Säilytä käyttöohjetta aina laitteen käyttöpaikassa. Käyttöohjeen lisäksi on noudatettava voimassa olevia paikallisia tapaturmantorjunta- ja ympäristönsuojelumääräyksiä.
Laitteen turvallisuus- ja varoitusmerkinnät:Laitteeseen merkittyjen turvallisuus- ja varoitusmerkintöjen paikat on kerrottu laitteen käyttöohjeen kohdassa Yleisiä tietoja.
Turvallisuutta mahdollisesti vaarantavat häiriöt täytyy korjata ennen laitteen kytkemistä päälle.
Kyseessä on oma turvallisuutesi!
Säilytä käyttöohjetta aina laitteen käyttöpaikassa. Käyttöohjeen lisäksi on noudatettava voimassa olevia paikallisia tapaturmantorjunta- ja ympäristönsuojelumääräyksiä.
Laitteen turvallisuus- ja varoitusmerkinnät:Laitteeseen merkittyjen turvallisuus- ja varoitusmerkintöjen paikat on kerrottu laitteen käyttöohjeen kohdassa Yleisiä tietoja.
Turvallisuutta mahdollisesti vaarantavat häiriöt täytyy korjata ennen laitteen kytkemistä päälle.
Kyseessä on oma turvallisuutesi!
Tarkoittaa välittömästi uhkaavaa vaaraa,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vahingollista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla lieviä vammoja sekä aineellisia vahinkoja.
Tarkoittaa toiminnan heikentymisen ja laitevaurioiden mahdollisuutta.
Laitteen käyttö tai varastointi ilmoitetun lämpötila-alueen ulkopuolella on määräystenvastaista käyttöä. Valmistaja ei ole tällöin vastuussa syntyvistä vaurioista.
Tarkat tiedot sallituista ympäristöolosuhteista on ilmoitettu Tekniset tiedot -luvussa.
Suuritehoiset laitteet saattavat virrankulutuksensa kautta vaikuttaa verkon energialaatuun.
Tämä saattaa koskea laitetyyppejä liittyenosalta.
*) aina avoimen verkon liitännässä
katso Tekniset tiedot
Tällöin toiminnanharjoittajan tai käyttäjän on varmistettava, että laitteen saa kytkeä verkkoon. Tarvittaessa on otettava yhteys energiayhtiöön.
TÄRKEÄÄ! Varmista, että verkkoliitännän maadoitus on luotettava!
Kaikkien kaapelien ja johtojen on oltava kestäviä, vaurioitumattomia, eristettyjä ja oikean kokoisia. Valtuutetun huoltoliikkeen on heti korjattava löysät liitokset sekä likaiset, vaurioituneet ja väärän kokoiset kaapelit ja johdot.
Akut sisältävät happoja, jotka voivat vaurioittaa ihoa ja silmiä. Lisäksi akkujen latauksessa syntyy kaasuja ja höyryjä, jotka ovat terveydelle haitallisia ja jotka voivat räjähtää tietyissä olosuhteissa.
Akkulaturia saa käyttää vain hyvin tuuletetuissa tiloissa, jotta räjähdysvaarallisia kaasuja ei pääse kerääntymään tilaan. Akkuhuone ei ole räjähdysvaarallinen, mikäli luontainen tai tekninen ilmanvaihto pitää vetypitoisuuden alle 4 prosentissa.
Huolehdi siitä, että latauksen aikana akun ja akkulaturin vähimmäisetäisyys on 0,5 m (19.69 in). Pidä mahdolliset syttymislähteet, tuli ja avoliekki kaukana akusta.
Älä missään tapauksessa irrota akun liitäntää (esim. latausliittimiä) latauksen aikana.
Älä hengitä syntyviä kaasuja ja höyryjä – varmista riittävä ilmanvaihto.
Oikosulun välttämiseksi älä aseta akun päälle mitään työkaluja tai sähköä johtavia metalleja.
Akkuhappoa ei missään tapauksessa saa joutua silmiin, iholle tai vaatteille. Käytä suojalaseja ja sopivia suojavarusteita. Huuhtele happoroiskeet heti huolellisesti puhtaalla vedellä ja hakeudu tarvittaessa lääkäriin.
Varmista ennen kuin poistut toiminta-alueelta, ettei myöskään poissa ollessasi voi aiheutua henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
Käytä laitetta, jossa on suojajohdin, vain verkossa, jossa on suojajohdin, ja pistorasiassa, jossa on suojajohdinkosketin. Laitteen käyttäminen verkossa, jossa ei ole suojajohdinta, tai pistorasiassa, jossa ei ole suojajohdinkosketinta, luokitellaan vakavaksi varomattomuudeksi. Valmistaja ei ole tällöin vastuussa syntyvistä vaurioista.
Laitetta saa käyttää vain tehokilvessä ilmoitetun suojausluokan mukaisesti.
Vaurioitunutta laitetta ei saa missään tapauksessa ottaa käyttöön.
Tarkistuta sähköalan ammattilaisella säännöllisin väliajoin verkon ja laitteen syöttöjohdon suojajohtimen toimivuus.
Huollata vialliset turvavarusteet ja laitteen osat valtuutetussa huoltoliikkeessä ennen laitteen päällekytkemistä.
Älä ohita suojalaitteita tai kytke niitä pois toiminnasta.
Asennuksen jälkeen verkkopistokkeen luokse täytyy olla vapaa pääsy.
Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva laiteluokitus tehdään tehokilven tai teknisten tietojen mukaan.
Erityistapauksissa saattaa standardoitujen päästöraja-arvojen noudattamisesta huolimatta esiintyä vaikutuksia käyttöalueella (esim. sijoituspaikassa olevien vastaanottolaitteiden vuoksi tai sijoituspaikan ollessa radio- tai televisiovastaanottimien läheisyydessä).
Tällöin käyttäjän on ryhdyttävä vaadittaviin toimenpiteisiin häiriön poistamiseksi.
Tarkasta verkkopistoke ja -kaapeli sekä latausjohdot ja -liittimet vaurioiden varalta aina ennen käyttöönottoa.
Jos laitteen kotelon pinnalla on likaa, puhdista se pehmeällä liinalla ja ainoastaan liuottimia sisältämättömillä puhdistusaineilla.
Korjaus saa suorittaa vain valtuutettu ammattiliike. Vain alkuperäisten vara- ja kulutusosien käyttö on sallittu (koskee myös standardoituja osia). Muiden osien vaatimustenmukaisuutta ja turvallisuutta ei voida taata.
Kaikenlaiset muutokset ovat sallittuja vain valmistajan luvalla.
Henkilöstön turvallisuustietoinen työskentely täytyy tarkastaa säännöllisin väliajoin.
Valmistaja suosittelee, että laitteelle teetetään turvallisuustekninen tarkastus vähintään kerran vuodessa.
Turvallisuusteknisen tarkastuksen saa suorittaa vain sähköalan ammattilainenTurvallisuusteknisessä tarkastuksessa on noudatettava kansallisia ja kansainvälisiä standardeja ja direktiivejä.
Lisätietoja turvallisuusteknisestä tarkastuksesta saat huoltoliikkeestä. Halutessasi saat huoltoliikkeestä myös tarvittavat asiakirjat.
CE-merkinnällä varustetut laitteet täyttävät asianmukaisten direktiivien vaatimukset.
EAC-tarkastusmerkillä merkityt laitteet täyttävät Venäjän, Valko-Venäjän, Kazakstanin, Armenian ja Kirgisian asianmukaisten standardien sisältämät vaatimukset.
Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä erikseen EU-direktiivin ja kansallisen lain mukaisesti ja kierrätettävä ympäristöystävällisesti. Käytetyt laitteet on palautettava jälleenmyyjälle tai paikalliseen valtuutettuun keräys- ja hävityspisteeseen. Käytetyn laitteen asianmukainen hävittäminen edistää materiaalien kestävää kierrättämistä. Huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa terveys- ja ympäristövaikutuksia.
Pakkausmateriaalit
Erilliskeräys. Tarkasta kunnassasi voimassa olevat määräykset. Litistä pahvilaatikot.
Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus on valmistajalla.
Teksti ja kuvat ovat painoteknisen tason mukaisia. Oikeus muutoksiin pidätetään. Käyttöohjeen sisältö ei oikeuta ostajaa mihinkään vaatimuksiin. Otamme mielellämme vastaan parannusehdotuksia ja huomautuksia virheistä.
Teholuokkien kW-tiedot viittaavat koteloversioon eivätkä ole suorassa yhteydessä todelliseen laitteen tehoon.
Teholuokkien kW-tiedot viittaavat koteloversioon eivätkä ole suorassa yhteydessä todelliseen laitteen tehoon.
Selectiva
2040 / 2050 / 2060 / 2070
4020 / 4035
Selectiva
2080 / 2100 / 2120
4045 / 4060
24 V- ja 48 V -akkujen yksivaihealueella olevissa akkulatureissa hyödynnetään älykästä lataustekniikkaa. Active Inverter Technology -tekniikka yhdessä Ri-latausprosessin kanssa mukautuu akkutarpeisiin ja lataa akkuun vain todella tarvittavan määrän.
Tekniset osat on sijoitettu alan standardien mukaiseen tukevaan koteloon. Kompakti rakenne täyttää kaikki turvallisuusstandardien vaatimukset, vähentää tilantarvetta, suojaa osia ja takaa pitkän käyttöiän.
Graafinen näyttö, integroitu tietojenkoontiyksikkö, uudet liitännät ja lisävarusteet takaavat laitteen olevan valmiina tulevaisuutta varten.
24 V- ja 48 V -akkujen yksivaihealueella olevissa akkulatureissa hyödynnetään älykästä lataustekniikkaa. Active Inverter Technology -tekniikka yhdessä Ri-latausprosessin kanssa mukautuu akkutarpeisiin ja lataa akkuun vain todella tarvittavan määrän.
Tekniset osat on sijoitettu alan standardien mukaiseen tukevaan koteloon. Kompakti rakenne täyttää kaikki turvallisuusstandardien vaatimukset, vähentää tilantarvetta, suojaa osia ja takaa pitkän käyttöiän.
Graafinen näyttö, integroitu tietojenkoontiyksikkö, uudet liitännät ja lisävarusteet takaavat laitteen olevan valmiina tulevaisuutta varten.
Akkulaturilla ladataan alla mainittuja akkuja. Muu käyttö luokitellaan määräystenvastaiseksi käytöksi. Valmistaja ei ole tällöin vastuussa syntyvistä vaurioista. Määräystenmukaiseen käyttöön sisältyy myös
Vaara kuiva-akkujen (ensiöelementtien) ja kertakäyttöisten akkujen lataamisen vuoksi.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja ulostulevan akun vuoksi.
