A jelen kézikönyvben található figyelmeztetések és biztonsági utasítások célja, hogy megóvják az embereket az esetleges sérülésektől, a terméket pedig a károsodásoktól.
Közvetlen veszélyhelyzetet jelez
Ha nem kerülik el, súlyos sérüléseket vagy halált okoz.
Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez
Potenciális veszélyhelyzetet jelez
Ha nem kerülik el, halált és súlyos sérüléseket okozhat.
Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez
Potenciális veszélyhelyzetet jelez
Ha nem kerülik el, enyhébb vagy közepesen súlyos sérüléseket okozhat.
Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez
A munka eredményének romlását és/vagy a készülék és az alkatrészek károsodását jelzi
A figyelmeztetések és a biztonsági utasítások a kézikönyv szerves részét képezik, és a termék biztonságos és rendeltetésszerű használatának garantálása érdekében mindig be kell tartani azokat.
A jelen kézikönyvben található figyelmeztetések és biztonsági utasítások célja, hogy megóvják az embereket az esetleges sérülésektől, a terméket pedig a károsodásoktól.
Közvetlen veszélyhelyzetet jelez
Ha nem kerülik el, súlyos sérüléseket vagy halált okoz.
Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez
Potenciális veszélyhelyzetet jelez
Ha nem kerülik el, halált és súlyos sérüléseket okozhat.
Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez
Potenciális veszélyhelyzetet jelez
Ha nem kerülik el, enyhébb vagy közepesen súlyos sérüléseket okozhat.
Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez
A munka eredményének romlását és/vagy a készülék és az alkatrészek károsodását jelzi
A figyelmeztetések és a biztonsági utasítások a kézikönyv szerves részét képezik, és a termék biztonságos és rendeltetésszerű használatának garantálása érdekében mindig be kell tartani azokat.
A jelen kézikönyvben található figyelmeztetések és biztonsági utasítások célja, hogy megóvják az embereket az esetleges sérülésektől, a terméket pedig a károsodásoktól.
Közvetlen veszélyhelyzetet jelez
Ha nem kerülik el, súlyos sérüléseket vagy halált okoz.
Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez
Potenciális veszélyhelyzetet jelez
Ha nem kerülik el, halált és súlyos sérüléseket okozhat.
Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez
Potenciális veszélyhelyzetet jelez
Ha nem kerülik el, enyhébb vagy közepesen súlyos sérüléseket okozhat.
Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez
A munka eredményének romlását és/vagy a készülék és az alkatrészek károsodását jelzi
A figyelmeztetések és a biztonsági utasítások a kézikönyv szerves részét képezik, és a termék biztonságos és rendeltetésszerű használatának garantálása érdekében mindig be kell tartani azokat.
A készülék a technika mai állása és az elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készült.
Hibás kezelés vagy nem rendeltetésszerű használat
A kezelő vagy harmadik fél súlyos vagy akár halálos sérülését, valamint a készülék és az üzemeltető egyéb anyagi javainak károsodását okozhatja.
A készülék üzembe helyezésével és karbantartásával foglalkozó valamennyi személynek megfelelő képesítéssel és elektromos szerelési ismeretekkel kell rendelkeznie.
Teljes mértékben ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutatót állandóan a készülék használati helyén kell tartani.
FONTOS!
A készüléken jelölések, figyelmeztetések és biztonsági szimbólumok találhatók. Leírás ebben a kezelési útmutatóban található.
Manipulált és nem működő védőberendezések
Ennek súlyos vagy akár halálos sérülések, valamint a készülék és a kezelő egyéb anyagi javainak károsodása lehet a következménye.
A védőberendezéseket soha ne hidalja át, és ne helyezze üzemen kívül.
A készülék bekapcsolása előtt a nem teljesen működőképes védőberendezéseket javíttassa meg arra feljogosított szakszervizzel.
Laza, sérült vagy alulméretezett kábelek
Az áramütés halálos lehet.
Használjon sértetlen, szigetelt és megfelelően méretezett kábeleket.
Csatlakoztassa a kábeleket a kezelési útmutatóban szereplő utasítások szerint.
A meglazult, sérült vagy alulméretezett kábeleket haladéktalanul javíttassa meg arra feljogosított szakszervizzel vagy cseréltesse ki.
Telepítések vagy átalakítások a készüléken
Ennek a készülékben keletkező anyagi kár lehet a következménye
A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést.
A sérült alkatrészeket ki kell cserélni.
Csak eredeti alkatrészeket szabad használni.
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül.
Működés közben a nagy elektromos feszültségek és áramok miatt helyi elektromágneses mezők (EMF) fordulnak elő az inverter és a Fronius rendszerelemek közelében, valamint a szolármodulok területén, beleértve a tápvezetékeket is.
