LogoTransSteel 3000c Pulse
  • sk
    • Kontakt
    • Tiráž
    • VOP
    • Ochrana údajov
    • 008-12122024
    • Bezpečnostné predpisy
      • Vysvetlenie bezpečnostných upozornení
      • Všeobecne
      • Použitie podľa určenia
      • Okolité podmienky
      • Povinnosti prevádzkovateľa
      • Povinnosti personálu
      • Sieťová prípojka
      • Vlastná ochrana a ochrana ďalších osôb
      • Nebezpečenstvo spôsobené škodlivými plynmi a parami
      • Nebezpečenstvo v dôsledku úletu iskier
      • Nebezpečenstvá spôsobené sieťovým a zváracím prúdom
      • Blúdivé zváracie prúdy
      • Klasifikácia zariadení podľa EMK
      • Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility
      • Opatrenia v elektromagnetických poliach
      • Mimoriadne nebezpečné miesta
      • Požiadavky na ochranný plyn
      • Nebezpečenstvo vychádzajúce z fliaš s ochranným plynom
      • Nebezpečenstvo v dôsledku unikajúceho ochranného plynu
      • Bezpečnostné opatrenia na mieste nainštalovania a pri preprave
      • Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke
      • Uvedenie do prevádzky, údržba a renovácia
      • Bezpečnostno-technická kontrola
      • Likvidácia
      • Označenie bezpečnosti
      • Bezpečnosť údajov
      • Autorské práva
    • Všeobecné informácie
      • Všeobecné informácie
        • Koncepcia zariadenia
        • Princíp činnosti
        • Oblasti použitia
        • Výstražné upozornenia na zariadení
        • Opis výstražných upozornení na zariadení
      • Zvárací postup, procesy a charakteristiky zvárania MIG/MAG
        • Všeobecne
        • Krátky popis štandardného synergického zvárania MIG/MAG
        • Krátky popis pulzného synergického zvárania MIG/MAG
        • Krátky popis zvárania SynchroPuls
      • Systémové komponenty
        • Všeobecné informácie
        • Bezpečnosť
        • Prehľad
    • Ovládacie prvky a prípojné miesta
      • Ovládací panel
        • Všeobecné informácie
        • Bezpečnosť
        • Ovládací panel
        • Servisné parametre
        • Blokovanie tlačidiel
      • Prípoje, spínače a mechanické komponenty
        • Predná a zadná strana
        • Pohľad zboku
    • Inštalácia a uvedenie do prevádzky
      • Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku
        • Všeobecné informácie
        • Zváranie MIG/MAG s plynovým chladením
        • Zváranie MIG/MAG s vodným chladením
        • zváranie obaľovanou elektródou.
        • TIG DC zváranie
      • Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky
        • Bezpečnosť
        • Použitie podľa určenia
        • Pokyny na inštalovanie
        • Sieťová prípojka
      • Pripojiť sieťový kábel
        • Predpísané sieťové káble a ťahové odľahčenia
        • Bezpečnosť
        • Pripojenie sieťového kábla
        • Montáž ťahového odľahčenia
        • Montáž ťahového odľahčenia Kanada/USA
      • Generátorový režim
        • Generátorový režim
      • Uvedenie do prevádzky
        • Bezpečnosť
        • Všeobecné informácie
        • Informácie k systémovým komponentom
        • Montáž systémových komponentov
        • Vytvorenie spojenia na kostru
        • Vloženie/výmena posuvových kladiek
        • Nasadenie cievky drôtu
        • Nasadenie drôtenej cievky
        • Zavedenie drôtovej elektródy
        • Nastavenie prítlaku
        • Nastavenie brzdy
        • Montáž brzdy
        • Nastavenie času a dátumu pri prvom uvedení do prevádzky
    • Zváranie MIG/MAG
      • Ohraničenie výkonového limitu
        • Bezpečnostná funkcia
      • Prevádzkové režimy MIG/MAG
        • Všeobecné informácie
        • Symboly a vysvetlenie
        • 2-taktný režim
        • 4-taktný režim
        • Špeciálny 2-taktný režim
        • Špeciálny 4-taktný režim
        • Bodové zváranie
        • Intervalové zváranie, 2-takt
        • Intervalové zváranie, 4-takt
      • Zváranie MIG/MAG
        • Bezpečnosť
        • Príprava
        • Prehľad
      • Zváranie MIG/MAG Synergic
        • Synergické zváranie MIG/MAG
        • Korekcie vo zváracom režime
        • Zváranie SynchroPuls
      • Štandardné ručné zváranie MIG/MAG
        • Všeobecne
        • Dostupné parametre
        • Štandardné ručné zváranie MIG/MAG
        • Korekcie vo zváracom režime
      • Bodové zváranie a intervalové zváranie
        • Všeobecné informácie
        • Bodové zváranie
        • Intervalové zváranie
      • Prevádzka EasyJob
        • Všeobecné informácie
        • Uloženie pracovných bodov EasyJob
        • Vyvolanie pracovných bodov EasyJob
        • Vymazanie pracovných bodov EasyJob
        • Vyvolanie pracovných bodov EasyJob na zváracom horáku Up/Down
    • Zváranie TIG
      • Zváranie TIG
        • Bezpečnosť
        • Príprava
        • Zváranie TIG
        • Zapálenie elektrického oblúka
        • Ukončite zvárací postup.
      • Pulzné zváranie
        • Možnosti použitia
        • Princíp činnosti
        • Aktivovanie pulzného zvárania
    • Zváranie tyčovou elektródou
      • Zváranie tyčovou elektródou
        • Bezpečnosť
        • Príprava
        • zváranie obaľovanou elektródou
        • Korekcie vo zváracom režime
        • Funkcia HotStart (horúci štart)
        • Funkcia Anti-Stick
    • Easy documentation
      • Všeobecné informácie
        • Všeobecné informácie
        • Zdokumentované zváracie údaje
        • Nový súbor vo formáte CSV
        • Výkaz vo formáte pdf/signatúra spoločnosti Fronius
      • Aktivácia/deaktivácia funkcie Easy Documentation
        • Aktivácia funkcie Easy documentation
        • Nastavenie dátumu a času
        • Deaktivácia funkcie Easy documentation
    • Nastavenia Setup
      • Ponuka Setup
        • Všeobecné informácie
        • Obsluha
        • Parameter ponuky Setup pre štandardné synergické zváranie MIG/MAG
        • Parametre ponuky Setup pre štandardné ručné zváranie MIG/MAG
        • Parametre ponuky Setup pre zváranie obaľovanou elektródou
        • Parametre pre zváranie TIG
      • Ponuka Setup – úroveň 2
        • Obmedzenia
        • Obsluha (Ponuka Setup – úroveň 2)
        • Zváracie parametre pre synergické zváranie MIG/MAG v ponuke Setup úrovne 2
        • Parametre štandardného ručného zvárania MIG/MAG v ponuke Setup úrovne 2
        • Parametre pre zváranie obaľovanou elektródou v ponuke Setup úroveň 2
        • Parametre pre zváranie TIG (ponuka Setup úroveň 2)
      • Zistenie odporu r zváracieho obvodu
        • Všeobecné informácie
        • Určenie odporu zváracieho obvodu (zváranie MIG/MAG)
        • Určenie odporu zváracieho obvodu (zváranie obaľovanou elektródou)
      • Dopyt indukčnosti L zváracieho obvodu
        • Všeobecne
        • Zobrazenie indukčnosti zváracieho obvodu
        • Správne uloženie hadicových vedení
    • Odstránenie chýb a údržba
      • Diagnostika chýb, odstránenie chýb
        • Všeobecne
        • Bezpečnosť
        • Zobrazené servisné kódy
        • Zobrazené servisné kódy v súvislosti s doplnkovým príslušenstvom Easy Documentation
      • Ošetrovanie, údržba a likvidácia
        • Všeobecne
        • Bezpečnosť
        • Pri každom uvedení do prevádzky
        • V prípade potreby
        • Každé 2 mesiace
        • Každých 6 mesiacov
        • Likvidácia
    • Príloha
      • Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní
        • Priemerná spotreba drôtových elektród pri zváraní MIG/MAG
        • Priemerná spotreba ochranného plynu pri zváraní MIG/MAG
        • Priemerná spotreba ochranného plynu pri zváraní TIG
      • Technické údaje
        • Prehľad kritických surovín, rok výroby zariadenia
        • Osobitné napätie
        • Vysvetlenie pojmu zaťažovateľ
        • TSt 3000c Pulse TSt 3000c Pulse nc
        • China Energy Label
      • Tabuľky programu zvárania
        • Nálepka so zváracími programami na zariadení
        • Tabuľky zváracích programov TSt 3000c Pulse
        • Tabuľky zváracích programov TSt 3000c Pulse – US

    TransSteel 3000c Pulse Návod na obsluhu

    Ovládacie prvky
    Uvedenie do prevádzky
    Zváranie MIG/MAG
    Ponuka Setup
    Riešenie chýb
    Údržba
    Technické údaje
    Náhradné diely

    Bezpečnostné predpisy

    Vysvetlenie bezpečnostných upozornení

    VÝSTRAHA!

    Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.

    Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.

    Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.

    POZOR!

    Označuje potenciálne škodlivú situáciu.

    Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako aj materiálne škody.

    UPOZORNENIE!

    Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení výbavy.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Vysvetlenie bezpečnostných upozornení

    VÝSTRAHA!

    Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.

    Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.

    Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.

    POZOR!

    Označuje potenciálne škodlivú situáciu.

    Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako aj materiálne škody.

    UPOZORNENIE!

    Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení výbavy.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Všeobecne

    Zariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostnotechnických predpisov. Predsa však pri chybnej obsluhe alebo zneužití hrozí nebezpečenstvo:
    • ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
    • zariadenia a iných vecných hodnôt prevádzkovateľa,
    • znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
    Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, obsluhou, údržbou a udržiavaním tohto zariadenia, musia:
    • byť zodpovedajúco kvalifikované,
    • mať znalosti zo zvárania
    • a kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa neho.

    Tento návod na obsluhu treba mať neustále uložený na mieste použitia zariadenia. Okrem tohto návodu na obsluhu treba dodržiavať všeobecne platné, ako aj miestne predpisy na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.

    Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení:
    • udržiavajte v čitateľnom stave,
    • nepoškodzujte,
    • neodstraňujte,
    • neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.

    Umiestnenie bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zariadení nájdete v kapitole „Všeobecné“ v návode na obsluhu vášho zariadenia!
    Pred zapnutím zariadenia sa musia odstrániť poruchy, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť!
    Ide o vašu bezpečnosť!

    1. Bezpečnostné predpisy

    Použitie podľa určenia

    Zariadenie sa musí používať výhradne na práce v zmysle použitia podľa určenia.

    Zariadenie je určené výlučne na zvárací postup uvedený na výkonovom štítku.
    Každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za neprimerané. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.

    K použitiu podľa určenia takisto patrí:
    • dôsledné prečítanie a dodržiavanie všetkých upozornení z návodu na obsluhu,
    • dôsledné prečítanie a dodržiavanie všetkých bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvá,
    • dodržiavanie inšpekčných a údržbových prác.
    Zariadenie nikdy nepoužívajte na nasledujúce aplikácie:
    • roztápanie potrubí,
    • nabíjanie batérií/akumulátorov,
    • štartovanie motorov.

    Zariadenie je určené na prevádzku v priemysle a podnikaní. Za poškodenia vyplývajúce z použitia v obytnej oblasti výrobca neručí.

    Výrobca v žiadnom prípade neručí za nedostatočné alebo chybné pracovné výsledky.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Okolité podmienky

    Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je považované za použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.

    Teplotný rozsah okolitého vzduchu:
    • Pri prevádzkovaní: -10 °C až + 40 °C (14 °F až 104 °F)
    • Pri preprave a skladovaní: -20 °C až +55 °C (-4 °F až 131 °F)
    Relatívna vlhkosť vzduchu:
    • do 50 % pri 40 °C (104 °F)
    • do 90 % pri 20 °C (68 °F)

    Okolitý vzduch: bez prachu, kyselín, korozívnych plynov alebo látok atď.
    Nadmorská výška: do 2 000 m (6561 ft. 8.16 in.)

    1. Bezpečnostné predpisy

    Povinnosti prevádzkovateľa

    Prevádzkovateľ sa zaväzuje na zariadení nechať pracovať iba osoby, ktoré
    • sú oboznámené so základnými predpismi o pracovnej bezpečnosti a o predchádzaní úrazom a sú zaučené do manipulácie so zariadením,
    • si prečítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu, predovšetkým kapitole „Bezpečnostné predpisy“ a potvrdili to svojim podpisom,
    • sú vyškolené v súlade s požiadavkami na pracovné výsledky.

    Bezpečnostnú informovanosť personálu treba v pravidelných intervaloch kontrolovať.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Povinnosti personálu

    Všetky osoby, ktoré sú poverené prácami na zariadení, sa pred začiatkom práce zaväzujú
    • dodržiavať základné predpisy pre bezpečnosť pri práci a predchádzanie úrazom,
    • prečítať si tento návod na obsluhu, predovšetkým kapitolu „Bezpečnostné predpisy“, a svojim podpisom potvrdiť, že jej porozumeli a že ju budú dodržiavať.

    Pred opustením pracoviska zabezpečte, aby aj počas neprítomnosti nemohlo dochádzať k žiadnym personálnym a materiálnym škodám.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Sieťová prípojka

    Zariadenia s vysokým výkonom môžu svojím prúdovým odberom ovplyvňovať kvalitu energie v sieti.

    Niektorých zariadení sa to môže dotýkať vo forme:
    • obmedzenia pripojenia,
    • požiadaviek súvisiacich s maximálnou dovolenou impedanciou siete *),
    • požiadaviek súvisiacich s minimálnym požadovaným skratovým výkonom *).

    *) Vždy v mieste pripojenia k verejnej sieti.
    Pozri Technické údaje.

    V tomto prípade sa prevádzkovateľ alebo používateľ zariadenia musí uistiť, či sa zariadenie môže pripojiť. Podľa potreby je žiaduce sa poradiť s energetickým rozvodným podnikom.

    sDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Dbajte na bezpečné uzemnenie sieťovej prípojky!

    1. Bezpečnostné predpisy

    Vlastná ochrana a ochrana ďalších osôb

    Pri zaobchádzaní so zariadením sa vystavujete početným ohrozeniam, ako napríklad:
    • úlet iskier, poletujúce horúce častice kovov,
    • žiarenie elektrického oblúka poškodzujúce zrak a pokožku,
    • škodlivé elektromagnetické polia, ktoré pre nositeľov kardiostimulátorov znamenajú ohrozenie života,
    • elektrické nebezpečenstvo spôsobené sieťovým a zváracím prúdom,
    • zvýšené zaťaženie hlukom,
    • škodlivý dym a plyny zo zvárania.
    Pri zaobchádzaní so zariadením použite vhodné ochranné oblečenie. Ochranné oblečenie musí mať nasledujúce vlastnosti:
    • ťažko zápalné,
    • izolujúce a suché,
    • pokrývajúce celé telo, nepoškodené a v dobrom stave,
    • zahŕňa ochrannú prilbu a
    • nohavice bez manžiet.
    Za súčasť ochranného odevu sa, okrem iného, považuje:
    • Ochrana očí a tváre ochranným štítom s predpisovou filtračnou vložkou pred ultrafialovým žiarením, horúčavou a úletom iskier.
    • Ochranné okuliare za ochranným štítom s bočnou ochranou spĺňajúce predpisy.
    • Noste pevnú obuv izolujúcu aj pri zvýšenej vlhkosti.
    • Chráňte si ruky vhodnými ochrannými rukavicami (elektricky i tepelne izolujúce).
    • Používajte ochranu sluchu na zníženie zaťaženia hlukom a na ochranu pred zraneniami.
    Osoby, predovšetkým deti, držte v dostatočnej vzdialenosti od zariadení v prevádzke a od zváracieho procesu. Ak sa však predsa v blízkosti nachádzajú osoby:
    • poučte ich o všetkých nebezpečenstvách (nebezpečenstvo oslepnutia vplyvom elektrického oblúka, nebezpečenstvo poranenia úletom iskier, zdraviu škodlivý dym zo zvárania, zaťaženie hlukom, možné ohrozenie spôsobené sieťovým alebo zváracím prúdom…),
    • poskytnite im vhodné ochranné prostriedky
    • alebo postavte vhodné ochranné steny či závesy.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Nebezpečenstvo spôsobené škodlivými plynmi a parami

    Dym vznikajúci pri zváraní obsahuje plyny a pary škodlivé zdraviu.

    Dym zo zvárania obsahuje látky, ktoré podľa Monografie 118 Medzinárodnej agentúry pre výskum rakoviny spôsobujú rakovinu.

    Využívajte bodové odsávanie a odsávanie miestnosti.
    Ak je to možné, používajte zváracie horáky s integrovaným odsávacím zariadením.

    Hlavu držte mimo zóny tvorby dymu zo zvárania a plynov.

    Vznikajúci dym, ako aj škodlivé plyny
    • nevdychujte,
    • odsávajte ich z pracovnej oblasti vhodnými prostriedkami.

    Postarajte sa o dostatočný prívod čerstvého vzduchu. Uistite sa, že sa vždy dodržuje miera dodávania vzduchu najmenej 20 m³/hodinu.

    Pri nedostatočnom vetraní používajte zváraciu kuklu s prívodom vzduchu.

    Ak si nie ste istí, či je odsávací výkon dostatočný, porovnajte namerané hodnoty škodlivých emisií s prípustnými medznými hodnotami.

    Za mieru škodlivosti dymu zo zvárania sú okrem iných zodpovedné aj tieto komponenty:
    • kovy použité na zvarenec,
    • elektródy,
    • povlakovanie,
    • čističe, odmasťovače a podobné prostriedky,
    • použitý zvárací proces.

    Zohľadňujte preto príslušné technické listy o materiálovej bezpečnosti a údaje výrobcu o uvedených komponentoch.

    Odporúčania v prípadoch ožiarenia, opatrenia v rámci riadenia rizík a na identifikáciu pracovných podmienok nájdete na webovej stránke Európskej asociácie pre zváranie (European Welding Association) v sekcii Zdravie a bezpečnosť (Health & Safety) (https://european-welding.org)

    V blízkosti elektrického oblúka sa nesmú vyskytovať horľavé pary (napr. výpary z rozpúšťadiel).

    Ak sa nezvára, treba zatvoriť ventil fľaše s ochranným plynom alebo hlavný prívod plynu.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Nebezpečenstvo v dôsledku úletu iskier

    Úlet iskier môže vyvolať požiare a explózie.

    Nikdy nezvárajte v blízkosti horľavých materiálov.

    Horľavé materiály musia byť od elektrického oblúka vzdialené minimálne 11 metrov (36 ft. 1.07 in.) alebo musia byť prikryté kontrolným krytovaním.

    Treba mať pripravené vhodné odskúšané hasiace prístroje.

    Iskry a horúce častice kovov sa môžu aj cez malé škáry a otvory dostať do okolitých priestorov. Zabezpečte zodpovedajúce opatrenia, aby napriek tomu nevznikalo žiadne riziko poranení a požiarov.

    Nezvárajte v oblastiach ohrozených požiarmi a výbuchmi a na uzavretých zásobníkoch, sudoch alebo potrubiach, ak tieto nie sú riadne pripravené podľa zodpovedajúcich národných a medzinárodných noriem.

    Na nádobách, v ktorých sú/boli skladované plyny, palivá, minerálne oleje a podobne, sa nesmie zvárať. S ohľadom na ich zvyšky existuje nebezpečenstvo explózie.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Nebezpečenstvá spôsobené sieťovým a zváracím prúdom

    Zasiahnutie elektrickým prúdom je v zásade životunebezpečné a môže byť smrteľné.

    Nedotýkajte sa častí pod napätím vnútri zariadenia ani mimo neho.

    Pri zváraní MIG/MAG a TIG je pod napätím aj zvárací drôt, cievka drôtu, posuvové kladky, ako aj častice kovov, ktoré sú v kontakte so zváracím drôtom.

    Podávač drôtu vždy postavte na dostatočne izolovaný podklad alebo použite vhodné izolujúce uchytenie podávača drôtu.

    Postarajte sa o vhodnú vlastnú ochranu a ochranu ďalších osôb prostredníctvom suchej podložky alebo krytu, dostatočne izolujúcich voči zemniacemu potenciálu alebo potenciálu kostry. Táto podložka alebo kryt musia úplne pokrývať celú oblasť medzi telom a zemniacim potenciálom alebo potenciálom kostry.

    Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne dimenzované. Uvoľnené spojenia, privarené, poškodené alebo poddimenzované káble a vodiče ihneď vymeňte.
    Pred každým použitím skontrolujte prúdové spojenia prostredníctvom uchopenia ohľadne pevného uloženia.
    Pri prúdových kábloch s bajonetovou zástrčkou prúdový kábel pretočte min. o 180° okolo pozdĺžnej osi a predpnite ho.

    Káble ani vodiče neovíjajte okolo tela ani častí tela.

    Elektródu (tyčovú elektródu, volfrámovú elektródu, zvárací drôt...):
    • nikdy kvôli ochladeniu neponárajte do kvapalín,
    • nikdy sa jej nedotýkajte pri zapnutom zváracom systéme.

    Medzi elektródami dvojice zváracích systémov sa môže napríklad vyskytovať dvojnásobné napätie chodu naprázdno jedného zváracieho systému. Pri súčasnom dotyku potenciálov oboch elektród existuje podľa okolností nebezpečenstvo ohrozenia života.

    Sieťový kábel nechajte pravidelne odborným elektrikárom prekontrolovať ohľadne funkčnej spôsobilosti ochranného vodiča.

    Zariadenia triedy ochrany I vyžadujú pre správnu prevádzku sieť s ochranným vodičom a zásuvkový systém s kontaktom pre ochranný vodič.

    Prevádzka zariadenia na sieti bez ochranného vodiča a na zásuvke bez kontaktu pre ochranný vodič je povolená iba vtedy, ak sú dodržané všetky národné predpisy o ochrane elektrickým oddelením.
    V opačnom prípade sa to považuje za hrubú nedbanlivosť. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.

    Ak je to potrebné, vhodnými prostriedkami sa postarajte o dostatočné uzemnenie zvarenca.

    Vypnite nepoužívané zariadenia.

    Pri prácach vo väčšej výške noste bezpečnostný postroj na zaistenie proti pádu.

    Pred prácami na zariadení treba toto zariadenie vypnúť a vytiahnuť sieťovú zástrčku.

    Zariadenie prostredníctvom zreteľne čitateľného a zrozumiteľného výstražného štítka zaistite proti zasunutiu sieťovej zástrčky a proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia:
    • vybite všetky konštrukčné diely, ktoré uchovávajú elektrické náboje,
    • sa uistite, že žiadnymi komponentmi zariadenia neprechádza prúd.

    Ak sú potrebné práce na častiach pod napätím, zavolajte si na pomoc druhú osobu, ktorá včas vypne hlavný spínač.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Blúdivé zváracie prúdy

    Ak sa ďalej uvádzané upozornenia nerešpektujú, je možný vznik blúdivých zváracích prúdov, ktoré môžu zapríčiniť:
    • nebezpečenstvo požiaru,
    • prehriatie konštrukčných dielov, ktoré sú spojené so zvarencom,
    • porušenie ochranných vodičov,
    • poškodenie zariadenia a iných elektrických zariadení.

    Postarajte sa o pevné spojenie pripojovacej svorky na zvarenci s týmto zvarencom.

    Pripojovaciu svorku na zvarenci pripevnite čo možno najbližšie k zváranému miestu.

    Zostavte zariadenie s dostatočnou izoláciou proti elektricky vodivému prostrediu, napríklad s izoláciou proti vodivej podlahe alebo vodivým podstavcom.

    Pri použití prúdových rozvádzačov, dvojhlavových uchytení atď. dbajte na nasledujúce pokyny: Aj elektróda nepoužitého zváracieho horáka/držiaka elektródy je pod napätím. Postarajte sa o dostatočnú izoláciu uloženia nepoužívaného zváracieho horáka/držiaka elektródy.

    Pri automatických aplikáciách MIG/MAG drôtovú elektródu preveďte iba izolovane z nádoby so zváracím drôtom, z veľkokapacitnej cievky alebo z cievky drôtu k podávaču drôtu.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Klasifikácia zariadení podľa EMK

    Zariadenia emisnej triedy A:
    • sú určené len na použitie v priemyselnom prostredí,
    • v inom prostredí môžu spôsobovať rušenie po vedení a vyžarovanie v závislosti od výkonu.
    Zariadenia emisnej triedy B:
    • spĺňajú požiadavky na emisie pre obytné a priemyselné prostredie. Platí to aj pre obytné prostredie, v ktorom sa napájanie energiou zabezpečuje z verejnej nízkonapäťovej siete.

    Klasifikácia zaradení EMK podľa typového štítka alebo technických údajov.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility

    V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných medzných hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie (ak sa napríklad na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača).
    V takom prípade je prevádzkovateľ povinný prijať primerané opatrenia na odstránenie rušenia.

