Fronius LogoFronius Mobile Logo
fr
      Instructions de serviceFronius Smart Meter WR
    • Informations générales
      • Informations de sécurité
        • Explication des avertissements et consignes de sécurité
        • Consignes de sécurité et informations importantes
        • Généralités
        • Conditions environnementales
      • Généralités
        • Information sur l'appareil
        • Conventions de présentation
        • Groupe cible
        • Sécurité des données
        • Droits d'auteur
        • Conformité FCC / RSS
        • Élimination
      • Fronius Smart Meter WR
        • Description de l'appareil
        • Positionnement
        • Affichages et connexions
    • Installation
      • Vérifications pour l'installation
      • Montage
      • Protection de circuit électrique
      • Câblage
      • Connecter les transformateurs de courant
      • Systèmes de contrôle de l'énergie (États-Unis, Canada, Mexique)
      • Câblage du TC
      • Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur
      • Régler l'adresse du Fronius Smart Meter
      • Résistances terminales - Signification des symboles
      • Résistances terminales
      • Régler le débit de transmission
      • Système multi-compteurs - Signification des symboles
      • Élément Modbus - Fronius SnapINverter
      • Système multi-compteurs - Fronius SnapINverter
      • Élément Modbus - Fronius GEN24
      • Système multi-compteurs - onduleur Fronius GEN24
    • Mise en service
      • Fronius SnapINverter
        • Généralités
        • Établir la connexion au Fronius Datamanager 2.0.
        • Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur primaire
        • Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur secondaire
      • Onduleur Fronius GEN24
        • Généralités
        • Installation avec le navigateur
        • Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur primaire
        • Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur secondaire
    • Utilisation
      • LED d'état de l'alimentation
      • LED de communication Modbus
    • Caractéristiques techniques
      • Précision
      • Mesure
      • Modèles et équipement électrique
      • Certifications
      • Conditions environnementales
      • Garantie constructeur Fronius
    • 010-22102025

    Fronius Smart Meter WR

    download
    Vérifications pour l'installation
    Fonctionnement
    Caractéristiques techniques
    ContactMentions légalesConditions d'utilisationDéclaration de protection des donnéesCookie Policy
    © 2025 Fronius International GmbH
    © 2025 Fronius International GmbH
    ContactMentions légalesConditions d'utilisationDéclaration de protection des donnéesCookie Policy

    Informations générales

    link_horizontalLink copied

    Informations de sécurité

    Explication des avertissements et consignes de sécurité

    Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.

    DANGER!

    Indique une situation immédiatement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    AVERTISSEMENT!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    ATTENTION!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    REMARQUE!

    Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants

    Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.

    1. Informations générales

    Informations de sécurité

    link_horizontalLink copied

    Explication des avertissements et consignes de sécurité

    Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.

    DANGER!

    Indique une situation immédiatement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    AVERTISSEMENT!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    ATTENTION!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    REMARQUE!

    Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants

    Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Explication des avertissements et consignes de sécurité

    link_horizontalLink copied

    Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.

    DANGER!

    Indique une situation immédiatement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    AVERTISSEMENT!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    ATTENTION!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    REMARQUE!

    Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants

    Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Consignes de sécurité et informations importantes

    link_horizontalLink copied

    Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur.

    AVERTISSEMENT!

    Erreurs de manipulation ou utilisation abusive

    Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles pour l'opérateur ou des tiers, ainsi que des dommages à l'appareil et à d'autres biens de l'opérateur.

    Toutes les personnes appelées à intervenir lors de la mise en service, de la maintenance et de la remise en état de l'appareil doivent être qualifiées de manière correspondante et disposer de connaissances en installation électrique.

    Lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes instructions de service.

    Conserver en permanence les instructions de service sur le lieu d'utilisation de l'appareil.

    IMPORTANT !
    En complément des instructions de service, les règles générales et locales suivantes doivent être respectées :
    • Prévention des accidents
    • Protection contre les incendies
    • Protection de l'environnement

    IMPORTANT !
    Des marquages, avertissements et symboles de sécurité figurent sur l'appareil. Une description peut être trouvée dans les présentes instructions de service.

    IMPORTANT !

    Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :
    • leur lisibilité permanente ;
    • ne pas les détériorer ;
    • ne pas les retirer ;
    • ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.

    AVERTISSEMENT!

    Dispositifs de protection manipulés et non fonctionnels

    Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles ainsi que des dommages à l'appareil et à d'autres biens de l'opérateur.

    Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.

    Les dispositifs de protection dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.

    AVERTISSEMENT!

    Câbles lâches, endommagés ou sous-dimensionnés

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Utiliser des câbles intacts, isolés et de capacité suffisante.

    Fixer les câbles conformément aux consignes des instructions de service.

    Faire réparer ou remplacer sans délai les câbles lâches, endommagés ou sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.

    REMARQUE!

    Installation ou transformation sur l'appareil

    Cela peut endommager l'appareil.

    Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.

    Les composants endommagés doivent être remplacés.

    Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Généralités

    link_horizontalLink copied
    Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque :
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
    Toutes les personnes concernées par la mise en service, la maintenance et la remise en état de l'appareil doivent :
    • posséder les qualifications correspondantes ;
    • connaître le maniement des installations électriques ;
    • lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes instructions de service.

    Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.

    Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :
    • leur lisibilité permanente ;
    • ne pas les détériorer ;
    • ne pas les retirer ;
    • ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.

    Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.

    Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels, il existe un risque :
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.

    Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.

    Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.

    Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.

    Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.

    Votre sécurité est en jeu !

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Conditions environnementales

    link_horizontalLink copied

    Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine indiqué est considéré comme non conforme.

    1. Informations générales

    Généralités

    link_horizontalLink copied

    Information sur l'appareil

    Marquage de sécurité :

    Pour éviter les chocs électriques :
    • Ne pas démonter ou modifier l'appareil
    • Empêcher l'eau de pénétrer dans l'appareil
    • Empêcher les substances ou les matériaux étrangers de pénétrer dans l'appareil
    • Ne pas toucher directement les connecteurs

    Symbole RCM – Le produit est conforme à la législation australienne.

    1. Informations générales
    2. Généralités

    Information sur l'appareil

    link_horizontalLink copied

    Marquage de sécurité :

    Pour éviter les chocs électriques :
    • Ne pas démonter ou modifier l'appareil
    • Empêcher l'eau de pénétrer dans l'appareil
    • Empêcher les substances ou les matériaux étrangers de pénétrer dans l'appareil
    • Ne pas toucher directement les connecteurs

    Symbole RCM – Le produit est conforme à la législation australienne.

    1. Informations générales
    2. Généralités

    Conventions de présentation

    link_horizontalLink copied

    Afin d'accroître la lisibilité et la compréhension de la documentation, les conventions de présentation décrites ci-dessous ont été établies.