Emberi kitettség esetén az előírt határértékek a termékek rendeltetésszerű használata és az ajánlott legalább 20 cm-es távolság betartása esetén teljesülnek.
Ezeknek a határértékeknek a betartása esetén a tudomány jelenlegi állása szerint nem várható egészségkárosító hatás az elektromágneses sugárzásnak való kitettség miatt. Ha protézisek (implantátumok, fém alkatrészek a testben és a testen), valamint aktív egészségügyi segédeszközök (szívritmus-szabályozók, inzulinpumpák, hallókészülékek stb.) viselői vannak a napelemes rendszer elemeinek közelében, konzultálniuk kell az illetékes orvossal a lehetséges egészségügyi veszélyekről.
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a telepítés helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelében van). Ebben az esetben az üzemeltető köteles intézkedéseket hozni a zavar elhárítása érdekében.
A dokumentáció olvashatóságának és érthetőségének javítása érdekében az alábbiakban ismertetett ábrázolási konvenciót alakították ki.
Alkalmazási útmutató
FONTOS! Alkalmazási útmutatót és egyéb hasznos információkat jelöl. Nem jelez káros vagy veszélyes helyzetet.
Szoftver
A szoftver funkciói és a grafikus felhasználói felület elemei (például gombok, menüpontok) ezzel a jelöléssel vannak kiemelve a szövegben.
Példa: Kattintson a Mentés gombra.
Kezelési útmutató
A dokumentáció olvashatóságának és érthetőségének javítása érdekében az alábbiakban ismertetett ábrázolási konvenciót alakították ki.
Alkalmazási útmutató
FONTOS! Alkalmazási útmutatót és egyéb hasznos információkat jelöl. Nem jelez káros vagy veszélyes helyzetet.
Szoftver
A szoftver funkciói és a grafikus felhasználói felület elemei (például gombok, menüpontok) ezzel a jelöléssel vannak kiemelve a szövegben.
Példa: Kattintson a Mentés gombra.
Kezelési útmutató
Jelen dokumentum részletes információkat és utasításokat tartalmaz annak biztosítása érdekében, hogy valamennyi felhasználó biztonságosan és hatékonyan használhassa a készüléket.
Hálózati és internetkapcsolatok adatbiztonsága
A nem biztonságos hálózatok és a védőintézkedések hiánya adatvesztést és jogosulatlan hozzáférést okozhat. A biztonságos működés érdekében tartsa be a következő pontokat:
Az invertereket és a rendszerelemeket privát, biztonságos hálózaton üzemeltesse. A WLAN biztonságosnak tekinthető, ha legalább a WPA 2 biztonsági szabvány teljesül.
Tartsa naprakészen a hálózati eszközöket (pl. a WLAN routert) a legújabb technológiákkal és szoftverekkel.
Tartsa naprakészen a szoftvert és/vagy a firmware-t.
Használjon vezetékes hálózatot a stabil adatkapcsolat biztosítása érdekében.
Biztonsági okokból ne tegye hozzáférhetővé az invertereket és a rendszerelemeket az interneten keresztül porttovábbítás vagy Port Adress Translation (PAT – Port címfordítás) segítségével.
Felügyelet és távoli konfiguráció céljára a Fronius által rendelkezésre bocsátott megoldásokat használja.
A Modbus TCP/IP1) opcionális kommunikációs protokoll egy nem biztonságos interfész. Csak akkor használja a Modbus TCP/IP-t, ha más biztonságos adatkommunikációs protokoll (MQTT2)) nem lehetséges (pl. kompatibilitás régebbi Smart Meterekkel).
1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol
2) MQTT - Message Queuing Telemetry Protocol
Eszköze (és az ahhoz csatlakoztatott valamennyi további eszköz) internethez történő csatlakoztatásakor a következő eszköz- és üzemi adatok (eszközazonosító, az eszköz IP-címe, eszközidő, konfigurációs beállítások, hardver- és szoftverinformációk, az eszköz állapotára vonatkozó naplófájlok, sorozatszám) – automatikusan – továbbítódnak a
Fronius International GmbH, Froniusstraße 1, 4643 Pettenbach, Ausztria, telefonszám: +43(0) 7242241-0, e-mail-cím: contact@fronius.com (adatkezelő)
részére, és azokat ott tárolják.
Ezen eszköz- és üzemi adatok továbbítása az eszköz üzembiztonságának garantálása céljából szükséges (különösen az időszinkronizálás és a frissítések biztosítása miatt). Ez az adatátvitel az eszköz működéséhez, következésképpen a szerződés teljesítéséhez szükséges (GDPR 6. cikk (1) bekezdés b) pont).
Amennyiben nem kívánja az ilyen adatátvitelt, manuálisan le kell tiltania az eszköz internetkapcsolatát.