    Odolnosť proti rušeniu zariadení v okolí zariadenia skontrolujte a vyhodnoťte v súlade s národnými a medzinárodnými ustanoveniami. Príklady pre zariadenia so sklonom k rušeniu, ktoré môžu byť ovplyvnené zariadením:
    • bezpečnostné zariadenia,
    • sieťové a signálové káble a káble na prenos dát,
    • zariadenia na elektronické spracovanie údajov a telekomunikačné zariadenia,
    • zariadenia na meranie a kalibráciu.
    Podporné opatrenia na zabránenie problémom s elektromagnetickou kompatibilitou:
    1. Sieťové napájanie
      • Pri výskyte elektromagnetických porúch aj napriek sieťovému pripojeniu, ktoré je v súlade s predpismi, zaveďte dodatočné opatrenia (napríklad použite vhodný sieťový filter).
    2. Zváracie káble
      • zachovajte ich čo možno najkratšie,
      • nechajte ich prebiehať uložené tesne pri sebe (aj kvôli zabráneniu problémom s elektromagnetickými poľami),
      • uložte ich v dostatočnej vzdialenosti od iných vodičov.
    3. Vyrovnanie potenciálov
    4. Uzemnenie zvarenca
      • Ak je to potrebné, vytvorte uzemňovacie spojenie cez vhodné kondenzátory.
    5. Odtienenie, ak je to potrebné
      • Odtieňte ostatné zariadenia v okolí.
      • Odtieňte celú zváraciu inštaláciu.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Opatrenia v elektromagnetických poliach

    Elektromagnetické polia môžu spôsobiť poškodenie zdravia, ktoré ešte nie je známe:
    • účinky na zdravie okolitých osôb, napríklad nositeľov kardiostimulátorov a pomôcok pre nedoslýchavých,
    • osoby s kardiostimulátorom sa musia poradiť so svojím lekárom prv, než sa budú zdržiavať v bezprostrednej blízkosti tohto zariadenia a zváracieho procesu,
    • z bezpečnostných dôvodov treba udržiavať podľa možnosti čo najväčšie odstupy medzi zváracími káblami a hlavou/trupom zvárača,
    • zváracie káble a hadicové vedenia nenosiť prevesené cez plece ani ovinuté okolo tela a častí tela.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Mimoriadne nebezpečné miesta

    Nepribližujte sa rukami, vlasmi, kusmi odevu ani nástrojmi k pohyblivým častiam, akými sú napr.:
    • ventilátory
    • ozubené kolesá
    • kladky
    • hriadele
    • cievky drôtu a zváracie drôty

    Nesiahajte do otáčajúcich sa ozubených kolies pohonu drôtu ani do otáčajúcich sa hnacích častí.

    Kryty a bočné časti sa smú otvárať/odstraňovať iba pri vykonávaní údržbových a opravárenských prác.

    Počas prevádzky
    • Uistite sa, že sú všetky kryty zatvorené a všetky bočné diely riadne namontované.
    • Všetky kryty a všetky bočné diely nechávajte zatvorené.

    Výstup zváracieho drôtu zo zváracieho horáka spôsobuje vysoké riziko poranení (prepichnutie ruky, poranenie tváre a očí...).
    Preto držte zvárací horák ďalej od tela (systémy s podávačom drôtu) a používajte vhodné ochranné okuliare.

    Počas zvárania ani po ňom sa zvarenca nedotýkajte – nebezpečenstvo popálenia.

    Z chladnúcich zvarencov môže odpadávať troska. Preto aj pri dodatočných prácach na zvarencoch noste predpísané ochranné vybavenie a postarajte sa o dostatočnú ochranu iných osôb.

    Zváracie horáky a iné komponenty vybavenia s vysokou prevádzkovou teplotou nechajte ochladiť prv, než sa na nich bude pracovať.

    V priestoroch, v ktorých hrozí požiar či výbuch, platia mimoriadne predpisy
    – dodržujte príslušné národné a medzinárodné nariadenia.

    Zváračky na práce v priestoroch so zvýšeným elektrickým nebezpečenstvom (napríklad kotol) musia byť označené znakom (Safety). Zváračka sa však v takýchto priestoroch nesmie nachádzať.

    Nebezpečenstvo obarenia uniknutým chladiacim médiom. Pred nasunutím prípojok na prívod alebo spätný odtok chladiaceho média treba chladiace zariadenie vypnúť.

    Pri manipulácii s chladiacim médiom dodržiavajte údaje karty bezpečnostných údajov chladiaceho média. Kartu bezpečnostných údajov chladiaceho média dostanete vo svojom servisnom stredisku alebo získate prostredníctvom internetovej stránky výrobcu.

    Pri prenášaní zariadení žeriavom používajte iba vhodné prostriedky na uchytenie bremena od výrobcu.

    • Reťaze alebo laná zaveste na všetky závesné body vhodného prostriedku na uchytenie bremena.
    • Reťaze alebo laná musia byť polohované s čo možno najmenším uhlom vzhľadom na zvislicu.
    • Odstráňte plynovú fľašu a podávač drôtu (zariadenia MIG/MAG a TIG).

    Pri zavesení podávača drôtu na žeriav počas zvárania použite vždy vhodné izolujúce zavesenie podávača drôtu (zariadenia MIG/MAG a TIG).

    Zváranie počas prepravy žeriavom je povolené len vtedy, ak je to jasne uvedené v použití podľa určenia.

    Ak je zariadenie vybavené nosným popruhom alebo nosnou rukoväťou, tieto slúžia výlučne na ručné prenášanie. Na prenášanie pomocou žeriava, vysokozdvižného vozíka alebo iných mechanických zdvíhadiel nie je tento nosný popruh vhodný.

    Je potrebné skontrolovať všetky viazacie prostriedky (popruhy, spony, reťaze, ...), ktoré sa používajú v súvislosti so zariadením alebo jeho komponentmi (napr. pre mechanické poškodenia, korózie alebo zmeny spôsobené poveternostnými vplyvmi).
    Interval a rozsah kontroly musia zodpovedať minimálne platným národným normám a smerniciam.

    Pri použití adaptéra na pripojenie ochranného plynu hrozí nebezpečenstvo nespozorovaného úniku bezfarebného ochranného plynu bez zápachu. Závit adaptéra zo strany zariadenia na pripojenie ochranného plynu treba pred montážou utesniť pomocou vhodnej teflónovej pásky.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Požiadavky na ochranný plyn

    Najmä v okružných vedeniach môže znečistený inertný plyn spôsobovať poškodenie zariadenia a viesť k zníženiu kvality zvárania.
    Vyžaduje sa splnenie nasledujúcich špecifikácií týkajúcich sa kvality ochranného plynu:
    • veľkosť častíc pevných látok < 40 µm,
    • tlakový rosný bod < -20 °C,
    • max. obsah oleja < 25 mg/m³.

    V prípade potreby treba použiť filtre!

    1. Bezpečnostné predpisy

    Nebezpečenstvo vychádzajúce z fliaš s ochranným plynom

    Fľaše s ochranným plynom obsahujú plyn pod tlakom a pri poškodení môžu explodovať. Keďže tieto fľaše s ochranným plynom sú súčasťou zváracieho vybavenia, musí sa s nimi narábať veľmi opatrne.

    Fľaše so stlačeným ochranným plynom chráňte pred prílišnou horúčavou, mechanickými nárazmi, troskou, otvoreným plameňom, iskrami a elektrickými oblúkmi.

    Fľaše s ochranným plynom namontujte do zvislej polohy a upevnite podľa návodu, aby sa nemohli prevrátiť.

    Fľaše s ochranným plynom neuchovávajte v blízkosti zváracích ani iných elektrických prúdových obvodov.

    Zvárací horák nikdy nevešajte na fľašu s ochranným plynom.

    Fľaše s ochranným plynom sa nikdy nedotýkajte elektródou.

    Nebezpečenstvo explózie, nikdy nezvárajte na fľaši s ochranným plynom pod tlakom.

    Vždy použite iba vhodné fľaše s ochranným plynom pre príslušné použitie a k nim sa hodiace príslušenstvo (regulátor, hadice a armatúry...). Fľaše s ochranným plynom a príslušenstvo používajte iba ak sú v dobrom stave.

    Pri otváraní ventilu fľaše s ochranným plynom odvráťte tvár od vývodu.

    Ak sa nezvára, treba zatvoriť ventil fľaše s ochranným plynom.

    Na ventile nepripojenej fľaše s ochranným plynom nechávajte kryt.

    Postupujte podľa údajov výrobcu, ako aj zodpovedajúcich národných a medzinárodných ustanovení pre fľaše s ochranným plynom a časti príslušenstva.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Nebezpečenstvo v dôsledku unikajúceho ochranného plynu

    Nebezpečenstvo zadusenia nekontrolovane unikajúcim ochranným plynom

    Ochranný plyn je bez farby a bez zápachu a môže pri úniku potlačiť kyslík v okolitom vzduchu.

    • Postarajte sa o dostatočný prísun čerstvého vzduchu – miera prevzdušnenia minimálne 20 m³/hodinu.
    • Dodržiavajte bezpečnostné a údržbové pokyny fľaše s ochranným plynom alebo hlavného zásobovania plynom.
    • Ak sa nezvára, treba zatvoriť ventil fľaše s ochranným plynom alebo hlavné zásobovanie plynom.
    • Fľašu s ochranným plynom alebo hlavné zásobovanie plynom skontrolujte pred každým uvedením do prevádzky ohľadne nekontrolovaného úniku plynu.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Bezpečnostné opatrenia na mieste nainštalovania a pri preprave

    Padajúce zariadenie môže znamenať nebezpečenstvo ohrozenia života! Zariadenie stabilne postavte na rovný pevný poklad.
    • Prípustný uhol sklonu je maximálne 10°.
    V priestoroch s nebezpečenstvom požiaru a výbuchu platia špeciálne predpisy.
    • Dodržiavajte príslušné národné a medzinárodné predpisy.

    Na základe vnútropodnikových pokynov a kontrol zabezpečte, aby bolo okolie pracoviska vždy čisté a prehľadné.

    Zariadenie postavte a prevádzkujte iba podľa podmienok pre stupeň krytia, ktorý je uvedený na výkonovom štítku.

    Po postavení zariadenia zabezpečte voľný priestor dookola 0,5 m (1 ft. 7.69 in.), aby chladiaci vzduch mohol nerušene vstupovať a vystupovať.

    Pri preprave zariadenia sa postarajte o to, aby sa dodržali platné národné a regionálne smernice a predpisy na prevenciu úrazov. Platí to špeciálne pre smernice týkajúce sa ohrozenia pri transporte a preprave.

    Nezdvíhajte ani neprepravujte žiadne aktívne zariadenia. Pred prepravou či dvíhaním zariadenia vypnite a odpojte od elektrickej siete!

    Pred každou prepravou zváracieho systému (napr. s pojazdovým vozíkom, chladiacim zariadením, prúdovým zdrojom a podávačom drôtu) vypustite všetko chladiace médium a demontujte nasledujúce komponenty:
    • podávač drôtu,
    • cievku drôtu,
    • fľašu s ochranným plynom.

    Pred uvedením do prevádzky a po preprave sa musí bezpodmienečne vykonať vizuálna kontrola zariadenia ohľadne prípadných poškodení. Eventuálne poškodenia musí pred uvedením do prevádzky opraviť vyškolený servisný personál.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke

    Zariadenie prevádzkujte iba vtedy, ak sú plne funkčné všetky bezpečnostné zariadenia. Ak nie sú bezpečnostné zariadenia plne funkčné, vzniká nebezpečenstvo:
    • ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
    • pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
    • znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.

    Bezpečnostné zariadenia, ktoré nie sú plne funkčné, je potrebné pred zapnutím zariadenia opraviť.

    Bezpečnostné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.

    Pred zapnutím zariadenia zabezpečte, že nikomu nehrozí nebezpečenstvo.

    Minimálne raz za týždeň skontrolujte, či sa na zariadení nevyskytujú zvonku rozpoznateľné škody a skontrolujte funkčnosť bezpečnostných zariadení.

    Fľašu s ochranným plynom vždy dobre upevnite, pričom pred prenášaním žeriavom sa musí najprv zložiť.

    Na základe vlastností (elektrická vodivosť, ochrana proti mrazu, kompatibilita s materiálmi, horľavosť...) je pre použitie v našich zariadeniach vhodné iba originálne chladiace médium od výrobcu.

    Používajte iba vhodné originálne chladiace médium od výrobcu.

    Originálne chladiace médium od výrobcu nemiešajte s inými chladiacimi médiami.

    K chladiacim zariadeniam pripájajte len systémové komponenty od výrobcu.

    Ak pri použití iných systémových komponentov alebo iných chladiacich médií dôjde k poškodeniam, výrobca za ne neručí a všetky záručné nároky zanikajú.

    Médium Cooling Liquid FCL 10/20 nie je zápalné. Chladiace médium založené na etanole je za určitých predpokladov zápalné. Chladiace médium prepravujte iba v uzatvorených originálnych nádobách a neuchovávajte ho v blízkosti zápalných zdrojov.

    Opotrebované chladiace médium riadne zlikvidujte podľa požiadaviek národných a medzinárodných predpisov. Kartu bezpečnostných údajov chladiaceho média dostanete vo svojom servisnom stredisku alebo získate prostredníctvom internetovej stránky výrobcu.

    Po ochladení zariadenia treba vždy pred začiatkom zvárania prekontrolovať stav chladiaceho média.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Uvedenie do prevádzky, údržba a renovácia

    Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované a vyrobené primerane danému namáhaniu a bezpečnosti.

    • Používajte iba originálne náhradné diely a spotrebné diely (platí tiež pre normalizované diely).
    • Bez povolenia výrobcu nevykonávajte na zariadení žiadne zmeny, osádzania ani prestavby.
    • Ihneď vymeňte konštrukčné diely, ktoré nie sú v bezchybnom stave.
    • Pri objednávke uvádzajte presný názov a registračné číslo podľa zoznamu náhradných dielov, ako aj výrobné číslo svojho zariadenia.

    Skrutky krytu predstavujú spojenie ochranného vodiča pre uzemnenie dielov krytu.
    Vždy používajte originálne skrutky krytu v príslušnom počte s uvedeným uťahovacím momentom.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Bezpečnostno-technická kontrola

    Výrobca odporúča nechať vykonať bezpečnostno-technickú kontrolu zariadenia najmenej každých 12 mesiacov.

    V priebehu toho istého intervalu 12 mesiacov odporúča výrobca kalibráciu zváracích systémov.

    Odporúča sa, aby poverený elektrikár vykonal bezpečnostno-technickú kontrolu:
    • po zmene,
    • po vstavbách alebo prestavbách,
    • po oprave, ošetrení a údržbe,
    • minimálne každých 12 mesiacov.

    V rámci bezpečnostno-technickej kontroly sa riaďte príslušnými národnými a medzinárodnými normami a smernicami.

    Bližšie informácie o bezpečnostno-technickej kontrole a kalibrácii získate vo vašom servisnom stredisku. Toto pracovisko vám na požiadanie poskytne aj potrebné podklady.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Likvidácia

    Staré elektrické prístroje a elektronika sa musia zbierať oddelene a recyklovať ekologickým spôsobom v súlade s európskou smernicou a vnútroštátnymi právnymi predpismi. Použité zariadenia odovzdajte predajcovi alebo do miestneho, autorizovaného zberného a likvidačného systému. Odborná likvidácia starého zariadenia vyžaduje trvalo udržateľné opätovné využívanie zdrojov a zabraňuje negatívnemu vplyvu na zdravie a životné prostredie.

    Obalové materiály
    • zbierajte oddelene,
    • dodržiavajte lokálne platné predpisy,
    • zmenšite objem kartónu.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Označenie bezpečnosti

    Zariadenia s označením CE spĺňajú základné požiadavky smernice pre nízke napätia a elektromagnetickú kompatibilitu (napríklad relevantné normy pre výrobky z radu noriem EN 60 974).

    Spoločnosť Fronius International GmbH vyhlasuje, že zariadenie zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. Úplný text prehlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.fronius.com

    Zariadenia označené kontrolným znakom CSA spĺňajú požiadavky relevantných noriem pre Kanadu a USA.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Bezpečnosť údajov

    Pokiaľ ide o bezpečnosť údajov, používateľ je zodpovedný za:
    • zálohovanie zmien údajov oproti výrobným nastaveniam,
    • ukladanie a uchovávanie osobných nastavení.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Autorské práva

    Autorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.

    Text a obrázky zodpovedajú technickému stavu v čase tlače, zmeny vyhradené.
    Za návrhy na zlepšenie a upozornenia na prípadné nezrovnalosti v návode na obsluhu budeme vďační.

    Všeobecné informácie

    Všeobecné informácie

    Koncepcia zariadenia

    Prúdový zdroj TransSteel (TSt) 3000c Pulse je plne digitalizovaný inverterový prúdový zdroj s mikroprocesorovým riadením.

    Modulárne riešenie a jednoduché možnosti systémového rozšírenia zaručujú vysokú flexibilitu. Zariadenie je koncipované pre nasledujúce zváracie postupy:

    • pulzné zváranie MIG/MAG
    • štandardné zváranie MIG/MAG
    • zváranie TIG
    • zváranie obaľovanou elektródou

    Zariadenie disponuje bezpečnostnou funkciou „obmedzenie výkonového limitu“. Tým je prevádzka prúdového zdroja možná pri výkonovom limite bez toho, aby bola ovplyvnená bezpečnosť procesu. Detaily nájdete v kapitole „Zvárací režim“.

    1. Všeobecné informácie

    Všeobecné informácie

    Koncepcia zariadenia

    Prúdový zdroj TransSteel (TSt) 3000c Pulse je plne digitalizovaný inverterový prúdový zdroj s mikroprocesorovým riadením.

    Modulárne riešenie a jednoduché možnosti systémového rozšírenia zaručujú vysokú flexibilitu. Zariadenie je koncipované pre nasledujúce zváracie postupy:

    • pulzné zváranie MIG/MAG
    • štandardné zváranie MIG/MAG
    • zváranie TIG
    • zváranie obaľovanou elektródou

    Zariadenie disponuje bezpečnostnou funkciou „obmedzenie výkonového limitu“. Tým je prevádzka prúdového zdroja možná pri výkonovom limite bez toho, aby bola ovplyvnená bezpečnosť procesu. Detaily nájdete v kapitole „Zvárací režim“.

    1. Všeobecné informácie
    2. Všeobecné informácie

    Koncepcia zariadenia

    Prúdový zdroj TransSteel (TSt) 3000c Pulse je plne digitalizovaný inverterový prúdový zdroj s mikroprocesorovým riadením.

    Modulárne riešenie a jednoduché možnosti systémového rozšírenia zaručujú vysokú flexibilitu. Zariadenie je koncipované pre nasledujúce zváracie postupy:

    • pulzné zváranie MIG/MAG
    • štandardné zváranie MIG/MAG
    • zváranie TIG
    • zváranie obaľovanou elektródou

    Zariadenie disponuje bezpečnostnou funkciou „obmedzenie výkonového limitu“. Tým je prevádzka prúdového zdroja možná pri výkonovom limite bez toho, aby bola ovplyvnená bezpečnosť procesu. Detaily nájdete v kapitole „Zvárací režim“.

    1. Všeobecné informácie
    2. Všeobecné informácie

    Princíp činnosti

    Centrálna riadiaca a regulačná jednotka prúdových zdrojov je prepojená s digitálnym signálnym procesorom. Centrálna riadiaca a regulačná jednotka a signálny procesor riadia celkový zvárací proces.
    Počas zváracieho procesu sa priebežne merajú skutočné údaje a okamžite sa reaguje na zmeny. Regulačné algoritmy sa starajú o zachovanie požadovaného predpísaného stavu.

    Výsledkom je:
    • presný zvárací proces,
    • vysoká reprodukovateľnosť všetkých výsledkov,
    • vynikajúce zváracie vlastnosti.
    1. Všeobecné informácie
    2. Všeobecné informácie

    Oblasti použitia

    TSt 3000c Pulse sa používa pri ručnom zváraní klasickej ocele a pozinkovaných plechov v obchode a priemysle.

    Prúdový zdroj je koncipovaný pre nasledujúce použitia:
    • stavba strojov a zariadení,
    • oceľové konštrukcie,
    • výroba zariadení a zásobníkov,
    • stavba kovových konštrukcií a portálov,
    • výroba koľajových vozidiel,
    • kovospracujúce odvetvie.
    1. Všeobecné informácie
    2. Všeobecné informácie

    Výstražné upozornenia na zariadení

    Na prúdových zdrojoch sa nachádzajú výstražné upozornenia a bezpečnostné symboly. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné symboly sa nesmú odstrániť ani pretrieť iným náterom. Upozornenia a symboly varujú pred nesprávnou obsluhou, z ktorej môžu vyplynúť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Zváranie je nebezpečné. Musia sa splniť nasledujúce základné predpoklady:

    • dostatočná kvalifikácia na zváranie,
    • vhodné ochranné vybavenie,
    • zamedzenie prístupu nezúčastnených osôb.

    Uvedené funkcie použite až vtedy, keď si kompletne prečítate nasledujúce dokumenty a porozumiete im:

    • tento návod na obsluhu,
    • všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä bezpečnostné predpisy.
    1. Všeobecné informácie
    2. Všeobecné informácie

    Opis výstražných upozornení na zariadení

    Na niektorých verziách zariadenia sú umiestnené výstražné upozornenia.

    Usporiadanie symbolov sa môže líšiť.

    !
    Varovanie! Dávajte pozor!
    Symboly znázorňujú hroziace nebezpečenstvá.
    A
    Posuvové kladky môžu spôsobiť zranenie prstov.
    B
    Zvárací drôt a posuvové diely sú počas prevádzky pod zváracím napätím.
    Nedotýkajte sa ich rukami ani kovovými predmetmi!
    1.
    Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
    1.1
    Noste suché, izolované rukavice. Nedotýkajte sa drôtovej elektródy holými rukami. Nenoste vlhké ani poškodené rukavice.
    1.2
    Na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom použite podložku na odizolovanie od podlahy a pracovnej oblasti.
    1.3
    Pred prácami na zariadení treba toto zariadenie vypnúť a vytiahnuť sieťovú vidlicu alebo odpojiť prúdové napájanie.
    2.
    Vdýchnutie dymu zo zvárania môže poškodiť zdravie.
    2.1
    Hlavu držte mimo zóny tvorby dymu zo zvárania.
    2.2
    Na odstránenie dymu zo zvárania použite nútené vetranie alebo lokálne odsávanie.
    2.3
    Odstráňte dym zo zvárania pomocou ventilátora.
    3
    Iskry zo zvárania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.
    3.1
    Odstráňte horľavý materiál z blízkosti zváracieho procesu. Nezvárajte v blízkosti horľavých materiálov.
    3.2
    Iskry zo zvárania môžu spôsobiť požiar. Majte poruke hasiaci prístroj. Prípadne zabezpečte prítomnosť dozorujúcej osoby na obsluhu hasiaceho prístroja.
    3.3
    Nezvárajte sudy ani uzatvorené nádoby.
    4.
    Lúče elektrického oblúka môžu popáliť oči a spôsobiť zranenie pokožky.
    4.1
    Noste pokrývku hlavy a ochranné okuliare. Noste ochranu sluchu a golier košele si zapnite na gombík. Použite zváraciu helmu so správnym tónovaním. Celé telo si chráňte vhodným ochranným odevom.
    5.
    Pred prácami na zariadení alebo zváraním:
    absolvujte školenie o zariadení a prečítajte si pokyny!
    6.
    Nálepka s výstražnými pokynmi sa nesmie odstrániť ani premaľovať.
    *
    Objednávacie číslo výrobcu na nálepke
    1. Všeobecné informácie

    Zvárací postup, procesy a charakteristiky zvárania MIG/MAG

    Všeobecne

    Pre možnosť efektívneho spracovania rôznych materiálov, sú na prúdovom zdroji k dispozícii rôzne zváracie postupy, procesy a charakteristiky zvárania.

    1. Všeobecné informácie
    2. Zvárací postup, procesy a charakteristiky zvárania MIG/MAG

    Všeobecne

    Pre možnosť efektívneho spracovania rôznych materiálov, sú na prúdovom zdroji k dispozícii rôzne zváracie postupy, procesy a charakteristiky zvárania.

    1. Všeobecné informácie
    2. Zvárací postup, procesy a charakteristiky zvárania MIG/MAG

    Krátky popis štandardného synergického zvárania MIG/MAG

    Štandardné synergické zváranie MIG/MAG

    Štandardné synergické zváranie MIG/MAG je zvárací proces MIG/MAG cez celý rozsah výkonu prúdového zdroja s nasledujúcimi formami elektrického oblúka:

    Krátky elektrický oblúk
    Prenos kvapky sa vykonáva pri skrate v dolnom rozsahu výkonu.

    Prechodový elektrický oblúk
    Zváracia kvapka sa na konci drôtovej elektródy zväčšuje a v strednom rozsahu výkonu sa ešte odovzdáva pri skrate.

    Sprchový elektrický oblúk
    Vo vysokom rozsahu výkonu sa vykonáva prechod materiálu bez skratu.

