Die Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung dienen dazu, Personen vor möglichen Verletzungen und das Produkt vor Schäden zu schützen.
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht vermieden wird, sind schwere Verletzungen oder Tod die Folge.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder mittelschwere Verletzungen die Folge sein.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf beeinträchtigte Arbeitsergebnisse und/oder Schäden am Gerät und Komponenten hin
Die Warn- und Sicherheitshinweise sind ein wesentlicher Bestandteil dieser Anleitung und müssen stets beachtet werden, um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung des Produkts zu gewährleisten.
Die Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung dienen dazu, Personen vor möglichen Verletzungen und das Produkt vor Schäden zu schützen.
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht vermieden wird, sind schwere Verletzungen oder Tod die Folge.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder mittelschwere Verletzungen die Folge sein.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf beeinträchtigte Arbeitsergebnisse und/oder Schäden am Gerät und Komponenten hin
Die Warn- und Sicherheitshinweise sind ein wesentlicher Bestandteil dieser Anleitung und müssen stets beachtet werden, um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung des Produkts zu gewährleisten.
Die Bedienungsanleitung ist ständig am Einsatzort des Gerätes aufzubewahren. Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen sowie die örtlichen Regeln zu Unfallverhütung und Umweltschutz zu beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am GerätDie Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät entnehmen Sie dem Kapitel „Allgemeines“ der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.
Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, vor der Inbetriebnahme des Gerätes beseitigen.
Es geht um Ihre Sicherheit!
Das Reinigungsgerät ist ausschließlich zur mechanischen Reinigung von Fronius Roboter-Schweißbrennern im automatisierten Betrieb bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch:Das Gerät ist für den Betrieb in Industrie und Gewerbe ausgelegt.
Betrieb oder Lagerung des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Temperaturbereich der Umgebungsluft:Umgebungsluft: frei von Staub, Säuren, korrosiven Gasen oder Substanzen, usw.
Höhenlage über dem Meeresspiegel: bis 2000 m (6500 ft)
Das sicherheitsbewusste Arbeiten des Personals ist in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.
Vor Verlassen des Arbeitsplatzes sicherstellen, dass auch in Abwesenheit keine Personen- oder Sachschäden auftreten können.
Nicht im Arbeitsbereich des Roboters aufhalten.
Das Gerät immer in ein übergeordnetes Sicherheitssystem innerhalb eines abgesicherten Bereichs einbinden.
Muss dieser Bereich zu Rüst- und Wartungsarbeiten begangen werden, sicherstellen dassWenn ungeschultes Bedienpersonal Zugang zum Gerät hat, muss für die Dauer des Aufenthaltes die Druckluft-Zufuhr zum Gerät gemäß ‘Performance Level d‘ der ISO 13849-1 getrennt werden.
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung sind die Sicherheitsvorschriften des Roboter-Herstellers zu beachten.
Den Körper, insbesondere die Hände, das Gesicht und Haare sowie Kleidungsstücke und sämtliche Werkzeuge von sich bewegenden Bauteilen fernhalten, wie zum Beispiel:Reinigungsfräser nicht unmittelbar nach dem Betrieb berühren - Verbrennungsgefahr. Die speziellen Sicherheitsvorschriften für das Hantieren mit dem Reinigungsfräser in der Bedienungsanleitung beachten.
Hände, Gesicht und Augen vor fliegenden Teilen (Spänen, ...) und aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendem Druckluft/Trennmittel-Gemisch schützen.
Abdeckungen dürfen nur für die Dauer von Wartungs-, Installations- und Reparaturarbeiten geöffnet / entfernt werden.
Während des BetriebesBeim Umgang mit dem Gerät setzen Sie sich zahlreichen Gefahren aus. Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung sind die Sicherheitsvorschriften der Hersteller des gesamten Schweißsystemes zu beachten.
Personen, vor allem Kinder, während des Betriebes von den Geräten und dem Schweißprozess fernhalten. Befinden sich dennoch Personen in der NäheEMV Geräte-Klassifizierung gemäß Leistungsschild oder technischen Daten.
In besonderen Fällen können trotz Einhaltung der genormten Emissions-Grenzwerte Beeinflussungen für das vorgesehene Anwendungsgebiet auftreten (z.B. wenn empfindliche Geräte am Aufstellungsort sind oder wenn der Aufstellungsort in der Nähe von Radio- oder Fernsehempfängern ist).
In diesem Fall ist der Betreiber verpflichtet, angemessene Maßnahmen für die Störungsbehebung zu ergreifen.
Ein umstürzendes Gerät kann Lebensgefahr bedeuten! Das Gerät auf ebenem, festem und erschütterungsfreiem Untergrund waagrecht aufstellen, auf diesem fest verankern und so gegen Umstürzen sichern.
In feuer- und explosionsgefährdeten Räumen gelten besondere VorschriftenDurch innerbetriebliche Anweisungen und Kontrollen sicherstellen, dass die Umgebung des Arbeitsplatzes stets sauber und übersichtlich ist.
Beim Transport des Gerätes dafür Sorge tragen, dass die gültigen nationalen und regionalen Richtlinien und Unfallverhütungs-Vorschriften eingehalten werden. Dies gilt speziell für Richtlinien hinsichtlich Gefährdung bei Transport und Beförderung.
Vor der Inbetriebnahme, nach dem Transport, unbedingt eine Sichtprüfung des Gerätes auf Beschädigungen vornehmen. Allfällige Beschädigungen vor Inbetriebnahme von geschultem Servicepersonal instandsetzen lassen.
Nicht voll funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen vor der Inbetriebnahme des Gerätes instand setzen.
Sicherheitseinrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass niemand gefährdet werden kann.
Das Gerät mindestens einmal pro Woche auf äußerlich erkennbare Schäden und Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprüfen.
Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungs- und sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind.
Die Gehäuseschrauben stellen die Schutzleiter-Verbindung für die Erdung der Gehäuseteile dar.
Immer Original-Gehäuseschrauben in der entsprechenden Anzahl mit dem angegebenen Drehmoment verwenden.
Der Hersteller empfiehlt, mindestens alle 12 Monate eine sicherheitstechnische Überprüfung am Gerät durchführen zu lassen.
Eine sicherheitstechnische Überprüfung durch eine geprüfte Elektro-Fachkraft wird empfohlenFür die sicherheitstechnische Überprüfung die entsprechenden nationalen und internationalen Normen und Richtlinien befolgen.
Nähere Informationen für die sicherheitstechnische Überprüfung und Kalibrierung erhalten Sie bei Ihrer Servicestelle. Diese stellt Ihnen auf Wunsch die erforderlichen Unterlagen zur Verfügung.
Geräte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die grundlegenden Anforderungen der zutreffenden Richtlinien (beispielsweise Niederspannungs-Richtlinie, Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie, Maschinenrichtlinie).
Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der relevanten Normen für Kanada und USA.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß EU-Richtlinie und nationalem Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Gebrauchte Geräte beim Händler oder über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem zurückgeben. Eine fachgerechte Entsorgung des Altgeräts fördert eine nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen und verhindert negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt.