    Conseils d'utilisation

    IMPORTANT ! Signale des conseils d'utilisation et d'autres informations utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dommages.

    Logiciel

    Les fonctions logicielles et les éléments d'une interface utilisateur graphique (par ex. boutons, entrées du menu) sont mis en évidence dans le texte avec cette distinction.

    Exemple : Cliquer sur le bouton Enregistrer.

    Instructions de manipulation

    1Les étapes de manipulation sont représentées avec une numérotation continue.
    ✓Ce symbole indique le résultat de l'étape de manipulation ou de l'ensemble de l'instruction de manipulation.
    1. Informations générales
    2. Généralités

    Groupe cible

    link_horizontalLink copied

    Ce document fournit des informations et des instructions détaillées pour s'assurer que tous les utilisateurs peuvent utiliser l'appareil de manière sûre et efficace.

    • Les informations s'adressent aux groupes de personnes suivants :
      • Professionnels techniques : personnes ayant la qualification requise et des connaissances de base en électronique et en mécanique, responsables de l'installation, de l'utilisation et de la maintenance de l'appareil.
      • Utilisateur final : les personnes qui utilisent l'appareil au quotidien et qui souhaitent comprendre les fonctions de base.
    • Indépendamment de la qualification respective, seules les activités spécifiées dans le présent document peuvent être exécutées.
    • Toutes les personnes appelées à intervenir lors de la mise en service, de la maintenance et de la remise en état de l'appareil doivent être qualifiées de manière correspondante et disposer de connaissances en installation électrique.
    • La définition des qualifications professionnelles et leur applicabilité relèvent des lois nationales.
    1. Informations générales
    2. Généralités

    Sécurité des données

    link_horizontalLink copied
    L'utilisateur est responsable de la sécurité des données pour :
    • la sécurité des données liées à des modifications des réglages d'usine ;
    • l'enregistrement et la conservation des réglages personnels.

    REMARQUE!

    Sécurité des données pour la connexion réseau et Internet

    Les réseaux non sécurisés et l'absence de mesures de protection peuvent entraîner une perte de données et un accès non autorisé. Respecter les points suivants pour un fonctionnement sûr :

    Utiliser l'onduleur et les composants périphériques sur un réseau privé et sécurisé.

    Garder les périphériques réseau (par ex. les routeurs WLAN) à jour d'un point de vue technologique.

    Garder le logiciel et/ou le micrologiciel à jour.

    Utiliser un réseau câblé pour assurer une connexion de données stable.

    Ne pas rendre l'onduleur et les composants périphériques accessibles via le transfert de port ou la traduction d'adresse de port (PAT) depuis Internet pour des raisons de sécurité.

    Utiliser les solutions fournies par Fronius pour la surveillance et la configuration à distance.

    Le protocole de communication optionnel Modbus TCP/IP1) est une interface non sécurisée. N'utiliser Modbus TCP/IP que si aucun autre protocole de communication de données sécurisé (MQTT2)) n'est possible (par ex. compatibilité avec des Smart Meter plus anciens).

    1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol
    2) MQTT - Message Queuing Telemetry Protocol

    1. Informations générales
    2. Généralités

    Droits d'auteur

    link_horizontalLink copied

    Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.

    Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
    Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.

    1. Informations générales
    2. Généralités

    Conformité FCC / RSS

    link_horizontalLink copied

    FCC
    Cet appareil correspond aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispositions FCC pour un appareil numérique de classe B. Ces valeurs limites ont pour but d'apporter une protection appropriée contre les perturbations nocives dans les locaux d'habitation. Cet appareil produit et utilise de l'énergie à haute fréquence et peut engendrer des perturbations dans les communications radio s'il n'est pas utilisé en conformité avec les instructions. Il est toutefois impossible de garantir l'absence totale de perturbations dans une installation donnée.
    Si, en désactivant puis en réactivant l'appareil, il est constaté que celui-ci perturbe la réception des ondes radio ou TV, il est recommandé à l'utilisateur d'y remédier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

    • Réorienter l'antenne de réception ou la positionner autrement
    • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
    • Raccorder l'appareil à un autre circuit électrique, auquel le récepteur n'est pas connecté
    • Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV spécialisé pour obtenir de l'aide

    Industrie Canada RSS
    Cet appareil est conforme aux normes Industrie Canada RSS exemptes de licence. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :
    (1) L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive.
    (2) L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites constatées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonctionnement.

    1. Informations générales
    2. Généralités

    Élimination

    link_horizontalLink copied

    Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Les appareils usagés doivent être retournés au revendeur ou déposés dans un système de collecte et d'élimination local agréé. Une élimination correcte de l'appareil usagé favorise le recyclage durable des ressources et empêche les effets négatifs sur la santé et l'environnement.

    Matériaux d'emballage
    • Les collecter séparément
    • Respecter les consignes locales en vigueur
    • Diminuer le volume du carton
    1. Informations générales

    Fronius Smart Meter WR

    link_horizontalLink copied

    Description de l'appareil

    Le Fronius Smart Meter est un compteur électrique bidirectionnel permettant une optimisation de l'autoconsommation et le traçage de la courbe de charge d'un foyer. Combiné à un onduleur Fronius, un Fronius Datamanager 2.0 et à une interface de données Fronius, le Fronius Smart Meter permet une représentation de la consommation d'électricité. Le compteur mesure le flux d'énergie vers les consommateurs ou vers le réseau public et transmet les informations à l'onduleur Fronius ou au Fronius Datamanager 2.0 via l'interface ModBus RTU/RS485.

    ATTENTION!

    Danger en cas de non-respect des consignes de sécurité

    Cela peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.

    Respecter les consignes de sécurité.

    Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau.

    1. Informations générales
    2. Fronius Smart Meter WR

    Description de l'appareil

    link_horizontalLink copied

    Le Fronius Smart Meter est un compteur électrique bidirectionnel permettant une optimisation de l'autoconsommation et le traçage de la courbe de charge d'un foyer. Combiné à un onduleur Fronius, un Fronius Datamanager 2.0 et à une interface de données Fronius, le Fronius Smart Meter permet une représentation de la consommation d'électricité. Le compteur mesure le flux d'énergie vers les consommateurs ou vers le réseau public et transmet les informations à l'onduleur Fronius ou au Fronius Datamanager 2.0 via l'interface ModBus RTU/RS485.

    ATTENTION!

    Danger en cas de non-respect des consignes de sécurité

    Cela peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.

    Respecter les consignes de sécurité.

    Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau.

    1. Informations générales
    2. Fronius Smart Meter WR

    Positionnement

    link_horizontalLink copied

    Le Fronius Smart Meter peut être installé à deux endroits possibles du système, au point d'alimentation et au point de consommation.

    Positionnement au point d'alimentation
    Le positionnement du Fronius Smart Meter au point d'alimentation.

