Fronius LogoFronius Mobile Logo
cs
      Návod k obsluzeiWave 300i - 500i
    • Všeobecné informace
      • Všeobecné informace
        • Vysvětlení bezpečnostních pokynů
        • Povinnosti provozovatele
        • Povinnosti pracovníků
        • Bezpečnostní označení
        • Bezpečnost dat
        • Autorská práva
      • Předpisové použití přístroje
        • Předpisové použití
        • Předvídatelné zneužití
      • Informace o přístroji
        • Koncepce přístroje
        • Zdroj proudu = svařovací přístroj
        • Princip funkce
        • Oblasti použití
        • Shoda
        • Bluetooth trademarks
        • Rozšířená výbava
        • Rozšířená výbava OPT/i Safety Stop PL d
      • Upozornění na přístroji
        • Varovná upozornění na přístroji
    • Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
      • Ovládací panel
        • Všeobecné informace
        • Ovládací panel
        • Možnosti zadání
      • Displej
        • Displej
        • Přepnutí na celou obrazovku
        • Další stránka – předchozí stránka
        • Animace
        • Parametry zobrazené šedě
      • Přípojky, přepínače a mechanické součásti
        • Přípojky a mechanické součásti
    • Před instalací a uvedením do provozu
      • Před instalací a uvedením do provozu
        • Bezpečnost
        • Informace k systémovým komponentám
        • Síťová přípojka
        • Provoz s elektrocentrálou
      • Připojte síťový kabel.
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Předepsané napájecí kabely
        • Připojení napájecího kabelu ke svařovacím přístrojům nc
        • Připojení napájecího kabelu ke svařovacím přístrojům MV
      • Předpisy pro přepravu a umístění
        • Přeprava jednotlivých přístrojů
        • Přeprava svařovacích systémů
        • Kontrola závěsných prostředků
        • Předpisy pro umístění
      • Uzamčení a odemčení svařovacího přístroje prostřednictvím NFC klíče
        • Všeobecné informace
        • Uzamčení a odemčení svařovacího přístroje prostřednictvím NFC klíče
    • Nebezpečí při svařování
      • Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy nebo nesprávného použití
        • Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávného použití
      • Nebezpečí představované síťovým a svařovacím proudem
        • Nebezpečí v důsledku síťového a svařovacího proudu
        • Nebezpečí v důsledku elektromagnetického vyzařování
      • Nebezpečí v důsledku odletujících jisker, záření elektrického oblouku a hluku
        • Nebezpečí v důsledku odletujících jisker
        • Nebezpečí v důsledku obloukového záření
        • Nebezpečí v důsledku hluku
        • Informace k hodnotám hlukových emisí
        • Nebezpečí v důsledku svařování
      • Nebezpečí v důsledku škodlivých plynů a par
        • Nebezpečí v důsledku škodlivých plynů a par
      • Nebezpečí způsobené chybějícími bezpečnostními zařízeními a pohyblivými součástmi
        • Nebezpečí v důsledku chybějících bezpečnostních zařízení
        • Nebezpečí v důsledku rotujících částí
        • Nebezpečí v důsledku chybějících krytů
      • Nebezpečí plynoucí z tlakových lahví s ochranným plynem a přívodu ochranného plynu
        • Nebezpečí v důsledku tlakových lahví s ochranným plynem a přívodu ochranného plynu
      • Nebezpečí v důsledku horkých dílů a strusky
        • Nebezpečí v důsledku horkých dílů a strusky
    • TIG
      • Systémové komponenty
        • Systémové komponenty
        • Poznámky k chladicímu modulu
      • Minimální výbava pro svařování TIG
        • Minimální výbava pro svařování TIG AC
        • Minimální výbava pro svařování TIG DC
      • Svařovací procesy TIG
        • TIG DynamicWire
        • Powersharing
      • Svařovací balíčky TIG
        • Svařovací balíčky TIG
      • Uvedení do provozu
        • Bezpečnost
        • Všeobecné informace
        • Sestavení systémových komponent (přehled)
        • Připojení plynové lahve
        • Připojení svařovacího hořáku ke svařovacímu přístroji a chladicímu modulu
        • Vytvoření uzemnění se svařencem
        • Další činnosti
      • Provozní režimy TIG
        • Bezpečnost
        • Symboly a vysvětlivky
        • Režim 2takt
        • Režim 4takt
        • Speciální režim 4takt:
          Varianta 1
        • Speciální režim 4takt:
          Varianta 2
        • Speciální režim 4takt:
          Varianta 3
        • Speciální režim 4takt:
          Varianta 4
        • Speciální režim 4takt:
          Varianta 5
        • Speciální režim 4takt:
          Varianta 6
        • Bodové svařování
      • Svařování TIG
        • Bezpečnost
        • Svařování TIG
        • Parametry svařování pro svařování TIG
      • Zapálení oblouku
        • Všeobecné informace
        • Zapálení oblouku pomocí vysoké frekvence
          (vysokofrekvenční zapalování)
        • Dotykové zapalování
        • Zapálení oblouku vysokofrekvenčním dotykem
          (Touch-HF)
        • Přetížení elektrody
        • Konec svařování
      • Speciální funkce TIG
        • Funkce překročení limitu zapálení
        • Pulzní svařování TIG
        • Funkce stehování
        • CycleTIG
      • Procesní parametry TIG
        • Procesní parametry pro TIG
        • Procesní parametry pro pulzní svařování TIG
        • Procesní parametry pro TIG AC
        • Obecné procesní parametry pro TIG
        • Procesní parametry pro zapalovací a provozní režim
        • Procesní parametry pro CycleTIG
        • Nastavení podavače drátu
        • Nastavení plynu pro TIG
        • Parametry svařování pro standardní synergické svařování MIG/MAG, svařování LSC a svařování CMT
        • Provedení vyrovnání R/L
        • Procesní parametry pro Plazma TIG
        • Procesní parametry pro Horký drát TIG
    • Plazma
      • Minimální výbava pro plazmové svařování
        • Minimální výbava pro plazmové svařování
      • Plazmové svařování
        • Bezpečnost
        • Příprava
        • Plazmové svařování
        • Zapálení oblouku
        • Svařovací a procesní parametry pro plazmové svařování
    • Obalená elektroda, CEL, drážkování
      • Minimální vybavení pro svařování obalenou elektrodou, svařování CEL a drážkování
        • Minimální vybavení pro svařování obalenou elektrodou a svařování CEL
        • Minimální vybavení pro drážkování
      • Uvedení do provozu
        • Příprava
      • Svařování obalenou elektrodou
        • Bezpečnost
        • Svařování obalenou elektrodou
        • Parametry svařování pro svařování obalenou elektrodou a svařování CEL
      • Funkce HotStart, Soft-Start, Anti-Stick
        • Startovací proud > 100 % (HotStart)
        • Startovací proud < 100 %
          (Soft-Start)
        • Funkce Anti-Stick
      • Procesní parametry pro obalenou elektrodu / CEL
        • Obalená elektroda / CEL - procesní parametry
        • Procesní parametry pro obalenou elektrodu
        • Procesní parametry pro CEL
      • Drážkování (iWave 500 DC a iWave 500 AC/DC)
        • Drážkování (Arc Air Gouging)
        • Bezpečnost
        • Příprava
        • Drážkování
    • Multiprocess PRO - MIG/MAG
      • Multiprocess PRO
        • Všeobecné informace
        • Systémové komponenty
      • Minimální výbava pro svařování MIG/MAG
        • Minimální výbava pro svařování MIG/MAG
      • Svařovací procesy MIG/MAG
        • Pulzní synergické svařování MIG/MAG
        • Standardní synergické svařování MIG/MAG
        • Proces PMC
        • Proces LSC
        • Svařování SynchroPuls
        • Proces CMT
        • Svařovací proces CMT Cycle Step
        • SlagHammer
        • Intervalové svařování
        • WireSense
        • ConstantWire
      • Svařovací balíčky MIG/MAG
        • Všeobecné informace
        • Svařovací balíčky Welding Package
      • Svařovací charakteristiky MIG/MAG
        • Svařovací charakteristiky
      • Stavový řádek při svařování MIG/MAG
        • Stavový řádek
        • Stavový řádek – dosažení proudového limitu
      • Provozní režimy MIG/MAG
        • Všeobecné informace
        • Symboly a vysvětlivky
        • Režim 2takt
        • Režim 4takt
        • Režim speciální 4takt
        • Režim speciální 2takt
        • Bodové svařování
      • Příprava pro svařování MIG/MAG
        • Bezpečnost
        • Správné položení propojovacího hadicového vedení
        • Výchozí situace
        • Sestavení systémových komponent MIG/MAG (přehled)
      • Svařování MIG/MAG a CMT
        • Bezpečnost
        • Nastavení svařovacího postupu a provozního režimu prostřednictvím stavového řádku
        • Nastavení svařovacího postupu a provozního režimu prostřednictvím lišty nabídek
        • Výběr přídavného materiálu a ochranného plynu
        • Nastavení parametrů svařování
        • Nastavte množství ochranného plynu
        • Svařování MIG/MAG nebo CMT
      • Bodové svařování a intervalové svařování
        • Bodové svařování
        • Intervalové svařování
      • Parametry svařování MIG/MAG a CMT
        • Parametry svařování pro MIG/MAG pulzní synergické svařování a pro svařování PMC
        • Parametry svařování pro standardní ruční svařování MIG/MAG
        • Vysvětlivky
      • Procesní parametry MIG/MAG
        • MIG/MAG procesní parametry
        • Procesní parametry pro začátek/konec svařování
        • Procesní parametry pro nastavení plynu
        • Procesní parametry pro regulaci procesu
        • Stabilizátor průvaru
        • Stabilizátor délky oblouku
        • Kombinace stabilizátoru průvaru a stabilizátoru délky oblouku
        • Procesní parametry pro VELO
        • Procesní parametry pro svařování SynchroPuls
        • Procesní parametry pro kombinovaný proces
        • Procesní parametry pro procesní řízení aditivního svařování
        • Procesní parametry pro regulaci procesu TWIN
        • Procesní parametry pro CMT Cycle Step
        • Procesní parametry pro nastavení AC
        • Procesní parametry pro ConstantWire
        • Procesní parametry pro bodové svařování
        • Procesní parametry pro interval
        • Procesní parametry pro ruční nastavení
        • Vyrovnání R/L
    • Režim programových bloků (JOB)
      • Režim EasyJob
        • Všeobecné informace
        • Aktivace režimu EasyJob
        • Uložení pracovních bodů EasyJob
        • Vyvolání pracovních bodů EasyJob
        • Smazání pracovních bodů EasyJob
        • Načtení více bloků EasyJob
      • Režim programových bloků (JOB)
        • Všeobecné informace
        • Uložení nastavení jako Job
        • Svařování s Joby – vyvolání Jobů
        • Optimalizace jobu
        • Přejmenování jobu
        • Smazání jobu
        • Načtení jobu
        • Provoz s programovými bloky a podavačem drátu WF 25i Dual
      • Parametry procesu – JOB
        • Procesní parametry pro JOB
        • Procesní parametry pro optimalizaci jobu
        • Nastavení mezí korekcí jobu
        • Přednastavení pro možnost „Uložit jako job“
    • Powersharing
      • Powersharing
        • Minimální výbava pro režim Powersharing
        • Předpoklady pro režim Powersharing
        • Režim Powersharing
    • Procesní parametry
      • Přehled
        • Přehled
      • Parametry procesu – Komponenty a monitorování
        • Procesní parametry pro komponenty a monitorování
        • Procesní parametry pro komponenty
        • Vyprázdnění/naplnění hadicového vedení svařovacího hořáku
        • Nastavení systému
        • Monitorování přerušení oblouku
        • Přilepení drátu ke kontaktní špičce
        • Přilepení drátu ke svařenci
        • Spojení svařovacích obvodů
        • Monitorování konce drátu
        • Monitorování plynu
        • Monitorování síly motoru
        • Monitorování absorbéru drátu
    • Přednastavení
      • Přednastavení
        • Všeobecné informace
        • Přehled
      • Přednastavení – Zobrazení
        • Zobrazení přednastavení
        • Nastavení jazyka
        • Nastavení jednotek/norem
        • Nastavení data a času
        • Vyvolání systémových dat
        • Zobrazení charakteristik
        • Zobrazení parametrů svařování TIG
        • Zobrazení parametrů svařování TIG iJob
        • Zobrazení parametrů svařování MIG/MAG
        • Zobrazení JobMaster MIG/MAG
        • Oblíbené parametry RC Panel TIG
      • Přednastavení – Systém
        • Přednastavení systému
        • Vyvolání informací o přístroji
        • Obnovení továrního nastavení
        • Obnovení hesla pro web
        • Nastavení provozního režimu
        • Service Connect
        • Setup sítě
        • Ruční nastavení parametrů sítě
        • Nastavení sítě WLAN
        • Nastavení Bluetooth
        • WeldCube Air
        • Oprávnění klienta
        • Přípojka USB
        • Konfigurace svařovacího přístroje
        • Nastavení podavače drátu
        • Nastavení rozhraní
        • Nastavení TWIN
        • Nastavení Powersharing
      • Přednastavení – Dokumentace
        • Přednastavení – Dokumentace
        • Nastavení intervalu dokumentace
        • Zobrazení záznamů
        • Zapnutí/vypnutí monitorování mezní hodnoty
      • Přednastavení – Správa
        • Přednastavení Správa
      • Správa uživatelů
        • Všeobecné informace
        • Vysvětlení pojmů
        • Předdefinované role a uživatelé
        • Přehled Správa uživatelů
      • Vytvoření administrátora a rolí
        • Doporučení pro vytváření rolí a uživatelů
        • Vytvoření klíče administrátora
        • Vytvoření rolí
        • Kopírování rolí
      • Vytvoření uživatele
        • Vytvoření uživatele
        • Kopírování uživatele
      • Úprava rolí/uživatelů, deaktivace správy uživatelů
        • Úprava rolí
        • Odstranění rolí
        • Úprava uživatele
        • Odstranění uživatele
        • Deaktivace správy uživatelů
        • Ztratili jste NFC klíč administrátora?
      • CENTRUM – Central User Management
        • Aktivace serveru CENTRUM
    • SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
      • SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
        • Všeobecné informace
        • Vyvolejte SmartManager svařovacího přístroje a přihlaste se
        • Pomocné funkce, pokud přihlášení nefunguje
        • Změna hesla / odhlášení
        • Nastavení
        • Výběr jazyka
        • Zobrazení stavu
        • Společnost Fronius
      • Aktuální systémová data
        • Aktuální systémová data
      • Dokumentace, záznamy
        • Záznamy
        • Základní nastavení
      • Data jobů
        • Data jobů
        • Přehled jobů
        • Upravit job
        • Import jobu
        • Export jobu
        • Export jobů ve formátu ...
      • Nastavení svařovacích přístrojů
        • Procesní parametry
        • Označení a lokalita
        • Zobrazení parametrů
        • Datum a čas
        • Nastavení sítě
      • Zálohování a obnovení
        • Všeobecné informace
        • Zálohování a obnovení
        • Automatické zálohování
      • Vizualizace signálů
        • Vizualizace signálů
      • Správa uživatelů
        • Všeobecné informace
        • Uživatelé
        • Role uživatelů
        • Export a import
        • Server CENTRUM
      • Přehled
        • Přehled
        • Otevřít všechny skupiny / Sbalit všechny skupiny
        • Exportovat přehled komponent jako...
      • Aktualizace
        • Aktualizace
        • Vyhledání aktualizačního souboru (provedení aktualizace)
        • Fronius WeldConnect
      • Funkční balíčky
        • Funkční balíčky
        • Svařovací balíčky Welding Package
        • Rozšířená výbava
        • Nahrání funkčního balíčku
      • Přehled charakteristik
        • Přehled charakteristik
        • Zobrazit filtr
      • Snímek obrazovky
        • Snímek obrazovky
      • Rozhraní
        • Rozhraní
    • Odstraňování závad a údržba
      • Diagnostika a odstraňování závad
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Svařování MIG/MAG – proudový limit
        • Diagnostika závad svařovacího přístroje
      • Péče, údržba a likvidace odpadu
        • Všeobecné informace
        • Originální náhradní a spotřební díly
        • Bezpečnost
        • Při každém uvedení do provozu
        • Každé 2 měsíce
        • Každých 6 měsíců
        • Aktualizace firmwaru
        • Bezpečnostní přezkoušení
        • Likvidace
    • Příloha
      • Průměrné hodnoty spotřeby při svařování
        • Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování TIG
        • Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování MIG/MAG
        • Průměrná spotřeba drátové elektrody při svařování MIG/MAG
      • Technické údaje
        • Vysvětlení pojmu dovolené zatížení
        • Zvláštní napětí
        • Přehled kritických surovin, rok výroby přístroje
        • Okolní podmínky
        • iWave 300i DC
        • iWave 300i DC /nc
        • iWave 300i DC /MV/nc
        • iWave 400i DC
        • iWave 400i DC /nc
        • iWave 400i DC /MV/nc
        • iWave 500i DC
        • iWave 500i DC /nc
        • iWave 500i DC /MV/nc
        • iWave 300i AC/DC
        • iWave 300i AC/DC /nc
        • iWave 300i AC/DC /MV/nc
        • iWave 400i AC/DC
        • iWave 400i AC/DC /nc
        • iWave 400i AC/DC /MV/nc
        • iWave 500i AC/DC
        • iWave 500i AC/DC /nc
        • iWave 500i AC/DC /MV/nc
        • China Energy Label
        • Parametry rádiového přenosu
        • Catalogue C
      • Nebezpečné látky
    • 008-15092025

    iWave 300i - 500i

    download
    Ovládací panel
    Přípojky a mechanické součásti
    Uvedení do provozu: TIG
    Svařování TIG
    Procesní parametry pro TIG
    Svařování obalenou elektrodou
    Procesní parametry pro svařování obalenou elektrodou
    Přednastavení
    Technické údaje
    Náhradní díly
    KontaktTirážVšeobecné obchodní podmínkyProhlášení o ochraně údajůCookie Policy
    © 2025 Fronius International GmbH
    © 2025 Fronius International GmbH
    KontaktTirážVšeobecné obchodní podmínkyProhlášení o ochraně údajůCookie Policy

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Vysvětlení bezpečnostních pokynů

    NEBEZPEČÍ!

    Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí.

    Může dojít ke smrti nebo vážnému poranění.

    Vyhněte se popsanému nebezpečí.

    VAROVÁNÍ!

    Označuje nebezpečnou situaci.

    Následkem mohou být těžká zranění a smrt.

    Vyhněte se nebezpečné situaci.

    POZOR!

    Označuje škodlivou situaci.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Vyhněte se škodlivé situaci.

    UPOZORNĚNĺ!

    Označuje možnost vzniku materiálních škod a zhoršení výsledků práce, jakož i potřebné doplňující informace, tipy a triky, doporučení atd.

    1. Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Vysvětlení bezpečnostních pokynů

    NEBEZPEČÍ!

    Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí.

    Může dojít ke smrti nebo vážnému poranění.

    Vyhněte se popsanému nebezpečí.

    VAROVÁNÍ!

    Označuje nebezpečnou situaci.

    Následkem mohou být těžká zranění a smrt.

    Vyhněte se nebezpečné situaci.

    POZOR!

    Označuje škodlivou situaci.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Vyhněte se škodlivé situaci.

    UPOZORNĚNĺ!

    Označuje možnost vzniku materiálních škod a zhoršení výsledků práce, jakož i potřebné doplňující informace, tipy a triky, doporučení atd.

    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Vysvětlení bezpečnostních pokynů

    link_horizontalLink copied

    NEBEZPEČÍ!

    Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí.

    Může dojít ke smrti nebo vážnému poranění.

    Vyhněte se popsanému nebezpečí.

    VAROVÁNÍ!

    Označuje nebezpečnou situaci.

    Následkem mohou být těžká zranění a smrt.

    Vyhněte se nebezpečné situaci.

    POZOR!

    Označuje škodlivou situaci.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Vyhněte se škodlivé situaci.

    UPOZORNĚNĺ!

    Označuje možnost vzniku materiálních škod a zhoršení výsledků práce, jakož i potřebné doplňující informace, tipy a triky, doporučení atd.

    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Povinnosti provozovatele

    link_horizontalLink copied
    Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby, které
    • jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní bezpečnosti a předcházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s přístrojem,
    • přečetly tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“, porozuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem,
    • jsou vyškoleny v souladu s požadavky na výsledky práce.

    V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu odpovídá zásadám bezpečnosti práce.

    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Povinnosti pracovníků

    link_horizontalLink copied
    Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto přístrojem, jsou povinny před zahájením práce
    • dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a předcházení úrazům,
    • přečíst si tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“ a stvrdit svým podpisem, že všemu náležitě porozuměly a že budou pokyny dodržovat.

    Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v nepřítomnosti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.

    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Bezpečnostní označení

    link_horizontalLink copied
    Přístroje s označením CE splňují požadavky všech platných směrnic EU, např.
    • Směrnice 2014/30/EU (směrnice o elektromagnetické kompatibilitě)
    • Směrnice 2014/35/EU (směrnice o nízkém napětí)
    • Směrnice 2014/53/EU (směrnice o rádiových zařízeních)
    • EN IEC 60974 Zařízení pro obloukové svařování
    • a další

    Úplný text prohlášení o shodě EU je dostupný na adrese
    https://www.fronius.com .

    Přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem platných pro USA a Kanadu.

    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Bezpečnost dat

    link_horizontalLink copied
    Uživatel je v oblasti bezpečnosti dat odpovědný za:
    • zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu,
    • ukládání a uchovávání osobních nastavení.
    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Autorská práva

    link_horizontalLink copied

    Autorská práva k tomuto návodu k obsluze zůstávají výrobci.

    Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku, změny jsou vyhrazeny.
    Za návrhy na zlepšení a upozornění na případné nesrovnalosti v návodu k obsluze děkujeme.

    1. Všeobecné informace

    Předpisové použití přístroje

    link_horizontalLink copied

    Předpisové použití

    Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpečnostními předpisy.

    Svařovací přístroj je určen výhradně pro svařování TIG, svařování MIG/MAG a svařování obalenou elektrodou. Jakékoli jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové.

    K předpisovému použití patří rovněž
    • dodržování všech upozornění uvedených v návodu k obsluze
    • provádění pravidelných inspekčních a údržbářských prací
    1. Všeobecné informace
    2. Předpisové použití přístroje

    Předpisové použití

    link_horizontalLink copied

    Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpečnostními předpisy.

    Svařovací přístroj je určen výhradně pro svařování TIG, svařování MIG/MAG a svařování obalenou elektrodou. Jakékoli jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové.

    K předpisovému použití patří rovněž
    • dodržování všech upozornění uvedených v návodu k obsluze
    • provádění pravidelných inspekčních a údržbářských prací
    1. Všeobecné informace
    2. Předpisové použití přístroje

    Předvídatelné zneužití

    link_horizontalLink copied

    DŮLEŽITÉ! Každé použití, které se liší od zamýšleného použití, se považuje za nesprávné použití.

    Neoprávněné nesprávné použití zahrnuje mimo jiné:
    • použití přístroje k rozmrazování potrubí
    • použití přístroje k nabíjení baterií/akumulátorů
    • použití přístroje ke startování motorů
    • provozování nebo uložení přístroje mimo okolní podmínky uvedené v technických údajích
    • provozování nebo uložení přístroje mimo krytí uvedené v technických údajích
    • ...
    1. Všeobecné informace

    Informace o přístroji

    link_horizontalLink copied

    Koncepce přístroje

    Svařovací přístroj iWave 300i / 400i / 500i DC a svařovací přístroj iWave 300i / 400i / 500i AC/DC

    Svařovací přístroje iWave 300i / 400i / 500i DC a iWave 300i / 400i / 500i AC/DC jsou plně digitalizované, mikroprocesorem řízené invertorové svařovací přístroje.

    Modulární design a možnost jednoduchého rozšíření systému zajišťují vysokou flexibilitu. Přístroje lze přizpůsobit každé situaci.

    1. Všeobecné informace
    2. Informace o přístroji

    Koncepce přístroje

    link_horizontalLink copied
    Svařovací přístroj iWave 300i / 400i / 500i DC a svařovací přístroj iWave 300i / 400i / 500i AC/DC

    Svařovací přístroje iWave 300i / 400i / 500i DC a iWave 300i / 400i / 500i AC/DC jsou plně digitalizované, mikroprocesorem řízené invertorové svařovací přístroje.

    Modulární design a možnost jednoduchého rozšíření systému zajišťují vysokou flexibilitu. Přístroje lze přizpůsobit každé situaci.

    1. Všeobecné informace
    2. Informace o přístroji

    Zdroj proudu = svařovací přístroj

    link_horizontalLink copied

    V závislosti na stávajícím firmwaru přístroje může být v některých případech na displeji stále zobrazen „zdroj proudu“.

    Zdroj proudu = svařovací přístroj

    1. Všeobecné informace
    2. Informace o přístroji

    Princip funkce

    link_horizontalLink copied

    Centrální řídicí a regulační jednotka svařovacího přístroje je propojena s digitálním signálním procesorem. Centrální řídicí a regulační jednotka a signální procesor řídí celý svařovací proces.
    Aktuální údaje při svařovacím procesu se průběžně měří a na jakékoliv změny přístroj ihned reaguje. Řídicí algoritmy zajišťují udržení požadovaných hodnot.

    Výsledkem jsou:
    • precizní svařovací proces,
    • přesná reprodukovatelnost veškerých výsledků,
    • vynikající svařovací vlastnosti.
    1. Všeobecné informace
    2. Informace o přístroji

    Oblasti použití

    link_horizontalLink copied

    Tyto přístroje se ve firmách v komerční i průmyslové oblasti používají pro ruční a automatizované svařování TIG a MIG/MAG s nelegovanou a nízkolegovanou ocelí, vysokolegovanou chrom/niklovou ocelí, hliníkem, hliníkovými slitinami a hořčíkem. Svařovací přístroje jsou koncipovány pro následující odvětví:

    • automobilový a dodavatelský průmysl,
    • výroba strojů a kolejových vozidel,
    • výroba chemických zařízení,
    • výroba přístrojů,
    • loděnice
    • atd.
    1. Všeobecné informace
    2. Informace o přístroji

    Shoda

    link_horizontalLink copied

    FCC
    Tento přístroj odpovídá mezním hodnotám pro digitální přístroj emisní třídy EMC A podle části 15 nařízení FCC. Tyto mezní hodnoty mají poskytovat přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení, pokud je přístroj provozován v průmyslové oblasti. Tento přístroj generuje a využívá vysokofrekvenční energii, a pokud není instalován a používán v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat rušení rádiového provozu.
    Provoz přístroje v obydlených oblastech pravděpodobně způsobí škodlivá rušení; v takovém případě je uživatel povinen odstranit rušení na vlastní náklady.

    FCC ID: QKWSPBMCU2

    Industry Canada RSS
    Tento přístroj odpovídá bezlicenčním normám Industry Canada RSS. Provoz podléhá následujícím podmínkám:

    (1)
    Přístroj nesmí způsobovat žádné škodlivé rušení.
    (2)
    Přístroj musí být odolný vůči všem rušivým vlivům, včetně takových rušivých vlivů, které by mohly vést k omezení či narušení provozu.

    IC: 12270A-SPBMCU2

    EU
    Shoda se směrnicí 2014/53/EU – Radio Equipment Directive (RED)

    Antény použité pro tento vysílač musejí být instalované tak, aby byla dodržena minimální vzdálenost 20 cm od všech osob. Nesmějí být instalovány ani provozovány společně s jinou anténou nebo jiným vysílačem. OEM integrátoři a koncoví uživatelé musejí zajistit takové provozní podmínky vysílače, aby byly splněny směrnice pro zatížení rádiovou frekvencí.

    ANATEL / Brazílie
    Tento přístroj se provozuje sekundárně. Nemá nárok na ochranu před škodlivým rušením, a to ani ze zařízení stejného typu.
    Přístroj nemůže způsobit žádné poruchy primárně provozovaných systémů.
    Tento přístroj vyhovuje mezním hodnotám stanoveným společností ANATEL pro konkrétní rychlost absorpce s ohledem na vystavení elektrickým, magnetickým a elektromagnetickým vysokofrekvenčním polím.

    IFETEL / Mexiko
    Provoz tohoto přístroje podléhá následujícím dvěma podmínkám:

    (1)
    Přístroj nesmí způsobovat žádné škodlivé rušení;
    (2)
    Přístroj musí akceptovat veškeré rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz.

    NCC / Tchaj-wan
    Podle předpisů NCC pro motory s elektromagnetickým vyzařováním:

    Článek 12
    Certifikovaný motor s elektromagnetickým vyzařováním s nízkým výkonem nesmí bez povolení změnit frekvenci, zvýšit výkon ani změnit vlastnosti a funkce původní konstrukce.

    Článek 14
    Použití motorů s elektromagnetickým vyzařováním s nízkým výkonem nesmí narušit bezpečnost letu a právní komunikaci.
    Zjištěná porucha se musí ihned deaktivovat a odstranit, až už se žádná porucha nevyskytuje.
    Právní sdělení v předchozím odstavci se vztahuje na rádiová spojení, která probíhají podle předpisů zákona o telekomunikacích. Motory s elektromagnetickým vyzařováním s nízkým výkonem musí být odolné vůči poruchám v důsledku legitimní komunikace nebo radiologických, sálavých elektrických přístrojů pro průmyslové, věděcké a lékařské použití.

    Thajsko

    1. Všeobecné informace
    2. Informace o přístroji

    Bluetooth trademarks

    link_horizontalLink copied

    Slovní ochranná známka Bluetooth® a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a výrobce je používá na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou vlastnictvím příslušných vlastníků práv.

    1. Všeobecné informace
    2. Informace o přístroji

    Rozšířená výbava

    link_horizontalLink copied

    OPT/i TIG regulátor plynu

    OPT/i TIG 4 Switch SpeedNet
    Rozšířená výbava pro případ, kdy je zapotřebí více než jedna dodatečná přípojka SpeedNet.

    OPT/i TIG senzor průtoku plynu

    OPT/i TIG externí senzor

    OPT/i TIG PowerConnector
    2. Proudová zásuvka na zadní straně svařovacího přístroje

    OPT/i TIG přepínání plynu

    OPT/i TIG 2nd SpeedNet
    Druhá přípojka SpeedNet

    OPT/i TIG DC Multiprocess PRO

    OPT/i TIG AC Multiprocess PRO

    OPT/i TIG 2nd NT242
    Při použití chladicího modulu CU 1400 musí být ve svařovacích přístrojích vestavěná rozšířená výbava OPT/i TIG 2nd NT242.

    OPT/i TIG NT601

    OPT/i TPS prachový filtr

    DŮLEŽITÉ! Použití volitelného OPT/i TPS prachového filtru u svařovacích přístrojů iWawe je spojeno s omezením dovoleného zatížení!

    OPT/i CycleTIG
    Pokročilé intervalové svařování TIG

    OPT/i Synergic Lines *
    Rozšířená výbava k aktivaci všech dostupných speciálních charakteristik svařovacích přístrojů TPSi;
    určena také k automatické aktivaci speciálních charakteristik vytvořených v budoucnu.

    OPT/i GUN Trigger *
    Rozšířená výbava speciálních funkcí souvisejících s tlačítkem hořáku

    OPT/i Jobs
    Rozšířená výbava pro provoz s programovými bloky

    OPT/i Documentation
    Rozšířená výbava pro dokumentační funkci

    OPT/i Puls Pro

    OPT/i Interface Designer Upload *
    Rozšířená výbava pro konfiguraci individuálního rozhraní

    OPT/i WebJobEdit
    Rozšířená výbava pro úpravu jobů přes SmartManager svařovacího přístroje

    OPT/i Limit Monitoring
    Rozšířená výbava pro zadání mezních hodnot svařovacího proudu, svařovacího napětí a rychlosti drátu

    OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
    Rozšířená výbava pro použití vlastního frekvenčního pásma pro klíčové karty

    OPT/i CMT Cycle Step *
    Rozšířená výbava pro nastavitelný, cyklický svařovací proces CMT

    OPT/i OPC-UA
    Standardizovaný protokol datových rozhraní

    OPT/i MQTT
    Standardizovaný protokol datových rozhraní

    OPT/i SpeedNet Repeater
    Zesilovač signálu pro případ, kdy propojovací hadicová vedení nebo propojení svařovacího přístroje a podavače drátu jsou delší než 50 m

    Drážkovací hořák KRIS 13
    Držák elektrody s přípojkou stlačeného vzduchu pro drážkování

    OPT/i Wire Sense *
    Vyhledání svaru / rozpoznání hran prostřednictvím drátové elektrody při automatizovaných způsobech použití
    jen v kombinaci s hardwarem CMT

    OPT/i SynchroPuls 10 Hz *
    Pro zvýšení frekvence SynchroPuls z 3 Hz na 10 Hz

    OPT/i WeldCube Navigator
    Software pro vytváření digitálních postupů pro ruční svařovací procesy, které budou prováděny svářeči.
    Svářeče postupem pro svařování vede WeldCube Navigator.

    OPT/i Touch Sense Adv. *
    Tato rozšířená výbava nabízí následující funkce:

    • Hledání polohy plynové hubice bez ohledu na závady a nečistoty
    • Zjišťování, zda při hledání polohy drátové elektrody nebo plynové hubice došlo k dotyku s dílem
    • Monitorování zkratu mezi plynovou hubicí a kontaktní špičkou
    • Automatické monitorování, zda došlo k dotyku plynové hubice s dílem nebo zda došlo ke zkratu mezi plynovou hubicí a kontaktní špičkou v režimu svařování / při zavádění drátu / v režimu učení / u WireSense

    OPT/i SenseLead *
    Rozšířená hardwarová výbava pro lepší měření napětí, pokud se na jednom dílu svařuje více oblouky.

    OPT/i CU Interface *
    Rozhraní pro chladicí moduly CU 4700 a CU 1800

    OPT/i Velo *
    Umožňuje svařování se systémem Velo

    *
    Rozšířená výbava MIG/MAG – jen v kombinaci s rozšířenou výbavou OPT/i TIG DC Multiprocess PRO nebo OPT/i TIG AC Multiprocess PRO
    1. Všeobecné informace
    2. Informace o přístroji

    Rozšířená výbava OPT/i Safety Stop PL d

    link_horizontalLink copied

    DŮLEŽITÉ! Bezpečnostní funkce OPT/i Safety Stop PL d byla vyvinuta podle normy EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 jako kategorie 3.
    Předpokládá se dvoukanálový přívod vstupního signálu.
    Přemostění dvoukanálovosti (např. pomocí zkratovacího můstku) je nepřípustné a má za následek ztrátu PL d.

    Popis funkce

    Rozšířená výbava OPT/i Safety Stop PL d zajišťuje bezpečnostní vypnutí svařovacího přístroje podle PL d s kontrolovaným koncem svařování během méně než jedné sekundy.
    Při každém zapnutí svařovacího přístroje provede bezpečnostní funkce Safety Stop PL d autotest.

    DŮLEŽITÉ! Tento autotest je zapotřebí provést alespoň jednou ročně, aby se přezkoušela funkce bezpečnostního vypnutí.

    Pokud minimálně na jednom ze 2 vstupů poklesne napětí, Safety Stop PL d zastaví probíhající svařování, motor podavače drátu a svařovací napětí se vypnou.
    Svařovací přístroj vydá kód závady. Komunikace přes rozhraní robota nebo sběrnicový systém zůstane zachována.
    K opětovnému spuštění svařovacího systému je zapotřebí znovu přivést napětí. Závada musí být potvrzena pomocí tlačítka hořáku, displeje nebo rozhraní a svařování musí být znovu spuštěno.

    Pokud nedojde k současnému vypnutí obou vstupů (> 750 ms), systém vydá kritickou, nepotvrditelnou chybu.
    Svařovací přístroj zůstane trvale odpojený.
    Vynulování se provádí vypnutím a zapnutím svařovacího přístroje.

    1. Všeobecné informace

    Upozornění na přístroji

    link_horizontalLink copied

    Varovná upozornění na přístroji

    Na svařovacích přístrojích s označením CSA pro použití v severoamerickém prostoru (USA a Kanada) se nachází varovná upozornění a bezpečnostní symboly. Tyto bezpečnostní symboly a varovná upozornění nesmějí být odstraněny ani přemalovány. Upozornění a symboly varují před nesprávnou obsluhou, jejímž následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Bezpečnostní symboly na výkonovém štítku:

    Svařování je nebezpečné. Musí být splněny následující základní předpoklady:

    • dostatečná kvalifikace pro svařování
    • vhodné ochranné prostředky
    • udržování nezúčastněných osob v dostatečné vzdálenosti

    Popsané funkce používejte až poté, co si přečtete následující dokumenty a porozumíte jejich obsahu:

    • tento návod k obsluze
    • všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy
    1. Všeobecné informace
    2. Upozornění na přístroji

    Varovná upozornění na přístroji

    link_horizontalLink copied

    Na svařovacích přístrojích s označením CSA pro použití v severoamerickém prostoru (USA a Kanada) se nachází varovná upozornění a bezpečnostní symboly. Tyto bezpečnostní symboly a varovná upozornění nesmějí být odstraněny ani přemalovány. Upozornění a symboly varují před nesprávnou obsluhou, jejímž následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Bezpečnostní symboly na výkonovém štítku:

    Svařování je nebezpečné. Musí být splněny následující základní předpoklady:

    • dostatečná kvalifikace pro svařování
    • vhodné ochranné prostředky
    • udržování nezúčastněných osob v dostatečné vzdálenosti

    Popsané funkce používejte až poté, co si přečtete následující dokumenty a porozumíte jejich obsahu:

    • tento návod k obsluze
    • všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy

    Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti

    link_horizontalLink copied

    Ovládací panel

    Všeobecné informace

    UPOZORNĚNĺ!

    Na základě aktualizace firmwaru vašeho přístroje mohou být na přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Některá vyobrazení ovládacích prvků se mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    VAROVÁNÍ!

    Chybná obsluha může způsobit závažná poranění osob a materiální škody.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti

    Ovládací panel

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    UPOZORNĚNĺ!

    Na základě aktualizace firmwaru vašeho přístroje mohou být na přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Některá vyobrazení ovládacích prvků se mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    VAROVÁNÍ!

    Chybná obsluha může způsobit závažná poranění osob a materiální škody.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Ovládací panel

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Na základě aktualizace firmwaru vašeho přístroje mohou být na přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Některá vyobrazení ovládacích prvků se mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    VAROVÁNÍ!

    Chybná obsluha může způsobit závažná poranění osob a materiální škody.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Ovládací panel

    Ovládací panel

    link_horizontalLink copied
    43,0001,3547
    Č.Funkce
    (1)
    Přípojka USB
    Pro připojení USB flash disku (např. servisní dongle, licenční klíč atd.).
    DŮLEŽITÉ! Přípojka USB není galvanicky oddělena od svařovacího obvodu. K přípojce USB se proto nesmějí připojit přístroje, které vytvářejí elektrické spojení s jiným přístrojem!
    (2)
    Zadávací kolečko s funkcí otočení/stisknutí
    Pro volbu prvků, nastavení hodnot a listování v seznamech
    (3)
    Displej (s dotykovou funkcí)
    • pro přímé ovládání svařovacího přístroje dotykem na displeji
    • pro zobrazení hodnot
    • pro navigaci v nabídce
    (4)
    Čtecí zóna pro NFC klíče
    • pro odemknutí/zamknutí svařovacího přístroje prostřednictvím NFC klíčů
    • pro přihlášení různých uživatelů (při aktivované správě uživatelů a přidělených NFC klíčích)
    NFC klíč = NFC karta nebo NFC klíčenka
    (5)
    Tlačítko zavedení drátu
    pro zavedení drátové elektrody / svařovacího drátu do hadicového vedení svařovacího hořáku, bez proudu a plynu
    (6)
    Tlačítko zkoušky plynu
    Pro nastavení požadovaného množství plynu na redukčním ventilu.
    Po stisknutí tlačítka zkoušky plynu se otevře na dobu 30 s průtok plynu. Opakovaným stisknutím lze průtok plynu předčasně uzavřít.
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Ovládací panel

    Možnosti zadání

    link_horizontalLink copied

    Dotyk displeje

    Dotykem, tedy výběrem prvku na displeji, se tento prvek označí.

    Otáčení zadávacího kolečka

    • Výběr prvků na displeji
    • Změna hodnot

    U některých parametrů svařování se měněná hodnota automaticky převezme otáčením zadávacího kolečka, aniž by bylo nutné zadávací kolečko stisknout.

    Stisknutí zadávacího kolečka

    • Převzetí označených hodnot, např. při požadované změně hodnoty parametru svařování.
    • Převzetí hodnot určitého parametru svařování.

    Stisknutí tlačítka

    Po stisknutí tlačítka zavedení drátu se drátová elektroda nebo svařovací drát zavede do hadicového vedení svařovacího hořáku bez plynu a proudu.
    Na displeji se zobrazí animace s proudem motoru, sílou motoru a zavedenou délkou drátu.

    Po stisknutí tlačítka zkoušky plynu se otevře na dobu 30 s průtok plynu. Po dalším stisknutí se proces předčasně ukončí.
    Na displeji se zobrazí animace se zbývající dobou proudění plynu.

    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti

    Displej

    link_horizontalLink copied

    Displej

    Displej svařovacích přístrojů iWave
    Č.Funkce
    (1)
    Stavový řádek
    obsahuje následující informace:
    • Aktuálně nastavený svařovací postup
    • Aktuálně nastavený provozní režim
    • Aktuálně nastavená polarita
    • Aktuálně nastavený proces zapalování
    • Kalotový režim
    • Pulzní provoz
    • Přetížení elektrody
    • Zobrazení stavu Bluetooth
    • Režim Powersharing
    • Aktuálně přihlášený uživatel (při aktivované správě uživatelů)
      nebo
      symbol klíče při zamčeném svařovacím přístroji (např. pokud je aktivován profil/role „locked“ (uzamčeno))
    • Čas a datum
    Obsah stavového řádku se mění podle nastaveného svařovacího postupu.

    UPOZORNĚNĺ!

    Ve stavovém řádku lze vybírat a nastavovat následující funkce:

    Svařovací postup
    Provozní režim

    Dotkněte se požadované funkce ve stavovém řádku a nastavte ji v otevřeném okně.

    Výběr svařovacího postupu prostřednictvím stavového řádku, výběr provozního režimu prostřednictvím stavového řádku
    (2)
    Levá lišta nabídek
    Levá lišta nabídek obsahuje tyto nabídky:
    • Svařování
    • Svařovací postup
    • Procesní parametry
    • Přednastavení
    Levá lišta nabídek se ovládá dotykem displeje.
    (3)
    Lišta s indikátory
    Přehled aktuálně dostupných parametrů svařování;
    jednotlivé parametry svařování lze volit přímo dotykem na displeji. Aktuálně vybraný parametr svařování je podbarvený modře.
    Symbol průběhu svařovacího proudu
    Průběh svařovacího proudu
    Symbol vyvážení
    Vyvážení (1)
    Symbol(y) průměru elektrody
    Průměr elektrody
    Symbol kalotového režimu
    Kalotový režim (1)
    Symbol polarity
    Polarita (1)
    (1) jen u svařovacích přístrojů iWave AC/DC
    (2) jen u svařovacích přístrojů iWave AC/DC a je-li polarita nastavená na možnost AC.
    (4)
    Hlavní část
    V hlavní části se zobrazují parametry svařování, EasyJobs, grafy, seznamy nebo navigační prvky. Rozčlenění hlavní části a její obsazení prvky závisí na konkrétním použití.
    Hlavní část se ovládá
    • pomocí zadávacího kolečka,
    • dotykem displeje.
    (5)
    Pravá lišta nabídek
    Pravou lištu nabídek lze používat v závislosti na nabídce zvolené na levé liště nabídek následujícím způsobem:
    • jako funkční lištu složenou z aplikačních a funkčních tlačítek
    • pro navigaci ve 2. úrovni nabídky
    Pravá lišta nabídek se ovládá dotykem displeje.
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Displej

    Displej

    link_horizontalLink copied
    Displej svařovacích přístrojů iWave
    Č.Funkce
    (1)
    Stavový řádek
    obsahuje následující informace:
    • Aktuálně nastavený svařovací postup
    • Aktuálně nastavený provozní režim
    • Aktuálně nastavená polarita
    • Aktuálně nastavený proces zapalování
    • Kalotový režim
    • Pulzní provoz
    • Přetížení elektrody
    • Zobrazení stavu Bluetooth
    • Režim Powersharing
    • Aktuálně přihlášený uživatel (při aktivované správě uživatelů)
      nebo
      symbol klíče při zamčeném svařovacím přístroji (např. pokud je aktivován profil/role „locked“ (uzamčeno))
    • Čas a datum
    Obsah stavového řádku se mění podle nastaveného svařovacího postupu.

    UPOZORNĚNĺ!

    Ve stavovém řádku lze vybírat a nastavovat následující funkce:

    Svařovací postup
    Provozní režim

    Dotkněte se požadované funkce ve stavovém řádku a nastavte ji v otevřeném okně.

    Výběr svařovacího postupu prostřednictvím stavového řádku, výběr provozního režimu prostřednictvím stavového řádku
    (2)
    Levá lišta nabídek
    Levá lišta nabídek obsahuje tyto nabídky:
    • Svařování
    • Svařovací postup
    • Procesní parametry
    • Přednastavení
    Levá lišta nabídek se ovládá dotykem displeje.
    (3)
    Lišta s indikátory
    Přehled aktuálně dostupných parametrů svařování;
    jednotlivé parametry svařování lze volit přímo dotykem na displeji. Aktuálně vybraný parametr svařování je podbarvený modře.
    Symbol průběhu svařovacího proudu
    Průběh svařovacího proudu
    Symbol vyvážení
    Vyvážení (1)
    Symbol(y) průměru elektrody
    Průměr elektrody
    Symbol kalotového režimu
    Kalotový režim (1)
    Symbol polarity
    Polarita (1)
    (1) jen u svařovacích přístrojů iWave AC/DC
    (2) jen u svařovacích přístrojů iWave AC/DC a je-li polarita nastavená na možnost AC.
    (4)
    Hlavní část
    V hlavní části se zobrazují parametry svařování, EasyJobs, grafy, seznamy nebo navigační prvky. Rozčlenění hlavní části a její obsazení prvky závisí na konkrétním použití.
    Hlavní část se ovládá
    • pomocí zadávacího kolečka,
    • dotykem displeje.
    (5)
    Pravá lišta nabídek
    Pravou lištu nabídek lze používat v závislosti na nabídce zvolené na levé liště nabídek následujícím způsobem:
    • jako funkční lištu složenou z aplikačních a funkčních tlačítek
    • pro navigaci ve 2. úrovni nabídky
    Pravá lišta nabídek se ovládá dotykem displeje.
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Displej

    Přepnutí na celou obrazovku

    link_horizontalLink copied
    1

    Displej se zobrazí v režimu celé obrazovky:

    2Ukončení režimu celé obrazovky:

    UPOZORNĚNĺ!

    Skrytím položky EasyJobs lze dosáhnout optimálního zobrazení na celou obrazovku:

    Přednastavení / Zobrazení / EasyJobs / Skrýt EasyJobs

    Prostřednictvím několika přednastavení a možností nastavení ve stavovém řádku lze svařovací přístroj při manuálním použití v režimu celé obrazovky ovládat v plném rozsahu.

    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Displej

    Další stránka – předchozí stránka

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Podle typu přístroje, vybavení a svařovacích balíčků k dispozici se může počet a pořadí zobrazených parametrů lišit.

    Pokud nabídka obsahuje více než šest parametrů, jsou rozděleny na více stránek.
    Navigace mezi stránkami je možná prostřednictvím tlačítek „další stránka“ a „předchozí stránka“:

    Příklad: Procesní parametry / Obecné – další stránka
    Příklad: Procesní parametry / Obecné – předchozí stránka
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Displej

    Animace

    link_horizontalLink copied

    V případě určitých parametrů se na displeji zobrazují animace.
    Tyto animace se mění, změní-li se hodnota parametru.

    Příklad: Parametr svařování Korekce pulzu -10 / 0 / +10
    Příklad: Procesní parametry / Regulace procesu / Stabilizátor průvaru 0 / 0,1 / 10,0
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Displej

    Parametry zobrazené šedě

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    V nabídkách se určité parametry zobrazují šedě, jelikož při aktuálně zvolených nastaveních nemají žádnou funkci.

    Parametry zobrazené šedě lze zvolit a změnit, nemají však žádný vliv na aktuální svařovací proces či výsledek svařování.

    (a)
    šedě zobrazený parametr (např. Stabilizátor průvaru)
    (b)
    šedě zobrazený parametr je zvolen
    (c)
    hodnota šedě zobrazeného parametru je změněna
    (d)
    šedě zobrazení parametr se změněnou hodnotou – žádný vliv při aktuálních nastaveních
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti

    Přípojky, přepínače a mechanické součásti

    link_horizontalLink copied

    Přípojky a mechanické součásti

    Přední strana / zadní strana
    Č.Funkce
    (1)
    Přípojka TIG Multi Connector
    • Pro připojení řídicího konektoru svařovacího hořáku TIG
    • Pro připojení nožních dálkových ovladačů
    • Pro připojení dálkových ovladačů
    (2)
    Záporná proudová zásuvka (-) s integrovanou přípojkou ochranného plynu
    Pro připojení svařovacího hořáku TIG
    Symboly:
    (3)
    Přípojka TIG Multi Connector 4pólová
    Pro připojení vedení CrashBox
    (4)
    Ovládací panel s displejem a krytem ovládacího panelu
    pro obsluhu svařovacího přístroje
    (5)
    Záporná (-) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    Proudová zásuvka bez HF pro svařování obalenou elektrodou
    Symboly:
    (6)
    Proudová zásuvka (+)
    pro připojení zemnicího kabelu TIG
    Symboly:
    (7)
    Přípojka SpeedNet
    Pro připojení
    • dálkových ovladačů a externích senzorů
    • podavačů drátu (pro automatizované použití)
    Symbol:
    (8)
    Napájecí kabel s odlehčením tahu
    v závislosti na verzi
    (9)
    Síťový vypínač
    pro zapnutí a vypnutí svařovacího přístroje
    (10)
    Záslepka / rozšířené výbavy rozhraní robota RI FB Inside /i nebo přípojky SpeedNet nebo externí senzor
    (11)
    Přípojka Ethernet
    (12)
    Záslepka / druhá proudová zásuvka (-) s bajonetovým zajištěním (rozšířená výbava)
    uzemnění MIG/MAG k podavači drátu
    (13)
    Přípojka ochranného plynu TIG
    hlavní magnetický plynový ventil
    (14)
    Záslepka / přípojka pomocného plynu
    dodatečný magnetický plynový ventil
    (15)
    Záslepka / druhá přípojka SpeedNet (rozšířená výbava) nebo externí senzor (rozšířená výbava)
    (16)
    Záslepka / druhá přípojka SpeedNet (rozšířená výbava) nebo externí senzor (rozšířená výbava)
    iWave 300i - 500i AC/DC
    (17)
    Invertor AC
    (jen u svařovacích přístrojů iWave AC/DC)
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Přípojky, přepínače a mechanické součásti

    Přípojky a mechanické součásti

    link_horizontalLink copied
    Přední strana / zadní strana
    Č.Funkce
    (1)
    Přípojka TIG Multi Connector
    • Pro připojení řídicího konektoru svařovacího hořáku TIG
    • Pro připojení nožních dálkových ovladačů
    • Pro připojení dálkových ovladačů
    (2)
    Záporná proudová zásuvka (-) s integrovanou přípojkou ochranného plynu
    Pro připojení svařovacího hořáku TIG
    Symboly:
    (3)
    Přípojka TIG Multi Connector 4pólová
    Pro připojení vedení CrashBox
    (4)
    Ovládací panel s displejem a krytem ovládacího panelu
    pro obsluhu svařovacího přístroje
    (5)
    Záporná (-) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    Proudová zásuvka bez HF pro svařování obalenou elektrodou
    Symboly:
    (6)
    Proudová zásuvka (+)
    pro připojení zemnicího kabelu TIG
    Symboly:
    (7)
    Přípojka SpeedNet
    Pro připojení
    • dálkových ovladačů a externích senzorů
    • podavačů drátu (pro automatizované použití)
    Symbol:
    (8)
    Napájecí kabel s odlehčením tahu
    v závislosti na verzi
    (9)
    Síťový vypínač
    pro zapnutí a vypnutí svařovacího přístroje
    (10)
    Záslepka / rozšířené výbavy rozhraní robota RI FB Inside /i nebo přípojky SpeedNet nebo externí senzor
    (11)
    Přípojka Ethernet
    (12)
    Záslepka / druhá proudová zásuvka (-) s bajonetovým zajištěním (rozšířená výbava)
    uzemnění MIG/MAG k podavači drátu
    (13)
    Přípojka ochranného plynu TIG
    hlavní magnetický plynový ventil
    (14)
    Záslepka / přípojka pomocného plynu
    dodatečný magnetický plynový ventil
    (15)
    Záslepka / druhá přípojka SpeedNet (rozšířená výbava) nebo externí senzor (rozšířená výbava)
    (16)
    Záslepka / druhá přípojka SpeedNet (rozšířená výbava) nebo externí senzor (rozšířená výbava)
    iWave 300i - 500i AC/DC
    (17)
    Invertor AC
    (jen u svařovacích přístrojů iWave AC/DC)

    Před instalací a uvedením do provozu

    link_horizontalLink copied

    Před instalací a uvedením do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Před instalací a uvedením do provozu

    Před instalací a uvedením do provozu

    link_horizontalLink copied

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Informace k systémovým komponentám

    link_horizontalLink copied
    Následně popsané pracovní kroky a činnosti obsahují pokyny týkající se nejrůznějších systémových komponent, jako jsou například:
    • podvozek
    • chladicí moduly
    • uchycení podavačů drátu
    • podavače drátu
    • propojovací hadicová vedení
    • svařovací hořák
    • atd.

    Bližší informace ohledně montáže a připojení systémových komponent naleznete v příslušných návodech k obsluze jednotlivých systémových komponent.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Síťová přípojka

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem v důsledku nevhodného síťového připojení.

    Následkem mohou být vážná zranění a smrt.

    Přístroj připojujte pouze k elektrické síti s ochranným vodičem.

    Přístroj připojujte k elektrické síti pouze pomocí zástrčky s kontaktem ochranného vodiče.

    Při provozu přístroje v síti bez ochranného vodiče a v zásuvce bez kontaktu ochranného vodiče dodržujte všechny národní předpisy o ochranném odpojení.

    POZOR!

    Nedostatečně dimenzovaná elektroinstalace může vést k vážným materiálním škodám.

    Dbejte na správné dimenzování síťového vedení a pojistek podle dostupného napájení.
    Platí technické údaje uvedené na výkonovém štítku.

    UPOZORNĚNĺ!

    Vysoce výkonné přístroje mohou vzhledem k vlastnímu odběru proudu ovlivnit kvalitu napájení z elektrické sítě.

    Před připojením přístroje k elektrické síti ověřte u energetického závodu, zda je možné přístroj připojit.

    Maximální přípustná síťová impedance pro síťové připojení je uvedena v technických údajích.

    • Přístroje jsou dimenzovány pro síťové napětí uvedené na výkonovém štítku.
    • Přístroje se jmenovitým napětím 3x 575 V smí být provozovány pouze ve třífázových sítích s uzemněným nulovým bodem.
    • Pokud napájecí kabel a síťová zástrčka nejsou součástí provedení přístroje, je zapotřebí, aby je kvalifikovaná osoba namontovala v souladu s národními normami.
    • Jištění síťového vedení je uvedeno v technických údajích.

    DŮLEŽITÉ! Dbejte na bezpečné uzemnění síťového připojení!

    Vzhledem k místním předpisům a národním směrnicím může být při připojení přístroje k veřejné elektrické síti vyžadován proudový chránič pro chybový proud. Typ proudového chrániče pro chybový proud doporučený pro daný přístroj je uveden v technických údajích.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Provoz s elektrocentrálou

    link_horizontalLink copied

    Svařovací přístroj je vhodný pro použití s elektrocentrálou.

    Pro definování potřebného výkonu generátoru je požadován maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího přístroje.
    Maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího přístroje se vypočte pro 3fázové přístroje takto:

    S1max = I1max x U1 x √3

    I1max a U1 podle výkonového štítku na přístroji nebo technických údajů

    Potřebný zdánlivý výkon generátoru SGEN se vypočte pomocí následujícího vzorce:

    SGEN = S1max x 1,35

    Pokud se nesvařuje s plným výkonem, je možné použít menší generátor.

    DŮLEŽITÉ! Zdánlivý výkon generátoru SGEN nesmí být nižší než maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího přístroje!

    UPOZORNĚNĺ!

    Odevzdané napětí generátoru nesmí v žádném případě podkročit nebo překročit oblast tolerance síťového napětí.

    Údaj o toleranci síťového napětí je uveden v části „Technické údaje“.

    1. Před instalací a uvedením do provozu

    Připojte síťový kabel.

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Není-li připojen napájecí kabel, musí být před uvedením do provozu namontován napájecí kabel odpovídající napětí přípojky.
    Na svařovacím přístroji je namontované univerzální odlehčení tahu pro průměr kabelu 12 - 30 mm (0,47 - 1,18 in.).

    Odlehčení tahu pro jiné průřezy kabelu je třeba přiměřeně dimenzovat.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Připojte síťový kabel.

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Není-li připojen napájecí kabel, musí být před uvedením do provozu namontován napájecí kabel odpovídající napětí přípojky.
    Na svařovacím přístroji je namontované univerzální odlehčení tahu pro průměr kabelu 12 - 30 mm (0,47 - 1,18 in.).

    Odlehčení tahu pro jiné průřezy kabelu je třeba přiměřeně dimenzovat.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Připojte síťový kabel.

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Níže popsané práce smějí provádět jen odborně vyškolené osoby.

    Dodržujte národní normy a směrnice.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nesprávně připraveného napájecího kabelu.

    Následkem mohou být zkraty a materiální škody.

    Všechny fázové vodiče i ochranný vodič odizolovaného napájecího kabelu opatřete kabelovými zakončovacími dutinkami.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Připojte síťový kabel.

    Předepsané napájecí kabely

    link_horizontalLink copied

    Evropa:

    Svařovací přístroj
    Síťové napětí

    Napájecí kabel

    iWave 300i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /MV/nc DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    H07RN-F 4G6
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /MV/nc AC/DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    H07RN-F 4G6
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /MV/nc DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /MV/nc AC/DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /MV/nc DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /MV/nc AC/DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    USA a Kanada:

    Svařovací přístroj
    Síťové napětí

    Napájecí kabel

    iWave 300i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 300i /MV/nc DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 10

    iWave 300i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 300i /MV/nc AC/DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 10

    iWave 400i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 400i /MV/nc DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    4 x AWG 6
    4 x AWG 10

    iWave 400i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 400i /MV/nc AC/DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    4 x AWG 6
    4 x AWG 10

    iWave 500i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 8

    iWave 500i /MV/nc DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    4 x AWG 4
    4 x AWG 8

    iWave 500i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 8

    iWave 500i /MV/nc AC/DC
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V


    4 x AWG 4
    4 x AWG 8

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Připojte síťový kabel.

    Připojení napájecího kabelu ke svařovacím přístrojům nc

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    3
    4
    GND – L1 – L2 – L3; 4x TX20, 1,5 Nm / 1.11 lb-ft
    5
    6
    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Připojte síťový kabel.

    Připojení napájecího kabelu ke svařovacím přístrojům MV

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    3

    Odlehčení tahu odřízněte tak, aby odpovídalo vnějšímu průměru napájecího kabelu

    4

    DŮLEŽITÉ! Při zavádění napájecího kabelu dbejte, aby plášť kabelu přečníval odlehčení tahu cca 5 - 10 mm do přístroje.

    5
    *
    Všechny 4 šrouby TX20 pouze uvolněte, neodstraňujte je
    6

    Zatlačte napájecí kabel směrem k otevřené straně, takže se zpřístupní upínací šroub odlehčení tahu.

    7
    8
    9
    10
    1. Před instalací a uvedením do provozu

    Předpisy pro přepravu a umístění

    link_horizontalLink copied

    Přeprava jednotlivých přístrojů

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění osob.

    Aktivní přístroje nezvedejte ani nepřepravujte.

    Přístroje před přepravou nebo zvedáním vypněte a odpojte od elektrické sítě.

    Před přepravou odpojte uzemnění.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku pádu přístroje.

    Následkem mohou být vážná zranění osob a materiální škody.

    Při přepravě přístrojů jeřábem používejte pouze přepravní zařízení výrobce.

    Řetězy nebo lana zavěste do všech určených závěsných bodů přepravního zařízení.

    Řetězy, příp. lana musejí svírat se svislou rovinou co možná nejmenší úhel.

    Respektujte a dodržujte platné národní a regionální směrnice pro prevenci nehod a nebezpečí při přepravě a převozu.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku poškozeného přístroje.

    Následkem mohou být materiální škody a zranění osob.

    Po přepravě a před uvedením do provozu proveďte vizuální kontrolu, zda přístroj není poškozený.

    Pokud zjistíte jakékoliv poškození, nechte je před uvedením do provozu odstranit proškolenými servisními pracovníky.

    UPOZORNĚNĺ!

