Fronius LogoFronius Mobile Logo
hu
      Kezelési útmutatóiWave 300i - 500i
    • Általános információk
      • Általános tudnivalók
        • A biztonsági tudnivalók magyarázata
        • Az üzemeltető kötelezettségei
        • A személyzet kötelezettségei
        • Biztonsági jelölés
        • Adatbiztonság
        • Szerzői jog
      • Rendeltetésszerű használat
        • Rendeltetésszerű használat
        • Előre láthatóan helytelen alkalmazás
      • Készülékre vonatkozó információk
        • Készülék-koncepció
        • Áramforrás = Hegesztőeszköz
        • Működési elv
        • Alkalmazási területek
        • Megfelelőségek
        • Bluetooth trademarks
        • Opciók
        • OPT/i Safety Stop PL d opció
      • Megjegyzések a készüléken
        • A készüléken elhelyezett figyelmeztetések
    • Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
      • Kezelőpanel
        • Általános tudnivalók
        • Kezelőpanel
        • Beviteli lehetőségek
      • Kijelző
        • Kijelző
        • Teljes képernyőre váltás
        • Következő oldal - előző oldal
        • Animált grafikák
        • Szürkén megjelenő hegesztési paraméterek
      • Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek
        • Csatlakozók és mechanikai alkatrészek
    • Szerelés és üzembe helyezés előtt
      • Szerelés és üzembe helyezés előtt
        • Biztonság
        • Rendszerelemekre vonatkozó információk
        • Hálózati csatlakozás
        • Generátoros üzemmód
      • A hálózati kábel csatlakoztatása
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság Hálózati kábel csatlakozó
        • Előírt hálózati kábelek
        • Csatlakoztassa a hálózati kábelt nc hegesztőeszközökhöz
        • Csatlakoztassa a hálózati kábelt MV-hegesztőeszközhöz
      • Szállítás és felállítási utasítás
        • Az egyes készülékek szállítása
        • Hegesztőrendszerek szállítása
        • Rögzítő eszközök ellenőrzése
        • Felállítási utasítások
      • Hegesztőeszköz letiltása és feloldása NFC-azonosítóval
        • Általános tudnivalók
        • Hegesztőeszköz letiltása és feloldása NFC-azonosítóval
    • Veszélyek hegesztés közben
      • Veszély a helytelen üzemeltetés vagy a helytelen használat miatt
        • Veszély a helytelen üzemeltetés és a helytelen használat miatt
      • Hálózati és hegesztőáram miatti veszély
        • Hálózati és hegesztőáram miatti veszély
        • Veszély elektromágneses kibocsátások miatt
      • Kirepülő szikra, ívsugárzás és zaj miatti veszély
        • Szikraugrás veszélye
        • Ívsugárzás miatti veszély
        • Zaj miatti veszély
        • Zajkibocsátási értékek megadása
        • Hegesztési tevékenység miatti veszély
      • Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély
        • Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély
      • Hiányzó biztonsági berendezések és mozgó komponensek miatti veszély
        • Veszély a hiányzó biztonsági berendezések miatt
        • Forgó alkatrészek okozta veszély
        • Veszély a hiányzó fedelek miatt
      • Védőgáz palack és védőgáz ellátás miatti veszély
        • Védőgáz palack és védőgáz ellátás miatti veszély
      • Forró részek és salak miatti veszély
        • Forró részek és salak miatti veszély
    • TIG
      • Rendszerelemek
        • Rendszerelemek
        • A hűtőegységgel kapcsolatos megjegyzések
      • Minimális felszerelés AVI-hegesztésnél
        • Minimális felszerelés AVI AC hegesztésnél
        • Minimális felszerelés AVI DC hegesztésnél
      • AVI hegesztési eljárások
        • AVI DynamicWire
        • Powersharing
      • AVI hegesztési szoftver csomagok
        • AVI hegesztési szoftver csomagok
      • Üzembe helyezés
        • Biztonság
        • Általános tudnivalók
        • A rendszerelemek felépítése (áttekintés)
        • A gázpalack csatlakoztatása
        • Csatlakoztassa a hegesztőpisztolyt a hegesztőeszközre és a hűtőegységre
        • Testelje a munkadarabot
        • További tevékenységek
      • AWI-üzemmódok
        • Biztonság
        • Szimbólumok és azok magyarázata
        • 2-ütemű üzemmód
        • 4-ütemű üzemmód
        • Különleges 4-ütemű üzemmód:
          1. változat
        • Különleges 4-ütemű üzemmód:
          2. változat
        • Különleges 4-ütemű üzemmód:
          3. változat
        • Különleges 4-ütemű üzemmód:
          4. változat
        • Különleges 4-ütemű üzemmód:
          5. változat
        • Különleges 4-ütemű üzemmód:
          6. változat
        • Ponthegesztés
      • AWI-hegesztés
        • Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt
        • AVI-hegesztés
        • Hegesztési paraméterek AVI-hegesztéshez
      • Ívgyújtás
        • Általános tudnivalók
        • Nagyfrekvenciás ívgyújtás
          (HF-gyújtás)
        • Érintéses gyújtás
        • Nagyfrekvenciás ívgyújtás érintéssel
          (touch-HF)
        • Elektróda túlterhelése
        • Hegesztés vége
      • AVI speciális funkciók
        • Gyújtási időtúllépés funkció
        • Impulzusos ívhegesztés
        • Összefűzés funkció
        • CycleTIG
      • Eljárás paraméterek AVI
        • AVI eljárás paraméterek
        • Eljárás paraméterek AVI-impulzushoz
        • Eljárás paraméterek AVI AC-hoz
        • Általános AVI eljárás paraméterek
        • Eljárásparaméterek a gyújtás- és üzemmódhoz
        • Eljárás paraméterek CycleTIG-hoz
        • Huzalelőtolás beállítása
        • AVI gáz beállítások
        • Hegesztési paraméterek a MIG/MAG-Standard kézi hegesztéshez, az LSC hegesztéshez és a CMT hegesztéshez
        • R/L-kiegyenlítés elvégzése
        • Eljárásparaméterek AVI plazmához
        • AVI forróhuzal eljárásparaméterek
    • Plazma
      • Minimális felszereltség plazmahegesztéshez
        • Minimális felszereltség plazmahegesztéshez
      • Plazmahegesztés
        • Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt
        • Előkészítés
        • Plazmahegesztés
        • Ívgyújtás
        • A plazmahegesztés hegesztési és eljárásparaméterei
    • Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
      • Minimális felszerelés a bevont elektródás és CEL hegesztésnél, valamint a horonygyalulásnál
        • Minimális felszerelés a bevont elektródás és CEL hegesztésnél
        • Minimális felszerelés szénívhegesztésnél
      • Üzembe helyezés
        • Előkészítés
      • Bevont elektródás hegesztés
        • Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt
        • Bevont elektródás hegesztés
        • Hegesztési paraméter a bevont elektródás hegesztéshez vagy CEL hegesztéshez
      • Funkciók HotStart, Lágy indítás, Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás)
        • Start áram > 100%  (Hot-Start)
        • Start áram < 100% 
          (Lágy indítás)
        • Anti-Stick funkció (elektróda-összeragadás gátlás)
      • Eljárás paraméterek bevont elektróda / CEL
        • Bevont elektróda / CEL eljárás paraméterek
        • Eljárás paraméterek a bevont elektródához
        • CEL eljárás paraméterek
      • Horonygyalulás (iWave 500 DC és iWave 500 AC/DC)
        • Szénívhegesztés (Arc Air Gouging)
        • Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt
        • Előkészítés
        • Szénívhegesztés
    • Multiprocess PRO - MIG/MAG
      • Multiprocess PRO
        • Általános tudnivalók
        • Rendszerelemek
      • Minimális felszerelés MIG/MAG-hegesztésnél
        • Minimális felszerelés MIG/MAG-hegesztésnél
      • MIG/MAG hegesztési eljárások
        • MIG/MAG Puls Synergic hegesztés
        • MIG/MAG Standard Synergic hegesztés
        • PMC (Pulse Multi Control) eljárás
        • LSC (Low Spatter Control) eljárás
        • Synchropuls hegesztés
        • CMT eljárás
        • CMT Cycle Step hegesztési eljárás
        • SlagHammer
        • Szakaszos hegesztés
        • WireSense
        • ConstantWire
      • MIG/MAG Welding Package-ek
        • Általános tudnivalók
        • Welding Package-ek
      • MIG/MAG hegesztési jelleggörbék
        • Hegesztési jelleggörbék
      • A MIG/MAG-hegesztés állapotsora
        • Állapotsor
        • Állapotsor - áramkorlát elérve
      • MIG/MAG-üzemmódok
        • Általános tudnivalók
        • Szimbólumok és azok magyarázata
        • 2-ütemű üzemmód
        • 4-ütemű üzemmód
        • Különleges 4 ütemű üzemmód
        • Különleges 2 ütemű üzemmód
        • Ponthegesztés
      • Előkészület a MIG/MAG-hegesztéshez
        • Elektromos áram miatti veszély
        • Az összekötő tömlőköteg helyes elrendezése
        • Kiindulási helyzet
        • A MIG/MAG rendszerelemek felépítése (áttekintés)
      • MIG/MAG- és CMT-hegesztés
        • Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt
        • Hegesztőeljárás és üzemmód beállítása az állapotsorban
        • Hegesztőeljárás és üzemmód beállítása a menüsávban
        • Hegesztőanyag és védőgáz kiválasztása
        • Hegesztési paraméterek beállítása
        • Állítsa be a védőgáz mennyiségét
        • MIG/MAG vagy CMT hegesztés
      • Ponthegesztés és szakaszos hegesztés
        • Ponthegesztés
        • Szakaszos hegesztés
      • MIG/MAG- és CMT-hegesztési paraméterek
        • Hegesztési paraméterek a MIG/MAG impulzus Synergic hegesztéshez és a Pulse Multi Control hegesztéshez
        • Hegesztési paraméterek a MIG/MAG Standard kézi hegesztéshez
        • Magyarázat a lábjegyzetekhez
      • Eljárás paraméterek MIG/MAG
        • MIG/MAG eljárásparaméterek
        • Eljárás paraméterek a hegesztés indításához / hegesztés végéhez
        • Eljárás paraméterek gáz setuphoz
        • Folyamat-paraméterek folyamat-szabályozáshoz
        • Beolvadás-stabilizátor
        • Ívhossz-stabilizátor
        • Beolvadás-stabilizátor és ívhossz-stabilizátor kombinációja
        • VELO eljárásparaméterek
        • Eljárás paraméterek SynchroPulshoz
        • Eljárás paraméterek eljárás mixhez
        • Folyamatparaméterek a folyamatvezérlő additív hegesztéshez
        • Eljárás paraméterek TWIN eljárás szabályozáshoz
        • Eljárás paraméterek CMT Cycle Step funkcióhoz
        • Folyamat-paraméterek AC setuphoz
        • Eljárás paraméterek ConstantWire-hoz
        • Eljárás paraméterek ponthegesztéshez
        • Eljárás paraméterek szakaszhoz
        • Folyamat-paraméterek manuális setuphoz
        • R/L-kiegyenlítés
    • Job üzemmód
      • EasyJob üzemmód
        • Általános tudnivalók
        • Az EasyJob üzemmód aktiválása
        • EasyJob munkapontok mentése
        • EasyJob munkapontok lehívása
        • EasyJob munkapontok törlése
        • Több EasyJob betöltése
      • Job üzemmód
        • Általános tudnivalók
        • Beállítások mentése jobként
        • Hegesztés job - jobok lehívása
        • Job optimalizálás
        • Job átnevezése
        • Job törlése
        • Job betöltése
        • Job-üzemmód WF 25i Duallal
      • Job folyamat-paraméterek
        • JOB eljárás paraméterek
        • Eljárásparaméterek a job optimalizálásához
        • Job módosítási határok beállítása
        • „Mentés jobként” előzetes beállítása
    • Powersharing
      • Powersharing
        • Minimális felszerelés Powersharingüzemhez
        • APowersharing üzemmód előfeltételei
        • Powersharing üzem
    • Folyamat-paraméterek
      • Áttekintés
        • Áttekintés
      • Folyamat-paraméter elemek és felügyelet
        • Eljárás paraméterek elemek és felügyelet
        • Eljárás paraméterek a rendszerelemekhez
        • a hegesztőpisztoly tömlőköteg kiürítése/feltöltése
        • Rendszer beállítás
        • Ívmegszakadás-felügyelet
        • Huzalletapadás az áramátadón
        • Huzal leragadás munkadarabhoz
        • Hegesztőkör csatlakozás
        • Huzalvég-felügyelet
        • Gázfelügyelet
        • Motorerő-felügyelet
        • Huzalpuffer-felügyelet
    • Előzetes beállítások
      • Előzetes beállítások
        • Általános tudnivalók
        • Áttekintés
      • Előzetes beállítások - kijelző
        • Előbeállítások - kijelző
        • Nyelv beállítása
        • Mértékegységek / szabványok beállítása
        • Dátum és idő beállítása
        • Rendszeradatok lehívása
        • Jelleggörbék kijelzése
        • AVI paraméterkijelzés
        • AVI paraméterkijelzés iJob
        • MIG/MAG paraméterkijelzés
        • MIG/MAG JobMaster (intelligens hegesztőégő) kijelző
        • Kedvencek paraméter RC TIG panel
      • Előzetes beállítások - rendszer
        • Előbeállítások - rendszer
        • Készülék-információk lehívása
        • Gyári beállítások visszaállítása
        • Weboldal jelszó visszaállítása
        • Üzemmód Setup
        • Service Connect
        • Hálózat beállítás
        • Hálózati paraméterek kézi beállítása
        • A WLAN beállítása
        • Bluetooth setup
        • WeldCube Air
        • Kliens jogosultság
        • USB-csatlakozó
        • Hegesztőeszköz konfigurálása
        • Huzalelőtolás setup
        • Interfész setup
        • TWIN setup
        • Powersharing setup
      • Előzetes beállítások - dokumentáció
        • Előzetes beállítások - dokumentáció
        • Mintavételezési frekvencia beállítása
        • Napló megtekintése
        • Határérték-felügyelet be-/kikapcsolása
      • Előzetes beállítások - kezelés
        • Előzetes beállítások kezelése
      • Felhasználók kezelése
        • Általános tudnivalók
        • Fogalmak magyarázata
        • Előre definiált szerepek és felhasználók
        • Felhasználó-kezelés áttekintése
      • Rendszergazda és szerepek létrehozása
        • Ajánlás szerepek és felhasználók létrehozásához
        • Rendszergazda azonosító létrehozása
        • Szerepek létrehozása
        • Szerepek másolása
      • Felhasználó létrehozása
        • Felhasználó létrehozása
        • Felhasználó másolása
      • Szerepek / felhasználók szerkesztése, felhasználó-kezelés deaktiválása
        • Szerepek szerkesztése
        • Szerepek törlése
        • Felhasználó szerkesztése
        • Felhasználó törlése
        • Felhasználó-kezelés deaktiválása
        • Elveszett az NFC rendszergazda-azonosító?
      • CENTRUM - Central User Management
        • CENTRUM szerver aktiválása
    • SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
      • SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
        • Általános tudnivalók
        • Nyissa meg a hegesztőeszköz SmartManagerét, és jelentkezzen be
        • Segédfunkciók, ha nem működne a bejelentkezés
        • Jelszó módosítása / kijelentkezés
        • Beállítások
        • Nyelv kiválasztása
        • Státuszkijelzés
        • Fronius
      • Aktuális rendszeradatok
        • Aktuális rendszeradatok
      • Dokumentálási napló
        • Napló
        • Alap beállítások
      • Job-adatok
        • Job-adatok
        • Jobok áttekintése
        • Job szerkesztése
        • Job importálása
        • Job exportálása
        • Job(ok) exportálása másként...
      • Hegesztőeszköz beállításai
        • Eljárás paraméterek
        • Megnevezés és hely
        • Paraméterkijelzés
        • Dátum és idő
        • Hálózat beállításai
      • Mentés és visszaállítás
        • Általános tudnivalók
        • Mentés és Visszaállítás
        • Automatikus mentés
      • Jel vizualizálás
        • Jel megjelenítés
      • Felhasználók kezelése
        • Általános tudnivalók
        • Felhasználó
        • Felhasználói szerepek
        • Export és Import
        • CENTRUM szerver
      • Áttekintés
        • Áttekintés
        • Minden csoport bővítése / minden csoport szűkítése
        • Rendszerelemek exportálása másként ...
      • Frissítés
        • Frissítés
        • Frissítőfájl keresése (frissítés végrehajtása)
        • Fronius WeldConnect
      • Funkciócsomagok
        • Funkciócsomagok
        • Welding Package-ek
        • Opciók
        • A funkciócsomag betöltése
      • Jelleggörbe-áttekintés
        • Jelleggörbék áttekintése
        • Szűrő kijelzése
      • Screenshot
        • Képernyőfotó
      • Interfész
        • Interfész
    • Hibaelhárítás és karbantartás
      • Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
        • Általános tudnivalók
        • Elektromos áram okozta veszély a nem megfelelő védővezető-kapcsolat miatt
        • MIG/MAG-hegesztés - áramkorlátozás
        • Hegesztőeszköz hibadiagnosztikája
      • Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
        • Általános tudnivalók
        • Eredeti pót- és kopóalkatrészek
        • Biztonság – Karbantartás
        • Minden üzembe helyezésnél
        • 2 havonta
        • 6 havonta
        • A firmware frissítése
        • Biztonságtechnikai ellenőrzés
        • Ártalmatlanítás
    • Függelék
      • Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél
        • Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél
        • Átlagos védőgáz fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél
        • Átlagos huzalelektróda fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél
      • MŰSZAKI ADATOK
        • A bekapcsolási időtartam fogalmának magyarázata
        • Különleges feszültség
        • Kritikus nyersanyagokat tartalmazó áttekintés, a készülék gyártási éve
        • Környezeti feltételek
        • iWave 300i DC
        • iWave 300i DC /nc
        • iWave 300i DC /MV/nc
        • iWave 400i DC
        • iWave 400i DC /nc
        • iWave 400i DC /MV/nc
        • iWave 500i DC
        • iWave 500i DC /nc
        • iWave 500i DC /MV/nc
        • iWave 300i AC/DC
        • iWave 300i AC/DC /nc
        • iWave 300i AC/DC /MV/nc
        • iWave 400i AC/DC
        • iWave 400i AC/DC /nc
        • iWave 400i AC/DC /MV/nc
        • iWave 500i AC/DC
        • iWave 500i AC/DC /nc
        • iWave 500i AC/DC /MV/nc
        • China Energy Label
        • Rádiós paraméterek
        • Catalogue C
      • Veszélyes anyagok
    • 009-19022026

    iWave 300i - 500i

    download
    Kezelőpanel
    Csatlakozók és mechanikai alkatrészek
    AVI üzembe helyezés
    AVI-hegesztés
    AVI eljárás paraméterek
    Bevont elektródás hegesztés
    Bevont elektródás hegesztés eljárás paraméterek
    Előzetes beállítások
    Műszaki adatok
    Pótalkatrészek
    KapcsolatImpresszumÁltalános Szerződési FeltételekAdatvédelemCookie Policy
    © 2025 Fronius International GmbH
    © 2025 Fronius International GmbH
    KapcsolatImpresszumÁltalános Szerződési FeltételekAdatvédelemCookie Policy

    Általános információk

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    A biztonsági tudnivalók magyarázata

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.

    Halál vagy súlyos sérülés lehet a következmény.

    Kerülje el a leírt veszélyt.

    VESZÉLY!

    Veszélyes helyzetet jelöl.

    Súlyos sérülés vagy halál lehet a következmény.

    Kerülje el a veszélyes helyzetet.

    VIGYÁZAT!

    Kárt okozó helyzetet jelöl.

    Sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.

    Kerülje a kárt okozó helyzetet.

    MEGJEGYZÉS!

    Anyagi károk és a munka eredményének lehetséges csökkenését jelzi, valamint kiegészítő információkat, tippeket és trükköket, ajánlásokat stb. ad.

    1. Általános információk

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    A biztonsági tudnivalók magyarázata

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.

    Halál vagy súlyos sérülés lehet a következmény.

    Kerülje el a leírt veszélyt.

    VESZÉLY!

    Veszélyes helyzetet jelöl.

    Súlyos sérülés vagy halál lehet a következmény.

    Kerülje el a veszélyes helyzetet.

    VIGYÁZAT!

    Kárt okozó helyzetet jelöl.

    Sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.

    Kerülje a kárt okozó helyzetet.

    MEGJEGYZÉS!

    Anyagi károk és a munka eredményének lehetséges csökkenését jelzi, valamint kiegészítő információkat, tippeket és trükköket, ajánlásokat stb. ad.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    A biztonsági tudnivalók magyarázata

    link_horizontalLink copied

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.

    Halál vagy súlyos sérülés lehet a következmény.

    Kerülje el a leírt veszélyt.

    VESZÉLY!

    Veszélyes helyzetet jelöl.

    Súlyos sérülés vagy halál lehet a következmény.

    Kerülje el a veszélyes helyzetet.

    VIGYÁZAT!

    Kárt okozó helyzetet jelöl.

    Sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.

    Kerülje a kárt okozó helyzetet.

    MEGJEGYZÉS!

    Anyagi károk és a munka eredményének lehetséges csökkenését jelzi, valamint kiegészítő információkat, tippeket és trükköket, ajánlásokat stb. ad.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Az üzemeltető kötelezettségei

    link_horizontalLink copied
    Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel végeztet munkát a géppel, akik
    • az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak és a készülék kezelésére betanították őket
    • a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták, megértették és azt aláírásukkal igazolták
    • A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő képzésben részesültek.

    A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    A személyzet kötelezettségei

    link_horizontalLink copied
    Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka megkezdése előtt
    • az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani,
    • a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.

    A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhetnek személyi vagy anyagi károk.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Biztonsági jelölés

    link_horizontalLink copied
    A CE-jelöléssel ellátott eszközök megfelelnek az összes érvényes EU-irányelv követelményeinek, például
    • 2014/30/EU irányelv az elektromágneses összeférhetőségről
    • 2014/35/EU kisfeszültségű irányelv
    • 2014/53/EU irányelv a rádióberendezésekről
    • EN IEC 60974 ívhegesztő berendezések
    • és egyéb

    Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege itt érhető el:
    https://www.fronius.com .

    A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes releváns szabványok előírásait.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Adatbiztonság

    link_horizontalLink copied
    Az adatbiztonság szempontjából a felhasználó felelőssége:
    • biztonsági mentés készítése a gyári beállításokhoz képesti változtatásokról,
    • személyi beállítások mentése és tárolása.
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Szerzői jog

    link_horizontalLink copied

    A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.

    A szöveg és az ábrák a kézirat nyomdába adásának időpontjában fennálló technikai szintnek felelnek meg, változtatások joga fenntartva.
    Hálásak vagyunk a javításra vonatkozó javaslatokért és a kezelési útmutatóban található esetleges eltérésekről szóló információkért.

    1. Általános információk

    Rendeltetésszerű használat

    link_horizontalLink copied

    Rendeltetésszerű használat

    A készülék a technika mai állása és az elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készült.

    A hegesztőeszköz kizárólag AVI-hegesztéshez, MIG/MAG-hegesztéshez és bevont elektródás hegesztéshez használható. Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
    • a kezelési útmutatóban szereplő minden tudnivaló figyelembevétele
    • az előírt ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
    1. Általános információk
    2. Rendeltetésszerű használat

    Rendeltetésszerű használat

    link_horizontalLink copied

    A készülék a technika mai állása és az elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készült.

    A hegesztőeszköz kizárólag AVI-hegesztéshez, MIG/MAG-hegesztéshez és bevont elektródás hegesztéshez használható. Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
    • a kezelési útmutatóban szereplő minden tudnivaló figyelembevétele
    • az előírt ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
    1. Általános információk
    2. Rendeltetésszerű használat

    Előre láthatóan helytelen alkalmazás

    link_horizontalLink copied

    FONTOS! Minden, a rendeltetésszerű használattól eltérő alkalmazás helytelen alkalmazásnak minősül.

    Nem megengedett helytelen alkalmazás többek között:
    • A készülék használata csövek felolvasztására
    • A készülék használata elemek / akkumulátorok töltésére
    • A készülék használata motorok indítására
    • A készüléknek a műszaki adatokban megadott környezeti feltételeken kívüli üzemeltetése vagy tárolása
    • A készüléknek a műszaki adatokban megadott IP-védettségen kívüli üzemeltetése vagy tárolása
    • …
    1. Általános információk

    Készülékre vonatkozó információk

    link_horizontalLink copied

    Készülék-koncepció

    iWave 300i / 400i / 500i DC és iWave 300i / 400i / 500i AC/DC hegesztőeszközök

    Az iWave 300i / 400i / 500i DC és az iWave 300i / 400i / 500i AC/DC hegesztőeszközök teljesen digitalizált, mikroprocesszor által vezérelt, inverteres hegesztőeszközök.

    A moduláris dizájn és az egyszerű rendszerbővítés lehetősége nagy rugalmasságot biztosít. A készülékek minden adottsággal összehangolhatók.

    1. Általános információk
    2. Készülékre vonatkozó információk

    Készülék-koncepció

    link_horizontalLink copied
    iWave 300i / 400i / 500i DC és iWave 300i / 400i / 500i AC/DC hegesztőeszközök

    Az iWave 300i / 400i / 500i DC és az iWave 300i / 400i / 500i AC/DC hegesztőeszközök teljesen digitalizált, mikroprocesszor által vezérelt, inverteres hegesztőeszközök.

    A moduláris dizájn és az egyszerű rendszerbővítés lehetősége nagy rugalmasságot biztosít. A készülékek minden adottsággal összehangolhatók.

    1. Általános információk
    2. Készülékre vonatkozó információk

    Áramforrás = Hegesztőeszköz

    link_horizontalLink copied

    Az eszköz meglévő firmware-étől függően bizonyos esetekben az „áramforrás” továbbra is megjelenhet a kijelzőn.

    Áramforrás = Hegesztőeszköz

    1. Általános információk
    2. Készülékre vonatkozó információk

    Működési elv

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőeszközök központi vezérlő és szabályozó egysége egy digitális jelfeldolgozó processzorral van összekötve. A központi vezérlő és szabályozó egység és a jelprocesszor vezérli a teljes hegesztési eljárást.
    A rendszer a hegesztési eljárás közben folyamatosan méri a tényleges adatokat és a változásokra azonnal reagál. Szabályozó algoritmusok gondoskodnak arról, hogy a kívánt előírt állapot fennmaradjon.

    Ez a következőket eredményezi:
    • Pontos hegesztési eljárás,
    • Az összes eredmény egzakt reprodukálhatósága
    • Kiemelkedő hegesztési tulajdonságok.
    1. Általános információk
    2. Készülékre vonatkozó információk

    Alkalmazási területek

    link_horizontalLink copied

    A készülékeket a kisiparban és az iparban kézi és automatizált AVI és MIG/MAG alkalmazásokhoz használják ötvözetlen és gyengén ötvözött acél, erősen ötvözött króm/nikkel acél, alumínium, alumíniumötvözetek és magnézium hegesztéséhez. A hegesztőeszközök a következő területekre készülnek:

    • autóipar és beszállítói ipar,
    • gépgyártás és vasúti járműgyártás,
    • vegyészeti készülékgyártás,
    • készülékgyártás,
    • hajógyárak,
    • stb.
    1. Általános információk
    2. Készülékre vonatkozó információk

    Megfelelőségek

    link_horizontalLink copied

    FCC
    A készülék megfelel az FCC-rendelkezések 15. része szerinti EMC A készülékosztályú digitális készülék határértékeinek. Ezek a határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros zavarok ellen, ha a készüléket ipari területen üzemeltetik. Ez a nagyfrekvenciás energiát létrehozó és használó készülék zavarokat okozhat a rádióátvitelben, ha telepítése és alkalmazása nem a kezelési útmutatóval összhangban történik.
    A készülék lakóterületen történő üzemeltetése valószínűleg káros zavarokat okoz; ilyen esetben a felhasználó köteles saját költségére elhárítani a zavarokat.

    FCC azonosító: QKWSPBMCU2

    Industry Canada RSS
    Ez a készülék megfelel a nem licencköteles Industry Canada RSS szabványoknak. Az üzemelésnek a következő feltételei vannak:

    (1)
    A készüléknek nem szabad káros zavarokat okoznia.
    (2)
    A készüléknek minden érzékelt, zavaró hatást el kell viselnie, amely károsan befolyásolhatja az üzemet.

    IC: 12270A-SPBMCU2

    EU
    Megfelelőség a 2014/53/EU irányelvnek - Radio Equipment Directive (rádióberendezésekről szóló irányelv - RED)

    Az ehhez az adóhoz használt antennákat a 20 cm emberektől való minimális távolság betartásával kell telepíteni. Más antennával vagy más adóval együtt felállítani vagy üzemeltetni nem szabad. A rádiófrekvenciás terhelésre vonatkozó irányelvek teljesítéséhez az OEM-integrátoroknak és végfelhasználóknak rendelkezniük kell az adó üzemeltetési feltételeivel.

    ANATEL / Brazília
    Ez egy másodlagosan üzemeltetett készülék. Nem igényli a káros zavarok elleni védelmet, az azonos típusú készülékekkel szemben sem.
    A készülék nem okozhat zavarokat az elsődlegesen üzemeltetett rendszerekben.
    Ez a készülék megfelel az ANATEL által meghatározott, az elektromos, mágneses és elektromágneses nagyfrekvenciás tereknek való kitettségre vonatkozó fajlagos abszorpciós ráta határértékeinek.

    IFETEL / Mexikó
    Ennek a készüléknek a működése a következő két feltétel függvénye:

    (1)
    A készüléknek nem szabad káros zavarokat okoznia;
    (2)
    A készüléknek el kell fogadnia minden zavart, beleértve azokat is, amelyek nem kívánt működést okozhatnak.

    NCC / Tajvan
    Az NCC kis teljesítményű rádiósugárzó motorokra vonatkozó szabályai szerint:

    12. cikk
    A tanúsított kis teljesítményű rádiósugárzó motor engedély nélkül nem változtathatja meg a frekvenciát, nem növelheti a teljesítményt, és nem változtathatja meg az eredeti konstrukció tulajdonságait és funkcióit.

    14. cikk
    A kis teljesítményű rádiósugárzó motorok használata nem lehet káros hatással a repülés biztonságára és a jogi kommunikációra.
    Az észlelt zavart azonnal deaktiválni kell és el kell hárítani, amíg meg nem szűnik a zavar.
    Az előző bekezdés jogi közleménye a távközlési törvény rendelkezéseinek megfelelően működtetett rádióösszeköttetésekre vonatkozik. Az alacsony teljesítményű rádiósugárzó motoroknak ellen kell állniuk az ipari, tudományos és orvosi alkalmazásokhoz használt jogszerű kommunikáció vagy a radiológiai, sugárzó elektromos berendezések által okozott zavaroknak.

    Thaiföld

    1. Általános információk
    2. Készülékre vonatkozó információk

    Bluetooth trademarks

    link_horizontalLink copied

    A Bluetooth® szóvédjegy és a Bluetooth® logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, amelyeket a gyártó licenc alapján használ. Az egyéb márkanevek és kereskedelmi megnevezések a mindenkori jogtulajdonosok tulajdonát képezik.

    1. Általános információk
    2. Készülékre vonatkozó információk

    Opciók

    link_horizontalLink copied

    OPT/i TIG gázszabályozó

    OPT/i TIG 4 Switch SpeedNet
    akkor használandó opció, ha egynél több kiegészítő SpeedNet csatlakozóra van szükség.

    OPT/i TIG gázátfolyás-érzékelő

    OPT/i TIG külső érzékelő

    OPT/i TIG PowerConnector
    2. áramátadó hüvely a hegesztőeszköz hátoldalán

    OPT/i TIG gáz átkapcsoló

    OPT/i TIG 2nd SpeedNet
    második SpeedNet csatlakozó

    OPT/i TIG DC Multiprocess PRO

    OPT/i TIG AC Multiprocess PRO

    OPT/i TIG 2nd NT242
    CU 1400 hűtőegység használata esetén a hegesztőeszközökbe be kell szerelni az OPT/i TIG 2nd NT242 opciót.

    OPT/i TIG NT601

    OPT/i TPS porszűrő

    FONTOS! Az OPT/i TPS porszűrő opció használata az iWave hegesztőeszközökön a bekapcsolási időtartam csökkenésével jár!

    OPT/i CycleTIG
    kibővített AVI szakaszos hegesztés

    OPT/i Synergic Lines *
    Opció a hegesztőeszközök összes rendelkezésre álló speciális jelleggörbéjének engedélyezéséhez;
    ezáltal a jövőben elkészülő speciális jelleggörbék is automatikusan engedélyeződnek.

    OPT/i GUN Trigger *
    Opció különleges funkciókhoz a pisztolyvezérlő gombbal kapcsolatban

    OPT/i Jobs
    Opció a Job-üzemmódhoz (adatok eltárolására)

    OPT/i Documentation
    Opció a dokumentálási funkcióhoz

    OPT/i Puls Pro

    OPT/i Interface Designer Upload *
    Opció az egyéni interfész-konfiguráláshoz

    OPT/i WebJobEdit
    Opció jobok szerkesztéséhez a hegesztőeszköz SmartManagere segítségével

    OPT/i Limit Monitoring
    Opció a hegesztőáram, a hegesztőfeszültség és a huzalsebesség határértékének előírásához

    OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
    Opció ügyfélspecifikus frekvenciasáv azonosító kártyákhoz történő használatához

    OPT/i CMT Cycle Step *
    Opció a beállítható, ciklikus CMT hegesztési eljáráshoz

    OPT/i OPC-UA
    standardizált adatinterfész-protokoll

    OPT/i MQTT
    standardizált adatinterfész-protokoll

    OPT/i SpeedNet Repeater
    Jelerősítő, ha az összekötő tömlőköteg vagy a hegesztőeszköztől a huzalelőtolóig menő összekötők 50 m-nél hosszabbak

    KRIS 13 horonygyalu
    Elektródatartó sűrített levegőhöz való csatlakozóval horonygyaluláshoz

    OPT/i Wire Sense *
    Varratkeresés / élek felismerése huzalelektródával automatizált alkalmazásoknál
    csak CMT-hardverrel együtt használható

    OPT/i Synchropulse 10 Hz *
    a SynchroPuls frekvenciájának 3 Hz-ről 10 Hz-re történő növeléséhez

    OPT/i WeldCube Navigator
    szoftver digitális útmutatók létrehozásához manuális hegesztési eljárásokhoz, amelyeket a hegesztők szerkesztenek
    A hegesztőt ekkor a WeldCube navigátor vezeti végig a hegesztési útmutatókon.

    OPT/i Touch Sense Adv. *
    Az opcióval az alábbi funkciók állnak rendelkezésre:

    • Zavar- és szennyeződésálló gázfúvóka-pozíciókeresés
    • Annak felismerése, hogy a huzalelektróda vagy gázfúvóka a pozíciókeresés közben érintkezett-e az alkatrésszel
    • Rövidzár-felügyelet a gázfúvóka és az áramátadó között
    • Annak automatikus felügyelete, hogy a gázfúvóka érintkezik-e az alkatrésszel vagy keletkezett-e rövidzár a gázfúvóka és az áramátadó között hegesztés / huzalbefűzés / betanítási mód / WireSense közben

    OPT/i SenseLead *
    Kiegészítő hardver opció jobb feszültségméréshez, ha több ívet hegeszt egy alkatrészen.

    OPT/i CU Interface *
    Interfész a CU 4700 és CU 1800 hűtőegységekhez

    OPT/i Velo *
    lehetővé teszi a Velo rendszerrel végzendő hegesztési tevékenységet

    *
    MIG/MAG-opciók – csak azOPT/i TIG DC Multiprocess PRO vagy OPT/i TIG AC Multiprocess PRO opciókkal együtt
    1. Általános információk
    2. Készülékre vonatkozó információk

    OPT/i Safety Stop PL d opció

    link_horizontalLink copied

    FONTOS! Az OPT/i Safety Stop PL d biztonsági funkció az EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 szerint, a 3-as kategóriába tartozóként került kifejlesztésre.
    Ennek előfeltétele a bemeneti jel kétcsatornás bevezetése.
    A kétcsatornás megvalósítás áthidalása (pl. rövidrezáró kengyellel) nem megengedett, és a PL d besorolás elveszítéséhez vezet.

    Működési leírás

    Az OPT/i Safety Stop PL d opció biztosítja a hegesztőeszköz PL d besorolás szerinti, ellenőrzött hegesztés-befejezéssel történő, egy másodpercen belüli leállítását.
    A Safety Stop PL d a hegesztőeszköz minden bekapcsolásakor öntesztet végez.

    FONTOS! A biztonsági lekapcsolás működésének ellenőrzéséhez ezt az öntesztet évente legalább egyszer el kell végezni.

    Ha a 2 bemenet legalább egyikénél lecsökken a feszültség, akkor a Safety Stop PL d leállítja a folyamatban lévő hegesztést, és lekapcsolja a huzalelőtoló motorokat, valamint a hegesztőfeszültséget.
    A hegesztőeszköz hibakódot ad ki. A robot interfészen vagy a buszrendszeren keresztüli kommunikáció fennmarad.
    A hegesztőrendszer újbóli elindításához vissza kell kapcsolni a feszültséget. A hibát a pisztolyvezérlő gombbal, a kijelzőn vagy az interfészen keresztül jóvá kell hagyni és újból el kell indítani a hegesztést.

    A két bemenet nem egyszerre történő lekapcsolását (> 750 ms) a rendszer kritikus, nem jóváhagyható hibaként jelzi.
    A hegesztőeszköz tartósan lekapcsolva marad.
    A visszaállítás az áramforrás ki-/bekapcsolásával végezhető el.

    1. Általános információk

    Megjegyzések a készüléken

    link_horizontalLink copied

    A készüléken elhelyezett figyelmeztetések

    A CSA vizsgálati jellel ellátott, az észak-amerikai térségben (USA-ban és Kanadában) történő használatra készülő hegesztőeszközökön figyelmeztető információk és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket a figyelmeztetéseket és biztonsági szimbólumokat nem szabad sem eltávolítani, sem pedig átfesteni. A tudnivalók és szimbólumok a helytelen kezelésre figyelmeztetnek, amelynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.

    Biztonsági szimbólumok az adattáblán:

    A hegesztés veszélyes tevékenység. A következő előfeltételeknek kell teljesülniük:

    • Megfelelő hegesztő képzettség
    • Megfelelő védőfelszerelés
    • A munkában részt nem vevő személyek távoltartása

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat teljes mértékben átolvasta és megértette:

    • jelen kezelési útmutató
    • a rendszerelemek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági előírások
    1. Általános információk
    2. Megjegyzések a készüléken

    A készüléken elhelyezett figyelmeztetések

    link_horizontalLink copied

    A CSA vizsgálati jellel ellátott, az észak-amerikai térségben (USA-ban és Kanadában) történő használatra készülő hegesztőeszközökön figyelmeztető információk és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket a figyelmeztetéseket és biztonsági szimbólumokat nem szabad sem eltávolítani, sem pedig átfesteni. A tudnivalók és szimbólumok a helytelen kezelésre figyelmeztetnek, amelynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.

    Biztonsági szimbólumok az adattáblán:

    A hegesztés veszélyes tevékenység. A következő előfeltételeknek kell teljesülniük:

    • Megfelelő hegesztő képzettség
    • Megfelelő védőfelszerelés
    • A munkában részt nem vevő személyek távoltartása

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat teljes mértékben átolvasta és megértette:

    • jelen kezelési útmutató
    • a rendszerelemek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági előírások

    Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    link_horizontalLink copied

    Kezelőpanel

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ és fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működésmódja azonban megegyezik.

    VESZÉLY!

    A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót maradéktalanul elolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat teljesen átolvasta és megértette.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Kezelőpanel

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ és fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működésmódja azonban megegyezik.

    VESZÉLY!

    A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót maradéktalanul elolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat teljesen átolvasta és megértette.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kezelőpanel

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ és fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működésmódja azonban megegyezik.

    VESZÉLY!

    A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót maradéktalanul elolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat teljesen átolvasta és megértette.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kezelőpanel

    Kezelőpanel

    link_horizontalLink copied
    43,0001,3547
    Sz.Funkció
    (1)
    USB csatlakozó
    USB-meghajtók (pl. szerviz-hardverkulcs, licencazonosító stb.) csatlakoztatásához.
    FONTOS! Az USB csatlakozó nincs galvanikusan elválasztva a hegesztőkörtől. Ezért az olyan készülékeket, amelyek elektromos összeköttetést hoznak létre egy másik készülékkel, nem szabad rácsatlakoztatni az USB csatlakozóra!
    (2)
    Beállító kerék elfordítás/megnyomás funkcióval
    Elemek kiválasztására, értékek beállítására és listákban történő görgetésre
    (3)
    Kijelző (érintő funkcióval)
    • a hegesztőeszköznek a kijelző megérintésével történő közvetlen kezeléséhez
    • az értékek kijelzéséhez
    • a menüben történő navigáláshoz
    (4)
    Olvasósáv NFC-azonosítókhoz
    • a hegesztőeszköz NFC-azonosítóval történő feloldásához/letiltásához
    • különböző felhasználók bejelentkezéséhez (aktív felhasználó-kezelés és hozzárendelt NFC-azonosítók esetén)
    NFC-azonosító = NFC-kártya vagy NFC-kulcstartó
    (5)
    Huzalbefűzés gomb
    a huzalelektróda / hegesztőhuzal gáz- és árammentes befűzéséhez a hegesztőpisztoly tömlőkötegébe
    (6)
    Gázellenőrző gomb
    A szükséges gázmennyiségnek a nyomáscsökkentőn történő beállításához.
    A gázellenőrző gomb megnyomása után 30 másodpercig gáz áramlik ki. Újbóli megnyomással előbb is befejezhető a folyamat.
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kezelőpanel

    Beviteli lehetőségek

    link_horizontalLink copied

    A kijelző megérintése

    Egy elem kijelzőn történő megérintésekor és ez általi kiválasztásakor az elem kijelölődik.

    A beállító kerék elforgatása

    • Elemek kijelölése a kijelzőn
    • Értékek módosítása

    Néhány paraméternél a beállító kerék elfordításával módosított érték automatikusan, a beállító kerék megnyomása nélkül átvételre kerül.

    Beállító kerék megnyomása

    • A kijelölt elemek átvétele, pl. egy hegesztési paraméter értékének módosításához.
    • Bizonyos paraméterek értékének átvétele.

    Gombok megnyomása

    A huzalmenet gomb megnyomásával a huzalelektróda vagy a hegesztőhuzal gáz vagy áram nélkül kerül a hegesztőpisztoly tömlőkötegébe.
    A kijelzőn egy animált grafikon jelenik meg a motoráram, a motorerő és a betáplált huzalhossz adataival.

    A gázellenőrző gomb megnyomására 30 másodpercig gáz áramlik ki. Ha ismét megnyomja, a folyamat idő előtt befejeződik.
    A kijelzőn egy animált grafikon jelenik meg a hátralévő gázáramlási idővel.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Kijelző

    link_horizontalLink copied

    Kijelző

    Az iWave hegesztőeszközök kijelzője
    Sz.Funkció
    (1)
    Állapotsor
    Információkat tartalmaz a következőkről:
    • Aktuálisan beállított hegesztőeljárás
    • Aktuálisan beállított üzemmód
    • Aktuálisan beállított polaritás
    • Aktuálisan beállított gyújtási eljárás
    • Gömbsüveg üzemmód
    • Impulzus üzemmód
    • Elektróda túlterhelése
    • Bluetooth státuszkijelzés
    • Powersharing üzem
    • Aktuálisan bejelentkezett felhasználó (aktivált felhasználókezelés esetén)
      vagy
      a kulcsszimbólum letiltott hegesztőeszköz esetén (pl. ha a profil / szerep „locked” aktiválva van)
    • Időpont és dátum
    Az állapotsor tartalma a beállított hegesztőeljárástól függően változik.

    MEGJEGYZÉS!

    Az alábbi funkciók választhatók ki és állíthatók be közvetlenül az állapotsorban:

    Hegesztőeljárás
    Üzemmód

    A kívánt funkciót érintse meg az állapotsorban és állítsa be a megnyíló ablakban.

    A hegesztőeljárás kiválasztása az állapotsoron keresztül, az üzemmód kiválasztása az állapotsoron keresztül
    (2)
    Bal menüsáv
    A bal menüsáv az alábbi menüpontokat tartalmazza:
    • Hegesztés
    • Hegesztőeljárások
    • Eljárásparaméterek
    • Előbeállítások
    A bal menüsáv kezelése a kijelző megérintésével történik.
    (3)
    Jelzősáv
    Az aktuálisan elérhető hegesztési paraméterek áttekintése;
    az egyes hegesztési paraméterek közvetlenül a kijelzőn történő megérintésükkel választhatók ki. Az aktuálisan kiválasztott hegesztési paraméter kékkel van kiemelve.
    Hegesztőáram lefolyásának szimbóluma
    Hegesztőáram lefolyása
    Teljesítmény balansz beállítás szimbólum
    Teljesítmény balansz beállítás (1)
    Elektróda-átmérő szimbólum(ok)
    Elektróda-átmérő
    Gömbsüveg üzemmód szimbólum
    Gömbsüveg üzemmód (1)
    Polaritás szimbólum
    Polaritás (1)
    (1) csak iWave AC/DC hegesztőeszközök esetén
    (2) csak iWave AC/DC hegesztőeszközök esetén, és ha a polaritás AC-re van állítva.
    (4)
    Főtartomány
    A főtartományban hegesztési paraméterek, EasyJob-ok, grafikonok, listák vagy navigációs elemek jelennek meg. Az alkalmazástól függően a főtartomány különbözőképpen tagolódik és különbözőképpen van feltöltve elemekkel.
    A főtartomány kezelése történhet a
    • a beállító kerékkel,
    • a kijelző megérintésével.
    (5)
    Jobb menüsáv
    A jobb menüsáv a bal menüsávban kiválasztott menütől függően a következőképpen használható:
    • alkalmazási és funkciógombokból álló funkciósávként
    • navigáláshoz a 2. menüszintben
    A jobb menüsáv kezelése a kijelző megérintésével történik.
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kijelző

    Kijelző

    link_horizontalLink copied
    Az iWave hegesztőeszközök kijelzője
    Sz.Funkció
    (1)
    Állapotsor
    Információkat tartalmaz a következőkről:
    • Aktuálisan beállított hegesztőeljárás
    • Aktuálisan beállított üzemmód
    • Aktuálisan beállított polaritás
    • Aktuálisan beállított gyújtási eljárás
    • Gömbsüveg üzemmód
    • Impulzus üzemmód
    • Elektróda túlterhelése
    • Bluetooth státuszkijelzés
    • Powersharing üzem
    • Aktuálisan bejelentkezett felhasználó (aktivált felhasználókezelés esetén)
      vagy
      a kulcsszimbólum letiltott hegesztőeszköz esetén (pl. ha a profil / szerep „locked” aktiválva van)
    • Időpont és dátum
    Az állapotsor tartalma a beállított hegesztőeljárástól függően változik.

    MEGJEGYZÉS!

    Az alábbi funkciók választhatók ki és állíthatók be közvetlenül az állapotsorban:

    Hegesztőeljárás
    Üzemmód

    A kívánt funkciót érintse meg az állapotsorban és állítsa be a megnyíló ablakban.

    A hegesztőeljárás kiválasztása az állapotsoron keresztül, az üzemmód kiválasztása az állapotsoron keresztül
    (2)
    Bal menüsáv
    A bal menüsáv az alábbi menüpontokat tartalmazza:
    • Hegesztés
    • Hegesztőeljárások
    • Eljárásparaméterek
    • Előbeállítások
    A bal menüsáv kezelése a kijelző megérintésével történik.
    (3)
    Jelzősáv
    Az aktuálisan elérhető hegesztési paraméterek áttekintése;
    az egyes hegesztési paraméterek közvetlenül a kijelzőn történő megérintésükkel választhatók ki. Az aktuálisan kiválasztott hegesztési paraméter kékkel van kiemelve.
    Hegesztőáram lefolyásának szimbóluma
    Hegesztőáram lefolyása
    Teljesítmény balansz beállítás szimbólum
    Teljesítmény balansz beállítás (1)
    Elektróda-átmérő szimbólum(ok)
    Elektróda-átmérő
    Gömbsüveg üzemmód szimbólum
    Gömbsüveg üzemmód (1)
    Polaritás szimbólum
    Polaritás (1)
    (1) csak iWave AC/DC hegesztőeszközök esetén
    (2) csak iWave AC/DC hegesztőeszközök esetén, és ha a polaritás AC-re van állítva.
    (4)
    Főtartomány
    A főtartományban hegesztési paraméterek, EasyJob-ok, grafikonok, listák vagy navigációs elemek jelennek meg. Az alkalmazástól függően a főtartomány különbözőképpen tagolódik és különbözőképpen van feltöltve elemekkel.
    A főtartomány kezelése történhet a
    • a beállító kerékkel,
    • a kijelző megérintésével.
    (5)
    Jobb menüsáv
    A jobb menüsáv a bal menüsávban kiválasztott menütől függően a következőképpen használható:
    • alkalmazási és funkciógombokból álló funkciósávként
    • navigáláshoz a 2. menüszintben
    A jobb menüsáv kezelése a kijelző megérintésével történik.
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kijelző

    Teljes képernyőre váltás

    link_horizontalLink copied
    1

    A kijelző teljes képernyős módban jelenik meg:

    2Kilépés a teljes képernyős módból:

    MEGJEGYZÉS!

    Az EasyJob elrejtésével érhető el az optimális teljes képernyős mód:

    Előbeállítások / Nézet / EasyJobok / EasyJobok Ki

    Az állapotsoron végrehajtott néhány előbeállítással és beállítási lehetőséggel manuális alkalmazások esetén a hegesztőeszköz kezelhető teljes képernyős módban.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kijelző

    Következő oldal - előző oldal

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    A készüléktípustól, a felszereltségtől és a rendelkezésre álló WeldingPackage-ktől függően a megjelent hegesztési paraméterek kijelzése és sorrendje változhat.

    Ha a menüben hatnál több hegesztési paraméter van, a hegesztési paraméterek több oldalra tagolódnak.
    A több oldal közötti navigáció a „következő oldal” és „előző oldal” kapcsolófelületekkel történik:

    Példa: Eljárás paraméterek / Általános - következő oldal
    Példa: Eljárás paraméterek / Általános - előző oldal
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kijelző

    Animált grafikák

    link_horizontalLink copied

    Meghatározott hegesztési paraméternél animált grafikák jelennek meg a kijelzőn.
    Ezek az animált grafikák megváltoznak, ha megváltozik a hegesztési paraméter értéke.

    Példa: Impulzusmódosítás hegesztési paraméter -10 / 0 / +10
    Példa: Eljárás paraméterek / Eljárás szabályozás / Beolvadás-stabilizátor 0 / 0,1 / 10,0
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kijelző

    Szürkén megjelenő hegesztési paraméterek

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    A menükben bizonyos hegesztési paraméterek szürkén jelennek meg, mivel ezek az aktuálisan kiválasztott beállítások esetén nem működnek.

    A szürkén megjelenő hegesztési paraméterek kiválaszthatók és módosíthatók, de az aktuális hegesztési eljárást vagy a hegesztés eredményét nem befolyásolják.

    (a)
    szürkén megjelenő hegesztési paraméterek (pl. beolvadás-stabilizátor)
    (b)
    szürkén megjelenő hegesztési paraméter kiválasztva
    (c)
    a szürkén megjelenő hegesztési paraméter értéke módosul
    (d)
    A szürkén megjelenő hegesztési paraméter módosult értékkel - nincs hatása az aktuális beállítások közben
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek

    link_horizontalLink copied

    Csatlakozók és mechanikai alkatrészek

    Előoldal / hátoldal
    Sz.Funkció
    (1)
    TIG multi csatlakozó
    • AVI-hegesztőpisztoly vezérlő csatlakozódugójának csatlakoztatásához
    • láb-távszabályozók csatlakoztatásához
    • távszabályozók csatlakoztatásához
    (2)
    (-) áramátadó hüvely beépített védőgáz-csatlakozóval
    az AVI-hegesztőpisztoly csatlakoztatásához
    Szimbólumok:
    (3)
    TIG multi csatlakozó 4 pólusú (opció)
    CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) vezeték csatlakoztatásához
    (4)
    Kezelőpanel kijelzővel és a kezelőpanel fedelével
    a hegesztőeszköz kezeléséhez
    (5)
    (-) áramátadó hüvely bajonettzárral
    HF-mentes áramátadó hüvely bevont elektródás hegesztéshez
    Szimbólumok:
    (6)
    Plazma csatlakozó (opció)
    a plazmadugó csatlakoztatásához a plazmahegesztő pisztoly tömlőkötegtől
    (7)
    (+) áramátadó hüvely
    az AVI-testkábel csatlakoztatásához
    Szimbólumok:
    (8)
    SpeedNet csatlakozó
    Az alábbiak csatlakoztatásához:
    • távszabályozók és külső érzékelők
    • huzalelőtolók (automatizált alkalmazásokhoz)
    Szimbólum:
    (9)
    Húzásmentesített hálózati kábel
    kiviteltől függően
    (10)
    Hálózati kapcsoló
    a hegesztőeszköz ki- és bekapcsolásához
    (11)
    Vakfedél / Robot interfész RI FB Inside /i opciók vagy SpeedNet-csatlakozók vagy külső érzékelők
    (12)
    Ethernet csatlakozó
    (13)
    Vakfedél / Második (-) áramátadó hüvely bajonettzárral (opció)
    MIG/MAG földelés a huzalelőtolóhoz
    (14)
    AVI védőgáz-csatlakozó
    Fő gáz-mágnesszelep
    (15)
    Vakfedél / segédgáz-csatlakozó
    Kiegészítő gáz-mágnesszelep
    (16)
    Vakfedél / Második SpeedNet csatlakozó (opció) vagy külső érzékelő (opció)
    (17)
    Vakfedél / Második SpeedNet csatlakozó (opció) vagy külső érzékelő (opció)
    iWave 300i - 500i AC/DC
    (18)
    AC inverter
    (csak iWave AC/DC hegesztőeszközök esetén)
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek

    Csatlakozók és mechanikai alkatrészek

    link_horizontalLink copied
    Előoldal / hátoldal
    Sz.Funkció
    (1)
    TIG multi csatlakozó
    • AVI-hegesztőpisztoly vezérlő csatlakozódugójának csatlakoztatásához
    • láb-távszabályozók csatlakoztatásához
    • távszabályozók csatlakoztatásához
    (2)
    (-) áramátadó hüvely beépített védőgáz-csatlakozóval
    az AVI-hegesztőpisztoly csatlakoztatásához
    Szimbólumok:
    (3)
    TIG multi csatlakozó 4 pólusú (opció)
    CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) vezeték csatlakoztatásához
    (4)
    Kezelőpanel kijelzővel és a kezelőpanel fedelével
    a hegesztőeszköz kezeléséhez
    (5)
    (-) áramátadó hüvely bajonettzárral
    HF-mentes áramátadó hüvely bevont elektródás hegesztéshez
    Szimbólumok:
    (6)
    Plazma csatlakozó (opció)
    a plazmadugó csatlakoztatásához a plazmahegesztő pisztoly tömlőkötegtől
    (7)
    (+) áramátadó hüvely
    az AVI-testkábel csatlakoztatásához
    Szimbólumok:
    (8)
    SpeedNet csatlakozó
    Az alábbiak csatlakoztatásához:
    • távszabályozók és külső érzékelők
    • huzalelőtolók (automatizált alkalmazásokhoz)
    Szimbólum:
    (9)
    Húzásmentesített hálózati kábel
    kiviteltől függően
    (10)
    Hálózati kapcsoló
    a hegesztőeszköz ki- és bekapcsolásához
    (11)
    Vakfedél / Robot interfész RI FB Inside /i opciók vagy SpeedNet-csatlakozók vagy külső érzékelők
    (12)
    Ethernet csatlakozó
    (13)
    Vakfedél / Második (-) áramátadó hüvely bajonettzárral (opció)
    MIG/MAG földelés a huzalelőtolóhoz
    (14)
    AVI védőgáz-csatlakozó
    Fő gáz-mágnesszelep
    (15)
    Vakfedél / segédgáz-csatlakozó
    Kiegészítő gáz-mágnesszelep
    (16)
    Vakfedél / Második SpeedNet csatlakozó (opció) vagy külső érzékelő (opció)
    (17)
    Vakfedél / Második SpeedNet csatlakozó (opció) vagy külső érzékelő (opció)
    iWave 300i - 500i AC/DC
    (18)
    AC inverter
    (csak iWave AC/DC hegesztőeszközök esetén)

    Szerelés és üzembe helyezés előtt

    link_horizontalLink copied

    Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Szerelés és üzembe helyezés előtt

    link_horizontalLink copied

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Biztonság

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Rendszerelemekre vonatkozó információk

    link_horizontalLink copied
    Az alábbiakban leírt műveletek és tevékenységek utalásokat tartalmaznak a különböző rendszerelemekre, pl.:
    • mozgatókocsik
    • hűtőegységek
    • huzalelőtoló befogók
    • huzalelőtolók
    • összekötő tömlőkötegek
    • hegesztőpisztolyok
    • stb.

    A rendszerelemek szerelésére és csatlakoztatására vonatkozó pontos információk a rendszerelemek megfelelő kezelési útmutatóiban találhatók.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Hálózati csatlakozás

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Nem megfelelő hálózati csatlakozás miatti áramütés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés vagy halál lehet a következmény.

    Csak védővezetővel ellátott villamos hálózatra csatlakoztassa a készüléket.

    A készülék csak védővezető érintkezővel rendelkező dugaszolható rendszerrel csatlakoztatható a villamos hálózatra.

    A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton történő üzemeltetéséhez be kell tartani a védőleválasztásra vonatkozó minden nemzeti rendelkezést.

    VIGYÁZAT!

    A nem megfelelően méretezett villamos hálózat súlyos anyagi károkhoz vezethet.

    A hálózati tápvezetéket, valamint annak biztosítását a rendelkezésre álló áramellátásnak megfelelően kell méretezni.
    Az adattáblán feltüntetett műszaki adatok érvényesek.

    MEGJEGYZÉS!

    A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat energetikai minőségét.

    A készülék energiaszolgáltató általi hálózati csatlakoztatása előtt egyeztetni kell, hogy a készülék csatlakoztatható-e.

    A hálózati csatlakozáshoz elengedhetetlen maximális megengedett hálózati impedanciát a Műszaki adatok tartalmazzák.

    • A készülékek az adattáblán megadott hálózati feszültségre készültek.
    • A 3 x 575 V névleges feszültségű készülékeket csak földelt csillagponttal rendelkező, háromfázisú hálózatokon szabad üzemeltetni.
    • Ha az Ön készülékkivitelénél nincs felszerelve hálózati kábel vagy hálózati dugasz, akkor azokat az országos szabványoknak megfelelően, képzett szakemberrel fel kell szereltetni.
    • Ha a hálózati tápvezetéket árnyékolni kell, akkor az a műszaki adatoknál van megadva.

    FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére!

    A helyi rendelkezéseknek és a nemzeti irányelveknek megfelelően az eszköz nyilvános villamos hálózathoz történő csatlakoztatásakor hibaáram-védőkapcsolóra lehet szükség. A készülékhez ajánlott hibaáram-védőkapcsoló típusát a Műszaki adatok tartalmazzák.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Generátoros üzemmód

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőeszköz kompatibilis a generátorral.

    A szükséges generátor-teljesítmény méretezéséhez szükség van a hegesztőeszköz S1max maximális látszólagos teljesítményére.
    A hegesztőeszköz S1max maximális látszólagos teljesítménye 3 fázisú készülékekhez a következőképpen számítható ki:

    S1max = I1max x U1 x √3

    I1max és U1 a készülék adattáblája vagy a műszaki adatok alapján

    A generátor szükséges SGEN látszólagos teljesítménye a következő alapképlettel számítható ki:

    SGEN = S1max x 1,35

    Ha nem maximális teljesítménnyel történik a hegesztés, kisebb generátor használható.

    FONTOS! A generátor SGEN látszólagos teljesítménye nem lehet kisebb, mint a hegesztőeszköz S1max maximális látszólagos teljesítménye!

    MEGJEGYZÉS!

    A generátor leadott feszültsége semmiképpen sem lépheti át a hálózati feszültség alsó és felső tűréshatárát.

    A hálózati feszültség tűrésadatait a „Műszaki adatok” című fejezet tartalmazza.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    A hálózati kábel csatlakoztatása

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    Ha nincs csatlakoztatva hálózati kábel, akkor üzembe helyezés előtt be kell szerelni egy, a csatlakoztatási feszültségnek megfelelő hálózati kábelt.
    A hegesztőeszközre 12–30 mm (0,47–1,18 in.) kábelátmérőhöz használható univerzális húzásmentesítő van felszerelve.

    A más kábelkeresztmetszetekhez használandó húzásmentesítőket megfelelő módon méretezni kell.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    Ha nincs csatlakoztatva hálózati kábel, akkor üzembe helyezés előtt be kell szerelni egy, a csatlakoztatási feszültségnek megfelelő hálózati kábelt.
    A hegesztőeszközre 12–30 mm (0,47–1,18 in.) kábelátmérőhöz használható univerzális húzásmentesítő van felszerelve.

    A más kábelkeresztmetszetekhez használandó húzásmentesítőket megfelelő módon méretezni kell.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Biztonság Hálózati kábel csatlakozó

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    Az alábbiakban leírt munkákat csak képzett szakszemélyzetnek szabad elvégeznie.

    A nemzeti szabványok és irányelvek előírásait követni kell.

    VIGYÁZAT!

    Szakszerűtlenül előkészített hálózati kábel miatti veszély.

    Rövidzár és anyagi kár lehet a következmény.

    Lássa el érvéghüvelyekkel a lecsupaszított hálózati kábel összes fázisvezetőjét, valamint védővezetőjét.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Előírt hálózati kábelek

    link_horizontalLink copied

    Európa:

    Hegesztőeszköz
    Hálózati feszültség

    Hálózati kábel

    iWave 300i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /MV/nc DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    H07RN-F 4G6
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /MV/nc AC/DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    H07RN-F 4G6
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /MV/nc DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /MV/nc AC/DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /MV/nc DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /MV/nc AC/DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    USA & Kanada:

    Hegesztőeszköz
    Hálózati feszültség

    Hálózati kábel

    iWave 300i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 300i /MV/nc DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 10

    iWave 300i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 300i /MV/nc AC/DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 10

    iWave 400i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 400i /MV/nc DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    4 x AWG 6
    4 x AWG 10

    iWave 400i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 10
    4 x AWG 10

    iWave 400i /MV/nc AC/DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    4 x AWG 6
    4 x AWG 10

    iWave 500i /nc DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 8

    iWave 500i /MV/nc DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    4 x AWG 4
    4 x AWG 8

    iWave 500i /nc AC/DC
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    4 x AWG 8
    4 x AWG 8

    iWave 500i /MV/nc AC/DC
    3 x 200–230 V
    3 x 400–575 V


    4 x AWG 4
    4 x AWG 8

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Csatlakoztassa a hálózati kábelt nc hegesztőeszközökhöz

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    3
    4
    GND - L1 - L2 - L3; 4x TX20, 1,5 Nm / 1.11 lb-ft
    5
    6
    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Csatlakoztassa a hálózati kábelt MV-hegesztőeszközhöz

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    3

    Vágja le a húzásmentesítőt a hálózati kábel külső átmérőjének megfelelő hosszúságúra.

    4

    FONTOS! A hálózati kábel behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a kábelköpenye kb. 5-10 mm-rel a húzásmentesítő fölé nyúljon a készülékbe.

    5
    *
    Csak lazítsa meg a 4 db TX20 csavart, ne távolítsa el őket.
    6

    Nyomja a hálózati kábelt a nyitott oldal felé, hogy hozzáférhetővé váljon a húzásmentesítő szorítócsavarja.

    7
    8
    9
    10
    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Szállítás és felállítási utasítás

    link_horizontalLink copied

    Az egyes készülékek szállítása

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés lehet a következmény.

    Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket.

    Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja ki a készülékeket és válassza le a villamos hálózatról.

    Szállítás előtt szüntesse meg a testelést.

    VESZÉLY!

    Leeső készülék miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó szállítóeszközét használja.

    Akassza be a láncokat vagy köteleket a szállítóeszköz minden előírt felfüggesztési pontjába.

    A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a függőlegessel.

    Vegye figyelembe és tartsa be az alkalmazandó nemzeti és regionális irányelveket a szállítás és a fuvarozás során előforduló balesetek és veszélyek megelőzésére vonatkozóan.

    VIGYÁZAT!

    Sérült eszközök okozta veszély.

