LogoiWave 300i - 500i
  • hr
    • Kontakt
    • Impresum
    • Opći uvjeti poslovanja
    • Zaštita podataka
    • Cookie Policy
    • 006-25092024
    • Sigurnosni propisi
      • Objašnjenje sigurnosnih napomena
      • Općenito
      • Propisna primjena
      • Mrežni priključak
      • Okolni uvjeti
      • Obaveze vlasnika
      • Obaveze osoblja
      • Zaštitna strujna sklopka
      • Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba
      • Podaci za vrijednosti emisije buke
      • Opasnost od opasnih plinova i para
      • Opasnost putem iskakanja iskre
      • Opasnosti od mrežne struje i struje zavarivanja
      • Lutajuća struja zavarivanja
      • EMC kategorizacija uređaja
      • EMC mjere
      • EMF mjere
      • Osobito kritične točke
      • Zahtjev za zaštitni plin
      • Opasnost putem boca zaštitnog plina
      • Opasnost od izlazećeg zaštitnog plina
      • Sigurnosne mjere na mjestu montaže i pri transportu
      • Sigurnosne mjere tijekom normalnog rada
      • Puštanje u pogon, održavanje i servisiranje
      • Sigurnosno-tehnička provjera
      • Odlaganje otpada
      • Sigurnosna oznaka
      • Sigurnost podataka
      • Autorska prava
      • Namjenska upotreba
    • Opće informacije
      • Općenito
        • Koncept uređaja
        • Izvor struje = uređaj za zavarivanje
        • Princip funkcioniranja
        • Područja upotrebe
        • Sukladnosti
        • Bluetooth trademarks
        • Upozorenja na uređaju
        • Opcije
        • Opcija OPT/i Safety Stop PL d
    • Kontrole, priključci i mehaničke komponente
      • Upravljačka ploča
        • Općenito
        • Upravljačka ploča
        • Opcije za unos
      • Zaslon
        • Zaslon
        • Prebacivanje na punu sliku
        • Sljedeća stranica – prethodna stranica
        • Animirani grafikoni
        • Zasivljeni parametri zavarivanja
      • Priključci, prekidači i mehaničke komponente
        • Priključci i mehaničke komponente
    • Prije instalacije i puštanja u pogon
      • Prije instalacije i puštanja u pogon
        • Sigurnost
        • Namjenska upotreba
        • Odredbe za postavljanje
        • Mrežni priključak
        • Generatorski pogon
      • Priključivanje mrežnog kabela
        • Općenito
        • Sigurnost
        • Propisani mrežni kabel
        • Priključivanje mrežnog kabela kod uređaja za zavarivanje nc
        • Priključivanje mrežnog kabela kod višenaponskih uređaja za zavarivanje
      • Blokiranje i odblokiranje uređaja za zavarivanje s pomoću NFC ključa
        • Općenito
        • Blokiranje i odblokiranje uređaja za zavarivanje s pomoću NFC ključa
    • TIG
      • Komponente sustava
        • Komponente sustava
        • Napomene o rashladnom uređaju
      • Minimalna oprema sustava za zavarivanje TIG postupkom
        • Minimalna oprema za zavarivanje TIG AC postupkom
        • Minimalna oprema za zavarivanje TIG DC postupkom
      • TIG postupci zavarivanja
        • TIG DynamicWire
      • Stavljanje u pogon
        • Sigurnost
        • Općenito
        • Postavljanje komponenti sustava (pregled)
        • Priključivanje boce za plin
        • Priključivanje gorionika za zavarivanje na uređaj za zavarivanje i rashladni uređaj
        • uspostavite uzemljenje s izratkom
        • Ostale radnje
      • Načini rada pri TIG zavarivanju
        • Sigurnost
        • Simboli i objašnjenje
        • 2-taktni pogon
        • 4-taktni pogon
        • Posebni 4-taktni pogon:
          Varijanta 1
        • Posebni 4-taktni pogon:
          Varijanta 2
        • Posebni 4-taktni pogon:
          Varijanta 3
        • Posebni 4-taktni pogon:
          Varijanta 4
        • Posebni 4-taktni pogon:
          Varijanta 5
        • Posebni 4-taktni pogon:
          Varijanta 6
        • Točkasto zavarivanje
      • Zavarivanje TIG postupkom
        • Sigurnost
        • Zavarivanje TIG postupkom
        • Parametri zavarivanja za zavarivanje TIG
      • Paljenje električnog luka
        • Općenito
        • Paljenje električnog luka visokom frekvencijom
          (VF paljenje)
        • Paljenje dodirom
        • Paljenje električnog luka na dodir s pomoću visoke frekvencije
          (Touch HF)
        • Preopterećenje elektrode
        • Kraj zavarivanja
      • TIG posebne funkcije
        • Funkcija isteka vremena paljenja
        • TIG pulsiranje
        • Funkcija pripajanja
        • CycleTIG
      • Parametri postupka TIG
        • TIG parametri postupka
        • Parametri postupka za TIG Puls
        • Parametri postupka za zavarivanje TIG AC postupkom
        • Općeniti TIG parametri postupka
        • Parametri postupka za način paljenja i način rada
        • CycleTIG
        • Postavljanje sustava za dodavanje žice
        • Postavljanja TIG plina
        • Provođenje R/L usklađivanja
    • Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
      • Minimalna oprema za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama i za žljebljenje
        • Minimalna oprema za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama
        • Minimalna oprema sustava za žljebljenje
      • Stavljanje u pogon
        • Priprema
      • Ručno elektrolučno zavarivanje
        • Sigurnost
        • Ručno elektrolučno zavarivanje
        • Parametri zavarivanja za ručno elektrolučno zavarivanje i CEL zavarivanje
      • Funkcija HotStart, SoftStart, Anti-Stick
        • Početna struja > 100 % (Hot-Start)
        • Početna struja < 100 %
          (SoftStart)
        • Funkcija Anti-Stick
      • Parametri postupka Štapna elektroda / CEL
        • Štapna elektroda / CEL parametri postupka
        • Parametri postupka za štapnu elektrodu
        • Parametri postupka za CEL
      • Žljebljenje (iWave 500 DC i iWave 500 izmjenična struja/DC)
        • Žljebljenje (Arc Air Gouging)
        • Sigurnost
        • Priprema
        • Žljebljenje
    • Multiprocess PRO – MIG/MAG
      • Multiprocess PRO
        • Općenito
        • Komponente sustava
      • Minimalna oprema sustava za zavarivanje MIG/MAG postupkom
        • Minimalna oprema sustava za zavarivanje MIG/MAG postupkom
      • MIG/MAG postupci zavarivanja
        • MIG/MAG impulsno sinergijsko zavarivanje
        • MIG/MAG standardno sinergijsko zavarivanje
        • Pulse Multi Control (PMC) postupak
        • Low Spatter Control (LSC) postupak
        • Zavarivanje SynchroPuls
        • Cold Metal Transfer (CMT) postupak
        • Postupak zavarivanja CMT Cycle Step
        • SlagHammer
        • Zavarivanje u intervalima
        • WireSense
        • ConstantWire
      • Paketi za zavarivanje MIG/MAG
        • Općenito
        • Paketi zavarivanja (Welding Packages)
      • Karakteristične krivulje zavarivanja MIG/MAG postupkom
        • Karakteristične krivulje zavarivanja
      • Redak statusa pri zavarivanju MIG/MAG postupkom
        • Redak statusa
        • Redak statusa – dosegnuto je ograničenje struje
      • MIG/MAG način rada
        • Općenito
        • Simboli i objašnjenje
        • 2-taktni pogon
        • 4-taktni pogon
        • Posebni 4-taktni pogon
        • Posebni 2-taktni pogon
        • Točkasto zavarivanje
      • Priprema za zavarivanje MIG/MAG postupkom
        • Sigurnost
        • Ispravno produživanje poveznog paketa crijeva
        • Početna situacija
        • Postavljanje MIG/MAG komponenti sustava (pregled)
      • MIG/MAG i CMT zavarivanje
        • Sigurnost
        • Postavljanje postupka zavarivanja i načina rada putem retka statusa
        • Postavljanje postupka zavarivanja i načina rada u traci izbornika
        • Odaberite dodatni materijal i zaštitni plin
        • Namještanje parametara zavarivanja
        • Namjestite količinu zaštitnog plina
        • MIG/MAG ili CMT zavarivanje
      • Točkasto zavarivanje i zavarivanje u intervalima
        • Točkasto zavarivanje
        • Zavarivanje u intervalima
      • Parametri MIG/MAG i CMT zavarivanja
        • Parametri zavarivanja za MIG/MAG impulsno-sinergijsko zavarivanje i za PMC zavarivanje
        • Parametri zavarivanja za MIG/MAG standardno sinergijsko zavarivanje, LSC zavarivanje i CMT zavarivanje
        • Parametri zavarivanja za MIG/MAG standardno-ručno zavarivanje
        • Objašnjenje fusnota
      • Parametri postupka MIG/MAG
        • MIG/MAG parametri postupka
        • Parametri postupka za početak zavarivanja / kraj zavarivanja
        • Parametri postupka za postavljanje plina
        • Parametri postupka za reguliranje postupka
        • stabilizator penetracije
        • Stabilizator duljine električnog luka
        • Kombinacija stabilizatora penetracije i stabilizatora visine električnog luka
        • Parametri postupka za SynchroPuls
        • Parametri postupka za postupak Mix
        • Parametri postupka za kontrolu postupka aditivnog zavarivanja
        • Parametri postupka za CMT Cycle Step
        • Parametri postupka za postavljanje AC
        • Parametri procesa za točkasto zavarivanje
        • Parametar postupka za interval
        • Parametri postupka za ručno postavljanje
        • R/L usklađivanje
    • Pogon Job
      • Način EasyJob
        • Općenito
        • Aktiviranje načina EasyJob
        • Spremanje radnih točaka EasyJoba
        • Pozivanje radnih točaka EasyJoba
        • Brisanje radnih točaka EasyJoba
        • Učitaj više EasyJobova
      • Pogon Job
        • Općenito
        • Spremanje postavki kao Job
        • Job zavarivanje – pozivanje Jobova
        • Optimiziranje Joba
        • Promjena naziva radne točke
        • Brisanje Joba
        • Učitavanje posla
        • Način rada Job s WF 25i Dual
      • Parametar postupka Job
        • JOB parametri postupka
        • Optimiziranje parametara postupka za Job
        • Namještanje granica korekcije za Job
        • Standardna postavka za „Spremi kao Job”
    • Parametri postupka
      • Pregled
        • Pregled
      • Parametar postupka Komponente i nadzor
        • Parametri postupka komponente i nadzor
        • Parametri postupka za komponente
        • pražnjenje/punjenje paketa crijeva za gorionik za zavarivanje
        • Usklađivanje sustava
        • Nadzor prekida električnog luka
        • Lijepljenje žice na kontaktnoj cijevi
        • Lijepljenje žice na izratku
        • Uparivanje strujnog kruga zavarivanja
        • Nadzor kraja žice
        • Nadzor plina
        • Nadzor snage motora
        • Nadzor odbojnika za žicu
    • Standardne postavke
      • Standardne postavke
        • Općenito
        • Pregled
      • Postavke – prikaz
        • Standardne postavke Prikaz
        • Namještanje jezika
        • Namjestite jedinice/standarde
        • Namještanje datuma i vremena
        • Pozivanje podataka o sustavu
        • Prikaz karakterističnih krivulja
        • Prikaz parametara zavarivanja za TIG
        • Prikaz parametara zavarivanja za TIG iJob
        • Prikaz parametara za MIG/MAG
        • Prikaz MIG/MAG na gorioniku JobMaster
      • Postavke – Sustav
        • Standardne postavke Sustav
        • Pozivanje informacija o uređaju
        • Vraćanje tvorničkih postavki
        • Obnavljanje lozinke web-mjesta
        • Postavljanje načina rada
        • Service Connect
        • Postavljanje mreže
        • Ručno namještanje mrežnih parametara
        • Podešavanje WLAN-a
        • Postavljanje Bluetootha
        • WeldCube Air
        • Dopuštenje klijenta
        • Konfiguracija uređaja za zavarivanje
        • Postavke dodavanja žice
        • Postavljanje sučelja
        • Postavljanje TWIN postupka
      • Postavke – Dokumentacija
        • Standardne postavke, Dokumentacija
        • Namještanje stope očitavanja
        • Pregled dnevnika
        • Uključivanje/isključivanje nadzora granične vrijednosti
      • Standardne postavke – Upravljanje
        • Standardne postavke Upravljanje
      • Upravljanje korisnicima
        • Općenito
        • Pojašnjenja pojmova
        • Definirane uloge i korisnici
        • Pregled Upravljanje korisnicima
      • Postavljanje administratora i uloga
        • Preporuka za postavljanje uloga i korisnika
        • Postavljanje administratorskog ključa
        • Postavljanje uloga
        • Kopiranje uloga
      • Postavljanje korisnika
        • Postavljanje korisnika
        • Kopirajte korisnika
      • Uređivanje uloga/korisnika, deaktiviranje upravljanja korisnika
        • Uređivanje uloga
        • Brisanje uloga
        • Uređivanje korisnika
        • Izbriši korisnika
        • Deaktiviranje upravljanja korisnicima
        • Izgubili ste administratorski NFC ključ?
      • CENTRUM – Central User Management
        • Aktiviranje poslužitelja CENTRUM
    • SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
      • SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
        • Općenito
        • Pozivanje i prijava SmartManagera uređaja za zavarivanje
        • Pomoćne funkcije ako prijava ne funkcionira
        • Promjena lozinke / odjava
        • Postavke
        • Odabir jezika
        • Prikaz statusa
        • Fronius
      • Aktualni sistemski podaci
        • Aktualni podaci sustava
      • Dokumentacija, dnevnik
        • Pregled
        • osnovne postavke
      • Podaci Joba
        • Podaci Joba
        • Pregled Jobova
        • Uređivanje Joba
        • Uvoz Joba
        • Izvoz Joba
        • Izvezi Jobove kao ...
      • Postavke uređaja za zavarivanje
        • Parametri postupka
        • Opis i lokacija
        • Prikaz parametara
        • Datum i vrijeme
        • Mrežne postavke
      • Sigurnosno kopiranje/obnavljanje
        • Općenito
        • Sigurnosno kopiranje i obnavljanje
        • Automatsko sigurnosno kopiranje
      • Vizualni prikaz signala
        • Vizualni prikaz signala
      • Upravljanje korisnicima
        • Općenito
        • Korisnici
        • Korisničke uloge
        • Izvoz i uvoz
        • Poslužitelj CENTRUM
      • Pregled
        • Pregled
        • Proširi sve grupe / sažmi sve grupe
        • Izvezi pregled komponenti kao ...
      • Ažuriranje
        • Ažuriranje
        • Pretraži datoteku ažuriranja (Provedi ažuriranje)
        • Fronius WeldConnect
      • Paketi funkcija
        • Paketi funkcija
        • Paketi zavarivanja (Welding Packages)
        • Opcije
        • Umetanje paketa funkcija
      • Pregled krivulja
        • Pregled karakterističnih krivulja
        • Prikaži filtar
      • Snimak zaslona
        • Snimka zaslona
      • Sučelje
        • Sučelje
    • Uklanjanje grešaka i održavanje
      • Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka
        • Općenito
        • Sigurnost
        • Zavarivanje MIG/MAG postupkom – ograničenje struje
        • Dijagnoza pogrešaka na uređaju za zavarivanje
      • Njega, održavanje i odlaganje
        • Općenito
        • Sigurnost
        • Prilikom svakog stavljanja u pogon
        • Svaka 2 mjeseca
        • Svakih 6 mjeseci
        • Ažuriranje firmwarea
        • Odlaganje otpada
    • Dodatak
      • Prosječne vrijednosti potrošnje pri zavarivanju
        • Prosječna potrošnja zaštitnog plina pri zavarivanju TIG postupkom
        • Prosječna potrošnja zaštitnog plina pri zavarivanju MIG/MAG postupkom
        • Prosječna potrošnja žičanih elektroda pri zavarivanju MIG/MAG postupkom
      • Tehnički podaci
        • Objašnjenje pojma Trajanje primjene
        • Posebni napon
        • Pregled s ključnim sirovinama, godina proizvodnje uređaja
        • iWave 300i DC
        • iWave 300i DC /nc
        • iWave 300i DC /višenaponski/nc
        • iWave 400i DC
        • iWave 400i DC /nc
        • iWave 400i DC /višenaponski/nc
        • iWave 500i DC
        • iWave 500i DC /nc
        • iWave 500i DC /MV/nc
        • iWave 300i AC/DC
        • iWave 300i izmjenična struja/DC /nc
        • iWave 300i izmjenična struja/DC /višenaponski/nc
        • iWave 400i AC/DC
        • iWave 400i AC/DC /nc
        • iWave 400i izmjenična struja/DC /višenaponski/nc
        • iWave 500i AC/DC
        • iWave 500i AC/DC /nc
        • iWave 500i AC/DC /višenaponski/nc
        • Parametri radija

    iWave 300i - 500i Upute za upotrebu

    Upravljačka ploča
    Priključci i mehaničke komponente
    Stavljanje u pogon TIG
    Zavarivanje TIG postupkom
    TIG parametri postupka
    Ručno elektrolučno zavarivanje
    Parametri postupka, ručno elektrolučno zavarivanje
    Standardne postavke
    Tehnički podaci
    Zamjenski dijelovi

    Sigurnosni propisi

    Objašnjenje sigurnosnih napomena

    OPASNOST!

    Označava neposrednu opasnost.

    Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.

    UPOZORENJE!

    Označava moguću opasnu situaciju.

    Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.

    OPREZ!

    Označava moguću štetnu situaciju.

    Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna šteta.

    NAPOMENA!

    Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.

    1. Sigurnosni propisi

    Objašnjenje sigurnosnih napomena

    OPASNOST!

    Označava neposrednu opasnost.

    Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.

    UPOZORENJE!

    Označava moguću opasnu situaciju.

    Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.

    OPREZ!

    Označava moguću štetnu situaciju.

    Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna šteta.

    NAPOMENA!

    Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.

    1. Sigurnosni propisi

    Općenito

    Uređaj je izrađen pomoću najnovije tehnologije i u skladu s priznatim sigurnosno-tehničkim propisima. Međutim, nepravilna upotreba ili zloupotreba može ugroziti
    • život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
    • uređaj i ostalu imovinu korisnika,
    • učinkovit rad s uređajem.
    Sve osobe koje sudjeluju u postavljanju, upotrebi, održavanju i servisiranju uređaja moraju
    • imati odgovarajuće kvalifikacije,
    • posjedovati znanje o zavarivanju i
    • temeljito pročitati ove upute za upotrebu te ih se strogo pridržavati.

    Upute za upotrebu moraju se stalno čuvati na lokaciji upotrebe uređaja. Osim uputa za upotrebu, obavezno je pridržavati se općih i lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i zaštiti okoliša.

    Sve napomene o sigurnosti i opasnostima na uređaju
    • držite u čitljivom stanju
    • nemojte oštetiti
    • nemojte ukloniti
    • nemojte prekriti, zalijepiti ili premazati.

    Položaje napomena o sigurnosti i opasnostima na uređaju možete pronaći u poglavlju „Općenito” u sklopu uputa za upotrebu uređaja.
    Smetnje koje mogu utjecati na sigurnost moraju se ukloniti prije uključivanja uređaja.
    Riječ je o vašoj sigurnosti!

    1. Sigurnosni propisi

    Propisna primjena

    Uređaj služi za rad isključivo u svrhe za koje je namijenjen.

    Uređaj je namijenjen isključivo za postupke zavarivanja koji su navedeni na natpisnoj pločici.
    Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.

    Propisna primjena obuhvaća i sljedeće:
    • temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena iz uputa za upotrebu
    • temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena o sigurnosti i opasnostima
    • pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju.
    Uređaj nikada ne upotrebljavajte za sljedeće:
    • odmrzavanje cijevi
    • punjenje baterija/akumulatora
    • pokretanje motora

    Uređaj je namijenjen za pogon u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete koje nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.

    Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgovornost.

    1. Sigurnosni propisi

    Mrežni priključak

    Uređaji velike snage mogu zbog svoje potrošnje električne struje smanjiti energetsku kvalitetu mreže.

    To može utjecati na pojedine vrste uređaja na sljedeće načine:
    • ograničenja priključka
    • zahtjevi koji se odnose na maksimalnu dopuštenu mrežnu impedanciju *)
    • zahtjevi koji se odnose na minimalnu dopuštenu snagu kratkog spoja *)

    *) na svakom priključenju na javnu mrežu
    pogledajte Tehničke podatke

    U tom slučaju rukovatelj ili korisnik uređaja mora osigurati da je priključenje uređaja dopušteno, eventualno u konzultaciji s poduzećem za opskrbu električnom energijom.

    VAŽNO! Potrebno je sigurno uzemljiti mrežni priključak!

    1. Sigurnosni propisi

    Okolni uvjeti

    Upotreba ili skladištenje uređaja izvan navedenog raspona smatraju se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.

    Raspon temperature okolnog zraka:
    • tijekom rada: od -10 °C do +40 °C (od 14 °F do 104 °F)
    • tijekom transporta i skladištenja: od -20 °C do +55 °C (od -4 °F do 131 °F)
    Relativna vlažnost zraka:
    • do 50 % pri 40 °C (104 °F)
    • do 90 % pri 20 °C (68 °F)

    Okolni zrak: ne sadržava prašinu, kiseline, nagrizajuće plinove ili tvari itd.
    Maksimalna nadmorska visina: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in)

    1. Sigurnosni propisi

    Obaveze vlasnika

    Vlasnik se obvezuje da će dopustiti da na uređaju rade samo osobe koje su
    • upoznate s temeljnim propisima o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća i upućene u rukovanje uređajem
    • pročitale i razumjele upute za upotrebu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi” te to svojim potpisom potvrdile
    • obučene u skladu sa zahtjevima za rezultate rada.

    Savjestan rad osoblja u pogledu sigurnosti potrebno je provjeravati u redovitim razmacima.

    1. Sigurnosni propisi

    Obaveze osoblja

    Sve osobe koje su zadužene za rad na uređaju obavezne su prije početka rada
    • slijediti osnovne propise o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća
    • pročitati ove upute za uporabu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi”, i potvrditi svojim potpisom da su ih razumjele i da će ih slijediti.

    Prije napuštanja radnog mjesta pobrinite se da ni u vašoj odsutnosti ne može doći do ozljeđivanja osoba ili materijalne štete.

    1. Sigurnosni propisi

    Zaštitna strujna sklopka

    Lokalne odredbe i nacionalne smjernice prilikom priključivanja uređaja na javnu elektroenergetsku mrežu mogu zahtijevati zaštitnu strujnu sklopku.
    U tehničkim podacima navedena je vrsta zaštitne strujne sklopke koju za uređaj preporučuje proizvođač.

    1. Sigurnosni propisi

    Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba

    Pri radu s uređajem izlažete se brojnim opasnostima, kao što su:
    • iskrenje, vrući metalni dijelovi koji lete uokolo
    • zračenje električnog luka koje je štetno za oči i kožu
    • štetna elektromagnetska polja, koja mogu ugroziti život osoba sa srčanim stimulatorom
    • opasnost od mrežne struje i struje zavarivanja
    • povećana izloženost buci
    • štetni dim koji nastaje pri zavarivanju i plinovi
    Pri radu s uređajem nosite prikladnu zaštitnu odjeću. Zaštitna odjeća mora imati sljedeća svojstva:
    • teško se može zapaliti
    • izolirajuća je i suha
    • prekriva cijelo tijelo, neoštećena je i u dobrom je stanju
    • zaštitna kaciga
    • hlače koje nisu zavrnute
    U zaštitnu opremu ubraja se između ostaloga:
    • Oči i lice zaštitite štitnikom za zaštitu očiju i lica s filtrom koji je u skladu s propisima od UV zračenja, vrućine i iskrenja.
    • Iza štitnika za zaštitu očiju i lica nosite propisne zaštitne naočale sa zaštitnim vizirom.
    • Nosite izdržljive cipele koje izoliraju i u vlažnim uvjetima.
    • Ruke zaštitite prikladnim rukavicama (koje izoliraju od električne struje, štite od vrućine).
    • Za smanjenje izloženosti buci i zaštitu od ozljeda nosite zaštitu za sluh.
    Osobe, a prvenstveno djeca, moraju se držati podalje tijekom rada uređaja i izvođenja postupka zavarivanja. Ako se osobe ipak nalaze u blizini,
    • podučite ih o svim opasnostima (opasnost od osljepljivanja putem električnog luka, opasnost od ozljeđivanja zbog iskrenja, dim koji nastaje pri zavarivanju i koji je opasan za zdravlje, izloženost buci, moguće opasnosti putem mrežne struje ili struje zavarivanja...),
    • stavite im na raspolaganje zaštitna sredstva ili
    • izgradite prikladne zaštitne zidove i zastore.
    1. Sigurnosni propisi

    Podaci za vrijednosti emisije buke

    Uređaj proizvodi maksimalnu razinu buke <80dB(A) (ref. 1pW) prilikom praznog hoda te u fazi hlađenja nakon rada, u skladu s maksimalno dopuštenom radnom točkom prilikom normalnog opterećenja prema normi EN 60974-1.

    Vrijednost emisija koja se odnosi na radno mjesto prilikom zavarivanja (i rezanja) nije navedena jer ona ovisi o postupcima i uvjetima okoline. Ona ovisi o najrazličitijim parametrima, kao što su, primjerice, postupak zavarivanja (MIG/MAG, zavarivanje TIG postupkom), odabrana vrsta struje (istosmjerna struja, izmjenična struja), raspon snage, vrsta zavarenog metala, rezonantno ponašanje izratka, okruženju radnog mjesta i ostalima.

    1. Sigurnosni propisi

    Opasnost od opasnih plinova i para

    Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava plinove i pare koji su opasni za zdravlje.

    Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava tvari koje prema retku 118. Međunarodne agencije za istraživanje raka uzrokuju rak.

    Primjenjujte precizno usisavanje i usisavanje prostorije.
    Ako je moguće, upotrijebite gorionik za zavarivanje s ugrađenim uređajem za usisavanje.

    Držite glavu podalje od dima koji nastaje pri zavarivanju i plinova koji nastaju tijekom rada.

    Nastali dim i opasne plinove
    • nemojte udisati
    • isišite ih pomoću prikladnih sredstava iz radnog područja.

    Osigurajte dovoljno dovoda svježeg zraka. Pobrinite se da u svakom trenutku postoji stopa cirkulacije zraka od najmanje 20 m³ / sat.

    Ako ventilacija nije dostatna, upotrebljavajte zavarivačku kacigu s dovodom zraka.

    Ako postoje nejasnoće o tome je li kapacitet usisa dovoljan, izmjerene vrijednosti emisije štetnih tvari usporedite s dopuštenim graničnim vrijednostima.

    Sljedeće su komponente među ostalim odgovorne za stupanj štetnosti dima koji nastaje prilikom zavarivanja:
    • metali upotrijebljeni za izradak
    • elektrode
    • naneseni slojevi
    • sredstva za čišćenje, odmašćivanje i slično
    • primijenjeni postupak zavarivanja

    Stoga se pridržavajte odgovarajućih sigurnosnih podatkovnih listova za materijale i navoda proizvođača za nabrojene komponente.

    Preporuke za scenarije izloženosti, mjere za upravljanje rizikom i utvrđivanje radnih uvjeta možete pronaći na web-stranici udruženja European Welding Association u području Health & Safety (https://european-welding.org).

    Zapaljive pare (primjerice, pare otapala) držite podalje od područja emitiranja električnog luka.

    Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.

    1. Sigurnosni propisi

    Opasnost putem iskakanja iskre

    Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije.

    Nikada ne zavarujte u blizini zapaljivih materijala.

    Zapaljivi materijali moraju biti barem 11 metara (36 ft. 1,07 in.) udaljeni od električnog luka ili poklopljeni provjerenom prekrivnom pločom.

    Imajte spremne prikladne, ispitane aparate za gašenje požara.

    Iskre i vrući metalni dijelovi mogu dospjeti u okolno područje i kroz male pukotine i otvore. Poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili opasnost od ozljeda i požara.

    Nemojte zavarivati u područjima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije te na zatvorenim spremnicima, bačvama ili cijevima, ako oni nisu pripremljeni u skladu s odgovarajućim nacionalnim i međunarodnim normama.

    Nije dopušteno zavarivati na spremnicima u kojima se skladište / su skladišteni plinovi, pogonska goriva, mineralna ulja i sl. Zbog mogućih ostataka postoji opasnost od eksplozije.

    1. Sigurnosni propisi

    Opasnosti od mrežne struje i struje zavarivanja

    Strujni udar u načelu je opasan po život i može dovesti do smrti.

    Ne dodirujte dijelove unutar i izvan uređaja koji su pod naponom.

    Prilikom MIG/MAG i TIG zavarivanja napon provode i žica za zavarivanje, kolut za žicu, valjci za dovod i metalni dijelovi s kojima je žica za zavarivanje u dodiru.

    Dodavanje žice uvijek postavljajte na dovoljno izoliranu podlogu ili koristite prikladan, izolirani prihvatnik za dodavanje žice.

    Osigurajte odgovarajuću vlastitu zaštitu i zaštitu drugih osoba suhom podlogom ili pokrovom koji u dovoljnoj mjeri izoliraju od potencijala zemlje ili mase. Podloga ili pokrov moraju u potpunosti pokrivati cijelo područje između tijela i potencijala zemlje ili mase.

    Svi kabeli i žice moraju biti pričvršćeni, neoštećeni, izolirani i prikladnih dimenzija. Labave spojeve, spaljene, oštećene ili nedovoljno dimenzionirane kabele i žice potrebno je odmah zamijeniti.
    Prije svake upotrebe ručno provjerite jesu li priključci za napajanje pričvršćeni na svojem mjestu.
    Kod kabela za napajanje s bajonetnim utikačem okrenite kabel za napajanje za 180° i osigurajte prednapon.

    Kabel ili žice nemojte ovijati oko tijela niti dijelova tijela.

    Elektrodu (štapnu elektrodu, volframovu elektrodu, žicu za zavarivanje ...)
    • nikad ne uranjajte u tekućine kako bi se ohladila
    • nikad nemojte dodirivati ako je uključen sustav za zavarivanje.

    Između elektroda dvaju sustava za zavarivanje može se na primjer pojaviti dvostruki napon praznog hoda jednog sustava za zavarivanje. Istovremeno dodirivanje potencijala obiju elektroda pod određenim uvjetima može biti opasno po život.

    Električar mora redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnog vodiča na mrežnim kabelima i kabelima uređaja.

    Za propisnu upotrebu uređaja razreda zaštite I potrebna je mreža sa zaštitnim vodičem i utičnim sustavom s kontaktom za zaštitni vodič.

    Upotreba uređaja na mreži bez zaštitnog vodiča i utičnici bez kontakta za zaštitni vodič dopuštena je samo ako su zadovoljeni svi nacionalni propisi koji se odnose na zaštitni razmak.
    U protivnom se takva upotreba smatra grubim nemarom. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.

    Ako je potrebno, putem prikladnog sredstva osigurajte odgovarajuće uzemljenje izratka.

    Isključite uređaje koji se ne upotrebljavaju.

    U slučaju radova na većim visinama nosite sigurnosni pojas za rad na visini kako biste se osigurali od pada.

    Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.

    Osigurajte uređaj jasno čitljivom i razumljivom pločom s upozorenjima kako netko ne bi uključio mrežni utikač i ponovno uključio uređaj.

    Nakon otvaranja uređaja:
    • ispraznite sve sastavne dijelove koji spremaju električni naboj
    • pobrinite se da ni u jednoj komponenti uređaja nema struje.

    Ako su potrebni radovi na dijelovima koji vode napon, dogovorite se s drugom osobom da pravovremeno isključi glavnu sklopku.

    1. Sigurnosni propisi

    Lutajuća struja zavarivanja

    Ako se ne pridržavate napomena koje su navedene u nastavku, moguć je nastanak lutajuće struje zavarivanja koja može izazvati sljedeće:
    • opasnost od požara
    • pregrijavanje sastavnih dijelova s kojima je povezan izradak
    • uništavanje zaštitnih vodiča
    • oštećenje uređaja i druge električne opreme

    Osigurajte da je priključna stezaljka izratka čvrsto povezana s izratkom.

    Priključnu stezaljku izratka pričvrstite što bliže mjestu koje se zavaruje.

    Uređaj postavite tako da dovoljna količina izolacije bude okrenuta prema okolnom električki vodljivom području, primjerice izolacija prema podlozi ili postoljima koja provode električnu struju.

    Ako upotrebljavate strujne razdjelnike, prihvatnike s dvije glave, ... pridržavajte se sljedećeg: I elektroda gorionika za zavarivanje / držača elektroda koji se ne upotrebljavaju može provoditi potencijal. Osigurajte da se gorionik za zavarivanje / držač elektroda skladište izolirani na odgovarajući način.

    Ako se radi o automatskim MIG/MAG primjenama, žičanu elektrodu do dodavanja žice vodite samo ako je izolirana od bubnja žice za zavarivanje, velikog koluta ili koluta za žicu.

    1. Sigurnosni propisi

    EMC kategorizacija uređaja

    Uređaji emisijskog razreda A:
    • predviđeni su samo za upotrebu u industrijskim zonama
    • u drugim područjima mogu prouzročiti smetnje povezane s vodičima i zračenjem.
    Uređaji emisijskog razreda B:
    • ispunjavaju emisijske zahtjeve za stambene i industrijske zone. To vrijedi i za stambene zone u kojima se energetska opskrba odvija putem javne niskonaponske mreže.

    EMC kategorizacija uređaja prema nazivnoj pločici ili tehničkim podacima.

    1. Sigurnosni propisi

    EMC mjere

    U posebnim slučajevima, unatoč pridržavanju standardiziranih emisijskih graničnih vrijednosti, mogu nastupiti smetnje za predviđeno područje primjene (na primjer ako se na mjestu upotrebe nalaze osjetljivi uređaji ili ako je mjesto upotrebe u blizini radijskih ili televizijskih prijamnika).
    U tom slučaju korisnik je obvezan poduzeti mjere za uklanjanje smetnji.

    Provjerite i ocijenite otpornost na smetnje opreme u okruženju uređaja u skladu s nacionalnim i međunarodnim odredbama. Ovo su primjeri opreme sklone smetnjama na koju uređaj može utjecati:
    • sigurnosni uređaji
    • mrežni vodovi i vodovi za prijenos signala i podataka
    • računalna i telekomunikacijska oprema
    • oprema za mjerenje i kalibriranje
    Potporne mjere za izbjegavanje problema povezanih s elektromagnetskom kompatibilnosti:
    1. Opskrba električnom energijom
      • Ako se elektromagnetske smetnje pojavljuju usprkos upotrebi mrežnog priključka koji je u skladu s propisima, poduzmite dodatne mjere (primjerice upotrijebite prikladni mrežni filtar).
    2. Kabeli za zavarivanje
      • neka budu što kraći
      • neka budu što bliže jedan drugome (i za izbjegavanje EMF problema)
      • položeni daleko od drugih vodova
    3. Izjednačenje potencijala
    4. Uzemljenje izratka
      • Ako je potrebno, uspostavite uzemljenje preko prikladnih kondenzatora.
    5. Ako je potrebno, zaštitite ga
      • Zaštitite drugu opremu u okruženju
      • Zaštitite cijelu instalaciju za zavarivanje
    1. Sigurnosni propisi

    EMF mjere

    Elektromagnetska polja mogu naštetiti zdravlju na način koji još nije poznat:
    • Djelovanje na zdravlje osoba u blizini, na primjer osoba koje nose srčane elektrostimulatore ili pomagala za sluh
    • Osobe koje nose srčane elektrostimulatore moraju se savjetovati sa svojim liječnikom prije nego što se budu zadržavale u neposrednoj blizini uređaja i postupka zavarivanja
    • Razmaci između kabela za zavarivanje i glave/trupa zavarivača iz sigurnosnih razloga moraju biti što veći
    • Kabel za zavarivanje i pakete crijeva ne nosite preko ramena i ne omatajte oko tijela ili dijelova tijela
    1. Sigurnosni propisi

    Osobito kritične točke

    Ruke, kosu, dijelove odjeće i alate držite podalje od pokretnih dijelova, kao što su na primjer:
    • ventilatori
    • zupčanici
    • valjci
    • vratila
    • kolutovi za žicu i žice za zavarivanje.

    Ne posežite u rotirajuće zupčanike pogona za žicu ili u rotirajuće dijelove pogona.

    Pokrivne ploče i bočne dijelove dopušteno je otvoriti/ukloniti samo tijekom trajanja radova na održavanju i popravaka.

    Tijekom rada
    • Osigurajte da su sve pokrivne ploče zatvorene i da su svi bočni dijelovi pravilno montirani.
    • Držite sve pokrivne ploče i bočne dijelove zatvorenima.

    Izlazak žice za zavarivanje iz gorionika za zavarivanje predstavlja visok rizik od ozljeđivanja (probadanje ruke, ozljeđivanje lica i očiju...).

    Stoga gorionik za zavarivanje uvijek držite podalje od tijela (uređaji sa sustavom za dodavanje žice) i upotrebljavajte prikladne zaštitne naočale.

    Izradak ne dodirujte tijekom i nakon zavarivanja – postoji opasnost od opeklina.

    S ohlađenog izratka može otpasti troska. Stoga i prilikom naknadne obrade izradaka nosite zaštitnu opremu u skladu s propisima i osigurajte odgovarajuću zaštitu za druge osobe.

    Gorionik za zavarivanje i ostale komponente opreme s visokim radnim temperaturama ostavite da se ohlade prije nego što budete radili na njima.

    U prostorijama u kojima postoji opasnost o požara i eksplozije vrijede posebni propisi
    – pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredbi.

    Sustavi za zavarivanje za radove u prostorijama s povećanom električnom opasnosti (na primjer kotao) moraju biti označeni znakom (Safety). Sustav za zavarivanje ne smije se međutim nalaziti u takvim prostorijama.

    Rashladno sredstvo koje izlazi predstavlja opasnost od opeklina. Prije isključenja priključaka za protok ili povratni tok rashladnog sredstva, isključite rashladni uređaj.

    Prilikom rukovanja rashladnim sredstvom pridržavajte se navoda sa sigurnosnog podatkovnog lista rashladnog sredstva. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.

    Za transport uređaja dizalicom koristite samo odgovarajuću proizvođačevu opremu za prijenos tereta.

    • Lance ili užad prikvačite na sve predviđene točke za montiranje odgovarajuće opreme za prijenos tereta.
    • Lanci ili užad moraju imati što je moguće manji kut na okomiti pravac.
    • Uklonite bocu za plin i sustav za dodavanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).

    Ako je sustav za dodavanje žice ovješen na dizalicu prilikom zavarivanja, uvijek koristite prikladan, izolirajući ovjes za dodavanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).

    Ako je uređaj opremljen remenom ili ručkom za nošenje, oni isključivo služe za transport uređaja rukom. Remen za nošenje nije prikladan za transport uz pomoć dizalice, viličara ili drugog mehaničkog uređaja za podizanje.

    Sva sredstva za podizanje (remenje, kopče, lanci,...) koja se upotrebljavaju zajedno s uređajem ili njegovim komponentama potrebno je redovito provjeravati (na primjer postoje li mehanička oštećenja, korozija ili druge promjene uzrokovane utjecajem okoliša).
    Interval i opseg provjere moraju odgovarati barem važećim nacionalnim normama i smjernicama.

    Postoji opasnost od neopaženog istjecanja zaštitnog plina bez boje i mirisa u slučaju upotrebe adaptera za priključak za zaštitni plin. Navoje adaptera na strani uređaja za priključivanje zaštitnog plina potrebno je prije montaže zabrtviti pomoću prikladne teflonske trake.

    1. Sigurnosni propisi

    Zahtjev za zaštitni plin

    Onečišćeni zaštitni plin, posebno u prstenastim vodovima, može prouzročiti oštećenja opreme i smanjenu kvalitetu zavarivanja.
    Treba ispuniti sljedeća pravila o kvaliteti zaštitnog plina:
    • veličina čestica krute tvari < 40 µm
    • temperatura rosišta plina pod tlakom < -20 °C
    • maks. sadržaj ulja < 25 mg/m³

    Po potrebi koristite filtre!

    1. Sigurnosni propisi

    Opasnost putem boca zaštitnog plina

    Boce zaštitnog plina sadrže plin pod tlakom i u slučaju oštećenja mogu eksplodirati. Budući da su boce zaštitnog plina sastavni dio opreme za zavarivanje, potrebno je jako oprezno rukovati njima.

    Boce zaštitnog plina sa zabrtvljenim plinom zaštitite od previsoke temperature, mehaničkih udaraca, troske, otvorenog plamena, iskri i električnih lukova.

    Boce zaštitnog plina montirajte okomito i pričvrstite u skladu s uputama kako se ne bi mogle prevrnuti.

    Boce zaštitnog plina držite podalje od krugova zavarivanja ili drugih električnih strujnih krugova.

    Nikad nemojte objesiti gorionik za zavarivanje na bocu zaštitnog plina.

    Nikad nemojte elektrodom dodirivati bocu zaštitnog plina.

    Opasnost od eksplozije – nikad nemojte zavarivati na boci zaštitnog plina koja je pod tlakom.

    Uvijek koristite samo prikladne boce zaštitnog plina i odgovarajući prikladni pribor (regulator, crijeva i priključke...) za svaku primjenu. Boce zaštitnog plina i pribor koristite samo ako su u dobrom stanju.

    Ako je ventil boce zaštitnog plina otvoren, okrenite lice od ispusta.

    Ako se ne zavaruje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina.

    Ako boca zaštitnog plina nije priključena, ostavite poklopac na ventilu boce zaštitnog plina.

    Pridržavajte se navoda proizvođača te odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba za boce zaštitnog plina i dijelove pribora.

    1. Sigurnosni propisi

    Opasnost od izlazećeg zaštitnog plina

    Opasnost od gušenja nekontrolirano izlazećim zaštitnim plinom

    Zaštitni je plin bezbojan i bezmirisan i može pri izlasku potisnuti kisik iz okolnog zraka.

    • Osigurajte dovoljan dovod svježeg zraka – stopa cirkulacije zraka mora iznositi najmanje 20 m³ po satu
    • Slijedite sigurnosna upozorenja i upozorenja u vezi s održavanjem boce zaštitnog plina ili glavnog dovoda plina
    • Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.
    • Prije svakog stavljanja u pogon provjerite istječe li nekontrolirano plin iz boce zaštitnog plina ili glavnog dovoda plina.
    1. Sigurnosni propisi

    Sigurnosne mjere na mjestu montaže i pri transportu

    Uređaj koji se prevrne može predstavljati opasnost po život! Uređaj postavite na ravnu, čvrstu podlogu tako da bude stabilan
    • Dopušten je nagibni kut od maksimalno 10°.
    U prostorima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije vrijede posebni propisi
    • pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredbi.

    Putem internih uputa i kontrola osigurajte da je okruženje radnog mjesta uvijek čisto i pregledno.

    Uređaj postavljajte i upotrebljavajte isključivo u skladu sa stupnjem IP zaštite navedenim na nazivnoj pločici.

    Prilikom postavljanja uređaja osigurajte slobodan prostor oko uređaja od 0,5 m (1 ft. 7,69 in.) kako bi rashladni zrak mogao slobodno ulaziti i izlaziti.

    Pobrinite se prilikom transporta uređaja da se pridržavate svih važećih nacionalnih i regionalnih smjernica i propisa za sprečavanje nesreća. To osobito vrijedi za smjernice koje se odnose na opasnosti prilikom transporta i pomicanja.

    Ne podižite i ne transportirajte aktivne uređaje. Isključite uređaje prije transporta i podizanja i odvojite ih iz strujne mreže!

    Prije svakog transporta sustava za zavarivanje (npr. s pomoću kolica, rashladnog uređaja, uređaja za zavarivanje i dodavanja žice) u potpunosti ispustite rashladno sredstvo i demontirajte sljedeće komponente:
    • sustav za dodavanje žice
    • kolut za žicu
    • bocu zaštitnog plina.

    Prije stavljanja u pogon, nakon transporta obvezno provjerite vizualnim pregledom postoje li oštećenja na uređaju. Neka sva moguća oštećenja popravi obučeno servisno osoblje prije stavljanja u pogon.

    1. Sigurnosni propisi

    Sigurnosne mjere tijekom normalnog rada

    Uređaj upotrebljavajte samo kada svi sigurnosni uređaji u potpunosti funkcioniraju. Ako sigurnosni uređaji ne funkcioniraju u potpunosti, postoji opasnost za
    • život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
    • uređaj i ostalu imovinu korisnika
    • učinkovit rad s uređajem.

    Prije uključivanja uređaja popravite sigurnosne uređaje koji ne funkcioniraju u potpunosti.

    Sigurnosni uređaji nikada se ne smiju izbjegavati niti staviti izvan pogona.

    Prije uključivanja uređaja osigurajte da nitko nije u opasnosti.

    Barem jednom tjedno provjerite postoje li na uređaju izvana vidljiva oštećenja i provjerite funkcionalnost sigurnosnih uređaja.

    Bocu zaštitnog plina uvijek dobro pričvrstite i u slučaju transporta uređaja dizalicom prethodno je skinite.

    Samo je originalno rashladno sredstvo proizvođača zbog njegovih svojstava (električna vodljivost, zaštita od smrzavanja, kompatibilnost s materijalom, gorivost...) prikladno za upotrebu u našim uređajima.

    Upotrebljavajte samo prikladno originalno rashladno sredstvo proizvođača.

    Originalno rashladno sredstvo proizvođača nemojte miješati s drugim rashladnim sredstvima.

    Na rashladni krug priključite samo komponente sustava proizvođača.

    Ako u slučaju korištenja drugim komponentama sustava ili drugim rashladnim sredstvima dođe do oštećenja, proizvođač ne odgovara za njih i prestaju vrijediti svi jamstveni zahtjevi.

    Rashladno sredstvo FCL 10/20 nije zapaljivo. Rashladno sredstvo na bazi etanola pod određenim je uvjetima zapaljivo. Rashladno sredstvo transportirajte samo u zatvorenim originalnim spremnicima i držite ih podalje od izvora zapaljenja

    Istrošeno rashladno sredstvo stručno odložite u skladu s nacionalnim i međunarodnim propisima. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.

    U rashlađenom sustavu prije svakog početka zavarivanja provjerite razinu rashladnog sredstva.

    1. Sigurnosni propisi

    Puštanje u pogon, održavanje i servisiranje

    Za dijelove trećih strana ne može se jamčiti da su osmišljeni i izrađeni u skladu sa zahtjevima i sigurnosnim propisima.

    • Upotrebljavajte samo originalne rezervne i potrošne dijelove (vrijedi i za standardizirane dijelove).
    • Uređaj se ne smije mijenjati ni dopunjavati bez odobrenja proizvođača.
    • Odmah zamijenite komponente koje nisu u besprijekornom stanju.
    • Prilikom naručivanja navedite točan naziv i broj dijela prema popisu zamjenskih dijelova te serijski broj svog uređaja.

    Vijci kućišta predstavljaju veze za zaštitne vodiče za uzemljenje dijelova kućišta.
    Uvijek koristite odgovarajući broj originalnih vijaka kućišta s navedenim okretnim momentom.

    1. Sigurnosni propisi

    Sigurnosno-tehnička provjera

    Proizvođač preporučuje da se najmanje svakih 12 mjeseci provede sigurnosno-tehnička provjera.

    Unutar istog intervala od 12 mjeseci proizvođač preporučuje kalibriranje sustava za zavarivanje.

    Preporučuje se da ovlašteni električar provede sigurnosno-tehničku provjeru
    • nakon izmjena
    • nakon ugradnje ili dogradnje
    • nakon popravaka, njege i održavanja
    • najmanje svakih 12 mjeseci.

    Prilikom sigurnosno-tehničke provjere potrebno je pridržavati se odgovarajućih međunarodnih i nacionalnih normi i smjernica.

    Više informacija o sigurnosno-tehničkoj provjeri i kalibriranju možete dobiti u svojoj servisnoj službi. Ondje možete dobiti i potrebnu dokumentaciju.

    1. Sigurnosni propisi

    Odlaganje otpada

    Otpadna električna i elektronička oprema mora se odvojeno prikupljati u skladu s direktivom EU-a i nacionalnim zakonodavstvom i reciklirati na ekološki prihvatljiv način. Rabljeni se uređaji vraćaju dobavljaču ili predaju lokalnom ovlaštenom sustavu prikupljanja i zbrinjavanja. Ispravno zbrinjavanje otpadnog uređaja potiče održivo recikliranje materijalnih resursa. Ignoriranje može imati posljedice za zdravlje/okoliš.

    Ambalažni materijali
    Odvojeno prikupljanje. Provjerite propise vaše zajednice. Smanjite volumen kartonskih kutija.

    1. Sigurnosni propisi

    Sigurnosna oznaka

    Uređaji s CE oznakom ispunjavaju osnovne zahtjeve Direktive o niskonaponskoj i elektromagnetskoj kompatibilnosti (npr. relevantne norme proizvoda iz serije normi EN 60 974).

    Fronius International GmbH izjavljuje da je uređaj u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.fronius.com

    Uređaji s CSA kontrolnim znakom ispunjavaju zahtjeve relevantnih normi za Kanadu i SAD.

    1. Sigurnosni propisi

    Sigurnost podataka

    Korisnik je odgovoran za stvaranje pričuvne kopije promjena tvorničkih postavki. Proizvođač ne snosi odgovornost u slučaju brisanja osobnih postavki.

    1. Sigurnosni propisi

    Autorska prava

    Proizvođač zadržava autorska prava za ove upute za upotrebu.

    Tekst i ilustracije odgovaraju tehničkom stanju u vrijeme tiskanja. Zadržavamo pravo na izmjene. Sadržaj ovih uputa za upotrebu ne predstavlja temelj ni za kakve zahtjeve kupca. Bit ćemo vam zahvalni na prijedlozima za poboljšanja i napomene o pogreškama u uputama za upotrebu.

    1. Sigurnosni propisi

    Namjenska upotreba

    Uređaj služi za rad isključivo u svrhe za koje je namijenjen.

    Uređaj je namijenjen isključivo postupcima zavarivanja koji su navedeni na nazivnoj pločici i u uputama za upotrebu.
    Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.

    Namjenska upotreba obuhvaća i
    • temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena iz uputa za upotrebu
    • temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena o sigurnosti i opasnostima
    • pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju.
    Uređaj nikada ne upotrebljavajte za sljedeće:
    • odmrzavanje cijevi
    • punjenje baterija/akumulatora
    • pokretanje motora

    Uređaj je namijenjen radu u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete koje nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.

    Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgovornost.

    Opće informacije

    Općenito

    Koncept uređaja

    Uređaj za zavarivanje iWave 300i / 400i / 500i DC i uređaj za zavarivanje iWave 300i / 400i / 500i AC/DC

    Uređaji za zavarivanje iWave 300i / 400i / 500i DC i iWave 300i / 400i / 500i AC/DC u potpunosti su digitalizirani uređaji za zavarivanje s pretvaračem kojima se upravlja s pomoću mikroprocesora.

    Modularni dizajn i jednostavne mogućnosti proširenja sustava jamče visoku fleksibilnost. Uređaje je moguće prilagoditi svakoj okolnosti.

    1. Opće informacije

    Općenito

    Koncept uređaja

    Uređaj za zavarivanje iWave 300i / 400i / 500i DC i uređaj za zavarivanje iWave 300i / 400i / 500i AC/DC

    Uređaji za zavarivanje iWave 300i / 400i / 500i DC i iWave 300i / 400i / 500i AC/DC u potpunosti su digitalizirani uređaji za zavarivanje s pretvaračem kojima se upravlja s pomoću mikroprocesora.

    Modularni dizajn i jednostavne mogućnosti proširenja sustava jamče visoku fleksibilnost. Uređaje je moguće prilagoditi svakoj okolnosti.

    1. Opće informacije
    2. Općenito

    Koncept uređaja

    Uređaj za zavarivanje iWave 300i / 400i / 500i DC i uređaj za zavarivanje iWave 300i / 400i / 500i AC/DC

    Uređaji za zavarivanje iWave 300i / 400i / 500i DC i iWave 300i / 400i / 500i AC/DC u potpunosti su digitalizirani uređaji za zavarivanje s pretvaračem kojima se upravlja s pomoću mikroprocesora.

    Modularni dizajn i jednostavne mogućnosti proširenja sustava jamče visoku fleksibilnost. Uređaje je moguće prilagoditi svakoj okolnosti.

    1. Opće informacije
    2. Općenito

    Izvor struje = uređaj za zavarivanje

    Ovisno o postojećem firmwareu uređaja u određenim se slučajevima na zaslonu može još prikazivati „Izvor struje”.

    Izvor struje = uređaj za zavarivanje

    1. Opće informacije
    2. Općenito

    Princip funkcioniranja

    Središnja upravljačka i regulacijska jedinica uređaja za zavarivanje povezana je s digitalnim procesorom signala. Središnja upravljačka i regulacijska jedinica te signalni procesor upravljaju cijelim postupkom zavarivanja.
    Tijekom postupka zavarivanja kontinuirano se mjere stvarni podaci, odmah se reagira na promjene. Regulacijski algoritmi osiguravaju da će se zadržati željeno zadano stanje.

    Time se postiže:
    • precizan postupak zavarivanja,
    • točna mogućnost reproduciranja svih rezultata
    • izvanredna svojstva zavarivanja.
    1. Opće informacije
    2. Općenito

    Područja upotrebe

    Uređaji se mogu upotrebljavati u komercijalnoj i industrijskoj primjeni za ručne i automatizirane TIG i MIG/MAG primjene za zavarivanje nelegiranog i niskolegiranog čelika, visokolegiranog krom-nikal čelika, aluminija, aluminijskih legura i magnezija. Uređaji za zavarivanje koncipirani su za:

    • automobilsku i dobavljačku industriju,
    • strojogradnju i proizvodnju tračnih vozila,
    • izgradnju postrojenja za kemiju,
    • izradu aparata,
    • brodogradnju,
    • itd.
    1. Opće informacije
    2. Općenito

    Sukladnosti

    FCC
    Ovaj uređaj odgovara graničnim vrijednostima za digitalne uređaje EMC klase uređaja A u skladu s odjeljkom 15. propisa FCC-a. Granične vrijednosti trebaju pružiti prikladnu zaštitu od štetnih smetnji kada uređaj radi u komercijalnom području. Ovaj uređaj generira i upotrebljava visokofrekventnu energiju te može uzrokovati smetnje u radio-komunikacijskoj mreži ako se ne instalira i ne upotrebljava na propisan način sukladno uputama za upotrebu.
    Ako se uređaj upotrebljava u stambenim područjima, vrlo je vjerojatno da će nastati štetne smetnje; u tom je slučaju korisnik obvezan otkloniti smetnje na vlastiti trošak.

    FCC ID: QKWSPBMCU2

    Industry Canada RSS
    Ovaj uređaj ispunjava norme Industry Canada RSS za koje nije potrebna licenca. Pogon je u skladu sa sljedećim uvjetima:

    (1)
    Uređaj ne smije prouzročiti štetne smetnje.
    (2)
    Uređaj mora biti sposoban izdržati sve smetnje, uključujući smetnje koje mogu negativno utjecati na rad.

    IC: 12270A-SPBMCU2

    EU
    Usklađenost s Direktivom 2014/53/EU – Radio Equipment Directive (RED)

    Antene koje se upotrebljavaju za ovaj odašiljač moraju se instalirati tako da se održi minimalan razmak od 20 cm od svih osoba. Ne smiju se postaviti ili upotrebljavati zajedno s drugom antenom ili drugim odašiljačem. Integratori OEM i krajnji korisnici moraju imati upute za upotrebu odašiljača kako bi mogli slijediti smjernice za opterećenje radijskom frekvencijom.

    ANATEL / Brazil
    Ovim se uređajem upravlja sekundarno. Nema prava na zaštitu od štetnih smetnji, čak ni od uređaja iste vrste.
    Uređaj ne može uzrokovati smetnje u sustavima kojima se upravlja primarno.
    Ovaj uređaj u skladu je s graničnim vrijednostima koje je odredilo tijelo ANATEL za specifičnu brzinu apsorpcije povezanu s izloženošću električnim, magnetskim i elektromagnetskim poljima visoke frekvencije.

    IFETEL / Meksiko
    Rad ovog uređaja podliježe sljedećima dvama uvjetima:

    (1)
    Uređaj ne smije prouzročiti štetne smetnje;
    (2)
    Uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje koje mogu prouzročiti neželjeni rad.

    NCC / Tajvan
    Prema propisima NCC-a za niskonaponske radijske motore:

    Članak 12.
    Certificirani niskonaponski radijski motor ne smije mijenjati frekvenciju, povećati snagu ili izmijeniti svojstva i funkcije izvornog dizajna bez odobrenja.

    Članak 14.
    Upotreba niskonaponskih radijskih motora ne smije ugroziti sigurnost leta i pravnu komunikaciju.
    Ako se otkrije smetnja, mora se odmah deaktivirati i otkloniti dok se smetnja ne ukloni.
    Pravna komunikacija u prethodnom stavku odnosi se na radijske veze koje se koriste u skladu s odredbama Zakona o telekomunikacijama. Niskonaponski radijski motori moraju podnijeti smetnje legitimne komunikacije ili radiološke, zračeće električne uređaje za industrijsku, znanstvenu i medicinsku primjenu.

    Tajland

    1. Opće informacije
    2. Općenito

    Bluetooth trademarks

    Verbalni žig Bluetooth® i Bluetooth®logotipovi registrirani su žigovi i vlasništvo društva Bluetooth SIG, Inc. te ih proizvođač upotrebljava na temelju licence. Drugi žigovi i trgovačke oznake vlasništvo su dotičnih vlasnika prava.

    1. Opće informacije
    2. Općenito

    Upozorenja na uređaju

    Na uređajima za zavarivanje s CSA kontrolnim znakom za upotrebu na području Sjeverne Amerike (SAD i Kanada) nalaze se upozorenja i sigurnosni simboli. Ta upozorenja i sigurnosni simboli ne smiju se ukloniti ni premazati bojom. Napomene i simboli upozoravaju na nepravilno rukovanje koje može izazvati teške tjelesne ozljede i materijalnu štetu.

    Sigurnosni simboli na nazivnoj pločici:

    Zavarivanje je opasno. Potrebno je ispuniti sljedeće osnovne preduvjete:

    • odgovarajuće kvalifikacije za zavarivanje
    • prikladna zaštitna oprema
    • držati podalje osobe koje ne sudjeluju u poslu.

    Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate sljedeće dokumente:

    • ove upute za upotrebu
    • sve upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise.
    1. Opće informacije
    2. Općenito

    Opcije

    WP TIG DynamicWire
    Paket zavarivanja omogućava postupak TIG DynamicWire.

    OPT/i TIG regulator plina

    OPT/i TIG 4 Switch SpeedNet
    opcija kada je potrebno više dodatnih priključaka SpeedNet.

