Tarkoittaa välittömästi uhkaavaa vaaraa,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vahingollista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla lieviä vammoja sekä aineellisia vahinkoja.
Tarkoittaa toiminnan heikentymisen ja laitevaurioiden mahdollisuutta.
Tarkoittaa välittömästi uhkaavaa vaaraa,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vahingollista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla lieviä vammoja sekä aineellisia vahinkoja.
Tarkoittaa toiminnan heikentymisen ja laitevaurioiden mahdollisuutta.
Tarkoittaa välittömästi uhkaavaa vaaraa,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vahingollista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla lieviä vammoja sekä aineellisia vahinkoja.
Tarkoittaa toiminnan heikentymisen ja laitevaurioiden mahdollisuutta.
Säilytä käyttöohjetta aina laitteen käyttöpaikassa. Käyttöohjeen lisäksi on noudatettava voimassa olevia paikallisia tapaturmantorjunta- ja ympäristönsuojelumääräyksiä.
Laitteen turvallisuus- ja varoitusmerkinnät:Kytkentäliittimet voivat saavuttaa korkeita lämpötiloja.
Laitetta saa käyttää vain kaikkien turvalaitteiden ollessa täysin toimintakunnossa. Jos turvalaitteet eivät ole täysin toimintakunnossa, se aiheuttaaHuollata vialliset turvavarusteet valtuutetussa huoltoliikkeessä ennen laitteen kytkemistä päälle.
Älä koskaan ohita suojalaitteita tai kytke niitä pois toiminnasta.
Turvallisuus- ja varoitusmerkkien paikat on ilmoitettu laitteen käyttöohjeen luvussa "Yleistä".
Turvallisuuteen vaikuttavat häiriöt on poistettava ennen laitteen päällekytkemistä.
Kyse on sinun turvallisuudestasi!
Laitteen käyttö tai varastointi ilmoitetun lämpötila-alueen ulkopuolella on määräystenvastaista käyttöä. Valmistaja ei ole tällöin vastuussa syntyvistä vaurioista.
Tämän käyttöohjeen huoltotiedot on tarkoitettu vain valtuutetulle, ammattitaitoiselle henkilöstölle. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman. Ainoastaan dokumentaatiossa kuvattuja toimenpiteitä saa tehdä. Tämä koskee myös valtuutettuja henkilöitä.
Kaikkien kaapelien ja johtojen on oltava kestäviä, vaurioitumattomia, eristettyjä ja oikean kokoisia. Valtuutetun huoltoliikkeen on heti korjattava löysät liitokset sekä likaiset, vaurioituneet ja väärän kokoiset kaapelit ja johdot.
Huolto- ja kunnossapitotöitä saa suorittaa vain valtuutettu ammattiliike.
Muiden osien vaatimustenmukaisuutta ja turvallisuutta ei voida taata. Vain alkuperäisten varaosien käyttö on sallittu (koskee myös standardoituja osia).
Laitetta ei saa muuttaa tai muuntaa millään tavalla ilman valmistajan lupaa.
Vialliset osat on heti vaihdettava.
Invertterin maksimiäänitehotaso on ilmoitettu teknisissä tiedoissa.
Laite jäähdytetään mahdollisimman äänettömästi sähköisellä lämpötilansäätöjärjestelmällä. Jäähdytys riippuu muunnetusta tehosta, ympäristön lämpötilasta, laitteen likaisuudesta jne.
Tälle laitteelle ei voi ilmoittaa työpaikkakohtaista päästöarvoa, koska todellinen äänenpainetaso riippuu suuresti asennustilanteesta, sähköverkon laadusta, ympäröivistä seinistä ja tilan yleisistä ominaisuuksista.
Erityistapauksissa saattaa standardoitujen päästöraja-arvojen noudattamisesta huolimatta esiintyä vaikutuksia käyttöalueella (esim. sijoituspaikassa olevien häiriöherkkien laitteiden vuoksi tai sijoituspaikan ollessa radio- tai televisiovastaanottimien läheisyydessä). Tällöin laitteen haltijan velvollisuus on ryhtyä toimiin häiriöiden poistamiseksi.
Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus on valmistajalla.
Teksti ja kuvat vastaavat tekniikan tilaa painohetkellä, oikeudet muutoksiin pidätetään.
Otamme mielellämme vastaan parannusehdotuksia ja huomautuksia käyttöohjeen mahdollisista epäjohdonmukaisuuksista.
Kaikkien aurinkosähköjärjestelmän komponenttien on oltava yhteensopivia, ja niiden on mahdollistettava tarvittavat kokoonpanomahdollisuudet. Asennetut komponentit eivät saa rajoittaa aurinkosähköjärjestelmän toimintatapaa tai vaikuttaa siihen negatiivisesti.
Aurinkosähköjärjestelmän yhteensopimattomien ja/tai rajoitetusti yhteensopivien komponenttien aiheuttama vaara.
Yhteensopimattomat komponentit voivat rajoittaa aurinkosähköjärjestelmän toimintaa ja/tai toimintatapaa ja/tai vaikuttaa siihen negatiivisesti.
Asenna vain valmistajan suosittelemia aurinkosähköjärjestelmän komponentteja.
Selvitä valmistajan kanssa ennen asennusta sellaisten komponenttien yhteensopivuus, joita ei ole nimenomaisesti suositeltu.
Laitteen rakenne:
(1) | Kotelon kansi |
(2) | Invertteri |
(3) | Asennuskiinnike |
(4) | liitäntäalue DC-pääkytkin mukaan luettuna |
(5) | Dataliikennealue |
(6) | Dataliikennealueen suojakansi |
Invertteri muuntaa aurinkopaneelien tuottaman tasavirran vaihtovirraksi. Vaihtovirta syötetään julkiseen sähköverkkoon yhteensovitetulla verkkojännitteellä.
Invertteri on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan verkkoon kytketyissä aurinkosähköjärjestelmissä, eikä sillä voi tuottaa sähköä julkisesta verkosta riippumattomasti.
Invertteri tarjoaa rakenteensa ja toimintatapansa ansiosta parhaan mahdollisen turvallisuuden asennuksen ja käytön aikana.
Invertteri valvoo automaattisesti julkista sähköverkkoa. Normaalista poikkeavissa verkko-olosuhteissa invertteri käynnistyy ja keskeyttää syötön sähköverkkoon (esim. verkkohäiriöiden tai katkosten yhteydessä, jne.).
Verkon valvonta tapahtuu jännitteen, taajuuden ja saarekeolosuhteiden valvonnan kautta.
Invertterin käyttö on täysin automaattista. Heti kun aurinkopaneeleista saa riittävästi sähköä auringonnousun jälkeen, invertteri alkaa valvoa verkkoa. Riittävässä auringonsäteilyssä invertteri käynnistää verkkosyöttökäytön.
Tällöin invertteri toimii siten, että aurinkopaneeleista saadaan paras mahdollinen teho.
Heti kun energian tarjonta ei riitä verkkoon syötettäväksi, invertteri katkaisee kokonaan tehoelektroniikan yhteyden sähköverkkoon ja lopettaa toiminnan. Kaikki asetukset ja tallennetut tiedot pysyvät tallella.
Jos invertterin lämpötila nousee liian korkealle, invertteri pienentää automaattisesti senhetkistä lähtötehoa suojatakseen itseään.
Laitteen liian korkea lämpötila voi johtua ympäristön korkeasta lämpötilasta tai riittämättömästä lämmön pois johtamisesta (esim. kun laite on asennettu kytkinkaappiin, josta lämpöä ei johdeta asianmukaisesti pois).
Laitteen rakenne:
(1) | Kotelon kansi |
(2) | Invertteri |
(3) | Asennuskiinnike |
(4) | liitäntäalue DC-pääkytkin mukaan luettuna |
(5) | Dataliikennealue |
(6) | Dataliikennealueen suojakansi |
Invertteri muuntaa aurinkopaneelien tuottaman tasavirran vaihtovirraksi. Vaihtovirta syötetään julkiseen sähköverkkoon yhteensovitetulla verkkojännitteellä.
Invertteri on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan verkkoon kytketyissä aurinkosähköjärjestelmissä, eikä sillä voi tuottaa sähköä julkisesta verkosta riippumattomasti.
Invertteri tarjoaa rakenteensa ja toimintatapansa ansiosta parhaan mahdollisen turvallisuuden asennuksen ja käytön aikana.
Invertteri valvoo automaattisesti julkista sähköverkkoa. Normaalista poikkeavissa verkko-olosuhteissa invertteri käynnistyy ja keskeyttää syötön sähköverkkoon (esim. verkkohäiriöiden tai katkosten yhteydessä, jne.).
Verkon valvonta tapahtuu jännitteen, taajuuden ja saarekeolosuhteiden valvonnan kautta.
Invertterin käyttö on täysin automaattista. Heti kun aurinkopaneeleista saa riittävästi sähköä auringonnousun jälkeen, invertteri alkaa valvoa verkkoa. Riittävässä auringonsäteilyssä invertteri käynnistää verkkosyöttökäytön.
Tällöin invertteri toimii siten, että aurinkopaneeleista saadaan paras mahdollinen teho.
Heti kun energian tarjonta ei riitä verkkoon syötettäväksi, invertteri katkaisee kokonaan tehoelektroniikan yhteyden sähköverkkoon ja lopettaa toiminnan. Kaikki asetukset ja tallennetut tiedot pysyvät tallella.
Jos invertterin lämpötila nousee liian korkealle, invertteri pienentää automaattisesti senhetkistä lähtötehoa suojatakseen itseään.
Laitteen liian korkea lämpötila voi johtua ympäristön korkeasta lämpötilasta tai riittämättömästä lämmön pois johtamisesta (esim. kun laite on asennettu kytkinkaappiin, josta lämpöä ei johdeta asianmukaisesti pois).
Laitteen rakenne:
(1) | Kotelon kansi |
(2) | Invertteri |
(3) | Asennuskiinnike |
(4) | liitäntäalue DC-pääkytkin mukaan luettuna |
(5) | Dataliikennealue |
(6) | Dataliikennealueen suojakansi |
Invertteri muuntaa aurinkopaneelien tuottaman tasavirran vaihtovirraksi. Vaihtovirta syötetään julkiseen sähköverkkoon yhteensovitetulla verkkojännitteellä.
Invertteri on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan verkkoon kytketyissä aurinkosähköjärjestelmissä, eikä sillä voi tuottaa sähköä julkisesta verkosta riippumattomasti.
Invertteri tarjoaa rakenteensa ja toimintatapansa ansiosta parhaan mahdollisen turvallisuuden asennuksen ja käytön aikana.
Invertteri valvoo automaattisesti julkista sähköverkkoa. Normaalista poikkeavissa verkko-olosuhteissa invertteri käynnistyy ja keskeyttää syötön sähköverkkoon (esim. verkkohäiriöiden tai katkosten yhteydessä, jne.).
Verkon valvonta tapahtuu jännitteen, taajuuden ja saarekeolosuhteiden valvonnan kautta.
Invertterin käyttö on täysin automaattista. Heti kun aurinkopaneeleista saa riittävästi sähköä auringonnousun jälkeen, invertteri alkaa valvoa verkkoa. Riittävässä auringonsäteilyssä invertteri käynnistää verkkosyöttökäytön.
Tällöin invertteri toimii siten, että aurinkopaneeleista saadaan paras mahdollinen teho.
Heti kun energian tarjonta ei riitä verkkoon syötettäväksi, invertteri katkaisee kokonaan tehoelektroniikan yhteyden sähköverkkoon ja lopettaa toiminnan. Kaikki asetukset ja tallennetut tiedot pysyvät tallella.
Jos invertterin lämpötila nousee liian korkealle, invertteri pienentää automaattisesti senhetkistä lähtötehoa suojatakseen itseään.
Laitteen liian korkea lämpötila voi johtua ympäristön korkeasta lämpötilasta tai riittämättömästä lämmön pois johtamisesta (esim. kun laite on asennettu kytkinkaappiin, josta lämpöä ei johdeta asianmukaisesti pois).
Valmistaja ei ole tällöin vastuussa syntyvistä vaurioista.
Takuuvaatimukset raukeavat.
Aurinkosähköjärjestelmien asennuksessa on varmistettava, että kaikkia komponentteja käytetään vain niiden sallituilla käyttöalueilla.
Kaikkia aurinkopaneelin valmistajan suosittelemia toimenpiteitä pitää noudattaa aurinkopaneelien ominaisuuksien pitkäaikaista ylläpitoa varten.
Sähköyhtiöiden verkkosyöttö- ja yhteysmenetelmämääräyksiä täytyy noudattaa.
Invertterin ulko- ja sisäpuolella on varoitusmerkintöjä ja turvallisuuskuvakkeita. Kyseisiä varoituksia ja turvallisuussymboleita ei saa poistaa eikä peittää. Merkinnät ja kuvakkeet varoittavat virheellisestä käytöstä, josta voi aiheutua vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Turvallisuussymbolit: | |
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja | |
Käytä kuvattuja toimintoja vasta, kun olet lukenut ja ymmärtänyt seuraavat asiakirjat kokonaan:
| |
Vaarallinen sähköjännite | |
Odota kondensaattoreiden purkausaikaa! | |
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012/19/EU ja sen käytäntöönpantujen kansallisten lakien mukaan käytetyt sähkölaitteet täytyy kerätä erikseen ja ohjata kierrätykseen ympäristön huomioon ottavalla tavalla. Vie käytetty laitteesi takaisin sen jälleenmyyjälle tai hanki tietoa paikallisesta, hyväksytystä keräys- ja jätehuoltopisteestä. Tätä EU-direktiiviä noudattamalla edistät ympäristönsuojelua ja ihmisten terveyttä! |
Varoitusten teksti:
VAROITUS!
Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman. Varmista ennen laitteen avaamista, että tulo- ja lähtöpuoli ovat jännitteettömiä. Odota kondensaattoreiden purkausaikaa (purkausaika on mainittu laitteessa).
Tehokilven symbolit: | |
CE-merkintä – vahvistaa asianmukaisten EU-direktiivien ja säädösten mukaisuuden. | |
UKCA-merkintä – vahvistaa Yhdistyneen kuningaskunnan asianmukaisten direktiivien ja säädösten mukaisuuden. | |
WEEE-merkintä – sähkö- ja elektroniikkalaiteromu täytyy EU-direktiivin ja kansallisen lainsäädännön mukaan kerätä erikseen ja ohjata kierrätykseen ympäristön huomioon ottavalla tavalla. | |
RCM-merkintä – testattu Australian ja Uuden-Seelannin vaatimusten mukaan. | |
ICASA-merkintä – testattu Independent Communications Authority of South Africa -viranomaisen vaatimusten mukaan. | |
CMIM-merkintä – testattu IMANOR-laitoksen vaatimusten mukaan tuontisääntöjä ja marokkolaisten standardien mukaisuutta varten. |
AFCI (Arc Fault Circuit Interrupter) suojaa häiriövalokaarilta ja on suppeammassa mielessä suoja kosketushäiriöitä vastaan. AFCI analysoi DC-puolen esiintyvät häiriöt virta- ja jännitekulussa elektronisella kytkennällä ja katkaisee virtapiirin havaitun kosketushäiriön yhteydessä. Siten estetään huonojen kosketuskohtien ylikuumeneminen ja vältetään tulipalot ihanteellisesti.
Virheellisen tai epäasianmukaisen DC-asennuksen aiheuttama vaara.
Aurinkosähköjärjestelmän vaurioitumisvaara ja siitä seuraava palovaara valokaaren yhteydessä syntyvien ei-sallittujen termisten kuormitusten vuoksi.
Tarkasta pistokeliitäntöjen asianmukainen kunto.
Korjaa virheelliset eristykset asianmukaiseen kuntoon.
Suorita liitäntätyöt annettujen tietojen mukaisesti.
TÄRKEÄÄ!
Fronius ei vastaa tuotannon seisokkien kustannuksista, asentajakustannuksista tai muista vastaavista kustannuksista, jotka aiheutuvat tunnistetusta valokaaresta ja sen seurauksista. Fronius ei ole vastuussa vaurioista, jotka voivat syntyä integroidusta valokaaren havaitsemisesta / keskeytyksestä huolimatta (esim. rinnakkaisen valokaaren vuoksi).
TÄRKEÄÄ!
Aktiivinen aurinkopaneelielektroniikka (esim. teho-optimoija) voi heikentää valokaaren tunnistuksen toimintaa. Fronius ei takaa valokaaren tunnistuksen oikeaa toimintaa aktiivisen aurinkopaneelielektroniikan yhteydessä.
Jälleenkytkentäkäyttäytyminen
Valokaaren tunnistamisen jälkeen keskeytetään verkkosyöttökäyttö vähintään 5 minuutin ajaksi. Asetuksista riippuen jatketaan verkkosyöttökäyttöä jälleen automaattisesti. Mikäli tunnistetaan useampia valokaaria 24 tunnin ajanjakson aikana, voidaan verkkosyöttökäyttö keskeyttää pysyvästi, kunnes jälleenkytkentä on tehty käsin.
Fronius Solar Net kehitettiin järjestelmälaajennusten yksiköllistä soveltamista varten. Fronius Solar Net on tietoverkko, joka mahdollistaa useiden inverttereiden yhdistämisen järjestelmälaajennusten avulla. | |
Fronius Solar Net on väyläjärjestelmä, joka käyttää rengastopologiaa. Yksi sopiva kaapeli riittää yhden tai usean invertterin väliseen tietoliikenteeseen, kun invertteri on yhteydessä Fronius Solar Net -verkkoon järjestelmälaajennuksen avulla. | |
Vastaavasti jokaiselle Fronius Solar Net -verkossa olevalle invertterille täytyy määrittää yksilöivä numero. | |
Fronius Solar Net tunnistaa automaattisesti erilaisia järjestelmälaajennuksia. | |
Useat identtiset järjestelmälaajennukset täytyy erottaa määrittämällä niille yksilöivä numero. | |
Lisätietoja yksittäisistä järjestelmälaajennuksista on vastaavissa käyttöohjeissa tai Internet-osoitteessa http://www.fronius.com. ® http://www.fronius.com/QR-link/4204101938 |
Fronius Solar Net kehitettiin järjestelmälaajennusten yksiköllistä soveltamista varten. Fronius Solar Net on tietoverkko, joka mahdollistaa useiden inverttereiden yhdistämisen järjestelmälaajennusten avulla. | |
Fronius Solar Net on väyläjärjestelmä, joka käyttää rengastopologiaa. Yksi sopiva kaapeli riittää yhden tai usean invertterin väliseen tietoliikenteeseen, kun invertteri on yhteydessä Fronius Solar Net -verkkoon järjestelmälaajennuksen avulla. | |
Vastaavasti jokaiselle Fronius Solar Net -verkossa olevalle invertterille täytyy määrittää yksilöivä numero. | |
Fronius Solar Net tunnistaa automaattisesti erilaisia järjestelmälaajennuksia. | |
Useat identtiset järjestelmälaajennukset täytyy erottaa määrittämällä niille yksilöivä numero. | |
Lisätietoja yksittäisistä järjestelmälaajennuksista on vastaavissa käyttöohjeissa tai Internet-osoitteessa http://www.fronius.com. ® http://www.fronius.com/QR-link/4204101938 |
Laitemallin mukaan invertterin voi varustaa Fronius Datamanager -vaihtokortilla (8).
Kohta | Nimitys |
---|---|
(1) | Vaihtokytkettävä monitoimintoinen virtarajapinta. Käytä monitoimintoiseen virtarajapintaan liitäntään 2-napaista vastaliitintä, joka sisältyy invertterin toimitukseen. |
(2) / | Solar Net IN -liitäntä / Interface Protocol Kun useita DATCOM-komponentteja on verkkoutettu, DATCOM-komponentin jokaiseen vapaaseen IN- tai OUT-liitäntään pitää asettaa päätetulppa. |
(4) | Fronius Solar Net -LED-valo |
(5) | Tiedonsiirron LED-valo |
(6) | USB A -portti USB-tikkua voi käyttää sen invertterin tietojenkoontiyksikkönä, johon USB-tikku on liitetty. USB-tikku ei sisälly invertterin toimitukseen. |
(7) | Potentiaalivapaa kosketin (rele) vastaliittimen kanssa. maks. 250 V AC / 4 A AC Pin 1 = sulkeutuva kosketin (Normally Open) Lisätietoja on luvussa Rele (potentiaalivapaa kosketin). |
(8) | Fronius Datamanager 2.0 WLAN-antennin Huomaa: Fronius Datamanager 2.0 on saatavilla vain valinnaisesti. |
(9) | Lisävarustekorttilokeron suojakansi. |
Fronius Solar Net -LED-valo palaa:
virransyöttö dataliikennettä varten Fronius Solar Net -verkossa / Interface Protocol -protokollassa on kunnossa.