Lataa vain seuraavia akkutyyppejä.
Soveltumattomien akkujen lataamisen aiheuttama vaara.
Kehittyvät kaasut, syttyminen tai räjähdys voivat aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Liitä akkulaturiin vain akkuja, jotka sopivat tyypin, jännitteen ja kapasiteetin puolesta akkulaturiin ja jotka vastaavat akkulaturin asetuksia.
Akkulaturi on tarkoitettu lyijyhappoakkujen, NiCd-akkujen ja Li-Ion-akkujen lataamiseen.
Li-Ion-lataamiseen saa käyttää vain sertifioituja, luonnostaan vaarattomia akkuja.
Li-Ion-akkujen lataamiseen on käytettävä asiakkaan ominaiskäyrää, joka on nimenomaisesti määritetty kyseiselle akulle. Akkulaturiin ei ole esiasennettu Li-Ion-akkujen tavanomaista latausmenettelyä.Laitteen moitteeton toiminta riippuu asianmukaisesta käsittelystä. Laitetta ei saa missään tapauksessa vetää johdosta käytön aikana.
(1) | Akkulaturi |
(2) | Käyttöohje |
(3) | Pikaohje |
Sähkövirran aiheuttama vaara.
Vakavien vammojen ja kuoleman vaara.
Irrota kaikki asianmukaiset laitteet ja komponentit sähköverkosta ennen töiden aloittamista.
Varmista kaikki asianmukaiset laitteet ja komponentit päällekytkemisen estämiseksi.
Vaara virheellisen käytön ja virheellisesti tehtyjen töiden vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainostaan koulutettu henkilöstö saa suorittaa kaikkia tässä asiakirjassa kuvattuja töitä ja toimintoja.
Lue ja ymmärrä tämä asiakirja.
Lue ja ymmärrä kaikki järjestelmäkomponenttien käyttöohjeet, erityisesti turvallisuusohjeet.
Vaara virheellisen tai riittämättömän virransyötön vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Virransyötön vaatimukset täytyy täyttää Tekniset tiedot -luvun mukaan.
Latauspistokkeen epäasianmukaisesta irrottamisesta aiheutuvan kipinöiden lentämisen aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja. Tällöin syntyvät kipinät voivat sytyttää latauksen aikana muodostuvat kaasut ja aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Lopeta lataus akkulaturin kautta ja kelaa latausjohdot niiden jäähdyttyä tai laita ne kaapelipidikkeeseen, jos sellainen on saatavilla.
Lojuvien latausjohtojen aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja. Henkilöt voivat takertua tai kompastua vapaasti lojuviin kaapeleihin.
Asettele latausjohto siten, ettei siihen voi kompastua tai takertua.
Ylikuumenemisen aiheuttama vaara väärin asennettujen verkko-/latausjohtojen vuoksi.
Verkko-/latausjohtojen vaurioitumisen vaara.
Vain sähköalan ammattilainen saa vaihtaa verkko-/latausjohdon.
Älä aseta verkko-/latausjohtoa kiepille.
Älä peitä verkko-/latausjohtoa.
Latausjohdot, jotka ovat yli 5 m (16 ft. 4.85 in.). Aseta pituus erikseen (ei ryhmitystä).
Latausjohdot, jotka ovat yli 5 m (16 ft. 4.85 in.). Korkeammat pintalämpötilat mahdollisia (varo kuumia pintoja).
Seuraavissa tapauksissa täytyy kiinnittää erityistä huomiota siihen, ettei latausjohtojen pintalämpötila ole yli 80 °C (176 °F):
- ympäristön lämpötila on vähintään 30 °C (86 °F)
- latausjohdon poikkipinta on vähintään 95 mm2
- latausjohdon pituus on vähintään 5 m (16 ft. 4.85 in.).
Akkulaturi on varustettu turvallisuuskuvakkeilla. Turvallisuuskuvakkeita ei saa poistaa eikä peittää.
Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana, vaan noudata hävittämistä koskevia turvallisuusohjeita. | |
Pidä mahdolliset syttymislähteet, tuli, kipinät ja avoliekki kaukana akusta. | |
Räjähdysvaara! Akkuun muodostuu latauksen aikana räjähdyskaasua. | |
Akkuhappo on syövyttävää, eikä sitä saa joutua silmiin, iholle tai vaatteille. | |
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta latauksen aikana. | |
Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin käytät toimintoja. |
Sähköiskun vaara.
Vakavien vammojen ja kuoleman vaara.
Vain koulutettu huoltoteknikko saa avata kotelon.
Ennen kuin laitetta käsitellään kotelo avattuna, laite täytyy irrottaa sähköverkosta. Asianmukaisella mittauslaitteella täytyy varmistaa, että sähkövarauksiset osat (esim. kondensaattorit) ovat kokonaan purkautuneet.
Varmista selkeällä, hyvin luettavissa olevalla varoituskilvellä, että laite pysyy sähköverkosta irrotettuna kaikkien töiden päättymiseen asti.
Laitteen sisätila:
Kaatuvien ja putoavien laitteiden aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Kaikki järjestelmäkomponentit täytyy asentaa siten, että ne pysyvät vakaasti paikoillaan.
Kun käytetään lattia- tai asennuskiinnikettä, kaikkien kiinnikkeiden tiukkuus täytyy varmistaa.
Laite on tarkastettu suojausluokan IP21 mukaan:
Laitteen asennus ja käyttäminen on mahdollista suojausluokan IP21 mukaan kuivissa, suljetuissa tiloissa. Vältettävä kosteuden vaikutusta.
Laitetta saa käyttää vain vaakasuorassa.
Jäähdytysilma
Laite täytyy asettaa siten, että jäähdytysilma pääsee virtaamaan esteettömästi kotelossa olevien jäähdytysaukkojen kautta. Ilmanotto- ja poistoaukkoihin täytyy olla aina vähintään 20 cm:n (7.87 in.) etäisyys. Ympäristön ilmassa ei saa olla
Jäähdytysilma virtaa sisään ja ulos seuraavissa kuvissa esitettyjen nuolien suuntaisesti.
Vaara osittain tai kokonaan peitettyjen ilmanotto- ja poistoaukkojen vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
Jos laitteita on peräkkäin useita, ne pitää asettaa eri linjaan.
Jos laitteet ovat peräkkäin samassa linjassa, täytyy niiden välille jättää seuraavat etäisyydet:
Kaatuvien ja putoavien laitteiden aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Kaikki järjestelmäkomponentit täytyy asentaa siten, että ne pysyvät vakaasti paikoillaan.
Kun käytetään lattia- tai asennuskiinnikettä, kaikkien kiinnikkeiden tiukkuus täytyy varmistaa.
Laite on tarkastettu suojausluokan IP21 mukaan:
Laitteen asennus ja käyttäminen on mahdollista suojausluokan IP21 mukaan kuivissa, suljetuissa tiloissa. Vältettävä kosteuden vaikutusta.
Laitetta saa käyttää vain vaakasuorassa.
Jäähdytysilma
Laite täytyy asettaa siten, että jäähdytysilma pääsee virtaamaan esteettömästi kotelossa olevien jäähdytysaukkojen kautta. Ilmanotto- ja poistoaukkoihin täytyy olla aina vähintään 20 cm:n (7.87 in.) etäisyys. Ympäristön ilmassa ei saa olla
Jäähdytysilma virtaa sisään ja ulos seuraavissa kuvissa esitettyjen nuolien suuntaisesti.
Vaara osittain tai kokonaan peitettyjen ilmanotto- ja poistoaukkojen vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
Jos laitteita on peräkkäin useita, ne pitää asettaa eri linjaan.
Jos laitteet ovat peräkkäin samassa linjassa, täytyy niiden välille jättää seuraavat etäisyydet:
Vaara virheellisesti tehtyjen töiden ja putoavien laitteiden vuoksi.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan koulutettu henkilöstö saa tehdä tämän asennuksen.
Eri alustoilla täytyy käyttää erilaisia kiinnitystulppia ja ruuveja. Siksi kiinnitystulpat ja ruuvit eivät sisälly toimitukseen. Asentaja on itse vastuussa sopivien kiinnitystulppien ja ruuvien valinnasta.
Kaatuvien ja putoavien esineiden aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Käytä tätä asennuskiinnikettä vain valmistajan hyväksymän akkulaturin kanssa.
Asenna laite vaakasuoraan.
Seinäasennuksessa seinän kantokyvyn on oltava riittävä.
Asennuskiinnikkeen paino: | |
---|---|
2 kW (B1) | 1,10 kg (2.43 lb.) |
3 kW (C1) | 1,35 kg (2.98 lb.) |
Nro | Toiminto |
---|---|
(1) | USB-liitäntä USB-liitäntä tukee laitteen päivitystä ja latausparametrien merkintää lokiin USB-tikun avulla latauksen aikana. |
(2) | Lisävarusteet |
(3) | Liitäntä (-) latausjohdolle |
(4) | Liitäntä (+) latausjohdolle |
(5) | Verkkokaapeli |
(6) | Lisävarusteena saatava elektrolyyttikierto |
Nro | Toiminto |
---|---|
(7) | Käyttöpaneeli |
(8) | Lisävarusteena saatava LED-nauha palaa latauksen tilan mukaisissa väreissä Käyttöpaneeli-luvussa esitettävien osoitinten mukaan. |
(9) | Lisävarustepistokkeiden ja latausjohtojen suojakansi Lisävarustepistokkeeseen ja latausjohtoihin pääsee käsiksi vain poistamalla suojakannen (9). Ota huomioon varoitukset, jotka ovat Lisävarusteet-luvun Turvallisuus-kohdassa. |
USB-liitännän suojakannen (1) voi varmistaa ruuvilla.
Nro | Toiminto |
---|---|
(1) | USB-liitäntä USB-liitäntä tukee laitteen päivitystä ja latausparametrien merkintää lokiin USB-tikun avulla latauksen aikana. |
(2) | Lisävarusteet |
(3) | Liitäntä (-) latausjohdolle |
(4) | Liitäntä (+) latausjohdolle |
(5) | Verkkokaapeli |
(6) | Lisävarusteena saatava elektrolyyttikierto |
Nro | Toiminto |
---|---|
(7) | Käyttöpaneeli |
(8) | Lisävarusteena saatava LED-nauha palaa latauksen tilan mukaisissa väreissä Käyttöpaneeli-luvussa esitettävien osoitinten mukaan. |
(9) | Lisävarustepistokkeiden ja latausjohtojen suojakansi Lisävarustepistokkeeseen ja latausjohtoihin pääsee käsiksi vain poistamalla suojakannen (9). Ota huomioon varoitukset, jotka ovat Lisävarusteet-luvun Turvallisuus-kohdassa. |
USB-liitännän suojakannen (1) voi varmistaa ruuvilla.