    Anyagi kár és személyi sérülés lehet a következmény.

    A szállítás után és az üzembe helyezés előtt szemrevételezéssel ellenőrizze a készüléket sérülések szempontjából.

    Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt képzett szervizszemélyzettel javíttassa meg.

    MEGJEGYZÉS!

    A készüléken elhelyezett hordozó fogantyú kizárólag kézi szállításhoz használható.

    A hordozó fogantyú nem alkalmas daruval, villás targoncával vagy egyéb mechanikus emelőszerszámmal való szállításra.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. Szállítás és felállítási utasítás

    Az egyes készülékek szállítása

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés lehet a következmény.

    Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket.

    Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja ki a készülékeket és válassza le a villamos hálózatról.

    Szállítás előtt szüntesse meg a testelést.

    VESZÉLY!

    Leeső készülék miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó szállítóeszközét használja.

    Akassza be a láncokat vagy köteleket a szállítóeszköz minden előírt felfüggesztési pontjába.

    A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a függőlegessel.

    Vegye figyelembe és tartsa be az alkalmazandó nemzeti és regionális irányelveket a szállítás és a fuvarozás során előforduló balesetek és veszélyek megelőzésére vonatkozóan.

    VIGYÁZAT!

    Sérült eszközök okozta veszély.

    Anyagi kár és személyi sérülés lehet a következmény.

    A szállítás után és az üzembe helyezés előtt szemrevételezéssel ellenőrizze a készüléket sérülések szempontjából.

    Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt képzett szervizszemélyzettel javíttassa meg.

    MEGJEGYZÉS!

    A készüléken elhelyezett hordozó fogantyú kizárólag kézi szállításhoz használható.

    A hordozó fogantyú nem alkalmas daruval, villás targoncával vagy egyéb mechanikus emelőszerszámmal való szállításra.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. Szállítás és felállítási utasítás

    Hegesztőrendszerek szállítása

    link_horizontalLink copied

    Példa az alábbi komponenseket tartalmazó hegesztőrendszerre:

    • Mozgatókocsi
    • Hűtőegység
    • Hegesztőeszköz
    • Huzalelőtoló befogója
    • Huzalelőtoló
    • Gázpalack tartó
    • Védőgáz palack
    • Hegesztőpisztoly

    VESZÉLY!

    Leeső készülékek és komponensek miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A hegesztőrendszer minden egyes szállítása előtt szerelje le a huzalelőtolót és a védőgáz palackot, a hűtőközeget teljesen engedje le.

    Biztosítsa a maradék rendszerelemek stabil helyzetét a mozgatókocsin.

    A hegesztőrendszerek daruval történő szállításához csak a gyártó szállítóeszközeit használja.

    Akassza be a láncokat vagy köteleket a szállítóeszköz minden előírt felfüggesztési pontjába.

    A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a függőlegessel.

    Vegye figyelembe és tartsa be az alkalmazandó nemzeti és regionális irányelveket a szállítás és a fuvarozás során előforduló balesetek és veszélyek megelőzésére vonatkozóan.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. Szállítás és felállítási utasítás

    Rögzítő eszközök ellenőrzése

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Sérült rögzítő eszközök miatt leeső készülékek és komponensek miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    Rendszeresen ellenőrizze a daruval történő szállításhoz használt rögzítő eszközöket, például hevedereket, csatokat, láncokat stb. mechanikai sérülések, korrózió és egyéb környezeti hatások miatti elváltozások szempontjából.

    A vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének a mindenkori hatályos nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. Szállítás és felállítási utasítás

    Felállítási utasítások

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Felboruló készülékek és hegesztőrendszerek miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A készüléket sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.

    Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.

    A szerelés után ellenőrizze az összes csavarkötés rögzítettségét.

    VESZÉLY!

    Tűz- és robbanásveszélyes terek és fokozott elektromos veszélynek kitett helyiségek miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    Vegye figyelembe a tűz- és robbanásveszélyes terekre vonatkozó nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    Vegye figyelembe a fokozott elektromos veszélynek kitett helyiségekre vonatkozó nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    VIGYÁZAT!

    Veszély a felállítási hely nem megfelelő kiválasztása miatt.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.

    A környezeti levegőnek portól, savaktól, korrozív gázképződéstől vagy anyagoktól stb. mentesnek kell lenni.

    A készülék 2000 m (6561 ft. 8.16 in.) tengerszint feletti magasságban nem állítható fel, és nem üzemeltethető.

    A készülék az IP23 IP-védettség szempontjából be van vizsgálva, ami az alábbiakat jelenti:
    • Védelem ø 12,5 mm-nél (0.49 in.) nagyobb idegen test behatolása ellen
    • Védelem vízpermet ellen a függőlegeshez képest 60°-os szögig

    A készülék az IP23 IP-védettség szerint a szabadban is felállítható és üzemeltethető. Kerülje a nedvesség közvetlen behatolását (pl. eső miatt).

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Hegesztőeszköz letiltása és feloldása NFC-azonosítóval

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    NFC-azonosító = NFC-kártya vagy NFC-kulcstartó

    A hegesztőeszköz letiltható az NFC-azonosító segítségével pl. illetéktelen hozzáférés vagy a hegesztési paraméterek módosításának megakadályozása érdekében.

    A letiltás és a feloldás érintésmentesen, a hegesztőeszköz kezelőpaneljén történik.

    A hegesztőeszköz letiltásához és feloldásához bekapcsolt állapotban kell lennie a hegesztőeszköznek.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. Hegesztőeszköz letiltása és feloldása NFC-azonosítóval

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    NFC-azonosító = NFC-kártya vagy NFC-kulcstartó

    A hegesztőeszköz letiltható az NFC-azonosító segítségével pl. illetéktelen hozzáférés vagy a hegesztési paraméterek módosításának megakadályozása érdekében.

    A letiltás és a feloldás érintésmentesen, a hegesztőeszköz kezelőpaneljén történik.

    A hegesztőeszköz letiltásához és feloldásához bekapcsolt állapotban kell lennie a hegesztőeszköznek.

    1. Szerelés és üzembe helyezés előtt
    2. Hegesztőeszköz letiltása és feloldása NFC-azonosítóval

    Hegesztőeszköz letiltása és feloldása NFC-azonosítóval

    link_horizontalLink copied

    Hegesztőeszköz letiltása

    1Tartsa az NFC-azonosítót az NFC-azonosító olvasósávjához

    A kijelzőn rövid ideig megjelenik a kulcs szimbólum.

    Ezután az állapotsorban jelenik meg a kulcs szimbólum.

    A hegesztőeszköz most le van tiltva.
    Csak a hegesztési paramétereket lehet a beállító kerékkel megtekinteni vagy beállítani.

    Letiltott funkciók behívása esetén megjelenik a megfelelő tudnivaló.

    Hegesztőeszköz feloldása

    1Tartsa az NFC-azonosítót az NFC-azonosító olvasósávjához

    A kijelzőn rövid ideig megjelenik az áthúzott kulcs szimbólum.

    A kulcs szimbólum már nem jelenik meg az állapotsorban.
    A hegesztőeszköz összes funkciója ismét, korlátozás nélkül rendelkezésre áll.

    MEGJEGYZÉS!

    A hegesztőeszköz letiltásával kapcsolatban az „Előbeállítások - kezelés / adminisztráció” fejezetben talál további információkat a (→). oldalon.

    Veszélyek hegesztés közben

    link_horizontalLink copied

    Veszély a helytelen üzemeltetés vagy a helytelen használat miatt

    Veszély a helytelen üzemeltetés és a helytelen használat miatt

    VESZÉLY!

    Veszély a helytelen üzemeltetés vagy a helytelen használat miatt.

    Súlyos személyi sérülés – harmadik személyekre nézve is –, anyagi kár és a hegesztési eredmények romlása következhet be.

    A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek megfelelő képesítéssel és hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük.

    Teljes mértékben ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.

    A kezelési útmutatót állandóan a készülék használati helyén kell őrizni.

    Tartsa be az általánosan érvényes és a regionális balesetvédelmi és környezetvédelmi előírásokat.

    1. Veszélyek hegesztés közben

    Veszély a helytelen üzemeltetés vagy a helytelen használat miatt

    link_horizontalLink copied

    Veszély a helytelen üzemeltetés és a helytelen használat miatt

    VESZÉLY!

    Veszély a helytelen üzemeltetés vagy a helytelen használat miatt.

    Súlyos személyi sérülés – harmadik személyekre nézve is –, anyagi kár és a hegesztési eredmények romlása következhet be.

    A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek megfelelő képesítéssel és hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük.

    Teljes mértékben ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.

    A kezelési útmutatót állandóan a készülék használati helyén kell őrizni.

    Tartsa be az általánosan érvényes és a regionális balesetvédelmi és környezetvédelmi előírásokat.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Veszély a helytelen üzemeltetés vagy a helytelen használat miatt

    Veszély a helytelen üzemeltetés és a helytelen használat miatt

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Veszély a helytelen üzemeltetés vagy a helytelen használat miatt.

    Súlyos személyi sérülés – harmadik személyekre nézve is –, anyagi kár és a hegesztési eredmények romlása következhet be.

    A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek megfelelő képesítéssel és hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük.

    Teljes mértékben ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.

    A kezelési útmutatót állandóan a készülék használati helyén kell őrizni.

    Tartsa be az általánosan érvényes és a regionális balesetvédelmi és környezetvédelmi előírásokat.

    1. Veszélyek hegesztés közben

    Hálózati és hegesztőáram miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    Hálózati és hegesztőáram miatti veszély

    VESZÉLY!

    Elektromos áramütés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés vagy halál lehet a következmény.

    Ne érintse meg a készüléken belül és kívül lévő feszültség alatt álló részeket.
    MIG/MAG-hegesztésnél a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az előtológörgők, valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.

    Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szigetelt huzalelőtoló befogót.

    A föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemezt vagy burkolatot használjon.
    Az alátétlemeznek vagy burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti teljes területet.

    Csak sértetlen, szigetelt és megfelelően méretezett kábeleket és vezetékeket használjon.

    Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.

    A hegesztőhuzalt, a volfrámelektródát vagy bevont elektródákat ne érintse meg, ha a hegesztőeszköz be van kapcsolva.

    Földelje a munkadarabot.

    Kapcsolja ki a nem használt készülékeket.

    A készülékkel végzendő munka megkezdése előtt kapcsolja le a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és helyezzen el jól olvasható és érthető, a hálózati csatlakozódugó bedugásának és az ismételt bekapcsolásának elkerülésére figyelmeztető táblát.

    A készülék felnyitása után biztosítsa, hogy a készülék minden komponense feszültségmentes legyen, különösen azok az alkatrészek, amelyek elektromos töltéseket tárolnak.

    VESZÉLY!

    Elektromágneses mezők által okozott veszély.

    Károsíthatja vagy befolyásolhatja a közelben tartózkodó személyek, pl. szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő személyek egészségét.

    A hegesztőáram vezetők és a hegesztő feje/törzse között biztonsági okokból a lehető legnagyobb távolságot kell tartani.

    A hegesztőáram vezetőt és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a teste vagy testrészei köré.

    A szívritmus-szabályozót viselőknek ki kell kérni az orvos tanácsát a készülék és a hegesztési eljárás közvetlen közelében tartózkodás előtt.

    VIGYÁZAT!

    Veszély a kóbor hegesztőáramok miatt.

    Ennek következménye az alkatrészek túlmelegedése, tűz, védővezetők tönkremenetele vagy a készülék vagy egyéb elektromos berendezése sérülése lehet.

    Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.

    A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztendő helyhez.

    A készüléket az elektromosan vezetőképes környezetével, pl. a vezetőképes padlóval vagy a vezetőképes állványokkal szembeni szigeteléssel szerelje fel.

    Áramelosztók, duplafejes tartók stb. használatakor ügyeljen arra, hogy a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelő szigeteléssel legyen ellátva.

    Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Hálózati és hegesztőáram miatti veszély

    Hálózati és hegesztőáram miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Elektromos áramütés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés vagy halál lehet a következmény.

    Ne érintse meg a készüléken belül és kívül lévő feszültség alatt álló részeket.
    MIG/MAG-hegesztésnél a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az előtológörgők, valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.

    Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szigetelt huzalelőtoló befogót.

    A föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemezt vagy burkolatot használjon.
    Az alátétlemeznek vagy burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti teljes területet.

    Csak sértetlen, szigetelt és megfelelően méretezett kábeleket és vezetékeket használjon.

    Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.

    A hegesztőhuzalt, a volfrámelektródát vagy bevont elektródákat ne érintse meg, ha a hegesztőeszköz be van kapcsolva.

    Földelje a munkadarabot.

    Kapcsolja ki a nem használt készülékeket.

    A készülékkel végzendő munka megkezdése előtt kapcsolja le a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és helyezzen el jól olvasható és érthető, a hálózati csatlakozódugó bedugásának és az ismételt bekapcsolásának elkerülésére figyelmeztető táblát.

    A készülék felnyitása után biztosítsa, hogy a készülék minden komponense feszültségmentes legyen, különösen azok az alkatrészek, amelyek elektromos töltéseket tárolnak.

    VESZÉLY!

    Elektromágneses mezők által okozott veszély.

    Károsíthatja vagy befolyásolhatja a közelben tartózkodó személyek, pl. szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő személyek egészségét.

    A hegesztőáram vezetők és a hegesztő feje/törzse között biztonsági okokból a lehető legnagyobb távolságot kell tartani.

    A hegesztőáram vezetőt és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a teste vagy testrészei köré.

    A szívritmus-szabályozót viselőknek ki kell kérni az orvos tanácsát a készülék és a hegesztési eljárás közvetlen közelében tartózkodás előtt.

    VIGYÁZAT!

    Veszély a kóbor hegesztőáramok miatt.

    Ennek következménye az alkatrészek túlmelegedése, tűz, védővezetők tönkremenetele vagy a készülék vagy egyéb elektromos berendezése sérülése lehet.

    Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.

    A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztendő helyhez.

    A készüléket az elektromosan vezetőképes környezetével, pl. a vezetőképes padlóval vagy a vezetőképes állványokkal szembeni szigeteléssel szerelje fel.

    Áramelosztók, duplafejes tartók stb. használatakor ügyeljen arra, hogy a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelő szigeteléssel legyen ellátva.

    Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Hálózati és hegesztőáram miatti veszély

    Veszély elektromágneses kibocsátások miatt

    link_horizontalLink copied

    Az elektromágneses összeférhetőség (EMC) az elektromos / elektronikus eszközök nem kívánt kölcsönös hatását írja le.

    A készülékek EMC szerinti besorolása a készülék adattábláján vagy Műszaki adatokban van feltüntetve.

    A szabványos kibocsátási határértékek betartása ellenére az elektromos készülékek különleges esetekben befolyásolhatják egymást a tervezett alkalmazási területen.

    Lehetséges berendezések, amelyeket a készülék befolyásolhat:
    • biztonsági berendezések
    • hálózati tápvezetékek, jel- és adatátviteli vezetékek
    • elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
    • mérő és kalibráló berendezések
    • orvostechnikai berendezések
    • stb.

    VIGYÁZAT!

    Veszély elektromágneses kibocsátások miatt.

    Üzemzavarok és hibás működés, és abból eredően keletkező károk lehetnek a következmények.

    Használjon megfelelő hálózati szűrőt.

    A hegesztőáram vezetők legyenek a lehető legrövidebbek, egymáshoz közel és a többi vezetőtől távol helyezze el azokat.

    Végezzen potenciál-kiegyenlítést

    Földelje a munkadarabot, pl. megfelelő kondenzátorokkal.

    Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert.

    Árnyékolja le a környezetben található egyéb berendezéseket.

    1. Veszélyek hegesztés közben

    Kirepülő szikra, ívsugárzás és zaj miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    Szikraugrás veszélye

    VESZÉLY!

    Szikraugrás veszélye.

    Tűz vagy robbanás lehet a következmény.

    Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.

    A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 ft. 1.07 in.) távolságban kell lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.

    Tartson készenlétben megfelelő, bevizsgált tűzoltó készüléket.

    Hozzon megfelelő intézkedéseket, hogy a szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül ne jussanak be e környező területekre.

    Tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban, hordókban vagy csövekben csak akkor hegesszen, ha azok a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványoknak megfelelően elő vannak készítve.

    Ne hegesszen olyan tartályokban, amelyekben gázokat, üzemanyagokat, ásványi olajokat vagy hasonlókat tárolnak vagy tároltak.

    A gyúlékony gőzöket (pl. oldószer gőzeit) tartsa távol az ív sugárzási tartományától.

    VESZÉLY!

    Szikraugrás veszélye és repkedő forró fém alkatrészek miatti veszély.

    Sérülés vagy személyi sérülés lehet a következmény.

    A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot.
    A védőruházatnak nehezen gyúlékonynak, szigetelőnek és száraznak kell lennie, az egész testet takarnia kell, sértetlennek kell lennie, a nadrágon nem lehet felhajtás.

    Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipőt viseljen.

    Viseljen megfelelő, elektromosan szigetelő és hőtől védő kesztyűt.

    Viseljen védősisakot.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Kirepülő szikra, ívsugárzás és zaj miatti veszély

    Szikraugrás veszélye

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Szikraugrás veszélye.

    Tűz vagy robbanás lehet a következmény.

    Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.

    A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 ft. 1.07 in.) távolságban kell lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.

    Tartson készenlétben megfelelő, bevizsgált tűzoltó készüléket.

    Hozzon megfelelő intézkedéseket, hogy a szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül ne jussanak be e környező területekre.

    Tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban, hordókban vagy csövekben csak akkor hegesszen, ha azok a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványoknak megfelelően elő vannak készítve.

    Ne hegesszen olyan tartályokban, amelyekben gázokat, üzemanyagokat, ásványi olajokat vagy hasonlókat tárolnak vagy tároltak.

    A gyúlékony gőzöket (pl. oldószer gőzeit) tartsa távol az ív sugárzási tartományától.

    VESZÉLY!

    Szikraugrás veszélye és repkedő forró fém alkatrészek miatti veszély.

    Sérülés vagy személyi sérülés lehet a következmény.

    A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot.
    A védőruházatnak nehezen gyúlékonynak, szigetelőnek és száraznak kell lennie, az egész testet takarnia kell, sértetlennek kell lennie, a nadrágon nem lehet felhajtás.

    Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipőt viseljen.

    Viseljen megfelelő, elektromosan szigetelő és hőtől védő kesztyűt.

    Viseljen védősisakot.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Kirepülő szikra, ívsugárzás és zaj miatti veszély

    Ívsugárzás miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Szem- és bőrkárosító ívsugárzás, UV sugárzás és szikraugrás veszélye

    Sérülés vagy személyi sérülés lehet a következmény.

    Használjon előírásszerű szűrőbetéttel felszerelt védőpajzsot.

    A védőpajzs mögött viseljen előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveget.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Kirepülő szikra, ívsugárzás és zaj miatti veszély

    Zaj miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Fokozott zajterhelés miatti veszély.

    Halláskárosodás lehet a következmény.

    Hegesztés közben viseljen hallásvédőt.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Kirepülő szikra, ívsugárzás és zaj miatti veszély

    Zajkibocsátási értékek megadása

    link_horizontalLink copied

    A készülék <80dB(A) (ref. 1pW) maximális hangteljesítményszintet hoz létre üresjáratban, valamint az üzemelés utáni hűtési fázisban a normál terhelésnél maximálisan megengedett munkapontnak megfelelően az EN 60974-1 szerint.

    Hegesztésnél (és vágásnál) nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási érték, mivel az eljárástól és a környezeti feltételektől függ. Különböző paraméterektől, például a hegesztőeljárástól (MIG/MAG-, AVI-hegesztés), a választott áramnemtől (egyenáram, váltóáram), a teljesítménytartománytól, a heganyag fajtájától, a munkadarab rezonancia-viselkedésétől, a munkahelyi környezettől, stb. függ.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Kirepülő szikra, ívsugárzás és zaj miatti veszély

    Hegesztési tevékenység miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Hegesztési tevékenység miatti veszély (vakítás veszélye, szikraugrás, egészségre ártalmas hegesztési füst, zaj,...)

    Ennek személyi sérülések lehetnek a következményei.

    Tevékenység közben az illetéktelen személyeket tartsa távol a készülékektől és a hegesztési eljárástól.

    A közelben tartózkodó személyeket tájékoztassa a hegesztési tevékenységgel összefüggő minden veszélyről.

    Bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközöket.

    Építsen fel megfelelő védőfalakat és -függönyöket.

    1. Veszélyek hegesztés közben

    Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély

    VESZÉLY!

    Egészségre ártalmas gázok és gőzök miatti veszély.

    A hegesztés során keletkező füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency for Research on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.

    Használjon pont- és helyiségelszívót.

    Lehetőség szerint beépített elszívóval felszerelt hegesztőpisztolyt használjon.

    Tartsa távol az arcát a keletkező hegesztési füsttől és gázképződéstől.

    A keletkező füstöt és a káros gázokat le lélegezze be.

    Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről.
    Mindig legalább 20 m³/h (11.77 cfm) szellőzési rátának kell lennie.

    Nem megfelelő szellőzés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztőpajzsot.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély

    Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Egészségre ártalmas gázok és gőzök miatti veszély.

    A hegesztés során keletkező füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency for Research on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.

    Használjon pont- és helyiségelszívót.

    Lehetőség szerint beépített elszívóval felszerelt hegesztőpisztolyt használjon.

    Tartsa távol az arcát a keletkező hegesztési füsttől és gázképződéstől.

    A keletkező füstöt és a káros gázokat le lélegezze be.

    Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről.
    Mindig legalább 20 m³/h (11.77 cfm) szellőzési rátának kell lennie.

    Nem megfelelő szellőzés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztőpajzsot.

    1. Veszélyek hegesztés közben

    Hiányzó biztonsági berendezések és mozgó komponensek miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    Veszély a hiányzó biztonsági berendezések miatt

    VESZÉLY!

    Veszély a hiányzó, hibás vagy megkerült biztonsági berendezések miatt.

    Súlyos személyi sérülés – harmadik személyekre nézve is –, anyagi kár és a hegesztési eredmények romlása következhet be.

    A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés teljesen működőképes.

    A készülék bekapcsolása előtt a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket javíttassa meg arra illetékes szakemberrel.

    Soha ne kerülje meg vagy helyezze üzemen kívül a biztonsági berendezéseket.

    A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Hiányzó biztonsági berendezések és mozgó komponensek miatti veszély

    Veszély a hiányzó biztonsági berendezések miatt

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Veszély a hiányzó, hibás vagy megkerült biztonsági berendezések miatt.

    Súlyos személyi sérülés – harmadik személyekre nézve is –, anyagi kár és a hegesztési eredmények romlása következhet be.

    A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés teljesen működőképes.

    A készülék bekapcsolása előtt a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket javíttassa meg arra illetékes szakemberrel.

    Soha ne kerülje meg vagy helyezze üzemen kívül a biztonsági berendezéseket.

    A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Hiányzó biztonsági berendezések és mozgó komponensek miatti veszély

    Forgó alkatrészek okozta veszély

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Forgó alkatrészek, például ventilátorok, fogaskerekek, görgők, tengelyek vagy huzaltekercsek okozta veszély.

    Ennek személyi sérülések lehetnek a következményei.

    Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől.

    Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Hiányzó biztonsági berendezések és mozgó komponensek miatti veszély

    Veszély a hiányzó fedelek miatt

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Veszély a hiányzó vagy nyitott fedelek miatt.

    Ennek személyi sérülések lehetnek a következményei.

    Üzembe helyezés előtt gondoskodjon arról, hogy minden fedél és oldalelem a helyén legyen és megfelelően fel legyen szerelve.

    Üzemelés közben gondoskodjon arról, hogy minden fedél és oldalelem zárva legyen.

    A fedeleket és az oldalelemeket csak a szerelési és karbantartási munkák idejére nyissa ki.

    1. Veszélyek hegesztés közben

    Védőgáz palack és védőgáz ellátás miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    Védőgáz palack és védőgáz ellátás miatti veszély

    VESZÉLY!

    Nyomás alatt lévő védőgáz palackok miatti veszély.

    Robbanás és ebből következő súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Védje a nyomás alatt lévő védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.

    A nyomás alatt lévő védőgáz palackokat ne hegessze.

    A védőgáz palackokat tartsa a távol hegesztési vagy más áramköröktől.

    Ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.

    Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén hagyja a védősapkát a védőgáz palack szelepén.

    A védőgáz palackokat függőlegesen szerelje fel, és az útmutató szerint biztosítsa felborulás ellen.

    Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékokra vonatkozó gyártói utasításokat, valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    Mozgatókocsival felszerelt hegesztőrendszer minden egyes daruval történő szállítása előtt távolítsa el a védőgáz palackot.

    Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a központi gázellátásra vonatkozó biztonsági és karbantartási utasításokat.

    VESZÉLY!

    Védőgáz láthatatlan kilépése miatti veszély.
    A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben lévő oxigént.

    Súlyos személyi sérülés vagy fulladásos halál lehet a következmény.

    Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről.
    Mindig legalább 20 m³/h szellőzési rátának kell lenni.

    Ha már nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.

    Ha az egyik védőgáz palack szelepét kinyitja, fordítsa el az arcát a kiáramlás irányából.

    Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás szempontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.

    A védőgázcsatlakozó készülékoldali menetét adapter használata esetén megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.

    VIGYÁZAT!

    Szennyezett védőgáz miatti veszély.

    Anyagi károkat és rossz hegesztési tulajdonságokat eredményezhet.

    A védőgáz minőségének az alábbi előírt adatoknak kell megfelelni:
    szilárd anyag részecskeméret < 40 μm
    harmatpont nyomás < -20 °C
    max. Olajtartalom < 25 mg/m³

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Védőgáz palack és védőgáz ellátás miatti veszély

    Védőgáz palack és védőgáz ellátás miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Nyomás alatt lévő védőgáz palackok miatti veszély.

    Robbanás és ebből következő súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Védje a nyomás alatt lévő védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.

    A nyomás alatt lévő védőgáz palackokat ne hegessze.

    A védőgáz palackokat tartsa a távol hegesztési vagy más áramköröktől.

    Ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.

    Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén hagyja a védősapkát a védőgáz palack szelepén.

    A védőgáz palackokat függőlegesen szerelje fel, és az útmutató szerint biztosítsa felborulás ellen.

    Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékokra vonatkozó gyártói utasításokat, valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    Mozgatókocsival felszerelt hegesztőrendszer minden egyes daruval történő szállítása előtt távolítsa el a védőgáz palackot.

    Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a központi gázellátásra vonatkozó biztonsági és karbantartási utasításokat.

    VESZÉLY!

    Védőgáz láthatatlan kilépése miatti veszély.
    A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben lévő oxigént.

    Súlyos személyi sérülés vagy fulladásos halál lehet a következmény.

    Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről.
    Mindig legalább 20 m³/h szellőzési rátának kell lenni.

    Ha már nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.

    Ha az egyik védőgáz palack szelepét kinyitja, fordítsa el az arcát a kiáramlás irányából.

    Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás szempontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.

    A védőgázcsatlakozó készülékoldali menetét adapter használata esetén megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.

    VIGYÁZAT!

    Szennyezett védőgáz miatti veszély.

    Anyagi károkat és rossz hegesztési tulajdonságokat eredményezhet.

    A védőgáz minőségének az alábbi előírt adatoknak kell megfelelni:
    szilárd anyag részecskeméret < 40 μm
    harmatpont nyomás < -20 °C
    max. Olajtartalom < 25 mg/m³

    1. Veszélyek hegesztés közben

    Forró részek és salak miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    Forró részek és salak miatti veszély

    VIGYÁZAT!

    Forró komponensek, részek és folyadékok miatti veszély.

    Égési sérülés és személyi sérülés lehet a következmény.

    Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot.

    Várja meg, amíg a forró komponensek, forró részek és forró folyadékok (pl. hegesztőpisztoly) lehűlnek azok megérintése előtt.

    A hűtőközeg-tömlőinek leválasztása előtt kapcsolja le a meglévő hűtőegységet.

    VIGYÁZAT!

    A lehűlő munkadarabokról leváló salak miatti veszély.

    Égési sérülés és személyi sérülés lehet a következmény.

    A munkadarabok utómunkálataihoz is védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő védelméről is gondoskodni kell.

    1. Veszélyek hegesztés közben
    2. Forró részek és salak miatti veszély

    Forró részek és salak miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Forró komponensek, részek és folyadékok miatti veszély.

    Égési sérülés és személyi sérülés lehet a következmény.

    Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot.

    Várja meg, amíg a forró komponensek, forró részek és forró folyadékok (pl. hegesztőpisztoly) lehűlnek azok megérintése előtt.

    A hűtőközeg-tömlőinek leválasztása előtt kapcsolja le a meglévő hűtőegységet.

    VIGYÁZAT!

    A lehűlő munkadarabokról leváló salak miatti veszély.

    Égési sérülés és személyi sérülés lehet a következmény.

    A munkadarabok utómunkálataihoz is védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő védelméről is gondoskodni kell.

    TIG

    link_horizontalLink copied

    Rendszerelemek

    Rendszerelemek

    (1)
    Hűtőegység
    (2a)
    iWave DC hegesztőeszköz
    (2b)
    iWave AC/DC hegesztőeszköz
    (3)
    Testkábelt
    (4)
    Mozgatókocsi és gázpalack tartó
    (5)
    Forgócsap-tartó
    (6)
    Hideghuzal-előtoló
    (7)
    Hegesztőpisztoly
    (8)
    Távszabályozók
    (9)
    Láb-távszabályozók

    Egyéb rendszerelemek (ábra nélkül):

    • Hideghuzal-előtoló
    • MIG/MAG huzalelőtoló
    • MIG/MAG hegesztőpisztoly
    • Duplafejű befogó
    • Összekötő tömlőkötegek
    • Hosszabbító tömlőköteg
    • Robot interfész
    1. TIG

    Rendszerelemek

    link_horizontalLink copied

    Rendszerelemek

    (1)
    Hűtőegység
    (2a)
    iWave DC hegesztőeszköz
    (2b)
    iWave AC/DC hegesztőeszköz
    (3)
    Testkábelt
    (4)
    Mozgatókocsi és gázpalack tartó
    (5)
    Forgócsap-tartó
    (6)
    Hideghuzal-előtoló
    (7)
    Hegesztőpisztoly
    (8)
    Távszabályozók
    (9)
    Láb-távszabályozók

    Egyéb rendszerelemek (ábra nélkül):

    • Hideghuzal-előtoló
    • MIG/MAG huzalelőtoló
    • MIG/MAG hegesztőpisztoly
    • Duplafejű befogó
    • Összekötő tömlőkötegek
    • Hosszabbító tömlőköteg
    • Robot interfész
    1. TIG
    2. Rendszerelemek

    Rendszerelemek

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Hűtőegység
    (2a)
    iWave DC hegesztőeszköz
    (2b)
    iWave AC/DC hegesztőeszköz
    (3)
    Testkábelt
    (4)
    Mozgatókocsi és gázpalack tartó
    (5)
    Forgócsap-tartó
    (6)
    Hideghuzal-előtoló
    (7)
    Hegesztőpisztoly
    (8)
    Távszabályozók
    (9)
    Láb-távszabályozók

    Egyéb rendszerelemek (ábra nélkül):

    • Hideghuzal-előtoló
    • MIG/MAG huzalelőtoló
    • MIG/MAG hegesztőpisztoly
    • Duplafejű befogó
    • Összekötő tömlőkötegek
    • Hosszabbító tömlőköteg
    • Robot interfész
    1. TIG
    2. Rendszerelemek

    A hűtőegységgel kapcsolatos megjegyzések

    link_horizontalLink copied
    A következő alkalmazásokhoz hűtőegység ajánlott:
    • JobMaster TIG hegesztőpisztoly
    • Robot üzemmód
    • 5 m-nél hosszabb tömlőkötegek
    • AVI AC hegesztés
    • nagyobb teljesítménytartományú hegesztések általában

    A hűtőegység áramellátása a hegesztőeszközön keresztül valósul meg. Ha a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját - I - állásba kapcsolja, akkor a hűtőegység üzemkész.
    A hűtőegységgel kapcsolatos további információk a hűtőegység kezelési útmutatójában találhatók.

    1. TIG

    Minimális felszerelés AVI-hegesztésnél

    link_horizontalLink copied

    Minimális felszerelés AVI AC hegesztésnél

    • iWave AC/DC hegesztőeszköz
    • Testkábelt
    • AVI-hegesztőpisztoly
    • Védőgázellátás nyomáscsökkentővel
    • Hegesztőanyag alkalmazástól függően
    1. TIG
    2. Minimális felszerelés AVI-hegesztésnél

    Minimális felszerelés AVI AC hegesztésnél

    link_horizontalLink copied
    • iWave AC/DC hegesztőeszköz
    • Testkábelt
    • AVI-hegesztőpisztoly
    • Védőgázellátás nyomáscsökkentővel
    • Hegesztőanyag alkalmazástól függően
    1. TIG
    2. Minimális felszerelés AVI-hegesztésnél

    Minimális felszerelés AVI DC hegesztésnél

    link_horizontalLink copied
    • Hegesztőeszköz
    • Testkábelt
    • AVI-hegesztőpisztoly
    • Védőgázellátás nyomáscsökkentővel
    • Hegesztőanyag alkalmazástól függően
    1. TIG

    AVI hegesztési eljárások

    link_horizontalLink copied

    AVI DynamicWire

    Az AVI DynamicWire esetében mérésre kerül a munkadarab és a hegesztőhuzal közötti feszültség, ami azt jelenti, hogy a huzalelőtolás aktívan szabályozható.
    A huzalsebesség automatikusan igazodik az áramerősséghez, a hegesztőív hosszához, a varratfajtához vagy az áthidalandó varratvályúhoz.

    Az AVI DynamicWire szinergikus üzemmódban működik. Az áramot és a huzalelőtolást nem kell külön beállítani.
    A huzalsebesség a „Huzalelőtolás korrekció” nevű eljárásparaméterrel optimalizálható.

    Az AVI DynamicWire Welding Package-el a leggyakoribb hegesztőanyagokra vonatkozó jelleggörbék állnak rendelkezésre.

    1. TIG
    2. AVI hegesztési eljárások

    AVI DynamicWire

    link_horizontalLink copied

    Az AVI DynamicWire esetében mérésre kerül a munkadarab és a hegesztőhuzal közötti feszültség, ami azt jelenti, hogy a huzalelőtolás aktívan szabályozható.
    A huzalsebesség automatikusan igazodik az áramerősséghez, a hegesztőív hosszához, a varratfajtához vagy az áthidalandó varratvályúhoz.

    Az AVI DynamicWire szinergikus üzemmódban működik. Az áramot és a huzalelőtolást nem kell külön beállítani.
    A huzalsebesség a „Huzalelőtolás korrekció” nevű eljárásparaméterrel optimalizálható.

    Az AVI DynamicWire Welding Package-el a leggyakoribb hegesztőanyagokra vonatkozó jelleggörbék állnak rendelkezésre.

    1. TIG
    2. AVI hegesztési eljárások

    Powersharing

    link_horizontalLink copied

    A Powersharing a két Mainés a 2ndhegesztőeszközzel végzett hegesztési tevékenység. A két hegesztőeszköz Powersharing kábelek segítségével csatlakozik egymáshoz.
    Ez azt eredményezi, hogy

    1. a hegesztési tevékenység nagyobb hegesztőáramokkal (pl. ArcTIG hegesztőpisztoly robottal kombinálva) történik
      és
    2. a bekapcsolási időtartam betartásra kerül a magasabb környezeti hőmérsékleteken.

    A folyamatvezérlés a Main hegesztőeszközzel történik.

    A hegesztési eljáráshoz szükséges Welding Packages csomagok csak a Mainhegesztőeszközön szükségesek.

    A Powersharing használható a MIG/MAG alkalmazásoknál is (pl. A WF 30i R HD robot huzalelőtolóval együtt).

    1. TIG

    AVI hegesztési szoftver csomagok

    link_horizontalLink copied

    AVI hegesztési szoftver csomagok

    iWave hegesztőeszközökhöz a következő AVI hegesztési szoftver csomagok állnak rendelkezésre:

    TIG DynamicWire hegesztési szoftver csomag
    4,066,018
    (lehetővé teszi a TIG DynamicWire folyamatot)

    Plazma hegesztési szoftver csomag
    4,066,020
    (lehetővé teszi az AVI plazma eljárást)

    Az AVI plazma eljáráshoz a hegesztőeszközt OPT/i Plasma opcióval is fel kell szerelni.

    HotWire hegesztési szoftver csomag
    4,066,022
    (lehetővé teszi a forróhuzalos hegesztést)

    ConstantWire hegesztési szoftver csomag
    4,066,019
    (lehetővé teszi a konstans áram vagy konstans feszültség üzemmódot forrasztás közben)

    1. TIG
    2. AVI hegesztési szoftver csomagok

    AVI hegesztési szoftver csomagok

    link_horizontalLink copied

    iWave hegesztőeszközökhöz a következő AVI hegesztési szoftver csomagok állnak rendelkezésre:

    TIG DynamicWire hegesztési szoftver csomag
    4,066,018
    (lehetővé teszi a TIG DynamicWire folyamatot)

    Plazma hegesztési szoftver csomag
    4,066,020
    (lehetővé teszi az AVI plazma eljárást)

    Az AVI plazma eljáráshoz a hegesztőeszközt OPT/i Plasma opcióval is fel kell szerelni.

    HotWire hegesztési szoftver csomag
    4,066,022
    (lehetővé teszi a forróhuzalos hegesztést)

    ConstantWire hegesztési szoftver csomag
    4,066,019
    (lehetővé teszi a konstans áram vagy konstans feszültség üzemmódot forrasztás közben)

    1. TIG

    Üzembe helyezés

    link_horizontalLink copied

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély a készülékben található elektromosan vezető por következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A készüléket csak felszerelt levegőszűrővel szabad üzemeltetni. A levegőszűrő egy fontos biztonsági berendezés az IP23 IP-védettség elérése érdekében.

    1. TIG
    2. Üzembe helyezés

    Biztonság

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély a készülékben található elektromosan vezető por következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A készüléket csak felszerelt levegőszűrővel szabad üzemeltetni. A levegőszűrő egy fontos biztonsági berendezés az IP23 IP-védettség elérése érdekében.

    1. TIG
    2. Üzembe helyezés

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    Az AVI-hegesztéshez használt hegesztőeszközök üzembe helyezését egy kézi, vízhűtésű AVI-alkalmazás alapján ismertetjük.

    A következő ábrák áttekintést adnak az egyes rendszerelemek felépítéséről.
    A mindenkori munkalépésekre vonatkozó részletes információkat a rendszerelemek megfelelő kezelési útmutatóiban találhatja meg.

    1. TIG
    2. Üzembe helyezés

    A rendszerelemek felépítése (áttekintés)

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    A rendszerelemek szerelésére és csatlakoztatására vonatkozó pontos információk a rendszerelemek megfelelő kezelési útmutatóiban találhatók.

    iWave DC hegesztőeszközök

    iWave AC/DC hegesztőeszközök

    1. TIG
    2. Üzembe helyezés

    A gázpalack csatlakoztatása

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Felboruló gázpalackok miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A gázpalackokat sík és szilárd alapfelületre, stabilan kell felállítani!

    Biztosítsa felborulás ellen a gázpalackokat: a biztosítószalagot a gázpalack felső részének magasságában rögzítse.

    Soha ne rögzítse a biztosítószalagot a palack nyakához!

    Vegye figyelembe a gázpalack gyártójának biztonsági előírásait!

    1Állítsa a gázpalackot a mozgatókocsira
    2Biztosítsa a gázpalackot palackhevederrel a felső részen (de ne a palack nyakánál) felborulás ellen
    3Távolítsa el a gázpalack védőfedelét
    4Nyissa ki rövid időre a gázpalack szelepét a körülötte lévő szennyeződés eltávolításához
    5Ellenőrizze a nyomáscsökkentőn a tömítést
    6Csavarja fel a nyomáscsökkentőt a gázpalackra, majd húzza meg

    Beépített védőgáz-csatlakozóval rendelkező AVI-hegesztőpisztoly használata esetén:

    7Gáztömlő segítségével kösse össze a nyomáscsökkentőt és a hegesztőeszköz hátoldalán található védőgáz-csatlakozót
    8Húzza meg a gáztömlő hollandi anyáját

    Beépített védőgáz-csatlakozóval nem rendelkező AVI-hegesztőpisztoly használata esetén:

    6Csatlakoztassa az AVI-hegesztőpisztoly gáztömlőjét a nyomáscsökkentőhöz

    MEGJEGYZÉS!

    MultiControl (MC) hűtőegység használata esetén a védőgáz-csatlakozót a hűtőegység kezelési útmutatója ismerteti.

    1. TIG
    2. Üzembe helyezés

    Csatlakoztassa a hegesztőpisztolyt a hegesztőeszközre és a hűtőegységre

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    iWave DC hegesztőeszközökhöz ne használjon tiszta volfrámelektródát (jelzőszín: zöld).

    MEGJEGYZÉS!

    Minden üzembe helyezés előtt:

    Ellenőrizze a tömítőgyűrűt a hegesztőpisztoly csatlakozóján.

    Ellenőrizze a hűtőközegszintet!

    1Szerelje fel a hegesztőpisztolyt a hegesztőpisztoly kezelési útmutatója szerint
    2

    FONTOS! Hegesztő üzemmódban rendszeres időközönként ellenőrizze a hűtőközeg átáramlását.

    1. TIG
    2. Üzembe helyezés

    Testelje a munkadarabot

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    A testelés létrehozásakor a következőkre ügyeljen:

    Mindegyik hegesztőeszközhöz használjon saját testkábelt

    Vezesse a lehető leghosszabban, a lehető legközelebb egymáshoz a hegesztőpisztoly tömlőköteget és a testkábelt

    Válassza el egymástól térben az egyes hegesztőeszközök hegesztőköri vezetékeit

    Ne vezessen párhuzamosan több testkábelt;
    ha a párhuzamos vezetést nem lehet elkerülni, akkor a hegesztőköri vezetékek között tartsa be a 30 cm minimális távolságot

    Használja a lehető legrövidebb testkábelt, válasszon nagy keresztmetszetet

    Ne keresztezze a testkábeleket

    A testkábel és az összekötő tömlőköteg között kerülje a ferromágneses anyagokat

    ne csévélje fel a hosszú testkábeleket - tekercshatás!
    fektesse hurokban a hosszú testkábeleket

    Ne vezesse a testkábeleket vascsövekben, fémes kábelcsatornákban vagy acéltartókon, kerülje a kábelcsatornákat;
    (a plusz kábel és a testkábel egy vascsőben történő vezetése nem okoz problémákat)

    Több testkábel esetén a lehető legjobban el kell választani egymástól az alkatrészen lévő testpontokat, és az egyes ívek alatt nem szabad megengedni a keresztezett áramutakat.

    Használjon kompenzált összekötő tömlőkötegeket (egybeépített testkábellel rendelkező összekötő tömlőkötegeket)

    1Kapcsolja - O - állásba a hálózati kapcsolót
    2
    1. TIG
    2. Üzembe helyezés

    További tevékenységek

    link_horizontalLink copied

    Az AVI hideghuzal-előtolóhoz

    1Állítsa be az AVI-hegesztéshez szükséges alkatrészeket a mozgatókocsin (pl. forgócsap-tartó stb.)
    2Csatlakoztassa a vezérlő vezetéket a huzalelőtolóhoz
    3Csatlakoztassa a vezérlő vezetéket a hegesztőeszköz elülső részén lévő TIG multi csatlakozóhoz
    4Csak akkor, ha a huzalelőtoló OPT/i CWF TMC hegesztőpisztollyal van felszerelve:
    Csatlakoztassa a huzalelőtolót a hegesztőeszközhöz egy összekötő tömlőköteg segítségével
    5Állítsa be a hideghuzal-előtolót az AVI-hegesztőpisztolyon.
    6Csatlakoztassa a huzaltovábbító tömlőt a huzalelőtolóhoz
    7Helyezze be az AVI-alkalmazásnak megfelelő előtológörgőket a huzalelőtolóba.
    8Állítsa be a kopóalkatrészeket a hegesztőpisztolyon az AVI alkalmazásnak megfelelően.
    9Helyezze be a huzaltekercset vagy a kosártekercs-adapterrel ellátott kosártekercset a huzalelőtolóba

    MEGJEGYZÉS!

    Az AVI alkatrészek beszerelésére vagy csatlakoztatására vonatkozó részleteket az adott rendszerelemek szerelési és kezelési útmutatójában találja meg.

    10Csatlakoztassa a villamos hálózathoz és kapcsolja be a hegesztőeszközt
    11A hegesztőhuzal bevezetése
    12Szorítónyomás beállítása
    13A fék beállítása
    14Végezze el az R/L-kiegyenlítést
    A részleteket lásd a (→). oldaltól.
    1. TIG

    AWI-üzemmódok

    link_horizontalLink copied

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót maradéktalanul elolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és elsajátította az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat!

    A rendelkezésre álló paraméterek beállítására, beállítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup menü” szakaszban találhatók.

    1. TIG
    2. AWI-üzemmódok

    Biztonság

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót maradéktalanul elolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és elsajátította az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat!

    A rendelkezésre álló paraméterek beállítására, beállítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup menü” szakaszban találhatók.

    1. TIG
    2. AWI-üzemmódok

    Szimbólumok és azok magyarázata

    link_horizontalLink copied
    (1) Húzza vissza és tartsa így a pisztolyvezérlő gombot (2) Engedje el a pisztolyvezérlő gombot (3) Húzza vissza röviden a pisztolyvezérlő gombot (< 0,5 s)
    (4) Nyomja előre és tartsa így a pisztolyvezérlő gombot (5) Engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    GPr
    Gáz előáramlás
    SPt
    Pontozási idő
    IS
    Start áram:
    óvatos melegítés kis hegesztőárammal a hegesztőanyag megfelelő pozicionálása érdekében
    IE
    Befejezési áram:
    az alapanyag hőtorlódás okozta helyi túlmelegedésének megakadályozásához a hegesztés végén. Ez megakadályozza a hegesztővarrat esetleges átroskadását.
    tUP
    UpSlope (áramváltás):
    a start áram folyamatos növelése az I1 főáramra (hegesztőáramra)
    tDOWN
    DownSlope:
    a hegesztőáram folyamatos csökkentése a végkráter áramra
    I1
    Főáram (hegesztőáram):
    egyenletes hőmérséklet-bevitel az előremenő hővel hevített alapanyagba
    I2
    Csökkentett áram:
    a hegesztőáram közbenső csökkentése az alapanyag helyi túlmelegedésének elkerülése érdekében
    GPO
    Gáz utánáramlás
    1. TIG
    2. AWI-üzemmódok

    2-ütemű üzemmód

    link_horizontalLink copied
    • Hegesztés: Húzza vissza és tartsa a pisztolyvezérlő gombot
    • Hegesztés vége: Engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    2-ütemű üzemmód
    1. TIG
    2. AWI-üzemmódok

    4-ütemű üzemmód

    link_horizontalLink copied
    • Hegesztés kezdete IS start árammal: Húzza vissza és tartsa a pisztolyvezérlő gombot
    • Hegesztés I1 főárammal: Engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    • Csökkentés IE befejezési áramra: Húzza vissza és tartsa a pisztolyvezérlő gombot
    • Hegesztés vége: Engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    4-ütemű üzemmód

    *) Közbenső csökkentés

    Közbenső csökkentésnél a főáram fázisban a hegesztőáram a beállított I2  csökkentett áramra csökken.

    • A közbenső csökkentés aktiválásához nyomja előre és tartsa a pisztolyvezérlő gombot
    • A főáramra való visszatéréshez engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    1. TIG
    2. AWI-üzemmódok

    Különleges 4-ütemű üzemmód:
    1. változat

    link_horizontalLink copied

    A csökkentett I2 áramra történő közbenső csökkentés a pisztolyvezérlő gomb rövid visszahúzásával történik. A pisztolyvezérlő gomb újabb rövid visszahúzása után újra az I1 főáram áll rendelkezésre.

    Különleges 4-ütemű üzemmód: 1. változat

    A különleges 4-ütemű üzemmód 1. változata a következő hegesztési paraméter beállítással aktiválódik:

    Eljárás paraméterek / Általános / 2-ütemű beállítások
    • Start áram idő = ki
    • Befejezési áram idő = ki
    Eljárás paraméterek / Általános / 4-ütemű beállítások
    • Csökkentett Slope 1 áram = ki
    • Csökkentett Slope 2 áram = ki
    Eljárás paraméterek / Gyújtás- és üzemmód / Üzemmód beállítások
    • I2 a pisztolyvezérlő gombon keresztül = be
    • Csökkentett áram gomb funkció = I2
    1. TIG
    2. AWI-üzemmódok

    Különleges 4-ütemű üzemmód:
    2. változat

    link_horizontalLink copied
    A 2. változatban a közbenső csökkentés szintén a beállított csökkentett Slope 1/2 áram értékein keresztül történik:
    • Pisztolyvezérlő gomb előrenyomása és tartása: a hegesztőáram a beállított csökkentett Slope 1 áram értéken keresztül folyamatosan csökken a beállított I2 csökkentett áramértékig. Az I2 csökkentett áram a pisztolyvezérlő gomb elengedéséig megmarad.
    • A pisztolyvezérlő gomb elengedése után: a hegesztőáram a beállított csökkentett Slope 2 áram értéken keresztül az I1 főáramig növekszik.
    Különleges 4-ütemű üzemmód: 2. változat

    A különleges 4-ütemű üzemmód 2. változata a következő hegesztési paraméter beállítással aktiválódik:

    Eljárás paraméterek / Általános / 2-ütemű beállítások
    • Start áram idő = ki
    • Befejezési áram idő = ki
    Eljárás paraméterek / Általános / 4-ütemű beállítások
    • Csökkentett Slope1 áram = be
    • Csökkentett Slope2 áram = be
    Eljárás paraméterek / Gyújtás- és üzemmód / Üzemmód beállítások
    • I2 a pisztolyvezérlő gombon keresztül = ki
    • Csökkentett áram gomb funkció = I2
    1. TIG
    2. AWI-üzemmódok

    Különleges 4-ütemű üzemmód:
    3. változat

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőáram közbenső csökkentése a 3. változatban a pisztolyvezérlő gomb előrenyomásával és tartásával történik. A pisztolyvezérlő gomb elengedése után újra az I1 főáram áll rendelkezésre.

    A pisztolyvezérlő gomb visszahúzásakor a hegesztés Downslope és végkráter áram nélkül azonnal véget ér.

    Különleges 4-ütemű üzemmód: 3. változat

    A különleges 4-ütemű üzemmód 3. változata a következő hegesztési paraméter beállítással aktiválódik:

    Eljárás paraméterek / Általános / 2-ütemű beállítások
    • Start áram idő = ki
    • Befejezési áram idő = 0,01 s
    Eljárás paraméterek / Általános / 4-ütemű beállítások
    • Csökkentett Slope1 áram = ki
    • Csökkentett Slope2 áram = ki
    Eljárás paraméterek / Gyújtás- és üzemmód / Üzemmód beállítások
    • I2 a pisztolyvezérlő gombon keresztül = ki
    • Csökkentett áram gomb funkció = I2
    1. TIG
    2. AWI-üzemmódok

    Különleges 4-ütemű üzemmód:
    4. változat

    link_horizontalLink copied
    • Hegesztés indítása és hegesztés: Röviden húzza vissza és engedje el a pisztolyvezérlő gombot - a hegesztőáram az IS start áramtól a beállított UpSlope értéken keresztül az I1 főáramig növekszik.
    • Közbenső csökkentés a pisztolyvezérlő gomb előrenyomásával és tartásával
    • A pisztolyvezérlő gomb elengedése után újra az I1 főáram áll rendelkezésre
    • Hegesztés vége: Röviden húzza vissza és engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    Különleges 4-ütemű üzemmód: 4. változat

    A különleges 4-ütemű üzemmód 4. változata a következő hegesztési paraméter beállítással aktiválódik:

    Eljárás paraméterek / Általános / 2-ütemű beállítások
    • Start áram idő = be
    • Befejezési áram idő = be
    Eljárás paraméterek / Általános / 4-ütemű beállítások
    • Csökkentett Slope1 áram = ki
    • Csökkentett Slope2 áram = ki
    Eljárás paraméterek / Gyújtás- és üzemmód / Üzemmód beállítások
    • I2 a pisztolyvezérlő gombon keresztül = ki
    • Csökkentett áram gomb funkció = I2
    1. TIG
    2. AWI-üzemmódok

    Különleges 4-ütemű üzemmód:
    5. változat

    link_horizontalLink copied
    Az 5. változat lehetővé teszi a hegesztőáram növelését és csökkentését a UpDown funkciójú hegesztőpisztoly nélkül.
    • Minél hosszabban nyomja előre hegesztés közben a pisztolyvezérlő gombot, annál jobban növekszik a hegesztőáram (a maximumig).
    • A pisztolyvezérlő gomb elengedése után a hegesztőáram állandó marad.
    • Minél hosszabban nyomja újra előre a pisztolyvezérlő gombot, annál jobban csökken a hegesztőáram.
    Különleges 4-ütemű üzemmód: 5. változat

    A különleges 4-ütemű üzemmód 5. változata a következő hegesztési paraméter beállítással aktiválódik:

    Eljárás paraméterek / Általános / 2-ütemű beállítások
    • Start áram idő = ki
    • Befejezési áram idő = ki
    Eljárás paraméterek / Általános / 4-ütemű beállítások
    • Csökkentett Slope1 áram = ki
    • Csökkentett Slope2 áram = ki
    Eljárás paraméterek / Gyújtás- és üzemmód / Üzemmód beállítások
    • I2 a pisztolyvezérlő gombon keresztül = ki vagy be
    • Csökkentett áram gomb funkció = I1
    1. TIG
    2. AWI-üzemmódok

    Különleges 4-ütemű üzemmód:
    6. változat

    link_horizontalLink copied
    • Hegesztés kezdete IS start árammal és UpSlope-pal: Húzza vissza és tartsa a pisztolyvezérlő gombot
    • Közbenső csökkentés I2-re és váltás I2-ről vissza az I1 főáramra: pisztolyvezérlő gomb rövid idejű megnyomása (< 0,5 s) és elengedése
    • Hegesztési eljárás befejezése: pisztolyvezérlő gomb hosszú idejű megnyomása (> 0,5 s) és elengedése.

    A folyamat a DownSlope fázis és a befejezési áram fázis után automatikusan befejeződik.

    Ha a DownSlope fázis vagy a befejezési áram fázis közben röviden (< 0,5 s) megnyomja, majd elengedi a pisztolyvezérlő gombot, akkor egy UpSlope kezdődik a főáramig és a hegesztési eljárás fennmarad.

    Különleges 4-ütemű üzemmód: 6. változat

    A különleges 4-ütemű üzemmód 6. változata a következő hegesztési paraméter beállítással aktiválódik:

    Eljárás paraméterek / Általános / 2-ütemű beállítások
    • Start áram idő = ki
    • Befejezési áram idő = be
    Eljárás paraméterek / Általános / 4-ütemű beállítások
    • Csökkentett Slope1 áram = ki
    • Csökkentett Slope2 áram = ki
    Eljárás paraméterek / Gyújtás- és üzemmód / Üzemmód beállítások
    • I2 a pisztolyvezérlő gombon keresztül = be
    • Csökkentett áram gomb funkció = I2
    1. TIG
    2. AWI-üzemmódok

    Ponthegesztés

    link_horizontalLink copied
    • Hegesztés: Röviden húzza vissza a pisztolyvezérlő gombot
      A hegesztési időtartam a Pontozási idő Setup-paraméternél megadott értéknek felel meg.
    • A hegesztési folyamat idő előtti befejezése: Húzza vissza újra a pisztolyvezérlő gombot
    1. TIG

    AWI-hegesztés

    link_horizontalLink copied

    Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. TIG
    2. AWI-hegesztés

    Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. TIG
    2. AWI-hegesztés

    AVI-hegesztés

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye elektromos áramütés miatt.

    A hálózati kapcsoló - I - állásba kapcsolásakor a hegesztőpisztoly volfrámelektródája feszültség alá kerül.

    Ügyeljen arra, hogy a volfrámelektróda ne érjen személyekhez vagy elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. ház stb.)

    1Kapcsolja - I - állásba a hálózati kapcsolót
    2Válassza ki a „Hegesztőeljárás” gombot
    3Válassza ki az „Eljárás” gombot

    A hegesztőeljárás alternatív módon az állapotsoron keresztül is kiválasztható (vö. a (→). oldaltól leírt folyamattal).

    A rendelkezésre álló hegesztőeljárások áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    4Válassza ki az „AVI”-t vagy „AVI-hideghuzalt” vagy a „DynamicWire”-t
    5Válassza ki az „Üzemmód” gombot

    Az üzemmódok áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    6Válasza ki a kívánt üzemmódot
    7Csak hideghuzal- és DynamicWire alkalmazásokhoz:
    Válassza ki és állítsa be a „hegesztőanyagot”
    8Válassza ki az „AVI-hegesztés” gombot

    Az üzemmód alternatív módon az állapotsoron keresztül is kiválasztható (vö. a (→). oldaltól leírt folyamattal).

    Az AVI-hegesztés hegesztési paraméterei megjelennek a kijelzőn.

    9Forgassa el a beállító kereket (vagy érintse meg a hegesztési paraméter ikonját a jelzősávban): paraméter kiválasztása
    10Nyomja meg a beállító kereket

    A paraméter értékének háttere kékre vált, és már módosítható.

    11A beállító kerék elforgatása: A paraméter értékének megváltoztatása
    12A felhasználó- vagy alkalmazás-specifikus beállításokhoz állítsa be a szükséges eljárás paramétereket a hegesztőrendszeren
    13Nyissa ki a gázpalack szelepét
    14Nyomja meg a gázellenőrző gombot

    A teszt-gázáramlás legfeljebb 30 másodpercig tart. Ha ismét megnyomja, a folyamat idő előtt befejeződik.
    A kijelzőn megjelenik a „Gázöblítés” párbeszédablak a gázöblítés hátralévő időtartamára vonatkozó információkkal.
    Ha a hegesztőrendszerben található gázszabályozó vagy gázérzékelő, megjelenik a gáz tényleges értéke is.

    15Forgassa a nyomáscsökkentő alján található állítócsavart addig, amíg a manométeren meg nem jelenik a kívánt gázmennyiség
    16Indítsa el a hegesztési folyamatot (ívgyújtás)

    MEGJEGYZÉS!

    Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelemen – huzalelőtolón vagy távszabályozón – állítottak be, bizonyos körülmények között nem módosíthatók a hegesztőeszköz kezelőpanelén.

    1. TIG
    2. AWI-hegesztés

    Hegesztési paraméterek AVI-hegesztéshez

    link_horizontalLink copied
    AC
    AVI AC-hegesztés hegesztési paraméterei
    DC-
    AVI DC-hegesztés hegesztési paraméterei

    Start áram (AC / DC-)

    Start áram: 2-ütemű üzemmód | 4-ütemű üzemmód

    Beállítási tartomány: 0 - 200% (főáramhoz viszonyítva)
    Gyári beállítás: 50%

    FONTOS! A start áram az AVI AC hegesztés és az AVI DC hegesztés üzemmódhoz külön tárolódik.

    UpSlope (áramváltás) (AC / DC-)

    UpSlope (áramváltás): 2-ütemű üzemmód és ponthegesztés | 4-ütemű üzemmód

    Beállítási tartomány: ki; 0,1 - 30,0 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    FONTOS! A tárolt UpSlope (áramváltás) érték a 2-ütemű üzemmódra és a 4-ütemű üzemmódra érvényes.

    Főáram I1 (AC / DC-)

    Főáram: 2-ütemű üzemmód és ponthegesztés | 4-ütemű üzemmód

    Beállítási tartomány:
    iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC: 3 - 300 A
    iiWave 400i DC, iWave 400i AC/DC: 3 - 400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC: 3 - 500 A
    Gyári beállítás: -

    FONTOS! UpDown funkciójú hegesztőpisztolyok esetén a készülék üresjárata közben a teljes beállítási tartomány kiválasztható.

    Csökkentett áram (I2) (AC / DC-)
    csak 4-ütemű üzemmódban

    Csökkentett áram I2 < főáram I1 | csökkentett áram I2 > főáram I1

    Beállítási tartomány: 0 - 250% (az I1 főáramhoz viszonyítva)
    Gyári beállítás: 50%

    I2 < 100%
    A hegesztőáram rövid idejű, összehangolt csökkentése
    (például a hegesztőhuzal hegesztési folyamat közbeni cseréjénél)

    I2 > 100%
    A hegesztőáram rövid idejű, összehangolt növelése
    (például a fűzési pontok nagyobb teljesítménnyel történő áthegesztéséhez)

    A Slope1 és Slope2 értékek az eljárás paramétereknél állíthatók be.

    DownSlope (AC / DC-)

    DownSlope: 2-ütemű üzemmód és ponthegesztés | 4-ütemű üzemmód

    Beállítási tartomány: ki; 0,1 - 30,0 s
    Gyári beállítás: 1,0 s

    FONTOS! A tárolt DownSlope érték a 2-ütemű üzemmódra és a 4-ütemű üzemmódra érvényes.

    Befejezési áram (AC / DC-)

    Befejezési áram: 2-ütemű üzemmód és ponthegesztés | 4-ütemű üzemmód

    Beállítási tartomány: 0 - 100% (főáramhoz viszonyítva)
    Gyári beállítás: 30%

    AC Balance (AC)
    csak iWave AC/DC esetén

    Balansz = 15%
    Balansz = 35%
    Balansz = 50%

    Beállítási tartomány: 15 - 50%
    Gyári beállítás: 35%

    15: maximális megolvasztási teljesítmény, minimális tisztítóhatás

    50: maximális tisztítóhatás, minimális megolvasztási teljesítmény

    A teljesítmény balansz beállítás hatása az áram lefolyására:

    Elektróda átmérő (AC / DC-)

    Beállítási tartomány: ki; 1,0 - 6,4 mm
    Gyári beállítás: 2,4 mm

    Gömbsüveg üzemmód (AC)
    csak iWave AC/DC esetén

    Beállítási tartomány: ki / be
    Gyári beállítás: ki

    ki:
    Az automatikus kalottaképződés funkció deaktiválva van

    be:
    A megadott volfrámelektróda-átmérőhöz optimális gömbsüveg képződik a hegesztés indítása közben.
    Ezután az automatikus kalottaképződés törlődik és deaktiválódik.

    (1) ... gyújtás előtt
    (2) ... gyújtás után

    A gömbsüveg üzemmódot minden volfrámelektródához külön kell aktiválni.

    MEGJEGYZÉS!

    Az automatikus kalottaképződés funkció nem szükséges, ha elegendően nagy gömbsüveg képződik a volfrámelektródán.

    Polaritás (AC)
    csak iWave AC/DC esetén

    VESZÉLY!

    Veszély az alkalmazott hegesztési potenciál miatt a Multiprocess-PRO hegesztőeszközök és a meglévő WF 25i Dual kétfejes huzalelőtoló esetén!

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A kétfejű huzalelőtolót válassza le a hegesztőrendszerről, mielőtt a polaritást váltakozó áramra állítaná!

    Polaritás

    Beállítási tartomány: DC- / AC
    Gyári beállítás: DC-

    MEGJEGYZÉS!

    Az Előzetes beállítások / Nézet / Paraméterkijelzés Setup menüpontban a hegesztési paraméterekhez további paraméterek adhatók hozzá.

    A részleteket lásd a (→). oldaltól.

    1. TIG

    Ívgyújtás

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    Az AVI AC hegesztési eljárás optimális gyújtási folyamatához az iWave AC/DC hegesztőeszközök figyelembe veszik:
    • a volfrámelektróda átmérőjét
    • a volfrámelektróda aktuális hőmérsékletét az előző hegesztési időtartam és hegesztési szünet figyelembevételével
    1. TIG
    2. Ívgyújtás

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied
    Az AVI AC hegesztési eljárás optimális gyújtási folyamatához az iWave AC/DC hegesztőeszközök figyelembe veszik:
    • a volfrámelektróda átmérőjét
    • a volfrámelektróda aktuális hőmérsékletét az előző hegesztési időtartam és hegesztési szünet figyelembevételével
    1. TIG
    2. Ívgyújtás

    Nagyfrekvenciás ívgyújtás
    (HF-gyújtás)

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély áramütés miatti ijedtség következtében

    Jóllehet, a Fronius készülékek minden fontos szabványt teljesítenek, a HF-gyújtás bizonyos adottságok mellett veszélytelen, de érezhető áramütést okozhat.

    Használja az előírt védőruházatot, különösen a kesztyűt!

