Betecknar en omedelbart hotande fara.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och sakskador.
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
Betecknar en omedelbart hotande fara.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och sakskador.
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
Användarhandboken ska alltid finnas tillgänglig där fjärrkontrollen används. Allmänt gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar den här användarhandboken.
All säkerhets- och skyddsinformation på växelriktaren:Placeringen av säkerhets- och riskinformation på fjärrkontrollen anges i kapitlet "Allmän information" i användarhandboken.
Störningar som kan försämra säkerheten ska åtgärdas innan laddaren aktiveras.
Det gäller din säkerhet!
Apparaten får endast användas för det ändamål den är konstruerad för.
Apparaten får endast användas för de svetsmetoder den är avsedd för enligt typskylten.
All annan användning eller användning utöver detta räknas som felaktig. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Apparaten är avsedd för användning inom industri och verkstad. Tillverkaren ansvarar inte för skador som beror på att apparaten har använts i bostäder.
Tillverkaren ansvarar inte heller för bristfälliga eller felaktiga arbetsresultat.
Drift och förvaring av apparaten utanför det angivna området anses som felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Temperaturområde för omgivande luft:Omgivningsluft: fri från damm, syra, korrosiva gaser eller ämnen med mera.
Höjd över havet: upp till 2000 m (6561 ft. 8,16 in.)
Kontrollera regelbundet att personalen arbetar på ett säkerhetsmedvetet sätt.
Innan du lämnar arbetsområdet ska du se till att det inte kan uppstå person- eller sakskador medan du är borta.
Enheter med hög effekt kan på grund av sin strömförbrukning påverka energikvaliteten i nätet.
Detta kan påverka vissa typer av laddare i form av:*) Vid anslutningspunkten till det allmänna elnätet,
se Tekniska Data.
I det här fallet måste arbetsledningen eller användaren av laddaren förvissa sig om att den får anslutas, eventuellt genom kontakt med elleverantören.
VIKTIGT! Var noga med att jorda nätanslutningen säkert!
Rök som uppstår under svetsning innehåller hälsoskadliga gaser och ångor.
Svetsrök innehåller ämnen som enligt Monograph 118 från International Agency for Research on Cancer kan orsaka cancer.
Punktutsug och rumsutsug ska användas.
Om det är möjligt, ska en brännare med integrerat utsug användas.
Håll undan ansiktet från svetsrök och gaser som uppstår.
Rök och skadliga gaser som uppstårSäkerställ tillräcklig ventilation. Kontrollera att luftutbytet kontinuerligt ligger på minst 20 m³ per timme.
Om ventilationen inte räcker till ska svetshjälm med lufttillförsel användas.
Om det är oklart om utsugskapaciteten är tillräcklig, ska utsläppsvärdena av skadliga ämnen mätas och jämföras med tillåtna gränsvärden.
Hur skadlig svetsröken är, beror bland annat på följande:Därför är det viktigt att beakta informationen i materialsäkerhetsdatablad och anvisningar från tillverkaren.
Rekommendationer för exponeringsscenarier samt åtgärder för riskhantering och identifiering av arbetsförhållanden hittar du på webbsidan för European Welding Association under Health & Safety (https://european-welding.org).
Brandfarliga ångor (exempelvis ångor från lösningsmedel) får inte finnas inom ljusbågens strålningsområde.
Ventiler på skyddsgasflaskor och centralgasförsörjning ska vara stängda när inget svetsarbete utförs.
Flygande gnistor kan orsaka brand och explosion.
Svetsa aldrig i närheten av brännbara material.
Håll ett avstånd på minst 11 meter (36 ft. 1,07 in.) mellan ljusbågen och brännbara material, eller täck över dem med ett godkänt skydd.
Se till att lämpliga och godkända brandsläckare finns i närheten.
Gnistor och heta metalldelar kan tränga ut i omgivningen även genom små springor eller öppningar. Vidta lämpliga åtgärder för att förhindra skador eller brand.
Svetsa inte i områden med risk för explosion eller brand, eller i stängda tankar, behållare eller rör om dessa inte har förberetts för svetsning enligt gällande nationella och internationella normer.
Det är inte tillåtet att svetsa på behållare som används eller har använts för förvaring av gas, drivmedel, mineraloljor eller liknande. Risk för explosion på grund av rester.
Elstötar är livsfarliga och kan leda till döden.
Du får inte röra spänningssatta delar inne i eller utanpå utrustningen.
Vid MIG/MAG- och TIG-svetsning är även svetstråden, trådspolen, matarrullarna samt alla metalldelar som har kontakt med svetstråden spänningssatta.
Placera alltid trådmatningen på ett tillräckligt isolerat underlag eller använd ett lämpligt, isolerande bobinfäste.
Se till att det finns ett lämpligt egen- och personskydd i form av ett torrt underlag eller skydd som är tillräckligt isolerande mot jord. Underlaget eller skyddet måste täcka hela området mellan kroppen och jord.
Alla kablar och ledningar ska vara ordentligt fastsatta, oskadade, isolerade och tillräckligt dimensionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdimensionerade kablar och ledningar ska genast bytas ut.
Inför varje användning ska du för hand kontrollera att strömanslutningarna är ordentligt åtdragna.
För strömkablar med bajonettkontakt ska du vrida strömkabeln minst 180° och förspänna den.
Vira aldrig kablar eller ledningar runt kroppen eller kroppsdelar.
Elektroderna (MMA-elektrod, volframelektrod, svetstråd osv.)Mellan två strömkällors elektroder kan det till exempel uppstå dubbelt så hög tomgångsspänning som för ett enskilt svetssystem. Att vidröra båda elektroderna samtidigt kan i vissa fall innebära livsfara.
Låt regelbundet en behörig elektriker kontrollera utrustningens nätförsörjningsledning och att skyddsledaren är fungerar korrekt.
Apparater i skyddsklass I kräver ett nät med skyddsledare och ett kontaktsystem med skyddsledarkontakt för att uppfylla avsedd användning.
Det är inte tillåtet att använda utrustningen i ett nät utan skyddsledare eller i ett eluttag utan skyddsledarkontakt när alla nationella bestämmelser för skyddsseparation efterlevs.
I annat fall betecknas det som grov vårdslöshet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig hantering.
Om det behövs ska du se till att jorda arbetsstycket ordentligt med lämpliga medel.
Stäng av utrustning som inte används.
Vid arbeten på högre höjd ska sele användas som fallskydd.
Inför arbeten på utrustningen ska den stängas av och nätkontakten dras ur.
Se till att utrustningens nätkontakt inte sätts i och att utrustningen inte slås på igen genom en läsbar och tydlig varningsskylt.
När utrustningen har öppnats ska du:Om arbeten på spänningssatta delar är nödvändiga ska du ta hjälp av en till person som kan slå ifrån huvudströmbrytaren i god tid.
Se till att arbetsstyckeklämman sitter fast ordentligt i arbetsstycket.
Fäst arbetsstyckeklämman så nära det ställe som ska svetsas som möjligt.
Ställ apparaten så att den är tillräckligt elektriskt isolerad mot ledande föremål i närheten, exempelvis mot elektriskt ledande golv eller stativ.
Tänk på följande när strömförgreningar, fästen för dubbla matarverk etc. används: Även elektroderna på en svetsbrännare/elektrodhållare som inte används är potentialförande. Se till att svetsbrännaren/elektrodhållaren som inte används placeras avisolerad.
Vid automatiserade MIG/MAG-tillämpningar ska trådelektroden endast ledas fram till matarverket isolerad från trådtunnan, storspolen eller trådspolen.
EMC-klassificering av apparater enligt märkskylt eller tekniska data.
Även om de normerade emissionsgränsvärdena inte överskrids kan i vissa fall påverkan inom det avsedda användningsområdet uppträda (till exempel om det finns känsliga apparater i lokalen eller om radio- eller TV-mottagare finns i närheten).
I sådana fall är arbetsledningen skyldig att vidta lämpliga åtgärder för att eliminera störningarna.
Stick inte in händerna i tråddrivningens roterande kugghjul eller i roterande drivningsdelar.
Skydd och sidoplåtar får endast öppnas/tas bort vid underhålls- och reparationsarbeten.
Under drift ska duOm svetstråden åker ut ur brännaren innebär det en hög skaderisk (genomborrning av handen, skador på ansikte och ögon m.m.).
Rikta därför alltid brännaren bort från kroppen (apparater med matarverk) och bär lämpliga skyddsglasögon.
Vidrör inte arbetsstycket under eller efter svetsningen – risk för brännskador.
När arbetsstyckena svalnar kan slagg sprätta iväg. Därför ska föreskriven skyddsutrustning bäras även vid efterarbeten med arbetsstycken och tillräckligt skydd för andra personer säkerställas.
Låt brännare och andra utrustningskomponenter med hög drifttemperatur svalna innan arbeten utförs på dem.
Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen
– följ gällande nationella och internationella bestämmelser.
Svetsmaskiner för arbeten i utrymmen med förhöjd elektrisk risk (t.ex. ångpannor) måste ha (Safety)-märkning. Svetsmaskinen får dock inte befinna sig i sådana utrymmen.
Skållningsrisk om kylmedel läcker ut. Innan du kopplar från anslutningarna till fram- och returledningen för kylmedel ska du stänga av kylaggregatet.
Vid hantering av kylmedel, följ kylmedlets säkerhetsdatablad. Kylmedlets säkerhetsdatablad kan du få från din serviceavdelning eller via tillverkarens webbplats.
När utrustning transporteras med kran ska enbart lämpliga lyftanordningar från tillverkaren användas.
Om matarverket hängs upp i en kran under svetsningen, ska alltid en lämplig, isolerande bobinupphängning användas (MIG/MAG- och TIG-maskiner).
Det är inte tillåtet att svetsa med apparaten under transport med kran om detta inte anges tydligt i beskrivningen av avsedd användning.
Om maskinen har en bärrem eller ett handtag är bärremmen eller handtaget enbart avsedd/avsett för handhållen transport. Bärremmen är inte lämplig för transport med kran, gaffeltruck eller andra mekaniska lyftredskap.
Alla lyftredskap (remmar, spännen, kedjor osv.) som används tillsammans med apparaten eller dess komponenter ska kontrolleras regelbundet (t.ex. med avseende på mekaniska skador, korrosion eller förändringar på grund av annan miljöpåverkan).
Kontrollernas intervall och omfattning ska åtminstone uppfylla gällande nationella standarder och direktiv.
Det finns risk för att färg- och luktlös skyddsgas läcker ut utan att det upptäcks när en adapter används till skyddsgasanslutningen. Täta adapterns gänga för skyddsgasanslutningen på apparatsidan med lämplig teflontejp före monteringen.
Byt filter vid behov!
Skyddsgasflaskor innehåller trycksatt gas och kan explodera om de skadas. Skyddsgasflaskorna ingår i svetsutrustningen och ska därmed behandlas med försiktighet.
Skydda gasflaskor med trycksatt gas från hetta, mekanisk påverkan, slagg, öppen låga, gnistor och ljusbågar.
Montera skyddsgasflaskor stående och säkra dem enligt instruktioner, så att de inte kan välta.
Håll skyddsgasflaskor så långt bort från svetsströmkretsen och andra elektriska strömkretsar som möjligt.
Häng aldrig brännaren på skyddsgasflaskan.
Vidrör aldrig skyddsgasflaskan med svetselektroder.
Explosionsrisk - svetsa aldrig på skyddsgasflaskor.
Använd alltid endast skyddsgasflaskor som är tillverkade för ändamålet och passande, lämpliga tillbehör, som regulatorer, slangar, kopplingar etc. Använd endast skyddsgasflaskor och tillbehör som är i gott skick.
Vänd bort ansiktet från skyddsgasflaskans ventil när den öppnas.
Stäng ventilen på skyddsgasflaskan när den inte används.
Sätt på ventilens skyddslock när skyddsgasflaskan inte är ansluten till utrustning.
Följ alltid tillverkarens anvisningar samt gällande nationella och internationella regler för skyddsgasflaskor med tillbehör.
Skyddsgas som tränger ut okontrollerat kan orsaka kvävning
Skyddsgasen är färg- och luktfri och kan tränga undan syret i omgivningsluften om den tränger ut.
Säkerställ genom interna instruktioner och kontroller att miljön på arbetsplatsen alltid är ren och överskådlig.
Placera och använd apparaten endast i enlighet med den IP-klass som anges på märkskylten.
Vid uppställning av apparaten ska det finnas ett avstånd på 0,5 m (1 ft 7,69 in) runt apparaten så att kylluften obehindrat kan passera in och ut.
Säkerställ vid transport av apparaten att de gällande nationella och lokala riktlinjerna och skyddsföreskrifterna följs. Detta gäller särskilt riktlinjer avseende faror vid transport och förflyttning.
Lyft eller transportera inte utrustning som är igång. Stäng av och skilj apparaten från elnätet före transport eller lyft!
Före varje transport av svetssystem (t.ex. med vagn, kylaggregat, svetsmaskin och trådmatning) ska kylmedlet tömmas ut helt och följande komponenter demonteras:Kontrollera alltid apparaten med avseende på synliga skador innan den tas i drift efter att den har transporterats. Låt utbildad servicepersonal reparera alla typer av skador före idrifttagningen.
Säkerhetsanordningar som inte fungerar ska repareras innan apparaten slås på.
Det är inte tillåtet att förbikoppla säkerhetsanordningar eller ta dem ur drift.
Kontrollera innan apparaten tas i bruk att ingen kan skadas.
