Tähistab vahetut ohtu.
Tagajärjeks võivad olla surm või tõsised vigastused.
Vältige kirjeldatud ohtu.
Tähistab ohtlikku olukorda.
Tagajärjeks ja olla rasked vigastused ja surm.
Vältige ohtlikku olukorda.
Tähistab kahjustavat olukorda.
Tagajärjeks võivad olla vigastused ja varakahjud.
Vältige kahjustavad olukorda.
Tähistab materiaalse kahju ja töötulemuste halvenemise võimalust ning vajalikku lisateavet, näpunäiteid, soovitusi jne.
Tähistab vahetut ohtu.
Tagajärjeks võivad olla surm või tõsised vigastused.
Vältige kirjeldatud ohtu.
Tähistab ohtlikku olukorda.
Tagajärjeks ja olla rasked vigastused ja surm.
Vältige ohtlikku olukorda.
Tähistab kahjustavat olukorda.
Tagajärjeks võivad olla vigastused ja varakahjud.
Vältige kahjustavad olukorda.
Tähistab materiaalse kahju ja töötulemuste halvenemise võimalust ning vajalikku lisateavet, näpunäiteid, soovitusi jne.
Tähistab vahetut ohtu.
Tagajärjeks võivad olla surm või tõsised vigastused.
Vältige kirjeldatud ohtu.
Tähistab ohtlikku olukorda.
Tagajärjeks ja olla rasked vigastused ja surm.
Vältige ohtlikku olukorda.
Tähistab kahjustavat olukorda.
Tagajärjeks võivad olla vigastused ja varakahjud.
Vältige kahjustavad olukorda.
Tähistab materiaalse kahju ja töötulemuste halvenemise võimalust ning vajalikku lisateavet, näpunäiteid, soovitusi jne.
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Kontrollige enne töökohalt lahkumist, et eemalviibimise ajal oleksid välistatud vigastused ja varaline kahju.
EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval aadressil
https://www.fronius.com .
CSA-vastavusmärgisega seadmed vastavad Kanada ja USA asjakohaste standardite nõuetele.
Selle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
Tekst ja illustratsioonid vastavad trükkimise hetke tehnilisele seisule, võivad muutuda.
Oleksime tänulikud teabe eest parendusettepanekute ja kasutusjuhendis esinevate lahknevuste osas.
Seade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutustehnika reeglite järgi.
Keevitusseade on ette nähtud üksnes TIG-keevituseks, MIG/MAG-keevituseks ja varraselektroodiga keevituseks. Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane.
Otstarbekohane kasutamine hõlmab kaSeade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutustehnika reeglite järgi.
Keevitusseade on ette nähtud üksnes TIG-keevituseks, MIG/MAG-keevituseks ja varraselektroodiga keevituseks. Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane.
Otstarbekohane kasutamine hõlmab kaTÄHTIS! Väärkasutuseks loetakse mis tahes rakendust, mis erineb ettenähtud kasutusest.
Lubamatu väärkasutus hõlmab muu hulgas:Keevitusseadmed iWave 300i / 400i / 500i DC ja iWave 300i / 400i / 500i AC/DC on täisdigitaalsed, mikroprotsessoriga juhitavad inverterkeevitusseadmed.
Moodulkonstruktsioon ja lihtne süsteemi laienduse võimalus tagavad märkimisväärse paindlikkuse. Seadmeid saab kasutada igasugustes olukordades.
Keevitusseadmed iWave 300i / 400i / 500i DC ja iWave 300i / 400i / 500i AC/DC on täisdigitaalsed, mikroprotsessoriga juhitavad inverterkeevitusseadmed.
Moodulkonstruktsioon ja lihtne süsteemi laienduse võimalus tagavad märkimisväärse paindlikkuse. Seadmeid saab kasutada igasugustes olukordades.
Olenevalt seadme olemasolevast püsivarast võidakse mõnel juhul ekraanil siiski kuvada „Toiteallikas”.
Toiteallikas = keevitusseade
Keevitusseadme keskne juhtimis- ja reguleerimissüsteem on ühendatud digitaalse signaaliprotsessoriga. Keskse juhtimis- ja reguleerimissüsteemi ning signaaliprotsessori abil juhitakse kogu keevitusprotsessi.
Keevitusprotsessi käigus mõõdetakse jooksvalt tegelikke andmeid ja muudatustele reageeritakse viivitamatult. Reguleerimisalgoritmide abil tagatakse seadme soovitud seisukord.
Seadmeid kasutatakse väikeettevõtluses ja tööstuses käsitsi ja automatiseeritud TIG- ja MIG/MAG-keevituse jaoks legeerimata ja madallegeerterasega, kõrglegeeritud kroomi/nikkelterase, alumiiniumi, alumiiniumisulamite ja magneesiumiga. Keevitusseadmed on ette nähtud kasutamiseks järgmistes valdkondades:
FCC
See seade vastab FCC eeskirjade 15. osa järgi elektromagnetilise ühilduvuse heitmeklassi A digitaliseeritud seadme piirväärtustele. Need piirväärtused peaksid kaitsma mõõdukalt kahjulike häirete vastu, kui seadet kasutatakse tööstuslikus valdkonnas. See seade tekitab ja kasutab kõrgsageduslikku energiat ja võib põhjustada raadiosides häireid, kui see pole paigaldatud ning seda ei kasutata vastavalt kasutusjuhendile.
Selle seadme kasutamine eluruumides võib tõenäoliselt tekitada kahjulikke häireid; sellisel juhul on kasutaja kohustatud kõrvaldama need häired oma kuludega.
FCC ID: QKWSPBMCU2
Industry Canada RSS
See seade vastab Industry Canada RSS litsentsivabadele standarditele. Kasutamisele kohalduvad järgmised tingimused:
| (1) | seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid. |
| (2) | seade peab tulema toime igasuguse häiremõjuga, k.a selliste häiremõjudega, mis võivad mõjutada töötamist. |
IC: 12270A-SPBMCU2
EL
Vastavus direktiivile 2014/53/EL – raadioseadmete direktiiv (RED)
Selle saatjaga kasutatavad antennid peavad olema paigaldatud selliselt, et inimesed oleksid neist vähemalt 20 cm kaugusel. Need ei tohi olla koos ega töötada samal ajal teise antenni või teise saatjaga. Algseadme valmistaja vahendajatel (OEM) ja lõppkasutajatel peavad käepärast olema saatja kasutustingimused, et täita raadiosagedusest tingitud koormuse juhiseid.
ANATEL/Brasiilia
Seda seadet kasutatakse sekundaarselt. See ei pea pakkuma kaitset kahjulike häirete eest, ka sama tüüpi seadmete puhul.
Seade ei põhjusta häireid primaarselt kasutatavatel süsteemidel.
See seade vastab ANATELi piirväärtustele spetsiifiliste neeldumismäärade kohta kokkupuutel kõrgsageduslike elektri-, magnet- ja elektromagnetväljadega.
IFETEL/Mehhiko
Seda seadet tohib kasutada järgmisel kahel tingimusel.
| (1) | seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid. |
| (2) | seade peab taluma kõiki häireid, sh selliseid, mis võivad põhjustada soovimatut käitust. |
NCC/Taiwan
Kooskõlas NCC nõuetega kehtivad väikse võimsusega raadiokiirgusmootoritele järgmised nõuded.
Artikkel 12
Väikese võimsusega raadiokiirgusmootor, millel on sertifikaat, ei tohi ilma loata muuta sagedust, suurendada võimsust ega muuta algse konstruktsiooni omadusi või funktsioone.
Artikkel 14
Väikese võimsusega raadiokiirgusmootorite kasutamine ei tohi vähendada lennuohutust ega õiguslikku sidet.
Tuvastatud häire tuleb kohe inaktiveerida ja kõrvaldada, kuni häiret enam ei esine.
Eelmises lõikes kirjeldatud õiguslik teavitus puudutab raadioühendusi, mida kasutatakse telekommunikatsiooniseaduse sätete kohaselt. Väikese võimsusega raadiokiirgusmootorid peavad taluma õigusaktide kohase side tõttu tekkivaid või tööstus-, teadus- ja meditsiiniotstarbel kasutatavate kiirgavate elektriliste radioloogiaseadmete häireid.
Tai
Sõnamärk Bluetooth® ja Bluetooth® logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. omand ning tootja kasutab neid litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja kaubanduslikud nimed on vastavate õiguste omanike omand.
OPT/i TIG-i gaasiregulaator
OPT/i TIG 4 Switch SpeedNet
Lisavarustus juhuks, kui on vaja rohkem kui ühte SpeedNeti lisaühendust.
OPT/i TIG-i gaasiläbivooluandur
OPT/i TIG-i väline andur
OPT/i TIG PowerConnector
2. Elektriühendus keevitusseadme tagaküljel
OPT/i TIG gaasiümberlülitus
OPT/i TIG 2nd SpeedNet
teine SpeedNeti ühendus
OPT/i TIG DC Multiprocess PRO
OPT/i TIG AC Multiprocess PRO
OPT/i TIG 2nd NT242
CU 1400 jahutusseadme kasutamisel tuleb keevitusseadmetesse paigaldada lisavarustus OPT/i TIG 2nd NT242.
OPT/i TIG NT601
OPT/i TPS tolmufilter
TÄHTIS! Lisavarustuse OPT/i TPS-i tolmufilter kasutamisega iWave'i keevitusseadmel kaasneb sisselülitusaja lühenemine!
OPT/i CycleTIG
laiendatud TIG-intervallkeevitus
OPT/i Synergic Lines *
Keevitusseadmete kõigi olemasolevate eritunnuskõverate aktiveerimise lisavarustus;
ka tulevikus koostatavad eritunnuskõverad lülitatakse selle abil automaatselt sisse.
OPT/i GUN Trigger *
Valik põletinupuga erifunktsioonide kasutamiseks
OPT/i Jobs
Valikud Job-režiimi jaoks
OPT/i Documentation
Valik dokumenteerimisfunktsiooni jaoks
OPT/i Puls Pro
OPT/i Interface Designer Upload *
Valik kasutajaliidese kohandamiseks
OPT/i WebJobEdit
Lisavarustus Jobide redigeerimiseks keevitusseadme SmartManageri kaudu
OPT/i Limit Monitoring
Lisavarustus keevitusvoolu, keevituspinge ja traadi kiiruse piirväärtuste ette andmiseks
OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
Valik võtmekaartide jaoks kliendispetsiifilise sagedusvahemiku kasutamiseks
OPT/i CMT Cycle Step *
Valik tsüklilise CMT-keevitusprotsessi kasutamiseks
OPT/i OPC-UA
standardiseeritud andmeliideste protokoll
OPT/i MQTT
standardiseeritud andmeliideste protokoll
OPT/i SpeedNet Repeater
Signaalivõimendi, kui keevitusseadmest traadi etteandmismehhanismini viivate ühendusvoolikute pakettide või ühenduste pikkus on üle 50 m
Pinnalõikur KRIS 13
Elektroodide hoidik koos suruõhuühendusega pinnalõikamiseks
OPT/i Wire Sense *
Õmbluse otsing / servade tuvastus traatelektroodi abil automatiseeritud rakenduste korral
ainult koos CMT-riistvaraga
OPT/i Synchropulse 10 Hz *
Synchropulsi sageduse suurendamiseks väärtuselt 3 Hz väärtusele 10 Hz
OPT/i WeldCube Navigator
Tarkvara käsikeevitusprotsesside digitaalsete suuniste koostamiseks keevitajatele.
Keevitajat juhendatakse WeldCube Navigatori keevitussuuniste alusel.
OPT/i Touch Sense Adv. *
Valikuga on saadaval järgmised funktsioonid:
OPT/i SenseLead *
Täiendav riistvara lisavarustus pinge paremaks mõõtmiseks, kui ühel komponendil keevitavad mitu keevituskaart.
OPT/i CU Interface *
Liides jahutusseadmetele CU 4700 ja CU 1800
OPT/i Velo *
võimaldab keevitustööd Velo süsteemiga
| * | MIG/MAG valikud - ainult koos valikutega OPT/i TIG DC Multiprocess PRO või OPT/i TIG AC Multiprocess PRO |
TÄHTIS! Ohutusfunktsioon OPT/i Safety Stop PL d arendati välja standardi EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 kohaselt kategooriana 3.
Siinkohal on eelduseks sisendsignaali kahe kanaliga toide.
Kahest kanalist möödaviigu tekitamine (nt lühise liistu abil) ei ole lubatud ja see tekitab PL d kadu.
Funktsiooni kirjeldus
Lisavarustus OPT/i Safety Stop PL d tagab keevitusseadme ohutusseiskamise vastavalt PL d-le kontrollitud keevitamise lõpuga vähem kui ühe sekundi jooksul.
Iga kord keevitusseadet sisse lülitades teeb Safety Stop PL d enesetesti.
TÄHTIS! Seda enesetesti tuleb teha vähemalt üks kord aastas, et kontrollida kaitselüliti funktsiooni.
Kui vähemalt ühes kahest sisendist pinge kaob, seiskab Safety Stop PL d keevitamise, traadi etteandemehhanismi mootor ja keevituspinge lülitatakse välja.
Keevitusseadmel väljastab veakoodi. Robotiliidese või siinisüsteemi ühendus jääb püsima.
Keevitussüsteemi taaskäivitamiseks tuleb selles pinge uuesti taastada. Põletinupu, ekraani või liidese kaudu tuleb veateade kinnitada ja keevitust tuleb uuesti alustada.
Kui sisendeid ei lülitata välja üheaegselt (> 750 ms jooksul), edastab süsteem selle kriitilise, kinnitamatu veateatena.
Keevitusseade jääb püsivalt väljalülitatuks.
Taastamine toimub keevitusseadme välja-/sisselülitamise abil.
Põhja-Ameerika regioonis (USAs ja Kanadas) seadme kasutamist võimaldavatele CSA tüübikinnitustähisega keevitusseadmetele on märgitud hoiatused ja ohutussümbolid. Hoiatusi ja ohutussümboleid ei tohi eemaldada ega üle värvida. Märkused ja sümbolid hoiatavad väärkasutuse eest, mis võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi ning varalist kahju.
Andmesildile märgitud ohutussümbolid:
Keevitamine on ohtlik. Järgmised põhieeldused peavad olema täidetud:
| |
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud:
|
Põhja-Ameerika regioonis (USAs ja Kanadas) seadme kasutamist võimaldavatele CSA tüübikinnitustähisega keevitusseadmetele on märgitud hoiatused ja ohutussümbolid. Hoiatusi ja ohutussümboleid ei tohi eemaldada ega üle värvida. Märkused ja sümbolid hoiatavad väärkasutuse eest, mis võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi ning varalist kahju.
Andmesildile märgitud ohutussümbolid:
Keevitamine on ohtlik. Järgmised põhieeldused peavad olema täidetud:
| |
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud:
|
Seoses püsivara uuendusega võivad seadmel olla funktsioonid, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata, või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementidest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
Väärkasutus võib põhjustada tõsist varalist kahju ja tekitada vigastusi.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi täielikult läbi lugenud ja selle sisust aru saanud.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eriti ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
Seoses püsivara uuendusega võivad seadmel olla funktsioonid, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata, või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementidest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
Väärkasutus võib põhjustada tõsist varalist kahju ja tekitada vigastusi.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi täielikult läbi lugenud ja selle sisust aru saanud.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eriti ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
Seoses püsivara uuendusega võivad seadmel olla funktsioonid, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata, või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementidest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
Väärkasutus võib põhjustada tõsist varalist kahju ja tekitada vigastusi.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi täielikult läbi lugenud ja selle sisust aru saanud.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eriti ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
| Nr | Funktsioon |
|---|---|
| (1) | USB-ühendus USB-pulkade ühendamiseks (nt riistvaravõtmed, litsentsivõtmed jne). TÄHTIS! USB-kiirühendusel on keevitusahelaga galvaaniline eraldus. Seadmeid, millel on elektriühendus mõne teise seadmega, ei ole seetõttu lubatud ühendada USB-ühendusega. |
| (2) | Keeratav/vajutatav seaderatas Elementide valimiseks, väärtuste seadistamiseks ja loendites kerimiseks |
| (3) | Puutetundlik ekraan
|
| (4) | NFC-võtmete lugemistsoon
NFC-võti = NFC-kaart või NFC-võtmehoidja |
| (5) | Traadisisestusnupp traatelektroodi/keevitustraadi gaasita ja vooluta sisestamiseks põleti voolikupaketti |
| (6) | Gaasikontrolli nupp Vajaliku gaasikoguse seadistamiseks gaasirõhu regulaatoril. Pärast gaasikontrolli nupu vajutamist jookseb seadmest 30 sekundit gaasi. Uuesti vajutades peatatakse see tegevus enneaegselt. |
Ekraani puudutamine
Ekraanil elemendi puudutamisel ja seega valimisel element märgistatakse. |
Seaderatta keeramine
Mõne parameetri puhul rakendatakse seaderatta keeramisega muudetav väärtus automaatselt ilma, et seaderatast oleks vaja vajutada. |
Vajutage seaderatast
|
Vajutage nuppu
Kui vajutate traadisisestusnuppu sisestatakse traadielektrood või keevitustraat gaasi- ja elektrivabalt põleti voolikupaketti | |
Gaasikontrolli nupu vajutamisel voolab süsteemist 30 sekundit gaasi välja. Kui vajutate nuppu veel kord, lõpetatakse toiming varem. |
| Nr | Funktsioon |
|---|---|
| (1) | Olekurida sisaldab järgmist teavet:
Olekuriba sisu sõltub seadistatud keevitusmeetodist. MÄRKUS.Järgmisi funktsioone saab otse olekurealt valida ja seadistada: Keevitusmeetod Puudutage soovitud funktsiooni olekureal ja seadistage avanenud aknas. |
| (2) | Vasak menüüriba Menüü vasakul menüüribal on:
Vasaku menüüriba kasutamiseks puudutage ekraani. |
| (3) | Näidikuriba Ülevaade keevitusparameetritest, mida saab hetkel kasutada; üksikud keevitusparameetrid saab valide otse ekraani puudutades. Hetkel valitud parameeter on sinise taustaga. Keevitusvoolu kulgemine Balance (1) Elektroodi läbimõõt Kerakujulise vormi režiim (1) Polaarsus (1) (1) ainult iWave AC/DC keevitusseadmete korral (2) ainult iWave AC/DC keevitusseadmete korral ja siis, kui polaarsus on seadistatud AC peale. |
| (4) | Peaväli Peaväljal kuvatakse keevitusparameetrid, EasyJobid, graafikud, loendid või navigeerimiselemendid. Olenevalt rakendusalast on peaväli erinevalt jaotatud ja elementidega täidetud. Peavälja saab kasutada
|
| (5) | Parem menüüriba Paremat menüüriba saab olenevalt vasakul menüüribal valitud menüüst kasutada järgmiselt:
Parema menüüriba kasutamiseks puudutage ekraani. |
| Nr | Funktsioon |
|---|---|
| (1) | Olekurida sisaldab järgmist teavet:
Olekuriba sisu sõltub seadistatud keevitusmeetodist. MÄRKUS.Järgmisi funktsioone saab otse olekurealt valida ja seadistada: Keevitusmeetod Puudutage soovitud funktsiooni olekureal ja seadistage avanenud aknas. |
| (2) | Vasak menüüriba Menüü vasakul menüüribal on:
Vasaku menüüriba kasutamiseks puudutage ekraani. |
| (3) | Näidikuriba Ülevaade keevitusparameetritest, mida saab hetkel kasutada; üksikud keevitusparameetrid saab valide otse ekraani puudutades. Hetkel valitud parameeter on sinise taustaga. Keevitusvoolu kulgemine Balance (1) Elektroodi läbimõõt Kerakujulise vormi režiim (1) Polaarsus (1) (1) ainult iWave AC/DC keevitusseadmete korral (2) ainult iWave AC/DC keevitusseadmete korral ja siis, kui polaarsus on seadistatud AC peale. |
| (4) | Peaväli Peaväljal kuvatakse keevitusparameetrid, EasyJobid, graafikud, loendid või navigeerimiselemendid. Olenevalt rakendusalast on peaväli erinevalt jaotatud ja elementidega täidetud. Peavälja saab kasutada
|
| (5) | Parem menüüriba Paremat menüüriba saab olenevalt vasakul menüüribal valitud menüüst kasutada järgmiselt:
Parema menüüriba kasutamiseks puudutage ekraani. |
Ekraani kuvatakse täiskuva režiimis:
EasyJobide sulgemisel saavutatakse optimaalne täiskuva:
Eelseadistused / Vaade / EasyJobid / EasyJobid väljas
Paari eelseadistuse ja olekurea seadistusvõimalusega saab käsitsi rakenduste keevitusseadet täiskuva režiimis täielikult käsitseda.
Sõltuvalt seadme tüübist, varustuses ja olemasolevatest WeldingPackage’itest võib kuvatud keevitusparameetrite arv ja järjekord erineda.
Kui ühes menüüs on saadaval üle kuue parameetri, kuvatakse parameetreid mitmel lehel.
Mitme lehekülje vahel saab navigeerida puutenuppudega „järgmine lehekülg“ ja „eelmine lehekülg“:
Teatud parameetrite puhul kuvatakse ekraanil animeeritud graafikaid.
Need animeeritud graafikad muutuvad, kui muudetakse parameetri väärtust.
Menüüs on teatud parameetrid halli taustaga, sest neil puudub hetkel valitud seadistuste korral funktsioon.
Halli taustaga parameetreid saab valida ja muuta, kuid need ei mõjuta aktuaalset keevitusprotsessi või keevitustulemust.
| (a) | halli taustaga parameeter (nt läbikeevituse stabilisaator) |
| (b) | halli taustaga parameeter valitud |
| (c) | halli taustaga parameetri väärtust muudetakse |
| (d) | muudetud väärtusega halli taustaga parameeter – ei mõjuta aktuaalseid seadistusi |
| Nr | Funktsioon |
|---|---|
| (1) | TMC ühendus
|
| (2) | (-) Integreeritud kaitsegaasiühendusega elektriühendus TIG keevituspõleti ühendamiseks Sümbolid: |
| (3) | 4-soonega TMC-ühendus (lisavarustus) CrashBox-kaabli ühendamiseks |
| (4) | Juhtpaneel koos ekraani juhtpaneelikattega keevitusseadme juhtimiseks |
| (5) | (–) bajonettkinnitusega elektriühendus Varraselektroodiga keevitamise HF-vaba elektriühendus Sümbolid: |
| (6) | Plasmaühendus (lisavarustus) plasmakeevituspõleti voolikukomplekti plasmakonnektori ühendamiseks |
| (7) | (+) elektriühendus TIG-maanduskaabli ühendamiseks Sümbolid: |
| (8) | SpeedNeti ühendus Selleks et ühendada:
Sümbol: |
| (9) | Fiksaatoriga toitekaabel olenevalt versioonist |
| (10) | Toitelüliti keevitusseadme sisse- ja väljalülitamiseks |
| (11) | Pimekate / valikud robotliides RI FB Inside /i või SpeedNet-ühendused või väline andur |
| (12) | Etherneti ühendus |
| (13) | Kaitsekate / teine (-) bajonettkinnitusega elektriühendus (lisavarustus) MIG/MAG-maandus traadi etteandmismehhanismi |
| (14) | Kaitsegaasi ühendus TIG-keevitusel Gaasi peamagnetklapp |
| (15) | Kaitsekate / abigaasi ühendus Täiendav gaasi magnetklapp |
| (16) | Kaitsekate / teine SpeedNeti ühendus (lisavarustus) või välisandur (lisavarustus) |
| (17) | Kaitsekate / teine SpeedNeti ühendus (lisavarustus) või välisandur (lisavarustus) |
| (18) | AC-inverter (ainult iWave AC/DC keevitusseadmete jaoks) |
| Nr | Funktsioon |
|---|---|
| (1) | TMC ühendus
|
| (2) | (-) Integreeritud kaitsegaasiühendusega elektriühendus TIG keevituspõleti ühendamiseks Sümbolid: |
| (3) | 4-soonega TMC-ühendus (lisavarustus) CrashBox-kaabli ühendamiseks |
| (4) | Juhtpaneel koos ekraani juhtpaneelikattega keevitusseadme juhtimiseks |
| (5) | (–) bajonettkinnitusega elektriühendus Varraselektroodiga keevitamise HF-vaba elektriühendus Sümbolid: |
| (6) | Plasmaühendus (lisavarustus) plasmakeevituspõleti voolikukomplekti plasmakonnektori ühendamiseks |
| (7) | (+) elektriühendus TIG-maanduskaabli ühendamiseks Sümbolid: |
| (8) | SpeedNeti ühendus Selleks et ühendada:
Sümbol: |
| (9) | Fiksaatoriga toitekaabel olenevalt versioonist |
| (10) | Toitelüliti keevitusseadme sisse- ja väljalülitamiseks |
| (11) | Pimekate / valikud robotliides RI FB Inside /i või SpeedNet-ühendused või väline andur |
| (12) | Etherneti ühendus |
| (13) | Kaitsekate / teine (-) bajonettkinnitusega elektriühendus (lisavarustus) MIG/MAG-maandus traadi etteandmismehhanismi |
| (14) | Kaitsegaasi ühendus TIG-keevitusel Gaasi peamagnetklapp |
| (15) | Kaitsekate / abigaasi ühendus Täiendav gaasi magnetklapp |
| (16) | Kaitsekate / teine SpeedNeti ühendus (lisavarustus) või välisandur (lisavarustus) |
| (17) | Kaitsekate / teine SpeedNeti ühendus (lisavarustus) või välisandur (lisavarustus) |
| (18) | AC-inverter (ainult iWave AC/DC keevitusseadmete jaoks) |
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Lisateavet süsteemi komponentide paigaldamise ja ühendamise kohta leiate süsteemi komponentide kasutusjuhenditest.
Elektrilöögi oht ebapiisava võrguühenduse tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked isikukahjud ja surm.
Ühendage seade ainult kaitsejuhtmega toiteallikaga.
Ühendage seade vooluvõrku ainult kaitsejuhikontaktiga pistikusüsteemi kaudu.
Kui kasutate seadet võrgus ilma kaitsejuhita ja pistikupesas, millel pole kaitsejuhi kontakti, järgige kõiki riiklikke kaitseeraldusnõudeid.
Ebapiisava võimsusega elektripaigaldisega võivad kaasneda ulatuslikud varalised kahjud.
Toitekaabel ja selle kaitse tuleb paigaldada olemasoleva elektritoite kohaselt.
Kehtivad andmesildil olevad tehnilised andmed.
Suure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu energiakvaliteeti.
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige energiavarustusettevõttelt, kas seadet saab ühendada.
Maksimaalne lubatud võrgutakistus, mis on võrguühenduse jaoks ülioluline, on toodud tehnilistes andmetes.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
Kohalike eeskirjade ja riiklike määruste tõttu võib seadme avalikku elektrivõrku ühendamisel olla vajalik rikkevoolukaitselüliti. Seadmele soovitatav rikkevoolukaitselüliti tüüp on toodud tehnilistes andmetes.
Keevitusseade sobib generaatoriga kasutamiseks.
Vajaliku generaatori võimsuse mõõtmiseks on vaja teada keevitusseadme maksimaalset näivvõimsust S1max
Keevitusseadme maksimaalse näivvõimsuse S1max saab arvutada 3-faasiliste seadmete jaoks järgmiselt:
S1max = I1max x U1 x √3
I1max ja U1 seadme andmesildi või tehniliste andmete järgi
Nõutav generaatori näivvõimsus SGEN arvutatakse järgmise rusikareegli järgi:
SGEN = S1max x 1,35
Kui ei keevitata täisvõimsusega, võib kasutada väiksemat generaatorit.
TÄHTIS! Generaatori näivvõimsus SGEN ei tohi olla väiksem kui keevitusseadme maksimaalne näivvõimsus S1max !
Generaatori väljastatav pinge ei tohi mingil juhul jääda allapoole võrgupinge tolerantsi vahemikku ega seda ületada.
Võrgupinge tolerantsi andmed on toodud peatükis „Tehnilised andmed“.
Kui toitekaablit ei ole ühendatud, tuleb enne seadme kasutuselevõttu paigaldada ühenduspingele vastav toitekaabel.
Keevitusseadmele on paigaldatud universaalne fiksaator, mis on ette nähtud 12–30 mm (0,47–1,18-tollise) läbimõõduga kaablite jaoks.
Muude kaabli läbilõigete puhul tuleb paigaldada fiksaatorid.
Kui toitekaablit ei ole ühendatud, tuleb enne seadme kasutuselevõttu paigaldada ühenduspingele vastav toitekaabel.
Keevitusseadmele on paigaldatud universaalne fiksaator, mis on ette nähtud 12–30 mm (0,47–1,18-tollise) läbimõõduga kaablite jaoks.
Muude kaabli läbilõigete puhul tuleb paigaldada fiksaatorid.
Valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Järgmiselt kirjeldatud töid on lubatud teha üksnes koolitatud spetsialistidel.
Järgige riiklikke standardeid ja eeskirju.
Asjatundmatult ettevalmistatud toitekaablist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla lühised ja varakahju.
Paigaldage kõigile faasijuhtidele ja isoleeritud toitekaabli kaitsejuhile kaablihülsid.
Euroopa:
Keevitusseade | Toitekaabel |
|---|---|
iWave 300i /nc DC |
|
iWave 300i /MV/nc DC |
|
iWave 300i /nc AC/DC |
|
iWave 300i /MV/nc AC/DC |
|
iWave 400i /nc DC |
|
iWave 400i /MV/nc DC |
|
iWave 400i /nc AC/DC |
|
iWave 400i /MV/nc AC/DC |
|
iWave 500i /nc DC |
|
iWave 500i /MV/nc DC |
|
iWave 500i /nc AC/DC |
|
iWave 500i /MV/nc AC/DC |
|
USA ja Kanada:
Keevitusseade | Toitekaabel |
|---|---|
iWave 300i /nc DC |
|
iWave 300i /MV/nc DC |
|
iWave 300i /nc AC/DC |
|
iWave 300i /MV/nc AC/DC |
|
iWave 400i /nc DC |
|
iWave 400i /MV/nc DC |
|
iWave 400i /nc AC/DC |
|
iWave 400i /MV/nc AC/DC |
|
iWave 500i /nc DC |
|
iWave 500i /MV/nc DC |
|
iWave 500i /nc AC/DC |
|
iWave 500i /MV/nc AC/DC |
|
Lühendage tõmbetõkist vastavalt toitekaabli välisläbimõõdule
TÄHTIS! Jälgige toitekaabli sisestamisel, et kaabliümbris ulatuks umbes 5–10 mm üle tõmbetõkise seadmesse.
| * | Keerake neli TX20 kruvi lahti, kuid ärge eemaldage neid |
Vajutage toitekaablit avatud külje suunas, nii et tõmbetõkise kinnituskruvi muutuks ligipääsetavaks.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid.
Enne seadme transportimist või tõstmist tuleb need välja lülitada ja vooluvõrgust lahutada.
Enne transporti ühendage maandusühendused lahti.
Allakukkuvatest esemetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Seadmete transportimisel kraanaga kasutage ainult tootja transpordivahendeid.
Kinnitage ketid või köied transpordiseadme kõikidele ettenähtud riputuspunktidele.
Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
Järgige kehtivaid riiklikke ja piirkondlikke juhiseid õnnetuste vältimise ja ohtude kohta transportimisel.
Kahjustatud esemetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla varakahjud ja kehavigastused.
Pärast transportimist ja enne kasutuselevõttu tuleb seadet visuaalselt kahjustuste osas kontrollida.
Võimalikud kahjustused tuleb enne kasutuselevõttu lasta koolitatud hooldusmeeskonnal kõrvaldada.
Seadmel olev kandesang on ette nähtud eranditult käsitsi transportimiseks.
Kandesang ei sobi transportimiseks kraana, tõstuki või muude mehaaniliste tõstevahenditega.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid.
Enne seadme transportimist või tõstmist tuleb need välja lülitada ja vooluvõrgust lahutada.
Enne transporti ühendage maandusühendused lahti.
Allakukkuvatest esemetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Seadmete transportimisel kraanaga kasutage ainult tootja transpordivahendeid.
Kinnitage ketid või köied transpordiseadme kõikidele ettenähtud riputuspunktidele.
Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
Järgige kehtivaid riiklikke ja piirkondlikke juhiseid õnnetuste vältimise ja ohtude kohta transportimisel.
Kahjustatud esemetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla varakahjud ja kehavigastused.
Pärast transportimist ja enne kasutuselevõttu tuleb seadet visuaalselt kahjustuste osas kontrollida.
Võimalikud kahjustused tuleb enne kasutuselevõttu lasta koolitatud hooldusmeeskonnal kõrvaldada.
Seadmel olev kandesang on ette nähtud eranditult käsitsi transportimiseks.
Kandesang ei sobi transportimiseks kraana, tõstuki või muude mehaaniliste tõstevahenditega.
Järgmiste komponentidega keevitussüsteemi näide: | |
| |
Allakukkuvatest esemetest või komponentidest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne keevitussüsteemi iga transporti demonteerige traadi etteandmismehhanism ja kaitsegaasiballoon ning tühjendage jahutusvedelik täielikult.
Veenduge, et ülejäänud süsteemikomponendid on kärul kindlalt fikseeritud.
Keevitussüsteemide transportimisel kraanaga kasutage ainult tootja transpordivahendeid.
Kinnitage ketid või köied transpordiseadme kõikidele ettenähtud riputuspunktidele.
Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
Järgige kehtivaid riiklikke ja piirkondlikke juhiseid õnnetuste vältimise ja ohtude kohta transportimisel.
Allakukkuvatest seadmetest või komponentidest tingitud oht kahjustatud riputusvahendite tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kontrollige regulaarselt kõiki kraana transportimisel kasutatavaid riputusvahendeid, nagu rihmad, pandlad, ketid jne mehaaniliste kahjustuste, korrosiooni ja muudest keskkonnamõjudest tingitud muutuste suhtes.
Kontrollide intervallid ja kontrollide ulatus peavad vastama kehtivatele riiklikele standarditele ja juhistele.
Oht kukkuvate seadmete või keevitussüsteemide tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Asetage seade stabiilselt tasasele, kindlale alusele.
Lubatud kaldenurk on maksimaalselt 10°.
Pärast paigaldamist kontrollige, et kõik keermesühendused oleksid tugevasti kinni keeratud.
Oht tule- ja plahvatusohuga ruumide ning kõrgendatud elektriohuga ruumide tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Järgige tule- ja plahvatusohtlike ruumide riiklikke ja rahvusvahelisi eeskirju.
Järgige kõrgendatud elektriohuga ruumide riiklikke ja rahvusvahelisi eeskirju.
Oht paigalduskoha sobimatu valiku tõttu.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Paigaldage seade ja kasutage seda ainult andmesildil näidatud IP järgi.
Ümbritsev õhk: tolmu, hapete, söövitavate gaaside või ainete ja muu sellise vaba.
Ärge seadke üles ega kasutage seadet kõrgemal kui 2000 m (6561 jalga 8,16 tolli) üle merepinna.
Kaitseklassi IP23 kohaselt võib seadme paigaldada välistingimustes ja seda võib välistingimustes kasutada. Vahetut niiskuse mõju (nt vihma) tuleb vältida.
NFC-võti = NFC-kaart või NFC-võtmehoidja
Keevitusseadet on võimalik sulgeda NFC-kaardi abil, näiteks soovimatu ligipääsu või keevitusparameetrite muutmise vältimiseks.
Sulgemine ja avamine toimub puutevabalt keevitusseadme juhtpaneelil.
Keevitusseadme lukustamiseks ja lukust avamiseks peab keevitusseade olema sisse lülitatud.
NFC-võti = NFC-kaart või NFC-võtmehoidja
Keevitusseadet on võimalik sulgeda NFC-kaardi abil, näiteks soovimatu ligipääsu või keevitusparameetrite muutmise vältimiseks.
Sulgemine ja avamine toimub puutevabalt keevitusseadme juhtpaneelil.
Keevitusseadme lukustamiseks ja lukust avamiseks peab keevitusseade olema sisse lülitatud.
Keevitusseadme lukustamine
Ekraanil kuvatakse korraks võtme sümbol.
Seejärel kuvatakse võtme sümbol olekureal.
Keevitusseade on nüüd suletud.
Seaderatta abil on võimalik vaadata ja seadistada üksnes keevitusparameetreid.
Kui soovitakse ligipääsu suletud funktsioonile, kuvatakse selle kohta vastav teade.
Keevitusseadme lukust avamine
Ekraanil kuvatakse korraks läbikriipsutatud võtme sümbol.
Võtme sümbolit ei kuvata enam olekureal.
Keevitusseadme kõik funktsioonid on jälle saadaval.
Lisateavet keevitusseadme lukustuse kohta leiate peatükist „Eelseadistused – haldamine/administreerimine“, alates lk (→).
Valest käsitsemisest või väärkasutusest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused – sealhulgas kolmandatele isikutele, varakahju ja keevitustulemuste halvenemine.
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja korrashoiuga, peavad olema vastava kvalifikatsiooniga ja keevitamise alased teadmised.
Nad peavad lugema selle kasutusjuhendi täielikult läbi ja tegutsema selle juhiste järgi.
Kasutusjuhendit tuleb alati hoida seadme kasutuskohas.
Järgige üldiselt kehtivaid ja piirkondlikke õnnetuste vältimise ja keskkonnakaitse eeskirju.
Valest käsitsemisest või väärkasutusest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused – sealhulgas kolmandatele isikutele, varakahju ja keevitustulemuste halvenemine.
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja korrashoiuga, peavad olema vastava kvalifikatsiooniga ja keevitamise alased teadmised.
Nad peavad lugema selle kasutusjuhendi täielikult läbi ja tegutsema selle juhiste järgi.
Kasutusjuhendit tuleb alati hoida seadme kasutuskohas.
Järgige üldiselt kehtivaid ja piirkondlikke õnnetuste vältimise ja keskkonnakaitse eeskirju.
Valest käsitsemisest või väärkasutusest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused – sealhulgas kolmandatele isikutele, varakahju ja keevitustulemuste halvenemine.
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja korrashoiuga, peavad olema vastava kvalifikatsiooniga ja keevitamise alased teadmised.
Nad peavad lugema selle kasutusjuhendi täielikult läbi ja tegutsema selle juhiste järgi.
Kasutusjuhendit tuleb alati hoida seadme kasutuskohas.
Järgige üldiselt kehtivaid ja piirkondlikke õnnetuste vältimise ja keskkonnakaitse eeskirju.
Elektrilöögist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isikukahjud ja surm.
Ärge puudutage pingestatud osi seadme sees või väljaspool.
MIG/MAG--keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning kõik keevitustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või kasutada sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Kasutage kuiva alust või katet, mis isoleerib piisavalt maanduse potentsiaali.
Eemaldatav juuretugi või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb keha ja maanduse vahele.
Kasutage ainult kahjustamata, isoleeritud ja piisava suurusega kaableid ja juhtmeid.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Ärge kunagi puudutage keevitustraati, volframelektroodi ega pulkelektroodi, kui keevitusseade on sisse lülitatud.