Ezen eszköz- és üzemi adatok továbbításának célja továbbá az a szolgáltatásnyújtás, amelynek keretében kiegészítő digitális szolgáltatásokat (például Fronius Solar.web vagy hasonló) nyújtanak eszközéhez, amennyiben regisztrálta eszközét egy ilyen digitális szolgáltatásra (azonosítás). Ezeket az adatokat az igényelt digitális szolgáltatások elérhetővé tétele érdekében dolgozzuk fel, és ezért azok a létrejött felhasználói kapcsolat teljesítéséhez szükségesek (GDPR 6. cikk (1) bekezdés b) pont).
Ezen túlmenően karbantartási és támogatási célokból, valamint az ügyfelek általi megkeresések kezelése érdekében, továbbá garanciális, illetve jótállási esetekben is adatfeldolgozásra kerülhet sor (kizárólag egyedi esetben, ha a készülék internetkapcsolattal rendelkezik). A készülék- és üzemeltetési adatokat együttműködő partnereink (harmadik félnek minősülő szolgáltatók és beszállítók) részére is továbbíthatjuk. Ezen adatok továbbítása karbantartási és támogatási célokból, valamint a garanciális, illetve jótállási esetek feldolgozása, következésképpen a szerződés teljesítése érdekében szükséges (GDPR 6. cikk (1) bekezdés b) pont).
Az eszköz- és üzemi adatok feldolgozása továbbá elemzési és diagnosztikai célokat is szolgál, hogy betekintést nyerjenek az eszközök működésébe, és ennek megfelelően fejlesszék azokat. Az adatkezelés jogos érdekünkön alapul (GDPR 6. cikk (1) bekezdés f) pont).
Ezeket az adatokat addig tároljuk, ameddig az Önnel létesített szerződés teljesítéséhez az szükséges. Bármilyen további adattárolásra jogi okokból kerül csak sor, vagy ha jogos érdekünk fűződik ahhoz. A Fronius Solar.web digitális szolgáltatással összefüggő adatfeldolgozásra vonatkozó további információkat, valamint általános adatvédelmi nyilatkozatunkat és az Önt e tekintetben megillető jogokat az alábbi címen elérhető webhelyen találja: https://www.fronius.com/de.
A rendelkezésre álló dokumentáció a termék részét képezi, így el kell olvasni és be kell tartani. A termékhez tartozó dokumentumokat megfelelő állapotban kell tartani, és azoknak a telepítési helyszínen mindig hozzáférhetőnek kell lenniük.
A dokumentumok nem helyettesítik a termék telepítésére, elektromos biztonságára és használatára vonatkozó állami és tartományi, illetve regionális, szövetségi vagy országos jogszabályokat, előírásokat vagy szabványokat. A Fronius International GmbH nem vállal felelősséget ezen jogszabályoknak, illetve rendelkezéseknek a termék telepítésével és használatával összefüggésben történő betartásáért vagy figyelmen kívül hagyásáért.
A terméken semmilyen módosítás, például változtatás és átalakítás nem megengedett. A jogosulatlan módosítások a garanciális, illetve jótállási igények elvesztését, valamint az üzemeltetési engedély hatálytalanná válását vonják maguk után.
A dokumentum szerzői joga a Fronius International GmbH cégnél marad.
A szövegek, ábrák és az egyéb médiatartalmak megfelelnek a közzététel időpontjában érvényes műszaki állapotnak. A változtatás jogát fenntartjuk. Hálásak lennénk a javítási javaslatokért és a dokumentumban található esetleges eltérésekre vonatkozó észrevételekért.
| (1) | Fronius Smart Meter IP 5kA-3 |
| (2) | Rövid útmutató |
| (1) | Fronius Smart Meter IP 5kA-3 |
| (2) | Rövid útmutató |
A Fronius Smart Meter IP 5kA-3 a saját fogyasztás optimalizálására és a háztartás terhelési görbéjének rögzítésére szolgáló kétirányú fogyasztásmérő. A Fronius inverterrel, a Fronius Datamanager 2.0 eszközzel és a Fronius adatinterfésszel együtt a Fronius Smart Meter IP 5kA-3 lehetővé teszi a saját áramfogyasztás ábrázolását.
A mérő méri a fogyasztókhoz vagy a közüzemi hálózathoz érkező energiaáramlást, és az információkat a Modbus RTU/RS485- vagy TCP-interfészen (LAN/WLAN) keresztül továbbítja a Fronius inverterhez és a Fronius Datamanager 2.0 eszközhöz.
A Fronius Smart Meter IP 5kA-3 a TN/TT rendszerek közüzemi villamos hálózataihoz tervezett helyhez kötött üzemi eszköz, amely kizárólag a terhelések és a saját fogyasztás mérésére használható.
