Fronius LogoFronius Mobile Logo
pl
      Instrukcja obsługiiWave 300i - 500i
    • Informacje ogólne
      • Informacje ogólne
        • Objaśnienie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
        • Obowiązki użytkownika
        • Obowiązki personelu
        • Znak bezpieczeństwa
        • Bezpieczeństwo danych
        • Prawa autorskie
      • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
        • Użycie zgodne z przeznaczeniem
        • Przewidywane nieprawidłowe zastosowanie
      • Informacje o urządzeniu
        • Koncepcja urządzenia
        • Urządzenie spawalnicze = urządzenie spawalnicze
        • Zasada działania
        • Obszary zastosowań
        • Zgodność
        • Bluetooth trademarks
        • Opcje
        • Opcja OPT/i Safety Stop PL d
      • Wskazówki umieszczone na urządzeniu
        • Ostrzeżenia na urządzeniu
    • Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
      • Panel obsługi
        • Informacje ogólne
        • Panel obsługowy
        • Możliwości wprowadzania parametrów
      • Wyświetlacz
        • Wyświetlacz
        • Przełączenie na pełny ekran
        • Kolejny ekran — poprzedni ekran
        • Animowane grafiki
        • Wyszarzone parametry
      • Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne
        • Przyłącza i elementy mechaniczne
    • Przed instalacją i uruchomieniem
      • Przed instalacją i uruchomieniem
        • Bezpieczeństwo
        • Informacje na temat komponentów systemu
        • Podłączenie do sieci
        • Tryb pracy generatora
      • Podłączanie kabla sieciowego
        • Informacje ogólne
        • Bezpieczeństwo
        • Zalecane kable zasilające
        • Podłączanie kabla zasilającego w przypadku urządzeń spawalniczych nc
        • Podłączanie kabla zasilającego w przypadku urządzeń spawalniczych MV
      • Transport i wskazówki dotyczące ustawienia
        • Transport pojedynczych urządzeń
        • Transport systemów spawania
        • Sprawdzenie zamocowania ładunku
        • Wskazówki dotyczące ustawienia
      • Blokowanie i odblokowanie urządzenia spawalniczego z użyciem NFC-Key
        • Informacje ogólne
        • Blokowanie i odblokowanie urządzenia spawalniczego z użyciem NFC-Key
    • Zagrożenia podczas spawania
      • Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania
        • Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i niewłaściwego użytkowania
      • Niebezpieczeństwo wskutek prądu z sieci i prądu spawania
        • Niebezpieczeństwo wskutek prądu z sieci i prądu spawania
        • Niebezpieczeństwo spowodowane przez emisje elektromagnetyczne
      • Niebezpieczeństwo ze względu na iskrzenie, promieniowanie łuku spawalniczego i hałas
        • Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem
        • Niebezpieczeństwo wskutek promieniowania łuku spawalniczego
        • Niebezpieczeństwo wskutek hałasu
        • Dane dotyczące poziomu emisji hałasu
        • Niebezpieczeństwo powodowane przez spawanie
      • Niebezpieczeństwo ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami
        • Niebezpieczeństwo ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami
      • Niebezpieczeństwo z powodu braku urządzeń zabezpieczających i powodowane przez ruchome komponenty
        • Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem urządzeń zabezpieczających
        • Niebezpieczeństwo stwarzane przez wirujące elementy
        • Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem pokryw
      • Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem osłonowym lub doprowadzenie gazu osłonowego
        • Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem osłonowym lub doprowadzenie gazu osłonowego
      • Niebezpieczeństwo powodowane przez gorące cząstki i żużel
        • Niebezpieczeństwo powodowane przez gorące cząstki i żużel
    • TIG
      • Komponenty systemu
        • Komponenty systemu
        • Uwagi dotyczące chłodnicy
      • Minimalne wyposażenie do spawania TIG
        • Minimalne wyposażenie do spawania TIG AC
        • Minimalne wyposażenie do spawania TIG DC
      • Procesy spawania TIG
        • TIG DynamicWire
        • Powersharing
      • TIG Welding Packages
        • TIG Welding Packages
      • Uruchamianie
        • Bezpieczeństwo
        • Informacje ogólne
        • Montaż komponentów systemu (przegląd)
        • Podłączanie butli gazowej
        • Podłączanie uchwytu spawalniczego do urządzenia spawalniczego i chłodnicy
        • Utworzyć połączenie masy z elementem spawanym
        • Pozostałe czynności
      • Tryby pracy TIG
        • Bezpieczeństwo
        • Symbole i objaśnienia
        • 2-takt
        • 4-takt
        • 4-takt specjalny:
          Wariant 1
        • 4-takt specjalny:
          Wariant 2
        • 4-takt specjalny:
          Wariant 3
        • 4-takt specjalny:
          Wariant 4
        • 4-takt specjalny:
          Wariant 5
        • 4-takt specjalny:
          Wariant 6
        • Spawanie punktowe
      • Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)
        • Bezpieczeństwo
        • Spawanie TIG
        • Parametry spawania dla trybu „Spawanie TIG”
      • Zajarzenie łuku spawalniczego
        • Informacje ogólne
        • Zajarzenie łuku spawalniczego wysoką częstotliwością
          (zajarzenie HF)
        • Zajarzenie stykowe
        • Zajarzenie łuku spawalniczego dotknięciem wysokiej częstotliwości
          (Touch-HF)
        • Przeciążenie elektrody
        • Zakończenie spawania
      • Funkcje specjalne TIG
        • Funkcja „Przekroczenie czasu zajarzenia”
        • Spawanie prądem pulsującym
        • Funkcja Sczepianie
        • CycleTIG
      • Parametr procesowy TIG
        • Parametry procesu TIG
        • Parametry procesu dla TIG Puls
        • Parametry procesu dla TIG AC
        • Ogólne parametry procesu TIG
        • Parametry procesu dla trybu zajarzenia i pracy
        • Parametry procesowe dla CycleTIG
        • Ustawienie podajnika drutu
        • Ustawienia gazu TIG
        • Parametry spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic, LSC oraz CMT
        • Przeprowadzenie kalibracji R/L
        • Parametry procesu dla TIG-Plasma
        • Parametry procesu dla TIG z gorącym drutem
    • Plazma
      • Minimalne wyposażenie do spawania plazmowego
        • Minimalne wyposażenie do spawania plazmowego
      • Spawanie plazmowe
        • Bezpieczeństwo
        • Przygotowanie
        • Spawanie plazmowe
        • Zajarzenie łuku spawalniczego
        • Parametry spawania i parametry procesu dla spawania plazmowego
    • Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
      • Minimalne wyposażenie do spawania ręcznego elektrodą otuloną i spawania elektrodą CEL oraz żłobienia powietrzem
        • Minimalne wyposażenie do spawania ręcznego elektrodą otuloną i spawania elektrodą CEL
        • Minimalne wyposażenie do żłobienia powietrzem
      • Uruchamianie
        • Przygotowanie
      • Spawanie elektrodą topliwą
        • Bezpieczeństwo
        • Spawanie ręczne elektrodą otuloną
        • Parametry spawania dla spawania ręcznego elektrodą otuloną i CEL
      • Funkcje Hot-Start, Soft-Start, Anti-Stick
        • Prąd startowy > 100% („Hot -Start” — gorący start)
        • Prąd startowy < 100 %
          (Soft-Start)
        • Funkcja Anti-Stick
      • Parametry procesu spawanie ręcznego elektrodą otuloną / CEL
        • Parametry procesu elektroda otulona / CEL
        • Parametry procesu dla elektrody otulonej
        • Parametry procesu dla CEL
      • Żłobienie powietrzem (iWave 500 DC i iWave 500 AC/DC)
        • Żłobienie powietrzem (Arc Air Gouging)
        • Bezpieczeństwo
        • Przygotowanie
        • Żłobienie powietrzem
    • Multiprocess PRO — MIG/MAG
      • Multiprocess PRO
        • Informacje ogólne
        • Komponenty systemu
      • Minimalne wyposażenie do spawania MIG/MAG
        • Minimalne wyposażenie do spawania MIG/MAG
      • Procesy spawania MIG/MAG
        • Spawanie MIG/MAG Puls Synergic
        • Spawanie MIG/MAG Standard Synergic
        • Proces PMC
        • Proces LSC
        • Spawanie metodą SynchroPuls
        • Proces CMT
        • Proces spawania CMT Cycle Step
        • SlagHammer
        • Spawanie wielościegowe
        • WireSense
        • ConstantWire
      • MIG/MAG Welding Packages
        • Informacje ogólne
        • Welding Packages
      • Charakterystyki spawania MIG/MAG
        • Charakterystyki spawania
      • Pasek stanu podczas spawania metodą MIG/MAG
        • Pasek stanu
        • Pasek stanu — osiągnięcie limitu prądowego
      • Tryby pracy MIG/MAG
        • Informacje ogólne
        • Symbole i objaśnienia
        • 2-takt
        • 4-takt
        • 4-takt specjalny
        • 2-takt specjalny
        • Spawanie punktowe
      • Przygotowanie do spawania MIG/MAG
        • Bezpieczeństwo
        • Prawidłowe ułożenie zestawu przewodów połączeniowych
        • Sytuacja wyjściowa
        • Montaż komponentów systemu MIG/MAG (przegląd)
      • Spawanie metodą MIG/MAG i CMT
        • Bezpieczeństwo
        • Ustawianie metody spawania i trybu pracy na pasku stanu
        • Ustawianie metody spawania i trybu pracy na pasku menu
        • Wybór spoiwa i gazu ochronnego
        • Ustawić parametry spawania.
        • Ustawić ilość gazu osłonowego.
        • Spawanie metodą MIG/MAG lub CMT
      • Spawanie punktowe i wielościegowe
        • Spawanie punktowe
        • Spawanie wielościegowe
      • Parametry spawania metodą MIG/MAG i CMT
        • Parametry spawania metodą MIG/MAG Puls-Synergic oraz PMC
        • Parametry spawania dla spawania metodą MIG/MAG Standard Manual
        • Objaśnienia do przypisów
      • Parametry procesu MIG/MAG
        • Parametry procesu MIG/MAG
        • Parametry procesowe dla opcji Początek / Koniec spawania
        • Parametry procesowe dla funkcji „Setup gazu”
        • Parametry procesowe dla funkcji Regulacja procesu
        • Stabilizator wtopienia
        • Stabilizator długości łuku
        • Kombinacja stabilizatora wtopienia i stabilizatora długości łuku
        • Parametry procesu VELO
        • Parametry procesu dla funkcji SynchroPuls
        • Parametry procesu dla funkcji „Proces Mix”
        • Parametry procesowe do kontroli procesu spawania addytywnego
        • Parametry procesowe dla funkcji Regulacja procesu TWIN
        • Parametry procesu dla CMT Cycle Step
        • Parametry procesowe dla AC Setup
        • Parametry procesowe dla ConstantWire
        • Parametry procesu spawania punktowego
        • Parametry procesowe dla spawania wielościegowego
        • Parametry procesowe dla ustawienia ręcznego
        • Kalibracja R/L
    • Tryb zadania
      • Tryb EasyJob
        • Informacje ogólne
        • Uaktywnienie trybu EasyJob
        • Zapis punktów pracy EasyJob
        • Wywołanie punktów pracy EasyJob
        • Kasowanie punktów pracy EasyJob
        • Wczytaj większą liczbę EasyJob
      • Tryb zadania
        • Informacje ogólne
        • Zapisywanie ustawień jako zadania
        • Spawanie zadania — wywoływanie zadań
        • Optymalizacja Job
        • Zmiana nazwy zadania
        • Usuwanie zadania
        • Wczytywanie zadania
        • Tryb Job z zastosowaniem WF 25i Dual
      • Parametry procesowe zadania
        • Parametry procesu JOB
        • Optymalizacja parametrów procesowych zadania
        • Definiowanie granic korekcji dla zadania
        • Ustawienie wstępne dla funkcji „Zapisz jako zadanie”
    • Powersharing
      • Powersharing
        • Minimalne wyposażenie do korzystania z trybu Powersharing
        • Warunki pracy w trybie Powersharing
        • Tryb Powersharing
    • Parametry procesu
      • Przegląd
        • Przegląd
      • Parametry procesowe komponentów i monitorowanie
        • Parametry procesu Komponenty i monitorowanie
        • Parametry procesu dla komponentów
        • opróżnianie / napełnianie wiązki uchwytu spawalniczego
        • Kalibracja systemu
        • Monitorowanie zrywania łuku spawalniczego
        • Zwarcie do końcówki
        • Zwarcie do elementu
        • Sprzęganie obwodu spawania
        • Monitorowanie końcówki drutu
        • Monitorowanie gazu
        • Kontrola siły podajnika
        • Monitorowanie bufora drutu
    • Uustawienia wstępne
      • Uustawienia wstępne
        • Informacje ogólne
        • Przegląd
      • Ustawienia wstępne — wyświetlanie
        • Ustawienia wstępne wyświetlacza
        • Ustawienie języka
        • Ustawianie jednostek/norm
        • Ustawianie daty i godziny
        • Wywołanie danych systemowych
        • Wyświetlanie charakterystyk
        • Wyświetlanie parametru TIG
        • Wyświetlanie parametrów TIG iJob
        • Wyświetlanie parametrów MIG/MAG
        • Wskazania JobMaster MIG/MAG
        • Ulubione Parametry na panelu zdalnego sterowania TIG
      • Ustawienia wstępne — system
        • Ustawienia wstępne systemu
        • Wywoływanie informacji o urządzeniu
        • Ustawienia fabryczne
        • Przywrócenie hasła interfejsu web
        • Tryb pracy - Setup
        • Service Connect
        • Ustawienia sieci
        • Ręczna konfiguracja parametrów sieci
        • Konfiguracja WLAN
        • Ustawienia Bluetooth
        • WeldCube Air
        • Uprawnienia klienta
        • Złącze USB
        • Konfiguracja urządzenia spawalniczego
        • Ustawienia podajnika drutu
        • Ustawienia interfejsu
        • Ustawienia TWIN
        • Powersharing Setup
      • Ustawienia wstępne — dokumentacja
        • Ustawienia wstępne Dokumentacja
        • Ustawianie częstotliwości próbkowania
        • Wgląd w dziennik
        • Włączanie/wyłączanie monitorowania wartości granicznej
      • Ustawienia wstępne — Zarządzanie
        • Ustawienia wstępne Zarządzanie
      • Zarządzanie użytkownikami
        • Informacje ogólne
        • Objaśnienia
        • Predefiniowane role i użytkownicy
        • Zestawienie Zarządzanie użytkownikami
      • Tworzenie ról i administratorów
        • Zalecenia dotyczące tworzenia ról i użytkowników
        • Tworzenie klucza administratora
        • Tworzenie ról
        • Kopiowanie ról
      • tworzenie użytkowników;
        • Tworzenie użytkowników;
        • Kopiowanie użytkownika
      • edycja ról/użytkowników, dezaktywacja zarządzania użytkownikami.
        • Edycja ról
        • Kasowanie ról
        • Edycja użytkownika
        • Usuwanie użytkownika
        • Dezaktywacja zarządzania użytkownikami
        • Zgubiony NFC-Key administratora?
      • CENTRUM - Central User Management
        • Aktywacja serwera CENTRUM
    • SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
      • SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
        • Informacje ogólne
        • Wywołać SmartManager urządzenia spawalniczego i zalogować się w nim.
        • Funkcje pomocnicze, jeśli logowanie nie działa
        • Zmiana hasła / wylogowanie
        • Ustawienia
        • Wybór języka
        • Wskazanie statusu
        • Fronius
      • Bieżące dane systemowe
        • Bieżące dane systemowe
      • Dziennik dokumentacji
        • Dane spawalnicze
        • Ustawienia podstawowe
      • Dane zadania
        • Dane Job’a
        • Przegląd zadań
        • Edycja zadania
        • Importowanie zadania
        • Eksportowanie zadania
        • Eksportuj zadanie(-a) jako…
      • Ustawienia systemu spawania
        • Parametry procesu
        • Nazwa i lokalizacja
        • Pole parametrów
        • Czas i data
        • Ustawienia sieciowe
      • Zapis i przywracanie
        • Informacje ogólne
        • Kopia zapasowa
        • Automatyczna kopia zapasowa
      • Wizualizacja sygnału
        • Podgląd sygnałów
      • Zarządzanie użytkownikami
        • Informacje ogólne
        • Użytkownik
        • Role użytkownika
        • Eksport / Import
        • Serwer CENTRUM
      • Przegląd
        • Przegląd
        • Rozwiń wszystkie grupy / Zwiń wszystkie grupy
        • Wyeksportuj przegląd komponentów jako…
      • Aktualizacja oprogramowania
        • Aktualizacja
        • Wyszukiwanie pliku z aktualizacją (przeprowadzenie aktualizacji oprogramowania)
        • Fronius WeldConnect
      • Pakiety funkcji
        • Pakiety funkcji
        • Welding Packages
        • Opcje
        • Wczytywanie pakietu funkcji
      • Przegląd charakterystyk
        • Przegląd linii synergicznych
        • Wyświetlenie filtru
      • Zrzut ekranu
        • Zrzut ekranu
      • INTERFEJS
        • INTERFEJS
    • Usuwanie usterek i konserwacja
      • Lokalizacja i usuwanie usterek
        • Informacje ogólne
        • Bezpieczeństwo
        • Spawanie metodą MIG/MAG — limit prądu
        • Diagnostyka błędów urządzenia spawalniczego
      • Czyszczenie, konserwacja i utylizacja
        • Informacje ogólne
        • Oryginalne części zamienne i elementy eksploatacyjne
        • Bezpieczeństwo
        • Podczas każdego uruchamiania
        • Co 2 miesiące
        • Co 6 miesięcy
        • Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
        • Kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego
        • Utylizacja
    • Załącznik
      • Średnie wartości zużycia podczas spawania
        • Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG
        • Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania metodą MIG/MAG
        • Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG
      • Dane techniczne
        • Objaśnienie pojęcia „Cykl pracy”
        • Napięcie specjalne
        • Zestawienie z krytycznymi surowcami, rok produkcji urządzenia
        • Warunki otoczenia
        • iWave 300i DC
        • iWave 300i DC /nc
        • iWave 300i DC /MV/nc
        • iWave 400i DC
        • iWave 400i DC /nc
        • iWave 400i DC /MV/nc
        • iWave 500i DC
        • iWave 500i DC /nc
        • iWave 500i DC /MV/nc
        • iWave 300i AC/DC
        • iWave 300i AC/DC /nc
        • iWave 300i AC/DC /MV/nc
        • iWave 400i AC/DC
        • iWave 400i AC/DC /nc
        • iWave 400i AC/DC /MV/nc
        • iWave 500i AC/DC
        • iWave 500i AC/DC /nc
        • iWave 500i AC/DC /MV/nc
        • China Energy Label
        • Parametry radiowe
        • Catalogue C
      • Substancje niebezpieczne
    • 008-15092025

    iWave 300i - 500i

    download
    Panel obsługowy
    Przyłącza i elementy mechaniczne
    Uruchomienie TIG
    Spawanie TIG
    Parametry procesu TIG
    Spawanie ręczne elektrodą otuloną
    Parametry procesu spawania ręcznego elektrodą otuloną
    Ustawienia wstępne
    Dane techniczne
    Części zamienne
    KontaktNota prawnaOgólne warunki handlowePolityka ochrony danychCookie Policy
    © 2025 Fronius International GmbH
    © 2025 Fronius International GmbH
    KontaktNota prawnaOgólne warunki handlowePolityka ochrony danychCookie Policy

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    Objaśnienie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE!

    Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.

    Skutkiem mogą być śmierć i najpoważniejsze obrażenia ciała.

    Unikać opisanego niebezpieczeństwa.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Oznacza sytuację niebezpieczną.

    Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.

    Unikać sytuacji niebezpiecznej.

    OSTROŻNIE!

    Oznacza szkodliwą sytuację.

    Skutkiem mogą być uszczerbek na zdrowiu lub straty materialne.

    Unikać szkodliwej sytuacji.

    WSKAZÓWKA!

    Oznacza możliwość wystąpienia strat materialnych i wpływu na warunki pracy oraz ważne informacje dodatkowe, wskazówki i porady, zalecenia itd.

    1. Informacje ogólne

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    Objaśnienie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE!

    Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.

    Skutkiem mogą być śmierć i najpoważniejsze obrażenia ciała.

    Unikać opisanego niebezpieczeństwa.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Oznacza sytuację niebezpieczną.

    Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.

    Unikać sytuacji niebezpiecznej.

    OSTROŻNIE!

    Oznacza szkodliwą sytuację.

    Skutkiem mogą być uszczerbek na zdrowiu lub straty materialne.

    Unikać szkodliwej sytuacji.

    WSKAZÓWKA!

    Oznacza możliwość wystąpienia strat materialnych i wpływu na warunki pracy oraz ważne informacje dodatkowe, wskazówki i porady, zalecenia itd.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Objaśnienie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

    link_horizontalLink copied

    OSTRZEŻENIE!

    Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.

    Skutkiem mogą być śmierć i najpoważniejsze obrażenia ciała.

    Unikać opisanego niebezpieczeństwa.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Oznacza sytuację niebezpieczną.

    Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.

    Unikać sytuacji niebezpiecznej.

    OSTROŻNIE!

    Oznacza szkodliwą sytuację.

    Skutkiem mogą być uszczerbek na zdrowiu lub straty materialne.

    Unikać szkodliwej sytuacji.

    WSKAZÓWKA!

    Oznacza możliwość wystąpienia strat materialnych i wpływu na warunki pracy oraz ważne informacje dodatkowe, wskazówki i porady, zalecenia itd.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Obowiązki użytkownika

    link_horizontalLink copied
    Użytkownik zobowiązuje się zezwalać na pracę z użyciem urządzenia tylko osobom, które:
    • zapoznały się z podstawowymi przepisami BHP oraz zostały poinstruowane o sposobie obsługi urządzenia,
    • przeczytały instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa”, przyswoiły sobie ich treść i potwierdziły to swoim podpisem,
    • posiadają wykształcenie odpowiednie do wymagań związanych z wynikami pracy.

    Należy regularnie kontrolować personel pod względem wykonywania pracy zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Obowiązki personelu

    link_horizontalLink copied
    Wszystkie osoby, którym powierzono wykonywanie pracy przy użyciu urządzenia, przed rozpoczęciem pracy zobowiązują się
    • przestrzegać podstawowych przepisów BHP,
    • przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa” i potwierdzić swoim podpisem, że je zrozumiały i będą ich przestrzegać.

    Przed opuszczeniem stanowiska pracy upewnić się, że w trakcie nieobecności nie istnieje żadne zagrożenie dla ludzi ani ryzyko strat materialnych.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Znak bezpieczeństwa

    link_horizontalLink copied
    Urządzenia z oznakowaniem CE spełniają wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE, takich jak
    • dyrektywa 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej
    • dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE
    • dyrektywa 2014/53/UE w sprawie urządzeń radiowych
    •  EN IEC 60974 Sprzęt do spawania łukowego
    • i innych.

    Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie pod adresem
    https://www.fronius.com .

    Urządzenia oznaczone znakiem CSA spełniają wymagania najważniejszych norm Kanady i USA.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Bezpieczeństwo danych

    link_horizontalLink copied
    W kwestii bezpieczeństwa danych użytkownik odpowiada za:
    • zabezpieczenie danych w zakresie zmian odbiegających od ustawień fabrycznych;
    • zapisanie i przechowywanie własnych ustawień.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Prawa autorskie

    link_horizontalLink copied

    Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.

    Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania publikacji do druku.
    Będziemy wdzięczni za wszelkie wskazówki i informacje o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.

    1. Informacje ogólne

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

    link_horizontalLink copied

    Użycie zgodne z przeznaczeniem

    Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego.

    Urządzenie spawalnicze jest przeznaczone wyłącznie do spawania TIG, MIG/MAG i spawania ręcznego elektrodą otuloną. Inne lub wykraczające poza wyżej opisane użytkowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.

    Użycie zgodne z przeznaczeniem obejmuje również
    • przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi;
    • przestrzeganie terminów czynności związanych z przeglądem i konserwacyjnych.
    1. Informacje ogólne
    2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

    Użycie zgodne z przeznaczeniem

    link_horizontalLink copied

    Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego.

    Urządzenie spawalnicze jest przeznaczone wyłącznie do spawania TIG, MIG/MAG i spawania ręcznego elektrodą otuloną. Inne lub wykraczające poza wyżej opisane użytkowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.

    Użycie zgodne z przeznaczeniem obejmuje również
    • przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi;
    • przestrzeganie terminów czynności związanych z przeglądem i konserwacyjnych.
    1. Informacje ogólne
    2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

    Przewidywane nieprawidłowe zastosowanie

    link_horizontalLink copied

    WAŻNE! Wszystkie zastosowania inne niż użycie zgodne z przeznaczeniem są traktowane jako błędne.

    Do niedozwolonego błędnego zastosowania zalicza się m.in. następujące zachowania:
    • Używanie urządzenia do rozmrażania rur
    • Używanie urządzenia do ładowania baterii/akumulatorów
    • Używanie urządzenia do wspomagania rozruchu silników
    • Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza warunkami otoczenia opisanymi w danych technicznych
    • Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie w warunkach, do których nie jest przystosowany jego stopień ochrony IP podany w danych technicznych
    • …
    1. Informacje ogólne

    Informacje o urządzeniu

    link_horizontalLink copied

    Koncepcja urządzenia

    Urządzenie spawalnicze iWave 300i / 400i / 500i DC i urządzenie spawalnicze iWave 300i / 400i / 500i AC/DC

    Urządzenia spawalnicze iWave 300i / 400i / 500i DC oraz iWave 300i / 400i / 500i AC/DC są w pełni cyfrowymi, sterowanymi mikroprocesorem, inwerterowymi urządzeniami spawalniczymi.

    Modułowa konstrukcja i możliwość łatwego rozszerzenia systemu zapewniają dużą elastyczność. Urządzenia te można dostosować do każdych warunków.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje o urządzeniu

    Koncepcja urządzenia

    link_horizontalLink copied
    Urządzenie spawalnicze iWave 300i / 400i / 500i DC i urządzenie spawalnicze iWave 300i / 400i / 500i AC/DC

    Urządzenia spawalnicze iWave 300i / 400i / 500i DC oraz iWave 300i / 400i / 500i AC/DC są w pełni cyfrowymi, sterowanymi mikroprocesorem, inwerterowymi urządzeniami spawalniczymi.

    Modułowa konstrukcja i możliwość łatwego rozszerzenia systemu zapewniają dużą elastyczność. Urządzenia te można dostosować do każdych warunków.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje o urządzeniu

    Urządzenie spawalnicze = urządzenie spawalnicze

    link_horizontalLink copied

    Zależnie od zainstalowanego oprogramowania sprzętowego, na wyświetlaczu w niektórych przypadkach wciąż może widnieć określenie „urządzenie spawalnicze”.

    Urządzenie spawalnicze = urządzenie spawalnicze

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje o urządzeniu

    Zasada działania

    link_horizontalLink copied

    Centralny zespół sterujący i regulacyjny urządzenia spawalniczego jest połączony z cyfrowym procesorem sygnałowym. Centralny zespół sterujący i regulacyjny oraz procesor sygnałowy sterują całym procesem spawania.
    Podczas procesu spawania trwa ciągły pomiar danych rzeczywistych, a system reaguje natychmiast na zmiany. Algorytmy regulacji zapewniają, że utrzymywany jest oczekiwany stan zadany.

    Skutkuje to:
    • precyzją procesu spawania,
    • dokładną powtarzalnością wszystkich wyników,
    • doskonałymi właściwościami spawania.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje o urządzeniu

    Obszary zastosowań

    link_horizontalLink copied

    Urządzenia są stosowane w rzemiośle i w przemyśle do ręcznych i zautomatyzowanych zastosowań TIG i MIG/MAG do spawania stali niestopowych i niskostopowych, wysokostopowej stali chromowo-niklowej, aluminium, stopów aluminium i magnezu. Urządzenia spawalnicze są przeznaczone do następujących zastosowań:

    • Przemysł samochodowy
    • Przemysł maszynowy i produkcji pojazdów szynowych
    • Budowa instalacji technicznych
    • Produkcja aparatury
    • Przemysł stoczniowy
    • itp.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje o urządzeniu

    Zgodność

    link_horizontalLink copied

    FCC
    Opisywane urządzenie jest zgodne z wartościami granicznymi klasy EMC A dla urządzenia cyfrowego zgodnie z częścią 15 postanowień FCC. Te wartości graniczne wyznaczono w zakresie zapewniającym odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami, gdy urządzenie jest eksploatowane w otoczeniu przemysłowym. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię o wysokiej częstotliwości i może powodować zakłócenia w komunikacji radiowej, jeżeli nie będzie instalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją obsługi.
    Użytkowanie tego urządzenia w obszarach mieszkalnych może powodować występowanie szkodliwych zakłóceń; w takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do usunięcia zakłóceń na własny koszt.

    FCC ID: QKWSPBMCU2

    Industry Canada RSS
    Opisywane urządzenie spełnia bezlicencyjne normy Industry Canada RSS. Eksploatacja podlega następującym warunkom:

    (1)
    Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
    (2)
    Urządzenie musi być niewrażliwe na wszelkie wpływy zakłóceń z zewnątrz, łącznie z wpływami zakłóceń, które mogą prowadzić do pogorszenia działania.

    IC: 12270A-SPBMCU2

    EU
    Zgodność z dyrektywą 2014/53/UE – Radio Equipment Directive (RED)

    Anteny stosowane do tego nadajnika muszą być zainstalowane tak, aby był zachowany minimalny odstęp 20 cm od wszystkich osób. Nie wolno ich rozstawiać ani użytkować z inną anteną lub innym nadajnikiem. Integratorzy OEM i użytkownicy końcowi muszą dysponować warunkami eksploatacji nadajnika, aby móc spełnić postanowienia dyrektyw w sprawie obciążenia częstotliwościami radiowymi.

    ANATEL / Brazylia
    Tego urządzenia używa się jako wtórnego. Nie ma żadnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami, także ze strony urządzeń tego samego typu.
    Urządzenie nie może wywoływać zakłóceń w systemach pierwotnych.
    To urządzenie spełnia wartości graniczne określone przez ANATEL dla współczynnika absorpcji swoistej w odniesieniu do ekspozycji na pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości.

    IFETEL / Meksyk
    Użytkowanie tego urządzenia podlega dwóm następującym warunkom:

    (1)
    Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
    (2)
    Urządzenie musi być przystosowane do wszystkich zakłóceń, łącznie z takimi, które mogą wywołać niepożądane zachowania podczas pracy.

    NCC / Tajwan
    Zgodnie z przepisami NCC dla urządzeń emitujących promieniowanie radiowe niewielkiej mocy:

    Artykuł 12
    Certyfikowane urządzenie emitujące promieniowanie radiowe o niewielkiej mocy nie może bez zezwolenia zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy ani właściwości pierwotnej konstrukcji.

    Artykuł 14
    Zastosowanie urządzeń emitujących promieniowanie radiowe o niewielkiej mocy nie może mieć negatywnego wpływu na bezpieczeństwo lotu ani zakłócać komunikacji.
    Stwierdzone zakłócenie trzeba natychmiast dezaktywować i usunąć, aby żadne nie występowało.
    „Komunikacja” w poprzednim akapicie odnosi się do połączeń radiowych, użytkowanych zgodnie z postanowieniami ustawy telekomunikacyjnej. Urządzenia emitujące promieniowanie radiowe o niewielkiej mocy muszą wytrzymać zakłócenia wywołane przez komunikację lub urządzenia radiologiczne, urządzenia emitujące pola elektryczne do zastosowań przemysłowych, naukowych lub medycznych.

    Tajlandia

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje o urządzeniu

    Bluetooth trademarks

    link_horizontalLink copied

    Znak słowny Bluetooth® i loga Bluetooth® są zarejestrowanymi markami i własnością Bluetooth SIG, Inc. Są one wykorzystywane przez producenta na podstawie udzielonej licencji. Pozostałe marki i nazwy handlowe są własnością ich prawnych właścicieli.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje o urządzeniu

    Opcje

    link_horizontalLink copied

    Regulator gazu OPT/i TIG

    OPT/i TIG 4 Switch SpeedNet
    opcja, jeśli wymagane jest więcej niż jedno dodatkowe przyłącze SpeedNet.

    Czujnik przepływu gazu OPT/i TIG

    Czujnik zewnętrzny OPT/i TIG

    OPT/i TIG PowerConnector
    2. gniazdo prądowe z tyłu urządzenia spawalniczego

    Przełączanie gazu OPT/i TIG

    OPT/i TIG 2nd SpeedNet
    drugie przyłącze SpeedNet

    OPT/i TIG DC Multiprocess PRO

    OPT/i TIG AC Multiprocess PRO

    OPT/i TIG 2nd NT242
    W przypadku zastosowania chłodnicy CU 1400, w urządzeniach spawalniczych musi być wbudowana opcja OPT/i TIG 2nd NT242.

    OPT/i TIG NT601

    Filtr przeciwpyłowy OPT/i TPS

    WAŻNE! Zastosowanie opcji filtra przeciwpyłowego OPT/i TPS w urządzeniach spawalniczych iWave wiąże się ze skróceniem cyklu pracy!

    OPT/i CycleTIG
    Rozbudowane spawanie wielościegowe TIG

    OPT/i Synergic Lines *
    Opcja do odblokowania wszystkich dostępnych charakterystyk specjalnych urządzeń spawalniczych;
    powoduje także automatyczne odblokowanie wszystkich charakterystyk specjalnych, które powstaną w przyszłości.

    OPT/i GUN Trigger *
    Opcja funkcji specjalnych związanych z przyciskiem uchwytu

    OPT/i Jobs
    Opcja trybu Job

    OPT/i Documentation
    Opcja funkcji dokumentacji

    OPT/i Puls Pro

    OPT/i Interface Designer Upload *
    Opcja indywidualnej konfiguracji interfejsu

    OPT/i WebJobEdit
    Opcja edytowania zadań z poziomu SmartManager urządzenia spawalniczego

    OPT/i Limit Monitoring
    Opcja do zadawania wartości granicznych prądu spawania, napięcia spawania i prędkości podawania drutu

    OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
    Opcja używania dla kart-kluczy pasma częstotliwości właściwego dla klienta

    OPT/i CMT Cycle Step *
    Opcja do regulowanego, cyklicznego procesu spawalniczego CMT

    OPT/i OPC-UA
    Standaryzowany protokół interfejsu danych

    OPT/i MQTT
    Standaryzowany protokół interfejsu danych

    OPT/i SpeedNet Repeater
    Wzmacniacz sygnału przydatny, gdy długość zestawu przewodów połączeniowych lub połączeń między urządzeniem spawalniczym a podajnikiem drutu wynosi więcej niż 50 m

    Palnik do żłobienia powietrzem KRIS 13
    Uchwyt elektrody z przyłączem sprężonego powietrza do żłobienia powietrzem

    OPT/i Wire Sense *
    Wyszukiwanie spoiny / wykrywanie krawędzi drutem elektrodowym w zastosowaniach zautomatyzowanych
    tylko w połączeniu ze sprzętem CMT

    OPT/i Synchropulse 10 Hz*
    Do podwyższenia częstotliwości SynchroPuls z 3 Hz do 10 Hz

    OPT/i WeldCube Navigator
    Oprogramowanie do tworzenia cyfrowych instrukcji dotyczących ręcznych procesów spawalniczych wykonywanych przez spawaczy
    WeldCube Navigator prowadzi spawacza przez instrukcje spawalnicze.

    OPT/i Touch Sense Adv. *
    Z tą opcją są dostępne następujące funkcje:

    • wyszukiwanie położenia dysz gazowych, niewrażliwe na zakłócenia i zabrudzenia;
    • wykrywanie, czy podczas wyszukiwania położenia drut elektrodowy lub dysza gazowa zetknęły się z elementem;
    • monitorowanie zwarcia dyszy gazowej z końcówką prądową;
    • automatyczne monitorowanie, czy dysza gazowa dotknęła elementu lub czy wystąpiło zwarcie dyszy gazowej z końcówką prądową w trybie spawania / podczas nawlekania drutu / w trybie programowania / podczas działania funkcji WireSense.

    OPT/i SenseLead *
    Dodatkowa opcja sprzętowa, usprawniająca pomiar napięcia, gdy jeden element jest spawany różnymi łukami spawalniczymi.

    OPT/i CU Interface *
    Interfejs chłodnic CU 4700 i CU 1800

    OPT/i Velo *
    Umożliwia korzystanie z trybu spawania za pomocą systemu Velo

    *
    Opcje MIG/MAG — tylko w połączeniu z opcjami OPT/i TIG DC Multiprocess PRO lub OPT/i TIG AC Multiprocess PRO
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje o urządzeniu

    Opcja OPT/i Safety Stop PL d

    link_horizontalLink copied

    WAŻNE! Funkcję bezpieczeństwa OPT/i Safety Stop PL d zaprojektowano zgodnie z normą EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 jako funkcję kategorii 3.
    Tu zakładane jest dwukanałowe doprowadzenie sygnału wejściowego.
    Mostkowanie dwukanałowości (np. pałąkiem zwarciowym) jest niedopuszczalne i prowadzi do utraty PL d.

    Opis funkcji

    Opcja OPT/i Safety Stop PL d gwarantuje zatrzymanie bezpieczeństwa urządzenia spawalniczego zgodnie z PL d z kontrolowanym końcem spawania krócej niż kilka sekund.
    Po każdym włączeniu urządzenia spawalniczego, funkcja bezpieczeństwa Safety Stop PL d przeprowadza autotest.

    WAŻNE! Test samoczynny należy wykonywać co najmniej raz w roku w celu skontrolowania działania wyłączania zabezpieczającego.

    Jeżeli na co najmniej jednym z 2 wejść nastąpi spadek napięcia, funkcja Safety Stop PL d zatrzyma trwający proces spawania, nastąpi wyłączenie silnika podajnika drutu oraz odłączenie napięcie spawania.
    Urządzenie spawalnicze wyśle kod błędu. Komunikacja za pośrednictwem interfejsu robota lub systemu magistrali bus pozostaje utrzymana.
    Aby na nowo uruchomić system spawania, ponownie przyłożyć napięcie. Należy potwierdzić błąd przyciskiem palnika, na wyświetlaczu lub interfejsie i ponownie rozpocząć spawanie.

    Nierównomierne czasowo (> 750 ms) wyłączenie obu wejść powoduje wysłanie przez system informacji o błędzie krytycznym, niemożliwym do potwierdzenia.
    Urządzenie spawalnicze pozostaje wyłączone na stałe.
    Reset następuje przez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia spawalniczego.

    1. Informacje ogólne

    Wskazówki umieszczone na urządzeniu

    link_horizontalLink copied

    Ostrzeżenia na urządzeniu

    Na urządzeniach spawalniczych ze znakiem atestu CSA, przeznaczonych do zastosowania na terenie Ameryki Północnej (USA i Kanady) umieszczono wskazówki ostrzegawcze i symbole bezpieczeństwa. Zabronione jest usuwanie lub zamalowywanie wskazówek ostrzegawczych i symboli bezpieczeństwa. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami ciała i powodować straty materialne.

    Symbole bezpieczeństwa na tabliczce znamionowej:

    Spawanie jest niebezpieczne. Koniecznie należy spełnić następujące warunki podstawowe:

    • Spawacz musi posiadać wystarczające kwalifikacje
    • Odpowiednie wyposażenie ochronne
    • Osoby postronne muszą zachować bezpieczną odległość

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po przeczytaniu w całości ze zrozumieniem następujących dokumentów:

    • ta instrukcja obsługi
    • wszystkie instrukcje obsługi komponentów systemu, w szczególności przepisy dotyczące bezpieczeństwa
    1. Informacje ogólne
    2. Wskazówki umieszczone na urządzeniu

    Ostrzeżenia na urządzeniu

    link_horizontalLink copied

    Na urządzeniach spawalniczych ze znakiem atestu CSA, przeznaczonych do zastosowania na terenie Ameryki Północnej (USA i Kanady) umieszczono wskazówki ostrzegawcze i symbole bezpieczeństwa. Zabronione jest usuwanie lub zamalowywanie wskazówek ostrzegawczych i symboli bezpieczeństwa. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami ciała i powodować straty materialne.

    Symbole bezpieczeństwa na tabliczce znamionowej:

    Spawanie jest niebezpieczne. Koniecznie należy spełnić następujące warunki podstawowe:

    • Spawacz musi posiadać wystarczające kwalifikacje
    • Odpowiednie wyposażenie ochronne
    • Osoby postronne muszą zachować bezpieczną odległość

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po przeczytaniu w całości ze zrozumieniem następujących dokumentów:

    • ta instrukcja obsługi
    • wszystkie instrukcje obsługi komponentów systemu, w szczególności przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne

    link_horizontalLink copied

    Panel obsługi

    Informacje ogólne

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych danego urządzenia. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu tej instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści.

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne

    Panel obsługi

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych danego urządzenia. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu tej instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści.

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Panel obsługi

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych danego urządzenia. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu tej instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści.

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Panel obsługi

    Panel obsługowy

    link_horizontalLink copied
    43,0001,3547
    NrFunkcja
    (1)
    Przyłącze USB
    Do podłączenia nośników USB (np. serwisowych kluczy sprzętowych, kluczy licencyjnych itp.).
    WAŻNE! Przyłącze USB nie jest odseparowane galwanicznie od obwodu spawania. Dlatego do przyłącza USB nie należy podłączać urządzeń, które mają połączenie elektryczne z innym urządzeniem!
    (2)
    Pokrętło regulacyjne z funkcją przycisku
    Do wyboru elementów, ustawiania wartości i przechodzenia między kolejnymi pozycjami na listach
    (3)
    Wyświetlacz (dotykowy)
    • do bezpośredniej obsługi urządzenia spawalniczego przez dotykanie powierzchni wyświetlacza,
    • do wyświetlania wartości,
    • do nawigacji w menu.
    (4)
    Strefa odczytu kluczy NFC-Key
    • do odblokowania/blokowania urządzenia spawalniczego z użyciem NFC-Key,
    • do logowania różnych użytkowników (w przypadku aktywnego zarządzania użytkownikami i przypisanych NFC-Key).
    NFC-Key = karta lub zawieszka do kluczy z funkcją komunikacji NFC
    (5)
    Przycisk nawlekania drutu
    Do nawlekania drutu elektrodowego / drutu spawalniczego bez gazu i bez prądu do pakietu przewodów uchwytu spawalniczego
    (6)
    Przycisk wypływu gazu
    Do ustawiania niezbędnej ilości gazu reduktorem ciśnienia.
    Po naciśnięciu przycisku pomiaru przepływu gazu, gaz wypływa przez 30 s. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wcześniejsze zakończenie procesu.
    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Panel obsługi

    Możliwości wprowadzania parametrów

    link_horizontalLink copied

    Dotykanie wyświetlacza

    Dotknięcie i jednocześnie wybranie elementu na wyświetlaczu powoduje zaznaczenie elementu.

    Obracanie pokrętłem regulacyjnym

    • Wybór elementów na wyświetlaczu,
    • Zmiana wartości

    W przypadku niektórych parametrów spawania obrócenie pokrętłem regulacyjnym powoduje automatyczne zaakceptowanie zmienionej wartości, bez konieczności naciskania pokrętła regulacyjnego.

    Naciśnięcie pokrętła regulacyjnego

    • Akceptacja zaznaczonego elementu, np. w celu zmiany wartości parametru spawania.
    • Akceptacja wartości określonych parametrów spawania.

    Naciśnięcie przycisków

    Naciśnięcie przycisku nawlekania drutu powoduje nawlekanie drutu elektrodowego lub drutu spawalniczego bez gazu i bez prądu do wiązki uchwytu palnika spawalniczego.
    Na wyświetlaczu pojawi się animowana grafika prezentująca wartość prądu silnika, siły silnika i wymaganej długości drutu.

    Po naciśnięciu przycisku pomiaru przepływu gazu, gaz wypływa przez 30 s. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje przedwczesne zakończenie procedury.
    Na wyświetlaczu pojawi się animowana grafika z pozostałym czasem wypływu gazu.

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne

    Wyświetlacz

    link_horizontalLink copied

    Wyświetlacz

    Wyświetlacz urządzeń spawalniczych iWave
    NrFunkcja
    (1)
    Pasek stanu
    zawiera następujące informacje:
    • Obecnie ustawiona metoda spawania
    • Obecnie ustawiony tryb pracy
    • Obecnie ustawiona polaryzacja
    • Obecnie ustawiona metoda zajarzenia
    • Tryb kalot
    • Tryb impulsowy
    • Przeciążenie elektrody
    • Wskazanie statusu Bluetooth
    • Tryb Powersharing
    • Obecnie zalogowany użytkownik (jeżeli aktywna jest funkcja zarządzania użytkownikami)
      lub
      symbol klucza, gdy zablokowane jest urządzenie spawalnicze (np. jeżeli uaktywniono profil/rolę „locked”)
    • Godzina i data
    Treść wiersza statusu jest różna w zależności od ustawionej metody spawania.

    WSKAZÓWKA!

    Następujące funkcje można wybrać i nastawić bezpośrednio na pasku stanu:

    Metoda spawania
    Tryb pracy

    Wybranej funkcji dotknąć na pasku stanu i nastawić w otwartym oknie.

    Wybór metody spawania z paska stanu, wybór trybu pracy z paska stanu
    (2)
    Lewy pasek menu
    Lewy pasek menu zawiera menu:
    • Spawanie
    • Metody spawania
    • Parametry procesu
    • Ustawienie wstępne
    Obsługa lewego paska menu odbywa się przez dotykanie wyświetlacza.
    (3)
    Listwa wskaźników
    Zestawienie aktualnie dostępnych parametrów spawania;
    poszczególne parametry spawania można wybierać bezpośrednio poprzez dotykanie wyświetlacza. Aktualnie wybrane parametry spawania są podświetlone na niebiesko.
    Symbol przepływu prądu spawania
    Przepływ prądu spawania
    Symbol balansu
    Balans (1)
    Symbol(e) średnicy elektrody
    Średnica elektrody
    Symbol trybu kalot
    Tryb kalot (1)
    Symbol polaryzacji
    Polaryzacja (1)
    (1) tylko dla urządzeń spawalniczych iWave AC/DC
    (2) tylko dla urządzeń spawalniczych iWave AC/DC i gdy polaryzacja jest ustawiona na AC.
    (4)
    Obszar główny
    W obszarze głównym wyświetlane są parametry spawania, EasyJobs, grafiki, listy lub elementy nawigacyjne. W zależności od zastosowania, obszar główny jest podzielony w inny sposób i wypełniony elementami.
    Obszar główny obsługuje się:
    • za pomocą pokrętła regulacyjnego,
    • przez dotykanie wyświetlacza.
    (5)
    Prawy pasek menu
    Prawego paska menu, w zależności od przycisków wybranych na lewym pasku menu, można używać:
    • jako pasek funkcji, składający się z przycisków wywołujących funkcje i aplikacje;
    • do nawigacji na drugim poziomie menu
    Prawy pasek menu obsługuje się dotykając wyświetlacza.
    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Wyświetlacz

    Wyświetlacz

    link_horizontalLink copied
    Wyświetlacz urządzeń spawalniczych iWave
    NrFunkcja
    (1)
    Pasek stanu
    zawiera następujące informacje:
    • Obecnie ustawiona metoda spawania
    • Obecnie ustawiony tryb pracy
    • Obecnie ustawiona polaryzacja
    • Obecnie ustawiona metoda zajarzenia
    • Tryb kalot
    • Tryb impulsowy
    • Przeciążenie elektrody
    • Wskazanie statusu Bluetooth
    • Tryb Powersharing
    • Obecnie zalogowany użytkownik (jeżeli aktywna jest funkcja zarządzania użytkownikami)
      lub
      symbol klucza, gdy zablokowane jest urządzenie spawalnicze (np. jeżeli uaktywniono profil/rolę „locked”)
    • Godzina i data
    Treść wiersza statusu jest różna w zależności od ustawionej metody spawania.

    WSKAZÓWKA!

    Następujące funkcje można wybrać i nastawić bezpośrednio na pasku stanu:

    Metoda spawania
    Tryb pracy

    Wybranej funkcji dotknąć na pasku stanu i nastawić w otwartym oknie.

    Wybór metody spawania z paska stanu, wybór trybu pracy z paska stanu
    (2)
    Lewy pasek menu
    Lewy pasek menu zawiera menu:
    • Spawanie
    • Metody spawania
    • Parametry procesu
    • Ustawienie wstępne
    Obsługa lewego paska menu odbywa się przez dotykanie wyświetlacza.
    (3)
    Listwa wskaźników
    Zestawienie aktualnie dostępnych parametrów spawania;
    poszczególne parametry spawania można wybierać bezpośrednio poprzez dotykanie wyświetlacza. Aktualnie wybrane parametry spawania są podświetlone na niebiesko.
    Symbol przepływu prądu spawania
    Przepływ prądu spawania
    Symbol balansu
    Balans (1)
    Symbol(e) średnicy elektrody
    Średnica elektrody
    Symbol trybu kalot
    Tryb kalot (1)
    Symbol polaryzacji
    Polaryzacja (1)
    (1) tylko dla urządzeń spawalniczych iWave AC/DC
    (2) tylko dla urządzeń spawalniczych iWave AC/DC i gdy polaryzacja jest ustawiona na AC.
    (4)
    Obszar główny
    W obszarze głównym wyświetlane są parametry spawania, EasyJobs, grafiki, listy lub elementy nawigacyjne. W zależności od zastosowania, obszar główny jest podzielony w inny sposób i wypełniony elementami.
    Obszar główny obsługuje się:
    • za pomocą pokrętła regulacyjnego,
    • przez dotykanie wyświetlacza.
    (5)
    Prawy pasek menu
    Prawego paska menu, w zależności od przycisków wybranych na lewym pasku menu, można używać:
    • jako pasek funkcji, składający się z przycisków wywołujących funkcje i aplikacje;
    • do nawigacji na drugim poziomie menu
    Prawy pasek menu obsługuje się dotykając wyświetlacza.
    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Wyświetlacz

    Przełączenie na pełny ekran

    link_horizontalLink copied
    1

    Wyświetlacz jest pokazywany w trybie pełnoekranowym:

    2Zamknięcie trybu pełnoekranowego:

    WSKAZÓWKA!

    Po wyłączeniu widoku EasyJob uzyskuje się optymalne wskazanie pełnoekranowe:

    Ustawienia wstępne / Widok / EasyJobs / EasyJobs wył.

    Paroma ustawieniami wstępnymi i możliwościami ustawień na pasku stanu można w pełni obsługiwać urządzenie spawalnicze w trybie pełnoekranowym w przypadku zastosowań ręcznych.

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Wyświetlacz

    Kolejny ekran — poprzedni ekran

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Zależnie od typu urządzenia, wyposażenia i posiadanych WeldingPackage, liczba i kolejność wyświetlanych parametrów mogą być różne.

    Jeżeli w menu jest powyżej sześciu parametrów, system dzieli tę liczbę na kilka ekranów.
    Do nawigacji pomiędzy wieloma ekranami służą przyciski „następny ekran” i „poprzedni ekran”:

    Przykład: Wybrać kolejno opcje „Parametry procesowe / Ogólne — następny ekran”.
    Przykład: Parametry procesowe / Ogólne — poprzedni ekran.
    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Wyświetlacz

    Animowane grafiki

    link_horizontalLink copied

    W przypadku określonych parametrów, na wyświetlaczu pojawiają się animowane grafiki.
    Animowane grafiki zmieniają się wraz ze zmianą wartości parametru.

    Przykład: Parametr spawania „Korekta pulsowania” -10 / 0 / +10
    Przykład: Parametry procesowe / Regulacja procesu / Stabilizator wtopienia 0 / 0,1 / 10,0
    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Wyświetlacz

    Wyszarzone parametry

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    W menu niektóre parametry są wyszarzone, ponieważ w przypadku obecnie wybranych ustawień nie mają żadnej funkcji.

    Wyszarzone parametry można wybierać i zmieniać ich wartość, ale nie mają żadnego wpływu na obecny proces spawania, ani na rezultat spawania.

    (a)
    wyszarzone parametry (np. stabilizator wtopienia)
    (b)
    wyszarzony, wybrany parametr
    (c)
    wartość wyszarzonego parametru będzie zmieniona
    (d)
    wyszarzony parametr ze zmienioną wartością — brak wpływu dla obecnych ustawień
    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne

    Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

    link_horizontalLink copied

    Przyłącza i elementy mechaniczne

    Przód / tył
    NrFunkcja
    (1)
    Przyłącze TMC
    • do podłączania wtyku sterującego uchwytu spawalniczego TIG
    • do podłączania zdalnego sterowania nożnego
    • do podłączania zdalnego sterowania
    (2)
    Gniazdo prądowe (-) ze zintegrowanym przyłączem gazu osłonowego
    do podłączenia uchwytu spawalniczego TIG
    Symbole:
    (3)
    Przyłącze zasilania elektrycznego TMC 4-stykowe
    do podłączenia przewodu CrashBox
    (4)
    Panel obsługi z wyświetlaczem i pokrywą panelu obsługi
    do obsługi urządzenia spawalniczego
    (5)
    Gniazdo prądowe (–) z zamkiem bagnetowym
    Gniazdo prądowe bez wysokiej częstotliwości do spawania ręcznego elektrodą otuloną
    Symbole:
    (6)
    Gniazdo prądowe (+)
    do podłączenia przewodu masy TIG
    Symbole:
    (7)
    Przyłącze SpeedNet
    Do przyłączania
    • zdalnego sterowania i czujników zewnętrznych
    • podajników drutu (do zastosowań zautomatyzowanych)
    Symbol:
    (8)
    Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym
    zależnie od wersji
    (9)
    Wyłącznik zasilania
    do włączania i wyłączania urządzenia spawalniczego
    (10)
    Zaślepka / opcja interfejsu robota RI FB Inside /i lub przyłączy SpeedNet albo czujnika zewnętrznego
    (11)
    Przyłącze Ethernet
    (12)
    Zaślepka / drugie gniazdo prądowe (-) z zamkiem bagnetowym (opcja)
    Masa MIG/MAG łącząca z podajnikiem drutu
    (13)
    Przyłącze gazu osłonowego TIG
    Główny magnetyczny zawór gazu
    (14)
    Zaślepka / przyłącze gazu pomocniczego
    Dodatkowy zawór elektromagnetyczny gazu
    (15)
    Zaślepka / drugie przyłącze SpeedNet (opcja) / zewnętrzny czujnik (opcja)
    (16)
    Zaślepka / drugie przyłącze SpeedNet (opcja) / zewnętrzny czujnik (opcja)
    iWave 300i–500i AC/DC
    (17)
    Inwerter AC
    (tylko w urządzeniach spawalniczych iWave AC/DC)
    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

    Przyłącza i elementy mechaniczne

    link_horizontalLink copied
    Przód / tył
    NrFunkcja
    (1)
    Przyłącze TMC
    • do podłączania wtyku sterującego uchwytu spawalniczego TIG
    • do podłączania zdalnego sterowania nożnego
    • do podłączania zdalnego sterowania
    (2)
    Gniazdo prądowe (-) ze zintegrowanym przyłączem gazu osłonowego
    do podłączenia uchwytu spawalniczego TIG
    Symbole:
    (3)
    Przyłącze zasilania elektrycznego TMC 4-stykowe
    do podłączenia przewodu CrashBox
    (4)
    Panel obsługi z wyświetlaczem i pokrywą panelu obsługi
    do obsługi urządzenia spawalniczego
    (5)
    Gniazdo prądowe (–) z zamkiem bagnetowym
    Gniazdo prądowe bez wysokiej częstotliwości do spawania ręcznego elektrodą otuloną
    Symbole:
    (6)
    Gniazdo prądowe (+)
    do podłączenia przewodu masy TIG
    Symbole:
    (7)
    Przyłącze SpeedNet
    Do przyłączania
    • zdalnego sterowania i czujników zewnętrznych
    • podajników drutu (do zastosowań zautomatyzowanych)
    Symbol:
    (8)
    Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym
    zależnie od wersji
    (9)
    Wyłącznik zasilania
    do włączania i wyłączania urządzenia spawalniczego
    (10)
    Zaślepka / opcja interfejsu robota RI FB Inside /i lub przyłączy SpeedNet albo czujnika zewnętrznego
    (11)
    Przyłącze Ethernet
    (12)
    Zaślepka / drugie gniazdo prądowe (-) z zamkiem bagnetowym (opcja)
    Masa MIG/MAG łącząca z podajnikiem drutu
    (13)
    Przyłącze gazu osłonowego TIG
    Główny magnetyczny zawór gazu
    (14)
    Zaślepka / przyłącze gazu pomocniczego
    Dodatkowy zawór elektromagnetyczny gazu
    (15)
    Zaślepka / drugie przyłącze SpeedNet (opcja) / zewnętrzny czujnik (opcja)
    (16)
    Zaślepka / drugie przyłącze SpeedNet (opcja) / zewnętrzny czujnik (opcja)
    iWave 300i–500i AC/DC
    (17)
    Inwerter AC
    (tylko w urządzeniach spawalniczych iWave AC/DC)

    Przed instalacją i uruchomieniem

    link_horizontalLink copied

    Przed instalacją i uruchomieniem

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem

    Przed instalacją i uruchomieniem

    link_horizontalLink copied

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Informacje na temat komponentów systemu

    link_horizontalLink copied
    Opisane poniżej czynności robocze i pozostałe czynności zawierają wskazówki odnoszące się do różnych komponentów systemu, takich jak:
    • wózek
    • chłodnice
    • uchwyty podajników drutu
    • podajniki drutu
    • zestawy przewodów połączeniowych
    • palnik spawalniczy
    • itp.

    Dokładne informacje na temat montażu i wykonania przyłączy komponentów systemu są podane w odpowiednich instrukcjach obsługi komponentów systemu.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Podłączenie do sieci

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo w wyniku porażenia elektrycznego z powodu niewłaściwego podłączenia do sieci.

    Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.

    Urządzenie podłączać tylko do sieci zasilającej wyposażonej w przewód ochronny.

    Urządzenie podłączać do sieci zasilającej tylko za pomocą systemu gniazd i wtyczek ze stykiem przewodu ochronnego.

    Użytkowanie urządzenia w sieci bez przewodu ochronnego i podłączonego do gniazda bez styku przewodu ochronnego wymaga przestrzegania wszystkich krajowych przepisów dotyczących rozłączenia ochronnego.

    OSTROŻNIE!

    Instalacja elektryczna zaprojektowana dla zbyt małego obciążenia może być przyczyną poważnych strat materialnych.

    Przewód doprowadzający i jego zabezpieczenie muszą być dostosowane do istniejącego zasilania elektrycznego.
    Obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.

    WSKAZÓWKA!

    Urządzenia o wysokiej mocy mogą mieć wpływ na jakość energii elektrycznej w sieci ze względu na duży prąd wejściowy.

    Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy uzgodnić z dostawcą energii elektrycznej, czy jest to dozwolone.

    Maksymalna dozwolona impedancja sieci decydująca o podłączeniu do sieci jest podana w danych technicznych.

    • Urządzenia zostały zaprojektowane dla napięcia sieciowego, wskazanego na tabliczce znamionowej.
    • Urządzenia o napięciu znamionowym 3 × 575 V można eksploatować tylko w sieciach trójfazowych z uziemionym punktem gwiazdowym.
    • Jeśli w danej wersji urządzenia brak podłączonego kabla zasilającego lub wtyczki zasilania, muszą one zostać zamontowane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi.
    • Zabezpieczenie przewodu doprowadzającego jest podane w danych technicznych.

    WAŻNE! Zwracać uwagę na prawidłowe uziemienie podłączenia do sieci!

    Ze względu na lokalne wymogi i krajowe przepisy podłączenie urządzenia do publicznej sieci zasilającej może wymagać wyłącznika różnicowoprądowego. Zalecany do urządzenia wyłącznik różnicowoprądowy jest podany w danych technicznych.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Tryb pracy generatora

    link_horizontalLink copied

    Urządzenie spawalnicze jest kompatybilne z generatorem.

    W celu obliczenia dokładnej wartości niezbędnej mocy generatora konieczne jest podanie maksymalnej mocy pozornej S1max urządzenia spawalniczego.
    Maksymalną moc pozorną S1max urządzenia spawalniczego dla urządzenia trójfazowego oblicza się następująco:

    S1max = I1max × U1 × √3

    I1max i U1 zgodnie z tabliczką znamionową urządzenia lub danymi technicznymi

    Wymaganą moc pozorną generatora SGEN oblicza się na podstawie następującego wzoru:

    SGEN = S1max × 1,35

    Jeżeli nie odbywa się spawanie z pełną mocą, można zastosować mniejszy generator.

    WAŻNE! Moc pozorna generatora SGEN nie może być mniejsza niż maksymalna moc pozorna S1max urządzenia spawalniczego!

    WSKAZÓWKA!

    Napięcie wytwarzane przez generator nie może być w żadnym przypadku niższe ani wyższe niż zakres tolerancji napięcia sieciowego.

    Tolerancja napięcia sieciowego jest podana w rozdziale „Dane techniczne”.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem

    Podłączanie kabla sieciowego

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    Jeśli nie podłączono kabla zasilającego, przed uruchomieniem należy podłączyć kabel zasilający dobrany do napięcia w sieci zasilającej.
    Do urządzenia spawalniczego jest podłączony uniwersalny uchwyt odciążający dla kabli o średnicach 12–30 mm (0,47–1,18 in).

    Uchwyty odciążające do kabli o innych przekrojach należy dobrać odpowiednio do kabla.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    Jeśli nie podłączono kabla zasilającego, przed uruchomieniem należy podłączyć kabel zasilający dobrany do napięcia w sieci zasilającej.
    Do urządzenia spawalniczego jest podłączony uniwersalny uchwyt odciążający dla kabli o średnicach 12–30 mm (0,47–1,18 in).

    Uchwyty odciążające do kabli o innych przekrojach należy dobrać odpowiednio do kabla.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane błędnym wykonaniem prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie niżej opisane czynności mogą wykonywać tylko przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani.

    Przestrzegać krajowych norm i dyrektyw.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez nieprawidłowo przygotowany kabel zasilający.

    Skutkiem mogą być zwarcia i straty materialne.

    Na wszystkie przewody fazowe oraz na przewód ochronny odizolowanego kabla zasilającego nałożyć okucia kablowe.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Zalecane kable zasilające

    link_horizontalLink copied

    Europa:

    Urządzenie spawalnicze
    Napięcie sieciowe

    Kabel zasilający

    iWave 300i /nc DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /MV/nc DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    H07RN-F 4G6
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /nc AC/DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 300i /MV/nc AC/DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    H07RN-F 4G6
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /nc DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /MV/nc DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /nc AC/DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 400i /MV/nc AC/DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /nc DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /MV/nc DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /nc AC/DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    H07RN-F 4G4
    H07RN-F 4G4

    iWave 500i /MV/nc AC/DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    H07RN-F 4G10
    H07RN-F 4G4

    USA/Kanada:

    Urządzenie spawalnicze
    Napięcie sieciowe

    Kabel zasilający

    iWave 300i /nc DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    4 × AWG 10
    4 × AWG 10

    iWave 300i /MV/nc DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    4 × AWG 8
    4 × AWG 10

    iWave 300i /nc AC/DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    4 × AWG 10
    4 × AWG 10

    iWave 300i /MV/nc AC/DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    4 × AWG 8
    4 × AWG 10

    iWave 400i /nc DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    4 × AWG 10
    4 × AWG 10

    iWave 400i /MV/nc DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    4 × AWG 6
    4 × AWG 10

    iWave 400i /nc AC/DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    4 × AWG 10
    4 × AWG 10

    iWave 400i /MV/nc AC/DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    4 × AWG 6
    4 × AWG 10

    iWave 500i /nc DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    4 × AWG 8
    4 × AWG 8

    iWave 500i /MV/nc DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    4 × AWG 4
    4 × AWG 8

    iWave 500i /nc AC/DC
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    4 × AWG 8
    4 × AWG 8

    iWave 500i /MV/nc AC/DC
    3 × 200–230 V
    3 × 400–575 V


    4 × AWG 4
    4 × AWG 8

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Podłączanie kabla zasilającego w przypadku urządzeń spawalniczych nc

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    3
    4
    GND - L1 - L2 - L3; 4 × TX20, 1,5 Nm / 1.11 lb ft
    5
    6
    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Podłączanie kabla zasilającego w przypadku urządzeń spawalniczych MV

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    3

    Uchwyt odciążający przyciąć na długość zgodnie ze średnicą zewnętrzną kabla zasilającego

    4

    WAŻNE! Podczas wprowadzania kabla zasilającego pamiętać, aby płaszcz kabla wystawał ok. 5–10 mm ponad uchwytem odciążającym w kierunku urządzenia.

    5
    *
    Tylko poluzować, nie usuwać 4 wkrętów TX20
    6

    Kabel zasilający docisnąć w kierunku otwartej strony, aż dostępny się wkręt zaciskowy uchwytu odciążającego.

    7
    8
    9
    10
    1. Przed instalacją i uruchomieniem

    Transport i wskazówki dotyczące ustawienia

    link_horizontalLink copied

    Transport pojedynczych urządzeń

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Grozi poważnym uszczerbkiem na zdrowiu.

    Nie podnosić i nie transportować włączonych urządzeń.

    Przed przystąpieniem do transportu lub podnoszenia należy wyłączyć urządzenia i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Przed transportem rozłączyć połączenia z masą.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez spadające urządzenia.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Do transportu urządzeń przy użyciu żurawi stosować tylko odpowiedni osprzęt transportowy dostarczony przez producenta.

    Łańcuchy lub liny zaczepiać na wszystkich przewidzianych punktach zaczepienia osprzętu transportowego.