14-nap. lisävarustepistoke kotelon sisällä
Pin | Plug Code | Function |
| Pin | Plug Code | Function | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
13 | S 1 |
|
| 14 | Dete | Detect | |||
11 | S 2 | 12 | C2 G | CAN 2 GND | |||||
- Temp monitoring of contacts | |||||||||
9 | C1 G | CAN 1 GND | 10 | 13 V O | 13 V | wire white | |||
- Remote Control wire 4 | - Remote Control wire 1 | ||||||||
- Option Box wire brown* | - Option Box wire white* | ||||||||
- CBG Easy GND* | - CBG Easy VCC* | ||||||||
| - Temp monitoring of contacts wire white | ||||||||
7 | C1 L | CAN 1 Low | 8 | C2 L | CAN 2 Low | ||||
- Option Box | - Temp monitoring of contacts | ||||||||
- Remote Control wire 3 |
| ||||||||
- CBG Easy Detect* | |||||||||
5 | C1 H | CAN 1 High | 6 | C2 H | CAN 2 High | ||||
- Remote Control | - Temp monitoring of contacts | ||||||||
- Option Box wire green* |
| ||||||||
3 |
|
|
| 4 |
|
| |||
1 | - St | - Temperature Controlled Charing* | 2 | + St | - Temperature Controlled | ||||
- Extern Start / Stop | - Extern Start / Stop |
Gateway Link* |
| * not available for Selectiva UL | ||
TagID Link* |
|
14-nap. lisävarustepistoke kotelon sisällä
Pin | Plug Code | Function |
| Pin | Plug Code | Function | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
13 | S 1 | Status 1 |
| 14 | Dete | Detect | |||
11 | S 2 | Status 2 | 12 | C2 G | CAN 2 GND | ||||
- Temp monitoring of contacts | |||||||||
9 | C1 G | CAN 1 GND | 10 | 13 V O | 13 V | wire white | |||
- Remote Control wire 4 | - Remote Control wire 1 | ||||||||
- Option Box wire brown*° | - Option Box wire white*° | ||||||||
- CBG Easy GND*° | - CBG Easy VCC*° | ||||||||
- Status | |||||||||
- Air Puls*° | |||||||||
- Temp monitoring of contacts wire white° | |||||||||
7 | C1 L | CAN 1 Low | 8 | C2 L | CAN 2 Low | ||||
- Remote Control wire 3 | - Air Puls*° | ||||||||
- Option Box | - Temp monitoring of contacts | ||||||||
- CBG Easy Detect*° |
|
|
|
|
| ||||
5 | C1 H | CAN 1 High | 6 | C2 H | CAN 2 High | ||||
- Remote Control | - Temp monitoring of contacts | ||||||||
- Option Box wire green*° |
|
| |||||||
3 |
|
|
| 4 |
|
|
|
| |
1 | - St | - Temperature Controlled Charing*° | 2 | + St | - Temperature Controlled Charing*° | ||||
| |||||||||
- Extern Start / Stop° | - Extern Start / Stop° |
Gateway Link* |
| * not available for Selectiva UL | ||
TagID Link*° / Battery Link* |
| ° not available for SelectION |
Nro | Toiminto |
---|---|
(1) | Näyttö |
(2) | Valikko-painike Halutun valikon valinta. Ylätason valintaan palaaminen. |
(3) | Up/Down-painikkeet Halutun valikkokohdan valinta. Halutun arvon asettaminen. |
(4) | Pause/Start-painike Latauksen keskeyttäminen ja jatkaminen. Valikkokohdan tai asetuksen vahvistaminen. |
(5) | Akku jäähtynyt -osoitin (sininen). Osoittaa akun jäähtyneen ja olevan käyttövalmis. Palaa jatkuvasti: kun lataaminen on päättynyt, määritetty jäähtymisaika tai vaihtoehtoisesti akun lämpötila on saavutettu. Vilkkuu sekunnin välein: Myös veden jälkitäytön osoitin on laukaistu. Lisätietoja on Näyttö-luvun kohdassa Lisätoimintojen yleiskatsaus. |
(6) | Virhe-osoitin (punainen) Palaa jatkuvasti: Laite antaa virheilmoituksen. Nykyinen tilanne ei salli asianmukaista lataamista. Kun punainen osoitin palaa, lataaminen ei ole mahdollista (lataaminen keskeytetty). Näytössä näkyy vastaava tilailmoitus. Vilkkuu lyhyesti 3 s välein: Laite antaa varoituksen. Latausparametrit ovat epäedulliset, latausta kuitenkin jatketaan. Näyttö näyttää vuorotellen vastaavan tilailmoituksen ja latauksen tilan. |
(7) | Lataus-osoitin (keltainen) Palaa: lataaminen käynnissä. Vilkkuu: lataaminen keskeytetty. |
(8) | Akku on ladattu -osoitin (vihreä) Palaa jatkuvasti: lataaminen on päättynyt. Vilkkuu sekunnin välein: lataaminen on päättynyt. Myös veden jälkitäytön osoitin on laukaistu. Lisätietoja on Näyttö-luvun kohdassa Lisätoimintojen yleiskatsaus. |
Kun akkulaturi liitetään ensimmäisen kerran sähköverkkoon, laite on SETUP (asetus) -tilassa.
Siinä tilassa voi tehdä ja vahvistaa seuraavia perusasetuksia:Englanti on määritetty oletuskieleksi.
Aikavyöhyke UTC+1 Central European Time (Berliini) on määritetty oletusarvoksi.
Kesäaika PÄÄLLÄ ja 24 tunnin esitysmuoto on määritetty oletusarvoiksi.
Akkulaturi on konfiguroitu oikean latausjohdon pituuden avulla tilauksen mukaan.
Väärin säädetty latausjohdon pituus voi vaikuttaa lataamiseen negatiivisesti!
Akkulaturi on konfiguroitu oikean latausjohdon poikkipinnan avulla tilauksen mukaan.
Väärin säädetty latausjohdon poikkipinta voi vaikuttaa lataamiseen negatiivisesti!
Akkulaturi on etukäteen konfiguroitu tilauksen mukaan.
Jos kokoonpano ei ole käytetyn akun mukainen, täytyy parametreja mukauttaa vastaavasti.
Lisätietoja akkulaturin parametreista on Näyttö-luvun kohdassa Kokoonpanotilan asetusmahdollisuuksien yleiskatsaus.
Kun akkulaturi liitetään ensimmäisen kerran sähköverkkoon, laite on SETUP (asetus) -tilassa.
Siinä tilassa voi tehdä ja vahvistaa seuraavia perusasetuksia:Englanti on määritetty oletuskieleksi.
Aikavyöhyke UTC+1 Central European Time (Berliini) on määritetty oletusarvoksi.
Kesäaika PÄÄLLÄ ja 24 tunnin esitysmuoto on määritetty oletusarvoiksi.
Akkulaturi on konfiguroitu oikean latausjohdon pituuden avulla tilauksen mukaan.
Väärin säädetty latausjohdon pituus voi vaikuttaa lataamiseen negatiivisesti!
Akkulaturi on konfiguroitu oikean latausjohdon poikkipinnan avulla tilauksen mukaan.
Väärin säädetty latausjohdon poikkipinta voi vaikuttaa lataamiseen negatiivisesti!
Akkulaturi on etukäteen konfiguroitu tilauksen mukaan.
Jos kokoonpano ei ole käytetyn akun mukainen, täytyy parametreja mukauttaa vastaavasti.
Lisätietoja akkulaturin parametreista on Näyttö-luvun kohdassa Kokoonpanotilan asetusmahdollisuuksien yleiskatsaus.
Vaara vuotavan akkuhapon tai räjähdyksen vuoksi, kun ladataan viallisia akkuja.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Varmista ennen latausta, että ladattavassa akussa ei ole vaurioita.
Vaara väärän akkutyypin ja virheellisten latausasetusten vuoksi.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Varmista ennen latausta, että akkulaturiin on määritetty oikea akkutyyppi.
Seuraavat asetukset täytyy tehdä kullekin yksittäiselle akkutyypille ennen lataamista:
latauskäyrä
nimellisjännite (akkukennojen lukumäärä)
akun kapasiteetti (Ah) tai latausaika (h).
Lisätietoja akkulaturin parametreista on Näyttö-luvun kohdassa Kokoonpanotila.
Aineellisten vahinkojen vaara latauspistokkeiden koskettimien huomattavan likaisuuden vuoksi.
Likaantumisesta johtuva suurempi siirtymävastus voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja sitä kautta latauspistokkeen hajoamisen.
Vältä latauspistokkeen koskettimien likaantumista, ja puhdista ne tarvittaessa.
Näytössä näkyy kysely, onko ladattavalle akulle säädetty oikeat parametrit.
Sen jälkeen näyttö tulee näkyviin vakiotilassa. Näytössä näkyvät akkulaturin parametrit:
Akkulaturin parametreja voi säätää erikseen. Lisätietoja akkulaturin parametreista on Näyttö-luvun kohdassa Kokoonpanotila. Varmista, että ladattava akku vastaa akkulaturin kokoonpanoa.
Akkulaturi tunnistaa liitetyn akun ja aloittaa latauksen. Kun käynnistysviive on aktivoitu, lataaminen alkaa määritetyn viiveajan jälkeen. Lisätietoja on Näyttö-luvun kohdassa Kokoonpanotila.
Lataamisen aikana näytössä näkyvät seuraavat arvot:
Akkusymboli näyttää senhetkisen varaustilan. Mitä enemmän palkkeja on näkyvissä, sitä pidemmälle lataaminen on edennyt. Heti kun akku on latautunut kokonaan, näkyviin tulee minuuttilaskuri (kuva oikealla). Se laskee minuutit lataamisen päättymisestä ja auttaa useita akkulatureita käytettäessä arvioimaan, mikä akku on jo eniten jäähtynyt.
Kun akku on ladattu kokonaan, akkusymbolin kaikki neljä palkkia näkyvät mustina. Kun akku on ladattu täyteen, vihreä valo palaa.
Niin kauan kuin akkulaturiin on kytketty akku, lataamisen voi keskeyttää ja lataamista voi jatkaa painamalla Pause/Start-painiketta. Näyttö-luvussa mainittu näyttötilojen vaihto Menu (valikko) -painikkeella on mahdollista vasta sen jälkeen, kun akku on irrotettu akkulaturista.