    Držadlo na přístroji se používá pouze pro ruční přepravu.

    Držadlo není vhodné pro přepravu pomocí jeřábu, vidlicového zdvižného vozíku nebo podobného mechanického zdvihacího zařízení.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Předpisy pro přepravu a umístění

    Přeprava jednotlivých přístrojů

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění osob.

    Aktivní přístroje nezvedejte ani nepřepravujte.

    Přístroje před přepravou nebo zvedáním vypněte a odpojte od elektrické sítě.

    Před přepravou odpojte uzemnění.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku pádu přístroje.

    Následkem mohou být vážná zranění osob a materiální škody.

    Při přepravě přístrojů jeřábem používejte pouze přepravní zařízení výrobce.

    Řetězy nebo lana zavěste do všech určených závěsných bodů přepravního zařízení.

    Řetězy, příp. lana musejí svírat se svislou rovinou co možná nejmenší úhel.

    Respektujte a dodržujte platné národní a regionální směrnice pro prevenci nehod a nebezpečí při přepravě a převozu.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku poškozeného přístroje.

    Následkem mohou být materiální škody a zranění osob.

    Po přepravě a před uvedením do provozu proveďte vizuální kontrolu, zda přístroj není poškozený.

    Pokud zjistíte jakékoliv poškození, nechte je před uvedením do provozu odstranit proškolenými servisními pracovníky.

    UPOZORNĚNĺ!

    Držadlo na přístroji se používá pouze pro ruční přepravu.

    Držadlo není vhodné pro přepravu pomocí jeřábu, vidlicového zdvižného vozíku nebo podobného mechanického zdvihacího zařízení.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Předpisy pro přepravu a umístění

    Přeprava svařovacích systémů

    link_horizontalLink copied

    Příklad svařovacího systému s následujícími komponentami:

    • Podvozek
    • Chladicí modul
    • Svařovací přístroj
    • Uchycení podavače drátu
    • Podavač drátu
    • Držák plynových lahví
    • Lahev s ochranným plynem
    • Svařovací hořák

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku pádu přístrojů nebo komponent.

    Následkem mohou být vážná zranění osob a materiální škody.

    Před každou přepravou svařovacího systému odmontujte podavač drátu a láhev s ochranným plynem a zcela vypusťte chladicí médium.

    Ujistěte se, že zbývající systémové komponenty jsou pevně usazeny na podvozku.

    Při přepravě svařovacích systémů jeřábem používejte pouze přepravní zařízení výrobce.

    Řetězy nebo lana zavěste do všech určených závěsných bodů přepravního zařízení.

    Řetězy, příp. lana musejí svírat se svislou rovinou co možná nejmenší úhel.

    Respektujte a dodržujte platné národní a regionální směrnice pro prevenci nehod a nebezpečí při přepravě a převozu.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Předpisy pro přepravu a umístění

    Kontrola závěsných prostředků

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí pádu přístrojů a komponent v důsledku poškození závěsných prostředků.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Všechny závěsné prostředky používané pro přepravu jeřábem, jako jsou popruhy, spony, řetězy atd., pravidelně kontrolujte, zda nejsou mechanicky poškozené, zkorodované nebo zda nedošlo k jejich změnám vlivem jiných vnějších vlivů.

    Intervaly a rozsah kontrol musí odpovídat aktuálně platným národním normám a směrnicím.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Předpisy pro přepravu a umístění

    Předpisy pro umístění

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí převrácení přístrojů nebo svařovacích systémů.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Přístroj postavte na rovný a pevný podklad.

    Přípustný úhel náklonu je maximálně 10°.

    Po montáži přezkoušejte pevnost všech šroubových spojů.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v prostorech s rizikem požáru a výbuchu a v prostorech se zvýšeným elektrickým nebezpečím.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Dodržujte národní a mezinárodní předpisy pro prostory s rizikem požáru a výbuchu.

    Dodržujte národní a mezinárodní předpisy pro prostory se zvýšeným elektrickým nebezpečím.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nevhodně zvoleného místa instalace.

    Může dojít k materiálním škodám.

    Umístění a provoz přístroje musí odpovídat krytí uvedenému na výkonovém štítku.

    Okolní vzduch nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod.

    Přístroj neinstalujte a neprovozujte v nadmořské výšce nad 2000 m (6561 ft. 8.16 in).

    Přístroj je testován na stupeň krytí IP23, který znamená:
    • ochranu proti vniknutí cizích těles větších než Ø 12,5 mm (0.49 in.)
    • ochranu proti vodě stříkající pod úhlem 60° od svislé roviny

    Přístroj lze instalovat a provozovat ve venkovním prostředí v souladu s krytím IP23. Je třeba zabránit přímému vystavení vlhkosti (např. vlivem deště).

    1. Před instalací a uvedením do provozu

    Uzamčení a odemčení svařovacího přístroje prostřednictvím NFC klíče

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    NFC klíč = NFC karta nebo NFC klíčenka

    Svařovací přístroj je možné uzamknout pomocí NFC klíče, například aby se zabránilo nežádoucímu přístupu nebo změně parametrů svařování.

    Uzamčení a odemčení se provádí na ovládacím panelu svařovacího přístroje.

    Uzamčení a odemčení svařovacího přístroje vyžaduje, aby byl svařovací přístroj zapnutý.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Uzamčení a odemčení svařovacího přístroje prostřednictvím NFC klíče

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    NFC klíč = NFC karta nebo NFC klíčenka

    Svařovací přístroj je možné uzamknout pomocí NFC klíče, například aby se zabránilo nežádoucímu přístupu nebo změně parametrů svařování.

    Uzamčení a odemčení se provádí na ovládacím panelu svařovacího přístroje.

    Uzamčení a odemčení svařovacího přístroje vyžaduje, aby byl svařovací přístroj zapnutý.

    1. Před instalací a uvedením do provozu
    2. Uzamčení a odemčení svařovacího přístroje prostřednictvím NFC klíče

    Uzamčení a odemčení svařovacího přístroje prostřednictvím NFC klíče

    link_horizontalLink copied

    Uzamčení svařovacího přístroje

    1Podržte NFC klíč nad čtecí zónou NFC klíče

    Na displeji se krátce zobrazí symbol klíče.

    Poté bude symbol klíče zobrazen na stavovém řádku.

    Svařovací přístroj je nyní uzamčen.
    Pomocí zadávacího kolečka je možné pouze číst a nastavovat parametry svařování.

    Při vyvolání zablokované funkce se zobrazí příslušné upozornění.

    Odemčení svařovacího přístroje

    1Podržte NFC klíč nad čtecí zónou NFC klíče

    Na displeji se krátce zobrazí přeškrtnutý symbol klíče.

    Symbol klíče na stavovém řádku se přestane zobrazovat.
    Všechny funkce svařovacího přístroje jsou znovu neomezeně k dispozici.

    UPOZORNĚNĺ!

    Podrobnější informace o zablokování svařovacího přístroje najdete v kapitole „Přednastavení – Správa/Administrace“ od strany (→).

    Nebezpečí při svařování

    link_horizontalLink copied

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy nebo nesprávného použití

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávného použití

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy nebo nesprávného použití.

    Může dojít k vážnému zranění osob, a to i třetích osob, k materiálním škodám a ke zhoršení výsledků svařování.

    Všechny osoby, které se podílejí na uvedení do provozu, obsluze, údržbě a opravách přístroje, musí mít odpovídající kvalifikaci a znalosti v oblasti svařování.

    Tento návod k obsluze si pečlivě přečtěte a přesně dodržujte.

    Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje.

    Dodržujte všeobecně platné i regionální předpisy pro prevenci úrazů a ochranu životního prostředí.

    1. Nebezpečí při svařování

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy nebo nesprávného použití

    link_horizontalLink copied

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávného použití

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy nebo nesprávného použití.

    Může dojít k vážnému zranění osob, a to i třetích osob, k materiálním škodám a ke zhoršení výsledků svařování.

    Všechny osoby, které se podílejí na uvedení do provozu, obsluze, údržbě a opravách přístroje, musí mít odpovídající kvalifikaci a znalosti v oblasti svařování.

    Tento návod k obsluze si pečlivě přečtěte a přesně dodržujte.

    Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje.

    Dodržujte všeobecně platné i regionální předpisy pro prevenci úrazů a ochranu životního prostředí.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy nebo nesprávného použití

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávného použití

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy nebo nesprávného použití.

    Může dojít k vážnému zranění osob, a to i třetích osob, k materiálním škodám a ke zhoršení výsledků svařování.

    Všechny osoby, které se podílejí na uvedení do provozu, obsluze, údržbě a opravách přístroje, musí mít odpovídající kvalifikaci a znalosti v oblasti svařování.

    Tento návod k obsluze si pečlivě přečtěte a přesně dodržujte.

    Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje.

    Dodržujte všeobecně platné i regionální předpisy pro prevenci úrazů a ochranu životního prostředí.

    1. Nebezpečí při svařování

    Nebezpečí představované síťovým a svařovacím proudem

    link_horizontalLink copied

    Nebezpečí v důsledku síťového a svařovacího proudu

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a smrt.

    Nedotýkejte se částí pod napětím uvnitř ani vně přístroje.
    Při svařování MIG/MAG jsou pod napětím také svařovací drát, cívka s drátem, podávací kladky a všechny kovové díly, které jsou ve styku se svařovacím drátem.

    Podavač drátu vždy postavte na dostatečně izolovaný podklad, nebo použijte vhodné izolované uchycení podavače drátu.

    Použijte suchou podložku nebo kryt, které jsou dostatečně izolované od uzemňovacího potenciálu.
    Podložka, popř. kryt musí zcela zakrývat celou oblast mezi tělem a uzemňovacím potenciálem.

    Používejte pouze nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzované kabely a vodiče.

    Kabely a vedení si neomotávejte kolem těla nebo jeho částí.

    Nikdy se nedotýkejte svařovacího drátu, wolframové elektrody nebo obalené elektrody, když je svařovací přístroj zapnutý.

    Uzemněte svařenec.

    Nepoužívané přístroje vypněte.

    Před zahájením práce na přístroji vypněte přístroj, vytáhněte síťovou zástrčku a připevněte jasně čitelný a srozumitelný výstražný nápis, abyste zabránili zapojení síťové zástrčky a opětovnému zapnutí přístroje.

    Po otevření přístroje se ujistěte, že všechny součásti přístroje jsou bez napětí – zejména díly, na kterých se hromadí elektrický náboj.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku elektromagnetických polí.

    Může dojít k poškození a ovlivnění zdraví osob pohybujících se v okolí, např. uživatelů kardiostimulátorů a naslouchadel.

    Je třeba dodržovat co největší vzdálenost mezi svářecími kabely a hlavou/trupem svářeče.

    Nenoste svářecí kabely a hadicová vedení přes rameno a neomotávejte si je kolem těla nebo jeho částí.

    Uživatelé kardiostimulátorů se musí před pobytem v bezprostřední blízkosti přístroje a svařovacího procesu poradit se svým lékařem.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku bludného svařovacího proudu.

    Může dojít k přehřátí součástí, požáru, zničení ochranných vodičů a poškození přístroje a dalších elektrických zařízení.

    Dbejte na pevné připojení přípojné svorky ke svařenci.

    Přípojnou svorku svařence upevněte co nejblíže ke svařovanému místu.

    Přístroj instalujte s dostatečnou izolací od elektricky vodivého okolí, například izolací od vodivé podlahy nebo izolací od vodivých podstavců.

    Při použití rozvaděčů, uchycení se dvěma hlavami apod. dbejte na to, aby svařovací hořák / držák elektrody, který nepoužíváte, byl dostatečně izolován.

    Při použití automatizovaného postupu MIG/MAG veďte drátovou elektrodu z bubnu se svařovacím drátem, velké cívky nebo cívky s drátem k podavači drátu, elektroda musí být izolovaná.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí představované síťovým a svařovacím proudem

    Nebezpečí v důsledku síťového a svařovacího proudu

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a smrt.

    Nedotýkejte se částí pod napětím uvnitř ani vně přístroje.
    Při svařování MIG/MAG jsou pod napětím také svařovací drát, cívka s drátem, podávací kladky a všechny kovové díly, které jsou ve styku se svařovacím drátem.

    Podavač drátu vždy postavte na dostatečně izolovaný podklad, nebo použijte vhodné izolované uchycení podavače drátu.

    Použijte suchou podložku nebo kryt, které jsou dostatečně izolované od uzemňovacího potenciálu.
    Podložka, popř. kryt musí zcela zakrývat celou oblast mezi tělem a uzemňovacím potenciálem.

    Používejte pouze nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzované kabely a vodiče.

    Kabely a vedení si neomotávejte kolem těla nebo jeho částí.

    Nikdy se nedotýkejte svařovacího drátu, wolframové elektrody nebo obalené elektrody, když je svařovací přístroj zapnutý.

    Uzemněte svařenec.

    Nepoužívané přístroje vypněte.

    Před zahájením práce na přístroji vypněte přístroj, vytáhněte síťovou zástrčku a připevněte jasně čitelný a srozumitelný výstražný nápis, abyste zabránili zapojení síťové zástrčky a opětovnému zapnutí přístroje.

    Po otevření přístroje se ujistěte, že všechny součásti přístroje jsou bez napětí – zejména díly, na kterých se hromadí elektrický náboj.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku elektromagnetických polí.

    Může dojít k poškození a ovlivnění zdraví osob pohybujících se v okolí, např. uživatelů kardiostimulátorů a naslouchadel.

    Je třeba dodržovat co největší vzdálenost mezi svářecími kabely a hlavou/trupem svářeče.

    Nenoste svářecí kabely a hadicová vedení přes rameno a neomotávejte si je kolem těla nebo jeho částí.

    Uživatelé kardiostimulátorů se musí před pobytem v bezprostřední blízkosti přístroje a svařovacího procesu poradit se svým lékařem.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku bludného svařovacího proudu.

    Může dojít k přehřátí součástí, požáru, zničení ochranných vodičů a poškození přístroje a dalších elektrických zařízení.

    Dbejte na pevné připojení přípojné svorky ke svařenci.

    Přípojnou svorku svařence upevněte co nejblíže ke svařovanému místu.

    Přístroj instalujte s dostatečnou izolací od elektricky vodivého okolí, například izolací od vodivé podlahy nebo izolací od vodivých podstavců.

    Při použití rozvaděčů, uchycení se dvěma hlavami apod. dbejte na to, aby svařovací hořák / držák elektrody, který nepoužíváte, byl dostatečně izolován.

    Při použití automatizovaného postupu MIG/MAG veďte drátovou elektrodu z bubnu se svařovacím drátem, velké cívky nebo cívky s drátem k podavači drátu, elektroda musí být izolovaná.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí představované síťovým a svařovacím proudem

    Nebezpečí v důsledku elektromagnetického vyzařování

    link_horizontalLink copied

    Elektromagnetická kompatibilita (EMC) popisuje nežádoucí vzájemný vliv elektrických/elektronických přístrojů.

    Klasifikace přístroje podle EMC je uvedena na výkonovém štítku přístroje nebo v technických údajích.

    I při dodržení normalizovaných mezních hodnot vyzařování se mohou elektrické přístroje ve zvláštních případech v zamýšlené oblasti použití vzájemně ovlivňovat.

    Zařízení, která mohou být tímto přístrojem nepříznivě ovlivněna:
    • Bezpečnostní zařízení
    • Síťové vedení, signalizační a datové přenosové vedení
    • Zařízení výpočetní a telekomunikační techniky
    • Měřicí a kalibrační zařízení
    • Lékařské přístroje
    • atd.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku elektromagnetického vyzařování.

    Může vést k provozním poruchám, k chybné funkci a případně k následnému poškození.

    Používejte vhodné síťové filtry.

    Svářecí kabely udržujte co nejkratší, veďte je blízko sebe a pokládejte je daleko od ostatních kabelů.

    Proveďte vyrovnání potenciálu

    Uzemněte svařenec, např. pomocí vhodných kondenzátorů.

    Proveďte odstínění celého svařovacího systému.

    Proveďte odstínění ostatních zařízení v okolí.

    1. Nebezpečí při svařování

    Nebezpečí v důsledku odletujících jisker, záření elektrického oblouku a hluku

    link_horizontalLink copied

    Nebezpečí v důsledku odletujících jisker

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku odletujících jisker.

    Následkem mohou být požáry a výbuchy.

    Nikdy nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálů.

    Hořlavé materiály vzdalte minimálně 11 metrů (36 ft. 1.07 in.) od oblouku nebo je zakryjte schváleným krytem.

    Mějte vždy v pohotovosti vhodný schválený hasicí přístroj.

    Přijměte příslušná opatření, aby jiskry a horké kovové části nepronikly malými štěrbinami a otvory do okolních prostor.

    V místech s nebezpečím požáru nebo výbuchu svařujte na uzavřených nádržích, sudech nebo potrubích pouze v případě, že jsou připravené v souladu s příslušnými národními a mezinárodními normami.

    Nesvařujte na zásobnících, ve kterých jsou nebo byly skladovány plyny, pohonné hmoty, minerální oleje apod.

    Udržujte hořlavé výpary (např. výpary rozpouštědel) mimo dosah oblouku.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku odletujících jisker a horkých kovových částeček.

    Může dojít ke zranění či újmě na zdraví.

    Při manipulaci s přístrojem používejte vhodný ochranný oděv.
    Ochranný oděv musí být nehořlavý, izolační a suchý, musí zakrývat celé tělo a nesmí být poškozený, kalhoty nesmí mít manžety.

    Používejte pevnou obuv, která izoluje také ve vlhku.

    Používejte vhodné rukavice izolující od elektrického proudu a chránící před teplem.

    Používejte ochrannou kuklu.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí v důsledku odletujících jisker, záření elektrického oblouku a hluku

    Nebezpečí v důsledku odletujících jisker

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku odletujících jisker.

    Následkem mohou být požáry a výbuchy.

    Nikdy nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálů.

    Hořlavé materiály vzdalte minimálně 11 metrů (36 ft. 1.07 in.) od oblouku nebo je zakryjte schváleným krytem.

    Mějte vždy v pohotovosti vhodný schválený hasicí přístroj.

    Přijměte příslušná opatření, aby jiskry a horké kovové části nepronikly malými štěrbinami a otvory do okolních prostor.

    V místech s nebezpečím požáru nebo výbuchu svařujte na uzavřených nádržích, sudech nebo potrubích pouze v případě, že jsou připravené v souladu s příslušnými národními a mezinárodními normami.

    Nesvařujte na zásobnících, ve kterých jsou nebo byly skladovány plyny, pohonné hmoty, minerální oleje apod.

    Udržujte hořlavé výpary (např. výpary rozpouštědel) mimo dosah oblouku.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku odletujících jisker a horkých kovových částeček.

    Může dojít ke zranění či újmě na zdraví.

    Při manipulaci s přístrojem používejte vhodný ochranný oděv.
    Ochranný oděv musí být nehořlavý, izolační a suchý, musí zakrývat celé tělo a nesmí být poškozený, kalhoty nesmí mít manžety.

    Používejte pevnou obuv, která izoluje také ve vlhku.

    Používejte vhodné rukavice izolující od elektrického proudu a chránící před teplem.

    Používejte ochrannou kuklu.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí v důsledku odletujících jisker, záření elektrického oblouku a hluku

    Nebezpečí v důsledku obloukového záření

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku obloukového záření, UV záření, tepla a odletujících jisker, které poškozují oči a pokožku.

    Může dojít ke zranění či újmě na zdraví.

    Používejte ochranný štít s filtrační vložkou podle předpisu.

    Používejte předepsané ochranné brýle s bočnicemi, které se nosí pod ochranným štítem.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí v důsledku odletujících jisker, záření elektrického oblouku a hluku

    Nebezpečí v důsledku hluku

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku zvýšené hlukové zátěže.

    Může dojít k poškození sluchu.

    Při svařování používejte ochranu sluchu.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí v důsledku odletujících jisker, záření elektrického oblouku a hluku

    Informace k hodnotám hlukových emisí

    link_horizontalLink copied

    Přístroj vykazuje maximální hladinu akustického výkonu <80 dB (A) (ref. 1 pW) při chodu naprázdno a ve fázi ochlazování po provozu podle maximálního přípustného pracovního bodu při normálním zatížení ve shodě s normou EN 60974-1.

    Hodnotu emisí vztaženou na pracovní místo při svařování (a řezání) nelze uvést, protože je ovlivněna postupem a okolními podmínkami. Závisí na nejrůznějších parametrech, jako jsou např. svařovací postup (svařování MIG/MAG, svařování TIG), zvolený druh proudu (stejnosměrný proud, střídavý proud), rozsah výkonu, druh svarového kovu, rezonanční vlastnosti svařence, pracoviště apod.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí v důsledku odletujících jisker, záření elektrického oblouku a hluku

    Nebezpečí v důsledku svařování

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku svařování (nebezpečí oslnění, odletující jiskry, škodlivé svařovací zplodiny, hluk…)

    Může dojít ke zranění.

    Během provozu udržujte nezúčastněné osoby v bezpečné vzdálenosti od přístrojů a svařovacího procesu.

    Informujte osoby nacházející se v blízkosti o všech rizicích svařování.

    Zajistěte vhodné ochranné prostředky.

    Instalujte vhodné ochranné zástěny a závěsy.

    1. Nebezpečí při svařování

    Nebezpečí v důsledku škodlivých plynů a par

    link_horizontalLink copied

    Nebezpečí v důsledku škodlivých plynů a par

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku zdraví škodlivých plynů a výparů.

    Vznikající svařovací zplodiny obsahují látky, které podle monografie 118 Mezinárodní agentury pro výzkum rakoviny vyvolávají rakovinu.

    Používejte bodové a prostorové odsávání.

    Pokud je to možné, používejte svařovací hořáky s integrovaným odsáváním.

    Chraňte obličej před vznikajícími svařovacími zplodinami a plyny.

    Nevdechujte vznikající kouř ani škodlivé plyny.

    Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu.
    Po celou dobu musí být zajištěno větrání alespoň 20 m³/h (11,77 cfm).

    Při nedostatečném větrání používejte svářečskou kuklu s přívodem vzduchu.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí v důsledku škodlivých plynů a par

    Nebezpečí v důsledku škodlivých plynů a par

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku zdraví škodlivých plynů a výparů.

    Vznikající svařovací zplodiny obsahují látky, které podle monografie 118 Mezinárodní agentury pro výzkum rakoviny vyvolávají rakovinu.

    Používejte bodové a prostorové odsávání.

    Pokud je to možné, používejte svařovací hořáky s integrovaným odsáváním.

    Chraňte obličej před vznikajícími svařovacími zplodinami a plyny.

    Nevdechujte vznikající kouř ani škodlivé plyny.

    Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu.
    Po celou dobu musí být zajištěno větrání alespoň 20 m³/h (11,77 cfm).

    Při nedostatečném větrání používejte svářečskou kuklu s přívodem vzduchu.

    1. Nebezpečí při svařování

    Nebezpečí způsobené chybějícími bezpečnostními zařízeními a pohyblivými součástmi

    link_horizontalLink copied

    Nebezpečí v důsledku chybějících bezpečnostních zařízení

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku chybějících, vadných nebo obcházených bezpečnostních zařízení.

    Může dojít k vážnému zranění osob, a to i třetích osob, k materiálním škodám a ke zhoršení výsledků svařování.

    Přístroj používejte pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční.

    Bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční, nechte před zapnutím přístroje opravit kvalifikovaným odborníkem.

    Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z provozu.

    Před zapnutím přístroje se ujistěte, že nikdo nemůže být ohrožen.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí způsobené chybějícími bezpečnostními zařízeními a pohyblivými součástmi

    Nebezpečí v důsledku chybějících bezpečnostních zařízení

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku chybějících, vadných nebo obcházených bezpečnostních zařízení.

    Může dojít k vážnému zranění osob, a to i třetích osob, k materiálním škodám a ke zhoršení výsledků svařování.

    Přístroj používejte pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční.

    Bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční, nechte před zapnutím přístroje opravit kvalifikovaným odborníkem.

    Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z provozu.

    Před zapnutím přístroje se ujistěte, že nikdo nemůže být ohrožen.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí způsobené chybějícími bezpečnostními zařízeními a pohyblivými součástmi

    Nebezpečí v důsledku rotujících částí

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku rotujících částí, jako jsou ventilátory, ozubená kola, válce, hřídele nebo cívky s drátem.

    Může dojít ke zranění.

    Dbejte na to, aby se do blízkosti pohybujících se částí nedostaly vaše ruce, vlasy, části oděvu a nářadí.

    Nesahejte do otáčejících se ozubených kol pohonu drátu ani do jeho rotujících hnacích součástí.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí způsobené chybějícími bezpečnostními zařízeními a pohyblivými součástmi

    Nebezpečí v důsledku chybějících krytů

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku chybějících nebo otevřených krytů.

    Může dojít ke zranění.

    Před uvedením do provozu se ujistěte, že jsou všechny kryty a bočnice jsou na svém místě a jsou správně namontované.

    Během provozu se ujistěte, že všechny kryty a bočnice jsou zavřené.

    Kryty a bočnice otevírejte pouze na dobu trvání montážních a údržbářských prací.

    1. Nebezpečí při svařování

    Nebezpečí plynoucí z tlakových lahví s ochranným plynem a přívodu ochranného plynu

    link_horizontalLink copied

    Nebezpečí v důsledku tlakových lahví s ochranným plynem a přívodu ochranného plynu

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku tlakových lahví s ochranným plynem.

    V důsledku výbuchu může dojít k vážnému zranění osob a materiálním škodám.

    Chraňte tlakové lahve s ochranným plynem před vysokými teplotami, mechanickými nárazy, struskou, otevřeným plamenem, jiskrami a elektrickým obloukem.

    Nesvařujte na tlakových lahvích s ochranným plynem.

    Udržujte lahve s ochranným plynem v dostatečné vzdálenosti od svařovacích vedení či jiných elektrických obvodů.

    Svařovací hořák nezavěšujte na lahev s ochranným plynem.

    V případě, že lahev s ochranným plynem není připojená, ponechte na ventilu lahve s ochranným plynem ochrannou krytku.

    Lahve s ochranným plynem instalujte ve svislé poloze a zajistěte je proti pádu podle pokynů.

    Dodržujte pokyny výrobce a národní a mezinárodní předpisy týkající se lahví s ochranným plynem a jejich příslušenství.

    Před přepravou svařovacího systému s podvozkem pomocí jeřábu vždy odstraňte láhev s ochranným plynem.

    Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu lahve s ochranným plynem nebo centrálního přívodu plynu.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nepozorovaného úniku ochranného plynu.
    Ochranný plyn je bez barvy a bez zápachu a při úniku může vytěsnit kyslík z okolního vzduchu.

    Mohlo by dojít k vážným zraněním osob a smrti udušením.

    Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu.
    Větrání musí být zajištěno alespoň 20 m³ / hodinu.

    Pokud se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo centrální přívod plynu.

    Při otevírání ventilu lahve s ochranným plynem odvraťte obličej od vývodu plynu.

    Před každým uvedením do provozu zkontrolujte láhev s ochranným plynem nebo centrální přívod plynu, zda nedochází k nekontrolovaným únikům plynu.

    Při použití adaptéru utěsněte před instalací závit přípojky ochranného plynu na straně přístroje vhodnou teflonovou páskou.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku znečištěného ochranného plynu.

    Může dojít k materiálním škodám a zhoršení výsledků svařování.

    Kvalita ochranného plynu musí splňovat následující požadavky:
    Velikost pevných částic < 40 μm
    Tlakový rosný bod < -20° C
    Max. obsah oleje < 25 mg/m³

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí plynoucí z tlakových lahví s ochranným plynem a přívodu ochranného plynu

    Nebezpečí v důsledku tlakových lahví s ochranným plynem a přívodu ochranného plynu

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku tlakových lahví s ochranným plynem.

    V důsledku výbuchu může dojít k vážnému zranění osob a materiálním škodám.

    Chraňte tlakové lahve s ochranným plynem před vysokými teplotami, mechanickými nárazy, struskou, otevřeným plamenem, jiskrami a elektrickým obloukem.

    Nesvařujte na tlakových lahvích s ochranným plynem.

    Udržujte lahve s ochranným plynem v dostatečné vzdálenosti od svařovacích vedení či jiných elektrických obvodů.

    Svařovací hořák nezavěšujte na lahev s ochranným plynem.

    V případě, že lahev s ochranným plynem není připojená, ponechte na ventilu lahve s ochranným plynem ochrannou krytku.

    Lahve s ochranným plynem instalujte ve svislé poloze a zajistěte je proti pádu podle pokynů.

    Dodržujte pokyny výrobce a národní a mezinárodní předpisy týkající se lahví s ochranným plynem a jejich příslušenství.

    Před přepravou svařovacího systému s podvozkem pomocí jeřábu vždy odstraňte láhev s ochranným plynem.

    Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu lahve s ochranným plynem nebo centrálního přívodu plynu.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nepozorovaného úniku ochranného plynu.
    Ochranný plyn je bez barvy a bez zápachu a při úniku může vytěsnit kyslík z okolního vzduchu.

    Mohlo by dojít k vážným zraněním osob a smrti udušením.

    Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu.
    Větrání musí být zajištěno alespoň 20 m³ / hodinu.

    Pokud se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo centrální přívod plynu.

    Při otevírání ventilu lahve s ochranným plynem odvraťte obličej od vývodu plynu.

    Před každým uvedením do provozu zkontrolujte láhev s ochranným plynem nebo centrální přívod plynu, zda nedochází k nekontrolovaným únikům plynu.

    Při použití adaptéru utěsněte před instalací závit přípojky ochranného plynu na straně přístroje vhodnou teflonovou páskou.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku znečištěného ochranného plynu.

    Může dojít k materiálním škodám a zhoršení výsledků svařování.

    Kvalita ochranného plynu musí splňovat následující požadavky:
    Velikost pevných částic < 40 μm
    Tlakový rosný bod < -20° C
    Max. obsah oleje < 25 mg/m³

    1. Nebezpečí při svařování

    Nebezpečí v důsledku horkých dílů a strusky

    link_horizontalLink copied

    Nebezpečí v důsledku horkých dílů a strusky

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku horkých komponent, dílů a kapalin.

    Následkem mohou být popáleniny a poškození zdraví.

    Nedotýkejte se svařence v průběhu svařování ani po jeho ukončení.

    Než se dotknete horkých součástí, horkých dílů a horkých kapalin (např. svařovacího hořáku), nechte je vychladnout.

    Před odpojením hadic chladicího média vypněte stávající chladicí modul.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku odletující strusky z chladnoucích svařenců.

    Následkem mohou být popáleniny a poškození zdraví.

    Používejte ochranné vybavení i při dodatečných pracích na svařenci a zabezpečte dostatečnou ochranu i pro ostatní osoby.

    1. Nebezpečí při svařování
    2. Nebezpečí v důsledku horkých dílů a strusky

    Nebezpečí v důsledku horkých dílů a strusky

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku horkých komponent, dílů a kapalin.

    Následkem mohou být popáleniny a poškození zdraví.

    Nedotýkejte se svařence v průběhu svařování ani po jeho ukončení.

    Než se dotknete horkých součástí, horkých dílů a horkých kapalin (např. svařovacího hořáku), nechte je vychladnout.

    Před odpojením hadic chladicího média vypněte stávající chladicí modul.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku odletující strusky z chladnoucích svařenců.

    Následkem mohou být popáleniny a poškození zdraví.

    Používejte ochranné vybavení i při dodatečných pracích na svařenci a zabezpečte dostatečnou ochranu i pro ostatní osoby.

    TIG

    link_horizontalLink copied

    Systémové komponenty

    Systémové komponenty

    (1)
    Chladicí modul
    (2a)
    Svařovací přístroj iWave DC
    (2b)
    Svařovací přístroj iWave AC/DC
    (3)
    Zemnicí kabel
    (4)
    Podvozek a držák plynových lahví
    (5)
    Držák s čepem
    (6)
    Podavač studeného drátu
    (7)
    Svařovací hořák
    (8)
    Dálkové ovladače
    (9)
    Nožní dálkové ovladače

    Další systémové komponenty (bez zobrazení):

    • Přívod studeného drátu
    • Podavač drátu MIG/MAG
    • Svařovací hořák MIG/MAG
    • Uchycení dvojité hlavy
    • Propojovací hadicová vedení
    • Prodlužovací hadicové soupravy
    • Rozhraní robota
    1. TIG

    Systémové komponenty

    link_horizontalLink copied

    Systémové komponenty

    (1)
    Chladicí modul
    (2a)
    Svařovací přístroj iWave DC
    (2b)
    Svařovací přístroj iWave AC/DC
    (3)
    Zemnicí kabel
    (4)
    Podvozek a držák plynových lahví
    (5)
    Držák s čepem
    (6)
    Podavač studeného drátu
    (7)
    Svařovací hořák
    (8)
    Dálkové ovladače
    (9)
    Nožní dálkové ovladače

    Další systémové komponenty (bez zobrazení):

    • Přívod studeného drátu
    • Podavač drátu MIG/MAG
    • Svařovací hořák MIG/MAG
    • Uchycení dvojité hlavy
    • Propojovací hadicová vedení
    • Prodlužovací hadicové soupravy
    • Rozhraní robota
    1. TIG
    2. Systémové komponenty

    Systémové komponenty

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Chladicí modul
    (2a)
    Svařovací přístroj iWave DC
    (2b)
    Svařovací přístroj iWave AC/DC
    (3)
    Zemnicí kabel
    (4)
    Podvozek a držák plynových lahví
    (5)
    Držák s čepem
    (6)
    Podavač studeného drátu
    (7)
    Svařovací hořák
    (8)
    Dálkové ovladače
    (9)
    Nožní dálkové ovladače

    Další systémové komponenty (bez zobrazení):

    • Přívod studeného drátu
    • Podavač drátu MIG/MAG
    • Svařovací hořák MIG/MAG
    • Uchycení dvojité hlavy
    • Propojovací hadicová vedení
    • Prodlužovací hadicové soupravy
    • Rozhraní robota
    1. TIG
    2. Systémové komponenty

    Poznámky k chladicímu modulu

    link_horizontalLink copied
    Pro následující provozní podmínky doporučujeme použít chladicí modul:
    • svařovací hořák JobMaster TIG
    • robotizovaný provoz
    • hadicové vedení delší než 5 m
    • svařování TIG AC
    • všeobecně svařování v oblasti vyššího výkonu

    Chladicí modul je napájen prostřednictvím svařovacího přístroje. Je-li síťový vypínač svařovacího přístroje v poloze - I -, chladicí modul je připraven k provozu.
    Další informace týkající se chladicího modulu naleznete v návodu k obsluze chladicího modulu.

    1. TIG

    Minimální výbava pro svařování TIG

    link_horizontalLink copied

    Minimální výbava pro svařování TIG AC

    • Svařovací přístroj iWave AC/DC
    • Zemnicí kabel
    • Svařovací hořák TIG
    • Přívod ochranného plynu s redukčním ventilem
    • Přídavný materiál v závislosti na použití
    1. TIG
    2. Minimální výbava pro svařování TIG

    Minimální výbava pro svařování TIG AC

    link_horizontalLink copied
    • Svařovací přístroj iWave AC/DC
    • Zemnicí kabel
    • Svařovací hořák TIG
    • Přívod ochranného plynu s redukčním ventilem
    • Přídavný materiál v závislosti na použití
    1. TIG
    2. Minimální výbava pro svařování TIG

    Minimální výbava pro svařování TIG DC

    link_horizontalLink copied
    • Svařovací přístroj
    • Zemnicí kabel
    • Svařovací hořák TIG
    • Přívod ochranného plynu s redukčním ventilem
    • Přídavný materiál v závislosti na použití
    1. TIG

    Svařovací procesy TIG

    link_horizontalLink copied

    TIG DynamicWire

    U TIG DynamicWire se měří napětí mezi svařencem a svařovacím drátem, což znamená, že lze aktivně regulovat posuv drátu.
    Rychlost drátu se automaticky přizpůsobuje velikosti proudu, délce oblouku, druhu svaru nebo přemosťované styčné mezeře.

    TIG DynamicWire pracuje v synergickém provozu. Proud a podavač drátu není nutné nastavovat zvlášť.
    Rychlost drátu lze optimalizovat pomocí procesního parametru „Korekce rychlosti drátu“.

    V rámci svařovacího balíčku Welding Package TIG DynamicWire jsou k dispozici charakteristiky pro nejběžnější přídavné materiály.

    1. TIG
    2. Svařovací procesy TIG

    TIG DynamicWire

    link_horizontalLink copied

    U TIG DynamicWire se měří napětí mezi svařencem a svařovacím drátem, což znamená, že lze aktivně regulovat posuv drátu.
    Rychlost drátu se automaticky přizpůsobuje velikosti proudu, délce oblouku, druhu svaru nebo přemosťované styčné mezeře.

    TIG DynamicWire pracuje v synergickém provozu. Proud a podavač drátu není nutné nastavovat zvlášť.
    Rychlost drátu lze optimalizovat pomocí procesního parametru „Korekce rychlosti drátu“.

    V rámci svařovacího balíčku Welding Package TIG DynamicWire jsou k dispozici charakteristiky pro nejběžnější přídavné materiály.

    1. TIG
    2. Svařovací procesy TIG

    Powersharing

    link_horizontalLink copied

    Powersharing je svařování se dvěma svařovacími přístroji, hlavním svařovacím přístrojem (Main) a druhým svařovacím přístrojem (2nd). Oba svařovací přístroje jsou vzájemně propojeny pomocí kabelu Powersharing.
    To umožňuje

    1. svařování s vyššími svařovacími proudy (např. v kombinaci s robotovým svařovacím hořákem ArcTIG)
      a
    2. dodržování dovoleného zatížení při vyšších okolních teplotách.

    Proces je řízen prostřednictvím hlavního svařovací přístroje Main.

    Svařovací balíčky (Welding Packages) potřebné pro svařovací proces jsou vyžadovány pouze u svařovacího přístroje Main.

    Powersharing lze použít také při svařování MIG/MAG (např. v kombinaci s robotizovaným podavačem drátu WF 30i R HD).

    1. TIG

    Svařovací balíčky TIG

    link_horizontalLink copied

    Svařovací balíčky TIG

    Pro svařovací přístroje iWawe jsou k dispozici následující svařovací balíčky TIG:

    Svařovací balíček TIG DynamicWire
    4,066,018
    (umožňuje proces TIG DynamicWire)

    Svařovací balíček Plasma
    4,066,020
    (umožňuje proces TIG plazma)

    Pro proces TIG plazma musí být rozšířená výbava OPT/i Plasma nainstalována také na svařovacím přístroji.

    Svařovací balíček HotWire
    4,066,022
    (umožňuje svařování horkým drátem)

    Svařovací balíček ConstantWire
    4,066,019
    (umožňuje provoz s konstantním proudem nebo s konstantním napětím při pájení)

    1. TIG
    2. Svařovací balíčky TIG

    Svařovací balíčky TIG

    link_horizontalLink copied

    Pro svařovací přístroje iWawe jsou k dispozici následující svařovací balíčky TIG:

    Svařovací balíček TIG DynamicWire
    4,066,018
    (umožňuje proces TIG DynamicWire)

    Svařovací balíček Plasma
    4,066,020
    (umožňuje proces TIG plazma)

    Pro proces TIG plazma musí být rozšířená výbava OPT/i Plasma nainstalována také na svařovacím přístroji.

    Svařovací balíček HotWire
    4,066,022
    (umožňuje svařování horkým drátem)

    Svařovací balíček ConstantWire
    4,066,019
    (umožňuje provoz s konstantním proudem nebo s konstantním napětím při pájení)

    1. TIG

    Uvedení do provozu

    link_horizontalLink copied

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku elektricky vodivého prachu v přístroji.

    Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.

    Přístroj provozujte pouze s namontovaným vzduchovým filtrem. Vzduchový filtr představuje důležité bezpečnostní zařízení pro zajištění krytí IP 23.

    1. TIG
    2. Uvedení do provozu

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku elektricky vodivého prachu v přístroji.

    Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.

    Přístroj provozujte pouze s namontovaným vzduchovým filtrem. Vzduchový filtr představuje důležité bezpečnostní zařízení pro zajištění krytí IP 23.

    1. TIG
    2. Uvedení do provozu

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Uvedení svařovacích přístrojů pro svařování TIG do provozu je popsáno na příkladu ručního, vodou chlazeného postupu TIG.

    Následující vyobrazení nabízejí přehled o konstrukci jednotlivých systémových komponent.
    Podrobné informace k jednotlivým pracovním úkonům naleznete v návodech k obsluze příslušných systémových komponent.

    1. TIG
    2. Uvedení do provozu

    Sestavení systémových komponent (přehled)

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Bližší informace ohledně montáže a připojení systémových komponent naleznete v příslušných návodech k obsluze jednotlivých systémových komponent.

    Svařovací přístroje iWave DC

    Svařovací přístroje iWave AC/DC

    1. TIG
    2. Uvedení do provozu

    Připojení plynové lahve

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku pádu plynových lahví.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Pro zajištění stability postavte plynové lahve na rovný a pevný podklad!

    Zajistěte plynové lahve proti pádu: Bezpečnostní popruh upevněte v horní části plynové lahve!

    Nikdy neupevňujte bezpečnostní popruh na hrdlo lahve!

    Dodržujte bezpečnostní předpisy výrobce plynových lahví!

    1Postavte lahev s ochranným plynem na spodní část podvozku
    2Lahev s ochranným plynem upevněte pomocí zajišťovacího pásu v horní části (nikoli za hrdlo)
    3Odšroubujte ochrannou krytku plynové lahve
    4Krátce otevřete ventil lahve, aby došlo k odstranění okolních nečistot
    5Překontrolujte těsnění na redukčním ventilu
    6Našroubujte redukční ventil na plynovou lahev a pevně jej dotáhněte

    Při použití svařovacího hořáku TIG s integrovanou přípojkou ochranného plynu:

    7Pomocí plynové hadice propojte redukční ventil a přípojku ochranného plynu na zadní straně svařovacího přístroje
    8Utáhněte převlečnou matici plynové hadice

    Při použití svařovacího hořáku TIG bez integrované přípojky ochranného plynu:

    6Plynovou hadici svařovacího hořáku TIG připojte k redukčnímu ventilu

    UPOZORNĚNĺ!

    Přípojka ochranného plynu při použití chladicího modulu MultiControl (MC) je popsána v návodu k obsluze chladicího modulu.

    1. TIG
    2. Uvedení do provozu

    Připojení svařovacího hořáku ke svařovacímu přístroji a chladicímu modulu

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    U svařovacích přístrojů iWave DC nepoužívejte čistě wolframové elektrody (rozlišovací barva: zelená).

    UPOZORNĚNĺ!

    Před každým uvedením do provozu:

    Zkontrolujte těsnicí kroužek na přípojce svařovacího hořáku,

    zkontrolujte stav chladicího média!

    1Sestavte svařovací hořák podle příslušného návodu k obsluze
    2

    DŮLEŽITÉ! Během svařovacího provozu v pravidelných intervalech kontrolujte průtok chladicího média.

    1. TIG
    2. Uvedení do provozu

    Vytvoření uzemnění se svařencem

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Při vytváření uzemnění dodržujte následující pokyny:

    Pro každý svařovací přístroj použijte vlastní zemnicí kabel

    Hadicové vedení svařovacího hořáku a zemnicí kabel udržujte co nejdelší a co nejblíže u sebe

    Oddělte od sebe kabely svařovacích obvodů jednotlivých svařovacích přístrojů

    Nepokládejte více zemnicích kabelů paralelně;
    pokud se paralelnímu vedení není možné vyhnout, dodržujte minimální vzdálenost mezi kabely svařovacích obvodů 30 cm

    Zemnicí kabel udržujte co nejkratší, předpokládá se velký průřez kabelu

    Zemnicí kabely se nesmí křížit

    Zajistěte, aby se mezi zemnicím kabelem a propojovacím hadicovým vedením nenacházely feromagnetické materiály

    Dlouhé zemnicí kabely nenavíjejte – cívkový efekt!
    Dlouhé zemnicí kabely pokládejte do smyček

    Zemnicí kabely nepokládejte do železných trubek, kovových kabelových žlabů ani na ocelové traverzy, nepoužívejte kabelové kanály;
    (společné položení kladného kabelu a zemnicího kabelu do jedné železné trubky nezpůsobuje žádné problémy)

    Používáte-li více zemnicích kabelů, umístěte zemnicí body na dílu co nejdále od sebe a zabraňte křížení proudových cest pod jednotlivými oblouky.

    Používejte kompenzovaná propojovací hadicová vedení (propojovací hadicová vedení s integrovaným zemnicím kabelem)

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - O -
    2
    1. TIG
    2. Uvedení do provozu

    Další činnosti

    link_horizontalLink copied

    Pro podavač studeného drátu TIG

    1Instalujte komponenty potřebné pro svařování TIG na podvozek (např. držák s čepem atd.)
    2Připojte řídicí vedení na podavač drátu
    3Připojte řídicí vedení na přípojku TIG Multi Connector na přední straně svařovacího přístroje
    4Pouze pokud je na podavači drátu volitelný svařovací hořák OPT/i CWF TMC:
    (Propojte podavač drátu pomocí propojovacího hadicového vedení se svařovacím přístrojem
    5Instalujte přívod studeného drátu na svařovací hořák TIG
    6Připojte hadici podávání drátu na podavač drátu
    7Vložte podávací kladky vhodné pro použití TIG do podavače drátu
    8Instalujte spotřební díly vhodné pro použití TIG na svařovací hořák
    9Vložte cívku nebo košovou cívku s košovým adaptérem do podavače drátu

    UPOZORNĚNĺ!

    Podrobnosti o montáži nebo připojení komponent TIG naleznete v návodu k instalaci a obsluze příslušných systémových komponent.

    10Připojte svařovací přístroj k elektrické síti a zapněte jej
    11Zaveďte svařovací drát
    12Nastavte přítlak
    13Nastavte brzdu
    14Proveďte vyrovnání R/L
    Podrobnosti viz od str. (→).
    1. TIG

    Provozní režimy TIG

    link_horizontalLink copied

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku chybné obsluhy.

    Může dojít k závažným poraněním osob a materiálním škodám.

    Popsané funkce používejte až poté, co si přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte až poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    Údaje týkající se nastavování dostupných parametrů, rozsahu nastavení a použitých jednotek najdete v části „Nabídka Setup“.

    1. TIG
    2. Provozní režimy TIG

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku chybné obsluhy.

    Může dojít k závažným poraněním osob a materiálním škodám.

    Popsané funkce používejte až poté, co si přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte až poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    Údaje týkající se nastavování dostupných parametrů, rozsahu nastavení a použitých jednotek najdete v části „Nabídka Setup“.

    1. TIG
    2. Provozní režimy TIG

    Symboly a vysvětlivky

    link_horizontalLink copied
    (1) Zatáhněte tlačítko hořáku zpět a podržte je (2) Uvolněte tlačítko hořáku (3) Krátce zatáhněte tlačítko hořáku zpět (< 0,5 s)
    (4) Zatlačte tlačítko hořáku dopředu a přidržte je (5) Uvolněte tlačítko hořáku
    GPr
    Předfuk plynu
    SPt
    Doba bodování
    IS
    Startovací proud:
    opatrné ohřátí nízkým svařovacím proudem pro správné umístění přídavného materiálu
    IE
    Závěrný proud:
    k zamezení místního přehřátí základního materiálu nahromaděním tepla na konci svařování. Zabrání se možnému propadnutí svarového švu.
    tUP
    UpSlope:
    plynulé zvýšení startovacího proudu na hlavní proud (svařovací proud) I1
    tDOWN
    Down Slope:
    plynulý pokles svařovacího proudu na proud koncového kráteru
    I1
    Hlavní proud (svařovací proud):
    rovnoměrný přísun tepla do základního materiálu zahřátého předbíhajícím teplem
    I2
    Snížený proud:
    mezipokles svařovacího proudu pro zamezení místního přehřátí základního materiálu
    GPO
    Dofuk plynu
    1. TIG
    2. Provozní režimy TIG

    Režim 2takt

    link_horizontalLink copied
    • Svařování: Zatáhněte tlačítko hořáku zpět a přidržte je
    • Konec svařování: Uvolněte tlačítko hořáku
    Režim 2takt
    1. TIG
    2. Provozní režimy TIG

    Režim 4takt

    link_horizontalLink copied
    • Zahájení svařování startovacím proudem IS: Zatáhněte tlačítko hořáku zpět a přidržte je
    • Svařování hlavním proudem I1: Uvolněte tlačítko hořáku
    • Pokles na koncový proud IE: Zatáhněte tlačítko hořáku zpět a přidržte je
    • Konec svařování: Uvolněte tlačítko hořáku
    Režim 4takt

    *) Mezipokles

    Při mezipoklesu dojde během fáze hlavního proudu k poklesu svařovacího proudu na nastavený snížený proud I2 .

    • Pro aktivaci mezipoklesu zatlačte tlačítko hořáku a podržte je
    • Za účelem návratu k hlavnímu proudu tlačítko hořáku uvolněte
    1. TIG
    2. Provozní režimy TIG

    Speciální režim 4takt:
    Varianta 1

    link_horizontalLink copied

    Mezipokles na nastavený snížený proud I2 se provádí krátkým zatažením tlačítka hořáku zpět. Po opětovném krátkém zatažení tlačítka hořáku zpět je znovu k dispozici hlavní proud I1.

    Speciální režim 4takt: Varianta 1

    Varianta 1 speciálního režimu 4takt se aktivuje nastavením následujících parametrů svařování:

    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 2takt
    • Startovací proud = vypnuto
    • Koncový proud = vypnuto
    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 4takt
    • Snížený proud Slope 1 = vypnuto
    • Snížený proud Slope 2 = vypnuto
    Nastavení: Procesní parametry / Zapalovací a provozní režim / Provozní režim
    • I2 prostřednictvím tlačítka hořáku = zapnuto
    • Funkce tlačítka sníženého proudu = I2
    1. TIG
    2. Provozní režimy TIG

    Speciální režim 4takt:
    Varianta 2

    link_horizontalLink copied
    Ve variantě 2 probíhá mezipokles také prostřednictvím nastavených hodnot sníženého proudu Slope 1/2:
    • Zatlačte tlačítko hořáku dopředu a podržte je: svařovací proud plynule klesá nastaveným sníženým proudem Slope 1 až na hodnotu nastavenou pro snížený proud I2. Snížený proud I2 zůstane zachován až do uvolnění tlačítka hořáku.
    • Po uvolnění tlačítka hořáku: svařovací proud se zvýší nastaveným sníženým proudem Slope 2 na hlavní proud I1.
    Speciální režim 4takt: Varianta 2

    Varianta 2 speciálního režimu 4takt se aktivuje nastavením následujících parametrů svařování:

    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 2takt
    • Startovací proud = vypnuto
    • Koncový proud = vypnuto
    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 4takt
    • Snížený proud Slope 1 = zapnuto
    • Snížený proud Slope 2 = zapnuto
    Nastavení: Procesní parametry / Zapalovací a provozní režim / Provozní režim
    • I2 prostřednictvím tlačítka hořáku = vypnuto
    • Funkce tlačítka sníženého proudu = I2
    1. TIG
    2. Provozní režimy TIG

    Speciální režim 4takt:
    Varianta 3

    link_horizontalLink copied

    Mezipokles svařovacího proudu se ve 3. variantě provádí zatlačením tlačítka hořáku dopředu a jeho podržením. Po uvolnění tlačítka hořáku je znovu k dispozici hlavní proud I1.

    Během zatáhnutí tlačítka hořáku zpět dojde k okamžitému ukončení svařování (bez Down Slope a proudu koncového kráteru).

    Speciální režim 4takt: Varianta 3

    Varianta 3 speciálního režimu 4takt se aktivuje nastavením následujících parametrů svařování:

    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 2takt
    • Startovací proud = vypnuto
    • Koncový proud = 0,01 s
    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 4takt
    • Snížený proud Slope 1 = vypnuto
    • Snížený proud Slope 2 = vypnuto
    Nastavení: Procesní parametry / Zapalovací a provozní režim / Provozní režim
    • I2 prostřednictvím tlačítka hořáku = vypnuto
    • Funkce tlačítka sníženého proudu = I2
    1. TIG
    2. Provozní režimy TIG

    Speciální režim 4takt:
    Varianta 4

    link_horizontalLink copied
    • Začátek svařování a svařování: Krátce zatáhněte tlačítko hořáku zpět a uvolněte je – svařovací proud stoupá od startovacího proudu IS přes nastavenou hodnotu UpSlope na hlavní proud I1.
    • Mezipoklesu se dosáhne zatlačením tlačítka hořáku dopředu a jeho podržením
    • Po uvolnění tlačítka hořáku je znovu k dispozici hlavní proud I1.
    • Konec svařování: Krátce zatáhněte tlačítko hořáku zpět a uvolněte je
    Speciální režim 4takt: Varianta 4

    Varianta 4 speciálního režimu 4takt se aktivuje nastavením následujících parametrů svařování:

    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 2takt
    • Startovací proud = zapnuto
    • Koncový proud = zapnuto
    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 4takt
    • Snížený proud Slope 1 = vypnuto
    • Snížený proud Slope 2 = vypnuto
    Nastavení: Procesní parametry / Zapalovací a provozní režim / Provozní režim
    • I2 prostřednictvím tlačítka hořáku = vypnuto
    • Funkce tlačítka sníženého proudu = I2
    1. TIG
    2. Provozní režimy TIG

    Speciální režim 4takt:
    Varianta 5

    link_horizontalLink copied
    Varianta 5 umožňuje zvýšení a snížení svařovacího proudu bez použití svařovacího hořáku Up/Down.
    • Čím déle je tlačítko hořáku během svařování zatlačeno dopředu, tím více se zvýší svařovací proud (až na maximum).
    • Po uvolnění tlačítka hořáku zůstane svařovací proud konstantní.
    • Čím déle se tlačítko hořáku opětovně zatlačí dopředu, tím více se sníží svařovací proud.
    Speciální režim 4takt: Varianta 5

    Varianta 5 speciálního režimu 4takt se aktivuje nastavením následujících parametrů svařování:

    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 2takt
    • Startovací proud = vypnuto
    • Koncový proud = vypnuto
    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 4takt
    • Snížený proud Slope 1 = vypnuto
    • Snížený proud Slope 2 = vypnuto
    Nastavení: Procesní parametry / Zapalovací a provozní režim / Provozní režim
    • I2 prostřednictvím tlačítka hořáku = vypnuto nebo zapnuto
    • Funkce tlačítka sníženého proudu = I1
    1. TIG
    2. Provozní režimy TIG

    Speciální režim 4takt:
    Varianta 6

    link_horizontalLink copied
    • Počátek svařování startovacím proudem IS a UpSlope: Zatáhněte tlačítko hořáku zpět a přidržte je
    • Mezipokles na I2 a změna z I2 zpět na hlavní proud I1: krátce stiskněte (< 0,5 s) a uvolněte tlačítko hořáku
    • Ukončení svařovacího procesu: dlouze stiskněte (> 0,5 s) a uvolněte tlačítko hořáku.

    Proces bude po fázi Down Slope a fázi koncového proudu automaticky ukončen.

    Pokud bude během fáze Down Slope nebo fáze koncového proudu tlačítko hořáku krátce stisknuto (< 0,5 s) a uvolněno, vyvolá se přechod UpSlope na hlavní proud a svařovací proces nebude ukončen.

    Speciální režim 4takt: Varianta 6

    Varianta 6 speciálního režimu 4takt se aktivuje nastavením následujících parametrů svařování:

    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 2takt
    • Startovací proud = vypnuto
    • Koncový proud = zapnuto
    Nastavení: Procesní parametry / Obecné / 4takt
    • Snížený proud Slope 1 = vypnuto
    • Snížený proud Slope 2 = vypnuto
    Nastavení: Procesní parametry / Zapalovací a provozní režim / Provozní režim
    • I2 prostřednictvím tlačítka hořáku = zapnuto
    • Funkce tlačítka sníženého proudu = I2
    1. TIG
    2. Provozní režimy TIG

    Bodové svařování

    link_horizontalLink copied
    • Svařování: Krátce zatáhněte tlačítko hořáku
      Doba svařování odpovídá hodnotě nastavené pro parametr Setup „Doba bodování“.
    • Předčasné ukončení svařovacího procesu: Opětovně zatáhněte tlačítko hořáku
    1. TIG

    Svařování TIG

    link_horizontalLink copied

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. TIG
    2. Svařování TIG

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. TIG
    2. Svařování TIG

    Svařování TIG

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a vzniku materiálních škod.

    Jakmile je síťový vypínač v poloze - I -, wolframová elektroda svařovacího hořáku je pod napětím.

    Dbejte na to, aby žádná osoba nepřišla do kontaktu s wolframovou elektrodou a aby se elektroda nedotýkala elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. krytu přístroje atd.)

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - I -
    2Vyberte „Svařovací postup“
    3Vyberte „Postup“

    Alternativně lze svařovací postup zvolit také prostřednictvím stavového řádku (srovnejte s postupem popsaným od str. (→)).

    Zobrazí se přehled dostupných svařovacích postupů.

    4Vyberte „TIG“ nebo „Studený drát TIG“ nebo „DynamicWire“
    5Vyberte „Provozní režim“

    Zobrazí se přehled provozních režimů.

    6Vyberte požadovaný provozní režim
    7Jen při použití studeného drátu a DynamicWire:
    Vyberte „Přídavný materiál“ a proveďte nastavení
    8Vyberte „Svařování TIG“

    Alternativně lze provozní režim zvolit také prostřednictvím stavového řádku (srovnejte s postupem popsaným od str. (→)).

    Zobrazí se parametry svařování TIG.

    9Otáčejte zadávacím kolečkem (nebo stiskněte symbol parametru na liště s indikátory): Vyberte parametr
    10Stiskněte zadávací kolečko

    Hodnota parametru se zvýrazní modře a je možné ji změnit.

    11Otáčejte zadávacím kolečkem: Změňte hodnotu parametru
    12V případě nastavení specifických pro konkrétního uživatele nebo způsob použití případně upravte procesní parametry svařovacího systému
    13Otevřete ventil plynové lahve
    14Stiskněte tlačítko zkoušky plynu

    Zkušební průtok plynu trvá maximálně 30 sekund. Po opětovném stisknutí se proces předčasně ukončí.
    Na displeji se zobrazí dialogové okno „Proplachování plynem“ s údajem o zbývající době proplachování plynem.
    Pokud je svařovací systém vybaven regulátorem průtoku plynu nebo senzorem plynu, zobrazuje se i aktuální hodnota pro plyn.

    15Otáčejte stavěcím šroubem na spodní straně redukčního ventilu, až bude manometr ukazovat požadované množství plynu
    16Začněte svařovat (zapalte oblouk)

    UPOZORNĚNĺ!

    Parametry nastavené na systémové komponentě, jako je podavač drátu nebo dálkový ovladač, nemusí být možné změnit na ovládacím panelu svařovacího přístroje.

    1. TIG
    2. Svařování TIG

    Parametry svařování pro svařování TIG

    link_horizontalLink copied
    AC
    Parametry pro svařování TIG AC
    DC-
    Parametry pro svařování TIG DC-

    Startovací proud (AC / DC-)

    Startovací proud: Režim 2takt / režim 4takt

    Rozsah nastavení: 0 - 200 % (hlavního proudu)
    Tovární nastavení: 50 %

    DŮLEŽITÉ! Startovací proud se ukládá samostatně pro svařování TIG AC a svařování TIG DC-.

    UpSlope (AC / DC-)

    UpSlope: Režim 2takt a bodové svařování / režim 4takt

    Rozsah nastavení: vypnuto; 0,1 - 30,0 s
    Tovární nastavení: 0,5 s

    DŮLEŽITÉ! Uložená hodnota UpSlope platí pro provozní režimy 2takt a 4takt.

    Hlavní proud I1 (AC / DC-)

    Hlavní proud: Režim 2takt a bodové svařování / režim 4takt

    Rozsah nastavení:
    iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC: 3 - 300 A
    iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC: 3 - 400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC: 3 - 500 A
    Tovární nastavení: -

    DŮLEŽITÉ! U svařovacích hořáků s funkcí Up/Down lze při chodu přístroje naprázdno volit v celém rozsahu nastavení.

    Snížený proud I2 (AC / DC-)
    jen v režimu 4takt

    Snížený proud I2 < hlavní proud I1 | snížený proud I2 > hlavní proud I1

    Rozsah nastavení: 0 - 250 % (hlavního proudu I1)
    Tovární nastavení: 50 %

    I2 < 100 %
    krátkodobé, přizpůsobené snížení svařovacího proudu
    (například při výměně svařovacího drátu během svařování)

    I2 > 100 %
    krátkodobé, přizpůsobené zvýšení svařovacího proudu
    (například pro převaření bodů stehování vyšším výkonem)

    Hodnoty pro Slope1 a Slope2 lze nastavit v procesních parametrech.

    Down Slope (AC / DC-)

    Down Slope: Režim 2takt a bodové svařování / režim 4takt

    Rozsah nastavení: vypnuto; 0,1 - 30,0 s
    Tovární nastavení: 1,0 s

    DŮLEŽITÉ! Uložená hodnota Down Slope platí pro provozní režimy 2takt a 4takt.

