LogoTransSteel 4000 Pulse, TransSteel 5000 Pulse
  • uk
    • Контакти
    • Вихідні дані
    • Умови використання
    • Захист даних
    • 008-12122024
    • Правила техніки безпеки
      • Пояснення попереджень щодо безпеки
      • Загальні відомості
      • Належне використання
      • Умови навколишнього середовища
      • Обов'язки компанії, що експлуатує пристрій
      • Обов'язки персоналу
      • Підключення до електромережі
      • Захист зварювальника та інших осіб
      • Небезпека отруєння токсичними газами й випарами
      • Небезпека, пов'язана з іскрами
      • Ризик ураження мережевим і зварювальним струмом
      • Блукаючі зварювальні струми
      • Класифікація електромагнітної сумісності (ЕМС) пристроїв
      • Заходи із забезпечення ЕМС
      • Заходи для запобігання електромагнітним перешкодам
      • Зони підвищеної небезпеки
      • Вимоги до захисного газу
      • Балони із захисним газом є джерелом підвищеної небезпеки
      • Небезпека через витік захисного газу.
      • Заходи безпеки в місці встановлення та під час транспортування
      • Заходи безпеки під час звичайної експлуатації
      • Уведення до експлуатації, обслуговування та ремонт
      • Перевірка на безпеку
      • Утилізація
      • Маркування безпеки
      • Резервне копіювання даних
      • Авторське право
    • Загальні відомості
      • Загальні відомості
        • Конструкція пристрою
        • Принцип роботи
        • Застосування
        • Попереджувальні знаки на пристрої
      • Процеси, процедури та характеристики зварювання MIG/MAG
        • Загальні відомості
        • Основні відомості про зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
        • Короткий опис процесу імпульсного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
        • Короткий опис процесу зварювання SynchroPulse
        • Короткий опис процесу дугового різання (повітряно-дугове різання)
      • Системні компоненти
        • Загальні відомості
        • Безпека
        • Огляд
      • Пристрій пониження напруги: функція безпеки
        • Пристрій VRD: захисна функція
        • Принцип роботи захисного пристрою VRD
    • Органи керування та роз'єми
      • Панель керування
        • Загальні відомості
        • Безпека
        • Панель керування
        • Параметри обслуговування
        • Блокування кнопок
      • Роз'єми, вимикачі та механічні компоненти
        • Підключення TransSteel 4000/5000 Pulse
    • Встановлення і введення до експлуатації
      • Мінімальний набір обладнання, необхідного для зварювальних робіт
        • Загальні відомості
        • Зварювання MIG/MAG із газовим охолодженням
        • Зварювання MIG/MAG із водяним охолодженням
        • Зварювання стрижневим електродом (MMA)
        • Мінімальний комплект обладнання для повітряно-дугового різання
      • Перед встановленням і введенням до експлуатації
        • Безпека
        • Використовуйте пристрій лише за призначенням.
        • Інструкції з монтажу
        • Підключення до електромережі
      • Підключення мережевого кабелю
        • Загальні відомості
        • Передбачені мережні кабелі та фіксатори
        • Безпека
        • Підключення мережного кабелю
        • Приєднання фіксатора до пристроїв європейського стандарту
        • Приєднання фіксатора до пристроїв канадського/американського стандарту
      • Режим роботи від генератора
        • Режим роботи від генератора
      • Запуск
        • Безпека
        • Загальні відомості
        • Інформація про системні компоненти
        • Складання системних компонентів (огляд)
        • Установлення пристрою для подавання дроту на джерелі струму
        • Приєднання фіксатора до з’єднувального шлангового пакета
        • Під’єднання з’єднувального шлангового пакета
        • Правильне прокладання з’єднувального шлангового пакета
        • Під’єднання газового балона
        • Під’єднання кабелю заземлення
        • Під’єднання зварювального пальника MIG/MAG
        • Інші дії
        • Налаштування дати та часу під час першого запуску
    • Зварювання MIG/MAG
      • Обмеження потужності
        • Функція безпеки
      • Режими MIG/MAG
        • Загальні відомості
        • Маркування та пояснення
        • 2-тактний режим
        • 4-тактний режим
        • Спеціальний 2-тактний режим
        • Спеціальний 4-тактний режим
        • Точкове зварювання
        • 2-тактне зварювання з інтервалами
        • 4-тактне зварювання з інтервалами
      • Зварювання MIG/MAG
        • Безпека
        • Підготовка до роботи
        • Огляд
      • Зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
        • Зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
        • Корекція під час зварювання
        • Зварювання SynchroPulse
      • Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
        • Загальні відомості
        • Доступні параметри
        • Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
        • Корекція під час зварювання
      • Точкове зварювання та зварювання з інтервалами
        • Загальні відомості
        • Точкове зварювання
        • Зварювання з інтервалами
      • Режим EasyJob
        • Загальні відомості
        • Збереження робочих точок EasyJob
        • Виклик робочих точок EasyJob
        • Видалення робочих точок EasyJob
        • Виклик робочих точок EasyJob для зварювальних пальників із функцією Up/Down.
    • Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання
      • Ручне зварювання стрижневим електродом
        • Безпека
        • Підготовка
        • Ручне дугове зварювання металевим електродом
        • Корекція під час зварювання
        • Функція HotStart
        • Функція Anti-Stick
      • Повітряно-дугове різання
        • Безпека
        • Підготовка
        • Повітряно-дугове різання
    • Easy Documentation
      • Загальні відомості
        • Загальні відомості
        • Реєстрація даних зварювання
        • Створення CSV-файлу
        • Звіт у форматі PDF / підпис Fronius
      • Увімкнення/вимкнення функції Easy Documentation
        • Увімкнення функції Easy Documentation
        • Налаштуйте параметри дати та часу.
        • Вимкнення функції Easy Documentation
    • Меню налаштування
      • Меню налаштування
        • Загальні зауваження
        • Режим роботи
        • Параметри налаштування для зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
        • Параметри налаштування для стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі
        • Параметри налаштування для зварювання стрижневим електродом (MMA)
      • Меню налаштування – 2-й рівень
        • Обмеження
        • Робота (меню налаштування – 2-й рівень)
        • Параметри зварювання MIG/MAG із режимом Synergic на 2-му рівні меню налаштування
        • Параметри стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі в меню налаштування – 2-й рівень
        • Параметри дугового зварювання металевим електродом у ручному режимі у меню налаштування – 2-й рівень
      • Вимірювання опору зварювального контуру (r)
        • Загальні відомості
        • Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання MIG/MAG)
        • Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання стрижневим електродом (MMA))
      • Визначення індуктивності зварювального контуру (L)
        • Загальні відомості
        • Відображення індуктивності зварювального контуру
        • Правильна укладка шлангових пакетів
    • Обслуговування і усунення несправностей
      • Усунення несправностей
        • Загальні відомості
        • Безпека
        • Відображувані коди помилок
        • Відображувані коди помилок, пов’язані з функцією OPT Easy Documentation
      • Догляд, обслуговування та утилізація
        • Загальні відомості
        • Безпека
        • Перед кожним запуском
        • Кожні 2 місяці
        • Що 6 місяців
        • Утилізація
    • Додаток
      • Середні значення витрати під час зварювання
        • Середні витрати дротового електрода під час зварювання MIG/MAG
        • Середні витрати захисного газу під час зварювання MIG/MAG
        • Середні витрати захисного газу під час зварювання TIG
      • Технічні дані
        • Огляд важливих вихідних матеріалів і відомості про рік випуску пристрою
        • Спеціальні напруги
        • Пояснення терміну «період ввімкнення»
        • TransSteel 4000 Pulse TransSteel 4000 Pulse nc
        • TransSteel 4000 Pulse MV nc
        • TransSteel 5000 Pulse TransSteel 5000 Pulse nc
        • TransSteel 5000 Pulse MV nc
        • China Energy Label
      • Таблиці зварювальних програм
        • Маркування зварювальної програми на пристрої
        • Таблиці зварювальних програм для TransSteel 4000 Pulse, TransSteel 5000 Pulse
        • Таблиці зварювальних програм для TransSteel 4000 Pulse, TransSteel 5000 Pulse US

    TransSteel 4000 Pulse, TransSteel 5000 Pulse інструкції з експлуатації

    Елементи керування
    Запуск
    Зварювання MIG/MAG
    Меню налаштування
    Виправлення помилок
    Обслуговування
    Технічні дані
    Запасні частини

    Правила техніки безпеки

    Пояснення попереджень щодо безпеки

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

    Означає безпосередню небезпеку.

    Якщо її не уникнути, вона призведе до загибелі або серйозного травмування персоналу.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Означає потенційно небезпечну ситуацію.

    Якщо її не уникнути, вона може призвести до загибелі або серйозного травмування персоналу.

    ОБЕРЕЖНО!

    Означає ситуацію, яка може призвести до травмування або пошкодження майна.

    Якщо її не уникнути, вона може призвести до незначного травмування та (або) пошкодження майна.

    УВАГА!

    Означає ризик виробничого браку або пошкодження обладнання.

    1. Правила техніки безпеки

    Пояснення попереджень щодо безпеки

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

    Означає безпосередню небезпеку.

    Якщо її не уникнути, вона призведе до загибелі або серйозного травмування персоналу.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Означає потенційно небезпечну ситуацію.

    Якщо її не уникнути, вона може призвести до загибелі або серйозного травмування персоналу.

    ОБЕРЕЖНО!

    Означає ситуацію, яка може призвести до травмування або пошкодження майна.

    Якщо її не уникнути, вона може призвести до незначного травмування та (або) пошкодження майна.

    УВАГА!

    Означає ризик виробничого браку або пошкодження обладнання.

    1. Правила техніки безпеки

    Загальні відомості

    Цей пристрій виготовлено з використанням найновіших технологій і дотриманням визнаних стандартів безпеки. Неправильне використання або використання не за призначенням може призвести до:
    • травмування або загибелі оператора або сторонніх осіб;
    • пошкодження пристрою та іншого майна компанії, що експлуатує пристрій;
    • неефективної роботи пристрою.
    Усі особи, що виконують введення в експлуатацію, саму експлуатацію, технічне та сервісне обслуговування повинні:
    • мати належну кваліфікацію;
    • мати достатній рівень знань зварювальних технологій;
    • уважно ознайомитися з цією інструкцією з експлуатації та виконувати викладені в ній вимоги.

    Інструкція з експлуатації має завжди бути доступною в місці використання пристрою. Окрім інструкції з експлуатації, потрібно дотримуватися загальних і місцевих нормативних вимог, що стосуються запобігання нещасним випадкам і захисту навколишнього середовища.

    Вимоги до попереджувального та застережного маркування на пристрої:
    • маркування має бути чітко видимим;
    • маркування не повинне бути пошкодженим;
    • забороняється видаляти маркування;
    • забороняється закривати, заклеювати або зафарбовувати маркування.

    Місця нанесення попереджувального та застережного маркування вказані в інструкції з експлуатації пристрою, розділ «Загальні відомості».
    Перед увімкненням пристрою потрібно усунути всі несправності, що можуть становити небезпеку.
    Це потрібно для вашої ж безпеки!

    1. Правила техніки безпеки

    Належне використання

    Пристрій повинен використовуватися лише за прямим призначенням.

    Пристрій призначений лише для зварювальних процесів, що вказані на заводській табличці.
    Використання для будь-яких інших цілей вважається неналежним. Виробник не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.

    Належне використання передбачає:
    • уважне ознайомлення з цією інструкцією з експлуатації та виконання всіх викладених у ній вимог;
    • знання та ретельне дотримання всіх вимог, вказаних у попереджувальному та застережному маркуванні;
    • виконання всіх передбачених інспекцій і робіт із технічного обслуговування.
    Забороняється використовувати пристрій для перелічених нижче цілей:
    • розмороження труб;
    • заряджання акумуляторів;
    • запуску двигунів.

    Пристрій призначено для використання у виробничих цехах і майстернях. Виробник не несе відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок використання в побутових умовах.

    Виробник також не несе відповідальності за неочікувані чи неправильні результати робіт.

    1. Правила техніки безпеки

    Умови навколишнього середовища

    Експлуатація або зберігання пристрою в умовах, що відрізняються від прописаних тут, вважається неналежним використанням. Виробник не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.

    Діапазон температур навколишнього середовища
    • під час експлуатації: -10 °C …+ 40 °C (+14 °F…+104 °F)
    • під час транспортування та зберігання: -20 °C…+55 °C (-4 °F…+131 °F)
    Відносна вологість:
    • до 50 % для 40 °C (104 °F)
    • до 90 % для 20 °C (68 °F)

    У навколишньому повітрі не повинно бути пилу, кислот, корозійних газів або речовин тощо.
    Пристрій можна використовувати на висотах до 2000 м (6561 фут 8,16 дюйма) над рівнем моря.

    1. Правила техніки безпеки

    Обов'язки компанії, що експлуатує пристрій

    Компанія, що експлуатує пристрій, повинна допускати до роботи з ним лише осіб, які:
    • знайомі з базовими правилами техніки безпеки на робочому місці та запобігання нещасним випадкам і пройшли інструктаж із використання пристрою;
    • ознайомилися з цією інструкцією з експлуатації, особливо з розділом «Правила техніки безпеки», і розписалися в журналі техніки безпеки;
    • пройшли належне навчання, щоб забезпечити потрібні результати робіт.

    Необхідно проводити регулярні інспекції, щоб переконатися, що оператори дотримуються правил техніки безпеки під час роботи.

    1. Правила техніки безпеки

    Обов'язки персоналу

    Перед використанням пристрою всі працівники повинні:
    • ознайомитися з основними правилами техніки безпеки на робочому місці та запобігання нещасним випадкам;
    • ознайомитися з цією інструкцією з експлуатації, зокрема з розділом «Правила техніки безпеки», а також розписатися в журналі техніки безпеки, що вони розуміють ці правила і будуть дотримуватися їх.

    Перш ніж залишити робоче місце, забезпечте такі умови, щоб за вашої відсутності не сталося травм або пошкодження майна.

    1. Правила техніки безпеки

    Підключення до електромережі

    Потужні пристрої можуть знизити якість напруги в мережі через високий споживаний струм.

    Це може впливати на кількість підключених пристроїв через зазначені нижче фактори:
    • обмеження кількості підключених пристроїв;
    • критерії, що стосуються максимального допустимого повного електричного опору мережі *);
    • критерії, що стосуються мінімальної допустимої потужності короткого замикання *);

    *) у точці підключення до електромережі спільного користування,
    див. розділ «Технічні дані».

    У цьому разі компанія або особа, що використовує пристрій, повинна переконатися, що пристрій можна підключати до електромережі, за потреби порадившись із представниками енергопостачальної компанії.

    ВАЖЛИВО! Переконайтеся, що для підключення до електромережі встановлено належне заземлення.

    1. Правила техніки безпеки

    Захист зварювальника та інших осіб

    Усі особи, що працюють із пристроєм, наражають себе на небезпеку з огляду на численні фактори ризику, серед яких:
    • іскри та розжарені частинки металу;
    • випромінення дуги, яке може пошкодити очі та шкіру;
    • електромагнітні поля, які можуть становити небезпеку для осіб з імплантованими кардіостимуляторами;
    • ризик ураження мережевим і зварювальним струмом;
    • підвищений рівень шуму;
    • шкідливі випари та гази, що виділяються під час зварювання.
    Під час роботи з пристроєм потрібно надягати відповідний захисний одяг. Захисний одяг повинен мати такі характеристики:
    • вогнестійкість;
    • відсутність вологи й електропровідності;
    • одяг має закривати все тіло, бути непошкодженим і в хорошому стані;
    • наявність захисної каски;
    • штанини не повинні бути закочені.
    Захисний одяг складається з багатьох елементів. Оператори повинні:
    • захищати очі та обличчя від УФ-випромінювання, високих температур та іскор за допомогою захисного шолома зі світлофільтром;
    • надягати під шолом захисні окуляри з бічними щитками;
    • носити міцне взуття, що забезпечує ізоляцію навіть в умовах підвищеної вологості;
    • захищати руки за допомогою спеціальних рукавичок (що забезпечують електроізоляцію й захист від високих температур);
    • носити захисні навушники, щоб зменшити вплив шуму та захистити органи слуху від пошкодження.
    Не допускайте сторонніх осіб, особливо дітей, у робочу зону, коли ввімкнено пристрій або триває зварювання. Якщо, незважаючи на це, поблизу перебувають сторонні:
    • попередьте їх про всі фактори небезпеки (ризик осліплення світлом дуги, опіків від іскор, вдихання шкідливих зварювальних випарів, ураження мережевим і зварювальним струмом, високий рівень шуму тощо);
    • забезпечте їх необхідним захисним спорядженням;
    • або ж встановіть необхідні захисні екрани або штори.
    1. Правила техніки безпеки

    Небезпека отруєння токсичними газами й випарами

    Дим, що виникає під час зварювання, містить отруйні гази та випари.

    Зварювальний дим містить речовини, що спричиняють рак. Про це йдеться у монографії № 118 Міжнародної агенції з дослідження раку.

    Під час роботи необхідно вмикати пристрій для відведення диму, встановлений безпосередньо на його джерелі, та систему відсмоктування, якою обладнано приміщення.
    За можливості використовуйте зварювальний пальник із вбудованим димовідсмоктувачем.

    Пильнуйте, щоб зварювальний дим і гази не потрапляли в обличчя.

    Для усунення випарів та шкідливих газів необхідно вживати перелічених далі запобіжних заходів:
    • слід уникати вдихання випарів;
    • потрібно відводити їх від робочої зони за допомогою належного приладдя;

    слід стежити за тим, аби до приміщення надходило достатньо свіжого повітря; необхідно, щоб рівень вентиляції приміщення становив щонайменше 20 м³ на годину;

    за недостатнього рівня вентилювання слід на час зварювання надівати зварювальний шолом із функцією подавання свіжого повітря.

    У разі виникнення сумнівів щодо достатності рівня відсмоктування потрібно порівняти заміряні рівні шкідливих викидів із граничними значеннями.

    Рівень токсичності зварювального диму визначають такі чинники:
    • метали, з яких виготовлено деталь;
    • електроди;
    • покриття;
    • мийні засоби, знежирювачі тощо;
    • застосовуваний процес зварювання.

    Характеристики перелічених вище компонентів наведено в їх паспортах безпеки та відповідних інструкціях виробника.

    Рекомендації щодо сценаріїв впливу, заходів з урахування чинників ризиків та визначення умов праці містяться на веб-сайті Європейської асоціації з питань зварювання European Welding Association у розділі Health & Safety (Здоров’я та безпека) (https://european-welding.org).

    Легкозаймисті випари (наприклад розчинника) потрібно відводити від зони випромінення дуги.

    Після завершення зварювання закрийте вентиль балона із захисним газом або газопроводу.

    1. Правила техніки безпеки

    Небезпека, пов'язана з іскрами

    Іскри можуть призвести до пожежі або вибуху.

    Зварювання поблизу від легкозаймистих матеріалів забороняється.

    Легкозаймисті матеріали повинні перебувати на відстані щонайменше 11 метрів (36 футів 1,07 дюйма) від зварювальної дуги. Якщо це неможливо, такі матеріали потрібно накрити відповідним покриттям.

    На робочому місці потрібно тримати перевірений вогнегасник належного типу, який має бути готовим до використання.

    Іскри та частинки розжареного металу також можуть потрапити в прилеглі зони через маленькі щілини або отвори. Потрібно вжити необхідних заходів для запобігання пожежі або травмуванню.

    Забороняється проводити зварювання в пожежонебезпечних і вибухонебезпечних місцях або поблизу від герметичних балонів, ємностей або труб, якщо ці балони, ємності або труби не підготовлені відповідно до вимог державних чи міжнародних стандартів.

    Забороняється виконувати зварювання ємностей, що містили гази, пальне, мінеральні оливи або подібні продукти. Залишки цих речовин можуть спричинити вибух.

    1. Правила техніки безпеки

    Ризик ураження мережевим і зварювальним струмом

    Ураження електричним струмом може призвести до смерті.

    Не торкайтесь елементів, що перебувають під струмом, зовні та всередині пристрою.

    Під час зварювання MIG/MAG і TIG зварювальний дріт, котушка з дротом, ролики подачі дроту й усі металеві елементи, що контактують зі зварювальним дротом, перебувають під напругою.

    Обов’язково встановлюйте пристрій подачі дроту на поверхню з достатніми ізоляційними властивостями або використовуйте відповідне ізольоване кріплення для пристрою подавання дроту.

    Захистіть себе та інших від потенціалу заземлення за допомогою належним чином ізольованої сухої платформи або екрана. Платформа або екран повинні закривати всю ділянку, на якій людину може уразити потенціал заземлення.

    Усі кабелі та проводи мають бути правильно підібрані, без пошкоджень, належним чином ізольовані й зафіксовані. Роз’єми зі слабким контактом, обпалені, пошкоджені кабелі й кабелі неналежного розміру слід відразу замінювати.
    Щоразу перед застосуванням надійно закріплюйте з’єднання за допомогою рукоятки.
    У разі використання силових кабелів із байонетним роз’ємом проверніть силовий кабель навколо поздовжньої осі щонайменше на 180° та перевірте натяганням.

    Не обмотуйте кабелі та проводи довкола тіла чи кінцівок.

    Правила поводження з електродами (стрижневий електрод, вольфрамовий електрод, зварювальний дріт тощо):
    • забороняється занурювати електрод у рідину для охолодження;
    • забороняється торкатись електрода, коли зварювальну систему ввімкнуто.

    Між зварювальними електродами двох зварювальних систем може виникнути подвійна напруга холостого ходу. За певних умов одночасний контакт тіла з двома електродами під напругою може призвести до смерті.

    Мережний кабель має регулярно перевіряти кваліфікований електрик, аби переконатися, що з’єднання із заземленням функціонує належним чином.

    Для належного функціонування пристрої з класом захисту І можна підключати лише до мереж живлення, що мають з’єднання із заземленням, та до роз’ємів, які оснащені з’єднанням із заземленням.

    Підключати пристрій до мережі живлення без з’єднання із заземленням та до роз’єму без з’єднання із заземленням можна лише в тому разі, якщо виконуються всі державні нормативні вимоги щодо захисного розділення електричного кола.
    Інакше такий спосіб вважатиметься грубим недбальством. Виробник не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.

    За потреби забезпечте достатнє заземлення деталі.

    Вимикайте пристрої, що не використовуються.

    Під час роботи на висоті використовуйте захисне спорядження.

    Перед виконанням будь-яких робіт із пристроєм вимкніть його та відключіть від електромережі.

    Прикріпіть до пристрою чітко видимий і зрозумілий застережний знак, що забороняє підключати пристрій до електромережі та вмикати його.

    Після відкриття корпусу пристрою:
    • розрядіть усі компоненти, що мають залишковий заряд;
    • переконайтеся, що всі компоненти пристрою розряджені.

    Якщо потрібно виконувати роботи з деталями під напругою, доручіть іще одній людині від’єднати пристрій від електромережі в потрібний момент.

    1. Правила техніки безпеки

    Блукаючі зварювальні струми

    Якщо не дотримуватися наведених нижче інструкцій, блукаючі зварювальні струми можуть призвести до таких наслідків:
    • пожежа;
    • перегрівання компонентів, що під'єднані до деталі;
    • незворотне пошкодження з’єднань із заземленням;
    • пошкодження пристрою та іншого електричного обладнання.

    Переконайтеся, що деталь надійно закріплено за допомогою хомута.

    Закріпіть хомут якомога ближче до зони зварювання.

    Належним чином ізолюйте пристрій від струмопровідного середовища, наприклад забезпечте ізолювання від струмопровідної підлоги або струмопровідних підставок.

    У разі використання розподільних коробок або пристроїв для підключення двох зварювальних пальників потрібно враховувати таку інформацію: Електрод зварювального пальника / тримача електрода, перебуває під струмом, навіть коли не використовується. Під час зберігання зварювальний пальник / тримач електрода слід належно ізолювати.