Fronius Solar Net -LED-valo vilkkuu viiden sekunnin välein:
dataliikennevirhe Fronius Solar Net -verkossa
Ylivirrasta tai alijännitteestä johtuvan katkaisun jälkeen invertteri yrittää viiden sekunnin välein käynnistää energiansyöttöä Fronius Solar Net -verkossa, kun virhe on vielä voimassa.
Kun virhe on poistunut, Fronius Solar Net saa jälleen energiaa viiden sekunnin kuluessa.
Invertteri- ja anturitietojen tallennus ja arkistointi Fronius Datamanager- ja Fronius Sensor Box -komponenttien avulla:
= päätetulppa |
Ulkoinen tietoliikenne (Fronius Solar Net) tapahtuu invertterissä dataliikennealueen kautta. Dataliikennealueessa on kaksi RS 422 -liitäntää tulona ja lähtönä. Yhteys muodostetaan RJ45-liittimien avulla.
TÄRKEÄÄ! Koska Fronius Datamanager 2.0 toimii tietojenkoontiyksikkönä, mitään muuta tietojenkoontiyksikköä/datamanageria ei saa olla Fronius Solar Net Ring -renkaassa.
Yhtä Fronius Solar Net Ring -rengasta kohti saa olla vain yksi Fronius Datamanager / tietojenkoontiyksikkö!
Poista kaikki muut Fronius Datamanagerit / tietojenkoontiyksiköt ja sulje vapaat lisävarustekorttilokerot vaihtamalla suojakansi (tuotenumero – 42,0405,2094) tai käytä invertteriä ilman Fronius Datamanageria (kevyt versio).
Monitoimintoiseen virtarajapintaan voi liittää erilaisia kytkentävaihtoehtoja. Niitä ei kuitenkaan voi käyttää samanaikaisesti. Jos esimerkiksi S0-mittari on liitetty monitoimintoiseen virtarajapintaan, ei ylijännitesuojalle voi liittää signaalikosketinta (ja päinvastoin).
Pin 1 = mittaustulo: maks. 20 mA, 100 Ohm mittausvastus (näennäisvastus)
Pin 2 = maks. oikosulkuvirta 15 mA, maks. vapaa jännite 16 V DC tai GND
Kytkentävaihtoehto 1: signaalikosketin ylijännitesuojalle
Vaihtoehto DC SPD (ylijännitesuoja) antaa Basic-valikon asetusten (alivalikko Input signal (tulosignaali)) mukaan varoituksen tai virheilmoituksen. Lisätietoja vaihtoehdosta DC SPD on asennusohjeessa.
Kytkentävaihtoehto 2: S0-mittari
Omakulutusta mittaava S0-mittari voidaan liittää suoraan invertteriin. Tämän S0-mittarin voi asettaa verkkosyöttöpisteeseen tai kulutushaaraan.
TÄRKEÄÄ! S0-mittarin liittäminen invertteriin saattaa edellyttää invertterin laiteohjelmiston päivittämistä.
S0-mittarin on vastattava standardia IEC62053-31, luokkaa B.
S0-mittarin suositeltu maksimipulssitiheys: | |
---|---|
PV-teho kWp [kW] | Maksimipulssitiheys per kWp |
30 | 1 000 |
20 | 2 000 |
10 | 5 000 |
≤ 5,5 | 10 000 |
Energiayhtiö tai verkonhaltija saattavat asettaa verkkosyöttörajoituksia invertterille. Dynaaminen tehonalennus huomioi kotitalouden omakulutuksen ennen kuin invertterin tehoa vähennetään.
Omakulutusta mittaava S0-mittari voidaan liittää suoraan invertteriin – katso luku Monitoimintoisen virtarajapinnan selitys sivulla (→)
Syöttöraja voidaan asettaa Basic-valikon kohdasta Input signal (tulosignaali) – S0-mittari – katso luku Basic-valikkomerkinnät sivulla (→).
S0-mittarin säätömahdollisuudet:Tämä asetus mahdollistaa nollatason verkkoonsyötön.
Käytettäessä S0-mittaria ja tehonalennusta invertteriä käyttäen on S0-mittarin oltava asennettu kulutushaaraan.
Jos dynaaminen tehonalennus konfiguroidaan jälkikäteen Datamanager 2.0:n avulla (invertterin käyttöliittymä – valikko EVU Editor – dynamiinen tehonalennus), on dynaaminen tehonalennus invertteriä käyttäen (invertterin näyttö – Basic-valikko – Input signal (tulosignaali) – S0-mittari) poistettava käytöstä.
Fronius Solar Net -renkaassa (useiden inverttereiden yhdistelmä) Fail-Safe-toiminto estää yhdistettyjen inverttereiden ei-sallitun syötön käynnistysvaiheessa tai toiminnan aikana. Ensisijaisesta invertteristä, jossa on asennettu Datamanager, lähetetään tätä tarkoitusta varten signaali toissijaiselle invertterille (Lite-laite).
Toiminto aktivoidaan heti, kun ilmenee Datamanagerin häiriö tai Solar Net -yhteyden katkos. Tässä tapauksessa signaalia ei lähetetä toissijaiselle invertterille. Kaikki laitteet sammuvat tilan ollessa 710.
Seuraavien edellytysten on täytyttävä, jotta Fail-Safe toimii oikein:
Oikea kaapelointi
Toiminta vikatapauksessa
Solar Net -renkaan alussa ja lopussa ilmenee virheitä, ensisijainen invertteri lopettaa signaalin lähettämisen, toissijaiset invertterit sammuvat tilan ollessa 710.
Solar Net -renkaan alussa ja lopussa tai yhdistettyjen inverttereiden välissä ilmenee virheitä, ensisijainen invertteri lopettaa signaalin lähettämisen, toissijaiset invertterit sammuvat tilan ollessa 710.
Nro | Toiminto |
| ||||
---|---|---|---|---|---|---|
(1) | IP-kytkin |
| ||||
| Kytkimen asento A Tämän käyttöpisteen käyttötiedot: Fronius Datamanager 2.0:n käyttö on mahdollista
|
| ||||
| Kytkimen asento B Fronius Datamanager 2.0 käyttää määritettyä IP-osoitetta dynaamisesti tehdasasetuksena (DHCP) |
| ||||
(2) | LED WLAN
| |||||
(3) | LED – Fronius Solar.web-yhteys
| |||||
(4) | LED – virransyöttö
| |||||
(5) | LED – yhteys
| |||||
(6) | LAN-liitäntä | |||||
(7) | I/O-liitännät | |||||
Modbus RTU 2-johto (RS485):
| ||||||
Sis./ulk. Virransyöttö
| ||||||
Digitaaliset tulot: 0–3, 4–9 | ||||||
Digitaaliset lähdöt: 0–3 | ||||||
Kytkentäkyky ulkoisen verkko-osan kautta tehtävässä virransyötössä, min. 12,8 – maks. 24 V DC (+20 %), liitettynä Uint- / Uext- ja GND-liitäntöihin: 1 A, 12,8 – 24 V DC (ulkoisen verkko-osan mukaan) digitaalista lähtöä kohti | ||||||
I/O-liitäntöihin liittäminen tehdään toimitukseen sisältyvällä vastaliittimellä. | ||||||
(8) | Antennijalusta | |||||
(9) | Modbus-terminoinnin kytkin (Modbus RTU) Kytkin ON-asennossa: liitäntävastus 120 Ohm aktiivinen ![]() TÄRKEÄÄ! RS485-väylässä täytyy liitäntävastuksen olla aktiivinen ensimmäisessä ja viimeisessä laitteessa. | |||||
(10) | Fronius Solar Net Master / Slave -kytkin |
Nro | Toiminto |
| ||||
---|---|---|---|---|---|---|
(1) | IP-kytkin |
| ||||
| Kytkimen asento A Tämän käyttöpisteen käyttötiedot: Fronius Datamanager 2.0:n käyttö on mahdollista
|
| ||||
| Kytkimen asento B Fronius Datamanager 2.0 käyttää määritettyä IP-osoitetta dynaamisesti tehdasasetuksena (DHCP) |
| ||||
(2) | LED WLAN
| |||||
(3) | LED – Fronius Solar.web-yhteys
| |||||
(4) | LED – virransyöttö
| |||||
(5) | LED – yhteys
| |||||
(6) | LAN-liitäntä | |||||
(7) | I/O-liitännät | |||||
Modbus RTU 2-johto (RS485):
| ||||||
Sis./ulk. Virransyöttö
| ||||||
Digitaaliset tulot: 0–3, 4–9 | ||||||
Digitaaliset lähdöt: 0–3 | ||||||
Kytkentäkyky ulkoisen verkko-osan kautta tehtävässä virransyötössä, min. 12,8 – maks. 24 V DC (+20 %), liitettynä Uint- / Uext- ja GND-liitäntöihin: 1 A, 12,8 – 24 V DC (ulkoisen verkko-osan mukaan) digitaalista lähtöä kohti | ||||||
I/O-liitäntöihin liittäminen tehdään toimitukseen sisältyvällä vastaliittimellä. | ||||||
(8) | Antennijalusta | |||||
(9) | Modbus-terminoinnin kytkin (Modbus RTU) Kytkin ON-asennossa: liitäntävastus 120 Ohm aktiivinen ![]() TÄRKEÄÄ! RS485-väylässä täytyy liitäntävastuksen olla aktiivinen ensimmäisessä ja viimeisessä laitteessa. | |||||
(10) | Fronius Solar Net Master / Slave -kytkin |
Asetusvalikon Display settings (Näyttöasetukset) -kohdan Night Mode (Yötila) -parametri on tehtaalla asetettu OFF-asentoon.
Siksi Fronius Datamanager 2.0:een ei saa yhteyttä yöllä tai kun DC-jännite ei riitä.
Jos kuitenkin haluat aktivoida Fronius Datamanager 2.0:n, sammuta invertteri AC-puolelta sekä käynnistä se uudelleen ja paina 90 sekunnin kuluessa mitä tahansa invertterin näytössä olevaa toimintopainiketta.
Katso myös luku Asetusvalikon valikkokohdat, Näyttöasetukset (yötila).
TÄRKEÄÄ! Jotta Fronius Datamanager 2.0 -yhteys voidaan muodostaa, täytyy vastaavassa päätelaitteessa (esim. kannettavassa tietokoneessa, tabletissa, jne.) olla aktivoituna Obtain IP address automatically (DHCP) (Hanki IP-osoite automaattisesti (DHCP)).
Jos aurinkosähköjärjestelmässä on vain yksi invertteri, voidaan seuraavat vaiheet 1 ja 2 ohittaa.
Tässä tapauksessa ensimmäinen käyttöönotto alkaa vaiheesta 3.
Invertteri muodostaa WLAN Access Point -liityntäpisteen. WLAN Access Point -liityntäpiste pysyy yhden tunnin avoinna. Fronius Datamanager 2.0:n IP-kytkin voi pysyä WiFi Access Point -aktivoinnin aikana asennossa B.
| Asennus verkkoselaimen avulla |
4Yhdistä päätelaite WLAN Access Point -liityntäpisteen kanssaSSID = FRONIUS_240.xxxxx (5–8 merkkiä)
| |
| 5Syötä selaimeen http://datamanager tai 192.168.250.181 (WLAN-yhteyden IP-osoite) tai 169.254.0.180 (LAN-yhteyden IP-osoite) |
Käyttöönottoavustajan etusivu näytetään.
Teknikkoavustaja on tarkoitettu asentajalle, ja se sisältää standardikohtaisia asetuksia. Teknikkoavustajan suorittaminen on valinnaista.
Jos teknikkoavustaja suoritetaan, täytyy annettu palvelusalasana ehdottomasti merkitä muistiin. Palvelusalasanaa tarvitaan EVU Editorissa.
Jos teknikkoavustajaa ei suoriteta, ei tehonalennukselle tehdä mitään määrityksiä.
Fronius Solar.web -avustajan käyttö on pakollista!
Fronius Solar.web -aloitussivu näytetään
tai
Fronius Datamanager 2.0 -web-sivu näytetään.
Lisätietoja Fronius Datamanager 2.0:sta ja muista käyttöönoton vaihtoehdoista osoitteessa | |
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204260191EA |
Kohta | Kuvaus |
---|---|
(1) | Näyttö |
| |
(2) | Alustuksen LED-valo (punainen) palaa,
|
(3) | Tilan LED-valo (oranssi) palaa, kun
|
(4) | Käytön LED-valo (vihreä) palaa, kun
|
| |
(5) | Vasen/ylös-painike |
(6) | Alas/oikea-painike |
(7) | Valikko/Esc-painike |
(8) | Enter-painike |
Painikkeet toimivat kapasitiivisesti. Kastuminen voi heikentää niiden toimivuutta. Painikkeiden parhaan toimivuuden voi taata kuivaamalla ne liinalla.
Kohta | Kuvaus |
---|---|
(1) | Näyttö |
| |
(2) | Alustuksen LED-valo (punainen) palaa,
|
(3) | Tilan LED-valo (oranssi) palaa, kun
|
(4) | Käytön LED-valo (vihreä) palaa, kun
|
| |
(5) | Vasen/ylös-painike |
(6) | Alas/oikea-painike |
(7) | Valikko/Esc-painike |
(8) | Enter-painike |
Painikkeet toimivat kapasitiivisesti. Kastuminen voi heikentää niiden toimivuutta. Painikkeiden parhaan toimivuuden voi taata kuivaamalla ne liinalla.
Näyttöjen virransyöttö tapahtuu AC-verkkojännitteen kautta. Asetusvalikon asetuksesta riippuen näyttö voi olla käytettävissä koko päivän. (Yötilaa varten katso luku Display settings (Näyttöasetukset))
TÄRKEÄÄ! Invertterin näyttö ei ole kalibroitu mittauslaite.
Lievä poikkeama sähkönmyyjän sähkömittariin nähden on järjestelmäsidonnaista. Tietojen tarkka laskutus sähköyhtiötä varten edellyttää kalibroitua mittaria.
(*) | Vierityspalkki. |
(**) | Energianhallinnan symboli näytetään, kun toiminto Energianhallinta on aktivoitu Lisätietoja tähän liittyen on luvussa Rele (potentiaalivapaa kosketin) |
(***) | Inv.nro = invertterin DATCOM-numero, tallennussymboli – näkyy lyhyesti määritettyjen arvojen tallennuksen aikana, USB-yhteys – näkyy, kun USB-tikku on liitetty. |
Invertterin kytkeminen jälleen päälle
Invertterin kytkeminen jälleen päälle
Tarkoittaa välittömästi uhkaavaa vaaraa,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vahingollista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla lieviä vammoja sekä aineellisia vahinkoja.
Tarkoittaa toiminnan heikentymisen ja laitevaurioiden mahdollisuutta.
Tarkoittaa välittömästi uhkaavaa vaaraa,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vahingollista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla lieviä vammoja sekä aineellisia vahinkoja.
Tarkoittaa toiminnan heikentymisen ja laitevaurioiden mahdollisuutta.
Tarkoittaa välittömästi uhkaavaa vaaraa,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Tarkoittaa mahdollisesti vahingollista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla lieviä vammoja sekä aineellisia vahinkoja.
Tarkoittaa toiminnan heikentymisen ja laitevaurioiden mahdollisuutta.
Virheellisen käytön ja virheellisesti tehtyjen töiden aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan koulutettu henkilöstö saa ottaa invertterin käyttöön teknisten määräysten mukaisesti.
Lue asennus- ja käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Virheellisesti suoritettujen töiden aiheuttama vaara.
Vaara voi aiheuttaa henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan luvan saanut sähköasentaja saa asentaa ja liittää ylijännitesuojan!
Noudata turvallisuusohjeita!
Ennen asennus- ja liitäntätöiden tekemistä täytyy varmistaa, että invertterin AC- ja DC-puoli ovat jännitteettömiä.
Palontorjunta
Vaara puutteellisten tai virheellisten asennusten vuoksi.
Invertterien ja aurinkosähköjärjestelmän muiden virrallisten osien vaurioitumisvaara.
Puutteelliset tai virheelliset asennukset voivat aiheuttaa kaapelien ja kiinnityskohtien ylikuumenemisen sekä valokaarien syntymisen. Siitä voi aiheutua lämpövaurioita, jotka puolestaan voivat aiheuttaa tulipalon.
Ota AC- ja DC-kaapelien kiinnittämisessä huomioon seuraavat seikat:
kiristä kaikki kytkentäliittimet käyttöohjeessa määritettyyn momenttiin
kiristä kaikki maadoitusliittimet (PE/GND) käyttöohjeessa määritettyyn momenttiin vapaat maadoitusliittimet mukaan luettuna
älä ylikuormita kaapelia
tarkasta kaapeli mahdollisten vaurioiden varalta ja oikean asennuksen takaamiseksi
noudata turvaohjeita, käyttöohjetta ja paikallisia liitäntämääräyksiä
kiinnitä invertteri asennuskiinnikkeeseen aina kiinnitysruuveilla käyttöohjeessa määritettyyn momenttiin
ota invertteri käyttöön ainoastaan silloin, kun kiinnitysruuvit on kiristetty oikein!
TÄRKEÄÄ! Fronius ei vastaa tuotannon seisokkien kustannuksista, asentajakustannuksista tai muista vastaavista kustannuksista, jotka aiheutuvat tunnistetusta valokaaresta ja sen seurauksista. Fronius ei ole vastuussa palovaurioista ja tulipaloista, jotka voivat syntyä integroidusta valokaaren havaitsemisesta / keskeytyksestä huolimatta (esim. rinnakkaisen valokaaren vuoksi).
TÄRKEÄÄ! Ennen kuin invertteri palautetaan tunnistetun valokaaren jälkeen toimintaan, koko asianomainen aurinkosähköjärjestelmä täytyy tarkastaa mahdollisten vaurioiden varalta.
Valmistajan määrittämiä liitäntä-, asennus- ja käyttötietoja täytyy ehdottomasti noudattaa. Tee kaikki asennus- ja liitäntätyöt huolellisesti ohjeiden ja määräysten mukaan, jotta vaaratilanteilta vältyttäisiin mahdollisimman tehokkaasti.
Noudata kaikissa kiinnityskohdissa laitteiden asennusohjeissa mainittuja vääntömomentteja.
Valmistaja ei ole tällöin vastuussa syntyvistä vaurioista.
Takuuvaatimukset raukeavat.
Aurinkosähköjärjestelmien asennuksessa on varmistettava, että kaikkia komponentteja käytetään vain niiden sallituilla käyttöalueilla.
Kaikkia aurinkopaneelin valmistajan suosittelemia toimenpiteitä pitää noudattaa aurinkopaneelien ominaisuuksien pitkäaikaista ylläpitoa varten.
Sähköyhtiöiden verkkosyöttö- ja yhteysmenetelmämääräyksiä täytyy noudattaa.
| Invertteri sopii asennettavaksi sisätiloihin. | |
| Invertteri sopii asennettavaksi ulkotiloihin. Invertteri on IP 66 -suojausluokkansa perusteella suojattu vesisuihkulta joka suunnasta, ja sitä voi käyttää myös kosteissa ympäristöissä. | |
| Jotta invertteri kuumenisi mahdollisimman vähän, sitä ei saa asettaa suoraan auringonvaloon. Asenna invertteri suojattuun paikkaan, esim. aurinkopaneelin läheisyyteen tai räystään alle. | |
| UDCmax korkeus merenpinnasta: TÄRKEÄÄ! Invertteriä ei saa asentaa ja käyttää yli 3 400 metrin korkeudella merenpinnasta. | |
| Älä asenna invertteriä:
| |
| Tietyissä olosuhteissa invertterin käytöstä voi syntyä hieman melua, joten älä asenna invertteriä oleskelutilojen välittömään yhteyteen. | |
| Älä asenna invertteriä:
| |
| Invertteri on periaatteessa tehty pölytiiviiksi. Erittäin pölyisissä tiloissa voi jäähdytyspinnoille kuitenkin kertyä pölyä, joka haittaa lämpötehokkuutta. Tässä tapauksessa tarvitaan säännöllistä puhdistamista. Asennusta voimakkaasti pölyäviin tiloihin ja ympäristöihin ei siksi suositella. | |
| Älä asenna invertteriä:
|
Invertteri sopii asennettavaksi pystysuoraan pystysuoralle seinälle tai pystysuoraan pylvääseen. | |
Invertteri sopii asennettavaksi vaakasuoraan. | |
Invertteri sopii asennettavaksi kaltevalle pinnalle. | |
|
|
Älä asenna invertteriä kaltevalle pinnalle siten, että sen liitännät osoittavat ylöspäin. | |
Älä asenna invertteriä vinoon asentoon pystysuoralle seinälle tai pystysuoraan pylvääseen. | |
Älä asenna invertteriä kyljelleen pystysuoralle seinälle tai pystysuoraan pylvääseen. | |
Älä asenna invertteriä pystysuoralle seinälle tai pystysuoraan pylvääseen sellaiseen asentoon, että sen liitännät osoittavat ylöspäin. | |
Älä asenna invertteriä roikkuvaan asentoon siten, että sen liitännät osoittavat ylöspäin. | |
Älä asenna invertteriä roikkuvaan asentoon siten, että sen liitännät osoittavat alaspäin. | |
Älä asenna invertteriä kattoon. |
Ota invertterin sijainnin valinnassa huomioon seuraavat kriteerit:
Asennus vain tukevalle, palamattomalle alustalle | ||
Ympäristön maksimilämpötilat: -25 °C / +60 °C | ||
Suhteellinen ilmankosteus: 0–100 % | ||
Ilmavirta kulkee invertterin sisällä oikealta ylös (kylmäilman tulo oikealla, lämpimän ilman poisto ylhäällä). | ||
Jos invertteri asennetaan kytkinkaappiin tai vastaavaan suljettuun tilaan, on huolehdittava koneellisesta ilmanvaihdosta ylikuumenemisen estämiseksi. | ||
Jos invertteri asennetaan navetan ulkoseinälle, pitää invertterin etäisyyden tuuletusaukoista ja muista rakennuksen aukoista olla vähintään kaksi metriä joka suuntaan. |
Kondensaattorien jäännösjännitteen aiheuttama vaara.