    Csak megfelelő, teljesen hibátlan és sérülésmentes AVI tömlőkötegeket használjon!

    Ne dolgozzon nedves vagy vizes környezetben!

    Állványokon, munkaemelvényeken, kényszerhelyzetben, szűk, nehezen hozzáférhető vagy exponált helyeken végzett munkáknál legyen különösen óvatos!

    A HF-gyújtás akkor van aktiválva, ha az Eljárás paraméterek / Gyújtási paraméterek alatt a HF-gyújtás Setup-paramétere „be” értékre van állítva.
    A kijelzőn világít a HF-gyújtás kijelzés.

    Az érintéses gyújtással ellentétben a HF-gyújtásnál nem áll fenn a volfrámelektróda és a munkadarab szennyeződésének kockázata.

    Eljárásmód HF-gyújtásnál:

    1Helyezze a gázfúvókát a gyújtási helyre úgy, hogy a volfrámelektróda és a munkadarab között kb. 2–3 mm (5/64–1/8 in.) távolság legyen.
    2Növelje a hegesztőpisztoly hajlásszögét és működtesse a pisztolyvezérlő gombot a kiválasztott üzemmód szerint

    Az ívgyújtás a munkadarab megérintése nélkül jön létre.

    3Döntse normál helyzetbe a hegesztőpisztolyt
    4Végezze el a hegesztést
    1. TIG
    2. Ívgyújtás

    Érintéses gyújtás

    link_horizontalLink copied

    Ha a HF-gyújtás Setup-paraméter beállítása „ki” értékre van állítva, akkor a HF-gyújtás deaktiválva van. Az ív meggyújtása a munkadarabnak a volfrámelektródával való megérintésével történik.

    Eljárásmód az érintéses ívgyújtáshoz:

    1Helyezze a gázfúvókát a gyújtási helyre úgy, hogy a volfrámelektróda és a munkadarab között kb. 2 - 3 mm (5/64 - 1/8 in.) távolság legyen
    2Működtesse a pisztolyvezérlő gombot

    A védőgáz áramlik

    3Állítsa fel lassan a hegesztőpisztolyt addig, amíg a volfrámelektróda hozzá nem ér a munkadarabhoz
    4Emelje meg és fordítsa normál helyzetbe a hegesztőpisztolyt

    Létrejön az ívgyújtás.

    5Végezze el a hegesztést
    1. TIG
    2. Ívgyújtás

    Nagyfrekvenciás ívgyújtás érintéssel
    (touch-HF)

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély áramütés miatti ijedtség következtében

    Jóllehet, a Fronius készülékek minden fontos szabványt teljesítenek, a nagyfrekvenciás gyújtás bizonyos adottságok mellett veszélytelen, de érezhető áramütést okozhat.

    Használja az előírt védőruházatot, különösen a kesztyűt!

    Csak megfelelő, teljesen hibátlan és sérülésmentes AVI tömlőkötegeket használjon!

    Ne dolgozzon nedves vagy vizes környezetben!

    Állványokon, munkaemelvényeken, kényszerhelyzetben, szűk, nehezen hozzáférhető vagy exponált helyeken végzett munkáknál legyen különösen óvatos!

    A hegesztési eljárást a munkadarabnak a wolfrámelektródával történő rövid megérintése indítja el. A nagyfrekvenciás gyújtás a beállított késleltetési idő letelte után történik meg.

    1. TIG
    2. Ívgyújtás

    Elektróda túlterhelése

    link_horizontalLink copied

    A wolframelektróda túlterhelésekor anyagdarabkák válhatnak le az elektródáról, és emiatt szennyeződések juthatnak be a hegesztési fémfürdőbe.

    A wolframelektróda túlterhelése esetén világít az „Elektróda túlterhelve” kijelző a kezelőpanel állapotsorában.
    Az „Elektróda túlterhelve” kijelzés a beállított elektródaátmérőtől és a beállított hegesztőáramtól függ.

    1. TIG
    2. Ívgyújtás

    Hegesztés vége

    link_horizontalLink copied
    1Fejezze be a beállított üzemmód szerinti hegesztést a pisztolyvezérlő gomb elengedésével
    2Várja meg a beállított gáz-utánáramlást, tartsa a hegesztőpisztolyt a hegesztővarrat vége fölötti pozícióban.
    1. TIG

    AVI speciális funkciók

    link_horizontalLink copied

    Gyújtási időtúllépés funkció

    A hegesztőeszköz gyújtási időtúllépés funkcióval rendelkezik.

    A pisztolyvezérlő gomb megnyomása esetén azonnal elkezdődik a gáz előáramlás. Ezután elkezdődik a gyújtási folyamat. Ha a gyújtási paramétereknél beállított időtartamon belül nem jön létre ív, akkor a hegesztőeszköz önműködően lekapcsol.

    A Gyújtási időtúllépés paraméter beállítását az Eljárás paraméterek / Gyújtás- és üzemmód beállítások című szakaszban, a (→). oldaltól kezdve ismertetjük.

    1. TIG
    2. AVI speciális funkciók

    Gyújtási időtúllépés funkció

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőeszköz gyújtási időtúllépés funkcióval rendelkezik.

    A pisztolyvezérlő gomb megnyomása esetén azonnal elkezdődik a gáz előáramlás. Ezután elkezdődik a gyújtási folyamat. Ha a gyújtási paramétereknél beállított időtartamon belül nem jön létre ív, akkor a hegesztőeszköz önműködően lekapcsol.

    A Gyújtási időtúllépés paraméter beállítását az Eljárás paraméterek / Gyújtás- és üzemmód beállítások című szakaszban, a (→). oldaltól kezdve ismertetjük.

    1. TIG
    2. AVI speciális funkciók

    Impulzusos ívhegesztés

    link_horizontalLink copied

    A hegesztés kezdetére beállított hegesztőáram nem mindig előnyös a teljes hegesztési folyamatra vonatkozóan:

    • túl kicsi áramerősség esetén az alapanyag nem olvad meg megfelelően,
    • túlmelegedés esetén fennáll a veszély, hogy a folyékony hegesztési fémfürdő lecsepeg.

    Erre az AWI-impulzushegesztés funkció (AWI-hegesztés pulzáló hegesztőárammal) kínál megoldást:
    az alacsony alapáram (2) meredek emelkedés után a lényegesen magasabb impulzusáramra nő, majd a beállított Dutycycle (5) időtől függően újra az alapáramra (2) csökken.
    Az AWI-impulzushegesztésnél a hegesztési hely kis szakaszai gyorsan megolvadnak és gyorsan meg is dermednek.
    Kézi alkalmazásoknál az AWI-impulzushegesztés során a maximális áramfázisban történik a hegesztőhuzal hozzáadása (csak az alacsony, 0,25 - 5 Hz frekvenciatartományban lehetséges). A magasabb impulzus-frekvenciákat többnyire automatizált üzemmódban alkalmazzák, ezek elsősorban az ív stabilizálására szolgálnak.

    Az impulzusos ívhegesztést acélcsövek kényszerhelyzetben végzett hegesztésekor vagy vékony lemezek hegesztésénél alkalmazzák.

    Az AWI impulzushegesztés működésmódja kiválasztott AWI DC hegesztésnél:

    Impulzusos ívhegesztés - a hegesztőáram lefolyása

    Jelmagyarázat:
    (1) főáram, (2) alapáram, (3) start áram, (4) UpSlope (áramváltás), (5) impulzus-frekvencia*)
    (6) Dutycycle, (7) DownSlope, (8) befejezési áram

    *) (1/F-P = két impulzus időköze)

    1. TIG
    2. AVI speciális funkciók

    Összefűzés funkció

    link_horizontalLink copied

    Az AVI DC hegesztőeljáráshoz az összefűzés funkció is rendelkezésre áll.

    Ha az Összefűzés paraméterhez (4) az Eljárás paraméterek / AVI DV beállítások alatt beállítanak egy időtartamot, akkor a 2-ütemű üzemmód és a 4-ütemű üzemmód rendelkezik az összefűzés funkcióval. Az üzemmódok lefolyása változatlan marad.
    A kijelzőn az állapotsorban világít az Összefűzés (TAC) kijelzés:

    Ez alatt az idő alatt egy pulzáló hegesztőáram áll rendelkezésre, ami két alkatrész összefűzése során optimalizálja a hegesztési fémfürdők egymásba folyását.

    Az összefűzés funkció működésmódja AVI DC hegesztésnél:

    Összefűzés funkció – a hegesztőáram lefolyása

    Jelmagyarázat:
    (1) főáram, (2) start áram, (3) UpSlope (áramváltás), (4) a pulzáló hegesztőáram időtartama az összefűzési folyamathoz, (5) DownSlope, (6) befejezési áram

    MEGJEGYZÉS!

    A pulzáló hegesztőáramra a következők érvényesek:

    A hegesztőeszköz a beállított főáram (1) függvényében automatikusan szabályozza az impulzus paramétereket.
    Impulzus paramétereket nem kell beállítani.

    A pulzáló hegesztőáram
    • a start áram fázis (2) lefolyása után, 
    • az UpSlope (áramváltás) fázissal (3) kezdődik

    A beállított összefűzési időtől függően a pulzáló hegesztőáram a befejezési áram fázisig (6) tarthat (az Összefűzés AVI DC paraméter (4) „be” értéken áll).

    Az összefűzési idő letelte után állandó hegesztőárammal folytatódik a hegesztés, és az esetlegesen beállított impulzus paraméterek rendelkezésre állnak.

    1. TIG
    2. AVI speciális funkciók

    CycleTIG

    link_horizontalLink copied

    Az AVI DC hegesztőeljáráshoz a CycleTIG szakaszos hegesztőeljárás is rendelkezésre áll.
    A hegesztési eredményt különböző paraméterkombinációk befolyásolják és szabályozzák.

    A CycleTIG fő előnye a hegesztési fémfürdő könnyű ellenőrzése, a célzott hőbevitel és a kevesebb megeresztési szín.

    CycleTIG változatok

    CycleTIG + alacsony alapáram

    • Kényszerhelyzetben végzett hegesztéshez, peremhegesztéshez és orbitális hegesztéshez
    • Jól alkalmazható vastag/vékony lemezek illesztéséhez
    • Kiváló hegesztési varrat kivitel
    • HF-gyújtás csak a hegesztés indításakor
    • Hosszú elektróda-élettartam
    • A hegesztési fémfürdő jó ellenőrzése
    • Célzott hőbevitel

    CycleTIG + fordított polarítású gyújtás (RPI) = be + alapáram = ki

    • Javítási munkákhoz (pl. peremhegesztéshez)
    • Célzott hőbevitel
    • Legnagyobb előnye a gyújtás beállításával kombinálva HF-gyújtás = touch HF
    • HF-gyújtás minden ciklusban (!)
    • Nagyon rövid elektróda-élettartam (!)

    Ajánlás: iWave AC/DC gyújtás beállításával Fordított polaritású gyújtás = auto

    CycleTIG + Összefűzés

    • Vékony lemezek összefűzéséhez, orbitális hegesztéshez és vastag/vékony lemezek illesztéseihez
    • HF-gyújtás csak a hegesztés indításakor
    • Hosszú elektróda-élettartam
    • A hegesztési fémfürdő jó ellenőrzése
    • Célzott hőbevitel
    • Kiváló hegesztővarrat megjelenés
    • Az összefűzés funkció automatikus impulzusbeállítást generál

    CycleTIG + Puls
    A CycleTIG egyedileg használható az összes impulzusbeállítással. Ez lehetővé teszi az impulzushegesztést a nagy- és kisáramú fázisokban.

    • Vékony lemezek összefűzéséhez és felrakóhegesztési alkalmazásokhoz
    • Vastag/vékony lemezek illesztéséhez
    • HF-gyújtás csak a hegesztés indításakor
    • Hosszú elektróda-élettartam
    • A hegesztési fémfürdő jó ellenőrzése
    • Célzott hőbevitel
    • Kiváló hegesztővarrat megjelenés
    • Egyedi impulzusbeállítások lehetségesek
    • További paraméterek beállítása
    1. TIG

    Eljárás paraméterek AVI

    link_horizontalLink copied

    AVI eljárás paraméterek

    AVI eljárásparaméterek:
    AVI-impulzus, AC, általános, gyújtási mód és üzemmód, CycleTIG, huzalelőtoó beállítás, gáz, R/L-kiegyenlítés, plazma, forróhuzal

    Az alkatrészek és a felügyelet eljárásparamétereit lásd a (→). oldalon.

    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    AVI eljárás paraméterek

    link_horizontalLink copied

    AVI eljárásparaméterek:
    AVI-impulzus, AC, általános, gyújtási mód és üzemmód, CycleTIG, huzalelőtoó beállítás, gáz, R/L-kiegyenlítés, plazma, forróhuzal

    Az alkatrészek és a felügyelet eljárásparamétereit lásd a (→). oldalon.

    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    Eljárás paraméterek AVI-impulzushoz

    link_horizontalLink copied

    Összefűzés
    Összefűzés funkció – a pulzáló hegesztőáram időtartama az összefűzési folyamat kezdetén

    ki / 0,1–9,9 s / be
    Gyári beállítás: ki

    ki
    Összefűzés funkció lekapcsolva

    0,1–9,9 s
    A beállított idő az UpSlope (áramváltás) fázissal kezdődik. A beállított idő letelte után állandó hegesztőárammal folytatódik a hegesztés, és rendelkezésre állnak a szükség esetén beállított impulzus-paraméterek.

    be
    A pulzáló hegesztőáram az összefűzési művelet végéig megmarad

    A kijelzőn addig világít az állapotsorban az Összefűzés (TAC) kijelzés, amíg egy érték beállítása meg nem történik.

    Impulzus-frekvencia

    ki / 0,20–2000 Hz (10000 Hz az OPT/i Puls Pro opcióval)
    Gyári beállítás: ki

    FONTOS! Ha az impulzus-frekvencia „ki” értékre van állítva, akkor az Alapáram és a Dutycycle paramétereket nem lehet kiválasztani.

    A beállított impulzus-frekvencia a csökkentett áramhoz is átvételre kerül.

    A kijelzőn annyi ideig világít az impulzushegesztés kijelzés, amekkora értéket adtak meg az impulzus-frekvenciához.

    Alapáram *

    0–100% (I1 főáramhoz viszonyítva)
    Gyári beállítás: 50%

    Dutycycle *
    az impulzus időtartam aránya az alapáram időtartamhoz képest, beállított impulzus-frekvencia esetén

    10–90%
    Gyári beállítás: 50%

    Impulzusáram görbealakja *
    az ív nyomásának optimalizálásához

    Kemény négyszög / lágy négyszög / szinusz
    Gyári beállítás: Kemény négyszög

    Kemény négyszög:
    tisztán négyszög alakú lefolyás;
    kissé hangosabb ívzaj, gyors áramváltozások
    alkalmazás például orbitális hegesztéseknél

    Lágy négyszög:
    négyszög alakú lefolyás csökkentett oldalmeredekséggel, a tisztán négyszög alakú lefolyáshoz képest csökkentett zaj érdekében;
    univerzális alkalmazások

    Szinusz:
    szinusz alakú lefolyás (standard beállítás zajszegény és stabil ívhez);
    alkalmazás például sarokvarratoknál és fedőhegesztési alkalmazásokhoz

    Az ívnyomás optimalizálásának hatása:

    • a hegesztési fémfürdő jobb szétterülése (tompa- vagy sarokvarratok jobb hegesztése)
    • az áram lassabb növekedése és csökkenése (főként sarokvarratoknál, erősen ötvözött acéloknál vagy plattírozási alkalmazásoknál nem nyomódik ki a hegesztési hozaganyag vagy a hegesztési fémfürdő)
    • zajszint csökkenése lekerekített ívalakokkal történő hegesztésnél

    Alapáram görbealakja *
    az ív nyomásának optimalizálására

    Kemény négyszög / lágy négyszög / szinusz
    Gyári beállítás: Kemény négyszög

    Kemény négyszög:
    tisztán négyszög alakú lefolyás;
    kissé hangosabb ívzaj, gyors áramváltozások
    alkalmazás például orbitális hegesztéseknél

    Lágy négyszög:
    négyszög alakú lefolyás csökkentett oldalmeredekséggel, a tisztán négyszög alakú lefolyáshoz képest csökkentett zaj érdekében;
    univerzális alkalmazások

    Szinusz:
    szinusz alakú lefolyás (standard beállítás zajszegény és stabil ívhez);
    alkalmazás például sarokvarratoknál és fedőhegesztési alkalmazásokhoz

     

    *
    A hegesztési paraméterek akkor állnak rendelkezésre, ha a hegesztőeszköz rendelkezik az OPT/i Puls Pro opcióval.
    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    Eljárás paraméterek AVI AC-hoz

    link_horizontalLink copied

    AC frekvencia

    Syn / 40–250 Hz
    Gyári beállítás: 60 Hz

    Syn
    beállítás a szinkronhegesztéshez (kétoldali, egyidejű hegesztés 2 hegesztőeszközzel)
    Szinkronhegesztéshez az AC frekvenciát mindkét hegesztőeszköznél „Syn” beállításra kell állítani.
    A szinkronhegesztést vastag anyagoknál kell alkalmazni, hogy nagy leolvasztási teljesítményt lehessen elérni, és minimalizálni lehessen a zárványokat hegesztés közben.

    FONTOS! A bemeneti feszültség fázishelyzete miatt egyes esetekben nem végezhető el helyesen a két hegesztőeszköz szinkronizálása.
    Ilyen esetben ki kell húzni a hegesztőeszközök hálózati dugaszát, 180°-kal el kell fordítani őket, majd ismét csatlakoztatni kell a villamos hálózathoz.

    Alacsony frekvencia
    lágy, széles ív kis mélységű hőbevitellel

    Magas frekvencia
    fókuszált ív mély hőbevitellel

    Az AC frekvencia hatása az áram lefolyására:

    AC áramofszet

    -70 – +70%
    Gyári beállítás: 0%

    +70%
    széles ív kis mélységű hőbevitellel

    -70%
    keskeny ív, mély hőbevitel, nagyobb hegesztési sebesség

    Az AC áramofszet az áram lefolyására:

    * Gyári beállítás: 0 (10%-os negatív irányú eltolásnak felel meg)

    Pozitív félhullám görbealak

    Kemény négyszög / lágy négyszög / háromszög / szinusz
    Gyári beállítás: Szinusz

    Kemény négyszög
    tisztán négyszög alakú lefolyás (stabil, de zajos ív)

    Lágy négyszög
    négyszög alakú lefolyás csökkentett oldalmeredekséggel a tisztán négyszög alakú lefolyáshoz képest csökkentett zaj érdekében

    Háromszög
    háromszög alakú lefolyás

    Szinusz
    szinusz alakú lefolyás (standard beállítás zajszegény ívhez)

    Negatív félhullám görbealak

    Kemény négyszög / lágy négyszög / háromszög / szinusz
    Gyári beállítás: Lágy négyszög

    Kemény négyszög
    tisztán négyszög alakú lefolyás (stabil, de zajos ív)

    Lágy négyszög
    négyszög alakú lefolyás csökkentett oldalmeredekséggel a tisztán négyszög alakú lefolyáshoz képest csökkentett zaj érdekében

    Háromszög
    háromszög alakú lefolyás

    Szinusz
    szinusz alakú lefolyás (standard beállítás zajszegény és stabil ívhez)

    Fázisszinkronizálás
    Két AC hegesztőeszköz szinkronizálása (mindkét oldalon egyidejűleg)

    0–5
    Gyári beállítás: 0

    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    Általános AVI eljárás paraméterek

    link_horizontalLink copied


    Hegesztés indítása / hegesztés vége beállítások

    Start áram idő
    A start áram idő a start áram fázis időtartamát  adja meg.

    A Start áram idő paraméter beállítása a különleges 4-ütemű üzemmód 1-6. változatát is befolyásolja (lásd a (→). oldaltól).

    ki/0,01 - 30,0 s
    Gyári beállítás: ki

    FONTOS! A start áram idő csak a 2-ütemű üzemmódra és a ponthegesztésre érvényes. 4-ütemű üzemmódban a start áram fázis időtartama  a pisztolyvezérlő gombbal határozható meg.

    Befejezési áram idő
    A befejezési áram idő a befejezési áram fázis időtartamát adja meg.

    A Befejezési áram idő paraméter beállítása a különleges 4-ütemű üzemmód 1-6. változatát is befolyásolja (lásd a (→). oldaltól).

    ki/0,01 - 30 s
    Gyári beállítás: ki

    FONTOS! A befejezési áram idő csak a 2-ütemű üzemmódra és a ponthegesztésre érvényes. 4-ütemű üzemmódban a befejezési áram fázis időtartama a pisztolyvezérlő gombbal határozható meg („AVI-üzemmódok” szakasz).


    4-ütemű beállítások

    Csökkentett Slope1 áram

    A Csökkentett Slope1 áram paraméter beállítása a különleges 4-ütemű üzemmód 1-6. változatát is befolyásolja (lásd a (→). oldaltól).

    ki/0,01 - 30 s
    Gyári beállítás: ki

    Ha a csökkentett Slope1 áram paraméterhez egy időértéket adott meg, a rövid idejű áramcsökkenés vagy áramnövekedés nem hirtelen, hanem lassan, az áram lefutásához igazodva történik.
    Ezáltal csökkennek a hegesztővarratra és az alkatrészre gyakorolt negatív hatások, speciálisan alumínium alkalmazásokhoz.

    Csökkentett Slope2 áram

    A Csökkentett Slope2 áram paraméter beállítása a különleges 4-ütemű üzemmód 1-6. változatát is befolyásolja (lásd a (→). oldaltól).

    ki/0,01 - 30 s
    Gyári beállítás: ki

    Ha a csökkentett Slope2 áram paraméterhez egy időérték van megadva, a csökkentett áram hegesztőáramhoz illesztése nem hirtelen, hanem lassan, az áram lefutásához igazodva történik meg.

    Áramnövekedés esetén például a hegesztési fémfürdő felfűtése lassan és nem hirtelen történik. Ez lehetővé teszi a hegesztési fémfürdő gáztalanítását, és alumínium-hegesztésnél csökkenti a pórusokat.


    Ponthegesztés beállítások

    Pontozási idő
    (csak beállított ponthegesztés üzemmódnál)

    0,02 - 120 s
    Gyári beállítás: 5,0 s

    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    Eljárásparaméterek a gyújtás- és üzemmódhoz

    link_horizontalLink copied

    Gyújtási paraméterek

    HF-gyújtás

    be / ki / Touch-HF / Külső
    Gyári beállítás: be

    be
    A hegesztés indításakor aktiválva van a nagyfrekvenciás gyújtás

    ki
    Nincs nagyfrekvenciás gyújtás a hegesztés indításakor.
    Ilyen esetben a hegesztés indítása érintéses gyújtással történik.

    Touch-HF
    A hegesztési eljárást a munkadarabnak a volfrámelektródával történő rövid megérintése indítja el. A nagyfrekvenciás gyújtás a beállított késleltetési idő letelte után történik meg.

    Külső
    indítás külső gyújtási segédeszközzel, pl. plazma-hegesztéssel

    A kijelzőn az állapotsorban annyi ideig világít a HF-gyújtás kijelzés, ameddig a HF-gyújtást be értékre állították.

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély áramütés miatti ijedtség következtében

    Jóllehet, a Fronius készülékek minden fontos szabványt teljesítenek, a nagyfrekvenciás gyújtás bizonyos adottságok mellett veszélytelen, de érezhető áramütést okozhat.

    Használja az előírt védőruházatot, különösen a kesztyűt!

    Csak megfelelő, teljesen hibátlan és sérülésmentes AVI tömlőkötegeket használjon!

    Ne dolgozzon nedves vagy vizes környezetben!

    Állványokon, munkaemelvényeken, kényszerhelyzetben, szűk, nehezen hozzáférhető vagy exponált helyeken végzett munkáknál legyen különösen óvatos!

    Nagyfrekvenciás gyújtás késleltetés
    A munkadarab volfrámelektródával történő megérintése utáni idő, amit követően megtörténik a nagyfrekvenciás gyújtás.

    0,1-5,0 s
    Gyári beállítás: 1,0 s

    Fordított polaritású gyújtás
    (csak iWave AC/DC hegesztőeszközök esetén)

    AVI DC hegesztésnél az optimális gyújtási folyamat érdekében a hegesztés kezdetén rövid időre megfordul a polaritás. Elektronok lépnek ki a munkadarabból és nekicsapódnak a volfrámelektródának. Ennek eredményeként gyorsan felmelegszik a volfrámelektróda - ez pedig az optimális gyújtási tulajdonságok fontos előfeltétele.

    ki / be / auto
    Gyári beállítás: ki

    ki:
    kis gyújtási késleltetés, stabil gyújtás forró elektróda esetén

    be:
    ív az elektróda csúcsánál kezdődik, kis hőbevitel a gyújtás alatt

    auto:
    Nagyon kis gyújtási késleltetés, a gyújtási beállítás automatikus átállítása a hegesztőeszközzel, biztonságos gyújtás

    A fordított polaritású gyújtás max. 1,5 mm vastagságú lemezek hegesztéséhez ajánlott.


    Ívfelügyelet

    Gyújtási időtúllépés
    A biztonsági lekapcsolásig terjedő időtartam sikertelen gyújtás után.

    0,1-9,9 s
    Gyári beállítás: 5 s

    FONTOS! A gyújtási időtúllépés egy biztonsági funkció, amely nem deaktiválható.
    A gyújtási időtúllépés funkció ismertetése az „AVI-hegesztés” című fejezetben található.

    Ívmegszakadás-szűrési idő
    A biztonsági lekapcsolásig terjedő időtartam ívmegszakadás után

    Ha az ív megszakadása után a beállított időtartamon belül nem jön létre áramfolyás, akkor a hegesztőeszköz önműködően lekapcsol.
    A hegesztési eljárás folytatásához nyomja meg a kezelőpanel egy tetszőleges gombját vagy a pisztolyvezérlő gombot.

    0,00-2,00 s
    Gyári beállítás: 0,20 s

    Ívmegszakadás-felügyelet
    Reakció, ha az ívmegszakadási időn belül nem kezd el folyni az áram

    ignorálás / hiba
    Gyári beállítás: ignorálás

    ignorálás
    A megszakadás ignorálásra kerül.

    hiba
    A hegesztőeszközön megjelenik egy nyugtázandó hibaüzenet.


    Üzemmód beállítása

    Pisztolyvezérlő gomb
    Hegesztésindítás pisztolyvezérlő gombbal

    be / ki
    Gyári beállítás: be

    be
    A hegesztésindítás a pisztolyvezérlő gombbal történik

    ki
    A hegesztésindítás a munkadarabnak a volfrámelektródával való megérintésével történik;
    speciálisan a pisztolyvezérlő gomb nélküli hegesztőpisztolyokhoz használható, a gyújtás lefolyása a gyújtási paraméterektől függ

    A kijelzőn az állapotsorban megjelenik a deaktivált pisztolyvezérlő gombhoz tartozó szimbólum, az üzemmód-kiválasztás deaktiválva van.

    I2 a pisztolyvezérlő gombon keresztül
    annak aktiválásához / deaktiválásához, hogy a pisztolyvezérlő gombbal át lehet-e kapcsolni a csökkentett áram I2-re

    Az I2 paraméter beállítása a pisztolyvezérlő gombon keresztül a különleges 4-ütemű üzemmód 1-6. változatát is befolyásolja (lásd (→). oldal).

    be / ki
    Gyári beállítás: ki

    Csökkentett áram gomb funkció

    A Csökkentett áram gomb paraméter beállítása a különleges 4-ütemű üzemmód 1-6. változatát is befolyásolja (lásd (→). oldaltól).

    I1 / I2
    Gyári beállítás: I2

    Ívmegszakadási feszültség
    Olyan feszültségérték beállítására szolgál, amelynél a hegesztési folyamat befejezhető az AVI-hegesztőpisztoly kis megemelésével.
    Minél nagyobb a megszakadási feszültség értéke, annál magasabbra lehet húzni az ívet.

    Az ívmegszakadási feszültség értékének mentése 2-ütemű üzemmód, 4-ütemű üzemmód és láb-távszabályozós üzemmód esetére együtt történik.
    Ha a „Pisztolyvezérlő gomb” paraméter „ki” értékre van állítva, akkor az érték mentése külön történik.

    ki / 6,0-90,0 V
    Gyári beállítás: ki

    Komfort stop érzékenység
    Ez a paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha a „Pisztolyvezérlő gomb” paraméter „ki” értékre van beállítva.

    ki / 0,1-10,0 V
    Gyári beállítás: ki

    A hegesztési művelet befejezésekor a hegesztőív hosszának jelentős megnövekedése után a hegesztőáram automatikusan lekapcsol. Ezzel megakadályozható, hogy az AVI-hegesztőpisztoly elemelésekor feleslegesen hosszúra kelljen húzni az ívet.

    Folyamat:

    1Hegesztés
    2A hegesztés végén emelje meg rövid időre a hegesztőpisztolyt

    Az ív jelentősen meghosszabbodik.
    3Engedje le a hegesztőpisztolyt
    • Az ív jelentősen lerövidül
    • Működésbe lépett a Komfort Stop funkció
    4Tartsa meg a hegesztőpisztoly magasságát
    • A hegesztőáram rámpaszerűen lecsökken (DownSlope).
    • Az ív kialszik.
    FONTOS! A DownSlope fixen meg van adva, és nem lehet beállítani.
    5 Emelje el a hegesztőpisztolyt a munkadarabtól
    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    Eljárás paraméterek CycleTIG-hoz

    link_horizontalLink copied

    CycleTIG
    a CycleTIG funkció aktiválásához / deaktiválásához
    (kibővített szakaszos hegesztőeljárás a DC-hegesztéshez)

    Beállítási tartomány: be / ki
    Gyári beállítás: ki

    (1) Idő intervallum
    Annak az időnek a beállításához, hogy milyen hosszan legyen aktív az I1 hegesztőáram

    Beállítási tartomány: 0,02 - 2,00 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    (2) Szünetidő-intervallum
    Annak az időnek a beállításához, hogy milyen hosszan legyen aktív az alapáram (4)

    Beállítási tartomány: 0,02 - 2,00 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    (3) Ciklus-intervallum
    annak beállítása, hogy hány ciklust kell megismételni

    Beállítási tartomány: állandó / 1 - 2000
    Gyári beállítás: állandó

    (4) Alapáram (DC-)
    az alapáram (4) intervallumának beállításához, amelyre a szünetidő-intervallum (2) lecsökken

    Beállítási tartomány: ki / 3 - max. A
    Gyári beállítás: ki

    MEGJEGYZÉS!

    A CycleTIG további részleteit lásd a (→). oldaltól.

    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    Huzalelőtolás beállítása

    link_horizontalLink copied

    Huzalelőtolás korrekció
    A huzalsebesség finombeállításához az AVI DynamicWire használatával

    A korrekciós érték azt mutatja, hogy a rövidzár megszakítása után a hegesztőhuzal milyen gyorsan merül újra a hegesztési fémfürdőbe.

    -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    -10 = lassú merülés, +10 = gyors merülés

    1. huzalelőtolás
    A huzalsebesség előírt értéke

    ki / 0,1 - 50,0 m/perc
    Gyári beállítás: 5 m/perc

    2. huzalelőtolás
    2. huzalsebesség

    0 - 100% (az 1. huzalelőtoláshoz viszonyítva)
    Gyári beállítás: 50%

    Ha a „2. huzalelőtolás” és az „impulzus-frekvencia” Setup-paramétereknek értéket állít be, a huzalsebesség a hegesztőáram impulzus-frekvenciájával szinkronban az 1. huzalelőtolás és 2. huzalelőtolás között vált át.

    Főáram
    I1 hegesztőáram

    iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC: 3 - 300 A
    iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC: 3 - 400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC: 3 - 500 A
    Gyári beállítás: -

    Impulzus-frekvencia

    ki / 0,20 - 5000 Hz, 5000 - 10000 Hz
    Gyári beállítás: ki

    Huzaltovábbítás indítás-késleltetés
    Hegesztőhuzal-továbbítás késleltetése a főáram-fázis kezdetétől

    ki / 0,1 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 5,0 s

    Huzaltovábbítás befejezés-késleltetés
    Hegesztőhuzal-továbbítás késleltetése a főáram-fázis végétől

    ki / 0,1 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 5,0 s

    Hegesztőhuzal visszahúzás vége
    Annak a hossza, hogy a hegesztőhuzal mennyire húzódik vissza a hegesztés vége után

    ki / 1 - 50 mm
    Gyári beállítás: 3 mm

    Hegesztőhuzal pozíciójának indítása
    Annak a hossza, hogy milyen messze van a hegesztőhuzal a munkadarabtól a hegesztés kezdete előtt

    ki / 1 - 50 mm
    Gyári beállítás: 3 mm

    Huzalbefűzési sebesség

    0,5 - 100,0 m/perc
    Gyári beállítás: 5,0 m/perc

    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    AVI gáz beállítások

    link_horizontalLink copied

    Gáz előáramlás
    Az ívgyújtás előtti gázáramlás idejének beállításához

    0,0 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 0,4 s

    Gáz utánáramlás
    Az ív befejezése utáni gázáramlás idejének beállításához

    auto, 0 - 60 s
    Gyári beállítás: auto

    auto
    Az elektródaátmérőtől és a beállított hegesztőáramtól függően a hegesztőeszköz kiszámítja és automatikusan beállítja az optimális gáz utánáramlási időt.

    AVI gázátkapcsolás
    a gázvédelem egyéni kiválasztásához

    auto / 1 / 2
    Gyári beállítás: auto

    auto:

    • Az start áram fázisában és a UpSlope (áramváltás) során a védőgázt (1. gáz) használják.
    • A főáram fázis elérésekor a munkagázt (2. gáz) használják.
    • A hegesztési eljárás befejezésekor a védőgázt (1. gáz) a DownSlope és a befejezési áram fázisában használják.

    1:
    A védőgázt (1. gáz) a teljes hegesztés során használják.

    2:
    A munkagázt (2. gáz) a teljes hegesztés során használják.

    1. gázszabályozó

    1. gáz névleges értéke - AVI védőgáz
    Védőgáz-átfolyás
    (csak az OPT/i TIG gázátfolyás-érzékelő opcióval együtt)

    ki / 0,5 - 30,0 l/perc
    Gyári beállítás: 15,0 l/perc

    MEGJEGYZÉS!

    A gázszabályozó megfelelő működésének biztosítása érdekében a huzalelőtoló, ill. hegesztőeszköz bemeneti nyomásának legalább 4,5 bar-nak (65 psi) kell lennie a cél áramlási sebesség mellett.

    A 4,5 bar (65 psi) minimális bemeneti nyomás eléréséhez szükség lehet a meglévő áramlásszabályozók eltávolítására.

    1. gáztényező - AVI védőgáz
    A használt védőgáztól függően
    (csak az OPT/i TIG gázszabályozó opcióval együtt)

    auto / 0,90 - 20,00
    Gyári beállítás: auto

    2. gázszabályozó

    2. gáz előírt értéke - AVI védőgáz

    ki / 0,5 - 30,0 l/perc
    Gyári beállítás: 15,0 l/perc

    2. gáztényező - AVI védőgáz

    0,90 - 20,0
    Gyári beállítás: 11,82

    Vivőgáz gázszabályozó

    Vivőgáz előírt gázértéke

    ki / 0,5 - 30,0 l/perc
    Gyári beállítás: 15,0 l/perc

    Vivőgáz gáztényezője

    0,90 - 20,00
    Gyári beállítás: auto

    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    Hegesztési paraméterek a MIG/MAG-Standard kézi hegesztéshez, az LSC hegesztéshez és a CMT hegesztéshez

    link_horizontalLink copied

    A MIG/MAG standard Synergic hegesztéshez, az LSC hegesztéshez és a CMT hegesztéshez a „Hegesztés” menüpontban az alábbi hegesztési paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    Huzalelőtolás 1)

    0,5 - max. 2) 3) m/perc / 19,69 - max 2) 3) ipm.

    Anyagvastagság 1)

    0,1 - 30,0 mm 2) / 0,004 - 1,18 2) in.

    Áram 1) [A]

    Beállítási tartomány: a kiválasztott hegesztőeljárástól és hegesztőprogramtól függ

    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Ívhossz módosítás
    a hegesztőív hosszának módosításához;

    -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    Az ívhossz módosítás illesztésekor állandó hegesztőáram és állandó huzalelőtolási sebesség mellett változik a hegesztőfeszültség.

    A kijelzőn megjelenik a feszültségérték változatlan ívhossz módosítással (1), az aktuálisan beállított ívhossz módosításnak megfelelő feszültségérték (2) és az aktív ívhossz módosítás szimbóluma (3).

    MEGJEGYZÉS!

    Bizonyos PMC jelleggörbék esetében az ívhossz módosítás nem állítható be, ha az ívhossz-stabilizátor aktív.

    Ezután az ívhossz módosítás a hegesztési paramétereknél már nem jelenik meg.

    Dinamikamódosítás
    a rövidzárlati áramerősség és az áram beállítása rövidzár megszakításhoz

    -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    -10
    keményebb ív (nagyobb áram rövidzár feltörése esetén, több hegesztési fröcskölés)

    +10
    lágyabb ív (kisebb áram rövidzár feltörése esetén, kevesebb hegesztési fröcskölés képződés)

    MEGJEGYZÉS!

    A SynchroPuls az állapotsoron aktiválható.

    (lásd (→). oldal)

    Ha a SynchroPuls aktiválva van, a SynchroPuls paraméterek is megjelennek a hegesztési paramétereknél.

    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    R/L-kiegyenlítés elvégzése

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    Az R/L-kiegyenlítést minden hegesztőeljáráshoz külön el kell végezni.

    Hegesztőkör ellenállása, R [mohm]

    A hegesztőkör ellenállásának meghatározása a hegesztőpisztoly tömlőköteg, a hegesztőpisztoly, a munkadarab és a testkábel teljes ellenállásával kapcsolatos tájékoztatásra szolgál.

    Ha pl. a hegesztőpisztoly cseréje után megnövekedett hegesztőkör ellenállás tapasztalható, a következő elemek lehetnek hibásak:

    • Hegesztőpisztoly tömlőköteg
    • Hegesztőpisztoly
    • Munkadarab testelés
    • Testkábel

    Hegesztőkör induktivitása, L [µH]

    A tömlőköteg vezetésének lényeges hatása van a hegesztési tulajdonságokra.
    Különösen impulzus-hegesztésnél és AC hegesztésnél – a tömlőköteg hosszától és vezetésétől függően – nagy hegesztőkör induktivitás keletkezhet. Az áramnövekedés korlátozva van.

    A hegesztőpisztoly tömlőköteg vezetésének megváltoztatásával optimalizálható a hegesztési eredmény.
    A hegesztőpisztoly tömlőköteg vezetésének mindig az ábra szerint kell történnie.

    R/L-kiegyenlítés elvégzése

    1Eljárás paraméterek / Általános / R/L-kiegyenlítés

    Az aktuális értékek jelennek meg.
    2Válassza a Tovább lehetőséget

    Az R/L-kiegyenlítés 2. képernyője jelenik meg.
    3Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
    4Válassza a Tovább lehetőséget

    Az R/L-kiegyenlítés 3. képernyője jelenik meg.
    5Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
    6Válassza ki a Tovább lehetőséget

    A rendszer meghatározza az aktuális értékeket.

    Az R/L-kiegyenlítés elvégzése után megjelenik egy visszaigazolás és az aktuális értékek.
    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    Eljárásparaméterek AVI plazmához

    link_horizontalLink copied

    A plazma eljárásparaméterei akkor állnak rendelkezésre, ha a WP Plasma hegesztési szoftver csomag elérhető a hegesztőeszközön és az OPT/i TIG plazma opció be van építve a hegesztőeszközbe.

    Plazma
    Az AVI plazmahegesztési eljárás aktiválásához/deaktiválásához

    be / ki
    Gyári beállítás: ki

    Plazmagáz előírt érték
    Plazmagáz áramlás

    0,1 - 9,0 l/perc
    Gyári beállítás: 1 l/perc

    Plazmagáz tényező
    A felhasznált plazmagáztól függ

    0,90 - 10,0
    Gyári beállítás: 1,72

    Plazmagáz előáramlás
    A segédív gyújtása előtti plazmagáz áramlási idő beállításához

    0,0 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 0,4 s

    Gáz utánáramlás
    A segédív befejezése utáni plazmagáz áramlási idő beállításához

    0,0 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 5,0 s

    Segédáram
    A segéd-ív árama

    3,0 - 30,0 A
    Gyári beállítás: 10,0 A

    Plazmagáz elő-/utánáramlási érték
    A plazmagáz elő- és utánáramlási térfogatának beállítása

    0,1 - 9,0 l/perc
    Gyári beállítás: 3,0 l/perc

    1. TIG
    2. Eljárás paraméterek AVI

    AVI forróhuzal eljárásparaméterek

    link_horizontalLink copied

    Az AVI forróhuzalos eljárás paraméterei akkor állnak rendelkezésre, ha a hegesztőrendszerben van egy második hegesztőeszköz WP HotWire hegesztési szoftver csomaggal.

    Forróhuzal-áram

    3 - 500 A
    Gyári beállítás: 50 A

    Forróhuzal feszültségáramkorlátozás

    0,3 - 30,0 V
    Gyári beállítás: 12,0 V

    Forróhuzal polaritás
    A polaritás megváltoztatásához az áramkábelek átcsatlakoztatása nélkül

    DC- / DC+
    Gyári beállítás: DC-

    Forróhuzal AC áramofszet
    Az íveltérítés beállításához

    -70 - +70%
    Gyári beállítás: 0%

    Forróhuzal AC görbe alakja
    A forróhuzal AC görbe alakjának beállításához

    Kemény négyszög / lágy négyszög
    Gyári beállítás: Lágy négyszög

    Kemény négyszög:
    Tisztán négyszög alakú lefutás

    Lágy négyszög:
    Négyszög alakú lefutás csökkentett oldalmeredekséggel

    Plazma

    link_horizontalLink copied

    Minimális felszereltség plazmahegesztéshez

    Minimális felszereltség plazmahegesztéshez

    • iWave hegesztőeszköz
      + OPT/i TIG plazma
      + plazma hegesztési szoftver csomag
    • Hűtőegység
    • Testkábel
    • Plazmahegesztő pisztoly
    • Védőgázellátás nyomáscsökkentővel
    • Plazmagázellátás nyomáscsökkentővel
    • Hegesztőanyag alkalmazástól függően
    1. Plazma

    Minimális felszereltség plazmahegesztéshez

    link_horizontalLink copied

    Minimális felszereltség plazmahegesztéshez

    • iWave hegesztőeszköz
      + OPT/i TIG plazma
      + plazma hegesztési szoftver csomag
    • Hűtőegység
    • Testkábel
    • Plazmahegesztő pisztoly
    • Védőgázellátás nyomáscsökkentővel
    • Plazmagázellátás nyomáscsökkentővel
    • Hegesztőanyag alkalmazástól függően
    1. Plazma
    2. Minimális felszereltség plazmahegesztéshez

    Minimális felszereltség plazmahegesztéshez

    link_horizontalLink copied
    • iWave hegesztőeszköz
      + OPT/i TIG plazma
      + plazma hegesztési szoftver csomag
    • Hűtőegység
    • Testkábel
    • Plazmahegesztő pisztoly
    • Védőgázellátás nyomáscsökkentővel
    • Plazmagázellátás nyomáscsökkentővel
    • Hegesztőanyag alkalmazástól függően
    1. Plazma

    Plazmahegesztés

    link_horizontalLink copied

    Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Plazma
    2. Plazmahegesztés

    Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Plazma
    2. Plazmahegesztés

    Előkészítés

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    A plazmahegesztési eljárás gázpalackok segítségével történő gázellátásához saját plazmagázpalack és saját védőgázpalack szükséges.

    A plazmagáz és a védőgáz nem vételezhető ugyanabból a gázpalackból.

    Plazmagázként csak tiszta argont használjon.

    Védőgázként csak semleges gázokat használjon (pl. argon)

    A volfrámelektróda csiszolási szögének kb. 30°-osnak kell lennie.

    1Kapcsolja a hálózati kapcsolót - 0 - állásba, és válassza le a hegesztőeszközt a villamos hálózatról
    2Válassza le az AVI hegesztőpisztolyt a hegesztőeszközről
    3Csatlakoztassa a plazmahegesztő pisztolyt a hegesztőeszközhöz
    4Csatlakoztassa a plazmagázt
    5Helyezze be a volfrámelektródát a plazmahegesztő pisztolyba
    6Beállító idomszerrel ellenőrizze a plazmafúvóka és a volfrámelektróda közötti távolságot (kb. 1 - 2,5 mm vagy 0.04 - 0.1 in)
    7Csatlakoztassa a hegesztőeszközt a villamos hálózathoz, és kapcsolja a hálózati kapcsolót - I - állásba.
    1. Plazma
    2. Plazmahegesztés

    Plazmahegesztés

    link_horizontalLink copied
    8Válassza ki az „Eljárásparaméterek / Általános AVI/MMA/CEL / következő oldal” lehetőséget
    9Válassza ki a „Plazma” lehetőséget
    10Aktiválja a Plazmát (plazma = be)
    11Állítsa be a plazma eljárásparamétereket
    12Válassza ki az „OK” gombot
    13Válassza ki a „Hegesztőeljárás” gombot

    A hegesztőeljárás alternatív módon az állapotsoron keresztül is kiválasztható (vö. a (→). oldaltól leírt folyamattal).

    A rendelkezésre álló hegesztőeljárások áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    14Válassza ki a „Plazmát” vagy a „Hideghuzalt” vagy a „DynamicWire”-t
    15Válassza ki az „Üzemmód” gombot

    Az üzemmódok áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    16Válasza ki a kívánt üzemmódot

    Az üzemmód alternatív módon az állapotsoron keresztül is kiválasztható (vö. a (→). oldaltól leírt folyamattal).

    17Csak hideghuzal- és DynamicWire alkalmazásokhoz:
    Válassza ki és állítsa be a „hegesztőanyagot”
    18HF-gyújtás aktiválása:
    Válassza ki az Eljárásparaméterek / Általános / AVI/MMA/Plazma / Gyújtás- és üzemmód menüpontot, és állítsa a HF-gyújtás paramétert „Be” értékre

    Ha a hegesztőrendszerben van OPT/i külső nagyfrekvenciás készülék, állítsa a HF-gyújtás paramétert „Külső” értékre.
    19Állítsa a „Fordított polaritású gyújtás (RPI)” paramétert „Ki” értékre.
    20Válassza ki az OK gombot
    21Hűtőegység aktiválása:
    Válassza ki az Eljárásparaméterek / Alkatrészek és felügyelet / Alkatrészek / Hűtőkör lehetőséget és állítsa be a hűtőkör üzemmód paramétert „eco, auto vagy be” értékre
    22Válassza ki az OK gombot
    23Válassza ki a „Plazmahegesztés” gombot

    A plazmahegesztés hegesztési paraméterei megjelennek a kijelzőn.

    24Forgassa el a beállító kereket (vagy érintse meg a hegesztési paraméter ikonját a jelzősávban): paraméter kiválasztása
    25Nyomja meg a beállító kereket

    A paraméter értékének háttere kékre vált, és már módosítható.

    26A beállító kerék elforgatása: A paraméter értékének megváltoztatása
    27A felhasználó- vagy alkalmazás-specifikus beállításokhoz állítsa be a szükséges eljárás paramétereket a hegesztőrendszeren
    28Nyissa ki a gázpalack szelepeit
    29Legalább 30 másodpercig öblítse a védőgázt és a plazmagázt
    Nyomja meg a Gázellenőrző gombot

    A kijelzőn megjelenik a „Gázöblítés” párbeszédablak, amely a hátralévő gázöblítési időt jelzi.
    Ha a hegesztőrendszerben található gázszabályozó vagy gázérzékelő, megjelenik a gáz tényleges értéke is.

    30Forgassa a nyomáscsökkentő alján található állítócsavart addig, amíg a manométeren meg nem jelenik a kívánt gázmennyiség
    31Indítsa el a hegesztési folyamatot (ívgyújtás)

    MEGJEGYZÉS!

    Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelemen – huzalelőtolón vagy távszabályozón – állítottak be, bizonyos körülmények között nem módosíthatók a hegesztőeszköz kezelőpanelén.

    1. Plazma
    2. Plazmahegesztés

    Ívgyújtás

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély áramütés miatti ijedtség következtében

    Jóllehet, a Fronius készülékek minden fontos szabványt teljesítenek, a HF-gyújtás bizonyos adottságok mellett veszélytelen, de érezhető áramütést okozhat.

    Használja az előírt védőruházatot, különösen a kesztyűt!

    Csak megfelelő, teljesen hibátlan és sérülésmentes AVI tömlőkötegeket használjon!

    Ne dolgozzon nedves vagy vizes környezetben!

    Állványokon, munkaemelvényeken, kényszerhelyzetben, szűk, nehezen hozzáférhető vagy exponált helyeken végzett munkáknál legyen különösen óvatos!

    1Nyomja előre 4 másodpercig a pisztolyvezérlő gombot

    Alternatívaként a segéd-ív robotvezérléssel is begyújtható.

    A segéd-ív begyújt

    2A plazmahegesztés a pisztolyvezérlő gomb megnyomására vagy a robotvezérlőtől érkező indítójelre kezdődik meg.

    MEGJEGYZÉS!

    Működéssel kapcsolatos tudnivalók:

    A kopás miatt a segéd-ívnek a teljes üzemidő alatt égnie kell.

    Védőgáz mennyisége üzem közben: legalább 12 l/perc (25.71 cfh)

    1. Plazma
    2. Plazmahegesztés

    A plazmahegesztés hegesztési és eljárásparaméterei

    link_horizontalLink copied

    A plazmahegesztés hegesztési paraméterei megfelelnek az AVI hegesztési paramétereknek, lásd a (→) oldaltól.

    Plazma eljárásparaméterek:
    Eljárásparaméterek / Általános/AVI/MMA/Plazma / következő oldal / Plazma
    lásd (→). oldal

    Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás

    link_horizontalLink copied

    Minimális felszerelés a bevont elektródás és CEL hegesztésnél, valamint a horonygyalulásnál

    Minimális felszerelés a bevont elektródás és CEL hegesztésnél

    Az iWave hegesztőeszköz mellett a következő alkatrészek szükségesek a bevont elektródás és CEL hegesztéshez:

    • Testkábelt
    • Elektródatartó hegesztőáram vezetővel
    • Bevont vagy CEL-elektródák
    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás

    Minimális felszerelés a bevont elektródás és CEL hegesztésnél, valamint a horonygyalulásnál

    link_horizontalLink copied

    Minimális felszerelés a bevont elektródás és CEL hegesztésnél

    Az iWave hegesztőeszköz mellett a következő alkatrészek szükségesek a bevont elektródás és CEL hegesztéshez:

    • Testkábelt
    • Elektródatartó hegesztőáram vezetővel
    • Bevont vagy CEL-elektródák
    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Minimális felszerelés a bevont elektródás és CEL hegesztésnél, valamint a horonygyalulásnál

    Minimális felszerelés a bevont elektródás és CEL hegesztésnél

    link_horizontalLink copied

    Az iWave hegesztőeszköz mellett a következő alkatrészek szükségesek a bevont elektródás és CEL hegesztéshez:

    • Testkábelt
    • Elektródatartó hegesztőáram vezetővel
    • Bevont vagy CEL-elektródák
    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Minimális felszerelés a bevont elektródás és CEL hegesztésnél, valamint a horonygyalulásnál

    Minimális felszerelés szénívhegesztésnél

    link_horizontalLink copied

    Az iWave hegesztőeszköz mellett a következő alkatrészek szükségesek a szénívhegesztéshez:

    • beépített OPT/i TIG PowerConnector opció a hegesztőeszközön
    • 120i PC testkábel
    • PowerConnector - Dinse adapter
    • KRIS 13 szénívhegesztő
    • Sűrítettlevegő-ellátás
    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás

    Üzembe helyezés

    link_horizontalLink copied

    Előkészítés

    MEGJEGYZÉS!

    A hegesztőeszközhöz csatlakoztatott és beállított összes AVI alkatrész a hegesztőeszközön maradhat.

    Az AVI alkatrészeket nem kell lezárni a bevont elektródás hegesztéshez.

    MEGJEGYZÉS!

    Az arra vonatkozó információt, hogy a bevont elektródákat a pozitív vagy a negatív pólusra kell-e csatlakoztatni, a bevont elektródák csomagolására vagy az elektródára nyomtatott szövegből tudhatja meg.

    Az iWave AC/DC hegesztőeszközök önmagukban is képesek a polaritás átváltására.

    iWave DC hegesztőeszközöknél a bevont elektródás hegesztés áramátadó hüvelye mindig egyenáramra van polarizálva.

    1Kapcsolja - O - állásba a hálózati kapcsolót
    2Húzza ki a hálózati dugaszt
    3Dugja be és jobbra fordítással rögzítse az elektródatartó kábel bajonettzáras áramdugaszát a bevont elektródás hegesztéshez használt áramátadó hüvelybe
     
    4Dugja be a hálózati dugaszt
    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Üzembe helyezés

    Előkészítés

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    A hegesztőeszközhöz csatlakoztatott és beállított összes AVI alkatrész a hegesztőeszközön maradhat.

    Az AVI alkatrészeket nem kell lezárni a bevont elektródás hegesztéshez.

    MEGJEGYZÉS!

    Az arra vonatkozó információt, hogy a bevont elektródákat a pozitív vagy a negatív pólusra kell-e csatlakoztatni, a bevont elektródák csomagolására vagy az elektródára nyomtatott szövegből tudhatja meg.

    Az iWave AC/DC hegesztőeszközök önmagukban is képesek a polaritás átváltására.

    iWave DC hegesztőeszközöknél a bevont elektródás hegesztés áramátadó hüvelye mindig egyenáramra van polarizálva.

    1Kapcsolja - O - állásba a hálózati kapcsolót
    2Húzza ki a hálózati dugaszt
    3Dugja be és jobbra fordítással rögzítse az elektródatartó kábel bajonettzáras áramdugaszát a bevont elektródás hegesztéshez használt áramátadó hüvelybe
     
    4Dugja be a hálózati dugaszt
    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás

    Bevont elektródás hegesztés

    link_horizontalLink copied

    Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Bevont elektródás hegesztés

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye elektromos áramütés miatt.

    Amint a hálózati kapcsolót - I - állásba kapcsolják, az elektródatartóban lévő bevont elektróda feszültség alá kerül.

    Ügyeljen arra, hogy a bevont elektróda ne érjen személyekhez vagy elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. ház stb.)

    1Kapcsolja - I - állásba a hálózati kapcsolót
    2Válassza ki a „Hegesztőeljárás” gombot

    A hegesztőeljárás alternatív módon az állapotsoron keresztül is kiválasztható (vö. a (→). oldaltól leírt folyamattal).

    A hegesztőeljárások áttekintése megjelenik a kijelzőn.
    A hegesztőeszköz típusától vagy a telepített funkciócsomagtól függően különböző hegesztőeljárások állnak rendelkezésre.

    3Válassza ki a hegesztési eljárásnál az elektródát vagy CEL-t

    A készülék 3 másodperc késleltetéssel kapcsolja a hegesztőfeszültséget a hegesztőhüvelyre.

    Ha a bevont elektródás vagy CEL hegesztőeljárás van kiválasztva, akkor az esetleg meglévő hűtőegység automatikusan deaktiválódik. A hűtőegységet nem lehet bekapcsolni.

    MEGJEGYZÉS!

    Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelemen – huzalelőtolón vagy távszabályozón – állítottak be, bizonyos körülmények között nem módosíthatók a hegesztőeszköz kezelőpanelén.

    4Válassza ki az „Elektródás hegesztés” gombot

    A bevont elektródás hegesztés hegesztési paraméterei megjelennek a kijelzőn.

    5Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt hegesztési paramétert
    6A paraméter módosításához nyomja meg a beállító kereket
    7Forgassa el a beállító kereket, és módosítsa a paramétert
    8A felhasználó- vagy alkalmazás-specifikus beállításokhoz állítsa be a szükséges eljárás paramétereket a hegesztőrendszeren
    9Indítsa el a hegesztési folyamatot
    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Hegesztési paraméter a bevont elektródás hegesztéshez vagy CEL hegesztéshez

    link_horizontalLink copied

    Start áram

    Beállítási tartomány: 0 - 200% (főáramhoz viszonyítva)
    Gyári beállítás: 150%

    Főáram

    Beállítási tartomány:
    iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC:
    3 - 300 A
    iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC:
    3 - 400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC:
    3 - 500 A
    Gyári beállítás:

    Dinamika

    Optimális hegesztési eredmény eléréséhez bizonyos esetekben be kell állítani a dinamikát.

    Beállítási tartomány: 0 - 100% (főáramhoz viszonyítva)
    Gyári beállítás: 20

    0 ... lágyabb és kevésbé fröcskölő ív
    100 ... keményebb és stabilabb ív

    Működési elv:
    A cseppátmenet pillanatában vagy rövidzárlat esetén rövid időre megnő az áramerősség. A stabil ív megőrzése érdekében átmenetileg megnő a hegesztőáram. Ha a bevont elektróda hegesztési fémfürdőbe történő süllyedése fenyeget, akkor ez az intézkedés megakadályozza a hegesztési fémfürdő megdermedését, valamint az ív hosszabb idejű rövidre zárását. Ezáltal messzemenően kizárható a bevont elektródák letapadása.

    Polaritás

    Beállítási tartomány: DC- / DC+ / AC
    Gyári beállítás: DC-

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás

    Funkciók HotStart, Lágy indítás, Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás)

    link_horizontalLink copied

    Start áram > 100%  (Hot-Start)

    Előnyök

    • A gyújtási tulajdonságok javulása rossz gyújtási tulajdonságú elektródák esetén is
    • Az alapanyag jobb megömlesztése az indítási fázisban, ezáltal kevesebb hidegpont
    • A salakzárványok messzemenő elkerülése
    Példa, ha a start áram > 100% (Hot-Start)
    (1)
    Start áram idő
    0-2 s, gyári beállítás 0,5 s
    (2)
    Start áram
    0-200%, gyári beállítás 150%
    (3)
    Főáram = beállított I1 hegesztőáram

    Működésmód
    A beállított start áram idő (1) alatt az I1 hegesztőáram (3) a start áramra (2) nő.

    A start áram idő a Setup menüben állítható be.

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Funkciók HotStart, Lágy indítás, Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás)

    Start áram > 100%  (Hot-Start)

    link_horizontalLink copied

    Előnyök

    • A gyújtási tulajdonságok javulása rossz gyújtási tulajdonságú elektródák esetén is
    • Az alapanyag jobb megömlesztése az indítási fázisban, ezáltal kevesebb hidegpont
    • A salakzárványok messzemenő elkerülése
    Példa, ha a start áram > 100% (Hot-Start)
    (1)
    Start áram idő
    0-2 s, gyári beállítás 0,5 s
    (2)
    Start áram
    0-200%, gyári beállítás 150%
    (3)
    Főáram = beállított I1 hegesztőáram

    Működésmód
    A beállított start áram idő (1) alatt az I1 hegesztőáram (3) a start áramra (2) nő.

    A start áram idő a Setup menüben állítható be.

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Funkciók HotStart, Lágy indítás, Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás)

    Start áram < 100% 
    (Lágy indítás)

    link_horizontalLink copied

    A 100%-nál kisebb (Lágy indítás) start áram bázikus elektródákhoz használható. A gyújtás alacsony hegesztőárammal történik. Amint az ív stabil, a hegesztőáram emelkedik a hegesztőáram beállított előírt értékéig.

    Példa, ha a start áram < 100% (Lágy indítás)
    Előnyök:
    • Gyújtási tulajdonságok javítása alacsony hegesztőáramnál gyújtó elektródák esetén
    • A salakzárványok messzemenő elkerülése
    • Hegesztési fröcskölések csökkenése
    (1)
    Start áram
    (2)
    Start áram idő
    (3)
    Főáram

    A start áram idő a Bevont elektróda menüben állítható be.

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Funkciók HotStart, Lágy indítás, Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás)

    Anti-Stick funkció (elektróda-összeragadás gátlás)

    link_horizontalLink copied

    Rövidebbé váló ív esetén a hegesztőfeszültség annyira lecsökkenhet, hogy a bevont elektróda hajlamossá válik a letapadásra. Ezenkívül a bevont elektróda kiizzítása is előfordulhat.

    Az aktivált Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) funkció megakadályozza a kiizzítást. Ha tapadni kezd a bevont elektróda, a hegesztőeszköz azonnal lekapcsolja a hegesztőáramot. A bevont elektróda munkadarabról történő leválasztása után a hegesztési folyamat problémamentesen folytatható.

    Az Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) funkció aktiválása és deaktiválása az:
    Eljárás paraméterek / Általános AVI/MMA/CEL / Elektróda alatt történik.

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás

    Eljárás paraméterek bevont elektróda / CEL

    link_horizontalLink copied

    Bevont elektróda / CEL eljárás paraméterek

    Bevont elektróda / CEL eljárás paraméterek:
    Elektróda, CEL

    Az alkatrészek és a felügyelet eljárás paramétereit lásd az (→). oldalon.

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Eljárás paraméterek bevont elektróda / CEL

    Bevont elektróda / CEL eljárás paraméterek

    link_horizontalLink copied

    Bevont elektróda / CEL eljárás paraméterek:
    Elektróda, CEL

    Az alkatrészek és a felügyelet eljárás paramétereit lásd az (→). oldalon.

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Eljárás paraméterek bevont elektróda / CEL

    Eljárás paraméterek a bevont elektródához

    link_horizontalLink copied

    Start áram idő
    HotStart

    0,0–2,0 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    Optimális hegesztési eredmény eléréséhez bizonyos esetekben be kell állítani a HotStart funkciót.

    Előnyök:
    • A gyújtási tulajdonságok javulása, rossz gyújtási tulajdonságú elektródák esetén is
    • Az alapanyag jobb megömlesztése az indítási fázisban, ezáltal kevesebb hidegpont
    • A salakzárványok messzemenő elkerülése

    Jelleggörbe
    az elektróda-jelleggörbe kiválasztásához

    I-constant / 0,1–20,0 A/V / P-constant / szénívhegesztés (csak iWave 500 DC és AC/DC esetén)
    Gyári beállítás: I-constant

    (1)
    Munkaegyenes bevont elektródához
    (2)
    Munkaegyenes bevont elektródához hegesztőív megnövelt hossza esetén
    (3)
    Munkaegyenes bevont elektródához hegesztőív csökkentett hossza esetén
    (4)
    Jelleggörbe kiválasztott „I-constant” (állandó hegesztőáram) paraméter esetén
    (5)
    Jelleggörbe kiválasztott „0,1 -20” paraméter esetén (eső jelleggörbe beállítható hajlásszöggel)
    (6)
    Jelleggörbe kiválasztott „P-constant” (állandó hegesztési teljesítmény) paraméter esetén
    (7)
    Példa a beállított dinamikára (4) jelű jelleggörbe kiválasztása esetén
    (8)
    Példa a beállított dinamikára (5) vagy (6) jelű jelleggörbe kiválasztása esetén

    I-constant (állandó hegesztőáram)

    • Ha be van állítva az „I-constant” paraméter, akkor a hegesztőáram a hegesztőfeszültségtől függetlenül állandó marad. Ilyenkor függőleges jelleggörbe (4) adódik.
    • Az „I-constant” paraméter különösen jól használható rutilos és bázikus elektródákhoz.

    0,1 - 20,0 A/V (eső jelleggörbe beállítható hajlásszöggel)

    • A „0,1 - 20” paraméterrel eső jelleggörbe (5) állítható be. A beállítási tartomány a 0,1 A/V értéktől (nagyon meredek) a 20 A/V értékig (nagyon lapos) terjed.
    • A lapos jelleggörbe (5) beállítása csak cellulóz-elektródákhoz ajánlott.

    P-constant (állandó hegesztési teljesítmény)

    • Ha be van állítva a „P-constant” paraméter, akkor a hegesztési teljesítmény a hegesztőfeszültségtől és a hegesztőáramtól függetlenül állandó marad. Ilyenkor hiperbolikus jelleggörbe (6) adódik.
    • A „P-constant” paraméter különösen cellulóz-elektródákhoz alkalmas.
    Szénívhegesztés
    • Különleges jelleggörbe szénelektródával történő szénívhegesztéshez
      (csak iWave 500 DC és iWave 500 AC/DC esetén)
    (1)
    Munkaegyenes bevont elektródához
    (2)
    Munkaegyenes bevont elektródához hegesztőív megnövelt hossza esetén
    (3)
    Munkaegyenes bevont elektródához hegesztőív csökkentett hossza esetén
    (4)
    Jelleggörbe kiválasztott „I-constant” (állandó hegesztőáram) paraméter esetén
    (5)
    Jelleggörbe kiválasztott „0,1 -20” paraméter esetén (eső jelleggörbe beállítható hajlásszöggel)
    (6)
    Jelleggörbe kiválasztott „P-constant” (állandó hegesztési teljesítmény) paraméter esetén
    (7)
    Példa a beállított dinamikára (5) vagy (6) jelű jelleggörbe kiválasztása esetén
    (8)
    Lehetséges áramváltozás (5) vagy (6) jelű jelleggörbe kiválasztása esetén a hegesztőfeszültség (ívhossz) függvényében
    (a)
    Munkapont nagy hegesztőív hossz esetén
    (b)
    Munkapont beállított IHhegesztőáram esetén
    (c)
    Munkapont kis hegesztőív hossz esetén

    Az ábrán szereplő (4), (5) és (6) jelű jelleggörbék olyan bevont elektróda használata esetén érvényesek, amelynek a karakterisztikája egy bizonyos ívhossz esetén megfelel az (1) jelű munkaegyenesnek.