Maandage töödeldav detail.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Enne seadme kallal töötamist lülitage seade välja, tõmmake toitepistik välja ning kinnitage selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt pistiku vooluvõrku ühendamise ja uuesti sisselülitamise kohta.
Pärast seadme avamist veenduge, et kõik seadme komponendid on pingevabad – eriti need, mis salvestavad elektrilaenguid.
Elektromagnetväljadest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla tervisekahjud ja mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, nt isikutele, kellel on südamestimulaator või kuulmisaparaat.
Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab olema nii suur kui võimalik.
Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha ja kehaosade.
Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või osalemist keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt.
Juhuslikest keevitusvooludest tingitud oht.
Tulemuseks on komponentide ülekuumenemine, tulekahju, kaitsejuhtmete hävimine ning seadme ja muude elektriseadmete kahjustamine.
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimalikult lähedale.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, nt isolatsioon elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suhtes.
Toitejaoturite, topeltpeakinnituse jms kasutamisel veenduge, et kasutamata keevituspõleti/elektroodihoidik oleks piisavalt isoleeritud.
Automaatsete MIG/MAG-rakenduste korral tuleb juhtida traatelektroodi traadi etteandmismehhanismile ainult isoleeritult keevitustraadi tünnist, suurest poolist või traadipoolist.
Elektrilöögist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isikukahjud ja surm.
Ärge puudutage pingestatud osi seadme sees või väljaspool.
MIG/MAG--keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning kõik keevitustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või kasutada sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Kasutage kuiva alust või katet, mis isoleerib piisavalt maanduse potentsiaali.
Eemaldatav juuretugi või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb keha ja maanduse vahele.
Kasutage ainult kahjustamata, isoleeritud ja piisava suurusega kaableid ja juhtmeid.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Ärge kunagi puudutage keevitustraati, volframelektroodi ega pulkelektroodi, kui keevitusseade on sisse lülitatud.
Maandage töödeldav detail.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Enne seadme kallal töötamist lülitage seade välja, tõmmake toitepistik välja ning kinnitage selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt pistiku vooluvõrku ühendamise ja uuesti sisselülitamise kohta.
Pärast seadme avamist veenduge, et kõik seadme komponendid on pingevabad – eriti need, mis salvestavad elektrilaenguid.
Elektromagnetväljadest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla tervisekahjud ja mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, nt isikutele, kellel on südamestimulaator või kuulmisaparaat.
Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab olema nii suur kui võimalik.
Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha ja kehaosade.
Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või osalemist keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt.
Juhuslikest keevitusvooludest tingitud oht.
Tulemuseks on komponentide ülekuumenemine, tulekahju, kaitsejuhtmete hävimine ning seadme ja muude elektriseadmete kahjustamine.
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimalikult lähedale.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, nt isolatsioon elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suhtes.
Toitejaoturite, topeltpeakinnituse jms kasutamisel veenduge, et kasutamata keevituspõleti/elektroodihoidik oleks piisavalt isoleeritud.
Automaatsete MIG/MAG-rakenduste korral tuleb juhtida traatelektroodi traadi etteandmismehhanismile ainult isoleeritult keevitustraadi tünnist, suurest poolist või traadipoolist.
Elektromagnetiline ühilduvus (EMC) kirjeldab elektriliste/elektrooniliste seadmete soovimatut vastastikust mõju.
EMC-seadmete klassifikatsioon on loetletud seadme andmesildil või tehnilistes andmetes.
Vaatamata standarditud heite piirväärtuste järgimisele võivad elektriseadmed erijuhtudel üksteist kavandatud kasutuspiirkonnas mõjutada.
Võimalikud seadmed mis võiksid olla vastuvõtlikud seadme mõjutustele:Elektromagnetilisest emissioonist tingitud oht.
Tulemuseks võivad olla tööhäired ja talitlushäired ning sellest tulenevad kahjustused.
Kasutage sobivat võrkfiltrit.
Hoidke keevitusliinid võimalikult lühikesed, vedage need lähestikku ja asetage need teistest liinidest kaugele.
Viige läbi potentsiaalide ühtlustamine
Maandage töödeldav detail näiteks sobivate kondensaatorite abil.
Varjestage kogu keevitussüsteem.
Varjestada muud ümbruses olevad seadmed.
Lendavate sädemete oht.
Tulemuseks võivad olla tulekahjud ja plahvatused.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained keevituskaarest vähemalt 11 meetri (36 jalga, 1,07 tolli). kaugusel või kaetud kontrollitud kattega.
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Võtke kasutusele asjakohased meetmed tagamaks, et sädemed ja kuumad metallosad ei satuks väikeste pragude ja avade kaudu ümbritsevatele aladele.
Keevitage tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes ainult juhul, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvaheliste standardite järgi.
Ärge keevitage anumaid, milles hoitakse või on hoitud gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms.
Hoidke tuleohtlikud aurud kaare kiirgusalast eemal (nt lahustiaurud).
Lendavate sädemete ja lendavate kuumade metallosade oht.
Tagajärjeks võivad olla vigastused ja kehavigastused.
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust.
Kaitseriietus peab olema raskesti süttiv, isoleeriv ja kuiv, kogu keha kattev ja kahjustamata, püksid peavad olema mansettideta.
Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
Kandke sobivaid elektrit isoleerivad ja kuumuse eest kaitsvaid kindaid.
Kandke kaitsemaski.
Lendavate sädemete oht.
Tulemuseks võivad olla tulekahjud ja plahvatused.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained keevituskaarest vähemalt 11 meetri (36 jalga, 1,07 tolli). kaugusel või kaetud kontrollitud kattega.
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Võtke kasutusele asjakohased meetmed tagamaks, et sädemed ja kuumad metallosad ei satuks väikeste pragude ja avade kaudu ümbritsevatele aladele.
Keevitage tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes ainult juhul, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvaheliste standardite järgi.
Ärge keevitage anumaid, milles hoitakse või on hoitud gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms.
Hoidke tuleohtlikud aurud kaare kiirgusalast eemal (nt lahustiaurud).
Lendavate sädemete ja lendavate kuumade metallosade oht.
Tagajärjeks võivad olla vigastused ja kehavigastused.
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust.
Kaitseriietus peab olema raskesti süttiv, isoleeriv ja kuiv, kogu keha kattev ja kahjustamata, püksid peavad olema mansettideta.
Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
Kandke sobivaid elektrit isoleerivad ja kuumuse eest kaitsvaid kindaid.
Kandke kaitsemaski.
Oht silmi ja nahka kahjustava kaarekiirguse, UV-kiirte, kuumuse ja lendavate sädemete läbi
Tagajärjeks võivad olla vigastused ja kehavigastused.
Kasutage sobiva filtrisisendiga kaitsekilpi.
Kaitsesirmi taga on nõuetekohased kaitseprillid koos küljekaitsega.
Oht suurenenud mürasataseme tõttu.
Tagajärjeks võivad olla kuulmiskahjustused.
Kasutage keevitamisel kuulmiskaitset.
Seade toodab maksimaalset helivõimsust tasemel < 80 dB(A) (ref 1 pW) tühikäigul ja pärast käitamist jahtumisfaasis vastavalt maksimaalsele lubatud tööpunktile nimikoormusel EN 60974-1 järgi.
Keevitamisel (ja lõikamisel) ei saa töökohaga seotud heiteväärtust esitada, sest see sõltub keevitusmeetodist ja keskkonnast. See oleneb kõige erinevamatest keevitusparameetritest, näiteks keevitusmeetodist (MIG/MAG-, TIG-keevitus), valitud vooluliigist (alalis-, vahelduvvool), võimsusvahemikust, keevitatud metalli liigist, töödeldava detaili resonantskäitumisest, töökoha keskkonnast ja muust.
Keevitustöödest tingitud oht (pimestamise oht, lendlevad sädemed, kahjulikud keevitusaurud, müra jne)
Tagajärjeks võivad olla kehavigastused.
Ärge lubage kõrvalisi isikuid seadmete töö ajal ja keevitusprotsessi ajal lähedusse.
Teavitage kõiki läheduses viibivaid inimesi kõigist keevitustoimingutest tulenevatest ohtudest.
Tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu.
Paigaldage sobivad kaitseseinad ja -kardinad.
Oht tervisele ohtlike gaaside ja aurude tõttu.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuurimiskeskuse väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage lokaalset väljatõmmet ja ruumi väljatõmmet.
Võimalusel kasutage integreeritud väljatõmbeseadmega keevituspõletit.
Hoidke nägu tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
Ärge hingake tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase sisse.
Tagage piisav värske õhu juurdevool.
Kogu aeg tuleb tagada ventilatsioonimaht vähemalt 20 m³/h (11,77 cfm).
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Oht tervisele ohtlike gaaside ja aurude tõttu.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuurimiskeskuse väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage lokaalset väljatõmmet ja ruumi väljatõmmet.
Võimalusel kasutage integreeritud väljatõmbeseadmega keevituspõletit.
Hoidke nägu tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
Ärge hingake tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase sisse.
Tagage piisav värske õhu juurdevool.
Kogu aeg tuleb tagada ventilatsioonimaht vähemalt 20 m³/h (11,77 cfm).
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Oht ohutusseadmete puudumise, defektide või välja lülitamise tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused – sealhulgas kolmandatele isikutele, varakahju ja keevitustulemuste halvenemine.
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusseadmed on täiesti töökorras.
Kui ohutusseadmed ei tööta täielikult, laske need enne seadme sisselülitamist kvalifitseeritud spetsialistil parandada.
Ohutusseadmeid ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisse lülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Oht ohutusseadmete puudumise, defektide või välja lülitamise tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused – sealhulgas kolmandatele isikutele, varakahju ja keevitustulemuste halvenemine.
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusseadmed on täiesti töökorras.
Kui ohutusseadmed ei tööta täielikult, laske need enne seadme sisselülitamist kvalifitseeritud spetsialistil parandada.
Ohutusseadmeid ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisse lülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Oht pöörlevate osade, nagu ventilaatorid, hammasrattad, rullid, võllid või traadirullid.
Tagajärjeks võivad olla kehavigastused.
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest.
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest ega pöörlevatest ajamiosadest.
Oht puuduvate või avatud katete tõttu.
Tagajärjeks võivad olla kehavigastused.
Enne kasutamist veenduge, et kõik katted ja külgpaneelid on olemas ja korralikult paigaldatud.
Veenduge, et töötamise ajal on kõik katted ja külgpaneelid suletud.
Avage katted ja külgpaneelid ainult montaaži- ja hooldustööde ajaks.
Oht rõhu all olevate kaitsegaasiballoonide tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju plahvatuse tõttu.
Rõhu all kaitsegaasiballoone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, mehaaniliste löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
Ärge keevitage kaitsegaasiballoone, mis on rõhu all.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Ärge riputage keevituspõleti kaitsegaasi ballooni külge.
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kaitsekork peale.
Paigaldage kaitsegaasiballoonid vertikaalselt ja kindlustage need ümberkukkumise vastu vastavalt juhistele.
Järgige tootja andmeid ning riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsegaasi balloonide ja tarvikute kohta.
Enne keevitussüsteemi transportimist tõstekäruga eemaldage kaitsegaasiballoon.
Järgige kaitsegaasiballooni või keskse gaasivarustuse ohutus- ja hooldusjuhiseid.
Oht kaitsegaasi märkamatu lekke tõttu.
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hapnikku tõrjuda.
Tagajärjeks võivad olla rasked isikukahjud ja surm lämbumise läbi.
Veenduge, et oleks piisavalt värsket õhku.
Kogu aeg tuleb tagada ventilatsioonimaht vähemalt 20 m³/h.
Kui te ei keevita, sulgege kaitsegaasiballooni ventiil või keskne gaasivarustus.
Kaitsegaasiballooni klapi avamisel pöörake oma nägu väljalaskeavast eemale.
Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või keskse gaasivarustuse kasutuselevõttu, et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
Adapteri kasutamisel tihendage enne paigaldamist seadmepoolse kaitsegaasiühenduse keere sobiva teflonteibiga.
Saastunud kaitsegaasist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla varalised kahjud ja halvenenud keevitustulemused.
Kaitsegaasi kvaliteet peab vastama järgmistele nõuetele:
tahkete osakeste suurus < 40 μm
rõhu kastepunkt < -20 °C
max. Õlisisaldus < 25 mg/m³
Oht rõhu all olevate kaitsegaasiballoonide tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju plahvatuse tõttu.
Rõhu all kaitsegaasiballoone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, mehaaniliste löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
Ärge keevitage kaitsegaasiballoone, mis on rõhu all.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Ärge riputage keevituspõleti kaitsegaasi ballooni külge.
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kaitsekork peale.
Paigaldage kaitsegaasiballoonid vertikaalselt ja kindlustage need ümberkukkumise vastu vastavalt juhistele.
Järgige tootja andmeid ning riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsegaasi balloonide ja tarvikute kohta.
Enne keevitussüsteemi transportimist tõstekäruga eemaldage kaitsegaasiballoon.
Järgige kaitsegaasiballooni või keskse gaasivarustuse ohutus- ja hooldusjuhiseid.
Oht kaitsegaasi märkamatu lekke tõttu.
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hapnikku tõrjuda.
Tagajärjeks võivad olla rasked isikukahjud ja surm lämbumise läbi.
Veenduge, et oleks piisavalt värsket õhku.
Kogu aeg tuleb tagada ventilatsioonimaht vähemalt 20 m³/h.
Kui te ei keevita, sulgege kaitsegaasiballooni ventiil või keskne gaasivarustus.
Kaitsegaasiballooni klapi avamisel pöörake oma nägu väljalaskeavast eemale.
Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või keskse gaasivarustuse kasutuselevõttu, et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
Adapteri kasutamisel tihendage enne paigaldamist seadmepoolse kaitsegaasiühenduse keere sobiva teflonteibiga.
Saastunud kaitsegaasist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla varalised kahjud ja halvenenud keevitustulemused.
Kaitsegaasi kvaliteet peab vastama järgmistele nõuetele:
tahkete osakeste suurus < 40 μm
rõhu kastepunkt < -20 °C
max. Õlisisaldus < 25 mg/m³
Oht kuumade komponentide, osade ja vedelike tõttu.
Tagajärjeks võivad olla põletused ja kehavigastused.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda.
Laske kuumadel komponentidel, kuumadel osadel ja kuumadel vedelikel enne nende puudutamist maha jahtuda (nt keevituspõleti).
Enne jahutusvedeliku voolikute lahtiühendamist lülitage olemasolev jahutusseade välja.
Oht jahutavatelt toorikutelt eemalduva räbu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla põletused ja kehavigastused.
Seepärast tuleb ka töödeldava detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste isikute piisava kaitse eest.
Oht kuumade komponentide, osade ja vedelike tõttu.
Tagajärjeks võivad olla põletused ja kehavigastused.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda.
Laske kuumadel komponentidel, kuumadel osadel ja kuumadel vedelikel enne nende puudutamist maha jahtuda (nt keevituspõleti).
Enne jahutusvedeliku voolikute lahtiühendamist lülitage olemasolev jahutusseade välja.
Oht jahutavatelt toorikutelt eemalduva räbu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla põletused ja kehavigastused.
Seepärast tuleb ka töödeldava detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste isikute piisava kaitse eest.
| Muud süsteemi komponendid (ilma jooniseta):
|
| Muud süsteemi komponendid (ilma jooniseta):
|
| Muud süsteemi komponendid (ilma jooniseta):
|
Jahutusseadme elektritoide toimub keevitusseadme kaudu. Kui keevitusseadme toitelüliti lülitatakse asendisse - I -, on jahutusseade kasutusvalmis.
Lisateavet jahutusseadme kohta leiate jahutusseadme kasutusjuhendist.
TIG DynamicWire'iga mõõdetakse pinget töödeldava detaili ja keevitustraadi vahel, mis tähendab, et traadi etteandmismehhanismi saab aktiivselt juhtida.
Traadi kiirus kohandub automaatselt vastavalt voolutugevusele, keevituskaare pikkusele, keevisõmbluse tüübile või sillatavale pilule.
TIG DynamicWire töötab režiimis Synergic. Voolu ja traadi etteandemehhanismi ei pea eraldi seadistama.
Traadi kiirust saab optimeerida protsessiparameetri „Traadi etteandemehhanismi korrigeerimine“ kaudu.
Keevituspaketiga TIG DynamicWire on tunnuskõverad saadaval enamlevinud lisametallidele.
TIG DynamicWire'iga mõõdetakse pinget töödeldava detaili ja keevitustraadi vahel, mis tähendab, et traadi etteandmismehhanismi saab aktiivselt juhtida.
Traadi kiirus kohandub automaatselt vastavalt voolutugevusele, keevituskaare pikkusele, keevisõmbluse tüübile või sillatavale pilule.
TIG DynamicWire töötab režiimis Synergic. Voolu ja traadi etteandemehhanismi ei pea eraldi seadistama.
Traadi kiirust saab optimeerida protsessiparameetri „Traadi etteandemehhanismi korrigeerimine“ kaudu.
Keevituspaketiga TIG DynamicWire on tunnuskõverad saadaval enamlevinud lisametallidele.
Powersharing on keevitusrežiim, kus on kaks keevitusseadet, Main ja 2ndkeevitusseade. Kaks keevitusseadet on omavahel ühendatud Powersharing-kaablite abil.
Selle tulemuseks on
Protsessi juhib Main-keevitusseade.
Keevitusprotsessiks vajalikud Welding Packages on vajalikud ainult Main-keevitusseadmel.
Powersharing funktsiooni saab kasutada ka MIG/MAG-rakendustes (nt koos WF 30i R HD robot traadi etteandemehhanismiga).
iWave-keevitusseadmete jaoks on olemas järgmised tarkvarapaketid:
Tarkvarapakett TIG DynamicWire
4,066,018
(võimaldab TIG DynamicWireprotsessi)
Tarkvarapakett Plasma
4,066,020
(võimaldab TIG-Plasma protsessi)
TIG plasmaprotsessi jaoks peab olema keevitusseadmel paigaldatud lisavarustus OPT/i Plasma.
Tarkvarapakett HotWire
4,066,022
(võimaldab kuumtraat-keevitust)
Tarkvarapakett ConstantWire
4,066,019
(võimaldab jootmisel kontaktvoolu või kontaktpinge rakendust)
iWave-keevitusseadmete jaoks on olemas järgmised tarkvarapaketid:
Tarkvarapakett TIG DynamicWire
4,066,018
(võimaldab TIG DynamicWireprotsessi)
Tarkvarapakett Plasma
4,066,020
(võimaldab TIG-Plasma protsessi)
TIG plasmaprotsessi jaoks peab olema keevitusseadmel paigaldatud lisavarustus OPT/i Plasma.
Tarkvarapakett HotWire
4,066,022
(võimaldab kuumtraat-keevitust)
Tarkvarapakett ConstantWire
4,066,019
(võimaldab jootmisel kontaktvoolu või kontaktpinge rakendust)
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Elektrilöögioht seadmes leiduva elektrit juhtiva tolmu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Seadet tohib kasutada vaid paigaldatud õhufiltriga. Õhufilter oluline ohutusvarustus, et tagada vastavus kaitseastmele IP23.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Elektrilöögioht seadmes leiduva elektrit juhtiva tolmu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Seadet tohib kasutada vaid paigaldatud õhufiltriga. Õhufilter oluline ohutusvarustus, et tagada vastavus kaitseastmele IP23.
Keevitusseadmete kasutuselevõttu TIG-keevituse jaoks kirjeldatakse käsitsi, vesijahutusega TIG-kasutuse näitel.
Järgmised joonised annavad ülevaate eraldi süsteemi komponentidest.
Täpsemat teavet vastavate tööetappide kohta leiate süsteemi komponentide vastavatest kasutusjuhenditest.
Lisateavet süsteemi komponentide paigaldamise ja ühendamise kohta leiate süsteemi komponentide kasutusjuhenditest.
iWave DC keevitusseade
iWave AC/DC keevitusseade
Ümberkukkuvatest gaasiballoonidest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Gaasiballoonid tuleb asetadastabiilselt tasasele ja kindlale alusele!
Gaasiballoonid tuleb kindlustada ümberkukkumise vastu: kinnitage fikseerimisrihm gaasiballooni ülemise osa kõrgusele!
Ärge kinnitage fikseerimisrihma kunagi balloonikaela külge!
Järgige gaasiballooni tootja ohutuseeskirju!
Integreeritud kaitsegaasi ühendusega TIG keevituspõleti kasutamisel tegutsege järgmiselt:
Integreeritud kaitsegaasi ühenduseta TIG keevituspõleti kasutamisel tegutsege järgmiselt:
Kaitsegaasi ühendust MultiControli (MC) jahutusseadme kasutamisel kirjeldatakse jahutusseadme kasutusjuhendis.
IWave DC keevitusseadmega ei ole lubatud kasutada volframelektroode (tunnusvärv: roheline).
Enne igat kasutuselevõttu:
kontrollige keevituspõleti ühendusel olevat rõngastihendit,
kontrollige jahutusvedeliku taset!
TÄHTIS! Keevitamise ajal kontrollige regulaarselt jahutusvedeliku läbivoolu.
Järgige maandusühenduse loomisel järgmisi punkte:
Kasutage iga keevitusseadme jaoks eraldi maanduskaablit.
Hoidke põleti voolikupakett ja maanduskaabel võimalikult pikalt teineteise lähedal
Eraldage üksikute keevitusseadme keevitusahela juhtmed ruumiliselt üksteisest.
Ärge paigaldage mitut maanduskaablit paralleelselt.
Kui paralleelset paigaldamist ei saa vältida, tuleb keevitusahela juhtmete paigaldada nii, et need jäävad üksteisest vähemalt 30 cm kaugusele.
Kasutage võimalikult lühikest maanduskaablit, ette on nähtud suur kaabli läbilõige.
Ärge ristake maanduskaableid.
Vältige maanduskaabli ja ühendusvoolikute paketi vahel ferromagnetilisi materjale.
Pikki maanduskaableid ei tohi kokku kerida – pooliefekt!
paigaldage pikad maanduskaablid silmustesse.
Maanduskaableid ei tohi paigaldada raudtorudesse, metallist kaablirenni ega terasest risttaladele, vältige kablikanaleid;
(plusskaabli ja maanduskaabli koos paigaldamine raudtorusse ei põhjusta probleeme).
Mitme maanduskaabli korral eraldage maanduspunktid komponendil teineteisest võimalikult kaugele ja vältige üksikute keevituskaarte ristatud voolutrajektoore.
Kasutage kompenseeritud ühendusvoolikute pakette (integreeritud maanduskaabliga ühendusvoolikute paketid).
TIG külmtraadi etteandmismehhanismi jaoks
Üksikasjad TIG-komponentide paigaldamise või ühendamise kohta leiate vastavate süsteemikomponentide paigaldus- ja kasutusjuhendist.
Valest kasutamisest tingitud oht.
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht tõttu.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi täielikult läbi lugenud ja selle sisust aru saanud.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
Andmed saadaolevate parameetrite seadistamise, seadistusvahemiku ja mõõtühikute kohta leiate jaotisest „Setupi menüü“.
Valest kasutamisest tingitud oht.
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht tõttu.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi täielikult läbi lugenud ja selle sisust aru saanud.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
Andmed saadaolevate parameetrite seadistamise, seadistusvahemiku ja mõõtühikute kohta leiate jaotisest „Setupi menüü“.
| GPr | Gaasi ettevooluaeg |
| SPt | Punktkeevituse kestus |
| IS | Käivitusvool: ettevaatlik soojendamine madala keevitusvooluga, et paigutada lisametall õigesti |
| IE | Lõppvool: alusmaterjali ülekuumenemise vältimiseks, mida põhjustab keevituse lõppedes tekkiv soojuse akumuleerumine. Võimalikku keevisõmbluse läbisulamist välditakse. |
| tUP | UpSlope: käivitusvoolu pidev suurendamine peavoolule (keevitusvool) I1 |
| tDOWN | DownSlope: keevitusvoolu pidev vähendamine kraatervoolule |
| I1 | Põhivool (keevitusvool): ühtlase temperatuuri edastamine eelneva soojusega soojendatud alusmaterjali |
| I2 | Redutseerimisvool: Keevitusvoolu võimsuse ajutine vähendamine, et vältida alusmaterjali lokaalset ülekuumenemist |
| GPO | Gaasi järelvool |
*) Võimsuse ajutine vähendamine
Võimsuse ajutise vähendamise korral vähendatakse põhivoolu faasi ajal keevitusvool seadistatud redutseerimisvoolule I2 .
Võimsuse ajutiseks vähendamiseks seadistatud redutseerimisvoolule I2 tõmmake põletinuppu korraks tagasi. Kui põletinuppu tõmmatakse uuesti korraks tagasi, on peavool I1 uuesti saadaval.
Neljataktilise erirežiimi variant 1 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Protsessiparameetrid / Üldist / Kahetaktilise režiimi seadistusedNeljataktilise erirežiimi variant 2 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Protsessiparameetrid / Üldist / Kahetaktilise režiimi seadistusedKeevitusvoolu ajutine vähendamine toimub variandis 3 põletinupu ettevajutamise ja hoidmisega. Pärast põletinupu lahti laskmist on peavool I1 uuesti saadaval.
Põletinupu tagasitõmbamisel lõpeb keevitamine viivitamatult ilma DownSlope'i ja kraatervooluta.
Neljataktilise erirežiimi variant 3 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Protsessiparameetrid / Üldist / Kahetaktilise režiimi seadistusedNeljataktilise erirežiimi variant 4 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Protsessiparameetrid / Üldist / Kahetaktilise režiimi seadistusedNeljataktilise erirežiimi variant 5 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Protsessiparameetrid / Üldist / Kahetaktilise režiimi seadistusedProtsess lõpetatakse pärast DownSlope-faasi ja lõppvoolufaasi automaatselt.
Kui DownSlope-faasi või lõppvoolu faasi ajal vajutatakse korraks põletinuppu (< 0,5 s) ja lastakse lahti, rakendatakse peavoolul UpSlope ja keevitusprotsess jätkub.
Neljataktilise erirežiimi variant 6 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Protsessiparameetrid / Üldist / Kahetaktilise režiimi seadistusedValest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on keevituspõleti volframelektrood pingestatud.
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et volframelektrood ei puutuks vastu inimesi või elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus jne)
Keevitusmeetodi saab välja valida ka olekurea kaudu (võrdle alates lk (→) kirjeldatud toiminguga).
Kuvatakse saadaolevate keevitusmeetodite ülevaade.
Kuvatakse ülevaade töörežiimidest.
Töörežiimi saab välja valida ka olekurea kaudu (võrdle alates lk (→) kirjeldatud toiminguga).
Ekraanile kuvatakse TIG-keevituse parameetrid.
Parameetri väärtus tõstetakse siniselt esile ja seda saab nüüd muuta.
Gaasivoolu test toimub maksimaalselt 30 sekundit. Kui vajutate nuppu veel kord, lõpetatakse toiming varem.
Ekraanil kuvatakse dialoogiaken „Gaasipesu“ allesjäänud gaasipesu ajaga.
Kui keevitussüsteemis on gaasiregulaator või gaasiandur, kuvatakse ka gaasi tegelikku väärtust.
Parameetreid, mis seadistati süsteemi komponendil (nt traadi etteandmismehhanism või kaugjuhtimine), ei saa mõnel juhul keevitusseadme juhtpaneelil muuta.
| Vahelduvvool | Parameetrid vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituseks |
| DC- | Parameetrid alalisvooluga (DC) TIG-keevituseks |
Käivitusvool (AC/DC-)
Seadistusvahemik: 0 kuni 200% (peavoolust)
Tehaseseadistus: 50%
TÄHTIS! Käivitusvool salvestatakse vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituse ja alalisvooluga (DC-) TIG-keevituse puhul eraldi.
UpSlope (AC/DC-)
Seadistusvahemik: off; 0,1–30,0 s
Tehaseseadistus: 0,5 s
TÄHTIS! Salvestatud UpSlope väärtus kehtib töörežiimidele 2-kahetaktilises ja 4-kahetaktilises režiimis.
Peavool I1 ((AC/DC)-
Seadistusvahemik:
iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC: 3–300 A
iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC: 3–400 A
iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC: 3–500 A
Tehaseseadistus: -
TÄHTIS! Funktsiooniga Up/Down keevituspõletite puhul saab seadme tühikäigu ajal teha valikuid kogu seadistusvahemiku ulatuses.
Redutseerimisvool I2 (AC/DC-)
ainult neljataktilises režiimis
Seadistusvahemik: 0 kuni 250% (peavoolust I1)
Tehaseseadistus: 50%
I2 < 100%
lühiajaline keevitusvoolu kohandatud vähendamine
(näiteks keevitustraadi vahetamisel keevitamise ajal)
I2 > 100%
lühiajaline keevitusvoolu kohandatud suurendamine
(näiteks traagelduspunktide ülekeevitamisel suurema võimsusega)
Slope1 ja Slope2 väärtusi saab seadistada protsessiparameetrites.
DownSlope (AC/DC-)
Seadistusvahemik: off; 0,1–30,0 s
Tehaseseadistus: 1,0 s
TÄHTIS! Salvestatud DownSlope väärtus kehtib töörežiimidele 2-kahetaktilises ja 4-kahetaktilises režiimis.
Lõppvool (AC/DC-)
Seadistusvahemik: 0 kuni 100% (peavoolust)
Tehaseseadistus: 30%
AC Balance (AC)
ainult iWave AC/DC korral
Seadistusvahemik: 15–50%
Tehaseseadistus: 35%
15: suurim segunemisvõimsus, väikseim puhastustoime
50: suurim puhastustoime, väikseim segunemisvõimsus
Tasakaalu (Balance) mõju voolu kulgemisele:
Elektroodi läbimõõt (AC/DC-)
Seadistusvahemik: väljas / 1,0–6,4 mm
Tehaseseadistus: 2,4 mm
Kerakujulise vormi režiim (AC)
ainult iWave AC/DC korral
Seadistusvahemik: väljas / sees
Tehaseseadistus: väljas
väljas
elektroodi tippu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon on inaktiveeritud
sees
Kui volframelektroodi läbimõõt on sisestatud, tekib keevitamise alustamisel selle otsa optimaalne kerakujuline vorm.
Seejärel lähtestatakse ja inaktiveeritakse elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon.
Kerarežiim tuleb iga volframelektroodi jaoks eraldi aktiveerida.
Elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon ei ole vajalik, kui volframelektroodil on moodustunud piisavalt suur kerakujuline vorm.
Polaarsus (AC)
ainult iWave AC/DC korral
Oht keevituspotentsiaali tõttu Multiprocess-PRO-keevitusseadmete ja topeltpeaga traadi etteandmismehhanismi WF 25i Dual kasutamise korral!
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Ühendage topeltpeaga traadi etteandmismehhanism keevitussüsteemist lahti enne polaarsuse vahelduvvoolule seadmist!
Seadistusvahemik: DC- / AC
Tehaseseadistus: DC-
Menüüs Eelseadistused / Kuvamine / Parameetrite kuvamise seadistamine saab keevitusparameetritele lisada parameetreid.
Üksikasju vt alates lk (→).
Elektrilöögi tõttu tekkivast šokist tingitud vigastusoht
Kuigi Froniuse seadmed vastavad kõigile asjaomastele standarditele, võib kõrgsagedussüütamine anda teatud tingimustes ohutu, kuid tuntava elektrilöögi.
Kasutage ettenähtud kaitseriietust, eelkõige kindaid!
Kasutage ainult sobivaid, täielikult terveid ja kahjustamata TIG-voolikupakette!
Ärge töötage niiskes ega märjas keskkonnas!
Töötage erilise ettevaatusega tellingutel, tööplatvormidel, sundasendites, kitsastes, raskesti ligipääsetavates või kaitsmata kohtades!
KS-süüde on aktiveeritud, kui KS-süüte seadistusparameetrite all on menüüs Protsessiparameetrid / Süüteparameetrid seadistatud väärtuseks „sees“.
Ekraanil süttib olekureal KS-süüte näidik.
Võrreldes kontaktsüütamisega ei teki KS-süüte puhul volframelektroodi ja töödeldava detaili reostumise ohtu.
Tegutsemine KS-süüte korral.
Keevituskaar süttib ilma töödeldava detailiga kokku puutumata.
Kui KS-süüte seadistusparameeter on seatud väärtusele „väljas“, on KS-süüde inaktiveeritud. Kui volframelektrood puudutab töödeldavat detaili, süttib keevituskaar.
Tegutsemine keevituskaare süütamisel kontaktsüütega:
Kaitsegaas voolab
Keevituskaar süttib.
Elektrilöögi tõttu tekkivast šokist tingitud vigastusoht
Kuigi Froniuse seadmed vastavad kõigile asjaomastele standarditele, võib kõrgsagedussüütamine anda teatud tingimustes ohutu, kuid tuntava elektrilöögi.
Kasutage ettenähtud kaitseriietust, eelkõige kindaid!
Kasutage ainult sobivaid, täielikult terveid ja kahjustamata TIG-voolikupakette!
Ärge töötage niiskes ega märjas keskkonnas!
Töötage erilise ettevaatusega tellingutel, tööplatvormidel, sundasendites, kitsastes, raskesti ligipääsetavates või kaitsmata kohtades!
Keevitusprotsessi alustatakse töödeldava detaili lühiajalise puudutamisega volframelektroodiga. Kõrgsagedussüüde toimub pärast seadistatud KS-süüte viiteaega.
Volframelektroodi ülekoormus võib viia materjali eraldumiseni elektroodil, mille tulemusel võib reostus keevisvanni sattuda.
Volframelektroodi ülekoormuse korral süttib juhtpaneelil olekureal näidik „Elektrood üle koormatud“.
Näidik „Elektrood üle koormatud“ sõltub elektroodi seadistatud läbimõõdust ja keevitusvoolust.
Keevitusseadmel on süütamise viiteaja funktsioon.
Kui vajutatakse põletinuppu, algab viivitamatult gaasi ettevool. Seejärel toimub süütamine. Kui Setupi menüüs seadistatud ajavahemiku jooksul ei teki keevituskaart, lülitub keevitusseade iseseisvalt välja.
Parameetri süütamise viiteaja seadistust on kirjeldatud jaotises Protsessiparameetrid / Süüte- ja töörežiimiseadistused alates leheküljest (→).
Keevitusseadmel on süütamise viiteaja funktsioon.
Kui vajutatakse põletinuppu, algab viivitamatult gaasi ettevool. Seejärel toimub süütamine. Kui Setupi menüüs seadistatud ajavahemiku jooksul ei teki keevituskaart, lülitub keevitusseade iseseisvalt välja.
Parameetri süütamise viiteaja seadistust on kirjeldatud jaotises Protsessiparameetrid / Süüte- ja töörežiimiseadistused alates leheküljest (→).
Keevitamise alguses seadistatud keevitusvool ei pea olema alati kogu keevitusprotsessi jaoks sobiv:
Siinkohal on abiks funktsioon TIG-impulsskeevitus (pulseeriva keevitusvooluga TIG-keevitus):
madal põhivool (2) tõuseb järsult selgelt kõrgemale impulssvoolule ja langeb pärast seadistatud Dutycycle aega (5) jälle põhivoolule (2).
TIG-impulsskeevitusel sulatatakse keevituskoha väikesed lõigud kiirelt üles ja need tahenevad samuti kiiresti.
Käsitsi TIG-impulsskeevitusel toimub keevitustraadi lisamine maksimaalsel voolufaasil (võimalik vaid madalal sagedusvahemikul 0,25–5 Hz). Kõrgemaid impulss-sagedusi kasutatakse peamiselt automaatsel režiimil ja need on ette nähtud peamiselt keevituskaare stabiliseerimiseks.
TIG-impulsskeevitust kasutatakse terastorude keevitamiseks kitsastes tingimustes või õhukeste plekkide keevitamisel.
TIG-impulsskeevituse tööpõhimõte, kui keevitusmeetodiks on valitud alalisvooluga (DC) TIG-keevitus:
Legend:
(1) peavool, (2) põhivool, (3) käivitusvool, (4) UpSlope, (5) impulss-sagedus *)
(6) Dutycycle, (7) DownSlope, (8) lõppvool
*) (1/F-P = kahe impulsi vaheline aeg)
Keevitusmeetodi alalisvooluga (DC) TIG-keevitus puhul saab kasutada traageldusfunktsiooni.
Kohe kui protsessiparameetrite / TIG DC seadistuste all seatakse traageldusparameetris (4) aeg, on kahe- ja neljataktilise režiimi tööparameetrites aktiveeritud traageldusfunktsioon. Töörežiimide kulg jääb muutumatuks.
Ekraanil süttib olekureal näit Traageldamine (TAC).
Selle aja jooksul on kasutada pulseeriv keevitusvool, mis optimeerib keevisvanni ühtevoolamist kahe komponendi traageldamisel.
Traageldusfunktsiooni tööpõhimõte alalisvooluga (DC) TIG-keevitusel:
Legend:
(1) peavool, (2) käivitusvool, (3) UpSlope, (4) pulseeriva keevitusvoolu kestus traageldamise jaoks, (5) DownSlope, (6) lõppvool
Pulseerivat keevitusvoolu iseloomustab:
Keevitusseade reguleerib automaatselt impulsiparameetreid olenevalt seadistatud peavoolust (1).
Impulsiparameetreid ei ole vaja seadistada.
Olenevalt traageldamise seadistatud kestusest saab pulseeriva keevitusvoolu kuni lõppvoolu faasini (6) (kaasa arvatud) peatada (TIG DC parameeter Traageldamine (4) on seadistatud väärtusele „sees“).
Pärast traageldusaja möödumist keevitatakse edasi püsiva keevitusvooluga, vajaduse korral saab kasutada seadistatud impulsiparameetreid.
TIG DC- keevituse jaoks on olemas intervallkeevitusmeetod CycleTIG.
Selle käigus mõjutatakse ja juhitakse keevitustulemust erinevate parameetrikombinatsioonide alusel.
CycleTIG olulised eelised on keevisvanni lihtne juhtimine, suunatud soojussisestus ja vähem noolutusvärvust.
CycleTIG Variatsioonid
CycleTIG + madalam põhivool
CycleTIG + RPI = sees + põhivool = väljas
Soovitus: iWave AC/DC koos vastupidise polaarsusega süüteseadistusega = auto
CycleTIG + traageldamine
CycleTIG + impulss
CycleTIG saab kasutada individuaalselt kõigi impulsiseadistustega. See võimaldab impulsse kõrg- ja madalvoolufaasis.
TIG-keevituse protsessiparameetrid:
TIG-impulss, AC, Üldine, Süüte- ja töörežiim, CycleTIG, Traadietteande seadistus, Gaas, R/L-ühtlustamine, Plasma, Kuumtraat
Komponentide ja seire protsessiparameetreid vt lk (→).
TIG-keevituse protsessiparameetrid:
TIG-impulss, AC, Üldine, Süüte- ja töörežiim, CycleTIG, Traadietteande seadistus, Gaas, R/L-ühtlustamine, Plasma, Kuumtraat
Komponentide ja seire protsessiparameetreid vt lk (→).