    Під час автоматизованого зварювання MIG/MAG направляйте дротовий електрод від барабана зварювального дроту, великої котушки або котушки з дротом тільки до пристрою подавання дроту з ізоляцією.

    1. Правила техніки безпеки

    Класифікація електромагнітної сумісності (ЕМС) пристроїв

    Пристрої, що належать до класу ЕМС A:
    • призначено для використання лише у виробничих зонах;
    • можуть створювати лінійні та випромінювані перешкоди в інших місцях.
    Пристрої, що належать до класу ЕМС B:
    • мають рівні випромінювань, що дають змогу використовувати їх у житлових і виробничих зонах. Це також стосується житлових зон із постачанням електроенергії з електромереж спільного користування, що мають низьку напругу.

    Клас ЕМС пристрою вказаний на його заводській табличці або в технічних даних

    1. Правила техніки безпеки

    Заходи із забезпечення ЕМС

    У певних випадках, незважаючи на те, що рівні електромагнітних випромінювань пристрою не перевищують стандартних граничних значень, пристрій може створювати перешкоди в зоні використання (наприклад, якщо в цьому місці розташоване чутливе обладнання або пристрій розміщено поблизу радіо- чи телевізійних приймачів).
    У такому разі компанія, що експлуатує пристрій, має вжити належних заходів для виправлення ситуації.

    Перевірте та оцініть стійкість обладнання, що розташоване поблизу, до електромагнітних перешкод згідно з державними чи міжнародними нормативними вимогами. Приклади обладнання, що може бути чутливим до перешкод, створюваних пристроєм:
    • захисні пристрої;
    • лінії електропередачі, кабелі для передавання сигналів і даних;
    • комп’ютерні та телекомунікаційні пристрої;
    • вимірювальні та калібрувальні пристрої.
    Додаткові заходи забезпечення електромагнітної сумісності:
    1. Підключення до мережі:
      • якщо електромагнітні перешкоди виникають попри належне підключення до електромережі, потрібно вжити додаткових заходів (наприклад, установити відповідний мережний фільтр).
    2. Зварювальні кабелі:
      • повинні бути якомога коротшими;
      • повинні прокладатися якомога ближче один до одного (щоб запобігти виникненню електромагнітного поля);
      • повинні розташовуватися якомога далі від інших кабелів.
    3. Вирівнювання потенціалів
    4. Заземлення деталі:
      • за потреби встановіть заземлення з використанням відповідних конденсаторів.
    5. Екранування (за потреби):
      • екрануйте інші пристрої поблизу;
      • екрануйте всю зону, де проводиться зварювання.
    1. Правила техніки безпеки

    Заходи для запобігання електромагнітним перешкодам

    Електромагнітні поля можуть здійснювати шкідливий для здоров’я вплив, який ще не до кінця вивчено медициною:
    • вони можуть негативно впливати на здоров’я людей, що перебувають поблизу, наприклад осіб з імплантованими кардіостимуляторами або тих, хто користується слуховими апаратами;
    • особи з імплантованими кардіостимуляторами повинні порадитися з лікарем, перш ніж наближатися до пристрою чи місця, де проводиться зварювання;
    • з міркувань безпеки стежте за тим, щоб відстань між зварювальними кабелями та головою/торсом зварювальника була якомога більшою;
    • не переносьте зварювальні кабелі та шлангові пакети на плечах і не намотуйте їх навкруги частин тіла.
    1. Правила техніки безпеки

    Зони підвищеної небезпеки

    Бережіть руки, волосся, одяг та інструменти від контактів із рухомими деталями, як-от:
    • вентилятори;
    • шестерні;
    • ролики;
    • осі;
    • котушки з дротом і зварювальні дроти.

    Не торкайтеся шестерень механізму подачі дроту або інших елементів, що обертаються.

    Кришки та бічні панелі слід відкривати або знімати лише під час технічного обслуговування і ремонту.

    Під час експлуатації
    • Переконайтеся, що всі кришки закриті й усі бічні панелі встановлено належним чином.
    • Не відкривайте кришки та бічні панелі.

    Зварювальний дріт, що виступає зі зварювального пальника, може спричинити травму (порізи рук, травми обличчя та очей тощо).
    Тому не спрямовуйте зварювальний пальник (у системах із пристроями подачі дроту) на тіло та використовуйте відповідні захисні окуляри.

    Щоб уникнути опіків, не торкайтеся деталі в процесі та після зварювання.

    Від деталей, що охолоджуються, може відлітати шлак. Тому під час робіт із деталями використовуйте захисні пристрої, що відповідають вимогам, а також подбайте про належний захист усіх присутніх осіб.

    Перед виконанням робіт зі зварювальним пальником та іншими елементами, що нагріваються до високих температур, потрібно дати їм охолонути.

    У пожежонебезпечних і вибухонебезпечних зонах потрібно вживати спеціальних заходів.
    Дотримуйтеся відповідних державних і міжнародних нормативних вимог.

    Зварювальні апарати для роботи в зонах із підвищеною небезпекою ураження електричним струмом (наприклад, на котлах) мають бути позначені спеціальним символом (Безпека). Однак сам зварювальний апарат не має розміщуватися в таких зонах.

    Ризик опіків внаслідок витоку охолоджувальної рідини. Вимкніть блок охолодження, перш ніж від’єднати роз’єми подачі та повернення охолоджувальної рідини.

    Під час роботи з охолоджувальною рідиною дотримуйтеся вказівок, наведених у її паспорті безпеки. Паспорт безпеки охолоджувальної рідини можна отримати в сервісному центрі або на веб-сайті виробника.

    У разі переміщення пристроїв за допомогою крана використовуйте лише призначений для цього вантажозахватний пристрій від виробника.

    • Ланцюги або троси потрібно фіксувати до всіх точок підвісу вантажозахватного пристрою.
    • Ланцюги та троси повинні мати мінімальний можливий кут відхилення відносно вертикалі.
    • Зніміть газовий балон і пристрій подачі дроту (пристрої MIG/MAG і TIG).

    Під час приєднання крана до пристрою подачі дроту в процесі зварювання завжди використовуйте відповідний ізоляційний підвіс для пристрою подавання дроту (пристрої MIG/MAG і TIG).

    Виконувати зварювання за допомогою пристрою під час транспортування краном можна лише за наявності чіткої вказівки в інструкціях із належного застосування пристрою.

    Якщо пристрій оснащено ременем або ручкою для перенесення, їх можна використовувати лише для перенесення вручну. Ремінь для перенесення не призначений для транспортування пристрою за допомогою крана, автонавантажувача та інших механічних підйомників.

    Усе підйомне обладнання (ремені, скоби, ланцюги тощо), яке використовується разом із пристроєм і його елементами, потребує регулярної перевірки (зокрема на предмет механічних пошкоджень, корозії та змін, спричинених іншими зовнішніми факторами).
    Інтервал і обсяг перевірки мають відповідати, як мінімум, вимогам чинних державних стандартів і директив.

    Ризик несподіваного витоку захисного газу, що не має кольору та запаху, у разі використання адаптера роз’єму для подачі захисного газу. Перед встановленням використовуйте відповідну тефлонову стрічку для ущільнення різьби адаптера роз’єму для подачі захисного газу на боковій панелі пристрою.

    1. Правила техніки безпеки

    Вимоги до захисного газу

    Забруднений захисний газ, особливо в кільцевих проводах, може спричинити пошкодження обладнання та зниження якості зварювання.
    Дотримуйтеся таких вимог до якості захисного газу:
    • Зернистість: < 40 мкм.
    • Точка роси під тиском: < −20 °C.
    • Макс. вміст оливи: < 25 мг/м³.

    Використовуйте фільтри за потреби.

    1. Правила техніки безпеки

    Балони із захисним газом є джерелом підвищеної небезпеки

    Балони містять захисний газ під тиском і можуть вибухнути в разі пошкодження. Балони із захисним газом є частиною зварювального обладнання й потребують обережного ставлення.

    Балони зі стисненим захисним газом потрібно захищати від надлишкового тепла, механічних ударів, окалини, відкритого полум'я, іскор і дуги.

    Щоб запобігти падінню, установлюйте балони із захисним газом вертикально та закріплюйте згідно з інструкціями.

    Тримайте балони із захисним газом подалі від місць, де проводиться зварювання, та від електричних мереж.

    Не підвішуйте зварювальний пальник до балона із захисним газом.

    Не торкайтесь електродом балона із захисним газом.

    За жодних обставин не намагайтеся зварювати балон із захисним газом, що перебуває під тиском, через небезпеку вибуху.

    Використовуйте лише балони з газом, призначені для поточних робіт, разом із необхідним та правильно підібраним приладдям (регулятор, шланги та фітинги). Балони із захисним газом і приладдя, що використовується для заварювання, мають бути в хорошому стані.

    Відкриваючи вентиль балона із захисним газом, відвертайте обличчя вбік.

    Після закінчення зварювання закрийте вентиль на балоні із захисним газом.

    Якщо балон із захисним газом не під'єднаний до магістралі, не знімайте кришку вентиля.

    Потрібно дотримуватись інструкцій виробника, а також чинних державних і міжнародних нормативних вимог стосовно використання балонів із захисним газом і приладдя.

    1. Правила техніки безпеки

    Небезпека через витік захисного газу.

    Існує небезпека задихнутися через неконтрольований витік захисного газу.

    Захисний газ не має ні кольору, ні запаху і в разі витоку може витіснити кисень із навколишнього повітря.

    • Забезпечте достатнє подавання чистого повітря з інтенсивністю вентиляції щонайменше 20 м³/год.
    • Дотримуйтеся інструкцій із безпеки та технічного обслуговування до газових балонів або газопроводів.
    • Після закінчення зварювання закрийте вентиль на балоні або газопроводі із захисним газом.
    • Перед початком роботи перевірте балон із захисним газом або газопровід щодо неконтрольованого витоку газу.
    1. Правила техніки безпеки

    Заходи безпеки в місці встановлення та під час транспортування

    Падіння пристрою може призвести до загибелі людей! Надійно закріпіть пристрій на рівній твердій поверхні.
    • Максимально допустимий кут нахилу становить 10°.
    У зонах із високою небезпекою вибуху діють спеціальні правила.
    • Виконуйте відповідні державні й міжнародні нормативні вимоги.

    Запровадьте внутрішні інструкції та інспекції компанії, щоб підтримувати чистоту та порядок на робочому місці.

    Установлюйте та використовуйте пристрій лише згідно із класом захисту, указаним на заводській табличці.

    Під час установлення пристрою забезпечте проміжок навколо нього 0,5 м завширшки (1 фут 7,69 дюйма) для вільної циркуляції охолоджувального повітря.

    Під час транспортування пристрою дотримуйтеся чинних державних і міжнародних нормативних вимог, а також правил техніки безпеки. Це особливо стосується правил запобіганню нещасним випадкам під час транспортування.

    Забороняється піднімати чи транспортувати будь-які пристрої, що працюють. Перед транспортуванням або підйомом вимикайте та від’єднуйте пристрої від електричної мережі.

    Перед транспортуванням зварювальної системи (наприклад, із візком, блоком охолодження, зварювальним апаратом і пристроєм подачі дроту) повністю злийте охолоджувальну рідину та демонтуйте такі деталі:
    • пристрій подачі дроту
    • котушка з дротом;
    • балон із захисним газом.

    Після транспортування перед введенням в експлуатацію огляньте пристрій на наявність пошкоджень. Перед введенням пристрою в експлуатацію будь-які пошкодження потрібно усунути силами кваліфікованого сервісного персоналу.

    1. Правила техніки безпеки

    Заходи безпеки під час звичайної експлуатації

    Використовуйте пристрій, лише якщо всі захисні пристрої повністю справні. Використання в разі несправності захисних пристроїв може призвести до:
    • травмування або загибелі оператора або сторонніх осіб;
    • пошкодження пристрою та іншого майна компанії, що експлуатує пристрій;
    • неефективної роботи пристрою.

    Перед увімкненням обладнання всі несправні захисні пристрої потрібно відремонтувати.

    Забороняється вимикати або обходити захисні пристрої.

    Перед увімкненням обладнання переконайтеся, що жодній особі не загрожує небезпека.

    Щонайменше раз на тиждень перевіряйте обладнання на предмет явних пошкоджень і належної роботи захисних пристроїв.

    Обов'язково надійно закріплюйте балон із захисним газом і знімайте його, перш ніж переміщувати пристрій за допомогою крану.

    Для використання з нашими пристроями підходить лише оригінальна охолоджувальна рідина від виробника завдяки її властивостям (електропровідність, антифриз, сумісність із матеріалами, горючість тощо).

    Використовуйте лише належну оригінальну охолоджувальну рідину від виробника.

    Не змішуйте оригінальну охолоджувальну рідину від виробника з іншими видами охолоджувальних рідин.

    Виробник не несе відповідальності за пошкодження в результаті використання неоригінальної охолоджувальної рідини. Крім того, у разі використання неоригінальної охолоджувальної рідини гарантія скасовується.

    Охолоджувальна рідина FCL 10/20 не займається. За певних умов охолоджувальна рідина на основі етанолу може зайнятися. Транспортуйте охолоджувальну рідину лише в оригінальних герметичних контейнерах і тримайте її подалі від будь-яких джерел вогню.

    Використану охолоджувальну рідину потрібно утилізувати належним чином згідно з відповідними державними та міжнародними нормативними вимогами. Паспорт безпеки охолоджувальної рідини можна отримати у вашому сервісному центрі або завантажити з веб-сайту виробника.

    Перевіряйте рівень охолоджувальної рідини перед початком зварювання, поки система ще холодна.

    1. Правила техніки безпеки

    Уведення до експлуатації, обслуговування та ремонт

    Неможливо гарантувати, що запчастини інших виробників сконструйовані та вироблені згідно з технічними вимогами або вимогами безпеки.

    • Використовуйте лише оригінальні запасні частини та деталі, що швидко зношуються (це також стосується стандартних деталей).
    • Не робіть жодних модифікацій і не вносьте жодних змін до пристрою без згоди виробника.
    • Компоненти, стан яких не є ідеальним, потрібно негайно замінити.
    • У замовленні вказуйте точне призначення й номер за каталогом, зазначений у списку запасних частин, а також серійний номер вашого пристрою.

    Гвинти корпусу забезпечують з'єднання його елементів із заземленням.
    Використовуйте лише оригінальні гвинти корпусу в необхідній кількості, дотримуючись указаного моменту затягування.

    1. Правила техніки безпеки

    Перевірка на безпеку

    Виробник рекомендує проводити перевірку на безпеку пристрою принаймні раз на 12 місяців.

    Також виробник рекомендує виконувати калібрування зварювальної системи з таким самим 12-місячним інтервалом.

    Кваліфікований електрик має виконувати перевірку на безпеку:
    • після внесення будь-яких змін;
    • після встановлення будь-яких додаткових елементів або модифікацій пристрою;
    • після ремонту, догляду чи технічного обслуговування;
    • принаймні раз на 12 місяців.

    Під час перевірки на безпеку виконуйте вимоги відповідних державних і міжнародних стандартів і нормативів.

    Більш докладну інформацію про перевірку на безпеку та калібрування можна отримати у вашому сервісному центрі. Там вам нададуть усі потрібні документи за запитом.

    1. Правила техніки безпеки

    Утилізація

    Відходи електричного й електронного обладнання потрібно зберігати окремо та переробляти екологічно безпечним способом, згідно з Європейською директивою та державними законами. Використане обладнання необхідно повернути дистриб’ютору або в місцеву авторизовану систему збору та утилізації шкідливих відходів. Правильна утилізація уживаних пристроїв уможливлює екологічну переробку ресурсів та запобігає негативному впливу на здоров’я й навколишнє середовище.

    Пакувальні матеріали
    • Збирайте окремо
    • Дотримуйтеся місцевих правил
    • Викидайте картонні коробки в розібраному стані
    1. Правила техніки безпеки

    Маркування безпеки

    Пристрої зі знаком CE відповідають основним вимогам директив стосовно низьковольтного обладнання та електромагнітної сумісності (наприклад, відповідним стандартам на продукти із серії EN 60974).

    Компанія Fronius International GmbH підтверджує, що цей пристрій відповідає вимогам директиви 2014/53/EU. Повний текст сертифіката відповідності вимогам ЕС доступний на нашому веб-сайті http://www.fronius.com.

    Пристрої зі знаком CSA відповідають вимогам застосовних стандартів Канади та США.

    1. Правила техніки безпеки

    Резервне копіювання даних

    Щоб забезпечити захист даних, користувач повинен:
    • виконувати резервне копіювання усіх змін до заводських настройок;
    • зберігати персональні налаштування.
    1. Правила техніки безпеки

    Авторське право

    Авторське право на цю інструкцію з експлуатації належить виробнику.

    Текст та ілюстрації актуальні на момент видання.
    Ми будемо вдячні за пропозиції щодо покращення інформації та виправлення похибок у цій інструкції з експлуатації.

    Загальні відомості

    Загальні відомості

    Конструкція пристрою

    TransSteel 4000 / 5000 Pulse

    TransSteel (TSt) 4000 Pulse і TransSteel 5000 Pulse – інверторні джерела струму із вбудованим мікропроцесором і цифровим керуванням.

    Модульна конструкція, що дає змогу легко інтегрувати нові компоненти, забезпечує широкі можливості застосування системи.
    Ці пристрої розроблено для вказаних нижче процесів зварювання.

    • Імпульсне зварювання MIG/MAG
    • Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    • Ручне дугове зварювання металевим електродом

    У пристроях реалізовано захисну функцію обмеження потужності струму. Тобто система надаватиме струм із граничним значенням, який ніколи не вийде за визначені межі. Це підвищує безпеку процесу зварювання. Докладну інформацію див. у розділі «Зварювальні операції».

    1. Загальні відомості

    Загальні відомості

    Конструкція пристрою

    TransSteel 4000 / 5000 Pulse

    TransSteel (TSt) 4000 Pulse і TransSteel 5000 Pulse – інверторні джерела струму із вбудованим мікропроцесором і цифровим керуванням.

    Модульна конструкція, що дає змогу легко інтегрувати нові компоненти, забезпечує широкі можливості застосування системи.
    Ці пристрої розроблено для вказаних нижче процесів зварювання.

    • Імпульсне зварювання MIG/MAG
    • Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    • Ручне дугове зварювання металевим електродом

    У пристроях реалізовано захисну функцію обмеження потужності струму. Тобто система надаватиме струм із граничним значенням, який ніколи не вийде за визначені межі. Це підвищує безпеку процесу зварювання. Докладну інформацію див. у розділі «Зварювальні операції».

    1. Загальні відомості
    2. Загальні відомості

    Конструкція пристрою

    TransSteel 4000 / 5000 Pulse

    TransSteel (TSt) 4000 Pulse і TransSteel 5000 Pulse – інверторні джерела струму із вбудованим мікропроцесором і цифровим керуванням.

    Модульна конструкція, що дає змогу легко інтегрувати нові компоненти, забезпечує широкі можливості застосування системи.
    Ці пристрої розроблено для вказаних нижче процесів зварювання.

    • Імпульсне зварювання MIG/MAG
    • Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    • Ручне дугове зварювання металевим електродом

    У пристроях реалізовано захисну функцію обмеження потужності струму. Тобто система надаватиме струм із граничним значенням, який ніколи не вийде за визначені межі. Це підвищує безпеку процесу зварювання. Докладну інформацію див. у розділі «Зварювальні операції».

    1. Загальні відомості
    2. Загальні відомості

    Принцип роботи

    Основний блок керування і налаштування джерел струму пов’язаний із цифровим сигнальним процесором (DSP). Основний блок керування і налаштування джерел струму та цифровий сигнальний процесор контролюють весь процес заварювання.
    Під час зварювання безперервно зчитуються фактичні показники і пристрій враз реагує на будь які зміни й відхилення. Алгоритми відстежування забезпечують дотримання заданих значень параметрів.

    Це забезпечує:
    • точний процес зварювання;
    • високий рівень відтворюваності всіх результатів;
    • чудові характеристики шва.
    1. Загальні відомості
    2. Загальні відомості

    Застосування

    Пристрої використовуються на приватних і промислових підприємствах для зварювання вручну й автоматичного зварювання листів звичайної та легованої сталі в таких сферах:

    • проектування механічних систем і обладнання;
    • зведення сталевих конструкцій;
    • створення виробничих потужностей і резервуарів;
    • кораблебудування та морське нафтогазовидобування;
    • створення металевих конструкцій і портальних рам;
    • виготовлення залізничного рухомого складу;
    • виготовлення металоконструкцій.
    1. Загальні відомості
    2. Загальні відомості

    Попереджувальні знаки на пристрої

    Попереджувальні знаки та маркування безпеки наклеєні на корпус джерела струму. Попереджувальні знаки та маркування безпеки заборонено знімати та зафарбовувати. Вони застерігають від неправильного використання пристрою, яке може призвести до серйозного травмування персоналу та пошкодження майна.

    Попереджувальні знаки на корпусі джерела струму

    Зварювання – це складний і небезпечний процес. Під час роботи слід дотримуватися таких основних вимог:

    • наявність належної кваліфікації зі зварювання;
    • наявність відповідного захисного обладнання;
    • усі, хто не бере участі у зварюванні, мають триматися на безпечній відстані.

    Перш ніж застосовувати описані тут функції, уважно перечитайте такі документи:

    • ця інструкція з експлуатації;
    • інструкції з експлуатації всіх системних компонентів, особливо правила техніки безпеки.
    1. Загальні відомості

    Процеси, процедури та характеристики зварювання MIG/MAG

    Загальні відомості

    На джерелах струму можна вибрати оптимальні процеси, процедури та характеристики зварювання для ефективної обробки найрізноманітніших матеріалів.

    1. Загальні відомості
    2. Процеси, процедури та характеристики зварювання MIG/MAG

    Загальні відомості

    На джерелах струму можна вибрати оптимальні процеси, процедури та характеристики зварювання для ефективної обробки найрізноманітніших матеріалів.

    1. Загальні відомості
    2. Процеси, процедури та характеристики зварювання MIG/MAG

    Основні відомості про зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic є процесом зварювання MIG/MAG у повному діапазоні потужностей джерела струму з такими типами дуги:

    Дуга короткого замикання
    Перехід крапель металу відбувається під час короткого замикання в нижньому діапазоні потужностей.

    Перехідна дуга
    Краплі металу збільшуються на одному кінці дротового електрода та переходять у діапазон середньої напруги під час короткого замикання.

    Крапельна дуга
    Перехід матеріалу в діапазон високої напруги без короткого замикання.

    1. Загальні відомості
    2. Процеси, процедури та характеристики зварювання MIG/MAG

    Короткий опис процесу імпульсного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    Імпульсне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    Імпульсне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic – технологія дугового імпульсного зварювання з контрольованим переходом матеріалу.
    У фазі базового струму подавання електроенергії зменшується до такого рівня, що зварювальна дуга практично не горить, а поверхня деталі попередньо підігрівається. У фазі імпульсного струму чітко визначений імпульс гарантує точний відрив краплі металу зварювання.
    Це забезпечує низький рівень утворення бризок і точність роботи у всьому діапазоні потужностей.

    1. Загальні відомості
    2. Процеси, процедури та характеристики зварювання MIG/MAG

    Короткий опис процесу зварювання SynchroPulse

    SynchroPulse застосовується до стандартного й імпульсного зварювання з режимом Synergic.
    Циклічне змінювання потужності зварювання між двома робочими точками із застосуванням SynchroPulse забезпечує зварний шов із рівномірною залишковою хвилястістю та безперервний тепловий вплив.