Se voi aiheuttaa sähköiskun.
Odota kondensaattoreiden purkausaikaa. Purkausaika on mainittu invertterissä.
Vaara kytkentäliittimien ja invertterin liitäntäalueen kytkimien likaantumisen tai kastumisen vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa invertterin vaurioitumisen.
Varmista poraamisen aikana, etteivät kytkentäliittimet ja liitäntäalueen kytkimet likaannu ja kastu.
Asennuskiinnike, jossa ei ole teho-osaa, ei vastaa kokonaisuudessaan invertterin suojausluokkaa eikä sitä saa siten altistaa suojaamattomana pitkäaikaisesti ulkoisille sään vaikutuksille. Asennuskiinnike on suojattu, kun invertteri on ripustettu asennuskiinnikkeeseen ja kiinnitetty tiukasti ruuveilla.
Suojaa asennuskiinnike asennuksen aikana likaantumiselta ja kosteudelta.
TÄRKEÄÄ!
Suojausluokka IP 66 on voimassa vain silloin, kunJos asennuskiinnikkeessä ei ole invertteriä, se kuuluu suojausluokkaan IP 20!
Kondensaattorien jäännösjännitteen aiheuttama vaara.
Se voi aiheuttaa sähköiskun.
Odota kondensaattoreiden purkausaikaa. Purkausaika on mainittu invertterissä.
Vaara kytkentäliittimien ja invertterin liitäntäalueen kytkimien likaantumisen tai kastumisen vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa invertterin vaurioitumisen.
Varmista poraamisen aikana, etteivät kytkentäliittimet ja liitäntäalueen kytkimet likaannu ja kastu.
Asennuskiinnike, jossa ei ole teho-osaa, ei vastaa kokonaisuudessaan invertterin suojausluokkaa eikä sitä saa siten altistaa suojaamattomana pitkäaikaisesti ulkoisille sään vaikutuksille. Asennuskiinnike on suojattu, kun invertteri on ripustettu asennuskiinnikkeeseen ja kiinnitetty tiukasti ruuveilla.
Suojaa asennuskiinnike asennuksen aikana likaantumiselta ja kosteudelta.
TÄRKEÄÄ!
Suojausluokka IP 66 on voimassa vain silloin, kunJos asennuskiinnikkeessä ei ole invertteriä, se kuuluu suojausluokkaan IP 20!
Tärkeää! Asennuskiinnikkeen asennukseen täytyy käyttää eri alustan mukaan erilaisia kiinnitystarvikkeita. Sen vuoksi kiinnitystarvikkeet eivät sisälly invertterin toimitukseen. Asentaja on itse vastuussa oikeantyyppisten kiinnitystarvikkeiden valinnasta.
Suosittelemme invertterin asentamisessa käytettäväksi teräs- tai alumiiniruuveja, joiden halkaisija on 6–8 mm.
Vaara riittämättömien suojajohtimien vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Kotelon ruuvit toimivat suojajohtimina kotelon maadoitusta varten, eikä niitä saa missään tapauksessa korvata muilla ruuveilla ilman luotettavaa suojajohdinliitäntää!
Kun invertteri asennetaan pylvääseen tai palkkiin, Fronius suosittelee käyttämään Rittal GmbH -yrityksen pylväskiinnitinsarjaa "Pole clamp" (tilausnumero SZ 2584.000).
Sarjan avulla invertterin voi asentaa pyöreisiin tai suorakulmaisiin pylväisiin, joilla on seuraava halkaisija: Æ 40–190 mm (pyöreä pylväs), ÿ 50–150 mm (suorakulmainen pylväs).
Metallipalkkeihin asennettaessa invertterin takasivu ei saa altistua sadevedelle tai roiskevedelle.
Käytä sopivaa sadevesisuojaa tai roiskevesisuojaa.
Asennuskiinnike täytyy kiinnittää ruuveilla vähintään neljästä kohdasta.
TÄRKEÄÄ! Varmista asennuskiinnikettä seinään tai pylvääseen asennettaessa, ettei asennuskiinnike väänny tai menetä muotoaan.
Vaara virheellisen käytön ja virheellisesti tehtyjen töiden vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan koulutettu henkilöstö saa ottaa invertterin käyttöön teknisten määräysten mukaisesti.
Lue asennus- ja käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Verkkojännitteen ja DC-jännitteen vaara aurinkopaneeleista, jotka ovat altistuneet valolle.
Se voi aiheuttaa sähköiskun.
Ennen liitäntätöiden tekemistä täytyy varmistaa, että invertterin AC- ja DC-puoli ovat jännitteettömiä.
Vain valtuutettu sähköasentaja saa liittää laitteen julkiseen sähköverkkoon.
Vaara väärin kiristettyjen kytkentäliittimien vuoksi.
Siitä voi aiheutua invertterin lämpövaurioita, jotka puolestaan voivat aiheuttaa tulipalon.
AC- ja DC-kaapeleita liitettäessä täytyy varmistaa, että kaikki kytkentäliittimet on kiristetty määritettyyn momenttiin.
Vaara virheellisen käytön ja virheellisesti tehtyjen töiden vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan koulutettu henkilöstö saa ottaa invertterin käyttöön teknisten määräysten mukaisesti.
Lue asennus- ja käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Verkkojännitteen ja DC-jännitteen vaara aurinkopaneeleista, jotka ovat altistuneet valolle.
Se voi aiheuttaa sähköiskun.
Ennen liitäntätöiden tekemistä täytyy varmistaa, että invertterin AC- ja DC-puoli ovat jännitteettömiä.
Vain valtuutettu sähköasentaja saa liittää laitteen julkiseen sähköverkkoon.
Vaara väärin kiristettyjen kytkentäliittimien vuoksi.
Siitä voi aiheutua invertterin lämpövaurioita, jotka puolestaan voivat aiheuttaa tulipalon.
AC- ja DC-kaapeleita liitettäessä täytyy varmistaa, että kaikki kytkentäliittimet on kiristetty määritettyyn momenttiin.
Verkon valvonnan optimaalista toimivuutta varten täytyy AC-puolen kytkentäliittimiin tulevien johtojen vastuksen olla mahdollisimman pieni.
Invertterin AC-liittimiin voi liittää seuraavan tyyppisiä AC-kaapeleita:
|
AC-puolen kytkentäliittimet sopivat pyöreiden yksilankaisten alumiinikaapelien liittämiseen. Alumiinin reagoidessa ilman kanssa muodostuu kestävä, johtamaton oksidikerros, jonka vuoksi alumiinikaapelien liittämisessä täytyy ottaa huomioon seuraavaa:
Alumiinikaapelien käytössä täytyy aina ottaa huomioon kaapelin valmistajan tiedot.
Paikallisia määräyksiä täytyy noudattaa, kun määritetään kaapelien poikkipinta-aloja.
Liitäntäehdot:
TÄRKEÄÄ! Älä käytä harjoja, viiloja tai hiomapaperia. Alumiinihiukkaset voivat pysyä kiinni ja tarttua muihin johtimiin.
TÄRKEÄÄ!Toista käsittelyvaiheet aina uudelleen, kun kaapeli on irrotettu ja liitetään uudelleen.
PE | Maadoitusjohdin / maadoitus |
L1–L3 | Vaihejohdin |
N | Nollajohdin |
kunkin johdinkaapelin maksimipoikkipinta-ala:
16 mm²
kunkin johdinkaapelin minimipoikkipinta-ala:
AC-puolen varmistettua arvoa vastaava, mutta vähintään 2,5 mm²
AC-kaapelit voi liittää AC-kytkentäliittimiin ilman monisäiekaapelien päätteitä.
M32 (Ø 18–25 mm) asennettu
M32 (Ø 7–15 mm) ohessa
TÄRKEÄÄ! Kun käytetään monisäiekaapelien päätteitä AC-kaapelille, jonka poikkipinta-ala on 16 mm², täytyy ne monisäiekaapelien päätteet, joilla on suorakulmainen poikkipinta-ala, liittää puristamalla.
Eristekauluksella varustettujen monisäiekaapelin päätteiden käyttö on sallittu vain sellaisille kaapeleille, joiden poikkipinta-ala on enintään 10 mm².
Teholuokassa 15–17,5 kW on asennettu läpivientiholkki M32 (ø 18–25 mm), ja toimitukseen sisältyy läpivientiholkki M32 (ø 7–15 mm).
Metrisessä läpivientiholkissa M32 (supistuskappale poistettuna):
kaapelin halkaisija 11–21 mmKun kaapelin halkaisija on suurempi kuin 21, täytyy M32-läpivientiholkki vaihtaa M32-läpivientiholkkiin, jolla on laajempi puristusalue – tuotenumero: 42,0407,0780 – vetokuormitus M32 x 1,5 KB 18–25.
Muuten invertteriä ei ehkä voi enää sulkea.
TÄRKEÄÄ!TÄRKEÄÄ! AC-kaapelin PE-maadoitusjohdin täytyy asettaa siten, että se irtoaa viimeisenä, jos kaapelikiinnike pettää.
Tämän voi varmistaa esimerkiksi mittaamalla PE-maadoitusjohtimen pidemmäksi ja kiertämällä sen lenkiksi.
Myös varaamattoman maadoitusjohtimen liitännän (PE) yhteydessä kiinnitysruuvi täytyy kiristää.
TÄRKEÄÄ! Noudata vääntömomenttiohjeita, jotka ovat sivuilla kytkentäliittimien alla.
Vääntömomentti (Nm / lbf.in.) → katso merkintä lankaliittimen vieressä
Jos AC-kaapelit asetetaan DC-pääkytkimen akselin yli tai DC-pääkytkimen liitäntälohkon poikki, ne voivat vaurioitua invertteriä paikoilleen käännettäessä tai invertteriä ei voi kääntää kokonaan paikoilleen.
TÄRKEÄÄ! Älä aseta AC-kaapelia DC-pääkytkimen akselin yli!
Älä aseta AC-kaapelia DC-pääkytkimen liitäntälohkon tai AC-liitäntälohkon poikki!
AC-kaapeli ei saa työntyä kotelon reunan yli.
Jos ylipitkiä AC- tai DC-kaapeleita asetetaan lenkkeinä liitäntäalueelle, kiinnitä kaapelit kaapelisiteillä sitä varten tarkoitettuihin silmukoihin, jotka ovat liitäntälohkon ylä- ja alapuolella.
Invertteri | Vaiheet | AC-teho | Maks. lähdön ylivirtasuoja |
---|---|---|---|
Symo Advanced 10.0-3-M | 3 | 10 000 W | 80 A |
Symo Advanced 12.5-3-M | 3 | 12 500 W | 80 A |
Symo Advanced 15.0-3-M | 3 | 15 000 W | 80 A |
Symo Advanced 17.5-3-M | 3 | 17 500 W | 80 A |
Symo Advanced 20.0-3-M | 3 | 20 000 W | 80 A |
Huomio!
Paikalliset määräykset, sähköyhtiö tai muut tekijät voivat edellyttää vikavirtasuojakytkintä AC-liitosjohtoon.
Yleensä tässä tapauksessa riittää tyypin A vikavirtasuojakytkin vähintään 100 mA:n laukaisuvirralla. Yksittäistapauksissa ja paikallisista tekijöistä riippuen tyypin A vikavirtasuojakytkin saattaa kuitenkin laueta väärään aikaan. Siksi Fronius suosittelee käyttämään taajuusmuuttajalle sopivaa vikavirtasuojakytkintä.
Multi MPP Tracker -inverttereissä sekä Fronius Symo Advanced–M -malleissa on käytettävissä kaksi toisistaan riippumatonta DC-tuloa (MPP Tracker). Kumpaankin MPP Tracker -invertteriin voi kytkeä eri määrän paneeleja.
TÄRKEÄÄ! Aurinkopaneelien lukumäärän on oltava sama MPP Tracker -invertteriä ja ketjuliitäntää kohti.
Yhtä MPP Tracker -invertteriä kohti on olemassa kolme DC+ -liitintä. DC- -puolelle liittimiä on yhteensä kuusi.
Single MPP Tracker -invertterien, kuten esim. Fronius Eco -invertterin, yhteydessä käytettävissä on yksi DC-tulo (MPP Tracker). Aurinkopaneelien lukumäärän on oltava sama ketjuliitäntää kohti. MPP Tracker -invertterille on käytettävissä kuusi DC+ -liitintä sekä kuusi DC- -liitintä.
Multi MPP Tracker -inverttereissä sekä Fronius Symo Advanced–M -malleissa on käytettävissä kaksi toisistaan riippumatonta DC-tuloa (MPP Tracker). Kumpaankin MPP Tracker -invertteriin voi kytkeä eri määrän paneeleja.
TÄRKEÄÄ! Aurinkopaneelien lukumäärän on oltava sama MPP Tracker -invertteriä ja ketjuliitäntää kohti.
Yhtä MPP Tracker -invertteriä kohti on olemassa kolme DC+ -liitintä. DC- -puolelle liittimiä on yhteensä kuusi.
Single MPP Tracker -invertterien, kuten esim. Fronius Eco -invertterin, yhteydessä käytettävissä on yksi DC-tulo (MPP Tracker). Aurinkopaneelien lukumäärän on oltava sama ketjuliitäntää kohti. MPP Tracker -invertterille on käytettävissä kuusi DC+ -liitintä sekä kuusi DC- -liitintä.
Multi MPP Tracker -käyttö kummassakin MPP Tracker -tulossa
MPP Tracker | Tulovirta | |
---|---|---|
DC-tulo | Symo Advanced ROW 10-12 | Symo Advanced ROW 15-20 |
Mikäli asennuksesi vaatii IEC63027:n mukaisen AFCI:n (AFPE), sallitaan enintään 12 A:n tulovirta ketjua kohti. | ||
MPP1 | 27 A (IDC NENN) | 33 A (IDC NENN) |
DC+1 | ||
MPP2 | 16,5 A (IDC NENN) | 27 A (IDC NENN) |
DC+2 |
Jaa aurinkopaneeliketjut kummallekin MPP Tracker -tulolle (DC+1 ja DC+2). DC- -liittimiä voi käyttää miten tahansa, sillä ne on yhdistetty sisäisesti. Siisti numerointi liitännässä sekä myös DC- -liittimessä auttaa löytämään oikean ketjun helpommin, esim. tarkastustoimenpiteessä. Aseta ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä MPP Tracker 2 ON-asentoon. Sen voi tietysti tehdä myös jälkikäteen invertterin Basic-valikossa.
Single MPP Tracker -käyttö kummassakin MPP Tracker -tulossa
Jos aurinkopaneeliketjut on yhdistetty koontiyksiköllä (generaattorin liitäntäkotelo) ja etäisyys invertteriin silloitetaan DC-ketjulla, kyseisen DC-ketjun voi liittää invertteriin seuraavasti.
Hyppyliitos
Hyppyliitoksessa MPP Tracker 1 ja MPP Tracker 2 voidaan liittää keskenään. Se tapahtuu kuvan osoittamalla tavalla liitännän DC+1 (Pin2) kautta liitäntään DC+2 (Pin1).
TÄRKEÄÄ! MPP Tracker 2 täytyy asettaa OFF-asentoon. Sen voi tarkastaa invertterin Basic-valikossa.
TÄRKEÄÄ! DC-liitäntäjohdon ja hyppyliittimen halkaisijan on oltava sama. DC-liittimen hyppyliitosta ei tarvita, sillä se on liitetty sisäisesti.
DC Con Kit 25
Mikäli asennuksesi vaatii IEC63027:n mukaisen AFCI:n (AFPE), ei DC Con Kitiä saa käyttää.
Fronius DC Con Kit 25:n avulla (4,251,015) invertteriin voi liittää yhden aurinkopaneeliketjun, jonka poikkipinta on enintään 25 mm².
Aseta ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä MPP Tracker 2 OFF-asentoon. Sen voi tehdä myös jälkikäteen invertterin Basic-valikossa. DC Con Kit 25:n käytön avulla liitettyjen DC-johtojen DC-ketjut jaetaan tasaisesti kumpaankin tuloon.
PV-kaapeliliitännän vääntömomentti – DC Con Kit 25: 5,5 Nm / 50 lb-in.
DC Con Kit 35
Mikäli asennuksesi vaatii IEC63027:n mukaisen AFCI:n (AFPE), ei DC Con Kitiä saa käyttää.
Fronius DC Con Kit 35:n avulla (4,251,029) invertteriin voi liittää yhden PV-ketjun, jonka poikkipinta on enintään 35 mm².
Aseta ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä MPP Tracker 2 OFF-asentoon. Sen voi tehdä myös jälkikäteen invertterin Basic-valikossa.
DC Con Kit 35:n käytön avulla liitettyjen DC-johtojen DC-ketjut jaetaan tasaisesti kumpaankin tuloon.
PV-kaapeliliitännän vääntömomentti – DC Con Kit 35: 3 Nm.
Virheellisen käytön ja virheellisesti tehtyjen töiden aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan koulutettu henkilöstö saa ottaa invertterin käyttöön teknisten määräysten mukaisesti.
Lue asennus- ja käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Verkkojännitteen ja DC-jännitteen vaara aurinkopaneeleista, jotka ovat altistuneet valolle.
Se voi aiheuttaa sähköiskun.
Ennen liitäntätöiden tekemistä täytyy varmistaa, että invertterin AC- ja DC-puoli ovat jännitteettömiä.
Vain valtuutettu sähköasentaja saa liittää laitteen julkiseen sähköverkkoon.
Verkkojännitteen ja aurinkopaneelien DC-jännitteen aiheuttama vaara.
Se voi aiheuttaa sähköiskun.
DC-pääkytkintä saa käyttää vain teho-osan virran poiskytkemiseen. Kun DC-pääkytkin on kytketty pois päältä, liitäntäalue on vielä jännitteinen.
Huolto- ja kunnossapitotöitä saa tehdä vain silloin, kun teho-osa ja liitäntäalue on erotettu toisistaan.
Teho-osan erillisen alueen saa irrottaa liitäntäalueesta vain jännitteettömänä.
Vain Fronius-koulutetut huoltoteknikot saavat tehdä invertterin teho-osan huolto- ja kunnossapitotöitä.
Vaara väärin kiristettyjen kytkentäliittimien vuoksi.
Siitä voi aiheutua invertterin lämpövaurioita, jotka puolestaan voivat aiheuttaa tulipalon.
AC- ja DC-kaapeleita liitettäessä täytyy varmistaa, että kaikki kytkentäliittimet on kiristetty määritettyyn momenttiin.
Vaara ylikuormituksen vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa invertterin vaurioita.
Suurin ampeeriluku yksittäiseen DC-kytkentäliittimeen liitettäessä on 33 A.
Liitä DC-kaapelit (DC+ ja DC-) napaisuudet huomioiden invertterin kytkentäliittimiin (DC+ ja DC-).
Noudata DC-maksimitulojännitettä.
TÄRKEÄÄ! Invertteriin liitettyjen aurinkopaneelien täytyy vastata standardin IEC 61730 luokan A vaatimuksia.
TÄRKEÄÄ! Valolle altistuvat aurinkopaneelit tuottavat sähköä invertteriin.
Virheellisen käytön ja virheellisesti tehtyjen töiden aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan koulutettu henkilöstö saa ottaa invertterin käyttöön teknisten määräysten mukaisesti.
Lue asennus- ja käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Verkkojännitteen ja DC-jännitteen vaara aurinkopaneeleista, jotka ovat altistuneet valolle.