Traageldamine
Traageldusfunktsioon – pulseeriva keevitusvoolu kestus traageldamisprotsessi alguses
väljas / 0,1–9,9 s / sees
Tehaseseadistus: väljas
väljas
Traageldusfunktsioon on välja lülitatud
0,1–9,9 s
Seadistatud aeg algab UpSlope-faasiga. Pärast seadistatud aja möödumist keevitatakse edasi püsiva keevitusvooluga, vajaduse korral seadistatud impulsiparameetrid on saadaval
sees
Pulseeriv keevitusvool jääb kuni traageldamise lõpuni püsima
Ekraanil süttib olekureal näit Traageldamine (TAC), kui väärtust seadistatakse.
Impulss-sagedus
väljas / 0,20–2000 Hz (10 000 Hz valikuga OPT/i Puls Pro)
Tehaseseadistus: väljas
TÄHTIS! Kui impulss-sagedus on „väljas“, ei saa valida parameetreid Põhivool ja Dutycycle.
Seadistatud impulss-sagedus võetakse üle ka redutseerimisvoolu jaoks.
Ekraani olekureal põleb näit Impulss, kui impulss-sageduse jaoks on määratud väärtus.
Põhivool *
0–100% (peavoolust I1)
Tehaseseadistus: 50%
Dutycycle *
Impulsi kestuse ja põhivoolu kestuse suhe seadistatud impulss-sageduse puhul
10–90%
Tehaseseadistus: 50%
Impulssvoolu kaare kuju *
keevituskaare surve optimeerimiseks
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Siinus
Tehaseseadistus: Ristkülik tugev
Ristkülik tugev
puhtalt ristkülikukujuline kulgemine;
veidi valjem keevituskaarehääl; kiired voolumuutused
rakendus näiteks orbitaalkeevitustel
Ristkülik pehme:
pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähendamiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega;
universaalsed rakendused
Siinus:
siinuseline kulgemine (vaikse ja stabiilse keevituskaare standardseadistus);
rakendus näiteks nurkkeevitustööde ja pealekeevitamiste korral
Keevituskaare surve optimeerimise mõju on järgmine:
Põhivoolu kaare kuju *
keevituskaare surve optimeerimiseks
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Siinus
Tehaseseadistus: Ristkülik tugev
Ristkülik tugev
puhtalt ristkülikukujuline kulgemine;
veidi valjem keevituskaarehääl; kiired voolumuutused
rakendus näiteks orbitaalkeevitustel
Ristkülik pehme:
pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähendamiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega;
universaalsed rakendused
Siinus:
siinuseline kulgemine (vaikse ja stabiilse keevituskaare standardseadistus);
rakendus näiteks nurkkeevitustööde ja pealekeevitamiste korral
| * | Need parameetrid on seadistatavad siis, kui keevitusseadmel on lisavarustus OPT/i Puls Pro. |
AC-sagedus
Syn / 40–250 Hz
Tehaseseadistus: 60 Hz
Syn
Sünkroonselt keevitamise seadistamine (mõlemapoolselt, samaaegne keevitamine kahe keevitusseadmega)
Sünkroonselt keevitamise korral peab AC-sagedus olema mõlema keevitusseadme korral „Syn“ peale kohandatud.
Sünkroonselt keevitamist kasutatakse paksude või tugevate materjalide korral, et saavutada kõrgetasemeline sulatusvõimsus ja minimeerida suletisi keevitamise korral.
TÄHTIS! Tulenevalt toitepinge faaside paiknemisest ei pruugi alati olla võimalik mõlema keevitusseadme korrektne sünkroniseerimine.
Sel juhul tuleks keevitusseadmed elektrivõrgust eemaldada, 180° pöörata ja taas elektrivõrku ühendada.
Madal sagedus
pealispinna soojussisestusega pehme, lai keevituskaar
Kõrge sagedus
sügava soojussisestusega fokuseeritud keevituskaar
AC-sageduse mõju voolu kulgemisele
AC voolunihe
–70 kuni +70%
Tehaseseadistus: 0 %
+70%
pealispinna soojussisestusega lai keevituskaar
–70%
kitsas keevituskaar, sügav soojussisestus, suur keevituskiirus
AC voolunihke mõju voolu kulgemisele
* Tehaseseadistus: 0 (vastab 10-protsendilisele nihkele negatiivse poole)
Positiivse poollaine kaare kuju
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Kolmnurkne / Siinus
Tehaseseadistus:Siinus
Ristkülik tugev
puhtalt ristkülikukujuline kulgemine (stabiilne, kuid lärmakas keevituskaar)
Ristkülik pehme
pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähendamiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega
Kolmnurk
kolmnurgakujuline kulgemine
Sinus
siinuseline kulgemine (vaikse keevituskaare standardseadistus)
Negatiivse poollaine kaare kuju
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Kolmnurkne / Siinus
Tehaseseadistus: Ristkülik pehme
Ristkülik tugev
puhtalt ristkülikukujuline kulgemine (stabiilne, kuid lärmakas keevituskaar)
Ristkülik pehme
pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähendamiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega
Kolmnurk
kolmnurgakujuline kulgemine
Sinus
siinuseline kulgemine (vaikse ja stabiilse keevituskaare standardseadistus)
Faaside sünkroonimine
sünkroonib kaks AC-keevitusseadet (mõlemal pool korraga)
0 - +5
Tehaseseadistus: 0
Keevitusviis / keevituslõpu seadistused
Käivitusvoolu aeg
Käivitusvoolu aeg näitab käivitusvoolu faasi kestust.
Käivitusvoolu seadistus mõjutab ka neljataktilise erirežiimi variante 1–6 (vt alates lk (→)).
väljas / 0,01–30,0 s
Tehaseseadistus: väljas
TÄHTIS! Käivitusvoolu aeg kehtib ainult kahetaktilise režiimi ja punktkeevituse puhul. Neljataktilises režiimis määratakse käivitusvoolu faas põletinupu abil.
Lõppvoolu aeg
Lõppvoolu aeg näitab lõppvoolu faasi kestust.
Lõppvoolu aja seadistus mõjutab ka neljataktilise erirežiimi variante 1–6 (vt alates lk (→)).
väljas / 0,01–30 s
Tehaseseadistus: väljas
TÄHTIS! Lõppvoolu aeg kehtib ainult kahetaktilise režiimi ja punktkeevituse puhul. Neljataktilises režiimis määratakse lõppvoolu faasi kestus põletinupu abil (jaotis „TIG-töörežiimid“).
Neljataktilise režiimi seadistused
Slope1 redutseerimisvool
Slope 1 redutseerimisvoolu seadistus mõjutab ka neljataktilise erirežiimi variante 1–6 (vt alates lk (→)).
väljas / 0,01–30 s
Tehaseseadistus: väljas
Kui redutseerimisvoolu Slope1 parameetrile on sisestatud ajaline väärtus, ei järgne lühiajaline voolu vähendamine või voolu suurendamine järsku, vaid aeglaselt ja kohandatult.
Nii vähendatakse kahjulikku mõju keevitusõmblusele ning komponendile, eriti alumiiniumi puhul.
Slope 2 redutseerimisvool
Slope 2 redutseerimisvoolu seadistus mõjutab ka neljataktilise erirežiimi variante 1–6 (vt alates lk (→)).
väljas / 0,01–30 s
Tehaseseadistus: väljas
Kui redutseerimisvoolu Slope2 parameetrile on sisestatud ajaline väärtus, ei järgne redutseerimisvoolu kohandamine keevitusvoolule järsku, vaid aeglaselt ja kohandatult.
Näiteks voolu suurendamise korral soojendatakse keevisvanni aeglaselt ja mitte järsku. See võimaldab keevisvanni gaasidel eralduda ja vähendab alumiiniumi keevitamisel pooride teket.
Punktkeevituse seadistused
Punktkeevituse kestus
(üksnes seadistatud punktkeevituse töörežiimi korral)
0,02–120 s
Tehaseseadistus: 5,0 s
Süüteparameetrid
KS-süüde
sees/väljas/Touch-HF/väline
Tehaseseadistus: sees
sees
kõrgsagedussüütamine on keevituse alustamisel aktiveeritud
väljas
keevituse alustamisel pole kõrgsagedussüütamist.
Sellisel juhul alustatakse keevitamist kontaktsüütamisega.
Touch-HF
Keevitusprotsessi alustatakse töödeldava detaili lühiajalise puudutamisega volframelektroodiga. Kõrgsagedussüüde toimub pärast seadistatud KS-süüte viiteaega.
Väline
Käivitamine välise süüteseadmega, näiteks plasmakeevitusega
Ekraanil süttib olekureal näit KS-süütamine, kui KS-süüde on seadistatud olekule „sees“.
Elektrilöögi tõttu tekkivast šokist tingitud vigastusoht
Kuigi Froniuse seadmed vastavad kõigile asjaomastele standarditele, võib kõrgsagedussüütamine anda teatud tingimustes ohutu, kuid tuntava elektrilöögi.
Kasutage ettenähtud kaitseriietust, eelkõige kindaid!
Kasutage ainult sobivaid, täielikult terveid ja kahjustamata TIG-voolikupakette!
Ärge töötage niiskes ega märjas keskkonnas!
Töötage erilise ettevaatusega tellingutel, tööplatvormidel, sundasendites, kitsastes, raskesti ligipääsetavates või kaitsmata kohtades!
KS-süüte viivitus
Ajavahemik pärast töödeldava detaili lühiajalist puudutamist volframelektroodiga, mille järel toimub kõrgsagedussüüde.
0,1–5,0 s
Tehaseseadistus: 1,0 s
Vastupolaarsusega süütamine
(ainult iWave AC/DC-keevitusseadmetega)
Optimaalseks süüteprotsessiks alalisvooluga TIG-keevitamisel algab keevitamine lühiajalise polaarsuse muutmisega. Elektronid väljuvad töödeldavast detailist ja põrkuvad vastu volframelektroodi. See tingib volframelektroodi järsu soojenemise – oluline eeldus optimaalseteks süütamise omadusteks.
väljas / sees / auto
Tehaseseadistus: väljas
väljas:
väike süüteviivitus, stabiilne süüde, kui elektrood on kuum
sees:
kaar tekib elektroodi otsas, süütamise ajal madal soojussisend
automaatne:
väga madalad süüteviivitused, süüte seadistuse automaatne reguleerimine keevitusseadme poolt, ohutu süüde
Ümberpööratud polaarsusega süütamist (Reversed Polarity Ignition) ei soovitata õhukese pleki (paksus kuni 1,5 mm) keevitamiseks.
Keevituskaare jälgimine
Süüte katkestamine
Ajavahemik kuni kaitselüliti rakendumiseni pärast ebaõnnestunud süütamist.
0,1–9,9 s
Tehaseseadistus: 5 s
TÄHTIS! Süüte katkestamine on kaitsefunktsioon ja seda ei saa inaktiveerida.
Süüte katkestamise funktsiooni kirjelduse leiate peatükist „TIG-keevitus“.
Keevituskaare katkemise filtriaeg
Ajavahemik kuni kaitselüliti rakendumiseni pärast keevituskaare katkemist
Kui pärast keevituskaare katkemist seadistatud ajavahemiku jooksul ei teki keevituskaart, lülitub keevitusseade iseseisvalt välja.
Keevitusprotsessi jätkamiseks vajutage juhtpaneelil suvalist nuppu või põletinuppu.
0,00–2,0 s
Tehaseseadistus: 0,20 s
Keevituskaare katkemise jälgimine
Reaktsioon, kui keevituskaare katkemisaja jooksul ei teki keevituskaart
ignoreeri/rike
Tehaseseadistus: ignoreeri
ignoreeri
Katkemist ignoreeritakse.
Rike
Keevitusseadmel kuvatakse kviteeritavat rikketeadet.
Töörežiimi seadistused
Põletinupp
keevituse alustamine põletinupu abil
sees/väljas
Tehaseseadistus: sees
sees
Keevitust alustatakse põletinupu kaudu
väljas
Keevitust alustatakse töödeldava detaili puudutamisega volframelektroodiga;
sobib spetsiaalselt põletinuputa keevituspõletitele, süüteprotsess olenevalt süüteparameetritest
Ekraanil kuvatakse olekureal inaktiveeritud põletinupu sümbolit, töörežiimi valik on inaktiveeritud.
I2 põletinupust
aktiveerimine/inaktiveerimine, kas põletinupuga saab lülituda redutseerimisvoolule I2
Parameetri I2 seadistamine põletinupuga mõjutab ka neljataktilise erirežiimi variante 1–6 (vt alates lk (→)).
sisse / välja
Tehaseseadistus: väljas
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon
Redutseerimisvoolu nupu funktsiooni parameetri seadistus mõjutab ka neljataktilise erirežiimi variante 1–6 (vt alates lk (→)).
I1/I2
Tehaseseadistus: I2
Keevituskaare katkemise pinge
Võimaldab seadistada pinge väärtust, mille puhul keevitamist saab lõpetada juhul, kui TIG-keevituspõleti tõstetakse töödeldavast detailist vaid veidi eemale.
Mida suurem on katkestuspinge väärtus, seda kõrgemale saab keevituskaare tõmmata.
Keevituskaare katkemise pinge väärtus salvestatakse kahe- ja neljataktilise režiimi ning jalaga kaugjuhtimise režiimil koos.
Kui parameeter „põletinupp“ on seatud olekule „väljas“, salvestatakse väärtus eraldi.
väljas / 6,0–90,0 V
Tehaseseadistus: väljas
Mugavus-stop-tundlikkus
Parameeter on saadaval ainult siis, kui parameeter „põletinupp“ on seatud olekule „väljas“.
väljas / 0,1–10,0 V
Tehaseseadistus: väljas
Keevituse lõppedes lülitub keevitusvool pärast keevituskaare selget pikenemist automaatselt välja. Seeläbi vähendatakse asjatut keevituskaare pikenemise vajadust, kui TIG-keevituspõletit tõstetakse töödeldavalt detaililt ära.
Protsess:
CycleTIG
funktsiooni CycleTIG aktiveerimiseks/inaktiveerimiseks
(laiendatud intervall-keevitusmeetod DC-keevituseks)
Seadistusvahemik: sisse / välja
Tehaseseadistus: väljas
(1) Ajaintervall
aja seadistamiseks, kui kaua keevitusvool I1 on aktiivne
Seadistusvahemik: 0,02–2,00 s
Tehaseseadistus: 0,5 s
(2) Pausiaja intervall
aja seadistamiseks, kui kaua põhivool (4) on aktiivne
Seadistusvahemik: 0,02–2,00 s
Tehaseseadistus: 0,5 s
(3) Tsüklite intervall
korratavate tsüklite arvu seadistamiseks
Seadistusvahemik: Pidev / 1–2000
Tehaseseadistus: Pidev
(4) Põhivool (DC-)
intervalli-põhivoolu seadistamiseks (4), milleni intervallipausi ajal langetatakse (2)
Seadistusvahemik: väljas / 3 - max A
Tehaseseadistus: väljas
Muid andmeid CycleTIG kohta vt alates lk (→).
Traadi etteandmismehhanismi korrigeerimine
traadi kiiruse peenreguleerimiseks TIGDynamicWire puhul
Korrigeerimisväärtus näitab, kui kiiresti keevitustraat pärast lühise katkemist keevisvanni tagasi sukeldub.
-10 - +10
Tehaseseadistus: 0
-10 = aeglane langus, +10 = kiire langus
Traadi etteandmismehhanism 1
Traadi kiiruse seadepunkt
väljas / 0,1–50,0 m/min
Tehaseseadistus: 5 m/min
Traadi etteandmismehhanism 2
Traadi kiirus 2
0–100% (traadi etteandmismehhanismist 1)
Tehaseseadistus: 50%
Kui Setup-parameetrite „Traadi etteandmismehhanism 2“ ja „Impulss-sagedus“ jaoks seadistatakse väärtus, vahetub traadi kiirus sünkroonselt keevitusvoolu impulss-sagedusega traadi etteandmismehhanismi 1 ja traadi etteandmismehhanismi 2 vahel.
Peavool
Keevitusvool I1
iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC: 3–300 A
iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC: 3–400 A
iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC: 3–500 A
Tehaseseadistus: -
Impulss-sagedus
väljas / 0,20–5000 Hz, 5000–10000 Hz
Tehaseseadistus: väljas
Traadi käivituse viibeaeg
Keevitustraadi edastamise viivitus alates peavoolufaasi algusest
väljas / 0,1–9,9 s
Tehaseseadistus: 5,0 s
Traadi lõpetamise viivitus
Keevitustraadi edastamise viivitus alates peavoolufaasi lõpust
väljas / 0,1–9,9 s
Tehaseseadistus: 5,0 s
Traadi tagasitõmbamise lõpp
Pikkus, kui kaugele keevitustraat pärast keevitamise lõppu tagasi tõmmatakse
väljas / 1–50 mm
Tehaseseadistus: 3 mm
Traadiasendi algus
Pikkus, mille võrra keevitustraat enne keevituse algust töödeldavast detailist eemal on
väljas / 1–50 mm
Tehaseseadistus: 3 mm
Traadi sisestuskiirus
0,5–100,0 m/min
Tehaseseadistus: 5,0 m/min
Gaasi ettevool
gaasi voolu aja seadistamiseks enne keevituskaare süütamist.
0,0–9,9 s
Tehaseseadistus: 0,4 s
Gaasi järelvool
gaasi voolu aja seadistamiseks enne keevituskaare lõpetamist.
auto / 0 kuni 60 s
Tehaseseadistus: auto
auto
Keevitusseade arvutab sõltuvalt elektroodi läbimõõdust ja keevitusvoolust optimaalse gaasi järelvoolu aja valib selle automaatselt välja.
TIG gaasilülitus
kaitsegaasi individuaalseks väljavalimiseks
auto / 1 / 2
Tehseseadistus: auto
auto:
1:
Kogu keevituse ajal kasutatakse kaitsegaasi (gaas 1).
2:
Kogu keevituse ajal kasutatakse töögaasi (gaas 2).
Gaasi regulaator 1
Gaasi seadepunkt 1 - TIG kaitsegaas
Kaitsegaasi läbivool
(ainult koos lisavarustusega OPT/i TIG gaasiläbivooluandur)
väljas / 0,5–30,0 l/min
Tehaseseadistus: 15,0 l/min
Gaasi regulaatori nõuetekohase toimimise tagamiseks peab traadi etteandmismehhanismi või keevitusseadme sisselaskerõhk olema vähemalt 4,5 baari (65 psi), säilitades siht-läbivoolukoguse.
Minimaalse sisselaskerõhu 4,5 baari (65 psi) saavutamiseks võib olla vajalik olemasolevad läbivooluregulaatorid eemaldada.
CGaasitegur 1 – TIG kaitsegaas
sõltub kasutatavast kaitsegaasist
(ainult koos lisavarustusega OPT/i TIG gaasi regulaator)
auto / 0,90– 20,00
Tehaseseadistus: auto
Gaasi regulaator 2
Gaasi sätteväärtus 2 - TIG töögaas
väljas / 0,5–30,0 l/min
Tehaseseadistus: 15,0 l/min
Gaasitegur 2 – TIG töögaas
0,90–20,0
Tehaseseadistus: 11,82
Gaasi regulaator kandegaas
Gaasi nimiväärtus kandegaas
väljas / 0,5–30,0 l/min
Tehaseseadistus: 15,0 l/min
Gaasitegur kandegaas
0,90– 20,00
Tehaseseadistus: auto
MIG/MAG Standard-Synergicu keevituseks, LSC-keevituseks ja CMT-keevituseks saab menüüjaotises „Keevitamine“ seadistada ja kuvada järgmisi keevitusparameetreid:
Traadi etteandemehhanism 1)
0,5–max 2) 3) m/min / 19,69–max 2) 3) tolli minutis
Materjali paksus 1)
0,1–30,0 mm 2) / 0,004–1,18 2) tolli
Vool 1) [A]
Seadistusvahemik oleneb valitud keevitusmeetodist ja keevitusprogrammist.
Enne keevitamist kuvatakse automaatselt standardväärtus, mis saadakse programmeeritud parameetritest. Keevitusprotsessi vältel kuvatakse tegelik väärtus.
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine
keevituskaare pikkuse korrigeerimiseks.
-10 - +10
Tehaseseadistus: 0
- ...lühem keevituskaar
0 ...neutraalse pikkusega keevituskaar
+ ...pikem keevituskaar
Pärast keevituskaare pikkuse korrigeerimist muutub keevituspinge, kuid keevitusvool ja traadi kiirus jäävad samaks.
Ekraanil kuvatakse pinge väärtus, mille keevituskaare pikkuse korrektuur (1) on muutmata, pinge väärtus, mis vastab hetkel seadistatud kaare pikkuse korrektuurile (2) ja aktiivse keevituskaare pikkuse korrigeerimise sümbol (3).
Teatud PMC tunnuskõverate puhul ei saa keevituskaare pikkuse korrektuuri reguleerida, kui keevituskaare pikkuse stabilisaator on aktiivne.
Keevituskaare pikkuse korrektuuri ei kuvata siis enam keevitusparameetrites.
Dünaamika korrigeerimine
lühisevoolu ja lühise katkemisvoolu seadistamiseks
-10 - +10
Tehaseseadistus: 0
–10
tugevam keevituskaar (suurem vool lühise katkemisel, rohkem keevituspritsmeid)
+10
pehmem keevituskaar (väiksem vool lühise katkemisel, väike keevituspritsmete teke)
Synchropulsi saab olekurea kaudu aktiveerida.
(vt lk (→))
Kui Synchropuls on aktiveeritud, kuvatakse keevitusparameetrites ka Synchropulsi parameetreid.
R/L võrdsustamine tuleb teostada iga keevitusmeetodi puhul eraldi.
Keevitusahela takistus R [mOom]
Keevitusahela takistuse arvutamine annab teavet kogu põleti voolikupaketi, keevituspõleti, töödeldava detaili ja maanduskaabli takistuse kohta.
Näiteks, kui pärast keevituspõleti vahetamist tuvastatakse suurenenud keevitusahela takistus, võivad järgmised komponendid olla rikkega:
Keevitusahela induktiivsus L [µH]
Voolikupaketi paigutusel on oluline toime keevituse omadustele.
Eelkõige impulss- ja vahelduvvoolu-keevitamisel võib olenevalt voolikupaketi pikkusest ja paigutusest tekkida suur keevitusahela induktiivsus. Voolu suurenemist piiratakse.
Kui keevituspõleti voolikupaketi paigutust muudetakse, saab keevitustulemust optimeerida.
Voolikupaketi paigutus peab olema põhimõtteliselt vastavalt joonisele.
R/L-ühtlustamine
Plasmaprotsessi parameetrid on saadaval, kui tarkvarapakett WP Plasma on olemas ja kui keevitusseadmesse on paigaldatud OPT/i TIG Plasma lisavarustus.
Plasma
TIG plasmakeevitusprotsessi aktiveerimiseks/inaktiveerimiseks
sisse / välja
Tehaseseadistus: väljas
Plasmagaasi nimiväärtus
Plasmagaasi läbivool
0,1–9,0 l/min
Tehaseseadistus: 1 l/min
Plasmagaasi tegur
sõltuvalt kasutatavast plasmagaasist
0,90–10,0
Tehaseseadistus: 1,72
Plasmagaasi ettevool
plasmagaasi voolu aja seadistamiseks enne piloot-keevituskaare süütamist.
0,0–9,9 s
Tehaseseadistus: 0,4 s
Plasmagaasi järelvool
plasmagaasi voolu aja seadistamiseks enne piloot-keevituskaare lõpetamist.
0,0–9,9 s
Tehaseseadistus: 5,0 s
Pilootvool
Vool pilootkeevituskaare jaoks
3,0–30,0 A
Tehaseseadistus: 10,0 A
Plasmagaasi ette-/järelvoolu väärtus
plasmagaasi koguse reguleerimiseks ette- ja järelvoolu jaoks
0,1–9,0 l/min
Tehaseseadistus: 3,0 l/min
TIG-kuumtraadi protsessiparameetrid on kasutatavad kui keevitussüsteemis on olemas teine keevitusseade koos tarkvarapaketiga WP HotWire.
Kuumtraadi vool
3–500 A
Tehaseseadistus: 50 A
Kuumtraadi pingepiirang
0,3–30,0 V
Tehaseseadistus: 12,0 V
Kuumtraadi polaarsus
polaarsuse muutmiseks, ilma voolukaablit ümber ühendamata
DC- / DC+
Tehaseseadistus: DC-
Kuumtraadi AC voolunihe
keevituskaare suunamise seadistamiseks
-70 kuni +70%
Tehaseseadistus: 0%
Kuumtraadi AC kaarekuju
kuumtraadi AC kaarekuju seadistamiseks
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme
Tehaseseadistus: Ristkülik pehme
Ristkülik tugev:
puhtalt ristkülikukujuline käik
Ristkülik pehme:
ristkülikukujuline käik vähendatud külgkaldega
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Plasmakeevitusprotsessi gaasivarustus gaasiballoonide kaudu nõuab eraldi gaasiballooni plasmagaasi jaoks ja eraldi gaasiballooni kaitsegaasi jaoks.
Ärge võtke plasmagaasi ja kaitsegaasi samast gaasiballoonist.
Kasutage plasmagaasina ainult puhast argooni.
Kasutage kaitsegaasina ainult inertgaase (nt argoon)
Volframelektroodi rakendusnurk peaks olema ligikaudu 30°.
Keevitusmeetodi saab välja valida ka olekurea kaudu (võrdle alates lk (→) kirjeldatud toiminguga).
Kuvatakse saadaolevate keevitusmeetodite ülevaade.
Kuvatakse ülevaade töörežiimidest.
Töörežiimi saab välja valida ka olekurea kaudu (võrdle alates lk (→) kirjeldatud toiminguga).
Ekraanile kuvatakse plasmakeevituse parameetrid.
Parameetri väärtus tõstetakse siniselt esile ja seda saab nüüd muuta.
Ekraanil kuvatakse dialoogiaken „Gaasipesu“ allesjäänud gaasipesu ajaga.
Kui keevitussüsteemis on gaasiregulaator või gaasiandur, kuvatakse ka gaasi tegelikku väärtust.
Parameetreid, mis seadistati süsteemi komponendil (nt traadi etteandmismehhanism või kaugjuhtimine), ei saa mõnel juhul keevitusseadme juhtpaneelil muuta.
Elektrilöögi tõttu tekkivast šokist tingitud vigastusoht
Kuigi Froniuse seadmed vastavad kõigile asjaomastele standarditele, võib kõrgsagedussüütamine anda teatud tingimustes ohutu, kuid tuntava elektrilöögi.
Kasutage ettenähtud kaitseriietust, eelkõige kindaid!
Kasutage ainult sobivaid, täielikult terveid ja kahjustamata TIG-voolikupakette!
Ärge töötage niiskes ega märjas keskkonnas!
Töötage erilise ettevaatusega tellingutel, tööplatvormidel, sundasendites, kitsastes, raskesti ligipääsetavates või kaitsmata kohtades!
Piloot-keevituskaar süttib
Käitamisjuhised:
Kulumise tõttu peaks juhtkaar põlema kogu tööaja jooksul.
Kaitsegaasi kogus töö ajal: vähemalt 12 l/min (25,71 cfh)
Plasmakeevituse keevitusparameetrid vastavad TIG-keevituse parameetritele, vt alates lk (→).
Plasmaprotsessi parameetrid:
Protsessi parameetrid / Üldine/TIG/MMA/Plasma / järgmine lehekülg / Plasma
vaata lehekülge (→)
Lisaks iWave keevitusseadmele vajavad varraselektrood- ja CEL-keevitus järgmisi komponente:
Lisaks iWave keevitusseadmele vajavad varraselektrood- ja CEL-keevitus järgmisi komponente:
Lisaks iWave keevitusseadmele vajavad varraselektrood- ja CEL-keevitus järgmisi komponente:
Lisaks iWave keevitusseadmele vajab pinnalõikamine järgmisi komponente:
Kõik keevitusseadmele ühendatud ja paigaldatud TIG-komponendid võivad jääda keevitusseadmele.
Varraselektroodiga keevitamise jaoks ei pea TIG-komponente ühendama.
Teavet selle kohta, kas varraselektroodiga tuleb keevitada pluss- või miinuspoolusega, leiate pakendilt või varraselektroodile trükitud tekstist.
iWave AC/DC keevitusseadmed võivad polaarsust iseseisvalt muuta.
iWave DC keevitusseadmete puhul on varraselektroodiga keevitamise elektriühendus alati alalisvooluga polariseeritud.
Kõik keevitusseadmele ühendatud ja paigaldatud TIG-komponendid võivad jääda keevitusseadmele.
Varraselektroodiga keevitamise jaoks ei pea TIG-komponente ühendama.
Teavet selle kohta, kas varraselektroodiga tuleb keevitada pluss- või miinuspoolusega, leiate pakendilt või varraselektroodile trükitud tekstist.
iWave AC/DC keevitusseadmed võivad polaarsust iseseisvalt muuta.
iWave DC keevitusseadmete puhul on varraselektroodiga keevitamise elektriühendus alati alalisvooluga polariseeritud.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on elektroodide hoidikus olev varraselektrood pingestatud.
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et varraselektrood ei puutuks vastu inimesi või elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus jne).
Keevitusmeetodi saab välja valida ka olekurea kaudu (võrdle alates lk (→) kirjeldatud toiminguga).
Näidatakse keevitusmeetodi ülevaadet.
Vastavalt keevitusseadme tüübile või paigaldatud funktsioonipaketile on valikus erinevad keevitusmeetodid.
Keevituspinge lülitatakse kolmesekundilise viivitusega keevituspistikule.
Kui on valitud keevitusmeetod varraselektroodiga keevitamine või CEL, lülitatakse jahutusseade selle olemasolul automaatselt välja. Seda ei ole võimalik sisse lülitada.
Parameetreid, mis seadistati süsteemi komponendil (nt traadi etteandmismehhanism või kaugjuhtimine), ei saa mõnel juhul keevitusseadme juhtpaneelil muuta.
Ekraanile kuvatakse varraselektroodiga keevitusparameetrid.
Käivitusvool
Seadistusvahemik: 0–200% (peavoolust)
Tehaseseadistus: 150%
Peavool
Seadistusvahemik:
iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC:
3–300 A
iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC:
3–400 A
iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC:
3–500 A
Tehaseseadistus:
Dünaamika
Optimaalse keevitustulemuse saavutamiseks tuleb mõnel juhul seadistada dünaamika.
Seadistusvahemik: 0–100% (peavoolust)
Tehaseseadistus: 20
0 ... pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
100 ... tugevam ja stabiilsem keevituskaar
Tööpõhimõte:
metallitilkade ülekande hetkel või lühise tekkimisel toimub voolutugevuse lühiajaline tõus. Stabiilse keevituskaare saavutamiseks tõuseb keevitusvool ajutiselt. Kui varraselektrood hakkab keevisvanni sisse vajuma, takistab see meetod keevisvanni tahkeks muutumist ja keevituskaares pikaajalise lühise tekkimist. Varraselektroodi nakkumine on seega suures osas välistatud.
Polaarsus
Seadistusvahemik: DC- / DC+ / AC
Tehaseseadistus: DC-
Eelised
| (1) | Käivitusvoolu aeg 0–2 s, tehaseseadistus 0,5 s |
| (2) | Käivitusvool 0–200%, tehaseseadistus 150% |
| (3) | Peavool = seadistatud keevitusvool I1 |
Tööpõhimõte
Seadistatud käivitusvoolu ajal (1) suurendatakse keevitusvoolu I1 (3) käivitusvoolule (2).
Käivitusvoolu aega saab seadistada Setup-menüüs.
Eelised
| (1) | Käivitusvoolu aeg 0–2 s, tehaseseadistus 0,5 s |
| (2) | Käivitusvool 0–200%, tehaseseadistus 150% |
| (3) | Peavool = seadistatud keevitusvool I1 |
Tööpõhimõte
Seadistatud käivitusvoolu ajal (1) suurendatakse keevitusvoolu I1 (3) käivitusvoolule (2).
Käivitusvoolu aega saab seadistada Setup-menüüs.
Käivitusvool < 100% (sujuvkäivitus) on mõeldud aluseliste elektroodide jaoks. Süütamine toimub madalal keevitusvoolul. Niipea kui keevituskaar on stabiilne, tõuseb keevitusvool seadistatud keevitusvoolu nimiväärtusele.
| (1) | Käivitusvool |
| (2) | Käivitusvoolu kestus |
| (3) | Peavool |
Käivitusvoolu aega saab seadistada varraselektroodi menüüs.
Lüheneva keevituskaare puhul võib keevituspinge väheneda nii palju, et varraselektrood kipub kinni jääma. Lisaks võib varraselektroodi hõõgumine lõppeda.
Hõõgumise lõppemist saab takistada funktsiooni Anti-Stick aktiveerimise abil. Kui varraselektrood hakkab kinni jääma, lülitab keevitusseade keevitusvoolu viivitamatult välja. Pärast varraselektroodi eraldamist töödeldavalt detaililt saab keevitamist muretult jätkata.
Anti-Stick-funktsiooni saab aktiveerida ja inaktiveerida menüüs:
Protsessiparameetrid / TIG/MMA/CEL üldine / Elektrood.
Varraselektroodi/CEL-i protsessiparameetrid:
Elektrood, CEL
Komponentide ja seire protsessiparameetreid vt lk (→).
Varraselektroodi/CEL-i protsessiparameetrid:
Elektrood, CEL
Komponentide ja seire protsessiparameetreid vt lk (→).
Käivitusvoolu kestus
kuumkäivitus (HotStart)
0,0–2,0 s
Tehaseseadistus: 0,5 s
Tunnuskõver
võimaldab valida elektroodi tunnuskõverat
I-constant / 0,1–20,0 A/V / P-constant / Pinnalõikamine (ainult mudelil iWave 500 DC ja AC/DC)
Tehaseseadistus: I-konstant
| (1) | Varraselektroodi töösirge |
| (2) | Varraselektroodi töösirge pikema keevituskaare puhul |
| (3) | Varraselektroodi töösirge lühema keevituskaare puhul |
| (4) | Tunnuskõver valitud parameetri „I-konstant“ puhul (konstantne keevitusvool) |
| (5) | Tunnuskõver valitud parameetri „0,1–20“ puhul (seadistatava kaldenurgaga langev tunnuskõver) |
| (6) | Tunnuskõver valitud parameetri „P-konstant“ puhul (konstantne keevitusvõimsus) |
| (7) | Näide seadistatud dünaamika kohta, kui on valitud tunnuskõver (4) |
| (8) | Näide seadistatud dünaamika kohta, kui on valitud tunnuskõver (5) või (6) |
I-konstant (konstantne keevitusvool)
0,1–20,0 A/V (seadistatava kaldenurgaga langev tunnuskõver)
P-konstant (konstantne keevitusvõimsus)
| (1) | Varraselektroodi töösirge |
| (2) | Varraselektroodi töösirge pikema keevituskaare puhul |
| (3) | Varraselektroodi töösirge lühema keevituskaare puhul |
| (4) | Tunnuskõver valitud parameetri „I-konstant“ puhul (konstantne keevitusvool) |
| (5) | Tunnuskõver valitud parameetri „0,1–20“ puhul (seadistatava kaldenurgaga langev tunnuskõver) |
| (6) | Tunnuskõver valitud parameetri „P-konstant“ puhul (konstantne keevitusvõimsus) |
| (7) | Näide seadistatud dünaamika kohta, kui on valitud tunnuskõver (5) või (6) |
| (8) | Võimalik voolumuutus valitud tunnuskõverate (5) või (6) puhul olenevalt keevituspingest (keevituskaare pikkus) |
| (a) | Tööpunkt pika keevituskaare puhul |
| (b) | Tööpunkt seadistatud keevitusvoolu IH puhul |
| (c) | Tööpunkt lühikese keevituskaare puhul |
Joonisel kujutatud tunnuskõverad (4), (5) ja (6) kehtivad varraselektroodi kasutamisel, mille karakteristik vastab keevituskaare pikkuse puhul töösirgele (1).
Sõltuvalt seadistatud keevitusvoolust (I), nihkub tunnuskõverate (4), (5) ja (6) lõikepunkt (tööpunkt) mööda töösirget (1). Tööpunkt annab teavet hetkel kasutatava keevituspinge ja hetkel kasutatava keevitusvoolu kohta.
Fikseeritud keevitusvoolu (IH) puhul võib tööpunkt nihkuda mööda tunnuskõveraid (4), (5) ja (6) olenevalt praegu kasutatavast keevituspingest. Keevituspinge U oleneb keevituskaare pikkusest.
Kui keevituskaare pikkus muutub, nt töösirgete (2) järgi, saadakse tööpunkt vastava tunnuskõvera (4), (5) või (6) lõikepunktina või töösirgetega (2).
Kehtib tunnuskõverate (5) ja (6) jaoks: Olenevalt keevituspingest (keevituskaare pikkusest) muutub keevitusvool (I) ka väiksemaks või suuremaks ning IH seadistusväärtus jääb samaks.
Anti-Stick
sees/väljas
Tehaseseadistus: sees
Lüheneva keevituskaare puhul võib keevituspinge väheneda nii palju, et varraselektrood kipub kinni jääma. Lisaks võib varraselektroodi hõõgumine lõppeda.
Hõõgumise lõppemist saab takistada funktsiooni Anti-Stick aktiveerimise abil. Kui varraselektrood hakkab kinni jääma, lülitab keevitusseade keevitusvoolu viivitamatult välja. Pärast varraselektroodi eraldamist töödeldavalt detaililt saab keevitamist muretult jätkata.
Katkemise pinge
Keevituspinge piirang
20–90%
Tehaseseadistus: 20 V
Keevituskaare pikkus oleneb põhimõtteliselt keevituspingest. Keevitamise lõpetamiseks on tavaliselt vaja varraselektrood töödeldavast detailist selgelt eemale tõsta. Parameeter võimaldab keevituspinge piiramist väärtusele, mis võimaldab keevitamise lõpetada juba siis, kui varraselektroodi tõstetakse töödeldavast detailist vaid veidi eemale.
Kui keevitamise ajal lakkab keevitamine sageli tahtmatult, siis seadistage katkemise pinge parameeter kõrgemale väärtusele.
AC sagedus
ainult vahelduvvooluga varraselektrood-keevitamisel (keevitusparameeter Polaarsus = AC)
40–250 Hz
Tehaseseadistus: 60 Hz
Käivitusvoolu kestus
kuumkäivitus (HotStart)
0,0–2,0 s
Tehaseseadistus: 0,5 s
Anti-Stick
sees/väljas
Tehaseseadistus: sees
Lüheneva keevituskaare puhul võib keevituspinge väheneda nii palju, et varraselektrood kipub kinni jääma. Lisaks võib varraselektroodi hõõgumine lõppeda.
Hõõgumise lõppemist saab takistada funktsiooni Anti-Stick aktiveerimise abil. Kui varraselektrood hakkab kinni jääma, lülitab keevitusseade keevitusvoolu viivitamatult välja. Pärast varraselektroodi eraldamist töödeldavalt detaililt saab keevitamist muretult jätkata.