    OPT/i TIG senzor protoka plina

    OPT/i TIG vanjski senzor

    OPT/i TIG PowerConnector
    2. Utičnica za struju na stražnjoj strani uređaja za zavarivanje

    OPT/i TIG prebacivanje plina

    OPT/i TIG 2nd SpeedNet
    drugi priključak SpeedNet

    OPT/i TIG DC Multiprocess PRO

    OPT/i TIG AC Multiprocess PRO

    OPT/i TIG 2nd NT242
    Pri upotrebi rashladnog uređaja CU 1400 u uređaje za zavarivanje potrebno je ugraditi opciju OPT/i TIG 2nd NT242.

    OPT/i TIG NT601

    OPT/i TPS filtar prašine

    VAŽNO! Upotreba opcije OPT/i TPS filtar prašine na uređajima za zavarivanje iWave povezano je s reduciranjem trajanja primjene!

    OPT/i CycleTIG
    prošireno TIG zavarivanje u intervalima

    OPT/i Synergic Lines *
    Opcija za otključavanje svih dostupnih posebnih karakterističnih krivulja uređaja za zavarivanje;
    time se automatski otključavaju i buduće stvorene posebne karakteristične krivulje.

    OPT/i GUN Trigger *
    Opcija za posebne funkcije u vezi s tipkom gorionika

    OPT/i Jobs
    Opcija za način rada Job

    OPT/i Documentation
    Opcija za funkciju dokumentacije

    OPT/i Puls Pro

    OPT/i Interface Designer *
    Opcija za individualnu konfiguraciju sučelja

    OPT/i WebJobEdit
    Opcija za uređivanje Jobova putem SmartManagera uređaja za zavarivanje

    OPT/i Limit Monitoring
    Opcija za navođenje graničnih vrijednosti struje zavarivanja, napona zavarivanja i brzine žice

    OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
    Opcija za upotrebu frekvencijskog pojasa za ključ kartice specifičnog za korisnike

    OPT/i CMT Cycle Step *
    Opcija za ciklički postupak zavarivanja Cold Metal Transfer (CMT) koji je moguće postaviti

    OPT/i OPC-UA
    standardizirani protokol podatkovnog sučelja

    OPT/i MQTT
    standardizirani protokol podatkovnog sučelja

    OPT/i SpeedNet Repeater
    Pojačivač signala kada su povezni paket crijeva ili veza s uređaja za zavarivanje do dodavanja žice dulji od 50 m

    Uređaj za žljebljenje KRIS 13
    Držač elektroda s priključkom za stlačeni zrak za žljebljenje

    OPT/i Wire Sense *
    Traženje zavarenih spojeva / prepoznavanje rubova s pomoću žičane elektrode kod automatizirane primjene
    samo zajedno s hardverom Cold Metal Transfer (CMT)

    OPT/i Synchropulse 10 Hz *
    za povećanje frekvencije SynchroPuls s 3 Hz na 10 Hz

     

    *
    MIG/MAG opcije – samo u vezi s opcijama OPT/i TIG DC Multiprocess PRO ili OPT/i TIG AC Multiprocess PRO
    1. Opće informacije
    2. Općenito

    Opcija OPT/i Safety Stop PL d

    VAŽNO! Sigurnosna funkcija OPT/i Safety Stop PL d razvijena je prema standardu EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 kao kategorija 3.
    Za nju je potreban dvokanalan dovod ulaznog signala.
    Premošćenje dvokanalnosti (npr. pomoću kratkospojnog mosta) nije dopušteno i dovodi do gubitka funkcije PL d.

    Opis funkcija

    Opcija OPT/i Safety Stop PL d osigurava sigurnosno zaustavljanje uređaja za zavarivanje prema funkciji PL d s kontroliranim krajem zavarivanja za manje od jedne sekunde.
    Pri svakom uključivanju uređaja za zavarivanje, sigurnosna funkcija Safety Stop PL d provodi samotestiranje.

    VAŽNO! To samotestiranje potrebno je provesti barem jednom godišnje kako bi se provjerilo funkcioniranje sigurnosnog isključivanja.

    Ako na barem jednom od 2 ulaza napon pada, funkcija Safety Stop PL d zaustavlja tekući pogon zavarivanja, motor dodavanja žice i napon zavarivanja se isključuju.
    Uređaj za zavarivanje prikazuje kôd pogreške. Održava se komunikacija preko sučelja robota ili sustava sabirnica.
    Kako bi se sustav za zavarivanje ponovno pokrenuo, potrebno je ponovno postaviti napon. Preko tipke gorionika, zaslona ili sučelja potrebno je poništiti pogrešku i ponovno izvesti početak zavarivanja.

    Neistodobno isključivanje obaju ulaza (> 750 ms) sustav javlja kao kritičnu pogrešku koju nije moguće poništiti.
    Uređaj za zavarivanje trajno ostaje isključen.
    Vraćanje postavki vrši se isključivanjem/uključivanjem uređaja za zavarivanje.

    Kontrole, priključci i mehaničke komponente

    Upravljačka ploča

    Općenito

    NAPOMENA!

    Zbog ažuriranja firmwarea na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uputama za upotrebu nisu opisane ili obrnuto.

    Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od upravljačkih elemenata na uređaju. Način djelovanja tih upravljačkih elemenata ipak je jednak.

    UPOZORENJE!

    Nepravilno rukovanje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.

    Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove upute za upotrebu.

    Funkcije opisane u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise.

    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente

    Upravljačka ploča

    Općenito

    NAPOMENA!

    Zbog ažuriranja firmwarea na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uputama za upotrebu nisu opisane ili obrnuto.

    Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od upravljačkih elemenata na uređaju. Način djelovanja tih upravljačkih elemenata ipak je jednak.

    UPOZORENJE!

    Nepravilno rukovanje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.

    Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove upute za upotrebu.

    Funkcije opisane u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise.

    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente
    2. Upravljačka ploča

    Općenito

    NAPOMENA!

    Zbog ažuriranja firmwarea na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uputama za upotrebu nisu opisane ili obrnuto.

    Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od upravljačkih elemenata na uređaju. Način djelovanja tih upravljačkih elemenata ipak je jednak.

    UPOZORENJE!

    Nepravilno rukovanje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.

    Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove upute za upotrebu.

    Funkcije opisane u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise.

    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente
    2. Upravljačka ploča

    Upravljačka ploča

    43,0001,3547
    Br.Funkcija
    (1)
    Priključak za USB
    Za priključivanje USB memorije (npr. dongle za servis, licencni ključ, itd.).
    VAŽNO! Priključak za USB nema galvansko odvajanje na krugu zavarivanja. Uređaji koji su povezani s drugim uređajima zbog toga se ne smiju priključivati na priključak za USB!
    (2)
    Okretni gumb s funkcijom okretanja/pritiskanja
    Za odabir elemenata, za namještanje vrijednosti i za pomicanje po popisima
    (3)
    Zaslon (s funkcijom dodira)
    • za izravno rukovanje uređajem za zavarivanje dodirivanjem zaslona
    • za prikaz vrijednosti
    • za navigaciju izbornikom
    (4)
    Područje za očitavanje NFC ključeva
    • za odblokiranje/blokiranje uređaja za zavarivanje s pomoću NFC ključeva
    • za prijavu različitih korisnika (kod aktivnog upravljanja korisnicima i dodijeljenih NFC ključeva)
    NFC ključ = NFC kartica ili NFC priključak za ključeve
    (5)
    Tipka za uvlačenje žice
    za uvlačenje žičane elektrode / žice za zavarivanje bez plina i struje u paket crijeva za gorionik za zavarivanje
    (6)
    Tipka za provjeru plina
    Za namještanje potrebne količine plina na regulatoru tlaka plina.
    Nakon pritiskanja tipke za provjeru plina plin istječe u trajanju od 30 s. Ponovnim pritiskom postupak se prijevremeno zaustavlja.
    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente
    2. Upravljačka ploča

    Opcije za unos

    Dodirivanje zaslona

    Dodirom, a time i odabirom elementa na zaslonu, element se označava.

    Okretanje okretnog gumba

    • odabir elemenata na zaslonu
    • mijenjanje vrijednosti.

    Kod nekih se parametara zavarivanja vrijednost koja se mijenja okretanjem okretnog gumba automatski preuzima, a da nije potrebno pritisnuti okretni gumb.

    Pritiskanje okretnog gumba

    • preuzimanje označenih elemenata, npr. radi promjene vrijednosti parametra zavarivanja
    • preuzimanje vrijednosti određenih parametara zavarivanja.

    Pritiskanje tipke

    Pritiskanjem tipke Uvlačenje žice žičana elektroda ili žica za zavarivanje bez plina i struje uvlači u paket crijeva za gorionik za zavarivanje.
    Na zaslonu se prikazuje animirana grafika sa strujom motora, snagom motora i duljinom žice koja se dovodi.

    Pritiskanjem tipke za provjeru plina plin istječe 30 s. Ponovnim pritiskom postupak se prijevremeno zaustavlja.
    Na zaslonu se prikazuje animirana grafika s preostalim trajanjem protoka plina.

    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente

    Zaslon

    Zaslon

    Zaslon uređaja za zavarivanje iWave
    Br.Funkcija
    (1)
    Redak statusa
    sadrži sljedeće informacije:
    • trenutačno namješteni postupak zavarivanja
    • trenutačno namješteni način rada
    • trenutačno namješteni polaritet
    • trenutačno namješteni postupak paljenja
    • način rada kalota
    • impulsni način rada
    • preopterećenje elektrode
    • prikaz statusa Bluetooth veze
    • trenutačno prijavljeni korisnik (uz aktivirano upravljanje korisnicima)
      ili
      simbol ključa u slučaju blokiranog uređaja za zavarivanje (npr. ako je aktiviran profil / uloga „locked”)
    • vrijeme i datum.
    Sadržaj retka statusa varira ovisno o namještenom postupku zavarivanja.

    NAPOMENA!

    Sljedeće se funkcije mogu odabrati i postaviti izravno u retku statusa:

    Postupak zavarivanja
    Način rada

    Dodirnite željenu funkciju u retku statusa i namjestite u prozoru koji se otvori.

    Odabir postupka zavarivanja u retku statusa, odabir načina rada u retku statusa
    (2)
    Lijeva traka izbornika
    Lijeva traka izbornika sadržava sljedeće izbornike:
    • Zavarivanje
    • Postupak zavarivanja
    • Parametri postupka
    • Standardne postavke
    Lijevom trakom izbornika rukuje se dodirivanjem zaslona.
    (3)
    Traka s pokazateljima
    Pregled parametara zavarivanja koji trenutačno stoje na raspolaganju;
    pojedinačne parametre zavarivanja možete odabrati direktno dodirom zaslona. Trenutačno odabran parametar zavarivanja osvijetljen je plavom bojom.
    Simbol toka struje zavarivanja
    Tok struje zavarivanja
    Simbol ravnoteže
    Ravnoteža (1)
    Simbol(i) promjera elektrode
    Promjer elektrode
    Simbol način rada kalota
    Način rada kalota (1)
    Simbol polariteta
    Polaritet (1)
    (1) samo kod uređaja za zavarivanje iWave AC/DC
    (2) samo kod uređaja za zavarivanje iWave AC/DC i kad je polaritet namješten na izmjeničnu struju.
    (4)
    Glavno područje
    Na glavnom području prikazani su parametri zavarivanja, EasyJobovi, grafike, popisi ili navigacijski elementi. Glavno je područje različito raščlanjeno i popunjeno elementima ovisno o primjeni.
    Glavnim područjem rukuje se
    • preko okretnog gumba,
    • dodirivanjem zaslona.
    (5)
    Desna traka izbornika
    Ovisno o gumbima odabranima na lijevoj traci izbornika, desnu traku izbornika moguće je upotrebljavati na sljedeći način:
    • kao traku s funkcijama koja se sastoji od gumba za aplikacije i funkcije
    • za navigaciju na 2. razini izbornika
    Desnom trakom izbornika rukuje se dodirivanjem zaslona.
    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente
    2. Zaslon

    Zaslon

    Zaslon uređaja za zavarivanje iWave
    Br.Funkcija
    (1)
    Redak statusa
    sadrži sljedeće informacije:
    • trenutačno namješteni postupak zavarivanja
    • trenutačno namješteni način rada
    • trenutačno namješteni polaritet
    • trenutačno namješteni postupak paljenja
    • način rada kalota
    • impulsni način rada
    • preopterećenje elektrode
    • prikaz statusa Bluetooth veze
    • trenutačno prijavljeni korisnik (uz aktivirano upravljanje korisnicima)
      ili
      simbol ključa u slučaju blokiranog uređaja za zavarivanje (npr. ako je aktiviran profil / uloga „locked”)
    • vrijeme i datum.
    Sadržaj retka statusa varira ovisno o namještenom postupku zavarivanja.

    NAPOMENA!

    Sljedeće se funkcije mogu odabrati i postaviti izravno u retku statusa:

    Postupak zavarivanja
    Način rada

    Dodirnite željenu funkciju u retku statusa i namjestite u prozoru koji se otvori.

    Odabir postupka zavarivanja u retku statusa, odabir načina rada u retku statusa
    (2)
    Lijeva traka izbornika
    Lijeva traka izbornika sadržava sljedeće izbornike:
    • Zavarivanje
    • Postupak zavarivanja
    • Parametri postupka
    • Standardne postavke
    Lijevom trakom izbornika rukuje se dodirivanjem zaslona.
    (3)
    Traka s pokazateljima
    Pregled parametara zavarivanja koji trenutačno stoje na raspolaganju;
    pojedinačne parametre zavarivanja možete odabrati direktno dodirom zaslona. Trenutačno odabran parametar zavarivanja osvijetljen je plavom bojom.
    Simbol toka struje zavarivanja
    Tok struje zavarivanja
    Simbol ravnoteže
    Ravnoteža (1)
    Simbol(i) promjera elektrode
    Promjer elektrode
    Simbol način rada kalota
    Način rada kalota (1)
    Simbol polariteta
    Polaritet (1)
    (1) samo kod uređaja za zavarivanje iWave AC/DC
    (2) samo kod uređaja za zavarivanje iWave AC/DC i kad je polaritet namješten na izmjeničnu struju.
    (4)
    Glavno područje
    Na glavnom području prikazani su parametri zavarivanja, EasyJobovi, grafike, popisi ili navigacijski elementi. Glavno je područje različito raščlanjeno i popunjeno elementima ovisno o primjeni.
    Glavnim područjem rukuje se
    • preko okretnog gumba,
    • dodirivanjem zaslona.
    (5)
    Desna traka izbornika
    Ovisno o gumbima odabranima na lijevoj traci izbornika, desnu traku izbornika moguće je upotrebljavati na sljedeći način:
    • kao traku s funkcijama koja se sastoji od gumba za aplikacije i funkcije
    • za navigaciju na 2. razini izbornika
    Desnom trakom izbornika rukuje se dodirivanjem zaslona.
    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente
    2. Zaslon

    Prebacivanje na punu sliku

    1

    Zaslon se prikazuje u načinu rada pune slike:

    2Dovršetak načina rada pune slike:

    NAPOMENA!

    Skrivanjem EasyJobova postiže se optimalni prikaz pune slike:

    Standardne postavke / Prikaz / EasyJobs / Isklj. EasyJobs

    S pomoću nekoliko standardnih postavki i mogućnosti postavljanja putem retka statusa, uređajem za zavarivanje može se u potpunosti upravljati pri ručnim primjenama u načinu rada pune slike.

    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente
    2. Zaslon

    Sljedeća stranica – prethodna stranica

    NAPOMENA!

    Ovisno o vrsti uređaja, opremi i postojećim paketima WeldingPackage može se razlikovati broj i redoslijed prikazanih parametara zavarivanja.

    Ako u jednom izborniku ima više od šest parametara zavarivanja, parametri zavarivanja podijeljeni su na više stranica.
    Navigacija između više stranica provodi se gumbima „sljedeća stranica” i „prethodna stranica”:

    Primjer: Parametri postupka / Općenito – sljedeća stranica
    Primjer: Parametri postupka / Općenito – prethodna stranica
    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente
    2. Zaslon

    Animirani grafikoni

    Kod određenih parametara zavarivanja prikazuju se animirani grafikoni na zaslonu.
    Ti se animirani grafikoni mijenjaju ako se promijeni vrijednost parametra zavarivanja.

    Primjer: Parametar zavarivanja Korekcija pulsa -10 / 0 / +10
    Primjer: Parametar postupka / Regulacija postupka / Stabilizator penetracije 0 / 0,1 / 10,0
    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente
    2. Zaslon

    Zasivljeni parametri zavarivanja

    NAPOMENA!

    Određeni parametri zavarivanja zasivljeni su u izbornicima jer nemaju nikakvu funkciju za trenutačno odabrane postavke.

    Moguće je odabrati i promijeniti zasivljene parametre zavarivanja, ali oni nemaju utjecaja na trenutačni postupak zavarivanja ili rezultat zavarivanja.

    (a)
    zasivljeni parametar zavarivanja (npr. stabilizator penetracije)
    (b)
    zasivljeni parametar zavarivanja je odabran
    (c)
    mijenja se vrijednost zasivljenog parametra zavarivanja
    (d)
    zasivljeni parametar zavarivanja s promijenjenom vrijednosti – nema utjecaja na trenutačne postavke
    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente

    Priključci, prekidači i mehaničke komponente

    Priključci i mehaničke komponente

    Prednja strana / stražnja strana
    Br.Funkcija
    (1)
    Priključak TIG Multi Connector (TMC)
    • Za priključivanje upravljačkog utikača tijela gorionika za TIG
    • Za priključivanje nožnih daljinskih upravljanja
    • Za priključivanje daljinskih upravljača
    (2)
    (-) Utičnica za struju s integriranim priključkom zaštitnog plina
    Za priključivanje tijela gorionika za TIG
    Simboli:
    (3)
    Priključak TIG Multi Connector (TMC) 4-polan
    Za priključivanje voda CrashBox
    (4)
    Upravljačka ploča sa zaslonom i poklopac upravljačke ploče
    za rukovanje uređajem za zavarivanje
    (5)
    (-) Utičnica za struju s bajunetnim zaporom
    Utičnica za struju bez visoke frekvencije za ručno elektrolučno zavarivanje
    Simboli:
    (6)
    (+) utičnica za struju
    Za priključivanje TIG masenog kabela
    Simboli:
    (7)
    Priključak SpeedNet
    Za priključivanje
    • daljinskih upravljanja i vanjskih senzora
    • dodavanja žice (za automatizirane primjene)
    Simbol:
    (8)
    Mrežni kabel s vlačnim rasterećenjem
    ovisno o izvedbi
    (9)
    Mrežni prekidač
    za uključivanje i isključivanje uređaja za zavarivanje
    (10)
    Slijepi pokrov / opcije sučelja robota RI FB Inside /i ili priključci SpeedNet ili vanjski senzor
    (11)
    Priključak Ethernet
    (12)
    Slijepi pokrov / druga (-) utičnica za struju s bajunetnim zaporom (opcija)
    MIG/MAG masa za sustav za dodavanje žice
    (13)
    priključak zaštitnog plina TIG
    glavni magnetni ventil za plin
    (14)
    slijepi pokrov / priključak pomoćnog plina
    dodatni magnetni ventil za plin
    (15)
    slijepi pokrov / drugi priključak SpeedNet (opcija) ili vanjski senzor (opcija)
    (16)
    slijepi pokrov / drugi priključak SpeedNet (opcija) ili vanjski senzor (opcija)
    iWave 300i – 500i izmjenična struja/DC
    (17)
    Izmjenjivač izmjenične struje
    (samo kod uređaja za zavarivanje iWave AC/DC)
    1. Kontrole, priključci i mehaničke komponente
    2. Priključci, prekidači i mehaničke komponente

    Priključci i mehaničke komponente

    Prednja strana / stražnja strana
    Br.Funkcija
    (1)
    Priključak TIG Multi Connector (TMC)
    • Za priključivanje upravljačkog utikača tijela gorionika za TIG
    • Za priključivanje nožnih daljinskih upravljanja
    • Za priključivanje daljinskih upravljača
    (2)
    (-) Utičnica za struju s integriranim priključkom zaštitnog plina
    Za priključivanje tijela gorionika za TIG
    Simboli:
    (3)
    Priključak TIG Multi Connector (TMC) 4-polan
    Za priključivanje voda CrashBox
    (4)
    Upravljačka ploča sa zaslonom i poklopac upravljačke ploče
    za rukovanje uređajem za zavarivanje
    (5)
    (-) Utičnica za struju s bajunetnim zaporom
    Utičnica za struju bez visoke frekvencije za ručno elektrolučno zavarivanje
    Simboli:
    (6)
    (+) utičnica za struju
    Za priključivanje TIG masenog kabela
    Simboli:
    (7)
    Priključak SpeedNet
    Za priključivanje
    • daljinskih upravljanja i vanjskih senzora
    • dodavanja žice (za automatizirane primjene)
    Simbol:
    (8)
    Mrežni kabel s vlačnim rasterećenjem
    ovisno o izvedbi
    (9)
    Mrežni prekidač
    za uključivanje i isključivanje uređaja za zavarivanje
    (10)
    Slijepi pokrov / opcije sučelja robota RI FB Inside /i ili priključci SpeedNet ili vanjski senzor
    (11)
    Priključak Ethernet
    (12)
    Slijepi pokrov / druga (-) utičnica za struju s bajunetnim zaporom (opcija)
    MIG/MAG masa za sustav za dodavanje žice
    (13)
    priključak zaštitnog plina TIG
    glavni magnetni ventil za plin
    (14)
    slijepi pokrov / priključak pomoćnog plina
    dodatni magnetni ventil za plin
    (15)
    slijepi pokrov / drugi priključak SpeedNet (opcija) ili vanjski senzor (opcija)
    (16)
    slijepi pokrov / drugi priključak SpeedNet (opcija) ili vanjski senzor (opcija)
    iWave 300i – 500i izmjenična struja/DC
    (17)
    Izmjenjivač izmjenične struje
    (samo kod uređaja za zavarivanje iWave AC/DC)

    Prije instalacije i puštanja u pogon

    Prije instalacije i puštanja u pogon

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon

    Prije instalacije i puštanja u pogon

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Prije instalacije i puštanja u pogon

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Prije instalacije i puštanja u pogon

    Namjenska upotreba

    Uređaj za zavarivanje namijenjen je isključivo zavarivanju TIG postupkom, zavarivanju MIG/MAG postupkom i ručnom elektrolučnom zavarivanju. Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.

    Namjenska upotreba obuhvaća i
    • pridržavanje svih napomena iz uputa za upotrebu
    • pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju
    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Prije instalacije i puštanja u pogon

    Odredbe za postavljanje

    Uređaj je ispitan prema stupnju IP zaštite 23, što podrazumijeva sljedeće:
    • zaštita od prodiranja krutih stranih tijela promjera većeg od Ø 12,5 mm (0,49 in.)
    • zaštita od prskajuće vode do kuta od 60° na okomiti pravac

    Sukladno stupnju zaštite IP23, uređaj se može postaviti i upotrebljavati na otvorenom prostoru. Potrebno je izbjegavati neposrednu vlagu (npr. uslijed kiše).

    UPOZORENJE!

    Opasnost od pada ili prevrtanja uređaja.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Uređaj postavite na ravnu, čvrstu podlogu tako da bude stabilan.

    Nakon montaže provjerite zategnutost svih vijčanih spojeva.

    Kanal za prozračivanje predstavlja bitan sigurnosni uređaj. Prilikom odabira mjesta postavljanja pripazite da rashladni zrak neometano može ulaziti ili izlaziti kroz ventilacijske otvore na prednjoj i stražnjoj strani uređaja. Prašina (npr. prilikom brušenja) koja pada, a koja vodi električnu energiju, ne smije biti izravno usisana u postrojenje.

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Prije instalacije i puštanja u pogon

    Mrežni priključak

    • Uređaji su namijenjeni za mrežni napon koji je naveden na nazivnoj pločici.
    • Uređaji s nazivnim naponom od 3 x 575 V smiju se pokretati samo na trofaznim mrežama koje su uzemljene na nultoj točki.
    • Ako mrežni kabel ili mrežni utikač nisu postavljeni na vašoj izvedbi uređaja, mora ih montirati kvalificirano osoblje u skladu s nacionalnim standardima.
    • Osiguranje glavnog voda navedeno je u tehničkim podacima.

    OPREZ!

    Električne instalacije nedovoljnih dimenzija mogu dovesti do velike materijalne štete.

    Glavni vod te njegovo osiguranje potrebno je postaviti u skladu s postojećom opskrbom struje.
    Vrijede tehnički podaci na nazivnoj pločici.

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Prije instalacije i puštanja u pogon

    Generatorski pogon

    Uređaj za zavarivanje prikladan je za upotrebu s generatorom.

    Za dimenzioniranje potrebne snage generatora potrebna je maksimalna prividna snaga S1max uređaja za zavarivanje.
    Maksimalna prividna snaga S1max uređaja za zavarivanje za trofazne uređaje izračunava se na sljedeći način:

    S1max = I1max x U1 x √3

    I1max i U1 prema nazivnoj pločici uređaja ili tehničkim podacima

    Potrebna prividna snaga generatora SGEN izračunava se prema sljedećoj empirijskoj formuli:

    SGEN = S1max x 1,35

    Ako se ne zavaruje punom snagom, moguća je upotreba manjeg generatora.

    VAŽNO! Prividna snaga generatora SGEN ne smije biti manja od maksimalne prividne snage S1max sustava za zavarivanje!

    NAPOMENA!

    Navedeni napon generatora ne smije ni u kom slučaju biti ispod ili iznad raspona tolerancije mrežnog napona.

    Podaci o toleranciji mrežnog napona nalaze se u odjeljku „Tehnički podaci”.

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon

    Priključivanje mrežnog kabela

    Općenito

    Ako nije priključen nijedan mrežni kabel, prije stavljanja u pogon potrebno je montirati mrežni kabel koji odgovara naponu priključka.
    Na uređaju za zavarivanje montirano je univerzalno vlačno rasterećenje za promjer kabela od 12 – 30 mm (0,47 – 1,18 in.).

    Vlačna rasterećenja za ostale presjeke kabela potrebno je postaviti na odgovarajući način.

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Priključivanje mrežnog kabela

    Općenito

    Ako nije priključen nijedan mrežni kabel, prije stavljanja u pogon potrebno je montirati mrežni kabel koji odgovara naponu priključka.
    Na uređaju za zavarivanje montirano je univerzalno vlačno rasterećenje za promjer kabela od 12 – 30 mm (0,47 – 1,18 in.).

    Vlačna rasterećenja za ostale presjeke kabela potrebno je postaviti na odgovarajući način.

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Priključivanje mrežnog kabela

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost zbog neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Radove koji su opisani u nastavku smije provoditi samo obučeno stručno osoblje.

    Nužno je poštovati nacionalne norme i smjernice.

    OPREZ!

    Opasnost zbog nepropisno pripremljenog mrežnog kabela.

    Posljedica mogu biti kratki spojevi i materijalna šteta.

    Postavite kabelske završetke na sve fazne vodiče te zaštitne vodiče mrežnog kabela s kojeg je skinuta izolacija.

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Priključivanje mrežnog kabela

    Propisani mrežni kabel

    Europa:

    uređaj za zavarivanje
    mrežni napon

    Mrežni kabel

    iWave 300i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /višenaponski/nc DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    H07RN-F 4G6
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /višenaponski/nc AC/DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    H07RN-F 4G6
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /višenaponski/nc DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /višenaponski/nc AC/DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /višenaponski/nc DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /višenaponski/nc AC/DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    SAD i Kanada:

    uređaj za zavarivanje
    mrežni napon

    Mrežni kabel

    iWave 300i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 300i /višenaponski/nc DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 10

    iWave 300i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 300i /višenaponski/nc AC/DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 10

    iWave 400i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 400i /višenaponski/nc DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    4 x AWG 6
    4 x AWG 10

    iWave 400i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 400i /višenaponski/nc AC/DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    4 x AWG 6
    4 x AWG 10

    iWave 500i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 8

    iWave 500i /višenaponski/nc DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    4 x AWG 4
    4 x AWG 8

    iWave 500i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 8

    iWave 500i /višenaponski/nc AC/DC
    3 x 200 – 230 V
    3 x 400 – 575 V


    4 x AWG 4
    4 x AWG 8

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Priključivanje mrežnog kabela

    Priključivanje mrežnog kabela kod uređaja za zavarivanje nc

    1
    2
    3
    4
    GND - L1 - L2 - L3; 4x TX20, 1,5 Nm / 1.11 lb-ft
    5
    6
    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Priključivanje mrežnog kabela

    Priključivanje mrežnog kabela kod višenaponskih uređaja za zavarivanje

    1
    2
    3

    Skratite vlačno rasterećenje u skladu s vanjskim promjerom mrežnog kabela

    4

    VAŽNO! Pri uvlačenju mrežnog kabela pazite da kabelska zaštita ulazi u uređaj 5 – 10 mm preko vlačnog rasterećenja.

    5
    *
    Otpustite 4 vijka TX20, nemojte ih ukloniti
    6

    Pritisnite mrežni kabel u smjeru otvorene strane, tako da stezni vijak vlačnog rasterećenja postane dostupan.

    7
    8
    9
    10
    1. Prije instalacije i puštanja u pogon

    Blokiranje i odblokiranje uređaja za zavarivanje s pomoću NFC ključa

    Općenito

    NFC ključ = NFC kartica ili NFC priključak za ključeve

    Uređaj za zavarivanje moguće je blokirati s pomoću NFC ključa, primjerice kako bi se spriječio neželjeni pristup parametrima zavarivanja ili njihovo mijenjanje.

    Blokiranje i odblokiranje izvodi se bez dodira na upravljačkoj ploči uređaja za zavarivanje.

    Za blokiranje i odblokiranje uređaja za zavarivanje, uređaj za zavarivanje mora biti uključen.

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Blokiranje i odblokiranje uređaja za zavarivanje s pomoću NFC ključa

    Općenito

    NFC ključ = NFC kartica ili NFC priključak za ključeve

    Uređaj za zavarivanje moguće je blokirati s pomoću NFC ključa, primjerice kako bi se spriječio neželjeni pristup parametrima zavarivanja ili njihovo mijenjanje.

    Blokiranje i odblokiranje izvodi se bez dodira na upravljačkoj ploči uređaja za zavarivanje.

    Za blokiranje i odblokiranje uređaja za zavarivanje, uređaj za zavarivanje mora biti uključen.

    1. Prije instalacije i puštanja u pogon
    2. Blokiranje i odblokiranje uređaja za zavarivanje s pomoću NFC ključa

    Blokiranje i odblokiranje uređaja za zavarivanje s pomoću NFC ključa

    Blokiranje uređaja za zavarivanje

    1Držite NFC ključ na području za očitavanje NFC ključeva

    Na zaslonu se kratko prikazuje simbol ključa.

    Na kraju se simbol ključa prikazuje u retku statusa.

    Uređaj za zavarivanje sada je blokiran.
    Samo je parametre zavarivanja moguće pregledati i namjestiti s pomoću okretnog gumba.

    Ako se pozove blokirana funkcija, prikazuje se odgovarajuća poruka s napomenom.

    Odblokiranje uređaja za zavarivanje

    1Držite NFC ključ na području za očitavanje NFC ključeva

    Na zaslonu se nakratko prikazuje prekrižen simbol ključa.

    Simbol ključa više se ne prikazuje u retku statusa.
    Sve funkcije uređaja za zavarivanje ponovno su na raspolaganju bez ograničenja.

    NAPOMENA!

    Dodatne informacije o zaključavanju uređaja za zavarivanje pronaći ćete u poglavlju „Standardne postavke – upravljanje/administracija” od stranice (→).

    TIG

    Komponente sustava

    Komponente sustava

    (1)
    Rashladni uređaj
    (2a)
    Uređaj za zavarivanje iWave DC
    (2b)
    Uređaj za zavarivanje iWave AC/DC
    (3)
    Maseni kabel
    (4)
    Kolica i držač za plinske boce
    (5)
    Prihvatnik okretnog klina
    (6)
    Jedinica za dodavanje hladne žice
    (7)
    Gorionik za zavarivanje
    (8)
    Daljinska upravljanja
    (9)
    Nožna daljinska upravljanja

    Dodatne komponente sustava (bez slike):

    • dovod hladne žice
    • MIG/MAG sustav za dodavanje žice
    • gorionik za zavarivanje za MIG/MAG
    • prihvatnik s dvije glave
    • povezni paketi crijeva
    • paketi produžnih crijeva
    • sučelje robota.
    1. TIG

    Komponente sustava

    Komponente sustava

    (1)
    Rashladni uređaj
    (2a)
    Uređaj za zavarivanje iWave DC
    (2b)
    Uređaj za zavarivanje iWave AC/DC
    (3)
    Maseni kabel
    (4)
    Kolica i držač za plinske boce
    (5)
    Prihvatnik okretnog klina
    (6)
    Jedinica za dodavanje hladne žice
    (7)
    Gorionik za zavarivanje
    (8)
    Daljinska upravljanja
    (9)
    Nožna daljinska upravljanja

    Dodatne komponente sustava (bez slike):

    • dovod hladne žice
    • MIG/MAG sustav za dodavanje žice
    • gorionik za zavarivanje za MIG/MAG
    • prihvatnik s dvije glave
    • povezni paketi crijeva
    • paketi produžnih crijeva
    • sučelje robota.
    1. TIG
    2. Komponente sustava

    Komponente sustava

    (1)
    Rashladni uređaj
    (2a)
    Uređaj za zavarivanje iWave DC
    (2b)
    Uređaj za zavarivanje iWave AC/DC
    (3)
    Maseni kabel
    (4)
    Kolica i držač za plinske boce
    (5)
    Prihvatnik okretnog klina
    (6)
    Jedinica za dodavanje hladne žice
    (7)
    Gorionik za zavarivanje
    (8)
    Daljinska upravljanja
    (9)
    Nožna daljinska upravljanja

    Dodatne komponente sustava (bez slike):

    • dovod hladne žice
    • MIG/MAG sustav za dodavanje žice
    • gorionik za zavarivanje za MIG/MAG
    • prihvatnik s dvije glave
    • povezni paketi crijeva
    • paketi produžnih crijeva
    • sučelje robota.
    1. TIG
    2. Komponente sustava

    Napomene o rashladnom uređaju

    Za sljedeće primjene preporučuje se rashladni uređaj:
    • Gorionik za zavarivanje JobMaster TIG
    • Robotski pogon
    • Pakete crijeva duže od 5 m
    • Zavarivanje TIG AC postupkom
    • Općenita zavarivanja u višim rasponima snage

    Opskrba strujom rashladnog uređaja vrši se preko uređaja za zavarivanje. Ako se mrežni prekidač uređaja za zavarivanje prebaci u položaj - I -, rashladni uređaj je spreman za rad.
    Ostale informacije o rashladnom uređaju možete pronaći u uputama za upotrebu rashladnog uređaja.

    1. TIG

    Minimalna oprema sustava za zavarivanje TIG postupkom

    Minimalna oprema za zavarivanje TIG AC postupkom

    • Uređaj za zavarivanje iWave AC/DC
    • Maseni kabel
    • Tijelo gorionika za TIG
    • Opskrba zaštitnim plinom s regulatorom tlaka plina
    • Dodatni materijal ovisno o primjeni
    1. TIG
    2. Minimalna oprema sustava za zavarivanje TIG postupkom

    Minimalna oprema za zavarivanje TIG AC postupkom

    • Uređaj za zavarivanje iWave AC/DC
    • Maseni kabel
    • Tijelo gorionika za TIG
    • Opskrba zaštitnim plinom s regulatorom tlaka plina
    • Dodatni materijal ovisno o primjeni
    1. TIG
    2. Minimalna oprema sustava za zavarivanje TIG postupkom

    Minimalna oprema za zavarivanje TIG DC postupkom

    • Uređaj za zavarivanje
    • Maseni kabel
    • Tijelo gorionika za TIG
    • Opskrba zaštitnim plinom s regulatorom tlaka plina
    • Dodatni materijal ovisno o primjeni
    1. TIG

    TIG postupci zavarivanja

    TIG DynamicWire

    U slučaju TIG DynamicWire mjeri se napon između izratka i žice za zavarivanje, čime se dodavanje žice može aktivno regulirati.
    Brzina žice automatski se prilagođava jakosti struje, duljini električnog luka, vrsti šava ili razmaku koji treba premostiti.

    TIG DynamicWire funkcionira u pogonu Synergic. Nije potrebno odvojeno namještati struju i sustav za dodavanje žice.
    Brzinu žice možete optimizirati s pomoću procesnog parametra „Korekcija dodavanja žice”.

    S pomoću paketa za zavarivanje TIG DynamicWire na raspolaganju su karakteristične krivulje za najčešće dodatne materijale.

    1. TIG
    2. TIG postupci zavarivanja

    TIG DynamicWire

    U slučaju TIG DynamicWire mjeri se napon između izratka i žice za zavarivanje, čime se dodavanje žice može aktivno regulirati.
    Brzina žice automatski se prilagođava jakosti struje, duljini električnog luka, vrsti šava ili razmaku koji treba premostiti.

    TIG DynamicWire funkcionira u pogonu Synergic. Nije potrebno odvojeno namještati struju i sustav za dodavanje žice.
    Brzinu žice možete optimizirati s pomoću procesnog parametra „Korekcija dodavanja žice”.

    S pomoću paketa za zavarivanje TIG DynamicWire na raspolaganju su karakteristične krivulje za najčešće dodatne materijale.

    1. TIG

    Stavljanje u pogon

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje uslijed prašine u uređaju koja provodi električnu energiju.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Uređaj smije raditi samo kad je montiran filtar za zrak. Filtar za zrak predstavlja bitni sigurnosni uređaj za postizanje IP zaštite IP 23.

    1. TIG
    2. Stavljanje u pogon

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje uslijed prašine u uređaju koja provodi električnu energiju.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Uređaj smije raditi samo kad je montiran filtar za zrak. Filtar za zrak predstavlja bitni sigurnosni uređaj za postizanje IP zaštite IP 23.

    1. TIG
    2. Stavljanje u pogon

    Općenito

    Stavljanje u pogon uređaja za zavarivanje za zavarivanje TIG postupkom opisano je na temelju ručne, vodom hlađene TIG primjene.

    Sljedeće bi vam slike trebale pružiti pregled o sastavu pojedinačnih komponenti sustava.
    Podrobne informacije o pojedinačnim radnim koracima pronađite u odgovarajućim uputama za upotrebu komponenti sustava.

    1. TIG
    2. Stavljanje u pogon

    Postavljanje komponenti sustava (pregled)

    NAPOMENA!

    Podrobne informacije o montaži i priključivanju komponenti sustava možete pronaći u odgovarajućim uputama za upotrebu komponenti sustava.

    Uređaji za zavarivanje iWave DC

    Uređaji za zavarivanje iWave AC/DC

    1. TIG
    2. Stavljanje u pogon

    Priključivanje boce za plin

    UPOZORENJE!

    Opasnost od pada boca za plin.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Boce za plin postavite na ravnu i čvrstu podlogu tako da su stabilne!

    Osigurajte boce za plin od prevrtanja: pričvrstite sigurnosni remen u visini gornjeg dijela boce za plin!

    Nikad nemojte pričvršćivati sigurnosni remen na grlo boce!

    Pridržavajte se sigurnosnih propisa proizvođača boca za plin!

    1Postavite bocu za plin na dno kolica
    2Bocu za plin pomoću remena boce na gornjem dijelu boce (ali ne na grlu boce) osigurajte od prevrtanja
    3Uklonite zaštitnu kapicu boce za plin
    4Kratko otvorite ventil boce za plin kako biste uklonili prljavštinu koja se nalazi okolo
    5Provjerite brtvu na regulatoru tlaka plina
    6Zavrnite i pritegnite regulator tlaka plina na boci za plin

    Pri upotrebi tijela gorionika za TIG s ugrađenim priključkom zaštitnog plina:

    7Crijevom za plin povežite regulator tlaka plina i priključak zaštitnog plina na stražnjoj strani uređaja za zavarivanje
    8Zategnite spojnu maticu crijeva za plin

    Pri upotrebi tijela gorionika za TIG bez ugrađenog priključka zaštitnog plina:

    6Crijevo za plin tijela gorionika za TIG priključite na regulator tlaka plina

    NAPOMENA!

    Priključak zaštitnog plina pri upotrebi rashladnog uređaja MultiControl (MC) opisan je u uputama za upotrebu rashladnog uređaja.

    1. TIG
    2. Stavljanje u pogon

    Priključivanje gorionika za zavarivanje na uređaj za zavarivanje i rashladni uređaj

    NAPOMENA!

    Ne upotrebljavajte čiste volframove elektrode za uređaje za zavarivanje iWave DC (boja za označavanje: zelena).

    NAPOMENA!

    Prije svakog stavljanja u pogon:

    provjerite brtveni prsten na priključku gorionika za zavarivanje,

    provjerite razinu rashladnog sredstva!

    1Gorionik za zavarivanje opremite prema pripadajućim uputama za upotrebu gorionika za zavarivanje
    2

    VAŽNO! Tijekom zavarivanja u pravilnim vremenskim razmacima provjeravajte protok rashladnog sredstva.

    1. TIG
    2. Stavljanje u pogon

    uspostavite uzemljenje s izratkom

    NAPOMENA!

    Kod uspostavljanja uzemljenja obratite pozornost na sljedeće:

    Za svaki uređaj za zavarivanje upotrijebite zasebni maseni kabel

    Paket crijeva za gorionik za zavarivanje i maseni kabel trebaju što duže biti što bliže jedan drugome

    Kabele strujnog kruga zavarivanja koji pripadaju pojedinačnim uređajima za zavarivanje nužno je međusobno prostorno razdvojiti

    Nije dopušteno paralelno spajanje više masenih kabela;
    ako nije moguće izbjeći paralelno spajanje, potrebno je zajamčiti minimalan razmak od 30 cm između kabela pojedinačnih strujnih krugova zavarivanja

    Maseni kabel treba biti što kraći, treba predvidjeti velik poprečni rez

    Nije dopušteno križanje masenih kabela

    Potrebno je izbjegavati stavljanje feromagnetskih materijala između masenog kabela i poveznog paketa crijeva

    Nemojte namotavati dugačke masene kabele – učinak svitka!
    Dugačke masene kabele položite u obliku omče

    Maseni kabel nemojte polagati u željezne cijevi, metalne kabelske jarke ili čelične traverze, izbjegavajte kanale za kabele;
    (neće doći do problema zbog polaganja plus kabela i masenog kabela u jednu željeznu cijev)

    U slučaju više masenih kabela, potrebno je što je više moguće razdvojiti točke uzemljenja komponente i ne dopustiti križanje strujnih putova u okviru pojedinačnih električnih lukova.

    Nužna je upotreba kompenziranih poveznih paketa crijeva (povezni paketi crijeva s integriranim masenim kabelom)

    1Prebacite mrežni prekidač u položaj - O -
    2
    1. TIG
    2. Stavljanje u pogon

    Ostale radnje

    Za sustav dodavanja hladne žice za TIG

    1Montiranje potrebnih komponenti za zavarivanje TIG postupkom na kolica (npr. prihvatnik okretnog klina itd.)
    2Priključivanje upravljačkog voda na sustav za dodavanje žice
    3Priključivanje upravljačkih vodova na priključak TIG Multi Connector (TMC) na prednjoj strani uređaja za zavarivanje
    4Samo ako na sustavu za dodavanje žice postoji opcija OPT/i CWF TIG Multi Connector (TMC) gorionik za zavarivanje:
    povežite sustav za dodavanje žice s pomoću poveznog paketa crijeva s uređajem za zavarivanje
    5Montiranje sustava dovoda hladne žice na tijelo gorionika za TIG
    6Priključivanje crijeva za dovod žice na sustav za dodavanje žice
    7U sustav za dodavanje žice umetnite odgovarajuće valjke za dovod koji odgovaraju primjeni TIG postupka
    8Na gorionik za zavarivanje montirajte potrošne dijelove koji odgovaraju primjeni TIG postupka
    9Kolut za žicu ili kolut u obliku košare s adapterom koluta u obliku košare umetnite u sustav za dodavanje žice

    NAPOMENA!

    Detalji o montaži ili priključku TIG komponenti nalaze se u uputama za ugradnju i upotrebu određenih komponenti sustava.

    10Spojite uređaj za zavarivanje na strujnu mrežu i uključite uređaj
    11Uvlačenje žice za zavarivanje
    12Namjestite kontaktni pritisak
    13Namještanje kočnice
    14Provođenje R/L usklađivanja
    Pojedinosti potražite od stranice (→).
    1. TIG

    Načini rada pri TIG zavarivanju

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja.

    Mogućnost ozbiljnih tjelesnih ozljeda i materijalne štete.

    Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove upute za upotrebu.

    Funkcije opisane u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise!

    Podatke o namještanju, području postavljanja i mjernim jedinicama dostupnih parametara pronađite u odjeljku „Izbornik postavki”.

    1. TIG
    2. Načini rada pri TIG zavarivanju

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja.

    Mogućnost ozbiljnih tjelesnih ozljeda i materijalne štete.

    Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove upute za upotrebu.

    Funkcije opisane u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise!

    Podatke o namještanju, području postavljanja i mjernim jedinicama dostupnih parametara pronađite u odjeljku „Izbornik postavki”.

    1. TIG
    2. Načini rada pri TIG zavarivanju

    Simboli i objašnjenje

    (1) Tipku gorionika povucite unatrag i držite (2) Otpustite tipku gorionika (3) Nakratko povucite natrag tipku gorionika (< 0,5 s)
    (4) Tipku gorionika pritisnite prema naprijed i držite (5) Otpustite tipku gorionika
    GPr
    Predtok plina
    SPt
    Vrijeme točkanja (SPt)
    IS
    Početna struja:
    pažljivo zagrijavanje s malom strujom zavarivanja kako bi se ispravno pozicionirao dodatni materijal
    IE
    Završna struja:
    za sprječavanje pregrijavanja osnovnog materijala na jednom mjestu zbog akumulacije topline na kraju zavarivanja. Sprječava se moguć neuspjeh zavarenog šava.
    tUP
    Up-Slope:
    kontinuirano podizanje početne struje na glavnu struju (struju zavarivanja) I1
    tDOWN
    Down-Slope:
    kontinuirano smanjenje struje zavarivanja na konačnu struju
    I1
    Glavna struja (struja zavarivanja):
    ravnomjeran dovod temperature u osnovni materijal koji je zagrijan predgrijavanjem
    I2
    Padajuća struja:
    međuopadanje struje zavarivanja za sprečavanje pregrijavanja osnovnog materijala na jednom mjestu
    GPO
    Naknadni protok plina
    1. TIG
    2. Načini rada pri TIG zavarivanju

    2-taktni pogon

    • Zavarivanje: Tipku gorionika povucite unatrag i držite
    • Kraj zavarivanja: Otpustite tipku gorionika
    2-taktni pogon
    1. TIG
    2. Načini rada pri TIG zavarivanju

    4-taktni pogon

    • Početak zavarivanja s početnom strujom IS: Tipku gorionika povucite unatrag i držite
    • Zavarivanje s glavnom strujom I1: Otpustite tipku gorionika
    • Spuštanje na završnu struju IE: Tipku gorionika povucite unatrag i držite
    • Kraj zavarivanja: Otpustite tipku gorionika
    4-taktni pogon

    *) Međuopadanje

    U slučaju međopadanja, struja zavarivanja spušta se tijekom faze glavne struje na postavljenu padajuću struju I2 .

    • Za aktivaciju međuopadanja pritisnite tipku gorionika prema naprijed i držite
    • Za nastavak punjenja glavne struje otpustite tipku gorionika
    1. TIG
    2. Načini rada pri TIG zavarivanju

    Posebni 4-taktni pogon:
    Varijanta 1

    Međuopadanje na postavljenu padajuću struju I2 pokreće se kratkim povlačenjem tipke gorionika unatrag. Nakon ponovnog kratkog povlačenja tipke gorionika unatrag glavna struja I1 ponovno je na raspolaganju.

    Posebni 4-taktni pogon: Varijanta 1

    Varijanta 1 posebnog 4-taktnog pogona aktivira se sljedećom postavkom parametra zavarivanja:

    Parametri postupka / Općenito / 2-taktne postavke
    • Vrijeme početne struje = isključeno
    • Vrijeme završne struje = isključeno
    Parametri postupka / Općenito / 4-taktne postavke
    • Padajuća struja Slope 1 = isključeno
    • Padajuća struja Slope 2 = isključeno
    Parametri postupka / Način paljenja i način rada / Postavke načina rada
    • I2 s pomoću tipke gorionika = uključeno
    • Funkcija tipke padajuće struje = I2
    1. TIG
    2. Načini rada pri TIG zavarivanju

    Posebni 4-taktni pogon:
    Varijanta 2

    Međuopadanje u varijanti 2 pokreće se i preko postavljenih vrijednosti padajuće struje Slope 1/2:
    • Pritisnite tipku gorionika prema naprijed i držite: struja zavarivanja kontinuirano opada preko postavljene padajuće struje Slope 1 do vrijednosti za postavljenu padajuću struju I2. Padajuća struja I2 zadržava se do otpuštanja tipke gorionika.
    • Nakon otpuštanja tipke gorionika: struja zavarivanja raste preko postavljene padajuće struje Slope 2 na glavnu struju I1.
    Posebni 4-taktni pogon: Varijanta 2

    Varijanta 2 posebnog 4-taktnog pogona aktivira se sljedećom postavkom parametra zavarivanja:

    Parametri postupka / Općenito / 2-taktne postavke
    • Vrijeme početne struje = isključeno
    • Vrijeme završne struje = isključeno
    Parametri postupka / Općenito / 4-taktne postavke
    • Padajuća struja Slope 1 = uključeno
    • Padajuća struja Slope 2 = uključeno
    Parametri postupka / Način paljenja i način rada / Postavke načina rada
    • I2 s pomoću tipke gorionika = isključeno
    • Funkcija tipke padajuće struje = I2
    1. TIG
    2. Načini rada pri TIG zavarivanju

    Posebni 4-taktni pogon:
    Varijanta 3

    Međuopadanje struje zavarivanja u varijanti 3 pokreće se pritiskanjem prema naprijed i držanjem tipke gorionika. Nakon otpuštanja tipke gorionika glavna struja I1 ponovno je na raspolaganju.

    Povlačenjem tipke gorionika unatrag odmah nastupa kraj zavarivanja, bez faze DownSlope i konačne struje.

    Posebni 4-taktni pogon: Varijanta 3

    Varijanta 3 posebnog 4-taktnog pogona aktivira se sljedećom postavkom parametra zavarivanja:

    Parametri postupka / Općenito / 2-taktne postavke
    • Vrijeme početne struje = isključeno
    • Vrijeme završne struje = 0,01 s
    Parametri postupka / Općenito / 4-taktne postavke
    • Padajuća struja Slope 1 = isključeno
    • Padajuća struja Slope 2 = isključeno
    Parametri postupka / Način paljenja i način rada / Postavke načina rada
    • I2 s pomoću tipke gorionika = isključeno
    • Funkcija tipke padajuće struje = I2
    1. TIG
    2. Načini rada pri TIG zavarivanju

    Posebni 4-taktni pogon:
    Varijanta 4

    • Početak zavarivanja i zavarivanje: Kratko povucite tipku gorionika pa je otpustite: struja zavarivanja raste od početne struje IS preko postavljenog parametra UpSlope na glavnu struju I1.
    • Međuopadanje pritiskom prema naprijed i držanjem tipke gorionika
    • nakon otpuštanja tipke gorionika unatrag glavna struja I1 ponovno je na raspolaganju
    • Kraj zavarivanja: kratko povucite natrag pa otpustite tipku gorionika
    Posebni 4-taktni pogon: Varijanta 4

    Varijanta 4 posebnog 4-taktnog pogona aktivira se sljedećom postavkom parametra zavarivanja:

    Parametri postupka / Općenito / 2-taktne postavke
    • Vrijeme početne struje = uključeno
    • Vrijeme završne struje = uključeno
    Parametri postupka / Općenito / 4-taktne postavke
    • Padajuća struja Slope 1 = isključeno
    • Padajuća struja Slope 2 = isključeno
    Parametri postupka / Način paljenja i način rada / Postavke načina rada
    • I2 s pomoću tipke gorionika = isključeno
    • Funkcija tipke padajuće struje = I2
    1. TIG
    2. Načini rada pri TIG zavarivanju

    Posebni 4-taktni pogon:
    Varijanta 5

    Varijanta 5 omogućuje povećanje i smanjenje struje zavarivanja bez Up/Down gorionika za zavarivanje.
    • Što dulje se tipka gorionika pritišće prema naprijed, to se više povećava struja zavarivanja (do maksimuma).
    • Nakon otpuštanja tipke gorionika struja zavarivanja ostaje konstantna.
    • Što dulje se tipka gorionika ponovno pritišće prema naprijed, to se više smanjuje struja zavarivanja.
    Posebni 4-taktni pogon: Varijanta 5

    Varijanta 5 posebnog 4-taktnog pogona aktivira se sljedećom postavkom parametra zavarivanja:

    Parametri postupka / Općenito / 2-taktne postavke
    • Vrijeme početne struje = isključeno
    • Vrijeme završne struje = isključeno
    Parametri postupka / Općenito / 4-taktne postavke
    • Padajuća struja Slope 1 = isključeno
    • Padajuća struja Slope 2 = isključeno
    Parametri postupka / Način paljenja i način rada / Postavke načina rada
    • I2 s pomoću tipke gorionika = isključeno ili uključeno
    • Funkcija tipke padajuće struje = I1
    1. TIG
    2. Načini rada pri TIG zavarivanju

    Posebni 4-taktni pogon:
    Varijanta 6

    • Početak zavarivanja s početnom strujom IS i funkcijom UpSlope: Tipku gorionika povucite unatrag i držite
    • Međuopadanje na I2 i zamjena s I2 nazad na glavnu struju I1: kratko pritiskanje (< 0,5 s) i otpuštanje tipke gorionika
    • Dovršetak postupka zavarivanja: dugi pritisak (> 0,5 s) i otpuštanje tipke gorionika.

    Postupak se automatski završava nakon faze DownSlope i faze završne struje.

    Ako se tijekom faze DownSlope ili faze završne struje kratko pritisne (< 0,5 s) pa otpusti tipka gorionika, započinje UpSlope sve do glavne struje i postupak zavarivanja se nastavlja.

    Posebni 4-taktni pogon: Varijanta 6

    Varijanta 6 posebnog 4-taktnog pogona aktivira se sljedećom postavkom parametra zavarivanja:

    Parametri postupka / Općenito / 2-taktne postavke
    • Vrijeme početne struje = isključeno
    • Vrijeme završne struje = uključeno
    Parametri postupka / Općenito / 4-taktne postavke
    • Padajuća struja Slope 1 = isključeno
    • Padajuća struja Slope 2 = isključeno
    Parametri postupka / Način paljenja i način rada / Postavke načina rada
    • I2 s pomoću tipke gorionika = uključeno
    • Funkcija tipke padajuće struje = I2
    1. TIG
    2. Načini rada pri TIG zavarivanju

    Točkasto zavarivanje

    • Zavarivanje: kratko povucite natrag tipku gorionika
      Trajanje zavarivanja odgovara vrijednosti koja je unesena za parametar postavljanja vremena točkanja (SPt).
    • prijevremeni prekid postupka zavarivanja: ponovno povucite natrag tipku gorionika
    1. TIG

    Zavarivanje TIG postupkom

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li ispražnjene električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori).

    1. TIG
    2. Zavarivanje TIG postupkom

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li ispražnjene električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori).

    1. TIG
    2. Zavarivanje TIG postupkom

    Zavarivanje TIG postupkom

    OPREZ!

    Opasnost od tjelesnih ozljeda i materijalne štete uslijed električnog udara.

    Čim se mrežni prekidač prebaci u položaj - I -, volframova je elektroda gorionika za zavarivanje pod naponom.

    Pripazite da volframove elektrode ne dodiruju osobe ni dijelove koji provode električnu struju ili su uzemljeni (npr. kućište, itd.)

    1Prebacite mrežni prekidač u položaj - I -
    2Odaberite „Postupak zavarivanja”
    3Odaberite „Postupak”

    Alternativno je također moguće odabrati postupak zavarivanja putem retka statusa (usporedite s postupkom opisanim od stranice (→)).

    Prikazuje se pregled dostupnih postupaka zavarivanja.

    4Odaberite „TIG” ili „hladna žica za TIG” ili „DynamicWire”
    5Odaberite „Način rada”

    Prikazuje se pregled načina rada.

    6Odaberite željeni način rada
    7Samo u slučaju primjene za hladnu žicu i DynamicWire:
    odaberite „Dodatni materijal“ i namjestite
    8Odaberite „TIG zavarivanje”

    Alternativno je također moguće odabrati način rada putem retka statusa (usporedite s postupkom opisanim od stranice (→)).

    Prikazat će se parametri zavarivanja TIG postupka.

    9Okrenite okretni gumb (ili dotaknite simbol parametra zavarivanja u traci s pokazateljima): Odabir parametara zavarivanja
    10Pritisnite okretni gumb

    Vrijednost parametra bit će istaknuta plavom bojom i sada se može promijeniti.

    11Okretanje okretnog gumba: izmijenite vrijednost parametra
    12Za postavke specifične za korisnika ili primjenu na sustavu za zavarivanje po potrebi namjestite parametre postupka
    13Otvorite ventil na boci plina
    14Pritisnite tipku za provjeru plina

    Uslijedit će testni protok plina u trajanju od najviše 30 sekundi. Ponovnim pritiskom postupak se prijevremeno zaustavlja.
    Na zaslonu se prikazuje dijaloški okvir „Ispiranje plina” s informacijom o preostalom trajanju ispiranja plina.
    Ako u sustavu za zavarivanje postoji regulator ili senzor plina, prikazat će se i trenutačna vrijednost plina.

    15Okrećite vijak za namještanje na donjoj strani regulatora tlaka plina dok manometar ne prikaže željenu količinu plina
    16Pokretanje postupka zavarivanja (paljenje električnog luka)

    NAPOMENA!

    Parametre namještene na komponenti sustava poput sustava za dodavanje žice ili daljinskog upravljanja možda nije moguće mijenjati na upravljačkoj ploči uređaja za zavarivanje.

    1. TIG
    2. Zavarivanje TIG postupkom

    Parametri zavarivanja za zavarivanje TIG

    AC
    Parametri zavarivanja TIG AC postupkom
    DC-
    Parametri zavarivanja TIG DC- postupkom

    Početna struja (izmjenična struja / DC-)

    Početna struja: 2-taktni pogon | 4-taktni pogon

    Raspon postavke: 0 – 200 % (od glavne struje)
    Tvornička postavka: 50 %

    VAŽNO! Početna struja odvojeno se pohranjuje za zavarivanje TIG AC i TIG DC- postupkom.

    UpSlope (izmjenična struja / DC-)

    UpSlope: 2-taktni pogon i točkasto zavarivanje | 4-taktni pogon

    Raspon postavke: off (Isključeno); / 0,1 – 30,0 s
    Tvornička postavka: 0,5 s

    VAŽNO! Pohranjena vrijednost UpSlope vrijedi za načine rada 2-taktni pogon i 4-taktni pogon.