Vaara räjähdyskaasun syttymisen vuoksi, kun latausjohtoja irrotettaessa syntyy kipinöitä.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ennen latauspistokkeen irrottamista lataaminen täytyy lopettaa Pause/Start-painikkeella.
Vaara irrotettaessa pistoketta lataamisen aikana.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Älä irrota pistoketta lataamisen aikana.
Älä kosketa latauspistokkeen virrallisia koskettimia.
Akkuvaurioiden vaara irrotettaessa akkua akkulaturista, jos lataus ei ole vielä täysin valmis.
Seurauksena voi olla akun vaurioituminen.
Irrota akku akkulaturista aikaisintaan sitten, kun se on täysin latautunut (vihreä valo "Akku on ladattu" palaa).
Kun akku on täysin latautunut ja jäähtynyt, seuraavat osoittimet palavat:
Akun käyttöiän optimoimiseksi akun saa irrottaa akkulaturista seuraavan selityksen mukaan vasta sitten, kun vihreän osoittimen lisäksi palaa sininen Akku jäähtynyt -osoitin. Jos käytössä on useita akkulatureita, ensin on poistettava se akku, joka on kauimmin ollut valmiiksi ladattuna (jäähtynein akku).
Jos laitteessa on avoin latauskosketin, tyhjän latauskoskettimen automaattinen tunnistus varmistaa, että latauskoskettimissa ei ole jännitettä.
Nro | Toiminto |
---|---|
Vakiotila | |
Tilastotila | |
Historiatila | |
Kokoonpanotila | |
USB-tila |
Niin kauan kuin akkulaturiin on kytketty akku, lataamisen voi keskeyttää ja lataamista voi jatkaa vain painamalla Pause/Start-painiketta. Näyttötilojen vaihto Menu (valikko) -painikkeella on mahdollista vain sen jälkeen, kun akku on irrotettu akkulaturista. Näyttötilojen yksityiskohtainen kuvaus on seuraavassa luvussa.
Lataustauon aikana valikkovalinta on käytettävissä rajoitetussa muodossa.
Lataustauon aikana valikkovalinta on käytettävissä rajoitetussa muodossa.
Nro | Toiminto |
---|---|
Vakiotila | |
Tilastotila | |
Historiatila | |
Kokoonpanotila | |
USB-tila |
Niin kauan kuin akkulaturiin on kytketty akku, lataamisen voi keskeyttää ja lataamista voi jatkaa vain painamalla Pause/Start-painiketta. Näyttötilojen vaihto Menu (valikko) -painikkeella on mahdollista vain sen jälkeen, kun akku on irrotettu akkulaturista. Näyttötilojen yksityiskohtainen kuvaus on seuraavassa luvussa.
Lataustauon aikana valikkovalinta on käytettävissä rajoitetussa muodossa.
Lataustauon aikana valikkovalinta on käytettävissä rajoitetussa muodossa.
Kun virtapistoke on kytketty sähköverkkoon, näyttö on automaattisesti vakiotilassa.
Vakiotilassa näytössä näytetään akkulaturiparametrit:
Akkulaturin parametreja voi määrittää erikseen. Lisätietoja on Kokoonpanotila-kohdassa.
Kun virtapistoke on kytketty sähköverkkoon, näyttö on automaattisesti vakiotilassa.
Vakiotilassa näytössä näytetään akkulaturiparametrit:
Akkulaturin parametreja voi määrittää erikseen. Lisätietoja on Kokoonpanotila-kohdassa.
Energianottomäärän näyttö on ohjearvo, joka voi poiketa nimellistehon yhteydessä todellisesta energiamäärästä korkeintaan 5 %. Alemmalla teholla poikkeama voi olla suurempi.
Energianottomäärän näyttö on ohjearvo, joka voi poiketa nimellistehon yhteydessä todellisesta energiamäärästä korkeintaan 5 %. Alemmalla teholla poikkeama voi olla suurempi.
Historiatila antaa tietoja kaikkien tallennettujen latausprosessien parametreista. Alla on kaksi eri versiota näyttöikkunasta malliksi siitä, millaisia vaihtuvia tai erilaisia näyttöjä on olemassa:
Näytetyt symbolit
Nro | Toiminto |
---|---|
(1) | Täysi akku Lataaminen on päättynyt. |
(2) | Tyhjä akku Lataaminen ei ole päättynyt. |
(3) | Huutomerkki ja numero Varoitus, koodi osoittaa vastaavan tilailmoituksen. Lisätietoja on luvussa Tilailmoitukset. |
(4) | Symboli ja numero Varoitus, koodi osoittaa vastaavan tilailmoituksen. Lisätietoja on luvussa Tilailmoitukset. |
(5) | Painikesymboli ja hakanen Lataaminen on lopetettu oikein Pause/Start-painikkeella. |
(6) | Painikesymboli ja risti Lataaminen on lopetettu ilman Pause/Start-painiketta. |
(7) | Lataustiedot Tiettyjen akkutietojen näyttö aina lataamisen alussa ja lopussa: kennojen määrä Ah ominaiskäyrä akkutyyppi. |
Historiatila antaa tietoja kaikkien tallennettujen latausprosessien parametreista. Alla on kaksi eri versiota näyttöikkunasta malliksi siitä, millaisia vaihtuvia tai erilaisia näyttöjä on olemassa:
Näytetyt symbolit
Nro | Toiminto |
---|---|
(1) | Täysi akku Lataaminen on päättynyt. |
(2) | Tyhjä akku Lataaminen ei ole päättynyt. |
(3) | Huutomerkki ja numero Varoitus, koodi osoittaa vastaavan tilailmoituksen. Lisätietoja on luvussa Tilailmoitukset. |
(4) | Symboli ja numero Varoitus, koodi osoittaa vastaavan tilailmoituksen. Lisätietoja on luvussa Tilailmoitukset. |
(5) | Painikesymboli ja hakanen Lataaminen on lopetettu oikein Pause/Start-painikkeella. |
(6) | Painikesymboli ja risti Lataaminen on lopetettu ilman Pause/Start-painiketta. |
(7) | Lataustiedot Tiettyjen akkutietojen näyttö aina lataamisen alussa ja lopussa: kennojen määrä Ah ominaiskäyrä akkutyyppi. |
Väärin säädettyjen arvojen aiheuttama akun vaurioitumisen vaara.
Vaara voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
Käytä kennojen lukumäärän automaattista asetusta vain akkujen kanssa, joilla on seuraavat nimellisjännitearvot: 12 V ja 24 V 24 V -laitteissa, 24 V ja 48 V 48 V -laitteissa.
Älä käytä kennojen lukumäärän automaattista asetusta, kun akkujen varaustaso on erittäin alhainen.
Additional functions: lisätoiminnot
General options: yleiset asetukset
Reset Settings (asetusten nollaus)
Väärin säädettyjen arvojen aiheuttama akun vaurioitumisen vaara.
Vaara voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
Käytä kennojen lukumäärän automaattista asetusta vain akkujen kanssa, joilla on seuraavat nimellisjännitearvot: 12 V ja 24 V 24 V -laitteissa, 24 V ja 48 V 48 V -laitteissa.
Älä käytä kennojen lukumäärän automaattista asetusta, kun akkujen varaustaso on erittäin alhainen.
Additional functions: lisätoiminnot
General options: yleiset asetukset
Reset Settings (asetusten nollaus)
Ensin näyttö näkyy perusmuodossaan päivämäärän ja kellonajan sekä ohjelmistoversion kanssa.
Näkyviin tulee kehotus syöttää koodi.
Syötä tarvittava koodi 1511 seuraavasti:
Seuraavaksi kehotetaan valitsemaan päävalikkokohdat kokoonpanotilaa varten.
Valikkokohtaa valittaessa voi näkyviin tulla kehotus lukea käyttöohje. Vahvista kehotus painamalla uudelleen Pause/Start-painiketta.
Jos kokoonpanotilassa muutetaan latausprosessin yhtä tai useaa asetusta, kokoonpanotilasta poistuttaessa näyttöön tulee vielä kysely siitä, otetaanko kyseinen asetus käyttöön.
Seuraavat asetukset täytyy vahvistaa poistuttaessa kokoonpanotilasta:Esimerkki:
Ominaiskäyrän muutos arvosta 3 - IUI (Pb-WET) arvoon 6 - RI (Pb-WET).
Jos asetusta ei vahvisteta, akkulaturi palautuu kokoonpanotilaan ja asetuksen voi muuttaa haluttuun arvoon.
USB-tilassa näyttö osoittaa, onko USB-tikku kytketty.
USB-tikun täytyy olla seuraavien vaatimusten mukainen:Ohjelmisto I-SPoT-VIEWER (www.fronius.com/i-spot) tukee USB-tikulla olevien tietojen näyttämistä ja analysoimista.
Käynnistä tietojen lataus vahvistamalla se Pause/Start-painikkeella. Jos vahvistusta Pause/Start-painikkeella ei tehdä, lataus käynnistyy automaattisesti yhden minuutin kuluttua.
Lataamisen aikana USB-tikun voi liittää Pause/Start-painikkeen painamisen jälkeen. Tällöin voi vain näyttää tietoja, mutta päivitys tai kokoonpanon lataaminen ei ole mahdollista.
Turvallinen irrotus (Safely remove)
* | Jos USB-tikku on liitetty lataamisen aikana, csv-tiedostot tallennetaan suoraan USB-tikulle. Kansiorakenne luodaan samalla automaattisesti, ja siinä on Datalog-kansio Charges-kansion sijasta. |
USB-tilassa näyttö osoittaa, onko USB-tikku kytketty.
USB-tikun täytyy olla seuraavien vaatimusten mukainen:Ohjelmisto I-SPoT-VIEWER (www.fronius.com/i-spot) tukee USB-tikulla olevien tietojen näyttämistä ja analysoimista.
Käynnistä tietojen lataus vahvistamalla se Pause/Start-painikkeella. Jos vahvistusta Pause/Start-painikkeella ei tehdä, lataus käynnistyy automaattisesti yhden minuutin kuluttua.
Lataamisen aikana USB-tikun voi liittää Pause/Start-painikkeen painamisen jälkeen. Tällöin voi vain näyttää tietoja, mutta päivitys tai kokoonpanon lataaminen ei ole mahdollista.