VerpackungsmaterialienDas Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung, Änderungen vorbehalten.
Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf etwaige Unstimmigkeiten in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
Das Reinigungsgerät dient zur automatischen Reinigung von MIG/MAG-Schweißbrennern. Mit dem Reinigungsgerät lässt sich bei einer Vielzahl von Schweißbrenner-Geometrien der Gasdüsen-Innenraum und die Gasdüsen-Stirnseite zuverlässig reinigen. Resultat ist eine deutliche Erhöhung der Standzeit von Verschleißteilen. Gleichzeitig wird durch gleichmäßiges Aufbringen von Trennmittel neuen Schmutzablagerungen vorgebeugt.
Das Reinigungsgerät dient zur automatischen Reinigung von MIG/MAG-Schweißbrennern. Mit dem Reinigungsgerät lässt sich bei einer Vielzahl von Schweißbrenner-Geometrien der Gasdüsen-Innenraum und die Gasdüsen-Stirnseite zuverlässig reinigen. Resultat ist eine deutliche Erhöhung der Standzeit von Verschleißteilen. Gleichzeitig wird durch gleichmäßiges Aufbringen von Trennmittel neuen Schmutzablagerungen vorgebeugt.
Das Reinigungsgerät dient zur automatischen Reinigung von MIG/MAG-Schweißbrennern. Mit dem Reinigungsgerät lässt sich bei einer Vielzahl von Schweißbrenner-Geometrien der Gasdüsen-Innenraum und die Gasdüsen-Stirnseite zuverlässig reinigen. Resultat ist eine deutliche Erhöhung der Standzeit von Verschleißteilen. Gleichzeitig wird durch gleichmäßiges Aufbringen von Trennmittel neuen Schmutzablagerungen vorgebeugt.
Das Reinigungsgerät eignet sich ausschließlich für den Einsatz im Automations- und Roboterbereich und kann für eine Vielzahl von Materialien verwendet werden.
Haupt-Einsatzgebiete sind:Das Reinigungsgerät ist mit Warnhinweisen und einem Leistungsschild ausgestattet. Die Warnhinweise und das Leistungsschild dürfen weder entfernt noch übermalt werden.
ACHTUNG! Gefahr von schweren Verletzungen durch mechanisch bewegte Teile. | |
Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
| |
Nur zur Verwendung in Räumen. | |
CE-Kennzeichnung – bestätigt das Einhalten der zutreffenden EU-Richtlinien und Verordnungen. | |
WEEE-Kennzeichnung – Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß europäischer Richtlinie und nationalem Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. | |
UKCA-Kennzeichnung – bestätigt das Einhalten der zutreffenden Richtlinien und Verordnungen des Vereinigten Königreichs. | |
Augenschutz benutzen. | |
Warnung vor automatischem Anlauf des Geräts. | |
Warnung vor Handverletzungen. |
Das Gerät mit folgenden Transportmitteln transportieren:
Gefahr durch herabfallende Geräte und Gegenstände.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Beim Transport des Gerätes mittels Gabelstapler oder Hubwagen das Gerät gegen Umfallen sichern.
Keine ruckartigen Richtungsänderungen, Brems- oder Beschleunigungsaktionen durchführen.
Das Gerät mit folgenden Transportmitteln transportieren:
Gefahr durch herabfallende Geräte und Gegenstände.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Beim Transport des Gerätes mittels Gabelstapler oder Hubwagen das Gerät gegen Umfallen sichern.
Keine ruckartigen Richtungsänderungen, Brems- oder Beschleunigungsaktionen durchführen.
Gefahr durch unsachgemäßen Transport.
Sachschäden können die Folge sein.
Die Transporthinweise auf der Verpackung des Geräts beachten.
| (1) | Reinigungsgerät Robacta Reamer Single/Twin |
| (2) | 2x Trennmittel-Behälter |
| (3) | Auffangbehälter mit Montagehalterung |
| (4) | Harting Han12P (X1) ohne Kabel |
| (5) | Druckluft-Entlastungsventil |
| (6) | Bedienungsanleitung |
| (7) | Spannschlüssel für Reinigungsmotor |
| (8) | Befestigungsmaterial für die Montage des Reinigungsgeräts:
|
Der Reinigungsfräser und das wasserbasierende Trennmittel „Robacta Reamer“ (Artikelnummer 42,0411,8042) sind nicht im Lieferumfang enthalten. Den passenden Reinigungsfräser der Ersatzteil-Liste des verwendeten Schweißbrenners entnehmen: https://spareparts.fronius.com/
| (1) | Reinigungsgerät Robacta Reamer Single/Twin |
| (2) | 2x Trennmittel-Behälter |
| (3) | Auffangbehälter mit Montagehalterung |
| (4) | Harting Han12P (X1) ohne Kabel |
| (5) | Druckluft-Entlastungsventil |
| (6) | Bedienungsanleitung |
| (7) | Spannschlüssel für Reinigungsmotor |
| (8) | Befestigungsmaterial für die Montage des Reinigungsgeräts:
|
Der Reinigungsfräser und das wasserbasierende Trennmittel „Robacta Reamer“ (Artikelnummer 42,0411,8042) sind nicht im Lieferumfang enthalten. Den passenden Reinigungsfräser der Ersatzteil-Liste des verwendeten Schweißbrenners entnehmen: https://spareparts.fronius.com/
Die nachfolgend angeführten Sicherheitsvorschriften bei der Anwendung von allen im Kapitel „Bedienelemente, Anschlüsse und mechanische Komponenten“ beschriebenen Funktionen befolgen!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen.
Sämtliche Sicherheitsvorschriften und Benutzerdokumentationen dieses Gerätes und aller Systemkomponenten lesen und verstehen.
Die nachfolgend angeführten Sicherheitsvorschriften bei der Anwendung von allen im Kapitel „Bedienelemente, Anschlüsse und mechanische Komponenten“ beschriebenen Funktionen befolgen!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen.
Sämtliche Sicherheitsvorschriften und Benutzerdokumentationen dieses Gerätes und aller Systemkomponenten lesen und verstehen.
Die nachfolgend angeführten Sicherheitsvorschriften bei der Anwendung von allen im Kapitel „Bedienelemente, Anschlüsse und mechanische Komponenten“ beschriebenen Funktionen befolgen!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen.