    A beállított hegesztőáramtól (I) függően a (4), (5) és (6) jelleggörbék metszéspontja (munkapont) eltolódik az (1) jelű munkaegyenes mentén. A munkapont információt szolgáltat az aktuális hegesztőfeszültségről és hegesztőáramról.

    Fixen beállított hegesztőáram (IH) esetén a munkapont a pillanatnyi hegesztőfeszültségtől függően vándorolhat a (4), (5) és (6) jelű jelleggörbék mentén. Az U hegesztőfeszültség függ a hegesztőív hosszától.

    Ha megváltozik a hegesztőív hossza (pl. a munkaegyenesnek (2) megfelelően), akkor a munkapont a (4), (5) vagy (6) jelű, megfelelő jelleggörbe és a (2) jelű munkaegyenes metszéspontjaként adódik.

    Az (5) és a (6) jelű jelleggörbére a következő érvényes: A hegesztőfeszültség (ívhossz) függvényében a hegesztőáram (I) is kisebb vagy nagyobb lesz, IHváltozatlan beállítási értéke mellett.

    AntiStick

    be / ki
    Gyári beállítás: be

    Rövidebbé váló ív esetén a hegesztőfeszültség annyira lecsökkenhet, hogy a bevont elektróda hajlamossá válik a letapadásra. Ezenkívül a bevont elektróda kiizzítása is előfordulhat.

    Az aktivált Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) funkció megakadályozza a kiizzítást. Ha tapadni kezd a bevont elektróda, a hegesztőeszköz azonnal lekapcsolja a hegesztőáramot. A bevont elektróda munkadarabról történő leválasztása után a hegesztési folyamat problémamentesen folytatható.

    Megszakadási feszültség
    a hegesztőfeszültség korlátozása

    20–90 V
    Gyári beállítás: 20 V

    A hegesztőív hossza alapvetően a hegesztőfeszültségtől függ. A hegesztési folyamat befejezéséhez általában a bevont elektróda határozott megemelése szükséges. A paraméter segítségével a hegesztőfeszültség olyan értékre korlátozható, amely már a bevont elektróda kis mértékű megemelése esetén is lehetővé teszi a hegesztési folyamat befejezését.

    MEGJEGYZÉS!

    Ha hegesztés közben gyakran fejeződik be véletlenül a hegesztési folyamat, állítsa nagyobb értékűre a Megszakadási feszültség paramétert.

    AC frekvencia
    csak bevont elektródás AC hegesztésnél (polaritás hegesztési paraméter = AC)

    40–250 Hz
    Gyári beállítás: 60 Hz

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Eljárás paraméterek bevont elektróda / CEL

    CEL eljárás paraméterek

    link_horizontalLink copied

    Start áram idő
    HotStart

    0,0–2,0 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    Optimális hegesztési eredmény eléréséhez bizonyos esetekben be kell állítani a HotStart funkciót.

    Előnyök:
    • A gyújtási tulajdonságok javulása, rossz gyújtási tulajdonságú elektródák esetén is
    • Az alapanyag jobb megömlesztése az indítási fázisban, ezáltal kevesebb hidegpont
    • A salakzárványok messzemenő elkerülése

    AntiStick

    be / ki
    Gyári beállítás: be

    Rövidebbé váló ív esetén a hegesztőfeszültség annyira lecsökkenhet, hogy a bevont elektróda hajlamossá válik a letapadásra. Ezenkívül a bevont elektróda kiizzítása is előfordulhat.

    Az aktivált Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) funkció megakadályozza a kiizzítást. Ha tapadni kezd a bevont elektróda, a hegesztőeszköz azonnal lekapcsolja a hegesztőáramot. A bevont elektróda munkadarabról történő leválasztása után a hegesztési folyamat problémamentesen folytatható.

    Megszakadási feszültség
    a hegesztőfeszültség korlátozása

    20–90 V
    Gyári beállítás: 20 V

    A hegesztőív hossza alapvetően a hegesztőfeszültségtől függ. A hegesztési folyamat befejezéséhez általában a bevont elektróda határozott megemelése szükséges. A paraméter segítségével a hegesztőfeszültség olyan értékre korlátozható, amely már a bevont elektróda kis mértékű megemelése esetén is lehetővé teszi a hegesztési folyamat befejezését.

    MEGJEGYZÉS!

    Ha hegesztés közben gyakran fejeződik be véletlenül a hegesztési folyamat, állítsa nagyobb értékűre a Megszakadási feszültség paramétert.

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás

    Horonygyalulás (iWave 500 DC és iWave 500 AC/DC)

    link_horizontalLink copied

    Szénívhegesztés (Arc Air Gouging)

    A horonygyalulás során egy szénelektróda és a munkadarab között ív gyullad be, az alapanyag megolvad, és sűrített levegővel kifújásra kerül.
    A horonygyalulás üzemi paramétereit egy speciális jelleggörbe határozza meg.

    Alkalmazások:

    • Zsugorodási üregek, pórusok vagy salakzárványok eltávolítása a munkadarabokból
    • Öntőcsapok leválasztása vagy az egész munkadarab-felület lemunkálása öntödékben
    • Élek előkészítése durva lemezekhez
    • Hegesztési varratok előkészítése és kijavítása
    • Gyökvarratok vagy hibás helyek kimunkálása
    • Varratvályúk készítése

    FONTOS! A horonygyalulás csak acél anyagokkal lehetséges!

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Horonygyalulás (iWave 500 DC és iWave 500 AC/DC)

    Szénívhegesztés (Arc Air Gouging)

    link_horizontalLink copied

    A horonygyalulás során egy szénelektróda és a munkadarab között ív gyullad be, az alapanyag megolvad, és sűrített levegővel kifújásra kerül.
    A horonygyalulás üzemi paramétereit egy speciális jelleggörbe határozza meg.

    Alkalmazások:

    • Zsugorodási üregek, pórusok vagy salakzárványok eltávolítása a munkadarabokból
    • Öntőcsapok leválasztása vagy az egész munkadarab-felület lemunkálása öntödékben
    • Élek előkészítése durva lemezekhez
    • Hegesztési varratok előkészítése és kijavítása
    • Gyökvarratok vagy hibás helyek kimunkálása
    • Varratvályúk készítése

    FONTOS! A horonygyalulás csak acél anyagokkal lehetséges!

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Horonygyalulás (iWave 500 DC és iWave 500 AC/DC)

    Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Horonygyalulás (iWave 500 DC és iWave 500 AC/DC)

    Előkészítés

    link_horizontalLink copied

    FONTOS! Szénívhegesztéshez PowerConnector csatlakozós, 120 mm² kábelkeresztmetszetű testkábelre van szükség. Más, PowerConnector nélküli testkábel esetén a hegesztőeszköznek tartalmaznia kell az OPT/i TPS 2. pozitív hüvely opciót.
    Továbbá a szénívhegesztő csatlakoztatásához szükség van a PowerConnector - Dinse adapterre is.

    1Kapcsolja - O - állásba a hálózati kapcsolót
    2Húzza ki a hálózati dugaszt
    3Szerelje le a MIG/MAG hegesztőpisztolyt
    4Dugja bele és rögzítse a testkábelt a (-) áramátadó hüvelybe
    5Kösse össze a testkábel másik végét a munkadarabbal
    6Helyezze a PowerConnector - Dinse adaptert a (+) áramátadó hüvelyre
    7Dugja bele és jobbra elfordítással rögzítse a szénívhegesztő bajonettzáras dugaszát a (+) áramátadó hüvelybe
    8Kösse össze a szénívhegesztő sűrítettlevegő-csatlakozóját a sűrítettlevegő-ellátással
    Munkanyomás: 5 - 7 bar (állandó)
    9Fogja be úgy a szénelektródát, hogy az elektróda csúcsa kb. 100 mm-rel kiálljon a szénívhegesztőből;
    a szénívhegesztő levegőkilépő nyílásainak alul kell lenniük
    10Dugja be a hálózati dugaszt
    1. Bevont elektródák, CEL, horonygyalulás
    2. Horonygyalulás (iWave 500 DC és iWave 500 AC/DC)

    Szénívhegesztés

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye elektromos áramütés miatt.

    Amint a hálózati kapcsolót - I - állásba kapcsolják, a szénívhegesztőben lévő elektróda feszültség alá kerül.

    Ügyeljen arra, hogy az elektróda ne érjen személyekhez vagy elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. ház stb.)

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések veszélye a hangos üzemi zajok miatt.

    Szénívhegesztés közben viseljen megfelelő hallásvédőt!

    1Kapcsolja - I - állásba a hálózati kapcsolót
    2Az Eljárás paraméterek / Általános információk / AVI/Elektróda beállítások alatt állítsa be a „Jelleggörbe” hegesztési paramétert „Szénívhegesztés” opcióra (utolsó bejegyzés)

    MEGJEGYZÉS!

    A leszakítási feszültség és a start áram idő beállításainak ignorálása.

    3Válassza ki az OK gombot
    4Válassza ki a Hegesztőeljárás / Eljárás / Elektróda pontot

    Ha a bevont elektródás hegesztés eljárás van kiválasztva, akkor az esetleg meglévő hűtőegység automatikusan deaktiválódik. A hűtőegységet nem lehet bekapcsolni.

    MEGJEGYZÉS!

    Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelemen – huzalelőtolón vagy távszabályozón – állítottak be, bizonyos körülmények között nem módosíthatók a hegesztőeszköz kezelőpanelén.

    5Válassza ki az „Elektródás hegesztés” gombot

    Megjelennek a szénívhegesztés paraméterei.

    6Állítsa be a főáramot az elektróda-átmérőtől függően az elektróda csomagolásán lévő adatok szerint

    MEGJEGYZÉS!

    Nagyobb áramerősségek esetén mindkét kezével vezesse a szénívhegesztőt!

    Használjon megfelelő hegesztőpajzsot.

    7Nyissa ki a szénívhegesztő fogantyúján a sűrített levegő szelepét
    8Indítsa el a megmunkálási folyamatot

    A varratvályú mélységét a szénelektróda szögbeállítása és a hornyolási sebesség határozza meg.

    A szénívhegesztés paraméterei a bevont elektródás hegesztés hegesztési paramétereinek felelnek meg, lásd (→). oldal.

    Multiprocess PRO - MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Multiprocess PRO

    Általános tudnivalók

    Ha az OPT/i TIG Multiprocess PRO opció telepítve van a hegesztőeszközön, az AVI és a bevont elektródás hegesztési eljárások mellett a MIG/MAG hegesztési eljárások is korlátozás nélkül rendelkezésre állnak.

    Az egyes hegesztési eljárások közötti váltás

    • a job-okkal,
    • a hegesztőeszköz kezelőpanelén,
      vagy
    • pisztolyvezérlő gombjával történik.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Multiprocess PRO

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    Ha az OPT/i TIG Multiprocess PRO opció telepítve van a hegesztőeszközön, az AVI és a bevont elektródás hegesztési eljárások mellett a MIG/MAG hegesztési eljárások is korlátozás nélkül rendelkezésre állnak.

    Az egyes hegesztési eljárások közötti váltás

    • a job-okkal,
    • a hegesztőeszköz kezelőpanelén,
      vagy
    • pisztolyvezérlő gombjával történik.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Multiprocess PRO

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    Ha az OPT/i TIG Multiprocess PRO opció telepítve van a hegesztőeszközön, az AVI és a bevont elektródás hegesztési eljárások mellett a MIG/MAG hegesztési eljárások is korlátozás nélkül rendelkezésre állnak.

    Az egyes hegesztési eljárások közötti váltás

    • a job-okkal,
    • a hegesztőeszköz kezelőpanelén,
      vagy
    • pisztolyvezérlő gombjával történik.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Multiprocess PRO

    Rendszerelemek

    link_horizontalLink copied

    A Multiprocess-PRO kompatibilis hegesztőeszköz az összes iWave rendszerelemmel, és a MIG/MAG hegesztési eljáráshoz működtethető az összes TPSi rendszerelemmel.

    Példa:

    iWave 500i AC/DC
    + OPT/i TIG AC Multiprocess PRO
    + CU 1400i Pro/MC hűtőberendezés
    + E-Set Vízcsatlakozás elöl
    + elosztott dupla fej
    + WF 25i MIG/MAG huzalelőtoló
    + MHPi MIG/MAG hegesztőpisztoly
    + MHP CON összekötő tömlőköteg
    + CWF 25i AVI hideghuzal-előtoló
    + SpeedNet vezérlőkábel
    + hideghuzal-előtoló TIGi
    + TTB / THP AVI hegesztőpisztoly
    + elektródatartó hegesztőáram vezetővel
    + testkábel
    + TU Car4 Pro mozgatókocsi
    + OPT/TU hosszabbító palackbilincs TU Car4 Pro

    MEGJEGYZÉS!

    Vízhűtéses hegesztőrendszerek esetében a hűtőegységen lévő hűtőközeg-csatlakozónak kettősnek kell lenniük.

    A Multiprocess többeljárásos hegesztőgépeknél a tömlőköteg teljes hossza nem haladhatja meg a 14 m-t / 45 feet 11 inchet.

    A Multiprocess-PRO hegesztőrendszer csak egy testkábelt igényel.
    Az iWave AC hegesztőeszközöknél a polaritás automatikusan átfordul a hegesztési eljárás módosításakor.

    FONTOS! Az iWave DC hegesztőeszközöknél a testkábelt az eljárások váltásakor manuálisan kell újracsatlakoztatni.

    VESZÉLY!

    Veszély a feszültség alatt álló huzalelektróda és az áram alá helyezett áramátadó hüvelyek miatt!
    A Multiprocess-PRO készülékekben a csatlakoztatott MIG/MAG huzalelőtoló huzalelektródája és áramátadó hüvelyei még AVI üzemmódban is feszültség alatt állnak!

    Megérintésük súlyos személyi sérülést és anyagi károkat okozhat.

    Ne érintse meg a huzalelektródát és az áramátadó hüvelyeket.

    Ügyeljen arra, hogy a huzalelektródát és az áramátadó hüvelyeket ne lehessen megérinteni.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Minimális felszerelés MIG/MAG-hegesztésnél

    link_horizontalLink copied

    Minimális felszerelés MIG/MAG-hegesztésnél

    Az iWave hegesztőeszköz mellett a következő alkatrészek szükségesek a MIG/MAG-hegesztéshez:

    • OPT/i TIG Multiprocess PRO
    • MIG/MAG huzalelőtoló
    • MHP CON MIG/MAG összekötő tömlőköteg
    • MTG MIG/MAG hegesztőpisztoly
    • Huzalelektróda
    • MIG/MAG védőgázellátás
    • Testkábelt

    A CMT-alkalmazásokhoz ezen felül szükséges:

    • Welding Package Standard, Pulse és CMT engedélyezve a hegesztőeszközön
    • CMT hegesztőpisztoly CMT hajtóegységgel
    • CMT huzalpuffer
    • MIG/MAG huzalelőtolóba épített OPT/i PushPull
    • CMT összekötő tömlőköteg

    A vízhűtéses alkalmazásokhoz ezen felül szükséges:

    • Hűtőegység kettős hűtőközeg-csatlakozókkal

    Az AVI alkatrészek a MIG/MAG-hegesztés során továbbra is csatlakoztathatók a hegesztőeszközhöz.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Minimális felszerelés MIG/MAG-hegesztésnél

    Minimális felszerelés MIG/MAG-hegesztésnél

    link_horizontalLink copied

    Az iWave hegesztőeszköz mellett a következő alkatrészek szükségesek a MIG/MAG-hegesztéshez:

    • OPT/i TIG Multiprocess PRO
    • MIG/MAG huzalelőtoló
    • MHP CON MIG/MAG összekötő tömlőköteg
    • MTG MIG/MAG hegesztőpisztoly
    • Huzalelektróda
    • MIG/MAG védőgázellátás
    • Testkábelt

    A CMT-alkalmazásokhoz ezen felül szükséges:

    • Welding Package Standard, Pulse és CMT engedélyezve a hegesztőeszközön
    • CMT hegesztőpisztoly CMT hajtóegységgel
    • CMT huzalpuffer
    • MIG/MAG huzalelőtolóba épített OPT/i PushPull
    • CMT összekötő tömlőköteg

    A vízhűtéses alkalmazásokhoz ezen felül szükséges:

    • Hűtőegység kettős hűtőközeg-csatlakozókkal

    Az AVI alkatrészek a MIG/MAG-hegesztés során továbbra is csatlakoztathatók a hegesztőeszközhöz.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    MIG/MAG hegesztési eljárások

    link_horizontalLink copied

    MIG/MAG Puls Synergic hegesztés

    A MIG/MAG Puls Synergic hegesztés impulzus ívvel működő folyamat, vezérelt anyagátmenettel.
    Ennél a folyamatnál az alapáram-fázisban annyira lecsökken az energiabevitel, hogy az ív éppen hogy csak stabilan ég és előmelegíti a munkadarab felületét. Az impulzusáram fázisban pontosan adagolt áramimpulzus gondoskodik a hegesztőanyag-csepp célzott leválasztásáról.
    Ez az elv fröccsenésmentes hegesztésről és pontos munkavégzésről gondoskodik az egész teljesítménytartományban.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési eljárások

    MIG/MAG Puls Synergic hegesztés

    link_horizontalLink copied

    A MIG/MAG Puls Synergic hegesztés impulzus ívvel működő folyamat, vezérelt anyagátmenettel.
    Ennél a folyamatnál az alapáram-fázisban annyira lecsökken az energiabevitel, hogy az ív éppen hogy csak stabilan ég és előmelegíti a munkadarab felületét. Az impulzusáram fázisban pontosan adagolt áramimpulzus gondoskodik a hegesztőanyag-csepp célzott leválasztásáról.
    Ez az elv fröccsenésmentes hegesztésről és pontos munkavégzésről gondoskodik az egész teljesítménytartományban.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési eljárások

    MIG/MAG Standard Synergic hegesztés

    link_horizontalLink copied

    A MIG/MAG Standard Synergic hegesztés olyan MIG/MAG hegesztési eljárás, ami a hegesztőeszköz egész teljesítménytartományában a következő ívalakokkal rendelkezik:

    Rövidzáras ív
    A cseppátmenet rövidzár alatt, az alsó teljesítménytartományban történik.

    Átmeneti ív
    Az átmeneti ív szabálytalanul váltakozik a rövidzárlatok és a szórásos átmenetek között. Ez fokozott fröcskölést eredményez. Az ilyen ív hatékony kihasználása nem lehetséges - ezért kerülni kell.

    Szórt ív
    Az anyagátvitel a nagy teljesítménytartományban, rövidzármentesen történik.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési eljárások

    PMC (Pulse Multi Control) eljárás

    link_horizontalLink copied

    PMC = Pulse Multi Control

    A PMC (Pulse Multi Control) impulzus ívvel működő hegesztési eljárás gyors adatfeldolgozással, precíz folyamatállapot-érzékeléssel és javított cseppleválasztással. Stabil ívvel és egyenletes beolvadással történő, gyors hegesztés lehetséges.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési eljárások

    LSC (Low Spatter Control) eljárás

    link_horizontalLink copied

    LSC = Low Spatter Control

    Az LSC (Low Spatter Control) fröcskölésmentes, rövidzáras ívvel működő folyamat. A rövidzár-híd feltörése előtt az áram lecsökken és az újragyújtás lényegesen alacsonyabb hegesztőáram-értékeknél történik.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési eljárások

    Synchropuls hegesztés

    link_horizontalLink copied

    A Synchropuls módszer minden folyamathoz (Standard / Puls / Low Spatter Control / Pulse Multi Control) rendelkezésre áll.
    A hegesztési teljesítmény két munkapont közötti ciklikus váltakozásának köszönhetően a Synchropuls módszerrel pikkelyes varratmegjelenés és nem folyamatos hőbevitel érhető el.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési eljárások

    CMT eljárás

    link_horizontalLink copied

    CMT = Cold Metal Transfer

    A CMT-folyamathoz speciális CMT-hajtóegyég szükséges.

    A CMT eljárás irányváltásos huzalmozgatása javított rövidzáras ív tulajdonságokkal rendelkező cseppleválasztást eredményez.
    A CMT eljárás előnyei:

    • Csekély hőbevitel
    • Kevesebb fröcskölés
    • Emissziócsökkentés
    • Nagy folyamat stabilitás

    A CMT eljárás a következőkhöz alkalmas:

    • Kötőhegesztés, fedőhegesztés és forrasztás magas hőbeviteli és folyamat stabilitási követelmények esetén
    • Vékony lemezek hegesztése csekély vetemedéssel
    • Különleges kötések, pl. vörösréz, horgany, acél-alumínium

    MEGJEGYZÉS!

    Rendelkezésre áll egy CMT szakkönyv példaalkalmazásokkal,
    ISBN 978-3-8111-6879-4.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési eljárások

    CMT Cycle Step hegesztési eljárás

    link_horizontalLink copied

    A CMT Cycle Step a CMT hegesztési eljárás továbbfejlesztett változata. Itt is szükség van egy speciális CMT meghajtóegységre.

    A CMT Cycle Step a legkisebb hőbevitelű hegesztési eljárás.
    A CMT Cycle Step hegesztési eljárásnál ciklikus váltás történik a CMT hegesztés és a beállítható idejű szünetek között.
    A hegesztési szüneteknek köszönhetően csökken a hőbevitel, miközben megmarad a hegesztési varrat folytonossága.
    Egyenkénti CMT ciklusok is lehetségesek. A CMT hegesztett pontok számát a CMT ciklusok száma határozza meg.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési eljárások

    SlagHammer

    link_horizontalLink copied

    Minden Pulse Multi Control Twin és CMT Twin jelleggörbénél megvalósul a SlagHammerfunkció.
    Egy CMT WF 60i CMT meghajtóegységgel az irányváltásos huzalmozgással ív nélkül, a hegesztés előtt leverődik a salak a hegesztési varratról és a huzalelektróda végéről.
    A salak leverésével az ív gyújtása biztonságos és pontos.

    Huzalpuffer a SlagHammerfunkcióhoz nem szükséges.
    A SlagHammerfunkció végrehajtása automatikus, ha a hegesztőrendszer rendelkezik CMT meghajtóegységgel.

    Az aktív SlagHammer funkció az állapotsorban az SFI szimbólum alatt jelenik meg.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési eljárások

    Szakaszos hegesztés

    link_horizontalLink copied

    A szakaszos hegesztés közben minden hegesztési eljárás ciklikusan megszakítható. Ezzel célirányosan vezérelhető a hőbevitel.
    Hegesztési idő, szünetidő és a szakaszos ciklusok száma egyénileg állíthatók be (pl. pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához, nagyon vékony lemezek tapadásához vagy hosszabb szünetidők esetén egyszerű, automatikus ponthegesztési üzeméhez).

    A szakaszos hegesztés minden üzemmóddal lehetséges.
    A különleges 2-ütemes üzemmód és különleges 4-ütemű üzemmódnál a kezdő- és végfázisban nem kerülnek végrehajtásra szakaszos ciklusok. A szakaszos ciklusok csak a főfolyamat fázisban kerülnek végrehajtásra.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési eljárások

    WireSense

    link_horizontalLink copied

    A WireSense eljárás olyan, automatizált alkalmazásoknál használható segítő eljárás, amelynél a huzalelektróda érzékelőként funkcionál.
    A huzalelektróda segítségével minden hegesztés előtt ellenőrizhető a munkadarab pozíciója és megbízhatóan felismerhető a lemezélek magassága és azok pozíciója.

    Előnyök:

    • Reagálás a valóságban előforduló munkadarab-eltérésekre
    • Nincs plusz betanítási idő, költséget takarít meg
    • Nincs szükség TCP- és érzékelő-kalibrálásra

    A WireSense eljáráshoz CMT hardverre van szükség:
    WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R huzalpufferrel vagy SB 60i R, WFi REEL rendszerelemekkel együtt

    A CMT Welding Package nem szükséges a WireSense eljáráshoz.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési eljárások

    ConstantWire

    link_horizontalLink copied

    A ConstantWire-t lézerforrasztáshoz és más lézerhegesztési alkalmazásokhoz használják.
    A hegesztőhuzal a forrasztási vagy hegesztési fémfürdőbe kerül, az ívgyújtás a huzalelőtoló szabályozásával megakadályozható.
    Az alkalmazások konstans áram (CC) és konstans feszültség (CV) üzemmódban is lehetségesek.
    A hegesztőhuzal forróhuzalos alkalmazásoknál vagy áram alatt, illetve hideghuzalos alkalmazásoknál áram nélkül is adagolható.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    MIG/MAG Welding Package-ek

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    A legkülönfélébb anyagok hatékony hegesztése érdekében a hegesztőeszközökhöz különböző Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok állnak rendelkezésre.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG Welding Package-ek

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    A legkülönfélébb anyagok hatékony hegesztése érdekében a hegesztőeszközökhöz különböző Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok állnak rendelkezésre.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG Welding Package-ek

    Welding Package-ek

    link_horizontalLink copied

    iWave hegesztőeszközökhöz a következő Welding Package-ek állnak rendelkezésre:

    Welding Package Standard
    4,066,012
    (lehetővé teszi a MIG/MAG Standard Synergic hegesztést)

    Welding Package Pulse
    4,066,013
    (lehetővé teszi a MIG/MAG Pulse Synergic hegesztést)

    Welding Package LSC *
    4,066,014
    (lehetővé teszi a Low Spatter Control folyamatot)

    Welding Package PMC **
    4,066,015
    (lehetővé teszi a Pulse Multi Control folyamatot)

    Welding Package CMT ***
    4,066,016
    (lehetővé teszi az CMT folyamatot)

    Welding Package ConstantWire
    4,066,019
    (lehetővé teszi a konstans áram vagy konstans feszültség üzemmódot forrasztás közben)

     

    *
    Csak Welding Package Standard-dal együtt
    **
    Csak Welding Package Pulse-zal együtt
    ***
    Csak Welding Package Standard-dal és Welding Package Pulse-zal együtt

    FONTOS! Welding Package-ek nélküli hegesztőeszközön csak a MIG/MAG-Standard kézi hegesztés érhető el.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    MIG/MAG hegesztési jelleggörbék

    link_horizontalLink copied

    Hegesztési jelleggörbék

    A hegesztési eljárástól és a védőgáz-kombinációtól függően a hegesztőanyag kiválasztásakor különféle, folyamatra optimalizált hegesztési jelleggörbék állnak rendelkezésre.

    Példák hegesztési jelleggörbékre:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    A hegesztési eljárás kiegészítő jelölése (*) a hegesztési jelleggörbe különleges tulajdonságairól és alkalmazásáról nyújt tájékoztatást.
    A jelleggörbék ismertetése a következő séma szerint történik:

    Jelölés
    Eljárás
    Tulajdonságok

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Jelleggörbe hernyónak hernyóra történő hegesztéséhez adaptív struktúráknál
    A jelleggörbe ciklikusan változtatja a polaritást a hőbevitel minimális értéken tartása és nagyobb leolvasztási teljesítménynél nagyobb stabilitás elérése érdekében.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    A jelleggörbe ciklikusan változtatja a polaritást az alkatrészbe történő hőbevitel minimális értéken tartása érdekében. A megfelelő módosítási paraméterekkel vezérelhető az alkatrészbe történő hőbevitel is.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    A jelleggörbe ciklikusan változtatja a polaritást az alkatrészbe történő hőbevitel minimális értéken tartása érdekében és minden szokásos hegesztési feladathoz kiválóan alkalmas.

    additive
    CMT

    Jelleggörbék hernyónak hernyóra történő hegesztéséhez nagyobb leolvasztási teljesítménnyel, redukált hőbevitellel és nagyobb stabilitással adaptív struktúráknál

    ADV 2)
    CMT

    szükséges továbbá:
    invertermodul váltóáramú folyamathoz

    negatív polaritású eljárásfázis kisebb hőbevitellel és nagyobb leolvasztási teljesítménnyel

    ADV 2)
    LSC

    szükséges továbbá:
    elektronikus kapcsoló az áram megszakításához

    maximális áramcsökkenés az áramkör bármelyik kívánt eljárásfázisban történő nyitásával

    csak TPS 400i LSC ADV-vel együtt

    ADV braze
    CMT

    Jelleggörbék forrasztási folyamatokhoz (a forrasztóanyag biztonságos nedvesítése és jó terülése)
    A rövidzárlati ív tartományban alig keletkeznek hegesztési fröcskölések. A jelleggörbe hosszú tömlőkötegekhez és testkábelekhez kiválóan alkalmas.

    arc blow
    PMC

    Jelleggörbe az ív mágneses fúvóhatás miatti megszakadásának megelőzésére.

    ADV root
    LSC Advanced

    Jelleggörbék nagy nyomású ívvel végzett gyökvarratokhoz.
    A rövidzárlati ív tartományban alig keletkeznek hegesztési fröcskölések. A jelleggörbe hosszú tömlőkötegekhez és testkábelekhez kiválóan alkalmas.

    ADV universal
    LSC Advanced

    A jelleggörbe minden szokásos hegesztési feladathoz, a rövidzárlati ív tartományban alig keletkeznek hegesztési fröcskölések. A jelleggörbe hosszú tömlőkötegekhez és testkábelekhez kiválóan alkalmas.

    arcing
    Standard

    Jelleggörbék száraz és nedves alapra történő kemény felrakásokhoz
    (pl. aprítóhengereken a cukor- és etanoliparban)

    base
    standard

    Jelleggörbék száraz és nedves alapra történő kemény felrakásokhoz
    (pl. aprítóhengereken a cukor- és etanoliparban)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Jelleggörbe forrasztási folyamatokhoz (a forrasztóanyag biztonságos nedvesítése és jó terülése)

    braze+
    CMT

    Jelleggörbék forrasztási folyamatokhoz speciális Braze+ gázfúvókával és nagy forrasztási sebességgel (keskeny nyílású és nagy áramlási sebességű gázfúvóka)

    CC/CV
    CC/CV

    Jelleggörbe állandó áram- vagy állandó feszültség-lefutással a hegesztőeszköz hálózati adapter üzemmódjához, huzalelőtoló nem szükséges.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Jelleggörbék felrakóhegesztésekhez kis beolvasási mélységgel, kismértékű felkeveredéssel és széles varratterüléssel a hatékonyabb nedvesítés érdekében

    constant current
    PMC

    Jelleggörbe állandó áramfutással
    olyan alkalmazásokhoz, amelyeknél nincs szükség ívhossz-szabályozásra (a kinyúló huzalvégek nincsenek szabályozva)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Jelleggörbe állandó huzalelőtoló futással additív gyártási folyamathoz
    Ezzel a jelleggörbével nem az ívet gyújtják meg, a hegesztőhuzal csak hegesztőanyagként szolgál.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbe nagy beolvasási mélységhez és biztonságos gyökérfogáshoz nagy hegesztési sebességeknél

    dynamic +
    PMC

    Jelleggörbe rövid hegesztőív hosszal nagy hegesztési sebességekhez munkadarab felülettől független ívhossz szabályozásnál.

    edge
    CMT

    Jelleggörbe sarokvarratok hegesztéséhez célirányos energiahozammal és nagy hegesztési sebességgel

    flanged edge
    CMT

    Jelleggörbe peremvarratok hegesztéséhez célirányos energiahozammal és nagy hegesztési sebességgel

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbék horganyzott lemezfelületekhez (kis cinkporozitás-veszély, csökkentett beolvasási mélység)

    galvannealed
    PMC

    Jelleggörbe vas-cink bevonatos munkadarab felületekhez

    gap bridging
    CMT, PMC

    Jelleggörbe a tökéletes rés-áthidalhatóságért nagyon kis hőbevitellel

    hotspot
    CMT

    Jelleggörbék forró indítási sorrenddel, speciálisan lyukvarratokhoz és MIG/MAG ponthegesztéses összekötésekhez

    mix 2) / 3)
    PMC

    szükséges továbbá:
    Pulse és PMC hegesztési szoftver csomag

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához.
    Az impulzus- és rövidzárlati ív közötti ciklikus folyamatváltással az alkatrészbe történő hőbevitel célirányosan vezérelhető.

    LH fillet weld
    PMC

    Jelleggörbék LaserHybrid sarokvarrat alkalmazásokhoz
    (lézer + MIG/MAG eljárás)

    LH flange weld
    PMC

    Jelleggörbék LaserHybrid sarokvarrat alkalmazásokhoz
    (lézer + MIG/MAG eljárás)

    LH Inductance
    PMC

    Jelleggörbék nagy hegesztőköri induktivitással rendelkező LaserHybrid alkalmazásokhoz
    (lézer + MIG/MAG eljárás)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Jelleggörbék LaserHybrid átlapolt varrat alkalmazásokhoz
    (lézer + MIG/MAG eljárás)

    marking
    Jelleggörbék vezető felületek jelöléséhez

    Jelleggörbe vezető felületek jelöléséhez.
    A jelölés kisteljesítményű szikraerózióval és irányváltásos huzalmozgással történik.

    mix 2) / 3)
    CMT

    szükséges továbbá:
    CMT meghajtóegység WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse, standard és CMT hegesztési szoftver csomag

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához.
    Az impulzus ív vagy CMT közötti ciklikus folyamatváltással az alkatrészbe történő hőbevitel célirányosan vezérelhető.

    mix drive 2)
    PMC

    szükséges továbbá:
    PushPull meghajtóegység WF 25i Robacta Drive vagy WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse és PMC hegesztési szoftver csomag

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához az impulzus ív és egy kiegészítő huzalmozgás ciklikus folyamatmegszakításával

    multi arc
    PMC

    Jelleggörbe olyan alkatrészekhez, amelyeken több, egymást kölcsönösen befolyásoló ív végzi a hegesztést. Kiválóan alkalmas fokozott hegesztőköri induktivitáshoz vagy kölcsönös hegesztőkör csatlakozáshoz.

    open root
    LSC, CMT

    Jelleggörbe nagy nyomású ívvel, speciálisan alkalmas hézagos gyökvarratokhoz

    PCS 3)
    PMC

    A jelleggörbe meghatározott teljesítménytől közvetlenül impulzus ívből koncentrált szórt ívbe vált. Az impulzus ív és a szórt ív előnyei egy jelleggörbében egyesülnek.

    PCS mix
    PMC

    A jelleggörbe a teljesítménytartománytól függően ciklikusan vált az impulzus vagy szórt ív között rövidzárlati ívbe. A váltakozva meleg és hideg támogató eljárásfázisnak köszönhetően speciálisan alkalmas emelkedő varratokhoz.

    pin
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő huzalstiftek hegesztéséhez
    A huzalelektróda és a beállított áramgörbe futás visszahúzási mozgása határozza meg a pin alakját.

    pin picture
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő kerek végű huzalstiftek hegesztéséhez, speciálisan pin formák létrehozásához.

    pin print
    CMT

    Jelleggörbe szövegek, minták vagy jelölések elektromosan vezető alkatrész felületeken történő írásához
    Az írás külön pontok hegesztett pont méretre beállításával történik.

    pin spike
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő hegyes végű huzalstiftek hegesztéséhez.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbék csőalkalmazásokhoz és keskenyréses pozíció-hegesztésekhez

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Jelleggörbe külső csőbevonatok felrakóhegesztéséhez kis beolvadási mélységgel, kis felkeveredéssel és széles varratterüléssel

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    A jelleggörbe hegesztési tulajdonságai hasonlóak a TransPuls Synergic (TPS) előd készülék családéhoz.

    ripple drive 2)
    PMC

    szükséges továbbá:
    CMT meghajtóegység, WF 60i Robacta Drive CMT

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához az impulzus ív és egy kiegészítő huzalmozgás ciklikus folyamatmegszakításával.
    A varrat pikkelyesedése ekkor hasonló az AVI hegesztési varratokéhoz.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Jelleggörbék nagy nyomású ívvel végzett gyökvarratokhoz

    seam track
    PMC, Puls

    Jelleggörbe fokozott áramszabályozással, speciálisan alkalmas Seamtracking rendszer külső áramméréssel történő használatához.

    TIME
    PMC

    Jelleggörbe nagyon hosszú kinyúló huzalvéggel és T.I.M.E védőgázokkal a leolvasztási teljesítmény növeléséhez.
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    MIG/MAG tandem jelleggörbe felrakóhegesztésekhez kis beolvadási mélységgel, kismértékű felkeveredéssel és széles varratterüléssel a hatékonyabb nedvesítés érdekében.

    TWIN multi arc
    PMC

    MIG/MAG tandem jelleggörbe olyan alkatrészekhez, amelyeken több, egymást ellentétesen befolyásoló íveket hegesztenek. Kiválóan alkalmas fokozott hegesztőköri induktivitáshoz vagy kölcsönös hegesztőkör csatlakozáshoz.

    TWIN PCS
    PMC

    A MIG/MAG tandem jelleggörbe meghatározott teljesítménytől impulzus ívből közvetlenül koncentrált szórt ívbe vált. A két ív nincs szinkronizálva.

    TWIN universal
    PMC, Puls, CMT

    MIG/MAG tandem jelleggörbe a szokásos hegesztési feladatokhoz, optimalizálva az ívek kölcsönös mágneses kölcsönhatására. A két ív nincs szinkronizálva.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    A jelleggörbe minden szokásos hegesztési feladathoz kiválóan alkalmas.

    weld+
    CMT

    Jelleggörbék rövid kinyúló huzalvéggel és a Braze+ gázfúvókával (gázfúvóka kis nyílással és nagy áramlási sebességgel) végzett hegesztéshez

     

    1)
    csak iWave AC/DC MultiProzess hegesztőeszközökkel együtt
    2)
    További hardvernek köszönhető, különleges tulajdonságokkal rendelkező hegesztési jelleggörbék
    3)
    Vegyes eljárások jelleggörbéi
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG hegesztési jelleggörbék

    Hegesztési jelleggörbék

    link_horizontalLink copied

    A hegesztési eljárástól és a védőgáz-kombinációtól függően a hegesztőanyag kiválasztásakor különféle, folyamatra optimalizált hegesztési jelleggörbék állnak rendelkezésre.

    Példák hegesztési jelleggörbékre:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    A hegesztési eljárás kiegészítő jelölése (*) a hegesztési jelleggörbe különleges tulajdonságairól és alkalmazásáról nyújt tájékoztatást.
    A jelleggörbék ismertetése a következő séma szerint történik:

    Jelölés
    Eljárás
    Tulajdonságok

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Jelleggörbe hernyónak hernyóra történő hegesztéséhez adaptív struktúráknál
    A jelleggörbe ciklikusan változtatja a polaritást a hőbevitel minimális értéken tartása és nagyobb leolvasztási teljesítménynél nagyobb stabilitás elérése érdekében.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    A jelleggörbe ciklikusan változtatja a polaritást az alkatrészbe történő hőbevitel minimális értéken tartása érdekében. A megfelelő módosítási paraméterekkel vezérelhető az alkatrészbe történő hőbevitel is.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    A jelleggörbe ciklikusan változtatja a polaritást az alkatrészbe történő hőbevitel minimális értéken tartása érdekében és minden szokásos hegesztési feladathoz kiválóan alkalmas.

    additive
    CMT

    Jelleggörbék hernyónak hernyóra történő hegesztéséhez nagyobb leolvasztási teljesítménnyel, redukált hőbevitellel és nagyobb stabilitással adaptív struktúráknál

    ADV 2)
    CMT

    szükséges továbbá:
    invertermodul váltóáramú folyamathoz

    negatív polaritású eljárásfázis kisebb hőbevitellel és nagyobb leolvasztási teljesítménnyel

    ADV 2)
    LSC

    szükséges továbbá:
    elektronikus kapcsoló az áram megszakításához

    maximális áramcsökkenés az áramkör bármelyik kívánt eljárásfázisban történő nyitásával

    csak TPS 400i LSC ADV-vel együtt

    ADV braze
    CMT

    Jelleggörbék forrasztási folyamatokhoz (a forrasztóanyag biztonságos nedvesítése és jó terülése)
    A rövidzárlati ív tartományban alig keletkeznek hegesztési fröcskölések. A jelleggörbe hosszú tömlőkötegekhez és testkábelekhez kiválóan alkalmas.

    arc blow
    PMC

    Jelleggörbe az ív mágneses fúvóhatás miatti megszakadásának megelőzésére.

    ADV root
    LSC Advanced

    Jelleggörbék nagy nyomású ívvel végzett gyökvarratokhoz.
    A rövidzárlati ív tartományban alig keletkeznek hegesztési fröcskölések. A jelleggörbe hosszú tömlőkötegekhez és testkábelekhez kiválóan alkalmas.

    ADV universal
    LSC Advanced

    A jelleggörbe minden szokásos hegesztési feladathoz, a rövidzárlati ív tartományban alig keletkeznek hegesztési fröcskölések. A jelleggörbe hosszú tömlőkötegekhez és testkábelekhez kiválóan alkalmas.

    arcing
    Standard

    Jelleggörbék száraz és nedves alapra történő kemény felrakásokhoz
    (pl. aprítóhengereken a cukor- és etanoliparban)

    base
    standard

    Jelleggörbék száraz és nedves alapra történő kemény felrakásokhoz
    (pl. aprítóhengereken a cukor- és etanoliparban)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Jelleggörbe forrasztási folyamatokhoz (a forrasztóanyag biztonságos nedvesítése és jó terülése)

    braze+
    CMT

    Jelleggörbék forrasztási folyamatokhoz speciális Braze+ gázfúvókával és nagy forrasztási sebességgel (keskeny nyílású és nagy áramlási sebességű gázfúvóka)

    CC/CV
    CC/CV

    Jelleggörbe állandó áram- vagy állandó feszültség-lefutással a hegesztőeszköz hálózati adapter üzemmódjához, huzalelőtoló nem szükséges.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Jelleggörbék felrakóhegesztésekhez kis beolvasási mélységgel, kismértékű felkeveredéssel és széles varratterüléssel a hatékonyabb nedvesítés érdekében

    constant current
    PMC

    Jelleggörbe állandó áramfutással
    olyan alkalmazásokhoz, amelyeknél nincs szükség ívhossz-szabályozásra (a kinyúló huzalvégek nincsenek szabályozva)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Jelleggörbe állandó huzalelőtoló futással additív gyártási folyamathoz
    Ezzel a jelleggörbével nem az ívet gyújtják meg, a hegesztőhuzal csak hegesztőanyagként szolgál.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbe nagy beolvasási mélységhez és biztonságos gyökérfogáshoz nagy hegesztési sebességeknél

    dynamic +
    PMC

    Jelleggörbe rövid hegesztőív hosszal nagy hegesztési sebességekhez munkadarab felülettől független ívhossz szabályozásnál.

    edge
    CMT

    Jelleggörbe sarokvarratok hegesztéséhez célirányos energiahozammal és nagy hegesztési sebességgel

    flanged edge
    CMT

    Jelleggörbe peremvarratok hegesztéséhez célirányos energiahozammal és nagy hegesztési sebességgel

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbék horganyzott lemezfelületekhez (kis cinkporozitás-veszély, csökkentett beolvasási mélység)

    galvannealed
    PMC

    Jelleggörbe vas-cink bevonatos munkadarab felületekhez

    gap bridging
    CMT, PMC

    Jelleggörbe a tökéletes rés-áthidalhatóságért nagyon kis hőbevitellel

    hotspot
    CMT

    Jelleggörbék forró indítási sorrenddel, speciálisan lyukvarratokhoz és MIG/MAG ponthegesztéses összekötésekhez

    mix 2) / 3)
    PMC

    szükséges továbbá:
    Pulse és PMC hegesztési szoftver csomag

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához.
    Az impulzus- és rövidzárlati ív közötti ciklikus folyamatváltással az alkatrészbe történő hőbevitel célirányosan vezérelhető.

    LH fillet weld
    PMC

    Jelleggörbék LaserHybrid sarokvarrat alkalmazásokhoz
    (lézer + MIG/MAG eljárás)

    LH flange weld
    PMC

    Jelleggörbék LaserHybrid sarokvarrat alkalmazásokhoz
    (lézer + MIG/MAG eljárás)

    LH Inductance
    PMC

    Jelleggörbék nagy hegesztőköri induktivitással rendelkező LaserHybrid alkalmazásokhoz
    (lézer + MIG/MAG eljárás)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Jelleggörbék LaserHybrid átlapolt varrat alkalmazásokhoz
    (lézer + MIG/MAG eljárás)

    marking
    Jelleggörbék vezető felületek jelöléséhez

    Jelleggörbe vezető felületek jelöléséhez.
    A jelölés kisteljesítményű szikraerózióval és irányváltásos huzalmozgással történik.

    mix 2) / 3)
    CMT

    szükséges továbbá:
    CMT meghajtóegység WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse, standard és CMT hegesztési szoftver csomag

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához.
    Az impulzus ív vagy CMT közötti ciklikus folyamatváltással az alkatrészbe történő hőbevitel célirányosan vezérelhető.

    mix drive 2)
    PMC

    szükséges továbbá:
    PushPull meghajtóegység WF 25i Robacta Drive vagy WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse és PMC hegesztési szoftver csomag

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához az impulzus ív és egy kiegészítő huzalmozgás ciklikus folyamatmegszakításával

    multi arc
    PMC

    Jelleggörbe olyan alkatrészekhez, amelyeken több, egymást kölcsönösen befolyásoló ív végzi a hegesztést. Kiválóan alkalmas fokozott hegesztőköri induktivitáshoz vagy kölcsönös hegesztőkör csatlakozáshoz.

    open root
    LSC, CMT

    Jelleggörbe nagy nyomású ívvel, speciálisan alkalmas hézagos gyökvarratokhoz

    PCS 3)
    PMC

    A jelleggörbe meghatározott teljesítménytől közvetlenül impulzus ívből koncentrált szórt ívbe vált. Az impulzus ív és a szórt ív előnyei egy jelleggörbében egyesülnek.

    PCS mix
    PMC

    A jelleggörbe a teljesítménytartománytól függően ciklikusan vált az impulzus vagy szórt ív között rövidzárlati ívbe. A váltakozva meleg és hideg támogató eljárásfázisnak köszönhetően speciálisan alkalmas emelkedő varratokhoz.

    pin
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő huzalstiftek hegesztéséhez
    A huzalelektróda és a beállított áramgörbe futás visszahúzási mozgása határozza meg a pin alakját.

    pin picture
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő kerek végű huzalstiftek hegesztéséhez, speciálisan pin formák létrehozásához.

    pin print
    CMT

    Jelleggörbe szövegek, minták vagy jelölések elektromosan vezető alkatrész felületeken történő írásához
    Az írás külön pontok hegesztett pont méretre beállításával történik.

    pin spike
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő hegyes végű huzalstiftek hegesztéséhez.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbék csőalkalmazásokhoz és keskenyréses pozíció-hegesztésekhez

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Jelleggörbe külső csőbevonatok felrakóhegesztéséhez kis beolvadási mélységgel, kis felkeveredéssel és széles varratterüléssel

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    A jelleggörbe hegesztési tulajdonságai hasonlóak a TransPuls Synergic (TPS) előd készülék családéhoz.

    ripple drive 2)
    PMC

    szükséges továbbá:
    CMT meghajtóegység, WF 60i Robacta Drive CMT

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához az impulzus ív és egy kiegészítő huzalmozgás ciklikus folyamatmegszakításával.
    A varrat pikkelyesedése ekkor hasonló az AVI hegesztési varratokéhoz.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Jelleggörbék nagy nyomású ívvel végzett gyökvarratokhoz

    seam track
    PMC, Puls

    Jelleggörbe fokozott áramszabályozással, speciálisan alkalmas Seamtracking rendszer külső áramméréssel történő használatához.

    TIME
    PMC

    Jelleggörbe nagyon hosszú kinyúló huzalvéggel és T.I.M.E védőgázokkal a leolvasztási teljesítmény növeléséhez.
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    MIG/MAG tandem jelleggörbe felrakóhegesztésekhez kis beolvadási mélységgel, kismértékű felkeveredéssel és széles varratterüléssel a hatékonyabb nedvesítés érdekében.

    TWIN multi arc
    PMC

    MIG/MAG tandem jelleggörbe olyan alkatrészekhez, amelyeken több, egymást ellentétesen befolyásoló íveket hegesztenek. Kiválóan alkalmas fokozott hegesztőköri induktivitáshoz vagy kölcsönös hegesztőkör csatlakozáshoz.

    TWIN PCS
    PMC

    A MIG/MAG tandem jelleggörbe meghatározott teljesítménytől impulzus ívből közvetlenül koncentrált szórt ívbe vált. A két ív nincs szinkronizálva.

    TWIN universal
    PMC, Puls, CMT

    MIG/MAG tandem jelleggörbe a szokásos hegesztési feladatokhoz, optimalizálva az ívek kölcsönös mágneses kölcsönhatására. A két ív nincs szinkronizálva.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    A jelleggörbe minden szokásos hegesztési feladathoz kiválóan alkalmas.

    weld+
    CMT

    Jelleggörbék rövid kinyúló huzalvéggel és a Braze+ gázfúvókával (gázfúvóka kis nyílással és nagy áramlási sebességgel) végzett hegesztéshez

     

    1)
    csak iWave AC/DC MultiProzess hegesztőeszközökkel együtt
    2)
    További hardvernek köszönhető, különleges tulajdonságokkal rendelkező hegesztési jelleggörbék
    3)
    Vegyes eljárások jelleggörbéi
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    A MIG/MAG-hegesztés állapotsora

    link_horizontalLink copied

    Állapotsor

    Az állapotsor szegmensekre van felosztva, és a következő információkat tartalmazza:

    (1)
    Aktuálisan beállított hegesztőeljárás
    (2)
    Aktuálisan beállított üzemmód
    (3)
    Aktuálisan beállított hegesztőprogram
    (anyag, védőgáz, jelleggörbe és huzalátmérő)
    (4)
    Eljárásfunkciók megjelenítése

     

    Ívhossz-stabilizátor

     

    Beolvadás-stabilizátor

     

    SynchroPuls

     

    Spatter Free Ignition, SlagHammer, SFI HotStart

     

    CMT Cycle Step (csak CMT hegesztőeljárással együtt)

     

    Szakasz

     

     

     

     

    A szimbólum zölden világít:
    Eljárásfunkció aktív

     

    A szimbólum szürke:
    Az eljárásfunkció rendelkezésre áll, de nincs használatban a hegesztéshez

    (5)
    Bluetooth/WLAN státuszkijelzés (csak tanúsított készülékeken)
    • A szimbólum kéken világít:
      Aktív összeköttetés az egyik Bluetooth résztvevővel
    • A szimbólum szürke:
      Bluetooth résztvevő felismerve, nincs aktív összeköttetés

    vagy

    átmeneti ív kijelzés
    (6)
    Csak TWIN üzemben:
    Hegesztőeszköz száma, LEAD / TRAIL / SINGLE

    csak WF 25i Dual duplafejű huzalelőtolóval végrehajtandó üzemben:
    aktuálisan kiválasztott hegesztési eljárás vonal

    Egy Velo rendszerrel való üzemben:
    a Velo állapotot

    A Powersharing üzemben:

    A Teachen, a Touchsensing és a WireSense esetén:

     

    Betanítás - aktív üzem

     

    Betanítás - munkadarabbal való érintkezés felismerve

     

    TouchSensing - aktív üzem

     

    TouchSensing - munkadarabbal való érintkezés felismerve

     

    WireSense - aktív üzem

     

    WireSense - él felismerve

    (7)
    Aktuálisan bejelentkezett felhasználó (aktivált felhasználókezelés esetén)

    vagy

    a kulcsszimbólum letiltott hegesztőeszköz esetén
    (pl. ha a profil / szerep „locked” aktiválva van)
    (8)
    Időpont és dátum

    MEGJEGYZÉS!

    Az alábbi funkciók választhatók ki és állíthatók be közvetlenül az állapotsorban:

    (1) Hegesztőeljárás
    (2) Üzemmód
    (3) A hegesztési jelleggörbe tulajdonsága (pl. dynamic, root, universal, stb.)
    (4) SynchroPuls, Spatter Free Ignition, Intervall, CMT Cycle Step, beolvadás-stabilizátor, ívhossz-stabilizátor
    (6) Velo funkció

    A kívánt funkciót érintse meg az állapotsorban és állítsa be a megnyíló ablakban.

    A hegesztési jelleggörbe tulajdonságára (3), a SynchroPuls-ra, az SFI-ra és egyebekre (4), és a Velo-funkcióra (6) vonatkozóan az adott gombokkal kiegészítő információk hívhatók le.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. A MIG/MAG-hegesztés állapotsora

    Állapotsor

    link_horizontalLink copied

    Az állapotsor szegmensekre van felosztva, és a következő információkat tartalmazza:

    (1)
    Aktuálisan beállított hegesztőeljárás
    (2)
    Aktuálisan beállított üzemmód
    (3)
    Aktuálisan beállított hegesztőprogram
    (anyag, védőgáz, jelleggörbe és huzalátmérő)
    (4)
    Eljárásfunkciók megjelenítése

     

    Ívhossz-stabilizátor

     

    Beolvadás-stabilizátor

     

    SynchroPuls

     

    Spatter Free Ignition, SlagHammer, SFI HotStart

     

    CMT Cycle Step (csak CMT hegesztőeljárással együtt)

     

    Szakasz

     

     

     

     

    A szimbólum zölden világít:
    Eljárásfunkció aktív

     

    A szimbólum szürke:
    Az eljárásfunkció rendelkezésre áll, de nincs használatban a hegesztéshez

    (5)
    Bluetooth/WLAN státuszkijelzés (csak tanúsított készülékeken)
    • A szimbólum kéken világít:
      Aktív összeköttetés az egyik Bluetooth résztvevővel
    • A szimbólum szürke:
      Bluetooth résztvevő felismerve, nincs aktív összeköttetés

    vagy

    átmeneti ív kijelzés
    (6)
    Csak TWIN üzemben:
    Hegesztőeszköz száma, LEAD / TRAIL / SINGLE

    csak WF 25i Dual duplafejű huzalelőtolóval végrehajtandó üzemben:
    aktuálisan kiválasztott hegesztési eljárás vonal

    Egy Velo rendszerrel való üzemben:
    a Velo állapotot

    A Powersharing üzemben:

    A Teachen, a Touchsensing és a WireSense esetén:

     

    Betanítás - aktív üzem

     

    Betanítás - munkadarabbal való érintkezés felismerve

     

    TouchSensing - aktív üzem

     

    TouchSensing - munkadarabbal való érintkezés felismerve

     

    WireSense - aktív üzem

     

    WireSense - él felismerve

    (7)
    Aktuálisan bejelentkezett felhasználó (aktivált felhasználókezelés esetén)

    vagy

    a kulcsszimbólum letiltott hegesztőeszköz esetén
    (pl. ha a profil / szerep „locked” aktiválva van)
    (8)
    Időpont és dátum

    MEGJEGYZÉS!

    Az alábbi funkciók választhatók ki és állíthatók be közvetlenül az állapotsorban:

    (1) Hegesztőeljárás
    (2) Üzemmód
    (3) A hegesztési jelleggörbe tulajdonsága (pl. dynamic, root, universal, stb.)
    (4) SynchroPuls, Spatter Free Ignition, Intervall, CMT Cycle Step, beolvadás-stabilizátor, ívhossz-stabilizátor
    (6) Velo funkció

    A kívánt funkciót érintse meg az állapotsorban és állítsa be a megnyíló ablakban.

    A hegesztési jelleggörbe tulajdonságára (3), a SynchroPuls-ra, az SFI-ra és egyebekre (4), és a Velo-funkcióra (6) vonatkozóan az adott gombokkal kiegészítő információk hívhatók le.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. A MIG/MAG-hegesztés állapotsora

    Állapotsor - áramkorlát elérve

    link_horizontalLink copied

    MIG/MAG-hegesztésnél a jelleggörbefüggő áramkorlát elérésekor az állapotsorban megfelelő üzenet jelenik meg.

    1Részletes információkért válassza ki az állapotsort

    Megjelenik az információ.

    2A kilépéshez válassza ki az „Információ elrejtése" kapcsolófelületet
    3Csökkentse a huzalsebességet, a hegesztőáramot, a hegesztőfeszültséget vagy az anyagvastagságot

    vagy

    növelje az áramátadó és a munkadarab közötti távolságot

    Az áramkorlátozással kapcsolatos további információk a Hibadiagnosztika / hibaelhárítás című szakaszban találhatók, lásd (→). oldal

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    MIG/MAG-üzemmódok

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót maradéktalanul elolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és elsajátította az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat!

    A rendelkezésre álló paraméterek beállítására, beállítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup menü” résznél találhatók.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót maradéktalanul elolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és elsajátította az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat!

    A rendelkezésre álló paraméterek beállítására, beállítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup menü” résznél találhatók.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Szimbólumok és azok magyarázata

    link_horizontalLink copied
    Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot | Tartsa a pisztolyvezérlő gombot | Engedje el a pisztolyvezérlő gombot

    GPr
    Gáz előbeáramlás

    I-S
    Start áram fázisa: az alapanyag gyors felmelegítése a hegesztés kezdetén fennálló nagy hőelvezetés ellenére

    t-S
    Startáram időtartama

    Ívhossz módosítás kezdésnél

    SL1
    1. slope: a start áram folyamatos csökkentése a hegesztőáramra

    I
    Hegesztőáram fázis: egyenletes hőmérséklet-bevitel az előremenő hővel hevített alapanyagba

    I-E
    Befejezési áram fázis: az alapanyag hőtorlódás okozta helyi túlmelegedésének megakadályozásához a hegesztés végén. Ez megakadályozza a hegesztővarrat esetleges átesését.

    t-E
    Befejezési áram időtartama

    Ívhossz-módosítás befejezése

    SL2
    2. slope: a hegesztőáram folyamatos csökkentése a befejezési áramra

    GPo
    Gáz utánáramlás

    SPt
    Pontozási idő

    A hegesztési paraméterek részletes magyarázata az Eljárás paraméterek c. fejezetben található.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    2-ütemű üzemmód

    link_horizontalLink copied
    A „2-ütemű üzemmód” a következő esetekben használható
    • Fűzővarratos munkák
    • Rövid hegesztési varratok
    • Automatikus és robot üzemmód
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    4-ütemű üzemmód

    link_horizontalLink copied

    A „4-ütemű üzemmód” hosszabb hegesztési varratokhoz használható.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Különleges 4 ütemű üzemmód

    link_horizontalLink copied

    A „Különleges 4 ütemű üzemmód” különösen alumínium alapanyagok hegesztésére alkalmas. Az alumínium nagy hővezető képessége a hegesztőáram speciális alakulásával vehető figyelembe.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Különleges 2 ütemű üzemmód

    link_horizontalLink copied

    A „Különleges 2 ütemű üzemmód” különösen a magasabb teljesítménytartományban történő hegesztésre alkalmas. A különleges 2 ütemű üzemmód kisebb teljesítménnyel indítja az ívet, aminek az ív egyszerűbb stabilizálása lesz a következménye.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Ponthegesztés

    link_horizontalLink copied

    A „ponthegesztés” üzemmód átlapolt lemezek hegesztett kötésére alkalmas.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Előkészület a MIG/MAG-hegesztéshez

    link_horizontalLink copied

    Elektromos áram miatti veszély

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély a készülékben található elektromosan vezető por következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A készüléket csak felszerelt levegőszűrővel szabad üzemeltetni. A levegőszűrő egy fontos biztonsági berendezés az IP 23 védettség elérése érdekében.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Előkészület a MIG/MAG-hegesztéshez

    Elektromos áram miatti veszély

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély a készülékben található elektromosan vezető por következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A készüléket csak felszerelt levegőszűrővel szabad üzemeltetni. A levegőszűrő egy fontos biztonsági berendezés az IP 23 védettség elérése érdekében.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Előkészület a MIG/MAG-hegesztéshez

    Az összekötő tömlőköteg helyes elrendezése

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    A hegesztőrendszer elemeinek sérülésveszélye rosszul elrendezett összekötő tömlőköteg miatt.

    Az összekötő tömlőköteget hurok nélkül kell elrendezni

    Ne takarja le az összekötő tömlőköteget

    Ne tekerje össze az összekötő tömlőköteget a gázpalacknál és ne tekerje azt a gázpalack köré

    Az összekötő tömlőköteg helyes elrendezése

    FONTOS!

    • Az összekötő tömlőköteg bekapcsolási időtartam értékei (ED) csak az összekötő tömlőköteg helyes elrendezése esetén érhetők el.
    • Ha megváltozik az összekötő tömlőköteg fektetése, végezzen R/L-kiegyenlítést (lásd (→). oldal)!
    • Mágnesesen kompenzált összekötő tömlőkötegek a fektetés hegesztőköri induktivitás módosítása nélküli megváltoztatását teszik lehetővé.
      Mágnesesen kompenzált összekötő tömlőkötegek 10 m hossztól kezdődően állnak rendelkezésre a Froniusnál.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Előkészület a MIG/MAG-hegesztéshez

    Kiindulási helyzet

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőeszköz AVI-hegesztésre van beállítva:

    • A hűtőegység, a hegesztőeszköz és a mozgatókocsi opciók a mozgatókocsira vannak szerelve.
    • Az AVI-hegesztőpisztoly a hegesztőeszközhöz és a hűtőegység elejéhez van csatlakoztatva.
    • A testkábel a hegesztőeszközhöz van csatlakoztatva.
    • Az AVI-védőgázellátás a hegesztőeszközhöz van csatlakoztatva.

    MEGJEGYZÉS!

    A hegesztőeszközhöz csatlakoztatott és beállított összes AVI alkatrész a hegesztőeszközön maradhat.

    Az AVI alkatrészeket nem kell lezárni a MIG/MAG-hegesztéshez.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Előkészület a MIG/MAG-hegesztéshez

    A MIG/MAG rendszerelemek felépítése (áttekintés)

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    A MIG/MAG alkatrészek beszerelésére vagy csatlakoztatására vonatkozó részleteket az adott rendszerelemek szerelési és kezelési útmutatójában találja meg.

    1Kapcsolja ki a hegesztőeszközt, válassza le a villamos hálózatról, és biztosítsa a készüléket az újbóli bekapcsolás ellen
    2Állítsa be a MIG/MAG-hegesztéshez szükséges alkatrészeket a mozgatókocsin (pl. forgócsap-tartó, Duo gázpalack tartó stb.)
    3Rögzítse az összekötő tömlőköteg húzásmentesítőit a mozgatókocsira és rögzítse a huzalelőtolót
    4Kösse össze a MIG/MAG huzalelőtolót a hegesztőeszközzel az összekötő tömlőköteg segítségével
    (áram, SpeedNet, hűtőközeg)

    FONTOS! Ügyeljen az összekötő tömlőköteg helyes elrendezésére!
    A részleteket lásd a (→). oldaltól.
    5Csatlakoztassa a MIG/MAG védőgázellátást a huzalelőtolóhoz

    Gázpalackok használata esetén:

    VESZÉLY!

    A felboruló gázpalackok súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhatnak.

    A gázpalackokat sík és szilárd alapfelületre, stabilan kell felállítani. Biztosítsa felborulás ellen a gázpalackokat.

    Vegye figyelembe a gázpalack gyártójának biztonsági előírásait.

    Ha a MIG/MAG gázpalackot az AVI gázpalack mellett a mozgatókocsira is fel kell szerelni, akkor a Duo gázpalacktartó opcióra van szükség.
    6Csatlakoztassa a MIG/MAG hegesztőpisztolyt a huzalelőtolóra
    7Helyezze be a MIG/MAG-alkalmazásnak megfelelő előtológörgőket a huzalelőtolóba.
    8Állítsa be a kopóalkatrészeket a hegesztőpisztolyon a MIG/MAG-alkalmazásnak megfelelően.
    9Helyezze be a huzaltekercset vagy a kosártekercs-adapterrel ellátott kosártekercset a huzalelőtolóba
    10Testelés létrehozása

    Az iWave AC/DC hegesztőeszközök esetében használja a csatlakoztatott testkábelt.
    A hegesztőeszköz automatikusan megfordítja a földkábel polaritását a hegesztési eljárás váltásakor.

    iWave DC hegesztőeszközök esetében kézzel csatlakoztassa újra a testkábelt az áramforrás hátoldalán lévő második áramátadó hüvelyhez.
    FONTOS! Az optimális hegesztési tulajdonságok érdekében vezesse a testkábelt a lehető legközelebb az összekötő tömlőköteghez.