Katkemise pinge
Keevituspinge piirang
20–90%
Tehaseseadistus: 20 V
Keevituskaare pikkus oleneb põhimõtteliselt keevituspingest. Keevitamise lõpetamiseks on tavaliselt vaja varraselektrood töödeldavast detailist selgelt eemale tõsta. Parameeter võimaldab keevituspinge piiramist väärtusele, mis võimaldab keevitamise lõpetada juba siis, kui varraselektroodi tõstetakse töödeldavast detailist vaid veidi eemale.
Kui keevitamise ajal lakkab keevitamine sageli tahtmatult, siis seadistage katkemise pinge parameeter kõrgemale väärtusele.
Pinnalõikamise korral süüdatakse keevituskaar süsielektroodi ja töödeldava detaili vahel, alusmaterjal sulatatakse üles ja puhutakse suruõhuga välja.
Pinnalõikamise tööparameetrid on kindlaks määratud spetsiaalses tunnuskõveras.
Rakendused
TÄHTIS! Pinnalõikamine on võimalik ainult terasest materjalide puhul.
Pinnalõikamise korral süüdatakse keevituskaar süsielektroodi ja töödeldava detaili vahel, alusmaterjal sulatatakse üles ja puhutakse suruõhuga välja.
Pinnalõikamise tööparameetrid on kindlaks määratud spetsiaalses tunnuskõveras.
Rakendused
TÄHTIS! Pinnalõikamine on võimalik ainult terasest materjalide puhul.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
TÄHTIS! Pinnalõikamise jaoks on vajalik toiteühenduse ja 120 mm² kaabli läbimõõduga maanduskaabel. Muude, ilma toiteühenduseta maanduskaablite jaoks peab keevitusseadmel olema sisse ehitatud lisavarustus OPT/i TPS 2. Pluss pistikupesa.
Peale selle on pinnalõikuri ühenduse jaoks vajalik toiteühenduse adapter – Dinse.
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on pinnalõikuris olev elektrood pingestatud.
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et elektrood ei puutuks vastu inimesi või elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus jne).
Valjust töömürast tingitud isikukahjude oht.
Kasutage pinnalõikamisel sobivat kuulmiskaitsevahendit.
Katkestuspinge ja käivitusvoolu aja seadistusi ignoreeritakse.
Kui on valitud keevitusmeetod varraselektroodiga keevitamine, inaktiveeritakse vajaduse korral olemasolev jahutusseade. Seda ei ole võimalik sisse lülitada.
Parameetreid, mis seadistati süsteemi komponendil (nt traadi etteandmismehhanism või kaugjuhtimine), ei saa mõnel juhul keevitusseadme juhtpaneelil muuta.
Kuvatakse pinnalõikamise parameetrid.
Suuremate voolutugevuste korral juhtige pinnalõikurit mõlema käega.
Kasutage sobivat keevituskiivrit.
Süsinikelektroodi kohtumisnurk ja lõikamiskiirus määravad õhupilu sügavuse.
Pinnalõikamise parameetrid vastavad varraselektroodiga keevitamise keevitusparameetritele, vt lk (→).
Kui keevitusseadmele on paigaldatud lisavarustus OPT/i TIG Multiprocess PRO, on lisaks TIG- ja varraselektroodiga keevitusprotsessidele piiranguteta saadaval ka MIG/MAG-keevitusprotsessid.
Keevitusprotsesside vahel lülitamine toimub
Kui keevitusseadmele on paigaldatud lisavarustus OPT/i TIG Multiprocess PRO, on lisaks TIG- ja varraselektroodiga keevitusprotsessidele piiranguteta saadaval ka MIG/MAG-keevitusprotsessid.
Keevitusprotsesside vahel lülitamine toimub
Kui keevitusseadmele on paigaldatud lisavarustus OPT/i TIG Multiprocess PRO, on lisaks TIG- ja varraselektroodiga keevitusprotsessidele piiranguteta saadaval ka MIG/MAG-keevitusprotsessid.
Keevitusprotsesside vahel lülitamine toimub
Multiprocess-PRO-ühilduvat keevitusseadet saab kasutada kõigi iWave süsteemi komponentidega ja MIG/MAG keevitusprotsessi jaoks kõigi TPSi süsteemi komponentidega.
Näide:
iWave 500i AC/DC
+ OPT/i TIG AC Multiprocess PRO
+ CU 1400i Pro/MC jahutusseade
+ E-Set veeühendus ees
+ topeltpea jaotur
+ WF 25i MIG/MAG traadi etteandmismehhanism
+ MHPi MIG/MAG-keevituspõleti
+ MHP CON ühendusvooliku pakett
+ CWF 25i TIG külmtraadi etteandemehhanism
+ SpeedNeti juhtkaabel
+ TIGi külmtraadi ettendemehhanism
+ TTB / THP TIG-keevituspõleti
+ Keevituskaabliga elektroodi hoidik
+ maanduskaabel
+ TU Car4 Pro käru
+ OPT/TU pikenduspudelihoidja TU Car4 Pro
Vesijahutusega keevitussüsteemide puhul tuleb jahutusseadme jahutusvedeliku ühendused dubleerida.
Multiprocess-keevitussüsteemide voolikupaketi kogupikkus ei tohi ületada 14 m / 45 jalga 11 tolli.
Multiprocess-PRO-keevitussüsteem vajab ainult maanduskaablit.
iWave AC keevitusseadmete puhul muutub polaarsus automaatselt, kui keevitusprotsessi muudetakse.
TÄHTIS! iWave DC keevitusseadme puhul tuleb maanduskaabel protsessi muutmisel käsitsi ühendada.
Oht pingestatud traatelektroodi ja elektriühenduse läbi!
Multiprocess-PRO-seadmete puhul on ühendatud MIG/MAG traadi etteandmismehhanismi korral traatelektrood ja elektriühendused ka TIG-režiimis pinge all!
Kontakt võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja varalist kahju.
Ärge puudutage traatelektroodi ja elektriühendusi.
Veenduge, et traatelektroodi ja elektriühendusi ei saaks puudutada.
Lisaks iWave keevitusseadmele vajab MIG/MAG-keevitus järgmisi komponente:
Lisaks vajalik CMT rakenduste jaoks:
Lisaks vajalik vesijahutusega rakenduste jaoks:
TIG-komponendid võivad MIG/MAG-keevitamise ajal jääda keevitusseadmega ühendatuks.
Lisaks iWave keevitusseadmele vajab MIG/MAG-keevitus järgmisi komponente:
Lisaks vajalik CMT rakenduste jaoks:
Lisaks vajalik vesijahutusega rakenduste jaoks:
TIG-komponendid võivad MIG/MAG-keevitamise ajal jääda keevitusseadmega ühendatuks.
Keevitus MIG/MAG Puls-Synergic on juhitud metalli ülekandega impulsskaare protsess.
Seejuures vähendatakse põhivoolu faasis energiat nii palju, et keevituskaar põleb veel stabiilselt ja töödeldava detaili pinda eelsoojendatakse. Impulssvoolu faasis võimaldab täpselt doseeritud vooluimpulss keevitusmaterjali tilga täpset eraldumist.
Selline printsiip tagab väheste pritsmetega keevitamise ja täpse töö kogu võimsusvahemikus.
Keevitus MIG/MAG Puls-Synergic on juhitud metalli ülekandega impulsskaare protsess.
Seejuures vähendatakse põhivoolu faasis energiat nii palju, et keevituskaar põleb veel stabiilselt ja töödeldava detaili pinda eelsoojendatakse. Impulssvoolu faasis võimaldab täpselt doseeritud vooluimpulss keevitusmaterjali tilga täpset eraldumist.
Selline printsiip tagab väheste pritsmetega keevitamise ja täpse töö kogu võimsusvahemikus.
Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic on MIG/MAG-keevitusprotsess, mis hõlmab kogu keevitusseadme võimsusvahemikku järgmiste keevituskaartega.
Lühikaar
Metallitilkade ülekanne toimub lühise abil madalamal võimsusel.
Vahekaar
Vahekaar vaheldub ebaregulaarselt lühiste ja pihustusüleminekute vahel. Seetõttu tekib rohkem pritsmeid. Selle keevituskaare efektiivne kasutamine ei ole võimalik - seega on parem seda vältida.
Pihustuskaar
Suuremas võimsusvahemikus toimub materjali ülekanne lühiseta.
PMC = Pulse Multi Control
PMC on kiire andmetöötluse, täpse protsessi faasi registreerimise ja optimeeritud tilga eraldumisega impulsskaarega keevitusprotsess. Kiirem keevitamine stabiilse keevituskaare ja läbikeevituse ühtsema sügavusega.
LSC = Low Spatter Control
LSC on väheste pritsmetega lühikaarega keevitusprotsess. Enne lühise katkemist vähendatakse voolutoidet ja uuesti süütamine toimub märkimisväärselt madalama keevitusvooluga.
Synchropuls on saadaval kõigi protsesside (Standard/Impulss/LSC/PMC) jaoks.
Kahe tööpunkti vahelise keevitusvõimsuse tsüklilise muutumise tõttu tekib sünkroonimpulsiga laineline keevisõmblus ja väheneb mittejärjepidev soojussisestus.
CMT = cold metal transfer
CMT-protsessi jaoks on vajalik spetsiaalne CMT-ajam.
Keevitustraadi edasi-tagasiliikumine CMT-protsessis võimaldab tilga eraldamist parandatud lühikaare omadustega.
CMT-protsessi eelised on
CMT-protsess sobib järgmisteks rakendusaladeks:
Saadaval on rakendusalade näiteid sisaldav CMT-õpik,
ISBN 978-3-8111-6879-4.
CMT Cycle Step on CMT-keevitusprotsessi edasiarendus. Ka siin on vaja spetsiaalset CMT-ajamit.
CMT Cycle Step on keevitusprotsess madalaima soojussisestusega.
CMT Cycle Step keevitusprotsess vaheldub tsükliliselt CMT-keevituse ja pauside vahel reguleeritava pausiajaga.
Tänu keevituspausidele soojussisestus väheneb ja keevisõmbluse järjepidevus jääb püsima.
Võimalikud on ka üksikud CMT-tsüklid. CMT-keevituspunktide suurus määratakse CMT-tsüklite arvu järgi.
Kõigile terase tunnuskõveratele on rakendatud SlagHammer-funktsioon.
Koos CMT-ajamiga WF 60i CMT eemaldatakse traadi tagurpidi liikumise abil ilma keevituskaareta enne keevitamist keevisõmbluselt ja traatelektroodi otsalt šlakk.
Šlaki eemaldamisega tagatakse kindel ja täpne keevituskaare süütamine.
Traadi puhver ei ole SlagHammer-funktsiooniks vajalik.
SlagHammer-funktsiooni kasutatakse automaatselt, kui CMT-ajam sisaldub keevitussüsteemis.
Aktiivset SlagHammer-funktsiooni kuvatakse olekureal pritsmevaba süüte SFI-sümboli all. |
Intervallkeevituse puhul saab kõiki keevitusprotsesse tsükliliselt katkestada. Sellega juhitakse soojussisestust sihipäraselt.
Keevitusaega, pausi kestust ja intervalli tsüklite arvu saab individuaalselt seadistada (nt õmblushelmestega keevisõmbluse tegemiseks, üliõhukeste plekkide köitmiseks või pikematel pausidel lihtsaks, automaatseks punktkeevituseks).
Intervallkeevitus on kõigis töörežiimides võimalik.
Kahetaktilises erirežiimis ja neljataktilises erirežiimis ei toimu käivitus- ja lõppfaasis intervalli tsükleid. Intervalli tsükleid kasutatakse ainult põhiprotsessi faasis.
WireSense on automatiseeritud rakenduste abimeetod, mille puhul toimib traatelektrood andurina.
Traatelektroodi kaudu saab enne iga keevitust kontrollida komponendi asukohta, reaalsed plekiservade kõrgused ja nende asukoht tuvastatakse usaldusväärselt.
Eelised.
WireSense jaoks on vajalik CMT-riistvara:
WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R traadi puhvriga või SB 60i R, WFi REEL
Keevituspakett CMT ei ole WireSense'i jaoks vajalik.
ConstantWire’it kasutatakse laserjootmiseks ja muudeks laserkeevitusteks.
Keevitustraat juhitakse joote- või keevisvanni, keevituskaare süttimist takistatakse traadi etteandmismehhanismi reguleerimisega.
Võimalik on kasutamine voolukonstandirežiimis (CC) ja pingekonstandirežiimis (CV) kasutamine.
Keevitustraati saab ette anda kas voolu all kuuma traadiga kasutamisel või vooluvabalt külma traadiga kasutamisel.
Mitmesuguste materjalide tõhusaks töötlemiseks võimaldavad keevitusseadmed kasutada eri keevituspakette, keevituse tunnuskõveraid, keevitusmeetodeid ja -protsesse.
Mitmesuguste materjalide tõhusaks töötlemiseks võimaldavad keevitusseadmed kasutada eri keevituspakette, keevituse tunnuskõveraid, keevitusmeetodeid ja -protsesse.
iWave-keevitusseadmete jaoks on olemas järgmised keevituspaketid:
Keevituspakett Standard
4,066,012
(võimaldab MIG/MAG Standard-Synergic keevitust);
Keevituspakett Pulse
4,066,013
(võimaldab MIG/MAG Puls-Synergic keevitust);
Keevituspakett LSC *
4,066,014
(võimaldab LSC protsessi);
Keevituspakett PMC **
4,066,015
(võimaldab PMC protsessi);
Keevituspakett CMT ***
4,066,016
(võimaldab CMT protsessi);
Keevituspakett ConstantWire
4,066,019
(võimaldab jootmisel kontaktvoolu või kontaktpinge rakendust)
| * | ainult koos keevituspaketiga Welding Package Standard |
| ** | ainult koos keevituspaketiga Welding Package Pulse |
| *** | ainult koos keevituspakettidega Welding Package Standard ja Welding Package Pulse |
TÄHTIS! Ilma keevituspakettideta keevitusseadmel saab kasutada ainult standardset MIG/MAG-käsikeevitust.
Olenevalt keevitusprotsessist ja kaitsegaasi kombinatsioonist on lisametalli valimisel saadaval erinevad protsessi jaoks optimeeritud keevituse tunnuskõverad.
Näited keevituse tunnuskõveratest:
Keevitusprotsessi täiendav märgistus (*) annab teavet eriomaduste ja keevituse tunnuskõverate kasutamise kohta.
Tunnuskõveraid kirjeldatakse järgmise skeemi järgi:
Märgistus
Keevitusmeetod
Omadused
AC additive 1)
PMC, CMT
Tunnuskõver keevisläbimilt keevisläbimile keevitamiseks adaptiivsete konstruktsioonide puhul
Tunnuskõver muudab tsükliliselt polaarsust, et hoida soojussisestus võimalikult madal ja et saavutada suuremal sulatusvõimsusel parem stabiilsus.
AC heat control 1)
PMC, CMT
Tunnuskõver vahetab tsükliliselt polaarsust, et hoida soojussisestus komponendis võimalikult madal. Vastavate korrigeerimisparameetritega saab soojussisestust komponendis täiendavalt juhtida.
AC universal 1)
PMC, CMT
Tunnuskõver vahetab tsükliliselt polaarsust, et hoida soojussisestus komponendis võimalikult madal ning sobib väga hästi kõigiks tavapärasteks keevitusülesanneteks.
additive
CMT
Vähendatud soojussisestusega ja suuremal sulatusvõimsusel parema stabiilsusega tunnuskõverad keevisläbimilt keevisläbimile keevitamiseks adaptiivsete konstruktsioonide puhul
ADV 2)
CMT
lisaks vajalik:
inverteri moodul vahelduvvoolu protsessi jaoks
negatiivse poolusega protsessifaas, millel on väiksem soojussisestus ja suurem sulatusvõimsus
ADV 2)
LSC
lisaks vajalik:
elektrooniline lüliti voolu katkestamiseks
voolu maksimaalne vähendamine elektriahela avamise abil kõigis soovitud protsessifaasides
ainult koos TPS 400i LSC ADV
ADV braze
CMT
Jootmise tunnuskõverad (joodise turvaline ühendus ja hea voolavus).
Lühikaare vahemikus ei teki pea üldse keevituspritsmeid. Tunnuskõver sobib hästi pikkadele voolikupakettidele ja maanduskaabelitele.
arc blow
PMC
Tunnuskõver keevituskaare katkemise vältimiseks magnettuulega mõjutamise tõttu.
ADV root
LSC Advanced
Tugeva juureläbimiga keevituskaare tunnuskõver.
Lühikaare vahemikus ei teki pea üldse keevituspritsmeid. Tunnuskõver sobib hästi pikkadele voolikupakettidele ja maanduskaabelitele.
ADV universal
LSC Advanced
Kõigi tavapäraste keevitusülesannete tunnuskõver, mille korral ei teki lühikaare vahemikus pea üldse keevituspritsmeid. Tunnuskõver sobib hästi pikkadele voolikupakettidele ja maanduskaabelitele.
arcing
Standard
Tunnuskõverad kuivale ja niiskele aluspinnale
(nt suhkru- ja etanoolitööstuse purustusvaltsid) tahke pealekandmise kohta
base
standard
Tunnuskõverad kuivale ja niiskele aluspinnale
(nt suhkru- ja etanoolitööstuse purustusvaltsid) tahke pealekandmise kohta
braze
CMT, LSC, PMC
Jootmise tunnuskõver (joodise turvaline ühendus ja hea voolavus)
braze+
CMT
Jootmise tunnuskõver spetsiaalse gaasidüüsiga Braze+ ja suure jootmiskiirusega (väikese ava ja suure voolkiirusega gaasidüüs)
CC/CV
CC/CV
Konstantse voolu ja pinge tunnuskõver keevitusseadme võrgurežiimi jaoks, traadi etteandmismehhanism pole vajalik.
cladding
CMT, LSC, PMC
Tunnuskõverad pealekeevitamiseks, mille käigus kasutatakse väikest läbikeevitust, vähest segamist ja laia õmbluse voolavust paremaks sidumiseks
constant current
PMC
Konstantse voolu tunnuskõver
rakendustele, mille puhul pole vaja keevituskaare pikkust reguleerida (Stickout-muudatusi ei korrigeerita)
CW additive
PMC, ConstantWire
Püsiva traadi kiirusega tunnuskõver täiendava tootmisprotsessi jaoks
Selle tunnuskõveraga ei süüdata keevituskaart, keevitustraati juhitakse vaid lisametallina.
dynamic
CMT, PMC, Puls, Standard
Sügava läbikeevituse ja kindla juurkinnituse tunnuskõver suurtel keevituskiirustel
dynamic +
PMC
Lühikese keevituskaare pikkusega tunnuskõver suurte keevituskiiruste jaoks, kui reguleeritakse töödeldava materjali pealispinnast sõltumatu keevituskaare pikkust.
edge
CMT
Tunnuskõver nurgaliidete keevitamiseks sihipärase energiasisestuse ja suure keevituskiirusega
flanged edge
CMT
Tunnuskõver äärisliidete keevitamiseks sihipärase energiasisestuse ja suure keevituskiirusega
galvanized
CMT, LSC, PMC, Puls, Standard
Tsingitud plekkpindade tunnuskõverad (väike tsingipooride tekkimise oht ja vähem läbikeevitust)
galvannealed
PMC
Raudtsingiga pinnatud töödeldava materjali pealispindade tunnuskõverad
gap bridging
CMT, PMC
Parima pragude ületatavuse tunnuskõver väga väikese soojussisestuse tõttu
hotspot
CMT
Kuuma käivitusjärjestusega tunnuskõver, spetsiaalselt korkõmbluste ja MIG/MAG punktkeevisühenduste jaoks
mix 2) / 3)
PMC
lisaks nõutav:
tarkvarapaketid Pulse ja PMC
Tunnuskõver õmblushelmestega keevisõmbluse tegemiseks.
Impulss- ja lühikaarte vahelise tsüklilise protsessivahetusega juhitakse soojussisestus sihipäraselt komponendi sisse.
LH fillet weld
PMC
LaserHybrid nurkõmblus-rakenduste tunnuskõverad
(laser + MIG/MAG-protsess)
LH flange weld
PMC
LaserHybrid-rakenduste tunnuskõverad
(laser + MIG/MAG protsess)
LH Inductance
PMC
LaserHybrid-rakenduste tunnuskõverad suure keevitusahela induktiivsusega
(laser + MIG/MAG protess)
LH lap joint
PMC, CMT
LaserHybrid katteliite-rakenduste tunnuskõverad
(laser + MIG/MAG protsess)
marking
Tunnuskõverad juhtivate pindade märgistamiseks
Tunnuskõver juhtivate pindade märgistamiseks.
Märgistamine toimub läbi väikese võimsusega sädemeerosiooni ja traadi tagurpidi liikumise.
mix 2) / 3)
CMT
lisaks nõutav:
CMT-ajam WF 60i Robacta Drive CMT
tarkvarapaketid Pulse, Standard ja CMT
Tunnuskõver õmblushelmestega keevisõmbluse tegemiseks.
Impulsskaare või CMT vahelise tsüklilise protsessivahetusega juhitakse soojussisestus sihipäraselt komponendi sisse.
mix drive 2)
PMC
lisaks nõutav:
PushPull-ajam WF 25i Robacta Drive või WF 60i Robacta Drive CMT
tarkvarapaketid Pulse ja PMC
Tunnuskõver õmblushelmestega keevisõmbluse tegemiseks impulsskaare tsüklilise katkestamise ja täiendava traadi liikumisega
multi arc
PMC
Tunnuskõver seadme osadele, mida keevitatakse mitme, teineteist vastastikku mõjutava kaarkeevitusega. Sobib hästi suuremate keevitusahela induktiivsuste või vastastikku mõjutava sidumise puhul.
open root
LSC, CMT
Tugeva keevituskaarega tunnuskõver, sobib spetsiaalselt õhupiluga juureläbimitele
PCS 3)
PMC
Tunnuskõver vahetub alates kindlast võimsusest otse impulsskaarelt kontsentreeritud pihustuskaarele. Impulss- ja pihustuskaare eelised on ühendatud ühte tunnuskõverasse.
PCS mix
PMC
Tunnuskõver vahetub lühikaares olenevalt võimsusvahemikust tsükliliselt impulss- ja pihustuskaare vahel. See sobib vahelduva kuuma ja seejärel taas külma, toetava protsessifaasiga spetsiaalselt tõusvateks õmblusteks.
pin
CMT
Tunnuskõver traattihvtide keevitamiseks elektrit juhtivatele pindadele
Traatelektroodi tagasitõmbeliigutus ja seadistatud voolukõvera kuju määravad tihvti välimuse.
pin picture
CMT
Tunnuskõver ümara otsaga traattihvtide keevitamiseks elektrit juhtivatele pindadele, spetsiaalselt tihvtpiltide loomiseks.
pin print
CMT
Tunnuskõver tekstide, mustrite või märgistuste kirjutamiseks elektrit juhtivatele pealispindadele
Kirjutamine toimub üksikute punktidena keevitustilga suuruse määramise teel.
pin spike
CMT
Tunnuskõver terava otsaga traattihvtide keevitamiseks elektrit juhtivatele pealispinnale.
pipe
PMC, Puls, Standard
Toru keevitamisel ja kitsastes piludes keevitamisel kasutatavad tunnuskõverad
pipe cladding
PMC, CMT
Tunnuskõverad toru väliskatte pealekeevitamiseks, mille käigus kasutatakse väikest läbikeevitust, vähest segamist ja laia õmbluse voolavust
retro
CMT, Puls, PMC, Standard
Tunnuskõveral on samad keevitusomadused nagu eelmisel seadmeseerial TransPuls Synergic (TPS).
ripple drive 2)
PMC
lisaks nõutav:
CMT ajam WF 60i Robacta Drive CMT
Tunnuskõver õmblushelmestega keevisõmbluse tegemiseks impulsskaare protsessi tsüklilise katkestamise ja täiendava traadi liikumisega.
Õmblushelmed moodustuvad sarnaselt nagu TIG-keevisõmbluste korral.
root
CMT, LSC, Standard
Tugeva juureläbimiga keevituskaare tunnuskõver
seam track
PMC, Puls
Tugevama voolureguleerimisega tunnuskõver, sobib spetsiaalselt Seamtracking-süsteemi kasutamiseks välise voolumõõtmisega.
TIME
PMC
Tunnuskõver väga pika Stickouti ja T.I.M.E-kaitsegaasiga keevitamiseks sulatusvõimsuse suurendamiseks.
(T.I.M.E. = Transferred Ionizend Molten Energy – ülekantud ioniseeritud keevitusenergia)
TWIN cladding
PMC
MIG/MAG-tandem-tunnuskõverad pealekeevitamiseks, mille käigus kasutatakse väikest läbikeevitust, vähest segamist ja laia õmbluse voolavust paremaks sidumiseks.
TWIN multi arc
PMC
MIG/MAG-tandem-tunnuskõver seadme osadele, mida keevitatakse mitme, teineteist vastastikku mõjutavate keevituskaartega. Sobib hästi suuremate keevitusahela induktiivsuste või vastastikku mõjutava sidumise puhul.
TWIN PCS
PMC
MIG/MAG-tandem-tunnuskõver vahetub alates kindlast võimsusest impulsskaarelt otse kontsentreeritud pihustuskaarele. Mõlemad keevituskaared on sünkroniseerimata.
TWIN universal
PMC, Puls, CMT
MIG/MAG-tandem-tunnuskõver kõigile tavapärastele keevitusülesannetele, optimeeritud keevituskaarte vastastikusele magnetilisele mõjutamisele. Mõlemad keevituskaared on sünkroniseerimata.
universal
CMT, PMC, Puls, Standard
Tunnuskõver sobib väga hästi kõigiks tavapärasteks keevitusülesanneteks.
weld+
CMT
Tunnuskõverad keevitamiseks lühikese väljaulatusega (Stickout) ja gaasidüüsiga Braze+ (väikese ava ja suure voolukiirusega gaasidüüs)
| 1) | ainult koos iWave AC/DC Multiprocess keevitusseadmetega |
| 2) | Täiendaval riistvaral põhinevate eriomadustega keevitus-tunnuskõverad |
| 3) | Segaprotsesside tunnuskõverad |
Olenevalt keevitusprotsessist ja kaitsegaasi kombinatsioonist on lisametalli valimisel saadaval erinevad protsessi jaoks optimeeritud keevituse tunnuskõverad.
Näited keevituse tunnuskõveratest:
Keevitusprotsessi täiendav märgistus (*) annab teavet eriomaduste ja keevituse tunnuskõverate kasutamise kohta.
Tunnuskõveraid kirjeldatakse järgmise skeemi järgi:
Märgistus
Keevitusmeetod
Omadused
AC additive 1)
PMC, CMT
Tunnuskõver keevisläbimilt keevisläbimile keevitamiseks adaptiivsete konstruktsioonide puhul
Tunnuskõver muudab tsükliliselt polaarsust, et hoida soojussisestus võimalikult madal ja et saavutada suuremal sulatusvõimsusel parem stabiilsus.
AC heat control 1)
PMC, CMT
Tunnuskõver vahetab tsükliliselt polaarsust, et hoida soojussisestus komponendis võimalikult madal. Vastavate korrigeerimisparameetritega saab soojussisestust komponendis täiendavalt juhtida.
AC universal 1)
PMC, CMT
Tunnuskõver vahetab tsükliliselt polaarsust, et hoida soojussisestus komponendis võimalikult madal ning sobib väga hästi kõigiks tavapärasteks keevitusülesanneteks.
additive
CMT
Vähendatud soojussisestusega ja suuremal sulatusvõimsusel parema stabiilsusega tunnuskõverad keevisläbimilt keevisläbimile keevitamiseks adaptiivsete konstruktsioonide puhul
ADV 2)
CMT
lisaks vajalik:
inverteri moodul vahelduvvoolu protsessi jaoks
negatiivse poolusega protsessifaas, millel on väiksem soojussisestus ja suurem sulatusvõimsus
ADV 2)
LSC
lisaks vajalik:
elektrooniline lüliti voolu katkestamiseks
voolu maksimaalne vähendamine elektriahela avamise abil kõigis soovitud protsessifaasides
ainult koos TPS 400i LSC ADV
ADV braze
CMT
Jootmise tunnuskõverad (joodise turvaline ühendus ja hea voolavus).
Lühikaare vahemikus ei teki pea üldse keevituspritsmeid. Tunnuskõver sobib hästi pikkadele voolikupakettidele ja maanduskaabelitele.
arc blow
PMC
Tunnuskõver keevituskaare katkemise vältimiseks magnettuulega mõjutamise tõttu.
ADV root
LSC Advanced
Tugeva juureläbimiga keevituskaare tunnuskõver.
Lühikaare vahemikus ei teki pea üldse keevituspritsmeid. Tunnuskõver sobib hästi pikkadele voolikupakettidele ja maanduskaabelitele.
ADV universal
LSC Advanced
Kõigi tavapäraste keevitusülesannete tunnuskõver, mille korral ei teki lühikaare vahemikus pea üldse keevituspritsmeid. Tunnuskõver sobib hästi pikkadele voolikupakettidele ja maanduskaabelitele.
arcing
Standard
Tunnuskõverad kuivale ja niiskele aluspinnale
(nt suhkru- ja etanoolitööstuse purustusvaltsid) tahke pealekandmise kohta
base
standard
Tunnuskõverad kuivale ja niiskele aluspinnale
(nt suhkru- ja etanoolitööstuse purustusvaltsid) tahke pealekandmise kohta
braze
CMT, LSC, PMC
Jootmise tunnuskõver (joodise turvaline ühendus ja hea voolavus)
braze+
CMT
Jootmise tunnuskõver spetsiaalse gaasidüüsiga Braze+ ja suure jootmiskiirusega (väikese ava ja suure voolkiirusega gaasidüüs)
CC/CV
CC/CV
Konstantse voolu ja pinge tunnuskõver keevitusseadme võrgurežiimi jaoks, traadi etteandmismehhanism pole vajalik.
cladding
CMT, LSC, PMC
Tunnuskõverad pealekeevitamiseks, mille käigus kasutatakse väikest läbikeevitust, vähest segamist ja laia õmbluse voolavust paremaks sidumiseks
constant current
PMC
Konstantse voolu tunnuskõver
rakendustele, mille puhul pole vaja keevituskaare pikkust reguleerida (Stickout-muudatusi ei korrigeerita)
CW additive
PMC, ConstantWire
Püsiva traadi kiirusega tunnuskõver täiendava tootmisprotsessi jaoks
Selle tunnuskõveraga ei süüdata keevituskaart, keevitustraati juhitakse vaid lisametallina.
dynamic
CMT, PMC, Puls, Standard
Sügava läbikeevituse ja kindla juurkinnituse tunnuskõver suurtel keevituskiirustel
dynamic +
PMC
Lühikese keevituskaare pikkusega tunnuskõver suurte keevituskiiruste jaoks, kui reguleeritakse töödeldava materjali pealispinnast sõltumatu keevituskaare pikkust.
edge
CMT
Tunnuskõver nurgaliidete keevitamiseks sihipärase energiasisestuse ja suure keevituskiirusega
flanged edge
CMT
Tunnuskõver äärisliidete keevitamiseks sihipärase energiasisestuse ja suure keevituskiirusega
galvanized
CMT, LSC, PMC, Puls, Standard
Tsingitud plekkpindade tunnuskõverad (väike tsingipooride tekkimise oht ja vähem läbikeevitust)
galvannealed
PMC
Raudtsingiga pinnatud töödeldava materjali pealispindade tunnuskõverad
gap bridging
CMT, PMC
Parima pragude ületatavuse tunnuskõver väga väikese soojussisestuse tõttu
hotspot
CMT
Kuuma käivitusjärjestusega tunnuskõver, spetsiaalselt korkõmbluste ja MIG/MAG punktkeevisühenduste jaoks
mix 2) / 3)
PMC
lisaks nõutav:
tarkvarapaketid Pulse ja PMC
Tunnuskõver õmblushelmestega keevisõmbluse tegemiseks.
Impulss- ja lühikaarte vahelise tsüklilise protsessivahetusega juhitakse soojussisestus sihipäraselt komponendi sisse.
LH fillet weld
PMC
LaserHybrid nurkõmblus-rakenduste tunnuskõverad
(laser + MIG/MAG-protsess)
LH flange weld
PMC
LaserHybrid-rakenduste tunnuskõverad
(laser + MIG/MAG protsess)
LH Inductance
PMC
LaserHybrid-rakenduste tunnuskõverad suure keevitusahela induktiivsusega
(laser + MIG/MAG protess)
LH lap joint
PMC, CMT
LaserHybrid katteliite-rakenduste tunnuskõverad
(laser + MIG/MAG protsess)
marking
Tunnuskõverad juhtivate pindade märgistamiseks
Tunnuskõver juhtivate pindade märgistamiseks.
Märgistamine toimub läbi väikese võimsusega sädemeerosiooni ja traadi tagurpidi liikumise.
mix 2) / 3)
CMT
lisaks nõutav:
CMT-ajam WF 60i Robacta Drive CMT
tarkvarapaketid Pulse, Standard ja CMT
Tunnuskõver õmblushelmestega keevisõmbluse tegemiseks.
Impulsskaare või CMT vahelise tsüklilise protsessivahetusega juhitakse soojussisestus sihipäraselt komponendi sisse.
mix drive 2)
PMC
lisaks nõutav:
PushPull-ajam WF 25i Robacta Drive või WF 60i Robacta Drive CMT
tarkvarapaketid Pulse ja PMC
Tunnuskõver õmblushelmestega keevisõmbluse tegemiseks impulsskaare tsüklilise katkestamise ja täiendava traadi liikumisega
multi arc
PMC
Tunnuskõver seadme osadele, mida keevitatakse mitme, teineteist vastastikku mõjutava kaarkeevitusega. Sobib hästi suuremate keevitusahela induktiivsuste või vastastikku mõjutava sidumise puhul.
open root
LSC, CMT
Tugeva keevituskaarega tunnuskõver, sobib spetsiaalselt õhupiluga juureläbimitele
PCS 3)
PMC
Tunnuskõver vahetub alates kindlast võimsusest otse impulsskaarelt kontsentreeritud pihustuskaarele. Impulss- ja pihustuskaare eelised on ühendatud ühte tunnuskõverasse.
PCS mix
PMC
Tunnuskõver vahetub lühikaares olenevalt võimsusvahemikust tsükliliselt impulss- ja pihustuskaare vahel. See sobib vahelduva kuuma ja seejärel taas külma, toetava protsessifaasiga spetsiaalselt tõusvateks õmblusteks.
pin
CMT
Tunnuskõver traattihvtide keevitamiseks elektrit juhtivatele pindadele
Traatelektroodi tagasitõmbeliigutus ja seadistatud voolukõvera kuju määravad tihvti välimuse.
pin picture
CMT
Tunnuskõver ümara otsaga traattihvtide keevitamiseks elektrit juhtivatele pindadele, spetsiaalselt tihvtpiltide loomiseks.
pin print
CMT
Tunnuskõver tekstide, mustrite või märgistuste kirjutamiseks elektrit juhtivatele pealispindadele
Kirjutamine toimub üksikute punktidena keevitustilga suuruse määramise teel.
pin spike
CMT
Tunnuskõver terava otsaga traattihvtide keevitamiseks elektrit juhtivatele pealispinnale.
pipe
PMC, Puls, Standard
Toru keevitamisel ja kitsastes piludes keevitamisel kasutatavad tunnuskõverad
pipe cladding
PMC, CMT
Tunnuskõverad toru väliskatte pealekeevitamiseks, mille käigus kasutatakse väikest läbikeevitust, vähest segamist ja laia õmbluse voolavust
retro
CMT, Puls, PMC, Standard
Tunnuskõveral on samad keevitusomadused nagu eelmisel seadmeseerial TransPuls Synergic (TPS).
ripple drive 2)
PMC
lisaks nõutav:
CMT ajam WF 60i Robacta Drive CMT
Tunnuskõver õmblushelmestega keevisõmbluse tegemiseks impulsskaare protsessi tsüklilise katkestamise ja täiendava traadi liikumisega.
Õmblushelmed moodustuvad sarnaselt nagu TIG-keevisõmbluste korral.
root
CMT, LSC, Standard
Tugeva juureläbimiga keevituskaare tunnuskõver
seam track
PMC, Puls
Tugevama voolureguleerimisega tunnuskõver, sobib spetsiaalselt Seamtracking-süsteemi kasutamiseks välise voolumõõtmisega.
TIME
PMC
Tunnuskõver väga pika Stickouti ja T.I.M.E-kaitsegaasiga keevitamiseks sulatusvõimsuse suurendamiseks.
(T.I.M.E. = Transferred Ionizend Molten Energy – ülekantud ioniseeritud keevitusenergia)
TWIN cladding
PMC
MIG/MAG-tandem-tunnuskõverad pealekeevitamiseks, mille käigus kasutatakse väikest läbikeevitust, vähest segamist ja laia õmbluse voolavust paremaks sidumiseks.
TWIN multi arc
PMC
MIG/MAG-tandem-tunnuskõver seadme osadele, mida keevitatakse mitme, teineteist vastastikku mõjutavate keevituskaartega. Sobib hästi suuremate keevitusahela induktiivsuste või vastastikku mõjutava sidumise puhul.
TWIN PCS
PMC
MIG/MAG-tandem-tunnuskõver vahetub alates kindlast võimsusest impulsskaarelt otse kontsentreeritud pihustuskaarele. Mõlemad keevituskaared on sünkroniseerimata.
TWIN universal
PMC, Puls, CMT
MIG/MAG-tandem-tunnuskõver kõigile tavapärastele keevitusülesannetele, optimeeritud keevituskaarte vastastikusele magnetilisele mõjutamisele. Mõlemad keevituskaared on sünkroniseerimata.
universal
CMT, PMC, Puls, Standard
Tunnuskõver sobib väga hästi kõigiks tavapärasteks keevitusülesanneteks.
weld+
CMT
Tunnuskõverad keevitamiseks lühikese väljaulatusega (Stickout) ja gaasidüüsiga Braze+ (väikese ava ja suure voolukiirusega gaasidüüs)
| 1) | ainult koos iWave AC/DC Multiprocess keevitusseadmetega |
| 2) | Täiendaval riistvaral põhinevate eriomadustega keevitus-tunnuskõverad |
| 3) | Segaprotsesside tunnuskõverad |
Olekurida on jagatud segmentideks ja sisaldab järgmist teavet.
| (1) | Hetkel seadistatud keevitusmeetod |
| (2) | Hetkel seadistatud töörežiim |
| (3) | Hetkel seadistatud keevitusprogramm (Materjal, kaitsegaas, tunnuskõver ja traadi läbimõõt) |
| (4) | Protsessi funktsioonide kuva |
| Keevituskaare pikkuse stabilisaator | |
| läbikeevituse stabilisaator | |
| Synchropuls | |
| Spatter Free Ignition, SlagHammer, SFI Hotstart | |
| CMT Cycle Step (ainult koos CMT-keevitusmeetodiga) | |
| Intervall | |
|
|
|
| Sümbol põleb roheliselt: | |
| Sümbol on hall: | |
| (5) | Bluetoothi/WLANi olekunäit (ainult sertifitseeritud seadmetel)
või Vahekaare kuva |
| (6) | ainult TWIN töörežiimil: keevitusseadme number, LEAD / TRAIL / SINGLE Ainult režiimil koos topeltpeaga traadi etteandmismehhanismiga WF 25i Dual: praegu valitud keevitusprotsessiliin Töötab Velo-süsteemiga: Velo-olek Powersharing-töörežiimil: Valikute Teachen, Touchsensing ja WireSensekorral: |
| Teachen – aktiivne režiim | |
| Teachen – kontakt töödeldava detailiga tuvastatud | |
| TouchSensing – aktiivne režiim | |
| TouchSensing – kontakt töödeldava detailiga tuvastatud | |
| WireSense – aktiivne režiim | |
| WireSense – serv tuvastatud |
| (7) | Hetkel sisselogitud kasutajad (aktiivse kasutajate haldamise korral) või võtme sümbol lukustatud keevitusseadme korral (nt kui on aktiveeritud Profiil / Roll „lukustatud“) |
| (8) | Kellaaeg ja kuupäev |
Järgmisi funktsioone saab otse olekurealt valida ja seadistada:
(1) Keevitusmeetod
(2) Töörežiim
(3) Keevitamise tunnuskõvera omadused (nt dynamic, root, universal jne)
(4) Synchropuls, Spatter Free Ignition, Intervall, CMT Cycle Step, Läbikeevituse stabilisaator, keevituskaare pikkuse stabilisaator
(6) Velo-funktsioon
Puudutage soovitud funktsiooni olekureal ja seadistage avanenud aknas.