Se voi aiheuttaa sähköiskun.
Ennen liitäntätöiden tekemistä täytyy varmistaa, että invertterin AC- ja DC-puoli ovat jännitteettömiä.
Vain valtuutettu sähköasentaja saa liittää laitteen julkiseen sähköverkkoon.
Verkkojännitteen ja aurinkopaneelien DC-jännitteen aiheuttama vaara.
Se voi aiheuttaa sähköiskun.
DC-pääkytkintä saa käyttää vain teho-osan virran poiskytkemiseen. Kun DC-pääkytkin on kytketty pois päältä, liitäntäalue on vielä jännitteinen.
Huolto- ja kunnossapitotöitä saa tehdä vain silloin, kun teho-osa ja liitäntäalue on erotettu toisistaan.
Teho-osan erillisen alueen saa irrottaa liitäntäalueesta vain jännitteettömänä.
Vain Fronius-koulutetut huoltoteknikot saavat tehdä invertterin teho-osan huolto- ja kunnossapitotöitä.
Vaara väärin kiristettyjen kytkentäliittimien vuoksi.
Siitä voi aiheutua invertterin lämpövaurioita, jotka puolestaan voivat aiheuttaa tulipalon.
AC- ja DC-kaapeleita liitettäessä täytyy varmistaa, että kaikki kytkentäliittimet on kiristetty määritettyyn momenttiin.
Vaara ylikuormituksen vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa invertterin vaurioita.
Suurin ampeeriluku yksittäiseen DC-kytkentäliittimeen liitettäessä on 33 A.
Liitä DC-kaapelit (DC+ ja DC-) napaisuudet huomioiden invertterin kytkentäliittimiin (DC+ ja DC-).
Noudata DC-maksimitulojännitettä.
TÄRKEÄÄ! Invertteriin liitettyjen aurinkopaneelien täytyy vastata standardin IEC 61730 luokan A vaatimuksia.
TÄRKEÄÄ! Valolle altistuvat aurinkopaneelit tuottavat sähköä invertteriin.
Ota seuraavat seikat huomioon sopivien aurinkopaneelien valitsemiseksi ja invertterin mahdollisimman taloudellisen käytön takaamiseksi:
TÄRKEÄÄ! Ennen aurinkopaneelien liittämistä pitää tarkastaa, vastaavatko aurinkopaneelin valmistajan antamat jännitearvot todellisia jännitearvoja.
kunkin DC-kaapelin maksimipoikkipinta-ala:
16 mm²
kunkin DC-kaapelin minimipoikkipinta-ala:
2,5 mm²
DC-kaapelit voi liittää DC-kytkentäliittimiin ilman monisäiekaapelien päätteitä.
TÄRKEÄÄ! Kun käytetään monisäiekaapelien päätteitä DC-kaapelille, jonka poikkipinta-ala on 16 mm², täytyy ne monisäiekaapelien päätteet, joilla on suorakulmainen poikkipinta-ala, liittää puristamalla.
Eristekauluksella varustettujen monisäiekaapelin päätteiden käyttö on sallittu vain sellaisille kaapeleille, joiden poikkipinta-ala on enintään 10 mm².
Kun käytetään kaksinkertaisesti eristettyjä DC-liitäntäjohtoja, joiden halkaisija on yli 6 mm, täytyy ulkokoteloon olla etäisyyttä 70 mm, jotta kaapelin voi liittää DC-liittimeen.
TÄRKEÄÄ! Jotta aurinkopaneeliketjut pysyisivät tehokkaasti kiinni, pitää käyttää kaapeleita, joiden poikkipinta-ala on yhtä suuri.
DC-puolen kytkentäliittimet sopivat pyöreiden yksilankaisten alumiinikaapelien liittämiseen. Alumiinin reagoidessa ilman kanssa muodostuu kestävä, johtamaton oksidikerros, jonka vuoksi alumiinikaapelien liittämisessä täytyy ottaa huomioon seuraavaa:
TÄRKEÄÄ! Alumiinikaapelien käytössä täytyy aina ottaa huomioon kaapelin valmistajan tiedot.
TÄRKEÄÄ! Paikallisia määräyksiä täytyy noudattaa, kun määritetään kaapelien poikkipinta-aloja.
Liitäntäehdot:
TÄRKEÄÄ! Älä käytä harjoja, viiloja tai hiomapaperia. Alumiinihiukkaset voivat pysyä kiinni ja tarttua muihin johtimiin.
TÄRKEÄÄ! Toista käsittelyvaiheet aina uudelleen, kun kaapeli on irrotettu ja liitetään uudelleen.
Vaara väärän napaisuuden ja jännitteen vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa invertterin vaurioita.
Tarkasta aurinkopaneeliketjujen napaisuus ja jännite ennen liittämistä. Jännite ei saa ylittää seuraavia arvoja:
asennus, kun korkeus merenpinnasta 0 – 2 000 m: 1 000 V
asennus, kun korkeus merenpinnasta 2 001 – 2 500 m: 950 V
asennus, kun korkeus merenpinnasta 2 501 – 3 000 m: 900 V
asennus, kun korkeus merenpinnasta 3 001 – 3 400 m: 850 V
Fronius Symo Advanced -invertteriä ei saa asentaa yli 3 400 metrin korkeudelle merenpinnasta
TÄRKEÄÄ! Murra kullekin kaapelille vain yksi murtamiskohta (esim. kahdelle DC-kaapelille kaksi koloa).
TÄRKEÄÄ! Fronius Eco: ennen aurinkopaneeliketjujen liittämistä invertteriin täytyy asennetut johtosulakkeen tarkistaa (tyyppi ja arvo).
TÄRKEÄÄ! Noudata vääntömomenttiohjeita, jotka ovat sivuilla kytkentäliittimien alla.
Jos DC-kaapelit asetetaan DC-pääkytkimen akselin yli tai DC-pääkytkimen liitäntälohkon poikki, ne voivat vaurioitua invertteriä paikoilleen käännettäessä tai invertteriä ei voi kääntää paikoilleen.
TÄRKEÄÄ!
Älä aseta DC-kaapelia DC-pääkytkimen akselin yli.
Älä aseta DC-kaapelia AC-liitäntälohkon tai DC-pääkytkimen liitäntälohkon poikki!
DC-kaapeli ei saa työntyä kotelon reunan yli!
TÄRKEÄÄ! Invertteriä ei saa käyttää yhden lisävarustekortin ja kahden avatun lisävarustekorttilokeron kanssa.
Tässä tapauksessa täytyy vaihtaa suojakansi (tuotenumero 42,0405,2094).
TÄRKEÄÄ! Jos invertteriin ohjataan dataliikennekaapeli, ota seuraavat seikat huomioon:
Kondensaattorien jäännösjännitteen aiheuttama vaara.
Se voi aiheuttaa sähköiskun.
Odota kondensaattoreiden purkausaikaa. Purkausaika on viisi minuuttia.
Vaara riittämättömien suojajohtimien vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Kotelon ruuvit toimivat suojajohtimina kotelon maadoitusta varten, eikä niitä saa missään tapauksessa korvata muilla ruuveilla ilman luotettavaa suojajohdinliitäntää!
TÄRKEÄÄ! Noudata lisävarustekortteja käsiteltäessä sähköstaattisiin purkauksiin liittyviä yleisiä määräyksiä.
TÄRKEÄÄ! Yhtä Fronius Solar Net Ring -rengasta kohti saa Master-käytössä olla vain yksi Fronius Datamanager. Muut Fronius Datamanagerit täytyy kytkeä Slave-käyttöön tai ne täytyy poistaa.
Peitä vapaat lisävarustekorttilokerot vaihtamalla niihin suojakansi (tuotenumero - 42,0405,2094) tai käytä invertteriä ilman Fronius Datamanageria (kevyt versio).
TÄRKEÄÄ! Kun Datamanager asennetaan invertteriin, pitää piirilevyä varten murtaa vain yksi kolo.
Vaara riittämättömien suojajohtimien vuoksi.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Kotelon ruuvit toimivat suojajohtimina kotelon maadoitusta varten, eikä niitä saa missään tapauksessa korvata muilla ruuveilla ilman luotettavaa suojajohdinliitäntää!
Koska invertteri painaa paljon, se pitää ripustaa asennuskiinnikkeeseen kahden henkilön voimin.
TÄRKEÄÄ! Invertteri on varustettu turvallisuussyistä lukolla, jonka ansiosta invertterin voi kääntää paikoilleen asennuskiinnikkeeseen vain silloin, kun DC-pääkytkin on kytketty pois päältä.Kiinnitä invertteri asennuskiinnikkeeseen käyttämällä invertterin dataliikennealueen kiinnitysruuveja. Invertterin ja asennuskiinnikkeen oikea kiinnittyminen edellyttää, että kiinnitysruuvit on kiristetty oikein.
Vaara väärin kiristettyjen kiinnitysruuvien vuoksi.
Siitä voi aiheutua invertterin käytön aikana valokaaria, jotka puolestaan voivat aiheuttaa tulipalon.
Kiristä kiinnitysruuvit aina määritettyyn momenttiin.
Takuuvaatimukset raukeavat, jos ruuvit kiristetään väärällä kiristysmomentilla.
Tarkasta DATCOM-asennuskiinnikkeen kannen tiiviste silmämääräisesti vaurioiden varalta. Vaurioitunutta tai virheellistä DATCOM-suojakantta ei saa asentaa laitteeseen.
Vaara riittämättömien suojajohtimien vuoksi.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Kotelon ruuvit toimivat suojajohtimina kotelon maadoitusta varten, eikä niitä saa missään tapauksessa korvata muilla ruuveilla ilman luotettavaa suojajohdinliitäntää!
Koska invertteri painaa paljon, se pitää ripustaa asennuskiinnikkeeseen kahden henkilön voimin.
TÄRKEÄÄ! Invertteri on varustettu turvallisuussyistä lukolla, jonka ansiosta invertterin voi kääntää paikoilleen asennuskiinnikkeeseen vain silloin, kun DC-pääkytkin on kytketty pois päältä.Kiinnitä invertteri asennuskiinnikkeeseen käyttämällä invertterin dataliikennealueen kiinnitysruuveja. Invertterin ja asennuskiinnikkeen oikea kiinnittyminen edellyttää, että kiinnitysruuvit on kiristetty oikein.
Vaara väärin kiristettyjen kiinnitysruuvien vuoksi.
Siitä voi aiheutua invertterin käytön aikana valokaaria, jotka puolestaan voivat aiheuttaa tulipalon.
Kiristä kiinnitysruuvit aina määritettyyn momenttiin.
Takuuvaatimukset raukeavat, jos ruuvit kiristetään väärällä kiristysmomentilla.
Tarkasta DATCOM-asennuskiinnikkeen kannen tiiviste silmämääräisesti vaurioiden varalta. Vaurioitunutta tai virheellistä DATCOM-suojakantta ei saa asentaa laitteeseen.
Vaara virheellisen käytön ja virheellisesti tehtyjen töiden vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan koulutettu henkilöstö saa ottaa invertterin käyttöön teknisten määräysten mukaisesti.
Lue asennus- ja käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Kun invertteri otetaan ensimmäisen kerran käyttöön, täytyy määrittää erilaisia asetuksia.
Jos määritys keskeytyy ennen valmistumistaan, sen voi käynnistää uudelleen AC-nollauksella. AC-nollauksen voi tehdä kytkemällä johdonsuojakytkimen pois päältä ja kytkemällä sen takaisin päälle.
Maa-asetuksen voi määrittää vain invertterin ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä. Jos maa-asetusta täytyy muuttaa jälkikäteen, ota yhteys tekniseen tukeen.
Maa-asetusten esimerkkejä | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
Vaara virheellisen käytön ja virheellisesti tehtyjen töiden vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan koulutettu henkilöstö saa ottaa invertterin käyttöön teknisten määräysten mukaisesti.
Lue asennus- ja käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Kun invertteri otetaan ensimmäisen kerran käyttöön, täytyy määrittää erilaisia asetuksia.
Jos määritys keskeytyy ennen valmistumistaan, sen voi käynnistää uudelleen AC-nollauksella. AC-nollauksen voi tehdä kytkemällä johdonsuojakytkimen pois päältä ja kytkemällä sen takaisin päälle.
Maa-asetuksen voi määrittää vain invertterin ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä. Jos maa-asetusta täytyy muuttaa jälkikäteen, ota yhteys tekniseen tukeen.
Maa-asetusten esimerkkejä | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
TÄRKEÄÄ! Kun invertteri on asennettu vaakasuoraan tai ulkotiloihin: tarkasta vuosittain, että kaikki ruuvit on kiristetty tarpeeksi tiukasti!
Vain Fronius-koulutetut huoltoteknikot saavat tehdä huolto- ja kunnossapitotöitä.
TÄRKEÄÄ! Kun invertteri on asennettu vaakasuoraan tai ulkotiloihin: tarkasta vuosittain, että kaikki ruuvit on kiristetty tarpeeksi tiukasti!
Vain Fronius-koulutetut huoltoteknikot saavat tehdä huolto- ja kunnossapitotöitä.
Pyyhi invertteri tarvittaessa kostealla liinalla.
Älä käytä invertterin puhdistamiseen puhdistusaineita, hankausaineita, liuottimia tai vastaavia aineita.
Varmista, että kaapelien suojaputket ovat tiiviisti kiinni!
Varmista, että kaapelien suojaputket ovat tiiviisti kiinni!
Suojaputkiin tiivistyvä kosteus voi vaurioittaa invertteriä ja aurinkosähköjärjestelmien komponentteja.
Vältä ei-toivottava ilman kierto ja kondensoituminen suojaputkissa
tiivistämällä kaikki käytetyt suojaputket pysyvästi joustavalla tiivisteaineella,
tiivistämällä kaikki tulo- ja lähtöputket ja
tiivistämällä suojaputken kummatkin päät.
Invertterin sarjanumero on invertterin alapuolella olevassa tehokilvessä.
Sarjanumero voi olla hankalasti luettavissa asennuspaikasta riippuen, esim. kun invertteri on asennettu pimeään tai varjoisaan paikkaan.
Invertterin asennusohjeen mukana on kaksi sarjanumerotarraa:
* | 57 x 20 mm |
** | 67 x 20 mm |
Ne voi laittaa kohtiin, jotka ovat asiakkaan helposti nähtävissä, esim. invertterin etupuolelle tai käyttöohjeeseen.
Esimerkki:
sarjanumerotarra käyttöohjeessa tai invertterin etupuolella.
Vain Australia:
kiinnitä DRM-tarrat Australiaa varten Datamanagerin alueelle.
Invertterin sarjanumero on invertterin alapuolella olevassa tehokilvessä.
Sarjanumero voi olla hankalasti luettavissa asennuspaikasta riippuen, esim. kun invertteri on asennettu pimeään tai varjoisaan paikkaan.
Invertterin asennusohjeen mukana on kaksi sarjanumerotarraa:
* | 57 x 20 mm |
** | 67 x 20 mm |
Ne voi laittaa kohtiin, jotka ovat asiakkaan helposti nähtävissä, esim. invertterin etupuolelle tai käyttöohjeeseen.
Esimerkki:
sarjanumerotarra käyttöohjeessa tai invertterin etupuolella.
Vain Australia:
kiinnitä DRM-tarrat Australiaa varten Datamanagerin alueelle.
Jos painikkeita ei paineta kahteen minuuttiin, näytön valaisu sammuu automaattisesti ja invertteri siirtyy NOW (NYT) -valikkokohtaan (jos näytön valaisu on asetettu automaattiseksi).
Automaattinen siirtyminen NOW (NYT) -valikkokohtaan tapahtuu mistä tahansa valikkoalueen kohdasta, muttei silloin, kun invertteri on kytketty manuaalisesti Standby (Valmiustila) -käyttötilaan.
Kun on automaattisesti siirrytty NOW (NYT) -valikkokohtaan, näytetään senhetkinen verkkoonsyöttöteho.
1Paina Esc | |
Näyttö siirtyy valikkotasolle. 2Valitse haluttu valikkokohta 3Hae haluttu valikkokohta painamalla Enter |
Lähtöteho (W) – laitetyypin (MultiString) mukaan näytetään Enter-painikkeen painamisen jälkeen |
AC-loisteho (VAr) |
Verkkojännite (V) |
Lähtövirta (A) |
Verkkotaajuus (Hz) |
Aurinkosähkön jännite (V) - U PV1 MPP Tracker 1:stä ja U PV2 MPP Tracker 2:stä (MPPT1 / MPPT2), kun MPP Tracker 2 on aktivoitu (katso Basic-valikko - Basic-valikkomerkinnät). |
Aurinkosähkön virta (A) - I PV1 MPP Tracker 1:stä ja I PV2 MPP Tracker 2:stä (MPPT1 / MPPT2), kun MPP Tracker 2 on aktivoitu (katso Basic-valikko - Basic-valikkomerkinnät) |
Kellonaika/päivämäärä – invertterin tai Fronius Solar Net Ring -renkaan kellonaika ja päivämäärä. |
Syötetty energia (kWh / MWh) Erilaisten mittausmenetelmien vuoksi muut mittauslaitteet voivat näyttää poikkeavia arvoja. Vain sähköyhtiön kalibroidusta mittauslaitteesta saatuja arvoja käytetään syötetyn energian laskutuksessa sitovina näyttöarvoina. |
Maksimilähtöteho (W) |
Tuotto Kuten syötetyn energian yhteydessä, myös tuoton yhteydessä voi syntyä poikkeavia mittausarvoja. Valuutan ja veloitustariffin asetus on esitetty Asetusvalikon valikkokohdat -luvun alakohdassa Energiantuotanto. |
CO2-säästö CO2-kertoimen asetus on esitetty Asetusvalikon valikkokohdat -luvun alakohdassa CO2-kerroin. |
Maksimiverkkojännite (V) [Näyttö: Vaihe - neutraali tai Vaihe - vaihe] |
Aurinkopaneelin maksimijännite (V) |
Käyttötunnit TÄRKEÄÄ! Kellonaika täytyy määrittää oikein päivä- ja vuosiarvojen oikeaa näyttöä varten. |
Käyttöönoton täydellisen suorittamisen jälkeen invertteri on (esimerkiksi asennusavustajan avulla) esimääritetty maa-asetuksen mukaan.
SETUP-valikkokohdan avulla voi helposti muuttaa invertterin esiasetuksia käyttäjäkohtaisten toiveiden ja vaatimusten mukaisiksi.
Käyttöönoton täydellisen suorittamisen jälkeen invertteri on (esimerkiksi asennusavustajan avulla) esimääritetty maa-asetuksen mukaan.
SETUP-valikkokohdan avulla voi helposti muuttaa invertterin esiasetuksia käyttäjäkohtaisten toiveiden ja vaatimusten mukaisiksi.
TÄRKEÄÄ! Ohjelmistopäivitysten vuoksi laitteessa voi olla toimintoja, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa tai toisinpäin. Myös osa kuvista voi poiketa käytettävän laitteen käyttöosista. Käyttöosien toimintatapa on kuitenkin täysin samanlainen.
SETUP-valikkokohtaan siirtyminen | |
1Valitse valikkotasolla Vasen- tai Oikea-painikkeilla | |
2Paina Enter | |
| |
SETUP-valikkokohdan ensimmäinen merkintä näytetään: |
Merkintöjen selaaminen | |
3Ylös- ja Alas-painikkeilla |
Poistuminen merkinnästä | |
4Poistu merkinnästä painamalla Paluu Valikkotaso näytetään. |
Jos painikkeita ei paineta kahteen minuuttiin,
Käytettävissä olevat asetukset näytetään: |
| Määritettävän arvon ensimmäinen paikka vilkkuu: |
4Valitse haluttu asetus Ylös- ja Alas-painikkeilla. 5Tallenna valinta ja ota se käyttöön painamalla Enter-painiketta. Jos et halua tallentaa valintaa, paina Esc-painiketta. | 4Valitse ensimmäisen paikan luku Ylös- ja Alas-painikkeilla. 5Paina Enter-painiketta. Arvon toinen paikka vilkkuu: 6Toista vaiheet 4 ja 5, kunnes koko määritettävä arvo vilkkuu. | |
| 7Paina Enter-painiketta. 8Toista vaiheet 4–6 tarvittaessa yksiköille tai muille määritettäville arvoille, kunnes yksikkö tai määritettävä arvo vilkkuu. 9Tallenna muutokset ja ota ne käyttöön painamalla Enter-painiketta. Jos et halua tallentaa muutoksia, paina Esc-painiketta. | |
Nykyinen valittu merkintä näytetään. |
| Nykyinen valittu merkintä näytetään. |
1Valitse asetusvalikkomerkintä Time / Date (aika/päivämäärä) | |
2Paina Enter | |
|
Määritettävien arvojen yleiskatsaus näytetään. | |
3Valitse Ylös- ja Alas-painikkeilla | |
4Paina Enter |
Kellonaika näytetään. (HH:MM:SS, 24 tunnin näyttö), tuntien kymmeniä osoittava paikka vilkkuu. | |
5Valitse Ylös- ja Alas-painikkeilla | |
6Paina Enter |
Tuntien ykkösiä osoittava paikka vilkkuu. | |
7Toista tuntien, minuuttien ja sekuntien ykkösille vaiheet 5 ja 6, kunnes |
asetettu kellonaika vilkkuu. | |
8Paina Enter | |
Kellonaika otetaan käyttöön. Määritettävien arvojen yleiskatsaus näytetään. | |
4Paina Esc |
Asetusvalikkomerkintä Time / Date (aika/päivämäärä) näytetään. |
Valmiustilakäytön manuaalinen aktivointi / aktivoinnin poisto
Näytössä näkyy vuorotellen STANDBY ja ENTER.