Turvallinen irrotus (Safely remove)
* | Jos USB-tikku on liitetty lataamisen aikana, csv-tiedostot tallennetaan suoraan USB-tikulle. Kansiorakenne luodaan samalla automaattisesti, ja siinä on Datalog-kansio Charges-kansion sijasta. |
Seuraavaksi esitellään yksityiskohtaisesti Settings (Asetukset) -valikkokohta edellä käsiteltyyn Latausasetukset (Charging settings) -valikkokohtaan liittyen. Navigointi tapahtuu kohdassa Lisätoiminnot kokoonpanotilassa kuvatulla tavalla.
Näkyviin tulee luettelo, jossa on seuraavat valintamahdollisuudet:
Yksittäiset valintamahdollisuudet selitetään tarkemmin alla.
Seuraavaksi esitellään yksityiskohtaisesti Settings (Asetukset) -valikkokohta edellä käsiteltyyn Latausasetukset (Charging settings) -valikkokohtaan liittyen. Navigointi tapahtuu kohdassa Lisätoiminnot kokoonpanotilassa kuvatulla tavalla.
Näkyviin tulee luettelo, jossa on seuraavat valintamahdollisuudet:
Yksittäiset valintamahdollisuudet selitetään tarkemmin alla.
Elektrolyyttikierto ”Air Pump” (ilmapumppu) (ei käytettävissä Selectiva 220 V -vaihtoehdossa):
Elektrolyyttikierron kulunohjaus tapahtuu akkulaturin ohjauksen kautta. Sitä varten on käytettävissä useita valintavaihtoehtoja.
Elektrolyyttikierron valinnassa on käytettävissä seuraavat asetukset:
Off (pois)Tehtaalla esiasetetut ohjelmat elektrolyyttikiertoa varten ja niihin liittyvät parametrit ovat seuraavassa taulukossa:
Kaikissa näissä ohjelmissa magneettiventtiili avautuu tietyksi ajaksi PÄÄLLÄ 1 (ON 1) ja sulkeutuu tietyksi ajaksi POIS 1 (OFF 1). Tämän vaiheen toistokerrat määritetään Repeat (toisto) -asetuksella. Kun toistoille määritetty lukumäärä on saavutettu, jatketaan lataamisen loppuun asti ajoilla PÄÄLLÄ 2 (ON 2) ja POIS 2 (OFF 2).
Lämpötilaohjattu lataus (Temperature-controlled charging):
Lämpötilaohjatun latauksen valinnassa on käytettävissä seuraavat asetukset:
automatic (automaattinen) / OFF (POIS) / tarvitaan (required)Tietyille ominaiskäyrille edellytetään ulkoista lämpötila-anturia. Jos sellainen ominaiskäyrä valitaan kokoonpanotilassa, näytetään huomautus, että tarvitaan ulkoinen lämpötila-anturi.
Seuraavat ominaiskäyrät edellyttävät ulkoista lämpötila-anturia:Jos valitaan ulkoista lämpötila-anturia edellyttävä ominaiskäyrä, näytetään huomautus.
Tasauslataus (Equalising charge)
OFF (POIS)Jos tasauslatauksen asetus on aktivoitu aloitusnäytössä, asetettujen ampeerituntien / asetetun latausajan vieressä olevalla symbolilla osoitetaan, suoritetaanko tasauslatausta tai voiko sen käynnistää.
Viive (delay)
Lataamisen alkamisen viive (charge start delay)Jos Käynnistä lataaminen uudelleen -valintavaihtoehto on aktivoitu, lataaminen aloitetaan automaattisesti uudelleen sähköverkkovirheen jälkeen heti, kun sähköverkko on jälleen käytettävissä.
Jos Automaattinen / jatka lataamista -valintavaihtoehto on aktivoitu, lataaminen aloitetaan automaattisesti uudelleen sähköverkkovirheen jälkeen heti, kun sähköverkko on jälleen käytettävissä.
Kalenteri (calendar)
Kalenteritoiminnon avulla lataaminen voidaan käynnistää automaattisesti seuraavien perusteiden mukaan:Kalenteritoiminnossa (Calendar) voi valita lisäasetuksia:
Päiväasetus 1-5:
(Day Setting 1-5):
päiväasetuksen avulla voidaan määrittää jopa viisi erilaista latauksen käynnistyksen aikaprofiilia seuraavien asetusvaihtoehtojen avulla:
Määritetty aikaväli ei vaikuta käynnissä oleviin lataamisiin.
Jos edellä mainitussa esimerkissä liitetään akku kello 5:45, lataamisen päättyminen tapahtuu tarpeen mukaan, eikä määritetylle aikavälille ilmoitettu päättymisaika (esimerkissä kello 6:00) keskeytetä sitä.
Jos akku liitetään Stop-aikavälin aikana, lataaminen käynnistyy automaattisesti seuraavalla aikavälillä. Jos Stop-aikavälin aikana lataaminen käynnistetään manuaalisesti, lataaminen suoritetaan aina ominaiskäyrän 1 mukaan.
Jokaiselle viikonpäivälle voi määrittää aiemmin luodun päiväasetuksen.
Kun kalenteritoiminto on aktivoitu, näytössä näkyy kalenterisymboli (tässä kuluva päivämäärä numerolla 4).
Special Charges (erityislataukset)
Kun valitaan Special Charges (erityislataukset), voidaan suorittaa poikkeava lataus tai useita poikkeavia latauksia.
Repeat (toisto) -asetus määrittää, kuinka usein poikkeava lataaminen suoritetaan, kunnes jatketaan pysyvästi alkuperäisten latausparametrien kanssa:
Asetusalue
Disable Start Button (käynnistyspainikkeen poistaminen käytöstä)
ONMyös seuraavat lisäasetukset ovat mahdollisia:
Opportunity Charge (välilataus) -erikoistoiminto:
Akun käyttöväliä voi pidentää jälkilataamalla akkua esim. käytön keskeytymisen aikana.
Seuraavat ominaiskäyräasetukset ovat mahdollisia:
Kun välilatauksen asetus on ON ja akku on liitetty, näytössä näkyvät seuraavat kohdat:
DC-yhteys (DC-Connection):
DC-yhteys-valikossa on DC-yhteyden tarkistusasetus.
Jos DC-yhteyden tarkistus on kytketty päälle (ON), akkulaturin ja akun välinen yhteys tarkistetaan lataamisen aikana.
Jos DC-yhteydessä ilmenee ongelmia lataamisen aikana, aktiivisen DC-yhteyden tarkistuksen yhteydessä asetetaan tilailmoitus 17.
Yhteysongelma voi johtua esim. kuluneista tai likaisista akkukoskettimista.
Yksityiskohtainen esitys kokoonpanotilan Lisätoiminnot-valikkokohdasta (Additional Functions). Navigointi tapahtuu Kokoonpanotila-luvussa esitetyllä tavalla.
Laitteiston osalta tietyt toiminnot sulkevat toisensa pois, mikä on merkitty yhdistetyllä nuolella.
Näkyviin tulee seuraavat valintamahdollisuudet sisältävä luettelo, jossa aktiivinen toiminto näytetään täytetyllä nuolella:
Yksittäiset valintamahdollisuudet on selitetty tarkemmin alla:
Yksityiskohtainen esitys kokoonpanotilan Lisätoiminnot-valikkokohdasta (Additional Functions). Navigointi tapahtuu Kokoonpanotila-luvussa esitetyllä tavalla.
Laitteiston osalta tietyt toiminnot sulkevat toisensa pois, mikä on merkitty yhdistetyllä nuolella.
Näkyviin tulee seuraavat valintamahdollisuudet sisältävä luettelo, jossa aktiivinen toiminto näytetään täytetyllä nuolella:
Yksittäiset valintamahdollisuudet on selitetty tarkemmin alla:
Lisätietoja on Käytettävien lisävarusteiden yleiskatsaus -luvussa ja vastaavassa lisälehdessä.
Koskettimien lämpötilanvalvonta („Temp monitoring of contacts“):
Varoitusraja-arvon ylittyminen:Lisätietoja on Latausasetukset kokoonpanotilassa -luvussa ja vastaavassa lisälehdessä.
Lisätietoja on Käytettävien lisävarusteiden yleiskatsaus -luvussa ja vastaavassa lisälehdessä.
Lisätietoja on Käytettävien lisävarusteiden yleiskatsaus -luvussa.
Lisätietoja on Käytettävien lisävarusteiden yleiskatsaus -luvussa ja vastaavassa lisälehdessä.
3 kW:n mallissa on lisäksi kaksi tilalähtöä. Lisätietoja liitäntöjen johdotuksesta on luvussa Ohjaimet ja liitännät.
AquamaticLataus aktiivinen (Charging)
Lataus 50 % (Charge 50 %)
Lataus 80 % (Charge 80 %)
Lataus loppu (Charge Finish)
Päälataus päättynyt (Main Charge Finished)Lukituslaite (Immobiliser)
ON (PÄÄLLÄ)Akku jäähtynyt (Battery Cold)
Ulkoinen ilmapumppu elektrolyyttikiertoa varten (External Air Pump)Lisätietoja relekortista on Lisävarusteet-luvussa.
Ajan asetus (minuutteina), jonka kulumisen jälkeen sininen Battery Cold (akku jäähtynyt) -osoitin palaa ja osoittaa akun jäähtyneen riittävästi. Asetusarvona käytetään aikaa latauksen päättymisestä.
Lämpötilaohjatun latauksen yhteydessä voidaan asettaa lämpötila-arvo, jonka alittuessa akun jäähtymisen osoitin palaa ja osoittaa akun jäähtyneen riittävästi.
Ulkoisen käynnistyksen ja pysäytyksen valinnassa on käytettävissä seuraavat asetukset:
Painike (Button)Jälkitäytön osoitin tulee ilmoituksena heti, kun akkuun täytyy lisätä tislattua vettä. Jälkitäyttötarpeen ajankohdan voi määrittää seuraavasti:
Joka x. viikko ja viikonpäiväOFF-asetuksen yhteydessä ei tarvita jälkitäyttökehotusta.
Etänäytön avulla laitetta voidaan käyttää jopa 30 metrin etäisyydeltä (98 ft., 5.1 in.). Tämä lisävaruste sisältää käyttöpaneelin alumiinikotelossa.
Kokoonpanotilan Yleiset asetukset -valikkokohdan yksityiskohtainen esittely.
Näkyviin tulee luettelo, jossa on seuraavat valintamahdollisuudet:
Kokoonpanotilan Yleiset asetukset -valikkokohdan yksityiskohtainen esittely.
Näkyviin tulee luettelo, jossa on seuraavat valintamahdollisuudet:
Latauskaapeli (Charging cable):
Koodin syöttö on pakollinen / ei ole pakollinen kokoonpanotilaan siirtymistä varten (Code ON / OFF)
Tilaston nollaaminen (Reset statistics)
Historian nollaaminen (Reset history)
Lisätietoja tilastosta ja historiasta on luvuissa Tilastotila ja Historiatila.