A Fronius Smart Meter IP 5kA-3 készülékre a telepített akkumulátoros tárolóval és/vagy a Fronius Ohmpilot fogyasztásszabályozóval rendelkező rendszereknél van szükség az egyes komponensek kommunikációjához.
A telepítés DIN kalapsínen, beltérben, a rézvezeték keresztmetszetének, valamint a mérő maximális áramerősségének megfelelő biztosítékokkal történik. A Fronius Smart Meter IP 5kA-3 kizárólag a mellékelt dokumentációk adatainak és a telepítés helyén érvényben lévő törvényeknek, rendelkezéseknek, előírásoknak, szabványoknak és a műszaki lehetőségeknek megfelelően üzemeltethető. A termék minden, a rendeltetésszerű használatnál leírtaktól eltérő használata nem rendeltetésszerűnek tekintendő.
A rendelkezésre álló dokumentációk a termék részét képezik, azokat el kell olvasni, figyelembe kell venni és megfelelő állapotban, a telepítés helyén mindenkor elérhető módon kell tárolni. A Fronius International GmbH nem vállal felelősséget a termék telepítésével kapcsolatos fenti törvények vagy rendelkezések betartásáért, illetve be nem tartásáért.
A Fronius Smart Meter nem alkalmas albérlőkkel kapcsolatos költségelszámolásra.
A Fronius Smart Meter készülékkel kapcsolatos módosítások, például változtatások és átalakítások nem megengedettek. Ezek a garanciális igények elvesztését és az üzemeltetési engedély hatálytalanná válását vonják maguk után.
A Fronius Smart Meter IP 5kA-3 készüléken műszaki adatok, jelölések és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket az információkat olvasható állapotban kell tartani, és tilos eltávolítani, lefedni, leragasztani vagy átfesteni. A tudnivalók és szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek következményei súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek.
Szimbólumok az adattáblán: | ||
| CE-jelölés – tanúsítja a vonatkozó EU irányelvek és rendeletek betartását. A termék vizsgálatát egy meghatározott bejelentett szervezet végezte el. | |
| WEEE jelölés – az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait az európai irányelveknek és a nemzeti jogszabályoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. | |
| UKCA jelölés – tanúsítja a vonatkozó brit irányelvek és előírások betartását. | |
| RCM jelölés – Ausztrália és Új-Zéland követelményeinek megfelelően ellenőrizve. | |
| Szolármodul | |
| A Fronius Hybrid inverter | |
| A Fronius Backup Controller | |
| Inverter a rendszerben | |
| Főmérő | |
| Elszámolási fogyasztásmérő | |
| Villamos hálózat | |
| Akkumulátor | |
| Fogyasztók a rendszerben |
A Smart Meter az alábbi helyeken telepíthető a rendszerbe
Elhelyezés a betáplálási ponton
Elhelyezés a fogyasztási ponton
A Fronius Smart Meter IP 5kA-3 hasznos energiájának EN IEC 62053-21 szerinti mérésekor a 208-480 VLL és 100-240 VLN feszültségtartományokban 1-es pontossági osztályú. További részletekért lásd: Műszaki adatok.
A Fronius Smart Meter IP 5kA-3 Modbus RTU/TCP adatkábelekkel vészáram üzemmódban is használható. Modbus TCP adatkábelek használata esetén figyelembe kell venni, hogy a közüzemi hálózatra való visszakapcsolás tovább tart, mivel újraindul az adathálózat (pl. hálózati útválasztó/kapcsoló). A Fronius Modbus RTU-n keresztüli adatkapcsolat használatát javasolja.
| (1) | Feszültségváltó csatlakozó része |
| (2) | LAN-csatlakozó |
| (3) | DIP kapcsoló
|
| (4) | Modbus RTU csatlakozó része |
| (5) | LED-es kijelző |
| (6) | WLAN-hozzáférési pont és visszaállító funkciógomb
|
| (7) | QR-kód az üzembe helyezési varázsló indításához |
| (8) | AC csatlakozó rész |
| (1) | Feszültségváltó csatlakozó része |
| (2) | LAN-csatlakozó |
| (3) | DIP kapcsoló
|
| (4) | Modbus RTU csatlakozó része |
| (5) | LED-es kijelző |
| (6) | WLAN-hozzáférési pont és visszaállító funkciógomb
|
| (7) | QR-kód az üzembe helyezési varázsló indításához |
| (8) | AC csatlakozó rész |
A LED-es státuszkijelzés a Fronius Smart Meter IP 5kA-3 üzemállapotát és adatkapcsolatát mutatja.
|
|
| (3) | 1. kapcsolatjelző LED Zölden világít: Létrejött az adatkapcsolat a hálózattal. |
| (4) | 2. kapcsolatjelző LED Pirosan világít: nincs adatkapcsolat Pirosan villog: nyitott WLAN hozzáférési pont |
| (5) | WLAN LED Zölden villog: WLAN-kapcsolat létrehozása Zölden világít: A WLAN-kapcsolat aktív |
A Smart Meter helyének kiválasztásakor vegye figyelembe a következő feltételeket:
Telepítés csakis szilárd, nem éghető alapfelületen engedélyezett.