    Glavna struja I1 (izmjenična struja / DC-)

    Glavna struja: 2-taktni pogon i točkasto zavarivanje | 4-taktni pogon

    Raspon postavke:
    iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC: 3 – 300 A
    iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC: 3 – 400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC: 3 – 500 A
    Tvornička postavka: -

    VAŽNO! Kod gorionika za zavarivanje s funkcijom Up/Down tijekom praznog hoda uređaja može se odabrati cijeli raspon postavke.

    Padajuća struja I2 (AC / DC-)
    samo u 4-taktnom pogonu

    Padajuća struja I2 < Glavna struja I1 | Padajuća struja I2 > Glavna struja I1

    Raspon postavke: 0 – 250 % (od glavne struje I1)
    Tvornička postavka: 50 %

    I2 < 100 %
    kratkotrajna, prilagođena redukcija struje zavarivanja
    (primjerice, pri izmjeni žice za zavarivanje tijekom postupka zavarivanja)

    I2 > 100 %
    kratkotrajno, prilagođeno povećanje struje zavarivanja
    (primjerice, za prevarivanje točaka pripajanja većom snagom)

    Vrijednosti za Slope1 i Slope2 mogu se namjestiti u parametrima postupka.

    DownSlope (izmjenična struja / DC-)

    DownSlope: 2-taktni pogon i točkasto zavarivanje | 4-taktni pogon

    Raspon postavke: off (Isključeno); / 0,1 – 30,0 s
    Tvornička postavka: 1,0 s

    VAŽNO! Pohranjena vrijednost DownSlope vrijedi za načine rada 2-taktni pogon i 4-taktni pogon.

    Završna struja (izmjenična struja / DC-)

    Završna struja: 2-taktni pogon i točkasto zavarivanje | 4-taktni pogon

    Raspon postavke: 0 – 100 % (od glavne struje)
    Tvornička postavka: 30 %

    Ravnoteža izmjenične struje (AC)
    samo kod iWave AC/DC

    Ravnoteža = 15 %
    Ravnoteža = 35 %
    Ravnoteža = 50 %

    Raspon postavke: 15 – 50 %
    Tvornička postavka: 35 %

    15: najviši kapacitet taljenja, najniži učinak čišćenja

    50: najviši učinak čišćenja, najniži kapacitet taljenja

    Učinak ravnoteže na protok struje:

    Promjer elektrode (AC / DC-)

    Raspon postavke: isključeno; 1,0 – 6,4 mm
    Tvornička postavka: 2,4 mm

    Način rada kalota (AC)
    samo kod iWave AC/DC

    Raspon postavke: isključeno/uključeno
    Tvornička postavka: isključeno

    isključeno
    Funkcija za automatsko stvaranje kapica je deaktivirana

    uključeno
    Na početku zavarivanja stvara se optimalna kalota za uneseni promjer volframove elektrode.
    Nakon toga se funkcija za automatsko stvaranje kapica vraća u početno stanje i deaktivira.

    (1)... prije paljenja
    (2)... nakon paljenja

    Način rada kalota mora se zasebno aktivirati za svaku volframovu elektrodu.

    NAPOMENA!

    Funkcija za automatsko stvaranje kapica nije potrebna ako je na volframovoj elektrodi stvorena dovoljno velika kalota.

    Polaritet (izmjenična struja)
    samo kod iWave AC/DC

    UPOZORENJE!

    Opasnost zbog postojećeg potencijala zavarivanja kod uređaja za zavarivanje Multiprocess-PRO i kod postojećeg dodavanja žice s dvije glave WF 25i Dual!

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Odvojite dodavanje žice s dvije glave od sustava za zavarivanje prije namještanja polariteta na AC!

    polaritet

    Raspon postavke: DC- / AC
    Tvornička postavka: DC-

    NAPOMENA!

    Pod Standardne postavke / Prikaz / Postavljanje prikaza parametra parametrima zavarivanja mogu se dodati dodatni parametri.

    Pojedinosti potražite od stranice (→).

    1. TIG

    Paljenje električnog luka

    Općenito

    Za optimalan tijek paljenja pri zavarivanju TIG AC postupkom uređaji za zavarivanje iWave AC/DC uzimaju u obzir:
    • promjer volframove elektrode
    • trenutačnu temperaturu volframove elektrode ovisno o trajanju prethodnog zavarivanja i pauze
    1. TIG
    2. Paljenje električnog luka

    Općenito

    Za optimalan tijek paljenja pri zavarivanju TIG AC postupkom uređaji za zavarivanje iWave AC/DC uzimaju u obzir:
    • promjer volframove elektrode
    • trenutačnu temperaturu volframove elektrode ovisno o trajanju prethodnog zavarivanja i pauze
    1. TIG
    2. Paljenje električnog luka

    Paljenje električnog luka visokom frekvencijom
    (VF paljenje)

    OPREZ!

    Opasnost od ozljeda zbog šoka uslijed električnog udara

    Iako uređaji tvrtke Fronius zadovoljavaju sve relevantne norme, visokofrekvencijsko paljenje može u određenim okolnostima prenijeti bezopasan, ali osjetan električni udar.

    Nosite propisanu zaštitnu odjeću, posebice rukavice!

    Upotrebljavajte samo prikladne, potpuno očuvane i neoštećene TIG pakete crijeva!

    Nemojte raditi u vlažnom ili mokrom radnom okruženju!

    Budite posebno oprezni pri radu na skelama, radnim platformama, u prinudnim položajima, na uskim, teško dostupnim ili izloženim mjestima!

    VF paljenje aktivirano je kad se pod Parametri postupka / Parametri paljenja parametar postavljanja VF paljenja postavi na „uključeno”.
    Na zaslonu u retku statusa svijetli prikaz VF paljenje.

    Za razliku od paljenja putem dodira, pri VF paljenju ne postoji rizik od onečišćenja volframove elektrode i izratka.

    Postupak VF paljenja:

    1Postavite mlaznicu za plin na mjesto paljenja, tako da između volframove elektrode i izratka bude oko 2 do 3 mm (od 5/64 do 1/8 in) razmaka.
    2Povećajte nagib gorionika za zavarivanje i aktivirajte tipku gorionika prema odabranom načinu rada

    Električni luk pali se bez dodirivanja izratka.

    3Nagnite gorionik za zavarivanje u normalan položaj
    4Provedite zavarivanje
    1. TIG
    2. Paljenje električnog luka

    Paljenje dodirom

    Ako je parametar postavki VF paljenja postavljen na „isključeno”, VF paljenje je deaktivirano. Paljenje električnog luka izvodi se dodirivanjem izratka volframovom elektrodom.

    Postupak za paljenje električnog luka putem paljenja dodirom:

    1Postavite mlaznicu za plin na mjesto paljenja, tako da između volframove elektrode i izratka bude oko 2 do 3 mm (od 5/64 do 1/8 in.) razmaka
    2aktivirajte tipku gorionika

    Protječe zaštitni plin

    3Gorionik za zavarivanje polako uspravljajte dok volframova elektroda ne dodirne izradak
    4Podignite gorionik za zavarivanje i pomaknite ga u normalni položaj

    Električni luk gori.

    5Provedite zavarivanje
    1. TIG
    2. Paljenje električnog luka

    Paljenje električnog luka na dodir s pomoću visoke frekvencije
    (Touch HF)

    OPREZ!

    Opasnost od ozljeda zbog šoka uslijed električnog udara

    Iako uređaji tvrtke Fronius zadovoljavaju sve relevantne norme, visokofrekventno paljenje može u određenim okolnostima prenijeti bezopasan, ali osjetan električni udar.

    Nosite propisanu zaštitnu odjeću, posebice rukavice!

    Upotrebljavajte samo prikladne, potpuno očuvane i neoštećene TIG pakete crijeva!

    Nemojte raditi u vlažnom ili mokrom radnom okruženju!

    Budite posebno oprezni pri radu na skelama, radnim platformama, u prinudnim položajima, na uskim, teško dostupnim ili izloženim mjestima!

    Postupak zavarivanja počinje kratkim dodirivanjem izratka volframovom elektrodom. Visokofrekvencijsko paljenje započinje nakon isteka postavljenog vremena odgode VF paljenja.

    1. TIG
    2. Paljenje električnog luka

    Preopterećenje elektrode

    Kod preopterećenja volframove elektrode može doći do odvajanja materijala na elektrodi, čime prljavština može dospjeti u posudu za taljenje.

    Kod preopterećenja volframove elektrode svijetli prikaz „Elektroda preopterećena” na statusnoj traci upravljačke ploče.
    Prikaz „Elektroda preopterećena” ovisi o postavljenom promjeru elektrode i o postavljenoj struji zavarivanja.

    1. TIG
    2. Paljenje električnog luka

    Kraj zavarivanja

    1završite zavarivanje prema postavljenom načinu rada otpuštanjem tipke gorionika
    2Pričekajte da protekne namješteno vrijeme naknadnog protoka plina, držite gorionik u položaju nad završetkom zavarenog spoja.
    1. TIG

    TIG posebne funkcije

    Funkcija isteka vremena paljenja

    Uređaj za zavarivanje raspolaže funkcijom ograničenja paljenja.

    Ako se pritisne tipka gorionika, odmah započinje predtok plina. Nakon toga započinje postupak paljenja. Ako se unutar vremenskog trajanja postavljenog u parametrima paljenja ne stvori električni luk, uređaj za zavarivanje sâm se isključuje.

    Namještanje parametra isteka vremena paljenja opisano je u poglavlju Parametri postupka / Postavke paljenja i načina rada od stranice (→).

    1. TIG
    2. TIG posebne funkcije

    Funkcija isteka vremena paljenja

    Uređaj za zavarivanje raspolaže funkcijom ograničenja paljenja.

    Ako se pritisne tipka gorionika, odmah započinje predtok plina. Nakon toga započinje postupak paljenja. Ako se unutar vremenskog trajanja postavljenog u parametrima paljenja ne stvori električni luk, uređaj za zavarivanje sâm se isključuje.

    Namještanje parametra isteka vremena paljenja opisano je u poglavlju Parametri postupka / Postavke paljenja i načina rada od stranice (→).

    1. TIG
    2. TIG posebne funkcije

    TIG pulsiranje

    Struja zavarivanja koja je namještena na početku zavarivanja ne pruža uvijek prednosti za cijeli postupak zavarivanja:

    • u slučaju premale jakosti struje osnovni se materijal ne tali dovoljno
    • u slučaju pregrijavanja postoji opasnost da tekući materijal iscuri iz posude za taljenje.

    Pomoć pri tome pruža funkcija TIG pulsiranje (zavarivanje TIG postupkom s pulsirajućom strujom zavarivanja):
    niska osnovna struja (2) raste nakon strmog porasta na znatno višu pulsirajuću struju i ovisno o postavljenom vremenu Duty cycle (5) ponovno pada na osnovnu struju (2).
    Pri zavarivanju TIG pulsiranjem brzo se tope mali dijelovi mjesta zavarivanja koji se zatim ponovno brzo stvrdnjavaju.
    Kod ručnih primjena pri TIG pulsiranju žica za zavarivanje dodaje se u maksimalnoj fazi struje (moguće je samo u niskom frekvencijskom području od 0,25 do 5 Hz). Više pulsirajuće frekvencije uglavnom se primjenjuju u automatskom načinu rada i služe pretežno stabilizaciji električnog luka.

    TIG pulsiranje primjenjuje se za zavarivanje čeličnih cijevi u prinudnim položajima ili pri zavarivanju tankih limova.

    Funkcioniranje TIG pulsiranja pri odabranom postupku zavarivanja TIG DC:

    TIG pulsiranje – tok struje zavarivanja

    Legenda:
    (1) Glavna struja, (2) Osnovna struja, (3) Početna struja, (4) UpSlope, (5) Pulsirajuća frekvencija *)
    (6) Dutycycle, (7) DownSlope, (8) Završna struja

    *) (1/F-P = vremenski razmak između dvaju impulsa)

    1. TIG
    2. TIG posebne funkcije

    Funkcija pripajanja

    Za postupak zavarivanja TIG DC na raspolaganju je funkcija pripajanja.

    Čim se pod Parametrima postupka / Postavljanje TIG DC postavi vrijeme trajanja za parametar Pripajanje (4), načinima rada 2-taktni pogon i 4-taktni pogon dodijeljena je funkcija pripajanja. Tijek načina rada ostaje nepromijenjen.
    Na zaslonu u retku statusa svijetli prikaz Pripajanje (TAC):

    Tijekom tog vremena dostupna je pulsirajuća struja zavarivanja koja optimizira sjedinjavanje posude za taljenje tijekom pripajanja dvaju sastavnih dijelova.

    Funkcioniranje funkcije pripajanja pri postupku zavarivanja TIG DC:

    Funkcija pripajanja – tok struje zavarivanja

    Legenda:
    (1) Glavna struja, (2) Početna struja, (3) UpSlope, (4) Trajanje pulsirajuće struje zavarivanja za postupak pripajanja, (5) DownSlope, (6) Završna struja

    NAPOMENA!

    Za pulsirajuću struju zavarivanja vrijedi:

    Uređaj za zavarivanje automatski regulira parametar pulsiranja ovisno o namještenoj glavnoj struji (1).
    Parametri pulsiranja ne moraju se namjestiti.

    Pulsirajuća struja zavarivanja započinje
    • nakon isteka faze početne struje (2) 
    • s UpSlope fazom (3)

    Ovisno o postavljenom trajanju pripajanja, pulsirajuća struja zavarivanja može se zadržati do faze završne struje (6), uključujući i tu fazu (TIG DC parametar Pripajanje (4) postavljen na „uključeno”).

    Nakon isteka vremena pripajanja dalje se zavaruje konstantnom strujom zavarivanja, namješteni parametri pulsiranja po potrebi stoje na raspolaganju.

    1. TIG
    2. TIG posebne funkcije

    CycleTIG

    Za postupak zavarivanja TIG DC na raspolaganju stoji postupak zavarivanja u intervalima CycleTIG.
    Pritom na rezultat zavarivanja utječu i njime upravljaju različite kombinacije parametara.

    Značajne prednosti postupka CycleTIG jednostavna su kontrola posude za taljenje, ciljani unos topline i manje boja prilikom žarenja.

    CycleTIG varijacije

    CycleTIG + niska osnovna struja

    • Za zavarivanja u prinudnim položajima, za nanose na rubovima i orbitalno zavarivanje
    • vrlo prikladno za spojeve debelog i tankog lima
    • Savršen oblik zavarenog šava
    • VF paljenje samo pri početku zavarivanja
    • Dugo trajanje elektrode
    • Dobro vladanje posudom za taljenje
    • Ciljani unos topline

    CycleTIG + RPI = uključeno + osnovna struja = isključeno

    • Za popravke (primjerice nanosi na rubovima)
    • Ciljani unos topline
    • Najveća prednost u kombinaciji s postavkom paljenja VF paljenje = touch VF
    • VF paljenje u svakom ciklusu (!)
    • Jako kratko trajanje elektrode (!)

    Preporuka: iWave izmjenična struja/DC s postavkom paljenja Reversed Polarity Ignition (RPI) = auto

    CycleTIG + pripajanje

    • Za pripajanje tankih limova, orbitalne primjene i za spojeve debelog i tankog lima
    • VF paljenje samo pri početku zavarivanja
    • Dugo trajanje elektrode
    • Dobro vladanje posudom za taljenje
    • Ciljani unos topline
    • Izvrsna optika šava
    • Funkcija pripajanja generira automatsku postavku impulsa

    CycleTIG + impuls
    CycleTIG se može upotrijebiti individualno sa svim postavkama impulsa. To omogućuje impulse u fazi jake i slabe struje.

    • Za pripajanje tankih limova i za primjene navarivanja
    • za spojeve debelog i tankog lima
    • VF paljenje samo pri početku zavarivanja
    • Dugo trajanje elektrode
    • Dobro vladanje posudom za taljenje
    • Ciljani unos topline
    • Izvrsna optika šava
    • moguće su individualne postavke impulsa
    • Još parametara za namještanje
    1. TIG

    Parametri postupka TIG

    TIG parametri postupka

    TIG parametri postupka:
    TIG Puls, izmjenična struja, općenito, način paljenja i način rada, CycleTIG, postavljanje dodavanja žice, plin, R/L usklađivanje

    Parametri postupka za komponente i nadzor, pogledajte stranicu (→).

    1. TIG
    2. Parametri postupka TIG

    TIG parametri postupka

    TIG parametri postupka:
    TIG Puls, izmjenična struja, općenito, način paljenja i način rada, CycleTIG, postavljanje dodavanja žice, plin, R/L usklađivanje

    Parametri postupka za komponente i nadzor, pogledajte stranicu (→).

    1. TIG
    2. Parametri postupka TIG

    Parametri postupka za TIG Puls

    Pripajanje
    Funkcija pripajanja – trajanje pulsirajuće struje zavarivanja na početku postupka pripajanja

    isključeno / 0,1 – 9,9 s / uključeno
    Tvornička postavka: isključeno

    isključeno
    Funkcija pripajanja isključena

    0,1 – 9,9 s
    Namješteno vrijeme počinje fazom UpSlope. Nakon isteka namještenog vremena dalje se zavaruje konstantnom strujom zavarivanja, namješteni parametri pulsiranja po potrebi stoje na raspolaganju

    uključeno
    Pulsirajuća struja zavarivanja ostaje postojana sve do kraja postupka pripajanja

    Na zaslonu u retku statusa svijetli prikaz Pripajanje (TAC) sve dok je postavljena vrijednost.

    Pulsirajuća frekvencija

    isključeno / 0,20 – 2000 Hz (10 000 Hz s opcijom OPT/i Pulse Pro)
    Tvornička postavka: isključeno

    VAŽNO! Ako je pulsirajuća frekvencija postavljena na „isključeno”, parametri Osnovna struja i Dutycycle nisu dostupni za odabir.

    Postavljena pulsirajuća frekvencija preuzima se i za padajuću struju.

    Na zaslonu u retku statusa svijetli prikaz Pulsiranje ako je navedena vrijednost za pulsirajuću frekvenciju.

    Osnovna struja *

    0 – 100 % (od glavne struje)
    Tvornička postavka: 50 %

    Dutycycle *
    Odnos trajanja impulsa u odnosu na trajanje osnovne struje pri postavljenoj pulsirajućoj frekvenciji

    10 – 90 %
    Tvornička postavka: 50 %

    Oblik krivulje pulsirajuće struje *
    za optimiranje tlaka električnog luka

    Pravokutnik tvrdo / pravokutnik meko / sinus
    Tvornička postavka: pravokutnik tvrdo

    Pravokutnik tvrdo:
    potpuno pravokutan protok;
    nešto glasnija buka električnog luka, brze promjene struje
    primjena, primjerice, kod orbitalnih zavarivanja

    Pravokutnik meko:
    pravokutni protok sa smanjenom strminom radi smanjenja buke u odnosu na potpuno pravokutan protok;
    univerzalne primjene

    Sinus:
    sinusoidalni protok (standardna postavka za tih i stabilan električni luk);
    Primjena, primjerice, kod rubnih spojeva i za primjene navarivanja

    Optimiranje tlaka električnog luka uzrokuje:

    • bolje istjecanje posude za taljenje (poboljšano zavarivanje sučeonih ili rubnih spojeva)
    • polagani porast struje ili pad struje (posebno kod kutnih zavara, visokolegiranih čelika ili primjena navarivanja dodatak za zavarivanje ili posuda za taljenje se ne potiskuju)
    • reduciranje razine buke pri zavarivanju zaobljenim oblicima krivulje

    Oblik krivulje osnovne struje *
    za optimiranje tlaka električnog luka

    Pravokutnik tvrdo / pravokutnik meko / sinus
    Tvornička postavka: pravokutnik tvrdo

    Pravokutnik tvrdo:
    potpuno pravokutan protok;
    nešto glasnija buka električnog luka, brze promjene struje
    primjena, primjerice, kod orbitalnih zavarivanja

    Pravokutnik meko:
    pravokutni protok sa smanjenom strminom radi smanjenja buke u odnosu na potpuno pravokutan protok;
    univerzalne primjene

    Sinus:
    sinusoidalni protok (standardna postavka za tih i stabilan električni luk);
    Primjena, primjerice, kod rubnih spojeva i za primjene navarivanja

     

    *
    Parametri stoje na raspolaganju ako se na uređaju za zavarivanje nalazi opcija OPT/i Puls Pro.
    1. TIG
    2. Parametri postupka TIG

    Parametri postupka za zavarivanje TIG AC postupkom

    Frekvencija izmjenične struje

    Syn / 40 – 250 Hz
    Tvornička postavka: 60 Hz

    Syn
    Postavka za sinkrono zavarivanje (obostrano, istodobno zavarivanje s 2 uređaja za zavarivanje)
    Za sinkrono zavarivanje frekvencija izmjenične struje na oba uređaja za zavarivanje mora biti postavljena na „Syn”.
    Sinkrono zavarivanje upotrebljava se kod debljih materijala kako bi se postigla visoka stopa taljenja i minimizirali uključci pri zavarivanju.

    VAŽNO! Na temelju položaja faze ulaznog napona u određenim se slučajevima sinkronizacija oba uređaja za zavarivanje ne može ispravno provesti.
    U tom slučaju iskopčajte mrežni utikač uređaja za zavarivanje, okrenite za 180° i ponovno priključite na strujnu mrežu.

    Niska frekvencija
    mekan, širok električni luk s plitkim unosom topline

    Visoka frekvencija
    usmjeren električni luk s dubokim unosom topline

    Učinak frekvencije izmjenične struje na protok struje:

    Pomak izmjenične struje

    -70 do +70 %
    Tvornička postavka: 0 %

    +70 %
    širok električni luk s plitkim unosom topline

    -70 %
    uzak električni luk, dubok unos topline, veća brzina zavarivanja

    Učinak pomaka izmjenične struje na protok struje:

    * Tvornička postavka: 0 (odgovara 10 %-tnom pomaku u negativno)

    Oblik krivulje pozitivan poluval

    Pravokutnik tvrdo / pravokutnik meko / trokut / sinus
    Tvornička postavka: sinus

    Pravokutnik tvrdo
    potpuno pravokutan protok (stabilan, ali bučniji električni luk)

    Pravokutnik meko
    pravokutni protok sa smanjenom strminom radi smanjenja buke u odnosu na potpuno pravokutan protok

    Trokut
    trokutasti protok

    Sinus
    sinusoidalni protok (standardna postavka za tih električni luk)

    Oblik krivulje negativan poluval

    Pravokutnik tvrdo / pravokutnik meko / trokut / sinus
    Tvornička postavka: pravokutnik meko

    Pravokutnik tvrdo
    potpuno pravokutan protok (stabilan, ali bučniji električni luk)

    Pravokutnik meko
    pravokutni protok sa smanjenom strminom radi smanjenja buke u odnosu na potpuno pravokutan protok

    Trokut
    trokutasti protok

    Sinus
    sinusoidalni protok (standardna postavka za tih i stabilan električni luk)

    Sinkronizacija faza
    Sinkronizira dva uređaja za zavarivanje izmjenične struje (obostrano istovremeno)

    0 – 5
    Tvornička postavka: 0

    1. TIG
    2. Parametri postupka TIG

    Općeniti TIG parametri postupka


    Postavljanje početka zavarivanja / kraja zavarivanja

    Vrijeme početne struje
    Vrijeme početne struje pokazuje trajanje faze početne struje .

    Postavka parametra zavarivanja vrijeme početne struje utječe i na varijante 1 do 6 posebnog 4-taktnog pogona (pogledajte od stranice (→)).

    isključeno / 0,01 – 30,0 s
    Tvornička postavka: isključeno

    VAŽNO! Vrijeme početne struje vrijedi samo za 2-taktni pogon i točkasto zavarivanje. U 4-taktnom pogonu trajanje faze početne struje  određuje se s pomoću tipke gorionika.

    Vrijeme završne struje
    Vrijeme završne struje pokazuje trajanje faze završne struje.

    Postavka parametra zavarivanja vrijeme završne struje utječe i na varijante 1 do 6 posebnog 4-taktnog pogona (pogledajte od stranice (→)).

    isključeno / 0,01 – 30 s
    Tvornička postavka: isključeno

    VAŽNO! Vrijeme završne struje vrijedi samo za 2-taktni pogon i točkasto zavarivanje. U 4-taktnom pogonu trajanje faze završne struje određuje se putem tipke gorionika (odjeljak „Načini rada pri TIG zavarivanju”).


    Postavljanje 4-takta

    Padajuća struja Slope 1

    Postavka parametra zavarivanja padajuća struja Slope 1 utječe i na varijante 1 do 6 posebnog 4-taktnog pogona (pogledajte od stranice (→)).

    isključeno / 0,01 – 30 s
    Tvornička postavka: isključeno

    Ako je za parametar zavarivanja Padajuća struja Slope1 unesena vremenska vrijednost, kratkotrajno smanjenje ili povećanje struje ne događa se naglo, već polako i prilagođeno.
    Time se smanjuju negativni utjecaji na zavareni šav i sastavni dio, posebno za primjene s aluminijem.

    Padajuća struja Slope 2

    Postavka parametra zavarivanja padajuća struja Slope 2 utječe i na varijante 1 do 6 posebnog 4-taktnog pogona (pogledajte od stranice (→)).

    isključeno / 0,01 – 30 s
    Tvornička postavka: isključeno

    Ako je za parametar zavarivanja Padajuća struja Slope2 unesena vremenska vrijednost, prilagodba padajuće struje struji zavarivanja ne događa se naglo, već polako i prilagođeno.

    Primjerice, pri povećanju struje posuda za taljenje zagrijava se polako, a ne naglo. To omogućuje otplinjavanje posude za taljenje i smanjuje pore kod zavarivanja aluminija.


    Postavljanje točkastog zavarivanja

    Vrijeme točkanja (SPt)
    (samo kad je postavljen način rada Točkasto zavarivanje)

    0,02 – 120 s
    Tvornička postavka: 5,0 s

    1. TIG
    2. Parametri postupka TIG

    Parametri postupka za način paljenja i način rada

    Parametri paljenja

    VF paljenje

    uključeno / isključeno / Touch-VF / vanjsko
    Tvornička postavka: uključeno

    uključeno
    Visokofrekvencijsko paljenje na početku zavarivanja je aktivirano

    isključeno
    Nema visokofrekvencijskog paljenja na početku zavarivanja.
    U tom slučaju zavarivanje se aktivira paljenjem dodirom.

    Touch-VF
    Postupak zavarivanja počinje kratkim dodirivanjem izratka volframovom elektrodom. Visokofrekvencijsko paljenje započinje nakon isteka postavljenog vremena odgode VF paljenja.

    Vanjsko
    Pokretanje s pomoćnim sredstvom za paljenje, npr. zavarivanje plazmom

    Na zaslonu u retku statusa svijetli prikaz VF-paljenje ako je VF-paljenje namješteno na uključeno.

    OPREZ!

    Opasnost od ozljeda zbog šoka uslijed električnog udara

    Iako uređaji tvrtke Fronius zadovoljavaju sve relevantne norme, visokofrekvencijsko paljenje može u određenim okolnostima prenijeti bezopasan, ali osjetan električni udar.

    Nosite propisanu zaštitnu odjeću, posebice rukavice!

    Upotrebljavajte samo prikladne, potpuno očuvane i neoštećene TIG pakete crijeva!

    Nemojte raditi u vlažnom ili mokrom radnom okruženju!

    Budite posebno oprezni pri radu na skelama, radnim platformama, u prinudnim položajima, na uskim, teško dostupnim ili izloženim mjestima!

    Odgoda VF paljenja
    Trajanje nakon dodirivanja izratka volframovom elektrodom nakon kojeg započinje visokofrekvencijsko paljenje.

    0,1 – 5,0 s
    Tvornička postavka: 1,0 s

    Paljenje s obrnutim polovima (RPI)
    (samo kod uređaja za zavarivanje iWave AC/DC)

    Za optimalan tijek paljenja kod TIG DC zavarivanja na početku zavarivanja dolazi do kratkotrajne zamjene polariteta. Elektroni izbijaju iz izratka i dospijevaju na volframovu elektrodu. Zbog toga dolazi do brzog zagrijavanja volframove elektrode – što je bitan preduvjet za optimalna svojstva paljenja.

    isključeno / uključeno / automatski
    Tvornička postavka: isključeno

     Paljenje s obrnutim polovima (RPI) ne preporučuje se za zavarivanja u području tankog lima.


    Nadzor električnog luka

    Istek vremena paljenja
    Trajanje do sigurnosnog isključivanja nakon neuspjelog paljenja.

    0,1 – 9,9 s
    Tvornička postavka: 5 s

    VAŽNO! Istek vremena paljenja sigurnosna je funkcija i ne može se deaktivirati.
    Opis funkcije Istek vremena paljenja nalazi se u poglavlju „Zavarivanje TIG postupkom”.

    Vrijeme prekida električnog luka
    Trajanje do sigurnosnog isključivanja nakon prekida električnog luka

    Ako se nakon prekida električnog luka unutar namještenog vremenskog trajanja ne ostvari protok struje, uređaj za zavarivanje sâm se isključuje.
    Za nastavak postupka zavarivanja pritisnite bilo koju tipku na upravljačkoj ploči ili tipku gorionika.

    0,00 – 2,00 s
    Tvornička postavka: 0,20 s

    Nadzor prekida električnog luka
    Reakcija ako unutar vremena prekida električnog luka ne dođe do protoka struje

    ignoriranje/pogreška
    Tvornička postavka: ignoriranje

    ignoriranje
    Prekid se ignorira.

    pogreška
    Na uređaju za zavarivanje prikazuje se poruka o grešci koju treba potvrditi.


    Postavljanje načina rada

    Tipka gorionika
    Početak zavarivanja s pomoću tipke gorionika

    uključeno / isključeno
    Tvornička postavka: uključeno

    uključeno
    Početak zavarivanja izvodi se putem tipke gorionika

    isključeno
    Početak zavarivanja izvodi se dodirivanjem izratka volframovom elektrodom;
    posebno prikladno za gorionike za zavarivanje bez tipke gorionika, tijek paljenja ovisi o parametrima paljenja

    Na zaslonu se u retku statusa prikazuje simbol za deaktiviranu tipku gorionika, odabir načina rada je deaktiviran.

    I2 s pomoću tipke gorionika
    za aktiviranje/deaktiviranje, može li se s pomoću tipke gorionika prebaciti na I2 padajuću struju

    Postavka parametra I2 s pomoću tipke gorionika utječe i na varijante 1 do 6 posebnog 4-taktnog pogona (pogledajte od stranice (→)).

    uključeno / isključeno
    Tvornička postavka: isključeno

    Funkcija tipke padajuće struje

    Postavka parametra funkcije tipke padajuće struje utječe i na varijante 1 do 6 posebnog 4-taktnog pogona (pogledajte od stranice (→)).

    I1 / I2
    Tvornička postavka: I2

    Napon prekida električnog luka
    za namještanje vrijednosti napona pri kojoj se postupak zavarivanja može završiti neznatnim podizanjem tijela gorionika za TIG.
    Što je veća vrijednost napona prekida, električni se luk može više povući.

    Vrijednost napona prekida električnog luka sprema se zajedno za 2-taktni pogon, 4-taktni pogon i pogon s nožnim daljinskim upravljanjem.
    Ako je parametar „Tipka gorionika” postavljen na „isključeno”, vrijednost se sprema zasebno.

    isključeno / 6,0 – 90,0 V
    Tvornička postavka: isključeno

    Osjetljivost funkcije Komfort Stop
    Parametar je dostupan samo kad je parametar „Tipka gorionika” postavljen na „isključeno”.

    isključeno / 0,1 – 10,0 V
    Tvornička postavka: isključeno

    Pri završavanju postupka zavarivanja nakon znatnog povećanja duljine električnog luka slijedi automatsko isključivanje struje zavarivanja. Time se sprječava nepotrebno razvlačenje električnog luka u duljinu pri podizanju tijela gorionika za TIG.

    Tijek:

    1Zavarivanje
    2Na kraju zavarivanja kratko podignite gorionik za zavarivanje

    Znatno se povećava duljina električnog luka.
    3Spustite gorionik za zavarivanje
    • Električni se luk znatno skraćuje
    • aktivirala se funkcija Komfort Stop
    4Zadržite visinu gorionika za zavarivanje
    • Struja zavarivanja pada u obliku rampe (DownSlope).
    • Električni se luk gasi.
    VAŽNO! DownSlope je fiksno određen i nije ga moguće namještati.
    5 Podignite gorionik za zavarivanje s izratka
    1. TIG
    2. Parametri postupka TIG

    CycleTIG

    CycleTIG
    za aktiviranje / deaktiviranje funkcije CycleTIG
    (prošireni postupak zavarivanja u intervalima za DC- zavarivanje)

    Raspon postavke: uključeno/isključeno
    Tvornička postavka: isključeno

    (1) Interval vrijeme
    Za postavljanje vremena tijekom kojeg struja zavarivanja I1 treba biti aktivna

    Raspon postavke: 0,02 – 2,00 s
    Tvornička postavka: 0,5 s

    (2) Interval pauziranje
    Za postavljanje vremena tijekom kojeg je osnovna struja (4) aktivna

    Raspon postavke: 0,02 – 2,00 s
    Tvornička postavka: 0,5 s

    (3) Interval ciklusa
    za postavljanje koliko se ciklusa treba ponoviti

    Raspon postavke: postojan / 1 – 2000
    Tvornička postavka: postojan

    (4) Osnovna struja (DC-)
    za postavljanje intervala osnovne struje (4), na kojeg se spušta tijekom intervala pauziranja (2)

    Raspon postavke: isključeno / 3 – maks. A
    Tvornička postavka: isključeno

    NAPOMENA!

    Dodatne pojedinosti o postupku CycleTIG pogledajte od stranice (→).

    1. TIG
    2. Parametri postupka TIG

    Postavljanje sustava za dodavanje žice

    Korekcija dodavanja žice
    za precizno postavljanje brzina žice kod TIG DynamicWire

    Vrijednost korekcije navodi koliko brzo žica za zavarivanje nakon prekida kratkog spoja ponovno uranja u posudu za taljenje.

    -10 – +10
    Tvornička postavka: 0

    -10 = sporo uranjanje, +10 =brzo uranjanje

    Dodavanje žice 1
    Zadana vrijednost za brzinu žice

    isključeno / 0,1 – 50,0 m/min
    Tvornička postavka: 5 m/min

    Dodavanje žice 2
    Brzina žice 2

    0 – 100 % (od dodavanja žice 1)
    Tvornička postavka: 50 %

    Ako je za parametre postavki „Dodavanje žice 2” i „Pulsirajuća frekvencija” namještena po jedna vrijednost, brzina žice izmjenjuje se sinkronizirano s pulsirajućom frekvencijom struje zavarivanja između Dodavanja žice 1 i Dodavanja žice 2.

    Glavna struja
    Struja zavarivanja I1

    iWave 300i DC, iWave 300i izmjenična struja/DC: 3 – 300 A
    iWave 400i DC, iWave 400i izmjenična struja/DC: 3 – 400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i izmjenična struja/DC: 3 – 500 A
    Tvornička postavka: -

    Pulsirajuća frekvencija

    isključeno / 0,20 - 5000 Hz, 5000 - 10000 Hz
    Tvornička postavka: isključeno

    Kašnjenje pokretanja žice
    Kašnjenje dovoda žice za zavarivanje od početka faze glavne struje

    isključeno / 0,1 – 9,9 s
    Tvornička postavka: 5,0 s

    Kašnjenje završetka žice
    Kašnjenje dovoda žice za zavarivanje od kraja faze glavne struje

    isključeno / 0,1 – 9,9 s
    Tvornička postavka: 5,0 s

    Povratno povlačenje kraj
    Duljina za koju se žica za zavarivanje nakon kraja zavarivanja povlači nazad

    isključeno / 1 – 50 mm
    Tvornička postavka: 3 mm

    Položaj žice početak
    Duljina za koju je žica za zavarivanje prije početka zavarivanja udaljena od izratka

    isključeno / 1 – 50 mm
    Tvornička postavka: 3 mm

    Brzina uvlačenja žice

    0,5 – 100,0 m/min
    Tvornička postavka: 5,0 m/min

    1. TIG
    2. Parametri postupka TIG

    Postavljanja TIG plina

    Predtok plina
    za namještanje vremena protoka plina prije paljenja električnog luka

    0,0 – 9,9 s
    Tvornička postavka: 0,4 s

    Naknadni protok plina
    za namještanje vremena protoka plina nakon obustave električnog luka

    automatski / 0 – 60 s
    Tvornička postavka: automatski

    automatski
    Ovisno o promjeru elektroda i struji zavarivanja, uređaj za zavarivanje izračunava optimalno vrijeme naknadnog protoka plina i automatski ga namješta.

    Prebacivanje plina za TIG
    za individualni odabir plinske zaštite

    automatski / 1 / 2
    Tvornička postavka: automatski

    automatski:

    • Tijekom faze početne struje i tijekom faze UpSlope primjenjuje se zaštitni plin (Plin 1).
    • Pri dostizanju faze glavne struje primjenjuje se radni plin (Plin 2).
    • Pri završavanju postupka zavarivanja, tijekom faze DownSlope i faze završne struje primjenjuje se zaštitni plin (Plin 1).

    1:
    Tijekom čitavog zavarivanja upotrebljava se zaštitni plin (Plin 1).

    2:
    Tijekom čitavog zavarivanja upotrebljava se zaštitni plin (Plin 2).

    Regulator plina 1

    Zadana vrijednost plina 1 – zaštitni plin za TIG
    protok zaštitnog plina
    (samo u kombinaciji s opcijom OPT/i TIG senzor protoka plina)

    isključeno / 0,5 – 30,0 l/min
    Tvornička postavka: 15,0 l/min

    NAPOMENA!

    Da biste osigurali pravilnu funkciju regulatora plina, ulazni tlak na dodavanju žice odn. na uređaju za zavarivanje pri ispravnoj zadanoj količina protoka mora iznositi minimalno 4,5 bara (65 psi).

    Da biste postigli minimalni ulazni tlak od 4,5 bara (65 psi), može biti potrebno deinstalirati postojeće regulatore protoka.

    Faktor plina 1 – zaštitni plin za TIG
    ovisno o upotrijebljenom zaštitnom plinu
    (samo u kombinaciji s opcijom OPT/i TIG regulator plina)

    automatski / 0,90 – 20,0
    Tvornička postavka: automatski

    Regulator plina 2

    Zadana vrijednost plina 2 – radni plin za TIG

    isključeno / 0,5 – 30,0 l/min
    Tvornička postavka: 15,0 l/min

    Faktor plina 2 – radni plin za TIG

    0,90 – 20,0
    Tvornička postavka: 11,82

    1. TIG
    2. Parametri postupka TIG

    Provođenje R/L usklađivanja

    NAPOMENA!

    R/L usklađivanje mora se provesti odvojeno za svaki postupak zavarivanja.

    Otpor strujnog kruga zavarivanja R [mOhm]

    Očitavanje otpora strujnog kruga zavarivanja služi za informiranje o ukupnom otporu paketa crijeva za gorionik za zavarivanje, gorionika za zavarivanje, izratka i masenog kabela.

    Ako se utvrdi npr. da je nakon izmjene gorionika za zavarivanje otpor strujnog kruga zavarivanja povećan, moguće je da sljedeće komponente nisu ispravne:

    • paket crijeva za gorionik za zavarivanje
    • gorionik za zavarivanje
    • uzemljenje s izratkom
    • maseni kabel

    Induktivitet strujnog kruga zavarivanja L [µH]

    Polaganje paketa crijeva ima značajan utjecaj na svojstva zavarivanja.
    Osobito pri pulsiranju i zavarivanju izmjeničnom strujom može ovisno o duljini i polaganju paketa crijeva nastati visok induktivitet strujnog kruga zavarivanja. Porast struje je ograničen.

    Ako se polaganje paketa crijeva za gorionik za zavarivanje promijeni, rezultat zavarivanja moguće je optimizirati.
    Polaganje paketa crijeva mora se u načelu izvesti sukladno slici.

    Provođenje R/L usklađivanja

    1Parametri postupka / Općenito / R/L usklađivanje

    Prikazuju se trenutačne vrijednosti.
    2odaberite Dalje

    Prikazuje se 2. zaslon R/L usklađivanja.
    3Slijedite upute na prikazanom zaslonu
    4odaberite Dalje

    Prikazuje se 3. zaslon R/L usklađivanja.
    5Slijedite upute na prikazanom zaslonu
    6Odaberite Dalje

    Izračunavaju se trenutačne vrijednosti.

    Nakon provedenog R/L usklađivanja prikazuje se potvrda i trenutačne vrijednosti.

    Štapna elektroda, CEL, žljebljenje

    Minimalna oprema za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama i za žljebljenje

    Minimalna oprema za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama

    Dodatno uz uređaj za zavarivanje iWave su za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama potrebne sljedeće komponente:

    • Maseni kabel
    • Držač elektroda s kabelom za zavarivanje
    • Štapne ili celulozne elektrode
    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje

    Minimalna oprema za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama i za žljebljenje

    Minimalna oprema za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama

    Dodatno uz uređaj za zavarivanje iWave su za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama potrebne sljedeće komponente:

    • Maseni kabel
    • Držač elektroda s kabelom za zavarivanje
    • Štapne ili celulozne elektrode
    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Minimalna oprema za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama i za žljebljenje

    Minimalna oprema za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama

    Dodatno uz uređaj za zavarivanje iWave su za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama potrebne sljedeće komponente:

    • Maseni kabel
    • Držač elektroda s kabelom za zavarivanje
    • Štapne ili celulozne elektrode
    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Minimalna oprema za ručno elektrolučno zavarivanje i zavarivanje celuloznim elektrodama i za žljebljenje

    Minimalna oprema sustava za žljebljenje

    Dodatno uz uređaj za zavarivanje iWave su za žljebljenje potrebne sljedeće komponente:

    • opcija OPT/i TIG adapter PowerConnector ugrađena na uređaj za zavarivanje
    • Maseni kabel 120i PC
    • Adapter PowerConnector – Dinse
    • Uređaj za žljebljenje KRIS 13
    • Opskrba stlačenim zrakom
    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje

    Stavljanje u pogon

    Priprema

    NAPOMENA!

    Sve TIG komponente koje su priključene i montirane na uređaj za zavarivanje mogu ostati na uređaju za zavarivanje.

    TIG komponente se ne moraju odvajati za ručno elektrolučno zavarivanje.

    NAPOMENA!

    Pojedinosti o tome treba li štapnim elektrodama zavarivati na pozitivnom polu ili negativnom polu možete pronaći na pakiranju štapne elektrode ili na otisku na štapnoj elektrodi

    Uređaji za zavarivanje iWave AC/DC mogu samostalno zamijeniti polove.

    Kod uređaja za zavarivanje iWave DC polaritet utičnica za struju za ručno elektrolučno zavarivanje uvijek je na DC-.

    1Prebacite mrežni prekidač u položaj - O -
    2Isključite mrežni prekidač
    3Bajonet utikač za struju kabela držača elektroda ukopčajte u utičnicu za struju za ručno elektrolučno zavarivanje i blokirajte okretanjem na desno
     
    4Priključite mrežni utikač
    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Stavljanje u pogon

    Priprema

    NAPOMENA!

    Sve TIG komponente koje su priključene i montirane na uređaj za zavarivanje mogu ostati na uređaju za zavarivanje.

    TIG komponente se ne moraju odvajati za ručno elektrolučno zavarivanje.

    NAPOMENA!

    Pojedinosti o tome treba li štapnim elektrodama zavarivati na pozitivnom polu ili negativnom polu možete pronaći na pakiranju štapne elektrode ili na otisku na štapnoj elektrodi

    Uređaji za zavarivanje iWave AC/DC mogu samostalno zamijeniti polove.

    Kod uređaja za zavarivanje iWave DC polaritet utičnica za struju za ručno elektrolučno zavarivanje uvijek je na DC-.

    1Prebacite mrežni prekidač u položaj - O -
    2Isključite mrežni prekidač
    3Bajonet utikač za struju kabela držača elektroda ukopčajte u utičnicu za struju za ručno elektrolučno zavarivanje i blokirajte okretanjem na desno
     
    4Priključite mrežni utikač
    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje

    Ručno elektrolučno zavarivanje

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li ispražnjene električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori).

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Ručno elektrolučno zavarivanje

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li ispražnjene električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori).

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Ručno elektrolučno zavarivanje

    Ručno elektrolučno zavarivanje

    OPREZ!

    Opasnost od tjelesnih ozljeda i materijalne štete uslijed električnog udara.

    Čim se mrežni prekidač prebaci u položaj - I -, štapna je elektroda u držaču elektroda pod naponom.

    Pripazite da štapna elektroda ne dodiruje osobe ni dijelove koji provode električnu struju ili su uzemljeni (npr. kućište itd.)

    1Prebacite mrežni prekidač u položaj - I -
    2Odaberite „Postupak zavarivanja”

    Alternativno je također moguće odabrati postupak zavarivanja putem retka statusa (usporedite s postupkom opisanim od stranice (→)).

    Prikazuje se pregled postupaka zavarivanja.
    Ovisno o vrsti uređaja za zavarivanje ili instaliranom paketu funkcija, na raspolaganju su različiti postupci zavarivanja.

    3Odabrati Postupak zavarivanja Elektroda ili CEL

    Napon zavarivanja prebacuje se na utičnicu za zavarivanje s odgodom od 3 s.

    Ako je odabran postupak ručnog elektrolučnog zavarivanja ili CEL, postojeći rashladni uređaj prema potrebi se automatski deaktivira. Njega nije moguće uključiti.

    NAPOMENA!

    Parametre namještene na komponenti sustava poput sustava za dodavanje žice ili daljinskog upravljanja možda nije moguće mijenjati na upravljačkoj ploči uređaja za zavarivanje.

    4Odaberite „Zavarivanje elektrodom”

    Prikazat će se parametri zavarivanja štapnom elektrodom.

    5Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željeni parametar zavarivanja
    6Za promjenu parametra pritisnite okretni gumb
    7Okrećite okretni gumb kako biste promijenili parametar
    8Za postavke specifične za korisnika ili primjenu na sustavu za zavarivanje po potrebi namjestite parametre postupka
    9Pokrenite postupak zavarivanja
    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Ručno elektrolučno zavarivanje

    Parametri zavarivanja za ručno elektrolučno zavarivanje i CEL zavarivanje

    Početna struja

    Raspon postavke: 0 – 200 % (od glavne struje)
    Tvornička postavka: 150 %

    Glavna struja

    Raspon postavke:
    iWave 300i DC, iWave 300i izmjenična struja/DC:
    3 – 300 A
    iWave 400i DC, iWave 400i izmjenična struja/DC:
    3 – 400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i izmjenična struja/DC:
    3 – 500 A
    Tvornička postavka:-

    Dinamika

    Kako bi se postigao optimalan rezultat zavarivanja, u nekim je slučajevima potrebno postaviti dinamiku.

    Raspon postavke: 0 – 100 % (od glavne struje)
    Tvornička postavka: 20

    0 ... meki električni luk s malo prskotina
    100 ... čvršći i stabilniji električni luk

    Princip funkcioniranja:
    u trenutku prijenosa kapljica ili u slučaju kratkog spoja slijedi kratkotrajno povećanje jakosti struje. Kako bi se zadržao stabilan električni luk, struja zavarivanja privremeno se povećava. Ako postoji opasnost da štapna elektroda uroni u posudu za taljenje, ova mjera sprječava stvrdnjavanje posude za taljenje te dulje kratko spajanje električnog luka. Učvršćena štapna elektroda time je isključena.

    Polaritet

    Raspon postavke: DC- / DC+ / AC
    Tvornička postavka: DC-

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje

    Funkcija HotStart, SoftStart, Anti-Stick

    Početna struja > 100 % (Hot-Start)

    Prednosti

    • poboljšavanje svojstava paljenja i kod elektroda sa slabim svojstvima paljenja
    • bolje taljenje osnovnog materijala u početnoj fazi i time manji broj hladnih mjesta
    • znatno izbjegavanje stvaranja uključaka troske
    Primjer početne struje > 100 % (Hot-Start)
    (1)
    Vrijeme početne struje
    0 – 2 s, tvornička postavka 0,5 s
    (2)
    Početna struja
    0 – 200 %, tvornička postavka 150 %
    (3)
    Glavna struja = namještena struja zavarivanja I1

    Način funkcioniranja
    Tijekom namještenog vremena početne struje (1) struja zavarivanja I1 (3) povećava se na vrijednost početne struje (2).

    Namještanje vremena početne struje odvija se u izborniku Postavljanje.

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Funkcija HotStart, SoftStart, Anti-Stick

    Početna struja > 100 % (Hot-Start)

    Prednosti

    • poboljšavanje svojstava paljenja i kod elektroda sa slabim svojstvima paljenja
    • bolje taljenje osnovnog materijala u početnoj fazi i time manji broj hladnih mjesta
    • znatno izbjegavanje stvaranja uključaka troske
    Primjer početne struje > 100 % (Hot-Start)
    (1)
    Vrijeme početne struje
    0 – 2 s, tvornička postavka 0,5 s
    (2)
    Početna struja
    0 – 200 %, tvornička postavka 150 %
    (3)
    Glavna struja = namještena struja zavarivanja I1

    Način funkcioniranja
    Tijekom namještenog vremena početne struje (1) struja zavarivanja I1 (3) povećava se na vrijednost početne struje (2).

    Namještanje vremena početne struje odvija se u izborniku Postavljanje.

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Funkcija HotStart, SoftStart, Anti-Stick

    Početna struja < 100 %
    (SoftStart)

    Početna struja < 100 % (SoftStart) prikladna je za bazične elektrode. Paljenje se vrši niskom strujom zavarivanja. Čim električni luk bude stabilan, struja zavarivanja povećava se do namještene zadane vrijednosti struje zavarivanja.

    Primjer početne struje > 100 % (SoftStart)
    Prednosti:
    • poboljšanje svojstava paljenja kod elektroda koje se pale pri niskoj struji zavarivanja
    • znatno izbjegavanje stvaranja uključaka troske
    • redukcija prskotina od zavarivanja
    (1)
    Početna struja
    (2)
    Vrijeme početne struje
    (3)
    glavna struja

    Namještanje vremena početne struje odvija se u izborniku štapnih elektroda.

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Funkcija HotStart, SoftStart, Anti-Stick

    Funkcija Anti-Stick

    Kod električnog luka koji se skraćuje napon zavarivanja može toliko pasti da štapna elektroda postane sklona lijepljenju. Osim toga, može doći do žarenja štapne elektrode.

    Ako je aktivna funkcija Anti-Stick, sprječava se žarenje. Ako se štapna elektroda počinje lijepiti, uređaj za zavarivanje odmah isključuje struju zavarivanja. Nakon odvajanja štapne elektrode od izratka bez problema je moguće nastaviti postupak zavarivanja.

    Aktiviranje i deaktiviranje funkcije Anti-Stick pod:
    Parametri postupka / Općenito TIG/MMA/CEL / Elektroda.

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje

    Parametri postupka Štapna elektroda / CEL

    Štapna elektroda / CEL parametri postupka

    Štapna elektroda / CEL parametri postupka:
    elektroda, CEL

    Parametri postupka za komponente i nadzor, pogledajte stranicu (→).

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Parametri postupka Štapna elektroda / CEL

    Štapna elektroda / CEL parametri postupka

    Štapna elektroda / CEL parametri postupka:
    elektroda, CEL

    Parametri postupka za komponente i nadzor, pogledajte stranicu (→).

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Parametri postupka Štapna elektroda / CEL

    Parametri postupka za štapnu elektrodu

    Vrijeme početne struje
    HotStart

    0,0 – 2,0 s
    Tvornička postavka: 0,5 s

    Kako bi se postigao optimalan rezultat zavarivanja, u nekim je slučajevima potrebno postaviti funkciju HotStart.

    Prednosti:
    • poboljšavanje svojstava paljenja i kod elektroda sa slabim svojstvima paljenja
    • bolje taljenje osnovnog materijala u početnoj fazi i time manji broj hladnih mjesta
    • znatno izbjegavanje stvaranja uključaka troske

    Karakteristična krivulja
    za odabir karakteristične krivulje za elektrodu

    I-constant / 0,1 - 20,0 A/V / P-constant / Žljebljenje (samo kod iWave 500 DC i AC/DC)
    Tvornička postavka: I-constant

    (1)
    Radni pravac za štapnu elektrodu
    (2)
    Radni pravac za štapnu elektrodu kada je povećana duljina električnog luka
    (3)
    Radni pravac za štapnu elektrodu kada je smanjena duljina električnog luka
    (4)
    Karakteristična krivulja kada je odabran parametar „I-constant” (konstantna struja zavarivanja)
    (5)
    Karakteristična krivulja kada je odabran parametar „0,1 – 20” (silazna karakteristična krivulja s podesivim nagibom)
    (6)
    Karakteristična krivulja kada je odabran parametar „P-constant” (konstantna snaga zavarivanja)
    (7)
    Primjer za namještenu dinamiku kada je odabrana karakteristična krivulja (4)
    (8)
    Primjer za namještenu dinamiku kada je odabrana karakteristična krivulja (5) ili (6)

    I-constant (konstantna struja zavarivanja)

    • Ako je namješten parametar „I-constant”, struja zavarivanja održava se konstantnom neovisno o naponu zavarivanja. Proizlazi okomita karakteristična krivulja (4).
    • Parametar „I-constant” osobito je prikladan za rutilne i bazične elektrode.

    0,1 – 20,0 A/V (silazna karakteristična krivulja s podesivim nagibom)

    • Uz pomoć parametra „0,1 – 20” moguće je namjestiti silaznu karakterističnu krivulju (5). Raspon postavke proteže se od 0,1 A / V (jako strmo) do 20 A / V (jako ravno).
    • Namještanje ravne karakteristične krivulje (5) preporučuje se samo za celulozne elektrode.

    P-constant (konstantna snaga zavarivanja)

    • Ako je namješten parametar „P-constant”, snaga zavarivanja održava se konstantnom neovisno o naponu i struji zavarivanja. Proizlazi hiperbolična karakteristična krivulja (6).
    • Parametar „P-constant” osobito je prikladan za celulozne elektrode.
    Žljebljenje
    • Posebna karakteristična krivulja za žljebljenje s pomoću karbonske elektrode
      (samo kod iWave 500 DC i iWave 500 AC/DC)
    (1)
    Radni pravac za štapnu elektrodu
    (2)
    Radni pravac za štapnu elektrodu kada je povećana duljina električnog luka
    (3)
    Radni pravac za štapnu elektrodu kada je smanjena duljina električnog luka
    (4)
    Karakteristična krivulja kada je odabran parametar „I-constant” (konstantna struja zavarivanja)
    (5)
    Karakteristična krivulja kada je odabran parametar „0,1 – 20” (silazna karakteristična krivulja s podesivim nagibom)
    (6)
    Karakteristična krivulja kada je odabran parametar „P-constant” (konstantna snaga zavarivanja)
    (7)
    Primjer za namještenu dinamiku kada je odabrana karakteristična krivulja (5) ili (6)
    (8)
    Moguća promjena struje ako je odabrana karakteristična krivulja (5) ili (6) ovisno o naponu zavarivanja (duljina električnog luka)
    (a)
    Radna točka pri velikoj duljini električnog luka
    (b)
    Radna točka kad je namještena struja zavarivanja IH
    (c)
    Radna točka pri maloj duljini električnog luka

    Prikazane karakteristične krivulje (4), (5) i (6) vrijede kada se koristi štapna elektroda čije karakteristike kod određene duljine električnog luka odgovaraju radnim pravcima (1).

    Ovisno o namještenoj struji zavarivanja (I), pomiče se točka rezanja (radna točka) karakterističnih krivulja (4), (5) i (6) uz radne pravce (1). Radna točka daje informacije o trenutačnom naponu zavarivanja i trenutačnoj struji zavarivanja.

    Ako je struja zavarivanja (IH) fiksno namještena, radna se točka može pomicati uz karakteristične krivulje (4), (5) i (6), ovisno o trenutnom naponu zavarivanja. Napon zavarivanja U ovisi o duljini električnog luka.

    Ako se promijeni duljina električnog luka, npr. prema radnim pravcima (2), proizlazi radna točka kao točka rezanja prema karakterističnim krivuljama (4), (5) ili (6) s radnim pravcima (2).

    Za karakteristične krivulje (5) i (6) vrijedi: Ovisno o naponu zavarivanja (duljini električnog luka) struja zavarivanja (I) isto tako postaje manja ili veća, ako namještena vrijednost ostaje ista za IH.

    Anti-Stick

    uključeno / isključeno
    Tvornička postavka: uključeno

    Kod električnog luka koji se skraćuje napon zavarivanja može toliko pasti da štapna elektroda postane sklona lijepljenju. Osim toga, može doći do žarenja štapne elektrode.

    Ako je aktivna funkcija Anti-Stick, sprječava se žarenje. Ako se štapna elektroda počinje lijepiti, uređaj za zavarivanje odmah isključuje struju zavarivanja. Nakon odvajanja štapne elektrode od izratka bez problema je moguće nastaviti postupak zavarivanja.

    Napon prekida
    Ograničenje napona zavarivanja

    20 – 90 V
    Tvornička postavka: 20 V

    Duljina električnog luka u osnovi ovisi o naponu zavarivanja. Kako bi se završio postupak zavarivanja, obično je potrebno značajno podizanje štapne elektrode. Parametar omogućava ograničavanje napona zavarivanja na vrijednost koja dopušta prekidanje postupka zavarivanja već i pri samo malom podizanju štapne elektrode.

    NAPOMENA!

    Ako tijekom zavarivanja često dolazi do nenamjernog prekidanja postupka zavarivanja, parametar Napon prekida postavite na višu vrijednost.

    Frekvencija izmjenične struje
    samo kod štapnih elektroda za zavarivanje izmjeničnom strujom (parametar zavarivanja Polaritet = izmjenična struja)

    40 – 250 Hz
    Tvornička postavka: 60 Hz

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Parametri postupka Štapna elektroda / CEL

    Parametri postupka za CEL

    Vrijeme početne struje
    HotStart

    0,0 – 2,0 s
    Tvornička postavka: 0,5 s

    Kako bi se postigao optimalan rezultat zavarivanja, u nekim je slučajevima potrebno postaviti funkciju HotStart.

    Prednosti:
    • poboljšavanje svojstava paljenja i kod elektroda sa slabim svojstvima paljenja
    • bolje taljenje osnovnog materijala u početnoj fazi i time manji broj hladnih mjesta
    • znatno izbjegavanje stvaranja uključaka troske

    Anti-Stick

    uključeno / isključeno
    Tvornička postavka: uključeno

    Kod električnog luka koji se skraćuje napon zavarivanja može toliko pasti da štapna elektroda postane sklona lijepljenju. Osim toga, može doći do žarenja štapne elektrode.

    Ako je aktivna funkcija Anti-Stick, sprječava se žarenje. Ako se štapna elektroda počinje lijepiti, uređaj za zavarivanje odmah isključuje struju zavarivanja. Nakon odvajanja štapne elektrode od izratka bez problema je moguće nastaviti postupak zavarivanja.