Valmiustila on nyt aktivoitu.
Käynnistyksen oranssi LED-valo palaa.
Standby-merkintä näytetään.
Samanaikaisesti invertteri on käynnistysvaiheessa.
Verkkosyöttökäytön palauttamisen jälkeen käytön tilan vihreä LED-valo palaa.
Valmiustilakäytön manuaalinen aktivointi / aktivoinnin poisto
Näytössä näkyy vuorotellen STANDBY ja ENTER.
Valmiustila on nyt aktivoitu.
Käynnistyksen oranssi LED-valo palaa.
Standby-merkintä näytetään.
Samanaikaisesti invertteri on käynnistysvaiheessa.
Verkkosyöttökäytön palauttamisen jälkeen käytön tilan vihreä LED-valo palaa.
Dataliikenteen ohjaus, invertterinumeron syöttö, protokolla-asetukset
Asetusalue | Tila / inventterinumero / protokollatyyppi |
Status (Tila) | |
Inverter number (Invertterinumero) | |
Asetusalue | 00 - 99 (00 = invertterin osoite 100) |
Tehdasasetus | 01 |
TÄRKEÄÄ! Jos dataliikennejärjestelmässä on yhdistetty useita inverttereitä, jokaiselle invertterille täytyy kohdistaa oma osoite. | |
Protocol type (Protokollatyyppi) | |
Asetusalue | Solar Net / Interface * |
Tehdasasetus | Solar Net |
* Interface-protokollatyyppi toimii vain ilman Fronius Datamanager -korttia. Olemassa olevat Fronius Datamanager -kortit täytyy poistaa invertteristä. |
Laiteohjelmistopäivitysten suorittaminen tai invertterin yksityiskohtaisten arvojen tallentaminen USB-tikulla.
Asetusalue | Laitteiston turvallinen poisto / Software Update (ohjelmiston päivitys) / Logging Interval (lokiinmerkintäväli) |
Laitteiston turvallinen poisto
USB-tikun irrottamiseksi dataliikennelisäosan USB A -portista ilman tietojen häviämistä.
Ohjelmistopäivitys
Invertterin laiteohjelmiston päivittämiseen USB-tikun avulla.
Invertteriohjelmiston onnistunut päivitys edellyttää, ettei käytettävässä USB-tikussa ole piilo-osioita tai salakirjoitusta (katso luku Sopivat USB-tikut).
Invertteri aloittaa tietojen kopioimisen.
Näytössä näkyy BOOT ja yksittäisten testien tallentamisaste prosentteina, kunnes kaikkien sähköisten moduulien tiedot on kopioitu.
Kopioimisen jälkeen invertteri päivittää tarvittavat sähköiset moduulit järjestyksessä.
Näytössä näkyy BOOT, kyseinen moduuli ja päivitysaste prosentteina.
Viimeisessä vaiheessa invertteri päivittää näytön.
Näyttö pimenee noin minuutiksi, ohjauksen ja tilan LED-valot vilkkuvat.
Kun laiteohjelmistopäivitys on valmis, invertteri siirtyy käynnistysvaiheeseen ja sen jälkeen verkkosyöttökäyttöön. Irrota USB-tikku toiminnolla Safely remove hardware (Laitteiston turvallinen poisto).
Invertterin laiteohjelmistoa päivitettäessä asetusvalikon yksittäiset asetukset pysyvät tallella.
| Lokiinmerkintäväli | |
Yksikkö | Minuutit | |
Asetusalue | 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log | |
Tehdasasetus | 30 min | |
|
| |
30 min | Lokiinmerkintäväli on 30 minuuttia, joten 30 minuutin välein USB-tikulle tallennetaan uudet lokiinmerkintätiedot. | |
20 min | ||
15 min | ||
10 min | ||
5 min | Lokiinmerkintäväli on 5 minuuttia, joten 5 minuutin välein USB-tikulle tallennetaan uudet lokiinmerkintätiedot. | |
No Log | Tietoja ei tallenneta. |
TÄRKEÄÄ! Kellonaika täytyy määrittää oikein, jotta USB-lokiinmerkintätoiminto toimii oikein. Kellonajan asetus käsitellään kohdassa Asetusvalikon valikkokohdat – Aika/päivämäärä.
Invertterin potentiaalivapaan koskettimen (releen) avulla voidaan esittää tilailmoituksia (tilakoodeja), invertterin käyttötilan (esim. verkkosyöttökäyttö) ja Energie Manager -toiminnot.
Asetusalue | Reletila / reletesti / päällekytkentäpiste * / poiskytkentäpiste* |
* näytetään vain silloin, kun Energianhallinta-toiminto on aktivoitu Reletila-kohdassa.
Reletila
| |
Asetusalue | ALL / Permanent / GAF / OFF / ON / E-Manager |
Tehdasasetus | ALL |
Hälytystoiminto: | ||
ALL / Permanent: | Potentiaalivapaan koskettimen kytkeminen jatkuvien ja väliaikaisten palvelukoodien yhteydessä (esim. verkkosyöttökäytön lyhyt keskeytys, palvelukoodilla on tietty määrä päiviä – määritettävissä BASIC-valikossa). | |
GAF | Heti kun GAF-tila on valittu, rele kytketään päälle. Heti kun teho-osa ilmoittaa virheestä ja siirtyy normaalista verkkosyöttökäytöstä virhetilaan, rele avataan. Siten relettä voidaan käyttää vikavarmistustoimintoihin. Sovellusesimerkki | |
Aktiivinen lähtö: | ||
ON: | Potentiaalivapaa NO-kosketin on jatkuvasti päällä, niin kauan kuin invertteri on käytössä (niin kauan kuin näyttö palaa tai näytetään). | |
OFF: | Potentiaalivapaa NO-kosketin on kytketty pois päältä. | |
Energianhallinta: | ||
E-Manager: | Lisätietoja Energianhallinta-toiminnosta on luvussa Energianhallinta. | |
Reletesti | ||
Päällekytkentäpiste (vain, kun Energianhallinta-toiminto on aktivoitu) |
Tehdasasetus | 1 000 W |
Asetusalue | asetettu poiskytkentäpiste invertterin enimmäisnimellistehoon asti (W tai kW) |
Poiskytkentäpiste (vain, kun Energianhallinta-toiminto on aktivoitu) |
Tehdasasetus | 500 |
Asetusalue | 0:sta invertterin asetettuun päällekytkentäpisteeseen asti (W tai kW) |
Energy-Manager (E-Manager) (Energianhallinta) -toiminnolla voidaan ohjata potentiaalivapaata kosketinta siten, että se toimii aktuaattorina.
Potentiaalivapaaseen koskettimeen liitettyä virrankuluttajaa voi siten ohjata määrittämällä syöttötehosta (pätöteho) riippuvan päälle- tai poiskytkentäpisteen.
Aktivoi Energy-Manager (Energianhallinta) -toiminto valitsemalla kohta E-Manager ja painamalla Enter-painiketta.
Kun Energy-Manager (Energianhallinta) -toiminto on aktivoitu, näytön vasemmassa yläkulmassa näkyy energianhallinnan symboli:
pois päältä kytketty potentiaalivapaa NO-kosketin (avoin kosketin)
päälle kytketty potentiaalivapaa NC-kosketin (suljettu kosketin).
Poista Energy-Manager (Energianhallinta) -toiminnon aktivointi valitsemalla toinen toiminto (ALL / Permanent / OFF / ON) ja painamalla Enter-painiketta.
Ohjeita päälle- ja poiskytkentäpisteen määrittämiseen.
Liian lähekkäin olevat päälle- ja poiskytkentäpisteet ja pätötehovaihtelut voivat aiheuttaa monia kytkentäjaksoja.
Usein toistuvilta päälle- ja poiskytkemisiltä voidaan välttyä valitsemalla päälle- ja poiskytkentäpisteiden eroksi vähintään 100–200 W.
Ota poiskytkentäpisteen valinnassa huomion liitetyn virrankuluttajan tehonotto.
Ota päällekytkentäpisteen valinnassa huomioon sääolosuhteet ja odotettavissa oleva auringonsäteily.
Sovellusesimerkki
Päällekytkentäpiste = 2 000 W, poiskytkentäpiste = 1 800 W.
Kun invertteri tuottaa vähintään 2 000 W, potentiaalivapaa kosketin kytketään päälle.
Kun invertterin teho on alle 1 800 W, potentiaalivapaa kosketin kytketään pois päältä.
Siten voidaan toteuttaa nopeasti mielenkiintoisia sovellusmahdollisuuksia, kuten lämpöpumpun tai ilmastointilaitteiston käyttö mahdollisimman omavaraisesti.
Kellonajan, päivämäärän, näyttömuotojen ja automaattisen kesä- ja talviaikaan siirtymisen asettaminen.
Asetusalue | Kellonajan asetus / päivämäärän asetus / kellonajan näyttömuoto / päivämäärän näyttömuoto / kesä- ja talviaika |
Set time (aseta kellonaika) | |
Set date (aseta päivämäärä) | |
Time display format (kellonajan näyttömuoto) |
Asetusalue | 12 / 24 h |
Tehdasasetus | riippuu maa-asetuksesta |
Date display format (päivämäärän näyttömuoto) |
Asetusalue | mm/dd/yyyy tai dd.mm.yy |
Tehdasasetus | riippuu maa-asetuksesta |
Summer/winter time (kesä- ja talviaika) | |
TÄRKEÄÄ! Käytä automaattista kesä- ja talviaikaan siirtymistä vain silloin, kun Fronius Solar Net Ring -renkaassa ei ole LAN- tai WLAN-kelpoisia järjestelmäkomponentteja (esim. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager tai Fronius Hybridmanager). |
Asetusalue | on / off |
Tehdasasetus | on |
TÄRKEÄÄ! Kellonaika ja päivämäärä täytyy määrittää oikein päivä- ja vuosiarvojen sekä päivän ominaiskäyrän oikeaa näyttöä varten. |
Asetusalue | Kieli / yötila / kontrasti / valaisu |
Language (kieli) | |
Asetusalue | Englanti, saksa, ranska, espanja, italia, hollanti, tšekki, slovakki, unkari, puola, turkki, portugali, romania |
Night mode (yötila) |
Asetusalue | AUTO / ON / OFF |
Tehdasasetus | OFF |
AUTO: | Fronius DATCOM -käyttö on aina voimassa, kun Fronius Datamanager on liitetty aktiiviseen, katkaisemattomaan Fronius Solar Net -verkkoon. | |
ON: | Fronius DATCOM -käyttö on aina voimassa. Invertteri syöttää jatkuvasti 12 V DC-jännitettä Fronius Solar Net -verkkoon. Näyttö on aina aktiivinen. TÄRKEÄÄ! Jos Fronius DATCOM -yötilaksi on asetettu ON tai AUTO, kun Fronius Solar Net -komponentteja on liitetty, invertterin virrankulutus kasvaa yön aikana noin seitsemän wattia. | |
OFF: | Fronius DATCOM -käyttöä ei ole yöllä, kun invertteri ei tarvitse verkkotehoa Fronius Solar Net -verkon sähkönhankintaa varten. | |
Contrast (kontrasti) |
Asetusalue | 0–10 |
Tehdasasetus | 5 |
Koska lämpötila vaikuttaa kontrastiin, Contrast (kontrasti) -valikkokohdan asetusta voi joutua muuttamaan vaihtelevien ympäristöolosuhteiden vuoksi. | |
Illumination (valaisu) | |
Illumination (valaisu) -valikkokohta koskee vain invertterin näytön taustavalaisua. |
Asetusalue | AUTO / ON / OFF |
Tehdasasetus | AUTO |
AUTO: | Invertterin näytön valaisun voi aktivoida painamalla mitä tahansa painiketta. Jos painikkeita ei paineta kahteen minuuttiin, näytön valaisu sammuu. | |
ON: | Invertterin näytön valaisu on jatkuvasti päällä, kun invertteri on aktiivinen. | |
OFF: | Invertterin näytön valaisu on pysyvästi pois päältä. |
Asetusalue | Valuutta / syöttötariffi |
Meter deviation / calibration (mittarin poikkeama/kalibrointi) | |
Currency (valuutta) | |
Asetusalue | kolmimerkkinen, A–Z |
Feed-in tariff (syöttötariffi) | |
Asetusalue | kaksimerkkinen, kolme desimaalia |
Tehdasasetus | (riippuu maa-asetuksesta) |
CO2 factor (CO2-kerroin) |
Tuuletintoiminnon tarkastamista varten.
Asetusalue | Testaa tuuletin 1 / Testaa tuuletin 2 (riippuu laitteesta) |
TÄRKEÄÄ! Invertterin näytössä ei näy, onko tuuletin kunnossa. Tuulettimen toiminnan voi tarkistaa vain kuuntelemisen ja koskettamisen perusteella.
PV Iso. - Aurinkosähköjärjestelmän eristysvastus.
ext. Lim. - Ulkoinen rajoitus.
U PV1 / U PV2 (U PV 2 ei ole käytettävissä Fronius Symo 15.0-3 208 -versiossa)
DC-tuloliittimien hetkellinen DC-jännite, myös silloin, kun invertteri ei syötä energiaa (1. tai 2. MPP Tracker)
* MPP Tracker 2:n on oltava aktivoitu Basic-valikossa (-ON-).
GVDPR - Verkon jännitteestä riippuva tehon alentaminen.
Fan #1 - Tuulettimen suunnitellun tehon prosenttiarvo.
PV Iso. - Aurinkosähköjärjestelmän eristysvastus.
ext. Lim. - Ulkoinen rajoitus.
U PV1 / U PV2 (U PV 2 ei ole käytettävissä Fronius Symo 15.0-3 208 -versiossa)
DC-tuloliittimien hetkellinen DC-jännite, myös silloin, kun invertteri ei syötä energiaa (1. tai 2. MPP Tracker)
* MPP Tracker 2:n on oltava aktivoitu Basic-valikossa (-ON-).
GVDPR - Verkon jännitteestä riippuva tehon alentaminen.
Fan #1 - Tuulettimen suunnitellun tehon prosenttiarvo.
TÄRKEÄÄ! Auringon joka-aamuisen ja -iltaisen heikon säteilyn vuoksi tilailmoitukset STATE 306 (Power low) ja STATE 307 (DC low) tulevat näkyviin. Nämä tilailmoitukset eivät johdu kyseisenä ajankohtana virheestä.
Invertterin viimeisen virheen tilanäyttö.
Sähköyhtiölle tärkeiden asetusten näyttämistä varten. Näytetyt arvot riippuvat asianmukaisista maa-asetuksista tai invertterin laitekohtaisista asetuksista.
Näyttöalue | Yleistä / maa-asetus / MPP Tracker / verkon valvonta / verkkojänniterajat / verkkotaajuusrajat / Q-mode / AC-tehoraja / AC Voltage Derating / Fault Ride Through |
Yleistä: | Laitetyyppi - invertterin tarkka nimitys |
Maa-asetus: | Setup – määritetty maa-asetus Version – maa-asetuksen versio Origin activated - näyttää, että normaali maa-asetus on aktivoitu Alternat. activated - näyttää, että vaihtoehtoinen maa-asetus on aktivoitu (vain Fronius Symo Hybrid) Group – invertteriohjelmiston päivitysryhmä |
MPP Tracker (maksimitehopisteen seuraaja): | Tracker 1 - asetetun seurantakäyttäytymisen näyttö (MPP AUTO / MPP USER / FIX) |
Verkon valvonta: | GMTi – Grid Monitoring Time – invertterin käynnistymisaika sekunteina (sec) GMTr – Grid Monitoring Time reconnect – takaisinkytkentäaika sekunteina (sec) verkkovirheen jälkeen ULL – U (jännite) Longtime Limit – jänniteraja voltteina (Volt) jännitteen keskiarvolle 10 minuutin ajalla LLTrip – Longtime Limit Trip – liipaisuaika ULL-valvontaa varten sen suhteen, miten nopeasti invertteri täytyy kytkeä pois päältä |
Verkkojänniterajat sisempi raja-arvo: | UMax – ylempi sisempi verkkojännitearvo voltteina (Volt) TTMax – Trip Time Max – liipaisuaika ylemmän sisemmän verkkojännitearvon ylitystä varten (cyl*) UMin – alempi sisempi verkkojännitearvo voltteina (Volt) TTMin – Trip Time Min – liipaisuaika alemman sisemmän verkkojännitearvon alitusta varten (cyl*) *cyl = verkkojaksot (cycles); 1 cyl vastaa 20 ms / 50 Hz tai 16,66 ms / 60 Hz. |
Verkkojänniterajat ulompi raja-arvo: | UMax – ylempi ulompi verkkojännitearvo voltteina (Volt) TTMax – Trip Time Max – liipaisuaika ylemmän ulomman verkkojännitearvon ylitystä varten (cyl*) UMin - alempi ulompi verkkojännitearvo voltteina (Volt) TTMin – Trip Time Min – liipaisuaika alemman ulomman verkkojännitearvon alitusta varten (cyl*) *cyl = verkkojaksot (cycles); 1 cyl vastaa 20 ms / 50 Hz tai 16,66 ms / 60 Hz. |
Verkkotaajuusrajat: | FILmax – ylempi sisempi verkkotaajuusarvo hertseinä (Hertz) FILmin – alempi sisempi verkkotaajuusarvo hertseinä (Hertz) FOLmax – ylempi ulompi verkkotaajuusarvo hertseinä (Hertz) FOLmin – alempi ulompi verkkotaajuusarvo hertseinä (Hertz). |
Q-Mode: | Näyttää, mikä loistehoasetus on määritettynä invertterissä (esim. OFF, Q / P...). |
AC-tehoraja näyttö Softstart ja/tai AC verkkotaajuus Derating: | Max P AC – maksimilähtöteho, jota voi muuttaa Manual Power Reduction -toiminnolla GPIS – Gradual Power Incrementation at Startup – näyttää (%/sec), onko Softstart-toiminto aktivoitu invertterissä GFDPRe – Grid Frequency Dependent Power Reduction enable limit – näyttää asetetun verkkotaajuusarvon hertseinä (Hertz), josta lähtien tehoa alennetaan GFDPRv – Grid Frequency Dependent Power Reduction derating gradient – näyttää asetetun verkkotaajuusarvon (%/Hz), miten voimakas tehon alentaminen on kyseessä. |
AC Voltage Derating: | GVDPRe – Grid Voltage Depending Power Reduction enable limit – kynnysarvo voltteina (V), josta lähtien jännitteestä riippuva tehon alentaminen alkaa GVDPRv – Grid Voltage Depending Power Reduction derating gradient – gradientti (%/V), jolla tehoa alennetaan Message – näyttää, onko infoviestin lähettäminen Fronius Solar Net -verkon kautta aktivoitu. |
Invertteriin asennettujen piirilevyjen versio- ja sarjanumeron näyttö (esim. huoltoa varten).
Näyttöalue | Display / Display software / Checksum SW / Data store / Data store #1 / Power stage set / Power stage set SW / EMC filter / Power stage set #3 / Power stage set #4 |
Invertteri on varustettu painikelukitustoiminnolla.
Kun painikelukitus on aktivoitu, asetusvalikkoa ei voi avata, joten asetustietoja ei voi muuttaa epähuomiossa.
Painikelukituksen aktivointi ja aktivoinnin poisto tapahtuu syöttämällä koodi 12321.
Invertteri on varustettu painikelukitustoiminnolla.
Kun painikelukitus on aktivoitu, asetusvalikkoa ei voi avata, joten asetustietoja ei voi muuttaa epähuomiossa.
Painikelukituksen aktivointi ja aktivoinnin poisto tapahtuu syöttämällä koodi 12321.