Keevitamise tunnuskõvera omaduse (3) ja Synchropuls, SFI jne (4) ja Velo-funktsioon (6) jaoks saab vastavate puutenuppude kaudu avada täiendavat teavet.
Olekurida on jagatud segmentideks ja sisaldab järgmist teavet.
| (1) | Hetkel seadistatud keevitusmeetod |
| (2) | Hetkel seadistatud töörežiim |
| (3) | Hetkel seadistatud keevitusprogramm (Materjal, kaitsegaas, tunnuskõver ja traadi läbimõõt) |
| (4) | Protsessi funktsioonide kuva |
| Keevituskaare pikkuse stabilisaator | |
| läbikeevituse stabilisaator | |
| Synchropuls | |
| Spatter Free Ignition, SlagHammer, SFI Hotstart | |
| CMT Cycle Step (ainult koos CMT-keevitusmeetodiga) | |
| Intervall | |
|
|
|
| Sümbol põleb roheliselt: | |
| Sümbol on hall: | |
| (5) | Bluetoothi/WLANi olekunäit (ainult sertifitseeritud seadmetel)
või Vahekaare kuva |
| (6) | ainult TWIN töörežiimil: keevitusseadme number, LEAD / TRAIL / SINGLE Ainult režiimil koos topeltpeaga traadi etteandmismehhanismiga WF 25i Dual: praegu valitud keevitusprotsessiliin Töötab Velo-süsteemiga: Velo-olek Powersharing-töörežiimil: Valikute Teachen, Touchsensing ja WireSensekorral: |
| Teachen – aktiivne režiim | |
| Teachen – kontakt töödeldava detailiga tuvastatud | |
| TouchSensing – aktiivne režiim | |
| TouchSensing – kontakt töödeldava detailiga tuvastatud | |
| WireSense – aktiivne režiim | |
| WireSense – serv tuvastatud |
| (7) | Hetkel sisselogitud kasutajad (aktiivse kasutajate haldamise korral) või võtme sümbol lukustatud keevitusseadme korral (nt kui on aktiveeritud Profiil / Roll „lukustatud“) |
| (8) | Kellaaeg ja kuupäev |
Järgmisi funktsioone saab otse olekurealt valida ja seadistada:
(1) Keevitusmeetod
(2) Töörežiim
(3) Keevitamise tunnuskõvera omadused (nt dynamic, root, universal jne)
(4) Synchropuls, Spatter Free Ignition, Intervall, CMT Cycle Step, Läbikeevituse stabilisaator, keevituskaare pikkuse stabilisaator
(6) Velo-funktsioon
Puudutage soovitud funktsiooni olekureal ja seadistage avanenud aknas.
Keevitamise tunnuskõvera omaduse (3) ja Synchropuls, SFI jne (4) ja Velo-funktsioon (6) jaoks saab vastavate puutenuppude kaudu avada täiendavat teavet.
Kui MIG/MAG-keevitusel saavutatakse tunnuskõverast sõltuv voolupiir, kuvatakse olekureal vastav teade.
Kuvatakse teave.
Lisateavet voolupiiri kohta leiate jaotisest Veadiagnoos / vigade eemaldamine leheküljel (→)
Valest kasutamisest tingitud oht.
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht tõttu.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi täielikult läbi lugenud ja selle sisust aru saanud.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
Andmed saadaolevate parameetrite seadistamise, seadistusvahemiku ja mõõtühikute kohta leiate menüüst Setup (Seadistamine).
Valest kasutamisest tingitud oht.
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht tõttu.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi täielikult läbi lugenud ja selle sisust aru saanud.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
Andmed saadaolevate parameetrite seadistamise, seadistusvahemiku ja mõõtühikute kohta leiate menüüst Setup (Seadistamine).
GPr
Gaasi ettevool
I-S
Käivitusvoolu faas: alusmaterjali kiire soojenemine vaatamata kiirele soojuse hajumisele keevitamist alustades
t-S
Käivitusvoolu kestus
Keevituskaare pikkuse korrigeerimise algus
SL1
Slope 1: pidev käivitusvoolu langemine keevitusvoolule
I
Keevitusvoolu faas: ühtlase temperatuuri edastamine eelvoolanud soojusega soojendatud alusmaterjali
I-E
Lõppvoolu faas: alusmaterjali ülekuumenemise vältimiseks, mida põhjustab keevituse lõppedes tekkiv soojuse akumuleerumine. Võimalikku keevisõmbluse läbisulamist välditakse.
t-E
Lõppvoolu kestus
Keevituskaare pikkuse korrigeerimise lõpp
SL2
Slope 2: pidev keevitusvoolu langemine lõppvoolule
GPo
Gaasi järelvool
SPt
Punktkeevituse kestus
Parameetrite täpsema kirjelduse leiate peatükist „Protsessiparameetrid“.
Töörežiim „4-kahetaktiline režiim“ sobib pikemate keevisliidete jaoks.
Töörežiim „Neljataktiline erirežiim“ sobib eelkõige töödeldavate alumiiniumdetailide keevitamiseks. Keevitusvoolu spetsiaalse juhtimisega arvestatakse alumiiniumi hea soojusjuhtivusega.
Töörežiim „Kahetaktiline erirežiim“ sobib eelkõige keevitamiseks suuremal võimsusvahemikul. Kahetaktilises erirežiimis algab keevituskaar madalamalt võimsuselt, mis võimaldab hõlpsamini keevituskaart stabiliseerida.
Punktkeevituse töörežiim sobib kattuvate plekkdetailide keevisühenduste jaoks.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Elektrilöögioht seadmes leiduva elektrit juhtiva tolmu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Seadet tohib kasutada vaid paigaldatud õhufiltriga. Õhufilter on oluline ohutusvarustus, et tagada vastavus kaitseastmele IP23.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Elektrilöögioht seadmes leiduva elektrit juhtiva tolmu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Seadet tohib kasutada vaid paigaldatud õhufiltriga. Õhufilter on oluline ohutusvarustus, et tagada vastavus kaitseastmele IP23.
Keevitussüsteemi komponentide ülekuumenemisest tekkiv kahjustusoht valesti paigaldatud ühendusvoolikute paketi tõttu.
Paigaldage ühendusvoolikute pakett nii, et kaablisse ei jääks silmuseid
Ärge katke ühendusvoolikute paketti
Ärge kerige ühendusvoolikute paketti gaasiballooni juures kokku ega selle ümber
TÄHTIS!
Keevitusseade on seadistatud TIG-keevitamiseks:
Kõik keevitusseadmele ühendatud ja paigaldatud TIG-komponendid võivad jääda keevitusseadmele.
MIG/MAG-keevitamise jaoks ei pea TIG-komponente ühendama.
Üksikasjad MIG/MAG-komponentide paigaldamise või ühendamise kohta leiate vastavate süsteemikomponentide paigaldus- ja kasutusjuhendist.
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
Gaasiballoonid tuleb asetada stabiilselt tasasele ja kindlale alusele. Gaasiballoonid tuleb kindlustada ümberkukkumise vastu.
Järgige gaasiballooni tootja ohutuseeskirju.
Mõjutatud keevitustulemused mitme keevitusseadme ühisest maandusühendusest!
Mitme keevitusseadmega keevitamise korral ühele komponendile võib ühine maandusühendus keevitustulemust tugevalt mõjutada.
Eraldage keevitusvoolu elektriahelad!
Iga keevitusvoolu elektriahela jaoks on nähtud ette oma maandusühendus!
Ärge kasutage ühist maanduskaablit!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Kuvatakse keevitusmeetodite ülevaade.
Sõltuvalt seadme tüübist, varustuses ja olemasolevatest keevituspakettidest võib kuvatud keevitusmeetodite arv ja järjekord erineda.
Kuvatakse ülevaade töörežiimidest.
Sõltuvalt seadme tüübist, varustuses ja olemasolevatest keevituspakettidest võib kuvatud töörežiimide arv ja järjekord erineda.
Keevitusmeetodit ja töörežiimi saab valikuliselt seadistada ka menüüriba kaudu.
Sõltuvalt seadme tüübist, varustuses ja olemasolevatest keevituspakettidest võib kuvatud keevitusmeetodite arv ja järjekord erineda.
Näidatakse keevitusmeetodi ülevaadet.
Vastavalt keevitusseadme tüübile või paigaldatud funktsioonipaketile on valikus erinevad keevitusmeetodid.
Kuvatakse ülevaade töörežiimidest.
Saadaval olevaid tunnuskõveraid iga keevitusmeetodi kohta eraldi ei kuvata, kui valitud lisametalli jaoks on saadaval ainult üks tunnuskõver.
Sellele järgneb kohe lisametalli abiprogrammi kinnitusetapp ja tööetapid 10–14 jäetakse vahele.
Kuvatakse lisametalli abiprogrammi kinnitusetapp:
Seadistatud lisametall ja juurdekuuluvad tunnuskõverad salvestatakse iga keevitusmeetodi kohta eraldi.
Parameetri väärtus kuvatakse horisontaalse skaalana, parameetrit näitlikustatakse animeeritud graafika abil:
Valitud parameetrit saab nüüd muuta.
Muudetud parameetri väärtust hakatakse viivitamatult kasutama.
Kui keevitusel Synergic (Sünergiline) muudetakse traadi etteandmismehhanismi, pleki paksuse, keevitusvoolu või keevituspinge parameetrit, sobitatakse viivitamatult ka ülejäänud parameetrid tehtud muudatuse järgi.
Kui keevitussüsteemis on WF 25i topeltpeaga traadi etteandmismehhanism, siis määrake keevitusparameetrid ja protsessiparameetrid mõlemale keevitusprotsessiliinile eraldi.
Väljuvast traatelektroodist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla kehavigastused.
Hoidke keevituspõletit nii, et keevituspõleti ots oleks suunatud näost ja kehast eemale.
Kasutage sobivaid kaitseprille.
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole.
Veenduge, et traatelektrood saaks elektrit juhtivate objektidega kokku puutuda ainult siis, kui seda soovitakse.
Iga keevitamise lõpus salvestatakse keevitusväärtused vastavalt seadistusele, ekraanil kuvatakse Hold või Mean (vt ka lk (→)).
Parameetreid, mis seadistati süsteemi komponendil (nt traadi etteandmismehhanism või kaugjuhtimine), ei saa mõnel juhul keevitusseadme juhtpaneelil muuta.
Punktkeevitust kasutatakse ühelt poolt ligipääsetavate kattuvate plekkdetailide keevisliide.
Standardselt on punktkeevituseks salvestatud neljataktiline töörežiim.
Vajutage põletinuppu – punktkeevitus töötab kuni punktkeevituse kestuse lõpuni – teistkordne vajutamine peatab punktkeevituse kestuse varem
Üksuses Eelseadistused / Süsteem / Setupi töörežiim saab muuta parameetrit punktkeevitus kahetaktilise peale
(lisateavet kahetaktilise ja neljataktilise režiimiga punktkeevituse kohta saab vaadata alates leheküljest (→))
Väljuvast traatelektroodist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla kehavigastused.
Hoidke keevituspõletit nii, et keevituspõleti ots oleks suunatud näost ja kehast eemale.
Kasutage sobivaid kaitseprille.
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole.
Veenduge, et traatelektrood saaks elektrit juhtivate objektidega kokku puutuda ainult siis, kui seda soovitakse.
Tegutsemine keevituspunkti loomisel:
Seadistatud keevitamise alustamise ja keevitamise lõpetamise parameetrid on aktiivsed ka punktkeevituse puhul.
Üksuses Protsessiparameetrid / MIG/MAG üldine / Keevitamise algus/lõpp saab nii salvestada punktkeevituse jaoks keevituse alustamise / keevituse lõpetamise töötluse.
Aktiveeritud lõppvooluaja korral ei lõppe keevitus vastavalt seadistatud punktkeevituse kestusega, vaid alles pärast seadistatud kalde- ja lõppvooluaegade lõppemist.
Punktkeevitust kasutatakse ühelt poolt ligipääsetavate kattuvate plekkdetailide keevisliide.
Standardselt on punktkeevituseks salvestatud neljataktiline töörežiim.
Vajutage põletinuppu – punktkeevitus töötab kuni punktkeevituse kestuse lõpuni – teistkordne vajutamine peatab punktkeevituse kestuse varem
Üksuses Eelseadistused / Süsteem / Setupi töörežiim saab muuta parameetrit punktkeevitus kahetaktilise peale
(lisateavet kahetaktilise ja neljataktilise režiimiga punktkeevituse kohta saab vaadata alates leheküljest (→))
Väljuvast traatelektroodist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla kehavigastused.
Hoidke keevituspõletit nii, et keevituspõleti ots oleks suunatud näost ja kehast eemale.
Kasutage sobivaid kaitseprille.
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole.
Veenduge, et traatelektrood saaks elektrit juhtivate objektidega kokku puutuda ainult siis, kui seda soovitakse.
Tegutsemine keevituspunkti loomisel:
Seadistatud keevitamise alustamise ja keevitamise lõpetamise parameetrid on aktiivsed ka punktkeevituse puhul.
Üksuses Protsessiparameetrid / MIG/MAG üldine / Keevitamise algus/lõpp saab nii salvestada punktkeevituse jaoks keevituse alustamise / keevituse lõpetamise töötluse.
Aktiveeritud lõppvooluaja korral ei lõppe keevitus vastavalt seadistatud punktkeevituse kestusega, vaid alles pärast seadistatud kalde- ja lõppvooluaegade lõppemist.
Väljuvast traatelektroodist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla kehavigastused.
Hoidke keevituspõletit nii, et keevituspõleti ots oleks suunatud näost ja kehast eemale.
Kasutage sobivaid kaitseprille.
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole.
Veenduge, et traatelektrood saaks elektrit juhtivate objektidega kokku puutuda ainult siis, kui seda soovitakse.
Tegutsemine intervallkeevitusel:
Märkus intervallkeevituse kohta
PMC tunnuskõverate puhul mõjutab pritsmevaba süüte (SFI) parameetri seadistus uuesti süütamise käitumist intervallrežiimil:
SFI = sees
Uuesti süütamine toimub pritsmevaba süütega.
SFI = väljas
Uuesti süütamine toimub kontaktsüütega.
Alumiiniumi sulamite korral toimub süüde Pulsi ja PMC korral alati pritsmevaba süütega (SFI). Pritsmevaba süüdet (SFI) ei saa välja lülitada.
Kui valitud tunnuskõveral on olemas SlagHammer-funktsioon, toimub koos CMT-ajami ja traadi puhvriga kiirem ja stabiilsem pritsmevaba süüde (SFI).
MIG/MAG Puls-Synergicu keevituseks ja PMC-keevituseks saab suvandis „Keevitamine“ seadistada ning kuvada järgmisi keevitusparameetreid.
Traadi etteandemehhanism 1)
0,5–max 2) 3) m/min / 19,69–max 2) 3) tolli minutis
Materjali paksus 1)
0,1–30,0 mm 2) / 0,004–1,18 2) tolli
Vool 1) [A]
Seadistusvahemik oleneb valitud keevitusmeetodist ja keevitusprogrammist.
Enne keevitamist kuvatakse automaatselt standardväärtus, mis saadakse programmeeritud parameetritest. Keevitusprotsessi vältel kuvatakse tegelik väärtus.
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine
keevituskaare pikkuse korrigeerimiseks.
-10 - +10
Tehaseseadistus: 0
- ...lühem keevituskaar
0 ...neutraalse pikkusega keevituskaar
+ ...pikem keevituskaar
Pärast keevituskaare pikkuse korrigeerimist muutub keevituspinge, kuid keevitusvool ja traadi kiirus jäävad samaks.
Ekraanil kuvatakse pinge väärtus, mille keevituskaare pikkuse korrektuur (1) on muutmata, pinge väärtus, mis vastab hetkel seadistatud kaare pikkuse korrektuurile (2) ja aktiivse keevituskaare pikkuse korrigeerimise sümbol (3).
Teatud PMC tunnuskõverate puhul ei saa keevituskaare pikkuse korrektuuri reguleerida, kui keevituskaare pikkuse stabilisaator on aktiivne.
Keevituskaare pikkuse korrektuuri ei kuvata siis enam keevitusparameetrites.
Impulsi korrektur
impulsienergia korrigeerimiseks impulsskaare puhul
-10 kuni +10 s
Tehaseseadistus: 0
– ... väiksem tilga eraldumise võimsus
0 ... neutraalne tilga eraldumise võimsus
+ ... suurem tilga eraldumise võimsus
Synchropulsi saab olekurea kaudu aktiveerida.
(vt lk (→))
Kui Synchropuls on aktiveeritud, kuvatakse keevitusparameetrites ka Synchropulsi parameetreid.
MIG/MAG Puls-Synergicu keevituseks ja PMC-keevituseks saab suvandis „Keevitamine“ seadistada ning kuvada järgmisi keevitusparameetreid.
Traadi etteandemehhanism 1)
0,5–max 2) 3) m/min / 19,69–max 2) 3) tolli minutis
Materjali paksus 1)
0,1–30,0 mm 2) / 0,004–1,18 2) tolli
Vool 1) [A]
Seadistusvahemik oleneb valitud keevitusmeetodist ja keevitusprogrammist.
Enne keevitamist kuvatakse automaatselt standardväärtus, mis saadakse programmeeritud parameetritest. Keevitusprotsessi vältel kuvatakse tegelik väärtus.
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine
keevituskaare pikkuse korrigeerimiseks.
-10 - +10
Tehaseseadistus: 0
- ...lühem keevituskaar
0 ...neutraalse pikkusega keevituskaar
+ ...pikem keevituskaar
Pärast keevituskaare pikkuse korrigeerimist muutub keevituspinge, kuid keevitusvool ja traadi kiirus jäävad samaks.
Ekraanil kuvatakse pinge väärtus, mille keevituskaare pikkuse korrektuur (1) on muutmata, pinge väärtus, mis vastab hetkel seadistatud kaare pikkuse korrektuurile (2) ja aktiivse keevituskaare pikkuse korrigeerimise sümbol (3).
Teatud PMC tunnuskõverate puhul ei saa keevituskaare pikkuse korrektuuri reguleerida, kui keevituskaare pikkuse stabilisaator on aktiivne.
Keevituskaare pikkuse korrektuuri ei kuvata siis enam keevitusparameetrites.
Impulsi korrektur
impulsienergia korrigeerimiseks impulsskaare puhul
-10 kuni +10 s
Tehaseseadistus: 0
– ... väiksem tilga eraldumise võimsus
0 ... neutraalne tilga eraldumise võimsus
+ ... suurem tilga eraldumise võimsus
Synchropulsi saab olekurea kaudu aktiveerida.
(vt lk (→))
Kui Synchropuls on aktiveeritud, kuvatakse keevitusparameetrites ka Synchropulsi parameetreid.
Käsitsikeevituseks MIG/MAG-Standard saab menüüpunktis Keevitamine seadistada ja kuvada järgmisi parameetreid.
Pinge 1) [V]
Seadistusvahemik oleneb valitud keevitusmeetodist ja keevitusprogrammist
Enne keevitamist kuvatakse automaatselt standardväärtus, mis saadakse programmeeritud parameetritest. Keevitusprotsessi vältel kuvatakse tegelikku väärtust.
Traadi etteandemehhanism 1)
tugevama ja stabiilsema keevituskaare seadistamiseks
0,5–max 2) m/min / 19,69–max 2) tolli minutis
Dünaamika
lühise dünaamika mõjutamiseks metallitilkade ülekande ajal
0 kuni 10
Tehaseseadistus: 1.5
0 ... tugevam ja stabiilsem keevituskaar
10 ... pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
| 1) | Parameeter Synergic (Sünergiline) Kui parameetrit Synergic (Sünergiline) muudetakse, muutuvad funktsiooni Synergic (Sünergiline) tõttu automaatselt ka muud funktsiooni Synergic (Sünergiline) parameetrid. Tegelik seadistusvahemik oleneb kasutatud keevitusseadmest, kasutatud traadi etteandemehhanismist ja valitud keevitusprogrammist. |
| 2) | Tegelik seadistusvahemik oleneb valitud keevitusprogrammist. |
| 3) | Maksimaalne väärtus oleneb kasutatud traadi etteandemehhanismist. |
MIG/MAG protsessi parameetrid:
Keevitamise algus / keevitamise lõpp, gaasi seadistamine, protsessi juhtimine, Velo-parameetrid, sünkroimpulss, protsessisegu, täiendava keevitamise protsessi juhtimine, TWIN protsessi juhtimine, CMT Cycle Step, AC seadistamine, Constant Wire, punktkeevitus, intervall, käsitsi seadistamine, R/L-ühtlustamine
Komponentide ja seire protsessiparameetreid vt lk (→).
MIG/MAG protsessi parameetrid:
Keevitamise algus / keevitamise lõpp, gaasi seadistamine, protsessi juhtimine, Velo-parameetrid, sünkroimpulss, protsessisegu, täiendava keevitamise protsessi juhtimine, TWIN protsessi juhtimine, CMT Cycle Step, AC seadistamine, Constant Wire, punktkeevitus, intervall, käsitsi seadistamine, R/L-ühtlustamine
Komponentide ja seire protsessiparameetreid vt lk (→).
Keevituse alustamiseks ja lõpetamiseks saab seadistada ning kuvada järgmisi protsessiparameetreid.
2/4-taktilise erirežiimi parameetrid
Käivitusvool
Käivitusvoolu seadistamiseks MIG/MAG-keevitusel (nt alumiiniumi keevitamise alustamiseks)
0–400 % (keevitusvoolust)
Tehaseseadistus: 135%
Alusta keevituskaare pikkuse korrigeerimisega
keevituskaare pikkuse korrigeerimiseks keevituse alustamisel
–10 – –0,1/ auto / 0,0–10,0
Tehaseseadistus: auto
- ...lühem keevituskaar
0 ...neutraalse pikkusega keevituskaar
+ ...pikem keevituskaar
auto:
kasutusele võetakse keevitusparameetrites seadistatud väärtus
Käivitusvoolu aeg
käivitusvoolu aktiivse oleku kestuse seadistamiseks
väljas / 0,1–10,0 s
Tehaseseadistus: väljas
Slope (kallak) 1
aja seadistamiseks, mil käivitusvoolu vähendatakse või suurendatakse keevitusvoolule
0,0–9,9 s
Tehaseseadistus: 1,0 s
Slope (kallak) 2
aja seadistamiseks, mil keevitusvoolu vähendatakse või suurendatakse kraatervoolule (lõppvoolule).
0,0–9,9 s
Tehaseseadistus: 1,0 s
Lõppvool
kraatervoolu (lõppvoolu) seadistamiseks, et
0–400% (keevitusvoolust)
Tehaseseadistus: 50%
Lõpeta keevituskaare pikkuse korrigeerimine
keevituskaare pikkuse korrigeerimiseks keevituse lõpetamisel
–10 – –0,1/ auto / 0,0–10,0
Tehaseseadistus: auto
- ...lühem keevituskaar
0 ...neutraalse pikkusega keevituskaar
+ ...pikem keevituskaar
auto:
kasutusele võetakse keevitusparameetrites seadistatud väärtus
Lõppvoolu aeg
lõppvoolu aktiivse oleku kestuse seadistamiseks
väljas / 0,1–10,0 s
Tehaseseadistus: väljas
SFI-parameeter
SFI
funktsiooni SFI (Spatter Free Ignition (keevituskaare pritsmevaba süüde) aktiveerimiseks/inaktiveerimiseks
SFI tekitab reguleeritud, sünkroniseeritud traadi tagurpidi liikumisega käivitusvoolu abil peaaegu pritsmevaba süütega keevituskaare.
väljas / sees
Tehaseseadistus: väljas
SFI on teatud keevitusprotsessidesse sisse integreeritud ja seda ei saa inaktiveerida.
Kui olekureal kuvatakse SFI SH, on lisaks SFI-le aktiivne ka SlagHammer-funktsioon.
SFI ja SH ei saa inaktiveerida.
SFI Hotstart
kuumkäivitusaja seadistamiseks koos pritsmevaba süüte ehk SFI-süütega
Pritsmevaba süüte (SFI) ajal toimub seadistatud HotStart-ajal pihustuskaare faas, mis olenemata töörežiimist suurendab soojussisestust ja tagab seetõttu sügavama läbikeevituse alates keevituse alustamisest.
väljas / 0,01–2,00 s
Tehaseseadistus: väljas
Manuaalne parameeter
Süütevool (manuaalne)
käsitsikeevitusel MIG/MAG-Standard süütevoolu seadistamiseks
100–550 A (iWave 300i)
100–600 A (iWave 400i)
100–650 A (iWave 500i)
Tehaseseade: 500 A
Traadi tagasitõmme (manuaalne)
traadi tagasitõmbe väärtuse seadistamiseks (= traadi tagasiliikumisest ja ajast saadud kombineeritud väärtus) käsitsikeevitusel MIG/MAG-Standard
Traadi tagasitõmme oleneb keevituspõleti varustusest.
0,0 - +10,0
Tehaseseadistus: 0,0
Traadi tagasitõmme
Traadi tagasitõmme
traadi tagasitõmbe väärtuse seadistamiseks (= traadi tagasiliikumisest ja ajast saadud kombineeritud väärtus)
Traadi tagasitõmme oleneb keevituspõleti varustusest.
0,0 - +10,0
Tehaseseadistus: 0,0
Gaasi seadistamiseks saab seadistada ja kuvada järgmisi protsessiparameetreid:
Gaasi ettevool
Gaasi voolu aja seadistamiseks enne keevituskaare süütamist
0–9,9 s
Tehaseseadistus: 0,1 s
Gaasi järelvool
Gaasi voolu aja seadistamiseks pärast keevituskaare lõpetamist
0–60 s
Tehaseseadistus: 0,5 s
Gaasitegur
sõltub kasutatavast kaitsegaasist
(ainult koos lisavarustusega OPT/i gaasiregulaator)
auto / 0,90–20,00
Tehaseseadistus: auto
(Froniuse keevituse andmebaasis toodud standardgaaside puhul seadistatakse parandustegur automaatselt)
Gaasi nimiväärtus
Kaitsegaasi läbivool
(ainult koos traadi etteandmismehhanismi lisavarustusega OPT/i gaasiregulaator)
väljas / auto / 0,5–30,0 l/min
Tehaseseadistus: 15,0 l/min
Gaasiregulaatori nõuetekohaseks toimimiseks peab traadi etteandmismehhanismi sisselaskerõhk olema vähemalt 4,5 baari / 65 psi, säilitades siht-läbivoolukoguse.
Minimaalse sisselaskerõhu 4,5 baari / 65 psi saavutamiseks eemaldage olemasolevad läbivooluregulaatorid.
Gaasi nimiväärtuse „auto“ seadistused
Seadistuse „auto“ korral kohandab gaasi nimiväärtus seatud vooluvahemikus automaatselt praegust keevitusvoolu.
Alumine vool
vooluvahemiku alumise piiri seadistamiseks
0 – max A
Tehaseseadistus: 50 A
Gaasi nimiväärtus alumise voolu juures
0,5–30,0 l/min
Tehaseseadistus: 8,0 l/min
Ülemine vool
vooluvahemiku ülemise piiri seadistamiseks
0 – max A
Tehaseseadistus: 400 A
Gaasi nimiväärtus ülemise voolu juures
0,5–30,0 l/min
Tehaseseadistus: 25,0 l/min
Režiimis Job saab ülaltoodud parameetrite seadistatud väärtused salvestada iga Jobi jaoks eraldi.
Protsessi seadistamiseks saab seadistada ja kuvada järgmisi protsessiparameetreid.
Läbikeevituse stabilisaator on ettenähtud max lubatud traadi kiiruse muutmiseks, et hoida erineval väljaulatusel keevitusvoolu ja seega läbikeevitust stabiilse või püsivana.
Läbikeevituse stabilisaatori parameeter on saadaval ainult juhul, kui keevitusseadmel on lubatud valik WP PMC (Welding Process Puls Multi Control) või WP LSC (Welding Process Low Spatter Control).
auto / 0,0–10,0 m/min (ipm)
Tehaseseadistus: 0 m/min
auto
kõigi tunnuskõverate väärtus on 10 m/min, läbikeevituse stabilisaator on aktiveeritud.
0
Läbikeevituse stabilisaator ei ole aktiveeritud.
Traadi kiirus jääb püsivaks.
0,1–10,0
Läbikeevituse stabilisaator on aktiveeritud.
Keevitusvool jääb püsivaks.
Kasutusnäited
Läbikeevituse stabilisaator = 0 m/min (ei ole aktiveeritud)
Kontaktdüüsi kauguse (h) muutmine põhjustab pikema väljaulatuse (s2) tõttu takistuse muutuse keevitusahelas.
Konstantse pinge seadistamine püsiva keevituskaare pikkuse jaoks põhjustab voolu keskmise väärtuse vähenemist ja muudab läbikeevitussügavuse väiksemaks (x2).
Läbikeevituse stabilisaator = n m/min (aktiveeritud)
Läbikeevituse stabilisaatori jaoks väärtuse etteandmine tekitab väljaulatuse muutmisel (s1 ==> s2) konstantse keevituskaare pikkuse ilma suuremate voolumuutusteta.
Läbikeevitussügavus (x1, x2) jääb peaaegu samaks ja stabiilseks.
Läbikeevituse stabilisaator = 0,5 m/min (aktiveeritud)
Väljaulatuse muutmisel (s1 ==> s3) keevitusvoolu muutuse võimalikult madalana hoidmiseks suurendatakse või vähendatakse traadi kiirust 0,5 m/min võrra.
Joonisel saadakse seadistatud väärtuse 0,5 m/min (koht 2) stabiliseeriv mõju ilma voolumuutuseta.
I ... Keevitusvool vD ... Traadi kiirus
Keevituskaare pikkuse stabilisaator
Keevituskaare pikkuse stabilisaator tekitab lühise seadistamise abil lühikesed, keevitustehnoloogiast lähtuvalt eelistega keevituskaared ja hoiab neid ka erineva väljaulatuse või välimiste häirivate asjaolude korral stabiilsena.
Keevituskaare pikkuse stabilisaatori parameeter on saadaval ainult juhul, kui keevitusseadmel on aktiveeritud valik WP PMC (Welding Process Puls Multi Control).
0,0 / auto / 0,1–5,0 (stabilisaatori mõju)
Tehaseseadistus: 0,0
0,0
Keevituskaare pikkuse stabilisaator on inaktiveeritud.
auto
0,1–5,0
Keevituskaare pikkuse stabilisaator on aktiveeritud.
Keevituskaare pikkust vähendatakse, kuni tekivad lühised.
Kui keevituskaare pikkuse stabilisaator on aktiveeritud, toimib tavaline keevituskaare pikkuse korrektuur ainult keevituse alustamisel.
Keevituskaare pikkuse korrektuuri ei kuvata siis enam keevitusparameetrites.
Kasutusnäited
Keevituskaare pikkuse stabilisaator = 0/0,5/2,0
Keevituskaare pikkuse stabilisaator = 0
Keevituskaare pikkuse stabilisaator = 0,5
Keevituskaare pikkuse stabilisaator = 2
Keevituskaare pikkuse stabilisaatori aktiveerimine vähendab keevituskaare pikkust kuni lühiste tekkimiseni. Lühikese, stabiilseks reguleeritud keevituskaare eeliseid saab paremini kasutada.
Keevituskaare pikkuse stabilisaatori suurendamine vähendab keevituskaare pikkust veelgi (L1 ==> L2 ==> L3). Lühikese, stabiilseks reguleeritud keevituskaare eeliseid saab paremini kasutada.
Keevituskaare pikkuse keevisõmbluse tüübi ja asendi muutumisel
Keevituskaare pikkuse stabilisaator ei ole aktiveeritud
Õmbluse kuju või keevitusasendi muutmine võivad keevitustulemust negatiivselt mõjutada
Keevituskaare pikkuse stabilisaator on aktiveeritud
Kuna lühiste kogust ja kestust reguleeritakse, jäävad keevituskaare omadused keevisõmbluse tüübi või keevitusasendi muutmisel samaks.
I ... Keevitusvool vD ... Traadi kiirus U ... Keevituspinge
* ... Lühiste kogusNäide: Väljaulatuse muutmine
Keevituskaare pikkuse stabilisaator ilma läbikeevituse stabilisaatorita
Lühikese keevituskaare eelised on saadaval ka pärast väljaulatuse muutmist, sest lühise omadused jäävad samaks.
Keevituskaare pikkuse stabilisaator läbikeevituse stabilisaatoriga
Vaba traadi pikkuse muutumisel jääb aktiveeritud läbikeevituse stabilisaatori abil ka läbikeevitus samaks.
Lühise käitumist reguleeritakse keevituskaare pikkuse stabilisaatori abil.
I ... Keevitusvool vD ... Traadi kiirus U ... Keevituspinge
* ... Lühiste kogus Δs ... Väljaulatuse muutmineKeevitamiseks koos Velo-süsteemiga saab seadistada järgmisi protsessiparameetreid:
Velo
Velo-süsteemi aktiveerimiseks/inaktiveerimiseks
väljas / sees
Tehaseseadistus: väljas
Keevituskiirus „Velo”
Velo-süsteemi keevituskiiruse määramiseks
10–300 cm/min
Tehaseseadistus: 35 cm/min
„Velo“ traadi tagasitõmme,
et reguleerida, kui kaugele Velo-keevitustraat pärast keevitamise lõpetamist keevisõmblusest tagasi tõmmatakse
väljas/ auto / 0,0–25,0 mm
Tehaseseadistus: auto
SynchroPuls-keevituseks saab seadistada järgmised protsessiparameetrid.
(1) Synchropuls
funktsiooni SynchroPuls aktiveerimiseks/inaktiveerimiseks
väljas/sees
Tehaseseadistus: sees
(2) Traadi etteandemehhanism
keskmise traadi kiiruse ja seega SynchroPulsi keevitusvõimsuse seadistamiseks
Nt: 2–25 m/min (tolli minutis)
(sõltuvalt traadi etteandmismehhanismist ja keevitamise tunnuskõverast)
Tehaseseadistus: 5,0 m/min
(3) Traadi etteandetakt
traadi etteandetakti seadistamiseks:
funktsiooni SynchroPuls puhul suurendatakse ja vähendatakse seadistatud traadikiirust vaheldumisi traadi etteandetakti võrra. Seonduvad parameetrid kohanduvad traadi etteandmismehhanismi kiirenduse/aeglustamisega vastavalt.
0,1–6,0 m/min / 5–235 tolli minutis
Tehaseseadistus: 2,0 m/min
Maksimaalne seatav traadi etteandetakt 6 m/min (235 ipm) on võimalik vaid kuni umbes sageduseni 3 Hz.
Sagedusvahemikus 3–10 Hz väheneb seatav traadi etteandetakt.
(4) Sagedus
Funktsiooniga SynchroPuls töötamisel sageduse seadistamiseks
0,5–10,0 Hz
Tehaseseadistus: 3,0 Hz
TWIN-režiimis avaldab peamise keevitusseadme funktsiooni Duty-Cycle (kõrge) seadistus mõju ka sekundaarsele keevitusseadmele.
Sekundaarse keevitusseadme sageduse seadistus ei avalda mõju.
(5) Duty Cycle (kõrge)
SynchroPuls-perioodil suurema tööpunkti perioodipikkuse hindamiseks
10–90%
Tehaseseadistus: 50 Hz
TWIN-režiimis avaldab peamise keevitusseadme funktsiooni Duty-Cycle (kõrge) seadistus mõju ka sekundaarsele keevitusseadmele.
Sekundaarse keevitusseadme funktsiooni Duty-Cycle (kõrge) seadistus ei avalda mõju.
(6) Keevituskaare korrigeerimine kõrge
võimaldab funktsiooni SynchroPuls kasutamisel seadistada keevituskaare pikkust kõrgemas tööpunktis (= keskmine traadi kiirus pluss traadi etteandetakt)
-10,0 - +10,0
Tehaseseadistus: 0,0
– ... lühike keevituskaar
0 ... korrigeerimata keevituskaare pikkus
+ ... pikem keevituskaar
Kui Synchropuls on aktiveeritud, ei avalda tavaline keevituskaare pikkuse korrektuur keevitusprotsessile mingit mõju.
Keevituskaare pikkuse korrektuuri ei kuvata siis enam keevitusparameetrites.
(7) Keevituskaare korrigeerimine madal
võimaldab funktsiooni SynchroPuls kasutamisel seadistada keevituskaare pikkust madalamas tööpunktis (= keskmine traadi kiirus miinus traadi etteandetakt)
-10,0 - +10,0
Tehaseseadistus: 0,0
– ... lühike keevituskaar
0 ... korrigeerimata keevituskaare pikkus
+ ... pikem keevituskaar
Segaprotsesside jaoks saab Mix-protsessi valiku alt seadistada järgmised protsessiparameetrid.
Traadi etteandemehhanism vD *
Traadi kiirus
1,0–25,0 m/min / 40–985 tolli/min
Traadi kiirust saab üle võtta või sisestada ja muuta ka Mix-protsessi parameetrites.
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine
–10,0 kuni +10,0
Keevituskaare pikkuse korrigeerimise väärtuse saab üle võtta või sisestada ja muuta ka Mix-protsessi parameetrites.
Impulsi korrigeerimine
impulsienergia muutmiseks impulsskaare protsessifaasis
–10,0 kuni +10,0
Pulsi korrigeerimist saab üle võtta või sisestada ja muuta ka Mix-protsessi parameetrites.
Ülemine võimsuse kestuse korrektuur (3) *
kuuma protsessifaasi kestuse seadistamiseks segaprotsessis
-10,0 kuni +10,0
Tehaseseadistus: 0
Ülemise ja alumise võimsuse ja kestuse korrektuuriga seadistatakse suhet kuuma ning külma protsessifaasi vahel.
Ülemise võimsuse ja kestuse korrektuuri tõstmisel väheneb protsessi sagedus ja PMC protsessifaas pikeneb.