    1. Všeobecné informácie
    2. Zvárací postup, procesy a charakteristiky zvárania MIG/MAG

    Krátky popis pulzného synergického zvárania MIG/MAG

    Pulzné synergické zváranie MIG/MAG

    Pulzné synergické zváranie MIG/MAG je proces s pulzným elektrickým oblúkom s riadeným prechodom materiálu.
    Vo fáze základného prúdu je pritom prívod energie redukovaný až natoľko, aby elektrický oblúk práve stabilne horel a predhrieval sa povrch zvarenca. Vo fáze pulzného prúdu sa stará presne dávkovaný prúdový impulz o cielené uvoľnenie kvapky zváraného materiálu.
    Tento princíp zaručuje zváranie s minimálnymi rozstrekmi a presnú prácu v celom výkonovom rozsahu.

    1. Všeobecné informácie
    2. Zvárací postup, procesy a charakteristiky zvárania MIG/MAG

    Krátky popis zvárania SynchroPuls

    SynchroPuls je k dispozícii pre zvárací proces štandardné synergické zváranie a pulzné synergické zváranie.
    Vďaka cyklickej zmene zváracieho výkonu medzi dvoma pracovnými bodmi sa pomocou procesu SynchroPuls dosiahne šupinatý vzhľad zvaru a nespojité vnášanie tepla.

    1. Všeobecné informácie

    Systémové komponenty

    Všeobecné informácie

    Prúdové zdroje digitálnej série môžu byť prevádzkované s rôznymi systémovými komponentmi a doplnkovým vybavením. Vždy v závislosti od oblasti nasadenia prúdových zdrojov sa tým môžu optimalizovať priebehy, zjednodušiť manipuláciu alebo obsluhu.

    1. Všeobecné informácie
    2. Systémové komponenty

    Všeobecné informácie

    Prúdové zdroje digitálnej série môžu byť prevádzkované s rôznymi systémovými komponentmi a doplnkovým vybavením. Vždy v závislosti od oblasti nasadenia prúdových zdrojov sa tým môžu optimalizovať priebehy, zjednodušiť manipuláciu alebo obsluhu.

    1. Všeobecné informácie
    2. Systémové komponenty

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    1. Všeobecné informácie
    2. Systémové komponenty

    Prehľad

    (1)
    zvárací horák MIG/MAG
    (2)
    stabilizácia držiaka plynovej fľaše
    (3)
    prúdový zdroj
    (4)
    chladiace zariadenie
    (5)
    pojazdový vozík s držiakom plynových fliaš
    (6)
    uzemňovací kábel a kábel elektródy
    (7)
    zvárací horák TIG

    Ovládacie prvky a prípojné miesta

    Ovládací panel

    Všeobecné informácie

    Ovládací panel má logickú štruktúru, čo sa funkcií týka. Jednotlivé parametre potrebné pre zváranie je možné:

    • vybrať pomocou tlačidiel,
    • meniť pomocou tlačidiel alebo pomocou nastavovacieho kolieska,
    • zobraziť počas zvárania na digitálnom displeji.

    Na základe tejto funkcie Synergic sa pri jednotlivej zmene parametrov spolu nastavujú aj všetky iné parametre.

    UPOZORNENIE!

    Na základe aktualizácie softvéru môžu byť na Vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene.

    Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na Vašom zariadení. Princíp funkcie týchto ovládacích prvkov je však identický.

    1. Ovládacie prvky a prípojné miesta

    Ovládací panel

    Všeobecné informácie

    Ovládací panel má logickú štruktúru, čo sa funkcií týka. Jednotlivé parametre potrebné pre zváranie je možné:

    • vybrať pomocou tlačidiel,
    • meniť pomocou tlačidiel alebo pomocou nastavovacieho kolieska,
    • zobraziť počas zvárania na digitálnom displeji.

    Na základe tejto funkcie Synergic sa pri jednotlivej zmene parametrov spolu nastavujú aj všetky iné parametre.

    UPOZORNENIE!

    Na základe aktualizácie softvéru môžu byť na Vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene.

    Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na Vašom zariadení. Princíp funkcie týchto ovládacích prvkov je však identický.

    1. Ovládacie prvky a prípojné miesta
    2. Ovládací panel

    Všeobecné informácie

    Ovládací panel má logickú štruktúru, čo sa funkcií týka. Jednotlivé parametre potrebné pre zváranie je možné:

    • vybrať pomocou tlačidiel,
    • meniť pomocou tlačidiel alebo pomocou nastavovacieho kolieska,
    • zobraziť počas zvárania na digitálnom displeji.

    Na základe tejto funkcie Synergic sa pri jednotlivej zmene parametrov spolu nastavujú aj všetky iné parametre.

    UPOZORNENIE!

    Na základe aktualizácie softvéru môžu byť na Vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene.

    Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na Vašom zariadení. Princíp funkcie týchto ovládacích prvkov je však identický.

    1. Ovládacie prvky a prípojné miesta
    2. Ovládací panel

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    1. Ovládacie prvky a prípojné miesta
    2. Ovládací panel

    Ovládací panel

     

    Č.Funkcia
    (1)
    Tlačidlo výberu parametrov pravé
    a) na výber nasledujúcich parametrov
    Korekcia dĺžky elektrického oblúka
    na opravu dĺžky elektrického oblúka.
    Zváracie napätie vo V *)
    Pred začiatkom zvárania sa automaticky zobrazí orientačná hodnota, ktorá vychádza z naprogramovaných parametrov. Počas zvárania sa zobrazuje aktuálna skutočná hodnota.
    Korekcia pulzu/dynamiky
    na plynulú korekciu energie uvoľnenia kvapky pri pulznom synergickom zváraní MIG/MAG
    - ... menšia sila uvoľňovania kvapiek
    0 ... neutrálna sila uvoľňovania kvapiek
    + ... zvýšená sila uvoľňovania kvapiek
    na ovplyvnenie dynamiky skratu v momente prenosu kvapky pri štandardnom synergickom zváraní MIG/MAG, pri štandardnom ručnom zváraní MIG/MAG a pri zváraní obaľovanou elektródou
    -... tvrdší a stabilnejší elektrický oblúk
    0 … neutrálny elektrický oblúk
    +… mäkší elektrický oblúk bez rozstrekov
    b) na zmenu parametrov v ponuke Setup
    (2)
    Tlačidlo výberu parametrov ľavé
    a) na výber nasledujúcich parametrov
    Hrúbka plechu
    Hrúbka plechu v mm alebo in.
    Ak napríklad nie je známy zvárací prúd, ktorý sa má vybrať, stačí údaj o hrúbke plechu a potrebný zvárací prúd, ako aj iné parametre označené *) sa nastavia automaticky.
    Zvárací prúd *)
    zvárací prúd v A
    Pred začiatkom zvárania sa automaticky zobrazí orientačná hodnota, ktorá vychádza z naprogramovaných parametrov. Počas zvárania sa zobrazuje aktuálna skutočná hodnota.
    Rýchlosť podávania drôtu *)
    Rýchlosť podávania drôtu v m/min alebo ipm.
    b) na zmenu parametrov v ponuke Setup
    (3)
    Nastavovacie koliesko vpravo
    na zmenu parametrov korekcie dĺžky elektrického oblúka, zváracieho napätia a dynamiky
    na zmenu parametrov v ponuke Setup
    (4)
    Nastavovacie koliesko vľavo
    na zmenu parametrov hrúbky plechu, zváracieho prúdu a rýchlosti posuvu drôtu
    na výber parametrov v ponuke Setup
    (5)
    Tlačidlá na ukladanie EasyJobov do pamäte
    na uloženie až 5 pracovných bodov
    (6)
    Tlačidlo zváracieho postupu **)
    na výber zváracieho postupu.
    štandardné ručné zváranie MIG/MAG
    štandardné synergické zváranie MIG/MAG
    pulzné synergické zváranie MIG/MAG
    zváranie TIG
    zváranie obaľovanou elektródou
    (7)
    Tlačidlo prevádzkového režimu
    na výber prevádzkového režimu
    2-taktný režim
    4-taktný režim
    špeciálny 4-taktný režim
    bodové zváranie/intervalové zváranie
    (8)
    Tlačidlo ochranného plynu
    Na výber použitého ochranného plynu. Parameter SP je určený pre prídavné ochranné plyny.
    Pri zvolenom ochrannom plyne svieti LED dióda za príslušným ochranným plynom.
    (9)
    Tlačidlo pre priemer drôtu
    Na výber použitého priemeru drôtu. Parameter SP je určený pre prídavný priemer drôtu.
    Pri zvolenom priemere drôtu svieti LED dióda za príslušným priemerom drôtu.
    (10)
    Tlačidlo pre druh materiálu
    Na výber použitého prídavného materiálu. Parameter SP je určený pre prídavné materiály.
    Pri zvolenom druhu materiálu svieti LED kontrolka za zodpovedajúcim prídavným materiálom.
    (11)
    Tlačidlo zavedenia drôtu
    Stlačte tlačidlo a podržte:
    Zavedenie drôtu do hadicového vedenia zváracieho horáka v stave bez plynu.

    Počas toho, ako sa tlačidlo drží stlačené, pracuje pohon drôtu s rýchlosťou zavedenia drôtu.
    (12)
    Tlačidlo kontroly plynu
    Nastavte potrebné množstvo plynu na redukčnom ventile.

    Tlačidlo raz stlačte: Ochranný plyn prúdi von.
    Opätovné stlačenie tlačidla: Prúdenie ochranného plynu sa zastaví.

    Ak tlačidlo kontroly plynu opätovne nestlačíte, prúdenie ochranného plynu sa po 30 sekundách prúdenia ochranného plynu zastaví.
    (13)
    Zobrazenie SF bodové zváranie/interval/SynchroPuls
    • svieti, keď je pri aktivovanom prevádzkovom režime bodového alebo intervalového zvárania pri parametri ponuky Setup čas bodovania/interval zváracieho času (SPt) nastavená hodnota
    • svieti, keď je pri aktivovanom zváracom postupe synergického zvárania MIG/MAG pri parametri ponuky Setup frekvencia (F) nastavená hodnota
    (14)
    Zobrazenie prechodového elektrického oblúka
    Medzi krátkym elektrickým oblúkom a sprchovým elektrickým oblúkom vzniká prechodový elektrický oblúk zaťažený rozstrekovaním. Ako upozornenie na tento kritický rozsah svieti zobrazenie prechodového elektrického oblúka.
    (15)
    Zobrazenie HOLD
    Pri každom konci zvárania sa aktuálne skutočné hodnoty zváracieho prúdu a zváracieho napätia uložia do pamäte – svieti zobrazenie HOLD.
    (16)
    Indikácia pulzu
    svieti, keď je vybratý zvárací postup pulzné synergické zváranie MIG/MAG
    (17)
    Real Energy Input
    na zobrazenie energie, ktorá bola vložená do zvárania.

    Zobrazenie Real Energy Input sa musí aktivovať v ponuke Setup, úroveň 2 – parameter EnE. Počas zvárania sa hodnota priebežne zvyšuje, v súlade s neustále sa zvyšujúcim energetickým výnosom. Až po ďalší začiatok zvárania alebo opätovné zapnutie prúdového zdroja zostáva konečná hodnota po konci zvárania uložená – svieti zobrazenie HOLD.
    *)
    Ak je vybratý niektorý z týchto parametrov, pri zváracom postupe štandardného synergického zvárania MIG/MAG a pulzného synergického zvárania MIG/MAG sa na základe funkcie Synergic automaticky nastavia aj všetky ostatné parametre, ako aj parameter zváracieho napätia.
    **)
    V spojení s doplnkovým príslušenstvom VRD slúži súčasne zobrazenie momentálne vybratého zváracieho postupu ako zobrazenie stavu:
    • Zobrazenie svieti permanentne: Zníženie napätia (VRD) je aktívne a obmedzuje výstupné napätie na menej ako 35 V.
    • Zobrazenie bliká, len čo začne prebiehať zvárací proces, vplyvom čoho môže byť výstupné napätie väčšie ako 35 V.
    1. Ovládacie prvky a prípojné miesta
    2. Ovládací panel

    Servisné parametre

    Súčasným stlačením tlačidiel výberu parametrov je možné vyvolať rôzne servisné parametre.

    Otvorenie zobrazenia

    1

    Zobrazí sa prvý parameter „Verzia firmvéru“, napr. „1.00 | 4.21“.

    Výber parametrov

    2

    Pomocou tlačidiel prevádzkového režimu a zváracieho postupu alebo nastavovacieho kolieska vľavo zvoľte želaný parameter ponuky Setup.

    Dostupné parametre

    Vysvetlenie

    Príklad:
    1.00 | 4.21

    Verzia firmvéru

    Príklad:
    2 | 491

    Konfigurácia zváracieho programu

    Príklad:
    r 2 | 290

    Číslo aktuálne zvoleného zváracieho programu

    Príklad:
    654 | 32.1
    = 65 432,1 h
    = 65 432 h 6 min

    Zobrazenie skutočného času výpalu elektrickým oblúkom od prvého uvedenia do prevádzky
    Upozornenie: Zobrazenie času výpalu elektrickým oblúkom sa nehodí ako základ pre výpočet poplatkov za zapožičanie, garančné výkony alebo podobne.

    Príklad:
    iFd | 0.0

    Motorový prúd pre pohon drôtu v ampéroch.
    Hodnota sa zmení, hneď ako začne motor pracovať.

    2nd

    2. úroveň ponuky pre servisných technikov

    1. Ovládacie prvky a prípojné miesta
    2. Ovládací panel

    Blokovanie tlačidiel

    S cieľom zabrániť neúmyselným zmenám nastavenia na ovládacom paneli je možné zvoliť blokovanie tlačidiel. Pokiaľ je aktívne blokovanie tlačidiel:

    • nie je možné na ovládacom paneli vykonávať žiadne nastavenia,
    • je možné vyvolať iba nastavenia parametrov,
    • je možné vyvolať každé obsadené tlačidlo pamäte, pokiaľ bolo v momente blokovania zvolené jedno obsadené tlačidlo pamäte.

    Aktivovanie/deaktivovanie blokovania tlačidiel:

    1

    Blokovanie tlačidiel je aktivované:
    Na zobrazeniach sa ukáže hlásenie „CLO | SEd“.

    Blokovanie tlačidiel je deaktivované:
    Na zobrazeniach sa ukáže hlásenie „OP | En“.

    Blokovanie tlačidiel je možné aktivovať a deaktivovať prostredníctvom doplnkového príslušenstva kľúčového spínača.

    1. Ovládacie prvky a prípojné miesta

    Prípoje, spínače a mechanické komponenty

    Predná a zadná strana

    (1)
    Prípojka zváracieho horáka
    Na upevnenie zváracieho horáka.
    (2)
    Pólový menič
    Na výber zváracieho napätia, ktoré je pripojené na zvárací horák MIG/MAG.
    (3)
    (-) prúdová zásuvka s bajonetovým uzáverom
    Slúži na:
    • pripojenie uzemňovacieho kábla alebo pólového meniča pri zváraní MIG/MAG (podľa drôtovej elektródy)
    • pripojenie kábla elektródy alebo uzemňovacieho kábla pri zváraní obaľovanou elektródou (v závislosti od typu elektródy)
    • pripojenie zváracieho horáka TIG
    (4)
    (+) Prúdová zásuvka s bajonetovým uzáverom
    Slúži na:
    • pripojenie pólového meniča alebo uzemňovacieho kábla pri zváraní MIG/MAG (podľa drôtovej elektródy)
    • pripojenie kábla elektródy alebo uzemňovacieho kábla pri zváraní obaľovanou elektródou (v závislosti od typu elektródy)
    • pripojenie uzemňovacieho kábla pri zváraní TIG
    (5)
    Prípojka LocalNet
    Štandardizovaná prípojka pre diaľkové ovládanie
    (6)
    Sieťový spínač
    na zapnutie a vypnutie prúdového zdroja
    (7)
    Prípojka TMC (TIG Multi Connector)
    na pripojenie zváracieho horáka TIG
    (8)
    Prípojka ochranného plynu MIG/MAG
    na zásobovanie prípojky zváracieho horáka (1) ochranným plynom
    (9)
    Sieťový kábel s ťahovým odľahčením
    nie je namontovaný pri všetkých variantoch zariadení
    (10)
    Nálepka EASY DOCUMENTATION
    (11)
    Prípojka ochranného plynu TIG
    na zásobovanie (-) – prúdovej zásuvky (3) ochranným plynom
    1. Ovládacie prvky a prípojné miesta
    2. Prípoje, spínače a mechanické komponenty

    Predná a zadná strana

    (1)
    Prípojka zváracieho horáka
    Na upevnenie zváracieho horáka.
    (2)
    Pólový menič
    Na výber zváracieho napätia, ktoré je pripojené na zvárací horák MIG/MAG.
    (3)
    (-) prúdová zásuvka s bajonetovým uzáverom
    Slúži na:
    • pripojenie uzemňovacieho kábla alebo pólového meniča pri zváraní MIG/MAG (podľa drôtovej elektródy)
    • pripojenie kábla elektródy alebo uzemňovacieho kábla pri zváraní obaľovanou elektródou (v závislosti od typu elektródy)
    • pripojenie zváracieho horáka TIG
    (4)
    (+) Prúdová zásuvka s bajonetovým uzáverom
    Slúži na:
    • pripojenie pólového meniča alebo uzemňovacieho kábla pri zváraní MIG/MAG (podľa drôtovej elektródy)
    • pripojenie kábla elektródy alebo uzemňovacieho kábla pri zváraní obaľovanou elektródou (v závislosti od typu elektródy)
    • pripojenie uzemňovacieho kábla pri zváraní TIG
    (5)
    Prípojka LocalNet
    Štandardizovaná prípojka pre diaľkové ovládanie
    (6)
    Sieťový spínač
    na zapnutie a vypnutie prúdového zdroja
    (7)
    Prípojka TMC (TIG Multi Connector)
    na pripojenie zváracieho horáka TIG
    (8)
    Prípojka ochranného plynu MIG/MAG
    na zásobovanie prípojky zváracieho horáka (1) ochranným plynom
    (9)
    Sieťový kábel s ťahovým odľahčením
    nie je namontovaný pri všetkých variantoch zariadení
    (10)
    Nálepka EASY DOCUMENTATION
    (11)
    Prípojka ochranného plynu TIG
    na zásobovanie (-) – prúdovej zásuvky (3) ochranným plynom
    1. Ovládacie prvky a prípojné miesta
    2. Prípoje, spínače a mechanické komponenty

    Pohľad zboku

    Č.Funkcia
    (1)
    Uchytenie cievky drôtu s brzdou
    na uchytenie normalizovaných cievok drôtu až do priemeru max. 300 mm (11.81 in.) a s hmotnosťou max. 19 kg (41.89 lb.)
    (2)
    4-kladkový pohon

     

    *
    bočný diel vypnutý

    Inštalácia a uvedenie do prevádzky

    Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Všeobecné informácie

    Vždy v závislosti od daného zváračského postupu je potrebná určitá minimálna výbava, aby sa dalo pracovať s týmto prúdovým zdrojom.
    Ďalej sa popisujú zváračské postupy a zodpovedajúca minimálna výbava pre režim zvárania.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky

    Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Všeobecné informácie

    Vždy v závislosti od daného zváračského postupu je potrebná určitá minimálna výbava, aby sa dalo pracovať s týmto prúdovým zdrojom.
    Ďalej sa popisujú zváračské postupy a zodpovedajúca minimálna výbava pre režim zvárania.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Všeobecné informácie

    Vždy v závislosti od daného zváračského postupu je potrebná určitá minimálna výbava, aby sa dalo pracovať s týmto prúdovým zdrojom.
    Ďalej sa popisujú zváračské postupy a zodpovedajúca minimálna výbava pre režim zvárania.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Zváranie MIG/MAG s plynovým chladením

    • prúdový zdroj
    • uzemňovací kábel
    • zvárací horák MIG/MAG, s plynovým chladením
    • prípojka plynu (zásobovanie ochranným plynom)
    • drôtová elektróda
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Zváranie MIG/MAG s vodným chladením

    • Prúdový zdroj
    • Chladiace zariadenie vrátane chladiaceho média
    • Kábel kostry
    • MIG/MAG-zvárací horák chladený vodou
    • Prípojka plynu (napájanie ochranného plynu)
    • Drôtová elektróda
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    zváranie obaľovanou elektródou.

    • Prúdový zdroj
    • Uzemňovací kábel
    • Držiak elektródy
    • Obaľované elektródy
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    TIG DC zváranie

    • Prúdový zdroj
    • Uzemňovací kábel
    • Zvárací horák TIG s kolískovým spínačom či bez neho
    • Prípojka plynu (zásobovanie ochranným plynom)
    • Prídavný materiál vždy v závislosti od danej aplikácie
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky

    Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Použitie podľa určenia

    Tento prúdový zdroj je určený výlučne na zváranie MIG/MAG, zváranie tyčovou elektródou a zváranie TIG. Každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za použitie v rozpore s určením. Za poškodenia z toho vyplývajúce výrobca neručí.

    K použitiu podľa určenia patrí tiež
    • dodržanie všetkých upozornení z návodu na obsluhu,
    • dodržiavanie kontrolných postupov a prác pri údržbe.
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Pokyny na inštalovanie

    Zariadenie je odskúšané podľa stupňa krytia IP 23, to znamená:
    • zabezpečenie ochrany proti vniknutiu pevných cudzích telies väčších ako ø 12 mm (0,49 in),
    • zabezpečenie ochrany proti striekajúcej vode až do uhla 60° od kolmice.

    Toto zariadenie sa s ohľadom na stupeň krytia IP23 môže nainštalovať a prevádzkovať vo voľnom priestranstve.
    Treba vylúčiť bezprostredný účinok vlhkosti (napr. vplyvom dažďa).

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo preklopenia alebo padnutia zariadenia.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Zariadenie stabilne postavte na rovný pevný poklad.

    Po montáži skontrolujte, či sú všetky skrutkové spoje pevne utiahnuté.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom v dôsledku elektricky vodivého prachu v zariadení.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.

    Zariadenie prevádzkujte iba s nainštalovaným vzduchovým filtrom. Vzduchový filter je dôležité bezpečnostné zariadenie na dosiahnutie stupňa krytia IP23.

    Vetrací kanál predstavuje dôležité bezpečnostné zariadenie. Pri voľbe miesta nainštalovania treba dbať na to, aby chladiaci vzduch mohol nerušene vstupovať alebo vystupovať cez vzduchové štrbiny na prednej alebo zadnej strane. Vzniknutý elektricky vodivý prach (napr. pri brúsení) sa nesmie nasávať do zariadenia.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Sieťová prípojka

    Zariadenia sú dimenzované na sieťové napätie uvedené na výkonovom štítku. Ak vo vašom prevedení zariadenia nie je nainštalovaný sieťový kábel alebo sieťová zástrčka, musia byť tieto namontované v súlade s národnými normami. Istenie sieťového vedenia sa uvádza v technických údajoch.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nedostatočne dimenzovanej elektroinštalácie.

    Následkom môžu byť materiálne škody.

    Sieťové vedenie, ako aj jeho zaistenie musí byť dimenzované podľa dostupného prúdového napájania.
    Platia technické údaje na výkonovom štítku.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky

    Pripojiť sieťový kábel

    Predpísané sieťové káble a ťahové odľahčenia

    Na prevádzku prúdového zdroja sú potrebné nasledujúce sieťové káble:

    Európa:
    Prierez kábla 4G2,5

    USA/Kanada:
    Prierez kábla 12 AWG, extra-hard usage

    V závislosti od verzie je na prúdovom zdroji nainštalované ťahové odľahčenie zodpovedajúce prierezu kábla.

    Čísla výrobkov jednotlivých káblov nájdete v zozname náhradných dielov.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pripojiť sieťový kábel

    Predpísané sieťové káble a ťahové odľahčenia

    Na prevádzku prúdového zdroja sú potrebné nasledujúce sieťové káble:

    Európa:
    Prierez kábla 4G2,5

    USA/Kanada:
    Prierez kábla 12 AWG, extra-hard usage

    V závislosti od verzie je na prúdovom zdroji nainštalované ťahové odľahčenie zodpovedajúce prierezu kábla.

    Čísla výrobkov jednotlivých káblov nájdete v zozname náhradných dielov.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pripojiť sieťový kábel

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Práce opísané nižšie smie vykonávať iba vyškolený odborný personál.

    Riaďte sa príslušnými národnými normami a smernicami.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávne pripraveného sieťového kábla.

    Následkom môžu byť skraty a materiálne škody.

    Všetky fázové vodiče spolu s ochranným vodičom odizolovaného sieťového kábla opatrite káblovými koncovkami (dutinkami).

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pripojiť sieťový kábel

    Pripojenie sieťového kábla

    Ak nie je pripojený žiadny sieťový kábel, musí sa pred uvedením do prevádzky namontovať sieťový kábel zodpovedajúci danému prípojnému napätiu.

    Ochranný vodič by mal byť cca. o 10 – 15 mm (0.4 – 0.6 in.) dlhší ako fázové vodiče.