    1. Загальні відомості
    2. Процеси, процедури та характеристики зварювання MIG/MAG

    Короткий опис процесу дугового різання (повітряно-дугове різання)

    Під час повітряно-дугового різання дуга підпалюється між графітовим електродом і деталлю. Основний матеріал розплавляється, а потім видувається стисненим повітрям.
    Робочі параметри повітряно-дугового різання визначають за особливими ознаками.

    Застосування:

    • Усунення усадочних раковин, пор і шлакових включень із деталей.
    • Від’єднання зливків або обробка усієї поверхні деталей у ливарних цехах.
    • Підготовка окрайок для товстих пластин.
    • Підготовка та корекція зварювальних швів.
    • Обробка швів і дефектів.
    • Створення повітряних зазорів.
    1. Загальні відомості

    Системні компоненти

    Загальні відомості

    Джерела струму можна використовувати з різними системними компонентами та опціями. Це оптимізує процедури, спрощує керування пристроєм і роботу з ним з урахуванням конкретних умов і цілей.

    1. Загальні відомості
    2. Системні компоненти

    Загальні відомості

    Джерела струму можна використовувати з різними системними компонентами та опціями. Це оптимізує процедури, спрощує керування пристроєм і роботу з ним з урахуванням конкретних умов і цілей.

    1. Загальні відомості
    2. Системні компоненти

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    1. Загальні відомості
    2. Системні компоненти

    Огляд

    (1)
    Зварювальний пальник
    (2)
    Пристрій подавання дроту
    (3)
    Кріплення для пристрою подавання дроту
    (4)
    З’єднувальні шлангові пакети
    (5)
    Джерело струму
    (6)
    Охолоджувальний модуль
    (7)
    Візок і кріплення газового балона
    (8)
    Кабелі заземлення та електрода
    1. Загальні відомості

    Пристрій пониження напруги: функція безпеки

    Пристрій VRD: захисна функція

    Пристрій пониження напруги (VRD) є додатковим захисним інструментом для пониження напруги. Його слід застосовувати у середовищах, де під час електродугового зварювання суттєво зростає ризик ураження електричним струмом:

    • через низький опір тіла зварювальника;
    • якщо зварювальник може будь-якої миті торкнутися деталі чи інших частин контуру зварювання.

    Опір людського тіла буде низьким за таких умов:

    • наявність води на ділянці:
    • висока вологість:
    • спека (коли температура довкілля перевищує +32 °C (89,6 °F).

    На заводнених, вологих чи спекотних ділянках водяна пара та піт суттєво знижують опір шкіри, а також ізоляції захисного обладнання й одягу.

    Це можуть бути розташування з такими особливостями:

    • Тимчасова дамба для осушування певних ділянок під час будівельних робіт (гідротехнічна перемичка)
    • Траншеї
    • Шахти
    • Відкриті ділянки в дощову погоду
    • Ділянки, частково залиті водою
    • Ділянки, до яких досягають водяні бризки

    Пристрій VRD знижує напругу між електродом і деталлю. У безпечних умовах постійно світиться індикатор вибраного зараз процесу зварювання. Безпечними вважаються такі умови, за яких

    • вихідна напруга у відкритому контурі не виходить за межі 35 В.

    Поки триває процес зварювання (опір контура зварювання не перевищує 200 Омів), індикатор нині вибраного процесу зварювання миготить, а вихідна напруга може перевищувати 35 В.

    1. Загальні відомості
    2. Пристрій пониження напруги: функція безпеки

    Пристрій VRD: захисна функція

    Пристрій пониження напруги (VRD) є додатковим захисним інструментом для пониження напруги. Його слід застосовувати у середовищах, де під час електродугового зварювання суттєво зростає ризик ураження електричним струмом:

    • через низький опір тіла зварювальника;
    • якщо зварювальник може будь-якої миті торкнутися деталі чи інших частин контуру зварювання.

    Опір людського тіла буде низьким за таких умов:

    • наявність води на ділянці:
    • висока вологість:
    • спека (коли температура довкілля перевищує +32 °C (89,6 °F).

    На заводнених, вологих чи спекотних ділянках водяна пара та піт суттєво знижують опір шкіри, а також ізоляції захисного обладнання й одягу.

    Це можуть бути розташування з такими особливостями:

    • Тимчасова дамба для осушування певних ділянок під час будівельних робіт (гідротехнічна перемичка)
    • Траншеї
    • Шахти
    • Відкриті ділянки в дощову погоду
    • Ділянки, частково залиті водою
    • Ділянки, до яких досягають водяні бризки

    Пристрій VRD знижує напругу між електродом і деталлю. У безпечних умовах постійно світиться індикатор вибраного зараз процесу зварювання. Безпечними вважаються такі умови, за яких

    • вихідна напруга у відкритому контурі не виходить за межі 35 В.

    Поки триває процес зварювання (опір контура зварювання не перевищує 200 Омів), індикатор нині вибраного процесу зварювання миготить, а вихідна напруга може перевищувати 35 В.

    1. Загальні відомості
    2. Пристрій пониження напруги: функція безпеки

    Принцип роботи захисного пристрою VRD

    Електричний опір зварювального контуру перевищує мінімальний опір людського тіла (> 200 Ом)

    • Пристрій VRD активний
    • Напруга холостого ходу обмежена значенням 35 В
    • Якщо зварювальник випадково потрапить під дію вихідного струму, це йому не зашкодить

    Електричний опір зварювального контуру менший за мінімальний опір людського тіла (до 200 Омів)

    • Пристрій VRD неактивний
    • Вихідна напруга не обмежується, щоб забезпечити достатню потужність зварювання.
    • Приклад: початок зварювання

    У режимі зварювання стрижневим електродом (MMA):
    протягом 0,3 секунди під час завершення процесу зварювання:

    • Пристрій VRD знову активується.
    • Вихідна напруга знову обмежена значенням 35 В

    Органи керування та роз'єми

    Панель керування

    Загальні відомості

    Розташування елементів керування функціями на панелі керування дуже логічне. Для зварювання особливо корисними будуть такі особливості:

    • вибір за допомогою кнопок;
    • можливість використання кнопок або ручки вибору;
    • відображення параметрів на цифровому дисплеї під час зварювання.

    Завдяки функції Synergic змінення одного параметра спричинює відповідне налаштування всіх інших параметрів.

    УВАГА!

    Через оновлення програмного забезпечення може виявитися, що деякі функції пристрою не описані в інструкції з експлуатації та навпаки — деякі функції, описані в інструкції, відсутні в пристрої.

    Наявні органи керування також можуть відрізнятися від зображених на ілюстраціях, але вони працюють таким самим чином.

    1. Органи керування та роз'єми

    Панель керування

    Загальні відомості

    Розташування елементів керування функціями на панелі керування дуже логічне. Для зварювання особливо корисними будуть такі особливості:

    • вибір за допомогою кнопок;
    • можливість використання кнопок або ручки вибору;
    • відображення параметрів на цифровому дисплеї під час зварювання.

    Завдяки функції Synergic змінення одного параметра спричинює відповідне налаштування всіх інших параметрів.

    УВАГА!

    Через оновлення програмного забезпечення може виявитися, що деякі функції пристрою не описані в інструкції з експлуатації та навпаки — деякі функції, описані в інструкції, відсутні в пристрої.

    Наявні органи керування також можуть відрізнятися від зображених на ілюстраціях, але вони працюють таким самим чином.

    1. Органи керування та роз'єми
    2. Панель керування

    Загальні відомості

    Розташування елементів керування функціями на панелі керування дуже логічне. Для зварювання особливо корисними будуть такі особливості:

    • вибір за допомогою кнопок;
    • можливість використання кнопок або ручки вибору;
    • відображення параметрів на цифровому дисплеї під час зварювання.

    Завдяки функції Synergic змінення одного параметра спричинює відповідне налаштування всіх інших параметрів.

    УВАГА!

    Через оновлення програмного забезпечення може виявитися, що деякі функції пристрою не описані в інструкції з експлуатації та навпаки — деякі функції, описані в інструкції, відсутні в пристрої.

    Наявні органи керування також можуть відрізнятися від зображених на ілюстраціях, але вони працюють таким самим чином.

    1. Органи керування та роз'єми
    2. Панель керування

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    1. Органи керування та роз'єми
    2. Панель керування

    Панель керування

     

    № на рис.Функція
    (1)
    Кнопка «Вибір параметра» (праворуч)
    а) для вибору таких параметрів
    Корекція довжини зварювальної дуги
    Для корекції довжини зварювальної дуги
    Зварювальна напруга (у вольтах) *)
    Перед початком зварювання система автоматично відображає стандартне значення на основі запрограмованих параметрів. Фактичне значення відображається під час зварювання.
    Корекція імпульсу / динаміки дуги
    Для постійного коригування енергії відриву краплі під час імпульсного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    - ... зменшення енергії відриву краплі
    0 ... нейтральна енергія відриву краплі
    + ... збільшення енергії відриву краплі
    Для впливу на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу під час стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic, стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі та дугового зварювання металевим електродом у ручному режимі
    - ... сильніша та стабільніша дуга
    0 ... нейтральна дуга
    + ... слабша дуга з меншим утворенням бризок
    б) для зміни параметрів у меню налаштування
    (2)
    Кнопка «Вибір параметра» (ліворуч)
    а) для вибору таких параметрів
    Товщина листа
    Товщина листа у мм або дюймах.
    Якщо потрібне значення зварювального струму невідоме, достатньо ввести товщину листа. Значення зварювального струму та будь-які інші параметри, позначені символом *), буде налаштовано автоматично.
    Зварювальний струм *)
    Зварювальний струм у А.
    Перед початком зварювання система автоматично відображає стандартне значення на основі запрограмованих параметрів. Фактичне значення відображається під час зварювання.
    Швидкість подавання дроту *)
    Швидкість подавання дроту в м/хв або дюйм/хв.
    б) для зміни параметрів у меню налаштування
    (3)
    Ручка вибору (права)
    Для зміни параметрів корекції довжини зварювальної дуги, зварювальної напруги та динаміки дуги
    Для зміни параметрів у меню налаштування
    (4)
    Ручка вибору (ліва)
    Для зміни параметрів товщини листа, зварювального струму та швидкості подавання дроту
    Для вибору параметрів у меню налаштування
    (5)
    Кнопки збереження EasyJob
    Для збереження до 5 робочих точок
    (6)
    Кнопка «Процес» **)
    Для вибору процесу зварювання
    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
    Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    Імпульсне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    Ручне дугове зварювання металевим електродом
    (7)
    Кнопка «Режим»
    Для вибору режиму роботи
    2-тактний режим
    4-тактний режим
    Спеціальний 4-тактний режим
    Точкове зварювання / зварювання з інтервалами
    (8)
    Кнопка «Захисний газ»
    Вибір захисного газу, що використовуватиметься. Параметр SP зарезервовано для додаткових захисних газів.
    Після вибору захисного газу загоряється світлодіод, який позначає відповідний газ.
    (9)
    Кнопка «Діаметр дроту»
    Вибір діаметру дроту, який використовуватиметься. Параметр SP зарезервовано для додаткових значень діаметру дроту.
    Після вибору діаметру дроту загоряється світлодіод, який позначає відповідне значення.
    (10)
    Кнопка «Матеріал»
    Вибір присадного матеріалу, який використовуватиметься. Параметр SP зарезервовано для додаткових матеріалів.
    Після вибору типу присадного матеріалу загоряється світлодіод, який позначає відповідний матеріал.
    (11)
    Кнопка «Заправлення дроту»
    Натисніть і утримуйте кнопку для
    безгазового заправлення дроту в шланговий пакет зварювального пальника

    Коли кнопку затиснуто, пристрій подавання працює зі швидкістю заправлення дроту.
    (12)
    Кнопка перевірки газу
    Використовується для вибору потрібного обсягу газу на регуляторі тиску.

    Натисніть кнопку один раз, щоб розпочати подавання захисного газу
    Натисніть кнопку повторно, щоб припинити подавання газу

    Якщо не натиснути кнопку перевірки газу повторно, подавання захисного газу припиниться за 30 с.
    (13)
    SF – індикатор точкового зварювання / зварювання з інтервалами / зварювання SynchroPulse
    • Загоряється, коли введено значення для точкового зварювання / параметра тривалості зварювання з інтервалами (SPt) або активовано режим точкового зварювання чи зварювання з інтервалами
    • Загоряється, коли введено значення для параметра частоти (F) в меню налаштування, якщо активовано процес зварювання MIG/MAG із режимом Synergic.
    (14)
    Індикатор перехідної дуги
    У діапазоні між короткою та струменевою дугою виникає перехідна дуга, схильна до утворення бризок. Індикатор перехідної дуги повідомляє про цей критичний етап.
    (15)
    Індикатор HOLD
    Наприкінці кожної зварювальної операції фактичні значення зварювального струму та зварювальної напруги зберігаються і загоряється індикатор HOLD.
    (16)
    Індикатор імпульсного зварювання
    Загоряється, коли вибрано імпульсне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    (17)
    Real Energy Input
    Для відображення витрат енергії під час зварювальної операції.

    Індикатор Real Energy Input потрібно активувати на 2 рівні меню налаштування – параметр EnE. Значення неперервно зростатимуть відповідно до збільшення подавання електроенергії. Після завершення зварювання остаточне значення зберігається до початку нової зварювальної операції або до наступного ввімкнення джерела струму, і починає світитися індикатор HOLD.
    *)
    Якщо під час стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic та імпульсного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic вибрано один із цих параметрів, функція Synergic автоматично підлаштовує під них усі інші параметри, зокрема зварювальну напругу.
    **)
    У разі використання додаткового пристрою пониження напруги індикатор поточного вибраного процесу зварювання також використовується як індикатор стану.
    • Якщо індикатор постійно горить: пристрій пониження напруги увімкнений і обмежує вихідну напругу до значення 35 В.
    • Коли починається зварювальна операція, під час якої значення вихідної напруги може перевищувати 35 В, індикатор починає мерехтіти.
    1. Органи керування та роз'єми
    2. Панель керування

    Параметри обслуговування

    Натискаючи кнопки «Вибір параметра» одночасно, можна викликати різні параметри обслуговування.

    Відкриття відображення

    1

    Відобразиться перший параметр – Firmware version (Версія мікропрограмного забезпечення), наприклад 1.00 | 4.21

    Вибір параметрів

    2

    Використовуйте кнопки Mode (Режим) і Process (Процес) або ліву ручку вибору, щоб вибрати необхідний параметр налаштування.

    Доступні параметри

    Роз’яснення

    Приклад:
    1.00 | 4.21

    Версія мікропрограмного забезпечення

    Приклад:
    2 | 491

    Конфігурація зварювальної програми

    Приклад:
    r    2 | 290

    Номер поточної вибраної зварювальної програми

    Приклад:
    654 | 32,1
    = 65 432,1 години
    = 65 432 години 6 хвилин

    Відображає фактичну тривалість горіння дуги від моменту першого використання
    Примітка. Індикатор тривалості горіння дуги не можна використовувати як основу для розрахунку витрат, пов’язаних із найманням персоналу, наданням гарантій тощо.

    Приклад:
    iFd | 0.0

    Струм мотора для механізму подавання дроту в A
    Значення змінюється після запуску мотора.

    2nd

    2-й рівень меню для кваліфікованих техніків

    1. Органи керування та роз'єми
    2. Панель керування

    Блокування кнопок

    Блокування кнопок дає змогу запобігти випадковій зміні налаштувань на панелі керування. Поки блокування кнопок увімкнено:

    • на панелі керування не можна змінювати налаштування;
    • можна викликати лише налаштування параметрів зварювання;
    • можна викликати будь-яку призначену кнопку Save (Зберегти), якщо її було вибрано, коли було увімкнено блокування кнопок.

    Увімкнення та вимкнення блокування кнопок здійснюється таким чином:

    1

    Блокування кнопок увімкнено:
    на екрані з’являється повідомлення CLO | SEd.

    Блокування кнопок вимкнено:
    на екрані з’являється повідомлення OP | En.

    Блокування кнопок також можна вмикати та вимикати за допомогою ключа-перемикача.

    1. Органи керування та роз'єми

    Роз'єми, вимикачі та механічні компоненти

    Підключення TransSteel 4000/5000 Pulse

    № на рис.Функція
    (1)
    Роз’єм для подачі струму (-) з байонетним з’єднанням
    Слугує для:
    • під’єднання кабелю заземлення для зварювання MIG/MAG;
    • під’єднання кабелю електрода або кабелю заземлення для дугового зварювання металевим електродом у ручному режимі (залежно від типу використовуваного електрода).
    (2)
    Кнопка живлення
    Забезпечує ввімкнення та вимкнення джерела струму.
    (3)
    Роз’єм для подачі струму (+) з байонетним з’єднанням
    Слугує для:
    • під’єднання мережного кабелю від з’єднувального шлангового пакета для зварювання MIG/MAG;
    • під’єднання кабелю електрода або кабелю заземлення для дугового зварювання металевим електродом у ручному режимі (залежно від типу використовуваного електрода).
    (4)
    Роз’єм для підігрівача газу (додатковий)
    (5)
    Автоматичний інтерфейс (додатковий)
    (6)
    Маркування EASY DOCUMENTATION
    (7)
    Мережний кабель із фіксатором
    (8)
    Роз’єм LocalNet
    Стандартизований роз’єм для пристрою подавання дроту (з’єднувальний шланговий пакет)
    (9)
    Повітряний фільтр
    Виймання для очищення здійснюється збоку
    1. Органи керування та роз'єми
    2. Роз'єми, вимикачі та механічні компоненти

    Підключення TransSteel 4000/5000 Pulse

    № на рис.Функція
    (1)
    Роз’єм для подачі струму (-) з байонетним з’єднанням
    Слугує для:
    • під’єднання кабелю заземлення для зварювання MIG/MAG;
    • під’єднання кабелю електрода або кабелю заземлення для дугового зварювання металевим електродом у ручному режимі (залежно від типу використовуваного електрода).
    (2)
    Кнопка живлення
    Забезпечує ввімкнення та вимкнення джерела струму.
    (3)
    Роз’єм для подачі струму (+) з байонетним з’єднанням
    Слугує для:
    • під’єднання мережного кабелю від з’єднувального шлангового пакета для зварювання MIG/MAG;
    • під’єднання кабелю електрода або кабелю заземлення для дугового зварювання металевим електродом у ручному режимі (залежно від типу використовуваного електрода).
    (4)
    Роз’єм для підігрівача газу (додатковий)
    (5)
    Автоматичний інтерфейс (додатковий)
    (6)
    Маркування EASY DOCUMENTATION
    (7)
    Мережний кабель із фіксатором
    (8)
    Роз’єм LocalNet
    Стандартизований роз’єм для пристрою подавання дроту (з’єднувальний шланговий пакет)
    (9)
    Повітряний фільтр
    Виймання для очищення здійснюється збоку

    Встановлення і введення до експлуатації

    Мінімальний набір обладнання, необхідного для зварювальних робіт

    Загальні відомості

    Залежно від використовуваного процесу зварювання для роботи із джерелом струму знадобиться певний мінімальний набір обладнання.
    Далі описані зварювальні процеси і мінімально необхідний для них набір обладнання.

    1. Встановлення і введення до експлуатації

    Мінімальний набір обладнання, необхідного для зварювальних робіт

    Загальні відомості

    Залежно від використовуваного процесу зварювання для роботи із джерелом струму знадобиться певний мінімальний набір обладнання.
    Далі описані зварювальні процеси і мінімально необхідний для них набір обладнання.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Мінімальний набір обладнання, необхідного для зварювальних робіт

    Загальні відомості

    Залежно від використовуваного процесу зварювання для роботи із джерелом струму знадобиться певний мінімальний набір обладнання.
    Далі описані зварювальні процеси і мінімально необхідний для них набір обладнання.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Мінімальний набір обладнання, необхідного для зварювальних робіт

    Зварювання MIG/MAG із газовим охолодженням

    • Джерело струму
    • Кабель заземлення
    • Зварювальний пальник MIG/MAG із газовим охолодженням
    • Роз’єм для подачі захисного газу
    • Пристрій подавання дроту (пульт ДК VR 5000)
    • З’єднувальний шланговий пакет із газовим охолодженням
    • Дротовий електрод
    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Мінімальний набір обладнання, необхідного для зварювальних робіт

    Зварювання MIG/MAG із водяним охолодженням

    • Джерело струму
    • Охолоджувальний модуль
    • Кабель заземлення
    • Зварювальний пальник MIG/MAG із водяним охолодженням
    • Роз’єм для подачі захисного газу
    • Механізм подачі дроту (пульт дистанційного керування VR 5000)
    • Додаткова система охолодження (для пульта дистанційного керування VR 5000)
    • З’єднувальний шланговий пакет із водяним охолодженням
    • Дротовий електрод
    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Мінімальний набір обладнання, необхідного для зварювальних робіт

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

    • Джерело струму
    • Кабель заземлення
    • Електродотримач
    • Стрижневі електроди
    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Мінімальний набір обладнання, необхідного для зварювальних робіт

    Мінімальний комплект обладнання для повітряно-дугового різання

    • Джерело струму TransSteel 4000 / 5000 Pulse, TransSteel 5000 Syn.
    • Кабель заземлення з перерізом 120 мм².
    • Пальник для повітряно-дугового різання KRIS 13.
    • Пристрій подачі стисненого повітря.
    1. Встановлення і введення до експлуатації

    Перед встановленням і введенням до експлуатації

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Перед встановленням і введенням до експлуатації

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Перед встановленням і введенням до експлуатації

    Використовуйте пристрій лише за призначенням.

    Джерело живлення можна використовувати лише для зварювання MIG/MAG і зварювання стрижневим електродом (MMA).
    Будь-який інший спосіб використання вважатиметься таким, що не відповідає призначенню.
    Виробник не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.

    Використання за призначенням передбачає також:
    • дотримання всіх вимог інструкції з експлуатації;
    • виконання всіх встановлених інспекцій і сервісних робіт.
    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Перед встановленням і введенням до експлуатації

    Інструкції з монтажу

    Пристрій пройшов випробування на відповідність класу захисту IP 23. Це гарантує:
    • захист від проникних пошкоджень твердими сторонніми предметами діаметром > 12 мм (0,49 дюйма);
    • захист від бризок води під будь-яким кутом до 60° відносно вертикалі.

    Пристрій можна встановлювати й експлуатувати за межами приміщення відповідно до класу захисту IP 23.
    Уникайте прямого потрапляння води (наприклад, дощу).

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Перекидання або падіння механізмів становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Надійно закріпіть пристрій на рівній твердій поверхні.

    Після цього перевірте, чи всі з’єднання затягнуто належним чином.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Існує небезпека ураження електричним струмом через електропровідний пил, який міститься в пристрої.

    Це може призвести до серйозного травмування людей і пошкодження обладнання.

    Використовуйте пристрій лише зі встановленим повітряним фільтром. Повітряний фільтр пристрою відіграє важливу роль для забезпечення класу захисту IP 23.

    Вентиляційний канал також є надзвичайно важливим засобом безпеки. Вибираючи місце для встановлення, простежте, щоб охолоджувальне повітря безперешкодно проходило крізь вентиляційні отвори на передній і задній панелях. Пил, який проводить електричний струм (наприклад, такий, що утворюється під час шліфувальних робіт), не має потрапляти у пристрій.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Перед встановленням і введенням до експлуатації

    Підключення до електромережі

    Пристрої розраховано на напругу мережі, величину якої наведено на заводській табличці. Якщо ваша версія виконання апарата постачається без мережних кабелів і штекерів, їх потрібно встановити відповідно до державних стандартів і нормативних документів. Детальну інформацію про плавкий запобіжник для захисту мережного кабелю див. у розділі «Технічні дані».

    ОБЕРЕЖНО!

    Використання електричного обладнання неправильного розміру може становити небезпеку.

    Це може призвести до пошкодження майна.

    Параметри мережного кабелю та його плавкого запобіжника мають відповідати характеристикам мережі живлення в місці встановлення.
    Потрібно дотримуватися технічних даних, вказаних на заводській табличці.