    Koncový proud (AC / DC-)

    Koncový proud: Režim 2takt a bodové svařování / režim 4takt

    Rozsah nastavení: 0 - 100 % (hlavního proudu)
    Tovární nastavení: 30 %

    AC vyvážení (AC)
    jen u iWave AC/DC

    Vyvážení = 15 %
    Vyvážení = 35 %
    Vyvážení = 50 %

    Rozsah nastavení: 15 - 50 %
    Tovární nastavení: 35 %

    15: nejvyšší odtavný výkon, nejnižší čisticí účinek

    50: nejvyšší čisticí účinek, nejnižší odtavný výkon

    Vliv vyvážení na průběh proudu:

    Průměr elektrody (AC / DC-)

    Rozsah nastavení: vypnuto; 1,0 - 6,4 mm
    Tovární nastavení: 2,4 mm

    Kalotový režim (AC)
    jen u iWave AC/DC

    Rozsah nastavení: vypnuto / zapnuto
    Tovární nastavení: vypnuto

    vypnuto
    Funkce pro automatické vytváření kaloty je deaktivována

    zapnuto
    Na začátku svařování bude pro zadaný průměr wolframové elektrody vytvořena optimální kalota.
    Poté se funkce pro automatické vytváření kaloty opět vrátí do původního nastavení a bude deaktivována.

    (1) ... před zapálením
    (2) ... po zapálení

    Kalotový režim musí být pro každou wolframovou elektrodu aktivován samostatně.

    UPOZORNĚNĺ!

    Funkce pro automatické vytváření kaloty není nutná v případech, kdy je na wolframové elektrodě dostatečně velká kalota již vytvořena.

    Polarita (AC)
    jen u iWave AC/DC

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí způsobené použitým svařovacím potenciálem u svařovacích přístrojů Multiprocess-PRO a u dostupného dvouhlavého podavače drátu WF 25i Dual!

    Následkem mohou být vážná zranění osob a materiální škody.

    Před nastavením polarity na střídavý proud odpojte dvouhlavý podavač drátu od svařovacího systému!

    Polarita

    Rozsah nastavení: DC- / AC
    Tovární nastavení: DC-

    UPOZORNĚNĺ!

    Chcete-li k parametrům svařování přidat další parametry, vyberte Přednastavení / Zobrazení / Zobrazení parametrů Setup.

    Podrobnosti viz od str. (→).

    1. TIG

    Zapálení oblouku

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Pro optimální průběh zapálení u svařovacího postupu TIG AC zohledňují svařovací přístroje iWave AC/DC tyto skutečnosti:
    • průměr wolframové elektrody
    • aktuální teplotu wolframové elektrody při zohlednění předchozí doby svařování a svařovací pauzy
    1. TIG
    2. Zapálení oblouku

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied
    Pro optimální průběh zapálení u svařovacího postupu TIG AC zohledňují svařovací přístroje iWave AC/DC tyto skutečnosti:
    • průměr wolframové elektrody
    • aktuální teplotu wolframové elektrody při zohlednění předchozí doby svařování a svařovací pauzy
    1. TIG
    2. Zapálení oblouku

    Zapálení oblouku pomocí vysoké frekvence
    (vysokofrekvenční zapalování)

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu způsobeného šokem v důsledku zásahu elektrickým proudem

    Přestože přístroje Fronius splňují všechny relevantní normy, vysokofrekvenční zapalování může za určitých okolností přenášet neškodný, ale citelný elektrický zásah.

    Používejte předepsaný ochranný oděv, zejména rukavice!

    Používejte jen vhodná, zcela neporušená a nepoškozená hadicová vedení TIG!

    Nepracujte ve vlhkém nebo mokrém prostředí!

    Dbejte zvláštní opatrnosti při práci na lešení, pracovních plošinách, v nucených polohách, na úzkých, těžko přístupných nebo exponovaných místech!

    VF zapalování se aktivuje po nastavení parametru Setup VF zapalování v nabídce Procesní parametry / Parametry zapalování na hodnotu „zapnuto“.
    Ve stavovém řádku na displeji se rozsvítí indikace vysokofrekvenčního zapalování.

    Oproti dotykovému zapalování odpadá u vysokofrekvenčního zapalování riziko znečištění wolframové elektrody a svařence.

    Postup při vysokofrekvenčním zapalování:

    1Nasaďte plynovou hubici na místo, kde se má zapálit oblouk, tak aby vzdálenost mezi wolframovou elektrodou a svařencem byla asi 2 až 3 mm (5/64 - 1/8 in.) .
    2Zvyšte sklon svařovacího hořáku a podle zvoleného provozního režimu stiskněte tlačítko hořáku

    Oblouk se zapálí bez dotyku svařence.

    3Skloňte svařovací hořák do normální polohy
    4Proveďte svařování
    1. TIG
    2. Zapálení oblouku

    Dotykové zapalování

    link_horizontalLink copied

    Při nastavení parametru Setup VF zapalování na možnost „vypnuto“ je vysokofrekvenční zapalování deaktivováno. Zapálení oblouku se provede dotykem wolframové elektrody se svařencem.

    Postup při dotykovém zapalování oblouku:

    1Nasaďte plynovou hubici na místo, kde se má zapálit oblouk, tak aby vzdálenost mezi wolframovou elektrodou a svařencem byla asi 2 až 3 mm (5/64 až 1/8 in.) .
    2Stiskněte tlačítko hořáku

    Ochranný plyn proudí

    3Pozvolna napřimujte svařovací hořák, až se wolframová elektroda dotkne svařence
    4Oddalte svařovací hořák a uveďte jej do normální polohy

    Dojde k zapálení oblouku.

    5Proveďte svařování
    1. TIG
    2. Zapálení oblouku

    Zapálení oblouku vysokofrekvenčním dotykem
    (Touch-HF)

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu způsobeného šokem v důsledku zásahu elektrickým proudem

    Přestože přístroje Fronius splňují všechny relevantní normy, vysokofrekvenční zapalování může za určitých okolností přenášet neškodný, ale citelný elektrický zásah.

    Používejte předepsaný ochranný oděv, zejména rukavice!

    Používejte jen vhodná, zcela neporušená a nepoškozená hadicová vedení TIG!

    Nepracujte ve vlhkém nebo mokrém prostředí!

    Dbejte zvláštní opatrnosti při práci na lešení, pracovních plošinách, v nucených polohách, na úzkých, těžko přístupných nebo exponovaných místech!

    Svařovací proces se zahájí krátkým dotykem svařence wolframovou elektrodou. Vysokofrekvenční zapalování proběhne po uplynutí nastavené doby zpoždění VF zapalování.

    1. TIG
    2. Zapálení oblouku

    Přetížení elektrody

    link_horizontalLink copied

    Při přetížení wolframové elektrody může dojít k uvolnění materiálu na elektrodě a tím se mohou do tavné lázně dostat nečistoty.

    Při přetížení wolframové elektrody svítí ve stavovém řádku ovládacího panelu indikace „Přetížená elektroda“.
    Indikace „Přetížená elektroda“ závisí na nastaveném průměru elektrody a nastaveném svařovacím proudu.

    1. TIG
    2. Zapálení oblouku

    Konec svařování

    link_horizontalLink copied
    1Svařování ukončete v závislosti na nastaveném provozním režimu uvolněním tlačítka hořáku
    2Vyčkejte nastavenou dobu dofuku ochranného plynu, hořák držte nad koncem svarového švu.
    1. TIG

    Speciální funkce TIG

    link_horizontalLink copied

    Funkce překročení limitu zapálení

    Svařovací přístroj je vybaven funkcí překročení limitu zapálení.

    Po stisknutí tlačítka hořáku začne ihned probíhat předfuk plynu. Následně se zahájí proces zapalování oblouku. Pokud během doby nastavené u parametrů zapalování nedojde k zapálení oblouku, svařovací přístroj se automaticky vypne.

    Nastavení parametru Překročení limitu zapálení je popsáno v oddílu Procesní parametry / Nastavení zapalovacího a provozního režimu od str. (→).

    1. TIG
    2. Speciální funkce TIG

    Funkce překročení limitu zapálení

    link_horizontalLink copied

    Svařovací přístroj je vybaven funkcí překročení limitu zapálení.

    Po stisknutí tlačítka hořáku začne ihned probíhat předfuk plynu. Následně se zahájí proces zapalování oblouku. Pokud během doby nastavené u parametrů zapalování nedojde k zapálení oblouku, svařovací přístroj se automaticky vypne.

    Nastavení parametru Překročení limitu zapálení je popsáno v oddílu Procesní parametry / Nastavení zapalovacího a provozního režimu od str. (→).

    1. TIG
    2. Speciální funkce TIG

    Pulzní svařování TIG

    link_horizontalLink copied

    Velikost svařovacího proudu nastavená na začátku svařování nemusí být vždy optimální pro celý průběh svařování:

    • při příliš malé velikosti proudu nedojde k dostatečnému natavení základního materiálu,
    • při přehřátí vyvstává nebezpečí odkapu tekuté tavné lázně.

    Nápravu nabízí funkce pulzního svařování TIG (svařování TIG s pulzujícím svařovacím proudem):
    nízký základní proud (2) po strmém vzestupu stoupá na znatelně vyšší pulzní proud a podle nastaveného parametru Duty cycle (5) opět klesá na základní proud (2).
    Během pulzního svařování TIG jsou rychle natavovány krátké svařované úseky, které pak také opět rychle ztuhnou.
    Při ručním svařování je u pulzního svařování TIG ve fázi maximálního proudu dodatečně dodáván svařovací drát (možné pouze v nízkém frekvenčním rozsahu 0,25 – 5 Hz). Vyšší pulzní frekvence se používají převážně v automatizovaném provozu a slouží většinou ke stabilizaci oblouku.

    Pulzní svařování TIG se používá především při polohovém svařování ocelových trubek nebo při svařování tenkých plechů.

    Průběh pulzního svařování TIG při zvoleném svařovacím postupu TIG DC:

    Pulzní svařování TIG – průběh svařovacího proudu

    Popis:
    (1) hlavní proud, (2) základní proud, (3) startovací proud, (4) UpSlope, (5) pulzní frekvence*)
    (6) Duty cycle, (7) Down Slope, (8) závěrný proud

    *) (1/F-P = časový odstup dvou impulzů)

    1. TIG
    2. Speciální funkce TIG

    Funkce stehování

    link_horizontalLink copied

    Pro svařovací postup TIG DC je k dispozici funkce stehování.

    V případě, že je v nastavení Procesní parametry / TIG DC pro parametr Setup Stehování (4) nastavena určitá doba, jsou provozní režimy 2takt a 4takt obsazeny funkcí stehování. Průběh provozních režimů zůstává nezměněn.
    Ve stavovém řádku na displeji svítí indikace stehování (TAC):

    Během této doby je k dispozici pulzní svařovací proud, který optimalizuje zatékání tavné lázně při stehování dvou dílů.

    Průběh funkce stehování při svařování TIG DC:

    Funkce stehování – průběh svařovacího proudu

    Popis:
    (1) hlavní proud, (2) startovací proud, (3) UpSlope, (4) doba trvání pulzního svařovacího proudu pro stehování, (5) Down Slope, (6) koncový proud

    UPOZORNĚNĺ!

    Pro pulzní svařovací proud platí:

    Svařovací přístroj automaticky reguluje pulzní parametry v závislosti na nastavení hlavního proudu (1).
    Není nutno zadávat pulzní parametry.

    Pulzní svařovací proud se spustí
    • po proběhnutí fáze startovacího proudu (2) 
    • společně s fází UpSlope (3)

    Podle nastavené doby stehování lze udržet pulzní svařovací proud až do fáze koncového proudu (6) (parametr TIG DC Stehování (4) je nastaven na „zapnuto“).

    Po proběhnutí doby stehování bude zařízení pokračovat s konstantním svařovacím proudem; případně nastavené pulzní parametry jsou k dispozici.

    1. TIG
    2. Speciální funkce TIG

    CycleTIG

    link_horizontalLink copied

    Pro svařovací postup TIG DC- je k dispozici intervalový postup svařování CycleTIG.
    Výsledek svařování je ovlivňován a řízen různými kombinacemi parametrů.

    Hlavními výhodami svařování CycleTIG jsou snadná kontrola tavné lázně, cílený vnos tepla a méně barev při žíhání.

    CycleTIG Variace

    CycleTIG + nízký základní proud

    • Pro svařování v nucených polohách, navařování hran a orbitální svařování
    • Velmi vhodné pro spojování silných a nejtenčích plechů
    • Vynikající vlastnosti svarového spoje
    • VF zapalování jen na začátku svařování
    • Dlouhá životnost elektrod
    • Dobrá kontrola tavné lázně
    • Cílený vnos tepla

    CycleTIG + zapalování s obrácenou polaritou (RPI) = zap. + základní proud = vyp.

    • Pro opravy (například navařování hran)
    • Cílený vnos tepla
    • Největší výhoda v kombinaci s nastavením VF zapalování = touch HF
    • VF zapalování při každém cyklu (!)
    • Velmi krátká životnost elektrody (!)

    Doporučení: iWave AC/DC s nastavením zapalování s obrácenou polaritou = auto

    CycleTIG + stehování

    • Pro stehování tenkých plechů, orbitální svařování a pro spojování silných a nejtenčích plechů
    • VF zapalování jen na začátku svařování
    • Dlouhá životnost elektrod
    • Dobrá kontrola tavné lázně
    • Cílený vnos tepla
    • Vynikající vzhled svaru
    • Funkce stehování generuje automatické nastavení pulzů

    CycleTIG + pulz
    CycleTIG lze individuálně použít se všemi nastaveními pulzů. To umožňuje pulzování ve fázi nízkého i vysokého proudu.

    • Pro stehování nejtenčích plechů a pro navařování
    • Pro spojování silných a nejtenčích plechů
    • VF zapalování jen na začátku svařování
    • Dlouhá životnost elektrod
    • Dobrá kontrola tavné lázně
    • Cílený vnos tepla
    • Vynikající vzhled svaru
    • Možnost individuálního nastavení pulzů
    • Další parametry k nastavení
    1. TIG

    Procesní parametry TIG

    link_horizontalLink copied

    Procesní parametry pro TIG

    Procesní parametry pro TIG:
    Pulzní svařování TIG, AC, Obecné, Zapalovací a provozní režim, CycleTIG, Nastavení podavače drátu, Plyn, Vyrovnání R/L, Plazma, Horký drát

    Procesní parametry pro komponenty a monitorování viz str. (→).

    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Procesní parametry pro TIG

    link_horizontalLink copied

    Procesní parametry pro TIG:
    Pulzní svařování TIG, AC, Obecné, Zapalovací a provozní režim, CycleTIG, Nastavení podavače drátu, Plyn, Vyrovnání R/L, Plazma, Horký drát

    Procesní parametry pro komponenty a monitorování viz str. (→).

    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Procesní parametry pro pulzní svařování TIG

    link_horizontalLink copied

    Stehování
    Funkce stehování – doba trvání pulzního svařovacího proudu na počátku stehování

    vyp. / 0,1 - 9,9 s / zap.
    Tovární nastavení: vyp.

    vyp.
    Funkce stehování je vypnutá

    0,1 - 9,9 s
    Nastavená doba začíná společně s fází UpSlope. Po proběhnutí nastavené doby pokračuje svařování s konstantním svařovacím proudem, popř. nastavené parametry pro pulzní svařování jsou k dispozici.

    zap.
    Pulzní svařovací proud trvá až do konce stehovacího procesu

    Pokud byla hodnota nastavena, svítí ve stavovém řádku na displeji indikace stehování (TAC).

    Pulzní frekvence

    vyp. / 0,20 - 2000 Hz (10000 Hz s rozšířenou výbavou OPT/i Puls Pro)
    Tovární nastavení: vyp.

    DŮLEŽITÉ! Pokud je pulzní frekvence nastavena na hodnotu „vypnuto“, nejsou parametry Základní proud a Duty-Cycle dostupné.

    Nastavená pulzní frekvence se přebírá i pro snížený proud.

    Pokud byla zadána hodnota pro pulzní frekvenci, ve stavovém řádku na displeji svítí indikace pulzu.

    Základní proud *

    0 - 100 % (hlavního proudu I1)
    Tovární nastavení: 50 %

    Duty-Cycle *
    Poměr doby impulzu k době základního proudu při nastavené pulzní frekvenci

    10 - 90 %
    Tovární nastavení: 50 %

    Tvar křivky pulzu *
    pro optimalizaci tlaku oblouku

    Tvrdý obdélník / měkký obdélník / sinus
    Tovární nastavení: Tvrdý obdélník

    Tvrdý obdélník:
    čistě obdélníkový průběh;
    trochu hlasitější zvuk oblouku, rychlé změny proudu
    použití např. při orbitálním svařování

    Měkký obdélník:
    obdélníkový průběh se zmenšenou strmostí hran pro dosažení nižší hlučnosti oproti čistě obdélníkovému průběhu;
    univerzální použití

    Sinus:
    sinusový průběh (standardní nastavení pro tichý a stabilní oblouk);
    použití například u rohových svarů a pro navařování

    Optimalizace tlaku oblouku způsobí:

    • lepší vytékání tavné lázně (zlepšené svařování tupých a rohových svarů)
    • pomalejší náběh nebo pokles proudu (speciálně u koutových svarů, vysokolegovaných ocelí a navařování nedochází k vytlačování přídavného materiálu nebo tavné lázně)
    • snížení hladiny hluku při svařování díky zaobleným tvarům křivky

    Tvar křivky základního proudu *
    pro optimalizaci tlaku oblouku

    Tvrdý obdélník / měkký obdélník / sinus
    Tovární nastavení: Tvrdý obdélník

    Tvrdý obdélník:
    čistě obdélníkový průběh;
    trochu hlasitější zvuk oblouku, rychlé změny proudu
    použití např. při orbitálním svařování

    Měkký obdélník:
    obdélníkový průběh se zmenšenou strmostí hran pro dosažení nižší hlučnosti oproti čistě obdélníkovému průběhu;
    univerzální použití

    Sinus:
    sinusový průběh (standardní nastavení pro tichý a stabilní oblouk);
    použití například u rohových svarů a pro navařování

     

    *
    Parametry jsou dostupné pouze v případě, že ve svařovacím přístroji je instalována rozšířená výbava OPT/i Puls Pro.
    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Procesní parametry pro TIG AC

    link_horizontalLink copied

    Frekvence AC

    Syn / 40 - 250 Hz
    Tovární nastavení: 60 Hz

    Syn
    Nastavení pro synchronizované svařování (oboustranné, současné svařování s 2 svařovacími přístroji)
    Při synchronizovaném svařování musí být frekvence AC u obou svařovacích přístrojů nastavena na hodnotu „Syn“.
    Synchronizované svařování se používá u tlustých materiálů, aby se dosáhlo vysokého odtavného výkonu a minimalizovala se tvorba vměstků při svařování.

    DŮLEŽITÉ! Na základě fázové polohy vstupního napětí nelze v mnoha případech provést synchronizaci obou svařovacích přístrojů správně.
    V takovém případě odpojte síťovou zástrčku svařovacího přístroje, otočte ji o 180° a znovu připojte k elektrické síti.

    Nízká frekvence
    měkký, široký oblouk s nehlubokým vnosem tepla

    Vysoká frekvence
    zaostřený oblouk s hlubokým vnosem tepla

    Vliv frekvence AC na průběh proudu:

    Proudový offset AC

    -70 až +70 %
    Tovární nastavení: 0 %

    +70 %
    široký oblouk s nehlubokým vnosem tepla

    -70 %
    úzký oblouk, hluboký vnos tepla, vyšší rychlost svařování

    Vliv proudového offsetu AC na průběh proudu:

    * Tovární nastavení: 0 (odpovídá 10% posunu do záporných hodnot)

    Tvar křivky pro pozitivní půlvlnu

    Tvrdý obdélník / měkký obdélník / trojúhelník / sinus
    Tovární nastavení: Sinus

    Tvrdý obdélník
    čistě obdélníkový průběh (stabilní, ale hlučný svařovací oblouk)

    Měkký obdélník
    obdélníkový průběh se zmenšenou strmostí hran pro dosažení nižší hlučnosti oproti čistě obdélníkovému průběhu

    Trojúhelník
    trojúhelníkový průběh

    Sinus
    sinusový průběh (standardní nastavení pro tichý oblouk)

    Tvar křivky pro negativní půlvlnu

    Tvrdý obdélník / měkký obdélník / trojúhelník / sinus
    Tovární nastavení: Měkký obdélník

    Tvrdý obdélník
    čistě obdélníkový průběh (stabilní, ale hlučný svařovací oblouk)

    Měkký obdélník
    obdélníkový průběh se zmenšenou strmostí hran pro dosažení nižší hlučnosti oproti čistě obdélníkovému průběhu

    Trojúhelník
    trojúhelníkový průběh

    Sinus
    sinusový průběh (standardní nastavení pro tichý a stabilní oblouk)

    Synchronizace fází
    Synchronizuje dva svařovací přístroje AC (na obou stranách současně)

    0 - 5
    Tovární nastavení: 0

    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Obecné procesní parametry pro TIG

    link_horizontalLink copied


    Nastavení začátku / konce svařování

    Doba startovacího proudu
    Doba startovacího proudu udává délku fáze startovacího proudu .

    Nastavení parametru Doba startovacího proudu ovlivní také varianty 1–6 speciálního režimu 4takt (viz str. (→)).

    vyp. / 0,01 – 30,0 s
    Tovární nastavení: vyp.

    DŮLEŽITÉ! Doba startovacího proudu platí jen pro režim 2takt a bodové svařování. V provozním režimu 4takt je délka fáze startovacího proudu  řízena tlačítkem hořáku.

    Doba koncového proudu
    Doba koncového proudu udává dobu trvání fáze koncového proudu.

    Nastavení parametru Doba koncového proudu ovlivní také varianty 1–6 speciálního režimu 4takt (viz str. (→)).

    vyp. / 0,01 – 30 s
    Tovární nastavení: vyp.

    DŮLEŽITÉ! Doba koncového proudu platí jen pro režim 2takt a bodové svařování. V provozním režimu 4takt je délka fáze koncového proudu řízena tlačítkem hořáku (oddíl „Provozní režimy TIG“).


    Nastavení pro 4takt

    Snížený proud Slope 1

    Nastavení parametru Snížený proud Slope 1 ovlivní také varianty 1–6 speciálního režimu 4takt (viz str. (→)).

    vyp. / 0,01 – 30 s
    Tovární nastavení: vyp.

    Pokud je pro parametr sníženého proudu Slope1 zadána časová hodnota, krátkodobé snížení nebo zvýšení proudu neprobíhá náhle, ale pomalu a je přizpůsobené požadovanému průběhu proudu.
    Díky tomu jsou negativní vlivy na svarový šev a díl menší, speciálně při použití hliníku.

    Snížený proud Slope 2

    Nastavení parametru Snížený proud Slope 2 ovlivní také varianty 1–6 speciálního režimu 4takt (viz str. (→)).

    vyp. / 0,01 – 30 s
    Tovární nastavení: vyp.

    Pokud je pro parametr sníženého proudu Slope2 zadána časová hodnota, přizpůsobení sníženého proudu svařovacímu proudu neprobíhá náhle, ale pomalu a podle požadovaného průběhu proudu.

    Například při zvýšení proudu se tavná lázeň zahřívá pomalu, nikoli prudce. To umožňuje odplynění tavné lázně a snižuje tvorbu pórů při svařování hliníku.


    Nastavení bodování

    Doba bodování
    (jen při nastaveném provozním režimu bodového svařování)

    0,02 - 120 s
    Tovární nastavení: 5,0 s

    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Procesní parametry pro zapalovací a provozní režim

    link_horizontalLink copied

    Parametry zapalování

    VF zapalování

    zap. / vyp. / Touch-HF / Externí
    Tovární nastavení: zap.

    zap.
    Vysokofrekvenční zapalování na počátku svařování je aktivováno

    vyp.
    Vysokofrekvenční zapalování na počátku svařování je deaktivováno.
    V tomto případě bude svařování zahájeno dotykovým zapálením.

    Touch-HF
    Svařovací proces se zahájí krátkým dotykem svařence wolframovou elektrodou. Vysokofrekvenční zapalování proběhne po uplynutí nastavené doby zpoždění VF zapalování.

    Externí
    Start pomocí externí zapalovací pomůcky, např. plazmové svařování

    Pokud je VF zapalování nastaveno na hodnotu „zap.“, na stavovém řádku na displeji svítí indikace VF zapalování.

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu způsobeného šokem v důsledku zásahu elektrickým proudem

    Přestože přístroje Fronius splňují všechny relevantní normy, vysokofrekvenční zapalování může za určitých okolností přenášet neškodný, ale citelný elektrický zásah.

    Používejte předepsaný ochranný oděv, zejména rukavice!

    Používejte jen vhodná, zcela neporušená a nepoškozená hadicová vedení TIG!

    Nepracujte ve vlhkém nebo mokrém prostředí!

    Dbejte zvláštní opatrnosti při práci na lešení, pracovních plošinách, v nucených polohách a na úzkých, těžko přístupných nebo exponovaných místech!

    Zpoždění VF zapalování
    Doba po dotyku svařence s wolframovou elektrodou, po jejímž uplynutí probíhá vysokofrekvenční zapalování.

    0,1 - 5,0 s
    Tovární nastavení: 1,0 s

    Zapalování s obrácenou polaritou
    (pouze u svařovacích přístrojů iWave AC/DC)

    Pro optimální průběh zapalování u svařování TIG DC dochází na počátku svařování ke krátkodobému obrácení polarity. Elektrony vystupují ze svařence a dopadají na wolframovou elektrodu. Výsledkem je prudké ohřátí wolframové elektrody, což je nezbytný předpoklad pro optimální zapalovací vlastnosti.

    vyp. / zap. / auto
    Tovární nastavení: vyp.

    vyp.:
    nízké zpoždění zapalování, stabilní zapalování při horké elektrodě

    zap.:
    oblouk začíná na špičce elektrody, nízký vnos tepla při zapalování

    auto:
    velmi nízké zpoždění zapalování, automatické nastavení zapalování prostřednictvím svařovacího přístroje, bezpečné zapálení

    Zapalování s obrácenou polaritou se doporučuje používat pro svařování tenkých plechů o tloušťfce do 1,5 mm.


    Monitorování oblouku

    Překročení limitu zapálení
    Doba prodlevy bezpečnostního vypnutí po selhání zapálení.

    0,1 - 9,9 s
    Tovární nastavení: 5 s

    DŮLEŽITÉ! Překročení limitu zapálení je bezpečnostní funkce a nelze ji deaktivovat.
    Popis funkce Překročení limitu zapálení se nachází v kapitole „Svařování TIG“.

    Doba filtru přerušení oblouku
    Doba prodlevy bezpečnostního vypnutí po přerušení oblouku

    Pokud po odtržení oblouku nedojde v nastavené době k průtoku proudu, svařovací přístroj se automaticky vypne.
    Stisknutím libovolného tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka hořáku znovu spustíte svařovací proces.

    0,00 - 2,00 s
    Tovární nastavení: 0,20 s

    Monitorování přerušení oblouku
    Reakce, pokud během doby přerušení oblouku nedojde k průtoku proudu

    ignorovat / chyba
    Tovární nastavení: ignorovat

    ignorovat
    Přerušení je ignorováno.

    chyba
    Na svařovacím přístroji se zobrazí potvrzovací chybové hlášení.


    Nastavení provozního režimu

    Tlačítko hořáku
    Zahájení svařování prostřednictvím tlačítka hořáku

    zap./vyp.
    Tovární nastavení: zap.

    zap.
    Svařování se zahajuje prostřednictvím tlačítka hořáku

    vyp.
    Svařování se zahajuje dotykem svařence s wolframovou elektrodou;
    speciálně vhodné pro svařovací hořáky bez tlačítka hořáku, průběh zapalování závisí na zapalovacích parametrech

    Na stavovém řádku na displeji se zobrazí symbol deaktivovaného tlačítka hořáku, výběr provozního režimu je deaktivovaný.

    I2 prostřednictvím tlačítka hořáku
    k aktivaci/deaktivaci možnosti přepnout prostřednictvím tlačítka hořáku na snížený proud I2

    Nastavení parametru „I2 prostřednictvím tlačítka hořáku“ ovlivní také varianty 1–6 speciálního režimu 4takt (viz str. (→)).

    zap./vyp.
    Tovární nastavení: vyp.

    Funkce tlačítka sníženého proudu

    Nastavení parametru „Funkce tlačítka sníženého proudu“ ovlivní také varianty 1–6 speciálního režimu 4takt (viz str. (→)).

    I1 / I2
    Tovární nastavení: I2

    Napětí pro odtržení oblouku
    pro nastavení hodnoty napětí, při které je možné ukončit proces svařování nepatrným oddálením svařovacího hořáku TIG.
    Čím vyšší je hodnota zhášecího napětí, tím více je možné oblouk protáhnout.

    Hodnota napětí pro odtržení oblouku se uloží společně pro režim 2takt, režim 4takt a režim s nožním dálkovým ovladačem.
    Pokud je parametr „Tlačítko hořáku“ nastaven na možnost „vyp.“, hodnota se uloží samostatně.

    vyp. / 6,0 - 90,0 V
    Tovární nastavení: vyp.

    Citlivost Komfort Stop
    Tento parametr je k dispozici pouze tehdy, pokud je parametr „Tlačítko hořáku“ nastaven na hodnotu „vyp.“.

    vyp. / 0,1 - 10,0 V
    Tovární nastavení: vyp.

    Při dokončování svařovacího procesu po znatelném zvětšení délky oblouku dojde k automatickému vypnutí svařovacího proudu. Tím se zabrání zbytečnému prodloužení oblouku při oddálení svařovacího hořáku TIG.

    Postup:

    1Svařování
    2Na konci svařování krátce nadzvedněte svařovací hořák

    Oblouk se znatelně prodlouží.
    3Spusťte svařovací hořák dolů
    • Oblouk se znatelně zkrátí
    • Aktivuje se funkce Komfort Stop
    4Udržujte výšku svařovacího hořáku
    • Dojde k plynulému poklesu svařovacího proudu (Down Slope).
    • Oblouk zhasne.
    DŮLEŽITÉ! Hodnota Down Slope je pevně daná a nelze ji nastavit.
    5 Oddalte svařovací hořák od svařence
    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Procesní parametry pro CycleTIG

    link_horizontalLink copied

    CycleTIG
    pro aktivaci/deaktivaci funkce CycleTIG
    (rozšířený intervalový postup svařování pro svařování DC-)

    Rozsah nastavení: zap./vyp.
    Tovární nastavení: vyp.

    (1) Doba intervalu
    pro nastavení doby, po kterou je aktivní svařovací proud I1

    Rozsah nastavení: 0,02 - 2,00 s
    Tovární nastavení: 0,5 s

    (2) Doba přerušení intervalu
    pro nastavení doby, po kterou je aktivní základní proud (4)

    Rozsah nastavení: 0,02 - 2,00 s
    Tovární nastavení: 0,5 s

    (3) Počet cyklů intervalu
    pro nastavení počtu opakovaných cyklů

    Rozsah nastavení: Stále / 1 - 2000
    Tovární nastavení: Stále

    (4) Základní proud (DC-)
    pro nastavení hodnoty základního proudu intervalu (4), na kterou proud poklesne během doby přerušení intervalu (2)

    Rozsah nastavení: vyp. / 3 - max. A
    Tovární nastavení: vyp.

    UPOZORNĚNĺ!

    Další podrobnosti k CycleTIG viz str. (→).

    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Nastavení podavače drátu

    link_horizontalLink copied

    Korekce rychlosti drátu
    pro jemné nastavení rychlosti drátu u TIG DynamicWire

    Hodnota korekce udává, jak rychle se svařovací drát po přerušení zkratu ponoří zpět do tavné lázně.

    -10 až +10
    Tovární nastavení: 0

    -10 = pomalé ponoření, +10 = rychlé ponoření

    Podavač drátu 1
    požadovaná hodnota pro rychlost drátu

    vyp. / 0,1 - 50,0 m/min
    Tovární nastavení: 5 m/min

    Podavač drátu 2
    Rychlost drátu 2

    0 - 100 % (podavače drátu 1)
    Tovární nastavení: 50 %

    Pokud jsou nastavené hodnoty pro parametr nabídky Setup „Podavač drátu 2“ a „Pulzní frekvence“, rychlost drátu současně s pulzní frekvencí svařovacího proudu přechází mezi podavačem drátu 1 a podavačem drátu 2.

    Hlavní proud
    svařovací proud I1

    iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC: 3 - 300 A
    iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC: 3 - 400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC: 3 - 500 A
    Tovární nastavení: -

    Pulzní frekvence

    vyp. / 0,20 - 5000 Hz, 5000 - 10000 Hz
    Tovární nastavení: vyp.

    Zpoždění startu drátu
    zpoždění podávání svařovacího drátu oproti začátku fáze hlavního proudu

    vyp. / 0,1 - 9,9 s
    Tovární nastavení: 5,0 s

    Konečné zpoždění drátu
    zpoždění podávání svařovacího drátu oproti konci fáze hlavního proudu

    vyp. / 0,1 - 9,9 s
    Tovární nastavení: 5,0 s

    Konečné zatažení drátu
    délka, po kterou se svařovací drát zatáhne na konci svařování

    vyp. / 1 - 50 mm
    Tovární nastavení: 3 mm

    Počáteční poloha drátu
    vzdálenost, která udává, jak daleko je svařovací drát od svařence před zahájením svařování

    vyp. / 1 - 50 mm
    Tovární nastavení: 3 mm

    Rychlost zavádění drátu

    0,5 až 100,0 m/min
    Tovární nastavení: 5,0 m/min

    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Nastavení plynu pro TIG

    link_horizontalLink copied

    Předfuk plynu
    k nastavení doby průtoku plynu před zapálením oblouku

    0,0 - 9,9 s
    Tovární nastavení: 0,4 s

    Dofuk plynu
    k nastavení doby proudění plynu po skončení oblouku

    auto / 0 - 60 s
    Tovární nastavení: auto

    auto
    V závislosti na průměru elektrody a svařovacím proudu svařovací přístroj vypočte optimální dobu trvání dofuku plynu a automaticky ji nastaví.

    Přepínání plynu pro TIG
    pro individuální výběr plynové ochrany

    auto / 1 / 2
    Tovární nastavení: auto

    auto:

    • Ve fázi startovacího proudu a během UpSlope se používá ochranný plyn (plyn 1).
    • Při dosažení fáze hlavního proudu se používá pracovní plyn (plyn 2).
    • Při ukončení svařovacího procesu se během fáze Down Slope a fáze koncového proudu používá ochranný plyn (plyn 1).

    1:
    Pro celé svařování se používá ochranný plyn (plyn 1).

    2:
    Pro celé svařování se používá pracovní plyn (plyn 2).

    Regulátor plynu 1

    Požadovaná hodnota plynu 1 - ochranný plyn pro TIG
    průtok ochranného plynu
    (pouze v kombinaci s rozšířenou výbavou senzor průtoku plynu OPT/i TIG)

    vyp. / 0,5 - 30,0 l/min
    Tovární nastavení: 15,0 l/min

    UPOZORNĚNĺ!

    Aby byla zajištěna správná funkce regulátoru plynu, musí být vstupní tlak na podavači drátu nebo na svařovacím přístroji nejméně 4,5 baru (65 psi) se zachováním požadovaného průtoku.

    Pro dosažení minimálního vstupního tlaku 4,5 baru (65 psi) může být nutné odinstalovat stávající regulátory průtoku.

    Faktor plynu 1 - ochranný plyn pro TIG
    závisí na použitém ochranném plynu
    (pouze v kombinaci s rozšířenou výbavou regulátor průtoku plynu OPT/i TIG)

    auto / 0,90 - 20,00
    Tovární nastavení: auto

    Regulátor plynu 2

    Požadovaná hodnota plynu 2 - pracovní plyn pro TIG

    vyp. / 0,5 - 30,0 l/min
    Tovární nastavení: 15,0 l/min

    Faktor plynu 2 - pracovní plyn pro TIG

    0,90 - 20,0
    Tovární nastavení: 11,82

    Regulátor nosného plynu

    Požadovaná hodnota nosného plynu

    vyp. / 0,5 - 30,0 l/min
    Tovární nastavení: 15,0 l/min

    Faktor nosného plynu

    0,90 - 20,00
    Tovární nastavení: auto

    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Parametry svařování pro standardní synergické svařování MIG/MAG, svařování LSC a svařování CMT

    link_horizontalLink copied

    Pro standardní synergické svařování MIG/MAG, svařování LSC a svařování CMT lze v položce nabídky „Svařování“ nastavit a zobrazit následující parametry svařování:

    Rychlost drátu 1)

    0,5 - max. 2) 3) m/min / 19,69 - max 2) 3) ipm.

    Tloušťka materiálu 1)

    0,1 - 30,0 mm 2) / 0,004 - 1,18 2) in.

    Proud 1) [A]

    Rozsah nastavení: závisí na zvoleném svařovacím postupu a svařovacím programu

    Před začátkem svařování se automaticky zobrazí směrná hodnota vyplývající z naprogramovaných parametrů. Během svařovacího postupu se zobrazuje aktuální hodnota.

    Korekce délky oblouku
    ke korekci délky oblouku;

    -10 až +10
    Tovární nastavení: 0

    - ... menší délka oblouku
    0 ... střední délka oblouku
    + ... větší délka oblouku

    Při přizpůsobení korekce délky oblouku se mění svařovací napětí, zatímco svařovací proud a rychlost drátu zůstávají konstantní.

    Na displeji se zobrazí hodnota napětí s nezměněnou korekcí délky oblouku (1), hodnota napětí (2) odpovídající aktuálně nastavené korekci délky oblouku a symbol aktivní korekce délky oblouku (3).

    UPOZORNĚNĺ!

    U některých charakteristik PMC nelze nastavit korekci délky oblouku, pokud je aktivní stabilizátor délky oblouku.

    Korekce délky oblouku se pak mezi parametry svařování nezobrazuje.

    Korekce dynamiky
    Slouží k nastavení zkratového proudu a proudu pro přerušení zkratu

    -10 až +10
    Tovární nastavení: 0

    -10
    tvrdší oblouk (vyšší proud při přerušení zkratu, větší svařovací rozstřiky)

    +10
    měkčí oblouk (nižší proud při přerušení zkratu, menší tvorba svařovacích rozstřiků)

    UPOZORNĚNĺ!

    Funkci SynchroPuls lze aktivovat prostřednictvím stavového řádku

    (viz str. (→)).

    V případě aktivování funkce SynchroPuls se jako parametry svařování zobrazují i parametry SynchroPuls.

    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Provedení vyrovnání R/L

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Vyrovnání R/L je nutné provést pro každý svařovací postup zvlášť.

    Odpor svařovacího obvodu R [v miliohmech]

    Údaj o velikosti odporu svařovacího obvodu slouží k informaci o celkovém odporu hadicového vedení svařovacího hořáku, svařovacího hořáku, svařence a zemnicího kabelu.

    Je-li např. po změně svařovacího hořáku naměřen vyšší odpor svařovacího obvodu, mohou být poškozené následující součásti:

    • Hadicové vedení svařovacího hořáku
    • Svařovací hořák
    • Uzemnění se svařencem
    • Zemnicí kabel

    Indukčnost svařovacího obvodu L [µH]

    Položení hadicového vedení má velký vliv na svařovací vlastnosti.
    Zejména u pulzního svařování a svařování AC může v závislosti na délce a položení hadicového vedení docházet ke vzniku vysoké indukčnosti svařovacího obvodu. Pak dojde k omezení náběhu proudu.

    Po přeložení hadicového vedení svařovacího hořáku je možné výsledek svařování optimalizovat.
    Hadicové vedení se musí zásadně pokládat podle uvedeného vyobrazení.

    Provedení vyrovnání R/L

    1Procesní parametry / Obecné / Vyrovnání R/L

    Zobrazí se aktuální hodnoty.
    2Další výběr

    Zobrazí se 2. obrazovka vyrovnání R/L.
    3Postupujte podle pokynů na obrazovce
    4Další výběr

    Zobrazí se 3. obrazovka vyrovnání R/L.
    5Postupujte podle pokynů na obrazovce
    6Další výběr

    Budou zjištěny aktuální hodnoty.

    Po provedeném vyrovnání R/L se zobrazí potvrzení a aktuální hodnoty.
    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Procesní parametry pro Plazma TIG

    link_horizontalLink copied

    Procesní parametry pro plazmové svařování jsou k dispozici, pokud je svařovací přístroj vybaven svařovacím balíčkem WP Plasma a pokud je ve svařovacím přístroji nainstalována rozšířená výbava OPT/i TIG Plasma.

     
    Slouží k aktivaci /deaktivaci svařovacího procesu Plazma TIG

    zap./vyp.
    Tovární nastavení: vyp.

    Požadovaná hodnota plazmového plynu
    Průtok plazmového plynu

    0,1 - 9,0 l/min
    Tovární nastavení: 1 l/min

    Faktor plazmového plynu
    závisí na použitém plazmovém plynu

    0,90 - 10,0
    Tovární nastavení: 1,72

    Předfuk plazmového plynu
    pro nastavení doby průtoku plazmového plynu před zapálením pilotního oblouku

    0,0 - 9,9 s
    Tovární nastavení: 0,4 s

    Dofuk plazmového plynu
    pro nastavení doby proudění plazmového plynu po ukončení pilotního oblouku

    0,0 - 9,9 s
    Tovární nastavení: 5,0 s

    Pilotní proud
    proud pro pilotní oblouk

    3,0 - 30,0 A
    Tovární nastavení: 10,0 A

    Hodnota předfuku/dofuku plazmového plynu
    pro nastavení množství plazmového plynu pro předfuk a dofuku

    0,1 - 9,0 l/min
    Tovární nastavení: 3,0 l/min

    1. TIG
    2. Procesní parametry TIG

    Procesní parametry pro Horký drát TIG

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu Horký drát TIG jsou k dispozici, pokud je svařovací systém vybaven druhým svařovacím přístrojem se svařovacím balíčkem WP HotWire.

    Proud horkého drátu

    3 - 500 A
    Tovární nastavení: 50 A

    Omezení napětí horkého drátu

    0,3 - 30,0 V
    Tovární nastavení: 12,0 V

    Polarita horkého drátu
    pro změnu polarity bez nutnosti opětovného připojení napájecího kabelu

    DC- / DC+
    Tovární nastavení: DC-

    Proudový offset AC horkého drátu
    pro nastavení vychýlení oblouku

    -70 - +70 %
    Tovární nastavení: 0 %

    Tvar křivky AC horkého drátu
    pro nastavení tvaru křivky AC horkého drátu

    Tvrdý obdélník / měkký obdélník / sinus
    Tovární nastavení: Měkký obdélník

    Tvrdý obdélník:
    čistě obdélníkový průběh

    Měkký obdélník:
    obdélníkový průběh se zmenšenou strmostí hran

    Plazma

    link_horizontalLink copied

    Minimální výbava pro plazmové svařování

    Minimální výbava pro plazmové svařování

    • Svařovací přístroj iWave
      + OPT/i TIG Plasma
      + svařovací balíček Plazma
    • Chladicí modul
    • Zemnicí kabel
    • Plazmový svařovací hořák
    • Přívod ochranného plynu s redukčním ventilem
    • Přívod plazmového plynu s redukčním ventilem
    • Přídavný materiál v závislosti na použití
    1. Plazma

    Minimální výbava pro plazmové svařování

    link_horizontalLink copied

    Minimální výbava pro plazmové svařování

    • Svařovací přístroj iWave
      + OPT/i TIG Plasma
      + svařovací balíček Plazma
    • Chladicí modul
    • Zemnicí kabel
    • Plazmový svařovací hořák
    • Přívod ochranného plynu s redukčním ventilem
    • Přívod plazmového plynu s redukčním ventilem
    • Přídavný materiál v závislosti na použití
    1. Plazma
    2. Minimální výbava pro plazmové svařování

    Minimální výbava pro plazmové svařování

    link_horizontalLink copied
    • Svařovací přístroj iWave
      + OPT/i TIG Plasma
      + svařovací balíček Plazma
    • Chladicí modul
    • Zemnicí kabel
    • Plazmový svařovací hořák
    • Přívod ochranného plynu s redukčním ventilem
    • Přívod plazmového plynu s redukčním ventilem
    • Přídavný materiál v závislosti na použití
    1. Plazma

    Plazmové svařování

    link_horizontalLink copied

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Plazma
    2. Plazmové svařování

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Plazma
    2. Plazmové svařování

    Příprava

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Přívod plynu pro plazmový svařovací proces prostřednictvím plynových lahví vyžaduje samostatnou lahev pro plazmový plyn a samostatnou lahev pro ochranný plyn!

    Neodebírejte plazmový a ochranný plyn z jedné lahve.

    Jako plazmový plyn používejte pouze čistý argon.

    Jako ochranný plyn používejte pouze inertní plyny (např. argon).

    Hrot wolframové elektrody by měl být vybroušen do úhlu cca 30°.

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - 0 - a odpojte svařovací přístroj od elektrické sítě
    2Odpojte svařovací hořák TIG od svařovacího přístroje
    3Připojte plazmový svařovací hořák ke svařovacímu přístroji
    4Připojte plazmový plyn
    5Nasaďte wolframovou elektrodu do plazmového svařovacího hořáku
    6Pomocí měřidla zkontrolujte vzdálenost mezi plazmovou tryskou a wolframovou elektrodou (cca 1 - 2,5 mm nebo 0,04 - 0,1 palce)
    7Připojte svařovací přístroj k elektrické síti a přepněte síťový vypínač do polohy - I -
    1. Plazma
    2. Plazmové svařování

    Plazmové svařování

    link_horizontalLink copied
    8Vyberte „Procesní parametry / Obecné TIG/MMA/CEL / Další strana“
    9Vyberte „Plazma“
    10Aktivujte plazmu (plazma = zap.)
    11Nastavte procesní parametry pro plazmu
    12Vyberte „OK“
    13Vyberte „Svařovací postup“

    Alternativně lze svařovací postup zvolit také prostřednictvím stavového řádku (srovnejte s postupem popsaným od str. (→)).

    Zobrazí se přehled dostupných svařovacích postupů.

    14Vyberte „Plazma“ nebo „Studený drát“ nebo „DynamicWire“
    15Vyberte „Provozní režim“

    Zobrazí se přehled provozních režimů.

    16Vyberte požadovaný provozní režim

    Alternativně lze provozní režim zvolit také prostřednictvím stavového řádku (srovnejte s postupem popsaným od str. (→)).

    17Jen při použití studeného drátu a DynamicWire:
    Vyberte „Přídavný materiál“ a proveďte nastavení
    18Aktivace VF zapalování:
    Vyberte Procesní parametry / Obecné/TIG/MMA/Plazma / Zapalovací a provozní režim a nastavte parametr VF zapalování na hodnotu „zap.“

    Pokud je svařovací systém vybaven OPT/i externím zdrojem vysokofrekvenčního zapalování, nastavte parametr VF zapalování na hodnotu „Externí“.
    19Nastavte parametr „Zapalování s obrácenou polaritou (RPI)“ na hodnotu „vyp.“
    20Vyberte OK
    21Aktivace chladicího modulu:
    Vyberte Procesní parametry / Komponenty a monitorování / Komponenty / Chladicí modul a nastavte provozní režim chladicího modulu na hodnotu „eco, auto nebo zap.“
    22Vyberte OK
    23Vyberte „Plazmové svařování“

    Zobrazí se parametry plazmového svařování.

    24Otáčejte zadávacím kolečkem (nebo stiskněte symbol parametru na liště s indikátory): Vyberte parametr
    25Stiskněte zadávací kolečko

    Hodnota parametru se zvýrazní modře a je možné ji změnit.

    26Otáčejte zadávacím kolečkem: Změňte hodnotu parametru
    27V případě nastavení specifických pro konkrétního uživatele nebo způsob použití případně upravte procesní parametry svařovacího systému
    28Otevřete ventily plynových lahví
    29Proplachujte ochranným a plazmovým plynem po dobu nejméně 30 sekund
    Stiskněte tlačítko zkoušky plynu

    Na displeji se zobrazí dialogové okno „Proplachování plynem“ s údajem o zbývající době proplachování plynem.
    Pokud je svařovací systém vybaven regulátorem průtoku plynu nebo senzorem plynu, zobrazuje se i aktuální hodnota pro plyn.

    30Otáčejte stavěcím šroubem na spodní straně redukčního ventilu, až bude manometr ukazovat požadované množství plynu
    31Začněte svařovat (zapalte oblouk)

    UPOZORNĚNĺ!

    Parametry nastavené na systémové komponentě, jako je podavač drátu nebo dálkový ovladač, nemusí být možné změnit na ovládacím panelu svařovacího přístroje.

    1. Plazma
    2. Plazmové svařování

    Zapálení oblouku

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu způsobeného šokem v důsledku zásahu elektrickým proudem

    Přestože přístroje Fronius splňují všechny relevantní normy, vysokofrekvenční zapalování může za určitých okolností přenášet neškodný, ale citelný elektrický zásah.

    Používejte předepsaný ochranný oděv, zejména rukavice!

    Používejte jen vhodná, zcela neporušená a nepoškozená hadicová vedení TIG!

    Nepracujte ve vlhkém nebo mokrém prostředí!

    Dbejte zvláštní opatrnosti při práci na lešení, pracovních plošinách, v nucených polohách, na úzkých, těžko přístupných nebo exponovaných místech!

    1Stiskněte tlačítko hořáku dopředu na 4 sekundy

    Alternativně lze pilotní oblouk zapálit pomocí řízení robota.

    Pilotní oblouk se zapálí

    2Zahajte plazmové svařování stisknutím tlačítka hořáku nebo spouštěcím signálem řízení robota

    UPOZORNĚNĺ!

    Upozornění týkající se provozu:

    Kvůli snížení opotřebení by měl řídicí oblouk hořet po celou dobu provozu.

    Množství ochranného plynu během provozu: minimálně 12 l/min (25,71 cfh)

    1. Plazma
    2. Plazmové svařování

    Svařovací a procesní parametry pro plazmové svařování

    link_horizontalLink copied

    Parametry svařování pro plazmové svařování odpovídají parametrům svařování TIG, viz od str. (→).


    Procesní parametry pro plazmu: Procesní parametry / Obecné/TIG/MMA/Plazma / Další strana / Plazma
    viz str. (→)

    Obalená elektroda, CEL, drážkování

    link_horizontalLink copied

    Minimální vybavení pro svařování obalenou elektrodou, svařování CEL a drážkování

    Minimální vybavení pro svařování obalenou elektrodou a svařování CEL

    Kromě svařovacího přístroje iWave jsou pro svařování obalenou elektrodou a svařování CEL zapotřebí následující komponenty:

    • Zemnicí kabel
    • Držák elektrod se svařovacím kabelem
    • Obalené nebo celulózové elektrody
    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování

    Minimální vybavení pro svařování obalenou elektrodou, svařování CEL a drážkování

    link_horizontalLink copied

    Minimální vybavení pro svařování obalenou elektrodou a svařování CEL

    Kromě svařovacího přístroje iWave jsou pro svařování obalenou elektrodou a svařování CEL zapotřebí následující komponenty:

    • Zemnicí kabel
    • Držák elektrod se svařovacím kabelem
    • Obalené nebo celulózové elektrody
    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Minimální vybavení pro svařování obalenou elektrodou, svařování CEL a drážkování

    Minimální vybavení pro svařování obalenou elektrodou a svařování CEL

    link_horizontalLink copied

    Kromě svařovacího přístroje iWave jsou pro svařování obalenou elektrodou a svařování CEL zapotřebí následující komponenty:

    • Zemnicí kabel
    • Držák elektrod se svařovacím kabelem
    • Obalené nebo celulózové elektrody
    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Minimální vybavení pro svařování obalenou elektrodou, svařování CEL a drážkování

    Minimální vybavení pro drážkování

    link_horizontalLink copied

    Kromě svařovacího přístroje iWave jsou pro drážkování zapotřebí následující komponenty:

    • Rozšířená výbava OPT/i TIG PowerConnector instalovaná na svařovacím přístroji
    • Zemnicí kabel 120i PC
    • Adaptér PowerConnector – Dinse
    • Drážkovací hořák KRIS 13
    • Napájení stlačeným vzduchem
    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování

    Uvedení do provozu

    link_horizontalLink copied

    Příprava

    UPOZORNĚNĺ!

    Všechny komponenty TIG připojené a instalované na svařovacím přístroji mohou na svařovacím přístroji zůstat.

    Komponenty TIG nemusí být při svařování obalenou elektrodou odpojeny.

    UPOZORNĚNĺ!

    Informace o tom, zda se s obalenými elektrodami svařuje na kladném, či záporném pólu, najdete na balení obalených elektrod nebo na jejich potisku.

    Svařovací přístroje iWave AC/DC mohou nezávisle měnit polaritu.

    U svařovacích přístrojů iWave DC je proudová zásuvka pro svařování obalenou elektrodou vždy pólovaná na DC-.

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - O -
    2Odpojte síťovou zástrčku
    3Bajonetovou proudovou zástrčku kabelu držáku elektrody zasuňte do proudové zásuvky pro svařování obalenou elektrodou a otočením doprava ji zajistěte
     
    4Zapojte síťovou zástrčku
    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Uvedení do provozu

    Příprava

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Všechny komponenty TIG připojené a instalované na svařovacím přístroji mohou na svařovacím přístroji zůstat.

    Komponenty TIG nemusí být při svařování obalenou elektrodou odpojeny.

    UPOZORNĚNĺ!

    Informace o tom, zda se s obalenými elektrodami svařuje na kladném, či záporném pólu, najdete na balení obalených elektrod nebo na jejich potisku.

    Svařovací přístroje iWave AC/DC mohou nezávisle měnit polaritu.

    U svařovacích přístrojů iWave DC je proudová zásuvka pro svařování obalenou elektrodou vždy pólovaná na DC-.

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - O -
    2Odpojte síťovou zástrčku
    3Bajonetovou proudovou zástrčku kabelu držáku elektrody zasuňte do proudové zásuvky pro svařování obalenou elektrodou a otočením doprava ji zajistěte
     
    4Zapojte síťovou zástrčku
    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování

    Svařování obalenou elektrodou

    link_horizontalLink copied

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Svařování obalenou elektrodou

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Svařování obalenou elektrodou

    Svařování obalenou elektrodou

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a vzniku materiálních škod.

    Jakmile je síťový vypínač přepnutý do polohy - I -, obalená elektroda v držáku elektrody je pod napětím.

    Dbejte na to, aby obalená elektroda nepřišla do styku s osobami ani se nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. kryt zařízení atd.)

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - I -
    2Vyberte „Svařovací proces“

    Alternativně lze svařovací postup zvolit také prostřednictvím stavového řádku (srovnejte s postupem popsaným od str. (→)).

    Zobrazí se přehled svařovacích postupů.
    V závislosti na typu svařovacího přístroje nebo instalovaného balíčku funkcí jsou k dispozici různé svařovací postupy.

    3Vyberte svařovací postup Elektroda nebo CEL

    Se zpožděním 3 sekund bude na přípojku svařovacího kabelu přivedeno svařovací napětí.

    Po výběru postupu svařování obalenou elektrodou nebo CEL se automaticky vypne chladicí modul (pokud je k dispozici). Nelze jej zapnout.

    UPOZORNĚNĺ!

    Parametry nastavené na systémové komponentě, jako je podavač drátu nebo dálkový ovladač, nemusí být možné změnit na ovládacím panelu svařovacího přístroje.

    4Vyberte „Elektrodové svařování“

    Zobrazí se parametry svařování obalenou elektrodou.

    5Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr svařování
    6Chcete-li parametr změnit, stiskněte zadávací kolečko
    7Otáčejte zadávacím kolečkem a změňte parametr
    8Popřípadě upravte procesní parametry svařovacího systému pro uživatelská nebo specifická nastavení
    9Začněte svařovat
    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Svařování obalenou elektrodou

    Parametry svařování pro svařování obalenou elektrodou a svařování CEL

    link_horizontalLink copied

    Startovací proud

    Rozsah nastavení: 0 - 200 % (hlavního proudu)
    Tovární nastavení: 150 %

    Hlavní proud

    Rozsah nastavení:
    iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC:
    3 - 300 A
    iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC:
    3 - 400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC:
    3 - 500 A
    Tovární nastavení: -

    Dynamika

    Za účelem dosažení optimálního výsledku svařování je v některých případech zapotřebí nastavit dynamiku.

    Rozsah nastavení: 0 - 100 % (hlavního proudu)
    Tovární nastavení: 20

    0 ... měkký oblouk s minimálním rozstřikem
    100 ... tvrdší a stabilnější oblouk

    Princip funkce:
    V okamžiku přechodu kapky nebo v případě zkratu následuje krátkodobé zvýšení velikosti proudu. Za účelem zachování stabilního oblouku se proto na přechodnou dobu zvýší svařovací proud. V případě nebezpečí zanoření obalené elektrody do tavné lázně zabrání toto opatření zatuhnutí tavné lázně a dlouhodobějšímu zkratování oblouku. Díky tomu je zcela vyloučeno přilepení obalené elektrody.

    Polarita

    Rozsah nastavení: DC- / DC+ / AC
    Tovární nastavení: DC-

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování

    Funkce HotStart, Soft-Start, Anti-Stick

    link_horizontalLink copied

    Startovací proud > 100 % (HotStart)

    Výhody

    • Zlepšení zapalovacích vlastností i v případě elektrod se špatnými zapalovacími vlastnostmi
    • Lepší natavení základního materiálu v počáteční fázi a následné snížení počtu svarových chyb
    • Výrazné omezení tvorby struskových vměstků
    Příklady pro startovací proud > 100 % (HotStart)
    (1)
    Doba startovacího proudu
    0-2 s, tovární nastavení 0,5 s
    (2)
    Startovací proud
    0-200 %, tovární nastavení 150 %
    (3)
    Hlavní proud = nastavený svařovací proud I1

    Průběh funkce
    V průběhu nastavené doby trvání startovacího proudu (1) se svařovací proud I1 (3) zvýší na hodnotu startovacího proudu (2).

    Nastavení doby trvání startovacího proudu se provádí v nabídce Setup.

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Funkce HotStart, Soft-Start, Anti-Stick

    Startovací proud > 100 % (HotStart)

    link_horizontalLink copied

    Výhody

    • Zlepšení zapalovacích vlastností i v případě elektrod se špatnými zapalovacími vlastnostmi
    • Lepší natavení základního materiálu v počáteční fázi a následné snížení počtu svarových chyb
    • Výrazné omezení tvorby struskových vměstků
    Příklady pro startovací proud > 100 % (HotStart)
    (1)
    Doba startovacího proudu
    0-2 s, tovární nastavení 0,5 s
    (2)
    Startovací proud
    0-200 %, tovární nastavení 150 %
    (3)
    Hlavní proud = nastavený svařovací proud I1

    Průběh funkce
    V průběhu nastavené doby trvání startovacího proudu (1) se svařovací proud I1 (3) zvýší na hodnotu startovacího proudu (2).

    Nastavení doby trvání startovacího proudu se provádí v nabídce Setup.

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Funkce HotStart, Soft-Start, Anti-Stick

    Startovací proud < 100 %
    (Soft-Start)

    link_horizontalLink copied

    Pro bazické elektrody je vhodný startovací proud < 100 % (Soft-Start). Zapálení se provede s nízkým svařovacím proudem. Dokud je oblouk stabilní, stoupá svařovací proud až k nastavené požadované hodnotě svařovacího proudu.

    Příklady pro startovací proud < 100 % (Soft-Start)
    Výhody:
    • Zlepšení zapalovacích vlastností u elektrod zapalovaných nízkým svařovacím proudem
    • Výrazné omezení tvorby struskových vměstků
    • Omezení svařovacích rozstřiků
    (1)
    Startovací proud
    (2)
    Doba startovacího proudu
    (3)
    Hlavní proud

    Nastavení doby trvání startovacího proudu se provádí v nabídce Obalená elektroda.

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Funkce HotStart, Soft-Start, Anti-Stick

    Funkce Anti-Stick

    link_horizontalLink copied

    Při zkracování oblouku může svařovací napětí klesnout do té míry, že obalená elektroda jeví tendenci k přivaření („lepení“) na svařenec. Kromě toho může dojít k rozžhavení obalené elektrody.

    Aktivovaná funkce Anti-Stick („antilepení“) tomuto rozžhavení zabrání. Pokud se začne obalená elektroda „lepit“, svařovací přístroj okamžitě odpojí svařovací proud. Po oddělení obalené elektrody od svařence je možné ve svařování bez problémů pokračovat.

    Aktivace a deaktivace funkce Anti-Stick se provádí v nabídce:
    Procesní parametry / Obecně TIG/MMA/CEL / Elektroda.

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování

    Procesní parametry pro obalenou elektrodu / CEL

    link_horizontalLink copied

    Obalená elektroda / CEL - procesní parametry

    Obalená elektroda / CEL - procesní parametry:
    Elektroda, CEL

    Procesní parametry pro komponenty a monitorování viz str. (→).

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Procesní parametry pro obalenou elektrodu / CEL

    Obalená elektroda / CEL - procesní parametry

    link_horizontalLink copied

    Obalená elektroda / CEL - procesní parametry:
    Elektroda, CEL

    Procesní parametry pro komponenty a monitorování viz str. (→).