1Paina Menu (valikko) | |
Valikkotaso näytetään. 2Paina määrittämätöntä Valikko/Esc-painiketta viisi kertaa. |
CODE-valikossa näytetään Access Code (pääsykoodi), ensimmäinen paikka vilkkuu. | |
3Syötä koodi 12321: Valitse plus- tai miinus-painikkeilla | |
4Paina Enter |
Toinen paikka vilkkuu. | |
5Toista vaiheet 3 ja 4 koodin toista, kolmatta, neljättä ja viidettä paikkaa varten, kunnes asetettu koodi vilkkuu. 6Paina Enter |
LOCK-valikossa näytetään Key Lock (painikelukitus). | |
7Valitse plus- tai miinus-painikkeilla ON = painikelukitus on aktivoitu (SETUP-valikkokohtaa ei voi avata) OFF = painikelukitus ei ole aktivoitu (SETUP-valikkokohdan voi avata). | |
8Paina Enter |
USB A -porttiin liitettyä USB-tikkua voi käyttää invertterin tietojenkoontiyksikkönä.
USB-tikkuun tallennetut lokiinmerkintätiedot voidaan milloin tahansaVanhemmissa versioissa (Excel 2007 -ohjelmaan asti) voi olla enintään 65 536 riviä.
Lisätietoja USB-tikun tiedoista, datamäärästä ja tallennuskapasiteetista sekä puskurimuistista on osoitteessa | |
® https://manuals.fronius.com/html/4204260426 |
USB A -porttiin liitettyä USB-tikkua voi käyttää invertterin tietojenkoontiyksikkönä.
USB-tikkuun tallennetut lokiinmerkintätiedot voidaan milloin tahansaVanhemmissa versioissa (Excel 2007 -ohjelmaan asti) voi olla enintään 65 536 riviä.
Lisätietoja USB-tikun tiedoista, datamäärästä ja tallennuskapasiteetista sekä puskurimuistista on osoitteessa | |
® https://manuals.fronius.com/html/4204260426 |
Jos USB-tikkua käytetään tietojenkoontiyksikkönä, luodaan automaattisesti kolme tiedostoa:
(1) | USB-juurihakemisto |
(2) | Fronius-invertteri (Fronius Galvo, Fronius Symo, Fronius Primo tai Fronius Eco) |
(3) | invertterinumero – voi määrittää DATCOMissa asetusvalikossa. |
Jos useilla inverttereillä on sama invertterinumero, nämä kolme tiedostoa tallennetaan samaan kansioon. Tiedostonimiin liitetään numero (esim.: DALO_02.fld).
CSV-tiedoston rakenne:
(1) | tunnus |
(2) | invertterinumero |
(3) | invertterin tyyppi (DATCOM-koodi) |
(4) | lokiinmerkintäväli sekunteina |
(5) | energia wattisekunteina suhteessa lokiinmerkintäväliin |
(6) | induktiivinen loisteho |
(7) | kapasitiivinen loisteho |
(8) | lokiinmerkintävälin keskiarvot (AC-jännite, AC-virta, DC-jännite, DC-virta) |
(9) | lisätiedot. |
USB-tikku, jonka tallennuskapasiteetti on esimerkiksi yksi gigatavu, voi rekisteröidä lokiinmerkintätietoja viiden minuutin välein noin seitsemän vuoden ajan.
CSV-tiedosto
CSV-tiedostoihin voi tallentaa vain 65 535 riviä (tietuetta) (Microsoft ® Excel 2007 -versioon asti, sen jälkeen ilman rajoituksia).
Kun lokiinmerkintäväli on viisi minuuttia, 65 535 riviä kirjoitetaan noin seitsemässä kuukaudessa (CSV-tiedostokoko on noin kahdeksan megatavua).
Jotta tietoja ei häviäisi, pitää CSV-tiedosto tallentaa kyseisen seitsemän kuukauden kuluessa tietokoneelle ja poistaa USB-tikusta. Jos lokiinmerkintäväli on määritetty pidemmäksi, kyseinen aikaväli pitenee vastaavasti.
FLD-tiedosto
FLD-tiedosto saa olla korkeintaan 16 megatavua. Kun lokiinmerkintäväli on viisi minuuttia, tallennuskapasiteettia riittää noin kuudeksi vuodeksi.
Jos tiedoston koko on yli 16 megatavua, se pitää tallentaa tietokoneelle ja kaikki tiedot pitää poistaa USB-tikusta.
Tietojen tallentamisen ja poistamisen jälkeen USB-tikun voi asettaa takaisin paikoilleen lokiinmerkintätietojen rekisteröimistä varten. Muita työvaiheita ei tarvita.
TÄRKEÄÄ! Jos USB-tikku on täynnä, tietoja voi hävitä tai ne voidaan korvata. USB-tikkuja käytettäessä täytyy varmistaa, että USB-tikussa on riittävästi tallennuskapasiteettia.
Riski täyden USB-tikun vuoksi.
Se voi aiheuttaa tietojen häviämisen tai korvaamisen.
USB-tikkuja käytettäessä täytyy varmistaa, että USB-tikussa on riittävästi tallennuskapasiteettia.
Kun USB-tikku irrotetaan (esimerkiksi tietojen tallentamista varten), lokiinmerkintätiedot kirjoitetaan invertterin puskurimuistiin.
Heti kun USB-tikku on laitettu takaisin paikoilleen, tiedot siirretään automaattisesti puskurimuistista USB-tikkuun.
Puskurimuistissa on korkeintaan kuusi lokiinmerkintäpistettä. Tiedot merkitään lokiin vain invertterin käytön aikana (kun teho on yli 0 W). Lokiinmerkintäväli on asetettu kiinteästi 30 minuuttiin. Siten puskurimuistiin rekisteröidään tietoja kolmen tunnin ajan.
Kun puskurimuisti on täynnä, puskurimuistin vanhimmat tiedot korvataan uusilla tiedoilla.
TÄRKEÄÄ! Puskurimuisti tarvitsee jatkuvaa virransyöttöä.
Jos käytön aikana tapahtuu AC-virtakatkos, kaikki puskurimuistin tiedot häviävät. Jotta tiedot eivät häviäisi yön aikana, täytyy automaattinen yöajan poiskytkentä poistaa käytöstä (valitse Night Mode (yötila) -parametrille arvo ON, katso Datamanager 2.0 -käyttöohjeen luku Valikkokohtien määrittäminen ja näyttäminen, Parametrien näyttäminen ja määrittäminen DATCOM-valikkokohdassa).
Fronius Eco- tai Fronius Symo 15.0-3 208 versiossa puskurimuisti toimii myös pelkällä DC-syötöllä.
Koska markkinoilla on monia erilaisia USB-tikkuja, invertterin ei voi taata tunnistavan jokaista USB-tikkua.
Fronius suosittelee käytettäväksi vain sertifioituja, teollisuuskelpoisia USB-tikkuja (huomaa USB-IF-logo).
Invertteri tukee USB-tikkuja, joissa käytetään seuraavia tiedostojärjestelmiä:
Fronius suosittelee käyttämään USB-tikkuja vain lokiinmerkintätietojen tallentamiseen tai invertteriohjelmiston päivittämiseen. USB-tikuilla ei saa olla muita tietoja.
Invertterin näytössä näkyvä USB-symboli, esim. NOW (NYT) -näyttötilassa:
Kun invertteri tunnistaa USB-tikun, näytön oikeassa yläkulmassa näkyy USB-symboli.
Tarkasta USB-tikkua asetettaessa, näkyykö USB-symboli (se voi myös vilkkua).
TÄRKEÄÄ! Ulkokohteissa pitää ottaa huomioon, että tavallisten USB-tikkujen toimivuus on taattu vain rajoitetulla lämpötila-alueella.
Ulkokohteissa täytyy varmistaa, että USB-tikku toimii myös esim. alhaisissa lämpötiloissa.
USB-tikun avulla loppukäyttäjät voivat päivittää invertterin ohjelmiston asetusvalikon kautta: päivitystiedosto tallennetaan ensin USB-tikulle, josta se siirretään invertteriin.
USB-tikun poistamisen turvaohje: | ||
| TÄRKEÄÄ! Jotta tietojen häviämiseltä vältyttäisiin, liitetyn USB-tikun saa irrottaa vain silloin, kun seuraavat ehdot täyttyvät:
|
1Paina Menu (valikko) Valikkotaso näytetään. 2Paina määrittämätöntä Valikko/Esc-painiketta viisi kertaa |
CODE-valikossa näytetään Access Code (pääsykoodi), ensimmäinen paikka vilkkuu. | |
3Syötä koodi 22742: Valitse plus- tai miinus-painikkeilla | |
4Paina Enter |
Toinen paikka vilkkuu. | |
5Toista vaiheet 3 ja 4 koodin toista, kolmatta, neljättä ja viidettä paikkaa varten, kunnes asetettu koodi vilkkuu. 6Paina Enter |
Basic-valikko näytetään.
1Paina Menu (valikko) Valikkotaso näytetään. 2Paina määrittämätöntä Valikko/Esc-painiketta viisi kertaa |
CODE-valikossa näytetään Access Code (pääsykoodi), ensimmäinen paikka vilkkuu. | |
3Syötä koodi 22742: Valitse plus- tai miinus-painikkeilla | |
4Paina Enter |
Toinen paikka vilkkuu. | |
5Toista vaiheet 3 ja 4 koodin toista, kolmatta, neljättä ja viidettä paikkaa varten, kunnes asetettu koodi vilkkuu. 6Paina Enter |
Basic-valikko näytetään.
Basic-valikossa määritetään seuraavat invertterin asennuksen ja käytön kannalta tärkeät parametrit: |
MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2
|
|
USB-lokikirja
|
Tuosignaali
|
Tekstiviesti / rele
|
Eristysasetus
|
TOTAL Reset (kaikkien nollaus) Nollaa arvot painamalla Enter-painiketta. |
Jos lisävaruste DC SPD (ylijännitesuoja) on asennettu invertteriin, seuraavat valikkokohdat on asetettu vakiona:
Signal input (signaalitulo): Ext Sig.
Triggering method (liipaisutapa): Warning
Connection type (liitäntätyyppi): N/C
Invertterissä on käytettävissä järjestelmän itsediagnostiikka, joka tunnistaa useita mahdollisia virheitä itsenäisesti ja näyttää ne näytössä. Siten invertterin ja aurinkosähköjärjestelmän viat sekä asennus- ja käyttövirheet voidaan havaita nopeasti.
Kun järjestelmän itsediagnostiikka havaitsee konkreettisen virheen, näytössä näytetään siihen liittyvä tilailmoitus.
TÄRKEÄÄ! Lyhytaikaisesti näytetyt tilailmoitukset voivat johtua invertterin normaalista toiminnasta. Jos invertteri jatkaa toimintaansa ilman häiriöitä, ei kyseessä ole virhe.
Invertterissä on käytettävissä järjestelmän itsediagnostiikka, joka tunnistaa useita mahdollisia virheitä itsenäisesti ja näyttää ne näytössä. Siten invertterin ja aurinkosähköjärjestelmän viat sekä asennus- ja käyttövirheet voidaan havaita nopeasti.
Kun järjestelmän itsediagnostiikka havaitsee konkreettisen virheen, näytössä näytetään siihen liittyvä tilailmoitus.
TÄRKEÄÄ! Lyhytaikaisesti näytetyt tilailmoitukset voivat johtua invertterin normaalista toiminnasta. Jos invertteri jatkaa toimintaansa ilman häiriöitä, ei kyseessä ole virhe.
Invertterissä on käytettävissä järjestelmän itsediagnostiikka, joka tunnistaa useita mahdollisia virheitä itsenäisesti ja näyttää ne näytössä. Siten invertterin ja aurinkosähköjärjestelmän viat sekä asennus- ja käyttövirheet voidaan havaita nopeasti.
Kun järjestelmän itsediagnostiikka havaitsee konkreettisen virheen, näytössä näytetään siihen liittyvä tilailmoitus.
TÄRKEÄÄ! Lyhytaikaisesti näytetyt tilailmoitukset voivat johtua invertterin normaalista toiminnasta. Jos invertteri jatkaa toimintaansa ilman häiriöitä, ei kyseessä ole virhe.
Luokan 1 tilailmoituksia esiintyy yleensä vain väliaikaisesti, ja ne ovat julkisen sähköverkon aiheuttamia.
Esimerkki: verkkotaajuus on liian korkea eikä invertteri saa erään standardin vuoksi syöttää energiaa sähköverkkoon. Kyseessä ei ole laitevika.
Invertteri reagoi ensin irrottamalla itsensä verkosta. Sen jälkeen verkko tarkastetaan määritetyn valvontajakson ajan. Jos tämän jakson aikana ei havaita enää virheitä, invertteri jatkaa verkkosyöttökäyttöä.
GPIS SoftStart -toiminto aktivoidaan maa-asetuksesta riippuen:
AC-virheestä johtuvan poiskytkennän jälkeen invertterin lähtötehoa lisätään jatkuvasti kansallisten ohjeistojen mukaisesti.
Koodi | Kuvaus | Käyttäytyminen | Korjaustoimi |
---|---|---|---|
102 | AC-jännite on liian suuri | Heti kun verkko-olosuhteet ovat perusteellisen tarkastuksen jälkeen sallitulla alueella, invertteri jatkaa verkkoonsyöttöä. | Tarkasta verkkoliitännät. |
103 | AC-jännite on liian pieni | ||
105 | AC-taajuus on liian suuri | ||
106 | AC-taajuus on liian pieni | ||
107 | AC-verkkoa ei ole | ||
108 | Saarekekäyttö havaittu | ||
112 | RCMU-virhe |
Koodi |
| Kuvaus |
| Käyttäytyminen |
| Korjaustoimi |
---|---|---|---|---|---|---|
240 |
| ArcContinousFault |
| Tilailmoitus 240 näytetään noin 4 sekunnin ajan. |
| VARO!Aurinkosähköjärjestelmän vaurioituneiden komponenttien aiheuttama vaara Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja. Ennen tilan "240 – ArcContinuousFault" vahvistamista on kyseinen aurinkosähköjärjestelmä kokonaisuudessaan tarkastettava mahdollisten vaurioiden varalta. Anna valtuutetun ammattihenkilöstön korjata vaurioituneet komponentit. |
241 |
| ArcContinousFault |
| Tilailmoitus 241 näytetään välittömästi ilmoituksen 240 jälkeen, invertteri katkaisee turvallisuussyistä yhteyden sähköverkkoon. |
| Tarkasta kyseinen aurikosähköjärjestelmä kokonaisuudessaan mahdollisten vaurioiden varalta ennen invertterin palauttamista havaitun valokaaren jälkeen! |
242 |
| ArcContinousFault |
| Tilailmoitus 242 näytetään tilailmoituksen 241 nollauksen jälkeen. |
| Nollaa tilailmoitus painamalla Enter-painiketta. |
244 |
| ArcDetected |
| Tilailmoitus 244 näytetään. |
| Toimenpiteitä ei tarvita. Verkkosyöttökäyttö käynnistetään automaattisesti uudelleen 10 minuutin kuluttua. |
245 |
| Arc Detectorin itsetesti epäonnistui |
| Invertteri katkaisee yhteyden sähköverkkoon. |
| Suorita AC-Reset; |
*) Jos tilailmoitus esiintyy jatkuvasti, ota yhteys Fronius-koulutettuun huoltoteknikkoon.
**) Virhe korjataan automaattisesti. Jos tilailmoitus esiintyy jatkuvasti, ota yhteys järjestelmäasentajaasi.
Luokka 3 käsittää tilailmoitukset, jotka voivat esiintyä verkkoonsyötön aikana ilman, että ne periaatteessa johtaisivat jatkuvaan verkkoonsyötön keskeytymiseen.
Automaattisen verkosta irrottamisen ja määritetyn verkon valvontajakson jälkeen invertteri yrittää jatkaa verkkoonsyöttöä.
Koodi |
| Kuvaus |
| Käyttäytyminen |
| Korjaustoimi |
---|---|---|---|---|---|---|
301 |
| Ylivirta (AC) |
| Verkkoonsyötön lyhytaikainen keskeytys. |
| *) |
302 |
| Ylivirta (DC) |
|
| ||
303 |
| DC-moduulin ylilämpötila |
| Verkkoonsyötön lyhytaikainen keskeytys. |
| Puhdista jäähdytysaukot ja jäähdytyslevy puhaltamalla; **) |
304 |
| AC-moduulin ylilämpötila |
|
| ||
305 |
| Ei syöttöä suljetusta releestä huolimatta |
| Verkkoonsyötön lyhytaikainen keskeytys. |
| **) |
306 |
| Verkkosyöttöön on käytettävissä liian vähän PV-tehoa |
| Verkkoonsyötön lyhytaikainen keskeytys. |
| Odota riittävää auringonvaloa; |
307 |
| DC low |
|
| ||
TÄRKEÄÄ! Auringon joka-aamuisen ja -iltaisen heikon säteilyn vuoksi tilailmoitukset 306 (Power low) ja 307 (DC low) tulevat näkyviin. Nämä tilailmoitukset eivät johdu virheestä. | ||||||
308 |
| Välipiirin ylijännite | Verkkoonsyötön lyhytaikainen keskeytys. |
| **) | |
309 |
| DC-tulojännite MPPT 1 on liian suuri | ||||
311 |
| DC-johtojen napaisuuksia vaihdettu | ||||
313 |
| DC-tulojännite MPPT2 on liian suuri | ||||
314 |
| Virta-anturin kalibroinnin aikakatkaisu |
| Verkkoonsyötön lyhytaikainen keskeytys. |
| *) |
315 |
| AC-virta-anturin virhe | ||||
316 |
| InterruptCheck fail | ||||
325 |
| Ylilämpötila liitäntäalueella | ||||
326 |
| Tuulettimen 1 virhe | ||||
327 |
| Tuulettimen 2 virhe |
*) Jos tilailmoitus esiintyy jatkuvasti, ota yhteys Fronius-koulutettuun huoltoteknikkoon.
**) Virhe korjataan automaattisesti. Jos tilailmoitus esiintyy jatkuvasti, ota yhteys järjestelmäasentajaasi.
Luokan 4 tilailmoitukset edellyttävät koulutetun Fronius-huoltoteknikon panosta osittain.