    Łańcuchy i liny mogą być odchylone od pionu tylko o niewielki kąt.

    Przestrzegać obowiązujących krajowych i regionalnych wytycznych w sprawie zapobiegania wypadkom i zagrożeniom podczas transportu.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez uszkodzone urządzenia.

    Skutkiem mogą być straty materialne i obrażenia ciała.

    Po transporcie, przed instalacją i uruchomieniem skontrolować wzrokowo, czy urządzenie nie jest uszkodzone.

    Przed uruchomieniem zlecić naprawę wszelkich uszkodzeń przeszkolonemu personelowi technicznemu.

    WSKAZÓWKA!

    Uchwyt na urządzeniu służy wyłącznie do noszenia w ręku.

    Uchwyt nie nadaje się do zaczepienia żurawia, wózka widłowego lub innego podnośnika mechanicznego.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Transport i wskazówki dotyczące ustawienia

    Transport pojedynczych urządzeń

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Grozi poważnym uszczerbkiem na zdrowiu.

    Nie podnosić i nie transportować włączonych urządzeń.

    Przed przystąpieniem do transportu lub podnoszenia należy wyłączyć urządzenia i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Przed transportem rozłączyć połączenia z masą.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez spadające urządzenia.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Do transportu urządzeń przy użyciu żurawi stosować tylko odpowiedni osprzęt transportowy dostarczony przez producenta.

    Łańcuchy lub liny zaczepiać na wszystkich przewidzianych punktach zaczepienia osprzętu transportowego.

    Łańcuchy i liny mogą być odchylone od pionu tylko o niewielki kąt.

    Przestrzegać obowiązujących krajowych i regionalnych wytycznych w sprawie zapobiegania wypadkom i zagrożeniom podczas transportu.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez uszkodzone urządzenia.

    Skutkiem mogą być straty materialne i obrażenia ciała.

    Po transporcie, przed instalacją i uruchomieniem skontrolować wzrokowo, czy urządzenie nie jest uszkodzone.

    Przed uruchomieniem zlecić naprawę wszelkich uszkodzeń przeszkolonemu personelowi technicznemu.

    WSKAZÓWKA!

    Uchwyt na urządzeniu służy wyłącznie do noszenia w ręku.

    Uchwyt nie nadaje się do zaczepienia żurawia, wózka widłowego lub innego podnośnika mechanicznego.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Transport i wskazówki dotyczące ustawienia

    Transport systemów spawania

    link_horizontalLink copied

    Przykładowy system spawania z następującymi komponentami:

    • Wózek
    • Chłodnica
    • Urządzenie spawalnicze
    • Uchwyt podajnika drutu
    • Podajnik drutu
    • Uchwyt butli gazowej
    • Butla z gazem osłonowym.
    • Uchwyty spawalnicze

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane spadającymi urządzeniami lub podzespołami.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed każdym transportem systemu spawania należy zdemontować podajnik drutu i butlę z gazem osłonowym; całkowicie spuścić płyn chłodzący.

    Zadbać o stabilne zamocowanie pozostałych komponentów systemu na wózku.

    Do transportu systemów spawania za pomocą dźwigu stosować tylko osprzęt transportowy dostarczony przez producenta.

    Łańcuchy lub liny zaczepiać na wszystkich przewidzianych punktach zaczepienia osprzętu transportowego.

    Łańcuchy i liny mogą być odchylone od pionu tylko o niewielki kąt.

    Przestrzegać obowiązujących krajowych i regionalnych wytycznych w sprawie zapobiegania wypadkom i zagrożeniom podczas transportu.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Transport i wskazówki dotyczące ustawienia

    Sprawdzenie zamocowania ładunku

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane spadającymi urządzeniami i podzespołami wskutek wadliwego zamocowania ładunku.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie zamocowania ładunku stosowane przy transporcie dźwigiem, takie jak pasy, klamry, łańcuchy itp. należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń mechanicznych, korozji i zmian wynikających z innych oddziaływań środowiska.

    Częstotliwości i zakres kontroli muszą być zgodne przynajmniej z obecnie obowiązującymi krajowymi normami i wytycznymi.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Transport i wskazówki dotyczące ustawienia

    Wskazówki dotyczące ustawienia

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane przewróceniem urządzeń lub systemów spawania.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Ustawić urządzenie stabilnie na równym, stałym podłożu.

    Maksymalny dozwolony kąt nachylenia wynosi 10°.

    Po zakończeniu montażu należy skontrolować wszystkie połączenia śrubowe pod kątem prawidłowego zamocowania.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo w pomieszczeniach, w których występuje zagrożenie pożarowe i zagrożenie wybuchem, a także podwyższone zagrożenie porażeniem elektrycznym.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących pomieszczeń, w których występuje zagrożenie pożarowe i zagrożenie wybuchem.

    Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących pomieszczeń, w których występuje podwyższone zagrożenie porażeniem elektrycznym.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo wskutek wybrania nieodpowiedniego miejsca ustawienia.

    Skutkiem mogą być straty materialne.

    Urządzenie należy ustawiać i eksploatować wyłącznie zgodnie z informacjami o stopniu ochrony IP, znajdującymi się na tabliczce znamionowej.

    Powietrze otoczenia: wolne od pyłu, kwasów, powodujących korozję gazów lub substancji i tym podobnych.

    Urządzenie nie nadaje się do ustawiania i użytkowania na wysokości powyżej 2000 m nad poziomem morza.

    Urządzenie ma stopień ochrony IP 23, co oznacza:
    • Zabezpieczenie przed wnikaniem stałych ciał obcych o średnicy większej niż 12,5 mm (0,49 in.)
    • Zabezpieczenie przed rozpylaną wodą przy maksymalnym kącie odchylenia od pionu 60°

    Zgodnie ze stopniem ochrony IP23 urządzenie można ustawiać i użytkować na wolnym powietrzu. Należy unikać bezpośredniego oddziaływania wilgoci (np. w wyniku deszczu).

    1. Przed instalacją i uruchomieniem

    Blokowanie i odblokowanie urządzenia spawalniczego z użyciem NFC-Key

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    NFC-Key = karta lub zawieszka do kluczy z funkcją komunikacji NFC

    Urządzenie spawalnicze można zablokować lub odblokować używając NFC-Key, np. w celu zapobieżenia niepożądanemu dostępowi lub zmianie parametrów spawania.

    Blokowanie i odblokowywanie odbywa się bezdotykowo na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego.

    W celu zablokowania i odblokowania urządzenia spawalniczego musi ono być włączone.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Blokowanie i odblokowanie urządzenia spawalniczego z użyciem NFC-Key

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    NFC-Key = karta lub zawieszka do kluczy z funkcją komunikacji NFC

    Urządzenie spawalnicze można zablokować lub odblokować używając NFC-Key, np. w celu zapobieżenia niepożądanemu dostępowi lub zmianie parametrów spawania.

    Blokowanie i odblokowywanie odbywa się bezdotykowo na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego.

    W celu zablokowania i odblokowania urządzenia spawalniczego musi ono być włączone.

    1. Przed instalacją i uruchomieniem
    2. Blokowanie i odblokowanie urządzenia spawalniczego z użyciem NFC-Key

    Blokowanie i odblokowanie urządzenia spawalniczego z użyciem NFC-Key

    link_horizontalLink copied

    Blokowanie urządzenia spawalniczego

    1Przytrzymać NFC-Key w strefie odczytu NFC-Key.

    Na wyświetlaczu na krótko pojawi się symbol klucza.

    Następnie symbol klucza pojawi się na pasku stanu.

    Urządzenie spawalnicze jest teraz zablokowane.
    Pokrętłem regulacyjnym można sprawdzać i ustawiać tylko parametry spawania.

    W przypadku wywołania zablokowanej funkcji pojawia się odpowiedni komunikat wskazówki.

    Odblokowanie urządzenia spawalniczego

    1Przytrzymać NFC-Key w strefie odczytu NFC-Key.

    Na wyświetlaczu na krótko pojawi się przekreślony symbol klucza.

    Z paska stanu zniknie symbol klucza.
    Wszystkie funkcje urządzenia spawalniczego są ponownie dostępne bez ograniczeń.

    WSKAZÓWKA!

    Dodatkowe informacje dotyczące blokady urządzenia spawalniczego są zawarte w rozdziale „Ustawienia wstępne — zarządzanie/administracja” od strony (→).

    Zagrożenia podczas spawania

    link_horizontalLink copied

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i niewłaściwego użytkowania

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.

    Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat spawania.

    Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.

    Instrukcję obsługi przechowywać zawsze na miejscu użytkowania urządzenia.

    Przestrzegać ogólnie obowiązujących i regionalnych zasad i przepisów o zapobieganiu wypadkom i ochronie środowiska.

    1. Zagrożenia podczas spawania

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania

    link_horizontalLink copied

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i niewłaściwego użytkowania

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.

    Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat spawania.

    Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.

    Instrukcję obsługi przechowywać zawsze na miejscu użytkowania urządzenia.

    Przestrzegać ogólnie obowiązujących i regionalnych zasad i przepisów o zapobieganiu wypadkom i ochronie środowiska.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i niewłaściwego użytkowania

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.

    Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat spawania.

    Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.

    Instrukcję obsługi przechowywać zawsze na miejscu użytkowania urządzenia.

    Przestrzegać ogólnie obowiązujących i regionalnych zasad i przepisów o zapobieganiu wypadkom i ochronie środowiska.

    1. Zagrożenia podczas spawania

    Niebezpieczeństwo wskutek prądu z sieci i prądu spawania

    link_horizontalLink copied

    Niebezpieczeństwo wskutek prądu z sieci i prądu spawania

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

    Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.

    Nie dotykać elementów pod napięciem znajdujących się wewnątrz i na zewnątrz urządzenia.
    Podczas spawania metodą MIG/MAG napięcie jest przewodzone również przez drut spawalniczy, szpulę drutu, rolki podające oraz wszystkie elementy metalowe mające połączenie z drutem spawalniczym.

    Podajnik drutu zawsze ustawiać na odpowiednio izolowanym podłożu lub stosować odpowiedni, izolowany uchwyt podajnika drutu.

    Stosować suchą podkładkę lub przykrycie zapewniające wystarczającą izolację od potencjału ziemi lub masy.
    Podkładka lub przykrycie musi zakrywać cały obszar między ciałem a potencjałem ziemi lub masy.

    Używać tylko nieuszkodzonych, zaizolowanych kabli i przewodów o wystarczających przekrojach.

    Nie owijać kabli i przewodów wokół ciała ani jego części.

    Nigdy nie dotykać drutu spawalniczego, elektrody wolframowej lub elektrody topliwej przy włączonym urządzeniu spawalniczym.

    Uziemić element spawany.

    Wyłączać nieużywane urządzenia.

    Przed pracami przy urządzeniu należy je wyłączyć, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i umieścić dobrze czytelną i zrozumiałą tabliczkę ostrzegającą przed ponownym podłączeniem wtyczki i włączeniem urządzenia.

    Po otwarciu urządzenia upewnić się, że wszystkie elementy są pozbawione napięcia. Dotyczy to zwłaszcza elementów gromadzących ładunki elektryczne.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane przez pola elektromagnetyczne.

    Skutkiem ich oddziaływania może być utrata zdrowia i negatywny wpływ na zdrowie osób znajdujących się w pobliżu, np. używających rozruszników serca lub aparatów słuchowych.

    Zachować jak największe odstępy pomiędzy przewodami prądowymi a głową/tułowiem spawacza.

    Nie nosić przewodu prądowego i pakietu przewodów na ramieniu i nie owijać ich wokół ciała lub części ciała.

    Użytkownicy rozruszników serca powinni zasięgnąć porady lekarza, zanim będą przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz procesu spawalniczego.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez błądzące prądy spawania.

    Mogą one skutkować przegrzaniem elementów, pożarem, zniszczeniem przewodów ochronnych oraz uszkodzeniem urządzenia i innych instalacji elektrycznych.

    Zadbać o odpowiednie połączenie zacisku przyłączeniowego z elementem spawanym.

    Zamocować zacisk przyłączeniowy elementu spawanego w miarę możliwości jak najbliżej spawanego miejsca.

    Urządzenie ustawić z wystarczającą izolacją od przewodzącego elektrycznie otoczenia, np. izolacja od przewodzącego podłoża lub izolacja od przewodzących stelaży.

    W przypadku korzystania z rozdzielaczy prądu, uchwytów dwugłowicowych itp. należy zadbać o wystarczającą izolację miejsca przechowywania nieużywanego uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody.

    W zautomatyzowanych zastosowaniach MIG/MAG drut elektrodowy prowadzić do podajnika drutu w pełnej izolacji od zasobnika drutu spawalniczego, dużej szpuli lub szpuli zwykłej.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo wskutek prądu z sieci i prądu spawania

    Niebezpieczeństwo wskutek prądu z sieci i prądu spawania

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

    Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.

    Nie dotykać elementów pod napięciem znajdujących się wewnątrz i na zewnątrz urządzenia.
    Podczas spawania metodą MIG/MAG napięcie jest przewodzone również przez drut spawalniczy, szpulę drutu, rolki podające oraz wszystkie elementy metalowe mające połączenie z drutem spawalniczym.

    Podajnik drutu zawsze ustawiać na odpowiednio izolowanym podłożu lub stosować odpowiedni, izolowany uchwyt podajnika drutu.

    Stosować suchą podkładkę lub przykrycie zapewniające wystarczającą izolację od potencjału ziemi lub masy.
    Podkładka lub przykrycie musi zakrywać cały obszar między ciałem a potencjałem ziemi lub masy.

    Używać tylko nieuszkodzonych, zaizolowanych kabli i przewodów o wystarczających przekrojach.

    Nie owijać kabli i przewodów wokół ciała ani jego części.

    Nigdy nie dotykać drutu spawalniczego, elektrody wolframowej lub elektrody topliwej przy włączonym urządzeniu spawalniczym.

    Uziemić element spawany.

    Wyłączać nieużywane urządzenia.

    Przed pracami przy urządzeniu należy je wyłączyć, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i umieścić dobrze czytelną i zrozumiałą tabliczkę ostrzegającą przed ponownym podłączeniem wtyczki i włączeniem urządzenia.

    Po otwarciu urządzenia upewnić się, że wszystkie elementy są pozbawione napięcia. Dotyczy to zwłaszcza elementów gromadzących ładunki elektryczne.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane przez pola elektromagnetyczne.

    Skutkiem ich oddziaływania może być utrata zdrowia i negatywny wpływ na zdrowie osób znajdujących się w pobliżu, np. używających rozruszników serca lub aparatów słuchowych.

    Zachować jak największe odstępy pomiędzy przewodami prądowymi a głową/tułowiem spawacza.

    Nie nosić przewodu prądowego i pakietu przewodów na ramieniu i nie owijać ich wokół ciała lub części ciała.

    Użytkownicy rozruszników serca powinni zasięgnąć porady lekarza, zanim będą przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz procesu spawalniczego.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez błądzące prądy spawania.

    Mogą one skutkować przegrzaniem elementów, pożarem, zniszczeniem przewodów ochronnych oraz uszkodzeniem urządzenia i innych instalacji elektrycznych.

    Zadbać o odpowiednie połączenie zacisku przyłączeniowego z elementem spawanym.

    Zamocować zacisk przyłączeniowy elementu spawanego w miarę możliwości jak najbliżej spawanego miejsca.

    Urządzenie ustawić z wystarczającą izolacją od przewodzącego elektrycznie otoczenia, np. izolacja od przewodzącego podłoża lub izolacja od przewodzących stelaży.

    W przypadku korzystania z rozdzielaczy prądu, uchwytów dwugłowicowych itp. należy zadbać o wystarczającą izolację miejsca przechowywania nieużywanego uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody.

    W zautomatyzowanych zastosowaniach MIG/MAG drut elektrodowy prowadzić do podajnika drutu w pełnej izolacji od zasobnika drutu spawalniczego, dużej szpuli lub szpuli zwykłej.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo wskutek prądu z sieci i prądu spawania

    Niebezpieczeństwo spowodowane przez emisje elektromagnetyczne

    link_horizontalLink copied

    Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) opisuje niepożądane wzajemne oddziaływanie urządzeń elektrycznych/elektronicznych.

    Klasyfikacja EMC urządzenia jest podana na jego tabliczce znamionowej lub w danych technicznych.

    Mimo utrzymania emisji w zakresie wartości granicznych określonych w normie i zastosowania zgodnie z przeznaczeniem urządzenia elektryczne mogą w szczególnych przypadkach wywierać na siebie wpływ.

    Instalacje, w których urządzenie może wywoływać zakłócenia:
    • Urządzenia zabezpieczające
    • Przewody sieciowe, sygnałowe i do transmisji danych
    • Systemy IT i urządzenia telekomunikacyjne
    • Urządzenia do pomiarów i kalibracji
    • Aparatura medyczna
    • itp.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo spowodowane przez emisje elektromagnetyczne.

    Skutkiem mogą być zakłócenia i nieprawidłowe działanie oraz wynikające z tego szkody.

    Stosować odpowiednie filtry sieciowe.

    Przewody prądowe powinny być jak najkrótsze, przebiegać bardzo blisko siebie i być układane tak, aby były oddalone od innych przewodów.

    Przeprowadzić wyrównanie potencjałów

    Uziemić element spawany, np. za pomocą odpowiednich kondensatorów.

    Ekranować cały system spawania.

    Ekranować inne urządzenia w otoczeniu.

    1. Zagrożenia podczas spawania

    Niebezpieczeństwo ze względu na iskrzenie, promieniowanie łuku spawalniczego i hałas

    link_horizontalLink copied

    Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem.

    Skutkiem mogą być pożary i eksplozje.

    Nigdy nie spawać w pobliżu palnych materiałów.

    Materiały palne muszą być oddalone o co najmniej 11 metrów (36 ft. 1.07 in.) od łuku spawalniczego lub należy je przykryć atestowaną osłoną.

    Przygotować odpowiednią, atestowaną gaśnicę.

    Podjąć odpowiednie kroki, aby iskry i gorące drobiny metalu nie mogły przedostać się do otoczenia przez małe szczeliny i otwory.

    Nie wykonywać spawania w obszarach zagrożonych pożarem lub eksplozją, przy zamkniętych zbiornikach, beczkach lub rurach, jeśli nie są one przygotowane zgodnie z odpowiednimi normami krajowymi i międzynarodowymi.

    Nie spawać przy zbiornikach, w których są lub były przechowywane gazy, paliwa, oleje mineralne itp.

    Łatwopalne opary trzymać z dala od strefy promieniowania łuku spawalniczego (np. opary rozpuszczalnika).

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane przez iskrzenie i rozrzucane dookoła gorące drobiny metalu.

    Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.

    Podczas korzystania z urządzenia należy nosić odpowiednią odzież ochronną.
    Odzież ochronna musi być niepalna, izolująca i sucha, musi zakrywać całe ciało i nie może być uszkodzona. Spodnie nie mogą mieć podwiniętych nogawek.

    Nosić sztywne obuwie izolujące również w przypadku wilgoci.

    Nosić odpowiednie rękawice izolujące elektrycznie i chroniące przed wysoką temperaturą.

    Nosić hełm ochronny.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo ze względu na iskrzenie, promieniowanie łuku spawalniczego i hałas

    Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem.

    Skutkiem mogą być pożary i eksplozje.

    Nigdy nie spawać w pobliżu palnych materiałów.

    Materiały palne muszą być oddalone o co najmniej 11 metrów (36 ft. 1.07 in.) od łuku spawalniczego lub należy je przykryć atestowaną osłoną.

    Przygotować odpowiednią, atestowaną gaśnicę.

    Podjąć odpowiednie kroki, aby iskry i gorące drobiny metalu nie mogły przedostać się do otoczenia przez małe szczeliny i otwory.

    Nie wykonywać spawania w obszarach zagrożonych pożarem lub eksplozją, przy zamkniętych zbiornikach, beczkach lub rurach, jeśli nie są one przygotowane zgodnie z odpowiednimi normami krajowymi i międzynarodowymi.

    Nie spawać przy zbiornikach, w których są lub były przechowywane gazy, paliwa, oleje mineralne itp.

    Łatwopalne opary trzymać z dala od strefy promieniowania łuku spawalniczego (np. opary rozpuszczalnika).

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane przez iskrzenie i rozrzucane dookoła gorące drobiny metalu.

    Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.

    Podczas korzystania z urządzenia należy nosić odpowiednią odzież ochronną.
    Odzież ochronna musi być niepalna, izolująca i sucha, musi zakrywać całe ciało i nie może być uszkodzona. Spodnie nie mogą mieć podwiniętych nogawek.

    Nosić sztywne obuwie izolujące również w przypadku wilgoci.

    Nosić odpowiednie rękawice izolujące elektrycznie i chroniące przed wysoką temperaturą.

    Nosić hełm ochronny.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo ze względu na iskrzenie, promieniowanie łuku spawalniczego i hałas

    Niebezpieczeństwo wskutek promieniowania łuku spawalniczego

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez szkodliwe dla oczu i skóry promieniowanie łuku spawalniczego, promieniowanie UV, wysoką temperaturę i iskrzenie

    Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.

    Używać przyłbicy z zalecanym filtrem ochronnym.

    Pod przyłbicą nosić zalecane przepisami okulary ochronne z osłoną boczną.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo ze względu na iskrzenie, promieniowanie łuku spawalniczego i hałas

    Niebezpieczeństwo wskutek hałasu

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez zwiększone obciążenie hałasem.

    Skutkiem może być uszkodzenie słuchu.

    Podczas spawania nosić środki ochrony słuchu.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo ze względu na iskrzenie, promieniowanie łuku spawalniczego i hałas

    Dane dotyczące poziomu emisji hałasu

    link_horizontalLink copied

    Urządzenie wytwarza maksymalny poziom ciśnienia akustycznego wynoszący <80 dB(A) (ref. 1pW) na biegu jałowym oraz w fazie ochładzania po zakończeniu użytkowania zgodnie z dopuszczalnym maksymalnym punktem pracy przy obciążeniu znamionowym wg normy EN 60974-1.

    Wartość emisji na stanowisku pracy podczas spawania (i cięcia) nie może zostać podana, ponieważ zależy ona od stosowanej metody i warunków otoczenia. Wartość ta jest zależna od różnych parametrów, m.in. metody spawania (spawanie MIG/MAG, TIG), stosowanego rodzaju zasilania (prąd stały, prąd przemienny), zakresu mocy, rodzaju spawanego materiału, rezonansu elementu spawanego, otoczenia stanowiska pracy itp.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo ze względu na iskrzenie, promieniowanie łuku spawalniczego i hałas

    Niebezpieczeństwo powodowane przez spawanie

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez spawanie (niebezpieczeństwo oślepienia, iskrzenie, szkodliwy dla zdrowia dym spawalniczy, hałas, ...)

    Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

    W trakcie pracy wszystkie osoby z zewnątrz powinny przebywać z dala od urządzeń i procesu spawania.

    Osoby w pobliżu należy informować o wszystkich niebezpieczeństwach powodowanych przez spawanie.

    Udostępnić odpowiednie środki ochrony.

    Zainstalować odpowiednie ścianki ochronne i kurtyny.

    1. Zagrożenia podczas spawania

    Niebezpieczeństwo ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami

    link_horizontalLink copied

    Niebezpieczeństwo ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo ze względu na kontakt ze szkodliwymi dla zdrowia gazami i oparami.

    Dym powstający podczas spawania zawiera substancje, które według monografii 118 wydanej przez Międzynarodową Agencję Badań nad Rakiem wywołują raka.

    Stosować punktowe odsysanie i wyciągi dymu z pomieszczeń.

    Jeśli to możliwe, używać uchwytu spawalniczego ze zintegrowanym odsysaniem dymu.

    Trzymać twarz z dala od powstającego dymu spawalniczego i gazów.

    Nie wdychać powstającego dymu oraz szkodliwych gazów.

    Zadbać o wystarczającą wentylację.
    W każdej chwili musi być zapewniona wentylacja o wydajności co najmniej 20 m³/godz. (11.77 cfm).

    W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować przyłbicę spawalniczą z doprowadzeniem powietrza.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami

    Niebezpieczeństwo ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo ze względu na kontakt ze szkodliwymi dla zdrowia gazami i oparami.

    Dym powstający podczas spawania zawiera substancje, które według monografii 118 wydanej przez Międzynarodową Agencję Badań nad Rakiem wywołują raka.

    Stosować punktowe odsysanie i wyciągi dymu z pomieszczeń.

    Jeśli to możliwe, używać uchwytu spawalniczego ze zintegrowanym odsysaniem dymu.

    Trzymać twarz z dala od powstającego dymu spawalniczego i gazów.

    Nie wdychać powstającego dymu oraz szkodliwych gazów.

    Zadbać o wystarczającą wentylację.
    W każdej chwili musi być zapewniona wentylacja o wydajności co najmniej 20 m³/godz. (11.77 cfm).

    W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować przyłbicę spawalniczą z doprowadzeniem powietrza.

    1. Zagrożenia podczas spawania

    Niebezpieczeństwo z powodu braku urządzeń zabezpieczających i powodowane przez ruchome komponenty

    link_horizontalLink copied

    Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem urządzeń zabezpieczających

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem, uszkodzeniem lub obejściem urządzeń zabezpieczających.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.

    Urządzenie wolno eksploatować tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające są w pełni sprawne.

    Przed włączeniem urządzenia zlecić pracownikowi wykwalifikowanemu naprawę wadliwych urządzeń zabezpieczających.

    Nigdy nie demontować i nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.

    Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy nie stanowi ono dla nikogo zagrożenia.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo z powodu braku urządzeń zabezpieczających i powodowane przez ruchome komponenty

    Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem urządzeń zabezpieczających

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem, uszkodzeniem lub obejściem urządzeń zabezpieczających.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.

    Urządzenie wolno eksploatować tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające są w pełni sprawne.

    Przed włączeniem urządzenia zlecić pracownikowi wykwalifikowanemu naprawę wadliwych urządzeń zabezpieczających.

    Nigdy nie demontować i nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.

    Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy nie stanowi ono dla nikogo zagrożenia.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo z powodu braku urządzeń zabezpieczających i powodowane przez ruchome komponenty

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wirujące elementy

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wirujące elementy, takie jak wentylatory, koła zębate, rolki, wałki lub szpule drutu.

    Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

    Nie zbliżać dłoni, włosów, elementów odzieży i narzędzi do ruchomych elementów.

    Nie sięgać dłonią w obszar pracy obracających się kół zębatych napędu drutu, ani w obszar pracy obracających się części napędu.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo z powodu braku urządzeń zabezpieczających i powodowane przez ruchome komponenty

    Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem pokryw

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem lub otwartymi pokrywami.

    Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

    Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że wszystkie pokrywy i elementy boczne są dostępne i prawidłowo zamontowane.

    Podczas eksploatacji upewnić się, że wszystkie pokrywy i elementy boczne są zamknięte.

    Pokrywy i elementy boczne otwierać tylko na czas wykonywania czynności związanych z montażem i konserwacją.

    1. Zagrożenia podczas spawania

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem osłonowym lub doprowadzenie gazu osłonowego

    link_horizontalLink copied

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem osłonowym lub doprowadzenie gazu osłonowego

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne w wyniku eksplozji.

    Butle z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem chronić przed zbyt wysoką temperaturą, uderzeniami mechanicznymi, żużlem, otwartym ogniem, iskrami i łukiem spawalniczym.

    Nie spawać przy butlach z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem.

    Butle z gazem osłonowym trzymać z dala od obwodu prądowego lub innych obwodów elektrycznych.

    Nie zawieszać uchwytu spawalniczego na butli z gazem osłonowym.

    Jeśli butla z gazem osłonowym nie jest podłączona, kapturek należy pozostawić na zaworze butli.

    Butle z gazem osłonowym montować w pionie i zabezpieczyć przed upadkiem zgodnie z instrukcją.

    Stosować się do zaleceń producenta oraz odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych dotyczących butli z gazem osłonowym oraz elementów wyposażenia.

    Zanim system spawania wraz z wózkiem zostanie podniesiony za pomocą dźwigu, należy usunąć z wózka butlę z gazem osłonowym.

    Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i instrukcji konserwacji butli z gazem osłonowym lub centralnej instalacji doprowadzającej gaz.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek niezauważonego wycieku gazu osłonowego.
    Gaz osłonowy jest bezbarwny i bezwonny, a w przypadku wypływu może wyprzeć tlen z powietrza otoczenia.

    Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć w wyniku uduszenia.

    Zadbać o wystarczającą wentylację.
    W każdej chwili musi być zapewniona wentylacja o wydajności co najmniej 20 m³/godzinę.

    Jeśli akurat nie odbywa się spawanie, należy zamknąć zawór butli z gazem osłonowym lub centralnej instalacji doprowadzającej gaz.

    Odwrócić twarz od wylotu gazu w momencie otwierania zaworu butli z gazem osłonowym.

    Przed każdym uruchomieniem skontrolować butlę z gazem ochronnym lub centralną instalację doprowadzającą gaz pod kątem niekontrolowanego wypływu gazu.

    Przy korzystaniu z adaptera należy uszczelnić gwint przyłącza gazu osłonowego po stronie urządzenia, używając do tego odpowiedniej taśmy teflonowej.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo ze względu na zanieczyszczenie gazu osłonowego.

    Skutkiem mogą być straty materialne oraz gorsze efekty spawania.

    Gaz osłonowy musi spełniać następujące kryteria jakości:
    Wielkość cząsteczek stałych < 40 μm
    Ciśnieniowy punkt rosy < -20°C
    Maks. zawartość oleju < 25 mg/m³

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem osłonowym lub doprowadzenie gazu osłonowego

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem osłonowym lub doprowadzenie gazu osłonowego

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne w wyniku eksplozji.

    Butle z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem chronić przed zbyt wysoką temperaturą, uderzeniami mechanicznymi, żużlem, otwartym ogniem, iskrami i łukiem spawalniczym.

    Nie spawać przy butlach z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem.

    Butle z gazem osłonowym trzymać z dala od obwodu prądowego lub innych obwodów elektrycznych.

    Nie zawieszać uchwytu spawalniczego na butli z gazem osłonowym.

    Jeśli butla z gazem osłonowym nie jest podłączona, kapturek należy pozostawić na zaworze butli.

    Butle z gazem osłonowym montować w pionie i zabezpieczyć przed upadkiem zgodnie z instrukcją.

    Stosować się do zaleceń producenta oraz odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych dotyczących butli z gazem osłonowym oraz elementów wyposażenia.

    Zanim system spawania wraz z wózkiem zostanie podniesiony za pomocą dźwigu, należy usunąć z wózka butlę z gazem osłonowym.

    Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i instrukcji konserwacji butli z gazem osłonowym lub centralnej instalacji doprowadzającej gaz.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek niezauważonego wycieku gazu osłonowego.
    Gaz osłonowy jest bezbarwny i bezwonny, a w przypadku wypływu może wyprzeć tlen z powietrza otoczenia.

    Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć w wyniku uduszenia.

    Zadbać o wystarczającą wentylację.
    W każdej chwili musi być zapewniona wentylacja o wydajności co najmniej 20 m³/godzinę.

    Jeśli akurat nie odbywa się spawanie, należy zamknąć zawór butli z gazem osłonowym lub centralnej instalacji doprowadzającej gaz.

    Odwrócić twarz od wylotu gazu w momencie otwierania zaworu butli z gazem osłonowym.

    Przed każdym uruchomieniem skontrolować butlę z gazem ochronnym lub centralną instalację doprowadzającą gaz pod kątem niekontrolowanego wypływu gazu.

    Przy korzystaniu z adaptera należy uszczelnić gwint przyłącza gazu osłonowego po stronie urządzenia, używając do tego odpowiedniej taśmy teflonowej.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo ze względu na zanieczyszczenie gazu osłonowego.

    Skutkiem mogą być straty materialne oraz gorsze efekty spawania.

    Gaz osłonowy musi spełniać następujące kryteria jakości:
    Wielkość cząsteczek stałych < 40 μm
    Ciśnieniowy punkt rosy < -20°C
    Maks. zawartość oleju < 25 mg/m³

    1. Zagrożenia podczas spawania

    Niebezpieczeństwo powodowane przez gorące cząstki i żużel

    link_horizontalLink copied

    Niebezpieczeństwo powodowane przez gorące cząstki i żużel

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez gorące elementy, cząstki i ciecze.

    Skutkiem mogą być oparzenia i obrażenia ciała.

    Nie dotykać elementu spawanego podczas spawania i po spawaniu.

    Gorące elementy, cząstki i ciecze należy pozostawić do schłodzenia (np. odkładając uchwyt spawalniczy).

    Podłączoną chłodnicę należy wyłączyć przed odłączeniem węży z płynem chłodzącym.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez żużel odpadający od stygnących elementów spawanych.

    Skutkiem mogą być oparzenia i obrażenia ciała.

    Również podczas dalszej obróbki elementów spawanych stosować zalecane przepisami wyposażenie spawalnicze i zadbać o wystarczającą ochronę innych osób.

    1. Zagrożenia podczas spawania
    2. Niebezpieczeństwo powodowane przez gorące cząstki i żużel

    Niebezpieczeństwo powodowane przez gorące cząstki i żużel

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez gorące elementy, cząstki i ciecze.

    Skutkiem mogą być oparzenia i obrażenia ciała.

    Nie dotykać elementu spawanego podczas spawania i po spawaniu.

    Gorące elementy, cząstki i ciecze należy pozostawić do schłodzenia (np. odkładając uchwyt spawalniczy).

    Podłączoną chłodnicę należy wyłączyć przed odłączeniem węży z płynem chłodzącym.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez żużel odpadający od stygnących elementów spawanych.

    Skutkiem mogą być oparzenia i obrażenia ciała.

    Również podczas dalszej obróbki elementów spawanych stosować zalecane przepisami wyposażenie spawalnicze i zadbać o wystarczającą ochronę innych osób.

    TIG

    link_horizontalLink copied

    Komponenty systemu

    Komponenty systemu

    (1)
    Chłodnica
    (2a)
    Urządzenie spawalnicze iWave DC
    (2b)
    Urządzenie spawalnicze iWave AC/DC
    (3)
    Przewód masy
    (4)
    Wózek i uchwyt butli gazowej
    (5)
    Uchwyt z czopem obrotowym
    (6)
    Podajnik drutu zimnego
    (7)
    Uchwyt spawalniczy
    (8)
    Zdalne sterowanie
    (9)
    Zdalne sterowanie nożne

    Dalsze komponenty systemu (nieprzedstawione na ilustracji):

    • Doprowadzanie zimnego drutu
    • Podajnik drutu MIG/MAG
    • Uchwyt spawalniczy MIG/MAG
    • Uchwyt z podwójną głowicą
    • Pakiety przewodów
    • Przedłużające pakiety przewodów
    • Interfejs robota
    1. TIG

    Komponenty systemu

    link_horizontalLink copied

    Komponenty systemu

    (1)
    Chłodnica
    (2a)
    Urządzenie spawalnicze iWave DC
    (2b)
    Urządzenie spawalnicze iWave AC/DC
    (3)
    Przewód masy
    (4)
    Wózek i uchwyt butli gazowej
    (5)
    Uchwyt z czopem obrotowym
    (6)
    Podajnik drutu zimnego
    (7)
    Uchwyt spawalniczy
    (8)
    Zdalne sterowanie
    (9)
    Zdalne sterowanie nożne

    Dalsze komponenty systemu (nieprzedstawione na ilustracji):

    • Doprowadzanie zimnego drutu
    • Podajnik drutu MIG/MAG
    • Uchwyt spawalniczy MIG/MAG
    • Uchwyt z podwójną głowicą
    • Pakiety przewodów
    • Przedłużające pakiety przewodów
    • Interfejs robota
    1. TIG
    2. Komponenty systemu

    Komponenty systemu

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Chłodnica
    (2a)
    Urządzenie spawalnicze iWave DC
    (2b)
    Urządzenie spawalnicze iWave AC/DC
    (3)
    Przewód masy
    (4)
    Wózek i uchwyt butli gazowej
    (5)
    Uchwyt z czopem obrotowym
    (6)
    Podajnik drutu zimnego
    (7)
    Uchwyt spawalniczy
    (8)
    Zdalne sterowanie
    (9)
    Zdalne sterowanie nożne

    Dalsze komponenty systemu (nieprzedstawione na ilustracji):

    • Doprowadzanie zimnego drutu
    • Podajnik drutu MIG/MAG
    • Uchwyt spawalniczy MIG/MAG
    • Uchwyt z podwójną głowicą
    • Pakiety przewodów
    • Przedłużające pakiety przewodów
    • Interfejs robota
    1. TIG
    2. Komponenty systemu

    Uwagi dotyczące chłodnicy

    link_horizontalLink copied
    Chłodnicę zaleca się używać do następujących zastosowań:
    • Palnik spawalniczy JobMaster TIG
    • Praca z zastosowaniem robota.
    • Pakiet przewodów o długości ponad 5 m
    • Spawanie TIG AC
    • Spawanie w wyższym zakresie mocy

    Zasilanie chłodnicy odbywa się za pośrednictwem urządzenia spawalniczego. Po przełączeniu wyłącznika zasilania urządzenia spawalniczego w położenie –I– chłodnica jest gotowa do pracy.
    Dalsze informacje na temat chłodnicy można znaleźć w instrukcji obsługi chłodnicy.

    1. TIG

    Minimalne wyposażenie do spawania TIG

    link_horizontalLink copied

    Minimalne wyposażenie do spawania TIG AC

    • Urządzenie spawalnicze iWave AC/DC
    • Przewód masy
    • Uchwyt spawalniczy TIG
    • Przyłącze gazu osłonowego (doprowadzanie gazu osłonowego) z reduktorem ciśnienia
    • Dodatkowy element zgrzewany zależnie od zastosowania
    1. TIG
    2. Minimalne wyposażenie do spawania TIG

    Minimalne wyposażenie do spawania TIG AC

    link_horizontalLink copied
    • Urządzenie spawalnicze iWave AC/DC
    • Przewód masy
    • Uchwyt spawalniczy TIG
    • Przyłącze gazu osłonowego (doprowadzanie gazu osłonowego) z reduktorem ciśnienia
    • Dodatkowy element zgrzewany zależnie od zastosowania
    1. TIG
    2. Minimalne wyposażenie do spawania TIG

    Minimalne wyposażenie do spawania TIG DC

    link_horizontalLink copied
    • Urządzenie spawalnicze
    • Przewód masy
    • Uchwyt spawalniczy TIG
    • Przyłącze gazu osłonowego (doprowadzanie gazu osłonowego) z reduktorem ciśnienia
    • Dodatkowy element zgrzewany zależnie od zastosowania
    1. TIG

    Procesy spawania TIG

    link_horizontalLink copied

    TIG DynamicWire

    W procesie TIG DynamicWire system mierzy napięcie pomiędzy elementem spawanym i drutem spawalniczym, dzięki czemu można aktywnie regulować posuw drutu.
    Prędkość drutu dostosowuje się automatycznie do natężenia prądu, długości łuku spawalniczego, rodzaju spoiny lub wypełnianej szczeliny.

    TIG DynamicWire działa w trybie Synergic. Wartości prądu i prędkości podawania drutu nie trzeba ustawiać oddzielnie.
    Parametr procesowy „Korekta prędkości podawania drutu” umożliwia optymalizację prędkości podawania drutu.

    Welding Package TIG DynamicWire udostępnia charakterystyki do najpowszechniejszych spoiw.

    1. TIG
    2. Procesy spawania TIG

    TIG DynamicWire

    link_horizontalLink copied

    W procesie TIG DynamicWire system mierzy napięcie pomiędzy elementem spawanym i drutem spawalniczym, dzięki czemu można aktywnie regulować posuw drutu.
    Prędkość drutu dostosowuje się automatycznie do natężenia prądu, długości łuku spawalniczego, rodzaju spoiny lub wypełnianej szczeliny.

    TIG DynamicWire działa w trybie Synergic. Wartości prądu i prędkości podawania drutu nie trzeba ustawiać oddzielnie.
    Parametr procesowy „Korekta prędkości podawania drutu” umożliwia optymalizację prędkości podawania drutu.

    Welding Package TIG DynamicWire udostępnia charakterystyki do najpowszechniejszych spoiw.

    1. TIG
    2. Procesy spawania TIG

    Powersharing

    link_horizontalLink copied

    Powersharing oznacza spawanie za pomocą dwóch urządzeń spawalniczych, z których jedno jest wyznaczone na urządzenie spawalnicze Main, a drugie na urządzenie spawalnicze 2nd. Te dwa urządzenia spawalnicze są ze sobą połączone przewodem Powersharing.
    Efekty są następujące:

    1. Prąd spawania jest wyższy (np. w połączeniu z palnikiem spawalniczym do aplikacji zrobotyzowanych ArcTIG)
      oraz
    2. Zachowywany jest cykl pracy w wyższych temperaturach otoczenia.

    Sterowanie procesem odbywa się z poziomu urządzenia spawalniczego Main.

    Używane w procesie spawalniczym Welding Packages wymagane są tylko na urządzeniu spawalniczym Main.

    Tryb Powersharing może być używany również w zastosowaniach MIG/MAG (np. w połączeniu z podajnikiem drutu do aplikacji zrobotyzowanych WF 30i R HD).

    1. TIG

    TIG Welding Packages

    link_horizontalLink copied

    TIG Welding Packages

    Dla urządzeń spawalniczych iWave dostępne są następujące TIG Welding Package:

    Welding Package TIG DynamicWire
    4,066,018
    (umożliwia wykorzystanie procesu TIG DynamicWire)

    Welding Package Plasma
    4,066,020
    (umożliwia wykorzystanie procesu plazmowego TIG)

    Na potrzeby procesu plazmowego TIG w urządzeniu spawalniczym musi być dodatkowo wbudowana opcja OPT/i Plasma.

    Welding Package HotWire
    4,066,022
    (umożliwia spawanie z gorącym drutem)

    Welding Package ConstantWire
    4,066,019
    (umożliwia lutowanie stałym prądem lub stałym napięciem)

    1. TIG
    2. TIG Welding Packages

    TIG Welding Packages

    link_horizontalLink copied

    Dla urządzeń spawalniczych iWave dostępne są następujące TIG Welding Package:

    Welding Package TIG DynamicWire
    4,066,018
    (umożliwia wykorzystanie procesu TIG DynamicWire)

    Welding Package Plasma
    4,066,020
    (umożliwia wykorzystanie procesu plazmowego TIG)

    Na potrzeby procesu plazmowego TIG w urządzeniu spawalniczym musi być dodatkowo wbudowana opcja OPT/i Plasma.

    Welding Package HotWire
    4,066,022
    (umożliwia spawanie z gorącym drutem)

    Welding Package ConstantWire
    4,066,019
    (umożliwia lutowanie stałym prądem lub stałym napięciem)

    1. TIG

    Uruchamianie

    link_horizontalLink copied

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP23.

    1. TIG
    2. Uruchamianie

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP23.

    1. TIG
    2. Uruchamianie

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    Uruchamianie urządzeń spawalniczych do spawania TIG opisano na przykładzie ręcznego zastosowania TIG z chłodzeniem wodnym.

    Poniższe ilustracje stanowią przegląd układu konstrukcyjnego wszystkich komponentów systemu.
    Dokładne informacje na temat poszczególnych czynności roboczych można znaleźć w odpowiednich instrukcjach obsługi komponentów systemu.

    1. TIG
    2. Uruchamianie

    Montaż komponentów systemu (przegląd)

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Dokładne informacje na temat montażu i wykonania przyłączy komponentów systemu są podane w odpowiednich instrukcjach obsługi komponentów systemu.

    Urządzenia spawalnicze iWave DC

    Urządzenia spawalnicze iWave AC/DC

    1. TIG
    2. Uruchamianie

    Podłączanie butli gazowej

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane przez upadające butle z gazem.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Stawiać butle z gazem stabilnie na równym, stałym podłożu!

    Zabezpieczyć butle z gazem przed przewróceniem: Zamocować taśmę zabezpieczającą na wysokości górnej części butli gazowej!

    Nigdy nie mocować taśmy zabezpieczającej na szyjce butli!

    Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta butli gazowej!

    1Ustawić butlę z gazem na podłodze wózka.
    2Zabezpieczyć butlę z gazem przed upadkiem za pomocą pasa butli w górnej części butli (jednakże nie za szyjkę butli).
    3Zdjąć kapturek ochronny z butli z gazem.
    4Otworzyć na krótko zawór butli z gazem, aby usunąć znajdujące się wokół zanieczyszczenia.
    5Sprawdzić uszczelkę w reduktorze ciśnienia.
    6Nakręcić reduktor ciśnienia na butlę z gazem i dokręcić.

    Podczas stosowania uchwytu spawalniczego TIG z wbudowanym przyłączem gazu ochronnego:

    7Przewodem gazowym giętkim połączyć reduktor ciśnienia z przyłączem gazu ochronnego z tyłu urządzenia spawalniczego.
    8Dokręcić nakrętkę złączkową przewodu gazowego giętkiego.

    Podczas stosowania uchwytu spawalniczego TIG bez wbudowanego przyłącza gazu ochronnego:

    6Podłączyć przewód gazowy giętki uchwytu spawalniczego TIG do reduktora ciśnienia.

    WSKAZÓWKA!

    Przyłącze gazu ochronnego w przypadku korzystania z chłodnicy typu MultiControl (MC) opisano w instrukcji obsługi chłodnicy.

    1. TIG
    2. Uruchamianie

    Podłączanie uchwytu spawalniczego do urządzenia spawalniczego i chłodnicy

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Nie stosować elektrod z czystego wolframu (oznaczonych kolorem zielonym) w połączeniu ze urządzeniami spawalniczymi iWave DC.

    WSKAZÓWKA!

    Przed każdym uruchomieniem:

    Skontrolować pierścień uszczelniający na przyłączu uchwytu spawalniczego.

    Skontrolować poziom płynu chłodzącego!

    1Wyposażyć uchwyt spawalniczy zgodnie z IO uchwytu spawalniczego.
    2

    WAŻNE! Podczas spawania regularnie kontrolować przepływ płynu chłodzącego.

    1. TIG
    2. Uruchamianie

    Utworzyć połączenie masy z elementem spawanym

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Podczas tworzenia połączenia z masą uwzględnić poniższe punkty:

    Każde urządzenie spawalnicze musi mieć własny przewód masy.

    Pakiet przewodów uchwytu spawalniczego i przewód masy umieszczać tak blisko siebie i na takiej samej długości, jak to tylko możliwe.

    Oddzielić od siebie przestrzennie przewody obwodów spawalniczych poszczególnych urządzeń spawalniczych.

    Nie układać równolegle większej liczby przewodów masy;
    jeżeli nie da się uniknąć prowadzenia równoległego, zachować odstęp minimalny 30 cm między przewodami obwodów spawalniczych.

    Przewody masy powinny być jak najkrótsze, zastosować przewody o dużym przekroju.

    Nie krzyżować przewodów masy.

    Unikać obecności materiałów ferromagnetycznych między przewodami masy i pakietem przewodów.

    Nie nawijać długich przewodów masy – możliwy efekt cewki!
    Długie przewody masy układać w pętle.

    Nie układać przewodów masy w żelaznych rurach, metalowych rynnach kablowych ani na poprzecznicach stalowych, unikać kanałów kablowych;
    (wspólne ułożenie przewodu plus i przewodu masy w stalowej rurze nie powoduje żadnych problemów).

    W przypadku większej liczby przewodów masy, punkty masy na elemencie dobrać możliwie jak najdalej od siebie i zapobiec tworzeniu skrzyżowanych ścieżek prądowych pod poszczególnymi łukami spawalniczymi.

    Stosować skompensowane pakiety przewodów (pakiety przewodów ze zintegrowanymi przewodami masy).

    1Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - O -
    2
    1. TIG
    2. Uruchamianie

    Pozostałe czynności

    link_horizontalLink copied

    Do podajnika drutu zimnego TIG

    1Zamontować na wózku komponenty potrzebne do spawania TIG (np. uchwyt z czopem obrotowym itp.).
    2Podłączyć przewód sterujący do podajnika drutu.
    3Podłączyć przewód sterujący do przyłącza TMC z przodu urządzenia spawalniczego.
    4Tylko jeżeli w podajniku drutu jest zainstalowana opcja uchwytu spawalniczego OPT/i CWF TMC:
    zestawem przewodów przyłączeniowych połączyć podajnik drutu z urządzeniem spawalniczym.
    5Zamontować doprowadzenie zimnego drutu do uchwytu spawalniczego TIG.
    6Podłączyć przewód doprowadzający drut do podajnika drutu.
    7Zamontować w podajniku drutu rolki podające odpowiednie do danego zastosowania TIG.
    8Zamontować w uchwycie spawalniczym części eksploatacyjne odpowiednie do danego zastosowania TIG.
    9Włożyć szpulę drutu lub szpulę z koszykiem wraz z adapterem szpuli z koszykiem do podajnika drutu.

    WSKAZÓWKA!

    Szczegóły dotyczące montażu lub podłączenia komponentów TIG podano w instrukcjach instalacji i obsługi danych komponentów systemu.

    10Podłączyć urządzenie spawalnicze do sieci zasilającej i je włączyć.
    11Wprowadzanie drutu spawalniczego
    12Ustawić siłę docisku
    13Ustawianie hamulca
    14Wykonać kalibrację R/L.
    Szczegóły — patrz od strony (→).
    1. TIG

    Tryby pracy TIG

    link_horizontalLink copied

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.

    Mogą wystąpić poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu tej instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!

    Informacje dotyczące ustawienia, zakresu ustawień oraz jednostek miar dostępnych parametrów można znaleźć w rozdziale „Menu ustawień“.

    1. TIG
    2. Tryby pracy TIG

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.

    Mogą wystąpić poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu tej instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!

    Informacje dotyczące ustawienia, zakresu ustawień oraz jednostek miar dostępnych parametrów można znaleźć w rozdziale „Menu ustawień“.

    1. TIG
    2. Tryby pracy TIG

    Symbole i objaśnienia

    link_horizontalLink copied
    (1) Cofnąć i przytrzymać przycisk palnika (2) Zwolnić przycisk palnika (3) Cofnąć na krótko przycisk palnika (< 0,5 s)
    (4) Przesunąć do przodu i przytrzymać przycisk palnika (5) Zwolnić przycisk palnika
    GPr
    Wstępny wypływ gazu
    SPt
    Czas spawania punktowego
    IS
    Prąd startowy:
    ostrożne ogrzanie z użyciem niskiego prądu spawania, aby prawidłowo ustawić spoiwo
    IE
    Prąd końcowy:
    w celu uniknięcia miejscowego przegrzania materiału podstawowego w wyniku spiętrzenia ciepła pod koniec spawania. Zapobiega to możliwości zapadnięcia się spoiny.
    tUP
    Narastanie:
    stałe podwyższanie prądu startowego do poziomu prądu głównego (prądu spawania) I1
    tDOWN
    Opadanie:
    ciągłe obniżanie prądu spawania do poziomu prądu krateru końcowego
    I1
    Prąd główny (prąd spawania):
    równomierne wprowadzanie temperatury do materiału podstawowego rozgrzanego przez dostarczane ciepło
    I2
    Prąd obniżania:
    obniżanie międzyoperacyjne prądu spawania w celu unikania miejscowego przegrzania materiału podstawowego
    GPO
    Wypływ gazu po zakończeniu spawania
    1. TIG
    2. Tryby pracy TIG

    2-takt

    link_horizontalLink copied
    • Spawanie: Pociągnąć i przytrzymać przycisk uchwytu.
    • Koniec spawania: Zwolnić przycisk palnika.
    2-takt
    1. TIG
    2. Tryby pracy TIG

    4-takt

    link_horizontalLink copied
    • Początek spawania prądem startowym IS: Pociągnąć i przytrzymać przycisk uchwytu.
    • Spawanie prądem głównym I1: Zwolnić przycisk palnika.
    • Obniżanie do poziomu prądu końcowego IE: Pociągnąć i przytrzymać przycisk uchwytu.
    • Koniec spawania: Zwolnić przycisk palnika.
    4-takt

    *) obniżanie międzyoperacyjne

    W przypadku obniżenia międzyoperacyjnego podczas fazy prądu głównego natężenie prądu spawania jest obniżane do zadanego natężenia prądu obniżenia I2 .

    • Aby włączyć obniżanie międzyoperacyjne, popchnąć i przytrzymać przycisk palnika.
    • Aby ponownie włączyć prąd główny, zwolnić przycisk palnika.
    1. TIG
    2. Tryby pracy TIG

    4-takt specjalny:
    Wariant 1

    link_horizontalLink copied

    Obniżenie międzyoperacyjne do ustawionego prądu obniżania I2 odbywa się poprzez krótkie pociągnięcie do tyłu przycisku uchwytu spawalniczego. Po ponownym krótkim pociągnięciu przycisku uchwytu spawalniczego dostępny jest ponownie prąd główny I1.

    4-takt specjalny: Wariant 1

    Wariant 1 specjalnego 4-taktu włącza się ustawiając następujące parametry:

    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 2-taktu
    • Czas prądu startowego = wył.
    • Czas prądu końcowego = wył.
    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 4-taktu
    • Prąd obniżania Slope 1 = wył.
    • Prąd obniżania Slope 2 = wył.
    Parametry procesu / Rodzaj zajarzenia i tryb pracy / Ustawienia trybu pracy
    • I2 poprzez przycisk uchwytu spawalniczego = wł.
    • Funkcja przycisku prądu obniżania = I2
    1. TIG
    2. Tryby pracy TIG

    4-takt specjalny:
    Wariant 2

    link_horizontalLink copied
    Obniżenie międzyoperacyjne w wariancie 2 odbywa się także poprzez ustawione wartości prądu obniżania Slope 1/2:
    • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku uchwytu spawalniczego: prąd spawania ciągle obniża się za pomocą ustawionej wartości prądu obniżania Slope 1 do wartości ustawionego prądu obniżania I2. Prąd obniżania I2 pozostaje ustawiony do momentu zwolnienia przycisku uchwytu.
    • Po puszczeniu przycisku uchwytu: prąd spawania wzrasta za pomocą ustawionego prądu obniżania Slope 2 do wartości prądu głównego I1.
    4-takt specjalny: Wariant 2

    Wariant 2 specjalnego 4-taktu jest aktywowany przy następującym ustawieniu parametrów:

    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 2-taktu
    • Czas prądu startowego = wył.
    • Czas prądu końcowego = wył.
    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 4-taktu
    • Prąd obniżania Slope 1 = wł.
    • Prąd obniżania Slope 2 = wł.
    Parametry procesu / Rodzaj zajarzenia i tryb pracy / Ustawienia trybu pracy
    • I2 poprzez przycisk uchwytu spawalniczego = wył.
    • Funkcja przycisku prądu obniżania = I2
    1. TIG
    2. Tryby pracy TIG

    4-takt specjalny:
    Wariant 3

    link_horizontalLink copied

    Obniżanie międzyoperacyjne prądu spawania ma miejsce w wariancie 3 po popchnięciu i naciśnięciu przycisku uchwytu. Po ponownym zwolnieniu przycisku uchwytu dostępny jest ponownie prąd główny I1.

    Po pociągnięciu przycisku uchwytu ma miejsce natychmiastowe zakończenie spawania, bez wartości opadania ani prądu krateru końcowego.

    4-takt specjalny: Wariant 3

    Wariant 3 specjalnego 4-taktu jest aktywowany przy następującym ustawieniu parametrów spawania:

    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 2-taktu
    • Czas prądu startowego = wył.
    • Czas prądu końcowego = 0,01 s
    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 4-taktu
    • Prąd obniżania Slope 1 = wył.
    • Prąd obniżania Slope 2 = wył.
    Parametry procesu / Rodzaj zajarzenia i tryb pracy / Ustawienia trybu pracy
    • I2 poprzez przycisk uchwytu spawalniczego = wył.
    • Funkcja przycisku prądu obniżania = I2
    1. TIG
    2. Tryby pracy TIG

    4-takt specjalny:
    Wariant 4

    link_horizontalLink copied
    • Początek spawania i spawanie: Krótko pociągnąć i zwolnić przycisk uchwytu–prąd spawania rośnie z prądu startowego IS z wykorzystaniem ustawionej wartości narastania do prądu głównego I1.
    • Obniżenie międzyoperacyjne przez popchnięcie i przytrzymanie przycisku uchwytu
    • Po zwolnieniu przycisku uchwytu dostępny jest ponownie prąd główny I1.
    • Koniec spawania: krótko pociągnąć i zwolnić przycisk uchwytu
    4-takt specjalny: Wariant 4

    Wariant 4 specjalnego 4-taktu jest aktywowany przy następującym ustawieniu parametrów:

    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 2-taktu
    • Czas prądu startowego = wł.
    • Czas prądu końcowego = wł.
    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 4-taktu
    • Prąd obniżania Slope 1 = wył.
    • Prąd obniżania Slope 2 = wył.
    Parametry procesu / Rodzaj zajarzenia i tryb pracy / Ustawienia trybu pracy
    • I2 poprzez przycisk uchwytu spawalniczego = wył.
    • Funkcja przycisku prądu obniżania = I2
    1. TIG
    2. Tryby pracy TIG

    4-takt specjalny:
    Wariant 5

    link_horizontalLink copied
    Wariant 5 umożliwia podwyższanie i zmniejszanie prądu spawania bez uchwytu spawalniczego z regulacją parametrów góra/dół.
    • Im dłuższe będzie popchnięcie przycisku uchwytu podczas spawania, tym bardziej zwiększy się prąd spawania (do wartości maksymalnej).
    • Po zwolnieniu przycisku uchwytu prąd spawania utrzymuje się na stałym poziomie.
    • Im dłużej ponownie przytrzyma się popchnięty przycisk uchwytu, tym bardziej zmniejszy się prąd spawania.
    4-takt specjalny: Wariant 5

    Wariant 5 specjalnego 4-taktu jest aktywowany przy następującym ustawieniu parametrów:

    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 2-taktu
    • Czas prądu startowego = wył.
    • Czas prądu końcowego = wył.
    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 4-taktu
    • Prąd obniżania Slope 1 = wył.
    • Prąd obniżania Slope 2 = wył.
    Parametry procesu / Rodzaj zajarzenia i tryb pracy / Ustawienia trybu pracy
    • I2 poprzez przycisk uchwytu spawalniczego = wył. lub wł.
    • Funkcja przycisku prądu obniżania = I1
    1. TIG
    2. Tryby pracy TIG

    4-takt specjalny:
    Wariant 6

    link_horizontalLink copied
    • Początek spawania prądem startowym IS oraz z narastaniem: Pociągnąć i przytrzymać przycisk uchwytu.
    • Obniżenie międzyoperacyjne do I2 i zmiana z I2 z powrotem na prąd główny I1: krótkie naciśnięcie (< 0,5 s) i zwolnienie przycisku uchwytu
    • Zakończenie procesu spawania: długie naciśnięcie (> 0,5 s) i zwolnienie przycisku uchwytu.

    Proces kończy się automatycznie po zakończeniu fazy opadania oraz fazy prądu końcowego.

    Jeśli podczas fazy opadania lub fazy prądu końcowego krótko (< 0,5 s) naciśnie się i zwolni przycisk uchwytu, prąd główny znajdzie się pod wpływem wartości Up-Slope, a proces spawania będzie kontynuowany.

    4-takt specjalny: Wariant 6

    Wariant 6 specjalnego 4-taktu jest aktywowany przy następującym ustawieniu parametrów:

    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 2-taktu
    • Czas prądu startowego = wył.
    • Czas prądu końcowego = wł.
    Parametry procesu / Ogólne / Ustawienia 4-taktu
    • Prąd obniżania Slope 1 = wył.
    • Prąd obniżania Slope 2 = wył.
    Parametry procesu / Rodzaj zajarzenia i tryb pracy / Ustawienia trybu pracy
    • I2 poprzez przycisk uchwytu spawalniczego = wł.
    • Funkcja przycisku prądu obniżania = I2
    1. TIG
    2. Tryby pracy TIG

    Spawanie punktowe

    link_horizontalLink copied
    • Spawanie: Na krótko pociągnąć do tyłu przycisk uchwytu
      Czas spawania odpowiada wartości, którą wprowadzono w parametrze Setup „Czas spawania punktowego”.
    • Przedwczesne zakończenie procesu spawania: Ponownie pociągnąć do tyłu przycisk uchwytu
    1. TIG

    Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)

    link_horizontalLink copied

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. TIG
    2. Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. TIG
    2. Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)

    Spawanie TIG

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych wskutek porażenia prądem elektrycznym.

    Po ustawieniu wyłącznika zasilania w położeniu - I - elektroda wolframowa uchwytu spawalniczego znajduje się pod napięciem.

    Uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła osób ani części przewodzących prąd elektryczny lub części uziemionych (np. obudowy itp.).

    1Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - I -.
    2Wybrać opcję „Metoda spawania”.
    3Wybrać opcję „Metoda”.

    Alternatywnie, metodę spawania można także wybrać na pasku stanu (por. z opisem procedury od strony (→)).

    Zostanie wyświetlone zestawienie dostępnych metod spawania.

    4Wybrać „TIG” lub „Zimny drut TIG” albo „DynamicWire”.
    5Nacisnąć przycisk „Tryb pracy”.

    Zostanie wyświetlone zestawienie dostępnych trybów pracy.

    6Wybrać żądany tryb pracy.
    7Tylko w przypadku zastosowań z zimnym drutem i DynamicWire:
    wybrać i ustawić „Spoiwo”.
    8Wybrać opcję „Spawanie TIG”.

    Alternatywnie, tryb pracy można także wybrać na pasku stanu (por. z opisem procedury od strony (→)).

    Zostają wyświetlone parametry spawania TIG.

    9Obrócić kółkiem nastawczym (lub dotknąć symbolu parametru na pasku wskaźników); Wybór parametrów
    10Nacisnąć kółko nastawcze

    Wartość parametru zostanie podświetlona niebieskim kolorem i teraz można ją zmienić.

    11Obracanie kółkiem nastawczym: zmiana parametru.
    12W przypadku ustawień dostosowanych do użytkownika lub zadania może być konieczne ustawienie parametrów procesu w systemie spawania.
    13Otworzyć zawór butli gazowej.
    14Nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu.

    Testowy przepływ gazu trwa maks. 30 sekund. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje przedwczesne zakończenie procedury.
    Na wyświetlaczu pojawi się okno dialogowe „Płukanie gazem” z informacją o pozostałym czasie płukania gazem.
    Jeżeli w systemie spawania zainstalowano regulator lub czujnik gazu, wyświetla się także rzeczywista wartość gazu.

    15Obracać śrubę nastawczą w dolnej części reduktora ciśnienia, aż manometr wskaże żądaną ilość gazu.
    16Rozpocząć proces spawania (zajarzyć łuk spawalniczy).

    WSKAZÓWKA!

    Parametrów ustawionych w jednym z komponentów systemu, np. zdalnym sterowaniu lub podajniku drutu, w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego.

    1. TIG
    2. Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)

    Parametry spawania dla trybu „Spawanie TIG”

    link_horizontalLink copied
    AC
    Parametry spawania dla trybu „Spawanie TIG AC”
    DC-
    Parametry spawania dla trybu „Spawanie TIG DC-”

    Prąd startowy (AC / DC-)

    Prąd startowy: 2-takt | 4-takt

    Zakres ustawień: 0–200% (prądu głównego)
    Ustawienie fabryczne: 50%

    WAŻNE! Prąd startowy jest zapisywany oddzielnie dla trybu pracy „Spawanie TIG AC” oraz „Spawanie TIG DC-”.

    Narastanie (AC / DC-)

    Narastanie: 2-takt i spawanie punktowe | 4-takt

    Zakres ustawień: off (wył.); 0,1–30,0 s
    Ustawienie fabryczne: 0,5 s

    WAŻNE! Zapisana wartość narastania obowiązuje osobno dla trybów pracy 2-takt i 4-takt.

    Prąd główny I1 (AC / DC-)

    Prąd główny: 2-takt i spawanie punktowe | 4-takt

    Zakres ustawień:
    iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC: 3–300 A
    iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC: 3–400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC: 3–500 A
    Ustawienie fabryczne: -

    WAŻNE! W przypadku uchwytów spawalniczych z funkcją regulacji parametrów UD w trybie pracy jałowej urządzenia możliwe jest wybranie pełnego zakresu ustawień.

    Prąd obniżania I2 (AC / DC-)
    tylko w trybie 4-takt

    Prąd obniżania I2 < Prąd główny I1 | Prąd obniżania I2 > Prąd główny I1

    Zakres ustawień: 0–250% (prądu głównego I1)
    Ustawienie fabryczne: 50%

    I2 <100%
    krótkotrwała, dostosowana redukcja prądu spawania
    (przykładowo podczas zmiany drutu spawalniczego w czasie procesu spawania)

    I2 >100%
    krótkotrwałe dostosowane podwyższenie prądu spawania
    (przykładowo do napawania punktów sczepiania przy wyższej mocy)

    Wartości Slope1 i Slope2 można ustawić w parametrach procesowych.

    Opadanie (AC / DC-)

    Opadanie: 2-takt i spawanie punktowe | 4-takt

    Zakres ustawień: off (wył.); 0,1–30,0 s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s

    WAŻNE! Zapisana wartość opadania obowiązuje osobno dla trybów pracy 2-takt i 4-takt.