    Positionnement au point de consommation
    Le positionnement du Fronius Smart Meter au point de consommation.

    1. Informations générales
    2. Fronius Smart Meter WR

    Affichages et connexions

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Nom du produit
    (2)
    Tension d’entrée nominale, Fréquences de service, Catégorie de mesure
    (3)
    Zone de connexion CA
    (4)
    Attention aux réseaux monophasés
    (5)
    LED d'état de l'alimentation
    • vert, clignotant: importation d'énergie du réseau électrique public.
    • rouge, clignotant: exportation d'énergie vers le réseau public
    • pour d'autres options d'affichage, voir LED d'état de l'alimentation
    (6)
    Commutateur DIP:
    • régler l'adresse Modbus, voir Régler l'adresse du Fronius Smart Meter
    • régler la résistances terminales, voir Résistances terminales
    • régler le débit de transmission, voir Régler le débit de transmission
    (7)
    Zone de connexion TC
    (8)
    LED de communication de données
    (9)
    Zone de connexion de communication de données

    Installation

    link_horizontalLink copied

    Vérifications pour l'installation

    Voir les sections mentionnées ci-dessous pour plus de détails concernant l'installation.
    1Couper le courant avant d'effectuer les branchements de l'alimentation secteur.
    2Monter le Fronius Smart Meter (voir Montage page (→)).
    3Connecter les disjoncteurs ou les fusibles et les sectionneurs (voir Protection de circuit électrique page (→)).
    4Connecter les câbles secteur au bornier du compteur (voir Câblage page (→)).
    5Monter les transformateurs de courant (TC) autour des conducteurs d'alimentation. S'assurer que les TC sont orientés dans la bonne direction. Une flèche peut indiquer soit la charge soit la source (réseau électrique public) (voir Connecter les transformateurs de courant page (→)).
    6Connecter les fils blancs et noirs torsadés des TC au bornier sur le compteur, en faisant correspondre les couleurs des fils aux points blancs et noirs sur l'étiquette du compteur (voir Câblage du TC page (→)).
    7Vérifier que les phases des TC correspondent aux phases de l'alimentation secteur (voir Connecter les transformateurs de courant page (→)).
    8Enregistrer le courant nominal des TC de chaque compteur, car il sera nécessaire lors du setup.
    9Connecter les bornes de sortie du Fronius Smart Meter à l'équipement de surveillance (voir Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur page (→)).
    10Si nécessaire, installer les résistances terminales (voir Résistances terminales page (→)).
    11Vérifier que tous les fils et toutes les prises soient installés en toute sécurité dans les borniers en tirant sur chaque fil.
    12Activer l'alimentation électrique du Smart Meter.
    13Vérifier que les LED indiquent un fonctionnement correct. S'il y a une consommation de courant et que toutes les sources de courant générées sont éteintes, les LED des phases utilisées doivent clignoter en vert (voir LED d'état de l'alimentation page (→)).
    14Vérifier votre logiciel de surveillance des installations Fronius. Afin de garantir la compatibilité entre l'onduleur et le Smart Meter, le logiciel doit toujours être à jour. La mise à jour peut être démarrée via le site Internet de l'onduleur ou via Solar.web.
    15Régler le ratio TC et le type de réseau dans l'interface web du Fronius Datamanager dans Réglages - Compteur - Réglages (voir Mise en service page (→)).
    1. Installation

    Vérifications pour l'installation

    link_horizontalLink copied
    Voir les sections mentionnées ci-dessous pour plus de détails concernant l'installation.
    1Couper le courant avant d'effectuer les branchements de l'alimentation secteur.
    2Monter le Fronius Smart Meter (voir Montage page (→)).
    3Connecter les disjoncteurs ou les fusibles et les sectionneurs (voir Protection de circuit électrique page (→)).
    4Connecter les câbles secteur au bornier du compteur (voir Câblage page (→)).
    5Monter les transformateurs de courant (TC) autour des conducteurs d'alimentation. S'assurer que les TC sont orientés dans la bonne direction. Une flèche peut indiquer soit la charge soit la source (réseau électrique public) (voir Connecter les transformateurs de courant page (→)).
    6Connecter les fils blancs et noirs torsadés des TC au bornier sur le compteur, en faisant correspondre les couleurs des fils aux points blancs et noirs sur l'étiquette du compteur (voir Câblage du TC page (→)).
    7Vérifier que les phases des TC correspondent aux phases de l'alimentation secteur (voir Connecter les transformateurs de courant page (→)).
    8Enregistrer le courant nominal des TC de chaque compteur, car il sera nécessaire lors du setup.
    9Connecter les bornes de sortie du Fronius Smart Meter à l'équipement de surveillance (voir Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur page (→)).
    10Si nécessaire, installer les résistances terminales (voir Résistances terminales page (→)).
    11Vérifier que tous les fils et toutes les prises soient installés en toute sécurité dans les borniers en tirant sur chaque fil.
    12Activer l'alimentation électrique du Smart Meter.
    13Vérifier que les LED indiquent un fonctionnement correct. S'il y a une consommation de courant et que toutes les sources de courant générées sont éteintes, les LED des phases utilisées doivent clignoter en vert (voir LED d'état de l'alimentation page (→)).
    14Vérifier votre logiciel de surveillance des installations Fronius. Afin de garantir la compatibilité entre l'onduleur et le Smart Meter, le logiciel doit toujours être à jour. La mise à jour peut être démarrée via le site Internet de l'onduleur ou via Solar.web.
    15Régler le ratio TC et le type de réseau dans l'interface web du Fronius Datamanager dans Réglages - Compteur - Réglages (voir Mise en service page (→)).
    1. Installation

    Montage

    link_horizontalLink copied

    Le Fronius Smart Meter possède deux trous de montage espacés de 137 mm (5.4 in.) (du centre au centre). Ces trous de montage sont normalement cachés par des bornes à vis détachables. Enlever les bornes à vis détachables pour marquer la position des trous et monter le compteur.

    Des vis à tôle autotaraudeuses sont incluses. Ne pas trop serrer les vis car une contrainte prolongée sur le boîtier peut engendrer des fissures.

    1. Installation

    Protection de circuit électrique

    link_horizontalLink copied

    Le Fronius Smart Meter est considéré comme un « équipement connecté en permanence » et nécessite un moyen de déconnexion (disjoncteur, interrupteur, sectionneur) ainsi qu’une protection de surintensité (fusible ou disjoncteur).

    Le Fronius Smart Meter consomme uniquement 10-30 mA, donc la capacité de tous les interrupteurs, sectionneurs, fusibles et/ou disjoncteurs est déterminée par le calibre du fil, la tension du secteur et la capacité d’interruption de courant nécessaires.