Kontrollera apparaten minst en gång i veckan med avseende på tecken på skada samt att alla säkerhetsanordningar fungerar.
Fäst alltid skyddsgasflaskan på säkert sätt och plocka av den om apparaten ska flyttas med kran.
Det är endast tillåtet att använda originalkylvätska från tillverkaren, eftersom egenskaper som elektrisk ledningsförmåga, frostskydd, materialkompatibilitet, flampunkt etc. är anpassade till apparaten.
Använd endast avsedd originalkylvätska från tillverkaren.
Blanda inte originalkylvätskan med andra kylvätskor.
Anslut endast systemkomponenter från tillverkaren till kylkretsarna.
Om andra systemkomponenter eller annan kylvätska används, och det leder till skador, kan inte tillverkaren hållas ansvarig för detta och alla garantianspråk upphör att gälla.
Cooling Liquid FCL 10/20 är inte brandfarlig. Kylvätskan är etanolbaserad och kan vara brandfarlig under vissa omständigheter. Kylvätskan får endast transporteras i originalbehållare och ska förvaras åtskilt från tändkällor.
Använd kylvätska ska avfallshanteras enligt gällande nationella och internationella föreskrifter. Säkerhetsdatabladet för kylvätskan får du från ditt servicekontor eller från tillverkarens webbsida.
Kontrollera kylvätskenivån innan du börjar svetsa, då den fortfarande är sval.
Vi kan inte garantera, att delar från andra tillverkare är konstruerade och tillverkade enligt de gällande specifikationerna och säkerhetsnormerna.
Husskruvarna utgör skyddsledarförbindelsen för jordning av husdelarna.
Använd alltid rätt antal originalhusskruvar med det angivna åtdragningsmomentet.
Tillverkaren rekommenderar att användaren utför en säkerhetsteknisk kontroll av apparaten minst var 12:e månad.
Inom samma 12-månadersintervall rekommenderar tillverkaren att strömkällan kalibreras.
Säkerhetstekniska kontroller ska utföras av behörig elektriker:Den säkerhetstekniska kontrollen ska utföras enligt nationella och internationella normer och riktlinjer.
Närmare information om den säkerhetstekniska kontrollen och kalibreringen kan du få från ditt servicekontor. Servicekontoret ställer vid förfrågan alla nödvändiga underlag till förfogande.
Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning ska sorteras separat enligt EU-direktiv och nationella lagar, och lämnas in för miljövänlig återvinning. Begagnad utrustning ska återlämnas till försäljaren eller ett lokalt, auktoriserat insamlings- och återvinningssystem. En korrekt avfallshantering av uttjänta apparater befrämjar en hållbar återvinning av resurser och förhindrar negativ påverkan på hälsa och miljö.
FörpackningsmaterialCE-märkta svetshjälmar uppfyller de grundläggande kraven i lågspänningsdirektivet och EMC-direktivet (exempelvis relevanta produktstandarder i standardserien EN 60 974).
Fronius International GmbH försäkrar att svetshjälmen uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga EU-konformitetsförsäkran finns på http://www.fronius.com.
Svetshjälmar med CSA-märkning uppfyller kraven i de relevanta standarderna för Kanada och USA.
Upphovsrätten till denna bruksanvisning tillhör tillverkaren.
Text och bild motsvarar den tekniska standarden vid tryckningstillfället. Ändringar förbehålles.
Vi tar tacksamt emot förbättringsförslag och påpekanden gällande eventuella felaktigheter i bruksanvisningen.
TransSteel (TSt) 4000 Pulse och TSt 5000 Pulse är helt digitaliserade, mikroprocessorstyrda växelriktarströmkällor.
De är modulärt uppbyggda och flexibla, eftersom de enkelt kan byggas ut med olika systemtillägg.
Utrustningarna är avsedda för följande svetsprocesser:
Utrustningarna har en säkerhetsfunktion för effektbegränsning vid effekttaket. Det gör att strömkällorna kan användas vid effektgränsen utan att processäkerheten påverkas. Du hittar mer information om detta i kapitlet ”Svetsdrift”.
TransSteel (TSt) 4000 Pulse och TSt 5000 Pulse är helt digitaliserade, mikroprocessorstyrda växelriktarströmkällor.
De är modulärt uppbyggda och flexibla, eftersom de enkelt kan byggas ut med olika systemtillägg.
Utrustningarna är avsedda för följande svetsprocesser:
Utrustningarna har en säkerhetsfunktion för effektbegränsning vid effekttaket. Det gör att strömkällorna kan användas vid effektgränsen utan att processäkerheten påverkas. Du hittar mer information om detta i kapitlet ”Svetsdrift”.
TransSteel (TSt) 4000 Pulse och TSt 5000 Pulse är helt digitaliserade, mikroprocessorstyrda växelriktarströmkällor.
De är modulärt uppbyggda och flexibla, eftersom de enkelt kan byggas ut med olika systemtillägg.
Utrustningarna är avsedda för följande svetsprocesser:
Utrustningarna har en säkerhetsfunktion för effektbegränsning vid effekttaket. Det gör att strömkällorna kan användas vid effektgränsen utan att processäkerheten påverkas. Du hittar mer information om detta i kapitlet ”Svetsdrift”.
Den centrala styr- och reglerenheten för strömkällorna är kopplad till en digital signalprocessor. Den centrala styr- och reglerenheten och signalprocessorn styr hela svetsprocessen.
Under svetsningen mäter systemet kontinuerligt är-data och reagerar direkt på förändringar. Regleralgoritmer säkerställer att önskat börtillstånd bibehålls.
Enheterna passar för manuell och automatiserad användning vid klassiska svetsarbeten på stål och förzinkad plåt, både inom industri och yrkesmässig verksamhet:
Det finns varningsanvisningar och säkerhetssymboler på strömkällan. Varningsanvisningarna och säkerhetssymbolerna får inte tas bort eller målas över. Anvisningarna och symbolerna varnar för felaktig användning som kan leda till svåra person- och sakskador.
Det är farligt att svetsa. Följande förutsättningar måste vara uppfyllda:
Använd de beskrivna funktionerna först efter att du har läst och förstått följande dokument i deras helhet:
För att kunna bearbeta olika material på ett effektivt sätt finns det olika svetsförfarande, processer och svetskarakteristik du kan använda på strömkällan.
För att kunna bearbeta olika material på ett effektivt sätt finns det olika svetsförfarande, processer och svetskarakteristik du kan använda på strömkällan.
MIG/MAG standardsynergi
Svetsmetoden MIG/MAG standardsynergi är en MIG/MAG-svetsprocess som kan användas över hela strömkällans effektområde med följande ljusbågeformer:
Kortbåge
Droppövergången sker vid kortslutning i det lägre effektområdet.
Övergångsbåge
Svetsdroppen förstoras i slutet av trådelektroden och övergången sker i mitten av effektområdet, i kortslutning.
Spraybåge
Materialövergången sker i det högre effektområdet, utan kortslutning.
MIG/MAG pulssynergi
MIG/MAG pulssynergi är en process med pulsbåge med styrd övergång av tillsatsmaterialet.
Under grundströmsfasen minskas energitillförseln tills ljusbågen precis blir stabil och ytan på arbetsstycket förvärms. Under pulsströmsfasen säkerställer en exakt doserad strömpuls en riktad avlösning av svetsmaterialdroppen.
Den här principen ger lite stänk och en exakt bearbetning över hela effektområdet.
SynchroPuls kan användas för processerna standardsynergi och pulssynergi.
Genom den cykliska effektändringen mellan två arbetspunkter får du med SynchroPuls en fjälliknande svets och en icke kontinuerlig värmetillförsel.
Vid kolbågsmejsling tänds en ljusbåge mellan en kolelektrod och arbetsstycket. Grundmaterialet smälts och blåses bort med tryckluft.
Driftparametrarna för kolbågsmejsling definieras i en särskild karakteristik.
Tillämpningar:
Strömkällorna kan användas med olika systemkomponenter och tillval. Beroende på strömkällans användningsområde kan detta optimera processen, hanteringen och manövreringen.
Strömkällorna kan användas med olika systemkomponenter och tillval. Beroende på strömkällans användningsområde kan detta optimera processen, hanteringen och manövreringen.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
(1) | Brännare |
(2) | Matarverk |
(3) | Matarverkshållare |
(4) | Mellanledare |
(5) | Strömkälla |
(6) | Kylaggregat |
(7) | Vagn och hållare för gasflaskor |
(8) | Jord- och elektrodkabel |
Voltage Reduction Device (VRD) är en säkerhetsanordning (tillval) som reducerar spänningen. Den rekommenderas för miljöer med förhöjd elfara vid bågsvetsning:
En lägre kroppsresistans är trolig vid:
På våta, fuktiga eller varma platser kan fuktighet eller svett leda till en betydande minskning av hudresistansen och isolationsegenskaperna hos skyddsutrustning eller kläder.
Exempel på sådana omgivningar:
Tillvalet VRD minskar spänningen mellan elektroden och arbetsstycket. Om status är säker lyser indikeringen för den valda svetsprocessen permanent. Säker status definieras enligt följande:
Så länge svetsprocessen är aktiv (svetskretsresistans < 200 ohm), blinkar indikeringen för den valda svetsprocessen och utgångsspänningen kan överskrida 35 V.
Voltage Reduction Device (VRD) är en säkerhetsanordning (tillval) som reducerar spänningen. Den rekommenderas för miljöer med förhöjd elfara vid bågsvetsning:
En lägre kroppsresistans är trolig vid:
På våta, fuktiga eller varma platser kan fuktighet eller svett leda till en betydande minskning av hudresistansen och isolationsegenskaperna hos skyddsutrustning eller kläder.
Exempel på sådana omgivningar:
Tillvalet VRD minskar spänningen mellan elektroden och arbetsstycket. Om status är säker lyser indikeringen för den valda svetsprocessen permanent. Säker status definieras enligt följande:
Så länge svetsprocessen är aktiv (svetskretsresistans < 200 ohm), blinkar indikeringen för den valda svetsprocessen och utgångsspänningen kan överskrida 35 V.
Svetskretsresistansen överstiger det den minimala kroppsresistansen (större eller lika med 200 ohm):
Svetskretsresistansen är mindre än den lägsta kroppsresistansen (mindre än 200 ohm):
Gäller vid manöverläge MMA-svetsning:
Inom 0,3 sekunder efter svetsslut:
Frontpanelen är logiskt uppbyggd efter de olika funktionerna. De enskilda parametrarna som behövs för svetsning kan
Tack vare synergifunktionen justeras alla parametrar utifrån justeringar för enskilda parametrar.
På grund av programvaruuppdateringar kan det finnas funktioner i din enhet som inte beskrivs i denna användarhandbok eller omvänt.
Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din enhet. Manöverelementen fungerar dock på samma sätt.
Frontpanelen är logiskt uppbyggd efter de olika funktionerna. De enskilda parametrarna som behövs för svetsning kan
Tack vare synergifunktionen justeras alla parametrar utifrån justeringar för enskilda parametrar.
På grund av programvaruuppdateringar kan det finnas funktioner i din enhet som inte beskrivs i denna användarhandbok eller omvänt.
Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din enhet. Manöverelementen fungerar dock på samma sätt.
Frontpanelen är logiskt uppbyggd efter de olika funktionerna. De enskilda parametrarna som behövs för svetsning kan
Tack vare synergifunktionen justeras alla parametrar utifrån justeringar för enskilda parametrar.
På grund av programvaruuppdateringar kan det finnas funktioner i din enhet som inte beskrivs i denna användarhandbok eller omvänt.
Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din enhet. Manöverelementen fungerar dock på samma sätt.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Nr | Funktion |
---|---|
(1) | Knapp Parameterval höger a) för val av följande parametrar Längdkorrigering av ljusbåge För korrigering av ljusbågens längd Svetsspänning i V *) Innan du börjar svetsa visas automatiskt ett riktvärde, som utgår från de programmerade parametrarna. Under svetsarbetet visas det aktuella ärvärdet. Korrigering av puls/dynamik För steglös korrigering av energin för droppavsnörning vid MIG/MAG pulssynergi - ... lägre droppavsnörningskraft 0 ... neutral droppavsnörningskraft + ... högre droppavsnörningskraft För inverkan på kortslutningsdynamiken vid droppövergången vid svetsmetod MIG/MAG standardsynergi, MIG/MAG Standard-Manuell samt MMA-svetsning - ... hårdare och stabilare ljusbåge 0 ... neutral ljusbåge + ... mjukare ljusbåge med lite stänk b) för att ändra parametrar i inställningsmenyn |
(2) | Knapp Parameterval vänster a) för val av följande parametrar Plåttjocklek Plåttjockleken i mm (eller in.). Om du exempelvis inte vet vilken svetsström som ska väljas, räcker det att ange plåttjockleken, så ställs den svetsström som behövs in, tillsammans med andra nödvändiga parametrar märkta med *). Svetsström *) Svetsström i A Innan du börjar svetsa visas automatiskt ett riktvärde, som utgår från de programmerade parametrarna. Under svetsarbetet visas det aktuella ärvärdet. Trådhastighet *) Trådhastighet i m/min (eller ipm). b) för att ändra parametrar i inställningsmenyn |
(3) | Inställningsratt höger För att ändra parametern Längdkorrigering av ljusbågen, Svetsspänning och Dynamik För att ändra parametrar i inställningsmenyn |
(4) | Inställningsratt vänster För ändring av parametern Plåttjocklek, Svetsström och Trådhastighet För att välja parametrar i inställningsmenyn |
(5) | EasyJob-lagringsknapp För lagring av upp till 5 arbetspunkter |
(6) | Knappen Process **) För val av process Svetsmetod MIG/MAG Standard-Manuell Svetsmetod MIG/MAG standardsynergi MIG/MAG pulssynergi MMA-svetsning |
(7) | Knappen Manöverläge För val av manöverläge 2-taktsdrift 4-taktsdrift Special 4-taktsdrift Punktning/Intervallsvetsning |
(8) | Knapp Skyddsgas För val av använd skyddsgas. Parametern SP är avsedd för extra skyddsgas. Vid vald skyddsgas lyser lysdioden bakom motsvarande skyddsgas. |
(9) | Knapp Tråddiameter För val av använd tråddiameter. Parametern SP är avsedd för extra tråddiameter. Vid vald tråddiameter lyser lysdioden bakom motsvarande tråddiameter. |
(10) | Knapp Materialtyp För val av använt tillsatsmaterial. Parametern SP är avsedd för extra tillsatsmaterial. Om materialtyp har valts, lyser lysdioden bakom motsvarande tillsatsmaterial. |
(11) | Knapp för kalltrådsmatning Tryck och håll in knappen: Tråd matas in i slangpaketet utan gas och spänning. Då knappen hålls intryckt arbetar matarverket med inställd kalltrådshastighet. |
(12) | Knapp Gasspolning Inställning av den gasmängd som behövs på reducerventilen. Tryck lätt en gång på knappen: Skyddsgasen flödar ut Tryck lätt en gång till på knappen: Skyddsgasen slutar flöda Om du inte trycker lätt på knappen en gång, till upphör flödet av skyddsgas efter 30 s. |
(13) | SF - indikering Punktning/Intervall/SynchroPuls
|
(14) | Indikering för övergångsljusbåge Mellan kortbågen och sprayljusbågen uppstår en blandljusbåge med stänk. Indikeringen Övergångsljusbåge lyser för att markera detta kritiska område. |
(15) | Indikering HOLD Vid varje svetsslut sparas aktuella är-värden för svetsström och svetsspänning - indikeringen Hold lyser. |
(16) | Indikering Puls Lyser om svetsprocessen MIG/MAG pulssynergi har valts |
(17) | Real Energy Input Visar energin som tillförs under svetsningen. Visningen av Real Energy Input måste aktiveras i inställningsmenyn nivå 2 (parameter EnE). Under svetsning höjs värdet löpande, efter den ständigt ökande energitillförseln. Efter svetsslut sparas det slutgiltiga värdet, vilket signaleras av att indikeringen HOLD lyser, fram tills nästa svetsstart eller tills strömkällan startas igen. |
*) | Om en av dessa parametrar väljs, anpassar synergifunktionen övriga parametrar, inklusive svetsspänningen, automatiskt till denna vid svetsprocess MIG/MAG standardsynergi och MIG/MAG pulssynergi. |
**) | I kombination med tillvalet VRD fungerar indikeringen för den för tillfället valda svetsprocessen även som statusindikering:
|
Genom att samtidigt trycka på parametervalsknapparna kan olika serviceparametrar väljas.
Öppna indikering
Den första parametern, Firmware-version, visas, t.ex. ”1.00 | 4.21”
Välj parameter
Välj önskad inställningsparameter med knappen Manöverläge och Process eller inställningsratten till vänster
Tillgängliga parametrar
Förklaring | |
---|---|
Exempel: | Firmware-version |
Exempel: | Konfiguration av svetsprogram |
Exempel: | Numret för det aktuellt valda svetsprogrammet |
Exempel: | Visning av den verkliga bågtiden sedan första idrifttagandet |
Exempel: | Motorström för tråddrivning i A |
2nd (2:a) | Andra menynivån för servicetekniker |
För att förhindra att inställningarna ändras oavsiktligt på frontpanelen finns ett knapplås. Så länge knapplåset är aktivt
Aktivera/avaktivera knapplåset:
Knapplås aktiverat:
På indikeringen visas meddelandet ”CLO | SEd”.
Knapplås avaktiverat:
På indikeringen visas meddelandet ”OP | En”.
Knapplåset kan även aktiveras/avaktiveras med tillvalet för nyckelbrytare.
Nr | Funktion |
---|---|
(1) | (-) strömanslutning med bajonettlås används för
|
(2) | Nätströmbrytare För till- och frånkoppling av strömkälla |
(3) | (+) strömanslutning med bajonettlås används för
|
(4) | Uttag gasförvärmare (tillval) |
(5) | Automatgränssnitt (tillval) |
(6) | Etikett EASY DOCUMENTATION |
(7) | Nätkabel med dragavlastning |
(8) | Anslutning Fronius LocalNet Standardiserad anslutning för matarverk (mellanledare) |
(9) | Luftfilter Dras ut i sidled för rengöring |
Nr | Funktion |
---|---|
(1) | (-) strömanslutning med bajonettlås används för
|
(2) | Nätströmbrytare För till- och frånkoppling av strömkälla |
(3) | (+) strömanslutning med bajonettlås används för
|
(4) | Uttag gasförvärmare (tillval) |
(5) | Automatgränssnitt (tillval) |
(6) | Etikett EASY DOCUMENTATION |
(7) | Nätkabel med dragavlastning |
(8) | Anslutning Fronius LocalNet Standardiserad anslutning för matarverk (mellanledare) |
(9) | Luftfilter Dras ut i sidled för rengöring |
Beroende på svetsmetod ställs olika krav på minimiutrustning för att arbeta med strömkällan.
Nedan beskrivs de olika svetsmetoderna och motsvarande minimiutrustning för arbetet.
Beroende på svetsmetod ställs olika krav på minimiutrustning för att arbeta med strömkällan.
Nedan beskrivs de olika svetsmetoderna och motsvarande minimiutrustning för arbetet.
Beroende på svetsmetod ställs olika krav på minimiutrustning för att arbeta med strömkällan.
Nedan beskrivs de olika svetsmetoderna och motsvarande minimiutrustning för arbetet.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Strömkällan är uteslutande avsedd för MIG/MAG-svetsning och MMA-svetsning.
All annan användning eller användning utöver detta räknas som felaktig.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Utrustningen kan placeras och användas utomhus enligt skyddsklass IP23.
Undvik direkt väta, t.ex. regn.
Fara om apparater faller ned eller välter.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Ställ apparaten på ett jämnt, fast och stabilt underlag.
Kontrollera alla skruvförband efter monteringen för att se att de sitter fast ordentligt.
Elfara på grund av elektriskt ledande damm i utrustningen.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Apparaten får endast användas med monterat luftfilter. Luftfiltret är en viktig säkerhetsanordning för att uppfylla kraven enligt skyddsklass IP23.
Ventilationskanalen är en viktig säkerhetsanordning. Kontrollera att kylluften obehindrat kan cirkulera in och ut genom luftkanalerna på fram- och baksidan. Elektriskt ledande damm (t.ex. från sliparbeten) får inte sugas in i utrustningen.
Maskinerna är konstruerade för den nätspänning som anges på märkskylten. Om nätkablar eller nätkontakter inte ingår i ett maskinutförande ska dessa monteras i enlighet med nationella standarder. Se tekniska data för information om säkringen av nätkabeln.
Det råder fara vid otillräckligt dimensionerad elinstallation.
Materialskador kan bli följden.
Nätkabeln och dess avsäkring ska vara korrekt anpassade till den befintliga strömförsörjningen.
Tekniska data på märkskylten gäller.
Om ingen nätkabel har anslutits måste en nätkabel motsvarande anslutningsspänningen monteras före idrifttagningen.
Dragavlastning finns monterad på strömkällan för följande kabelareor:
Strömkälla | Kabelarea |
|
TSt 4000 Pulse | AWG 12 *) | 4G2.5 |
TSt 5000 Pulse | AWG 10 *) | 4G4 |
TSt 4000 MV Pulse | AWG 10 *) | 4G4 |
TSt 5000 MV Pulse | AWG 6 *) | 4G10 |
*) | Kabeltyp Kanada / USA: Extra-hard usage |
Installeras dragavlastningar för andra kabelareor ska de vara anpassade efter kablarnas mått.
Om ingen nätkabel har anslutits måste en nätkabel motsvarande anslutningsspänningen monteras före idrifttagningen.
Dragavlastning finns monterad på strömkällan för följande kabelareor:
Strömkälla | Kabelarea |
|
TSt 4000 Pulse | AWG 12 *) | 4G2.5 |
TSt 5000 Pulse | AWG 10 *) | 4G4 |
TSt 4000 MV Pulse | AWG 10 *) | 4G4 |
TSt 5000 MV Pulse | AWG 6 *) | 4G10 |
*) | Kabeltyp Kanada / USA: Extra-hard usage |
Installeras dragavlastningar för andra kabelareor ska de vara anpassade efter kablarnas mått.
Strömkälla | Nätspänning | Kabelarea |
|
TSt 4000 Pulse | 3 x 380 / 400 V | AWG 12 *) | 4G2.5 |
| 3 x 460 V | AWG 12 *) | 4G2.5 |
TSt 5000 Pulse | 3 x 380 / 400 V | AWG 8 *) | 4G4 |
| 3 x 460 V | AWG 10 *) | 4G4 |
TSt 4000 MV Pulse | 3 x 208 / 230 / 400 /460 V | AWG 10 *) | 4G4 |
TSt 5000 MV Pulse | 3 x 208 / 230 / 400 / 460 V | AWG 6 *) | 4G10 |
*) | Kabeltyp Kanada / USA: Extra-hard usage |
Artikelnumren för de olika kablarna hittar du i reservdelslistan för utrustningen.
AWG ... American wire gauge (= amerikanskt kabelmått)
Fara vid felaktigt utförda arbeten.
Allvarliga person- och materialskador kan bli följden.
De nedan beskrivna arbetena får utföras endast av specialiserad personal.
Följ nationella standarder och direktiv.
Fara vid icke fackmässigt förberedd nätkabel.
Kortslutningar och materiella skador kan bli följden.
Alla fasledare och skyddsledaren i den avisolerade nätkabeln ska förses med ledarändhylsor.
Om ingen nätkabel har anslutits måste en nätkabel motsvarande anslutningsspänningen monteras före idrifttagningen.
Skyddsledaren bör vara ca 10 - 15 mm (0.4 - 0.6 in.) längre än fasledaren.
Du hittar en bild som visar anslutningen av nätkabeln i avsnitten ”Montera dragavlastning” eller ”Montera dragavlastning för Kanada/USA”. Gör så här för att ansluta nätkabeln:
VIKTIGT! Fasledare i närheten av kopplingsplinten ska bindas ihop med buntband.
VIKTIGT! Fasledare i närheten av kopplingsplinten ska bindas ihop med buntband.
Strömkällan är generatorkompatibel
Strömkällans maximala skenbara effekt, S1max måste vara känd, för att en passande generator ska kunna väljas.
Den maximala skenbara effekten, S1max , för strömkällan beräknas på följande sätt för 3-fasapparater:
S1max = I1max x U1 x √3
I1max och U1 enligt märkskylt eller tekniska data
Den nödvändiga skenbara effekten för generatorn SGEN räknar du ut med följande empiriska formel:
SGEN = S1max x 1,35
Om du inte svetsar med full effekt kan du använda en mindre generator.
VIKTIGT! Generatorns skenbara effekt SGEN får inte vara mindre än strömkällans maximala skenbara effekt S1max!
Generatorns utspänning får under inga omständigheter över- eller underskrida området för nätspänningstoleransen.
Nätspänningstoleransen anges i avsnittet ”Tekniska data”.
Strömkällan är generatorkompatibel
Strömkällans maximala skenbara effekt, S1max måste vara känd, för att en passande generator ska kunna väljas.
Den maximala skenbara effekten, S1max , för strömkällan beräknas på följande sätt för 3-fasapparater:
S1max = I1max x U1 x √3
I1max och U1 enligt märkskylt eller tekniska data
Den nödvändiga skenbara effekten för generatorn SGEN räknar du ut med följande empiriska formel:
SGEN = S1max x 1,35
Om du inte svetsar med full effekt kan du använda en mindre generator.
VIKTIGT! Generatorns skenbara effekt SGEN får inte vara mindre än strömkällans maximala skenbara effekt S1max!
Generatorns utspänning får under inga omständigheter över- eller underskrida området för nätspänningstoleransen.
Nätspänningstoleransen anges i avsnittet ”Tekniska data”.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Stäng av och koppla bort alla berörda apparater och komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Elfara på grund av elektriskt ledande damm i utrustningen.
Allvarliga person- och materialskador kan bli följden.
Apparaten får endast användas med monterat luftfilter. Luftfiltret är en viktig säkerhetsanordning för att kapslingsklass IP 23 ska uppnås.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Stäng av och koppla bort alla berörda apparater och komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Elfara på grund av elektriskt ledande damm i utrustningen.
Allvarliga person- och materialskador kan bli följden.
Apparaten får endast användas med monterat luftfilter. Luftfiltret är en viktig säkerhetsanordning för att kapslingsklass IP 23 ska uppnås.
Idrifttagningen beskrivs utifrån en manuell, vattenkyld MIG/MAG-användning.
Arbetssteg och aktiviteter som beskrivs nedan hänvisar till olika komponenter som
Du hittar detaljerad information om montering och anslutning av systemkomponenterna i respektive bruksanvisningar för dem.