    Obrazové znázornenie pripojenia sieťového kábla sa nachádza v nasledujúcom odseku pre montáž ťahového odľahčenia. Pri pripájaní sieťového kábla postupujte takto:

    1demontujte bočný diel zariadenia,
    2sieťový kábel zasuňte natoľko, aby sa mohli ochranný vodič a fázové vodiče riadne pripojiť na blokovú svorku.
    3Ochranný vodič a fázové vodiče vybavte káblovými koncovkami.
    4Ochranný vodič a fázové vodiče pripojte na blokovú svorku.
    5Sieťový kábel upevnite pomocou ťahového odľahčenia.
    6Namontujte bočný diel zariadenia.
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pripojiť sieťový kábel

    Montáž ťahového odľahčenia

    1
    2
    3
    4

    DÔLEŽITÉ! Fázové vodiče v blízkosti blokovej svorky spojte sťahovacou páskou.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pripojiť sieťový kábel

    Montáž ťahového odľahčenia Kanada/USA

    1
    2
    3
    4

    DÔLEŽITÉ! Fázové vodiče v blízkosti blokovej svorky spojte sťahovacou páskou.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky

    Generátorový režim

    Generátorový režim

    Prúdový zdroj je vhodný pre generátorový režim.

    S cieľom dimenzovať potrebný výkon generátora sa vyžaduje maximálny zdanlivý výkon S1max prúdového zdroja.
    Maximálny zdanlivý výkon S1max prúdového zdroja pre 3-fázové zariadenia sa vypočíta takto:

    S1max = I1max x U1 x √3

    I1max a U1 podľa výkonového štítka zariadení alebo technických údajov

    Potrebný zdanlivý výkon generátora SGEN sa vypočíta podľa nasledujúceho vzorca:

    SGEN = S1max x 1,35

    Ak sa nezvára na plný výkon, môže sa použiť menší generátor.

    DÔLEŽITÉ! Zdanlivý výkon generátora SGEN nesmie byť menší ako maximálny zdanlivý výkon S1max prúdového zdroja!

    UPOZORNENIE!

    Odovzdané napätie generátora nesmie v žiadnom prípade podísť ani prekročiť toleranciu sieťového napätia.

    Údaj o tolerancii sieťového napätia je uvedený v časti Technické údaje.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Generátorový režim

    Generátorový režim

    Prúdový zdroj je vhodný pre generátorový režim.

    S cieľom dimenzovať potrebný výkon generátora sa vyžaduje maximálny zdanlivý výkon S1max prúdového zdroja.
    Maximálny zdanlivý výkon S1max prúdového zdroja pre 3-fázové zariadenia sa vypočíta takto:

    S1max = I1max x U1 x √3

    I1max a U1 podľa výkonového štítka zariadení alebo technických údajov

    Potrebný zdanlivý výkon generátora SGEN sa vypočíta podľa nasledujúceho vzorca:

    SGEN = S1max x 1,35

    Ak sa nezvára na plný výkon, môže sa použiť menší generátor.

    DÔLEŽITÉ! Zdanlivý výkon generátora SGEN nesmie byť menší ako maximálny zdanlivý výkon S1max prúdového zdroja!

    UPOZORNENIE!

    Odovzdané napätie generátora nesmie v žiadnom prípade podísť ani prekročiť toleranciu sieťového napätia.

    Údaj o tolerancii sieťového napätia je uvedený v časti Technické údaje.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky

    Uvedenie do prevádzky

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom v dôsledku elektricky vodivého prachu v zariadení.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Zariadenie prevádzkujte iba s nainštalovaným vzduchovým filtrom. Vzduchový filter je dôležité bezpečnostné zariadenie na dosiahnutie stupňa krytia IP 23.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom v dôsledku elektricky vodivého prachu v zariadení.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Zariadenie prevádzkujte iba s nainštalovaným vzduchovým filtrom. Vzduchový filter je dôležité bezpečnostné zariadenie na dosiahnutie stupňa krytia IP 23.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Všeobecné informácie

    Uvedenie do prevádzky je popísané na základe ručnej, vodou chladenej aplikácie MIG/MAG.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Informácie k systémovým komponentom

    Ďalej popísané pracovné kroky a činnosti obsahujú odkazy na rôzne systémové komponenty ako:

    • pojazdový vozík
    • podstavcová konzola,
    • chladiace zariadenia
    • zvárací horák a pod.

    Presné informácie k montáži a pripojeniu systémových komponentov vyčítate zo zodpovedajúcich návodov na obsluhu systémových komponentov.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Montáž systémových komponentov

    NEBEZPEČENSTVO!

    Chybne vykonané práce môžu zapríčiniť závažné poranenia osôb a materiálne škody.

    Ďalej opisované činnosti smie vykonávať iba vyškolený odborný personál!

    Pozrite kapitolu „Bezpečnostné predpisy“!

    Nasledujúce vyobrazenie Vám poskytne prehľad o štruktúre jednotlivých systémových komponentov.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Vytvorenie spojenia na kostru

    1
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Vloženie/výmena posuvových kladiek

    POZOR!

    Riziko vyskočenia držiakov posuvových kladiek nahor.

    Následkom môžu byť poranenia osôb a ujmy na zdraví.

    Pri odblokovaní páky nepribližujte prsty k priestoru naľavo a napravo od páky.

    1
    2

    POZOR!

    Nebezpečenstvo spôsobené voľne ležiacimi posuvovými kladkami.

    Následkom môžu byť poranenia osôb a ujmy na zdraví.

    Po nasadení/výmene posuvových kladiek vždy namontujte ochranný kryt 4-kladkového pohonu.

    3
    4
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Nasadenie cievky drôtu

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku pružinového účinku navinutej drôtovej elektródy.

    Pri nasadení cievky drôtu pevne zadržte koniec drôtovej elektródy, aby sa zabránilo zraneniam v dôsledku naspäť vystrelenej drôtovej elektródy.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku padajúcej cievky drôtu.

    Treba zabezpečiť pevné dosadnutie cievky drôtu na uchytení tejto cievky drôtu.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku spadnutej cievky drôtu pri opačnom nasadení poistného krúžku.

    Poistný krúžok vždy nasadzujte podľa obrázka vľavo.

     

    1
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Nasadenie drôtenej cievky

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku pružinového účinku navinutej drôtovej elektródy.

    Pri nasadení drôtenej cievky treba koniec drôtovej elektródy pevne zadržať, aby sa zabránilo zraneniam v dôsledku naspäť vystrelenej drôtovej elektródy.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku padajúcej drôtenej cievky.

    Treba zabezpečiť pevné nasadenie drôtenej cievky s adaptérom na drôtené cievky na uchytení cievky drôtu.

    UPOZORNENIE!

    Pri prácach s drôtenými cievkami používajte výlučne adaptér pre drôtené cievky obsiahnutý v rozsahu dodávky zariadenia!

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku spadnutej drôtenej cievky pri opačnom nasadení poistného krúžku.

    Poistný krúžok vždy nasadzujte podľa obrázka vľavo.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranení osôb a materiálnych škôd v dôsledku spadnutia drôtenej cievky.

    Drôtenú cievku na dodanom adaptéri na drôtené cievky nasaďte tak, aby priečky drôtenej cievky ležali vo vnútri vodiacich drážok adaptéra na drôtené cievky.

    1
    2
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Zavedenie drôtovej elektródy

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku pružinového účinku navinutej drôtovej elektródy.

    Pri zasúvaní drôtovej elektródy do 4-kladkového pohonu pevne zadržte koniec drôtovej elektródy, aby sa zabránilo poraneniam spôsobeným dozadu vystreľujúcou drôtovou elektródou.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poškodenia zváracieho horáka koncom drôtovej elektródy s ostrými hranami.

    Koniec drôtovej elektródy pred zavedením dôkladne odihlite.

    1
    2

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranení spôsobených vysúvajúcou sa drôtovou elektródou.

    Pri stlačení tlačidla zavedenia drôtu alebo tlačidla horáka nemanipulujte so zváracím horákom v blízkosti tváre ani tela a používajte vhodné ochranné okuliare.

    DÔLEŽITÉ! S cieľom uľahčiť presné polohovanie drôtovej elektródy platí pri stlačení a podržaní tlačidla pre zavedenie drôtu nasledujúci popísaný postup.

    • Tlačidlo stlačte na jednu sekundu ... rýchlosť podávania drôtu zostáva počas prvej sekundy na 1 m/min alebo 39,37 ipm.
    • Tlačidlo podržte najviac 2,5 sekundy... Po uplynutí jednej sekundy sa rýchlosť podávača drôtu v priebehu nasledujúcej 1,5 sekundy rovnomerne zvyšuje.
    • Tlačidlo podržte dlhšie než 2,5 sekundy... Po celkovo 2,5 sekundách prebehne konštantné podávanie zodpovedajúce rýchlosti posuvu drôtu nastavenej pre parameter Fdi.

    Ak sa pred uplynutím jednej sekundy uvoľní tlačidlo zavedenia drôtu a znova sa stlačí, postup sa začína odznova. Takto je v prípade potreby možné polohovať nízkou rýchlosťou podávania drôtu 1 m/min alebo 39.37 ipm.

    Ak nie je k dispozícii tlačidlo Zavedenie drôtu, môže sa podobne použiť tlačidlo horáka. Pred zavedením drôtu tlačidlom horáka postupujte takto:

    1Prostredníctvom tlačidla prevádzkového režimu zvoľte 2-taktný režim.
    2V ponuke Setup nastavte parameter „Ito“ na možnosť „Off“ (Vyp).

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom a vysúvajúcej sa drôtovej elektródy.

    Pri stlačení tlačidla horáka

    držte zvárací horák ďalej od tváre a tela,

    používajte vhodné ochranné okuliare,

    nesmerujte zvárací horák na osoby,

    dbajte na to, aby sa drôtová elektróda nedotýkala elektricky vodivých ani uzemnených častí (napr. skriňa atď.).

    DÔLEŽITÉ! Ak namiesto tlačidla zavedenia drôtu stlačíte tlačidlo horáka, zvárací drôt sa počas prvých 3 sekúnd pohybuje rýchlosťou prisúvania závislou od zváracieho programu. Po týchto 3 sekundách dochádza ku krátkemu prerušeniu prepravy drôtu.

    Zvárací systém zistí, že by sa nemal iniciovať žiadny zvárací postup, ale že sa požaduje zavedenie drôtu. Súčasne sa uzavrie magnetický ventil plynu a vypne sa zváracie napätie na drôtovej elektróde.

    Ak ostane tlačidlo horáka stlačené, znova sa spustí preprava drôtu, no bez ochranného plynu a zváracieho napätia, a vykoná sa ďalší postup, ako je popísané vyššie.

    3
    4
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Nastavenie prítlaku

    POZOR!

    Nebezpečenstvo spôsobené vysokým prítlakom.

    Následkom môžu byť vážne poškodenia zariadenia a zlé zváracie vlastnosti.

    Prítlak nastavte tak, aby sa drôtová elektróda nedeformovala, no aby sa zaručila bezchybná preprava drôtu.

    1

    Orientačné hodnoty prítlaku kladiek s U-drážkami:

    Oceľ: 4 – 5

    CrNi: 4 – 5

    Plnené drôtové elektródy 2 – 3

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Nastavenie brzdy

    UPOZORNENIE!

    Po uvoľnení tlačidla zavedenia drôtu nesmie cievka drôtu dobiehať.

    Ak je to tak, dodatočne nastavte brzdu.

    1
    2


    3
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Montáž brzdy

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnou montážou.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.

    Brzdu nerozkladajte.

    Údržbárske a servisné práce na brzde nechajte vykonať iba vyškolenému odbornému personálu.

    Brzda je k dispozícii iba kompletná.
    Obrázok brzdy slúži len na informáciu!

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Nastavenie času a dátumu pri prvom uvedení do prevádzky

    Po prvom zapnutí prúdového zdroja je potrebné nastaviť dátum a čas. Prúdový zdroj prejde do druhej úrovne servisnej ponuky, vyberie sa parameter yEA.

    Nastavenie dátumu a času nájdete na strane (→), (pracovný krok 5).

    Zváranie MIG/MAG

    Ohraničenie výkonového limitu

    Bezpečnostná funkcia

    „Obmedzenie výkonového limitu“ je bezpečnostná funkcia pre zváranie MIG/MAG. Tým je možná prevádzka prúdového zdroja na výkonovom limite a napriek tomu ostane zachovaná bezpečnosť procesu.

    Určujúcim parametrom pre zvárací výkon je rýchlosť posuvu drôtu. Ak je táto rýchlosť príliš vysoká, elektrický oblúk bude stále kratší a hrozí jeho vyhasnutie. S cieľom zabrániť vyhasnutiu elektrického oblúka sa preto vykoná zníženie zváracieho výkonu.

    Pri zvolenom zváracom postupe „štandardné synergické zváranie MIG/MAG“ alebo „pulzné synergické zváranie MIG/MAG“ bliká symbol pre parameter „rýchlosť podávania drôtu“, len čo zareaguje bezpečnostná funkcia. Blikanie ostane zachované až do nasledujúceho štartu zvárania alebo do nasledujúcej zmeny parametrov.

    Ak sa napríklad zvolí parameter „Rýchlosť podávania drôtu“, zobrazí sa patrične znížená hodnota rýchlosti podávania drôtu.

    1. Zváranie MIG/MAG

    Ohraničenie výkonového limitu

    Bezpečnostná funkcia

    „Obmedzenie výkonového limitu“ je bezpečnostná funkcia pre zváranie MIG/MAG. Tým je možná prevádzka prúdového zdroja na výkonovom limite a napriek tomu ostane zachovaná bezpečnosť procesu.

    Určujúcim parametrom pre zvárací výkon je rýchlosť posuvu drôtu. Ak je táto rýchlosť príliš vysoká, elektrický oblúk bude stále kratší a hrozí jeho vyhasnutie. S cieľom zabrániť vyhasnutiu elektrického oblúka sa preto vykoná zníženie zváracieho výkonu.

    Pri zvolenom zváracom postupe „štandardné synergické zváranie MIG/MAG“ alebo „pulzné synergické zváranie MIG/MAG“ bliká symbol pre parameter „rýchlosť podávania drôtu“, len čo zareaguje bezpečnostná funkcia. Blikanie ostane zachované až do nasledujúceho štartu zvárania alebo do nasledujúcej zmeny parametrov.

    Ak sa napríklad zvolí parameter „Rýchlosť podávania drôtu“, zobrazí sa patrične znížená hodnota rýchlosti podávania drôtu.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Ohraničenie výkonového limitu

    Bezpečnostná funkcia

    „Obmedzenie výkonového limitu“ je bezpečnostná funkcia pre zváranie MIG/MAG. Tým je možná prevádzka prúdového zdroja na výkonovom limite a napriek tomu ostane zachovaná bezpečnosť procesu.

    Určujúcim parametrom pre zvárací výkon je rýchlosť posuvu drôtu. Ak je táto rýchlosť príliš vysoká, elektrický oblúk bude stále kratší a hrozí jeho vyhasnutie. S cieľom zabrániť vyhasnutiu elektrického oblúka sa preto vykoná zníženie zváracieho výkonu.

    Pri zvolenom zváracom postupe „štandardné synergické zváranie MIG/MAG“ alebo „pulzné synergické zváranie MIG/MAG“ bliká symbol pre parameter „rýchlosť podávania drôtu“, len čo zareaguje bezpečnostná funkcia. Blikanie ostane zachované až do nasledujúceho štartu zvárania alebo do nasledujúcej zmeny parametrov.

    Ak sa napríklad zvolí parameter „Rýchlosť podávania drôtu“, zobrazí sa patrične znížená hodnota rýchlosti podávania drôtu.

    1. Zváranie MIG/MAG

    Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Všeobecné informácie

    NEBEZPEČENSTVO!

    Pri nesprávnej obsluhe môže dôjsť k závažným poraneniam a materiálnym škodám.

    Opísané funkcie používajte až vtedy, keď si prečítate a pochopíte celý návod na obsluhu.

    Opísané funkcie používajte až vtedy, keď si prečítate celý návod na obsluhu všetkých systémových komponentov, zvlášť bezpečnostných predpisov, a keď im porozumiete.

    Údaje o význame, nastavení, rozsahu nastavenia a rozmerových jednotkách dostupných parametrov (napr. čas predfuku plynu) nájdete v kapitole „Nastavenia Setup“.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Všeobecné informácie

    NEBEZPEČENSTVO!

    Pri nesprávnej obsluhe môže dôjsť k závažným poraneniam a materiálnym škodám.

    Opísané funkcie používajte až vtedy, keď si prečítate a pochopíte celý návod na obsluhu.

    Opísané funkcie používajte až vtedy, keď si prečítate celý návod na obsluhu všetkých systémových komponentov, zvlášť bezpečnostných predpisov, a keď im porozumiete.

    Údaje o význame, nastavení, rozsahu nastavenia a rozmerových jednotkách dostupných parametrov (napr. čas predfuku plynu) nájdete v kapitole „Nastavenia Setup“.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Symboly a vysvetlenie

    Stlačenie tlačidla horáka | Podržanie tlačidla horáka | Uvoľnenie tlačidla horáka
    GPr
    Čas predfuku plynu
    I-S
    Štartovací prúd
    sa dá v závislosti od použitia zvýšiť či znížiť
    SL
    Slope (pokles prúdu)
    kontinuálne poklesnutie štartovacieho prúdu na zvárací prúd a zváracieho prúdu na prúd vyplnenia koncového krátera
    I
    Fáza zváracieho prúdu
    rovnomerné vnášanie tepla do základného materiálu vyhriateho predtým vneseným teplom
    I-E
    Koncový prúd
    na zaplnenie koncového krátera
    GPo
    Čas doprúdenia plynu
    SPt
    Doba bodovania/interval zváracieho času
    SPb
    Interval trvania prestávky
    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    2-taktný režim

    Prevádzkový režim „2-taktný režim“ je vhodný na
    • stehovacie práce,
    • krátke zvarové spoje,
    • automatizovaný a robotizovaný režim.
    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    4-taktný režim

    Prevádzkový režim „4-taktný režim“ je vhodný na dlhšie zvarové spoje.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Špeciálny 2-taktný režim

    Prevádzkový režim „špeciálny 2-taktný režim“ sa hodí najmä na zváranie vo vyššom rozsahu výkonu. V špeciálnom 2-taktnom režime štartuje elektrický oblúk s nízkym výkonom, čo má za následok jednoduchšiu stabilizáciu elektrického oblúka.

    Aktivácia špeciálneho 2-taktného režimu:

    1Vyberte 2-taktný prevádzkový režim.
    2V ponuke Setup nastavte parameter t-S (trvanie štartovacieho prúdu) a t-E (trvanie koncového prúdu) na hodnotu > 0

    Špeciálny 2-taktný režim je aktivovaný.
    3V ponuke Setup nastavte parametre SL (Slope), I-S (štartovací prúd) a I-E (koncový prúd).
    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Špeciálny 4-taktný režim

    Prevádzkový režim „Špeciálny 4-taktný režim“ ponúka dodatočne k výhodám 4-taktného režimu možnosti nastavenia pre štartovací a koncový prúd.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Bodové zváranie

    Prevádzkový režim „Bodové zváranie“ je vhodný pre zvarové spoje na prekrytých plechoch.

    Spúšťa sa stlačením a uvoľnením tlačidla horáka – čas predfuku plynu – fáza zváracieho prúdu počas času bodovania SPt – doprúdenie plynu (GPo).

    Ak tlačidlo horáka stlačíte pred časom bodovania (< SPt) znovu, proces sa okamžite zastaví.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Intervalové zváranie, 2-takt

    Intervalové zváranie, 2-takt

    Prevádzkový režim „Intervalové zváranie, 2-takt“ je vhodný pre krátke zvarové spoje na tenkých plechoch, aby sa zabránilo prepadnutiu základného materiálu.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Intervalové zváranie, 4-takt

    Intervalové zváranie, 4-takt

    Prevádzkový režim „Intervalové zváranie, 4-takt“ je vhodný na dlhšie zvarové spoje na tenkých plechoch, aby sa zabránilo prepadnutiu základného materiálu.

    1. Zváranie MIG/MAG

    Zváranie MIG/MAG

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Zváranie MIG/MAG

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Zváranie MIG/MAG

    Príprava

    1Hadice na vodu zváracieho horáka pripojte na príslušné prípojky na chladiacom zariadení
    (pri použití chladiaceho zariadenia a zváracieho horáka chladeného vodou).
    2Sieťovú vidlicu zasuňte do zásuvky.
    3Sieťový spínač prepnite do polohy -I-:
    • všetky zobrazenia na ovládacom paneli sa nakrátko rozsvietia,
    • ak je k dispozícii: chladiace zariadenie začína pracovať.

    DÔLEŽITÉ! Dodržte bezpečnostné predpisy a prevádzkové podmienky v návode na obsluhu chladiaceho zariadenia.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Zváranie MIG/MAG

    Prehľad

    Zváranie MIG/MAG sa skladá z nasledujúcich úsekov:
    • Synergické zváranie MIG/MAG
    • Štandardné ručné zváranie MIG/MAG
    • Bodové zváranie a intervalové zváranie
    1. Zváranie MIG/MAG

    Zváranie MIG/MAG Synergic

    Synergické zváranie MIG/MAG

    1Tlačidlom druhu materiálu vyberte použitý prídavný materiál.
    2Tlačidlom priemeru drôtu vyberte priemer drôtovej elektródy.
    3Tlačidlom ochranného plynu vyberte použitý ochranný plyn.
    Obsadenie pozície SP je zrejmé z tabuliek zváracieho programu v prílohe.
    4Tlačidlom zváracieho postupu vyberte požadovaný zvárací postup:
    Štandardné synergické zváranie MIG/MAG
    Pulzné synergické zváranie MIG/MAG
    5Tlačidlom pre prevádzkový režim vyberte požadovaný prevádzkový režim MIG/MAG:
    2-taktný režim
    4-taktný režim
    Špeciálny 4-taktný režim

    DÔLEŽITÉ! Parametre, ktoré sa nastavili na ovládacom paneli niektorého systémového komponentu, ako je napr. diaľkové ovládanie alebo posuv drôtu, sa za určitých okolností nedajú meniť na ovládacom paneli prúdového zdroja.

    6Tlačidlom výberu parametrov vyberte požadovaný zvárací parameter na zadanie zváracieho výkonu:
    hrúbka plechu
    zvárací prúd
    rýchlosť podávania drôtu
    zváracie napätie
    7Zodpovedajúcim nastavovacím kolieskom nastavte príslušný zvárací parameter.
    Hodnota parametra sa zobrazí na digitálnom displeji nachádzajúcom sa nad zobrazením.

    Parametre hrúbka plechu, zvárací prúd, rýchlosť podávania drôtu a zváracie napätie sú bezprostredne navzájom prepojené. Stačí zmeniť jeden parameter a zvyšné parametre sa mu ihneď prispôsobia.

    V zásade zostávajú všetky požadované hodnoty parametrov uložené v pamäti až do nasledujúcej zmeny. Toto platí aj vtedy, ak sa prúdový zdroj medzičasom vypol a znova zapol. S cieľom zobraziť aktuálny zvárací prúd zvoľte počas zvárania parameter zváracieho prúdu.

    8Otvorte ventil plynovej fľaše.
    9Nastavte množstvo ochranného plynu:
    • Stlačte tlačidlo kontroly plynu
    • Nastavovaciu skrutku na spodnej strane redukčného ventilu otáčajte dovtedy, kým manometer neukáže požadované množstvo plynu.
    • Opakovane stlačte tlačidlo kontroly plynu

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom a vysúvajúcej sa drôtovej elektródy.

    Pri stlačení tlačidla horáka

    držte zvárací horák ďalej od tváre a tela,

    Používajte vhodné ochranné okuliare.

    Nesmerujte zvárací horák na osoby.

    Dbajte na to, aby sa drôtová elektróda nedotýkala elektricky vodivých ani uzemnených častí (napr. skriňa atď.).

    10Stlačte tlačidlo horáka a začnite zváranie
    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Zváranie MIG/MAG Synergic

    Synergické zváranie MIG/MAG

    1Tlačidlom druhu materiálu vyberte použitý prídavný materiál.
    2Tlačidlom priemeru drôtu vyberte priemer drôtovej elektródy.
    3Tlačidlom ochranného plynu vyberte použitý ochranný plyn.
    Obsadenie pozície SP je zrejmé z tabuliek zváracieho programu v prílohe.
    4Tlačidlom zváracieho postupu vyberte požadovaný zvárací postup:
    Štandardné synergické zváranie MIG/MAG
    Pulzné synergické zváranie MIG/MAG
    5Tlačidlom pre prevádzkový režim vyberte požadovaný prevádzkový režim MIG/MAG:
    2-taktný režim
    4-taktný režim
    Špeciálny 4-taktný režim

    DÔLEŽITÉ! Parametre, ktoré sa nastavili na ovládacom paneli niektorého systémového komponentu, ako je napr. diaľkové ovládanie alebo posuv drôtu, sa za určitých okolností nedajú meniť na ovládacom paneli prúdového zdroja.

    6Tlačidlom výberu parametrov vyberte požadovaný zvárací parameter na zadanie zváracieho výkonu:
    hrúbka plechu
    zvárací prúd
    rýchlosť podávania drôtu
    zváracie napätie
    7Zodpovedajúcim nastavovacím kolieskom nastavte príslušný zvárací parameter.
    Hodnota parametra sa zobrazí na digitálnom displeji nachádzajúcom sa nad zobrazením.