    • L’interrupteur, le sectionneur ou le disjoncteur doivent être visibles et aussi proches que possible du Fronius Smart Meter, tout en étant facile à manipuler.
    • Utiliser des disjoncteurs ou fusibles d’une capacité de 20 ampères ou moins.
    • Utiliser des disjoncteurs couplés pour surveiller plus d’une tension secteur.
    • Les disjoncteurs ou fusibles doivent protéger les bornes de raccordement réseau marquées L1, L2 et L3. Dans les rares cas où les conducteurs neutres sont protégés contre les surintensités, l’appareil de protection contre les surintensités doit interrompre simultanément les conducteurs neutres et non raccordés à la terre.
    • La protection du circuit électrique/le système de sectionnement doit être conforme aux normes CEI 60947-1 et CEI 60947-3, ainsi qu’aux réglementations électriques nationales et locales.
    1. Installation

    Câblage

    link_horizontalLink copied
    • Toujours couper le courant avant de connecter les entrées de l'alimentation secteur au Fronius Smart Meter.
    • Pour les câbles secteur, il est recommandé d'utiliser des fils toronnés de 16 à 12 AWG, type THHN, MTW ou THWN, 600 V.
    • Ne pas placer plus d'un fil par borne à vis ; utiliser des connecteurs séparés ou des borniers si nécessaire.
    • Vérifier que la tension secteur correspond aux valeurs de la tension entre phases et entre phase et neutre imprimées dans la case blanche sur l'étiquette à l'avant.

    Connecter chaque conducteur à la phase appropriée ; connecter également le conducteur de terre et le conducteur neutre (le cas échéant). Le connecteur neutre « N » n'est pas nécessaire sur les modèles en triangle, mais nous recommandons de le connecter à la terre en cas d'absence de conducteur neutre.

    La borne à vis peut supporter des fils allant jusqu'à 12 AWG. Connecter chaque ligne d'alimentation aux bornes de raccordement vertes comme indiqué dans les illustrations suivantes. Une fois que les lignes d'alimentation sont connectées, s'assurer que les deux borniers sont bien en place dans le Fronius Smart Meter.

    Lorsque l'alimentation est mise en marche pour la première fois, vérifier que les LED fonctionnent normalement. Si vous voyez les LED clignoter selon la séquence rouge-vert-rouge-vert, la tension est trop élevée pour ce modèle, désactiver immédiatement l'interrupteur d'alimentation !

    Conducteur trois fils monophasé (milieu neutre) / Biphasé (Australie)

    Conducteur deux fils monophasé sans conducteur neutre

    Conducteur deux fils monophasé avec conducteur neutre

    Conducteur quatre fils triphasé à montage en étoile

    Conducteur trois fils triphasé à montage en triangle sans conducteur neutre

    Conducteur quatre fils triphasé « Stinger leg »

    Conducteur deux fils triphasé à montage en triangle avec une phase mise à la terre (Corner Grounded Delta)

    1. Installation

    Connecter les transformateurs de courant

    link_horizontalLink copied

    Le transformateur de courant doit générer 333,33 millivolts AC au courant nominal. Voir les fiches techniques du transformateur de courant pour les capacités nominales des TC (Fronius CT, 41,0010,0104 / 41,0010,0105 / 41,0010,0232).

    • Ne pas utiliser de rapport ou sortie de courant comme des modèles de sortie 1 ampère ou 5 ampères !
    • Voir les fiches techniques des TC pour les courants nominaux d’entrée maximum.
    • Veiller à relier les TC avec les phases de tension. S’assurer que TC L1 mesure le courant sur la même phase surveillée par l’entrée de tension L1, de même pour les phases L2 et L3. Utiliser les étiquettes colorées ou l’adhésif coloré fourni pour identifier les fils du TC.
    • Pour réduire le bruit de la mesure de courant, éviter d’étendre les câbles du TC, surtout dans les environnements bruyants. S’il est nécessaire d’étendre les câbles, utiliser des câbles à paires torsadées de 22 à 14 AWG, prévus pour 300 V ou 600 V (pas moins que la tension de service) et blindés si possible
    • S’assurer que les TC sont orientés dans la bonne direction. Une flèche peut indiquer soit la charge soit la source (réseau public)
    • Si vous voyez des relevés inhabituels ou des phases non utilisées, ponter les entrées du TC inutilisées : pour chaque TC inutilisé, connecter un câble court de la borne marquée d’un point blanc jusqu’à la borne marquée d’un point noir.

    Installer les TC autour du conducteur à mesurer et connecter les fils du TC au Fronius Smart Meter. Toujours couper l’alimentation avant de déconnecter les conducteurs sous tension. Faire passer les conducteurs de tension à travers les TC comme indiqué à la section précédente.

    Les TC sont directionnels. S’ils sont montés vers l’arrière ou si leurs fils blancs et noirs sont inversés, le courant mesuré sera négatif. Les LED d’état indiquent un courant mesuré négatif en clignotant en rouge.

    Les TC ouvrants peuvent être ouverts pour l’installation autour du conducteur. Un attache-câbles en nylon peut être fixé autour du TC pour éviter toute ouverture involontaire.

    1. Installation

    Systèmes de contrôle de l'énergie (États-Unis, Canada, Mexique)

    link_horizontalLink copied

    L'appareil peut être utilisé pour les systèmes de contrôle de l'énergie conformément à la norme UL 3141. Les transformateurs de courant supplémentaires requis doivent être conformes aux spécifications de la norme UL 2808).

    REMARQUE!

    Systèmes de contrôle de l'énergie

    Les systèmes de contrôle de l'énergie conformes à la norme UL 3141 ne sont disponibles que pour les installations aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

    1. Installation

    Câblage du TC

    link_horizontalLink copied

    Les transformateurs de courant sont connectés au bornier à vis noir à six emplacements. Connecter les câbles blancs et noirs des TC aux bornes de raccordement du Fronius Smart Meter marquées TC L1, TC L2 et TC L3. Si besoin, les câbles peuvent être raccourcis en cas de longueur excessive. Connecter chaque TC avec le câble blanc aligné avec le point blanc sur l’étiquette et le câble noir aligné avec le point noir. Noter l’ordre dans lequel les phases sont connectées, car les phases de tension secteur doivent correspondre aux phases de courant pour une mesure précise du courant.

    1. Installation

    Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur

    link_horizontalLink copied

    Fronius SnapINveter :
    Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter au système de surveillance des installations Fronius dans l'onduleur. Plusieurs Smart Meter peuvent être montés dans le système, voir chapitre Système multi-compteurs - Fronius SnapINverter à la page (→)

    1Raccorder D- à D+.
    2Raccorder D+ à D+.
    3Raccorder - à -.