    Prąd końcowy (AC / DC-)

    Prąd końcowy: 2-takt i spawanie punktowe | 4-takt

    Zakres ustawień: 0–100% (prądu głównego)
    Ustawienie fabryczne: 30%

    AC Balans (AC)
    tylko dla iWave AC/DC

    Balans = 15%
    Balans = 35%
    Balans = 50%

    Zakres ustawień: 15–50%
    Ustawienie fabryczne: 35%

    15: najwyższa moc topienia, najniższa skuteczność czyszczenia

    50: najwyższa skuteczność czyszczenia, najniższa moc topienia

    Wpływ parametru „Balans” na przebieg prądu:

    Średnica elektrod (AC / DC-)

    Zakres ustawień: wył.; 1,0–6,4 mm
    Ustawienie fabryczne: 2,4 mm

    Tryb kalot (AC)
    tylko dla iWave AC/DC

    Zakres ustawień: wył./wł.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    wył.
    Funkcja automatycznego powstawania kalot jest nieaktywna

    wł.
    Dla wprowadzonej średnicy elektrody wolframowej powstaje na początku spawania optymalna kalota.
    Następnie funkcja automatycznego powstawania kalot jest ponownie resetowana i wyłączana.

    (1) — przed zajarzeniem
    (2) — po zajarzeniu

    Tryb kaloty trzeba uaktywnić osobno dla każdej elektrody wolframowej.

    WSKAZÓWKA!

    Funkcja automatycznego powstawania kalot nie jest konieczna, gdy na elektrodzie wolframowej powstała wystarczająco duża kalota.

    Polaryzacja (AC)
    tylko dla iWave AC/DC

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez przyłożony potencjał spawania w przypadku urządzeń spawalniczych Multiprocess-PRO i w przypadku stosowania dwugłowicowego podajnika drutu WF 25i Dual!

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Odłączyć dwugłowicowy podajnik drutu od systemu spawania przed ustawieniem polaryzacji na AC!

    Polaryzacja

    Zakres ustawień: Ustawienie fabryczne
    DC-/AC: DC-

    WSKAZÓWKA!

    W Ustawieniach wstępnych / Wyświetlanie / Setup wyświetlania parametrów można dodać inne parametry do parametrów spawania.

    Szczegóły — zobacz od strony (→).

    1. TIG

    Zajarzenie łuku spawalniczego

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    W celu zapewnienia optymalnego przebiegu zajarzenia w metodzie spawania elektrodą wolframową AC, urządzenia spawalniczego iWave AC/DC uwzględniają:
    • średnicę elektrody wolframowej
    • aktualną temperaturę elektrody wolframowej z uwzględnieniem czasu spawania i przerwy w spawaniu
    1. TIG
    2. Zajarzenie łuku spawalniczego

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied
    W celu zapewnienia optymalnego przebiegu zajarzenia w metodzie spawania elektrodą wolframową AC, urządzenia spawalniczego iWave AC/DC uwzględniają:
    • średnicę elektrody wolframowej
    • aktualną temperaturę elektrody wolframowej z uwzględnieniem czasu spawania i przerwy w spawaniu
    1. TIG
    2. Zajarzenie łuku spawalniczego

    Zajarzenie łuku spawalniczego wysoką częstotliwością
    (zajarzenie HF)

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała stwarzane przez szok wskutek porażenia elektrycznego.

    Chociaż urządzenia firmy Fronius spełniają wszystkie istotne normy, zajarzenie wysokiej częstotliwości w pewnych okolicznościach może spowodować niegroźne, ale odczuwalne porażenie prądem elektrycznym.

    Stosować określoną przepisami odzież ochronną, w szczególności rękawice!

    Używać wyłącznie odpowiednich, sprawnych i nieuszkodzonych pakietów przewodów TIG!

    Nie pracować w otoczeniu wilgotnym ani mokrym!

    Zachować szczególną ostrożność w trakcie prac na rusztowaniach, platformach roboczych, w położeniach wymuszonych, w wąskich, trudno dostępnych lub odsłoniętych miejscach!

    Zajarzenie HF aktywuje się, gdy w Parametrach procesowych / Parametrach zajarzenia parametr Setup „Zajarzenie wysokiej częstotliwości” został ustawiony na „wł.”.
    Na wyświetlaczu na pasku stanu widnieje wskaźnik specjalny „Zajarzenie wysokiej częstotliwości”.

    W przeciwieństwie do zajarzenia stykowego, w przypadku zajarzenia HF odpada ryzyko zabrudzenia elektrody wolframowej oraz elementu spawanego.

    Sposób postępowania dla zajarzenia HF:

    1Przyłożyć dyszę gazową do miejsca zajarzenia tak, aby odległość między elektrodą wolframową a elementem spawanym wynosiła ok. 2 do 3 mm (5/64–1/8 in.) .
    2Zwiększyć pochylenie uchwytu i nacisnąć przycisk uchwytu odpowiednio do wybranego trybu pracy.

    Łuk spawalniczy zajarza się bez dotknięcia elementu spawanego.

    3Pochylić uchwyt do normalnego położenia.
    4Przeprowadzić spawanie.
    1. TIG
    2. Zajarzenie łuku spawalniczego

    Zajarzenie stykowe

    link_horizontalLink copied

    Jeśli parametr Setup „Zajarzenie wysokiej częstotliwości” jest ustawiony na „wył.”, zajarzenie wysokiej częstotliwości jest wyłączone. Zajarzenie łuku spawalniczego następuje wskutek zetknięcia elementu spawanego z elektrodą wolframową.

    Sposób postępowania dla zajarzenia łuku spawalniczego w wyniku zajarzenia stykowego:

    1Przyłożyć dyszę gazową do miejsca zajarzenia tak, aby odległość między elektrodą wolframową a elementem spawanym wynosiła ok. 2–3 mm (5/64–1/8 in) .
    2Nacisnąć przycisk uchwytu.

    Gaz osłonowy wypływa.

    3Powoli prostować uchwyt spawalniczy, aż elektroda wolframowa zetknie się z elementem spawanym.
    4Unieść uchwyt spawalniczy i przechylić do normalnego położenia.

    Łuk spawalniczy zajarzy się.

    5Przeprowadzić spawanie.
    1. TIG
    2. Zajarzenie łuku spawalniczego

    Zajarzenie łuku spawalniczego dotknięciem wysokiej częstotliwości
    (Touch-HF)

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała stwarzane przez szok wskutek porażenia elektrycznego.

    Chociaż urządzenia firmy Fronius spełniają wszystkie istotne normy, zajarzenie wysokiej częstotliwości w pewnych okolicznościach może spowodować niegroźne, ale odczuwalne porażenie prądem elektrycznym.

    Stosować określoną przepisami odzież ochronną, w szczególności rękawice!

    Używać wyłącznie odpowiednich, sprawnych i nieuszkodzonych wiązek uchwytu TIG!

    Nie pracować w otoczeniu wilgotnym ani mokrym!

    Zachować szczególną ostrożność w trakcie prac na rusztowaniach, platformach roboczych, w położeniach wymuszonych, w wąskich, trudno dostępnych lub odsłoniętych miejscach!

    Zapoczątkowanie procesu spawania następuje po krótkim dotknięciu elementu spawanego elektrodą wolframową. Zajarzenie wysokiej częstotliwości następuje po upływie ustawionego czasu zajarzenia wysokiej częstotliwości.

    1. TIG
    2. Zajarzenie łuku spawalniczego

    Przeciążenie elektrody

    link_horizontalLink copied

    W przypadku przeciążenia elektrody wolframowej może dojść do oderwania materiału przy elektrodzie i w efekcie do przedostania się zanieczyszczeń do jeziorka spawalniczego.

    W przypadku przeciążenia elektrody wolframowej zaczyna świecić wskaźnik „Przeciążenie elektrody” na pasku stanu panelu obsługowego.
    Wskazanie „Przeciążenie elektrody” jest zależne od ustawionej średnicy elektrody oraz ustawionego prądu spawania.

    1. TIG
    2. Zajarzenie łuku spawalniczego

    Zakończenie spawania

    link_horizontalLink copied
    1Zakończyć spawanie zależnie od ustawionego trybu pracy zwalniając przycisk palnika
    2Odczekać, aż minie ustawiony wypływ gazu po zakończeniu spawania, przytrzymać palnik spawalniczy w położeniu nad końcem spoiny.
    1. TIG

    Funkcje specjalne TIG

    link_horizontalLink copied

    Funkcja „Przekroczenie czasu zajarzenia”

    Urządzenie spawalnicze jest wyposażone w funkcję „Przekroczenie czasu zajarzenia”.

    Naciśnięcie przycisku spawania powoduje natychmiastowe rozpoczęcie wypływu gazu. Następnie rozpocznie się zajarzenie. Jeśli w ciągu czasu ustawionego w parametrach zajarzenia nie wytworzy się łuk spawalniczy, urządzenie spawalnicze wyłączy się samoczynnie.

    Ustawienie parametru „Przekroczenie czasu zajarzenia” opisano w rozdziale Parametry procesu / Ustawienia zajarzenia i trybu pracy” od strony (→).

    1. TIG
    2. Funkcje specjalne TIG

    Funkcja „Przekroczenie czasu zajarzenia”

    link_horizontalLink copied

    Urządzenie spawalnicze jest wyposażone w funkcję „Przekroczenie czasu zajarzenia”.

    Naciśnięcie przycisku spawania powoduje natychmiastowe rozpoczęcie wypływu gazu. Następnie rozpocznie się zajarzenie. Jeśli w ciągu czasu ustawionego w parametrach zajarzenia nie wytworzy się łuk spawalniczy, urządzenie spawalnicze wyłączy się samoczynnie.

    Ustawienie parametru „Przekroczenie czasu zajarzenia” opisano w rozdziale Parametry procesu / Ustawienia zajarzenia i trybu pracy” od strony (→).

    1. TIG
    2. Funkcje specjalne TIG

    Spawanie prądem pulsującym

    link_horizontalLink copied

    Prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być prądem optymalnym dla całego procesu spawania:

    • Gdy natężenie prądu jest zbyt małe, materiał podstawowy nie topi się w sposób wystarczający.
    • W przypadku przegrzania istnieje niebezpieczeństwo skapnięcia płynnego jeziorka spawalniczego.

    Rozwiązanie tego problemu stanowi funkcja spawania prądem pulsującym (spawanie TIG pulsującym prądem spawania):
    niski prąd podstawowy (2) po ostrym wzroście uzyskuje wartość wyraźnie wyższego prądu pulsującego i po upływie ustawionego czasu Dutycycle (Cykl pracy) (5) ponownie spada do uzyskania wartości prądu podstawowego (2).
    Podczas spawania prądem pulsującym krótkie odcinki spawanego miejsca szybko się roztapiają, a następnie szybko tężeją.
    W przypadku zastosowań ręcznych podczas spawania prądem pulsującym przyłożenie drutu spawalniczego ma miejsce w fazie, gdy prąd ma maksymalną wartość (jest to możliwe tylko w niskim zakresie częstotliwości rzędu 0,25–5 Hz). Wyższe częstotliwości impulsów stosuje się najczęściej w trybie pracy zautomatyzowanej i służą one głównie do stabilizacji łuku spawalniczego.

    Spawanie prądem pulsującym stosuje się podczas spawania rur stalowych w położeniu wymuszonym lub podczas spawania cienkich blach.

    Sposób działania spawania prądem pulsującym, gdy wybrana jest metoda spawania Spawanie TIG DC:

    Spawanie prądem pulsującym — przebieg prądu spawania

    Legenda:
    (1) Prąd główny, (2) Prąd podstawowy, (3) Prąd startowy, (4) Narastanie, (5) Częstotliwość impulsów *)
    (6) Dutycycle, (7) Opadanie, (8) Prąd końcowy

    *) (1/F-P = odstęp czasowy między dwoma impulsami)

    1. TIG
    2. Funkcje specjalne TIG

    Funkcja Sczepianie

    link_horizontalLink copied

    Dla metody spawania Spawanie TIG DC dostępna jest funkcja sczepiania.

    Jeśli w Parametrach procesowych / Ustawienia TIG DC dla parametru „Sczepianie” (4) ustawi się czas, tryby pracy 2-takt i 4-takt mają przypisaną funkcję sczepiania. Przebieg trybów pracy pozostaje niezmieniony.
    Na wyświetlaczu na pasku stanu świeci wskaźnik „Sczepianie” (TAC):

    W tym czasie dostępny jest pulsujący prąd spawania, który optymalizuje zlewanie się jeziorka spawalniczego podczas sczepiania dwóch elementów.

    Sposób działania funkcji sczepiania, gdy wybrana jest metoda spawania „Spawanie TIG DC”:

    Sczepianie — przebieg prądu spawania

    Legenda:
    (1) Prąd główny, (2) Prąd startowy, (3) Narastanie, (4) Czas trwania pulsującego prądu spawania dla procesu sczepiania, (5) Opadanie, (6) Prąd końcowy

    WSKAZÓWKA!

    Dla pulsującego prądu spawania obowiązują następujące zasady:

    Urządzenie spawalnicze automatycznie reguluje parametr pulsowania w zależności od ustawienia natężenia prądu głównego (1).
    Nie trzeba ustawiać żadnych parametrów pulsowania.

    Pulsujący prąd spawania zacznie płynąć
    • po upływie fazy prądu startowego (2); 
    • w fazie „Narastanie” (3).

    W zależności od ustawienia czasu sczepiania pulsujący prąd spawania może utrzymywać się aż do fazy prądu końcowego (6) (Parametr TIG DC „Sczepianie” (4) ustawiony na „wł.”).

    Po upływie czasu sczepiania spawanie będzie kontynuowane stałym prądem spawania, a parametry pulsowania, jeśli były ustawione, są dostępne.

    1. TIG
    2. Funkcje specjalne TIG

    CycleTIG

    link_horizontalLink copied

    Dla metody spawania TIG DC- dostępna jest interwałowa metoda spawania CycleTIG.
    Wynik spawania jest przy tym zależny od różnych kombinacji parametrów i przez nie sterowany.

    Najważniejsze zalety CycleTIG to łatwa kontrola jeziorka spawalniczego, ukierunkowane wprowadzanie ciepła do spoiny i mniej barw nalotowych.

    Warianty CycleTIG

    CycleTIG + niski prąd podstawowy

    • Do spawania dwuwarstwowego, nakładania na krawędziach i spawania orbitalnego
    • Dobre do połączeń cienkiej/grubej blachy
    • Wyśmienite wytworzenie spoiny spawalniczej
    • Zajarzenie wysokiej częstotliwości tylko przy starcie spawania
    • Długa żywotność elektrody
    • Dobre opanowanie jeziorka spawalniczego
    • Precyzyjne wprowadzanie ciepła do spoiny

    CycleTIG + zajarzenie odwróconą polaryzacją = wł. + prąd podstawowy = wył.

    • Do prac naprawczych (np. nakładanie na krawędziach)
    • Precyzyjne wprowadzanie ciepła do spoiny
    • Największa korzyść w połączeniu z ustawieniem zajarzenia Zajarzenie wysokiej częstotliwości = touch HF
    • Zajarzenie wysokiej częstotliwości tylko przy jednym cyklu (!)
    • Bardzo krótka żywotność elektrody (!)

    Zalecenie: iWave AC/DC z ustawieniem zajarzenia Zajarzenie z odwróconą polaryzacją = auto

    CycleTIG + sczepianie

    • Do sczepiania cienkich blach, zastosowań orbitalnych i do połączeń cienkiej/grubej blachy
    • Zajarzenie wysokiej częstotliwości tylko przy starcie spawania
    • Długa żywotność elektrody
    • Dobre opanowanie jeziorka spawalniczego
    • Precyzyjne wprowadzanie ciepła do spoiny
    • Atrakcyjny wygląd spoiny
    • Funkcja sczepiania generuje automatyczne ustawienie pulsowania

    CycleTIG + Puls
    CycleTIG można stosować indywidualnie ze wszystkimi ustawieniami pulsowania. Umożliwia to pulsowanie w fazie prądu o wysokim i niskim natężeniu.

    • Do sczepiania cienkich blach i do napawania
    • Do połączeń cienkiej/grubej blachy
    • Zajarzenie wysokiej częstotliwości tylko przy starcie spawania
    • Długa żywotność elektrody
    • Dobre opanowanie jeziorka spawalniczego
    • Precyzyjne wprowadzanie ciepła do spoiny
    • Atrakcyjny wygląd spoiny
    • Możliwe indywidualne ustawienia pulsowania
    • Więcej parametrów do ustawiania
    1. TIG

    Parametr procesowy TIG

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu TIG

    Parametry procesu spawania TIG:
    TIG Puls, AC, Ogólne, Tryb zajarzenia i pracy, CycleTIG, Ustawienie podajnika drutu, Gaz, Kalibracja R/L, Plazma, Gorący drut

    Parametry procesu do komponentów i monitorowania patrz strona (→).

    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Parametry procesu TIG

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu spawania TIG:
    TIG Puls, AC, Ogólne, Tryb zajarzenia i pracy, CycleTIG, Ustawienie podajnika drutu, Gaz, Kalibracja R/L, Plazma, Gorący drut

    Parametry procesu do komponentów i monitorowania patrz strona (→).

    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Parametry procesu dla TIG Puls

    link_horizontalLink copied

    Sczepianie
    Sczepianie — czas trwania pulsującego prądu spawania na początku sczepiania

    wył / 0,1–9,9 s / wł.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    wył.
    Sczepianie wyłączone

    0,1–9,9 s
    Ustawiony czas zaczyna się wraz z fazą narastania. Po upływie ustawionego czasu spawanie będzie kontynuowane ze stałym prądem spawania, a parametry pulsowania, jeśli były ustawione, są dostępne.

    wł.
    Pulsujący prąd spawania nie zmienia się do końca sczepiania

    Na wyświetlaczu na pasku stanu wskaźnik „Sczepianie” (TAC) świeci, dopóki wartość jest ustawiona.

    Częstotliwość impulsów

    wył. / 0,20–2000 Hz (10 000 Hz w przypadku opcji „OPT/i Puls Pro”)
    Ustawienie fabryczne: wył.

    WAŻNE! Jeżeli częstotliwość impulsów ustawiono na „wył.”, nie można wybrać parametrów „Prąd podstawowy” i „Cykl pracy”.

    Ustawiona częstotliwość impulsów zostaje przejęta dla prądu obniżania.

    Na wyświetlaczu na pasku stanu wskaźnik „Pulsowanie” świeci, dopóki podana jest wartość dla częstotliwości impulsów.

    Prąd podstawowy*

    0–100% (prądu głównego I1)
    Ustawienie fabryczne: 50%

    Cykl pracy *
    Stosunek czasu trwania impulsu do czasu trwania prądu podstawowego przy ustawionej częstotliwości impulsów

    10–90%
    Ustawienie fabryczne: 50%

    Kształt krzywej prądu pulsującego *
    do optymalizacji ciśnienia łuku spawalniczego

    Prostokąt twardy / Prostokąt miękki / Sinusoida
    Ustawienie fabryczne: Prostokąt twardy

    Prostokąt twardy:
    całkowicie prostokątny przebieg;
    nieco głośniejszy łuk spawalniczy. Szybkie zmiany prądu
    Zastosowanie np. do spawań orbitalnych

    Prostokąt miękki:
    przebieg czworokątny z bokiem o zmniejszonej stromiźnie, w celu zmniejszenia hałasu w porównaniu z przebiegiem całkowicie prostokątnym;
    do zastosowań uniwersalnych

    Sinusoida:
    przebieg sinusoidalny (ustawienie standardowe zapewniające cichy i stabilny łuk spawalniczy);
    zastosowanie np. do spoin narożnych i napawania

    Optymalizacja ciśnienia łuku spawalniczego powoduje:

    • lepsze rozlanie jeziorka spawalniczego (lepsze spawanie spoin doczołowych lub narożnych)
    • powolny wzrost lub spadek prądu (w szczególności przy spoinach pachwinowych, stalach wysokostopowych lub napawaniu nie następuje wypieranie materiału dodatkowego lub jeziorka spawalniczego)
    • zmniejszenie poziomu hałasu podczas spawania dzięki zaokrąglonemu kształtowi krzywej.

    Kształt krzywej prądu podstawowego *
    do optymalizacji ciśnienia łuku spawalniczego

    Prostokąt twardy / Prostokąt miękki / SinusoidaUstawienie fabryczne: Prostokąt twardy

    Prostokąt twardy:całkowicie prostokątny przebieg;nieco głośniejszy łuk spawalniczy. Szybkie zmiany prąduZastosowanie np. do spawań orbitalnych

    Prostokąt miękki:przebieg czworokątny z bokiem o zmniejszonej stromiźnie, w celu zmniejszenia hałasu w porównaniu z przebiegiem całkowicie prostokątnym;do zastosowań uniwersalnych

    Sinusoida:przebieg sinusoidalny (ustawienie standardowe zapewniające cichy i stabilny łuk spawalniczy);zastosowanie np. do spoin narożnych i napawania

     

    *
    Parametry są dostępne, gdy w urządzeniu spawalniczym jest zainstalowana opcja OPT/i Puls Pro.
    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Parametry procesu dla TIG AC

    link_horizontalLink copied

    Częstotliwość AC

    Syn / 40–250 Hz
    Ustawienie fabryczne: 60 Hz

    Syn
    Ustawienie do spawania synchronicznego (jednoczesne, obustronne spawanie 2 źródłami spawalniczymi)
    Do spawania synchronicznego konieczne jest ustawienie częstotliwości AC w obu urządzeniach spawalniczych na „Syn”.
    Spawanie synchroniczne jest stosowane do materiałów o dużych grubościach w celu uzyskania wysokiej wydajności stapiania i zminimalizowania inkluzji podczas spawania.
    WAŻNE! Ze względu na przesunięcie fazowe napięcia wejściowego, w niektórych przypadkach może nie nastąpić prawidłowa synchronizacja obu urządzeń spawalniczych.
    Należy wówczas odłączyć wtyczkę zasilania urządzeń spawalniczych, obrócić ją o 180° i ponownie podłączyć do sieci zasilającej.

    Niska częstotliwość
    miękki, szeroki łuk spawalniczy z płytkim wprowadzaniem ciepła do spoiny

    Wysoka częstotliwość
    zogniskowany łuk spawalniczy z głębokim wprowadzaniem ciepła do spoiny

    Wpływ częstotliwości AC na przebieg prądu:

    Offset prądu AC

    -70 do +70%
    Ustawienie fabryczne: 0%

    +70%
    szeroki łuk spawalniczy z płytkim wprowadzaniem ciepła do spoiny

    -70%
    wąski łuk spawalniczy, głębokie ciepło wprowadzane do spoiny, wyższa prędkość spawania

    Wpływ offsetu prądu AC na przebieg prądu:

    * Ustawienie fabryczne: 0 (odpowiada 10-procentowemu przesunięciu w kierunku ujemnym)

    Kształt krzywej półfali dodatniej

    Prostokąt twardy / Prostokąt miękki / Trójkąt / Sinusoida
    Ustawienie fabryczne: Sinusoida

    Prostokąt twardy całkowicie prostokątny przebieg (stabilny, ale głośny łuk spawalniczy)

    Prostokąt miękki
    przebieg czworokątny z bokiem o zmniejszonej stromiźnie, w celu zmniejszenia hałasu w porównaniu z przebiegiem całkowicie prostokątnym

    Trójkąt
    przebieg w kształcie trójkąta

    Sinusoida
    przebieg sinusoidalny (ustawienie standardowe zapewniające cichy łuk spawalniczy)

    Kształt krzywej półfali ujemnej

    Prostokąt twardy / Prostokąt miękki / Trójkąt / Sinusoida
    Ustawienie fabryczne: Prostokąt miękki

    Prostokąt twardy
    całkowicie prostokątny przebieg (stabilny, ale głośny łuk spawalniczy)

    Prostokąt miękki
    przebieg czworokątny z bokiem o zmniejszonej stromiźnie, w celu zmniejszenia hałasu w porównaniu z przebiegiem całkowicie prostokątnym

    Trójkątprzebieg w kształcie trójkąta

    Sinusoida
    przebieg sinusoidalny (ustawienie standardowe zapewniające cichy i stabilny łuk spawalniczy)

    Synchronizacja faz
    Synchronizacja dwóch urządzeń spawalniczych AC (obustronnie równocześnie)

    0–5
    Ustawienie fabryczne: 0

    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Ogólne parametry procesu TIG

    link_horizontalLink copied


    Ustawienia startu spawania / końca spawania

    Czas prądu startowego
    Określa czas trwania fazy prądu startowego .

    Ustawienie parametru Czas prądu startowego wpływa także na warianty 1–6 specjalnego 4-taktu (patrz od strony (→)).

    wył. / 0,01–30,0 s
    Ustawienie fabryczne: wył.

    WAŻNE! Czas prądu startowego obowiązuje tylko dla trybu 2-takt i spawania punktowego. W trybie 4-takt czas trwania fazy prądu startowego  jest określany przyciskiem uchwytu.

    Czas prądu końcowego
    Określa czas trwania fazy prądu końcowego.

    Ustawienie parametru Czas prądu końcowego wpływa także na warianty 1–6 specjalnego 4-taktu (patrz od strony (→)).

    wył. / 0,01–30 s
    Ustawienie fabryczne: wył.

    WAŻNE! Czas prądu końcowego obowiązuje tylko dla trybu 2-takt i spawania punktowego. W trybie 4-takt długość fazy prądu końcowego ustala się przyciskiem uchwytu (punkt „Tryby pracy TIG”).


    Ustawienia 4-taktu

    Prąd obniżania Slope 1

    Ustawienie parametru Prąd obniżania Slope 1 wpływa także na warianty 1–6 specjalnego 4-taktu (patrz od strony (→)).

    wył. / 0,01–30 s
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Jeżeli dla parametru „Prąd obniżania Slope1” wprowadzono wartość czasową, krótkotrwałe obniżenie lub podwyższenie prądu nie nastąpi gwałtownie, lecz powoli i stopniowo.
    Dzięki temu uzyskuje się zmniejszenie negatywnych wpływów na spoinę i element, szczególnie w przypadku zastosowań do aluminium.

    Prąd obniżania Slope 2

    Ustawienie parametru Prąd obniżania Slope 2 wpływa także na warianty 1–6 specjalnego 4-taktu (patrz od strony (→)).

    wył. / 0,01–30 s
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Jeżeli dla parametru „Prąd obniżania Slope2” wprowadzono wartość czasową, dostosowanie prądu obniżania do prądu spawania nie nastąpi gwałtownie, lecz powoli i stopniowo.

    Przykładowo w przypadku podwyższenia prądu podgrzewanie jeziorka spawalniczego następuje powoli i niegwałtownie. Umożliwia to wygazowanie jeziorka spawalniczego i zmniejsza liczbę porów podczas spawania aluminium.


    Ustawienia spawania punktowego

    Czas spawania punktowego
    (tylko przy ustawionym trybie pracy Spawanie punktowe)

    0,02–120 s
    Ustawienie fabryczne: 5,0 s

    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Parametry procesu dla trybu zajarzenia i pracy

    link_horizontalLink copied

    Parametry zajarzenia

    Zajarzenie wysokiej częstotliwości

    wł./wył./ Touch-HF / zewnętrzne
    Ustawienie fabryczne: wł.

    wł.
    Zajarzenie wysokiej częstotliwości na początku spawania jest aktywne

    wył.
    Brak zajarzenia wysokiej częstotliwości na początku spawania.
    W tym przypadku rozpoczęcie spawania następuje wskutek zajarzenia stykowego.

    Touch-HF
    Zapoczątkowanie procesu spawania następuje po krótkim dotknięciu elementu spawanego elektrodą wolframową. Zajarzenie wysokiej częstotliwości następuje po upływie ustawionego czasu zajarzenia wysokiej częstotliwości.

    Zewnętrzne
    Rozpoczęcie z zastosowaniem zewnętrznego środka wspomagającego zajarzenie, np. spawania plazmowego

    Na wyświetlaczu na pasku stanu wskaźnik „Zajarzenie wysokiej częstotliwości” świeci, dopóki parametr „Zajarzenie wysokiej częstotliwości” jest ustawiony na „wł.”.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała stwarzane przez szok wskutek porażenia elektrycznego.

    Chociaż urządzenia firmy Fronius spełniają wszystkie istotne normy, zajarzenie wysokiej częstotliwości w pewnych okolicznościach może spowodować niegroźne, ale odczuwalne porażenie prądem elektrycznym.

    Stosować określoną przepisami odzież ochronną, w szczególności rękawice!

    Używać wyłącznie odpowiednich, sprawnych i nieuszkodzonych pakietów przewodów TIG!

    Nie pracować w otoczeniu wilgotnym ani mokrym!

    Zachować szczególną ostrożność w trakcie prac na rusztowaniach, platformach roboczych, w położeniach wymuszonych, w wąskich, trudno dostępnych lub odsłoniętych miejscach!

    Czas opóźnienia zajarzenia wysokiej częstotliwości
    Czas od dotknięcia elementu spawanego elektrodą wolframową, po jakim następuje zajarzenie wysokiej częstotliwości.

    0,1–5,0 s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s

    Zajarzenie odwróconą polaryzacją
    (tylko w urządzeniach spawalniczych iWave AC/DC)

    W celu optymalnego zajarzenia w przypadku spawania TIG DC na początku spawania następuje krótkotrwałe odwrócenie polaryzacji. Elektrony opuszczają element spawany i trafiają na elektrodę wolframową. Powoduje to gwałtowne rozgrzanie elektrody wolframowej — jest to istotny warunek uzyskania optymalnych właściwości zajarzenia.

    wył./wł./auto
    Ustawienie fabryczne: wył.

    wył.:
    Krótkie opóźnienie zajrzenia, stabilne zajarzenie w przypadku rozgrzanej elektrody

    wł.:
    Łuk spawalniczy zaczyna się od wierzchołka elektrody, w momencie zajarzenia do spoiny jest wprowadzane mniej ciepła

    auto:
    Bardzo krótkie opóźnienie zajarzenia, automatyczne zmienianie ustawienia zajarzenia przez urządzenie spawalnicze, niezawodne zajarzenie

    Zajarzenie odwróconą polaryzacją jest zalecane do spawania blach cienkich o grubości do 1,5 mm.


    Monitorowanie łuku spawalniczego

    Przekroczenie czasu zajarzenia
    Czas do chwili wyłączenia zabezpieczającego po nieudanym zajarzeniu.

    0,1–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 5 s

    WAŻNE! Przekroczenie czasu zajarzenia jest funkcją zabezpieczającą i nie można jej wyłączyć.
    Opis funkcji „Przekroczenie czasu zajarzenia” znajduje się w rozdziale „Spawanie TIG”.

    Czas filtrowania przerwania łuku spawalniczego
    Czas do chwili wyłączenia zabezpieczającego po przerwaniu łuku spawalniczego

    Jeśli po przerwaniu łuku spawalniczego w obrębie ustawionego czasu nie nastąpi przepływ prądu, urządzenie spawalnicze wyłączy się samoczynnie.
    W celu wznowienia procesu spawania nacisnąć dowolny przycisk na panelu obsługi lub przycisk palnika.

    0,00–2,00 s
    Ustawienie fabryczne: 0,20 s

    Monitorowanie przerwania łuku spawalniczego
    Reakcja, jeżeli w obrębie czasu przerwania łuku spawalniczego nie wystąpi przepływ prądu

    ignorowanie/błąd
    Ustawienie fabryczne: ignorowanie

    ignorowanie
    Przerwanie będzie zignorowane.

    błąd
    W urządzeniu spawalniczym wyświetlany jest komunikat o błędzie do potwierdzenia.


    Ustawienia trybu pracy

    Przycisk palnika
    Rozpoczęcie spawania przyciskiem palnika

    wł./wył.
    Ustawienie fabryczne: wł.

    wł.
    Spawanie rozpocznie się po naciśnięciu przycisku palnika

    wył.
    Spawanie rozpocznie się po dotknięciu elektrodą wolframową elementu spawanego;
    szczególnie przydatne w przypadku uchwytów spawalniczych niewyposażonych w przycisk uchwytu, przebieg zajarzenia w zależności od parametrów zajarzenia

    Na pasku stanu pojawia się symbol nieaktywnego przycisku palnika, wybór trybu pracy jest nieaktywny.

    I2 poprzez przycisk palnika
    do aktywowania / dezaktywowania, czy za pomocą przycisku palnika można dokonywać przełączania na prąd obniżania I2

    Ustawienie parametru I2 przyciskiem palnika wpływa także na warianty 1–6 specjalnego 4-taktu (patrz od strony (→)).

    wł./wył.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Funkcja przycisku prądu obniżania

    Ustawienie parametru spawania „Funkcja przycisku prądu obniżania” wpływa także na warianty 1–6 specjalnego 4-taktu (patrz od strony (→)).

    I1 / I2
    Ustawienie fabryczne: I2

    Napięcie przerwania łuku
    do ustawiania wartości napięcia, przy której proces spawania można zakończyć przez nieznaczne uniesienie palnika spawalniczego TIG.
    Im większa wartość napięcia przerwania łuku, tym bardziej można wydłużyć łuk spawalniczy.

    Wartość napięcia przerwania łuku spawalniczego system zapisuje wspólnie dla trybów 2-takt, 4-takt i trybu ze zdalnym sterowaniem nożnym.
    Jeżeli parametr „Przycisk palnika” ustawiono na „wył.”, system zapisuje wartości osobno.

    wył. / 6,0–90,0 V
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Czułość „Comfort Stop”
    Ten parametr jest dostępny tylko wtedy, gdy wartość parametru „Przycisk uchwytu” ustawiono na „wył.”.

    wył. / 0,1–10,0 V
    Ustawienie fabryczne: wył.

    W chwili zakończenia procesu spawania po znacznym zwiększeniu długości łuku spawalniczego następuje automatyczne wyłączenie prądu spawania. Dzięki temu można uniknąć zbędnego wydłużania łuku spawalniczego podczas unoszenia uchwytu spawalniczego TIG.

    Przebieg:

    1Spawanie
    2Na końcu spawania unieść na krótko uchwyt spawalniczy

    Nastąpi wyraźne wydłużenie łuku spawalniczego.
    3Opuścić uchwyt spawalniczy.
    • Łuk spawalniczy zostanie znacznie skrócony.
    • Nastąpiła aktywacja funkcji „Comfort Stop”.
    4Utrzymywać wysokość uchwytu spawalniczego.
    • Prąd spawania jest obniżany liniowo (opadanie).
    • Łuk spawalniczy zgaśnie.
    WAŻNE! Wartość opadania jest zdefiniowana na stałe i nie można jej ustawić.
    5 Unieść uchwyt spawalniczy od elementu spawanego.
    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Parametry procesowe dla CycleTIG

    link_horizontalLink copied

    CycleTIG
    do aktywowania / dezaktywowania funkcji CycleTIG
    (rozszerzona metoda spawania interwałowego dla spawania DC-)

    Zakres ustawień: wł./wył.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    (1) Interwał Czas
    do ustawienia czasu aktywności prądu spawania I1

    Zakres ustawień: 0,02–2,00 s
    Ustawienie fabryczne: 0,5 s

    (2) Interwał Czas przerwy
    do ustawienia czasu aktywności prądu podstawowego (4)

    Zakres ustawień: 0,02–2,00 s
    Ustawienie fabryczne: 0,5 s

    (3) Interwał Cykle
    do ustawiania liczby cyklów do powtórzenia

    Zakres ustawień: Stale / 1–2000
    Ustawienie fabryczne: stale

    (4) Prąd podstawowy (DC-)
    do ustawiania interwałowego prądu podstawowego (4), do którego nastąpi obniżenie podczas interwałowego czasu przerwy (2)

    Zakres ustawień: wył. / 3–maks. A
    Ustawienie fabryczne: wył.

    WSKAZÓWKA!

    Dalsze szczegóły dotyczące CycleTIG patrz od strony (→).

    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Ustawienie podajnika drutu

    link_horizontalLink copied

    Korekta prędkości podawania drutudo precyzyjnego ustawienia prędkości drutu w przypadku TIG DynamicWire

    Wartość korekty podaje, jak szybko drut spawalniczy ponownie zanurzy się w jeziorku spawalniczym po powstaniu zwarcia.

    -10 – +10
    Ustawienie fabryczne: 0

    -10 = powolne zanurzanie, +10 =szybkie zanurzanie

    Podajnik drutu 1Wartość zadana dla prędkości podawania drutu

    wył. / 0,1–50,0 m/min
    Ustawienie fabryczne: 5 m/min

    Podajnik drutu 2
    Prędkość podawania drutu 2

    0–100% (od podajnika drutu 1)
    Ustawienie fabryczne: 50%

    Jeśli dla ustawień parametrów „Posuw drutu 2” i „Częstotliwość impulsów” ustawiono jakąś wartość, prędkość podawania drutu zmienia się synchronicznie w stosunku do częstotliwość impulsów prądu spawania między podajnikiem drutu 1 a podajnikiem drutu 2.

    Prąd główny
    Prąd spawania I1

    iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC: 3–300 A
    iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC: 3–400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC: 3–500 A
    Ustawienie fabryczne: -

    Częstotliwość impulsów

    wył. / 0,20–5000 Hz, 5000–10 000 Hz
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Opóźnienie startu podawania drutu
    Opóźnienie rozpoczęcia podawania drutu od początku fazy prądu głównego

    wył. / 0,1–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 5,0 s

    Opóźnienie końcowe podawania drutu
    Opóźnienie rozpoczęcia podawania drutu od końca fazy prądu głównego

    wył. / 0,1–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 5,0 s

    Koniec cofania drutu
    Długość, na jaką drut spawalniczy jest cofany po zakończeniu spawania

    wył. / 1–50 mm
    Ustawienie fabryczne: 3 mm

    Początkowe położenie drutu
    Długość, na jaką drut spawalniczy jest oddalony od elementu spawanego przed rozpoczęciem spawania

    wył. / 1–50 mm
    Ustawienie fabryczne: 3 mm

    Prędkość nawlekania drutu

    0,5–100,0 m/min
    Ustawienie fabryczne: 5,0 m/min

    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Ustawienia gazu TIG

    link_horizontalLink copied

    Wypływ gazu przed spawaniem
    do ustawiania czasu wypływu gazu przed zajarzeniem łuku spawalniczego

    0,0–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 0,4 s

    Wypływ gazu po zakończeniu spawania
    do ustawiania czasu wypływu gazu po przerwaniu łuku spawalniczego

    auto / 0–60 s
    Ustawienie fabryczne: auto

    auto
    W zależności od średnicy elektrody i prądu spawania, urządzenie spawalnicze oblicza optymalny czas wypływu gazu po zakończeniu spawania i automatycznie go ustawia.

    Przełączenie gazu TIG
    do indywidualnego wyboru osłony gazowej

    auto/1/2
    Ustawienie fabryczne: auto

    auto:

    • W fazie prądu startowego i podczas narastania stosowany jest gaz osłonowy (gaz 1).
    • Po osiągnięciu fazy prądu głównego stosowany jest gaz roboczy (gaz 2).
    • Po zakończeniu procesu spawania podczas opadania i fazy prądu końcowego stosowany jest gaz osłonowy (gaz 1).

    1:
    Przez cały proces spawania stosowany jest gaz osłonowy (gaz 1).

    2:
    Przez cały proces spawania stosowany jest gaz roboczy (gaz 2).

    Regulator gazu 1

    Wartość zadana gazu 1 – gaz osłonowy TIG
    przepływ gazu osłonowego
    (tylko w połączeniu z opcją Czujnik przepływu gazu OPT/i TIG)

    wył. / 0,5–30,0 l/min
    Ustawienie fabryczne: 15,0 l/min

    WSKAZÓWKA!

    Aby zagwarantować prawidłowe działanie regulatora gazu, ciśnienie wejściowe podajnika drutu lub urządzenia spawalniczego, aby ilość przepływu była utrzymana, musi wynosić co najmniej 4,5 bar (65 psi).

    Aby osiągnąć wartość minimalnego ciśnienia wejściowego 4,5 bar (65 psi), może być konieczny demontaż zainstalowanego regulatora przepływu.

    Współczynnik gazu 1 – gaz osłonowy TIG
    zależny od zastosowanego gazu osłonowego
    (tylko w połączeniu z opcją Regulator gazu OPT/i TIG)

    auto / 0,90–20,00
    Ustawienie fabryczne: auto

    Regulator gazu 2

    Wartość zadana gazu 2 – Gaz roboczy TIG

    wył. / 0,5–30,0 l/min
    Ustawienie fabryczne: 15,0 l/min

    Współczynnik gazu 2 – Gaz roboczy TIG

    0,90–20,0
    Ustawienie fabryczne: 11,82

    Regulator gazu do spawania łukiem wleczonym

    Wartość zadana gazu do spawania łukiem wleczonym

    wył. / 0,5–30,0 l/min
    Ustawienie fabryczne: 15,0 l/min

    Współczynnik gazu do spawania łukiem wleczonym

    0,90–20,00
    Ustawienie fabryczne: auto

    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Parametry spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic, LSC oraz CMT

    link_horizontalLink copied

    W przypadku spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic, LSC i CMT, w pozycji menu „Spawanie” można wyświetlić i ustawić wartości następujących parametrów spawania:

    Prędkość podawania drutu 1)

    0,5 – maks. 2) 3) m/min / 19,69 – maks. 2) 3) ipm.

    Grubość materiału 1)

    0,1 – 30,0 mm 2) / 0,004 – 1,18 2) in.

    Prąd 1) [A]

    Zakres regulacji: w zależności od wybranej metody i programu spawania

    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Korekta długości łuku spawalniczego
    do korygowania długości łuku spawalniczego;

    -10 –+10
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    W przypadku dostosowywania korekty długości łuku spawalniczego, napięcie spawania zmienia się przy stałej wartości prądu spawania i prędkości podawania drutu.

    Na wyświetlaczu jest wskazywana wartość napięcia przy niezmienionej korekcie długości łuku spawalniczego (1), wartość napięcia odpowiadająca bieżącej nastawie korekty długości łuku spawalniczego (2) oraz symbol aktywnej korekty długości łuku spawalniczego (3).

    WSKAZÓWKA!

    W przypadku niektórych charakterystyk PMC aktywny stabilizator długości łuku może uniemożliwiać ustawienie korekty długości łuku spawalniczego.

    Wartość korekty długości łuku spawalniczego nie jest wówczas wyświetlana w parametrach spawania.

    Korekta dynamiki
    do ustawiania wartości prądu zwarciowego i przerwania zwarcia

    -10 –+10
    Ustawienie fabryczne: 0

    -10
    twardszy łuk spawalniczy (wyższy prąd w razie przerwania zwarcia, zwiększona ilość odprysków spawalniczych)

    +10
    bardziej miękki łuk spawalniczy (niższy prąd w razie przerwania zwarcia, mała ilość odprysków spawalniczych)

    WSKAZÓWKA!

    SynchroPuls można uaktywnić na pasku stanu.

    (patrz strona (→))

    Jeżeli funkcja SynchroPuls jest aktywna, w sekcji parametrów spawania wyświetlą się także parametry SynchroPuls.

    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Przeprowadzenie kalibracji R/L

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Funkcja kalibracji R/L musi być wykonywana oddzielnie dla każdej z metod spawania.

    Ustalanie rezystancji obwodu spawania R [mΩ]

    Ustalenie rezystancji obwodu spawania pozwala na uzyskanie informacji na temat łącznej rezystancji pakietu przewodów uchwytu spawalniczego, uchwytu spawalniczego, elementu spawanego i przewodu masy.

    Jeśli np. po wymianie uchwytu spawalniczego użytkownik stwierdzi podwyższoną rezystancję obwodu spawania, następujące komponenty mogą być uszkodzone:

    • Pakiet przewodów uchwytu spawalniczego
    • Uchwyt spawalniczy
    • Połączenie z masą elementu spawanego
    • Przewód masy

    Odczyt indukcyjności obwodu spawania L [µH]

    Ułożenie pakietu przewodów ma istotny wpływ na właściwości spawania.
    W szczególności w przypadku pulsowania i spawania AC w zależności od długości i ułożenia pakietu przewodów uchwytu spawalniczego może powstawać wysoka indukcyjność obwodu spawania. Nastąpi ograniczenie wzrostu prądu.

    Zmiana ułożenia pakietu przewodów uchwytu spawalniczego umożliwia optymalizację rezultatów spawania.
    Pakiet przewodów uchwytu spawalniczego należy układać zgodnie z ilustracją.

    Przeprowadzenie kalibracji R/L

    1Parametry procesu / Ogólne / Kalibracja R/L

    Wyświetlane są aktualne wartości.
    2Wybrać „Dalej”

    Wyświetlany jest 2 ekran funkcji „Kalibracja R/L”.
    3Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
    4Wybrać „Dalej”

    Wyświetlany jest 3 ekran funkcji „Kalibracja R/L”.
    5Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
    6Wybrać „Dalej”

    Zostaną określone bieżące wartości.

    Po udanej kalibracji R/L pojawi się potwierdzenie i bieżące wartości.
    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Parametry procesu dla TIG-Plasma

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu plazmowego są dostępne, gdy w urządzeniu spawalniczym jest dostępny Welding Package WP Plasma i w urządzeniu spawalniczym jest wbudowana opcja OPT/i TIG Plasma.

    Plasma
    do aktywowania/dezaktywowania procesu spawalniczego TIG-Plasma

    wł./wył.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Wartość zadana gazu plazmotwórczego
    Przepływ gazu plazmotwórczego

    0,1–9,0 l/min
    Ustawienie fabryczne: 1 l/min

    Współczynnik gazu plazmotwórczego
    zależny od stosowanego gazu plazmotwórczego

    0,90–10,0
    Ustawienie fabryczne: 1,72

    Wypływ gazu plazmotwórczego przed spawaniem
    do ustawiania czasu wypływu gazu plazmotwórczego przed zajarzeniem łuku pilotującego

    0,0–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 0,4 s

    Wypływ gazu plazmotwórczego po zakończeniu spawania
    do ustawiania czasu wypływu gazu plazmotwórczego po przerwaniu łuku pilotującego

    0,0–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 5,0 s

    Prąd pilotujący
    Prąd pilotującego łuku spawalniczego

    3,0–30,0 A
    Ustawienie fabryczne: 10,0 A

    Wypływ gazu plazmotwórczego przed/po zakończeniu spawania
    do ustawienia ilości gazu plazmotwórczego w czasie wypływu przed i po zakończeniu spawania

    0,1–9,0 l/min
    Ustawienie fabryczne: 3,0 l/min

    1. TIG
    2. Parametr procesowy TIG

    Parametry procesu dla TIG z gorącym drutem

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu TIG z gorącym drutem są dostępne, gdy w systemie spawania jest dostępne drugie urządzenie spawalnicze z Welding Package WP HotWire.

    Hot-wire

    3–500 A
    Ustawienie fabryczne: 50 A

    Ograniczenie napięcia gorącego drutu

    0,3–30,0 V
    Ustawienie fabryczne: 12,0 V

    Polaryzacja gorącego drutu
    do zmiany polaryzacji bez konieczności przekładania kabli prądowych

    DC-/DC+
    Ustawienie fabryczne: DC-

    Offset prądu AC gorącego drutu
    do ustawiania odchylenia łuku spawalniczego

    -70–+70%
    Ustawienie fabryczne: 0%

    Kształt fali AC gorącego drutu
    do ustawiania kształtu fali AC gorącego drutu

    Prostokąt twardy / Prostokąt miękki
    Ustawienie fabryczne: Prostokąt miękki

    Prostokąt twardy:
    czysto prostokątny przebieg

    Prostokąt miękki:
    prostokątny przebieg z mniejszą stromością krawędzi

    Plazma

    link_horizontalLink copied

    Minimalne wyposażenie do spawania plazmowego

    Minimalne wyposażenie do spawania plazmowego

    • Urządzenie spawalnicze iWave
      + OPT/i TIG Plasma
      + WP Plasma
    • Chłodnica
    • Przewód masy
    • Plazmowy uchwyt spawalniczy
    • Doprowadzanie gazu osłonowego z reduktorem ciśnienia
    • Doprowadzanie gazu plazmotwórczego z reduktorem ciśnienia
    • Dodatkowy element zgrzewany zależnie od zastosowania
    1. Plazma

    Minimalne wyposażenie do spawania plazmowego

    link_horizontalLink copied

    Minimalne wyposażenie do spawania plazmowego

    • Urządzenie spawalnicze iWave
      + OPT/i TIG Plasma
      + WP Plasma
    • Chłodnica
    • Przewód masy
    • Plazmowy uchwyt spawalniczy
    • Doprowadzanie gazu osłonowego z reduktorem ciśnienia
    • Doprowadzanie gazu plazmotwórczego z reduktorem ciśnienia
    • Dodatkowy element zgrzewany zależnie od zastosowania
    1. Plazma
    2. Minimalne wyposażenie do spawania plazmowego

    Minimalne wyposażenie do spawania plazmowego

    link_horizontalLink copied
    • Urządzenie spawalnicze iWave
      + OPT/i TIG Plasma
      + WP Plasma
    • Chłodnica
    • Przewód masy
    • Plazmowy uchwyt spawalniczy
    • Doprowadzanie gazu osłonowego z reduktorem ciśnienia
    • Doprowadzanie gazu plazmotwórczego z reduktorem ciśnienia
    • Dodatkowy element zgrzewany zależnie od zastosowania
    1. Plazma

    Spawanie plazmowe

    link_horizontalLink copied

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Plazma
    2. Spawanie plazmowe

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Plazma
    2. Spawanie plazmowe

    Przygotowanie

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Podłączenie zasilania procesu spawania plazmowego za pośrednictwem butli z gazem wymaga zastosowania osobnej butli z gazem plazmotwórczym i osobnej butli z gazem osłonowym.

    Nie należy pobierać gazu plazmotwórczego i osłonowego z tej samej butli.

    Jako gazu plazmotwórczego używać tylko czystego argonu.

    Jako gazu osłonowego używać tylko gazów obojętnych (np. argonu).

    Kąt przystawienia elektrody wolframowej powinien wynosić ok. 30°.

    1Ustawić wyłącznik sieciowy w położeniu - 0 - i odłączyć urządzenie spawalnicze od sieci zasilającej.
    2Odłączyć uchwyt spawalniczy TIG od urządzenia spawalniczego.
    3Podłączyć plazmowy uchwyt spawalniczy do urządzenia spawalniczego.
    4Podłączyć gaz plazmotwórczy.
    5Włożyć elektrodę wolframową do plazmowego uchwytu spawalniczego.
    6Sprawdzić odstęp między dyszą plazmową a elektrodą wolframową za pomocą sprawdzianu nastawczego (ok. 1–2,5 mm lub 0.04–0.1 in.).
    7Podłączyć urządzenie spawalnicze do sieci zasilającej i ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - I -.
    1. Plazma
    2. Spawanie plazmowe

    Spawanie plazmowe

    link_horizontalLink copied
    8Wybrać „Parametry procesu / Ogólne TIG/MMA/CEL / następna strona”.
    9Wybrać opcję „Plazma”.
    10Aktywować plazmę (Plazma = wł.).
    11Ustawić parametry procesowe spawania plazmowego.
    12Wybrać „OK”.
    13Wybrać opcję „Metoda spawania”.

    Alternatywnie, metodę spawania można także wybrać na pasku stanu (por. z opisem procedury od strony (→)).

    Zostanie wyświetlone zestawienie dostępnych metod spawania.

    14Wybrać opcję „Plazma” lub „Zimny drut” albo „DynamicWire”.
    15Nacisnąć przycisk „Tryb pracy”.

    Zostanie wyświetlone zestawienie dostępnych trybów pracy.

    16Wybrać żądany tryb pracy.

    Alternatywnie, tryb pracy można także wybrać na pasku stanu (por. z opisem procedury od strony (→)).

    17Tylko w przypadku zastosowań z zimnym drutem i DynamicWire:
    wybrać i ustawić „Spoiwo”.
    18Aktywować zajarzenie wysokiej częstotliwości:
    Wybrać „Parametry procesu/Ogólne/TIG/MMA/Plazma / Tryb zajarzenia i tryb pracy” i dla parametru Zajarzenie wysokiej częstotliwości wybrać ustawienie „wł.”.

    Jeśli w systemie spawania jest dostępne zewnętrzne urządzenie wysokiej częstotliwości OPT/i zewnętrzne zajarzenie wysokiej częstotliwości, dla parametru Zajarzenie wysokiej częstotliwości wybrać ustawienie „Zewnętrzne”.
    19Dla parametru „Zajarzenie odwróconą polaryzacją (RPI)” wybrać ustawienie „wył.”.
    20Wybrać „OK”.
    21Aktywować chłodnicę:
    „Parametry procesu / Komponenty i monitorowanie / Komponenty / Wybierz obieg chłodzenia” i dla parametru Tryb pracy obiegu chłodzenia wybrać ustawienie „eco, auto lub wł.”.
    22Wybrać „OK”.
    23Wybrać opcję „Spawanie plazmowe”.

    Zostają wyświetlone parametry spawania plazmowego.

    24Obrócić kółkiem nastawczym (lub dotknąć symbolu parametru na pasku wskaźników); Wybór parametrów
    25Nacisnąć kółko nastawcze

    Wartość parametru zostanie podświetlona niebieskim kolorem i teraz można ją zmienić.

    26Obracanie kółkiem nastawczym: zmiana parametru.
    27W przypadku ustawień dostosowanych do użytkownika lub zadania może być konieczne ustawienie parametrów procesu w systemie spawania.
    28Otworzyć zawory butli gazowych.
    29Wykonać płukanie gazem osłonowym i gazem plazmotwórczym przez co najmniej 30 sekund.
    Nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu.

    Na wyświetlaczu pojawia się okno dialogowe „Płukanie gazem” z informacją o pozostałym czasie płukania gazem.
    Jeżeli w systemie spawania zainstalowano regulator lub czujnik gazu, wyświetla się także rzeczywista wartość gazu.

    30Obracać śrubę nastawczą w dolnej części reduktora ciśnienia, aż manometr wskaże żądaną ilość gazu.
    31Rozpocząć proces spawania (zajarzyć łuk spawalniczy).

    WSKAZÓWKA!

    Parametrów ustawionych w jednym z komponentów systemu, np. zdalnym sterowaniu lub podajniku drutu, w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego.

    1. Plazma
    2. Spawanie plazmowe

    Zajarzenie łuku spawalniczego

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała stwarzane przez szok wskutek porażenia elektrycznego.

    Chociaż urządzenia firmy Fronius spełniają wszystkie istotne normy, zajarzenie wysokiej częstotliwości w pewnych okolicznościach może spowodować niegroźne, ale odczuwalne porażenie prądem elektrycznym.

    Stosować określoną przepisami odzież ochronną, w szczególności rękawice!

    Używać wyłącznie odpowiednich, sprawnych i nieuszkodzonych pakietów przewodów TIG!

    Nie pracować w otoczeniu wilgotnym ani mokrym!

    Zachować szczególną ostrożność w trakcie prac na rusztowaniach, platformach roboczych, w położeniach wymuszonych, w wąskich, trudno dostępnych lub odsłoniętych miejscach!

    1Nacisnąć przycisk uchwytu na 4 sekundy do przodu.

    Alternatywnie łuk pilotujący może zostać zajarzony przez sterownik robota.

    Następuje zajarzenie łuku pilotującego.

    2Początek spawania łukowego plazmowego po naciśnięciu przycisku uchwytu lub wysłaniu sygnału startowego ze sterownika robota.

    WSKAZÓWKA!

    Wskazówki dotyczące eksploatacji:

    Łuk pilotujący ze względu na zużycie powinien jarzyć się przez cały czas pracy.

    Ilość gazu osłonowego w czasie pracy: minimum 12 l/min (25.71 CFH)

    1. Plazma
    2. Spawanie plazmowe

    Parametry spawania i parametry procesu dla spawania plazmowego

    link_horizontalLink copied

    Parametry spawania plazmowego odpowiadają parametrom spawania TIG, patrz od strony (→).

    Parametry procesu plazmowego:
    Parametry procesu / Ogólne/TIG/MMA/Plazma / następna strona / Plazma
    patrz strona (→)

    Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny

    link_horizontalLink copied

    Minimalne wyposażenie do spawania ręcznego elektrodą otuloną i spawania elektrodą CEL oraz żłobienia powietrzem

    Minimalne wyposażenie do spawania ręcznego elektrodą otuloną i spawania elektrodą CEL

    Oprócz urządzenia spawalniczego iWave, do spawania ręcznego elektrodą otuloną oraz spawanie elektrodą CEL potrzebne są następujące komponenty:

    • Przewód masy
    • Uchwyt elektrody z przewodem spawalniczym
    • Elektroda topliwa lub CEL
    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny

    Minimalne wyposażenie do spawania ręcznego elektrodą otuloną i spawania elektrodą CEL oraz żłobienia powietrzem

    link_horizontalLink copied

    Minimalne wyposażenie do spawania ręcznego elektrodą otuloną i spawania elektrodą CEL

    Oprócz urządzenia spawalniczego iWave, do spawania ręcznego elektrodą otuloną oraz spawanie elektrodą CEL potrzebne są następujące komponenty:

    • Przewód masy
    • Uchwyt elektrody z przewodem spawalniczym
    • Elektroda topliwa lub CEL
    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Minimalne wyposażenie do spawania ręcznego elektrodą otuloną i spawania elektrodą CEL oraz żłobienia powietrzem

    Minimalne wyposażenie do spawania ręcznego elektrodą otuloną i spawania elektrodą CEL

    link_horizontalLink copied

    Oprócz urządzenia spawalniczego iWave, do spawania ręcznego elektrodą otuloną oraz spawanie elektrodą CEL potrzebne są następujące komponenty:

    • Przewód masy
    • Uchwyt elektrody z przewodem spawalniczym
    • Elektroda topliwa lub CEL
    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Minimalne wyposażenie do spawania ręcznego elektrodą otuloną i spawania elektrodą CEL oraz żłobienia powietrzem

    Minimalne wyposażenie do żłobienia powietrzem

    link_horizontalLink copied

    Oprócz urządzenia spawalniczego iWave, do żłobienia powietrzem potrzebne są następujące komponenty:

    • zainstalowana w urządzeniu spawalniczym opcja „OPT/i TIG PowerConnector”,
    • Przewód masy 120i PC
    • Adapter PowerConnector — Dinse
    • Palnik do żłobienia powietrzem KRIS 13
    • Dopływ sprężonego powietrza
    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny

    Uruchamianie

    link_horizontalLink copied

    Przygotowanie

    WSKAZÓWKA!

    Można pozostawić podłączone i zamontowane do urządzenia spawalniczego wszystkie komponenty TIG.

    W przypadku spawania ręcznego elektrodą otuloną nie trzeba odłączać komponentów TIG.

    WSKAZÓWKA!

    Informacje dotyczące tego, czy elektrodami topliwymi należy spawać z ustawieniem (+) czy (-), można znaleźć na opakowaniu elektrod topliwych lub są nadrukowane na samych elektrodach.

    Urządzenia spawalnicze iWave AC/DC mogą samoczynnie zmieniać polaryzację.

    W przypadku urządzeń spawalniczych iWave DC, gniazdo prądowe do spawania ręcznego elektrodą otuloną zawsze ma polaryzację DC-.

    1Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - O -
    2Odłączyć wtyczkę zasilania.
    3Podłączyć wtyk prądowy z zamkiem bagnetowym kabla uchwytu elektrody do wolnego gniazda prądowego spawania ręcznego elektrodą otuloną i zablokować przez przekręcenie w prawo.
     
    4Podłączyć wtyczkę zasilania.
    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Uruchamianie

    Przygotowanie

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Można pozostawić podłączone i zamontowane do urządzenia spawalniczego wszystkie komponenty TIG.

    W przypadku spawania ręcznego elektrodą otuloną nie trzeba odłączać komponentów TIG.

    WSKAZÓWKA!

    Informacje dotyczące tego, czy elektrodami topliwymi należy spawać z ustawieniem (+) czy (-), można znaleźć na opakowaniu elektrod topliwych lub są nadrukowane na samych elektrodach.

    Urządzenia spawalnicze iWave AC/DC mogą samoczynnie zmieniać polaryzację.

    W przypadku urządzeń spawalniczych iWave DC, gniazdo prądowe do spawania ręcznego elektrodą otuloną zawsze ma polaryzację DC-.

    1Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - O -
    2Odłączyć wtyczkę zasilania.
    3Podłączyć wtyk prądowy z zamkiem bagnetowym kabla uchwytu elektrody do wolnego gniazda prądowego spawania ręcznego elektrodą otuloną i zablokować przez przekręcenie w prawo.
     
    4Podłączyć wtyczkę zasilania.
    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny

    Spawanie elektrodą topliwą

    link_horizontalLink copied

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Spawanie elektrodą topliwą

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Spawanie elektrodą topliwą

    Spawanie ręczne elektrodą otuloną

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych w wyniku porażenia prądem elektrycznym.

    Gdy wyłącznik zasilania jest ustawiony w położeniu - I -, elektroda otulona w uchwycie elektrody przewodzi napięcie.

    Uważać, aby elektroda otulona nie dotknęła osób, ani części przewodzących prąd elektryczny, ani uziemionych (np. obudowy itp.).

    1Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - I -.
    2Wybrać opcję „Metoda spawania”.

    Alternatywnie, metodę spawania można także wybrać na pasku stanu (por. z opisem procedury od strony (→)).

    System wyświetli zestawienie dostępnych metod spawania.
    W zależności od typu urządzenia spawalniczego lub zainstalowanego pakietu funkcji, dostępne są różne metody spawania.

    3Wybrać metodę spawania z elektrodą lub CEL

    Napięcie spawania zostanie podane do gniazda spawania z opóźnieniem 3 s.

    Jeśli wybrano metodę spawania ręcznego elektrodą otuloną lub CEL, system automatycznie wyłączy także ewentualnie zainstalowaną chłodnicę. Nie jest możliwe jej włączenie.

    WSKAZÓWKA!

    Parametrów ustawionych w jednym z komponentów systemu, np. zdalnym sterowaniu lub podajniku drutu, w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego.

    4Wybór opcji „Spawanie MMA”.

    Wyświetlą się parametry spawania ręcznego elektrodą otuloną.

    5Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać parametr spawania.
    6Aby zmienić wartość parametru, nacisnąć pokrętło regulacyjne.
    7Obracając pokrętło regulacyjne zmienić wartość parametru.
    8W przypadku ustawień dostosowanych do użytkownika lub zadania, może być konieczne ustawienie parametrów procesu w systemie spawania.
    9Rozpoczęcie spawania
    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Spawanie elektrodą topliwą

    Parametry spawania dla spawania ręcznego elektrodą otuloną i CEL

    link_horizontalLink copied

    Prąd startowy

    Zakres ustawień: 0–200% (prądu głównego)
    Ustawienie fabryczne: 150%

    Prąd główny

    Zakres ustawienia:
    iWave 300i DC, iWave 300i AC/DC:
    3–300 A
    iWave 400i DC, iWave 400i AC/DC:
    3–400 A
    iWave 500i DC, iWave 500i AC/DC:
    3–500 A
    Ustawienie fabryczne:

    Dynamika

    Aby uzyskać optymalny wynik spawania, należy w niektórych przypadkach ustawić wartość parametru Dynamika.

    Zakres ustawień: 0–100% (prądu głównego)
    Ustawienie fabryczne: 20

    0 ... miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
    100 ... twardszy i stabilniejszy łuk spawalniczy

    Zasada działania:
    w momencie przejścia kropli lub w przypadku zwarcia dochodzi do krótkotrwałego podwyższenia natężenia prądu. Aby uzyskać stabilny łuk spawalniczy następuje chwilowe podwyższenie wartości prądu spawania. Jeżeli istnieje zagrożenie zatopienia elektrody otulonej w jeziorku spawalniczym, to działanie zapobiega zastygnięciu jeziorka spawalniczego oraz dłuższemu zwarciu łuku spawalniczego. Pozwala to w znacznym stopniu wykluczyć niebezpieczeństwo unieruchomienia elektrody otulonej.

    Polaryzacja

    Zakres ustawień: DC-/DC+/AC
    Ustawienie fabryczne: DC

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny

    Funkcje Hot-Start, Soft-Start, Anti-Stick

    link_horizontalLink copied

    Prąd startowy > 100% („Hot -Start” — gorący start)

    Zalety

    • Poprawa właściwości zajarzenia, również w przypadku elektrod o złych właściwościach zajarzenia.
    • Lepsze stapianie materiału podstawowego w fazie początkowej, co zmniejsza liczbę zimnych punktów.
    • Daleko idące zapobieganie inkluzji żużla.
    Przykład dla prądu startowego > 100% (Hot-Start)
    (1)
    Czas prądu startowego
    0–2 s, ustawienie fabryczne 0,5 s
    (2)
    Prąd startowy
    0–200%, ustawienie fabryczne 150%
    (3)
    Prąd główny = ustawiony prąd spawania I1

    Zasada działania
    Podczas ustawionego czasu prądu startowego (1) natężenie prądu spawania I1 (3) podwyższane jest do wartości prądu startowego (2).

    Czas prądu startowego ustawia się w menu Setup.

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Funkcje Hot-Start, Soft-Start, Anti-Stick

    Prąd startowy > 100% („Hot -Start” — gorący start)

    link_horizontalLink copied

    Zalety

    • Poprawa właściwości zajarzenia, również w przypadku elektrod o złych właściwościach zajarzenia.
    • Lepsze stapianie materiału podstawowego w fazie początkowej, co zmniejsza liczbę zimnych punktów.
    • Daleko idące zapobieganie inkluzji żużla.
    Przykład dla prądu startowego > 100% (Hot-Start)
    (1)
    Czas prądu startowego
    0–2 s, ustawienie fabryczne 0,5 s
    (2)
    Prąd startowy
    0–200%, ustawienie fabryczne 150%
    (3)
    Prąd główny = ustawiony prąd spawania I1

    Zasada działania
    Podczas ustawionego czasu prądu startowego (1) natężenie prądu spawania I1 (3) podwyższane jest do wartości prądu startowego (2).

    Czas prądu startowego ustawia się w menu Setup.

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Funkcje Hot-Start, Soft-Start, Anti-Stick

    Prąd startowy < 100 %
    (Soft-Start)

    link_horizontalLink copied

    Prąd startowy < 100% (funkcja Soft-Start) nadaje się do elektrod zasadowych. Zajarzenie odbywa się z niskim prądem spawania. Gdy łuk spawalniczy stanie się stabilny, prąd spawania wzrasta do ustawionej wartości zadanej prądu spawania.