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Procesní parametry pro obalenou elektrodu / CEL

    Procesní parametry pro obalenou elektrodu

    link_horizontalLink copied

    Doba startovacího proudu
    HotStart

    0,0 - 2,0 s
    Tovární nastavení: 0,5 s

    Pro dosažení optimálních pracovních výsledků je v některých případech nutno nastavit funkci HotStart.

    Výhody:
    • Zlepšení zapalovacích vlastností i v případě elektrod se špatnými vlastnostmi zapalování
    • Lepší natavení základního materiálu v počáteční fázi a následné snížení počtu svarových chyb
    • Výrazné omezení tvorby struskových vměstků

    Charakteristika
    pro výběr charakteristiky elektrody

    I-constant / 0,1 - 20,0 A/V / P-constant / Drážkování (jen pro iWave 500 DC a AC/DC)
    Tovární nastavení: I-constant

    (1)
    Pracovní přímka pro obalenou elektrodu
    (2)
    Pracovní přímka pro obalenou elektrodu při zvětšené délce oblouku
    (3)
    Pracovní přímka pro obalenou elektrodu při zmenšené délce oblouku
    (4)
    Charakteristika při nastavení parametru „I-constant“ (konstantní svařovací proud)
    (5)
    Charakteristika při nastavení parametru „0,1 -20“ (klesající charakteristika s nastavitelným sklonem svaru)
    (6)
    Charakteristika při nastavení parametru „P-constant“ (konstantní svařovací výkon)
    (7)
    Příklad nastavení dynamiky při volbě charakteristiky (4)
    (8)
    Příklad nastavení dynamiky při volbě charakteristiky (5) nebo (6)

    I-constant (konstantní svařovací proud)

    • Pokud je nastaven parametr „I-constant“, zachová si svařovací proud konstantní hodnotu zcela nezávislou na svařovacím napětí. Výsledkem je kolmá charakteristika (4).
    • Parametr „I-constant“ je vhodný zejména pro rutilové a bazické elektrody.

    0,1 - 20,0 A/V (klesající charakteristika s nastavitelným sklonem svaru)

    • Pomocí parametru „0,1 - 20“ lze nastavit klesající charakteristiku (5). Rozsah nastavení se pohybuje od 0,1 A / V (velmi strmá) až do 20 A / V (velmi plochá).
    • Nastavení ploché charakteristiky (5) lze doporučit pouze pro celulózové elektrody.

    P-constant (konstantní svařovací výkon)

    • Pokud je nastaven parametr „P-constant“, zachová si svařovací výkon konstantní hodnotu zcela nezávislou na svařovacím napětí a svařovacím proudu. Charakteristika má tvar hyperboly (6).
    • Parametr „P-constant“ je vhodný především pro celulózové elektrody.
    Drážkování
    • Speciální charakteristika pro drážkování s uhlíkovou elektrodou
      (jen pro iWave 500 DC a iWave 500 AC/DC)
    (1)
    Pracovní přímka pro obalenou elektrodu
    (2)
    Pracovní přímka pro obalenou elektrodu při zvětšené délce oblouku
    (3)
    Pracovní přímka pro obalenou elektrodu při zmenšené délce oblouku
    (4)
    Charakteristika při nastavení parametru „I-constant“ (konstantní svařovací proud)
    (5)
    Charakteristika při nastavení parametru „0,1 -20“ (klesající charakteristika s nastavitelným sklonem svaru)
    (6)
    Charakteristika při nastavení parametru „P-constant“ (konstantní svařovací výkon)
    (7)
    Příklad nastavení dynamiky při volbě charakteristiky (5) nebo (6)
    (8)
    Rozmezí možných změn proudu při nastavení charakteristiky (5) nebo (6) v závislosti na svařovacím napětí (délce oblouku)
    (a)
    Pracovní bod při velké délce oblouku
    (b)
    Pracovní bod při nastaveném svařovacím proudu IH
    (c)
    Pracovní bod při malé délce oblouku

    Vyobrazené charakteristiky (4), (5) a (6) platí při použití obalené elektrody, jejíž charakteristika při stanovené délce oblouku odpovídá pracovní přímce (1).

    V závislosti na nastavené hodnotě svařovacího proudu (I) se průsečík (pracovní bod) charakteristik (4), (5) a (6) posouvá po pracovní přímce (1). Pracovní bod poskytuje informace o aktuálním svařovacím napětí a aktuálním svařovacím proudu.

    Při pevně nastaveném svařovacím proudu (IH) se může pracovní bod pohybovat po charakteristikách (4), (5) a (6), a to v závislosti na momentálním svařovacím napětí. Svařovací napětí U závisí na délce oblouku.

    Pokud se změní délka oblouku, např. podle pracovní přímky (2), pak bude pracovním bodem průsečík příslušné charakteristiky (4), (5) nebo (6) s pracovní přímkou (2).

    Pro charakteristiky (5) a (6) platí: V závislosti na svařovacím napětí (délce oblouku) bude svařovací proud (I) při konstantním nastavení hodnoty IH dosahovat také nižších nebo vyšších hodnot.

    Anti-Stick

    zap./vyp.
    Tovární nastavení: zap.

    Při zkracování oblouku může svařovací napětí klesnout do té míry, že obalená elektroda jeví tendenci k přivaření („lepení“) na svařenec. Kromě toho může dojít k rozžhavení obalené elektrody.

    Aktivovaná funkce Anti-Stick („antilepení“) tomuto rozžhavení zabrání. Pokud se začne obalená elektroda „lepit“, svařovací přístroj okamžitě odpojí svařovací proud. Po oddělení obalené elektrody od svařence je možné ve svařování bez problémů pokračovat.

    Zhášecí napětí
    omezení svařovacího napětí

    20 - 90 V
    Tovární nastavení: 20 V

    V principu závisí délka oblouku na svařovacím napětí. Pro ukončení svařovacího procesu je obvykle třeba obalenou elektrodu znatelně nadzvednout. Parametr umožňuje omezení svařovacího napětí na hodnotu, při které dojde k ukončení svařovacího procesu už při malém nadzvednutí obalené elektrody.

    UPOZORNĚNĺ!

    Pokud během svařování dochází k nechtěnému ukončování svařovacího procesu, nastavte parametr Zhášecí napětí na vyšší hodnotu.

    Frekvence AC
    pouze u svařování obalenou elektrodou AC (parametr svařování Polarita = AC)

    40 - 250 Hz
    Tovární nastavení: 60 Hz

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Procesní parametry pro obalenou elektrodu / CEL

    Procesní parametry pro CEL

    link_horizontalLink copied

    Doba startovacího proudu
    HotStart

    0,0 - 2,0 s
    Tovární nastavení: 0,5 s

    Pro dosažení optimálních pracovních výsledků je v některých případech nutno nastavit funkci HotStart.

    Výhody:
    • Zlepšení zapalovacích vlastností i v případě elektrod se špatnými vlastnostmi zapalování
    • Lepší natavení základního materiálu v počáteční fázi a následné snížení počtu svarových chyb
    • Výrazné omezení tvorby struskových vměstků

    Anti-Stick

    zap./vyp.
    Tovární nastavení: zap.

    Při zkracování oblouku může svařovací napětí klesnout do té míry, že obalená elektroda jeví tendenci k přivaření („lepení“) na svařenec. Kromě toho může dojít k rozžhavení obalené elektrody.

    Aktivovaná funkce Anti-Stick („antilepení“) tomuto rozžhavení zabrání. Pokud se začne obalená elektroda „lepit“, svařovací přístroj okamžitě odpojí svařovací proud. Po oddělení obalené elektrody od svařence je možné ve svařování bez problémů pokračovat.

    Zhášecí napětí
    omezení svařovacího napětí

    20 - 90 V
    Tovární nastavení: 20 V

    V principu závisí délka oblouku na svařovacím napětí. Pro ukončení svařovacího procesu je obvykle třeba obalenou elektrodu znatelně nadzvednout. Parametr umožňuje omezení svařovacího napětí na hodnotu, při které dojde k ukončení svařovacího procesu už při malém nadzvednutí obalené elektrody.

    UPOZORNĚNĺ!

    Pokud během svařování dochází k nechtěnému ukončování svařovacího procesu, nastavte parametr Zhášecí napětí na vyšší hodnotu.

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování

    Drážkování (iWave 500 DC a iWave 500 AC/DC)

    link_horizontalLink copied

    Drážkování (Arc Air Gouging)

    Při drážkování se zapálí oblouk mezi uhlíkovou elektrodou a svařencem, základní materiál se nataví a profoukne stlačeným vzduchem.
    Provozní parametry pro drážkování jsou definovány ve speciální charakteristice.

    Použití:

    • Odstranění dutin, pórů nebo struskových vměstků ze svařenců
    • Oddělení nálitků nebo opracování celých ploch svařenců ve slévárenských provozech
    • Příprava hran pro hrubé plechy
    • Příprava a vylepšení svarových spojů
    • Vypracování kořenových vrstev nebo vadných míst
    • Vytváření styčných mezer

    DŮLEŽITÉ! Drážkování je možné výhradně u ocelových materiálů!

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Drážkování (iWave 500 DC a iWave 500 AC/DC)

    Drážkování (Arc Air Gouging)

    link_horizontalLink copied

    Při drážkování se zapálí oblouk mezi uhlíkovou elektrodou a svařencem, základní materiál se nataví a profoukne stlačeným vzduchem.
    Provozní parametry pro drážkování jsou definovány ve speciální charakteristice.

    Použití:

    • Odstranění dutin, pórů nebo struskových vměstků ze svařenců
    • Oddělení nálitků nebo opracování celých ploch svařenců ve slévárenských provozech
    • Příprava hran pro hrubé plechy
    • Příprava a vylepšení svarových spojů
    • Vypracování kořenových vrstev nebo vadných míst
    • Vytváření styčných mezer

    DŮLEŽITÉ! Drážkování je možné výhradně u ocelových materiálů!

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Drážkování (iWave 500 DC a iWave 500 AC/DC)

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Drážkování (iWave 500 DC a iWave 500 AC/DC)

    Příprava

    link_horizontalLink copied

    DŮLEŽITÉ! Pro drážkování je potřebný zemnicí kabel s konektorem PowerConnector a průřezem kabelu 120 mm². Pro ostatní zemnicí kabely bez konektoru PowerConnector musí být ve svařovacím přístroji vestavěná volitelná výbava OPT/i TPS 2. kladná zásuvka.
    Dále je pro připojení drážkovacího hořáku nutný adaptér PowerConnector – Dinse.

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - O -
    2Odpojte síťovou zástrčku
    3Odmontujte svařovací hořák MIG/MAG
    4Zasuňte zemnicí kabel do záporné proudové zásuvky (-) a zajistěte ho
    5Připojte druhý konec zemnicího kabelu ke svařenci
    6Připojte adaptér PowerConnector – Dinse ke kladné proudové zásuvce (+)
    7Zasuňte proudovou zástrčku drážkovacího hořáku do kladné proudové zásuvky (+) a zajistěte ji otočením doprava
    8Propojte přípojku stlačeného vzduchu drážkovacího hořáku s napájením stlačeným vzduchem
    Pracovní tlak: 5 - 7 barů (konstantní)
    9Upněte uhlíkovou elektrodu tak, aby špička elektrody vyčnívala asi 100 mm z drážkovacího hořáku;
    větrací otvory drážkovacího hořáku se musí nacházet dole
    10Zapojte síťovou zástrčku
    1. Obalená elektroda, CEL, drážkování
    2. Drážkování (iWave 500 DC a iWave 500 AC/DC)

    Drážkování

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a vzniku materiálních škod.

    Jakmile je síťový vypínač přepnutý do polohy - I -, elektroda v drážkovacím hořáku je pod napětím.

    Dbejte na to, aby žádná osoba nepřišla do kontaktu s elektrodou a aby se elektroda nedotýkala elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. krytu přístroje atd.)

    POZOR!

    Nebezpečí poškození zdraví v důsledku vysokého provozního hluku.

    Při drážkování používejte vhodnou ochranu sluchu!

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - I -
    2V nabídce Procesní parametry / Obecné / Nastavení TIG/elektrody nastavte parametr „Charakteristika“ na možnost „Drážkování“ (poslední položka)

    UPOZORNĚNĺ!

    Nastavení zhášecího napětí a startovacího proudu je ignorováno.

    3Vyberte OK
    4V nabídce Svařovací proces / Proces / vyberte možnost Elektroda

    Po výběru postupu svařování obalenou elektrodou se automaticky vypne chladicí modul (pokud je k dispozici). Nelze jej zapnout.

    UPOZORNĚNĺ!

    Parametry nastavené na systémové komponentě, jako je podavač drátu nebo dálkový ovladač, nemusí být možné změnit na ovládacím panelu svařovacího přístroje.

    5Vyberte „Elektrodové svařování“

    Zobrazí se parametry pro drážkování.

    6Nastavte hlavní proud v závislosti na průměru elektrody podle údajů uvedených na balení elektrody

    UPOZORNĚNĺ!

    Při větších velikostech proudu veďte drážkovací hořák oběma rukama!

    Používejte vhodnou svářečskou kuklu.

    7Otevřete ventil stlačeného vzduchu na madle drážkovacího hořáku
    8Začněte drážkovat

    Úhel nastavení uhlíkové elektrody a rychlost spárování určují hloubku styčné mezery.

    Parametry pro drážkování odpovídají parametrům pro svařování obalenou elektrodou, viz str. (→).

    Multiprocess PRO - MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Multiprocess PRO

    Všeobecné informace

    Pokud je na svařovacím přístroji instalovaná rozšířená výbava OPT/i TIG Multiprocess PRO, jsou kromě svařování TIG a svařování obalenou elektrodou neomezeně dostupné také svařovací procesy MIG/MAG.

    Přepínání mezi jednotlivými svařovacími procesy probíhá

    • prostřednictvím jobů,
    • na ovládacím panelu svařovacího přístroje,
      nebo
    • pomocí tlačítka hořáku.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Multiprocess PRO

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Pokud je na svařovacím přístroji instalovaná rozšířená výbava OPT/i TIG Multiprocess PRO, jsou kromě svařování TIG a svařování obalenou elektrodou neomezeně dostupné také svařovací procesy MIG/MAG.

    Přepínání mezi jednotlivými svařovacími procesy probíhá

    • prostřednictvím jobů,
    • na ovládacím panelu svařovacího přístroje,
      nebo
    • pomocí tlačítka hořáku.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Multiprocess PRO

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Pokud je na svařovacím přístroji instalovaná rozšířená výbava OPT/i TIG Multiprocess PRO, jsou kromě svařování TIG a svařování obalenou elektrodou neomezeně dostupné také svařovací procesy MIG/MAG.

    Přepínání mezi jednotlivými svařovacími procesy probíhá

    • prostřednictvím jobů,
    • na ovládacím panelu svařovacího přístroje,
      nebo
    • pomocí tlačítka hořáku.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Multiprocess PRO

    Systémové komponenty

    link_horizontalLink copied

    Svařovací přístroj, který je kompatibilní s rozšířenou výbavou Multiprocess-PRO, lze provozovat se všemi systémovými komponentami iWave a při svařovacím procesu MIG/MAG se všemi systémovými komponentami TPSi.

    Příklad:

    iWave 500i AC/DC
    + OPT/i TIG AC Multiprocess PRO
    + chladicí modul CU 1400i Pro/MC
    + vest. sada vodní přípojky vpředu
    + rozdělovač – dvojitá hlava
    + podavač drátu WF 25i MIG/MAG
    + hadicové vedení MHPi pro svařovací hořák MIG/MAG
    + přípojka MHP pro propojovací hadicové vedení
    + podavač studeného drátu CWF 25i TIG
    + řídicí kabel SpeedNet
    + přívod studeného drátu TIGi
    + tělo hořáku TIG / hadicové vedení TIG pro svařovací hořák TIG
    + držák elektrod se svářecím kabelem
    + zemnicí kabel
    + podvozek TU Car4 Pro
    + OPT/TU prodloužení držáku lahví TU Car4 Pro

    UPOZORNĚNĺ!

    U vodou chlazených svařovacích systémů musí být přípojky chladicího média na chladicím modulu dvojité.

    Celková délka hadicového vedení u svařovacích systémů Multiprocess může mít max. 14 m / 45 feet 11 inch.

    Svařovací systém Multiprocess-PRO vyžaduje jen jeden zemnicí kabel.
    U svařovacích přístrojů iWave AC dochází při změně svařovacího procesu k automatickému přepólování.

    DŮLEŽITÉ! U DC svařovacích přístrojů iWave je třeba při změně procesu zemnicí kabel znovu připojit ručně.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí od drátových elektrod a proudových zásuvek pod napětím!
    U přístrojů Multiprocess-PRO jsou drátová elektroda a proudové zásuvky připojeného podavače drátu MIG/MAG pod napětím i při provozu TIG!

    Při kontaktu může dojít k vážnému zranění osob a škodám na majetku.

    Nedotýkejte se drátové elektrody a proudových zásuvek.

    Zajistěte, aby se drátová elektroda a proudové zásuvky nemohly dotknout.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Minimální výbava pro svařování MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Minimální výbava pro svařování MIG/MAG

    Kromě svařovacího přístroje iWave jsou pro svařování MIG/MAG zapotřebí následující komponenty:

    • OPT/i TIG Multiprocess PRO
    • Podavač drátu MIG/MAG
    • Přípojka MHP propojovacího hadicového vedení MIG/MAG
    • Svařovací hořák MIG/MAG chlazený plynem
    • Drátová elektroda
    • Přívod ochranného plynu MIG/MAG
    • Zemnicí kabel

    Pro použití CMT se navíc vyžaduje:

    • Svařovací balíčky Welding Package Standard, Pulse a CMT aktivované na svařovacím přístroji
    • Svařovací hořák CMT včetně hnací jednotky CMT
    • Absorbér drátu CMT
    • Rozšířená výbava OPT/i PushPull vestavěná v podavači drátu MIG/MAG
    • Propojovací hadicové vedení CMT

    Pro použití s vodním chlazením se navíc vyžaduje:

    • Chladicí modul s dvojitým provedením přípojek chladicího média

    Komponenty TIG mohou zůstat během svařování MIG/MAG připojeny ke svařovacímu přístroji.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Minimální výbava pro svařování MIG/MAG

    Minimální výbava pro svařování MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Kromě svařovacího přístroje iWave jsou pro svařování MIG/MAG zapotřebí následující komponenty:

    • OPT/i TIG Multiprocess PRO
    • Podavač drátu MIG/MAG
    • Přípojka MHP propojovacího hadicového vedení MIG/MAG
    • Svařovací hořák MIG/MAG chlazený plynem
    • Drátová elektroda
    • Přívod ochranného plynu MIG/MAG
    • Zemnicí kabel

    Pro použití CMT se navíc vyžaduje:

    • Svařovací balíčky Welding Package Standard, Pulse a CMT aktivované na svařovacím přístroji
    • Svařovací hořák CMT včetně hnací jednotky CMT
    • Absorbér drátu CMT
    • Rozšířená výbava OPT/i PushPull vestavěná v podavači drátu MIG/MAG
    • Propojovací hadicové vedení CMT

    Pro použití s vodním chlazením se navíc vyžaduje:

    • Chladicí modul s dvojitým provedením přípojek chladicího média

    Komponenty TIG mohou zůstat během svařování MIG/MAG připojeny ke svařovacímu přístroji.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Svařovací procesy MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Pulzní synergické svařování MIG/MAG

    Pulzní synergické svařování MIG/MAG je proces využívající pulzní oblouk, s řízeným přechodem mezi materiály.
    Ve fázi základního proudu se přitom sníží přívod proudu natolik, že oblouk ještě stabilně hoří a povrch svařence se předehřívá. Ve fázi pulzního proudu zajišťuje přesně dávkovaný proudový pulz cílené uvolnění kapky svařovaného materiálu.
    Tento princip je zárukou téměř bezrozstřikového svařování a přesné práce v celém rozsahu výkonu.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací procesy MIG/MAG

    Pulzní synergické svařování MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Pulzní synergické svařování MIG/MAG je proces využívající pulzní oblouk, s řízeným přechodem mezi materiály.
    Ve fázi základního proudu se přitom sníží přívod proudu natolik, že oblouk ještě stabilně hoří a povrch svařence se předehřívá. Ve fázi pulzního proudu zajišťuje přesně dávkovaný proudový pulz cílené uvolnění kapky svařovaného materiálu.
    Tento princip je zárukou téměř bezrozstřikového svařování a přesné práce v celém rozsahu výkonu.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací procesy MIG/MAG

    Standardní synergické svařování MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Standardní synergické svařování MIG/MAG je svařovací proces MIG/MAG přes celý rozsah výkonu svařovacího přístroje s následujícími typy oblouku:

    Krátký oblouk
    Přechod kapky probíhá ve zkratu ve spodní části rozsahu výkonu.

    Přechodový oblouk
    Přechodový oblouk nepravidelně střídá zkraty a sprchové přenosy. V důsledku toho dochází častěji k rozstřikům. Tento oblouk neumožňuje efektivní využití, a proto je lepší se mu raději vyhnout.

    Sprchový oblouk
    V horní části rozsahu výkonu dochází k bezzkratovému přechodu materiálu.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací procesy MIG/MAG

    Proces PMC

    link_horizontalLink copied

    PMC = Pulse Multi Control

    PMC je proces svařování pulzním obloukem s rychlým zpracováním dat, přesnou evidencí stavu procesu a zlepšeným uvolněním kapky. Je možné rychlejší svařování se stabilním obloukem a rovnoměrným průvarem.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací procesy MIG/MAG

    Proces LSC

    link_horizontalLink copied

    LSC = Low Spatter Control

    LSC je téměř bezrozstřikový proces svařování krátkým obloukem. Před přerušením zkratového můstku dojde ke snížení proudu a opětné zapálení probíhá při výrazně nižších hodnotách svařovacího proudu.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací procesy MIG/MAG

    Svařování SynchroPuls

    link_horizontalLink copied

    Svařování SynchroPuls je k dispozici pro všechny procesy (standardní / pulzní / LSC / PMC).
    Díky cyklické změně svařovacího výkonu mezi dvěma pracovními body se pomocí svařování SynchroPuls dosáhne šupinatého vzhledu svaru a nesouvislého vnosu tepla.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací procesy MIG/MAG

    Proces CMT

    link_horizontalLink copied

    CMT = Cold Metal Transfer

    Pro každý proces CMT je nutná speciální hnací jednotka CMT.

    Výsledkem vratného pohybu drátu u procesu CMT je uvolnění kapky s lepšími vlastnostmi krátkého oblouku.
    Výhody procesu CMT jsou

    • menší vnos tepla
    • nižší tvorba rozstřiků
    • omezení emisí
    • vysoká stabilita procesu

    Proces CMT je vhodný pro následující činnosti:

    • spojovací svařování, navařování a pájení se zvláště vysokými požadavky na vnos tepla a stabilitu procesu
    • svařování tenkých plechů s malou deformací materiálu
    • speciální spojování např. mědi, zinku, oceli s hliníkem

    UPOZORNĚNĺ!

    K dispozici je odborná publikace o metodě CMT s uvedenými příklady,
    ISBN 978-3-8111-6879-4.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací procesy MIG/MAG

    Svařovací proces CMT Cycle Step

    link_horizontalLink copied

    CMT Cycle Step je zdokonalením svařovacího procesu CMT. Také zde je třeba speciální pohonná jednotka CMT.

    CMT Cycle Step je svařovací proces s nejmenším vnosem tepla.
    Při svařovacím procesuCMT Cycle Step probíhá cyklické střídání svařování CMT a pauz s nastavitelnou dobou jejich trvání.
    Díky svařovacím pauzám se snižuje vnos tepla, kontinuita svarového švu zůstává zachována.
    Možné jsou i jednotlivé cykly CMT. Velikost svařovaných bodů se stanovuje počtem cyklů CMT.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací procesy MIG/MAG

    SlagHammer

    link_horizontalLink copied

    U všech charakteristik pro ocel je implementována funkce SlagHammer.
    Ve spojení s CMT hnací jednotkou WF 60i CMT se vratným pohybem drátu bez oblouku před svařováním odstraní struska ze svarového spoje a z konce drátové elektrody.
    Odstraněním strusky je zajištěno bezpečné a přesné zapálení oblouku.

    Pro funkci SlagHammer není nutný absorbér drátu.
    Funkce SlagHammer se použije automaticky, je-li ve svařovacím systému k dispozici hnací jednotka CMT.

    Aktivní funkce SlagHammer se zobrazuje ve stavovém řádku pod symbolem bezrozstřikového zapalování.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací procesy MIG/MAG

    Intervalové svařování

    link_horizontalLink copied

    Při intervalovém svařování lze veškeré svařovací procesy cyklicky přerušovat. Tím se cíleně řídí vnos tepla.
    Dobu svařování, dobu přerušení a počet cyklů intervalu lze nastavit individuálně (například pro vytvoření svarového spoje se šupinkovým vzhledem, pro rozstehování tenkých plechů nebo pro delší doby přerušení pro jednoduchý automatický provoz s bodovým svařováním).

    Intervalové svařování je možné v každém provozním režimu.
    V režimech speciální 2takt a speciální 4takt se během počáteční a koncové fáze neprovádějí žádné cykly intervalů. Cykly intervalů se provádějí pouze během fáze hlavního procesu.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací procesy MIG/MAG

    WireSense

    link_horizontalLink copied

    WireSense je asistenční postup pro automatizované použití, při kterém drátová elektroda funguje jako senzor.
    Prostřednictvím drátové elektrody je možné před každým svařováním zkontrolovat polohu dílu a spolehlivě rozpoznat reálnou výšku a polohu hran plechu.

    Výhody:

    • Reakce na reálné odchylky dílu
    • Odpadá dodatečné učení – úspora času a nákladů
    • Není nutná kalibrace TCP a senzoru

    Pro WireSense je nutný hardware CMT:
    WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R s absorbérem drátu nebo SB 60i R, odvíjecí zařízení WFi REEL

    Svařovací balíček CMT není pro WireSense nutný.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací procesy MIG/MAG

    ConstantWire

    link_horizontalLink copied

    ConstantWire se používá při laserovém pájení a dalších laserových svařovacích postupech.
    Svařovací drát se posouvá do pájecí nebo svařovací lázně, zapálení oblouku se zabrání regulací rychlosti drátu.
    Možné je použití v režimu konstantního proudu (CC) i v režimu konstantního napětí (CV).
    Svařovací drát lze přivádět buď pod proudem při použití s horkým drátem, nebo bez proudu při použití se studeným drátem.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Svařovací balíčky MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Aby bylo možné efektivně zpracovávat nejrůznější materiály, jsou u svařovacích přístrojů k dispozici různé svařovací balíčky, svařovací charakteristiky, svařovací postupy a procesy.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací balíčky MIG/MAG

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Aby bylo možné efektivně zpracovávat nejrůznější materiály, jsou u svařovacích přístrojů k dispozici různé svařovací balíčky, svařovací charakteristiky, svařovací postupy a procesy.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací balíčky MIG/MAG

    Svařovací balíčky Welding Package

    link_horizontalLink copied

    Pro svařovací přístroje iWawe jsou k dispozici následující svařovací balíčky Welding Package:

    Welding Package Standard
    4,066,012
    (umožňuje standardní synergické svařování MIG/MAG)

    Welding Package Pulse
    4,066,013
    (umožňuje pulzní synergické svařování MIG/MAG)

    Welding Package LSC *
    4,066,014
    (umožňuje proces Low Spatter Control)

    Welding Package PMC **
    4,066,015
    (umožňuje proces Pulse Multi Control)

    Welding Package CMT ***
    4,066,016
    (umožňuje proces Cold Metal Transfer)

    Welding Package ConstantWire
    4,066,019
    (umožňuje provoz s konstantním proudem nebo s konstantním napětím při pájení)

     

    *
    pouze ve spojení s Welding Package Standard
    **
    pouze ve spojení s Welding Package Pulse
    ***
    pouze ve spojení s Welding Package Standard a Welding Package Pulse

    DŮLEŽITÉ! Na svařovacím přístroji bez svařovacích balíčků je k dispozici jen standardní ruční svařování MIG/MAG.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Svařovací charakteristiky MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Svařovací charakteristiky

    V závislosti na svařovacím procesu a kombinaci ochranných plynů jsou při výběru přídavného materiálu k dispozici různé procesně optimalizované svařovací charakteristiky.

    Příklady svařovacích charakteristik:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    Dodatečné označení (*) u svařovacího procesu poskytuje informace o zvláštních vlastnostech a použití svařovací charakteristiky.
    Popis charakteristik má následující strukturu:

    Označení
    Svařovací postup
    Vlastnosti

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Charakteristika pro svařování housenky na housenku u adaptivních struktur
    Charakteristika cyklicky mění polaritu, aby se udržoval nízký vnos tepla a dosahovala se vyšší stabilita při vyšším odtavném výkonu.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    Charakteristika cyklicky mění polaritu, aby se udržoval nízký vnos tepla do dílu. Vnos tepla do dílu lze dále řídit prostřednictvím příslušných korekčních parametrů.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    Charakteristika cyklicky mění polaritu, aby se udržoval nízký vnos tepla do dílu, a je velmi vhodná pro veškeré běžné svařovací úlohy.

    additive
    CMT

    Charakteristiky se sníženým vnosem tepla a větší stabilitou při vyšším odtavném výkonu určené ke svařování housenky na housenku u adaptivních struktur

    ADV 2)
    CMT

    Dodatečně potřeba:
    Modul invertoru pro proces střídavého proudu

    Negativně polarizovaná fáze procesu s nízkým vnosem tepla a vyšším odtavným výkonem

    ADV 2)
    LSC

    Dodatečně potřeba:
    Elektronický přepínač pro přerušení proudu

    Maximální pokles proudu v důsledku rozpojení elektrického obvodu ve kterékoli požadované fázi procesu

    Pouze v kombinaci s TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Charakteristiky pro procesy pájení (bezpečné smáčení a dobré vytékání pájky).
    V oblasti krátkého oblouku nedochází k téměř žádným svařovacím rozstřikům. Charakteristika je velmi vhodná pro dlouhá hadicová vedení a zemnicí kabely.

    arc blow
    PMC

    Charakteristika pro zabránění přerušení oblouku z důvodu magnetického foukání oblouku.

    ADV root
    LSC Advanced

    Charakteristiky pro kořenové vrstvy s výkonným obloukem.
    V oblasti krátkého oblouku nedochází k téměř žádným svařovacím rozstřikům. Charakteristika je velmi vhodná pro dlouhá hadicová vedení a zemnicí kabely.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Charakteristika pro veškeré běžné svařovací úlohy, při nichž v oblasti krátkého oblouku nedochází k téměř žádným svařovacím rozstřikům. Charakteristika je velmi vhodná pro dlouhá hadicová vedení a zemnicí kabely.

    arcing
    Standard

    Charakteristiky pro speciální způsob nanášení tvrdých vrstev na suchý a mokrý podklad
    (např. na drticí válce v cukrovarnickém a etanolovém průmyslu)

    base
    Standard

    Charakteristiky pro speciální způsob nanášení tvrdých vrstev na suchý a mokrý podklad
    (např. na drticí válce v cukrovarnickém a etanolovém průmyslu)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Charakteristika pro procesy pájení (bezpečné smáčení a dobré vytékání pájecího materiálu)

    braze+
    CMT

    Charakteristika pro procesy pájení se speciální plynovou hubicí Braze+ a vysokou rychlostí pájení (plynová hubice s úzkým otvorem a vysokou rychlostí nárůstu proudu)

    CC/CV
    CC/CV

    Charakteristika s konstantním průběhem proudu nebo napětí pro síťový provoz svařovacího přístroje; podavač drátu není potřebný.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Charakteristiky pro navařování s malým průvarem, nízkým promísením a širokým vytékáním svaru pro lepší smáčení

    constant current
    PMC

    Charakteristika s konstantním průběhem proudu
    Pro použití, při němž není potřebná žádná regulace délky oblouku (změny stickoutu nejsou regulovány)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Charakteristika s konstantním průběhem rychlosti drátu pro proces výroby aditiv
    Při použití této charakteristiky se nezapálí oblouk, pouze se posune svařovací drát jako přídavný materiál.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakteristika pro hluboký průvar a bezpečné vytvoření kořenové vrstvy při vysokých rychlostech svařování

    dynamic +
    PMC

    Charakteristika s kratší délkou oblouku pro vysoké rychlosti svařování s regulací délky oblouku nezávislou na povrchu materiálu.

    edge
    CMT

    Charakteristika svařování rohových svarů s cíleným vnosem energie a vysokou rychlostí svařování

    flanged edge
    CMT

    Charakteristika svařování lemových svarů s cíleným vnosem energie a vysokou rychlostí svařování

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Charakteristiky pro pozinkované plechové povrchy (nízké nebezpečí tvorby zinkových pórů a omezený průvar)

    galvannealed
    PMC

    Charakteristiky pro povrchy s železo-zinkovou povrchovou úpravou

    gap bridging
    CMT, PMC

    Charakteristika pro nejlepší přemostitelnost spár díky velmi nízkému vnosu tepla

    hotspot
    CMT

    Charakteristika s horkou startovací sekvencí, speciálně pro děrové svary a MIG/MAG bodové svarové spoje

    mix 2) / 3)
    PMC

    Dodatečně potřeba:
    Svařovací balíčky Pulse a PMC

    Charakteristika pro vytvoření svarového spoje se šupinatým vzhledem.
    Prostřednictvím cyklické změny procesu mezi pulzním obloukem a krátkým obloukem je cíleně řízen vnos tepla do dílu.

    LH fillet weld
    PMC

    Charakteristiky pro použití koutového svaru s procesem LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH flange weld
    PMC

    Charakteristiky pro použití rohového svaru s procesem LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH Inductance
    PMC

    Charakteristiky pro použití procesu LaserHybrid s vysokou indukčností svarového obvodu
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Charakteristiky pro použití přeplátovaného svaru s procesem LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    marking
    Charakteristiky pro označování vodivých povrchů

    Charakteristika pro označování elektricky vodivých povrchů.
    Značení se provádí jiskrovou erozí s nízkým výkonem a vratným pohybem drátu.

    mix 2) / 3)
    CMT

    Dodatečně potřeba:
    Hnací jednotka CMT WF 60i Robacta Drive CMT
    Svařovací balíčky Pulse, Standard a CMT

    Charakteristika pro vytvoření svarového spoje se šupinatým vzhledem.
    Prostřednictvím cyklické změny procesu mezi pulzním obloukem a CMT je cíleně řízen vnos tepla do dílu.

    mix drive 2)
    PMC

    Dodatečně potřeba:
    Hnací jednotka PushPull WF 25i Robacta Drive nebo WF 60i Robacta Drive CMT
    Svařovací balíčky Pulse a PMC

    Charakteristika pro vytvoření svarového spoje se šupinatým vzhledem díky cyklickému přerušování procesu pulzního oblouku a dodatečnému pohybu drátu

    multi arc
    PMC

    Charakteristika pro díly, na kterých se svařuje několika vzájemně se ovlivňujícími oblouky. Je velmi vhodná při zvýšené indukčnosti svařovacího obvodu nebo vzájemném propojení svařovacích obvodů.

    open root
    LSC, CMT

    Charakteristika s výkonným obloukem, speciálně vhodná pro kořenové vrstvy se styčnou mezerou

    PCS 3)
    PMC

    Charakteristika přechází od určitého výkonu přímo z pulzního oblouku na koncentrovaný sprchový oblouk. Výhody pulzního a sprchového oblouku jsou spojeny do jedné charakteristiky.

    PCS mix
    PMC

    Charakteristika cyklicky přechází podle oblasti výkonu mezi pulzním nebo sprchovým obloukem v krátkém oblouku. Díky střídání horké a poté studené podpůrné fáze procesu vhodná speciálně pro stoupavé svary.

    pin
    CMT

    Charakteristika pro navařování drátů na elektricky vodivý povrch
    Vzhled kolíku je určen zpětným pohybem drátové elektrody v kombinaci s nastaveným průběhem křivky proudu.

    pin picture
    CMT

    Charakteristika pro navařování drátů s kulovitým koncem na elektricky vodivý povrch, speciálně pro vytváření kolíkových obrazů.

    pin print
    CMT

    Charakteristika pro psaní textů, vytváření vzorů nebo značek na elektricky vodivé povrchy dílů
    Psaní se provádí vytvářením jednotlivých bodů o velikosti svařovací kapky.

    pin spike
    CMT

    Charakteristika pro navařování drátů s ostrým koncem na elektricky vodivý povrch.

    pipe
    PMC, Pulz, Standard

    Charakteristiky pro použití u trubek a polohové svařování úzkých spár

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Charakteristiky pro navařování vnějších plátů s malým průvarem, nízkou mírou promísení a širokým vytékáním svaru

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Tato charakteristika má stejné svařovací vlastnosti jako předchozí série přístrojů TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive2)
    PMC

    Dodatečně potřeba:
    Hnací jednotka CMT WF 60i Robacta Drive CMT

    Charakteristika pro vytvoření svarového spoje se šupinatým vzhledem díky cyklickému přerušování procesu pulzního oblouku a dodatečnému pohybu drátu.
    Vlastnosti šupinatého svaru jsou podobné jako u svarových spojů vytvořených metodou TIG.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Charakteristiky pro kořenové vrstvy s výkonným obloukem

    seam track
    PMC, Pulz

    Charakteristika se zesílenou regulací proudu, určená speciálně pro použití systému Seamtracking s externím měřením proudu.

    TIME
    PMC

    Charakteristika pro svařování s velmi dlouhým stickoutem a ochrannými plyny T.I.M.E. pro zvýšení odtavného výkonu
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    Charakteristiky tandemového svařování MIG/MAG pro navařování s malým průvarem, nízkým promísením a širokým vytékáním svaru pro lepší smáčení.

    TWIN multi arc
    PMC

    Charakteristika tandemového svařování MIG/MAG pro díly, na kterých se svařuje několika vzájemně se ovlivňujícími oblouky. Je velmi vhodná při zvýšené indukčnosti svařovacího obvodu nebo vzájemném propojení svařovacích obvodů.

    TWIN PCS
    PMC

    Charakteristika tandemového svařování MIG/MAG přechází od určitého výkonu z pulzního oblouku přímo na koncentrovaný sprchový oblouk. Oba oblouky jsou nesynchronizované.

    TWIN universal
    PMC, Pulz, CMT

    Charakteristika tandemového svařování MIG/MAG pro veškeré běžné svařovací úlohy, optimalizovaná pro vzájemné magnetické působení oblouků. Oba oblouky jsou nesynchronizované.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakteristika je velmi vhodná pro veškeré běžné svařovací úlohy.

    weld+
    CMT

    Charakteristiky pro svařování s krátkým stickoutem a plynovou hubicí Braze+ (plynová hubice s menším otvorem a vysokou rychlostí proudění)

     

    1)
    Pouze v kombinaci se svařovacími přístroji iWave AC/DC schopnými multiprocesního provozu
    2)
    Svařovací charakteristiky se zvláštními vlastnostmi díky dodatečnému hardwaru
    3)
    Charakteristiky pro kombinované procesy
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařovací charakteristiky MIG/MAG

    Svařovací charakteristiky

    link_horizontalLink copied

    V závislosti na svařovacím procesu a kombinaci ochranných plynů jsou při výběru přídavného materiálu k dispozici různé procesně optimalizované svařovací charakteristiky.

    Příklady svařovacích charakteristik:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    Dodatečné označení (*) u svařovacího procesu poskytuje informace o zvláštních vlastnostech a použití svařovací charakteristiky.
    Popis charakteristik má následující strukturu:

    Označení
    Svařovací postup
    Vlastnosti

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Charakteristika pro svařování housenky na housenku u adaptivních struktur
    Charakteristika cyklicky mění polaritu, aby se udržoval nízký vnos tepla a dosahovala se vyšší stabilita při vyšším odtavném výkonu.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    Charakteristika cyklicky mění polaritu, aby se udržoval nízký vnos tepla do dílu. Vnos tepla do dílu lze dále řídit prostřednictvím příslušných korekčních parametrů.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    Charakteristika cyklicky mění polaritu, aby se udržoval nízký vnos tepla do dílu, a je velmi vhodná pro veškeré běžné svařovací úlohy.

    additive
    CMT

    Charakteristiky se sníženým vnosem tepla a větší stabilitou při vyšším odtavném výkonu určené ke svařování housenky na housenku u adaptivních struktur

    ADV 2)
    CMT

    Dodatečně potřeba:
    Modul invertoru pro proces střídavého proudu

    Negativně polarizovaná fáze procesu s nízkým vnosem tepla a vyšším odtavným výkonem

    ADV 2)
    LSC

    Dodatečně potřeba:
    Elektronický přepínač pro přerušení proudu

    Maximální pokles proudu v důsledku rozpojení elektrického obvodu ve kterékoli požadované fázi procesu

    Pouze v kombinaci s TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Charakteristiky pro procesy pájení (bezpečné smáčení a dobré vytékání pájky).
    V oblasti krátkého oblouku nedochází k téměř žádným svařovacím rozstřikům. Charakteristika je velmi vhodná pro dlouhá hadicová vedení a zemnicí kabely.

    arc blow
    PMC

    Charakteristika pro zabránění přerušení oblouku z důvodu magnetického foukání oblouku.

    ADV root
    LSC Advanced

    Charakteristiky pro kořenové vrstvy s výkonným obloukem.
    V oblasti krátkého oblouku nedochází k téměř žádným svařovacím rozstřikům. Charakteristika je velmi vhodná pro dlouhá hadicová vedení a zemnicí kabely.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Charakteristika pro veškeré běžné svařovací úlohy, při nichž v oblasti krátkého oblouku nedochází k téměř žádným svařovacím rozstřikům. Charakteristika je velmi vhodná pro dlouhá hadicová vedení a zemnicí kabely.

    arcing
    Standard

    Charakteristiky pro speciální způsob nanášení tvrdých vrstev na suchý a mokrý podklad
    (např. na drticí válce v cukrovarnickém a etanolovém průmyslu)

    base
    Standard

    Charakteristiky pro speciální způsob nanášení tvrdých vrstev na suchý a mokrý podklad
    (např. na drticí válce v cukrovarnickém a etanolovém průmyslu)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Charakteristika pro procesy pájení (bezpečné smáčení a dobré vytékání pájecího materiálu)

    braze+
    CMT

    Charakteristika pro procesy pájení se speciální plynovou hubicí Braze+ a vysokou rychlostí pájení (plynová hubice s úzkým otvorem a vysokou rychlostí nárůstu proudu)

    CC/CV
    CC/CV

    Charakteristika s konstantním průběhem proudu nebo napětí pro síťový provoz svařovacího přístroje; podavač drátu není potřebný.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Charakteristiky pro navařování s malým průvarem, nízkým promísením a širokým vytékáním svaru pro lepší smáčení

    constant current
    PMC

    Charakteristika s konstantním průběhem proudu
    Pro použití, při němž není potřebná žádná regulace délky oblouku (změny stickoutu nejsou regulovány)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Charakteristika s konstantním průběhem rychlosti drátu pro proces výroby aditiv
    Při použití této charakteristiky se nezapálí oblouk, pouze se posune svařovací drát jako přídavný materiál.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakteristika pro hluboký průvar a bezpečné vytvoření kořenové vrstvy při vysokých rychlostech svařování

    dynamic +
    PMC

    Charakteristika s kratší délkou oblouku pro vysoké rychlosti svařování s regulací délky oblouku nezávislou na povrchu materiálu.

    edge
    CMT

    Charakteristika svařování rohových svarů s cíleným vnosem energie a vysokou rychlostí svařování

    flanged edge
    CMT

    Charakteristika svařování lemových svarů s cíleným vnosem energie a vysokou rychlostí svařování

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Charakteristiky pro pozinkované plechové povrchy (nízké nebezpečí tvorby zinkových pórů a omezený průvar)

    galvannealed
    PMC

    Charakteristiky pro povrchy s železo-zinkovou povrchovou úpravou

    gap bridging
    CMT, PMC

    Charakteristika pro nejlepší přemostitelnost spár díky velmi nízkému vnosu tepla

    hotspot
    CMT

    Charakteristika s horkou startovací sekvencí, speciálně pro děrové svary a MIG/MAG bodové svarové spoje

    mix 2) / 3)
    PMC

    Dodatečně potřeba:
    Svařovací balíčky Pulse a PMC

    Charakteristika pro vytvoření svarového spoje se šupinatým vzhledem.
    Prostřednictvím cyklické změny procesu mezi pulzním obloukem a krátkým obloukem je cíleně řízen vnos tepla do dílu.

    LH fillet weld
    PMC

    Charakteristiky pro použití koutového svaru s procesem LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH flange weld
    PMC

    Charakteristiky pro použití rohového svaru s procesem LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH Inductance
    PMC

    Charakteristiky pro použití procesu LaserHybrid s vysokou indukčností svarového obvodu
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Charakteristiky pro použití přeplátovaného svaru s procesem LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    marking
    Charakteristiky pro označování vodivých povrchů

    Charakteristika pro označování elektricky vodivých povrchů.
    Značení se provádí jiskrovou erozí s nízkým výkonem a vratným pohybem drátu.

    mix 2) / 3)
    CMT

    Dodatečně potřeba:
    Hnací jednotka CMT WF 60i Robacta Drive CMT
    Svařovací balíčky Pulse, Standard a CMT

    Charakteristika pro vytvoření svarového spoje se šupinatým vzhledem.
    Prostřednictvím cyklické změny procesu mezi pulzním obloukem a CMT je cíleně řízen vnos tepla do dílu.

    mix drive 2)
    PMC

    Dodatečně potřeba:
    Hnací jednotka PushPull WF 25i Robacta Drive nebo WF 60i Robacta Drive CMT
    Svařovací balíčky Pulse a PMC

    Charakteristika pro vytvoření svarového spoje se šupinatým vzhledem díky cyklickému přerušování procesu pulzního oblouku a dodatečnému pohybu drátu

    multi arc
    PMC

    Charakteristika pro díly, na kterých se svařuje několika vzájemně se ovlivňujícími oblouky. Je velmi vhodná při zvýšené indukčnosti svařovacího obvodu nebo vzájemném propojení svařovacích obvodů.

    open root
    LSC, CMT

    Charakteristika s výkonným obloukem, speciálně vhodná pro kořenové vrstvy se styčnou mezerou

    PCS 3)
    PMC

    Charakteristika přechází od určitého výkonu přímo z pulzního oblouku na koncentrovaný sprchový oblouk. Výhody pulzního a sprchového oblouku jsou spojeny do jedné charakteristiky.

    PCS mix
    PMC

    Charakteristika cyklicky přechází podle oblasti výkonu mezi pulzním nebo sprchovým obloukem v krátkém oblouku. Díky střídání horké a poté studené podpůrné fáze procesu vhodná speciálně pro stoupavé svary.

    pin
    CMT

    Charakteristika pro navařování drátů na elektricky vodivý povrch
    Vzhled kolíku je určen zpětným pohybem drátové elektrody v kombinaci s nastaveným průběhem křivky proudu.

    pin picture
    CMT

    Charakteristika pro navařování drátů s kulovitým koncem na elektricky vodivý povrch, speciálně pro vytváření kolíkových obrazů.

    pin print
    CMT

    Charakteristika pro psaní textů, vytváření vzorů nebo značek na elektricky vodivé povrchy dílů
    Psaní se provádí vytvářením jednotlivých bodů o velikosti svařovací kapky.

    pin spike
    CMT

    Charakteristika pro navařování drátů s ostrým koncem na elektricky vodivý povrch.

    pipe
    PMC, Pulz, Standard

    Charakteristiky pro použití u trubek a polohové svařování úzkých spár

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Charakteristiky pro navařování vnějších plátů s malým průvarem, nízkou mírou promísení a širokým vytékáním svaru

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Tato charakteristika má stejné svařovací vlastnosti jako předchozí série přístrojů TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive2)
    PMC

    Dodatečně potřeba:
    Hnací jednotka CMT WF 60i Robacta Drive CMT

    Charakteristika pro vytvoření svarového spoje se šupinatým vzhledem díky cyklickému přerušování procesu pulzního oblouku a dodatečnému pohybu drátu.
    Vlastnosti šupinatého svaru jsou podobné jako u svarových spojů vytvořených metodou TIG.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Charakteristiky pro kořenové vrstvy s výkonným obloukem

    seam track
    PMC, Pulz

    Charakteristika se zesílenou regulací proudu, určená speciálně pro použití systému Seamtracking s externím měřením proudu.

    TIME
    PMC

    Charakteristika pro svařování s velmi dlouhým stickoutem a ochrannými plyny T.I.M.E. pro zvýšení odtavného výkonu
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    Charakteristiky tandemového svařování MIG/MAG pro navařování s malým průvarem, nízkým promísením a širokým vytékáním svaru pro lepší smáčení.

    TWIN multi arc
    PMC

    Charakteristika tandemového svařování MIG/MAG pro díly, na kterých se svařuje několika vzájemně se ovlivňujícími oblouky. Je velmi vhodná při zvýšené indukčnosti svařovacího obvodu nebo vzájemném propojení svařovacích obvodů.

    TWIN PCS
    PMC

    Charakteristika tandemového svařování MIG/MAG přechází od určitého výkonu z pulzního oblouku přímo na koncentrovaný sprchový oblouk. Oba oblouky jsou nesynchronizované.

    TWIN universal
    PMC, Pulz, CMT

    Charakteristika tandemového svařování MIG/MAG pro veškeré běžné svařovací úlohy, optimalizovaná pro vzájemné magnetické působení oblouků. Oba oblouky jsou nesynchronizované.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakteristika je velmi vhodná pro veškeré běžné svařovací úlohy.

    weld+
    CMT

    Charakteristiky pro svařování s krátkým stickoutem a plynovou hubicí Braze+ (plynová hubice s menším otvorem a vysokou rychlostí proudění)

     

    1)
    Pouze v kombinaci se svařovacími přístroji iWave AC/DC schopnými multiprocesního provozu
    2)
    Svařovací charakteristiky se zvláštními vlastnostmi díky dodatečnému hardwaru
    3)
    Charakteristiky pro kombinované procesy
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Stavový řádek při svařování MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Stavový řádek

    Stavový řádek je rozdělen do segmentů a obsahuje následující informace:

    (1)
    Aktuálně nastavený svařovací postup
    (2)
    Aktuálně nastavený provozní režim
    (3)
    Aktuálně nastavený svařovací program
    (materiál, ochranný plyn, charakteristika a průměr drátu)
    (4)
    Zobrazení procesních funkcí

     

    Stabilizátor délky oblouku

     

    Stabilizátor průvaru

     

    SynchroPuls

     

    Spatter Free Ignition (bezrozstřikové zapalování), SlagHammer, SFI HotStart

     

    CMT Cycle Step (jen v kombinaci se svařovacím postupem CMT)

     

    Interval

     

     

     

     

    Symbol svítí zeleně:
    Funkce procesu je aktivní

     

    Symbol je šedý:
    Funkce procesu je k dispozici, ale nepoužívá se ke svařování

    (5)
    Zobrazení stavu připojení Bluetooth/WLAN (pouze u certifikovaných přístrojů)
    • Symbol svítí modře:
      Aktivní připojení k účastníkovi připojení Bluetooth
    • Symbol je šedý:
      Účastník připojení Bluetooth byl rozpoznán, ale připojení není aktivní

    nebo

    Indikace přechodového oblouku
    (6)
    Jen v režimu TWIN:
    číslo svařovacího přístroje, LEAD / TRAIL / SINGLE

    Jen v režimu s dvouhlavým podavačem drátu WF 25i Dual:
    aktuálně zvolená svařovací procesní linka

    V režimu se systémem Velo:
    stav Velo

    V režimu Powersharing:

    V režimu Teachen, Touchsensing a WireSense:

     

    Teachen – aktivní provoz

     

    Teachen – zjištěný kontakt se svařencem

     

    Touchsensing – aktivní provoz

     

    Touchsensing – zjištěný kontakt se svařencem

     

    WireSense – aktivní provoz

     

    WireSense – zjištěná hrana

    (7)
    Aktuálně přihlášený uživatel (při aktivované správě uživatelů)

    nebo

    symbol klíče při zamčeném svařovacím přístroji
    (např. pokud je aktivován profil/role „locked“ (uzamčeno))
    (8)
    Čas a datum

    UPOZORNĚNĺ!

    Ve stavovém řádku lze vybírat a nastavovat následující funkce:

    (1) Svařovací postup
    (2) Provozní režim
    (3) Vlastnosti charakteristiky svařování (např. dynamic, root, universal atd.)
    (4) SynchroPulse, Spatter Free Ignition, Interval, CMT Cycle Step, Stabilizátor průvaru, Stabilizátor délky oblouku
    (6) Funkce Velo

    Dotkněte se požadované funkce ve stavovém řádku a nastavte ji v otevřeném okně.

    Pro vlastnosti charakteristiky svařování (3), pro funkci SynchroPulse, bezrozstřikové zapalování atd. (4) a pro funkci Velo (6) lze vyvolat další informace prostřednictvím příslušných tlačítek.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Stavový řádek při svařování MIG/MAG

    Stavový řádek

    link_horizontalLink copied

    Stavový řádek je rozdělen do segmentů a obsahuje následující informace:

    (1)
    Aktuálně nastavený svařovací postup
    (2)
    Aktuálně nastavený provozní režim
    (3)
    Aktuálně nastavený svařovací program
    (materiál, ochranný plyn, charakteristika a průměr drátu)
    (4)
    Zobrazení procesních funkcí

     

    Stabilizátor délky oblouku

     

    Stabilizátor průvaru

     

    SynchroPuls

     

    Spatter Free Ignition (bezrozstřikové zapalování), SlagHammer, SFI HotStart

     

    CMT Cycle Step (jen v kombinaci se svařovacím postupem CMT)

     

    Interval

     

     

     

     

    Symbol svítí zeleně:
    Funkce procesu je aktivní

     

    Symbol je šedý:
    Funkce procesu je k dispozici, ale nepoužívá se ke svařování

    (5)
    Zobrazení stavu připojení Bluetooth/WLAN (pouze u certifikovaných přístrojů)
    • Symbol svítí modře:
      Aktivní připojení k účastníkovi připojení Bluetooth
    • Symbol je šedý:
      Účastník připojení Bluetooth byl rozpoznán, ale připojení není aktivní

    nebo

    Indikace přechodového oblouku
    (6)
    Jen v režimu TWIN:
    číslo svařovacího přístroje, LEAD / TRAIL / SINGLE

    Jen v režimu s dvouhlavým podavačem drátu WF 25i Dual:
    aktuálně zvolená svařovací procesní linka

    V režimu se systémem Velo:
    stav Velo

    V režimu Powersharing:

    V režimu Teachen, Touchsensing a WireSense:

     

    Teachen – aktivní provoz

     

    Teachen – zjištěný kontakt se svařencem

     

    Touchsensing – aktivní provoz

     

    Touchsensing – zjištěný kontakt se svařencem

     

    WireSense – aktivní provoz

     

    WireSense – zjištěná hrana

    (7)
    Aktuálně přihlášený uživatel (při aktivované správě uživatelů)

    nebo

    symbol klíče při zamčeném svařovacím přístroji
    (např. pokud je aktivován profil/role „locked“ (uzamčeno))
    (8)
    Čas a datum

    UPOZORNĚNĺ!

    Ve stavovém řádku lze vybírat a nastavovat následující funkce:

    (1) Svařovací postup
    (2) Provozní režim
    (3) Vlastnosti charakteristiky svařování (např. dynamic, root, universal atd.)
    (4) SynchroPulse, Spatter Free Ignition, Interval, CMT Cycle Step, Stabilizátor průvaru, Stabilizátor délky oblouku
    (6) Funkce Velo

    Dotkněte se požadované funkce ve stavovém řádku a nastavte ji v otevřeném okně.

    Pro vlastnosti charakteristiky svařování (3), pro funkci SynchroPulse, bezrozstřikové zapalování atd. (4) a pro funkci Velo (6) lze vyvolat další informace prostřednictvím příslušných tlačítek.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Stavový řádek při svařování MIG/MAG

    Stavový řádek – dosažení proudového limitu

    link_horizontalLink copied

    Po dosažení proudového limitu – závislého na charakteristice – při svařování MIG/MAG se ve stavovém řádku zobrazí příslušné hlášení.

    1Výběrem stavového řádku zobrazte podrobné informace

    Zobrazí se informace.

    2Po výběru možnosti „Skrýt informace“ se okno s informací zavře
    3Snižte rychlost drátu, svařovací proud, svařovací napětí nebo tloušťku materiálu

    nebo

    zvětšete vzdálenost mezi kontaktní špičkou a svařencem

    Další informace týkající se proudového limitu najdete v části Diagnostika a odstraňování závad na straně (→)

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Provozní režimy MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku chybné obsluhy.

    Může dojít k závažným poraněním osob a materiálním škodám.

    Popsané funkce používejte až poté, co si přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte až poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    Údaje týkající se nastavování dostupných parametrů, rozsahu nastavení a měrných jednotek najdete v nabídce Setup.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku chybné obsluhy.

    Může dojít k závažným poraněním osob a materiálním škodám.

    Popsané funkce používejte až poté, co si přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte až poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    Údaje týkající se nastavování dostupných parametrů, rozsahu nastavení a měrných jednotek najdete v nabídce Setup.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Symboly a vysvětlivky

    link_horizontalLink copied
    Stiskněte tlačítko hořáku | Podržte tlačítko hořáku | Uvolněte tlačítko hořáku

    GPr
    Předfuk plynu

    I-S
    Fáze startovacího proudu: prudké ohřátí základního materiálu navzdory vysokému odvodu tepla na začátku svařování

    t-S
    Doba trvání startovacího proudu

    Začátek korekce délky oblouku

    SL1
    Slope 1: plynulý pokles startovacího proudu na svařovací proud

    I
    Fáze svařovacího proudu: rovnoměrný přísun tepla do základního materiálu zahřátého předbíhajícím teplem

    I-E
    Fáze koncového proudu: pro zamezení místního přehřátí základního materiálu nahromaděním tepla na konci svařování. Zabrání se možnému propadnutí svarového spoje.

    t-E
    Doba trvání koncového proudu

    Konec korekce délky oblouku

    SL2
    Slope 2: plynulý pokles svařovacího proudu na koncový proud

    GPo
    Dofuk plynu

    SPt
    Doba bodování

    Podrobné vysvětlení parametrů naleznete v kapitole Procesní parametry.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Režim 2takt

    link_horizontalLink copied
    Provozní režim 2takt je vhodný především pro
    • stehování
    • krátké svarové spoje
    • automatizovaný a robotový provoz
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Režim 4takt

    link_horizontalLink copied

    Provozní režim 4takt je vhodný především pro delší svarové spoje.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Režim speciální 4takt

    link_horizontalLink copied

    Režim speciální 4takt je vhodný především pro svařování hliníkových materiálů. Vysoká tepelná vodivost hliníku je zohledněna speciálním průběhem svařovacího proudu.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Režim speciální 2takt

    link_horizontalLink copied

    Režim speciální 2takt je vhodný především pro svařování při vyšším výkonu. V režimu speciální 2takt se oblouk zapálí při nižším výkonu, výsledkem je snadnější stabilizace oblouku.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Bodové svařování

    link_horizontalLink copied

    Režim bodového svařování je vhodný především pro svarové spoje překrývajících se plechů.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Příprava pro svařování MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku elektricky vodivého prachu v přístroji.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Přístroj provozujte pouze s namontovaným vzduchovým filtrem. Vzduchový filtr představuje důležité bezpečnostní zařízení pro zajištění krytí IP 23.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Příprava pro svařování MIG/MAG

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku elektricky vodivého prachu v přístroji.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Přístroj provozujte pouze s namontovaným vzduchovým filtrem. Vzduchový filtr představuje důležité bezpečnostní zařízení pro zajištění krytí IP 23.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Příprava pro svařování MIG/MAG

    Správné položení propojovacího hadicového vedení

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí poškození komponent svařovacího systému přehřátím v důsledku nesprávně položeného propojovacího hadicového vedení.

    Propojovací hadicové vedení pokládejte bez smyček

    Propojovací hadicové vedení nezakrývejte

    Propojovací hadicové vedení nenavíjejte v blízkosti plynové lahve ani je okolo ní neomotávejte

    Správné položení propojovacího hadicového vedení

    DŮLEŽITÉ!

    • Hodnot dovoleného zatížení (ED) propojovacích hadicových vedení je možné dosáhnout jen při jejich správném položení.
    • Pokud se položení propojovacího hadicového vedení změní, proveďte vyrovnání R/L (viz str. (→))!
    • Magneticky kompenzovaná propojovací hadicová vedení umožňují změnit položení beze změny indukčnosti svařovacího obvodu.
      Magneticky kompenzovaná propojovací hadicová vedení jsou k dostání od délky 10 m u společnosti Fronius.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Příprava pro svařování MIG/MAG

    Výchozí situace

    link_horizontalLink copied

    Svařovací přístroj je nastaven pro svařování metodou TIG:

    • Chladicí modul, svařovací přístroj a rozšířená výbava podvozku jsou namontované na podvozku.
    • Svařovací hořák TIG je připojený ke svařovacímu přístroji a k přední straně chladicího modulu.
    • Zemnicí kabel je připojen k svařovacímu přístroji.
    • Přívod ochranného plynu TIG je připojený k svařovacímu přístroji.

    UPOZORNĚNĺ!