Sämtliche Sicherheitsvorschriften und Benutzerdokumentationen dieses Gerätes und aller Systemkomponenten lesen und verstehen.
| (1) | Messer / Drahtabschneider (verfügbare Option) 2x Messer zum Abschneiden des Schweißdrahts (max. 2 Schweißdrähte à 1,6 mm Durchmesser). |
| (2) | Spannvorrichtung Gasdüse (verfügbare Option) fixiert die Gasdüse während des Reinigungsvorgangs. Die Spannvorrichtung ist je nach verwendeter Gasdüse auszuwählen. |
| (3) | Reinigungsfräser (verfügbare Option) |
| (4) | Trennmittel-Einsprühvorrichtung beinhaltet die Trennmittel-Einsprühdüse. Die Trennmittel-Einsprühdüse stellt sicher, dass das Trennmittel nur an den Gasdüsen-Innenraum und an die Gasdüsen-Stirnseite gelangt. |
| (5) | Reinigungsmotor treibt den Reinigungsfräser an. |
| (6) | Hubvorrichtung hebt den Reinigungsmotor mit dem Reinigungsfräser beim Reinigungsvorgang in den Gasdüsen-Innenraum. |
| (7) | Touch sense (verfügbare Option) Messlehre für den Verschleiß des Kontaktrohrs und dem Austrittswinkel der Drahtelektrode. |
| (8) | TCP (ToolCenterPoint) mit Schutzabdeckung |
| (9) | Funktion „Gasdüse spannen / Draht abschneiden“ manuell überprüfen. |
| (10) | Funktion „Trennmittel einsprühen“ manuell überprüfen. |
| (11) | Funktion „Reinigungsmotor ein / Hubvorrichtung nach oben“ manuell überprüfen. |
| (12) | Anschluss Aktor/Sensor |
| (13) | Anschluss Druckluft zur Versorgung mit 6 bar (86.99 psi) trockener Druckluft. Weitere Informationen zur Druckluft-Qualität siehe Kapitel Vorgaben für die Druckluft-Versorgung auf Seite (→). Gewindekennung Druckluft-Anschluss : G ¼“ |
| (14) | Anschluss Harting Han12P (X1) Versorgung mit + 24 V DC |
| (15) | Schutzabdeckung |
| (16) | Trennmittel-Behälter |
| (17) | Trennmittel-Behälter (Fassungsvermögen: 1l) |
| (18) | Anschluss-Winkelstück |
| (19) | Verschlusskappe |
| (20) | Ansaugschlauch |
| (21) | Ansaugfilter |
| (1) | Messer / Drahtabschneider (verfügbare Option) 2x Messer zum Abschneiden des Schweißdrahts (max. 2 Schweißdrähte à 1,6 mm Durchmesser). |
| (2) | Spannvorrichtung Gasdüse (verfügbare Option) fixiert die Gasdüse während des Reinigungsvorgangs. Die Spannvorrichtung ist je nach verwendeter Gasdüse auszuwählen. |
| (3) | Reinigungsfräser (verfügbare Option) |
| (4) | Trennmittel-Einsprühvorrichtung beinhaltet die Trennmittel-Einsprühdüse. Die Trennmittel-Einsprühdüse stellt sicher, dass das Trennmittel nur an den Gasdüsen-Innenraum und an die Gasdüsen-Stirnseite gelangt. |
| (5) | Reinigungsmotor treibt den Reinigungsfräser an. |
| (6) | Hubvorrichtung hebt den Reinigungsmotor mit dem Reinigungsfräser beim Reinigungsvorgang in den Gasdüsen-Innenraum. |
| (7) | Touch sense (verfügbare Option) Messlehre für den Verschleiß des Kontaktrohrs und dem Austrittswinkel der Drahtelektrode. |
| (8) | TCP (ToolCenterPoint) mit Schutzabdeckung |
| (9) | Funktion „Gasdüse spannen / Draht abschneiden“ manuell überprüfen. |
| (10) | Funktion „Trennmittel einsprühen“ manuell überprüfen. |
| (11) | Funktion „Reinigungsmotor ein / Hubvorrichtung nach oben“ manuell überprüfen. |
| (12) | Anschluss Aktor/Sensor |
| (13) | Anschluss Druckluft zur Versorgung mit 6 bar (86.99 psi) trockener Druckluft. Weitere Informationen zur Druckluft-Qualität siehe Kapitel Vorgaben für die Druckluft-Versorgung auf Seite (→). Gewindekennung Druckluft-Anschluss : G ¼“ |
| (14) | Anschluss Harting Han12P (X1) Versorgung mit + 24 V DC |
| (15) | Schutzabdeckung |
| (16) | Trennmittel-Behälter |
| (17) | Trennmittel-Behälter (Fassungsvermögen: 1l) |
| (18) | Anschluss-Winkelstück |
| (19) | Verschlusskappe |
| (20) | Ansaugschlauch |
| (21) | Ansaugfilter |
Gefahr durch Überstrom.
Beschädigungen der Anschlussversorgung Harting Han12P (X1) können die Folge sein.
Versorgung mit 500 mA träge gegen Überstrom absichern.
Gefahr durch lange Steuerleitung.
Störungen in der Signalübertragung können die Folge sein.
Die Steuerleitung zwischen Roboter-Steuerung und Reinigungsgerät so kurz wie möglich halten.
Der Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1) zur Verbindung des Reinigungsgeräts mit der Roboter-Steuerung ist im Lieferumfang enthalten. Der Kabelbaum ist an die Anschlusstechnik der Roboter-Steuerung anzupassen.
Gefahr durch Überstrom.
Beschädigungen der Anschlussversorgung Harting Han12P (X1) können die Folge sein.
Versorgung mit 500 mA träge gegen Überstrom absichern.
Gefahr durch lange Steuerleitung.
Störungen in der Signalübertragung können die Folge sein.
Die Steuerleitung zwischen Roboter-Steuerung und Reinigungsgerät so kurz wie möglich halten.
Der Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1) zur Verbindung des Reinigungsgeräts mit der Roboter-Steuerung ist im Lieferumfang enthalten. Der Kabelbaum ist an die Anschlusstechnik der Roboter-Steuerung anzupassen.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften, lesen und verstehen.
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung die Sicherheitsvorschriften des Roboter- und Schweißsystem-Herstellers beachten. Vor dem Betreten des Arbeitsbereichs des Roboters sicherstellen, dass alle Schutzmaßnahmen im Arbeitsbereich des Roboters getroffen sind und für die Dauer des Aufenthalts bestehen bleiben.
Gefahr durch mechanisch bewegte Bauteile, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor allen Arbeiten die Druckluft- und Spannungsversorgung vom Reinigungsgerät und den damit verbundenen Systemkomponenten trennen und sicherstellen, dass die Druckluft- und Spannungsversorgung bis zum Abschluss aller Arbeiten getrennt bleibt.
Vor allen Arbeiten sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist - die hierfür notwendigen Arbeitsschritte dem nachfolgenden Abschnitt Sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist ab Seite (→) entnehmen.
Wenn das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen durch: rotierenden Reinigungsfräser, auf- und abfahrenden Reinigungsmotor, aus- und einfahrende Spannvorrichtung Gasdüse, aktivierten Drahtabschneider, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Wenn Arbeiten am Reinigungsgerät durchgeführt werden müssen, während das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt ist, die nachfolgenden Schutzmaßnahmen ergreifen.
Von Reinigungsfräser, Reinigungsmotor, Hubvorrichtung, Spannvorrichtung Gasdüse, Drahtabschneider und Trennmittel-Einsprühdüse mit dem Körper, insbesondere mit den Händen, dem Gesicht und Haaren sowie Gegenständen und sämtlichen Kleidungsstücken fernbleiben.