    1. Встановлення і введення до експлуатації

    Підключення мережевого кабелю

    Загальні відомості

    Якщо мережний кабель не підключено, перед введенням до експлуатації слід приєднати мережний кабель, який розраховано на напругу в електромережі.
    До джерела струму підходять фіксатори кабелів із таким перерізом:

    Джерело струму

    Переріз кабелю
    із фіксатором канадського/американського стандарту



    Європа

    TransSteel 4000 Pulse

    AWG 12 *)

    4G2.5

    TransSteel 5000 Pulse

    AWG 10 *)

    4G4

    TransSteel 4000 MV Pulse

    AWG 10 *)

    4G4

    TransSteel 5000 MV Pulse

    AWG 6 *)

    4G10

    *)
    Кабель канадського/американського стандарту: надважкі роботи

    Конструкція фіксаторів для кабелів з іншим перерізом має бути відповідною.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Підключення мережевого кабелю

    Загальні відомості

    Якщо мережний кабель не підключено, перед введенням до експлуатації слід приєднати мережний кабель, який розраховано на напругу в електромережі.
    До джерела струму підходять фіксатори кабелів із таким перерізом:

    Джерело струму

    Переріз кабелю
    із фіксатором канадського/американського стандарту



    Європа

    TransSteel 4000 Pulse

    AWG 12 *)

    4G2.5

    TransSteel 5000 Pulse

    AWG 10 *)

    4G4

    TransSteel 4000 MV Pulse

    AWG 10 *)

    4G4

    TransSteel 5000 MV Pulse

    AWG 6 *)

    4G10

    *)
    Кабель канадського/американського стандарту: надважкі роботи

    Конструкція фіксаторів для кабелів з іншим перерізом має бути відповідною.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Підключення мережевого кабелю

    Передбачені мережні кабелі та фіксатори

    Джерело струму

    Напруга електричної мережі

    Переріз кабелю
    Канада/США


    Європа

    TransSteel 4000 Pulse

    3 x 380 / 400 В

    AWG 12 *)

    4G2.5

     

    3 x 460 В

    AWG 12 *)

    4G2.5

    TransSteel 5000 Pulse

    3 x 380 / 400 В

    AWG 8 *)

    4G4

     

    3 x 460 В

    AWG 10 *)

    4G4

    TransSteel 4000 MV Pulse

    3 x 208 / 230 / 400 / 460 В

    AWG 10 *)

    4G4

    TransSteel 5000 MV Pulse

    3 x 208 / 230 / 400 / 460 В

    AWG 6 *)

    4G10

    *)
    Кабель канадського/американського стандарту: надважкі роботи

    Артикули різних кабелів містяться у списку запасних частин.

    AWG... American Wire Gauge

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Підключення мережевого кабелю

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильне виконання робіт становить загрозу.

    Це може призвести до серйозного травмування людей або пошкодження майна.

    Усі описані нижче роботи має виконувати лише кваліфікований персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Дотримуйтеся державних стандартів і нормативів.

    ОБЕРЕЖНО!

    Неправильне під’єднання мережного кабелю може становити небезпеку.

    Це може викликати коротке замикання і призвести до пошкодження майна.

    Приєднайте ущільнювальні кільця до всіх фазних проводів і з’єднання із заземленням неізольованого мережного кабелю.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Підключення мережевого кабелю

    Підключення мережного кабелю

    Якщо мережний кабель не підключено, перед введенням до експлуатації слід приєднати мережний кабель, який розраховано на напругу в електромережі.

    З’єднання із заземленням має бути на 10-15 мм (0,4-0,6 дюйма) довшим за фазні проводи.

    Графічне зображення підключення мережного кабелю наведено в розділах «Приєднання фіксатора» та «Приєднання фіксатора канадського/американського стандарту». Щоб приєднати мережний кабель, виконайте такі дії.

    1Зніміть бічну панель пристрою.
    2Введіть мережний кабель всередину так, щоб з’єднання із заземленням та фазний провід були належним чином підключені до блочної клеми.
    3Надягніть ущільнювальне кільце на з’єднання із заземленням і фазний провід.
    4Підключіть з’єднання із заземленням і фазний провід до блочної клеми.
    5Закріпіть мережний кабель за допомогою фіксатора.
    6Встановіть бічну панель пристрою.
    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Підключення мережевого кабелю

    Приєднання фіксатора до пристроїв європейського стандарту

    1
    2
    3
    4
    5

    ВАЖЛИВО! Прикріпіть фазні проводи поруч із блочною клемою за допомогою кабельних стяжок.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Підключення мережевого кабелю

    Приєднання фіксатора до пристроїв канадського/американського стандарту

    1
    2
    3
    4
    5

    ВАЖЛИВО! Прикріпіть фазні проводи поруч із блочною клемою за допомогою кабельних стяжок.

    1. Встановлення і введення до експлуатації

    Режим роботи від генератора

    Режим роботи від генератора

    Джерело струму може працювати від генератора.

    Щоб вибрати відповідну потужність генератора, потрібно знати значення максимальної повної потужності S1макс джерела струму.
    Максимальна повна потужність S1макс джерела струму розраховується для трифазних пристроїв за формулою:

    S1макс = I1макс x U1 x √3

    Значення I1макс і U1 вказано на заводській табличці та в технічних характеристиках пристрою

    Повна потужність генератора SГЕН розраховується за такою емпіричною формулою:

    SГЕН = S1макс x 1,35

    За меншого значення потужності зварювання можна використовувати генератор із меншою вихідною потужністю.

    ВАЖЛИВО! Повна потужність генератора SГЕН має бути нижчою за максимальну повну потужність S1макс джерела струму!

    УВАГА!

    Напруга генератора ніколи не має виходити за межі дозволеного допуску на напругу в мережі.

    Допуск на напругу в мережі вказано в розділі з технічними характеристиками.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Режим роботи від генератора

    Режим роботи від генератора

    Джерело струму може працювати від генератора.

    Щоб вибрати відповідну потужність генератора, потрібно знати значення максимальної повної потужності S1макс джерела струму.
    Максимальна повна потужність S1макс джерела струму розраховується для трифазних пристроїв за формулою:

    S1макс = I1макс x U1 x √3

    Значення I1макс і U1 вказано на заводській табличці та в технічних характеристиках пристрою

    Повна потужність генератора SГЕН розраховується за такою емпіричною формулою:

    SГЕН = S1макс x 1,35

    За меншого значення потужності зварювання можна використовувати генератор із меншою вихідною потужністю.

    ВАЖЛИВО! Повна потужність генератора SГЕН має бути нижчою за максимальну повну потужність S1макс джерела струму!

    УВАГА!

    Напруга генератора ніколи не має виходити за межі дозволеного допуску на напругу в мережі.

    Допуск на напругу в мережі вказано в розділі з технічними характеристиками.

    1. Встановлення і введення до експлуатації

    Запуск

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електричної мережі.

    Захистіть усі залучені пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було неможливо.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Існує небезпека ураження електричним струмом через електропровідний пил, який міститься в пристрої.

    Це може призвести до серйозного травмування людей або пошкодження майна.

    Використовуйте пристрій лише зі встановленим повітряним фільтром. Повітряний фільтр пристрою відіграє важливу роль для забезпечення класу захисту IP 23.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електричної мережі.

    Захистіть усі залучені пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було неможливо.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Існує небезпека ураження електричним струмом через електропровідний пил, який міститься в пристрої.

    Це може призвести до серйозного травмування людей або пошкодження майна.

    Використовуйте пристрій лише зі встановленим повітряним фільтром. Повітряний фільтр пристрою відіграє важливу роль для забезпечення класу захисту IP 23.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Загальні відомості

    Процес введення до експлуатації джерела струму описано із врахуванням застосування вручну MIG/MAG із водяним охолодженням.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Інформація про системні компоненти

    Описані нижче етапи і дії стосуються різних системних компонентів, зокрема:

    • візка;
    • вертикальної консолі;
    • охолоджувальних модулів;
    • механізму подавання дроту;
    • з’єднувальних шлангових пакетів;
    • зварювальних пальників тощо.

    Докладнішу інформацію про встановлення та підключення системних компонентів можна знайти у відповідних інструкціях з експлуатації.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Складання системних компонентів (огляд)

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильне виконання робіт може призвести до важких травм і пошкодження майна.

    Описані нижче роботи має виконувати тільки підготований і кваліфікований персонал.

    Ознайомтеся з розділом «Правила техніки безпеки».

    На діаграмі нижче наведено огляд складання окремих системних компонентів.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Установлення пристрою для подавання дроту на джерелі струму

    ОБЕРЕЖНО!

    Падіння пристрою для подавання дроту може призвести до травмування персоналу та матеріальних збитків.

    Переконайтеся, що механізм подавання дроту надійно встановлено на поворотному штифті, а пристрої, вертикальні консолі та візки перебувають у стабільному положенні.

    1
    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Приєднання фіксатора до з’єднувального шлангового пакета

    1
    Приєднання фіксатора до візка
    2
    Приєднання фіксатора до механізму подачі дроту

    ВАЖЛИВО! Під час під’єднання кабелів слід утворити так звану «внутрішню петлю», щоб запобігти їх зношуванню. До з’єднувальних шлангових пакетів завдовжки 1,2 м (3 фути 11,24 дюйма) фіксатори не надаються.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Під’єднання з’єднувального шлангового пакета

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильний монтаж обладнання може призвести до важких травм і пошкодження майна.

    Перш ніж виконувати описані далі кроки, обов’язково перечитайте всі інструкції з експлуатації та переконайтеся, що вам усе в них зрозуміло.

    УВАГА!

    Під час під’єднання з’єднувального шлангового пакета переконайтеся, що

    усі роз’єми під’єднано належним чином;

    усі кабелі, дроти та шлангові пакети є непошкодженими та ізольовані належним чином.

    ВАЖЛИВО! У системах із газовим охолодженням охолоджувальний модуль відсутній. Немає потреби в під’єднанні роз’ємів для подачі води в разі використання систем із газовим охолодженням.

    1
    2
    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Правильне прокладання з’єднувального шлангового пакета

    ВАЖЛИВО! Значення періоду включення (ПВ) з’єднувального шлангового пакета можна отримати лише у разі його правильного прокладання.

    Правильне прокладання з’єднувального шлангового пакета
    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Під’єднання газового балона

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Падіння газового балона може призвести до серйозного травмування персоналу і пошкодження майна.

    Під час використання газових балонів:

    розміщуйте балон на твердій рівній поверхні, щоб забезпечити його стійкість;

    закріплюйте газові балони, щоб запобігти їхньому падінню;

    установлюйте додатковий тримач VR;

    дотримуйтеся правил техніки безпеки, які встановив виробник газового балона.

    1Розмістіть газовий балон на візку.
    2Установіть газовий балон, закріпивши пасок навколо верхньої його частини (не навколо горловини) для запобігання його падінню.
    3Зніміть захисну кришку з газового балона.
    4Відкрийте ненадовго клапан газового балона, щоб видалити бруд.
    5Перевірте ущільнювач на регуляторі тиску.
    6Міцно закріпіть регулятор тиску на газовому балоні.
    7Підключіть захисний газовий шланг з’єднувального шлангового пакета до регулятора тиску за допомогою газового шлангу.

    УВАГА!

    Пристрої, виготовлені у США, постачаються разом із адаптером для газового шлангу:

    перед прикручуванням до адаптера за допомогою гвинтів герметизуйте зовнішню різьбу на газовому магнітному клапані за допомогою відповідних засобів;

    перевірте адаптер на герметичність.

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Під’єднання кабелю заземлення

    УВАГА!

    Під час під’єднання кабелю заземлення дотримуйтеся зазначених нижче вимог.

    Використовуйте окремий кабель заземлення для кожного джерела струму

    Позитивні кабелі та кабелі заземлення повинні розташовуватися максимально близько один до одного на якомога більшій частині довжини цих кабелів

    Фізично відокремте зварювальні контури кожного джерела струму

    Не прокладайте декілька кабелів заземлення паралельно;
    якщо цього неможливо уникнути, мінімальна відстань між зварювальними контурами повинна становити 30 см

    Кабелі заземлення повинні бути якомога коротшими та мати великий переріз

    Кабелі заземлення не повинні перетинатися

    Подбайте про те, щоб феромагнітні матеріали не потрапляли між кабелями заземлення та з‘єднувальним шланговим пакетом

    Не скручуйте довгі кабелі заземлення!
    Натомість прокладайте їх у петлях

    Не прокладайте кабелі заземлення у залізних трубах, металевих коробах для кабелів або на сталевих балках та не використовуйте захисні короби
    (одночасне прокладання позитивних кабелів і кабелів заземлення у залізній трубі не призводить до виникнення проблем)

    У разі використання декількох кабелів заземлення розташуйте точки заземлення якомога далі одна від одної та не допускайте перетину ліній струму в межах окремих дуг.

    Використовуйте компенсовані з’єднувальні шлангові пакети (з’єднувальні шлангові пакети із вбудованим кабелем заземлення)

    1
    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Під’єднання зварювального пальника MIG/MAG

    1

    * з вбудованим роз’ємом для подачі води та зварювальним пальником із водяним охолодженням

    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Інші дії

    Виконайте описані нижче дії відповідно до інструкції з експлуатації пристрою подавання дроту.
    1Вставте подавальні ролики у пристрій подавання дроту
    2Вставте котушку з дротом або кошикову котушку з адаптером для кошикової котушки у пристрій подавання дроту
    3Виконайте подачу дротового електрода
    4Задайте зусилля притискання
    5Відрегулюйте стопор
    1. Встановлення і введення до експлуатації
    2. Запуск

    Налаштування дати та часу під час першого запуску

    Після першого запуску джерела струму необхідно налаштувати параметри дати та часу. Для цього джерело струму використовуватиме другий рівень меню служби. Буде вибрано параметр yEA.

    Додаткові відомості про налаштування дати та часу див. на сторінці (→) (крок 5).

    Зварювання MIG/MAG

    Обмеження потужності

    Функція безпеки

    «Обмеження потужності» – це функція безпеки для зварювання MIG/MAG. Вона дає змогу встановити граничне значення робочої потужності джерела струму, щоб зробити процес зварювання максимально безпечним.

    Швидкість подавання дроту – головний параметр, який визначає потужність зварювання. Якщо вона занадто висока, зварювальна дуга поступово зменшується й може навіть згаснути. Щоб уникнути цього, слід зменшити потужність зварювання.

    Символ параметра «Швидкість подавання дроту» в разі, якщо вибрано процес стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic або процес імпульсного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic, загоряється за ввімкненої функції безпеки. Символ горітиме до початку нового зварювального процесу або до наступної зміни параметрів.

    Якщо вибрано, до прикладу, параметр «Швидкість подавання дроту», відображатиметься знижене значення швидкості подавання дроту.

    1. Зварювання MIG/MAG

    Обмеження потужності

    Функція безпеки

    «Обмеження потужності» – це функція безпеки для зварювання MIG/MAG. Вона дає змогу встановити граничне значення робочої потужності джерела струму, щоб зробити процес зварювання максимально безпечним.

    Швидкість подавання дроту – головний параметр, який визначає потужність зварювання. Якщо вона занадто висока, зварювальна дуга поступово зменшується й може навіть згаснути. Щоб уникнути цього, слід зменшити потужність зварювання.

    Символ параметра «Швидкість подавання дроту» в разі, якщо вибрано процес стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic або процес імпульсного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic, загоряється за ввімкненої функції безпеки. Символ горітиме до початку нового зварювального процесу або до наступної зміни параметрів.

    Якщо вибрано, до прикладу, параметр «Швидкість подавання дроту», відображатиметься знижене значення швидкості подавання дроту.

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Обмеження потужності

    Функція безпеки

    «Обмеження потужності» – це функція безпеки для зварювання MIG/MAG. Вона дає змогу встановити граничне значення робочої потужності джерела струму, щоб зробити процес зварювання максимально безпечним.

    Швидкість подавання дроту – головний параметр, який визначає потужність зварювання. Якщо вона занадто висока, зварювальна дуга поступово зменшується й може навіть згаснути. Щоб уникнути цього, слід зменшити потужність зварювання.

    Символ параметра «Швидкість подавання дроту» в разі, якщо вибрано процес стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic або процес імпульсного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic, загоряється за ввімкненої функції безпеки. Символ горітиме до початку нового зварювального процесу або до наступної зміни параметрів.

    Якщо вибрано, до прикладу, параметр «Швидкість подавання дроту», відображатиметься знижене значення швидкості подавання дроту.

    1. Зварювання MIG/MAG

    Режими MIG/MAG

    Загальні відомості

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація обладнання може призвести до серйозного травмування та пошкодження майна.

    Використовуйте описані тут функції, лише уважно ознайомившись з інструкціями щодо їх використання.

    Не використовуйте описані тут функції, якщо уважно не ознайомилися з інструкціями щодо використання системних компонентів, особливо з правилами техніки безпеки.

    Докладну інформацію про значення, налаштування, діапазони та блоки доступних параметрів зварювання (наприклад, тривалість попередньої подачі газу) наведено в розділі «Параметри налаштування».

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режими MIG/MAG

    Загальні відомості

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація обладнання може призвести до серйозного травмування та пошкодження майна.

    Використовуйте описані тут функції, лише уважно ознайомившись з інструкціями щодо їх використання.

    Не використовуйте описані тут функції, якщо уважно не ознайомилися з інструкціями щодо використання системних компонентів, особливо з правилами техніки безпеки.

    Докладну інформацію про значення, налаштування, діапазони та блоки доступних параметрів зварювання (наприклад, тривалість попередньої подачі газу) наведено в розділі «Параметри налаштування».

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режими MIG/MAG

    Маркування та пояснення

    Натисніть кнопку пальника | Утримуйте кнопку пальника | Відпустіть кнопку пальника
    GPr
    Тривалість попередньої подачі газу
    I-S
    Стартовий струм
    Його можна збільшити або зменшити залежно від способу застосування
    SL
    Нахил
    Стартовий струм безперервно зменшується до рівня зварювального струму, а зварювальний струм – відповідно до рівня струму заварювання кратера
    I
    Фаза зварювального струму
    Стабільний тепловий вплив на основний метал, температура якого зростає за рахунок накопичення тепла
    I-E
    Струм заварювання кратера
    Струм, за якого відбувається заповнення кінцевих кратерів
    GPo
    Тривалість продування газу
    SPt
    Тривалість точкового зварювання / тривалість зварювання з інтервалами
    SPb
    Тривалість паузи між інтервалами
    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режими MIG/MAG

    2-тактний режим

    2-тактний режим підходить для
    • прихоплення;
    • виконання коротких швів;
    • автоматичних і роботизованих установок.
    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режими MIG/MAG

    4-тактний режим

    4-тактний режим підходить для виконання довших зварювальних швів.

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режими MIG/MAG

    Спеціальний 2-тактний режим

    Спеціальний 2-тактний режим є оптимальним для зварювання в діапазоні високої напруги. У спеціальному 2-тактному режимі запуск зварювальної дуги відбувається за низької потужності, що спрощує процес її стабілізації.

    Щоб увімкнути спеціальний 2-тактний режим:

    1виберіть 2-тактний режим
    2У меню налаштування для параметрів t-S (тривалість стартового струму) і t-E (тривалість струму заварювання кратера) задайте значення > 0

    Спеціальний 2-тактний режим буде активовано.
    3У меню налаштування задайте параметри SL (нахил), I-S (стартовий струм) та I-E (струм заварювання кратера)
    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режими MIG/MAG

    Спеціальний 4-тактний режим

    Спеціальний 4-тактний режим має ті самі переваги, що й 4-тактний режим, а також дає змогу налаштовувати стартовий струм і струм заварювання кратера.

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режими MIG/MAG

    Точкове зварювання

    Режим «Точкове зварювання» підходить для роботи зі зварними з’єднаннями на листах, які з’єднано шляхом перекриття.

    Натисніть і відпустіть кнопку пальника – тривалість попередньої подачі газу GPr – фаза зварювального струму перевищує тривалість точкового зварювання SPt – тривалість продувки газу GPo.

    Щоб миттєво скасувати процес, повторно натисніть кнопку пальника до завершення точкового зварювання (< SPt).

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режими MIG/MAG

    2-тактне зварювання з інтервалами

    2-тактне зварювання з інтервалами

    Режим 2-тактного зварювання з інтервалами підходить для виконання коротких швів на тонких листах таким чином, щоб вони не пошкодили тильну поверхню основного металу.

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режими MIG/MAG

    4-тактне зварювання з інтервалами

    4-тактне зварювання з інтервалами

    Режим 4-тактного зварювання з інтервалами підходить для виконання довших швів на тонких листах таким чином, щоб вони не пошкодили тильну поверхню основного металу.

    1. Зварювання MIG/MAG

    Зварювання MIG/MAG

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Зварювання MIG/MAG

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Зварювання MIG/MAG

    Підготовка до роботи

    1З’єднайте шланги для подачі води до зварювального пальника з відповідними роз’ємами на механізмі подавання дроту
    (в разі використання охолоджувального модуля та зварювального пальника з водяним охолодженням)
    2Підключіть мережевий штекер.
    3Переведіть мережевий вимикач у положення «І»:
    • всі індикатори панелі керування загоряться на короткий час
    • за наявності охолоджувального модуля він почне роботу

    ВАЖЛИВО! Дотримуйтеся правил техніки безпеки й експлуатаційних умов, які описано в інструкції з експлуатації охолоджувального модуля.

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Зварювання MIG/MAG

    Огляд

    Зварювання MIG/MAG складається з таких етапів:
    • зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    • стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
    • точкове зварювання та зварювання з інтервалами
    1. Зварювання MIG/MAG

    Зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    Зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    1Для вибору присадного матеріалу натисніть кнопку «Матеріал».
    2Щоб вибрати діаметр дротового електрода, натисніть кнопку «Діаметр дроту».
    3Натисніть кнопку «Захисний газ» для вибору захисного газу.
    Значення позиції SP описано в таблицях програм зварювання в додатку.
    4Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати потрібний метод зварювання:
    Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    Імпульсне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    5Натисніть кнопку «Режим», щоб вибрати потрібний режим зварювання MIG/MAG:
    2-тактний режим
    4-тактний режим
    спеціальний 4-тактний режим

    ВАЖЛИВО! За певних умов параметри зварювання, задані на панелі керування системного компонента (наприклад, пульта ДК або пристрою подавання дроту), не можна змінити на панелі керування джерела струму.

    6Виберіть за допомогою кнопок «Вибір параметра» параметри зварювання, щоб задати потужність зварювання:
    Товщина листа
    Зварювальний струм
    Швидкість подавання дроту
    Зварювальна напруга
    7Використовуйте відповідну ручку вибору, щоб задати параметр зварювання.
    Значення параметра буде відображатися на цифровому дисплеї вище.

    Параметри товщини листа, зварювального струму, швидкості подавання дроту та зварювальної напруги взаємопов’язані. Налаштування одного параметра призводить до відповідного миттєвого змінення усіх інших параметрів

    Усі задані значення параметрів зварювання зберігаються, поки їх не змінять знову. Вимкнення й увімкнення джерела струму не впливає на збереження параметрів. Виберіть параметр зварювального струму, щоб відобразилося фактичне значення зварювального струму.

    8Відкрийте вентиль газового балона.
    9Встановіть обсяг подання захисного газу:
    • Натисніть кнопку перевірки газу.
    • Повертайте регулювальний гвинт знизу регулятора тиску, доки на манометрі не відобразиться потрібний обсяг подавання захисного газу.
    • Натисніть кнопку перевірки газу ще раз.

    ОБЕРЕЖНО!

    Ураження електричним струмом та контакт із дротовим електродом у пальнику можуть призвести до травмування персоналу і пошкодження обладнання.