Felaktigt utförda arbeten kan orsaka allvarliga person- och sakskador.
Nedan beskrivna arbeten får endast utföras av utbildad personal.
Följ anvisningarna i kapitlet ”Säkerhetsföreskrifter”!
Bilden nedan ger en översikt över uppbyggnaden av de olika systemkomponenterna.
Det finns risk för person- och sakskador om matarverket ramlar ned.
Kontrollera att matarverket sitter ordentligt på fästet, samt att strömkällan, konsolen och vagnen står stabilt.
VIKTIGT! För att förebygga slitage ska kablarna bilda en ögla ”inåt” vid montering. För mellanledarslangpaket med en längd på 1,2 m (3 ft 11,24 in) behövs ingen dragavlastning.
Felaktig montering kan orsaka allvarliga person- och sakskador.
Utför de beskrivna funktionerna först efter att bruksanvisningen har lästs och förståtts i sin helhet.
Kontrollera följande vid anslutning av mellanledarslangpaketet:
Att samtliga anslutningar är fast åtdragna
Att samtliga kablar, ledningar och slangpaket är oskadade och korrekt isolerade
VIKTIGT! För gaskylda system är inget kylaggregat tillgängligt. Momentet med anslutning av vattenanslutningar gäller ej för gaskylda system.
VIKTIGT! Angivna värden för intermittensfaktorn (ED) för mellanledarslangpaketet kan bara uppnås om slangpaketet dras rätt.
Vältande gasflaskor kan orsaka svåra person- och sakskador.
Vid användning av gasflaskor
Placera gasflaskorna på ett plant, fast och stabilt underlag
Säkra gasflaskorna så att de inte kan välta
Montera matarverksfästet (tillval)
Följ säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren av gasflaskorna
Utrustningar avsedda för den amerikanska marknaden levereras med en adapter för gasslangen:
Yttergängningen på gasmagnetventilen ska tätas med lämpligt material innan adaptern skruvas på.
Kontrollera adaptern med avseende på gastäthet.
Tänk på följande när du skapar återledaranslutningen:
Använd en separat återledare för varje strömkälla
Lägg pluskabeln och återledaren tätt intill varandra så långt som möjligt
Svetskretsledningar för enskilda strömkällor ska hållas åtskilda
Lägg inte flera återledare parallellt.
Om det inte går att undvika, ska det finnas ett avstånd på minst 30 cm mellan svetskretsledarna
Håll återledaren så kort som möjligt, med stor kabelarea
Korsa inte återledarna
Undvik ferromagnetiska material mellan återledare och mellanledarslangpaketet
Linda inte upp långa återledare – spolverkan!
Lägg långa återledare i slingor
Dra inte återledare i järnrör, kabelrännor av metall eller ståltraverser, och undvik kabelkanaler.
Det går bra att dra pluskabel och återledare tillsammans i ett järnrör.
Vid flera återledare ska jordpunkterna på komponenterna ligga så långt från varandra som möjligt och inte kunna orsaka korsade strömbanor under de enskilda ljusbågarna.
Använd kompenserade mellanledarslangpaket (mellanledare med integrerad återledare)
* Vid tillval inbyggd vattenanslutning och vattenkyld brännare
När strömkällan slås på för första gången måste datum och tid ställas in. Strömkällan växlar då till den andra nivån av servicemenyn och parametern yEA markeras.
Ställ in datum och tid, se sidan (→), arbetssteg 5
Funktionen ”Begränsning vid effekttaket” är en säkerhetsfunktion för MIG/MAG-svetsning. Med funktionen kan strömkällan användas vid sitt effekttak utan att processäkerheten äventyras.
Trådhastigheten är en avgörande parameter för svetskapaciteten. Om den är för hög blir ljusbågen hela tiden kortare och riskerar att slockna. För att förhindra att ljusbågen slocknar, sänks effekten.
Om du valt svetsprocessen ”MIG/MAG standardsynergi” eller ”MIG/MAG pulssynergi” blinkar symbolen för parametern ”Trådhastighet” så fort säkerhetsfunktionen har utlösts. Den blinkar tills nästa svetsstart eller till nästa parameterändring.
Om exempelvis parametern ”Trådhastighet” väljs, visas motsvarande reducerade värde för trådhastigheten.
Funktionen ”Begränsning vid effekttaket” är en säkerhetsfunktion för MIG/MAG-svetsning. Med funktionen kan strömkällan användas vid sitt effekttak utan att processäkerheten äventyras.
Trådhastigheten är en avgörande parameter för svetskapaciteten. Om den är för hög blir ljusbågen hela tiden kortare och riskerar att slockna. För att förhindra att ljusbågen slocknar, sänks effekten.
Om du valt svetsprocessen ”MIG/MAG standardsynergi” eller ”MIG/MAG pulssynergi” blinkar symbolen för parametern ”Trådhastighet” så fort säkerhetsfunktionen har utlösts. Den blinkar tills nästa svetsstart eller till nästa parameterändring.
Om exempelvis parametern ”Trådhastighet” väljs, visas motsvarande reducerade värde för trådhastigheten.
Funktionen ”Begränsning vid effekttaket” är en säkerhetsfunktion för MIG/MAG-svetsning. Med funktionen kan strömkällan användas vid sitt effekttak utan att processäkerheten äventyras.
Trådhastigheten är en avgörande parameter för svetskapaciteten. Om den är för hög blir ljusbågen hela tiden kortare och riskerar att slockna. För att förhindra att ljusbågen slocknar, sänks effekten.
Om du valt svetsprocessen ”MIG/MAG standardsynergi” eller ”MIG/MAG pulssynergi” blinkar symbolen för parametern ”Trådhastighet” så fort säkerhetsfunktionen har utlösts. Den blinkar tills nästa svetsstart eller till nästa parameterändring.
Om exempelvis parametern ”Trådhastighet” väljs, visas motsvarande reducerade värde för trådhastigheten.
Felaktig hantering kan leda till allvarliga person- och sakskador.
Använd de beskrivna funktionerna först när du har läst och förstått den här bruksanvisningen i sin helhet.
Använd de beskrivna funktionerna först när du har läst och förstått samtliga bruksanvisningar till systemkomponenterna, särskilt säkerhetsföreskrifterna, i sin helhet:
Uppgifter gällande betydelse, inställning, inställningsområde och måttenheter för de tillgängliga parametrarna, t.ex. GPr, finns i kapitlet ”Inställningar”.
Felaktig hantering kan leda till allvarliga person- och sakskador.
Använd de beskrivna funktionerna först när du har läst och förstått den här bruksanvisningen i sin helhet.
Använd de beskrivna funktionerna först när du har läst och förstått samtliga bruksanvisningar till systemkomponenterna, särskilt säkerhetsföreskrifterna, i sin helhet:
Uppgifter gällande betydelse, inställning, inställningsområde och måttenheter för de tillgängliga parametrarna, t.ex. GPr, finns i kapitlet ”Inställningar”.
GPr | Gasförströmningstid |
I-S | Startström Kan höjas eller sänkas beroende på användning |
SL | Slope Kontinuerlig sänkning av startströmmen till svetsströmmen och svetsströmmen till ändkraterströmmen |
I | Svetsströmsfas Jämn värmetillförsel till arbetsstycket, som förvärmts |
I-E | Slutström För att fylla slutkratern |
GPo | Gasefterströmningstid |
SPt | Punkttid / Intervallsvetstid |
SPb | Intervall paustid |
Manöverläget ”4-taktsdrift” passar för längre svetssömmar.
Manöverläget ”Special 2-taktsdrift” passar för svetsning i det högre effektområdet. I ”Special 2-taktsdrift” startar ljusbågen med låg effekt, vilket gör det enklare att stabilisera ljusbågen.
Aktivera Special 2-taktsdrift:
Manöverläget ”Special 4-taktsdrift” ger förutom fördelarna med 4-taktsdrift även inställningsmöjligheter för start- och slutström.
Manöverläget ”Punktning” passar för svetsförband på överlappande plåtar.
Starta genom att trycka in och släppa avtryckaren - Gasförströmningstid GPr - Svetsströmsfas under punkttiden SPt - Gasefterströmningstid GPo.
Om du trycker in avtryckaren igen innan slutet av punkttiden (< SPt) avbryts processen genast.
Manöverläget ”Intervallsvetsning 2-takt” passar för kortare svetssömmar på tunna plåtar, för att förhindra att grundmaterialet kollapsar.
Manöverläget ”Intervallsvetsning 4-takt” passar för längre svetssömmar på tunna plåtar, för att förhindra att grundmaterialet kollapsar.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
VIKTIGT! Observera säkerhetsföreskrifterna och driftvillkoren för kylaggregatet i bruksanvisningen.
VIKTIGT! Parametrar som ställs in på en frontpanel eller systemkomponenter som fjärrkontroll eller matarverk, kan under vissa omständigheter inte ändras på strömkällan.
Parametern Plåttjocklek, Svetsström, Trådhastighet och Svetsspänning är direkt sammankopplade. Det räcker att ändra en av dessa parametrar, så anpassas resten av parametrarna efter denna
Som princip sparas alla parameter-börvärden tills nästa ändring sparas. Det gäller även om strömkällan stängs av och sätts på igen. Välj parametern Svetsström för att visa är-värdet för svetsströmmen under svetsarbetet.
Risk för person- och sakskador på grund av elstötar och utstickande trådelektroder.
När du trycker in avtryckaren
Rikta brännaren bort från ansikte och kropp
Använd lämpliga skyddsglasögon
Rikta inte brännaren mot andra personer
Kontrollera att trådelektroden inte rör vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.)
VIKTIGT! Parametrar som ställs in på en frontpanel eller systemkomponenter som fjärrkontroll eller matarverk, kan under vissa omständigheter inte ändras på strömkällan.
Parametern Plåttjocklek, Svetsström, Trådhastighet och Svetsspänning är direkt sammankopplade. Det räcker att ändra en av dessa parametrar, så anpassas resten av parametrarna efter denna
Som princip sparas alla parameter-börvärden tills nästa ändring sparas. Det gäller även om strömkällan stängs av och sätts på igen. Välj parametern Svetsström för att visa är-värdet för svetsströmmen under svetsarbetet.
Risk för person- och sakskador på grund av elstötar och utstickande trådelektroder.
När du trycker in avtryckaren
Rikta brännaren bort från ansikte och kropp
Använd lämpliga skyddsglasögon
Rikta inte brännaren mot andra personer
Kontrollera att trådelektroden inte rör vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.)
Med parametern ”Längdkorrigering av ljusbåge” och ”Dynamik” kan svetsarbetet optimeras ytterligare.
Längdkorrigering av ljusbåge:
- | = kortare ljusbåge, minskning av svetsspänningen |
0 | = neutral ljusbåge |
+ | = längre ljusbåge, höjning av svetsspänningen |
Korrigering av puls/dynamik
För steglös korrigering av energin för droppavsnörning vid MIG/MAG pulssynergi
- | lägre droppavsnörningskraft |
0 | neutral droppavsnörningskraft |
+ | högre droppavsnörningskraft |
För inverkan på kortslutningsdynamiken vid droppövergången vid MIG/MAG standardsynergi
- | = hårdare och stabilare ljusbåge |
0 | = neutral ljusbåge |
+ | = mjukare ljusbåge med lite stänk |
SynchroPuls rekommenderas för svetsförband med aluminiumlegeringar, där svetsfogarna ska se fjälliga ut. Den här effekten uppnås via en ljusbågseffekt som växlar mellan två arbetspunkter.
De båda arbetspunkterna fås av en positiv och en negativ ändring av ljusbågseffekten, med ett inställt värde, dFd (skillnad i trådmatningshastighet), i inställningsmenyn (inställningsområde: 0,0–3,0 m/min eller 0.0–118.1 ipm).
Andra parametrar för SynchroPuls:För att aktivera SynchroPuls måste du i inställningsmenyn ändra värdet för parametern F (frekvens) från AV till ett värde i intervallet 0,5 till 5 Hz.
SynchroPuls kan inte användas om du valt svetsprocessen Standard-Manuell.
Så fungerar SynchroPuls vid användning av manöverläget ”Special 4-takt”
I-S = startströmsfas, SL = slope, I-E = slutkraterfas, v = trådhastighet
MIG/MAG Standard-Manuell är en MIG/MAG-svetsprocess utan synergifunktion.
Om en parameter ändras kommer inte de andra parametrarna att anpassas automatiskt. Alla parametrar som används, måste ställas in var för sig.
MIG/MAG Standard-Manuell är en MIG/MAG-svetsprocess utan synergifunktion.
Om en parameter ändras kommer inte de andra parametrarna att anpassas automatiskt. Alla parametrar som används, måste ställas in var för sig.
Vid MIG/MAG manuell svetsning används följande parametrar:
Trådhastighet
1 m/min (39.37 ipm) – maximal trådhastighet, t.ex. 25 m/min (984.25 ipm).
Svetsspänning
TSt 4000 Pulse: 15,5–31,5 V
TSt 5000 Pulse: 14,5–39 V
Dynamik
... För inverkan på kortslutningsdynamiken vid droppövergången
Svetsström
Bara för visning av är-värde
Manöverläget Special 4-takt motsvarar vid MIG/MAG Standard-Manuell det vanliga manöverläge 4-takt.
VIKTIGT! Parametrar som ställs in på en frontpanel eller systemkomponenter som fjärrkontroll eller matarverk, kan under vissa omständigheter inte ändras på strömkällan.
Värdet för parametern visas i digitaldisplayen.