    VIGYÁZAT!

    Hibás hegesztési eredmények több hegesztőeszköz közös testelése miatt.

    Ha több hegesztőeszköz végez hegesztést egy alkatrészen, akkor a közös testelés komolyan befolyásolhatja a hegesztési eredményeket.

    Válassza szét a hegesztési áramköröket!

    Minden hegesztési áramkörhöz használjon saját testelést!

    Ne használjon közös testelést!

    További részletek a testkábel helyes elvezetéséről a (→). oldaltól.
    11Csatlakoztassa a villamos hálózathoz és kapcsolja be a hegesztőeszközt
    12A huzalelektróda bevezetése
    13Szorítónyomás beállítása
    14A fék beállítása
    15Végezze el az R/L-kiegyenlítést
    A részleteket lásd a (→). oldaltól.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    link_horizontalLink copied

    Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Veszély a helytelen üzemeltetés és elektromos áram miatt

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Hegesztőeljárás és üzemmód beállítása az állapotsorban

    link_horizontalLink copied
    1Az állapotsorban válassza ki a hegesztőeljárás szimbólumot

    A hegesztőeljárások áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    MEGJEGYZÉS!

    A készüléktípustól, a felszereltségtől és a rendelkezésre álló hegesztési szoftver csomagoktól függően a megjelent hegesztőeljárások kijelzése és sorrendje változhat.

    2Válassza ki a kívánt hegesztőeljárást
    3Az állapotsorban válassza ki az üzemmód szimbólumot

    Az üzemmódok áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    MEGJEGYZÉS!

    A készüléktípustól, a berendezéstől és a rendelkezésre álló hegesztési szoftver csomagoktól függően a megjelenített üzemmódok száma és sorrendje változhat.

    4Válassza ki a kívánt üzemmódot
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Hegesztőeljárás és üzemmód beállítása a menüsávban

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőeljárások és az üzemmódok a menüsávban is beállíthatók.

    MEGJEGYZÉS!

    A készüléktípustól, a felszereltségtől és a rendelkezésre álló WeldingPackage-ktől függően a megjelent hegesztőeljárások kijelzése és sorrendje változhat.

    1Válassza ki a „Hegesztőeljárás” gombot
    2Válassza ki az „Eljárás” gombot

    A hegesztőeljárások áttekintése megjelenik a kijelzőn.
    A hegesztőeszköz típusától vagy a telepített funkciócsomagtól függően különböző hegesztőeljárások állnak rendelkezésre.

    3Válassza ki a kívánt hegesztőeljárást
    4Válassza ki az „Üzemmód” gombot

    Az üzemmódok áttekintése megjelenik a kijelzőn:

    • 2-ütemű üzemmód
    • 4-ütemű üzemmód
    • Különleges 2-ütemes üzemmód
    • Különleges 4-ütemű üzemmód
    • Ponthegesztés
    5Válassza ki a kívánt üzemmódot
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Hegesztőanyag és védőgáz kiválasztása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki a „Hegesztőeljárás” kapcsolófelületet
    2Válassza ki a „Hegesztőanyag” kapcsolófelületet
    3Válassza ki az „Anyagbeállítások módosítása” kapcsolófelületet
    4Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt hegesztőanyagot
    5Válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket
    6Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt huzalátmérőt
    7Válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket
    8Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt védőgázt
    9Válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket

    MEGJEGYZÉS!

    Az eljárásonként rendelkezésre álló jelleggörbék nem jelennek meg, ha a kiválasztott hegesztőanyaghoz csak egy jelleggörbe áll rendelkezésre.

    Ilyenkor közvetlenül a hegesztőanyag-asszisztens jóváhagyási lépése következik, a 10.- 14. lépések elmaradnak.

    10Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt eljárást
    11A kívánt jelleggörbe kiválasztásához nyomja meg a beállító kereket (kék háttér)
    12Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt jelleggörbét
    13Nyomja meg a beállító kereket és vegye át a kiválasztott jelleggörbét (fehér háttér)
    14Válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet

    A hegesztőanyag-varázsló jóváhagyási lépése megjelenik a kijelzőn:

    15Válassza ki a „Mentés” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket

    A beállított hegesztőanyagot és a hozzá tartozó, eljárásonkénti jelleggörbéket elmenti a rendszer.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Hegesztési paraméterek beállítása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki a „Hegesztés” kapcsolófelületet
    2A beállító kerék elfordításával válassza ki a kívánt hegesztési paramétert
    3A paraméter módosításához nyomja meg a beállító kereket

    A hegesztési paraméter értéke vízszintes skálaként jelenik meg, a hegesztési paraméter animált grafika segítségével kerül megjelenítésre:

    Pl. hegesztőáram hegesztési paramétere

    Most megváltoztathatja a kiválasztott paramétert.

    4A beállító kerék elfordításával változtassa meg a paramétert

    A hegesztési paraméter módosított értéke azonnal átvételre kerül.
    Ha Synergic hegesztésnél a huzalelőtolás, lemezvastagság, hegesztőáram vagy hegesztőfeszültség paraméterek valamelyikét megváltoztatják, akkor a készülék azonnal összehangolja a fennmaradó paramétereket a módosítással.

    5A hegesztési paraméterek áttekintésébe történő bejutáshoz nyomja meg a beállító kereket
    6A felhasználó- vagy alkalmazás-specifikus beállításokhoz állítsa be a szükséges eljárás paramétereket a hegesztőrendszeren

    MEGJEGYZÉS!

    Ha a hegesztőrendszerben van WF 25i Dual duplafejű huzalelőtoló, akkor a hegesztési paramétereket és az eljárás paramétereket mindkét hegesztési eljárás vonalához külön-külön állítsa be.

    1Az állapotsorban válassza ki az aktuálisan kiválasztott hegesztési eljárás vonalát
    2Hegesztési paraméterek és folyamatparaméterek beállítása mindkét hegesztési eljárás vonalához
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Állítsa be a védőgáz mennyiségét

    link_horizontalLink copied
    1Nyissa ki a gázpalack szelepét
    2Nyomja meg a gázellenőrző gombot

    Gáz áramlik ki.
    A kijelzőn megjelenik a „Gázérzékelés” párbeszédablak a gázérzékelés fennmaradó időtartamának megadásával. Ha a hegesztőrendszerben található gázszabályozó vagy gázérzékelő, megjelenik a gáz tényleges értéke is.
    3Forgassa addig a nyomáscsökkentő alsó oldalán lévő állítócsavart addig, amíg a manométer a kívánt védőgáz-mennyiséget nem mutatja
    4Nyomja meg a gázellenőrző gombot

    A gázáramlás leáll.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    MIG/MAG vagy CMT hegesztés

    link_horizontalLink copied
    1A hegesztési paraméterek kijelzéséhez válassza ki a „Hegesztés” gombot

    VIGYÁZAT!

    Kilépő huzalelektróda miatti veszély.

    Ennek személyi sérülések lehetnek a következményei.

    Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és testével ellentétes irányba mutasson.

    Viseljen megfelelő védőszemüveget.

    Ne irányítsa személyekre a hegesztőpisztolyt.

    Biztosítsa, hogy a huzalelektróda csak szándékosan érintkezhessen elektromosan vezető tárgyakkal.

    2Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot és indítsa el a hegesztési folyamatot

    Minden hegesztés végén a beállítástól függően megtörténik a hegesztési adatok mentése, a kijelzőn megjelenik a Hold vagy Mean felirat (lásd a (→). oldaltól is).

    MEGJEGYZÉS!

    Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelemen – huzalelőtolón vagy távszabályozón – állítottak be, bizonyos körülmények között nem módosíthatók a hegesztőeszköz kezelőpanelén.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Ponthegesztés és szakaszos hegesztés

    link_horizontalLink copied

    Ponthegesztés

    A ponthegesztés átlapolt lemezek egyik oldalról hozzáférhető hegesztett kötéseinél alkalmazható.

    1Válassza ki a kívánt hegesztőeljárást:
    • az állapotsorban / üzemmódban – lásd (→). oldal 3. munkalépéstől
      vagy
    • a menüsávban – lásd (→). oldaltól
    2Ponthegesztés aktiválása:
    1. Az állapotsorban válassza ki az üzemmód szimbólumot
    2. Válassza ki a ponthegesztést
      vagy
    1. Válassza ki a hegesztőeljárást / üzemmódot / ponthegesztést
    3Válassza ki az „Eljárásparaméterek” gombot
    4Válassza a „Közös” gombot
    5Válassza ki a ponthegesztést

    Megjelenik a pontozási idő hegesztési paraméter.
    6Írja be a kívánt értéket a pontozási időhöz: Nyomja meg a beállító kereket, és forgassa el

    Beállítási tartomány: 0,1-10,0 s
    Gyári beállítás: 1,0 s
    7Vegye át az értéket az OK-val

    MEGJEGYZÉS!

    Sorozatkivitelben a 4-ütemű üzemmód van letárolva a ponthegesztéshez.

    Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot - A ponthegesztés a pontozási idő végéig fut - Az újabb megnyomás az idő letelte előtt leállítja a pontozási időt

    Az Előbeállítások / Rendszer / Setup üzemmód alatt a ponthegesztés paramétert át lehet állítani 2-ütemű üzemmódra
    (a 2- és a 4-ütemű üzemmódra vonatkozó további információkat lásd a ponthegesztésnél, a (→). oldaltól)

    8Hegesztőanyag, huzalátmérő és védőgáz kiválasztása
    9Nyissa ki a gázpalack szelepét
    10A védőgáz mennyiségének beállítása

    VIGYÁZAT!

    Kilépő huzalelektróda miatti veszély.

    Ennek személyi sérülések lehetnek a következményei.

    Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és testével ellentétes irányba mutasson.

    Viseljen megfelelő védőszemüveget.

    Ne irányítsa személyekre a hegesztőpisztolyt.

    Biztosítsa, hogy a huzalelektróda csak szándékosan érintkezhessen elektromosan vezető tárgyakkal.

    11Ponthegesztés

    Eljárásmód hegesztett pont létrehozásához:

    1Tartsa függőlegesen a hegesztőpisztolyt
    2Nyomja meg és engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    3Tartsa meg a hegesztőpisztoly pozícióját
    4Várja ki a gáz utánáramlási időt
    5Emelje meg a hegesztőpisztolyt

    MEGJEGYZÉS!

    A beállított hegesztés-indítási és hegesztés vége hegesztési paraméterek ponthegesztésnél is aktívak.

    Ennek köszönhetően az Eljárás paraméterek / Általános MIG/MAG / Hegesztés indítása, hegesztés vége alatt hegesztés-indítási /hegesztés-befejezési kezelés tárolható le a ponthegesztéshez.

    Aktivált befejezési áram idő paraméter esetén a hegesztés vége nem a beállított pontozási idő után következik be, hanem csak azután, hogy letelt a beállított Slope-idő és a befejezési áram idő.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Ponthegesztés és szakaszos hegesztés

    Ponthegesztés

    link_horizontalLink copied

    A ponthegesztés átlapolt lemezek egyik oldalról hozzáférhető hegesztett kötéseinél alkalmazható.

    1Válassza ki a kívánt hegesztőeljárást:
    • az állapotsorban / üzemmódban – lásd (→). oldal 3. munkalépéstől
      vagy
    • a menüsávban – lásd (→). oldaltól
    2Ponthegesztés aktiválása:
    1. Az állapotsorban válassza ki az üzemmód szimbólumot
    2. Válassza ki a ponthegesztést
      vagy
    1. Válassza ki a hegesztőeljárást / üzemmódot / ponthegesztést
    3Válassza ki az „Eljárásparaméterek” gombot
    4Válassza a „Közös” gombot
    5Válassza ki a ponthegesztést

    Megjelenik a pontozási idő hegesztési paraméter.
    6Írja be a kívánt értéket a pontozási időhöz: Nyomja meg a beállító kereket, és forgassa el

    Beállítási tartomány: 0,1-10,0 s
    Gyári beállítás: 1,0 s
    7Vegye át az értéket az OK-val

    MEGJEGYZÉS!

    Sorozatkivitelben a 4-ütemű üzemmód van letárolva a ponthegesztéshez.

    Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot - A ponthegesztés a pontozási idő végéig fut - Az újabb megnyomás az idő letelte előtt leállítja a pontozási időt

    Az Előbeállítások / Rendszer / Setup üzemmód alatt a ponthegesztés paramétert át lehet állítani 2-ütemű üzemmódra
    (a 2- és a 4-ütemű üzemmódra vonatkozó további információkat lásd a ponthegesztésnél, a (→). oldaltól)

    8Hegesztőanyag, huzalátmérő és védőgáz kiválasztása
    9Nyissa ki a gázpalack szelepét
    10A védőgáz mennyiségének beállítása

    VIGYÁZAT!

    Kilépő huzalelektróda miatti veszély.

    Ennek személyi sérülések lehetnek a következményei.

    Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és testével ellentétes irányba mutasson.

    Viseljen megfelelő védőszemüveget.

    Ne irányítsa személyekre a hegesztőpisztolyt.

    Biztosítsa, hogy a huzalelektróda csak szándékosan érintkezhessen elektromosan vezető tárgyakkal.

    11Ponthegesztés

    Eljárásmód hegesztett pont létrehozásához:

    1Tartsa függőlegesen a hegesztőpisztolyt
    2Nyomja meg és engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    3Tartsa meg a hegesztőpisztoly pozícióját
    4Várja ki a gáz utánáramlási időt
    5Emelje meg a hegesztőpisztolyt

    MEGJEGYZÉS!

    A beállított hegesztés-indítási és hegesztés vége hegesztési paraméterek ponthegesztésnél is aktívak.

    Ennek köszönhetően az Eljárás paraméterek / Általános MIG/MAG / Hegesztés indítása, hegesztés vége alatt hegesztés-indítási /hegesztés-befejezési kezelés tárolható le a ponthegesztéshez.

    Aktivált befejezési áram idő paraméter esetén a hegesztés vége nem a beállított pontozási idő után következik be, hanem csak azután, hogy letelt a beállított Slope-idő és a befejezési áram idő.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Ponthegesztés és szakaszos hegesztés

    Szakaszos hegesztés

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki a kívánt hegesztőeljárást:
    • az állapotsoron - lásd (→)
      . oldaltól vagy
    • a menüsávban – lásd (→). oldaltól
    2Válassza ki a szakaszos hegesztés üzemmódot:
    • az állapotsoron - lásd (→)
      . oldaltól vagy
    • a menüsávban – lásd (→). oldaltól
    3Válassza ki a hegesztőanyagot, a huzalátmérőt és a védőgázt
    4A kiválasztott hegesztőeljárástól függően állítsa be a kívánt hegesztési paramétert
    5Szakaszos hegesztés aktiválása:
    1. Válassza ki az állapotsoron a Eljárásfunkciók megjelenítése opciót
    2. Szakasz kiválasztása
      vagy
    1. Az Eljárás paraméterek / Általános / Szakasz alatt a hegesztési paraméter „be” állásra állítása

      Szakaszos hegesztés aktiválva van, az állapotsoron világít a Szakasz kijelző.
    6A szakaszos hegesztés egyéb hegesztési paramétereinek beállítása:
    szakaszos hegesztési idő, szakaszos szünetidő, szakaszos ciklusok,
    7Nyissa ki a gázpalack szelepét
    8A védőgáz mennyiségének beállítása

    VIGYÁZAT!

    Kilépő huzalelektróda miatti veszély.

    Ennek személyi sérülések lehetnek a következményei.

    Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és testével ellentétes irányba mutasson.

    Viseljen megfelelő védőszemüveget.

    Ne irányítsa személyekre a hegesztőpisztolyt.

    Biztosítsa, hogy a huzalelektróda csak szándékosan érintkezhessen elektromosan vezető tárgyakkal.

    9Szakaszos hegesztés

    A szakaszos hegesztés eljárásmódja:

    1Tartsa függőlegesen a hegesztőpisztolyt
    2A beállított üzemmódtól függően:
    nyomja meg és tartsa nyomva a pisztolyvezérlő gombot (2-ütemű üzemmód)
    nyomja meg és engedje el a pisztolyvezérlő gombot (4-ütemű üzemmód)
    3Tartsa meg a hegesztőpisztoly pozícióját
    4Várja ki a hegesztési szakaszt
    5Pozícionálja a következő ponthoz a hegesztőpisztolyt
    6A szakaszos hegesztés befejezéséhez, a beállított üzemmódtól függően:
    engedje el a pisztolyvezérlő gombot (2-ütemű üzemmód)
    nyomja meg és engedje el a pisztolyvezérlő gombot (4-ütemű üzemmód)
    7Várja ki a gáz utánáramlási időt
    8Emelje meg a hegesztőpisztolyt

    A szakaszos hegesztésre vonatkozó tudnivalók

    A Pulse Multi Control jelleggörbéknél az SFI hegesztési paraméter beállítása a szakaszos üzemmódban befolyásolja az újragyújtási viselkedést:

    SFI = be
    Az újragyújtás SFI-vel történik.

    SFI = ki
    Az újragyújtás érintéses gyújtással történik.

    Az alumíniumötvözeteknél a gyújtás Puls és a Pulse Multi Control esetén mindig SFI-vel történik. Az SFI gyújtás nem kapcsolható ki.

    Ha a kiválasztott jelleggörbében mentve van a SlagHammer funkció, egy CMT meghajtóegységgel és egy huzalpufferrel együtt végrehajtásra kerül a gyors és stabil SFI gyújtás.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    MIG/MAG- és CMT-hegesztési paraméterek

    link_horizontalLink copied

    Hegesztési paraméterek a MIG/MAG impulzus Synergic hegesztéshez és a Pulse Multi Control hegesztéshez

    A MIG/MAG impulzus Synergic hegesztéshez és a Pulse Multi Control hegesztéshez a „Hegesztés” kapcsolófelület alatt a következő hegesztési paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    Huzalelőtolás 1)

    0,5 - max. 2) 3) m/perc / 19,69 - max 2) 3) ipm.

    Anyagvastagság 1)

    0,1 - 30,0 mm 2) / 0,004 - 1,18 2) in.

    Áram 1) [A]

    Beállítási tartomány: a kiválasztott hegesztőeljárástól és hegesztőprogramtól függ

    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Ívhossz módosítás
    a hegesztőív hosszának módosításához;

    -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    Az ívhossz módosítás illesztésekor állandó hegesztőáram és állandó huzalelőtolási sebesség mellett változik a hegesztőfeszültség.

    A kijelzőn megjelenik a feszültségérték változatlan ívhossz módosítással (1), az aktuálisan beállított ívhossz módosításnak megfelelő feszültségérték (2) és az aktív ívhossz módosítás szimbóluma (3).

    MEGJEGYZÉS!

    Bizonyos PMC jelleggörbék esetében az ívhossz módosítás nem állítható be, ha az ívhossz-stabilizátor aktív.

    Ezután az ívhossz módosítás a hegesztési paramétereknél már nem jelenik meg.

    Impulzusmódosítás
    az impulzusenergia módosításához impulzus ívnél

    -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    - ... kisebb cseppleválasztási erő
    0 ... semleges cseppleválasztási erő
    + ... nagyobb cseppleválasztási erő

    MEGJEGYZÉS!

    A SynchroPuls az állapotsoron aktiválható.

    (lásd (→). oldal)

    Ha a SynchroPuls aktiválva van, a SynchroPuls paraméterek is megjelennek a hegesztési paramétereknél.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztési paraméterek

    Hegesztési paraméterek a MIG/MAG impulzus Synergic hegesztéshez és a Pulse Multi Control hegesztéshez

    link_horizontalLink copied

    A MIG/MAG impulzus Synergic hegesztéshez és a Pulse Multi Control hegesztéshez a „Hegesztés” kapcsolófelület alatt a következő hegesztési paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    Huzalelőtolás 1)

    0,5 - max. 2) 3) m/perc / 19,69 - max 2) 3) ipm.

    Anyagvastagság 1)

    0,1 - 30,0 mm 2) / 0,004 - 1,18 2) in.

    Áram 1) [A]

    Beállítási tartomány: a kiválasztott hegesztőeljárástól és hegesztőprogramtól függ

    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Ívhossz módosítás
    a hegesztőív hosszának módosításához;

    -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    Az ívhossz módosítás illesztésekor állandó hegesztőáram és állandó huzalelőtolási sebesség mellett változik a hegesztőfeszültség.

    A kijelzőn megjelenik a feszültségérték változatlan ívhossz módosítással (1), az aktuálisan beállított ívhossz módosításnak megfelelő feszültségérték (2) és az aktív ívhossz módosítás szimbóluma (3).

    MEGJEGYZÉS!

    Bizonyos PMC jelleggörbék esetében az ívhossz módosítás nem állítható be, ha az ívhossz-stabilizátor aktív.

    Ezután az ívhossz módosítás a hegesztési paramétereknél már nem jelenik meg.

    Impulzusmódosítás
    az impulzusenergia módosításához impulzus ívnél

    -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    - ... kisebb cseppleválasztási erő
    0 ... semleges cseppleválasztási erő
    + ... nagyobb cseppleválasztási erő

    MEGJEGYZÉS!

    A SynchroPuls az állapotsoron aktiválható.

    (lásd (→). oldal)

    Ha a SynchroPuls aktiválva van, a SynchroPuls paraméterek is megjelennek a hegesztési paramétereknél.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztési paraméterek

    Hegesztési paraméterek a MIG/MAG Standard kézi hegesztéshez

    link_horizontalLink copied

    A MIG/MAG standard kézi hegesztéshez a „Hegesztés" menüpontban a következő hegesztési paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    Feszültség 1) [V]

    Beállítási tartomány: a kiválasztott hegesztőeljárástól és hegesztőprogramtól függ

    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Huzalelőtolás 1)
    Keményebb és stabilabb ív beállításához

    0,5 - max. 2) m/perc / 19,69 - max 2) ipm.

    Dinamika
    a rövidzár-dinamika befolyásolásához a cseppátmenet pillanatában

    0 - 10
    Gyári beállítás: 1,5

    0 ... keményebb és stabilabb ív
    10 ... lágyabb és kevésbé fröcskölő ív

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztési paraméterek

    Magyarázat a lábjegyzetekhez

    link_horizontalLink copied
    1)
    Synergic paraméterek
    Ha megváltoztatja valamelyik Synergic paramétert, akkor a Szinergia funkció alapján minden más Synergic paraméter is automatikusan beállításra kerül.

    A tényleges beállítási tartomány az alkalmazott hegesztőeszköztől és huzalelőtolótól, valamint a kiválasztott hegesztőprogramtól függ.
    2)
    A tényleges beállítási tartomány a kiválasztott hegesztőprogramtól függ.
    3)
    A maximális érték az alkalmazott huzalelőtolótól függ.
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG

    Eljárás paraméterek MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    MIG/MAG eljárásparaméterek

    MIG/MAG eljárásparaméterek:
    Hegesztés kezdete/vége, gáz setup, folyamatszabályozás, Velo paraméter, SynchroPuls, Mix folyamat, adalékhegesztés folyamat-ellenőrzés, TWIN folyamatszabályozás, CMT Cycle Step, AC setup, Constant Wire, ponthegesztés, intervallum, kézi setup, R/L-kiegyenlítés

    A komponensek és a felügyelet eljárásparamétereit lásd (→). oldalon.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    MIG/MAG eljárásparaméterek

    link_horizontalLink copied

    MIG/MAG eljárásparaméterek:
    Hegesztés kezdete/vége, gáz setup, folyamatszabályozás, Velo paraméter, SynchroPuls, Mix folyamat, adalékhegesztés folyamat-ellenőrzés, TWIN folyamatszabályozás, CMT Cycle Step, AC setup, Constant Wire, ponthegesztés, intervallum, kézi setup, R/L-kiegyenlítés

    A komponensek és a felügyelet eljárásparamétereit lásd (→). oldalon.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Eljárás paraméterek a hegesztés indításához / hegesztés végéhez

    link_horizontalLink copied

    A hegesztés indításához és a hegesztés végéhez a következő eljárás paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    Különleges 2/4-ütemű paraméterek

    Start áram 
    A start áram beállításához MIG/MAG-hegesztésnél (pl. hegesztés-indítás alumíniumnál)

    0–400 % (hegesztőáram)
    Gyári beállítás: 135%

    Ívhossz módosítás indítása
    Az ívhossznak a hegesztés indításakor történő módosításához

    -10 – -0,1 / auto / 0,0–10,0
    Gyári beállítás: auto

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    auto:
    megtörténik a hegesztési paramétereknél beállított érték átvétele

    Start áram idő
    Annak az időnek a beállításához, hogy milyen hosszan legyen aktív a start áram 

    ki / 0,1–10,0 s
    Gyári beállítás: ki

    1. slope 
    Annak az időnek a beállításához, ami alatt a start áram a hegesztőáramra csökken vagy nő

    0,0–9,9 s
    Gyári beállítás: 1,0 s

    2. slope 
    Annak az időnek a beállításához, ami alatt a hegesztőáram a végkráter áramra (befejezési áramra) csökken vagy nő.

    0,0–9,9 s
    Gyári beállítás: 1,0 s

    Befejezési áram 
    A végkráter áram (befejezési áram) beállításához, hogy

    1. a hegesztés végén elkerülhető legyen a hőtorlódás és
    2. hogy alumíniumnál fel lehessen tölteni a végkrátert

    0–400% (hegesztőáram)
    Gyári beállítás: 50%

    Ívhossz módosítás vége
    Az ívhossznak a hegesztés befejezésekor történő módosításához

    -10 – -0,1 / auto / 0,0–10,0
    Gyári beállítás: auto

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    auto:
    megtörténik a hegesztési paramétereknél beállított érték átvétele

    Befejezési áram idő
    Annak az időnek a beállításához, hogy mennyi ideig legyen aktív a befejezési áram

    ki / 0,1–10,0 s
    Gyári beállítás: ki


    SFIparaméter

    SFI
    az SFI (Spatter Free Ignition – az ív fröcskölésmentes gyújtása) funkció aktiválásához / deaktiválásához

    SFI a szinkronizált huzal-visszahúzási mozgású szabályozott start áram lefolyással az ív szinte fröcskölésmentes gyújtását eredményezi.

    ki / be
    Gyári beállítás: off (ki)

    MEGJEGYZÉS!

    SFI meghatározott hegesztési eljárások esetén fixen van beépítve és nem deaktiválható.

    Ha az állapotsorban az SFI-nél SH jelenik meg, az SFI-n kívül a SlagHammerfunkció is aktív.
    Az SFI és az SH nem deaktiválhatók.

    SFI HotStart
    A HotStart-idő beállításához az SFI gyújtással kombinálva

    Az SFI gyújtás alatt a beállított HotStart-időn belül lezajlik egy szórt ív fázis, ami az üzemmódtól függetlenül megnöveli a hőbevitelt, és így a hegesztés kezdetétől fogva mélyebb beolvadást biztosít.

    ki / 0,01–2,00 s
    Gyári beállítás: ki


    Manuális paraméterek

    Gyújtóáram (manuális) 
    A gyújtóáram beállításához MIG/MAG standard kézi hegesztésnél

    100–550 A (iWave 300i)
    100–600 A (iWave 400i)
    100–650 A (iWave 500i)
    Gyári beállítás: 500 A

    Huzalvisszahúzás (manuális) 
    a huzalvisszahúzás értékének (= egy időből és a huzal visszafelé mozgásából kombinált érték) beállításához MIG/MAG standard kézi hegesztésnél
    A huzalvisszahúzás a hegesztőpisztoly felszereltségétől függ.

    0,0–10,0
    Gyári beállítás: 0,0


    Huzalvisszahúzás

    Huzalvisszahúzás 
    a huzalvisszahúzás értékének (= egy időből és a huzal visszafelé mozgásából kombinált érték) beállításához
    A huzalvisszahúzás a hegesztőpisztoly felszereltségétől függ.

    0,0–10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Eljárás paraméterek gáz setuphoz

    link_horizontalLink copied

    A gáz setuphoz a következő eljárás paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    Gáz előáramlás 
    Az ívgyújtás előtti gázáramlás idejének beállításához

    0 - 9,9  s
    Gyári beállítás: 0,1 s

    Gáz utánáramlás 
    az ív befejezése utáni gázáramlás idejének beállításához

    0 - 60 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    Gáztényező 
    a használt védőgáztól függően
    (csak az OPT/i gázszabályozó opcióval együtt)

    auto / 0,90–20,00
    Gyári beállítás: auto
    (a Fronius hegesztési adatbázisban szereplő standard gázokhoz automatikusan beállításra kerül a korrekciós tényező)

    Gáz előírt érték
    Védőgáz-átfolyás
    (csak a huzalelőtolóban lévő OPT/i gázátfolyás-érzékelő opcióval együtt)

    ki / auto / 0,5–30,0 l/min
    Gyári beállítás: 15,0 l/perc

    MEGJEGYZÉS!

    A gázszabályozó megfelelő működésének biztosítása érdekében a huzalelőtoló bemeneti nyomásának legalább 4,5 bar-nak / 65 psi-nek kell lennie a cél áramlási sebesség mellett.

    A 4,5 bar / 65 psi minimális bemeneti nyomás eléréséhez szükség esetén távolítsa el a meglévő áramlásszabályozókat.


    „Auto” gáz előírt érték beállításai

    Az „auto” beállításnál a gáz előírt érték a beállított áramtartományon belül automatikusan az aktuális hegesztőáramhoz igazodik.

    Alsó áram
    az áram alsó határának beállításához

    0 – max. A
    Gyári beállítás: 50 A

    Gáz előírt érték alsó áram esetén

    0,5 - 30,0 l/perc
    Gyári beállítás: 8,0 l/perc

    Felső áram
    az áram felső határának beállításához

    0 – max. A
    Gyári beállítás: 400 A

    Gáz előírt érték felső áram esetén

    0,5 - 30,0 l/perc
    Gyári beállítás: 25,0 l/perc


    A Job-üzemmódban (adatok eltárolására) minden jobhoz egyedileg le lehet tárolni a fenti paraméterek beállított értékeit.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Folyamat-paraméterek folyamat-szabályozáshoz

    link_horizontalLink copied

    A folyamat-szabályozáshoz a következő folyamat-paraméterek állíthatók be és jeleztethetők ki:

    • Beolvadás-stabilizátor
    • Ívhossz-stabilizátor
    • Beolvadás-stabilizátor és ívstabilizátor kombinációja
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Beolvadás-stabilizátor

    link_horizontalLink copied

    A beolvadás-stabilizátor a max. megengedett huzalsebesség-módosítás beállítására szolgál, hogy változtatható huzalvég-kinyúlás esetén a hegesztőáram stabilan vagy állandó értéken legyen tartható.

    A beolvadás-stabilizátor paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha a hegesztőeszközön engedélyezve van a WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control) vagy a WP LSC (Welding Process Low Spatter Control) opció.

    auto / 0,0–10,0 m/perc (ipm)
    Gyári beállítás: 0 m/perc

    auto
    minden jelleggörbénél a 10 m/perc érték tárolódik, a beolvadás-stabilizátor aktiválva van.

    0
    A beolvadás-stabilizátor nincs aktiválva.
    A huzalsebesség állandó marad.

    0,1–10,0
    A beolvadás-stabilizátor aktiválva van.
    A hegesztőáram állandó marad.

    Alkalmazási példák

    Beolvadás-stabilizátor = 0 m/perc (nincs aktiválva)

    Beolvadás-stabilizátor = 0 m/perc (nincs aktiválva)

    Az érintkezőcső-távolság (h) megváltozása a hosszabb huzalvég-kinyúlás (s2) miatt ellenállás-változást okoz a hegesztőkörben.
    Az állandó ívhosszat biztosító konstans feszültség szabályozás az áram középértékének csökkenését és ezáltal kisebb beolvadást (x2) eredményez.

    Beolvadás-stabilizátor = n m/perc (aktiválva)

    Beolvadás-stabilizátor = n m/perc (aktiválva)

    A beolvadás-stabilizátorra vonatkozó érték megadása huzalvégkinyúlás-változás (s1 ==> s2) esetén állandó ívhosszat biztosít nagy áramváltozások nélkül.
    A beolvadás (x1, x2) közel állandó és stabil marad.

    Beolvadás-stabilizátor = 0,5 m/perc (aktiválva)

    Beolvadás-stabilizátor = 0,5 m/perc (aktiválva)

    Annak érdekében, hogy huzalvégkinyúlás-változás (s1 ==> s3) esetén a hegesztőáram változása a lehető legkisebb legyen, a huzalsebesség 0,5 m/perccel nő vagy csökken.
    A bemutatott példán a stabilizáló hatás megmarad a 0,5 m/perc beállított értékig (2. pozíció) áramváltozás nélkül.

    I ... hegesztőáram vD  ... Huzalelőtolási sebesség

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Ívhossz-stabilizátor

    link_horizontalLink copied

    Ívhossz-stabilizátor
    Az ívhossz-stabilizátor hatására a rövidzár-szabályozás segítségével rövid, hegesztéstechnikailag kedvező ívek alakulnak ki és változó huzalvégkinyúlás vagy külső zavarok esetén is stabilak maradnak.

    Az ívhossz-stabilizátor paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha a hegesztőeszközön engedélyezve van a WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control) opció.

    0,0 / auto / 0,1–5,0 (stabilizáló hatás)
    Gyári beállítás: 0,0

    0,0
    Az ívhossz-stabilizátor deaktiválva.

    auto

    • Semleges gázok esetén (100% Ar, He, stb.) a 0 érték kerül mentésre.
    • A maradék anyagoknál / gázkombinációknál 0,2 és 0,5 közötti jelleggörbétől függő érték kerül mentésre.
    • 16 m/perc huzalsebességtől kezdődően 0 érték kerül mentésre

    0,1–5,0
    Az ívhossz-stabilizátor aktiválva.
    A hegesztőív hossza addig csökken, amíg rövidzár nem lép fel.

    MEGJEGYZÉS!

    Ha az ívhossz-stabilizátor aktiválva van, a normál ívhossz módosítás csak a hegesztés indításakor hat.

    Ezután az ívhossz módosítás a hegesztési paramétereknél már nem jelenik meg.

    Alkalmazási példák

    Ívhossz-stabilizátor = 0 / 0,5 / 2,0

      Ívhossz-stabilizátor = 0

      Ívhossz-stabilizátor = 0,5

      Ívhossz-stabilizátor = 2

    Ívhossz-stabilizátor = 0 / 0,5 / 2,0

    Az ívhossz-stabilizátor aktiválása addig csökkenti az ívhosszat, amíg rövidzár nem lép fel. Ezáltal a rövid, stabilan szabályozott ív előnyei jobban kihasználhatók.

    Az ívhossz-stabilizátor megnövelése az ívhossz további rövidülését okozza (L1 ==> L2 ==> L3). A rövid, stabilan szabályozott ív előnyei jobban kihasználhatók.

    Ívhossz-stabilizátor varratfajta- és pozíció-változás esetén

    Ívhossz-stabilizátor nincs aktiválva

    A varratfajta- és hegesztési helyzet váltásoknak negatív hatása lehet a hegesztési eredményre

    Ívhossz-stabilizátor aktiválva

    Mivel a rövidzárak darabszáma és időtartama szabályozható, az ív tulajdonságai varratfajta- és hegesztési helyzet váltásnál változatlanok maradnak.

    I ... hegesztőáram vD ... huzalsebesség U ... Hegesztőfeszültség

    * ... a rövidzárak száma

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Beolvadás-stabilizátor és ívhossz-stabilizátor kombinációja

    link_horizontalLink copied

    Példa: huzalvégkinyúlás-változás

    Ívhossz-stabilizátor beolvadás-stabilizátor nélkül

    A rövid ív előnyei huzalvégkinyúlás-változás esetén is megmaradnak, mivel a rövidzár-tulajdonságok változatlanok maradnak.

    Ívhossz-stabilizátor beolvadás-stabilizátorral

    Huzalvégkinyúlás-változás esetén aktivált beolvadás-stabilizátor estén a beolvadás is változatlan marad.
    A rövidzár alatti viselkedést az ívhossz-stabilizátor szabályozza.

    I ... hegesztőáram vD ... huzalsebesség U ... hegesztőfeszültség

    * ... a rövidzárak száma Δs ... huzalvégkinyúlás-változás

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    VELO eljárásparaméterek

    link_horizontalLink copied

    A Velorendszerű hegesztéshez az alábbi eljárásparaméterek állíthatók be:

    Velo 
    aVelorendszer aktiválásához / deaktiválásához

    ki / be
    Gyári beállítás: ki

    Hegesztési sebesség „Velo”
    a hegesztési sebesség beállításához a Velorendszerhez

    10-300 cm/perc
    Gyári beállítás: 35 cm/perc

    „Velo”
    hegesztőhuzal visszahúzás annak beállításához, hogy a Velo-hegesztőhuzalt a hegesztés helyétől milyen messze kell visszahúzni a hegesztés vége után

    ki / auto / 0,0-25,0 mm
    Gyári beállítás: auto

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Eljárás paraméterek SynchroPulshoz

    link_horizontalLink copied

    A SynchroPuls hegesztéshez a következő eljárás paramétereket lehet beállítani:

    (1) SynchroPuls 
    a SynchroPuls hegesztés aktiválásához / deaktiválásához

    ki / be
    Gyári beállítás: be

    (2) Huzalelőtolás
    a közepes huzalsebesség és ezáltal a hegesztési teljesítmény beállításához Synchropuls esetén

    Pl.: 2–25 m/perc (ipm)
    (a huzalelőtolástól és a hegesztési jelleggörbétől függően)
    Gyári beállítás: 5,0 m/perc

    (3) Huzalelőtolás-felemelési távolság
    a huzalelőtolás-felemelési távolság beállításához:
    SynchroPuls esetén a beállított huzalsebesség a huzalelőtolás-felemelési távolság értékével felváltva növekszik és csökken. Az érintett paraméterek megfelelő módon hozzáigazodnak a huzalelőtolás gyorsításához/fékezéséhez.

    0,1–6,0 m/perc / 5–235 ipm
    Gyári beállítás: 2,0 m/perc

    MEGJEGYZÉS!

    A maximálisan beállítható 6 m/perc (235 ipm) huzalelőtolás-felemelési távolság csak max. kb. 3 Hz frekvenciáig lehetséges.

    A 3 és 10 Hz közötti frekvenciatartományban csökken a beállítható huzalelőtolás-felemelési távolság.

    (4) Frekvencia
    A frekvencia beállításához SynchroPuls hegesztésnél

    0,5–10,0 Hz
    Gyári beállítás: 3,0 Hz

    MEGJEGYZÉS!

    A TWIN üzemmódban a frekvencia lead-hegesztőeszközön történő beállítása a trail hegesztőeszközre is hatással van.

    A frekvencia beállítása a trail hegesztőeszközön hatástalan.

    (5) Duty Cycle (high) 
    a magasabb munkapont periódusidejének súlyozásához egy SynchroPuls periódusban

    10–90%
    Gyári beállítás: 50 Hz

    MEGJEGYZÉS!

    A TWIN üzemmódban a Duty Cycle (high) Lead-hegesztőeszközön történő beállítása a Trail hegesztőeszközre is hatással van.

    A Duty Cycle (high) beállítása a Trail hegesztőeszközön hatástalan.

    (6) Ívkorrekció, high 
    az ívhossz módosításához SynchroPuls hegesztésnél a magasabb munkapontban (= közepes huzalsebesség plusz huzalelőtolás-felemelési távolság)

    -10,0 – +10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    - ... rövidebb ív
    0 ... nem korrigált hegesztőív hossz
    + ... hosszabb / ív

    MEGJEGYZÉS!

    Ha a SynchroPuls aktiválva van, a normál ívhossz módosítás nincs hatással a hegesztési eljárásra.

    Ezután az ívhossz módosítás a hegesztési paramétereknél már nem jelenik meg.

    (7) Ívmódosítás, low
    az ívhossz módosításához SynchroPuls hegesztésnél az alsó munkapontban (= közepes huzalsebesség mínusz huzalelőtolás-felemelési távolság)

    -10,0 – +10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    - ... rövidebb ív
    0 ... nem korrigált hegesztőív hossz
    + ... hosszabb ív

    Pl. SynchroPuls, Duty Cycle (high) = 25%
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Eljárás paraméterek eljárás mixhez

    link_horizontalLink copied

    Az eljárás mix alatt a következő eljárás paramétereket lehet beállítani a vegyes folyamatokhoz:

    Huzalelőtoló vD *
    Huzalsebesség

    1,0 - 25,0 m/perc / 40 - 985 ipm

    A huzalsebesség értéke a folyamat-mix paramétereknél is megadható vagy módosítható.

    Ívhossz módosítás

    -10,0 - +10,0

    Az ívhossz módosítás értéke a folyamat-mix paramétereknél is megadható vagy módosítható.

    Impulzus módosítás
    Az impulzusenergia módosításához az impulzus ív eljárásfázisban

    -10,0 - +10,0

    Az impulzus módosítás értéke átvételre kerül vagy a folyamat-mix paramétereknél is megadható vagy módosítható.

    Felső teljesítmény-időtartam korrekció (3) *
    A forró folyamatfázis időtartamának beállításához vegyes folyamat esetén

    -10,0 - +10,0
    Gyári beállítás: 0

    A felső és az alsó teljesítmény-időtartam módosítással a forró és a hideg eljárásfázis aránya állítható be.

    A felső teljesítmény-időtartam módosítás megnövelésének hatására lecsökken a folyamat-frekvencia és hosszabb lesz a Pulse Multi Control eljárásfázis.

    A felső teljesítmény-időtartam módosítás csökkentésének hatására megnő a folyamat-frekvencia és rövidebb lesz a Pulse Multi Control eljárásfázis.

    Alsó teljesítmény-időtartam módosítás (2) *
    a hideg eljárásfázis időtartamának beállításához vegyes folyamat esetén

    -10,0 - +10,0 / 1 - 100 CMT ciklusok (CMT-nél mix jelleggörbék)
    Gyári beállítás: 0

    A felső és az alsó teljesítmény-időtartam módosítással a forró és a hideg eljárásfázis aránya állítható be.

    Az alsó teljesítmény-időtartam módosítás megnövelésének hatására lecsökken a folyamat-frekvencia és hosszabb lesz az LSC (Low Spatter Control) eljárásfázis vagy a CMI eljárásfázis CMT mix esetén.

    Az alsó teljesítmény-időtartam módosítás csökkentésének hatására megnő a folyamat-frekvencia és rövidebb lesz az LSC (Low Spatter Control) eljárásfázis vagy a CMI eljárásfázis CMT mix esetén.

    Alsó teljesítmény-módosítás (1) *
    A hideg eljárásfázisban történő energiabevitel beállításához vegyes eljárás esetén

    -10,0 - +10,0
    Gyári beállítás: 0

    Az alsó teljesítmény-módosítás megnövelése nagyobb huzalsebességet és ezáltal nagyobb energiabevitelt okoz a hideg LSC (Low Spatter Control) feljárásfázisban vagy a hideg CMT eljárásfázisban.


    * A paraméterek ábrázolása a következő ábrákon

    Vegyes folyamat PMC (Pulse Multi Control) és LSC (Low Spatter Control) hegesztési eljárással. Egy forró PMC (Pulse Multi Control) eljárásfázist ciklikusan követ egy hideg LSC (Low Spatter Control) eljárásfázis.
    Vegyes folyamat PMC-vel (Pulse Multi Control) és PushPull meghajtóegységgel végzett irányváltásos huzalmozgatással. Egy forró PMC (Pulse Multi Control) eljárásfázist követ egy kiegyenlítő mozgással működő hideg kis áramú fázis.
    Vegyes folyamat CMT és PMC (Pulse Multi Control) hegesztési eljárással. A forró PMC (Pulse Multi Control) eljárásfázisok után hideg CMT eljárásfázisok következnek.
    (1)
    Alsó teljesítmény-módosítás
    (2)
    Alsó teljesítmény-időtartam módosítás
    (3)
    Felső teljesítmény-időtartam módosítás
    vD
    Huzalsebesség
    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Folyamatparaméterek a folyamatvezérlő additív hegesztéshez

    link_horizontalLink copied

    Huzalelőtolás
    Huzalsebesség

    1,0 – 30,0 m/perc / 40 – 1181 ipm

    A huzalsebesség értéke az additív hegesztés paramétereinél is megadható vagy módosítható.

    Ívhossz módosítás

    -10,0 – +10,0

    A huzalsebesség értéke az additív hegesztés paramétereinél is megadható vagy módosítható.

    Teljesítmény korrekció
    a hegesztési teljesítmény állandó huzalsebesség melletti beállításához az egységes varratszerkezet biztosítása érdekében

    -10,0 – +10,0
    Gyári beállítás: 0

    Leolvadási sebesség stabilizátor

    Be / 0,1 – 10,0 m/perc/ ki
    Gyári beállítás: be

    Leolvadási sebesség stabilizátor dinamika

    auto / 10,0–0,0
    Gyári beállítás: auto

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Eljárás paraméterek TWIN eljárás szabályozáshoz

    link_horizontalLink copied

    A TWIN eljárás szabályozáshoz tartozó eljárás paraméterek csak TWIN üzemmódban állnak rendelkezésre.

    Huzalelőtolás
    Huzalsebesség

    1,0 - 25,0 m/perc / 40 - 985 ipm

    A huzalsebesség értékét átveszi a vezérlés vagy a TWIN paramétereknél is megadható és módosítható.

    Ívhossz módosítás

    -10,0 - +10,0

    Az ívhossz módosítás értékét átveszi a vezérlés vagy a TWIN paramétereknél is megadható és módosítható.

    Impulzus módosítás vagy dinamika módosítás
    (a beállított hegesztőeljárástól függően)

    • az impulzus-energia módosításához az impulzus ív folyamatfázisban
    • a rövidzárlati áramerősség és az áram módosításához rövidzár feltöréséhez

    -10,0 - +10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    Az impulzus módosítás vagy dinamika módosítás értékét átveszi a vezérlés, vagy a TWIN paramétereknél is megadható és módosítható.

    Beolvadás-stabilizátor
    A részleteket lád (→). oldal

    0,0 / auto / 0,1 - 10,0 m/perc
    Gyári beállítás: 0 m/perc

    Ívhossz-stabilizátor
    A részleteket lásd (→). oldal

    auto / 0,0 - 10,0
    Gyári beállítás: 0

    Impulzus-szinkronizálási viszony
    A lead- és a trail-ív nagyon eltérő huzalsebességének beállításához

    auto, 1/1, 1/2, 1/3
    Gyári beállítás: auto

    Lead/Trail fáziseltolás
    A lead-cseppleválasztás és a trail-cseppleválasztás közötti időeltolás beállításához

    auto, 0 - 95 %
    Gyári beállítás: auto

    Trail gyújtáskésleltetés
    a gyújtáskésleltetés beállításához a lead- és a trail-ív között

    auto / ki / 0 - 2 s
    Gyári beállítás: auto

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Eljárás paraméterek CMT Cycle Step funkcióhoz

    link_horizontalLink copied

    CMT Cycle Step
    A CMT Cycle Step funkció aktiválásához / deaktiválásához

    be/ki

    Huzalsebesség
    Az a huzalsebesség, amely meghatározza a leolvasztási teljesítményt a hegesztési eljárás fázisában és ezáltal a hegesztett pont nagyságát;

    Beállítási tartomány: m/perc-ben (ipm-ben), a hegesztési jelleggörbétől függően

    A huzalsebesség értéke átvételre kerül vagy a CMT Cycle Step paramétereknél is megadható vagy módosítható.

    Ciklusok (hegesztett pont nagysága)
    a CMT-ciklusok (hegesztési cseppek) számának beállításához egy hegesztett pontra;
    A CMT-ciklusok száma és a beállított huzalsebesség határozza meg a hegesztett pont nagyságát.

    1 - 2000

    Szakaszos szünetidő
    Az egyes hegesztett pontok közötti idő beállításához

    0,01 - 2,00 s

    Minél nagyobb a szakaszos szünetidő, annál hidegebb lesz a hegesztési eljárás (durvább felület).

    Szakaszos ciklusok
    A CMT-ciklusok - a szüneteket is beleértve - ismétlődési számának beállításához a hegesztés végéig

    állandó / 1 - 2000

    állandó
    az ismétlődések folyamatosan tartanak;
    hegesztés vége például „Arc Off”-on keresztül

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Folyamat-paraméterek AC setuphoz

    link_horizontalLink copied

    AC teljesítmény balansz
    a pozitív és negatív ciklusidő arányának beállítására egy folyamatfázisban

    -10,0 – +10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    Az AC teljesítmény balansz beállítható PMC-AC jelleggörbéknél és CMT-AC jelleggörbéknél alumínium esetén.

    AC negatív ciklusok
    a negatív folyamatciklusok számának beállításához

    A folyamat negatív fázisai kevesebb hőt visznek be az alkatrészbe.

    Állandó / auto / 1–100
    Gyári beállítás: 10

    Negatív folyamatciklusok csak a CMT-AC folyamatokhoz állíthatók be.

    AC pozitív ciklusok
    a pozitív folyamatciklusok számának beállításához

    A folyamat pozitív fázisai több hőt visznek be az alkatrészbe.

    Állandó / auto / 1–100
    Gyári beállítás: 10

    Pozitív folyamatciklusok csak a CMT-AC folyamatokhoz állíthatók be.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Eljárás paraméterek ConstantWire-hoz

    link_horizontalLink copied

    Huzalelőtoló

    0,0 - max. m/min (a használt huzalelőtolótól függően)
    Gyári beállítás: 5,0 m/perc

    Áram

    0 - max. A (a használt huzalelőtolótól függően)
    Gyári beállítás: 50 A

    Feszültségkorlátozás

    auto / 1 - 50 V
    Gyári beállítás: auto

    „auto” beállítás esetén a feszültségkorlátozást a beállított jelleggörbe határozza meg.

    Kapcsolatstabilizátor

    ki / be
    Gyári beállítás: ki

    Ha a hegesztőhuzalt elemelik a forrasztási/hegesztési fémfürdőből, a hegesztőhuzal felgyorsul, hogy a kapcsolat azonnal helyreálljon.
    Ez stabilizálja a forrasztási folyamatot és kompenzálja a rövid távú eljárásbeli hibákat.

    Testelés

    Igen / nem
    Gyári beállítás: igen

    Amikor igenre van állítva, az áramkör testeléssel záródik, például forróvezetékes alkalmazásokhoz és a kiterjesztett eljárás-jelek engedélyezéséhez.

    Huzalvisszahúzás
    Távolság a hegesztőhuzal hátrafelé történő mozgása során

    0,0 - 10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    A hegesztőhuzal visszafelé történő mozgásának beállításával megakadályozható, hogy a hegesztőhuzal az eljárás végén megtapadjon.

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Eljárás paraméterek ponthegesztéshez

    link_horizontalLink copied

    Pontozási idő 

    0,1 - 10,0  s
    Gyári beállítás: 1,0 s

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Eljárás paraméterek szakaszhoz

    link_horizontalLink copied

    Szakasz
    szakaszos hegesztés aktiválásához / deaktiválásához

    ki / be
    Gyári beállítás: ki

    Huzalelőtoló

    0,0 - max. m/perc (a használt huzalelőtolótól függően)

    Szakaszos hegesztés ideje

    0,01 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 0,3 s

    Szakaszos szünetidő

    Ki / 0,01 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 0,3 s

    Szakaszos ciklusok

    állandó / 1 - 99
    Gyári beállítás: állandó

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    Folyamat-paraméterek manuális setuphoz

    link_horizontalLink copied

    Gyújtóáram
    A gyújtóáram beállításához MIG/MAG Standard kézi hegesztésnél

    100 - 550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
    100 - 600 A (TPS 400i)
    100 - 650 A (TPS 500i, TPS 600i)
    Gyári beállítás: 500 A

    Huzalvisszahúzás
    a huzalvisszahúzás értékének (= egy időből és a huzal visszafelé mozgásából kombinált érték) beállításához MIG/MAG standard kézi hegesztésnél
    A huzalvisszahúzás a hegesztőpisztoly felszereltségétől függ.

    0,0 - 10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    Jelleggörbe-meredekség

    auto / U konstant / 1000 - 8 A/V
    Gyári beállítás: auto

    1. Multiprocess PRO - MIG/MAG
    2. Eljárás paraméterek MIG/MAG

    R/L-kiegyenlítés

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőköri ellenállást (R) és a hegesztőköri induktivitást (L) ki kell egyenlíteni, ha a hegesztőrendszer valamelyik következő eleme megváltozik:

    • Hegesztőpisztoly tömlőkötegek
    • Összekötő tömlőkötegek
    • Testkábel, hegesztőáram vezető
    • Huzalelőtolók
    • Hegesztőpisztoly, elektródatartó
    • PushPull egységek

    Az R/L-kiegyenlítés előfeltételei:

    A hegesztőrendszert teljesen fel kell építeni: zárt hegesztőkör hegesztőpisztollyal és hegesztőpisztoly tömlőköteggel, huzalelőtolók, testkábelek, összekötő tömlőkötegek.

    R/L-kiegyenlítés végrehajtása:

    1Eljárás paraméterek / Általános / R/L-kiegyenlítés kiválasztása

    Megjelennek a hegesztőköri induktivitás és a hegesztőköri ellenállás aktuális értékei.

    2Válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket / nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot

    Megjelenik az R/L-kiegyenlítés varázsló második lépése.

    3Kövesse a megjelent útmutatókat

    FONTOS! A testkábel csatlakozó kapocs és a munkadarab közötti érintkezésnek megtisztított munkadarab-felületen kell létrejönnie.
    4Válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket / nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot

    Megjelenik az R/L-kiegyenlítés varázsló harmadik lépése.

    5Kövesse a megjelenő utasításokat
    6Válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket / nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot

    Megjelenik az R/L-kiegyenlítés varázsló negyedik lépése.

    7Kövesse a megjelenő utasításokat
    8Nyomja a pisztolyvezérlő gombot / válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket

    Sikeres mérés után megjelennek az aktuális értékek a kijelzőn.

    9Válassza ki a „Befejezés” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket

    Alternatív módon az R/L-kiegyenlítés JobMasterrel (intelligens hegesztőégő) is végrehajtható.

    Job üzemmód

    link_horizontalLink copied

    EasyJob üzemmód

    Általános tudnivalók

    Aktivált EasyJob üzemmód esetén plusz 5 kapcsolófelület jelenik meg a kijelzőn, amelyek max. 5 munkapont gyors elmentését teszik lehetővé.
    Ilyenkor a hegesztés szempontjából releváns aktuális beállítások kerülnek elmentésre.

    Ha a hegesztőrendszerben van robot interfész, az EasyJob kapcsolófelületek nem jelennek meg, az EasyJob üzemmód szürke lesz és nem aktiválható.

    1. Job üzemmód

    EasyJob üzemmód

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    Aktivált EasyJob üzemmód esetén plusz 5 kapcsolófelület jelenik meg a kijelzőn, amelyek max. 5 munkapont gyors elmentését teszik lehetővé.
    Ilyenkor a hegesztés szempontjából releváns aktuális beállítások kerülnek elmentésre.

    Ha a hegesztőrendszerben van robot interfész, az EasyJob kapcsolófelületek nem jelennek meg, az EasyJob üzemmód szürke lesz és nem aktiválható.

    1. Job üzemmód
    2. EasyJob üzemmód

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    Aktivált EasyJob üzemmód esetén plusz 5 kapcsolófelület jelenik meg a kijelzőn, amelyek max. 5 munkapont gyors elmentését teszik lehetővé.
    Ilyenkor a hegesztés szempontjából releváns aktuális beállítások kerülnek elmentésre.

    Ha a hegesztőrendszerben van robot interfész, az EasyJob kapcsolófelületek nem jelennek meg, az EasyJob üzemmód szürke lesz és nem aktiválható.

    1. Job üzemmód
    2. EasyJob üzemmód

    Az EasyJob üzemmód aktiválása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az „Előzetes beállítás” kapcsolófelületet
    2Válassza ki a „Kijelzés” kapcsolófelületet
    3Válassza ki az „EasyJobs” kapcsolófelületet

    Megjelenik az EasyJob üzemmód aktiválásának / deaktiválásának áttekintése a kijelzőn.

    4Válassza ki az „EasyJobs Be” kapcsolófelületet
    5Válassza ki az „OK” gombot

    Az EasyJob üzemmód aktiválás megtörtént és megjelennek az előzetes beállítások.

    6Válassza ki a „Hegesztés” kapcsolófelületet

    A hegesztési paramétereknél az 5 EasyJob kapcsolófelület jelenik meg.

    1. Job üzemmód
    2. EasyJob üzemmód

    EasyJob munkapontok mentése

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    Az EasyJob-ok mentése az 1 - 5 jobszám alatt történik, ezek a Job-üzemmódból is behívhatók.

    Az EasyJob felülírja az azonos jobszámmal elmentett jobot!

    1Az aktuális hegesztési beállítások mentéséhez érintse meg az egyik EasyJob kapcsolófelületet kb. 3 másodpercig

    A kapcsolófelület először megváltoztatja méretét és színét. Kb. 3 másodperc múlva a gomb színe ismét megváltozik.
    A beállítások elmentésre kerültek.

    A legutoljára mentett beállítások aktívak. Az aktív EasyJob-ot kis pipa jelöli az EasyJob kapcsolófelületen.

    A nem foglalt EasyJob gombok sötétszürkén jelennek meg.

    Példa:
    Az EasyJob 1 és 4 foglalt;
    az EasyJob 2, 3 és 5 nem foglalt;
    az EasyJob 1 aktív.
    1. Job üzemmód
    2. EasyJob üzemmód

    EasyJob munkapontok lehívása

    link_horizontalLink copied
    1Egy elmentett EasyJob munkapont lehívásához érintse meg röviden a megfelelő EasyJob kapcsolófelületet (< 3 másodperc)

    A kapcsolófelület rövid időre megváltoztatja méretét és színét, majd egy pipával jelenik meg a kijelzőn:

    Ha az EasyJob kapcsolófelület megérintése után nem jelenik meg a pipa, akkor ez alatt a kapcsolófelület alatt nincs elmentve munkapont.

    1. Job üzemmód
    2. EasyJob üzemmód

    EasyJob munkapontok törlése

    link_horizontalLink copied
    1Egy EasyJob munkapont törléséhez érintse meg kb. 5 másodpercig a megfelelő EasyJob kapcsolófelületet.

    A kapcsolófelület

    • először megváltoztatja méretét és színét;
    • kb. 3 másodperc múlva újra megváltoztatja a színét;
      Az aktuális beállítások felülírják az elmentett munkapontot.
    • háttere összesen kb. 5 másodperc múlva pirosra vált (= törlés).

    EasyJob munkapont törölve.

    1. Job üzemmód
    2. EasyJob üzemmód

    Több EasyJob betöltése

    link_horizontalLink copied

    Ezzel a funkcióval a Hegesztés menüben minden elmentett job EasyJobként kerül betöltésre a Job-üzemmód váltás nélkül.

    1Válassza ki az Előbeállítások / Kijelzés / EasyJobs lehetőséget

    Megjelenik az EasyJob üzemmód aktiválásának / deaktiválásának áttekintése a kijelzőn.

    2„Több EasyJob betöltése” kiválasztása
    3Válassza ki az „OK” gombot

    A bővített EasyJob üzemmód aktiválás megtörtént és megjelennek az előbeállítások.

    4Válassza ki a „Hegesztés” gombot

    A hegesztési paramétereke esetén a jobb menüsávban megjelenik a „Job betöltése” gomb is.

    5Válassza ki a „Job betöltése” gombot

    Megjelenik az elmentett jobok listája a kijelzőn.

    6A beállító kerékkel válassza ki a kívánt jobot
    7Válassza ki a „Betöltés” gombot, és nyomja meg a beállító kereket

    A job a Hegesztés menübe töltődik be, a hegesztőeszköz nem job-üzemmódban van.

    1. Job üzemmód

    Job üzemmód

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeszközre akár 1000 job menthető és reprodukálható.
    A hegesztési paraméterek kézi dokumentálása elhagyható.
    A job-üzemmód növeli a minőséget automatizált és kézi alkalmasoknál egyaránt.

    A jobok elmentése csak a hegesztő üzemmódból lehetséges. A jobok elmentésekor az aktuális hegesztési beállítások mellett a folyamat-paramétereket és bizonyos előzetes gépbeállításokat is figyelembe vesz a készülék.

    1. Job üzemmód
    2. Job üzemmód

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőeszközre akár 1000 job menthető és reprodukálható.
    A hegesztési paraméterek kézi dokumentálása elhagyható.
    A job-üzemmód növeli a minőséget automatizált és kézi alkalmasoknál egyaránt.

    A jobok elmentése csak a hegesztő üzemmódból lehetséges. A jobok elmentésekor az aktuális hegesztési beállítások mellett a folyamat-paramétereket és bizonyos előzetes gépbeállításokat is figyelembe vesz a készülék.

    1. Job üzemmód
    2. Job üzemmód

    Beállítások mentése jobként

    link_horizontalLink copied
    1Állítsa be a jobként elmentendő paramétereket:
    • Hegesztési paraméterek
    • Hegesztőeljárás
    • Eljárás paraméterek
    • Esetleges előzetes gépbeállítások
    2Válassza ki a „Mentés jobként” kapcsolófelületet

    Megjelenik a jobok listája a kijelzőn.

    Egy meglévő job felülírásához válassza ki a jobot a beállító kerékkel és nyomja meg a beállító kereket (vagy válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet).
    Minden biztonsági kérdés kijelzés után felülírható a kiválasztott job.

    Új jobhoz válassza ki az „Új job létrehozása” kapcsolófelületet

    3Nyomja meg a beállító kereket / válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet

    Megjelenik a következő szabad jobszám a kijelzőn.

    4Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt memóriahelyet
    5Nyomja meg a beállító kereket / válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet

    Megjelenik a billentyűzet a kijelzőn.

    6Adja meg a jobnevet
    7Válassza ki az „OK” kapcsolófelületet és hagyja jóvá a jobnevet / nyomja meg a beállító kereket

    A készülék átveszi a nevet és megjelenik job sikeres elmentésének visszaigazolása a kijelzőn.

    8A kilépéshez válassza ki a „Befejezés” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket
    1. Job üzemmód
    2. Job üzemmód

    Hegesztés job - jobok lehívása

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    Egy job lehívása előtt biztosítani kell, hogy a hegesztőrendszer a jobnak megfelelően legyen felépítve és telepítve.

    1Válassza ki a „Hegesztőeljárás” kapcsolófelületet
    2Válassza ki az „Eljárás” kapcsolófelületet
    3Válassza ki a „Job” gombot:

    A hegesztőeljárás alternatív módon az állapotsoron keresztül is kiválasztható (vö. az (→) oldalon leírt folyamattal).

    A Job-üzemmód (adatok eltárolására) aktiválva van.
    Megjelennek a „Hegesztés job” és a legutoljára lehívott job adatai a kijelzőn.

    4Válassza ki a „Hegesztés job” kapcsolófelületet
    5Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a „Jobszám” kapcsolófelületet (fehér háttér)
    6A kívánt job kiválasztásához nyomja meg a beállító kereket (kék háttér)
    7Forgassa el a beállító kereket, és válasza ki a kívánt jobszámot (kék háttér)
    Az éppen kiválasztott job neve a tényleges érték kijelzése fölött jelenik meg.
    8Nyomja meg a beállító kereket, és vegye át a kiválasztott jobszámot (fehér háttér)
    9Indítsa el a hegesztési folyamatot

    FONTOS! A job-üzemmódban (adatok eltárolására) csak a „Jobszám” hegesztési paramétert lehet módosítani, a többi paramétert csak megtekinteni lehet.

    1. Job üzemmód
    2. Job üzemmód

    Job optimalizálás

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az „Eljárás paraméter” kapcsolófelületet
    2Válassza ki a „Job” gombot
    3Válassza ki a „Job optimalizálás” kapcsolófelületet

    A legutoljára optimalizált job áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    4Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki vagy a jobot, vagy a job módosítandó paramétereit

    A job vagy a job paraméterei közötti választás a „Jobszám / jobparaméterek” kapcsolófelület megérintésével is történhet.
    Válassza ki a „Job” gombot:
    • Nyomja meg a beállító kereket

      A jobszám háttere kékre vált, és már módosítható.
    • A módosítandó job kiválasztásához forgassa el a beállító kereket
    • A job módosításához nyomja meg a beállító kereket
    Válassza ki a job paramétereit:
    • Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a módosítandó paramétert
    • Nyomja meg a beállító kereket

      A paraméter értékének háttere kékre vált, és már módosítható.
    • Forgassa el a beállító kereket, a készülék azonnal átveszi az értékmódosítást
    • Másik paraméterek kiválasztásához nyomja meg a beállító kereket
    5Válassza ki a „Befejezés” kapcsolófelületet
    1. Job üzemmód
    2. Job üzemmód

    Job átnevezése

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki a „Mentés jobként” kapcsolófelületet
    (Job-üzemmódban is működik)

    Megjelenik a jobok listája a kijelzőn.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki az átnevezendő jobot
    3Válassza ki a „Job átnevezése” kapcsolófelületet

    Megjelenik a billentyűzet a kijelzőn.