Ülemise võimsuse ja kestuse korrektuuri vähendamisel tõuseb protsessi sagedus ja PMC protsessifaas lüheneb.
Alumine võimsuse ja kestuse korrektuur (2) *
külma protsessifaasi kestuse seadistamiseks segaprotsessis
–10,0 ... +10,0 / 1–100 CMT tsüklit (CMT mix tunnuskõverate korral)
Tehaseseadistus: 0
Ülemise ja alumise võimsuse ja kestuse korrektuuriga seadistatakse suhet kuuma ning külma protsessifaasi vahel.
Alumise võimsuse ja kestuse korrektuuri tõstmisel väheneb protsessi sagedus ja LSC protsessifaas või CMT protsessifaas CMT mix korral pikeneb.
Alumise võimsuse ja kestuse korrektuuri vähendamisel suureneb protsessi sagedus ja LSC protsessifaas või CMT protsessifaas CMT mix korral lüheneb.
Alumine võimsuse korrektuur (1) *
külmas protsessifaasis energia sisestuse seadistamiseks segaprotsessis
-10,0 kuni +10,0
Tehaseseadistus: 0
Alumise võimsuse korrektuuri tõstmisel tõuseb traadi kiirus ja seega ka energiasisestus külmas LSC või CMT protsessifaasis.
* Parameetri kujutis alljärgnevatel graafikutel
| (1) | Alumine võimsuse korrektuur |
| (2) | Alumine võimsuse ja kestuse korrektuur |
| (3) | Ülemine võimsuse ja kestuse korrektuur |
| vD | Traadi kiirus |
Traadi etteandemehhanism
Traadi kiirus
1,0–30,0 m/min / 40–1181 tolli/min
Traadi kiirust saab üle võtta või sisestada ja muuta materjali lisava keevituse parameetrites.
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine
–10,0 ... +10,0
Traadi kiirust saab üle võtta või sisestada ja muuta materjali lisava keevituse parameetrites.
Võimsuse korrigeerimine
keevitusvõimsuse reguleerimiseks traadi konstantsel kiirusel, et tagada liite ühtlane struktuur
-10,0 - +10,0
Tehaseseadistus: 0
Sulamiskiiruse stabilisaator
sees / 0,1–10,0 m/min
Tehaseseadistus: sees
Sulamiskiiruse stabilisaatori dünaamika
auto / 10,0– 0,0
Tehaseseadistus: auto
TWIN protsessi reguleerimise protsessiparameetrid on saadaval ainult TWIN töörežiimil.
Traadi etteandemehhanism
Traadi kiirus
1,0–25,0 m/min / 40–985 tolli/min
Traadi kiirust saab üle võtta või sisestada ja muuta TWIN parameetrites.
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine
–10,0 kuni +10,0
Keevituskaare pikkuse korrigeerimise väärtuse saab üle võtta või sisestada ja muuta TWIN parameetrites.
Impulsi korrigeerimine või dünaamiline korrigeerimine
(olenevalt seadistatud keevitusprotsessist)
-10,0 kuni +10,0
Tehaseseadistus: 0,0
Impulsi või dünaamika korrigeerimise väärtuse saab üle võtta või sisestada ja muuta TWIN parameetrites.
Läbikeevituse stabilisaator
lisateavet leiate lk (→)
0,0 / auto / 0,1–10,0 m/min
Tehaseseadistus: 0 m/min
Keevituskaare pikkuse stabilisaator
lisateavet leiate lk (→)
auto / 0,0–10,0
Tehaseseadistus: 0
Impulsi sünkroonimise suhe
väga erinevate traadi kiiruste seadistamiseks Lead- ja Trail-keevituskaarte vahel
auto, 1/1, 1/2, 1/3
Tehaseseadistus: auto
Faasinihe Lead/Trail
ajavahe seadistamiseks Lead tilga eraldumise ja Trail tilga eraldumise vahel
auto, 0–95%
Tehaseseadistus: auto
Süüteviivitus Trail
süüteviivituse seadistamiseks Lead- ja Trail-keevituskaare vahel
auto / väljas / 0–2 s
Tehaseseadistus: auto
CMT Cycle Step
funktsiooni CMT Cycle Step aktiveerimiseks/inaktiveerimiseks
sees/väljas
Traadi etteandemehhanism
Traadi kiirus määrab sulatusvõimsuse määra keevitusprotsessi faasis ja seega ka keevituspunkti suuruse;
Seadistusvahemik: m/min (tolli minutis), olenevalt keevitamise tunnuskõverast
Traadi kiiruse väärtus võetakse üle või saab seda CMT Cycle Stepi parameetritega määrata või muuta.
Tsüklid (keevituspunkti suurus)
CMT-tsüklite (keevitustilga) arvu määramine keevituspunkti jaoks;
CMT-tsüklite arv ja määratud traadi kiirus määravad keevituspunkti suuruse.
1–2000
Intervallipausi kestus
üksikute keevituspunktide vahelise aja kohandamiseks
0,01–2,00 s
Mida pikem on intervallipausi kestus, seda jahedam on keevitusprotsess (jämedamad õmblushelmed).
Intervalli tsüklid
CMT-tsüklite korduste arvu (sh pauside) määramine keevituse lõpuni
pidev / 1–2000
pidev
kordusi jätkatakse pidevalt;
keevitamise lõpp, näiteks „Arc Off“
Vahelduvvoolu toite tasakaal
positiivse ja negatiivse tsükliaja suhte määramiseks protsessifaasis
-10,0 - +10,0
Tehaseseadistus: 0,0
Vahelduvvoolu võimsuse tasakaalu saab reguleerida vastavalt PMC-AC tunnuskõveratele ja alumiiniumi CMT-AC tunnuskõveratele.
AC tsüklid on positiivsed
negatiivsete protsessitsüklite arvu määramiseks
Negatiivsed protsessifaasid viivad komponenti vähem soojust.
pidevalt / automaatne / 1–100
Tehaseseadistus: 10
Negatiivseid protsessitsükleid saab määrata ainult CMT-AC protsesside jaoks.
AC tsüklid on positiivsed
positiivsete protsessitsüklite arvu määramiseks
Positiivsed protsessifaasid viivad komponenti rohkem soojust.
pidevalt / automaatne / 1–100
Tehaseseadistus: 10
Positiivseid protsessitsükleid saab määrata ainult CMT-AC protsesside jaoks.
Traadi etteandmismehhanism
0,0 – max m/min (sõltuvalt kasutatavast traadi etteandmismehhanismist)
Tehaseseadistus: 5,0 m/min
Vool
0 - max A (olenevalt kasutatavast keevitusseadmest)
Tehaseseaded: 50 A
Pinge piirang
auto / 1–50 V
Tehaseseadistus: auto
Seadistuse auto korral määrab seadistatud tunnuskõver pinge piirangu.
Kontaktistabilisaator
väljas / sees
Tehaseseadistus: väljas
Keevitustraadi soovimatul tõstmisel joote-/keevisvannist kiirendatakse keevitustraati, et kontakt kohe taastada.
Sellega stabiliseeritakse jooteprotsessi ja kompenseeritakse lühiajalised protsessivead.
Massiühendus
jah / ei
Tehaseseadistus: jah
Seadistuse jah korral suletakse elektriahel massiühenduse abil, näiteks kuuma traadi kasutamisel, ning selleks, et võimaldada laiendatud protsessisignaale.
Traadi tagasitõmme
Teekond keevitustraadi tagasiliikumisel
0,0 kuni 10,0
Tehaseseadistus: 0,0
Teekonna seadistamine keevitustraadi tagasiliikumisel takistab keevitustraadi kinnikeevitamist protsessi lõpus.
Punktkeevituse kestus
0,1–10,0 s
Tehaseseadistus: 1,0 s
Intervall
intervallkeevituse aktiveerimiseks/inaktiveerimiseks
väljas / sees
Tehaseseadistus: väljas
Traadi etteandmismehhanism
0,0 – max m/min (sõltuvalt kasutatavast traadi etteandmismehhanismist)
Intervallkeevituse aeg
0,01–9,9 s
Tehaseseadistus: 0,3 s
Intervallipausi kestus
väljas / 0,01–9,9 s
Tehaseseadistus: 0,3 s
Intervalli tsüklid
pidev / 1–99
Tehaseseadistus: pidev
Süütevool
käsitsikeevitusel MIG/MAG-Standard süütevoolu seadistamiseks
100 - 550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
100 - 600 A (TPS 400i)
100 - 650 A (TPS 500i, TPS 600i)
Tehaseseadistus: 500 A
Traadi tagasitõmme
traadi tagasitõmbe väärtuse seadistamiseks (= traadi tagasiliikumisest ja ajast saadud kombineeritud väärtus) käsitsikeevitusel MIG/MAG-Standard
Traadi tagasitõmme oleneb keevituspõleti varustusest.
0,0–10,0
Tehaseseadistus: 0,0
Tunnuskõvera tõus
auto / U konstant / 1000 - 8 A/V
Tehaseseadistus: auto
Keevitusahela takistust (R) ja keevitusahela induktiivsust (L) tuleb ühtlustada, kui ühte järgmistest keevitussüsteemi osadest muudetakse.
R/L-ühtlustamise tingimused:
Keevitussüsteem peab olema täielikult ülesehitatud: suletud keevitusahel keevituspõleti ning keevituspõletist ja voolikust koosneva paketi, traadi etteandmismehhanismi, maanduskaabli, ühendusvoolikute paketiga.
R/L-ühtlustamine:
Kuvatakse kasutatavad keevitusahela induktiivsuse ja keevitusahela takistuse hetke väärtused.
Kuvatakse R/L-ühtlustamise abiprogrammi teine etapp.
Kuvatakse R/L-ühtlustamise kolmas etapp.
Kuvatakse R/L-ühtlustamise neljas etapp.
Pärast edukat mõõtmist kuvatakse hetkel kasutatavad väärtused.
Või R/L-ühtlustamise saab läbi viia ka JobMasteri keevituspõleti kaudu.
Kui on aktiveeritud EasyJob režiim, kuvatakse ekraanile lisaks 5 puutenuppu, mis võimaldavad max 5 tööpunkti kiiret salvestamist.
Seejuures salvestatakse hetkel kehtivad keevitusega seotud sätted.
Kui keevitussüsteemis on robotliides, siis EasyJobi nuppe ei kuvata, EasyJobi režiim on hall ja seda ei saa aktiveerida.
Kui on aktiveeritud EasyJob režiim, kuvatakse ekraanile lisaks 5 puutenuppu, mis võimaldavad max 5 tööpunkti kiiret salvestamist.
Seejuures salvestatakse hetkel kehtivad keevitusega seotud sätted.
Kui keevitussüsteemis on robotliides, siis EasyJobi nuppe ei kuvata, EasyJobi režiim on hall ja seda ei saa aktiveerida.
Kui on aktiveeritud EasyJob režiim, kuvatakse ekraanile lisaks 5 puutenuppu, mis võimaldavad max 5 tööpunkti kiiret salvestamist.
Seejuures salvestatakse hetkel kehtivad keevitusega seotud sätted.
Kui keevitussüsteemis on robotliides, siis EasyJobi nuppe ei kuvata, EasyJobi režiim on hall ja seda ei saa aktiveerida.
Kuvatakse ülevaade EasyJob-režiimi aktiveerimise/inaktiveerimise kohta.
EasyJob-režiim on aktiveeritud ja kuvatakse eelsätted.
Keevitusparameetrites kuvatakse 5 EasyJobi puutepinda.
EasyJobid salvestatakse töönumbrite 1–5 alla ja neid saab kuvada ka režiimi Job kaudu.
EasyJobi salvestamisel kirjutatakse üle sama Jobi numbri alla salvestatud Job!
Puutenupp muudab esmalt suurust ja värvi. Umbes 3 sekundi pärast muudab puutenupp taas värvi.
Seadistused on salvestatud.
Viimati salvestatud seadistused on aktiveeritud. Aktiivne EasyJob on kuvatud EasyJobi puutenupul linnukesega.
Tühjad EasyJobi puutenupud on tumehalli värvi.
Puutenupp muudab korraks suurust ja värvi ning kuvatakse lõpuks linnukesega.
Kui pärast EasyJobi puutenupu puudutamist ei kuvata linnukest, ei ole selle puutenupu alla tööpunkti salvestatud.
Puutenupp
EasyJobi tööpunkt kustutati.
Selle funktsiooniga saab keevitusmenüüs iga salvestatud Jobi laadida EasyJobina, ilma seejuures Jobi režiimi vahetamata.
Kuvatakse ülevaade EasyJob-režiimi aktiveerimise/inaktiveerimise kohta.
Laiendatud EasyJob-režiim on aktiveeritud ja kuvatakse eelsätteid.
Keevitusparameetrites kuvatakse paremal menüüribal lisaks puutenuppu „Jobi laadimine“.
Kuvatakse salvestatud Jobide loendit.
Job laaditakse keevitusmenüüsse, keevitusseade ei ole režiimis Job.
Keevitusseadmele saab salvestada ja reprodutseerida kuni 1000 Jobi.
Keevitusparameetrite käsitsi dokumenteerimine ei ole vajalik.
Režiim Job tõstab nii kvaliteeti automaatseteks ja manuaalseteks rakendusteks.
Jobide salvestamine saab toimuda üksnes keevitusrežiimil. Jobide salvestamisel arvestatakse lisaks hetkel kehtivatele keevitussätetele ka protsessiparameetrite ja masinate teatud eelsätetega.
Keevitusseadmele saab salvestada ja reprodutseerida kuni 1000 Jobi.
Keevitusparameetrite käsitsi dokumenteerimine ei ole vajalik.
Režiim Job tõstab nii kvaliteeti automaatseteks ja manuaalseteks rakendusteks.
Jobide salvestamine saab toimuda üksnes keevitusrežiimil. Jobide salvestamisel arvestatakse lisaks hetkel kehtivatele keevitussätetele ka protsessiparameetrite ja masinate teatud eelsätetega.
Kuvatakse Jobide loend.
Olemasoleva Jobi ülekirjutamiseks valige see seaderatta keeramise teel välja ja vajutage seaderattale (või valige „Edasi“).
Pärast turvaküsimuse näitu saab valitud Jobi üle kirjutada.
Uue Jobi puhul tuleb valida „Uue Jobi koostamine“
Kuvatakse järgmine vaba Jobi number.
Kuvatakse klaviatuur.
Nimi võetakse kasutusele ja kuvatakse kinnitus edukalt salvestatud Jobi kohta.
Enne Jobi kuvamist veenduge, et keevitussüsteem oleks Jobi järgi kokku pandud ja paigaldatud.
Keevitusmeetodi saab välja valida ka olekurea kaudu (võrdle alates lk (→) kirjeldatud valikuga).
Jobi režiim on aktiveeritud.
„Kuvatakse Jobikeevitamine“ ja viimati kasutatud Jobi (töö) andmed.
TÄHTIS! Režiimil Job saab muuta üksnes keevitusparameetrit „Jobi number“, kuid ülejäänud keevitusparameetreid saab üksnes vaadata.
Kuvatakse ülevaade viimati optimeeritud Jobist.
Kuvatakse Jobide loend.
Kuvatakse klaviatuur.
Jobi nimi muudeti. Kuvatakse Jobide loend.
Erinevalt ülal kirjeldatud toimingust saab Jobi nime muuta ka protsessiparameetrites:
Protsessiparameeter / Job / Jobi optimeerimine / Jobi nime muutmine.
Kuvatakse Jobide loend.
Kuvatakse Jobi kustutamiseks vajalik turvaküsimus.
Job kustutati. Kuvatakse Jobide loend.
Erinevalt ülal kirjeldatud toimingust saab Jobi kustutada ka protsessiparameetrites:
Protsessiparameeter / Job / Jobi optimeerimine / Jobi kustutamine.
Jobi laadimise funktsiooni abil saab laadida salvestatud Jobi või EasyJobi andmed keevitamise funktsiooni alla. Jobi vastavad andmed kuvatakse keevitusparameetrites ja neid saab keevitamisel kasutada, muuta või salvestada uue Jobi või EasyJobina.
Kuvatakse Jobide loend.
Kuvatakse Jobi laadimiseks vajalik teave.
Valitud Jobi andmed laaditakse keevitamise funktsiooni alla.
Laaditud Jobi andmeid saab nüüd kasutada keevitamisel (v.a Jobi režiimis), muuta või salvestada uue Jobi või EasyJobina.
Kui keevitussüsteemis on topeltpeaga traadi etteandmismehhanismiga WF 25i, saab täiendavalt kasutada järgmisi parameetreid:
Keevitusprotsessiliin
Parameeter määrab Jobile keevitusprotsessiliini:
1
Jobi saab keevitada ainult keevitusprotsessiliinil 1.
2
Jobi saab keevitada ainult keevitusprotsessiliinil 2.
ignoreerimine
Jobi saavad kasutada mõlemad keevitusprotsessiliinid.
Keevitusprotsessiliin valitakse põletinupu, olekurea, WF Duali või kaugjuhtimisnuppude abil.
Jobi valimisel aktiveeritakse juurdekuuluv keevitusprotsessiliin automaatselt.
Jobi saavad valida mõlemad keevitusprotsessiliinid.
Jobide puhul, mis on loodud püsivara versiooniga < 4.0.0, seatakse parameetrid püsivara värskendamisel automaatselt valikule „ignoreeri“.
Kui automatiseeritud rakenduste puhul on WF Duali asemel süsteemis mõni muu topeltpeaga robot-ühendamisvõimalus, ei ole see parameeter kasutatav.
Keevitusprotsessiliin valitakse robotiliidese kaudu.
Keevitusprotsessiliini ignoreerimine
Parameeter määrab, millist vaikeväärtust kasutatakse keevitusprotsessiliini jaoks Jobi loomisel.
Ei
Keevitusprotsessiliin võetakse Jobi loomisel praegusel aktiivsel keevitusprotsessiliinil kasutusele (seda saab muuta).
Jah
Keevitusprotsessiliin asendatakse Jobi loomisel esialgu valikuga „ignoreeri“ (seda saab muuta).
Parameeter on vaikimisi seatud valikule „Ei“, Jobi loomisel võetakse alati praegu aktiivne keevitusprotsessiliin kasutusele.
Parameetrit ei kuvata automatiseeritud keevitussüsteemide korral ja sellel puudub mõju.
WF 25i Dualiga režiimile Job soovitatakse Jobmasteri keevituspõletit.
Komponentide ja seire protsessiparameetreid vt lk (→).
Komponentide ja seire protsessiparameetreid vt lk (→).
Jobi optimeerimiseks saab seadistada järgmised protsessiparameetrid.
Tööparameetrid
Keevitusmeetodi seadistused
TIG-i impulsiseadistused
TIG AC seadistused
(ainult iWave AC/DC-keevitusseadmetega)
Traadi etteandmismehhanismi seadistused
TIG-i traadikorrektuur | -10–100 |
Traadi etteandmismehhanism 1 | vt lk (→) |
Traadi etteandmismehhanism 2 | vt lk (→) |
Traadi viibeaeg käivitamisel | vt lk (→) |
Traadi viibeaeg lõpetamisel | vt lk (→) |
Traadi tagasitõmme lõpetamisel | vt lk (→) |
Traadi asend käivitamisel | vt lk (→) |
Traadi sisestuskiirus | vt lk (→) |
Süüte- ja töörežiimiseadistused
Keevituskaare jälgimine
Süüte katkemine | vt lk (→) |
Keevituskaare katkemise filtriaeg | vt lk (→) |
Keevituskaare katkemise jälgimine | vt lk (→) |
Redutseerimisvool neljataktilises režiimis | vt lk (→) |
Down-Slope | vt lk (→) |
Lõppvool | vt lk (→) |
AC Balance | vt lk (→) |
Elektroodi läbimõõt | vt lk (→) |
Töörežiimi eelseadistused
TIG - üldised seadistused
Gaasi regulaator 1
Gaasi regulaator 2
Gaasi regulaator kandegaas
TIG Jobi korrigeerimispiirangud
ülemine peavoolu piirang | 0–50% |
alumine peavoolu piirang | -50–0% |
Jobslope | 0,0–10,0 s |
Dokumentatsioon
Skannimiskiirus | vt lk (→) |
CycleTIG
Plasma
Limit Monitoring
Pinge seadepunkt | 0,0–100,0 V |
alumine pingepiir | -10,0–0,0 V |
ülemine pingepiir | 0,0–10,0 V |
Pingehälbe maksimaalne aeg | väljas / 0,1–10,0 s |
Voolu seadepunkt | 0,0–1000,0 A |
alumine voolupiir | -100–0 A |
ülemine voolupiir | 0–100 A |
Vooluhälbe maksimaalne aeg | väljas / 0,1–10,0 s |
Traadi etteandmismehhanismi seadepunkt | vt lk (→) |
Traadi etteandmismehhanismi alumine piir | -10,0–0,0 m/min |
Traadi etteandmismehhanismi ülemine piir | 0,0–10,0 m/min |
Traadi etteandmismehhanismi hälbe maksimaalne aeg | väljas / 0,1–10,0 s |
Keevituse kestuse seadepunkt | 0,0–999,9 s |
keevitusaja alumine piir | -50,0–0,0 s |
Keevitusaja ülemine piir | 0,0–50,0 s |
Keevitusaja monitoorimine | väljas / sees |
Energia seadepunkt | 0,0 – max kJ |
Alumine energiapiir | -100,0–0,0 kJ |
Ülemine energiapiir | 0,0–100,0 kJ |
Energia monitoorimine | väljas / sees |
Reaktsioon ületamisel | Ignoreeri / Hoiatus / Rike |
Iga Jobi jaoks saab eraldi määrata keevitusvõimsuse ja keevituskaare pikkuse korrigeerimispiirangud.
Kui Jobi jaoks määratakse korrigeerimispiirangud, saab Jobi keevitamise ajal korrigeerida Jobi keevitusvõimsust ja keevituskaare pikkust määratud piirangute vahemikus.
Kuvatakse ülevaade viimati kuvatud Jobi korrigeerimispiirangutest.
Eelseadistuse suvandi „Jobina salvestamise“ all saab kindlaks määrata standardväärtused, mis võetakse üle iga uue loodud töö puhul.
Kuvatakse uue Jobi salvestamiseks vajalikud eelseadistused.
* ainult MIG/MAG rakenduste jaoks
* ainult MIG/MAG rakenduste jaoks
* ainult MIG/MAG rakenduste jaoks
Powersharing-ühenduse skemaatiline joonis:
MAIN | Main-keevitusseade |
2nd | 2nd-keevitusseade |
SMB | Toiteploki väljatrükk |
MCU | Juhtpaneel |
SCRAT | Lisavarustuse OPT/i TPS 4x Switch SpeeedNet väljatrükk |
WF | Traadi etteandmismehhanism |
RI | Robotiliides |
PSC | Powersharing-kaabel |
Aladimensioneeritud süsteemikomponentidest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Süsteemi komponentide ehitamisel järgige süsteemi komponentide maksimaalseid keevitusvoolusid, töötsükleid ja muid piiranguid.
Süsteemi komponendid peavad olema Powersharing-tööks konstrueeritud.
Niipea kui kaks keevitusseadet on Powersharing-kaabliga ühendatud, kuvatakse Main-keevitusseadme olekuribal Powersharing-sümbol:
2nd-keevitusseadmel kuvatakse keevitusparameetrites suur Powersharing sümbol:
Powersharing-töö ajal ei ole 2nd-keevitusseadme seaded asjakohased. Kõik seadistused võetakse üle Main-keevitusseadmest.
Powersharing-keevitusseadmed on nüüd töövalmis.
Protsessiparameetrid / WIG/MMA/CEL üldine ... vt lk (→)
Protsessiparameetrid / MIG/MAG üldine ... vt lk (→)
Protsessiparameetrid / Komponendid ja jälgimine ... vt lk (→)
Protsessiparameetrid / JOB ... vt lk (→)
Protsessiparameetrid / WIG/MMA/CEL üldine ... vt lk (→)
Protsessiparameetrid / MIG/MAG üldine ... vt lk (→)
Protsessiparameetrid / Komponendid ja jälgimine ... vt lk (→)
Protsessiparameetrid / JOB ... vt lk (→)
Protsessiparameetrid / WIG/MMA/CEL üldine ... vt lk (→)
Protsessiparameetrid / MIG/MAG üldine ... vt lk (→)
Protsessiparameetrid / Komponendid ja jälgimine ... vt lk (→)
Protsessiparameetrid / JOB ... vt lk (→)
Sõltuvalt seadme tüübist, varustusest ja olemasolevatest keevituspakettidest võivad kuva ja protsessiparameetrite järjekord erineda.
Sõltuvalt seadme tüübist, varustusest ja olemasolevatest keevituspakettidest võivad kuva ja protsessiparameetrite järjekord erineda.
Jahutuskontuur
Jahutuskontuuri töörežiim
jahutusseadme juhtimiseks
eco/auto/sees/väljas
Tehaseseadistus: auto
auto
Keevitamise alguses hakkab jahutusseade tööle (ventilaator ja jahutusvedeliku pump töötavad).
Pärast keevitamise lõpetamist töötab jahutusseade 2 minutit edasi. Pärast 2 minutit lülitub ka jahutusseade välja.
sees
Pidev töö
Niipea, kui keevitusseade sisse lülitatakse, hakkab jahutusseade tööle (ventilaator ja jahutusvedeliku pump töötavad pidevalt).
väljas
Jahutusseade ei tööta ka keevitamise alguses.
eco
Jahutusvedeliku pump hakkab keevitamise alguses tööle.
Ventilaator hakkab tööle siis, kui jahutusvedeliku temperatuur on tagasijooksul 40 °C (104 °F, saadaval ainult koos lisatarvikute hulka kuuluva Flow temperatuurianduriga).
Põleti voolikupaketti täitmisel töötab jahutusvedeliku pump 10 sekundit pärast seda, kui läbivool on suurem kui 0,7 l/min.
Pärast keevitamise lõppu töötab jahutusseade veel vähemalt 15 sekundit edasi. Niipea, kui jahutusvedeliku temperatuur on tagasijooksul väiksem kui 40 °C, lülitub jahutusseade välja.
Seade jääb veel tööle maksimaalselt 2 minutiks.
Filtriaja läbivoolukontroller
(ainult siis, kui jahutusseadmel on olemas valik Flow temperatuuriandur)
vooluanduri signaali andmise ja hoiatusteate väljastamise vahele jääva aja seadistamiseks
5–25 s
Tehaseseadistus: 10 s
Jahutusseadme läbivoolu hoiatuspiir
(ainult siis, kui jahutusseadmel on olemas valik Flow temperatuuriandur)
Kui see parameeter aktiveeritakse, antakse sisestatud väärtusest allapoole jäämise korral välja hoiatusteade.
väljas/0,75/0,8/0,85/0,9/0,95
Tehaseseadistus: väljas
Traadi etteandmismehhanism
Traadi sisestuskiirus
Kiiruse seadistamiseks, millega sisesttakse traatelektrood või keevitustraat põleti voolikupaketti.
Nt: 2– 25 m/min / 20– 3935 ipm
(sõltub traadi etteandmismehhanismist)
Tehaseseadistus: 10 m/min
Traadi sisestuskiirust saab seadistada ka avanevas aknas, kui vajutatakse traadisisestusnuppu:
Vajutage traadisisestusnuppu.
Vajutage seaderatast ja keerake seda traadi sisestuskiiruse muutmiseks.
Väärtuse rakendamiseks valige „Sulge“ või vajutage seaderatast
Keevitusseade
Süüteja lõpp
Traadi pikkus avariikaitselülituseni
väljas/5– 100 mm (0,2– 3,94 tolli)
Tehaseseadistus: väljas
Süüte katkemise protsessiparameeter on kaitsefunktsioon.
Eelkõige suurtel traadi kiirustel võib kuni kaitselülitini edastatav traadi pikkus erineda seadistatud traadi pikkusest.
Tööpõhimõte:
kui vajutatakse põletinuppu, algab viivitamatult gaasi voolamine. Seejärel käivitub traadi etteandemehhanism ja süütamine. Kui seadistatud edastatava traadi pikkuse juures ei teki elektrivoogu, lülitub seade ise välja.
Uuesti proovimiseks vajutage veel kord põleti nuppu.
Sense’i juhe
funktsiooni „Sense’i juhe“ sisse-/väljalülitamiseks
väljas/sees
Tehaseseadistus: sees
Sense’i juhe on täiendav riistvara pinge vahetuks mõõtmiseks töödeldaval detailil. Funktsiooni eesmärk on määrata õige tegelik väärtus, kui ühel komponendil toimub mitu keevitusprotsessi samaaegselt ja tekib sidestatud häirepingete oht ebasoodsa voolikupaketi paigutuse või ühiste maandusliinide tõttu.
Roboti seadistused
Funktsiooni Touchsensing tundlikkus
funktsiooni Touchsensing tundlikkuse seadistamiseks koos traadi etteandesse paigaldatud lisavarustusega OPT/i WF gaasidüüsi positsiooni otsimine erinevate ehitusdetailide pealispindade ja väliste segajate korral
Funktsiooni Touchsensing tundlikkuse seadistamine ei mõjuta lisavarustust Option OPT/i Touch Sense Adv.
Touchsensing = keevisõmbluse positsiooni leidmine automaatse keevituse korral seadisttud anduri pinge järgi
Touchsensing toimib gaasidüüsi või traatelektroodi kaudu.
Touchsensing talitleb gaasidüüsi abil ainult siis,
0–+10
Tehaseseadistus: 1
0
siledatee pindade jaoks, pikk ja tugev lühis, vastupidav ja häirete suhtes mittetundlik
10
krobelistele pindadele, mõõtmisest tulenev kõrge tundlikus häirete suhtes
Ei sobi ühe detaili keevitamiseks mitme keevitusseadmega!
Isoleeritud pealispindasid ei saa tuvastada.
Talitlusviis TouchSensing-tundlikkuse tuvastamiseks:
TÄHTIS! Touchsensingu suurema tundlikkuse korral suureneb ka tõrgete tekkimise võimalus!
Servatuvastus WireSense
servatuvastuse sisselülitamiseks/määramiseks lisavarustuse WireSense abil
väljas/0,5– 20,0 mm
Tehaseseadistus: väljas
Servatuvastus „WireSense“ toimib ainult
WireSense aktiveeritakse tavaliselt roboti kontrolleriga. Kui roboti kontroller annab ette väärtuse > 0,5 mm, kirjutatakse keevitusseadmel käsitsi seadistatud väärtus üle.
Kui on aktiveeritud „ignition timeout“ („süüte timeout“) parameeter, kehtib ka see WireSense'ile.
Väikese signaaliulatusega üldiste roboti kontrollerite puhul (nt lineaarveermikud) saab WireSense'i seadistada käsitsi keevitusseadmel.
Economy-Image'i näide:
Põleti voolikupaketi tühjendamise/täitmise eeldused:
Pikkade voolikupakettide > 4 m tühjendamisel võib täis jahutusvedeliku paak üle voolata – libastumisoht!
Järgige jahutusseadme kasutusjuhendit ja ohutussuuniseid!
Põleti voolikupaketi tühjendamine
Kui jahutusvedeliku temperatuur on liiga kõrge, käivitatakse jahutusfaas. Jahutusfaasi ajal vilgub keevituspõletil olev LED umbes 2 korda sekundis.
Seejärel käivitatakse tühjendamine. Tühjendamine kestab umbes 30 sekundit. Tühjendamise ajal vilgub keevituspõletil olev LED umbes 1 kord sekundis
Pärast tühjendamist kuvatakse vastav kinnitus.
Põletipea korpuse saab nüüd vahetada.
Enne põleti voolikupaketi vahetamist lülitage keevitusseade eelnevalt välja.
TÄHTIS! Tühja põleti voolikupaketiga ei saa keevitada!
Põleti voolikupaketi täitmine
Pärast täitmist kuvatakse vastav kinnitus.
Kui keevitussüsteemis kasutatakse kahte mootorit, tuleb need protsessi stabiilsuse tagamiseks häälestada.
PushPull-seadmete või mahakerimise funktsiooniga traadi etteandmismehhanismidega keevitussüsteemide puhul tuleb pärast süsteemi paigaldamist või traadi etteandmismehhanismide vahetamist süsteem häälestada.
Kuvatakse märkus.
Süsteemi häälestamise abiprogramm käivitub.
Süsteemi saab häälestada ka manuaalselt.
Süsteemi häälestamine:
Kui süsteemi häälestamine on vajalik, käivitub süsteemi häälestamise abiprogramm. Kuvatakse süsteemi häälestamise abiprogrammi esimene etapp:
Süsteemi edukal häälestamisel kuvatakse kinnitus.
Kuvatakse ülevaade ArcBreakWatchdog („Keevituskaare katkemise jälgimine“).
Kuvatakse ülevaadet „Kontaktdüüsi traadi kinnipõletus – Setup-menüü“.
Kuvatakse ülevaade „Traadi kinnipõletus töödeldaval detailil – Setup-menüü“.
Selle funktsiooniga saab mõõta keevitusahelas olevaid induktiivsusi.
Induktiivsused võivad põhjustada keevitusprobleeme, näiteks kui ühel komponendil keevitatakse mitme süsteemiga.
Induktiivsuse mõõtmise ja vastava kaablihaldusega saab juba keevitussüsteemi kasutuselevõtul keevitusprobleeme takistada.
Puutevälja „Keevitusahela ühendus“ valimisel käivitub vastav viisard.
Mõõtmistulemused:
Tulemus | Rcoupling | Kcoupling |
|---|---|---|
väga hea | 0 mOhm | 0% |
hea | 1–2,5 mOhm | 2–15% |
keskmine | 3–15 mOhm | 16–30% |
halb | 16–100 mOhm | 31–100% |
Mõõtmistulemused salvestatakse logiraamatu
Keevitusahela ühenduse üksikasju kirjeldatakse kasutusjuhendis „Kaablihalduse suunised“ – 42,0426,0420,xx.
Kastusjuhend on saadaval HTML-ina järgmise lingi all:
https://manuals.fronius.com/html/4204260420 |
Kuvatakse ülevaade „Traadilõpu jälgimise Setup-menüü“.
| (1) | Traadi lõppemise reaktsioon OPT/i WF R WE rõnga andur 4,100,878,CK |
| (2) | Traadi lõppemise reaktsioon OPT/i WF R WE trummel 4,100,879,CK |
| (3) | Traadi lõppemise reaktsioon OPT/i WF R WE traadi ots 4,100,869,CK |
Gaasiseire parameeter on saadaval ainult siis, kui traadi etteandmismehhanismil või SplitBoxil on olemas lisaseade OPT/i gaasi läbivooluandur.
Gaasi monitoorimisel saab määrata gaasivoolu alumise piiri. Kui gaasivoog on kindla aja jooksul olnud alampiirist väiksem, järgneb sellele kohe veateade ja keevitamine peatatakse.
Kuvatakse ülevaade „Gaasi monitoorimine“.
Valesti seadistatud gaasitegur võib mõjutada oluliselt kaitsegaasi kogust ja nii ka keevitustulemust.
Seadistuse „auto“ all on peetud silmas kõiki Froniuse keevitusandmebaasist pärinevaid standardgaase.
Gaasiteguri manuaalne seadistamine on soovituslik ainult erigaaside puhul ja pärast konsulteerimist.
Kuvatakse ülevaade „Mootorijõu seire“.
Traadipuhvri jälgimise parameetreid saab kasutada, kui keevitussüsteemis on traadipuhver.
Seoses püsivara uuendusega võivad seadmel olla funktsioonid, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata, või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementidest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Seoses püsivara uuendusega võivad seadmel olla funktsioonid, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata, või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementidest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Seoses püsivara uuendusega võivad seadmel olla funktsioonid, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata, või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementidest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasutamine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
See dokument tuleb täielikult läbi lugeda ja selle sisu mõista.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja kasutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
„Eelseadistused“ sisaldavad järgmisi valikuvõimalusi:
Kuvatakse ülevaade ühikutest ja normidest.
Kuupäeva ja kellaaega saab määrata NTP-ga (Network Time Protokoll) või manuaalselt.
Kuupäeva ja kellaaja määramine NTP-ga
DNS-Server peab olema ligipääsetav või konfigureeritud, kui võrguparameetrid on manuaalselt seadistatud (vt Võrguparameetrite manuaalne seadistamine, lehekülg (→)).
NTP-serveri aeg sünkroonitakse keevitusseadmega. Kui NTP on seatud, sünkroonitakse kell ka pärast keevitusseadme taaskäivitamast, kui ajaserveriga saab ühendust luua.
Kuupäeva ja kellaaja manuaalne seadistamine
Kuupäeva ja kellaaja manuaalseks seadistamiseks ei tohi „Automaatne kuupäev ja kellaaeg“ valitud olla.
Kuvatakse eelseadistuste kuva.
Kuvatakse hetkel kehtivad süsteemi andmed.
Keevituskaare võimsuse hetkeväärtustest kilovattides (kW) Teadaoleva keevituskiiruse puhul saab arvutada energia lõigu kohta: E = IP / vs
| |||||||
Keevituskaare energia kilodžaulides | |||||||
E = IE / L
Keevituskaare energiat kasutatakse eelistatult käsikeevitusel energia lõigu kohta arvutamisel. | |||||||
Praegu kasutatava keevituskiiruse ühik on cm/min. | |||||||
praegu seadistatud Job | |||||||
praegu kasutatav keevisõmblus | |||||||
keevisõmbluse kestus sekundites | |||||||
mootori vool hetkel amprites, traadi etteandmismehhanism 1 | |||||||
mootori vool hetkel amprites, traadi etteandmismehhanism 2 | |||||||
mootori vool hetkel amprites, traadi etteandmismehhanism 3 | |||||||
praegu kasutatav mootorijõud (N), traadi etteandmismehhanismi mootor 1 | |||||||
praegu kasutatav mootorijõud (N), traadi etteandmismehhanismi mootor 2 | |||||||
praegu kasutatav mootorijõud (N), traadi etteandmismehhanismi mootor 3 | |||||||
praegune läbivoolukogus (l/min) jahutusseadmel veateade, kui läbivoolukogus on väiksem kui 0,7 l/min | |||||||
praegune kaitsegaasi läbivool | |||||||
kogu kasutatud kaitsegaas | |||||||
praegune jahutusseadme jahutusvedeliku temperatuur (°C) veaväljund, kui jahutusvedeliku temperatuur on üle 70 °C | |||||||
keevituskaare põlemisaeg tundides | |||||||
Keevitusseadme töötunnid kokku [h] |
Kuvatakse eelseadistuste kuva.
Kuvatakse tunnuskõverate kuva valikud.
Kuvatakse eelseadistuste kuva.
Selle funktsiooniga saab TIG-i keevitusparameetrites kuvada lisaparameetreid või -seadistusi.
Parameetrite kuva täiendamine:
Parameetrit kuvatakse valitud keevitusparameetrite juures ning seda saab seal ka muuta.
Selle funktsiooniga saab välja valida TIG-keevituspõleti Jobmaster olemasolevad funktsioonid ja parameetrid.
TIG iJobi parameetrite kuva täiendamine:
Parameetrit näidatakse TIG-keevituspõletil Jobmaster ja seda saab seal ka muuta.
Selle funktsiooniga saab MIG/MAG-keevitusparameetrites kuvada lisaparameetreid või -seadistusi.