    Napon prekida
    Ograničenje napona zavarivanja

    20 – 90 V
    Tvornička postavka: 20 V

    Duljina električnog luka u osnovi ovisi o naponu zavarivanja. Kako bi se završio postupak zavarivanja, obično je potrebno značajno podizanje štapne elektrode. Parametar omogućava ograničavanje napona zavarivanja na vrijednost koja dopušta prekidanje postupka zavarivanja već i pri samo malom podizanju štapne elektrode.

    NAPOMENA!

    Ako tijekom zavarivanja često dolazi do nenamjernog prekidanja postupka zavarivanja, parametar Napon prekida postavite na višu vrijednost.

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje

    Žljebljenje (iWave 500 DC i iWave 500 izmjenična struja/DC)

    Žljebljenje (Arc Air Gouging)

    Električni se luk kod žljebljenja pali između karbonske elektrode i izratka, a osnovni se materijal topi i ispuhuje s pomoću stlačenog zraka.
    Parametri za način rada žljebljenje definirani su posebnom karakterističnom krivuljom.

    Primjene:

    • uklanjanje pukotina, pora ili troske s izradaka
    • odvajanje odljevaka ili obrada čitavih površina izradaka u ljevaonicama
    • priprema rubova za debele limove
    • priprema i poboljšanje zavara
    • obrada položaja korijena ili praznina
    • izrada razmaka.

    VAŽNO! Žljebljenje je moguće isključivo ako su materijali od čelika!

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Žljebljenje (iWave 500 DC i iWave 500 izmjenična struja/DC)

    Žljebljenje (Arc Air Gouging)

    Električni se luk kod žljebljenja pali između karbonske elektrode i izratka, a osnovni se materijal topi i ispuhuje s pomoću stlačenog zraka.
    Parametri za način rada žljebljenje definirani su posebnom karakterističnom krivuljom.

    Primjene:

    • uklanjanje pukotina, pora ili troske s izradaka
    • odvajanje odljevaka ili obrada čitavih površina izradaka u ljevaonicama
    • priprema rubova za debele limove
    • priprema i poboljšanje zavara
    • obrada položaja korijena ili praznina
    • izrada razmaka.

    VAŽNO! Žljebljenje je moguće isključivo ako su materijali od čelika!

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Žljebljenje (iWave 500 DC i iWave 500 izmjenična struja/DC)

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li ispražnjene električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori).

    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Žljebljenje (iWave 500 DC i iWave 500 izmjenična struja/DC)

    Priprema

    VAŽNO! Za žljebljenje je potreban maseni kabel s adapterom PowerConnector i poprečnim rezom kabela od 120 mm². Za druge masene kabele bez adaptera PowerConnector na uređaju za zavarivanje mora biti ugrađena opcija OPT/i TPS 2. plus utičnica.
    Nadalje, za priključak uređaja za žljebljenje potreban je adapter PowerConnector – Dinse.

    1Prebacite mrežni prekidač u položaj - O -
    2Isključite mrežni prekidač
    3Demontirajte gorionik za zavarivanje MIG/MAG
    4Maseni kabel priključite u (–) utičnicu za struju i blokirajte ga
    5Drugi kraj masenog kabela povežite s izratkom
    6Adapter PowerConnector – Dinse postavite na (+) utičnicu za struju
    7Bajonet utikač za struju uređaja za žljebljenje ukopčajte u (–) utičnicu za struju i blokirajte okretanjem udesno
    8Priključak za stlačeni zrak uređaja za žljebljenje povežite s opskrbom stlačenim zrakom
    Radni tlak: 5 - 7 bara (konstantno)
    9Karbonske elektrode napnite tako da vrh elektrode viri otprilike 100 mm iz uređaja za žljebljenje;
    otvori za izlaz zraka uređaja za žljebljenje moraju biti okrenuti prema dolje
    10Priključite mrežni utikač
    1. Štapna elektroda, CEL, žljebljenje
    2. Žljebljenje (iWave 500 DC i iWave 500 izmjenična struja/DC)

    Žljebljenje

    OPREZ!

    Opasnost od tjelesnih ozljeda i materijalne štete uslijed električnog udara.

    Čim se mrežni prekidač prebaci u položaj - I -, elektroda u uređaju za žljebljenje nalazi se pod naponom.

    Pripazite da elektrode ne dodiruju osobe ni dijelove koji provode električnu struju ili su uzemljeni (npr. kućište itd.)

    OPREZ!

    Opasnost od tjelesnih ozljeda zbog visoke razine buke tijekom rada.

    Pri žljebljenju upotrebljavati odgovarajuću zaštitu za sluh!

    1Prebacite mrežni prekidač u položaj - I -
    2Kod opcije Parametar postupka / Općenito / TIG / Postavljanje za elektrodu, parametar „Karakteristična krivulja” postavite na „Žljebljenje” (posljednji unos)

    NAPOMENA!

    Ignoriraju se postavke za napon prekida i vrijeme početne struje.

    3Odaberite U redu
    4Odaberite Postupak zavarivanja / Postupak / Elektroda

    Ako je odabran postupak ručnog elektrolučnog zavarivanja, postojeći rashladni uređaj prema potrebi se automatski deaktivira. Njega nije moguće uključiti.

    NAPOMENA!

    Parametre namještene na komponenti sustava poput sustava za dodavanje žice ili daljinskog upravljanja možda nije moguće mijenjati na upravljačkoj ploči uređaja za zavarivanje.

    5Odaberite „Zavarivanje elektrodom”

    Prikazuju se parametri za žljebljenje.

    6Glavnu struju postavite ovisno o promjeru elektrode, u skladu s podacima navedenima na ambalaži elektrode

    NAPOMENA!

    Kod većih jakosti struje uređaj za žljebljenje vodite objema rukama!

    Upotrebljavajte odgovarajuće zavarivačke kacige.

    7Otvorite ventil za stlačeni zrak na ručki uređaja za žljebljenje
    8Pokrenite postupak obrade

    Dubina razmaka utvrđuje se na temelju upadnog kuta karbonske elektrode i brzine fugiranja.

    Parametri žljebljenja odgovaraju parametrima zavarivanja za ručno elektrolučno zavarivanje, pogledajte stranicu (→).

    Multiprocess PRO – MIG/MAG

    Multiprocess PRO

    Općenito

    Kad je na uređaju za zavarivanje ugrađena opcija OPT/i TIG Multiprocess PRO, pored TIG postupaka zavarivanja i postupaka ručnog elektrolučnog zavarivanja na raspolaganju neograničeno stoje i MIG/MAG postupci zavarivanja.

    Prebacivanje između pojedinih postupaka zavarivanja odvija se

    • preko Jobova,
    • na upravljačkoj ploči uređaja za zavarivanje,
      ili
    • preko tipke gorionika.
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    Multiprocess PRO

    Općenito

    Kad je na uređaju za zavarivanje ugrađena opcija OPT/i TIG Multiprocess PRO, pored TIG postupaka zavarivanja i postupaka ručnog elektrolučnog zavarivanja na raspolaganju neograničeno stoje i MIG/MAG postupci zavarivanja.

    Prebacivanje između pojedinih postupaka zavarivanja odvija se

    • preko Jobova,
    • na upravljačkoj ploči uređaja za zavarivanje,
      ili
    • preko tipke gorionika.
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Multiprocess PRO

    Općenito

    Kad je na uređaju za zavarivanje ugrađena opcija OPT/i TIG Multiprocess PRO, pored TIG postupaka zavarivanja i postupaka ručnog elektrolučnog zavarivanja na raspolaganju neograničeno stoje i MIG/MAG postupci zavarivanja.

    Prebacivanje između pojedinih postupaka zavarivanja odvija se

    • preko Jobova,
    • na upravljačkoj ploči uređaja za zavarivanje,
      ili
    • preko tipke gorionika.
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Multiprocess PRO

    Komponente sustava

    Uređaj za zavarivanje prikladan za Multiprocess-PRO može raditi sa svim komponentama sustava iWave i sa svim komponentama sustava TPSi za MIG/MAG postupak zavarivanja.

    Primjer:

    iWave 500i AC/DC
    + OPT/i TIG AC Multiprocess PRO
    + CU 1400i Pro/MC rashladni uređaj
    + instalacijski komplet priključka za vodu sprijeda
    + razdjelnik s dvije glave
    + WF 25i MIG/MAG dodavanje žice
    + MHPi gorionik za zavarivanje za MIG/MAG
    + MHP CON povezni paket crijeva
    + CWF 25i sustav dodavanja hladne žice za TIG
    + SpeedNet kontrolni kabe
    + dovod hladne žice za TIGi
    + TTB / THP tijelo gorionika za TIG
    + držač elektroda s kabelom za zavarivanje
    + maseni kabel
    + kolica TU Car4 Pro
    + OPT/TU produljenje držača za bocu TU Car4 Pro

    NAPOMENA!

    Kod sustava za zavarivanje hlađenih vodom priključci za rashladno sredstvo na rashladnom uređaju moraju biti dvostruko izvedeni.

    Ukupna duljina paketa crijeva kod sustava za zavarivanje Multiprocess smije iznositi maks. 14 m / 45 stopa 11 inča.

    Za sustav za zavarivanje Multiprocess-PRO potreban je maseni kabel.
    Kod uređaja za zavarivanje iWave AC se zamjena polova automatski odvija promjenom postupka zavarivanja.

    VAŽNO! Kod i uređaja za zavarivanje iWave DC maseni se kabel mora ručno prebaciti pri zamjeni postupka.

    UPOZORENJE!

    Opasnost zbog žičane elektrode i utičnica za struju pod naponom.
    Kod uređaja Multiprocess-PRO su i u TIG načinu rada žičana elektroda i utičnice za struju priključenog MIG/MAG dodavanja žice pod naponom!

    U slučaju dodirivanja posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Ne dodirujte žičanu elektrodu i utičnicu za struju.

    Osigurajte da se žičana elektroda i utičnica za struju ne mogu dodirnuti.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    Minimalna oprema sustava za zavarivanje MIG/MAG postupkom

    Minimalna oprema sustava za zavarivanje MIG/MAG postupkom

    Uz uređaj za zavarivanje iWave su za zavarivanje MIG/MAG postupkom potrebne sljedeće komponente:

    • OPT/i TIG Multiprocess PRO
    • MIG/MAG sustav za dodavanje žice
    • MHP priključak poveznog paketa crijeva MIG/MAG
    • MTG gorionik za zavarivanje za MIG/MAG
    • Žičana elektroda
    • Opskrba zaštitnim plinom za MIG/MAG
    • Maseni kabel

    Za Cold Metal Transfer (CMT) primjene dodatno je potrebno:

    • Paketi zavarivanja Standard, Pulse i Cold Metal Transfer (CMT) aktivirani na uređaju za zavarivanje
    • Cold Metal Transfer (CMT) gorionik za zavarivanje uklj. Cold Metal Transfer (CMT) pogonsku jedinicu
    • Cold Metal Transfer (CMT) odbojnik za žicu
    • OPT/i PushPull ugrađen u sustav za dodavanje žice MIG/MAG
    • Cold Metal Transfer (CMT) povezni paket crijeva

    Za primjene s hlađenjem vode dodatno je potreban:

    • rashladni uređaj s dvostruko izvedenim priključcima za rashladno sredstvo

    TIG komponente mogu tijekom zavarivanja MIG/MAG postupkom ostati priključene na uređaju za zavarivanje.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Minimalna oprema sustava za zavarivanje MIG/MAG postupkom

    Minimalna oprema sustava za zavarivanje MIG/MAG postupkom

    Uz uređaj za zavarivanje iWave su za zavarivanje MIG/MAG postupkom potrebne sljedeće komponente:

    • OPT/i TIG Multiprocess PRO
    • MIG/MAG sustav za dodavanje žice
    • MHP priključak poveznog paketa crijeva MIG/MAG
    • MTG gorionik za zavarivanje za MIG/MAG
    • Žičana elektroda
    • Opskrba zaštitnim plinom za MIG/MAG
    • Maseni kabel

    Za Cold Metal Transfer (CMT) primjene dodatno je potrebno:

    • Paketi zavarivanja Standard, Pulse i Cold Metal Transfer (CMT) aktivirani na uređaju za zavarivanje
    • Cold Metal Transfer (CMT) gorionik za zavarivanje uklj. Cold Metal Transfer (CMT) pogonsku jedinicu
    • Cold Metal Transfer (CMT) odbojnik za žicu
    • OPT/i PushPull ugrađen u sustav za dodavanje žice MIG/MAG
    • Cold Metal Transfer (CMT) povezni paket crijeva

    Za primjene s hlađenjem vode dodatno je potreban:

    • rashladni uređaj s dvostruko izvedenim priključcima za rashladno sredstvo

    TIG komponente mogu tijekom zavarivanja MIG/MAG postupkom ostati priključene na uređaju za zavarivanje.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    MIG/MAG postupci zavarivanja

    MIG/MAG impulsno sinergijsko zavarivanje

    MIG/MAG impulsno sinergijsko zavarivanje postupak je impulsnog električnog luka s upravljanim prijenosom materijala.
    Pritom se u fazi osnovne struje dovod energije toliko reducira da električni luk jedva stabilno gori, a površina izratka se predzagrijava. U fazi struje impulsa točno dozirani impuls struje osigurava ciljano odvajanje kapljice materijala za zavarivanje.
    Tim se principom jamči zavarivanje bez prskotina i točan rad preko cijelog raspona snage.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG postupci zavarivanja

    MIG/MAG impulsno sinergijsko zavarivanje

    MIG/MAG impulsno sinergijsko zavarivanje postupak je impulsnog električnog luka s upravljanim prijenosom materijala.
    Pritom se u fazi osnovne struje dovod energije toliko reducira da električni luk jedva stabilno gori, a površina izratka se predzagrijava. U fazi struje impulsa točno dozirani impuls struje osigurava ciljano odvajanje kapljice materijala za zavarivanje.
    Tim se principom jamči zavarivanje bez prskotina i točan rad preko cijelog raspona snage.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG postupci zavarivanja

    MIG/MAG standardno sinergijsko zavarivanje

    MIG/MAG standardno sinergijsko zavarivanje postupak je MIG/MAG zavarivanja preko cijelog raspona snage uređaja za zavarivanje sa sljedećim oblicima električnog luka:

    Kratki električni luk
    Prijenos kapljica vrši se u kratkom spoju u donjem rasponu snage.

    Prijelazni električni luk
    Pri prijelaznom električnom luku nepravilno se izmjenjuju kratki spojevi i prijenosi raspršivanjem. Na taj način nastaje više prskotina. Nije moguća učinkovita upotreba ovog električnog luka, pa ga je stoga bolje izbjegavati.

    Štrcajući električni luk
    U većem rasponu snage vrši se prijelaz materijala bez kratkog spoja.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG postupci zavarivanja

    Pulse Multi Control (PMC) postupak

    PMC = Pulse Multi Control

    Pulse Multi Control (PMC) je postupak zavarivanja impulsnim električnim lukom s brzom obradom podataka, preciznim registriranjem stanja postupka i poboljšanim odvajanjem kapljica. Moguće je brže zavarivanje pri stabilnijem električnom luku i pri ravnomjernoj penetraciji.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG postupci zavarivanja

    Low Spatter Control (LSC) postupak

    LSC = Low Spatter Control

    Low Spatter Control (LSC) je postupak kratkog električnog luka s malo prskotina. Prije razbijanja mosta kratkog spoja struja pada i vrši se ponovno paljenje pri značajno nižim vrijednostima struje zavarivanja.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG postupci zavarivanja

    Zavarivanje SynchroPuls

    Zavarivanje SynchroPuls stoji na raspolaganju za sve postupke (Standard / Puls / Low Spatter Control (LSC) / Pulse Multi Control (PMC)).
    Cikličkom zamjenom snage zavarivanja između dvije radne točke uz Synchropuls postiže se ljuskav izgled zavarenog spoja i nekontinuirani unos topline.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG postupci zavarivanja

    Cold Metal Transfer (CMT) postupak

    CMT = Cold Metal Transfer

    Za Cold Metal Transfer (CMT) postupak potrebna je posebna Cold Metal Transfer (CMT) pogonska jedinica.

    Povratni smjer kretanja žice kod Cold Metal Transfer (CMT) postupka rezultira odvajanjem kapljica s poboljšanim svojstvima kratkog električnog luka.
    Prednosti Cold Metals Transfer (CMT) postupka su

    • mali unos topline
    • smanjeno stvaranje prskotina
    • smanjenje emisija
    • velika stabilnost postupka

    Cold Metal Transfer (CMT) postupak prikladan je za:

    • Zavarno povezivanje, navarivanje i lemljenje posebno s velikim zahtjevima po pitanju unosa topline i stabilnosti postupka
    • Zavarivanje tankog lima s malim izobličenjem
    • Posebna povezivanja, npr.bakar, cink, čelik-aluminij

    NAPOMENA!

    Stručna knjiga za Cold Metal Transfer (CMT) postupke s primjerima upotrebe stoji na raspolaganju pod
    ISBN 978-3-8111-6879-4.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG postupci zavarivanja

    Postupak zavarivanja CMT Cycle Step

    CMT Cycle Step daljnjii je razvoj postupka zavarivanja Cold Metal Transfer (CMT). I za ovo je potrebna posebna Cold Metal Transfer (CMT) pogonska jedinica.

    CMT Cycle Step je postupak zavarivanja s najnižim unosom topline.
    Pri CMT Cycle Step postupku zavarivanja odvija se ciklička izmjena između Cold Metal Transfer (CMT) zavarivanja i stanki s podesivim vremenom stanki.
    Stankama tijekom zavarivanja smanjuje se unos topline i održava se kontinuitet zavarenog šava.
    Također su mogući pojedinačni Cold Metal Transfer (CMT) ciklusi. Veličina Cold Metal Transfer (CMT) točaka zavarivanja određuje se brojem Cold Metal Transfer (CMT) ciklusa.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG postupci zavarivanja

    SlagHammer

    Kod svih karakterističnih krivulja za čelik implementirana je funkcija SlagHammer.
    U kombinaciji s CMT pogonskom jedinicom WF 60i CMT, povratnim kretanjem žice bez električnog luka sa zavarenog šava i s kraja žičane elektrode skida se troska.
    Skidanjem troske omogućava se sigurno i precizno paljenje električnog luka.

    Za funkciju SlagHammer nije potreban odbojnik za žicu.
    Funkcija SlagHammer automatski se izvodi ako u sustav za zavarivanje postoji pogonska jedinica CMT.

    Aktivna funkcija SlagHammer prikazuje se u retku statusa ispod simbola SFI.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG postupci zavarivanja

    Zavarivanje u intervalima

    Pri zavarivanju u intervalima svi se postupci zavarivanja mogu ciklički prekinuti. Tako se ciljano može upravljati unosom topline.
    Vrijeme zavarivanja, vrijeme stanke i broj intervala ciklusa mogu se pojedinačno namještati (npr. za izradu skaliranog zavarenog šava, uklanjanje tankih limova ili pri većim stankama za jednostavan automatski pogon točkanja).

    Zavarivanje u intervalima moguće je u svakom načinu rada.
    Kod posebnog pogona u 2 koraka i posebnog 4-taktnog pogona ne izvode se intervali ciklusa u početnoj i završnoj fazi. Intervali ciklusa izvode se samo u fazi glavnog postupka.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG postupci zavarivanja

    WireSense

    WireSense pomoćni je proces zavarivanja za automatizirane primjene u okviru kojeg žičana elektroda ima ulogu senzora.
    S pomoću žičane elektrode moguće je prije svakog zavarivanja provjeriti položaj komponente, kao i pouzdano utvrditi stvarne visine rubova lima i njihov položaj.

    Prednosti:

    • Reakcija na stvarna odstupanja komponenti
    • Nije nužno naknadno memoriranje – ušteda vremena i novca
    • Nije nužno kalibriranje TCP-a i senzora

    CMT hardver nužan je za WireSense:
    WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R s odbojnikom za žicu ili SB 60i R, WFi uređaj za odmotavanje

    Paket zavarivanja CMT nije nužan za WireSense.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG postupci zavarivanja

    ConstantWire

    ConstantWire upotrebljava se pri laserskom lemljenju i drugim laserskim zavarivanjima.
    Žica za zavarivanje povlači se do zavarne kupke ili kupke za lemljenje, paljenje električnog luka sprječava se preko upravljanja dodavanjem žice.
    Moguće su primjene u načinu rada konstantne struje (CC) i u načinu rada konstantnog napona (CV).
    Žica za zavarivanje može se dovoditi pod strujom za primjene za vruću žicu ili bez struje za primjene za hladnu žicu.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    Paketi za zavarivanje MIG/MAG

    Općenito

    Kako biste mogli učinkovito obrađivati najrazličitije materijale, na uređajima za zavarivanje na raspolaganju stoje različiti paketi zavarivanja, karakteristične krivulje zavarivanja, postupci zavarivanja i procesi.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Paketi za zavarivanje MIG/MAG

    Općenito

    Kako biste mogli učinkovito obrađivati najrazličitije materijale, na uređajima za zavarivanje na raspolaganju stoje različiti paketi zavarivanja, karakteristične krivulje zavarivanja, postupci zavarivanja i procesi.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Paketi za zavarivanje MIG/MAG

    Paketi zavarivanja (Welding Packages)

    Za uređaje za zavarivanje iWave na raspolaganju stoje sljedeći paketi zavarivanja (Welding Packages):

    Welding Package Standard
    4,066,012
    (omogućava MIG/MAG standardno sinergijsko zavarivanje)

    Welding Package Pulse
    4,066,013
    (omogućava MIG/MAG impulsno-sinergijsko zavarivanje)

    Welding Package LSC *
    4,066,014
    (omogućava postupak Low Spatter Control (LSC))

    Welding Package PMC **
    4,066,015
    (omogućava postupak Pulse Multi Control (PMC))

    Welding Package CMT ***
    4,066,016
    (omogućava postupak Cold Metal Transfer (CMT))

    Welding Package ConstantWire
    4,066,019
    (omogućuje način rada s konstantnom strujom ili konstantnim naponom pri lemljenju)

     

    *
    samo u kombinaciji s paketom Welding Package Standard
    **
    samo u kombinaciji s paketom Welding Package Pulse
    ***
    samo u kombinaciji s paketima Welding Package Standard i Welding Package Pulse

    VAŽNO! Na uređaju za zavarivanje bez paketa zavarivanja (Welding Packages) na raspolaganju stoji samo MIG/MAG standardno ručno zavarivanje.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    Karakteristične krivulje zavarivanja MIG/MAG postupkom

    Karakteristične krivulje zavarivanja

    Ovisno o postupku zavarivanja i kombinaciji zaštitnog plina, pri odabiru dodatnog materijala na raspolaganju stoje različite karakteristične krivulje zavarivanja koje su optimizirane za postupak.

    Primjeri karakterističnih krivulja zavarivanja:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    Dopunska oznaka (*) za postupak zavarivanja pruža informacije o posebnim svojstvima i upotrebi karakteristične krivulje zavarivanja.
    Karakteristične krivulje opisuju se prema sljedećoj shemi:

    Oznaka
    Postupak zavarivanja
    Svojstva

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje s jedne na drugu gusjenicu pri adaptivnim strukturama
    Karakteristična krivulja mijenja polaritet ciklički kako bi unos topline bio mali te kako bi se postigla veća stabilnost pri većoj stopi taljenja.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    Karakteristična krivulja ciklički mijenja polaritet kako bi unos topline u komponentu bio mali. Odgovarajućim parametrom za korekciju može se dodatno upravljati unosom topline u komponentu.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    Karakteristična krivulja ciklički mijenja polaritet kako bi unos topline u komponentu bio mali i vrlo je prikladna za sve uobičajene zadatke zavarivanja.

    additive
    CMT

    Karakteristične krivulje sa smanjenim unosom topline i više stabilnosti uz veću stopu taljenja za zavarivanje s jedne na drugu gusjenicu pri adaptivnim strukturama

    ADV 2)
    CMT

    dodatno potrebno:
    modul izmjenjivača za postupak izmjenične struje

    negativno polirana faza postupka s manje unosa topline i višom stopom taljenja

    ADV 2)
    LSC

    dodatno potrebno:
    elektronički prekidač za prekid struje

    maksimalni pad struje otvaranjem strujnog kruga u svakoj željenog fazi postupka

    samo u kombinaciji s opcijama TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Karakteristične krivulje za postupke lemljenja (sigurna umreženost i dobro istjecanje materijala za lemljenje).
    U području kratkog električnog luka gotovo da i nema prskotina od zavarivanja. Karakteristična krivulja vrlo je dobro prikladna za duge pakete crijeva i masene kabele.

    arc blow
    PMC

    Karakteristična krivulja za izbjegavanje prekida električnog luka na temelju magnetskog otklanjanja električnog luka.

    ADV root
    LSC Advanced

    Karakteristične krivulje za položaj korijena sa snažnim električnim lukom.
    U području kratkog električnog luka gotovo da i nema prskotina od zavarivanja. Karakteristična krivulja vrlo je dobro prikladna za duge pakete crijeva i masene kabele.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Karakteristična krivulja za sve uobičajene zadatke zavarivanja pri čemu u području kratkog električnog luka gotovo da i ne nastaju prskotine od zavarivanja. Karakteristična krivulja vrlo je dobro prikladna za duge pakete crijeva i masene kabele.

    arcing
    Standard

    Karakteristične krivulje za poseban oblik nanošenja tvrdog sloja na suhoj i mokroj podlozi
    (npr. na valjke za usitnjavanje u industriji šećera i etanola)

    base
    standardno

    Karakteristične krivulje za poseban oblik nanošenja tvrdog sloja na suhoj i mokroj podlozi
    (npr. na valjke za usitnjavanje u industriji šećera i etanola)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Karakteristična krivulja za postupke lemljenja (sigurna umreženost i dobro istjecanje materijala za lemljenje)

    braze+
    CMT

    Karakteristična krivulja za postupke lemljenja posebnom plinskom sapnicom Braze+ i velikom brzinom lemljenja (plinska sapnica s uskim otvorom i velikom brzinom porasta struje)

    CC/CV
    CC/CV

    Karakteristična krivulja s konstantnim tokom struje ili konstantnim tokom napona za pogon mrežnog dijela uređaja za zavarivanje, dodavanje žice nije potrebno.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Karakteristične krivulje za navarivanje s malo penetracije, malim miješanjem i širokim istjecanjem spoja za bolju umreženost

    constant current
    PMC

    Karakteristična krivulja s konstantnim tokom struje
    za primjene u kojima nije potrebno reguliranje duljine električnog luka (stickout promjene nisu ispravljene)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Karakteristična krivulja s konstantnim tokom brzine žice za dodatno ispitivanje proizvodnje
    Ovom karakterističnom krivuljom ne pali se električni luk, žica za zavarivanje povlači se samo kao dodatni materijal.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Karakteristična krivulja za duboku penetraciju i sigurno oblikovanje korijena zavara pri velikim brzinama zavarivanja

    dynamic +
    PMC

    Karakteristična krivulja kratke duljine električnog luka za velike brzine zavarivanja pri reguliranju duljine električnog luka koje ne ovisi od površini materijala.

    edge
    CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje kutnih spojeva s ciljanom dobiti energije i velikom brzinom zavarivanja

    flanged edge
    CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje porubljenih spojeva s ciljanom dobiti energije i velikom brzinom zavarivanja

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Karakteristične krivulje za pocinčane površine od lima (mala opasnost od pora od cinka i smanjena penetracija)

    galvannealed
    PMC

    Karakteristične krivulje za površine materijala obložene željezom i cinkom

    gap bridging
    CMT, PMC

    Karakteristična krivulja za najbolje premošćivanje zazora zahvaljujući malom unosu topline

    hotspot
    CMT

    Karakteristična krivulja s vrućim početnim slijedom, posebno za zavare u okruglome otvoru i MIG/MAG zavarenim spojevima

    mix 2) / 3)
    PMC

    dodatno potrebno:
    paketi zavarivanja Pulse i PMC

    Karakteristična krivulja za izradu skaliranog zavarenog šava.
    Cikličkom promjenom ciklusa između impulsnog i kratkog električnog luka ciljano se upravlja unosom topline u komponentu.

    LH fillet weld
    PMC

    Karakteristične krivulje za primjene postupka kutnog zavara LaserHybrid
    (laser + MIG/MAG postupak)

    LH flange weld
    PMC

    Karakteristične krivulje za primjene postupka kutnog spoja LaserHybrid
    (laser + MIG/MAG postupak)

    LH Inductance
    PMC

    Karakteristične krivulje za primjene postupka LaserHybrid s velikim induktivitetom strujnog kruga zavarivanja
    (laser + MIG/MAG postupak)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Karakteristične krivulje za primjene postupka preklopnog spoja LaserHybrid
    (laser + MIG/MAG postupak)

    marking
    Karakteristične krivulje za označavanje površina koje provode električnu struju

    Karakteristična krivulja za označavanje površina koje provode električnu struju.
    Označavanje se provodi erozijom iskri male snage i obrnutim kretanjem žice.

    mix 2) / 3)
    CMT

    dodatno potrebno:
    pogonska jedinica CMT WF 60i Robacta Drive CMT
    paketi zavarivanja Pulse, Standard i CMT

    Karakteristična krivulja za izradu skaliranog zavarenog šava.
    Cikličkom promjenom ciklusa između impulsnog električnog luka ili CMT ciljano se upravlja unosom topline u komponentu.

    mix drive 2)
    PMC

    dodatno potrebno:
    pogonska jedinica PushPull WF 25i Robacta Drive ili WF 60i Robacta Drive CMT
    paketi zavarivanja Pulse i PMC

    Karakteristična krivulja za izradu skaliranog zavarenog šava cikličkim prekidom postupka impulsnog električnog luka i dodatnog kretanja žice

    multi arc
    PMC

    Karakteristična krivulja za komponente na kojima se zavaruje više električnih lukova koji utječu jedni na druge. Osobito prikladno pri povećanom induktivitetu strujnog kruga zavarivanja ili uparivanju strujnog kruga zavarivanja.

    open root
    LSC, CMT

    Karakteristična krivulja sa snažnim električnim lukom, osobito prikladnim za položaj korijena s razmakom

    PCS 3)
    PMC

    Karakteristična krivulja mijenja se od određene snage izravno iz impulsnog električnog luka u koncentrirani štrcajući električni luk. Prednosti impulsnog i štrcajućeg električnog luka ujedinjene su u jednoj karakterističnoj krivulji.

    PCS mix
    PMC

    Karakteristična krivulja mijenja se ovisno o rasponu snage ciklički između impulsnog i štrcajućeg električnog luka u kratki električni luk. Osobito je prikladna za vertikalne spojeve zbog naizmjenične vruće pa ponovno hladne prateće faze postupka.

    pin
    CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje čavlića na površine koje provode električnu energiju
    Uvlačenje žičane elektrode i postavljeni tijek krivulje struje definiraju izgled pribadače.

    pin picture
    CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje čavlića s kuglastim završetkom na površinu koja provodi električnu energiju, posebno za izradu slika od pribadača.

    pin print
    CMT

    Karakteristična krivulja za ispisivanje tekstova, uzoraka ili oznaka na površine komponenti koje provode električnu energiju
    Pisanje se obavlja postavljanjem pojedinačnih točaka u veličini kapljica znoja.

    pin spike
    CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje čavlića sa šiljastim završetkom na površinu koja provodi električnu energiju.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Karakteristične krivulje za primjene na cijevima i položajno zavarivanje na primjenama s uskim razmacima

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Karakteristične krivulje za navarivanje vanjskih oplata cijevi uz malu penetraciju, malo miješanja i široko istjecanje spoja

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Karakteristična krivulja ima ista svojstva zavarivanja kao prethodna serija uređaja TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive 2)
    PMC

    dodatno potrebno:
    pogonska jedinica CMT WF 60i Robacta Drive CMT

    Karakteristična krivulja za izradu skaliranog zavarenog šava cikličkim prekidom postupka impulsnog električnog luka i dodatnog kretanja žice.
    Izraženost skaliranja spoja pritom je jednaka kao kod TIG zavarenih šavova.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Karakteristične krivulje za položaj korijena sa snažnim električnim lukom

    seam track
    PMC, Puls

    Karakteristična krivulja s pojačanom regulacijom struje, posebno prikladno za primjenu sustava Seamtracking s vanjskim mjerenjem struje.

    TIME
    PMC

    Karakteristična krivulja za zavarivanje s vrlo dugim stickoutom i zaštitnim plinovima T.I.M.E. radi povećanja stope taljenja
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    Karakteristične krivulje za zavarivanje MIG/MAG u tandemu za navarivanje s malo penetracije, malim miješanjem i širokim istjecanjem spoja za bolju umreženost.

    TWIN multi arc
    PMC

    Karakteristična krivulja MIG/MAG tandema za komponente na kojima se zavaruje više električnih lukova koji utječu jedni na druge. Osobito prikladno pri povećanom induktivitetu strujnog kruga zavarivanja ili uparivanju strujnog kruga zavarivanja.

    TWIN PCS
    PMC

    Karakteristična krivulja za MIG/MAG tandem mijenja se od određene snage od impulsnog električnog luka izravno u koncentrirani štrcajući električni luk. Oba električna luka nisu sinkronizirana.

    TWIN universal
    PMC, Puls, CMT

    Karakteristična krivulja za MIG/MAG tandem za sve uobičajene zadatke zavarivanja, optimizirana za međusobnu magnetsku interakciju električnih lukova. Oba električna luka nisu sinkronizirana.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Karakteristična krivulja vrlo je dobro prikladna za sve uobičajene zadatke zavarivanja.

    weld+
    CMT

    Karakteristične krivulje za zavarivanje s kratkim stickoutom i plinskom sapnicom Braze+ (plinska sapnica s malim otvorom i velikom brzinom strujanja)

     

    1)
    samo u kombinaciji s uređajima za zavarivanje iWave AC/DC Multiprocess
    2)
    Karakteristične krivulje zavarivanja s posebnim značajkama zahvaljujući dodatnom hardveru
    3)
    Karakteristične krivulje miješanih postupaka
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Karakteristične krivulje zavarivanja MIG/MAG postupkom

    Karakteristične krivulje zavarivanja

    Ovisno o postupku zavarivanja i kombinaciji zaštitnog plina, pri odabiru dodatnog materijala na raspolaganju stoje različite karakteristične krivulje zavarivanja koje su optimizirane za postupak.

    Primjeri karakterističnih krivulja zavarivanja:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    Dopunska oznaka (*) za postupak zavarivanja pruža informacije o posebnim svojstvima i upotrebi karakteristične krivulje zavarivanja.
    Karakteristične krivulje opisuju se prema sljedećoj shemi:

    Oznaka
    Postupak zavarivanja
    Svojstva

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje s jedne na drugu gusjenicu pri adaptivnim strukturama
    Karakteristična krivulja mijenja polaritet ciklički kako bi unos topline bio mali te kako bi se postigla veća stabilnost pri većoj stopi taljenja.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    Karakteristična krivulja ciklički mijenja polaritet kako bi unos topline u komponentu bio mali. Odgovarajućim parametrom za korekciju može se dodatno upravljati unosom topline u komponentu.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    Karakteristična krivulja ciklički mijenja polaritet kako bi unos topline u komponentu bio mali i vrlo je prikladna za sve uobičajene zadatke zavarivanja.

    additive
    CMT

    Karakteristične krivulje sa smanjenim unosom topline i više stabilnosti uz veću stopu taljenja za zavarivanje s jedne na drugu gusjenicu pri adaptivnim strukturama

    ADV 2)
    CMT

    dodatno potrebno:
    modul izmjenjivača za postupak izmjenične struje

    negativno polirana faza postupka s manje unosa topline i višom stopom taljenja

    ADV 2)
    LSC

    dodatno potrebno:
    elektronički prekidač za prekid struje

    maksimalni pad struje otvaranjem strujnog kruga u svakoj željenog fazi postupka

    samo u kombinaciji s opcijama TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Karakteristične krivulje za postupke lemljenja (sigurna umreženost i dobro istjecanje materijala za lemljenje).
    U području kratkog električnog luka gotovo da i nema prskotina od zavarivanja. Karakteristična krivulja vrlo je dobro prikladna za duge pakete crijeva i masene kabele.

    arc blow
    PMC

    Karakteristična krivulja za izbjegavanje prekida električnog luka na temelju magnetskog otklanjanja električnog luka.

    ADV root
    LSC Advanced

    Karakteristične krivulje za položaj korijena sa snažnim električnim lukom.
    U području kratkog električnog luka gotovo da i nema prskotina od zavarivanja. Karakteristična krivulja vrlo je dobro prikladna za duge pakete crijeva i masene kabele.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Karakteristična krivulja za sve uobičajene zadatke zavarivanja pri čemu u području kratkog električnog luka gotovo da i ne nastaju prskotine od zavarivanja. Karakteristična krivulja vrlo je dobro prikladna za duge pakete crijeva i masene kabele.

    arcing
    Standard

    Karakteristične krivulje za poseban oblik nanošenja tvrdog sloja na suhoj i mokroj podlozi
    (npr. na valjke za usitnjavanje u industriji šećera i etanola)

    base
    standardno

    Karakteristične krivulje za poseban oblik nanošenja tvrdog sloja na suhoj i mokroj podlozi
    (npr. na valjke za usitnjavanje u industriji šećera i etanola)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Karakteristična krivulja za postupke lemljenja (sigurna umreženost i dobro istjecanje materijala za lemljenje)

    braze+
    CMT

    Karakteristična krivulja za postupke lemljenja posebnom plinskom sapnicom Braze+ i velikom brzinom lemljenja (plinska sapnica s uskim otvorom i velikom brzinom porasta struje)

    CC/CV
    CC/CV

    Karakteristična krivulja s konstantnim tokom struje ili konstantnim tokom napona za pogon mrežnog dijela uređaja za zavarivanje, dodavanje žice nije potrebno.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Karakteristične krivulje za navarivanje s malo penetracije, malim miješanjem i širokim istjecanjem spoja za bolju umreženost

    constant current
    PMC

    Karakteristična krivulja s konstantnim tokom struje
    za primjene u kojima nije potrebno reguliranje duljine električnog luka (stickout promjene nisu ispravljene)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Karakteristična krivulja s konstantnim tokom brzine žice za dodatno ispitivanje proizvodnje
    Ovom karakterističnom krivuljom ne pali se električni luk, žica za zavarivanje povlači se samo kao dodatni materijal.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Karakteristična krivulja za duboku penetraciju i sigurno oblikovanje korijena zavara pri velikim brzinama zavarivanja

    dynamic +
    PMC

    Karakteristična krivulja kratke duljine električnog luka za velike brzine zavarivanja pri reguliranju duljine električnog luka koje ne ovisi od površini materijala.

    edge
    CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje kutnih spojeva s ciljanom dobiti energije i velikom brzinom zavarivanja

    flanged edge
    CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje porubljenih spojeva s ciljanom dobiti energije i velikom brzinom zavarivanja

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Karakteristične krivulje za pocinčane površine od lima (mala opasnost od pora od cinka i smanjena penetracija)

    galvannealed
    PMC

    Karakteristične krivulje za površine materijala obložene željezom i cinkom

    gap bridging
    CMT, PMC

    Karakteristična krivulja za najbolje premošćivanje zazora zahvaljujući malom unosu topline

    hotspot
    CMT

    Karakteristična krivulja s vrućim početnim slijedom, posebno za zavare u okruglome otvoru i MIG/MAG zavarenim spojevima

    mix 2) / 3)
    PMC

    dodatno potrebno:
    paketi zavarivanja Pulse i PMC

    Karakteristična krivulja za izradu skaliranog zavarenog šava.
    Cikličkom promjenom ciklusa između impulsnog i kratkog električnog luka ciljano se upravlja unosom topline u komponentu.

    LH fillet weld
    PMC

    Karakteristične krivulje za primjene postupka kutnog zavara LaserHybrid
    (laser + MIG/MAG postupak)

    LH flange weld
    PMC

    Karakteristične krivulje za primjene postupka kutnog spoja LaserHybrid
    (laser + MIG/MAG postupak)

    LH Inductance
    PMC

    Karakteristične krivulje za primjene postupka LaserHybrid s velikim induktivitetom strujnog kruga zavarivanja
    (laser + MIG/MAG postupak)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Karakteristične krivulje za primjene postupka preklopnog spoja LaserHybrid
    (laser + MIG/MAG postupak)

    marking
    Karakteristične krivulje za označavanje površina koje provode električnu struju

    Karakteristična krivulja za označavanje površina koje provode električnu struju.
    Označavanje se provodi erozijom iskri male snage i obrnutim kretanjem žice.

    mix 2) / 3)
    CMT

    dodatno potrebno:
    pogonska jedinica CMT WF 60i Robacta Drive CMT
    paketi zavarivanja Pulse, Standard i CMT

    Karakteristična krivulja za izradu skaliranog zavarenog šava.
    Cikličkom promjenom ciklusa između impulsnog električnog luka ili CMT ciljano se upravlja unosom topline u komponentu.

    mix drive 2)
    PMC

    dodatno potrebno:
    pogonska jedinica PushPull WF 25i Robacta Drive ili WF 60i Robacta Drive CMT
    paketi zavarivanja Pulse i PMC

    Karakteristična krivulja za izradu skaliranog zavarenog šava cikličkim prekidom postupka impulsnog električnog luka i dodatnog kretanja žice

    multi arc
    PMC

    Karakteristična krivulja za komponente na kojima se zavaruje više električnih lukova koji utječu jedni na druge. Osobito prikladno pri povećanom induktivitetu strujnog kruga zavarivanja ili uparivanju strujnog kruga zavarivanja.

    open root
    LSC, CMT

    Karakteristična krivulja sa snažnim električnim lukom, osobito prikladnim za položaj korijena s razmakom

    PCS 3)
    PMC

    Karakteristična krivulja mijenja se od određene snage izravno iz impulsnog električnog luka u koncentrirani štrcajući električni luk. Prednosti impulsnog i štrcajućeg električnog luka ujedinjene su u jednoj karakterističnoj krivulji.

    PCS mix
    PMC

    Karakteristična krivulja mijenja se ovisno o rasponu snage ciklički između impulsnog i štrcajućeg električnog luka u kratki električni luk. Osobito je prikladna za vertikalne spojeve zbog naizmjenične vruće pa ponovno hladne prateće faze postupka.

    pin
    CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje čavlića na površine koje provode električnu energiju
    Uvlačenje žičane elektrode i postavljeni tijek krivulje struje definiraju izgled pribadače.

    pin picture
    CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje čavlića s kuglastim završetkom na površinu koja provodi električnu energiju, posebno za izradu slika od pribadača.

    pin print
    CMT

    Karakteristična krivulja za ispisivanje tekstova, uzoraka ili oznaka na površine komponenti koje provode električnu energiju
    Pisanje se obavlja postavljanjem pojedinačnih točaka u veličini kapljica znoja.

    pin spike
    CMT

    Karakteristična krivulja za zavarivanje čavlića sa šiljastim završetkom na površinu koja provodi električnu energiju.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Karakteristične krivulje za primjene na cijevima i položajno zavarivanje na primjenama s uskim razmacima

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Karakteristične krivulje za navarivanje vanjskih oplata cijevi uz malu penetraciju, malo miješanja i široko istjecanje spoja

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Karakteristična krivulja ima ista svojstva zavarivanja kao prethodna serija uređaja TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive 2)
    PMC

    dodatno potrebno:
    pogonska jedinica CMT WF 60i Robacta Drive CMT

    Karakteristična krivulja za izradu skaliranog zavarenog šava cikličkim prekidom postupka impulsnog električnog luka i dodatnog kretanja žice.
    Izraženost skaliranja spoja pritom je jednaka kao kod TIG zavarenih šavova.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Karakteristične krivulje za položaj korijena sa snažnim električnim lukom

    seam track
    PMC, Puls

    Karakteristična krivulja s pojačanom regulacijom struje, posebno prikladno za primjenu sustava Seamtracking s vanjskim mjerenjem struje.

    TIME
    PMC

    Karakteristična krivulja za zavarivanje s vrlo dugim stickoutom i zaštitnim plinovima T.I.M.E. radi povećanja stope taljenja
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    Karakteristične krivulje za zavarivanje MIG/MAG u tandemu za navarivanje s malo penetracije, malim miješanjem i širokim istjecanjem spoja za bolju umreženost.

    TWIN multi arc
    PMC

    Karakteristična krivulja MIG/MAG tandema za komponente na kojima se zavaruje više električnih lukova koji utječu jedni na druge. Osobito prikladno pri povećanom induktivitetu strujnog kruga zavarivanja ili uparivanju strujnog kruga zavarivanja.

    TWIN PCS
    PMC

    Karakteristična krivulja za MIG/MAG tandem mijenja se od određene snage od impulsnog električnog luka izravno u koncentrirani štrcajući električni luk. Oba električna luka nisu sinkronizirana.

    TWIN universal
    PMC, Puls, CMT

    Karakteristična krivulja za MIG/MAG tandem za sve uobičajene zadatke zavarivanja, optimizirana za međusobnu magnetsku interakciju električnih lukova. Oba električna luka nisu sinkronizirana.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Karakteristična krivulja vrlo je dobro prikladna za sve uobičajene zadatke zavarivanja.

    weld+
    CMT

    Karakteristične krivulje za zavarivanje s kratkim stickoutom i plinskom sapnicom Braze+ (plinska sapnica s malim otvorom i velikom brzinom strujanja)

     

    1)
    samo u kombinaciji s uređajima za zavarivanje iWave AC/DC Multiprocess
    2)
    Karakteristične krivulje zavarivanja s posebnim značajkama zahvaljujući dodatnom hardveru
    3)
    Karakteristične krivulje miješanih postupaka
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    Redak statusa pri zavarivanju MIG/MAG postupkom

    Redak statusa

    Redak statusa podijeljen je na segmente i sadrži sljedeće informacije:

    (1)
    trenutačno namješteni postupak zavarivanja
    (2)
    trenutačno namješteni način rada
    (3)
    trenutačno namješteni program zavarivanja
    (materijal, zaštitni plin, karakteristična krivulja i promjer žice)
    (4)
    Prikaz funkcija postupka

     

    Stabilizator duljine električnog luka

     

    stabilizator penetracije

     

    SynchroPuls

     

    Spatter Free Ignition, SlagHammer, SFI Hotstart

     

    CMT Cycle Step (samo u vezi s postupkom zavarivanja Cold Metal Transfer (CMT))

     

    Interval

     

     

     

     

    Simbol svijetli zeleno:
    funkcija postupka je aktivna

     

    Simbol je siv:
    funkcija postupka je dostupna, ali se ne upotrebljava za zavarivanje

    (5)
    Prikaz statusa za Bluetooth/WLAN (samo na certificiranim uređajima)
    • Simbol svijetli plavo:
      aktivna veza s Bluetooth sudionikom
    • Simbol je siv:
      Bluetooth sudionik prepoznat, nema aktivnog povezivanja

    ili

    Prikaz Prijelazni električni luk
    (6)
    samo u TWIN načinu rada:
    broj uređaja za zavarivanje, LEAD / TRAIL / SINGLE

    samo u načinu rada sa sustavom za dodavanje žice s dvije glave WF 25i Dual:
    trenutačno odabrana linija postupka zavarivanja

    Pri Teachen, pri Touchsensing i pri WireSense:

     

    Teachen – aktivan način rada

     

    Teachen – otkriven kontakt s izratkom

     

    TouchSensing – aktivan način rada

     

    TouchSensing – otkriven kontakt s izratkom

     

    WireSense – aktivan način rada

     

    WireSense – otkriven rub

    (7)
    trenutačno prijavljeni korisnik (uz aktivirano upravljanje korisnicima)

    ili

    simbol ključa u slučaju blokiranog uređaja za zavarivanje
    (npr. ako je aktiviran profil / uloga „locked”)
    (8)
    vrijeme i datum.

    NAPOMENA!

    Sljedeće se funkcije mogu odabrati i postaviti izravno u retku statusa:

    (1) postupak zavarivanja
    (2) način rada
    (3) svojstvo karakteristične krivulje zavarivanja (npr. dynamic, root, universal itd.)
    (4) SynchroPuls, Spatter Free Ignition, interval, CMT Cycle Step, stabilizator penetracije, stabilizator duljine električnog luka

    Dodirnite željenu funkciju u retku statusa i namjestite u prozoru koji se otvori.

    Za svojstvo karakteristične krivulje zavarivanja (3) i za SynchroPuls, SFI itd. (4) moguće je prikazati dodatne informacije s pomoću odgovarajućih gumba.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Redak statusa pri zavarivanju MIG/MAG postupkom

    Redak statusa

    Redak statusa podijeljen je na segmente i sadrži sljedeće informacije:

    (1)
    trenutačno namješteni postupak zavarivanja
    (2)
    trenutačno namješteni način rada
    (3)
    trenutačno namješteni program zavarivanja
    (materijal, zaštitni plin, karakteristična krivulja i promjer žice)
    (4)
    Prikaz funkcija postupka

     

    Stabilizator duljine električnog luka

     

    stabilizator penetracije

     

    SynchroPuls

     

    Spatter Free Ignition, SlagHammer, SFI Hotstart

     

    CMT Cycle Step (samo u vezi s postupkom zavarivanja Cold Metal Transfer (CMT))

     

    Interval

     

     

     

     

    Simbol svijetli zeleno:
    funkcija postupka je aktivna

     

    Simbol je siv:
    funkcija postupka je dostupna, ali se ne upotrebljava za zavarivanje

    (5)
    Prikaz statusa za Bluetooth/WLAN (samo na certificiranim uređajima)
    • Simbol svijetli plavo:
      aktivna veza s Bluetooth sudionikom
    • Simbol je siv:
      Bluetooth sudionik prepoznat, nema aktivnog povezivanja

    ili

    Prikaz Prijelazni električni luk
    (6)
    samo u TWIN načinu rada:
    broj uređaja za zavarivanje, LEAD / TRAIL / SINGLE

    samo u načinu rada sa sustavom za dodavanje žice s dvije glave WF 25i Dual:
    trenutačno odabrana linija postupka zavarivanja

    Pri Teachen, pri Touchsensing i pri WireSense:

     

    Teachen – aktivan način rada

     

    Teachen – otkriven kontakt s izratkom

     

    TouchSensing – aktivan način rada

     

    TouchSensing – otkriven kontakt s izratkom

     

    WireSense – aktivan način rada

     

    WireSense – otkriven rub

    (7)
    trenutačno prijavljeni korisnik (uz aktivirano upravljanje korisnicima)

    ili

    simbol ključa u slučaju blokiranog uređaja za zavarivanje
    (npr. ako je aktiviran profil / uloga „locked”)
    (8)
    vrijeme i datum.

    NAPOMENA!

    Sljedeće se funkcije mogu odabrati i postaviti izravno u retku statusa:

    (1) postupak zavarivanja
    (2) način rada
    (3) svojstvo karakteristične krivulje zavarivanja (npr. dynamic, root, universal itd.)
    (4) SynchroPuls, Spatter Free Ignition, interval, CMT Cycle Step, stabilizator penetracije, stabilizator duljine električnog luka

    Dodirnite željenu funkciju u retku statusa i namjestite u prozoru koji se otvori.

    Za svojstvo karakteristične krivulje zavarivanja (3) i za SynchroPuls, SFI itd. (4) moguće je prikazati dodatne informacije s pomoću odgovarajućih gumba.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Redak statusa pri zavarivanju MIG/MAG postupkom

    Redak statusa – dosegnuto je ograničenje struje

    Ako se tijekom zavarivanja MIG/MAG postupkom dosegne ograničenje struje koje ovisi o karakterističnoj krivulji, na retku statusa prikazuje se odgovarajuća poruka.

    1Za podrobne informacije odaberite redak statusa

    Informacije se prikazuju.

    2Za napuštanje odaberite gumb „Sakrij informacije”
    3Smanjenje brzine žice, struje zavarivanja, napona zavarivanja ili debljine materijala

    ili

    Povećanje razmaka između kontaktne cijevi i izratka

    Dodatne informacije o ograničenju struje potražite u odjeljku Dijagnoza pogrešaka / otklanjanje pogrešaka na stranici (→)

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    MIG/MAG način rada

    Općenito

    UPOZORENJE!

    Nepravilno rukovanje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.

    Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove upute za upotrebu.

    Funkcije opisane u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise!

    Podatke o namještanju, području postavljanja i mjernim jedinicama dostupnih parametara pronađite u izborniku za postavljanje.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG način rada

    Općenito

    UPOZORENJE!

    Nepravilno rukovanje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.

    Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove upute za upotrebu.

    Funkcije opisane u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise!

    Podatke o namještanju, području postavljanja i mjernim jedinicama dostupnih parametara pronađite u izborniku za postavljanje.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG način rada

    Simboli i objašnjenje

    Pritisnite tipku gorionika | Držite tipku gorionika | Otpustite tipku gorionika

    GPr
    Predtok plina

    I-S
    Faza početne struje: brzo zagrijavanje osnovnog materijala usprkos velikom odvodu topline na početku zavarivanja

    t-S
    Trajanje početne struje

    Početna korekcija duljine električnog luka

    SL1
    Slope 1: kontinuirano padanje početne struje na struju zavarivanja

    I
    Faza struje zavarivanja: ravnomjeran dovod temperature u osnovni materijal koji je zagrijan predgrijavanjem

    I-E
    Faza završne struje: za sprečavanje mjesnog pregrijavanja osnovnog materijala zbog akumulacija topline na kraju zavarivanja. Sprječava se moguć neuspjeh zavarenog šava.

    t-E
    Trajanje završne struje

    Završna korekcija duljine električnog luka

    SL2
    Slope 2: kontinuirano padanje struje zavarivanja na završnu struju

    GPo
    Naknadni protok plina

    SPt
    Vrijeme točkanja

    Podrobnija objašnjenja o parametrima u poglavlju Parametar postupka.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG način rada

    2-taktni pogon

    Način rada 2-taktni pogon prikladan je za:
    • radove na pričvršćivanju
    • kratke zavarene šavove
    • automatizirani i robotski rad
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG način rada

    4-taktni pogon

    Način rada 4-taktni pogon prikladan je za dulje zavarene šavove.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG način rada

    Posebni 4-taktni pogon

    Način rada „Posebni 4-taktni pogon” prikladan je osobito za zavarivanje materijala od aluminija. Velika sposobnost vođenja topline aluminija uzima se u obzir primjenom posebnog protoka struje zavarivanja.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG način rada

    Posebni 2-taktni pogon

    Način rada „Posebni 2-taktni pogon” prikladan je osobito za zavarivanje u većim rasponima snage. U Posebnom 2-taktnom pogonu strujni luk u početku ima malu snagu, a rezultat je jednostavnija stabilizacija strujnog luka.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG način rada

    Točkasto zavarivanje

    Način rada „Točkasto zavarivanje” prikladan je za zavarene spojeve na preklopljenim limovima.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    Priprema za zavarivanje MIG/MAG postupkom

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje uslijed prašine u uređaju koja provodi električnu energiju.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Uređaj smije raditi samo kad je montiran filtar za zrak. Filtar za zrak predstavlja bitni sigurnosni uređaj za postizanje IP zaštite IP 23.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Priprema za zavarivanje MIG/MAG postupkom

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje uslijed prašine u uređaju koja provodi električnu energiju.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Uređaj smije raditi samo kad je montiran filtar za zrak. Filtar za zrak predstavlja bitni sigurnosni uređaj za postizanje IP zaštite IP 23.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Priprema za zavarivanje MIG/MAG postupkom

    Ispravno produživanje poveznog paketa crijeva

    OPREZ!

    Opasnost od oštećenja komponenti sustava za zavarivanje putem pregrijavanja na temelju pogrešno položenog poveznog paketa crijeva.

    Povezni paket crijeva postavite bez uvijanja

    Povezni paket crijeva nemojte prekrivati

    Povezni paket crijeva nemojte namotavati na bocu za plin niti je nemojte omotavati oko boce za plin

    Ispravno produživanje poveznog paketa crijeva

    VAŽNO!

    • Vrijednosti trajanja primjene (ED) poveznog paketa crijeva moguće je dosegnuti samo kada su povezni paketi crijeva ispravno postavljeni.
    • Ako se promijeni postavljanje kabela poveznog paketa crijeva, provedite R/L izjednačavanje (pogledajte stranicu (→))!
    • Povezni paket crijeva izjednačeni magnetnim putem omogućuje izmjene postavljanja kabela bez promjene induktiviteta strujnog kruga zavarivanja.
      Povezni paketi crijeva izjednačeni magnetnim putem od 10 m dužine mogu se nabaviti u tvrtki Fronius.
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Priprema za zavarivanje MIG/MAG postupkom

    Početna situacija

    Uređaj za zavarivanje postavljen je za zavarivanje TIG postupkom:

    • rashladni uređaj, uređaj za zavarivanje i opcije za kolica montirani su na kolica.
    • Tijelo gorionika za TIG priključeno je na uređaj za zavarivanje i sprijeda na rashladni uređaj.
    • Maseni kabel priključen je na uređaj za zavarivanje.
    • Opskrba zaštitnim plinom za TIG priključena je na uređaj za zavarivanje.

    NAPOMENA!

    Sve TIG komponente koje su priključene i montirane na uređaj za zavarivanje mogu ostati na uređaju za zavarivanje.

    TIG komponente se ne moraju odvajati za zavarivanje MIG/MAG postupkom.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Priprema za zavarivanje MIG/MAG postupkom

    Postavljanje MIG/MAG komponenti sustava (pregled)

    NAPOMENA!

    Detalji o montaži ili priključku MIG/MAG komponenti nalaze se u uputama za ugradnju i upotrebu određenih komponenti sustava.

    1Isključite uređaj za zavarivanje, odvojite iz strujne mreže i osigurajte od ponovnog uključivanja
    2Montiranje potrebnih komponenti za zavarivanje MIG/MAG postupkom na kolica (npr. prihvatnik okretnog klina, držač za plinske boce Duo itd.)
    3Pričvrstite uvodnike za vlačno rasterećenje poveznog paketa crijeva na kolica i na sustav za dodavanje žice
    4Povežite MIG/MAG sustav za dodavanje žice s pomoću poveznog paketa crijeva s uređajem za zavarivanje.
    (struja, SpeedNet, rashladno sredstvo)

    VAŽNO! Obratite pažnju na ispravno postavljanje poveznog paketa crijeva!
    Pojedinosti potražite od stranice (→).
    5Priključite opskrbu zaštitnim plinom za MIG/MAG na sustav za dodavanje žice

    U slučaju upotrebe boca za plin:

    UPOZORENJE!

    Opasnost od teških tjelesnih ozljeda i materijalne štete zbog pada boca za plin.

    Boce za plin postavite na ravnu i čvrstu podlogu tako da su stabilne. Osigurajte boce za plin od prevrtanja.

    Pridržavajte se sigurnosnih propisa proizvođača boca za plin.