Gehörschutz tragen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften, lesen und verstehen.
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung die Sicherheitsvorschriften des Roboter- und Schweißsystem-Herstellers beachten. Vor dem Betreten des Arbeitsbereichs des Roboters sicherstellen, dass alle Schutzmaßnahmen im Arbeitsbereich des Roboters getroffen sind und für die Dauer des Aufenthalts bestehen bleiben.
Gefahr durch mechanisch bewegte Bauteile, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor allen Arbeiten die Druckluft- und Spannungsversorgung vom Reinigungsgerät und den damit verbundenen Systemkomponenten trennen und sicherstellen, dass die Druckluft- und Spannungsversorgung bis zum Abschluss aller Arbeiten getrennt bleibt.
Vor allen Arbeiten sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist - die hierfür notwendigen Arbeitsschritte dem nachfolgenden Abschnitt Sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist ab Seite (→) entnehmen.
Wenn das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen durch: rotierenden Reinigungsfräser, auf- und abfahrenden Reinigungsmotor, aus- und einfahrende Spannvorrichtung Gasdüse, aktivierten Drahtabschneider, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Wenn Arbeiten am Reinigungsgerät durchgeführt werden müssen, während das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt ist, die nachfolgenden Schutzmaßnahmen ergreifen.
Von Reinigungsfräser, Reinigungsmotor, Hubvorrichtung, Spannvorrichtung Gasdüse, Drahtabschneider und Trennmittel-Einsprühdüse mit dem Körper, insbesondere mit den Händen, dem Gesicht und Haaren sowie Gegenständen und sämtlichen Kleidungsstücken fernbleiben.
Gehörschutz tragen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften, lesen und verstehen.
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung die Sicherheitsvorschriften des Roboter- und Schweißsystem-Herstellers beachten. Vor dem Betreten des Arbeitsbereichs des Roboters sicherstellen, dass alle Schutzmaßnahmen im Arbeitsbereich des Roboters getroffen sind und für die Dauer des Aufenthalts bestehen bleiben.
Gefahr durch mechanisch bewegte Bauteile, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor allen Arbeiten die Druckluft- und Spannungsversorgung vom Reinigungsgerät und den damit verbundenen Systemkomponenten trennen und sicherstellen, dass die Druckluft- und Spannungsversorgung bis zum Abschluss aller Arbeiten getrennt bleibt.
Vor allen Arbeiten sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist - die hierfür notwendigen Arbeitsschritte dem nachfolgenden Abschnitt Sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist ab Seite (→) entnehmen.
Wenn das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen durch: rotierenden Reinigungsfräser, auf- und abfahrenden Reinigungsmotor, aus- und einfahrende Spannvorrichtung Gasdüse, aktivierten Drahtabschneider, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Wenn Arbeiten am Reinigungsgerät durchgeführt werden müssen, während das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt ist, die nachfolgenden Schutzmaßnahmen ergreifen.
Von Reinigungsfräser, Reinigungsmotor, Hubvorrichtung, Spannvorrichtung Gasdüse, Drahtabschneider und Trennmittel-Einsprühdüse mit dem Körper, insbesondere mit den Händen, dem Gesicht und Haaren sowie Gegenständen und sämtlichen Kleidungsstücken fernbleiben.
Gehörschutz tragen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Das Gerät darf nur von einer Person bedient werden.
Während des Betriebes des Geräts darf sich keine Person im Arbeitsbereich des Geräts befinden.
Das Gerät darf nur von einer Person gewartet werden.
Während Arbeiten am Gerät darf sich keine weitere Person im Umkreis des Geräts befinden.
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Das Gerät darf nur von einer Person bedient werden.
Während des Betriebes des Geräts darf sich keine Person im Arbeitsbereich des Geräts befinden.
Das Gerät darf nur von einer Person gewartet werden.
Während Arbeiten am Gerät darf sich keine weitere Person im Umkreis des Geräts befinden.
Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt und betrieben werden. Die eingebauten elektrischen Teile sind vor unmittelbarer Nässeeinwirkung zu schützen.
Gefahr durch umstürzende oder herabfallende Geräte.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Das Reinigungsgerät immer am Untergrund festschrauben.
Wenn ungeschultes Bedienpersonal Zugang zum Gerät hat, muss für die Dauer des Aufenthalts die Druckluft-Zufuhr zum Gerät gemäß „Performance Level d“ der ISO 13849-1 getrennt werden.
Es wird empfohlen, die geforderte Unterbrechung der Druckluft-Zufuhr mit dem Druckaufbau- und Entlüftungsventil MS6-SV der Firma FESTO sicherzustellen.
Gefahr durch umstürzende oder herabfallende Geräte.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Das Reinigungsgerät immer auf dem Untergrund festschrauben.
Das mitgelieferte Befestigungsmaterial nur für Untergründe bis max. 5 mm (0.197 in.) Materialstärke verwenden.
Für Untergründe mit einer größeren Materialstärke als 5 mm (0.197 in.) muss geeignetes und entsprechend dimensioniertes Befestigungsmaterial verwendet werden.
Das Reinigungsgerät und die Montagehalterung des Auffangbehälters auf ebenem, festem und erschütterungsfreiem Untergrund (Fundament) aufstellen.
WICHTIG!
Das Reinigungsgerät so positionieren, dass der Abstand des Roboters zum Reinigungsgerät möglichst gering ist.
Gefahr durch umstürzende oder herabfallende Geräte.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Das Reinigungsgerät immer auf dem Untergrund festschrauben.
Das mitgelieferte Befestigungsmaterial nur für Untergründe bis max. 5 mm (0.197 in.) Materialstärke verwenden.
Für Untergründe mit einer größeren Materialstärke als 5 mm (0.197 in.) muss geeignetes und entsprechend dimensioniertes Befestigungsmaterial verwendet werden.
Das Reinigungsgerät und die Montagehalterung des Auffangbehälters auf ebenem, festem und erschütterungsfreiem Untergrund (Fundament) aufstellen.
WICHTIG!
Das Reinigungsgerät so positionieren, dass der Abstand des Roboters zum Reinigungsgerät möglichst gering ist.
Gefahr durch umstürzende oder herabfallende Geräte.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Den Montageständer immer auf dem Untergrund befestigen.
Nur für den Untergrund geeignete Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) zur Befestigung des Montageständers verwenden.
Das Reinigungsgerät immer am Montageständer festschrauben.
Den optional erhältlichen Montageständer auf ebenem, festem und erschütterungsfreiem Untergrund (Fundament) aufstellen.
WICHTIG!
Den Montageständer so positionieren, dass der Abstand des Roboters zum Reinigungsgerät möglichst gering ist.
Gefahr durch falsch eingestellte Reinigungsposition des Schweißbrenners.
Schäden am Schweißbrenner können die Folge sein.
Die Kontaktrohre nur mittig und senkrecht über den Reinigungsmotor positionieren.
Die Schrauben der Gasdüsen-Verriegelung dienen nur zur groben Positionierung des Kontaktrohrs. Die Schraube der Gasdüsen-Verriegelung ist, abhängig vom Winkel des Kontaktrohrs, mehr oder weniger in der Bohrung der Spannvorrichtung der Gasedüse sichtbar.
Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass die Reinigungsposition korrekt eingestellt ist.
Das jeweilige Kontaktrohr des Twin-Schweißbrenners muss mittig und senkrecht über dem Reinigungsfräser positioniert sein.
Gefahr durch falsch eingestellte Reinigungsposition des Schweißbrenners.
Schäden am Schweißbrenner können die Folge sein.
Die Kontaktrohre nur mittig und senkrecht über den Reinigungsmotor positionieren.
Die Schrauben der Gasdüsen-Verriegelung dienen nur zur groben Positionierung des Kontaktrohrs. Die Schraube der Gasdüsen-Verriegelung ist, abhängig vom Winkel des Kontaktrohrs, mehr oder weniger in der Bohrung der Spannvorrichtung der Gasedüse sichtbar.
Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass die Reinigungsposition korrekt eingestellt ist.
Das jeweilige Kontaktrohr des Twin-Schweißbrenners muss mittig und senkrecht über dem Reinigungsfräser positioniert sein.
Gefahr durch falsch eingestellte Reinigungsposition des Schweißbrenners.
Schäden am Schweißbrenner können die Folge sein.
Das Kontaktrohr nur mittig und senkrecht über dem Reinigungsmotor positionieren.
Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass die Reinigungsposition korrekt eingestellt ist.
Gefahr durch heißen Reinigungsfräser.
Schwere Verbrennungen können die Folge sein.
Vor dem Hantieren mit dem Reinigungsfräser, diesen auf Raumtemperatur (+25°C, +77 °F) abkühlen lassen.
Gefahr durch inkompatible Verschleißteile.
Sachschäden und Funktionsstörungen können die Folge sein.
Nur Original-Ersatzteile (Kontaktrohre, Gasdüsen und Reinigungsfräser) von Fronius verwenden.
WICHTIG!
Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch den Einsatz von Kontaktrohren, Gasdüsen oder Reinigungsfräser von Fremdherstellern entstehen.
Für die Demontage des Reinigungsfräsers die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Gefahr durch heißen Reinigungsfräser.
Schwere Verbrennungen können die Folge sein.
Vor dem Hantieren mit dem Reinigungsfräser, diesen auf Raumtemperatur (+25°C, +77 °F) abkühlen lassen.
Gefahr durch inkompatible Verschleißteile.
Sachschäden und Funktionsstörungen können die Folge sein.
Nur Original-Ersatzteile (Kontaktrohre, Gasdüsen und Reinigungsfräser) von Fronius verwenden.
WICHTIG!
Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch den Einsatz von Kontaktrohren, Gasdüsen oder Reinigungsfräser von Fremdherstellern entstehen.
Für die Demontage des Reinigungsfräsers die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
WICHTIG!
Bei Twin-Schweißbrennern muss die Funktionsprüfung (Schritte 10 - 12) für jedes Kontaktrohr einzeln durchgeführt werden.
WICHTIG!
Bei Twin-Schweißbrennern muss die Funktionsprüfung (Schritte 10 - 12) für jedes Kontaktrohr einzeln durchgeführt werden.
Gefahr durch mechanisch bewegte Teile.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Die Druckluft-Zuleitung des Reinigungsgeräts muss bis zur vollständig abgeschlossenen Installation druckluftfrei bleiben.
| * | Die Druckluft-Zuleitung am Druckluft-Entlastungsventil befestigen. Gewindekennung Druckluft-Anschluss: G ¼“ |
Durch Vor-/zurückschieben des Druckluft-Entlastungsventils wird die Druckluft-Versorgung zum Reinigungsgerät hergestellt oder unterbrochen.
| (1) | Reinigungsgerät wird mit Druckluft versorgt. |
| (2) | Druckluftversorgung zum Reinigungsgerät ist unterbrochen. Das Reinigungsgerät ist druckluftfrei. |
WICHTIG!
Ausschließlich das wasserbasierende Trennmittel „Robacta Reamer“ (Artikelnummer 42,0411,8042) des Herstellers verwenden. Dieses ist in seiner Zusammensetzung speziell auf die Anwendung mit dem Reinigungsgerät abgestimmt. Bei der Verwendung anderer Erzeugnisse ist die einwandfreie Funktion nicht gewährleistet.
WICHTIG!
Ausschließlich das wasserbasierende Trennmittel „Robacta Reamer“ (Artikelnummer 42,0411,8042) des Herstellers verwenden. Dieses ist in seiner Zusammensetzung speziell auf die Anwendung mit dem Reinigungsgerät abgestimmt. Bei der Verwendung anderer Erzeugnisse ist die einwandfreie Funktion nicht gewährleistet.
Den Trennmittel-Behälter (1 Liter) aus dem Reinigungsgerät entnehmen und den Trennmittel-Schlauch abschließen.
WICHTIG!
Der Trennmittel-Schlauch darf nicht verlängert werden. Für den ordnungsgemäßen Betrieb nur originale Trennmittel-Schläuche verwenden.
WICHTIG!
Ausschließlich das wasserbasierende Trennmittel „Robacta Reamer“ (Artikelnummer 42,0411,8042) des Herstellers verwenden. Dieses ist in seiner Zusammensetzung speziell auf die Anwendung mit dem Reinigungsgerät abgestimmt. Bei der Verwendung anderer Erzeugnisse ist die einwandfreie Funktion nicht gewährleistet.
Den Trennmittel-Schlauch am Reinigungsgerät anschließen und den Verschluss des Trennmittel-Behälters befestigen.
WICHTIG!
Für die ordnungsgemäße Funktion der Einsprühvorrichtung die nachstehenden Angaben zur Positionierung des Trennmittel-Behälters beachten.
Auf ordnungsgemäße Verlegung und Verbindung des Massekabels achten. Beschädigungen am Massekabel der Option OPT/i TSS TCP Touch Sense können die Funktion beeinträchtigen.
Das Massekabel in die Kabelführung an der Unterseite der Option OPT/i TSS TCP Touch Sense verlegen.
Das Massekabel nicht quetschen und die Isolierung nicht beschädigen.
WICHTIG!
Für die Funktion der Option OPT/i TSS TCP Touch Sense, ist eine Masseverbindung zum Werkstück erforderlich.
Auf ordnungsgemäße Verlegung und Verbindung des Massekabels achten. Beschädigungen am Massekabel der Option OPT/i TSS TCP Touch Sense können die Funktion beeinträchtigen.
Das Massekabel in die Kabelführung an der Unterseite der Option OPT/i TSS TCP Touch Sense verlegen.
Das Massekabel nicht quetschen und die Isolierung nicht beschädigen.
WICHTIG!
Für die Funktion der Option OPT/i TSS TCP Touch Sense, ist eine Masseverbindung zum Werkstück erforderlich.