    Przykład dla prądu startowego < 100% (Soft-Start)
    Zalety:
    • lepsze właściwości zajarzenia w przypadku elektrod, dla których zajarzenie następuje przy niskim prądzie spawania;
    • Daleko idące zapobieganie inkluzji żużla.
    • Redukcja odprysków spawalniczych podczas spawania
    (1)
    Prąd startowy
    (2)
    Czas prądu startowego
    (3)
    Prąd główny

    Czas prądu startowego ustawia się w menu „Elektrody otulone”.

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Funkcje Hot-Start, Soft-Start, Anti-Stick

    Funkcja Anti-Stick

    link_horizontalLink copied

    W przypadku skracającego się łuku spawalniczego, napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda otulona będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto może nastąpić wyżarzenie elektrody otulonej.

    Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda otulona zaczyna przywierać, urządzenie spawalnicze wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody otulonej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.

    Aktywacji i dezaktywacji funkcji Anti-Stick dokonuje się w:
    Parametry procesu / Ogólne TIG/MMA/CEL / Elektroda.

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny

    Parametry procesu spawanie ręcznego elektrodą otuloną / CEL

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu elektroda otulona / CEL

    Parametry procesu elektroda otulona / CEL:
    Elektroda, CEL

    Parametry procesu do komponentów i monitorowania patrz strona (→).

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Parametry procesu spawanie ręcznego elektrodą otuloną / CEL

    Parametry procesu elektroda otulona / CEL

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu elektroda otulona / CEL:
    Elektroda, CEL

    Parametry procesu do komponentów i monitorowania patrz strona (→).

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Parametry procesu spawanie ręcznego elektrodą otuloną / CEL

    Parametry procesu dla elektrody otulonej

    link_horizontalLink copied

    Czas prądu startowego
    Gorący start

    0,0–2,0 s
    Ustawienie fabryczne: 0,5 s

    Aby uzyskać optymalny wynik spawania, należy w niektórych przypadkach ustawić funkcję gorącego startu.

    Zalety:
    • Poprawa właściwości zajarzenia, również w przypadku elektrod o złych właściwościach zajarzenia.
    • Lepsze stapianie materiału podstawowego w fazie początkowej, co zmniejsza liczbę zimnych punktów.
    • Daleko idące zapobieganie inkluzji żużla.

    Charakterystyka
    do wyboru charakterystyki elektrody

    I-constant / 0,1–20,0 A/V / P-constant / Żłobienie powietrzem (tylko dla iWave 500 DC i AC/DC)
    Ustawienie fabryczne: I-constant

    (1)
    Prosta pracy dla elektrody otulonej
    (2)
    Prosta pracy dla elektrody otulonej przy zwiększonej długości łuku spawalniczego
    (3)
    Prosta pracy dla elektrody otulonej przy zmniejszonej długości łuku spawalniczego
    (4)
    Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „I-constant” (stały prąd spawania)
    (5)
    Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „0,1–20” (charakterystyka opadająca z regulowanym pochyleniem)
    (6)
    Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „P-constant” (stała moc spawania)
    (7)
    Przykład ustawienia dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (4)
    (8)
    Przykład ustawionej dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (5) lub (6)

    I-constant (stały prąd spawania)

    • Jeśli ustawiony jest parametr „I-constant”, prąd spawania jest utrzymywany na stałym poziomie niezależnie od napięcia spawania. Daje to w efekcie pionową charakterystykę (4).
    • Parametr „I-constant” nadaje się szczególnie dobrze do elektrod rutylowych i zasadowych.

    0,1–20,0 A/V (charakterystyka opadająca z regulowanym pochyleniem)

    • Parametrem „0,1–20” można ustawić charakterystykę opadającą (5). Zakres regulacji rozciąga się od wartości 0,1 A / V (bardzo stroma) do 20 A / V (bardzo płaska).
    • Ustawienie płaskiej charakterystyki (5) jest zalecane tylko dla elektrod celulozowych.

    P-constant (stała moc spawania)

    • Jeśli ustawiony jest parametr „P-constant”, moc spawania jest utrzymywana na stałym poziomie niezależnie od napięcia i prądu spawania. Daje to w efekcie charakterystykę (6) o kształcie hiperboli.
    • Parametr „P-constant” nadaje się szczególnie dobrze dla elektrod celulozowych.
    Żłobienie powietrzem
    • Specjalna wytyczna dla żłobienia powietrzem elektrodą węglową
      (tylko dla iWave 500 DC i iWave 500 AC/DC)
    (1)
    Prosta pracy dla elektrody otulonej
    (2)
    Prosta pracy dla elektrody otulonej przy zwiększonej długości łuku spawalniczego
    (3)
    Prosta pracy dla elektrody otulonej przy zmniejszonej długości łuku spawalniczego
    (4)
    Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „I-constant” (stały prąd spawania)
    (5)
    Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „0,1–20” (charakterystyka opadająca z regulowanym pochyleniem)
    (6)
    Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „P-constant” (stała moc spawania)
    (7)
    Przykład ustawionej dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (5) lub (6)
    (8)
    Możliwa zmiana prądu w razie wyboru charakterystyki (5) lub (6) w zależności od napięcia spawania (długości łuku spawalniczego)
    (a)
    Punkt pracy przy dużej długości łuku spawalniczego
    (b)
    Punkt pracy w przypadku ustawionego prądu spawania IH
    (c)
    Punkt pracy przy małej długości łuku spawalniczego

    Przedstawione charakterystyki (4), (5) i (6) odnoszą się do zastosowania elektrody otulonej, której charakterystyka przy określonej długości łuku spawalniczego odpowiada prostej pracy (1).

    W zależności od ustawionego prądu spawania (I) punkt przecięcia (punkt pracy) charakterystyk (4), (5) i (6) przesuwany jest wzdłuż prostej pracy (1). Punkt pracy informuje o aktualnym napięciu spawania oraz o aktualnym prądzie spawania.

    Przy ustawionym na stałe prądzie spawania (IH) punkt pracy może przesuwać się wzdłuż charakterystyk (4), (5) i (6), w zależności od aktualnego napięcia spawania. Napięcie spawania U zależy od długości łuku spawalniczego.

    Jeśli zmieni się długość łuku spawalniczego, np. odpowiednio do prostej pracy (2), punkt pracy jest wynikiem przecięcia odpowiedniej charakterystyki (4), (5) lub (6) z prostą pracy (2).

    Dotyczy charakterystyk (5) i (6): W zależności od napięcia spawania (długości łuku spawalniczego) wartość prądu spawania (I) również się zmniejsza lub zwiększa, przy stałej wartości nastawczej dla IH.

    AntiStick

    wł./wył.
    Ustawienie fabryczne: wł.

    W przypadku skracającego się łuku spawalniczego, napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda otulona będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto może nastąpić wyżarzenie elektrody otulonej.

    Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda otulona zaczyna przywierać, urządzenie spawalnicze wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody otulonej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.

    Nap.przerw. łuku
    Ograniczenie napięcia spawania

    20–90 V
    Ustawienie fabryczne: 20 V

    Zasadniczo długość łuku spawalniczego zależy od napięcia spawania. Aby zakończyć proces spawania, zwykle wymagane jest znaczne uniesienie elektrody otulonej. Parametr umożliwia ograniczenie napięcia spawania do wartości, która umożliwia zakończenie procesu spawania już przy nieznacznym uniesieniu elektrody otulonej.

    WSKAZÓWKA!

    Jeśli jednak podczas spawania często następuje niezamierzone zakończenie procesu spawania, trzeba ustawić wyższą wartość parametru napięcia przerwania łuku.

    Częstotliwość AC
    tylko w przypadku spawania AC elektrodą otuloną (parametr spawania „Polaryzacja” = AC)

    40–250 Hz
    Ustawienie fabryczne: 60 Hz

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Parametry procesu spawanie ręcznego elektrodą otuloną / CEL

    Parametry procesu dla CEL

    link_horizontalLink copied

    Czas prądu startowego
    Gorący start

    0,0–2,0 s
    Ustawienie fabryczne: 0,5 s

    Aby uzyskać optymalny wynik spawania, należy w niektórych przypadkach ustawić funkcję gorącego startu.

    Zalety:
    • Poprawa właściwości zajarzenia, również w przypadku elektrod o złych właściwościach zajarzenia.
    • Lepsze stapianie materiału podstawowego w fazie początkowej, co zmniejsza liczbę zimnych punktów.
    • Daleko idące zapobieganie inkluzji żużla.

    AntiStick

    wł./wył.
    Ustawienie fabryczne: wł.

    W przypadku skracającego się łuku spawalniczego, napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda otulona będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto może nastąpić wyżarzenie elektrody otulonej.

    Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda otulona zaczyna przywierać, urządzenie spawalnicze wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody otulonej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.

    Nap.przerw. łuku
    Ograniczenie napięcia spawania

    20–90 V
    Ustawienie fabryczne: 20 V

    Zasadniczo długość łuku spawalniczego zależy od napięcia spawania. Aby zakończyć proces spawania, zwykle wymagane jest znaczne uniesienie elektrody otulonej. Parametr umożliwia ograniczenie napięcia spawania do wartości, która umożliwia zakończenie procesu spawania już przy nieznacznym uniesieniu elektrody otulonej.

    WSKAZÓWKA!

    Jeśli jednak podczas spawania często następuje niezamierzone zakończenie procesu spawania, trzeba ustawić wyższą wartość parametru napięcia przerwania łuku.

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny

    Żłobienie powietrzem (iWave 500 DC i iWave 500 AC/DC)

    link_horizontalLink copied

    Żłobienie powietrzem (Arc Air Gouging)

    Podczas żłobienia powietrzem następuje zajarzenie łuku spawalniczego pomiędzy elektrodą węglową a elementem spawanym, roztopienie materiału podstawowego i przedmuch sprężonym powietrzem.
    Parametry robocze żłobienia powietrzem określono w specjalnej charakterystyce.

    Zastosowania:

    • usuwanie z elementu spawanego jam skurczowych, porów lub inkluzji żużla;
    • odcinanie nadlewów lub obróbka całej powierzchni elementu spawanego w odlewniach;
    • obróbka krawędzi blach zgrubnie obrobionych;
    • przygotowanie i poprawa spoin;
    • obróbka warstw graniowych spoin lub miejsc błędów;
    • wykonywanie rowków.

    WAŻNE! Żłobienie powietrzem jest możliwe tylko w przypadku materiałów stalowych!

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Żłobienie powietrzem (iWave 500 DC i iWave 500 AC/DC)

    Żłobienie powietrzem (Arc Air Gouging)

    link_horizontalLink copied

    Podczas żłobienia powietrzem następuje zajarzenie łuku spawalniczego pomiędzy elektrodą węglową a elementem spawanym, roztopienie materiału podstawowego i przedmuch sprężonym powietrzem.
    Parametry robocze żłobienia powietrzem określono w specjalnej charakterystyce.

    Zastosowania:

    • usuwanie z elementu spawanego jam skurczowych, porów lub inkluzji żużla;
    • odcinanie nadlewów lub obróbka całej powierzchni elementu spawanego w odlewniach;
    • obróbka krawędzi blach zgrubnie obrobionych;
    • przygotowanie i poprawa spoin;
    • obróbka warstw graniowych spoin lub miejsc błędów;
    • wykonywanie rowków.

    WAŻNE! Żłobienie powietrzem jest możliwe tylko w przypadku materiałów stalowych!

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Żłobienie powietrzem (iWave 500 DC i iWave 500 AC/DC)

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Żłobienie powietrzem (iWave 500 DC i iWave 500 AC/DC)

    Przygotowanie

    link_horizontalLink copied

    WAŻNE! Do żłobienia powietrzem konieczny jest przewód masy z PowerConnector o przekroju 120 mm². W przypadku innego typu przewodu masy bez PowerConnector, w urządzeniu spawalniczym musi być zainstalowana opcja OPT/i TPS 2. gniazdo plus.
    Ponadto do podłączenia palnika do żłobienia powietrzem wymagany jest adapter PowerConnector — Dinse.

    1Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - O -
    2Odłączyć wtyczkę zasilania.
    3Zdemontować uchwyt spawalniczy MIG/MAG.
    4Podłączyć przewód masy do gniazda prądowego (–) i zablokować.
    5Przy użyciu drugiego końca przewodu masy utworzyć połączenie z elementem spawanym.
    6Zamontować adapter PowerConnector — Dinse do gniazda prądowego (+).
    7Podłączyć wtyk prądowy z zamkiem bagnetowym uchwytu do żłobienia powietrzem do gniazda prądowego (+) i zablokować przez przekręcenie w prawo.
    8Połączyć przyłącze sprężonego powietrza uchwytu do żłobienia powietrzem z dopływem sprężonego powietrza
    Ciśnienie robocze: 5–7 bar (stałe)
    9Zamontować elektrodę węglową w taki sposób, aby końcówka elektrody wystawała na ok. 100 mm z palnika do żłobienia powietrzem;
    otwory wylotowe powietrza palnika do żłobienia powietrzem muszą się znajdować na dole
    10Podłączyć wtyczkę zasilania.
    1. Elektroda otulona, CEL, żłobienie grani spoiny
    2. Żłobienie powietrzem (iWave 500 DC i iWave 500 AC/DC)

    Żłobienie powietrzem

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych w wyniku porażenia prądem elektrycznym.

    Gdy wyłącznik zasilania ustawiony jest w położeniu - I -, elektroda w palniku do żłobienia powietrzem przewodzi napięcie.

    Należy uważać, aby elektroda nie dotknęła osób lub części przewodzących prąd elektryczny ani uziemionych (np. obudowy itp.).

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo uszczerbków na zdrowiu osób wskutek głośnej pracy urządzenia.

    Podczas żłobienia powietrzem używać odpowiedniej ochrony słuchu!

    1Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - I -.
    2W pozycji „Parametry procesu / Ogólne / TIG / Konfiguracja elektrody” ustawić parametr „Charakterystyka” na „Żłobienie powietrzem” (ostatnia pozycja).

    WSKAZÓWKA!

    Ustawienia napięcia przerwania łuku i czasu prądu startowego system zignoruje.

    3Wybrać „OK”.
    4Wybrać w pozycji „Metoda spawania / Metoda / Elektroda”

    Jeśli wybrano metodę spawania ręcznego elektrodą otuloną, system automatycznie wyłączy także ewentualnie zainstalowaną chłodnicę. Nie jest możliwe jej włączenie.

    WSKAZÓWKA!

    Parametrów ustawionych w jednym z komponentów systemu, np. zdalnym sterowaniu lub podajniku drutu, w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego.

    5Wybór opcji „Spawanie MMA”.

    Wyświetlą się parametry żłobienia powietrzem.

    6Ustawić wartość prądu głównego zależnie od średnicy elektrody, zgodnie z informacjami na opakowaniu elektrod.

    WSKAZÓWKA!

    W przypadku stosowania prądów o wyższym natężeniu palnik do żłobienia powietrzem trzymać obiema dłońmi!

    Nosić odpowiednią przyłbicę spawalniczą.

    7Otworzyć zawór sprężonego powietrza w rękojeści uchwytu do żłobienia powietrzem.
    8Rozpoczęcie procesu obróbki.

    Kąt dostawienia elektrody węglowej oraz prędkość żłobienia powietrzem określają głębokość rowka.

    Parametry żłobienia powietrzem odpowiadają parametrom spawania ręcznego elektrodą otuloną, patrz strona (→).

    Multiprocess PRO — MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Multiprocess PRO

    Informacje ogólne

    Jeżeli w urządzeniu spawalniczym zainstalowana jest opcja OPT/i TIG Multiprocess PRO, oprócz procesów spawania TIG oraz spawania ręcznego elektrodą otuloną, w nieograniczony sposób można też korzystać z procesów MIG/MAG.

    Przełączanie pomiędzy poszczególnymi procesami spawania odbywa się

    • poprzez zadania,
    • na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego,
      lub
    • przyciskiem uchwytu spawalniczego.
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    Multiprocess PRO

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    Jeżeli w urządzeniu spawalniczym zainstalowana jest opcja OPT/i TIG Multiprocess PRO, oprócz procesów spawania TIG oraz spawania ręcznego elektrodą otuloną, w nieograniczony sposób można też korzystać z procesów MIG/MAG.

    Przełączanie pomiędzy poszczególnymi procesami spawania odbywa się

    • poprzez zadania,
    • na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego,
      lub
    • przyciskiem uchwytu spawalniczego.
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Multiprocess PRO

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    Jeżeli w urządzeniu spawalniczym zainstalowana jest opcja OPT/i TIG Multiprocess PRO, oprócz procesów spawania TIG oraz spawania ręcznego elektrodą otuloną, w nieograniczony sposób można też korzystać z procesów MIG/MAG.

    Przełączanie pomiędzy poszczególnymi procesami spawania odbywa się

    • poprzez zadania,
    • na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego,
      lub
    • przyciskiem uchwytu spawalniczego.
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Multiprocess PRO

    Komponenty systemu

    link_horizontalLink copied

    Urządzenie spawalnicze przystosowane do Multiprocess-PRO można użytkować ze wszystkimi komponentami systemu iWave i do wszystkich procesów spawania MIG/MAG ze wszystkimi komponentami systemu TPSi.

    Przykład:

    iWave 500i AC/DC
    + OPT/i TIG AC Multiprocess PRO
    + chłodnica CU 1400i Pro/MC
    + zestaw do montażu przyłącza wody z przodu
    + rozdzielacz z głowicą podwójną
    + podajnik drutu F 25i MIG/MAG
    + palnik spawalniczy MIG/MAG MHPi
    + zestaw przewodów połączeniowych MHP CON
    + podajnik drutu zimnego CWF 25i TIG
    + przewód sterujący SpeedNet
    + doprowadzenie zimnego drutu TIGi
    + uchwyt spawalniczy TIG TTB/THP
    + uchwyt elektrody z przewodem prądowym
    + przewód masy
    + wózek TU Car4 Pro
    + przedłużka uchwytu butli z gazem OPT/TU TU Car4 Pro

    WSKAZÓWKA!

    W przypadku systemów spawania chłodzonych wodą, przyłącza płynu chłodzącego w chłodnicy muszą być podwójne.

    Łączna długość pakietu przewodów w systemach spawania Multiprocess może wynosić maks. 14 m / 45 feet 11 inch.

    System spawania Multiprocess-PRO potrzebuje tylko jednego przewodu masy.
    W przypadku urządzeń spawalniczych iWave AC zmiana polaryzacji następuje automatycznie podczas zmiany procesu spawania.

    WAŻNE! W przypadku urządzeń spawalniczych iWave DC, trzeba ręcznie przełączyć przewód masy w razie zmiany procesu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez przewodzący napięcie drut elektrodowy i gniazda prądowe!
    W przypadku urządzeń Multiprocess-PRO, także w trybie TIG drut elektrodowy i gniazda prądowe przyłączonego podajnika drutu MIG/MAG przewodzą prąd elektryczny!

    Dotknięcie może spowodować poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Nie dotykać drutu elektrodowego, ani gniazd prądowych.

    Upewnić się, że drutu elektrodowego, ani gniazd prądowych nie można dotknąć.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    Minimalne wyposażenie do spawania MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Minimalne wyposażenie do spawania MIG/MAG

    Oprócz urządzenia spawalniczego iWave, do spawania metodą MIG/MAG potrzebne są następujące komponenty:

    • OPT/i TIG Multiprocess PRO,
    • Podajnik drutu MIG/MAG
    • Pakiet przewodów MIG/MAG MHP CON
    • Uchwyt spawalniczy MTG MIG/MAG
    • Drut elektrodowy
    • Zasilanie gazem osłonowym MIG/MAG
    • Przewód masy

    Dodatkowo potrzebne do zastosowań CMT:

    • Welding Packages Standard, Pulse i CMT odblokowane w urządzeniu spawalniczym;
    • Uchwyt spawalniczy CMT z jednostką napędową CMT
    • Bufor drutu CMT
    • OPT/i PushPull zamontowany w podajniku drutu MIG/MAG,
    • Pakiet przewodów CMT.

    Dodatkowo potrzebne do zastosowań z chłodzeniem wodą:

    • Chłodnica z podwójnymi przyłączami płynu chłodzącego

    W czasie spawania metodą MIG/MAG, komponenty TIG mogą pozostać przyłączone do urządzenia spawalniczego.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Minimalne wyposażenie do spawania MIG/MAG

    Minimalne wyposażenie do spawania MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Oprócz urządzenia spawalniczego iWave, do spawania metodą MIG/MAG potrzebne są następujące komponenty:

    • OPT/i TIG Multiprocess PRO,
    • Podajnik drutu MIG/MAG
    • Pakiet przewodów MIG/MAG MHP CON
    • Uchwyt spawalniczy MTG MIG/MAG
    • Drut elektrodowy
    • Zasilanie gazem osłonowym MIG/MAG
    • Przewód masy

    Dodatkowo potrzebne do zastosowań CMT:

    • Welding Packages Standard, Pulse i CMT odblokowane w urządzeniu spawalniczym;
    • Uchwyt spawalniczy CMT z jednostką napędową CMT
    • Bufor drutu CMT
    • OPT/i PushPull zamontowany w podajniku drutu MIG/MAG,
    • Pakiet przewodów CMT.

    Dodatkowo potrzebne do zastosowań z chłodzeniem wodą:

    • Chłodnica z podwójnymi przyłączami płynu chłodzącego

    W czasie spawania metodą MIG/MAG, komponenty TIG mogą pozostać przyłączone do urządzenia spawalniczego.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    Procesy spawania MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Spawanie MIG/MAG Puls Synergic

    Spawanie metodą MIG/MAG Puls-Synergic to proces spawania łukiem pulsującym ze sterowanym przejściem materiału.
    W tym procesie, w fazie prądu podstawowego, doprowadzanie energii jest zredukowane na tyle, że łuk spawalniczy tylko jarzy się stabilnie, utrzymując wstępne rozgrzanie powierzchni elementu spawanego. W fazie prądu pulsującego, dokładnie dozowany impuls prądowy pozwala na zdefiniowane odrywanie kropli materiału spawanego.
    Ta zasada gwarantuje małoodpryskowe spawanie i dokładną pracę w całym zakresie mocy.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Procesy spawania MIG/MAG

    Spawanie MIG/MAG Puls Synergic

    link_horizontalLink copied

    Spawanie metodą MIG/MAG Puls-Synergic to proces spawania łukiem pulsującym ze sterowanym przejściem materiału.
    W tym procesie, w fazie prądu podstawowego, doprowadzanie energii jest zredukowane na tyle, że łuk spawalniczy tylko jarzy się stabilnie, utrzymując wstępne rozgrzanie powierzchni elementu spawanego. W fazie prądu pulsującego, dokładnie dozowany impuls prądowy pozwala na zdefiniowane odrywanie kropli materiału spawanego.
    Ta zasada gwarantuje małoodpryskowe spawanie i dokładną pracę w całym zakresie mocy.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Procesy spawania MIG/MAG

    Spawanie MIG/MAG Standard Synergic

    link_horizontalLink copied

    Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic to spawanie metodą MIG/MAG w całym zakresie mocy urządzenia spawalniczego z następującymi formami łuków spawalniczych:

    Spawanie łukiem zwarciowym
    Przejście kropli następuje w zwarciu w dolnym zakresie mocy.

    Pośredni łuk spawalniczy
    Pośredni łuk spawalniczy nieregularnie przechodzi z fazy zwarcia do fazy natryskowej. Powoduje to zwiększoną liczbę odprysków. Efektywne wykorzystanie tego łuku spawalniczego nie jest możliwe — dlatego lepiej go unikać.

    Spawanie łukiem natryskowym
    Bezzwarciowe przejście materiału następuje w wysokim zakresie mocy.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Procesy spawania MIG/MAG

    Proces PMC

    link_horizontalLink copied

    PMC = Pulse Multi Control

    PMC to proces spawania prądem pulsującym, charakteryzujący się szybkim przetwarzaniem danych, precyzyjną rejestracją stanu procesu i ulepszonym oderwaniem kropli. Możliwe jest szybsze spawanie przy stabilnym łuku spawalniczym i równomiernym wtopieniu.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Procesy spawania MIG/MAG

    Proces LSC

    link_horizontalLink copied

    LSC = Low Spatter Control

    LSC to małorozpryskowy proces spawania łukiem zwarciowym. Przed powstaniem mostka zwarciowego następuje obniżenie prądu i do ponownego zajarzenia dochodzi przy wyraźnie niższych wartościach prądu spawania.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Procesy spawania MIG/MAG

    Spawanie metodą SynchroPuls

    link_horizontalLink copied

    Metoda SynchroPuls jest dostępna dla wszystkich procesów (Standard/Puls/LSC/PMC).
    Przez cykliczną zmianę mocy spawania między dwoma punktami pracy, z zastosowaniem metody SynchroPuls uzyskuje się łuskowaty wygląd spoiny i nieciągłe ciepło wprowadzane do spoiny.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Procesy spawania MIG/MAG

    Proces CMT

    link_horizontalLink copied

    CMT = Cold Metal Transfer

    Do procesu CMT niezbędna jest specjalna jednostka napędowa CMT.

    Wsteczny ruch drutu w procesie CMT umożliwia uzyskanie oderwania kropli z lepszymi właściwościami spawania łukiem zwarciowym.
    Zaletami procesu CMT są:

    • mniejsze ciepło oddawane,
    • zmniejszone powstawanie odprysków,
    • redukcja emisji,
    • duża stabilność procesu.

    Proces CMT nadaje się do:

    • spawania połączeniowego, napawania i lutowania, w szczególności przy surowych wymogach dotyczących ciepła oddawanego i stabilności procesu;
    • spawania cienkich blach przy niewielkich wypaczeniach,
    • wykonywania połączeń specjalnych, np. miedzi, cynku, stali z aluminium.

    WSKAZÓWKA!

    Dostępny jest specjalistyczny podręcznik dotyczący procesu CMT,
    ISBN 978-3-8111-6879-4.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Procesy spawania MIG/MAG

    Proces spawania CMT Cycle Step

    link_horizontalLink copied

    CMT Cycle Step to rozwinięcie procesu spawania CMT. W jego przypadku również wymagana jest specjalna jednostka napędowa CMT.

    CMT Cycle Step to proces spawania charakteryzujący się najmniejszym ciepłem wprowadzanym do spoiny.
    W procesie spawania CMT Cycle Step następuje cykliczna zmiana między spawaniem CMT i przerwami z ustawianym czasem przerwy.
    Dzięki przerwom w spawaniu zmniejsza się ilość ciepła wprowadzanego do spoiny i zachowuje ciągłość spoiny.
    Możliwe są również pojedyncze cykle CMT. Wielkość zgrzein punktowych CMT jest określana z liczbą cykli CMT.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Procesy spawania MIG/MAG

    SlagHammer

    link_horizontalLink copied

    We wszystkich charakterystykach do spawania stali zaimplementowano funkcję SlagHammer
    .W połączeniu z jednostką napędową CMT WF 60i CMT, wykonujący rewersyjny ruch drut elektrodowy bez łuku spawalniczego, przed rozpoczęciem spawania odłupuje żużel ze spoiny i końca drutu elektrodowego.
    Odłupanie żużla zapewnia bezpieczne i precyzyjne zajarzenie łuku spawalniczego.

    Bufor drutu nie jest konieczny dla funkcji SlagHammer.
    Funkcji SlagHammer system używa automatycznie, gdy w systemie spawania zainstalowana jest jednostka napędowa CMT.

    Aktywna funkcja SlagHammer jest widoczna na pasku stanu poniżej symbolu SFI.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Procesy spawania MIG/MAG

    Spawanie wielościegowe

    link_horizontalLink copied

    W przypadku spawania wielościegowego wszystkie procesy spawania mogą być cyklicznie przerywane. W ten sposób steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny.
    Czas spawania, czas przerwy i liczbę cykli spawania wielościegowego można nastawiać indywidualnie (np. w celu uzyskania łuskowatości spoiny, do rozczepiania cienkich blach lub, w razie dłuższych czasów przerw, do łatwego, automatycznego spawania punktowego).

    Spawanie wielościegowe jest możliwe dla każdego trybu pracy.
    W przypadku 2-taktu specjalnego i 4-taktu specjalnego, w czasie fazy początkowej i końcowej system nie wykonuje cykli spawania wielościegowego. Cykle spawania wielościegowego system wykonuje tylko w fazie procesu głównego.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Procesy spawania MIG/MAG

    WireSense

    link_horizontalLink copied

    WireSense to metoda wspomagająca w zastosowaniach automatycznych, podczas której drut elektrodowy funkcjonuje jako czujnik.
    Drutem elektrodowym przed każdym spawaniem można niezawodnie skontrolować położenie elementu, rzeczywiste wysokości krawędzi blach i ich położenie.

    Zalety:

    • możliwość reakcji na rzeczywiste odchyłki elementów,
    • brak konieczności poświęcenia czasu na ponowne programowanie i oszczędzanie na kosztach,
    • brak konieczności kalibracji TCP i czujnika pomiarowego.

    Do WireSense potrzebny jest sprzęt CMT:
    WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R z buforem drutu lub SB 60i R, WFi REEL

    Do WireSense nie jest potrzebny Welding Package CMT.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Procesy spawania MIG/MAG

    ConstantWire

    link_horizontalLink copied

    ConstantWire stosuje się do lutowania laserowego i innych laserowych zastosowań spawalniczych.
    System doprowadza drut spawalniczy do jeziorka lutowniczego lub spawalniczego, zajarzeniu łuku spawalniczego zapobiega regulacja podajnika drutu.
    Możliwe są zastosowania w trybie ze stałym prądem (CC) oraz stałym napięciem (CV).
    System może doprowadzać drut spawalniczy albo pod napięciem, w celu zastosowania z gorącym drutem, albo nie pod napięciem, w celu zastosowania z zimnym drutem.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    MIG/MAG Welding Packages

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    Aby umożliwić efektywne przetwarzanie najróżniejszych materiałów, w urządzeniach spawalniczych są dostępne różnego typu Welding Package, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. MIG/MAG Welding Packages

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    Aby umożliwić efektywne przetwarzanie najróżniejszych materiałów, w urządzeniach spawalniczych są dostępne różnego typu Welding Package, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. MIG/MAG Welding Packages

    Welding Packages

    link_horizontalLink copied

    Dla urządzeń spawalniczych iWave dostępne są następujące Welding Package:

    Welding Package Standard
    4,066,012
    (umożliwia spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic)

    Welding Package Pulse
    4,066,013
    (umożliwia spawanie metodą MIG/MAG Puls-Synergic)

    Welding Package LSC *
    4,066,014
    (umożliwia wykorzystanie procesu LSC)

    Welding Package PMC **
    4,066,015
    (umożliwia wykorzystanie procesu PMC)

    Welding Package CMT ***
    4,066,016
    (umożliwia wykorzystanie procesu CMT)

    Welding Package ConstantWire
    4,066,019
    (umożliwia lutowanie stałym prądem lub stałym napięciem)

     

    *
    tylko w połączeniu z Welding Package Standard
    **
    tylko w połączeniu z Welding Package Pulse
    ***
    tylko w połączeniu z Welding Package Standard i Welding Package Pulse

    WAŻNE! Dla urządzenia spawalniczego bez Welding Package dostępne jest tylko spawanie MIG/MAG Standard Manual.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    Charakterystyki spawania MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Charakterystyki spawania

    W zależności od procesu spawalniczego i składu gazu osłonowego przy wybieraniu spoiwa są dostępne różne charakterystyki spawania zoptymalizowane pod kątem konkretnych procesów.

    Przykładowe charakterystyki spawania:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    Uzupełniające oznaczenie (*) procesu spawalniczego dostarcza informacji o szczególnych cechach i zastosowaniu charakterystyki spawania.
    Opis charakterystyk odbywa się zgodnie z następującym schematem:

    Oznaczenie
    Metoda
    Właściwości

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Charakterystyka przeznaczona do spawania ze ściegu na ścieg w przypadku struktur adaptacyjnych
    Charakterystyka cyklicznie zmienia polaryzację, aby utrzymać niewielką ilość ciepła wprowadzanego do spoiny i uzyskać większą stabilność dla wyższej wydajności stapiania.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    Charakterystyka cyklicznie zmienia polaryzację, aby utrzymać niską ilość ciepła wprowadzanego do spoiny elementu. Odpowiednimi parametrami korekcyjnymi można dodatkowo sterować ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    Charakterystyka cyklicznie zmienia polaryzację, aby utrzymać niską ilość ciepła wprowadzanego do spoiny elementu i bardzo dobrze nadaje się do zastosowania do wszystkich typowych zadań spawalniczych.

    additive
    CMT

    Charakterystyki o zredukowanym cieple oddawanym i większej stabilności przy większej wydajności stapiania, do spawania ze ściegu na ścieg w przypadku struktur adaptacyjnych

    ADV 2)
    CMT

    dodatkowo wymagane:
    moduł falownika umożliwiający zastosowanie prądu przemiennego

    faza procesowa o ujemnej polaryzacji, niewielkiej ilości ciepła wprowadzanego do spoiny i wyższej wydajności stapiania

    ADV 2)
    LSC

    dodatkowo wymagane:
    przełącznik elektroniczny przerywający dopływ prądu

    maksymalne obniżenie wartości prądu przez otwarcie obwodu prądowego w każdej żądanej fazie procesu

    tylko w połączeniu z TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Charakterystyki przeznaczone do procesów lutowania (pewne zwilżenie i dobre rozlewanie się lutu).
    W obszarze spawania łukiem zwarciowym nie powstają odpryski spawalnicze. Charakterystyka dobrze nadaje się w przypadku zastosowania długich pakietów przewodów i przewodów masy.

    arc blow
    PMC

    Charakterystyka zapobiegająca zerwaniu łuku spawalniczego wskutek magnetycznego ugięcia łuku.

    ADV root
    LSC Advanced

    Charakterystyki do warstw graniowych spoiny, spawanych silnym łukiem spawalniczym.
    W obszarze spawania łukiem zwarciowym nie powstają odpryski spawalnicze. Charakterystyka dobrze nadaje się w przypadku zastosowania długich pakietów przewodów i przewodów masy.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Charakterystyka do wszystkich typowych zadań spawalniczych, podczas stosowania której w obszarze spawania łukiem zwarciowym praktycznie nie powstają odpryski spawalnicze. Charakterystyka dobrze nadaje się w przypadku zastosowania długich pakietów przewodów i przewodów masy.

    arcing
    Standard

    Charakterystyki przeznaczone do specjalnej postaci napawania twardego na suchym i mokrym podłożu
    (np. na walcach rozdrabniających, stosowanych w przemyśle cukrowniczym lub gorzelniczym)

    base
    standard

    Charakterystyki przeznaczone do specjalnej postaci napawania twardego na suchym i mokrym podłożu
    (np. na walcach rozdrabniających, stosowanych w przemyśle cukrowniczym lub gorzelniczym)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Charakterystyka przeznaczona do procesów lutowania (pewne zwilżanie i dobre rozlewanie się lutu)

    braze+
    CMT

    Charakterystyka procesów lutowania specjalną dyszą gazową Braze+ i wysoką prędkością lutowania (dysza gazowa z wąskim otworem i wysoką prędkością przepływu)

    CC/CV
    CC/CV

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prądu lub napięcia, do zastosowania w trybie zasilania urządzenia spawalniczego zasilaczem, podajnik drutu jest zbędny.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Charakterystyki przeznaczone do napawania z niewielkim wtopieniem, niewielką ilością mieszaniny i szerokim rozlewaniem się spoiny, zapewniającym lepsze zwilżanie

    constant current
    PMC

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prądu
    do zastosowań, w których nie jest potrzebna regulacja długości łuku spawalniczego (brak kompensacji zmian wolnego wylotu drutu)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prędkości podawania drutu do addytywnych procesów produkcyjnych
    Ta charakterystyka nie powoduje zajarzenia łuku spawalniczego, system doprowadza drut spawalniczy tylko w charakterze spoiwa.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyka zapewniająca głębokie wtopienie i pewną warstwę graniową przy wysokich prędkościach spawania

    dynamic +
    PMC

    Charakterystyka z krótkim łukiem spawalniczym, zapewniająca duże prędkości spawania, z regulacją długości łuku niezależną od powierzchni materiału.

    edge
    CMT

    Charakterystyka do spawania spoinami narożnymi z kontrolowanym wkładem energii i dużą prędkością spawania

    flanged edge
    CMT

    Charakterystyka do spawania spoinami brzeżnymi z kontrolowanym wkładem energii i dużą prędkością spawania

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyki przeznaczone do blach ocynkowanych (niewielkie ryzyko występowania porów w warstwie cynku i zmniejszone wtopienie)

    galvannealed
    PMC

    Charakterystyka do powierzchni materiału powlekanej warstwą żelaza i cynku

    gap bridging
    CMT, PMC

    Charakterystyka zapewniająca najlepsze wypełnianie szczelin dzięki niewielkiej ilości ciepła wprowadzanego do spoiny

    hotspot
    CMT

    Charakterystyki z gorącą sekwencją startową, w szczególności do spoin otworowych i punktowych połączeń spawanych MIG/MAG

    mix 2) / 3)
    PMC

    dodatkowo wymagane:
    Welding Package Pulse i PMC

    Charakterystyka zapewniająca uzyskanie łuskowatości spoiny.
    Przez cykliczną zmianę procesu między spawaniem łukiem pulsującym i łukiem zwarciowym steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.

    LH fillet weld
    PMC

    Charakterystyki do zastosowań spoiny pachwinowej LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH flange weld
    PMC

    Charakterystyki do zastosowań spoiny narożnej LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH Inductance
    PMC

    Charakterystyki do zastosowań LaserHybrid w przypadku dużej indukcyjności obwodu spawalniczego
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Charakterystyki do zastosowań z połączeniami zakładkowymi LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    marking
    Charakterystyki do wykonywania napisów na powierzchniach przewodzących

    Charakterystyka do wykonywania napisów na powierzchniach przewodzących.
    Napis wykonuje się metodą erozji iskrowej z małą mocą i z zastosowaniem rewersyjnego ruchu drutu.

    mix 2) / 3)
    CMT

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa CMT WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse, Standard i CMT

    Charakterystyka do uzyskania łuskowatości spoiny.
    Przez cykliczną zmianę procesu między spawaniem łukiem pulsującym lub CMT steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.

    mix drive 2)
    PMC

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa PushPull WF 25i Robacta Drive lub WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse i PMC

    Charakterystyka do uzyskania łuskowatości spoiny przez cykliczne przerywanie procesu spawania łukiem pulsującym i dodatkowy ruch drutu

    multi arc
    PMC

    Charakterystyki do elementów spawanych wieloma łukami spawalniczymi, oddziałującymi wzajemnie na siebie. Sprawdzają się one w przypadku zwiększonej indukcyjności obwodu spawalniczego lub sprzężenia wzajemnego obwodu spawalniczego.

    open root
    LSC, CMT

    Charakterystyka z silnym łukiem spawalniczym, nadająca się specjalnie do tworzenia warstwy graniowej spoiny z rowkiem

    PCS 3)
    PMC

    Charakterystyka zmienia się od określonej mocy bezpośrednio ze spawania łukiem pulsującym na spawanie skoncentrowanym łukiem natryskowym. Zalety spawania łukiem pulsującym i łukiem natryskowym połączono w jedną charakterystykę.

    PCS mix
    PMC

    Charakterystyka zmienia się cyklicznie, w zależności od zakresu mocy, między spawaniem łukiem pulsującym lub natryskowym a łukiem zwarciowym. Wskutek naprzemiennie występujących faz wspomagających gorącej, a potem zimnej, nadaje się szczególnie do spawania pionowego z dołu do góry.

    pin
    CMT

    Charakterystyki do spawania kołków na powierzchni przewodzącej elektrycznie
    Cofanie drutu elektrodowego w połączeniu z nastawą krzywej przebiegu prądu określa wygląd kołków.

    pin picture
    CMT

    Charakterystyka do spawania kołków z kulistym końcem na powierzchni przewodzącej elektrycznie, szczególnie do tworzenia schematów pinów.

    pin print
    CMT

    Charakterystyka do wykonywania napisów, wzorów lub oznaczeń na powierzchniach elementów przewodzących elektrycznie
    Pisanie odbywa się dzięki osadzaniu pojedynczych punktów o rozmiarach kropli spawalniczej.

    pin spike
    CMT

    Charakterystyka do spawania kołków ostro zakończonych na powierzchni przewodzącej elektrycznie.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Charakterystyki do zastosowania w spawaniu rur i spawaniach pozycyjnych w wąskich przestrzeniach

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Charakterystyki przeznaczone do napawania zewnętrznym platerowaniem rur z niewielkim wtopieniem, niewielką ilością mieszaniny i szerokim rozlewaniem się spoiny.

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Charakterystyka ma takie same właściwości spawania jak poprzednie urządzenia serii TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive 2)
    PMC

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa CMT WF 60i Robacta Drive CMT

    Charakterystyka zapewniająca uzyskanie łuskowatości spoiny poprzez cykliczne przerywanie procesu spawania łukiem pulsującym i dodatkowy ruch drutu.
    Widoczność łuskowatości spoiny jest podobna jak w przypadku spoin TIG.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Charakterystyki do warstw graniowych spoiny, spawanych silnym łukiem spawalniczym

    seam track
    PMC, Puls

    Charakterystyka ze wzmocnioną regulacją prądu, nadająca się szczególnie do zastosowania systemu śledzenia spoiny z zewnętrznym pomiarem prądu.

    TIME
    PMC

    Charakterystyka do spawania z bardzo długim wolnym wylotem drutu oraz gazami osłonowymi TIME w celu zwiększenia wydajności stapiania.
    (TIME = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    Charakterystyki tandemowe MIG/MAG przeznaczone do napawań o małym wtopieniu, niewielkiej ilości mieszaniny i szerokim rozlewaniu się spoiny, zapewniające lepsze zwilżenie.

    TWIN multi arc
    PMC

    Charakterystyka tandemowa MIG/MAG do elementów spawanych wieloma łukami spawalniczymi, oddziałującymi wzajemnie na siebie. Sprawdzają się one w przypadku zwiększonej indukcyjności obwodu spawalniczego lub sprzężenia wzajemnego obwodu spawalniczego.

    TWIN PCS
    PMC

    Charakterystyka tandemowa MIG/MAG zmienia się od określonej mocy bezpośrednio ze spawania łukiem pulsującym na spawanie skoncentrowanym łukiem natryskowym. Oba łuki spawalnicze nie są zsynchronizowane.

    TWIN universal
    PMC, Puls, CMT

    Charakterystyka tandemowa MIG/MAG do wszystkich typowych zadań spawalniczych, zoptymalizowana na wzajemne magnetyczne oddziaływanie przemienne łuków spawalniczych. Oba łuki spawalnicze nie są zsynchronizowane.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyka nadaje się bardzo dobrze do wszystkich typowych zadań spawalniczych.

    weld+
    CMT

    Charakterystyki przeznaczone do spawania z krótkim wolnym wylotem drutu i dyszą gazową „Braze+” (dysza gazowa z małym otworem i dużą prędkością przepływu)

     

    1)
    tylko w połączeniu z urządzeniami spawalniczymi AC/DC iWave MultiProcess
    2)
    Charakterystyki spawalnicze o szczególnych właściwościach zapewnianych przez dodatkowy sprzęt
    3)
    Charakterystyki procesów mieszanych
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Charakterystyki spawania MIG/MAG

    Charakterystyki spawania

    link_horizontalLink copied

    W zależności od procesu spawalniczego i składu gazu osłonowego przy wybieraniu spoiwa są dostępne różne charakterystyki spawania zoptymalizowane pod kątem konkretnych procesów.

    Przykładowe charakterystyki spawania:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    Uzupełniające oznaczenie (*) procesu spawalniczego dostarcza informacji o szczególnych cechach i zastosowaniu charakterystyki spawania.
    Opis charakterystyk odbywa się zgodnie z następującym schematem:

    Oznaczenie
    Metoda
    Właściwości

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Charakterystyka przeznaczona do spawania ze ściegu na ścieg w przypadku struktur adaptacyjnych
    Charakterystyka cyklicznie zmienia polaryzację, aby utrzymać niewielką ilość ciepła wprowadzanego do spoiny i uzyskać większą stabilność dla wyższej wydajności stapiania.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    Charakterystyka cyklicznie zmienia polaryzację, aby utrzymać niską ilość ciepła wprowadzanego do spoiny elementu. Odpowiednimi parametrami korekcyjnymi można dodatkowo sterować ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    Charakterystyka cyklicznie zmienia polaryzację, aby utrzymać niską ilość ciepła wprowadzanego do spoiny elementu i bardzo dobrze nadaje się do zastosowania do wszystkich typowych zadań spawalniczych.

    additive
    CMT

    Charakterystyki o zredukowanym cieple oddawanym i większej stabilności przy większej wydajności stapiania, do spawania ze ściegu na ścieg w przypadku struktur adaptacyjnych

    ADV 2)
    CMT

    dodatkowo wymagane:
    moduł falownika umożliwiający zastosowanie prądu przemiennego

    faza procesowa o ujemnej polaryzacji, niewielkiej ilości ciepła wprowadzanego do spoiny i wyższej wydajności stapiania

    ADV 2)
    LSC

    dodatkowo wymagane:
    przełącznik elektroniczny przerywający dopływ prądu

    maksymalne obniżenie wartości prądu przez otwarcie obwodu prądowego w każdej żądanej fazie procesu

    tylko w połączeniu z TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Charakterystyki przeznaczone do procesów lutowania (pewne zwilżenie i dobre rozlewanie się lutu).
    W obszarze spawania łukiem zwarciowym nie powstają odpryski spawalnicze. Charakterystyka dobrze nadaje się w przypadku zastosowania długich pakietów przewodów i przewodów masy.

    arc blow
    PMC

    Charakterystyka zapobiegająca zerwaniu łuku spawalniczego wskutek magnetycznego ugięcia łuku.

    ADV root
    LSC Advanced

    Charakterystyki do warstw graniowych spoiny, spawanych silnym łukiem spawalniczym.
    W obszarze spawania łukiem zwarciowym nie powstają odpryski spawalnicze. Charakterystyka dobrze nadaje się w przypadku zastosowania długich pakietów przewodów i przewodów masy.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Charakterystyka do wszystkich typowych zadań spawalniczych, podczas stosowania której w obszarze spawania łukiem zwarciowym praktycznie nie powstają odpryski spawalnicze. Charakterystyka dobrze nadaje się w przypadku zastosowania długich pakietów przewodów i przewodów masy.

    arcing
    Standard

    Charakterystyki przeznaczone do specjalnej postaci napawania twardego na suchym i mokrym podłożu
    (np. na walcach rozdrabniających, stosowanych w przemyśle cukrowniczym lub gorzelniczym)

    base
    standard

    Charakterystyki przeznaczone do specjalnej postaci napawania twardego na suchym i mokrym podłożu
    (np. na walcach rozdrabniających, stosowanych w przemyśle cukrowniczym lub gorzelniczym)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Charakterystyka przeznaczona do procesów lutowania (pewne zwilżanie i dobre rozlewanie się lutu)

    braze+
    CMT

    Charakterystyka procesów lutowania specjalną dyszą gazową Braze+ i wysoką prędkością lutowania (dysza gazowa z wąskim otworem i wysoką prędkością przepływu)

    CC/CV
    CC/CV

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prądu lub napięcia, do zastosowania w trybie zasilania urządzenia spawalniczego zasilaczem, podajnik drutu jest zbędny.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Charakterystyki przeznaczone do napawania z niewielkim wtopieniem, niewielką ilością mieszaniny i szerokim rozlewaniem się spoiny, zapewniającym lepsze zwilżanie

    constant current
    PMC

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prądu
    do zastosowań, w których nie jest potrzebna regulacja długości łuku spawalniczego (brak kompensacji zmian wolnego wylotu drutu)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prędkości podawania drutu do addytywnych procesów produkcyjnych
    Ta charakterystyka nie powoduje zajarzenia łuku spawalniczego, system doprowadza drut spawalniczy tylko w charakterze spoiwa.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyka zapewniająca głębokie wtopienie i pewną warstwę graniową przy wysokich prędkościach spawania

    dynamic +
    PMC

    Charakterystyka z krótkim łukiem spawalniczym, zapewniająca duże prędkości spawania, z regulacją długości łuku niezależną od powierzchni materiału.

    edge
    CMT

    Charakterystyka do spawania spoinami narożnymi z kontrolowanym wkładem energii i dużą prędkością spawania

    flanged edge
    CMT

    Charakterystyka do spawania spoinami brzeżnymi z kontrolowanym wkładem energii i dużą prędkością spawania

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyki przeznaczone do blach ocynkowanych (niewielkie ryzyko występowania porów w warstwie cynku i zmniejszone wtopienie)

    galvannealed
    PMC

    Charakterystyka do powierzchni materiału powlekanej warstwą żelaza i cynku

    gap bridging
    CMT, PMC

    Charakterystyka zapewniająca najlepsze wypełnianie szczelin dzięki niewielkiej ilości ciepła wprowadzanego do spoiny

    hotspot
    CMT

    Charakterystyki z gorącą sekwencją startową, w szczególności do spoin otworowych i punktowych połączeń spawanych MIG/MAG

    mix 2) / 3)
    PMC

    dodatkowo wymagane:
    Welding Package Pulse i PMC

    Charakterystyka zapewniająca uzyskanie łuskowatości spoiny.
    Przez cykliczną zmianę procesu między spawaniem łukiem pulsującym i łukiem zwarciowym steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.

    LH fillet weld
    PMC

    Charakterystyki do zastosowań spoiny pachwinowej LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH flange weld
    PMC

    Charakterystyki do zastosowań spoiny narożnej LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH Inductance
    PMC

    Charakterystyki do zastosowań LaserHybrid w przypadku dużej indukcyjności obwodu spawalniczego
    (laser + proces MIG/MAG)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Charakterystyki do zastosowań z połączeniami zakładkowymi LaserHybrid
    (laser + proces MIG/MAG)

    marking
    Charakterystyki do wykonywania napisów na powierzchniach przewodzących

    Charakterystyka do wykonywania napisów na powierzchniach przewodzących.
    Napis wykonuje się metodą erozji iskrowej z małą mocą i z zastosowaniem rewersyjnego ruchu drutu.

    mix 2) / 3)
    CMT

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa CMT WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse, Standard i CMT

    Charakterystyka do uzyskania łuskowatości spoiny.
    Przez cykliczną zmianę procesu między spawaniem łukiem pulsującym lub CMT steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.

    mix drive 2)
    PMC

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa PushPull WF 25i Robacta Drive lub WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse i PMC

    Charakterystyka do uzyskania łuskowatości spoiny przez cykliczne przerywanie procesu spawania łukiem pulsującym i dodatkowy ruch drutu

    multi arc
    PMC

    Charakterystyki do elementów spawanych wieloma łukami spawalniczymi, oddziałującymi wzajemnie na siebie. Sprawdzają się one w przypadku zwiększonej indukcyjności obwodu spawalniczego lub sprzężenia wzajemnego obwodu spawalniczego.

    open root
    LSC, CMT

    Charakterystyka z silnym łukiem spawalniczym, nadająca się specjalnie do tworzenia warstwy graniowej spoiny z rowkiem

    PCS 3)
    PMC

    Charakterystyka zmienia się od określonej mocy bezpośrednio ze spawania łukiem pulsującym na spawanie skoncentrowanym łukiem natryskowym. Zalety spawania łukiem pulsującym i łukiem natryskowym połączono w jedną charakterystykę.

    PCS mix
    PMC

    Charakterystyka zmienia się cyklicznie, w zależności od zakresu mocy, między spawaniem łukiem pulsującym lub natryskowym a łukiem zwarciowym. Wskutek naprzemiennie występujących faz wspomagających gorącej, a potem zimnej, nadaje się szczególnie do spawania pionowego z dołu do góry.

    pin
    CMT

    Charakterystyki do spawania kołków na powierzchni przewodzącej elektrycznie
    Cofanie drutu elektrodowego w połączeniu z nastawą krzywej przebiegu prądu określa wygląd kołków.

    pin picture
    CMT

    Charakterystyka do spawania kołków z kulistym końcem na powierzchni przewodzącej elektrycznie, szczególnie do tworzenia schematów pinów.

    pin print
    CMT

    Charakterystyka do wykonywania napisów, wzorów lub oznaczeń na powierzchniach elementów przewodzących elektrycznie
    Pisanie odbywa się dzięki osadzaniu pojedynczych punktów o rozmiarach kropli spawalniczej.

    pin spike
    CMT

    Charakterystyka do spawania kołków ostro zakończonych na powierzchni przewodzącej elektrycznie.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Charakterystyki do zastosowania w spawaniu rur i spawaniach pozycyjnych w wąskich przestrzeniach

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Charakterystyki przeznaczone do napawania zewnętrznym platerowaniem rur z niewielkim wtopieniem, niewielką ilością mieszaniny i szerokim rozlewaniem się spoiny.

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Charakterystyka ma takie same właściwości spawania jak poprzednie urządzenia serii TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive 2)
    PMC

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa CMT WF 60i Robacta Drive CMT

    Charakterystyka zapewniająca uzyskanie łuskowatości spoiny poprzez cykliczne przerywanie procesu spawania łukiem pulsującym i dodatkowy ruch drutu.
    Widoczność łuskowatości spoiny jest podobna jak w przypadku spoin TIG.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Charakterystyki do warstw graniowych spoiny, spawanych silnym łukiem spawalniczym

    seam track
    PMC, Puls

    Charakterystyka ze wzmocnioną regulacją prądu, nadająca się szczególnie do zastosowania systemu śledzenia spoiny z zewnętrznym pomiarem prądu.

    TIME
    PMC

    Charakterystyka do spawania z bardzo długim wolnym wylotem drutu oraz gazami osłonowymi TIME w celu zwiększenia wydajności stapiania.
    (TIME = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    Charakterystyki tandemowe MIG/MAG przeznaczone do napawań o małym wtopieniu, niewielkiej ilości mieszaniny i szerokim rozlewaniu się spoiny, zapewniające lepsze zwilżenie.

    TWIN multi arc
    PMC

    Charakterystyka tandemowa MIG/MAG do elementów spawanych wieloma łukami spawalniczymi, oddziałującymi wzajemnie na siebie. Sprawdzają się one w przypadku zwiększonej indukcyjności obwodu spawalniczego lub sprzężenia wzajemnego obwodu spawalniczego.

    TWIN PCS
    PMC

    Charakterystyka tandemowa MIG/MAG zmienia się od określonej mocy bezpośrednio ze spawania łukiem pulsującym na spawanie skoncentrowanym łukiem natryskowym. Oba łuki spawalnicze nie są zsynchronizowane.

    TWIN universal
    PMC, Puls, CMT

    Charakterystyka tandemowa MIG/MAG do wszystkich typowych zadań spawalniczych, zoptymalizowana na wzajemne magnetyczne oddziaływanie przemienne łuków spawalniczych. Oba łuki spawalnicze nie są zsynchronizowane.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyka nadaje się bardzo dobrze do wszystkich typowych zadań spawalniczych.

    weld+
    CMT

    Charakterystyki przeznaczone do spawania z krótkim wolnym wylotem drutu i dyszą gazową „Braze+” (dysza gazowa z małym otworem i dużą prędkością przepływu)

     

    1)
    tylko w połączeniu z urządzeniami spawalniczymi AC/DC iWave MultiProcess
    2)
    Charakterystyki spawalnicze o szczególnych właściwościach zapewnianych przez dodatkowy sprzęt
    3)
    Charakterystyki procesów mieszanych
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    Pasek stanu podczas spawania metodą MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Pasek stanu

    Pasek stanu jest podzielony na segmenty i zawiera następujące informacje:

    (1)
    Obecnie ustawiona metoda spawania
    (2)
    Obecnie ustawiony tryb pracy
    (3)
    Obecnie ustawiony program spawania
    (materiał, gaz osłonowy, charakterystyka i średnica drutu)
    (4)
    Wskaźniki funkcji procesowych

     

    Stabilizator długości łuku

     

    Stabilizator wtopienia

     

    SynchroPuls

     

    Spatter Free Ignition, SlagHammer, gorący start SFI

     

    CMT Cycle Step (tylko w połączeniu z metodą spawania CMT)

     

    Spawanie wielościegowe

     

     

     

     

    Symbol świeci zielonym kolorem:
    Funkcja procesowa jest aktywna

     

    Symbol jest szary:
    Funkcja procesowa jest dostępna, ale nie jest używana do spawania

    (5)
    Wskazanie stanu Bluetooth/WLAN (tylko w certyfikowanych urządzeniach)
    • Symbol świeci niebieskim kolorem:
      aktywne połączenie z urządzeniem Bluetooth
    • Symbol jest szary:
      wykryte urządzenie Bluetooth, brak aktywnego połączenia

    lub

    Wskaźnik łuku globularnego
    (6)
    tylko w trybie TWIN:
    Numer urządzenia spawalniczego, LEAD/TRAIL/SINGLE

    tylko w trybie pracy z zastosowaniem dwugłowicowego podajnika drutu WF 25i Dual:
    Obecnie wybrana linia procesu spawania

    Podczas pracy z systemem Velo:
    Status systemu Velo

    W trybie Powersharing:

    Podczas Teachen, podczas Touchsensing i podczas WireSense:

     

    Programowanie — aktywny tryb

     

    Programowanie — wykryto zetknięcie z elementem spawanym

     

    Touchsensing — aktywny tryb

     

    TouchSensing — wykryto zetknięcie z elementem spawanym

     

    WireSense — aktywny tryb

     

    WireSense — krawędź wykryta

    (7)
    Obecnie zalogowany użytkownik (jeżeli aktywna jest funkcja zarządzania użytkownikami)

    lub

    symbol klucza, gdy zablokowane jest urządzenie spawalnicze
    (np. jeżeli uaktywniono profil/rolę „locked”)
    (8)
    Godzina i data

    WSKAZÓWKA!

    Następujące funkcje można wybrać i nastawić bezpośrednio na pasku stanu:

    (1) Metoda spawania
    (2) Tryb pracy
    (3) Właściwość charakterystyki (np. dynamic, root, universal itp.)
    (4) Synchropuls, Spatter Free Ignition, spawanie wielościegowe, CMT Cycle Step, stabilizator wtopienia, stabilizator długości łuku
    (6) Funkcja Velo

    Wybranej funkcji dotknąć na pasku stanu i nastawić w otwartym oknie.

    W przypadku właściwości charakterystyki (3) SynchroPuls, SFI itp. (4) oraz funkcji Velo (6) odpowiednimi przyciskami można wyświetlić dodatkowe informacje.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Pasek stanu podczas spawania metodą MIG/MAG

    Pasek stanu

    link_horizontalLink copied

    Pasek stanu jest podzielony na segmenty i zawiera następujące informacje:

    (1)
    Obecnie ustawiona metoda spawania
    (2)
    Obecnie ustawiony tryb pracy
    (3)
    Obecnie ustawiony program spawania
    (materiał, gaz osłonowy, charakterystyka i średnica drutu)
    (4)
    Wskaźniki funkcji procesowych

     

    Stabilizator długości łuku

     

    Stabilizator wtopienia

     

    SynchroPuls

     

    Spatter Free Ignition, SlagHammer, gorący start SFI

     

    CMT Cycle Step (tylko w połączeniu z metodą spawania CMT)

     

    Spawanie wielościegowe

     

     

     

     

    Symbol świeci zielonym kolorem:
    Funkcja procesowa jest aktywna

     

    Symbol jest szary:
    Funkcja procesowa jest dostępna, ale nie jest używana do spawania

    (5)
    Wskazanie stanu Bluetooth/WLAN (tylko w certyfikowanych urządzeniach)
    • Symbol świeci niebieskim kolorem:
      aktywne połączenie z urządzeniem Bluetooth
    • Symbol jest szary:
      wykryte urządzenie Bluetooth, brak aktywnego połączenia

    lub

    Wskaźnik łuku globularnego
    (6)
    tylko w trybie TWIN:
    Numer urządzenia spawalniczego, LEAD/TRAIL/SINGLE

    tylko w trybie pracy z zastosowaniem dwugłowicowego podajnika drutu WF 25i Dual:
    Obecnie wybrana linia procesu spawania

    Podczas pracy z systemem Velo:
    Status systemu Velo

    W trybie Powersharing:

    Podczas Teachen, podczas Touchsensing i podczas WireSense:

     

    Programowanie — aktywny tryb

     

    Programowanie — wykryto zetknięcie z elementem spawanym

     

    Touchsensing — aktywny tryb

     

    TouchSensing — wykryto zetknięcie z elementem spawanym

     

    WireSense — aktywny tryb

     

    WireSense — krawędź wykryta

    (7)
    Obecnie zalogowany użytkownik (jeżeli aktywna jest funkcja zarządzania użytkownikami)

    lub

    symbol klucza, gdy zablokowane jest urządzenie spawalnicze
    (np. jeżeli uaktywniono profil/rolę „locked”)
    (8)
    Godzina i data

    WSKAZÓWKA!

    Następujące funkcje można wybrać i nastawić bezpośrednio na pasku stanu:

    (1) Metoda spawania
    (2) Tryb pracy
    (3) Właściwość charakterystyki (np. dynamic, root, universal itp.)
    (4) Synchropuls, Spatter Free Ignition, spawanie wielościegowe, CMT Cycle Step, stabilizator wtopienia, stabilizator długości łuku
    (6) Funkcja Velo

    Wybranej funkcji dotknąć na pasku stanu i nastawić w otwartym oknie.

    W przypadku właściwości charakterystyki (3) SynchroPuls, SFI itp. (4) oraz funkcji Velo (6) odpowiednimi przyciskami można wyświetlić dodatkowe informacje.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Pasek stanu podczas spawania metodą MIG/MAG

    Pasek stanu — osiągnięcie limitu prądowego

    link_horizontalLink copied

    Jeżeli w trakcie spawania metodą MIG/MAG zostanie osiągnięty limit prądowy zależny od charakterystyki, na pasku stanu pojawia się odpowiedni komunikat.

    1W celu uzyskania dokładniejszych informacji należy nacisnąć pasek stanu.

    Zostaną wyświetlone odpowiednie informacje.

    2Aby wyjść, nacisnąć przycisk „Pomiń informację”.
    3Zmniejszyć prędkość podawania drutu, obniżyć prąd spawania, napięcie spawania lub zmniejszyć grubość materiału

    albo

    zwiększyć odstęp między końcówką prądową i elementem spawanym.

    Dalsze informacje dotyczące limitu prądowego zawarto w rozdziale „Lokalizacja i usuwanie usterek” na stronie (→)

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    Tryby pracy MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.

    Mogą wystąpić poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu tej instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!

    Informacje dotyczące ustawienia, zakresu ustawień oraz jednostek miar dostępnych parametrów można znaleźć w menu Setup.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.

    Mogą wystąpić poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu tej instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!

    Informacje dotyczące ustawienia, zakresu ustawień oraz jednostek miar dostępnych parametrów można znaleźć w menu Setup.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Symbole i objaśnienia

    link_horizontalLink copied
    Nacisnąć przycisk palnika | Przytrzymać przycisk palnika | Zwolnić przycisk palnika

    GPr
    Wypływ gazu przed spawaniem

    I-S
    Faza prądu startowego: szybkie rozgrzewanie materiału podstawowego mimo intensywnego oddawania ciepła na początku spawania

    t-S
    Czas trwania prądu startowego

    Korekta długości łuku - start

    SL1
    Slope 1: ciągłe obniżanie prądu startowego do wartości prądu spawania

    I
    Faza prądu spawania: równomierne wprowadzanie temperatury do materiału podstawowego rozgrzanego przez dostarczane ciepło

    I-E
    Faza prądu końcowego: w celu uniknięcia miejscowego przegrzania materiału podstawowego w wyniku spiętrzenia ciepła pod koniec spawania. Zapobiega to możliwości zapadnięcia się spoiny.

    t-E
    Czas trwania prądu końcowego

    Koniec korekty długości łuku spawalniczego

    SL2
    Slope 2: ciągłe obniżanie prądu spawania do wartości prądu końcowego

    GPo
    Wypływ gazu po zakończeniu spawania

    SPt
    Czas spawania punktowego

    Szczegółowe wyjaśnienie parametrów w rozdziale „Parametry procesu”.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    2-takt

    link_horizontalLink copied
    Tryb pracy „2-takt” nadaje się do
    • sczepiania,
    • krótkich spoin,
    • pracy zautomatyzowanej i zrobotyzowanej.
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    4-takt

    link_horizontalLink copied

    Tryb pracy „4-takt” nadaje się do wykonywania dłuższych spoin.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    4-takt specjalny

    link_horizontalLink copied

    Tryb pracy „4-takt specjalny” nadaje się zwłaszcza do spawania stopów aluminium. Wysokie przewodnictwo cieplne aluminium jest w nim uwzględnione przez specjalny przebieg prądu spawania.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    2-takt specjalny

    link_horizontalLink copied

    Tryb pracy „2-takt specjalny” nadaje się zwłaszcza do spawania w wyższym zakresie mocy. W trybie „2-takt specjalny” zajarzenie łuku spawalniczego następuje z niższą mocą, co skutkuje łatwiejszą stabilizacją łuku spawalniczego.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Spawanie punktowe

    link_horizontalLink copied

    Tryb pracy „Spawanie punktowe” nadaje się do wykonywania połączeń spawanych blach metodą na zakładkę.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    Przygotowanie do spawania MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Przygotowanie do spawania MIG/MAG

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Przygotowanie do spawania MIG/MAG

    Prawidłowe ułożenie zestawu przewodów połączeniowych

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo uszkodzenia komponentów systemu spawania przez ich przegrzanie z powodu nieprawidłowego ułożenia zestawu przewodów połączeniowych.