    Ako se boca za plin za MIG/MAG dodatno treba montirati na kolica uz bocu za plin za TIG, potrebna je opcija držač za plinske boce Duo.
    6MIG/MAG gorionik za zavarivanje priključite na sustav za dodavanje žice
    7U sustav za dodavanje žice umetnite odgovarajuće valjke za dovod koji odgovaraju primjeni MIG/MAG postupka
    8Na gorionik za zavarivanje montirajte potrošne dijelove koji odgovaraju primjeni MIG/MAG postupka
    9Kolut za žicu ili kolut u obliku košare s adapterom koluta u obliku košare umetnite u sustav za dodavanje žice
    10Uspostavljanje uzemljenja

    U slučaju uređaja za zavarivanje iWave AC/DC upotrijebite priključeni maseni kabel.
    Uređaj za zavarivanje automatski mijenja pol masenog kabela kod promjene postupka zavarivanja.

    Kod uređaja za zavarivanje iWave DC ručno prebacite maseni kabel u drugu utičnicu za struju na stražnjoj strani uređaj za zavarivanje.
    VAŽNO! Za optimalna svojstva zavarivanja maseni kabel postavite što je moguće bliže poveznom paketu crijeva.

    OPREZ!

    Lošiji rezultati zavarivanja zbog zajedničkog uzemljenja više uređaja za zavarivanje!

    Ako se vrši zavarivanje iz više uređaja za zavarivanje na jednoj komponenti, zajedničko uzemljenje može znatno utjecati na rezultate zavarivanja.

    Odvojite strujne krugove zavarivanja!

    Za svaki strujni krug zavarivanja treba provesti zasebno uzemljenje!

    Ne upotrebljavajte zajednički maseni vod!

    Dodatne pojedinosti o ispravnom postavljanju masenog kabela možete pronaći od stranice (→).
    11Spojite uređaj za zavarivanje na strujnu mrežu i uključite uređaj
    12Uvlačenje žičane elektrode
    13Namjestite kontaktni pritisak
    14Namještanje kočnice
    15Provođenje R/L usklađivanja
    Pojedinosti potražite od stranice (→).
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    MIG/MAG i CMT zavarivanje

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li ispražnjene električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori).

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG i CMT zavarivanje

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li ispražnjene električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori).

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG i CMT zavarivanje

    Postavljanje postupka zavarivanja i načina rada putem retka statusa

    1U retku statusa odaberite simbol za postupak zavarivanja

    Prikazuje se pregled postupka zavarivanja.

    NAPOMENA!

    Ovisno o vrsti uređaja, opremi i postojećim paketima WeldingPackage može se razlikovati broj i redoslijed prikazanih postupaka zavarivanja.

    2Odaberite željeni postupak zavarivanja
    3U retku statusa odaberite simbol za način rada

    Prikazuje se pregled načina rada.

    NAPOMENA!

    Ovisno o vrsti uređaja, opremi i postojećim paketima WeldingPackage može se razlikovati broj i redoslijed prikazanih načina rada.

    4Odaberite željeni način rada
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG i CMT zavarivanje

    Postavljanje postupka zavarivanja i načina rada u traci izbornika

    Alternativno moguće je postaviti postupak zavarivanja i način rada u traci izbornika.

    NAPOMENA!

    Ovisno o vrsti uređaja, opremi i postojećim paketima WeldingPackage može se razlikovati broj i redoslijed prikazanih postupaka zavarivanja.

    1Odaberite „Postupak zavarivanja”
    2Odaberite „Postupak”

    Prikazuje se pregled postupaka zavarivanja.
    Ovisno o vrsti uređaja za zavarivanje ili instaliranom paketu funkcija, na raspolaganju su različiti postupci zavarivanja.

    3Odaberite željeni postupak zavarivanja
    4Odaberite „Način rada”

    Prikazuje se pregled načina rada:

    • 2-taktni pogon
    • 4-taktni pogon
    • Posebni 2-taktni pogon
    • Posebni 4-taktni pogon
    • Točkasto zavarivanje
    5Odaberite željeni način rada
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG i CMT zavarivanje

    Odaberite dodatni materijal i zaštitni plin

    1Odaberite „Postupak zavarivanja”
    2Odaberite „Dodatni materijal“
    3Odaberite „Promijeni postavke materijala“
    4Okrećite okretni gumb i odaberite željeni dodatni materijal
    5Odaberite „Dalje“ / pritisnite okretni gumb
    6Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željeni promjer žice
    7Odaberite „Dalje“ / pritisnite okretni gumb
    8Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željeni zaštitni plin
    9Odaberite „Dalje“ / pritisnite okretni gumb

    NAPOMENA!

    Raspoložive krivulje po postupku ne prikazuju se ako je za odabrani dodatni materijal raspoloživa samo jedna karakteristična krivulja.

    Odmah slijedi potvrdni korak asistenta za dodatni materijal, otpadaju radni koraci 10 – 14.

    10Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željeni postupak
    11Za odabir željene karakteristične krivulje pritisnite okretni gumb (plava pozadina)
    12Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željenu karakterističnu krivulju
    13Pritisnite okretni gumb da biste preuzeli odabranu karakterističnu krivulju (bijela pozadina)
    14Odaberite „Dalje“

    Prikazuje se potvrdni korak asistenta za dodatni materijal:

    15Odaberite „Spremi“ / pritisnite okretni gumb

    Spremaju se namješteni dodatni materijal i pripadajuće karakteristične krivulje po postupku.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG i CMT zavarivanje

    Namještanje parametara zavarivanja

    1Odaberite „Zavarivanje”
    2Okretanjem okretnog gumba odaberite željene parametre zavarivanja
    3Za promjenu parametra pritisnite okretni gumb

    Vrijednost parametra prikazuje se kao vodoravna ljestvica, parametar zavarivanja prikazan je s pomoću animiranog grafikona:

    npr. parametar struje zavarivanja

    Odabrani parametar sada je moguće promijeniti.

    4Izmijenite parametar okretanjem okretnog gumba

    Izmijenjena vrijednost parametra odmah se preuzima.
    Ako se pri sinergijskom zavarivanju mijenja jedan od parametara Sustav za dodavanje žice, Debljina lima, Struja zavarivanja ili Napon zavarivanja, i ostali se parametri odmah usklađuju s izmjenom.

    5Kako biste došli na pregled parametara zavarivanja, pritisnite okretni gumb
    6Za postavke specifične za korisnika ili primjenu na sustavu za zavarivanje po potrebi namjestite parametre postupka

    NAPOMENA!

    Ako se u sustavu za zavarivanje nalazi dodavanje žice s dvije glave WF 25i Dual, odvojeno namjestite parametre zavarivanja i parametre postupka za obje linije postupka zavarivanja.

    1U retku statusa odaberite trenutačno odabranu liniju postupka zavarivanja
    2Namjestite parametre zavarivanja i parametre postupka za obje linije postupka zavarivanja
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG i CMT zavarivanje

    Namjestite količinu zaštitnog plina

    1Otvorite ventil na boci plina
    2Pritisnite tipku za provjeru plina

    Plin istječe.
    Na zaslonu se prikazuje dijaloški okvir „Ispiranje plina” s podacima o preostalom trajanju ispiranja plina. Ako u sustavu za zavarivanje postoji regulator ili senzor plina, prikazat će se i trenutačna vrijednost plina.
    3Okrenite vijak za namještanje na donjoj strani reduktora tlaka dok manometar ne prikaže željenu količinu zaštitnog plina
    4Pritisnite tipku za provjeru plina

    Zaustavlja se istjecanje plina.
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. MIG/MAG i CMT zavarivanje

    MIG/MAG ili CMT zavarivanje

    1Odaberite „Zavarivanje” kako biste prikazali parametre zavarivanja

    OPREZ!

    Opasnost od ispadanja žičane elektrode.

    Posljedica mogu biti tjelesne ozljede.

    Gorionik za zavarivanje držite tako da je vrh gorionika za zavarivanje usmjeren suprotno od lica i tijela.

    Upotrebljavajte odgovarajuće zaštitne naočale.

    Gorionik za zavarivanje nemojte usmjeravati prema osobama.

    Osigurajte da žičana elektroda može uspostaviti samo namjerni kontakt s predmetima koji provode električnu struju.

    2Pritisnite tipku gorionika i pokrenite postupak zavarivanja

    Na kraju svakog zavarivanja spremaju se podaci o zavarivanju, ovisno o postavkama, na zaslonu se prikazuje Hold ili Mean (pogledajte i stranicu (→)).

    NAPOMENA!

    Parametre namještene na komponenti sustava poput sustava za dodavanje žice ili daljinskog upravljanja možda nije moguće mijenjati na upravljačkoj ploči uređaja za zavarivanje.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    Točkasto zavarivanje i zavarivanje u intervalima

    Točkasto zavarivanje

    Točkasto zavarivanje primjenjuje se kod zavarenih spojeva kojima je moguće pristupiti s jedne strane na limovima koji se preklapaju.

    1Odaberite željeni postupak zavarivanja:
    • u retku statusa / načina rada – pogledajte od stranice (→), radni korak 3
      ili
    • na traci izbornika – pogledajte od stranice (→)
    2Aktiviranje točkastog zavarivanja:
    1. U retku statusa odaberite simbol za način rada
    2. Odaberite Točkasto zavarivanje
      ili
    1. Odaberite Postupak zavarivanja / Način rada / Točkasto zavarivanje
    3Odaberite „Parametri postupka”
    4Odaberite „Općenito”
    5Odaberite točkasto zavarivanje

    Prikazuje se parametar Vrijeme točkanja (SPt).
    6Unesite željenu vrijednost za Vrijeme točkanja (SPt): Pritisnite i okrenite okretni gumb

    Raspon postavke: 0,1 – 10,0 s
    Tvornička postavka: 1,0 s
    7Preuzmite vrijednost s pomoću opcije OK

    NAPOMENA!

    Serijski je za točkasto zavarivanje definiran 4-taktni način rada.

    Pritisnite tipku gorionika – postupak točkastog zavarivanja odvija se do kraja vremena točkanja (SPt) – ponovnim pritiskom tipke prijevremeno se zaustavlja vrijeme točkanja (SPt)

    Pod Standardne postavke / Sustav / Postavljanje načina rada parametar Točkasto zavarivanje može se prebaciti na 2-taktni pogon
    (dodatne informacije o 2-taktnom i 4-taktnom pogonu pri točkastom zavarivanju od stranice (→))

    8Odaberite dodatni materijal, promjer žice i zaštitni plin
    9Otvorite ventil na boci plina
    10Namjestite količinu zaštitnog plina

    UPOZORENJE!

    Opasnost od ispadanja žičane elektrode.

    Posljedica mogu biti teške tjelesne ozljede.

    Gorionik za zavarivanje držite tako da je vrh gorionika za zavarivanje usmjeren suprotno od lica i tijela.

    Upotrebljavajte odgovarajuće zaštitne naočale.

    Gorionik za zavarivanje nemojte usmjeravati prema osobama.

    Osigurajte da žičana elektroda može uspostaviti samo namjerni kontakt s predmetima koji provode električnu struju.

    11Točkasto zavarivanje

    Postupak za dobivanje točke zavarivanja:

    1Gorionik za zavarivanje držite okomito
    2Pritisnite i pustite tipku gorionika
    3Zadržite položaj gorionika za zavarivanje
    4Pričekajte vrijeme naknadnog protoka plina
    5Podignite gorionik za zavarivanje

    NAPOMENA!

    Namješteni parametri početka i kraja zavarivanja aktivni su i za točkasto zavarivanje.

    U Parametrima postupka / Općenito MIG/MAG / Početak zavarivanja / kraj zavarivanja tako se može definirati rukovanje početkom i krajem zavarivanja za točkasto zavarivanje.

    Kada je aktivirano vrijeme završne struje, kraj zavarivanja ne nastupa nakon namještenog vremena točkanja (SPt), nego tek nakon što isteknu namještena vremena Slope i vremena završne struje.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Točkasto zavarivanje i zavarivanje u intervalima

    Točkasto zavarivanje

    Točkasto zavarivanje primjenjuje se kod zavarenih spojeva kojima je moguće pristupiti s jedne strane na limovima koji se preklapaju.

    1Odaberite željeni postupak zavarivanja:
    • u retku statusa / načina rada – pogledajte od stranice (→), radni korak 3
      ili
    • na traci izbornika – pogledajte od stranice (→)
    2Aktiviranje točkastog zavarivanja:
    1. U retku statusa odaberite simbol za način rada
    2. Odaberite Točkasto zavarivanje
      ili
    1. Odaberite Postupak zavarivanja / Način rada / Točkasto zavarivanje
    3Odaberite „Parametri postupka”
    4Odaberite „Općenito”
    5Odaberite točkasto zavarivanje

    Prikazuje se parametar Vrijeme točkanja (SPt).
    6Unesite željenu vrijednost za Vrijeme točkanja (SPt): Pritisnite i okrenite okretni gumb

    Raspon postavke: 0,1 – 10,0 s
    Tvornička postavka: 1,0 s
    7Preuzmite vrijednost s pomoću opcije OK

    NAPOMENA!

    Serijski je za točkasto zavarivanje definiran 4-taktni način rada.

    Pritisnite tipku gorionika – postupak točkastog zavarivanja odvija se do kraja vremena točkanja (SPt) – ponovnim pritiskom tipke prijevremeno se zaustavlja vrijeme točkanja (SPt)

    Pod Standardne postavke / Sustav / Postavljanje načina rada parametar Točkasto zavarivanje može se prebaciti na 2-taktni pogon
    (dodatne informacije o 2-taktnom i 4-taktnom pogonu pri točkastom zavarivanju od stranice (→))

    8Odaberite dodatni materijal, promjer žice i zaštitni plin
    9Otvorite ventil na boci plina
    10Namjestite količinu zaštitnog plina

    UPOZORENJE!

    Opasnost od ispadanja žičane elektrode.

    Posljedica mogu biti teške tjelesne ozljede.

    Gorionik za zavarivanje držite tako da je vrh gorionika za zavarivanje usmjeren suprotno od lica i tijela.

    Upotrebljavajte odgovarajuće zaštitne naočale.

    Gorionik za zavarivanje nemojte usmjeravati prema osobama.

    Osigurajte da žičana elektroda može uspostaviti samo namjerni kontakt s predmetima koji provode električnu struju.

    11Točkasto zavarivanje

    Postupak za dobivanje točke zavarivanja:

    1Gorionik za zavarivanje držite okomito
    2Pritisnite i pustite tipku gorionika
    3Zadržite položaj gorionika za zavarivanje
    4Pričekajte vrijeme naknadnog protoka plina
    5Podignite gorionik za zavarivanje

    NAPOMENA!

    Namješteni parametri početka i kraja zavarivanja aktivni su i za točkasto zavarivanje.

    U Parametrima postupka / Općenito MIG/MAG / Početak zavarivanja / kraj zavarivanja tako se može definirati rukovanje početkom i krajem zavarivanja za točkasto zavarivanje.

    Kada je aktivirano vrijeme završne struje, kraj zavarivanja ne nastupa nakon namještenog vremena točkanja (SPt), nego tek nakon što isteknu namještena vremena Slope i vremena završne struje.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Točkasto zavarivanje i zavarivanje u intervalima

    Zavarivanje u intervalima

    1Odaberite željeni postupak zavarivanja:
    • u retku statusa – pogledajte od stranice (→)
      ili
    • na traci izbornika – pogledajte od stranice (→)
    2Odaberite način rada za zavarivanje u intervalima:
    • u retku statusa – pogledajte od stranice (→)
      ili
    • na traci izbornika – pogledajte od stranice (→)
    3Odaberite dodatni materijal, promjer žice i zaštitni plin
    4Ovisno o odabranom postupku zavarivanja postavite željene parametre zavarivanja
    5Aktiviranje zavarivanja u intervalima:
    1. U retku statusa odaberite prikaz funkcija postupka
    2. Odaberite interval
      ili
    1. U izborniku Parametri postupka / Općenito / Interval postavite parametar Interval na „uklj.”

      Zavarivanje u intervalima je aktivirano, u retku statusa svijetli prikaz Interval.
    6Postavite preostale parametre za zavarivanje u intervalima:
    interval vremena zavarivanja, interval prekida, interval ciklusa,
    7Otvorite ventil na boci plina
    8Namjestite količinu zaštitnog plina

    UPOZORENJE!

    Opasnost od ispadanja žičane elektrode.

    Posljedica mogu biti teške tjelesne ozljede.

    Gorionik za zavarivanje držite tako da je vrh gorionika za zavarivanje usmjeren suprotno od lica i tijela.

    Upotrebljavajte odgovarajuće zaštitne naočale.

    Gorionik za zavarivanje nemojte usmjeravati prema osobama.

    Osigurajte da žičana elektroda može uspostaviti samo namjerni kontakt s predmetima koji provode električnu struju.

    9Zavarivanje u intervalima

    Postupak za zavarivanje u intervalima:

    1Gorionik za zavarivanje držite okomito
    2Ovisno o namještenom načinu rada:
    pritisnite i držite tipku gorionika (2-taktni pogon)
    pritisnite i pustite tipku gorionika (4-taktni pogon)
    3Zadržite položaj gorionika za zavarivanje
    4Pričekajte da završi interval zavarivanja
    5Pozicionirajte gorionik za zavarivanje na sljedeću točku
    6Kako biste završili zavarivanje u intervalima, ovisno o namještenom načinu rada:
    pustite tipku gorionika (2-taktni pogon)
    pritisnite i pustite tipku gorionika (4-taktni pogon)
    7Pričekajte vrijeme naknadnog protoka plina
    8Podignite gorionik za zavarivanje

    Napomene o zavarivanju u intervalima

    Kod karakterističnih krivulja za PMC postavka parametra SFI utječe na ponovno paljenje u intervalnom načinu rada:

    SFI = uklj.
    Ponovno paljenje s pomoću funkcije SFI.

    SFI = isklj.
    Ponovno paljenje s pomoću kontaktnog paljenja.

    U slučaju aluminijskih legura paljenje je uvijek s pomoću funkcije SFI kod postupaka Puls i PMC. Paljenje SFI ne može se deaktivirati.

    Ako je funkcija SlagHammer pohranjena na odabranoj karakterističnoj krivulji, dolazi do bržeg i stabilnijeg SFI paljenja u kombinaciji s pogonskom jedinicom CMT i odbojnikom za žicu.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    Parametri MIG/MAG i CMT zavarivanja

    Parametri zavarivanja za MIG/MAG impulsno-sinergijsko zavarivanje i za PMC zavarivanje

    Za MIG/MAG impulsno-sinergijsko zavarivanje i za PMC zavarivanje pod opcijom „Zavarivanje” moguće je namjestiti i prikazati sljedeće parametre zavarivanja:

    Dodavanje žice 1)

    0,5 – maks. 2) 3) m/min / 19,69 – maks 2) 3) ipm.

    Debljina materijala 1)

    0,1 – 30,0 mm 2) / 0,004 – 1,18 2) in.

    Struja 1) [A]

    Područje namještanja: ovisno o odabranom postupku zavarivanja i programu zavarivanja

    Prije početka zavarivanja automatski se prikazuje indikativna vrijednost koja proizlazi iz programiranih parametara zavarivanja. Tijekom postupka zavarivanja prikazuje se trenutačna vrijednost.

    Ispravak duljine električnog luka
    za ispravak duljine električnog luka;

    -10 – +10
    Tvornička postavka: 0

    - ... manja duljina električnog luka
    0 ... neutralna duljina električnog luka
    + ... veća duljina električnog luka

    U slučaju prilagođavanja ispravka duljine električnog luka, napon zavarivanja se mijenja, a struja zavarivanja i brzina žice ostaju jednaki.

    Na zaslonu se prikazuje vrijednost napona u slučaju nepromijenjenog ispravka duljine električnog luka (1), vrijednost napona u skladu s trenutačno namještenim ispravkom duljine električnog luka (2), kao i simbol aktivnog ispravka duljine električnog luka (3).

    NAPOMENA!

    U slučaju određenih karakterističnih krivulja postupka PMC, ispravak duljine električnog luka ne može se namještati ako je aktivan stabilizator duljine električnog luka.

    Ispravak duljine električnog luka u tom se slučaju ne prikazuje u parametrima zavarivanja.

    Korekcija impulsa
    za korekciju impulsne energije impulsnog električnog luka

    -10 – +10
    Tvornička postavka: 0

    – ... mala snaga odvajanja kapljica
    0 ... neutralna snaga odvajanja kapljica
    + ... povećana snaga odvajanja kapljica

    NAPOMENA!

    SynchroPuls može se aktivirati u retku statusa.

    (pogledajte stranicu (→))

    Ako je SynchroPuls aktiviran, parametri za SynchroPuls prikazuju se i u parametrima zavarivanja.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri MIG/MAG i CMT zavarivanja

    Parametri zavarivanja za MIG/MAG impulsno-sinergijsko zavarivanje i za PMC zavarivanje

    Za MIG/MAG impulsno-sinergijsko zavarivanje i za PMC zavarivanje pod opcijom „Zavarivanje” moguće je namjestiti i prikazati sljedeće parametre zavarivanja:

    Dodavanje žice 1)

    0,5 – maks. 2) 3) m/min / 19,69 – maks 2) 3) ipm.

    Debljina materijala 1)

    0,1 – 30,0 mm 2) / 0,004 – 1,18 2) in.

    Struja 1) [A]

    Područje namještanja: ovisno o odabranom postupku zavarivanja i programu zavarivanja

    Prije početka zavarivanja automatski se prikazuje indikativna vrijednost koja proizlazi iz programiranih parametara zavarivanja. Tijekom postupka zavarivanja prikazuje se trenutačna vrijednost.

    Ispravak duljine električnog luka
    za ispravak duljine električnog luka;

    -10 – +10
    Tvornička postavka: 0

    - ... manja duljina električnog luka
    0 ... neutralna duljina električnog luka
    + ... veća duljina električnog luka

    U slučaju prilagođavanja ispravka duljine električnog luka, napon zavarivanja se mijenja, a struja zavarivanja i brzina žice ostaju jednaki.

    Na zaslonu se prikazuje vrijednost napona u slučaju nepromijenjenog ispravka duljine električnog luka (1), vrijednost napona u skladu s trenutačno namještenim ispravkom duljine električnog luka (2), kao i simbol aktivnog ispravka duljine električnog luka (3).

    NAPOMENA!

    U slučaju određenih karakterističnih krivulja postupka PMC, ispravak duljine električnog luka ne može se namještati ako je aktivan stabilizator duljine električnog luka.

    Ispravak duljine električnog luka u tom se slučaju ne prikazuje u parametrima zavarivanja.

    Korekcija impulsa
    za korekciju impulsne energije impulsnog električnog luka

    -10 – +10
    Tvornička postavka: 0

    – ... mala snaga odvajanja kapljica
    0 ... neutralna snaga odvajanja kapljica
    + ... povećana snaga odvajanja kapljica

    NAPOMENA!

    SynchroPuls može se aktivirati u retku statusa.

    (pogledajte stranicu (→))

    Ako je SynchroPuls aktiviran, parametri za SynchroPuls prikazuju se i u parametrima zavarivanja.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri MIG/MAG i CMT zavarivanja

    Parametri zavarivanja za MIG/MAG standardno sinergijsko zavarivanje, LSC zavarivanje i CMT zavarivanje

    Za MIG/MAG standardno sinergijsko zavarivanje, LSC zavarivanje i CMT zavarivanje u točki izbornika „Zavarivanje” moguće je namjestiti i prikazati sljedeće parametre zavarivanja:

    Dodavanje žice 1)

    0,5 – maks. 2) 3) m/min / 19,69 – maks 2) 3) ipm.

    Debljina materijala 1)

    0,1 – 30,0 mm 2) / 0,004 – 1,18 2) in.

    Struja 1) [A]

    Područje namještanja: ovisno o odabranom postupku zavarivanja i programu zavarivanja

    Prije početka zavarivanja automatski se prikazuje indikativna vrijednost koja proizlazi iz programiranih parametara zavarivanja. Tijekom postupka zavarivanja prikazuje se trenutačna vrijednost.

    Ispravak duljine električnog luka
    za ispravak duljine električnog luka;

    -10 – +10
    Tvornička postavka: 0

    - ... manja duljina električnog luka
    0 ... neutralna duljina električnog luka
    + ... veća duljina električnog luka

    U slučaju prilagođavanja ispravka duljine električnog luka, napon zavarivanja se mijenja, a struja zavarivanja i brzina žice ostaju jednaki.

    Na zaslonu se prikazuje vrijednost napona u slučaju nepromijenjenog ispravka duljine električnog luka (1), vrijednost napona u skladu s trenutačno namještenim ispravkom duljine električnog luka (2), kao i simbol aktivnog ispravka duljine električnog luka (3).

    NAPOMENA!

    U slučaju određenih karakterističnih krivulja postupka PMC, ispravak duljine električnog luka ne može se namještati ako je aktivan stabilizator duljine električnog luka.

    Ispravak duljine električnog luka u tom se slučaju ne prikazuje u parametrima zavarivanja.

    Korekcija dinamike
    za postavljanje struje kratkog spoja i struje za prekid kratkog spoja

    -10 – +10
    Tvornička postavka: 0

    -10
    čvršći električni luk (jača struja pri prekidu kratkog spoja, više prskotina od zavarivanja)

    +10
    slabiji električni luk (slabija struja pri prekidu kratkog spoja, manje prskotina od zavarivanja)

    NAPOMENA!

    SynchroPuls može se aktivirati u retku statusa.

    (pogledajte stranicu (→))

    Ako je SynchroPuls aktiviran, parametri za SynchroPuls prikazuju se i u parametrima zavarivanja.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri MIG/MAG i CMT zavarivanja

    Parametri zavarivanja za MIG/MAG standardno-ručno zavarivanje

    Za MIG/MAG standardno-ručno zavarivanje u točki izbornika „Zavarivanje” moguće je namjestiti i prikazati sljedeće parametre zavarivanja:

    Napon 1) [V]

    Područje namještanja: ovisno o odabranom postupku zavarivanja i programu zavarivanja

    Prije početka zavarivanja automatski se prikazuje indikativna vrijednost koja proizlazi iz programiranih parametara zavarivanja. Tijekom postupka zavarivanja prikazuje se trenutačna vrijednost.

    Dodavanje žice 1)
    za namještanje tvrđeg i stabilnijeg električnog luka

    0,5 – maks. 2) m/min / 19,69 – maks 2) ipm.

    Dinamika
    za djelovanje na dinamiku kratkog spoja u trenutku prijenosa kapljica

    0 – 10
    Tvornička postavka: 1,5

    0 ... tvrđi i stabilniji električni luk
    10 ... meki električni luk s malo prskotina

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri MIG/MAG i CMT zavarivanja

    Objašnjenje fusnota

    1)
    Sinergijski parametar
    Ako se promijeni sinergijski parametar, zbog sinergijske funkcije automatski će se namjestiti i svi ostali sinergijski parametri.

    Stvarni raspon postavke ovisi o korištenom uređaju za zavarivanje i korištenom dodavanju žice te odabranom programu zavarivanja.
    2)
    Stvarni raspon postavke ovisi o odabranom programu zavarivanja.
    3)
    Maksimalna vrijednost ovisi o korištenom dodavanju žice.
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG

    Parametri postupka MIG/MAG

    MIG/MAG parametri postupka

    MIG/MAG parametri postupka:
    početak zavarivanja / kraj zavarivanja, postavljanje plina, upravljanje postupkom, SynchroPuls, postupak Mix, Cold Metal Transfer (CMT), točkasto zavarivanje, R/L usklađivanje

    Parametri postupka za komponente i nadzor, pogledajte stranicu (→).

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    MIG/MAG parametri postupka

    MIG/MAG parametri postupka:
    početak zavarivanja / kraj zavarivanja, postavljanje plina, upravljanje postupkom, SynchroPuls, postupak Mix, Cold Metal Transfer (CMT), točkasto zavarivanje, R/L usklađivanje

    Parametri postupka za komponente i nadzor, pogledajte stranicu (→).

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Parametri postupka za početak zavarivanja / kraj zavarivanja

    Za početak zavarivanja i kraj zavarivanja moguće je namjestiti i prikazati sljedeće parametre postupka:

    Parametar za poseban pogon u 2/4 koraka

    Početna struja 
    za namještanje početne struje pri zavarivanju MIG/MAG postupkom (npr. pri početku zavarivanja aluminija)

    0 – 400  % (od struje zavarivanja)
    Tvornička postavka: 135 %

    Početak ispravka duljine električnog luka
    za ispravak duljine električnog luka pri početku zavarivanja

    -10 – -0,1 / automatski / 0,0 – 10,0
    Tvornička postavka: automatski

    - ... manja duljina električnog luka
    0 ... neutralna duljina električnog luka
    + ... veća duljina električnog luka

    auto:
    preuzima se namještena vrijednost parametara zavarivanja

    Vrijeme početne struje
    za namještanje vremena tijekom kojeg početna struja treba biti aktivna 

    isključeno / 0,1 – 10,0 s
    Tvornička postavka: isključeno

    Slope 1 
    za namještanje vremena u kojem početna struja treba pasti ili porasti na struju zavarivanja

    0,0 – 9,9 s
    Tvornička postavka: 1,0 s

    Slope 2 
    za namještanje vremena u kojem struja zavarivanja treba pasti ili porasti na konačnu struju (završna struja).

    0,0 – 9,9 s
    Tvornička postavka: 1,0 s

    Završna struja 
    za namještanje konačne struje (završne struje) kako bi se

    1. spriječila akumulacija topline na kraju zavarivanja i
    2. završni krater napunio aluminijem

    0 – 400 % (od struje zavarivanja)
    Tvornička postavka: 50 %

    Kraj ispravka duljine električnog luka
    za ispravak duljine električnog luka pri kraju zavarivanja

    -10 – -0,1 / automatski / 0,0 – 10,0
    Tvornička postavka: automatski

    - ... manja duljina električnog luka
    0 ... neutralna duljina električnog luka
    + ... veća duljina električnog luka

    auto:
    preuzima se namještena vrijednost parametara zavarivanja

    Vrijeme završne struje
    za namještanje vremena tijekom kojeg završna struja treba biti aktivna

    isključeno / 0,1 – 10,0 s
    Tvornička postavka: isključeno


    Parametar SFI

    SFI
    za aktiviranje/deaktiviranje funkcije SFI (Spatter Free Ignition – paljenje električnog luka bez prskotina)

    SFI uzrokuje paljenje električnog luka gotovo bez prskotina zahvaljujući reguliranom toku početne struje sa sinkroniziranim povlačenje žice.

    isključeno/uključeno
    Tvornička postavka: off (Isključeno)

    NAPOMENA!

    SFI je pri određenim postupcima zavarivanja fiksno integriran i ne može se deaktivirati.

    Ako se kod SFI u retku statusa prikazuje SH, uz SFI aktivna je i funkcija SlagHammer.
    Nije moguće deaktivirati SFI i SH.

    SFI Hotstart
    za namještanje vremena Hotstart u kombinaciji sa SFI paljenjem

    Tijekom SFI paljenja unutar namještenog vremena HotStart protječe faza štrcajućeg električnog luka, koja neovisno o načinu rada povećava unos topline i time jamči dublju penetraciju početka zavarivanja.

    isključeno / 0,01 – 2,00 s
    Tvornička postavka: isključeno


    Parametar za ručno

    Struja paljenja (ručno) 
    za namještanje struje paljenja pri MIG/MAG standardnom ručnom zavarivanju

    100 – 550 A (iWave 300i)
    100 – 600 A (iWave 400i)
    100 – 650 A (iWave 500i)
    Tvornička postavka: 500 A

    Povlačenje žice (ručno) 
    za namještanje vrijednosti povlačenja žice (= kombinirana vrijednost koja se sastoji od vraćanja žice i vremena) pri MIG/MAG standardno ručnom zavarivanju
    Povlačenje žice ovisi o opremi gorionika za zavarivanje.

    0,0 – 10,0
    Tvornička postavka: 0,0


    Povlačenje žice

    Povlačenje žice 
    za namještanje vrijednosti povlačenja žice (= kombinirana vrijednost koja se sastoji od vraćanja žice i vremena)
    Povlačenje žice ovisi o opremi gorionika za zavarivanje.

    0,0 – 10,0
    Tvornička postavka: 0,0

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Parametri postupka za postavljanje plina

    Za postavljanje plina moguće je namjestiti i prikazati sljedeće parametre postupka:

    Predtok plina 
    za namještanje vremena protoka plina prije paljenja električnog luka

    0 – 9,9  s
    Tvornička postavka: 0,1 s

    Naknadni protok plina 
    za namještanje vremena protoka plina nakon obustave električnog luka

    0 – 60 s
    Tvornička postavka: 0,5 s

    Faktor plina 
    ovisno o korištenom zaštitnom plinu
    (samo u kombinaciji s opcijom OPT/i regulator plina)

    Auto / 0,90 – 20,00
    Tvornička postavka: Auto
    (za standardne vrste plinova iz Fronius baze podataka o zavarivanju, faktor ispravka postavlja se automatski)

    Zadana vrijednost plina
    protok zaštitnog plina
    (samo u kombinaciji s opcijom OPT/i regulator plina)

    isključeno / automatski / 0,5 – 30,0 l/min
    Tvornička postavka: 15,0 l/min

    NAPOMENA!

    Da biste osigurali pravilnu funkciju regulatora plina, ulazni tlak na dodavanju žice odn. na uređaju za zavarivanje pri ispravnoj zadanoj količina protoka mora iznositi minimalno 4,5 bara (65 psi).

    Da biste postigli minimalni ulazni tlak od 4,5 bara (65 psi), može biti potrebno deinstalirati postojeće regulatore protoka.


    Postavke za zadanu vrijednost plina „automatski”

    Kod postavke „automatski” zadana vrijednost plina automatski se prilagođava trenutačnoj struji zavarivanja u okviru namještenog raspona struje.

    Donja vrijednost struje
    za namještanje donje granice struje

    0 – maks. A
    Tvornička postavka: 50 A

    Zadana vrijednost plina pri donjoj vrijednosti struje

    0,5 – 30,0 l/min
    Tvornička postavka: 8,0 l/min

    Gornja vrijednost struje
    za namještanje gornje granice struje

    0 – maks. A
    Tvornička postavka: 400 A

    Zadana vrijednost plina pri gornjoj vrijednosti struje

    0,5 – 30,0 l/min
    Tvornička postavka: 25,0 l/min


    U načinu rada Job postavljene vrijednosti gore navedenih parametara mogu se pohraniti individualno za svaki Job.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Parametri postupka za reguliranje postupka

    Za reguliranje postupka moguće je namjestiti i prikazati sljedeće parametre postupka:

    • Stabilizator penetracije
    • Stabilizator visine električnog luka
    • Kombinacija stabilizatora penetracije i stabilizatora visine električnog luka
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    stabilizator penetracije

    Stabilizator penetracije služi za namještanje maks. dopuštene promjene brzine žice kako bi se prilikom promjenjivog stickouta struja zavarivanja, a time i penetracija, održali stabilnima ili konstantnima.

    Parametar Stabilizator penetracije na raspolaganju je samo onda kada je na uređaju za zavarivanje isključena opcija WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control) ili opcija WP LSC (Welding Process Low Spatter Control).

    0,0 – 10,0 m/min (ipm)
    Tvornička postavka: 0 m/min

    automatski
    kod svih karakterističnih krivulja spremljena je vrijednost od 10 m/min, stabilizator penetracije je aktiviran.

    0
    Stabilizator penetracije nije aktiviran.
    Brzina žice ostaje konstantna.

    0,1 – 10,0
    Stabilizator penetracije je aktiviran.
    Struja zavarivanja ostaje konstantna.

    Primjeri primjene

    Stabilizator penetracije = 0 m/min (nije aktiviran)

    Stabilizator penetracije = 0 m/min (nije aktiviran)

    Promjena razmaka kontaktne cijevi (h) na temelju duljeg stickouta (s2) uzrokuje promjenu otpora u krugu zavarivanja.
    Reguliranje konstantnog napona za konstantnu duljinu električnog luka uzrokuje smanjenje srednje vrijednosti struje i time manju dubinu penetracije (x2).

    Stabilizator penetracije = n m/min (aktiviran)

    Stabilizator penetracije = n m/min (aktiviran)

    Zadana veličina vrijednosti za stabilizator penetracije u slučaju promjene stickouta (s1 ==> s2) uzrokuje konstantnu duljinu električnog luka bez velikih promjena struje.
    Dubina penetracije (x1, x2) ostaje približno ista i stabilna.

    Stabilizator penetracije = 0,5 m/min (aktiviran)

    Stabilizator penetracije = 0,5 m/min (aktiviran)

    Kako bi se u slučaju promjene stickouta (s1 ==> s3) promjena struje zavarivanja održala što je moguće manjom, brzina žice povećava se ili smanjuje za 0,5 m/min.
    U prikazanom primjeru stabilizirajuće djelovanje bez promjene struje zadržava se do namještene vrijednosti od 0,5 m/min (položaj 2).

    I ... Struja zavarivanja vD  ... Brzina žice

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Stabilizator duljine električnog luka

    Stabilizator duljine električnog luka
    Stabilizator duljine električnog luka preko regulacije kratkog spoja prisiljava kratki, s pogleda tehnologije zavarivanja pogodan električni luk i drži ga stabilnim i pri promjenjivom stickoutu ili pri vanjskim smetnjama.

    Parametar Stabilizator duljine električnog luka na raspolaganju je samo ako je na uređaju za zavarivanje isključena opcija WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control).

    0,0 / automatski / 0,1 – 5,0 (djelovanje stabilizatora)
    Tvornička postavka: 0,0

    0,0
    Stabilizator duljine električnog luka je deaktiviran.

    automatski

    • Kod inertnih plinova (100 % Ar, He itd.) spremljena je vrijednost = 0.
    • Kod preostalih materijala / kombinacija plinova spremljena je vrijednost između 0,2 – 0,5 koja ovisi o karakterističnoj krivulji.
    • Od brzine žice od 16 m/min spremljena je vrijednost = 0

    0,1 – 5,0
    Stabilizator duljine električnog luka je aktiviran.
    Duljina električnog luka se smanjuje dok ne dođe do kratkih spojeva.

    NAPOMENA!

    Ako je stabilizator duljine električnog luka aktiviran, normalni ispravak duljine električnog luka djeluje samo kod početka zavarivanja.

    Ispravak duljine električnog luka više se ne prikazuje u parametrima zavarivanja.

    Primjeri primjene

    Stabilizator duljine električnog luka = 0 / 0,5 / 2,0

      Stabilizator duljine električnog luka = 0

      Stabilizator duljine električnog luka = 0,5

      Stabilizator duljine električnog luka = 2

    Stabilizator duljine električnog luka = 0 / 0,5 / 2,0

    Aktiviranje stabilizatora duljine električnog luka reducira duljinu električnog luka dok ne nastupi kratki spoj. Na taj je način moguće bolje koristiti prednosti kratkog, stabilno uređivanog električnog luka.

    Povećanje stabilizatora duljine električnog luka uzrokuje daljnje skraćenje duljine električnog luka (L1 ==> L2 ==> L3). Prednosti kratkog, stabilno uređivanog električnog luka moguće je bolje koristiti.

    Stabilizator duljine električnog luka kod promjene vrste spoja i položaja

    Stabilizator duljine električnog luka nije aktiviran

    Promjena vrste spoja ili položaja zavarivanja može negativno utjecati na rezultat zavarivanja

    Stabilizator duljine električnog luka je aktiviran

    Budući da se reguliraju broj i trajanje kratkih spojeva, svojstva električnog luka prilikom promjene vrste spoja i položaja zavarivanja ostaju jednaka.

    I ... Struja zavarivanja vD ... Brzina žice U ... Napon zavarivanja

    * ... Broj kratkih spojeva

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Kombinacija stabilizatora penetracije i stabilizatora visine električnog luka

    Primjer: Promjena stick-outa

    Stabilizator duljine električnog luka bez stabilizatora penetracije

    Prednosti kratkog električnog luka ostaju zadržane i pri promjeni stick-outa jer svojstva kratkog spoja ostaju ista.

    Stabilizator duljine električnog luka sa stabilizatorom penetracije

    Kod promjene stick-outa s aktiviranim stabilizatorom penetracije i penetracija ostaje jednaka.
    Ponašanje kratkog spoja regulira se putem stabilizatora visine električnog luka.

    I ... Struja zavarivanja vD ... Brzina žice U ... Napon zavarivanja

    * ... Broj kratkih spojeva Δs ... Promjena stick-outa

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Parametri postupka za SynchroPuls

    Za SynchroPuls zavarivanje moguće je namjestiti sljedeće parametre postupka:

    (1) SynchroPuls 
    za aktiviranje/deaktiviranje postupka SynchroPuls

    isključeno/uključeno
    Tvornička postavka: uključeno

    (2) Dodavanje žice
    za namještanje srednje brzine žice i time snage zavarivanja kod postupka SynchroPuls

    npr.: 2 – 25 m/min (ipm)
    (ovisno o dodavanju žice i karakterističnoj krivulji zavarivanja)
    Tvornička postavka: 5,0 m/min

    (3) Podizaj sustava za dodavanje žice
    za namještanje podizaja sustava za dodavanje žice:
    u slučaju postupka SynchroPuls, namještena brzina žice naizmjence se povećava i reducira za vrijednost podizaja sustava za dodavanje žice. Odgovarajući parametri na odgovarajući način se prilagođavaju na to ubrzavanje/usporavanje promjene dodavanja žice.

    0,1 – 6,0 m/min / 5 – 235 ipm
    Tvornička postavka: 2,0 m/min

    NAPOMENA!

    Maksimalni podizaj sustava za dodavanje žice od 6 m/min (235 ipm) moguć je samo do frekvencije od oko 3 Hz.

    U rasponu frekvencije od 3 do 10 Hz smanjuje se podizaj sustava za dodavanje žice koji se može namjestiti.

    (4) Frekvencija
    Za namještanje frekvencije kod postupka SynchroPuls

    0,5 – 10,0 Hz
    Tvornička postavka: 3,0 Hz

    NAPOMENA!

    U načinu rada TWIN postavka frekvencije na nadređenom uređaju za zavarivanje djeluje i na podređeni uređaj za zavarivanje.

    Postavka frekvencije na podređenom uređaju za zavarivanje nema učinka.

    (5) Duty-Cycle (high) 
    za ponderiranje trajanja razdoblja visine radne točke u SynchroPuls ciklusu

    10 – 90 %
    Tvornička postavka: 50 Hz

    NAPOMENA!

    U načinu rada TWIN postavka za Duty Cycle (high) na nadređenom uređaju za zavarivanje djeluje i na podređeni uređaj za zavarivanje.

    Postavka za Duty Cycle (high) na podređenom uređaju za zavarivanje nema učinka.

    (6) Ispravak električnog luka high 
    za ispravak duljine električnog luka kod postupka SynchroPuls u gornjoj radnoj točki (= srednja brzina žice plus podizaj sustava za dodavanje žice)

    -10,0 – +10,0
    Tvornička postavka: 0,0

    – ... kratki električni luk
    0 ... neispravljena duljina električnog luka
    + ... dulji električni luk

    NAPOMENA!

    Ako je SynchroPuls aktiviran, normalni ispravak duljine električnog luka nema učinka na postupak zavarivanja.

    Ispravak duljine električnog luka više se ne prikazuje u parametrima zavarivanja.

    (7) Niski ispravak električnog luka
    za ispravak duljine električnog luka pri postupku SynchroPuls u donjoj radnoj točki (= srednja brzina žice minus podizaj sustava za dodavanje žice)

    -10,0 – +10,0
    Tvornička postavka: 0,0

    – ... kratki električni luk
    0 ... neispravljena duljina električnog luka
    + ... dulji električni luk

    Primjer SynchroPuls, Duty-Cycle (high) = 25 %
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Parametri postupka za postupak Mix

    U odjeljku Miješani postupak moguće je namjestiti sljedeće parametre postupka za miješane postupke:

    Dodavanje žice vD *
    brzina žice

    1,0 – 25,0 m/min / 40 – 985 ipm

    Preuzima se vrijednost za brzinu žice ili se može zadati i izmijeniti pri parametrima za miješani postupak.

    Korekcija duljine električnog luka

    -10,0 – +10,0

    Preuzima se vrijednost za korekciju duljine električnog luka ili se može zadati i izmijeniti pri parametrima za miješani postupak.

    Korekcija impulsa
    za promjenu impulsne energije u fazi postupka s impulsnim električnim lukom

    -10,0 – +10,0

    Preuzima se vrijednost za korekciju impulsa/dinamike ili se može zadati i izmijeniti pri parametrima za miješani postupak.

    Gornja korekcija trajanja snage (3) *
    za namještanje trajanja vruće faze postupka tijekom miješanog postupka

    -10,0 – +10,0
    Tvornička postavka: 0

    Uz pomoć gornje i donje korekcije trajanja snage namješta se odnos između vruće i hladne faze postupka.

    Povećanje gornje korekcije trajanja snage uzrokuje smanjenje frekvencije postupka i dulju PMC fazu postupka.

    Smanjenje gornje korekcije trajanja snage uzrokuje povećanje frekvencije postupka i kraću PMC fazu postupka.

    Donja korekcija trajanja snage (2) *
    za namještanje trajanja hladne faze postupka tijekom miješanog postupka

    -10,0 – +10,0 / 1 – 100 CMT ciklusi (kod miješanih karakterističnih krivulja za CMT)
    Tvornička postavka: 0

    Uz pomoć gornje i donje korekcije trajanja snage namješta se odnos između vruće i hladne faze postupka.

    Povećanje donje korekcije trajanja snage uzrokuje smanjenje frekvencije postupka i dulju fazu postupka LSC ili dulju fazu postupka CMT tijekom postupka CMT mix.

    Smanjenje donje korekcije trajanja snage uzrokuje povećanje frekvencije postupka i kraću fazu postupka LSC ili kraću fazu postupka CMT tijekom postupka CMT mix.

    Donja korekcija snage (1) *
    za namještanje dobiti energije u hladnoj fazi postupka tijekom miješanog postupka

    -10,0 – +10,0
    Tvornička postavka: 0

    Povećanje donje korekcije snage uzrokuje veću brzinu žice i time veći unos energije u hladnoj fazi postupka LSC ili u hladnoj fazi postupka CMT.


    * Prikaz parametara u sljedećim grafikama

    Miješani postupak između postupaka zavarivanja PMC i LSC. Nakon vruće PMC faze postupka slijedi ciklički hladna LSC faza postupka.
    Miješani postupak između PMC-a i obrnutog kretanja žice uz pomoć PushPull pogonske jedinice. Nakon vruće PMC faze postupka slijedi hladna faza niske struje s radnjom usklađivanja.
    Miješani postupak između CMT i PMC postupaka zavarivanja. Iza vrućih faza postupka PMC slijede hladne faze postupka CMT.
    (1)
    Donja korekcija snage
    (2)
    Donja korekcija vremena snage
    (3)
    Gornja korekcija vremena snage
    vD
    Brzina žice
    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Parametri postupka za kontrolu postupka aditivnog zavarivanja

    Dodavanje žice
    brzina žice

    1,0 – 30,0 m/min / 40 – 1181 ipm

    Preuzima se vrijednost za brzinu žice ili se može zadati i izmijeniti pri parametrima za aditivno zavarivanje.

    Korekcija duljine električnog luka

    -10,0 – +10,0

    Preuzima se vrijednost za brzinu žice ili se može zadati i izmijeniti pri parametrima za aditivno zavarivanje.

    Korekcija snage
    za namještanje snage zavarivanja u slučaju ujednačene brzine žice kako bi se osigurala ujednačena struktura spoja

    -10,0 – +10,0
    Tvornička postavka: 0

    Stabilizator stupnjeva taljenja

    uključeno / 0,1 - 10,0 m/min / isključeno
    Tvornička postavka: uključeno

    Dinamika stabilizatora stupnjeva taljenja

    automatski / 10,0 – 0,0
    Tvornička postavka: automatski

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Parametri postupka za CMT Cycle Step

    CMT Cycle Step
    za aktivaciju/deaktivaciju funkcije CMT Cycle Step

    uključeno/isključeno

    Dodavanje žice
    Brzina žice, definira stopu taljenja u fazi postupka zavarivanja, a time i veličinu točke zavarivanja;

    Područje namještanja: u m/min (ipm), ovisi o karakterističnoj krivulji zavarivanja

    Preuzima se vrijednost brzine žice ili se može zadati ili promijeniti s pomoću parametara CMT Cycle Step.

    Ciklusi (veličina točke zavarivanja)
    za postavljanje broja CMT ciklusa (kapljica zavarivanja) za točku zavarivanja;
    broj CMT ciklusa i postavljena brzina žice definiraju veličinu točke zavarivanja.

    1 – 2000

    Interval prekida
    za postavljanje vremena između pojedinačnih točaka zavarivanja

    0,01 – 2,00 s

    Što je veća vrijednost intervala prekida, to je hladniji postupak zavarivanja (grublje ljuskanje).

    Interval ciklusa
    za namještanje broja ponavljanja CMT ciklusa, uključujući stanku do kraja zavarivanja

    postojan / 1 – 2000

    stalno
    ponavljanja se stalno nastavljaju;
    kraj zavarivanja, primjerice, preko funkcije „Arc Off”

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Parametri postupka za postavljanje AC

    Ravnoteža snage AC
    za postavljanje omjera pozitivnog prema negativnom vremenu ciklusa u fazi postupka

    -10,0 – +10,0
    Tvornička postavka: 0,0

    Ravnoteža snage AC može se namjestiti za aluminij kod karakterističnih krivulja PMC-AC i kod karakterističnih krivulja CMT-AC.

    Negativni ciklusi AC
    za namještanje broja negativnih ciklusa postupka

    Negativne faze postupka unose manje topline u komponentu.

    stalan / automatski / 1 – 100
    Tvornička postavka: 10

    Negativni ciklusi postupka mogu se postaviti samo za CMT-AC postupke.

    Pozitivni ciklusi AC
    za namještanje broja pozitivnih ciklusa postupka

    Pozitivne faze postupka unose više topline u komponentu.

    stalan / automatski / 1 – 100
    Tvornička postavka: 10

    Pozitivni ciklusi postupka mogu se postaviti samo za CMT-AC postupke.

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Parametri procesa za točkasto zavarivanje

    Vrijeme točkastog zavarivanja 

    0,1 – 10,0  s
    Tvornička postavka: 1,0 s

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Parametar postupka za interval

    Interval
    za aktiviranje/deaktiviranje zavarivanja u intervalima

    isključeno/uključeno
    Tvornička postavka: isključeno

    Dodavanje žice

    0,0 – maks. m/min. (ovisno o korištenom dodavanju žice)

    Interval vremena zavarivanja

    0,01 – 9,9 s
    Tvornička postavka: 0,3 s

    Interval prekida

    isključeno / 0,01 – 9,9 s
    Tvornička postavka: 0,3 s

    Interval ciklusa

    postojan / 1 – 99
    Tvornička postavka: postojan

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    Parametri postupka za ručno postavljanje

    Struja paljenja
    za namještanje struje paljenja pri MIG/MAG standardnom ručnom zavarivanju

    100 – 550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
    100 – 600 A (TPS 400i)
    100 – 650 A (TPS 500i, TPS 600i)
    Tvornička postavka: 500 A

    Povlačenje žice
    za namještanje vrijednosti povlačenja žice (= kombinirana vrijednost koja se sastoji od vraćanja žice i vremena) pri MIG/MAG standardno ručnom zavarivanju
    Povlačenje žice ovisi o opremi gorionika za zavarivanje.

    0,0 – 10,0
    Tvornička postavka: 0,0

    Kosina karakteristične krivulje

    auto / konstantni U / 1000 - 8 A/V
    Tvornička postavka: auto

    1. Multiprocess PRO – MIG/MAG
    2. Parametri postupka MIG/MAG

    R/L usklađivanje

    Uskladite otpor strujnog kruga zavarivanja (R) i induktivitet strujnog kruga zavarivanja (L) kada se promijeni jedna od sljedećih komponenti sustava za zavarivanje:

    • paketi crijeva za gorionik za zavarivanje
    • povezni paketi crijeva
    • maseni kabel, kabel za zavarivanje
    • sustavi za dodavanje žice
    • gorionik za zavarivanje, držač elektroda
    • PushPull jedinice

    Preduvjeti za R/L usklađivanje:

    Sustav za zavarivanje mora biti u potpunosti sastavljen: zatvoren krug zavarivanja s gorionikom za zavarivanje i paketom crijeva za gorionik za zavarivanje, sustavi za dodavanje žice, maseni kabel, povezni paketi crijeva.

    Provođenje R/L usklađivanja:

    1Odaberite Parametri postupka / Općenito / R/L usklađivanje

    Prikazuju se trenutačne vrijednosti za induktivitet strujnog kruga zavarivanja i otpor strujnog kruga zavarivanja.

    2Odaberite „Dalje” / pritisnite okretni gumb / pritisnite tipku gorionika

    Prikazat će se drugi korak asistenta za R/L usklađivanje.

    3Slijedite prikazane upute

    VAŽNO! Kontakt između kliješta za uzemljenje i izratka mora biti na čistoj površini izratka.
    4Odaberite „Dalje” / pritisnite okretni gumb / pritisnite tipku gorionika

    Prikazat će se treći korak asistenta za R/L usklađivanje.

    5Slijedite prikazane upute
    6Odaberite „Dalje” / pritisnite okretni gumb / pritisnite tipku gorionika

    Prikazat će se četvrti korak asistenta za R/L usklađivanje.

    7Slijedite prikazane upute
    8Pritisnite tipku gorionika / odaberite „Dalje” / pritisnite okretni gumb

    Nakon uspješnog mjerenja prikazat će se trenutačne vrijednosti.

    9Odaberite „Dovrši” / pritisnite okretni gumb

    Alternativno se R/L usklađivanje može provesti i s pomoću gorionika za zavarivanje JobMaster.

    Pogon Job

    Način EasyJob

    Općenito

    Ako je aktiviran način rada EasyJob, na zaslonu se prikazuje 5 dodatnih gumba koji omogućavaju brzo spremanje od maks. 5 radnih točaka.
    Pritom se spremaju trenutačne postavke koje su relevantne za zavarivanje.

    Ako se u sustavu za zavarivanje nalazi sučelje robota, ne prikazuju se EasyJob gumbi, način rada EasyJob je zasivljen i ne može se aktivirati.

    1. Pogon Job

    Način EasyJob

    Općenito

    Ako je aktiviran način rada EasyJob, na zaslonu se prikazuje 5 dodatnih gumba koji omogućavaju brzo spremanje od maks. 5 radnih točaka.
    Pritom se spremaju trenutačne postavke koje su relevantne za zavarivanje.

    Ako se u sustavu za zavarivanje nalazi sučelje robota, ne prikazuju se EasyJob gumbi, način rada EasyJob je zasivljen i ne može se aktivirati.

    1. Pogon Job
    2. Način EasyJob

    Općenito

    Ako je aktiviran način rada EasyJob, na zaslonu se prikazuje 5 dodatnih gumba koji omogućavaju brzo spremanje od maks. 5 radnih točaka.
    Pritom se spremaju trenutačne postavke koje su relevantne za zavarivanje.

    Ako se u sustavu za zavarivanje nalazi sučelje robota, ne prikazuju se EasyJob gumbi, način rada EasyJob je zasivljen i ne može se aktivirati.

    1. Pogon Job
    2. Način EasyJob

    Aktiviranje načina EasyJob

    1Odaberite „Standardne postavke”
    2Odaberite „Prikaz”
    3Odaberite ˜„EasyJobs”

    Prikazuje se pregled za aktiviranje/deaktiviranje načina EasyJob.

    4Odaberite ˜„Uključiti EasyJobs”
    5Odaberite „U redu”

    Aktiviran je način EasyJob, prikazane su standardne postavke.

    6Odaberite „Zavarivanje”

    Kod parametara zavarivanja prikazuje se 5 gumba za EasyJob.

    1. Pogon Job
    2. Način EasyJob

    Spremanje radnih točaka EasyJoba

    NAPOMENA!

    EasyJobovi spremaju se pod brojevima posla 1 - 5 i moguće ih je pozvati i preko način rada Job.

    Spremanje EasyJoba piše preko posla koji je spremljen pod istim brojem posla!

    1Za spremanje trenutačnih postavki zavarivanja EasyJob gumb dodirnite oko 3 sekunde

    Gumb najprije mijenja veličinu i boju. Nakon oko 3 sekunde gumb ponovno mijenja boju.
    Postavke se spremaju.

    Zadnje spremljene postavke su aktivirane. Aktivni EasyJob prikazan je s kvačicom na EasyJob gumbu.

    Slobodni EasyJob gumbi prikazani su u tamno sivoj boji.

    Primjer:
    EasyJobs 1 i 4 zauzeti su;
    EasyJobs 2, 3 i 5 nisu zauzeti;
    EasyJob 1 aktivan je
    1. Pogon Job
    2. Način EasyJob

    Pozivanje radnih točaka EasyJoba

    1Za pozivanje spremljene radne točke EasyJoba kratko dodirnite (<3 sekunde) odgovarajući EasyJob gumb

    Gumb kratko mijenja veličinu i boju te se zatim prikazuje s kvačicom:

    Ako se nakon dodirivanja EasyJob gumba ne prikaže kvačica, pod tim gumbom nije spremljena nijedna radna točka.

    1. Pogon Job
    2. Način EasyJob

    Brisanje radnih točaka EasyJoba

    1Za brisanje radne točke EasyJoba pritisnite odgovarajući gumb EasyJob otprilike 5 sekundi

    Klikom na gumb

    • najprije se mijenja veličina i boja;
    • mijenja nakon oko 3 sekunde nanovo boju;
      Spremljena radna točka bit će prepisana trenutačnim postavkama.
    • nakon ukupno otprilike 5 sekundi pozadina će postati crvena (= brisanje).

    Radna točka EasyJoba izbrisana je.

    1. Pogon Job
    2. Način EasyJob

    Učitaj više EasyJobova

    Ovom funkcijom svaki spremljeni Job može se učitati kao EasyJob u izborniku zavarivanja bez potrebe za prebacivanjem u način rada Job.

    1Odaberite Standardne postavke / Prikaz / EasyJobs

    Prikazuje se pregled za aktiviranje/deaktiviranje načina rada EasyJob.

    2Odaberite „Učitaj više EasyJobova”
    3Odaberite „U redu”

    Aktiviran je prošireni način EasyJob, prikazane su standardne postavke.

    4Odaberite „Zavarivanje”

    U parametrima zavarivanja na desnoj traci izbornika dodatno se prikazuje gumb „Učitavanje Joba”.

    5Odaberite „Učitavanje Joba”

    Prikazuje se popis spremljenih Jobova.

    6S pomoću okretnog gumba odaberite željeni Job
    7Odaberite „Učitaj” ili pritisnite okretni gumb

    Job se učitava u izborniku zavarivanja, uređaj za zavarivanje ne nalazi se u načinu rada Job.

    1. Pogon Job

    Pogon Job

    Općenito

    Na uređaju za zavarivanje moguće je spremiti do 1000 Jobova i reproducirati ih.
    Ručno dokumentiranje parametara zavarivanja nije potrebno.
    Način rada Job time povećava kvalitetu kod automatiziranih i ručnih primjena.

    Spremanje Jobova može se izvršiti samo u pogonu zavarivanja. Prilikom spremanja Jobova uz trenutačne postavke zavarivanja u obzir se uzimaju i parametri postupka te određene zadane postavke strojeva.