    Onduleur Fronius GEN24 :
    Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter à l'interface Modbus de l'onduleur Fronius GEN24. Plusieurs Smart Meter peuvent être montés dans le système, voir chapitre Système multi-compteurs - onduleur Fronius GEN24 à la page (→)

    1Raccorder D- à M1-.
    2Raccorder D+ à M1+.
    3Raccorder - à GND.
    IMPORTANT! Plus d'informations sur la mise en service réussie.
    Respecter les instructions suivantes pour le raccordement du câble de communication de données à l'onduleur.
    • Utiliser un câble de type CAT5 ou supérieur.
    • Pour les câbles de données qui vont ensemble (D+, D- et M1+, M1-), utiliser une paire de câbles torsadés.
    • Si les câbles de sortie sont utilisés à proximité du câblage réseau, utiliser des fils ou des câbles conçus pour 300 V à 600 V (jamais moins que la tension de service).
    • Utiliser des câbles de sortie à double isolation ou à gaine s'ils sont à proximité de conducteurs nus.
    • Utiliser des câbles à paires torsadées blindés pour éviter tout dysfonctionnement.
    • Les sorties du Fronius Smart Meter sont séparées galvaniquement des tensions dangereuses.
    1. Installation

    Régler l'adresse du Fronius Smart Meter

    link_horizontalLink copied

    Le Fronius Smart Meter doit être connecté au Fronius Datamanager. Si un seul Fronius Smart Meter est installé, l'adresse Modbus est 1.

    Commutateur DIP

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    Valeur haute (1)

    1

    2

    4

    8

    16

    32

    R 120 Ohm

    Débit de transmission

    Exemples

    Adresse Modbus 1

    Commutateur DIP

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Position

    1

    0

    0

    0

    0

    0

    Adresse Modbus 2

    Commutateur DIP

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Position

    0

    1

    0

    0

    0

    0

    Adresse Modbus 3 (valeur 1 + 2 = 3)

    Commutateur DIP

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Position

    1

    1

    0

    0

    0

    0

    Adresse Modbus 4

    Commutateur DIP

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Position

    0

    0

    1

    0

    0

    0

    Adresse Modbus 7 (valeur 1 + 2 + 4 = 7)

    Commutateur DIP

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Position

    1

    1

    1

    0

    0

    0

    Adresse Modbus 20 (valeur 4 + 16 = 20)

    Commutateur DIP

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Position

    0

    0

    1

    0

    1

    0

    1. Installation

    Résistances terminales - Signification des symboles

    link_horizontalLink copied

    Onduleurs du système
    par ex. Fronius Primo GEN24 208-240

    Compteur - Fronius Smart Meter WR
    La résistance terminale est intégrée dans le compteur.

    Dispositif Fronius ou tiers, connexion via Modbus RTU
    par ex. Fronius Ohmpilot, batterie, etc.

    Résistance terminale
    R 120 Ohm

    1. Installation

    Résistances terminales

    link_horizontalLink copied

    Le système peut fonctionner sans résistances terminales. En raison des interférences, il est recommandé d'utiliser des résistances terminales conformément aux schémas suivants.

    Activer la résistance terminale du Fronius Smart Meter (R 120 Ohm) en commutant la broche 7 sur ON (1).

    1. Installation

    Régler le débit de transmission

    link_horizontalLink copied

    Sélectionner le débit de transmission en réglant le commutateur DIP en position 8 (voir ci-dessous). Le changement prendra effet immédiatement.

    Débit de transmission

    Commutateur DIP 8

    9 600 (par défaut)

    0 (OFF)

    38 400

    1 (ON)

    1. Installation

    Système multi-compteurs - Signification des symboles

    link_horizontalLink copied

    Réseau électrique
    alimente les consommateurs du système si les modules solaires ou la batterie ne fournissent pas suffisamment d'énergie.

    Onduleurs du système
    par ex. Fronius Primo, Fronius Symo, etc.

    Fronius Smart Meter
    comptabilise les données de mesure pertinentes pour la facturation des quantités d'électricité (principalement les kilowattheures de l'approvisionnement sur le réseau et de l'injection dans le réseau). Sur la base des données pertinentes pour la facturation, le fournisseur d'électricité facture un approvisionnement sur le réseau et l'acheteur du surplus paie l'injection dans le réseau.

    Compteur primaire
    enregistre la courbe de charge du système et fournit les données de mesure pour l'établissement du profil énergétique dans Fronius Solar.web. Le compteur primaire contrôle également la régulation dynamique de l'injection.

    Compteur secondaire
    enregistre la courbe de charge des différents producteurs et consommateurs (p. ex. machine à laver, lampes, téléviseur, pompe à chaleur, etc.) dans la branche de consommation et met à disposition les données de mesure pour l'Energy Profiling dans Fronius Solar.web.

    Modbus RTU, Appareil tiers
    par ex. Fronius Ohmpilot, batterie, etc.

    Consommateurs du système
    par ex. machine à laver, lampes, télévision, etc.

    Consommateurs supplémentaires du système
    par ex. pompe à chaleur

    Générateurs supplémentaires du système
    par ex. centrale éolienne

    Résistance de terminaison
    R 120 Ohm

    1. Installation

    Élément Modbus - Fronius SnapINverter

    link_horizontalLink copied

    Un maximum de 4 éléments Modbus peuvent être connectées à la borne de raccordement Modbus.

    IMPORTANT !
    Seulement un compteur primaire, une batterie et un Ohmpilot par onduleur peuvent être raccordés. En raison du transfert de données élevé de la batterie, celle-ci occupe 2 éléments.

    Exemple :

    Entrée

    Batterie

    Fronius
    Ohmpilot

    Quantité
    Compteur primaire

    Quantité
    Compteur secondaire

    Modbus

    1

    0

    1

    1

    1

    2

    1

    3

    1. Installation

    Système multi-compteurs - Fronius SnapINverter

    link_horizontalLink copied

    Si plusieurs Fronius Smart Meter sont installés, une adresse distincte doit être définie pour chacun d'entre eux (voir Régler l'adresse du Fronius Smart Meter à la page (→)). Le compteur primaire reçoit toujours l'adresse 1. Tous les autres compteurs sont numérotés de 2 à 14 dans la plage d'adresses. Différentes classes de puissance de Fronius Smart Meter peuvent être utilisées ensemble.

    IMPORTANT !
    Utiliser max. 3 compteurs secondaires dans le système. Pour éviter les interférences, il est recommandé d'installer les résistances de terminaison conformément au chapitre Résistances terminales à la page (→).

    Position du compteur primaire dans le secteur de consommation. *Résistance de terminaison R 120 Ohm
    Position du compteur primaire au point d'injection. *Résistance de terminaison R 120 Ohm
    Veiller aux points suivants dans un système multi-compteurs :
    • Attribuer chaque adresse Modbus une seule fois.
    • Le placement des résistances de terminaison doit être effectué individuellement pour chaque canal.
    1. Installation

    Élément Modbus - Fronius GEN24

    link_horizontalLink copied

    Les entrées M0 et M1 peuvent être librement sélectionnées. Un maximum de 4 éléments Modbus peuvent être raccordés à la borne de raccordement Modbus sur les entrées M0 et M1.