    Parametre hrúbka plechu, zvárací prúd, rýchlosť podávania drôtu a zváracie napätie sú bezprostredne navzájom prepojené. Stačí zmeniť jeden parameter a zvyšné parametre sa mu ihneď prispôsobia.

    V zásade zostávajú všetky požadované hodnoty parametrov uložené v pamäti až do nasledujúcej zmeny. Toto platí aj vtedy, ak sa prúdový zdroj medzičasom vypol a znova zapol. S cieľom zobraziť aktuálny zvárací prúd zvoľte počas zvárania parameter zváracieho prúdu.

    8Otvorte ventil plynovej fľaše.
    9Nastavte množstvo ochranného plynu:
    • Stlačte tlačidlo kontroly plynu
    • Nastavovaciu skrutku na spodnej strane redukčného ventilu otáčajte dovtedy, kým manometer neukáže požadované množstvo plynu.
    • Opakovane stlačte tlačidlo kontroly plynu

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom a vysúvajúcej sa drôtovej elektródy.

    Pri stlačení tlačidla horáka

    držte zvárací horák ďalej od tváre a tela,

    Používajte vhodné ochranné okuliare.

    Nesmerujte zvárací horák na osoby.

    Dbajte na to, aby sa drôtová elektróda nedotýkala elektricky vodivých ani uzemnených častí (napr. skriňa atď.).

    10Stlačte tlačidlo horáka a začnite zváranie
    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Zváranie MIG/MAG Synergic

    Korekcie vo zváracom režime

    Parametrami Korekcia dĺžky elektrického oblúka a Dynamika je dodatočne možné optimalizovať výsledok zvárania.

     Korekcia dĺžky elektrického oblúka:

    –
    = kratší elektrický oblúk, zníženie zváracieho napätia
    0
    = neutrálny elektrický oblúk
    +
    = dlhší elektrický oblúk, zvýšenie zváracieho napätia

    Korekcia pulzu/dynamiky
    na plynulú korekciu energie uvoľnenia kvapky pri pulznom synergickom zváraní MIG/MAG

    –
    menšia sila uvoľňovania kvapiek
    0
    neutrálna sila uvoľňovania kvapiek
    +
    zvýšená sila uvoľňovania kvapiek

    na ovplyvnenie dynamiky skratu v momente prenosu kvapky pri štandardnom synergickom zváraní MIG/MAG

    –
    = tvrdý a stabilný elektrický oblúk
    0
    = neutrálny elektrický oblúk
    +
    = mäkší elektrický oblúk bez rozstrekov
    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Zváranie MIG/MAG Synergic

    Zváranie SynchroPuls

    SynchroPuls sa odporúča pre zvarové spoje s hliníkovými zliatinami, ktorých zvarové spoje by mali mať šupinatý vzhľad. Tento efekt sa dosiahne zmenou zváracieho výkonu medzi dvoma pracovnými bodmi.

    Obidva pracovné body vychádzajú z kladnej a zápornej zmeny zváracieho výkonu pre určitú hodnotu dFd nastaviteľnú v ponuke Setup (zdvih posuvu drôtu: 0,0 – 3,0 m/min alebo 0.0 – 118.1 ipm).

    Ďalšie parametre pre SynchroPuls:
    • frekvencia F zmeny pracovných bodov (treba nastaviť v ponuke Setup),
    • korekcia dĺžky elektrického oblúka pre nižší pracovný bod (treba nastaviť cez parameter korekcie dĺžky elektrického oblúka na ovládacom paneli),
    • korekcia dĺžky elektrického oblúka pre vyšší pracovný bod (treba nastaviť v ponuke Setup, parameter AI.2).

    Aby sa aktivovala funkcia SynchroPuls, musí sa v ponuke Setup pre postupy zmeniť prinajmenšom hodnota parametra F (frekvencia) z možnosti OFF (VYP) na určitú hodnotu v rozsahu 0,5 až 5 Hz.

    UPOZORNENIE!

    Funkcia SynchroPuls sa pri navolenom postupe štandardného ručného zvárania nepodporuje.

    Princíp funkcie SynchroPuls pri použití v prevádzkovom režime „špeciálny 4-takt“

    I-S = fáza štartovacieho prúdu, SL = Slope, I-E = fáza koncového krátera, v = rýchlosť podávania drôtu

    Princíp funkcie SynchroPuls
    1. Zváranie MIG/MAG

    Štandardné ručné zváranie MIG/MAG

    Všeobecne

    Zvárací postup štandardné ručné zváranie MIG/MAG je zváracím postupom MIG/MAG bez funkcie Synergic.
    Zmena určitého parametra nemá za následok automatické prispôsobenie ostatných parametrov. Všetky meniteľné parametre musia byť jednotlivo nastavené zodpovedajúc požiadavkám daného zváracieho procesu.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Štandardné ručné zváranie MIG/MAG

    Všeobecne

    Zvárací postup štandardné ručné zváranie MIG/MAG je zváracím postupom MIG/MAG bez funkcie Synergic.
    Zmena určitého parametra nemá za následok automatické prispôsobenie ostatných parametrov. Všetky meniteľné parametre musia byť jednotlivo nastavené zodpovedajúc požiadavkám daného zváracieho procesu.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Štandardné ručné zváranie MIG/MAG

    Dostupné parametre

    Pri ručnom zváraní MIG/MAG sú k dispozícii nasledujúce parametre:

    Rýchlosť podávania drôtu
    1 m/min (39.37 ipm.) – maximálna rýchlosť podávania drôtu, napr. 25 m/min (984.25 ipm.)

    Zváracie napätie
    TSt 4000 Pulse: 15,5 – 31,5 V
    TSt 5000 Pulse: 14,5 – 39 V

    Dynamika
    ... na ovplyvnenie dynamiky skratu v momente prenosu kvapky

    Zvárací prúd
    iba ako zobrazenie skutočnej hodnoty

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Štandardné ručné zváranie MIG/MAG

    Štandardné ručné zváranie MIG/MAG

    1Tlačidlom zváracieho postupu vyberte požadovaný zvárací postup:
    Štandardné ručné zváranie MIG/MAG
    2Tlačidlom pre prevádzkový režim vyberte požadovaný prevádzkový režim MIG/MAG:
    2-taktný režim
    4-taktný režim

    Prevádzkový režim špeciálny 4-taktný režim zodpovedá pri štandardnom ručnom zváraní MIG/MAG tradičnému 4-taktnému režimu.

    DÔLEŽITÉ! Parametre, ktoré sa nastavili na ovládacom paneli niektorého systémového komponentu, ako je napr. diaľkové ovládanie alebo posuv drôtu, sa za určitých okolností nedajú meniť na ovládacom paneli prúdového zdroja.

    3Pomocou tlačidla výberu zvoľte parameter pre rýchlosť posuvu drôtu.
    4Rýchlosť posuvu drôtu nastavte pomocou nastavovacieho kolieska na požadovanú hodnotu.
    5Tlačidlom výberu parametrov vyberte parameter zváracieho napätia.
    6Zváracie napätie nastavte pomocou nastavovacieho kolieska na požadovanú hodnotu.

    Hodnoty parametrov sa zobrazia na digitálnom displeji nachádzajúcom sa nad zobrazením.

    V zásade zostávajú všetky požadované hodnoty parametrov uložené v pamäti až do nasledujúcej zmeny. Toto platí aj vtedy, ak sa prúdový zdroj medzičasom vypol a znova zapol. S cieľom zobraziť aktuálny zvárací prúd zvoľte počas zvárania parameter zváracieho prúdu.

    Zobrazenie aktuálneho zváracieho prúdu počas zvárania:

    • Tlačidlom výberu parametrov vyberte parameter zvárací prúd,
    • Aktuálny zvárací prúd sa počas zvárania zobrazí na digitálnom displeji.
    7Otvorte ventil plynovej fľaše.
    8Nastavte množstvo ochranného plynu:
    • Stlačte tlačidlo kontroly plynu
    • Nastavovaciu skrutku na spodnej strane redukčného ventilu otáčajte dovtedy, kým manometer neukáže požadované množstvo plynu.
    • Opakovane stlačte tlačidlo kontroly plynu

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom a vysúvajúcej sa drôtovej elektródy.

    Pri stlačení tlačidla horáka

    držte zvárací horák ďalej od tváre a tela,

    Používajte vhodné ochranné okuliare.

    Nesmerujte zvárací horák na osoby.

    Dbajte na to, aby sa drôtová elektróda nedotýkala elektricky vodivých ani uzemnených častí (napr. skriňa atď.).

    9Stlačte tlačidlo horáka a začnite zváranie
    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Štandardné ručné zváranie MIG/MAG

    Korekcie vo zváracom režime

    Aby sa dosiahol optimálny výsledok zvárania, treba v niektorých prípadoch nastaviť parameter Dynamika.

    1Tlačidlom výberu parametrov vyberte parameter Dynamika.
    2Pomocou nastavovacieho kolieska nastavte dynamiku na požadovanú hodnotu.Hodnota parametra sa objaví na digitálnom displeji, ktorý sa nachádza hore.
    1. Zváranie MIG/MAG

    Bodové zváranie a intervalové zváranie

    Všeobecné informácie

    Prevádzkové režimy bodové zváranie a intervalové zváranie sú zváracie procesy MIG/MAG. Aktivácia prevádzkových režimov bodové zváranie a intervalové zváranie sa vykonáva na ovládacom paneli.

    Bodové zváranie sa pri jednostranne prístupných zvarových spojoch používa pri prekrytých plechoch.

    Intervalové zváranie sa používa v oblasti tenkých plechov.
    Keďže podávanie drôtovej elektródy nie je nepretržité, tavný kúpeľ môže počas prestávok intervalu vychladnúť. Miestnemu prehriatiu a následnému prepáleniu základného materiálu sa dá do značnej miery zabrániť.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Bodové zváranie a intervalové zváranie

    Všeobecné informácie

    Prevádzkové režimy bodové zváranie a intervalové zváranie sú zváracie procesy MIG/MAG. Aktivácia prevádzkových režimov bodové zváranie a intervalové zváranie sa vykonáva na ovládacom paneli.

    Bodové zváranie sa pri jednostranne prístupných zvarových spojoch používa pri prekrytých plechoch.

    Intervalové zváranie sa používa v oblasti tenkých plechov.
    Keďže podávanie drôtovej elektródy nie je nepretržité, tavný kúpeľ môže počas prestávok intervalu vychladnúť. Miestnemu prehriatiu a následnému prepáleniu základného materiálu sa dá do značnej miery zabrániť.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Bodové zváranie a intervalové zváranie

    Bodové zváranie

    1V ponuke Setup nastavte čas bodovania/interval zváracieho času SPt

    DÔLEŽITÉ! Pri bodovom zváraní musí byť nastavený interval trvania prestávky SPb = VYP!
    2Len pri synergickom zváraní:
    Pomocou príslušných tlačidiel použitého prídavného materiálu vyberte priemer drôtu a ochranný plyn.
    3Zvoľte požadovaný zvárací postup:
    Štandardné ručné zváranie MIG/MAG
    Štandardné synergické zváranie MIG/MAG
    Pulzné synergické zváranie MIG/MAG
    4Zvoľte prevádzkový režim bodové zváranie/intervalové zváranie:
    Bodové zváranie/intervalové zváranie
    Na ovládacom paneli svieti zobrazenie bodové zváranie/interval/SynchroPuls (SF)
    5V závislosti od zvoleného zváracieho postupu vyberte požadované zváracie parametre a nastavte ich pomocou príslušného nastavovacieho kolieska.
    6Otvorte ventil plynovej fľaše.
    7Nastavte množstvo ochranného plynu.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom a vysúvajúcej sa drôtovej elektródy.

    Pri stlačení tlačidla horáka

    držte zvárací horák ďalej od tváre a tela,

    Používajte vhodné ochranné okuliare.

    Nesmerujte zvárací horák na osoby.

    Dbajte na to, aby sa drôtová elektróda nedotýkala elektricky vodivých ani uzemnených častí (napr. skriňa atď.).

    8Bodové zváranie

    Postup na vytvorenie zváracieho bodu:

    1Držte zvárací horák zvislo.
    2Stlačte a pustite tlačidlo horáka.
    3Zachovajte polohu zváracieho horáka.
    4Počkajte na doprúdenie plynu.
    5Nadvihnite zvárací horák.
    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Bodové zváranie a intervalové zváranie

    Intervalové zváranie

    1V ponuke Setup nastavte interval trvania prestávky SPb

    Intervalové zváranie je aktivované.
    Parameter Int (interval) sa zobrazí v ponuke Setup.
    2V ponuke Setup nastavte v parametri Int prevádzkový režim pre intervalové zváranie (2T/4T)
    3V ponuke Setup nastavte dobu bodovania/interval zváracieho času SPt.
    4Len pri synergickom zváraní:
    Pomocou príslušných tlačidiel použitého prídavného materiálu vyberte priemer drôtu a ochranný plyn.
    5Zvoľte požadovaný zvárací postup:
    Štandardné ručné zváranie MIG/MAG
    Štandardné synergické zváranie MIG/MAG
    Pulzné synergické zváranie MIG/MAG
    6Zvoľte prevádzkový režim bodové zváranie/intervalové zváranie:
    Bodové zváranie/intervalové zváranie
    Na ovládacom paneli svieti zobrazenie bodové zváranie/interval/SynchroPuls (SF).
    7V závislosti od zvoleného zváracieho postupu vyberte požadované zváracie parametre a nastavte ich pomocou príslušného nastavovacieho kolieska.
    8Otvorte ventil plynovej fľaše.
    9Nastavte množstvo ochranného plynu.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom a vysúvajúcej sa drôtovej elektródy.

    Pri stlačení tlačidla horáka

    držte zvárací horák ďalej od tváre a tela

    používajte vhodné ochranné okuliare

    nesmerujte zvárací horák na osoby

    dbajte na to, aby sa drôtová elektróda nedotýkala elektricky vodivých ani uzemnených častí (napr. skriňa atď.)

    10Intervalové zváranie

    Postup pre intervalové zváranie:

    1Držte zvárací horák zvislo.
    2V závislosti od prevádzkového režimu intervalového zvárania nastaveného v parametri Int:
    Stlačte a podržte stlačené tlačidlo horáka (2-taktný režim)
    Stlačte a uvoľnite tlačidlo horáka (4-taktný režim)
    3Zachovajte polohu zváracieho horáka.
    4Počkajte na interval zvárania.
    5Zvárací horák umiestnite k ďalšiemu bodu.
    6Ak chcete ukončiť intervalové zváranie, v závislosti od prevádzkového režimu nastaveného v parametri interval:
    Uvoľnite tlačidlo horáka (2-taktný režim)
    Stlačte a uvoľnite tlačidlo horáka (4-taktný režim)
    7Počkajte na doprúdenie plynu.
    8Nadvihnite zvárací horák.
    1. Zváranie MIG/MAG

    Prevádzka EasyJob

    Všeobecné informácie

    Tlačidlá uloženia do pamäte umožňujú uloženie až 5 pracovných bodov EasyJob. Každý pracovný bod zodpovedá nastaveniam vykonaným na ovládacom paneli.

    Pracovné body EasyJob je možné uložiť pre každý zvárací postup.

    DÔLEŽITÉ! Neukladajú sa žiadne parametre Setup.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzka EasyJob

    Všeobecné informácie

    Tlačidlá uloženia do pamäte umožňujú uloženie až 5 pracovných bodov EasyJob. Každý pracovný bod zodpovedá nastaveniam vykonaným na ovládacom paneli.

    Pracovné body EasyJob je možné uložiť pre každý zvárací postup.

    DÔLEŽITÉ! Neukladajú sa žiadne parametre Setup.

    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzka EasyJob

    Uloženie pracovných bodov EasyJob

    1Aktuálne nastavenia uložíte na ovládacom paneli stlačením a podržaním niektorého tlačidla pamäte, napr.:
    • Ľavé zobrazenie ukazuje „Pro“
    • Po krátkom čase sa ľavé zobrazenie zmení na pôvodnú hodnotu
    2Uvoľnite tlačidlo pamäte
    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzka EasyJob

    Vyvolanie pracovných bodov EasyJob

    1S cieľom vyvolať uložené nastavenia stlačte nakrátko príslušné tlačidlo pamäte, napr.:
    • Ovládací panel zobrazí uložené nastavenia.
    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzka EasyJob

    Vymazanie pracovných bodov EasyJob

    1S cieľom vymazať obsah pamäte jedného tlačidla pamäte podržte stlačené príslušné tlačidlo pamäte, napr.:
    • Ľavé zobrazenie ukazuje „Pro“.
    • Po krátkom čase sa ľavé zobrazenie zmení na pôvodnú hodnotu
    2Ďalej držte stlačené tlačidlo pamäte
    • Ľavé zobrazenie ukazuje „CLr“.
    • Po krátkom čase sa ukážu obidve zobrazenia „---“
    3Uvoľnite tlačidlo pamäte
    1. Zváranie MIG/MAG
    2. Prevádzka EasyJob

    Vyvolanie pracovných bodov EasyJob na zváracom horáku Up/Down

    S cieľom vyvolať uložené nastavenia pomocou zváracieho horáka Up/Down musí byť na ovládacom paneli stlačené jedno z tlačidiel pamäte.

    1Stlačte jedno z tlačidiel pamäte, napr.:
    Ovládací panel zobrazí uložené nastavenia.

    Teraz je možné zvoliť tlačidlá pamäte tlačidlami na zváracom horáku Up/Down. Nepoužívané tlačidlá pamäte sa pritom preskočia.

    Dodatočne sa pri rozsvietení čísla tlačidla pamäte zobrazí číslo priamo na zváracom horáku Up/Down:

    Zobrazenie na zváracom horáku Up/Down

    Pracovný bod EasyJob na ovládacom paneli

    Zváranie TIG

    Zváranie TIG

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zváranie TIG

    Zváranie TIG

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zváranie TIG
    2. Zváranie TIG

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zváranie TIG
    2. Zváranie TIG

    Príprava

    1Sieťový spínač prepnite do polohy – O –.
    2Vytiahnite sieťovú zástrčku.
    3Odmontujte zvárací horák MIG/MAG.
    4Uzemňovací kábel vysuňte z (-) prúdovej zásuvky.
    5Uzemňovací kábel zasuňte do (+) prúdovej zásuvky a zablokujte ho.
    6S druhým koncom uzemňovacieho kábla vytvorte spojenie k zvarencu.
    7Bajonetovú prúdovú zástrčku zváracieho horáka TIG zasuňte do (-) prúdovej zásuvky a zablokujte pootočením vpravo.
    8Na fľaši s ochranným plynom (s argónom) naskrutkujte a pevne utiahnite redukčný ventil
    9Pripojte plynovú hadicu k redukčnému ventilu a k prípojke ochranného plynu TIG na prúdovom zdroji.
    10Sieťovú vidlicu zasuňte do zásuvky.
    1. Zváranie TIG
    2. Zváranie TIG

    Zváranie TIG

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.

    Len čo bude sieťový spínač prepnutý do polohy -I-, bude volfrámová elektróda zváracieho horáka pod napätím.

    Dbajte na to, aby sa volfrámová elektróda nedotkla osôb alebo elektricky vodivých alebo uzemnených častí (napr. skriňa atď.)

    1Sieťový spínač prepnite do polohy -I-: všetky zobrazenia na ovládacom paneli sa nakrátko rozsvietia.
    2Tlačidlom zváracieho postupu vyberte zvárací postup zváranie TIG:
    Zváracie napätie sa spína s oneskorením 3 sekundy na zváracej zásuvke.

    DÔLEŽITÉ! Parametre, ktoré sa nastavili na ovládacom paneli niektorého systémového komponentu, ako napríklad posuv drôtu alebo diaľkové ovládanie, sa za určitých okolností nedajú meniť na ovládacom paneli prúdového zdroja.

    3Tlačidlom výberu parametrov vyberte parameter intenzity prúdu.
    4Nastavovacím kolieskom nastavte požadovanú intenzitu prúdu.
    Hodnota pre intenzitu prúdu sa zobrazí na ľavom digitálnom displeji.

    V zásade zostávajú všetky požadované hodnoty parametrov nastavené pomocou nastavovacieho kolieska uložené v pamäti až do nasledujúcej zmeny. Toto platí aj vtedy, ak sa prúdový zdroj medzičasom vypol a znova zapol.
    5Na redukčnom ventile nastavte želané množstvo ochranného plynu.
    6Spustite zvárací postup (zapáľte elektrický oblúk).
    1. Zváranie TIG
    2. Zváranie TIG

    Zapálenie elektrického oblúka

    Pri použití zváracieho horáka s tlačidlom horáka a TMC konektorom (s výrobným nastavením 2-taktný režim):

    1Plynovú dýzu nasaďte na miesto zapaľovania tak, aby medzi volfrámovou elektródou a zvarencom zostával odstup približne 2 až 3 mm (0.078 až 0.118 in).
    2Zvárací horák pomaly napriamujte, až kým sa volfrámová elektróda nedotkne zvarenca.
    3Potiahnite tlačidlo horáka dozadu a podržte ho v tejto polohe.

    Ochranný plyn prúdi.
    4Zvárací horák nadvihnite a natočte do normálnej polohy.

    Elektrický oblúk sa zapáli.
    5Zvárajte.
    1. Zváranie TIG
    2. Zváranie TIG

    Ukončite zvárací postup.

    1Zvárací horák TIG nadvihnite od zvarenca, až kým elektrický oblúk nezhasne.

    DÔLEŽITÉ! Na ochranu volfrámovej elektródy nechajte ochranný plyn po konci zvárania príslušne dlho prúdiť, aby sa volfrámová elektróda dostatočne ochladila.
    2Uvoľnenie tlačidla horáka
    1. Zváranie TIG

    Pulzné zváranie

    Možnosti použitia

    Pulzné zváranie je zváranie pulzujúcim zváracím prúdom. Používa sa na zváranie oceľových rúr v nútenej polohe alebo na zváranie tenkých plechov.

    Pri týchto použitiach nemusí byť zvárací prúd nastavený na začiatku procesu zvárania vždy výhodný pre celú operáciu zvárania:
    • pri príliš nízkej intenzite prúdu nebude základný materiál dostatočne natavený,
    • pri prehrievaní hrozí nebezpečenstvo, že tekutý tavný kúpeľ odkvapne.
    1. Zváranie TIG
    2. Pulzné zváranie

    Možnosti použitia

    Pulzné zváranie je zváranie pulzujúcim zváracím prúdom. Používa sa na zváranie oceľových rúr v nútenej polohe alebo na zváranie tenkých plechov.

    Pri týchto použitiach nemusí byť zvárací prúd nastavený na začiatku procesu zvárania vždy výhodný pre celú operáciu zvárania:
    • pri príliš nízkej intenzite prúdu nebude základný materiál dostatočne natavený,
    • pri prehrievaní hrozí nebezpečenstvo, že tekutý tavný kúpeľ odkvapne.
    1. Zváranie TIG
    2. Pulzné zváranie

    Princíp činnosti

    • Nižší základný prúd I-G po strmom stúpaní dosiahne výrazne vyšší impulzný prúd I-P a po nastavenom čase Duty cycle dcY znova klesne na základný prúd I-G.
    • Pritom vzniká stredná hodnota prúdu, ktorá je nižšia ako nastavený impulzný prúd I-P.
    • Pri pulznom zváraní sa malé úseky zváraného miesta rýchlo natavia a ihneď rýchlo stuhnú.

    Prúdový zdroj reguluje parameter Duty-Cycle dcY a základný prúd I-G v súlade s nastaveným impulzným prúdom (zváracím prúdom) a nastavenou frekvenciou impulzov.

    Priebeh zváracieho prúdu

    Nastaviteľné parametre:

    I-S
    Štartovací prúd
    I-E
    Koncový prúd
    F-P
    Frekvencia impulzov (1/F-P = odstup v čase medzi dvoma impulzmi)
    I-P
    Impulzný prúd = (nastavený zvárací prúd)

    Nenastaviteľné parametre:

    tup
    UpSlope
    tdown
    Down Slope
    dcY
    Duty-Cycle
    I-G
    Základný prúd
    1. Zváranie TIG
    2. Pulzné zváranie

    Aktivovanie pulzného zvárania

    1 Nastavte hodnotu pre parameter nastavenia Setup F-P (frekvencia impulzov)
    • Rozsah nastavenia: 1 – 990 Hz

    Opis parametrov nájdete v odseku Parametre pre zváranie TIG od strany (→).

    Zváranie tyčovou elektródou

    Zváranie tyčovou elektródou

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zváranie tyčovou elektródou

    Zváranie tyčovou elektródou

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zváranie tyčovou elektródou
    2. Zváranie tyčovou elektródou

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zváranie tyčovou elektródou
    2. Zváranie tyčovou elektródou

    Príprava

    1Sieťový spínač prepnite do polohy – O –.
    2Vytiahnite sieťovú zástrčku. DÔLEŽITÉ! Informácie o tom, či je potrebné zvárať obaľovanou elektródou na (+) alebo na (-), nájdete na balení obaľovanej elektródy. 
    3V závislosti od typu elektródy zasuňte uzemňovací kábel do prúdovej zásuvky (-) alebo (+) a otočením doprava ho zaistite.
    4Druhým koncom uzemňovacieho kábla vytvorte spojenie k zvarencu.
    5Bajonetovú prúdovú zástrčku kábla držiaka elektródy nasuňte vždy v závislosti od daného typu elektródy do voľnej prúdovej zásuvky s opačnou polaritou a pootočením vpravo ju zablokujte.
    6Sieťovú vidlicu zasuňte do zásuvky.
    1. Zváranie tyčovou elektródou
    2. Zváranie tyčovou elektródou

    zváranie obaľovanou elektródou

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.