    Zestaw przewodów połączeniowych układać tak, aby nie tworzyły się pętle

    Nie przykrywać zestawu przewodów połączeniowych

    Nie owijać zestawu przewodów połączeniowych wokół butli z gazem i nie nawijać ich w pobliżu butli z gazem.

    Prawidłowe ułożenie zestawu przewodów połączeniowych

    WAŻNE!

    • Wartości cyklu pracy zestawu przewodów połączeniowych można osiągnąć tylko pod warunkiem prawidłowego ułożenia zestawu przewodów połączeniowych.
    • W przypadku zmiany ułożenia zestawu przewodów połączeniowych, wykonać kalibrację R/L (patrz strona (→))!
    • Zestawy przewodów połączeniowych z kompensacją magnetyczną umożliwiają zmianę ułożenia bez zmiany indukcyjności obwodu spawania.
      Zestawy przewodów połączeniowych z kompensacją magnetyczną są dostępne w firmie Fronius w długościach od 10 m.
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Przygotowanie do spawania MIG/MAG

    Sytuacja wyjściowa

    link_horizontalLink copied

    Urządzenie spawalnicze jest przeznaczone do spawania TIG:

    • Chłodnica, urządzenie spawalnicze i opcje wózka są zamontowane na wózku.
    • Uchwyt spawalniczy TIG jest podłączony do urządzenia spawalniczego i z przodu chłodnicy.
    • Kabel masy jest podłączony do urządzenia spawalniczego.
    • Zasilanie gazem osłonowym TIG jest podłączone do urządzenia spawalniczego.

    WSKAZÓWKA!

    Można pozostawić podłączone i zamontowane do urządzenia spawalniczego wszystkie komponenty TIG.

    W przypadku spawania TIG nie trzeba odłączać komponentów do spawania MIG/MAG.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Przygotowanie do spawania MIG/MAG

    Montaż komponentów systemu MIG/MAG (przegląd)

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Szczegóły dotyczące montażu lub podłączenia komponentów MIG/MAG podano w instrukcjach instalacji i obsługi danych komponentów systemu.

    1Wyłączyć urządzenie spawalnicze, odłączyć od sieci zasilającej i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.
    2Zamontować na wózku komponenty potrzebne do spawania MIG/MAG (np. uchwyt z czopem obrotowym, uchwyt butli gazowej Duo itp.).
    3Zamocować uchwyt odciążający pakietu przewodów do wózka i podajnika drutu.
    4Podajnik drutu MIG/MAG połączyć zestawem przewodów połączeniowych z urządzeniem spawalniczym
    (przewody prądowe, SpeedNet, płynu chłodzącego)

    WAŻNE! Pamiętać o prawidłowym ułożeniu zestawu przewodów połączeniowych!
    Szczegóły — patrz od strony (→).
    5Przyłączyć zasilanie gazem osłonowym MIG/MAG do podajnika drutu.

    W razie stosowania butli z gazem:

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń ciała i poniesienia strat materialnych spowodowanych przez przewrócenie się butli gazowej.

    Stawiać butle z gazem stabilnie na równym, stałym podłożu. Zabezpieczyć butle z gazem przed przewróceniem.

    Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta butli gazowej.

    Jeżeli na wózku ma być zamontowana butla gazowa MIG/MAG dodatkowo obok butli gazowej TIG, konieczna jest opcja uchwytu butli gazowej Duo.
    6Podłączenie palnika spawalniczego MIG/MAG do podajnika drutu
    7Zamontować w podajniku drutu rolki podające odpowiednie do danego zastosowania MIG/MAG.
    8Zamontować w uchwycie spawalniczym części eksploatacyjne odpowiednie do danego zastosowania MIG/MAG.
    9Włożyć szpulę drutu lub szpulę z koszykiem wraz z adapterem szpuli z koszykiem do podajnika drutu.
    10Wykonać połączenie z masą.
    W przypadku urządzeń spawalniczych iWave AC/DC użyć podłączonego przewodu masy.
    Urządzenie spawalnicze automatycznie zmienia polaryzację przewodu masy w razie zmiany procesu spawania.

    W przypadku urządzeń spawalniczych iWave DC ręcznie przełączyć przewód masy do drugiego gniazda prądowego z tyłu urządzenia spawalniczego.
    WAŻNE! W celu uzyskania optymalnych właściwości spawania przewód masy należy ułożyć jak najbliżej pakietu przewodów.

    OSTROŻNIE!

    Pogorszenie rezultatów spawania przez wspólne połączenie z masą większej liczby urządzeń spawalniczych!

    Spawanie elementu z zastosowaniem większej liczby urządzeń spawalniczych może istotnie wpłynąć na rezultaty spawania wskutek wspólnego połączenia z masą.

    Oddzielić obwody prądu spawania!

    Dla każdego obwodu prądu spawania przygotować osobne połączenie z masą!

    Nie stosować wspólnego przewodu masy!

    Dalsze szczegóły dotyczące prawidłowego ułożenia przewodu masy — patrz od strony (→).
    11Podłączyć urządzenie spawalnicze do sieci zasilającej i je włączyć.
    12Wprowadzanie drutu elektrodowego
    13Ustawić siłę docisku
    14Ustawianie hamulca
    15Wykonać kalibrację R/L.
    Szczegóły — patrz od strony (→).
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    link_horizontalLink copied

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Ustawianie metody spawania i trybu pracy na pasku stanu

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać na pasku stanu symbol metody spawania.

    Wyświetli się zestawienie dostępnych metod spawania.

    WSKAZÓWKA!

    Zależnie od typu urządzenia, wyposażenia i zainstalowanych WeldingPackage, liczba i kolejność wyświetlanych metod spawania mogą być różne.

    2Wybrać metodę spawania.
    3Wybrać na pasku stanu symbol trybu pracy.

    Zostanie wyświetlone zestawienie dostępnych trybów pracy.

    WSKAZÓWKA!

    Zależnie od typu urządzenia, wyposażenia i zainstalowanych WeldingPackage, liczba i kolejność wyświetlanych trybów pracy mogą być różne.

    4Wybór żądanego tryb pracy
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Ustawianie metody spawania i trybu pracy na pasku menu

    link_horizontalLink copied

    Metodę spawania i tryb pracy alternatywnie można też ustawić na pasku menu.

    WSKAZÓWKA!

    Zależnie od typu urządzenia, wyposażenia i zainstalowanych WeldingPackage, liczba i kolejność wyświetlanych metod spawania mogą być różne.

    1Wybrać opcję „Metoda spawania”.
    2Wybrać opcję „Metoda”.

    System wyświetli zestawienie dostępnych metod spawania.W zależności od typu urządzenia spawalniczego lub zainstalowanego pakietu funkcji, dostępne są różne metody spawania.

    3Wybrać metodę spawania.
    4Nacisnąć przycisk „Tryb pracy”.

    Zostanie wyświetlone zestawienie dostępnych trybów pracy:

    • 2-takt
    • 4-takt
    • 2-takt specjalny
    • 4-takt specjalny
    • Spawanie punktowe
    5Wybór żądanego tryb pracy
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Wybór spoiwa i gazu ochronnego

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać opcję „Metoda spawania”.
    2Nacisnąć przycisk „Spoiwo”.
    3Nacisnąć przycisk „Zmień ustawienia materiału”.
    4Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać żądane spoiwo.
    5Nacisnąć przycisk „Dalej” / nacisnąć pokrętło regulacyjne.
    6Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać żądaną średnicę drutu.
    7Nacisnąć przycisk „Dalej” / nacisnąć pokrętło regulacyjne.
    8Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać żądany gaz osłonowy.
    9Nacisnąć przycisk „Dalej” / nacisnąć pokrętło regulacyjne.

    WSKAZÓWKA!

    Dostępne charakterystyki na metodę nie są wyświetlane, jeżeli dla wybranego spoiwa dostępna jest tylko jedna charakterystyka.

    Bezpośrednio po tym zostaje wyświetlony ekran potwierdzenia kreatora spoiwa, czynności od 10 do 14 są zbędne.

    10Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać żądaną metodę spawania.
    11Aby wybrać żądaną charakterystykę, nacisnąć pokrętło regulacyjne (tło zmieni kolor na niebieski).
    12Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać żądaną charakterystykę.
    13Nacisnąć pokrętło regulacyjne i zastosować wybraną charakterystykę (białe tło).
    14Nacisnąć przycisk „Dalej”.

    Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia kreatora spoiwa:

    15Nacisnąć przycisk „Zapisz” / nacisnąć pokrętło regulacyjne.

    Nastąpi zapisanie ustawionego spoiwa i przynależnych charakterystyk na daną metodę spawania.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Ustawić parametry spawania.

    link_horizontalLink copied
    1Nacisnąć przycisk „Spawanie”.
    2Wybrać żądany parametr spawania, obracając pokrętło regulacyjne.
    3Aby zmienić wartość parametru, nacisnąć pokrętło regulacyjne.

    Wartość parametru jest przedstawiona w postaci poziomej skali, system uwidacznia parametr animowaną grafiką:

    np. parametr „Prąd spawania”.

    Teraz można zmienić wartość wybranego parametru.

    4Zmienić wartość parametru, obracając pokrętło regulacyjne.

    Zmieniona wartość wybranego parametru spawania zostanie natychmiast zastosowana.
    Jeżeli w przypadku spawania metodą Synergic zmieni się jeden z parametrów, takich jak prędkość podawania drutu, grubość blachy, prąd spawania lub napięcie spawania, system natychmiast także dostosuje pozostałe parametry, odpowiednio do wprowadzonej zmiany.

    5Aby przejść do zestawienia parametrów spawania, nacisnąć pokrętło regulacyjne.
    6W przypadku ustawień dostosowanych do użytkownika lub zadania, może być konieczne ustawienie parametrów procesu w systemie spawania.

    WSKAZÓWKA!

    Jeżeli w systemie spawania zainstalowano dwugłowicowy podajnik drutu WF 25i Dual, ustawić parametry spawania i procesu osobno dla każdej z linii spawalniczych.

    1Na pasku stanu wybrać obecnie wybraną linię spawalniczą.
    2Ustawić parametry spawania i procesu dla obu linii spawalniczych.
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Ustawić ilość gazu osłonowego.

    link_horizontalLink copied
    1Otworzyć zawór butli gazowej.
    2Nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu

    Gaz wypływa.
    Na wyświetlaczu pojawia się okno dialogowe „Płukanie gazem” z informacją o pozostałym czasie płukania gazem. Jeżeli w systemie spawania zainstalowano regulator lub czujnik gazu, wyświetla się także rzeczywista wartość gazu.
    3Obracać śrubę nastawczą w dolnej części reduktora ciśnienia, aż manometr wskaże żądaną ilość gazu ochronnego.
    4Nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu.

    Wypływ gazu zatrzymuje się.
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Spawanie metodą MIG/MAG lub CMT

    link_horizontalLink copied
    1Nacisnąć przycisk „Spawanie”, aby wyświetlić parametry spawania.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.

    Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

    Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.

    Stosować odpowiednie gogle ochronne.

    Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.

    2Nacisnąć przycisk uchwytu i rozpocząć proces spawania.

    Na końcu każdego spawania, zależnie od ustawień, system zapisuje wartości spawania, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Hold” lub „Mean” (patrz także strona (→)).

    WSKAZÓWKA!

    Parametrów ustawionych w jednym z komponentów systemu, np. zdalnym sterowaniu lub podajniku drutu, w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    Spawanie punktowe i wielościegowe

    link_horizontalLink copied

    Spawanie punktowe

    Spawanie punktowe stosuje się do spawania blach łączonych na zakładkę, których połączenia spawane są dostępne tylko z jednej strony.

    1Wybrać metodę spawania:
    • na pasku stanu / Tryb pracy — patrz od strony(→), krok roboczy 3
      lub
    • na pasku menu – patrz od strony (→)
    2Uaktywnić spawanie punktowe:
    1. Wybrać na pasku stanu symbol trybu pracy.
    2. Wybrać „Spawanie punktowe”
      lub
    1. Wybrać „Metoda spawania / Tryb pracy / Spawanie punktowe”.
    3Wybrać „Parametry procesu”.
    4Wybrać opcję „Ogólne”.
    5Wybrać „Spawanie punktowe”.

    Wyświetli się parametr „Czas spaw. punktowego”.
    6Wprowadzić żądaną wartość czasu spawania punktowego: Nacisnąć i obrócić kółko nastawcze.

    Zakres ustawień: 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s
    7Nacisnąć przycisk OK, aby zastosować wartość.

    WSKAZÓWKA!

    Standardowo dla spawania punktowego w pamięci zapisywany jest tryb pracy 4-takt.

    Nacisnąć przycisk uchwytu – Proces spawania punktowego trwa do końca czasu spawania punktowego – Nacisnąć ponownie, aby wcześniej zatrzymać czas spawania punktowego.

    W menu „Ustawienia wstępne / System / Tryb pracy Setup” parametr „Spawanie punktowe” można zmienić na „2-takt.”
    (dalsze informacje na temat działania 2-taktu i 4-taktu dla spawania punktowego można znaleźć od strony (→))

    8Wybrać spoiwo, średnicę drutu i gaz osłonowy.
    9Otworzyć zawór butli gazowej.
    10Ustawić ilość gazu osłonowego.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.

    Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

    Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.

    Stosować odpowiednie gogle ochronne.

    Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.

    11Spawanie punktowe

    W celu wykonania zgrzeiny punktowej:

    1Trzymać uchwyt spawalniczy prostopadle.
    2Nacisnąć i zwolnić przycisk uchwytu.
    3Zachować pozycję uchwytu spawalniczego.
    4Odczekać wypływ gazu po zakończeniu spawania.
    5Unieść uchwyt spawalniczy.

    WSKAZÓWKA!

    Ustawione parametry początku i końca spawania są aktywne również podczas spawania punktowego.

    W pozycji „Parametry procesu / Ogólne MIG/MAG / Początek/koniec spawania” można określić czas rozpoczęcia/zakończenia spawania punktowego.

    Przy aktywowanym czasie prądu końcowego, koniec spawania nie następuje po upływie ustawionego czasu spawania punktowego, lecz dopiero po upływie ustawionego czasu wzrostu/spadku i czasu prądu końcowego.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Spawanie punktowe i wielościegowe

    Spawanie punktowe

    link_horizontalLink copied

    Spawanie punktowe stosuje się do spawania blach łączonych na zakładkę, których połączenia spawane są dostępne tylko z jednej strony.

    1Wybrać metodę spawania:
    • na pasku stanu / Tryb pracy — patrz od strony(→), krok roboczy 3
      lub
    • na pasku menu – patrz od strony (→)
    2Uaktywnić spawanie punktowe:
    1. Wybrać na pasku stanu symbol trybu pracy.
    2. Wybrać „Spawanie punktowe”
      lub
    1. Wybrać „Metoda spawania / Tryb pracy / Spawanie punktowe”.
    3Wybrać „Parametry procesu”.
    4Wybrać opcję „Ogólne”.
    5Wybrać „Spawanie punktowe”.

    Wyświetli się parametr „Czas spaw. punktowego”.
    6Wprowadzić żądaną wartość czasu spawania punktowego: Nacisnąć i obrócić kółko nastawcze.

    Zakres ustawień: 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s
    7Nacisnąć przycisk OK, aby zastosować wartość.

    WSKAZÓWKA!

    Standardowo dla spawania punktowego w pamięci zapisywany jest tryb pracy 4-takt.

    Nacisnąć przycisk uchwytu – Proces spawania punktowego trwa do końca czasu spawania punktowego – Nacisnąć ponownie, aby wcześniej zatrzymać czas spawania punktowego.

    W menu „Ustawienia wstępne / System / Tryb pracy Setup” parametr „Spawanie punktowe” można zmienić na „2-takt.”
    (dalsze informacje na temat działania 2-taktu i 4-taktu dla spawania punktowego można znaleźć od strony (→))

    8Wybrać spoiwo, średnicę drutu i gaz osłonowy.
    9Otworzyć zawór butli gazowej.
    10Ustawić ilość gazu osłonowego.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.

    Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

    Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.

    Stosować odpowiednie gogle ochronne.

    Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.

    11Spawanie punktowe

    W celu wykonania zgrzeiny punktowej:

    1Trzymać uchwyt spawalniczy prostopadle.
    2Nacisnąć i zwolnić przycisk uchwytu.
    3Zachować pozycję uchwytu spawalniczego.
    4Odczekać wypływ gazu po zakończeniu spawania.
    5Unieść uchwyt spawalniczy.

    WSKAZÓWKA!

    Ustawione parametry początku i końca spawania są aktywne również podczas spawania punktowego.

    W pozycji „Parametry procesu / Ogólne MIG/MAG / Początek/koniec spawania” można określić czas rozpoczęcia/zakończenia spawania punktowego.

    Przy aktywowanym czasie prądu końcowego, koniec spawania nie następuje po upływie ustawionego czasu spawania punktowego, lecz dopiero po upływie ustawionego czasu wzrostu/spadku i czasu prądu końcowego.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Spawanie punktowe i wielościegowe

    Spawanie wielościegowe

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać metodę spawania:
    • na pasku stanu – patrz od strony (→)
      lub
    • na pasku menu – patrz od strony (→)
    2Wybrać tryb pracy dla spawania wielościegowego:
    • na pasku stanu – patrz od strony (→)
      lub
    • na pasku menu – patrz od strony (→)
    3Wybrać spoiwo, średnicę drutu i gaz osłonowy.
    4W zależności od wybranej metody spawania ustawić wybrane parametry spawania.
    5Uaktywnić tryb pracy „Spawanie wielościegowe”:
    1. Na pasku stanu wybrać wskaźnik „Funkcje procesowe”.
    2. Wybrać „Wielościegowe”
      lub
    1. W pozycji „Parametry procesowe / Ogólne / Wielościegowe” parametr „Wielościegowe” ustawić na „wł.”.

      Spawanie wielościegowe jest aktywne, na pasku stanu świeci wskaźnik „Wielościegowe”.
    6Ustawić pozostałe parametry spawania wielościegowego:
    czas spawania wielościegowego, czas przerwy dla spawania wielościegowego, cykle spawania wielościegowego.
    7Otworzyć zawór butli gazowej.
    8Ustawić ilość gazu osłonowego.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.

    Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

    Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.

    Stosować odpowiednie gogle ochronne.

    Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.

    9Spawanie wielościegowe

    Sposób postępowania w przypadku spawania wielościegowego:

    1Trzymać uchwyt spawalniczy prostopadle.
    2W zależności od ustawionego trybu pracy:
    Nacisnąć i przytrzymać przycisk palnika (2-takt).
    Nacisnąć i zwolnić przycisk uchwytu (4-takt).
    3Zachować pozycję uchwytu spawalniczego.
    4Odczekać odstęp czasu.
    5Ustawić uchwyt spawalniczy na kolejnej pozycji.
    6Aby zakończyć spawanie wielościegowe, w zależności od wybranego trybu pracy:
    Zwolnić przycisk palnika (2-takt).
    Nacisnąć i zwolnić przycisk palnika (4-takt)
    7Odczekać wypływ gazu po zakończeniu spawania.
    8Unieść uchwyt spawalniczy.

    Wskazówki dotyczące spawania wielościegowego

    W przypadku charakterystyk PMC, ustawienie parametru SFI wpływa na zachowanie dotyczące ponownego zajarzenia w trybie spawania wielościegowego:

    SFI = wł.
    Ponowne zajarzenie odbywa się z SFI.

    SFI = wył.
    Ponowne zajarzenie przez zajarzenie stykowe.

    W przypadku stopów aluminium, do metod spawania Puls i PMC zawsze stosuje się zajarzenie z SFI. Zajarzenia SFI nie można dezaktywować.

    Jeżeli w wybranej charakterystyce zapisano funkcję SlagHammer, w połączeniu z jednostką napędową CMT i buforem drutu uzyskuje się szybsze i stabilniejsze zajarzenie SFI.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    Parametry spawania metodą MIG/MAG i CMT

    link_horizontalLink copied

    Parametry spawania metodą MIG/MAG Puls-Synergic oraz PMC

    W przypadku metody spawania MIG/MAG Puls-Synergic i PMC, po wybraniu przycisku „Spawanie” można wyświetlić i ustawić wartości następujących parametrów spawania:

    Prędkość podawania drutu 1)

    0,5 – maks. 2) 3) m/min / 19,69 – maks. 2) 3) ipm.

    Grubość materiału 1)

    0,1 – 30,0 mm 2) / 0,004 – 1,18 2) in.

    Prąd 1) [A]

    Zakres regulacji: w zależności od wybranej metody i programu spawania

    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Korekta długości łuku spawalniczego
    do korygowania długości łuku spawalniczego;

    -10 –+10
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    W przypadku dostosowywania korekty długości łuku spawalniczego, napięcie spawania zmienia się przy stałej wartości prądu spawania i prędkości podawania drutu.

    Na wyświetlaczu jest wskazywana wartość napięcia przy niezmienionej korekcie długości łuku spawalniczego (1), wartość napięcia odpowiadająca bieżącej nastawie korekty długości łuku spawalniczego (2) oraz symbol aktywnej korekty długości łuku spawalniczego (3).

    WSKAZÓWKA!

    W przypadku niektórych charakterystyk PMC aktywny stabilizator długości łuku może uniemożliwiać ustawienie korekty długości łuku spawalniczego.

    Wartość korekty długości łuku spawalniczego nie jest wówczas wyświetlana w parametrach spawania.

    Korekta pulsowania
    do korekty energii pulsowania w przypadku spawania łukiem pulsującym

    -10 –+10
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza siła odrywania kropli
    0 — neutralna siła odrywania kropli
    + — zwiększona siła odrywania kropli

    WSKAZÓWKA!

    SynchroPuls można uaktywnić na pasku stanu.

    (patrz strona (→))

    Jeżeli funkcja SynchroPuls jest aktywna, w sekcji parametrów spawania wyświetlą się także parametry SynchroPuls.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry spawania metodą MIG/MAG i CMT

    Parametry spawania metodą MIG/MAG Puls-Synergic oraz PMC

    link_horizontalLink copied

    W przypadku metody spawania MIG/MAG Puls-Synergic i PMC, po wybraniu przycisku „Spawanie” można wyświetlić i ustawić wartości następujących parametrów spawania:

    Prędkość podawania drutu 1)

    0,5 – maks. 2) 3) m/min / 19,69 – maks. 2) 3) ipm.

    Grubość materiału 1)

    0,1 – 30,0 mm 2) / 0,004 – 1,18 2) in.

    Prąd 1) [A]

    Zakres regulacji: w zależności od wybranej metody i programu spawania

    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Korekta długości łuku spawalniczego
    do korygowania długości łuku spawalniczego;

    -10 –+10
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    W przypadku dostosowywania korekty długości łuku spawalniczego, napięcie spawania zmienia się przy stałej wartości prądu spawania i prędkości podawania drutu.

    Na wyświetlaczu jest wskazywana wartość napięcia przy niezmienionej korekcie długości łuku spawalniczego (1), wartość napięcia odpowiadająca bieżącej nastawie korekty długości łuku spawalniczego (2) oraz symbol aktywnej korekty długości łuku spawalniczego (3).

    WSKAZÓWKA!

    W przypadku niektórych charakterystyk PMC aktywny stabilizator długości łuku może uniemożliwiać ustawienie korekty długości łuku spawalniczego.

    Wartość korekty długości łuku spawalniczego nie jest wówczas wyświetlana w parametrach spawania.

    Korekta pulsowania
    do korekty energii pulsowania w przypadku spawania łukiem pulsującym

    -10 –+10
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza siła odrywania kropli
    0 — neutralna siła odrywania kropli
    + — zwiększona siła odrywania kropli

    WSKAZÓWKA!

    SynchroPuls można uaktywnić na pasku stanu.

    (patrz strona (→))

    Jeżeli funkcja SynchroPuls jest aktywna, w sekcji parametrów spawania wyświetlą się także parametry SynchroPuls.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry spawania metodą MIG/MAG i CMT

    Parametry spawania dla spawania metodą MIG/MAG Standard Manual

    link_horizontalLink copied

    W przypadku metody spawania MIG/MAG Standard Manual, w pozycji menu „Spawanie” można wyświetlić i ustawić wartości następujących parametrów spawania:

    Napięcie 1) [V]

    Zakres regulacji: w zależności od wybranej metody i programu spawania

    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas procesu spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Prędkość podawania drutu 1)
    do ustawiania twardszego i bardziej stabilnego łuku spawalniczego

    0,5 – maks. 2) m/min / 19,69 – maks. 2) ipm.

    Dynamika
    służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli

    0–10
    Ustawienie fabryczne: 1,5

    0 — twardszy i stabilniejszy łuk spawalniczy
    10 — bardziej miękki i małoodpryskowy łuk spawalniczy

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry spawania metodą MIG/MAG i CMT

    Objaśnienia do przypisów

    link_horizontalLink copied
    1)
    Parametry Synergic
    Jeżeli jeden z parametrów Synergic ulegnie zmianie, to ze względu na zasadę działania funkcji Synergic nastąpi automatyczne dostosowanie także wszystkich pozostałych parametrów.

    Rzeczywisty zakres ustawienia jest zależny od zastosowanego urządzenia spawalniczego i zastosowanego podajnika drutu oraz wybranego programu spawania.
    2)
    Rzeczywisty zakres ustawienia jest zależny od wybranego programu spawania.
    3)
    Wartość maksymalna jest zależna od zastosowanego podajnika drutu.
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG

    Parametry procesu MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesu MIG/MAG:
    Początek spawania / koniec spawania, Setup gazu, Regulacja procesu, Parametry Velo, SynchroPuls, Proces mieszany, Kontrola procesu spawania addytywnego, Regulacja procesu TWIN, CMT Cycle Step, AC Setup, Constant Wire, Spawanie punktowe, Wielościegowe, Ustawienia ręczne, Kalibracja R/L

    Parametry procesu do komponentów i monitorowania patrz strona (→).

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesu MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu MIG/MAG:
    Początek spawania / koniec spawania, Setup gazu, Regulacja procesu, Parametry Velo, SynchroPuls, Proces mieszany, Kontrola procesu spawania addytywnego, Regulacja procesu TWIN, CMT Cycle Step, AC Setup, Constant Wire, Spawanie punktowe, Wielościegowe, Ustawienia ręczne, Kalibracja R/L

    Parametry procesu do komponentów i monitorowania patrz strona (→).

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesowe dla opcji Początek / Koniec spawania

    link_horizontalLink copied

    Dla opcji Początek / Koniec spawania można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesowe:

    Parametry 2-/4-taktu specjalnego

    Prąd startowy 
    do ustawiania prądu startowego podczas spawania metodą MIG/MAG (np. w przypadku początku spawania aluminium)

    0–400%  (prądu spawania)
    Ustawienie fabryczne: 135%

    Korekta początkowej długości łuku spawalniczego
    do korygowania długości łuku spawalniczego na początku spawania

    -10 – -0,1 / auto / 0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: auto

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    auto:
    system zastosuje wartość ustawioną w parametrach spawania

    Czas prądu startowego
    do ustawiania czasu aktywności prądu startowego 

    wył. / 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Slope 1 
    do ustawiania czasu, w którym system obniży lub podwyższy prąd startowy do poziomu prądu spawania

    0,0–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s

    Slope 2 
    do ustawiania czasu, w którym prąd spawania zostanie obniżony lub podwyższony do poziomu prądu krateru końcowego (prądu końcowego)

    0,0–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s

    Prąd końcowy 
    do ustawiania prądu krateru końcowego (prądu końcowego), w celu

    1. uniknięcia spiętrzenia ciepła pod koniec spawania oraz
    2. wypełnienia krateru końcowego w przypadku aluminium

    0–400% (prądu spawania)
    Ustawienie fabryczne: 50%

    Korekta końcowej długości łuku spawalniczego
    do korygowania długości łuku spawalniczego na końcu spawania

    -10 – -0,1 / auto / 0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: auto

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    auto:
    system zastosuje wartość ustawioną w parametrach spawania

    Czas prądu końcowego
    do ustawiania czasu aktywności prądu końcowego

    wył. / 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: wył.


    ParametrSFI

    SFI
    do aktywacji/dezaktywacji funkcji SFI (Spatter Free Ignition — bezodpryskowego zajarzenia łuku spawalniczego)

    SFI poprzez regulowany przebieg prądu startowego wraz z synchronizowanym ruchem cofania drutu wywołuje niemal bezodpryskowe zajarzenie łuku spawalniczego.

    wył./wł.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    WSKAZÓWKA!

    SFI w przypadku pewnych procesów spawania jest zintegrowane na stałe i nie można go dezaktywować.

    Jeżeli na pasku stanu obok „SFI” pojawia się „SH”, oznacza to że oprócz funkcji SFI dodatkowo aktywna jest funkcja SlagHammer.
    SFI i SH nie można dezaktywować.

    Gorący start SFI
    do ustawiania czasu gorącego startu w połączeniu z zajarzeniem SFI

    W czasie zajarzenia SFI, w obrębie ustawionego czasu gorącego startu trwa faza spawania natryskowego, która – niezależnie od trybu pracy – podwyższa wartość ciepła oddawanego, zapewniając przez to głębsze wtopienie od samego początku spawania.

    wył. / 0,01–2,00 s
    Ustawienie fabryczne: wył.


    Parametry ręczne

    Prąd zajarzenia (ręcznego) 
    do ustawiania prądu zajarzenia w przypadku spawania metodą MIG/MAG Standard Manual

    100–550 A (iWave 300i)
    100–600 A (iWave 400i)
    100–650 A (iWave 500i)
    Ustawienie fabryczne: 500 A

    Cofanie drutu (ręczne) 
    do ustawiania wartości cofania drutu (= wartości będącej połączeniem ruchu cofania drutu i czasu) w przypadku spawania metodą MIG/MAG Standard Manual
    Cofanie drutu zależy od wyposażenia uchwytu spawalniczego.

    0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0


    Cofanie drutu

    Cofanie drutu 
    do ustawiania wartości cofania drutu (= wartości będącej połączeniem ruchu cofania drutu i czasu)
    Cofanie drutu zależy od wyposażenia uchwytu spawalniczego.

    0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesowe dla funkcji „Setup gazu”

    link_horizontalLink copied

    Dla funkcji „Setup gazu” można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:

    Wypływ gazu przed spawaniem 
    do ustawiania czasu wypływu gazu przed zajarzeniem łuku spawalniczego

    0–9,9  s
    Ustawienie fabryczne: 0,1 s

    Wypływ gazu po zakończeniu spawania 
    do ustawiania czasu wypływu gazu po przerwaniu łuku spawalniczego

    0–60 s
    Ustawienie fabryczne: 0,5 s

    Współczynnik gazu 
    zależny od zastosowanego gazu osłonowego
    (tylko w połączeniu z opcją „Regulator gazu OPT/i”)

    auto / 0,90–20,00
    Ustawienie fabryczne: auto
    (w przypadku standardowych gazów z bazy danych spawania Fronius system ustawia automatycznie współczynnik korekcji)

    Wartość zadana gazu
    Przepływ gazu osłonowego
    (tylko w połączeniu z opcją Regulator gazu OPT/i w podajniku drutu)

    wył. / auto / 0,5–30,0 l/min
    Ustawienie fabryczne: 15,0 l/min

    WSKAZÓWKA!

    Aby regulator gazu działał prawidłowo, ciśnienie na wejściu podajnika drutu przy utrzymywaniu zadanego natężenia przepływu musi wynosić co najmniej 4,5 bar / 65 psi.

    Aby osiągnąć wartość minimalnego ciśnienia na wejściu 4,5 bar / 65 psi, w razie potrzeby wymontować zamontowany regulator przepływu.


    Ustawienia dla wartości zadanej gazu „auto”

    W przypadku ustawienia „auto” wartość zadana gazu w obrębie ustawionego zakresu prądu automatycznie dostosowuje się do aktualnej wartości prądu spawania.

    Dolna granica prądu
    do ustawiania dolnej granicy zakresu prądu

    0–maks. A
    Ustawienie fabryczne: 50 A

    Wartość zadana gazu w przypadku dolnej granicy prądu

    0,5–30,0 l/min
    Ustawienie fabryczne: 8,0 l/min

    Górna granica prądu
    do ustawiania górnej granicy zakresu prądu

    0–maks. A
    Ustawienie fabryczne: 400 A

    Wartość zadana gazu w przypadku górnej granicy prądu

    0,5–30,0 l/min
    Ustawienie fabryczne: 25,0 l/min


    W trybie Job można zapisać ustawienia powyższych parametrów indywidualnie dla każdego zadania.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesowe dla funkcji Regulacja procesu

    link_horizontalLink copied

    Dla funkcji Regulacja procesu można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesowe:

    • STABILIZATOR WTOPIENIA
    • Stabilizator długości łuku
    • Kombinacja stabilizatora wtopienia i stabilizatora długości łuku
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Stabilizator wtopienia

    link_horizontalLink copied

    Stabilizator wtopienia służy do ustawiania maks. dozwolonej zmiany prędkości podawania drutu, aby w przypadku zmiennego wolnego wylotu drutu utrzymać prąd spawania, a tym samym wtopienie na stabilnym lub stałym poziomie.

    Parametr „Stabilizator wtopienia” jest dostępny tylko wtedy, gdy w urządzeniu spawalniczym aktywna jest opcja WP PMC (Welding Process Puls Multi Control) lub opcja WP LSC (Welding Process Low Spatter Control).

    auto / 0,0–10,0 m/min (ipm)
    Ustawienie fabryczne: 0 m/min

    auto
    dla wszystkich charakterystyk zapisana jest wartość 10 m/min, stabilizator wtopienia jest aktywny.

    0
    Stabilizator wtopienia jest nieaktywny.
    Prędkość podawania drutu pozostaje stała.

    0,1–10,0
    Stabilizator wtopienia jest aktywny.
    Prąd spawania pozostaje stały.

    Przykłady zastosowania

    Stabilizator wtopienia = 0 m/min (nieaktywny)

    Stabilizator wtopienia = 0 m/min (nieaktywny)

    Zmiana długości wolnego wylotu drutu elektrodowego (h) powoduje zmianę rezystancji w obwodzie spawania ze względu na dłuższy wolny wylot drutu (s2).
    Regulacja napięcia stałego w celu uzyskania stałej długości łuku powoduje obniżenie średniej wartości prądu, a co za tym idzie, mniejszą głębokość wtopienia (x2).

    Stabilizator wtopienia = n m/min (aktywny)

    Stabilizator wtopienia = n m/min (aktywny)

    Zadanie wartości dla stabilizatora wtopienia w przypadku zmiany wolnego wylotu drutu (s1 ==> s2) powoduje, że można zachować stałą długość łuku spawalniczego bez większych zmian wartości prądu.
    Głębokość wtopienia (x1, x2) pozostaje w przybliżeniu równa i stabilna.

    Stabilizator wtopienia = 0,5 m/min (aktywny)

    Stabilizator wtopienia = 0,5 m/min (aktywny)

    Aby w przypadku zmiany wolnego wylotu drutu (s1 ==> s3) utrzymać zmianę wartości prądu spawania na poziomie tak niskim jak to możliwe, prędkość podawania drutu jest zwiększana lub zmniejszana o 0,5 m/min.
    W przedstawionym przykładzie do ustawionej wartości 0,5 m/min (pozycja 2) utrzymywane jest działanie stabilizujące bez zmiany wartości prądu.

    I ... Prąd spawania vD  ... Prędkość podawania drutu

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Stabilizator długości łuku

    link_horizontalLink copied

    Stabilizator długości łuku
    Stabilizator długości łuku przez regulację zwarcia wymusza powstanie krótkich, pożądanych z punktu widzenia spawalnictwa łuków spawalniczych i utrzymuje je na stabilnym poziomie także w przypadku zmiennego wolnego wylotu drutu lub wpływu zakłóceń zewnętrznych.

    Parametr stabilizacji długości łuku jest dostępny tylko wtedy, gdy w urządzeniu spawalniczym jest włączona opcja WP PMC (Welding Process Puls Multi Control).

    0,0 / auto / 0,1–5,0 (wpływ stabilizatora)
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    0,0
    Stabilizator długości łuku jest nieaktywny.

    auto

    • W przypadku gazów obojętnych (100% Ar, He itp.) zapisana jest wartość = 0.
    • W przypadku pozostałych materiałów / kombinacji gazów zapisana jest zależna od charakterystyki wartość 0,2–0,5.
    • Dla prędkości podawania drutu od 16 m/min zapisana jest wartość = 0

    0,1–5,0
    Stabilizator długości łuku jest aktywny.
    Następuje zmniejszanie długości łuku, aż do wystąpienia zwarć.

    WSKAZÓWKA!

    Jeżeli aktywny jest stabilizator długości łuku, normalna korekta długości łuku spawalniczego działa tylko na początku spawania.

    Potem wartość korekty długości łuku spawalniczego nie wyświetla się już w parametrach spawania.

    Przykłady zastosowania

    Stabilizator długości łuku = 0 / 0,5 / 2,0

      Stabilizator długości łuku = 0

      Stabilizator długości łuku = 0,5

      Stabilizator długości łuku = 2

    Stabilizator długości łuku = 0 / 0,5 / 2,0

    Uaktywnienie stabilizatora długości łuku zmniejsza długość łuku aż do wystąpienia zwarcia. Można w lepszy sposób wykorzystać zalety krótkiego, stabilnie regulowanego łuku spawalniczego.

    Podwyższenie wartości stabilizatora długości łuku powoduje dalsze skrócenie długości łuku (L1 ==> L2 ==> L3). Można w lepszy sposób wykorzystać zalety krótkiego, stabilnie regulowanego łuku spawalniczego.

    Stabilizator długości łuku w przypadku zmiany kształtu spoiny oraz pozycji

    Stabilizator długości łuku jest nieaktywny

    Zmiana kształtu spoiny lub pozycji spawania może negatywnie wpłynąć na rezultat spawania

    Stabilizator długości łuku jest aktywny

    Liczba i czas zwarć są regulowane, właściwości łuku spawalniczego pozostają takie same w przypadku zmiany kształtu spoiny lub pozycji spawania.

    I ... Prąd spawania vD ... Prędkość podawania drutu U ... Napięcie spawania

    * ... Liczba zwarć

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Kombinacja stabilizatora wtopienia i stabilizatora długości łuku

    link_horizontalLink copied

    Przykład: Zmiana wolnego wylotu drutu

    Stabilizator długości łuku bez stabilizatora wtopienia

    Zalety krótkiego łuku spawalniczego pozostają utrzymane, także w przypadku zmiany wolnego wylotu drutu, ponieważ właściwości zwarcia pozostają niezmienione.

    Stabilizator długości łuku ze stabilizatorem wtopienia

    Jeżeli stabilizator wtopienia jest aktywny, wtopienie pozostaje identyczne także przypadku zmiany wolnego wylotu drutu.
    Zachowanie w przypadku zwarcia jest regulowane przez stabilizator długości łuku.

    I ... Prąd spawania vD ... Prędkość podawania drutu U ... Napięcie spawania

    * ... Liczba zwarć Δs ... Zmiana wolnego wylotu drutu

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesu VELO

    link_horizontalLink copied

    W przypadku spawania w połączeniu z systemem Velo można ustawić następujące parametry procesu:

    Velo 
    Aktywowanie/dezaktywowanie systemu Velo

    wył./wł.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Prędkość spawania „Velo”
    Ustawienie prędkości spawania systemu Velo

    10–300 cm/min
    Ustawienie fabryczne: 35 cm/min

    Cofanie drutu „Velo”
    Ustawienie odległości, na jaką jest cofany drut spawalniczy Velo po końcu spawania od miejsca spawania

    wył./auto/0,0–25,0 mm
    Ustawienie fabryczne: auto

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesu dla funkcji SynchroPuls

    link_horizontalLink copied

    W przypadku spawania metodą SynchroPuls można ustawić następujące parametry procesu:

    (1) SynchroPuls 
    do aktywacji/dezaktywacji funkcji SynchroPuls

    wył./wł.
    Ustawienie fabryczne: wł.

    (2) Podajnik drutu
    do ustawiania średniej prędkości podawania drutu, a co za tym idzie, mocy spawania w przypadku metody spawania SynchroPuls

    np.: 2–25 m/min (ipm)
    (w zależności od prędkości podawania drutu i charakterystyki spawania)
    Ustawienie fabryczne: 5,0 m/min

    (3) Odchylenie prędkości podawania drutu
    do ustawiania odchylenia prędkości podawania drutu:
    w przypadku metody spawania SynchroPuls ustawiona prędkość podawania drutu zwiększa się lub zmniejsza naprzemiennie o wartość odchylenia prędkości podawania drutu. Odpowiednie parametry dopasowują się stosownie do tego przyspieszenia/opóźnienia podajnika drutu.

    0,1–6,0 m/min / 5–235 ipm
    Ustawienie fabryczne: 2,0 m/min

    WSKAZÓWKA!

    Maksymalnie możliwe do ustawienia odchylenie prędkości podawania drutu wynoszące 6 m/min (235 ipm) jest możliwe tylko dla częstotliwości maks. 3 Hz.

    W zakresie częstotliwości 3–10 Hz zmniejsza się możliwe do nastawienia odchylenie prędkości podawania drutu.

    (4) Częstotliwość
    do ustawiania częstotliwości w przypadku SynchroPuls

    0,5–10,0 Hz
    Ustawienie fabryczne: 3,0 Hz

    WSKAZÓWKA!

    W trybie TWIN, ustawienie częstotliwości w urządzeniu spawalniczym Lead oddziałuje także na urządzenie spawalnicze Trail.

    Ustawienie częstotliwości w urządzeniu spawalniczym Trail jest bezskuteczne.

    (5) Cykl pracy (high) 
    do określenia wagi czasu trwania wyższego punktu pracy w okresie SynchroPuls

    10–90%
    Ustawienie fabryczne: 50 Hz

    WSKAZÓWKA!

    W trybie TWIN, ustawienie Duty Cycle (high) w urządzeniu spawalniczym Lead oddziałuje także na urządzenie spawalnicze Trail.

    Ustawienie Duty Cycle (high) w urządzeniu spawalniczym Trail jest bezskuteczne.

    (6) Korekta długości łuku high 
    do korekty długości łuku spawalniczego w przypadku metody spawania SynchroPuls w górnym punkcie pracy (= średnia prędkość podawania drutu plus skok prędkości podawania drutu)

    -10,0 – +10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    - — krótki łuk spawalniczy
    0 — niekorygowana długość łuku spawalniczego
    + — dłuższy łuk spawalniczy

    WSKAZÓWKA!

    Jeżeli aktywna jest metoda spawania SynchroPuls, normalna korekta długości łuku spawalniczego nie wpływa na proces spawania.

    Potem wartość korekty długości łuku spawalniczego nie wyświetla się już w parametrach spawania.

    (7) Korekta długości łuku low
    do korekty długości łuku spawalniczego w przypadku metody spawania SynchroPuls w dolnym punkcie pracy (= średnia prędkość podawania drutu minus skok prędkości podawania drutu)

    -10,0 – +10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    - — krótki łuk spawalniczy
    0 — niekorygowana długość łuku spawalniczego
    + — dłuższy łuk spawalniczy

    Np. SynchroPuls, Cykl pracy (high) = 25%
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesu dla funkcji „Proces Mix”

    link_horizontalLink copied

    W przypadku procesów mieszanych w pozycji „Proces Mix” można ustawić następujące parametry procesu:

    Podajnik drutu vD *
    Prędkość podawania drutu

    1,0–25,0 m/min / 40–985 ipm

    Zostanie zastosowana wartość prędkości podawania drutu albo można ją określić i zmienić w parametrach procesu Mix.

    Korekta długości łuku spawalniczego

    -10,0–+10,0

    Zostanie zastosowana wartość korekty długości łuku spawalniczego, albo można ją określić i zmienić w parametrach procesu Mix.

    Korekta pulsowania
    do zmiany energii impulsu w fazie łuku pulsującego

    -10,0–+10,0

    Zostanie zastosowana wartość korekty pulsowania, albo można ją określić i zmienić w parametrach procesu Mix.

    Czas trwania korekty mocy w górę (3) *
    do ustawiania czasu trwania gorącej fazy procesu podczas procesu mieszanego

    -10,0–+10,0
    Ustawienie fabryczne: 0

    Czas trwania korekty mocy w górę i w dół umożliwia ustawienie proporcji fazy gorącej do zimnej fazy procesu.

    Wydłużenie czasu trwania korekty mocy w górę powoduje obniżenie częstotliwości procesu i wydłużenie fazy procesu PMC.

    Skrócenie czasu trwania korekty mocy w górę powoduje zwiększenie częstotliwości procesu i skrócenie fazy procesu PMC.

    Czas trwania korekty mocy w dół (2) *
    do ustawiania czasu trwania zimnej fazy procesu podczas procesu mieszanego

    -10,0 – +10,0 / 1–100 cykli CMT (dla charakterystyk CMT mix)
    Ustawienie fabryczne: 0

    Czas trwania korekty mocy w górę i w dół umożliwia ustawienie proporcji fazy gorącej do zimnej fazy procesu.

    Wydłużenie czasu trwania korekty mocy w dół powoduje zmniejszenie częstotliwości procesu i wydłużenie fazy procesu LSC lub wydłużenie fazy procesu CMT w przypadku CMT mix.

    Skrócenie czasu trwania korekty mocy w dół powoduje zwiększenie częstotliwości procesu i skrócenie fazy procesu LSC lub skrócenie fazy procesu CMT w przypadku CMT mix.

    Korekta mocy w dół (1) *
    do ustawiania wkładu energii w zimnej fazie procesu podczas procesu mieszanego

    -10,0–+10,0
    Ustawienie fabryczne: 0

    Zwiększenie korekty mocy w dół powoduje zwiększenie prędkości podawania drutu i wyższą wartość wkładu energii w zimnej fazie procesu LSC lub zimnej fazie procesu CMT.


    * Parametry są przedstawione na poniższych wykresach

    Mieszany proces spawania PMC i LSC. Po gorącej fazie procesu PMC cyklicznie następuje zimna faza procesu LSC.
    Mieszany proces złożony z procesu PMC i wstecznego ruchu drutu wywoływanego przez jednostkę PushPull. Po gorącej fazie procesu PMC następuje zimna faza niskoprądowa z przesuwem wyrównawczym.
    Mieszany proces spawania CMT i PMC. Po gorących fazach spawania PMC następują zimne fazy spawania CMT.
    (1)
    Korekta niskiej mocy
    (2)
    Korekta czasu niskiej mocy
    (3)
    Korekta czasu wysokiej mocy
    vD
    Prędkość podawania drutu
    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesowe do kontroli procesu spawania addytywnego

    link_horizontalLink copied

    Podajnik drutu
    Prędkość podawania drutu

    1,0–30,0 m/min / 40–1181 ipm

    System zastosuje wartość prędkości podawania drutu albo można ją określić i zmienić w parametrach spawania addytywnego.

    Korekta długości łuku spawalniczego

    -10,0 – +10,0

    System zastosuje wartość prędkości podawania drutu albo można ją określić i zmienić w parametrach spawania addytywnego.

    Korekta mocy
    do ustawiania mocy spawania dla pozostającej na stałym poziomie prędkości podawania drutu, aby zagwarantować równomierną strukturę spoiny

    -10,0 – +10,0
    Ustawienie fabryczne: 0

    Stabilizator stopnia stapiania

    wł. / 0,1–10,0 m/min / wył.
    Ustawienie fabryczne: wł.

    Stabilizator stopnia stapiania dynamika

    auto / 10,0–0,0
    Ustawienie fabryczne: auto

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesowe dla funkcji Regulacja procesu TWIN

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesowe dla funkcji Regulacja procesu TWIN są dostępne tylko w trybie pracy TWIN.

    Podajnik drutu
    Prędkość podawania drutu

    1,0–25,0 m/min / 40–985 ipm

    Zostanie zastosowana wartość prędkości podawania drutu albo można ją określić i zmienić w parametrach TWIN.

    Korekta długości łuku spawalniczego

    -10,0–+10,0

    Zostanie zastosowana wartość korekty długości łuku spawalniczego albo można ją określić i zmienić w parametrach TWIN.

    Korekta pulsowania lub korekta dynamiki
    (zależnie od ustawionej metody spawania)

    • do zmiany energii impulsu w fazie procesu spawania prądem pulsującym
    • do zmieniania wartości prądu zwarciowego i przerwania zwarcia

    -10,0–+10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    Zostanie zastosowana wartość korekty pulsowania lub korekty dynamiki albo można ją określić i zmienić w parametrach TWIN.

    Stabilizator wtopienia
    Szczegóły — patrz strona (→)

    0,0 / auto / 0,1–10,0 m/min
    Ustawienie fabryczne: 0 m/min

    Stabilizator długości łuku
    Szczegóły — patrz strona (→)

    auto / 0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: 0

    Stosunek synchronizacji pulsu
    do regulacji silnie zróżnicowanych prędkości podawania drutu między łukiem spawalniczym Lead i Trail

    auto, 1/1, 1/2, 1/3
    Ustawienie fabryczne: auto

    Przesunięcie fazy lead/trail
    do regulacji czasowego przesunięcia między odrywaniem kropli lead a odrywaniem kropli trail

    auto, 0–95%
    Ustawienie fabryczne: auto

    Opóźnienie zajarzenia trail
    do ustawiania opóźnienia zajarzenia pomiędzy łukami spawalniczymi lead i trail

    auto / wył. / 0–2 s
    Ustawienie fabryczne: auto

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesu dla CMT Cycle Step

    link_horizontalLink copied

    CMT Cycle Step
    do aktywacji / dezaktywacji funkcji CMT Cycle Step

    wł. / wył.

    Podajnik drutu
    Prędkość podawania drutu, definiuje wydajność stapiania w fazie procesu spawania, a tym samym wielkość zgrzeiny punktowej;

    Zakres regulacji: w m/min (ipm), w zależności od charakterystyki spawania

    Zostanie zastosowana wartość prędkości podawania drutu albo można ją określić i zmienić w parametrach CMT Cycle Step.

    Cykle (wielkość zgrzeiny punktowej)
    do ustawiania liczby cykli CMT (kropli spawania) dla zgrzeiny punktowej;
    Liczba cykli CMT i ustawiona prędkość podawania drutu definiują wielkość zgrzeiny punktowej.

    1–2000

    Czas przerwy spawania wielościegowego
    do ustawiania czasu między poszczególnymi zgrzeinami punktowymi

    0,01–2,00 s

    Im wyższa jest wartość czasu przerwy spawania przerywanego, tym chłodniejszy jest proces spawania (większa łuskowatość).

    Cykle spawania wielościegowego
    do ustawiania liczby powtórzeń cykli CMT wraz z przerwą, aż do końca spawania

    stale / 1 – 2000

    stale
    powtórzenia są stale kontynuowane;
    koniec spawania przykładowo przez „Arc Off”

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesowe dla AC Setup

    link_horizontalLink copied

    Balans mocy AC
    do ustawiania proporcji dodatniego czasu cyklu do ujemnego czasu cyklu w jednej fazie procesu

    -10,0 – +10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    Balans mocy AC można ustawić w przypadku charakterystyk PMC-AC i CMT-AC dla aluminium.

    Ujemne cykle AC
    do ustawienia liczby ujemnych cykli procesu

    Ujemne fazy procesu dostarczają mniej ciepła do elementu.

    stale / auto / 1–100
    Ustawienie fabryczne: 10

    Ujemne cykle procesu można ustawić tylko dla procesów CMT-AC.

    Dodatnie cykle AC
    do ustawienia liczby dodatnich cykli procesu

    Dodatnie fazy procesu dostarczają więcej ciepła do elementu.

    stale / auto / 1–100
    Ustawienie fabryczne: 10

    Dodatnie cykle procesu można ustawić tylko dla procesów CMT-AC.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesowe dla ConstantWire

    link_horizontalLink copied

    Podajnik drutu

    0,0–maks. m/min (zależnie od zastosowanego podajnika drutu)
    Ustawienie fabryczne: 5,0 m/min

    Prąd

    0 – maks. A (zależnie od zastosowanego urządzenia spawalniczego)
    Ustawienie fabryczne: 50 A

    Ograniczenie napięcia

    auto / 1–50 V
    Ustawienie fabryczne: auto

    W razie wybrania opcji „auto” ograniczenie napięcia definiuje ustawiona charakterystyka.

    Stabilizator styku

    wył./wł.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    W razie niepożądanego wyjęcia drutu spawalniczego z jeziorka lutowniczego/spawalniczego, następuje przyspieszenie drutu spawalniczego, aby natychmiast przywrócić styk.
    Zapewnia to stabilizację procesu lutowania i kompensację krótkotrwałych błędów procesu.

    Połączenie z masą

    tak/nie
    Ustawienie fabryczne: tak

    W razie wyboru opcji „tak” następuje zamknięcie obwodu prądowego połączeniem z masą, przykładowo do zastosowań z gorącym drutem oraz aby umożliwić korzystanie z rozszerzonych sygnałów procesu.

    Cofanie drutu
    Odcinek, o jaki cofa się drut spawalniczy w razie ruchu wstecz

    0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    Ustawienie odcinka dla ruchu wstecz drutu spawalniczego zapobiega przywieraniu drutu spawalniczego na końcu procesu spawania.

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesu spawania punktowego

    link_horizontalLink copied

    Czas spaw. punktowego 

    0,1–10,0  s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesowe dla spawania wielościegowego

    link_horizontalLink copied

    Spawanie wielościegowe
    do aktywacji/dezaktywacji spawania wielościegowego

    wył./wł.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Prędkość podawania drutu

    0,0–maks. m/min (zależnie od zastosowanego podajnika drutu)

    Czas spawania wielościegowego

    0,01–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 0,3 s

    Czas przerwy spawania wielościegowego

    wył. / 0,01–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 0,3 s

    Cykle spawania wielościegowego

    stale / 1–99
    Ustawienie fabryczne: stale

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Parametry procesowe dla ustawienia ręcznego

    link_horizontalLink copied

    Prąd zajarzenia
    do ustawiania prądu zajarzenia w przypadku spawania metodą MIG/MAG Standard Manual

    100–550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
    100–600 A (TPS 400i)
    100–650 A (TPS 500i, TPS 600i)
    Ustawienie fabryczne: 500 A

    Cofanie drutu
    do ustawiania wartości cofania drutu (= wartości będącej połączeniem ruchu cofania drutu i czasu) w przypadku spawania metodą MIG/MAG Standard Manual
    Cofanie drutu zależy od wyposażenia uchwytu spawalniczego.

    0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    Stromość charakterystyki

    auto / U stałe / 1000 — 8 A/V
    Ustawienie fabryczne: auto

    1. Multiprocess PRO — MIG/MAG
    2. Parametry procesu MIG/MAG

    Kalibracja R/L

    link_horizontalLink copied

    Kompensacja rezystancji obwodu spawania (R) i indukcyjności obwodu spawania (L), jeżeli zmodyfikowano jeden z niżej wymienionych komponentów systemu spawania:

    • pakiety przewodów uchwytu spawalniczego,
    • Pakiety przewodów
    • przewody masy, przewody prądowe;
    • Podajniki drutu
    • uchwyty spawalnicze, uchwyty elektrod;
    • jednostki PushPull.

    Warunki dla kalibracji R/L:

    System spawania musi być kompletny: zamknięty obwód spawalniczy z uchwytem spawalniczym i pakietem przewodów uchwytu spawalniczego, podajnikami drutu, przewodem masy i pakietem przewodów połączeniowych.

    Przeprowadzenie kalibracji R/L:

    1Wybrać „Parametry procesowe / Ogólne / Kalibracja R/L”.

    Zostaną wyświetlone bieżące wartości indukcyjności obwodu spawania i rezystancji obwodu spawania.

    2Nacisnąć przycisk „Dalej” / nacisnąć pokrętło regulacyjne / nacisnąć przycisk uchwytu

    Zostanie wyświetlony drugi ekran kreatora funkcji kalibracji R/L.

    3Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.

    WAŻNE! Styk między zaciskiem masy a elementem spawanym musi zostać wykonany na oczyszczonej powierzchni elementu spawanego.
    4Nacisnąć przycisk „Dalej” / nacisnąć pokrętło regulacyjne / nacisnąć przycisk uchwytu

    Zostanie wyświetlony trzeci ekran kreatora funkcji kalibracji R/L.

    5Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
    6Nacisnąć przycisk „Dalej” / nacisnąć pokrętło regulacyjne / nacisnąć przycisk uchwytu

    Zostanie wyświetlony czwarty ekran asystenta funkcji kalibracji R/L.

    7Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
    8Nacisnąć przycisk uchwytu / nacisnąć przycisk „Dalej” / nacisnąć pokrętło regulacyjne.

    Po udanym pomiarze nastąpi wyświetlenie bieżących wartości.

    9Nacisnąć przycisk „Zakończ” / nacisnąć pokrętło regulacyjne.

    Alternatywnie, kalibrację R/L można też przeprowadzić uchwytem spawalniczym JobMaster.

    Tryb zadania

    link_horizontalLink copied

    Tryb EasyJob

    Informacje ogólne

    Przy aktywnym trybie EasyJob na wyświetlaczu jest wyświetlanych 5 dodatkowych przycisków, umożliwiających szybki zapis maksymalnie 5 punktów pracy.
    Zapisywane są również ustawienia istotne dla spawania.

    Jeśli w systemie spawania znajduje się interfejs robota, przyciski EasyJob nie są wyświetlane, a tryb EasyJob jest wyświetlany w kolorze szarym i nie można go włączyć.

    1. Tryb zadania

    Tryb EasyJob

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    Przy aktywnym trybie EasyJob na wyświetlaczu jest wyświetlanych 5 dodatkowych przycisków, umożliwiających szybki zapis maksymalnie 5 punktów pracy.
    Zapisywane są również ustawienia istotne dla spawania.

    Jeśli w systemie spawania znajduje się interfejs robota, przyciski EasyJob nie są wyświetlane, a tryb EasyJob jest wyświetlany w kolorze szarym i nie można go włączyć.

    1. Tryb zadania
    2. Tryb EasyJob

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    Przy aktywnym trybie EasyJob na wyświetlaczu jest wyświetlanych 5 dodatkowych przycisków, umożliwiających szybki zapis maksymalnie 5 punktów pracy.
    Zapisywane są również ustawienia istotne dla spawania.

    Jeśli w systemie spawania znajduje się interfejs robota, przyciski EasyJob nie są wyświetlane, a tryb EasyJob jest wyświetlany w kolorze szarym i nie można go włączyć.

    1. Tryb zadania
    2. Tryb EasyJob

    Uaktywnienie trybu EasyJob

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać opcję „Ustawienia wstępne”
    2Wybrać opcję „Widok”
    3Nacisnąć przycisk „EasyJobs”

    Zostanie wyświetlony ekran aktywacji/dezaktywacji trybu EasyJob.

    4Nacisnąć przycisk „EasyJobs włączone”.
    5Wybrać „OK”

    Tryb EasyJob jest aktywny, zostają wyświetlone ustawienia wstępne.

    6Nacisnąć przycisk „Spawanie”.

    W przypadku parametrów spawania zostanie wyświetlonych 5 przycisków trybu EasyJob.

    1. Tryb zadania
    2. Tryb EasyJob

    Zapis punktów pracy EasyJob

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Zadania EasyJob system zapisuje pod numerami zadań 1–5 i można je wywołać także w trybie Job.

    Zapisanie zadania EasyJob zastępuje zadanie zapisane pod tym samym numerem!

    1Aby zapisać bieżące ustawienia spawania, należy na ok. 3 sekundy dotknąć jednego z przycisków trybu EasyJob

    Najpierw przycisk zmieni kolor i wielkość. Po ok. 3 sekundach przycisk ponownie zmienia kolor.
    Ustawienia zostały zapisane.

    Aktywne są ostatnio zapisane ustawienia. Aktywny tryb EasyJob jest oznaczony symbolem zaznaczenia na przycisku.

    Niezajęte przyciski EasyJob są wyświetlane w kolorze ciemnoszarym.

    Przykład:
    EasyJobs 1 i 4 są zajęte;
    EasyJobs 2, 3 i 5 nie są zajęte;
    EasyJob 1 jest aktywny
    1. Tryb zadania
    2. Tryb EasyJob

    Wywołanie punktów pracy EasyJob

    link_horizontalLink copied
    1Aby wywołać jeden z zapisanych punktów pracy EasyJob, należy dotknąć odpowiedniego przycisku trybu EasyJob i przytrzymać go krótko (< 3 sekundy)

    Przycisk na krótko zmieni swoją wielkość i kolor, a następnie zostanie oznaczony symbolem zaznaczenia:

    Jeżeli po dotknięciu przycisku trybu EasyJob nie pojawi się na nim symbol zaznaczenia, oznacza to, że pod tym przyciskiem nie ma zapisanego punktu pracy.

    1. Tryb zadania
    2. Tryb EasyJob

    Kasowanie punktów pracy EasyJob

    link_horizontalLink copied
    1Aby skasować któryś z punktów pracy trybu EasyJob, dotykać odpowiedniego przycisku trybu EasyJob przez ok. 5 sekund.

    Najpierw przycisk

    • zmieni kolor i rozmiar.
    • Po upływie około 3 sekund zmieni kolor.
      Zapisany punkt pracy zostanie zastąpiony bieżącymi ustawieniami.
    • Po upływie ok. 5 sekund zmieni kolor na czerwony (= usunięcie).

    Punkt pracy trybu EasyJob został usunięty.

    1. Tryb zadania
    2. Tryb EasyJob

    Wczytaj większą liczbę EasyJob

    link_horizontalLink copied

    Ta funkcja umożliwia w menu „Spawanie” wczytanie każdego zapisanego zadania jako EasyJob, bez zmiany na tryb Job.

    1Wybrać „Ustawienia wstępne / Wyświetlacz / EasyJobs”.

    Zostanie wyświetlony ekran aktywacji/dezaktywacji trybu EasyJob.

    2Wybrać „Wczytaj większą liczbę EasyJob”.
    3Wybrać „OK”.

    Rozszerzony tryb EasyJob jest aktywny, wyświetlą się ustawienia wstępne.

    4Nacisnąć przycisk „Spawanie”.

    Obok parametrów spawania, na prawym pasku menu dodatkowo pojawi się przyciski „Wczytaj zadanie”.

    5Nacisnąć przycisk „Wczytaj zadanie”.

    Wyświetli się lista zapisanych zadań.

    6Pokrętłem regulacyjnym wybrać zadanie.
    7Wybrać „Wczytaj” lub nacisnąć pokrętło regulacyjne.

    System wczyta zadanie do menu „Spawanie”, urządzenie spawalnicze nie pracuje w trybie Job.

    1. Tryb zadania

    Tryb zadania

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    W urządzeniu spawalniczym można zapisać i powielać maks. 1000 zadań.
    Zbędne staje się ręczne dokumentowanie parametrów spawania.
    Tym samym tryb Job zwiększa jakość spawania w zastosowaniach ręcznych i zautomatyzowanych.

    Zadania można zapisywać wyłącznie w trybie spawania. W przypadku zapisywania zadań, oprócz bieżących ustawień spawania, będą też uwzględnione parametry procesu i określone ustawienia wstępne maszyny.

    1. Tryb zadania
    2. Tryb zadania

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    W urządzeniu spawalniczym można zapisać i powielać maks. 1000 zadań.
    Zbędne staje się ręczne dokumentowanie parametrów spawania.
    Tym samym tryb Job zwiększa jakość spawania w zastosowaniach ręcznych i zautomatyzowanych.

    Zadania można zapisywać wyłącznie w trybie spawania. W przypadku zapisywania zadań, oprócz bieżących ustawień spawania, będą też uwzględnione parametry procesu i określone ustawienia wstępne maszyny.

    1. Tryb zadania
    2. Tryb zadania

    Zapisywanie ustawień jako zadania

    link_horizontalLink copied
    1Ustawić żądane parametry spawania, które mają być zapisane jako zadanie:
    • Parametry spawania
    • Metoda spawania
    • Parametry procesu
    • ewentualnie ustawienia wstępne maszyny
    2Nacisnąć przycisk „Zapisz jako zadanie”.

    Zostanie wyświetlona lista zadań.

    Istniejące zadanie można zastąpić, wybierając je pokrętłem regulacyjnym, a następnie naciskając pokrętło regulacyjne (lub naciskając przycisk „Dalej”).
    Po potwierdzeniu wybrane zadanie można usunąć i na jego miejsce zapisać nowe.

    W przypadku nowego zadania nacisnąć przycisk „Stwórz nowe zadanie Job”.

    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne / nacisnąć przycisk „Dalej”.

    Zostanie wyświetlony następny wolny numer zadania.

    4Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać żądaną pozycję zapisu.
    5Nacisnąć pokrętło regulacyjne / nacisnąć przycisk „Dalej”.

    Zostanie wyświetlona klawiatura.

    6Wprowadzić nazwę zadania.
    7Nacisnąć przycisk „OK” i potwierdzić nazwę zadania / nacisnąć pokrętło regulacyjne.

    Nazwa zostanie przyjęta, pojawi się potwierdzenie pomyślnego zapisania zadania.

    8Aby wyjść, nacisnąć przycisk „Zakończ” / nacisnąć pokrętło regulacyjne.
    1. Tryb zadania
    2. Tryb zadania

    Spawanie zadania — wywoływanie zadań

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Przed wywołaniem zadania upewnić się, że system spawania jest zmontowany i zainstalowany odpowiednio do zadania.

    1Wybrać opcję „Metoda spawania”.
    2Wybrać opcję „Metoda”.
    3Wybrać „Job”

    Alternatywnie, metodę spawania można także wybrać na pasku stanu (porównaj z opisem wybierania od strony (→)).

    Tryb Job zostanie uaktywniony.
    Wyświetli się przycisk „Spawanie zadania” oraz dane dotyczące ostatnio wywołanych zadań.