    IMPORTANT !
    Seulement un compteur primaire, une batterie et un Ohmpilot par onduleur peuvent être raccordés. En raison du transfert de données élevé de la batterie, celle-ci occupe 2 éléments.

    Exemple 1 :

    Entrée

    Batterie

    Fronius
    Ohmpilot

    Quantité
    Compteur primaire

    Quantité
    Compteur secondaire

    Modbus 0
    (M0)

    0

    4

    0

    2

    0

    1

    Modbus 1
    (M1)

    1

    3

    Exemple 2 :

    Entrée

    Batterie

    Fronius
    Ohmpilot

    Quantité
    Compteur primaire

    Quantité
    Compteur secondaire

    Modbus 0
    (M0)

    1

    3

    Modbus 1
    (M1)

    0

    4

    0

    2

    0

    1

    1. Installation

    Système multi-compteurs - onduleur Fronius GEN24

    link_horizontalLink copied

    Si plusieurs Fronius Smart Meter sont installés, une adresse distincte doit être définie pour chacun d'entre eux (voir Régler l'adresse du Fronius Smart Meter à la page (→)). Le compteur primaire reçoit toujours l'adresse 1. Tous les autres compteurs sont numérotés de 2 à 14 dans la plage d'adresses. Différentes classes de puissance de Fronius Smart Meter peuvent être utilisées ensemble.

    IMPORTANT !
    Utiliser max. 7 compteurs secondaires dans le système. Pour éviter les interférences, il est recommandé d'installer les résistances de terminaison conformément au chapitre Résistances terminales à la page (→).

    Position du compteur primaire dans le secteur de consommation *Résistance terminale R 120 Ohm
    Position du compteur primaire au point d'injection *Résistance terminale R 120 Ohm
    Veiller aux points suivants dans un système multi-compteurs :
    • Raccorder le compteur primaire et la batterie à des canaux différents (recommandé).
    • Répartir les autres éléments Modbus de façon uniforme.
    • Attribuer chaque adresse Modbus une seule fois.
    • Le placement des résistances terminales doit être effectué individuellement pour chaque canal.

    Mise en service

    link_horizontalLink copied

    Fronius SnapINverter

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service

    Fronius SnapINverter

    link_horizontalLink copied

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Généralités

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Établir la connexion au Fronius Datamanager 2.0.

    link_horizontalLink copied

    Access Point :

    Activer l'Access Point WLAN de l'onduleur :
    Ihr Browser kann diesen Film leider nicht anzeigen.
    1.
    Naviguer vers les réglages (Setup).
    2.
    Naviguer vers l'Access Point WLAN.
    ✓Le réseau et le mot de passe sont affichés.
    3.
    Activer l'Access Point WLAN avec la touche ENTER    .
    1Sur l'écran de l'onduleur, sélectionner le menu Setup
    2Naviguer jusqu'à l'Access Point WLAN.
    ✓Le réseau (SS) et le mot de passe (PW) s'affichent.
    3Activer l'Access Point WLAN avec la touche ENTER    .
    Établir la connexion entre l'Access Point WLAN de l'onduleur et le PC :
    1Établir la connexion à l'onduleur dans les paramètres réseau (l'onduleur est affiché avec le nom « Fronius_240.XXXXXX »).
    2Saisir et confirmer le mot de passe à l'écran de l'onduleur.
    3Dans la barre d'adresse du navigateur, entrer l'adresse IP http://192.168.250.181 et confirmer.
    ✓La page d'accueil du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche.

    LAN :

    1Connecter le Fronius Datamanager 2.0 et l'ordinateur à l'aide d'un câble LAN.
    2Mettre le commutateur IP du Fronius Datamanager 2.0 sur la position « A ».
    3Dans la barre d'adresse du navigateur, entrer l'adresse IP http://169.254.0.180 et confirmer.
    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur primaire

    link_horizontalLink copied
    1Ouvrir la page Web du Fronius Datamanager 2.0.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine du Fronius Datamanager 2.0 puis confirmer.
    - La page Web du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton Réglages.
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur service et du mot de passe de service.
    4Ouvrir le point de menu Compteur.
    5Sélectionner le compteur primaire dans la liste déroulante.
    6Cliquer sur le bouton Réglages.
    7Définir la position du compteur (point d'alimentation ou point de consommation) dans la fenêtre contextuelle. Pour plus d'informations sur la position du Fronius Smart Meter, voir Positionnement à la page (→).
    8Définir le rapport de transformation et le type de réseau.
    9Cliquer sur le bouton Ok lorsque le statut OK est affiché. Si l'état Dépassement du temps s'affiche, répéter l'opération.
    10Cliquer sur le bouton    pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur primaire.

    Sous le point de menu Vue d'ensemble actuelle, la puissance des modules solaires, l’autoconsommation, l'injection dans le réseau et la charge des batteries (si disponible) sont affichées.

    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur secondaire

    link_horizontalLink copied
    1Ouvrir la page Web du Fronius Datamanager 2.0.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine du Fronius Datamanager 2.0 puis confirmer.
    - La page Web du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton Réglages.
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur service et du mot de passe de service.
    4Ouvrir le point de menu Compteur.
    5Sélectionner le compteur secondaire dans la liste déroulante.
    6Cliquer sur le bouton Ajouter.
    7Entrer le nom du compteur secondaire dans le champ de saisie Désignation.
    8Dans le champ de saisie Adresse Modbus, entrer l'adresse précédemment attribuée.
    9Définir le rapport de transformation et le type de réseau.
    10Compléter la description du compteur.
    11Cliquer sur le bouton    pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur secondaire.

    1. Mise en service

    Onduleur Fronius GEN24

    link_horizontalLink copied

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Configuration de l'appareil » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Configuration de l'appareil », la saisie du mot de passe de technicien est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection s'effectue dans tous les cas au point de menu « Composants ». Le type de compteur est alors déterminée automatiquement.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Généralités

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Configuration de l'appareil » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Configuration de l'appareil », la saisie du mot de passe de technicien est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection s'effectue dans tous les cas au point de menu « Composants ». Le type de compteur est alors déterminée automatiquement.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Installation avec le navigateur

    link_horizontalLink copied

    WLAN :

    1Ouvrir l'Access Point en effleurant le capteur    .
    ✓La LED de communication clignote en bleu.
    2Établir la connexion à l'onduleur dans les paramètres réseau (l'onduleur est affiché avec le nom « FRONIUS_ » et le numéro de série de l'appareil).
    3Saisir et confirmer le mot de passe de la plaque signalétique.
    IMPORTANT !
    Pour la saisie du mot de passe sous Windows 10, le lien Se connecter en utilisant une clé de sécurité réseau à la place doit d'abord être activé afin de pouvoir se connecter avec le mot de passe.
    4Saisir l'adresse IP 192.168.250.181 dans la barre d'adresse du navigateur et confirmer. L'assistant d'installation s'ouvre.
    5Suivre l'assistant d'installation dans les différents domaines et compléter l'installation.
    6Ajouter les composants périphériques dans Fronius Solar.web et mettre en marche l'installation photovoltaïque.