Som princip sparas alla parameter-börvärden tills nästa ändring sparas. Det gäller även om strömkällan stängs av och sätts på igen. Välj parametern Svetsström för att visa är-värdet för svetsströmmen under svetsarbetet.
För visning av är-värdet för svetsströmmen under svetsarbetet:
Risk för person- och sakskador på grund av elstötar och utstickande trådelektroder.
När du trycker in avtryckaren
Rikta brännaren bort från ansikte och kropp
Använd lämpliga skyddsglasögon
Rikta inte brännaren mot andra personer
Kontrollera att trådelektroden inte rör vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.)
För att få ett optimalt svetsresultat kan man ibland behöva ställa in parametern Dynamik.
Manöverläget Punkt- och Intervallsvetsning är MIG/MAG-svetsprocesser. Du aktiverar manöverlägena Punktsvetsning och Intervallsvetsning på frontpanelen.
Punktning används vid svetsförband på överlappande plåtar där bara ena sidan är tillgänglig.
Intervallsvetsning används för tunna plåtar.
Eftersom tillförseln av trådelektroden inte sker kontinuerligt, kan smältbadet kylas ned under pauserna mellan intervallen. Det går att undvika lokal överhettning och därmed genombränning av grundmaterialet.
Manöverläget Punkt- och Intervallsvetsning är MIG/MAG-svetsprocesser. Du aktiverar manöverlägena Punktsvetsning och Intervallsvetsning på frontpanelen.
Punktning används vid svetsförband på överlappande plåtar där bara ena sidan är tillgänglig.
Intervallsvetsning används för tunna plåtar.
Eftersom tillförseln av trådelektroden inte sker kontinuerligt, kan smältbadet kylas ned under pauserna mellan intervallen. Det går att undvika lokal överhettning och därmed genombränning av grundmaterialet.
Risk för person- och sakskador på grund av elstötar och utstickande trådelektroder.
När du trycker in avtryckaren
Rikta brännaren bort från ansikte och kropp
Använd lämpliga skyddsglasögon
Rikta inte brännaren mot andra personer
Kontrollera att trådelektroden inte rör vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.)
Anvisningar för skapande av svetspunkt:
Risk för person- och sakskador på grund av elstötar och utstickande trådelektroder.
När du trycker in avtryckaren
Rikta brännaren bort från ansikte och kropp
Använd lämpliga skyddsglasögon
Rikta inte brännaren mot andra personer
Kontrollera att trådelektroden inte rör vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.)
Anvisningar för intervallsvetsning:
Tack vare lagringsknapparna kan du spara upp till 5 EasyJob-arbetspunkter. Varje arbetspunkt motsvarar de inställningar som gjorts på frontpanelen.
EasyJob kan sparas för alla svetsprocesser.
VIKTIGT! Inga inställningsparametrar sparas.
Tack vare lagringsknapparna kan du spara upp till 5 EasyJob-arbetspunkter. Varje arbetspunkt motsvarar de inställningar som gjorts på frontpanelen.
EasyJob kan sparas för alla svetsprocesser.
VIKTIGT! Inga inställningsparametrar sparas.
1För att spara de aktuella inställningarna på frontpanelen trycker du på en av lagringsknapparna och håller den nedtryckt, t.ex.:
| ||
2Släpp lagringsknappen |
1För att hämta en av de lagrade inställningarna trycker du kort på motsvarande lagringsknapp, t.ex.:
|
1För att radera innehållet i en lagringsknapp trycker du på motsvarande lagringsknapp och håller den intryckt, t.ex.:
| ||
2Släpp inte lagringsknappen
| ||
3Släpp lagringsknappen |
För att hämta lagrade inställningar med Up/Down-brännare måste en av lagringsknapparna på frontpanelen vara intryckt.
Nu kan du välja lagringsknapparna med knapparna på Up/Down-brännaren. Lagringsknappar som inte används hoppas över.
Förutom att lagringsknappsnumret tänds, visas numret direkt på Up/Down-brännaren:
Visning på Up/Down-brännare | EasyJob-arbetspunkt på frontpanelen |
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Risk för person- och sakskador på grund av elstötar.
När nätströmbrytaren står i läge ”I” är MMA-elektroden i elektrodhållaren spänningsförande.
Kontrollera att MMA-elektroden inte rör vid personer eller elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.)
VIKTIGT! Parametrar som ställs in på en frontpanel eller systemkomponenter som fjärrkontroll eller matarverk, kan under vissa omständigheter inte ändras på strömkällan.
För visning av är-värdet för svetsströmmen under svetsarbetet:
För att få ett optimalt svetsresultat kan man ibland behöva ställa in parametern Dynamik.
För inverkan på kortslutningsdynamiken vid droppövergången:
- | = hårdare och stabilare ljusbåge |
0 | = neutral ljusbåge |
+ | = mjukare ljusbåge med lite stänk |
För att få ett optimalt svetsresultat kan man ibland behöva ställa in parametern HotStart.
FördelarInställningen av de tillgängliga parametrarna finns beskrivna i avsnitten ”Inställningsmeny”, ”Inställningsmeny nivå 2”.
Förklaring
Hti | Hot-current time = HotStart-tid, 0 - 2 s, fabriksinställning 0,5 s |
HCU | HotStart-current = HotStart-ström, 100 - 200 %, fabriksinställning 150 % |
IH | Huvudström = inställd svetsström |
Funktion
Under den inställda hotstarttiden (Hti) höjs svetsströmmen till ett bestämt värde. Detta värde (HCU) är högre än den inställda svetsströmmen (IH).
Om ljusbågens längd minskar, kan svetsspänningen sjunka så lågt att MMA-elektroden riskerar att fastna. Det kan också leda till att MMA-elektroden bränns sönder.
Funktionen Anti-stick förhindrar att elektroden bränns sönder. Vid tecken på att MMA-elektroden håller på att fastna, slår strömkällan av svetsströmmen. När MMA-elektroden har lossats från arbetsstycket, kan svetsningen återupptas.
Funktionen Anti-stick (Ast) kan aktiveras och avaktiveras för MMA-svetsning i inställningsmenyn bland inställningsparametrarna.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
VIKTIGT! Kolbågsmejsling kräver en återledare med ett kabeltvärsnitt på 120 mm².
Det finns risk för personskador och materiella skador på grund av elstötar.
Så snart huvudströmbrytaren står i läge - I - är elektroden i kolbågsbrännaren spänningsförande.
Se till att elektroden inte vidrör personer eller elektriskt ledande eller jordade delar (t.ex. höljet osv.)
Det finns risk för personskador på grund av högt driftbuller.
Använd lämpligt hörselskydd vid kolbågsmejsling!
VIKTIGT! Parametrar som ställs in på en frontpanel eller systemkomponenter som fjärrkontroll eller matarverk, kan under vissa omständigheter inte ändras på strömkällan.
Inställningar för MMA U-max och startströmtid ignoreras.
Vid högre strömstyrkor ska du föra brännaren med båda händerna!
Använd en lämplig svetshjälm.
Kolelektrodens lutningsvinkel och foghastigheten är avgörande för fogens djup.
Parametrarna för kolbågsmejsling motsvarar svetsparametrarna för MMA-svetsning, se sidan (→).
Om tillvalet Easy Documentation finns på strömkällan kan du även dokumentera de viktigaste svetsdata för varje svetsning och spara dem som CSV-fil på ett USB-minne.
Tillsammans med svetsdata sparas en Fronius-signatur som används till att kontrollera och garantera äktheten hos dessa data.
Du aktiverar/avaktiverar Easy Documentation genom att ansluta/ta bort det medföljande Fronius-USB-minnet med FAT32-formatering på baksidan av strömkällan.
VIKTIGT! För att svetsdata ska kunna dokumenteras måste datum och tid ha ställts in på korrekt sätt.
Om tillvalet Easy Documentation finns på strömkällan kan du även dokumentera de viktigaste svetsdata för varje svetsning och spara dem som CSV-fil på ett USB-minne.
Tillsammans med svetsdata sparas en Fronius-signatur som används till att kontrollera och garantera äktheten hos dessa data.
Du aktiverar/avaktiverar Easy Documentation genom att ansluta/ta bort det medföljande Fronius-USB-minnet med FAT32-formatering på baksidan av strömkällan.
VIKTIGT! För att svetsdata ska kunna dokumenteras måste datum och tid ha ställts in på korrekt sätt.
Om tillvalet Easy Documentation finns på strömkällan kan du även dokumentera de viktigaste svetsdata för varje svetsning och spara dem som CSV-fil på ett USB-minne.
Tillsammans med svetsdata sparas en Fronius-signatur som används till att kontrollera och garantera äktheten hos dessa data.
Du aktiverar/avaktiverar Easy Documentation genom att ansluta/ta bort det medföljande Fronius-USB-minnet med FAT32-formatering på baksidan av strömkällan.
VIKTIGT! För att svetsdata ska kunna dokumenteras måste datum och tid ha ställts in på korrekt sätt.
Följande data dokumenteras:
Enhetstyp
Filnamn
Artikelnummer
Serienummer
Strömkällans firmware-version
Firmware för kretskortet DOCMAG (Easy Documentation)
Dokumentversion
https://www.easydocu.weldcube.com (via den här länken kan du skapa en PDF-rapport utifrån utvalda svetsdata)
Nr. | Räknare |
Date (datum) | Datum åååå-mm-dd |
Time (tid) | Klockslag hh:mm:ss |
Duration (varaktighet) | Varaktighet i [s] |
I | Svetsström* i [A] |
U | Svetsspänning* i [V] |
vd | Trådmatningshastighet* i [m/min] |
wfs | Trådmatningshastighet* i [ipm] |
IP | Effekt* ur momentanvärden i [W] |
IE | Energi ur momentanvärden i [kJ] |
I-Mot | Motorström* i [A] |
Synid | Karakteristiknummer |
Job | EasyJob-nummer |
Process | Svetsprocess |
Mode (läge) | Manöverläge |
Status | PASS: vanlig svetsning |
Interval (intervall) | Svetsfogsnummer vid manöverläget ”Intervall” |
Signature (signatur) | Signatur per svetsfogsnummer |
|
|
* | Från huvudprocessfasen; |
Svetsdata dokumenteras som medelvärden i huvudprocessen och per svetsning.
Via länken intill kan du ...
https://easydocu.weldcube.com |
Följande visas på strömkällans display:
Easy Documentation är aktiverat.
doc | on visas också när strömkällan slås av och på med USB-minnet anslutet.
Easy Documentation förblir aktiverat.
Följande visas på strömkällans display:
Easy Documentation är aktiverat.
doc | on visas också när strömkällan slås av och på med USB-minnet anslutet.
Easy Documentation förblir aktiverat.
Inställning av datum och tid sker i den andra nivån av servicemenyn.
Den första parametern i servicemenyn visas.
Välj inställningsparametern ”2nd” med inställningsratten
Den första parametern i den andra nivån av servicemenyn visas.
Välj inställningsparametern ”yEA” (= år) med inställningsratten
Ställ in datum och tid:
Inställningsområden:
yEA | År (20åå; 0–99) |
Mon | Månad (mm; 1–12) |
dAY | Dag (dd; 1–31) |
Hou | Timme (hh; 0–24) |
Min | Minut (mm; 0–59) |
Om strömkällan återställs till fabriksinställningen via inställningsparametern FAC, bibehålls datum och tid i minnet.
Risk för dataförlust eller skadade data om USB-minnet tas bort för tidigt
Ta inte bort USB-minnet förrän ca 10 sekunder efter den sista svetsningen för att garantera korrekt dataöverföring.
Följande visas på strömkällans display:
Easy Documentation är avaktiverat.
Inställningsmenyn ger enkel åtkomst till expertkunskaper gällande arbetet med strömkällan och dess extra funktioner. I inställningsmenyn kan du enkelt anpassa parametrarna efter de olika arbetsuppgifterna.
Inställningsmenyn ger enkel åtkomst till expertkunskaper gällande arbetet med strömkällan och dess extra funktioner. I inställningsmenyn kan du enkelt anpassa parametrarna efter de olika arbetsuppgifterna.
Inställningsmenyn ger enkel åtkomst till expertkunskaper gällande arbetet med strömkällan och dess extra funktioner. I inställningsmenyn kan du enkelt anpassa parametrarna efter de olika arbetsuppgifterna.
Information om hur du öppnar inställningsmenyn i samband med svetsprocessen MIG/MAG standardsynergi.
Du gör på samma sätt för de andra svetsprocesserna.
Gå till inställningsmenyn
Välj MIG/MAG standardsynergi med knappen Process
Frontpanelen befinner sig nu i inställningsmenyn för ”MIG/MAG standardsynergi” – den senast valda inställningsparametern visas.
Ändra parametrar
Välj önskad inställningsparameter med vänster inställningsratt
Ändra värdet för inställningsparametern med höger inställningsratt
Lämna inställningsmenyn
Uppgifterna ”min” och ”max” används för inställningsområden som skiljer sig åt beroende på strömkälla, svetsprogram etc.