Valikkokohdassa on kaksi mahdollisuutta nollata kaikki asiaankuuluvat asetukset:
Valikkokohdassa on kaksi mahdollisuutta nollata kaikki asiaankuuluvat asetukset:
Joissain tapauksissa lisävarusteita voi liittää vasta kotelon avaamisen jälkeen.
Sähköiskun vaara.
Vakavien vammojen ja kuoleman vaara.
Vain valmistajan kouluttama huoltoteknikko saa avata kotelon.
Ennen kuin laitetta käsitellään kotelo avattuna, laite täytyy irrottaa sähköverkosta.
Asianmukaisella mittauslaitteella täytyy varmistaa, että sähkövarauksiset osat (esim. kondensaattorit) ovat kokonaan purkautuneet.
Varmista selkeällä, hyvin luettavissa olevalla varoituskilvellä, että laite pysyy sähköverkosta irrotettuna kaikkien töiden päättymiseen asti.
Vaara virheellisesti suoritettujen töiden vuoksi.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan valmistajan kouluttama huoltoteknikko saa tehdä lisävarusteiden liittämiseen liittyviä töitä.
Jos vastaavalle lisävarusteelle on olemassa asennusohje tai lisälehti, kaikkia niiden sisältämiä varoituksia ja ohjeita täytyy noudattaa.
Kun kaikkien sähköliitäntöihin liittyvien vaihtoehtojen yhteydessä liitäntätyöt ovat valmiit, täytyy tehdä kansallisten ja kansainvälisten standardien ja direktiivien mukainen turvallisuustekninen tarkastus.
Lisätietoja turvallisuusteknisestä tarkastuksesta saat valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Halutessasi saat huoltoliikkeestä myös tarvittavat asiakirjat.
Joissain tapauksissa lisävarusteita voi liittää vasta kotelon avaamisen jälkeen.
Sähköiskun vaara.
Vakavien vammojen ja kuoleman vaara.
Vain valmistajan kouluttama huoltoteknikko saa avata kotelon.
Ennen kuin laitetta käsitellään kotelo avattuna, laite täytyy irrottaa sähköverkosta.
Asianmukaisella mittauslaitteella täytyy varmistaa, että sähkövarauksiset osat (esim. kondensaattorit) ovat kokonaan purkautuneet.
Varmista selkeällä, hyvin luettavissa olevalla varoituskilvellä, että laite pysyy sähköverkosta irrotettuna kaikkien töiden päättymiseen asti.
Vaara virheellisesti suoritettujen töiden vuoksi.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan valmistajan kouluttama huoltoteknikko saa tehdä lisävarusteiden liittämiseen liittyviä töitä.
Jos vastaavalle lisävarusteelle on olemassa asennusohje tai lisälehti, kaikkia niiden sisältämiä varoituksia ja ohjeita täytyy noudattaa.
Kun kaikkien sähköliitäntöihin liittyvien vaihtoehtojen yhteydessä liitäntätyöt ovat valmiit, täytyy tehdä kansallisten ja kansainvälisten standardien ja direktiivien mukainen turvallisuustekninen tarkastus.
Lisätietoja turvallisuusteknisestä tarkastuksesta saat valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Halutessasi saat huoltoliikkeestä myös tarvittavat asiakirjat.
Vaara akusta tunkeutuvan elektrolyytin tai ilman vastapainetta tapahtuvan käytön vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa ilmapumpun vaurioitumisen.
Aseta akkulaturi siten, että se on vähintään 0,5 m (1 ft. 7,69 in.) ladattavan akun yläpuolella.
Liitä akkulaturin paineilman lähtö aina sille tarkoitetun ja toimivan letkuliitännän kautta akkuun.
Vaara sallitun verkkojännitetoleranssin noudattamatta jättämisestä.
Vaara voi aiheuttaa vakavia toimintahäiriöitä ja aineellisia vahinkoja.
Valinnaisen elektrolyyttikierron yhteydessä on voimassa akkulaturiin nähden rajoitettu verkkojännitetoleranssi +/-10 V.
Elektrolyyttikierron lisävaruste pumppaa akkuun ilmaa erityisten kapillaariputkien kautta. Siten elektrolyytti sekoittuu tehokkaasti. Tällöin akku kuumenee mahdollisimman vähän, akun käyttöikä on pidempi ja veden hävikki on lataamisen aikana pienempi.
Jos pumppuvian tai akkuliitännän epätiiviyden seurauksena tunnistetaan virhe, näytössä näkyy Statecode 14 -tilailmoitus. Tämä vika voidaan näyttää esimerkiksi ulkoisen signaalilampun avulla yleisvirheenä.
Elektrolyyttikierron paino: | |
---|---|
3 kW | 2,5 kg (5.51 lb.) |
Elektrolyyttikierron ilmansuodattimen sisäosa
Puhdista integroidun ilmapumpun ilmansuodattimen sisäosa kerran vuodessa. Pölyisessä ympäristössä puhdistusväliä pitää vastaavasti lyhentää. Ilmansuodattimen sisäosa täytyy irrottaa puhdistamista varten. Vedä ilmansuodatin uraruuvimeisselin avulla ulos ja laita se takaisin paikoilleen seuraavasti:
Vaara käytettäessä ilmansuodatinta muiden kuin sille hyväksyttyjen akkulaturien kanssa.
Vaara voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
Käytä ilmansuodatinta vain valmistajan hyväksymien akkulaturien kanssa.
Ulkoisen käynnistyksen ja pysäytyksen lisävaruste estää latauspistokkeen kipinöinnin, kun se irrotetaan lataamisen aikana. Pistokkeen sisällä olevat erityiset koskettimet tunnistavat irrottamisen. Nämä koskettimet ovat vaihe-ehätteisiä pääkoskettimiin verrattuna. Lataaminen keskeytyy välittömästi. Siten pääkoskettimet eivät kulu ja taataan parempi suoja räjähdyskaasun syttymistä vastaan.
Lämpötilaohjatun latauksen lisävaruste säätelee latausjännitettä aina senhetkisen akun lämpötilan mukaan. Se pidentää akun käyttöikää huomattavasti varsinkin kylmätiloissa.
Integroidulla johtopidikkeellä varustettu kestävä seinä- ja lattiakiinnike takaa turvallisen asennuksen käyttöpaikassa. Lisätietoja ja kuvia aiheesta on Yleisiä tietoja -luvun Seinä- ja lattiakiinnike -kohdassa.
LED-nauha toimii tilanäyttönä ja palaa käyttöpaneelin näyttöelementtien tapaan vastaavissa väreissä. LED-nauha ja siihen sisältyvä diffuusori asennetaan kotelon etuseinän ja kotelon yläosan väliseen rakoon.
Runsaspölyisissä ympäristöissä ilmansuodatin estää laitteen sisätilan likaantumisen. Siten vältetään mahdollinen tehon aleneminen tai muut laitteen haitat. Lisätietoja on asianmukaisessa lisälehdessä.
Puhdistusväli tarpeen mukaan (valmistajan suositus: kuukausittain).
Kantohihna parantaa laitteen liikuteltavuutta.
Koskettimien lämpötilanvalvonta -toiminnolla voidaan valvoa kahden koskettimen lämpötilaa. Mitattuja lämpötila-arvoja käytetään varoitus- ja virheilmoitusten laukaisemiseen.
Lisävarustelaatikon avulla voidaan välittää liitetyn akun lataustilatietoja käyttämällä ulkoista kytkentää.
Samoin voidaan tulostaa virheilmoituksia ja lisäominaisuuksia, joita ovat esimerkiksi Aquamatic, ulkoinen ilmapumppu ja jälkitäytön osoitin.
Cool Battery Guide Easy -järjestelmä merkitsee pisimpään liitetyn ja viileimmän akun sinisellä LED-nauhalla.
Yhdyskäytävä on lenkki akkulaturin ja Charge&Connectin välillä. Lisätietoja on asianmukaisessa lisälehdessä.
Gateway Linkin avulla yhdyskäytävän voi helposti yhdistää akkulaturiin. Yhdyskäytävän voi yhdistää avaamatta akkulaturia.
TagID on elektroninen mittaus- ja ohjausjärjestelmä, joka vaihtaa akun tietoja akkulaturin kanssa ja optimoi latauksen.
Kun TagID on aktivoitu, kokoonpanovalikossa näytetään TagID-tila omalla sivulla (sivu 5). Tämä toimii vain, kun TagID-toiminto on aktiivinen.
TagID Link mahdollistaa akun olennaisten tietojen vaihtamisen TagID:n ja akkulaturin välillä.
Asennuslevy toimii tilaa säästävänä lattia- tai asennuskiinnikkeenä.
Jos käytön aikana ilmenee häiriö, näytössä voi näkyä tiettyjä tilailmoituksia. Häiriöt voivat johtua seuraavista seikoista:
Akkuvirhe:
jos akku ilmoittaa virhetilasta, latauslaite näyttää virheen akkuvirheenä sekä akun asianmukaisen virhenumeron. Virheen selitys on akun käyttöohjeessa.