Amennyiben a Smart Meter fogyasztásmérőt kapcsolószekrénybe vagy hasonló zárt helyre építik be, megfelelő védelmi osztállyal és kényszerszellőztetéssel kell gondoskodni a megfelelő hőelvezetésről.
A Smart Meter fogyasztásmérő beltéri felszerelésre alkalmas. | ||
A Smart Meter fogyasztásmérőt 2 000 m tengerszint feletti magasság fölött nem szabad felszerelni és üzemeltetni. | ||
A Smart Meter helyének kiválasztásakor vegye figyelembe a következő feltételeket:
Telepítés csakis szilárd, nem éghető alapfelületen engedélyezett.
Amennyiben a Smart Meter fogyasztásmérőt kapcsolószekrénybe vagy hasonló zárt helyre építik be, megfelelő védelmi osztállyal és kényszerszellőztetéssel kell gondoskodni a megfelelő hőelvezetésről.
A Smart Meter fogyasztásmérő beltéri felszerelésre alkalmas. | ||
A Smart Meter fogyasztásmérőt 2 000 m tengerszint feletti magasság fölött nem szabad felszerelni és üzemeltetni. | ||
A Smart Meter helyének kiválasztásakor vegye figyelembe a következő feltételeket:
Telepítés csakis szilárd, nem éghető alapfelületen engedélyezett.
Amennyiben a Smart Meter fogyasztásmérőt kapcsolószekrénybe vagy hasonló zárt helyre építik be, megfelelő védelmi osztállyal és kényszerszellőztetéssel kell gondoskodni a megfelelő hőelvezetésről.
A Smart Meter fogyasztásmérő beltéri felszerelésre alkalmas. | ||
A Smart Meter fogyasztásmérőt 2 000 m tengerszint feletti magasság fölött nem szabad felszerelni és üzemeltetni. | ||
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A telepítést és üzembe helyezést kizárólag szakképzett technikus végezheti, és csak a műszaki rendelkezések keretein belül.
Karbantartási és szervizelési munkákat kizárólag a gyártó által képzett szervizszemélyzet végezhet, és csak a műszaki rendelkezések keretein belül.
A telepítés és az üzembe helyezés előtt olvassa el az adott gyártó szerelési és kezelési útmutatóját.
Veszély hálózati feszültség és szolármodulok vagy akkumulátorok egyenfeszültsége következtében.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A csatlakoztatási, karbantartási és szervizelési munkákat csak akkor szabad elvégezni, ha az inverter és az akkumulátor váltakozó áramú és egyenáramú oldala feszültségmentes.
A közüzemi villamos hálózatra való állandó csatlakoztatást kizárólag szakképzett technikus végezheti el.
Károsodott és/vagy szennyezett csatlakozókapcsok miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Csatlakoztatás előtt ellenőrizni kell a csatlakozókapcsokat károsodások és szennyeződések szempontjából.
A szennyeződéseket feszültségmentes állapotban távolítsa el.
A meghibásodott csatlakozókapcsokat javíttassa meg engedéllyel rendelkező szakszervizzel.
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A telepítést és üzembe helyezést kizárólag szakképzett technikus végezheti, és csak a műszaki rendelkezések keretein belül.
Karbantartási és szervizelési munkákat kizárólag a gyártó által képzett szervizszemélyzet végezhet, és csak a műszaki rendelkezések keretein belül.
A telepítés és az üzembe helyezés előtt olvassa el az adott gyártó szerelési és kezelési útmutatóját.
Veszély hálózati feszültség és szolármodulok vagy akkumulátorok egyenfeszültsége következtében.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A csatlakoztatási, karbantartási és szervizelési munkákat csak akkor szabad elvégezni, ha az inverter és az akkumulátor váltakozó áramú és egyenáramú oldala feszültségmentes.
A közüzemi villamos hálózatra való állandó csatlakoztatást kizárólag szakképzett technikus végezheti el.
Károsodott és/vagy szennyezett csatlakozókapcsok miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Csatlakoztatás előtt ellenőrizni kell a csatlakozókapcsokat károsodások és szennyeződések szempontjából.
A szennyeződéseket feszültségmentes állapotban távolítsa el.
A meghibásodott csatlakozókapcsokat javíttassa meg engedéllyel rendelkező szakszervizzel.
A Fronius Smart Meter IP 5kA-3 fixen kábelezett készülék, és szüksége van hálózati leválasztó eszközre (vezetékvédő kapcsolóra vagy biztosítóautomatára).