    Len čo bude sieťový spínač prepnutý do polohy „I“, bude tyčová elektróda v držiaku elektródy pod napätím.

    Dbajte na to, aby sa tyčová elektróda nedotkla osôb ani elektricky vodivých alebo ukostrených častí (napr. skrine atď.).

    1Sieťový spínač prepnite do polohy -I-: všetky zobrazenia na ovládacom paneli sa nakrátko rozsvietia.
    2Tlačidlom zváracieho postupu vyberte zvárací postup zváranie obaľovanou elektródou:
    Zváracie napätie sa spína s oneskorením 3 sekundy na zváracej zásuvke.Ak je navolený zvárací postup zváranie obaľovanou elektródou, automaticky sa deaktivuje prípadne prítomné chladiace zariadenie. Nie je ho možné zapnúť.

    DÔLEŽITÉ! Parametre, ktoré sa nastavili na ovládacom paneli niektorého systémového komponentu, ako je napr. diaľkové ovládanie alebo posuv drôtu, sa za určitých okolností nedajú meniť na ovládacom paneli prúdového zdroja.

    3Tlačidlom výberu parametrov vyberte parameter intenzity prúdu.
    4Pomocou nastavovacieho kolieska nastavte požadovanú intenzitu prúdu.Hodnota pre intenzitu prúdu sa ukáže na ľavom digitálnom displeji.
    Všetky požadované hodnoty parametrov nastavené pomocou nastavovacieho kolieska v zásade zostanú uložené v pamäti až do nasledujúcej zmeny. Toto platí aj vtedy, ak sa prúdový zdroj medzičasom vypol a znova zapol.
    5Spustite zvárací postup.

    Zobrazenie aktuálneho zváracieho prúdu počas zvárania:

    • Tlačidlom výberu parametrov vyberte parameter zvárací prúd,
    • Aktuálny zvárací prúd sa počas zvárania zobrazí na digitálnom displeji.
    1. Zváranie tyčovou elektródou
    2. Zváranie tyčovou elektródou

    Korekcie vo zváracom režime

    Aby sa dosiahol optimálny výsledok zvárania, treba v niektorých prípadoch nastaviť parameter Dynamika.

    1Tlačidlom výberu parametrov vyberte parameter Dynamika.
    2Pomocou nastavovacieho kolieska nastavte dynamiku na požadovanú hodnotu.Hodnota parametra sa objaví na digitálnom displeji, ktorý sa nachádza hore.

    Ovplyvnenie dynamiky skratu v momente prenosu kvapky:

    –
    = tvrdý a stabilný elektrický oblúk
    0
    = neutrálny elektrický oblúk
    +
    = mäkší elektrický oblúk bez rozstrekov
    1. Zváranie tyčovou elektródou
    2. Zváranie tyčovou elektródou

    Funkcia HotStart (horúci štart)

    Aby sa dosiahol optimálny výsledok zvárania, treba vo viacerých prípadoch nastaviť funkciu horúceho štartu (HotStart).

    Výhody
    • zlepšenie zapaľovacích vlastností, aj pri elektródach so zlými zapaľovacími vlastnosťami
    • lepšie natavenie základného materiálu v štartovacej fáze, vďaka tomu menej studených miest
    • podstatná eliminácia vtrúsenín trosky

    Nastavenie parametrov, ktoré sú k dispozícii, je opísané v odseku „Nastavenia Setup“, „Ponuka Setup – úroveň 2“.

    Legenda

    Hti
    Hot-current time = trvanie horúceho prúdu,
    0 – 2 s,
    nastavenie z výroby 0,5 s
    HCU
    HotStart-current = prúd horúceho štartu,
    100 – 200 %,
    nastavenie z výroby 150 %
    IH
    Hlavný prúd = nastavený zvárací prúd

    Spôsob fungovania
    Počas nastaveného trvania horúceho prúdu (Hti) sa zvárací prúd zvyšuje na určitú hodnotu. Táto hodnota (HCU) je vyššia ako nastavený zvárací prúd (IH).

    1. Zváranie tyčovou elektródou
    2. Zváranie tyčovou elektródou

    Funkcia Anti-Stick

    Pri skracujúcom sa elektrickom oblúku môže zváracie napätie poklesnúť natoľko, že obaľovaná elektróda má sklon k lepeniu. Okrem toho môže dochádzať k vyžíhaniu tejto obaľovanej elektródy.

    Vyžíhaniu sa zabráni pri aktivovanej funkcii Anti-Stick. Ak sa obaľovaná elektróda začína lepiť, prúdový zdroj ihneď vypína zvárací prúd. Po oddelení obaľovanej elektródy od zvarenca sa môže bez problémov pokračovať vo zváraní.

    Funkciu Anti-Stick (Ast) je možné aktivovať a deaktivovať v ponuke Setup pri parametroch Setup pre zváranie obaľovanou elektródou.

    Easy documentation

    Všeobecné informácie

    Všeobecné informácie

    Ak je v prúdovom zdroji k dispozícii doplnkové príslušenstvo Easy Documentation, je možné najdôležitejšie zváracie údaje každého zvaru zdokumentovať a uložiť ako súbor CSV na USB kľúč.
    Spolu so zváracími údajmi sa uloží aj signatúra spoločnosti Fronius, pomocou ktorej je možné skontrolovať a zaručiť pravosť údajov.

    Aktivácia/deaktivácia funkcie Easy Documentation sa uskutočňuje pripojením/odpojením USB kľúča Fronius s formátovaním FAT32, ktorý je súčasťou dodávky, na zadnej strane prúdového zdroja.

    DÔLEŽITÉ! Aby bolo možné zdokumentovať zváracie údaje, musí byť správne nastavený dátum a čas.

    1. Easy documentation

    Všeobecné informácie

    Všeobecné informácie

    Ak je v prúdovom zdroji k dispozícii doplnkové príslušenstvo Easy Documentation, je možné najdôležitejšie zváracie údaje každého zvaru zdokumentovať a uložiť ako súbor CSV na USB kľúč.
    Spolu so zváracími údajmi sa uloží aj signatúra spoločnosti Fronius, pomocou ktorej je možné skontrolovať a zaručiť pravosť údajov.

    Aktivácia/deaktivácia funkcie Easy Documentation sa uskutočňuje pripojením/odpojením USB kľúča Fronius s formátovaním FAT32, ktorý je súčasťou dodávky, na zadnej strane prúdového zdroja.

    DÔLEŽITÉ! Aby bolo možné zdokumentovať zváracie údaje, musí byť správne nastavený dátum a čas.

    1. Easy documentation
    2. Všeobecné informácie

    Všeobecné informácie

    Ak je v prúdovom zdroji k dispozícii doplnkové príslušenstvo Easy Documentation, je možné najdôležitejšie zváracie údaje každého zvaru zdokumentovať a uložiť ako súbor CSV na USB kľúč.
    Spolu so zváracími údajmi sa uloží aj signatúra spoločnosti Fronius, pomocou ktorej je možné skontrolovať a zaručiť pravosť údajov.

    Aktivácia/deaktivácia funkcie Easy Documentation sa uskutočňuje pripojením/odpojením USB kľúča Fronius s formátovaním FAT32, ktorý je súčasťou dodávky, na zadnej strane prúdového zdroja.

    DÔLEŽITÉ! Aby bolo možné zdokumentovať zváracie údaje, musí byť správne nastavený dátum a čas.

    1. Easy documentation
    2. Všeobecné informácie

    Zdokumentované zváracie údaje

    Zdokumentujú sa nasledujúce údaje:

    Typ zariadenia
    Názov súboru
    Číslo výrobku
    Sériové číslo
    Verzia firmvéru prúdového zdroja
    Firmvér dosky DOCMAG (Easy Documentation)
    Verzia dokumentu
    https://www.easydocu.weldcube.com (na tomto odkaze je možné vygenerovať výkaz vo formáte PDF o vybraných zváracích údajoch)

    Nr.

    Počítadlo
    Spustí sa zasunutím USB kľúča.
    Pri vypnutí a zapnutí prúdového zdroja počítadlo pokračuje posledným číslom zvaru.
    Po 1000 zvare sa vygeneruje nový súbor vo formáte CSV.

    Date

    Dátum vo formáte rrrr-mm-dd

    Time

    Čas vo formáte hh:mm:ss
    pri začiatku prietoku prúdu

    Duration

    Trvanie v [s]
    od začiatku do konca prietoku prúdu (signál prietoku prúdu)

    I

    Zvárací prúd* v [A]

    U

    Zváracie napätie* vo [V]

    vd

    Rýchlosť podávania drôtu* v [m/min]

    wfs

    Rýchlosť podávania drôtu* v [ipm]

    IP

    Výkon* na základe okamžitých hodnôt vo [W]

    IE

    Energia na základe okamžitých hodnôt v [kJ]
    v priebehu celého zvárania

    I-Mot

    Motorový prúd* v [A]

    Synid

    Číslo charakteristiky
    pre každý zvar

    Job

    Číslo EasyJobu
    pre každý zvar

    Process

    Zvárací postup

    Mode

    Prevádzkový režim

    Status

    PASS: bežné zváranie
    IGN: zváranie počas fázy zapaľovania prerušené
    Err | xxx: zváranie prerušené z dôvodu chyby; zodpovedajúci servisný kód je zdokumentovaný

    Interval

    Číslo zvaru v prevádzkovom režime „Interval“

    Signature

    Signatúra pre každé číslo zvaru

     

     

    *

    Vždy od fázy hlavného procesu;
    v prípade prerušenia vo fáze zapaľovania sa uloží stredná hodnota vo fáze zapaľovania a zobrazí sa identifikátor na dosiahnutie fázy hlavného procesu.

    Zváracie údaje sa vždy zdokumentujú ako stredné hodnoty vo fáze hlavného procesu a pre každý zvar.

    1. Easy documentation
    2. Všeobecné informácie

    Nový súbor vo formáte CSV

    Nový súbor vo formáte CSV sa vygeneruje v nasledujúcich situáciách:
    • ak sa počas chodu na prúdovom zdroji zasunie a znovu vysunie USB kľúč,
    • pri zmene dátumu a času,
    • od 1000 zvaru,
    • pri aktualizácii firmvéru,
    • ak sa na inom prúdovom zdroji zasunie a znovu vysunie USB kľúč
      (= zmena sériového čísla).
    1. Easy documentation
    2. Všeobecné informácie

    Výkaz vo formáte pdf/signatúra spoločnosti Fronius

    Použitím odkazu vedľa ...
    • je možné vygenerovať výkaz vybraných zváracích údajov vo formáte PDF,
    • je možné pomocou signatúry spoločnosti Fronius zaznamenanej spolu so zváracími údajmi skontrolovať a zaručiť pravosť údajov.

    https://easydocu.weldcube.com

    1. Easy documentation

    Aktivácia/deaktivácia funkcie Easy Documentation

    Aktivácia funkcie Easy documentation

    Zasunutie USB kľúča

    Na displeji prúdového zdroja sa zobrazí indikácia:

    Funkcia Easy Documentation je aktivovaná.

    Indikácia doc | on sa zobrazí aj vtedy, ak sa prúdový zdroj, v ktorom je zasunutý USB kľúč, vypne a znovu zapne.

    Funkcia Easy Documentation zostane aktivovaná.

    2Potvrďte indikáciu na displeji stlačením klávesu so šípkou.
    3Nastavte dátum a čas.
    1. Easy documentation
    2. Aktivácia/deaktivácia funkcie Easy Documentation

    Aktivácia funkcie Easy documentation

    Zasunutie USB kľúča

    Na displeji prúdového zdroja sa zobrazí indikácia:

    Funkcia Easy Documentation je aktivovaná.

    Indikácia doc | on sa zobrazí aj vtedy, ak sa prúdový zdroj, v ktorom je zasunutý USB kľúč, vypne a znovu zapne.

    Funkcia Easy Documentation zostane aktivovaná.

    2Potvrďte indikáciu na displeji stlačením klávesu so šípkou.
    3Nastavte dátum a čas.
    1. Easy documentation
    2. Aktivácia/deaktivácia funkcie Easy Documentation

    Nastavenie dátumu a času

    Dátum a čas sa nastavujú na 2. úrovni servisnej ponuky.

    1

    Zobrazí sa prvý parameter servisnej ponuky.

    2

    Pomocou ľavého nastavovacieho kolieska vyberte parameter Setup „2nd“.

    3

    Zobrazí sa prvý parameter na 2. úrovni servisnej ponuky.

    4

    Pomocou ľavého nastavovacieho kolieska vyberte parameter Setup „yEA“ (= rok).

    5

    Nastavenie dátumu a času:

    • ľavé nastavovacie koliesko:
      vyberte parameter,
    • pravé nastavovacie koliesko:
      zmeňte hodnoty.

    Rozsah nastavenia:

    yEA
    rok (20rr; 0 – 99)
    Mon
    mesiac (mm; 1 – 12)
    dAY
    deň (dd; 1 – 31)
    Hou
    hodina (hh; 0 – 24)
    Min
    minúta (mm; 0 – 59)


    UPOZORNENIE!

    Ak sa pomocou parametra Setup FAC obnoví výrobné nastavenie prúdového zdroja, dátum a čas zostanú uložené.

    1. Easy documentation
    2. Aktivácia/deaktivácia funkcie Easy Documentation

    Deaktivácia funkcie Easy documentation

    POZOR!

    Pri predčasnom vytiahnutí USB kľúča hrozí nebezpečenstvo straty alebo poškodenia údajov.

    Na zabezpečenie správneho prenosu dát odpojte USB kľúč najskôr po 10 sekundách od ukončenia posledného zvaru.

    1Odpojte USB kľúč od prúdového zdroja.

    Na displeji prúdového zdroja sa zobrazí indikácia:

    Funkcia Easy Documentation je deaktivovaná.

    2Potvrďte indikáciu na displeji stlačením klávesu so šípkou.

    Nastavenia Setup

    Ponuka Setup

    Všeobecné informácie

    Táto ponuka Setup ponúka jednoduchý prístup k expertným znalostiam v prúdovom zdroji, a tiež k prídavným funkciám. V ponuke Setup je možné jednoduché prispôsobenie parametrov na rôzne vytýčenia úloh.

    1. Nastavenia Setup

    Ponuka Setup

    Všeobecné informácie

    Táto ponuka Setup ponúka jednoduchý prístup k expertným znalostiam v prúdovom zdroji, a tiež k prídavným funkciám. V ponuke Setup je možné jednoduché prispôsobenie parametrov na rôzne vytýčenia úloh.

    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup

    Všeobecné informácie

    Táto ponuka Setup ponúka jednoduchý prístup k expertným znalostiam v prúdovom zdroji, a tiež k prídavným funkciám. V ponuke Setup je možné jednoduché prispôsobenie parametrov na rôzne vytýčenia úloh.

    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup

    Obsluha

    Vstup do ponuky Setup je opísaný na základe zváracieho postupu štandardného synergického zvárania MIG/MAG.
    Vstup pri ostatných zváracích postupoch funguje rovnako.

    Vstup do ponuky Setup

    1

    Tlačidlom zváracieho postupu vyberte zvárací postup „štandardné synergické zváranie MIG/MAG“.

    2

    Ovládací panel sa teraz nachádza v ponuke Setup zváracieho postupu „štandardné synergické zváranie MIG/MAG“ – ukáže sa naposledy vybraný parameter ponuky Setup.

    Zmena parametrov

    1

    Pomocou ľavého nastavovacieho kolieska vyberte požadovaný parameter ponuky Setup.

    Pomocou pravého nastavovacieho kolieska zmeňte hodnotu parametra ponuky Setup.

    Odchod z ponuky Setup

    1
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup

    Parameter ponuky Setup pre štandardné synergické zváranie MIG/MAG

    Údaje „min.“ a „max.“ sa používajú pri rozsahoch nastavení, ktoré sú v závislosti od prúdového zdroja, programu zvárania atď. vždy rozdielne.

    GPr
    Čas predfuku plynu
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9
    Nastavenia z výroby: 0,1
    GPo
    Čas doprúdenia plynu
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9
    Nastavenia z výroby: 0,5
    SL
    Slope (pre špeciálny 2-taktný a špeciálny 4-taktný režim)
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9
    Nastavenia z výroby: 0,1
    I-S
    Štartovací prúd (pre špeciálny 2-taktný a špeciálny 4-taktný režim)
    Jednotka: % (zo zváracieho prúdu)
    Rozsah nastavenia: 0 – 200
    Nastavenia z výroby: 100
    I-E
    Koncový prúd (pre špeciálny 2-taktný a špeciálny 4-taktný režim)
    Jednotka: % (zo zváracieho prúdu)
    Rozsah nastavenia: 0 – 200
    Nastavenia z výroby: 50
    t-S
    Trvanie štartovacieho prúdu (len pre špeciálny 2-taktný režim)
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 0,0 - 9,9
    Nastavenia z výroby: 0,0
    t-E
    Trvanie koncového prúdu (len pre špeciálny 2-taktný režim)
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 0,0 - 9,9
    Nastavenia z výroby: 0,0
    Fdi
    Rýchlosť zavedenia drôtu
    Jednotka: m/min (ipm.)
    Rozsah nastavenia: 1 – max. (39,37 – max.)
    Nastavenia z výroby: 10 (393,7)
    bbc
    Efekt odhorenia
    Efekt odhorenia spôsobený spätným potiahnutím drôtu na konci zvárania
    Po vypnutí zváracieho prúdu sa drôtová elektróda sťahuje späť rýchlosťou 7,5 m/min v časovom intervale nastavenej hodnoty bbc.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 0 - 0,2
    Nastavenia z výroby: 0
    Ito
    Dĺžka drôtu po bezpečnostné vypnutie
    Jednotka: mm (in.)
    Rozsah nastavenia: OFF (VYP), 5 – 100 (OFF, 0,2 – 3,94)
    Nastavenia z výroby: OFF (VYP)

    UPOZORNENIE!

    Funkcia Ito (dĺžka drôtu až po bezpečnostné vypnutie) je bezpečnostná funkcia.

    Najmä pri vysokých rýchlostiach podávania drôtu sa môže až po bezpečnostné vypnutie prepravená dĺžka drôtu odlišovať od nastavenej dĺžky drôtu.

    SPt
    Čas bodovania/interval zváracieho času
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 0,3 – 5
    Nastavenia z výroby: 1
    SPb
    Interval času prestávky
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: OFF (VYP), 0,3 – 10 (v krokoch po 0,1 s)
    Nastavenia z výroby: OFF (VYP)
    DÔLEŽITÉ!  Pri bodovom zváraní musí byť nastavený parameter SPb = OFF (VYP)!
    Int
    Interval
    sa zobrazí iba vtedy, ak bola pre SPb nastavená hodnota
    Jednotka: -
    Rozsah nastavenia: 2T (2-takt), 4T (4-takt)
    Nastavenia z výroby: 2T (2-takt)
    F
    Frekvencia pre SynchroPuls
    Jednotka: Hz
    Rozsah nastavenia: OFF (VYP), 0,5 - 5
    Nastavenia z výroby: OFF (VYP)
    dFd
    Zdvih posuvu drôtu
    Offset zváracieho výkonu pre doplnkové príslušenstvo SynchroPuls
    Jednotka: m/min (ipm.)
    Rozsah nastavenia: 0 – 3 (0 – 118,1)
    Nastavenia z výroby: 2 (78,7)
    AL2
    Korekcia dĺžky elektrického oblúka pre SynchroPuls v hornom pracovnom bode
    Jednotka: % (zváracieho výkonu)
    Rozsah nastavenia: -30 - +30
    Nastavenia z výroby: 0
    FAC
    Vynulovanie prúdového zdroja
    Jedno z tlačidiel výberu parametrov držte stlačené 2 sekundy, aby ste obnovili stav pri dodaní,
    – ak sa na digitálnom displeji zobrazí „PrG“, prúdový zdroj je vynulovaný
    DÔLEŽITÉ! Ak sa prúdový zdroj vynuluje, stratia sa všetky osobné nastavenia v ponuke Setup.
    Pracovné body uložené do pamäte tlačidlami pamäte zostávajú uložené pri vynulovaní prúdového zdroja. Ani funkcie na druhej úrovni ponuky Setup (2nd) sa neodstránia. Výnimka: Parameter Časový limit zapaľovania (Ignition Time-Out, ito).
    2nd
    druhá úroveň ponuky Setup (pozri odsek „Ponuka Setup – úroveň 2“)
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup

    Parametre ponuky Setup pre štandardné ručné zváranie MIG/MAG

    Údaje „min.“ a „max.“ sa používajú pri rozsahoch nastavení, ktoré sú v závislosti od prúdového zdroja, programu zvárania atď. vždy rozdielne.

    GPr
    Čas predfuku plynu
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9
    Nastavenia z výroby: 0,1
    GPo
    Čas doprúdenia plynu
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9
    Nastavenia z výroby: 0,5
    Fdi
    Rýchlosť zavedenia drôtu
    Jednotka: m/min (ipm.)
    Rozsah nastavenia: 1 – max. (39,37 – max.)
    Nastavenia z výroby: 10 (393,7)
    bbc
    Efekt odhorenia
    Efekt odhorenia v dôsledku oneskorenia pri vypínaní zváracieho prúdu po zastavení podávača drôtovej elektródy. Na drôtovej elektróde sa tvorí guľôčka.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: AUt, 0 - 0,3
    Nastavenia z výroby: AUt
    IGC
    Zapaľovací prúd
    Jednotka: A
    Rozsah nastavenia: 100 – 650
    Nastavenia z výroby: 500
    Ito
    Dĺžka drôtu po bezpečnostné vypnutie
    Jednotka: mm (in.)
    Rozsah nastavenia: OFF (VYP), 5 – 100 (OFF, 0,2 – 3,94)
    Nastavenia z výroby: OFF (VYP)

    UPOZORNENIE!

    Funkcia Ito (dĺžka drôtu až po bezpečnostné vypnutie) je bezpečnostná funkcia.

    Najmä pri vysokých rýchlostiach podávania drôtu sa môže až po bezpečnostné vypnutie prepravená dĺžka drôtu odlišovať od nastavenej dĺžky drôtu.

    SPt
    Čas bodovania/interval zváracieho času
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 0,3 – 5
    Nastavenia z výroby: 0,3
    SPb
    Interval času prestávky
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: OFF (VYP), 0,3 – 10 (v krokoch po 0,1 s)
    Nastavenia z výroby: OFF (VYP)
    Int
    Interval
    sa zobrazí iba vtedy, ak bola pre SPb nastavená hodnota
    Jednotka: -
    Rozsah nastavenia: 2T (2-takt), 4T (4-takt)
    Nastavenia z výroby: 2T (2-takt)
    FAC
    Vynulovanie prúdového zdroja
    Jedno z tlačidiel výberu parametrov držte stlačené 2 sekundy, aby ste obnovili stav pri dodaní,
    – ak sa na digitálnom displeji zobrazí „PrG“, prúdový zdroj je vynulovaný
    DÔLEŽITÉ! Ak sa prúdový zdroj vynuluje, stratia sa všetky osobné nastavenia v ponuke Setup.
    Pracovné body uložené do pamäte tlačidlami pamäte zostávajú uložené pri vynulovaní prúdového zdroja. Ani funkcie na druhej úrovni ponuky Setup (2nd) sa neodstránia. Výnimka: Parameter Časový limit zapaľovania (Ignition Time-Out, ito).
    2nd
    druhá úroveň ponuky Setup (pozri odsek „Ponuka Setup – úroveň 2“)
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup

    Parametre ponuky Setup pre zváranie obaľovanou elektródou

    DÔLEŽITÉ! Pri vynulovaní prúdového zdroja parametrom ponuky Setup Factory FAC sa rovnako vynulujú aj parametre ponuky Setup čas horúceho prúdu (Hti) a prúd horúceho štartu (HCU).