    4A jobnév módosítása a billentyűzettel
    5Válassza ki az „OK” kapcsolófelületet és hagyja jóvá a módosított jobnevet / nyomja meg a beállító kereket

    A jobnév módosítása megtörtént, a jobok listája megjelenik a kijelzőn.

    6A kilépéshez válassza ki a „Mégse” kapcsolófelületet

    MEGJEGYZÉS!

    A fent ismertetett folyamathoz a job a folyamatparaméterekben is átnevezhető:

    Eljárás paraméterek / Job / Job optimalizálása / Job átnevezése

    1. Job üzemmód
    2. Job üzemmód

    Job törlése

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki a „Mentés jobként” kapcsolófelületet
    (Job-üzemmódban is működik)

    Megjelenik a jobok listája a kijelzőn.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a törlendő jobot
    3Válassza ki a „Job törlése” kapcsolófelületet

    A job törlésére vonatkozó biztonsági kérdés megjelenik a kijelzőn.

    4A kiválasztott job törléséhez válassza ki az „Igen” kapcsolófelületet

    A job törlése megtörtént, a jobok listája megjelenik a kijelzőn.

    5A kilépéshez válassza ki a „Mégse” kapcsolófelületet

    MEGJEGYZÉS!

    A fent ismertetett folyamathoz a job az eljárás paraméterekben is törölhető:

    Eljárás paraméterek / Job / Job optimalizálása / Job törlése

    1. Job üzemmód
    2. Job üzemmód

    Job betöltése

    link_horizontalLink copied

    A job betöltése funkcióval egy elmentett job vagy EasyJob adatai tölthetők be a hegesztés tartományba. A job megfelelő adatai megjelennek a hegesztési paraméterekben, hegesztés végezhető velük, módosíthatók, új jobként vagy EasyJob-ként el is menthetők.

    1Válassza ki a „Mentés jobként” kapcsolófelületet
    (Job-üzemmódban is működik)

    Megjelenik a jobok listája a kijelzőn.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a betöltendő jobot
    3Válassza ki a „Job betöltése” kapcsolófelületet

    A job betöltésére vonatkozó információ megjelenik a kijelzőn.

    4Válassza ki az „Igen” kapcsolófelületet

    A kiválasztott job adatai betöltődnek a hegesztés tartományba.

    A betöltött job adataival hegesztés végezhető, módosíthatók, új jobként vagy EasyJob-ként el is menthetők.

    1. Job üzemmód
    2. Job üzemmód

    Job-üzemmód WF 25i Duallal

    link_horizontalLink copied

    Ha a hegesztőrendszerben van WF 25i Dual duplafejű huzalelőtoló, az alábbi paraméterek állnak még rendelkezésre:

    • Hegesztési eljárás vonal
      Eljárás paraméter / Job / Job optimalizálása / Hegesztési eljárás paraméter
    • Hegesztési eljárás vonal ignorálása
      Eljárás paraméter / JOB / „Jobként mentás” előbeállításai / Duplafejű huzalelőtoló

    Hegesztési eljárás vonal
    A hegesztési paraméter hozzárendel a jobhoz egy hegesztési eljárás vonalat:

    1
    A job csak az 1-es hegesztési eljárás vonalon hegeszthető.

    2
    A job csak a 2-es hegesztési eljárás vonalon hegeszthető.

    Ignorálás
    A jobot mindkét hegesztési eljárás vonal használhatja.
    A hegesztési eljárás vonal kiválasztása a pisztolyvezérlő gomb, az állapotsor, a WF Dualon vagy a távszabályozón elhelyezett gombok segítségével történik.

    Egy job kiválasztásával automatikusan aktiválódik a hozzátartozó hegesztési eljárás vonal.
    A job kiválasztását mindkét hegesztési eljárás vonal kezdeményezheti.

    Azoknál a joboknál, amelyeket 4.0.0 régebbi firmware frissítésen hoztak létre, a hegesztési paraméter beállítása a firmware frissítés esetén „ignorálás”-ra történik.

    Ha automatizált alkalmazásoknál a WF Dual helyett más robot rendszerbővítő opció duplafejű opció áll rendelkezésre a rendszerben, a hegesztési paraméter nem található.
    A hegesztési eljárás vonal kiválasztása a robot interfészen keresztül történik.

    Hegesztési eljárás vonalak ignorálása
    A hegesztési paraméter megadja, hogy melyik alapértelmezett értéket kell használni a hegesztési eljárás vonalhoz egy job létrehozásakor.

    Nem
    A hegesztési eljárás vonalat job létrehozásakor az aktuálisan aktív hegesztési eljárás vonal veszi át (módosítható).

    Igen
    A hegesztési eljárás vonal job létrehozásakor kezdetben „ignorálás”-sal kerül kitöltésre (módosítható).

    A hegesztési paraméter alapértelmezetten „Nem"-re van beállítva, job létrehozásakor mindig az aktuálisan aktív hegesztési eljárás vonal kerül átvételre.
    A hegesztési paraméter automatizált hegesztőrendszer esetén nem jelenik meg és nincs hatása.

    MEGJEGYZÉS!

    Az WF 25i Duallal történő job-üzemmódhoz (adatok eltárolására) JobMaster (intelligens hegesztőégő) ajánlott.

    1. Job üzemmód

    Job folyamat-paraméterek

    link_horizontalLink copied

    JOB eljárás paraméterek

    Az alkatrészek és a felügyelet eljárás paramétereit lásd az (→). oldalon.

    1. Job üzemmód
    2. Job folyamat-paraméterek

    JOB eljárás paraméterek

    link_horizontalLink copied

    Az alkatrészek és a felügyelet eljárás paramétereit lásd az (→). oldalon.

    1. Job üzemmód
    2. Job folyamat-paraméterek

    Eljárásparaméterek a job optimalizálásához

    link_horizontalLink copied

    A job optimalizálásához a következő eljárásparamétereket lehet beállítani:

    Hegesztési paraméterek

    Start áram
    [főáram %-a]

    Lásd (→). oldal

    UpSlope (áramváltás)
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Főáram
    [A]

    Lásd (→). oldal

    Csökkentett áram
    4-ütemű üzemmódhoz
    [főáram %-a]

    Lásd (→). oldal

    DownSlope
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Befejezési áram
    [főáram %-a]

    Lásd (→). oldal

    AC teljesítmény balansz beállítás
    csak iWave AC/DC hegesztőeszközök esetén
    [%]

    Lásd (→). oldal

    Elektróda-átmérő
    [mm]

    Lásd (→). oldal

    Hegesztőeljárás beállítások

    Polaritás
    [DC / AC]

    Lásd (→). oldal

    AVI-hegesztőpisztoly üzemmód
    [2-ütemű / 4-ütemű / ponthegesztés]

    Lásd (→). oldal

    AVI-impulzus beállítások

    Összefűzés
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Impulzus-frekvencia
    [Hz]

    Lásd (→). oldal

    Alapáram
    [főáram %-a]

    Lásd (→). oldal

    Dutycycle
    [%]

    Lásd (→). oldal

    Impulzusáram görbealakja
    [négyszög / háromszög / szinusz]

    Lásd (→). oldal

    Alapáram görbelakja
    [négyszög / háromszög / szinusz]

    Lásd (→). oldal

    AVI AC beállítások
    (csak iWave AC/DC hegesztőeszközök esetén)

    AC frekvencia
    [Hz]

    lásd (→). oldal

    AC áramofszet
    [%]

    Lásd (→). oldal

    Pozitív félhullám görbelakja
    [négyszög / háromszög / szinusz]

    Lásd (→). oldal

    Negatív félhullám görbelakja
    [négyszög / háromszög / szinusz]

    Lásd (→). oldal

    Huzalelőtoló beállítások

    AVI huzal korrekció

    -10-10
    Gyári beállítás: 0

    1. huzalelőtoló
    [m/min]

    Lásd (→). oldal

    2. huzalelőtó
    [%]

    Lásd (→). oldal

    Huzaltovábbítás indítás-késleltetés
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Huzaltovábbítás befejezés-késleltetés
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Hegesztőhuzal visszahúzás vége
    [mm]

    Lásd (→). oldal

    Hegesztőhuzal pozíciójának indítása
    [mm]

    Lásd (→). oldal

    Huzalbefűzési sebesség
    [m/min]

    Lásd (→). oldal

    Gyújtási és üzemmód-beállítások

    Nagyfrekvenciás gyújtás
    [be / ki / touch nagyfrekvencia / külső]

    Lásd (→). oldal

    Nagyfrekvenciás gyújtás késleltetés
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Fordított polaritású gyújtás
    [ki / be]

    Lásd (→). oldal

    Ívfelügyelet

    Gyújtás időtúllépés
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Ívmegszakadás-szűrési idő
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Ívmegszakadás-felügyelet
    [ignorálás / hiba]

    Lásd (→). oldal

    Csökkentett áram 4-ütemű üzemmódhoz
    [főáram %-a]

    Lásd (→). oldal

    DownSlope
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Befejezési áram
    [főáram %-a]

    Lásd (→). oldal

    AC teljesítmény balansz beállítás
    csak iWave AC/DC hegesztőeszközök esetén
    [%]

    lásd (→). oldal

    Elektróda-átmérő
    [mm]

    Lásd (→). oldal

    Üzemmódok előzetes beállítása

    Ívmegszakadási feszültség
    [V]

    Lásd (→). oldal

    Komfort stop érzékenység
    [V]

    Lásd (→). oldal

    AVI - Általános beállítások

    Start áram idő
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Befejezési áram idő
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Csökkentett Slope 1 áram
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Csökkentett Slope 2
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Pontozási idő
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Gáz előáramlás
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Gáz utánáramlás
    [s]

    Lásd (→). oldal

    1. gázszabályozó

    1. gáz előírt érték
    [l/min]

    Lásd (→). oldal

    1. gáztényező

    Lásd (→). oldal

    2. gázszabályozó

    2. gáz előírt érték
    [l/min]

    Lásd (→). oldal

    2. gáztényező

    Lásd (→). oldal

    Vivőgáz gázszabályozó

    Vivőgáz előírt érték
    [l/min]

    lásd (→). oldal

    Vivőgáz gáztényezője

    Lásd (→). oldal

    AVI job korrekciós határok

    Felső főáram-határ
    [%]

    0-50%
    Gyári beállítás: 0%

    Alsó főáram-határ
    [%]

    -50-0%
    Gyári beállítás: 0%

    Jobslope
    Az aktuálisan kiválasztott job és a következő közötti időt definiálja
    [s]

    0,0-10,0 s
    Gyári beállítás: 0 s

    Dokumentáció

    Letapogatási ráta

    Lásd (→). oldal

    CycleTIG

    CycleTIG aktiválva

    Lásd (→). oldal

    Idő intervallum
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Szünetidő-intervallum
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Szakaszos ciklusok

    Lásd (→). oldal

    Alapáram
    [A]

    Lásd (→). oldal

    Plazma

    Plazma

    Lásd (→). oldal

    Segédáram
    [A]

    Lásd (→). oldal

    Plazmagáz előírt érték
    [l/min]

    Lásd (→). oldal

    Plazmagáztényező

    Lásd (→). oldal

    Plazmagáz előáramlás
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Plazmagáz utánáramlás
    [s]

    Lásd (→). oldal

    Plazmagáz elő-/utánáramlási érték
    [l/min]

    Lásd (→). oldal

    Limit Monitoring

    Feszültség előírt értéke
    [V]

    0,0-100,0 V
    Gyári beállítás: 100,0 V

    Alsó feszültséghatár
    [V]

    -10,0-0,0 V
    Gyári beállítás: -1,0 V

    Felső feszültséghatár
    [V]

    0,0-10,0 V
    Gyári beállítás: 1,0 V

    Feszültségeltérés maximális ideje
    [s]

    ki / 0,1-10,0 s
    Gyári beállítás: ki

    Áram előírt értéke
    [A]

    0,0-1000,0 A
    Gyári beállítás: -

    Alsó áramhatár
    [A]

    -100-0 A
    Gyári beállítás: -10 A

    Felső áramhatár
    [A]

    0-100 A
    Gyári beállítás: 10 A

    Árameltérés maximális ideje
    [s]

    ki / 0,1-10,0 s
    Gyári beállítás: ki

    Huzalelőtolás előírt értéke
    [m/perc]

    Lásd (→). oldal

    Alsó huzalelőtolás-határ
    [m/perc]

    -10,0–0,0 m/perc
    Gyári beállítás: -1,0 m/perc

    Felső huzalelőtolás-határ
    [m/perc]

    0,0-10,0 m/perc
    Gyári beállítás: 1,0 m/perc

    Huzalelőtolás-eltérés maximális ideje
    [s]

    ki / 0,1-10,0 s
    Gyári beállítás: ki

    Hegesztési időtartam előírt értéke
    [s]

    0,0-999,9 s
    Gyári beállítás: 5,0 s

    Alsó hegesztési időtartam-határ
    [s]

    -50,0-0,0 s
    Gyári beállítás: -1,0 s

    Felső hegesztési időtartam-határ
    [A]

    0,0-50,0 s
    Gyári beállítás: 1,0 s

    Hegesztési idő felügyelet

    ki / be
    Gyári beállítás: ki

    Energia előírt értéke
    [kJ]

    0,0 - max. kJ
    Gyári beállítás: 1,0 kJ

    Alsó energiahatár
    [kJ]

    -100,0-0,0 kJ
    Gyári beállítás: 0,0 kJ

    Felső energiahatár
    [kJ]

    0,0-100,0 kJ
    Gyári beállítás: 1,0 kJ

    Energia felügyelet

    ki / be
    Gyári beállítás: ki

    Határértékreakció

    ignorálás / figyelmeztetés / hiba
    Gyári beállítás: ignorálás

    1. Job üzemmód
    2. Job folyamat-paraméterek

    Job módosítási határok beállítása

    link_horizontalLink copied

    Minden jobhoz egyedileg lehet meghatározni a hegesztési teljesítményre és hegesztőív hosszra vonatkozó korrekciós határokat.
    Ha egy jobhoz meghatározzák a korrekciós határokat, akkor a hegesztés jobnál az érintett job hegesztési teljesítménye és ívhossza a rögzített határok között korrigálható.

    1Válassza ki az „Eljárás paraméterek” gombot
    2Válassza ki a „Job” gombot
    3Válassza ki a „Korrekciós határok” kapcsolófelületet

    A legutoljára behívott job korrekciós határainak áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    4Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki vagy a jobot, vagy a job módosítandó határait.

    A job vagy a job határai közötti választás a „Jobszám / jobparaméterek” kapcsolófelület megérintésével is történhet.
    Válassza ki a „JOB” gombot:
    • Nyomja meg a beállító kereket

      A jobszám háttere kékre vált, és már módosítható.
    • A módosítandó job kiválasztásához forgassa el a beállító kereket
    • A job módosításához nyomja meg a beállító kereket
    Válassza ki a job határait:
    • Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt határcsoportot
    • Nyomja meg a beállító kereket

      A kiválasztott határcsoport megnyílik.
    • Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a felső vagy az alsó határt
    • Nyomja meg a beállító kereket

      A határparaméter értékének háttere kékre vált és már módosítható.
    • Forgassa el a beállító kereket, a készülék azonnal átveszi az értékmódosítást
    • Másik határparaméterek kiválasztásához nyomja meg a beállító kereket
    5Válassza ki a „Befejezés” kapcsolófelületet
    1. Job üzemmód
    2. Job folyamat-paraméterek

    „Mentés jobként” előzetes beállítása

    link_horizontalLink copied

    A „Mentés jobként” előzetes beállításával standard értékek határozhatók meg, amelyek minden újonnan létrehozott jobhoz átvételre kerülnek.

    1Válassza ki az „Eljárás paraméter” kapcsolófelületet
    2Válassza ki a „Job” gombot
    3„Mentés jobként” előzetes beállításának kiválasztása
    4Erősítse meg a megjelenített információt

    Megjelennek az új jobok mentésének előzetes beállításai.

    5Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert
    6Nyomja meg a beállító kereket
    7Forgassa el a beállító kereket, és módosítsa az értéket
    8Nyomja meg a beállító kereket
    9Válassza ki a „Befejezés” kapcsolófelületet

    Powersharing

    link_horizontalLink copied

    Powersharing

    Minimális felszerelés Powersharingüzemhez

    • Hegesztőeszköz OPT/i TIG PowerSharing opcióval
    • 2. Hegesztőeszköz (azonos típus)
    • Hűtőegység
    • Testkábel
    • Hegesztőpisztoly, vízhűtéses
    • Védőgáz-ellátás
    • Huzalelőtolás*
    • Összekötő tömlőköteg*
    • Huzalelektróda* vagy volfrámelektróda
    • Powersharing kábel
    • Powersharing áramkábel
    • 2. Testkábel

    * csak MIG/MAG alkalmazásokhoz

    1. Powersharing

    Powersharing

    link_horizontalLink copied

    Minimális felszerelés Powersharingüzemhez

    • Hegesztőeszköz OPT/i TIG PowerSharing opcióval
    • 2. Hegesztőeszköz (azonos típus)
    • Hűtőegység
    • Testkábel
    • Hegesztőpisztoly, vízhűtéses
    • Védőgáz-ellátás
    • Huzalelőtolás*
    • Összekötő tömlőköteg*
    • Huzalelektróda* vagy volfrámelektróda
    • Powersharing kábel
    • Powersharing áramkábel
    • 2. Testkábel

    * csak MIG/MAG alkalmazásokhoz

    1. Powersharing
    2. Powersharing

    Minimális felszerelés Powersharingüzemhez

    link_horizontalLink copied
    • Hegesztőeszköz OPT/i TIG PowerSharing opcióval
    • 2. Hegesztőeszköz (azonos típus)
    • Hűtőegység
    • Testkábel
    • Hegesztőpisztoly, vízhűtéses
    • Védőgáz-ellátás
    • Huzalelőtolás*
    • Összekötő tömlőköteg*
    • Huzalelektróda* vagy volfrámelektróda
    • Powersharing kábel
    • Powersharing áramkábel
    • 2. Testkábel

    * csak MIG/MAG alkalmazásokhoz

    1. Powersharing
    2. Powersharing

    APowersharing üzemmód előfeltételei

    link_horizontalLink copied
    • V.4.3.0 vagy magasabb firmware-verzió mindként hegesztőeszközön.
    • A Main hegesztőeszközre be kell szerelni az OPT/i TIG PowerSharing opciót.
    • csak iWave 400i vagy 500i
    • a hegesztőeszközöknek azonosnak kell lenniük, pl.:
      2x iWave 400i DC
      vagy
      2x iWave 500i AC/DC
      vagy
      2x iWave 500i DC /MV/nc
    • A két hegesztőeszközt a Powersharing kábel segítségével csatlakoztatni kell egymáshoz.

    A Powersharing kapcsolat vázlatos ábrázolása:

    MAIN

    Main hegesztőeszköz

    2nd

    2nd hegesztőeszköz

    SMB

    Teljesítményátviteli egység nyák

    MCU

    Kezelőpanel

    SCRAT

    OPT/i TPS 4x Switch SpeeedNetopció nyák

    WF

    Huzalelőtolás

    RI

    Robot interfész

    PSC

    Powersharing kábel

    1. Powersharing
    2. Powersharing

    Powersharing üzem

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Alulméretezett rendszerelemek miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A rendszerelemek összeszerelése közben vegye figyelembe a rendszerelemek maximális hegesztőáramait, bekapcsolási időtartamait és egyéb határértékeit.

    A rendszerelemeket a Powersharing üzemmódhoz megfelelően kell méretezni.

    1Kapcsolja - O - állásba a hálózati kapcsolót
    2Húzza ki a hálózati dugaszt
    3Szerelje fel és csatlakoztassa a rendszerelemeket a Powersharing üzemmódhoz
    4Dugja be a hálózati dugaszt
    5Kapcsolja - I - állásba a hálózati kapcsolót

    A két hegesztőeszköz Powersharing kábellel való csatlakoztatása után a Main hegesztőeszköz állapotsorában megjelenik a Powersharing szimbólum:

    A 2nd hegesztőeszközön a hegesztési paraméternél a legnagyobb szimbólum jelenik meg a Powersharing-hez:



    A Powersharing üzemmódban a beállítások a 2nd hegesztőeszközön nem lényegesek. Minden beállítást a Main hegesztőeszköz átvesz.



    6A Main hegesztőeszközön aktiválja az Előbeállítások / Rendszer / Powersharing setup alatt a „Powersharing Main” paramétert (a jelölőnégyzetben elhelyezett pipával)
    7Válassza ki az OK gombot
    8A 2nd hegesztőeszközön ellenőrizze az Előbeállítások / Rendszer / Powersharing Setup alatt, hogy a „Powersharing Main” paraméter inaktiválva van-e (a jelölőnégyzetben NINCS pipa)
    9Válassza ki az OK gombot
    10A Main hegesztőeszközzel végzendő hegesztés kezdete előtt végezzen R/L-kiegyenlítést
    Részletek R/L kiegyenlítés részben a (→). oldaltól.

    A hegesztőeszközök most készek a Powersharing üzemre.

    Folyamat-paraméterek

    link_horizontalLink copied

    Áttekintés

    Áttekintés

    Eljárás paraméterek / Általános AVI/MMA/CEL ... lásd (→). oldal

    Eljárás paraméterek / Általános MIG/MAG ... lásd (→). oldal

    Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet ... lásd (→). oldal

    Eljárás paraméterek / JOB ... lásd (→). oldal

    1. Folyamat-paraméterek

    Áttekintés

    link_horizontalLink copied

    Áttekintés

    Eljárás paraméterek / Általános AVI/MMA/CEL ... lásd (→). oldal

    Eljárás paraméterek / Általános MIG/MAG ... lásd (→). oldal

    Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet ... lásd (→). oldal

    Eljárás paraméterek / JOB ... lásd (→). oldal

    1. Folyamat-paraméterek
    2. Áttekintés

    Áttekintés

    link_horizontalLink copied

    Eljárás paraméterek / Általános AVI/MMA/CEL ... lásd (→). oldal

    Eljárás paraméterek / Általános MIG/MAG ... lásd (→). oldal

    Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet ... lásd (→). oldal

    Eljárás paraméterek / JOB ... lásd (→). oldal

    1. Folyamat-paraméterek

    Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    link_horizontalLink copied

    Eljárás paraméterek elemek és felügyelet

    MEGJEGYZÉS!

    A készüléktípustól, a felszereltségtől és a rendelkezésre álló hegesztési szoftver csomagoktól függően az eljárás paraméterek kijelzése és sorrendje változhat.

    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    Eljárás paraméterek elemek és felügyelet

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    A készüléktípustól, a felszereltségtől és a rendelkezésre álló hegesztési szoftver csomagoktól függően az eljárás paraméterek kijelzése és sorrendje változhat.

    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    Eljárás paraméterek a rendszerelemekhez

    link_horizontalLink copied

    Hűtőegység

    Hűtőegység üzemmódja
    egy hűtőegység vezérléséhez

    eco / auto / be / ki
    Gyári beállítás: auto

    auto
    A hegesztés kezdetekor működni kezd a hűtőegység (a ventilátor és a hűtőközeg-szivattyú jár).
    A hegesztés végén a hűtőegység 2 percig tovább működik. A 2 perc letelte után a hűtőegység is lekapcsol.

    be
    Folyamatos üzem
    A hegesztőeszköz bekapcsolásakor működni kezd a hűtőegység (a ventilátor és a hűtőközeg-szivattyú folyamatosan jár)

    ki
    Nincs működés, a hegesztés kezdetekor sem

    eco
    A hűtőközeg-szivattyú a hegesztés kezdetekor lép működésbe.
    A ventilátor 40 °C (104 °F) hűtőközeg visszafolyási hőmérséklettől kezd el működni (csak a Flow-Thermo-Sensor (hőmérséklet-érzékelő) opcióval együtt).

    A hegesztőpisztoly tömlőköteg feltöltésekor a hűtőközeg-szivattyú 10 másodpercig tovább fut, amint az átáramlás > 0,7 l/perc lesz.

    A hegesztés vége után a hűtőegység még legalább 15 másodpercig tovább működik. Amint a hűtőközeg visszafolyási hőmérséklete < 40 °C, a hűtőegység kikapcsol.
    A maximális utánfutási idő 2 perc.

    Áramlásérzékelő szűrési ideje
    (csak ha a hűtőegység rendelkezik Flow hőmérséklet-érzékelő opcióval)
    az áramlásérzékelő működésbe lépése és a figyelmeztető üzenet kiadása közötti idő beállításához

    5–25 s
    Gyári beállítás: 10 s

    Hűtőfolyadék áramlás figyelmeztetési szint
    (csak akkor, ha a hűtőegységen elérhető a hőmérséklet-érzékelő opció)
    A paraméter aktiválása esetén a megadott érték alá történő csökkenéskor figyelmeztetés generálódik.

    ki / 0,75 / 0,8 / 0,85 / 0,9 / 0,95
    Gyári beállítás: ki

    Huzalelőtolás

    Huzalbefűzési sebesség
    Annak a huzalsebességnek a beállításához, amellyel a huzalelektródának vagy a hegesztőhuzalnak a hegesztőpisztoly tömlőkötegbe való befűzése történik

    Pl.: 2–25 m/perc / 20–3935 in./perc
    (a huzalelőtolástól függően)
    Gyári beállítás: 10 m/perc

    MEGJEGYZÉS!

    A huzalbefűzési sebesség a megnyíló ablakban is végrehajtható, ha megnyomja a Huzalbefűzés gombot:

    Nyomja meg a Huzalbefűzés gombot

    A huzalbefűzési sebesség értékének módosításához forgassa el a beállító kereket

    Az érték átvételéhez válassza ki a „Bezárás” opciót vagy nyomja meg a beállító kereket

    Hegesztőeszköz

    Ívgyújtás időtúllépés
    Huzalhossz a biztonsági lekapcsolásig

    ki / 5–100 mm (0,2–3,94 in.)
    Gyári beállítás: ki

    MEGJEGYZÉS!

    Az Ívgyújtás időtúllépés eljárás paraméter biztonsági funkciót jelent.

    Különösen a nagy huzalsebességeknél a biztonsági lekapcsolásig szállított huzalhossz eltérhet a beállított huzalhossztól.

    Működésmód:
    Ha megnyomja a pisztolyvezérlő gombot, akkor azonnal megkezdődik a gáz előáramlás. Ezután elindul a huzaltovábbítás és a gyújtási művelet. Ha a beállított, szállított huzalhosszon belül nem indul el az áramfolyás, akkor a berendezés önállóan lekapcsol.
    Az újabb kísérlethez nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot.

    Sense vezeték
    a Sense vezeték funkció aktiválásához/deaktiválásához

    ki / be
    Gyári beállítás: be

    A Sense vezeték egy kiegészítő hardver a munkadarabon történő közvetlen feszültségméréshez. A funkció a megfelelő tényleges érték meghatározására szolgál, ha több hegesztési eljárás van folyamatban egyszerre egy alkatrészen és a kedvezőtlen tömlőköteg lefektetés vagy közös mérővezetékek miatt fennáll a vonatkozó zavaró feszültségek veszélye.

    Robot beállítások

    Touchsensing érzékenység
    a Touchsensing érzékenység beállításához a huzalelőtolóba épített OPT/i WF gázfúvóka pozíciókeresési lehetőséggel együtt a különböző alkatrészfelületekhez és külső zavaró tényezőkhöz

    A Touchsensing érzékenység beállításának nincs hatása az OPT/i Touch Sense Adv. opcióra.

    Touchsensing = a varratpozíció megtalálása érzékelőfeszültség alkalmazásával automatizált hegesztésnél
    A Touchsensing művelet a gázfúvóka vagy a huzalelektróda segítségével végezhető el.

    A Tourchsensing gázfúvókával csak akkor működik,

    • ha a robot huzalelőtolóba be van építve az OPT/i WF gázfúvóka pozíciókeresés opció,
      vagy
    • ha az OPT/i Touch Sense Adv. opció be van építve a robot előtolóba vagy a hegesztőeszközbe.
    • Meglévő robot interfésznél.

    0–10
    Gyári beállítás: 1

    0
    fémtiszta felületekhez, hosszú és telített rövidzár, robusztus és érzéketlen a zavarokra

    10
    revés felületekhez, nagy, mérésfüggő zavarérzékenység
    Egy alkatrészen több hegesztőeszközzel végzett hegesztésre nem alkalmas!

    Szigetelt felületeket nem lehet kideríteni.

    A touchSensing-érzékenység meghatározásának módja:

    • Indulás a gyárilag beállított 1 értékkel
    • Ha nem jön kiváltó jel, akkor meg kell növelni a touchSensing-érzékenységet

    FONTOS! Fokozott TouchSensing érzékenység esetén nő a meghibásodás veszélye is!

    „WireSense” élfelismerés
    A WireSense (opció) használatával végzett élfelismerés aktiválásához / rögzítéséhez

    ki / 0,5–20,0 mm
    Gyári beállítás: ki

    A „WireSense” élfelismerés csak a következő esetekben működik:

    • automatizált alkalmazásoknál
    • ha van OPT/i WireSense opció a hegesztőeszközön (szoftveres engedélyezés)
    • a WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R huzalpufferrel vagy SB 60i R és WFi Reel CMT rendszerelemekkel együtt.

    A WireSense aktiválása általában robotvezérlésen keresztül történik. Mihelyt a robotvezérlés által kiadott érték > 0,5 mm, akkor felülíródik a manuálisan, a hegesztőeszközön beállított érték.

    Ha az ívgyújtás időtúllépés paraméter aktiválva van, akkor az a WireSense eljárásra is érvényes.

    Fölérendelt, kis jelterjedelmű robotvezérlések esetén (pl. lineáris mozgató szerkezeteknél) a WireSense manuálisan, a hegesztőeszközön állítható be.

    Példa Economy Image-ra:

    • Az indítást / leállítást a vezérlés végzi.
    • Az élmagasság megadása a hegesztőeszközön történik.
    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    a hegesztőpisztoly tömlőköteg kiürítése/feltöltése

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőpisztoly tömlőköteg kiürítésének / feltöltésének előfeltételei:

    • Az OPT/i Torch Deflate opciónak jelen kell lennie a hűtőegységen.
    • Hűtőegység üzemmód = eco vagy auto.
    • A hegesztőeszköz nem lehet hegesztés üzemmódban.
    • A hegesztőpisztoly tömlőkötegét jelenleg nem szabad feltölteni.
    • A hegesztőpisztoly testnek felszerelve kell lennie.
    • A hegesztőpisztoly tömlőkötegnek megfelelően csatlakoztatva kell lennie.

    MEGJEGYZÉS!

    4 méternél hosszabb tömlőköteg kiürítése esetén a teletöltött hűtőközegtartály túltöltődhet – megcsúszás veszélye!

    Tartsa be a hűtőegység kezelési útmutatójában és biztonsági előírásaiban leírtakat!

    A hegesztőpisztoly tömlőköteg kiürítése

    1Válassza ki az Eljárás paraméterek / Elemek / Hegesztőpisztoly tömlőköteg kiürítése/feltöltése lehetőséget
    2Kövesse a megjelenő utasításokat
    3Válassza az „Indítás” lehetőséget, és kövesse a megjelenő utasításokat

    vagy
    * A folyamat megszakításához nyomja meg a Közbenső csökkentés gombot
    3Nyomja meg és tartsa nyomva a hegesztőpisztoly LED gombját.
    4Nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig a Down (-) gombot
    5Kövesse a megjelenő utasításokat

    Túl magas hűtőközeg-hőmérséklet esetén egy lehűlési fázis megy végbe. A lehűlési fázis alatt másodpercenként 2-szer felvillan a hegesztőpisztoly LED-je.

    Ezután elkezdődik az ürítési folyamat. Az ürítési folyamat kb. 30 másodpercig tart. Az ürítési folyamat alatt másodpercenként 1-szer felvillan a hegesztőpisztoly LED-je.

    A sikeres ürítési folyamat után megfelelő megerősítés jelenik meg.
    A hegesztőpisztoly test ekkor kicserélhető.
    A hegesztőpisztoly tömlőköteg cseréje során először kapcsolja ki a hegesztőeszközt.

    FONTOS! Kiürített hegesztőpisztoly tömlőköteg esetén nem lehetséges a hegesztés!

    Hegesztőpisztoly tömlőköteg feltöltése

    1Nyomja meg a Gázellenőrző gombot, és kövesse a megjelenő utasításokat
    vagy
    1Nyomja meg és tartsa nyomva a hegesztőpisztoly LED gombját.
    2Nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig a Down (-) gombot
    3Kövesse a megjelenő utasításokat

    Sikeres feltöltés után megjelenik a megfelelő visszaigazolás a kijelzőn.

    4Fejezze be a feltöltési folyamatot az OK gomb megnyomásával
    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    Rendszer beállítás

    link_horizontalLink copied

    Ha egy hegesztőrendszerben két motor működik, akkor azokat a folyamat stabilitás érdekében ki kell egyenlíteni.

    A PushPull egységeket vagy lecsévélő huzalelőtolókat tartalmazó hegesztőrendszereknél a huzalelőtolók beszerelése vagy kicserélése után rendszer beállítást kell végezni.

    Megjelenik a megfelelő tudnivaló.

    1Válassza ki az „OK” gombot, és indítsa el a rendszer beállítást

    Erre elindul a rendszer beállítás varázslója.

    2Kövesse a megjelenő utasításokat

    A rendszer beállítás manuálisan is elindítható.

    A rendszer beállítás elvégzése:

    1Válassza ki az Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet / Rendszer beállítás lehetőséget

    Ha rendszer beállításra van szükség, akkor elindul a rendszer-kiegyenlítés varázsló. Megjelenik az rendszer beállítás varázsló első lépése a kijelzőn:

    2Kövesse a megjelenő utasításokat
    3A rendszer beállítás varázsló következő lépéseinek behívásához válassza ki a „Tovább” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket

    Sikeres rendszer beállítás esetén megjelenik a megfelelő visszaigazolás a kijelzőn.

    4A rendszer beállítás befejezéséhez válassza ki a „Befejezés” kapcsolófelületet / nyomja meg a beállító kereket
    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    Ívmegszakadás-felügyelet

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet / Ívmegszakadás-felügyelet lehetőséget

    Az „Ívmegszakadás-felügyelet” áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    2Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert
    3Nyomja meg a beállító kereket (kék háttér)
    4Forgassa el a beállító kereket, és állítsa be a paraméter értékét (kék háttér)

    Ívmegszakadás reakció = ignorieren (deaktiválva):
    A hegesztőeszköz továbbra is üzemben marad, és nem jelenik meg hibaüzenet a kijelzőn.

    Ívmegszakadás reakció = Fehler (aktiválva):
    Ha megszakad az ív, és a beállított ívmegszakadási időtartamon belül nincs áramfolyás, akkor a berendezés önműködően lekapcsol, és hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn.

    Gyári beállítás = ignorieren

    Ívmegszakadási idő = 0–2,00 s
    A beállított időtartam túllépése esetén hibajelzés kerül kiadásra.

    Gyári beállítás = 0,2 s
    5Az ívmegszakadás-felügyelet aktiválásához válassza ki az „OK” gombot
    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    Huzalletapadás az áramátadón

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet / Huzalletapadás az áramátadón lehetőséget

    Megjelenik a „Huzalletapadás az áramátadón - Setup menü” áttekintése.

    2Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert
    3Nyomja meg a beállító kereket (kék háttér)
    4Forgassa el a beállító kereket és változtassa meg a paraméter értékét (kék háttér)

    Letapadás az áramátadón = ignorálás:
    A huzalletapadás ellenőrzés az áramátadón deaktiválva van.

    Letapadás az áramátadón = Fehler (aktiválva):
    Az áramátadón történő huzalletapadás esetén a hegesztési folyamat megszakad.

    FONTOS! A felügyelet csak rövidzáras ívvel működő folyamatnál lehetséges.

    Gyári beállítás = ignorieren

    Szűrési idő = 0,5 - 5,0 s
    Maximális időtartam ív-rövidzár nélkül a hegesztési folyamat befejezéséig.

    Gyári beállítás = 0,5 s
    5A beállítások befejezéséhez válassza ki az „OK” gombot
    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    Huzal leragadás munkadarabhoz

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet / Huzalletapadás munkadarabhoz lehetőséget

    Megjelenik a „Huzalletapadás munkadarabhoz - Setup menü” áttekintés.

    2Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert
    3Nyomja meg a beállító kereket (kék háttér)
    4Forgassa el a beállító kereket, és változtassa meg a paraméter értékét (kék háttér)

    Letapadás a munkadarabon = ignorieren:
    A munkadarabon történő huzalletapadás felügyelete deaktiválva van.

    Letapadás a munkadarabon = Fehler (aktiválva):
    A munkadarabon történő huzalletapadás esetén a hegesztési folyamat megszakad.

    Gyári beállítás = ignorieren
    5A beállítások befejezéséhez válassza ki az „OK” gombot
    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    Hegesztőkör csatlakozás

    link_horizontalLink copied

    Ezzel a funkcióval mérhetők a hegesztőkörben lévő induktivitások.
    Az induktivitások hegesztési problémákhoz vezethetnek, például amikor több rendszer hegeszt egy alkatrészt.

    Az induktivitásmérés és a megfelelő kábelkezelés segítségével már a hegesztőrendszer üzembe helyezése során megelőzhetők a hegesztési problémák.

    A „Hegesztőkör csatlakozás” kapcsolófelület kiválasztása elindítja a megfelelő varázslót.

    1A hegesztőkör induktivitásainak méréséhez kövesse a varázsló utasításait.

    Mérési eredmények:

    Eredmény

    Rcoupling
    (common ground)

    Kcoupling
    (inductive coupling)

    nagyon jó

    0 mOhm

    0%

    jó

    1 - 2,5 mOhm

    2–15%

    átlagos

    3 - 15 mOhm

    16–30%

    rossz

    16 - 100 mOhm

    31–100%

    A mérési eredmények a naplóban kerülnek rögzítésre.

    A hegesztőkör csatlakozás részleteit a „Kábelkezelés irányelvei” kezelési útmutató - 42,0426,0420,xx tartalmazza.
    A kezelési útmutató az alábbi linken érhető el HTML formátumban:

    https://manuals.fronius.com/html/4204260420

    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    Huzalvég-felügyelet

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet / Huzalvég-felügyelet opciót

    A „Huzalvég-felügyelet Setup menü” áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    2Forgassa el a beállító kereket, és a rendelkezésre álló huzalvég-felügyelettől függően válassza ki a kívánt paramétert:
    (1)
    Huzalvég-reakció
    OPT/i WF R WE ring sensor
    4,100,878,CK
    (2)
    Huzalvég-reakció
    OPT/i WF R WE drum
    4,100,879,CK
    (3)
    Huzalvég reakció
    OPT/i WF R wire end
    4,100,869,CK
    3Nyomja meg a beállító kereket (kék háttér)
    4Forgassa el a beállító kereket, és változtassa meg a paraméter értékét (kék háttér)

    Reakció = Hiba:
    Huzalvég-hiba, a hegesztési folyamat azonnal megszakad. A hiba megjelenik a kijelzőn.

    Reakció = Huzalvég után:
    A huzalvég-hiba az aktuális hegesztési folyamat befejezése után megjelenik a kijelzőn.

    Reakció = Ignorálás (deaktiválva):
    Nincs reakció a huzalvég felismerésekor

    Gyári beállítás= Hiba
    5A beállítások befejezéséhez válassza ki az „OK” gombot
    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    Gázfelügyelet

    link_horizontalLink copied

    A gázfelügyelethez tartozó paraméterek csak akkor állnak rendelkezésre, ha a huzalelőtolón vagy a SplitBox-on megvan az OPT/i gázátfolyás-érzékelő opció.

    A gázfelügyeletnél meg lehet adni alsó gázátfolyás-határértéket. Ha a gázátfolyás értéke egy megadott időtartam alatt nem éri el ezt az értéket, azonnal hibaüzenet érkezik, és a hegesztés leáll.

    1Válassza ki az Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet / Gáz felügyelet opciót

    A „Gáz felügyelet” áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt paramétert:

    Alsó gázátfolyás-határértéke
    Beállítási tartomány: 0,5 - 30,0 l/perc
    Gyári beállítás: 7,0 l/perc

    Gázeltérés maximális ideje
    Beállítási tartomány: ki / 0,1 - 10,0 s
    Gyári beállítás: 2,0 s

    Gáztényező érzékelő
    Beállítási tartomány: auto / 0,90 - 20,00

    A fontos gáztényezők áttekintése:
    1.00 - C1 (CO2)
    1.52 - M21 ArC-18
    1.69 - M12 ArC-2.5
    1.72 - I1 (argon)
    11.8 - I2 (hélium)

    Gyári beállítás: auto

    MEGJEGYZÉS!

    A helytelenül beállított gáztényező erősen befolyásolhatja a védőgáz-mennyiséget és ezáltal a hegesztés minőségét.

    Az „auto” beállítás alatt a Fronius hegesztési adatbázis összes standard gáza figyelembe van véve.

    A gáztényező kézi beállítását csak különleges gázoknál és csak egyeztetés után javasoljuk.

    3Nyomja meg a beállító kereket (kék háttér)
    4Forgassa el a beállító kereket és módosítsa a paraméter értékét (kék háttér)
    5A beállítások befejezéséhez válassza ki az „OK” gombot
    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    Motorerő-felügyelet

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet / Motorerő-felügyelet opciót

    A „Motorerő-felügyelet” áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt paramétert:

    Előtolás erő felügyelet

    Beállítási tartomány:
    Ignorálás (nincs reakció)
    Figyelmeztetés (figyelmeztetés jelenik meg)
    Hiba (a hegesztési eljárás megszakad, hibaüzenet jelenik meg)
    Gyári beállítás: Ignorálás

    Maximális erő
    Beállítási tartomány: 0 - 999 N
    Gyári beállítás: 0 N

    Erőeltérés maximális ideje
    Beállítási tartomány: 0,1 - 10,0 s
    Gyári beállítás: 3 s
    3Nyomja meg a beállító kereket (kék háttér)
    4Forgassa el a beállító kereket és módosítsa a paraméter értékét (kék háttér)
    5A beállítások befejezéséhez válassza ki az „OK” gombot
    1. Folyamat-paraméterek
    2. Folyamat-paraméter elemek és felügyelet

    Huzalpuffer-felügyelet

    link_horizontalLink copied

    A huzalpuffer-felügyelet paraméterei akkor állnak rendelkezésre, ha a hegesztőrendszerben van huzalpuffer.

    1Válassza ki az Eljárás paraméterek / Elemek és felügyelet / Huzalpuffer-felügyelet opciótAz üres huzalpufferre adott reakció beállítható:Hiba / Varrat vége után / Figyelmen kívül hagyni
    Gyári beállítás: Hiba
    Hiba
    Ha a huzalpuffer üres, a hegesztés megszakad, és hibaüzenet jelenik meg.
    Huzalvég után
    Az aktuális hegesztés befejezése után hibaüzenet jelenik meg, és a további hegesztés megkezdése meg lesz akadályozva.
    Ignorálás
    Nincs reakció, ha huzalpuffer üres
    2Nyomja meg és forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert
    3A beállítások befejezéséhez válassza ki az „OK” gombot

    Előzetes beállítások

    link_horizontalLink copied

    Előzetes beállítások

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működési módja azonban megegyezik.

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Előzetes beállítások

    Előzetes beállítások

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működési módja azonban megegyezik.

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működési módja azonban megegyezik.

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvassa el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások

    Áttekintés

    link_horizontalLink copied

    Az „Előzetes beállítás” a következő választási lehetőségeket tartalmazza:

    • Kijelzés
    • Rendszer
    • DOKUMENTÁLÁS
    • Kezelés
    1. Előzetes beállítások

    Előzetes beállítások - kijelző

    link_horizontalLink copied

    Előbeállítások - kijelző

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kijelző

    Előbeállítások - kijelző

    link_horizontalLink copied
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kijelző

    Nyelv beállítása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kijelzés / Nyelvek lehetőséget
    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt nyelvet
    3Válassza ki az „OK” gombot / nyomja meg a beállító kereket
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kijelző

    Mértékegységek / szabványok beállítása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előbeállítások / Kijelző / Mértékegységek / Szabványok opciót
    2Válasza ki a kívánt mértékegységet
    3Válassza ki a kívánt szabványt:

    EN
    A hegesztőanyag megnevezése az európai szabványok szerint
    (pl. AlMg 5, CuSi3, Steel, stb.)
    AWS
    A hegesztőanyag megnevezése az American Welding Standard szerint
    (pl. ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6 stb.)
    4Válassza ki a hegesztési értékek kívánt megjelenítését a hegesztés végén.

    Hold
    DA hegesztés végén az aktuális tényleges értékek jelennek meg.

    Mean
    A teljes főáramfázisra vonatkozó átlagértékek jelennek meg.
    5Válassza ki az OK gombot

    A mértékegységek és a szabványok áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kijelző

    Dátum és idő beállítása

    link_horizontalLink copied

    A dátumot és az időt NTP-n (Network Time Protokoll) keresztül vagy kézzel lehet beállítani.

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kijelzés / Dátum és idő lehetőséget

    Dátum és idő hozzárendelése NTP-n keresztül
    Elérhetőnek kell lennie egy DNS kiszolgálónak, vagy kézi beállítás esetén konfigurálva kell lennie a hálózati paraméternek (lásd A hálózati paraméter kézi beállítása, (→). oldal).

    2Fordítsa el a beállító kereket, és válassza az „Automatikus dátum és idő” lehetőséget
    3Írja be a helyi időkiszolgáló címét
    A helyi időkiszolgáló címét a rendszergazdától vagy az interneten keresztül kaphatja meg (pl.: pool.ntb.org).
    4Írja be az időzónát
    Az időzónának meg kell egyeznie a hegesztőeszköz telephelyével.
    5Válassza ki az időkiszolgáló tesztjét az idő szinkronizálásának indításához

    Szinkronba kerül a hegesztőeszköz az NTP kiszolgáló idejével. Az NTP beállítása után a hegesztőeszköz újraindítása után is szinkronban lesz az idő, ha létrehozható kapcsolat az időkiszolgálóval.

    6Válassza ki az „Átvitel” gombot

    A dátum és idő kézi beállítása
    A dátum és az idő kézi beállításához nem lehet kiválasztva az „Dátum & Idő automatikus”.

    2Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert:
    év / hónap / nap / óra / perc
    (fehér háttér)
    3A paraméter módosításához nyomja meg a beállító kereket (kék háttér)
    4Forgassa el a beállító kereket, és állítsa be a kívánt értéket (kék háttér)
    5Nyomja meg a beállító kereket, és vegye át a beállított értéket (fehér háttér)
    6Válassza ki az „OK” gombot / nyomja meg a beállító kereket

    Az előzetes beállítások kijelzés megjelenik a kijelzőn.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kijelző

    Rendszeradatok lehívása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kijelzés / Rendszeradatok lehetőséget

    Az aktuális rendszeradatok megjelennek a kijelzőn.

    Ívteljesítmény pillanatnyi értékekből (kW)

    Az IP a magas mérés-mintavételezési frekvencia alapján nem folyamatos hegesztési eljárások esetén megadja az ívteljesítmény korrekt középértékét.

    Ismert hegesztési sebesség esetén kiszámítható az elektromos szakaszenergia:

    E = IP / vs

    E
    elektromos szakaszenergia kJ/cm-ben
    IP
    ívteljesítmény kW-ban
    vs
    hegesztési sebesség cm/s-ban

    Ívenergia kJ-ban

    Az IE a magas mérés-mintavételezési frekvencia alapján nem folyamatos hegesztési eljárások esetén megadja az ívenergia korrekt középértékét.
    Az ívenergia a teljes hegesztési idő alatt összegzett ívteljesítmény.
    Ismert hegesztővarrat-hossz esetén az elektromos szakaszenergia a következőképpen számítható ki:

    E = IE / L

    E
    elektromos szakaszenergia kJ/cm-ben
    IE
    ívenergia kJ-ban
    L
    a hegesztési varrat hossza cm-ben

    Az ívenergia elsősorban kézi hegesztésnél használatos a szakaszenergia kiszámítására.

    Aktuális hegesztési sebesség cm/perc-ben

    Aktuálisan beállított job

    Aktuális hegesztővarrat

    Hegesztővarrat időtartama [s]

    aktuális motoráram A-ben, 1. huzalelőtoló
    (az ívhez legközelebbi huzalelőtoló)

    aktuális motoráram A-ben, 2. huzalelőtoló
    (pl. a hátsó huzalelőtoló egy Push/Pull rendszerben)

    aktuális motoráram A-ben, 3. huzalelőtoló
    (pl. lecsévélő huzalelőtoló egy lecsévélő huzalelőtolós Push/Pull rendszerben)

    Aktuális motorerő N-ban, 1. huzalelőtoló motor

    aktuális motorerő N-ban, 2. huzalelőtoló motor

    aktuális motorerő N-ban, 3. huzalelőtoló motor

    aktuális átfolyási mennyiség a hűtőegységben l/perc-ben
    (beépített OPT/i CU Flow-Thermo-Sensor opció esetén)

    Hibaüzenet jön, ha az átfolyási mennyiség < 0,7 l/perc

    aktuális védőgáz átáramlás
    (meglévő OPT/i gázszabályozó opció esetén)

    összes védőgázfogyasztás
    (meglévő OPT/i gázszabályozó opció esetén)

    aktuális hűtőközeg-hőmérséklet a hűtőegységben, °C-ban
    (beépített OPT/i CU Flow-Thermo-Sensor opció esetén)

    Hibaüzenet jön, ha a hűtőközeg-hőmérséklet > 70 °C
    (a hűtőközeg-visszatérőben mérve)

    Ívégési idő órában (h)

    A hegesztőeszköz összes működési időtartama órában (h)

    2A rendszeradatokból való kilépéshez válassza ki az „OK” gombot

    Az előzetes beállítások kijelzés megjelenik a kijelzőn.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kijelző

    Jelleggörbék kijelzése

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kijelzés / Jelleggörbe kiválasztása lehetőséget

    A jelleggörbék kijelzéséhez tartozó opciók megjelennek a kijelzőn.

    2Válassza ki a kívánt kijelzési opciót

    Aktuális jelleggörbék kijelzése:
    Az anyagbeállításokban csak az aktuális jelleggörbék jelennek meg.

    Első jelleggörbe mutatása:
    Az aktuális jelleggörbékhez megjelennek a kicserélt, régebbi jelleggörbék is az anyagbeállításokban. Az anyagbeállítások közben ezeket is ki lehet választani.
    3Válassza ki az OK gombot

    Az előzetes beállítások kijelzés megjelenik a kijelzőn.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kijelző

    AVI paraméterkijelzés

    link_horizontalLink copied

    Ezzel a funkcióval kiegészítő paraméterek vagy beállítások jeleníthetők meg az AVI-hegesztési paramétereknél.

    • Hegesztési paraméterek:
      AC balansz, elektróda-átmérő
    • Hegesztőeljárás paraméterek:
      Gömbsüveg üzemmód, polaritás, AVI-hegesztőpisztoly üzemmód
    • AVI-impulzus beállítások:
      Összefűzés, Impulzus-frekvencia, Alapáram, Dutycycle, Impulzusáram görbealakja, Alapáram görbealakja
    • AC beállítások:
      AC frekvencia, AC áramofszet, Pozitív félhullám görbealakja, Negatív félhullám görbealakja, Fázisszinkronizálás
    • Gyújtási paraméterek:
      HF-gyújtás, Nagyfrekvenciás gyújtás késleltetés, Fordított polaritású gyújtás
    • Üzemmód - Előzetes beállítások:
      Pisztolyvezérlő gomb, Ívmegszakadási feszültség, Komfort stop érzékenység
    • Indítás/Befejezés beállítások:
      Start áram idő, Befejezési áram idő
    • 4-ütemű beállítások:
      Csökkentett Slope 1 áram, Csökkentett Slope 2 áram
    • Ponthegesztés beállítások:
      Pontozási idő
    • Gáz előbeállítások:
      Gáz előáramlás, Gáz utánáramlás
    • Cycle TIG:
      CycleTIG aktiválva, Idő intervallum, Szünetidő-intervallum, Ciklus-intervallum, Alapáram
    • Huzalelőtoló beállítások:
      1./2. huzalelőtoló, Huzaltovábbítás indítás-késleltetés, Huzaltovábbítás befejezés-késleltetés, Hegesztőhuzal visszahúzás vége, Hegesztőhuzal pozíciójának indítása
    • Dynamic Wire:
      Huzalelőtolás korrekció

    Paraméterkijelzés bővítése:

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kijelzés / AVI paraméterkijelzés lehetőséget
    2Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert
    3Nyomja meg a beállító kereket
    4Az AVI paraméterkijelzés Setup elhagyásához válassza ki az „OK” gombot

    A paraméter megjelenik a hegesztési paramétereknél és ott is elvégezhető a módosítás.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kijelző

    AVI paraméterkijelzés iJob

    link_horizontalLink copied

    Ez a funkció az AVI Jobmaster hegesztőpisztolyon elérhető funkciók és paraméterek beállítására szolgál.

    • Hegesztési paraméterek:
      Jobszám, EasyJob-ok, Start áram, UpSlope (áramváltás), Csökkentett áram, DownSlope, Befejezési áram, AC balansz, Elektróda-átmérő
    • Hegesztőeljárás paraméterek:
      Gömbsüveg üzemmód, Polaritás
    • AVI-impulzus beállítások:
      Összefűzés, Impulzus-frekvencia, Alapáram, Dutycycle, Impulzusáram görbealakja, Alapáram görbealakja
    • AC beállítások:
      AC frekvencia, Pozitív félhullám görbealakja, Negatív félhullám görbealakja
    • Gyújtási paraméterek:
      Fordított polaritású gyújtás
    • Indítás/Befejezés beállítások:
      Start áram idő, Befejezési áram idő
    • 4-ütemű beállítások:
      Csökkentett Slope 1 áram, Csökkentett Slope 2 áram
    • Ponthegesztés beállítások:
      Pontozási idő
    • CycleTIG:
      CycleTIG aktiválva, Idő intervallum, Szünetidő-intervallum, Ciklus-intervallum, Alapáram
    • Huzalelőtoló beállítások:
      1. huzalelőtoló
    • Dynamic Wire:
      AVI huzal korrekció

    AVI paraméterkijelzés iJob bővítése:

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kijelzés / AVI paraméterkijelzés iJob lehetőséget
    2Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert
    3Nyomja meg a beállító kereket
    4A Paraméterkijelzés iJob elhagyásához válassza ki az „OK” gombot

    A paraméter megjelenik az AVI Jobmaster hegesztőpisztolyon és ott is elvégezhető a módosítás.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kijelző

    MIG/MAG paraméterkijelzés

    link_horizontalLink copied

    Ezzel a funkcióval kiegészítő paraméterek vagy beállítások jeleníthetők meg a MIG/MAG hegesztési paramétereknél.

    Munkaperaméterek
    Áram, feszültség, anyagvastagság, teljesítmény, ívhossz-módosítás, impulzus módosítás vagy dinamika módosítás

    VELO
    Velo, „Velo” hegesztési sebesség, „Velo” huzalvisszahúzás

    SFI paraméter
    SFI, SFI HotStart

    Folyamat-szabályozás
    Beolvadás-stabilizátor, ívhossz-stabilizátor

    SynchroPuls beállítások
    SynchroPuls, Huzalelőtolás felemelési távolság, Frekvencia, Duty-Cycle (high), Ívkorrekció high, Ívkorrekció low

    Szakasz beállítások
    Szakasz, Szakaszos ciklusok, Szakaszos szünetidő, Szakaszos hegesztés ideje

    Eljárás Mix
    Felső teljesítmény-időtartam korrekció, Alsó teljesítmény-időtartam korrekció, Alsó teljesítmény korrekció

    CycleStep
    CMT Cycle Step, Ciklusok (hegesztett pont méret), Szakaszos szünetidő, Szakaszos ciklusok

    AC beállítások
    AC teljesítmény balansz beállítás, AC ciklusok negatív, AC ciklusok pozitív

    Hegesztés eleje/hegesztés vége beállítások
    Start áram, Ívhossz módosítás kezdésnél, Start áram ideje, Slope 1, Slope 2, Befejezési áram, Ívhossz módosítás befejezéskor, Befejezési áram ideje

    Ponthegesztés beállítások
    Pontozási idő

    Gáz előbeállítások
    Gáz előírt értéke, Gáz előáramlás, Gáz utánáramlás

    TWIN eljárás szabályozás
    Impulzus-szinkronizálási viszony, Lead/trail fáziseltolás, Trail gyújtáskésleltetés

    Adalékhegesztés folyamat-ellenőrzés
    Teljesítmény korrekció, Leolvasztási tényező stabilizátor, Leolvasztási tényező stabilizátor Dinamika


    Paraméterkijelzés bővítése:

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kijelzés / MIG/MAG paraméterkijelzés lehetőséget
    2Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert
    3Nyomja meg a beállító kereket
    4A MIG/MAG paraméterkijelzés Setup elhagyásához válassza ki az „OK” gombot

    A paraméter megjelenik a hegesztési paramétereknél és ott is elvégezhető a módosítás.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kijelző

    MIG/MAG JobMaster (intelligens hegesztőégő) kijelző

    link_horizontalLink copied

    Ezzel a funkcióval meghatározhatók egy JobMasteren (intelligens hegesztőégő) rendelkezésre álló funkciók és hegesztési paraméterek.

    Munkaparaméterek
    Jobszám, EasyJobok, áram, huzalelőtolás, feszültség, anyagvastagság, teljesítmény, hegesztőív hosszának módosítása, impulzus módosítás vagy dinamika módosítás

    Hegesztőeljárás paraméterei
    eljárás, jelleggörbe tulajdonsága, hegesztőpisztoly üzemmód

    VELO
    Velo, „Velo” hegesztési sebesség, „Velo” hegesztőhuzal visszahúzás

    SFI paraméter
    SFI, SFI HotStart

    Folyamat-szabályozás
    Beolvadás-stabilizátor, ívhossz-stabilizátor

    SynchroPuls beállítások
    SynchroPuls, Huzalelőtolás felemelési távolság, Frekvencia, Duty-Cycle (high), Ívkorrekció high, Ívkorrekció low

    Szakasz beállítások
    Szakasz, Szakaszos ciklusok, Szakaszos szünetidő, Szakaszos hegesztés ideje

    Eljárás Mix
    Felső teljesítmény-időtartam korrekció, Alsó teljesítmény-időtartam korrekció, Alsó teljesítmény korrekció

    Cycle Step
    CMT Cycle Step, Ciklusok (hegesztett pont méret), Szakaszos szünetidő, Szakaszos ciklusok

    AC beállítások
    AC teljesítmény balansz beállítás, AC ciklusok negatív, AC ciklusok pozitív

    Hegesztés eleje/hegesztés vége beállítások
    Start áram, Ívhossz módosítás kezdésnél, Start áram ideje, Slope 1, Slope 2, Befejezési áram, Ívhossz módosítás befejezéskor, Befejezési áram ideje

    Ponthegesztés beállítások
    Pontozási idő

    Gáz előbeállítások
    Gáz előírt értéke, Gáz előáramlás, Gáz utánáramlás

    Általános beállítások
    R/L-kiegyenlítés, Huzal előre/huzal vissza, Gázellenőrzés


    Hegesztési paraméterek meghatározása JobMasterhez (intelligens hegesztőégő):

    1Válassza ki az Előbeállítások / Kijelző / JobMaster (intelligens hegesztőégő) MIG/MAG kijelző opciót
    2Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert
    3Nyomja meg a beállító kereket
    4A Paraméterkijelzés iJob elhagyásához válassza ki az „OK” gombot

    A paraméter megjelenik a JobMasteren (intelligens hegesztőégő) és ott is elvégezhető a módosítás.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kijelző

    Kedvencek paraméter RC TIG panel

    link_horizontalLink copied

    Ezzel a funkcióval határozható meg a távszabályozó RC TIG paneljén előhívható Kedvencek paraméter.

    WIG - DC
    összefűzés, impulzus-frekvencia*, alapáram, Dutycycle, pontozási idő, gáz előáramlás, gáz utánáramlás, impulzusáram görbealakja, alapáram görbelakja, ívmegszakadási feszültség, Komfort stop érzékenység

    WIG CW - DC
    összefűzés, impulzus-frekvencia, alapáram, Dutycycle, pontozási idő, gáz előáramlás, gáz utánáramlás, impulzusáram görbealakja, alapáram görbelakja, ívmegszakadási feszültség, Komfort stop érzékenység, 1. huzalelőtolás*

    WIG Dynamic Wire - DC
    összefűzés, impulzus-frekvencia, alapáram, Dutycycle, pontozási idő, gáz előáramlás, gáz utánáramlás, impulzusáram görbealakja, alapáram görbelakja, ívmegszakadási feszültség, Komfort stop érzékenység, huzalelőtolás korrekció*

    WIG - AC
    AC frekvencia*, pozitív félhullám görbelakja, negatív félhullám görbelakja, pontozási idő, gáz előáramlás gáz utánáramlás, ívmegszakadási feszültség, Komfort stop érzékenység

    WIG CW _ AC
    AC frekvencia*, pozitív félhullám görbelakja, negatív félhullám görbelakja, pontozási idő, gáz előáramlás, gáz utánáramlás, ívmegszakadási feszültség, Komfort stop érzékenység,1. huzalelőtolás*

    WIG DynamicWire - AC
    AC frekvencia, pozitív félhullám görbelakja, negatív félhullám görbelakja, pontozási idő, gáz előáramlás, gáz utánáramlás, ívmegszakadási feszültség, Komfort stop érzékenység, huzalelőtolás korrekció*

     

    CW
    = Cold Wire (hideghuzal)
    *
    = Gyári beállítás


    Kedvencek paraméter meghatározása a távszabályozó RC TIG paneljéhez:

    1Válassza ki az Előbeállítások / Kijelző / Kedvencek paramétert az RC TIG panelen
    2Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt folyamatot
    3Nyomja meg a beállító kereket
    4Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert
    5Nyomja meg a beállító kereket
    6A Kedvencek paraméter elhagyásához válassza ki az „OK” gombot
    1. Előzetes beállítások

    Előzetes beállítások - rendszer

    link_horizontalLink copied

    Előbeállítások - rendszer

    MEGJEGYZÉS!

    A készüléktípustól, a felszereltségtől és a rendelkezésre álló hegesztési szoftver csomagoktól függően a rendszer előbeállítások kijelzése és sorrendje változhat.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Előbeállítások - rendszer

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    A készüléktípustól, a felszereltségtől és a rendelkezésre álló hegesztési szoftver csomagoktól függően a rendszer előbeállítások kijelzése és sorrendje változhat.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Készülék-információk lehívása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Rendszer / Információ lehetőséget

    Megjelennek a készülék-információk:
    Sorozatszám, Image verzió, szoftver verzió, IP-cím

    2A készülék-információk elhagyásához válassza ki az „OK” gombot
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Gyári beállítások visszaállítása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Rendszer / Gyári beállítás lehetőséget

    A gyári beállításokra vonatkozó biztonsági kérdés megjelenik a kijelzőn.

    2Az értékek gyári beállításra történő visszaállításához válassza ki az „Igen” kapcsolófelületet

    Az eljárás paraméterek és előzetes gépbeállítási értékek visszaállnak a gyári beállításra, az előzetes beállítások rendszer áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Weboldal jelszó visszaállítása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Rendszer / Weboldal jelszó lehetőséget

    A weboldal-jelszó visszaállítására vonatkozó biztonsági kérdés megjelenik a kijelzőn.

    2A weboldal-jelszó gyári beállításra történő visszaállításához válassza ki az „Igen” kapcsolófelületet

    A weboldal-jelszó visszaáll a gyári beállításra.
    Az előzetes beállítások rendszer áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    Gyári beállítások

    1. A 4.3.15 vagy magasabb firmware verzióval szállított eszközök esetében:Felhasználónév = admin
      Jelszó = 20 jegyű szám a hegesztőeszköz adattábláján (egyedi jelszó)
    2. A korábban szállított eszközök esetében:
      Felhasználónév = admin
      Jelszó = admin

      A korábban szállított eszközök esetében a gyári beállítások mindig admin / admin, függetlenül a firmware frissítéstől.
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Üzemmód Setup

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előbeállítások / Kijelző / Üzemmód Setup opciót
    2Forgassa el a beállító kereket és
    válassza ki
    a MIG/MAG hegesztőpisztoly Setup-ot
    vagy
    AVI-hegesztőpisztoly Setup-ot
    3Nyomja meg a beállító kereket
    4Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt paramétert
    5A paraméter módosításához nyomja meg a beállító kereket
    6A paraméter értékének módosításához forgassa el a beállító kereket
    7Az érték átvételéhez nyomja meg a beállító kereket
    8Válassza az OK lehetőséget a beállítás elfogadásához és az Üzemmód Setup-ból való kilépéshez.