    1. Pogon Job
    2. Pogon Job

    Općenito

    Na uređaju za zavarivanje moguće je spremiti do 1000 Jobova i reproducirati ih.
    Ručno dokumentiranje parametara zavarivanja nije potrebno.
    Način rada Job time povećava kvalitetu kod automatiziranih i ručnih primjena.

    Spremanje Jobova može se izvršiti samo u pogonu zavarivanja. Prilikom spremanja Jobova uz trenutačne postavke zavarivanja u obzir se uzimaju i parametri postupka te određene zadane postavke strojeva.

    1. Pogon Job
    2. Pogon Job

    Spremanje postavki kao Job

    1Namjestite parametre koje je potrebno spremiti kao Job:
    • Parametri zavarivanja
    • Postupak zavarivanja
    • Parametri postupka
    • po potrebi zadane standardne postavke strojeva
    2Odaberite „Spremanje kao Job“

    Prikazuje se popis poslova.

    Da biste prepisali postojeći prikaz, potrebno ga je odabrati tako da okrećete i potom pritisnete okretni gumb (ili pritišćete gumb „Dalje”).
    Nakon prikaza sigurnosnog upita odabrani Job se može prepisati.

    Za novi Job odaberite „Izrada novog Joba“

    3Pritisnite okretni gumb / odaberite „Dalje“

    Prikazuje se sljedeći slobodni Job broj.

    4Okrećite okretni gumb i odaberite željeno mjesto pohrane
    5Pritisnite okretni gumb / odaberite „Dalje“

    Prikazuje se tipkovnica.

    6Unesite naziv Joba
    7Odaberite tipku „U redu” i potvrdite naziv Joba / pritisnite okretni gumb

    Naziv se preuzima, prikazuje se potvrda o uspješnom spremanju Joba.

    8Za izlazak pritisnite „Dovrši“ / pritisnite okretni gumb
    1. Pogon Job
    2. Pogon Job

    Job zavarivanje – pozivanje Jobova

    NAPOMENA!

    Prije pozivanja Joba osigurajte da je sustav za zavarivanje konstruiran i instaliran u skladu s Jobom.

    1Odaberite „Postupak zavarivanja”
    2Odaberite „Postupak”
    3Odaberite „Job”

    Alternativno je također moguće odabrati postupak zavarivanja putem retka statusa (usporedite s odabirom opisanim od stranice (→)).

    Način rada Job je aktiviran.
    Prikazuju se „Job zavarivanje” i podaci posljednjeg pozvanog Joba.

    4Odaberite „Job zavarivanje”
    5Okrećite okretni gumb i odaberite „Broj Joba” (bijela pozadina)
    6Za odabir željenog Joba pritisnite okretni gumb (plava pozadina)
    7Okretanjem okretnog gumba odaberite željeni broj Joba (plava pozadina)
    Naziv odabranog Joba prikazuje se iznad indikatora trenutačne vrijednosti.
    8Pritisnite okretni gumb da biste preuzeli odabrani broj Joba (bijela pozadina)
    9Pokrenite postupak zavarivanja

    VAŽNO! U načinu rada Job sada je moguće promijeniti parametar zavarivanja „Broj Joba”, ostale parametre moguće je samo pregledati.

    1. Pogon Job
    2. Pogon Job

    Optimiziranje Joba

    1Odaberite „Parametri postupka”
    2Odaberite „JOB”
    3Odaberite „Optimiziranje Joba”

    Prikazuje se pregled zadnjeg optimiziranog Joba.

    4Okretanjem okretnog gumba odaberite Job ili promijenjene parametre Joba

    Odabir između Joba i parametara Joba izvršava se odabirom gumba „Broj posla / parametar Joba”.
    Odabir Joba:
    • Pritisnite okretni gumb

      Broj posla bit će istaknut plavom bojom i sada se može promijeniti.
    • Okrećite okretni gumb kako biste odabrali Job koji je potrebno promijeniti
    • Pritisnite okretni gumb kako biste promijenili Job
    Odabir parametara Joba:
    • Okrećite okretni gumb kako biste odabrali parametar koji je potrebno promijeniti
    • Pritisnite okretni gumb

      Vrijednost parametra bit će istaknuta plavom bojom i sada se može promijeniti.
    • Okrenite okretni gumb, promjene vrijednosti odmah se preuzimaju
    • Pritisnite okretni gumb kako biste mogli odabrati druge parametre
    5Odaberite „Dovrši”
    1. Pogon Job
    2. Pogon Job

    Promjena naziva radne točke

    1Odaberite „Spremi kao Job”
    (funkcionira također u načinu rada Job)

    Prikazuje se popis Jobova.

    2Okrećite okretni gumb kako biste odabrali Job kojemu se treba promijeniti naziv
    3Odaberite „Promjena naziva Joba”

    Prikazuje se tipkovnica.

    4Uz pomoć tipkovnice promijenite naziv Joba
    5Odaberite tipku „U redu” i potvrdite promijenjeni naziv Joba / pritisnite okretni gumb

    Naziv Joba se mijenja i prikazuje se popis Jobova.

    6Za izlazak pritisnite gumb „Prekid”

    NAPOMENA!

    Kao alternativa prethodno opisanom postupku, Job se također može preimenovati u parametrima postupka:

    Parametri postupka / Job / Optimiziranje Joba / Promjena naziva Joba

    1. Pogon Job
    2. Pogon Job

    Brisanje Joba

    1Odaberite „Spremi kao Job”
    (funkcionira također u načinu rada Job)

    Prikazuje se popis Jobova.

    2Okrećite okretni gumb kako biste odabrali Job koji želite izbrisati
    3Odaberite „Izbriši Job”

    Prikazuje se sigurnosno pitanje za brisanje Joba.

    4Odaberite „Da“ za brisanje odabranog Joba

    Job se briše i prikazuje se popis Jobova.

    5Za izlazak pritisnite gumb „Prekid”

    NAPOMENA!

    Kao alternativa prethodno opisanom postupku, Job se također može izbrisati u parametrima postupka:

    Parametri postupka / Job / Optimiziranje Joba / Brisanje Joba

    1. Pogon Job
    2. Pogon Job

    Učitavanje posla

    S pomoću funkcije Učitavanje Joba moguće je učitati podatke spremljenog Joba ili EasyJobsa u području Zavarivanje. Odgovarajući podaci Joba prikazani su u parametrima zavarivanja i moguće ih je zavariti, promijeniti ili spremiti kao novi Job ili EasyJob.

    1Odaberite „Spremi kao Job“
    (funkcionira također u načinu rada Job)

    Prikazuje se popis poslova.

    2Okrećite okretni gumb kako biste odabrali Job koji želite učitati
    3Odaberite „Učitavanje Joba”

    Prikazuju se informacije o učitavanju Joba.

    4Odaberite „Da“

    Podaci odabranog Joba učitavaju se na području Zavarivanje.

    Podatke učitanog Joba moguće je sada zavariti (nema Job načina), promijeniti ili spremiti kao novi Job ili EasyJob.

    1. Pogon Job
    2. Pogon Job

    Način rada Job s WF 25i Dual

    Ako se u sustavu za zavarivanje nalazi dodavanje žice s dvije glave WF 25i Dual, dodatno su na raspolaganju sljedeći parametri:

    • Linija postupka zavarivanja
      Parametri postupka / Job / Optimiziranje Joba / Parametri postupka zavarivanja
    • Ignoriranje postupka zavarivanja
      Parametri postupka / JOB / Standardne postavke za „Spremi kao Job” / Dodavanje žice s dvije glave

    Linija postupka zavarivanja
    Parametrom se dodjeljuje linija postupka zavarivanja Jobu:

    1
    Job se može zavariti samo na liniji 1 postupka zavarivanja.

    2
    Job se može zavariti samo na liniji 2 postupka zavarivanja.

    Ignoriranje
    Obje linije postupka zavarivanja mogu upotrijebiti Job.
    Odabir linije postupka zavarivanja izvršava se s pomoću tipke gorionika, retka statusa, tipki na WF Dual ili daljinskog upravljanja.

    Odabirom Joba automatski se aktivira pripadajuća linija postupka zavarivanja.
    Odabir Joba može se izvršiti od obje linije postupka zavarivanja.

    Kod Jobova koji su izrađeni s verzijom firmwarea < 4.0.0, parametar će automatski biti postavljen na „ignoriraj” u slučaju ažuriranje firmwarea.

    Ako je kod automatiziranih primjena u sustavu umjesto WF Dual neka druga robotska opcija s dvije glave, parametra nema.
    Linija za postupak zavarivanja odabire se na sučelju robota.

    Ignoriranje postupka zavarivanja
    Parametrom se određuje koja će se zadana vrijednost upotrijebiti za liniju za postupak zavarivanja pri izradi Joba.

    Ne
    Pri izradi Joba linija za postupak zavarivanja preuzet će se od trenutačno aktivne linije za postupak zavarivanja (može se promijeniti).

    Da
    Pri izradi Joba linija za postupak zavarivanja bit će ispunjena s „ignoriraj” (može se promijeniti).

    Zadana postavka parametra je „Ne”, pri izradi Joba uvijek će se preuzeti trenutačno aktivna linija za postupak zavarivanja.
    Parametar se neće prikazati kod automatiziranih sustava za zavarivanje i nema nikakvog utjecaja.

    NAPOMENA!

    Za način rada Job s WF 25i Dual preporučuje se gorionik za zavarivanje JobMaster.

    1. Pogon Job

    Parametar postupka Job

    JOB parametri postupka

    Parametri postupka za komponente i nadzor, pogledajte stranicu (→).

    1. Pogon Job
    2. Parametar postupka Job

    JOB parametri postupka

    Parametri postupka za komponente i nadzor, pogledajte stranicu (→).

    1. Pogon Job
    2. Parametar postupka Job

    Optimiziranje parametara postupka za Job

    Za optimiziranje Joba moguće je namjestiti sljedeće parametre postupka:

    Parametri zavarivanja

    Početna struja
    [% glavne struje]

    pogledajte stranicu (→)

    UpSlope
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Glavna struja
    [A]

    pogledajte stranicu (→)

    Padajuća struja
    za 4-taktni pogon
    [% glavne struje]

    pogledajte stranicu (→)

    DownSlope
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Završna struja
    [% glavne struje]

    pogledajte stranicu (→)

    Ravnoteža izmjenične struje
    samo kod uređaja za zavarivanje iWave AC/DC
    [%]

    pogledajte stranicu (→)

    Promjer elektrode
    [mm]

    pogledajte stranicu (→)

    Postavljanja postupka zavarivanja

    Polaritet
    [DC- / AC]

    pogledajte stranicu (→)

    Način rada TIG gorionika za zavarivanje
    [2-taktni / 4-taktni / točkasto zavarivanje]

    pogledajte stranicu (→)

    Postavljanja TIG Puls

    Pripajanje
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    pulsirajuća frekvencija
    [Hz]

    pogledajte stranicu (→)

    Osnovna struja
    [% glavne struje]

    pogledajte stranicu (→)

    Dutycycle
    [%]

    pogledajte stranicu (→)

    Oblik krivulje pulsirajuće struje
    [pravokutnik / trokut / sinus]

    pogledajte stranicu (→)

    Oblik krivulje osnovne struje
    [pravokutnik / trokut / sinus]

    pogledajte stranicu (→)

    TIG AC postavke
    (samo kod uređaja za zavarivanje iWave AC/DC)

    Frekvencija izmjenične struje
    [Hz]

    pogledajte stranicu (→)

    Pomak izmjenične struje
    [%]

    pogledajte stranicu (→)

    Oblik krivulje pozitivan poluval
    [pravokutnik / trokut / sinus]

    pogledajte stranicu (→)

    Oblik krivulje negativan poluval
    [pravokutnik / trokut / sinus]

    pogledajte stranicu (→)

    Postavljanja dodavanja žice

    TIG korekcija žice

    -10 – 10
    Tvornička postavka: 0

    Dodavanje žice 1
    [m/min]

    pogledajte stranicu (→)

    Dodavanje žice 2
    [%]

    pogledajte stranicu (→)

    Kašnjenje pokretanja žica
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Kašnjenje završetka žica
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Povratno gorenje žice kraj
    [mm]

    pogledajte stranicu (→)

    Položaj žice početak
    [mm]

    pogledajte stranicu (→)

    Brzina uvlačenja žice
    [m/min]

    pogledajte stranicu (→)

    Postavke paljenja i načina rada

    VF paljenje
    [uključeno / isključeno / touch VF / vanjsko]

    pogledajte stranicu (→)

    VF odgoda paljenja
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Reversed Polarity Ignition (RPI)
    [isključeno / uključeno]

    pogledajte stranicu (→)

    Nadzor električnog luka

    Istek vremena paljenja
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Vrijeme filtriranja prekida električnog luka
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Nadzor prekida električnog luka
    [ignoriranje / pogreška]

    pogledajte stranicu (→)

    Padajuća struja za 4-taktni pogon
    [% glavne struje]

    pogledajte stranicu (→)

    DownSlope
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Završna struja
    [% glavne struje]

    pogledajte stranicu (→)

    Ravnoteža izmjenične struje
    samo kod uređaja za zavarivanje iWave AC/DC
    [%]

    pogledajte stranicu (→)

    Promjer elektrode
    [mm]

    pogledajte stranicu (→)

    Standardne postavke načina rada

    Napon prekida električnog luka
    [V]

    pogledajte stranicu (→)

    Osjetljivost funkcije Komfort Stop
    [V]

    pogledajte stranicu (→)

    Općenita postavljanja TIG

    Vrijeme početne struje
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Vrijeme završne struje
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Padajuća struja Slope 1
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Padajuća struja Slope 2
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Vrijeme točkanja (SPt)
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Predtok plina
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Naknadni protok plina
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    TIG Job granice korekcije

    gornja granica glavne struje
    [%]

    0 – 50 %
    Tvornička postavka: 0 %

    donja granica glavne struje
    [%]

    -50 – 0 %
    Tvornička postavka: 0 %

    Jobslope
    definira vrijeme između trenutačnog, odabranog Joba i sljedećeg Joba
    [s]

    0,0 – 10,0 s
    Tvornička postavka: 0 s

    CycleTIG

    CycleTIG aktiviran

    pogledajte stranicu (→)

    Interval vrijeme
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Interval pauziranja
    [s]

    pogledajte stranicu (→)

    Interval ciklusa

    pogledajte stranicu (→)

    Osnovna struja
    [A]

    pogledajte stranicu (→)

    Limit Monitoring

    Zadana vrijednost napona
    [V]

    0,0 – 100,0 V
    Tvornička postavka: 100,0 V

    donja granica napona
    [V]

    -10,0 – 0,0 V
    Tvornička postavka: -1,0 V

    gornja granica napona
    [V]

    0,0 – 10,0 V
    Tvornička postavka: 1,0 V

    Maksimalno vrijeme odstupanja napona
    [s]

    isključeno / 0,1 – 10,0 s
    Tvornička postavka: isključeno

    Zadana vrijednost struje
    [A]

    0,0 – 1000,0 A
    Tvornička postavka: -

    donja granica struje
    [A]

    -100 – 0 A
    Tvornička postavka: - 10 A

    gornja granica struje
    [A]

    0 – 100 A
    Tvornička postavka: 10 A

    Maksimalno vrijeme odstupanja struje
    [s]

    isključeno / 0,1 – 10,0 s
    Tvornička postavka: isključeno

    Zadana vrijednost dodavanja žice
    [m/min]

    pogledajte stranicu (→)

    donja granica dodavanja žice
    [m/min]

    -10,0 – 0,0 m/min
    Tvornička postavka: -1,0 m/min

    gornja granica dodavanja žice
    [m/min]

    0,0 – 10,0 m/min
    Tvornička postavka: 1,0 m/min

    Maksimalno vrijeme odstupanja dodavanja žice
    [s]

    isključeno / 0,1 – 10,0 s
    Tvornička postavka: isključeno

    zadana vrijednost trajanja zavarivanja
    [s]

    0,0 – 999,9 s
    Tvornička postavka: 5,0 s

    donja granica trajanja zavarivanja
    [s]

    -50,0 – 0,0 s
    Tvornička postavka: -1,0 s

    gornja granica trajanja zavarivanja
    [A]

    0,0 – 50,0 s
    Tvornička postavka: 1,0 s

    nadzor trajanja zavarivanja

    isključeno/uključeno
    Tvornička postavka: isključeno

    zadana vrijednost energije
    [kJ]

    0,0 – maks. kJ
    Tvornička postavka: 1,0 kJ

    donja energetska granica
    [kJ]

    -100,0 – 0,0 kJ
    Tvornička postavka: 0,0 kJ

    gornja energetska granica
    [kJ]

    0,0 – 100,0 kJ
    Tvornička postavka: 1,0 kJ

    nadzor energije

    isključeno/uključeno
    Tvornička postavka: isključeno

    reakcija u slučaju prekoračenja

    ignoriranje / upozorenje / pogreška
    Tvornička postavka: ignoriranje

    1. Pogon Job
    2. Parametar postupka Job

    Namještanje granica korekcije za Job

    Za svaki Job moguće je odrediti individualne granice korekcije za snagu zavarivanja i duljinu električnog luka.
    Ako se odrede granice korekcije za svaki Job, tijekom Job zavarivanja, snagu zavarivanja i duljinu električnog luka odgovarajućeg Joba moguće je ispraviti unutar određenih granica.

    1Odaberite „Parametri postupka”
    2Odaberite „JOB”
    3Odaberite „Granice ispravka”

    Prikazuje se pregled granica korekcije Joba zadnjeg pozvanog Joba.

    4Okretanjem okretnog gumba odaberite Job ili granice Joba koje je potrebno promijeniti

    Odabir između Joba i granica Joba izvršava se odabirom gumba „Broj Joba / parametar Joba”.
    Odabir Joba:
    • Pritisnite okretni gumb

      Broj posla bit će istaknut plavom bojom i sada se može promijeniti.
    • Okrećite okretni gumb kako biste odabrali Job koji je potrebno promijeniti
    • Pritisnite okretni gumb kako biste promijenili Job
    Odabir granica Joba:
    • Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željenu grupu granice
    • Pritisnite okretni gumb

      Otvara se odabrana grupa granica.
    • Okretanjem okretnog gumba odaberite gornju ili donju granicu
    • Pritisnite okretni gumb

      Vrijednost parametra Granica bit će istaknuta plavom bojom i sada se može promijeniti.
    • Okrenite okretni gumb, promjene vrijednosti odmah se preuzimaju
    • Pritisnite okretni gumb kako biste mogli odabrati druge parametre Granica
    5Odaberite „Dovrši”
    1. Pogon Job
    2. Parametar postupka Job

    Standardna postavka za „Spremi kao Job”

    U standardnoj postavci za „Spremi kao Job” moguće je odrediti standardne vrijednosti koje se preuzimaju za svaki novi posao.

    1Odaberite „Parametri postupka”
    2Odaberite „JOB”
    3Odaberite standardnu postavku za „Spremi kao Job”
    4Potvrdite prikazane informacije

    Prikazuju se standardne postavke za spremanje novih poslova.

    5Okrećite okretni gumb i odaberite željeni parametar
    6Pritisnite okretni gumb
    7Okrećite okretni gumb kako biste promijenili vrijednost
    8Pritisnite okretni gumb
    9Odaberite „Dovrši”

    Parametri postupka

    Pregled

    Pregled

    Parametri postupka / Općenito TIG/MMA/CEL ... pogledajte stranicu (→)

    Parametri postupka / Općenito MIG/MAG ... pogledajte stranicu(→)

    Parametri postupka / Komponente i nadzor ... pogledajte stranicu (→)

    Parametri postupka / JOB ... pogledajte stranicu (→)

    1. Parametri postupka

    Pregled

    Pregled

    Parametri postupka / Općenito TIG/MMA/CEL ... pogledajte stranicu (→)

    Parametri postupka / Općenito MIG/MAG ... pogledajte stranicu(→)

    Parametri postupka / Komponente i nadzor ... pogledajte stranicu (→)

    Parametri postupka / JOB ... pogledajte stranicu (→)

    1. Parametri postupka
    2. Pregled

    Pregled

    Parametri postupka / Općenito TIG/MMA/CEL ... pogledajte stranicu (→)

    Parametri postupka / Općenito MIG/MAG ... pogledajte stranicu(→)

    Parametri postupka / Komponente i nadzor ... pogledajte stranicu (→)

    Parametri postupka / JOB ... pogledajte stranicu (→)

    1. Parametri postupka

    Parametar postupka Komponente i nadzor

    Parametri postupka komponente i nadzor

    NAPOMENA!

    Ovisno o vrsti uređaja, opremi i postojećim paketima WeldingPackage prikaz i redoslijed parametara postupka može varirati.

    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    Parametri postupka komponente i nadzor

    NAPOMENA!

    Ovisno o vrsti uređaja, opremi i postojećim paketima WeldingPackage prikaz i redoslijed parametara postupka može varirati.

    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    Parametri postupka za komponente

    Rashladni krug

    Način rada rashladnog kruga
    za upravljanje rashladnim uređajem

    eco / automatski / uključeno / isključeno
    Tvornička postavka: automatski

    automatski
    Rashladni uređaj počinje raditi na početku zavarivanja (ventilator i pumpa za rashladno sredstvo rade).
    Nakon kraja zavarivanja rashladni uređaj radi dodatne 2 minute. Rashladni se uređaj isključuje nakon što isteknu 2 minute.

    uključeno
    Neprekidni rad
    Rashladni uređaj počinje raditi čim se uključi uređaj za zavarivanje (ventilator i pumpa za rashladno sredstvo neprekidno rade)

    isključeno
    Ne radi, čak ni na početku zavarivanja

    eco (ekološki način rada)
    Pumpa za rashladno sredstvo počinje raditi na početku zavarivanja.
    Ventilator počinje raditi pri temperaturi povratnog toka rashladnog sredstva od 40 °C (104 °F) (samo u kombinaciji s opcijom senzora za temperaturu protoka).

    Pri punjenju paketa crijeva za gorionik za zavarivanje pumpa za rashladno sredstvo radi još 10 sekundi nakon što protok dosegne vrijednost > 0,7 l/min.

    Nakon kraja zavarivanja rashladni uređaj nastavlja raditi još barem 15 sekundi. Čim temperatura povratnog toka rashladnog sredstva dosegne < 40 °C, rashladni se uređaj isključuje.
    Maks. vrijeme dodatnog rada iznosi 2 minute.

    Vrijeme filtriranja senzora protoka
    (samo ako je na rashladnom uređaju dostupna opcija senzora za temperaturu protoka)
    za namještanje vremena između odaziva senzora protoka i davanja poruke upozorenja

    5 – 25 s
    Tvornička postavka: 10 s

    Granica upozorenja protoka hladnjaka
    (samo ako je na rashladnom uređaju dostupna opcija senzora za temperaturu protoka)
    Ako se parametar aktivira, u slučaju nedostizanja unesene vrijednosti generira se upozorenje.

    isključeno / 0,75 / 0,8 / 0,85 / 0,9 / 0,95
    Tvornička postavka: isključeno

    Dodavanje žice

    Brzina uvlačenja žice
    za namještanje brzine žice kojom se žičana elektroda ili žica za zavarivanje trebaju uvlačiti u paket crijeva za gorionik za zavarivanje

    npr.: 2 – 25 m/min / 20 – 3935 ipm
    (ovisno o dodavanju žice)
    Tvornička postavka: 10 m/min

    NAPOMENA!

    Brzina uvlačenja žice može se postaviti i u prozoru koji se otvori ako se pritisne tipka za uvlačenje žice:

    Pritisnite tipku za uvlačenje žice

    Pritisnite i okrenite okretni gumb kako biste promijenili vrijednost brzine uvlačenja žice

    Odaberite „Zatvori” ili pritisnite okretni gumb kako biste preuzeli vrijednost

    Uređaj za zavarivanje

    Ograničenje paljenja
    Duljina žice do sigurnosnog isključivanja

    off (Isključeno) / 5 – 100 mm (0,2 – 3,94 in)
    Tvornička postavka: off (Isključeno)

    NAPOMENA!

    Parametar postupka Ograničenje paljenja sigurnosna je funkcija.

    Namještena duljina žice može se razlikovati od duljine žice koja je potrebna za sigurnosno isključivanje, posebice pri velikim brzinama žice.

    Način funkcioniranja:
    Ako se pritisne tipka gorionika, odmah započinje predtok plina. Zatim započinju postupci dovoda žice i paljenja. Ako se unutar postavljene zahtijevane visine žice ne ostvari protok struje, uređaj se sam isključuje.
    Za ponovni pokušaj ponovno pritisnite tipku gorionika.

    Vod Sense
    za aktivaciju/deaktivaciju funkcije voda Sense

    isključeno/uključeno
    Tvornička postavka: uključeno

    Vod Sense dodatan je hardver za izravno mjerenje napona na izratku. Funkcija služi za točno određivanje trenutačne vrijednosti ako je istodobno u tijeku više postupaka zavarivanja na jednoj komponenti i ako postoji opasnost od spajanja napona smetnje zbog nepovoljnog položaja paketa crijeva ili zajedničkih masenih vodova.

    Postavke robota

    Osjetljivost TouchSensing
    za namještanje osjetljivosti tijekom postupka TouchSensing u vezi s opcijom OPT/i WF traženje položaja plinskih sapnica ugrađenom u dodavanje žice za različite površine komponenti i vanjske komponente

    Namještanje osjetljivosti TouchSensing nema učinka na opciju OPT/i Touch Sense Adv.

    TouchSensing = pronalaženje položaja spoja s pomoću postavljenog napona senzora tijekom automatskog zavarivanja
    Postupak TouchSensing odvija se preko plinske sapnice ili žičane elektrode.

    TouchSensing putem plinske sapnice funkcionira samo

    • ako je opcija OPT/i WF traženje položaja plinskih sapnica ugrađena u robotski sustav za dodavanje žice
      ili
    • ako je opcija OPT/i Touch Sense Adv. ugrađena u robotski sustav za dodavanje žice ili u uređaj za zavarivanje.
    • U sučelju robota.

    0 – 10
    Tvornička postavka: 1

    0
    za čiste površine, dug i čvrst kratki spoj, robustno i neosjetljivo na smetnje

    10
    za ogorjele površine, velika osjetljivost na smetnje uvjetovana dimenzijama
    Nije prikladno za zavarivanje s više uređaja za zavarivanje na jednoj komponenti!

    Ne mogu se detektirati izolirane površine.

    Postupak za očitavanje osjetljivosti TouchSensing:

    • počnite s tvornički namještenom vrijednosti 1
    • ako ne dođe do aktivacijskog signala, povećajte osjetljivost senzora TouchSensing

    VAŽNO! Kod veće osjetljivosti TouchSensing povećava se i mogućnost smetnji!

    Prepoznavanje rubova „WireSense”
    za aktiviranje / određivanje prepoznavanja rubova s pomoću tehnologije WireSense (opcija)

    isključeno / 0,5 – 20,0 mm
    Tvornička postavka: isključeno

    Prepoznavanje rubova „WireSense” funkcionira samo

    • kod automatiziranih primjena
    • ako na uređaju za zavarivanje postoji OPT/i WireSense (aktivacija softvera)
    • zajedno s komponentama sustava CMT WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R s odbojnikom za žicu ili SB 60i R i WFi uređajem za odmotavanje.

    Tehnologija WireSense obično se aktivira s pomoću robotskog sustava za upravljanje. Čim robotski sustav za upravljanje odredi vrijednost > 0,5 mm, vrijednost koja je ručno postavljena na uređaju za zavarivanje zamjenjuje se tom vrijednošću.

    Ako je aktiviran parametar istek vremena paljenja, on se odnosi i na tehnologiju WireSense.

    Kod nadređenih robotskih sustava za upravljanje s malim opsegom signala (npr. kod linearnih voznih postolja) tehnologiju WireSense moguće je ručno postaviti na uređaju za zavarivanje.

    Primjer Economy Image:

    • Pokretanje / zaustavljanje odvija se s pomoću upravljanja.
    • Visina rubova određuje se na uređaju za zavarivanje.
    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    pražnjenje/punjenje paketa crijeva za gorionik za zavarivanje

    Pretpostavke za pražnjenje/punjenje paketa crijeva za gorionik za zavarivanje:

    • Na rashladnom uređaju mora postojati opcija OPT/iTorch Deflate.
    • Način rada rashladnog uređaja = eco ili auto.
    • Uređaj za zavarivanje ne smije biti u pogonu zavarivanja.
    • Paket crijeva za gorionik za zavarivanje trenutačno ne smije biti napunjen.
    • Tijelo gorionika mora biti montirano.
    • Paket crijeva za gorionik za zavarivanje mora biti ispravno priključen.

    NAPOMENA!

    Pri pražnjenju dugih paketa crijeva, odnosno paketa crijeva duljih od 4 m, može doći do prelijevanja do kraja napunjenog spremnika za rashladno sredstvo – opasnost od klizanja!

    Pridržavajte se uputa za upotrebu i sigurnosnih napomena rashladnog uređaja!

    Pražnjenje paketa crijeva za gorionik za zavarivanje

    1Odaberite Parametri postupka / Komponente / Pražnjenje/punjenje paketa crijeva za gorionik za zavarivanje
    2Slijedite prikazane upute
    3Odaberite „Pokretanje” i slijedite prikazane upute

    ili
    * Pritisnite tipku Međuopadanje da biste obustavili postupak
    3Na gorioniku za zavarivanje pritisnite i držite tipku LED
    4Pritisnite tipku Down (-) i držite 2 sekunde
    5Slijedite prikazane upute

    Pri previsokoj temperaturi rashladnog sredstva provest će se faza hlađenja. Tijekom faze hlađenja LED svjetlo na gorioniku za zavarivanje treperi oko 2 x po sekundi.

    Potom se pokreće postupak pražnjenja. Postupak pražnjenja traje oko 30 sekundi. Tijekom postupka pražnjenja LED svjetlo na gorioniku za zavarivanje treperi oko 1 x po sekundi

    Nakon uspješnog postupka pražnjenja prikazuje se odgovarajuća potvrda.
    Tijelo gorionika sada se može zamijeniti.
    Pri zamjeni paketa crijeva za gorionik za zavarivanje prethodno isključite uređaj za zavarivanje.

    VAŽNO! Kod ispražnjenog paketa crijeva za gorionik za zavarivanje nije moguć pogon zavarivanja!

    Punjenje paketa crijeva za gorionik za zavarivanje

    1Pritisnite tipku za provjeru plina i slijedite prikazane upute
    ili
    1Na gorioniku za zavarivanje pritisnite i držite tipku LED
    2Pritisnite tipku Down (-) i držite 2 sekunde
    3Slijedite prikazane upute

    U slučaju postupka punjenja prikazat će se odgovarajuća potvrda.

    4Dovršite postupak punjenja s U redu
    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    Usklađivanje sustava

    Ako se u sustavu za zavarivanje upotrebljavaju dva motora, potrebno ih je uskladiti za održavanje stabilnosti postupka.

    U sustavu za zavarivanje s PushPull jedinicama ili sustavima za dodavanje žice s uređajima za odmatanje nakon provedene instalacije ili zamjene sustava za dodavanje žice potrebno je provesti usklađivanje sustava.

    Prikazuje se odgovarajuća napomena.

    1Odaberite „U redu” i pokrenite usklađivanje sustava

    Pokreće se asistent za usklađivanje sustava.

    2Slijedite prikazane upute

    Usklađivanje sustava moguće je i ručno pokrenuti.

    Provođenje usklađivanja sustava:

    1Odaberite Parametri postupka / Komponente i nadzor / Usklađivanje sustava

    Čim bude potrebno usklađivanje sustava, pokrenut će se asistent za usklađivanje sustava. Prikazat će se prvi korak asistenta za usklađivanje sustava:

    2Slijedite prikazane upute
    3Kako biste pozvali sljedeće korake asistenta za usklađivanje sustava, odaberite „Dalje” / pritisnite okretni gumb

    U slučaju uspješnog usklađivanja sustava prikazat će se odgovarajuća potvrda.

    4Kako biste isključili asistenta za usklađivanje sustava, odaberite „Prekini” / pritisnite okretni gumb
    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    Nadzor prekida električnog luka

    1Odaberite Parametri postupka / Komponente i nadzor / Nadzor prekida električnog luka

    Prikazuje se pregled „Nadzor prekida električnog luka”.

    2Okrećite okretni gumb i odaberite željeni parametar
    3Pritisnite okretni gumb (plava pozadina)
    4Okrenite okretni gumb i promijenite vrijednost parametra (plava pozadina)

    Reakcija prekida električnog luka = ignorieren(deaktivirano):
    Uređaj za zavarivanje i dalje ostaje raditi i na zaslonu se ne prikazuje nikakva poruka o greški.

    Reakcija prekida električnog luka = Fehler (aktivirano):
    Ako se električni luk prekine i ako unutar postavljenog vremenskog intervala prekida električnog luka ne dođe do protoka struje, uređaj se samostalno isključuje i na zaslonu se prikazuje poruka o greški

    .Tvornička postavka = ignorieren

    Vrijeme prekida električnog luka = 0 – 2,00 s
    U slučaju prekoračivanja postavljenog vremenskog intervala javlja se pogreška.

    Tvornička postavka = 0,2 s
    5Odaberite „U redu” za aktiviranje nadzora prekida električnog luka
    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    Lijepljenje žice na kontaktnoj cijevi

    1Odaberite Parametri postupka / Komponente i nadzor / Kontaktna cijev za lijepljenje žice

    Prikazuje se pregled „Lijepljenje žice na kontaktnoj cijevi – izbornik za postavljanje”.

    2Okrećite okretni gumb i odaberite željeni parametar
    3Pritisnite okretni gumb (plava pozadina)
    4Okrećite okretni gumb i izmijenite vrijednost parametra (plava pozadina)

    Zalijepljenost na kontaktnoj cijevi = ignoriraj:
    Kontrola lijepljenja žice na kontaktnoj cijevi deaktivirana je.

    Zalijepljenost na kontaktnoj cijevi = Fehler (aktivirano):
    U slučaju lijepljenja žice na kontaktnoj cijevi prekida se postupak zavarivanja.

    VAŽNO! Nadzor je moguć samo pri postupcima kratkog električnog luka.

    Tvornička postavka = ignorieren

    Vrijeme filtriranja = 0,5 – 5,0 s
    Maksimalno trajanje bez kratkog spoja električnog luka dok se ne prekine postupak zavarivanja.

    Tvornička postavka = 0,5 s
    5Odaberite „OK” da biste zatvorili postavke
    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    Lijepljenje žice na izratku

    1Odaberite Parametri postupka / Komponente i nadzor / Lijepljenje žice na izradak

    Prikazuje se pregled „Lijepljenje žice na izratku – izbornik za postavljanje”.

    2Okrećite okretni gumb i odaberite željeni parametar
    3Pritisnite okretni gumb (plava pozadina)
    4Okrećite okretni gumb i promijenite vrijednost parametra (plava pozadina)

    Zalijepljenost na izratku = ignorieren:
    Nadzor lijepljenja na izratku je deaktiviran.

    Zalijepljenost na izratku = Fehler (aktivirano):
    U slučaju zalijepljene žice na izratku prekida se postupak zavarivanja.

    Tvornička postavka = ignorieren
    5Odaberite „OK” da biste zatvorili postavke
    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    Uparivanje strujnog kruga zavarivanja

    S pomoću ove funkcije možete mjeriti postojeći induktivitet strujnog kruga za zavarivanje.
    Induktivnosti mogu uzrokovati probleme pri zavarivanju, primjerice kad više sustava zavaruje na jednoj komponenti.

    S pomoću mjerenja induktiviteta i odgovarajućeg upravljanja kabelima može se već pri stavljanju u pogon spriječiti problemi pri zavarivanju sustava za zavarivanje.

    Odabirom gumba „Uparivanje strujnog kruga zavarivanja” pokreće se odgovarajući čarobnjak.

    1Za mjerenje induktiviteta u strujnom krugu za zavarivanje, slijedite upute čarobnjaka.

    Rezultati mjerenja:

    Rezultat

    Rcoupling
    (common ground)

    Kcoupling
    (inductive coupling)

    vrlo dobro

    0 mOhm

    0 %

    dobro

    1 – 2,5 mOhm

    2 – 15 %

    prosječno

    3 – 15 mOhm

    16 – 30 %

    loše

    16 – 100 mOhm

    31 – 100 %

    Rezultati mjerenja spremaju se u dnevnik.

    Pojedinosti o uparivanju strujnog kruga zavarivanja opisane su u uputama za upotrebu „Vodič za upravljanje kabelima” – 42,0426,0420,xx.
    Upute za upotrebu dostupne su na sljedećoj poveznici u formatu HTML:

    https://manuals.fronius.com/html/4204260420

    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    Nadzor kraja žice

    1Odaberite Parametri postupka / Komponente i nadzor / Nadzor kraja žice

    Prikazuje se pregled „Nadzor kraja žice – izbornik za postavljanje”.

    2Okrećite okretni gumb i odaberite željeni parametar ovisno o postojećem nadzoru kraja žice:
    (1)
    Reakcija kraja žice za
    OPT/i WF R WE ring sensor
    4,100,878,CK
    (2)
    Reakcija kraja žice za
    OPT/i WF R WE drum
    4,100,879,CK
    (3)
    Reakcija kraja žice
    OPT/i WF R wire end
    4,100,869,CK
    3Pritisnite okretni gumb (plava pozadina)
    4Okrećite gumb za okretanje i izmijenite vrijednost parametra (plava pozadina)

    Reakcija = Greška:
    Pogreška kraja žice, postupak zavarivanja odmah se prekida. Pogreška se prikazuje na zaslonu.

    Reakcija = Nakon kraja šava:
    Pogreška kraja žice prikazuje se na zaslonu nakon dovršetka aktualnog postupka zavarivanja.
    Reakcija = Ignoriranje (deaktivirano):

    Nema reakcije u slučaju prepoznavanja kraja žice

    Tvornička postavka = Greška
    5Odaberite „OK” da biste zatvorili postavke
    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    Nadzor plina

    Parametri za nadzor plina stoje na raspolaganju samo kada na sustavu za dodavanje žice ili na sustavu SplitBox postoji opcija OPT/i senzor protoka plina.

    Pri nadzoru plina može se odrediti donja granica protoka plina. Ako protok plina padne na određeno vrijeme, odmah stiže poruka o greški i zavarivanje se zaustavlja.

    1Odaberite Parametri postupka / Komponente i nadzor / Nadzor plina

    Prikazuje se pregled „Nadzor plina”.

    2Okrenite okretni gumb kako biste odabrali željeni parametar:

    Donja granica protoka plina
    Raspon postavke: 0,5 – 30,0 l/min
    Tvornička postavka: 7,0 l/min

    Maks. vrijeme odstupanja plina
    Raspon postavke: isključeno / 0,1 – 10,0 s
    Tvornička postavka: 2,0 s

    Senzor faktora plina
    Raspon postavke: auto / 0,90 – 20,00

    Nadzor važnih faktora plina:
    1,00 – C1 (CO2)
    1,52 – M21 ArC-18
    1,69 – M12 ArC-2,5
    1,72 – I1 (Argon)
    11,8 – I2 (helij)

    Tvornička postavka: auto

    NAPOMENA!

    Pogrešno namješteni faktor plina može značajno utjecati na količinu zaštitnog plina, a time i na rezultat zavarivanja.

    U postavku „auto” uključeni su svi standardni plinovi iz baze podataka o zavarivanju tvrtke Fronius.

    Ručno namještanje faktora plina preporučuje se samo za posebne plinove nakon konzultacije.

    3Pritisnite okretni gumb (plava pozadina)
    4Okrenite okretni gumb i promijenite vrijednost parametra (plava pozadina)
    5Odaberite „OK” da biste zatvorili postavke
    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    Nadzor snage motora

    1Odaberite Parametri postupka / Komponente i nadzor / Nadzor snage motora

    Prikazuje se pregled „Nadzor snage motora”.

    2Okrenite okretni gumb kako biste odabrali željeni parametar:

    Nadzor snage dovoda žice

    Raspon postavke:
    Ignoriranje (nema reakcije)
    upozorenje (prikazuje se upozorenje)
    Greška (prekida se postupak zavarivanja, prikazuje se poruka o greški)
    Tvornička postavka: Ignoriranje

    Maksimalna snaga
    Raspon postavke: 0 – 999 N
    Tvornička postavka: 0 N

    Maksimalno vrijeme odstupanja snage
    Raspon postavke: 0,1 – 10,0 s
    Tvornička postavka: 3 s
    3Pritisnite okretni gumb (plava pozadina)
    4Okrenite okretni gumb i promijenite vrijednost parametra (plava pozadina)
    5Odaberite „OK” da biste zatvorili postavke
    1. Parametri postupka
    2. Parametar postupka Komponente i nadzor

    Nadzor odbojnika za žicu

    Parametri nadzora odbojnika za žicu dostupni su kad se u sustavu za zavarivanje nalazi odbojnik za žicu.

    1Odaberite Parametri postupka / Komponente i nadzor / Nadzor odbojnika za žicuMože se namjestiti reakcija u slučaju praznog odbojnika za žicu:Pogreška / Nakon kraja šava / Ignoriranje
    Tvornička postavka: Pogreška
    Pogreška
    U slučaju praznog odbojnika za žicu zavarivanje se prekida i prikazuje se poruka o greški.
    Nakon kraja šava
    Nakon dovršetka aktualnog zavarivanja prikazuje se poruka o greški, sprječava se sljedeći početak zavarivanja.
    Ignoriranje
    Bez reakcije u slučaju praznog odbojnika za žicu
    2Pritisnite i okrenite okretni gumb i odaberite željeni parametar
    3Odaberite „OK” da biste zatvorili postavke

    Standardne postavke

    Standardne postavke

    Općenito

    NAPOMENA!

    Zbog ažuriranja firmwarea na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uputama za upotrebu nisu opisane ili obrnuto.

    Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od upravljačkih elemenata na uređaju. Način djelovanja tih upravljačkih elemenata ipak je jednak.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    1. Standardne postavke

    Standardne postavke

    Općenito

    NAPOMENA!

    Zbog ažuriranja firmwarea na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uputama za upotrebu nisu opisane ili obrnuto.

    Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od upravljačkih elemenata na uređaju. Način djelovanja tih upravljačkih elemenata ipak je jednak.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    1. Standardne postavke
    2. Standardne postavke

    Općenito

    NAPOMENA!

    Zbog ažuriranja firmwarea na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uputama za upotrebu nisu opisane ili obrnuto.

    Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od upravljačkih elemenata na uređaju. Način djelovanja tih upravljačkih elemenata ipak je jednak.

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.

    S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.

    S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.

    1. Standardne postavke
    2. Standardne postavke

    Pregled

    „Standardne postavke” sadrže sljedeće mogućnosti za odabir:

    • Prikaz
    • Sustav
    • Dokumentacija
    • Upravljanje
    1. Standardne postavke

    Postavke – prikaz

    Standardne postavke Prikaz

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – prikaz

    Standardne postavke Prikaz

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – prikaz

    Namještanje jezika

    1Standardne postavke / Prikaz / Odabir jezika
    2Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željeni jezik
    3Odaberite U redu / pritisnite okretni gumb
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – prikaz

    Namjestite jedinice/standarde

    1Odaberite Standardne postavke / Prikaz / Jedinice / Norme
    2Odaberite željenu jedinicu
    3Odaberite željeni standard:

    EN
    Opis dodatnog materijala prema europskim standardima
    (npr. AlMg 5, CuSi3, Steel itd.)
    American Welding Standard (AWS)
    Opis dodatnog materijala prema standardima American Welding Standard (Američki standard za zavarivanje)
    (npr. ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6 itd.)
    4Odaberite željeni prikaz podataka o zavarivanju na kraju zavarivanja

    Hold
    Na kraju zavarivanja prikazuju se trenutačne vrijednosti.

    Mean
    Prikazuju se srednje vrijednosti cijele faze glavne struje.
    5Odaberite U redu

    Prikazuje se pregled jedinica i standarda.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – prikaz

    Namještanje datuma i vremena

    Datum i vrijeme mogu se dodijeliti ili ručno postaviti preko funkcije NTP (Network Time Protokoll).

    1Odaberite Standarde postavke / Prikaz / Datum i vrijeme

    Dodjela datuma i vremena preko funkcije NTP
    DNS poslužitelj mora biti dostupan ili mora biti konfiguriran pri ručnom postavljanju mrežnih parametara (pogledajte ručno postavljanje mrežnih parametara, stranica (→)).

    2Okrenite okretni gumb i odaberite „Automatski datum i vrijeme”
    3Unesite adresu lokalnog poslužitelja vremena
    Adresu lokalnog poslužitelja vremena dobit ćete od svojeg IT administratora ili preko interneta (npr.: pool.ntb.org).
    4Unesite vremensku zonu
    Vremenska se zona mora podudarati s lokacijom uređaja za zavarivanje.
    5Odaberite test poslužitelja vremena kako biste započeli sinkronizaciju vremena

    Vrijeme NTP poslužitelja sinkronizira se na uređaj za zavarivanje. Ako je NTP postavljen, vrijeme se sinkronizira i nakon ponovnog pokretanja uređaja za zavarivanje ako se može uspostaviti veza s vremenskim poslužiteljem.

    6Odaberite „Prijenos”

    Ručno postavljanje datuma i vremena
    Za ručno postavljanje datuma i vremena ne smije biti odabrano „Automatski datum i vrijeme”.

    2Okretanjem okretnog gumba odaberite željeni parametar:
    godina/mjesec/dan/sat/minuta
    (bijela pozadina)
    3Pritisnite okretni gumb kako biste promijenili parametar (plava pozadina)
    4Okretanjem okretnog gumba namjestite željenu vrijednost (plava pozadina)
    5Pritisnite okretni gumb da biste preuzeli postavljenu vrijednost (bijela pozadina)
    6Odaberite „U redu” / pritisnite okretni gumb

    Prikazuje se prikaz standardnih postavki.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – prikaz

    Pozivanje podataka o sustavu

    1Odaberite Standardne postavke / Prikaz / Podaci o sustavu

    Prikazuju se trenutačni podaci o sustavu.

    Snaga električnog luka iz trenutačnih vrijednosti u kW

    IP daje na temelju visokih stopa očitavanja pri mjerenju kod nekontinuiranih postupaka zavarivanja ispravnu srednju vrijednost snage električnog luka.

    Kod poznate brzine zavarivanja moguće je izračunati električnu energiju po jedinici dužine:

    E = IP / vs

    E
    električna energija po jedinici dužine u kJ/cm
    IP zaštita
    snaga električnog luka u kW
    vs
    brzina zavarivanja u cm/s

    Energija električnog luka u kJ

    IE daje na temelju visokih stopa očitavanja pri mjerenju kod nekontinuiranih postupaka zavarivanja ispravan zbroj energije električnog luka.
    Energija električnog luka je zbrojena snaga električnog luka tijekom cjelokupnog vremena zavarivanja.
    Kod poznate duljine zavarenog šava moguće je izračunati električnu energiju po jedinici dužine:

    E = IE / L

    E
    električna energija po jedinici dužine u kJ/cm
    IE
    energija električnog luka u kJ
    L
    duljina zavarenog šava u cm

    Energija električnog luka osobito se koristi pri ručnom zavarivanju za izračun energije po jedinici dužine.

    trenutačna brzina zavarivanja u cm/min

    trenutačno namješteni Job

    trenutačni zavareni šav

    Trajanje zavarenog šava u s

    trenutačna struja motora u A, dodavanje žice 1
    (dodavanje žice koje je najbliže električnom luku)

    trenutačna struja motora u A, dodavanje žice 2
    (npr. stražnje dodavanje žice u Push/Pull sustavu)

    trenutačna struja motora u A, dodavanje žice 3
    (npr. dodavanje žice s uređajem za odmatanje u Push/Pull sustavu s dodavanjem žice s uređajem za odmatanje)

    trenutačna snaga motora u N, dodavanje žice – motor 1

    trenutačna snaga motora u N, dodavanje žice – motor 2

    trenutačna snaga motora u N, dodavanje žice – motor 3

    trenutačna količina protoka u l/min na rashladnom uređaju
    (ako je ugrađena opcija OPT/i CU Flow senzor za temperaturu)

    Javljanje pogreške kada je količina protoka < 0,7 l/min

    trenutačna količina protoka zaštitnog plina
    (ako je ugrađena opcija regulator plina OPT/i)

    ukupna potrošnja zaštitnog plina
    (ako postoji opcija regulator plina OPT/i)

    trenutačna temperatura rashladnog sredstva u °C na rashladnom uređaju
    (ako je ugrađena opcija senzor za temperaturu OPT/i CU Flow)

    Javljanje pogreške ako je temperatura rashladnog sredstva > 70 °C
    (mjereno pri povratnom toku rashladnog sredstva)

    Vrijeme gorenja električnog luka u h

    Ukupni sati rada uređaja za zavarivanje u h

    2Kako biste napustili podatke o sustavu, pritisnite U redu

    Prikazuje se prikaz standardnih postavki.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – prikaz

    Prikaz karakterističnih krivulja

    1„Odaberite Standardne postavke / Prikaz / Karakteristična krivulja

    Prikazuje se opcije za prikaz karakterističnih krivulja.

    2Odaberite željenu opciju prikaza

    prikaži trenutačne krivulje:
    Prikazuju se samo trenutačne krivulje u postavkama materijala.

    prikaži zamijenjene krivulje:
    Dodatno se uz trenutačne krivulje prikazuju i zamijenjene, starije krivulje u postavkama materijala. Njih je moguće i odabrati u okviru postavki materijala.
    3Odaberite U redu

    Prikazuje se prikaz standardnih postavki.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – prikaz

    Prikaz parametara zavarivanja za TIG

    S pomoću ove funkcije moguće je za parametre zavarivanja TIG postupkom prikazati dodatne parametre ili postavke.

    • Radni parametri:
      ravnoteža izmjenične struje, promjer elektroda
    • Parametri postupka zavarivanja:
      način rada kalota, polaritet, način rada TIG gorionika za zavarivanje
    • Postavke TIG impulsnog zavarivanja:
      pripajanje, pulsirajuća frekvencija, osnovna struja, Dutycycle, oblik krivulje pulsirajuće struje, oblik krivulje osnovne struje
    • Postavke izmjenične struje:
      frekvencija izmjenične struje, pomak izmjenične struje, oblik krivulje pozitivan poluval, oblik krivulje negativan poluval, sinkronizacija faza
    • Parametri paljenja:
      VF paljenje, odgoda VF paljenja, paljenje s obrnutim polovima (RPI)
    • Standardne postavke načina rada:
      tipka gorionika, napon prekida električnog luka, osjetljivost funkcije Komfort Stop
    • Postavke početka i kraja:
      vrijeme početne struje, vrijeme završne struje
    • 4-taktne postavke:
      padajuća struja Slope 1, padajuća struja Slope 2
    • Postavke točkanja:
      vrijeme točkanja (SPt)
    • Standardne postavke plina:
      predtok plina, naknadni protok plina
    • Funkcija Cycle TIG:
      funkcija CycleTIG aktivirana, interval vrijeme, interval pauziranja, interval ciklusa, osnovna struja
    • Postavke dodavanja žice:
      dodavanje žice 1/2, kašnjenje pokretanja žice, kašnjenje završetka žice, završetak povlačenja žice, položaj žice početak
    • Dynamic Wire:
      ispravak dodavanja žice

    Proširenje prikaza parametara:

    1Odaberite Standardne postavke / Prikaz / Prikaz parametara zavarivanja za TIG
    2Okrećite okretni gumb i odaberite željeni parametar
    3Pritisnite okretni gumb
    4Odaberite U redu kako biste napustili Postavljanje prikaza parametara zavarivanja za TIG

    Parametar se prikazuje kod parametara zavarivanja, gdje se može i izmijeniti.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – prikaz

    Prikaz parametara zavarivanja za TIG iJob

    S pomoću ove funkcije moguće je odrediti funkcije i parametre zavarivanja dostupne na gorioniku za zavarivanje TIG JobMaster.

    • Radni parametri:
      , broj Joba, EasyJobovi, početna struja, UpSlope, padajuća struja, DownSlope, završna struja, ravnoteža izmjenične struje, promjer elektrode
    • Postavke postupka zavarivanja:
      način rada kalota, polaritet
    • Postavke TIG impulsnog zavarivanja:
      pripajanje, pulsirajuća frekvencija, osnovna struja, Dutycycle, oblik krivulje pulsirajuće struje, oblik krivulje osnovne struje
    • Postavke izmjenične struje:
      frekvencija izmjenične struje, oblik krivulje pozitivan poluval, oblik krivulje negativan poluval
    • Parametri paljenja:
      paljenje s obrnutim polovima (RPI)
    • Postavke početka i kraja:
      vrijeme početne struje, vrijeme završne struje
    • 4-taktne postavke:
      padajuća struja Slope 1, padajuća struja Slope 2
    • Postavke točkanja:
      vrijeme točkanja (SPt)
    • Funkcija CycleTIG:
      funkcija CycleTIG aktivirana, interval vrijeme, interval pauziranja, interval ciklusa, osnovna struja
    • Postavke dodavanja žice:
      dodavanje žice 1
    • Dynamic Wire:
      TIG korekcija žice

    Proširenje prikaza parametara za TIG iJob:

    1Odaberite Standardne postavke / Prikaz / Prikaz parametara zavarivanja za TIG iJob
    2Okrećite okretni gumb i odaberite željeni parametar
    3Pritisnite okretni gumb
    4Odaberite U redu kako biste napustili prikaz parametara iJob

    Parametar se prikazuje na gorioniku za zavarivanje TIG JobMaster, gdje se može i izmijeniti.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – prikaz

    Prikaz parametara za MIG/MAG

    S pomoću ove funkcije moguće je za parametre zavarivanja MIG/MAG postupkom prikazati dodatne parametre ili postavke.

    Radni parametri
    struja, napon, debljina materijala, snaga, ispravak duljine električnog luka, ispravak impulsa/dinamike

    SFI parametri
    SFI, SFI HotStart

    Upravljanje postupkom
    stabilizator penetracije, stabilizator duljine električnog luka

    Postavke zavarivanja SynchroPuls
    SynchroPuls, podizaj sustava za dodavanje žice, frekvencija, ciklus Duty-Cycle (visoki), visoka korekcija električnog luka, niska korekcija električnog luka

    Postavke intervala
    interval, interval ciklusa, interval pauziranja, interval vremena zavarivanja

    Postupak Mix
    gornja korekcija vremena snage, donja korekcija vremena snage, donja korekcija snage

    CycleStep
    funkcija CMT Cycle Step, ciklusi (veličina točki zavarivanja), interval pauziranja, interval ciklusa

    Postavke izmjenične struje
    ravnoteža snage izmjenične struje, negativni ciklusi izmjenične struje, pozitivni ciklusi izmjenične struje

    Postavke početka/kraja zavarivanja
    početna struja, početak ispravka duljine električnog luka, vrijeme početne struje, Slope 1, Slope 2, završna struja, kraj ispravka duljine električnog luka, vrijeme završne struje

    Postavke točkanja
    vrijeme točkanja (SPt)

    Standardne postavke plina
    , zadana vrijednost plina, predtok plina, naknadni protok plina

    Reguliranje postupka TWIN
    impulsni odnos sinkronizacije, pomak faze nadređenog/podređenog električnog luka, odgoda paljenja za podređeni električni luk


    Proširenje prikaza parametara:

    1Odaberite Standardne postavke / Prikaz / Prikaz parametara zavarivanja za MIG/MAG
    2Okrećite okretni gumb i odaberite željeni parametar
    3Pritisnite okretni gumb
    4Odaberite U redu kako biste napustili Postavljanje prikaza parametara zavarivanja za MIG/MAG

    Parametar se prikazuje kod parametara zavarivanja, gdje se može i izmijeniti.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – prikaz

    Prikaz MIG/MAG na gorioniku JobMaster

    Ovom funkcijom moguće je odrediti funkcije i parametre koji su raspoloživi na gorioniku za zavarivanje JobMaster.

    Radni parametri
    Broj Joba, EasyJob, struja, dodavanje žice, napon, debljina materijala, snaga, korekcija duljine električnog luka, korekcija impulsa/dinamike

    Parametri postupka zavarivanja
    Postupak, svojstvo karakteristične krivulje, način rada gorionika za zavarivanje

    Parametar SFI
    SFI, SFI Hotstart

    Regulacija postupka
    Stabilizator penetracije, stabilizator duljine električnog luka

    Postavke za Synchropulse
    Synchropuls, podizaj sustava za dodavanje žice, frekvencija, Duty Cycle (high), visoka korekcija električnog luka, niska korekcija električnog luka

    Postavke intervala
    Interval, interval ciklusa, interval vremena stanke, interval vremena zavarivanja

    Postupak Mix
    Gornja korekcija vremena snage, donja korekcija vremena snage, donja korekcija snage

    Cycle Step
    CMT Cycle Step, ciklusi (veličina točki zavarivanja), interval prekida, interval ciklusa

    Postavke izmjenične struje
    Ravnoteža snage izmjenične struje, ciklusi izmjenične struje – negativno, ciklusi izmjenične struje – pozitivno

    Postavke početka i kraja zavarivanja
    Početna struja, početna korekcija duljine električnog luka, vrijeme početne struje, Slope 1, Slope 2, završna struja, završna korekcija duljine električnog luka, vrijeme završne struje

    Postavke točkanja
    Vrijeme točkanja (SPt)

    Standardne postavke plina
    Zadana vrijednost plina, predtok plina, naknadni protok plina

    Opće postavke
    R/L usklađivanje, izvlačenje/povlačenje žice, provjera plina


    Određivanje parametara za gorionik za zavarivanje JobMaster:

    1Odaberite Standardne postavke / Prikaz / Prikaz MIG/MAG na gorioniku JobMaster
    2Okrećite okretni gumb i odaberite željeni parametar
    3Pritisnite okretni gumb
    4Odaberite U redu kako biste napustili prikaz parametara iJob

    Parametar se prikazuje na gorioniku za zavarivanje JobMaster, gdje se može i izmijeniti.

    1. Standardne postavke

    Postavke – Sustav

    Standardne postavke Sustav

    NAPOMENA!

    Ovisno o vrsti uređaja, opremi i postojećim paketima WeldingPackage prikaz i redoslijed standardnih postavki sustava može varirati.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Standardne postavke Sustav

    NAPOMENA!

    Ovisno o vrsti uređaja, opremi i postojećim paketima WeldingPackage prikaz i redoslijed standardnih postavki sustava može varirati.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Pozivanje informacija o uređaju

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Informacije

    Prikazuju se informacije o uređaju:
    serijski broj, verzija slike, verzija softvera, IP adresa

    2Odaberite U redu kako biste napustili Informacije o uređaju
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Vraćanje tvorničkih postavki

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Vraćanje tvorničkih postavki

    Prikazuje se sigurnosno pitanje za tvorničke postavke.

    2Odaberite „Da” za vraćanje vrijednosti na tvorničke postavke

    Vrijednosti standardnih postavki za parametre postupka i stroja vraćaju se na tvorničke postavke, prikazuje se pregled standardnih postavki sustava.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Obnavljanje lozinke web-mjesta

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Lozinka web-mjesta

    Prikazuje se sigurnosno pitanje za vraćanje lozinke web-mjesta.