GPr | Gasförströmningstid Enhet: s Inställningsområde: 0–9,9 Fabriksinställning: 0,1 |
GPo | Gasefterströmningstid Enhet: s Inställningsområde: 0–9,9 Fabriksinställning: 0,5 |
SL | Slope (för Special 2-takt och Special 4-takt) Enhet: s Inställningsområde: 0–9,9 Fabriksinställning: 0,1 |
I-S | Startström (för Special 2-takt och Special 4-takt) Enhet: % (av svetsströmmen) Inställningsområde: 0–200 Fabriksinställning: 100 |
I-E | Slutström (för Special 2-takt och Special 4-takt) Enhet: % (av svetsströmmen) Inställningsområde: 0–200 Fabriksinställning: 50 |
t-S | Startströmstid (endast för Special 2-takt) Enhet: s Inställningsområde: 0,0–9,9 Fabriksinställning: 0,0 |
t-E | Slutströmstid (endast för Special 2-takt) Enhet: s Inställningsområde: 0,0–9,9 Fabriksinställning: 0,0 |
Fdi | Hastighet för trådinmatning Enhet: m/min (ipm) Inställningsområde: 1 - max. (39.37 - max.) Fabriksinställning: 10 (393.7) |
bbc | Efterbrinntid Efterbrinntid på grund av tillbakadragning av tråd i slutet av svetsningen Efter att svetsströmmen stängts av dras trådelektroden tillbaka med 7,5 m/min under den tid som ställts in för värdet bbc. Enhet: s Inställningsområde: 0–0,2 Fabriksinställning: 0 |
Ito | Trådlängd tills säkerhetsavstängning Enhet: mm (in.) Inställningsområde: OFF, 5–100 (OFF, 0,2–3.94) Fabriksinställning: OFF OBS!Funktionen Ito (trådlängd tills säkerhetsavstängning) är en säkerhetsfunktion. Speciellt vid höga trådhastigheter kan den trådlängd som matas fram till säkerhetsavstängningen avvika från den inställda trådlängden. |
SPt | Punkttid/intervallsvetstid Enhet: s Inställningsområde: 0,3–5 Fabriksinställning: 1 |
SPb | Intervall paustid Enhet: s Inställningsområde: OFF, 0,3–10 (i steg om 0,1 s) Fabriksinställning: OFF VIKTIGT! För punktning måste SPb = OFF vara inställt! |
Int | Intervall Visas bara om ett värde har ställts in för SPb Enhet: - Inställningsområde: 2T (2-takt), 4T (4-takt) Fabriksinställning: 2T (2-takt) |
F | Frekvens för SynchroPuls Enhet: Hz Inställningsområde: OFF, 0,5–5 Fabriksinställning: OFF |
dFd | Skillnad trådmatning Offset trådmatning för SynchroPuls (tillval) Enhet: m/min (ipm) Inställningsområde: 0–3 (0–118,1) Fabriksinställning: 2 (78,7) |
AL2 | Båglängdskorrigering för den övre arbetspunkten för SynchroPuls Enhet: % (av ljusbågseffekten) Inställningsområde: -30–+30 Fabriksinställning: 0 |
FAC | Återställa strömkällan Håll en av knapparna för parameterval nedtryckt i 2 s, för att återställa till tillståndet vid leverans. - Om ”PrG” visas på displayen är strömkällan återställd VIKTIGT! Om strömkällan återställs, raderas alla personliga inställningar i inställningsmenyn. Arbetspunkter som sparats med lagringsknapparna förblir lagrade när strömkällan återställs. Funktionerna på den andra nivån i inställningsmenyn (2nd) raderas inte heller. Undantag: parametern Ignition Time-Out (ito). |
2nd | Andra nivån i inställningsmenyn (se avsnittet ”Inställningsmeny – nivå 2”) |
Uppgifterna ”min” och ”max” används för inställningsområden som skiljer sig åt beroende på strömkälla, svetsprogram etc.
GPr | Gasförströmningstid Enhet: s Inställningsområde: 0–9,9 Fabriksinställning: 0,1 |
GPo | Gasefterströmningstid Enhet: s Inställningsområde: 0–9,9 Fabriksinställning: 0,5 |
Fdi | Hastighet för trådinmatning Enhet: m/min (ipm) Inställningsområde: 1 - max. (39.37 - max.) Fabriksinställning: 10 (393.7) |
bbc | Efterbrinntid Efterbrinntid på grund av fördröjd avstängning av svetsströmmen efter matningsstopp av trådelektroden. En kula bildas på trådelektroden. Enhet: s Inställningsområde: AUt, 0–0,3 Fabriksinställning: AUt |
IGC | Tändström Enhet: A Inställningsområde: 100–650 Fabriksinställning: 500 |
Ito | Trådlängd tills säkerhetsavstängning Enhet: mm (in.) Inställningsområde: OFF, 5–100 (OFF, 0,2–3.94) Fabriksinställning: OFF OBS!Funktionen Ito (trådlängd tills säkerhetsavstängning) är en säkerhetsfunktion. Speciellt vid höga trådhastigheter kan den trådlängd som matas fram till säkerhetsavstängningen avvika från den inställda trådlängden. |
SPt | Punkttid/intervallsvetstid Enhet: s Inställningsområde: 0,3–5 Fabriksinställning: 0,3 |
SPb | Intervall paustid Enhet: s Inställningsområde: OFF, 0,3–10 (i steg om 0,1 s) Fabriksinställning: OFF |
Int | Intervall Visas bara om ett värde har ställts in för SPb Enhet: - Inställningsområde: 2T (2-takt), 4T (4-takt) Fabriksinställning: 2T (2-takt) |
FAC | Återställa strömkällan Håll en av knapparna för parameterval nedtryckt i 2 s, för att återställa till tillståndet vid leverans. - Om ”PrG” visas på displayen är strömkällan återställd VIKTIGT! Om strömkällan återställs, raderas alla personliga inställningar i inställningsmenyn. Arbetspunkter som sparats med lagringsknapparna förblir lagrade när strömkällan återställs. Funktionerna på den andra nivån i inställningsmenyn (2nd) raderas inte heller. Undantag: parametern Ignition Time-Out (ito). |
2nd | Andra nivån i inställningsmenyn (se avsnittet ”Inställningsmeny – nivå 2”) |
VIKTIGT! Genom återställning av strömkällan med inställningsparametern Factory FAC, återställs även inställningsparametern för HotStart-tid (Hti) och HotStart-ström (HCU).
HCU | HotStart-ström Enhet: % Inställningsområde: 100–200 Fabriksinställning: 150 |
Hti | Hotström-tid Enhet: s Inställningsområde: 0–2,0 Fabriksinställning: 0,5 |
ASt | Anti-stick Enhet: - Inställningsområde: On, OFF Fabriksinställning: OFF |
AAG | Kolbågsmejsling (Arc Air Gauging) Kolbågsmejsling med en kolelektrod, t.ex. för att förbereda svetsfogen Enhet: - Inställningsområde: on/oFF Fabriksinställning: oFF |
FAC | Återställa strömkällan Håll en av knapparna för parameterval nedtryckt i 2 s för att återställa till tillståndet vid leverans – om ”PrG” visas på displayen är strömkällan återställd. VIKTIGT! Om strömkällan återställs, raderas alla personliga inställningar. Arbetspunkter som sparats med lagringsknapparna raderas inte vid återställningen av strömkällan. Funktionerna i den andra nivån av inställningsmenyn (2nd) raderas inte heller. Undantag: Parametern Ignition Time-Out (ito). |
2nd (2:a) | Andra nivån i inställningsmenyn (se avsnittet ”Inställningsmeny – nivå 2”) |
För inställningsmenyn nivå 2 finns följande begränsningar:
Inställningsmeny nivå 2 kan inte väljas:
Så länge inställningsmenyn nivå 2 är vald, kan följande funktioner inte användas (gäller även vid robotdrift):
För inställningsmenyn nivå 2 finns följande begränsningar:
Inställningsmeny nivå 2 kan inte väljas:
Så länge inställningsmenyn nivå 2 är vald, kan följande funktioner inte användas (gäller även vid robotdrift):
Gå till inställningsmenyn nivå 2:
Välj MIG/MAG standardsynergi med knappen Process
Frontpanelen befinner sig nu i inställningsmenyn för ”MIG/MAG standardsynergi” – den senast valda inställningsparametern visas.
Välj inställningsparametern ”2nd” med vänster inställningsratt
Frontpanelen befinner sig nu i den andra nivån av inställningsmenyn för ”MIG/MAG standardsynergi” – den senast valda inställningsparametern visas.
Ändra parametrar
Välj önskad inställningsparameter med vänster inställningsratt
Ändra värdet för inställningsparametern med höger inställningsratt
Lämna inställningsmenyn
En parameter i den första nivån av inställningsmenyn visas.
SEt | Landsinställning (Standard/USA) ... Std/US Enhet: - Inställningsområde: Std, US (Standard/USA) Fabriksinställning: Standard-version: Std (måttangivelser: cm/mm) USA-version: US (måttangivelser: in.) |
Syn | Synergiprogram/synergilinjer Standarder EN/American Welding Society Enhet: - Inställningsområde: EUr/US Fabriksinställning: Standard-version: EUr USA-version: US |
C-C | Styrning av kylaggregat (endast vid anslutet kylaggregat) Enhet: - Inställningsområde: AUt, On, OFF Fabriksinställning: AUt AUt: Kylaggregatet stängs av efter en svetspaus på 2 minuter. VIKTIGT! Om tillval för övervakning av kylmedelstemperatur och -flöde har monterats i kylaggregatet, stängs kylaggregatet av så fort returtemperaturen understiger 50 °C, men tidigast efter en svetspaus på 2 minuter. On: Kylaggregatet är alltid tillslaget. OFF (av): Kylaggregatet är alltid avstängt. VIKTIGT! Vid användning av svetsparametern FAC återställs inte svetsparametern C-C till fabriksinställningarna. Om svetsprocessen MMA-svetsning har valts, förblir kylaggregatet frånkopplat, även i läge ”On”. |
C-t | Cooling Time (endast vid anslutet kylaggregat) Tiden mellan flödesövervakningen och utmatningen av servicekoden ”no | H2O”. Om det t.ex. uppstår luftblåsor i kylsystemet, stängs kylaggregatet av efter den inställda tiden. Enhet: s Inställningsområde: 5–25 Fabriksinställning: 10 VIKTIGT! Kylaggregatet fortsätter gå under 180 sekunder efter att strömkällan kopplats till, för kontroll. |
r | Svetskretsresistans (i mohm) Se avsnittet ”Fastställa svetskretsresistansen r” på sidan (→). |
L | Svetskretsinduktans (i µH) Se avsnittet ”Visa svetskretsinduktans L” på sidan (→). |
EnE | Den elektriska energin för ljusbågen i relation till svetshastigheten Enhet: kJ Inställningsområde: On/OFF Fabriksinställning: OFF Eftersom inte hela värdeintervallet (1–99 999 kJ) kan visas på den treställiga displayen, visas värdet enligt följande: Värde i kJ/Visning på display: 1 till 999/1 till 999 1 000 till 9 999/1.00 till 9.99 (utan siffran som motsvarar ental, ex: 5 270 kJ -> 5.27) 10 000 till 99 999/10.0 till 99.9 (utan siffran för en- och tiotal, ex: 23 580 kJ -> 23.6) |
ALC | Båglängdskorrigering över svetsspänningen Endast vid MIG/MAG synergisvetsning Inställningsområde: On/OFF Fabriksinställning: OFF Ljusbågslängden är beroende av svetsspänningen. Svetsspänningen kan ställas in individuellt i Synergic-drift. Om svetsparametern ALC har satts till ”OFF”, kan svetsspänningen inte ställas in individuellt. Svetsspänningen anpassas automatiskt efter den valda svetsströmmen eller trådmatningshastigheten. Om båglängdskorrigeringen anpassas kommer spänningen att ändras, vid oförändrade värden för svetsström och trådmatningshastighet. Vid inställning av båglängdskorrigering med inställningsratten visas korrigeringsvärdet för ljusbågslängden på den vänstra indikeringen. På höger indikering ändras samtidigt värdet för svetsspänning. Därefter visar vänster indikering det ursprungliga värdet, t.ex. för svetsström, igen. |
Ejt | EasyJob Trigger För aktivering/avaktivering av växlingen mellan EasyJobs med hjälp av avtryckaren Enhet: - Inställningsområde: On/OFF Fabriksinställning: OFF Funktion med MIG/MAG-avtryckare Tryck kort (< 0,5 s) på avtryckaren Ingen svetsning:
Under svetsningen:
Funktion med MIG/MAG-Up/Down-knapp Om ett EasyJob har valts ändras detta EasyJob, i annat fall svetsströmmen. Ingen svetsning:
Under svetsningen:
|
SEt | Landsinställning (Standard/USA) ... Std/US Enhet: - Inställningsområde: Std, US (Standard/USA) Fabriksinställning: Standard-version: Std (måttangivelser: cm/mm) USA-version: US (måttangivelser: in.) |
C-C | Styrning av kylaggregat (endast vid anslutet kylaggregat) Enhet: - Inställningsområde: AUt, On, OFF Fabriksinställning: AUt AUt: Kylaggregatet stängs av efter en svetspaus på 2 minuter. VIKTIGT! Om tillval för övervakning av kylmedelstemperatur och -flöde har monterats i kylaggregatet, stängs kylaggregatet av så fort returtemperaturen understiger 50 °C, men tidigast efter en svetspaus på 2 minuter. On: Kylaggregatet är alltid tillslaget. OFF (av): Kylaggregatet är alltid avstängt. VIKTIGT! Vid användning av svetsparametern FAC återställs inte svetsparametern C-C till fabriksinställningarna. Om svetsprocessen MMA-svetsning har valts, förblir kylaggregatet frånkopplat, även i läge ”On”. |
C-t | Cooling Time (endast vid anslutet kylaggregat) Tiden mellan flödesövervakningen och utmatningen av servicekoden ”no | H2O”. Om det t.ex. uppstår luftblåsor i kylsystemet, stängs kylaggregatet av efter den inställda tiden. Enhet: s Inställningsområde: 5–25 Fabriksinställning: 10 VIKTIGT! Kylaggregatet fortsätter gå under 180 sekunder efter att strömkällan kopplats till, för kontroll. |
r | Svetskretsresistans (i mohm) Se avsnittet ”Fastställa svetskretsresistansen r” på sidan (→). |
L | Svetskretsinduktans (i µH) Se avsnittet ”Visa svetskretsinduktans L” på sidan (→). |
EnE | Den elektriska energin för ljusbågen i relation till svetshastigheten Enhet: kJ Inställningsområde: On/OFF Fabriksinställning: OFF Eftersom inte hela värdeintervallet (1–99 999 kJ) kan visas på den treställiga displayen, visas värdet enligt följande: Värde i kJ/Visning på display: 1 till 999/1 till 999 1 000 till 9 999/1.00 till 9.99 (utan siffran som motsvarar ental, ex: 5 270 kJ -> 5.27) 10 000 till 99 999/10.0 till 99.9 (utan siffran för en- och tiotal, ex: 23 580 kJ -> 23.6) |
Ejt | EasyJob Trigger För aktivering/avaktivering av växlingen mellan EasyJobs med hjälp av avtryckaren Enhet: - Inställningsområde: On/OFF Fabriksinställning: OFF Funktion med MIG/MAG-avtryckare Tryck kort (< 0,5 s) på avtryckaren Ingen svetsning:
Under svetsningen:
Funktion med MIG/MAG-Up/Down-knapp Om ett EasyJob har valts ändras detta EasyJob, i annat fall svetsströmmen. Ingen svetsning:
Under svetsningen:
|
SEt | Landsinställning (Standard/USA) ... Std/US Enhet: - Inställningsområde: Std, US (Standard/USA) Fabriksinställning: Standardversionen: Std (måttuppgifter: cm/mm) USA-versionen: US (måttuppgifter: in.) |
r | r (resistance) – Svetskretsresistans (i mohm) Se avsnittet ”Fastställa svetskretsresistansen r” på sidan (→). |
L | L (inductivity) – Svetskretsinduktans (i µH) Se avsnittet ”Visa svetskretsinduktans L” på sidan (→). |
Genom att fastställa svetskretsresistansen kan du uppnå ett jämnt svetsresultat även vid olika längder för slangpaketet - det gör att svetsspänningen på ljusbågen regleras exakt, oberoende av slangpaketets längd och area. Du slipper i fortsättningen korrigera ljusbågens längd.