    HCU
    Prúd horúceho štartu
    Jednotka: %
    Rozsah nastavenia: 100 – 200
    Nastavenie z výroby: 150
    Hti
    Trvanie horúceho štartu
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 0 – 2,0
    Nastavenie z výroby: 0,5
    ASt
    Anti-Stick
    Jednotka: –
    Rozsah nastavenia: On (ZAP)/OFF (VYP)
    Nastavenie z výroby: OFF (VYP)
    FAC
    Vynulovanie prúdového zdroja
    Jedno z tlačidiel výberu parametrov držte stlačené 2 sekundy, aby ste obnovili stav pri dodaní – ak sa na digitálnom displeji zobrazí „PrG“, prúdový zdroj je vynulovaný.
    DÔLEŽITÉ! Ak sa prúdový zdroj vynuluje, stratia sa všetky osobné nastavenia.
    Pracovné body uložené do pamäte tlačidlami pamäte sa pri vynulovaní prúdového zdroja neodstránia – zostávajú uložené. Ani funkcie na druhej úrovni ponuky Setup (2nd) sa neodstránia. Výnimka: Parameter Časový limit zapaľovania (Ignition Time-Out, ito).
    2nd
    Druhá úroveň ponuky Setup (pozri odsek „Ponuka Setup – úroveň 2“)
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup

    Parametre pre zváranie TIG

    F-P
    Frekvencia impulzov
    Jednotka: Hertz
    Rozsah nastavenia: VYP; 1 – 990
    (do 10 Hz: v krokoch po 0,1 Hz)
    (do 100 Hz: v krokoch po 1 Hz)
    (nad 100 Hz: v krokoch po 10 Hz)
    Nastavenia z výroby: OFF (VYP)
    tUP
    UpSlope
    Jednotka: Sekundy
    Rozsah nastavenia: 0,01 – 9,9
    Nastavenia z výroby: 0,5
    tdo
    Down Slope
    Jednotka: Sekundy
    Rozsah nastavenia: 0,01 – 9,9
    Nastavenia z výroby: 1
    I-S
    Štartovací prúd
    Jednotka: % hlavného prúdu
    Rozsah nastavenia: 1 – 200
    Nastavenia z výroby: 35
    I-2
    Znížený prúd
    Jednotka: % hlavného prúdu
    Rozsah nastavenia: 1 – 100
    Nastavenia z výroby: 50
    I-E
    Koncový prúd
    Jednotka: % hlavného prúdu
    Rozsah nastavenia: 1 – 100
    Nastavenia z výroby: 30
    GPo
    Čas doprúdenia plynu
    Jednotka: Sekundy
    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9
    Nastavenia z výroby: 9,9
    tAC
    Stehovanie
    Jednotka: Sekundy
    Rozsah nastavenia: OFF (VYP), 0,1 - 9,9
    Nastavenia z výroby: OFF (VYP)
    FAC
    Vynulovanie prúdového zdroja
    Jedno z tlačidiel výberu parametrov držte stlačené 2 sekundy, aby ste obnovili stav pri dodaní
    – ak sa na digitálnom displeji zobrazí „PrG“, prúdový zdroj je vynulovaný.
    Ak sa prúdový zdroj vynuluje, vymaže sa veľká časť vykonaných nastavení. Zachované zostanú:
    • hodnoty pre odpor zváracieho obvodu a indukčnosť zváracieho obvodu,
    • nastavenie pre danú krajinu.
    2nd
    druhá úroveň ponuky Setup (pozri odsek „Ponuka Setup – úroveň 2“)
    1. Nastavenia Setup

    Ponuka Setup – úroveň 2

    Obmedzenia

    V súvislosti s úrovňou 2 ponuky Setup dochádza k nasledujúcim obmedzeniam:

    Úroveň 2 ponuky Setup nie je možné vybrať:

    • počas zvárania,
    • pri aktivovanej funkcii kontroly plynu,
    • pri aktívnej funkcii zavedenia drôtu,
    • pri aktívnej funkcii spätného potiahnutia drôtu,
    • pri aktívnej funkcii vyfúkania.

    Dokým je vybraná úroveň 2 ponuky Setup, nasledujúce funkcie nie sú k dispozícii ani v prípade robotickej prevádzky:

    • Štart zvárania, pre robotickú prevádzku sa vynechá signál „Prúdový zdroj pripravený“
    • Kontrola plynu
    • Zavedenie drôtu
    • Spätné potiahnutie drôtu
    • Vyfúkanie.
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup – úroveň 2

    Obmedzenia

    V súvislosti s úrovňou 2 ponuky Setup dochádza k nasledujúcim obmedzeniam:

    Úroveň 2 ponuky Setup nie je možné vybrať:

    • počas zvárania,
    • pri aktivovanej funkcii kontroly plynu,
    • pri aktívnej funkcii zavedenia drôtu,
    • pri aktívnej funkcii spätného potiahnutia drôtu,
    • pri aktívnej funkcii vyfúkania.

    Dokým je vybraná úroveň 2 ponuky Setup, nasledujúce funkcie nie sú k dispozícii ani v prípade robotickej prevádzky:

    • Štart zvárania, pre robotickú prevádzku sa vynechá signál „Prúdový zdroj pripravený“
    • Kontrola plynu
    • Zavedenie drôtu
    • Spätné potiahnutie drôtu
    • Vyfúkanie.
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup – úroveň 2

    Obsluha (Ponuka Setup – úroveň 2)

    Vstup do ponuky Setup úrovne 2:

    1

    Tlačidlom zváracieho postupu vyberte zvárací postup „štandardné synergické zváranie MIG/MAG“.

    2

    Ovládací panel sa teraz nachádza v ponuke Setup zváracieho postupu „štandardné synergické zváranie MIG/MAG“ – ukáže sa naposledy vybraný parameter ponuky Setup.

    3

    Ľavým nastavovacím kolieskom vyberte parameter ponuky Setup „2nd“.

    4

    Ovládací panel sa teraz nachádza na druhej úrovni ponuky Setup zváracieho postupu „štandardné synergické zváranie MIG/MAG“ – zobrazí sa naposledy vybraný parameter ponuky Setup.

    Zmena parametrov

    1

    Pomocou ľavého nastavovacieho kolieska vyberte požadovaný parameter ponuky Setup.

    Pomocou pravého nastavovacieho kolieska zmeňte hodnotu parametra ponuky Setup.

    Odchod z ponuky Setup

    1

    Zobrazí sa parameter prvej úrovne ponuky Setup.

    2
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup – úroveň 2

    Zváracie parametre pre synergické zváranie MIG/MAG v ponuke Setup úrovne 2

    SEt
    Nastavenie pre danú krajinu (Standard/USA)... Std/US
    Jednotka: –
    Rozsah nastavenia: Std, USA (Štandard/USA)
    Nastavenia z výroby:
    Štandardná verzia: Std (jednotky: cm/mm)
    Verzia USA: US (jednotky: in.)
    Syn
    Synergické programy/charakteristiky
    Normy EN/AWS
    Jednotka: –
    Rozsah nastavenia: EUr/US
    Nastavenia z výroby:
    Štandardná verzia: Verzia EUr
    USA: US
    C-C
    Riadenie chladiaceho zariadenia
    (len pri pripojenom chladiacom zariadení)
    Jednotka: –
    Rozsah nastavenia: AUt, On (Zap), OFF (VYP)
    Výrobné nastavenie: AUt
    AUt:
    Chladiace zariadenie sa po prestávke vo zváraní po 2 minútach vypne.
    DÔLEŽITÉ! Ak je do chladiaceho zariadenia zabudované doplnkové príslušenstvo monitorovania teploty chladiaceho média a prietoku chladiaceho média, chladiace zariadenie sa vypne hneď potom, ako teplota vratnej vetvy klesne pod teplotu 50 °C, najskôr však po 2 minútach prestávky vo zváraní.
    On (Zap):
    Chladiace zariadenie zostáva neustále zapnuté.
    OFF (VYP):
    Chladiace zariadenie zostáva neustále vypnuté.
    DÔLEŽITÉ! Pri použití parametra FAC sa parameter C–C neobnoví na výrobné nastavenie. Ak je zvolený zvárací postup Zváranie obaľovanou elektródou, zostáva chladiace zariadenie v každom prípade vypnuté, a to aj v polohe „ZAP“.
    C-t
    Cooling Time
    (len pri pripojenom chladiacom zariadení)
    Čas medzi reakciou monitorovania prietoku a vydaním servisného kódu „no|H2O“. Ak sa napríklad v chladiacom systéme objavia vzduchové bubliny, chladiace zariadenie sa vypne až po nastavenom čase.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 5 – 25
    Výrobné nastavenie: 10
    DÔLEŽITÉ! Na účely testovania je chladiace zariadenie po každom zapnutí prúdového zdroja spustené 180 sekúnd.
    r
    Odpor zváracieho obvodu (v mOhm)
    pozri časť „Určenie odporu r zváracieho obvodu“ od strany (→).
    L
    Indukčnosť zváracieho obvodu (v mikrohenryoch)
    pozri časť „Zobrazenie indukčnosti L zváracieho obvodu“ od strany (→).
    EnE
    Elektrická energia elektrického oblúka vo vzťahu k rýchlosti zvárania
    Jednotka: kJ
    Rozsah nastavenia: On (ZAP)/OFF (VYP)
    Výrobné nastavenie: OFF (VYP)
    Keďže nie je možné celý rozsah hodnôt (1 kJ – 99 999 kJ) zobraziť na trojmiestnom displeji, bol zvolený nasledujúci variant zobrazenia:
    Hodnota v kJ/zobrazenie na displeji:
    1 až 999/1 až 999
    1 000 až 9 999/1,00 až 9,99 (bez jednotkového miesta, napr. 5 270 kJ -> 5.27)
    10 000 až 99 999/10.0 až 99.9
    (bez jednotkového a desiatkového miesta, napr. 23 580 kJ -> 23.6)
    ALC
    Korekcia dĺžky elektrického oblúka prostredníctvom zváracieho napätia
    len pri synergickom zváraní MIG/MAG
    Rozsah nastavenia: On (ZAP)/OFF (VYP)
    Výrobné nastavenie: OFF (VYP)
    Dĺžka elektrického oblúka závisí od zváracieho napätia. Zváracie napätie možno nastaviť individuálne v prevádzkovom režime Synergic.
    Ak je parameter ALC nastavený na „OFF“ (VYP), individuálne nastavenie zváracieho napätia nie je možné. Zváracie napätie je automaticky určované podľa zvoleného zváracieho prúdu alebo rýchlosti podávania drôtu. Pri úprave korekcie dĺžky elektrického oblúka sa mení napätie pri nezmenenom zváracom prúde a nezmenenej rýchlosti podávania drôtu. Pri nastavovaní korekcie dĺžky elektrického oblúka nastavovacím kolieskom sa pre hodnotu korekcie dĺžky elektrického oblúka používa ľavý displej. Na pravom displeji sa súčasne mení hodnota zváracieho napätia. Na ľavom displeji sa následne znova zobrazí pôvodná hodnota, napríklad zvárací prúd.
    Ejt
    EasyJob Trigger
    na aktiváciu/deaktiváciu prepínania EasyJobov pomocou tlačidla horáka.
    Jednotka: –
    Rozsah nastavenia: On (ZAP)/OFF (VYP)
    Výrobné nastavenie: OFF (VYP)
    Funkcia s tlačidlom horáka MIG/MAG
    stlačte tlačidlo horáka nakrátko (< 0,5 s)
    Mimo zváracieho režimu:
    • Všetky EasyJoby MIG/MAG sa prepnú podľa poradia.
    • Ak sa nevyberie žiaden EasyJob, bude tlačidlo horáka fungovať normálne.
    • Ak nie je vybratý žiaden MIG/MAG EasyJob, nedôjde k žiadnej zmene.
    V zváracom režime:
    • prepínanie MIG/MAG EasyJobov s rovnakým prevádzkovým režimom (4-takt, špeciálny 4-takt, intervalové zváranie 4-takt) a s rovnakým zváracím postupom.
    • Prepínanie nie je možné pri bodovom zváraní.
    Funkcia s tlačidlom MIG/MAG nahor/nadol
    Pri zvolenom EasyJobe sa zmení EasyJob, inak zvárací prúd.
    Mimo zváracieho režimu:
    • Všetky EasyJoby MIG/MAG sa prepnú podľa poradia.
    V zváracom režime:
    • prepínanie MIG/MAG EasyJobov s rovnakým prevádzkovým režimom (2-takt, 4-takt, špeciálny 4-takt, intervalové zváranie 4-takt) a s rovnakým zváracím postupom.
      Spätné prepnutie je možné.
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup – úroveň 2

    Parametre štandardného ručného zvárania MIG/MAG v ponuke Setup úrovne 2

    SEt
    Nastavenie pre danú krajinu (Standard/USA)... Std/US
    Jednotka: –
    Rozsah nastavenia: Std, USA (Štandard/USA)
    Nastavenia z výroby:
    Štandardná verzia: Std (jednotky: cm/mm)
    Verzia USA: US (jednotky: in.)
    C-C
    Riadenie chladiaceho zariadenia
    (len pri pripojenom chladiacom zariadení)
    Jednotka: –
    Rozsah nastavenia: AUt, On (Zap), OFF (VYP)
    Výrobné nastavenie: AUt
    AUt:
    Chladiace zariadenie sa po prestávke vo zváraní po 2 minútach vypne.
    DÔLEŽITÉ! Ak je do chladiaceho zariadenia zabudované doplnkové príslušenstvo monitorovania teploty chladiaceho média a prietoku chladiaceho média, chladiace zariadenie sa vypne hneď potom, ako teplota vratnej vetvy klesne pod teplotu 50 °C, najskôr však po 2 minútach prestávky vo zváraní.
    On (Zap):
    Chladiace zariadenie zostáva neustále zapnuté.
    OFF (VYP):
    Chladiace zariadenie zostáva neustále vypnuté.
    DÔLEŽITÉ! Pri použití parametra FAC sa parameter C–C neobnoví na výrobné nastavenie. Ak je zvolený zvárací postup Zváranie obaľovanou elektródou, zostáva chladiace zariadenie v každom prípade vypnuté, a to aj v polohe „ZAP“.
    C-t
    Cooling Time
    (len pri pripojenom chladiacom zariadení)
    Čas medzi reakciou monitorovania prietoku a vydaním servisného kódu „no|H2O“. Ak sa napríklad v chladiacom systéme objavia vzduchové bubliny, chladiace zariadenie sa vypne až po nastavenom čase.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 5 – 25
    Výrobné nastavenie: 10
    DÔLEŽITÉ! Na účely testovania je chladiace zariadenie po každom zapnutí prúdového zdroja spustené 180 sekúnd.
    r
    Odpor zváracieho obvodu (v mOhm)
    pozri časť „Určenie odporu r zváracieho obvodu“ od strany (→).
    L
    Indukčnosť zváracieho obvodu (v mikrohenryoch)
    pozri časť „Zobrazenie indukčnosti L zváracieho obvodu“ od strany (→).
    EnE
    Elektrická energia elektrického oblúka vo vzťahu k rýchlosti zvárania
    Jednotka: kJ
    Rozsah nastavenia: On (ZAP)/OFF (VYP)
    Výrobné nastavenie: OFF (VYP)
    Keďže nie je možné celý rozsah hodnôt (1 kJ – 99 999 kJ) zobraziť na trojmiestnom displeji, bol zvolený nasledujúci variant zobrazenia:
    Hodnota v kJ/zobrazenie na displeji:
    1 až 999/1 až 999
    1 000 až 9 999/1,00 až 9,99 (bez jednotkového miesta, napr. 5 270 kJ -> 5.27)
    10 000 až 99 999/10.0 až 99.9
    (bez jednotkového a desiatkového miesta, napr. 23 580 kJ -> 23.6)
    Ejt
    EasyJob Trigger
    na aktiváciu/deaktiváciu prepínania EasyJobov pomocou tlačidla horáka.
    Jednotka: –
    Rozsah nastavenia: On (ZAP)/OFF (VYP)
    Výrobné nastavenie: OFF (VYP)
    Funkcia s tlačidlom horáka MIG/MAG
    stlačte tlačidlo horáka nakrátko (< 0,5 s)
    Mimo zváracieho režimu:
    • Všetky EasyJoby MIG/MAG sa prepnú podľa poradia.
    • Ak sa nevyberie žiaden EasyJob, bude tlačidlo horáka fungovať normálne.
    • Ak nie je vybratý žiaden MIG/MAG EasyJob, nedôjde k žiadnej zmene.
    V zváracom režime:
    • prepínanie MIG/MAG EasyJobov s rovnakým prevádzkovým režimom (4-takt, špeciálny 4-takt, intervalové zváranie 4-takt) a s rovnakým zváracím postupom.
    • Prepínanie nie je možné pri bodovom zváraní.
    Funkcia s tlačidlom MIG/MAG nahor/nadol
    Pri zvolenom EasyJobe sa zmení EasyJob, inak zvárací prúd.
    Mimo zváracieho režimu:
    • Všetky EasyJoby MIG/MAG sa prepnú podľa poradia.
    V zváracom režime:
    • prepínanie MIG/MAG EasyJobov s rovnakým prevádzkovým režimom (2-takt, 4-takt, špeciálny 4-takt, intervalové zváranie 4-takt) a s rovnakým zváracím postupom.
      Spätné prepnutie je možné.
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup – úroveň 2

    Parametre pre zváranie obaľovanou elektródou v ponuke Setup úroveň 2

    SEt
    Nastavenie pre danú krajinu (Standard/USA)... Std/US
    Jednotka: -
    Rozsah nastavenia: Std, USA (štandard/USA)
    Nastavenia z výroby:
    Štandardná-verzia: Std (jednotky: cm/mm)
    Verzia USA: US (jednotky: in.)
    r
    r (resistance) – odpor zváracieho obvodu (v mOhm)
    pozri časť „Určenie odporu r zváracieho obvodu“ od strany (→).
    L
    L (inductivity) – indukčnosť zváracieho obvodu (mikrohenry µH)
    pozri časť „Zobrazenie indukčnosti L zváracieho obvodu“ od strany (→).
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup – úroveň 2

    Parametre pre zváranie TIG (ponuka Setup úroveň 2)

    SEt
    Nastavenie pre danú krajinu (Standard/USA)... Std/US
    Jednotka: -
    Rozsah nastavenia: Std, USA (štandard/USA)
    Nastavenia z výroby:
    Štandardná-verzia: Std (jednotky: cm/mm)
    Verzia USA: US (jednotky: in.)
    C-C
    Cooling unit Control – riadenie chladiaceho zariadenia
    (len pri TST 3500c MP a pri pripojenom chladiacom zariadení)
    Jednotka: -
    Rozsah nastavenia: Aut., On (ZAP), VYP (OFF)
    Nastavenia z výroby: Aut
    Aut: Chladiace zariadenie sa po prestávke vo zváraní po 2 minútach vypne.
    DÔLEŽITÉ!  Ak je do chladiaceho zariadenia zabudované doplnkové príslušenstvo monitorovania teploty chladiaceho média a prietoku chladiaceho média, chladiace zariadenie sa vypne hneď po poklese teploty spätného chodu pod 50 °C, najskôr však po 2 minútach prestávky vo zváraní.
    On (ZAP): Chladiace zariadenie zostáva neustále zapnuté
    OFF (VYP) Chladiace zariadenie zostáva neustále vypnuté
    DÔLEŽITÉ!  Pri použití parametra FAC sa parameter C–C neobnoví na výrobné nastavenie. Ak je zvolený zvárací postup Zváranie obaľovanou elektródou, zostáva chladiace zariadenie v každom prípade vypnuté, a to aj v polohe „ZAP“.
    C-t
    Cooling Time (Chladiaci čas)
    (len pri TST 3500c MP a pri pripojenom chladiacom zariadení)
    Čas medzi reakciou monitorovania prietoku a vydaním servisného kódu „no|H2O“. Ak sa napríklad v chladiacom systéme objavia vzduchové bubliny, chladiace zariadenie sa vypne až po nastavenom čase.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavenia: 5 – 25
    Nastavenia z výroby: 10
    DÔLEŽITÉ!  Na účely testovania je chladiace zariadenie po každom zapnutí prúdového zdroja spustené 180 sekúnd.
    1. Nastavenia Setup

    Zistenie odporu r zváracieho obvodu

    Všeobecné informácie

    Na základe zistenia odporu zváracieho obvodu je možné aj pri rôznych dĺžkach hadicového vedenia dosiahnuť vždy nemenný výsledok zvárania – zváracie napätie na elektrickom oblúku je tým vždy presne regulované nezávisle od dĺžky hadicového vedenia a prierezu hadicového vedenia. Použitie korekcie dĺžky elektrického oblúka už nie je viac potrebné.

    Odpor zváracieho obvodu sa po určení zobrazí na displeji.

    r = odpor zváracieho obvodu v miliohmoch (mOhm)

    Nastavené zváracie napätie pri správne vykonanom určení odporu zváracieho obvodu presne zodpovedá zváraciemu napätiu na elektrickom oblúku. Ak sa napätie na výstupných zásuvkách prúdového zdroja meria ručne, tak je toto o napäťový pokles hadicového vedenia vyššie ako zváracie napätie na elektrickom oblúku.

    Odpor zváracieho obvodu je závislý od použitého hadicového vedenia:
    • pri zmene dĺžky hadicového vedenia alebo prierezu tohto hadicového vedenia je potrebné znovu určiť odpor zváracieho obvodu
    • odpor zváracieho obvodu určite separátne pre každý zvárací postup s príslušnými zváracími káblami
    1. Nastavenia Setup
    2. Zistenie odporu r zváracieho obvodu

    Všeobecné informácie

    Na základe zistenia odporu zváracieho obvodu je možné aj pri rôznych dĺžkach hadicového vedenia dosiahnuť vždy nemenný výsledok zvárania – zváracie napätie na elektrickom oblúku je tým vždy presne regulované nezávisle od dĺžky hadicového vedenia a prierezu hadicového vedenia. Použitie korekcie dĺžky elektrického oblúka už nie je viac potrebné.

    Odpor zváracieho obvodu sa po určení zobrazí na displeji.

    r = odpor zváracieho obvodu v miliohmoch (mOhm)

    Nastavené zváracie napätie pri správne vykonanom určení odporu zváracieho obvodu presne zodpovedá zváraciemu napätiu na elektrickom oblúku. Ak sa napätie na výstupných zásuvkách prúdového zdroja meria ručne, tak je toto o napäťový pokles hadicového vedenia vyššie ako zváracie napätie na elektrickom oblúku.

    Odpor zváracieho obvodu je závislý od použitého hadicového vedenia:
    • pri zmene dĺžky hadicového vedenia alebo prierezu tohto hadicového vedenia je potrebné znovu určiť odpor zváracieho obvodu
    • odpor zváracieho obvodu určite separátne pre každý zvárací postup s príslušnými zváracími káblami
    1. Nastavenia Setup
    2. Zistenie odporu r zváracieho obvodu

    Určenie odporu zváracieho obvodu (zváranie MIG/MAG)

    UPOZORNENIE!

    Nesprávne meranie odporu zváracieho obvodu môže mať negatívny vplyv na výsledok zvárania.

    Uistite sa, že medzi zvarencom a oblasťou zemniacej svorky je optimálna kontaktná plocha (vyčistený povrch zbavený hrdze atď.).

    1Uistite sa, že je vybratý niektorý zo zváracích postupov MANUAL / STD SYNERGIC/PULSE SYNERGIC
    2Vytvorte uzemňovacie spojenie so zvarencom.
    3Vstúpte do ponuky Setup na úroveň 2 (2nd).
    4Zvoľte parameter „r“.
    5Odstráňte plynovú dýzu zváracieho horáka.
    6Pevne priskrutkujte kontaktnú špičku.
    7Uistite sa, že drôtová elektróda nevyčnieva z kontaktnej špičky.

    UPOZORNENIE!

    Nesprávne meranie odporu zváracieho obvodu môže mať negatívny vplyv na výsledok zvárania.

    Uistite sa, že medzi zvarencom a kontaktnou špičkou je optimálna kontaktná plocha (vyčistený povrch zbavený hrdze, atď.).

    8Kontaktnú špičku dokonale nasaďte na povrch zvarenca.
    9Stlačte krátko tlačidlo horáka.
    • Vypočíta sa odpor zváracieho obvodu. Počas merania sa na displeji zobrazuje „run“.

    Meranie je ukončené, keď sa na displeji zobrazí odpor zváracieho obvodu v mOhm (napríklad 11,4).

    10Znovu namontujte plynovú dýzu zváracieho horáka.
    1. Nastavenia Setup
    2. Zistenie odporu r zváracieho obvodu

    Určenie odporu zváracieho obvodu (zváranie obaľovanou elektródou)

    UPOZORNENIE!

    Nesprávne meranie odporu zváracieho obvodu môže mať negatívny vplyv na výsledok zvárania.

    Uistite sa, že medzi zvarencom a oblasťou zemniacej svorky je optimálna kontaktná plocha (vyčistený povrch zbavený hrdze atď.).

    1Uistite sa, že je vybratý zvárací postup Stabelektroden-Schweißen (zváranie obaľovanou elektródou).
    2Vytvorte uzemňovacie spojenie so zvarencom.
    3Vstúpte do ponuky Setup na 2. úroveň (2nd).
    4Zvoľte parameter „r“.

    UPOZORNENIE!

    Nesprávne meranie odporu zváracieho obvodu môže mať negatívny vplyv na výsledok zvárania.

    Uistite sa, že medzi zvarencom a elektródou je optimálna kontaktná plocha (vyčistený povrch zbavený hrdze atď.).

    5Elektródu nasaďte presne na povrch zvarenca
    6Stlačte tlačidlo výberu parametra vpravo.
    Vypočíta sa odpor zváracieho obvodu. Počas merania sa na displeji zobrazuje „run“.

    Meranie je ukončené, keď sa na displeji zobrazí odpor zváracieho obvodu v mOhm (napríklad 11,4).

    1. Nastavenia Setup

    Dopyt indukčnosti L zváracieho obvodu

    Všeobecne

    Pokladanie hadicového vedenia má podstatný dopad na indukčnosť zváracieho obvodu, čím vplýva na zvárací proces. Pre udržanie čo najlepších výsledkov zvárania je preto potrebné správne pokladanie hadicových vedení.