    Všechny komponenty TIG připojené a instalované na svařovacím přístroji mohou na svařovacím přístroji zůstat.

    Komponenty TIG nemusí být při svařování MIG/MAG odpojené.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Příprava pro svařování MIG/MAG

    Sestavení systémových komponent MIG/MAG (přehled)

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Podrobnosti o montáži nebo připojení komponent MIG/MAG naleznete v návodu k instalaci a obsluze příslušných systémových komponent.

    1Vypněte svařovací přístroj, odpojte jej od elektrické sítě a zajistěte proti opětovnému zapnutí
    2Instalujte komponenty potřebné pro svařování MIG/MAG na podvozek (např. držák s čepem, držák plynových lahví Duo atd.)
    3Upevněte odlehčení tahu propojovacího hadicového vedení na podvozek a na podavač drátu
    4Podavač drátu MIG/MAG spojte propojovacím hadicovým vedením se svařovacím přístrojem
    (proud, SpeedNet, chladicí médium)

    DŮLEŽITÉ! Dodržujte správné položení propojovacího hadicového vedení!
    Podrobnosti viz strana (→).
    5Připojte přívod ochranného plynu MIG/MAG k podavači drátu

    Při použití plynových lahví:

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí vážného zranění osob a materiálních škod v důsledku pádu plynových lahví.

    Pro zajištění stability postavte plynové lahve na rovný a pevný podklad. Zajistěte plynové lahve proti pádu.

    Dodržujte bezpečnostní předpisy výrobce plynových lahví.

    Pokud má být na podvozek kromě plynové lahve TIG namontována i plynová láhev MIG/MAG, je nutné použít volitelný držák plynových lahví Duo.
    6Připojte svařovací hořák MIG/MAG k podavači drátu
    7Vložte podávací kladky vhodné pro použití MIG/MAG do podavače drátu
    8Namontujte spotřební díly vhodné pro použití MIG/MAG na svařovací hořák
    9Vložte cívku nebo košovou cívku s košovým adaptérem do podavače drátu
    10Vytvořte uzemnění

    U svařovacích přístrojů iWave AC/DC použijte připojený zemnicí kabel.
    Při změně svařovacího procesu svařovací přístroj automaticky změní polaritu zemnicího kabelu.

    U svařovacích přístrojů iWave DC ručně připojte zemnicí kabel do druhé proudové zásuvky na zadní straně svařovacího přístroje.
    DŮLEŽITÉ! Pro dosažení optimálních svařovacích vlastností veďte zemnicí kabel co nejblíže u propojovacího hadicového vedení.

    POZOR!

    Zhoršené výsledky svařování v důsledku společného uzemnění více svařovacích přístrojů!

    Při svařování jednoho dílu více svařovacími přístroji může společné uzemnění výrazně ovlivnit výsledky svařování.

    Oddělte svařovací elektrické obvody!

    Každý svařovací elektrický obvod uzemněte samostatně!

    Nepoužívejte společný zemnicí vodič!

    Další podrobnosti o správném vedení zemnicího kabelu naleznete na straně (→).
    11Připojte svařovací přístroj k elektrické síti a zapněte jej
    12Zaveďte drátovou elektrodu
    13Nastavte přítlak
    14Nastavte brzdu
    15Proveďte vyrovnání R/L
    Podrobnosti viz od str. (→).
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Svařování MIG/MAG a CMT

    link_horizontalLink copied

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařování MIG/MAG a CMT

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařování MIG/MAG a CMT

    Nastavení svařovacího postupu a provozního režimu prostřednictvím stavového řádku

    link_horizontalLink copied
    1Ve stavovém řádku vyberte symbol pro svařovací postup

    Zobrazí se přehled svařovacích postupů.

    UPOZORNĚNĺ!

    Podle typu přístroje, vybavení a dostupných svařovacích balíčků se může počet a pořadí zobrazených svařovacích postupů lišit.

    2Vyberte požadovaný svařovací postup
    3Ve stavovém řádku vyberte symbol pro provozní režim

    Zobrazí se přehled provozních režimů.

    UPOZORNĚNĺ!

    Podle typu přístroje, vybavení a dostupných svařovacích balíčků se může počet a pořadí zobrazených provozních režimů lišit.

    4Vyberte požadovaný provozní režim
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařování MIG/MAG a CMT

    Nastavení svařovacího postupu a provozního režimu prostřednictvím lišty nabídek

    link_horizontalLink copied

    Svařovací postup a provozní režim lze alternativně nastavit také prostřednictvím lišty nabídek.

    UPOZORNĚNĺ!

    Podle typu přístroje, vybavení a dostupných svařovacích balíčků se může počet a pořadí zobrazených svařovacích postupů lišit.

    1Vyberte „Svařovací proces“
    2Vyberte „Proces“

    Zobrazí se přehled svařovacích postupů.
    V závislosti na typu svařovacího přístroje nebo instalovaného balíčku funkcí jsou k dispozici různé svařovací postupy.

    3Vyberte požadovaný svařovací postup
    4Vyberte „Provozní režim“

    Zobrazí se přehled provozních režimů:

    • Režim 2takt
    • Režim 4takt
    • Speciální režim 2takt
    • Speciální režim 4takt
    • Bodové svařování
    5Vyberte požadovaný provozní režim
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařování MIG/MAG a CMT

    Výběr přídavného materiálu a ochranného plynu

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte „Svařovací proces“
    2Vyberte „Přídavný materiál“
    3Vyberte možnost „Změnit nastavení materiálu“
    4Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný přídavný materiál
    5Vyberte tlačítko „Další“ / stiskněte zadávací kolečko
    6Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný průměr drátu
    7Vyberte tlačítko „Další“ / stiskněte zadávací kolečko
    8Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný ochranný plyn
    9Vyberte tlačítko „Další“ / stiskněte zadávací kolečko

    UPOZORNĚNĺ!

    Dostupné charakteristiky pro svařovací postup se nezobrazí, pokud je pro zvolený přídavný materiál dostupná pouze jedna charakteristika.

    Poté následuje potvrzovací krok asistenta přídavného materiálu; pracovní kroky 10 až 14 odpadají.

    10Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný svařovací postup
    11Chcete-li vybrat požadovanou charakteristiku, stiskněte zadávací kolečko (modré pozadí)
    12Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovanou charakteristiku
    13Stiskněte zadávací kolečko a převezměte zvolenou charakteristiku (bílé pozadí)
    14Vyberte tlačítko „Další“

    Zobrazí se potvrzovací krok asistenta přídavného materiálu:

    15Vyberte možnost „Uložit“ / stiskněte zadávací kolečko

    Nastavený přídavný materiál a příslušné charakteristiky pro svařovací postup se uloží.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařování MIG/MAG a CMT

    Nastavení parametrů svařování

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte „Svařování“
    2Otáčením zadávacího kolečka vyberte požadovaný parametr svařování
    3Chcete-li parametr změnit, stiskněte zadávací kolečko

    Hodnota parametru se zobrazí jako vodorovná stupnice, parametr bude zobrazen s použitím animace:

    příklad: parametr Svařovací proud

    Nyní můžete hodnotu zvoleného parametru změnit.

    4Změňte parametr otáčením zadávacího kolečka

    Změněná hodnota parametru bude ihned převzata.
    Pokud u synergického svařování změníte jeden z následujících parametrů svařování: rychlost drátu, tloušťku plechu, svařovací proud nebo svařovací napětí, budou této změně ihned přizpůsobeny také zbývající parametry.

    5Pokud chcete přejít k přehledu parametrů svařování, stiskněte zadávací kolečko
    6Popřípadě upravte procesní parametry svařovacího systému pro uživatelská nebo specifická nastavení

    UPOZORNĚNĺ!

    Pokud je ve svařovacím systému dvouhlavý podavač drátu WF 25i Dual, nastavte parametry svařování a procesní parametry pro obě svařovací procesní linky zvlášť.

    1Ve stavovém řádku vyberte aktuálně vybranou svařovací procesní linku
    2Nastavte parametry svařování a procesních parametry pro obě svařovací procesní linky
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařování MIG/MAG a CMT

    Nastavte množství ochranného plynu

    link_horizontalLink copied
    1Otevřete ventil plynové lahve
    2Stiskněte tlačítko zkoušky plynu

    Průtok plynu se otevře.
    Na displeji se zobrazí dialogové okno Proplachování plynem s údajem o zbývající době proplachování plynem. Pokud se ve svařovacím systému nachází regulátor průtoku plynu nebo senzor plynu, zobrazuje se i aktuální hodnota pro plyn.
    3Otáčejte stavěcími šrouby na spodní straně redukčního ventilu, až manometr ukáže požadované množství ochranného plynu
    4Stiskněte tlačítko zkoušky plynu

    Proudění plynu se zastaví.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Svařování MIG/MAG a CMT

    Svařování MIG/MAG nebo CMT

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte „Svařování“, aby se zobrazily parametry svařování

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku vysunutí drátové elektrody.

    Může dojít ke zranění.

    Držte svařovací hořák tak, aby špička svařovacího hořáku směřovala od obličeje a od těla.

    Používejte vhodné ochranné brýle.

    Svařovací hořák nesměřujte na jiné osoby.

    Zajistěte, aby drátová elektroda mohla přijít do kontaktu s elektricky vodivými předměty pouze záměrně.

    2Stiskněte tlačítko hořáku a zahajte svařovací proces

    Po každém konci svařování se podle nastavení uloží svařovací data a na displeji se zobrazí text Hold nebo Mean (viz také str. (→)).

    UPOZORNĚNĺ!

    Parametry nastavené na systémové komponentě, jako je podavač drátu nebo dálkový ovladač, nemusí být možné změnit na ovládacím panelu svařovacího přístroje.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Bodové svařování a intervalové svařování

    link_horizontalLink copied

    Bodové svařování

    Bodové svařování se používá pro jednostranně přístupné svarové spoje u překrývajících se plechů.

    1Vyberte požadovaný svařovací postup:
    • ve stavovém řádku / Provozní režim – viz od str. (→), pracovní krok 3
      nebo
    • prostřednictvím lišty nabídek – viz od str. (→)
    2Aktivace bodového svařování:
    1. Ve stavovém řádku vyberte symbol pro provozní režim
    2. Vyberte Bodové svařování
      nebo
    1. Vyberte Svařovací postup / Provozní režim / Bodové svařování
    3Vyberte „Procesní parametry“
    4Vyberte „Obecné“
    5Vyberte Bodové svařování

    Zobrazí se parametr Doba bodování.
    6Zadejte požadovanou dobu bodování: Stiskněte zadávací kolečko a otáčejte jím

    Rozsah nastavení: 0,1 - 10,0 s
    Tovární nastavení: 1,0 s
    7Hodnotu potvrďte stisknutím tlačítka OK

    UPOZORNĚNĺ!

    Pro bodové svařování je standardně nastaven provozní režim 4takt.

    Stiskněte tlačítko hořáku – proces bodového svařování běží až do konce doby bodování; opětovným stisknutím tlačítka se doba bodování předčasně ukončí

    V nabídce Přednastavení / Systém / Provozní režim Setup lze parametr Bodové svařování přepnout na 2takt
    (další informace o režimu 2takt a režimu 4takt při bodovém svařování najdete od str. (→))

    8Vyberte přídavný materiál, průměr drátu a ochranný plyn
    9Otevřete ventil plynové lahve
    10Nastavte množství ochranného plynu

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku vysunutí drátové elektrody.

    Může dojít ke zranění.

    Držte svařovací hořák tak, aby špička svařovacího hořáku směřovala od obličeje a od těla.

    Používejte vhodné ochranné brýle.

    Svařovací hořák nesměřujte na jiné osoby.

    Zajistěte, aby drátová elektroda mohla přijít do kontaktu s elektricky vodivými předměty pouze záměrně.

    11Bodové svařování

    Postup při zhotovení svařovaného bodu:

    1Držte svařovací hořák ve svislé poloze
    2Stiskněte a uvolněte tlačítko hořáku
    3Udržujte polohu svařovacího hořáku
    4Vyčkejte na ukončení dofuku plynu
    5Oddalte svařovací hořák

    UPOZORNĚNĺ!

    Nastavené parametry začátku a konce svařování jsou aktivní také pro bodové svařování.

    V rámci nabídky Procesní parametry / Obecně MIG/MAG / Začátek svařování / Konec svařování lze uložit zpracování začátku svařování / konce svařování pro bodové svařování.

    Je-li aktivovaná doba koncového proudu, nastane konec svařování až po uplynutí nastavené doby fáze Slope a doby koncového proudu, nikoli po uplynutí nastavené doby bodování.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Bodové svařování a intervalové svařování

    Bodové svařování

    link_horizontalLink copied

    Bodové svařování se používá pro jednostranně přístupné svarové spoje u překrývajících se plechů.

    1Vyberte požadovaný svařovací postup:
    • ve stavovém řádku / Provozní režim – viz od str. (→), pracovní krok 3
      nebo
    • prostřednictvím lišty nabídek – viz od str. (→)
    2Aktivace bodového svařování:
    1. Ve stavovém řádku vyberte symbol pro provozní režim
    2. Vyberte Bodové svařování
      nebo
    1. Vyberte Svařovací postup / Provozní režim / Bodové svařování
    3Vyberte „Procesní parametry“
    4Vyberte „Obecné“
    5Vyberte Bodové svařování

    Zobrazí se parametr Doba bodování.
    6Zadejte požadovanou dobu bodování: Stiskněte zadávací kolečko a otáčejte jím

    Rozsah nastavení: 0,1 - 10,0 s
    Tovární nastavení: 1,0 s
    7Hodnotu potvrďte stisknutím tlačítka OK

    UPOZORNĚNĺ!

    Pro bodové svařování je standardně nastaven provozní režim 4takt.

    Stiskněte tlačítko hořáku – proces bodového svařování běží až do konce doby bodování; opětovným stisknutím tlačítka se doba bodování předčasně ukončí

    V nabídce Přednastavení / Systém / Provozní režim Setup lze parametr Bodové svařování přepnout na 2takt
    (další informace o režimu 2takt a režimu 4takt při bodovém svařování najdete od str. (→))

    8Vyberte přídavný materiál, průměr drátu a ochranný plyn
    9Otevřete ventil plynové lahve
    10Nastavte množství ochranného plynu

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku vysunutí drátové elektrody.

    Může dojít ke zranění.

    Držte svařovací hořák tak, aby špička svařovacího hořáku směřovala od obličeje a od těla.

    Používejte vhodné ochranné brýle.

    Svařovací hořák nesměřujte na jiné osoby.

    Zajistěte, aby drátová elektroda mohla přijít do kontaktu s elektricky vodivými předměty pouze záměrně.

    11Bodové svařování

    Postup při zhotovení svařovaného bodu:

    1Držte svařovací hořák ve svislé poloze
    2Stiskněte a uvolněte tlačítko hořáku
    3Udržujte polohu svařovacího hořáku
    4Vyčkejte na ukončení dofuku plynu
    5Oddalte svařovací hořák

    UPOZORNĚNĺ!

    Nastavené parametry začátku a konce svařování jsou aktivní také pro bodové svařování.

    V rámci nabídky Procesní parametry / Obecně MIG/MAG / Začátek svařování / Konec svařování lze uložit zpracování začátku svařování / konce svařování pro bodové svařování.

    Je-li aktivovaná doba koncového proudu, nastane konec svařování až po uplynutí nastavené doby fáze Slope a doby koncového proudu, nikoli po uplynutí nastavené doby bodování.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Bodové svařování a intervalové svařování

    Intervalové svařování

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte požadovaný svařovací postup:
    • ve stavovém řádku – viz od str. (→)
      nebo
    • prostřednictvím lišty nabídek – viz od str. (→)
    2Vyberte provozní režim pro intervalové svařování:
    • ve stavovém řádku – viz od str. (→)
      nebo
    • prostřednictvím lišty nabídek – viz od str. (→)
    3Vyberte přídavný materiál, průměr drátu a ochranný plyn
    4Podle zvoleného svařovacího postupu nastavte požadované parametry svařování
    5Aktivujte intervalové svařování:
    1. Ve stavovém řádku zvolte zobrazení funkcí procesu
    2. Vyberte Interval
      nebo
    1. V části Procesní parametry / Obecné / Interval nastavte pro parametr Interval hodnotu „zap.“

      Intervalové svařování je aktivováno, ve stavovém řádku svítí zobrazení Interval.
    6Nastavte ostatní parametry pro intervalové svařování:
    dobu intervalového svařování, dobu přerušení intervalu, cykly intervalu
    7Otevřete ventil plynové lahve
    8Nastavte množství ochranného plynu

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku vysunutí drátové elektrody.

    Může dojít ke zranění.

    Držte svařovací hořák tak, aby špička svařovacího hořáku směřovala od obličeje a od těla.

    Používejte vhodné ochranné brýle.

    Svařovací hořák nesměřujte na jiné osoby.

    Zajistěte, aby drátová elektroda mohla přijít do kontaktu s elektricky vodivými předměty pouze záměrně.

    9Intervalové svařování

    Postup při intervalovém svařování:

    1Držte svařovací hořák ve svislé poloze
    2V závislosti na nastaveném provozním režimu:
    stiskněte a podržte tlačítko hořáku (režim 2takt)
    stiskněte a uvolněte tlačítko hořáku (režim 4takt)
    3Udržujte polohu svařovacího hořáku
    4Vyčkejte na interval svařování
    5Umístěte svařovací hořák k dalšímu bodu
    6Chcete-li ukončit intervalové svařování, v závislosti na nastaveném provozním režimu:
    uvolněte tlačítko hořáku (režim 2takt)
    stiskněte a uvolněte tlačítko hořáku (režim 4takt)
    7Vyčkejte na ukončení dofuku plynu
    8Oddalte svařovací hořák

    Upozornění pro intervalové svařování

    V případě charakteristik PMC má nastavení parametru Bezrozstřikové zapalování (SFI) vliv na chování při opětném zapálení v intervalovém režimu:

    SFI = zap.
    K opětnému zapálení dochází pomocí bezrozstřikového zapalování.

    SFI = vyp.
    K opětnému zapálení dochází pomocí kontaktního zapalování.

    U slitin hliníku dochází při pulzním svařování a svařování PMC k zapálení vždy pomocí bezrozstřikového zapalování. Bezrozstřikové zapalování nelze deaktivovat.

    Je-li u zvolené charakteristiky podbarvena funkce SlagHammer, dochází v kombinaci s hnací jednotkou CMT a absorbérem drátu k rychlejšímu a stabilnějšímu bezrozstřikovému zapalování.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Parametry svařování MIG/MAG a CMT

    link_horizontalLink copied

    Parametry svařování pro MIG/MAG pulzní synergické svařování a pro svařování PMC

    Pro synergické pulzní svařování MIG/MAG a pro svařování PMC je možné v části „Svařování“ nastavit a zobrazit následující parametry svařování:

    Rychlost drátu 1)

    0,5 - max. 2) 3) m/min / 19,69 - max 2) 3) ipm.

    Tloušťka materiálu 1)

    0,1 - 30,0 mm 2) / 0,004 - 1,18 2) in.

    Proud 1) [A]

    Rozsah nastavení: závisí na zvoleném svařovacím postupu a svařovacím programu

    Před začátkem svařování se automaticky zobrazí směrná hodnota vyplývající z naprogramovaných parametrů. Během svařovacího postupu se zobrazuje aktuální hodnota.

    Korekce délky oblouku
    ke korekci délky oblouku;

    -10 až +10
    Tovární nastavení: 0

    - ... menší délka oblouku
    0 ... střední délka oblouku
    + ... větší délka oblouku

    Při přizpůsobení korekce délky oblouku se mění svařovací napětí, zatímco svařovací proud a rychlost drátu zůstávají konstantní.

    Na displeji se zobrazí hodnota napětí s nezměněnou korekcí délky oblouku (1), hodnota napětí (2) odpovídající aktuálně nastavené korekci délky oblouku a symbol aktivní korekce délky oblouku (3).

    UPOZORNĚNĺ!

    U některých charakteristik PMC nelze nastavit korekci délky oblouku, pokud je aktivní stabilizátor délky oblouku.

    Korekce délky oblouku se pak mezi parametry svařování nezobrazuje.

    Korekce pulzu
    Slouží ke korekci energie pulzů při použití pulzního oblouku

    -10 až +10
    Tovární nastavení: 0

    - ... nižší síla uvolnění kapky
    0 ... střední síla uvolnění kapky
    + ... vyšší síla uvolnění kapky

    UPOZORNĚNĺ!

    Funkci SynchroPuls lze aktivovat prostřednictvím stavového řádku

    (viz str. (→)).

    V případě aktivování funkce SynchroPuls se jako parametry svařování zobrazují i parametry SynchroPuls.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Parametry svařování MIG/MAG a CMT

    Parametry svařování pro MIG/MAG pulzní synergické svařování a pro svařování PMC

    link_horizontalLink copied

    Pro synergické pulzní svařování MIG/MAG a pro svařování PMC je možné v části „Svařování“ nastavit a zobrazit následující parametry svařování:

    Rychlost drátu 1)

    0,5 - max. 2) 3) m/min / 19,69 - max 2) 3) ipm.

    Tloušťka materiálu 1)

    0,1 - 30,0 mm 2) / 0,004 - 1,18 2) in.

    Proud 1) [A]

    Rozsah nastavení: závisí na zvoleném svařovacím postupu a svařovacím programu

    Před začátkem svařování se automaticky zobrazí směrná hodnota vyplývající z naprogramovaných parametrů. Během svařovacího postupu se zobrazuje aktuální hodnota.

    Korekce délky oblouku
    ke korekci délky oblouku;

    -10 až +10
    Tovární nastavení: 0

    - ... menší délka oblouku
    0 ... střední délka oblouku
    + ... větší délka oblouku

    Při přizpůsobení korekce délky oblouku se mění svařovací napětí, zatímco svařovací proud a rychlost drátu zůstávají konstantní.

    Na displeji se zobrazí hodnota napětí s nezměněnou korekcí délky oblouku (1), hodnota napětí (2) odpovídající aktuálně nastavené korekci délky oblouku a symbol aktivní korekce délky oblouku (3).

    UPOZORNĚNĺ!

    U některých charakteristik PMC nelze nastavit korekci délky oblouku, pokud je aktivní stabilizátor délky oblouku.

    Korekce délky oblouku se pak mezi parametry svařování nezobrazuje.

    Korekce pulzu
    Slouží ke korekci energie pulzů při použití pulzního oblouku

    -10 až +10
    Tovární nastavení: 0

    - ... nižší síla uvolnění kapky
    0 ... střední síla uvolnění kapky
    + ... vyšší síla uvolnění kapky

    UPOZORNĚNĺ!

    Funkci SynchroPuls lze aktivovat prostřednictvím stavového řádku

    (viz str. (→)).

    V případě aktivování funkce SynchroPuls se jako parametry svařování zobrazují i parametry SynchroPuls.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Parametry svařování MIG/MAG a CMT

    Parametry svařování pro standardní ruční svařování MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Pro standardní ruční svařování MIG/MAG je možné pod tlačítkem „Welding“ (Svařování) nastavit a zobrazit následující parametry svařování:

    Napětí 1) [V]

    Rozsah nastavení: závisí na zvoleném svařovacím postupu a svařovacím programu

    Před začátkem svařování se automaticky zobrazí směrná hodnota vyplývající z naprogramovaných parametrů. Během svařovacího postupu se zobrazuje aktuální hodnota.

    Rychlost podávání drátu 1)
    pro nastavení tvrdšího a stabilnějšího oblouku

    0,5 - max. 2) m/min / 19,69 - max 2) ipm.

    Dynamika
    Slouží k ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky

    0 - 10
    Tovární nastavení: 1,5

    0 ... tvrdší a stabilnější oblouk
    10 ... měkký oblouk s minimálním rozstřikem

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Parametry svařování MIG/MAG a CMT

    Vysvětlivky

    link_horizontalLink copied
    1)
    Synergický parametr
    Při změně jednoho synergického parametru budou na základě synergické funkce zároveň automaticky nastaveny také všechny ostatní synergické parametry.

    Skutečný rozsah nastavení závisí na použitém svařovacím přístroji, na použitém podavači drátu a na zvoleném svařovacím programu.
    2)
    Skutečný rozsah nastavení závisí na zvoleném svařovacím programu.
    3)
    Maximální hodnota závisí na použitém podavači drátu.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Procesní parametry MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    MIG/MAG procesní parametry

    MIG/MAG procesní parametry:
    Začátek svařování / Konec svařování, Nastavení plynu, Regulace procesu, Parametr Velo, SynchroPuls, Kombinovaný proces, Procesní řízení aditivního svařování, Regulace procesu TWIN, CMT Cycle Step, Nastavení AC, ConstantWire, Bodové svařování, Interval, Ruční nastavení, Vyrovnání R/L

    Procesní parametry pro komponenty a monitorování viz str. (→).

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    MIG/MAG procesní parametry

    link_horizontalLink copied

    MIG/MAG procesní parametry:
    Začátek svařování / Konec svařování, Nastavení plynu, Regulace procesu, Parametr Velo, SynchroPuls, Kombinovaný proces, Procesní řízení aditivního svařování, Regulace procesu TWIN, CMT Cycle Step, Nastavení AC, ConstantWire, Bodové svařování, Interval, Ruční nastavení, Vyrovnání R/L

    Procesní parametry pro komponenty a monitorování viz str. (→).

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro začátek/konec svařování

    link_horizontalLink copied

    Pro začátek a konec svařování je možné nastavit a zobrazit následující procesní parametry:

    Parametr speciálního režimu 2takt/4takt

    Startovací proud 
    Slouží k nastavení startovacího proudu při svařování MIG/MAG (například při zahájení svařování hliníku)

    0 - 400  % (svařovacího proudu)
    Tovární nastavení: 135 %

    Začátek korekce délky oblouku
    Slouží ke korekci délky oblouku při zahájení svařování

    -10 až -0,1 / auto / 0,0 - 10,0
    Tovární nastavení: auto

    - ... menší délka oblouku
    0 ... střední délka oblouku
    + ... větší délka oblouku

    auto:
    převezme se hodnota nastavená v parametrech svařování

    Doba startovacího proudu
    k nastavení doby, po kterou má být aktivní startovací proud 

    vyp. / 0,1 - 10,0 s
    Tovární nastavení: vyp.

    Slope 1 
    Slouží k nastavení doby, během níž klesne nebo vzroste startovací proud na nastavený svařovací proud

    0,0 - 9,9 s
    Tovární nastavení: 1,0 s

    Slope 2 
    Slouží k nastavení doby, během níž klesne nebo vzroste svařovací proud na nastavený proud koncového kráteru (koncový proud).

    0,0 - 9,9 s
    Tovární nastavení: 1,0 s

    Koncový proud 
    Slouží k nastavení proudu koncového kráteru (koncového proudu) s cílem

    1. zabránit hromadění tepla na konci svařování a
    2. vyplnit koncový kráter při použití hliníku

    0 - 400 % (svařovacího proudu)
    Tovární nastavení: 50 %

    Konec korekce délky oblouku
    Slouží ke korekci délky oblouku na konci svařování

    -10 až -0,1 / auto / 0,0 - 10,0
    Tovární nastavení: auto

    - ... menší délka oblouku
    0 ... střední délka oblouku
    + ... větší délka oblouku

    auto:
    převezme se hodnota nastavená v parametrech svařování

    Doba koncového proudu
    Slouží k nastavení doby, po kterou má být aktivní koncový proud

    vyp. / 0,1 - 10,0 s
    Tovární nastavení: vyp.


    Parametr SFI

    SFI
    Slouží k aktivaci/deaktivaci funkce SFI (Spatter Free Ignition – bezrozstřikové zapalování oblouku)

    Funkce SFI díky regulovanému průběhu startovacího proudu se synchronizovaným zpětným pohybem drátové elektrody zajišťuje téměř bezrozstřikové zapalování oblouku.

    vyp. / zap.
    Tovární nastavení: vyp.

    UPOZORNĚNĺ!

    Funkce SFI je u určitých svařovacích procesů pevně integrovaná a nelze ji deaktivovat.

    Pokud se ve stavovém řádku u textu SFI zobrazuje text SH, znamená to, že spolu s bezrozstřikovým zapalováním je aktivní i funkce SlagHammer.Funkce
    SFI a SH nelze deaktivovat.

    SFI HotStart
    Slouží k nastavení doby HotStartu v kombinaci s bezrozstřikovým zapalováním

    Během bezrozstřikového zapalování probíhá v nastavené době HotStartu fáze sprchového oblouku, která nezávisle na provozním režimu zvýší vnos tepla a tím od samotného začátku svařování zajistí hlubší průvar.

    vyp. / 0,01 - 2,00 s
    Tovární nastavení: vyp.


    Parametry ručního svařování

    Zapalovací proud (ručně) 
    Slouží k nastavení zapalovacího proudu při standardním ručním svařování MIG/MAG

    100 - 550 A (iWave 300i)
    100 - 600 A (iWave 400i)
    100 - 650 A (iWave 500i)
    Tovární nastavení: 500 A

    Zpětné zatažení drátu (ručně) 
    Slouží k nastavení hodnoty zpětného zatažení drátu (= kombinovaná hodnota ze zpětného pohybu drátu a času) při standardním ručním svařování MIG/MAG
    Zpětný pohyb drátu závisí na vybavení svařovacího hořáku.

    0,0 - 10,0
    Tovární nastavení: 0,0


    Zpětné zatažení drátu

    Zpětné zatažení drátu 
    Slouží k nastavení hodnoty zpětného zatažení drátu (= kombinovaná hodnota ze zpětného pohybu drátu a času)
    Zpětný pohyb drátu závisí na vybavení svařovacího hořáku.

    0,0 - 10,0
    Tovární nastavení: 0,0

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro nastavení plynu

    link_horizontalLink copied

    Pro položku Nastavení plynu je možné nastavit a zobrazit následující procesní parametry:

    Předfuk plynu 
    k nastavení doby průtoku plynu před zapálením oblouku

    0 - 9,9  s
    Tovární nastavení: 0,1 s

    Dofuk plynu 
    k nastavení doby proudění plynu po skončení oblouku

    0 - 60 s
    Tovární nastavení: 0,5 s

    Faktor plynu 
    závisí na použitém ochranném plynu
    (pouze v kombinaci s rozšířenou výbavou regulátor průtoku plynu OPT/i)

    auto / 0,90 - 20,00
    Tovární nastavení: auto
    (pro standardní plyny z databáze svařovacích dat společnosti Fronius se korekční koeficient nastaví automaticky)

    Požadovaná hodnota plynu
    Průtok ochranného plynu
    (pouze v kombinaci s volitelným regulátorem průtoku plynu OPT/i v podavači drátu)

    vyp. / auto / 0,5 - 30,0 l/min
    Tovární nastavení: 15,0 l/min

    UPOZORNĚNĺ!

    Pro správnou funkci regulátoru plynu musí být vstupní tlak na podavači drátu nejméně 4,5 baru / 65 psi se zachováním požadovaného průtoku.

    Pro dosažení minimálního vstupního tlaku 4,5 baru (65 psi) případně odinstalujte stávající regulátory průtoku.


    Nastavení pro hodnotu plynu „auto“

    V případě nastavení „auto“ se hodnota plynu automaticky přizpůsobí aktuálnímu svařovacímu proudu v rámci nastaveného rozsahu proudu.

    Dolní proud
    pro nastavení dolní meze rozsahu proudu

    0 - max. A
    Tovární nastavení: 50 A

    Požadovaná hodnota plynu při dolním proudu

    0,5 - 30,0 l/min
    Tovární nastavení: 8,0 l/min

    Horní proud
    pro nastavení horní meze rozsahu proudu

    0 - max. A
    Tovární nastavení: 400 A

    Požadovaná hodnota plynu při horním proudu

    0,5 - 30,0 l/min
    Tovární nastavení: 25,0 l/min


    Při provozu s programovými bloky je možné nastavené hodnoty výše uvedených parametrů uložit pro každý job individuálně.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro regulaci procesu

    link_horizontalLink copied

    Pro regulaci procesu je možné nastavit a zobrazit následující procesní parametry:

    • Stabilizátor závaru
    • Stabilizátor délky oblouku
    • Kombinace stabilizátoru závaru a stabilizátoru délky oblouku
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Stabilizátor průvaru

    link_horizontalLink copied

    Stabilizátor průvaru slouží k nastavení max. přípustné změny rychlosti drátu s cílem udržet stabilní nebo konstantní svařovací proud a tím i průvar při variabilním stickoutu.

    Parametr stabilizátor průvaru je k dispozici pouze tehdy, když je na svařovacím přístroji zapnutá rozšířená výbava WP PMC (Welding Process Puls Multi Control) nebo WP LSC (Welding Process Low Spatter Control).

    auto / 0,0 až 10,0 m/min (ipm)
    Tovární nastavení: 0 m/min

    auto
    u všech charakteristik je podbarvena hodnota 10 m/min, stabilizátor průvaru je aktivován.

    0
    Stabilizátor průvaru není aktivován.
    Rychlost drátu zůstává konstantní.

    0,1 - 10,0
    Stabilizátor průvaru je aktivován.
    Svařovací proud zůstává konstantní.

    Příklady použití

    Stabilizátor průvaru = 0 m/min (není aktivován)

    Stabilizátor průvaru = 0 m/min (není aktivován)

    Změna vzdálenosti kontaktní trubice (h) na základě delšího stickoutu (s2) způsobí změnu odporu ve svařovacím obvodu.
    Regulace konstantního napětí pro udržení konstantní délky oblouku má za následek snížení střední hodnoty proudu a tím menší průvar (x2).

    Stabilizátor průvaru = n m/min (aktivován)

    Stabilizátor průvaru = n m/min (aktivován)

    Zadání hodnoty stabilizátoru průvaru při změně stickoutu (s1 ==> s2) bude mít za následek konstantní délku oblouku bez velkých změn proudu.
    Hloubka průvaru (x1, x2) zůstane téměř stejná a stabilní.

    Stabilizátor průvaru = 0,5 m/min (aktivován)

    Stabilizátor průvaru = 0,5 m/min (aktivován)

    Aby se při změně stickoutu (s1 ==> s3) udržela změna svařovacího proudu co nejmenší, rychlost drátu se zvýší nebo sníží o 0,5 m/min.
    V uvedeném příkladu je až do nastavené hodnoty 0,5 m/min (pozice 2) zachován stabilizující účinek beze změny proudu.

    I ... svařovací proud vD  ... Rychlost drátu

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Stabilizátor délky oblouku

    link_horizontalLink copied

    Stabilizátor délky oblouku
    Díky stabilizátoru délky oblouku lze regulací zkratu dosáhnout krátkých, svářečsky výhodných oblouků, které se udrží stabilní i při proměnlivém stickoutu nebo vnějších rušivých vlivech.

    Parametr Stabilizátor délky oblouku je k dispozici, pouze pokud je u svařovacího přístroje aktivní funkce WP PMC (Welding Process Puls Multi Control).

    0,0 / auto / 0,1 - 5,0 (účinek stabilizátoru)
    Tovární nastavení: 0,0

    0,0
    Stabilizátor délky oblouku je deaktivován.

    auto

    • V případě inertních plynů (100 % Ar, He apod.) je podsvícena hodnota = 0.
    • U ostatních materiálů / kombinací plynů je podsvícena hodnota závislá na charakteristice v rozmezí 0,2 - 0,5.
    • Od rychlosti drátu 16 m/min je podsvícena hodnota = 0

    0,1 - 5,0
    Stabilizátor délky oblouku je aktivován.
    Délka oblouku se zmenšuje, až dokud nezačne docházet ke zkratům.

    UPOZORNĚNĺ!

    Je-li stabilizátor délky oblouků aktivován, normální korekce délky oblouku se uplatní pouze při zahájení svařování.

    Korekce délky oblouku se pak mezi parametry svařování již nezobrazuje.

    Příklady použití

    Stabilizátor délky oblouku = 0 / 0,5 / 2,0

      Stabilizátor délky oblouku = 0

      Stabilizátor délky oblouku = 0,5

      Stabilizátor délky oblouku = 2

    Stabilizátor délky oblouku = 0 / 0,5 / 2,0

    Aktivací stabilizátoru délky oblouku se délka oblouku zkracuje, až dokud nezačne docházet ke zkratům. Výhody krátkého, stabilně regulovaného oblouku je tak možné lépe využít.

    Zvýšení stabilizace délky oblouku má za následek další zkrácení délky oblouku (L1 ==> L2 ==> L3). Výhody krátkého, stabilně regulovaného oblouku je možné lépe využít.

    Stabilizátor délky oblouku při změně druhu svaru a polohy

    Stabilizátor délky oblouku není aktivován

    Změna druhu svaru nebo svařovací polohy může mít negativní vliv na výsledky svařování

    Stabilizátor délky oblouku je aktivován

    Vzhledem k tomu, že počet a doba trvání zkratů se reguluje, zůstávají vlastnosti oblouku při změně druhu svaru a svařovací polohy stejné.

    I ... svařovací proud vD ... rychlost drátu U ... svařovací napětí

    * ... počet zkratů

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Kombinace stabilizátoru průvaru a stabilizátoru délky oblouku

    link_horizontalLink copied

    Příklad: změna stickoutu

    Stabilizátor délky oblouku bez stabilizátoru průvaru

    Výhody krátkého oblouku zůstávají zachovány také při změně stickoutu, protože vlastnosti zkratu se nemění.

    Stabilizátor délky oblouku se stabilizátorem průvaru

    Při změně stickoutu zůstává při aktivovaném stabilizátoru průvaru stejný také průvar.
    Chování zkratu se reguluje pomocí stabilizátoru délky oblouku.

    I ... svařovací proud vD ... rychlost drátu U ... napětí oblouku

    * ... počet zkratů Δs ... změna stickoutu

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro VELO

    link_horizontalLink copied

    Pro svařování v kombinaci se systémem Velo je možné nastavit následující procesní parametry:

    Velo 
    pro aktivaci/deaktivaci systému Velo

    vyp. / zap.
    Tovární nastavení: vyp.

    Rychlost svařování „Velo“
    pro nastavení rychlosti svařování pro systém Velo

    10 - 300 cm/min
    Tovární nastavení: 35 cm/min

    Zatažení drátu „Velo“
    pro nastavení, jak daleko má být svařovací drát Velo na konci svařování zatažen od svařovaného úseku

    vyp. / auto / 0,0 - 25,0 mm
    Tovární nastavení: auto

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro svařování SynchroPuls

    link_horizontalLink copied

    Pro svařování SynchroPuls je možné nastavit následující procesní parametry:

    (1) SynchroPuls 
    pro aktivaci/deaktivaci funkce SynchroPuls

    vyp. / zap.
    Tovární nastavení: zap.

    (2) Rychlost drátu
    Slouží k nastavení střední rychlosti drátu, a tím svařovacího výkonu při svařování SynchroPuls

    Např.: 2 - 25 m/min (ipm)
    (v závislosti na podavači drátu a svařovací charakteristice)
    Tovární nastavení: 5,0 m/min

    (3) Odchylka podávací rychlosti drátu
    Slouží k nastavení odchylky podávací rychlosti drátu:
    při použití funkce SynchroPuls se nastavená rychlost drátu střídavě zvyšuje a snižuje o hodnotu odchylky podávací rychlosti drátu. Příslušné parametry se tomuto zrychlení či zpomalení podavače drátu vhodně přizpůsobí.

    0,1 - 6,0 m/min / 5 - 235 ipm
    Tovární nastavení: 2,0 m/min

    UPOZORNĚNĺ!

    Maximální nastavitelná odchylka podávací rychlosti drátu 6 m/min (235 ipm) je nastavitelná pouze do frekvence cca 3 Hz.

    V rozmezí frekvence 3 - 10 Hz se nastavitelná odchylka podávací rychlosti drátu zmenšuje.

    (4) Frekvence
    Slouží k nastavení frekvence při použití funkce SynchroPuls

    0,5 - 10,0 Hz
    Tovární nastavení: 3,0 Hz

    UPOZORNĚNĺ!

    V režimu TWIN má nastavení frekvence na hlavním svařovacím přístroji vliv také na podřízený svařovací přístroj.

    Nastavení frekvence na podřízeném svařovacím přístroji nemá žádný účinek.

    (5) Duty-Cycle (high) 
    Slouží k vážení délky cyklu vyššího pracovního bodu v cyklu SynchroPuls

    10 - 90 %
    Tovární nastavení: 50 Hz

    UPOZORNĚNĺ!

    V režimu TWIN má nastavení Duty Cycle (high) na hlavním svařovacím přístroji vliv také na podřízený svařovací přístroj.

    Nastavení Duty Cycle (high) na podřízeném svařovacím přístroji nemá žádný účinek.

    (6) Korekce délky oblouku high 
    Slouží ke korekci délky oblouku při použití funkce SynchroPuls v horním pracovním bodě (= střední rychlost drátu zvětšená o odchylku podávací rychlosti drátu)

    -10,0 až +10,0
    Tovární nastavení: 0,0

    - ... krátký oblouk
    0 ... nekorigovaná délka oblouku
    + ... delší oblouk

    UPOZORNĚNĺ!

    Je-li aktivována funkce SynchroPuls, normální korekce délky oblouku nemá žádný vliv na svařovací proces.

    Korekce délky oblouku se pak mezi parametry svařování již nezobrazuje.

    (7) Korekce délky oblouku low
    Slouží ke korekci délky oblouku při použití funkce SynchroPuls ve spodním pracovním bodě (= střední rychlost drátu zmenšená o odchylku podávací rychlosti drátu)

    -10,0 až +10,0
    Tovární nastavení: 0,0

    - ... krátký oblouk
    0 ... nekorigovaná délka oblouku
    + ... delší oblouk

    Např. SynchroPuls, Duty-Cycle (high) = 25 %
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro kombinovaný proces

    link_horizontalLink copied

    Pro kombinované procesy lze pod položkou Kombinovaný proces nastavit následující procesní parametry:

    Rychlost drátu vD *
    Rychlost drátu

    1,0 - 25,0 m/min / 40 - 985 ipm

    Dojde k převzetí hodnoty pro rychlost drátu nebo je možné tuto hodnotu předem zadat či změnit u parametrů kombinovaného procesu.

    Korekce délky oblouku

    -10,0 až +10,0

    Dojde k převzetí korekce délky oblouku nebo je možné tuto hodnotu předem zadat či změnit u parametrů kombinovaného procesu.

    Korekce pulzu
    Slouží ke změně pulzní energie v procesní fázi pulzního oblouku

    -10,0 až +10,0

    Dojde k převzetí korekce pulzu nebo je možné tuto hodnotu předem zadat či změnit u parametrů kombinovaného procesu.

    Horní korekce doby trvání výkonu (3) *
    Slouží k nastavení doby trvání fáze horkého procesu u kombinovaného procesu

    -10,0 až +10,0
    Tovární nastavení: 0

    Pomocí horní a dolní korekce doby trvání výkonu se nastavuje poměr mezi horkou a studenou fází procesu.

    Zvýšení horní korekce doby trvání výkonu způsobí snížení procesní frekvence a prodloužení fáze PMC.

    Snížení horní korekce doby trvání výkonu způsobí zvýšení procesní frekvence a zkrácení fáze PMC.

    Dolní korekce doby trvání výkonu (2) *
    Slouží k nastavení doby trvání fáze studeného procesu u kombinovaného procesu

    -10,0 až +10,0 / 1 - 100 cyklů CMT (v případě charakteristik CMT mix)
    Tovární nastavení: 0

    Pomocí horní a dolní korekce doby trvání výkonu se nastavuje poměr mezi horkou a studenou fází procesu.

    Zvýšení dolní korekce doby trvání výkonu způsobí snížení procesní frekvence a prodloužení fáze LSC, případně prodloužení fáze CMT při procesu CMT mix.

    Snížení dolní korekce doby trvání výkonu způsobí zvýšení procesní frekvence a zkrácení fáze LSC, případně zkrácení fáze CMT při procesu CMT mix.

    Dolní korekce výkonu (1) *
    Slouží k nastavení vnosu energie ve studené fázi u kombinovaného procesu

    -10,0 až +10,0
    Tovární nastavení: 0

    Zvýšení dolní korekce výkonu má za následek vyšší rychlost drátu a tím také vyšší vnos energie ve studené fázi procesu LSC, případně ve studené fázi procesu CMT.


    * Parametry jsou znázorněny na následujících obrázcích

    Kombinace svařovacího procesu PMC a LSC. Po fázi horkého procesu PMC cyklicky následuje studená fáze procesu LSC.
    Kombinace procesu PMC a vratného pohybu drátu pomocí hnací jednotky PushPull. Po fázi horkého procesu PMC následuje studená fáze s nízkým proudem a vyrovnávacím pohybem.
    Kombinace svařovacího procesu CMT a PMC. Po fázích horkého procesu PMC následují fáze studeného procesu CMT.
    (1)
    Dolní korekce výkonu
    (2)
    Dolní korekce doby trvání výkonu
    (3)
    Horní korekce doby trvání výkonu
    vD
    Rychlost drátu
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro procesní řízení aditivního svařování

    link_horizontalLink copied

    Rychlost drátu
    Rychlost drátu

    1,0 - 30,0 m/min / 40 - 1181 ipm

    Dojde k převzetí hodnoty pro rychlost drátu nebo je možné tuto hodnotu předem zadat a změnit u parametrů pro aditivní svařování.

    Korekce délky oblouku

    -10,0 až +10,0

    Dojde k převzetí hodnoty pro rychlost drátu nebo je možné tuto hodnotu předem zadat a změnit u parametrů pro aditivní svařování.

    Korekce výkonu
    pro nastavení svařovacího výkonu při konstantní rychlosti drátu pro zajištění konzistentní struktury svaru

    -10,0 až +10,0
    Tovární nastavení: 0

    Stabilizátor rychlosti tavení

    zap. / 0,1 - 10,0 m/min / vyp.
    Tovární nastavení: zap.

    Dynamika stabilizátoru rychlosti tavení

    auto / 10,0 - 0,0
    Tovární nastavení: auto

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro regulaci procesu TWIN

    link_horizontalLink copied

    Procesní parametry pro regulaci procesu TWIN jsou k dispozici pouze v režimu TWIN.

    Rychlost drátu
    Rychlost drátu

    1,0 - 25,0 m/min / 40 - 985 ipm

    Dojde k převzetí hodnoty pro rychlost drátu nebo je možné tuto hodnotu předem zadat či změnit v rámci parametrů režimu TWIN.

    Korekce délky oblouku

    -10,0 až +10,0

    Dojde k převzetí korekce délky oblouku nebo je možné tuto hodnotu předem zadat či změnit v rámci parametrů režimu TWIN.

    Korekce pulzu nebo korekce dynamiky
    (v závislosti na nastaveném svařovacím postupu)

    • Slouží ke změně pulzní energie v procesní fázi pulzního oblouku
    • Slouží ke změně zkratového proudu a proudu pro přerušení zkratu

    -10,0 až +10,0
    Tovární nastavení: 0,0

    Dojde k převzetí korekce pulzu nebo korekce dynamiky nebo je možné tuto hodnotu předem zadat či změnit v rámci parametrů režimu TWIN.

    Stabilizátor průvaru
    Podrobnosti viz str. (→)

    0,0 / auto / 0,1 - 10,0 m/min
    Tovární nastavení: 0 m/min

    Stabilizátor délky oblouku
    Podrobnosti viz str. (→)

    auto / 0,0 - 10,0
    Tovární nastavení: 0

    Poměr synchronizace pulzů
    Slouží k nastavení výrazně odlišných rychlostí drátu mezi obloukem Lead a obloukem Trail

    auto, 1/1, 1/2, 1/3
    Tovární nastavení: auto

    Fázový posun Lead/Trail
    Slouží k nastavení časového posunu mezi uvolněním kapky Lead a uvolněním kapky Trail

    auto, 0 - 95 %
    Tovární nastavení: auto

    Zpoždění zapalování Trail
    Slouží k nastavení zpoždění zapalování mezi obloukem Lead a obloukem Trail

    auto / vyp. / 0 - 2 s
    Tovární nastavení: auto

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro CMT Cycle Step

    link_horizontalLink copied

    CMT Cycle Step
    Slouží k aktivaci/deaktivaci funkce CMT Cycle Step

    zap./vyp.

    Rychlost drátu
    Rychlost drátu definuje odtavný výkon ve fázi svařovacího procesu a tím také velikost svařovaného bodu;

    rozsah nastavení: v m/min (ipm), v závislosti na svařovací charakteristice

    Dojde k převzetí hodnoty pro rychlost drátu nebo je možné tuto hodnotu předem zadat či změnit u parametrů v nabídce CMT Cycle Step.

    Cykly (velikost svařovaného bodu)
    Slouží k nastavení počtu cyklů CMT (svařovacích kapek) pro svařovaný bod.
    Počet cyklů CMT a nastavená rychlost drátu definují velikost svařovaného bodu.

    1 - 2000

    Doba přerušení intervalu
    Slouží k nastavení doby mezi jednotlivými svařovanými body

    0,01 - 2,00 s

    Čím vyšší je hodnota pro dobu přerušení intervalu, tím studenější je svařovací proces (hrubší šupiny).

    Počet cyklů intervalu
    Slouží k nastavení počtu opakování cyklů CMT včetně pauz až do konce svařování

    stále / 1 - 2000

    stále
    opakování neustále pokračují;
    konec svařování lze vyvolat například prostřednictvím tlačítka „Arc Off“ (Vypnout oblouk)

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro nastavení AC

    link_horizontalLink copied

    Vyvážení výkonu AC
    pro nastavení poměru kladné a záporné doby cyklu v jedné procesní fázi

    -10,0 až +10,0
    Tovární nastavení: 0,0

    Vyvážení výkonu AC lze nastavit u charakteristik PMC-AC a u charakteristik CMT-AC pro hliník.

    Negativní cykly AC
    pro nastavení počtu negativních procesních cyklů

    Negativní fáze procesu vnášejí do dílu méně tepla.

    trvale / auto / 1 - 100
    Tovární nastavení: 10

    Negativní procesní cykly lze nastavit pouze pro procesy CMT-AC.

    Pozitivní cykly AC
    pro nastavení počtu pozitivních procesních cyklů

    Pozitivní fáze procesu vnášejí do dílu více tepla.

    trvale / auto / 1 - 100
    Tovární nastavení: 10

    Pozitivní procesní cykly lze nastavit pouze pro procesy CMT-AC.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro ConstantWire

    link_horizontalLink copied

    Rychlost drátu

    0,0 - max. m/min (v závislosti na použitém podavači drátu)
    Tovární nastavení: 5,0 m/min

    Proud

    0 - max. A (v závislosti na použitém svařovacím přístroji)
    Tovární nastavení: 50 A

    Omezení napětí

    auto / 1 - 50 V
    Tovární nastavení: auto

    Při nastavení hodnoty auto je omezení napětí definováno nastavenou charakteristikou.

    Stabilizátor kontaktu

    vyp./zap.
    Tovární nastavení: vyp.

    V případě nežádoucího zvednutí svařovacího drátu z pájecí/svařovací lázně se pohyb svařovacího drátu urychlí, aby se okamžitě obnovil kontakt.
    Tím se stabilizuje proces pájení a kompenzují se krátkodobé procesní chyby.

    Uzemnění

    ano / ne
    Tovární nastavení: ano

    Pokud je nastavena hodnota ano, elektrický obvod se prostřednictvím uzemnění uzavře, například pro použití s horkým drátem a pro umožnění rozšířených procesních signálů.

    Zatažení drátu
    Vzdálenost ujetá při zpětném pohybu svařovacího drátu

    0,0 - 10,0
    Tovární nastavení: 0,0

    Nastavením ujeté vzdálenosti při zpětném pohybu svařovacího drátu se zabrání tomu, aby se svařovací drát na konci procesu přilepil.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro bodové svařování

    link_horizontalLink copied

    Doba bodování 

    0,1 - 10,0  s
    Tovární nastavení: 1,0 s

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro interval

    link_horizontalLink copied

    Interval
    Slouží k aktivaci/deaktivaci intervalového svařování

    vyp. / zap.
    Tovární nastavení: vyp.

    Rychlost drátu

    0,0 - max. m/min (v závislosti na použitém podavači drátu)

    Interval doby svařování

    0,01 - 9,9 s
    Tovární nastavení: 0,3 s

    Doba přerušení intervalu

    vyp. / 0,01 - 9,9 s
    Tovární nastavení: 0,3 s

    Počet cyklů intervalu

    stále / 1 - 99
    Tovární nastavení: stále

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Procesní parametry pro ruční nastavení

    link_horizontalLink copied

    Zapalovací proud
    k nastavení zapalovacího proudu při standardním ručním svařování MIG/MAG

    100 - 550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
    100 - 600 A (TPS 400i)
    100 - 650 A (TPS 500i, TPS 600i)
    Tovární nastavení: 500 A

    Zpětné zatažení drátu
    Slouží k nastavení hodnoty zpětného zatažení drátu (= kombinovaná hodnota ze zpětného pohybu drátu a času) při standardním ručním svařování MIG/MAG
    Zpětný pohyb drátu závisí na vybavení svařovacího hořáku.

    0,0 až 10,0
    Tovární nastavení: 0,0

    Sklon charakteristiky

    auto / U konstant / 1000 - 8 A/V
    Tovární nastavení: auto

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Procesní parametry MIG/MAG

    Vyrovnání R/L

    link_horizontalLink copied

    Vyrovnání odporu svařovacího obvodu (R) a indukčnosti svařovacího obvodu (L) proveďte, pokud se změní některá z následujících komponent svařovacího systému:

    • Hadicová vedení svařovacího hořáku
    • Propojovací hadicová vedení
    • Zemnicí kabel, svářecí kabel
    • Podavače drátu
    • Svařovací hořák, držák elektrody
    • Jednotky PushPull

    Předpoklady pro vyrovnání R/L:

    Svařovací systém musí být kompletně sestavený: uzavřený svařovací okruh se svařovacím hořákem a hadicovým vedením svařovacího hořáku, podavači drátu, zemnicím kabelem, propojovacím hadicovým vedením.

    Postup při vyrovnání R/L:

    1Vyberte Procesní parametry / Obecné / Vyrovnání R/L

    Zobrazí se aktuální hodnoty indukčnosti svařovacího obvodu a odporu svařovacího obvodu.

    2Vyberte možnost „Další“ / stiskněte zadávací kolečko / stiskněte tlačítko hořáku

    Zobrazí se druhý krok asistenta vyrovnání R/L.

    3Postupujte podle zobrazených pokynů

    DŮLEŽITÉ! Kontakt mezi uzemňovací svorkou a svařencem musí vzniknout na očištěné ploše svařence.
    4Vyberte možnost „Další“ / stiskněte zadávací kolečko / stiskněte tlačítko hořáku

    Zobrazí se třetí krok asistenta vyrovnání R/L.

    5Postupujte podle zobrazených pokynů
    6Vyberte možnost „Další“ / stiskněte zadávací kolečko / stiskněte tlačítko hořáku

    Zobrazí se čtvrtý krok asistenta vyrovnání R/L.

    7Postupujte podle zobrazených pokynů
    8Stiskněte tlačítko hořáku / vyberte možnost „Další“ / stiskněte zadávací kolečko

    Po úspěšném měření se zobrazí aktuální hodnoty.

    9Vyberte možnost „Dokončit“ / stiskněte zadávací kolečko

    Alternativně lze vyrovnání R/L provést i prostřednictvím svařovacího hořáku JobMaster.

    Režim programových bloků (JOB)

    link_horizontalLink copied

    Režim EasyJob

    Všeobecné informace

    Pokud je aktivní režim EasyJob, zobrazuje se na displeji dalších 5 tlačítek, která umožňují rychlé uložení až 5 pracovních bodů.
    Přitom se uloží aktuální nastavení, která jsou pro svařování důležitá.

    Pokud je ve svařovacím systému rozhraní robota, tlačítka EasyJob se nezobrazí, režim EasyJob je šedý a nelze jej aktivovat.

    1. Režim programových bloků (JOB)

    Režim EasyJob

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Pokud je aktivní režim EasyJob, zobrazuje se na displeji dalších 5 tlačítek, která umožňují rychlé uložení až 5 pracovních bodů.
    Přitom se uloží aktuální nastavení, která jsou pro svařování důležitá.

    Pokud je ve svařovacím systému rozhraní robota, tlačítka EasyJob se nezobrazí, režim EasyJob je šedý a nelze jej aktivovat.

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim EasyJob

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Pokud je aktivní režim EasyJob, zobrazuje se na displeji dalších 5 tlačítek, která umožňují rychlé uložení až 5 pracovních bodů.
    Přitom se uloží aktuální nastavení, která jsou pro svařování důležitá.

    Pokud je ve svařovacím systému rozhraní robota, tlačítka EasyJob se nezobrazí, režim EasyJob je šedý a nelze jej aktivovat.

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim EasyJob

    Aktivace režimu EasyJob

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte „Přednastavení“
    2Vyberte „Zobrazení“
    3Vyberte „EasyJobs“

    Zobrazí se přehled pro aktivaci/deaktivaci režimu EasyJob.

    4Vyberte „EasyJobs: Zapnuto“
    5Vyberte „OK“

    Režim EasyJob je aktivní; zobrazí se přednastavení.

    6Vyberte „Svařování“

    U parametrů svařování se zobrazí 5 tlačítek EasyJob.

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim EasyJob

    Uložení pracovních bodů EasyJob

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Bloky EasyJob se ukládají pod čísly 1–5 a lze je vyvolat také prostřednictvím provozu s programovými bloky.

    Uložení bloku EasyJob přepíše programový blok uložený pod stejným číslem!

    1Chcete-li uložit aktuální nastavení svařování, stiskněte jedno z tlačítek EasyJob asi na 3 sekundy

    Tlačítko nejprve změní velikost a barvu. Asi po 3 sekundách toto tlačítko znovu změní barvu.
    Nastavení byla uložena.

    Naposledy uložená nastavení jsou aktivní. Aktivní EasyJob se zobrazí se zaškrtnutím na tlačítku EasyJob.

    Neobsazená tlačítka EasyJob se zobrazí tmavě šedá.

    Příklad:
    EasyJoby 1 a 4 jsou obsazená;
    EasyJoby 2, 3 a 5 jsou neobsazená;
    EasyJob 1 je aktivní
    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim EasyJob

    Vyvolání pracovních bodů EasyJob

    link_horizontalLink copied
    1Chcete-li vyvolat uložený pracovní bod EasyJob, krátce se dotkněte odpovídajícího tlačítka EasyJob (< 3 sekundy)

    Tlačítko nakrátko změní velikost a barvu a poté se zobrazí se zaškrtnutím:

    Pokud se po dotyku tlačítka EasyJob nezobrazí zaškrtnutí, není pod tímto tlačítkem uložen žádný pracovní bod.

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim EasyJob

    Smazání pracovních bodů EasyJob

    link_horizontalLink copied
    1Chcete-li vymazat pracovní bod EasyJob, stiskněte tlačítko EasyJob na dobu asi 5 sekund

    Tlačítko

    • nejprve změní velikost a barvu;
    • asi po 3 sekundách znovu změní barvu;
      Uložený pracovní bod se přepíše aktuálním nastavením.
    • asi za 5 sekund (celkem) se podbarví červeně (= vymazání).

    Pracovní bod EasyJob byl vymazán.

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim EasyJob

    Načtení více bloků EasyJob

    link_horizontalLink copied

    Pomocí této funkce lze v nabídce Svařování načíst každý uložený programový blok jako blok EasyJob, aniž by bylo třeba přecházet do režimu provozu s programovými bloky.

    1Vyberte Přednastavení / Zobrazení / EasyJobs

    Zobrazí se přehled pro aktivaci/deaktivaci režimu EasyJob.

    2Vyberte „Načíst více bloků EasyJob“
    3Vyberte „OK“

    Rozšířený režim EasyJob je aktivní; zobrazí se přednastavení.

    4Vyberte „Svařování“

    U parametrů svařování se na liště nabídek vpravo zobrazuje navíc tlačítko „Načíst Job“.

    5Vyberte „Načíst Job“

    Zobrazí se seznam uložených programových bloků (jobů).

    6Pomocí zadávacího kolečka zvolte požadovaný programový blok
    7Vyberte „Načíst“ a stiskněte zadávací kolečko

    Programový blok se načte v nabídce Svařování; svařovací přístroj nepracuje v režimu provozu s programovými bloky.

    1. Režim programových bloků (JOB)

    Režim programových bloků (JOB)

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Ve svařovacím přístroji je možné uložit a reprodukovat až 1000 programových bloků (jobů).
    Odpadá ruční dokumentace svařovacích parametrů.
    Provoz s programovými bloky tak zvyšuje kvalitu automatického i ručního svařování.

    Programové bloky je možné ukládat pouze v režimu svařování. Při ukládání programových bloků se vedle aktuálních svařovacích nastavení zohledňují také procesní parametry a určitá přednastavení zařízení.

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim programových bloků (JOB)

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Ve svařovacím přístroji je možné uložit a reprodukovat až 1000 programových bloků (jobů).
    Odpadá ruční dokumentace svařovacích parametrů.
    Provoz s programovými bloky tak zvyšuje kvalitu automatického i ručního svařování.

    Programové bloky je možné ukládat pouze v režimu svařování. Při ukládání programových bloků se vedle aktuálních svařovacích nastavení zohledňují také procesní parametry a určitá přednastavení zařízení.