    4Nacisnąć przycisk „Spawanie zadania”.
    5Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać „Numer zadania” (białe tło).
    6Aby wybrać żądane zadanie, nacisnąć pokrętło regulacyjne (tło zmieni kolor na niebieski).
    7Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać żądany numer zadania (niebieskie tło).
    Nazwa wybranego zadania jest wyświetlana nad polem wartości rzeczywistej.
    8Nacisnąć pokrętło regulacyjne i zastosować wybrany numer zadania (białe tło).
    9Rozpoczęcie spawania

    WAŻNE! W trybie Job można zmienić tylko parametr spawania „Numer zadania”, pozostałe parametry spawania są dostępne tylko do wglądu.

    1. Tryb zadania
    2. Tryb zadania

    Optymalizacja Job

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać „Parametry procesu”.
    2Wybrać „JOB”.
    3Wybrać „Optymalizacja Job”

    Pojawi się lista ostatnio zoptymalizowanych zadań.

    4Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać albo zadanie, albo parametry zadania przeznaczone do zmiany.

    Między zadaniem i parametrami zadania można też wybrać, dotykając przycisku „Przegląd parametrów”.
    Wybór zadania:
    • Nacisnąć pokrętło regulacyjne.

      Nastąpi podświetlenie numeru zadania niebieskim kolorem i teraz można je zmienić.
    • Obrócić pokrętło regulacyjne, aby wybrać zadanie do zmiany.
    • Obracając pokrętło regulacyjne, zmienić zadanie.
    Wybór parametrów zadania:
    • Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać parametr do zmiany.
    • Nacisnąć pokrętło regulacyjne.

      Wartość parametru zostanie podświetlona niebieskim kolorem i teraz można ją zmienić.
    • Obrócić pokrętło regulacyjne, nastąpi natychmiastowe zatwierdzenie zmiany wartości.
    • Nacisnąć pokrętło regulacyjne, aby wybrać inne parametry.
    5Wybrać „Zakończ”.
    1. Tryb zadania
    2. Tryb zadania

    Zmiana nazwy zadania

    link_horizontalLink copied
    1Dotknąć przycisku „Zapisz jako zadanie”
    (działa także w trybie Job).

    Zostanie wyświetlona lista zadań.

    2Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać zadanie, którego nazwa ma zostać zmieniona.
    3Nacisnąć przycisk „Zmień nazwę zadania”.

    Zostanie wyświetlona klawiatura.

    4Zmienić nazwę zadania za pomocą klawiatury.
    5Nacisnąć przycisk „OK” i potwierdzić zmianę nazwy zadania / nacisnąć pokrętło regulacyjne.

    Nazwa zadania zostanie zmieniona, pojawi się lista zadań.

    6Aby wyjść, nacisnąć przycisk „Anuluj”.

    WSKAZÓWKA!

    Alternatywnie do opisanej wyżej procedury, można zmienić nazwę zadania także w sekcji parametrów procesowych:

    Parametry procesowe / Job / Optymalizacja Job / Zmiana nazwy zadania

    1. Tryb zadania
    2. Tryb zadania

    Usuwanie zadania

    link_horizontalLink copied
    1Dotknąć przycisku „Zapisz jako zadanie”
    (działa także w trybie Job).

    Zostanie wyświetlona lista zadań.

    2Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać zadanie, które ma zostać usunięte.
    3Nacisnąć przycisk „Usuń zadanie”.

    Zostanie wyświetlone pytanie zabezpieczające, dotyczące skasowania zadania.

    4Nacisnąć przycisk „Tak”, aby wybrane zadanie zostało usunięte.

    Zadanie zostało skasowane, zostanie wyświetlona lista zadań.

    5Aby wyjść, nacisnąć przycisk „Anuluj”.

    WSKAZÓWKA!

    Alternatywnie do opisanej wyżej procedury, można skasować zadanie także w sekcji parametrów procesowych:

    Parametry procesowe / Job / Optymalizacja Job / Skasowanie zadania

    1. Tryb zadania
    2. Tryb zadania

    Wczytywanie zadania

    link_horizontalLink copied

    Za pomocą funkcji „Wczytywanie zadania” można wczytać dane zapisanego zadania lub zadania typu EasyJob do sekcji „Spawanie”. Odpowiednie dane zadania zostaną wyświetlone w parametrach spawania; następnie można wykonać spawanie, zmienić dane lub zapisać je jako nowe zadanie albo zadanie typu EasyJob.

    1Nacisnąć przycisk „Zapisz jako zadanie”
    (działa także w trybie Job).

    Zostanie wyświetlona lista zadań.

    2Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać zadanie, które ma zostać wczytane.
    3Nacisnąć przycisk „Wczytaj zadanie”.

    Zostaną wyświetlone informacje dotyczące wczytywanego zadania.

    4Nacisnąć przycisk „Tak”.

    Dane wybranego zadania zostaną załadowane do sekcji „Spawanie”.

    Teraz można wykonać spawanie z wykorzystaniem tych danych (brak możliwości użycia trybu Job), zmienić je lub zapisać jako nowe zadanie albo zadanie typu EasyJob.

    1. Tryb zadania
    2. Tryb zadania

    Tryb Job z zastosowaniem WF 25i Dual

    link_horizontalLink copied

    Jeżeli w systemie spawania zainstalowano dwugłowicowy podajnik drutu WF 25i Dual, dodatkowo dostępne są następujące parametry:

    • Linia procesu spawania
      Parametry procesowe / Zadanie / Optymalizacja Job / Parametry metody spawania;
    • Zignoruj linię procesu spawania
      Parametry procesowe / Zadanie / Ustawienia wstępne dla opcji „Zapisz jako zadanie” / Dwugłowicowy podajnik drutu.

    Linia procesu spawania
    Parametr przyporządkowuje zadaniu linię procesu spawania:

    1
    Zadanie można spawać wyłącznie na linii procesu spawania 1.

    2
    Zadanie można spawać wyłącznie na linii procesu spawania 2.

    Zignoruj
    Zadanie można spawać na dowolnej linii procesu spawania.
    Linię procesu spawania wybiera się przyciskiem palnika, na pasku stanu, przyciskiem na WF Dual lub zdalnym sterowaniem.

    Wybór zadania automatycznie uaktywnia przynależną linię procesu spawania.
    Zadanie można wybrać z dowolnej linii procesu spawania.

    W przypadku zadań utworzonych z zastosowaniem oprogramowania sprzętowego <4.0.0, po jego aktualizacji system automatycznie ustawia ten parametr na stan „zignoruj”.

    Jeżeli w przypadku zastosowań zautomatyzowanych, zamiast WF Dual w systemie zainstalowano inne opcje dwugłowicowe zrobotyzowane, ten parametr nie jest obecny.
    Linię procesu spawania wybiera interfejs robota.

    Zignoruj linię procesu spawania
    Parametr ten decyduje, jaką wartość domyślną dla linii procesu spawania system będzie stosować podczas tworzenia zadania.

    Nie
    Podczas tworzenia zadania, system jako linię procesu spawania zastosuje obecnie aktywną linię procesu spawania (można ją zmienić).

    Tak
    Podczas tworzenia zadania początkowo linia procesu spawania będzie ustawiona na „zignoruj” (można to zmienić).

    Parametr domyślnie jest ustawiony na „nie”, podczas tworzenia zadania system zawsze zastosuje obecnie aktywną linię procesu spawania.
    Parametr nie wyświetla się w zautomatyzowanych systemach spawania i nie ma żadnego wpływu na spawanie.

    WSKAZÓWKA!

    W przypadku trybu Job z zastosowaniem WF 25i Dual, zaleca się zastosowanie uchwytu spawalniczego JobMaster.

    1. Tryb zadania

    Parametry procesowe zadania

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu JOB

    Parametry procesu do komponentów i monitorowania patrz strona (→).

    1. Tryb zadania
    2. Parametry procesowe zadania

    Parametry procesu JOB

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu do komponentów i monitorowania patrz strona (→).

    1. Tryb zadania
    2. Parametry procesowe zadania

    Optymalizacja parametrów procesowych zadania

    link_horizontalLink copied

    W celu optymalizacji zadania można ustawić następujące parametry procesu:

    Parametry pracy

    Prąd startowy
    [% prądu głównego]

    patrz strona (→)

    Narastanie
    [s]

    patrz strona (→)

    Prąd główny
    [A]

    patrz strona (→)

    Prąd obniżania
    dla 4-taktu
    [% prądu głównego]

    patrz strona (→)

    Opadanie
    [s]

    patrz strona (→)

    Prąd końcowy
    [% prądu głównego]

    patrz strona (→)

    Balans AC
    tylko dla urządzeń spawalniczych iWave AC/DC
    [%]

    patrz strona (→)

    Średnica elektrody
    [mm]

    patrz strona (→)

    Ustawienia metody spawania

    Polaryzacja
    [DC- / AC]

    patrz strona (→)

    Tryb pracy uchwytu spawalniczego TIG
    [2-takt / 4-takt / spawanie punktowe]

    patrz strona (→)

    Ustawienia TIG Puls

    Sczepianie
    [s]

    patrz strona (→)

    Częstotliwość impulsów
    [Hz]

    patrz strona (→)

    Prąd podstawowy
    [% prądu głównego]

    patrz strona (→)

    Cykl pracy
    [%]

    patrz strona (→)

    Kształt krzywej Puls
    [Prostokąt / Trójkąt / Sinus]

    patrz strona (→)

    Kształt krzywej Prąd podstawowy
    [Prostokąt / Trójkąt / Sinus]

    patrz strona (→)

    Ustawienia TIG AC
    (tylko dla urządzeń spawalniczych iWave AC/DC)

    Częstotliwość AC
    [Hz]

    patrz strona (→)

    Offset prądu AC
    [%]

    patrz strona (→)

    Kształt krzywej półfali dodatniej
    [Prostokąt / Trójkąt / Sinus]

    patrz strona (→)

    Kształt krzywej półfali ujemnej
    [Prostokąt / Trójkąt / Sinus]

    patrz strona (→)

    Ustawienia podajnika drutu

    Korekta drutu TIG

    -10 – 10
    Ustawienie fabryczne: 0

    Podawanie drutu 1
    [m/min]

    patrz strona (→)

    Podawanie drutu 2
    [%]

    patrz strona (→)

    Opóźnienie startu drutu
    [s]

    patrz strona (→)

    Opóźnienie końca drutu
    [s]

    patrz strona (→)

    Cofanie drutu Koniec
    [mm]

    patrz strona (→)

    Pozycja drutu Start
    [mm]

    patrz strona (→)

    Prędkość nawlekania
    [m/min]

    patrz strona (→)

    Ustawienia zajarzenia i trybu pracy

    Zajarzenie wysokiej częstotliwości
    [wł. / wył. / dotykowe wysokiej częstotliwości / zewnętrzne]

    patrz strona (→)

    Opóźnienie zajarzenia wysokiej częstotliwości
    [s]

    patrz strona (→)

    Zajarzenie odwróconą polaryzacją
    [wył. / wł.]

    patrz strona (→)

    Monitorowanie łuku spawalniczego

    Limit czasu zajarzenia
    [s]

    patrz strona (→)

    Czas filtracji przerwania łuku spawalniczego
    [s]

    patrz strona (→)

    Monitorowanie przerwania łuku spawalniczego
    [ignorowanie / błąd]

    patrz strona (→)

    Prąd obniżania dla 4-taktu
    [% prądu głównego]

    patrz strona (→)

    Opadanie
    [s]

    patrz strona (→)

    Prąd końcowy
    [% prądu głównego]

    patrz strona (→)

    Balans AC
    tylko dla urządzeń spawalniczych iWave AC/DC
    [%]

    patrz strona (→)

    Średnica elektrody
    [mm]

    patrz strona (→)

    Wstępne ustawienia trybu pracy

    Napięcie przerwania łuku spawalniczego
    [V]

    patrz strona (→)

    Czułość Komfort Stop
    [V]

    patrz strona (→)

    Ustawienia ogólne–TIG

    Czas prądu startowego
    [s]

    patrz strona (→)

    Czas prądu końcowego
    [s]

    patrz strona (→)

    Prąd obniżania Slope 1
    [s]

    patrz strona (→)

    Prąd obniżania Slope 2
    [s]

    patrz strona (→)

    Czas spawania punktowego
    [s]

    patrz strona (→)

    Wypływ gazu przed spawaniem
    [s]

    patrz strona (→)

    Wypływ gazu po zakończeniu spawania
    [s]

    patrz strona (→)

    Regulator gazu 1

    Wartość zadana gazu 1
    [l/min]

    patrz strona (→)

    Współczynnik gazu 1

    patrz strona (→)

    Regulator gazu 2

    Wartość zadana gazu 2
    [l/min]

    patrz strona (→)

    Współczynnik gazu 2

    patrz strona (→)

    Regulator gazu do spawania łukiem wleczonym

    Wartość zadana gazu do spawania łukiem wleczonym
    [l/min]

    patrz strona (→)

    Współczynnik gazu do spawania łukiem wleczonym

    patrz strona (→)

    Granice korekty TIG Job

    Górna granica prądu głównego
    [%]

    0–50%
    Ustawienie fabryczne: 0%

    Dolna granica prądu głównego
    [%]

    -50–0%
    Ustawienie fabryczne: 0%

    Jobslope
    definiuje czas między obecnym, wybranym i następnym zadaniem
    [s]

    0,0–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: 0 s

    Dokumentacja

    Stopień próbkowania

    patrz strona (→)

    CycleTIG

    CycleTIG aktywny

    patrz strona (→)

    Czas interwału
    [s]

    patrz strona (→)

    Czas interwału przerwy
    [s]

    patrz strona (→)

    Liczba cykli spawania wielościegowego

    patrz strona (→)

    Prąd podstawowy
    [A]

    patrz strona (→)

    Plazma

    Plazma

    patrz strona (→)

    Prąd pilotujący
    [A]

    patrz strona (→)

    Wartość zadana gazu plazmotwórczego
    [l/min]

    patrz strona (→)

    Współczynnik gazu plazmotwórczego

    patrz strona (→)

    Wypływ gazu plazmotwórczego przed spawaniem
    [s]

    patrz strona (→)

    Wypływ gazu plazmotwórczego po zakończeniu spawania
    [s]

    patrz strona (→)

    Wypływ gazu plazmotwórczego przed spawaniem / po zakończeniu spawania
    [l/min]

    patrz strona (→)

    Monitoring limitu

    Wartość zadana napięcia
    [V]

    0,0–100,0 V
    Ustawienie fabryczne: 100,0 V

    Dolna granica napięcia
    [V]

    -10,0–0,0 V
    Ustawienie fabryczne: -1,0 V

    Górna granica napięcia
    [V]

    0,0–10,0 V
    Ustawienie fabryczne: 1,0 V

    Maksymalny czas rozbieżności napięcia
    [s]

    wył. / 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Wartość zadana prądu
    [A]

    0,0–1000,0 A
    Ustawienie fabryczne: -

    Dolna granica prądu
    [A]

    -100–0 A
    Ustawienie fabryczne: -10 A

    Górna granica prądu
    [A]

    0–100 A
    Ustawienie fabryczne: 10 A

    Maksymalny czas rozbieżności prądu
    [s]

    wył. / 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Wartość zadana podawania drutu
    [m/min]

    patrz strona (→)

    Dolna granica podawania drutu
    [m/min]

    -10,0–0,0 m/min
    Ustawienie fabryczne: -1,0 m/min

    Górna granica podawania drutu
    [m/min]

    0,0–10,0 m/min
    Ustawienie fabryczne: 1,0 m/min

    Maksymalny czas rozbieżności podawania drutu
    [s]

    wył. / 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Wartość zadana czasu trwania spawania
    [s]

    0,0–999,9 s
    Ustawienie fabryczne: 5,0 s

    Dolna granica czasu trwania spawania
    [s]

    -50,0–0,0 s
    Ustawienie fabryczne: -1,0 s

    Górna granica czasu trwania spawania
    [A]

    0,0–50,0 s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s

    Monitorowanie czasu trwania spawania

    wył./wł.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Wartość zadana energii
    [kJ]

    0,0–maks. kJ
    Ustawienie fabryczne: 1,0 kJ

    Dolna granica energii
    [kJ]

    -100,0–0,0 kJ
    Ustawienie fabryczne: 0,0 kJ

    Górna granica energii
    [kJ]

    0,0–100,0 kJ
    Ustawienie fabryczne: 1,0 kJ

    Monitorowanie energii

    wył./wł.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Reakcja po przekroczeniu

    ignorowanie/ostrzeżenie/błąd
    Ustawienie fabryczne: ignorowanie

    1. Tryb zadania
    2. Parametry procesowe zadania

    Definiowanie granic korekcji dla zadania

    link_horizontalLink copied

    Dla każdego zadania można indywidualnie ustawić granice korekcji mocy spawania i długości łuku.
    Po ustawieniu granic korekcji dla zadania, podczas spawania zadania można korygować moc spawania i długość łuku dla danego zadania w obrębie ustalonych granic.

    1Wybrać „Parametry procesu”.
    2Wybrać „JOB”.
    3Wybrać opcję „Granice korekcji”.

    Pojawi się lista granic korekcji ostatnio wywołanego zadania.

    4Obracając kółko nastawcze, wybrać albo zadanie, albo granice zadania przeznaczone do zmiany.

    Między zadaniem i granicami zadania można też wybrać, dotykając przycisku „Numer zadania / Parametry zadania”.
    Wybór zadania:
    • Nacisnąć kółko nastawcze.

      Nastąpi zaznaczenie numeru zadania niebieskim kolorem i teraz można je zmienić.
    • Obrócić kółko nastawcze, aby wybrać zadanie do zmiany.
    • Obracając kółko nastawcze, zmienić zadanie.
    Wybór granic zadania:
    • Obracając kółko nastawcze, wybrać grupę granic do zmiany.
    • Nacisnąć kółko nastawcze.

      Nastąpi otwarcie wybranej grupy granic.
    • Obracając kółko nastawcze, wybrać górną lub dolną granicę.
    • Nacisnąć kółko nastawcze.

      Nastąpi zaznaczenie wartości parametru granicy niebieskim kolorem i teraz można ją zmienić.
    • Obrócić kółko nastawcze, nastąpi natychmiastowe zatwierdzenie zmiany wartości.
    • Nacisnąć kółko nastawcze, aby wybrać inne parametry granic.
    5Wybrać „Zakończ”.
    1. Tryb zadania
    2. Parametry procesowe zadania

    Ustawienie wstępne dla funkcji „Zapisz jako zadanie”

    link_horizontalLink copied

    W ustawieniu wstępnym dla funkcji „Zapisz jako zadanie” można określać wartości standardowe, które będą stosowane do każdego nowo utworzonego zadania.

    1Wybrać „Parametry procesu”.
    2Wybrać „JOB”.
    3Wybrać opcję „Ustawienie wstępne dla funkcji «Zapisz jako zadanie»”.
    4Potwierdzić wyświetloną informację.

    Pojawią się wstępne ustawienia zapisu nowego zadania.

    5Obracając pokrętło regulacyjne wybrać parametr.
    6Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    7Zmienić wartość, obracając pokrętło regulacyjne.
    8Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    9Wybrać „Zakończ”.

    Powersharing

    link_horizontalLink copied

    Powersharing

    Minimalne wyposażenie do korzystania z trybu Powersharing

    • Urządzenie spawalnicze z opcją OPT/i TIG PowerSharing
    • 2. Urządzenie spawalnicze (tego samego typu)
    • Chłodnica
    • Przewód masy
    • Uchwyty spawalnicze chłodzone wodą
    • Zasilanie gazem ochronnym
    • Podajnik drutu*
    • Zestaw przewodów połączeniowych*
    • Drut elektrodowy* lub elektroda wolframowa
    • Przewód Powersharing
    • Przewód prądowy Powersharing
    • 2. Przewód masy

    * tylko w zastosowaniach MIG/MAG

    1. Powersharing

    Powersharing

    link_horizontalLink copied

    Minimalne wyposażenie do korzystania z trybu Powersharing

    • Urządzenie spawalnicze z opcją OPT/i TIG PowerSharing
    • 2. Urządzenie spawalnicze (tego samego typu)
    • Chłodnica
    • Przewód masy
    • Uchwyty spawalnicze chłodzone wodą
    • Zasilanie gazem ochronnym
    • Podajnik drutu*
    • Zestaw przewodów połączeniowych*
    • Drut elektrodowy* lub elektroda wolframowa
    • Przewód Powersharing
    • Przewód prądowy Powersharing
    • 2. Przewód masy

    * tylko w zastosowaniach MIG/MAG

    1. Powersharing
    2. Powersharing

    Minimalne wyposażenie do korzystania z trybu Powersharing

    link_horizontalLink copied
    • Urządzenie spawalnicze z opcją OPT/i TIG PowerSharing
    • 2. Urządzenie spawalnicze (tego samego typu)
    • Chłodnica
    • Przewód masy
    • Uchwyty spawalnicze chłodzone wodą
    • Zasilanie gazem ochronnym
    • Podajnik drutu*
    • Zestaw przewodów połączeniowych*
    • Drut elektrodowy* lub elektroda wolframowa
    • Przewód Powersharing
    • Przewód prądowy Powersharing
    • 2. Przewód masy

    * tylko w zastosowaniach MIG/MAG

    1. Powersharing
    2. Powersharing

    Warunki pracy w trybie Powersharing

    link_horizontalLink copied
    • Oprogramowanie sprzętowe w wersji V.4.3.0 lub nowszej w obu urządzeniach spawalniczych.
    • W urządzeniu spawalniczym Main musi być wbudowana opcja OPT/i TIG PowerSharing.
    • tylko iWave 400i lub 500i
    • urządzenia spawalnicze muszą być jednakowe, np.:
      2× iWave 400i DC
      lub
      2× iWave 500i AC/DC
      lub
      2× iWave 500i DC /MV/nc
    • Oba urządzenia spawalnicze muszą być połączone ze sobą przewodem Powersharing.

    Schemat układu Powersharing:

    MAIN

    Urządzenie spawalnicze Main

    2nd

    Urządzenie spawalnicze 2nd

    SMB

    Płytka drukowana modułu mocy

    MCU

    Panel obsługowy

    SCRAT

    Płytka drukowana opcji OPT/i TPS 4x Switch SpeeedNet

    WF

    Podajnik drutu

    RI

    Interfejs robota

    PSC

    Przewód Powersharing

    1. Powersharing
    2. Powersharing

    Tryb Powersharing

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo związane z użyciem komponentów systemu o zbyt niskich parametrach.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Podczas montażu komponentów systemu nie przekraczać maksymalnych prądów spawania, cykli pracy i innych limitów działania.

    Komponenty systemu muszą być przystosowane do trybu Powersharing.

    1Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - O -
    2Odłączyć wtyczkę zasilania.
    3Zamontować i podłączyć komponenty systemu zgodnie z wymaganiami trybu Powersharing
    4Podłączyć wtyczkę zasilania.
    5Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - I -.

    Gdy tylko urządzenia spawalnicze zostaną ze sobą połączone przewodem Powersharing, na pasku stanu urządzenia spawalniczego Main zostanie wyświetlony symbol Powersharing:

    Na urządzeniu spawalniczym 2nd w parametrach spawania wyświetlony zostanie duży symbol trybu Powersharing:



    W trybie Powersharing ustawienia w urządzeniu spawalniczym 2nd nie mają znaczenia. Wszystkie ustawienia są odczytywane z urządzenia spawalniczego Main.



    6Na urządzeniu spawalniczym Main w menu Ustawienia wstępne / System / Powersharing – Setup włączyć parametr „Powersharing Main” (zaznaczone pole wyboru)
    7Wybrać „OK”.
    8Na urządzeniu spawalniczym 2nd w menu Ustawienia wstępne / System / Powersharing – Setup sprawdzić, czy parametr „Powersharing Main” nie jest włączony (niezaznaczone pole wyboru)
    9Wybrać „OK”.
    10Przed rozpoczęciem spawania wykonać kalibrację R/L w urządzeniu spawalniczym Main
    Szczegółowy opis kalibracji R/L zaczyna się na stronie(→).

    Urządzenia spawalnicze są gotowe do pracy w trybie Powersharing.

    Parametry procesu

    link_horizontalLink copied

    Przegląd

    Przegląd

    Parametry procesu / Ogólne TIG/MMA/CEL ... patrz strona (→)

    Parametry procesu MIG/MAG ... patrz strona (→)

    Parametry procesu / Komponenty i monitorowanie ... patrz strona (→).

    Parametry procesu /JOB ... patrz strona (→)

    1. Parametry procesu

    Przegląd

    link_horizontalLink copied

    Przegląd

    Parametry procesu / Ogólne TIG/MMA/CEL ... patrz strona (→)

    Parametry procesu MIG/MAG ... patrz strona (→)

    Parametry procesu / Komponenty i monitorowanie ... patrz strona (→).

    Parametry procesu /JOB ... patrz strona (→)

    1. Parametry procesu
    2. Przegląd

    Przegląd

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu / Ogólne TIG/MMA/CEL ... patrz strona (→)

    Parametry procesu MIG/MAG ... patrz strona (→)

    Parametry procesu / Komponenty i monitorowanie ... patrz strona (→).

    Parametry procesu /JOB ... patrz strona (→)

    1. Parametry procesu

    Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu Komponenty i monitorowanie

    WSKAZÓWKA!

    W zależności od typu urządzenia, wyposażenia i WeldingPackage zainstalowanych w źródle energii, wskazania i kolejność parametrów procesowych mogą różnić się od zaprezentowanych.

    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    Parametry procesu Komponenty i monitorowanie

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    W zależności od typu urządzenia, wyposażenia i WeldingPackage zainstalowanych w źródle energii, wskazania i kolejność parametrów procesowych mogą różnić się od zaprezentowanych.

    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    Parametry procesu dla komponentów

    link_horizontalLink copied

    Obieg chłodzący

    Tryb pracy obiegu chłodzącego
    do sterowania chłodnicą

    eco/auto/wł./wył.
    Ustawienie fabryczne: auto

    auto
    Po rozpoczęciu spawania chłodnica zaczyna pracować (wentylator i pompa płynu chłodzącego pracują).
    Po końcu spawania chłodnica pracuje jeszcze przez 2 minuty. Po upływie 2 minut chłodnica również się wyłącza.

    wł.
    Tryb pracy ciągłej
    Po włączeniu urządzenia spawalniczego chłodnica rozpoczyna pracę (wentylatory i pompa płynu chłodzącego pracują stale).

    wył.
    Brak pracy, również po rozpoczęciu spawania.

    eco
    Pompa płynu chłodzącego rozpoczyna pracę wraz z rozpoczęciem spawania.
    Wentylator zaczyna pracę, gdy temperatura na powrocie płynu chłodzącego osiąga 40°C (104°F) (tylko w połączeniu z opcją czujnika Flow-Thermo).

    Podczas napełniania wiązki uchwytu palnika spawalniczego pompa płynu chłodzącego pracuje jeszcze przez 10 sekund, aż przepływ będzie > 0,7 l/min.

    Po końcu spawania chłodnica pracuje jeszcze co najmniej przez 15 sekund. Gdy tylko temperatura na powrocie płynu chłodzącego osiągnie < 40 °C, chłodnica się wyłączy.
    Maks. czas wybiegu wynosi 2 minuty.

    Czas filtrowania czujnika przepływu
    (tylko, jeżeli chłodnicę wyposażono w opcjonalny czujnik temperatury Flow-Thermo)
    do ustawiania czasu między reakcją czujnika przepływu a wysłaniem komunikatu ostrzegawczego

    5–25 s
    Ustawienie fabryczne: 10 s

    Poziom ostrzegawczy przepływu płynu chłodzącego
    (tylko, jeżeli w chłodnicy zainstalowano opcję czujnika temperatury Flow)
    Po uaktywnieniu parametru, w razie spadku poniżej wprowadzonej wartości, nastąpi wygenerowanie ostrzeżenia.

    wył./0,75/0,8/0,85/0,9/0,95
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Podajnik drutu

    Prędkość nawlekania drutu
    do ustawiania prędkości podawania drutu, z jaką drut elektrodowy jest wprowadzany do wiązki uchwytu palnika spawalniczego

    np.: 2–25 m/min / 20–3935 ipm(w zależności od prędkości podawania drutu)Ustawienie fabryczne: 10 m/min

    WSKAZÓWKA!

    Prędkość nawlekania drutu można też ustawić w oknie pojawiającym się po naciśnięciu przycisku nawlekania drutu:

    Nacisnąć przycisk nawlekania drutu.

    Nacisnąć i obracać pokrętło regulacyjne, żeby zmienić wartość prędkości nawlekania drutu.

    Wybrać „Zamknij” lub nacisnąć pokrętło regulacyjne, aby zatwierdzić ustawioną wartość.

    Urządzenie spawalnicze

    Czas błędu zajarzenia
    Długość drutu do wyłączenia zabezpieczającego

    wył. / 5–100 mm (0,2–3,94 in.)
    Ustawienie fabryczne: off (wył.)

    WSKAZÓWKA!

    Parametr procesowy Przekroczenie czasu zajarzenia jest funkcją zabezpieczającą.

    Zwłaszcza w przypadku wysokich prędkości podawania drutu, długość drutu wymagana do wyłączenia zabezpieczającego może różnić się od ustawionej długości drutu.

    Zasada działania:
    Naciśnięcie przycisku uchwytu powoduje natychmiastowe rozpoczęcie wypływu gazu przed rozpoczęciem spawania. Następnie uruchamia się podawanie drutu i proces zajarzenia. Jeżeli w obrębie ustawionej długości drutu nie następuje przepływ prądu, urządzenie wyłącza się samoczynnie.
    W celu ponowienia próby nacisnąć przycisk palnika.

    Przewód Sense
    do włączania/wyłączania funkcji „Przewód Sense”

    wył./wł.
    Ustawienie fabryczne: wł.

    „Przewód Sense” to dodatkowy sprzęt do bezpośredniego pomiaru napięcia na elemencie spawanym. Funkcja służy do prawidłowego określenia wartości rzeczywistej, jeżeli do spawania elementu jednocześnie stosuje się kilka procesów spawania i istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia sprzężonych napięć zakłócających wskutek niekorzystnego ułożenia pakietu przewodów lub wspólnych przewodów masy.

    Ustawienia robota

    Czułość TouchSensing
    do ustawiania czułości podczas TouchSensing w związku z zamontowaną w podajniku drutu opcją wyszukiwania położenia dyszy gazowej OPT/i WF dla różnego rodzaju powierzchni elementów oraz zewnętrznych czynników zakłócających

    Ustawienie „Czułość TouchSensing” nie wpływa na opcję OPT/i Touch Sense Adv.

    Touchsensing = wyszukiwanie położenia spoiny poprzez przyłożone napięcie czujnika w trakcie spawania zautomatyzowanego
    Touchsensing wykorzystuje dyszę gazową lub drut elektrodowy.

    TouchSensing dyszą gazową działa tylko wtedy,

    • gdy opcja wyszukiwania położenia dyszy gazowej OPT/i WF jest zintegrowana z podajnikiem drutu robota
      lub
    • gdy opcja OPT/i Touch Sense Adv. jest zainstalowana w podajniku drutu robota albo urządzeniu spawalniczym.
    • Gdy obecny jest interfejs robota.

    0–10
    Ustawienie fabryczne: 1

    0
    dla powierzchni czystych, długie i intensywne zwarcie, solidne i niewrażliwe na zakłócenia

    10
    do powierzchni ze zgorzeliną, duża czułość na zakłócenia zależna od pomiaru
    Nie nadaje się do spawania kilkoma urządzeniami spawalniczymi na jednym elemencie!

    Izolowanych powierzchni nie można wykrywać.

    Procedura określania czułości TouchSensing:

    • Rozpocząć od wartości ustawionej fabrycznie 1.
    • Jeśli nie jest odbierany żaden sygnał wyzwalający, należy zwiększyć czułość Touchsensing.

    WAŻNE! W przypadku wyższej czułości TouchSensing zwiększa się też podatność na zakłócenia!

    Wykrywanie krawędzi „WireSense”
    do aktywacji / określenia wykrywania krawędzi przez WireSense (opcja)

    wył / 0,5–20,0 mm
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Wykrywanie krawędzi „WireSense” działa tylko

    • w zastosowaniach automatycznych;
    • gdy urządzenie spawalnicze wyposażono w opcję OPT/i WireSense (odblokowanie programowe);
    • w połączeniu z komponentami systemu CMT WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R z buforem drutu lub SB 60i R i WFi Reel.

    Funkcję WireSense zwykle uaktywnia sterownik robota. Zaraz po zadaniu przez sterownik robota wartości >0,5 mm, nastąpi zastąpienie ręcznie ustawionej wartości w urządzeniu spawalniczym.

    Jeżeli aktywny jest parametr „przekroczenie czasu zajarzenia”, obowiązuje on też dla funkcji WireSense.

    W przypadku nadrzędnych sterowników robota o niewielkim zakresie sygnału (np. dla wózków liniowych), funkcję WireSense można ręcznie ustawić w urządzeniu spawalniczym.

    Przykład Economy-Image:

    • Funkcją Start/Stop steruje sterownik.
    • Zadanie wysokości krawędzi odbywa się w urządzeniu spawalniczym.
    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    opróżnianie / napełnianie wiązki uchwytu spawalniczego

    link_horizontalLink copied

    Warunki opróżniania / napełnienia pakietu przewodów uchwytu spawalniczego:

    • Chłodnica musi być wyposażona w opcję OPT/i Torch Deflate
    • Tryb pracy chłodnicy = eco lub auto.
    • Urządzenie spawalnicze nie może pracować w trybie spawania.
    • Wiązka uchwytu palnika spawalniczego o nie może być obecnie napełniona.
    • Korpus palnika musi być zamontowany.
    • Wiązka uchwytu palnika spawalniczego musi być właściwie podłączona.

    WSKAZÓWKA!

    Opróżnianie długich pakietów przewodów >4 m może spowodować przepełnienie całkowicie napełnionego zbiornika płynu chłodzącego — niebezpieczeństwo poślizgnięcia!

    Przestrzegać instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa chłodnicy!

    Opróżnianie pakietu przewodów uchwytu spawalniczego

    1Wybrać Parametry procesu / Komponenty / Opróżnianie/napełnianie pakietu przewodów uchwytu spawalniczego
    2Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
    3Wybrać „Start” i postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami

    lub
    * Nacisnąć przycisk „Obniżanie międzyoperacyjne”, aby przerwać procedurę.
    3Na uchwycie spawalniczym nacisnąć i przytrzymać przycisk z diodą LED
    4Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk „Down (-)”.
    5Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.

    W przypadku zbyt wysokiej temperatury płynu chłodzącego następuje faza schładzania. W czasie fazy schładzania dioda uchwytu spawalniczego miga ok. 2× na sekundę.

    Następnie rozpoczyna się procedura opróżniania. Trwa ona ok. 30 sekund. W czasie fazy opróżniania dioda uchwytu spawalniczego miga ok. 1× na sekundę.

    Po pomyślnym zakończeniu procedury opróżniania pojawia się odpowiednie potwierdzenie.
    Teraz można wymienić korpus palnika.
    Przed wymianą wiązki uchwytu palnika spawalniczego najpierw wyłączyć urządzenie spawalnicze.

    WAŻNE! Po opróżnieniu pakietu przewodów uchwytu spawalniczego nie jest możliwa praca w trybie spawania!

    Napełnianie pakietu przewodów uchwytu spawalniczego

    1Nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu i postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami
    lub
    1Na uchwycie spawalniczym nacisnąć i przytrzymać przycisk z diodą LED
    2Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk „Down (-)”.
    3Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.

    Po pomyślnym zakończeniu procesu napełniania na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie potwierdzenie.

    4Proces napełniania zakończyć z OK
    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    Kalibracja systemu

    link_horizontalLink copied

    Jeżeli w systemie spawania używane są dwa silniki, w celu utrzymania stabilności procesu należy je skalibrować.

    W przypadku systemów spawania wyposażonych w jednostki PushPull lub szpulowe podajniki drutu, po zakończeniu instalacji lub wymianie podajników drutu należy przeprowadzić kalibrację systemu.

    Zostanie wyświetlona stosowna wskazówka.

    1Wybrać „OK” i rozpocząć kalibrowanie systemu.

    Pojawia się asystent kalibracji systemu.

    2Postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

    Kalibrację systemu można też uruchomić ręcznie.

    Procedura wykonania kalibracji systemu:

    1Wybrać „Parametry procesu / Komponenty i monitorowanie / Kalibracja systemu”.

    Jeżeli konieczna jest kalibracja systemu, zostanie uruchomiony asystent kalibracji systemu. Zostaje wyświetlony pierwszy krok asystenta kalibracji systemu:

    2Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
    3Aby wywołać kolejne kroki asystenta kalibracji systemu, wybrać przycisk „Dalej” / nacisnąć pokrętło regulacyjne.

    W przypadku pomyślnego zakończenia kalibracji systemu, na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie potwierdzenie.

    4Aby zakończyć działanie asystenta kalibracji systemu, wybrać przycisk „Zakończ” / nacisnąć pokrętło regulacyjne.
    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    Monitorowanie zrywania łuku spawalniczego

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Parametry procesu / Komponenty i monitorowanie / Monitorowanie zrywania łuku spawalniczego

    Pojawi się menu „Kontrola łuku ustawienia”.

    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać parametr.
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne (niebieski kolor tła).
    4Obracając pokrętłem regulacyjnym, zmienić wartość parametru (niebieskie tło).

    Reakcja na przerwanie łuku spawalniczego = ignorieren (nieaktywna):
    Urządzenie spawalnicze nie przerwie pracy, a na wyświetlaczu nie pojawi się komunikat o błędzie.

    Reakcja na przerwanie łuku spawalniczego = Fehler (aktywna):
    Jeżeli dojdzie do przerwania łuku spawalniczego i w ciągu ustawionego czasu przerwania łuku spawalniczego nie nastąpi przywrócenie przepływu prądu, urządzenie wyłączy się samoczynnie, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie.

    Ustawienie fabryczne = ignorieren

    Czas przerwania łuku spawalniczego = 0–2,00 s
    W przypadku przekroczenia ustawionego przedziału czasu wystąpi błąd.

    Ustawienie fabryczne = 0,2 s
    5Wybrać „OK”, aby uaktywnić monitorowanie zrywania łuku spawalniczego.
    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    Zwarcie do końcówki

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Parametry procesu / Komponenty i monitorowanie / Zwarcie do końcówki

    Pojawi się ekran „Zwarcie do końcówki–menu Setup”.

    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać parametr.
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne (niebieski kolor tła).
    4Obracając pokrętło regulacyjne, zmienić wartość parametru (na niebieskim tle)

    Zwarcie do końcówki = ignorowanie:
    Monitorowanie przywierania drutu do końcówki prądowej jest wyłączone.

    Zwarcie do końcówki = Fehler (aktywne):
    W przypadku przywarcia drutu do końcówki prądowej nastąpi przerwanie procesu spawania.

    WAŻNE! Monitorowanie jest możliwe tylko dla procesów spawania łukiem zwarciowym.

    Ustawienie fabryczne = ignorieren

    Czas filtrowania = 0,5–5,0 s
    Maksymalny czas bez zwarcia łuku spawalniczego przed przerwaniem procesu spawania.

    Ustawienie fabryczne = 0,5 s
    5Wybrać „OK”, aby zamknąć ekran ustawień
    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    Zwarcie do elementu

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Parametry procesu / Komponenty i monitorowanie / Zwarcie do elementu

    Pojawi się ekran „Zwarcie do elementu–menu Setup”.

    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać parametr.
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne (niebieski kolor tła).
    4Obracać pokrętło regulacyjne i zmienić wartość parametru (na niebieskim tle).

    Zwarcie do elementu = ignorieren:
    Monitorowanie przywierania drutu do elementu spawanego jest wyłączone.

    Zwarcie do elementu = Fehler(aktywne):
    W przypadku przywarcia drutu do elementu spawanego nastąpi przerwanie procesu spawania.

    Ustawienie fabryczne = ignorieren
    5Wybrać „OK”, aby zamknąć ekran ustawień
    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    Sprzęganie obwodu spawania

    link_horizontalLink copied

    Ta funkcja umożliwia pomiar indukcyjności w obwodzie spawalniczym.
    Indukcyjności mogą powodować problemy podczas spawania, przykładowo gdy kilka systemów spawa jeden element.

    Pomiar indukcyjności i odpowiednie zarządzanie przewodami umożliwia zapobieżenie problemom podczas spawania już w chwili uruchamiania systemu spawania.

    Wybranie przycisku „Sprzęganie obwodu spawania” powoduje uruchomienie odpowiedniego asystenta.

    1W celu pomiaru indukcyjności w obwodzie spawalniczym wykonywać instrukcje asystenta.

    Wyniki pomiaru:

    Rezultat

    Rcoupling
    (common ground)

    Kcoupling
    (inductive coupling)

    bardzo dobry

    0 mΩ

    0%

    dobry

    1–2,5 mΩ

    2–15%

    przeciętny

    3–15 mΩ

    16–30%

    zły

    16–100 mΩ

    31–100%

    System zapisuje wyniki w dzienniku.

    Szczegółowe informacje na temat sprzężenia obwodu spawania podano w instrukcji obsługi „Wytyczne zarządzania kablami” — 42,0426,0420,xx.
    Instrukcja obsługi jest dostępna w formacie HTML pod tym łączem:

    https://manuals.fronius.com/html/4204260420

    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    Monitorowanie końcówki drutu

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać „Parametry procesu / Komponenty i monitorowanie / Monitorowanie końca drutu”.

    Pojawi się ekran „Kontrola końca drutu — menu Setup”.

    2Obracać pokrętło regulacyjne i w zależności od obecnej opcji monitorowania końca drutu wybrać odpowiedni parametr:
    (1)
    Reakcja na koniec drutu dla
    OPT/i WF R WE ring sensor
    4,100,878,CK
    (2)
    Reakcja na koniec drutu dla
    OPT/i WF R WE drum
    4,100,879,CK
    (3)
    Reakcja na koniec drutu dla
    OPT/i WF R wire end
    4,100,869,CK
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne (niebieski kolor tła).
    4Obracając pokrętło regulacyjne, zmienić wartość parametru (na niebieskim tle)

    Reakcja = Błąd:
    Błąd końca drutu, nastąpi natychmiastowe przerwanie procesu spawania. Błąd pojawi się na wyświetlaczu.

    Reakcja = Po zakończeniu spoiny:
    Wyświetlenie na wyświetlaczu błędu końca drutu nastąpi po zakończeniu obecnego procesu spawania.

    Reakcja = Zignoruj (nieaktywna):
    Brak reakcji w przypadku wykrycia końca drutu

    Ustawienie fabryczne = Błąd
    5Wybrać „OK”, aby zamknąć ekran ustawień
    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    Monitorowanie gazu

    link_horizontalLink copied

    Parametry monitorowania gazu są dostępne tylko wtedy, gdy podajnik drutu lub SplitBox jest wyposażony w opcję czujnika przepływu gazu OPT/i.

    W przypadku monitorowania gazu można określić dolną granicę przepływu gazu. Jeżeli przez określony czas utrzymuje się spadek przepływu gazu poniżej tej granicy, system natychmiast wyświetla komunikat o błędzie i zatrzymuje spawanie.

    1Wybrać „Parametry procesu / Komponenty i monitorowanie / Monitorowanie gazu”.

    Pojawi się menu „Monitoring gazu”.

    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać parametr:

    Dolny limit gazu
    Zakres ustawienia: 0,5–30,0 l/min
    Ustawienie fabryczne: 7,0 l/min

    Maks. czas odchylenia gazu
    Zakres ustawień: wył. / 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: 2,0 s

    Czujnik współczynnika gazu
    Zakres ustawień: auto / 0,90–20,00

    Przegląd ważnych współczynników gazu:
    1.00–C1 (CO2)
    1.52–M21 ArC-18
    1.69–M12 ArC-2.5
    1.72–I1 (argon)
    11.8–I2 (hel)

    Ustawienie fabryczne: auto

    WSKAZÓWKA!

    Nieprawidłowo ustawiony współczynnik gazu może mieć ogromny wpływ na ilość gazu osłonowego, a tym samym na wynik spawania.

    Wszystkie standardowe gazy z bazy danych spawalniczych Fronius są uwzględniane w ustawieniach „auto”.

    Ręczna regulacja współczynnika gazu jest zalecana tylko dla gazów specjalnych i tylko po konsultacji.

    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne (niebieski kolor tła).
    4Obrócić pokrętło regulacyjne i zmienić wartość parametru (niebieskie tło).
    5Wybrać „OK”, aby zamknąć ekran ustawień
    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    Kontrola siły podajnika

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać „Parametry procesowe / Komponenty i monitorowanie / Monitorowanie siły silnika”.

    Pojawi się zestawienie „Kontrola siły podajnika”.

    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać parametr:

    Kontrola siły podajnika

    Zakres ustawienia:
    Zignoruj (brak reakcji)
    Ostrzeżenie (wyświetli się ostrzeżenie)
    Błąd (system przerwie proces spawania, wyświetli się komunikat o błędzie)
    Ustawienie fabryczne: Zignoruj

    Maksymalna siła
    Zakres ustawienia: 0–999 N
    Ustawienie fabryczne: 0 N

    Maksymalny czas odchylenia siły
    Zakres ustawienia: 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: 3 s
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne (niebieski kolor tła).
    4Obrócić pokrętło regulacyjne i zmienić wartość parametru (niebieskie tło).
    5Wybrać „OK”, aby zamknąć ekran ustawień
    1. Parametry procesu
    2. Parametry procesowe komponentów i monitorowanie

    Monitorowanie bufora drutu

    link_horizontalLink copied

    Parametry monitorowania bufora drutu są dostępne, jeżeli w systemie spawania zainstalowano bufor drutu.

    1Wybrać „Parametry procesu / Komponenty i monitorowanie / Monitorowanie bufora drutu”.Reakcję na pusty bufor drutu można ustawić:Błąd / Po końcu spoiny / Zignoruj
    Ustawienie fabryczne: Błąd
    Błąd
    Gdy bufor drutu jest pusty, następuje przerwanie spawania i wyświetlenie komunikatu o błędzie.
    Po końcu spoiny
    Po zakończeniu obecnego spawania wyświetli się komunikat o błędzie, nie ma możliwości rozpoczęcia kolejnego spawania.
    Zignoruj
    Brak reakcji na pusty bufor drutu.
    2Obracając i naciskając pokrętło regulacyjne wybrać dany parametr.
    3Wybrać „OK”, aby zamknąć ekran ustawień

    Uustawienia wstępne

    link_horizontalLink copied

    Uustawienia wstępne

    Informacje ogólne

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych danego urządzenia. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Uustawienia wstępne

    Uustawienia wstępne

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych danego urządzenia. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Uustawienia wstępne

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych danego urządzenia. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Uustawienia wstępne

    Przegląd

    link_horizontalLink copied

    Pozycja „Ustawienia wstępne” zawiera następujące opcje:

    • Wskazanie
    • System
    • Dokumentacja
    • Administracja
    1. Uustawienia wstępne

    Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    link_horizontalLink copied

    Ustawienia wstępne wyświetlacza

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    Ustawienia wstępne wyświetlacza

    link_horizontalLink copied
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    Ustawienie języka

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Wyświetlacz / Język
    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać język.
    3Wybrać „OK” / nacisnąć pokrętło regulacyjne
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    Ustawianie jednostek/norm

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Wyświetlacz / Jednostki / Normy
    2Wybrać żądaną jednostkę.
    3Wybrać żądaną normę:

    EN
    Oznaczenie spoiwa wg normy europejskiej
    (np. AlMg 5, CuSi3, Steel, itp.)
    AWS
    Oznaczenie spoiwa wg normy American Welding Standard
    (np. ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6, itp.)
    4Wybrać wskazanie danych spawania na końcu spawania

    Hold
    Na końcu spawania wyświetlą się obecne wartości rzeczywiste.

    Mean
    Wyświetlą się wartości średnie w całej fazie prądu głównego.
    5Wybrać „OK”.

    Zostanie wyświetlone zestawienie dostępnych jednostek i norm.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    Ustawianie daty i godziny

    link_horizontalLink copied

    Data i godzina mogą być przyporządkowywane przez NTP (Network Time Protokoll) lub ustawiane ręcznie.

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Wyświetlacz / Czas i data

    Przyporządkowanie daty i czasu przez NTP
    Serwer DNS musi być osiągalny lub konieczna jest konfiguracja przy ręcznym ustawieniu parametrów sieciowych (patrz „Ręczne ustawianie parametrów sieciowych”, strona (→)).

    2Obrócić pokrętłem regulacyjnym i wybrać „Data i godzina automatycznie”
    3Wprowadzić adres lokalnego serwera czasu.
    Adres lokalnego serwera czasu można uzyskać od administratora IT lub przez Internet (np.: pool.ntb.org).
    4Wprowadzić strefę czasową.
    Strefa czasowa musi być zgodna z lokalizacją urządzenia spawalniczego.
    5Wybrać test serwera czasu, aby rozpocząć synchronizację czasu.

    System synchronizuje czas serwera NTP z urządzeniem spawalniczym. Jeśli serwer NTP jest ustawiony, godzina jest synchronizowana również po ponownym uruchomieniu urządzenia spawalniczego, o ile możliwe jest nawiązanie połączenia z serwerem czasu.

    6Wybrać „Przypisz”.

    Czas i data ust. ręcznie
    Aby było możliwe ręczne ustawienie daty i czasu, opcja „Czas i data automatycznie” nie może być zaznaczona.

    2Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać parametr:
    Rok/miesiąc/dzień/godzinę/minutę
    (na białym tle)
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne, aby zmienić parametr (na niebieskim tle).
    4Obracając pokrętło regulacyjne ustawić żądaną wartość (na niebieskim tle).
    5Nacisnąć pokrętło regulacyjne i zatwierdzić ustawioną wartość (na białym tle).
    6Wybrać „OK” / nacisnąć pokrętło regulacyjne.

    Wyświetlą się wstępne ustawienia wyświetlania.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    Wywołanie danych systemowych

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Wyświetlacz / Dane systemowe

    Zostaną wyświetlone bieżące dane systemowe.

    Moc łuku spawalniczego z wartości chwilowych w kW

    Ze względu na wysoką częstotliwość próbkowania wartości pomiarowych w przypadku nieciągłych procesów spawania, wartość IP wskazuje prawidłową wartość średnią mocy łuku spawalniczego.

    Dla znanej prędkości spawania można obliczyć energię elektryczną odcinka:

    E = IP / vs

    E
    energia elektryczna odcinka w kJ/cm
    IP
    moc łuku w kW
    vs
    prędkość spawania w cm/s

    Energia łuku w kJ

    Ze względu na wysoką częstotliwość próbkowania wartości pomiarowych w przypadku nieciągłych procesów spawania, wartość IE wskazuje prawidłową sumę energii łuku spawalniczego.
    Energia łuku spawalniczego jest sumą mocy łuku spawalniczego przez cały czas spawania.
    W przypadku znanej długości spoiny można obliczyć elektryczną energię odcinka:

    E = IE / L

    E
    energia elektryczna odcinka w kJ/cm
    IE
    energia łuku w kJ
    L
    długość spoiny w cm

    Energia łuku jest używana głównie w przypadku spawania ręcznego do obliczania energii odcinka.

    obecna prędkość spawania w cm/min;

    obecnie ustawione zadanie;

    obecna spoina;

    czas wykonywania spoiny w s

    bieżąca wartość prądu silnika w A, podajnik drutu 1
    (podajnik najbliżej łuku spawalniczego);

    bieżąca wartość prądu silnika w A, podajnik drutu 2
    (np. tylny podajnik drutu w systemie Push/Pull);

    bieżąca wartość prądu silnika w A, podajnik drutu 3
    (np. tylny szpulowy podajnik drutu w systemie Push/Pull wyposażonym w szpulowy podajnik drutu);

    obecna siła silnika w N, silnik podajnika drutu 1;

    obecna siła silnika w N, silnik podajnika drutu 2;

    obecna siła silnika w N, silnik podajnika drutu 3;

    bieżący przepływ w chłodnicy w l/min
    (w przypadku zainstalowanej opcji czujnika Flow-Thermo OPT/i CU);

    komunikat o błędzie, jeżeli natężenie przepływu < 0,7 l/min

    bieżący przepływ gazu osłonowego
    (w przypadku posiadania opcji „Regulator gazu OPT/i”);

    całkowite zużycie gazu osłonowego
    (w przypadku posiadania opcji „Regulator gazu OPT/i”);

    bieżąca temperatura płynu chłodzącego w chłodnicy w °C
    (w przypadku zainstalowanej opcji czujnika Flow-Thermo OPT/i CU);

    komunikat o błędzie, jeżeli temperatura płynu chłodzącego >70°C
    (mierzona na powrocie płynu chłodzącego)

    czas jarzenia się łuku w h

    łączna liczba roboczogodzin urządzenia spawalniczego w h.

    2Aby wyjść z menu danych systemowych, wybrać „OK”.

    Wyświetlą się wstępne ustawienia wyświetlania.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    Wyświetlanie charakterystyk

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Wyświetlacz / Charakterystyki

    Wyświetlą się opcje wyświetlania charakterystyk.

    2Wybrać żądaną opcję wyświetlania

    Pokaż tylko nowe linie synergiczne:
    W ustawieniach materiału będą wyświetlone tylko bieżące charakterystyki.

    Pokaż wszystkie linie synergiczne:
    Dodatkowo do bieżących charakterystyk, w ustawieniach materiału wyświetlą się także zastąpione, starsze charakterystyki. Można je też wybrać w czasie wprowadzania ustawień materiału.
    3Wybrać „OK”.

    Wyświetlą się wstępne ustawienia wyświetlania.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    Wyświetlanie parametru TIG

    link_horizontalLink copied

    Ta funkcja umożliwia wyświetlenie dodatkowych parametrów lub ustawień przy parametrach spawania TIG.

    • Parametry pracy:
      balans AC, średnica elektrod
    • Parametry metody spawania:
      tryb kalot, polaryzacja, tryb pracy uchwytu spawalniczego TIG
    • Ustawienia TIG Puls:
      sczepianie, częstotliwość pulsowania, prąd podstawowy, Cykl pracy, kształt krzywej Puls, kształt krzywej prądu podstawowego
    • Ustawienia AC:
      częstotliwość AC, offset prądu AC, kształt półfali dodatniej, kształt półfali ujemnej, synchronizacja faz
    • Parametry zajarzenia:
      zajarzenie wysokiej częstotliwości, opóźnienie zajarzenia wysokiej częstotliwości, zajarzenie z odwróconą polaryzacją
    • Tryb pracy – ustawienia wstępne:
      przycisk na uchwycie spawalniczym, napięcie zrywaniu łuku, wrażliwość na zanik komfortu
    • Ustawienia początku/końca:
      czas prądu startowego, czas prądu końcowego
    • Ustawienia 4-taktu:
      prąd obniżania Slope 1, prąd obniżania Slope 2
    • Ustawienia spawania punktowego:
      czas spawania punktowego
    • Wstępne ustawienia gazu:
      wypływ gazu na początku spawania, wypływ gazu po zakończeniu spawania
    • Cycle TIG:
      CycleTIG aktywowany, interwał czas, interwał czas przerwy, interwał cykle, prąd podstawowy
    • Ustawienia podajnika drutu:
      podajnika drutu 1/2, opóźnienie startu drutu, opóźnienie końca drutu, cofanie drutu koniec, pozycja drutu start
    • Dynamic Wire:
      korekta podajnika drutu

    Rozszerzanie parametrów wyświetlacza:

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Wyświetlacz / Wyświetlanie parametru TIG
    2Obracając kółko nastawcze, wybrać parametr.
    3Nacisnąć kółko nastawcze
    4Wybrać „OK”, aby opuścić Ustawienia wyświetlania parametrów TIG Setup

    Parametr zostanie wskazany przy parametrach spawania i tam można go zmienić.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    Wyświetlanie parametrów TIG iJob

    link_horizontalLink copied

    Ta funkcja umożliwia określenie funkcji i parametrów dostępnych dla uchwytu spawalniczego TIG JobMaster.

    • Parametry pracy:
      numer zadania, EasyJobs, prąd startowy, narastanie, prąd obniżania, opadania, prąd końcowy, balans AC, średnica elektrody
    • Parametry metody spawania:
      tryb kalot, polaryzacja
    • Ustawienia TIG Puls:
      sczepianie, częstotliwość pulsowania, prąd podstawowy, cykl pracy, kształt krzywej Puls, kształt krzywej prądu podstawowego
    • Ustawienia AC:
      częstotliwość AC, kształt półfali dodatniej, kształt półfali ujemnej
    • Parametry zajarzenia:
      zajarzenie z odwróconą polaryzacją
    • Ustawienia początku/końca:
      czas prądu startowego, czas prądu końcowego
    • Ustawienia 4-taktu:
      prąd obniżania Slope 1, prąd obniżania Slope 2
    • Ustawienia spawania punktowego:
      czas spawania punktowego
    • CycleTIG:
      CycleTIG aktywowany, interwał czas, interwał czas przerwy, interwał cykle, prąd podstawowy
    • Ustawienia podajnika drutu:
      podajnik drutu 1
    • Dynamic Wire:
      korekta drutu TIG

    Rozszerzenie wyświetlania parametrów TIG iJob:

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Wyświetlacz / Wyświetlanie parametru TIG iJob
    2Obracając kółko nastawcze, wybrać parametr.
    3Nacisnąć kółko nastawcze
    4Wybrać OK, aby opuścić wyświetlanie parametrów iJob.

    Parametr pojawi się obok pozycji „Uchwyt spawalniczy TIG JobMaster” i tam można go też zmienić.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    Wyświetlanie parametrów MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Ta funkcja umożliwia wyświetlenie dodatkowych parametrów lub ustawień przy parametrach spawania MIG/MAG.

    Parametry robocze
    prąd, napięcie, grubość materiału, moc, korekta długości łuku spawalniczego, korekta pulsowania/dynamiki

    VELO
    Velo, prędkość spawania „Velo”, cofanie drutu „Velo”

    ParametrySFI
    SFI, gorący start SFI

    Regulacja procesu
    stabilizator wtopienia, stabilizator długości łuku spawalniczego

    Ustawienia SynchroPuls
    Synchropuls, odchylenie prędkości podawania drutu, częstotliwość, cykl pracy (high), korekta łuku spawalniczego high, korekta łuku spawalniczego low

    Ustawienia spawania wielościegowego
    Spawanie wielościegowe, cykle spawania wielościegowego, czas przerwy spawania wielościegowego, czas spawania wielościegowego

    Process Mix
    czas trwania korekty mocy w górę, czas trwania korekty mocy w dół, korekta mocy w dół

    CycleStep
    CMT Cycle Step, cykle (wielkość zgrzeiny punktowej), czas przerwy spawania wielościegowego, cykle spawania wielościegowego

    Ustawienia AC
    balans mocy AC, cykle ujemne AC, cykle dodatnie AC

    Ustawienia początku / końca spawania
    prąd startowy, początek korekty długości łuku spawalniczego, czas prądu startowego, Slope 1, Slope 2, prąd końcowy, koniec korekty długości łuku spawalniczego, czas prądu końcowego

    Ustawienia spawania punktowego
    Czas spawania punktowego

    Wstępne ustawienia gazu
    wartość zadana gazu, wypływ gazu przed spawaniem, wypływ gazu po zakończeniu spawania

    Regulacja procesu TWIN
    stosunek synchronizacji pulsu, przesunięcie fazy lead/trail, opóźnienie zajarzenia trail

    Kontrola procesu spawania addytywnego
    korekta mocy, stabilizator prędkości stapiania, dynamika stabilizatora prędkości stapiania


    Rozszerzanie parametrów wyświetlacza:

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Wyświetlacz / Wyświetlanie parametru MIG/MAG
    2Obracając kółko nastawcze, wybrać parametr.
    3Nacisnąć kółko nastawcze
    4Wybrać „OK”, aby opuścić Ustawienia wyświetlania parametrów MIG/MAG

    Parametr zostanie wskazany przy parametrach spawania i tam można go zmienić.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    Wskazania JobMaster MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Ta funkcja umożliwia określenie funkcji i parametrów dostępnych dla uchwytu spawalniczego JobMaster.

    Parametry robocze
    numer zadania, EasyJobs, prąd, prędkość podawania drutu, napięcie, grubość materiału, moc, korekta długości łuku spawalniczego, korekta pulsowania lub korekta dynamiki

    Parametry metody spawania
    metoda, właściwość charakterystyki, tryb pracy uchwytu spawalniczego

    VELO
    Velo, prędkość spawania „Velo”, cofanie drutu „Velo”

    ParametrySFI
    SFI, gorący start SFI

    Regulacja procesu
    stabilizator wtopienia, stabilizator długości łuku spawalniczego

    Ustawienia SynchroPuls
    SynchroPuls, odchylenie prędkości podawania drutu, częstotliwość, Duty Cycle (high), korekta łuku spawalniczego high, korekta łuku spawalniczego low

    Ustawienia spawania wielościegowego
    spawanie wielościegowe, cykle spawania wielościegowego, czas przerwy spawania wielościegowego, czas spawania wielościegowego

    Process Mix
    czas trwania korekty mocy w górę, czas trwania korekty mocy w dół, korekta mocy w dół

    CycleStep
    CMT Cycle Step, cykle (wielkość zgrzeiny punktowej), czas przerwy spawania wielościegowego, cykle spawania wielościegowego

    Ustawienia AC
    balans mocy AC, cykle ujemne AC, cykle dodatnie AC

    Ustawienia początku / końca spawania
    prąd startowy, początek korekty długości łuku spawalniczego, czas prądu startowego, Slope 1, Slope 2, prąd końcowy, koniec korekty długości łuku spawalniczego, czas prądu końcowego

    Ustawienia spawania punktowego
    Czas spawania punktowego

    Wstępne ustawienia gazu
    wartość zadana gazu, wypływ gazu przed spawaniem, wypływ gazu po zakończeniu spawania

    Ustawienia ogólne
    kalibracja R/L, drut naprzód/wstecz, pomiar przepływu gazu


    Określenie parametrów dla uchwytu spawalniczego JobMaster:

    1Wybrać „Ustawienia wstępne / Wskazania / Wskazania JobMaster MIG/MAG”.
    2Obracając kółko nastawcze, wybrać parametr.
    3Nacisnąć kółko nastawcze
    4Wybrać OK, aby opuścić wyświetlanie parametrów iJob.

    Parametr wyświetli się obok pozycji „Uchwyt spawalniczy JobMaster” i tam można go też zmienić.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — wyświetlanie

    Ulubione Parametry na panelu zdalnego sterowania TIG

    link_horizontalLink copied

    Ta funkcja umożliwia określenie ulubionych parametrów, które można wywołać na panelu zdalnego sterowania TIG.

    TIG – DC
    Sczepianie, częstotliwość impulsów*, prąd podstawowy, cykl pracy, czas spawania punktowego, wypływ gazu przed spawaniem, wypływ gazu po zakończeniu spawania, kształt krzywej impulsu, kształt krzywej prądu podstawowego, napięcie przerwania drutu spawalniczego, czułość Comfort Stop

    TIG CW – DC
    Sczepianie, częstotliwość impulsów, prąd podstawowy, cykl pracy, czas spawania punktowego, wypływ gazu przed spawaniem, wypływ gazu po zakończeniu spawania, kształt krzywej impulsu, kształt krzywej prądu podstawowego, napięcie przerwania drutu spawalniczego, czułość Comfort Stop, prędkość podawania drutu 1*

    TIG Dynamic Wire – DC
    Sczepianie, częstotliwość impulsów, prąd podstawowy, cykl pracy, czas spawania punktowego, wypływ gazu przed spawaniem, wypływ gazu po zakończeniu spawania, kształt krzywej impulsu, kształt krzywej prądu podstawowego, napięcie przerwania drutu spawalniczego, czułość Comfort Stop, korekta prędkości podawania drutu*

    TIG – AC
    Częstotliwość AC*, kształt krzywej półfali dodatniej, kształt krzywej półfali ujemnej, czas spawania punktowego, wypływ gazu przed spawaniem, wypływ gazu po zakończeniu spawania, napięcie przerwania łuku spawalniczego, czułość Comfort Stop

    TIG CW _ AC
    Częstotliwość AC*, kształt krzywej półfali dodatniej, kształt krzywej półfali ujemnej, czas spawania punktowego, wypływ gazu przed spawaniem, wypływ gazu po zakończeniu spawania, napięcie przerwania łuku spawalniczego, czułość Comfort Stop, prędkość podawania drutu 1*

    TIG Dynamic Wire – AC
    Częstotliwość AC, kształt krzywej półfali dodatniej, kształt krzywej półfali ujemnej, czas spawania punktowego, wypływ gazu przed spawaniem, wypływ gazu po zakończeniu spawania, napięcie przerwania łuku spawalniczego, czułość Comfort Stop, korekta prędkości podawania drutu*

     

    CW
    = Cold Wire (zimny drut)
    *
    = ustawienie fabryczne


    Określanie ulubionych parametrów na panelu zdalnego sterowania TIG:

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Wyświetlacz / Ulubione parametry na panelu zdalnego sterowania TIG
    2Obracając kółko nastawcze, wybrać proces
    3Nacisnąć kółko nastawcze
    4Obracając kółko nastawcze, wybrać parametr.
    5Nacisnąć kółko nastawcze
    6Wybrać OK, aby opuścić ulubione parametry
    1. Uustawienia wstępne

    Ustawienia wstępne — system

    link_horizontalLink copied

    Ustawienia wstępne systemu

    WSKAZÓWKA!