Ulkoisen syyn aiheuttamat tilailmoitukset
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(11) | Tarkista verkkojännite |
(12) | Tarkista sähköverkko (vaiheen katkeaminen) |
(13) | Ulkoinen lämpötila-anturi on viallinen |
(14) | Elektrolyyttikierto on viallinen (painekytkin ei kytke) |
(15) | Ohjausjännitettä ei tunnistettu |
(16) | Ulkoinen käynnistys/pysäytys ei ole suljettu |
(17) | Valmiustilan tunnistuksen moninkertainen laukaisu lataamisen aikana (esim. kuluneet akkukoskettimet) |
Tilailmoitukset akkuvirheen yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(22) | Akun alijännite |
(23) | Akun ylijännite |
(24) | Akku on liian kuuma (vain ulkoisen lämpötila-anturin yhteydessä) |
(25) | Akun alilämpötila (vain ulkoisen lämpötila-anturin yhteydessä) |
(26) | Kennovika tunnistettu |
(27) | Akkua ei tueta |
(28) | Akun varaus erittäin alhainen – varmuuslataus suoritetaan |
(29) | Akun napaisuudet väärin |
(30) | Thermal Runaway (lämpöryntäys) |
Tilailmoitukset latausvian yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(31) | Ajan ylitys I1-vaiheessa |
(32) | Ajan ylitys U1-vaiheessa |
(33) | Akun ylijännite I2-vaiheessa |
(34) | Ah-ylitys |
(35) | Ajan ylitys I2-vaiheessa |
(36) | Tavoitejännitettä ei saavutettu I2-vaiheessa (vain ominaiskäyrälle) |
(37) | Virhe RI-latauksessa |
(38) | Määritettyä latausaikaa ei voi saavuttaa |
(39) | Ajan ylitys RI-latauksessa |
Tilailmoitukset CAN-virheen yhteydessä (akku)
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(51) | Akku ei vastaa |
(52) | Akkutietoja ei voi kysellä |
(53) | Akkujännitettä ei tueta |
(54) | Viestintävirhe |
(55) | Akkuvirhe |
(56) | Akku ei kytkeydy |
(57) | Ilmoitusten aikaraja ylittynyt |
(58) | Kirjautuminen epäonnistui |
Tilailmoitukset yhdyskäytävävirheen yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(101) | CAN-Connectin asetus on aktiivinen, eikä yhdyskäytävään ole voitu muodostaa CAN-yhteyttä vähintään kahteen minuuttiin |
(102) | Yhdyskäytävällä ei ole yhteyttä taustaan. |
(103) | Yhdyskäytävä on online-tilassa, mutta ei ole havainnut yhtään tai toista latauslaitetta. |
Tilailmoitukset TagID-virheen yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(200) | Latauslaitteen säädetty tekniikka ei ole yhteensopiva liitetyn akun kanssa. |
(201) | Latauslaite ei tue akun nimellisjännitettä tai latauslaitteen asetus sulkee sen pois |
(202) | Latauslaitteen teho ei ole riittävän korkea liitetyn akun lataamiseksi |
(203) | CAN-tiedonsiirtoa TagID:hen ei voitu muodostaa |
(204) | TagID-tietoja ei voitu lukea |
(205) | TagID-päivitystä ei voitu suorittaa |
(206) | TagID-lämpötila-anturi on viallinen |
(207) | TagID-jänniteanturi on viallinen |
(208) | TagID:n akun pysyvät tiedot ovat virheelliset tai niitä ei ole saatavilla |
(209) | Viallinen EEPROM-muisti |
(210) | Viallinen flash-muisti |
(211) | Virheellinen laiteallekirjoitus |
(212) | TagID-tietoja ei voitu kuvata |
(213) | Akkulaturin teho ei riitä akun lataamiseen halutussa latausajassa |
(214) | DC-polulla on liian paljon tehohäviötä |
(215) | TagID-täyttötasoanturi on asennettu väärään kennoon tai se on viallinen |
(216) | TagID-ohjelmisto on kaatunut |
Tilailmoitukset lämpötilanvalvonnan vian yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(300) | Yhteyttä lämpötila-anturiin ei voitu muodostaa |
(301) | Viallinen lämpötila-anturi |
(302) | Lämpötilan ylittyminen – liian korkea lämpötila |
Tilailmoitukset ensiöpiirin vian yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(500) | Viallinen lämpötila-anturi – aurinkopaneeli 1 (ylä) |
(501) | Viallinen lämpötila-anturi – aurinkopaneeli 2 (ala) |
(502) | Viallinen lämpötila-anturin piirilevy |
(503) | Ensiöpuolen ylilämpötila |
(504) | Juuttunut/viallinen tuuletin |
(505) | Välipiirin yli-/alijännite |
(506) | Epäsymmetrinen välipiiri |
(507) | Ensiösyöttöjännite toleranssin ulkopuolella |
(508) | Verkkokatkos |
(509) | Väärä laitekokoonpano |
(510) | Virheellinen ensiö-EEPROM |
(527) | Vaiheensiirtimen ylivirta |
(528) | Latausrele kytkeytynyt pois kuormakäytön aikana |
(530) | Viestintäongelma |
(532) | Mikro-ohjaimen virhe (esim. jako nollalla) |
(533) | Referenssijännite toleranssin ulkopuolella |
(534) | Käynnistysongelma |
(535) | PFC-ylivirta |
(536) | Vaiheensiirrin tai PFC virheellinen |
Tilailmoitukset toisiopiirin vian yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(520) | Toisiopuolen lämpötila-anturi on viallinen |
(521) | Toisiopuolen ylilämpötila |
(522) | Viallinen lähtösulake |
(523) | Toisiosyöttöjännite toleranssin ulkopuolella |
(524) | Toisioreferenssijännite toleranssin ulkopuolella |
(525) | Erovirta |
(526) | Erovirta toleranssin ulkopuolella |
(527) | Teho-osan ylivirta (ensiö) |
(529) | Ei toisioviestintää |
(530) | Ei ensiöviestintää |
(531) | Toisio-EEPROM on viallinen |
(532) | Mikro-ohjaimen virhe |
(537) | Jännitteenmittaus virheellinen |
(570) | Toisiorelettä ei voi kytkeä |
(571) | ADC/SPI-ongelma |
Tilailmoitukset ohjauksen vian yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(540) | Kokoonpanomuistimoduuli puuttuu/viallinen |
(541) | Ei toisioviestintää |
(542) | Toisioalustus epäonnistui |
(543) | Ohjelma-/muistivirhe ominaiskäyrän ohjauksessa |
(544) | Ohjelma-/muistivirhe ominaiskäyrän ohjauksessa |
(545) | Ensiöalustus epäonnistui |
(546) | Päivitys epäonnistui |
(547) | Asetusten lataus/tallennus epäonnistui |
(548) | Ominaiskäyräasetusten lataus/tallennus epäonnistui |
(549) | Latausta ei voitu jatkaa verkkokatkoksen jälkeen |
(550) | Kellonaikaa ei ole asetettu |
(551) | Laitteistomuutos tunnistettu |
(552) | Kokoonpanomuistimoduuli virheellinen |
(553) | Ensiöpäivitys epäonnistui |
(554) | Tiedonsiirto virheellinen |
(555) | Väärä laiteohjelmisto |
(557) | InterLock-viestinnän keskeytys |
(558) | Toisessa laitteessa, joka on yhdistetty InterLock-lisävarusteen kautta, on virhe |
(559) | Toinen laite, joka on yhdistetty InterLock-lisävarusteen kautta, ei ole yhteensopiva tämän laitteen kanssa |
Jos käytön aikana ilmenee häiriö, näytössä voi näkyä tiettyjä tilailmoituksia. Häiriöt voivat johtua seuraavista seikoista:
Akkuvirhe:
jos akku ilmoittaa virhetilasta, latauslaite näyttää virheen akkuvirheenä sekä akun asianmukaisen virhenumeron. Virheen selitys on akun käyttöohjeessa.
Ulkoisen syyn aiheuttamat tilailmoitukset
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(11) | Tarkista verkkojännite |
(12) | Tarkista sähköverkko (vaiheen katkeaminen) |
(13) | Ulkoinen lämpötila-anturi on viallinen |
(14) | Elektrolyyttikierto on viallinen (painekytkin ei kytke) |
(15) | Ohjausjännitettä ei tunnistettu |
(16) | Ulkoinen käynnistys/pysäytys ei ole suljettu |
(17) | Valmiustilan tunnistuksen moninkertainen laukaisu lataamisen aikana (esim. kuluneet akkukoskettimet) |
Tilailmoitukset akkuvirheen yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(22) | Akun alijännite |
(23) | Akun ylijännite |
(24) | Akku on liian kuuma (vain ulkoisen lämpötila-anturin yhteydessä) |
(25) | Akun alilämpötila (vain ulkoisen lämpötila-anturin yhteydessä) |
(26) | Kennovika tunnistettu |
(27) | Akkua ei tueta |
(28) | Akun varaus erittäin alhainen – varmuuslataus suoritetaan |
(29) | Akun napaisuudet väärin |
(30) | Thermal Runaway (lämpöryntäys) |
Tilailmoitukset latausvian yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(31) | Ajan ylitys I1-vaiheessa |
(32) | Ajan ylitys U1-vaiheessa |
(33) | Akun ylijännite I2-vaiheessa |
(34) | Ah-ylitys |
(35) | Ajan ylitys I2-vaiheessa |
(36) | Tavoitejännitettä ei saavutettu I2-vaiheessa (vain ominaiskäyrälle) |
(37) | Virhe RI-latauksessa |
(38) | Määritettyä latausaikaa ei voi saavuttaa |
(39) | Ajan ylitys RI-latauksessa |
Tilailmoitukset CAN-virheen yhteydessä (akku)
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(51) | Akku ei vastaa |
(52) | Akkutietoja ei voi kysellä |
(53) | Akkujännitettä ei tueta |
(54) | Viestintävirhe |
(55) | Akkuvirhe |
(56) | Akku ei kytkeydy |
(57) | Ilmoitusten aikaraja ylittynyt |
(58) | Kirjautuminen epäonnistui |
Tilailmoitukset yhdyskäytävävirheen yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(101) | CAN-Connectin asetus on aktiivinen, eikä yhdyskäytävään ole voitu muodostaa CAN-yhteyttä vähintään kahteen minuuttiin |
(102) | Yhdyskäytävällä ei ole yhteyttä taustaan. |
(103) | Yhdyskäytävä on online-tilassa, mutta ei ole havainnut yhtään tai toista latauslaitetta. |