Für die nachfolgenden Arbeiten muss das Reinigungsgerät mit Druckluft versorgt werden. Daraus entsteht die Gefahr durch rotierenden Reinigungsfräser, auf- und abfahrenden Reinigungsmotor, aus- und einfahrende Spannvorrichtung Gasdüse, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Von Reinigungsfräser, Reinigungsmotor, Hubvorrichtung, Spannvorrichtung Gasdüse, Drahtabschneider und Trennmittel-Einsprühdüse mit dem Körper, insbesondere mit den Händen, dem Gesicht und Haaren sowie Gegenständen und sämtlichen Kleidungsstücken fernbleiben.
Gehörschutz tragen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
Für die nachfolgenden Arbeiten muss das Reinigungsgerät mit Druckluft versorgt werden. Daraus entsteht die Gefahr durch rotierenden Reinigungsfräser, auf- und abfahrenden Reinigungsmotor, aus- und einfahrende Spannvorrichtung Gasdüse, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Von Reinigungsfräser, Reinigungsmotor, Hubvorrichtung, Spannvorrichtung Gasdüse, Drahtabschneider und Trennmittel-Einsprühdüse mit dem Körper, insbesondere mit den Händen, dem Gesicht und Haaren sowie Gegenständen und sämtlichen Kleidungsstücken fernbleiben.
Gehörschutz tragen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
WICHTIG!
Die Trennmittel-Menge wird über die Einsprühdauer geregelt (siehe Kapitel Programmablauf ab Seite (→)).
Die Inbetriebnahme des Reinigungsgeräts erfolgt durch ein aktives Signal der Roboter-Steuerung.
Gefahr durch unsachgemäße Installation und Inbetriebnahme.
Sachschäden können die Folge sein.
Vor dem Beginn des automatisierten Betriebs die Funktionen des Reinigungsgerätes manuell überprüfen.
Den automatisierten Betrieb erst starten, wenn das Reinigungsgerät ordnungsgemäß installiert und in Betrieb genommen wurde.
Unbenetzte Schweißbrenner-Innenräume können beim Schweißstart zur dauerhaften Verunreinigung des Schweißbrenners führen.
Vor jedem Start eines automatisierten Betriebs den Schweißbrenner-Innenraum mit dem Trennmittel des Herstellers benetzen.
Gefahr durch unsachgemäße Installation und Inbetriebnahme.
Sachschäden können die Folge sein.
Vor dem Beginn des automatisierten Betriebs die Funktionen des Reinigungsgerätes manuell überprüfen.
Den automatisierten Betrieb erst starten, wenn das Reinigungsgerät ordnungsgemäß installiert und in Betrieb genommen wurde.
Unbenetzte Schweißbrenner-Innenräume können beim Schweißstart zur dauerhaften Verunreinigung des Schweißbrenners führen.
Vor jedem Start eines automatisierten Betriebs den Schweißbrenner-Innenraum mit dem Trennmittel des Herstellers benetzen.
Auf Grund eines zu geringen Durchmessers der Gasedüse kann es dazu kommen, dass die Gasdüse nicht sachgemäß in der Spannvorrichtung geklemmt wird. Es wird kein Signal ausgegeben, dass die Spannvorrichtung geschlossen ist.
Signal Reinigungsmotor ein / Hubvorrichtung nach oben:
= Pin 1 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Signal Trennmittel einsprühen:
= Pin 2 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Signal Gasdüse spannen / Draht abschneiden:
= Pin 9 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Signal Reinigungsmotor ein / Hubvorrichtung nach oben:
= Pin 1 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Signal Trennmittel einsprühen:
= Pin 2 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Signal Gasdüse spannen / Draht abschneiden:
= Pin 9 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Signal Aktor / Sensor (Pin 7):
= Pin 7 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Signal Aktor / Sensor (Pin 8):
= Pin 8 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Signal Reinigungsmotor oben:
= Pin 5 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Signal Reinigungsmotor unten:
= Pin 6 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Signal Gasdüse frei / Drahtabschneider offen:
= Pin 11 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Signal Gasdüse gespannt / Drahtabschneider geschlossen:
= Pin 10 am Anschluss-Stecker Harting Han12P (X1)
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften, lesen und verstehen.
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung die Sicherheitsvorschriften des Roboter- und Schweißsystem-Herstellers beachten. Vor dem Betreten des Arbeitsbereichs des Roboters sicherstellen, dass alle Schutzmaßnahmen im Arbeitsbereich des Roboters getroffen sind und für die Dauer des Aufenthalts bestehen bleiben.
Gefahr durch mechanisch bewegte Bauteile, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor allen Arbeiten die Druckluft- und Spannungsversorgung vom Reinigungsgerät und den damit verbundenen Systemkomponenten trennen und sicherstellen, dass die Druckluft- und Spannungsversorgung bis zum Abschluss aller Arbeiten getrennt bleibt.
Vor allen Arbeiten sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist - die hierfür notwendigen Arbeitsschritte dem nachfolgenden Abschnitt Sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist ab Seite (→) entnehmen.
Wenn das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen durch: rotierenden Reinigungsfräser, auf- und abfahrenden Reinigungsmotor, aus- und einfahrende Spannvorrichtung Gasdüse, aktivierten Drahtabschneider, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Wenn Arbeiten am Reinigungsgerät durchgeführt werden müssen, während das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt ist, die nachfolgenden Schutzmaßnahmen ergreifen.
Von Reinigungsfräser, Reinigungsmotor, Hubvorrichtung, Spannvorrichtung Gasdüse, Drahtabschneider und Trennmittel-Einsprühdüse mit dem Körper, insbesondere mit den Händen, dem Gesicht und Haaren sowie Gegenständen und sämtlichen Kleidungsstücken fernbleiben.
Gehörschutz tragen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften, lesen und verstehen.
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung die Sicherheitsvorschriften des Roboter- und Schweißsystem-Herstellers beachten. Vor dem Betreten des Arbeitsbereichs des Roboters sicherstellen, dass alle Schutzmaßnahmen im Arbeitsbereich des Roboters getroffen sind und für die Dauer des Aufenthalts bestehen bleiben.
Gefahr durch mechanisch bewegte Bauteile, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor allen Arbeiten die Druckluft- und Spannungsversorgung vom Reinigungsgerät und den damit verbundenen Systemkomponenten trennen und sicherstellen, dass die Druckluft- und Spannungsversorgung bis zum Abschluss aller Arbeiten getrennt bleibt.
Vor allen Arbeiten sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist - die hierfür notwendigen Arbeitsschritte dem nachfolgenden Abschnitt Sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist ab Seite (→) entnehmen.
Wenn das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen durch: rotierenden Reinigungsfräser, auf- und abfahrenden Reinigungsmotor, aus- und einfahrende Spannvorrichtung Gasdüse, aktivierten Drahtabschneider, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Wenn Arbeiten am Reinigungsgerät durchgeführt werden müssen, während das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt ist, die nachfolgenden Schutzmaßnahmen ergreifen.
Von Reinigungsfräser, Reinigungsmotor, Hubvorrichtung, Spannvorrichtung Gasdüse, Drahtabschneider und Trennmittel-Einsprühdüse mit dem Körper, insbesondere mit den Händen, dem Gesicht und Haaren sowie Gegenständen und sämtlichen Kleidungsstücken fernbleiben.