    MIG/MAG hegesztőpisztoly Setup

    Különleges 4-ütemű üzemmód = Guntrigger

    JobMaster (intelligens hegesztőégő) használata és a különleges 4-ütemű üzemmód kiválasztása esetén a funkció lehetővé teszi a pisztolyvezérlő gombbal történő job-átkapcsolást hegesztés közben. Ilyenkor meghatározott job-csoportokon belül történik a job-átkapcsolás.
    A job-csoportot a következő, nem programozott job definiálja.

    Példa:
    1. job-csoport: 3. / 4. / 5. sz. job
    6. sz. job nincs kitöltve==> az 1. job-csoport vége
    2. job-csoport: 7. / 8. / 9. sz. job

    • A hegesztés indításánál automatikusan a job-csoporton belüli legalacsonyabb számú job kerül kiválasztásra.
    • Az egy job-csoporton belüli átkapcsolás a következő magasabb számú jobra a pisztolyvezérlő gomb rövid (< 0,5 másodperc) megnyomásával történik.
    • A hegesztési művelet befejezéséhez 0,5 másodpercnél hosszabb ideig kell nyomni a pisztolyvezérlő gombot.
    • A következő job-csoportba történő váltáshoz a JobMaster intelligens hegesztőpisztolyon 5 másodpercnél hosszabb ideig kell nyomni a paraméter-beállítás gombot.

    Ponthegesztés

    2 ütemű = ponthegesztés 2 ütemű üzemmódban:
    A pontozási folyamat addig működik, amíg nyomva tartják a pisztolyvezérlő gombot és legkésőbb a pontozási idő letelte után fejeződik be.
    A pisztolyvezérlő gomb elengedése a pontozási idő letelte előtt leállítja a pontozási folyamatot.

    4 ütemű = ponthegesztés 4 ütemű üzemmódban:
    A pontozási folyamat a pisztolyvezérlő gomb megnyomása után kezdődik és legkésőbb a pontozási idő letelte után fejeződik be.
    A pisztolyvezérlő gomb újbóli megnyomása a pontozási idő letelte előtt leállítja a pontozási folyamatot.

    További információk a ponthegesztéshez:

    • (→). oldal (ponthegesztés általában)
    • (→). oldal (pontozási idő)

    Jobmaster különleges kijelző = on

    A JobMaster intelligens hegesztőpisztolyon most a következők állíthatók be és hajthatók végre:

    • Üzemmód
    • SynchroPuls
    • Gázteszt

    MEGJEGYZÉS!

    A „JobMaster (intelligens hegesztőégő) különleges kijelző” a 4.0.0 firmware frissítéstől kezdődően már nem áll rendelkezésre.

    A megfelelő beállítások az alábbi módon hajthatók végre:

    Előzetes beállítások / Kijelzés / JobMaster MIG/MAG kijelzése
    (lásd (→). oldal)

    Jobkiválasztás pisztolyvezérlő gomb = on

    A funkció lehetővé teszi a következő jobra történő átkapcsolást a pisztolyvezérlő gombbal. Ilyenkor meghatározott job-csoportokon belül történik az átkapcsolás.
    A job-csoportot a következő, nem programozott job definiálja.

    Példa:
    1. job-csoport: 3. / 4. / 5. sz. job
    6. sz. job nincs kitöltve==> az 1. job-csoport vége
    2. job-csoport: 7. / 8. / 9. sz. job

    • A hegesztés indításánál automatikusan a job-csoporton belüli legalacsonyabb számú job kerül kiválasztásra.
    • Az egy job-csoporton belüli átkapcsolás a következő magasabb számú jobra a pisztolyvezérlő gomb rövid (< 0,5 másodperc) megnyomásával történik.
    • A hegesztési művelet befejezéséhez 0,5 másodpercnél hosszabb ideig kell nyomni a pisztolyvezérlő gombot.
    • A következő job-csoportba történő váltáshoz kétszer röviden meg kell nyomni a pisztolyvezérlő gombot
      (< 0,3 s, 2 x).

    Az átkapcsolás üresjáratban vagy hegesztés közben is történhet.

    AVI-hegesztőpisztoly Setup
    A gömbsüveg üzemmód aktiválása / deaktiválása a pisztolyvezérlő gombon keresztül

    I2 pisztolyvezérlő gomb - gömbsüveg üzemmód = be:
    A pisztolyvezérlő gomb hosszú ideig történő lenyomásával lehet a gömbsüveg üzemmódot aktiválni.

    I2 pisztolyvezérlő gomb - gömbsüveg üzemmód = ki:
    A pisztolyvezérlő gomb hosszú ideig történő lenyomásával a gömbsüveg üzemmód aktiválása nem lehetséges.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Service Connect

    link_horizontalLink copied

    A Service Connect egy távkarbantartási eszköz a hibadiagnosztikához és hibaelhárításhoz, adatelemzéshez vagy eljárásoptimalizáláshoz a hegesztőeszközön.
    A használati feltételek egyszeri, közvetlenül a hegesztőeszköz kezelőpaneljén történő elfogadása után a Fronius technikusa távolról is hozzáférhet a hegesztőeszközhöz.

    A Froniustól távdiagnosztikát kérő hegesztőeszköznél fellépő probléma esetén követendő eljárás:

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Rendszer / Service Connect lehetőséget
    2Kövesse a megjelenő utasításokat, és válassza a Tovább lehetőséget

    A hegesztőeszköz biztonságos VPN-kapcsolatot létesít a Froniusszal.
    A kapcsolat sikeres létrejötte után a kijelzőn megjelenik egy kód, és az állapotsoron a zöld kettős nyíl szimbólum jelenik meg.
    3Adja meg ezt a kódot a Froniusnak telefonon
    4Válassza a Kilépés lehetőséget

    A Fronius támogatás megkezdődhet.
    A Fronius technikus által végzett távoli beavatkozást a Fronius videónaplóban rögzíti.

    Távműködés befejezése:

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Rendszer / Service Connect lehetőséget

    Megjelenik a kapcsolat megszakítására vonatkozó kérdés.
    2Válassza a Tovább lehetőséget

    A kapcsolat megszakad, a Fronius technikus már nem fér hozzá a hegesztőeszközhöz.

    A hálózati kapcsolat megszakításának megerősítése megjelenik, az állapotsorban a dupla nyíl szimbólum már nem jelenik meg.
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Hálózat beállítás

    link_horizontalLink copied

    A Hálózat beállítás az alábbi bejegyzéseket tartalmazza:

    • Hálózat
    • WLAN
    • Bluetooth beállítás
    • WeldCube Air
    • Kliens jogosultság
    • USB-csatlakozó
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Hálózati paraméterek kézi beállítása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Rendszer / Hálózat Setup lehetőséget
    2Hálózat kiválasztása

    A hálózat beállítás áttekintése megjelenik a kijelzőn.
    Ha DHCP aktiválva van, akkor az IP-cím, a hálózati maszk és a standard gateway hálózati paraméterek szürkén jelennek meg, és nem lehet őket beállítani.

    3Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a DHCP -t
    4Nyomja meg a beállító kereket

    DHCP deaktiválódik, most már be lehet állítani a hálózati paramétereket.

    5Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt hálózati paramétert
    6Nyomja meg a beállító kereket

    A kiválasztott hálózati paraméter beállításához megjelenik a számjegyblokk a kijelzőn.

    7Adjon meg egy értéket a hálózati paraméter számára
    8Válassza ki az „OK” gombot és hagyja jóvá a hálózati paraméter értékét / nyomja meg a beállító kereket

    A készülék átveszi a hálózati paraméterhez tartozó értéket, a hálózat beállítás áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    9A hálózat beállítás módosításainak átvételéhez válassza ki a „Mentés” kapcsolófelületet
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    A WLAN beállítása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Rendszer / Hálózat Setup lehetőséget
    2Válassza ki a WLAN gombot

    A WLAN setup áttekintése megjelenik a kijelzőn.

    Országkód beállítás

    1Válassza ki az Országkód beállítás kapcsolófelületet
    2Nyomja meg a beállító kereket
    3Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a megfelelő országot
    4Válassza ki az OK gombot

    WLAN engedélyezés

    1Válassza ki a WLAN engedélyezés kapcsolófelületet

    Aktivált WLAN esetén a kapcsolófelületen egy kis pipa jelenik meg, a Hálózat hozzáadás és a Hálózat törlés kapcsolófelület aktív.

    Hálózat hozzáadás

    1Válassza ki a Hálózat hozzáadás kapcsolófelületet

    A rendelkezésre álló WLAN hálózatok megjelennek a kijelzőn.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt WLAN hálózatot
    3Nyomja meg a beállító kereket vagy válassza ki a Beszúrás kapcsolófelületet
    4Adatok megadása:
    • Aktiválja a DHCP-t
      vagy
    • Adja meg manuálisan az IP címet, hálózati maszkot, standard gateway-t, 1. és 2. DNS szervert:
      Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt elemet,
      nyomja meg a beállító kereket,
      adja meg az adatokat a számjegyblokkal,
      nyugtázzon „OK”-val
    5Válassza ki az „OK” gombot és adja hozzá a WLAN hálózatot

    Hálózat törlése

    1Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a törlendő WLAN hálózatot
    2Válassza ki a Hálózat törlése kapcsolófelületet
    3Nyugtázza a biztonsági kérdést

    A WLAN hálózat törlődik.
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Bluetooth setup

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    Minden Bluetooth résztvevőnek saját MAC-címe van. A MAC-cím a hegesztőeszközhöz történő célzott hozzárendelést tesz lehetővé, a felcserélések megakadályozásával.

    A hegesztőeszköz a következő Bluetooth készülékekkel tud kommunikálni:

    • RC Panel Basic /BT távszabályozó
    • RC Pedal AVI /BT láb-távszabályozó
    • Vizor Connect /BT hegesztőpajzs

    Az aktív Bluetooth-kapcsolatot egy kéken világító Bluetooth-szimbólum jelzi a kijelző állapotsorában.

    Azonos típusú Bluetooth készülékek esetén biztonsági okokból csak egy készülék kapcsolható össze aktívan a hegesztőeszközzel.
    Több, különböző típusú Bluetooth készülékkel lehetséges az aktív Bluetooth-kapcsolat.

    Egy meglévő, aktív Bluetooth-kapcsolatot egy másik Bluetooth résztvevő nem tud megszakítani vagy befolyásolni.

    A Bluetooth-távszabályozók elsőbbséget élveznek a vezetékes távszabályozókkal vagy a szabályozófunkcióval rendelkező hegesztőpisztolyokkal szemben.

    Ha a hegesztési folyamat közben megszakad a vezetékes vagy a Bluetooth-távszabályozó kapcsolata a hegesztőeszközzel, a hegesztési folyamat befejeződik.

    A Bluetooth setup elvégzése

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Rendszer / Hálózat Setup lehetőséget
    2Válassza ki a Bluetooth beállítás gombot

    Megjelenik a Bluetooth setup a kijelzőn.

    A hegesztőeszköz Bluetooth funkciójának aktiválása vagy deaktiválása

    • Válassza ki a Bluetooth aktiválása gombot

    Bluetooth-készülék hozzáadása

    • Kapcsolja be a Bluetooth-készüléket
    • Nyomja meg a Készülék hozzáadása gombot

      Megjelenik az összes felismert Bluetooth készülék listája névvel, MAC-címmel és információkkal.
    • Válassza ki a kívánt Bluetooth készüléket a beállító kerékkel
    • Hasonlítsa össze a megjelenő MAC-címet a készüléken lévő MAC-címmel
      Nyomja meg a Hozzáadás gombot a kiválasztott készülékhez menő kapcsolat felépítéséhez
    • Nyomja meg a Mentés gombot

      Az aktív kapcsolat az információ alatt jelenik meg.

    Az információk alatt megjelenített szimbólumok:

    Aktív Bluetooth-kapcsolat
    A Bluetooth résztvevő segítségével aktív változtatás hajtható végre a hegesztőeszközön.
    Az adatok elérhetőségétől függően kiegészítő információk, pl. a Bluetooth-résztvevő akkumulátorának állapota, jelerőssége stb. jelennek meg.

    Csatlakoztatva
    A Bluetooth-résztvevő egyszer már aktívan össze volt kapcsolva egy hegesztőeszközzel, és szerepel a Bluetooth-résztvevők listáján.

    Inaktív
    Új Bluetooth-résztvevőt talált a rendszer, vagy a felhasználó eltávolította a Bluetooth-résztvevőt.

    Bluetooth-készülék törlése

    • Válassza ki a törlendő Bluetooth-készüléket a beállító kerékkel
    • Válassza ki a Készülék törlése gombot
    • Nyugtázza a készülék törlésére vonatkozó biztonsági kérdést az OK gombbal
    3A Bluetooth setup elhagyásához válassza ki az OK gombot
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    WeldCube Air

    link_horizontalLink copied

    A WeldCube Air a hegesztési adatok, az eljárás jellemzők és egyéb funkcionalitások felhőalapú, központi gyűjtése.
    A WeldCube Air online szolgáltatásként érhető el.

    MEGJEGYZÉS!

    A WeldCube Air beállításához hálózattechnikai ismeretek szükségesek. Lépjen kapcsolatba az Ön informatikai részlegével.

    A WeldCube Airhoz kapcsolódás előtt:

    Engedélyezze az alábbi portokat és domaineket
    https://dps.prod.air.az.weldcube.com/ Port 443 (HTTPS)
    https://stpwwcpcprod001.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
    https://stpwwcashared.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
    Port 8883 (MQTT)

    Aktiválja az idő szervert
    Előbeállítások / Kijelző / Dátum és idő / Dátum és idő automatikus kiválasztása
    Manuális időbeállítás esetén az időeltérés maximum 2 perc lehet.

    1Válassza ki az Előbeállítások / Rendszer / Hálózat Setup / WeldCube Air opciót
    2Válassza ki a WeldCube Air aktiválása opciót
    3Hozzájárulás elfogadása az adatátvitelhez

    Megjelenik a készülékkód és a QR-kód:
    4Olvassa be a QR-kódot,
    vagy
    nyissa meg az air.weldcube.com weboldalt, és válassza ki a Gép hozzáadása alatt a Tovább opciót, és adja meg a készülékkódot

    A hegesztőeszköz össze van kapcsolva a WeldCube Airrel.

    WeldCube Air deaktiválása
    A hegesztőeszköz és a WeldCube Air közötti párosítás megmarad, nincs adatküldés.

    Készülék leválasztása
    A hegesztőeszköz és a WeldCube Air párosítása megszűnik – nincs adatátvitel, nincs párosítás.

    A WeldCube Airre vonatkozó további információk:
    https://www.weldcube.com

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Kliens jogosultság

    link_horizontalLink copied

    A kapcsolat fokozott biztonsága
    A WeldCube Premium és a hegesztőrendszer közötti kapcsolat biztonságnak növeléséhez, a kliens jogosultság alatt megerősíthető a WeldCube Premiummal fennálló kapcsolat.

    Kapcsolat megerősítése:

    1Válassza ki az Előbeállítások / Rendszer / Hálózati beállítások / Kliens jogosultság opciót

    Megjelennek a WeldCube Premiummal fennálló kapcsolatok a WeldCupe Premium ID-vel, URL-lel és a kapcsolat biztonságának állapotával együtt.

     

    A bővített kapcsolat állapota ismeretlen

    Bővített kapcsolat ki

    Bővített kapcsolat engedélyezve

    2Válassza ki a kívánt WeldCube kapcsolatot a beállító kerék elforgatásával
    3Nyomja meg a beállító kereket vagy válassza ki az OK kapcsolófelületet
    4Erősítse meg a biztonsági kérdést
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    USB-csatlakozó

    link_horizontalLink copied
    1Előzetes beállítások / Rendszer / Hálózati beállítások / USB-csatlakozó kiválasztása
    2Nyomja meg a beállító kereket
    3A beállító kerék elforgatásával válassza ki az USB-csatlakozó kívánt beállítását a kezelőpanelen:

    ki:
    Az USB-csatlakozón nem lehetséges adatcsere.

    korlátozás:
    Licence-Key és Service-Dongle lehetséges

    be:
    Az USB-csatlakozón nincs korlátozás
    4Nyomja meg a beállító kereket vagy válassza ki az OK kapcsolófelületet

    A beállítás átvételre kerül.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Hegesztőeszköz konfigurálása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Rendszer / Hegesztőeszköz konfiguráció lehetőséget

    Megjelenik a Hegesztőeszköz konfigurálása.

    2Forgassa el a beállító kereket, és válasszon ki egy konfigurációs pontot
    3Nyomja meg a beállító kereket

    Megjelenik a billentyűzet a kijelzőn.

    4A billentyűzet segítségével vigye be a kívánt szöveget (max. 20 karakter)
    5A szöveg átvételéhez válassza ki az OK gombot / nyomja meg a beállító kereket

    A szöveg átvételre kerül, megjelenik a hegesztőeszköz konfiguráció.

    6A módosítások átvételéhez válassza ki a Mentés gombot
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Huzalelőtolás setup

    link_horizontalLink copied

    A huzalelőtolás setup-ban egy huzalelőtolón lévő potenciométerek aktiválhatók vagy deaktiválhatók.

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Rendszer / Huzalelőtolás Setup lehetőséget
    2Nyomja meg a beállító kereket
    3Forgassa el a beállító kereket, és aktiválja vagy deaktiválja a potenciométert.
    4Válassza ki az OK gombot
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Interfész setup

    link_horizontalLink copied

    Az interfész setup-ban határozható meg, hogy a hegesztési paramétereket kívülről, a robotvezérlés vagy belülről, a hegesztőeszköz adja-e meg.

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Rendszer / következő oldal lehetőséget
    2Válassza ki az Interfész Setup gombot
    3Állítsa a „Hegesztési paraméterek” paramétert a „Külső” vagy a „Belső” állásba

    külső:
    Az összes paraméter-beállítás a robotvezérlésen keresztül történik (a hegesztési paramétereké is)

    belső:
    A hegesztési paraméterek beállításai a hegesztőeszközön történnek, a vezérlőjelek átfutnak a robotvezérlésen.

    Gyári beállítás:
    külső
    4Válassza ki az OK gombot
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    TWIN setup

    link_horizontalLink copied

    A TWIN setupban történik az 1. és a 2. hegesztési vonal hozzárendelése a hegesztőeszközökhöz.

    1Kapcsolja be a 2. hegesztőeszközt, és hagyja kikapcsolva az 1. hegesztőeszközt
    2Helyezzen el egy 2-es címkét jól látható módon a 2. hegesztőeszközön
    3Válassza ki a 2. hegesztőeszköz esetén az Előzetes beállítások / Rendszer / következő oldal lehetőséget
    4Válassza ki a TWIN Setup gombot
    5Állítsa át a paramétert 2-re és nyomja meg a Tovább gombot
    6Kapcsolja be az 1. hegesztőeszközt
    7Helyezzen el egy 1-es címkét jól látható módon az 1. hegesztőeszközön
    8Válassza ki az 1. hegesztőeszköz esetén az Előzetes beállítások / Rendszer / következő oldal lehetőséget
    9Válassza ki a TWIN Setup gombot
    10Ellenőrizze, hogy a paraméter 1-re van beállítva
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - rendszer

    Powersharing setup

    link_horizontalLink copied

    A Powersharing Setupban kerül meghatározásra a Main hegesztőeszköz a Powersharing folyamathoz.

    1A beépített opcióval rendelkező hegesztőeszközön OPT/i TIG PowerSharing:
    Előbeállítások / Rendszer / Powersharing setup kiválasztása
    2A Main hegesztőeszköz meghatározásához aktiválja a „Powersharing Main” funkciót (a jelölőnégyzetben elhelyezett pipával)

    A második (2nd) hegesztőeszköz jelölőnégyzete üresen marad.
    3Válassza ki az „OK” gombot
    1. Előzetes beállítások

    Előzetes beállítások - dokumentáció

    link_horizontalLink copied

    Előzetes beállítások - dokumentáció

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - dokumentáció

    Előzetes beállítások - dokumentáció

    link_horizontalLink copied
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - dokumentáció

    Mintavételezési frekvencia beállítása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Dokumentáció / Alapbeállítások lehetőséget
    2Nyomja meg a beállító kereket
    3Forgassa el a beállító kereket, és változtassa meg a mintavételezési frekvenciát:

    ki
    A mintavételezési frekvencia deaktiválva van, csak átlagértékek tárolódnak.

    0,1 - 100,0 s
    A dokumentálás a beállított mintavételezési frekvenciával tárolódik.
    4A mintavételezési frekvencia átvételéhez válassza ki az OK gombot

    Megjelenik a dokumentáció áttekintése.

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - dokumentáció

    Napló megtekintése

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Dokumentáció / Dokumentálási napló lehetőséget

    Megjelenik a napló.
    A megfelelő kapcsolófelületekkel hegesztéseket, eseményeket, hibákat, figyelmeztetéseket vagy értesítéseket lehet kijeleztetni.

    A következő adatok kerülnek naplózásra:

    (1)
    Hegesztés száma
    (2)
    Dátum (nnhhéé)
    (3)
    Idő (óóppmm)
    (4)
    Hegesztés időtartama [s]
    (5)
    Hegesztőáram [A] (középérték)
    (6)
    Hegesztőfeszültség [V] (középérték)
    (7)
    Huzalsebesség [m/perc]
    (8)
    Ívenergia kJ-ban (a részleteket lásd (→). oldal)
    (9)
    Jobszám

    A beállító kerék elfordításával görgethető a lista.

    2A napló elhagyásához válassza ki az OK gombot
    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - dokumentáció

    Határérték-felügyelet be-/kikapcsolása

    link_horizontalLink copied

    A határérték-felügyelet csak az OPT/i LimitMonitoring opcióval együtt érhető el.

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Dokumentáció / Határérték-felügyelet lehetőséget
    2Nyomja meg a beállító kereket
    3Forgassa el a beállító kereket, és módosítsa a Limit Monitoring értékét:

    ki:
    A határérték-felügyelet deaktiválva van.

    be:
    A határérték-felügyelet a beállításoknak megfelelően történik.

    Gyári beállítás:
    ki
    4A határérték-felügyelet beállításainak átvételéhez válassza az OK-t

    Megjelenik a dokumentáció áttekintése.

    1. Előzetes beállítások

    Előzetes beállítások - kezelés

    link_horizontalLink copied

    Előzetes beállítások kezelése

    1. Előzetes beállítások
    2. Előzetes beállítások - kezelés

    Előzetes beállítások kezelése

    link_horizontalLink copied
    1. Előzetes beállítások

    Felhasználók kezelése

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    A felhasználók kezelése akkor célszerű, ha több felhasználó dolgozik ugyanazzal a hegesztőeszközzel.
    A felhasználók kezelése különböző szerepek és NFC-azonosítók segítségével történik.

    A felhasználók képzettségtől vagy képesítéstől függően különböző szerepekhez vannak hozzárendelve.

    1. Előzetes beállítások
    2. Felhasználók kezelése

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    A felhasználók kezelése akkor célszerű, ha több felhasználó dolgozik ugyanazzal a hegesztőeszközzel.
    A felhasználók kezelése különböző szerepek és NFC-azonosítók segítségével történik.

    A felhasználók képzettségtől vagy képesítéstől függően különböző szerepekhez vannak hozzárendelve.

    1. Előzetes beállítások
    2. Felhasználók kezelése

    Fogalmak magyarázata

    link_horizontalLink copied
    Rendszergazda
    A rendszergazda korlátlan hozzáférési jogokkal rendelkezik a hegesztőeszköz minden funkciójához. Feladataihoz tartoznak többek között az alábbiak:
    • szerepek létrehozása,
    • felhasználói adatok létrehozása és kezelése,
    • hozzáférési jogok kiadása,
    • a firmware frissítése,
    • adatok mentése, ...

    Felhasználók kezelése
    A felhasználók kezelése a hegesztőeszközön regisztrált összes felhasználóra kiterjed. A felhasználók képzettségtől vagy képesítéstől függően különböző szerepekhez vannak hozzárendelve.

    NFC-kártya
    Az NFC-kártya vagy az NFC-kulcstartó egy meghatározott felhasználóhoz van hozzárendelve, aki a hegesztőeszközön regisztrálva van.
    A kezelési útmutatóban az NFC-kártya és az NFC-kulcstartó általános megnevezése NFC-azonosító.

    FONTOS! Minden felhasználónak saját NFC-azonosítóval kell rendelkeznie.

    Szerep
    A szerepek a regisztrált felhasználók kezelésére szolgálnak (= felhasználókezelés). A szerepekben a hozzáférési jogok és a felhasználók által elvégezhető munkatevékenységek vannak meghatározva.

    1. Előzetes beállítások
    2. Felhasználók kezelése

    Előre definiált szerepek és felhasználók

    link_horizontalLink copied

    Az Előbeállítások / Kezelés / Adminisztráció / Felhasználó-kezelés menüpont alatt gyárilag 2 szerep van előre definiálva:

    Rendszergazda
    minden joggal és lehetőséggel

    A „rendszergazda” szerepet nem lehet törölni, átnevezni vagy szerkeszteni.

    A „rendszergazda” szerep az előre definiált „admin” felhasználót tartalmazza, ami nem törölhető. Az „admin” felhasználóhoz név, nyelv, egység, web-jelszó és NFC-azonosító rendelhető hozzá.
    Amint az „admin”-hoz egy NFC-azonosító lett hozzárendelve, aktiválódik a felhasználókezelés.

    Letiltva
    gyárilag előre beállítva a hegesztőeljárásokra vonatkozó jogokkal, eljárás paraméterek és előbeállítások nélkül

    A „letiltva” szerep

    • nem törölhető és nem nevezhető át,
    • szerkeszthető, szükség szerint különböző funkciók engedélyezése érdekében,

    A „letiltva” szerephez nem lehet NFC-azonosítókat hozzárendelni.

    Ha az előre definiált „admin” felhasználóhoz nincs hozzárendelve NFC-azonosító, mindegyik NFC-azonosító használható a hegesztőeszköz letiltására és feloldására (nincs felhasználókezelés, lásd még „Hegesztőeszköz letiltása és feloldása NFC-azonosítóval” szakasz, lásd(→)). oldal.

    1. Előzetes beállítások
    2. Felhasználók kezelése

    Felhasználó-kezelés áttekintése

    link_horizontalLink copied

    A felhasználó-kezelés a következő szakaszokat tartalmazza:

    • Rendszergazda és szerepek létrehozása
    • Felhasználó létrehozása
    • Szerepek / felhasználók szerkesztése, felhasználó-kezelés deaktiválása
    1. Előzetes beállítások

    Rendszergazda és szerepek létrehozása

    link_horizontalLink copied

    Ajánlás szerepek és felhasználók létrehozásához

    Szerepek és NFC-azonosítók létrehozásakor módszeres eljárásmód szükséges.

    A Fronius egy vagy két rendszergazda kulcs létrehozását javasolja. A legrosszabb esetben a hegesztőeszköz nem használható rendszergazda jogok nélkül.

    Eljárásmód

    MEGJEGYZÉS!

    A rendszergazda NFC-azonosítójának elvesztése beállítástól függően akár a hegesztőeszköz használhatatlanná válását is okozhatja! Tárolja biztonságos helyen a két rendszergazda NFC-azonosító egyikét.

    1Hozzon létre két egyenértékű felhasználót a „rendszergazda” szerepben

    Így az egyik rendszergazda NFC-azonosító elvesztése esetén is megmarad a hozzáférés a rendszergazda funkcióhoz.
    2Fontoljon meg további szerepeket:
    • Hány szerep szükséges?
    • Milyen jogokat rendel a mindenkori szerepekhez?
    • Hány felhasználó van?
    3Hozzon létre szerepeket
    4Rendeljen felhasználókat a szerepekhez
    5Ellenőrizze, hogy a létrehozott felhasználóknak NFC-azonosítóikkal van-e hozzáférésük a mindenkori szerepekhez.
    1. Előzetes beállítások
    2. Rendszergazda és szerepek létrehozása

    Ajánlás szerepek és felhasználók létrehozásához

    link_horizontalLink copied

    Szerepek és NFC-azonosítók létrehozásakor módszeres eljárásmód szükséges.

    A Fronius egy vagy két rendszergazda kulcs létrehozását javasolja. A legrosszabb esetben a hegesztőeszköz nem használható rendszergazda jogok nélkül.

    Eljárásmód

    MEGJEGYZÉS!

    A rendszergazda NFC-azonosítójának elvesztése beállítástól függően akár a hegesztőeszköz használhatatlanná válását is okozhatja! Tárolja biztonságos helyen a két rendszergazda NFC-azonosító egyikét.

    1Hozzon létre két egyenértékű felhasználót a „rendszergazda” szerepben

    Így az egyik rendszergazda NFC-azonosító elvesztése esetén is megmarad a hozzáférés a rendszergazda funkcióhoz.
    2Fontoljon meg további szerepeket:
    • Hány szerep szükséges?
    • Milyen jogokat rendel a mindenkori szerepekhez?
    • Hány felhasználó van?
    3Hozzon létre szerepeket
    4Rendeljen felhasználókat a szerepekhez
    5Ellenőrizze, hogy a létrehozott felhasználóknak NFC-azonosítóikkal van-e hozzáférésük a mindenkori szerepekhez.
    1. Előzetes beállítások
    2. Rendszergazda és szerepek létrehozása

    Rendszergazda azonosító létrehozása

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    Ha az előre definiált „admin” felhasználóhoz az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés / Rendszergazda menüpont alatt egy NFC-azonosítót rendel hozzá, a felhasználó-kezelés aktiválódik.

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés lehetőséget

    Megjelenik a felhasználó-kezelés, a rendszergazda ki van választva.

    2Nyomja meg a beállító kereket
    3Forgassa el a beállító kereket és válassza ki az admint
    4Nyomja meg a beállító kereket
    5Forgassa el a beállító kereket és válassza ki az NFC kártyát
    6Nyomja meg a beállító kereket

    Megjelenik az NFC kártya átvitelére vonatkozó információ.

    7Kövesse a megjelenített utasításokat
    (tartsa az új NFC-azonosítót az NFC-azonosító olvasósávjához és várjon a felismerés megerősítésére)
    8Válassza ki az OK gombot

    Megjelenik az aktivált felhasználó-kezelésre vonatkozó tájékoztató.

    9Válassza ki az OK gombot

    Az admin / NFC kártya alatt megjelenik a hozzárendelt NFC-azonosító száma.

    2. rendszergazda azonosító létrehozása:

    • Másolja le az admint (új létrehozása a választékból - lásd még (→). oldal)
    • Adja meg a felhasználói nevet
    • Utaljon ki egy új NFC kártyát
    1. Előzetes beállítások
    2. Rendszergazda és szerepek létrehozása

    Szerepek létrehozása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés lehetőséget

    Megjelenik a felhasználók kezelése.

    2Nyomja meg a Szerep létrehozása gombot

    Megjelenik a billentyűzet a kijelzőn.

    3A billentyűzet segítségével vigye be a kívánt szerepnevet (max. 20 karakter)
    4A szerepnév átvételéhez nyomja meg az OK gombot / a beállító kereket

    Megjelennek az egy szerepen belül végrehajtható funkciók.

    Szimbólumok:

    ... rejtett

    ... csak olvasás

    ... olvasás és írás

    5Határozza meg azokat a funkciókat, amelyeket a felhasználó ebben a szerepben végrehajthat
    • A beállító kerék elforgatásával válassza ki a funkciókat
    • Nyomja meg a beállító kereket
    • Válassza ki a beállításokat a listáról
    • Nyomja meg a beállító kereket
    6Válassza ki az OK gombot
    1. Előzetes beállítások
    2. Rendszergazda és szerepek létrehozása

    Szerepek másolása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés lehetőséget

    Megjelenik a felhasználók kezelése.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a másolandó szerepet
    3Válassza ki az Új létrehozása a választékból kapcsolófelületet
    4Vigye be az új szerep nevét a billentyűzetről
    5Válassza ki az OK gombot
    6Határozza meg a szerep végrehajtható funkcióit
    • A beállító kerék elforgatásával válassza ki a funkciót
    • Nyomja meg a beállító kereket
    • Válassza ki a funkciók beállításait a listáról
    7Válassza ki az OK gombot
    1. Előzetes beállítások

    Felhasználó létrehozása

    link_horizontalLink copied

    Felhasználó létrehozása

    MEGJEGYZÉS!

    Adatvédelmi okok miatt új felhasználók felvétele esetén csak személyazonosító számokat és nem teljes neveket kell megadni.

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés lehetőséget

    Megjelenik a felhasználók kezelése.

    2Válassza ki a „Felhasználó létrehozását”

    Megjelenik a billentyűzet a kijelzőn.

    3A billentyűzet segítségével vigye be a kívánt felhasználói nevet (max. 20 karakter)
    4A felhasználói név átvételéhez nyomja meg az OK gombot / a beállító kereket
    5Adjon meg további felhasználói adatokat
    - A beállító kerék elforgatásával válassza ki a paramétert
    - Nyomja meg a beállító kereket
    - Válassza ki a szerepet, a nyelvet, az egységet és a standardot (szabványt) a listáról
    - A billentyűzetről adja meg a keresztnevét, a vezetéknevét és a web-jelszavát
    6Forgassa el a beállító kereket és válassza ki az NFC kártyát
    7Nyomja meg a beállító kereket

    Megjelenik az NFC kártya átvitelére vonatkozó információ.

    8Kövesse a megjelenített utasításokat
    (tartsa az új NFC-azonosítót az NFC-azonosító olvasósávjához és várjon a felismerés megerősítésére)
    1. Előzetes beállítások
    2. Felhasználó létrehozása

    Felhasználó létrehozása

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    Adatvédelmi okok miatt új felhasználók felvétele esetén csak személyazonosító számokat és nem teljes neveket kell megadni.

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés lehetőséget

    Megjelenik a felhasználók kezelése.

    2Válassza ki a „Felhasználó létrehozását”

    Megjelenik a billentyűzet a kijelzőn.

    3A billentyűzet segítségével vigye be a kívánt felhasználói nevet (max. 20 karakter)
    4A felhasználói név átvételéhez nyomja meg az OK gombot / a beállító kereket
    5Adjon meg további felhasználói adatokat
    - A beállító kerék elforgatásával válassza ki a paramétert
    - Nyomja meg a beállító kereket
    - Válassza ki a szerepet, a nyelvet, az egységet és a standardot (szabványt) a listáról
    - A billentyűzetről adja meg a keresztnevét, a vezetéknevét és a web-jelszavát
    6Forgassa el a beállító kereket és válassza ki az NFC kártyát
    7Nyomja meg a beállító kereket

    Megjelenik az NFC kártya átvitelére vonatkozó információ.

    8Kövesse a megjelenített utasításokat
    (tartsa az új NFC-azonosítót az NFC-azonosító olvasósávjához és várjon a felismerés megerősítésére)
    1. Előzetes beállítások
    2. Felhasználó létrehozása

    Felhasználó másolása

    link_horizontalLink copied

    MEGJEGYZÉS!

    Adatvédelmi okok miatt új felhasználók felvétele esetén csak személyazonosító számokat és nem teljes neveket kell megadni.

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés lehetőséget

    Megjelenik a felhasználók kezelése.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki azt a szerepet, amelyhez a másolandó felhasználó hozzá van rendelve
    3Nyomja meg a beállító kereket
    4Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a másolandó felhasználót
    5Válassza ki az Új létrehozása a választékból kapcsolófelületet
    6Vigye be az új felhasználó nevét a billentyűzetről
    7Válassza ki az OK gombot
    8Határozzon meg további felhasználói adatokat
    9Utaljon ki egy új NFC azonosítót
    10Válassza ki az OK gombot
    1. Előzetes beállítások

    Szerepek / felhasználók szerkesztése, felhasználó-kezelés deaktiválása

    link_horizontalLink copied

    Szerepek szerkesztése

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés lehetőséget

    Megjelenik a felhasználók kezelése.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt szerepet
    3Válassza ki a „Felhasználó / szerep szerkesztése” kapcsolófelületet

    A szerep megnyílik, a funkciók módosíthatók:

    • A beállító kerék elforgatásával válassza ki a funkciót
    • Nyomja meg a beállító kereket
    • A billentyűzet segítségével módosítsa a szerepnevet
    • Válassza ki a funkciók beállításait a listáról
    4Válassza ki az OK gombot

    Ha egy szerephez nincs tárolva felhasználó, a szerep szerkesztése a beállító kerék megnyomásával is elindítható.

    1. Előzetes beállítások
    2. Szerepek / felhasználók szerkesztése, felhasználó-kezelés deaktiválása

    Szerepek szerkesztése

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés lehetőséget

    Megjelenik a felhasználók kezelése.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt szerepet
    3Válassza ki a „Felhasználó / szerep szerkesztése” kapcsolófelületet

    A szerep megnyílik, a funkciók módosíthatók:

    • A beállító kerék elforgatásával válassza ki a funkciót
    • Nyomja meg a beállító kereket
    • A billentyűzet segítségével módosítsa a szerepnevet
    • Válassza ki a funkciók beállításait a listáról
    4Válassza ki az OK gombot

    Ha egy szerephez nincs tárolva felhasználó, a szerep szerkesztése a beállító kerék megnyomásával is elindítható.

    1. Előzetes beállítások
    2. Szerepek / felhasználók szerkesztése, felhasználó-kezelés deaktiválása

    Szerepek törlése

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés lehetőséget

    Megjelenik a felhasználók kezelése.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a törlendő szerepet
    3Válassza ki a „Felhasználó / szerep törlése” kapcsolófelületet
    4Erősítse meg a biztonsági kérdést

    A szerep és az összes hozzárendelt felhasználó törlődik.

    1. Előzetes beállítások
    2. Szerepek / felhasználók szerkesztése, felhasználó-kezelés deaktiválása

    Felhasználó szerkesztése

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés lehetőséget

    Megjelenik a felhasználók kezelése.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki azt a szerepet, amelyhez a módosítandó felhasználó hozzá van rendelve
    3Nyomja meg a beállító kereket

    Megjelennek a szerephez rendelt felhasználók.

    4Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a módosítandó felhasználót
    5Válassza ki a Felhasználó / szerep szerkesztése kapcsolófelületet (vagy nyomja meg a beállító kereket)
    • A beállító kerék elforgatásával válassza ki a paramétert
    • Nyomja meg a beállító kereket
    • A billentyűzetről adja meg a nevét és a web-jelszavát
    • Válasszon ki más beállításokat a listáról
    NFC kártya kicserélése:
    • Forgassa el a beállító kereket és válassza ki az NFC kártyát
    • Nyomja meg a beállító kereket
    • Válassza ki a Cserét
    • Tartsa az új NFC-azonosítót az NFC-azonosító olvasósávjához és várjon a felismerés megerősítésére
    • Válassza ki az OK gombot
    6Válassza ki az OK gombot
    1. Előzetes beállítások
    2. Szerepek / felhasználók szerkesztése, felhasználó-kezelés deaktiválása

    Felhasználó törlése

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés lehetőséget

    Megjelenik a felhasználók kezelése.

    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki azt a szerepet, amelyhez a törlendő felhasználó hozzá van rendelve
    3Nyomja meg a beállító kereket
    4Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a törlendő felhasználót
    5Válassza ki a Felhasználó / szerep törlése kapcsolófelületet
    6Erősítse meg a biztonsági kérdést

    A felhasználó törlődik.

    1. Előzetes beállítások
    2. Szerepek / felhasználók szerkesztése, felhasználó-kezelés deaktiválása

    Felhasználó-kezelés deaktiválása

    link_horizontalLink copied
    1Válassza ki az előre definiált „admin” felhasználót az Előzetes beállítások / Kezelés / Felhasználó-kezelés / Rendszergazda menüpont alatt
    2Forgassa el a beállító kereket és válassza ki az NFC kártyát
    3Nyomja meg a beállító kereket

    Az NFC kártya törlésére vagy cseréjére vonatkozó biztonsági kérdés megjelenik a kijelzőn.

    MEGJEGYZÉS!

    Ha előre definiált „admin” felhasználó esetén törlődik az NFC kártya, a felhasználó-kezelés deaktiválódik.

    4Válassza ki a Törlést

    A felhasználókezelés deaktiválva van, a hegesztőeszköz le van tiltva.
    A hegesztőeszköz minden tetszőleges NFC-azonosítóval újra feloldható és letiltható (lásd még (→). oldal).

    1. Előzetes beállítások
    2. Szerepek / felhasználók szerkesztése, felhasználó-kezelés deaktiválása

    Elveszett az NFC rendszergazda-azonosító?

    link_horizontalLink copied

    Eljárásmód, ha

    • a felhasználó-kezelés aktiválva van,
    • a hegesztőeszköz le van zárva
      és
    • elveszett az NFC rendszergazda-azonosító:
    1Érintse meg a kulcs szimbólumot a kijelző állapotsorában

    Megjelenik a rendszergazda-kártya elvesztésére vonatkozó információ.
    2Jegyezze fel a hegesztőeszköz IP-címét
    3Nyissa meg a hegesztőeszköz SmartManager-ét (adja meg a hegesztőeszköz IP-címét egy keresőben)
    4Értesítse a Fronius szervizszolgálatot
    1. Előzetes beállítások

    CENTRUM - Central User Management

    link_horizontalLink copied

    CENTRUM szerver aktiválása

    CENTRUM a központi felhasználó-kezelésre szolgáló szoftver. A részletes információkat a CENTRUM kezelési útmutatóban (42,0426,0338,xx) találhatja meg.

    A CENTRUM szervert közvetlenül, a következő módon is aktiválni lehet a hegesztőeszközön:

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / CENTRUM szerver lehetőséget

    Megjelenik a Central User Management Server (központi felhasználó-kezelés szerver).

    2Aktiválja a CENTRUM szervert (nyomja meg a beállító kereket)
    3Válassza ki a CENTRUM szerver gombot, nyomja meg a beállító kereket és adja meg a CENTRUM szerver címét a billentyűzettel
    4Válassza ki a CENTRUM verifikálása gombot
    5Mentés
    1. Előzetes beállítások
    2. CENTRUM - Central User Management

    CENTRUM szerver aktiválása

    link_horizontalLink copied

    CENTRUM a központi felhasználó-kezelésre szolgáló szoftver. A részletes információkat a CENTRUM kezelési útmutatóban (42,0426,0338,xx) találhatja meg.

    A CENTRUM szervert közvetlenül, a következő módon is aktiválni lehet a hegesztőeszközön:

    1Válassza ki az Előzetes beállítások / Kezelés / CENTRUM szerver lehetőséget

    Megjelenik a Central User Management Server (központi felhasználó-kezelés szerver).

    2Aktiválja a CENTRUM szervert (nyomja meg a beállító kereket)
    3Válassza ki a CENTRUM szerver gombot, nyomja meg a beállító kereket és adja meg a CENTRUM szerver címét a billentyűzettel
    4Válassza ki a CENTRUM verifikálása gombot
    5Mentés

    SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    link_horizontalLink copied

    SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeszközök a SmartManagernek köszönhetően saját weboldallal rendelkeznek.
    Amint a hegesztőeszköz hálózati kábellel össze van kötve egy számítógéppel vagy saját hálózatba van integrálva, a hegesztőeszköz SmartManagere behívható a hegesztőeszköz IP-címén keresztül.
    A SmartManager behívásához legalább IE 10 vagy más, modern böngésző szükséges.

    A SmartManageren megjelenített bejegyzések a berendezés konfigurációjától, a szoftver-bővítményektől és a rendelkezésre álló opcióktól függően variálhatók.

    Példák kijelzett bejegyzésekre:

    • Aktuális rendszeradatok
    • Dokumentálási napló
    • Job-adatok
    • Hegesztőeszköz beállítások
    • Mentés és Visszaállítás
    • Felhasználókezelés
    • Áttekintés
    • Frissítés
    • Funkciócsomagok
    • Képernyőfotó
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeszközök a SmartManagernek köszönhetően saját weboldallal rendelkeznek.
    Amint a hegesztőeszköz hálózati kábellel össze van kötve egy számítógéppel vagy saját hálózatba van integrálva, a hegesztőeszköz SmartManagere behívható a hegesztőeszköz IP-címén keresztül.
    A SmartManager behívásához legalább IE 10 vagy más, modern böngésző szükséges.

    A SmartManageren megjelenített bejegyzések a berendezés konfigurációjától, a szoftver-bővítményektől és a rendelkezésre álló opcióktól függően variálhatók.

    Példák kijelzett bejegyzésekre:

    • Aktuális rendszeradatok
    • Dokumentálási napló
    • Job-adatok
    • Hegesztőeszköz beállítások
    • Mentés és Visszaállítás
    • Felhasználókezelés
    • Áttekintés
    • Frissítés
    • Funkciócsomagok
    • Képernyőfotó
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőeszközök a SmartManagernek köszönhetően saját weboldallal rendelkeznek.
    Amint a hegesztőeszköz hálózati kábellel össze van kötve egy számítógéppel vagy saját hálózatba van integrálva, a hegesztőeszköz SmartManagere behívható a hegesztőeszköz IP-címén keresztül.
    A SmartManager behívásához legalább IE 10 vagy más, modern böngésző szükséges.

    A SmartManageren megjelenített bejegyzések a berendezés konfigurációjától, a szoftver-bővítményektől és a rendelkezésre álló opcióktól függően variálhatók.

    Példák kijelzett bejegyzésekre:

    • Aktuális rendszeradatok
    • Dokumentálási napló
    • Job-adatok
    • Hegesztőeszköz beállítások
    • Mentés és Visszaállítás
    • Felhasználókezelés
    • Áttekintés
    • Frissítés
    • Funkciócsomagok
    • Képernyőfotó
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Nyissa meg a hegesztőeszköz SmartManagerét, és jelentkezzen be

    link_horizontalLink copied
    1Előbeállítások / Rendszer / Információ ==> Jegyezze fel a hegesztőeszköz IP-címét.
    2Adja meg az IP-címet a böngésző keresőmezőjében.
    3Adja meg a felhasználónevet és a jelszót.

    A felhasználónév és a jelszó gyári beállításai

    1. A 4.3.15 vagy magasabb firmware verzióval szállított eszközök esetében:Felhasználónév = admin
      Jelszó = 20 jegyű szám a hegesztőeszköz adattábláján (egyedi jelszó)
    2. A korábban szállított eszközök esetében:
      Felhasználónév = admin
      Jelszó = admin

      A korábban szállított eszközök esetében a gyári beállítások mindig admin / admin, függetlenül a firmware frissítéstől.
    4Nyugtázza a megjelent tudnivalót.

    Az egyedi jelszót nem kell megváltoztatni, amikor először jelentkezik be a SmartManagerbe.

    Megjelenik a hegesztőeszköz SmartManagere a kijelzőn.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Segédfunkciók, ha nem működne a bejelentkezés

    link_horizontalLink copied

    A SmartManagerbe történő bejelentkezéskor 2 segédfunkció áll rendelkezésre:

    • Engedélyezési funkció indítása?
    • Elfelejtette jelszavát?

    Engedélyezési funkció indítása?

    Ezzel a funkcióval egy véletlenül letiltott hegesztőeszköz újra feloldható, és minden funkcióhoz engedélyezhető.

    1Kattintson az „Engedélyezési funkció indítása?” kapcsolófelületre
    2Ellenőrző fájl létrehozása:
    Kattintson a „Mentés”-re

    A következő fájlnevű TXT-fájl kerül mentésre a számítógép letöltési mappájában:

    unlock_SN[sorozatszám]_JJJJ_MM_TT_hhmmss.txt

    3Küldje el e-mailben ezt az ellenőrző fájlt a Fronius műszaki támogatás címére:
    welding.techsupport@fronius.com

    A Fronius e-mailben válaszol a következő fájlnevű egyszeri engedélyező fájllal:

    response_SN[sorozatszám]_JJJJ_MM_TT_hhmmss.txt

    4Mentse el az engedélyező fájlt a számítógépen
    5Kattintson az „Engedélyező fájl keresése” kapcsolófelületre
    6Vegye át az engedélyező fájlt
    7Kattintson az „Engedélyező fájl betöltése” kapcsolófelületre

    A hegesztőeszköz egyszer aktiválódik.

    Elfelejtette jelszavát?

    Az „Elfelejtette a jelszavát?”-ra kattintás után egy tájékoztató jelenik meg arra vonatkozóan, hogy a jelszó a hegesztőeszközön visszaállítható (lásd még „Weboldal jelszó visszaállítása”, (→). oldal).

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Jelszó módosítása / kijelentkezés

    link_horizontalLink copied

    Erre a szimbólumra kattintva

    • a felhasználói jelszó módosítható,
    • ki lehet jelentkezni a SmartManageren

    A SmartManager jelszavának módosítása:

    1Adja meg a régi jelszót
    2Adja meg az új jelszót*
    3Ismételje meg az új jelszót
    4Kattintson a „Mentés” gombra
    *
    A jelszónak meg kell felelnie a következő kritériumoknak:
    • A jelszónak legalább 10 és legfeljebb 16 karakterből kell állnia.
    • A következő 4 kritérium közül 3-at kell használni:
      A és Z közötti nagybetűk
      a és z közötti kisbetűk
      0 és 9 közötti számjegyek
      alábbi speciális karakterek: , . @ = + - * / ~ " ° _ # ( ) ! ? & % : ;
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Beállítások

    link_horizontalLink copied

    Erre a szimbólumra kattintva a hegesztőeszköz SmartManagerére vonatkozóan bővíthető a jelleggörbék, anyagadatok és meghatározott hegesztési paraméterek megjelenítése.

    A beállítások a mindenkori bejelentkezett felhasználótól függenek.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Nyelv kiválasztása

    link_horizontalLink copied

    A nyelv rövidítésre kattintva megjelennek a SmartManagerhez rendelkezésre álló nyelvek.

    A nyelv megváltoztatásához kattintson a kívánt nyelvre.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Státuszkijelzés

    link_horizontalLink copied

    A Fronius logó és a kijelzett hegesztőeszköz között megjelenik a hegesztőeszköz aktuális státusza.

    Figyelem / figyelmeztetés

    Hiba a hegesztőeszközön *

    A hegesztőeszköz hegeszt

    A hegesztőeszköz üzemkész (online)

    A hegesztőeszköz nem üzemkész (offline)

     

    *
    Hiba esetén a sor fölött a Fronius logóval egy piros hibás sor jelenik meg a hibaszámmal.
    A hibás sorra kattintás után megjelenik a hiba leírása.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Fronius

    link_horizontalLink copied

    A Fronius logóra kattintva megnyílik a Fronius honlapja: www.fronius.com

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Aktuális rendszeradatok

    link_horizontalLink copied

    Aktuális rendszeradatok

    Megjelennek a hegesztőrendszer aktuális adatai.

    MEGJEGYZÉS!

    A hegesztőeljárástól, a felszereltségtől és a rendelkezésre álló WeldingPackage-ktől függően a megjelenő rendszeradatok változhatnak.

    pl. AVI AC rendszeradatok:

    (1)
    Készüléktípusok
    (2)
    Készülékek neve
    (3)
    Gyár
    (4)
    Csarnok
    (5)
    Cella
    (6)
    Hegesztőeljárások
    (7)
    Tényleges értékek / HOLD vagy Average értékek (beállítástól függően)
    (8)
    Hegesztőáram
    (9)
    Hegesztőfeszültség
    (10)
    Ívégési idő
    (11)
    Hegesztőív energiája
    (12)
    Hegesztőív teljesítménye
    (13)
    Hegesztőáram előírt értéke
    (14)
    AC balansz
    (15)
    Start áram előírt értéke
    (16)
    Befejezési áram előírt értéke
    (17)
    Elektróda-átmérő
    (18)
    UpSlope (áramváltás)
    (19)
    DownSlope
    (20)
    Polaritás
    (21)
    Teljes ívenergia
    (22)
    Összes védőgáz-fogyasztás*
    (23)
    Összes ívégési idő
    (24)
    A hegesztőeszköz összes működési időtartama órában
    (25)
    Üzemmód
    (26)
    AC vagy DC
    (27)
    HF-gyújtás
    (28)
    Impulzus-frekvencia
    (29)
    CycleTIG
    (30)
    Teljes képernyős mód
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Aktuális rendszeradatok

    Aktuális rendszeradatok

    link_horizontalLink copied

    Megjelennek a hegesztőrendszer aktuális adatai.

    MEGJEGYZÉS!

    A hegesztőeljárástól, a felszereltségtől és a rendelkezésre álló WeldingPackage-ktől függően a megjelenő rendszeradatok változhatnak.

    pl. AVI AC rendszeradatok:

    (1)
    Készüléktípusok
    (2)
    Készülékek neve
    (3)
    Gyár
    (4)
    Csarnok
    (5)
    Cella
    (6)
    Hegesztőeljárások
    (7)
    Tényleges értékek / HOLD vagy Average értékek (beállítástól függően)
    (8)
    Hegesztőáram
    (9)
    Hegesztőfeszültség
    (10)
    Ívégési idő
    (11)
    Hegesztőív energiája
    (12)
    Hegesztőív teljesítménye
    (13)
    Hegesztőáram előírt értéke
    (14)
    AC balansz
    (15)
    Start áram előírt értéke
    (16)
    Befejezési áram előírt értéke
    (17)
    Elektróda-átmérő
    (18)
    UpSlope (áramváltás)
    (19)
    DownSlope
    (20)
    Polaritás
    (21)
    Teljes ívenergia
    (22)
    Összes védőgáz-fogyasztás*
    (23)
    Összes ívégési idő
    (24)
    A hegesztőeszköz összes működési időtartama órában
    (25)
    Üzemmód
    (26)
    AC vagy DC
    (27)
    HF-gyújtás
    (28)
    Impulzus-frekvencia
    (29)
    CycleTIG
    (30)
    Teljes képernyős mód
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Dokumentálási napló

    link_horizontalLink copied

    Napló

    A dokumentálási napló bejegyzéseinél az utolsó 100 naplóbejegyzés jelenik meg. Ezek a naplóbejegyzések hegesztések, hibák, figyelmeztetések, értesítések és események lehetnek.
    A megjelenített adatok az „Időszűrő” gomb segítségével meghatározott időperiódus szerint szűrhetők. A bevitel dátum (éééé hh nn) és idő (óó pp) szerint, tól-ig történik.
    Az üres szűrő a legújabb hegesztéseket tölti be.
    A hegesztések, hibák, figyelmeztetések, értesítések és események kijelzése deaktiválható.

    A következő adatok jelennek meg:

    (1)
    Hegesztés száma
    (2)
    Start idő (dátum és pontos idő)
    (3)
    Hegesztés időtartama [s]
    (4)
    Hegesztőáram A-ban (középérték)
    (5)
    Hegesztőfeszültség V-ban (középérték)
    (6)
    Huzalsebesség m/percben
    (7)
    IP - ívteljesítmény W-ban (pillanatnyi értékekből az ISO /TR 18491 szerint)
    (8)
    IE - ívenergia kJ-ban (az egész hegesztés alatt összegezve az ISO/TR 18491 szerint)

    Ha tartalmazza a rendszer, akkor a robotsebesség és a Jobok is megjeleníthetők.

    A naplóbejegyzésre kattintva megjelennek a részletek.

    Hegesztési részletek:

    Szakasz sz.

    (9)
    A hegesztési szakasz időtartama s-ban
    (10)
    Hegesztőáram A-ban (középérték)
    (11)
    Hegesztőfeszültség V-ban (középérték)
    (12)
    Huzalsebesség m/percben
    (13)
    Hegesztési sebesség (cm/perc)
    (14)
    Ívteljesítmény a pillanatnyi értékekből W-ban (a részleteket lásd (→). oldal)
    (15)
    Ívenergia kJ-ban (a részleteket lásd (→). oldal)
    (16)
    Jobszám
    (17)
    Eljárás

    Az „Oszlop hozzáadása” gombra kattintva további értékek jeleníthetők meg:

    • I max / I min: maximális / minimális hegesztőáram [A]
    • Max. teljesítmény / min. teljesítmény: maximális / minimális ívteljesítmény [W]
    • Kezdési idő (hegesztőeszköz ideje); dátum és pontos idő
    • U max / U min: maximális / minimális hegesztőfeszültség [V]
    • Vd max / Vd min: maximális / minimális huzalsebesség [m/perc]

    Ha a hegesztőeszköz rendelkezik az OPT/i dokumentálás opcióval, akkor egyes hegesztési szakaszok is megjeleníthetők.

    A „PDF” és „CSV” gombok segítségével a dokumentáció a kívánt formátumban exportálható.
    CSV-exportokhoz a hegesztőeszköznek rendelkeznie kell az OPT/i dokumentálás opcióval.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Dokumentálási napló

    Napló

    link_horizontalLink copied

    A dokumentálási napló bejegyzéseinél az utolsó 100 naplóbejegyzés jelenik meg. Ezek a naplóbejegyzések hegesztések, hibák, figyelmeztetések, értesítések és események lehetnek.
    A megjelenített adatok az „Időszűrő” gomb segítségével meghatározott időperiódus szerint szűrhetők. A bevitel dátum (éééé hh nn) és idő (óó pp) szerint, tól-ig történik.
    Az üres szűrő a legújabb hegesztéseket tölti be.
    A hegesztések, hibák, figyelmeztetések, értesítések és események kijelzése deaktiválható.

    A következő adatok jelennek meg:

    (1)
    Hegesztés száma
    (2)
    Start idő (dátum és pontos idő)
    (3)
    Hegesztés időtartama [s]
    (4)
    Hegesztőáram A-ban (középérték)
    (5)
    Hegesztőfeszültség V-ban (középérték)
    (6)
    Huzalsebesség m/percben
    (7)
    IP - ívteljesítmény W-ban (pillanatnyi értékekből az ISO /TR 18491 szerint)
    (8)
    IE - ívenergia kJ-ban (az egész hegesztés alatt összegezve az ISO/TR 18491 szerint)

    Ha tartalmazza a rendszer, akkor a robotsebesség és a Jobok is megjeleníthetők.

    A naplóbejegyzésre kattintva megjelennek a részletek.

    Hegesztési részletek:

    Szakasz sz.

    (9)
    A hegesztési szakasz időtartama s-ban
    (10)
    Hegesztőáram A-ban (középérték)
    (11)
    Hegesztőfeszültség V-ban (középérték)
    (12)
    Huzalsebesség m/percben
    (13)
    Hegesztési sebesség (cm/perc)
    (14)
    Ívteljesítmény a pillanatnyi értékekből W-ban (a részleteket lásd (→). oldal)
    (15)
    Ívenergia kJ-ban (a részleteket lásd (→). oldal)
    (16)
    Jobszám
    (17)
    Eljárás

    Az „Oszlop hozzáadása” gombra kattintva további értékek jeleníthetők meg:

    • I max / I min: maximális / minimális hegesztőáram [A]
    • Max. teljesítmény / min. teljesítmény: maximális / minimális ívteljesítmény [W]
    • Kezdési idő (hegesztőeszköz ideje); dátum és pontos idő
    • U max / U min: maximális / minimális hegesztőfeszültség [V]
    • Vd max / Vd min: maximális / minimális huzalsebesség [m/perc]

    Ha a hegesztőeszköz rendelkezik az OPT/i dokumentálás opcióval, akkor egyes hegesztési szakaszok is megjeleníthetők.

    A „PDF” és „CSV” gombok segítségével a dokumentáció a kívánt formátumban exportálható.
    CSV-exportokhoz a hegesztőeszköznek rendelkeznie kell az OPT/i dokumentálás opcióval.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Dokumentálási napló

    Alap beállítások

    link_horizontalLink copied

    Az alapbeállításokban aktiválható és beállítható a dokumentációhoz a letapogatási ráta.
    A dokumentációhoz ezen kívül aktiválható az M1 - M3 motorerő, a gázáramlás tényleges értéke és a hegesztési sebesség is.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Job-adatok

    link_horizontalLink copied

    Job-adatok

    Amennyiben a hegesztőeszközön rendelkezésre áll az OPT/i Jobs opció, a job-adatok bejegyzésben

    • megtekinthetők a hegesztőrendszer meglévő jobjai, *
    • optimalizálhatók a hegesztőrendszer meglévő jobjai,
    • külső tárolón lévő jobok vihetők át a hegesztőrendszerre,
    • a hegesztőrendszer meglévő jobjai PDF * vagy CSV-fájlként exportálhatók.
    *
    A megtekintés és az exportálás PDF-ként akkor is működik, ha az OPT/i Jobs opció nem áll rendelkezésre a hegesztőeszközön.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Job-adatok

    Job-adatok

    link_horizontalLink copied

    Amennyiben a hegesztőeszközön rendelkezésre áll az OPT/i Jobs opció, a job-adatok bejegyzésben

    • megtekinthetők a hegesztőrendszer meglévő jobjai, *
    • optimalizálhatók a hegesztőrendszer meglévő jobjai,
    • külső tárolón lévő jobok vihetők át a hegesztőrendszerre,
    • a hegesztőrendszer meglévő jobjai PDF * vagy CSV-fájlként exportálhatók.
    *
    A megtekintés és az exportálás PDF-ként akkor is működik, ha az OPT/i Jobs opció nem áll rendelkezésre a hegesztőeszközön.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Job-adatok

    Jobok áttekintése

    link_horizontalLink copied

    A jobok áttekintésében fel van sorolva az összes, a hegesztőrendszerben elmentett job
    Egy jobra kattintva megjelennek az ehhez a jobhoz elmentett adatok és paraméterek a kijelzőn.
    A job-adatokat és -paramétereket csak megtekinteni lehet a jobok áttekintésében. A paraméterhez és értékhez tartozó oszlop szélessége az egérmutatóval húzva egyszerűen összehangolható a bejegyzéssel.
    További jobok az „Oszlop hozzáadása" kapcsolófelületre kattintva egyszerűen hozzáadhatók a megjelenített adatokat tartalmazó felsoroláshoz.

    Az összes hozzáadott job összehasonlításra kerül a mindenkori kiválasztott jobbal.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Job-adatok

    Job szerkesztése

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőrendszer meglévő jobjai akkor optimalizálhatók, ha a hegesztőeszköz rendelkezik az OPT/i Jobs opcióval.

    1Kattintson a „Job szerkesztése” gombra
    2A meglévő jobok listájában kattintson a megváltoztatandó job-ra

    Megnyílik a kiválasztott job, és megjelennek a következő job-adatok a kijelzőn:
    • Paraméter
      a job-ban aktuálisan tárolt paraméterek
    • Érték
      a paraméterek job-ban aktuálisan tárolt értékei
    • Érték módosítása
      az új paraméterérték megadásához
    • Beállítási tartomány
      az új paraméterértékek lehetséges beállítási tartománya
    3Módosítsa megfelelő módon az értékeket
    4Mentse / vesse el a módosításokat, mentse el másként / törölje a jobot

    A job szerkesztés támogatásaként a „Job hozzáadása” gombra kattintva további jobok adhatók hozzá egyszerűen a felsoroláshoz a megjelenített adatokkal.

    Új job létrehozása

    1Kattintson az „Új job létrehozása” gombra
    2Vigye be a job-adatokat
    3Az új job átvételéhez kattintson az „OK” gombra
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Job-adatok

    Job importálása

    link_horizontalLink copied

    Ezzel a funkcióval vihetők át külső tárolású jobok a hegesztőrendszerbe, amennyiben a hegesztőeszköz rendelkezik az OPT/i Jobs opcióval.

    1Kattintson a „Job-fájl keresése” gombra
    2Válassza ki a kívánt job-fájlt

    A job-importlista előnézetében kiválaszthatók és új feladat számokhoz rendelhetők az egyes jobok.
    3Kattintson az „Importálás” gombra

    Sikeres import esetén megjelenik a megfelelő visszaigazolás, az importált jobok megjelennek a listán.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Job-adatok

    Job exportálása

    link_horizontalLink copied

    Ezzel a funkcióval külsőleg tárolhatók a hegesztőeszköz jobjai, amennyiben a hegesztőeszköz rendelkezik az OPT/i Jobs opcióval.

    1Válassza ki az exportálandó Jobokat
    2Kattintson az „Exportálás” gombra

    A Jobok XML-fájlként exportálódnak a számítógép Download-mappájába.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Job-adatok

    Job(ok) exportálása másként...

    link_horizontalLink copied

    A Job-ok áttekintése és Job szerkesztése alatt a hegesztőrendszer meglévő jobjai PDF- vagy CSV-fájlként exportálhatók.
    CSV-exporthoz a hegesztőeszköznek rendelkeznie kell az OPT/i Jobs opcióval.