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim programových bloků (JOB)

    Uložení nastavení jako Job

    link_horizontalLink copied
    1Nastavte parametry svařování, které mají být uloženy jako programový blok (job):
    • Parametry svařování
    • Svařovací proces
    • Procesní parametry
    • Popř. přednastavení zařízení
    2Vyberte možnost „Uložit jako job“

    Zobrazí se seznam jobů.

    Chcete-li některý ze stávajících jobů přepsat, vyberte jej otáčením zadávacího kolečka a zadávací kolečko stiskněte (nebo vyberte tlačítko „Další“).
    Po zobrazení bezpečnostního dotazu lze vybraný job přepsat.

    Pro nový job vyberte možnost „Vytvořit nový job“

    3Stiskněte zadávací kolečko / vyberte tlačítko „Další“

    Zobrazí se číslo následujícího volného programového bloku (jobu).

    4Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadované umístění v paměti
    5Stiskněte zadávací kolečko / vyberte tlačítko „Další“

    Zobrazí se klávesnice.

    6Zadejte název jobu
    7Vyberte „OK“ a potvrďte název jobu / stiskněte zadávací kolečko

    Název bude převzat; zobrazí se potvrzení o úspěšném uložení programového bloku.

    8Po výběru možnosti „Dokončit“ nebo stisknutí zadávacího kolečka se zobrazené okno zavře
    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim programových bloků (JOB)

    Svařování s Joby – vyvolání Jobů

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Před vyvoláním jobu se ujistěte, že svařovací systém je sestaven a instalován podle požadavků jobu.

    1Vyberte „Svařovací proces“
    2Vyberte „Proces“
    3Vyberte „Job“

    Alternativně lze svařovací postup zvolit také prostřednictvím stavového řádku (srovnejte s volbou popsanou od str. (→)).

    Provoz s programovými bloky je aktivován.
    Zobrazí se „Svařování s Joby“ a data naposledy vyvolaného programového bloku.

    4Vyberte „Svařování s Joby“
    5Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte „Číslo programu“ (bílé pozadí)
    6Požadovaný programový blok vyberte stisknutím zadávacího kolečka (modré pozadí)
    7Otáčením zadávacího kolečka vyberte požadované číslo programu (modré pozadí)
    Název aktuálně vybraného programového bloku se zobrazí nad zobrazenými aktuálními hodnotami.
    8Stiskněte zadávací kolečko a převezměte zvolené číslo programu (bílé pozadí)
    9Začněte svařovat

    DŮLEŽITÉ! V provozu s programovými bloky je možné změnit jen parametr svařování „Číslo programu“, ostatní parametry svařování lze pouze zobrazit.

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim programových bloků (JOB)

    Optimalizace jobu

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte „Procesní parametry“
    2Vyberte „JOB“
    3Vyberte možnost „Optimalizovat job“

    Zobrazí se přehled naposledy optimalizovaných jobů.

    4Otáčením zadávacího kolečka vyberte job nebo měněné parametry jobu

    Výběr mezi jobem a jeho parametry můžete provést také stisknutím tlačítka „Číslo programu / Parametry jobu“.
    Výběr jobu:
    • Stiskněte zadávací kolečko

      Číslo programu se podbarví modře a může být změněno.
    • Otáčením zadávacího kolečka vyberte měněný job
    • Chcete-li job změnit, stiskněte zadávací kolečko
    Výběr parametrů jobu:
    • Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte parametr, který chcete změnit
    • Stiskněte zadávací kolečko

      Hodnota parametru se podbarví modře a může být změněna.
    • Otočte zadávacím kolečkem, změna hodnoty bude ihned převzata
    • Chcete-li vybrat další parametry, stiskněte zadávací kolečko
    5Vyberte „Dokončit“
    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim programových bloků (JOB)

    Přejmenování jobu

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte „Uložit jako job“
    (funguje také v provozu s programovými bloky)

    Zobrazí se seznam jobů.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte job, který chcete přejmenovat
    3Vyberte možnost „Přejmenovat Job“

    Zobrazí se klávesnice.

    4Pomocí klávesnice změňte název jobu
    5Vyberte „OK“ a potvrďte změněný název jobu / stiskněte zadávací kolečko

    Název jobu se změní, zobrazí se seznam jobů.

    6Po výběru možnosti „Přerušit“ se okno zavře

    UPOZORNĚNĺ!

    Alternativně k postupu popsanému výše lze programový blok přejmenovat i v rámci procesních parametrů:

    Procesní parametry / Job / Optimalizovat job / Přejmenovat Job

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim programových bloků (JOB)

    Smazání jobu

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte „Uložit jako job“
    (funguje také v provozu s programovými bloky)

    Zobrazí se seznam jobů.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte job, který chcete smazat
    3Vyberte možnost „Vymazat Job“

    Zobrazí se bezpečnostní dotaz pro smazání jobu.

    4Vyberte možnost „Ano“, aby byl zvolený job vymazán

    Job se smaže, zobrazí se seznam jobů.

    5Po výběru možnosti „Přerušit“ se okno zavře

    UPOZORNĚNĺ!

    Alternativně k postupu popsanému výše lze programový blok smazat i v rámci procesních parametrů:

    Procesní parametry / Job / Optimalizovat job / Vymazat Job

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim programových bloků (JOB)

    Načtení jobu

    link_horizontalLink copied

    Pomocí funkce Načíst Job je možné načíst data uloženého jobu nebo EasyJobu a zobrazit je v části Svařování. Uložená data jobu se zobrazí jako parametry svařování a lze s nimi svařovat, lze je změnit nebo uložit jako nový job nebo EasyJob.

    1Vyberte možnost „Uložit jako job“
    (funguje také v provozu s programovými bloky)

    Zobrazí se seznam jobů.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte job, který chcete načíst
    3Vyberte možnost „Načíst Job“

    Zobrazí se informace týkající se načtení jobu.

    4Vyberte možnost „Ano“

    V části Svařování se zobrazí načtená data zvoleného jobu.

    Data načteného jobu je nyní možné použít ke svařování (bez provozu s programovými bloky), změnit nebo uložit jako nový job nebo EasyJob.

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Režim programových bloků (JOB)

    Provoz s programovými bloky a podavačem drátu WF 25i Dual

    link_horizontalLink copied

    Pokud svařovací systém obsahuje dvouhlavý podavač drátu WF 25i Dual, jsou navíc k dispozici následující parametry:

    • Svařovací procesní linka
      Procesní parametry / Job / Optimalizovat job / Parametry svařovacího postupu
    • Ignorovat svařovací procesní linku
      Procesní parametry / JOB / Přednastavení pro „Uložit jako job“ / Dvouhlavý podavač drátu

    Svařovací procesní linka
    Parametr přiřazuje k programovému bloku svařovací procesní linku:

    1
    Svařovat s použitím programového bloku lze pouze na svařovací procesní lince 1.

    2
    Svařovat s použitím programového bloku lze pouze na svařovací procesní lince 2.

    ignorovat
    Programový blok lze použít na obou svařovacích procesních linkách.
    Volba svařovací procesní linky se provádí prostřednictvím tlačítka hořáku, stavového řádku, tlačítek na podavači drátu WF Dual nebo dálkového ovladače.

    Po výběru programového bloku se automaticky aktivuje příslušná svařovací procesní linka.
    Programový blok lze zvolit z obou svařovacích procesních linek.

    V případě programových bloků vytvořených ve verzi firmwaru < 4.0.0 je parametr při aktualizaci firmwaru automaticky nastaven na hodnotu „ignorovat“.

    Pokud je při automatizovaných způsobech použití v systému namísto podavače drátu WF Dual k dispozici jiná dvouhlavá výbava robota, tento parametr není k dispozici.
    Svařovací procesní linka se vybírá prostřednictvím rozhraní robota.

    Ignorovat svařovací procesní linku
    Tento parametr určuje, která výchozí hodnota bude použita pro svařovací procesní linku při vytváření programového bloku.

    Ne
    Svařovací procesní linka bude při vytváření programového bloku převzata podle aktuálně aktivní svařovací procesní linky (nastavení lze změnit).

    Ano
    Pro svařovací procesní linku bude při vytváření programového bloku na počátku nastavena hodnotu „ignorovat“ (nastavení lze změnit).

    Výchozím nastavením parametru je hodnota „Ne“, při vytváření programového bloku se vždy převezme aktuálně aktivní svařovací procesní linka.
    Tento parametr se u automatizovaných svařovacích systémů nezobrazuje a nemá žádný účinek.

    UPOZORNĚNĺ!

    Pro provoz s programovými bloky s podavačem drátu WF 25i Dual se doporučuje svařovací hořák JobMaster.

    1. Režim programových bloků (JOB)

    Parametry procesu – JOB

    link_horizontalLink copied

    Procesní parametry pro JOB

    Procesní parametry pro komponenty a monitorování viz str. (→).

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Parametry procesu – JOB

    Procesní parametry pro JOB

    link_horizontalLink copied

    Procesní parametry pro komponenty a monitorování viz str. (→).

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Parametry procesu – JOB

    Procesní parametry pro optimalizaci jobu

    link_horizontalLink copied

    Pro optimalizaci jobu je možné nastavit následující procesní parametry:

    Svařovací parametry

    Startovací proud
    [% hlavního proudu]

    viz str. (→)

    UpSlope
    [s]

    viz str. (→)

    Hlavní proud
    [A]

    viz str. (→)

    Snížený proud
    pro režim 4takt
    [% hlavního proudu]

    viz str. (→)

    Down Slope
    [s]

    viz str. (→)

    Koncový proud
    [% hlavního proudu]

    viz str. (→)

    AC vyvážení
    jen u svařovacích přístrojů iWave AC/DC
    [%]

    viz str. (→)

    Průměr elektrody
    [mm]

    viz str. (→)

    Nastavení svařovacího postupu

    Polarita
    [DC- / AC]

    viz str. (→)

    Provozní režim svařovacího hořáku TIG
    [2takt / 4takt / Bodové svařování]

    viz str. (→)

    Nastavení pulzního svařování TIG

    Stehování
    [s]

    viz str. (→)

    Pulzní frekvence
    [Hz]

    viz str. (→)

    Základní proud
    [% hlavního proudu]

    viz str. (→)

    Duty-Cycle
    [%]

    viz str. (→)

    Tvar křivky pro pulzní svařování
    [obdélník / trojúhelník / sinus]

    viz str. (→)

    Tvar křivky pro základní proud
    [obdélník / trojúhelník / sinus]

    viz str. (→)

    Nastavení pro TIG AC(
    jen u svařovacích přístrojů iWave AC/DC)

    Frekvence AC
    [Hz]

    viz str. (→)

    Proudový offset AC
    [%]

    viz str. (→)

    Tvar křivky pro pozitivní půlvlnu
    [obdélník / trojúhelník / sinus]

    viz str. (→)

    Tvar křivky pro negativní půlvlnu
    [obdélník / trojúhelník / sinus]

    viz str. (→)

    Nastavení rychlosti drátu

    Korekce drátu pro TIG

    -10 - 10
    Tovární nastavení: 0

    Rychlost drátu 1
    [m/min]

    viz str. (→)

    Rychlost drátu 2
    [%]

    viz str. (→)

    Zpoždění startu drátu
    [s]

    viz str. (→)

    Konečné zpoždění drátu
    [s]

    viz str. (→)

    Konečné zatažení drátu
    [mm]

    viz str. (→)

    Počáteční poloha drátu
    [mm]

    viz str. (→)

    Rychlost zavádění drátu
    [m/min]

    viz str. (→)

    Nastavení zapalovacího a provozního režimu

    VF zapalování
    [zap. / vyp. / touch HF / externí]

    viz str. (→)

    Zpoždění VF zapalování
    [s]

    viz str. (→)

    Zapalování s obrácenou polaritou
    [vyp. / zap. / auto]

    viz str. (→)

    Monitorování oblouku

    Překročení limitu zapálení
    [s]

    viz str. (→)

    Doba filtru přerušení oblouku
    [s]

    viz str. (→)

    Monitorování přerušení oblouku
    [ignorovat/chyba]

    viz str. (→)

    Snížený proud pro režim 4takt
    [% hlavního proudu]

    viz str. (→)

    Down Slope
    [s]

    viz str. (→)

    Koncový proud
    [% hlavního proudu]

    viz str. (→)

    AC vyvážení
    jen u svařovacích přístrojů iWave AC/DC
    [%]

    viz str. (→)

    Průměr elektrody
    [mm]

    viz str. (→)

    Přednastavení provozního režimu

    Napětí pro odtržení oblouku
    [V]

    viz str. (→)

    Citlivost Komfort Stop
    [V]

    viz str. (→)

    Obecná nastavení pro TIG

    Doba startovacího proudu
    [s]

    viz str. (→)

    Doba koncového proudu
    [s]

    viz str. (→)

    Snížený proud Slope 1
    [s]

    viz str. (→)

    Snížený proud Slope 2
    [s]

    viz str. (→)

    Doba bodování
    [s]

    viz str. (→)

    Předfuk plynu
    [s]

    viz str. (→)

    Dofuk plynu
    [s]

    viz str. (→)

    Regulátor plynu 1

    Požadovaná hodnota plynu 1
    [l/min]

    viz str. (→)

    Faktor plynu 1

    viz str. (→)

    Regulátor plynu 2

    Požadovaná hodnota plynu 2
    [l/min]

    viz str. (→)

    Faktor plynu 2

    viz str. (→)

    Regulátor nosného plynu

    Požadovaná hodnota nosného plynu
    [l/min]

    viz str. (→)

    Faktor nosného plynu

    viz str. (→)

    Meze korekcí jobu pro TIG

    horní mez hlavního proudu
    [%]

    0 - 50 %
    Tovární nastavení: 0 %

    dolní mez hlavního proudu
    [%]

    -50 - 0 %
    Tovární nastavení: 0 %

    Jobslope
    definuje dobu mezi aktuálně zvoleným a následujícím jobem
    [s]

    0,0 - 10,0 s
    Tovární nastavení: 0 s

    Dokumentace

    Frekvence vzorkování

    viz str. (→)

    CycleTIG

    CycleTIG aktivováno

    viz str. (→)

    Doba intervalu
    [s]

    viz str. (→)

    Doba přerušení intervalu
    [s]

    viz str. (→)

    Počet cyklů intervalu

    viz str. (→)

    Základní proud
    [A]

    viz str. (→)

    Plazma

    Plazma

    viz str. (→)

    Pilotní proud
    [A]

    viz str. (→)

    Požadovaná hodnota plazmového plynu
    [l/min]

    viz str. (→)

    Faktor plazmového plynu

    viz str. (→)

    Předfuk plazmového plynu
    [s]

    viz str. (→)

    Dofuk plazmového plynu
    [s]

    viz str. (→)

    Hodnota předfuku/dofuku plazmového plynu
    [l/min]

    viz str. (→)

    Monitorování mezí

    Požadovaná hodnota napětí
    [V]

    0,0 - 100,0 V
    Tovární nastavení: 100,0 V

    Dolní mez napětí
    [V]

    -10,0 - 0,0 V
    Tovární nastavení: -1,0 V

    Horní mez napětí
    [V]

    0,0 - 10,0 V
    Tovární nastavení: 1,0 V

    Max. doba odchylky napětí
    [s]

    vyp. / 0,1 - 10,0 s
    Tovární nastavení: vyp.

    Požadovaná hodnota proudu
    [A]

    0,0 - 1000,0 A
    Tovární nastavení: -

    Dolní mez proudu
    [A]

    -100 - 0 A
    Tovární nastavení: - 10 A

    Horní mez proudu
    [A]

    0 - 100 A
    Tovární nastavení: 10 A

    Max. doba odchylky proudu
    [s]

    vyp. / 0,1 - 10,0 s
    Tovární nastavení: vyp.

    Požadovaná hodnota rychlosti drátu
    [m/min]

    viz str. (→)

    Dolní mez rychlosti drátu
    [m/min]

    -10,0 - 0,0 m/min
    Tovární nastavení: -1,0 m/min

    Horní mez rychlosti drátu
    [m/min]

    0,0 - 10,0 m/min
    Tovární nastavení: 1,0 m/min

    Max. doba odchylky v podávání drátu
    [s]

    vyp. / 0,1 - 10,0 s
    Tovární nastavení: vyp.

    Požadovaná hodnota doby svařování
    [s]

    0,0 - 999,9 s
    Tovární nastavení: 5,0 s

    Dolní mez doby svařování
    [s]

    -50,0 - 0,0 s
    Tovární nastavení: -1,0 s

    Horní mez doby svařování
    [A]

    0,0 - 50,0 s
    Tovární nastavení: 1,0 s

    Monitorování doby svařování

    vyp. / zap.
    Tovární nastavení: vyp.

    Požadovaná hodnota energie
    [kJ]

    0,0 - max. kJ
    Tovární nastavení: 1,0 kJ

    Dolní energetický limit
    [kJ]

    -100,0 - 0,0 kJ
    Tovární nastavení: 0,0 kJ

    Horní energetický limit
    [kJ]

    0,0 - 100,0 kJ
    Tovární nastavení: 1,0 kJ

    Monitorování energie

    vyp. / zap.
    Tovární nastavení: vyp.

    Reakce při překročení limitu

    ignorovat / varování / chyba
    Tovární nastavení: ignorovat

    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Parametry procesu – JOB

    Nastavení mezí korekcí jobu

    link_horizontalLink copied

    Pro každý job lze individuálně stanovit meze korekcí pro svařovací výkon a délku oblouku.
    Pokud jsou meze korekcí jobu nastaveny, lze v rámci těchto mezí při svařování s joby korigovat svařovací výkon a délku oblouku příslušného jobu.

    1Vyberte „Procesní parametry“
    2Vyberte „JOB“
    3Vyberte „Meze korekcí“

    Zobrazí se přehled mezních hodnot korekcí naposledy vyvolaných jobů.

    4Otáčením zadávacího kolečka vyberte job nebo měněné meze jobu

    Výběr mezi jobem a mezemi jobu můžete provést také stisknutím tlačítka „Číslo programu / parametry jobu“.
    Výběr jobu:
    • Stiskněte zadávací kolečko

      Číslo programu se podbarví modře a lze je změnit.
    • Otáčením zadávacího kolečka vyberte job, který chcete změnit
    • Chcete-li job změnit, stiskněte zadávací kolečko
    Výběr mezí jobu:
    • Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovanou skupinu mezí
    • Stiskněte zadávací kolečko

      Vybraná skupina mezí se otevře.
    • Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte horní a dolní mez
    • Stiskněte zadávací kolečko

      Hodnota mezního parametru se podbarví modře a lze ji změnit.
    • Otočte zadávacím kolečkem; změna hodnoty bude ihned převzata
    • Chcete-li vybrat další mezní parametry, stiskněte zadávací kolečko
    5Vyberte „Dokončit“
    1. Režim programových bloků (JOB)
    2. Parametry procesu – JOB

    Přednastavení pro možnost „Uložit jako job“

    link_horizontalLink copied

    Do přednastavení „Uložit jako job“ lze zadat standardní hodnoty, které budou převzaty pro každý nově založený job.

    1Vyberte „Procesní parametry“
    2Vyberte „JOB“
    3Stiskněte tlačítko „Přednastavení“ pro výběr možnosti „Uložit jako job“
    4Potvrďte zobrazenou informaci

    Zobrazí se přednastavení pro ukládání nových jobů.

    5Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr
    6Stiskněte zadávací kolečko
    7Otáčejte zadávacím kolečkem a změňte hodnotu
    8Stiskněte zadávací kolečko
    9Vyberte „Dokončit“

    Powersharing

    link_horizontalLink copied

    Powersharing

    Minimální výbava pro režim Powersharing

    • Svařovací přístroj s rozšířenou výbavou OPT/i TIG PowerSharing
    • 2. Svařovací přístroj (stejný typ)
    • Chladicí modul
    • Zemnicí kabel
    • Vodou chlazené svařovací hořáky
    • Přívod ochranného plynu
    • Podavač drátu *
    • Propojovací hadicové vedení *
    • Drátová elektroda * nebo wolframová elektroda
    • Kabel Powersharing
    • Proudový kabel Powersharing
    • 2. Zemnicí kabel

    * pouze pro svařování MIG/MAG

    1. Powersharing

    Powersharing

    link_horizontalLink copied

    Minimální výbava pro režim Powersharing

    • Svařovací přístroj s rozšířenou výbavou OPT/i TIG PowerSharing
    • 2. Svařovací přístroj (stejný typ)
    • Chladicí modul
    • Zemnicí kabel
    • Vodou chlazené svařovací hořáky
    • Přívod ochranného plynu
    • Podavač drátu *
    • Propojovací hadicové vedení *
    • Drátová elektroda * nebo wolframová elektroda
    • Kabel Powersharing
    • Proudový kabel Powersharing
    • 2. Zemnicí kabel

    * pouze pro svařování MIG/MAG

    1. Powersharing
    2. Powersharing

    Minimální výbava pro režim Powersharing

    link_horizontalLink copied
    • Svařovací přístroj s rozšířenou výbavou OPT/i TIG PowerSharing
    • 2. Svařovací přístroj (stejný typ)
    • Chladicí modul
    • Zemnicí kabel
    • Vodou chlazené svařovací hořáky
    • Přívod ochranného plynu
    • Podavač drátu *
    • Propojovací hadicové vedení *
    • Drátová elektroda * nebo wolframová elektroda
    • Kabel Powersharing
    • Proudový kabel Powersharing
    • 2. Zemnicí kabel

    * pouze pro svařování MIG/MAG

    1. Powersharing
    2. Powersharing

    Předpoklady pro režim Powersharing

    link_horizontalLink copied
    • Firmware verze V.4.3.0 nebo vyšší v obou svařovacích přístrojích.
    • Rozšířená výbava OPT/i TIG PowerSharing musí být nainstalována na hlavním svařovacím přístroji.
    • pouze iWave 400i nebo 500i
    • svařovací přístroje musí být stejné, např.
      2x iWave 400i DC
      nebo
      2x iWave 500i AC/DC
      nebo
      2x iWave 500i DC /MV/nc
    • Oba svařovací přístroje musí být vzájemně propojeny pomocí kabelu Powersharing.

    Schematické znázornění propojení Powersharing:

    MAIN

    Hlavní svařovací přístroj (Main)

    2nd

    Druhý svařovací přístroj (2nd)

    SMB

    PC-Board výkonového dílu

    MCU

    Ovládací panel

    SCRAT

    PC-Board rozšířené výbavy OPT/i TPS 4x Switch SpeeedNet

    WF

    Podavač drátu

    RI

    Rozhraní robota

    PSC

    Kabel Powersharing

    1. Powersharing
    2. Powersharing

    Režim Powersharing

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku použití poddimenzovaných systémových komponent.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Při sestavování systémových komponent dodržujte maximální svařovací proudy, dovolené zatížení a další omezení systémových komponent.

    Systémové komponenty musí být dimenzovány pro režim Powersharing.

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - O -
    2Odpojte síťovou zástrčku
    3Nastavte a připojte systémové komponenty pro režim Powersharing
    4Zapojte síťovou zástrčku
    5Přepněte síťový vypínač do polohy - I -

    Jakmile jsou oba svařovací přístroje propojeny pomocí kabelu Powersharing, ve stavovém řádku svařovacího přístroje Main se zobrazí symbol Powersharing:

    Na svařovacím přístroji 2nd se u parametrů svařování zobrazí velký symbol pro Powersharing:



    V režimu Powersharing nejsou nastavení na svařovacím přístroji 2nd relevantní. Všechna nastavení jsou převzata ze svařovacího přístroje Main.



    6Na svařovacím přístroji Main v části Předvolby / Systém / Nastavení Powersharing aktivujte parametr Powersharing Main (zaškrtněte zaškrtávací políčko)
    7Vyberte OK
    8Na svařovacím přístroji 2nd v části Předvolby / Systém / Nastavení Powersharing zkontrolujte, zda je parametr Powersharing Main deaktivován (BEZ zaškrtnutí zaškrtávacího políčka)
    9Vyberte OK
    10Před zahájením svařování proveďte na svařovacím přístroji Main vyrovnání R/L
    Podrobnosti o vyrovnání R/L najdete na str. (→).

    Svařovací přístroje jsou nyní připraveny pro režim Powersharing.

    Procesní parametry

    link_horizontalLink copied

    Přehled

    Přehled

    Procesní parametry / Obecně TIG/MMA/CEL ... viz str. (→)

    Procesní parametry / Obecně MIG/MAG ... viz str. (→)

    Procesní parametry / Komponenty a monitorování ... viz str. (→).

    Procesní parametry / JOB ... viz str. (→)

    1. Procesní parametry

    Přehled

    link_horizontalLink copied

    Přehled

    Procesní parametry / Obecně TIG/MMA/CEL ... viz str. (→)

    Procesní parametry / Obecně MIG/MAG ... viz str. (→)

    Procesní parametry / Komponenty a monitorování ... viz str. (→).

    Procesní parametry / JOB ... viz str. (→)

    1. Procesní parametry
    2. Přehled

    Přehled

    link_horizontalLink copied

    Procesní parametry / Obecně TIG/MMA/CEL ... viz str. (→)

    Procesní parametry / Obecně MIG/MAG ... viz str. (→)

    Procesní parametry / Komponenty a monitorování ... viz str. (→).

    Procesní parametry / JOB ... viz str. (→)

    1. Procesní parametry

    Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    link_horizontalLink copied

    Procesní parametry pro komponenty a monitorování

    UPOZORNĚNĺ!

    V závislosti na typu přístroje, vybavení a svařovacích balíčcích k dispozici se může zobrazení a pořadí procesních parametrů lišit.

    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Procesní parametry pro komponenty a monitorování

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    V závislosti na typu přístroje, vybavení a svařovacích balíčcích k dispozici se může zobrazení a pořadí procesních parametrů lišit.

    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Procesní parametry pro komponenty

    link_horizontalLink copied

    Chladicí modul

    Provozní režim chladicího modulu
    pro řízení chladicího modulu

    eco / auto / zap. / vyp.
    Tovární nastavení: auto

    auto
    Při zahájení svařování začne fungovat chladicí modul (ventilátor a čerpadlo chladicího média běží).
    Na konci svařování chladicí modul pracuje ještě 2 minuty. Po uplynutí 2 minut se chladicí modul vypne.

    zap.
    Nepřetržitý chod
    Po zapnutí svařovacího přístroje začne chladicí modul pracovat (ventilátor a čerpadlo chladicího média stále běží)

    vyp.
    Žádný provoz, ani při zahájení svařování

    eco
    Čerpadlo chladicího média začne pracovat při zahájení svařování.
    Ventilátor začne pracovat po dosažení teploty zpětného toku chladicího média 40 °C (104 °F) (jen v kombinaci s volitelným průtokovým snímačem teploty).

    Při plnění hadicového vedení svařovacího hořáku se čerpadlo chladicího média rozběhne po 10 sekundách, jakmile je průtok > 0,7 l/min.

    Na konci svařování chladicí modul pracuje ještě minimálně 15 sekund. Jakmile teplota zpětného toku chladicího média klesne pod 40 °C, chladicí modul se vypne.
    Maximální doba doběhu je 2 minuty.

    Čas filtru snímače průtoku
    (jen když je chladicí modul vybaven volitelným průtokovým snímačem teploty)
    k nastavení doby mezi reakcí snímače průtoku a vydáním varovného hlášení

    5 - 25 s
    Tovární nastavení: 10 s

    Varovný limit průtoku chladičem
    (jen v případě, že je na chladicím modulu k dispozici průtokový snímač teploty jako rozšířená výbava)
    Je-li tento parametr aktivovaný, při podkročení zadané hodnoty se vygeneruje varování.

    vyp. / 0,75 / 0,8 / 0,85 / 0,9 / 0,95
    Tovární nastavení: vyp.

    Podavač drátu

    Rychlost zavádění drátu
    Slouží k nastavení rychlosti drátu, jakou se drátová elektroda nebo svařovací drát zavedou do hadicového vedení svařovacího hořáku

    Např.: 2 - 25 m/min / 20 - 3935 ipm
    (v závislosti na podavači drátu)
    Tovární nastavení: 10 m/min

    UPOZORNĚNĺ!

    Rychlost zavádění drátu lze nastavit i v okně, které se otevře po stisknutí tlačítka pro zavedení drátu:

    Stiskněte tlačítko pro zavedení drátu

    Chcete-li změnit hodnotu rychlosti zavádění drátu, stiskněte zadávací kolečko a otáčejte jím

    Chcete-li převzít hodnotu, vyberte možnost „Zavřít“ nebo stiskněte zadávací kolečko

    Svařovací přístroj

    Překročení limitu zapálení
    Délka drátu až do bezpečnostního vypnutí

    off / 5 - 100 mm (0,2 - 3,94 in.)
    Tovární nastavení: off

    UPOZORNĚNĺ!

    Procesní parametr Překročení limitu zapálení je bezpečnostní funkce.

    Především při vysokých rychlostech drátu se může délka drátu nutná pro bezpečnostní vypnutí lišit od nastavené délky drátu.

    Princip funkce:
    Po stisknutí tlačítka hořáku začne ihned probíhat předfuk plynu. Poté se spustí podávání drátu a zapalovací proces. Pokud v rámci nastavené posouvané délky drátu nenastane průtok proudu, systém se automaticky vypne.
    Opětovným stisknutím tlačítka hořáku zahájíte další pokus.

    Vedení Sense
    Slouží k aktivaci/deaktivaci funkce Vedení Sense

    vyp. / zap.
    Tovární nastavení: zap.

    Vedení Sense je přídavný hardware pro přímé měření napětí na svařenci. Funkce slouží k potvrzení správné aktuální hodnoty, pokud na jednom dílu probíhá několik svařovacích procesů současně a hrozí nebezpečí vzniku navázaného rušivého napětí z důvodu nevhodného uložení hadicového vedení nebo společných zemnicích vodičů.

    Nastavení robota

    Citlivost Touchsensingu
    Slouží k nastavení citlivosti funkce Touchsensing v souvislosti s rozšířenou výbavou pro hledání polohy plynové hubice OPT/i WF vestavěnou v podavači drátu pro různé povrchy dílů a vnější rušivé vlivy

    Nastavení citlivosti Touchsensingu nemá žádný vliv na rozšířenou výbavu OPT/i Touch Sense Adv.

    Touchsensing = nalezení pozice svaru na základě přiváděného napětí senzoru při automatizovaném svařování
    Touchsensing probíhá prostřednictvím plynové hubice nebo drátové elektrody.

    Touchsensing prostřednictvím plynové hubice funguje pouze v případě,

    • že je v robotovém podavači drátu vestavěna rozšířená výbava pro hledání polohy plynové hubice OPT/i WF
      nebo
    • že je v robotovém podavači drátu či ve svařovacím přístroji vestavěna rozšířená výbava OPT/i Touch Sense Adv.
    • V případě existujícího rozhraní robota.

    0 - 10
    Tovární nastavení: 1

    0
    pro hladké povrchy, dlouhý a intenzivní zkrat, robustní a odolný proti rušení

    10
    pro šupinaté povrchy, vysoká citlivost na rušení související s měřením
    Není vhodné pro svařování jednoho dílu více svařovacími přístroji!

    Izolované povrchy nelze detekovat.

    Postup pro zjištění citlivosti Touchsensingu:

    • Začněte s továrně nastavenou hodnotou 1
    • Neobjeví-li se žádný spouštěcí signál, zvyšte citlivost Touchsensingu

    DŮLEŽITÉ! S vyšší citlivostí Touchsensingu se zvyšuje i náchylnost k poruchám!

    Rozpoznání hran „WireSense“
    Slouží k aktivaci/určení rozpoznání hran metodou WireSense (rozšířená výbava)

    vyp. / 0,5 - 20,0 mm
    Tovární nastavení: vyp.

    Rozpoznání hran „WireSense“ funguje pouze

    • při automatizovaném použití
    • je-li ve svařovacím přístroji k dispozici výbava OPT/i WireSense (aktivace softwaru)
    • v kombinaci se systémovými komponentami CMT: WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R s absorbérem drátu nebo SB 60i R a odvíjecí zařízení WFi Reel.

    WireSense se obvykle aktivuje přes řízení robota. Jakmile řízení robota zadá hodnotu > 0,5 mm, hodnota nastavená na svařovacím přístroji ručně se přepíše.

    Pokud je aktivován parametr Překročení limitu zapálení, platí také pro WireSense.

    U nadřazených řízení robota s malým dosahem signálu (např. u lineárních podvozků) je možné nastavit WireSense na svařovacím přístroji ručně.

    Příklad Economy-Image:

    • Start/Stop probíhá prostřednictvím řízení.
    • Zadání výšky hrany se provádí na svařovacím přístroji.
    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Vyprázdnění/naplnění hadicového vedení svařovacího hořáku

    link_horizontalLink copied

    Předpoklady pro vyprázdnění/naplnění hadicového vedení svařovacího hořáku:

    • Na chladicím modulu musí být k dispozici rozšířená výbava OPT/i Torch Deflate.
    • Provozní režim chladicího modulu = eco nebo auto.
    • Svařovací přístroj se nesmí nacházet v režimu svařování.
    • Hadicové vedení svařovacího hořáku se nesmí právě plnit.
    • Tělo hořáku musí být namontované.
    • Hadicové vedení svařovacího hořáku musí být správně připojené.

    UPOZORNĚNĺ!

    Při vyprazdňování hadicových vedení delších než 4 m může dojít k přetečení plného zásobníku chladicího média – hrozí nebezpečí uklouznutí!

    Dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny chladicího modulu!

    Vyprázdnění hadicového vedení svařovacího hořáku

    1Procesní parametry / Komponenty / Vyprázdnění hadicového vedení svařovacího hořáku
    2Postupujte podle zobrazených pokynů
    3Vyberte možnost „Spustit“ a postupujte podle zobrazených pokynů

    nebo
    * Stisknutím tlačítka mezipoklesu proces přerušíte
    3Stiskněte a přidržte tlačítko LED na svařovacím hořáku
    4Stiskněte tlačítko Down (-) (dolů) a podržte je 2 sekundy
    5Postupujte podle zobrazených pokynů

    Pokud je teplota chladicího média příliš vysoká, proběhne fáze ochlazení. Během fáze ochlazení bliká kontrolka LED na svařovacím hořáku cca 2x za sekundu.

    Poté se spustí proces vyprázdnění. Proces vyprázdnění trvá přibližně 30 sekund. Během procesu vyprázdnění bliká kontrolka LED na svařovacím hořáku cca 1x za sekundu.

    Po úspěšném procesu vyprázdnění se zobrazí příslušné potvrzení.
    Nyní je možné vyměnit tělo hořáku.
    Při výměně hadicového vedení svařovacího hořáku nejprve vypněte svařovací přístroj.

    DŮLEŽITÉ! S prázdným hadicovým vedením svařovacího hořáku není možné svařovat!

    Naplnění hadicového vedení svařovacího hořáku

    1Stiskněte tlačítko zkoušky plynu a postupujte podle zobrazených pokynů
    nebo
    1Stiskněte a přidržte tlačítko LED na svařovacím hořáku
    2Stiskněte tlačítko Down (-) (dolů) a podržte je 2 sekundy
    3Postupujte podle zobrazených pokynů

    Po úspěšném naplnění se zobrazí příslušné potvrzení.

    4Dokončete proces plnění stisknutím tlačítka OK
    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Nastavení systému

    link_horizontalLink copied

    Pokud se v jednom svařovacím systému používají dva motory, pro udržení stability procesu je zapotřebí jejich činnost sladit.

    U svařovacích systémů s jednotkami PushPull nebo odvíjecími podavači drátu je nutné po instalaci nebo výměně podavačů drátu provést nastavení systému.

    Zobrazí se odpovídající upozornění.

    1Vyberte „OK“ a spusťte nastavení systému

    Spustí se asistent nastavení systému.

    2Postupujte podle zobrazených pokynů

    Nastavení systému lze spustit také ručně.

    Postup nastavení systému:

    1Vyberte Procesní parametry / Komponenty a monitorování / Nastavení systému

    Pokud je nutné provést nastavení systému, spustí se asistent nastavení systému. Zobrazí se první krok asistenta nastavení systému:

    2Postupujte podle zobrazených pokynů
    3Chcete-li vyvolat další kroky asistenta nastavení systému, vyberte „Další“ nebo stiskněte zadávací kolečko

    Po úspěšném nastavení systému se zobrazí příslušné potvrzení.

    4Chcete-li asistenta nastavení systému ukončit, vyberte „Dokončit“ nebo stiskněte zadávací kolečko
    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Monitorování přerušení oblouku

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Procesní parametry / Komponenty a monitorování / Monitorování přerušení oblouku

    Zobrazí se přehled nastavení pro monitorování přerušení oblouku.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr
    3Stiskněte zadávací kolečko (modré pozadí)
    4Otáčením zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru (modré pozadí)

    Reakce přerušení oblouku = ignorieren (deaktivovaná):
    Svařovací přístroj pokračuje v provozu a na displeji se nezobrazí žádné chybové hlášení.

    Reakce přerušení oblouku = Fehler (aktivovaná):
    Pokud se oblouk přeruší a během nastavené doby přerušení oblouku nedojde k žádnému průtoku proudu, systém se automaticky vypne a na displeji se zobrazí chybové hlášení.

    Tovární nastavení = ignorieren

    doba přerušení oblouku = 0 - 2,00 s
    Při překročení nastaveného časového úseku se zobrazí chyba.

    Tovární nastavení = 0,2 s
    5Chcete-li aktivovat monitorování přerušení oblouku, vyberte „OK“
    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Přilepení drátu ke kontaktní špičce

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Procesní parametry / Komponenty a monitorování / Přilepení drátu ke kontaktní špičce

    Zobrazí se přehled „Přilepení drátu ke kontaktní špičce – nabídka nastavení“.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr
    3Stiskněte zadávací kolečko (modré pozadí)
    4Otáčejte zadávacím kolečkem a změňte hodnotu parametru (modré pozadí)

    Přilepení ke kontaktní špičce = ignorovat:
    Kontrola přilepení drátu ke kontaktní špičce je deaktivovaná.

    Přilepení ke kontaktní špičce = Fehler (aktivováno):
    V případě přilepení drátu ke kontaktní špičce bude svařování přerušeno.

    DŮLEŽITÉ! Monitorování je možné pouze u procesů s krátkým obloukem.

    Tovární nastavení = ignorieren

    Čas filtru = 0,5 - 5,0 s
    Maximální doba bez zkratování oblouku do přerušení svařování.

    Tovární nastavení = 0,5 s
    5Vyberte „OK“, aby se nastavení dokončila
    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Přilepení drátu ke svařenci

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Procesní parametry / Komponenty a monitorování / Přilepení drátu ke svařenci

    Zobrazí se přehled „Přilepení drátu ke svařenci – nabídka nastavení“.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr
    3Stiskněte zadávací kolečko (modré pozadí)
    4Otáčejte zadávacím kolečkem a změňte hodnotu parametru (modré pozadí)

    Přilepení ke svařenci = ignorieren:
    Monitorování přilepení drátu ke svařenci je deaktivované.

    Přilepení ke svařenci = Fehler (aktivováno):
    V případě přilepení drátu ke svařenci bude svařování přerušeno.

    Tovární nastavení = ignorieren
    5Vyberte „OK“, aby se nastavení dokončila
    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Spojení svařovacích obvodů

    link_horizontalLink copied

    Pomocí této funkce lze měřit indukčnosti přítomné ve svařovacím obvodu.
    Indukčnosti mohou vést k problémům se svařováním, například když na jednom dílu svařuje několik systémů.

    Pomocí měření indukčnosti a vhodného vedení kabelů lze předejít problémům při svařování již při uvedení svařovacího systému do provozu.

    Výběrem tlačítka „Spojení svařovacích obvodů“ spustíte příslušného průvodce.

    1Při měření indukčností ve svařovacím obvodu postupujte podle pokynů průvodce.

    Výsledek měření:

    Výsledek

    Rcoupling
    (common ground)

    Kcoupling
    (inductive coupling)

    velmi dobrý

    0 mΩ

    0 %

    dobrý

    1 - 2,5 mΩ

    2 - 15%

    průměrný

    3 - 15 mΩ

    16 - 30%

    špatný

    16 - 100 mΩ

    31 - 100%

    Výsledky měření se ukládají do záznamů.

    Podrobnosti ke spojení svařovacích obvodů jsou uvedeny v návodu k obsluze „Příručka vedení kabelů“ – 42,0426,0420,xx.
    Návod k obsluze je k dispozici ve formátu HTML prostřednictvím následujícího odkazu:

    https://manuals.fronius.com/html/4204260420

    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Monitorování konce drátu

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Procesní parametry / Komponenty a monitorování / Monitorování konce drátu

    Zobrazí se přehled „Monitorování konce drátu – nabídka nastavení“.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a podle dostupného monitorování konce drátu vyberte požadovaný parametr:
    (1)
    Reakce konce drátu pro
    OPT/i WF R WE ring sensor
    4,100,878,CK
    (2)
    Reakce konce drátu pro
    OPT/i WF R WE drum
    4,100,879,CK
    (3)
    Reakce konce drátu pro
    OPT/i WF R wire end
    4,100,869,CK
    3Stiskněte zadávací kolečko (modré pozadí)
    4Otáčejte zadávacím kolečkem a změňte hodnotu parametru (modré pozadí)

    Reakce = Chyba:
    Chyba konce drátu, svařování bude ihned přerušeno. Chyba se zobrazí na displeji.

    Reakce = Po konci svaru:
    Po skončení aktuálního procesu svařování se chyba konce drátu zobrazí na displeji.

    Reakce = Ignorovat (deaktivováno):
    Žádná reakce při zjištění konce drátu

    Tovární nastavení = Chyba
    5Vyberte „OK“, aby se nastavení dokončila
    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Monitorování plynu

    link_horizontalLink copied

    Parametry pro monitorování plynu jsou k dispozici pouze tehdy, když je podavač drátu nebo SplitBox vybaven senzorem průtoku plynu OPT/i jako rozšířenou výbavou.

    Při monitorování plynu lze definovat spodní hranici průtoku. Pokud dojde v definované době k podkročení průtoku plynu, následuje okamžité chybové hlášení a svařování se zastaví.

    1Vyberte Procesní parametry / Komponenty a monitorování / Monitorování plynu

    Zobrazí se přehled „Monitorování plynu“.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr:

    Spodní limit průtoku plynu
    Rozsah nastavení: 0,5 - 30,0 l/min
    Tovární nastavení: 7,0 l/min

    Maximální doba odchylky průtoku plynu
    Rozsah nastavení: vyp. / 0,1 - 10,0 s
    Tovární nastavení: 2,0 s

    Senzor faktoru plynu
    Rozsah nastavení: auto / 0,90 - 20,00

    Přehled důležitých faktorů plynu:
    1.00 - C1 (CO2)
    1.52 - M21 ArC-18
    1.69 - M12 ArC-2.5
    1.72 - I1 (argon)
    11.8 - I2 (helium)

    Tovární nastavení: auto

    UPOZORNĚNĺ!

    Špatně nastavený faktor plynu může výrazně ovlivnit množství ochranného plynu a tím také výsledek svařování.

    V rámci nastavení „auto“ jsou zohledněny všechny standardní plyny ze svařovací databáze společnosti Fronius.

    Ruční nastavení faktoru plynu se doporučuje pouze pro speciální plyny a po konzultaci.

    3Stiskněte zadávací kolečko (modré pozadí)
    4Otáčením zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru (modré pozadí)
    5Vyberte „OK“, aby se nastavení dokončila
    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Monitorování síly motoru

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Procesní parametry / Komponenty a monitorování / Monitorování síly motoru

    Zobrazí se přehled „Monitorování síly motoru“.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr:

    Monitorování síly podávání drátu

    Rozsah nastavení:
    Ignorovat (žádná reakce)
    Varování (zobrazí se varování)
    Chyba (svařovací proces se přeruší, zobrazí se chybové hlášení)
    Tovární nastavení: Ignorovat

    Maximální síla
    Rozsah nastavení: 0 - 999 N
    Tovární nastavení: 0 N

    Maximální doba odchylky síly
    Rozsah nastavení: 0,1 - 10,0 s
    Tovární nastavení: 3 s
    3Stiskněte zadávací kolečko (modré pozadí)
    4Otáčením zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru (modré pozadí)
    5Vyberte „OK“, aby se nastavení dokončila
    1. Procesní parametry
    2. Parametry procesu – Komponenty a monitorování

    Monitorování absorbéru drátu

    link_horizontalLink copied

    Parametry pro monitorování absorbéru drátu jsou dostupné, pokud se ve svařovacím systému nachází absorbér drátu.

    1Vyberte Procesní parametry / Komponenty a monitorování / Monitorování absorbéru drátuLze nastavit reakci na prázdný absorbér drátu:Chyba / Po konci svaru / Ignorovat
    Tovární nastavení: Chyba
    Chyba
    Pokud je absorbér drátu prázdný, svařování se přeruší a zobrazí se chybové hlášení.
    Po konci svaru
    Po dokončení aktuálního svaru se zobrazí chybové hlášení a spuštění dalšího svaru je znemožněno.
    Ignorovat
    Žádná reakce v případě prázdného absorbéru drátu
    2Stisknutím a otáčením zadávacího kolečka vyberte požadovaný parametr
    3Vyberte „OK“, aby se nastavení dokončila

    Přednastavení

    link_horizontalLink copied

    Přednastavení

    Všeobecné informace

    UPOZORNĚNĺ!

    V důsledku aktualizací firmwaru mohou být u používaného přístroje k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Kromě toho se některá vyobrazení mohou mírně lišit od ovládacích prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Přednastavení

    Přednastavení

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    UPOZORNĚNĺ!

    V důsledku aktualizací firmwaru mohou být u používaného přístroje k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Kromě toho se některá vyobrazení mohou mírně lišit od ovládacích prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    V důsledku aktualizací firmwaru mohou být u používaného přístroje k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Kromě toho se některá vyobrazení mohou mírně lišit od ovládacích prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Veškeré práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze technicky vyškolený odborný personál.

    Je nutné přečíst tento dokument v plném rozsahu a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení

    Přehled

    link_horizontalLink copied

    Položka „Přednastavení“ obsahuje následující možnosti výběru:

    • Zobrazení
    • Systém
    • Dokumentování
    • Správa
    1. Přednastavení

    Přednastavení – Zobrazení

    link_horizontalLink copied

    Zobrazení přednastavení

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Zobrazení

    Zobrazení přednastavení

    link_horizontalLink copied
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Zobrazení

    Nastavení jazyka

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Zobrazení / Jazyk
    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný jazyk
    3Vyberte OK / stiskněte zadávací kolečko
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Zobrazení

    Nastavení jednotek/norem

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Zobrazení / Jednotky / Normy
    2Vyberte požadovanou jednotku
    3Vyberte požadovanou normu:

    EN
    Označení přídavného materiálu podle evropských norem
    (např. AlMg 5, CuSi3, ocel apod.)
    AWS
    Označení přídavného materiálu podle norem American Welding Standard
    (např. ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6 apod.)
    4Vyberte požadované zobrazení svařovacích dat na konci svařování

    Hold
    Zobrazí se aktuální hodnoty na konci svařování.

    Mean
    Zobrazí se střední hodnoty za celou fázi hlavního proudu.
    5Vyberte OK

    Zobrazí se přehled jednotek a norem.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Zobrazení

    Nastavení data a času

    link_horizontalLink copied

    Datum a čas je možné přiřadit prostřednictvím protokolu NTP (Network Time Protokoll) nebo nastavit ručně.

    1Vyberte Přednastavení / Zobrazení / Datum a čas

    Přiřazení data a času prostřednictvím protokolu NTP
    Musí být dostupný server DNS nebo se při ručním nastavení musí nakonfigurovat parametry sítě (viz Ruční nastavení parametrů sítě, str. (→)).

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte možnost „Automatické nastavení data a času“
    3Zadejte adresu místního časového serveru
    Adresu místního časového serveru obdržíte od vašeho správce IT nebo prostřednictvím internetu (např.: pool.ntb.org).
    4Zadejte časové pásmo
    Časové pásmo musí souhlasit s lokalitou svařovacího přístroje.
    5Výběrem testu časového serveru spustíte synchronizaci času

    Čas serveru NTP se sesynchronizuje s časem ve svařovacím přístroji. Pokud je NTP nastavené, čas se sesynchronizuje po novém spuštění svařovacího přístroje – za předpokladu, že lze vytvořit připojení k časovému serveru.

    6Vyberte možnost „Přenést“

    Ruční nastavení data a času
    Pro ruční nastavení data a času nesmí být zvolena možnost „Automatické nastavení data a času“.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr:
    rok / měsíc / den / hodina / minuta
    (bílé pozadí)
    3Chcete-li parametr změnit, stiskněte zadávací kolečko (modré pozadí)
    4Otáčejte zadávacím kolečkem a nastavte požadovanou hodnotu (modré pozadí)
    5Stiskněte zadávací kolečko a převezměte nastavenou hodnotu (bílé pozadí)
    6Vyberte „OK“ / stiskněte zadávací kolečko

    Zobrazí se obrazovka přednastavení.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Zobrazení

    Vyvolání systémových dat

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Zobrazení / Systémová data

    Zobrazí se aktuální systémová data.

    Aktuální hodnoty výkonu oblouku v kW

    IP poskytuje na základě vysoké rychlosti měření u nesouvislých svařovacích procesů správnou střední hodnotu výkonu oblouku.

    Při známé rychlosti svařování lze vypočítat elektrickou traťovou energii:

    E = IP / vs

    E
    elektrická traťová energie v kJ/cm
    IP
    výkon oblouku v kW
    vs
    rychlost svařování v cm/min

    Energie oblouku v kJ

    IE poskytuje na základě vysoké rychlosti měření u nesouvislých svařovacích procesů správný součet energie oblouku.
    Energie oblouku je sumarizovaný výkon oblouku za celou dobu svařování.
    Při známé délce svarového spoje lze vypočítat elektrickou traťovou energii:

    E = IE / L

    E
    elektrická traťová energie v kJ/cm
    IE
    energie oblouku v kJ
    L
    délka svarového spoje v cm

    Energie oblouku se používá především při ručním svařování pro výpočet traťové energie.

    Aktuální rychlost svařování v cm/min

    Aktuálně nastavený job

    Aktuální svarový spoj

    Doba trvání svarového spoje v s

    Aktuální proud motoru v A, podavač drátu 1
    (podavač drátu, který je nejblíže oblouku)

    Aktuální proud motoru v A, podavač drátu 2
    (např. zadní podavač drátu v systému Push/Pull)

    Aktuální proud motoru v A, podavač drátu 3
    (např. odvíjecí podavač drátu v systému Push/Pull s odvíjecím podavačem drátu)

    Aktuální výkon motoru v N, motor podavače drátu 1

    Aktuální výkon motoru v N, motor podavače drátu 2

    Aktuální výkon motoru v N, motor podavače drátu 3

    Aktuální průtok v l/min v chladicím modulu
    (při instalovaném volitelném průtokovém snímači teploty OPT/i CU)

    Výpis chyby, pokud průtok < 0,7 l/min

    Aktuální průtok ochranného plynu
    (pokud je k dispozici volitelný regulátor průtoku plynu OPT/i)

    Celková spotřeba ochranného plynu
    (pokud je k dispozici volitelný regulátor průtoku plynu OPT/i)

    Aktuální teplota chladicího média v °C v chladicím modulu
    (při instalovaném volitelném průtokovém snímači teploty OPT/i CU)

    Výpis chyby, pokud teplota chladicího média > 70 °C
    (měřeno u zpětného toku chladicího média)

    Čas hoření oblouku v h

    Celkové provozní hodiny svařovacího přístroje v h

    2Výběrem možnosti OK opustíte systémová data

    Zobrazí se obrazovka přednastavení.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Zobrazení

    Zobrazení charakteristik

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Zobrazení / Charakteristiky

    Zobrazí se volby pro zobrazení charakteristik.

    2Vyberte požadovanou volbu zobrazení

    Zobrazit aktuální charakteristiky:
    Zobrazí se pouze aktuální charakteristiky v nastavení materiálu.

    Zobrazit nahrazené charakteristiky:
    Kromě aktuálních charakteristik se zobrazí také nahrazené, starší charakteristiky v nastavení materiálu. Ty je možné vybrat také během nastavování materiálu.
    3Vyberte OK

    Zobrazí se obrazovka přednastavení.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Zobrazení

    Zobrazení parametrů svařování TIG

    link_horizontalLink copied

    Tuto funkci lze použít k zobrazení dalších parametrů nebo nastavení parametrů svařování TIG.

    • Pracovní parametry:
      AC vyvážení, Průměr elektrody
    • Parametry svařovacího postupu:
      Kalotový režim, Polarita, Provozní režim svařovacího hořáku TIG
    • Nastavení pulzního svařování TIG:
      Stehování, Pulzní frekvence, Základní proud, Duty-Cycle, Tvar křivky pro pulzní svařování, Tvar křivky pro základní proud
    • Nastavení AC:
      Frekvence AC, Proudový offset AC, Tvar křivky pro pozitivní půlvlnu, Tvar křivky pro negativní půlvlnu, Synchronizace fází
    • Parametry zapalování:
      VF zapalování, Zpoždění VF zapalování, Zapalování s obrácenou polaritou
    • Přednastavení provozního režimu:
      Tlačítko hořáku, Napětí pro přerušení oblouku, Citlivost Komfort Stop
    • Nastavení začátku/konce:
      Doba startovacího proudu, Doba koncového proudu
    • Nastavení pro 4takt:
      Snížený proud Slope 1, Snížený proud Slope 2
    • Nastavení pro bodové svařování:
      Doba bodování
    • Přednastavení plynu:
      Předfuk plynu, Dofuk plynu
    • Cycle TIG:
      CycleTIG aktivováno, Doba intervalu, Doba přerušení intervalu, Počet cyklů intervalu, Základní proud
    • Nastavení podavače drátu:
      Podavač drátu 1/2, Zpoždění startu drátu, Konečné zpoždění drátu, Konečné zatažení drátu, Počáteční poloha drátu
    • Dynamic Wire:
      Korekce rychlosti drátu

    Rozšíření zobrazení parametrů:

    1Vyberte Přednastavení / Zobrazení / Zobrazení parametrů svařování TIG
    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr
    3Stiskněte zadávací kolečko
    4Chcete-li opustit nastavení zobrazení parametrů svařování TIG, vyberte OK

    Parametr se zobrazí v parametrech svařování a lze jej tam také změnit.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Zobrazení

    Zobrazení parametrů svařování TIG iJob

    link_horizontalLink copied

    Pomocí této funkce lze nastavovat funkce a parametry, které jsou k dispozici na svařovacím hořáku JobMaster TIG.

    • Pracovní parametry:
      Číslo programu, EasyJobs, Startovací proud, UpSlope, Snížený proud, Down Slope, Koncový proud, AC vyvážení, Průměr elektrody
    • Parametry svařovacího postupu:
      Kalotový režim, Polarita
    • Nastavení pulzního svařování TIG:
      Stehování, Pulzní frekvence, Základní proud, Duty-Cycle, Tvar křivky pro pulzní svařování, Tvar křivky pro základní proud
    • Nastavení AC:
      Frekvence AC, Tvar křivky pro pozitivní půlvlnu, Tvar křivky pro negativní půlvlnu
    • Parametry zapalování:
      Zapalování s obrácenou polaritou
    • Nastavení začátku/konce:
      Doba startovacího proudu, Doba koncového proudu
    • Nastavení pro 4takt:
      Snížený proud Slope 1, Snížený proud Slope 2
    • Nastavení pro bodové svařování:
      Doba bodování
    • CycleTIG:
      CycleTIG aktivováno, Doba intervalu, Doba přerušení intervalu, Počet cyklů intervalu, Základní proud
    • Nastavení podavače drátu:
      Podavač drátu 1
    • Dynamic Wire:
      Korekce drátu pro TIG

    Rozšíření zobrazení parametrů svařování TIG iJob:

    1Vyberte Přednastavení / Zobrazení / Zobrazení parametrů svařování TIG iJob
    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr
    3Stiskněte zadávací kolečko
    4Chcete-li opustit zobrazení parametrů iJob, vyberte OK

    Parametr se zobrazí u svařovacího hořáku JobMaster TIG, kde jej lze také změnit.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Zobrazení

    Zobrazení parametrů svařování MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Prostřednictvím této funkce je možné u parametrů svařování MIG/MAG zobrazit další parametry nebo nastavení.

    Svařovací parametry
    Proud, Napětí, Tloušťka materiálu, Výkon, Korekce délky oblouku, Korekce pulzu nebo Korekce dynamiky

    VELO
    Velo, Rychlost svařování „Velo“, Zatažení drátu „Velo“

    Parametry SFI
    SFI, SFI HotStart

    Regulace procesu
    Stabilizátor průvaru, Stabilizátor délky oblouku

    Nastavení funkce SynchroPulse
    SynchroPulse, Odchylka podávací rychlosti drátu, Frekvence, Duty-Cycle (high), Korekce délky oblouku high, Korekce délky oblouku low

    Nastavení intervalu
    Interval, Počet cyklů intervalu, Doba přerušení intervalu, Interval doby svařování

    Kombinovaný proces
    Horní korekce doby trvání výkonu, Dolní korekce doby trvání výkonu, Dolní korekce výkonu

    CycleStep
    CMT Cycle Step, Cykly (velikost svařovaného bodu), Doba přerušení intervalu, Počet cyklů intervalu

    Nastavení pro střídavý proud
    Vyvážení výkonu střídavého proudu, Záporné cykly střídavého proudu, Kladné cykly střídavého proudu

    Nastavení začátku svařování / konce svařování
    Startovací proud, Začátek korekce délky oblouku, Doba startovacího proudu, Slope 1, Slope 2, Koncový proud, Konec korekce délky oblouku, Doba koncového proudu

    Nastavení bodového svařování
    Doba bodování

    Přednastavení plynu
    Požadovaná hodnota plynu, Předfuk plynu, Dofuk plynu

    Regulace procesu TWIN
    Poměr synchronizace pulzu, Fázový posun Lead/Trail, Zpoždění zapalování Trail

    Procesní řízení aditivního svařování
    Korekce výkonu, Stabilizátor rychlosti tavení, Dynamika stabilizátoru rychlosti tavení


    Rozšíření zobrazení parametrů:

    1Vyberte Přednastavení / Zobrazení / Zobrazení parametrů svařování MIG/MAG
    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr
    3Stiskněte zadávací kolečko
    4Chcete-li opustit nastavení zobrazení parametrů svařování MIG/MAG, vyberte OK

    Parametr se zobrazí v parametrech svařování a lze jej tam také změnit.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Zobrazení

    Zobrazení JobMaster MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Pomocí této funkce lze nastavovat funkce a parametry, které jsou k dispozici na svařovacím hořáku JobMaster.

    Svařovací parametry
    Číslo programu, EasyJobs, Proud, Rychlost drátu, Napětí, Tloušťka materiálu, Výkon, Korekce délky oblouku, Korekce pulzu nebo Korekce dynamiky

    Parametry svařovacího postupu
    Postup, Vlastnost charakteristiky, Provozní režim svařovacího hořáku

    VELO
    Velo, Rychlost svařování „Velo“, Zatažení drátu „Velo“

    Parametry SFI
    SFI, SFI HotStart

    Regulace procesu
    Stabilizátor průvaru, Stabilizátor délky oblouku

    Nastavení funkce SynchroPulse
    SynchroPulse, Odchylka podávací rychlosti drátu, Frekvence, Duty-Cycle (high), Korekce délky oblouku high, Korekce délky oblouku low

    Nastavení intervalu
    Interval, Počet cyklů intervalu, Doba přerušení intervalu, Interval doby svařování

    Kombinovaný proces
    Horní korekce doby trvání výkonu, Dolní korekce doby trvání výkonu, Dolní korekce výkonu

    Cycle Step
    CMT Cycle Step, Cykly (velikost svařovaného bodu), Doba přerušení intervalu, Počet cyklů intervalu

    Nastavení pro střídavý proud
    Vyvážení výkonu střídavého proudu, Záporné cykly střídavého proudu, Kladné cykly střídavého proudu

    Nastavení začátku svařování / konce svařování
    Startovací proud, Začátek korekce délky oblouku, Doba startovacího proudu, Slope 1, Slope 2, Koncový proud, Konec korekce délky oblouku, Doba koncového proudu

    Nastavení bodového svařování
    Doba bodování

    Přednastavení plynu
    Požadovaná hodnota plynu, Předfuk plynu, Dofuk plynu

    Obecná nastavení
    Vyrovnání R/L, Drát dopředu / drát dozadu, Zkouška plynu


    Nastavení parametrů pro svařovací hořák JobMaster:

    1Vyberte Přednastavení / Zobrazení / Zobrazení JobMaster MIG/MAG
    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr
    3Stiskněte zadávací kolečko
    4Chcete-li opustit zobrazení parametrů iJob, vyberte OK

    Parametr se zobrazí u svařovacího hořáku JobMaster, kde jej lze také změnit.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Zobrazení

    Oblíbené parametry RC Panel TIG

    link_horizontalLink copied

    Pomocí této funkce lze nastavit oblíbené parametry, které lze vyvolat na dálkovém ovladači RC Panel TIG.