    1. Nastavenia Setup
    2. Dopyt indukčnosti L zváracieho obvodu

    Všeobecne

    Pokladanie hadicového vedenia má podstatný dopad na indukčnosť zváracieho obvodu, čím vplýva na zvárací proces. Pre udržanie čo najlepších výsledkov zvárania je preto potrebné správne pokladanie hadicových vedení.

    1. Nastavenia Setup
    2. Dopyt indukčnosti L zváracieho obvodu

    Zobrazenie indukčnosti zváracieho obvodu

    Prostredníctvom parametra ponuky Setup „L“ sa zobrazí naposledy stanovená indukčnosť zváracieho obvodu. Samotná kompenzácia indukčnosti zváracieho obvodu prebieha súčasne s určovaním odporu zváracieho obvodu. Podrobné informácie k tejto téme nájdete v kapitole „Určenie odporu zváracieho obvodu“.

    1Vstúpte do ponuky Setup na úroveň 2 (2nd).
    2Výber parametra „L“

    Naposledy určená indukčnosť zváracieho obvodu L sa zobrazí na pravom digitálnom displeji.

    L ... indukčnosť zváracieho obvodu (v mikrohenryoch)

    1. Nastavenia Setup
    2. Dopyt indukčnosti L zváracieho obvodu

    Správne uloženie hadicových vedení

    Odstránenie chýb a údržba

    Diagnostika chýb, odstránenie chýb

    Všeobecne

    Zariadenia sú vybavené inteligentným bezpečnostným systémom. Preto je možné sa úplne zriecť použitia tavných poistiek. Výmena tavných poistiek nie je z tohto dôvodu viac potrebná. Po odstránení možnej poruchy je zariadenie opäť pripravené na prevádzku.

    1. Odstránenie chýb a údržba

    Diagnostika chýb, odstránenie chýb

    Všeobecne

    Zariadenia sú vybavené inteligentným bezpečnostným systémom. Preto je možné sa úplne zriecť použitia tavných poistiek. Výmena tavných poistiek nie je z tohto dôvodu viac potrebná. Po odstránení možnej poruchy je zariadenie opäť pripravené na prevádzku.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Diagnostika chýb, odstránenie chýb

    Všeobecne

    Zariadenia sú vybavené inteligentným bezpečnostným systémom. Preto je možné sa úplne zriecť použitia tavných poistiek. Výmena tavných poistiek nie je z tohto dôvodu viac potrebná. Po odstránení možnej poruchy je zariadenie opäť pripravené na prevádzku.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Diagnostika chýb, odstránenie chýb

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo krátkeho spojenia ochranného vodiča.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Skrutky skrine predstavujú vhodné miesto pripojenia ochranného vodiča na uzemnenie tejto skrine.

    Tieto skrutky krytu sa v žiadnom prípade nesmú vymeniť za iné skrutky bez spoľahlivého pripojenia ochranného vodiča.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Diagnostika chýb, odstránenie chýb

    Zobrazené servisné kódy

    Ak sa na zobrazeniach objaví určité, tu neuvedené chybové hlásenie, pokúste sa problém najskôr vyriešiť nasledovným postupom:

    1sieťový spínač prúdového zdroja prepnite do polohy -O-,
    210 sekúnd počkajte,
    3sieťový spínač prepnite do polohy -I-.


    V prípade, ak sa chyba aj napriek viacerým pokusom vyskytne opäť, alebo ak uvedené opatrenia na odstránenie chyby nie sú úspešné:

    1poznačte si zobrazené chybové hlásenie,
    2poznačte si konfiguráciu prúdového zdroja,
    3upovedomte servisnú službu s detailným opisom chyby.

    ESr | 20
    Príčina:Použité chladiace zariadenie nie je kompatibilné s prúdovým zdrojom
    Odstránenie:Pripojte kompatibilné chladiace zariadenie
    ELn | 8
    Príčina:Pripojený podávač drôtu nie je podporovaný.
    Odstránenie:Pripojte podporovaný podávač drôtu.
    ELn | 12
    Príčina:V systéme sa nachádzajú rôzne ovládacie panely pre voľbu materiálu
    Odstránenie:Pre voľbu materiálu pripojte rovnaké ovládacie panely
    ELn | 13
    Príčina:Neplatná zmena zváracieho procesu počas zvárania
    Odstránenie:Počas zvárania nevykonávajte žiadne neprípustné zmeny zváracieho procesu, chybové hlásenie potvrďte stlačením ľubovoľného tlačidla
    ELn | 14
    Príčina:Je pripojených viac ako jedno rozhranie robota.
    Odstránenie:Smie byť pripojené iba jedno rozhranie robota, skontrolujte konfiguráciu systému.
    ELn | 15
    Príčina:Je pripojených viac ako jedno diaľkové ovládanie.
    Odstránenie:Smie byť pripojené iba jedno diaľkové ovládanie, skontrolujte konfiguráciu systému.
    Err | IP
    Príčina:Riadiaca jednotka prúdového zdroja rozpoznala primárne prepätie.
    Riešenie:Skontrolujte sieťové napätie
    Ak sa stále zobrazuje servisný kód, vypnite prúdový zdroj, počkajte 10 sekúnd a následne prúdový zdroj znovu zapnite.
    Ak sa bude ešte stále prejavovať chyba, upovedomte servisnú službu.
    Err | PE
    Príčina:Monitorovanie uzemňovacieho prúdu vyvolalo bezpečnostné vypnutie prúdového zdroja.
    Odstránenie:Prúdový zdroj vypnite
    prúdový zdroj položte na izolovaný podklad
    zemniaci kábel pripojte k časti obrobku, ktorá sa nachádza bližšie k elektrickému oblúku
    10 sekúnd počkajte a znova ho zapnite

    Ak sa daná chyba napriek viacnásobným pokusom objavuje znovu – informujte servisnú službu.
    PHA | SE1
    Príčina:Prúdový zdroj je prevádzkovaný jednofázovo.
    Odstránenie:-
    PHA | SE3
    Príčina:Prúdový zdroj je prevádzkovaný trojfázovo.
    Odstránenie:-
    Err | 51
    Príčina:Podpätie siete: Sieťové napätie podišlo rozsah tolerancie.
    Odstránenie:Skontrolujte sieťové napätie. Ak aj potom servisný kód pretrváva, upovedomte servisnú službu.
    Err | 52
    Príčina:Prepätie siete: Sieťové napätie prekročilo rozsah tolerancie.
    Odstránenie:Skontrolujte sieťové napätie. Ak aj potom servisný kód pretrváva, upovedomte servisnú službu.
    EFd 5
    Príčina: Pripojený nedovolený podávač drôtu
    Odstránenie:Pripojte dovolený podávač drôtu
    EFd 8
    Príčina: Nadmerná teplota podávača drôtu.
    Odstránenie:Podávač drôtu nechajte vychladiť.
    EFd | 81, EFd | 83
    Príčina:Chyba v systéme prepravy drôtu (prekročený prúd u pohonu posuvu drôtu).
    Odstránenie:Hadicový zväzok uložte pokiaľ možno priamočiaro; skontrolujte, či vodiaci bowden drôtu nie je zalomený alebo znečistený; skontrolujte prítlačný tlak na štorkladkovom pohone.
    Príčina:Motor posuvu drôtu viazne alebo je chybný.
    Odstránenie:Skontrolujte motor posuvu drôtu alebo upovedomte servisnú službu.
    to0 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty
    Príčina:Prekročená teplota v primárnom obvode prúdového zdroja
    Odstránenie:Prúdový zdroj nechajte ochladiť, skontrolujte vzduchový filter a v prípade potreby ho vyčistite, skontrolujte chod ventilátora
    to1 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty
    Príčina:Prekročenie teploty booster-a v prúdovom zdroji
    Odstránenie:Prúdový zdroj nechajte ochladiť, skontrolujte vzduchový filter a v prípade potreby ho vyčistite, skontrolujte chod ventilátora
    to2 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty
    Príčina:Prekročená teplota v sekundárnom obvode prúdového zdroja
    Odstránenie:Prúdový zdroj nechajte ochladiť, skontrolujte chod ventilátora
    to3 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty.
    Príčina:Prehriatie motora posuvu drôtu.
    Odstránenie:Nechajte vychladnúť posuv drôtu.
    to4 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty.
    Príčina:Prehriatie v zváracom horáku.
    Odstránenie:Nechajte vychladnúť zvárací horák.
    to5 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty
    Príčina:Prehriatie v chladiacom zariadení
    Odstránenie:Chladiace zariadenie nechajte ochladiť, skontrolujte chod ventilátora
    to6 | xxx
    Poznámka: xxx nahrádza hodnotu teploty.
    Príčina:Nadmerná teplota na transformátore prúdového zdroja.
    Odstránenie:Prúdový zdroj nechajte vychladiť, skontrolujte vzduchový filter a v prípade potreby ho vyčistite, skontrolujte, či beží ventilátor.
    to7 | xxx
    Poznámka: označenie xxx nahrádza hodnotu teploty
    Príčina:Nadmerná teplota v prúdovom zdroji
    Riešenie:Prúdový zdroj nechajte vychladnúť, skontrolujte vzduchový filter a v prípade potreby ho vyčistite. Skontrolujte, či je v chode ventilátor.
    tu0 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty.
    Príčina:Nízka teplota v primárnom obvode prúdového zdroja.
    Odstránenie:Prúdový zdroj preneste do vykurovanej miestnosti a nechajte ho zohriať.
    tu1 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty
    Príčina:Nízka teplota booster-a v prúdovom zdroji
    Odstránenie:Prúdový zdroj preneste do vykurovanej miestnosti a nechajte ho zohriať.
    tu2 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty.
    Príčina:Nízka teplota v sekundárnom obvode prúdového zdroja.
    Odstránenie:Prúdový zdroj preneste do vykurovanej miestnosti a nechajte ho zohriať.
    tu3 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty.
    Príčina:Nízka teplota motora posuvu drôtu.
    Odstránenie:Posuv drôtu preneste do vykurovanej miestnosti a nechajte ho zohriať.
    tu4 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty.
    Príčina:Nízka teplota zváracieho horáka.
    Odstránenie:Zvárací horák preneste do vykurovanej miestnosti a nechajte ho zohriať.
    tu5 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty.
    Príčina:Nízka teplota chladiaceho zariadenia.
    Odstránenie:Chladiace zariadenie preneste do vykurovanej miestnosti a nechajte ho zohriať.
    tu6 | xxx
    Poznámka: xxx nahrádza hodnotu teploty.
    Príčina:Nedostatočná teplota na transformátore prúdového zdroja.
    Odstránenie:Prúdový zdroj umiestnite do vykurovanej miestnosti a nechajte ho zohriať.
    tu7 | xxx
    Poznámka: xxx je uvedené za hodnotu teploty
    Príčina:Nízka teplota v prúdovom zdroji
    Odstránenie:Prúdový zdroj preneste do vykurovanej miestnosti a nechajte ho zohriať
    no | H2O
    Príčina: Prietok chladiaceho média je príliš malý
    Odstránenie:Skontrolujte prietok chladiaceho média a chladiace zariadenie vrátane chladiaceho okruhu (minimálne prietokové množstvo nájdete v kapitole „Technické údaje“ v návode na obsluhu zariadenia)
    hot | H2O
    Príčina: Teplota chladiaceho média je príliš vysoká
    Riešenie:Chladiace zariadenie vrátane chladiaceho okruhu nechajte ochladiť, kým sa prestane zobrazovať „hot | H2O“. Otvorte chladiace zariadenie a chladič vyčistite, skontrolujte správne fungovanie ventilátora.
    no | Prg
    Príčina:Nie je vybraný žiadny predprogramovaný program.
    Odstránenie:Vyberte naprogramovaný program.
    no | IGn
    Príčina: Funkcia „Ignition Time-Out“ je aktívna; Počas prepravenej dĺžky drôtu nastavenej v ponuke Setup neprebehol žiaden prietok prúdu. Bolo aktivované bezpečnostné vypnutie prúdového zdroja
    Riešenie:Skráťte voľný koniec drôtu, znova stlačte tlačidlo horáka, vyčistite povrch zvarenca, prípadne nastavte v ponuke Setup parameter „Ito“.
    EPG | 17
    Príčina: Zvolený zvárací program je neplatný.
    Odstránenie:Zvoľte platný zvárací program.
    EPG | 29
    Príčina: Pre zvolenú charakteristiku nie je požadovaný podávač drôtu k dispozícii.
    Odstránenie:Pripojte správny podávač drôtu, skontrolujte zástrčkové spojenia pre hadicové vedenie.
    EPG | 35
    Príčina: Určenie odporu zváracieho obvodu zlyhalo.
    Riešenie:Skontrolujte uzemňovací kábel, prúdový kábel alebo hadicové vedenie a v prípade potreby ich vymeňte, nanovo určite odpor zváracieho obvodu.
    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Diagnostika chýb, odstránenie chýb

    Zobrazené servisné kódy v súvislosti s doplnkovým príslušenstvom Easy Documentation

    no | dAt
    Zváranie nie je možné
    Príčina:Na prúdovom zdroji nie je nastavený dátum a čas.
    Riešenie:Stlačením klávesu so šípkou vynulujte servisný kód.
    Nastavte dátum a čas na 2. úrovni servisnej ponuky;
    pozri stranu (→)
    bAt | Lo
    Zváranie nie je možné
    Príčina:Akumulátor doplnkového príslušenstva Easy Documentation je slabý.
    Riešenie:Stlačením klávesu so šípkou vynulujte servisný kód.
    Upovedomte servisnú službu (kvôli výmene akumulátora).
    bAt | oFF
    Zváranie nie je možné
    Príčina:Akumulátor doplnkového príslušenstva Easy Documentation je prázdny.
    Riešenie:Stlačením klávesu so šípkou vynulujte servisný kód – na displeji sa zobrazí indikácia no | dAt.
    Upovedomte servisnú službu (kvôli výmene akumulátora).
    Po úspešnej výmene akumulátora nastavte dátum a čas na 2. úrovni servisnej ponuky;
    pozri stranu (→)
    Err | doc
    Zváranie nie je možné
    Príčina:Chyba pri zapisovaní údajov.
    Interná chyba dokumentácie.
    Komunikačná chyba.
    Riešenie:Prúdový zdroj vypnite a zapnite.
    Err | USb
    Zváranie nie je možné
    Príčina:Neplatný systém súborov na USB kľúči.
    Všeobecná chyba USB kľúča.
    Riešenie:Odpojte USB kľúč.
    USB | full
    Zváranie nie je možné
    Príčina:Pripojený USB kľúč je plný.
    Riešenie:Odpojte USB kľúč a pripojte nový.
    1. Odstránenie chýb a údržba

    Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Všeobecne

    Zvárací systém za normálnych prevádzkových podmienok vyžaduje iba minimálne ošetrenie a údržbu. Dodržiavanie niektorých bodov je však nevyhnutné, aby sa zvárací systém udržal pripravený na prevádzku počas dlhých rokov.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Všeobecne

    Zvárací systém za normálnych prevádzkových podmienok vyžaduje iba minimálne ošetrenie a údržbu. Dodržiavanie niektorých bodov je však nevyhnutné, aby sa zvárací systém udržal pripravený na prevádzku počas dlhých rokov.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Pri každom uvedení do prevádzky

    • Skontrolujte na poškodenie sieťovú zástrčku a sieťový kábel, ako aj zvárací horák, spojovacie hadicové vedenie a uzemňovacie spojenie
    • Skontrolujte, či okolo zariadenia zostáva odstup 0,5 m (1 ft. 8 in.), aby ním mohol bez zábran smerom k zariadeniu prúdiť a unikať chladiaci vzduch

    UPOZORNENIE!

    V žiadnom prípade nesmú byť zakryté otvory pre vstup a výstup vzduchu, a to ani čiastočne.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    V prípade potreby

    V závislosti od množstva prachu bočne vytiahnite vzduchový filter na zadnej strane krytu a vyčistite ho.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Každé 2 mesiace

    POZOR!

    Nebezpečenstvo materiálnych škôd.

    Vzduchový filter sa môže montovať len v suchom stave.

    Podľa potreby vzduchový filter vyčistite suchým stlačeným vzduchom alebo umytím.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Každých 6 mesiacov

    POZOR!

    Nebezpečenstvo spôsobené vplyvom stlačeného vzduchu.

    Následkom môžu byť materiálne škody.

    Nefúkajte zblízka na elektronické konštrukčné diely.

    1Bočné strany zariadenia demontujte a vnútro zariadenia vyfúkajte dočista suchým stlačeným vzduchom so zníženým tlakom.
    2Pri silných nánosoch prachu vyčistite aj kanály vetracieho vzduchu

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom v dôsledku nesprávne pripojených uzemňovacích káblov a uzemnení zariadení.

    Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný!

    Pri opätovnej montáži bočných dielov sa uistite, či sú správne pripojené uzemňovacie káble a či sú zariadenia správne uzemnené.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Likvidácia

    Likvidáciu vykonajte podľa odseku s rovnakým názvom v kapitole „Bezpečnostné predpisy“.

    Príloha

    Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri zváraní MIG/MAG

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 5 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 10 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Príloha

    Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri zváraní MIG/MAG

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 5 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 10 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Príloha
    2. Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri zváraní MIG/MAG

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 5 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 10 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Príloha
    2. Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní

    Priemerná spotreba ochranného plynu pri zváraní MIG/MAG

    Priemer drôtovej elektródy

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2 x 1,2 mm (TWIN)

    Priemerná spotreba

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    24 l/min

    1. Príloha
    2. Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní

    Priemerná spotreba ochranného plynu pri zváraní TIG

    Veľkosť plynovej hubice

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Priemerná spotreba

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Príloha

    Technické údaje

    Prehľad kritických surovín, rok výroby zariadenia

    Prehľad kritických surovín:
    Prehľad kritických surovín obsiahnutých v tomto zariadení nájdete na nasledujúcej webovej adrese:
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Výpočet roku výroby zariadenia:
    • každé zariadenie má priradené sériové číslo
    • toto sériové číslo pozostáva z 8 číslic – napríklad 28020099
    • prvé dve číslice udávajú číslo, z ktorého sa dá vypočítať rok výroby zariadenia
    • Toto číslo mínus 11 udáva rok výroby
      • Napríklad: sériové číslo = 28020065, výpočet roku výroby = 28 -11 = 17, rok výroby = 2017
    1. Príloha
    2. Technické údaje

    Prehľad kritických surovín, rok výroby zariadenia

    Prehľad kritických surovín:
    Prehľad kritických surovín obsiahnutých v tomto zariadení nájdete na nasledujúcej webovej adrese:
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Výpočet roku výroby zariadenia:
    • každé zariadenie má priradené sériové číslo
    • toto sériové číslo pozostáva z 8 číslic – napríklad 28020099
    • prvé dve číslice udávajú číslo, z ktorého sa dá vypočítať rok výroby zariadenia
    • Toto číslo mínus 11 udáva rok výroby
      • Napríklad: sériové číslo = 28020065, výpočet roku výroby = 28 -11 = 17, rok výroby = 2017
    1. Príloha
    2. Technické údaje

    Osobitné napätie

    Pri zariadeniach, ktoré sú nadimenzované na špeciálne napätia, platia technické dáta na výkonovom štítku.

    Platí pre všetky zariadenia s prípustným sieťovým napätím do 460 V: Sériová sieťová vidlica dovoľuje prevádzkovanie so sieťovým napätím až do 400 V. Pre sieťové napätia až do 460 V namontovať sieťovú vidlicu, povolenú pre takéto napätia, alebo priamo nainštalovať sieťové napájanie.

    1. Príloha
    2. Technické údaje

    Vysvetlenie pojmu zaťažovateľ

    Zaťažovateľ (Z) je časový interval 10-minútového cyklu, počas ktorého sa zariadenie môže prevádzkovať s uvedeným výkonom bez toho, aby sa prehrialo.

    UPOZORNENIE!

    Hodnoty Z uvedené na výkonovom štítku sa vzťahujú na teplotu okolitého prostredia 40 °C.

    Ak je teplota okolitého prostredia vyššia, je potrebné zodpovedajúco znížiť Z alebo výkon.

    Príklad: zváranie prúdom 150 A pri 60 % Z

    • fáza zvárania = 60 % z 10 min = 6 min.
    • fáza chladenia = zvyšný čas = 4 min.
    • Po fáze chladenia sa cyklus začne odznovu.

    Ak by malo zariadenie zostať v prevádzke bez prerušenia:

    1V technických údajoch vyhľadajte hodnotu 100 % Z, ktorá platí pre existujúcu teplotu okolitého prostredia.
    2Podľa tejto hodnoty znížte výkon alebo intenzitu prúdu, takže zariadenie môže zostať v prevádzke bez fázy chladenia.
    1. Príloha
    2. Technické údaje

    TSt 3000c Pulse TSt 3000c Pulse nc

    Sieťové napätie (U1)

    3 x 380/400 V, 3 x 460 V

    Max. efektívny primárny prúd (I1ef.)

     

    3 x 380/400 V

    14,0 A

    3 x 460 V

    12,0 A

    Max. primárny prúd (I1max)

     

    3 x 380/400 V

    19,0 A

    3 x 460 V

    16,0 A

    Sieťové istenie

    35 A, pomalé

    Tolerancia sieťového napätia

    -10/+15 %

    Sieťová frekvencia

    50/60 Hz

    Cos φ (1)

    0,99

    Max. povolená impedancia siete Zmax na PCC1)

    92,2 mOhm

    Odporúčaný prúdový chránič

    Typ B

    Rozsah zváracieho prúdu (I2)

     

    MIG/MAG

    10 – 300 A

    TIG

    10 – 300 A

    Tyčová elektróda

    10 – 300 A

    Zvárací prúd pri 10 min/40 °C
    (104 °F)

    40 %/300 A
    60 %/280 A
    100 %/240 A

    Rozsah výstupného napätia podľa normovanej charakteristiky (U2)

     

    MIG/MAG

    14,5 – 29,0 V

    TIG

    10,4 – 22,0 V

    Tyčová elektróda

    20,4 – 32,0 V

    Napätie chodu naprázdno
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    59 V

    Zdanlivý výkon pri 400 V AC

    11,8 kVA

    Stupeň krytia

    IP 23

    Typ chladenia

    AF

    Izolačná trieda

    B

    Kategória prepätia

    III

    Stupeň znečistenia podľa normy IEC60664

    3

    Trieda zariadení EMK

    A2)

    Označenie bezpečnosti

    S, CE, CSA

    Rozmery d x š x v

    747 x 300 x 497 mm
    29.4 x 11.8 x 19.6 in.

    Hmotnosť

    36 kg/79.4 lb.

    Max. tlak ochranného plynu

    5 barov/72.52 psi

    Chladiace médium

    Originál Fronius

    Rýchlosť podávania drôtu

    1 – 25 m/min/40 – 980 ipm

    Pohon drôtu

    4-kladkový pohon

    Priemer drôtu

    0,8 – 1,6 mm/0.03 – 0.06 in.

    Priemer cievky drôtu

    max. 300 mm/max. 11.81 in.

    Hmotnosť cievky drôtu

    max. 19,0 kg/max. 41.9 lb.

    Max. emisia hluku (LWA)

    72 dB (A)

    Spotreba energie v stave nečinnosti pri 400 V

    36,5 W

    Účinnosť prúdového zdroja pri
    300 A//32 V

    90 %

    1)
    Rozhranie k verejnej elektrickej sieti s 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Zariadenie emisnej triedy A sa nesmie používať v obytných oblastiach, v ktorých prebieha zásobovanie elektrinou prostredníctvom verejnej siete nízkeho napätia.
    Elektromagnetická kompatibilita môže byť ovplyvnená vyžarovanou rádiovou frekvenciou alebo rádiovou frekvenciou šíriacou sa po vedení.
    1. Príloha
    2. Technické údaje

    China Energy Label

    TransSteel 3000 C PULSE FSC/nc

    TransSteel 4000 PULSE/nc

    TransSteel 5000 PULSE/nc

     

     

    1. Príloha

    Tabuľky programu zvárania

    Nálepka so zváracími programami na zariadení

    Na prúdovom zdroji sa nachádza nálepka s najbežnejšími zváracími programami:

    Nálepka so zváracími programami na prúdovom zdroji
    1. Príloha
    2. Tabuľky programu zvárania

    Nálepka so zváracími programami na zariadení

    Na prúdovom zdroji sa nachádza nálepka s najbežnejšími zváracími programami:

    Nálepka so zváracími programami na prúdovom zdroji
    1. Príloha
    2. Tabuľky programu zvárania

    Tabuľky zváracích programov TSt 3000c Pulse

    Zváracie programy sú aktívne, keď je parameter Setup „SEt“ nastavený na „Std“ (štandard).

    Databáza programu zvárania: DB 3992

    (1) d = 1,2 mm (2) d = 0,9 mm

    1. Príloha
    2. Tabuľky programu zvárania

    Tabuľky zváracích programov TSt 3000c Pulse – US

    Zváracie programy sú aktívne, keď je parameter Setup „SEt“ nastavený na „US“ (USA).

    Databáza programu zvárania: UID 3992

    (1) d = 1,2 mm (2) d = 0,9 mm