A Fronius Smart Meter IP 5kA-3 fogyasztása 30 mA, a hálózati leválasztó eszközök és a túláramvédelem névleges kapacitását a vezetők keresztmetszetei, a hálózati feszültség és a szükséges megszakítási kapacitás határozza meg.
Hálózati leválasztó eszköz a hálózati csatlakozókapcsokhoz
A vezetékvédő kapcsolónak vagy biztosítóautomatának az L1, L2 és L3 jelöléssel ellátott hálózati csatlakozókapcsokat kell védenie. Egyes esetekben a nullavezető rendelkezik hálózati leválasztó eszközzel, amelynek egyszerre kell megszakítania a nullavezetőt és a nem földelt vezetékeket.
Csatlakoztassa hozzá a kör alakú rézvezetékeket a hálózati csatlakozókapcsokhoz az alábbiakban leírtak szerint. A ténylegesen csatlakoztatott teljesítménytől függően kellőképpen nagy vezeték-keresztmetszeteket válasszon.
Megengedett kábeltípusok a hálózati csatlakozókapcsokhoz | ||||
|---|---|---|---|---|
Egyhuzalos | Többhuzalos | Finomhuzalos | Finomhuzalos, érvéghüvelyes és galléros | Finomhuzalos, érvéghüvelyes és gallér nélküli |
1,5 – 4 mm2 | 1,5 – 4 mm2 | 1,5 – 4 mm2 | 1,5 – 4 mm2 | 1,5 – 4 mm2 |
Csupaszítási hossz: 9 – 11 mm | ||||
Szerelje fel a Fronius Smart Meter IP 5kA-3 készüléket egy 35 mm-es DIN kalapsínre.
Veszély a hálózati feszültség áram alatti bemenetei miatt
Az áramütés halálos lehet.
A hálózati feszültség bemeneteinek csatlakoztatása előtt kapcsolja ki az áramellátást.
Minden feszültség alatti vezetőt az alábbi ábráknak megfelelően kell csatlakoztatni az AC csatlakozókapcsokra.
A jelen dokumentumban ismertetett Fronius Smart Meter támogatja az MQTT (Message Queuing Telemetry Transport) kommunikációs protokollt. A Fronius Smart Meter készüléket felismerik az azonos hálózaton belüli inverterek, és az inverter felhasználói felületén keresztül konfigurálható. Ennek az MQTT inverter általi támogatása az előfeltétele.
Ez az interfész kizárólag Fronius termékekkel folytatott kommunikációra alkalmas, harmadik felek termékeivel nem lehet rajta keresztül kommunikálni.
A Fronius Smart Meter IP adatkommunikációs csatlakozóit CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) vagy magasabb besorolású adatkábellel csatlakoztassa a Fronius inverter Modbus-interfészéhez.
A Fronius Smart Meter IP eszközt is csatlakoztathatja a hálózathoz (LAN / WLAN). Így lehetőség nyílik a szoftverfrissítések futtatására.
Standard Modbus-cím és TCP-port:Az interferenciák megelőzése érdekében lezáró ellenállást (lásd: Modbus RTU lezáró ellenállás beiktatása fejezet, (→). oldal) kell használni.
Amennyiben a rendszerbe egy akkumulátort is beépítettek, a BIAS-kapcsolót el kell helyezni (lásd: A Modbus RTU BIAS beállítása fejezet, (→). oldal).
További beállításokra van szükség az inverter és a Fronius Smart Meter IP (lásd Speciális beállítások) felhasználói felületén.
FONTOS!
A laza vezetékcsatlakozás áramkiesést okozhat egy teljes hálózati területen. A Fronius Smart Meter IP adatkommunikációs csatlakozói galvanikusan vannak leválasztva a veszélyes feszültségekről.
Inverter a rendszerben | |
Mérő - Fronius Smart Meter | |
Fronius eszköz vagy harmadik féltől származó eszköz Modbus RTU-n keresztüli csatlakozással | |
Lezáró ellenállás | |
Akkumulátor |
Ha az akkumulátor és a Fronius Smart Meter ugyanahhoz a Modbus interfészhez csatlakozik az inverteren (M0 vagy M1), akkor állítsa a BIAS kapcsolót BE állásba.
A lezáró ellenállást a Fronius Smart Meter IP eszközbe építettük be, és kapcsolóval lehet aktiválni.
Arról, hogy a lezáró ellenállást be kell-e állítani vagy sem, lásd: Lezáró ellenállások fejezet, (→). oldal.
A kifogástalan működés garantálása érdekében a következő áttekintés szerinti lezáró ellenállások használata javasolt.