    2Odaberite „Da“ za vraćanje lozinke web-mjesta

    Lozinka web-mjesta vraća se na tvorničku postavku:
    korisničko ime = admin
    lozinka = admin

    Prikazuje se pregled sustava standardnih postavki.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Postavljanje načina rada

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Postavljanje načina rada
    2Okrenite okretni gumb i odaberite
    Postavljanje gorionika za zavarivanje za MIG/MAG
    ili
    Postavljanje tijela gorionika za TIG
    3Pritisnite okretni gumb
    4Okrećite okretni gumb i odaberite željeni parametar
    5Pritisnite okretni gumb kako biste promijenili parametar zavarivanja
    6Okrenite okretni gumb kako biste promijenili vrijednost parametra zavarivanja
    7Pritisnite okretni gumb kako biste preuzeli vrijednost parametra zavarivanja
    8Odaberite U redu za preuzimanje postavki i napuštanje Postavljanja načina rada

    Postavljanje gorionika za zavarivanje za MIG/MAG

    Posebni 4-taktni pogon = Guntrigger

    Zajedno s Jobmaster gorionikom za zavarivanje i kada je odabran način rada Posebni 4-taktni pogon funkcija omogućava prebacivanje Joba s pomoću tipke gorionika tijekom zavarivanja. Job se prebacuje unutar određenih grupa Jobova.
    Grupa Jobova određuje se putem sljedećeg nedefiniranog Joba.

    Primjer:
    Grupa Jobova 1: Job br. 3 / 4 / 5
    Job br. 6 nije zauzet ==> kraj grupe Jobova 1
    Grupa Jobova 2: Job br. 7 / 8 / 9

    • Prilikom početka zavarivanja automatski se odabire Job s najnižim brojem u grupi Jobova.
    • Prebacivanje unutar grupe Jobova na Job sa sljedećim višim brojem izvršava se kratkim pritiskom tipke gorionika (< 0,5 sekundi).
    • Kako biste prekinuli postupak zavarivanja, tipku gorionika držite pritisnutom dulje od 0,5 sekundi.
    • Kako biste prebacili na sljedeću grupu Jobova, na Jobmaster gorioniku za zavarivanje tipku Namještanje parametara držite pritisnutom dulje od 5 sekundi.

    Točkasto zavarivanje

    2-taktni pogon = točkasto zavarivanje u 2-taktnom pogonu:
    Postupak točkastog zavarivanja odvija se sve dok tipka gorionika ostaje pritisnuta i završava najkasnije nakon isteka vremena točkanja (SPt).
    Puštanje tipke gorionika zaustavlja postupak točkastog zavarivanja prije isteka vremena točkanja (SPt).

    4-taktni pogon = točkasto zavarivanje u 4-taktnom pogonu:
    Postupak točkastog zavarivanja pokreće se nakon pritiska tipke gorionika i završava najkasnije nakon isteka vremena točkanja (SPt).
    Ponovno pritiskanje tipke gorionika zaustavlja postupak točkastog zavarivanja prije isteka vremena točkanja (SPt).

    Dodatne informacije o točkastom zavarivanju:

    • Stranica (→) (općenito o točkastom zavarivanju)
    • Stranica (→) (vrijeme točkanja (SPt))

    Posebni prikaz JobMaster = on

    Na gorioniku za zavarivanje JobMaster moguće je namjestiti i izvršiti sljedeće točke:

    • način rada
    • SynchroPuls
    • test plina.

    NAPOMENA!

    Od verzije firmwarea 4.0.0 nadalje parametar „Poseban prikaz JobMaster” više nije raspoloživ.

    Odgovarajuće postavke mogu se izvršiti na sljedeći način:

    Standardne postavke / Prikaz / Prikaz JobMaster MIG/MAG
    (pogledajte stranicu (→))

    Odabir Joba tipkom gorionika = on

    Funkcija omogućuje prebacivanje na sljedeći Job s pomoću tipke gorionika. Prebacivanje se izvršava unutar određenih grupa Jobova.
    Grupa Jobova određuje se putem sljedećeg nedefiniranog Joba.

    Primjer:
    Grupa Jobova 1: Job br. 3 / 4 / 5
    Job br. 6 nije zauzet ==> kraj grupe Jobova 1
    Grupa Jobova 2: Job br. 7 / 8 / 9

    • Prilikom početka zavarivanja automatski se odabire Job s najnižim brojem u grupi Jobova.
    • Prebacivanje unutar grupe Jobova na Job sa sljedećim višim brojem izvršava se kratkim pritiskom tipke gorionika (< 0,5 sekundi).
    • Kako biste prekinuli postupak zavarivanja, tipku gorionika držite pritisnutom dulje od 0,5 sekundi.
    • Kako biste se prebacili na sljedeću grupu Jobova, kratko dvaput pritisnite tipku gorionika
      (< 0,3 s, 2 x).

    Prebacivanje se može izvršiti u praznom hodu ili tijekom zavarivanja.

    Postavljanje tijela gorionika za TIG
    aktiviranje/deaktiviranje načina rada kalota preko tipke gorionika

    Tipka gorionika I2 – način rada kalota = uključeno:
    aktivacija načina rada kalota moguća je dugim pritiskom tipke gorionika

    Tipka gorionika I2 – način rada kalota = isključeno:
    aktivacija načina rada kalota nije moguća dugim pritiskom tipke gorionika.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Service Connect

    Service Connect alat je za daljinsko održavanje za dijagnozu i uklanjanje pogrešaka, analizu podataka ili optimizaciju postupka na uređaju za zavarivanje.
    Nakon jednokratnog prihvaćanja uvjeta korištenja direktno na upravljačkoj ploči uređaja za zavarivanje može uslijediti daljinski pristup tehničara tvrtke Fronius uređaju za zavarivanje.

    Postupak u slučaju problema na uređaju za zavarivanje za koji se traži daljinska dijagnoza od strane tvrtke Fronius:

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Service Connect
    2Slijedite prikazane upute i odaberite Dalje

    Uređaj za zavarivanje uspostavlja sigurnu VPN vezu s tvrtkom Fronius.
    Nakon uspješnog uspostavljanja veze na zaslonu se prikazuje kod, a u retku statusa se prikazuje zeleni simbol dvostruke strelice.
    3Taj kod telefonski prenesite tvrtki Fronius
    4Odaberite Dovrši

    Podrška tvrtke Fronius može započeti.
    Tvrtka Fronius snima daljinski pristup tehničara tvrtke Fronius s pomoću video zapisnika.

    Završavanje daljinskog pristupa:

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Service Connect

    Prikazat će se upit za prekidanje veze.
    2Odaberite Dalje

    Veza se prekida, tehničar tvrtke Fronius nema više pristup uređaju za zavarivanje.

    Prikazuje se potvrda o prekidanju mrežne veze, simbol dvostruke strelice više se ne prikazuje u retku statusa.
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Postavljanje mreže

    Postavljanje mreže sadržava sljedeće unose:

    • Mreža
    • WLAN
    • Bluetooth postavke
    • WeldCube Air
    • Dopuštenje klijenta
    • USB priključak
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Ručno namještanje mrežnih parametara

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Postavljanje mreže
    2Odaberite mrežu

    Prikazuje se pregled postavljanja mreže.
    Kada je DHCP aktiviran, mrežni parametri IP adrese, mrežna maska i standardni Gateway su zasivljeni i nije ih moguće namještati.

    3Okrećite okretni gumb i odaberite DHCP
    4Pritisnite okretni gumb

    DHCP se deaktivira, sada je moguće postaviti mrežne parametre.

    5Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željeni parametar mreže
    6Pritisnite okretni gumb

    Prikazuje se numerička tipkovnica odabranog mrežnog parametra.

    7Unesite vrijednost za mrežni parametar
    8Odaberite „U redu” i potvrdite vrijednost za mrežni parametar / pritisnite okretni gumb

    Preuzima se vrijednost za mrežni parametar, prikazuje se pregled postavki mreže.

    9Odaberite „Spremi” za preuzimanje promjena u postavkama mreže
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Podešavanje WLAN-a

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Postavljanje mreže
    2Odaberite WLAN

    Prikazuje se pregled Postavljanje WLAN-a.

    Namještanje koda specifičnog za zemlju

    1Odaberite Namještanje koda specifičnog za zemlju
    2Pritisnite okretni gumb
    3Okrećite okretni gumb kako biste odabrali odgovarajuću zemlju
    4Odaberite U redu

    Aktiviranje WLAN-a

    1Odaberite „Aktiviranje WLAN-a”

    Ako je WLAN aktiviran, na gumbu će se pojaviti kvačica, aktivni su gumbi Dodavanje mreže i Brisanje mreže.

    Dodavanje mreže

    1Odaberite Dodavanje mreže

    Prikazuju se dostupne WLAN mreže.

    2Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željenu WLAN mrežu
    3Pritisnite okretni gumb ili odaberite Dodaj
    4Unos podataka:
    • aktiviranje DHCP-a
      ili
    • Ručno unošenje IP adrese, mrežne maske, standardnog pristupnika, DNS servera 1 i DNS servera 2:
      Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željeni Element,
      pritisnite okretni gumb,
      unesite podatke s pomoću numeričke tipkovnice,
      potvrdite tipkom U redu
    5Odaberite O“ i Dodavanje WLAN mreže

    Brisanje mreže

    1Okrećite okretni gumb kako biste odabrali WLAN mrežu koju želite obrisati
    2Odaberite Brisanje mreže
    3Potvrdite sigurnosni upit

    Briše se WLAN mreža.
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Postavljanje Bluetootha

    Općenito

    Svaki Bluetooth sudionik ima svoju MAC adresu. Preko MAC adrese moguća je ciljana dodjela uređaju za zavarivanje, sprječavaju se zabune.

    Uređaj za zavarivanje može komunicirati sa sljedećim Bluetooth uređajima:

    • Daljinsko upravljanje RC Panel Basic /BT
    • Nožno daljinsko upravljanje RC Pedal TIG /BT
    • Zavarivačka kaciga Vizor Connect /BT

    Aktivna Bluetooth veza prikazuje se plavim svjetlećim Bluetooth simbolom na zaslonu u retku statusa.

    Kod Bluetooth uređaja istoga tipa iz sigurnosnih se razloga samo jedan uređaj može aktivno povezati s uređajem za zavarivanje.
    Moguće su aktivne Bluetooth veze s više Bluetooth uređaja različitog tipa.

    Drugi Bluetooth sudionik ne može prekinuti ili omesti postojeću, aktivnu Bluetooth vezu.

    Bluetooth daljinska upravljanja imaju prioritet u odnosu na žičana daljinska upravljanja ili gorionike za zavarivanje s funkcijom upravljanja.

    Ako se tijekom postupka zavarivanja prekine veza žičanih ili Bluetooth daljinskih upravljanja s uređajem za zavarivanje, postupak zavarivanja završava.

    Izvedba postavljanja Bluetootha

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Postavljanje mreže
    2Odaberite Bluetooth postavke

    Prikazuje se postavljanje Bluetootha.

    Aktivacija ili deaktivacija funkcije Bluetooth uređaja za zavarivanje

    • Odaberite gumb Aktivacija Bluetootha

    Dodavanje Bluetooth uređaja

    • Uključite Bluetooth uređaj
    • Odaberite gumb Dodavanje uređaja

      Prikazuje se popis svih prepoznatih Bluetooth uređaja s nazivom, MAC adresom i informacijama.
    • S pomoću okretnog gumba odaberite željeni Bluetooth uređaj
    • Usporedite prikazanu MAC adresu s MAC adresom na uređaju
      Odaberite gumb Dodaj kako biste uspostavili aktivnu vezu s odabranim uređajem
    • Odaberite gumb Spremi

      Aktivna veza prikazuje se pod Informacije.

    Prikazani simboli pod opcijom Informacije:

    Aktivna Bluetooth veza
    Preko Bluetooth sudionika može se provesti aktivna izmjena na uređaju za zavarivanje.
    Ovisno o dostupnosti podataka, prikazuju se dodatne informacije Bluetooth sudionika kao što su status baterije, jakost signala, itd.

    Upareno
    Bluetooth sudionik već je bio aktivno povezan s uređajem za zavarivanje i pojavljuje se na popisu Bluetooth sudionika.

    Neaktivno
    Pronađen je novi Bluetooth sudionik ili je korisnik uklonio Bluetooth sudionika.

    Brisanje Bluetooth uređaja

    • S pomoću okretnog gumba odaberite Bluetooth uređaj koji želite izbrisati
    • Odaberite gumb Izbriši uređaj
    • Na sigurnosno pitanje o brisanju uređaja odgovorite s U redu
    3Odaberite U redu kako biste napustili postavljanje Bluetootha
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    WeldCube Air

    WeldCube Air središnja je zbirka podataka o zavarivanju, indikatora postupka i drugih funkcija u oblaku.
    WeldCube Air je na raspolaganju kao usluga na mreži.

    NAPOMENA!

    Za postavljanje usluge WeldCube Air potrebno je znanje iz područja tehnologije na mreži. Obratite se informatičkom odjelu.

    Prije povezivanja s uslugom WeldCube Air:

    Otključajte sljedeće priključke i domene
    https://dps.prod.air.az.weldcube.com/ priključak 443 (HTTPS)
    https://stpwwcpcprod001.blob.core.windows.net/ priključak 443 (HTTPS)
    https://stpwwcashared.blob.core.windows.net/ priključak 443 (HTTPS)
    priključak 8883 (MQTT)

    Aktivirajte poslužitelja za vrijeme
    Odaberite Standardne postavke / Prikaz / Datum i vrijeme / Automatski datum i vrijeme
    Kod ručnog postavljanja vremena odstupanje vremena smije iznositi najviše 2 minute.

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Postavljanje mreže / WeldCube Air
    2Odaberite opciju Aktiviraj WeldCube Air
    3Prihvatite privolu za prijenos podataka

    Prikazat će se kod uređaja i QR kod:
    4Skenirajte QR kod
    ili
    otvorite internetsku stranicu air.weldcube.com i u opciji Dodaj stroj odaberite Dalje te unesite kod uređaja

    Uređaj za zavarivanje povezan je s uslugom WeldCube Air.

    Deaktivacija usluge WeldCube Air
    Uparivanje između uređaja za zavarivanje i usluge WeldCube Air ostaje netaknuto, podaci se ne šalju.

    Odvajanje uređaja
    Uređaj za zavarivanje odvaja se od usluge WeldCube Air – nema prijenosa podataka, nema uparivanja.

    Dodatne informacije za WeldCube Air na:
    https://www.weldcube.com

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Dopuštenje klijenta

    Povećana sigurnost veze
    Kako bi se povećala sigurnost veze između usluge WeldCube Premium i sustava za zavarivanje, u opciji Dopuštenje klijenta može se potvrditi postojeća veza s uslugom WeldCube Premium.

    Potvrda veze:

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Postavke mreže / Dopuštenje klijenta

    Postojeće veze s uslugom WeldCube Premium bit će prikazane uz WeldCupe Premium ID, URL i status sigurnosti veze.

     

    Status proširene veze nije poznat

    Proširena veza je na čekanju

    Proširena veza je dopuštena

    2Odaberite željenu WeldCube Premium vezu okretanjem okretnog gumba
    3Pritisnite okretni gumb ili odaberite U redu
    4Potvrdite sigurnosni upit
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Konfiguracija uređaja za zavarivanje

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Konfiguracija uređaja za zavarivanje

    Prikazuje se konfiguracija uređaja za zavarivanje.

    2Okrećite okretni gumb i odaberite točku konfiguracije
    3Pritisnite okretni gumb

    Prikazuje se tipkovnica.

    4Uz pomoć tipkovnice unesite željeni tekst (maks. 20 znakova)
    5Odaberite U redu za preuzimanje teksta / pritisnite okretni gumb

    Tekst se preuzima, a konfiguracija uređaja za zavarivanje se prikazuje.

    6Odaberite Spremi za preuzimanje promjena
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Postavke dodavanja žice

    Pri postavljanju dodavanja žice mogu se aktivirati ili deaktivirati postojeći potenciometri na dodavanju žice.

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / Postavljanje dodavanja žice
    2Pritisnite okretni gumb
    3Okrenite okretni gumb i aktivirajte ili deaktivirajte potenciometar
    4Odaberite U redu
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Postavljanje sučelja

    U postavkama sučelja može se odrediti zadaju li se parametri zavarivanja eksterno od strane robotskog sustava za upravljanje ili interno od strane uređaja za zavarivanje.

    1Odaberite Standardne postavke / Sustav / sljedeća stranica
    2Odaberite Postavke sučelja
    3Parametar „Parametri zavarivanja” postavite na „Eksterno” ili na „Interno”

    Eksterno:
    Sve postavke parametara izvode se preko robotskog sustava za upravljanje (i parametri zavarivanja).

    Interno:
    Postavke parametara zavarivanja izvode se na uređaju za zavarivanje, signali upravljanja teku preko robotskog sustava za upravljanje.

    Tvornička postavka:
    eksterno
    4Odaberite U redu
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Sustav

    Postavljanje TWIN postupka

    U postavljanju TWIN postupka linije zavarivanja 1 i 2 dodjeljuju se uređajima za zavarivanje.

    1Uključite uređaj za zavarivanje 2, a uređaj za zavarivanje 1 ostavite isključenim
    2Postavite naljepnicu 2 na dobro vidljivo mjesto na uređaju za zavarivanje 2
    3Kod uređaja za zavarivanje 2 odaberite Standardne postavke / Sustav / sljedeća stranica
    4Odaberite Postavljanje postupka TWIN
    5Prebacite parametar na 2, odaberite Dalje
    6Uključite uređaj za zavarivanje 1
    7Postavite naljepnicu 1 na dobro vidljivo mjesto na uređaju za zavarivanje 1
    8Kod uređaja za zavarivanje 1 odaberite Standardne postavke / Sustav / sljedeća stranica
    9Odaberite Postavljanje postupka TWIN
    10provjerite je li parametar zavarivanja postavljen na 1
    1. Standardne postavke

    Postavke – Dokumentacija

    Standardne postavke, Dokumentacija

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Dokumentacija

    Standardne postavke, Dokumentacija

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Dokumentacija

    Namještanje stope očitavanja

    1Odaberite Standardne postavke / Dokumentacija / Osnovne postavke
    2Pritisnite okretni gumb
    3Okretanjem okretnog gumba promijenite vrijednosti za stope očitavanja:

    off
    Stopa očitavanja deaktivirana je, spremaju se samo srednje vrijednosti.

    0,1 – 100,0 s
    Dokumentacija se sprema s namještenoj stopi očitavanja.
    4Odaberite U redu za preuzimanje stope očitavanja

    Prikazuje se pregled dokumentacije.

    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Dokumentacija

    Pregled dnevnika

    1„Odaberite Standardne postavke / Dokumentacija / Dnevnik

    Prikazuje se dnevnik.
    S pomoću odgovarajućih gumba možete prikazati zavarivanja, događaje, pogreške, upozorenja ili obavijesti.

    Sljedeći se podaci bilježe:

    (1)
    Broj zavarivanja
    (2)
    Datum (ddmmgg)
    (3)
    Vrijeme (hhmmss)
    (4)
    Trajanje zavarivanja u s
    (5)
    Struja zavarivanja u A (srednja vrijednost)
    (6)
    Napon zavarivanja u V (srednja vrijednost)
    (7)
    Brzina žice u m/min
    (8)
    Energija električnog luka u kJ (pojedinosti potražite na stranici (→))
    (9)
    Job br.

    Okretanjem okretnog gumba možete se pomicati po popisu.

    2Odaberite U redu za napuštanje dnevnika
    1. Standardne postavke
    2. Postavke – Dokumentacija

    Uključivanje/isključivanje nadzora granične vrijednosti

    Nadzor granične vrijednosti stoji na raspolaganju samo s opcijom OPT/i Limit Monitoring.

    1Odaberite Standardne postavke / Dokumentacija / Nadzor graničnih vrijednosti
    2Pritisnite okretni gumb
    3Okrećite okretni gumb i promijenite vrijednost za Limit Monitoring:

    off:
    Deaktiviran je nadzor granične vrijednosti.

    on:
    Granične vrijednosti nadziru se u skladu s postavkama

    Tvornička postavka:
    off
    4Odaberite U redu da biste preuzeli postavke za nadzor granične vrijednosti

    Prikazuje se pregled dokumentacije.

    1. Standardne postavke

    Standardne postavke – Upravljanje

    Standardne postavke Upravljanje

    1. Standardne postavke
    2. Standardne postavke – Upravljanje

    Standardne postavke Upravljanje

    1. Standardne postavke

    Upravljanje korisnicima

    Općenito

    Mogućnost upravljanja korisnicima korisna je kada više korisnika radi na istom uređaju za zavarivanje.
    Upravljanje korisnicima izvodi se s pomoću različitih uloga i NFC ključeva.

    Ovisno o stupnju obrazovanja ili kvalifikaciji korisnika, korisnicima se dodjeljuju različite uloge.

    1. Standardne postavke
    2. Upravljanje korisnicima

    Općenito

    Mogućnost upravljanja korisnicima korisna je kada više korisnika radi na istom uređaju za zavarivanje.
    Upravljanje korisnicima izvodi se s pomoću različitih uloga i NFC ključeva.

    Ovisno o stupnju obrazovanja ili kvalifikaciji korisnika, korisnicima se dodjeljuju različite uloge.

    1. Standardne postavke
    2. Upravljanje korisnicima

    Pojašnjenja pojmova

    Administrator
    Administrator ima neograničena prava pristupa svim funkcijama uređaja za zavarivanje. Njegovi su zadaci, između ostalog:
    • stvaranje uloga,
    • organiziranje i upravljanje korisničkim podacima,
    • dodjeljivanje prava pristupa,
    • ažuriranje firmwarea,
    • izrada kopija podataka...

    Upravljanje korisnicima
    Upravljanje korisnicima obuhvaća sve korisnike registrirane na uređaju za zavarivanje. Ovisno o stupnju obrazovanja ili kvalifikaciji korisnika, korisnicima se dodjeljuju različite uloge.

    NFC kartica
    NFC kartica ili NFC privjesak za ključeve dodjeljuje se određenom korisniku koji je registriran na uređaju za zavarivanje.
    NFC kartica i NFC priključak za ključeve opisuju se u uputama za upotrebu općenito kao NFC ključ.

    VAŽNO! Svakom korisniku treba biti dodijeljen vlastiti NFC ključ.

    Uloga
    Uloge služe za upravljanje registriranim korisnicima (= Upravljanje korisnicima). U ulogama se definiraju prava pristupa i radne aktivnosti koje provode korisnici.

    1. Standardne postavke
    2. Upravljanje korisnicima

    Definirane uloge i korisnici

    Tvornički su definirane 2 uloge pod Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima:

    Administrator
    sa svim pravima i mogućnostima

    Uloga „Administrator” ne može se brisati, preimenovati ili uređivati.

    Uloga „Administrator” sadrži definiranog korisnika „admin” kojeg nije moguće izbrisati. Korisniku „Admin” mogu se dodijeliti ime, jezik, jedinica, web-lozinka i NFC ključ.
    Čim je korisniku „Admin” dodijeljen NFC ključ, aktivirano je upravljanje korisnicima.

    Zaključano
    tvornički namješteno s pravima na postupke zavarivanja, bez parametara postupka i standardnih postavki

    Uloga „Zaključano”

    • ne može se izbrisati ili preimenovati,
    • može se urediti kako bi se po potrebi omogućile različite funkcije.

    Ulozi „Zaključano” nije moguće dodijeliti NFC ključeve.

    Ako definiranom korisniku „Admin” nije dodijeljen NFC ključ, svaki NFC ključ može blokirati i odblokirati uređaj za zavarivanje (nema upravljanja korisnicima, pogledajte i odjeljak „Blokiranje i odblokiranje uređaja za zavarivanje s pomoću NFC ključa”, stranica (→)).

    1. Standardne postavke
    2. Upravljanje korisnicima

    Pregled Upravljanje korisnicima

    Upravljanje korisnicima obuhvaća sljedeće odjeljke:

    • Postavljanje administratora i uloga
    • Postavljanje korisnika
    • Uređivanje uloga/korisnika, deaktiviranje upravljanja korisnika
    1. Standardne postavke

    Postavljanje administratora i uloga

    Preporuka za postavljanje uloga i korisnika

    Prilikom postavljanja uloga i NFC ključeva nužno je sustavno postupanje.

    Tvrtka Fronius preporučuje da postavite jedan ili dva administratorska ključa. Bez administratorskih prava u najgorem slučaju nije više moguće koristiti uređaj za zavarivanje.

    Način postupanja

    NAPOMENA!

    Gubitak administratorskog NFC ključa može, ovisno o postavkama, dovesti do nemogućnosti upotrebe uređaja za zavarivanje! Jedan od dva administratorska NFC ključa čuvajte na sigurnom mjestu.

    1U ulozi „Administrator” postavite dva jednakovrijedna korisnika

    Time se zadržava pristup funkciji administratora i u slučaju gubitka administratorskog NFC ključa.
    2Razmatranja drugih uloga:
    • Koliko je uloga potrebno?
    • Koja će prava biti dodijeljena tim ulogama?
    • Koliko je korisnika?
    3Stvaranje uloga
    4Dodjela uloga korisnika
    5Provjerite imaju li postavljeni korisnici pristup odgovarajućim ulogama sa svojim NFC ključevima.
    1. Standardne postavke
    2. Postavljanje administratora i uloga

    Preporuka za postavljanje uloga i korisnika

    Prilikom postavljanja uloga i NFC ključeva nužno je sustavno postupanje.

    Tvrtka Fronius preporučuje da postavite jedan ili dva administratorska ključa. Bez administratorskih prava u najgorem slučaju nije više moguće koristiti uređaj za zavarivanje.

    Način postupanja

    NAPOMENA!

    Gubitak administratorskog NFC ključa može, ovisno o postavkama, dovesti do nemogućnosti upotrebe uređaja za zavarivanje! Jedan od dva administratorska NFC ključa čuvajte na sigurnom mjestu.

    1U ulozi „Administrator” postavite dva jednakovrijedna korisnika

    Time se zadržava pristup funkciji administratora i u slučaju gubitka administratorskog NFC ključa.
    2Razmatranja drugih uloga:
    • Koliko je uloga potrebno?
    • Koja će prava biti dodijeljena tim ulogama?
    • Koliko je korisnika?
    3Stvaranje uloga
    4Dodjela uloga korisnika
    5Provjerite imaju li postavljeni korisnici pristup odgovarajućim ulogama sa svojim NFC ključevima.
    1. Standardne postavke
    2. Postavljanje administratora i uloga

    Postavljanje administratorskog ključa

    NAPOMENA!

    Ako se definiranom korisniku „Admin” pod Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima / Administrator dodijeli NFC ključ, aktivirano je upravljanje korisnicima.

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima

    Prikazuje se upravljanje korisnicima, odabrana je stavka Administrator.

    2Pritisnite okretni gumb
    3Okrećite okretni gumb i odaberite Admin
    4Pritisnite okretni gumb
    5Okrećite okretni gumb i odaberite NFC karticu
    6Pritisnite okretni gumb

    Prikazuju se informacije za prijenos NFC kartice.

    7Slijedite prikazane upute
    (držite novi NFC ključ na području očitavanja za NFC ključeve i pričekajte potvrdu za prepoznavanje)
    8Odaberite U redu

    Prikazuje se napomena o aktiviranom upravljanju korisnicima.

    9Odaberite U redu

    Pod Admin / NFC kartica prikazuje se broj dodijeljenog NFC ključa.

    Za postavljanje 2. administratorskog ključa:

    • Kopirajte Admin (stvaranje novog iz ponude – pogledajte i stranicu (→))
    • Unesite ime korisnika
    • Dodijelite novu NFC karticu
    1. Standardne postavke
    2. Postavljanje administratora i uloga

    Postavljanje uloga

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima

    Prikazuje se upravljanje korisnicima.

    2Odaberite Stvaranje uloga

    Prikazuje se tipkovnica.

    3Uz pomoć tipkovnice unesite željeni naziv uloge (maks. 20 znakova)
    4Odaberite U redu za preuzimanje naziva uloga / pritisnite okretni gumb

    Prikazuju se funkcije koje se mogu izvršiti unutar uloge.

    Simboli:

    ... skriveno

    ... samo za čitanje

    ... čitanje i pisanje

    5Odredite funkcije koje korisnik može izvoditi u toj ulozi
    • Okretanjem okretnog gumba odaberite funkcije
    • Pritisnite okretni gumb
    • Odaberite postavke s popisa
    • Pritisnite okretni gumb
    6Odaberite U redu
    1. Standardne postavke
    2. Postavljanje administratora i uloga

    Kopiranje uloga

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima

    Prikazuje se upravljanje korisnicima.

    2Okrećite okretni gumb kako biste odabrali ulogu za kopiranje
    3Odaberite Stvaranje novog iz ponude
    4Unesite naziv nove uloge s pomoću tipkovnice
    5Odaberite U redu
    6Odredite izvedive funkcije za uloge
    • Okretanjem okretnog gumba odaberite funkciju
    • Pritisnite okretni gumb
    • Odaberite postavke za funkcije s popisa
    7Odaberite U redu
    1. Standardne postavke

    Postavljanje korisnika

    Postavljanje korisnika

    NAPOMENA!

    Zbog zaštite podataka, pri novoj izradi korisnika trebaju se unositi samo identifikacijski brojevi osoba, a ne puna imena.

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima

    Prikazuje se upravljanje korisnicima.

    2Odaberite „Stvaranje korisnika“

    Prikazuje se tipkovnica.

    3Uz pomoć tipkovnice unesite željeno ime korisnika (maks. 20 znakova)
    4Odaberite U redu za preuzimanje imena korisnika / pritisnite okretni gumb
    5Unesite dodatne podatke o korisniku
    - Okretanjem okretnog gumba odaberite parametre
    - Pritisnite okretni gumb
    - Odaberite ulogu, jezik, jedinicu i standard (normu) s popisa
    - Unesite ime, prezime i web-lozinku s pomoću tipkovnice
    6Okrećite okretni gumb i odaberite NFC karticu
    7Pritisnite okretni gumb

    Prikazuju se informacije za prijenos NFC kartice.

    8Slijedite prikazane upute
    (držite novi NFC ključ na području očitavanja za NFC ključeve i pričekajte potvrdu za prepoznavanje)
    1. Standardne postavke
    2. Postavljanje korisnika

    Postavljanje korisnika

    NAPOMENA!

    Zbog zaštite podataka, pri novoj izradi korisnika trebaju se unositi samo identifikacijski brojevi osoba, a ne puna imena.

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima

    Prikazuje se upravljanje korisnicima.

    2Odaberite „Stvaranje korisnika“

    Prikazuje se tipkovnica.

    3Uz pomoć tipkovnice unesite željeno ime korisnika (maks. 20 znakova)
    4Odaberite U redu za preuzimanje imena korisnika / pritisnite okretni gumb
    5Unesite dodatne podatke o korisniku
    - Okretanjem okretnog gumba odaberite parametre
    - Pritisnite okretni gumb
    - Odaberite ulogu, jezik, jedinicu i standard (normu) s popisa
    - Unesite ime, prezime i web-lozinku s pomoću tipkovnice
    6Okrećite okretni gumb i odaberite NFC karticu
    7Pritisnite okretni gumb

    Prikazuju se informacije za prijenos NFC kartice.

    8Slijedite prikazane upute
    (držite novi NFC ključ na području očitavanja za NFC ključeve i pričekajte potvrdu za prepoznavanje)
    1. Standardne postavke
    2. Postavljanje korisnika

    Kopirajte korisnika

    NAPOMENA!

    Zbog zaštite podataka, pri novoj izradi korisnika trebaju se unositi samo identifikacijski brojevi osoba, a ne puna imena.

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima

    Prikazuje se upravljanje korisnicima.

    2Okrećite okretni gumb i odaberite ulogu kojoj je dodijeljen korisnik kojeg treba kopirati
    3Pritisnite okretni gumb
    4Okrećite okretni gumb kako biste odabrali korisnika kojeg želite kopirati
    5Odaberite Stvaranje novog iz ponude
    6Unesite naziv novog korisnika s pomoću tipkovnice
    7Odaberite U redu
    8Odredite dodatne podatke o korisniku
    9Dodijelite novi NFC ključ
    10Odaberite U redu
    1. Standardne postavke

    Uređivanje uloga/korisnika, deaktiviranje upravljanja korisnika

    Uređivanje uloga

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima

    Prikazuje se upravljanje korisnicima.

    2Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željenu ulogu
    3Odaberite „Uređivanje korisnika / uloge“

    Otvara se uloga i moguće je mijenjati funkcije:

    • Okretanjem okretnog gumba odaberite funkciju
    • Pritisnite okretni gumb
    • Izmijenite naziv uloge s pomoću tipkovnice
    • Odaberite postavke za funkcije s popisa
    4Odaberite U redu

    Ako kod neke uloge nije postavljen korisnik, uređivanje uloge može se pokrenuti i pritiskom na okretni gumb.

    1. Standardne postavke
    2. Uređivanje uloga/korisnika, deaktiviranje upravljanja korisnika

    Uređivanje uloga

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima

    Prikazuje se upravljanje korisnicima.

    2Okrećite okretni gumb kako biste odabrali željenu ulogu
    3Odaberite „Uređivanje korisnika / uloge“

    Otvara se uloga i moguće je mijenjati funkcije:

    • Okretanjem okretnog gumba odaberite funkciju
    • Pritisnite okretni gumb
    • Izmijenite naziv uloge s pomoću tipkovnice
    • Odaberite postavke za funkcije s popisa
    4Odaberite U redu

    Ako kod neke uloge nije postavljen korisnik, uređivanje uloge može se pokrenuti i pritiskom na okretni gumb.

    1. Standardne postavke
    2. Uređivanje uloga/korisnika, deaktiviranje upravljanja korisnika

    Brisanje uloga

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima

    Prikazuje se upravljanje korisnicima.

    2Okrećite okretni gumb kako biste odabrali ulogu koju želite izbrisati
    3Odaberite „Brisanje korisnika / uloge“
    4Potvrdite sigurnosni upit

    Brišu se uloga i svi dodijeljeni korisnici.

    1. Standardne postavke
    2. Uređivanje uloga/korisnika, deaktiviranje upravljanja korisnika

    Uređivanje korisnika

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima

    Prikazuje se upravljanje korisnicima.

    2Okrećite okretni gumb i odaberite ulogu kojoj je dodijeljen korisnik kojeg treba izmijeniti
    3Pritisnite okretni gumb

    Prikazuju se korisnici dodijeljeni ulozi.

    4Okrećite okretni gumb kako biste odabrali korisnika kojeg želite promijeniti
    5Odaberite Uređivanje korisnika/uloge (ili pritisnite okretni gumb)
    • Okretanjem okretnog gumba odaberite parametre
    • Pritisnite okretni gumb
    • Izmijenite ime i web-lozinku s pomoću tipkovnice
    • Odaberite druge postavke s popisa
    Zamijenite NFC karticu:
    • Okrećite okretni gumb i odaberite NFC karticu
    • Pritisnite okretni gumb
    • Odaberite Zamijeni
    • držite novi NFC ključ na području očitavanja za NFC ključeve i pričekajte potvrdu za prepoznavanje
    • Odaberite U redu
    6Odaberite U redu
    1. Standardne postavke
    2. Uređivanje uloga/korisnika, deaktiviranje upravljanja korisnika

    Izbriši korisnika

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima

    Prikazuje se upravljanje korisnicima.

    2Okrećite okretni gumb i odaberite ulogu kojoj je dodijeljen korisnik kojeg treba izbrisati
    3Pritisnite okretni gumb
    4Okrećite okretni gumb kako biste odabrali korisnika kojeg želite izbrisati
    5Odaberite Brisanje korisnika/uloge
    6Potvrdite sigurnosni upit

    Korisnik se briše.

    1. Standardne postavke
    2. Uređivanje uloga/korisnika, deaktiviranje upravljanja korisnika

    Deaktiviranje upravljanja korisnicima

    1Odaberite definiranog korisnika „Admin” pod Standardne postavke / Upravljanje / Upravljanje korisnicima / Administrator
    2Okrećite okretni gumb i odaberite NFC karticu
    3Pritisnite okretni gumb

    Prikazuje se sigurnosni upit za brisanje ili zamjenu NFC kartice.

    NAPOMENA!

    Ako se kod definiranog korisnika „Admin” briše NFC kartica, deaktivirano je upravljanje korisnicima.

    4Odaberite Izbriši

    Deaktivirano je upravljanje korisnicima, uređaj za zavarivanje je blokiran.
    Uređaj za zavarivanje moguće je ponovno blokirati i odblokirati svakim NFC ključem (pogledajte i stranicu (→)).

    1. Standardne postavke
    2. Uređivanje uloga/korisnika, deaktiviranje upravljanja korisnika

    Izgubili ste administratorski NFC ključ?

    Postupak kada je

    • aktivirano upravljanje korisnicima,
    • blokiran uređaj za zavarivanje
      i
    • izgubljen administratorski NFC ključ:
    1Dotaknite simbol ključa u retku statusa na zaslonu

    Prikazuje se informacija o gubitku administratorske kartice.
    2Zabilježite IP adresu uređaja za zavarivanje
    3Otvorite SmartManager uređaja za zavarivanje (unesite IP adresu uređaja za zavarivanje u preglednik)
    4Obavijestite servisnu službu tvrtke Fronius
    1. Standardne postavke

    CENTRUM – Central User Management

    Aktiviranje poslužitelja CENTRUM

    CENTRUM je softver za središnje upravljanje korisnicima. Detaljne informacije možete pronaći u uputama za upotrebu poslužitelja CENTRUM (42,0426,0338,xx).

    Poslužitelj CENTRUM može se aktivirati i izravno na uređaju za zavarivanje na sljedeći način:

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / poslužitelj CENTRUM

    Prikazuje se poslužitelj Central User Management.

    2Aktivirajte poslužitelj CENTRUM (pritisnite okretni gumb)
    3Odaberite Poslužitelj CENTRUM, pritisnite okretni gumb i s pomoću tipkovnice unesite adresu poslužitelja CENTRUM
    4Odaberite gumb Potvrdi CENTRUM
    5Spremi
    1. Standardne postavke
    2. CENTRUM – Central User Management

    Aktiviranje poslužitelja CENTRUM

    CENTRUM je softver za središnje upravljanje korisnicima. Detaljne informacije možete pronaći u uputama za upotrebu poslužitelja CENTRUM (42,0426,0338,xx).

    Poslužitelj CENTRUM može se aktivirati i izravno na uređaju za zavarivanje na sljedeći način:

    1Odaberite Standardne postavke / Upravljanje / poslužitelj CENTRUM

    Prikazuje se poslužitelj Central User Management.

    2Aktivirajte poslužitelj CENTRUM (pritisnite okretni gumb)
    3Odaberite Poslužitelj CENTRUM, pritisnite okretni gumb i s pomoću tipkovnice unesite adresu poslužitelja CENTRUM
    4Odaberite gumb Potvrdi CENTRUM
    5Spremi

    SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Općenito

    Uz SmartManager uređaji za zavarivanje imaju vlastitu internetsku stranicu.
    Ako je uređaj za zavarivanje povezan preko WLAN-a ili mrežnim kabelom s računalom ili integriran u mrežu, SmartManager uređaja za zavarivanje može se pozvati putem IP adrese uređaja za zavarivanje.
    Za pozivanje SmartManagera potreban je min. IE 10 ili drugi suvremeni preglednik.

    Prikazani unosi na SmartManageru mogu se razlikovati ovisno o konfiguraciji uređaja, proširenjima softvera i dostupnim opcijama.

    Primjeri prikazanih unosa:

    • Aktualni podaci sustava
    • Dokumentacija, dnevnik
    • Podaci Joba
    • Postavke uređaja za zavarivanje
    • Sigurnosno kopiranje i obnavljanje
    • Upravljanje korisnicima
    • Pregled
    • Ažuriranje
    • Paketi funkcija
    • Snimka zaslona
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Općenito

    Uz SmartManager uređaji za zavarivanje imaju vlastitu internetsku stranicu.
    Ako je uređaj za zavarivanje povezan preko WLAN-a ili mrežnim kabelom s računalom ili integriran u mrežu, SmartManager uređaja za zavarivanje može se pozvati putem IP adrese uređaja za zavarivanje.
    Za pozivanje SmartManagera potreban je min. IE 10 ili drugi suvremeni preglednik.

    Prikazani unosi na SmartManageru mogu se razlikovati ovisno o konfiguraciji uređaja, proširenjima softvera i dostupnim opcijama.

    Primjeri prikazanih unosa:

    • Aktualni podaci sustava
    • Dokumentacija, dnevnik
    • Podaci Joba
    • Postavke uređaja za zavarivanje
    • Sigurnosno kopiranje i obnavljanje
    • Upravljanje korisnicima
    • Pregled
    • Ažuriranje
    • Paketi funkcija
    • Snimka zaslona
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Općenito

    Uz SmartManager uređaji za zavarivanje imaju vlastitu internetsku stranicu.
    Ako je uređaj za zavarivanje povezan preko WLAN-a ili mrežnim kabelom s računalom ili integriran u mrežu, SmartManager uređaja za zavarivanje može se pozvati putem IP adrese uređaja za zavarivanje.
    Za pozivanje SmartManagera potreban je min. IE 10 ili drugi suvremeni preglednik.

    Prikazani unosi na SmartManageru mogu se razlikovati ovisno o konfiguraciji uređaja, proširenjima softvera i dostupnim opcijama.

    Primjeri prikazanih unosa:

    • Aktualni podaci sustava
    • Dokumentacija, dnevnik
    • Podaci Joba
    • Postavke uređaja za zavarivanje
    • Sigurnosno kopiranje i obnavljanje
    • Upravljanje korisnicima
    • Pregled
    • Ažuriranje
    • Paketi funkcija
    • Snimka zaslona
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Pozivanje i prijava SmartManagera uređaja za zavarivanje

    1Standardne postavke / sustav / informacije ==> zapišite IP adresu uređaja za zavarivanje
    2IP adresu unesite u polje za pretragu preglednika
    3Unesite korisničko ime i lozinku

    Tvornička postavka:
    korisničko ime = admin
    lozinka = admin
    4Potvrdite prikazanu napomenu

    Prikazuje se SmartManager uređaja za zavarivanje.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Pomoćne funkcije ako prijava ne funkcionira

    Prilikom prijave na SmartManager postoje 2 pomoćne funkcije:

    • Pokrenuti funkciju aktiviranja?
    • Zaboravljena lozinka?

    Pokrenuti funkciju aktiviranja?

    Ovom funkcijom moguće je ponovno odblokirati nehotično blokiran uređaj za zavarivanje i odobriti ga za sve funkcije.

    1Pritisnite „Pokrenuti funkciju aktiviranja?“
    2Stvorite datoteku verifikacije:
    kliknite „Spremi”

    TXT datoteka sa sljedećim nazivom datoteke sprema se u mapu Preuzimanje na računalu:

    unlock_SN[Seriennummer]_JJJJ_MM_TT_hhmmss.txt

    3Datoteku verifikacije pošaljite e-poštu Fronius tehničkoj podršci:
    welding.techsupport@fronius.com

    Tvrtka Fronius odgovorit će vam putem e-pošte s jedinstvenom datotekom za aktiviranje sa sljedećim nazivom datoteke:

    response_SN[Seriennummer]_JJJJ_MM_TT_hhmmss.txt

    4Spremite datoteku za aktiviranje na računalu
    5Kliknite „Pretraga datoteku za aktiviranje”
    6Preuzmite datoteku za aktiviranje
    7Kliknite „Umetanje datoteke za aktiviranje”

    Uređaj za zavarivanje jednokratno se aktivira.

    Zaboravljena lozinka?

    Klikom na stavku Zaboravljena lozinka? prikazuje se napomena da je moguće ponovno postaviti lozinku na uređaju za zavarivanje (pogledajte i Oporavak lozinke internetske stranice, stranica (→)).

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Promjena lozinke / odjava

    Klikom na taj simbol

    • moguće je izmijeniti korisničku lozinku,
    • moguće je odjaviti se sa softvera SmartManager

    Promijeniti lozinku za SmartManager:

    1unesite staru lozinku
    2unesite novu lozinku
    3ponovite novu lozinku
    4Kliknite „Spremi”
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Postavke

    Klikom na ovaj simbol možete proširiti prikaz karakterističnih krivulja, podataka o materijalu i određenih parametara zavarivanja za SmartManager uređaja za zavarivanje.

    Postavke ovise o prijavljenom korisniku.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Odabir jezika

    Klikom na jezičnu kraticu prikazuju se jezici koji su dostupni za SmartManager.

    Za promjenu jezika kliknite željeni jezik.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Prikaz statusa

    Između logotipa Fronius i prikazanog uređaja za zavarivanje prikazuje se aktualni status uređaja za zavarivanje.

    Pažnja / upozorenje

    Pogreška na uređaju za zavarivanje*

    Uređaj za zavarivanje zavaruje

    Uređaj za zavarivanje spreman je za rad (na mreži)

    Uređaj za zavarivanje nije spreman za rad (izvan mreže)

     

    *
    U slučaju pogreške, iznad retka s logotipom Fronius prikazuje se crveni redak pogreške s brojem pogreške.
    Nakon klika na redak pogreške prikazuje se opis pogreške.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Fronius

    Klikom Fronius logotipa otvara se početna stranica tvrtke Fronius: www.fronius.com

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Aktualni sistemski podaci

    Aktualni podaci sustava

    Prikazuju se trenutačni podaci sustava za zavarivanje.

    NAPOMENA!

    Prikazani podaci sustava razlikuju se ovisno o postupku zavarivanja, opremi i postojećim paketima WeldingPackage.

    npr. podaci sustava za TIG AC:

    (1)
    vrste uređaja
    (2)
    nazivi uređaja
    (3)
    tvornica
    (4)
    hala
    (5)
    ćelija
    (6)
    postupak zavarivanja
    (7)
    trenutačna vrijednost / vrijednosti HOLD ili Average (ovisno o postavci)
    (8)
    struja zavarivanja
    (9)
    napon zavarivanja
    (10)
    vrijeme gorenja električnog luka
    (11)
    energija električnog luka
    (12)
    snaga električnog luka
    (13)
    zadana vrijednost struje zavarivanja
    (14)
    ravnoteža izmjenične struje
    (15)
    zadana vrijednost početne struje
    (16)
    zadana vrijednost završne struje
    (17)
    promjer elektrode
    (18)
    UpSlope
    (19)
    DownSlope
    (20)
    polaritet
    (21)
    ukupna energija električnog luka
    (22)
    ukupna potrošnja zaštitnog plina
    (23)
    ukupno vrijeme gorenja električnog luka
    (24)
    ukupni sati rada uređaja za zavarivanje
    (25)
    način rada
    (26)
    izmjenična struja ili istosmjerna struja
    (27)
    VF paljenje
    (28)
    pulsirajuća frekvencija
    (29)
    Cycle TIG
    (30)
    način rada pune slike
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Aktualni sistemski podaci

    Aktualni podaci sustava

    Prikazuju se trenutačni podaci sustava za zavarivanje.

    NAPOMENA!

    Prikazani podaci sustava razlikuju se ovisno o postupku zavarivanja, opremi i postojećim paketima WeldingPackage.

    npr. podaci sustava za TIG AC:

    (1)
    vrste uređaja
    (2)
    nazivi uređaja
    (3)
    tvornica
    (4)
    hala
    (5)
    ćelija
    (6)
    postupak zavarivanja
    (7)
    trenutačna vrijednost / vrijednosti HOLD ili Average (ovisno o postavci)
    (8)
    struja zavarivanja
    (9)
    napon zavarivanja
    (10)
    vrijeme gorenja električnog luka
    (11)
    energija električnog luka
    (12)
    snaga električnog luka
    (13)
    zadana vrijednost struje zavarivanja
    (14)
    ravnoteža izmjenične struje
    (15)
    zadana vrijednost početne struje
    (16)
    zadana vrijednost završne struje
    (17)
    promjer elektrode
    (18)
    UpSlope
    (19)
    DownSlope
    (20)
    polaritet
    (21)
    ukupna energija električnog luka
    (22)
    ukupna potrošnja zaštitnog plina
    (23)
    ukupno vrijeme gorenja električnog luka
    (24)
    ukupni sati rada uređaja za zavarivanje
    (25)
    način rada
    (26)
    izmjenična struja ili istosmjerna struja
    (27)
    VF paljenje
    (28)
    pulsirajuća frekvencija
    (29)
    Cycle TIG
    (30)
    način rada pune slike
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Dokumentacija, dnevnik

    Pregled

    U unosu dokumentacije prikazuje se posljednjih 100 unosa u dnevniku. Ti unosi mogu biti zavarivanja, pogreške, upozorenja, obavijesti i događaji.
    S pomoću gumba „Filtar za vrijeme” moguće je filtrirati prikazane podatke prema određenom vremenskom razdoblju. Pritom se unos obavlja za datum (gggg mm dd) i vrijeme (hh mm), u svakom slučaju od – do.
    Prazni filtar ponovno učitava najnovija zavarivanja.
    Prikaz zavarivanja, pogrešaka, upozorenja, obavijesti i događaja može se deaktivirati.

    Prikazuju se sljedeći podaci:

    (1)
    Broj zavarivanja
    (2)
    Vrijeme početka (datum i vrijeme)
    (3)
    Trajanje zavarivanja u s
    (4)
    Struja zavarivanja u A (srednja vrijednost)
    (5)
    Napon zavarivanja u V (srednja vrijednost)
    (6)
    Brzina žice u m/min
    (7)
    IP – snaga električnog luka u W (iz trenutačnih vrijednosti u skladu s ISO /TR 18491)
    (8)
    IE – energija električnog luka u kJ (kao zbroj tijekom cijelog zavarivanja u skladu s ISO/TR 18491)

    Ako su dostupni u sustavu, također se prikazuju brzina robota i Jobovi.

    Pojedinosti se prikazuju klikom na unos u dnevnik.

    Pojedinosti pri zavarivanju:

    Br. odjeljka

    (9)
    Trajanje odjeljka zavarivanja u s
    (10)
    Struja zavarivanja u A (srednja vrijednost)
    (11)
    Napon zavarivanja u V (srednja vrijednost)
    (12)
    Brzina žice u m/min
    (13)
    Brzina zavarivanja (cm/min)
    (14)
    Snaga električnog luka iz trenutačnih vrijednosti u W (pojedinosti potražite na stranici (→))
    (15)
    Energija električnog luka u kJ (pojedinosti potražite na stranici (→))
    (16)
    Job br.
    (17)
    Postupak

    Ako kliknete gumb „Umetni stupac” moguće je prikazati dodatne vrijednosti:

    • I max / I min: maksimalna/minimalna struja zavarivanja u A
    • Snaga max / Snaga min: maksimalna/minimalna snaga električnog luka u W
    • Vrijeme početka (vrijeme uređaja za zavarivanje); datum i vrijeme
    • U max / U min: maksimalni/minimalni napon zavarivanja u V
    • Vd max / Vd min: maksimalna/minimalna brzina žice u m/min

    Ako na uređaju za zavarivanje postoji opcija Dokumentacija OPT/i, moguće je prikazati i pojedinačne faze zavarivanja.

    S pomoću gumba „PDF” i „CSV” dokumentaciju je moguće izvesti u željenom formatu.
    Za izvoze u CSV na uređaju za zavarivanje mora biti dostupna opcija Dokumentacija OPT/i.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Dokumentacija, dnevnik

    Pregled

    U unosu dokumentacije prikazuje se posljednjih 100 unosa u dnevniku. Ti unosi mogu biti zavarivanja, pogreške, upozorenja, obavijesti i događaji.
    S pomoću gumba „Filtar za vrijeme” moguće je filtrirati prikazane podatke prema određenom vremenskom razdoblju. Pritom se unos obavlja za datum (gggg mm dd) i vrijeme (hh mm), u svakom slučaju od – do.
    Prazni filtar ponovno učitava najnovija zavarivanja.
    Prikaz zavarivanja, pogrešaka, upozorenja, obavijesti i događaja može se deaktivirati.

    Prikazuju se sljedeći podaci:

    (1)
    Broj zavarivanja
    (2)
    Vrijeme početka (datum i vrijeme)
    (3)
    Trajanje zavarivanja u s
    (4)
    Struja zavarivanja u A (srednja vrijednost)
    (5)
    Napon zavarivanja u V (srednja vrijednost)
    (6)
    Brzina žice u m/min
    (7)
    IP – snaga električnog luka u W (iz trenutačnih vrijednosti u skladu s ISO /TR 18491)
    (8)
    IE – energija električnog luka u kJ (kao zbroj tijekom cijelog zavarivanja u skladu s ISO/TR 18491)

    Ako su dostupni u sustavu, također se prikazuju brzina robota i Jobovi.

    Pojedinosti se prikazuju klikom na unos u dnevnik.

    Pojedinosti pri zavarivanju:

    Br. odjeljka

    (9)
    Trajanje odjeljka zavarivanja u s
    (10)
    Struja zavarivanja u A (srednja vrijednost)
    (11)
    Napon zavarivanja u V (srednja vrijednost)
    (12)
    Brzina žice u m/min
    (13)
    Brzina zavarivanja (cm/min)
    (14)
    Snaga električnog luka iz trenutačnih vrijednosti u W (pojedinosti potražite na stranici (→))
    (15)
    Energija električnog luka u kJ (pojedinosti potražite na stranici (→))
    (16)
    Job br.
    (17)
    Postupak

    Ako kliknete gumb „Umetni stupac” moguće je prikazati dodatne vrijednosti:

    • I max / I min: maksimalna/minimalna struja zavarivanja u A
    • Snaga max / Snaga min: maksimalna/minimalna snaga električnog luka u W
    • Vrijeme početka (vrijeme uređaja za zavarivanje); datum i vrijeme
    • U max / U min: maksimalni/minimalni napon zavarivanja u V
    • Vd max / Vd min: maksimalna/minimalna brzina žice u m/min

    Ako na uređaju za zavarivanje postoji opcija Dokumentacija OPT/i, moguće je prikazati i pojedinačne faze zavarivanja.

    S pomoću gumba „PDF” i „CSV” dokumentaciju je moguće izvesti u željenom formatu.
    Za izvoze u CSV na uređaju za zavarivanje mora biti dostupna opcija Dokumentacija OPT/i.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Dokumentacija, dnevnik

    osnovne postavke

    U osnovnim postavkama može se aktivirati i postaviti stopa očitavanja za dokumentaciju.
    Dodatno se mogu aktivirati snaga motora M1 – M3, trenutačna vrijednost za protok plina i brzina zavarivanja za dokumentaciju.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Podaci Joba

    Podaci Joba

    Ako na uređaju za zavarivanje postoji opcija OPT/i Jobs, u unosu podaci Joba moguće je

    • pregledati postojeće Jobove sustava za zavarivanje,*
    • optimizirati postojeće Jobove sustava za zavarivanje,
    • eksterno spremljene Jobove prenijeti na sustav za zavarivanje,
    • postojeće Jobove sustava za zavarivanje moguće je izvesti kao PDF * ili kao CSV datoteku.
    *
    Prikaz i izvoz u PDF obliku ne funkcionira ako na uređaju za zavarivanje ne postoji opcija OPT/i Jobs.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Podaci Joba

    Podaci Joba

    Ako na uređaju za zavarivanje postoji opcija OPT/i Jobs, u unosu podaci Joba moguće je

    • pregledati postojeće Jobove sustava za zavarivanje,*
    • optimizirati postojeće Jobove sustava za zavarivanje,
    • eksterno spremljene Jobove prenijeti na sustav za zavarivanje,
    • postojeće Jobove sustava za zavarivanje moguće je izvesti kao PDF * ili kao CSV datoteku.
    *
    Prikaz i izvoz u PDF obliku ne funkcionira ako na uređaju za zavarivanje ne postoji opcija OPT/i Jobs.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Podaci Joba

    Pregled Jobova

    U pregledu Jobova popisani su svi Jobovi koji su spremljeni u sustavu za zavarivanje.
    Nakon klika na Job prikazuju se podaci i parametri koji su spremljeni za taj Job.
    Podatke i parametre Joba moguće je pregledati samo u pregledu Jobova. Širinu stupca za parametar i vrijednost moguće je jednostavno prilagoditi povlačenjem uz pomoć pokazivača miša.
    Dodatne Jobove moguće je jednostavno umetnuti klikom gumba „Umetni stupac” na popisu s prikazanim podacima.

    Svi umetnuti Jobovi uspoređuju se s odabranim Jobom.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Podaci Joba

    Uređivanje Joba

    Postojeće Jobove sustava za zavarivanje moguće je optimizirati ako na uređaju za zavarivanje postoji opcija OPT/i Jobs.

    1Kliknite gumb „Uređivanje Joba”
    2Na popisu postojećih Jobova kliknite Job koji treba izmijeniti

    Otvorit će se odabrani Job i prikazat će se sljedeći podaci o Jobu:
    • Parametar
      parametri koji su trenutačno spremljeni u Jobu
    • Vrijednost
      vrijednosti parametara koje su trenutačno spremljene u Jobu
    • Promijeni vrijednost na
      za unos nove vrijednosti parametra
    • Raspon postavke
      mogući raspon postavke za nove vrijednosti parametra
    3U skladu s tim izmijenite vrijednosti
    4Spremite/odbacite izmjene, spremite Job kao / izbrišite Job

    Kao podrška pri uređivanju Joba dodatne je Jobove moguće jednostavno uvesti klikom gumba „Umetni Job” na popisu s prikazanim podacima.

    Izrada novog Joba

    1Kliknite gumb „Izradi novi Job”
    2Unesite podatke o Jobu
    3Za preuzimanje novog Joba kliknite gumb „U redu”
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Podaci Joba

    Uvoz Joba

    S pomoću ove funkcije moguće je eksterno spremljene Jobove prenijeti u sustav za zavarivanje ako na uređaju za zavarivanje postoji opcija OPT/i Jobs.

    1Kliknite gumb „Pretraga datoteke Joba”
    2Odaberite željenu datoteku Joba

    Na pregledu popisa Jobova za uvoz moguće je odabrati pojedinačne Jobove i dodijeliti nove brojeve posla.
    3Kliknite gumb „Uvezi”

    U slučaju uspješnog uvoza prikazuje se odgovarajuća potvrda, a uvezeni Jobovi prikazuju se na popisu.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Podaci Joba

    Izvoz Joba

    S pomoću ove funkcije moguće je Jobove s uređaja za zavarivanje spremiti na eksternu pohranu ako na uređaju za zavarivanje postoji opcija OPT/i Jobs.

    1Odaberite Jobove koje treba izvesti
    2Kliknite gumb „Izvezi”

    Jobovi se izvoze u mapu Preuzimanja na računalu kao XML datoteka.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Podaci Joba

    Izvezi Jobove kao ...

    U stavci Pregled Jobova i Uređivanje Jobova moguće je izvesti postojeće Jobove sustava za zavarivanje kao PDF ili CSV datoteku.
    Za izvoz CSV-a na uređaju za zavarivanje mora postojati opcija OPT/i Jobs.

    1Kliknite gumb „Izvezi Jobove kao ...”

    Prikazuju se postavke za PDF ili za CSV.