Gehörschutz tragen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften, lesen und verstehen.
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung die Sicherheitsvorschriften des Roboter- und Schweißsystem-Herstellers beachten. Vor dem Betreten des Arbeitsbereichs des Roboters sicherstellen, dass alle Schutzmaßnahmen im Arbeitsbereich des Roboters getroffen sind und für die Dauer des Aufenthalts bestehen bleiben.
Gefahr durch mechanisch bewegte Bauteile, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor allen Arbeiten die Druckluft- und Spannungsversorgung vom Reinigungsgerät und den damit verbundenen Systemkomponenten trennen und sicherstellen, dass die Druckluft- und Spannungsversorgung bis zum Abschluss aller Arbeiten getrennt bleibt.
Vor allen Arbeiten sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist - die hierfür notwendigen Arbeitsschritte dem nachfolgenden Abschnitt Sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist ab Seite (→) entnehmen.
Wenn das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen durch: rotierenden Reinigungsfräser, auf- und abfahrenden Reinigungsmotor, aus- und einfahrende Spannvorrichtung Gasdüse, aktivierten Drahtabschneider, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Wenn Arbeiten am Reinigungsgerät durchgeführt werden müssen, während das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt ist, die nachfolgenden Schutzmaßnahmen ergreifen.
Von Reinigungsfräser, Reinigungsmotor, Hubvorrichtung, Spannvorrichtung Gasdüse, Drahtabschneider und Trennmittel-Einsprühdüse mit dem Körper, insbesondere mit den Händen, dem Gesicht und Haaren sowie Gegenständen und sämtlichen Kleidungsstücken fernbleiben.
Gehörschutz tragen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
Gefahr durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel.
Sachschäden können die Folge sein.
Das Reinigungsgerät nur mit Reinigungsprodukten reinigen, die frei von Lösungsmitteln sind.
Gefahr durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel.
Sachschäden können die Folge sein.
Den Trennmittel-Behälter nur mit Reinigungsprodukten reinigen, welche frei von Lösungsmitteln sind.
Die Entsorgung nur gemäß gleichnamigem Abschnitt in dem Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ durchführen.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften, lesen und verstehen.
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung die Sicherheitsvorschriften des Roboter- und Schweißsystem-Herstellers beachten. Vor dem Betreten des Arbeitsbereichs des Roboters sicherstellen, dass alle Schutzmaßnahmen im Arbeitsbereich des Roboters getroffen sind und für die Dauer des Aufenthalts bestehen bleiben.
Gefahr durch mechanisch bewegte Bauteile, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor allen Arbeiten die Druckluft- und Spannungsversorgung vom Reinigungsgerät und den damit verbundenen Systemkomponenten trennen und sicherstellen, dass die Druckluft- und Spannungsversorgung bis zum Abschluss aller Arbeiten getrennt bleibt.
Vor allen Arbeiten sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist - die hierfür notwendigen Arbeitsschritte dem nachfolgenden Abschnitt Sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist ab Seite (→) entnehmen.
Wenn das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen durch: rotierenden Reinigungsfräser, auf- und abfahrenden Reinigungsmotor, aus- und einfahrende Spannvorrichtung Gasdüse, aktivierten Drahtabschneider, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Wenn Arbeiten am Reinigungsgerät durchgeführt werden müssen, während das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt ist, die nachfolgenden Schutzmaßnahmen ergreifen.
Von Reinigungsfräser, Reinigungsmotor, Hubvorrichtung, Spannvorrichtung Gasdüse, Drahtabschneider und Trennmittel-Einsprühdüse mit dem Körper, insbesondere mit den Händen, dem Gesicht und Haaren sowie Gegenständen und sämtlichen Kleidungsstücken fernbleiben.
Gehörschutz tragen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften, lesen und verstehen.
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung die Sicherheitsvorschriften des Roboter- und Schweißsystem-Herstellers beachten. Vor dem Betreten des Arbeitsbereichs des Roboters sicherstellen, dass alle Schutzmaßnahmen im Arbeitsbereich des Roboters getroffen sind und für die Dauer des Aufenthalts bestehen bleiben.
Gefahr durch mechanisch bewegte Bauteile, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor allen Arbeiten die Druckluft- und Spannungsversorgung vom Reinigungsgerät und den damit verbundenen Systemkomponenten trennen und sicherstellen, dass die Druckluft- und Spannungsversorgung bis zum Abschluss aller Arbeiten getrennt bleibt.
Vor allen Arbeiten sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist - die hierfür notwendigen Arbeitsschritte dem nachfolgenden Abschnitt Sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist ab Seite (→) entnehmen.
Wenn das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen durch: rotierenden Reinigungsfräser, auf- und abfahrenden Reinigungsmotor, aus- und einfahrende Spannvorrichtung Gasdüse, aktivierten Drahtabschneider, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Wenn Arbeiten am Reinigungsgerät durchgeführt werden müssen, während das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt ist, die nachfolgenden Schutzmaßnahmen ergreifen.
Von Reinigungsfräser, Reinigungsmotor, Hubvorrichtung, Spannvorrichtung Gasdüse, Drahtabschneider und Trennmittel-Einsprühdüse mit dem Körper, insbesondere mit den Händen, dem Gesicht und Haaren sowie Gegenständen und sämtlichen Kleidungsstücken fernbleiben.
Gehörschutz tragen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften, lesen und verstehen.
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung die Sicherheitsvorschriften des Roboter- und Schweißsystem-Herstellers beachten. Vor dem Betreten des Arbeitsbereichs des Roboters sicherstellen, dass alle Schutzmaßnahmen im Arbeitsbereich des Roboters getroffen sind und für die Dauer des Aufenthalts bestehen bleiben.
Gefahr durch mechanisch bewegte Bauteile, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor allen Arbeiten die Druckluft- und Spannungsversorgung vom Reinigungsgerät und den damit verbundenen Systemkomponenten trennen und sicherstellen, dass die Druckluft- und Spannungsversorgung bis zum Abschluss aller Arbeiten getrennt bleibt.
Vor allen Arbeiten sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist - die hierfür notwendigen Arbeitsschritte dem nachfolgenden Abschnitt Sicherstellen, dass das Reinigungsgerät druckluftfrei ist ab Seite (→) entnehmen.
Wenn das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen durch: rotierenden Reinigungsfräser, auf- und abfahrenden Reinigungsmotor, aus- und einfahrende Spannvorrichtung Gasdüse, aktivierten Drahtabschneider, umherfliegende Teile (Späne, ...), aus der Trennmittel-Einsprühdüse austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Wenn Arbeiten am Reinigungsgerät durchgeführt werden müssen, während das Reinigungsgerät mit Spannung und/oder Druckluft versorgt ist, die nachfolgenden Schutzmaßnahmen ergreifen.