    TIG – DC
    Stehování, Pulzní frekvence*, Základní proud, Duty-Cycle, Doba bodování, Předfuk plynu, Dofuk plynu, Tvar křivky pro pulzní svařování, Tvar křivky pro základní proud, Napětí pro odtržení oblouku, Citlivost Komfort Stop

    TIG CW – DC
    Stehování, Pulzní frekvence, Základní proud, Duty-Cycle, Doba bodování, Předfuk plynu, Dofuk plynu, Tvar křivky pro pulzní svařování, Tvar křivky pro základní proud, Napětí pro odtržení oblouku, Citlivost Komfort Stop, Rychlost drátu 1*

    TIG DynamicWire – DC
    Stehování, Pulzní frekvence, Základní proud, Duty-Cycle, Doba bodování, Předfuk plynu, Dofuk plynu, Tvar křivky pro pulzní svařování, Tvar křivky pro základní proud, Napětí pro odtržení oblouku, Citlivost Komfort Stop, Korekce rychlosti drátu

    TIG – AC
    Frekvence AC*, Tvar křivky pro pozitivní půlvlnu, Tvar křivky pro negativní půlvlnu, Doba bodování, Předfuk plynu, Dofuk plynu, Napětí pro odtržení oblouku, Citlivost Komfort Stop

    TIG CW – AC
    Frekvence AC, Tvar křivky pro pozitivní půlvlnu, Tvar křivky pro negativní půlvlnu, Doba bodování, Předfuk plynu, Dofuk plynu, Napětí pro odtržení oblouku, Citlivost Komfort Stop, Rychlost drátu 1*

    TIG DynamicWire – AC
    Frekvence AC, Tvar křivky pro pozitivní půlvlnu, Tvar křivky pro negativní půlvlnu, Doba bodování, Předfuk plynu, Dofuk plynu, Napětí pro odtržení oblouku, Citlivost Komfort Stop, Korekce rychlosti drátu*

     

    CW
    = Cold Wire (studený drát)
    *
    = tovární nastavení


    Nastavení oblíbených parametrů pro dálkový ovladač RC Panel TIG:

    1Vyberte Přednastavení / Zobrazení / Oblíbené parametry RC Panel TIG
    2Otáčením zadávacího kolečka vyberte požadovaný proces
    3Stiskněte zadávací kolečko
    4Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr
    5Stiskněte zadávací kolečko
    6Chcete-li opustit oblíbené parametry, vyberte OK
    1. Přednastavení

    Přednastavení – Systém

    link_horizontalLink copied

    Přednastavení systému

    UPOZORNĚNĺ!

    V závislosti na typu přístroje, vybavení a svařovacích balíčcích k dispozici se může zobrazení a pořadí přednastavení systému lišit.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Přednastavení systému

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    V závislosti na typu přístroje, vybavení a svařovacích balíčcích k dispozici se může zobrazení a pořadí přednastavení systému lišit.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Vyvolání informací o přístroji

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Systém / Informace

    Zobrazí se informace o přístroji:
    sériové číslo, verze image, verze softwaru, adresa IP

    2Chcete-li opustit informace o přístroji, vyberte OK
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Obnovení továrního nastavení

    link_horizontalLink copied
    1Přednastavení / Systém / Obnovit tovární nastavení

    Zobrazí se bezpečnostní dotaz týkající se továrních nastavení.

    2Chcete-li vrátit hodnoty do továrního nastavení, vyberte možnost „Ano“

    Procesní parametry a přednastavené hodnoty zařízení se vrátí do továrního nastavení. Zobrazí se přehled Systém z nabídky Přednastavení.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Obnovení hesla pro web

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Systém / Heslo pro web

    Zobrazí se bezpečnostní dotaz pro obnovení hesla pro web.

    2Chcete-li obnovit heslo pro web, vyberte možnost „Ano“

    Heslo pro web bude vráceno do továrního nastavení:
    Uživatelské jméno= admin
    Heslo = admin

    Zobrazí se přehled Systém z nabídky Přednastavení.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Nastavení provozního režimu

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Systém / Nastavení provozního režimu
    2Otáčejte zadávacím kolečkem a
    vyberte Nastavení svařovacího hořáku MIG/MAG
    nebo
    Nastavení svařovacího hořáku TIG
    3Stiskněte zadávací kolečko
    4Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr
    5Chcete-li parametr změnit, stiskněte zadávací kolečko
    6Chcete-li změnit hodnotu parametru, otáčejte zadávacím kolečkem
    7Stiskněte zadávací kolečko a hodnota bude převzata
    8Vyberte OK, aby se nastavení převzalo, zároveň opustíte nastavení provozního režimu

    Nastavení svařovacího hořáku MIG/MAG

    Speciální 4takt = Guntrigger

    Tato funkce v kombinaci se svařovacím hořákem JobMaster a ve zvoleném provozním režimu speciální 4takt umožňuje během svařování přepínat mezi joby pomocí tlačítka hořáku. Přepínání mezi joby se provádí v rámci definované skupiny jobů.
    Skupina jobů se definuje pomocí následujícího nenaprogramovaného jobu.

    Příklad:
    Skupina jobů 1: Job č. 3 / 4 / 5
    Job č. 6 není obsazen ==> konec skupiny jobů 1
    Skupina jobů 2: Job č. 7 / 8 / 9

    • Při zahájení svařování se automaticky vybere job s nejnižším číslem v rámci skupiny jobů.
    • Přepnutí na job s následujícím vyšším číslem v rámci skupiny jobů se provádí krátkým stisknutím tlačítka hořáku (< 0,5 sekundy).
    • Chcete-li ukončit svařování, stiskněte tlačítko hořáku na dobu delší než 0,5 sekundy.
    • Chcete-li přejít do další skupiny programů, stiskněte na svařovacím hořáku JobMaster tlačítko pro nastavení parametrů na dobu delší než 5 sekund.

    Bodové svařování

    2takt = bodové svařování v režimu 2takt:
    Proces bodového svařování je spuštěn tak dlouho, dokud je stisknuté tlačítko hořáku, a ukončí se nejpozději po uplynutí doby bodování.
    Uvolnění tlačítka hořáku ukončí proces bodového svařování před uplynutím doby bodování.

    4takt = bodové svařování v režimu 4takt:
    Proces bodového svařování je spuštěn po stisknutí tlačítka hořáku a ukončí se nejpozději po uplynutí doby bodování.
    Opětovné stisknutí tlačítka hořáku ukončí proces bodového svařování před uplynutím doby bodování.

    Další informace o bodovém svařování:

    • Str. (→) (Všeobecné informace o bodovém svařování)
    • Str. (→) (Doba bodování)

    Speciální displej pro JobMaster = on

    Na svařovacím hořáku JobMaster lze nyní nastavit a realizovat následující možnosti:

    • Provozní režim
    • SynchroPuls
    • Zkouška plynu

    UPOZORNĚNĺ!

    Parametr „Speciální displej pro JobMaster“ od verze firmwaru 4.0.0 již není k dispozici.

    Příslušná nastavení lze aplikovat následujícím způsobem:

    Vyberte Přednastavení / Zobrazení / Zobrazení JobMaster MIG/MAG
    (viz str. (→))

    Výběr jobu tlačítkem hořáku = on

    Tato funkce umožňuje přejít k dalšímu jobu pomocí tlačítka hořáku. Přepínání se provádí v rámci definované skupiny jobů.
    Skupina jobů se definuje pomocí následujícího nenaprogramovaného jobu.

    Příklad:
    Skupina jobů 1: Job č. 3 / 4 / 5
    Job č. 6 není obsazen ==> konec skupiny jobů 1
    Skupina jobů 2: Job č. 7 / 8 / 9

    • Při zahájení svařování se automaticky vybere job s nejnižším číslem v rámci skupiny jobů.
    • Přepnutí na job s následujícím vyšším číslem v rámci skupiny jobů se provádí krátkým stisknutím tlačítka hořáku (< 0,5 sekundy).
    • Chcete-li ukončit svařování, stiskněte tlačítko hořáku na dobu delší než 0,5 sekundy.
    • Pokud chcete přejít k další skupině jobů, dvakrát krátce stiskněte tlačítko hořáku
      (< 0,3 s, 2x).

    Přepínat lze při chodu naprázdno nebo během svařování.

    Nastavení svařovacího hořáku TIG
    Aktivace/deaktivace kalotového režimu prostřednictvím tlačítka hořáku

    Tlačítko hořáku I2 - kalotový režim = zap.:
    Aktivace kalotového režimu dlouhým stisknutím tlačítka hořáku je možná

    Tlačítko hořáku I2 - kalotový režim = vyp.:
    Aktivace kalotového režimu dlouhým stisknutím tlačítka hořáku není možná.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Service Connect

    link_horizontalLink copied

    Service Connect je nástroj pro vzdálenou údržbu, který slouží k diagnostice a odstraňování závad, analýze dat nebo optimalizaci procesů na svařovacím přístroji.
    Po jednorázovém odsouhlasení všeobecných obchodních podmínek přímo na ovládacím panelu svařovacího přístroje může technik společnosti Fronius získat vzdálený přístup ke svařovacímu přístroji.

    Postup při problému na svařovacím přístroji, pro který je požadována dálková diagnostika od společnosti Fronius:

    1Vyberte Přednastavení / Systém / Service Connect
    2Postupujte podle zobrazených pokynů a vyberte možnost Další

    Svařovací přístroj naváže zabezpečené připojení VPN ke společnosti Fronius.
    Po úspěšném navázání spojení se na displeji zobrazí kód a ve stavovém řádku se zobrazí symbol zelené dvojité šipky.
    3Tento kód předejte telefonicky společnosti Fronius
    4Vyberte možnost Dokončit

    Podpora společnosti Fronius může začít.
    Vzdálený zásah prováděný technikem společnosti Fronius zaznamenává společnost Fronius prostřednictvím videozáznamu.

    Ukončení vzdáleného zásahu:

    1Vyberte Přednastavení / Systém / Service Connect

    Zobrazí se dotaz na odpojení.
    2Vyberte možnost Další

    Připojení bude odpojeno, technik společnosti Fronius již nemá přístup ke svařovacímu přístroji.

    Zobrazí se potvrzení o odpojení síťového připojení, symbol dvojité šipky ve stavovém řádku se již nezobrazuje.
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Setup sítě

    link_horizontalLink copied

    Setup sítě obsahuje následující položky:

    • Síť
    • WLAN
    • Nastavení Bluetooth
    • WeldCube Air
    • Oprávnění klienta
    • Přípojka USB
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Ruční nastavení parametrů sítě

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Systém / Nastavení sítě
    2Vyberte síť

    Zobrazí se přehled nastavení sítě.
    Pokud je DHCP aktivní, jsou parametry sítě IP adresa, Maska sítě a Standardní brána zobrazeny šedě a nelze je nastavit.

    3Otáčením zadávacího kolečka zvolte DHCP
    4Stiskněte zadávací kolečko

    Funkce DHCP se deaktivuje. Nyní je možné nastavit parametry sítě.

    5Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný parametr sítě
    6Stiskněte zadávací kolečko

    Zobrazí se numerická klávesnice pro zvolený parametr sítě.

    7Zadejte hodnotu parametru sítě
    8Vyberte možnost „OK“ a potvrďte hodnotu parametru sítě / stiskněte zadávací kolečko

    Hodnota parametru sítě bude převzata, zobrazí se přehled nastavení sítě.

    9Chcete-li převzít změny v nastavení sítě, vyberte možnost „Uložit“
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Nastavení sítě WLAN

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Systém / Nastavení sítě
    2Vyberte WLAN

    Zobrazí se nastavení sítě WLAN.

    Nastavení kódu země

    1Vyberte možnost Nastavení kódu země
    2Stiskněte zadávací kolečko
    3Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte příslušnou zemi
    4Vyberte OK

    Aktivovat WLAN

    1Vyberte možnost Aktivovat WLAN

    Při aktivované síti WLAN se na tlačítku zobrazí zaškrtnutí, tlačítka Přidat síť a Vymazat síť jsou aktivní.

    Přidat síť

    1Vyberte možnost Přidat síť

    Zobrazí se dostupné sítě WLAN.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovanou síť WLAN
    3Stiskněte zadávací kolečko nebo vyberte možnost Vložit
    4Zadejte data:
    • Aktivujte DHCP
      nebo
    • Ruční zadání adresy IP, masky sítě, standardní brány, serveru DNS 1 a serveru DNS 2:
      Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovaný prvek,
      stiskněte zadávací kolečko,
      pomocí numerické klávesnice zadejte data,
      potvrďte stisknutím tlačítka OK
    5Vyberte „OK“ a přidejte síť WLAN

    Vymazat síť

    1Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte síť WLAN, kterou chcete odstranit
    2Vyberte možnost Vymazat síť
    3Potvrďte bezpečnostní dotaz

    Síť WLAN bude odstraněna.
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Nastavení Bluetooth

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Každý účastník Bluetooth má vlastní MAC adresu. Prostřednictvím MAC adresy je možné cílené přiřazení ke svařovacímu přístroji, nemůže tedy dojít k záměně.

    Svařovací přístroj může komunikovat s následujícími zařízeními Bluetooth:

    • dálkový ovladač RC Panel Basic /BT
    • nožní dálkový ovladač RC Pedal TIG /BT
    • svářečská kukla Vizor Connect /BT

    Aktivní připojení Bluetooth je indikováno na displeji ve stavovém řádku modře svítícím symbolem Bluetooth.

    V případě více zařízení Bluetooth stejného typu může být z bezpečnostních důvodů se svařovacím přístrojem aktivně spojeno jen jedno zařízení.
    Aktivní připojení Bluetooth s více zařízeními Bluetooth různých typů jsou možná.

    Jiný účastník připojení Bluetooth nemůže stávající aktivní připojení Bluetooth přerušit ani ovlivnit.

    Dálkové ovladače Bluetooth mají přednost před kabelovými dálkovými ovladači a svařovacími hořáky s ovládací funkcí.

    Pokud bude během svařování přerušeno spojení kabelového nebo dálkového ovladače Bluetooth se svařovacím přístrojem, svařování bude ukončeno.

    Postup pro nastavení Bluetooth

    1Vyberte Přednastavení / Systém / Nastavení sítě
    2Vyberte Nastavení Bluetooth

    Zobrazí se nastavení Bluetooth.

    Aktivace nebo deaktivace funkce Bluetooth svařovacího přístroje

    • Stiskněte tlačítko Aktivovat Bluetooth

    Přidání zařízení Bluetooth

    • Zapněte zařízení Bluetooth
    • Stiskněte tlačítko „Přidat zařízení“

      Zobrazí se seznam všech rozpoznaných zařízení Bluetooth s názvem, MAC adresou a informacemi.
    • Pomocí zadávacího kolečka zvolte požadované zařízení Bluetooth
    • Porovnejte zobrazenou MAC adresu s MAC adresou na zařízení
      Aktivní připojení vybraného zařízení umožníte stisknutím tlačítka Přidat
    • Stiskněte tlačítko Uložit

      Toto aktivní spojení se zobrazí v rámci informací.

    Symboly zobrazené v rámci informací:

    Aktivní připojení Bluetooth
    Prostřednictvím účastníka připojení Bluetooth lze provést aktivní změnu na svařovacím přístroji.
    V závislosti na dostupnosti dat se zobrazí dodatečné informace o účastníku připojení Bluetooth, např. stav akumulátoru, síla signálu apod.

    Připojen
    Účastník připojení Bluetooth byl již jednou aktivně spojen se svařovacím přístrojem a je uveden v seznamu účastníků připojení Bluetooth.

    Neaktivní
    Byl nalezen nový účastník připojení Bluetooth nebo byl účastník připojení Bluetooth odstraněn uživatelem.

    Odstranění zařízení Bluetooth

    • Pomocí zadávacího kolečka zvolte zařízení Bluetooth, které chcete odstranit
    • Stiskněte tlačítko Odstranit zařízení
    • Stisknutím tlačítka OK potvrďte bezpečnostní dotaz pro odstranění zařízení
    3Chcete-li opustit nastavení Bluetooth, vyberte OK
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    WeldCube Air

    link_horizontalLink copied

    WeldCube Air je cloudové řešení pro centralizované zaznamenávání svařovacích dat či ukazatelů procesů a další funkce.
    WeldCube Air je k dispozici jako služba online.

    UPOZORNĚNĺ!

    Pro získání přístupu k WeldCube Air jsou potřebné znalosti síťových technologií. Obraťte se na své oddělení IT.

    Před připojením k WeldCube Air:

    Odpojte následující porty a domény
    https://dps.prod.air.az.weldcube.com/ port 443 (HTTPS)
    https://stpwwcpcprod001.blob.core.windows.net/ port 443 (HTTPS)
    https://stpwwcashared.blob.core.windows.net/ port 443 (HTTPS)
    port 8883 (MQTT)

    Aktivujte časový server
    vyberte Přednastavení / Zobrazení / Datum a čas / Datum a čas automaticky
    V případě ručního nastavení času může časová odchylka dosahovat maximálně 2 minuty.

    1Vyberte Přednastavení / Systém / Nastavení sítě / WeldCube Air
    2Vyberte možnost Aktivovat WeldCube Air
    3Udělte souhlas s přenosem dat

    Zobrazí se kód zařízení a QR kód:
    4Naskenujte QR kód
    nebo
    přejděte na webovou stránku air.weldcube.com, v části Přidat zařízení vyberte možnost Další a zadejte kód zařízení

    Svařovací přístroj je propojen s WeldCube Air.

    Deaktivovat WeldCube Air
    Párování mezi svařovacím přístrojem a WeldCube Air zůstane zachováno, neodesílají se však žádná data.

    Zrušit párování zařízení
    Propojení svařovacího přístroje s WeldCube Air se zruší – nebudou se přenášet data a nebude zachováno párování.

    Další informace o WeldCube Air naleznete zde:
    https://www.weldcube.com

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Oprávnění klienta

    link_horizontalLink copied

    Vyšší míra zabezpečení připojení
    S cílem zvýšit míru zabezpečení mezi WeldCube Premium a svařovacím systémem lze v rámci oprávnění klienta potvrdit existující připojení k WeldCube Premium.

    Potvrzení připojení:

    1Vyberte možnost Přednastavení / Systém / Nastavení sítě / Oprávnění klienta

    Zobrazí se existující připojení k WeldCube Premium s ID pro WeldCube Premium, adresou URL a stavem zabezpečení připojení.

     

    Neznámý stav rozšířeného připojení

    Rozšířené připojení chybí

    Rozšířené připojení je povoleno

    2Otáčením zadávacího kolečka vyberte požadované připojení k WeldCube Premium
    3Stiskněte zadávací kolečko nebo vyberte OK
    4Potvrďte bezpečnostní dotaz
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Přípojka USB

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Systém / Nastavení sítě / Přípojka USB
    2Stiskněte zadávací kolečko
    3Otáčením zadávacího kolečka zvolte požadované nastavení přípojky USB na ovládacím panelu:

    vypnuto:
    Na přípojce USB není možná žádná výměna dat.

    omezeno:
    Dostupné možnostiLicence-Key a Service-Dongle

    zapnuto:
    Žádné omezení na přípojce USB
    4Stiskněte zadávací kolečko nebo vyberte OK

    Nastavení bude převzato.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Konfigurace svařovacího přístroje

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Systém / Konfigurace svařovacího přístroje

    Zobrazí se okno Konfigurace svařovacího přístroje.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte konfigurační bod
    3Stiskněte zadávací kolečko

    Zobrazí se klávesnice.

    4Pomocí klávesnice zadejte požadovaný text (max. 20 znaků)
    5Chcete-li převzít text, vyberte možnost OK / stiskněte zadávací kolečko

    Text je převzat, zobrazí se konfigurace svařovacího přístroje.

    6Chcete-li převzít změny, vyberte možnost Uložit
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Nastavení podavače drátu

    link_horizontalLink copied

    V nastavení podavače drátu je možné aktivovat nebo deaktivovat stávající potenciometry na podavači drátu.

    1Vyberte Přednastavení / Systém / Nastavení podavače drátu
    2Stiskněte zadávací kolečko
    3Otáčejte zadávacím kolečkem a aktivujte nebo deaktivujte potenciometry
    4Vyberte OK
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Nastavení rozhraní

    link_horizontalLink copied

    V nastavení rozhraní lze stanovit, zda budou parametry svařování zadávány externě z řízení robota, nebo interně ze svařovacího přístroje.

    1Vyberte Přednastavení / Systém / Další strana
    2Vyberte Nastavení rozhraní
    3Nastavte parametr „Parametry svařování“ na hodnotu „Externí“ nebo „Interní“

    externí:
    Nastavení všech parametrů se provádí pomocí řízení robota (včetně parametrů svařování).

    interní:
    Nastavení parametrů svařování se provádí na svařovacím přístroji, řídicí signály se přenáší přes řízení robota.

    Tovární nastavení:
    externí
    4Vyberte OK
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Nastavení TWIN

    link_horizontalLink copied

    V rámci nastavení TWIN se ke svařovacím přístrojům přiřazují svařovací linky 1 a 2.

    1Zapněte svařovací přístroj 2, svařovací přístroj 1 nechte vypnutý
    2Umístěte samolepku 2 na dobře viditelné místo na svařovacím přístroji 2
    3U svařovacího přístroje 2 vyberte Přednastavení / Systém / Další strana
    4Vyberte Nastavení TWIN
    5Nastavte pro parametr hodnotu 2 a vyberte možnost Další
    6Zapněte svařovací přístroj 1
    7Umístěte samolepku 1 na dobře viditelné místo na svařovacím přístroji 1
    8U svařovacího přístroje 1 vyberte Přednastavení / Systém / Další strana
    9Vyberte Nastavení TWIN
    10Zkontrolujte, zda je parametr nastavený na hodnotu 1
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Systém

    Nastavení Powersharing

    link_horizontalLink copied

    V části Nastavení Powersharing se nastavuje svařovací přístroj Main pro režim Powersharing.

    1Svařovací přístroj s rozšířenou výbavou OPT/i TIG PowerSharing: Vyberte
    Přednastavení / Systém /Nastavení Powersharing
    2Pro určení hlavního svařovací přístroje (Main) aktivujte parametr „Powersharing Main“ (zaškrtněte zaškrtávací políčko)

    Zaškrtávací políčko pro druhý (2nd) svařovací přístroj zůstává prázdné.
    3Vyberte „OK“
    1. Přednastavení

    Přednastavení – Dokumentace

    link_horizontalLink copied

    Přednastavení – Dokumentace

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Dokumentace

    Přednastavení – Dokumentace

    link_horizontalLink copied
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Dokumentace

    Nastavení intervalu dokumentace

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Dokumentace / Základní nastavení
    2Stiskněte zadávací kolečko
    3Otáčejte zadávacím kolečkem a změňte hodnotu pro interval dokumentace:

    off
    Interval dokumentace je vypnutý, jsou ukládány pouze střední hodnoty.

    0,1 - 100,0 s
    Dokumentace se uloží s nastaveným intervalem dokumentace.
    4Chcete-li převzít interval dokumentace, vyberte možnost OK

    Zobrazí se přehled dokumentace.

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Dokumentace

    Zobrazení záznamů

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Dokumentace / Záznamy

    Zobrazí se záznamy.
    Pomocí příslušných tlačítek lze zobrazit svařování, události, chyby, varování nebo zprávy.

    Ukládají se následující údaje:

    (1)
    Číslo svařování
    (2)
    Datum (ddmmrr)
    (3)
    Čas (hhmmss)
    (4)
    Doba trvání svařování v s
    (5)
    Svařovací proud v A (průměrná hodnota)
    (6)
    Svařovací napětí ve V (průměrná hodnota)
    (7)
    Rychlost drátu v m/min
    (8)
    Energie oblouku v kJ (podrobnosti viz str. (→))
    (9)
    Job č.

    Otáčením zadávacího kolečka je možné procházet seznam.

    2Chcete-li opustit záznamy, vyberte OK
    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Dokumentace

    Zapnutí/vypnutí monitorování mezní hodnoty

    link_horizontalLink copied

    Monitorování mezní hodnoty je dostupné pouze v kombinaci s rozšířenou výbavou OPT/i LimitMonitoring.

    1Vyberte Přednastavení / Dokumentace / Monitorování mezní hodnoty
    2Stiskněte zadávací kolečko
    3Otáčejte zadávacím kolečkem a změňte hodnotu pro monitorování mezní hodnoty:

    off:
    Monitorování mezní hodnoty je deaktivováno.

    on:
    Mezní hodnoty jsou monitorovány podle nastavení

    Tovární nastavení:
    vypnuto
    4Vyberte možnost OK a nastavení pro monitorování mezní hodnoty budou převzata

    Zobrazí se přehled dokumentace.

    1. Přednastavení

    Přednastavení – Správa

    link_horizontalLink copied

    Přednastavení Správa

    1. Přednastavení
    2. Přednastavení – Správa

    Přednastavení Správa

    link_horizontalLink copied
    1. Přednastavení

    Správa uživatelů

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Správa uživatelů je účelná v případech, kdy s jedním svařovacím přístrojem pracuje více uživatelů.
    Správa uživatelů probíhá prostřednictvím různých rolí a pomocí NFC klíčů.

    Na základě vzdělání nebo kvalifikace lze uživatelům přiřadit různé role.

    1. Přednastavení
    2. Správa uživatelů

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Správa uživatelů je účelná v případech, kdy s jedním svařovacím přístrojem pracuje více uživatelů.
    Správa uživatelů probíhá prostřednictvím různých rolí a pomocí NFC klíčů.

    Na základě vzdělání nebo kvalifikace lze uživatelům přiřadit různé role.

    1. Přednastavení
    2. Správa uživatelů

    Vysvětlení pojmů

    link_horizontalLink copied
    Administrátor
    Administrátor má neomezená přístupová oprávnění ke všem funkcím svařovacího přístroje. Mezi úlohy administrátora patří následující činnosti:
    • vytváření rolí,
    • editace a správa uživatelských dat,
    • propůjčení přístupových oprávnění,
    • aktualizace firmwaru,
    • zálohování dat atd.

    Správa uživatelů
    Správa uživatelů zahrnuje všechny uživatele registrované ve svařovacím přístroji. Na základě vzdělání nebo kvalifikace lze uživatelům přiřadit různé role.

    NFC karta
    NFC karta nebo NFC klíčenka se přiděluje určitému uživateli, který je registrovaný ve svařovacím přístroji.
    NFC karta a NFC klíčenka jsou v tomto návodu k obsluze obecně označovány jako NFC klíč.

    DŮLEŽITÉ! Každý uživatel by měl mít přidělený vlastní NFC klíč.

    Role
    Role slouží ke správě registrovaných uživatelů (zkráceně: správa uživatelů). V rolích jsou definována přístupová oprávnění spolu s činnostmi, které může daný uživatel provádět.

    1. Přednastavení
    2. Správa uživatelů

    Předdefinované role a uživatelé

    link_horizontalLink copied

    Pod položkou Přednastavení / Správa / Správa uživatelů jsou z výroby předdefinované 2 role:

    Administrátor
    se všemi oprávněními a možnostmi

    Roli „Administrátor“ nelze odstranit, přejmenovat ani upravit.

    Role „Administrátor“ zahrnuje předdefinovaného uživatele „Admin“, kterého nelze odstranit. Uživateli „Admin“ je možné přiřadit jméno, jazyk, jednotku, heslo pro web a NFC klíč.
    Jakmile byl uživateli „Admin“ přidělen NFC klíč, je správa uživatelů aktivovaná.

    Uzamčeno
    Tovární nastavení s oprávněními pro svařovací postupy, bez procesních parametrů a přednastavení

    Role „Uzamčeno“

    • nemůže být odstraněna ani přejmenována,
    • může být upravena, aby uvolnila různé funkce podle aktuální potřeby,

    Roli „Uzamčeno“ nelze přiřadit žádné NFC klíče.

    Pokud předdefinovanému uživateli „Admin“ není přidělen žádný NFC klíč, funguje každý NFC klíč pro uzamčení a odemčení svařovacího přístroje (žádná správa uživatelů, viz také oddíl „Uzamčení a odemčení svařovacího přístroje prostřednictvím NFC klíče“, str. (→)).

    1. Přednastavení
    2. Správa uživatelů

    Přehled Správa uživatelů

    link_horizontalLink copied

    Kapitola Správa uživatelů zahrnuje následující oddíly:

    • Vytvoření administrátora a rolí
    • Vytvoření uživatele
    • Úprava rolí/uživatelů, deaktivace správy uživatelů
    1. Přednastavení

    Vytvoření administrátora a rolí

    link_horizontalLink copied

    Doporučení pro vytváření rolí a uživatelů

    Při vytváření rolí a NFC klíčů se doporučuje postupovat systematicky.

    Společnost Fronius doporučuje vytvořit jeden nebo dva administrátorské klíče. Bez administrátorských práv již nelze svařovací přístroj v nejhorším případě provozovat.

    Postup

    UPOZORNĚNĺ!

    Ztráta NFC klíče administrátora může v závislosti na nastavení vést až k nepoužitelnosti svařovacího přístroje! Jeden ze dvou NFC klíčů administrátora uložte na bezpečném místě.

    1V roli „Administrátor“ vytvořte dva rovnocenné uživatele

    Tak zůstane přístup k funkcím administrátora zachován i v případě ztráty jednoho NFC klíče administrátora.
    2Rozmyslete si další role:
    • Kolik rolí bude potřeba?
    • Jaká oprávnění mají být každé z rolí přiřazena?
    • Kolik je uživatelů?
    3Vytvořte role
    4Přiřaďte uživatele k rolím
    5Zkontrolujte, zda vytvoření uživatelé mají prostřednictvím svých NFC klíčů přístup k příslušným rolím.
    1. Přednastavení
    2. Vytvoření administrátora a rolí

    Doporučení pro vytváření rolí a uživatelů

    link_horizontalLink copied

    Při vytváření rolí a NFC klíčů se doporučuje postupovat systematicky.

    Společnost Fronius doporučuje vytvořit jeden nebo dva administrátorské klíče. Bez administrátorských práv již nelze svařovací přístroj v nejhorším případě provozovat.

    Postup

    UPOZORNĚNĺ!

    Ztráta NFC klíče administrátora může v závislosti na nastavení vést až k nepoužitelnosti svařovacího přístroje! Jeden ze dvou NFC klíčů administrátora uložte na bezpečném místě.

    1V roli „Administrátor“ vytvořte dva rovnocenné uživatele

    Tak zůstane přístup k funkcím administrátora zachován i v případě ztráty jednoho NFC klíče administrátora.
    2Rozmyslete si další role:
    • Kolik rolí bude potřeba?
    • Jaká oprávnění mají být každé z rolí přiřazena?
    • Kolik je uživatelů?
    3Vytvořte role
    4Přiřaďte uživatele k rolím
    5Zkontrolujte, zda vytvoření uživatelé mají prostřednictvím svých NFC klíčů přístup k příslušným rolím.
    1. Přednastavení
    2. Vytvoření administrátora a rolí

    Vytvoření klíče administrátora

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Pokud je předdefinovanému uživateli „Admin“ pod položkou Přednastavení / Správa / Správa uživatelů / Administrátor přidělen NFC klíč, je správa uživatelů aktivovaná.

    1Vyberte Přednastavení / Správa / Správa uživatelů

    Zobrazí se správa uživatelů, je vybrána možnost Administrátor.

    2Stiskněte zadávací kolečko
    3Otáčením zadávacího kolečka vyberte možnost Admin
    4Stiskněte zadávací kolečko
    5Otáčením zadávacího kolečka vyberte NFC kartu
    6Stiskněte zadávací kolečko

    Zobrazí se informace o přenosu NFC karty.

    7Dodržujte zobrazené pokyny
    (podržte nový NFC klíč nad čtecí zónou NFC klíčů a počkejte na potvrzení o rozpoznání)
    8Vyberte OK

    Zobrazí se upozornění týkající se aktivované správy uživatelů.

    9Vyberte OK

    Pod položkou Admin / NFC karta se zobrazí číslo přiděleného NFC klíče.

    Chcete-li vytvořit 2. klíč administrátora:

    • okopírujte Admin (Nově vytvořit z výběru – viz také str. (→))
    • Zadejte jméno uživatele
    • Přidělte novou NFC kartu
    1. Přednastavení
    2. Vytvoření administrátora a rolí

    Vytvoření rolí

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Správa / Správa uživatelů

    Zobrazí se správa uživatelů.

    2Vyberte Vytvořit roli

    Zobrazí se klávesnice.

    3Pomocí klávesnice zadejte požadovaný název role (max. 20 znaků)
    4Chcete-li převzít název role, vyberte OK / stiskněte zadávací kolečko

    Zobrazí se funkce, které jsou v rámci role proveditelné.

    Symbolika:

    ... skryté

    ... jen pro čtení

    ... pro čtení a zápis

    5Určete funkce, které může uživatel v této roli provádět
    • Otáčením zadávacího kolečka vyberte funkce
    • Stiskněte zadávací kolečko
    • Vyberte nastavení ze seznamu
    • Stiskněte zadávací kolečko
    6Vyberte OK
    1. Přednastavení
    2. Vytvoření administrátora a rolí

    Kopírování rolí

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Správa / Správa uživatelů

    Zobrazí se správa uživatelů.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte kopírovanou roli
    3Vyberte možnost Nově vytvořit z výběru
    4Pomocí klávesnice zadejte název nové role
    5Vyberte OK
    6Určete proveditelné funkce pro roli
    • Otáčením zadávacího kolečka vyberte funkci
    • Stiskněte zadávací kolečko
    • Ze seznamu vyberte nastavení pro funkci
    7Vyberte OK
    1. Přednastavení

    Vytvoření uživatele

    link_horizontalLink copied

    Vytvoření uživatele

    UPOZORNĚNĺ!

    Z důvodu ochrany osobních údajů by se u nově založených uživatelů měla zadávat jen osobní identifikační čísla, nikoli celá jména.

    1Vyberte Přednastavení / Správa / Správa uživatelů

    Zobrazí se správa uživatelů.

    2Vyberte možnost „Vytvořit uživatele“

    Zobrazí se klávesnice.

    3Pomocí klávesnice zadejte požadované jméno uživatele (max. 20 znaků)
    4Chcete-li převzít jméno uživatele, vyberte možnost OK / stiskněte zadávací kolečko
    5Zadejte další uživatelská data
    - Otáčením zadávacího kolečka vyberte parametr
    - Stiskněte zadávací kolečko
    - Ze seznamu vyberte roli, jazyk, jednotku a standard (normu)
    - Pomocí klávesnice zadejte jméno, příjmení a heslo pro web
    6Otáčením zadávacího kolečka vyberte NFC kartu
    7Stiskněte zadávací kolečko

    Zobrazí se informace o přenosu NFC karty.

    8Dodržujte zobrazené pokyny
    (podržte nový NFC klíč nad čtecí zónou NFC klíčů a počkejte na potvrzení o rozpoznání)
    1. Přednastavení
    2. Vytvoření uživatele

    Vytvoření uživatele

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Z důvodu ochrany osobních údajů by se u nově založených uživatelů měla zadávat jen osobní identifikační čísla, nikoli celá jména.

    1Vyberte Přednastavení / Správa / Správa uživatelů

    Zobrazí se správa uživatelů.

    2Vyberte možnost „Vytvořit uživatele“

    Zobrazí se klávesnice.

    3Pomocí klávesnice zadejte požadované jméno uživatele (max. 20 znaků)
    4Chcete-li převzít jméno uživatele, vyberte možnost OK / stiskněte zadávací kolečko
    5Zadejte další uživatelská data
    - Otáčením zadávacího kolečka vyberte parametr
    - Stiskněte zadávací kolečko
    - Ze seznamu vyberte roli, jazyk, jednotku a standard (normu)
    - Pomocí klávesnice zadejte jméno, příjmení a heslo pro web
    6Otáčením zadávacího kolečka vyberte NFC kartu
    7Stiskněte zadávací kolečko

    Zobrazí se informace o přenosu NFC karty.

    8Dodržujte zobrazené pokyny
    (podržte nový NFC klíč nad čtecí zónou NFC klíčů a počkejte na potvrzení o rozpoznání)
    1. Přednastavení
    2. Vytvoření uživatele

    Kopírování uživatele

    link_horizontalLink copied

    UPOZORNĚNĺ!

    Z důvodu ochrany osobních údajů by se u nově založených uživatelů měla zadávat jen osobní identifikační čísla, nikoli celá jména.

    1Vyberte Přednastavení / Správa / Správa uživatelů

    Zobrazí se správa uživatelů.

    2Otáčením zadávacího kolečka vyberte roli, ke které je kopírovaný uživatel přiřazen
    3Stiskněte zadávací kolečko
    4Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte kopírovaného uživatele
    5Vyberte možnost Nově vytvořit z výběru
    6Pomocí klávesnice zadejte jméno nového uživatele
    7Vyberte OK
    8Určete další uživatelská data
    9Přidělte nový NFC klíč
    10Vyberte OK
    1. Přednastavení

    Úprava rolí/uživatelů, deaktivace správy uživatelů

    link_horizontalLink copied

    Úprava rolí

    1Vyberte Přednastavení / Správa / Správa uživatelů

    Zobrazí se správa uživatelů.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovanou roli
    3Vyberte možnost „Upravit uživatele/roli“

    Role se otevře a funkce lze změnit:

    • Otáčením zadávacího kolečka vyberte funkci
    • Stiskněte zadávací kolečko
    • Pomocí klávesnice změňte název role
    • Ze seznamu vyberte nastavení pro funkci
    4Vyberte OK

    Pokud u role není uložen žádný uživatel, je možné spustit úpravu role také stisknutím zadávacího kolečka.

    1. Přednastavení
    2. Úprava rolí/uživatelů, deaktivace správy uživatelů

    Úprava rolí

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Správa / Správa uživatelů

    Zobrazí se správa uživatelů.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte požadovanou roli
    3Vyberte možnost „Upravit uživatele/roli“

    Role se otevře a funkce lze změnit:

    • Otáčením zadávacího kolečka vyberte funkci
    • Stiskněte zadávací kolečko
    • Pomocí klávesnice změňte název role
    • Ze seznamu vyberte nastavení pro funkci
    4Vyberte OK

    Pokud u role není uložen žádný uživatel, je možné spustit úpravu role také stisknutím zadávacího kolečka.

    1. Přednastavení
    2. Úprava rolí/uživatelů, deaktivace správy uživatelů

    Odstranění rolí

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Správa / Správa uživatelů

    Zobrazí se správa uživatelů.

    2Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte roli, kterou chcete odstranit
    3Vyberte možnost „Odstranit uživatele/roli“
    4Potvrďte bezpečnostní dotaz

    Role a všichni přiřazení uživatelé budou odstraněni.

    1. Přednastavení
    2. Úprava rolí/uživatelů, deaktivace správy uživatelů

    Úprava uživatele

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Správa / Správa uživatelů

    Zobrazí se správa uživatelů.

    2Otáčením zadávacího kolečka vyberte roli, ke které je přiřazen uživatel, který má být změněn
    3Stiskněte zadávací kolečko

    Zobrazí se uživatelé přiřazení k roli.

    4Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte uživatele, kterého chcete změnit
    5Vyberte možnost Upravit uživatele/roli (nebo stiskněte zadávací kolečko)
    • Otáčením zadávacího kolečka vyberte parametr
    • Stiskněte zadávací kolečko
    • Pomocí klávesnice změňte jméno a heslo pro web
    • Vyberte jiná nastavení ze seznamu
    Náhrada NFC karty:
    • Otáčením zadávacího kolečka vyberte NFC kartu
    • Stiskněte zadávací kolečko
    • Vyberte možnost Nahradit
    • Podržte nový NFC klíč nad čtecí zónou NFC klíčů a počkejte na potvrzení o rozpoznání
    • Vyberte OK
    6Vyberte OK
    1. Přednastavení
    2. Úprava rolí/uživatelů, deaktivace správy uživatelů

    Odstranění uživatele

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte Přednastavení / Správa / Správa uživatelů

    Zobrazí se správa uživatelů.

    2Otáčením zadávacího kolečka vyberte roli, ke které je odstraňovaný uživatel přiřazen
    3Stiskněte zadávací kolečko
    4Otáčejte zadávacím kolečkem a vyberte uživatele, kterého chcete odstranit
    5Vyberte možnost Odstranit uživatele/roli
    6Potvrďte bezpečnostní dotaz

    Uživatel bude odstraněn.

    1. Přednastavení
    2. Úprava rolí/uživatelů, deaktivace správy uživatelů

    Deaktivace správy uživatelů

    link_horizontalLink copied
    1Vyberte předdefinovaného uživatele „Admin“ v položce Přednastavení / Správa / Správa uživatelů / Administrátor
    2Otáčením zadávacího kolečka vyberte NFC kartu
    3Stiskněte zadávací kolečko

    Zobrazí se bezpečnostní dotaz pro odstranění nebo nahrazení NFC karty.

    UPOZORNĚNĺ!

    Pokud se u předdefinovaného uživatele “Admin“ odstraní NFC karta, správa uživatelů je deaktivována.

    4Vyberte možnost Odstranit

    Správa uživatelů je deaktivována, svařovací přístroj je uzamčený.
    Svařovací přístroj je možné znovu odemknout a zamknout kterýmkoli NFC klíčem (viz také str. (→)).

    1. Přednastavení
    2. Úprava rolí/uživatelů, deaktivace správy uživatelů

    Ztratili jste NFC klíč administrátora?

    link_horizontalLink copied

    Postup pro případy, kdy

    • je aktivní správa uživatelů,
    • svařovací přístroj je uzamčený
      a
    • došlo ke ztrátě NFC klíče administrátora?
    1Stiskněte symbol klíče umístěný ve stavovém řádku displeje

    Zobrazí se informace o ztrátě karty administrátora.
    2Poznamenejte si IP adresu svařovacího přístroje
    3Otevřete webovou stránku SmartManager svařovacího přístroje (v prohlížeči zadejte adresu IP svařovacího přístroje)
    4Informujte servisní službu společnosti Fronius
    1. Přednastavení

    CENTRUM – Central User Management

    link_horizontalLink copied

    Aktivace serveru CENTRUM

    CENTRUM je software pro centralizovanou správu uživatelů. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze softwaru CENTRUM (42,0426,0338,xx).

    Server CENTRUM lze rovněž aktivovat přímo ze svařovacího přístroje následujícím způsobem:

    1Vyberte Přednastavení / Správa / Server CENTRUM

    Zobrazí se obrazovka Central User Management Server.

    2Aktivujte server CENTRUM (stiskněte zadávací kolečko)
    3Vyberte možnost Server CENTRUM, stiskněte zadávací kolečko a prostřednictvím klávesnice zadejte adresu serveru CENTRUM
    4Stiskněte tlačítko Ověřit server CENTRUM
    5Uložit
    1. Přednastavení
    2. CENTRUM – Central User Management

    Aktivace serveru CENTRUM

    link_horizontalLink copied

    CENTRUM je software pro centralizovanou správu uživatelů. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze softwaru CENTRUM (42,0426,0338,xx).

    Server CENTRUM lze rovněž aktivovat přímo ze svařovacího přístroje následujícím způsobem:

    1Vyberte Přednastavení / Správa / Server CENTRUM

    Zobrazí se obrazovka Central User Management Server.

    2Aktivujte server CENTRUM (stiskněte zadávací kolečko)
    3Vyberte možnost Server CENTRUM, stiskněte zadávací kolečko a prostřednictvím klávesnice zadejte adresu serveru CENTRUM
    4Stiskněte tlačítko Ověřit server CENTRUM
    5Uložit

    SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    link_horizontalLink copied

    SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Všeobecné informace

    Díky SmartManageru disponují svařovací přístroje vlastní webovou stránkou.
    Jakmile je svařovací přístroj prostřednictvím WLAN nebo síťového kabelu připojen k počítači nebo zapojen do sítě, je možné vyvolat SmartManagera svařovacího přístroje prostřednictvím adresy IP tohoto svařovacího přístroje.
    Pro vyvolání SmartManagera je zapotřebí min. IE 10 nebo jiný moderní prohlížeč.

    V závislosti na konfiguraci zařízení, rozšíření softwaru a konkrétních možnostech se mohou položky zobrazené ve SmartManageru lišit.

    Příklady zobrazených položek:

    • Aktuální systémová data
    • Dokumentace, záznamy
    • Data jobů
    • Nastavení svařovacích přístrojů
    • Zálohování a obnovení
    • Správa uživatelů
    • Přehled
    • Aktualizace
    • Funkční balíčky
    • Snímek obrazovky
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Díky SmartManageru disponují svařovací přístroje vlastní webovou stránkou.
    Jakmile je svařovací přístroj prostřednictvím WLAN nebo síťového kabelu připojen k počítači nebo zapojen do sítě, je možné vyvolat SmartManagera svařovacího přístroje prostřednictvím adresy IP tohoto svařovacího přístroje.
    Pro vyvolání SmartManagera je zapotřebí min. IE 10 nebo jiný moderní prohlížeč.

    V závislosti na konfiguraci zařízení, rozšíření softwaru a konkrétních možnostech se mohou položky zobrazené ve SmartManageru lišit.

    Příklady zobrazených položek:

    • Aktuální systémová data
    • Dokumentace, záznamy
    • Data jobů
    • Nastavení svařovacích přístrojů
    • Zálohování a obnovení
    • Správa uživatelů
    • Přehled
    • Aktualizace
    • Funkční balíčky
    • Snímek obrazovky
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Díky SmartManageru disponují svařovací přístroje vlastní webovou stránkou.
    Jakmile je svařovací přístroj prostřednictvím WLAN nebo síťového kabelu připojen k počítači nebo zapojen do sítě, je možné vyvolat SmartManagera svařovacího přístroje prostřednictvím adresy IP tohoto svařovacího přístroje.
    Pro vyvolání SmartManagera je zapotřebí min. IE 10 nebo jiný moderní prohlížeč.

    V závislosti na konfiguraci zařízení, rozšíření softwaru a konkrétních možnostech se mohou položky zobrazené ve SmartManageru lišit.

    Příklady zobrazených položek:

    • Aktuální systémová data
    • Dokumentace, záznamy
    • Data jobů
    • Nastavení svařovacích přístrojů
    • Zálohování a obnovení
    • Správa uživatelů
    • Přehled
    • Aktualizace
    • Funkční balíčky
    • Snímek obrazovky
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Vyvolejte SmartManager svařovacího přístroje a přihlaste se

    link_horizontalLink copied
    1Přednastavení / Systém / Informace ==> Poznamenejte si IP adresu svařovacího přístroje.
    2Zadejte adresu IP do vyhledávacího pole prohlížeče.
    3Zadejte uživatelské jméno a heslo.

    Tovární nastavení:
    Uživatelské jméno = admin
    Heslo = admin (až do verze firmwaru < V4.3.15)

    DŮLEŽITÉ! Od verze firmwaru V4.3.15 a vyšší odpovídá heslo pro SmartManager hodnotě Unique Password.
    Unique Password je 20místné číslo vytištěné na výkonovém štítku svařovacího přístroje.
    4Potvrďte zobrazené upozornění.

    Při prvním přihlášení do SmartManageru není nutné toto jedinečné heslo měnit.

    Zobrazí se SmartManager svařovacího přístroje.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Pomocné funkce, pokud přihlášení nefunguje

    link_horizontalLink copied

    Pro přihlášení ke SmartManageru jsou k dispozici 2 pomocné funkce:

    • Spustit aktivační funkci?
    • Zapomenuté heslo?

    Spustit aktivační funkci?

    Pomocí této funkce lze neúmyslně uzamčený svařovací přístroj znovu odemknout a uvolnit pro všechny funkce.

    1Klepněte na možnost „Spustit aktivační funkci?“
    2Vytvoření verifikačního souboru:
    Klepněte na možnost „Uložit“

    Soubor TXT s následujícím pojmenováním bude uložen v počítači ve složce Stažené soubory:

    unlock_SN[sériové_číslo]_RRRR_MM_DD_hhmmss.txt

    3Tento verifikační soubor odešlete e-mailem pracovníkům technické podpory Fronius:
    welding.techsupport@fronius.com

    Společnost Fronius vám e-mailem pošle jednorázový aktivační soubor s následujícím pojmenováním:

    response_SN[sériové_číslo]_RRRR_MM_DD_hhmmss.txt

    4Uložte aktivační soubor do počítače
    5Klepněte na možnost „Vyhledat aktivační soubor“
    6Převezměte aktivační soubor
    7Klepněte na možnost „Načíst aktivační soubor“

    Svařovací přístroj se jednorázově aktivuje.

    Zapomenuté heslo?

    Po klepnutí na dotaz „Zapomněli jste heslo?“ se zobrazí upozornění, že heslo pro svařovací přístroj je možné resetovat (viz také „Obnovení hesla pro web“, str. (→)).

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Změna hesla / odhlášení

    link_horizontalLink copied

    Po klepnutí na tento symbol

    • je možné změnit heslo uživatele,
    • je možné odhlásit se ze SmartManageru

    Změna hesla pro SmartManager:

    1Zadejte staré heslo
    2Zadejte nové heslo *
    3Znovu zadejte nové heslo
    4Klikněte na „Uložit“
    *
    Heslo musí splňovat následující kritéria:
    • Heslo musí obsahovat minimálně 10 a maximálně 16 znaků.
    • Musí být splněna 3 z následujících 4 kritérií:
      velká písmena A – Z
      malá písmena a – z
      číslice 0 – 9
      speciální znaky , . @ = + - * / ~ " ° _ # ( ) ! ? & % : ;
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Nastavení

    link_horizontalLink copied

    Po klepnutí na tento symbol je možné pro SmartManager svařovacího přístroje rozšířit zobrazení charakteristik, údajů o materiálu a určitých parametrů svařování.

    Nastavení závisí na aktuálně přihlášeném uživateli.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Výběr jazyka

    link_horizontalLink copied

    Po klepnutí na kód jazyka se zobrazí jazyky dostupné pro webovou stránku SmartManager.

    Chcete-li toto nastavení změnit, klepněte na požadovaný jazyk.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Zobrazení stavu

    link_horizontalLink copied

    Mezi logem Fronius a zobrazeným svařovacím přístrojem se zobrazí aktuální stav svařovacího přístroje.

    Pozor/varování

    Porucha svařovacího přístroje*

    Svařovací přístroj svařuje

    Svařovací přístroj je připraven k provozu (online)

    Svařovací přístroj není připraven k provozu (offline)

     

    *
    V případě chyby se nad řádkem s logem Fronius zobrazí červený chybový řádek s číslem chyby.
    Po klepnutí na chybový řádek se zobrazí popis chyby.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Společnost Fronius

    link_horizontalLink copied

    Klepnutím na logo Fronius otevřete domovskou stránku Fronius: www.fronius.com

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Aktuální systémová data

    link_horizontalLink copied

    Aktuální systémová data

    Zobrazí se aktuální data svařovacího systému.

    UPOZORNĚNĺ!

    Zobrazená systémová data se liší podle svařovacího postupu, vybavení a svařovacích balíčků, které jsou k dispozici.

    Příklad: systémová data pro svařování TIG AC:

    (1)
    Typ přístroje
    (2)
    Název přístroje
    (3)
    Závod
    (4)
    Hala
    (5)
    Buňka
    (6)
    Svařovací postup
    (7)
    Aktuální hodnoty / hodnoty HOLD nebo průměrné hodnoty (podle nastavení)
    (8)
    Svařovací proud
    (9)
    Svařovací napětí
    (10)
    Čas hoření oblouku
    (11)
    Energie oblouku
    (12)
    Výkon oblouku
    (13)
    Požadovaná hodnota svařovacího proudu
    (14)
    Vyvážení AC
    (15)
    Požadovaná hodnota startovacího proudu
    (16)
    Požadovaná hodnota koncového proudu
    (17)
    Průměr elektrody
    (18)
    UpSlope
    (19)
    Down Slope
    (20)
    Polarita
    (21)
    Celková energie oblouku
    (22)
    Celková spotřeba ochranného plynu
    (23)
    Celkový čas hoření oblouku
    (24)
    Celkový počet hodin provozu svařovacího přístroje
    (25)
    Provozní režim
    (26)
    AC nebo DC
    (27)
    VF zapalování
    (28)
    Pulzní frekvence
    (29)
    CyclTIG
    (30)
    Režim celé obrazovky
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Aktuální systémová data

    Aktuální systémová data

    link_horizontalLink copied

    Zobrazí se aktuální data svařovacího systému.

    UPOZORNĚNĺ!

    Zobrazená systémová data se liší podle svařovacího postupu, vybavení a svařovacích balíčků, které jsou k dispozici.

    Příklad: systémová data pro svařování TIG AC:

    (1)
    Typ přístroje
    (2)
    Název přístroje
    (3)
    Závod
    (4)
    Hala
    (5)
    Buňka
    (6)
    Svařovací postup
    (7)
    Aktuální hodnoty / hodnoty HOLD nebo průměrné hodnoty (podle nastavení)
    (8)
    Svařovací proud
    (9)
    Svařovací napětí
    (10)
    Čas hoření oblouku
    (11)
    Energie oblouku
    (12)
    Výkon oblouku
    (13)
    Požadovaná hodnota svařovacího proudu
    (14)
    Vyvážení AC
    (15)
    Požadovaná hodnota startovacího proudu
    (16)
    Požadovaná hodnota koncového proudu
    (17)
    Průměr elektrody
    (18)
    UpSlope
    (19)
    Down Slope
    (20)
    Polarita
    (21)
    Celková energie oblouku
    (22)
    Celková spotřeba ochranného plynu
    (23)
    Celkový čas hoření oblouku
    (24)
    Celkový počet hodin provozu svařovacího přístroje
    (25)
    Provozní režim
    (26)
    AC nebo DC
    (27)
    VF zapalování
    (28)
    Pulzní frekvence
    (29)
    CyclTIG
    (30)
    Režim celé obrazovky
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Dokumentace, záznamy

    link_horizontalLink copied

    Záznamy

    V rámci položky Dokumentace se zobrazuje posledních 100 záznamů v protokolu. Tyto záznamy protokolu se mohou vztahovat ke svařování, chybám, varováním, zprávám či událostem.
    Prostřednictvím tlačítka „Časový filtr“ je možné filtrovat data podle nastaveného časového intervalu. Formát data (rrrr mm dd) a času (hh mm) se vždy zadává v intervalu od – do.
    Prázdný filtr znovu načte nejnovější svařování.
    Zobrazení svařování, chyb, varování, zpráv a událostí lze deaktivovat.

    Zobrazí se následující údaje:

    (1)
    Číslo svařování
    (2)
    Čas startu (datum a čas)
    (3)
    Doba trvání svařování v s
    (4)
    Svařovací proud v A (průměrná hodnota)
    (5)
    Svařovací napětí ve V (průměrná hodnota)
    (6)
    Rychlost drátu v m/min
    (7)
    IP – výkon oblouku ve W (z aktuálních hodnot podle normy ISO /TR 18491)
    (8)
    IE – energie oblouku v kJ (jako součet během celého svařování podle normy ISO/TR 18491)

    Pokud jsou v systému k dispozici, zobrazí se také rychlost robotu a joby.

    Po klepnutí na položku záznamů se zobrazí podrobnosti.

    Podrobnosti svařování:

    Č. úseku

    (9)
    Trvání svařovacího úseku v s
    (10)
    Svařovací proud v A (průměrná hodnota)
    (11)
    Svařovací napětí ve V (průměrná hodnota)
    (12)
    Rychlost drátu v m/min
    (13)
    Rychlost svařování (cm/min)
    (14)
    Výkon oblouku z aktuálních hodnot ve W (podrobnosti viz str. (→))
    (15)
    Energie oblouku v kJ (podrobnosti viz str. (→))
    (16)
    Číslo programového bloku
    (17)
    Proces

    Klepnutím na tlačítko „Přidat sloupec“ lze zobrazit další hodnoty:

    • I max / I min: maximální/minimální svařovací proud v A
    • Výkon max / výkon min: maximální/minimální výkon oblouku ve W
    • Čas startu (čas svařovacího přístroje); datum a čas
    • U max / U min: maximální/minimální svařovací napětí ve V
    • Vd max / Vd min: maximální/minimální rychlost drátu v m/min

    Pokud je svařovací přístroj vybaven dokumentací OPT/i jako rozšířenou výbavou, lze zobrazit také jednotlivé úseky svařování.

    Prostřednictvím tlačítek „PDF“ a „CSV“ je možné exportovat dokumentaci v požadovaném formátu.
    Za účelem exportů ve formátu CSV musí být svařovací přístroj vybaven volitelnou dokumentací OPT/i.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Dokumentace, záznamy

    Záznamy

    link_horizontalLink copied

    V rámci položky Dokumentace se zobrazuje posledních 100 záznamů v protokolu. Tyto záznamy protokolu se mohou vztahovat ke svařování, chybám, varováním, zprávám či událostem.
    Prostřednictvím tlačítka „Časový filtr“ je možné filtrovat data podle nastaveného časového intervalu. Formát data (rrrr mm dd) a času (hh mm) se vždy zadává v intervalu od – do.
    Prázdný filtr znovu načte nejnovější svařování.
    Zobrazení svařování, chyb, varování, zpráv a událostí lze deaktivovat.

    Zobrazí se následující údaje:

    (1)
    Číslo svařování
    (2)
    Čas startu (datum a čas)
    (3)
    Doba trvání svařování v s
    (4)
    Svařovací proud v A (průměrná hodnota)
    (5)
    Svařovací napětí ve V (průměrná hodnota)
    (6)
    Rychlost drátu v m/min
    (7)
    IP – výkon oblouku ve W (z aktuálních hodnot podle normy ISO /TR 18491)
    (8)
    IE – energie oblouku v kJ (jako součet během celého svařování podle normy ISO/TR 18491)

    Pokud jsou v systému k dispozici, zobrazí se také rychlost robotu a joby.

    Po klepnutí na položku záznamů se zobrazí podrobnosti.

    Podrobnosti svařování:

    Č. úseku

    (9)
    Trvání svařovacího úseku v s
    (10)
    Svařovací proud v A (průměrná hodnota)
    (11)
    Svařovací napětí ve V (průměrná hodnota)
    (12)
    Rychlost drátu v m/min
    (13)
    Rychlost svařování (cm/min)
    (14)
    Výkon oblouku z aktuálních hodnot ve W (podrobnosti viz str. (→))
    (15)
    Energie oblouku v kJ (podrobnosti viz str. (→))
    (16)
    Číslo programového bloku
    (17)
    Proces

    Klepnutím na tlačítko „Přidat sloupec“ lze zobrazit další hodnoty:

    • I max / I min: maximální/minimální svařovací proud v A
    • Výkon max / výkon min: maximální/minimální výkon oblouku ve W
    • Čas startu (čas svařovacího přístroje); datum a čas
    • U max / U min: maximální/minimální svařovací napětí ve V
    • Vd max / Vd min: maximální/minimální rychlost drátu v m/min

    Pokud je svařovací přístroj vybaven dokumentací OPT/i jako rozšířenou výbavou, lze zobrazit také jednotlivé úseky svařování.

    Prostřednictvím tlačítek „PDF“ a „CSV“ je možné exportovat dokumentaci v požadovaném formátu.
    Za účelem exportů ve formátu CSV musí být svařovací přístroj vybaven volitelnou dokumentací OPT/i.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Dokumentace, záznamy

    Základní nastavení

    link_horizontalLink copied

    V základních nastaveních lze aktivovat a nastavovat frekvenci vzorkování pro dokumentaci.
    Dále lze pro dokumentaci aktivovat sílu motoru M1–M3, aktuální hodnotu průtoku plynu a rychlost svařování.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Data jobů

    link_horizontalLink copied

    Data jobů

    Pokud je svařovací přístroj vybaven rozšířenou výbavou OPT/i Jobs, v položce Data jobů je možné

    • zobrazit stávající joby svařovacího systému, *
    • optimalizovat stávající joby svařovacího systému,
    • přenést externě uložené joby do svařovacího systému,
    • exportovat stávající joby svařovacího systému ve formátu PDF nebo jako soubor CSV.
    *
    Náhled a export ve formátu PDF fungují, i když na svařovacím přístroji není k dispozici rozšířená výbava OPT/i Jobs.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Data jobů

    Data jobů

    link_horizontalLink copied

    Pokud je svařovací přístroj vybaven rozšířenou výbavou OPT/i Jobs, v položce Data jobů je možné

    • zobrazit stávající joby svařovacího systému, *
    • optimalizovat stávající joby svařovacího systému,
    • přenést externě uložené joby do svařovacího systému,
    • exportovat stávající joby svařovacího systému ve formátu PDF nebo jako soubor CSV.
    *
    Náhled a export ve formátu PDF fungují, i když na svařovacím přístroji není k dispozici rozšířená výbava OPT/i Jobs.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Data jobů

    Přehled jobů

    link_horizontalLink copied

    V přehledu jobů se zobrazuje seznam všech jobů uložených ve svařovacím systému.
    Po klepnutí na některý job se zobrazí data a parametry uložené pro tento job.
    Data a parametry jobů je možné v přehledu jobů pouze prohlížet. Šířku sloupce pro parametry a hodnoty je možné snadno upravit tažením kurzoru myši.
    Další joby je možné snadno přidat po klepnutí na tlačítko „Přidat sloupec“ v seznamu se zobrazenými daty.

    Všechny přidané joby budou porovnány s aktuálně vybraným jobem.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Data jobů

    Upravit job

    link_horizontalLink copied

    Stávající joby svařovacího systému je možné optimalizovat, pokud je svařovací přístroj vybaven rozšířenou výbavou OPT/i Jobs.