    Під час натискання кнопки пальника:

    тримайте зварювальний пальник носиком від себе;

    захищайте очі спеціальними окулярами;

    не спрямовуйте зварювальний пальник носиком у бік інших людей;

    стежте за тим, щоб дротовий електрод не торкався електропровідних або заземлених компонентів (наприклад, корпусу тощо).

    10Натисніть кнопку пальника та починайте зварювання
    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    Зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    1Для вибору присадного матеріалу натисніть кнопку «Матеріал».
    2Щоб вибрати діаметр дротового електрода, натисніть кнопку «Діаметр дроту».
    3Натисніть кнопку «Захисний газ» для вибору захисного газу.
    Значення позиції SP описано в таблицях програм зварювання в додатку.
    4Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати потрібний метод зварювання:
    Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    Імпульсне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    5Натисніть кнопку «Режим», щоб вибрати потрібний режим зварювання MIG/MAG:
    2-тактний режим
    4-тактний режим
    спеціальний 4-тактний режим

    ВАЖЛИВО! За певних умов параметри зварювання, задані на панелі керування системного компонента (наприклад, пульта ДК або пристрою подавання дроту), не можна змінити на панелі керування джерела струму.

    6Виберіть за допомогою кнопок «Вибір параметра» параметри зварювання, щоб задати потужність зварювання:
    Товщина листа
    Зварювальний струм
    Швидкість подавання дроту
    Зварювальна напруга
    7Використовуйте відповідну ручку вибору, щоб задати параметр зварювання.
    Значення параметра буде відображатися на цифровому дисплеї вище.

    Параметри товщини листа, зварювального струму, швидкості подавання дроту та зварювальної напруги взаємопов’язані. Налаштування одного параметра призводить до відповідного миттєвого змінення усіх інших параметрів

    Усі задані значення параметрів зварювання зберігаються, поки їх не змінять знову. Вимкнення й увімкнення джерела струму не впливає на збереження параметрів. Виберіть параметр зварювального струму, щоб відобразилося фактичне значення зварювального струму.

    8Відкрийте вентиль газового балона.
    9Встановіть обсяг подання захисного газу:
    • Натисніть кнопку перевірки газу.
    • Повертайте регулювальний гвинт знизу регулятора тиску, доки на манометрі не відобразиться потрібний обсяг подавання захисного газу.
    • Натисніть кнопку перевірки газу ще раз.

    ОБЕРЕЖНО!

    Ураження електричним струмом та контакт із дротовим електродом у пальнику можуть призвести до травмування персоналу і пошкодження обладнання.

    Під час натискання кнопки пальника:

    тримайте зварювальний пальник носиком від себе;

    захищайте очі спеціальними окулярами;

    не спрямовуйте зварювальний пальник носиком у бік інших людей;

    стежте за тим, щоб дротовий електрод не торкався електропровідних або заземлених компонентів (наприклад, корпусу тощо).

    10Натисніть кнопку пальника та починайте зварювання
    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    Корекція під час зварювання

    Результати зварювання можна оптимізувати за допомогою корекції параметрів динаміки та довжини зварювальної дуги.

     Корекція довжини зварювальної дуги:

    –
    = коротша дуга, нижча зварювальна напруга
    0
    = нейтральна дуга
    +
    = довша дуга, вища зварювальна напруга

    Корекція імпульсу / динаміки дуги
    Для постійного коригування енергії відриву краплі під час імпульсного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    –
    зменшення енергії відриву краплі
    0
    нейтральна енергія відриву краплі
    +
    збільшення енергії відриву краплі

    Для впливу на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу під час стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    –
    = жорстка та стабільна дуга
    0
    = нейтральна дуга
    +
    = м’яка дуга з меншим утворенням бризок
    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    Зварювання SynchroPulse

    SynchroPulse рекомендується використовувати для зварних з’єднань з алюмінієвих сплавів, щоб створювати шви із залишковою хвилястістю. Такого ефекту можна досягти завдяки потужності зварювання, що змінюється між двома робочими точками.

    Дві робочі точки є результатом позитивної та негативної зміни потужності зварювання на значення dFd (різниця швидкості подавання дроту), яке можна задати в меню налаштування (відхилення швидкості подавання дроту: 0,0–3,0 м/хв або 0,0–118,1 дюйм/хв).

    Інші параметри SynchroPulse:
    • частота (F) зміни робочої точки (можна задати в меню налаштування)
    • корекція довжини зварювальної дуги для нижньої робочої точки (можна задати за допомогою параметра корекції довжини зварювальної дуги на панелі керування)
    • корекція довжини зварювальної дуги для верхньої робочої точки (можна задати в меню налаштування, параметр Al.2).

    Щоб скористатися SynchroPulse, необхідно змінити значення параметра F (Частота), для якого вибрано OFF (ВИМК.), на змінну в діапазоні значень 0,5–5 Гц у меню налаштування.

    УВАГА!

    Функція SynchroPulse не підтримується у разі вибору стандартного зварювання у ручному режимі.

    Принцип роботи SynchroPulse під час використання спеціального 4-тактного режиму

    I-S = фаза стартового струму, SL = нахил, I-E = фаза заварювання кінцевого кратера, v = швидкість подавання дроту

    Режим роботи SynchroPulse
    1. Зварювання MIG/MAG

    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    Загальні відомості

    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі вирізняється тим, що здійснюється без увімкнення функції Synergic.
    Зміна одного параметра не призводить до автоматичного налаштування інших. Таким чином, інші змінні параметри слід налаштовувати вручну відповідно до методу зварювання.

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    Загальні відомості

    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі вирізняється тим, що здійснюється без увімкнення функції Synergic.
    Зміна одного параметра не призводить до автоматичного налаштування інших. Таким чином, інші змінні параметри слід налаштовувати вручну відповідно до методу зварювання.

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    Доступні параметри

    Для зварювання MIG/MAG у ручному режимі доступні такі параметри:

    Швидкість подавання дроту
    1 м/хв (39,37 дюйм/хв) – максимальна швидкість подавання дроту, наприклад 25 м/хв (984,25 дюйм/хв)


    Зварювальна напругаTransSteel 4000 Pulse: 15,5–31,5 В
    TransSteel 5000 Pulse: 14,5–39 В

    Динаміка дуги
    Для впливу на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу

    Зварювальний струм
    Під час зварювання відображається лише фактичне значення

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    1Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати потрібний метод зварювання:
    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
    2Натисніть кнопку «Режим», щоб вибрати потрібний режим зварювання MIG/MAG:
    2-тактний режим
    4-тактний режим

    Під час стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі особливий 4-тактний режим відповідає звичайному 4-тактному режиму.

    ВАЖЛИВО! За певних умов параметри зварювання, задані на панелі керування системного компонента (наприклад, пульта ДК або пристрою подавання дроту), не можна змінити на панелі керування джерела струму.

    3Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр швидкості подавання дроту
    4Повертайте ручку вибору, щоб задати потрібне значення швидкості подавання дроту
    5Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр зварювальної напруги
    6Повертайте ручку вибору, щоб задати потрібне значення зварювальної напруги

    Значення параметрів зварювання відображаються на цифровому дисплеї вище.

    Усі задані значення параметрів зварювання зберігаються, поки їх не змінять знову. Вимкнення й увімкнення джерела струму не впливає на збереження параметрів. Виберіть параметр зварювального струму, щоб відобразилося фактичне значення зварювального струму.

    Щоб відобразити фактичне значення зварювального струму під час зварювання, слід виконати такі дії:

    • Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр зварювального струму.
    • Під час зварювання фактичне значення зварювального струму відображається на цифровому дисплеї.
    7Відкрийте вентиль газового балона
    8Встановіть обсяг подання захисного газу:
    • Натисніть кнопку перевірки газу.
    • Повертайте регулювальний гвинт знизу регулятора тиску, доки на манометрі не відобразиться потрібний обсяг подавання захисного газу.
    • Натисніть кнопку перевірки газу ще раз.

    ОБЕРЕЖНО!

    Ураження електричним струмом та контакт із дротовим електродом у пальнику можуть призвести до травмування персоналу і пошкодження обладнання.

    Під час натискання кнопки пальника:

    тримайте зварювальний пальник носиком від себе;

    захищайте очі спеціальними окулярами;

    не спрямовуйте зварювальний пальник носиком у бік інших людей;

    стежте за тим, щоб дротовий електрод не торкався електропровідних або заземлених компонентів (наприклад корпусу тощо).

    9Натисніть кнопку пальника та починайте зварювання
    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    Корекція під час зварювання

    Іноді задля кращого результату доводиться коригувати динаміку дуги.

    1Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр динаміки дуги.
    2Повертайте ручку вибору, щоб задати потрібне значення динаміки дуги.Значення параметру зварювання відображається на цифровому дисплеї над ручкою.
    1. Зварювання MIG/MAG

    Точкове зварювання та зварювання з інтервалами

    Загальні відомості

    Режими точкового зварювання та зварювання з інтервалами належать до процесів зварювання MIG/MAG. Щоб увімкнути режими точкового зварювання та зварювання з інтервалами, скористайтеся панеллю керування.

    Точкове зварювання застосовують для зварного з’єднання, коли листи з’єднано шляхом перекриття і їх можна обробити лише з одного боку.

    Зварювання з інтервалами застосовують під час роботи з тонкими листами.
    Живлення дротового електрода здійснюється з інтервалами, тому зварювальна ванна охолоджується під час перерв. Місцеве перегрівання може спричинити оплавлення тильної поверхні основного металу, тому його слід уникати.

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Точкове зварювання та зварювання з інтервалами

    Загальні відомості

    Режими точкового зварювання та зварювання з інтервалами належать до процесів зварювання MIG/MAG. Щоб увімкнути режими точкового зварювання та зварювання з інтервалами, скористайтеся панеллю керування.

    Точкове зварювання застосовують для зварного з’єднання, коли листи з’єднано шляхом перекриття і їх можна обробити лише з одного боку.

    Зварювання з інтервалами застосовують під час роботи з тонкими листами.
    Живлення дротового електрода здійснюється з інтервалами, тому зварювальна ванна охолоджується під час перерв. Місцеве перегрівання може спричинити оплавлення тильної поверхні основного металу, тому його слід уникати.

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Точкове зварювання та зварювання з інтервалами

    Точкове зварювання

    1У меню налаштування задайте тривалість точкового зварювання / тривалість зварювання з інтервалами SPt

    ВАЖЛИВО! Необхідно задати тривалість призупинення зварювання з інтервалами SPb = OFF для точкового зварювання!
    2Лише для зварювання з режимом Synergic:
    використовуйте відповідні кнопки для вибору присадного матеріалу, діаметру дроту та захисного газу
    3Виберіть потрібний метод зварювання:
    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
    Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    Імпульсне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    4Виберіть режим точкового зварювання або зварювання з інтервалами:
    Точкове зварювання / зварювання з інтервалами
    На панелі керування загориться індикатор точкового зварювання / зварювання з інтервалами / SynchroPulse (SF).
    5Залежно від вибраного процесу зварювання виберіть потрібні параметри зварювання та налаштуйте їх за допомогою відповідної ручки вибору
    6Відкрийте вентиль газового балона
    7Встановіть обсяг подання захисного газу

    ОБЕРЕЖНО!

    Ураження електричним струмом та контакт із дротовим електродом у пальнику можуть призвести до травмування персоналу і пошкодження обладнання.

    Під час натискання кнопки пальника:

    тримайте зварювальний пальник носиком від себе;

    захищайте очі спеціальними окулярами;

    не спрямовуйте зварювальний пальник носиком у бік інших людей;

    стежте за тим, щоб дротовий електрод не торкався електропровідних або заземлених компонентів (наприклад корпусу тощо).

    8Точкове зварювання

    Процедура точкового зварювання:

    1Утримуйте зварювальний пальник у вертикальному положенні
    2Натисніть і відпустіть кнопку пальника
    3Тримайте зварювальний пальник у потрібному положенні
    4Дочекайтеся, поки завершиться продувка газу
    5Підніміть зварювальний пальник
    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Точкове зварювання та зварювання з інтервалами

    Зварювання з інтервалами

    1У меню налаштування задайте тривалість призупинення зварювання з інтервалами SPb

    Буде увімкнено режим зварювання з інтервалами.
    Параметр Int (Інтервал) відобразиться в меню налаштування.
    2У меню налаштування для параметра Int задайте режим роботи для зварювання з інтервалами (2T / 4T)
    3У меню налаштування задайте тривалість точкового зварювання / зварювання з інтервалами SPt
    4Лише для зварювання з режимом Synergic:
    використовуйте відповідні кнопки для вибору присадного матеріалу, діаметру дроту та захисного газу
    5Виберіть потрібний метод зварювання:
    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
    Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    Імпульсне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    6Виберіть режим точкового зварювання або зварювання з інтервалами:
    Точкове зварювання / зварювання з інтервалами
    На панелі керування загориться індикатор точкового зварювання / зварювання з інтервалами / SynchroPulse (SF).
    7Залежно від вибраного процесу зварювання виберіть потрібні параметри зварювання та налаштуйте їх за допомогою відповідної ручки вибору
    8Відкрийте вентиль газового балона
    9Встановіть обсяг подання захисного газу

    ОБЕРЕЖНО!

    Ураження електричним струмом та контакт із дротовим електродом у пальнику можуть призвести до травмування персоналу і пошкодження обладнання.

    Під час натискання кнопки пальника:

    тримайте зварювальний пальник носиком від себе;

    захищайте очі спеціальними окулярами;

    не спрямовуйте зварювальний пальник носиком у бік інших людей;

    стежте за тим, щоб дротовий електрод не торкався електропровідних або заземлених компонентів (наприклад корпусу тощо).

    10Зварювання з інтервалами

    Процедура зварювання з інтервалами:

    1Утримуйте зварювальний пальник у вертикальному положенні
    2Залежно від режиму зварювання з інтервалами, заданого для параметра Int:
    натисніть і утримуйте кнопку пальника (2-тактний режим)
    натисніть і відпустіть кнопку пальника (4-тактний режим)
    3Тримайте зварювальний пальник у потрібному положенні
    4Дочекайтеся кінця інтервалу зварювання
    5Перемістіть зварювальний пальник на наступну точку
    6Щоб зупинити зварювання з інтервалами, залежно від режиму зварювання з інтервалами, заданого для параметра Int:
    відпустіть кнопку пальника (2-тактний режим)
    натисніть і відпустіть кнопку пальника (4-тактний режим)
    7Дочекайтеся, поки завершиться продувка газу
    8Підніміть зварювальний пальник
    1. Зварювання MIG/MAG

    Режим EasyJob

    Загальні відомості

    За допомогою кнопок «Збереження» можна зберегти до п’яти робочих точок EasyJob. Кожна робоча точка відповідає налаштуванням на панелі керування.

    EasyJobs можна зберегти для кожного процесу зварювання.

    ВАЖЛИВО! Параметри налаштування при цьому не зберігаються.

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режим EasyJob

    Загальні відомості

    За допомогою кнопок «Збереження» можна зберегти до п’яти робочих точок EasyJob. Кожна робоча точка відповідає налаштуванням на панелі керування.

    EasyJobs можна зберегти для кожного процесу зварювання.

    ВАЖЛИВО! Параметри налаштування при цьому не зберігаються.

    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режим EasyJob

    Збереження робочих точок EasyJob

    1Натисніть і утримуйте одну з кнопок «Збереження», щоб зберегти поточні налаштування на панелі керування.
    • На лівому дисплеї відобразиться значення Pro.
    • Через деякий час на лівому дисплеї відобразиться вихідне значення.
    2Відпустіть кнопку «Збереження»
    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режим EasyJob

    Виклик робочих точок EasyJob

    1Щоб викликати збережені налаштування, швидко натисніть відповідну кнопку «Збереження».
    • На панелі керування відобразяться збережені налаштування.
    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режим EasyJob

    Видалення робочих точок EasyJob

    1Щоб видалити збережене значення кнопки «Збереження», натисніть і утримуйте її.
    • На лівому дисплеї відобразиться значення Pro.
    • Через деякий час на лівому дисплеї відобразиться вихідне значення.
    2Продовжуйте утримувати кнопку «Збереження».
    • На лівому дисплеї відобразиться значення CLr.
    • Через деякий час на обох дисплеях відобразяться знаки «---».
    3Відпустіть кнопку «Збереження».
    1. Зварювання MIG/MAG
    2. Режим EasyJob

    Виклик робочих точок EasyJob для зварювальних пальників із функцією Up/Down.

    Щоб викликати налаштування, збережені для зварювального пальника з функцією Up/Down, слід натиснути одну з кнопок Save (Збереження) на панелі керування.

    1Натисніть одну з кнопок Save (Збереження) на панелі керування, наприклад:
    На панелі керування відобразяться збережені налаштування.

    Після цього кнопки Save (Збереження) можна буде вибрати за допомогою кнопок на зварювальному пальнику з функцією Up/Down. Кнопки Save (Збереження), яким не присвоєно значення, не буде враховано.

    Номер кнопки Save (Збереження) загориться і відобразиться безпосередньо на зварювальному пальнику із функцією Up/Down:

    Дисплей на зварювальному пальнику з функцією Up/Down

    Робоча точка EasyJob на панелі керування

    Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання

    Ручне зварювання стрижневим електродом

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    1. Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання

    Ручне зварювання стрижневим електродом

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    1. Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання
    2. Ручне зварювання стрижневим електродом

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    1. Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання
    2. Ручне зварювання стрижневим електродом

    Підготовка

    1Переведіть мережевий вимикач джерела струму в положення О.
    2Від’єднайте мережевий штекер.
    3На джерелі струму від’єднайте усі кабелі, підключені до пристрою подавання дроту. ВАЖЛИВО! Перечитайте інформацію на упаковці стрижневих електродів, щоб визначити, для якого типу зварювання вони призначені: (+) чи (-). 
    4Залежно від типу електрода вставте кабель заземлення у роз’єм для подачі струму (-) або (+) і зафіксуйте.
    5Інший кінець кабелю заземлення приєднайте до деталі.
    6Залежно від типу електрода вставте байонетний роз’єм кабелю тримача електрода у вільний роз’єм для подачі струму з полярністю, яка відрізняється від полярності електрода, і поверніть за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати.
    7Під’єднайте мережевий штекер.
    1. Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання
    2. Ручне зварювання стрижневим електродом

    Ручне дугове зварювання металевим електродом

    ОБЕРЕЖНО!

    Ураження електричним струмом може призвести до травмування працівників або пошкодження майна.

    Коли перемикач живлення перебуває в положенні I, стрижневий електрод у тримачі буде під напругою.

    Перевірте, чи не торкається випадково стрижневий електрод працівника або будь-яких електропровідних чи заземлених частин (корпусу тощо).

    1Встановіть перемикач живлення у положення I: усі індикатори на панелі керування загоряться на короткий час.
    2Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати метод зварювання стрижневим електродом (MMA):
    Подача зварювальної напруги через відповідний роз’єм починається із затримкою в три секунди.Якщо вибрано метод зварювання стрижневим електродом, охолоджувальний модуль, за наявності, автоматично вимкнеться. Увімкнути його буде неможливо.

    ВАЖЛИВО! За певних умов параметри зварювання, задані на панелі керування системного компонента (наприклад, пульта ДК або пристрою подавання дроту), не можна змінити на панелі керування джерела струму.

    3Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр сили струму.
    4Повертайте ручку вибору, щоб задати потрібне значення сили струму.Значення сили струму відображається на лівому цифровому дисплеї.
    Усі значення набору параметрів, які задаються за допомогою ручки вибору, зберігаються, доки ви їх не зміните. Вимкнення й увімкнення джерела струму не впливає на збереження параметрів.
    5Почніть процес зварювання.

    Щоб відобразити фактичне значення зварювального струму під час зварювання, слід виконати такі дії:

    • Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр зварювального струму.
    • Під час зварювання фактичне значення зварювального струму відображається на цифровому дисплеї.
    1. Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання
    2. Ручне зварювання стрижневим електродом

    Корекція під час зварювання

    Іноді задля кращого результату доводиться коригувати динаміку дуги.

    1Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр динаміки дуги.
    2Повертайте ручку вибору, щоб задати потрібне значення динаміки дуги.Значення параметру зварювання відображається на цифровому дисплеї над ручкою.

    Для впливу на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу:

    –
    = жорстка та стабільна дуга
    0
    = нейтральна дуга
    +
    = м’яка дуга з меншим утворенням бризок
    1. Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання
    2. Ручне зварювання стрижневим електродом

    Функція HotStart

    Іноді задля кращого результату доводиться коригувати роботу функції HotStart.

    Переваги
    • покращує характеристики запалювання навіть під час використання електродів із низьким рівнем запалювання;
    • кращий рівень проплавлення основного матеріалу в початковій фазі, що зменшує нещільності шва;
    • запобігання виникненню шлакових включень.

    Процес налаштування доступних параметрів описаний у розділі «Налаштування параметрів», «Меню налаштування – 2-й рівень».

    Позначка

    Hti
    тривалість проходження гарячого струму,
    0–2 с,
    заводське налаштування 0,5 с
    HCU
    струм HotStart,
    100–200 %,
    заводське налаштування 150 %
    IH
    основний струм = заданий зварювальний струм

    Призначення
    Під час встановленої тривалості проходження гарячого струму (Hti) значення зварювального струму збільшується до певного рівня. Таке значення (HCU) є вищим за значення вибраного зварювального струму (IH).

    1. Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання
    2. Ручне зварювання стрижневим електродом

    Функція Anti-Stick

    Зі скороченням дуги зварювальна напруга може знижуватися, внаслідок чого виникає небезпека прилипання стрижневого електрода. Це також може спричинити вигорання стрижневого електрода.

    Вигоранню електрода можна запобігти, увімкнувши функцію Anti-Stick. Якщо стрижневий електрод починає прилипати, джерело живлення автоматично вимикає подачу зварювального струму. Коли електрод буде відокремлено від деталі, процес зварювання можна буде легко продовжити.

    Функцію Anti-Stick (Ast) можна вмикати та вимикати в меню налаштування за допомогою параметрів налаштування для ручного зварювання стрижневим електродом.

    1. Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання

    Повітряно-дугове різання

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    1. Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання
    2. Повітряно-дугове різання

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    1. Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання
    2. Повітряно-дугове різання

    Підготовка

    ВАЖЛИВО! Для повітряно-дугового різання потрібен кабель заземлення з перерізом 120 мм²

    1Переведіть мережевий вимикач джерела струму в положення О.
    2Від’єднайте мережевий штекер.
    3Від’єднайте зварювальний пальник MIG/MAG.
    4Вставте кабель заземлення в роз’єм для подачі струму (-) і зафіксуйте його.
    5Інший кінець кабелю заземлення приєднайте до деталі.
    6Вставте байонетний роз’єм пальника для повітряно-дугового різання в роз’єм для подачі струму (+) і поверніть за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати.
    7Під’єднайте роз’єм для подачі стисненого повітря пальника для повітряно-дугового різання до пристрою подачі стисненого повітря.
    Робочий тиск: 5–7 бар (постійна величина)
    8Прикріпіть вугільний електрод таким чином, щоб його наконечник виступав приблизно на 100 мм від пальника для повітряно-дугового різання;
    повітряні отвори пальника для повітряно-дугового різання мають розташовуватися знизу.
    9Під’єднайте мережевий штекер.
    1. Зварювання стрижневим електродом, повітряно-дугове різання
    2. Повітряно-дугове різання

    Повітряно-дугове різання

    ОБЕРЕЖНО!

    Ураження електричним струмом може призвести до травмування працівників або пошкодження майна.

    Коли перемикач живлення перебуває в положенні I, електрод пальника для повітряно-дугового різання буде під напругою.

    Перевірте, чи не торкається випадково електрод працівника або будь-яких електропровідних чи заземлених частин (корпусу тощо).

    ОБЕРЕЖНО!

    Гучний робочий шум може призвести до травмування персоналу.

    Під час виконання повітряно-дугового різання подбайте про захисні навушники.