Tilailmoitukset TagID-virheen yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(200) | Latauslaitteen säädetty tekniikka ei ole yhteensopiva liitetyn akun kanssa. |
(201) | Latauslaite ei tue akun nimellisjännitettä tai latauslaitteen asetus sulkee sen pois |
(202) | Latauslaitteen teho ei ole riittävän korkea liitetyn akun lataamiseksi |
(203) | CAN-tiedonsiirtoa TagID:hen ei voitu muodostaa |
(204) | TagID-tietoja ei voitu lukea |
(205) | TagID-päivitystä ei voitu suorittaa |
(206) | TagID-lämpötila-anturi on viallinen |
(207) | TagID-jänniteanturi on viallinen |
(208) | TagID:n akun pysyvät tiedot ovat virheelliset tai niitä ei ole saatavilla |
(209) | Viallinen EEPROM-muisti |
(210) | Viallinen flash-muisti |
(211) | Virheellinen laiteallekirjoitus |
(212) | TagID-tietoja ei voitu kuvata |
(213) | Akkulaturin teho ei riitä akun lataamiseen halutussa latausajassa |
(214) | DC-polulla on liian paljon tehohäviötä |
(215) | TagID-täyttötasoanturi on asennettu väärään kennoon tai se on viallinen |
(216) | TagID-ohjelmisto on kaatunut |
Tilailmoitukset lämpötilanvalvonnan vian yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(300) | Yhteyttä lämpötila-anturiin ei voitu muodostaa |
(301) | Viallinen lämpötila-anturi |
(302) | Lämpötilan ylittyminen – liian korkea lämpötila |
Tilailmoitukset ensiöpiirin vian yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(500) | Viallinen lämpötila-anturi – aurinkopaneeli 1 (ylä) |
(501) | Viallinen lämpötila-anturi – aurinkopaneeli 2 (ala) |
(502) | Viallinen lämpötila-anturin piirilevy |
(503) | Ensiöpuolen ylilämpötila |
(504) | Juuttunut/viallinen tuuletin |
(505) | Välipiirin yli-/alijännite |
(506) | Epäsymmetrinen välipiiri |
(507) | Ensiösyöttöjännite toleranssin ulkopuolella |
(508) | Verkkokatkos |
(509) | Väärä laitekokoonpano |
(510) | Virheellinen ensiö-EEPROM |
(527) | Vaiheensiirtimen ylivirta |
(528) | Latausrele kytkeytynyt pois kuormakäytön aikana |
(530) | Viestintäongelma |
(532) | Mikro-ohjaimen virhe (esim. jako nollalla) |
(533) | Referenssijännite toleranssin ulkopuolella |
(534) | Käynnistysongelma |
(535) | PFC-ylivirta |
(536) | Vaiheensiirrin tai PFC virheellinen |
Tilailmoitukset toisiopiirin vian yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(520) | Toisiopuolen lämpötila-anturi on viallinen |
(521) | Toisiopuolen ylilämpötila |
(522) | Viallinen lähtösulake |
(523) | Toisiosyöttöjännite toleranssin ulkopuolella |
(524) | Toisioreferenssijännite toleranssin ulkopuolella |
(525) | Erovirta |
(526) | Erovirta toleranssin ulkopuolella |
(527) | Teho-osan ylivirta (ensiö) |
(529) | Ei toisioviestintää |
(530) | Ei ensiöviestintää |
(531) | Toisio-EEPROM on viallinen |
(532) | Mikro-ohjaimen virhe |
(537) | Jännitteenmittaus virheellinen |
(570) | Toisiorelettä ei voi kytkeä |
(571) | ADC/SPI-ongelma |
Tilailmoitukset ohjauksen vian yhteydessä
Nro | Syy/korjaustoimi |
---|---|
(540) | Kokoonpanomuistimoduuli puuttuu/viallinen |
(541) | Ei toisioviestintää |
(542) | Toisioalustus epäonnistui |
(543) | Ohjelma-/muistivirhe ominaiskäyrän ohjauksessa |
(544) | Ohjelma-/muistivirhe ominaiskäyrän ohjauksessa |
(545) | Ensiöalustus epäonnistui |
(546) | Päivitys epäonnistui |
(547) | Asetusten lataus/tallennus epäonnistui |
(548) | Ominaiskäyräasetusten lataus/tallennus epäonnistui |
(549) | Latausta ei voitu jatkaa verkkokatkoksen jälkeen |
(550) | Kellonaikaa ei ole asetettu |
(551) | Laitteistomuutos tunnistettu |
(552) | Kokoonpanomuistimoduuli virheellinen |
(553) | Ensiöpäivitys epäonnistui |
(554) | Tiedonsiirto virheellinen |
(555) | Väärä laiteohjelmisto |
(557) | InterLock-viestinnän keskeytys |
(558) | Toisessa laitteessa, joka on yhdistetty InterLock-lisävarusteen kautta, on virhe |
(559) | Toinen laite, joka on yhdistetty InterLock-lisävarusteen kautta, ei ole yhteensopiva tämän laitteen kanssa |
Verkkojännite 1) | ~ 230 V, ± 15 % |
Verkkotaajuus | 50 / 60 Hz |
Pääsulake 2) | maks. 16 A |
Verkkosyöttöjohdon vähimmäispoikkipinta | 1,5 mm² (.002325 in.²) |
Suojausluokka | I (suojajohtimella) |
Suurin sallittu verkkoimpedanssi Zmax PCC:ssä 3) | ei ole |
EMC-luokitus | B |
Mitat p x l x k | 341 x 110 x 198 mm |
Likaantumisaste | 3 |
Suojausluokka 4) | IP21 |
Ylijänniteluokka | II |
Käyttölämpötila 5) | -20 °C – +40 °C |
Varastointilämpötila | -25 °C – +80 °C |
Suhteellinen ilmankosteus | korkeintaan 85 % |
Enimmäiskorkeus merenpinnasta | 2 000 m (6 561 ft.) |
Hyväksyntämerkintä | tehokilven mukaan |
Tuotestandardi | SFS-EN 62477-1 |
1) | Laitetta saa käyttää nollamaadoitusverkoissa. |
2) | Johdonsuojakytkimen lämpöarvo saa olla korkeintaan 30 000 A2s. |
3) | Avoimen sähköverkon liitäntä – 230 / 400 V ja 50 Hz. |
4) | Vain sisätilakäyttöön, ei saa altistaa sateelle tai lumelle. |
5) | Ympäristön korkea lämpötila voi aiheuttaa tehon alenemista (tehorasituksen pienentäminen). |
Laitekohtaiset tiedot | AC-enimmäisvirta | AC-enimmäisteho | Nimellisjännite | Maksimilatausvirta | Paino 6) |
---|---|---|---|---|---|
2040 2 kW | 7,9 A | 1 540 W | 24 V | 40 A | 5,8 kg |
2050 2 kW | 9,9 A | 1 930 W | 24 V | 50 A | 6,1 kg |
2060 2 kW | 12,0 A | 2 330 W | 24 V | 60 A | 6,1 kg |
2070 2 kW | 12,1 A | 2 350 W | 24 V | 70 A | 6,1 kg |
4020 2 kW | 7,9 A | 1 530 W | 48 V | 20 A | 5,8 kg |
4035 2 kW | 11,9 A | 2 330 W | 48 V | 35 A | 5,8 kg |
6) | Vakiomallisen verkko- ja latausjohdon kanssa. |
Verkkojännite 1) | ~ 230 V, ± 15 % |
Verkkotaajuus | 50 / 60 Hz |
Pääsulake 2) | maks. 16 A |
Verkkosyöttöjohdon vähimmäispoikkipinta | 1,5 mm² (.002325 in.²) |
Suojausluokka | I (suojajohtimella) |
Suurin sallittu verkkoimpedanssi Zmax PCC:ssä 3) | ei ole |
EMC-luokitus | B |
Mitat p x l x k | 341 x 110 x 198 mm |
Likaantumisaste | 3 |
Suojausluokka 4) | IP21 |
Ylijänniteluokka | II |
Käyttölämpötila 5) | -20 °C – +40 °C |
Varastointilämpötila | -25 °C – +80 °C |
Suhteellinen ilmankosteus | korkeintaan 85 % |
Enimmäiskorkeus merenpinnasta | 2 000 m (6 561 ft.) |
Hyväksyntämerkintä | tehokilven mukaan |
Tuotestandardi | SFS-EN 62477-1 |
1) | Laitetta saa käyttää nollamaadoitusverkoissa. |
2) | Johdonsuojakytkimen lämpöarvo saa olla korkeintaan 30 000 A2s. |
3) | Avoimen sähköverkon liitäntä – 230 / 400 V ja 50 Hz. |
4) | Vain sisätilakäyttöön, ei saa altistaa sateelle tai lumelle. |
5) | Ympäristön korkea lämpötila voi aiheuttaa tehon alenemista (tehorasituksen pienentäminen). |
Laitekohtaiset tiedot | AC-enimmäisvirta | AC-enimmäisteho | Nimellisjännite | Maksimilatausvirta | Paino 6) |
---|---|---|---|---|---|
2040 2 kW | 7,9 A | 1 540 W | 24 V | 40 A | 5,8 kg |
2050 2 kW | 9,9 A | 1 930 W | 24 V | 50 A | 6,1 kg |
2060 2 kW | 12,0 A | 2 330 W | 24 V | 60 A | 6,1 kg |
2070 2 kW | 12,1 A | 2 350 W | 24 V | 70 A | 6,1 kg |
4020 2 kW | 7,9 A | 1 530 W | 48 V | 20 A | 5,8 kg |
4035 2 kW | 11,9 A | 2 330 W | 48 V | 35 A | 5,8 kg |
6) | Vakiomallisen verkko- ja latausjohdon kanssa. |
Verkkojännite 1) | ~ 230 V, ± 15 % |
Verkkotaajuus | 50 / 60 Hz |
Pääsulake 2) | maks. 16 A |
Verkkosyöttöjohdon vähimmäispoikkipinta | 1,5 mm² (.002325 in.²) |
Suojausluokka | I (suojajohtimella) |
Suurin sallittu verkkoimpedanssi Zmax PCC:ssä 3) | ei ole |
EMC-luokitus | B |
Mitat p x l x k | 417 x 110 x 198 mm |
Likaantumisaste | 3 |
Suojausluokka 4) | IP21 |
Ylijänniteluokka | II |
Käyttölämpötila 5) | -20 °C – +40 °C |
Varastointilämpötila | -25 °C – +80 °C |
Suhteellinen ilmankosteus | korkeintaan 85 % |
Enimmäiskorkeus merenpinnasta | 2 000 m (6 561 ft.) |
Hyväksyntämerkintä | tehokilven mukaan |
Tuotestandardi | SFS-EN 62477-1 |
1) | Laitetta saa käyttää nollamaadoitusverkoissa. |
2) | Johdonsuojakytkimen lämpöarvo saa olla korkeintaan 30 000 A2s. |
3) | Avoimen sähköverkon liitäntä – 230 / 400 V ja 50 Hz. |
4) | Vain sisätilakäyttöön, ei saa altistaa sateelle tai lumelle. |
5) | Ympäristön korkea lämpötila voi aiheuttaa tehon alenemista (tehorasituksen pienentäminen). |
Laitekohtaiset tiedot | AC-enimmäisvirta | AC-enimmäisteho | Nimellisjännite | Maksimilatausvirta | Paino 6) |
---|---|---|---|---|---|
2080 3 kW | 15,1 A | 3 040 W | 24 V | 80 A | 8,2 kg |
2100 3 kW | 15,3 A | 3 290 W | 24 V | 100 A | 8,2 kg |
2120 3 kW | 15,5 A | 3 340 W | 24 V | 120 A | 8,7 kg |
4045 3 kW | 15,0 A | 3 250 W | 48 V | 45 A | 7,4 kg |
4060 3 kW | 15,2 A | 3 280 W | 48 V | 60 A | 7,4 kg |
6) | Vakiomallisen verkko- ja latausjohdon kanssa. |