Koodi |
| Kuvaus |
| Käyttäytyminen |
| Korjaustoimi |
---|---|---|---|---|---|---|
401 |
| Tietoliikenne teho-osan kanssa ei ole mahdollista. |
| Jos mahdollista, invertteri jatkaa verkkosyöttökäyttöä automaattisen uudelleenkytkentäyrityksen jälkeen. |
| *) |
406 |
| AC-moduulin lämpötila-anturi vioittunut (L1) |
|
| ||
407 |
| AC-moduulin lämpötila-anturi vioittunut (L2) |
|
| ||
408 |
| Sähköverkossa mitattu liian suuri tasavirtaosuus |
|
| ||
412 |
| Maksimitehopisteen jännitekäytön sijaan on valittu kiinteän jännitteen käyttö ja kiinteälle jännitteelle on määritetty liian alhainen tai korkea arvo. |
| - |
| **) |
415 |
| Turvakatkaisu on liipaistu lisävarustekortin tai RECERBOn kautta. |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| *) |
416 |
| Tietoliikenne teho-osan ja ohjauksen välillä ei ole mahdollista. |
| Jos mahdollista, invertteri jatkaa verkkosyöttökäyttöä automaattisen uudelleenkytkentäyrityksen jälkeen. |
| *) |
417 |
| Laitteiston tunnusongelma |
| Jos mahdollista, invertteri jatkaa verkkosyöttökäyttöä automaattisen uudelleenkytkentäyrityksen jälkeen. |
| Päivitä invertterin laiteohjelmisto; *) |
419 |
| Yksilöivän tunnuksen ristiriita | ||||
420 |
| Tietoliikenne Fronius Datamanagerin kanssa ei ole mahdollista. | ||||
421 |
| HID-alueen virhe | ||||
425 |
| Tietoliikenne teho-osan kanssa ei ole mahdollista. | ||||
426 – 428 |
| Mahdollinen laitteistovika | ||||
431 |
| Ohjelmisto-ongelma |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| Tee AC-nollaus (kytke johdonsuojakytkin pois päältä ja takaisin päälle), päivitä invertterin laiteohjelmisto; *) |
436 |
| Toiminnallinen yhteensopimattomuus (invertterin piirilevyt eivät ole yhteensopivia keskenään esim. piirilevyn vaihtamisen jälkeen). |
| Jos mahdollista, invertteri jatkaa verkkosyöttökäyttöä automaattisen uudelleenkytkentäyrityksen jälkeen. |
| Päivitä invertterin laiteohjelmisto; *) |
437 |
| Teho-osan ongelma | ||||
438 |
| Toiminnallinen yhteensopimattomuus (invertterin piirilevyt eivät ole yhteensopivia keskenään esim. piirilevyn vaihtamisen jälkeen). |
| Jos mahdollista, invertteri jatkaa verkkosyöttökäyttöä automaattisen uudelleenkytkentäyrityksen jälkeen. |
| Päivitä invertterin laiteohjelmisto; *) |
443 |
| Välipiirijännite on liian alhainen tai epäsymmetrinen |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| *) |
445 |
|
|
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| Päivitä invertterin laiteohjelmisto; *) |
447 |
| Eristysvirhe |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| *) |
448 |
| Neutraalijohdinta ei ole liitetty | ||||
450 |
| Guard ei löydy | ||||
451 |
| Tallenninvirhe havaittu |
| Jos mahdollista, invertteri jatkaa verkkosyöttökäyttöä automaattisen uudelleenkytkentäyrityksen jälkeen. |
| *) |
452 |
| Tietoliikennevirhe prosessorien välillä. | ||||
453 |
| Verkkojännite ja teho-osa eivät täsmää | ||||
454 |
| Verkkotaajuus ja teho-osa eivät täsmää | ||||
456 |
| Saarekekäytön estävää toimintoa ei voi enää suorittaa oikein | ||||
457 |
| Verkkojännitevirhe | Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. | Tarkista AC-kaapeli *) | ||
458 | Virhe mittaussignaalin rekisteröinnissä |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| *) | |
459 |
| Virhe rekisteröitäessä mittaussignaalia eristystestiä varten. | ||||
460 |
| Digitaalisen signaaliprosessorin (DSP) referenssijännitelähde toimii toleranssirajojen ulkopuolella. | ||||
461 | Virhe DSP-muistissa | |||||
462 |
| Virhe DC-syötön valvontarutiinissa | ||||
463 |
| AC-napaisuus vaihdettu, AC-yhdyspistoke kytketty väärin | ||||
474 |
| RCMU-anturi viallinen | Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. | **) | ||
475 |
| Eristysvirhe (aurinkopaneelin ja maadoituksen välinen liitäntä) | ||||
476 |
| Käyttölaitteen syöttöjännite on liian alhainen | ||||
479 |
| Välipiirin jänniterele on kytketty pois päältä | Jos mahdollista, invertteri jatkaa verkkosyöttökäyttöä automaattisen uudelleenkytkentäyrityksen jälkeen. | *) | ||
480, |
| Toiminnallinen yhteensopimattomuus (invertterin piirilevyt eivät ole yhteensopivia keskenään esim. piirilevyn vaihtamisen jälkeen). |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| Päivitä invertterin laiteohjelmisto, *) |
482 |
| Asetus ensimmäisen käyttöönoton jälkeen keskeytetty |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| Käynnistä asetus AC-nollauksen jälkeen uudelleen (kytke johdonsuojakytkin pois päältä ja takaisin päälle) |
483 |
| MPP2-ketjun jännite UDCfix on sallitun alueen ulkopuolella |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| Tarkasta MPP-asetukset; *) |
485 |
| CAN-lähetyspuskuri on täynnä |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| Tee AC-nollaus (kytke johdonsuojakytkin pois päältä ja takaisin päälle); *) |
489 |
| Jatkuva ylijännite välipiirin kondensaattorissa (5 x peräkkäinen tilailmoitus 479) |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| *) |
*) Jos tilailmoitus esiintyy jatkuvasti, ota yhteys Fronius-koulutettuun huoltoteknikkoon.
**) Jos tilailmoitus esiintyy jatkuvasti, ota yhteys järjestelmäasentajaasi.
Luokan 5 tilailmoitukset eivät yleisesti estä verkkosyöttökäyttöä, mutta ne voivat rajoittaa sitä. Tilailmoitukset näytetään, kunnes ne kuitataan painamalla painiketta (invertteri toimii kuitenkin taustalla normaalisti).
Koodi |
| Kuvaus |
| Käyttäytyminen |
| Korjaustoimi |
---|---|---|---|---|---|---|
502 |
| Eristysvirhe aurinkomoduuleissa. |
| Varoitusilmoitus näkyy näytössä. |
| **) |
509 |
| Ei syöttöä viimeisen 24 tunnin aikana. |
| Varoitusilmoitus näkyy näytössä. |
| Kuittaa tilailmoitus, |
515 |
| Tietoliikenne suodattimen kanssa ei ole mahdollista. |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| *) |
516 |
| Tietoliikenne tallennusyksikön kanssa ei ole mahdollista. |
| Tallennusyksikön varoitusilmoitus |
| *) |
517 |
| Tehorasituksen pienentäminen liian korkean lämpötilan vuoksi. |
| Tehorasituksen pienentämisen yhteydessä näytetään varoitusilmoitus. |
| Puhdista jäähdytysaukot ja jäähdytyslevy tarvittaessa puhaltamalla. |
518 |
| Sisäinen DSP-virhetoiminto |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| *) |
519 |
| Tietoliikenne tallennusyksikön kanssa ei ole mahdollista. |
| Tallennusyksikön varoitusilmoitus |
| *) |
520 |
| Ei MPPT1-syöttöä viimeisen 24 tunnin aikana. |
| Varoitusilmoitus näkyy näytössä. |
| Kuittaa tilailmoitus, |
522 |
| DC low String 1 |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| *) |
523 |
| DC low String 2 |
| |||
558, |
| Toiminnallinen yhteensopimattomuus (invertterin yksi piirilevy tai useita piirilevyjä eivät ole yhteensopivia keskenään esim. piirilevyn vaihtamisen jälkeen). |
| Varoitusilmoitus näytössä | Päivitä invertterin laiteohjelmisto; *) | |
560 |
| Tehorasituksen pienentäminen liian korkean taajuuden vuoksi. |
| Näytetään, kun verkkotaajuus on liian korkea. Tehoa alennetaan. |
| Heti, kun verkkotaajuus on jälleen sallitulla alueella ja invertteri on normaalikäytössä, virhe korjataan automaattisesti, **) |
564 |
| Toiminnallinen yhteensopimattomuus (invertterin yksi piirilevy tai useita piirilevyjä eivät ole yhteensopivia keskenään esim. piirilevyn vaihtamisen jälkeen). |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Päivitä invertterin laiteohjelmisto; *) |
566 |
| Arc Detector kytketty pois päältä |
| Tilailmoitus näytetään joka päivä, kunnes Arc Detector kytketään jälleen päälle. |
| Ei virhettä! |
568 |
| Virheellinen tulosignaali monitoimintoisessa virtarajapinnassa |
| Tilailmoitus näytetään monitoimintoisen virtarajapinnan virheellisen tulosignaalin yhteydessä ja seuraavan asetuksen kanssa: |
| Kuittaa tilailmoitus, |
572 |
| Teho-osa rajoittaa tehoa |
| Teho-osa rajoittaa tehoa |
| *) |
573 |
| Alilämpötilan varoitus |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| *) |
581 |
| Asetus "Special Purpose Utility-Interactive" (SPUI) on aktivoitu |
| Invertteri ei ole enää IEEE1547- ja IEEE1574.1-standardien mukainen, koska erillistoiminto on poistettu käytöstä, taajuudesta riippuva tehon alentaminen on otettu käyttöön sekä jännitteen ja taajuuden raja-arvoja on muutettu. |
| Ei virhettä! |
*) Jos tilailmoitus esiintyy jatkuvasti, ota yhteys Fronius-koulutettuun huoltoteknikkoon.
**) Jos tilailmoitus esiintyy jatkuvasti, ota yhteys järjestelmäasentajaasi.
Luokan 6 tilailmoitukset edellyttävät koulutetun Fronius-huoltoteknikon panosta osittain.
Koodi |
| Kuvaus |
| Käyttäytyminen |
| Korjaustoimi |
---|---|---|---|---|---|---|
601 |
| CAN-väylä on täynnä |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| Päivitä invertterin laiteohjelmisto; *) |
603 |
| AC-moduulin lämpötila-anturi vioittunut (L3) |
| Jos mahdollista, invertteri jatkaa verkkoonsyöttöä automaattisen uudelleenkytkentäyrityksen jälkeen. |
| *) |
604 |
| DC-moduulin lämpötila-anturi vioittunut |
|
| ||
607 |
| RCMU-virhe |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| Nollaa tilailmoitus painamalla Enter-painiketta. Invertteri jatkaa verkkoonsyöttöä. Jos tilailmoitus näkyy uudelleen, koko asianomainen aurinkosähköjärjestelmä täytyy tarkastaa mahdollisten vaurioiden varalta. **) |
608 |
| Toiminnallinen yhteensopimattomuus (invertterin yksi piirilevy tai useita piirilevyjä eivät ole yhteensopivia keskenään esim. piirilevyn vaihtamisen jälkeen). |
| Invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| Päivitä invertterin laiteohjelmisto; *) |
*) Jos tilailmoitus esiintyy jatkuvasti, ota yhteys Fronius-koulutettuun huoltoteknikkoon.
**) Virhe korjataan automaattisesti. Jos tilailmoitus esiintyy jatkuvasti, ota yhteys järjestelmäasentajaasi.
Luokan 7 tilailmoitukset koskevat invertterin ohjausta, kokoonpanoa ja tietojen tallentamista. Ne voivat vaikuttaa verkkoonsyöttöön suorasti tai epäsuorasti.
Koodi |
| Kuvaus |
| Käyttäytyminen |
| Korjaustoimi |
---|---|---|---|---|---|---|
701 – 704 |
| Ilmoittaa sisäisestä prosessorin tilasta |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| *) |
705 |
| Ristiriita määritettäessä invertterinumeroa (esim. numero määritetty kahteen kertaan). |
| - |
| Korjaa invertterinumero asetusvalikossa. |
706 – 716 |
| Ilmoittaa sisäisestä prosessorin tilasta |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| *) |
721 |
| EEPROM on alustettu uudelleen |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Kuittaa tilailmoitus; *) |
722 – 730 |
| Ilmoittaa sisäisestä prosessorin tilasta |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| *) |
731 |
| Alustusvirhe – USB-tikkua ei tueta. |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Tarkasta USB-tikku tai vaihda se |
732 |
| Alustusvirhe – ylivirta USB-tikussa |
| |||
733 |
| USB-tikkua ei ole liitetty. |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Liitä USB-tikku tai tarkasta se; *) |
734 |
| Päivitystiedostoa ei tunnisteta tai sitä ei ole. |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Tarkasta päivitystiedosto (esim. onko sen tiedostonimi oikein) |
735 |
| Päivitystiedosto ei vastaa laitetta, liian vanha päivitystiedosto. |
| Varoitusilmoitus näkyy näytössä, päivitysvaihe keskeytetään. |
| Tarkasta päivitystiedosto, |
736 |
| Luku- tai kirjoitusvirhe. |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Tarkasta USB-tikku ja siinä olevat tiedostot tai vaihda USB-tikku. |
737 |
| Tiedostoa ei voitu avata |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Irrota USB-tikku ja laita se takaisin paikoilleen, tarkasta USB-tikku tai vaihda se |
738 |
| Lokitiedostoa ei voi tallentaa (esim. USB-tikku on kirjoitussuojattu tai täynnä). |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Hanki tallennustilaa, poista kirjoitussuojaus, tarvittaessa tarkasta USB-tikku tai vaihda se; *) |
740 |
| Alustusvirhe – virhe USB-tikun tiedostojärjestelmässä |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Tarkasta USB-tikku, alusta PC:ssä uudelleen FAT12-, FAT16- tai FAT32-muotoon. |
741 |
| Virhe lokiinmerkintätietojen tallentamisessa |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Irrota USB-tikku ja laita se takaisin paikoilleen, tarkasta USB-tikku tai vaihda se |
743 |
| Virhe päivittämisen aikana. |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Toista päivitysvaihe, tarkasta USB-tikku; *) |
745 |
| Virheellinen päivitystiedosto. |
| Varoitusilmoitus näkyy näytössä, päivitysvaihe keskeytetään. |
| Lataa päivitystiedosto uudelleen, tarkasta USB-tikku tai vaihda se; *) |
746 |
| Virhe päivittämisen aikana. |
| Varoitusilmoitus näkyy näytössä, päivitysvaihe keskeytetään. |
| Käynnistä päivitys kahden minuutin odotusajan jälkeen uudelleen; *) |
751 |
| Kellonaika on hävinnyt. |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Määritä invertterin kellonaika ja päivämäärä uudelleen; *) |
752 |
| Real Time Clock (tosiaikakello) -moduulin tietoliikennevirhe. |
| |||
753 |
| Sisäinen virhe: Real Time Clock (tosiaikakello) on hätätilassa. |
| Kellonaika on epätarkka tai mahdollisesti hävinnyt (verkkoonsyöttö on normaali). |
| Määritä invertterin kellonaika ja päivämäärä uudelleen |
754 – 755 |
| Ilmoittaa sisäisestä prosessorin tilasta |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| *) |
757 |
| Laitteistovirhe Real Time Clock -moduulissa. |
| Virheilmoitus näkyy näytössä, invertteri ei syötä virtaa sähköverkkoon. |
| *) |
758 |
| Sisäinen virhe: Real Time Clock (tosiaikakello) on hätätilassa. |
| Kellonaika on epätarkka tai mahdollisesti hävinnyt (verkkoonsyöttö on normaali). |
| Määritä invertterin kellonaika ja päivämäärä uudelleen |
760 |
| Sisäinen laitteistovirhe |
| Virheilmoitus näytössä |
| *) |
761 – 765 |
| Ilmoittaa sisäisestä prosessorin tilasta |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| *) |
766 |
| Hätätilan tehorasituksen pienentäminen on aktivoitu (enintään 750 W). |
| Virheilmoitus näytössä | ||
767 |
| Ilmoittaa sisäisestä prosessorin tilasta |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| *) |
768 |
| Tehonrajoitus erilainen laitteistomoduuleissa | ||||
772 |
| Tallennusyksikkö ei ole käytettävissä | ||||
773 |
| Ohjelmistopäivitys – ryhmä 0 (virheellinen maa-asetus) | ||||
775 |
| PMC-teho-osa ei ole käytettävissä |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| Vahvista virhe painamalla Enter-painiketta; *) |
776 |
| Laitetyyppi virheellinen | ||||
781 – 794 |
| Ilmoittaa sisäisestä prosessorin tilasta |
| Varoitusilmoitus näytössä |
| *) |
*) Jos tilailmoitus esiintyy jatkuvasti, ota yhteys Fronius-koulutettuun huoltoteknikkoon.
1 000 – 1 299 - Ilmoittaa sisäisestä prosessorin ohjelman tilasta | |
Kuvaus | Vaaraton, kun invertteri toimii oikein, näkyy vain asetusparametrissa PSS Status (PSS-tila). Tämä tilailmoitus tukee todellisessa virhetapauksessa Fronius TechSupport -tukea virheanalyysin tekemisessä. |
Invertterin käyttö voimakkaasti pölyävissä ympäristöissä:
puhdista tarvittaessa invertterin takapuolella oleva jäähdytyslevy ja tuuletin sekä asennuskiinnikkeen kohdalla olevat tuloilma-aukot puhtaalla paineilmalla.