    W zależności od typu urządzenia, wyposażenia i zainstalowanych WeldingPackage wskazania i kolejność systemowych ustawień wstępnych mogą różnić się od zaprezentowanych.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Ustawienia wstępne systemu

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    W zależności od typu urządzenia, wyposażenia i zainstalowanych WeldingPackage wskazania i kolejność systemowych ustawień wstępnych mogą różnić się od zaprezentowanych.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Wywoływanie informacji o urządzeniu

    link_horizontalLink copied
    1Ustawienia wstępne / System / Wybór informacji

    Wyświetlane są informacje o urządzeniu:
    numer seryjny, wersja image, wersja oprogramowania, adres IP

    2Wybrać OK, żeby opuścić wyświetlanie informacji o urządzeniu
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Ustawienia fabryczne

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / System / Przywróć ustawienia fabryczne

    Pojawi się pytanie bezpieczeństwa dotyczące przywrócenia ustawień fabrycznych.

    2Nacisnąć przycisk „Tak”, aby zostały przywrócone ustawienia fabryczne wartości.

    Nastąpi przywrócenie wartości parametrów procesowych oraz ustawień pierwotnych maszyny do ustawień fabrycznych i wyświetlenie zestawienia systemowych ustawień wstępnych maszyny.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Przywrócenie hasła interfejsu web

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / System / Hasło dostępu na stronę internetową

    Zostanie wyświetlone pytanie zabezpieczające, dotyczące przywrócenia hasła interfejsu web.

    2Nacisnąć przycisk „Tak”, aby zresetować hasło interfejsu web.

    Nastąpi przywrócenie fabrycznych ustawień hasła interfejsu web:
    Nazwa użytkownika = admin
    Hasło = admin

    Nastąpi wyświetlenie zestawienia systemowych ustawień wstępnych.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Tryb pracy - Setup

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / System / Tryb pracy - Setup
    2Obrócić pokrętłem regulacyjnym i wybrać opcję
    „Uchwyt spawalniczy MIG/MAG Setup”
    lub
    „Uchwyt spawalniczy TIG Setup”
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    4Obracając pokrętło regulacyjne wybrać parametr.
    5Nacisnąć pokrętło regulacyjne, żeby zmienić parametr
    6Obrócić pokrętło regulacyjne, żeby zmienić wartość parametru
    7Obrócić pokrętło regulacyjne, żeby przejąć wartość
    8Wybrać OK, żeby przejąć ustawienie i opuścić ustawienia Tryb pracy - Setup

    Konfiguracja uchwytu spawalniczego MIG/MAG

    Spec. tryb 4-takt = Guntrigger

    W połączeniu z uchwytem spawalniczym Jobmaster i przy wybranym trybie pracy „Spec. tryb 4-takt” funkcja ta umożliwia przełączanie między zadaniami przyciskiem uchwytu w trakcie spawania. Przełączanie między zadaniami odbywa się w obrębie zdefiniowanych grup zadań.
    Grupa zadań jest definiowana przez kolejne, niezaprogramowane zadanie.

    Przykład:
    Grupa zadań 1: Zadanie nr 3/4/5
    Zadanie nr 6 nie jest przypisane ==> koniec grupy zadań 1
    Grupa zadań 2: Zadanie nr 7 / 8 / 9

    • W przypadku rozpoczęcia spawania system automatycznie wybierze zadanie o najniższym numerze w grupie zadań.
    • Przełączanie w grupie zadań na zadanie o kolejnym numerze odbywa się przez krótkie naciśnięcie przycisku uchwytu (< 0,5 sekundy).
    • Aby zakończyć proces spawania, należy nacisnąć przycisk uchwytu i przytrzymać go przez co najmniej 0,5 sekundy.
    • Aby zmienić na następną grupę zadań, na uchwycie spawalniczym JobMaster należy nacisnąć przycisk Ustawianie parametrów i przytrzymać go przez co najmniej 5 sekund.

    Spawanie punktowe

    2-takt = spawanie punktowe w trybie 2-taktowym:
    Proces spawania punktowego trwa tak długo, jak długo przycisk uchwytu pozostaje wciśnięty i kończy się najpóźniej po upływie czasu spawania punktowego.
    Zwolnienie przycisku uchwytu zatrzymuje proces spawania punktowego przed upływem czasu spawania punktowego.

    4-takt = spawanie punktowe w trybie 4-taktowym:
    Proces spawania punktowego rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku uchwytu i kończy najpóźniej po upływie czasu spawania punktowego.
    Ponowne naciśnięcie przycisku palnika zatrzymuje proces spawania punktowego przed upływem czasu spawania punktowego.

    Dalsze informacje dotyczące spawania punktowego:

    • Strona (→) (ogólne informacje na temat spawania punktowego)
    • Strona (→) (czas spawania punktowego)

    Wyświetlacz Jobmaster = on (wł.)

    W uchwycie spawalniczym JobMaster można teraz ustawić i wykonać następujące punkty:

    • Tryb pracy
    • Synchropuls
    • Test przepływu gazu

    WSKAZÓWKA!

    Parametr „Wskazania specjalne JobMaster” od wersji oprogramowania sprzętowego 4.0.0 nie jest już dostępny.

    Odpowiednie ustawienia wprowadza się następująco:

    „Ustawienia wstępne / Wskazania / Wskazania JobMaster MIG/MAG”
    (patrz strona (→)).

    Tryb spustu uchwytu = on (wł.)

    Funkcja umożliwia przełączanie przyciskiem uchwytu na kolejne zadanie. Przełączanie odbywa się w obrębie zdefiniowanych grup zadań.
    Grupa zadań jest definiowana przez kolejne, niezaprogramowane zadanie.

    Przykład:
    Grupa zadań 1: Zadanie nr 3/4/5
    Zadanie nr 6 nie jest przypisane ==> koniec grupy zadań 1
    Grupa zadań 2: Zadanie nr 7 / 8 / 9

    • W przypadku rozpoczęcia spawania system automatycznie wybierze zadanie o najniższym numerze w grupie zadań.
    • Przełączanie w grupie zadań na zadanie o kolejnym numerze odbywa się przez krótkie naciśnięcie przycisku uchwytu (< 0,5 sekundy).
    • Aby zakończyć proces spawania, należy nacisnąć przycisk uchwytu i przytrzymać go przez co najmniej 0,5 sekundy.
    • Aby zmienić na następną grupę zadań, dwukrotnie na krótko nacisnąć przycisk uchwytu
      (<0,3 s, 2 razy).

    Przełączania można dokonać na biegu jałowym lub w czasie spawania.

    Ustawienia uchwytu spawalniczego TIG
    Aktywacja / dezaktywacja trybu kalot poprzez przycisk na uchwycie spawalniczym

    Przycisk na uchwycie spawalniczym I2–tryb kalot = wł.:
    Aktywacja trybu kalot jest możliwa poprzez długie uruchamianie przycisku na uchwycie spawalniczym

    Przycisk na uchwycie spawalniczym I2–tryb kalot = wył.:
    Aktywacja trybu kalot nie jest możliwa poprzez długie uruchamianie przycisku na uchwycie spawalniczym

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Service Connect

    link_horizontalLink copied

    Service Connect to narzędzie zdalnej konserwacji służące do diagnostyki błędów, analizy danych lub optymalizacji procesów w urządzeniu spawalniczym.
    Po jednorazowym zaakceptowaniu warunków użytkowania bezpośrednio na panelu obsługowym technik z firmy Fronius może uzyskać dostęp zdalny do urządzenia spawalniczego.

    Procedura w razie wystąpienia problemu w urządzeniu spawalniczym, dla którego zażądano diagnostyki zdalnej od firmy Fronius:

    1Wybrać „Ustawienia wstępne / System / Service Connect”
    2Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie i wybrać opcję „Dalej”.

    Urządzenie spawalnicze nawiąże bezpieczne połączenie VPN z firmą Fronius.
    Po nawiązaniu połączenia na wyświetlaczu pojawi się kod, a w pasku stanu symbol zielonej, podwójnej strzałki.
    3Ten kod trzeba telefonicznie podać osobie z firmy Fronius.
    4Wybrać „Zakończ”

    Teraz firma Fronius może rozpocząć udzielanie pomocy zdalnie.
    Czynności wykonane zdalnie przez technika z firmy Fronius są rejestrowane w formie protokołu wideo.

    Zakończenie pomocy zdalnej:

    1Wybrać „Ustawienia wstępne / System / Service Connect

    Wyświetli się pytanie o potwierdzenie rozłączenia połączenia.
    2Wybrać „Dalej”

    Nastąpi rozłączenie połączenia, technik z firmy Fronius nie ma już dostępu do urządzenia spawalniczego.

    Wyświetli się potwierdzenie rozłączenia połączenia sieciowego, z paska stanu zniknie symbol podwójnej strzałki.
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Ustawienia sieci

    link_horizontalLink copied

    Pozycja „Ustawienia sieci” zawiera następujące opcje:

    • Sieć
    • WiFi
    • Ustawienie Bluetooth
    • WeldCube Air
    • Uprawnienia klienta
    • Złącze USB
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Ręczna konfiguracja parametrów sieci

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / System / Ustawienia sieci
    2Wybrać sieć.

    Zostaną wyświetlone ustawienia sieciowe.
    Jeżeli funkcja DHCP jest aktywna, parametry sieciowe, takie jak adres IP, maska podsieci i brama domyślna, są wyszarzone i nie można ich ustawiać.

    3Obrócić pokrętło regulacyjne i wybrać opcję „DHCP”.
    4Nacisnąć pokrętło regulacyjne

    Nastąpi dezaktywacja funkcji DHCP i teraz można ustawić parametry sieciowe.

    5Obracając pokrętło regulacyjne wybrać parametr sieci.
    6Nacisnąć pokrętło regulacyjne

    Pojawi się klawiatura numeryczna, umożliwiająca wprowadzenie parametrów sieciowych.

    7Wprowadzić wartość danego parametru sieciowego.
    8Wybrać „OK” i potwierdzić wprowadzoną wartość danego parametru sieciowego / nacisnąć pokrętło regulacyjne.

    Nastąpi zatwierdzenie wartości danego parametru sieciowego, a następnie wyświetlenie ustawień sieci.

    9Nacisnąć przycisk „Zapisz”, aby zastosować zmiany ustawień sieci.
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Konfiguracja WLAN

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / System / Ustawienia sieci
    2Wybrać „WLAN”.

    System wyświetli menu „Konfiguracja WLAN”.

    Ustawianie kodu kraju

    1Wybrać „Ustaw kod kraju”.
    2Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    3Obrócić pokrętło regulacyjne i wybrać odpowiedni kraj.
    4Wybrać „OK”.

    Włączanie WLAN

    1Wybrać opcję „Włącz WLAN”.

    Przy aktywnej sieci WLAN widoczny jest symbol ptaszka na przyciskach „Dodaj sieć” i „Usuń sieć”.

    Dodawanie sieci

    1Wybrać „Dodaj sieć”.

    Wyświetlą się dostępne sieci WLAN.

    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać sieć WLAN.
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne lub wybrać „Dodaj”.
    4Wprowadzić dane:
    • Włącz DHCP
      lub
    • ręczne wprowadzanie adresu IP, maski sieci, bramy standardowej, serwera DNS 1 i 2:
      Obrócić pokrętło regulacyjne i wybrać dany element,
      nacisnąć pokrętło regulacyjne,
      z bloku numerycznego wprowadzić dane,
      potwierdzić „OK”.
    5Wybrać „OK” i dodać jako sieć WLAN.

    Usuwanie sieci

    1Obracając pokrętło regulacyjne wybrać sieć WLAN do usunięcia.
    2Wybrać „Usuń sieć”.
    3Potwierdzić pytanie bezpieczeństwa

    Nastąpi skasowanie sieci WLAN.
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Ustawienia Bluetooth

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    Każde urządzenie w sieci Bluetooth ma swój własny adres MAC. Adres MAC zapewnia jednoznaczne przyporządkowanie do urządzenia spawalniczego, co zapobiega pomyłkom.

    Urządzenie spawalnicze może się komunikować z następującymi urządzeniami Bluetooth:

    • zdalne sterowanie RC Panel Basic /BT,
    • zdalne sterowanie obsługiwane stopą RC Pedal TIG /BT,
    • przyłbica spawalnicza Vizor Connect /BT.

    Aktywne połączenie Bluetooth jest wskazywane przez niebieski symbol Bluetooth na pasku stanu na wyświetlaczu.

    W przypadku urządzeń Bluetooth tego samego typu, ze względów bezpieczeństwa tylko jedno urządzenie może być aktywnie połączone ze urządzeniem spawalniczym.
    W przypadku urządzeń Bluetooth różnego typu możliwe jest jednoczesne połączenie Bluetooth z kilkoma takimi urządzeniami.

    Istniejącego, aktywnego połączenia Bluetooth nie może przerwać inne urządzenie sieci Bluetooth, ani nie może mieć na nie żadnego wpływu.

    Połączenia zdalnego sterowania Bluetooth mają priorytet w stosunku do przewodowych urządzeń zdalnego sterowania lub uchwytów spawalniczych z funkcją obsługi.

    Jeżeli w czasie procesu spawania nastąpi przerwanie połączenia urządzenia spawalniczego z przewodowymi urządzeniami zdalnego sterowania lub urządzeniami zdalnego sterowania Bluetooth, proces spawania zakończy się.

    Konfiguracja Bluetooth

    1Wybrać Ustawienia wstępne / System / Ustawienia sieci
    2Wybrać opcję „Ustawienia Bluetooth”.

    Zostają wyświetlone Ustawienia Bluetooth.

    Włączenie lub wyłączenie funkcji Bluetooth urządzenia spawalniczego

    • Wybrać przycisk „Włącz Bluetooth”.

    Dodawanie urządzenia Bluetooth

    • Włączyć urządzenie Bluetooth.
    • Wybrać przycisk „Dodaj urządzenie”

      Wyświetli się lista wszystkich rozpoznanych urządzeń Bluetooth wraz z nazwami, adresami MAC i informacjami.
    • Pokrętłem regulacyjnym wybrać urządzenie Bluetooth.
    • Porównać wyświetlony adres MAC za dresem MAC na urządzeniu.
      Wybrać przycisk „Wstaw”, aby ustanowić aktywne połączenie z wybranym urządzeniem.
    • Wybrać przycisk „Zapisz”.

      Aktywne połączenie wyświetli się w sekcji „Info”.

    Symbole wyświetlane w sekcji „Info”:

    Aktywne połączenie Bluetooth
    Za pośrednictwem urządzenia sieci Bluetooth można wprowadzać aktywne zmiany w urządzeniu spawalniczym.
    W zależności od dostępności danych, wyświetlane są dodatkowe informacje, takie jak stan akumulatora, siła sygnału urządzenia sieci Bluetooth itp.

    Sprzężone
    Urządzenie sieci Bluetooth było już raz aktywnie połączone ze urządzeniem spawalniczym i pojawia się na liście urządzeń sieci Bluetooth.

    Nieaktywne
    Znaleziono nowe urządzenie sieci Bluetooth lub użytkownik usunął urządzenie sieci Bluetooth.

    Usuwanie urządzenia Bluetooth

    • Pokrętłem regulacyjnym wybrać urządzenie Bluetooth do usunięcia
    • Wybrać przycisk „Usuń urządzenie”
    • Potwierdzić monit bezpieczeństwa o usunięcie urządzenia przyciskiem „OK”
    3Wybrać „OK”, aby opuścić Ustawienia Bluetooth
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    WeldCube Air

    link_horizontalLink copied

    WeldCube Air to oparta o rozwiązania chmury centralna rejestracja danych spawania, parametry procesowe i inne funkcje.
    WeldCube Air jest dostępne jako usługa online.

    WSKAZÓWKA!

    W celu skonfigurowania WeldCube Air konieczna jest wiedza z zakresu techniki sieciowej. Skontaktować się z działem IT.

    Przed połączeniem z WeldCube Air:

    odblokować następujące domeny i porty
    https://dps.prod.air.az.weldcube.com/ Port 443 (HTTPS)
    https://stpwwcpcprod001.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
    https://stpwwcashared.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
    Port 8883 (MQTT)

    Uaktywnić serwer czasu
    „Ustawienia czasu / Wskazania / Data i czas / Automatycznie wybierz datę i czas”
    W przypadku ręcznego ustawienia czasu, odchylenie czasu może wynosić maksymalnie 2 minuty.

    1Wybrać „Ustawienia wstępne / System / Ustawienia sieci / WeldCube Air”.
    2Wybrać „Uaktywnić WeldCube Air”.
    3Zaakceptować zgodę na transmisję danych.

    Wyświetli się kod urządzenia i kod QR:
    4zeskanować kod QR
    lub otworzyć
    stronę internetową air.weldcube.com i w pozycji „Dodaj maszynę” wybrać „Dalej” i wprowadzić kod urządzenia.

    Urządzenie spawalnicze jest połączone z WeldCube Air.

    Dezaktywacja WeldCube Air
    Sprzężenie urządzenia spawalniczego z WeldCube Air pozostaje, brak transmisji danych.

    Rozłącz urządzenie
    Nastąpi odłączenie urządzenia spawalniczego od WeldCube Air — brak transmisji danych, brak sprzężenia.

    Dalsze informacje na temat WeldCube Air pod adresem:
    https://www.weldcube.com

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Uprawnienia klienta

    link_horizontalLink copied

    Zwiększone bezpieczeństwo połączenia
    Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia WeldCube Premium z systemem spawania, w sekcji „Uprawnienia klienta” można potwierdzić istniejące połączenie z WeldCube Premium.

    Potwierdzanie połączenia:

    1Wybrać „Ustawienia wstępne / System / Ustawienia sieci / Uprawnienia klienta".

    Wyświetlą się istniejące połączenia z WeldCube Premium wraz z WeldCube Premium ID, URL i stanem bezpieczeństwa połączenia.

     

    Stan rozszerzonego połączenia nieznany

    Rozszerzone połączenie oczekuje

    Zgoda na rozszerzone połączenie

    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać połączenie WeldCube Premium.
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne lub wybrać „OK”.
    4Potwierdzić pytanie bezpieczeństwa.
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Złącze USB

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / System / Ustawienia sieci / Przyłącze USB.
    2Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    3Obracając prawe pokrętło regulacyjne wybrać ustawienie dla przyłącza USB na panelu obsługowym:

    wył.:
    Brak możliwości wymiany danych za pośrednictwem przyłącza USB.

    ograniczone:
    Licence-Key i Service-Dongle możliwe

    wł.:
    Brak ograniczeń dla przyłącza USB.
    4Nacisnąć pokrętło regulacyjne lub wybrać „OK”.

    Nastąpi zatwierdzenie ustawienia.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Konfiguracja urządzenia spawalniczego

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać „Ustawienia wstępne / System / Konfiguracja urządzenia spawalniczego”.

    Wyświetli się konfiguracja urządzenia spawalniczego.

    2Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać punkt konfiguracji
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne

    Zostanie wyświetlona klawiatura.

    4Wprowadzić z klawiatury żądany tekst (maks. 20 znaków)
    5Nacisnąć przycisk OK, aby zastosować tekst / nacisnąć pokrętło regulacyjne

    Nastąpi zatwierdzenie tekstu i wyświetlenie konfiguracji urządzenia spawalniczego.

    6Nacisnąć przycisk „Zapisz”, żeby zastosować zmiany
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Ustawienia podajnika drutu

    link_horizontalLink copied

    W ustawieniach podajnika drutu można aktywować lub dezaktywować potencjometry dostępne na podajniku drutu.

    1Wybrać Ustawienia wstępne / System / Ustawienia podajnika drutu
    2Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    3Obrócić pokrętłem regulacyjnym i aktywować lub dezaktywować potencjometr
    4Wybrać „OK”.
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Ustawienia interfejsu

    link_horizontalLink copied

    W ustawieniach interfejsu można określić, czy parametry spawania będą określane zewnętrznie przez sterownik robota, czy wewnętrznie przez urządzenie spawalnicze.

    1Wybrać Ustawienia wstępne / System / następna strona
    2Wybrać opcję „Ustawienia interfejsu”.
    3Parametr „Parametry spawania” ustawić na „zewnętrzne” lub „wewnętrzne”.

    Zewnętrzne:
    wszystkie ustawienia parametrów (także parametrów spawania) wprowadza sterownik robota.

    Wewnętrzne:
    Parametry spawania ustawia się w urządzeniu spawalniczym, sygnały sterujące przesyła sterownik robota.

    Ustawienie fabryczne:
    zewnętrzne
    4Wybrać „OK”.
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Ustawienia TWIN

    link_horizontalLink copied

    W ustawieniach TWIN linie spawalnicze 1 i 2 są przyporządkowane do urządzeń spawalniczych.

    1Włączyć urządzenie spawalnicze 2, pozostawić wyłączone urządzenie spawalnicze 1.
    2Przykleić naklejkę 2 na urządzeniu spawalniczym 2 w dobrze widocznym miejscu.
    3Wybrać „Ustawienia wstępne / System / następny ekran” przy urządzeniu spawalniczym 2.
    4Wybrać opcję „Ustawienia TWIN”.
    5Przestawić parametr na 2, wybrać „Dalej”.
    6Włączyć urządzenie spawalnicze 1.
    7Przykleić naklejkę 1 na urządzeniu spawalniczym 1 w dobrze widocznym miejscu.
    8Wybrać „Ustawienia wstępne / System / następny ekran” przy urządzeniu spawalniczym 1.
    9Wybrać opcję „Ustawienia TWIN”.
    10Skontrolować, czy parametr jest ustawiony na wartości 1
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — system

    Powersharing Setup

    link_horizontalLink copied

    W oknie Powersharing Setup jest określane urządzenie spawalnicze Main procesu Powersharing.

    1W urządzeniu spawalniczym z wbudowaną opcją OPT/i TIG PowerSharing:
    wybrać Ustawienia wstępne / System / Powersharing Setup
    2Jeśli to urządzenie spawalnicze ma być głównym urządzeniem spawalniczym, włączyć parametr „Powersharing Main” (zaznaczyć pole wyboru)

    Pole wyboru drugiego urządzenia spawalniczego (2nd) pozostaje puste.
    3Wybrać „OK”
    1. Uustawienia wstępne

    Ustawienia wstępne — dokumentacja

    link_horizontalLink copied

    Ustawienia wstępne Dokumentacja

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — dokumentacja

    Ustawienia wstępne Dokumentacja

    link_horizontalLink copied
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — dokumentacja

    Ustawianie częstotliwości próbkowania

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Dokumentacja / Ustawienia podstawowe
    2Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    3Obracając pokrętło regulacyjne, zmienić wartość częstotliwości próbkowania:

    off (wył.)
    Częstotliwość próbkowania jest nieaktywna, zapisywane są tylko wartości średnie.

    0,1–100,0 s
    Zapis dokumentacji będzie dokonywany z częstotliwością próbkowania.
    4Wybrać „OK”, aby zastosować częstotliwość próbkowania.

    Pojawi się ekran dokumentacji.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — dokumentacja

    Wgląd w dziennik

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Dokumentacja / Dziennik

    Wyświetli się dziennik.
    Poszczególnymi przyciskami można wyświetlić spawania, zdarzenia, usterki, ostrzeżenia lub powiadomienia.

    Rejestrowane są następujące dane:

    (1)
    Numer spawania
    (2)
    Data (ddmmrr)
    (3)
    Godzina (ggmmss)
    (4)
    Czas trwania spawania w s
    (5)
    Prąd spawania w A (wartość średnia)
    (6)
    Napięcie spawania w V (wartość średnia)
    (7)
    Prędkość podawania drutu w m/min
    (8)
    Energia łuku spawalniczego w kJ (szczegóły, patrz strona (→))
    (9)
    Nr zadania

    Obracając pokrętło regulacyjne można przewijać listę.

    2Wybrać „OK”, aby opuścić dziennik.
    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — dokumentacja

    Włączanie/wyłączanie monitorowania wartości granicznej

    link_horizontalLink copied

    Monitoring wartości granicznej jest dostępny tylko w połączeniu z opcją OPT/i LimitMonitoring.

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Dokumentacja / Monitorowanie wartości granicznej
    2Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    3Obracając pokrętło regulacyjne, zmienić wartość funkcji „Kontrola limitów”:

    off (wył.):
    Monitorowanie wartości granicznej jest wyłączone.

    on (wł.):
    Wartości graniczne są monitorowane zgodnie z ustawieniami

    Ustawienie fabryczne:
    off
    4Wybrać „OK” w celu zatwierdzenia ustawień monitorowania wartości granicznej.

    Pojawi się ekran dokumentacji.

    1. Uustawienia wstępne

    Ustawienia wstępne — Zarządzanie

    link_horizontalLink copied

    Ustawienia wstępne Zarządzanie

    1. Uustawienia wstępne
    2. Ustawienia wstępne — Zarządzanie

    Ustawienia wstępne Zarządzanie

    link_horizontalLink copied
    1. Uustawienia wstępne

    Zarządzanie użytkownikami

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    Korzystanie z funkcji „Zarządzanie użytkownikami” jest zasadne wtedy, gdy wielu użytkowników korzysta z jednego urządzenia spawalniczego.
    Zarządzanie użytkownikami odbywa się przez przydzielenie im ról i z pomocą NFC-Key.

    W zależności od poziomu wykształcenia lub kwalifikacji użytkownika użytkownikom przyporządkowywane są różne profile.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Zarządzanie użytkownikami

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    Korzystanie z funkcji „Zarządzanie użytkownikami” jest zasadne wtedy, gdy wielu użytkowników korzysta z jednego urządzenia spawalniczego.
    Zarządzanie użytkownikami odbywa się przez przydzielenie im ról i z pomocą NFC-Key.

    W zależności od poziomu wykształcenia lub kwalifikacji użytkownika użytkownikom przyporządkowywane są różne profile.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Zarządzanie użytkownikami

    Objaśnienia

    link_horizontalLink copied
    Administrator
    Administrator ma nieograniczone uprawnienia dostępu do wszystkich funkcji urządzenia spawalniczego. Jego zadania obejmują między innymi:
    • tworzenie ról,
    • konfigurowanie i zarządzanie danymi użytkowników,
    • nadawanie praw dostępu,
    • aktualizację oprogramowania sprzętowego,
    • Zabezpieczanie danych itp.

    Zarządzanie użytkownikami
    Zarządzanie użytkownikami obejmuje wszystkich użytkowników, zarejestrowanych w urządzeniu spawalniczym. W zależności od poziomu wykształcenia lub kwalifikacji użytkownika użytkownikom przyporządkowywane są różne profile.

    Karta NFC
    Karta lub przywieszka NFC do klucza jest przypisana danemu użytkownikowi, zarejestrowanemu w urządzeniu spawalniczym.
    Karta i przywieszka NFC do klucza w tej instrukcji obsługi jest określana wspólną nazwą „NFC-Key”.

    WAŻNE! Każdemu użytkownikowi przypisać jego własny NFC-Key.

    Rola
    Role służą do zarządzania zarejestrowanymi użytkownikami (= zarządzanie użytkownikami). W rolach są zdefiniowane uprawnienia dostępu oraz czynności robocze możliwe do wykonania przez użytkowników.

    1. Uustawienia wstępne
    2. Zarządzanie użytkownikami

    Predefiniowane role i użytkownicy

    link_horizontalLink copied

    W pozycji Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami fabrycznie utworzono 2 role:

    Administrator
    ze wszystkimi uprawnieniami i możliwościami

    Roli „Administrator” nie można skasować, zmienić jej nazwy ani edytować.

    Rola „Administrator” zawiera predefiniowanego użytkownika „Admin”, którego nie można skasować. Użytkownikowi „Admin” można przypisać nazwisko, jednostkę, język, hasło sieciowe oraz NFC-Key.
    Po przypisaniu użytkownikowi „Admin” NFC-Key następuje uaktywnienie funkcji zarządzania użytkownikami.

    Zablokowane
    fabrycznie predefiniowana, z uprawnieniami do wyboru metod spawania, bez parametrów procesowych i ustawień wstępnych

    Roli „Zablokowane”

    • nie można skasować ani zmienić jej nazwy;
    • można ją edytować, aby w razie potrzeby odblokować dla niej określone funkcje.

    Do roli „Zablokowane” nie można przypisać klucza NFC.

    Jeżeli predefiniowanemu użytkownikowi „Admin” nie przyporządkowano żadnego NFC-Key, każdy NFC-Key służy do blokowania i odblokowania urządzenia spawalniczego (brak zarządzania użytkownikami, patrz sekcja „Blokowanie i odblokowanie urządzenia spawalniczego z użyciem NFC-Key”, strona (→)).

    1. Uustawienia wstępne
    2. Zarządzanie użytkownikami

    Zestawienie Zarządzanie użytkownikami

    link_horizontalLink copied

    Zarządzanie użytkownikami obejmuje następujące sekcje:

    • Tworzenie ról i administratorów
    • Tworzenie użytkowników;
    • Edycja ról/użytkowników, dezaktywacja zarządzania użytkownikami.
    1. Uustawienia wstępne

    Tworzenie ról i administratorów

    link_horizontalLink copied

    Zalecenia dotyczące tworzenia ról i użytkowników

    Podczas tworzenia ról i NFC-Key konieczny jest systematyczny sposób postępowania.

    Fronius zaleca utworzenie maks. dwóch kluczy administratora. Brak uprawnień administratora, w najgorszym wypadku może spowodować niemożność dalszej eksploatacji urządzenia spawalniczego.

    Procedura

    WSKAZÓWKA!

    Utrata NFC-Key administratora może skutkować nawet brakiem możliwości użycia urządzenia spawalniczego! Jeden z dwóch NFC-Key administratora należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.

    1Dla roli „Administrator” utworzyć dwóch równorzędnych użytkowników.

    Dzięki temu zachowa się dostęp do funkcji administratora nawet w przypadku zagubienia jednego z kluczy NFC.
    2Przemyśleć utworzenie kolejnych ról:
    • Ile ról jest potrzebnych?
    • Jakie uprawnienia dostępu przypisane są do poszczególnych ról?
    • Ilu jest użytkowników?
    3Tworzenie ról
    4Przyporządkowanie roli użytkownikowi
    5Skontrolować, czy utworzeni użytkownicy mają dostęp do danych ról dzięki swoim NFC-Key.
    1. Uustawienia wstępne
    2. Tworzenie ról i administratorów

    Zalecenia dotyczące tworzenia ról i użytkowników

    link_horizontalLink copied

    Podczas tworzenia ról i NFC-Key konieczny jest systematyczny sposób postępowania.

    Fronius zaleca utworzenie maks. dwóch kluczy administratora. Brak uprawnień administratora, w najgorszym wypadku może spowodować niemożność dalszej eksploatacji urządzenia spawalniczego.

    Procedura

    WSKAZÓWKA!

    Utrata NFC-Key administratora może skutkować nawet brakiem możliwości użycia urządzenia spawalniczego! Jeden z dwóch NFC-Key administratora należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.

    1Dla roli „Administrator” utworzyć dwóch równorzędnych użytkowników.

    Dzięki temu zachowa się dostęp do funkcji administratora nawet w przypadku zagubienia jednego z kluczy NFC.
    2Przemyśleć utworzenie kolejnych ról:
    • Ile ról jest potrzebnych?
    • Jakie uprawnienia dostępu przypisane są do poszczególnych ról?
    • Ilu jest użytkowników?
    3Tworzenie ról
    4Przyporządkowanie roli użytkownikowi
    5Skontrolować, czy utworzeni użytkownicy mają dostęp do danych ról dzięki swoim NFC-Key.
    1. Uustawienia wstępne
    2. Tworzenie ról i administratorów

    Tworzenie klucza administratora

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Jeżeli predefiniowanemu użytkownikowi „admin” w pozycji Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami / Administrator przypisano NFC-Key, zarządzanie użytkownikami jest aktywne.

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami

    Pojawi się ekran zarządzania użytkownikami, pozycja „administrator” jest wybrana.

    2Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    3Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać opcję „admin”.
    4Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    5Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać kartę NFC.
    6Nacisnąć pokrętło regulacyjne

    Pojawi się informacja dotycząca przeniesienia karty NFC.

    7Postępować zgodnie z wyświetlonymi instrukcjami.
    (przytrzymać nowy NFC-Key w strefie odczytu NFC-Key i zaczekać na potwierdzenie rozpoznania).
    8Wybrać „OK”.

    Pojawi się informacja o włączeniu zarządzania użytkownikami.

    9Wybrać „OK”.

    W pozycji „admin / karta NFC” wyświetlone będą numery przypisanych NFC-Key.

    Aby utworzyć 2. klucz administratora:

    • skopiować pozycję „admin” (nowe utworzenie z listy wyboru — patrz również strona (→))
    • Wprowadzić nazwę użytkownika.
    • Przypisać nową kartę NFC.
    1. Uustawienia wstępne
    2. Tworzenie ról i administratorów

    Tworzenie ról

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami

    Pojawi się ekran zarządzania użytkownikami.

    2Wybrać opcję „Stwórz funkcję”.

    Zostanie wyświetlona klawiatura.

    3Wprowadzić z klawiatury nazwę roli (maks. 20 znaków).
    4Wybrać „OK” / nacisnąć pokrętło regulacyjne, aby zatwierdzić nazwę roli.

    Pojawią się funkcje możliwe do wykonania w obrębie danej roli.

    Symbole:

    ... ukryta

    ... tylko do odczytu

    ... do odczytu i zapisu

    5Określić funkcje, które może wykonywać użytkownik w tej roli.
    • Wybrać funkcje, obracając pokrętło regulacyjne.
    • Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    • Wybrać ustawienia z listy.
    • Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    6Wybrać „OK”.
    1. Uustawienia wstępne
    2. Tworzenie ról i administratorów

    Kopiowanie ról

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami

    Pojawi się ekran zarządzania użytkownikami.

    2Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać rolę do skopiowania.
    3Wybrać opcję „Utwórz nową z wybranej”.
    4Wprowadzić z klawiatury nazwę nowej roli.
    5Wybrać „OK”.
    6Określić funkcje możliwe do użycia w tej roli.
    • Wybrać funkcję, obracając pokrętło regulacyjne.
    • Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    • Wybór z listy ustawień dla funkcji
    7Wybrać „OK”.
    1. Uustawienia wstępne

    tworzenie użytkowników;

    link_horizontalLink copied

    Tworzenie użytkowników;

    WSKAZÓWKA!

    Ze względu na konieczność ochrony danych osobowych, podczas tworzenia nowego użytkownika wprowadzać tylko numer identyfikacyjny osoby i nie wprowadzać pełnych nazwisk.

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami

    Pojawi się ekran zarządzania użytkownikami.

    2Wybrać opcję „Tworzenie użytkownika”.

    Zostanie wyświetlona klawiatura.

    3Wprowadzić z klawiatury nazwę użytkownika (maks. 20 znaków).
    4Wybrać przycisk „OK”, aby zastosować nazwę użytkownika / nacisnąć pokrętło regulacyjne.
    5Wprowadzić kolejnych użytkowników.
    - Wybrać parametr, obracając pokrętło regulacyjne.
    - Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    - Wybrać z listy rolę, język i standard (normę).
    - Wprowadzić z klawiatury imię, nazwisko i hasło sieciowe.
    6Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać kartę NFC.
    7Nacisnąć pokrętło regulacyjne

    Pojawi się informacja dotycząca przeniesienia karty NFC.

    8Postępować zgodnie z wyświetlonymi instrukcjami.
    (przytrzymać nowy NFC-Key w strefie odczytu NFC-Key i zaczekać na potwierdzenie rozpoznania).
    1. Uustawienia wstępne
    2. tworzenie użytkowników;

    Tworzenie użytkowników;

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Ze względu na konieczność ochrony danych osobowych, podczas tworzenia nowego użytkownika wprowadzać tylko numer identyfikacyjny osoby i nie wprowadzać pełnych nazwisk.

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami

    Pojawi się ekran zarządzania użytkownikami.

    2Wybrać opcję „Tworzenie użytkownika”.

    Zostanie wyświetlona klawiatura.

    3Wprowadzić z klawiatury nazwę użytkownika (maks. 20 znaków).
    4Wybrać przycisk „OK”, aby zastosować nazwę użytkownika / nacisnąć pokrętło regulacyjne.
    5Wprowadzić kolejnych użytkowników.
    - Wybrać parametr, obracając pokrętło regulacyjne.
    - Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    - Wybrać z listy rolę, język i standard (normę).
    - Wprowadzić z klawiatury imię, nazwisko i hasło sieciowe.
    6Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać kartę NFC.
    7Nacisnąć pokrętło regulacyjne

    Pojawi się informacja dotycząca przeniesienia karty NFC.

    8Postępować zgodnie z wyświetlonymi instrukcjami.
    (przytrzymać nowy NFC-Key w strefie odczytu NFC-Key i zaczekać na potwierdzenie rozpoznania).
    1. Uustawienia wstępne
    2. tworzenie użytkowników;

    Kopiowanie użytkownika

    link_horizontalLink copied

    WSKAZÓWKA!

    Ze względu na konieczność ochrony danych osobowych, podczas tworzenia nowego użytkownika wprowadzać tylko numer identyfikacyjny osoby i nie wprowadzać pełnych nazwisk.

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami

    Pojawi się ekran zarządzania użytkownikami.

    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać rolę przypisaną kopiowanemu użytkownikowi.
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    4Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać użytkownika do skopiowania.
    5Wybrać opcję „Utwórz nową z wybranej”.
    6Wprowadzić z klawiatury nazwę nowego użytkownika.
    7Wybrać „OK”.
    8Określić pozostałych użytkowników.
    9Przypisać nowy NFC-Key.
    10Wybrać „OK”.
    1. Uustawienia wstępne

    edycja ról/użytkowników, dezaktywacja zarządzania użytkownikami.

    link_horizontalLink copied

    Edycja ról

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami

    Pojawi się ekran zarządzania użytkownikami.

    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać rolę.
    3Wybrać „Edycja”.

    System otworzy rolę, można zmieniać funkcje:

    • Wybrać funkcję, obracając pokrętło regulacyjne.
    • Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    • Zmienić nazwę roli z klawiatury.
    • Wybór z listy ustawień dla funkcji
    4Wybrać „OK”.

    Jeżeli rola nie ma zapisanego żadnego użytkownika, edycję roli można rozpocząć również przez naciśnięcie pokrętła regulacyjnego.

    1. Uustawienia wstępne
    2. edycja ról/użytkowników, dezaktywacja zarządzania użytkownikami.

    Edycja ról

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami

    Pojawi się ekran zarządzania użytkownikami.

    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać rolę.
    3Wybrać „Edycja”.

    System otworzy rolę, można zmieniać funkcje:

    • Wybrać funkcję, obracając pokrętło regulacyjne.
    • Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    • Zmienić nazwę roli z klawiatury.
    • Wybór z listy ustawień dla funkcji
    4Wybrać „OK”.

    Jeżeli rola nie ma zapisanego żadnego użytkownika, edycję roli można rozpocząć również przez naciśnięcie pokrętła regulacyjnego.

    1. Uustawienia wstępne
    2. edycja ról/użytkowników, dezaktywacja zarządzania użytkownikami.

    Kasowanie ról

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami

    Pojawi się ekran zarządzania użytkownikami.

    2Obracając pokrętło regulacyjne wybrać rolę do skasowania.
    3Wybrać „Usuń użytkownika / funkcję”.
    4Potwierdzić pytanie bezpieczeństwa.

    System skasuje rolę i wszystkich przypisanych użytkowników.

    1. Uustawienia wstępne
    2. edycja ról/użytkowników, dezaktywacja zarządzania użytkownikami.

    Edycja użytkownika

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami

    Pojawi się ekran zarządzania użytkownikami.

    2Obrócić pokrętło regulacyjne i wybrać rolę przypisaną użytkownikowi do zmiany.
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne

    System wyświetli użytkowników przypisanych do danej roli.

    4Obracając pokrętło regulacyjne wybrać użytkownika do zmiany.
    5Wybrać „Edycja” (lub nacisnąć pokrętło regulacyjne).
    • Wybrać parametr, obracając pokrętło regulacyjne.
    • Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    • Zmienić nazwę i hasło sieciowe, używając klawiatury.
    • Wybrać inne ustawienia z listy.
    Wymiana karty NFC:
    • Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać kartę NFC.
    • Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    • Wybrać „Zastąp”.
    • Przytrzymać nowy NFC-Key w strefie odczytu NFC-Key i zaczekać na potwierdzenie rozpoznania.
    • Wybrać „OK”.
    6Wybrać „OK”.
    1. Uustawienia wstępne
    2. edycja ról/użytkowników, dezaktywacja zarządzania użytkownikami.

    Usuwanie użytkownika

    link_horizontalLink copied
    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami

    Pojawi się ekran zarządzania użytkownikami.

    2Obrócić pokrętło regulacyjne i wybrać rolę przypisaną użytkownikowi do usunięcia.
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    4Obracając pokrętło regulacyjne wybrać użytkownika do usunięcia.
    5Wybrać „Usuń użytkownika / funkcję”
    6Potwierdzić pytanie bezpieczeństwa.

    Nastąpi skasowanie użytkownika.

    1. Uustawienia wstępne
    2. edycja ról/użytkowników, dezaktywacja zarządzania użytkownikami.

    Dezaktywacja zarządzania użytkownikami

    link_horizontalLink copied
    1Z pozycji „Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Zarządzanie użytkownikami / administrator /” wybrać predefiniowanego użytkownika „admin”.
    2Obracając pokrętło regulacyjne, wybrać kartę NFC.
    3Nacisnąć pokrętło regulacyjne

    Pojawi się pytanie bezpieczeństwa dotyczące skasowania lub wymiany karty NFC.

    WSKAZÓWKA!

    Jeżeli u predefiniowanego użytkownika „Admin” skasowana jest karta NFC, zarządzanie użytkownikami jest nieaktywne.

    4Wybrać „Skasuj”.

    Funkcja zarządzania użytkownikami jest nieaktywna, urządzenie spawalnicze jest zablokowane.
    Urządzenie spawalnicze można zablokować/odblokować dowolnym NFC-Key (patrz również strona (→)).

    1. Uustawienia wstępne
    2. edycja ról/użytkowników, dezaktywacja zarządzania użytkownikami.

    Zgubiony NFC-Key administratora?

    link_horizontalLink copied

    Procedura w przypadku, gdy

    • zarządzanie użytkownikami jest aktywne,
    • urządzenie spawalnicze jest zablokowane
      i
    • NFC-Key administratora został utracony:
    1Dotknąć ikony klucza w wierszu stanu wyświetlacza.

    Wyświetli się informacja o utracie karty administratora.
    2Zanotować adres IP urządzenia spawalniczego.
    3Otworzyć SmartManager urządzenia spawalniczego (wpisać adres IP urządzenia spawalniczego w przeglądarce).
    4Powiadomić serwis Fronius.
    1. Uustawienia wstępne

    CENTRUM - Central User Management

    link_horizontalLink copied

    Aktywacja serwera CENTRUM

    CENTRUM to oprogramowanie do centralnego zarządzania użytkownikami. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi CENTRUM (42,0426,0338,xx).

    Serwer CENTRUM można także uruchomić bezpośrednio na urządzeniu spawalniczym w następujący sposób:

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Serwer CENTRUM

    Wyświetli się Central User Management Server.

    2Uaktywnić serwer CENTRUM (nacisnąć pokrętło regulacyjne).
    3Wybrać „Serwer CENTRUM”, nacisnąć pokrętło regulacyjne i z klawiatury wprowadzić adres serwera CENTRUM.
    4Wybrać przycisk „Weryfikuj CENTRUM”.
    5Zapisz
    1. Uustawienia wstępne
    2. CENTRUM - Central User Management

    Aktywacja serwera CENTRUM

    link_horizontalLink copied

    CENTRUM to oprogramowanie do centralnego zarządzania użytkownikami. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi CENTRUM (42,0426,0338,xx).

    Serwer CENTRUM można także uruchomić bezpośrednio na urządzeniu spawalniczym w następujący sposób:

    1Wybrać Ustawienia wstępne / Zarządzanie / Serwer CENTRUM

    Wyświetli się Central User Management Server.

    2Uaktywnić serwer CENTRUM (nacisnąć pokrętło regulacyjne).
    3Wybrać „Serwer CENTRUM”, nacisnąć pokrętło regulacyjne i z klawiatury wprowadzić adres serwera CENTRUM.
    4Wybrać przycisk „Weryfikuj CENTRUM”.
    5Zapisz

    SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    link_horizontalLink copied

    SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Informacje ogólne

    Dzięki SmartManager urządzenie spawalnicze ma własny interfejs web.
    Po podłączeniu urządzenia spawalniczego za pośrednictwem sieci WLAN lub kablem sieciowym do komputera lub zintegrowaniu go z siecią można uruchomić SmartManager urządzenia spawalniczego, wprowadzając adres IP urządzenia spawalniczego.
    Do wywołania modułu SmartManager wymagany jest co najmniej IE 10 lub inna, nowoczesna przeglądarka.

    W zależności od konfiguracji systemu rozszerzeń oprogramowania i dostępnych opcji w SmartManager mogą być widoczne różne pozycje.

    Przykłady wyświetlanych pozycji:

    • Bieżące dane systemowe
    • Dziennik dokumentacji
    • Dane Job’a
    • Ustawienia urządzeń spawalniczych
    • Kopia zapasowa
    • Zarządzanie użytkownikami
    • Przegląd
    • Aktualizacja
    • Pakiety funkcji
    • Zrzut ekranu
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    Dzięki SmartManager urządzenie spawalnicze ma własny interfejs web.
    Po podłączeniu urządzenia spawalniczego za pośrednictwem sieci WLAN lub kablem sieciowym do komputera lub zintegrowaniu go z siecią można uruchomić SmartManager urządzenia spawalniczego, wprowadzając adres IP urządzenia spawalniczego.
    Do wywołania modułu SmartManager wymagany jest co najmniej IE 10 lub inna, nowoczesna przeglądarka.

    W zależności od konfiguracji systemu rozszerzeń oprogramowania i dostępnych opcji w SmartManager mogą być widoczne różne pozycje.

    Przykłady wyświetlanych pozycji:

    • Bieżące dane systemowe
    • Dziennik dokumentacji
    • Dane Job’a
    • Ustawienia urządzeń spawalniczych
    • Kopia zapasowa
    • Zarządzanie użytkownikami
    • Przegląd
    • Aktualizacja
    • Pakiety funkcji
    • Zrzut ekranu
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    Dzięki SmartManager urządzenie spawalnicze ma własny interfejs web.
    Po podłączeniu urządzenia spawalniczego za pośrednictwem sieci WLAN lub kablem sieciowym do komputera lub zintegrowaniu go z siecią można uruchomić SmartManager urządzenia spawalniczego, wprowadzając adres IP urządzenia spawalniczego.
    Do wywołania modułu SmartManager wymagany jest co najmniej IE 10 lub inna, nowoczesna przeglądarka.

    W zależności od konfiguracji systemu rozszerzeń oprogramowania i dostępnych opcji w SmartManager mogą być widoczne różne pozycje.

    Przykłady wyświetlanych pozycji:

    • Bieżące dane systemowe
    • Dziennik dokumentacji
    • Dane Job’a
    • Ustawienia urządzeń spawalniczych
    • Kopia zapasowa
    • Zarządzanie użytkownikami
    • Przegląd
    • Aktualizacja
    • Pakiety funkcji
    • Zrzut ekranu
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Wywołać SmartManager urządzenia spawalniczego i zalogować się w nim.

    link_horizontalLink copied
    1Ustawienia wstępne / System / Info ==> zanotować adres IP urządzenia spawalniczego.
    2Wprowadzić adres IP w pasku adresu przeglądarki.
    3Wpisać nazwę użytkownika i hasło.

    Ustawienie fabryczne:
    Nazwa użytkownika = admin
    Hasło = admin (w oprogramowaniu sprzętowym w wersji starszej niż V4.3.15)

    WAŻNE! W oprogramowaniu sprzętowym w wersji V4.3.15 lub nowszej hasło do SmartManager jest takie samo jak Unique Password.
    Unique Password to 20-cyfrowy numer wydrukowany na tabliczce znamionowej urządzenia spawalniczego.
    4Potwierdzić wyświetloną informację.

    Unique Password nie musi być zmieniane podczas logowania się po raz pierwszy do SmartManager.

    Wyświetli się SmartManager urządzenia spawalniczego.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Funkcje pomocnicze, jeśli logowanie nie działa

    link_horizontalLink copied

    Podczas logowania do SmartManager dostępne są 2 funkcje pomocnicze:

    • Uruchomić funkcję odblokowania?
    • Nie pamiętasz hasła?

    Uruchomić funkcję odblokowania?

    Ta funkcja umożliwia ponowne odblokowanie przypadkowo zablokowanego urządzenia spawalniczego i wszystkich funkcji.

    1Kliknąć opcję „Uruchomić funkcję odblokowania?”.
    2Generowanie pliku weryfikacyjnego:
    kliknąć „Zapisz”.

    W folderze pobierania na dysku komputera zostanie zapisany plik w formacie TXT o następującej nazwie:

    unlock_SN[numer seryjny]_RRRR_MM_DD_ggmmss.txt

    3Ten plik weryfikacyjny należy wysłać do działu pomocy technicznej firmy Fronius:
    welding.techsupport@fronius.com

    Firma Fronius odpowie wiadomością e-mail, zawierającą jednorazowy plik odblokowujący o następującej nazwie:

    response_SN[numer seryjny]_RRRR_MM_DD_ggmmss.txt

    4Zapisać plik odblokowujący na dysku komputera.
    5Kliknąć przycisk „Wyszukaj plik odblokowujący”.
    6Wybrać plik odblokowujący.
    7Kliknąć przycisk „Wczytaj plik odblokowujący”.

    Urządzenie spawalnicze zostaje jednorazowo odblokowane.

    Nie pamiętasz hasła?

    Po kliknięciu opcji „Odzyskać hasło?” pojawi się informacja o możliwości zresetowania hasła w urządzeniu spawalniczym (patrz również „Przywrócenie hasła interfejsu web”, strona (→)).

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Zmiana hasła / wylogowanie

    link_horizontalLink copied

    Kliknięcie tego symbolu

    • umożliwia zmianę hasła użytkownika,
    • umożliwia wylogowanie ze SmartManager.

    Zmiana hasła SmartManager:

    1Wprowadzić stare hasło
    2Wprowadzić nowe hasło*
    3Powtórzyć nowe hasło
    4Kliknąć przycisk „Zapisz”
    *
    Hasło musi spełniać następujące kryteria:
    • Hasło musi mieć co najmniej 10 i maksymalnie 16 znaków.
    • Musi zawierać co najmniej po jednym znaku z 3 z następujących 4 kategorii:
      Wielkie litery A–Z
      Małe litery a–z
      Cyfry 0–9
      Znaki specjalne , . @ = + - * / ~ " ° _ # ( ) ! ? & % : ;
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Ustawienia

    link_horizontalLink copied

    Kliknięcie tego symbolu umożliwia rozszerzenie zakresu wyświetlania w SmartManager urządzenia spawalniczego o charakterystyki, dane materiałowe i określone parametry spawania.

    Ustawienia są zawsze zależne od zalogowanego użytkownika.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Wybór języka

    link_horizontalLink copied

    Po kliknięciu skrótu języka pojawia się lista języków dostępnych dla SmartManager źródła spawalniczego.

    W celu zmiany języka kliknąć żądany język.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Wskazanie statusu

    link_horizontalLink copied

    Między logo firmy Fronius i wyświetlonym urządzeniem spawalniczym widoczny jest bieżący status urządzenia spawalniczego.

    Uwaga/ostrzeżenie

    Błąd w urządzeniu spawalniczym *

    Urządzenie spawalnicze spawa

    Urządzenie spawalnicze jest gotowe do pracy (online)

    Urządzenie spawalnicze nie jest gotowe do pracy (offline)

     

    *
    W przypadku błędu, nad wierszem z logo firmy Fronius pojawi się czerwony wiersz błędu z numerem błędu.
    Kliknięcie wiersza błędu powoduje wyświetlenie opisu błędu.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Fronius

    link_horizontalLink copied

    Kliknięcie logo firmy Fronius powoduje otwarcie strony internetowej firmy Fronius: www.fronius.com.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Bieżące dane systemowe

    link_horizontalLink copied

    Bieżące dane systemowe

    System wyświetla bieżące dane systemu spawania.

    WSKAZÓWKA!

    Zależnie od metody spawania, wyposażenia i zainstalowanych WeldingPackage, wyświetlane dane systemowe są inne.

    np. dane systemowe dla TIG AC:

    (1)
    Typy urządzenia
    (2)
    Nazwa urządzenia
    (3)
    Zakład
    (4)
    Hala
    (5)
    Klatka
    (6)
    Metody spawania
    (7)
    Wartości rzeczywiste / wartości HOLD lub Average (zależnie od ustawienia)
    (8)
    Prąd spawania
    (9)
    Napięcie spawania
    (10)
    Czas jarzenia się łuku
    (11)
    Energia łuku spawalniczego
    (12)
    Moc łuku spawalniczego
    (13)
    Wartość zadana prądu spawania
    (14)
    Balans AC
    (15)
    Wartość zadana prądu startowego
    (16)
    Wartość zadana prądu końcowego
    (17)
    Średnica elektrody
    (18)
    Narastanie
    (19)
    Opadanie
    (20)
    Polaryzacja
    (21)
    Całkowita energia łuku spawalniczego
    (22)
    Całkowite zużycie gazu osłonowego
    (23)
    Łączny czas jarzenia się łuku
    (24)
    Łączna liczba roboczogodzin urządzenia spawalniczego
    (25)
    Tryb pracy
    (26)
    AC lub DC
    (27)
    Zajarzenie wysokiej częstotliwości
    (28)
    Częstotliwość impulsów
    (29)
    CyclTIG
    (30)
    Tryb pełnoekranowy
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Bieżące dane systemowe

    Bieżące dane systemowe

    link_horizontalLink copied

    System wyświetla bieżące dane systemu spawania.

    WSKAZÓWKA!

    Zależnie od metody spawania, wyposażenia i zainstalowanych WeldingPackage, wyświetlane dane systemowe są inne.

    np. dane systemowe dla TIG AC:

    (1)
    Typy urządzenia
    (2)
    Nazwa urządzenia
    (3)
    Zakład
    (4)
    Hala
    (5)
    Klatka
    (6)
    Metody spawania
    (7)
    Wartości rzeczywiste / wartości HOLD lub Average (zależnie od ustawienia)
    (8)
    Prąd spawania
    (9)
    Napięcie spawania
    (10)
    Czas jarzenia się łuku
    (11)
    Energia łuku spawalniczego
    (12)
    Moc łuku spawalniczego
    (13)
    Wartość zadana prądu spawania
    (14)
    Balans AC
    (15)
    Wartość zadana prądu startowego
    (16)
    Wartość zadana prądu końcowego
    (17)
    Średnica elektrody
    (18)
    Narastanie
    (19)
    Opadanie
    (20)
    Polaryzacja
    (21)
    Całkowita energia łuku spawalniczego
    (22)
    Całkowite zużycie gazu osłonowego
    (23)
    Łączny czas jarzenia się łuku
    (24)
    Łączna liczba roboczogodzin urządzenia spawalniczego
    (25)
    Tryb pracy
    (26)
    AC lub DC
    (27)
    Zajarzenie wysokiej częstotliwości
    (28)
    Częstotliwość impulsów
    (29)
    CyclTIG
    (30)
    Tryb pełnoekranowy
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Dziennik dokumentacji

    link_horizontalLink copied

    Dane spawalnicze

    W pozycji „Dokumentacja” wyświetlanych jest ostatnich 100 wpisów w dzienniku. Wpisy w dzienniku mogą być spawaniami, błędami, ostrzeżeniami, powiadomieniami lub zdarzeniami.
    Przyciskiem „Filtr czasowy” można przefiltrować wyświetlone dane według określonego okresu. Wprowadza się datę (rrrr mm dd) i czas (gg mm), zawsze od–do.
    Brak filtra powoduje ponowne wczytanie najnowszych spawań.
    Wyświetlanie spawań, błędów, ostrzeżeń, powiadomień i zdarzeń można wyłączyć.

    Zostają wyświetlone następujące informacje:

    (1)
    Numer spawania
    (2)
    Czas rozpoczęcia (data i godzina)
    (3)
    Czas trwania spawania w s
    (4)
    Prąd spawania w A (wartość średnia)
    (5)
    Napięcie spawania w V (wartość średnia)
    (6)
    Prędkość podawania drutu w m/min
    (7)
    Moc łuku IP w W (z wartości chwilowych zgodnie z ISO /TR 18491)
    (8)
    Energia łuku IE w kJ (jako suma energii łuku w trakcie całego spawania zgodnie z ISO/TR 18491)

    Jeżeli w systemie jest obecny robot, system wyświetla też prędkość robota i zadania.

    Kliknięcie wpisu w dzienniku powoduje wyświetlenie szczegółów.

    Szczegóły spawań:

    Section Nr.

    (9)
    Czas trwania sekcji spawania w s
    (10)
    Prąd spawania w A (wartość średnia)
    (11)
    Napięcie spawania w V (wartość średnia)
    (12)
    Prędkość podawania drutu w m/min
    (13)
    Prędkość spawania (cm/min)
    (14)
    Moc łuku spawalniczego z wartości chwilowych w W (szczegóły, patrz strona (→))
    (15)
    Energia łuku spawalniczego w kJ (szczegóły, patrz strona (→))
    (16)
    Nr zadania
    (17)
    Proces

    Kliknięcie przycisku „Dodaj kolumnę” umożliwia wyświetlenie kolejnych wartości:

    • I maks. / I min.: maksymalny/minimalny prąd spawania w A
    • Moc maks. / Moc min.: maksymalna/minimalna moc łuku spawalniczego w W;
    • czas początkowy (czas urządzenia spawalniczego); data i czas;
    • U maks. / U min.: maksymalne/minimalne napięcie spawania w V;
    • Vd maks. / Vd min.: maksymalna/minimalna prędkość podawania drutu w m/min.

    Jeżeli w urządzeniu spawalniczym jest zainstalowana opcja „Dokumentacja OPT/i”, możliwe jest też wyświetlenie poszczególnych odcinków spawań.

    Przyciskami „PDF” i „CSV” można wyeksportować dokumentację w żądanym formacie.
    Aby wyeksportować dane w formacie .CSV, w urządzeniu spawalniczym musi być zainstalowana opcja „Dokumentacja OPT/i”.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Dziennik dokumentacji

    Dane spawalnicze

    link_horizontalLink copied

    W pozycji „Dokumentacja” wyświetlanych jest ostatnich 100 wpisów w dzienniku. Wpisy w dzienniku mogą być spawaniami, błędami, ostrzeżeniami, powiadomieniami lub zdarzeniami.
    Przyciskiem „Filtr czasowy” można przefiltrować wyświetlone dane według określonego okresu. Wprowadza się datę (rrrr mm dd) i czas (gg mm), zawsze od–do.
    Brak filtra powoduje ponowne wczytanie najnowszych spawań.
    Wyświetlanie spawań, błędów, ostrzeżeń, powiadomień i zdarzeń można wyłączyć.

    Zostają wyświetlone następujące informacje:

    (1)
    Numer spawania
    (2)
    Czas rozpoczęcia (data i godzina)
    (3)
    Czas trwania spawania w s
    (4)
    Prąd spawania w A (wartość średnia)
    (5)
    Napięcie spawania w V (wartość średnia)
    (6)
    Prędkość podawania drutu w m/min
    (7)
    Moc łuku IP w W (z wartości chwilowych zgodnie z ISO /TR 18491)
    (8)
    Energia łuku IE w kJ (jako suma energii łuku w trakcie całego spawania zgodnie z ISO/TR 18491)

    Jeżeli w systemie jest obecny robot, system wyświetla też prędkość robota i zadania.

    Kliknięcie wpisu w dzienniku powoduje wyświetlenie szczegółów.

    Szczegóły spawań:

    Section Nr.

    (9)
    Czas trwania sekcji spawania w s
    (10)
    Prąd spawania w A (wartość średnia)
    (11)
    Napięcie spawania w V (wartość średnia)
    (12)
    Prędkość podawania drutu w m/min
    (13)
    Prędkość spawania (cm/min)
    (14)
    Moc łuku spawalniczego z wartości chwilowych w W (szczegóły, patrz strona (→))
    (15)
    Energia łuku spawalniczego w kJ (szczegóły, patrz strona (→))
    (16)
    Nr zadania
    (17)
    Proces

    Kliknięcie przycisku „Dodaj kolumnę” umożliwia wyświetlenie kolejnych wartości:

    • I maks. / I min.: maksymalny/minimalny prąd spawania w A
    • Moc maks. / Moc min.: maksymalna/minimalna moc łuku spawalniczego w W;
    • czas początkowy (czas urządzenia spawalniczego); data i czas;
    • U maks. / U min.: maksymalne/minimalne napięcie spawania w V;
    • Vd maks. / Vd min.: maksymalna/minimalna prędkość podawania drutu w m/min.

    Jeżeli w urządzeniu spawalniczym jest zainstalowana opcja „Dokumentacja OPT/i”, możliwe jest też wyświetlenie poszczególnych odcinków spawań.

    Przyciskami „PDF” i „CSV” można wyeksportować dokumentację w żądanym formacie.
    Aby wyeksportować dane w formacie .CSV, w urządzeniu spawalniczym musi być zainstalowana opcja „Dokumentacja OPT/i”.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Dziennik dokumentacji

    Ustawienia podstawowe

    link_horizontalLink copied

    W ustawieniach podstawowych można uaktywnić i ustawić stopień próbkowania dla dokumentacji.
    Dodatkowo, można uaktywnić dla dokumentacji siłę silnika M1–M3, wartość rzeczywistą przepływu gazu oraz prędkość spawania.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Dane zadania

    link_horizontalLink copied

    Dane Job’a

    Jeśli urządzenie spawalnicze ma zainstalowaną opcję „OPT/i Jobs”, w pozycji „Dane Job’a” można

    • zobaczyć istniejące zadania systemu spawania,*
    • optymalizować istniejące zadania systemu spawania,
    • przenieść do systemu spawania zadania zapisane zewnętrznie,
    • istniejące zadania systemu spawania wyeksportować do pliku w formacie PDF* lub CSV.
    *
    Wgląd i eksport w formacie PDF działa również wtedy, gdy opcja „OPT/i Jobs” nie jest zainstalowana w urządzeniu spawalniczym.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Dane zadania

    Dane Job’a

    link_horizontalLink copied

    Jeśli urządzenie spawalnicze ma zainstalowaną opcję „OPT/i Jobs”, w pozycji „Dane Job’a” można

    • zobaczyć istniejące zadania systemu spawania,*
    • optymalizować istniejące zadania systemu spawania,
    • przenieść do systemu spawania zadania zapisane zewnętrznie,
    • istniejące zadania systemu spawania wyeksportować do pliku w formacie PDF* lub CSV.
    *
    Wgląd i eksport w formacie PDF działa również wtedy, gdy opcja „OPT/i Jobs” nie jest zainstalowana w urządzeniu spawalniczym.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Dane zadania

    Przegląd zadań

    link_horizontalLink copied

    W przeglądzie zadań wyświetlana jest lista wszystkich zadań zapisanych w systemie spawania.
    Po kliknięciu danego zadania wyświetlą się dane i parametry zapisane dla tego zadania.
    Przegląd zadań umożliwia jedynie wgląd w dane i parametry zadania. Szerokość kolumn parametrów i wartości można dostosować, przeciągając je kursorem myszy.
    Kolejne zadania można łatwo dodawać, klikając przycisk „Dodaj kolumnę” na liście wyświetlonych danych.

    Nastąpi porównanie wszystkich dodanych zadań z wybranym zadaniem.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Dane zadania

    Edycja zadania

    link_horizontalLink copied

    Istniejące zadania systemu spawania można zoptymalizować, o ile w urządzeniu spawalniczym jest dostępna opcja „OPT/i Jobs”.

    1Kliknąć przycisk „Edytuj Job”.
    2Na liście istniejących zadań kliknąć zadanie do zmiany.

    Wybrane zadanie otworzy się, wyświetlą się następujące dane zadania:
    • Parametry
      parametry obecnie zapisane w zadaniu
    • Wartość
      wartości parametrów obecnie zapisane w zadaniu
    • Zmień wartość na
      do wprowadzania nowych wartości parametrów
    • Zakres ustawień
      możliwy zakres ustawień nowych wartości parametrów
    3Zmienić odpowiednio wartość.
    4Zapisz/odrzuć zmiany, Zapisz Job jako / skasuj.

    Jako wsparcie podczas edycji zadania można łatwo dodać kolejne zadania, klikając przycisk „Dodaj Job” na liście z wyświetlonymi danymi.

    Tworzenie nowego zadania

    1Kliknąć przycisk „Stwórz nowy Job”.
    2Wprowadzić dane zadania.
    3W celu zatwierdzenia nowego zadania kliknąć przycisk „OK”.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Dane zadania

    Importowanie zadania

    link_horizontalLink copied

    Używając tej opcji można przenieść do systemu spawania zadania zapisane zewnętrznie, o ile w urządzeniu spawalniczym zainstalowano opcję „OPT/i Jobs”.

    1Kliknąć przycisk „Wyszukaj plik Job’a”.
    2Wybrać żądany plik zadania.

    W podglądzie listy importowanych zadań można wybierać poszczególne zadania i przypisywać im nowe numery zadań.
    3Kliknąć przycisk „Importuj”.

    Po pomyślnym zaimportowaniu wyświetli się odpowiednie potwierdzenie, a zaimportowane zadania pojawią się na liście.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Dane zadania

    Eksportowanie zadania

    link_horizontalLink copied

    Przy użyciu tej opcji można zapisać zewnętrznie zadania z systemu spawania, o ile w urządzeniu spawalniczym zainstalowano opcję „OPT/i Jobs”.

    1Wybrać zadania do wyeksportowania.
    2Kliknąć przycisk „Eksportuj”.

    Nastąpi wyeksportowanie zadań do pliku w formacie XML, do katalogu „Pobrane” na dysku komputera.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Dane zadania

    Eksportuj zadanie(-a) jako…

    link_horizontalLink copied

    W pozycjach „Przegląd zadań” i „Edycja zadań” istniejące zadania systemu spawania można wyeksportować w postaci plików w formacie .CSV lub .PDF.
    W celu wyeksportowania w formacie .CSV, urządzenie spawalnicze musi mieć zainstalowaną opcję „OPT/i Jobs”.