    1Встановіть перемикач живлення у положення I: усі індикатори на панелі керування загоряться на короткий час.
    2Натисніть кнопку Process (Процес), щоб вибрати метод зварювання стрижневим електродом (MMA):
    Подача зварювальної напруги через відповідний роз’єм починається із затримкою в три секунди.Якщо вибрано метод зварювання стрижневим електродом, охолоджувальний модуль, за його наявності, автоматично вимкнеться. Увімкнути його буде неможливо.

    ВАЖЛИВО! За певних умов параметри зварювання, задані на панелі керування системного компонента (наприклад, пульта ДК або пристрою подавання дроту), не можна змінити на панелі керування джерела струму.

    3У меню налаштування зварювання стрижневим електродом виберіть для параметра AAG значення on (увімкн.);
    відомості про те, як відкрити меню налаштування див. на сторінці (→).

    УВАГА!

    Параметри напруги розриву та тривалості стартового струму не враховуються.

    4Вийдіть із меню налаштування зварювання стрижневим електродом.
    5Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр сили струму.
    6Повертайте ручку вибору, щоб задати потрібне значення основного струму відповідно до діаметра електрода та характеристик, указаних на упаковці електродів.Значення сили струму відображається на лівому цифровому дисплеї.

    УВАГА!

    Якщо сила струму висока, направляйте пальник для повітряно-дугового різання обома руками.

    Одягніть зварювальний шолом.

    7Відкрутіть клапан подачі стисненого повітря на ручці пальника для повітряно-дугового різання.
    8Почніть технологічну обробку.

    Глибина повітряних зазорів залежать від кута притискання вугільного електрода та швидкості різання.

    Значення параметрів повітряно-дугового різання відповідають значенням параметрів зварювання стрижневим електродом. Відомості див. на стор. (→).

    Easy Documentation

    Загальні відомості

    Загальні відомості

    Якщо джерело струму має функцію Easy Documentation, ви можете реєструвати важливі дані під час зварювання та зберігати їх у вигляді CSV-файлу на USB-пристрої.
    Підпис Fronius зберігається разом із даними зварювання. Його можна використовувати для перевірки та гарантії достовірності даних.

    Щоб активувати (деактивувати) функцію Easy Documentation, під’єднайте (від’єднайте) USB-пристрій від компанії Fronius, який входить у комплект, у форматі FAT32 до заднього корпусу джерела струму.

    ВАЖЛИВО! Щоб почати реєстрацію даних зварювання, необхідно правильно налаштувати дату та час.

    1. Easy Documentation

    Загальні відомості

    Загальні відомості

    Якщо джерело струму має функцію Easy Documentation, ви можете реєструвати важливі дані під час зварювання та зберігати їх у вигляді CSV-файлу на USB-пристрої.
    Підпис Fronius зберігається разом із даними зварювання. Його можна використовувати для перевірки та гарантії достовірності даних.

    Щоб активувати (деактивувати) функцію Easy Documentation, під’єднайте (від’єднайте) USB-пристрій від компанії Fronius, який входить у комплект, у форматі FAT32 до заднього корпусу джерела струму.

    ВАЖЛИВО! Щоб почати реєстрацію даних зварювання, необхідно правильно налаштувати дату та час.

    1. Easy Documentation
    2. Загальні відомості

    Загальні відомості

    Якщо джерело струму має функцію Easy Documentation, ви можете реєструвати важливі дані під час зварювання та зберігати їх у вигляді CSV-файлу на USB-пристрої.
    Підпис Fronius зберігається разом із даними зварювання. Його можна використовувати для перевірки та гарантії достовірності даних.

    Щоб активувати (деактивувати) функцію Easy Documentation, під’єднайте (від’єднайте) USB-пристрій від компанії Fronius, який входить у комплект, у форматі FAT32 до заднього корпусу джерела струму.

    ВАЖЛИВО! Щоб почати реєстрацію даних зварювання, необхідно правильно налаштувати дату та час.

    1. Easy Documentation
    2. Загальні відомості

    Реєстрація даних зварювання

    Ви можете реєструвати такі дані:

    Тип пристрою
    Назва файлу
    Номер деталі
    Серійний номер
    Версія мікропрограмного забезпечення джерела живлення
    Версія мікропрограмного забезпечення друкованої плати DOCMAG (Easy Documentation)
    Версія документа
    https://www.easydocu.weldcube.com (Перейдіть за цим посиланням, щоб створити звіт за вибраними даними зварювання у форматі PFDF)

    Nr.

    Лічильник
    Спочатку під’єднайте USB-пристрій;
    під час вмикання та вимикання джерела струму лічильник продовжує працювати з номером останнього зварного шва.
    Після виконання 1000 операцій зварювання буде створено новий CSV-файл.

    Date

    Дата у форматі рррр-мм-дд

    Time

    Час у форматі гг-хвхв-сс
    на початку протікання струму

    Duration

    Тривалість у [с]
    з початку протікання струму до його завершення (сигнал протікання струму)

    I

    Зварювальний струм * в [A]

    U

    Зварювальна напруга * у [В]

    vd

    Швидкість подачі дроту * в [м/хв.]

    wfs

    Швидкість подачі дроту * в [дюйм/хв]

    IP

    Потужність *, розрахована за поточними значеннями струму у [Вт]

    IE

    Потужність, розрахована за поточними значеннями в [кДж]
    протягом усієї операції зварювання

    I-Mot

    Струм двигуна * в [A]

    Synid

    Кількість характеристик
    для кожної операції зварювання

    Job

    Кількість операцій EasyJob
    для кожного зварного шва

    Process

    Процес зварювання

    Mode

    Режим роботи

    Status

    PASS: звичайне зварювання
    IGN: операцію зварювання скасовано на етапі підпалювання
    Err | xxx: операцію зварювання скасовано внаслідок помилки; відповідний код помилки зареєстровано

    Interval

    Кількість зварних швів для режиму зварювання з інтервалами

    Signature

    Підпис кожного номера зварного шва

     

     

    *

    кожного разу на етапі основного процесу;
    у випадку припинення підпалювання середнє значення на етапі підпалювання зберігається й виводиться ідентифікатор, який вказує, що досягнуто етапу основного процесу

    Дані зварювання реєструються як середні значення на етапі основного процесу для кожної операції зварювання.

    1. Easy Documentation
    2. Загальні відомості

    Створення CSV-файлу

    CSV-файл створюється в таких випадках:
    • Якщо відключити та повторно підключити USB-пристрій, коли джерело струму ввімкнено
    • Якщо параметри дати та часу змінено
    • Після 1000 операцій зварювання
    • Під час оновлення мікропрограмного забезпечення
    • Якщо відключити та повторно підключити USB-пристрій до іншого джерела струму
      (= зміна серійного номера).
    1. Easy Documentation
    2. Загальні відомості

    Звіт у форматі PDF / підпис Fronius

    Відскануйте цей QR-код, щоб:
    • створити звіт у форматі PDF щодо вибраних даних зварювання;
    • перевірити та гарантувати правильність даних зварювання за допомогою підпису Fronius, який зчитується разом із цими даними.

    https://easydocu.weldcube.com

    1. Easy Documentation

    Увімкнення/вимкнення функції Easy Documentation

    Увімкнення функції Easy Documentation

    Під’єднання USB-пристрою

    На дисплеї джерела живлення відображаються такі значення:

    Функцію Easy Documentation увімкнено.

    Значення doc | on також відображається, якщо вимкнути та повторно ввімкнути джерело живлення з підключеним USB-пристроєм.

    Функція Easy Documentation залишається ввімкненою.

    2Натисніть клавішу зі стрілкою, щоб підтвердити відображувані дані.
    3Налаштуйте параметри дати та часу.
    1. Easy Documentation
    2. Увімкнення/вимкнення функції Easy Documentation

    Увімкнення функції Easy Documentation

    Під’єднання USB-пристрою

    На дисплеї джерела живлення відображаються такі значення:

    Функцію Easy Documentation увімкнено.

    Значення doc | on також відображається, якщо вимкнути та повторно ввімкнути джерело живлення з підключеним USB-пристроєм.

    Функція Easy Documentation залишається ввімкненою.

    2Натисніть клавішу зі стрілкою, щоб підтвердити відображувані дані.
    3Налаштуйте параметри дати та часу.
    1. Easy Documentation
    2. Увімкнення/вимкнення функції Easy Documentation

    Налаштуйте параметри дати та часу.

    Налаштування параметрів дати та часу виконується на другому рівні меню налаштування.

    1

    З’явиться перший параметр у меню налаштування.

    2

    Виберіть параметр налаштування 2nd за допомогою лівої ручки вибору.

    3

    З’явиться перший параметр у меню налаштування другого рівня.

    4

    Виберіть параметр налаштування yEA (= рік) за допомогою лівої ручки вибору.

    5

    Щоб налаштувати параметри дати та часу, зробіть ось що:

    • Ліва ручка вибору:
      вибір параметрів
    • Права ручка вибору:
      зміна значень

    Діапазони налаштувань:

    yEA
    Рік (20рр; 0–99)
    Mon
    Місяць (мм; 1–12)
    dAY
    День (дд; 1–31)
    Hou
    Години (гг; 0–24)
    Min
    Хвилини (хвхв; 0–59)


    УВАГА!

    Якщо джерело струму скинуто до заводських налаштувань за допомогою параметра налаштування FAC, дата й час зберігаються.

    1. Easy Documentation
    2. Увімкнення/вимкнення функції Easy Documentation

    Вимкнення функції Easy Documentation

    ОБЕРЕЖНО!

    Завчасне від’єднання USB-пристрою може призвести до втрати або пошкодження даних.

    Не від’єднуйте USB-пристрій протягом приблизно 10 с після завершення останньої операції зварювання, щоб гарантувати правильність передачі даних.

    1Від’єднайте USB-пристрій від джерела живлення.

    На дисплеї джерела живлення відображаються такі значення:

    Функцію Easy Documentation вимкнено.

    2Натисніть клавішу зі стрілкою, щоб підтвердити відображувані дані.

    Меню налаштування

    Меню налаштування

    Загальні зауваження

    Меню налаштування забезпечує простий доступ до експертних знань щодо джерела струму та до додаткових функцій. Меню налаштування можна використовувати для простого коригування параметрів згідно з характеристиками різноманітних робіт.

    1. Меню налаштування

    Меню налаштування

    Загальні зауваження

    Меню налаштування забезпечує простий доступ до експертних знань щодо джерела струму та до додаткових функцій. Меню налаштування можна використовувати для простого коригування параметрів згідно з характеристиками різноманітних робіт.

    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування

    Загальні зауваження

    Меню налаштування забезпечує простий доступ до експертних знань щодо джерела струму та до додаткових функцій. Меню налаштування можна використовувати для простого коригування параметрів згідно з характеристиками різноманітних робіт.

    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування

    Режим роботи

    Доступ до меню налаштування описано стосовно процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic.
    В інших режимах зварювання цей процес є ідентичним.

    Доступ до меню налаштування

    1

    Натисніть кнопку Process (Процес), щоб вибрати процес стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic.

    2

    Панель керування розташована в меню налаштування процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic. Відображається останній вибраний параметр налаштувань.

    Налаштування параметрів

    1

    Виберіть потрібний параметр налаштування за допомогою лівої ручки вибору.

    Змініть значення параметра налаштування за допомогою правої ручки вибору

    Вихід із меню налаштування

    1
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування

    Параметри налаштування для зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    За допомогою показників «мін.» і «макс.» можна задавати діапазони, які відрізняються залежно від джерела струму, програми зварювання тощо.

    GPr
    Тривалість попередньої подачі газу
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 0,1
    GPo
    Тривалість продувки газу
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 0,5
    SL
    Нахил (для спеціального 2-тактного і спеціального 4-тактного режимів)
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 0,1
    I-S
    Стартовий струм (для спеціального 2-тактного і спеціального 4-тактного режимів)
    Одиниця вимірювання: % (від значення зварювального струму)
    Діапазон налаштувань: 0–200
    Заводське налаштування: 100
    I-E
    Струм заварювання кратера (для спеціального 2-тактного і спеціального 4-тактного режимів)
    Одиниця вимірювання: % (від значення зварювального струму)
    Діапазон налаштувань: 0–200
    Заводське налаштування: 50
    t-S
    Тривалість стартового струму (лише для спеціального 2-тактного режиму)
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 0,0–9,9
    Заводське налаштування: 0,0
    t-E
    Тривалість струму заварювання кратера (лише для спеціального 2-тактного режиму)
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 0,0–9,9
    Заводське налаштування: 0,0
    Fdi
    Швидкість заправлення дроту
    Одиниця вимірювання: м/хв (дюйм/хв)
    Діапазон налаштувань: 1–макс. (39,37–макс.)
    Заводське налаштування: 10 (393,7)
    bbc
    Ефект відпалювання дроту
    Ефект відпалювання дроту через його втягування після завершення зварювання
    Якщо зварювальний струм вимкнено, дротовий електрод втягується зі швидкістю 7,5 м/хв протягом заданого значення bbc.
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 0–0,2
    Заводське налаштування: 0
    Ito
    Довжина дроту, що подається після спрацьовування захисного відключення
    Одиниця вимірювання: мм (дюйм)
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 5–100 (OFF (ВИМК.), 0,2–3,94)
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)

    УВАГА!

    Функція Ito (довжина дроту, що подається до спрацьовування захисного відключення) є функцією безпеки.

    У разі високої швидкості подавання довжина дроту, що подається до спрацьовування захисного відключення, може відрізнятися від заданої довжини.

    SPt
    Тривалість точкового зварювання / тривалість зварювання з інтервалами
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 0,3–5
    Заводське налаштування: 1
    SPb
    Тривалість інтервалів між паузами
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,3–10 (із кроком 0,1 с)
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
    ВАЖЛИВО! Необхідно задати значення SPb = OFF для точкового зварювання!
    Int
    Інтервал
    Відображається, лише якщо задано значення для SPb
    Одиниця вимірювання:
    Діапазон налаштувань: 2T (2-тактний), 4T (4-тактний)
    Заводське налаштування: 2T (2-тактний)
    F
    Частота для SynchroPulse
    Одиниця вимірювання: Гц
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,5–5
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
    dFd
    Різниця швидкості подавання дроту
    Потужність зварювання зі зміщуванням для SynchroPulse
    Одиниця вимірювання: м/хв (дюйм/хв)
    Діапазон налаштувань: 0–3 (0–118,1)
    Заводське налаштування: 2 (78,7)
    AL2
    Корекція довжини зварювальної дуги для верхньої робочої точки SynchroPulse
    Одиниця вимірювання: % (від значення потужності зварювання)
    Діапазон налаштувань: 30 / +30
    Заводське налаштування: 0
    FAC
    Скидання параметрів джерела струму до заводських налаштувань
    Натисніть одну з кнопок Parameter selection (Вибір параметра) і утримуйте її протягом двох секунд, щоб відновити заводські налаштування
    – параметри джерела струму буде скинуто після появи напису PrG на цифровому дисплеї.
    ВАЖЛИВО! У разі скидання параметрів джерела струму всі індивідуальні налаштування в меню налаштування буде втрачено.
    Робочі точки, збережені за допомогою кнопок збереження, буде збережено в разі скидання параметрів джерела струму. Функції другого рівня меню налаштування (2nd) також не буде видалено. Виняток: параметр функції підпалу (ito).
    2nd
    Другий рівень меню налаштування (див. «Меню налаштування – 2-й рівень»)
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування

    Параметри налаштування для стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    За допомогою показників «мін.» і «макс.» можна задавати діапазони, які відрізняються залежно від джерела струму, програми зварювання тощо.

    GPr
    Тривалість попередньої подачі газу
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 0,1
    GPo
    Тривалість продувки газу
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 0,5
    Fdi
    Швидкість заправлення дроту
    Одиниця вимірювання: м/хв (дюйм/хв)
    Діапазон налаштувань: 1–макс. (39,37–макс.)
    Заводське налаштування: 10 (393,7)
    bbc
    Ефект відпалювання дроту
    Ефект відпалювання дроту через відкладене вимкнення зварювального струму після зупинки дротового електрода. На дротовому електроді утворюється кулька.
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: AUt (Авт.), 0–0,3
    Заводське налаштування: AUt (Авт.)
    IGC
    Струм запалювання
    Одиниця вимірювання: А
    Діапазон налаштувань: 100–650
    Заводське налаштування: 500
    Ito
    Довжина дроту, що подається після спрацьовування захисного відключення
    Одиниця вимірювання: мм (дюйм)
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 5–100 (OFF (ВИМК.), 0,2–3,94)
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)

    УВАГА!

    Функція Ito (довжина дроту, що подається до спрацьовування захисного відключення) є функцією безпеки.

    У разі високої швидкості подавання довжина дроту, що подається до спрацьовування захисного відключення, може відрізнятися від заданої довжини.

    SPt
    Тривалість точкового зварювання / тривалість зварювання з інтервалами
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 0,3–5
    Заводське налаштування: 0,3
    SPb
    Тривалість інтервалів між паузами
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,3–10 (із кроком 0,1 с)
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
    Int
    Інтервал
    Відображається, лише якщо задано значення для SPb
    Одиниця вимірювання:
    Діапазон налаштувань: 2T (2-тактний), 4T (4-тактний)
    Заводське налаштування: 2T (2-тактний)
    FAC
    Скидання параметрів джерела струму до заводських налаштувань
    Натисніть одну з кнопок Parameter selection (Вибір параметра) і утримуйте її протягом двох секунд, щоб відновити заводські налаштування
    – параметри джерела струму буде скинуто після появи напису PrG на цифровому дисплеї.
    ВАЖЛИВО! У разі скидання параметрів джерела струму всі індивідуальні налаштування в меню налаштування буде втрачено.
    Робочі точки, збережені за допомогою кнопок збереження, буде збережено в разі скидання параметрів джерела струму. Функції другого рівня меню налаштування (2nd) також не буде видалено. Виняток: параметр функції підпалу (ito).
    2nd
    Другий рівень меню налаштування (див. «Меню налаштування – 2-й рівень»)
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування

    Параметри налаштування для зварювання стрижневим електродом (MMA)

    ВАЖЛИВО! У разі скидання параметрів джерела струму за допомогою параметра заводського налаштування FAC налаштування тривалості проходження гарячого струму (Hti) та струму HotStart (HCU) також буде скинуто.

    HCU
    Струм HotStart
    Одиниця вимірювання: %
    Діапазон налаштувань: 100–200
    Заводське налаштування: 150
    Hti
    Тривалість гарячого струму
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 0–2,0
    Заводське налаштування: 0,5
    ASt
    Anti-Stick
    Одиниця вимірювання: –
    Діапазон налаштувань: On (Увімк.), OFF (ВИМК.)
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
    AAG
    Дугове різання (Arc Air Gauging)
    Повітряно-дугове різання графітовим електродом, наприклад для підготовки з’єднання
    Одиниця вимірювання: –
    Діапазон налаштувань: On (Увімк.) / OFF (Вимкн.)
    Заводське значення: oFF (Вимкн.)
    FAC
    Скидання параметрів джерела струму до заводських налаштувань
    Натисніть одну з кнопок Parameter selection (Вибір параметра) і утримуйте її протягом двох секунд, щоб відновити заводські налаштування – параметри джерела струму буде скинуто після появи напису PrG на цифровому дисплеї.
    ВАЖЛИВО! У разі скидання параметрів джерела струму всі індивідуальні налаштування буде втрачено.
    Робочі точки, збережені за допомогою кнопок «Збереження», не видаляються – їх буде збережено в разі скидання параметрів джерела струму. Функції другого рівня меню налаштування (2nd) також не буде видалено. Виняток: параметр функції підпалу (ito).
    2nd
    Другий рівень меню налаштування (див. «Меню налаштування – 2-й рівень»)
    1. Меню налаштування

    Меню налаштування – 2-й рівень

    Обмеження

    У разі використання 2-го рівня меню налаштування виникають такі обмеження.

    2-й рівень меню налаштування не можна вибрати:

    • під час зварювання;
    • у разі вибору функції «Перевірка газу»;
    • у разі вибору функції «Заправлення дроту»;
    • у разі вибору функції «Видалення дроту»;
    • у разі вибору функції «Продування».

    У разі вибору 2-го рівня меню налаштування функції, зазначені нижче, будуть недоступні, навіть у роботизованому режимі:

    • запуск процесу зварювання – сигнал «Готовність джерела струму» не буде передано;
    • перевірка газу;
    • заправлення дроту;
    • видалення дроту;
    • продування.
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – 2-й рівень

    Обмеження

    У разі використання 2-го рівня меню налаштування виникають такі обмеження.

    2-й рівень меню налаштування не можна вибрати:

    • під час зварювання;
    • у разі вибору функції «Перевірка газу»;
    • у разі вибору функції «Заправлення дроту»;
    • у разі вибору функції «Видалення дроту»;
    • у разі вибору функції «Продування».

    У разі вибору 2-го рівня меню налаштування функції, зазначені нижче, будуть недоступні, навіть у роботизованому режимі:

    • запуск процесу зварювання – сигнал «Готовність джерела струму» не буде передано;
    • перевірка газу;
    • заправлення дроту;
    • видалення дроту;
    • продування.
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – 2-й рівень

    Робота (меню налаштування – 2-й рівень)

    Доступ до 2-го рівня меню налаштування:

    1

    Натисніть кнопку Process (Процес), щоб вибрати процес стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic.

    2

    Панель керування розташована в меню налаштування процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic. Відображається останній вибраний параметр налаштувань.

    3

    Виберіть параметр налаштування 2nd за допомогою лівої ручки вибору.

    4

    Панель керування розташована в меню налаштування другого рівня процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic. Відображається останній вибраний параметр налаштувань.

    Налаштування параметрів

    1

    Виберіть потрібний параметр налаштування за допомогою лівої ручки вибору.

    Змініть значення параметра налаштування за допомогою правої ручки вибору

    Вихід із меню налаштування

    1

    Параметр відображається на першому рівні меню налаштування.