    2Odaberite poslove koje treba izvesti:
    trenutačni posao / svi poslovi / brojevi poslova
    3Kliknite gumb „Spremi PDF” ili „Spremi CSV”

    Izradit će se PDF ili CSV datoteka odabranih Jobova i spremiti ovisno o postavkama upotrijebljenog preglednika.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Postavke uređaja za zavarivanje

    Parametri postupka

    U stavci Parametri postupka možete prikazati i izmijeniti opće parametre postupka i parametre postupka za komponente i nadzor uređaja za zavarivanje.

    Izmjena parametara postupka

    1Kliknite Grupa parametara / Parametri
    2Promijenite vrijednost parametra izravno u polju prikaza
    3Spremite promjene
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Postavke uređaja za zavarivanje

    Parametri postupka

    U stavci Parametri postupka možete prikazati i izmijeniti opće parametre postupka i parametre postupka za komponente i nadzor uređaja za zavarivanje.

    Izmjena parametara postupka

    1Kliknite Grupa parametara / Parametri
    2Promijenite vrijednost parametra izravno u polju prikaza
    3Spremite promjene
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Postavke uređaja za zavarivanje

    Opis i lokacija

    Pod opcijom Opis i lokacija možete prikazati i izmijeniti konfiguraciju uređaja za zavarivanje.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Postavke uređaja za zavarivanje

    Prikaz parametara

    Na prikazu parametara mogu se odrediti parametri zavarivanja i posebne funkcije za uređaj za zavarivanje i gorionik za zavarivanje JobMaster.

    1Odaberite parametar/funkciju (kvačica)
    2Spremite promjene

    Odabrani parametri/funkcije

    • prikazat će se na zaslonu uređaja za zavarivanje kod parametara zavarivanja,
    • dostupni su na gorioniku za zavarivanje JobMaster.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Postavke uređaja za zavarivanje

    Datum i vrijeme

    Datum i vrijeme mogu se odrediti automatski ili ručno.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Postavke uređaja za zavarivanje

    Mrežne postavke

    U mrežnim postavkama mogu se postaviti sljedeći parametri:

    Upravljanje

    • Prikazuju se MAC adresa i trenutačna IP adresa.
    • Ako nije odabran DHCP, IP adresa, mrežna maska, standardni pristupnik, DNS poslužitelj 1 i 2 mogu se ručno postaviti.

    WLAN

    • Prikazuju se MAC adresa i trenutačna IP adresa.
    • Može se postaviti WLAN kod specifičan za zemlju.
    • Prikazuju se konfigurirane mreže.
    • Prikazuju se raspoložive mreže.

    WeldCube Air
    Povežite uređaj za zavarivanje i WeldCubeAir
    (alternativno kliknite na simbole oblaka gore desno)

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Sigurnosno kopiranje/obnavljanje

    Općenito

    U unosu Sigurnosno kopiranje/obnavljanje moguće je

    • sve podatke sustava za zavarivanje spremiti kao sigurnosnu kopiju (npr. trenutačne postavke parametara, Jobove, krivulje korisnika, standardne postavke itd.),
    • postojeće sigurnosne kopije ponovno spremiti u sustav za zavarivanje
    • namjestiti podatke za automatsku zaštitu.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Sigurnosno kopiranje/obnavljanje

    Općenito

    U unosu Sigurnosno kopiranje/obnavljanje moguće je

    • sve podatke sustava za zavarivanje spremiti kao sigurnosnu kopiju (npr. trenutačne postavke parametara, Jobove, krivulje korisnika, standardne postavke itd.),
    • postojeće sigurnosne kopije ponovno spremiti u sustav za zavarivanje
    • namjestiti podatke za automatsku zaštitu.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Sigurnosno kopiranje/obnavljanje

    Sigurnosno kopiranje i obnavljanje

    Pokretanje sigurnosnog kopiranja

    1Kako biste podatke sustava za zavarivanje spremili kao sigurnosnu kopiju, kliknite gumb „Pokreni spremanje”

    Podaci se prema zadanim postavkama spremaju u formatu MCU1-JJJJMMTTHHmm.fbc na odabrano mjesto.

    JJJJ = godina
    MM = mjesec
    TT = dan
    HH = sat
    mm = minuta

    Podaci za datum i vrijeme odgovaraju postavkama na uređaju za zavarivanje.

    Traženje datoteke obnavljanja

    1Kako biste postojeću sigurnosnu kopiju prenijeli na uređaj za zavarivanje, kliknite gumb „Traženje datoteke obnavljanja”
    2Odaberite datoteku i kliknite gumb „Otvori”

    Odabrana datoteka sigurnosne kopije prikazuje se na SmartManageru uređaja za zavarivanje pod Obnavljanje.
    3Kliknite gumb „Pokreni obnavljanje”

    Nakon uspješnog obnavljanja podataka prikazuje se potvrda.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Sigurnosno kopiranje/obnavljanje

    Automatsko sigurnosno kopiranje

    1Aktiviranje postavki intervala
    2Unesite postavke intervala u kojem bi se razdoblju trebala izvršiti automatska izrada sigurnosne kopije:
    • Interval:
      dnevno / tjedno / mjesečno
    • u:
      vrijeme (hh:mm)
    3Unesite podatke za sigurnosno odredište:
    • Protokol:
      SFTP (Secure File Transfer Protocol) / SMB (Server Message Block)
    • Poslužitelj:
      Unesite IP adresu ciljnog poslužitelja
    • Priključak:
      Unesite br. priključka; ako se ne unese br. priključka, automatski se upotrebljava standardni priključak 22.
      Ako je pod Protokolom postavljen SMB, polje Priključak ostavite prazno.
    • Mjesto pohrane:
      Ovdje se konfigurira podmapa u kojoj se pohranjuje sigurnosna kopija.
      Ako se ne unese mjesto za pohranu, sigurnosna kopija sprema se u korijenski direktorij poslužitelja.

      VAŽNO! U slučaju opcije SMB i SFTB, mjesto pohrane uvijek navodite kosom crtom „/“.
    • Domena/korisnik, lozinka:
      Korisničko ime i lozinka - kako su konfigurirani na poslužitelju;
      Kada unosite domenu, prvo unesite domenu, zatim kosu crtu „\“, a zatim korisničko ime (DOMAIN\USER)
    4Ako je potrebna veza putem proxy poslužitelja, aktivirajte postavke proxyja i unesite:
    • Poslužitelj
    • Priključak
    • Korisnici
    • Lozinka
    5Spremite promjene
    6Aktiviranje automatskog sigurnosnog kopiranja

    Ako imate pitanja o konfiguraciji, obratite se mrežnom administratoru.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Vizualni prikaz signala

    Vizualni prikaz signala

    Vizualni prikaz signala raspoloživ je samo ako postoji sučelje robota.
    Za ispravan vizualni prikaz signala potreban je IE 10 ili neki drugi suvremeni preglednik.

    Prikazuju se preko sučelja robota prenesene naredbe i signali.

    IN ... Signali od robotskog sustava za upravljanje do uređaja za zavarivanje
    OUT ... Signali od uređaja za zavarivanje do robotskog sustava za upravljanje

    Prikazane signale moguće je pretražiti, razvrstati i filtrirati.
    Za uzlazno i silazno razvrstavanje karakterističnih krivulja kliknite strelicu uz određenu informaciju. Širine stupaca možete jednostavno prilagoditi tako da ih povučete s pomoću pokazivača miša.

    Detaljan opis signala donosi

    • položaj bita
    • naziv signala
    • vrijednost
    • vrsta podatka
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Vizualni prikaz signala

    Vizualni prikaz signala

    Vizualni prikaz signala raspoloživ je samo ako postoji sučelje robota.
    Za ispravan vizualni prikaz signala potreban je IE 10 ili neki drugi suvremeni preglednik.

    Prikazuju se preko sučelja robota prenesene naredbe i signali.

    IN ... Signali od robotskog sustava za upravljanje do uređaja za zavarivanje
    OUT ... Signali od uređaja za zavarivanje do robotskog sustava za upravljanje

    Prikazane signale moguće je pretražiti, razvrstati i filtrirati.
    Za uzlazno i silazno razvrstavanje karakterističnih krivulja kliknite strelicu uz određenu informaciju. Širine stupaca možete jednostavno prilagoditi tako da ih povučete s pomoću pokazivača miša.

    Detaljan opis signala donosi

    • položaj bita
    • naziv signala
    • vrijednost
    • vrsta podatka
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Upravljanje korisnicima

    Općenito

    U unosu Upravljanje korisnicima moguće je

    • prikazati, izmijeniti i izraditi korisnike.
    • prikazati, izmijeniti i izraditi korisničke uloge.
    • izvesti korisnike i korisničke uloge ili ih uvesti na uređaj za zavarivanje.
      Pri uvozu na uređaj za zavarivanje prebrisat će se postojeći podaci o upravljanju korisnicima.
    • aktivirati poslužitelj CENTRUM.

    Upravljanje korisnicima postavlja se na uređaju za zavarivanje i zatim se može prenijeti na druge uređaje za zavarivanje s pomoću funkcije izvoza/uvoza.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Upravljanje korisnicima

    Općenito

    U unosu Upravljanje korisnicima moguće je

    • prikazati, izmijeniti i izraditi korisnike.
    • prikazati, izmijeniti i izraditi korisničke uloge.
    • izvesti korisnike i korisničke uloge ili ih uvesti na uređaj za zavarivanje.
      Pri uvozu na uređaj za zavarivanje prebrisat će se postojeći podaci o upravljanju korisnicima.
    • aktivirati poslužitelj CENTRUM.

    Upravljanje korisnicima postavlja se na uređaju za zavarivanje i zatim se može prenijeti na druge uređaje za zavarivanje s pomoću funkcije izvoza/uvoza.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Upravljanje korisnicima

    Korisnici

    Moguće je prikazati, izmijeniti i izbrisati postojeće korisnike te izraditi nove.

    Prikaz/izmjena korisnika:

    1Odaberite korisnika
    2Izmijenite podatke o korisniku izravno u polju prikaza
    3Spremite promjene

    Brisanje korisnika:

    1Odaberite korisnika
    2Kliknite gumb „Izbriši korisnika”
    3Potvrdite sigurnosni upit tipkom U redu

    Izrada korisnika:

    1Kliknite gumb „Izradi novog korisnika”
    2Unesite podatke o korisniku
    3Potvrdite tipkom U redu
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Upravljanje korisnicima

    Korisničke uloge

    Moguće je prikazati, izmijeniti i izbrisati postojeće korisničke uloge te izraditi nove.

    Prikaz/izmjena korisničke uloge:

    1Odabir uloge korisnika
    2Izmijenite podatke o korisničkoj ulozi izravno u polju prikaza
    3Spremite promjene

    Nije moguće izmijeniti ulogu „Administrator”.

    Brisanje korisničke uloge:

    1Odabir uloge korisnika
    2Kliknite gumb „Izbriši korisničku ulogu”
    3Potvrdite sigurnosni upit tipkom U redu

    Uloge „Administrator” i „locked” nije moguće izbrisati.

    Izrada korisničke uloge:

    1Kliknite gumb „Izradi novu korisničku ulogu”
    2Unesite naziv uloge, preuzmite vrijednosti
    3Potvrdite tipkom U redu
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Upravljanje korisnicima

    Izvoz i uvoz

    Izvoz korisnika i korisničkih uloga uređaja za zavarivanje

    1Kliknite gumb „Izvezi”

    Upravljanje korisnicima uređaja za zavarivanje sprema se u mapu Preuzimanje na računalu.
    Format datoteke: userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user

    SN = serijski broj, YYYY = godina, MM = mjesec, DD = dan
    hh = sat, mm = minuta, ss = sekunda

    Uvoz korisnika i korisničkih uloga na uređaju za zavarivanje

    1Kliknite „Traženje datoteke korisničkih podataka”
    2Odaberite datoteku i kliknite „Otvori“
    3Kliknite gumb „Uvezi”

    Upravljanje korisnicima sprema se na uređaj za zavarivanje.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Upravljanje korisnicima

    Poslužitelj CENTRUM

    Za aktiviranje poslužitelja CENTRUM
    (CENTRUM = Central User Management)

    1Aktiviranje poslužitelja CENTRUM
    2U polje za unos unesite naziv domene ili IP adresu poslužitelja na kojem je instaliran Central User Management.

    Ako se upotrebljava naziv domene, u mrežnim postavkama uređaja za zavarivanje mora biti konfiguriran valjani DNS poslužitelj.
    3Kliknite gumb „Potvrda poslužitelja”

    Provjerava se dostupnost navedenog poslužitelja.
    4Spremite promjene
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Pregled

    Pregled

    U unosu Pregled prikazane su komponente i opcije sustava za zavarivanje sa svim informacijama koje su raspoložive o njima, primjerice verzija firmwarea, broj artikla, serijski broj, datum proizvodnje...

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Pregled

    Pregled

    U unosu Pregled prikazane su komponente i opcije sustava za zavarivanje sa svim informacijama koje su raspoložive o njima, primjerice verzija firmwarea, broj artikla, serijski broj, datum proizvodnje...

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Pregled

    Proširi sve grupe / sažmi sve grupe

    Klikom na gumb „Proširi sve grupe” prikazat će se dodatne pojedinosti o pojedinačnim komponentama sustava.

    Primjer uređaja za zavarivanje:

    • TPSi Touch: Broj artikla
      MCU1: Broj artikla, verzija, serijski broj, datum proizvodnje
      Bootloader: Verzija
      Slika: Verzija
      Licence: WP Standard, WP Pulse, WP LSC, WP PMC, OPT/i Guntrigger itd.
    • SC2: Broj artikla
      Firmware: Verzija

    Klikom na gumb „Sažmi sve grupe” ponovno će se skriti sve pojedinosti komponenti sustava.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Pregled

    Izvezi pregled komponenti kao ...

    Klikom na gumb „Izvezi pregled komponenti kao ...” od pojedinosti komponenti sustava izradit će se XML datoteka. Tu XML datoteku moguće je otvoriti ili spremiti.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Ažuriranje

    Ažuriranje

    U unosu Ažuriranje moguće je ažurirati firmware uređaja za zavarivanje.

    Prikazat će se trenutačna verzija firmwarea na uređaju za zavarivanje.

    Ažuriranje firmwarea uređaja za zavarivanje:

    Poveznica za firmware:
    Datoteka za ažuriranje može se preuzeti na navedenom linku:
    Firmware TPS/i_iWAVE

    1Organiziranje i spremanje datoteke ažuriranja
    2Kliknite „Pretraži datoteku ažuriranja” za pokretanje postupka ažuriranja
    3Odaberite datoteku ažuriranjaKliknite „Provedi ažuriranje”

    Po potrebi nakon ažuriranja treba ponovno pokrenuti uređaj za zavarivanje.

    U slučaju uspješnog ažuriranja prikazat će se odgovarajuća potvrda.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Ažuriranje

    Ažuriranje

    U unosu Ažuriranje moguće je ažurirati firmware uređaja za zavarivanje.

    Prikazat će se trenutačna verzija firmwarea na uređaju za zavarivanje.

    Ažuriranje firmwarea uređaja za zavarivanje:

    Poveznica za firmware:
    Datoteka za ažuriranje može se preuzeti na navedenom linku:
    Firmware TPS/i_iWAVE

    1Organiziranje i spremanje datoteke ažuriranja
    2Kliknite „Pretraži datoteku ažuriranja” za pokretanje postupka ažuriranja
    3Odaberite datoteku ažuriranjaKliknite „Provedi ažuriranje”

    Po potrebi nakon ažuriranja treba ponovno pokrenuti uređaj za zavarivanje.

    U slučaju uspješnog ažuriranja prikazat će se odgovarajuća potvrda.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Ažuriranje

    Pretraži datoteku ažuriranja (Provedi ažuriranje)

    1Nakon klika „Pretraži datoteku ažuriranja” odaberite željeni firmware (*.ffw)
    2Kliknite „Otvori”

    Odabrana datoteka ažuriranja prikazuje se na softveru SmartManager za uređaj za zavarivanje pod stavkom Ažuriranja.
    3Kliknite gumb „Provedi ažuriranje”

    Prikazuje se tijek napretka o postupku ažuriranja.
    Kada se dosegne 100 %, prikazat će se zahtjev za ponovno pokretanje uređaja za zavarivanje.

    Tijekom ponovnog pokretanja SmartManager nije dostupan.
    Nakon ponovnog pokretanja SmartManager eventualno više neće biti dostupan.
    Ako odaberete Ne, nove funkcije softvera aktivirat će se nakon sljedećeg uključivanja/isključivanja.

    4Kako biste ponovno pokrenuli uređaj za zavarivanje, kliknite „Da”

    Uređaj za zavarivanje ponovno se pokreće, zaslon će kratko vrijeme potamniti.
    Na zaslonu uređaja za zavarivanje tijekom ponovnog pokretanja prikazuje se Fronius logotip.

    Nakon uspješnog ažuriranja prikazuje se potvrda i trenutačna verzija firmwarea.
    Na kraju se ponovno prijavite na SmartManager.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Ažuriranje

    Fronius WeldConnect

    U unosu Ažuriranje moguće je aktivirati mobilnu aplikaciju Fronius WeldConnect.
    WeldConnect je aplikacija tvrtke Fronius za bežičnu interakciju sa sustavom za zavarivanje.

    S pomoću aplikacije WeldConnect mogu se obaviti sljedeće funkcije:

    • kratki prikaz trenutačne konfiguracije uređaja
    • mobilni pristup softveru SmartManager uređaja za zavarivanje
    • automatsko određivanje izlaznih parametara za MIG/MAG i TIG
    • memorija Cloud i bežični prijenos na uređaj za zavarivanje
    • identifikacija komponente
    • prijava i odjava na uređaj za zavarivanje bez NFC kartice
    • spremanje i dijeljenje parametara i Jobova
    • prijenos podataka s jednog uređaja za zavarivanje na drugi s pomoću funkcija sigurnosne kopije i vraćanja
    • ažuriranja firmwarea

    Fronius WeldConnect na raspolaganju stoji:

    • kao aplikacija za Android
    • kao aplikacija za Apple/IOS

    Dodatne informacije o aplikaciji Fronius WeldConnect možete pronaći na:

    https://www.fronius.com/en/welding-technology/innovative-solutions/weldconnect
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Paketi funkcija

    Paketi funkcija

    Pod paketima funkcija mogu se prikazati sljedeći podaci:

    • paketi zavarivanja dostupni na uređaju za zavarivanje
      (npr. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC, ...)
    • DB /i (banke podataka)
    • opcije dostupne na uređaju za zavarivanje (OPT/s...)
    • CFG /i (konfiguracije sučelja robota)
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Paketi funkcija

    Paketi funkcija

    Pod paketima funkcija mogu se prikazati sljedeći podaci:

    • paketi zavarivanja dostupni na uređaju za zavarivanje
      (npr. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC, ...)
    • DB /i (banke podataka)
    • opcije dostupne na uređaju za zavarivanje (OPT/s...)
    • CFG /i (konfiguracije sučelja robota)
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Paketi funkcija

    Paketi zavarivanja (Welding Packages)

    Pod Paketi zavarivanja (Welding Packages) prikazuju se paketi zavarivanja s određenim brojevima artikla koji su dostupni na uređaju za zavarivanje, npr.:

    • WP Standard(MIG/MAG standardno-sinergijsko zavarivanje)
    • WP Pulse (MIG/MAG impulsno-sinergijsko zavarivanje)
    • WP LSC (Low Spatter Control, postupak rada s kratkim električnim lukom uz manje raspršivanje prskotina)
    • WP PMC (Pulse Multi Control, dodatno razvijeni postupak zavarivanja impulsnim električnim lukom)

    moguća proširenja:

    • WP CMT
    • itd.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Paketi funkcija

    Opcije

    Pod stavkom Opcije prikazuju se opcije s određenim brojevima artikla koji su dostupni na uređaju za zavarivanje i moguća proširenja, npr.:

    Opcije

    • OPT/i GUN Trigger
    • itd.

    moguća proširenja

    • OPT/i Jobs
    • OPT/i Interface Designer ...
    • itd.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Paketi funkcija

    Umetanje paketa funkcija

    1Organiziranje i spremanje paketa funkcija
    2Kliknite gumb „Pretraži datoteku paketa funkcija”
    3Odaberite željenu datoteku paketa funkcija (*.xml)
    4Kliknite na gumb „Otvori”

    Odabrana datoteka paketa funkcija prikazuje se na SmartManageru uređaja za zavarivanje pod stavkom Umetanje paketa funkcija.
    5Kliknite gumb „Umetanje paketa funkcija”

    Nakon uspješnog umetanja paketa funkcija prikazuje se potvrda.
    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Pregled krivulja

    Pregled karakterističnih krivulja

    U unosu Pregled karakterističnih krivulja moguće je

    • prikazati karakteristične krivulje koje su raspoložive u sustavu za zavarivanje:
      gumb Raspoložive karakteristične krivulje
    • prikazati moguće karakteristične krivulje u sustavu za zavarivanje:
      gumb Moguće karakteristične krivulje
    • unaprijed odabrati karakteristične krivulje za sustav za zavarivanje:
      gumb Predodabir karakterističnih krivulja
    • izvesti i uvesti predodabire spremljenih karakterističnih krivulja:
      gumb Izvoz i uvoz

    Prikazane karakteristične krivulje moguće je pretražiti, razvrstati i filtrirati.

    Uz karakteristične krivulje prikazuju se sljedeće informacije:

    • Status
    • Materijal
    • Promjer
    • Plin
    • Svojstvo
    • postupak zavarivanja
    • ID
    • zamijenjeno s
    • Paljenje bez prskotina
    • Paljenje bez prskotina HotStart
    • Stabilizator penetracije
    • Stabilizator duljine električnog luka
    • CMT Cycle Step
    • Posebno
    • Preduvjeti

    Za uzlazno i silazno razvrstavanje karakterističnih krivulja kliknite strelicu uz određenu informaciju.

    Širine stupaca jednostavno je moguće prilagoditi tako da ih povučete s pomoću pokazivača miša.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Pregled krivulja

    Pregled karakterističnih krivulja

    U unosu Pregled karakterističnih krivulja moguće je

    • prikazati karakteristične krivulje koje su raspoložive u sustavu za zavarivanje:
      gumb Raspoložive karakteristične krivulje
    • prikazati moguće karakteristične krivulje u sustavu za zavarivanje:
      gumb Moguće karakteristične krivulje
    • unaprijed odabrati karakteristične krivulje za sustav za zavarivanje:
      gumb Predodabir karakterističnih krivulja
    • izvesti i uvesti predodabire spremljenih karakterističnih krivulja:
      gumb Izvoz i uvoz

    Prikazane karakteristične krivulje moguće je pretražiti, razvrstati i filtrirati.

    Uz karakteristične krivulje prikazuju se sljedeće informacije:

    • Status
    • Materijal
    • Promjer
    • Plin
    • Svojstvo
    • postupak zavarivanja
    • ID
    • zamijenjeno s
    • Paljenje bez prskotina
    • Paljenje bez prskotina HotStart
    • Stabilizator penetracije
    • Stabilizator duljine električnog luka
    • CMT Cycle Step
    • Posebno
    • Preduvjeti

    Za uzlazno i silazno razvrstavanje karakterističnih krivulja kliknite strelicu uz određenu informaciju.

    Širine stupaca jednostavno je moguće prilagoditi tako da ih povučete s pomoću pokazivača miša.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Pregled krivulja

    Prikaži filtar

    Nakon klika simbola „Prikaži filtar” prikazat će se mogući kriteriji filtra. Karakteristične krivulje moguće je filtrirati prema svim informacijama, uz iznimku za stavke „ID” i „zamijeni s”.

    Prvi potvrdni okvir = odaberi sve

    Kako biste sakrili kriterije filtra, kliknite simbol „Sakrij filtar”.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Snimak zaslona

    Snimka zaslona

    U unosu Snimka zaslona u svakom je trenutku moguće izraditi digitalnu sliku zaslona uređaja za zavarivanje, neovisno o navigaciji i namještenim vrijednostima.

    1Za izradu snimke zaslona kliknite gumb „Izradi snimku zaslona”.

    Izrađuje se snimka zaslona s trenutačnim postavkama koje su prikazane na zaslonu.

    Ovisno o korištenom pregledniku, na raspolaganju su različite funkcije za spremanje snimka zaslona. Prikaz se može razlikovati.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Snimak zaslona

    Snimka zaslona

    U unosu Snimka zaslona u svakom je trenutku moguće izraditi digitalnu sliku zaslona uređaja za zavarivanje, neovisno o navigaciji i namještenim vrijednostima.

    1Za izradu snimke zaslona kliknite gumb „Izradi snimku zaslona”.

    Izrađuje se snimka zaslona s trenutačnim postavkama koje su prikazane na zaslonu.

    Ovisno o korištenom pregledniku, na raspolaganju su različite funkcije za spremanje snimka zaslona. Prikaz se može razlikovati.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje

    Sučelje

    Sučelje

    U slučaju postojećeg sučelja robota prikazuje se opis sučelja kao unos na internetskoj stranici uređaja za zavarivanje.

    Sljedeći parametri mogu se prikazati, izmijeniti, spremiti ili izbrisati:

    • Dodjela karakterističnih krivulja (aktualna dodjela brojeva programa karakterističnim krivuljama)
    • Konfiguracija modula (postavke mreže)

    Tvorničke postavke mogu se resetirati i modul ponovno pokrenuti.

    1. SmartManager – internetska stranica uređaja za zavarivanje
    2. Sučelje

    Sučelje

    U slučaju postojećeg sučelja robota prikazuje se opis sučelja kao unos na internetskoj stranici uređaja za zavarivanje.

    Sljedeći parametri mogu se prikazati, izmijeniti, spremiti ili izbrisati:

    • Dodjela karakterističnih krivulja (aktualna dodjela brojeva programa karakterističnim krivuljama)
    • Konfiguracija modula (postavke mreže)

    Tvorničke postavke mogu se resetirati i modul ponovno pokrenuti.

    Uklanjanje grešaka i održavanje

    Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka

    Općenito

    Uređaji za zavarivanje opremljeni su inteligentnim sigurnosnim sustavom pri kojem se gotovo u potpunosti odustalo od upotrebe rastalnih osigurača. Nakon uklanjanja moguće greške uređaj za zavarivanje opet može ispravno raditi.

    Moguće greške, znakovi upozorenja i statusne poruke na zaslonu su prikazani u obliku dijaloga kao čisti tekst.

    1. Uklanjanje grešaka i održavanje

    Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka

    Općenito

    Uređaji za zavarivanje opremljeni su inteligentnim sigurnosnim sustavom pri kojem se gotovo u potpunosti odustalo od upotrebe rastalnih osigurača. Nakon uklanjanja moguće greške uređaj za zavarivanje opet može ispravno raditi.

    Moguće greške, znakovi upozorenja i statusne poruke na zaslonu su prikazani u obliku dijaloga kao čisti tekst.

    1. Uklanjanje grešaka i održavanje
    2. Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka

    Općenito

    Uređaji za zavarivanje opremljeni su inteligentnim sigurnosnim sustavom pri kojem se gotovo u potpunosti odustalo od upotrebe rastalnih osigurača. Nakon uklanjanja moguće greške uređaj za zavarivanje opet može ispravno raditi.

    Moguće greške, znakovi upozorenja i statusne poruke na zaslonu su prikazani u obliku dijaloga kao čisti tekst.

    1. Uklanjanje grešaka i održavanje
    2. Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li ispražnjene električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori).

    UPOZORENJE!

    Opasnost od nedostatnih veza za zaštitne vodiče.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta.

    Vijci kućišta ne smiju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.

    1. Uklanjanje grešaka i održavanje
    2. Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka

    Zavarivanje MIG/MAG postupkom – ograničenje struje

    „Ograničenje struje” sigurnosna je funkcija za zavarivanje MIG/MAG postupkom pri kojoj je

    • moguć rad uređaja za zavarivanje pri ograničenju snage
    • održava se sigurnost postupka.

    Pri prevelikoj snazi zavarivanja električni luk postaje sve kraći i postoji opasnost od njegova prekidanja. Kako bi se spriječilo prekidanje električnog luka, uređaj za zavarivanje reducira brzinu žice i time i snagu zavarivanja.
    U retku statusa zaslona prikazuje se odgovarajuća poruka.

    Mjere za otklanjanje poteškoća

    • Reducirajte jedan od sljedećih parametara snage zavarivanja:
      Brzina žice
      Struja zavarivanja
      Napon zavarivanja
      Debljina materijala
    • Povećajte razmak između kontaktne cijevi i izratka
    1. Uklanjanje grešaka i održavanje
    2. Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka

    Dijagnoza pogrešaka na uređaju za zavarivanje

    Uređaj za zavarivanje ne funkcionira
    Mrežni prekidač je uključen, prikazi ne svijetle
    Uzrok:glavni vod mreže je prekinut, mrežni utikač nije priključen
    Otklanjanje:provjerite glavni vod, eventualno priključite mrežni utikač
    Uzrok:oštećena mrežna utičnica ili mrežni utikač
    Otklanjanje:zamijenite oštećene dijelove
    Uzrok:mrežni osigurač
    Otklanjanje:zamijenite mrežni osigurač
    Uzrok:kratki spoj na napajanju od 24 V SpeedNet priključka ili vanjskog senzora
    Otklanjanje:iskopčajte priključene komponente
    Nema struje zavarivanja
    Mrežni je utikač uključen, prikazuje se previsoka temperatura
    Uzrok:preopterećenje, prekoračeno je vrijeme trajanja primjene
    Otklanjanje:obratite pažnju na trajanje primjene
    Uzrok:termo-sigurnosna automatika se isključila
    Otklanjanje:pričekajte dok ne završi faza hlađenja; uređaj za zavarivanje nakon kratkog vremena samostalno će se ponovno uključiti
    Uzrok:ograničena je opskrba rashladnim zrakom
    Otklanjanje:osigurajte pristupačnost kanalima za rashladni zrak
    Uzrok:ventilator u sustavu za zavarivanje je neispravan
    Otklanjanje:obavijestite servisnu službu
    nema struje zavarivanja
    Mrežni prekidač je uključen, indikatori svijetle
    Uzrok:uzemljenje je neispravno postavljeno
    Uklanjanje:provjerite polaritet uzemljenja i priključnice
    Uzrok:Prekinut kabel za struju u gorioniku za zavarivanje
    Uklanjanje:zamijenite gorionik za zavarivanje
    ne funkcionira nakon pritiskanja tipke gorionika
    Mrežni prekidač je uključen, indikatori svijetle
    Uzrok:upravljački utikač nije ukopčan
    Otklanjanje:ukopčajte upravljački utikač
    Uzrok:oštećen gorionik za zavarivanje ili upravljački vod gorionika za zavarivanje
    Otklanjanje:zamijenite gorionik za zavarivanje
    Uzrok:Povezni paket crijeva oštećen je ili nije ispravno priključen
    (ne odnosi se na uređaje za zavarivanje s integriranim pogonom za žicu)
    Otklanjanje:Provjerite povezni paket crijeva
    nema zaštitnog plina
    sve ostale funkcije su dostupne
    Uzrok:boca za plin je prazna
    Uklanjanje:zamijenite bocu za plin
    Uzrok:oštećen je reduktor tlaka plina
    Uklanjanje:zamijenite reduktor tlaka plina
    Uzrok:crijevo za plin nije montirano ili je oštećeno
    Uklanjanje:montirajte ili zamijenite crijevo za plin
    Uzrok:gorionik za zavarivanje je oštećen
    Uklanjanje:zamijenite gorionik za zavarivanje
    Uzrok:magnetni ventil za plin je oštećen
    Uklanjanje:obavijestite službu za servis
    slaba svojstva zavarivanja
    Uzrok:pogrešni parametri zavarivanja, pogrešni parametri ispravka
    Otklanjanje:provjerite postavke
    Uzrok:slabo uzemljenje
    Otklanjanje:uspostavite dobar kontakt s izratkom
    Uzrok:zavarivanje iz više uređaja za zavarivanje na jednoj komponenti
    Otklanjanje:povećajte razmak između paketa crijeva i masenog kabela;
    ne upotrebljavajte zajedničko uzemljenje.
    Uzrok:nema zaštitnog plina ili ga je premalo
    Otklanjanje:provjerite regulator tlaka plina, crijevo za plin, magnetni ventil za plin, priključak zaštitnog plina gorionika za zavarivanje itd.
    Uzrok:gorionik za zavarivanje nije zabrtvljen
    Otklanjanje:zamijenite gorionik za zavarivanje
    Uzrok:pogrešna ili izbrušena kontaktna cijev
    Otklanjanje:zamijenite kontaktnu cijev
    Uzrok:pogrešna legura žice ili pogrešan promjer žice
    Otklanjanje:provjerite umetnutu žičanu elektrodu
    Uzrok:pogrešna legura žice ili pogrešan promjer žice
    Otklanjanje:provjerite mogućnost zavarivanja osnovnog materijala
    Uzrok:zaštitni plin nije prikladan za leguru žice
    Otklanjanje:upotrebljavajte prikladan zaštitni plin
    Mnogo prskotina od zavarivanja
    Uzrok:zaštitni plin, dovod žice, gorionik za zavarivanje ili izradak onečišćen ili magnetski nabijen
    Uklanjanje:provedite R/L usklađivanje;
    prilagodite duljinu električnog luka;
    provjerite je li zaštitni plin, dovod žice, položaj gorionika za zavarivanje ili izradak onečišćen ili magnetski nabijen
    Problemi s dodavanjem žice
    prilikom korištenja s dugim paketima crijeva za gorionik za zavarivanje
    Uzrok:nepravilno produživanje paketa crijeva za gorionik za zavarivanje
    Uklanjanje:paket crijeva za gorionik za zavarivanje postavite što je moguće ravnije, izbjegavajte uske radijuse savijanja
    neravnomjerna brzina žice
    Uzrok:Kočnica je presnažno namještena
    Uklanjanje:Otpustite kočnicu
    Uzrok:Provrt kontaktne cijevi je preuska
    Uklanjanje:koristite odgovarajuću kontaktnu cijev
    Uzrok:Jezgra žice u gorioniku za zavarivanje je oštećena
    Uklanjanje:Provjerite postoje li na jezgri žice savijeni dijelovi, zaprljanja itd. i po potrebi je zamijenite
    Uzrok:Valjci za dodavanje za korištenu žičanu elektrodu nisu prikladni
    Uklanjanje:koristite odgovarajući valjak za dodavanje
    Uzrok:pogrešan kontaktni pritisak valjka za dodavanje
    Uklanjanje:Optimizirajte pritisni kontakt
    Gorionik za zavarivanje postaje jako vruć
    Uzrok:Gorionik za zavarivanje preslabih je karakteristika
    Uklanjanje:Obratite pozornost na trajanje primjene i granice opterećenja
    Uzrok:samo kod vodom hlađenih uređaja: Protok rashladnog sredstva je premalen
    Uklanjanje:Provjerite stanje rashladnog sredstva, količinu protoka rashladnog sredstva, onečišćenje rashladnog sredstva...;
    blokirana pumpa za rashladno sredstvo: Odvijačem zavrnite vratilo na prolaz pumpe za rashladno sredstvo
    Uzrok:samo kod vodom hlađenih uređaja: Parametar postavljanja „Način rada rashladnog uređaja“ namješten je na „isključen“.
    Uklanjanje:U izborniku za postavljanje kod namještanja komponenti namjestite parametar „Način rada rashladnog uređaja“ na „eco“, „uključen“ ili „auto“.
    1. Uklanjanje grešaka i održavanje

    Njega, održavanje i odlaganje

    Općenito

    U normalnim uvjetima sustav za zavarivanje zahtijeva tek minimum brige i održavanja. No važno je pridržavati se nekih napomena kako bi sustav za zavarivanje godinama ostao funkcionalan.

    1. Uklanjanje grešaka i održavanje
    2. Njega, održavanje i odlaganje

    Općenito

    U normalnim uvjetima sustav za zavarivanje zahtijeva tek minimum brige i održavanja. No važno je pridržavati se nekih napomena kako bi sustav za zavarivanje godinama ostao funkcionalan.

    1. Uklanjanje grešaka i održavanje
    2. Njega, održavanje i odlaganje

    Sigurnost

    UPOZORENJE!

    Opasnost od električne struje.

    Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.

    Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.

    Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.

    Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li ispražnjene električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori).

    1. Uklanjanje grešaka i održavanje
    2. Njega, održavanje i odlaganje

    Prilikom svakog stavljanja u pogon

    • Provjerite jesu li oštećeni mrežni utikač i mrežni kabel i gorionik za zavarivanje, povezni paket crijeva te uzemljenje
    • Provjerite iznosi li slobodni prostor oko uređaja 0,5 m (1 ft. 8 in.) kako bi hladni zrak mogao slobodno pristizati i odlaziti

    NAPOMENA!

    Otvori za ulaz i izlaz zraka nikad se ne smiju prekrivati, čak ni djelomično.

    1. Uklanjanje grešaka i održavanje
    2. Njega, održavanje i odlaganje

    Svaka 2 mjeseca

    • Ako postoji: očistite filtar za zrak
    1. Uklanjanje grešaka i održavanje
    2. Njega, održavanje i odlaganje

    Svakih 6 mjeseci

    OPREZ!

    Opasnost od utjecaja stlačenog zraka.

    Posljedica može biti materijalna šteta.

    Elektroničke komponente nemojte čistiti iz neposredne blizine stlačenim zrakom.

    • otvorite uređaj
    • unutrašnjost uređaja ispušite suhim i reduciranim stlačenim zrakom
    • u slučaju jakog zaprljanja očistite i kanale za rashladni zrak
    1. Uklanjanje grešaka i održavanje
    2. Njega, održavanje i odlaganje

    Ažuriranje firmwarea

    VAŽNO! Za ažuriranje firmwarea potrebno je stolno ili prijenosno računalo putem kojeg se preko Etherneta mora uspostaviti veza s uređajem za zavarivanje.

    1Organizirajte aktualni firmware (npr. s Fronius DownloadCentera)
    Format datoteke: official_TPSi_X.X.X-XXXX.ffw
    2Uspostavite Ethernet vezu između stolnog/prijenosnog računala i uređaja za zavarivanje
    3Pozivanje SmartManagera uređaja za zavarivanje (pogledajte stranicu (→))
    4Prijenos firmwarea na uređaj za zavarivanje (pogledajte stranicu (→))
    1. Uklanjanje grešaka i održavanje
    2. Njega, održavanje i odlaganje

    Odlaganje otpada

    Odlaganje otpada potrebno je provoditi samo u skladu s istoimenim odjeljkom u poglavlju „Sigurnosni propisi”

    Dodatak

    Prosječne vrijednosti potrošnje pri zavarivanju

    Prosječna potrošnja zaštitnog plina pri zavarivanju TIG postupkom

    Veličina mlaznice za plin

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Prosječna potrošnja

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Dodatak

    Prosječne vrijednosti potrošnje pri zavarivanju

    Prosječna potrošnja zaštitnog plina pri zavarivanju TIG postupkom

    Veličina mlaznice za plin

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Prosječna potrošnja

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Dodatak
    2. Prosječne vrijednosti potrošnje pri zavarivanju

    Prosječna potrošnja zaštitnog plina pri zavarivanju TIG postupkom

    Veličina mlaznice za plin

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Prosječna potrošnja

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Dodatak
    2. Prosječne vrijednosti potrošnje pri zavarivanju

    Prosječna potrošnja zaštitnog plina pri zavarivanju MIG/MAG postupkom

    Promjer žičane elektrode

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2 x 1,2 mm (TWIN)

    Prosječna potrošnja

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    24 l/min

    1. Dodatak
    2. Prosječne vrijednosti potrošnje pri zavarivanju

    Prosječna potrošnja žičanih elektroda pri zavarivanju MIG/MAG postupkom

    Prosječna potrošnja žičanih elektroda pri brzini dodavanja žice od 5 m/min

     

    Promjer žičane elektrode od 1,0 mm

    Promjer žičane elektrode od 1,2 mm

    Promjer žičane elektrode od 1,6 mm

    Čelična žičana elektroda

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Aluminijska žičana elektroda

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Žičane elektrode od legure kroma i nikla

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Prosječna potrošnja žičanih elektroda pri brzini dodavanja žice od 10 m/min

     

    Promjer žičane elektrode od 1,0 mm

    Promjer žičane elektrode od 1,2 mm

    Promjer žičane elektrode od 1,6 mm

    Čelična žičana elektroda

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Aluminijska žičana elektroda

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Žičane elektrode od legure kroma i nikla

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Dodatak

    Tehnički podaci

    Objašnjenje pojma Trajanje primjene

    Trajanje primjene (ED) 10-minutni je ciklus u kojem uređaj smije raditi s navedenom snagom, a da se ne pregrije.

    NAPOMENA!

    Vrijednosti za ED navedene na nazivnoj pločici odnose se na temperaturu okoline od 40 °C.

    Ako je temperatura okoline viša, ED ili snaga moraju se smanjiti u skladu s tim.

    Primjer: Zavarivanje sa 150 A pri 60 % ED

    • Faza zavarivanja = 60 % od 10 min. = 6 min.
    • Faza hlađenja = preostalo vrijeme = 4 min.
    • Nakon faze hlađenja ciklus počinje iznova.

    Ako uređaj treba nastaviti raditi bez prekida:

    1U tehničkim podacima pronađite vrijednost od 100 % za ED koja vrijedi za aktualnu temperaturu okoline.
    2U skladu s tom vrijednosti reducirajte snagu ili jakost struje kako bi uređaj mogao nastaviti raditi bez faze hlađenja.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    Objašnjenje pojma Trajanje primjene

    Trajanje primjene (ED) 10-minutni je ciklus u kojem uređaj smije raditi s navedenom snagom, a da se ne pregrije.

    NAPOMENA!

    Vrijednosti za ED navedene na nazivnoj pločici odnose se na temperaturu okoline od 40 °C.

    Ako je temperatura okoline viša, ED ili snaga moraju se smanjiti u skladu s tim.

    Primjer: Zavarivanje sa 150 A pri 60 % ED

    • Faza zavarivanja = 60 % od 10 min. = 6 min.
    • Faza hlađenja = preostalo vrijeme = 4 min.
    • Nakon faze hlađenja ciklus počinje iznova.

    Ako uređaj treba nastaviti raditi bez prekida:

    1U tehničkim podacima pronađite vrijednost od 100 % za ED koja vrijedi za aktualnu temperaturu okoline.
    2U skladu s tom vrijednosti reducirajte snagu ili jakost struje kako bi uređaj mogao nastaviti raditi bez faze hlađenja.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    Posebni napon

    Za uređaje koji su namijenjeni za rad s posebnim naponima vrijede tehnički podaci na natpisnoj pločici.

    Vrijedi za sve uređaje s dopuštenim mrežnim naponom do 460 V: Standardni mrežni utikač dopušta pogon s mrežnim naponom do 400 V. Za mrežne napone do 460 V montirajte mrežni utikač koji je za to dopušten ili izravno instalirajte opskrbu energijom.

    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    Pregled s ključnim sirovinama, godina proizvodnje uređaja

    Pregled s ključnim sirovinama:
    Pregled ključnih sirovina sadržanih u ovom uređaju možete pronaći na sljedećoj internetskoj adresi.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Izračun godine proizvodnje uređaja:
    • na svakom uređaju nalazi se serijski broj
    • serijski broj sastoji se od 8 znamenki – primjerice, 28020099
    • prve dvije znamenke predstavljaju broj iz kojeg se može izračunati godina proizvodnje uređaja
    • Ako se od ovog broja oduzme 11, rezultat je godina proizvodnje
      • Primjeri: Serijski broj = 28020065, izračun godine proizvodnje = 28 - 11 = 17, godina proizvodnje = 2017
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 300i DC

    Mrežni napon (U1)

    3 x 400 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

    12,7 A

    Maks. primarna struja (I1max)

    16,9 A

    Mrežni osigurač

    16 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    156 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 300 A

    MIG/MAG

    3 – 300 A

    Štapna elektroda

    10 – 300 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 29,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 32,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    700 x 300 x 510 mm
    27,6 x 11,8 x 20,1 in.

    Težina

    46,4 kg / 102,29 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    75 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    39,7 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 300 A / 32,0 V

    87 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 300i DC /nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 380 V

    13,57 A

    3 x 400 V

    12,7 A

    3 x 460 V

    11,2 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 380 V

    18,1 A

    3 x 400 V

    16,9 A

    3 x 460 V

    14,8 A

    Mrežni osigurač

    16 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    156 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 300 A

    MIG/MAG

    3 – 300 A

    Štapna elektroda

    10 – 300 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 29,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 32,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    700 x 300 x 510 mm
    27,6 x 11,8 x 20,1 in.

    Težina

    45,1 kg / 99,43 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    75 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    39,7 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 300 A / 32,0 V

    87 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 300i DC /višenaponski/nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 200 / 230 / 240 / 380 / 400 / 460 / 600 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 200 V

    26,1 A

    3 x 230 V

    22,5 A

    3 x 240 V

    20,9 A

    3 x 380 V

    13,5 A

    3 x 400 V

    12,7 A

    3 x 460 V

    11,2 A

    3 x 600 V

    11,6 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 200 V

    35,2 A

    3 x 230 V

    30,2 A

    3 x 240 V

    28,2 A

    3 x 380 V

    18,1 A

    3 x 400 V

    16,9 A

    3 x 460 V

    14,8 A

    3 x 600 V

    14,8 A

    Mrežni osigurač
    3 x 200 / 230 / 240 V
    3 x 380 / 400 / 460 / 600 V


    35 A tromi
    16 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    -10 / +6 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    172 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 300 A

    MIG/MAG

    3 – 300 A

    Štapna elektroda

    10 – 300 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 29,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 32,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    104 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    700 x 300 x 510 mm
    27,6 x 11,8 x 20,1 in.

    Težina

    46,5 kg / 102,52 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    75 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    39,7 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 300 A / 32,0 V

    87 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 400i DC

    Mrežni napon (U1)

    3 x 400 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

    18,4 A

    Maks. primarna struja (I1max)

    24,9 A

    Mrežni osigurač

    35 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    ~ 92 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 400 A

    MIG/MAG

    3 – 400 A

    Štapna elektroda

    10 – 400 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A | 60 % / 360 A | 100 % / 320 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 34,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 36,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Težina

    49,9 kg / 110,01 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    75 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    40,9 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 400 A / 36,0 V

    87 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 400i DC /nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 380 V

    19,3 A

    3 x 400 V

    18,4 A

    3 x 460 V

    16,1 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 380 V

    26,2 A

    3 x 400 V

    24,9 A

    3 x 460 V

    21,7 A

    Mrežni osigurač

    35 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    ~ 92 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 400 A

    MIG/MAG

    3 – 400 A

    Štapna elektroda

    10 – 400 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 34,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 36,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Težina

    48,0 kg / 105,82 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    75 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    40,9 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 400 A / 36,0 V

    87 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 400i DC /višenaponski/nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 200 / 230 / 240 / 380 / 400 / 460 / 600 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 200 V

    37,8 A

    3 x 230 V

    34,1 A

    3 x 240 V

    30,7 A

    3 x 380 V

    19,3 A

    3 x 400 V

    18,4 A

    3 x 460 V

    16,1 A

    3 x 600 V

    15,7 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 200 V

    53,3 A

    3 x 230 V

    45,6 A

    3 x 240 V

    41,7 A

    3 x 380 V

    26,2 A

    3 x 400 V

    24,9 A

    3 x 460 V

    21,7 A

    3 x 600 V

    20,8 A

    Mrežni osigurač

     

    3 x 200 / 230 / 240 V

    63 A tromi

    3 x 380 / 400 / 460 V

    35 A tromi

    3 x 600 V

    16 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    -10 / +6 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    97 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 400 A

    MIG/MAG

    3 – 400 A

    Štapna elektroda

    10 – 400 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 34,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 36,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    104 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Težina

    49,3 kg / 108,69 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    75 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    40,9 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 400 A / 36 V

    87 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 500i DC

    Mrežni napon (U1)

    3 x 400 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

    21,9 A

    Maks. primarna struja (I1max)

    34,4 A

    Mrežni osigurač

    35 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    55 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 500 A

    MIG/MAG

    3 – 500 A

    Štapna elektroda

    10 – 500 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 30,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 36,5 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 40,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Težina

    51,5 kg / 113,54 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    75 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    40,5 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 500 A / 40,0 V

    88 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 500i DC /nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 380 V

    22,8 A

    3 x 400 V

    21,9 A

    3 x 460 V

    19,2 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 380 V

    36,0 A

    3 x 400 V

    34,4 A

    3 x 460 V

    30,0 A

    Mrežni osigurač

    35 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    55 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 500 A

    MIG/MAG

    3 – 500 A

    Štapna elektroda

    10 – 500 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 - 30, V

    MIG/MAG

    14,2 – 36,5 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 40,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Težina

    49,7 kg / 109,57 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    75 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    40,5 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 500 A / 40,0 V

    88 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 500i DC /MV/nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 200 / 230 / 240 / 380 / 400 / 460 / 600 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 200 V

    43,1 A

    3 x 230 V

    38,9 A

    3 x 240 V

    36,2 A

    3 x 380 V

    22,8 A

    3 x 400 V

    21,9 A

    3 x 460 V

    19,2 A

    3 x 600 V

    18,4 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 200 V

    68,1 A

    3 x 230 V

    62,0 A

    3 x 240 V

    57,3 A

    3 x 380 V

    36,0 A

    3 x 400 V

    34,4 A

    3 x 460 V

    30,0 A

    3 x 600 V

    27,2 A

    Mrežni osigurač

    3 x 200 / 230 / 240 V

    63 A tromi

    3 x 380 / 400 / 460 / 600 V

    35 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    -10 / +6 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    71 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 500 A

    MIG/MAG

    3 – 500 A

    Štapna elektroda

    10 – 500 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200 – 240 V
    TIG, MIG/MAG


    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    U1 = 200 – 240 V
    štapna elektroda

    40 % / 450 A
    60 % / 390 A
    100 % / 320 A

    U1 = 380 – 600 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 30,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 36,5 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 40,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    104 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Težina

    51,3 kg / 113,10 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    75 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    40,5 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 500 A / 40,0 V

    88 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 300i AC/DC

    Mrežni napon (U1)

    3 x 400 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

    15,5 A

    Maks. primarna struja (I1max)

    18,4 A

    Mrežni osigurač

    16 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    143 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 300 A

    MIG/MAG

    3 – 300 A

    Štapna elektroda

    10 – 300 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 29,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 32,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Težina

    64,4 kg / 141,98 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    77 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    48,5 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 300 A / 32,0 V

    83 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 300i izmjenična struja/DC /nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 380 V

    16,3 A

    3 x 400 V

    15,5 A

    3 x 460 V

    13,6 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 380 V

    19,4 A

    3 x 400 V

    18,4 A

    3 x 460 V

    16,2 A

    Mrežni osigurač

    16 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    143 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 300 A

    MIG/MAG

    3 – 300 A

    Štapna elektroda

    10 – 300 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 29,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 32,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Težina

    63,1 kg / 139,11 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    75 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    48,5 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 300 A / 32,0 V

    83 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 300i izmjenična struja/DC /višenaponski/nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 200 / 230 / 240 / 380 / 400 / 460 / 600 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 200 V

    31,0 A

    3 x 230 V

    26,7 A

    3 x 240 V

    23,5 A

    3 x 380 V

    16,3 A

    3 x 400 V

    15,5 A

    3 x 460 V

    13,6 A

    3 x 600 V

    12,3 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 200 V

    37,9 A

    3 x 230 V

    32,5 A

    3 x 240 V

    28,8 A

    3 x 380 V

    19,4 A

    3 x 400 V

    18,4 A

    3 x 460 V

    16,2 A

    3 x 600 V

    14,9 A

    Mrežni osigurač

    3 x 200 / 230 / 240 V

    35 A tromi

    3 x 380 / 400 / 460 / 600 V

    16 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    -10 / +6 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    121 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 300 A

    MIG/MAG

    3 – 300 A

    Štapna elektroda

    10 – 300 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 300 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 29,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 32,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    102 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Težina

    64,5 kg / 142,20 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    77 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    48,5 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 300 A / 32,0 V

    83 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 400i AC/DC

    Mrežni napon (U1)

    3 x 400 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

    22,7 A

    Maks. primarna struja (I1max)

    30,8 A

    Mrežni osigurač

    35 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    97 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 400 A

    MIG/MAG

    3 – 400 A

    Štapna elektroda

    10 – 400 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 34,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 36,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Težina

    68,8 kg / 151,68 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    77 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    46,7 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 400 A / 36,0 V

    84 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 400i AC/DC /nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 380 V

    23,9 A

    3 x 400 V

    22,7 A

    3 x 460 V

    19,8 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 380 V

    32,3 A

    3 x 400 V

    30,8 A

    3 x 460 V

    27,1 A

    Mrežni osigurač

    35 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    97 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 400 A

    MIG/MAG

    3 – 400 A

    Štapna elektroda

    10 – 400 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 34,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 36,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Težina

    66,9 kg / 147,49 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    77 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    46,7 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 400 A / 36,0 V

    84 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 400i izmjenična struja/DC /višenaponski/nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 200 / 230 / 240 / 380 / 400 / 460 / 600 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 200 V

    45,7 A

    3 x 230 V

    39,4 A

    3 x 240 V

    34,6 A

    3 x 380 V

    23,9 A

    3 x 400 V

    22,7 A

    3 x 460 V

    19,8 A

    3 x 600 V

    18,0 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 200 V

    63,3 A

    3 x 230 V

    54,5 A

    3 x 240 V

    47,1 A

    3 x 380 V

    32,3 A

    3 x 400 V

    30,8 A

    3 x 460 V

    27,1 A

    3 x 600 V

    25,1 A

    Mrežni osigurač

    3 x 200 / 230 / 240 V

    63 A tromi

    3 x 380 / 400 / 460 / 600 V

    35 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    -10 / +10 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    oko 90 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 400 A

    MIG/MAG

    3 – 400 A

    Štapna elektroda

    10 – 400 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 34,0 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 36,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    102 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC klasa uređaja

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Težina

    68,4 kg / 150,80 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    77 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    46,7 W

    Učinkovitost izvora napajanja pri
    400 A / 36,0 V

    84 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj EMC klase uređaja A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Frekvencije vodova ili emitirane frekvencije mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 500i AC/DC

    Mrežni napon (U1)

    3 x 400 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

    24,8 A

    Maks. primarna struja (I1max)

    39,2 A

    Mrežni osigurač

    35 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    50 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 500 A

    MIG/MAG

    3 – 500 A

    Štapna elektroda

    10 – 500 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 30,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 36,5 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 40,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Težina

    69,6 kg / 153,44 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    77 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    48,5 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 500 A / 40,0 V

    85 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 500i AC/DC /nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 380 V

    26,0 A

    3 x 400 V

    24,8 A

    3 x 460 V

    21,6 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 380 V

    41,0 A

    3 x 400 V

    39,2 A

    3 x 460 V

    34,2 A

    Mrežni osigurač

    35 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    +/- 15 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    50 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 500 A

    MIG/MAG

    3 – 500 A

    Štapna elektroda

    10 – 500 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 30,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 36,5 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 40,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Težina

    67,8 kg / 149,47 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    77 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    48,5 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 500 A / 40,0 V

    85 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    iWave 500i AC/DC /višenaponski/nc

    Mrežni napon (U1)

    3 x 200 / 230 / 240 / 380 / 400 / 460 / 600 V

    Maks. učinkovita primarna struja (I1eff)

     

    3 x 200 V

    44,6 A

    3 x 230 V

    44,0 A

    3 x 240 V

    43,1 A

    3 x 380 V

    26,0 A

    3 x 400 V

    24,8 A

    3 x 460 V

    21,6 A

    3 x 600 V

    18,9 A

    Maks. primarna struja (I1max)

     

    3 x 200 V

    70,5 A

    3 x 230 V

    69,9 A

    3 x 240 V

    65,5 A

    3 x 380 V

    41,0 A

    3 x 400 V

    39,2 A

    3 x 460 V

    34,2 A

    3 x 600 V

    29,8 A

    Mrežni osigurač

    3 x 200 / 230 / 240 V

    63 A tromi

    3 x 380 / 400 / 460 / 600 V

    35 A tromi

    Tolerancija mrežnog napona

    -10 / +6 %

    Frekvencija mreže

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dopuštena mrežna impedencija Zmax na PCC1)

    52 mOhm

    Preporučena zaštitna strujna sklopka

    Tip B

    Raspon struje zavarivanja (I2)

     

    TIG

    3 – 500 A

    MIG/MAG

    3 – 500 A

    Štapna elektroda

    10 – 500 A

    Struja zavarivanja
    pri 10 min / 40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200 – 240 V
    TIG, MIG/MAG


    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    U1 = 200 – 240 V
    štapna elektroda


    40 % / 450 A
    60 % / 390 A
    100 % / 320 A

    U1 = 380 – 600 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2)

     

    TIG

    10,1 – 30,0 V

    MIG/MAG

    14,2 – 36,5 V

    Štapna elektroda

    20,4 – 40,0 V

    Napon praznog hoda
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    102 V

    Napon paljenja (Up)

    10 kV
    Uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada.

    IP zaštita

    IP 23

    EMC emisijski razred

    A 2)

    Dimenzije d x š x v

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Težina

    69,2 kg / 152,56 lb.

    Maks. emisija buke (LWA)

    77 dB (A)

    Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 400 V

    48,5 W

    Energetska učinkovitost uređaja za zavarivanje pri 500 A / 40,0 V

    85 %

    Maks. tlak zaštitnog plina

    7 bara / 102 psi

    1)
    Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Uređaj emisijskog razreda A nije predviđen za upotrebu u stambenim područjima u kojima se električna opskrba vrši preko javne niskonaponske mreže.
    Emitirane frekvencije ili frekvencije vodova mogu utjecati na elektromagnetsku kompatibilnost.
    1. Dodatak
    2. Tehnički podaci

    Parametri radija

    Usklađenost s Direktivom 2014/53 / EU – Radio Equipment Directive (RED)

    Sljedeća tablica, u skladu s člankom 10.8. stavkom a i 10.8. stavkom b RED-a, sadrži informacije o upotrijebljenim frekvencijskim pojasevima i maksimalnoj HF snazi odašiljanja radijskih proizvoda Fronius koji se prodaju unutar Europske unije.

    Frekvencijsko područje
    Upotrijebljeni kanali
    Snaga

    Modulacija

    2412 - 2462 MHz
    Kanal: 1 - 11 b ,g, n HT20
    Kanal: 3 - 9 HT40
    < 16 dBm

    802.11b: DSSS
    (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK)

    802.11g: OFDM
    (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM)

    802.11n: OFDM
    (6.5Mbps BPSK, 13/19 Mbps QPSK, 26/39 Mbps16-QAM,52/58.5/65Mbps 64-QAM)

    13,56 MHz
    -14,6 dBµA/m at 10 m

    Funkcije:
    R/W, emulacija kartica i P2P

    Norme protokola:
    ISO 14443A/B, ISO15693, ISO18092,
    NFCIP-2,

    Brzina podataka:
    848 kbps

    Reader/Writer, emulacija kartica, načini rada Peer to Peer

    2402 - 2482 MHz
    0 - 39
    < 4 dBm

    GFSK