Fronius Symo Advanced | 10.0-3-M |
---|---|
Tulotiedot |
|
Maksimitehopisteen jännitealue | 270–800 V DC |
Maks. tulojännite | 1 000 V DC |
Minimitulojännite | 200 V DC |
Maks. tulovirta (MPP1 / MPP2) | 27,0 / 16,5 A (14 A jännitteille < 420 V) |
Maks. tulovirta ketjua kohti, kun AFCI (AFPE) aktivoitu | 12 A |
Aurinkopaneelin maksimioikosulkuvirta (ISC PV) (MPP1 / MPP2) | 55,7 / 34 A |
Invertterin maks. takaisinsyöttövirta aurinkosähkökenttään 3) | 40,5 / 24,8 A (RMS)4) |
Aurinkosähkögeneraattorin maksimikapasiteetti maahan | 10 000 nF |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen raja-arvo (toimitettaessa) 7) | 100 kΩ |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen säädettävissä oleva alue 6) | 100 – 10 000 kΩ |
Yhtäkkisen vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 30 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 300 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan säädettävissä oleva alue 6) | – mA |
Eristysvastustarkastuksen syklinen toisto (toimitettaessa) | 24 h |
Säädettävissä oleva alue eristysvastustarkastuksen syklistä toistoa varten | - |
Lähtötiedot | |
Nimellislähtöteho (Pnom) | 10 000 W |
Maks. lähtöteho | 10 000 W |
Nimellinen näennäisteho | 10 000 VA |
Nimellisverkkojännite | 3~ NPE 400 / 230 V tai 3~ NPE 380 / 220 |
Min. verkkojännite | 150 V / 260 V |
Maks. verkkojännite | 280 V / 485 V |
Nimellislähtövirta, kun 220 / 230 V | 15,2 / 14,4 A |
Maks. lähtövirta | 20 A |
Nimellistaajuus | 50 / 60 Hz 1) |
Aloitusoikosulku vaihtovirta / vaihe Ik | 20 A |
Harmoninen kokonaissärö | < 1,75 % |
Kytkentävirta 5) | 27,2 A huippu / |
Tehokerroin cos phi | 0–1 ind./kap.2) |
Maks. lähtövikavirta jaksoa kohti | 64 A / 2,34 ms |
Yleiset tiedot | |
Maks. hyötysuhde | 97,8 % |
Euroopp. hyötysuhde UDCmin / UDCnom / UDCmax | 95,4 / 97,3 / 96,6 % |
Omakulutus yöllä | 0,7 W ja 117 VA |
Jäähdytys | Ohjattu koneellinen ilmanvaihto |
Kotelointiluokka | IP 66 |
Mitat k x l x s | 725 x 510 x 225 mm |
Paino | 34,8 kg |
Sallittu ympäristön lämpötila | -25 °C – +60 °C |
Sallittu ilmankosteus | 0–100 % |
EMC-päästöluokka | B |
Ylijänniteluokka DC / AC | 2 / 3 |
Likaantumisaste | 2 |
Melutaso | 65 dB(A) (viitearvo 1pW) |
Invertterin topologia | Ei-eristetty ilman muuntajaa |
Turvalaitteet | |
DC-eristysmittaus | Integroitu |
Käyttäytyminen DC-ylikuormituksessa | Toimintapisteen siirto, tehonrajoitus |
DC-kytkin | Integroitu |
Vikavirran valvontayksikkö | Integroitu |
Aktiivinen saarekkeen tunnistus | Taajuussiirtomenetelmä |
AFCI- valokaaren tunnistus (Arc Guard) | integroitu |
AFPE (AFCI) -luokitus (IEC63027:n mukaan) | F-I-AFPE-1-6-1 |
Fronius Symo Advanced | 10.0-3-M |
---|---|
Tulotiedot |
|
Maksimitehopisteen jännitealue | 270–800 V DC |
Maks. tulojännite | 1 000 V DC |
Minimitulojännite | 200 V DC |
Maks. tulovirta (MPP1 / MPP2) | 27,0 / 16,5 A (14 A jännitteille < 420 V) |
Maks. tulovirta ketjua kohti, kun AFCI (AFPE) aktivoitu | 12 A |
Aurinkopaneelin maksimioikosulkuvirta (ISC PV) (MPP1 / MPP2) | 55,7 / 34 A |
Invertterin maks. takaisinsyöttövirta aurinkosähkökenttään 3) | 40,5 / 24,8 A (RMS)4) |
Aurinkosähkögeneraattorin maksimikapasiteetti maahan | 10 000 nF |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen raja-arvo (toimitettaessa) 7) | 100 kΩ |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen säädettävissä oleva alue 6) | 100 – 10 000 kΩ |
Yhtäkkisen vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 30 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 300 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan säädettävissä oleva alue 6) | – mA |
Eristysvastustarkastuksen syklinen toisto (toimitettaessa) | 24 h |
Säädettävissä oleva alue eristysvastustarkastuksen syklistä toistoa varten | - |
Lähtötiedot | |
Nimellislähtöteho (Pnom) | 10 000 W |
Maks. lähtöteho | 10 000 W |
Nimellinen näennäisteho | 10 000 VA |
Nimellisverkkojännite | 3~ NPE 400 / 230 V tai 3~ NPE 380 / 220 |
Min. verkkojännite | 150 V / 260 V |
Maks. verkkojännite | 280 V / 485 V |
Nimellislähtövirta, kun 220 / 230 V | 15,2 / 14,4 A |
Maks. lähtövirta | 20 A |
Nimellistaajuus | 50 / 60 Hz 1) |
Aloitusoikosulku vaihtovirta / vaihe Ik | 20 A |
Harmoninen kokonaissärö | < 1,75 % |
Kytkentävirta 5) | 27,2 A huippu / |
Tehokerroin cos phi | 0–1 ind./kap.2) |
Maks. lähtövikavirta jaksoa kohti | 64 A / 2,34 ms |
Yleiset tiedot | |
Maks. hyötysuhde | 97,8 % |
Euroopp. hyötysuhde UDCmin / UDCnom / UDCmax | 95,4 / 97,3 / 96,6 % |
Omakulutus yöllä | 0,7 W ja 117 VA |
Jäähdytys | Ohjattu koneellinen ilmanvaihto |
Kotelointiluokka | IP 66 |
Mitat k x l x s | 725 x 510 x 225 mm |
Paino | 34,8 kg |
Sallittu ympäristön lämpötila | -25 °C – +60 °C |
Sallittu ilmankosteus | 0–100 % |
EMC-päästöluokka | B |
Ylijänniteluokka DC / AC | 2 / 3 |
Likaantumisaste | 2 |
Melutaso | 65 dB(A) (viitearvo 1pW) |
Invertterin topologia | Ei-eristetty ilman muuntajaa |
Turvalaitteet | |
DC-eristysmittaus | Integroitu |
Käyttäytyminen DC-ylikuormituksessa | Toimintapisteen siirto, tehonrajoitus |
DC-kytkin | Integroitu |
Vikavirran valvontayksikkö | Integroitu |
Aktiivinen saarekkeen tunnistus | Taajuussiirtomenetelmä |
AFCI- valokaaren tunnistus (Arc Guard) | integroitu |
AFPE (AFCI) -luokitus (IEC63027:n mukaan) | F-I-AFPE-1-6-1 |
Fronius Symo Advanced | 12.5-3-M |
---|---|
Tulotiedot |
|
Maksimitehopisteen jännitealue | 320–800 V DC |
Maks. tulojännite | 1 000 V DC |
Minimitulojännite | 200 V DC |
Maks. tulovirta (MPP1 / MPP2) | 27,0 / 16,5 A (14 A jännitteille < 420 V) |
Maks. tulovirta ketjua kohti, kun AFCI (AFPE) aktivoitu | 12 A |
Aurinkopaneelin maksimioikosulkuvirta (ISC PV) (MPP1 / MPP2) | 55,7 / 34 A |
Invertterin maks. takaisinsyöttövirta aurinkosähkökenttään 3) | 40,5 / 24,8 A (RMS)4) |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen raja-arvo (toimitettaessa) 7) | 100 kΩ |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen säädettävissä oleva alue 6) | 100 – 10 000 kΩ |
Yhtäkkisen vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 30 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 300 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan säädettävissä oleva alue 6) | – mA |
Eristysvastustarkastuksen syklinen toisto (toimitettaessa) | 24 h |
Säädettävissä oleva alue eristysvastustarkastuksen syklistä toistoa varten | - |
Lähtötiedot |
|
Nimellislähtöteho (Pnom) | 12 500 W |
Maks. lähtöteho | 12 500 W |
Nimellinen näennäisteho | 12 500 VA |
Nimellisverkkojännite | 3~ NPE 400 / 230 V tai 3~ NPE 380 / 220 |
Min. verkkojännite | 150 V / 260 V |
Maks. verkkojännite | 280 V / 485 V |
Nimellislähtövirta, kun 220 / 230 V | 18,9 / 18,1 A |
Maks. lähtövirta | 20 A |
Nimellistaajuus | 50 / 60 Hz 1) |
Aloitusoikosulku vaihtovirta / vaihe Ik | 20 A |
Harmoninen kokonaissärö | < 2 % |
Kytkentävirta 5) | 27,2 A huippu / |
Tehokerroin cos phi | 0–1 ind./kap.2) |
Maks. lähtövikavirta jaksoa kohti | 64 A / 2,34 ms |
Yleiset tiedot | |
Maks. hyötysuhde | 97,8 % |
Euroopp. hyötysuhde UDCmin / UDCnom / UDCmax | 95,7 / 97,5 / 96,9 % |
Omakulutus yöllä | 0,7 W ja 117 VA |
Jäähdytys | Ohjattu koneellinen ilmanvaihto |
Kotelointiluokka | IP 66 |
Mitat k x l x s | 725 x 510 x 225 mm |
Paino | 34,8 kg |
Sallittu ympäristön lämpötila | -25 °C – +60 °C |
Sallittu ilmankosteus | 0–100 % |
EMC-päästöluokka | B |
Ylijänniteluokka DC / AC | 2 / 3 |
Likaantumisaste | 2 |
Melutaso | 65 dB(A) (viitearvo 1pW) |
Invertterin topologia | Ei-eristetty ilman muuntajaa |
Turvalaitteet | |
DC-eristysmittaus | integroitu |
Käyttäytyminen DC-ylikuormituksessa | Toimintapisteen siirto, tehonrajoitus |
DC-kytkin | integroitu |
Vikavirran valvontayksikkö | integroitu |
Aktiivinen saarekkeen tunnistus | Taajuussiirtomenetelmä |
AFCI- valokaaren tunnistus (Arc Guard) | integroitu |
AFPE (AFCI) -luokitus (IEC63027:n mukaan) | F-I-AFPE-1-6-1 |
Fronius Symo Advanced | 15.0-3-M |
---|---|
Tulotiedot |
|
Maksimitehopisteen jännitealue | 320–800 V DC |
Maks. tulojännite | 1 000 V DC |
Minimitulojännite | 200 V DC |
Maks. tulovirta (MPP1 / MPP2) | 33,0 / 27,0 A |
Maks. tulovirta ketjua kohti, kun AFCI (AFPE) aktivoitu | 12 A |
Aurinkopaneelin maksimioikosulkuvirta (ISC PV) (MPP1 / MPP2) | 68 / 55,7 A |
Invertterin maks. takaisinsyöttövirta aurinkosähkökenttään 3) | 49,5 / 40,5 A |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen raja-arvo (toimitettaessa) 7) | 100 kΩ |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen säädettävissä oleva alue 6) | 100 – 10 000 kΩ |
Yhtäkkisen vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 30 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 300 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan säädettävissä oleva alue 6) | – mA |
Eristysvastustarkastuksen syklinen toisto (toimitettaessa) | 24 h |
Säädettävissä oleva alue eristysvastustarkastuksen syklistä toistoa varten | - |
Lähtötiedot | |
Nimellislähtöteho (Pnom) | 15 000 W |
Maks. lähtöteho | 15 000 W |
Nimellinen näennäisteho / SRATED | 15 000 VA |
Nimellisverkkojännite | 3~ NPE 400 / 230 V tai 3~ NPE 380 / 220 |
Min. verkkojännite | 150 V / 260 V |
Maks. verkkojännite | 280 V / 485 V |
Nimellislähtövirta, kun 220 / 230 V | 22,7 / 21,7 A |
Maks. lähtövirta | 32 A |
Nimellistaajuus | 50 / 60 Hz 1) |
Aloitusoikosulku vaihtovirta / vaihe Ik | 32 A |
Harmoninen kokonaissärö | < 1,5 % |
Kytkentävirta 5) | 27,2 A huippu / |
Tehokerroin cos phi | 0–1 ind./kap.2) |
Maks. lähtövikavirta jaksoa kohti | 64 A / 2,34 ms |
Yleiset tiedot | |
Maks. hyötysuhde | 98 % |
Euroopp. hyötysuhde UDCmin / UDCnom / | 96,2 / 97,6 / 97,1 % |
Omakulutus yöllä | 0,7 W ja 117 VA |
Jäähdytys | Ohjattu koneellinen ilmanvaihto |
Kotelointiluokka | IP 66 |
Mitat k x l x s | 725 x 510 x 225 mm |
Paino | 43,4 kg / 43,2 kg |
Sallittu ympäristön lämpötila | -25 °C – +60 °C |
Sallittu ilmankosteus | 0–100 % |
EMC-päästöluokka | B |
Ylijänniteluokka DC / AC | 2 / 3 |
Likaantumisaste | 2 |
Melutaso | 65 dB(A) (viitearvo 1pW) |
Invertterin topologia | Ei-eristetty ilman muuntajaa |
Turvalaitteet | |
DC-eristysmittaus | integroitu |
Käyttäytyminen DC-ylikuormituksessa | Toimintapisteen siirto, tehonrajoitus |
DC-kytkin | integroitu |
Vikavirran valvontayksikkö | integroitu |
Aktiivinen saarekkeen tunnistus | Taajuussiirtomenetelmä |
AFCI- valokaaren tunnistus (Arc Guard) | integroitu |
AFPE (AFCI) -luokitus (IEC63027:n mukaan) | F-I-AFPE-1-6-1 |
Fronius Symo Advanced | 17.5-3-M |
---|---|
Tulotiedot |
|
Maksimitehopisteen jännitealue | 370–800 V DC |
Maks. tulojännite | 1 000 V DC |
Minimitulojännite | 200 V DC |
Maks. tulovirta (MPP1 / MPP2) | 33,0 / 27,0 A |
Maks. tulovirta ketjua kohti, kun AFCI (AFPE) aktivoitu | 12 A |
Aurinkopaneelin maksimioikosulkuvirta (ISC PV) (MPP1 / MPP2) | 68 / 55,7 A |
Invertterin maks. takaisinsyöttövirta aurinkosähkökenttään 3) | 49,5 / 40,5 A |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen raja-arvo (toimitettaessa) 7) | 100 kΩ |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen säädettävissä oleva alue 6) | 100 – 10 000 kΩ |
Yhtäkkisen vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 30 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 300 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan säädettävissä oleva alue 6) | – mA |
Eristysvastustarkastuksen syklinen toisto (toimitettaessa) | 24 h |
Säädettävissä oleva alue eristysvastustarkastuksen syklistä toistoa varten | - |
Lähtötiedot |
|
Nimellislähtöteho (Pnom) | 17 500 W |
Maks. lähtöteho | 17 500 W |
Nimellinen näennäisteho / SRATED | 17 500 VA |
Nimellisverkkojännite | 3~ NPE 400 / 230 V tai 3~ NPE 380 / 220 |
Min. verkkojännite | 150 V / 260 V |
Maks. verkkojännite | 280 V / 485 V |
Nimellislähtövirta, kun 220 / 230 V | 26,5 / 25,4 A |
Maks. lähtövirta | 32 A |
Nimellistaajuus | 50 / 60 Hz 1) |
Aloitusoikosulku vaihtovirta / vaihe Ik | 32 A |
Harmoninen kokonaissärö | < 1,5 % |
Kytkentävirta 5) | 27,2 A huippu / |
Tehokerroin cos phi | 0–1 ind./kap.2) |
Maks. lähtövikavirta jaksoa kohti | 64 A / 2,34 ms |
Yleiset tiedot | |
Maks. hyötysuhde | 98 % |
Euroopp. hyötysuhde UDCmin / UDCnom / | 96,4 / 97,7 / 97,2 % |
Omakulutus yöllä | 0,7 W ja 117 VA |
Jäähdytys | Ohjattu koneellinen ilmanvaihto |
Kotelointiluokka | IP 66 |
Mitat k x l x s | 725 x 510 x 225 mm |
Paino | 43,4 kg / 43,2 kg |
Sallittu ympäristön lämpötila | -25 °C – +60 °C |
Sallittu ilmankosteus | 0–100 % |
EMC-päästöluokka | B |
Ylijänniteluokka DC / AC | 2 / 3 |
Likaantumisaste | 2 |
Melutaso | 65 dB(A) (viitearvo 1pW) |
Invertterin topologia | Ei-eristetty ilman muuntajaa |
Turvalaitteet | |
DC-eristysmittaus | integroitu |
Käyttäytyminen DC-ylikuormituksessa | Toimintapisteen siirto, tehonrajoitus |
DC-kytkin | integroitu |
Vikavirran valvontayksikkö | integroitu |
Aktiivinen saarekkeen tunnistus | Taajuussiirtomenetelmä |
AFCI- valokaaren tunnistus (Arc Guard) | integroitu |
AFPE (AFCI) -luokitus (IEC63027:n mukaan) | F-I-AFPE-1-6-1 |
Fronius Symo Advanced | 20.0-3-M |
---|---|
Tulotiedot |
|
Maksimitehopisteen jännitealue | 420–800 V DC |
Maks. tulojännite | 1 000 V DC |
Minimitulojännite | 200 V DC |
Maks. tulovirta (MPP1 / MPP2) | 33,0 / 27,0 A |
Maks. tulovirta ketjua kohti, kun AFCI (AFPE) aktivoitu | 12 A |
Aurinkopaneelin maksimioikosulkuvirta (ISC PV) (MPP1 / MPP2) | 68 / 55,7 A |
Invertterin maks. takaisinsyöttövirta aurinkosähkökenttään 3) | 49,5 / 40,5 A |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen raja-arvo (toimitettaessa) 7) | 100 kΩ |
Aurinkosähkögeneraattorin ja maan välisen eristysvastustarkastuksen säädettävissä oleva alue 6) | 100 – 10 000 kΩ |
Yhtäkkisen vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 30 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan raja-arvo ja laukaisuaika (toimitettaessa) | 300 / 300 mA / ms |
Jatkuvan vikavirtavalvonnan säädettävissä oleva alue 6) | – mA |
Eristysvastustarkastuksen syklinen toisto (toimitettaessa) | 24 h |
Säädettävissä oleva alue eristysvastustarkastuksen syklistä toistoa varten | - |
Lähtötiedot |
|
Nimellislähtöteho (Pnom) | 20 000 W |
Maks. lähtöteho | 20 000 W |
Nimellinen näennäisteho / SRATED | 20 000 VA |
Nimellisverkkojännite | 3~ NPE 400 / 230 V tai 3~ NPE 380 / 220 |
Min. verkkojännite | 150 V / 260 V |
Maks. verkkojännite | 280 V / 485 V |
Nimellislähtövirta, kun 220 / 230 V | 30,3 / 29 A |
Maks. lähtövirta | 32 A |
Nimellistaajuus | 50 / 60 Hz 1) |
Aloitusoikosulku vaihtovirta / vaihe Ik | 32 A |
Harmoninen kokonaissärö | < 1,25 % |
Kytkentävirta 5) | 27,2 A huippu / |
Tehokerroin cos phi | 0–1 ind./kap.2) |
Maks. lähtövikavirta jaksoa kohti | 64 A / 2,34 ms |
Yleiset tiedot | |
Maks. hyötysuhde | 98 % |
Euroopp. hyötysuhde UDCmin / UDCnom / | 96,5 / 97,8 / 97,3 % |
Omakulutus yöllä | 0,7 W ja 117 VA |
Jäähdytys | Ohjattu koneellinen ilmanvaihto |
Kotelointiluokka | IP 66 |
Mitat k x l x s | 725 x 510 x 225 mm |
Paino | 43,4 kg / 43,2 kg |
Sallittu ympäristön lämpötila | -25 °C – +60 °C |
Sallittu ilmankosteus | 0–100 % |
EMC-päästöluokka | B |
Ylijänniteluokka DC / AC | 2 / 3 |
Likaantumisaste | 2 |
Melutaso | 65 dB(A) (viitearvo 1pW) |
Invertterin topologia | Ei-eristetty ilman muuntajaa |
Turvalaitteet | |
DC-eristysmittaus | integroitu |
Käyttäytyminen DC-ylikuormituksessa | Toimintapisteen siirto, tehonrajoitus |
DC-kytkin | integroitu |
Vikavirran valvontayksikkö | integroitu |
Aktiivinen saarekkeen tunnistus | Taajuussiirtomenetelmä |
AFCI- valokaaren tunnistus (Arc Guard) | integroitu |
AFPE (AFCI) -luokitus (IEC63027:n mukaan) | F-I-AFPE-1-6-1 |
1) | Ilmoitetut arvot ovat vakioarvoja. Invertteri määritetään kunkin maan vaatimusten mukaan. |
2) | Maa-asetuksen tai laitekohtaisten asetusten mukaan (ind. = induktiivinen, cap. = kapasitiivinen). |
3) | Viallisen aurinkopaneelin maksimivirta kaikkiin muihin aurinkopaneeleihin. Itse invertteristä invertterin aurinkosähköpuolelle se on 0 A. |
4) | Invertterin sähköisen kokoonpanon varmistama. |
5) | Virtahuippu, kun invertteri kytketään päälle. |
6) | Ilmoitetut arvot ovat vakioarvoja. Nämä arvot on mukautettava vaatimuksen ja aurinkosähkötehon mukaan. |
7) | Ilmoitettu arvo on maksimiarvo; maksimiarvon ylittäminen voi vaikuttaa negatiivisesti toimintaan. |
8) | ISC PV = ISC max ≥ I SC (STC) x 1,25 esim. näin: IEC 60364-7-712, NEC 2020, AS/NZS 5033:2021 |
WLAN | |
---|---|
Taajuusalue | 2412 - 2462 MHz |
Käytetyt kanavat / teho | Kanava: 1-11 b,g,n HT20 |
Modulaatio | 802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5,5/11Mbps CCK) |
Asetukset |
|
|
|
|
|
---|---|---|---|---|---|
Tuotteen nimi | Benedict LS32 E 7857 | ||||
Nimellinen eristysjännite | 1 000 VDC | ||||
Nimellinen syöksyjännitelujuus | 8 kV | ||||
Soveltuvuus eristykseen | Kyllä, vain DC | ||||
Käyttöluokka ja/tai aurinkosähkön käyttöluokka | IEC/EN 60947-3 käyttöluokka DC-PV2 | ||||
Nimellinen terminen kestovirta (Icw) | Nimellinen terminen kestovirta (Icw): 1 000 A 2 navalle, 1700 A 2+2 navalle | ||||
Nimellinen oikosulun kytkentäkyky (Icm) | Nimellinen oikosulun kytkentäkyky (Icm): 1 000 A 2 navalle, 1700 A 2+2 navalle | ||||
Nimellinen katkaisuteho | Nimellinen käyttöjännite (Ue) | Nimellinen käyttövirta (Ie) 2 napaa | I(make) / I(break) 2 napaa | Nimellinen käyttövirta (Ie) 2 + 2 napaa | I(make) / I(break) 2 + 2 napaa |
≤ 500 | 32 | 128 | 50 | 200 | |
600 | 27 | 108 | 35 | 140 | |
700 | 22 | 88 | 22 | 88 | |
800 | 17 | 68 | 17 | 68 | |
900 | 12 | 48 | 12 | 48 | |
1 000 | 6 | 24 | 6 | 24 |
Asetukset |
|
|
|
|
|
---|---|---|---|---|---|
Tuotteen nimi | Benedict LS32 E 7858 | ||||
Nimellinen eristysjännite | 1 000 VDC | ||||
Nimellinen syöksyjännitelujuus | 8 kV | ||||
Soveltuvuus eristykseen | Kyllä, vain DC | ||||
Käyttöluokka ja/tai aurinkosähkön käyttöluokka | IEC/EN 60947-3 käyttöluokka DC-PV2 | ||||
Nimellinen terminen kestovirta (Icw) | Nimellinen terminen kestovirta (Icw): 1 400 A 2 navalle, 2 400 A 2+2 navalle | ||||
Nimellinen oikosulun kytkentäkyky (Icm) | Nimellinen oikosulun kytkentäkyky (Icm): 1 400 A 2 navalle, 2 400 A 2+2 navalle | ||||
Nimellinen katkaisuteho | Nimellinen käyttöjännite (Ue) | Nimellinen käyttövirta (Ie) 2 napaa | I(make) / I(break) 2 napaa | Nimellinen käyttövirta (Ie) 2 + 2 napaa | I(make) / I(break) 2 + 2 napaa |
≤ 500 | 55 | 220 | 85 | 340 | |
600 | 55 | 220 | 75 | 300 | |
700 | 55 | 220 | 60 | 240 | |
800 | 49 | 196 | 49 | 196 | |
900 | 35 | 140 | 35 | 140 | |
1 000 | 20 | 80 | 25 | 100 |
CE-merkintä
Kaikki tarpeelliset ja asiaankuuluvat standardit ja ohjeistot ovat asiaankuuluvan EU-direktiivin mukaisia, joten laitteille on myönnetty CE-merkintä.
Saarekekäytön estävä suojaus
Invertterissä on sallittu suojaus saarekekäytön estämiseksi.
Verkkokatkos
Invertteriin on vakiomallisesti integroitu mittaus- ja turvamenettelyt, jotka takaavat syötön välittömän keskeyttämisen mahdollisen verkkokatkoksen yhteydessä (esim. energiantoimittajan aiheuttaman katkoksen tai sähköjohtovaurioiden vuoksi).
Tarkemmat, maakohtaiset takuuehdot on saatavilla osoitteessa: www.fronius.com/solar/garantie .
Jotta voit hyödyntää uuden, asennetun Fronius-tuotteen koko takuuajan, rekisteröidy osoitteessa: www.solarweb.com.
Tarkemmat, maakohtaiset takuuehdot on saatavilla osoitteessa: www.fronius.com/solar/garantie .
Jotta voit hyödyntää uuden, asennetun Fronius-tuotteen koko takuuajan, rekisteröidy osoitteessa: www.solarweb.com.
The manufacturer, Fronius International GmbH, will take back the old device and arrange for it to be professionally recycled. Observe the national regulations for the disposal of electronic equipment.