    2
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – 2-й рівень

    Параметри зварювання MIG/MAG із режимом Synergic на 2-му рівні меню налаштування

    SEt
    Налаштування – вибір країни (стандарт/США) ... Std (станд.)/US (США)
    Одиниця вимірювання: -
    Діапазон налаштувань: Std, US (станд./США)
    Заводське налаштування:
    Стандартна версія: Std (станд.) (одиниці вимірювання: см/мм)
    Версія для США: US (США) (одиниці вимірювання: дюйми)
    Syn
    Програми / характеристики Synergic
    Стандарти EN/AWS
    Одиниця вимірювання: -
    Діапазон налаштувань: EUr (європ.) / US (США)
    Заводське налаштування:
    Стандартна версія: EUr (європ.)
    Версія для США: US (США)
    C-C
    Режим охолоджувача
    (лише за наявності підключеного охолоджувального модуля)
    Одиниця вимірювання: -
    Діапазон налаштувань: AUt (Авт.), On (Увімк.), OFF (ВИМК.)
    Заводське налаштування: AUt (Авт.)
    AUt (Авт.):
    Охолоджувальний модуль вимикається після 2 хв простою.
    ВАЖЛИВО! Якщо охолоджувальний модуль має додаткові функції контролю потоку та температури охолоджувальної рідини, він буде вимикатися, коли температура рідини зі зворотного потоку впаде нижче 50 °C, але не раніше ніж після 2 хв простою.
    On (Увімк.):
    Охолоджувальний модуль завжди ввімкнено.
    OFF (ВИМК.):
    Охолоджувальний модуль завжди вимкнено.
    ВАЖЛИВО! У разі використання параметра FAC параметр C-C не скидається до заводських налаштувань. Якщо вибрано метод зварювання стрижневим електродом (MMA), охолоджувальний модуль буде завжди відключено, навіть якщо вимикач перебуває в положенні On (Увімк.).
    C-t
    Час охолодження
    (лише за наявності підключеного охолоджувального модуля)
    Проміжок часу між увімкненням контролю потоку та виводом коду помилки no | H2O. Наприклад, якщо в системі охолодження є повітряні бульбашки, охолоджувальний модуль працюватиме, поки не мине встановлений час.
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 5–25
    Заводське налаштування: 10
    ВАЖЛИВО! Під час кожного ввімкнення джерела струму охолоджувальний модуль здійснює контрольне випробування тривалістю 180 с.
    r
    Опір зварювального контуру (в мОм)
    Див. розділ «Вимірювання опору зварювального контуру (r)» на стор. (→).
    L
    Індуктивність зварювального контуру (в мкГн)
    Див. розділ «Відображення індуктивності зварювального контуру L» на стор. (→).
    EnE
    Електрична енергія зварювальної дуги відносно швидкості зварювання
    Одиниця вимірювання: кДж
    Діапазон налаштувань: On (увімк.) / OFF (вимк.)
    Заводське налаштування: OFF (вимк.)
    Дисплей не може відобразити весь діапазон значень (від 1 до 99 999 кДж ), оскільки його розраховано лише на 3 знаки, тому було вибрано такий формат відображення.
    Значення в кДж/показник на дисплеї:
    1–999/1–999
    1000–9999/1,00–9,99 (без розряду одиниць, наприклад 5270 кДж – > 5,27)
    10 000–99 999/10,0–99,9
    (без розрядів одиниць або десятків, наприклад 23 580 кДж – > 23,6)
    ALC
    Корекція довжини зварювальної дуги за допомогою параметра зварювальної напруги
    Лише для зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    Діапазон налаштувань: On (увімк.) / OFF (вимк.)
    Заводське налаштування: OFF (вимк.)
    Довжина зварювальної дуги залежить від зварювальної напруги. У режимі Synergic зварювальну напругу можна налаштовувати відповідно до потреб користувача.
    Якщо для параметра ALC задано значення OFF (ВИМК.), тоді налаштувати зварювальну напругу відповідно до потреб користувача не вдасться. Зварювальна напруга налаштовується автоматично відповідно до вибраного значення зварювального струму або швидкості подавання дроту. Якщо корекцію довжини зварювальної дуги ввімкнено, значення напруги буде змінюватися, а значення зварювального струму та швидкості подавання дроту залишатимуться тими самими. Під час налаштування корекції довжини зварювальної дуги за допомогою ручки вибору відповідне значення буде відображатися на лівому дисплеї. На правому дисплеї в цей же час наводиться значення зміни зварювальної напруги. Потім на лівому дисплеї знову відобразиться вихідне значення, наприклад зварювальний струм.
    Ejt
    EasyJob Trigger
    Для активації/деактивації перемикання між завданнями EasyJob за допомогою кнопки пальника
    Одиниця вимірювання: -
    Діапазон налаштувань: On (увімк.) / OFF (вимк.)
    Заводське налаштування: OFF (вимк.)
    Використання кнопки пальника для завдань MIG/MAG
    Натисніть кнопку пальника, утримуючи її не довше, ніж 0,5 с
    Якщо зварювання не виконується:
    • послідовне перемикання між завданнями MIG/MAG EasyJob.
    • Якщо завдання EasyJob не вибрано, кнопка пальника працює звичайним чином.
    • Якщо завдання MIG/MAG EasyJob не вибрано, ніяких змін не відбувається.
    Якщо виконується зварювання:
    • перемикання між завданнями MIG/MAG EasyJob без зміни режиму роботи (4-крокове, спеціальне 4-крокове, 4-крокове точкове зварювання) і процесу зварювання.
    • Під час точкового зварювання перемикання не виконується.
    Використання кнопки Up/Down для завдань MIG/MAG
    Якщо вибрано EasyJob, змінюється завдання EasyJob, якщо ні, змінюється зварювальний струм.
    Якщо зварювання не виконується:
    • послідовне перемикання між завданнями MIG/MAG EasyJob.
    Якщо виконується зварювання:
    • перемикання між завданнями MIG/MAG EasyJob без зміни режиму роботи (2-крокове, 4-крокове, спеціальне 4-крокове, 4-крокове точкове зварювання) і процесу зварювання.
      Зворотне перемикання теж можливе.
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – 2-й рівень

    Параметри стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі в меню налаштування – 2-й рівень

    SEt
    Налаштування – вибір країни (стандарт/США) ... Std (станд.)/US (США)
    Одиниця вимірювання: -
    Діапазон налаштувань: Std, US (станд./США)
    Заводське налаштування:
    Стандартна версія: Std (станд.) (одиниці вимірювання: см/мм)
    Версія для США: US (США) (одиниці вимірювання: дюйми)
    C-C
    Режим охолоджувача
    (лише за наявності підключеного охолоджувального модуля)
    Одиниця вимірювання: -
    Діапазон налаштувань: AUt (Авт.), On (Увімк.), OFF (ВИМК.)
    Заводське налаштування: AUt (Авт.)
    AUt (Авт.):
    Охолоджувальний модуль вимикається після 2 хв простою.
    ВАЖЛИВО! Якщо охолоджувальний модуль має додаткові функції контролю потоку та температури охолоджувальної рідини, він буде вимикатися, коли температура рідини зі зворотного потоку впаде нижче 50 °C, але не раніше ніж після 2 хв простою.
    On (Увімк.):
    Охолоджувальний модуль завжди ввімкнено.
    OFF (ВИМК.):
    Охолоджувальний модуль завжди вимкнено.
    ВАЖЛИВО! У разі використання параметра FAC параметр C-C не скидається до заводських налаштувань. Якщо вибрано метод зварювання стрижневим електродом (MMA), охолоджувальний модуль буде завжди відключено, навіть якщо вимикач перебуває в положенні On (Увімк.).
    C-t
    Час охолодження
    (лише за наявності підключеного охолоджувального модуля)
    Проміжок часу між увімкненням контролю потоку та виводом коду помилки no | H2O. Наприклад, якщо в системі охолодження є повітряні бульбашки, охолоджувальний модуль працюватиме, поки не мине встановлений час.
    Одиниця вимірювання: с
    Діапазон налаштувань: 5–25
    Заводське налаштування: 10
    ВАЖЛИВО! Під час кожного ввімкнення джерела струму охолоджувальний модуль здійснює контрольне випробування тривалістю 180 с.
    r
    Опір зварювального контуру (в мОм)
    Див. розділ «Вимірювання опору зварювального контуру (r)» на стор. (→).
    L
    Індуктивність зварювального контуру (в мкГн)
    Див. розділ «Відображення індуктивності зварювального контуру L» на стор. (→).
    EnE
    Електрична енергія зварювальної дуги відносно швидкості зварювання
    Одиниця вимірювання: кДж
    Діапазон налаштувань: On (увімк.) / OFF (вимк.)
    Заводське налаштування: OFF (вимк.)
    Дисплей не може відобразити весь діапазон значень (від 1 до 99 999 кДж ), оскільки його розраховано лише на 3 знаки, тому було вибрано такий формат відображення.
    Значення в кДж/показник на дисплеї:
    1–999/1–999
    1000–9999/1,00–9,99 (без розряду одиниць, наприклад 5270 кДж – > 5,27)
    10 000–99 999/10,0–99,9
    (без розрядів одиниць або десятків, наприклад 23 580 кДж – > 23,6)
    Ejt
    EasyJob Trigger
    Для активації/деактивації перемикання між завданнями EasyJob за допомогою кнопки пальника
    Одиниця вимірювання: -
    Діапазон налаштувань: On (увімк.) / OFF (вимк.)
    Заводське налаштування: OFF (вимк.)
    Використання кнопки пальника для завдань MIG/MAG
    Натисніть кнопку пальника, утримуючи її не довше, ніж 0,5 с
    Якщо зварювання не виконується:
    • послідовне перемикання між завданнями MIG/MAG EasyJob.
    • Якщо завдання EasyJob не вибрано, кнопка пальника працює звичайним чином.
    • Якщо завдання MIG/MAG EasyJob не вибрано, ніяких змін не відбувається.
    Якщо виконується зварювання:
    • перемикання між завданнями MIG/MAG EasyJob без зміни режиму роботи (4-крокове, спеціальне 4-крокове, 4-крокове точкове зварювання) і процесу зварювання.
    • Під час точкового зварювання перемикання не виконується.
    Використання кнопки Up/Down для завдань MIG/MAG
    Якщо вибрано EasyJob, змінюється завдання EasyJob, якщо ні, змінюється зварювальний струм.
    Якщо зварювання не виконується:
    • послідовне перемикання між завданнями MIG/MAG EasyJob.
    Якщо виконується зварювання:
    • перемикання між завданнями MIG/MAG EasyJob без зміни режиму роботи (2-крокове, 4-крокове, спеціальне 4-крокове, 4-крокове точкове зварювання) і процесу зварювання.
      Зворотне перемикання теж можливе.
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – 2-й рівень

    Параметри дугового зварювання металевим електродом у ручному режимі у меню налаштування – 2-й рівень

    SEt
    Налаштування – вибір країни (стандарт/США) ... Години/US
    Одиниця вимірювання:
    Діапазон налаштувань: Std, US (станд./США)
    Заводське налаштування:
    Стандартна версія: Std (станд.) (одиниці вимірювання: см/мм)
    Версія для США: US (США) (одиниці вимірювання: дюйм.)
    r
    r (опір) – опір зварювального контуру (в мОм)
    Див. розділ «Вимірювання опору зварювального контуру (r)» на стор. (→).
    L
    L (індуктивність) – індуктивність зварювального контуру (в мкГн)
    Див. розділ «Відображення індуктивності зварювального контуру L» на стор. (→).
    1. Меню налаштування

    Вимірювання опору зварювального контуру (r)

    Загальні відомості

    Вимірювання опору зварювального контуру забезпечує стабільність результатів зварювання за будь-яких умов, зокрема в разі використання шлангових пакетів різної довжини. Воно дає змогу точно регулювати зварювальну напругу дуги незалежно від довжини та перерізу шлангового пакета. Завдяки йому можна відмовитися від корекції довжини зварювальної дуги.

    Обчислене значення опору зварювального контуру відображається на дисплеї.

    r = опір зварювального контуру у міліомах (мОм)

    Якщо опір зварювального контуру було виміряно правильно, тоді задане значення зварювальної напруги точно відповідатиме значенню зварювальної напруги дуги. Якщо вимірювання напруги буде здійснено вручну на вихідних роз’ємах джерела живлення, її значення буде вищим за значення напруги дуги. Різниця відповідатиме значенню падіння напруги в шланговому пакеті.

    Опір зварювального контуру залежить від характеристик використовуваного шлангового пакета:
    • якщо довжина або переріз змінилися, опір зварювального контуру слід виміряти знову;
    • опір зварювального контуру слід вимірювати окремо для кожного зварювального процесу з урахуванням характеристик зварювального кабелю.
    1. Меню налаштування
    2. Вимірювання опору зварювального контуру (r)

    Загальні відомості

    Вимірювання опору зварювального контуру забезпечує стабільність результатів зварювання за будь-яких умов, зокрема в разі використання шлангових пакетів різної довжини. Воно дає змогу точно регулювати зварювальну напругу дуги незалежно від довжини та перерізу шлангового пакета. Завдяки йому можна відмовитися від корекції довжини зварювальної дуги.

    Обчислене значення опору зварювального контуру відображається на дисплеї.

    r = опір зварювального контуру у міліомах (мОм)

    Якщо опір зварювального контуру було виміряно правильно, тоді задане значення зварювальної напруги точно відповідатиме значенню зварювальної напруги дуги. Якщо вимірювання напруги буде здійснено вручну на вихідних роз’ємах джерела живлення, її значення буде вищим за значення напруги дуги. Різниця відповідатиме значенню падіння напруги в шланговому пакеті.

    Опір зварювального контуру залежить від характеристик використовуваного шлангового пакета:
    • якщо довжина або переріз змінилися, опір зварювального контуру слід виміряти знову;
    • опір зварювального контуру слід вимірювати окремо для кожного зварювального процесу з урахуванням характеристик зварювального кабелю.
    1. Меню налаштування
    2. Вимірювання опору зварювального контуру (r)

    Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання MIG/MAG)

    УВАГА!

    Неправильне вимірювання опору зварювального контуру може негативно вплинути на результат зварювання.

    Переконайтеся, що деталь, до якої прикладають клему заземлення, має належну робочу поверхню контакту (чисту, без іржі тощо).

    1Переконайтеся, що вибрано один із процесів MANUAL / STD SYNERGIC / імпульсного зварювання із режимом Synergic
    2Під’єднайте кабель заземлення до деталі.
    3Відкрийте 2-й рівень меню налаштування (2nd).
    4Виберіть параметр r.
    5Зніміть газове сопло зі зварювального пальника.
    6Прикрутіть контактну трубку.
    7Переконайтеся, що дротовий електрод не виходить із контактної трубки.

    УВАГА!

    Неправильне вимірювання опору зварювального контуру може негативно вплинути на результат зварювання.

    Переконайтеся, що деталь, до якої прикладають контактну трубку, має належну робочу поверхню контакту (чисту, без іржі тощо).

    8Торкніться поверхні деталі кінчиком контактної трубки.
    9Швидко натисніть кнопку пальника.
    • Почнеться розрахунок опору зварювального контуру. Під час вимірювання на дисплеї відображатиметься значення run.

    Вимірювання завершиться, коли на дисплеї відобразиться значення опору зварювального контуру в мОм (наприклад, 11,4).

    10Установіть газове сопло на зварювальний пальник.
    1. Меню налаштування
    2. Вимірювання опору зварювального контуру (r)

    Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання стрижневим електродом (MMA))

    УВАГА!

    Неправильне вимірювання опору зварювального контуру може негативно вплинути на результат зварювання.

    Переконайтеся, що деталь, до якої прикладається клема заземлення, має належну робочу поверхню контакту (чисту, без іржі тощо).

    1Переконайтеся, що вибрано процес зварювання Stabelektroden-Schweißen .
    2Під’єднайте кабель заземлення до деталі.
    3Відкрийте 2-й рівень меню налаштування (2nd).
    4Виберіть параметр r.

    УВАГА!

    Неправильне вимірювання опору зварювального контуру може негативно вплинути на результат зварювання.

    Переконайтеся, що деталь, до якої прикладають електрод, має належну робочу поверхню контакту (чисту, без іржі тощо).

    5Доторкніться контактним кінчиком електрода до поверхні деталі.
    6Натисніть кнопку Parameter selection (Вибір параметра) (права).
    Почнеться розрахунок опору зварювального контуру. Під час вимірювання на дисплеї відображатиметься значення run.

    Вимірювання завершиться, коли на дисплеї відобразиться значення опору зварювального контуру в мОм (наприклад, 11,4).

    1. Меню налаштування

    Визначення індуктивності зварювального контуру (L)

    Загальні відомості

    Укладка шлангового пакета суттєво впливає на індуктивність зварювального контуру, а відтак і на процес зварювання загалом. Для досягнення найкращих результатів зварювання надзвичайно важливо правильно укласти шлангові пакети.

    1. Меню налаштування
    2. Визначення індуктивності зварювального контуру (L)

    Загальні відомості

    Укладка шлангового пакета суттєво впливає на індуктивність зварювального контуру, а відтак і на процес зварювання загалом. Для досягнення найкращих результатів зварювання надзвичайно важливо правильно укласти шлангові пакети.

    1. Меню налаштування
    2. Визначення індуктивності зварювального контуру (L)

    Відображення індуктивності зварювального контуру

    Параметр налаштування «L» відображає останнє обчислене значення індуктивності зварювального контуру. Індуктивність зварювального контуру можна відрегулювати під час вимірювання його опору. Детальну інформацію про це див. у розділі «Опір зварювального контуру».

    1Відкрийте 2-й рівень меню налаштування (2nd).
    2Виберіть параметр L.

    Останнє обчислене значення індуктивності зварювального струму відобразиться на правому цифровому дисплеї.

    L ... Індуктивність зварювального контуру (в мкГн)

    1. Меню налаштування
    2. Визначення індуктивності зварювального контуру (L)

    Правильна укладка шлангових пакетів

    Обслуговування і усунення несправностей

    Усунення несправностей

    Загальні відомості

    Пристрої оснащено інтелектуальною системою безпеки. Завдяки ній вдалося значною мірою скоротити потребу в плавких запобіжниках. Відтепер їх не треба буде міняти. Коли можливу несправність буде усунуто, пристрій буде знову готовий до роботи.

    1. Обслуговування і усунення несправностей

    Усунення несправностей

    Загальні відомості

    Пристрої оснащено інтелектуальною системою безпеки. Завдяки ній вдалося значною мірою скоротити потребу в плавких запобіжниках. Відтепер їх не треба буде міняти. Коли можливу несправність буде усунуто, пристрій буде знову готовий до роботи.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Усунення несправностей

    Загальні відомості

    Пристрої оснащено інтелектуальною системою безпеки. Завдяки ній вдалося значною мірою скоротити потребу в плавких запобіжниках. Відтепер їх не треба буде міняти. Коли можливу несправність буде усунуто, пристрій буде знову готовий до роботи.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Усунення несправностей

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Небезпека неналежного з’єднання корпусу із заземленням.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Гвинти корпусу забезпечують достатнє з’єднання корпусу із заземленням.

    За будь-яких умов заборонено замінювати їх на інші гвинти, що не відповідають таким вимогам.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Усунення несправностей

    Відображувані коди помилок

    Якщо на дисплеї відобразиться повідомлення про помилку, яке не описано в цьому документі, виконайте такі дії:

    1Переведіть мережевий вимикач джерела струму в положення «О».
    2Зачекайте 10 с.
    3Переведіть мережевий вимикач у положення «І».


    Якщо повідомлення про помилку відобразиться знову після декількох спроб усунути проблему або якщо операції з усунення несправностей, які описано в даному документі, не дадуть бажаного результату, виконайте такі дії:

    1Запишіть, що міститься в повідомленні про помилку.
    2Запишіть конфігурацію джерела живлення.
    3Зв’яжіться з нашим відділом післяпродажного обслуговування та докладно опишіть помилку.

    ESr | 20
    ПричинаВибраний охолоджувальний модуль несумісний із джерелом живлення.
    УсуненняПід’єднайте сумісний охолоджувальний модуль.
    ----
    ПричинаНа інтерфейсі робота було викликано недопустимий метод зварювання (№ 37) або вибрано прапорець, якому не задано значення (№ 32).
    УсуненняВикличте допустимий метод зварювання або виберіть призначену кнопку «Збереження».
    ELn | 8
    ПричинаПід’єднано несумісний механізм подачі дроту.
    УсуненняПід’єднайте сумісний механізм подачі дроту.
    ELn | 12
    ПричинаУ системі використано різні панелі керування для вибору матеріалів.
    УсуненняПід’єднайте однакові панелі керування для вибору матеріалів.
    ELn | 13
    ПричинаНедопустима зміна методу зварювання під час зварювання.
    УсуненняНе змінюйте метод зварювання під час зварювання. Скиньте повідомлення про помилку, натиснувши будь-яку кнопку.
    ELn | 14
    ПричинаПідключено більше ніж один інтерфейс робота.
    УсуненняПеревірте конфігурацію системи. Можна підключити лише один інтерфейс робота.
    ELn | 15
    ПричинаПідключено більше ніж один блок дистанційного керування.
    УсуненняПеревірте конфігурацію системи. Можна підключити лише один блок дистанційного керування.
    ELn | 16
    Несумісний засіб вибору програм пристрою подавання дроту
    Причина:Пристрій подавання дроту зі стандартним засобом вибору програм підключено до імпульсного джерела струму
    Усунення проблеми:Підключіть пристрій подавання дроту з імпульсним засобом вибору програм
    Err | IP
    Причина:Елемент керування джерела струму виявив перевищення напруги в мережі.
    Усунення проблеми:Перевірте напругу в електричній мережі.
    Якщо вирішити проблему не вдалося, вимкніть джерело живлення, зачекайте 10 с і знову ввімкніть його.
    Якщо й це не допомогло, зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
    Err | PE
    ПричинаПристрій захисного відключення здійснив захисне відключення джерела живлення.
    УсуненняВимкніть джерело живлення.
    Встановіть джерело живлення на ізольовану поверхню.
    Під’єднайте кабель заземлення до тієї частини деталі, яку розташовано ближче до зварювальної дуги.
    Зачекайте 10 с і знову увімкніть джерело живлення.

    Якщо ви виконали цю операцію декілька раз, але помилка повторюється, зв’яжіться з відділом післяпродажного обслуговування.
    Err | Ur
    ПричинаЗа наявності пристрою VRD напруга холостого ходу перевищила граничне значення у 35 В.
    УсуненняВимкніть джерело живлення.
    Зачекайте 10 с і знову увімкніть джерело живлення.
    no | UrL
    ПричинаПристрій пониження напруги спрацював занадто рано.
    УсуненняПеревірте, чи підключено всі зварювальні кабелі та кабелі керування.

    Вимкніть джерело живлення.
    Зачекайте 10 с і знову увімкніть джерело живлення.