Tööparameetrid
Vool, pinge, materjali tugevus, võimsus, keevituskaare pikkuse korrigeerimine, impulsi või dünaamika korrigeerimine
VELO
Velo, keevituskiirus „Velo“, traadi tagasitõmme „Velo“
SFI-parameetrid
SFI, SFI Hotstart
Protsessi reguleerimine
läbikeevituse stabilisaator, keevituskaare pikkuse stabilisaator
Synchropulsi seadistused
Synchropuls, traadi etteandemehhanismi jaotus, sagedus, töötsükkel (kõrge), keevituskaare korrigeerimine kõrge, keevituskaare korrigeerimine madal
Intervalli seadistused
intervall, intervalli tsüklid, intervallipausi kestus, keevitusaja intervall
Eri protsessid
ülemine võimsuse kestuse korrigeerimine, ülemine võimsuse kestuse korrigeerimine, alumine võimsuse korrigeerimine
CycleStep
CMT Cycle Step, tsüklid (keevituspunkti suurus), intervallipausi kestus, intervalli tsüklid
Vahelduvvoolu (AC) seadistused
AC-võimsuse tasakaal, AC-tsüklid negatiivsed, AC-tsüklid positiivsed
Keevitamise alguse/lõpu seadistused
käivitusvool, keevituskaare pikkuse korrigeerimine käivitamisel, käivitusvoolu aeg, Slope 1, Slope 2, lõpuvool, keevituskaare pikkuse korrigeerimine lõpus, lõppvoolu aeg
Punktkeevituse seaded
punktkeevituse aeg
Gaasi eelseadistused
gaasi sätteväärtus, gaasi ettevool, gaasi järelvool
TWIN protsessi reguleerimine
impulsi sünkroniseerimisvahekord, faasinihe Lead/Trail, süüte viivitus Trail
Protsessi juhtimine täiendava keevitusega
jõudluse korrigeerimine, sulatusmäärade stabilisaator, sulatusmäärade stabilisaatori dünaamika
Parameetrite kuva täiendamine:
Parameetrit kuvatakse valitud keevitusparameetrite juures ning seda saab seal ka muuta.
Selle funktsiooniga saab määrata JobMasteri keevituspõletile saadaolevaid funktsioone ja parameetreid.
Tööparameetrid
Jobi number, EasyJobid, vool, traadi etteandmismehhanism, pinge, materjali paksus, võimsus, keevituskaare pikkuse korrigeerimine, impulsi või dünaamika korrigeerimine
Keevitusmeetodi parameetrid
meetod, tunnuskõvera omadus, keevituspõleti töörežiim
VELO
Velo, keevituskiirus „Velo“, traadi tagasitõmme „Velo“
SFI-parameetrid
SFI, SFI Hotstart
Protsessi reguleerimine
Läbikeevituse stabilisaator, keevituskaare pikkuse stabilisaator
Synchropulsi seadistused
Synchropuls, traadi etteandetakt, sagedus, Duty Cycle (kõrge), keevituskaare korrigeerimine kõrge, keevituskaare korrigeerimine madal
Intervalli seadistused
Intervall, intervalli tsüklid, intervallipausi kestus, keevitusaja intervall
Eri protsessid
ülemine võimsuse kestuse korrigeerimine, ülemine võimsuse kestuse korrigeerimine, alumine võimsuse korrigeerimine
Cycle Step
CMT Cycle Step, tsüklid (keevituspunkti suurus), intervallipausi kestus, intervalli tsüklid
Vahelduvvoolu (AC) seadistused
AC-võimsuse tasakaal, AC-tsüklid negatiivsed, AC tsüklid positiivsed
Keevitamise alguse/lõpu seadistused
käivitusvool, keevituskaare pikkuse korrigeerimine käivitamisel, käivitusvoolu aeg, Slope 1, Slope 2, lõpuvool, keevituskaare pikkuse korrigeerimine lõpus, lõppvoolu aeg
Punktkeevituse seaded
punktkeevituse aeg
Gaasi eelseadistused
gaasi sätteväärtus, gaasi ettevool, gaasi järelvool
Üldseaded
R/L-ühtlustamine, traat ette/tagasi, gaasikontroll
Jobmaster-keevituspõletile parameetrite määramine:
Parameetrit kuvatakse Jobmaster-keevituspõletil ja seda saab seal ka muuta.
See funktsioon võimaldab teil määrata lemmikparameetrid, millele pääseb ligi RC Panel TIG kaugjuhtimispuldi kaudu.
TIG - DC
traageldamine, impulss-sagedus*, põhivool, töötsükkel, punktkeevituse aeg, gaasi eelvool, gaasi järelvool, impulsi kõvera kuju, maandusvoolu kõvera kuju, keevituskaare katkemise pinge, mugavus-stopi tundlikkus
TIG CW - DC
traageldamine, impulss-sagedus, põhivool, töötsükkel, punktkeevituse aeg, gaasi eelvool, gaasi järelvool, impulsi kõvera kuju, maandusvoolu kõvera kuju, keevituskaare katkemise pinge, mugavus-stopi tundlikkus, traadi etteandmismehhanism 1*
TIG Dynamic Wire - DC
traageldamine, impulss-sagedus, põhivool, töötsükkel, punktkeevituse aeg, gaasi eelvool, gaasi järelvool, impulsi kõvera kuju, maandusvoolu kõvera kuju, keevituskaare katkemise pinge, mugavus-stopi tundlikkus, traadi etteandmismehhanismi korrektuur*
TIG - AC
AC sagedus*, positiivse poollaine kaarekuju, negatiivse poollaine kaarekuju, punktkeevituse aeg, gaasi eelvool, gaasi järelvool, keevituskaare katkemise pinge, mugavus-stopi tundlikkus
TIG CW - AC
AC sagedus*, positiivse poollaine kaarekuju, negatiivse poollaine kaarekuju, punktkeevituse aeg, gaasi eelvool, gaasi järelvool, keevituskaare katkemise pinge, mugavus-stopi tundlikkus, traadi etteandemehhanism 1*
TIG Dynamic Wire - AC
AC sagedus, positiivse poollaine kaarekuju, negatiivse poollaine kaarekuju, punktkeevituse aeg, gaasi eelvool, gaasi järelvool, keevituskaare katkemise pinge, mugavus-stopi tundlikkus, traadi etteandmismehhanismi korrektuur*
| CW | = Cold Wire (külmtraat) |
| * | = tehaseseadistus |
RC Panel TIG kaugjuhtimispuldi lemmikparameetrite määramine:
Sõltuvalt seadme tüübist, varustusest ja olemasolevatest tarkvarapakettidest võivad kuva ja süsteemi eelseadistuste järjekord erineda.
Sõltuvalt seadme tüübist, varustusest ja olemasolevatest tarkvarapakettidest võivad kuva ja süsteemi eelseadistuste järjekord erineda.
Kuvatakse seadme teave:
seerianumber, pildiversioon, tarkvaraversioon, IP-aadress
Tehasesätete jaoks kuvatakse turvaküsimus.
Protsessiparameetrid ja masina eelseadistusväärtused lähtestatakse tehasesätetele. Kuvatakse ülevaade eelseadistuste süsteemist.
Kuvatakse veebilehe salasõna lähtestamiseks vajalik turvaküsimus.
Veebisaidi salasõna lähtestatakse tehasesätetele.
Kuvatakse ülevaade eelsätete süsteemist.
Tehaseseadistus
MIG/MAG keevituspõleti seadistamine
Neljataktiline erirežiim = põletinupp
Funktsioon võimaldab JobMasteri keevituspõleti ja valitud spetsiaalse neljataktilise töörežiimi abil keevituse ajal Jobide vahetamist, vajutades selleks põletinuppu. Jobide ümberlülitamine toimub kindlaksmääratud Jobide rühmade siseselt.
Jobide rühm määratakse kindlaks järgmise mitteprogrammeeritud Jobiga.
Näide:
Jobide rühm 1: Job nr 3/4/5
Jobi nr 6 ei saa valida ==> Jobide rühma 1 lõpp
Jobide rühm 2: Job nr 7/8/9
Punktkeevitus
Kahetaktiline = punktkeevitus kahetaktilises töörežiimis:
Punktkeevituse protsess toimub nii kaua, kui põletinupp jääb allavajutatuks ja lõppeb hiljemalt pärast punktkeevituse kestuse ettenähtud lõppu.
Põletinupu vabastamine seiskab punktkeevituse enne punktkeevituse kestuse lõppu.
Neljataktiline = punktkeevitus neljataktilises töörežiimis:
Punkteerimise protsess algab pärast põletinupu vajutamist ja lõppeb hiljemalt pärast punktkeevituse aja ettenähtud lõppu.
Kui põletinuppu uuesti vajutada, lõpetatakse punktkeevituse protsess enne punktkeevituse aja ettenähtud lõppu.
Lisateave punktkeevituse kohta:
Erinäit JobMaster = on (sees)
JobMasteri keevituspõletil saab nüüd seadistada järgmised punktid ja neid kasutada:
Parameeter „Erinäidik Jobmaster“ ei ole enam alates püsivara versioonist 4.0.0 kasutatav.
Vastavaid seadistusi saab teha järgmiselt:
Eelseadistused/Kuva/Jobmasteri MIG/MAG kuva
(vt lk(→))
Põletinupuga Jobide valimine = on (sees)
Funktsioon võimaldab põletinupu abil järgmisele Jobile ümberlülitamist. Ümberlülitamine toimub kindlaksmääratud Jobide rühmade siseselt.
Jobide rühm määratakse kindlaks järgmise mitteprogrammeeritud Jobiga.
Näide:
Jobide rühm 1: Job nr 3/4/5
Jobi nr 6 ei saa valida ==> Jobide rühma 1 lõpp
Jobide rühm 2: Job nr 7/8/9
Ümberlülitumine saab toimuda tühikäigul või keevitamise ajal.
TIG keevituspõleti seadistamine
Kerakujulise vormi režiim sisse-/väljalülitamine põletinupu abil.
Põletinupp I2 – kerakujulise vormi režiim = sees:
Kerakujulise vormi režiim aktiveerimine on võimalik põletinupu pika allavajutamisega.
Põletinupp I2 – kerakujulise vormi režiim = väljas:
Kerakujulise vormi režiim aktiveerimine on võimalik põletinupu pika allavajutamisega.
Service Connect on kaugtoe tööriist veadiagnostika tegemiseks ja vigade kõrvaldamiseks, andmete analüüsimiseks ja protsessi optimeerimiseks keevitusseadmel.
Pärast kasutustingimuste ühekordset kinnitamist otse keevitusseadme juhtpaneelil pääseb Froniuse tehnik keevitusseadmele kaugühenduse kaudu ligi.
Toimimine keevitusseadme probleemi korral, mis nõuab Froniuse kaugdiagnostikat.
Kaugtoe lõpetamine:
Võrgu Setupis on järgmised kirjed:
Kuvatakse ülevaade võrgu Setupist.
Kui DHCP on aktiveeritud, on võrguparameetrid IP-aadress, alamvõrgumask ja standardne võrguvärav halli taustaga ning neid ei saa seadistada.
DHCP inaktiveeritakse, võrguparameetreid saab nüüd seadistada.
Kuvatakse valitud võrguparameetrite numbriklahvistik.
Võrguparameetri väärtus võetakse üle. Kuvatakse ülevaade võrgu Setupist.
Kuvatakse WLAN Setupi ülevaade.
Riigikoodi seadistamine
WLANi aktiveerimine
Võrgu lisamine
Kuvatakse saadaolevad WLAN-võrgud.
Võrgu kustutamine
Üldteave
Igal Bluetoothi osalisel on oma MAC-aadress. MAC-aadressi abil on võimalik määrata suunatult keevitusseadmed, seejuures takistatakse vahelduvusi.
Keevitusseade saab pidada sidet alljärgnevate Bluetoothi seadmetega:
Aktiivset Bluetoothi ühendust kuvatakse ekraani olekureal siniselt põleva Bluetoothi sümboliga.
Sama tüüpi Bluetoothi seadmete puhul võib ohutuse mõttes olla keevitusseadmega aktiivselt ühendatud ainult üks seade.
Võimalikud on aktiivsed Bluetoothi ühendused mitmete, eri tüüpi Bluetoothi seadmetega.
Olemasolevat aktiivset Bluetoothi ühendust ei katkesta ega mõjuta teine Bluetoothi osaline.
Bluetoothi kaugjuhtimispuldil on prioriteet kaabliga ühendatud kaugjuhtimispuldi või käitusfunktsiooniga keevituspõleti üle.
Kui keevitamise ajal katkeb keevitusseadme ühendus kaabli või Bluetoothi kaugjuhtimispuldiga, peatatakse keevitamine.
Bluetoothi seadistamine
Kuvatakse Bluetoothi Setup.
Keevitusseadme Bluetoothi funktsiooni aktiveerimine või inaktiveerimine
Bluetoothi seadme lisamine
Teabe all kuvatavad sümbolid:
Aktiivne Bluetoothi ühendus
Bluetoothi osalise kaudu saab keevitusseadmele teha aktiivse muudatuse.
Olenevalt andmete kättesaadavusest kuvatakse Bluetoothi osalise lisateavet, näiteks aku olek, signaalitugevus jms.
Sidestatud
Bluetoothi osaline oli juba korra keevitusseadmega aktiivselt ühendatud ja kuvatakse Bluetoothi osaliste loendis.
Inaktiivne
Leiti uus Bluetoothi osaline või Bluetoothi osaline eemaldati kasutaja poolt.
Bluetoothi seadme kustutamine
WeldCube Air on pilvepõhine keskne keevitusandmete, protsessi tunnusnumbrite ja muude funktsioonide kogumiskoht.
WeldCube Air on saadaval sidusteenusena.
WeldCube Airi seadistamiseks on vaja võrgutehniku teadmisi. Pöörduge oma IT-osakonna poole.
Enne WeldCube Airiga sidumist:
Aktiveerige järgmised pordid ja domeenid
https://dps.prod.air.az.weldcube.com/ Port 443 (HTTPS)
https://stpwwcpcprod001.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
https://stpwwcashared.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
Port 8883 (MQTT)
Aktiveerige aegserver
Valige Eelseadistused / Kuva / Kuupäev ja kellaaeg / Automaatne kuupäev ja kellaaeg
Manuaalse ajaseadistuse korral tohib ajahälve olla maksimaalselt 2 minutit.
WeldCube Airi inaktiveerimine | |
Seadme lahutamine |
Lisateave WeldCube Airi kohta:
https://www.weldcube.com
Suurem ühenduskindlus
WeldCube Premiumi ja keevitussüsteemi vahelise ühenduskindluse suurendamiseks saab kliendi loa all kinnitada ühenduse WeldCube Premiumiga.
Ühenduse kinnitamine:
| Laiendatud ühenduse olek teadmata Laiendatud ühendus on ootel Laiendatud ühendus lubatud |
Seaded võetakse üle.
Kuvatakse keevitusseadme konfiguratsioon.
Kuvatakse klaviatuur.
Tekst võetakse kasutusele, kuvatakse keevitusseadme konfiguratsioon.
Traadi etteandmismehhanismi seadistamises saab olemasolevaid potentsiomeetreid traadi etteandmismehhanismil aktiveerida või inaktiveerida.
Liidese seadistamises saate määrata, kas keevitusparameetrid on määratud väliste robotite kontrollerite poolt või sisemise keevitusseadme abil.
TWIN Setupis määratakse keevitusseadmele keevituskõverad 1 ja 2.
Powersharing Setupis on Powersharing-protsessi jaoks määratud Main-keevitusseade.
Kuvatakse ülevaadet dokumentatsioonist.
Kuvatakse logiraamat.
Puutenuppude abil saab kuvada keevitusi, sündmusi, rikkeid, hoiatusi või teateid.
Logisse lisatakse järgmised andmed:
| (1) | Keevituse number |
| (2) | Kuupäev (ppkkaa) |
| (3) | Kellaaeg (hhmmss) |
| (4) | Keevituse kestus sekundites |
| (5) | Keevitusvool amprites (keskmine väärtus) |
| (6) | Keevituspinge voltides (keskmine väärtus) |
| (7) | Traadi kiirus m/min |
| (8) | Keevituskaare energia (kJ) (lisateavet leiate lk (→)) |
| (9) | Jobi number |
Seaderatast keerates saab loendit kerida.
Jälgimise piirväärtus on kasutatav ainult seoses suvandiga OPT/i LimitMonitoring.
Kuvatakse ülevaadet dokumentatsioonist.
Kasutaja haldamine on mõttekas juhul, kui sama keevitusseadmega töötab mitu kasutajat.
Kasutajat saab hallata erinevate rollide ja NFC-klahvide abil.
Sõltuvalt kasutaja koolitustasemest või kvalifikatsioonist määratakse kasutajale erinevaid rolle.
Kasutaja haldamine on mõttekas juhul, kui sama keevitusseadmega töötab mitu kasutajat.
Kasutajat saab hallata erinevate rollide ja NFC-klahvide abil.
Sõltuvalt kasutaja koolitustasemest või kvalifikatsioonist määratakse kasutajale erinevaid rolle.
Kasutajahaldus
Kasutajahaldus hõlmab kõiki keevitusseadme registreeritud kasutajaid. Sõltuvalt kasutaja koolitustasemest või kvalifikatsioonist määratakse kasutajale erinevaid rolle.
NFC-kaart
Keevitusseadmel registreeritud konkreetsele kasutajale määratakse NFC-kaart või NFC-võtmehoidja.
NFC-kaardile ja NFC-võtmehoidjale viidatakse selles kasutusjuhendis üldiselt kui NFC-võtmele.
TÄHTIS! Igale kasutajale tuleb määrata isiklik NFC-võti.
Roll
Rollid on mõeldud registreeritud kasutajate haldamiseks (= kasutajahaldus). Rollidega määratakse kindlaks juurdepääsuõigused ja kasutajate läbiviidavad tööülesanded.
Jaotises Eelseadistused / Haldus / Kasutajahaldus on tehases eelmääratud kaks rolli.
Administraator
kõigi õiguste ja võimalustega
Rolli „administraator“ ei saa kustutada, ümber nimetada ega muuta.
Roll „administraator“ sisaldab eelmääratud kasutajat „admin“, mida ei saa kustutada. Kasutajale „admin“ saab määrata nime, keelt, ühikut, veebisalasõna ja NFC-võtit.
Niipea, kui kasutajale „admin“ määratakse NFC-võti, on kasutajahaldus aktiveeritud.
Lukus
tehases eelseadistatud õigustega keevitusmeetodile, ilma protsessiparameetrite ja eelseadistusteta
Rolli „lukus“
rollile „lukus“ ei ole võimalik määrata NFC-võtmeid.
Kui eeldefineeritud kasutajale „admin“ ei ole määratud NFC-võtit, saab igat NFC-võtit kasutada keevitusseadme tõkestamiseks ja avamiseks (mitte kasutajate haldamiseks, vt ka lõiku „Keevitusseadme NFC-võtme abil avamine ja lukustamine“, lk (→)).
Kasutajahaldus hõlmab järgmisi jaotisi:
Rollide ja NFC-klahvide seadistamisel tuleb toimida süstemaatiliselt.
Fronius soovitab luua ühe või kaks administraatorivõtit. Halvimal juhul ei saa keevitusseadet enam ilma administraatoriõigusteta kasutada.
Toimimisviis
Administraatori NFC-võtme kaotamine võib sõltuvalt keevitusseadme seadistustest põhjustada keevitusseadme kasutamatuks muutumist! Hoidke ühte kahest administraatori NFC-võtmest turvalises kohas.
Rollide ja NFC-klahvide seadistamisel tuleb toimida süstemaatiliselt.
Fronius soovitab luua ühe või kaks administraatorivõtit. Halvimal juhul ei saa keevitusseadet enam ilma administraatoriõigusteta kasutada.
Toimimisviis
Administraatori NFC-võtme kaotamine võib sõltuvalt keevitusseadme seadistustest põhjustada keevitusseadme kasutamatuks muutumist! Hoidke ühte kahest administraatori NFC-võtmest turvalises kohas.
Kui eeldefineeritud kasutajale „Administraator“ määratakse NFC võti, valides Eelseadistused / Haldus / Kasutajahaldus / Administraator, on kasutajahalduse funktsioon aktiveeritud.
Kuvatakse kasutajahaldus, valitud on Administraator.
Kuvatakse NFC-kaardi ülekandmiseks vajalik teave.
Kuvatakse teavitust kasutajahalduse aktiveerimise kohta.
Valides Admin / NFC-kaart, kuvatakse määratud NFC-võtme numbrit.
Teise administraatorivõtme loomiseks:
Kuvatakse kasutajahaldus.
Kuvatakse klaviatuur.
Kuvatakse rollis teostatavad funktsioonid.
Sümbolid:
... peidetud | |
... ainult lugemine | |
... lugemine ja kirjutamine |
Kuvatakse kasutajahaldus.
Andmekaitsega seotud põhjustel tuleks uute kasutajate loomisel sisestada ainult isikukoodid, mitte täielikud nimed.
Kuvatakse kasutajahaldus.
Kuvatakse klaviatuur.
Kuvatakse NFC-kaardi ülekandmiseks vajalik teave.
Andmekaitsega seotud põhjustel tuleks uute kasutajate loomisel sisestada ainult isikukoodid, mitte täielikud nimed.
Kuvatakse kasutajahaldus.
Kuvatakse klaviatuur.
Kuvatakse NFC-kaardi ülekandmiseks vajalik teave.
Andmekaitsega seotud põhjustel tuleks uute kasutajate loomisel sisestada ainult isikukoodid, mitte täielikud nimed.
Kuvatakse kasutajahaldus.
Kuvatakse kasutajahaldus.
Roll avatakse, muuta saab järgmiseid funktsioone:
Kui rollile ei ole omistatud kasutajat, saab rolli töödelda ka seaderatta vajutamise teel.
Kuvatakse kasutajahaldus.
Roll avatakse, muuta saab järgmiseid funktsioone:
Kui rollile ei ole omistatud kasutajat, saab rolli töödelda ka seaderatta vajutamise teel.
Kuvatakse kasutajahaldus.
Roll ja kõik sellele määratud kasutajad kustutatakse.
Kuvatakse kasutajahaldus.
Kuvatakse rollile määratud kasutajat.
Kuvatakse kasutajahaldus.
Kasutaja kustutatakse.
Kuvatakse turvaküsimust NFC-kaardi kustutamise või väljavahetamise kohta.
Eeldefineeritud kasutajal „Administraator“ NFC-kaardi kustutamise korral inaktiveeritakse kasutajahaldus.
Kasutajahaldus on inaktiveeritud, keevitusseade on lukustatud.
Keevitusseadet saab iga NFC-võtmega uuesti avada ja sulgeda (vt ka lk (→)).
Talitlemine, kui
CENTRUM on kasutajate keskseks haldamiseks mõeldud tarkvara. Üksikasjalikku teavet leiate CENTRUMi kasutusjuhendist (42,0426,0338,xx).
CENTRUMi serveri saab otse keevitusseadmega aktiveerida järgnevalt:
Kuvatakse Central User Management Server.
CENTRUM on kasutajate keskseks haldamiseks mõeldud tarkvara. Üksikasjalikku teavet leiate CENTRUMi kasutusjuhendist (42,0426,0338,xx).
CENTRUMi serveri saab otse keevitusseadmega aktiveerida järgnevalt:
Kuvatakse Central User Management Server.
Keevitusseadmetel on tänu SmartManagerile isiklik veebileht.
Niipea kui keevitusseade WLAN-i või võrgukaabli kaudu arvutiga ühendatakse või kui see on võrguga integreeritud, saab SmartManager IP-aadressi kaudu keevitusseadme poole pöörduda.
SmartManageri avamiseks on nõutav vähemalt brauser IE 10 või muu nüüdisaegne brauser.
Olenevalt seadme konfiguratsioonist, tarkvaralaiendustest ja olemasolevast lisavarustusest võivad SmartManageris toodud sissekanded erineda.
Kuvatavate sissekannete näited
|
|
Keevitusseadmetel on tänu SmartManagerile isiklik veebileht.
Niipea kui keevitusseade WLAN-i või võrgukaabli kaudu arvutiga ühendatakse või kui see on võrguga integreeritud, saab SmartManager IP-aadressi kaudu keevitusseadme poole pöörduda.
SmartManageri avamiseks on nõutav vähemalt brauser IE 10 või muu nüüdisaegne brauser.
Olenevalt seadme konfiguratsioonist, tarkvaralaiendustest ja olemasolevast lisavarustusest võivad SmartManageris toodud sissekanded erineda.
Kuvatavate sissekannete näited
|
|
Keevitusseadmetel on tänu SmartManagerile isiklik veebileht.
Niipea kui keevitusseade WLAN-i või võrgukaabli kaudu arvutiga ühendatakse või kui see on võrguga integreeritud, saab SmartManager IP-aadressi kaudu keevitusseadme poole pöörduda.
SmartManageri avamiseks on nõutav vähemalt brauser IE 10 või muu nüüdisaegne brauser.
Olenevalt seadme konfiguratsioonist, tarkvaralaiendustest ja olemasolevast lisavarustusest võivad SmartManageris toodud sissekanded erineda.
Kuvatavate sissekannete näited
|
|
Kasutajanime ja salasõna tehasesätted
Kuvatakse keevitusseadme SmartManager.
SmartManageri sisse logides on olemas 2 abifunktsiooni:
Kas käivitada aktiveerimisfunktsioon?
Selle funktsiooniga saab soovimatult tõkestatud keevitusseadme uuesti avada ja kõigi funktsioonide tarbeks vabaks anda.
Arvuti allalaadimiskausta salvestatakse järgmise failinimega TXT-fail:
unlock_SN[Seriennummer]_JJJJ_MM_TT_hhmmss.txt
Fronius vastab e-posti teel ühekordse aktiveerimisfailiga, mille nimetus on järgmine:
response_SN[Seriennummer]_JJJJ_MM_TT_hhmmss.txt
Keevitusseade vabastatakse ühekordselt.
Salasõna ununes?
Pärast suvandile „Salasõna ununes“ klõpsamist kuvatakse teavitus selle kohta, et keevitusseadme salasõna saab lähtestada (vt ka „Veebilehe salasõna lähtestamine“, lk (→)).
Sellele sümbolile klõpsamisega
SmartManageri salasõna muutmine:
| * | Salasõna peab vastama järgmistele kriteeriumidele:
|
Sellele sümbolile klõpsamisega saab keevitusseadme SmartManageris laiendada tunnuskõverate, materjaliandmete ja teatud keevitusparameetrite kuvamist.
Seadistused sõltuvad sisseloginud kasutajast.
Kui hiirekursor viiakse selle sümboli peale, kuvatakse SmartManageri jaoks saadaval olevad keeled.
Keele muutmiseks klõpsake soovitud keelel.
Froniuse logo ja kuvatava keevitusseadme vahel näidatakse keevitusseadme hetkeolekut.
Tähelepanu/hoiatus |
Keevitusseadme viga * |
Keevitusseade keevitab |
Keevitusseade on töövalmis (online) |
Keevitusseade ei ole töövalmis (offline) |
| * | Vea korral kuvatakse Froniuse logoga rea ülemises osas punast tõrkeriba koos tõrkenumbriga. Pärast vearibale klõpsamist kuvatakse veakirjeldust. |
Klõpsates ühe korra Froniuse logol, avaneb Froniuse koduleht: www.fronius.com
Kuvatakse keevitussüsteemi aktuaalseid andmeid.
Kuvatud süsteemiandmed erinevad sõltuvalt keevitusmeetodist, varustusest ja olemasolevatest WeldingPackage'itest.
Nt süsteemiandmed TIG AC jaoks:
|
|
Kuvatakse keevitussüsteemi aktuaalseid andmeid.
Kuvatud süsteemiandmed erinevad sõltuvalt keevitusmeetodist, varustusest ja olemasolevatest WeldingPackage'itest.
Nt süsteemiandmed TIG AC jaoks:
|
|
Dokumentatsiooni valiku all logiraamatus kuvatakse viimaseid 100 sissekannet. Need logiraamatu sissekanded võivad olla keevitustööd, rikked, hoiatused, teated ja sündmused.
Puutenupu „Ajafilter“ abil saab kuvatavaid keevitusandmeid filtreerida soovitud perioodi alusel. Kirje peab olema seejuures tehtud kuupäeva (aaaa KK pp) ja aja (hh mm) alusel, alates – kuni.
Tühja filtrivälja korral laaditakse taas uusimad keevitustööd.
Keevitustööde, vigade, hoiatuste, teavituste ja sündmuste kuvamist saab inaktiveerida.
Kuvatakse järgmised andmed:
| (1) | Keevituse number |
| (2) | Algusaeg (kuupäev ja kellaaeg) |
| (3) | Keevituse kestus sekundites |
| (4) | Keevitusvool amprites (keskmine väärtus) |
| (5) | Keevituspinge voltides (keskmine väärtus) |
| (6) | Traadi kiirus m/min |
| (7) | IP – keevituskaare võimsus vattides (momentväärtustest standardi ISO/TR 18491 järgi) |
| (8) | IE – keevituskaare energia kilodžaulides (summana kogukeevituse kohta standardi ISO/TR 18491 järgi) |
Kui see on süsteemis olemas, kuvatakse ka roboti kiirus ja Jobid.
Logiraamatu kande klõpsamisel kuvatakse üksikasjad.
Keevituste andmed:
Sektsiooni nr
| (9) | Keevitussektsiooni kestus sekundites |
| (10) | Keevitusvool amprites (keskmine väärtus) |
| (11) | Keevituspinge voltides (keskmine väärtus) |
| (12) | Traadi kiirus m/min |
| (13) | Keevituskiirus (cm/min) |
| (14) | Keevituskaare võimsus hetkeväärtustest (W) (täpsemalt vt lk (→)) |
| (15) | Keevituskaare energia (kJ) (lisateavet leiate lk (→)) |
| (16) | Jobi number |
| (17) | Protsess |
Nupu „Tulba lisamine“ klõpsamisel saab kuvada täiendavaid väärtusi.
Kui keevitusseadmel on olemas lisavarustus OPT/r dokumentatsioon, saab kuvada ka eraldi lõike keevitustöödest.
Puutenuppude „PDF“ ja „CSV“ abil saab dokumentatsiooni eksportida soovitud vormingus.
CSV-ekspordiks peab keevitusseadmel olema lisavarustus OPT/i Documentation.
Dokumentatsiooni valiku all logiraamatus kuvatakse viimaseid 100 sissekannet. Need logiraamatu sissekanded võivad olla keevitustööd, rikked, hoiatused, teated ja sündmused.
Puutenupu „Ajafilter“ abil saab kuvatavaid keevitusandmeid filtreerida soovitud perioodi alusel. Kirje peab olema seejuures tehtud kuupäeva (aaaa KK pp) ja aja (hh mm) alusel, alates – kuni.
Tühja filtrivälja korral laaditakse taas uusimad keevitustööd.
Keevitustööde, vigade, hoiatuste, teavituste ja sündmuste kuvamist saab inaktiveerida.
Kuvatakse järgmised andmed:
| (1) | Keevituse number |
| (2) | Algusaeg (kuupäev ja kellaaeg) |
| (3) | Keevituse kestus sekundites |
| (4) | Keevitusvool amprites (keskmine väärtus) |
| (5) | Keevituspinge voltides (keskmine väärtus) |
| (6) | Traadi kiirus m/min |
| (7) | IP – keevituskaare võimsus vattides (momentväärtustest standardi ISO/TR 18491 järgi) |
| (8) | IE – keevituskaare energia kilodžaulides (summana kogukeevituse kohta standardi ISO/TR 18491 järgi) |
Kui see on süsteemis olemas, kuvatakse ka roboti kiirus ja Jobid.
Logiraamatu kande klõpsamisel kuvatakse üksikasjad.
Keevituste andmed:
Sektsiooni nr
| (9) | Keevitussektsiooni kestus sekundites |
| (10) | Keevitusvool amprites (keskmine väärtus) |
| (11) | Keevituspinge voltides (keskmine väärtus) |
| (12) | Traadi kiirus m/min |
| (13) | Keevituskiirus (cm/min) |
| (14) | Keevituskaare võimsus hetkeväärtustest (W) (täpsemalt vt lk (→)) |
| (15) | Keevituskaare energia (kJ) (lisateavet leiate lk (→)) |
| (16) | Jobi number |
| (17) | Protsess |
Nupu „Tulba lisamine“ klõpsamisel saab kuvada täiendavaid väärtusi.
Kui keevitusseadmel on olemas lisavarustus OPT/r dokumentatsioon, saab kuvada ka eraldi lõike keevitustöödest.
Puutenuppude „PDF“ ja „CSV“ abil saab dokumentatsiooni eksportida soovitud vormingus.
CSV-ekspordiks peab keevitusseadmel olema lisavarustus OPT/i Documentation.
Põhiseadistustes dokumentatsiooni skannimiskiiruse aktiveerida ja seda seadistada.
Lisaks saab dokumentatsioon i jaoks aktiveerida mootorijõu M1 - M3, gaasivoolu tegeliku väärtuse ja keevituskiiruse.
Kui keevitusseadmel on OPT/i Jobs lisavarustus, saab Job-andmete kirjes
| * | PDF-i kuvamine ja eksportimine toimib ka siis, kui keevitusseadmel ei ole OPT/i Jobs lisavarustust. |
Kui keevitusseadmel on OPT/i Jobs lisavarustus, saab Job-andmete kirjes
| * | PDF-i kuvamine ja eksportimine toimib ka siis, kui keevitusseadmel ei ole OPT/i Jobs lisavarustust. |
Jobide ülevaates on toodud loend kõigist keevitussüsteemi salvestatud Jobidest.
Pärast Jobil klõpsamist kuvatakse asjakohase Jobi jaoks salvestatud andmed ja parameetrid.
Jobi andmeid ja parameetreid saab näha Jobide ülevaates. Parameetri ja väärtuse veeru laiust saab hõlpsasti muuta hiirega lohistades.
Jobe saab kuvatavate andmete loendisse hõlpsasti lisada veeru lisamise nupul klõpsates.
Kõiki lisatavaid Jobe võrreldakse valitud Jobidega.
Keevitussüsteemi olemasolevaid Jobe saab optimeerida, kui keevitusseadmel on lisavarustus OPT/i Jobs.
Lisafunktsioonina Jobide muutmisel saab nupu „Jobi lisamine“ vajutamisel kuvatavate andmetega loendile hõlpsasti lisada täiendavaid Jobe.
Uue Jobi tegemine
Selle funktsiooni abil saab väliselt salvestatud Jobe keevitussüsteemile edastada, kui keevitusseadmel on funktsioon OPT/i Jobs.
Selle funktsiooniga saab töid keevitusseadme väliselt salvestada eeldusel, et keevitusseadmel on saadaval OPT/i Jobs lisavarustus.
Jobid eksporditakse XML failina arvuti allalaadimiste kausta.
Suvandite Jobi ülevaade ja Jobi redigeerimine saab olemasolevaid keevitussüsteemi töid eksportida PDFi või CSV-failina.
CSV eksportimiseks peab keevitusseadmel olemas olema funktsionaalsus OPT/i Jobs.
Kuvatakse PDF-i või CSV seadistused.
Valitud Jobidest koostatakse PDF-fail või CSV-fail ja salvestatakse olenevalt kasutatava veebilehitseja seadistustest.
Protsessiparameetrite all saab vaadata ja muuta üldiseid protsessiparameetreid ning keevitusseadme Komponentide ja järelevalve parameetreid.
Protsessiparameetrite muutmine
Protsessiparameetrite all saab vaadata ja muuta üldiseid protsessiparameetreid ning keevitusseadme Komponentide ja järelevalve parameetreid.
Protsessiparameetrite muutmine
Nimetuse ja asukoha all saab vaadata ja muuta keevitusseadme konfiguratsiooni.
Parameetrikuva alla võivad olla määratud keevitusseadme ja JobMasteri keevituspõleti jaoks keevitusparameetrid ja erifunktsioonid.
Valitud parameetreid / funktsioone
Kuupäeva ja kellaaega saab automaatselt või manuaalselt määrata.
Võrgu seadistuste all saab seadistada järgmisis parameetreid:
Haldus
WLAN
WeldCube Air
Siduge keevitusseadme WeldCubeAiriga
(või klõpsake selleks paremal üleval pilvesümbolil)
Valikus Varundamine ja taastamine saab
Valikus Varundamine ja taastamine saab
Varundamise käivitamine
Taastamisfailide otsimine
Kui teil on konfiguratsiooni kohta küsimusi, pöörduge oma võrguadministraatori poole.
Signaali visualiseerimine on saadaval üksnes olemasoleva robotiliidese korral.
Signaali visualiseerimise korrektseks kuvamiseks on vajalik vähemalt IE 10 või mõni muu moodne veebilehitseja.
Ekraanil kuvatakse robotiliidese kaudu edastatavad käsud ja signaalid.
IN (sisse) ... Roboti juhtseadmest keevitusseadmesse suunatud signaalid
OUT (välja) ... Signaalid keevitusseadmest roboti kontrollerile
Kuvatud signaale saab otsida, sorteerida ja filtreerida.
Tunnuskõverate tõusvasse või langevasse järjekorda sorteerimiseks klõpsake vastava teabe kõrval olevale noolele. Tulpade laiust saab hõlpsasti kohandada hiire kursoriga lohistades.
Signaalide üksikasjalik kirjeldus koosneb järgmisest teabest.
Signaali visualiseerimine on saadaval üksnes olemasoleva robotiliidese korral.
Signaali visualiseerimise korrektseks kuvamiseks on vajalik vähemalt IE 10 või mõni muu moodne veebilehitseja.
Ekraanil kuvatakse robotiliidese kaudu edastatavad käsud ja signaalid.
IN (sisse) ... Roboti juhtseadmest keevitusseadmesse suunatud signaalid
OUT (välja) ... Signaalid keevitusseadmest roboti kontrollerile
Kuvatud signaale saab otsida, sorteerida ja filtreerida.
Tunnuskõverate tõusvasse või langevasse järjekorda sorteerimiseks klõpsake vastava teabe kõrval olevale noolele. Tulpade laiust saab hõlpsasti kohandada hiire kursoriga lohistades.
Signaalide üksikasjalik kirjeldus koosneb järgmisest teabest.
Valikus Kasutajahaldus saab
Kasutajahaldus luuakse keevitusseadmel ning seda saab seejärel ekspordi-/impordifunktsiooniga salvestada ning teistele keevitusseadmetele üle kanda.
Valikus Kasutajahaldus saab
Kasutajahaldus luuakse keevitusseadmel ning seda saab seejärel ekspordi-/impordifunktsiooniga salvestada ning teistele keevitusseadmetele üle kanda.
Olemasolevaid kasutajaid saab vaadata, muuta ja kustutada, uusi kasutajaid saab lisada.
Kasutaja vaatamine/muutmine:
Kasutaja kustutamine:
Kasutaja loomine:
Olemasolevaid kasutaja rolle saab vaadata, muuta ja kustutada, uusi kasutaja rolle saab lisada.
Kasutaja rolli vaatamine/muutmine:
Rolli „Administraator“ ei saa muuta.