    L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'installation Fronius Solar.web.

    Ethernet :

    1Établir la connexion à l'onduleur (LAN1) à l'aide d'un câble réseau (CAT5 STP ou supérieur).
    2Ouvrir l'Access Point en effleurant 1x le capteur    .
    ✓La LED de communication clignote en bleu.
    3Saisir l'adresse IP 169.254.0.180 dans la barre d'adresse du navigateur et confirmer. L'assistant d'installation s'ouvre.
    4Suivre l'assistant d'installation dans les différents domaines et compléter l'installation.
    5Ajouter les composants périphériques dans Fronius Solar.web et mettre en marche l'installation photovoltaïque.

    L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'installation Fronius Solar.web.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur primaire

    link_horizontalLink copied
    1Ouvrir la page Web de l'onduleur.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine de l'onduleur puis confirmer.
    - Le site Web de l'onduleur s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton Configuration de l'appareil.
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur Technicien et du mot de passe de technicien.
    4Ouvrir le point de menu Composants.
    5Cliquer sur le bouton Ajouter des composants.
    6Définir la position du compteur (point d'alimentation ou point de consommation) dans la liste déroulante Position. Pour plus d'informations sur la position du Fronius Smart Meter, voir Positionnement à la page (→).
    7Définir le rapport de transformation et le type de réseau.
    8Cliquer sur le bouton Ajouter.
    9Cliquer sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur primaire.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur secondaire

    link_horizontalLink copied
    1Ouvrir la page Web de l'onduleur.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine de l'onduleur puis confirmer.
    - Le site Web de l'onduleur s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton Configuration de l'appareil.
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur Technicien et du mot de passe de technicien.
    4Ouvrir le point de menu Composants.
    5Cliquer sur le bouton Ajouter des composants.
    6Sélectionner le type de compteur (compteur générateur/consommateur) dans la liste déroulante Position.
    7Dans le champ de saisie Adresse Modbus, entrer l'adresse précédemment attribuée.
    8Saisir le nom du compteur dans le champ de saisie Nom.
    9Définir le rapport de transformation et le type de réseau.
    10Sélectionner la catégorie (générateur ou consommateur) dans la liste déroulante Catégorie.
    11Cliquer sur le bouton Ajouter.
    12Cliquer sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur secondaire.

    Utilisation

    link_horizontalLink copied

    LED d'état de l'alimentation

    Les trois LED d'état à l'avant du Fronius Smart Meter peuvent aider à indiquer des mesures et un fonctionnement corrects. « L1 », « L2 » et « L3 » sur les schémas indiquent les trois phases :

    Mise en service normale
    Le Fronius Smart Meter affiche la séquence de mise en service suivante lorsque l'alimentation est allumée pour la première fois.

    Consommation de courant
    Toute phase avec des LED qui clignotent en vert indique un courant positif normal (importation d'énergie du réseau électrique public).
    Si l'onduleur ou toute autre source de courant ne produit pas de courant et qu'une alimentation minimale est utilisée, les LED doivent clignoter en vert. C'est normal lorsque l'onduleur se trouve dans son cycle de mise en service de 5 minutes.

    Pas de courant
    Toute phase avec une LED allumée en vert en continu indique une absence de courant, mais une tension secteur est présente.

    Pas de tension
    Toute phase avec une LED éteinte indique une absence de tension sur cette phase.

    Production de courant
    Une LED qui clignote en rouge indique un courant négatif pour cette phase. Ce comportement est normal si le courant produit (par l'onduleur ou toute autre source de courant) est supérieur au courant consommé (exportation d'énergie vers le réseau public). En cas d'absence totale de production de courant, soit les TC sont inversés, soit les fils des TC sont intervertis, soit les TC ne sont pas reliés à la bonne phase de tension secteur.

    Avertissement de surtension
    Le clignotement suivant indique que la tension d'alimentation est trop élevée pour ce modèle. Couper immédiatement le courant ! Vérifier les tensions secteur et les valeurs nominales du compteur (dans la case blanche sur l'étiquette).

    Compteur non opérationnel
    Si aucune des LED n'est allumée, vérifier que les tensions secteur correctes sont appliquées au compteur. Si les tensions sont correctes, contacter le service client pour obtenir de l'aide.

    Erreur
    Si une erreur interne survient dans le compteur, toutes les LED s'allument en rouge pendant 3 secondes ou plus. Si cela se produit plusieurs fois, contacter le service client pour obtenir de l'aide.

    1. Utilisation

    LED d'état de l'alimentation

    link_horizontalLink copied

    Les trois LED d'état à l'avant du Fronius Smart Meter peuvent aider à indiquer des mesures et un fonctionnement corrects. « L1 », « L2 » et « L3 » sur les schémas indiquent les trois phases :

    Mise en service normale
    Le Fronius Smart Meter affiche la séquence de mise en service suivante lorsque l'alimentation est allumée pour la première fois.

    Consommation de courant
    Toute phase avec des LED qui clignotent en vert indique un courant positif normal (importation d'énergie du réseau électrique public).
    Si l'onduleur ou toute autre source de courant ne produit pas de courant et qu'une alimentation minimale est utilisée, les LED doivent clignoter en vert. C'est normal lorsque l'onduleur se trouve dans son cycle de mise en service de 5 minutes.

    Pas de courant
    Toute phase avec une LED allumée en vert en continu indique une absence de courant, mais une tension secteur est présente.

    Pas de tension
    Toute phase avec une LED éteinte indique une absence de tension sur cette phase.

    Production de courant
    Une LED qui clignote en rouge indique un courant négatif pour cette phase. Ce comportement est normal si le courant produit (par l'onduleur ou toute autre source de courant) est supérieur au courant consommé (exportation d'énergie vers le réseau public). En cas d'absence totale de production de courant, soit les TC sont inversés, soit les fils des TC sont intervertis, soit les TC ne sont pas reliés à la bonne phase de tension secteur.

    Avertissement de surtension
    Le clignotement suivant indique que la tension d'alimentation est trop élevée pour ce modèle. Couper immédiatement le courant ! Vérifier les tensions secteur et les valeurs nominales du compteur (dans la case blanche sur l'étiquette).