1. lehetőség
2. lehetőség
3. lehetőség
4. lehetőség
Ajánljuk a Fronius CT típusú áramváltók (41,0010,0104 / 41,0010,0105 / 41,0010,0232 cikkszámmal) használatát. A Fronius Smart Meter IP 5kA-3 kifogástalan működése és a pontos mérési eredmények érdekében minden csatlakoztatott áramváltónak teljesíteni kell az alábbi feltételeket:
Az összecsukható áramváltók véletlen nyitása esetén áramütés veszélye áll fenn
Súlyos személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.
Az áramváltókon végzett munkákhoz az áramot le kell kapcsolni.
A véletlen nyitás megelőzése céljából rögzítsen műanyag kábelkötözőt az áramváltóra.
Ajánljuk a Fronius CT típusú áramváltók (41,0010,0104 / 41,0010,0105 / 41,0010,0232 cikkszámmal) használatát. A Fronius Smart Meter IP 5kA-3 kifogástalan működése és a pontos mérési eredmények érdekében minden csatlakoztatott áramváltónak teljesíteni kell az alábbi feltételeket:
Az összecsukható áramváltók véletlen nyitása esetén áramütés veszélye áll fenn
Súlyos személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.
Az áramváltókon végzett munkákhoz az áramot le kell kapcsolni.
A véletlen nyitás megelőzése céljából rögzítsen műanyag kábelkötözőt az áramváltóra.
Az áramváltók szerelésekor a megadott irányt figyelembe kell venni
Az áramváltók hibás csatlakoztatása negatív teljesítményértékekhez vezet.
Az adatlapot, valamint az áramváltón látható jelölést vegye figyelembe (a nyíl az irányt mutatja a fogyasztó vagy a közüzemi hálózat felé)
Ellenőrizze a fekete és a fehér kábel pontos helyét.
Hálózati feszültség miatti veszély
Az áramütés halálos lehet.
Feszültség alatti vezetők leválasztása előtt kapcsolja ki az áramellátást.
Az áramváltók vezetékeinek hossza
A túl hosszú vezetékek negatív hatással lehetnek a mérési pontosságra.
Amennyiben a vezetékeket hosszabbítani kell, 0,34–1,5 mm2 (AWG 22–16) keresztmetszetű, CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) típusú, 300 V-ra vagy 600 V-ra (az üzemi feszültségnél magasabb értékre) méretezett árnyékolt kábelt kell használni.
Szokatlan mérési értékek a használaton kívüli fázisokon
Ha a használaton kívüli fázisokon szokatlan mérési értékek jelentkeznek, az áramváltók használaton kívüli bemeneteit át kell hidalni.
Ehhez mindegyik használaton kívüli áramváltónál a fehér ponttal jelölt csatlakozókapcsot és a fekete ponttal jelölt csatlakozókapcsot össze kell kötni egy rövid kábel segítségével.
FONTOS! A hozzáférési pont automatikusan aktiválódik az első üzembe helyezéskor, amint a Fronius Smart Meter áramot kap.
A hozzáférési pont alapértelmezés szerint 60 perc elteltével inaktiválódik.
Az üzembe helyezés során ajánlott az Automatikus frissítések funkciót aktiválni. A Fronius Smart Meter IP naponta keresi a rendelkezésre álló frissítéseket, amelyeket 0 és 6 óra között automatikusan telepít. Beállítható egy pontos időpont.
Ha ezt a funkciót nem aktiválták, a szoftverfrissítések manuálisan is megkereshetők és elindíthatók a készülék felhasználói felületén.
A Fronius Smart Meter IP szoftvere az összekapcsolt Fronius-komponensek alábbi szoftverváltozataival kompatibilis:
A Mérő menüpont beállításait kizárólag képzett szakemberek végezhetik el.
FONTOS!
A Mérő menüpont eléréséhez a szervizjelszó megadása szükséges.
A mérő a Fronius Smart Meter menüponton keresztül választható ki. A Fronius Datamanager 2.0 automatikusan meghatározza a mérő típusát.
Egy főmérő és több almérő választható ki. Az almérő kiválasztása előtt először a főmérőt kell konfigurálni.
A Fronius Smart Meter Modbus TCP/IP vagy Modbus RTU protokollon keresztül csatlakoztatható.
A Mérő menüpont beállításait kizárólag képzett szakemberek végezhetik el.
FONTOS!
A Mérő menüpont eléréséhez a szervizjelszó megadása szükséges.
A mérő a Fronius Smart Meter menüponton keresztül választható ki. A Fronius Datamanager 2.0 automatikusan meghatározza a mérő típusát.
Egy főmérő és több almérő választható ki. Az almérő kiválasztása előtt először a főmérőt kell konfigurálni.
A Fronius Smart Meter Modbus TCP/IP vagy Modbus RTU protokollon keresztül csatlakoztatható.
Hozzáférési pont:
LAN:
Az Aktuális áttekintés menüterületen a szolármodulok teljesítménye, a saját fogyasztás, a hálózati betáplálás és az akkumulátor (ha van) töltöttsége látható.