    1Kliknąć przycisk „Eksportuj zadanie(-a) jako”.

    Wyświetlą się ustawienia formatu PDF lub CSV.

    2Wybrać zadanie(-a) do eksportu:
    obecne zadanie / wszystkie zadania / numery zadań.
    3Kliknąć przycisk „Zapisz PDF” lub „Zapisz CSV”.

    Nastąpi wygenerowanie pliku w formacie PDF lub CSV z wybranymi zadaniami i wyświetlenie go w użytej przeglądarce internetowej.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Ustawienia systemu spawania

    link_horizontalLink copied

    Parametry procesu

    W „Parametrach procesu” można zobaczyć i zmienić ogólne parametry procesu i parametry procesu opcji „Komponenty i monitorowanie” urządzenia spawalniczego.

    Zmiana parametrów procesu

    1Kliknąć grupę parametrów / parametr.
    2Wartość parametru można zmieniać bezpośrednio w polu wyświetlania.
    3Zapisać zmiany
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Ustawienia systemu spawania

    Parametry procesu

    link_horizontalLink copied

    W „Parametrach procesu” można zobaczyć i zmienić ogólne parametry procesu i parametry procesu opcji „Komponenty i monitorowanie” urządzenia spawalniczego.

    Zmiana parametrów procesu

    1Kliknąć grupę parametrów / parametr.
    2Wartość parametru można zmieniać bezpośrednio w polu wyświetlania.
    3Zapisać zmiany
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Ustawienia systemu spawania

    Nazwa i lokalizacja

    link_horizontalLink copied

    W opcji „Nazwa i lokalizacja” można zobaczyć i zmienić konfigurację urządzeń spawalniczych.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Ustawienia systemu spawania

    Pole parametrów

    link_horizontalLink copied

    W sekcji „Wyświetlane parametry” można określić parametry i funkcje specjalne urządzenia spawalniczego oraz uchwytu spawalniczego JobMaster.

    1Wybrać parametry/funkcję (zaznaczyć).
    2Zapisać zmiany

    Wybrane parametry/funkcje

    • wyświetlą się na wyświetlaczu urządzenia spawalniczego obok parametrów spawania,
    • są widoczne na uchwycie spawalniczym JobMaster.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Ustawienia systemu spawania

    Czas i data

    link_horizontalLink copied

    Datę i czas można ustawić automatycznie lub ręcznie.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Ustawienia systemu spawania

    Ustawienia sieciowe

    link_horizontalLink copied

    W pozycji „Ustawienia sieciowe” można ustawić następujące parametry:

    Management

    • Wyświetlą się adres MAC i obecne adresy IP.
    • Jeżeli nie wybrano opcji DHCP, można ręcznie ustawić adres IP, maskę podsieci, bramę domyślną, serwery DNS 1 i 2.

    WiFi

    • Wyświetlą się adres MAC i obecne adresy IP.
    • Teraz można ustawić kod kraju WLAN.
    • Wyświetlą się skonfigurowane sieci.
    • Wyświetlą się dostępne sieci.

    WeldCube Air
    Połączyć urządzenie spawalnicze z WeldCubeAir.
    (alternatywnie kliknąć symbol chmury po prawej stronie u góry).

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Zapis i przywracanie

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    W pozycji „Zapis i przywracanie” można

    • Zapisać wszystkie dane systemu spawania w postaci kopii zapasowej (np. bieżące ustawienia parametrów, zadania, charakterystyki użytkownika, ustawienia wstępne itp.).
    • Ponownie zapisać w systemie spawania istniejące kopie zapasowe.
    • Utworzyć dane do automatycznego zapisu kopii zapasowej.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Zapis i przywracanie

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    W pozycji „Zapis i przywracanie” można

    • Zapisać wszystkie dane systemu spawania w postaci kopii zapasowej (np. bieżące ustawienia parametrów, zadania, charakterystyki użytkownika, ustawienia wstępne itp.).
    • Ponownie zapisać w systemie spawania istniejące kopie zapasowe.
    • Utworzyć dane do automatycznego zapisu kopii zapasowej.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Zapis i przywracanie

    Kopia zapasowa

    link_horizontalLink copied

    Rozpoczęcie zapisu

    1Kliknąć przycisk „Utwórz kopię zapasową”, aby zapisać dane systemu spawania jako kopię zapasową.

    Dane są domyślnie zapisywane w formacie MCU1-RRRRMMDDGGmm.fbc w wybranym miejscu.

    RRRR = rok
    MM = miesiąc
    DD = dzień
    GG = godzina
    mm = minuta

    Dane czasu i daty pochodzą z ustawień urządzenia spawalniczego.

    Wyszukiwanie pliku kopii zapasowej

    1Kliknąć przycisk „Wyszukaj plik kopii zapasowej”, aby przenieść istniejącą kopię zapasową do urządzenia spawalniczego.
    2Wybrać plik i kliknąć przycisk „Otwórz”.

    Wybrany plik kopii zapasowej pojawi się w SmartManager urządzenia spawalniczego w pozycji „Przywracanie”.
    3Kliknij przycisk „Rozpocznij przywracanie”.

    Po pomyślnym przywróceniu danych wyświetli się potwierdzenie.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Zapis i przywracanie

    Automatyczna kopia zapasowa

    link_horizontalLink copied
    1Uaktywnienie ustawień interwałowych
    2Wprowadzić ustawienie interwałowe dla okresu, w którym ma nastąpić automatyczny zapis:
    • Interwał:
      codziennie / co tydzień / co miesiąc
    • o:
      czas (hh:mm)
    3Wprowadzić dane do zapisu:
    • Protokół:
      SFTP (Secure File Transfer Protocol) / SMB (Server Message Block)
    • Serwer:
      Wprowadzić adres IP serwera docelowego
    • Port:
      Wprowadzić nr portu; jeżeli użytkownik nie wprowadzi numeru portu, system automatycznie użyje standardowego portu 22.
      Jeżeli jest on ustawiony w protokole SMB, pole „Port” zostawić wolne.
    • Miejsce zapisu:
      Tutaj konfiguruje się podkatalog zapisu kopii zapasowej.
      Jeżeli użytkownik nie poda miejsca zapisu, zapis kopii zapasowej nastąpi w katalogu głównym serwera.

      WAŻNE! W przypadku protokołów SMB i SFTB miejsce zapisu zawsze podawać z ukośnikiem „/”.
    • Domena/użytkownik, hasło:
      Nazwa użytkownika i hasło — zgodnie z konfiguracją na serwerze.
      Podczas wprowadzania najpierw podać domenę, potem ukośnik odwrotny „\”, a następnie nazwę użytkownika (DOMAIN\USER)
    4Jeżeli potrzebne jest połączenie przez serwer proxy, uaktywnić ustawienia proxy i wprowadzić następujące parametry:
    • Serwer
    • Port
    • Użytkownik
    • Hasło
    5Zapisać zmiany.
    6Wywołanie automatycznej kopii zapasowej

    W przypadku pytań dotyczących konfiguracji zwrócić się do administratora sieci.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Wizualizacja sygnału

    link_horizontalLink copied

    Podgląd sygnałów

    Wizualizacja sygnału jest dostępna tylko w przypadku posiadania interfejsu robota.
    Do poprawnego wyświetlania wizualizacji sygnału wymagana jest co najmniej przeglądarka IE 10 lub inna nowoczesna przeglądarka internetowa.

    Wyświetlane są polecenia i sygnały przesyłane przez interfejs robota.

    IN ... Sygnały ze sterownika robota do urządzenia spawalniczego
    OUT ... Sygnały z urządzenia spawalniczego do sterownika robota

    Wyświetlane sygnały można wyszukiwać, sortować i filtrować.
    Aby posortować listę charakterystyk w kolejności rosnącej lub malejącej, kliknąć strzałkę obok kolumny z daną informacją. Szerokości kolumn można regulować, przeciągając kursor.

    Szczegółowy opis sygnału zawiera następujące informacje:

    • Pozycja bitu
    • Nazwa sygnału
    • Wartość
    • Typ danych
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Wizualizacja sygnału

    Podgląd sygnałów

    link_horizontalLink copied

    Wizualizacja sygnału jest dostępna tylko w przypadku posiadania interfejsu robota.
    Do poprawnego wyświetlania wizualizacji sygnału wymagana jest co najmniej przeglądarka IE 10 lub inna nowoczesna przeglądarka internetowa.

    Wyświetlane są polecenia i sygnały przesyłane przez interfejs robota.

    IN ... Sygnały ze sterownika robota do urządzenia spawalniczego
    OUT ... Sygnały z urządzenia spawalniczego do sterownika robota

    Wyświetlane sygnały można wyszukiwać, sortować i filtrować.
    Aby posortować listę charakterystyk w kolejności rosnącej lub malejącej, kliknąć strzałkę obok kolumny z daną informacją. Szerokości kolumn można regulować, przeciągając kursor.

    Szczegółowy opis sygnału zawiera następujące informacje:

    • Pozycja bitu
    • Nazwa sygnału
    • Wartość
    • Typ danych
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Zarządzanie użytkownikami

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    W pozycji „Zarządzanie użytkownikami” można

    • oglądać, zmieniać i dodawać użytkowników.
    • oglądać, zmieniać i dodawać role użytkowników.
    • eksportować lub importować w urządzeniu WeldCube Connector użytkowników i role użytkowników.
      Podczas importu, system zastąpi dane zarządzania użytkownikami istniejące w urządzeniu WeldCube Connector nowymi.
    • aktywować serwer CENTRUM.

    Nastąpi otwarcie sesji zarządzania użytkownikami w urządzeniu spawalniczym, którą można zapisać i przenieść do innych urządzeń spawalniczych funkcją eksportu i importu.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Zarządzanie użytkownikami

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    W pozycji „Zarządzanie użytkownikami” można

    • oglądać, zmieniać i dodawać użytkowników.
    • oglądać, zmieniać i dodawać role użytkowników.
    • eksportować lub importować w urządzeniu WeldCube Connector użytkowników i role użytkowników.
      Podczas importu, system zastąpi dane zarządzania użytkownikami istniejące w urządzeniu WeldCube Connector nowymi.
    • aktywować serwer CENTRUM.

    Nastąpi otwarcie sesji zarządzania użytkownikami w urządzeniu spawalniczym, którą można zapisać i przenieść do innych urządzeń spawalniczych funkcją eksportu i importu.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Zarządzanie użytkownikami

    Użytkownik

    link_horizontalLink copied

    Można zobaczyć, zmienić i usunąć istniejących użytkowników oraz dodać nowych użytkowników.

    Wyświetlanie / zmienianie użytkowników:

    1Wybrać użytkownika.
    2Zmienić dane użytkownika bezpośrednio w polu wyświetlania.
    3Zapisać zmiany.

    Usuwanie użytkownika:

    1Wybrać użytkownika.
    2Kliknąć przycisk „Usuń użytkownika”.
    3Potwierdzić zapytanie bezpieczeństwa przyciskiem OK.

    Tworzenie nowych użytkowników:

    1Kliknąć przycisk „Utwórz nowego użytkownika”.
    2Wprowadzić dane użytkownika.
    3Potwierdzić przyciskiem OK.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Zarządzanie użytkownikami

    Role użytkownika

    link_horizontalLink copied

    Można zobaczyć, zmienić i usunąć role użytkownika oraz utworzyć nowe role użytkowników.

    Wyświetlanie / zmiana roli użytkownika:

    1Wybrać rolę użytkownika.
    2Zmienić dane roli użytkownika bezpośrednio w polu wyświetlania.
    3Zapisać zmiany.

    Nie można zmienić roli „Administrator”.

    Usuwanie roli użytkownika:

    1Wybrać rolę użytkownika.
    2Kliknąć przycisk „Usuń rolę użytkownika”.
    3Potwierdzić zapytanie bezpieczeństwa przyciskiem OK.

    Nie można usunąć roli „Administrator” oraz ról „zablokowanych”.

    Tworzenie nowej roli użytkownika:

    1Kliknąć przycisk „Utwórz nową rolę użytkownika”.
    2Wpisać nazwę roli, zastosować wartości.
    3Potwierdzić przyciskiem OK.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Zarządzanie użytkownikami

    Eksport / Import

    link_horizontalLink copied

    Eksportowanie użytkowników i ról użytkowników urządzenia spawalniczego

    1Kliknąć przycisk „Eksportuj”.

    Dane zarządzania użytkownikami urządzenia spawalniczego system zapisze w katalogu pobierania na dysku komputera.
    Format pliku: userbackup_SNxxxxxxxx_RRRR_MM_DD_ggmmss.user

    SN = numer seryjny, RRRR = rok, MM = miesiąc, DD = dzień
    gg = godzina, mm = minuta, ss = sekunda

    Importowanie użytkowników i ról użytkowników w urządzeniu spawalniczym

    1Kliknąć przycisk „Wyszukaj plik danych użytkowników”.
    2Wybrać plik i kliknąć „Otwórz”.
    3Kliknąć przycisk „Importuj”.

    Zarządzanie użytkownikami system zapisuje w urządzeniu spawalniczym.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Zarządzanie użytkownikami

    Serwer CENTRUM

    link_horizontalLink copied

    Do aktywowania serwera CENTRUM
    (CENTRUM = Central User Management)

    1Aktywowanie serwera CENTRUM
    2W polu wprowadzania wpisać nazwę domeny lub adres IP serwera, na którym zainstalowano oprogramowanie Central User Management.

    W przypadku korzystania z nazwy domeny, w ustawieniach sieci urządzenia spawalniczego musi być skonfigurowany prawidłowy serwer DNS.
    3Kliknąć przycisk „Zweryfikuj serwer”.

    System sprawdzi dostępność podanego serwera.
    4Zapisać zmiany
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Przegląd

    link_horizontalLink copied

    Przegląd

    W pozycji „Przegląd” wyświetlane są wszystkie komponenty i opcje systemu spawania z dostępnymi informacjami, np. wersją oprogramowania sprzętowego, numerem artykułu, numerem seryjnym, datą produkcji itd.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Przegląd

    Przegląd

    link_horizontalLink copied

    W pozycji „Przegląd” wyświetlane są wszystkie komponenty i opcje systemu spawania z dostępnymi informacjami, np. wersją oprogramowania sprzętowego, numerem artykułu, numerem seryjnym, datą produkcji itd.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Przegląd

    Rozwiń wszystkie grupy / Zwiń wszystkie grupy

    link_horizontalLink copied

    Kliknięcie przycisku „Rozwiń wszystkie grupy” spowoduje wyświetlenie dalszych szczegółów kolejnych komponentów systemu.

    Przykład urządzenia spawalniczego:

    • TPSi Touch: Numer artykułu
      MCU1: numer artykułu, wersja, numer seryjny, data produkcji
      Bootloader: Wersja
      obrazu: Wersja
      licencji: WP Standard, WP Pulse, WP LSC, WP PMC, OPT/i Guntrigger, itp.
    • SC2: Numer artykułu
      Oprogramowanie sprzętowe: Wersja

    Kliknięcie przycisku „Zwiń wszystkie grupy” spowoduje ponowne ukrycie szczegółów wszystkich komponentów systemu.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Przegląd

    Wyeksportuj przegląd komponentów jako…

    link_horizontalLink copied

    Kliknięcie przycisku „Wyeksportuj przegląd komponentów jako…” spowoduje wygenerowanie pliku w formacie .XML zawierającego szczegóły komponentów systemu. Ten plik w formacie .XML można albo otworzyć, albo zapisać.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Aktualizacja oprogramowania

    link_horizontalLink copied

    Aktualizacja

    W polu „Aktualizacja” można zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia spawalniczego.

    Wyświetlana jest obecna wersja oprogramowania sprzętowego.

    Aktualizacja oprogramowania sprzętowego:

    Łącze do oprogramowania sprzętowego:
    Plik aktualizacji można pobrać klikając podane łącze:
    Oprogramowanie sprzętowe TPS/i_iWAVE

    1Pobrać i zapisać plik z aktualizacją.
    2Kliknąć przycisk „Wyszukaj plik z aktualizacją”, aby rozpocząć proces aktualizacji.
    3Wybrać plik z aktualizacją.Kliknąć przycisk „Wykonaj aktualizację”.

    Po przeprowadzeniu aktualizacji może być konieczne zrestartowanie urządzenia spawalniczego.

    W przypadku pomyślnego zakończenia aktualizacji na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie potwierdzenie.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Aktualizacja oprogramowania

    Aktualizacja

    link_horizontalLink copied

    W polu „Aktualizacja” można zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia spawalniczego.

    Wyświetlana jest obecna wersja oprogramowania sprzętowego.

    Aktualizacja oprogramowania sprzętowego:

    Łącze do oprogramowania sprzętowego:
    Plik aktualizacji można pobrać klikając podane łącze:
    Oprogramowanie sprzętowe TPS/i_iWAVE

    1Pobrać i zapisać plik z aktualizacją.
    2Kliknąć przycisk „Wyszukaj plik z aktualizacją”, aby rozpocząć proces aktualizacji.
    3Wybrać plik z aktualizacją.Kliknąć przycisk „Wykonaj aktualizację”.

    Po przeprowadzeniu aktualizacji może być konieczne zrestartowanie urządzenia spawalniczego.

    W przypadku pomyślnego zakończenia aktualizacji na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie potwierdzenie.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Aktualizacja oprogramowania

    Wyszukiwanie pliku z aktualizacją (przeprowadzenie aktualizacji oprogramowania)

    link_horizontalLink copied
    1Po kliknięciu przycisku „Wyszukaj plik z aktualizacją” wybrać żądane oprogramowanie sprzętowe (*.ffw).
    2Kliknąć przycisk „Otwórz”.

    Wybrany plik z aktualizacją pojawi się w SmartManager urządzenia spawalniczego w pozycji „Aktualizacja”.
    3Kliknąć przycisk „Wykonaj aktualizację”.

    Podczas procesu aktualizacji będzie wyświetlany pasek postępu.Po osiągnięciu wartości 100% pojawi się pytanie o zrestartowanie urządzenia spawalniczego.

    Podczas restartu SmartManager jest niedostępny.
    Po restarcie SmartManager może być niedostępny.
    Jeżeli wybrano opcję „Nie”, nowe funkcje oprogramowania będą dostępne po ponownym włączeniu/wyłączeniu urządzenia.

    4Aby zrestartować urządzenie spawalnicze, kliknąć przycisk „Tak”.

    Nastąpi ponowne uruchomienie urządzenia spawalniczego, na krótki czas wyświetlacz zgaśnie.
    W czasie restartu na wyświetlaczu urządzenia spawalniczego będzie widoczne logo firmy Fronius.

    Po pomyślnej aktualizacji pojawi się potwierdzenie i numer obecnej wersji oprogramowania sprzętowego.
    Następnie ponownie zalogować się w SmartManager.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Aktualizacja oprogramowania

    Fronius WeldConnect

    link_horizontalLink copied

    W pozycji „Aktualizacja” można też wywołać oprogramowanie Fronius WeldConnect.
    WeldConnect to aplikacja do bezprzewodowej interakcji z systemem spawania.

    WeldConnect umożliwia korzystanie z następujących funkcji:

    • wyświetlenie obecnej konfiguracji urządzenia,
    • dostęp mobilny do SmartManager urządzenia spawalniczego,
    • automatyczne określanie parametrów wyjściowych dla MIG/MAG i TIG,
    • zapisywanie w chmurze i bezprzewodową transmisję danych do urządzenia spawalniczego,
    • Identyfikacja elementu
    • logowanie i wylogowanie do/z urządzenia spawalniczego bez stosowania karty NFC,
    • zapis i dzielenie parametrów oraz zadań,
    • transfer danych z urządzenia spawalniczego na inne przez kopię zapasową i przywracanie,
    • Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

    Aplikacja Fronius WeldConnect jest dostępna:

    • jako aplikacja dla systemu Android;
    • jako aplikacja dla systemu Apple/IOS.

    Dalsze informacje na temat Fronius WeldConnect są pod adresem:

    https://www.fronius.com/en/welding-technology/innovative-solutions/weldconnect
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Pakiety funkcji

    link_horizontalLink copied

    Pakiety funkcji

    W pozycji „Pakiety funkcji” można wyświetlić następujące dane:

    • Welding Package zainstalowane w urządzeniu spawalniczym
      (np. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC itp.);
    • DB /i (bazy danych);
    • opcje zainstalowane w urządzeniu spawalniczym (OPT/i…);
    • CFG /i (konfiguracje interfejsów robota).
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Pakiety funkcji

    Pakiety funkcji

    link_horizontalLink copied

    W pozycji „Pakiety funkcji” można wyświetlić następujące dane:

    • Welding Package zainstalowane w urządzeniu spawalniczym
      (np. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC itp.);
    • DB /i (bazy danych);
    • opcje zainstalowane w urządzeniu spawalniczym (OPT/i…);
    • CFG /i (konfiguracje interfejsów robota).
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Pakiety funkcji

    Welding Packages

    link_horizontalLink copied

    W pozycji „Welding Packages” wyświetlają się pakiety Welding Packages dostępne w danym urządzeniu spawalniczym wraz z odpowiednim numerem artykułu, np.:

    • WP Standard (spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic);
    • WP Pulse (spawanie metodą MIG/MAG Puls-Synergic);
    • WP LSC (Low Spatter Control, proces bezrozpryskowego spawania łukiem zwarciowym);
    • WP PMC (Pulse Multi Control, rozwinięcie procesu spawania prądem pulsującym);

    Możliwe rozszerzenia:

    • WP CMT
    • itp.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Pakiety funkcji

    Opcje

    link_horizontalLink copied

    W pozycji „Opcje” są wyświetlane opcje dostępne w urządzeniu spawalniczym wraz z danymi numerami artykułów i możliwymi rozszerzeniami, np.:

    Opcje

    • OPT/i GUN Trigger
    • itp.

    Możliwe rozszerzenia

    • OPT/i Jobs
    • OPT/i Interface Designer ...
    • itp.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Pakiety funkcji

    Wczytywanie pakietu funkcji

    link_horizontalLink copied
    1Organizacja i zapisywanie pakietu funkcji
    2Kliknąć przycisk „Wyszukaj plik pakietu funkcji”.
    3Wybrać żądany plik pakietu funkcji (*.xml).
    4Kliknąć przycisk „Otwórz”.

    Wybrany plik pakietu funkcji pojawi się w SmartManager urządzenia spawalniczego w pozycji „Wczytywanie pakietu funkcji”.
    5Kliknąć przycisk „Wczytaj pakiet funkcji”.

    Po pomyślnym wczytaniu pakietu funkcji zostanie wyświetlone potwierdzenie.
    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Przegląd charakterystyk

    link_horizontalLink copied

    Przegląd linii synergicznych

    W pozycji Przegląd charakterystyk można

    • Zobaczyć charakterystyki dostępne w systemie spawania:
      przycisk „Dostępne charakterystyki”.
    • Zobaczyć charakterystyki możliwe w systemie spawania:
      przycisk „Możliwe charakterystyki”.
    • Wstępnie wybrać charakterystyki dla systemu spawania:
      przycisk „Preselekcja charakterystyk”.
    • Wyeksportować i zaimportować zapisane preselekcje charakterystyk:
      przycisk „Eksport i import”.

    Wyświetlone charakterystyki można wyszukiwać, sortować i filtrować.

    Wyświetlane są następujące informacje dotyczące charakterystyk:

    • Status
    • Materiał
    • Średnica
    • Ciśnienie
    • Właściwości
    • Metoda
    • ID
    • zastąpiono przez
    • SFI
    • SFI Hotstart
    • Stabilizator wtopienia
    • Stabilizator długości łuku
    • CMT Cycle Step
    • Specjalne
    • Warunek

    Aby posortować listę charakterystyk w kolejności rosnącej lub malejącej, należy kliknąć strzałkę obok kolumny z daną informacją.

    Szerokości kolumn można regulować, przeciągając kursor.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Przegląd charakterystyk

    Przegląd linii synergicznych

    link_horizontalLink copied

    W pozycji Przegląd charakterystyk można

    • Zobaczyć charakterystyki dostępne w systemie spawania:
      przycisk „Dostępne charakterystyki”.
    • Zobaczyć charakterystyki możliwe w systemie spawania:
      przycisk „Możliwe charakterystyki”.
    • Wstępnie wybrać charakterystyki dla systemu spawania:
      przycisk „Preselekcja charakterystyk”.
    • Wyeksportować i zaimportować zapisane preselekcje charakterystyk:
      przycisk „Eksport i import”.

    Wyświetlone charakterystyki można wyszukiwać, sortować i filtrować.

    Wyświetlane są następujące informacje dotyczące charakterystyk:

    • Status
    • Materiał
    • Średnica
    • Ciśnienie
    • Właściwości
    • Metoda
    • ID
    • zastąpiono przez
    • SFI
    • SFI Hotstart
    • Stabilizator wtopienia
    • Stabilizator długości łuku
    • CMT Cycle Step
    • Specjalne
    • Warunek

    Aby posortować listę charakterystyk w kolejności rosnącej lub malejącej, należy kliknąć strzałkę obok kolumny z daną informacją.

    Szerokości kolumn można regulować, przeciągając kursor.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Przegląd charakterystyk

    Wyświetlenie filtru

    link_horizontalLink copied

    Kliknięcie symbolu „Pokaż filtr” wyświetli możliwe kryteria filtrowania. Z wyjątkiem „ID” i „Zastąpione przez”, charakterystyki można filtrować wg wszystkich informacji.

    Pierwsze pole wyboru = zaznaczenie wszystkich pól

    Aby ukryć kryteria filtrowania, kliknąć symbol „Ukryj filtr”.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    Zrzut ekranu

    link_horizontalLink copied

    Zrzut ekranu

    Opcja zrzutu ekranu umożliwia utworzenie w dowolnej chwili cyfrowej kopii zawartości wyświetlacza urządzenia spawalniczego, niezależnie od nawigacji lub ustawionych wartości.

    1Kliknąć przycisk „Utwórz zrzut ekranu”, aby utworzyć zrzut ekranu wyświetlacza.

    Zostanie utworzony zrzut ekranu z ustawieniami wyświetlanymi w danej chwili na wyświetlaczu.

    W zależności od używanej przeglądarki mogą być dostępne różne funkcje służące do zapisywania zrzutu ekranu, różniące się wyglądem i sposobem obsługi.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. Zrzut ekranu

    Zrzut ekranu

    link_horizontalLink copied

    Opcja zrzutu ekranu umożliwia utworzenie w dowolnej chwili cyfrowej kopii zawartości wyświetlacza urządzenia spawalniczego, niezależnie od nawigacji lub ustawionych wartości.

    1Kliknąć przycisk „Utwórz zrzut ekranu”, aby utworzyć zrzut ekranu wyświetlacza.

    Zostanie utworzony zrzut ekranu z ustawieniami wyświetlanymi w danej chwili na wyświetlaczu.

    W zależności od używanej przeglądarki mogą być dostępne różne funkcje służące do zapisywania zrzutu ekranu, różniące się wyglądem i sposobem obsługi.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego

    INTERFEJS

    link_horizontalLink copied

    INTERFEJS

    W przypadku posiadania interfejsu robota nazwa interfejsu pojawi się jako pozycja w interfejsie web urządzenia spawalniczego.

    Można wyświetlić, zmienić, zapisać lub skasować następujące parametry:

    • przyporządkowanie charakterystyk (bieżące przyporządkowanie numerów programów do charakterystyk);
    • konfiguracja modułu (ustawienia sieciowe).

    Można przywrócić ustawienia fabryczne i zrestartować moduł.

    1. SmartManager — interfejs web urządzenia spawalniczego
    2. INTERFEJS

    INTERFEJS

    link_horizontalLink copied

    W przypadku posiadania interfejsu robota nazwa interfejsu pojawi się jako pozycja w interfejsie web urządzenia spawalniczego.

    Można wyświetlić, zmienić, zapisać lub skasować następujące parametry:

    • przyporządkowanie charakterystyk (bieżące przyporządkowanie numerów programów do charakterystyk);
    • konfiguracja modułu (ustawienia sieciowe).

    Można przywrócić ustawienia fabryczne i zrestartować moduł.

    Usuwanie usterek i konserwacja

    link_horizontalLink copied

    Lokalizacja i usuwanie usterek

    Informacje ogólne

    Urządzenia spawalnicze są wyposażone w inteligentny system bezpieczeństwa, w którym niemal całkowicie zrezygnowano z bezpieczników topikowych. Po usunięciu możliwego uszkodzenia, urządzenie spawalnicze jest ponownie gotowe do pracy.

    Możliwe usterki, wskazówki ostrzegawcze lub komunikaty statusu są wyświetlane na wyświetlaczu w formie okien dialogowych jako pełny tekst.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja

    Lokalizacja i usuwanie usterek

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    Urządzenia spawalnicze są wyposażone w inteligentny system bezpieczeństwa, w którym niemal całkowicie zrezygnowano z bezpieczników topikowych. Po usunięciu możliwego uszkodzenia, urządzenie spawalnicze jest ponownie gotowe do pracy.

    Możliwe usterki, wskazówki ostrzegawcze lub komunikaty statusu są wyświetlane na wyświetlaczu w formie okien dialogowych jako pełny tekst.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    Urządzenia spawalnicze są wyposażone w inteligentny system bezpieczeństwa, w którym niemal całkowicie zrezygnowano z bezpieczników topikowych. Po usunięciu możliwego uszkodzenia, urządzenie spawalnicze jest ponownie gotowe do pracy.

    Możliwe usterki, wskazówki ostrzegawcze lub komunikaty statusu są wyświetlane na wyświetlaczu w formie okien dialogowych jako pełny tekst.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.

    Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.

    Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.

    W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Spawanie metodą MIG/MAG — limit prądu

    link_horizontalLink copied

    „Limit prądu” to funkcja zabezpieczająca spawania metodą MIG/MAG, w przypadku której:

    • możliwe jest użytkowanie urządzenia spawalniczego przy limicie mocy,
    • zostaje zachowane bezpieczeństwo procesu.

    W przypadku zbyt wysokiej mocy spawania łuk spawalniczy staje się coraz krótszy, co stwarza ryzyko zgaśnięcia. Aby zapobiec zgaśnięciu łuku spawalniczego, urządzenie spawalnicze zmniejsza prędkość podawania drutu, a co za tym idzie — moc spawania.
    W pasku stanu ukaże się odpowiedni komunikat.

    Usuwanie

    • Zmniejszyć jeden z niżej podanych parametrów spawania:
      prędkość podawania drutu,
      prąd spawania,
      napięcie spawania,
      grubość materiału.
    • Zwiększyć odstęp końcówki prądowej od elementu spawanego.
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Diagnostyka błędów urządzenia spawalniczego

    link_horizontalLink copied
    Urządzenie spawalnicze nie działa
    Wyłącznik sieciowy ustawiony w położeniu „włączone”, nie świecą się wskaźniki
    Przyczyna:Przerwanie przewodu doprowadzającego, niepodłączona wtyczka zasilania
    Rozwiązanie:Sprawdzić przewód doprowadzający, w razie potrzeby wetknąć wtyczkę zasilania
    Przyczyna:Uszkodzone gniazdo sieciowe lub wtyczka zasilania
    Rozwiązanie:Wymienić uszkodzone części
    Przyczyna:Bezpiecznik sieciowy
    Rozwiązanie:Wymienić bezpiecznik sieciowy
    Przyczyna:Zwarcie na zasilaniu 24 V przyłącza SpeedNet lub czujnika zewnętrznego
    Rozwiązanie:Odłączyć podłączone komponenty
    Brak prądu spawania
    Włączony wyłącznik sieciowy, świeci wskaźnik zbyt wysokiej temperatury
    Przyczyna:Przeciążenie, przekroczony cykl pracy
    Rozwiązanie:Przestrzegać cyklu pracy
    Przyczyna:Wyłączenie przez automatyczny układ termiczny bezpieczeństwa
    Rozwiązanie:Zaczekać do ostygnięcia; urządzenie spawalnicze włączy się ponownie samoczynnie po upływie krótkiego czasu
    Przyczyna:Ograniczone zasilanie powietrzem chłodzącym
    Rozwiązanie:Zapewnić dostępność kanałów powietrza chłodzącego
    Przyczyna:Uszkodzony wentylator w urządzeniu spawalniczym
    Rozwiązanie:Powiadomić serwis
    Brak prądu spawania
    Włączony wyłącznik sieciowy, świecą się wskaźniki
    Przyczyna:Nieprawidłowe przyłącze masy
    Usuwanie:Sprawdzić przyłącze masy oraz zacisk pod względem polaryzacji
    Przyczyna:Przerwany kabel prądowy w palniku spawalniczym
    Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
    Brak funkcji po naciśnięciu przycisku palnika
    Wyłącznik sieciowy ustawiony w położeniu „włączone”, świecą się wskaźniki
    Przyczyna:Wtyczka sterująca nie jest podłączona
    Rozwiązanie:Podłączyć wtyczkę sterującą
    Przyczyna:Uszkodzony uchwyt spawalniczy lub przewód sterujący uchwytu spawalniczego
    Rozwiązanie:Wymienić uchwyt spawalniczy
    Przyczyna:Zestaw przewodów połączeniowych uszkodzony lub nieprawidłowo podłączony
    (nie dotyczy urządzeń spawalniczych ze zintegrowanym napędem drutu)
    Rozwiązanie:Sprawdzić zestaw przewodów połączeniowych
    Brak gazu ochronnego
    Wszystkie inne funkcje działają
    Przyczyna:Pusta butla z gazem
    Usuwanie:Wymienić butlę z gazem
    Przyczyna:Uszkodzony reduktor ciśnienia gazu
    Usuwanie:Wymienić reduktor ciśnienia gazu
    Przyczyna:Przewód gazowy giętki nie jest zamontowany lub jest uszkodzony
    Usuwanie:Zamontować przewód gazowy giętki lub wymienić
    Przyczyna:Uszkodzony palnik spawalniczy
    Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
    Przyczyna:Uszkodzony zawór elektromagnetyczny gazu
    Usuwanie:Powiadomić serwis
    Złe właściwości spawania
    Przyczyna:Błędne parametry spawania, błędne parametry korekty
    Rozwiązanie:Sprawdzić ustawienia
    Przyczyna:Nieprawidłowe połączenie z masą
    Rozwiązanie:Zapewnić dobry styk z elementem spawanym
    Przyczyna:Kilka urządzeń spawalniczych spawa na jednym elemencie
    Rozwiązanie:Zwiększyć odległość między pakietami przewodów a przewodami masy;
    Nie należy używać wspólnego przewodu masy.
    Przyczyna:Brak lub za mało gazu osłonowego
    Rozwiązanie:Sprawdzić reduktor ciśnienia, przewód gazowy giętki, zawór elektromagnetyczny gazu, przyłącze gazu w uchwycie spawalniczym itp.
    Przyczyna:Nieszczelny uchwyt spawalniczy
    Rozwiązanie:Wymienić uchwyt spawalniczy
    Przyczyna:Nieprawidłowa lub wytarta końcówka prądowa
    Rozwiązanie:Wymienić końcówkę prądową
    Przyczyna:Nieprawidłowy stop drutu lub nieprawidłowa średnica drutu
    Rozwiązanie:Sprawdzić włożony drut elektrodowy
    Przyczyna:Nieprawidłowy stop drutu lub nieprawidłowa średnica drutu
    Rozwiązanie:Sprawdzić spawalność materiału podstawowego
    Przyczyna:Gaz osłonowy nie nadaje się do stopu drutu
    Rozwiązanie:Zastosować odpowiedni gaz osłonowy
    Wiele odprysków spawalniczych
    Przyczyna:Zanieczyszczenie lub namagnesowanie gazu osłonowego, podajnika drutu, palnika spawalniczego lub elementu spawanego
    Usuwanie:Przeprowadzić kalibrację R/L;
    wyregulować długość łuku;
    sprawdzić, czy gaz osłonowy, podajnik drutu, palnik spawalniczy lub element spawany nie jest zanieczyszczony lub namagnesowany
    Problemy z podawaniem drutu
    w przypadku zastosowań z długimi wiązkami uchwytu palnika spawalniczego
    Przyczyna:Nieprawidłowe ułożenie wiązki uchwytu palnika spawalniczego
    Usuwanie:Ułożyć wiązkę uchwytu palnika spawalniczego w miarę możliwości w linii prostej, unikać ostrych kątów zgięcia
    Nierównomierna prędkość podawania drutu
    Przyczyna:Ustawiona zbyt duża siła hamulca
    Usuwanie:Poluzować hamulec
    Przyczyna:Zbyt mały otwór końcówki prądowej
    Usuwanie:Zastosować odpowiednią końcówkę prądową
    Przyczyna:Uszkodzony prowadnik drutu w palniku spawalniczym
    Usuwanie:Sprawdzić prowadnik drutu pod kątem zgięć, zabrudzeń itp. i ewentualnie wymienić
    Przyczyna:Rolki podające nie nadają się do używanego drutu elektrodowego
    Usuwanie:Zastosować odpowiednie rolki podające
    Przyczyna:Nieprawidłowa siła docisku rolek podających
    Usuwanie:Zoptymalizować siłę docisku
    Uchwyt spawalniczy bardzo się nagrzewa
    Przyczyna:Zbyt mała moc uchwytu spawalniczego
    Usuwanie:Przestrzegać cyklu pracy i wartości obciążeń granicznych
    Przyczyna:Tylko w przypadku urządzeń z chłodzeniem wodnym: Zbyt mały przepływ płynu chłodzącego
    Usuwanie:Sprawdzić poziom płynu chłodzącego, przepływ płynu chłodzącego, zanieczyszczenie płynu chłodzącego itp.;
    zablokowana pompa płynu chłodzącego: Dokręcić wał pompy płynu chłodzącego wkrętakiem na przelocie
    Przyczyna:Tylko w przypadku urządzeń z chłodzeniem wodnym: Parametr Setup „Tryb pracy chłodnicy” ustawiony na „wył.”.
    Usuwanie:W menu Setup, w ustawieniach komponentów ustawić parametr „Tryb pracy chłodnicy” na „eco”, „wł.” lub „auto”.
    1. Usuwanie usterek i konserwacja

    Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    W normalnych warunkach eksploatacji, system spawania wymaga minimalnego nakładu pracy potrzebnej do utrzymania go w dobrym stanie technicznym i konserwacji. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek długoletniej eksploatacji systemu spawania.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    W normalnych warunkach eksploatacji, system spawania wymaga minimalnego nakładu pracy potrzebnej do utrzymania go w dobrym stanie technicznym i konserwacji. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek długoletniej eksploatacji systemu spawania.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Oryginalne części zamienne i elementy eksploatacyjne

    link_horizontalLink copied

    Części obcego pochodzenia nie gwarantują bowiem, że wykonano je i skonstruowano zgodnie z wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i odporności na obciążenia.

    • Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i eksploatacyjne (obowiązuje również dla części znormalizowanych).
    • Wprowadzanie wszelkich zmian w budowie urządzenia bez zgody producenta jest zabronione.
    • Elementy wykazujące zużycie należy niezwłocznie wymieniać.
    • W przypadku zamawiania, podać dokładną nazwę oraz numer artykułu według listy części zamiennych, jak również numer seryjny posiadanego urządzenia.
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Bezpieczeństwo

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.

    Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.

    Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.

    W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez gorące komponenty i elementy.

    Skutkiem mogą być poparzenia.

    Przed dotknięciem gorących komponentów i elementów, jak uchwyt spawalniczy, poczekać, aż ostygną.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Podczas każdego uruchamiania

    link_horizontalLink copied
    • Sprawdzić wtyczkę zasilania, kabel sieciowy oraz palnik spawalniczy, zestaw przewodów połączeniowych oraz połączenie z masą pod kątem uszkodzeń
    • Sprawdzić, czy odstęp wokół urządzenia wynosi 0,5 m (1 ft 8 in), aby był zapewniony swobodny przepływ powietrza chłodzącego.

    WSKAZÓWKA!

    W żadnym wypadku nie wolno zakrywać, nawet częściowo, otworów wlotowych i wylotowych powietrza.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Co 2 miesiące

    link_horizontalLink copied
    • Jeśli występuje: oczyścić filtr powietrza
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Co 6 miesięcy

    link_horizontalLink copied

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez sprężone powietrze

    Skutkiem mogą być straty materialne.

    Nie przedmuchiwać z bliska elementów elektronicznych sprężonym powietrzem.

    • Otworzyć urządzenie
    • Przedmuchać wnętrze urządzenia suchym, sprężonym powietrzem o zredukowanym ciśnieniu
    • W przypadku dużej ilości pyłu oczyścić również kanały powietrza chłodzącego
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

    link_horizontalLink copied

    WAŻNE! W celu zaktualizowania oprogramowania sprzętowego wymagany jest komputer PC lub laptop, który trzeba połączyć z urządzeniem spawalniczym za pośrednictwem sieci Ethernet.

    1Uzyskać aktualną wersję oprogramowania sprzętowego (np. z Fronius DownloadCenter)
    format pliku: official_TPSi_X.X.X-XXXX.ffw.
    2Utworzyć połączenie sieci Ethernet między komputerem PC / laptopem a urządzeniem spawalniczym.
    3Wywołać SmartManager urządzenia spawalniczego i zalogować się w nim (patrz strona (→)).
    4Przesłać oprogramowanie sprzętowe do urządzenia spawalniczego (patrz strona (→)).
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego

    link_horizontalLink copied

    Producent zaleca, aby przynajmniej co 12 miesięcy zlecać przeprowadzenie kontroli zgodności urządzenia z wymogami bezpieczeństwa technicznego.

    Producent zaleca również kalibrację urządzeń spawalniczych co 12 miesięcy.

    Wskazana jest kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przeprowadzona przez elektryka z uprawnieniami
    • po rozbudowie lub przebudowie
    • po wykonaniu naprawy, czyszczenia lub konserwacji

    Podczas kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przestrzegać odpowiednich krajowych i międzynarodowych norm oraz dyrektyw.

    Dokładniejsze informacje na temat kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego oraz kalibracji można uzyskać w oddziale Fronius lub od partnera Fronius. Udostępnią oni na życzenie wszystkie niezbędne dokumenty.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Utylizacja

    link_horizontalLink copied

    Zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne trzeba gromadzić osobno i przetwarzać w sposób bezpieczny dla środowiska. Zużyte urządzenia oddać do dystrybutora lub lokalnego autoryzowanego punktu zbiórki i utylizacji. Fachowa utylizacja zużytego urządzenia umożliwia odzysk zasobów i zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie i środowisko.

    Materiały opakowaniowe
    • segregować
    • stosować się do lokalnych przepisów
    • zgniatać kartony, aby zmniejszyć ich objętość

    Załącznik

    link_horizontalLink copied

    Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG

    Wielkość dyszy gazowej

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Średnie zużycie

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Załącznik

    Średnie wartości zużycia podczas spawania

    link_horizontalLink copied

    Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG

    Wielkość dyszy gazowej

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Średnie zużycie

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Załącznik
    2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG

    link_horizontalLink copied

    Wielkość dyszy gazowej

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Średnie zużycie

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Załącznik
    2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania metodą MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Średnica drutu elektrodowego

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2 × 1,2 mm (TWIN)

    Średnie zużycie

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    24 l/min

    1. Załącznik
    2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Załącznik

    Dane techniczne

    link_horizontalLink copied

    Objaśnienie pojęcia „Cykl pracy”

    Cykl pracy (ED) to przedział czasu 10-minutowego cyklu, w którym urządzenie można użytkować z podaną mocą bez ryzyka przegrzania.

    WSKAZÓWKA!

    Wartości ED podane na tabliczce znamionowej odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C.

    Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa, należy odpowiednio zmniejszyć moc lub ED.

    Przykład: Spawanie prądem 150 A przy 60% ED

    • Faza spawania = 60% z 10 min = 6 min
    • Faza chłodzenia = czas spoczynku = 4 min
    • Po zakończeniu fazy chłodzenia cykl zaczyna się od początku.

    Jeśli urządzenie ma pracować bez przerwy:

    1Odnaleźć w danych technicznych wartość 100% ED, obowiązującą dla panującej temperatury otoczenia.
    2Zmniejszyć moc lub natężenie prądu zgodnie z tą wartością, tak aby urządzenie mogło być używane bez fazy chłodzenia.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Objaśnienie pojęcia „Cykl pracy”

    link_horizontalLink copied

    Cykl pracy (ED) to przedział czasu 10-minutowego cyklu, w którym urządzenie można użytkować z podaną mocą bez ryzyka przegrzania.

    WSKAZÓWKA!

    Wartości ED podane na tabliczce znamionowej odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C.

    Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa, należy odpowiednio zmniejszyć moc lub ED.

    Przykład: Spawanie prądem 150 A przy 60% ED

    • Faza spawania = 60% z 10 min = 6 min
    • Faza chłodzenia = czas spoczynku = 4 min
    • Po zakończeniu fazy chłodzenia cykl zaczyna się od początku.

    Jeśli urządzenie ma pracować bez przerwy:

    1Odnaleźć w danych technicznych wartość 100% ED, obowiązującą dla panującej temperatury otoczenia.
    2Zmniejszyć moc lub natężenie prądu zgodnie z tą wartością, tak aby urządzenie mogło być używane bez fazy chłodzenia.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Napięcie specjalne

    link_horizontalLink copied

    W przypadku urządzeń, zaprojektowanych dla napięć specjalnych, obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.

    Dotyczy to wszystkich urządzeń o dozwolonym napięciu sieciowym do 460 V: Seryjna wtyczka zasilania umożliwia pracę z napięciem zasilania do 400 V. Do napięcia sieciowego do 460 V należy zamontować atestowaną dla takiego napięcia wtyczkę sieciową lub też zainstalować zasilanie sieciowe bezpośrednio.

    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Zestawienie z krytycznymi surowcami, rok produkcji urządzenia

    link_horizontalLink copied

    Zestawienie z krytycznymi surowcami:
    Zestawienie krytycznych surowców zastosowanych w tym urządzeniu jest dostępne na stronie internetowej pod poniższym adresem:
    https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
    Find downloads: critical

    Obliczenie roku produkcji urządzenia:
    • Każdy rok jest oznaczony numerem seryjnym.
    • Numer seryjny składa się z ośmiu cyfr – na przykład 28020099.
    • Dwie pierwsze cyfry określają liczbę, na podstawie której można obliczyć rok produkcji urządzenia.
    • Po odjęciu 11 od tej liczby wynikiem jest rok produkcji.
      • Przykład: Numer seryjny = 28020065, obliczenie roku produkcji = 28 - 11 = 17, rok produkcji = 2017
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Warunki otoczenia

    link_horizontalLink copied

    Zakres temperatur powietrza:

    podczas pracy
    podczas transportu i przechowywania

    od -10°C do + 40 °C / od 14°F do 104°F
    od -20°C do +55°C / od -4°F do 131°F

     

     

    Wilgotność względna powietrza otoczenia:

    przy 40°C / 104°F
    przy 20°C / 68°F

    maks. 50%
    maks. 90%

    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 300i DC

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 400 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

    12,7 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

    16,9 A

    Bezpiecznik sieciowy

    16 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    156 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Elektroda otulona

    10–300 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–32,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 510 mm
    27,8 × 11,8 × 20,1 in

    Masa

    46,4 kg / 102,29 lb.

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    75 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    39,7 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 300 A / 32,0 V

    87%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 300i DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 380 / 400 / 460 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 380 V

    13,57 A

    3 × 400 V

    12,7 A

    3 × 460 V

    11,2 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 380 V

    18,1 A

    3 × 400 V

    16,9 A

    3 × 460 V

    14,8 A

    Bezpiecznik sieciowy

    16 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    156 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Elektroda otulona

    10–300 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

    TIG

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–32,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 510 mm
    27,8 × 11,8 × 20,1 in

    Masa

    45,1 kg / 99,43 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    75 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    39,7 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 300 A / 32,0 V

    87%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 300i DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 200/230/240/380/400/460/600 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 200 V

    26,1 A

    3 × 230 V

    22,5 A

    3 × 240 V

    20,9 A

    3 × 380 V

    13,5 A

    3 × 400 V

    12,7 A

    3 × 460 V

    11,2 A

    3 × 600 V

    11,6 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 200 V

    35,2 A

    3 × 230 V

    30,2 A

    3 × 240 V

    28,2 A

    3 × 380 V

    18,1 A

    3 × 400 V

    16,9 A

    3 × 460 V

    14,8 A

    3 × 600 V

    14,8 A

    Bezpiecznik sieciowy
    3 × 200/230/240 V
    3 × 380/400/460/600 V


    35 A zwłoczny
    16 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10/+6%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    172 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Elektroda otulona

    10–300 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–32,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    104 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 510 mm
    27,8 × 11,8 × 20,1 in

    Masa

    46,5 kg / 102,52 lb.

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    75 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    39,7 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 300 A / 32,0 V

    87%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 400i DC

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 400 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

    18,4 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

    24,9 A

    Bezpiecznik sieciowy

    35 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    ~ 92 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–400 A

    MIG/MAG

    3–400 A

    Elektroda otulona

    10–400 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 400 A | 60% / 360 A | 100% / 320 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–36,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 510 mm
    27,8 × 11,8 × 20,1 in

    Masa

    49,9 kg / 110,01 lb.

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    75 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    40,9 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 400 A / 36,0 V

    87%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 400i DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 380 / 400 / 460 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 380 V

    19,3 A

    3 × 400 V

    18,4 A

    3 × 460 V

    16,1 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 380 V

    26,2 A

    3 × 400 V

    24,9 A

    3 × 460 V

    21,7 A

    Bezpiecznik sieciowy

    35 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    ~ 92 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–400 A

    MIG/MAG

    3–400 A

    Elektroda otulona

    10–400 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 400 A
    60% / 360 A
    100% / 320 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

    TIG

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–36,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 510 mm
    27,8 × 11,8 × 20,1 in

    Masa

    48,0 kg / 105,82 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    75 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    40,9 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 400 A / 36,0 V

    87%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 400i DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 200/230/240/380/400/460/600 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 200 V

    37,8 A

    3 × 230 V

    34,1 A

    3 × 240 V

    30,7 A

    3 × 380 V

    19,3 A

    3 × 400 V

    18,4 A

    3 × 460 V

    16,1 A

    3 × 600 V

    15,7 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 200 V

    53,3 A

    3 × 230 V

    45,6 A

    3 × 240 V

    41,7 A

    3 × 380 V

    26,2 A

    3 × 400 V

    24,9 A

    3 × 460 V

    21,7 A

    3 × 600 V

    20,8 A

    Bezpiecznik sieciowy

     

    3 × 200/230/240 V

    63 A zwłoczny

    3 × 380/400/460 V

    35 A zwłoczny

    3 × 600 V

    16 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10/+6%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    97 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–400 A

    MIG/MAG

    3–400 A

    Elektroda otulona

    10–400 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 400 A
    60% / 360 A
    100% / 320 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–36,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    104 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 510 mm
    27,8 × 11,8 × 20,1 in

    Masa

    49,3 kg / 108,69 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    75 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    40,9 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 400 A / 36 V

    87%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 500i DC

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 400 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

    21,9 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

    34,4 A

    Bezpiecznik sieciowy

    35 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    55 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Elektroda otulona

    10–500 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–30,0 V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Elektroda otulona

    20,4–40,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 510 mm
    27,8 × 11,8 × 20,1 in

    Masa

    51,5 kg / 113,54 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    75 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    40,5 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 500 A / 40,0 V

    88 %

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 500i DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 380 / 400 / 460 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 380 V

    22,8 A

    3 × 400 V

    21,9 A

    3 × 460 V

    19,2 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 380 V

    36,0 A

    3 × 400 V

    34,4 A

    3 × 460 V

    30,0 A

    Bezpiecznik sieciowy

    35 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    55 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Elektroda otulona

    10–500 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–30, V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Elektroda otulona

    20,4–40,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    99 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 510 mm
    27,8 × 11,8 × 20,1 in

    Masa

    49,7 kg / 109,57 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    75 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    40,5 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 500 A / 40,0 V

    88 %

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 500i DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 200/230/240/380/400/460/600 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 200 V

    43,1 A

    3 × 230 V

    38,9 A

    3 × 240 V

    36,2 A

    3 × 380 V

    22,8 A

    3 × 400 V

    21,9 A

    3 × 460 V

    19,2 A

    3 × 600 V

    18,4 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 200 V

    68,1 A

    3 × 230 V

    62,0 A

    3 × 240 V

    57,3 A

    3 × 380 V

    36,0 A

    3 × 400 V

    34,4 A

    3 × 460 V

    30,0 A

    3 × 600 V

    27,2 A

    Bezpiecznik sieciowy

    3 × 200/230/240 V

    63 A zwłoczny

    3 × 380/400/460/600 V

    35 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10/+6%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    71 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Elektroda otulona

    10–500 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

     

    U1 = 200–240 V
    TIG, MIG/MAG


    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    U1 = 200–240 V
    elektroda topliwa

    40% / 450 A
    60% / 390 A
    100% / 320 A

    U1 = 380–600 V

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–30,0 V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Elektroda otulona

    20,4–40,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    104 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 510 mm
    27,8 × 11,8 × 20,1 in

    Masa

    51,3 kg / 113,10 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    75 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    40,5 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 500 A / 40,0 V

    88 %

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 300i AC/DC

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 400 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

    15,5 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

    18,4 A

    Bezpiecznik sieciowy

    16 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    143 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Elektroda otulona

    10–300 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–32,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 720 mm
    27,8 × 11,8 × 28,41 in

    Masa

    64,4 kg / 141,98 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    77 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    48,5 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 300 A / 32,0 V

    83%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 300i AC/DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 380 / 400 / 460 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 380 V

    16,3 A

    3 × 400 V

    15,5 A

    3 × 460 V

    13,6 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 380 V

    19,4 A

    3 × 400 V

    18,4 A

    3 × 460 V

    16,2 A

    Bezpiecznik sieciowy

    16 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    143 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Elektroda otulona

    10–300 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

    TIG

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–32,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 720 mm
    27,8 × 11,8 × 28,41 in

    Masa

    63,1 kg / 139,11 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    75 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    48,5 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 300 A / 32,0 V

    83%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 300i AC/DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 200/230/240//380/400/460/600 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 200 V

    31,0 A

    3 × 230 V

    26,7 A

    3 × 240 V

    23,5 A

    3 × 380 V

    16,3 A

    3 × 400 V

    15,5 A

    3 × 460 V

    13,6 A

    3 × 600 V

    12,3 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 200 V

    37,9 A

    3 × 230 V

    32,5 A

    3 × 240 V

    28,8 A

    3 × 380 V

    19,4 A

    3 × 400 V

    18,4 A

    3 × 460 V

    16,2 A

    3 × 600 V

    14,9 A

    Bezpiecznik sieciowy

    3 × 200/230/240 V

    35 A zwłoczny

    3 × 380/400/460/600 V

    16 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10/+6%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    121 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–300 A

    MIG/MAG

    3–300 A

    Elektroda otulona

    10–300 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 300 A
    60% / 260 A
    100% / 240 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–29,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–32,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    102 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 720 mm
    27,8 × 11,8 × 28,41 in

    Masa

    64,5 kg / 142,20 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    77 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    48,5 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 300 A / 32,0 V

    83%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 400i AC/DC

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 400 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

    22,7 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

    30,8 A

    Bezpiecznik sieciowy

    35 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    97 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–400 A

    MIG/MAG

    3–400 A

    Elektroda otulona

    10–400 A

    Prąd spawania
    przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 400 A
    60% / 360 A
    100% / 320 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–36,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 720 mm
    27,8 × 11,8 × 28,41 in

    Masa

    68,8 kg / 151,68 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    77 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    46,7 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 400 A / 36,0 V

    84%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 400i AC/DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 380 / 400 / 460 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 380 V

    23,9 A

    3 × 400 V

    22,7 A

    3 × 460 V

    19,8 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 380 V

    32,3 A

    3 × 400 V

    30,8 A

    3 × 460 V

    27,1 A

    Bezpiecznik sieciowy

    35 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    97 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–400 A

    MIG/MAG

    3–400 A

    Elektroda otulona

    10–400 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 400 A
    60% / 360 A
    100% / 320 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–26,0 V

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–36,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 720 mm
    27,8 × 11,8 × 28,41 in

    Masa

    66,9 kg / 147,49 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    77 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    46,7 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 400 A / 36,0 V

    84%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 400i AC/DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 200/230/240/380/400/460/600 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 200 V

    45,7 A

    3 × 230 V

    39,4 A

    3 × 240 V

    34,6 A

    3 × 380 V

    23,9 A

    3 × 400 V

    22,7 A

    3 × 460 V

    19,8 A

    3 × 600 V

    18,0 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 200 V

    63,3 A

    3 × 230 V

    54,5 A

    3 × 240 V

    47,1 A

    3 × 380 V

    32,3 A

    3 × 400 V

    30,8 A

    3 × 460 V

    27,1 A

    3 × 600 V

    25,1 A

    Bezpiecznik sieciowy

    3 × 200/230/240 V

    63 A zwłoczny

    3 × 380/400/460/600 V

    35 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10 / +10%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    ok 90 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–400 A

    Spawanie metodą MIG/MAG

    3–400 A

    Elektroda otulona

    10–400 A

    Prąd spawania
    przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 400 A
    60% / 360 A
    100% / 320 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–26,0 V

    Spawanie metodą MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    Elektroda otulona

    20,4–36,0 V

    Napięcie biegu jałowego
    (U0 peak / U0 r.m.s)

    102 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa emisji EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 720 mm
    27.8 × 11.8 × 28.41 in

    Masa

    68,4 kg / 150,80 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    77 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V

    46,7 W

    Sprawność źródła energii przy
    400 A / 36,0 V

    84%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 500i AC/DC

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 400 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

    24,8 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

    39,2 A

    Bezpiecznik sieciowy

    35 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    50 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Elektroda otulona

    10–500 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–30,0 V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Elektroda otulona

    20,4–40,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 720 mm
    27,8 × 11,8 × 28,41 in

    Masa

    69,6 kg / 153,44 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    77 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    48,5 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 500 A / 40,0 V

    85%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 500i AC/DC /nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 380 / 400 / 460 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 380 V

    26,0 A

    3 × 400 V

    24,8 A

    3 × 460 V

    21,6 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 380 V

    41,0 A

    3 × 400 V

    39,2 A

    3 × 460 V

    34,2 A

    Bezpiecznik sieciowy

    35 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    +/-15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    50 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Elektroda otulona

    10–500 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–30,0 V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Elektroda otulona

    20,4–40,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    101 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 720 mm
    27,8 × 11,8 × 28,41 in

    Masa

    67,8 kg / 149,47 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    77 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    48,5 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 500 A / 40,0 V

    85%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    iWave 500i AC/DC /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 200/230/240/380/400/460/600 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    3 × 200 V

    44,6 A

    3 × 230 V

    44,0 A

    3 × 240 V

    43,1 A

    3 × 380 V

    26,0 A

    3 × 400 V

    24,8 A

    3 × 460 V

    21,6 A

    3 × 600 V

    18,9 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    3 × 200 V

    70,5 A

    3 × 230 V

    69,9 A

    3 × 240 V

    65,5 A

    3 × 380 V

    41,0 A

    3 × 400 V

    39,2 A

    3 × 460 V

    34,2 A

    3 × 600 V

    29,8 A

    Bezpiecznik sieciowy

    3 × 200/230/240 V

    63 A zwłoczny

    3 × 380/400/460/600 V

    35 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10/+6%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    52 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)

     

    TIG

    3–500 A

    MIG/MAG

    3–500 A

    Elektroda otulona

    10–500 A

    Prąd spawania przy 10 min. / 40°C (104°F)

     

    U1 = 200–240 V
    TIG, MIG/MAG


    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    U1 = 200–240 V
    elektroda topliwa


    40% / 450 A
    60% / 390 A
    100% / 320 A

    U1 = 380–600 V

    40% / 500 A
    60% / 430 A
    100% / 360 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    TIG

    10,1–30,0 V

    MIG/MAG

    14,2–36,5 V

    Elektroda otulona

    20,4–40,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    102 V

    Napięcie zajarzenia (Up)

    10 kV
    Urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do trybu ręcznego.

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa EMC urządzenia

    A 2)

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    706 × 300 × 720 mm
    27,8 × 11,8 × 28,41 in

    Masa

    69,2 kg / 152,56 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    77 dB (A)

    Pobór mocy w stanie bezczynności dla 400 V

    48,5 W

    Sprawność urządzenia spawalniczego dla 500 A / 40,0 V

    85%

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar / 102 psi

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Fale radiowe transmitowane lub wypromieniowywane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    China Energy Label

    link_horizontalLink copied

    iWave 300i DC /nc

    iWave 400i DC /nc

    iWave 500i DC /nc

    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Parametry radiowe

    link_horizontalLink copied

    Zgodność z dyrektywą 2014/53 / UE - Radio Equipment Directive (RED)

    Zgodnie z artykułem 10.8 (a) i 10.8 (b) dyrektywy RED poniższa tabela zawiera informacje dotyczące zastosowanych pasm częstotliwości i maksymalnej mocy nadawczej HF zakupionych w UE produktów Fronius.

    Zakres częstotliwości
    Używane kanały
    Moc

    Modulacja

    2412–2462 MHz
    Kanał: 1–11 b, g, n HT20
    Kanał: 3–9 HT40
    <16 dBm

    802.11b: DSSS
    (1 Mb/s DBPSK, 2 Mb/s DQPSK, 5.5/11 Mb/s CCK)

    802.11g: OFDM
    (6/9 Mb/s BPSK, 12/18 Mb/s QPSK, 24/36 Mb/s 16-QAM, 48/54 Mb/s 64-QAM)

    802.11n: OFDM
    (6,5 Mb/s BPSK, 13/19 Mb/s QPSK, 26/39 Mb/s16-QAM, 52/58,5/65 Mb/s 64-QAM)

    13,56 MHz
    -14,6 dBµA/m przy 10 m

    Funkcje:
    R/W, emulacja kart i P2P

    Standardy protokołów:
    ISO 14443A/B, ISO15693, ISO18092,
    NFCIP-2,

    Szybkość transmisji danych:
    848 kb/s

    Reader/writer, emulacja kart, tryb peer to peer

    2402–2482 MHz
    0–39
    < 4 dBm

    GFSK

    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Catalogue C

    link_horizontalLink copied

    Template for No. 52 regulation warning sentences

    Micropower equipment shall indicate the following contents in its product operation instructions (including those with electronic display) in Chinese:

    (1)
    The specific provisions and use scenarios which compliance with "Catalogue and Technical Requirements of Micropower Short-Range Radio Transmission Equipment"; the type and performance of the antenna used, the control, adjustment and switching methods;
    Specific provisions:
    Class C equipment:
    1. Frequency: 13553-13567KHz
    2. Magnetic field intensity at 10m: no more than 42dB ?A /m
      (quasi-peak detection)
    3. Frequency tolerance: 100×10-6.
    4. Special frequency band radiation emission: for 13553-13567KHz frequency band equipment, the magnetic field intensity at 10 meters at both ends of the frequency band offset 140KHz frequency range is no more than 9dB microA /m (quasi-peak detection).

      Usage scenario: Lock and unlock
      Antenna type: frame antenna
      Antenna performance: 1
      Control, adjustment and switch product use method: only one version available
    (2)
    It is not allowed to change the use scene or use conditions, expand the range of transmission frequency, or increase the transmission power (including the amount) without authorization Install a radio frequency power amplifier outside), and do not change the transmitting antenna without authorization;
    (3)
    It shall not cause harmful interference to other lawful radio stations, nor shall it claim protection from such harmful interference;
    (4)
    It shall be subjected to interference by equipment for industrial, scientific and medical (ISM) applications radiating radio frequency energy or otherwise legally Radio (station) interference;
    (5)
    If harmful interference is caused to other legitimate radio stations, the radio station shall stop using them immediately and take measures Eliminate interference before continuing to use;
    (6)
    Radio observatories and meteorological radars set up in the aircraft or in accordance with laws and regulations, relevant State regulations and standards
    Electromagnetism of military and civilian radio stations (stations) and airports, such as stations, satellite earth stations (including measurement and control, ranging, receiving and navigation stations) The use of micro-power equipment within the environmental protection area shall comply with the provisions of the competent authorities for electromagnetic environmental protection and related industries;
    (7)
    It is forbidden to use all kinds of model remote controls in an area with a radius of 5000 meters and the center of the airport runway as the center of the circle;
    (8)
    environmental conditions of the temperature and voltage when the micro-power equipment is in use.
    Temperature when the product is used: -40/+85
    Voltage when the product is in use: +24V DC
    1. Załącznik

    Substancje niebezpieczne

    link_horizontalLink copied

    Part Name

    Hazardous Substances

    Lead
    (Pb)

    Mercury
    (Hg)

    Cadmium
    (Cd)

    hexavalent
    chromium
    (Cr (VI))

    polybrominated
    biphenyls
    (PBB)

    polybrominated
    diphenyl ethers
    (PBDE)

    metal parts - copper alloys

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    PCB assembly

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    cables and cable assemblies

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    plastic and polymeric parts

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    device housing

    O

    O

    O

    O

    O

    O

     

     

     

     

     

     

     

    This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

     

     

     

     

     

     

     

    O
    Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
    X
    Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

    Part Name

    Hazardous Substances

    Lead
    (Pb)

    Mercury
    (Hg)

    Cadmium
    (Cd)

    hexavalent
    chromium
    (Cr (VI))

    polybrominated
    biphenyls
    (PBB)

    polybrominated
    diphenyl ethers
    (PBDE)

    metal parts - copper alloys

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    PCB assembly

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    cables and cable assemblies

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    plastic and polymeric parts

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    device housing

    O

    O

    O

    O

    O

    O

     

     

     

     

     

     

     

    This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

     

     

     

     

     

     

     

    O
    Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
    X
    Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.