    Compteur non opérationnel
    Si aucune des LED n'est allumée, vérifier que les tensions secteur correctes sont appliquées au compteur. Si les tensions sont correctes, contacter le service client pour obtenir de l'aide.

    Erreur
    Si une erreur interne survient dans le compteur, toutes les LED s'allument en rouge pendant 3 secondes ou plus. Si cela se produit plusieurs fois, contacter le service client pour obtenir de l'aide.

    1. Utilisation

    LED de communication Modbus

    link_horizontalLink copied

    Près du coin supérieur gauche se situe une LED Com (communication) de diagnostic qui peut donner les indications suivantes :

    Un clignotement vert rapide indique qu'un paquet valide a été adressé à cet appareil.

    Des clignotements jaunes courts ou un clignotement rapide indiquent que des paquets valides ont été adressés à différents appareils.

    Un clignotement rouge d'une seconde indique qu'un paquet est non valide : mauvais débit de transmission, mauvais CRC, bruit, mauvaise parité, etc.

    Un clignotement rouge/jaune rapide indique un potentiel conflit d'adresses (deux appareils avec la même adresse de commutateur DIP).

    Une lumière rouge continue indique que l'adresse est réglée sur zéro : ce choix n'est pas valide.

    Caractéristiques techniques

    link_horizontalLink copied

    Précision

    Fonctionnement normal
    Tension secteur : 90 - 347 Vac (entre phase et neutre), 120 - 600 Vac (entre phases)
    Facteur de puissance : 1.0
    Fréquence : 45 à 65 Hz
    Température ambiante : 23 °C ± 5 °C
    Courant TC : 5 % à 100 % du courant nominal
    Précision : ± 0,5 % de la valeur relevée

    1. Caractéristiques techniques

    Précision

    link_horizontalLink copied

    Fonctionnement normal
    Tension secteur : 90 - 347 Vac (entre phase et neutre), 120 - 600 Vac (entre phases)
    Facteur de puissance : 1.0
    Fréquence : 45 à 65 Hz
    Température ambiante : 23 °C ± 5 °C
    Courant TC : 5 % à 100 % du courant nominal
    Précision : ± 0,5 % de la valeur relevée

    1. Caractéristiques techniques

    Mesure

    link_horizontalLink copied

    Vitesse de mise à jour : 0,1 seconde. En interne, toutes les mesures sont réalisées à cette vitesse.
    Temps de démarrage : ~1,0 seconde. Le Fronius Smart Meter commence à communiquer après cette durée à partir du moment où une tension AC est appliquée. La mesure de l’énergie commence 50 à 100 millisecondes à partir du moment où une tension AC est appliquée.
    Correction angle de phase TC par défaut : 0,0 degrés.

    1. Caractéristiques techniques

    Modèles et équipement électrique

    link_horizontalLink copied

    Type de service du compteur

    VAC nominal
    Tension entre phase et neutre

    VAC nominal
    Tension entre phases

    Phases

    Câbles

    WR

    90-347

    120-600

    1 - 3

    2 - 4

    Le Fronius Smart Meter possède un connecteur neutre en option qui peut être utilisé pour mesurer des circuits électriques en étoile. En cas d’absence de conducteur neutre, les tensions sont mesurées par rapport à la terre. Le Fronius Smart Meter utilise les conducteurs de phase L1 (øA) et phase L2 (øB) pour l’alimentation.

    Limite de surtension : 125 % du VAC nominal. Un fonctionnement au-delà de la limite de surtension risque d’endommager le Fronius Smart Meter et d’annuler la garantie.
    Limite de surintensité : 120 % du courant nominal. Un dépassement de 120 % du courant nominal n’endommage pas le Fronius Smart Meter, mais le courant et la puissance ne seront pas mesurés avec précision.
    Surtension maximale : 4 kV conformément à NF EN 61000-4-5

    Consommation de courant :

    Fréquences de service : 50/60 Hz
    Catégorie de mesure : CAT III
    La catégorie de mesure III s’applique aux mesures effectuées dans l’installation du bâtiment. Il s’agit notamment de mesures sur des tableaux de distribution, des disjoncteurs, des câblages y compris câbles, barres omnibus, boîtes de jonction, interrupteurs, prises de courant dans l’installation fixe, ainsi que des équipements pour usage industriel et autres équipements, par exemple des moteurs stationnaires avec connexion permanente à l’installation fixe.

    Les bornes de mesure de tension sur le compteur sont conçues pour les tensions CAT III suivantes (ces indications apparaissent sur l’étiquette à l’avant) :

    Type de service du compteur

    Tension nominale CAT III

    WR

    600

    Entrées transformateur de courant :
    Tension d’entrée nominale (pour courant nominal TC) : 0,33333 Vac RMS
    Tension d’entrée maximale absolue : 5,0 Vac RMS
    Impédance d’entrée à 50/60 Hz : 23 k Ohm

    1. Caractéristiques techniques

    Certifications

    link_horizontalLink copied
    CEM
    • EN55011:2007, CISPR 11:2009- Class B
    • FCC Part 15 - Class B
    • EN 61326-1:2012, comprend:
      • Harmonics: IEC 61000-3-2
      • Flicker: IEC 61000-3-3
      • Décharge électrostatique: IEC 61000-4-2
      • Immunité RF rayonnée: IEC 61000-4-3
      • Transitoire/salve électrique rapide: IEC 61000-4-4
      • Immunité surtension: IEC 61000-4-5
      • Immunité RF conduite: IEC 61000-4-6
      • Power Frequency H-Field: IEC 61000-4-8
      • Creux de tension, coupures: IEC 61000-4-11
    Sécurité
    • UL 61010-1
    • CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12
    • IEC 61010-2
    1. Caractéristiques techniques

    Conditions environnementales

    link_horizontalLink copied

    Température de fonctionnement : -40 °C à +80 °C (-40 °F à 176 °F)
    Altitude : jusqu’à 3 000 m (9 842 ft)
    Humidité de fonctionnement : sans condensation, 5 à 90 % d’humidité relative (HR) jusqu’à 40 °C, diminution linéaire jusqu’à 50 % HR à 55 °C
    Pollution :
    DEGRÉ DE POLLUTION 2 – Normalement, pollution non-conductrice uniquement ; prévoir occasionnellement une conductivité temporaire causée par la condensation.
    Utilisation en intérieur : adapté à une utilisation en intérieur
    Utilisation en extérieur : adapté à une utilisation en extérieur en cas de montage à l’intérieur d’un boîtier électrique (Hammond Mfg., Type EJ Series) évalué NEMA 3R ou 4 (IP 66).

    1. Caractéristiques techniques

    Garantie constructeur Fronius

    link_horizontalLink copied

    Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .

    Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.