    1Klepněte na možnost „Upravit job“
    2V seznamu existujících jobů klepněte na job, který chcete změnit

    Zvolený job se otevře a zobrazí se následující data jobu:
    • Parametr
      Parametry aktuálně uložené v jobu
    • Hodnota
      Hodnoty parametrů aktuálně uložené v jobu
    • Změnit hodnotu na
      Slouží k zadání nové hodnoty parametru
    • Rozsah nastavení
      Možný rozsah nastavení pro nové hodnoty parametrů
    3Změňte hodnoty odpovídajícím způsobem
    4Uložte/odmítněte změny, uložte job jako / odstraňte job

    Jako podporu při úpravě jobu lze snadno přidat další joby klepnutím na možnost „Přidat job“ v seznamu se zobrazenými daty.

    Vytvoření nového jobu

    1Klepněte na možnost „Vytvořit nový job“
    2Zadejte data jobu
    3Chcete-li nový job převzít, klepněte na možnost „OK“
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Data jobů

    Import jobu

    link_horizontalLink copied

    Pomocí této funkce můžete externě uložené joby přenést do svařovacího systému, pokud je svařovací přístroj vybaven rozšířenou výbavou OPT/i Jobs.

    1Klepněte na možnost „Vyhledat soubor jobů“
    2Vyberte požadovaný soubor jobů

    V náhledu seznamu jobů pro import je možné vybírat jednotlivé joby a přiřazovat nová čísla jobů.
    3Klepněte na možnost „Import“

    Po úspěšném importu se zobrazí příslušné potvrzení, importované joby se zobrazí v seznamu.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Data jobů

    Export jobu

    link_horizontalLink copied

    Pomocí této funkce můžete externě uložit joby přenesené ze svařovacího přístroje, pokud je svařovací přístroj vybaven rozšířenou výbavou OPT/i Jobs.

    1Vyberte joby pro export
    2Klikněte na „Export“

    Joby budou exportovány jako soubor XML do složky Stažené soubory v počítači.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Data jobů

    Export jobů ve formátu ...

    link_horizontalLink copied

    Pod položkou Přehled jobů a Upravit job je možné exportovat stávající joby svařovacího systému jako soubory PDF nebo CSV.
    Pro export ve formátu CSV musí být na svařovacím přístroji k dispozici rozšířená výbava OPT/i Jobs.

    1Klepněte na možnost „Export jobů ve formátu …“

    Zobrazí se nastavení PDF nebo CSV.

    2Vyberte joby, které chcete exportovat:
    aktuální job / všechny joby / čísla jobů
    3Klepněte na možnost „Uložit PDF“ nebo „Uložit CSV“

    Soubor PDF nebo CSV zvoleného jobu se vygeneruje a uloží podle nastavení použitého prohlížeče.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Nastavení svařovacích přístrojů

    link_horizontalLink copied

    Procesní parametry

    V části Procesní parametry lze zobrazovat a upravovat obecné procesní parametry a procesní parametry pro komponenty a monitorování svařovacího přístroje.

    Změna procesních parametrů

    1Klikněte na skupinu parametrů / parametr
    2Změňte hodnotu parametru přímo v zobrazovacím poli
    3Uložte změny
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Nastavení svařovacích přístrojů

    Procesní parametry

    link_horizontalLink copied

    V části Procesní parametry lze zobrazovat a upravovat obecné procesní parametry a procesní parametry pro komponenty a monitorování svařovacího přístroje.

    Změna procesních parametrů

    1Klikněte na skupinu parametrů / parametr
    2Změňte hodnotu parametru přímo v zobrazovacím poli
    3Uložte změny
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Nastavení svařovacích přístrojů

    Označení a lokalita

    link_horizontalLink copied

    V části Označení a lokalita lze zobrazit a upravovat konfiguraci svařovacího přístroje.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Nastavení svařovacích přístrojů

    Zobrazení parametrů

    link_horizontalLink copied

    V zobrazení parametrů lze nastavovat parametry svařování a speciální funkce pro svařovací přístroj a svařovací hořák JobMaster.

    1Vyberte parametr/funkci (zaškrtnutí)
    2Uložte změny

    Zvolené parametry/funkce

    • budou zobrazeny na displeji svařovacího přístroje spolu s parametry svařování,
    • budou k dispozici na svařovacím hořáku JobMaster.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Nastavení svařovacích přístrojů

    Datum a čas

    link_horizontalLink copied

    Datum a čas lze nastavovat automaticky nebo ručně.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Nastavení svařovacích přístrojů

    Nastavení sítě

    link_horizontalLink copied

    V rámci nastavení sítě lze nastavovat následující parametry:

    Management

    • Zobrazí se adresa MAC a aktuální adresa IP.
    • Není-li vybrána služba DHCP, lze adresu IP, masku sítě, standardní bránu, server DNS 1 a server DNS 2 nastavit ručně.

    WLAN

    • Zobrazí se adresa MAC a aktuální adresa IP.
    • Je možné nastavit pro síť WLAN kód země.
    • Zobrazí se nakonfigurované sítě
    • Zobrazí se sítě k dispozici

    WeldCube Air
    Propojit svařovací přístroj s WeldCube Air
    (alternativně lze také klepnout na symboly cloudu vpravo nahoře)

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Zálohování a obnovení

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    V položce Zálohovat a obnovit je možné

    • uložit veškerá data svařovacího systému jako zálohu (např. aktuální nastavení parametrů, joby, uživatelské charakteristiky, přednastavení apod.),
    • uložit stávající zálohy opět do svařovacího systému,
    • nastavit data pro automatické zálohování.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Zálohování a obnovení

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    V položce Zálohovat a obnovit je možné

    • uložit veškerá data svařovacího systému jako zálohu (např. aktuální nastavení parametrů, joby, uživatelské charakteristiky, přednastavení apod.),
    • uložit stávající zálohy opět do svařovacího systému,
    • nastavit data pro automatické zálohování.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Zálohování a obnovení

    Zálohování a obnovení

    link_horizontalLink copied

    Spustit zálohování

    1Chcete-li údaje svařovacího systému uložit jako zálohu, klepněte na tlačítko „Zálohovat“

    Data budou uložena na zvolené místo ve výchozím formátu MCU1-RRRMMDDHHmm.fbc.

    RRRR = rok
    MM = měsíc
    DD = den
    HH = hodina
    mm = minuta

    Datum a čas odpovídají nastavení na svařovacím přístroji.

    Vyhledání souboru zálohy

    1Chcete-li přenést stávající zálohu do svařovacího přístroje, klepněte na možnost „Najít soubor zálohy“
    2Vyberte soubor a klepněte na možnost „Otevřít“

    Na webové stránce SmartManager svařovacího přístroje se pod položkou Obnovení zobrazí zvolený záložní soubor.
    3Klepněte na možnost „Obnovit“

    Po úspěšném obnovení dat se zobrazí potvrzení.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Zálohování a obnovení

    Automatické zálohování

    link_horizontalLink copied
    1Aktivujte intervalová nastavení
    2Intervalová nastavení udávají, v jakém časovém intervalu má probíhat automatické zálohování:
    • Interval:
      denně / týdně / měsíčně
    • v:
      čas (hh:mm)
    3Zadejte data pro cíl zálohy:
    • Protokol:
      SFTP (Secure File Transfer Protocol) / SMB (Server Message Block)
    • Server:
      Zadejte IP adresu cílového serveru
    • Port:
      Zadejte číslo portu; pokud není číslo portu zadáno, automaticky se použije standardní port 22.
      Pokud je nastaven protokol SMB, uvolněte pole Port.
    • Úložiště:
      zde se konfiguruje podsložka, do které bude záloha uložena.
      Pokud není úložiště zadáno, záloha se uloží do kořenového adresáře serveru.

      DŮLEŽITÉ! V případě SMB a SFTB vždy zadávejte úložiště s lomítkem „/“.
    • Doména/uživatel, heslo:
      Jméno a heslo uživatele – jak jsou konfigurovaná na serveru;
      Při zadání domény zadejte nejprve doménu, pak zpětné lomítko „\“ a poté jméno uživatele (DOMAIN\USER)
    4Pokud je nutné spojení prostřednictvím proxy serveru, aktivujte nastavení proxy a zadejte:
    • Server
    • Port
    • Uživatel
    • Heslo
    5Uložte změny
    6Spusťte automatické zálohování

    V případě dotazů ohledně konfigurace se obraťte na síťového administrátora.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Vizualizace signálů

    link_horizontalLink copied

    Vizualizace signálů

    Vizualizace signálů je dostupná pouze u rozhraní robota.
    Pro správné zobrazení vizualizace signálů je nutný alespoň IE 10 nebo jiný moderní prohlížeč.

    Zobrazují se příkazy a signály přenášené přes rozhraní robota.

    IN ... signály z řízení robota do svařovacího přístroje
    OUT ... signály ze svařovacího přístroje do řízení robota

    Zobrazené signály je možné vyhledávat, třídit a filtrovat.
    Chcete-li charakteristiky sestupně nebo vzestupně seřadit, klepněte na šipku vedle příslušné informace. Šířku sloupců je možné snadno upravit tažením kurzoru myši.

    K podrobnému popisu signálů slouží

    • poloha bitu
    • název signálu
    • hodnota
    • typ dat
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Vizualizace signálů

    Vizualizace signálů

    link_horizontalLink copied

    Vizualizace signálů je dostupná pouze u rozhraní robota.
    Pro správné zobrazení vizualizace signálů je nutný alespoň IE 10 nebo jiný moderní prohlížeč.

    Zobrazují se příkazy a signály přenášené přes rozhraní robota.

    IN ... signály z řízení robota do svařovacího přístroje
    OUT ... signály ze svařovacího přístroje do řízení robota

    Zobrazené signály je možné vyhledávat, třídit a filtrovat.
    Chcete-li charakteristiky sestupně nebo vzestupně seřadit, klepněte na šipku vedle příslušné informace. Šířku sloupců je možné snadno upravit tažením kurzoru myši.

    K podrobnému popisu signálů slouží

    • poloha bitu
    • název signálu
    • hodnota
    • typ dat
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Správa uživatelů

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    V položce Správa uživatelů je možné:

    • zobrazovat, měnit a vytvářet uživatele.
    • zobrazovat, měnit a vytvářet role uživatelů.
    • exportovat uživatele a role uživatelů nebo je importovat do svařovacího přístroje.
      Při importování budou existující údaje správy uživatelů ve svařovacím přístroji přepsány.
    • aktivovat server CENTRUM.

    Správa uživatelů se zřídí v jednom svařovacím přístroji a poté může být prostřednictvím funkce exportu/importu uložena a přenesena do dalších svařovacích přístrojů.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Správa uživatelů

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    V položce Správa uživatelů je možné:

    • zobrazovat, měnit a vytvářet uživatele.
    • zobrazovat, měnit a vytvářet role uživatelů.
    • exportovat uživatele a role uživatelů nebo je importovat do svařovacího přístroje.
      Při importování budou existující údaje správy uživatelů ve svařovacím přístroji přepsány.
    • aktivovat server CENTRUM.

    Správa uživatelů se zřídí v jednom svařovacím přístroji a poté může být prostřednictvím funkce exportu/importu uložena a přenesena do dalších svařovacích přístrojů.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Správa uživatelů

    Uživatelé

    link_horizontalLink copied

    Stávající uživatele lze zobrazit, upravovat a odstraňovat. Lze také vytvářet nové uživatele.

    Zobrazení/změna uživatele:

    1Vyberte uživatele
    2Změňte údaje o uživateli přímo v zobrazovacím poli
    3Uložte změny

    Odstranění uživatele:

    1Vyberte uživatele
    2Klikněte na tlačítko „Odstranit uživatele“
    3Potvrďte bezpečnostní dotaz stisknutím tlačítka OK

    Vytvoření uživatele:

    1Klikněte na tlačítko „Vytvořit nového uživatele“
    2Zadejte údaje o uživateli
    3Potvrďte operaci stisknutím tlačítka OK
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Správa uživatelů

    Role uživatelů

    link_horizontalLink copied

    Stávající role uživatelů lze zobrazit, upravovat a odstraňovat. Lze také vytvářet nové role uživatelů.

    Zobrazení/změna role uživatelů:

    1Vyberte roli uživatelů
    2Změňte údaje o roli uživatelů přímo v zobrazovacím poli
    3Uložte změny

    Roli „Administrator“ nelze změnit.

    Odstranění role uživatelů:

    1Vyberte roli uživatelů
    2Klikněte na tlačítko „Odstranit roli uživatelů“
    3Potvrďte bezpečnostní dotaz stisknutím tlačítka OK

    Role „Administrator“ a „locked“ nelze odstranit.

    Vytvoření role uživatelů:

    1Klikněte na tlačítko „Vytvořit novou roli uživatelů“
    2Zadejte název role, převezměte hodnoty
    3Potvrďte operaci stisknutím tlačítka OK
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Správa uživatelů

    Export a import

    link_horizontalLink copied

    Export uživatelů a rolí uživatelů svařovacího přístroje

    1Klikněte na „Export“

    Správa uživatelů svařovacího přístroje bude uložena ve složce Stažené soubory v počítači.
    Formát souboru: userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user

    SN = sériové číslo, RRRR = rok, MM = měsíc, DD = den
    hh = hodiny, mm = minuty, ss = sekundy

    Import uživatelů a rolí uživatelů svařovacího přístroje

    1Klikněte na „Vyhledat soubor uživatelských dat“
    2Vyberte soubor a klikněte na „Otevřít“
    3Klikněte na „Import“

    Správa uživatelů bude uložena ve svařovacím přístroji.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Správa uživatelů

    Server CENTRUM

    link_horizontalLink copied

    Pro aktivaci serveru CENTRUM
    (CENTRUM = Central User Management)

    1Aktivujte server CENTRUM
    2Do zadávacího pole zadejte doménový název nebo adresu IP serveru, na který byl nainstalován software Central User Management.

    Je-li použit doménový název, musí být v nastavení sítě svařovacího přístroje nakonfigurován platný server DNS.
    3Klepněte na tlačítko „Ověřit server“

    Zkontroluje se dostupnost zadaného serveru.
    4Uložte změny
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Přehled

    link_horizontalLink copied

    Přehled

    V položce Přehled se zobrazí komponenty a možnosti svařovacího systému se všemi dostupnými informacemi, například verzí firmwaru, číslem dílu, sériovým číslem, datem výroby apod.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Přehled

    Přehled

    link_horizontalLink copied

    V položce Přehled se zobrazí komponenty a možnosti svařovacího systému se všemi dostupnými informacemi, například verzí firmwaru, číslem dílu, sériovým číslem, datem výroby apod.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Přehled

    Otevřít všechny skupiny / Sbalit všechny skupiny

    link_horizontalLink copied

    Po klepnutí na tlačítko „Otevřít všechny skupiny“ se zobrazí další podrobnosti k jednotlivým systémovým komponentám.

    Příklad svařovacího přístroje:

    • TPSi Touch: číslo položky
      MCU1: číslo položky, verze, sériové číslo, datum výroby
      Bootloader: verze
      Image: verze
      Licence: svařovací balíčky WP Standard, WP Pulse, WP LSC, WP PMC, OPT/i Guntrigger atd.
    • SC2: číslo položky
      Firmware: verze

    Po klepnutí na tlačítko „Sbalit všechny skupiny“ budou podrobnosti systémových komponent znovu deaktivovány.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Přehled

    Exportovat přehled komponent jako...

    link_horizontalLink copied

    Po klepnutí na tlačítko „Exportovat přehled komponent jako...“ se z podrobností systémových komponent vytvoří soubor XML. Tento soubor XML můžete otevřít nebo uložit.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Aktualizace

    link_horizontalLink copied

    Aktualizace

    V položce Aktualizace je možné aktualizovat firmware svařovacího přístroje.

    Zobrazí se aktuální verze firmwaru svařovacího přístroje.

    Aktualizace firmwaru svařovacího stroje:

    Odkaz na firmware:
    Aktualizační soubor je možné stáhnout na uvedeném odkazu:
    Firmware TPS/i_iWAVE

    1Uspořádejte a uložte aktualizační soubor
    2Chcete-li spustit aktualizaci, klepněte na možnost „Najít aktualizační soubor“
    3Vyberte aktualizační souborKlepněte na možnost „Provést aktualizaci“

    Po úspěšné aktualizaci je nutné restartovat svařovací přístroj.

    Po úspěšné aktualizaci se zobrazí příslušné potvrzení.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Aktualizace

    Aktualizace

    link_horizontalLink copied

    V položce Aktualizace je možné aktualizovat firmware svařovacího přístroje.

    Zobrazí se aktuální verze firmwaru svařovacího přístroje.

    Aktualizace firmwaru svařovacího stroje:

    Odkaz na firmware:
    Aktualizační soubor je možné stáhnout na uvedeném odkazu:
    Firmware TPS/i_iWAVE

    1Uspořádejte a uložte aktualizační soubor
    2Chcete-li spustit aktualizaci, klepněte na možnost „Najít aktualizační soubor“
    3Vyberte aktualizační souborKlepněte na možnost „Provést aktualizaci“

    Po úspěšné aktualizaci je nutné restartovat svařovací přístroj.

    Po úspěšné aktualizaci se zobrazí příslušné potvrzení.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Aktualizace

    Vyhledání aktualizačního souboru (provedení aktualizace)

    link_horizontalLink copied
    1Klepněte na možnost „Najít aktualizační soubor“ a vyberte požadovaný firmware (*.ffw)
    2Klepněte na možnost „Otevřít“

    Zvolený aktualizační soubor se zobrazí ve SmartManageru svařovacího přístroje pod položkou Update (Aktualizace).
    3Klepněte na možnost „Provést aktualizaci“

    Zobrazí se průběh procesu aktualizace.
    Po dosažení 100 % se zobrazí dotaz na restartování svařovacího přístroje.

    Během restartování není SmartManager dostupný.
    Po restartování již nemusí být SmartManager dostupný.
    Pokud vyberete možnost Ne, nové softwarové funkce budou aktivovány při dalším zapnutí/vypnutí.

    4Chcete-li svařovací přístroj restartovat, klepněte na možnost „Ano“

    Svařovací přístroj se znovu spustí, displej na krátkou dobu ztmavne.
    Během restartování se na displeji svařovacího přístroje zobrazuje logo Fronius.

    Po úspěšné aktualizaci se zobrazí potvrzení a aktuální verze firmwaru.
    Poté se znovu přihlaste do SmartManageru.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Aktualizace

    Fronius WeldConnect

    link_horizontalLink copied

    V položce Update (Aktualizace) je také možné vyvolat mobilní použití Fronius WeldConnect.
    WeldConnect je aplikace pro bezdrátovou interakci se svařovacím systémem.

    Prostřednictvím aplikace WeldConnect lze využívat následující funkce:

    • Okamžité aktuální konfigurování zařízení
    • Mobilní přístup ke SmartManageru svařovacího přístroje
    • Automatické zjišťování výstupních parametrů pro svařování MIG/MAG a TIG
    • Ukládání v cloudu a bezdrátový přenos do svařovacího přístroje
    • Identifikace dílu
    • Přihlašování ke svařovacímu přístroji a odhlašování od něj bez NFC karty
    • Ukládání a rozdělování parametrů a jobů
    • Přenos dat z jednoho svařovacího přístroje do jiného prostřednictvím funkce zálohování a obnovení
    • Aktualizace firmwaru

    Fronius WeldConnect je k dispozici:

    • jako aplikace pro Android
    • jako aplikace pro Apple/iOS

    Další informace týkající se aplikace Fronius WeldConnect naleznete na stránce:

    https://www.fronius.com/en/welding-technology/innovative-solutions/weldconnect
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Funkční balíčky

    link_horizontalLink copied

    Funkční balíčky

    V rámci funkčních balíčků se mohou zobrazovat následující data:

    • Svařovací balíčky, které jsou k dispozici ve svařovacím přístroji
      (např. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC atd.)
    • DB /i (databáze)
    • Rozšířená výbava, která je k dispozici ve svařovacím přístroji (OPT/i atd.)
    • CFG /i (konfigurace rozhraní robota)
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Funkční balíčky

    Funkční balíčky

    link_horizontalLink copied

    V rámci funkčních balíčků se mohou zobrazovat následující data:

    • Svařovací balíčky, které jsou k dispozici ve svařovacím přístroji
      (např. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC atd.)
    • DB /i (databáze)
    • Rozšířená výbava, která je k dispozici ve svařovacím přístroji (OPT/i atd.)
    • CFG /i (konfigurace rozhraní robota)
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Funkční balíčky

    Svařovací balíčky Welding Package

    link_horizontalLink copied

    Pod položkou Svařovací balíčky se zobrazí svařovací balíčky s příslušnými čísly položek dostupné ve svařovacím přístroji, např.:

    • WP Standard (standardní synergické svařování MIG/MAG)
    • WP Pulse (synergické pulzní svařování MIG/MAG)
    • WP LSC (Low Spatter Control, téměř bezrozstřikový proces svařování zkratovým obloukem)
    • WP PMC (Pulse Multi Control, zdokonalený proces svařování pulzním obloukem)

    možné doplňky:

    • WP CMT
    • atd.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Funkční balíčky

    Rozšířená výbava

    link_horizontalLink copied

    Pod položkou Rozšířená výbava se zobrazí rozšířená výbava s příslušnými čísly položek a možné doplňky dostupné ve svařovacím přístroji, např.:

    rozšířená výbava

    • OPT/i GUN Trigger
    • atd.

    možné doplňky

    • OPT/i Jobs
    • OPT/i Interface Designer ...
    • atd.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Funkční balíčky

    Nahrání funkčního balíčku

    link_horizontalLink copied
    1Uspořádejte a uložte funkční balíček
    2Klepněte na možnost „Najít soubor s funkčním balíčkem“
    3Vyberte požadovaný soubor s funkčním balíčkem (*.xml)
    4Klepněte na možnost „Otevřít“

    Ve SmartManageru svařovacího přístroje pod položkou Nahrát funkční balíček se zobrazí zvolený soubor s funkčním balíčkem.
    5Klepněte na možnost „Nahrát funkční balíček“

    Po úspěšném nahrání funkčního balíčku se zobrazí potvrzení.
    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Přehled charakteristik

    link_horizontalLink copied

    Přehled charakteristik

    V položce Přehled charakteristik je možné

    • zobrazit charakteristiky dostupné ve svařovacím systému:
      Tlačítko Dostupné charakteristiky
    • zobrazit možné charakteristiky ve svařovacím systému:
      Tlačítko Možné charakteristiky
    • předvolit charakteristiky pro svařovací systém:
      Tlačítko Předvolba charakteristik
    • exportovat a importovat uložené předvolby charakteristiky
      Tlačítko Export a import

    Zobrazené charakteristiky je možné vyhledávat, třídit a filtrovat.

    K charakteristikám se zobrazují následující informace:

    • Stav
    • Materiál
    • Průměr
    • Plyn
    • Vlastnost
    • Postup
    • ID
    • Nahrazeno
    • SFI
    • SFI HotStart
    • Stabilizátor průvaru
    • Stabilizátor délky oblouku
    • CMT Cycle Step
    • Speciální
    • Předpoklad

    Chcete-li charakteristiky seřadit sestupně nebo vzestupně, klepněte na šipku vedle příslušné informace.

    Šířku sloupců je možné snadno upravit tažením kurzoru myši.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Přehled charakteristik

    Přehled charakteristik

    link_horizontalLink copied

    V položce Přehled charakteristik je možné

    • zobrazit charakteristiky dostupné ve svařovacím systému:
      Tlačítko Dostupné charakteristiky
    • zobrazit možné charakteristiky ve svařovacím systému:
      Tlačítko Možné charakteristiky
    • předvolit charakteristiky pro svařovací systém:
      Tlačítko Předvolba charakteristik
    • exportovat a importovat uložené předvolby charakteristiky
      Tlačítko Export a import

    Zobrazené charakteristiky je možné vyhledávat, třídit a filtrovat.

    K charakteristikám se zobrazují následující informace:

    • Stav
    • Materiál
    • Průměr
    • Plyn
    • Vlastnost
    • Postup
    • ID
    • Nahrazeno
    • SFI
    • SFI HotStart
    • Stabilizátor průvaru
    • Stabilizátor délky oblouku
    • CMT Cycle Step
    • Speciální
    • Předpoklad

    Chcete-li charakteristiky seřadit sestupně nebo vzestupně, klepněte na šipku vedle příslušné informace.

    Šířku sloupců je možné snadno upravit tažením kurzoru myši.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Přehled charakteristik

    Zobrazit filtr

    link_horizontalLink copied

    Po klepnutí na symbol „Zobrazit filtr“ se zobrazí možná kritéria filtru. S výjimkou „ID“ a „Nahrazeno“ je možné filtrovat charakteristiky podle všech informací.

    První zaškrtávací políčko = vybrat vše

    Chcete-li kritéria filtru deaktivovat, klepněte na symbol „Deaktivovat filtr“.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Snímek obrazovky

    link_horizontalLink copied

    Snímek obrazovky

    V položce Snímek obrazovky je možné kdykoli vytvořit digitální vyobrazení displeje svařovacího přístroje, a to nezávisle na navigaci nebo nastavených hodnotách.

    1Chcete-li vytvořit snímek displeje, klepněte na tlačítko „Vytvořit snímek obrazovky“.

    Vytvoří se snímek obrazovky s aktuálně zobrazenými nastaveními na displeji.

    V závislosti na použitém prohlížeči jsou k dispozici různé funkce pro uložení snímku obrazovky, zobrazení se může lišit.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Snímek obrazovky

    Snímek obrazovky

    link_horizontalLink copied

    V položce Snímek obrazovky je možné kdykoli vytvořit digitální vyobrazení displeje svařovacího přístroje, a to nezávisle na navigaci nebo nastavených hodnotách.

    1Chcete-li vytvořit snímek displeje, klepněte na tlačítko „Vytvořit snímek obrazovky“.

    Vytvoří se snímek obrazovky s aktuálně zobrazenými nastaveními na displeji.

    V závislosti na použitém prohlížeči jsou k dispozici různé funkce pro uložení snímku obrazovky, zobrazení se může lišit.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje

    Rozhraní

    link_horizontalLink copied

    Rozhraní

    Je-li k dispozici rozhraní robota, označení rozhraní se zobrazí jako položka na webové stránce svařovacího přístroje.

    Je možné zobrazit, změnit, uložit nebo vymazat následující parametry:

    • přiřazení charakteristik (aktuální přiřazení čísel programů k charakteristikám)
    • konfigurace modulu (nastavení sítě)

    Tovární nastavení lze obnovit a modul restartovat.

    1. SmartManager – webová stránka svařovacího přístroje
    2. Rozhraní

    Rozhraní

    link_horizontalLink copied

    Je-li k dispozici rozhraní robota, označení rozhraní se zobrazí jako položka na webové stránce svařovacího přístroje.

    Je možné zobrazit, změnit, uložit nebo vymazat následující parametry:

    • přiřazení charakteristik (aktuální přiřazení čísel programů k charakteristikám)
    • konfigurace modulu (nastavení sítě)

    Tovární nastavení lze obnovit a modul restartovat.

    Odstraňování závad a údržba

    link_horizontalLink copied

    Diagnostika a odstraňování závad

    Všeobecné informace

    Svařovací přístroje jsou vybaveny inteligentním bezpečnostním systémem, u kterého bylo zcela upuštěno od tavných pojistek. Po odstranění případné poruchy lze svařovací přístroj opět řádně provozovat.

    Případné poruchy, varovná upozornění a stavové zprávy se zobrazí na displeji jako textové zprávy v podobě dialogových oken.

    1. Odstraňování závad a údržba

    Diagnostika a odstraňování závad

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Svařovací přístroje jsou vybaveny inteligentním bezpečnostním systémem, u kterého bylo zcela upuštěno od tavných pojistek. Po odstranění případné poruchy lze svařovací přístroj opět řádně provozovat.

    Případné poruchy, varovná upozornění a stavové zprávy se zobrazí na displeji jako textové zprávy v podobě dialogových oken.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Svařovací přístroje jsou vybaveny inteligentním bezpečnostním systémem, u kterého bylo zcela upuštěno od tavných pojistek. Po odstranění případné poruchy lze svařovací přístroj opět řádně provozovat.

    Případné poruchy, varovná upozornění a stavové zprávy se zobrazí na displeji jako textové zprávy v podobě dialogových oken.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nedostatečného propojení ochranného vodiče.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště.

    Šrouby pláště nelze v žádném případě nahradit jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Svařování MIG/MAG – proudový limit

    link_horizontalLink copied

    „Proudový limit“ je bezpečnostní funkce pro svařování MIG/MAG, díky které

    • je možný provoz svařovacího přístroje na hranici výkonu,
    • je zachována bezpečnost procesu.

    Pokud je svařovací výkon příliš vysoký, oblouk se zkracuje a hrozí jeho zhasnutí. Aby se zabránilo zhasnutí oblouku, svařovací přístroj sníží rychlost drátu a tím také svařovací výkon.
    Ve stavovém řádku na displeji se zobrazí příslušné hlášení.

    Opatření pro odstranění problému

    • Snižte hodnotu jednoho z následujících parametrů svařovacího výkonu:
      Rychlost drátu
      Svařovací proud
      Svařovací napětí
      Tloušťka materiálu
    • Zvětšete odstup kontaktní špičky od svařence
    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Diagnostika závad svařovacího přístroje

    link_horizontalLink copied
    Svařovací přístroj nefunguje
    Síťový vypínač je zapnutý, indikace nesvítí
    Příčina:Přerušené síťové vedení, síťová zástrčka není správně zasunutá
    Odstranění:Prověření síťového vedení, event. zasunutí síťové zástrčky do zásuvky
    Příčina:Vadná síťová zásuvka nebo síťová zástrčka
    Odstranění:Výměna vadných součástek
    Příčina:Síťové jištění
    Odstranění:Výměna síťového jištění
    Příčina:Zkrat na napájení 24V přípojky SpeedNet nebo externím senzoru
    Odstranění:Odpojení připojených komponent
    Neprochází svařovací proud
    Síťový vypínač je zapnutý, je signalizováno přehřátí
    Příčina:Přetížení, bylo překročeno dovolené zatížení přístroje
    Odstranění:Dodržování dovoleného zatížení přístroje
    Příčina:Teplotní bezpečnostní automatika vypnula zařízení
    Odstranění:Vychladnutí přístroje; svařovací přístroj se po krátké době automaticky opět zapne
    Příčina:Nedostatečný přísun chladicího vzduchu
    Odstranění:Zajištění přístupnosti kanálů chladicího vzduchu
    Příčina:Vadný ventilátor ve svařovacím přístroji
    Odstranění:Informujte servisní službu
    Neprochází svařovací proud
    Síťový vypínač je zapnutý, indikace svítí
    Příčina:Nevyhovující uzemnění
    Odstranění:Kontrola polarity uzemnění a připojení zemnicí svorky
    Příčina:Přerušený proudový kabel v hořáku
    Odstranění:Výměna hořáku
    Po stisknutí tlačítka hořáku přístroj nereaguje
    Síťový vypínač je zapnutý, indikace svítí
    Příčina:Řídicí konektor není zasunutý
    Odstranění:Zasunutí řídicího konektoru
    Příčina:Vadný svařovací hořák nebo řídicí vedení svařovacího hořáku
    Odstranění:Výměna svařovacího hořáku
    Příčina:Defektní, resp. nesprávně připojené propojovací hadicové vedení
    (neplatí pro svařovací přístroje s integrovaným pohonem drátu)
    Odstranění:Kontrola propojovacího hadicového vedení
    Neprotéká ochranný plyn.
    Všechny ostatní funkce jsou k dispozici.
    Příčina:Prázdná lahev s ochranným plynem
    Odstranění:Výměna lahve s ochranným plynem
    Příčina:Vadný redukční plynový ventil
    Odstranění:Výměna redukčního plynového ventilu
    Příčina:Poškozená nebo nenamontovaná plynová hadice
    Odstranění:Výměna nebo montáž hadice plynu
    Příčina:Vadný hořák
    Odstranění:Výměna hořáku
    Příčina:Vadný magnetický plynový ventil
    Odstranění:Informujte servisní službu
    Nevyhovující svařovací vlastnosti
    Příčina:Nesprávné parametry svařování, nesprávné korekční parametry
    Odstranění:Kontrola nastavení
    Příčina:Špatné uzemnění
    Odstranění:Vytvoření dobrého kontaktu se svařencem
    Příčina:Jednu součást svařuje více svařovacích přístrojů
    Odstranění:Zvětšení vzdálenosti mezi hadicovými vedeními a zemnicími kabely;
    nepoužívání společného uzemnění.
    Příčina:Neprotéká žádný ochranný plyn, resp. je ho příliš málo
    Odstranění:Kontrola redukčního ventilu, plynové hadice, magnetického plynového ventilu, přípojky ochranného plynu svařovacího hořáku atd.
    Příčina:Netěsný svařovací hořák
    Odstranění:Výměna svařovacího hořáku
    Příčina:Špatná nebo vydřená kontaktní špička
    Odstranění:Výměna kontaktní špičky
    Příčina:Špatné legování drátu, resp. špatný průměr drátu
    Odstranění:Kontrola vložené drátové elektrody
    Příčina:Špatné legování drátu, resp. špatný průměr drátu
    Odstranění:Kontrola svařitelnosti základního materiálu
    Příčina:Nevhodný ochranný plyn pro legování drátu
    Odstranění:Použití správného ochranného plynu
    Příliš svařovacích rozstřiků
    Příčina:Ochranný plyn, podavač drátu, svařovací hořák nebo svařenec jsou znečištěné nebo zmagnetizované
    Odstranění:Proveďte vyrovnání R/L;
    přizpůsobte délku oblouku;
    ověřte, zda ochranný plyn, podavač drátu, svařovací hořák nebo svařenec nejsou znečištěné nebo zmagnetizované
    Problémy při podávání drátu
    při použití dlouhého hadicového vedení svařovacího hořáku
    Příčina:Špatné uložení hadicového vedení svařovacího hořáku
    Odstranění:Uložení hadicového vedení svařovacího hořáku pokud možno do přímého směru, zamezení malým poloměrům ohybu
    Nerovnoměrná rychlost drátu
    Příčina:Nastaven příliš silný brzdný účinek
    Odstranění:Uvolnění brzdného mechanismu
    Příčina:Příliš úzký otvor kontaktní trubice
    Odstranění:Použití odpovídající kontaktní trubice
    Příčina:Vadný bovden uvnitř svařovacího hořáku
    Odstranění:Kontrola bovdenu, zda není přelomený, znečištěný atd., a jeho případná výměna
    Příčina:Nevhodné podávací kladky pro použitou drátovou elektrodu
    Odstranění:Použití vhodných podávacích kladek
    Příčina:Nesprávný přítlak podávacích kladek
    Odstranění:Optimalizace přítlaku
    Svařovací hořák se příliš zahřívá
    Příčina:Svařovací hořák je nedostatečně dimenzovaný
    Odstranění:Respektujte dovolené zatížení a povolený výkon
    Příčina:Jen u vodou chlazených systémů: Příliš nízký průtok chladicího média
    Odstranění:Překontrolujte stav chladicího média, průtok chladicího média, znečištění chladicího média atd.;
    Zablokované čerpadlo chladicího média: Pootočte hřídel čerpadla chladicího média pomocí šroubováku vsunutého do průchodky
    Příčina:Jen u vodou chlazených systémů: Parametr Setup „Provozní režim chladicího modulu“ je nastaven na hodnotu „vypnuto“.
    Odstranění:V nabídce Setup u nastavení komponent nastavte parametr „Provozní režim chladicího modulu“ na hodnotu „eco“, „zapnuto“ nebo „auto“.
    1. Odstraňování závad a údržba

    Péče, údržba a likvidace odpadu

    link_horizontalLink copied

    Všeobecné informace

    Za normálních provozních podmínek vyžaduje svařovací přístroj minimální péči a údržbu. Pokud však chcete udržet svařovací systém v provozuschopném stavu po řadu let, je bezpodmínečně nutné dodržovat následující pokyny.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Všeobecné informace

    link_horizontalLink copied

    Za normálních provozních podmínek vyžaduje svařovací přístroj minimální péči a údržbu. Pokud však chcete udržet svařovací systém v provozuschopném stavu po řadu let, je bezpodmínečně nutné dodržovat následující pokyny.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Originální náhradní a spotřební díly

    link_horizontalLink copied

    U dílů pocházejících od jiných výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.

    • Používejte pouze originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizované součásti).
    • Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné úpravy, vestavby ani přestavby.
    • Součásti, které nejsou v bezvadném stavu, ihned vyměňte.
    • V objednávce uveďte přesné označení a číslo dílu podle seznamu náhradních dílů a sériové číslo přístroje.
    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Bezpečnost

    link_horizontalLink copied

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.

    Před prováděním údržby nebo servisu vypněte všechny příslušné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny příslušné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nedostatečného propojení ochranného vodiče.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště.

    Šrouby pláště nelze v žádném případě nahradit jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku horkých komponent a dílů.

    Může dojít k popálení.

    Před zahájením prací nechte horké komponenty a díly, jako jsou svařovací hořáky, vychladnout.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Při každém uvedení do provozu

    link_horizontalLink copied
    • Zkontrolujte případné poškození síťové zástrčky, síťového kabelu, svařovacího hořáku, propojovacího hadicového vedení a uzemnění
    • Zkontrolujte, zda je kolem zařízení volný prostor 0,5 m (1 ft. 8 in), který zaručí dostatečný přísun a odvod chladicího vzduchu

    UPOZORNĚNĺ!

    Vstupní a výstupní větrací otvory nesmí být v žádném případě zakryty, ani částečně.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Každé 2 měsíce

    link_horizontalLink copied
    • Je-li namontován: Vyčistěte vzduchový filtr
    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Každých 6 měsíců

    link_horizontalLink copied

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku působení stlačeného vzduchu.

    Může dojít k materiálním škodám.

    Elektronické součástky nečistěte stlačeným vzduchem příliš zblízka.

    • otevřete přístroj
    • profoukněte vnitřní prostor přístroje suchým a redukovaným stlačeným vzduchem
    • v případě většího množství prachu vyčistěte také kanály chladicího vzduchu
    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Aktualizace firmwaru

    link_horizontalLink copied

    DŮLEŽITÉ! Pro aktualizaci firmwaru je zapotřebí počítač nebo laptop, který je nutné prostřednictvím sítě Ethernet propojit se svařovacím přístrojem.

    1Zajistěte si aktuální firmware (např. z centra DownloadCenter)
    formát souboru: official_TPSi_X.X.X-XXXX.ffw
    2Vytvořte ethernetové spojení mezi počítačem/laptopem a svařovacím přístrojem
    3Vyvolejte webovou stránku SmartManager svařovacího přístroje (viz str.(→))
    4Přeneste firmware do svařovacího stroje (viz str.(→))
    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Bezpečnostní přezkoušení

    link_horizontalLink copied

    Výrobce doporučuje provádět bezpečnostní přezkoušení přístroje nejméně jednou za 12 měsíců.

    Ve stejném intervalu 12 měsíců výrobce doporučuje kalibraci svařovacích přístrojů.

    Bezpečnostní přezkoušení provedené kvalifikovaným elektrikářem se doporučuje
    • po vestavbě nebo přestavbě
    • po opravě, údržbě a servisu

    Při bezpečnostních přezkoušeních dodržujte příslušné národní a mezinárodní normy a směrnice.

    Bližší informace o bezpečnostním pŕezkouśení a kalibraci získáte u pobočky společnosti Fronius nebo u vašeho Fronius Partnera. Na požádání vám poskytnou požadované dokumenty.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Likvidace

    link_horizontalLink copied

    Odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána odděleně a recyklována způsobem šetrným k životnímu prostředí v souladu se směrnicí EU a vnitrostátními právními předpisy. Použité spotřebiče je třeba odevzdat obchodníkovi nebo prostřednictvím místního autorizovaného systému sběru a likvidace odpadu. Správná likvidace starého přístroje podporuje udržitelnou recyklaci zdrojů a zabraňuje negativním účinkům na zdraví a životní prostředí.

    Obalové materiály
    • sbírejte odděleně
    • dodržujte platné místní předpisy
    • menšete objem kartonů

    Příloha

    link_horizontalLink copied

    Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování TIG

    Velikost plynové hubice

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Průměrná spotřeba

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Příloha

    Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    link_horizontalLink copied

    Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování TIG

    Velikost plynové hubice

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Průměrná spotřeba

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Příloha
    2. Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování TIG

    link_horizontalLink copied

    Velikost plynové hubice

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Průměrná spotřeba

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Příloha
    2. Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Průměr drátové elektrody

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2x 1,2 mm (TWIN)

    Průměrná spotřeba

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    24 l/min

    1. Příloha
    2. Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při svařování MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 5 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 10 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Příloha

    Technické údaje

    link_horizontalLink copied

    Vysvětlení pojmu dovolené zatížení

    Dovolené zatížení (ED) je doba v rámci 10minutového cyklu, po kterou lze přístroj provozovat s uvedeným výkonem, aniž by se přehřál.

    UPOZORNĚNĺ!

    Hodnoty ED uvedené na výkonovém štítku platí pro okolní teplotu 40 °C.

    Je-li okolní teplota vyšší, je nutné odpovídajícím způsobem snížit ED nebo výkon.

    Příklad: Svařování s 150 A při 60 % ED

    • Fáze svařování = 60 % z 10 min = 6 min
    • Fáze ochlazení = zbývající doba = 4 min
    • Po fázi ochlazení začne cyklus znovu.

    Pokud má přístroj zůstat v provozu bez přerušení:

    1V technických údajích vyhledejte hodnotu 100 % ED, která platí pro stávající okolní teplotu.
    2Podle této hodnoty snižte výkon nebo velikost proudu, aby přístroj mohl zůstat v provozu bez fáze ochlazení.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Vysvětlení pojmu dovolené zatížení

    link_horizontalLink copied

    Dovolené zatížení (ED) je doba v rámci 10minutového cyklu, po kterou lze přístroj provozovat s uvedeným výkonem, aniž by se přehřál.

    UPOZORNĚNĺ!

    Hodnoty ED uvedené na výkonovém štítku platí pro okolní teplotu 40 °C.

    Je-li okolní teplota vyšší, je nutné odpovídajícím způsobem snížit ED nebo výkon.

    Příklad: Svařování s 150 A při 60 % ED

    • Fáze svařování = 60 % z 10 min = 6 min
    • Fáze ochlazení = zbývající doba = 4 min
    • Po fázi ochlazení začne cyklus znovu.

    Pokud má přístroj zůstat v provozu bez přerušení:

    1V technických údajích vyhledejte hodnotu 100 % ED, která platí pro stávající okolní teplotu.
    2Podle této hodnoty snižte výkon nebo velikost proudu, aby přístroj mohl zůstat v provozu bez fáze ochlazení.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Zvláštní napětí

    link_horizontalLink copied

    U přístrojů vybavených pro zvláštní napětí platí technické údaje z výkonového štítku.

    Pro všechny přístroje s přípustným napětím až do 460 V: sériová síťová zástrčka dovoluje provoz se síťovým napětím do 400 V. Pro napětí do 460 V použijte k tomu určenou zástrčku nebo přímo nainstalujte síťové napájení.

    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Přehled kritických surovin, rok výroby přístroje

    link_horizontalLink copied

    Přehled kritických surovin:
    Přehled kritických surovin, které jsou v tomto přístroji obsažené, najdete na následující internetové adrese:
    https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
    Find downloads: critical

    Výpočet roku výroby přístroje:
    • Každý přístroj je opatřen sériovým číslem.
    • Sériové číslo tvoří 8 číslic, například 28020099.
    • První dvě číslice udávají číslo, ze kterého lze vypočíst rok výroby přístroje.
    • Když od tohoto čísla odečteme 11, dostaneme rok výroby.
      • Příklad: sériové číslo = 28020065, výpočet roku výroby = 28 - 11 = 17, rok výroby = 2017
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Okolní podmínky

    link_horizontalLink copied

    Teplotní rozmezí okolního vzduchu:

    při provozu
    při přepravě a skladování

    -10 °C až + 40 °C / 14 °F až 104 °F
    -20 °C až +55 °C / -4 °F až 131 °F

     

     

    Relativní vlhkost okolního vzduchu:

    při 40 °C / 104 °F
    při 20 °C / 68 °F

    max. 50 %
    max. 90 %

    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 300i DC

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 400 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

    12,7 A

    Max. primární proud (I1max)

    16,9 A

    Síťové jištění

    16 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    156 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 300 A

    MIG/MAG

    3 - 300 A

    Obalená elektroda

    10 - 300 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 29,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 32,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    99 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Hmotnost

    46,4 kg / 102,29 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    75 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    39,7 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 300 A / 32,0 V

    87 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 300i DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 380 / 400 / 460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 380 V

    13,57 A

    3x 400 V

    12,7 A

    3x 460 V

    11,2 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 380 V

    18,1 A

    3x 400 V

    16,9 A

    3x 460 V

    14,8 A

    Síťové jištění

    16 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    156 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 300 A

    MIG/MAG

    3 - 300 A

    Obalená elektroda

    10 - 300 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 29,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 32,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    99 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Hmotnost

    45,1 kg / 99,43 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    75 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    39,7 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 300 A / 32,0 V

    87 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 300i DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 200/230/240/380/400/460/600 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 200 V

    26,1 A

    3x 230 V

    22,5 A

    3x 240 V

    20,9 A

    3x 380 V

    13,5 A

    3x 400 V

    12,7 A

    3x 460 V

    11,2 A

    3x 600 V

    11,6 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 200 V

    35,2 A

    3x 230 V

    30,2 A

    3x 240 V

    28,2 A

    3x 380 V

    18,1 A

    3x 400 V

    16,9 A

    3x 460 V

    14,8 A

    3x 600 V

    14,8 A

    Síťové jištění
    3x 200/230/240 V
    3x 380/400/460/600 V


    35 A, zpožděný typ
    16 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +6 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    172 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 300 A

    MIG/MAG

    3 - 300 A

    Obalená elektroda

    10 - 300 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 29,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 32,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    104 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Hmotnost

    46,5 kg / 102,52 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    75 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    39,7 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 300 A / 32,0 V

    87 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 400i DC

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 400 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

    18,4 A

    Max. primární proud (I1max)

    24,9 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    ~ 92 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 400 A

    MIG/MAG

    3 - 400 A

    Obalená elektroda

    10 - 400 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A | 60 % / 360 A | 100 % / 320 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 34,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 36,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    99 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Hmotnost

    49,9 kg / 110,01 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    75 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    40,9 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 400 A / 36,0 V

    87 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 400i DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 380 / 400 / 460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 380 V

    19,3 A

    3x 400 V

    18,4 A

    3x 460 V

    16,1 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 380 V

    26,2 A

    3x 400 V

    24,9 A

    3x 460 V

    21,7 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    ~ 92 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 400 A

    MIG/MAG

    3 - 400 A

    Obalená elektroda

    10 - 400 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 34,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 36,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    99 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Hmotnost

    48,0 kg / 105,82 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    75 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    40,9 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 400 A / 36,0 V

    87 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 400i DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 200/230/240/380/400/460/600 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 200 V

    37,8 A

    3x 230 V

    34,1 A

    3x 240 V

    30,7 A

    3x 380 V

    19,3 A

    3x 400 V

    18,4 A

    3x 460 V

    16,1 A

    3x 600 V

    15,7 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 200 V

    53,3 A

    3x 230 V

    45,6 A

    3x 240 V

    41,7 A

    3x 380 V

    26,2 A

    3x 400 V

    24,9 A

    3x 460 V

    21,7 A

    3x 600 V

    20,8 A

    Síťové jištění

     

    3x 200/230/240 V

    63 A, zpožděný typ

    3x 380/400/460 V

    35 A, zpožděný typ

    3x 600 V

    16 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +6 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    97 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 400 A

    MIG/MAG

    3 - 400 A

    Obalená elektroda

    10 - 400 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 34,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 36,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    104 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Hmotnost

    49,3 kg / 108,69 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    75 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    40,9 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 400 A / 36 V

    87 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 500i DC

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 400 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

    21,9 A

    Max. primární proud (I1max)

    34,4 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    55 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 500 A

    MIG/MAG

    3 - 500 A

    Obalená elektroda

    10 - 500 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 30,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 36,5 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 40,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    99 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Hmotnost

    51,5 kg / 113,54 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    75 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    40,5 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 500 A / 40,0 V

    88 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 500i DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 380 / 400 / 460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 380 V

    22,8 A

    3x 400 V

    21,9 A

    3x 460 V

    19,2 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 380 V

    36,0 A

    3x 400 V

    34,4 A

    3x 460 V

    30,0 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    55 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 500 A

    MIG/MAG

    3 - 500 A

    Obalená elektroda

    10 - 500 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 30, V

    MIG/MAG

    14,2 - 36,5 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 40,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    99 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Hmotnost

    49,7 kg / 109,57 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    75 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    40,5 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 500 A / 40,0 V

    88 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 500i DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 200/230/240/380/400/460/600 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 200 V

    43,1 A

    3x 230 V

    38,9 A

    3x 240 V

    36,2 A

    3x 380 V

    22,8 A

    3x 400 V

    21,9 A

    3x 460 V

    19,2 A

    3x 600 V

    18,4 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 200 V

    68,1 A

    3x 230 V

    62,0 A

    3x 240 V

    57,3 A

    3x 380 V

    36,0 A

    3x 400 V

    34,4 A

    3x 460 V

    30,0 A

    3x 600 V

    27,2 A

    Síťové jištění

    3x 200/230/240 V

    63 A, zpožděný typ

    3x 380/400/460/600 V

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +6 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    71 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 500 A

    MIG/MAG

    3 - 500 A

    Obalená elektroda

    10 - 500 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200 - 240 V
    TIG, MIG/MAG


    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    U1 = 200 - 240 V
    Obalená elektroda

    40 % / 450 A
    60 % / 390 A
    100 % / 320 A

    U1 = 380 - 600 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 30,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 36,5 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 40,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    104 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Hmotnost

    51,3 kg / 113,10 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    75 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    40,5 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 500 A / 40,0 V

    88 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 300i AC/DC

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 400 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

    15,5 A

    Max. primární proud (I1max)

    18,4 A

    Síťové jištění

    16 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    143 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 300 A

    MIG/MAG

    3 - 300 A

    Obalená elektroda

    10 - 300 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 29,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 32,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    101 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Hmotnost

    64,4 kg / 141,98 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    77 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    48,5 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 300 A / 32,0 V

    83 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 300i AC/DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 380 / 400 / 460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 380 V

    16,3 A

    3x 400 V

    15,5 A

    3x 460 V

    13,6 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 380 V

    19,4 A

    3x 400 V

    18,4 A

    3x 460 V

    16,2 A

    Síťové jištění

    16 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    143 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 300 A

    MIG/MAG

    3 - 300 A

    Obalená elektroda

    10 - 300 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 29,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 32,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    101 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Hmotnost

    63,1 kg / 139,11 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    75 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    48,5 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 300 A / 32,0 V

    83 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 300i AC/DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 200/230/240//380/400/460/600 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 200 V

    31,0 A

    3x 230 V

    26,7 A

    3x 240 V

    23,5 A

    3x 380 V

    16,3 A

    3x 400 V

    15,5 A

    3x 460 V

    13,6 A

    3x 600 V

    12,3 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 200 V

    37,9 A

    3x 230 V

    32,5 A

    3x 240 V

    28,8 A

    3x 380 V

    19,4 A

    3x 400 V

    18,4 A

    3x 460 V

    16,2 A

    3x 600 V

    14,9 A

    Síťové jištění

    3x 200/230/240 V

    35 A, zpožděný typ

    3x 380/400/460/600 V

    16 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +6 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    121 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 300 A

    MIG/MAG

    3 - 300 A

    Obalená elektroda

    10 - 300 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 29,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 32,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    102 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Hmotnost

    64,5 kg / 142,20 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    77 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    48,5 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 300 A / 32,0 V

    83 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 400i AC/DC

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 400 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

    22,7 A

    Max. primární proud (I1max)

    30,8 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    97 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 400 A

    MIG/MAG

    3 - 400 A

    Obalená elektroda

    10 - 400 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 34,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 36,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    101 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Hmotnost

    68,8 kg / 151,68 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    77 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    46,7 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 400 A / 36,0 V

    84 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 400i AC/DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 380 / 400 / 460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 380 V

    23,9 A

    3x 400 V

    22,7 A

    3x 460 V

    19,8 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 380 V

    32,3 A

    3x 400 V

    30,8 A

    3x 460 V

    27,1 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    97 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 400 A

    MIG/MAG

    3 - 400 A

    Obalená elektroda

    10 - 400 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 34,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 36,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    101 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Hmotnost

    66,9 kg / 147,49 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    77 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    46,7 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 400 A / 36,0 V

    84 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 400i AC/DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 200/230/240/380/400/460/600 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 200 V

    45,7 A

    3x 230 V

    39,4 A

    3x 240 V

    34,6 A

    3x 380 V

    23,9 A

    3x 400 V

    22,7 A

    3x 460 V

    19,8 A

    3x 600 V

    18,0 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 200 V

    63,3 A

    3x 230 V

    54,5 A

    3x 240 V

    47,1 A

    3x 380 V

    32,3 A

    3x 400 V

    30,8 A

    3x 460 V

    27,1 A

    3x 600 V

    25,1 A

    Síťové jištění

    3x 200/230/240 V

    63 A, zpožděný typ

    3x 380/400/460/600 V

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +10 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    cca 90 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 400 A

    MIG/MAG

    3 - 400 A

    Obalená elektroda

    10 - 400 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 34,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 36,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    102 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Emisní třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Hmotnost

    68,4 kg / 150,80 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    77 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    46,7 W

    Účinnost zdroje proudu při
    400 A / 36,0 V

    84 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 500i AC/DC

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 400 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

    24,8 A

    Max. primární proud (I1max)

    39,2 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    50 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 500 A

    MIG/MAG

    3 - 500 A

    Obalená elektroda

    10 - 500 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 30,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 36,5 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 40,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    101 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Hmotnost

    69,6 kg / 153,44 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    77 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    48,5 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 500 A / 40,0 V

    85 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 500i AC/DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 380 / 400 / 460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 380 V

    26,0 A

    3x 400 V

    24,8 A

    3x 460 V

    21,6 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 380 V

    41,0 A

    3x 400 V

    39,2 A

    3x 460 V

    34,2 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    ±15 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    50 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 500 A

    MIG/MAG

    3 - 500 A

    Obalená elektroda

    10 - 500 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 30,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 36,5 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 40,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    101 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Hmotnost

    67,8 kg / 149,47 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    77 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    48,5 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 500 A / 40,0 V

    85 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    iWave 500i AC/DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Síťové napětí (U1)

    3x 200/230/240/380/400/460/600 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 200 V

    44,6 A

    3x 230 V

    44,0 A

    3x 240 V

    43,1 A

    3x 380 V

    26,0 A

    3x 400 V

    24,8 A

    3x 460 V

    21,6 A

    3x 600 V

    18,9 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 200 V

    70,5 A

    3x 230 V

    69,9 A

    3x 240 V

    65,5 A

    3x 380 V

    41,0 A

    3x 400 V

    39,2 A

    3x 460 V

    34,2 A

    3x 600 V

    29,8 A

    Síťové jištění

    3x 200/230/240 V

    63 A, zpožděný typ

    3x 380/400/460/600 V

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +6 %

    Síťová frekvence

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    52 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    TIG

    3 - 500 A

    MIG/MAG

    3 - 500 A

    Obalená elektroda

    10 - 500 A

    Svařovací proud
    při 10 min / 40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200 - 240 V
    TIG, MIG/MAG


    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    U1 = 200 - 240 V
    Obalená elektroda


    40 % / 450 A
    60 % / 390 A
    100 % / 320 A

    U1 = 380 - 600 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    TIG

    10,1 - 30,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 36,5 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 40,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    102 V

    Zapalovací napětí (UP)

    10 kV
    Zařízení pro zapalování oblouku je vhodné pro manuální provoz.

    Krytí

    IP 23

    Třída EMC

    A 2)

    Rozměry d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Hmotnost

    69,2 kg / 152,56 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    77 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    48,5 W

    Energetická účinnost svařovacího přístroje při 500 A / 40,0 V

    85 %

    Max. tlak ochranného plynu

    7 barů / 102 psi

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    China Energy Label

    link_horizontalLink copied

    iWave 300i DC /nc

    iWave 400i DC /nc

    iWave 500i DC /nc

    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Parametry rádiového přenosu

    link_horizontalLink copied

    Shoda se směrnicí 2014/53/EU – Radio Equipment Directive (RED)

    Následující tabulka obsahuje v souladu s články 10.8 (a) a 10.8 (b) směrnice RED informace o používaných frekvenčních pásmech a maximálním vysokofrekvenčním vysílacím výkonu rádiových produktů Fronius prodávaných v EU.

    Frekvenční rozsah
    Použité kanály
    Výkon

    Modulace

    2412–2462 MHz
    Kanál: 1–11 b, g, n HT20
    Kanál: 3–9 HT40
    < 16 dBm

    802.11b: DSSS
    (1 Mb/s DBPSK, 2 Mb/s DQPSK, 5.5/11 Mb/s CCK)

    802.11g: OFDM
    (6/9 Mb/s BPSK, 12/18 Mb/s QPSK, 24/36 Mb/s 16-QAM, 48/54 Mb/s 64-QAM)

    802.11n: OFDM
    (6,5 Mb/s BPSK, 13/19 Mb/s QPSK, 26/39 Mb/s16-QAM, 52/58,5/65 Mb/s 64-QAM)

    13,56 MHz
    -14,6 dBµA/m, 10 m

    Funkce:
    čtecí/zapisovací modul, emulace karet a P2P

    Standardy protokolů:
    ISO 14443A/B, ISO15693, ISO18092,
    NFCIP-2,

    Rychlost přenosu dat:
    848 kb/s

    Režimy čtecího/zapisovacího modulu, emulace karet, Peer to Peer

    2402–2482 MHz
    0–39
    < 4 dBm

    GFSK

    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Catalogue C

    link_horizontalLink copied

    Template for No. 52 regulation warning sentences

    Micropower equipment shall indicate the following contents in its product operation instructions (including those with electronic display) in Chinese:

    (1)
    The specific provisions and use scenarios which compliance with "Catalogue and Technical Requirements of Micropower Short-Range Radio Transmission Equipment"; the type and performance of the antenna used, the control, adjustment and switching methods;
    Specific provisions:
    Class C equipment:
    1. Frequency: 13553-13567KHz
    2. Magnetic field intensity at 10m: no more than 42dB ?A /m
      (quasi-peak detection)
    3. Frequency tolerance: 100×10-6.
    4. Special frequency band radiation emission: for 13553-13567KHz frequency band equipment, the magnetic field intensity at 10 meters at both ends of the frequency band offset 140KHz frequency range is no more than 9dB microA /m (quasi-peak detection).

      Usage scenario: Lock and unlock
      Antenna type: frame antenna
      Antenna performance: 1
      Control, adjustment and switch product use method: only one version available
    (2)
    It is not allowed to change the use scene or use conditions, expand the range of transmission frequency, or increase the transmission power (including the amount) without authorization Install a radio frequency power amplifier outside), and do not change the transmitting antenna without authorization;
    (3)
    It shall not cause harmful interference to other lawful radio stations, nor shall it claim protection from such harmful interference;
    (4)
    It shall be subjected to interference by equipment for industrial, scientific and medical (ISM) applications radiating radio frequency energy or otherwise legally Radio (station) interference;
    (5)
    If harmful interference is caused to other legitimate radio stations, the radio station shall stop using them immediately and take measures Eliminate interference before continuing to use;
    (6)
    Radio observatories and meteorological radars set up in the aircraft or in accordance with laws and regulations, relevant State regulations and standards
    Electromagnetism of military and civilian radio stations (stations) and airports, such as stations, satellite earth stations (including measurement and control, ranging, receiving and navigation stations) The use of micro-power equipment within the environmental protection area shall comply with the provisions of the competent authorities for electromagnetic environmental protection and related industries;
    (7)
    It is forbidden to use all kinds of model remote controls in an area with a radius of 5000 meters and the center of the airport runway as the center of the circle;
    (8)
    environmental conditions of the temperature and voltage when the micro-power equipment is in use.
    Temperature when the product is used: -40/+85
    Voltage when the product is in use: +24V DC
    1. Příloha

    Nebezpečné látky

    link_horizontalLink copied

    Part Name

    Hazardous Substances

    Lead
    (Pb)

    Mercury
    (Hg)

    Cadmium
    (Cd)

    hexavalent
    chromium
    (Cr (VI))

    polybrominated
    biphenyls
    (PBB)

    polybrominated
    diphenyl ethers
    (PBDE)

    metal parts - copper alloys

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    PCB assembly

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    cables and cable assemblies

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    plastic and polymeric parts

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    device housing

    O

    O

    O

    O

    O

    O

     

     

     

     

     

     

     

    This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

     

     

     

     

     

     

     

    O
    Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
    X
    Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

    Part Name

    Hazardous Substances

    Lead
    (Pb)

    Mercury
    (Hg)

    Cadmium
    (Cd)

    hexavalent
    chromium
    (Cr (VI))

    polybrominated
    biphenyls
    (PBB)

    polybrominated
    diphenyl ethers
    (PBDE)

    metal parts - copper alloys

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    PCB assembly

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    cables and cable assemblies

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    plastic and polymeric parts

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    device housing

    O

    O

    O

    O

    O

    O

     

     

     

     

     

     

     

    This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

     

     

     

     

     

     

     

    O
    Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
    X
    Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.