    1Kattintson a „Job(ok) exportálása másként” gombra

    Megjelennek a PDF-beállítások vagy a CSV-beállítások.

    2Válassza ki az exportálandó jobo(ka)t:
    az aktuális jobot / minden jobot / jobszámokat
    3Kattintson a „PDF mentése” vagy „CSV mentése” gombra

    Elkészül és az alkalmazott böngésző beállításaitól függően mentésre kerül a kiválasztott jobok PDF- vagy CSV-fájlja.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Hegesztőeszköz beállításai

    link_horizontalLink copied

    Eljárás paraméterek

    A folyamat-paraméterek alatt általános folyamat-paraméterek, valamint a rendszerelemekhez és egy hegesztőeszköz felügyeletéhez tartozó folyamat-paraméterek tekinthetők meg és módosíthatók.

    Folyamat-paraméter módosítása

    1Kattintson a Paramétercsoport / Paraméter kapcsolófelületre
    2Módosítsa a paraméter értékét közvetlenül a kijelzőmezőben
    3Mentse el a módosításokat
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Hegesztőeszköz beállításai

    Eljárás paraméterek

    link_horizontalLink copied

    A folyamat-paraméterek alatt általános folyamat-paraméterek, valamint a rendszerelemekhez és egy hegesztőeszköz felügyeletéhez tartozó folyamat-paraméterek tekinthetők meg és módosíthatók.

    Folyamat-paraméter módosítása

    1Kattintson a Paramétercsoport / Paraméter kapcsolófelületre
    2Módosítsa a paraméter értékét közvetlenül a kijelzőmezőben
    3Mentse el a módosításokat
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Hegesztőeszköz beállításai

    Megnevezés és hely

    link_horizontalLink copied

    A megnevezés és hely alatt a hegesztőeszköz-konfiguráció tekinthető meg és módosítható.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Hegesztőeszköz beállításai

    Paraméterkijelzés

    link_horizontalLink copied

    A paraméterkijelző alatt határozhatók meg a hegesztőeszközhöz és a JobMasterhez (intelligens hegesztőégő) a hegesztési paraméterek és a különleges funkciók.

    1Válassza ki a hegesztési paramétereket / Funkciót (pipa)
    2Mentse el a módosításokat

    A kiválasztott paraméter / funkciók

    • megjelennek a hegesztőeszköz kijelzőjén a Hegesztési paraméterek alatt,
    • a JobMasteren (intelligens hegesztőégő) érhetők el.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Hegesztőeszköz beállításai

    Dátum és idő

    link_horizontalLink copied

    A dátum és idő automatikusan vagy manuálisan határozható meg.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Hegesztőeszköz beállításai

    Hálózat beállításai

    link_horizontalLink copied

    A Hálózat beállításai alatt a következő paraméterek állíthatók be:

    Menedzsment

    • Megjelenik a MAC cím és az IP cím.
    • Ha DHCP nincs kiválasztva, az IP cím, a hálózati maszk, a standard Gateway, a DNS 1. és 2. Szerver manuálisan állítható be.

    WLAN

    • Megjelenik a MAC cím és az IP cím.
    • A WLAN országkód beállítható.
    • megjelennek a konfigurált hálózatok
    • megjelennek a rendelkezésre álló hálózatok

    WeldCube Air
    A hegesztőeszköz és WeldCubeAir összekapcsolása
    (ehhez kattinthat a felhő szimbólumokra jobbra fenn)

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Mentés és visszaállítás

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    A mentés és visszaállítás bejegyzésben

    • a hegesztőrendszer összes adata elmenthető biztonsági mentésként (pl. aktuális paraméter-beállítások, jobok, felhasználói jelleggörbék, előzetes beállítások stb.),
    • ismét letárolhatók a hegesztő rendszerben meglévő biztonsági mentések,
    • beállíthatók az automatikus mentés adatai.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Mentés és visszaállítás

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    A mentés és visszaállítás bejegyzésben

    • a hegesztőrendszer összes adata elmenthető biztonsági mentésként (pl. aktuális paraméter-beállítások, jobok, felhasználói jelleggörbék, előzetes beállítások stb.),
    • ismét letárolhatók a hegesztő rendszerben meglévő biztonsági mentések,
    • beállíthatók az automatikus mentés adatai.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Mentés és visszaállítás

    Mentés és Visszaállítás

    link_horizontalLink copied

    Mentés indítása

    1A hegesztőrendszer adatainak biztonsági mentésként történő tárolásához kattintson a „Mentés indítása” gombra

    A készülék alapértelmezettként (default) tárolja az adatokat MCU1-JJJJMMTTHHmm.fbc formátumban a kiválasztott helyre.

    JJJJ = év
    MM = hónap
    TT = nap
    HH = óra
    mm = perc

    A dátumra és az időre vonatkozó adatok megfelelnek a hegesztőeszköz beállításainak.

    Visszaállító fájl keresése

    1Egy meglévő biztonsági mentésnek a hegesztőeszközre történő átviteléhez kattintson a „Helyreállító fájl keresése” gombra
    2Válassza ki a fájlt és kattintson a „Megnyitás” gombra

    A kiválasztott biztonsági mentést tartalmazó fájl megjelenik a hegesztőeszköz SmartManagerén a helyreállítás alatt.
    3Kattintson a „Helyreállítás indítása” gombra

    Az adatok sikeres helyreállítása után visszaigazolás jelenik meg a kijelzőn.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Mentés és visszaállítás

    Automatikus mentés

    link_horizontalLink copied
    1Aktiválja az időköz-beállításokat
    2Adja meg azokat az időköz-beállításokat, amelyek szerint az automatikus mentés történjen:
    • Időköz:
      naponta / hetente / havonta
    • Időpont:
      Pontos idő (óó:pp:mm)
    3Adja meg a mentési céladatokat:
    • Protokoll:
      SFTP (Secure File Transfer Protocol) / SMB (Server Message Block)
    • Szerver:
      Adja meg a célszerver IP-címét
    • Port:
      Adja meg a portszámot; ha nincs megadva portszám, automatikusan az alapértelmezett 22. port lesz felhasználva.
      Ha a protokoll alatt SMB van beállítva, hagyja üresen a port mezőt.
    • Tárolási hely:
      Itt konfigurálható az az almappa, ahová a biztonsági mentés történik.
      Ha nincs megadva tárolási hely, akkor a biztonsági mentés a szerver gyökérkönyvtárában tárolódik.

      FONTOS! SMB és SFTB esetén mindig "/" jellel adja meg a tárhelyet.
    • Domain / felhasználó, jelszó:
      Felhasználónév és jelszó - ahogy a szerveren konfigurálva van;
      Domain megadásakor először írja be a domaint, majd a "\" jelet, végül a felhasználónevet (DOMAIN\USER)
    4Ha proxy-szerveren keresztüli kapcsolatra van szükség, aktiválja a proxy-beállításokat, és adja meg a következőket:
    • Szerver
    • Port
    • Felhasználó
    • Jelszó
    5Mentse el a módosításokat
    6Indítsa el az automatikus mentést

    A konfigurációval kapcsolatos kérdések esetén forduljon a hálózati rendszergazdához.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Jel vizualizálás

    link_horizontalLink copied

    Jel megjelenítés

    A jel vizualizálás csak robot interfész megléte esetén áll rendelkezésre.
    A jel vizualizálás megfelelő megjelenítéséhez legalább IE 10 vagy más modern böngésző szükséges.

    A robot interfészen keresztül átvitt parancsok és jelek kerülnek megjelenítésre.

    IN ... Jelek a robotvezérlőtől a hegesztőeszköz felé
    OUT ... Jelek a hegesztőeszköztől a robotvezérlő felé

    A kijelzett jelleggörbék egyenként kikereshetők, rendezhetők és szűrhetők.
    A jelleggörbék növekvő vagy csökkenő rendezéséhez kattintson az adott információ melletti nyílra. Az oszlopok szélessége az egérmutatóval húzva egyszerűen összehangolható a bejegyzéssel.

    A jelek részletes leírása a következők által történik:

    • Bitpozíció
    • Jel neve
    • Érték
    • Adattípus
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Jel vizualizálás

    Jel megjelenítés

    link_horizontalLink copied

    A jel vizualizálás csak robot interfész megléte esetén áll rendelkezésre.
    A jel vizualizálás megfelelő megjelenítéséhez legalább IE 10 vagy más modern böngésző szükséges.

    A robot interfészen keresztül átvitt parancsok és jelek kerülnek megjelenítésre.

    IN ... Jelek a robotvezérlőtől a hegesztőeszköz felé
    OUT ... Jelek a hegesztőeszköztől a robotvezérlő felé

    A kijelzett jelleggörbék egyenként kikereshetők, rendezhetők és szűrhetők.
    A jelleggörbék növekvő vagy csökkenő rendezéséhez kattintson az adott információ melletti nyílra. Az oszlopok szélessége az egérmutatóval húzva egyszerűen összehangolható a bejegyzéssel.

    A jelek részletes leírása a következők által történik:

    • Bitpozíció
    • Jel neve
    • Érték
    • Adattípus
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Felhasználók kezelése

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    A felhasználó-kezelés bejegyzésben

    • a felhasználók megtekinthetők, módosíthatók és létrehozhatók,
    • a felhasználó-szerepek megtekinthetők, módosíthatók és létrehozhatók,
    • A felhasználók és felhasználói szerepek exportálhatók vagy a hegesztőeszközre importálhatók.
      Importáláskor felülíródnak a hegesztőeszközön lévő felhasználókezelési adatok.
    • egy CETRUM szerver aktiválható.

    A felhasználókezelés a hegesztőeszközön hozható létre, majd az export-/import-funkcióval menthető és más hegesztőeszközökre átvihető.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Felhasználók kezelése

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    A felhasználó-kezelés bejegyzésben

    • a felhasználók megtekinthetők, módosíthatók és létrehozhatók,
    • a felhasználó-szerepek megtekinthetők, módosíthatók és létrehozhatók,
    • A felhasználók és felhasználói szerepek exportálhatók vagy a hegesztőeszközre importálhatók.
      Importáláskor felülíródnak a hegesztőeszközön lévő felhasználókezelési adatok.
    • egy CETRUM szerver aktiválható.

    A felhasználókezelés a hegesztőeszközön hozható létre, majd az export-/import-funkcióval menthető és más hegesztőeszközökre átvihető.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Felhasználók kezelése

    Felhasználó

    link_horizontalLink copied

    Meglévő felhasználók megtekinthetők, módosíthatók és törölhetők, új felhasználók pedig létrehozhatók.

    Felhasználó megtekintése / módosítása:

    1Válassza ki a felhasználót
    2Módosítsa a felhasználó-adatokat közvetlenül a kijelzőmezőben
    3Mentse el a módosításokat

    Felhasználó törlése:

    1Válassza ki a felhasználót
    2Kattintson a „Felhasználó törlése“ kapcsolófelületre
    3Nyugtázza a biztonsági kérdést OK-val

    Felhasználó létrehozása:

    1Kattintson az „Új felhasználó létrehozása“ kapcsolófelületre
    2Adja meg a felhasználói adatokat
    3Nyugtázzon OK-val
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Felhasználók kezelése

    Felhasználói szerepek

    link_horizontalLink copied

    Meglévő felhasználói szerepek megtekinthetők, módosíthatók és törölhetők, új felhasználó-szerepek pedig létrehozhatók.

    Felhasználói szerep megtekintése / módosítása:

    1Válassza ki a felhasználói szerepet
    2Módosítsa a felhasználói szerep adatait közvetlenül a kijelzőmezőben
    3Mentse el a módosításokat

    A „Rendszergazda“ szerep nem módosítható.

    Felhasználói szerep törlése:

    1Válassza ki a felhasználói szerepet
    2Kattintson a „Felhasználói szerep törlése“ kapcsolófelületre
    3Nyugtázza a biztonsági kérdést OK-val

    A „Rendszergazda“ és a „Locked“ szerep nem törölhető.

    Felhasználói szerep létrehozása:

    1Kattintson az „Új felhasználói szerep létrehozása“ kapcsolófelületre
    2Adja meg a szerep nevét és vegye át az értékeket
    3Nyugtázzon OK-val
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Felhasználók kezelése

    Export és Import

    link_horizontalLink copied

    Hegesztőeszköz felhasználóinak és felhasználói szerepeinek exportálása

    1Kattintson az „Exportálás” gombra

    A hegesztőeszköz felhasználókezelése a számítógép letöltési mappájában tárolódik.
    Fájlformátum: userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user

    SN = sorozatszám, YYYY = év, MM = hónap, DD = nap
    hh = óra, mm = perc, ss = másodperc

    Hegesztőeszköz felhasználóinak és felhasználói szerepeinek importálása

    1Kattintson a „Felhasználói adatok fájl keresése” gombra
    2Válassza ki a fájlt és kattintson a „Megnyitás” gombra
    3Kattintson az „Importálás” gombra

    A felhasználókezelés mentése a hegesztőeszközre történik.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Felhasználók kezelése

    CENTRUM szerver

    link_horizontalLink copied

    CENTRUM szerver aktiválásához
    (CENTRUM = Central User Management)

    1Aktiválja a CENTRUM szervert
    2Adja meg a beviteli mezőben annak a szervernek a domainnevét vagy IP-címét, amelyikre a Central User Management-et telepítették.

    Domainnév használata esetén a hegesztőeszköz hálózati beállításainál érvényes, konfigurált DNS szervernek kell lennie.
    3Kattintson a „Szerver verifikálása” gombra

    A vezérlés ellenőrzi a megadott szerver elérhetőségét.
    4Mentse el a módosításokat
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Áttekintés

    link_horizontalLink copied

    Áttekintés

    Az áttekintés bejegyzésben a hegesztőrendszer minden eleme és opciója megjelenik az összes hozzájuk tartozó információval együtt, pl. firmware-verzió, cikkszám, sorozatszám, gyártási dátum stb.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Áttekintés

    Áttekintés

    link_horizontalLink copied

    Az áttekintés bejegyzésben a hegesztőrendszer minden eleme és opciója megjelenik az összes hozzájuk tartozó információval együtt, pl. firmware-verzió, cikkszám, sorozatszám, gyártási dátum stb.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Áttekintés

    Minden csoport bővítése / minden csoport szűkítése

    link_horizontalLink copied

    A „Minden csoport bővítése” gombra kattintva további részletek jelennek meg az egyes rendszerelemekhez.

    Hegesztőeszköz példa:

    • TPSi Touch: Cikkszám
      MCU1: Cikkszám, verzió, sorozatszám, gyártási dátum
      Betöltőprogram: Verzió
      Image: Verzió
      Licencek: WP Standard, WP Pulse, WP LSC, WP PMC, OPT/i Guntrigger stb.
    • SC2: Cikkszám
      Firmware: Verzió

    A „Minden csoport szűkítése” gombra kattintva eltűnnek a rendszerelemek részletei.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Áttekintés

    Rendszerelemek exportálása másként ...

    link_horizontalLink copied

    Az „Elemek áttekintésének exportálása másként ..." kapcsolófelületre kattintva XML-fájl készül a rendszerelemek részleteiről. Ezt az XML-fájlt meg lehet nyitni vagy pedig el lehet menteni.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Frissítés

    link_horizontalLink copied

    Frissítés

    A Frissítés bejegyzésben a hegesztőeszköz firmware frissíthető.

    A hegesztőeszközön aktuálisan megtalálható firmware-verzió megjelenik a kijelzőn.

    Frissítse a hegesztőeszköz firmware-t:

    Firmware-hivatkozás:
    A frissítőfájl letölthető a megadott hivatkozásról:
    Firmware TPS/i_iWAVE

    1Szerezze be és mentse el a frissítőfájlt
    2A frissítési folyamat elindításához kattintson a „Frissítőfájl keresése” gombra
    3Válassza ki a frissítőfájltKattintson a „Frissítés végrehajtása” gombra

    A frissítés megtörténte után a hegesztőeszközt adott esetben újra kell indítani.

    Sikeres frissítés után megjelenik a megfelelő visszaigazolás a kijelzőn.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Frissítés

    Frissítés

    link_horizontalLink copied

    A Frissítés bejegyzésben a hegesztőeszköz firmware frissíthető.

    A hegesztőeszközön aktuálisan megtalálható firmware-verzió megjelenik a kijelzőn.

    Frissítse a hegesztőeszköz firmware-t:

    Firmware-hivatkozás:
    A frissítőfájl letölthető a megadott hivatkozásról:
    Firmware TPS/i_iWAVE

    1Szerezze be és mentse el a frissítőfájlt
    2A frissítési folyamat elindításához kattintson a „Frissítőfájl keresése” gombra
    3Válassza ki a frissítőfájltKattintson a „Frissítés végrehajtása” gombra

    A frissítés megtörténte után a hegesztőeszközt adott esetben újra kell indítani.

    Sikeres frissítés után megjelenik a megfelelő visszaigazolás a kijelzőn.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Frissítés

    Frissítőfájl keresése (frissítés végrehajtása)

    link_horizontalLink copied
    1A „Frissítőfájl keresése” kapcsolófelületre kattintás után válassza ki a kívánt firmware-t (*.ffw)
    2Kattintson a „Megnyitás”-ra

    A kiválasztott frissítőfájl megjelenik a hegesztőeszköz SmartManagerén a frissítések alatt.
    3Kattintson a „Frissítés végrehajtása” kapcsolófelületre

    A frissítési művelet előrehaladása látható a kijelzőn.
    100%-nál megjelenik a hegesztőeszköz újraindítására vonatkozó kérdés.

    Újraindítás alatt nem lehet elérni a SmartManagert.
    Újraindítás után előfordulhat, hogy a SmartManager nem érhető el.
    Ha Ön a Nem lehetőséget választja, akkor az új szoftverfunkciók aktiválása a következő be-/kikapcsolásnál történik meg.

    4A hegesztőeszköz újraindításához kattintson az „Igen”-re

    a hegesztőeszköz újraindul, a kijelző rövid időre elsötétedik.
    Az újraindítás alatt a Fronius logó jelenik meg a hegesztőeszköz kijelzőjén

    A frissítés sikeres elvégzése után megjelenik a visszaigazolás és az aktuális firmware-verzió a kijelzőn.
    Ezután jelentkezzen be újra a SmartManageren.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Frissítés

    Fronius WeldConnect

    link_horizontalLink copied

    A frissítés bejegyzésben a Fronius WeldConnect mobil alkalmazás is behívható.
    A WeldConnect a hegesztőrendszerrel történő vezeték nélküli interakcióhoz tervezett alkalmazás.

    A WeldConnect alkalmazással az alábbi funkciók hajthatók végre:

    • Aktuális készülékkonfigurációk egy pillantás alatt
    • Mobil hozzáférés a hegesztőeszköz SmartManageréhez
    • A MIG/MAG és AVI kimenti paramétereinek automatikus meghatározása
    • Felhőalapú adattároló és vezeték nélküli átvitel a hegesztőeszközhöz
    • Alkatrész-azonosítás
    • Bejelentkezés a hegesztőeszközön és kijelentkezés onnan NFC-kártya nélkül
    • A paraméterek és jobok mentése és megosztása
    • Adattovábbítás egyik hegesztőeszközről a másikra backup, restore segítségével
    • Firmware frissítés

    A Fronius WeldConnect az alábbiak szerint áll rendelkezésre:

    • Android alkalmazásként
    • Apple/IOS alkalmazásként

    További információk a Fronius WeldConnect alkalmazásra vonatkozóan:

    https://www.fronius.com/en/welding-technology/innovative-solutions/weldconnect
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Funkciócsomagok

    link_horizontalLink copied

    Funkciócsomagok

    A funkciócsomagok alatt az alábbi adatok jeleníthetők meg:

    • A hegesztőeszközön elérhető Welding Package-ek
      (pl. WP STANDARD, WP PULSE, WP Low Spatter Control, ...)
    • DB /i (adatbázisok)
    • A hegesztőeszközön rendelkezésre álló opciók (OPT/i ...)
    • CFG /i (robot interfész konfigurációk)
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Funkciócsomagok

    Funkciócsomagok

    link_horizontalLink copied

    A funkciócsomagok alatt az alábbi adatok jeleníthetők meg:

    • A hegesztőeszközön elérhető Welding Package-ek
      (pl. WP STANDARD, WP PULSE, WP Low Spatter Control, ...)
    • DB /i (adatbázisok)
    • A hegesztőeszközön rendelkezésre álló opciók (OPT/i ...)
    • CFG /i (robot interfész konfigurációk)
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Funkciócsomagok

    Welding Package-ek

    link_horizontalLink copied

    A Welding Package-ek alatt a hegesztőeszközön meglévő hegesztési csomagok jelennek meg a mindenkori cikkszámmal együtt a kijelzőn, pl.:

    • WP Standard (MIG/MAG Standard Synergic hegesztés)
    • WP Standard (MIG/MAG Plus Synergic hegesztés)
    • WP LSC (Low Spatter Control, fröcskölésmentes, rövidzáras ívvel működő folyamat)
    • WP PMC (Pulse Multi Control, továbbfejlesztett, impulzusos ívvel működő hegesztési eljárás)

    Lehetséges bővítések:

    • WP CMT
    • stb.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Funkciócsomagok

    Opciók

    link_horizontalLink copied

    Az opciók alatt a hegesztőeszközön meglévő opciók jelennek meg a mindenkori cikkszámmal és lehetséges bővítésekkel együtt a kijelzőn, pl.:

    opciók

    • OPT/i GUN Trigger
    • stb.

    lehetséges bővítések

    • OPT/i Jobs
    • OPT/i Interface Designer ...
    • stb.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Funkciócsomagok

    A funkciócsomag betöltése

    link_horizontalLink copied
    1Szerezze be és mentse el a funkciócsomagot
    2Kattintson a „Funkciócsomag-fájl keresése” kapcsolófelületre
    3Válassza ki a kívánt funkciócsomag-fájlt (*.xml)
    4Kattintson a „Megnyitás”-ra

    A kiválasztott funkciócsomag-fájl megjelenik a hegesztőeszköz SmartManagerén a funkciócsomag betöltése alatt.
    5Kattintson a „Funkciócsomag betöltésére”

    A funkciócsomag sikeres betöltése után visszaigazolás jelenik meg a kijelzőn.
    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Jelleggörbe-áttekintés

    link_horizontalLink copied

    Jelleggörbék áttekintése

    A jelleggörbe áttekintés bejegyzésben

    • megjeleníthetők a hegesztőrendszerben rendelkezésre álló jelleggörbék:
      Rendelkezésre álló jelleggörbék kapcsolófelület
    • megjeleníthetők a hegesztőrendszerben lehetséges jelleggörbék:
      Lehetséges jelleggörbék kapcsolófelület
    • előzetesen kiválaszthatók a jelleggörbék a hegesztőrendszerhez:
      Jelleggörbe előzetes kiválasztása kapcsolófelület
    • exportálhatok és importálhatók az elmentett jelleggörbe előzetes kiválasztások:
      Exportálás és Importlálás kapcsolófelület

    A kijelzett jelleggörbék egyenként kikereshetők, rendezhetők és szűrhetők.

    A jelleggörbékhez a következő adatok jelennek meg:

    • Állapot
    • Anyag
    • Átmérő
    • Gáz
    • Tulajdonság
    • Eljárás
    • ID
    • Helyettesítő jelleggörbe
    • SFI
    • SFI HotStart
    • Beolvadás-stabilizátor
    • Ívhossz-stabilizátor
    • CMT Cycle Step
    • Speciális
    • Előfeltétel

    A jelleggörbék növekvő vagy csökkenő rendezéséhez kattintson az adott információ melletti nyílra.

    Az oszlopok szélessége az egérmutatóval húzva egyszerűen összehangolható a bejegyzéssel.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Jelleggörbe-áttekintés

    Jelleggörbék áttekintése

    link_horizontalLink copied

    A jelleggörbe áttekintés bejegyzésben

    • megjeleníthetők a hegesztőrendszerben rendelkezésre álló jelleggörbék:
      Rendelkezésre álló jelleggörbék kapcsolófelület
    • megjeleníthetők a hegesztőrendszerben lehetséges jelleggörbék:
      Lehetséges jelleggörbék kapcsolófelület
    • előzetesen kiválaszthatók a jelleggörbék a hegesztőrendszerhez:
      Jelleggörbe előzetes kiválasztása kapcsolófelület
    • exportálhatok és importálhatók az elmentett jelleggörbe előzetes kiválasztások:
      Exportálás és Importlálás kapcsolófelület

    A kijelzett jelleggörbék egyenként kikereshetők, rendezhetők és szűrhetők.

    A jelleggörbékhez a következő adatok jelennek meg:

    • Állapot
    • Anyag
    • Átmérő
    • Gáz
    • Tulajdonság
    • Eljárás
    • ID
    • Helyettesítő jelleggörbe
    • SFI
    • SFI HotStart
    • Beolvadás-stabilizátor
    • Ívhossz-stabilizátor
    • CMT Cycle Step
    • Speciális
    • Előfeltétel

    A jelleggörbék növekvő vagy csökkenő rendezéséhez kattintson az adott információ melletti nyílra.

    Az oszlopok szélessége az egérmutatóval húzva egyszerűen összehangolható a bejegyzéssel.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Jelleggörbe-áttekintés

    Szűrő kijelzése

    link_horizontalLink copied

    A „Szűrő kijelzése” szimbólumra történő kattintás után megjelennek e lehetséges szűrési kritériumok a kijelzőn. Az „Azonosító” és a „Helyettesítő jelleggörbe” kivételével a jelleggörbék minden információ szerint szűrhetők.

    Első kiválasztó mező = mindent kiválaszt

    A szűrési kritériumok elrejtéséhez kattintson a „Szűrő elrejtése” szimbólumra.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Screenshot

    link_horizontalLink copied

    Képernyőfotó

    A screenshot bejegyzésben a navigálástól vagy a beállított értékektől függetlenül bármikor elkészíthető a hegesztőeszköz kijelzőjének digitális másolata.

    1A kijelző-screenshot elkészítéséhez kattintson a „Screenshot készítése” kapcsolófelületre.

    Erre az aktuálisan a kijelzőn látható beállításokkal elkészül a screenshot.

    Az alkalmazott böngészőtől függően különböző funkciók állnak rendelkezésre a screenshot mentéséhez és a kijelzés is változhat.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Screenshot

    Képernyőfotó

    link_horizontalLink copied

    A screenshot bejegyzésben a navigálástól vagy a beállított értékektől függetlenül bármikor elkészíthető a hegesztőeszköz kijelzőjének digitális másolata.

    1A kijelző-screenshot elkészítéséhez kattintson a „Screenshot készítése” kapcsolófelületre.

    Erre az aktuálisan a kijelzőn látható beállításokkal elkészül a screenshot.

    Az alkalmazott böngészőtől függően különböző funkciók állnak rendelkezésre a screenshot mentéséhez és a kijelzés is változhat.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja

    Interfész

    link_horizontalLink copied

    Interfész

    Meglévő robot interfész esetén az interfész megnevezése bejegyzésként jelenik meg a hegesztőeszköz weboldalán.

    A következő paramétereket lehet megjeleníteni, módosítani, menteni vagy törölni:

    • jelleggörbe-hozzárendelés (programszámok aktuális hozzárendelése jelleggörbékhez)
    • modul-konfiguráció (hálózat-beállítások)

    A gyári beállítások helyreállíthatók és a modul újraindítható.

    1. SmartManager - A hegesztőeszköz honlapja
    2. Interfész

    Interfész

    link_horizontalLink copied

    Meglévő robot interfész esetén az interfész megnevezése bejegyzésként jelenik meg a hegesztőeszköz weboldalán.

    A következő paramétereket lehet megjeleníteni, módosítani, menteni vagy törölni:

    • jelleggörbe-hozzárendelés (programszámok aktuális hozzárendelése jelleggörbékhez)
    • modul-konfiguráció (hálózat-beállítások)

    A gyári beállítások helyreállíthatók és a modul újraindítható.

    Hibaelhárítás és karbantartás

    link_horizontalLink copied

    Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeszközök olyan, intelligens biztonsági rendszerrel vannak ellátva, amelynél szinte teljesen lemondtunk a hegesztési fémfürdő biztosításáról. Egy esetleges zavar elhárítása után a hegesztőeszköz előírásszerűen üzemeltethető.

    A lehetséges zavarok, figyelmeztető információk vagy állapotüzenetek párbeszédek formájában, szövegesen jelennek meg a kijelzőn.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás

    Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeszközök olyan, intelligens biztonsági rendszerrel vannak ellátva, amelynél szinte teljesen lemondtunk a hegesztési fémfürdő biztosításáról. Egy esetleges zavar elhárítása után a hegesztőeszköz előírásszerűen üzemeltethető.

    A lehetséges zavarok, figyelmeztető információk vagy állapotüzenetek párbeszédek formájában, szövegesen jelennek meg a kijelzőn.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    A hegesztőeszközök olyan, intelligens biztonsági rendszerrel vannak ellátva, amelynél szinte teljesen lemondtunk a hegesztési fémfürdő biztosításáról. Egy esetleges zavar elhárítása után a hegesztőeszköz előírásszerűen üzemeltethető.

    A lehetséges zavarok, figyelmeztető információk vagy állapotüzenetek párbeszédek formájában, szövegesen jelennek meg a kijelzőn.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Elektromos áram okozta veszély a nem megfelelő védővezető-kapcsolat miatt

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VIGYÁZAT!

    Nem megfelelő védővezető-összekötések miatti veszély.

    Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez.

    A ház csavarjait semmiképpen nem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarokra cserélni.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    MIG/MAG-hegesztés - áramkorlátozás

    link_horizontalLink copied

    Az „áramkorlátozás” a MIG/MAG-hegesztés egy biztonsági funkciója, amelynél

    • A hegesztőeszköz teljesítményhatáron történő üzemeltetése lehetséges,
    • a folyamatbiztonság megmarad.

    Túl magas hegesztési teljesítmény esetén az ív egyre rövidebb lesz és kialvással fenyeget. Az ív kialvásának megakadályozása érdekében a hegesztőeszköz csökkenti a huzalelőtolási sebességet és ezáltal a hegesztési teljesítményt.
    A kijelző állapotsorában megfelelő üzenet jelenik meg.

    Megoldási intézkedések

    • A következő hegesztési teljesítmény paraméterek egyikének csökkentése:
      huzalsebesség
      hegesztőáram
      hegesztőfeszültség
      anyagvastagság
    • Az áramátadó és a munkadarab közötti távolság csökkentése
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Hegesztőeszköz hibadiagnosztikája

    link_horizontalLink copied
    Nem működik a hegesztőeszköz
    A hálózati kapcsoló be van kapcsolva, a kijelzők nem világítanak
    Ok:Elszakadt a hálózati vezeték, nincs bedugva a hálózati dugasz
    Elhárítás:Ellenőrizze a hálózati vezetéket, szükség esetén dugja be a hálózati dugaszt
    Ok:Hibás a hálózati dugaszoló aljzat vagy a hálózati dugasz
    Elhárítás:Cserélje ki a hibás alkatrészeket
    Ok:Hálózati biztosítás
    Elhárítás:Cserélje ki a hálózati biztosítót
    Ok:Rövidzár a SpeedNet csatlakozó vagy külső érzékelő 24 V-os ellátásánál
    Elhárítás:Húzza ki a csatlakoztatott komponenseket
    Nincs hegesztőáram
    A hálózati kapcsoló be van kapcsolva, a kijelzőn túlhőmérséklet jelenik meg
    Ok:Túlterhelés, bekapcsolási időtartam túllépve
    Elhárítás:Vegye figyelembe a bekapcsolási időtartamot
    Ok:A termo-biztonsági automatika lekapcsolt
    Elhárítás:Várja ki a lehűlési fázist; a hegesztőeszköz rövid idő után magától újra bekapcsol
    Ok:Korlátozott hűtőlevegő-ellátás
    Elhárítás:Gondoskodjon a hűtőlevegő-csatornák átjárhatóságáról
    Ok:A hegesztőeszköz ventilátora meghibásodott
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot
    Nincs hegesztőáram
    A hálózati kapcsoló bekapcsolva, a kijelzők világítanak
    Ok:Helytelen testcsatlakoztatás
    Elhárítás:Ellenőrizze a testcsatlakozót és a csatlakozókapcsok polaritását
    Ok:Elszakadt az áramkábel a hegesztőpisztolyban
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Nincs működés a pisztolyvezérlő gomb megnyomása után
    A hálózati kapcsoló bekapcsolva, a kijelzők világítanak
    Ok:Nincs bedugva a vezérlődugasz
    Elhárítás:Dugja be a vezérlődugaszt
    Ok:Hibás a hegesztőpisztoly vagy a hegesztőpisztoly vezérlő vezetéke
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Ok:Az összekötő tömlőköteg hibás vagy nincs megfelelően csatlakoztatva
    (integrált huzalelőtolóval ellátott hegesztőeszközöknél nem)
    Elhárítás:Ellenőrizze az összekötő tömlőköteget
    Nincs védőgáz
    Az összes többi funkció rendelkezésre áll
    Ok:Üres a gázpalack
    Elhárítás:Cserélje ki a gázpalackot
    Ok:Hibás a gáz-nyomáscsökkentő
    Elhárítás:Cserélje ki a gáz-nyomáscsökkentőt
    Ok:A gáztömlő nincs felszerelve vagy sérült
    Elhárítás:Szerelje fel vagy cserélje ki a gáztömlőt
    Ok:Hibás a hegesztőpisztoly
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Ok:Hibás a gáz-mágnesszelep
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot.
    Rossz hegesztési tulajdonságok
    Ok:Helytelen hegesztési paraméterek, helytelen korrekciós paraméterek
    Elhárítás:Ellenőrizze a beállításokat
    Ok:Rossz a testelés
    Elhárítás:Gondoskodjon a munkadarabbal való kapcsolatról
    Ok:Több hegesztőeszköz végez hegesztést egy alkatrészen
    Elhárítás:Növelje meg a tömlőkötegek és a testkábelek közötti távolságot;
    Ne használjon közös testelést.
    Ok:Nincs vagy kevés a védőgáz
    Elhárítás:Ellenőrizze a nyomáscsökkentőt, a gáztömlőt, a gáz-mágnesszelepet, a hegesztőpisztoly védőgáz-csatlakozóját stb.
    Ok:Tömítetlen a hegesztőpisztoly
    Elhárítás:Hegesztőpisztoly cseréje
    Ok:Helytelen vagy kikopott áramátadó
    Elhárítás:Cserélje ki az áramátadót
    Ok:Helytelen huzalötvözet vagy huzalátmérő
    Elhárítás:Ellenőrizze a behelyezett huzalelektródát
    Ok:Helytelen huzalötvözet vagy huzalátmérő
    Elhárítás:Ellenőrizze az alapanyag hegeszthetőségét
    Ok:Nem megfelelő a védőgáz a huzalötvözethez
    Elhárítás:Használjon megfelelő védőgázt
    Sok hegesztési fröcskölés
    Ok:Védőgáz, huzaltovábbító, hegesztőpisztoly vagy munkadarab szennyezett vagy mágnesesen feltöltődött
    Elhárítás:R/L-kiegyenlítést elvégzése;
    Hegesztőívhossz illesztése;
    Védőgáz, huzaltovábbító, hegesztőpisztoly-pozíció vagy munkadarab szennyezettségének vagy mágneses feltöltődöttségének ellenőrzése
    Huzaltovábbítási problémák
    hosszú hegesztőpisztoly tömlőköteges alkalmazások esetén
    Ok:szakszerűtlenül elhelyezett hegesztőpisztoly tömlőköteg
    Elhárítás:Helyezze el lehetőleg egyenesen a hegesztőpisztoly tömlőköteget, kerülje a szűk görbületeket
    Nem egyenletes huzalsebesség
    Ok:A fék túl erősre van beállítva
    Elhárítás:Lazítsa meg a féket
    Ok:Az áramátadó furata túl szűk
    Elhárítás:Használjon megfelelő áramátadót
    Ok:Hibás a huzalvezető-bélés a hegesztőpisztolyban
    Elhárítás:Ellenőrizze a huzalvezető-bélést törés, szennyeződés stb. szempontjából és adott esetben cserélje ki
    Ok:Az előtoló görgők nem alkalmasak a felhasznált huzalelektródához
    Elhárítás:Használjon megfelelő előtoló görgőket
    Ok:Helytelen az előtoló görgők szorítónyomása
    Elhárítás:Optimalizálja a szorítónyomást
    A hegesztőpisztoly nagyon felforrósodik
    Ok:A hegesztőpisztoly alul van méretezve
    Elhárítás:Ügyeljen a bekapcsolási időtartamra és a terhelési határokra
    Ok:Csak vízhűtéses rendszereknél: Túl gyenge a hűtőközeg átáramlás
    Elhárítás:Ellenőrizze a hűtőközegszintet, az átáramló hűtőközeg mennyiségét, a hűtőközeg szennyezettségét, ...;
    A hűtőközeg-szivattyú blokkolva: csavarhúzóval forgassa meg a hűtőközeg-szivattyút az átvezetésnél
    Ok:Csak vízhűtéses rendszereknél: A „Hűtőegység üzemmód“ Setup-paraméter „ki“ értékre van beállítva.
    Elhárítás:A Setup menüben a komponens beállításoknál állítsa be a „Hűtőegység üzemmód“ paramétert „eco“, „be“ vagy „auto“ értékre.
    1. Hibaelhárítás és karbantartás

    Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a hegesztőeszköz csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban tartsa a hegesztőrendszert.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a hegesztőeszköz csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban tartsa a hegesztőrendszert.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Eredeti pót- és kopóalkatrészek

    link_horizontalLink copied

    Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.

    • Csak eredeti pót- és kopóalkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
    • A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést.
    • A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
    • A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Biztonság – Karbantartás

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A karbantartási és szervizelési munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VIGYÁZAT!

    Nem megfelelő védővezető-összekötések miatti veszély.

    Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez.

    A ház csavarjait semmiképpen nem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarokra cserélni.

    VIGYÁZAT!

    Forró komponensek és részek miatti veszély.

    Égés lehet a következmény.

    A munka megkezdése előtt várja meg, amíg a forró komponensek és alkatrészek, pl. a hegesztőpisztoly lehűl.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Minden üzembe helyezésnél

    link_horizontalLink copied
    • Vizsgálja meg a hálózati csatlakozódugót és a hálózati kábelt, valamint a hegesztőpisztolyt, az összekötő tömlőköteget és a testelést sérülés szempontjából
    • Ellenőrizze, hogy a hűtőlevegő akadálytalan áramlásának és kilépésének garantálása érdekében szabadon hagytak-e 0,5 m-nyi (1 láb 8 hüvelyk) területet a készülék körül

    MEGJEGYZÉS!

    A levegő be- és kiömlőnyílásait semmiképpen sem szabad lefedni, még részben sem.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    2 havonta

    link_horizontalLink copied
    • Amennyiben van: Tisztítsa meg a légszűrőt
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    6 havonta

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Sűrített levegő hatása által okozott veszély.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Ne tisztítsa rövid távolságból sűrített levegővel az elektronikus alkatrészeket.

    • Nyissa ki a készüléket
    • Fúvassa ki száraz és csökkentett nyomású sűrített levegővel a készülék belsejét
    • erős porosodás esetén a hűtőlevegő-csatornákat is tisztítsa meg
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    A firmware frissítése

    link_horizontalLink copied

    FONTOS! A firmware frissítéséhez asztali számítógépre vagy laptopra van szükség, amihez Etherneten keresztül összeköttetést kell létesíteni a hegesztőeszközzel.

    1Szerezze be az aktuális firmware-t (pl. a Fronius letöltő központtól)
    Fájlformátum: official_TPSi_X.X.X-XXXX.ffw
    2Létesítsen Ethernet-kapcsolatot az asztali számítógép / laptop és a hegesztőeszköz között
    3Nyissa meg a hegesztőeszköz SmartManager-ét (lásd (→). oldal)
    4Vigye át a firmware-t a hegesztőeszközre (lásd (→). oldal)
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Biztonságtechnikai ellenőrzés

    link_horizontalLink copied

    A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai ellenőrzését.

    Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó a hegesztőeszközök kalibrálását.

    Ajánlatos biztonságtechnikai ellenőrzést végeztetni villamos szakemberrel
    • beszerelés vagy átépítés után
    • javítás, ápolás és karbantartás után

    A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok és irányelvek előírásait.

    A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi tájékoztatást a Fronius kirendeltség vagy Fronius System Partner nyújt. Kérésre rendelkezésre bocsátják a szükséges dokumentumokat.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás

    link_horizontalLink copied

    Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait az EU-s irányelveknek és a nemzeti jogszabályoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. A használt készülékeket le kell adni a kereskedőnél, vagy egy helyi, engedélyezett gyűjtő- és ártalmatlanító rendszeren keresztül. A régi készülékek szakszerű ártalmatlanítása hozzájárul az erőforrások fenntartható újrahasznosításához, és megelőzi az egészségre és környezetre gyakorolt negatív hatásokat.

    Csomagolóanyagok
    • szelektív gyűjtés
    • helyileg érvényes előírások betartása
    • a csomagoló kartondobozok térfogatának csökkentése

    Függelék

    link_horizontalLink copied

    Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél

    Gázfúvóka mérete

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Átlagos fogyasztás

    6 l/perc

    8 l/perc

    10 l/perc

    12 l/perc

    12 l/perc

    15 l/perc

    1. Függelék

    Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    link_horizontalLink copied

    Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél

    Gázfúvóka mérete

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Átlagos fogyasztás

    6 l/perc

    8 l/perc

    10 l/perc

    12 l/perc

    12 l/perc

    15 l/perc

    1. Függelék
    2. Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél

    link_horizontalLink copied

    Gázfúvóka mérete

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Átlagos fogyasztás

    6 l/perc

    8 l/perc

    10 l/perc

    12 l/perc

    12 l/perc

    15 l/perc

    1. Függelék
    2. Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos védőgáz fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél

    link_horizontalLink copied

    Huzalelektróda átmérő

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2 x 1,2 mm (TWIN)

    Átlagos fogyasztás

    10 l/perc

    12 l/perc

    16 l/perc

    20 l/perc

    24 l/perc

    1. Függelék
    2. Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél

    link_horizontalLink copied

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 5 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    1,8 kg/óra

    2,7 kg/óra

    4,7 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    0,6 kg/óra

    0,9 kg/óra

    1,6 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    1,9 kg/óra

    2,8 kg/óra

    4,8 kg/óra

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 10 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    3,7 kg/óra

    5,3 kg/óra

    9,5 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    1,3 kg/óra

    1,8 kg/óra

    3,2 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    3,8 kg/óra

    5,4 kg/óra

    9,6 kg/óra

    1. Függelék

    MŰSZAKI ADATOK

    link_horizontalLink copied

    A bekapcsolási időtartam fogalmának magyarázata

    A bekapcsolási időtartam (ED) egy olyan 10 perces ciklus időtartama, amely alatt a készülék a megadott teljesítménnyel üzemeltethető túlmelegedés nélkül.

    MEGJEGYZÉS!

    Az adattáblán megadott ED értékek 40 °C-os környezeti hőmérsékletre vonatkoznak.

    Ha a környezeti hőmérséklet magasabb, az ED-t vagy a teljesítményt ennek megfelelően csökkenteni kell.

    Példa: Hegesztés 150 A-rel 60%-os ED mellett

    • Hegesztési fázis = a 10 perc 60%-a = 6 perc
    • Lehűlési fázis = fennmaradó idő = 4 perc
    • A lehűlési fázis után újra kezdődik a ciklus.

    Amennyiben megszakítások nélkül üzemben kell maradnia a készüléknek:

    1Keressen ki a műszaki adatokban egy olyan 100%-os ED értéket, amely a fennálló környezeti hőmérsékletre vonatkozik.
    2Ennek az értéknek megfelelően csökkentse a teljesítmény vagy az áramerősség értékét úgy, hogy a készülék lehűlési fázis nélkül üzemben maradhasson.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    A bekapcsolási időtartam fogalmának magyarázata

    link_horizontalLink copied

    A bekapcsolási időtartam (ED) egy olyan 10 perces ciklus időtartama, amely alatt a készülék a megadott teljesítménnyel üzemeltethető túlmelegedés nélkül.

    MEGJEGYZÉS!

    Az adattáblán megadott ED értékek 40 °C-os környezeti hőmérsékletre vonatkoznak.

    Ha a környezeti hőmérséklet magasabb, az ED-t vagy a teljesítményt ennek megfelelően csökkenteni kell.

    Példa: Hegesztés 150 A-rel 60%-os ED mellett

    • Hegesztési fázis = a 10 perc 60%-a = 6 perc
    • Lehűlési fázis = fennmaradó idő = 4 perc
    • A lehűlési fázis után újra kezdődik a ciklus.

    Amennyiben megszakítások nélkül üzemben kell maradnia a készüléknek:

    1Keressen ki a műszaki adatokban egy olyan 100%-os ED értéket, amely a fennálló környezeti hőmérsékletre vonatkozik.
    2Ennek az értéknek megfelelően csökkentse a teljesítmény vagy az áramerősség értékét úgy, hogy a készülék lehűlési fázis nélkül üzemben maradhasson.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Különleges feszültség

    link_horizontalLink copied

    A különleges feszültségre méretezett készülékekre az adattábla műszaki adatai érvényesek.

    Minden max. 460 V hálózati feszültségű készülékre érvényes: Az alapkivitelű hálózati csatlakozódugó max. 400 V hálózati feszültségű üzemet tesz lehetővé. 460 V hálózati feszültségig szereljen fel egy e célra engedélyezett hálózati csatlakozódugót vagy kösse be közvetlenül a hálózati ellátást.

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Kritikus nyersanyagokat tartalmazó áttekintés, a készülék gyártási éve

    link_horizontalLink copied

    Kritikus nyersanyagok áttekintése:
    A készülékben található kritikus alapanyagok áttekintése az alábbi internetcímen található:
    https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
    Find downloads: critical

    A készülék gyártási évének kiszámítása:
    • minden készülék sorozatszámmal van ellátva
    • a sorozatszám 8 számjegyből áll - például 28020099
    • az első két számjegy adja meg azt a számot, amelyből az eszköz gyártási éve kiszámítható
    • Ha ebből a számból kivon 11-et, akkor megkapja a gyártási évet
      • Például: Sorozatszám = 28020065, a gyártási év kiszámítása = 28 - 11 = 17, gyártási év = 2017
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Környezeti feltételek

    link_horizontalLink copied

    Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:

    üzemelés közben
    szállítás és tárolás közben

    -10 °C és +40 °C / 14 °F és 104 °F között
    -20 °C és +55 °C / -4 °F és 131 °F között

     

     

    A környezeti levegő relatív páratartalma:

    40 °C / 104 °F hőmérsékleten
    20 °C / 68 °F hőmérsékleten

    max. 50%
    max. 90%

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 300i DC

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 400 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

    12,7 A

    Max. primeráram (I1max)

    16,9 A

    Hálózati biztosítás

    16 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    156 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Bevont elektróda

    10–300 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Bevont elektróda

    20,4–32,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Tömeg

    46,4 kg / 102,29 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    75 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    39,7 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 300 A / 32,0 V esetén

    87%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 300i DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 380 V

    13,57 A

    3 x 400 V

    12,7 A

    3 x 460 V

    11,2 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 380 V

    18,1 A

    3 x 400 V

    16,9 A

    3 x 460 V

    14,8 A

    Hálózati biztosítás

    16 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    156 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Bevont elektróda

    10–300 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

    AVI

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Bevont elektróda

    20,4–32,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Tömeg

    45,1 kg / 99,43 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    75 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    39,7 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 300 A / 32,0 V esetén

    87%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 300i DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 200/230/240/380/400/460/600 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 200 V

    26,1 A

    3 x 230 V

    22,5 A

    3 x 240 V

    20,9 A

    3 x 380 V

    13,5 A

    3 x 400 V

    12,7 A

    3 x 460 V

    11,2 A

    3 x 600 V

    11,6 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 200 V

    35,2 A

    3 x 230 V

    30,2 A

    3 x 240 V

    28,2 A

    3 x 380 V

    18,1 A

    3 x 400 V

    16,9 A

    3 x 460 V

    14,8 A

    3 x 600 V

    14,8 A

    Hálózati biztosító
    3 x 200/230/240 V
    3 x 380/400/460/600 V


    35 A lomha
    16 A lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    -10 / +6%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    172 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Bevont elektróda

    10–300 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Bevont elektróda

    20,4–32,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    104 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Tömeg

    46,5 kg / 102,52 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    75 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    39,7 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 300 A / 32,0 V esetén

    87%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 400i DC

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 400 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

    18,4 A

    Max. primeráram (I1max)

    24,9 A

    Hálózati biztosítás

    35 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    92 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–400 A

    MIG/MAG

    3–400 A

    Bevont elektróda

    10–400 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 400 A | 60% / 360 A | 100% / 320 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    Bevont elektróda

    20,4–36,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Tömeg

    49,9 kg / 110,01 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    75 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    40,9 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 400 A / 36,0 V esetén

    87%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 400i DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 380 V

    19,3 A

    3 x 400 V

    18,4 A

    3 x 460 V

    16,1 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 380 V

    26,2 A

    3 x 400 V

    24,9 A

    3 x 460 V

    21,7 A

    Hálózati biztosítás

    35 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    92 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–400 A

    MIG/MAG

    3–400 A

    Bevont elektróda

    10–400 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 400 A
    60% / 360 A
    100% / 320 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

    AVI

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    Bevont elektróda

    20,4–36,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Tömeg

    48,0 kg / 105,82 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    75 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    40,9 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 400 A / 36,0 V esetén

    87%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 400i DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 200/230/240/380/400/460/600 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 200 V

    37,8 A

    3 x 230 V

    34,1 A

    3 x 240 V

    30,7 A

    3 x 380 V

    19,3 A

    3 x 400 V

    18,4 A

    3 x 460 V

    16,1 A

    3 x 600 V

    15,7 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 200 V

    53,3 A

    3 x 230 V

    45,6 A

    3 x 240 V

    41,7 A

    3 x 380 V

    26,2 A

    3 x 400 V

    24,9 A

    3 x 460 V

    21,7 A

    3 x 600 V

    20,8 A

    Hálózati biztosítás

     

    3 x 200/230/240 V

    63 A, lomha

    3 x 380/400/460 V

    35 A, lomha

    3 x 600 V

    16 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    -10 / +6%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    97 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–400 A

    MIG/MAG

    3–400 A

    Bevont elektróda

    10–400 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 400 A
    60% / 360 A
    100% / 320 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    Bevont elektróda

    20,4–36,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    104 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Tömeg

    49,3 kg / 108,69 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    75 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    40,9 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 400 A / 36 V esetén

    87%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 500i DC

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 400 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

    21,9 A

    Max. primeráram (I1max)

    34,4 A

    Hálózati biztosítás

    35 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    55 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Bevont elektróda

    10–500 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–30,0 V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Bevont elektróda

    20,4–40,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Tömeg

    51,5 kg / 113,54 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    75 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    40,5 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 500 A / 40,0 V esetén

    88%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 500i DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 380 V

    22,8 A

    3 x 400 V

    21,9 A

    3 x 460 V

    19,2 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 380 V

    36,0 A

    3 x 400 V

    34,4 A

    3 x 460 V

    30,0 A

    Hálózati biztosítás

    35 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    55 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Bevont elektróda

    10–500 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1 - 30, V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Bevont elektróda

    20,4–40,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Tömeg

    49,7 kg / 109,57 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    75 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    40,5 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 500 A / 40,0 V esetén

    88%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 500i DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 200/230/240/380/400/460/600 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 200 V

    43,1 A

    3 x 230 V

    38,9 A

    3 x 240 V

    36,2 A

    3 x 380 V

    22,8 A

    3 x 400 V

    21,9 A

    3 x 460 V

    19,2 A

    3 x 600 V

    18,4 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 200 V

    68,1 A

    3 x 230 V

    62,0 A

    3 x 240 V

    57,3 A

    3 x 380 V

    36,0 A

    3 x 400 V

    34,4 A

    3 x 460 V

    30,0 A

    3 x 600 V

    27,2 A

    Hálózati biztosítás

    3 x 200/230/240 V

    63 A, lomha

    3 x 380/400/460/600 V

    35 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    -10 / +6%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    71 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Bevont elektróda

    10–500 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

     

    U1 = 200–240 V
    AVI, MIG/MAG


    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    U1 = 200–240 V
    Bevont elektródák

    40% / 450 A
    60% / 390 A
    100% / 320 A

    U1 = 380–600 V

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–30,0 V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Bevont elektróda

    20,4–40,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    104 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Tömeg

    51,3 kg / 113,10 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    75 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    40,5 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 500 A / 40,0 V esetén

    88%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 300i AC/DC

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 400 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

    15,5 A

    Max. primeráram (I1max)

    18,4 A

    Hálózati biztosítás

    16 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    143 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Bevont elektróda

    10–300 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Bevont elektróda

    20,4–32,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Tömeg

    64,4 kg / 141,98 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    77 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    48,5 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 300 A / 32,0 V esetén

    83%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 300i AC/DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 380 V

    16,3 A

    3 x 400 V

    15,5 A

    3 x 460 V

    13,6 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 380 V

    19,4 A

    3 x 400 V

    18,4 A

    3 x 460 V

    16,2 A

    Hálózati biztosítás

    16 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    143 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Bevont elektróda

    10–300 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

    AVI

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Bevont elektróda

    20,4–32,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Tömeg

    63,1 kg / 139,11 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    75 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    48,5 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 300 A / 32,0 V esetén

    83%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 300i AC/DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 200/230/240//380/400/460/600 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 200 V

    31,0 A

    3 x 230 V

    26,7 A

    3 x 240 V

    23,5 A

    3 x 380 V

    16,3 A

    3 x 400 V

    15,5 A

    3 x 460 V

    13,6 A

    3 x 600 V

    12,3 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 200 V

    37,9 A

    3 x 230 V

    32,5 A

    3 x 240 V

    28,8 A

    3 x 380 V

    19,4 A

    3 x 400 V

    18,4 A

    3 x 460 V

    16,2 A

    3 x 600 V

    14,9 A

    Hálózati biztosítás

    3 x 200/230/240 V

    35 A, lomha

    3 x 380/400/460/600 V

    16 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    -10 / +6%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    121 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Bevont elektróda

    10–300 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Bevont elektróda

    20,4–32,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    102 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Tömeg

    64,5 kg / 142,20 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    77 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    48,5 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 300 A / 32,0 V esetén

    83%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 400i AC/DC

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 400 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

    22,7 A

    Max. primeráram (I1max)

    30,8 A

    Hálózati biztosítás

    35 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    97 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–400 A

    MIG/MAG

    3–400 A

    Bevont elektróda

    10–400 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 400 A
    60% / 360 A
    100% / 320 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    Bevont elektróda

    20,4–36,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Tömeg

    68,8 kg / 151,68 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    77 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    46,7 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 400 A / 36,0 V esetén

    84%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 400i AC/DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 380 V

    23,9 A

    3 x 400 V

    22,7 A

    3 x 460 V

    19,8 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 380 V

    32,3 A

    3 x 400 V

    30,8 A

    3 x 460 V

    27,1 A

    Hálózati biztosítás

    35 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    97 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–400 A

    MIG/MAG

    3–400 A

    Bevont elektróda

    10–400 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 400 A
    60% / 360 A
    100% / 320 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    Bevont elektróda

    20,4–36,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Tömeg

    66,9 kg / 147,49 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    77 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    46,7 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 400 A / 36,0 V esetén

    84%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 400i AC/DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 200/230/240/380/400/460/600 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 200 V

    45,7 A

    3 x 230 V

    39,4 A

    3 x 240 V

    34,6 A

    3 x 380 V

    23,9 A

    3 x 400 V

    22,7 A

    3 x 460 V

    19,8 A

    3 x 600 V

    18,0 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 200 V

    63,3 A

    3 x 230 V

    54,5 A

    3 x 240 V

    47,1 A

    3 x 380 V

    32,3 A

    3 x 400 V

    30,8 A

    3 x 460 V

    27,1 A

    3 x 600 V

    25,1 A

    Hálózati biztosítás

    3 x 200/230/240 V

    63 A, lomha

    3 x 380/400/460/600 V

    35 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    -10 / +10%

    Hálózati frekvencia

    50/60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    kb. 90 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3 - 400 A

    MIG/MAG

    3 - 400 A

    Bevont elektróda

    10 - 400 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 400 A
    60% / 360 A
    100% / 320 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1 - 26,0 V

    MIG/MAG

    14,2 - 34,0 V

    Bevont elektróda

    20,4 - 36,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    102 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Tömeg

    68,4 kg / 150,80 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    77 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    46,7 W

    Az áramforrás hatékonysága
    400 A / 36,0 V esetén

    84%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Csatlakozó a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A emisszióosztályú készülékek nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, amelyekben az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 500i AC/DC

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 400 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

    24,8 A

    Max. primeráram (I1max)

    39,2 A

    Hálózati biztosítás

    35 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    50 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Bevont elektróda

    10–500 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–30,0 V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Bevont elektróda

    20,4–40,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Tömeg

    69,6 kg / 153,44 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    77 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    48,5 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 500 A / 40,0 V esetén

    85%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 500i AC/DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 380 V

    26,0 A

    3 x 400 V

    24,8 A

    3 x 460 V

    21,6 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 380 V

    41,0 A

    3 x 400 V

    39,2 A

    3 x 460 V

    34,2 A

    Hálózati biztosítás

    35 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    +/- 15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    50 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Bevont elektróda

    10–500 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–30,0 V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Bevont elektróda

    20,4–40,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Tömeg

    67,8 kg / 149,47 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    77 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    48,5 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 500 A / 40,0 V esetén

    85%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    iWave 500i AC/DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 200/230/240/380/400/460/600 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    3 x 200 V

    44,6 A

    3 x 230 V

    44,0 A

    3 x 240 V

    43,1 A

    3 x 380 V

    26,0 A

    3 x 400 V

    24,8 A

    3 x 460 V

    21,6 A

    3 x 600 V

    18,9 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    3 x 200 V

    70,5 A

    3 x 230 V

    69,9 A

    3 x 240 V

    65,5 A

    3 x 380 V

    41,0 A

    3 x 400 V

    39,2 A

    3 x 460 V

    34,2 A

    3 x 600 V

    29,8 A

    Hálózati biztosítás

    3 x 200/230/240 V

    63 A, lomha

    3 x 380/400/460/600 V

    35 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    -10 / +6%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    52 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

     

    AVI

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Bevont elektróda

    10–500 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

     

    U1 = 200–240 V
    AVI, MIG/MAG


    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    U1 = 200–240 V
    Bevont elektródák


    40% / 450 A
    60% / 390 A
    100% / 320 A

    U1 = 380–600 V

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    AVI

    10,1–30,0 V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Bevont elektróda

    20,4–40,0 V

    Üresjárati feszültség
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    102 V

    Gyújtófeszültség (Up)

    10 kV
    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz használható.

    IP-védettség

    IP 23

    EMC készülékosztály

    A 2)

    Méretek (h x sz x ma)

    706 x 300 x 720 mm
    27,8 x 11,8 x 28,41 in.

    Tömeg

    69,2 kg / 152,56 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    77 dB (A)

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    48,5 W

    A hegesztőeszköz energiahatékonysága 500 A / 40,0 V esetén

    85%

    Max. védőgáznyomás

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az A készülékosztályú hegesztőeszközök nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, ahol az elektromos ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    China Energy Label

    link_horizontalLink copied

    iWave 300i DC /nc

    iWave 400i DC /nc

    iWave 500i DC /nc

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Rádiós paraméterek

    link_horizontalLink copied

    Megfelelőség a 2014/53 / EU irányelvnek - Radio Equipment Directive (rádióberendezésekről szóló irányelv - RED)

    A következő táblázat a RED 10.8 (a) és 10.8 (b) cikkének megfelelően információkat tartalmaz a használt frekvenciasávokról és a Fronius EU-ban értékesített rádiófrekvenciás termékeinek maximális HF-adóteljesítményéről.

    Frekvenciatartomány
    Felhasznált csatornák
    Teljesítmény

    Moduláció

    2412 - 2462 MHz
    Csatorna: 1 - 11 b ,g, n HT20
    Csatorna: 3 - 9 HT40
    < 16 dBm

    802.11b: DSSS
    (1 Mbps DBPSK, 2 Mbps DQPSK, 5.5/11 Mbps CCK)

    802.11g: OFDM
    (6/9 Mbps BPSK, 12/18 Mbps QPSK, 24/36 Mbps 16-QAM, 48/54 Mbps 64-QAM)

    802.11n: OFDM
    (6.5 Mbps BPSK, 13/19 Mbps QPSK, 26/39 Mbps16-QAM,52/58.5/65 Mbps 64-QAM)

    13,56 MHz
    -14,6 dBµA/m at 10 m

    Funkciók:
    R/W, kártya-emuláció és P2P

    Protokoll-standardok:
    ISO 14443A/B, ISO15693, ISO18092,
    NFCIP-2,

    Adatráta:
    848 kbps

    Reader/Writer, kártya-emuláció, Peer to Peer üzemmód

    2402 - 2482 MHz
    0 - 39
    < 4 dBm

    GFSK

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Catalogue C

    link_horizontalLink copied

    Template for No. 52 regulation warning sentences

    Micropower equipment shall indicate the following contents in its product operation instructions (including those with electronic display) in Chinese:

    (1)
    The specific provisions and use scenarios which compliance with "Catalogue and Technical Requirements of Micropower Short-Range Radio Transmission Equipment"; the type and performance of the antenna used, the control, adjustment and switching methods;
    Specific provisions:
    Class C equipment:
    1. Frequency: 13553-13567KHz
    2. Magnetic field intensity at 10m: no more than 42dB ?A /m
      (quasi-peak detection)
    3. Frequency tolerance: 100×10-6.
    4. Special frequency band radiation emission: for 13553-13567KHz frequency band equipment, the magnetic field intensity at 10 meters at both ends of the frequency band offset 140KHz frequency range is no more than 9dB microA /m (quasi-peak detection).

      Usage scenario: Lock and unlock
      Antenna type: frame antenna
      Antenna performance: 1
      Control, adjustment and switch product use method: only one version available
    (2)
    It is not allowed to change the use scene or use conditions, expand the range of transmission frequency, or increase the transmission power (including the amount) without authorization Install a radio frequency power amplifier outside), and do not change the transmitting antenna without authorization;
    (3)
    It shall not cause harmful interference to other lawful radio stations, nor shall it claim protection from such harmful interference;
    (4)
    It shall be subjected to interference by equipment for industrial, scientific and medical (ISM) applications radiating radio frequency energy or otherwise legally Radio (station) interference;
    (5)
    If harmful interference is caused to other legitimate radio stations, the radio station shall stop using them immediately and take measures Eliminate interference before continuing to use;
    (6)
    Radio observatories and meteorological radars set up in the aircraft or in accordance with laws and regulations, relevant State regulations and standards
    Electromagnetism of military and civilian radio stations (stations) and airports, such as stations, satellite earth stations (including measurement and control, ranging, receiving and navigation stations) The use of micro-power equipment within the environmental protection area shall comply with the provisions of the competent authorities for electromagnetic environmental protection and related industries;
    (7)
    It is forbidden to use all kinds of model remote controls in an area with a radius of 5000 meters and the center of the airport runway as the center of the circle;
    (8)
    environmental conditions of the temperature and voltage when the micro-power equipment is in use.
    Temperature when the product is used: -40/+85
    Voltage when the product is in use: +24V DC
    1. Függelék

    Veszélyes anyagok

    link_horizontalLink copied

    Part Name

    Hazardous Substances

    Lead
    (Pb)

    Mercury
    (Hg)

    Cadmium
    (Cd)

    hexavalent
    chromium
    (Cr (VI))

    polybrominated
    biphenyls
    (PBB)

    polybrominated
    diphenyl ethers
    (PBDE)

    diethylhexyl phthalate
    (DEHP)

    benzyl butyl phthalate
    (BBP)

    dibutyl phthalate
    (DBP)

    di-isobutyl phthalate
    (DOBP)

    Packaging

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    Housing

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    Metal Parts

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    PCB

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    Cables and Cable Assemblies

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    O
    Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
    X
    Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

    All parts in this table marked with an "X" comply with the European Union's RoHS legislation.

    Part Name

    Hazardous Substances

    Lead
    (Pb)

    Mercury
    (Hg)

    Cadmium
    (Cd)

    hexavalent
    chromium
    (Cr (VI))

    polybrominated
    biphenyls
    (PBB)

    polybrominated
    diphenyl ethers
    (PBDE)

    diethylhexyl phthalate
    (DEHP)

    benzyl butyl phthalate
    (BBP)

    dibutyl phthalate
    (DBP)

    di-isobutyl phthalate
    (DOBP)

    Packaging

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    Housing

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    Metal Parts

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    PCB

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    Cables and Cable Assemblies

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    O

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    O
    Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
    X
    Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

    All parts in this table marked with an "X" comply with the European Union's RoHS legislation.