Kasutaja rolli kustutamine:
Rolle „Administraator“ ja „locker“ („lukustatud“) ei saa kustutada.
Kasutaja rolli lisamine:
Keevitusseadme kasutaja ja kasutaja rollide eksportimine
Keevitusseadme kasutajahaldus salvestatakse arvuti allalaadimiskausta.
Failiformaat: userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user
SN = seerianumber, YYYY = aasta, MM = kuu, DD = päev
hh = tund, mm = minut, ss = sekund
Kasutajate ja kasutaja rollide importimine keevitusseadmesse
Kasutajahaldus salvestatakse keevitusseadmesse.
CENTRUMi serveri aktiveerimiseks
(CENTRUM = Central User Management)
Ülevaate sissekandes kuvatakse keevitussüsteemi osad ja lisavarustus koos kogu saadavaloleva teabega, näiteks püsivara versioon, tootenumber, seerianumber, tootmiskuupäev jne.
Ülevaate sissekandes kuvatakse keevitussüsteemi osad ja lisavarustus koos kogu saadavaloleva teabega, näiteks püsivara versioon, tootenumber, seerianumber, tootmiskuupäev jne.
Klõpsates ekraanil nuppu „Lisateave kõigi rühmade kohta“ kuvatakse iga süsteemikomponendi kohta lisateavet.
Näidis keevitusseade:
Klõpsates ekraanil nuppu „Vähem teavet kõigi rühmade kohta“ peidetakse iga süsteemikomponendi kohta kuvatud lisateave.
Klõpsates puutenuppu „Eksportige komponentide ülevaade kui .., salvestatakse süsteemi komponentide lisateabe kohta xml-fail. Seda xml-faili saab avada või salvestada.
Kirje Värskendus alt saab värskendada keevitusseadme püsivara.
Kuvatakse hetkel keevitusseadmele saadaoleva püsivara versioon.
Värskendage keevitusseadme püsivara:
Püsivara link: |
Pärast edukat värskendamist tuleb keevitusseade vajaduse korral taaskäivitada.
Pärast edukat värskendamist kuvatakse vastav kinnitus.
Kirje Värskendus alt saab värskendada keevitusseadme püsivara.
Kuvatakse hetkel keevitusseadmele saadaoleva püsivara versioon.
Värskendage keevitusseadme püsivara:
Püsivara link: |
Pärast edukat värskendamist tuleb keevitusseade vajaduse korral taaskäivitada.
Pärast edukat värskendamist kuvatakse vastav kinnitus.
Taaskäivituse ajal ei ole SmartManager saadaval.
Pärast taaskäivitust ei pruugi SmartManager enam saadaval olla.
Kui valite Ei, aktiveeritakse uued tarkvarafunktsioonid pärast järgmist seadme sisse/välja lülitamist.
Valikus Värskendus saab ekraanil kuvada mobiilse Fronius WeldConnecti. |
WeldConnectiga saab teha järgmiseid funktsioone:
Fronius WeldConnect on saadaval järgmiselt:
Lisateave Fronius WeldConnecti kohta:
Funktsioonipakettide all saab kuvada järgmisi andmeid:
Funktsioonipakettide all saab kuvada järgmisi andmeid:
Jaotises Welding Packages (Keevituspaketid) kuvatakse keevitusseadme saadaolevad keevituspaketid koos vastavate tootenumbritega, nt järgmiselt.
Võimalikud täiendused:
Valikus Lisavarustus kuvatakse keevitusseadmel saadaolev lisavarustus koos vastavate tootenumbrite ja võimalike täiendustega, nt järgmised.
Lisavarustus
Võimalikud täiendused
Valikus Tunnuskõverate ülevaade saab
Kuvatud tunnuskõveraid saab otsida, sorteerida ja filtreerida.
Tunnuskõverate kohta kuvatakse järgmine teave.
|
|
Tunnuskõverate üles- või allapoole sorteerimiseks klõpsake vastava teabe kõrval olevat noolt.
Tulbavahesid saab hiirekursoriga tõmmates hõlpsasti kohandada.
Valikus Tunnuskõverate ülevaade saab
Kuvatud tunnuskõveraid saab otsida, sorteerida ja filtreerida.
Tunnuskõverate kohta kuvatakse järgmine teave.
|
|
Tunnuskõverate üles- või allapoole sorteerimiseks klõpsake vastava teabe kõrval olevat noolt.
Tulbavahesid saab hiirekursoriga tõmmates hõlpsasti kohandada.
Pärast sümboli „Filtri kuvamine“ klõpsamist kuvatakse võimalikud filtreerimiskriteeriumid. Tunnuskõveraid, v.a „ID“ ja „Asendus“, saab filtreerida kõikvõimalike andmete järgi.
Esimene valikukast = vali kõik
Filtreerimiskriteeriumite peitmiseks klõpsake sümbolile „Filtri peitmine“.
Valikus Ekraanipilt saab alati olenemata navigatsioonist või seadistatud väärtustest teha keevitusseadme ekraanikuvast tõmmise.
Olenevalt kasutatud veebilehitsejast on ekraanipildi salvestamiseks saadaval erinevad funktsioonid, mille näit võib erineda.
Valikus Ekraanipilt saab alati olenemata navigatsioonist või seadistatud väärtustest teha keevitusseadme ekraanikuvast tõmmise.
Olenevalt kasutatud veebilehitsejast on ekraanipildi salvestamiseks saadaval erinevad funktsioonid, mille näit võib erineda.
Olemasoleva robotiliidese puhul kuvatakse liidese nime sissekandena keevitusseadme veebilehel.
Kuvada, muuta, salvestada või kustutada saab järgmiseid parameetreid.
Tehaseseaded saab taastada ning mooduli saab uuesti käivitada.
Olemasoleva robotiliidese puhul kuvatakse liidese nime sissekandena keevitusseadme veebilehel.
Kuvada, muuta, salvestada või kustutada saab järgmiseid parameetreid.
Tehaseseaded saab taastada ning mooduli saab uuesti käivitada.
Keevitussesadmed on varustatud nutika turvasüsteemiga, mille puhul loobuti peaaegu täielikult sulavkaitsmetest. Pärast võimaliku tõrke kõrvaldamist saab keevitusseadet tavapäraselt edasi kasutada.
Võimalikud tõrked, hoiatusteated või seisukorrateated kuvatakse ekraanil dialoogide kujul selgitavate viipadena.
Keevitussesadmed on varustatud nutika turvasüsteemiga, mille puhul loobuti peaaegu täielikult sulavkaitsmetest. Pärast võimaliku tõrke kõrvaldamist saab keevitusseadet tavapäraselt edasi kasutada.
Võimalikud tõrked, hoiatusteated või seisukorrateated kuvatakse ekraanil dialoogide kujul selgitavate viipadena.
Keevitussesadmed on varustatud nutika turvasüsteemiga, mille puhul loobuti peaaegu täielikult sulavkaitsmetest. Pärast võimaliku tõrke kõrvaldamist saab keevitusseadet tavapäraselt edasi kasutada.
Võimalikud tõrked, hoiatusteated või seisukorrateated kuvatakse ekraanil dialoogide kujul selgitavate viipadena.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Ebapiisavatest kaitsejuhi ühendustest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla isiku- ja varakahjud.
Korpuse kruvid on sobiv kaitsejuhi ühendus korpuse maandamiseks.
Korpuse kruvisid ei tohi mingil juhul asendada teiste kruvidega, ilma usaldusväärse kaitsejuhi ühenduseta.
Voolupiir on MIG/MAG-keevituse kaitsefunktsioon, mille puhul
Liiga suurel keevitusvõimsusel muutub keevituskaar aina lühemaks ja see võib kustuda. Keevituskaare kustumise vältimiseks vähendab keevitusseade traadi kiirust ja seega ka keevitusvõimsust.
Kuvari olekureal kuvatakse selle kohta vastav teade.
Abimeetmed
| Põhjus: | toide on katkestatud, toitepistik ei ole pistetud pistikupessa |
| Kõrvaldamine: | kontrollige toidet, vajaduse korral pistke toitepistik pistikupessa |
| Põhjus: | toitepistikupesa või toitepistik on defektne |
| Kõrvaldamine: | vahetage defektsed osad välja |
| Põhjus: | Võrgukaitse |
| Kõrvaldamine: | vahetage võrgukaitse välja |
| Põhjus: | 24 V SpeedNet ühenduse toites või anduris on lühis |
| Kõrvaldamine: | katkestage komponentide toiteühendus |
| Põhjus: | ülekoormus, sisselülitumise aeg (TP) on ületatud |
| Kõrvaldamine: | arvestage sisselülitamise aega |
| Põhjus: | termo-automaatkaitselüliti on välja lülitunud |
| Kõrvaldamine: | Oodake ära jahutusfaas; keevitusseade lülitub mõne aja pärast ise uuesti sisse |
| Põhjus: | jahutusõhuga varustamine on piiratud |
| Kõrvaldamine: | tagage juurdepääs jahutusõhukanalitele |
| Põhjus: | Keevitusseadme ventilaator on defektne |
| Kõrvaldamine: | võtke ühendust teenindusega |
| Põhjus: | maandusühendus on vale |
| Kõrvaldamine: | kontrollige, et maandusühenduse ja ühendusklemmide polaarsus oleks õige |
| Põhjus: | keevituspõleti voolukaabel on katkestatud |
| Kõrvaldamine: | vahetage keevituspõleti välja |
| Põhjus: | pistik ei ole pistikupesas |
| Kõrvaldamine: | pistke toitepistik pistikupessa |
| Põhjus: | keevituspõleti või keevituspõleti juhtahel on defektne |
| Kõrvaldamine: | vahetage keevituspõleti välja |
| Põhjus: | Ühendusvoolikute pakett on defektne või ei ole õigesti ühendatud (ei kehti integreeritud traadi etteandmismehhanismiga keevitusseadmete puhul) |
| Kõrvaldamine: | kontrollige ühendusvoolikute paketti |
| Põhjus: | gaasiballoon on tühi |
| Kõrvaldamine: | vahetage gaasiballoon välja |
| Põhjus: | gaasirõhu regulaatori rike |
| Kõrvaldamine: | vahetage gaasirõhu regulaator välja |
| Põhjus: | gaasivoolik ei ole paigaldatud või see on kahjustatud |
| Kõrvaldamine: | paigaldage gaasivoolik või vahetage see välja |
| Põhjus: | keevituspõleti rike |
| Kõrvaldamine: | vahetage keevituspõleti välja |
| Põhjus: | gaasi magnetklapi rike |
| Kõrvaldamine: | võtke ühendust teenindusega |
| Põhjus: | Valed keevitusparameetrid, valed korrigeerimisparameetrid |
| Kõrvaldamine: | kontrollige seadistusi |
| Põhjus: | maandusühendus on halb |
| Kõrvaldamine: | looge hea ühendus töödeldava detailiga |
| Põhjus: | Ühel komponendil keevitatakse mitme keevitusseadmega |
| Kõrvaldamine: | suurendage kaugust voolikupakettide ja maanduskaablite vahel; Ärge kasutage ühist maandust. |
| Põhjus: | kaitsegaas puudub või ebapiisav |
| Kõrvaldamine: | kontrollige gaasirõhu regulaatorit, gaasivoolikut, gaasi magnetklappi, keevituspõleti gaasiühendust jne |
| Põhjus: | keevituspõleti lekib |
| Kõrvaldamine: | vahetage keevituspõleti välja |
| Põhjus: | vale või kulunud kontaktdüüs |
| Kõrvaldamine: | vahetage kontaktdüüs välja |
| Põhjus: | vale traadi sulam või vale traadi läbimõõt |
| Kõrvaldamine: | kontrollige sisestatud traatelektroodi |
| Põhjus: | vale traadi sulam või vale traadi läbimõõt |
| Kõrvaldamine: | kontrollige alusmaterjali keevitatavust |
| Põhjus: | kaitsegaas ei sobi traadi sulami jaoks |
| Kõrvaldamine: | kasutage õiget kaitsegaasi |
| Põhjus: | Kaitsegaas, traadi etteandmismehhanism, keevituspõleti või töödeldav detail ei ole puhas või on magnetiliselt laetud |
| Kõrvaldamine: | Teostage R/L-seadistust; kohandage keevituskaart; veenduge, et kaitsegaas, traadi etteandmismehhanism, keevituspõleti või töödeldav detail oleksid puhtad ja magnetlaenguta |
| Põhjus: | keevituspõleti voolikupakett ei ole paigaldatud otstarbekohaselt |
| Kõrvaldamine: | Paigaldage keevituspõleti voolikupakett võimalikult otse, vältige kitsaid väänderaadiuseid |
| Põhjus: | pidur on seadistatud liiga jäigaks |
| Kõrvaldamine: | seadistage pidur lõdvemaks |
| Põhjus: | kontaktdüüsi ava on liiga väike |
| Kõrvaldamine: | kasutage sobivat kontaktdüüsi |
| Põhjus: | keevituspõleti traadi juhtkanal on defektne |
| Kõrvaldamine: | Kontrollige, et traadi juhtkanal ei oleks teravalt kokku murtud, määrdunud jne ning vahetage see vajaduse korral välja |
| Põhjus: | traadi etteanderullid ei sobi kasutatava traatelektroodi jaoks |
| Kõrvaldamine: | kasutage sobivaid traadi etteanderulle |
| Põhjus: | traadi etteanderullide surve on vale |
| Kõrvaldamine: | optimeerige rullide survet |
| Põhjus: | keevituspõleti võimsus on liiga nõrk |
| Kõrvaldamine: | jälgige sisselülitamise aja TP tsükli pikkust ja koormuspiiranguid |
| Põhjus: | üksnes vesijahutusega süsteemide puhul: jahutusvedeliku läbivool ei ole piisav |
| Kõrvaldamine: | Kontrollige jahutusvedeliku taset, jahutusvedeliku läbivoolu, jahutusvedeliku määrdumistaset jne Jahutusvedeliku pump ummistunud: keerake läbiviigu kohast kruvikeeraja abil jahutusvedeliku pumba võlli |
| Põhjus: | üksnes vesijahutusega süsteemide puhul: Setup-parameeter „Jahutusringluse töörežiim“ on seatud väärtusele „väljas“. |
| Kõrvaldamine: | seadke Setup-menüüs komponentide seadistustes parameetri „Jahutusringluse töörežiim“ väärtuseks „eco“, „sees“ või „auto“. |
Keevitusseade vajab tavaliste kasutustingimuste korral ainult minimaalselt hooldust ja korrashoidu. Sellegipoolest on kohustuslik teatud punktide järgimine, et tagada keevitussüsteemi aastatepikkune kasutuskõlblikkus.
Keevitusseade vajab tavaliste kasutustingimuste korral ainult minimaalselt hooldust ja korrashoidu. Sellegipoolest on kohustuslik teatud punktide järgimine, et tagada keevitussüsteemi aastatepikkune kasutuskõlblikkus.
Teiste tootjate valmistatud osade puhul pole kindel, kas need on toodetud selliselt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja varaline kahju.
Enne tehnohooldus- või hooldamistöödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja ning lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) ei ole voolu all.
Ebapiisavatest kaitsejuhi ühendustest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla isiku- ja varakahjud.
Korpuse kruvid on sobiv kaitsejuhi ühendus korpuse maandamiseks.
Korpuse kruvisid ei tohi mingil juhul asendada teiste kruvidega, ilma usaldusväärse kaitsejuhi ühenduseta.
Oht kuumade komponentide ja osade tõttu.
Tagajärjeks võivad olla põletused.
Enne nende kallal töötamist laske kuumadel komponentidel ja osadel (nt keevituspõletitel) maha jahtuda.
Õhu sisse- ja väljalaskeavad ei tohi mitte mingil juhul olla kaetud, ka mitte osaliselt.
Suruõhu toimest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Ärge puhastage elektroonika komponente lähedalt suruõhuga.
TÄHTIS! Püsivara värskendamiseks on vajalik kasutada laua- või sülearvutit, mis on Etherneti abil keevitusseadmega ühendatav.
Tootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Sama 12-kuulise vahemiku järel soovitab tootja kalibreerida ka keevitussüsteeme.
Soovitame lasta elektrikul teha ohutuskontroll:Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid ning eeskirju.
Lisateavet ohutuskontrolli ja kalibreerimise kohta saate oma Froniuse filiaalilt või teie Froniuse partnerilt. Neilt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed tuleb vastavalt EL direktiividele ja siseriiklikele seadustele eraldi koguda ning keskkonnasõbralikul viisil ümber töödelda. Kasutatud seadmed tuleb tagastada müüjale või kohaliku volitatud kogumis- ja utiliseerimissüsteemi kaudu. Vanade seadmete õige utiliseerimine soodustab ressursside säästvat taaskasutust ning hoiab ära negatiivsed mõjud tervisele ja keskkonnale.
PakendimaterjalidGaasidüüsi suurus | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Keskmine kulu | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Gaasidüüsi suurus | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Keskmine kulu | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Gaasidüüsi suurus | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Keskmine kulu | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Traatelektroodi läbimõõt | 1,0 mm | 1,2 mm | 1,6 mm | 2,0 mm | 2 × 1,2 mm (TWIN) |
Keskmine kulu | 10 l/min | 12 l/min | 16 l/min | 20 l/min | 24 l/min |
Keskmine traatelektroodi kulu traadi etteandmismehhanismi kiirusel 5 m/min | |||
| 1,0 mm traatelektroodi läbimõõt | 1,2 mm traatelektroodi läbimõõt | 1,6 mm traatelektroodi läbimõõt |
Terasest traatelektrood | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Alumiiniumist traatelektrood | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
CrNi traatelektrood | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Keskmine traatelektroodi kulu traadi etteandmismehhanismi kiirusel 10 m/min | |||
| 1,0 mm traatelektroodi läbimõõt | 1,2 mm traatelektroodi läbimõõt | 1,6 mm traatelektroodi läbimõõt |
Terasest traatelektrood | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Alumiiniumist traatelektrood | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
CrNi traatelektrood | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Sisselülituskestus TP (ED) on 10-minutilise tsükli ajavahemik, mille jooksul tohib seadet käitada näidatud võimsusel, ilma et tekiks ülekuumenemine.
Tüübisildil olevad ED väärtused on antud keskkonnatemperatuuri 40 °C kohta.
Kui keskkonnatemperatuur on kõrgem, tuleb ED või võimsust vastavalt vähendada.
Näide: keevitamine voolutugevusel 150 A ja 60 % ED juures
Kui seadet on tarvis kasutada pidevkäituses:
Sisselülituskestus TP (ED) on 10-minutilise tsükli ajavahemik, mille jooksul tohib seadet käitada näidatud võimsusel, ilma et tekiks ülekuumenemine.
Tüübisildil olevad ED väärtused on antud keskkonnatemperatuuri 40 °C kohta.
Kui keskkonnatemperatuur on kõrgem, tuleb ED või võimsust vastavalt vähendada.
Näide: keevitamine voolutugevusel 150 A ja 60 % ED juures
Kui seadet on tarvis kasutada pidevkäituses:
Eripinge jaoks kohandatud seadmete jaoks kehtivad andmesildil toodud tehnilised andmed.
Kehtib kõigi seadmete jaoks, mille lubatud võrgupinge on kuni 460 V: seeriasse kuuluv toitepistik võimaldab seadet kasutada võrgupingega, mis ulatub väärtuseni 400 V. Kuni 460 V võrgupinge kasutamiseks tuleb paigaldada selle jaoks lubatud toitepistik või luua võrgupinge otseühendus.
Ülevaade kriitilise tähtsusega toorainetest:
ülevaade selles seadmes sisalduvatest kriitilise tähtsusega toorainetest on leitav järgmiselt internetiaadressilt..
https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
Find downloads: critical
Keskkonnaõhu temperatuurivahemik: | |
töötamise ajal | -10 °C kuni + 40 °C / 14 °F kuni 104 °F |
|
|
Keskkonnaõhu suhteline õhuniiskus: | |
40 °C / 104 °F | max 50 % |
Võrgupinge (U1) | 3 × 400 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) | 12,7 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) | 16,9 A |
Võrgukaitse | 16 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 156 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–300 A |
MIG/MAG | 3–300 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool | 40 % / 300 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–29,0 V |
Varraselektrood | 20,4–32,0 V |
Tühikäigu pinge | 99 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 510 mm |
Mass | 46,4 kg / 102,29 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 75 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 39,7 W |
Keevitusseadme kasutegur 300 A / 32,0 V korral | 87 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 × 380 / 400 / 460 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 × 380 V | 13,57 A |
3 × 400 V | 12,7 A |
3 × 460 V | 11,2 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 × 380 V | 18,1 A |
3 × 400 V | 16,9 A |
3 × 460 V | 14,8 A |
Võrgukaitse | 16 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 156 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–300 A |
MIG/MAG | 3–300 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool | 40 % / 300 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) | |
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–29,0 V |
Varraselektrood | 20,4–32,0 V |
Tühikäigu pinge | 99 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 510 mm |
Mass | 45,1 kg / 99,43 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 75 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 39,7 W |
Keevitusseadme kasutegur 300 A / 32,0 V korral | 87 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 x 200/230/240/380/400/460/600 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 × 200 V | 26,1 A |
3 × 230 V | 22,5 A |
3 × 240 V | 20,9 A |
3 × 380 V | 13,5 A |
3 × 400 V | 12,7 A |
3 × 460 V | 11,2 A |
3 × 600 V | 11,6 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 × 200 V | 35,2 A |
3 × 230 V | 30,2 A |
3 × 240 V | 28,2 A |
3 × 380 V | 18,1 A |
3 × 400 V | 16,9 A |
3 × 460 V | 14,8 A |
3 × 600 V | 14,8 A |
Võrgukaitse |
|
Võrgupinge tolerants | -10 / +6% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 172 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–300 A |
MIG/MAG | 3–300 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool | 40 % / 300 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–29,0 V |
Varraselektrood | 20,4–32,0 V |
Tühikäigu pinge | 104 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 510 mm |
Mass | 46,5 kg / 102,52 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 75 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 39,7 W |
Keevitusseadme kasutegur 300 A / 32,0 V korral | 87 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 × 400 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) | 18,4 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) | 24,9 A |
Võrgukaitse | 35 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | ~ 92 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–400 A |
MIG/MAG | 3–400 A |
Varraselektrood | 10–400 A |
Keevitusvool | 40% / 400 A | 60% / 360 A | 100% / 320 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–34,0 V |
Varraselektrood | 20,4–36,0 V |
Tühikäigu pinge | 99 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 510 mm |
Mass | 49,9 kg / 110,01 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 75 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 40,9 W |
Keevitusseadme kasutegur 400 A / 36,0 V korral | 87 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 × 380 / 400 / 460 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 × 380 V | 19,3 A |
3 × 400 V | 18,4 A |
3 × 460 V | 16,1 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 × 380 V | 26,2 A |
3 × 400 V | 24,9 A |
3 × 460 V | 21,7 A |
Võrgukaitse | 35 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | ~ 92 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–400 A |
MIG/MAG | 3–400 A |
Varraselektrood | 10–400 A |
Keevitusvool | 40 % / 400 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) | |
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–34,0 V |
Varraselektrood | 20,4–36,0 V |
Tühikäigu pinge | 99 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 510 mm |
Mass | 48,0 kg / 105,82 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 75 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 40,9 W |
Keevitusseadme kasutegur 400 A / 36,0 V korral | 87 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 x 200/230/240/380/400/460/600 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 × 200 V | 37,8 A |
3 × 230 V | 34,1 A |
3 × 240 V | 30,7 A |
3 × 380 V | 19,3 A |
3 × 400 V | 18,4 A |
3 × 460 V | 16,1 A |
3 × 600 V | 15,7 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 × 200 V | 53,3 A |
3 × 230 V | 45,6 A |
3 × 240 V | 41,7 A |
3 × 380 V | 26,2 A |
3 × 400 V | 24,9 A |
3 × 460 V | 21,7 A |
3 × 600 V | 20,8 A |
Võrgukaitse |
|
3 x 200/230/240 V | 63 A inertne |
3 x 380/400/460 V | 35 A inertne |
3 × 600 V | 16 A inertne |
Võrgupinge tolerants | -10 / +6% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 97 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–400 A |
MIG/MAG | 3–400 A |
Varraselektrood | 10–400 A |
Keevitusvool | 40 % / 400 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–34,0 V |
Varraselektrood | 20,4–36,0 V |
Tühikäigu pinge | 104 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 510 mm |
Mass | 49,3 kg / 108,69 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 75 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 40,9 W |
Keevitusseadme kasutegur 400 A / 36 V korral | 87 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 × 400 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) | 21,9 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) | 34,4 A |
Võrgukaitse | 35 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 55 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–500 A |
MIG/MAG | 3–500 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool | 40 % / 500 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–30,0 V |
MIG/MAG | 14,2–36,5 V |
Varraselektrood | 20,4–40,0 V |
Tühikäigu pinge | 99 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 510 mm |
Mass | 51,5 kg / 113,54 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 75 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 40,5 W |
Keevitusseadme kasutegur 500 A / 40,0 V korral | 88 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 × 380 / 400 / 460 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 × 380 V | 22,8 A |
3 × 400 V | 21,9 A |
3 × 460 V | 19,2 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 × 380 V | 36,0 A |
3 × 400 V | 34,4 A |
3 × 460 V | 30,0 A |
Võrgukaitse | 35 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 55 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–500 A |
MIG/MAG | 3–500 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool | 40 % / 500 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–30, V |
MIG/MAG | 14,2–36,5 V |
Varraselektrood | 20,4–40,0 V |
Tühikäigu pinge | 99 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 510 mm |
Mass | 49,7 kg / 109,57 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 75 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 40,5 W |
Keevitusseadme kasutegur 500 A / 40,0 V korral | 88 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 x 200/230/240/380/400/460/600 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 × 200 V | 43,1 A |
3 × 230 V | 38,9 A |
3 × 240 V | 36,2 A |
3 × 380 V | 22,8 A |
3 × 400 V | 21,9 A |
3 × 460 V | 19,2 A |
3 × 600 V | 18,4 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 × 200 V | 68,1 A |
3 × 230 V | 62,0 A |
3 × 240 V | 57,3 A |
3 × 380 V | 36,0 A |
3 × 400 V | 34,4 A |
3 × 460 V | 30,0 A |
3 × 600 V | 27,2 A |
Võrgukaitse | |
3 x 200/230/240 V | 63 A inertne |
3 x 380/400/460/600 V | 35 A inertne |
Võrgupinge tolerants | -10 / +6% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 71 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–500 A |
MIG/MAG | 3–500 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool |
|
U1 = 200–240 V |
|
U1 = 200–240 V | 40 % / 450 A |
U1 = 380–600 V | 40 % / 500 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–30,0 V |
MIG/MAG | 14,2–36,5 V |
Varraselektrood | 20,4–40,0 V |
Tühikäigu pinge | 104 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 510 mm |
Mass | 51,3 kg / 113,10 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 75 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 40,5 W |
Keevitusseadme kasutegur 500 A / 40,0 V korral | 88 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 × 400 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) | 15,5 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) | 18,4 A |
Võrgukaitse | 16 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 143 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–300 A |
MIG/MAG | 3–300 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool | 40 % / 300 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–29,0 V |
Varraselektrood | 20,4–32,0 V |
Tühikäigu pinge | 101 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 720 mm |
Mass | 64,4 kg / 141,98 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 77 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 48,5 W |
Keevitusseadme kasutegur 300 A / 32,0 V korral | 83 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 × 380 / 400 / 460 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 × 380 V | 16,3 A |
3 × 400 V | 15,5 A |
3 × 460 V | 13,6 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 × 380 V | 19,4 A |
3 × 400 V | 18,4 A |
3 × 460 V | 16,2 A |
Võrgukaitse | 16 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 143 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–300 A |
MIG/MAG | 3–300 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool | 40 % / 300 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) | |
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–29,0 V |
Varraselektrood | 20,4–32,0 V |
Tühikäigu pinge | 101 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 720 mm |
Mass | 63,1 kg / 139,11 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 75 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 48,5 W |
Keevitusseadme kasutegur 300 A / 32,0 V korral | 83 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 x 200/230/240//380/400/460/600 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 × 200 V | 31,0 A |
3 × 230 V | 26,7 A |
3 × 240 V | 23,5 A |
3 × 380 V | 16,3 A |
3 × 400 V | 15,5 A |
3 × 460 V | 13,6 A |
3 × 600 V | 12,3 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 × 200 V | 37,9 A |
3 × 230 V | 32,5 A |
3 × 240 V | 28,8 A |
3 × 380 V | 19,4 A |
3 × 400 V | 18,4 A |
3 × 460 V | 16,2 A |
3 × 600 V | 14,9 A |
Võrgukaitse | |
3 x 200/230/240 V | 35 A inertne |
3 x 380/400/460/600 V | 16 A inertne |
Võrgupinge tolerants | -10 / +6% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 121 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–300 A |
MIG/MAG | 3–300 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool | 40 % / 300 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–29,0 V |
Varraselektrood | 20,4–32,0 V |
Tühikäigu pinge | 102 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 720 mm |
Mass | 64,5 kg / 142,20 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 77 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 48,5 W |
Keevitusseadme kasutegur 300 A / 32,0 V korral | 83 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 × 400 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) | 22,7 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) | 30,8 A |
Võrgukaitse | 35 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 97 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–400 A |
MIG/MAG | 3–400 A |
Varraselektrood | 10–400 A |
Keevitusvool | 40 % / 400 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–34,0 V |
Varraselektrood | 20,4–36,0 V |
Tühikäigu pinge | 101 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 720 mm |
Mass | 68,8 kg / 151,68 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 77 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 46,7 W |
Keevitusseadme kasutegur 400 A / 36,0 V korral | 84 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 × 380 / 400 / 460 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 × 380 V | 23,9 A |
3 × 400 V | 22,7 A |
3 × 460 V | 19,8 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 × 380 V | 32,3 A |
3 × 400 V | 30,8 A |
3 × 460 V | 27,1 A |
Võrgukaitse | 35 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 97 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–400 A |
MIG/MAG | 3–400 A |
Varraselektrood | 10–400 A |
Keevitusvool | 40 % / 400 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–34,0 V |
Varraselektrood | 20,4–36,0 V |
Tühikäigu pinge | 101 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 720 mm |
Mass | 66,9 kg / 147,49 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 77 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 46,7 W |
Keevitusseadme kasutegur 400 A / 36,0 V korral | 84 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 x 200/230/240/380/400/460/600 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 x 200 V | 45,7 A |
3 x 230 V | 39,4 A |
3 x 240 V | 34,6 A |
3 x 380 V | 23,9 A |
3 × 400 V | 22,7 A |
3 x 460 V | 19,8 A |
3 x 600 V | 18,0 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 x 200 V | 63,3 A |
3 x 230 V | 54,5 A |
3 x 240 V | 47,1 A |
3 x 380 V | 32,3 A |
3 × 400 V | 30,8 A |
3 x 460 V | 27,1 A |
3 x 600 V | 25,1 A |
Võrgukaitse | |
3 x 200/230/240 V | 63 A inertne |
3 x 380/400/460/600 V | 35 A inertne |
Võrgupinge tolerants | -10 / +10% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | ca 90 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–400 A |
MIG/MAG | 3–400 A |
Varraselektrood | 10–400 A |
Keevitusvool | 40% / 400 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–26,0 V |
MIG/MAG | 14,2–34,0 V |
Varraselektrood | 20,4–36,0 V |
Tühikäigu pinge | 102 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse seadmeklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 x 300 x 720 mm |
Mass | 68,4 kg / 150,80 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 77 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 46,7 W |
Toiteallika kasutegur | 84 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvist võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 × 400 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) | 24,8 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) | 39,2 A |
Võrgukaitse | 35 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 50 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–500 A |
MIG/MAG | 3–500 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool | 40 % / 500 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–30,0 V |
MIG/MAG | 14,2–36,5 V |
Varraselektrood | 20,4–40,0 V |
Tühikäigu pinge | 101 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 720 mm |
Mass | 69,6 kg / 153,44 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 77 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 48,5 W |
Keevitusseadme kasutegur 500 A / 40,0 V korral | 85 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 × 380 / 400 / 460 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 × 380 V | 26,0 A |
3 × 400 V | 24,8 A |
3 × 460 V | 21,6 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 × 380 V | 41,0 A |
3 × 400 V | 39,2 A |
3 × 460 V | 34,2 A |
Võrgukaitse | 35 A inertne |
Võrgupinge tolerants | +/–15% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 50 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–500 A |
MIG/MAG | 3–500 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool | 40 % / 500 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–30,0 V |
MIG/MAG | 14,2–36,5 V |
Varraselektrood | 20,4–40,0 V |
Tühikäigu pinge | 101 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 720 mm |
Mass | 67,8 kg / 149,47 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 77 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 48,5 W |
Keevitusseadme kasutegur 500 A / 40,0 V korral | 85 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
Võrgupinge (U1) | 3 x 200/230/240/380/400/460/600 V |
Maksimaalne efektiivne primaarvool (I1eff) |
|
3 × 200 V | 44,6 A |
3 × 230 V | 44,0 A |
3 × 240 V | 43,1 A |
3 × 380 V | 26,0 A |
3 × 400 V | 24,8 A |
3 × 460 V | 21,6 A |
3 × 600 V | 18,9 A |
Maksimaalne primaarvool (I1max) |
|
3 × 200 V | 70,5 A |
3 × 230 V | 69,9 A |
3 × 240 V | 65,5 A |
3 × 380 V | 41,0 A |
3 × 400 V | 39,2 A |
3 × 460 V | 34,2 A |
3 × 600 V | 29,8 A |
Võrgukaitse | |
3 x 200/230/240 V | 63 A inertne |
3 x 380/400/460/600 V | 35 A inertne |
Võrgupinge tolerants | -10 / +6% |
Võrgusagedus | 50/60 Hz |
Cos Phi (1) | 0,99 |
Maksimaalne lubatud võrgutakistus Zmax PCC-l1) | 52 mOhm |
Soovituslik rikkevoolu-kaitselüliti | Tüüp B |
Keevitusvoolu vahemik (I2) |
|
TIG | 3–500 A |
MIG/MAG | 3–500 A |
Varraselektrood | 10–500 A |
Keevitusvool |
|
U1 = 200–240 V |
|
U1 = 200–240 V |
|
U1 = 380–600 V | 40 % / 500 A |
Väljundpinge vahemik standardse tunnuskõvera järgi (U2) |
|
TIG | 10,1–30,0 V |
MIG/MAG | 14,2–36,5 V |
Varraselektrood | 20,4–40,0 V |
Tühikäigu pinge | 102 V |
Süütepinge (Up) | 10 kV |
Kaitseaste | IP 23 |
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass | A 2) |
Mõõtmed p × l × k | 706 × 300 × 720 mm |
Mass | 69,2 kg / 152,56 naela |
Max müraemissioon (LWA) | 77 dB (A) |
Jõudeoleku võimsustarve 400 V korral | 48,5 W |
Keevitusseadme kasutegur 500 A / 40,0 V korral | 85 % |
Max kaitsegaasi rõhk | 7 bar / 102 psi |
| 1) | Avaliku elektrivõrguga ühendatud 230/400 V ja 50 Hz liides |
| 2) | A-klassi seadmed ei ole ette nähtud kasutamiseks elamupiirkondades, mida varustatakse elektriga avaliku madalpingevõrgu kaudu. Elektromagnetilist ühilduvust võivad mõjutada juhtmetega juhitavad või kiiratavad raadiosagedused. |
iWave 300i DC /nc | iWave 400i DC /nc | iWave 500i DC /nc |
Vastavuses juhisega 2014/53/EL – raadioseadmete direktiiv
Järgnev tabel sisaldab vastavalt raadioseadmete direktiivi artiklile 10.8 (a) ja 10.8 (b) teavet Euroopa Liidus müüdavate Froniuse raadioseadmetes kasutatavate sagedusalade ja kõrgsageduse maksimaalse väljundvõimsuse kohta.
Sagedusvahemik | Modulatsioon |
|---|---|
2412–2462 MHz | 802.11b: DSSS 802.11g: OFDM 802.11n: OFDM |
13,56 MHz | Funktsioonid: Protokolli standardid: Edastuskiirus: Kirjutaja/Lugeja (Reader/Writer), kaardi emuleerimine, partnervõrgu modifitseerimine (Peer to Peer Modi) |
2402–2482 MHz | GFSK (Gaussi sagedusmanipulatsioon) |
Template for No. 52 regulation warning sentences
Micropower equipment shall indicate the following contents in its product operation instructions (including those with electronic display) in Chinese:
| (1) | The specific provisions and use scenarios which compliance with "Catalogue and Technical Requirements of Micropower Short-Range Radio Transmission Equipment"; the type and performance of the antenna used, the control, adjustment and switching methods; Specific provisions: Class C equipment:
|
| (2) | It is not allowed to change the use scene or use conditions, expand the range of transmission frequency, or increase the transmission power (including the amount) without authorization Install a radio frequency power amplifier outside), and do not change the transmitting antenna without authorization; |
| (3) | It shall not cause harmful interference to other lawful radio stations, nor shall it claim protection from such harmful interference; |
| (4) | It shall be subjected to interference by equipment for industrial, scientific and medical (ISM) applications radiating radio frequency energy or otherwise legally Radio (station) interference; |
| (5) | If harmful interference is caused to other legitimate radio stations, the radio station shall stop using them immediately and take measures Eliminate interference before continuing to use; |
| (6) | Radio observatories and meteorological radars set up in the aircraft or in accordance with laws and regulations, relevant State regulations and standards Electromagnetism of military and civilian radio stations (stations) and airports, such as stations, satellite earth stations (including measurement and control, ranging, receiving and navigation stations) The use of micro-power equipment within the environmental protection area shall comply with the provisions of the competent authorities for electromagnetic environmental protection and related industries; |
| (7) | It is forbidden to use all kinds of model remote controls in an area with a radius of 5000 meters and the center of the airport runway as the center of the circle; |
| (8) | environmental conditions of the temperature and voltage when the micro-power equipment is in use. Temperature when the product is used: -40/+85 Voltage when the product is in use: +24V DC |
Part Name | Hazardous Substances | |||||||||||||
Lead | Mercury | Cadmium | hexavalent | polybrominated | polybrominated | diethylhexyl phthalate | benzyl butyl phthalate | dibutyl phthalate | di-isobutyl phthalate | |||||
Packaging | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | ||||
Housing | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | ||||
Metal Parts | X | O | O | O | O | O | O | O | O | O | ||||
PCB | X | O | O | O | O | O | O | O | O | O | ||||
Cables and Cable Assemblies | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
All parts in this table marked with an "X" comply with the European Union's RoHS legislation. | ||||||||||||||
Part Name | Hazardous Substances | |||||||||||||
Lead | Mercury | Cadmium | hexavalent | polybrominated | polybrominated | diethylhexyl phthalate | benzyl butyl phthalate | dibutyl phthalate | di-isobutyl phthalate | |||||
Packaging | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | ||||
Housing | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | ||||
Metal Parts | X | O | O | O | O | O | O | O | O | O | ||||
PCB | X | O | O | O | O | O | O | O | O | O | ||||
Cables and Cable Assemblies | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
All parts in this table marked with an "X" comply with the European Union's RoHS legislation. | ||||||||||||||