När svetskretsresistansen har fastställts, visas den på displayen.
r = svetskretsresistans i mOhm
Om svetskretsresistansen registrerats korrekt, motsvarar den inställda svetsspänningen exakt svetsspänningen på ljusbågen. Om spänningen på strömkällans utgångar mäts manuellt, så kan värdet överstiga värdet för svetsspänningen på ljusbågen med värdet för spänningsbortfallet för slangpaketet.
Svetskretsresistansen är beroende av vilket slangpaket som används:Genom att fastställa svetskretsresistansen kan du uppnå ett jämnt svetsresultat även vid olika längder för slangpaketet - det gör att svetsspänningen på ljusbågen regleras exakt, oberoende av slangpaketets längd och area. Du slipper i fortsättningen korrigera ljusbågens längd.
När svetskretsresistansen har fastställts, visas den på displayen.
r = svetskretsresistans i mOhm
Om svetskretsresistansen registrerats korrekt, motsvarar den inställda svetsspänningen exakt svetsspänningen på ljusbågen. Om spänningen på strömkällans utgångar mäts manuellt, så kan värdet överstiga värdet för svetsspänningen på ljusbågen med värdet för spänningsbortfallet för slangpaketet.
Svetskretsresistansen är beroende av vilket slangpaket som används:Felaktig mätning av svetskretsresistansen kan påverka svetsresultatet negativt.
Kontrollera att arbetsstycket har en optimal kontaktyta i området kring återledarna (rena ytor, ingen rost etc.).
Felaktig mätning av svetskretsresistansen kan påverka svetsresultatet negativt.
Kontrollera att arbetsstycket har en optimal kontaktyta för kontaktröret (rena ytor, ingen rost etc.).
Mätningen är klar när svetskretsresistansen visas i mOhm på displayen (t.ex. 11,4).
Felaktig mätning av svetskretsresistansen kan påverka svetsresultatet negativt.
Kontrollera att arbetsstycket har en optimal kontaktyta i området kring återledarna (rena ytor, ingen rost etc.).
Felaktig mätning av svetskretsresistansen kan påverka svetsresultatet negativt.
Kontrollera att arbetsstycket har en optimal kontaktyta för elektroden (rena ytor, ingen rost etc.).
Mätningen är klar när svetskretsresistansen visas i mohm på displayen (t.ex. 11,4).
Hur slangpaketen dras har stor betydelse för svetskretsinduktansen och därmed svetsprocessen. För att få ett optimalt svetsresultat är det därför viktigt att slangpaketen dras korrekt.
Hur slangpaketen dras har stor betydelse för svetskretsinduktansen och därmed svetsprocessen. För att få ett optimalt svetsresultat är det därför viktigt att slangpaketen dras korrekt.
Med inställningsparametern ”L” visas det senast fastställda värdet för svetskretsinduktans. Den egentliga mätningen av svetskretsinduktansen sker samtidigt med att svetskretsresistansen fastställs. Du hittar detaljerad information om detta i kapitlet ”Mätning av svetskretsresistans”.
Den senast uppmätta svetskretsinduktansen L visas på höger digitalvisning.
L ... Svetskretsinduktans (i µH)
Strömkällan är utrustad med ett säkerhetssystem. Det gör att den inte innehåller några smältsäkringar som behöver bytas. Strömkällan kan tas i drift efter att du åtgärdat felet.
Strömkällan är utrustad med ett säkerhetssystem. Det gör att den inte innehåller några smältsäkringar som behöver bytas. Strömkällan kan tas i drift efter att du åtgärdat felet.
Strömkällan är utrustad med ett säkerhetssystem. Det gör att den inte innehåller några smältsäkringar som behöver bytas. Strömkällan kan tas i drift efter att du åtgärdat felet.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Fara vid otillräcklig skyddsjordanslutning.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Skruvarna i höljet utgör en fullgod skyddsledarförbindelse för jordning av höljet.
Skruvarna i höljet får under inga omständigheter bytas ut mot andra skruvar som inte ger en fullgod skyddsledarförbindelse.
Om du inte hittar felmeddelandet som visas här, börjar du med att prova följande:
Om felmeddelandet inte försvinner efter att du provat detta flera gånger eller om åtgärderna nedan inte löser problemet:
Orsak: | Kylaggregatet som används är inte kompatibel med strömkällan |
Åtgärd: | Anslut ett kompatibelt kylaggregat |
Orsak: | En ogiltig svetsprocess har hämtats på robotgränssnittet (nr 37) eller en tom markör har valts (nr 32) |
Åtgärd: | Hämta en giltig svetsprocess eller välj en lagringsknapp med ett sparat värde |
Orsak: | Det anslutna matarverket stöds inte |
Åtgärd: | Anslut ett matarverk som stöds |
Orsak: | Det finns olika frontpaneler för materialval i systemet |
Åtgärd: | Anslut likadana frontpaneler för materialval |
Orsak: | Otillåtet byte av svetsprocess under svetsarbetet |
Åtgärd: | Utför inga otillåtna byten av svetsprocess under svetsarbetet, kvittera felmeddelandet med valfri knapp |
Orsak: | Mer än ett robotgränssnitt har anslutits |
Åtgärd: | Bara ett robotgränssnitt kan anslutas, kontrollera systemkonfigurationen |
Orsak: | Mer än en fjärrkontroll har anslutits |
Åtgärd: | Bara en fjärrkontroll kan anslutas, kontrollera systemkonfigurationen |
Orsak: | Ett matarverk med standardprogramväljare har anslutits till pulsströmkällan |
Åtgärd: | Anslut ett matarverk med pulsprogramväljare |
Orsak: | Strömkällans styrning har registrerat en primäröverspänning |
Åtgärd: | Kontrollera nätspänningen. Om servicekoden inte försvinner, stänger du av strömkällan, väntar 10 sekunder och sätt på strömkällan igen. Kontakta serviceavdelningen om felet kvarstår |
Orsak: | Övervakningen av jordström har utlöst strömkällans säkerhetsavstängning. |
Åtgärd: | Stäng av strömkällan Placera strömkällan på ett isolerande underlag Anslut återledaren till den del av arbetsstycket som befinner sig närmare ljusbågen Vänta 10 sekunder och sätt på strömkällan igen Kontakta serviceavdelningen om felet uppträder igen trots flera försök |
Orsak: | Om tillvalet VRD finns installerat har tomgångsspänningen på 35 V överskridits. |
Åtgärd: | Stäng av strömkällan Vänta 10 sekunder och sätt på strömkällan igen |
Orsak: | Tillvalet VRD har utlöst för tidigt. |
Åtgärd: | Kontrollera att alla svetskablar och styrledningar är anslutna. Stäng av strömkällan Vänta 10 sekunder och sätt på strömkällan igen Kontakta serviceavdelningen om felet uppträder flera gånger. |
Orsak: | Strömkällan drivs med 1 fas |
Åtgärd: | - |
Orsak: | Strömkällan drivs med 3 faser |
Åtgärd: | - |
Orsak: | Nätunderspänning: Nätspänningen har underskridit toleransområdet |
Åtgärd: | Kontrollera nätspänningen, om servicekoden fortfarande visas kontaktar du serviceavdelningen |
Orsak: | Nätöverspänning: Nätspänningen har överskridit toleransområdet |
Åtgärd: | Kontrollera nätspänningen, om servicekoden fortfarande visas kontaktar du serviceavdelningen |
Orsak: | Ogiltigt matarverk anslutet |
Åtgärd: | Anslut ett giltigt matarverk |
Orsak: | Övertemperatur matarverk |
Åtgärd: | Låt matarverket svalna |
Orsak: | Fel i trådmatningssystemet (överström för matarverkets drivning) |
Åtgärd: | Dra slangpaketet så rakt som möjligt. Kontrollera att trådstyrningskärnan inte är böjd eller smutsig. Kontrollera presstrycket på 4-rullsdrivningen |
Orsak: | Matarverkets motor har fastnat eller är trasig |
Åtgärd: | Kontrollera matarverkets motor eller kontakta serviceavdelningen |
Orsak: | Övertemperatur i strömkällans primärkrets |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera luftfiltret och rengör vid behov, kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Övertemperatur i boostern i strömkällan |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera luftfiltret och rengör vid behov, kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Övertemperatur i strömkällans sekundärkrets |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Övertemperatur i matarverkets motor |
Åtgärd: | Låt matarverket svalna |
Orsak: | Övertemperatur i brännaren |
Åtgärd: | Låt brännaren svalna |
Orsak: | Övertemperatur i kylaggregatet |
Åtgärd: | Låt kylaggregatet svalna, kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Övertemperatur i strömkällans transformator |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera luftfiltret och rengör vid behov, kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Övertemperatur i strömkällan |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera luftfiltret och rengör vid behov, kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Undertemperatur i strömkällans primärkrets |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | Undertemperatur i boostern i strömkällan |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | Undertemperatur i strömkällans sekundärkrets |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | Undertemperatur i matarverkets motor |
Åtgärd: | Ställ matarverket i ett uppvärmt utrymme och låt det värmas upp |
Orsak: | Undertemperatur i brännaren |
Åtgärd: | Ställ brännaren i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | Undertemperatur i kylaggregatet |
Åtgärd: | Ställ kylaggregatet i ett uppvärmt utrymme och låt det värmas upp |
Orsak: | Undertemperatur i strömkällans transformator |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | Undertemperatur i strömkällan |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | För lågt kylvätskeflöde |
Åtgärd: | Kontrollera flödet för kylvätskan och kylaggregat inkl. kylkretsen (se kapitlet ”Tekniska data” i bruksanvisningen för apparaten för information om lägsta flödesmängd) |
Orsak: | För hög kylvätsketemperatur |
Åtgärd: | Låt kylaggregatet och kylkretsen svalna, tills ”hot | H2O” inte längre visas. Öppna kylaggregatet och rengör kylaren. Kontrollera att fläkten fungerar. |
Orsak: | Inget förprogrammerat program har valts |
Åtgärd: | Välj ett programmerat program |
Orsak: | Funktionen ”Ignition Time-Out” är aktiv: Ingen ström har detekterats efter det värde för matad trådlängd som ställts in i inställningsmenyn. Säkerhetsavstängningen för strömkällan har utlösts |
Åtgärd: | Korta den fria trådänden, tryck in avtryckaren igen. Rengör arbetsstyckets yta. Ställ vid behov in parametern ”Ito” i inställningsmenyn |
Orsak: | Det valda svetsprogrammet är ogiltigt |
Åtgärd: | Välj ett giltigt svetsprogram |
Orsak: | Det matarverk som krävs är inte tillgängligt för den valda karakteristiken |
Åtgärd: | Anslut korrekt matarverk, kontrollera anslutningarna för slangpaketet |
Orsak: | Det gick inte att mäta svetskretsresistansen |
Åtgärd: | Kontrollera återledare, strömkabel eller slangpaket, byt vid behov. Mät svetskretsresistansen igen |
Orsak: | Datum och tid är inte inställt på strömkällan |
Åtgärd: | Återställ servicekoden genom att trycka på pilknappen; ställ in datum och tid i den andra nivån av servicemenyn, se sidan (→) |
Orsak: | Batteriet i OPT Easy Documentation är svagt |
Åtgärd: | Återställ servicekoden genom att trycka på pilknappen; kontakta serviceavdelningen (för att byta batteriet) |
Orsak: | Batteriet i OPT Easy Documentation är tomt |
Åtgärd: | Återställ servicekoden genom att trycka på pilknappen – no | dAt visas på displayen; kontakta serviceavdelningen (för att byta batteriet); när batteriet är bytt ställer du in datum och tid i den andra nivån av servicemenyn, se sidan (→) |
Orsak: | Fel vid skrivning av data; internt dokumentationsfel; kommunikationsfel |
Åtgärd: | Slå av och på strömkällan |
Orsak: | Ogiltigt filsystem på USB-minnet; allmänt USB-fel |
Åtgärd: | Ta bort USB-minnet |
Orsak: | Det anslutna USB-minnet är fullt |
Åtgärd: | Ta bort USB-minnet och sätt i ett nytt USB-minne |
Svetssystemet behöver normalt bara ett minimum av skötsel och underhåll. Det är emellertid viktigt att beakta vissa punkter, för att svetssystemet ska fungera problemfritt under många år.