Von Reinigungsfräser, Reinigungsmotor, Hubvorrichtung, Spannvorrichtung Gasdüse, Drahtabschneider und Trennmittel-Einsprühdüse mit dem Körper, insbesondere mit den Händen, dem Gesicht und Haaren sowie Gegenständen und sämtlichen Kleidungsstücken fernbleiben.
Gehörschutz tragen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
| Ursache: | zu geringe Einsprühmenge. |
| Behebung: | Einsprühzeit verlängern. |
| Ursache: | Ansaugfilter des Trennmittel-Schlauchs im Trennmittel-Behälter verschmutzt. |
| Behebung: | Ansaugfilter des Trennmittel-Schlauchs mit Druckluft reinigen (siehe Kapitel Trennmittel-Zerstäuber in Betrieb nehmen ab Seite (→)). |
| Ursache: | Signal vom Roboter fehlt. |
| Behebung: | Roboter-Programm überprüfen. |
| Ursache: | Trennmittel-Einsprühdüse verstopft. |
| Behebung: | Trennmittel-Einsprühdüse reinigen . Service-Dienst verständigen (Trennmittel-Einsprühdüse austauschen lassen). |
| Ursache: | Vakuumpumpe defekt. |
| Behebung: | Service-Dienst verständigen (Vakuumpumpe austauschen lassen). |
| Ursache: | Magnetventil mechanisch defekt. |
| Behebung: | Service-Dienst verständigen (Magnetventil austauschen lassen). |
| Ursache: | Position des Reinigungsmotors falsch eingestellt. |
| Behebung: | Position des Reinigungsmotors korrekt einstellen (siehe Kapitel Position des Reinigungsmotors einstellen ab Seite (→)). |
| Ursache: | Reinigungsposition des Schweißbrenners falsch eingestellt. |
| Behebung: | Reinigungsposition des Schweißbrenners erneut einstellen (siehe Kapitel Reinigungsposition des Schweißbrenners ab Seite (→)). |
| Ursache: | Reinigungsfräser passt nicht zur Schweißbrenner-Geometrie. |
| Behebung: | Passenden Reinigungsfräser montieren. |
| Ursache: | Reinigungsfräser verschlissen. |
| Behebung: | Reinigungsfräser erneuern. |
| Ursache: | Druckluft-Versorgung fehlt. |
| Behebung: | Druckluft-Versorgung herstellen. |
| Ursache: | Signal vom Roboter fehlt. |
| Behebung: | Roboter-Programm überprüfen. |
| Ursache: | Magnetventil mechanisch defekt. |
| Behebung: | Service-Dienst verständigen (Magnetventil austauschen lassen). |
| Ursache: | Drosselventil nicht regelbar oder defekt. |
| Behebung: | Service-Dienst verständigen (Drosselventil austauschen lassen). |
| Ursache: | Dichtung im Hubzylinder defekt. |
| Behebung: | Service-Dienst verständigen (Hubzylinder austauschen lassen). |
| Ursache: | Druckluft-Versorgung fehlt. |
| Behebung: | Druckluft-Versorgung herstellen. |
| Ursache: | Signal vom Roboter fehlt. |
| Behebung: | Roboter-Programm überprüfen. |
| Ursache: | Reinigungsmotor mechanisch defekt. |
| Behebung: | Service-Dienst verständigen (Reinigungsmotor austauschen lassen). |
| Ursache: | Magnetventil mechanisch defekt. |
| Behebung: | Service-Dienst verständigen (Magnetventil austauschen lassen). |
Versorgungsspannung | + 24 V DC |
Nennleistung | 2,4 W |
Nenndruck | 6 bar |
Luftverbrauch | 420 l/min |
Gewindekennung Druckluft-Anschluss | G ¼“ |
Standard I/O (X1) | Eingang: + 24 V DC / max. 100 mA |
Reinigungszeit | 4,5 - 6,5 s |
Gesamt-Zykluszeit | 5,0 - 9,0 s |
Fassungsvermögen Trennmittel-Behälter | 1 l |
Schutzart | IP 21 |
Prüfzeichen | CE, UKCA |
Sicherheitskennzeichnung | S |
„Performance Level“ | c |
Maximale Geräusch-Emission (LWA) | 82 dB (A) |
EMV Emissionsklasse | A1) |
Abmessungen l x b x h | 345 x 245 x 400 mm |
Gewicht | 14,5 kg |
1) Ein Gerät der Emissionsklasse A ist nicht für die Verwendung in Wohngebieten vorgesehen, in denen die elektrische Versorgung über ein öffentliches Niederspannungs-Netz erfolgt. Die elektromagnetische Verträglichkeit kann durch leitungsgeführte oder abgestrahlte Funkfrequenzen beeinflusst werden.
Versorgungsspannung | + 24 V DC |
Nennleistung | 2,4 W |
Nenndruck | 6 bar |
Luftverbrauch | 420 l/min |
Gewindekennung Druckluft-Anschluss | G ¼“ |
Standard I/O (X1) | Eingang: + 24 V DC / max. 100 mA |
Reinigungszeit | 4,5 - 6,5 s |
Gesamt-Zykluszeit | 5,0 - 9,0 s |
Fassungsvermögen Trennmittel-Behälter | 1 l |
Schutzart | IP 21 |
Prüfzeichen | CE, UKCA |
Sicherheitskennzeichnung | S |
„Performance Level“ | c |
Maximale Geräusch-Emission (LWA) | 82 dB (A) |
EMV Emissionsklasse | A1) |
Abmessungen l x b x h | 345 x 245 x 400 mm |
Gewicht | 14,5 kg |
1) Ein Gerät der Emissionsklasse A ist nicht für die Verwendung in Wohngebieten vorgesehen, in denen die elektrische Versorgung über ein öffentliches Niederspannungs-Netz erfolgt. Die elektromagnetische Verträglichkeit kann durch leitungsgeführte oder abgestrahlte Funkfrequenzen beeinflusst werden.
Versorgungsspannung | + 24 V DC |
Nennleistung | 2,4 W |
Nenndruck | 6 bar |
Luftverbrauch | 420 l/min |
Gewindekennung Druckluft-Anschluss | G ¼“ |
Standard I/O (X1) | Eingang: + 24 V DC / max. 100 mA |
Reinigungszeit | 4,5 - 6,5 s |
Gesamt-Zykluszeit | 5,0 - 9,0 s |
Fassungsvermögen Trennmittel-Behälter | 1 l |
Schutzart | IP 21 |
Prüfzeichen | CE, UKCA |
Sicherheitskennzeichnung | S |
„Performance Level“ | c |
Maximale Geräusch-Emission (LWA) | 82 dB (A) |
EMV Emissionsklasse | A1) |
Abmessungen l x b x h | 345 x 245 x 400 mm |
Gewicht | 14,5 kg |
1) Ein Gerät der Emissionsklasse A ist nicht für die Verwendung in Wohngebieten vorgesehen, in denen die elektrische Versorgung über ein öffentliches Niederspannungs-Netz erfolgt. Die elektromagnetische Verträglichkeit kann durch leitungsgeführte oder abgestrahlte Funkfrequenzen beeinflusst werden.