    Якщо помилка повториться, зв’яжіться з відділом післяпродажного обслуговування.
    PHA | SE1
    ПричинаДжерело живлення працює в однофазному режимі.
    Усунення-
    PHA | SE3
    ПричинаДжерело живлення працює в трифазному режимі.
    Усунення-
    Err | 51
    ПричинаНедостатня напруга в мережі: напруга в мережі впала нижче допустимого значення.
    УсуненняПеревірте напругу в мережі. Якщо помилка повторюється, зв’яжіться з відділом післяпродажного обслуговування.
    Err | 52
    ПричинаПеревищення напруги в мережі: напруга в мережі піднялася вище допустимого значення.
    УсуненняПеревірте напругу в мережі. Якщо помилка повторюється, зв’яжіться з відділом післяпродажного обслуговування.
    EFd 5
    Причина Підключено несумісний механізм подачі дроту.
    УсуненняПідключіть сумісний механізм подачі дроту.
    EFd 8
    Причина Перегрів механізму подачі дроту.
    УсуненняДайте механізму подачі дроту охолодитися.
    EFd | 81, EFd | 83
    ПричинаНесправність у системі подавання дроту (перевантаження струмом приводу механізму подавання дроту).
    УсуненняРозташуйте шланговий пакет якомога рівніше, перевірте канал на наявність згинів і забруднення, а також на зусилля притискання 4-роликового приводу.
    ПричинаДвигун механізму подавання дроту заїдає або несправний.
    УсуненняПеревірте двигун механізму подавання дроту або зв’яжіться з відділом післяпродажного обслуговування.
    to0 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрів первинного контуру джерела живлення.
    УсуненняДайте джерелу живлення охолодитися, перевірте і за потреби очистьте повітряний фільтр, а також переконайтеся, що ввімкнено вентилятор.
    to1 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрів бустера джерела живлення.
    УсуненняДайте джерелу живлення охолодитися, перевірте і за потреби очистьте повітряний фільтр, а також переконайтеся, що ввімкнено вентилятор.
    to2 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрів бустера джерела живлення.
    УсуненняДайте джерелу живлення охолодитися та перевірте, чи увімкнено вентилятор.
    to3 | xxx
    Зауваження: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрів двигуна механізму подачі дроту.
    УсуненняДайте механізму подачі дроту охолодитися.
    to4 | xxx
    Зауваження: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрів зварювального пальника.
    УсуненняДайте зварювальному пальнику охолодитися.
    to5 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрів охолоджувального модуля.
    УсуненняДайте охолоджувальному модулю охолодитися та перевірте, чи увімкнено вентилятор.
    to6 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрів трансформатора джерела струму.
    УсуненняДайте джерелу живлення охолодитися, перевірте і за потреби очистьте повітряний фільтр, а також переконайтеся, що ввімкнено вентилятор.
    to7 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрів джерела струму.
    УсуненняДайте джерелу струму охолодитися, перевірте і за потреби очистьте повітряний фільтр, а також переконайтеся, що ввімкнено вентилятор.
    tu0 | xxx
    Зауваження: xxx означає температурну величину.
    ПричинаНадто низька температура первинного контуру джерела струму.
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu1 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаНадто низька температура бустера джерела живлення.
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu2 | xxx
    Зауваження: xxx означає температурну величину.
    ПричинаНадто низька температура вторинного контуру джерела струму.
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu3 | xxx
    Зауваження: xxx означає температурну величину.
    ПричинаНадто низька температура двигуна механізму подачі дроту.
    УсуненняРозмістіть механізм подачі дроту в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu4 | xxx
    Зауваження: xxx означає температурну величину.
    ПричинаНадто низька температура зварювального пальника
    УсуненняРозмістіть зварювальний пальник у теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu5 | xxx
    Зауваження: xxx означає температурну величину.
    ПричинаНадто низька температура охолоджувального модуля
    УсуненняРозмістіть охолоджувальний модуль у теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu6 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаНадто низька температура трансформатора джерела струму
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu7 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаНадто низька температура джерела струму
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    no | H2O
    Причина Занизька швидкість потоку охолоджувальної рідини
    УсуненняПеревірте швидкість потоку охолоджувальної рідини та охолоджувальний модуль, зокрема охолоджувальний контур (інформацію про мінімальну швидкість потоку охолоджувальної рідини див. у розділі «Технічні дані» в інструкції з експлуатації пристрою).
    hot | H2O
    Причина Зависока температура охолоджувальної рідини.
    Усунення проблемиЗабезпечте охолодження охолоджувального модуля та охолоджувального контуру, поки не зникне повідомлення hot | H2O. Відкрийте охолоджувальний модуль, виконайте очищення охолоджувача та перевірте справність вентилятора.
    no | Prg
    ПричинаНе вибрано попередньо налаштовану програму
    УсуненняВиберіть налаштовану програму
    no | IGn
    Причина: Функцію підпалу ввімкнено; подавання струму до визначення довжини дроту в меню налаштування не відбувалося. Спрацювало захисне відключення джерела струму.
    Усунення проблеми:Зменште виліт дроту; повторно натисніть кнопку пальника; очистьте поверхню деталі; за потреби задайте в меню налаштування значення для параметра Ito.
    EPG | 17
    Причина Недопустима вибрана програма зварювання
    УсуненняВиберіть правильну програму зварювання
    EPG | 29
    Причина Потрібний механізм подачі дроту недоступний для вибраної характеристики
    УсуненняПідключіть належний механізм подачі дроту й перевірте штепсельні роз’єми для шлангового пакета
    EPG | 35
    Причина: Збій вимірювання опору зварювального контуру.
    Усунення проблеми:Перевірте кабель заземлення, силовий кабель, а також шланговий пакет і замініть їх за необхідності. Виконайте повторне вимірювання опору зварювального контуру.
    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Усунення несправностей

    Відображувані коди помилок, пов’язані з функцією OPT Easy Documentation

    no | dAt
    Операція зварювання неможлива
    Причина:на джерелі струму не налаштовано параметри дати та часу
    Усунення:щоб скинути код помилки, натисніть клавішу зі стрілкою.
    Налаштуйте параметри дати та часу в меню налаштування другого рівня:
    докладні відомості див. на стор. (→)
    bAt | Lo
    Операція зварювання можлива
    Причина:заряд акумулятора OPT Easy Documentation низький
    Усунення:щоб скинути код помилки, натисніть клавішу зі стрілкою;
    зверніться до сервісного центру, щоб змінити акумулятор
    bAt | oFF
    Операція зварювання неможлива
    Причина:заряд акумулятора OPT Easy Documentation вичерпано
    Усунення:щоб скинути код помилки, натисніть клавішу зі стрілкою; на дисплеї з’явиться повідомлення no | dAt;
    зверніться до сервісного центру, щоб змінити акумулятор.
    Після заміни акумулятора налаштуйте параметри дати та часу в меню налаштування другого рівня:
    докладні відомості див. на стор.(→)
    Err | doc
    Операція зварювання неможлива
    Причина:помилка під час записування даних;
    внутрішня помилка під час реєстрації даних;
    помилка передавання даних;
    Усунення:вимкніть джерело струму й увімкніть його знову
    Err | USb
    Операція зварювання неможлива
    Причина:неприпустима файлова система на USB-пристрої;
    загальна помилка USB-пристрою
    Усунення:від’єднайте USB-пристрій
    USB | full
    Операція зварювання неможлива
    Причина:підключений USB-пристрій заповнено
    Усунення:від’єднайте USB-пристрій; під’єднайте новий USB-пристрій
    1. Обслуговування і усунення несправностей

    Догляд, обслуговування та утилізація

    Загальні відомості

    За нормальних умов експлуатації система зварювання потребує мінімального догляду та обслуговування. Проте для забезпечення багаторічної надійної роботи системи зварювання важливо дотримуватися деяких правил.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Загальні відомості

    За нормальних умов експлуатації система зварювання потребує мінімального догляду та обслуговування. Проте для забезпечення багаторічної надійної роботи системи зварювання важливо дотримуватися деяких правил.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Перед кожним запуском

    • Перевірте мережевий штепсель, мережевий кабель, зварювальний пальник, шланговий пакет і кабель заземлення на наявність пошкоджень.
    • Забезпечте по периметру пристрою смугу вільного простору завширшки 0,5 м (1 фут 8 дюймів) для безперешкодної циркуляції охолоджувального повітря.

    УВАГА!

    Отвори для входу та виходу повітря забороняється закривати т затуляти навіть частково.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Кожні 2 місяці

    ОБЕРЕЖНО!

    Небезпека пошкодження майна.

    Під час монтажу повітряний фільтр повинен бути сухим.

    За потреби очистіть повітряний фільтр за допомогою сухого стисненого повітря або шляхом промивання водою.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Що 6 місяців

    ОБЕРЕЖНО!

    Вплив стиснутого повітря становить загрозу.

    Це може призвести до пошкодження майна.

    Не наближайте повітряну форсунку до електронних компонентів.

    1Зніміть бокові панелі пристрою та продуйте його всередині сухим чистим стисненим повітрям.
    2Якщо всередині зібралося багато пилу, прочистіть канали для циркуляції охолоджувального повітря.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильне заземлення корпусу обладнання та неналежне підключення кабелів заземлення можуть призвести до ураження електричним струмом.

    Ураження електричним струмом може спричинити летальні наслідки.

    Під час повторного монтажу бічних панелей переконайтеся, що кабелі заземлення підключено правильно, а заземлення корпусу обладнання здійснено належним чином.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Утилізація

    Утилізацію слід проводити лише відповідно до однойменного розділу глави «Правила техніки безпеки».

    Додаток

    Середні значення витрати під час зварювання

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання MIG/MAG

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 5 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    1,8 кг/год

    2,7 кг/год

    4,7 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    0,6 кг/год

    0,9 кг/год

    1,6 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    1,9 кг/год

    2,8 кг/год

    4,8 кг/год

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 10 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    3,7 кг/год

    5,3 кг/год

    9,5 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    1,3 кг/год

    1,8 кг/год

    3,2 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    3,8 кг/год

    5,4 кг/год

    9,6 кг/год

    1. Додаток

    Середні значення витрати під час зварювання

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання MIG/MAG

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 5 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    1,8 кг/год

    2,7 кг/год

    4,7 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    0,6 кг/год

    0,9 кг/год

    1,6 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    1,9 кг/год

    2,8 кг/год

    4,8 кг/год

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 10 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    3,7 кг/год

    5,3 кг/год

    9,5 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    1,3 кг/год

    1,8 кг/год

    3,2 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    3,8 кг/год

    5,4 кг/год

    9,6 кг/год

    1. Додаток
    2. Середні значення витрати під час зварювання

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання MIG/MAG

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 5 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    1,8 кг/год

    2,7 кг/год

    4,7 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    0,6 кг/год

    0,9 кг/год

    1,6 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    1,9 кг/год

    2,8 кг/год

    4,8 кг/год

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 10 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    3,7 кг/год

    5,3 кг/год

    9,5 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    1,3 кг/год

    1,8 кг/год

    3,2 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    3,8 кг/год

    5,4 кг/год

    9,6 кг/год

    1. Додаток
    2. Середні значення витрати під час зварювання

    Середні витрати захисного газу під час зварювання MIG/MAG

    Діаметр дротового електрода

    1,0 мм

    1,2 мм

    1,6 мм

    2,0 мм

    2 x 1,2 мм (TWIN)

    Середні витрати

    10 л/хв

    12 л/хв

    16 л/хв

    20 л/хв

    24 л/хв

    1. Додаток
    2. Середні значення витрати під час зварювання

    Середні витрати захисного газу під час зварювання TIG

    Розмір газового сопла

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Середні витрати

    6 л/хв

    8 л/хв

    10 л/хв

    12 л/хв

    12 л/хв

    15 л/хв

    1. Додаток

    Технічні дані

    Огляд важливих вихідних матеріалів і відомості про рік випуску пристрою

    Огляд важливих вихідних матеріалів
    Із оглядом важливих вихідних матеріалів, які містить цей пристрій, можна ознайомитися на вказаній нижче сторінці.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Визначення року випуску пристрою
    • Кожен пристрій має серійний номер.
    • Серійний номер складається з 8 цифр. Приклад – 28020099.
    • Перші дві цифри являють собою число, на основі якого можна обчислити рік випуску пристрою.
    • Щоб обчислити рік випуску, потрібно відняти від цього числа 11.
      • Приклад: серійний номер – 28020065; обчислення року випуску – 28 − 11 = 17, тобто пристрій виготовили в 2017 р.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    Огляд важливих вихідних матеріалів і відомості про рік випуску пристрою

    Огляд важливих вихідних матеріалів
    Із оглядом важливих вихідних матеріалів, які містить цей пристрій, можна ознайомитися на вказаній нижче сторінці.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Визначення року випуску пристрою
    • Кожен пристрій має серійний номер.
    • Серійний номер складається з 8 цифр. Приклад – 28020099.
    • Перші дві цифри являють собою число, на основі якого можна обчислити рік випуску пристрою.
    • Щоб обчислити рік випуску, потрібно відняти від цього числа 11.
      • Приклад: серійний номер – 28020065; обчислення року випуску – 28 − 11 = 17, тобто пристрій виготовили в 2017 р.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    Спеціальні напруги

    До пристроїв, розроблених для спеціальних напруг, застосовуються технічні дані, вказані на заводській табличці.

    Для всіх механізмів із допустимою напругою в мережі до 460 В: стандартний мережевий штекер дає змогу користувачу працювати з напругою в мережі до 400 В. Якщо значення напруги в мережі становить до 460 В, приєднайте мережевий штекер, дозволений для такого використання, або безпосередньо встановіть електромережу.

    1. Додаток
    2. Технічні дані

    Пояснення терміну «період ввімкнення»

    Період ввімкнення (ED) – це часовий інтервал у межах десятихвилинного циклу, протягом якого пристрій може працювати із заявленою потужністю без перегрівання.

    УВАГА!

    Значення (ED), вказані на заводській табличці, розраховані для температури навколишнього середовища 40 °C.

    Якщо температура навколишнього середовища вища, необхідно відповідним чином знизити ED або потужність.

    Приклад: Зварювання зі струмом 150 А за 60 % ED

    • Фаза зварювання = 60 % від 10 хвилин = 6 хвилин.
    • Фаза охолодження = решта часу = 4 хвилини.
    • Після завершення фази охолодження починається новий цикл.

    Щоб використовувати пристрій без переривань:

    1Знайдіть в технічних даних значення 100 % ED, яке відповідає наявній температурі навколишнього середовища.
    2Відповідним чином знизьте потужність або силу струму, щоб пристрій міг працювати без періодів охолодження.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    TransSteel 4000 Pulse TransSteel 4000 Pulse nc

    Напруга мережі (U1)

    3 x 380 В/400 В/460 В

    Макс. ефективний первинний струм (I1еф.)

     

    3 x 380/400 В

    25,0 A

    3 x 460 В

    27,0 A

    Макс. первинний струм (I1макс.)

     

    3 x 380/400 В

    32,0 A

    3 x 460 В

    22,0 A

    Плавкий запобіжник мережі

    35 А, із затримкою спрацьовування

    Допуск на напругу в мережі

    -10 / +15 %

    Частота мережі

    50/60 Гц

    Cos φ (1)

    0,99

    Макс. припустимий повний опір мережі Zмакс. для ТПЕМ1)

    11,9 мОм

    Рекомендований пристрій захисного відключення

    Тип B

    Діапазон зварювального струму (I2)

     

    Зварювання MIG/MAG

    10–400 A

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

    10–400 A

    Зварювальний струм із періодом ввімкнення10 хв / 40 °C
    (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 370 A
    100 % / 340 A

    Діапазон значень вихідної напруги згідно зі стандартною характеристикою (U2)

     

    Зварювання MIG/MAG

    14,5–34,0 В

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

    20,4–36,0 В

    Напруга холостого ходу
    (U0 пік. / U0 серед. кв.)

    65 В

    Повна потужність для 400 В змінного струму / 400 А / 40 % ED2)

    20,42 кВ·А

    Клас захисту

    IP 23

    Вид охолодження

    Повітряне примусове

    Клас ізоляції

    B

    Категорія перевантаження напругою

    III

    Ступінь забруднення згідно з IEC 60664

    3

    Клас ЕМС

    A 3)

    Маркування безпеки

    S, CE

    Розміри (Д х Ш х В)

    747 x 300 x 497 мм
    29,4 x 11,8 x 19,6 дюйма

    Маса

    32,5 кг / 71,65 фунта

    Макс. рівень шуму (LWA)

    72 дБ (А)

    Енергоспоживання в неробочому стані за напруги 400 В

    31,2 Вт

    ККД джерела струму за
    4500 А / 36 В

    91 %

    1)
    Підключення до електромережі спільного користування 230/400 В, 50 Гц
    2)
    ED = період ввімкнення
    3)
    Пристрій, що має клас випромінювання А, не призначений для експлуатації в житлових районах із живленням від електромережі загального користування низької напруги.
    На електромагнітну сумісність впливають наведені або випромінювані радіочастоти.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    TransSteel 4000 Pulse MV nc

    Напруга мережі (U1)

    3 x 200 В / 230 В / 400 В / 460 В

    Макс. ефективний первинний струм (I1еф.)

     

    3 x 230 В

    33,0 A

    3 x 400 В

    19,0 A

    3 x 460 В

    16,0 A

    Макс. первинний струм (I1макс.)

     

    3 x 230 В

    42,0 A

    3 x 400 В

    23,0 A

    3 x 460 В

    21,0 A

    Плавкий запобіжник мережі

    35 А, із затримкою спрацьовування

    Допуск на напругу в мережі

    -10 / +15 %

    Частота мережі

    50/60 Гц

    Cos φ (1)

    0,99

    Макс. припустимий повний опір мережі Zмакс. для ТПЕМ1)

    71,2 мОм

    Рекомендований пристрій захисного відключення

    Тип B

    Діапазон зварювального струму (I2)

     

    Зварювання MIG/MAG

    10–400 A

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

    10–400 A

    Зварювальний струм із періодом ввімкнення 10 хв / 40 °C
    (104 °F)
    U1: 200–460 В

    40 % / 400 A
    60 % / 370 A
    100 % / 340 A

    Діапазон значень вихідної напруги згідно зі стандартною характеристикою (U2)

     

    Зварювання MIG/MAG

    14,5–34,0 В

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

    20,4–36,0 В

    Напруга холостого ходу
    (U0 пік. / U0 серед. кв.)

    57 В

    Повна потужність

     

    за 230 В змінного струму / 350 А / 40 % ED2)

    16,22 кВ·А

    за 400 В змінного струму / 350 А / 40 % ED2)

    15,96 кВ·А

    Клас захисту

    IP 23

    Вид охолодження

    Повітряне примусове

    Клас ізоляції

    B

    Категорія перевантаження напругою

    III

    Ступінь забруднення згідно з IEC 60664

    3

    Клас ЕМС

    A 3)

    Маркування безпеки

    S, CE, CSA

    Розміри (Д х Ш х В)

    747 x 300 x 497 мм
    29,4 x 11,8 x 19,6 дюйма

    Маса

    37,3 кг / 82 фунта

    Макс. рівень шуму (LWA)

    74 дБ (А)

    Енергоспоживання в неробочому стані за напруги 400 В

    82,7 Вт

    ККД джерела струму за
    4500 А / 36 В

    90 %

    1)
    Підключення до електромережі спільного користування 230/400 В, 50 Гц
    2)
    ED = період ввімкнення.
    3)
    Пристрій, що має клас випромінювання А, не призначений для експлуатації в житлових районах із живленням від електромережі загального користування низької напруги.
    На електромагнітну сумісність впливають наведені або випромінювані радіочастоти.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    TransSteel 5000 Pulse TransSteel 5000 Pulse nc

    Напруга мережі (U1)

    3 x 380 В / 400 В / 460 В

    Макс. ефективний первинний струм (I1еф.)

     

    3 x 380/400 В

    28 A

    3 x 460 В

    24,0 A

    Макс. первинний струм (I1макс.)

     

    3 x 380/400 В

    44,0 A

    3 x 460 В

    38,0 A

    Плавкий запобіжник мережі

    35 А, із затримкою спрацьовування

    Допуск на напругу в мережі

    -10 / +15 %

    Частота мережі

    50/60 Гц

    Cos φ (1)

    0,99

    Макс. припустимий повний опір мережі Zмакс. для ТПЕМ1)

    10,7 мОм

    Рекомендований пристрій захисного відключення

    Тип B

    Діапазон зварювального струму (I2)

     

    Зварювання MIG/MAG

    10–500 A

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

    10–500 A

    Зварювальний струм із періодом ввімкнення 10 хв / 40 °C
    (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 420 A
    100 % / 360 A

    Діапазон значень вихідної напруги згідно зі стандартною характеристикою (U2)

     

    Зварювання MIG/MAG

    14,3–39 В

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

    20,2–40 В

    Напруга холостого ходу
    (U0 пік. / U0 серед. кв.)

    65 В

    Повна потужність для 400 В змінного струму / 500 А / 40 % ED2)

    28,36 кВ·А

    Клас захисту

    IP 23

    Вид охолодження

    Повітряне примусове

    Клас ізоляції

    B

    Категорія перевантаження напругою

    III

    Ступінь забруднення згідно з IEC 60664

    3

    Клас ЕМС

    A 3)

    Маркування безпеки

    S, CE

    Розміри (Д х Ш х В)

    747 x 300 x 497 мм
    29,4 x 11,8 x 19,6 дюйма

    Маса

    32,5 кг / 71,65 фунта

    Макс. рівень шуму (LWA)

    74 дБ (А)

    Енергоспоживання в неробочому стані за напруги 400 В

    31,2 Вт

    ККД джерела струму за
    500 А / 40 В

    91 %

    1)
    Підключення до електромережі спільного користування 230/400 В, 50 Гц
    2)
    ED = період ввімкнення.
    3)
    Пристрій, що має клас випромінювання А, не призначений для експлуатації в житлових районах із живленням від електромережі загального користування низької напруги.
    На електромагнітну сумісність впливають наведені або випромінювані радіочастоти.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    TransSteel 5000 Pulse MV nc

    Напруга мережі (U1)

    3 x 200 В / 230 В / 400 В / 460 В

    Макс. ефективний первинний струм (I1еф.)

     

    3 x 200 В

    39,5 A

    3 x 230 В

    36,3 A

    3 x 400 В

    20,6 A

    3 x 460 В

    18,1 A

    Макс. первинний струм (I1макс.)

     

    3 x 200 В

    66,7 A

    3 x 230 В

    57,4 A

    3 x 400 В

    32,5 A

    3 x 460 В

    28,6 A

    Плавкий запобіжник мережі

     

    3 x 200 В / 230 В

    63 А, із затримкою спрацьовування

    3 x 400 В / 460 В

    35 А, із затримкою спрацьовування

    Допуск на напругу в мережі

    -10 / +15 %

    Частота мережі

    50/60 Гц

    Cos φ (1)

    0,99

    Макс. припустимий повний опір мережі Zмакс. для ТПЕМ1)

    52,2 мОм

    Рекомендований пристрій захисного відключення

    Тип B

    Діапазон зварювального струму (I2)

     

    Зварювання MIG/MAG

    10–500 A

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

    10–500 A

    Зварювальний струм із періодом ввімкнення10 хв / 40 °C
    (104 °F)

     

    U1: 200 В

    35 % / 500 A
    60 % / 420 A
    100 % / 360 A

    U1: 208–460 В

    40 % / 500 A
    60 % / 420 A
    100 % / 360 A

    Діапазон значень вихідної напруги згідно зі стандартною характеристикою (U2)

     

    Зварювання MIG/MAG

    14,3–39 В

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

    20,2–40 В

    Напруга холостого ходу
    (U0 пік. / U0 серед. кв.)

    57 В

    Повна потужність

     

    за 200 В змінного струму / 500 А / 40 % ED2)

    23,08 кВ·А

    за 400 В змінного струму / 500 А / 40 % ED2)

    22,49 кВ·А

    Клас захисту

    IP 23

    Вид охолодження

    Повітряне примусове

    Клас ізоляції

    B

    Категорія перевантаження напругою

    III

    Ступінь забруднення згідно з IEC 60664

    3

    Клас ЕМС

    A 3)

    Маркування безпеки

    S, CE, CSA

    Розміри (Д х Ш х В)

    747 x 300 x 497 мм
    29,4 x 11,8 x 19,6 дюйма

    Маса

    43,6 кг / 96,1 фунта

    Макс. рівень шуму (LWA)

    75 дБ (А)

    Енергоспоживання в неробочому стані за напруги 400 В

    82,7 Вт

    ККД джерела струму за
    500 А / 40 В

    90 %

    1)
    Підключення до електромережі спільного користування 230/400 В, 50 Гц
    2)
    ED = період ввімкнення.
    3)
    Пристрій, що має клас випромінювання А, не призначений для експлуатації в житлових районах із живленням від електромережі загального користування низької напруги.
    На електромагнітну сумісність впливають наведені або випромінювані радіочастоти.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    China Energy Label

    TransSteel 3000 C PULSE FSC/nc

    TransSteel 4000 PULSE/nc

    TransSteel 5000 PULSE/nc

     

     

    1. Додаток

    Таблиці зварювальних програм

    Маркування зварювальної програми на пристрої

    Маркування з найпоширенішими програмами зварювання міститься на джерелі струму:

    Маркування зварювальної програми на джерелі струму
    1. Додаток
    2. Таблиці зварювальних програм

    Маркування зварювальної програми на пристрої

    Маркування з найпоширенішими програмами зварювання міститься на джерелі струму:

    Маркування зварювальної програми на джерелі струму
    1. Додаток
    2. Таблиці зварювальних програм

    Таблиці зварювальних програм для TransSteel 4000 Pulse, TransSteel 5000 Pulse

    Зварювальні програми увімкнено, якщо

    • для параметра налаштування SEt встановлено значення Std («станд.»)
      або
    • пристрій подавання дроту для пульту ДК VR 5000 оснащено панеллю керування VR Pulse.

    База даних зварювальних програм: DB 3994

    (1) d = 1,2 мм (2) d = 0,9 мм (3) d = 1,4 мм

    1. Додаток
    2. Таблиці зварювальних програм

    Таблиці зварювальних програм для TransSteel 4000 Pulse, TransSteel 5000 Pulse US

    Зварювальні програми увімкнено, якщо

    • для параметра налаштування Set установлено значення US (США)
      або
    • пристрій подавання дроту для пульту ДК VR 5000 оснащено панеллю керування VR Pulse.

    База даних зварювальних програм: DB 3994

    (1) d = 1,2 мм (2) d = 0,9 мм (3) d = 1,4 мм