Svetssystemet behöver normalt bara ett minimum av skötsel och underhåll. Det är emellertid viktigt att beakta vissa punkter, för att svetssystemet ska fungera problemfritt under många år.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Stäng av och koppla bort all utrustning och alla komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.
Se till att ingen utrustning och inga komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Luftinlopps- och luftutloppsöppningarna får aldrig täckas över, inte ens delvis.
Risk för sakskador.
Luftfiltret får bara monteras när det är torrt.
Vid behov kan luftfiltret rengöras med torr tryckluft eller tvättas.
Fara på grund av tryckluftspåverkan.
Det kan leda till sakskador.
Blås inte på elektroniska komponenter på kort avstånd.
Risk för elstötar på grund av felaktigt anslutna återledare och apparatjordningar.
Elektriska stötar kan vara dödliga!
När du återmonterar sidoplåtarna ska du se till att återledare och apparatjordningar är korrekt anslutna.
Kassering och återvinning får endast ske i enlighet med avsnittet med samma namn i kapitlet ”Säkerhetsföreskrifter”
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 5 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 1,8 kg/tim | 2,7 kg/tim | 4,7 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 0,6 kg/tim | 0,9 kg/tim | 1,6 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 1,9 kg/tim | 2,8 kg/tim | 4,8 kg/tim |
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 10 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 3,7 kg/tim | 5,3 kg/tim | 9,5 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 1,3 kg/tim | 1,8 kg/tim | 3,2 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 3,8 kg/tim | 5,4 kg/tim | 9,6 kg/tim |
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 5 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 1,8 kg/tim | 2,7 kg/tim | 4,7 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 0,6 kg/tim | 0,9 kg/tim | 1,6 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 1,9 kg/tim | 2,8 kg/tim | 4,8 kg/tim |
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 10 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 3,7 kg/tim | 5,3 kg/tim | 9,5 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 1,3 kg/tim | 1,8 kg/tim | 3,2 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 3,8 kg/tim | 5,4 kg/tim | 9,6 kg/tim |
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 5 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 1,8 kg/tim | 2,7 kg/tim | 4,7 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 0,6 kg/tim | 0,9 kg/tim | 1,6 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 1,9 kg/tim | 2,8 kg/tim | 4,8 kg/tim |
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 10 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 3,7 kg/tim | 5,3 kg/tim | 9,5 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 1,3 kg/tim | 1,8 kg/tim | 3,2 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 3,8 kg/tim | 5,4 kg/tim | 9,6 kg/tim |
Svetstrådsdiameter | 1,0 mm | 1,2 mm | 1,6 mm | 2,0 mm | 1 x 1,2 mm (TWIN) |
Genomsnittlig förbrukning | 10 l/min | 12 l/min | 16 l/min | 20 l/min | 24 l/min |
Storlek på gasmunstycke | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Genomsnittlig förbrukning | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Översikt med kritiska råmaterial:
En översikt över vilka kritiska råmaterial som finns i apparatens hittar du på webbplatsen nedan.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Översikt med kritiska råmaterial:
En översikt över vilka kritiska råmaterial som finns i apparatens hittar du på webbplatsen nedan.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
För utrustningar som är konstruerade för specialspänning gäller de tekniska data som anges på märkskylten.
Gäller för alla utrustningar med en tillåten nätspänning på upp till 460 V: Nätstickkontakten som är monterad som standard möjliggör drift med en nätspänning på upp till 400 V. För nätspänningar upp till 460 V behöver du montera en nätstickkontakt som godkänts för det eller installera strömförsörjningen direkt.
Inkopplingstiden (ED) är den tidsrymd under en 10-minuters cykel, då enheten får användas med den angivna effekten utan att överhettas.
Värdena för ED som anges på märkskylten hänför sig till en omgivningstemperatur på 40 °C.
Om omgivningstemperaturen är högre måste ED eller effekten reduceras i motsvarande grad.
Exempel: Svetsa med 150 A vid 60 % ED
Om enheten förblir i drift utan avbrott:
Nätspänning (U1) | 3 x 380 V/400 V/460 V |
Max. effektiv primärström (I1eff) |
|
3 x 380/400 V | 25,0 A |
3 x 460 V | 27,0 A |
Max. primärström (I1max) |
|
3 x 380/400 V | 32,0 A |
3 x 460 V | 22,0 A |
Nätsäkring | 35 A trög |
Nätspänningstolerans | -10/+15 % |
Nätfrekvens | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Max. tillåten nätimpedans Zmax på PCC1) | 11,9 mohm |
Rekommenderad jordfelsbrytare | Typ B |
Svetsströmsintervall (I2) |
|
MIG/MAG | 10–400 A |
MMA-elektrod | 10–400 A |
Svetsström vid 10 min/40 °C | 40 %/400 A |
Utgångsspänningsområde enligt normvärde för synergilinje (U2) |
|
MIG/MAG | 14,5–34,0 V |
MMA-elektrod | 20,4–36,0 V |
Tomgångsspänning | 65 V |
Skenbar effekt vid 400 V AC/400 A/40 % ED2) | 20,42 kVA |
IP | IP 23 |
Typ av kylning | AF |
Isolationsklass | B |
Överspänningskategori | III |
Föroreningsgrad enligt standarden IEC60664 | 3 |
EMC-apparatklass | A3) |
Säkerhetsmärkning | S, CE |
Mått L x B x H | 747 x 300 x 497 mm |
Vikt | 32,5 kg/71,65 lb. |
Max. buller (LWA) | 72 dB (A) |
Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V | 31,2 W |
Strömkällans verkningsgrad vid | 91 % |
1) | Gränssnitt för det allmänna elnätet med 230/400 V och 50 Hz |
2) | ED = inkopplingstid |
3) | En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet. Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser. |
Nätspänning (U1) | 3 x 200 V/230 V/400 V/460 V |
Max. effektiv primärström (I1eff) |
|
3 x 230 V | 33,0 A |
3 x 400 V | 19,0 A |
3 x 460 V | 16,0 A |
Max. primärström (I1max) |
|
3 x 230 V | 42,0 A |
3 x 400 V | 23,0 A |
3 x 460 V | 21,0 A |
Nätsäkring | 35 A trög |
Nätspänningstolerans | -10/+15 % |
Nätfrekvens | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Max. tillåten nätimpedans Zmax på PCC1) | 71,2 mohm |
Rekommenderad jordfelsbrytare | Typ B |
Svetsströmsintervall (I2) |
|
MIG/MAG | 10–400 A |
MMA-elektrod | 10–400 A |
Svetsström vid 10 min/40 °C | 40 %/400 A |
Utgångsspänningsområde enligt normvärde för synergilinje (U2) |
|
MIG/MAG | 14,5–34,0 V |
MMA-elektrod | 20,4–36,0 V |
Tomgångsspänning | 57 V |
Skenbar effekt |
|
Vid 230 V AC/350 A/40 % ED2) | 16,22 kVA |
Vid 400 V AC/350 A/40 % ED2) | 15,96 kVA |
IP | IP 23 |
Typ av kylning | AF |
Isolationsklass | B |
Överspänningskategori | III |
Föroreningsgrad enligt standarden IEC60664 | 3 |
EMC-apparatklass | A3) |
Säkerhetsmärkning | S, CE, CSA |
Mått L x B x H | 747 x 300 x 497 mm |
Vikt | 37,3 kg/82 lb. |
Max. buller (LWA) | 74 dB (A) |
Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V | 82,7 W |
Strömkällans verkningsgrad vid | 90 % |
1) | Gränssnitt för det allmänna elnätet med 230/400 V och 50 Hz |
2) | ED = inkopplingstid |
3) | En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet. Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser. |
Nätspänning (U1) | 3 x 380 V/400 V/460 V |
Max. effektiv primärström (I1eff) |
|
3 x 380/400 V | 28 A |
3 x 460 V | 24,0 A |
Max. primärström (I1max) |
|
3 x 380/400 V | 44,0 A |
3 x 460 V | 38,0 A |
Nätsäkring | 35 A trög |
Nätspänningstolerans | -10/+15 % |
Nätfrekvens | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Max. tillåten nätimpedans Zmax på PCC1) | 10,7 mohm |
Rekommenderad jordfelsbrytare | Typ B |
Svetsströmsintervall (I2) |
|
MIG/MAG | 10–500 A |
MMA-elektrod | 10–500 A |
Svetsström vid 10 min/40 °C | 40 %/500 A |
Utgångsspänningsområde enligt normvärde för synergilinje (U2) |
|
MIG/MAG | 14,3–39 V |
MMA-elektrod | 20,2–40 V |
Tomgångsspänning | 65 V |
Skenbar effekt vid 400 V AC/500 A/40 % ED2) | 28,36 kVA |
IP | IP 23 |
Typ av kylning | AF |
Isolationsklass | B |
Överspänningskategori | III |
Föroreningsgrad enligt standarden IEC60664 | 3 |
EMC-apparatklass | A3) |
Säkerhetsmärkning | S, CE |
Mått L x B x H | 747 x 300 x 497 mm |
Vikt | 32,5 kg/71,65 lb. |
Max. buller (LWA) | 74 dB (A) |
Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V | 31,2 W |
Strömkällans verkningsgrad vid | 91 % |
1) | Gränssnitt för det allmänna elnätet med 230/400 V och 50 Hz |
2) | ED = inkopplingstid |
3) | En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet. Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser. |
Nätspänning (U1) | 3 x 200 V/230 V/400 V/460 V |
Max. effektiv primärström (I1eff) |
|
3 x 200 V | 39,5 A |
3 x 230 V | 36,3 A |
3 x 400 V | 20,6 A |
3 x 460 V | 18,1 A |
Max. primärström (I1max) |
|
3 x 200 V | 66,7 A |
3 x 230 V | 57,4 A |
3 x 400 V | 32,5 A |
3 x 460 V | 28,6 A |
Nätsäkring |
|
3 x 200 V/230 V | 63 A trög |
3 x 400 V/460 V | 35 A trög |
Nätspänningstolerans | -10/+15 % |
Nätfrekvens | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Max. tillåten nätimpedans Zmax på PCC1) | 52,2 mohm |
Rekommenderad jordfelsbrytare | Typ B |
Svetsströmsintervall (I2) |
|
MIG/MAG | 10–500 A |
MMA-elektrod | 10–500 A |
Svetsström vid 10 min/40 °C |
|
U1: 200 V | 35 %/500 A |
U1: 208–460 V | 40 %/500 A |
Utgångsspänningsområde enligt normvärde för synergilinje (U2) |
|
MIG/MAG | 14,3–39 V |
MMA-elektrod | 20,2–40 V |
Tomgångsspänning | 57 V |
Skenbar effekt |
|
Vid 200 V AC/500 A/40 % ED2) | 23,08 kVA |
Vid 400 V AC/500 A/40 % ED2) | 22,49 kVA |
IP | IP 23 |
Typ av kylning | AF |
Isolationsklass | B |
Överspänningskategori | III |
Föroreningsgrad enligt standarden IEC60664 | 3 |
EMC-apparatklass | A3) |
Säkerhetsmärkning | S, CE, CSA |
Mått L x B x H | 747 x 300 x 497 mm |
Vikt | 43,6 kg/96,1 lb. |
Max. buller (LWA) | 75 dB (A) |
Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V | 82,7 W |
Strömkällans verkningsgrad vid | 90 % |
1) | Gränssnitt för det allmänna elnätet med 230/400 V och 50 Hz |
2) | ED = inkopplingstid |
3) | En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet. Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser. |
TransSteel 3000 C PULSE FSC/nc | TransSteel 4000 PULSE/nc | TransSteel 5000 PULSE/nc |
| |
Du hittar en etikett med de vanligaste svetsprogrammen på strömkällan:
Du hittar en etikett med de vanligaste svetsprogrammen på strömkällan:
Svetsprogrammen är aktiva när
Databas för svetsprogram: DB 3994
(1) d = 1,2 mm (2) d = 0,9 mm (3) d = 1,4 mm
Svetsprogrammen är aktiva när
Databas för svetsprogram: DB 3994
(1) d = 1,2 mm (2) d = 0,9 mm (3) d = 1,4 mm