A Fronius Smart Meter IP ezzel almérőként lett konfigurálva.
Modbus RTU: A Modbus csatlakozókapocsra max. 4 Modbus egység csatlakoztatható.
Modbus TCP: A Fronius legfeljebb 7 almérő használatát javasolja a rendszerben.
FONTOS!
Inverterenként csak egy főmérő, egy akkumulátor és egy Ohmpilot csatlakoztatható. Az akkumulátor nagy adatátvitele miatt az akkumulátor 2 egységet foglal le.
Példa:
Bemenet | Akkumulátor | Fronius | Főmérők | Almérők |
|---|---|---|---|---|
Modbus | 1 | 0 | ||
1 | 1 | |||
1 | 2 | |||
1 | 3 |
Villamos hálózat | |
Inverter a rendszerben | |
Az elszámolási fogyasztásmérő | |
Főmérő | |
Almérő | |
Modbus RTU, Harmadik féltől származó eszköz | |
Fogyasztók a rendszerben | |
Kiegészítő fogyasztók a rendszerben | |
Kiegészítő erőmű-üzemeltetők a rendszerben | |
Lezáró ellenállás |
Több Fronius Smart Meter telepítése esetén minden egyes Smart Meter készülékhez külön címet kell beállítani. A főmérő mindig az 1. címet kapja. Számozza meg az összes további mérőt a címtartományban 2-től 14-ig. A különböző Fronius Smart Meter teljesítményosztályok együtt használhatók.
FONTOS! Legfeljebb három almérőt használjon a rendszerben. Az interferencia elkerülése érdekében a lezáró ellenállásokat a Lezáró ellenállások fejezet szerint kell telepíteni.
A Készülékkonfiguráció menüponton keresztül kizárólag műszaki szakemberek végezhetnek beállításokat.
FONTOS!
A Készülékkonfiguráció menüpont eléréséhez a technikusi jelszó megadása szükséges.
A Fronius Smart Meter egy-, két- vagy háromfázisú üzemmódban üzemeltethető. A kiválasztás a Komponensek menüponton keresztül történik. A mérő típusát a rendszer automatikusan határozza meg.
Egy főmérő és több almérő választható ki. Az almérő kiválasztása előtt a főmérőt kell konfigurálni.
A Fronius Smart Meter Modbus RTU interfészen, Modbus TCP/IP interfészen vagy a biztonságos MQTT interfészen keresztül csatlakoztatható hozzá az inverterhez.
A Készülékkonfiguráció menüponton keresztül kizárólag műszaki szakemberek végezhetnek beállításokat.
FONTOS!
A Készülékkonfiguráció menüpont eléréséhez a technikusi jelszó megadása szükséges.
A Fronius Smart Meter egy-, két- vagy háromfázisú üzemmódban üzemeltethető. A kiválasztás a Komponensek menüponton keresztül történik. A mérő típusát a rendszer automatikusan határozza meg.
Egy főmérő és több almérő választható ki. Az almérő kiválasztása előtt a főmérőt kell konfigurálni.
A Fronius Smart Meter Modbus RTU interfészen, Modbus TCP/IP interfészen vagy a biztonságos MQTT interfészen keresztül csatlakoztatható hozzá az inverterhez.
A hálózatvarázsló és a termék setup egymástól függetlenül futtatható. A Fronius Solar.web telepítővarázsló futtatásához internetkapcsolat szükséges.
WLAN:
Ethernet:
A Fronius Smart Meter IP ezzel almérőként lett konfigurálva.
Modbus RTU:
Az M0 és M1 bemenet szabadon választható. A Modbus csatlakozókapocsnál egyenként max. 4 Modbus egység csatlakoztatható az M0 és M1 bemenetre.
Modbus TCP/Fronius Smart Meter MQTT:
A Fronius legfeljebb 7 almérő használatát javasolja a rendszerben.
FONTOS!
Inverterenként csak egy főmérő, egy akkumulátor és egy Ohmpilot csatlakoztatható. Az akkumulátor nagy adatátvitele miatt az akkumulátor 2 egységet foglal le.
1. példa:
Bemenet | Akkumulátor | Fronius | Főmérők | Almérők |
|---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 | |||
Modbus 1 | 1 | 3 |
2. példa:
Bemenet | Akkumulátor | Fronius | Főmérők | Almérők |
|---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 1 | 3 | ||
Modbus 1 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 |
Villamos hálózat | |
Inverter a rendszerben | |
Az elszámolási fogyasztásmérő | |
Főmérő | |
Almérő | |
Modbus RTU, Harmadik féltől származó eszköz | |
Fogyasztók a rendszerben | |
Kiegészítő fogyasztók a rendszerben | |
Kiegészítő erőmű-üzemeltetők a rendszerben | |
Lezáró ellenállás |
Több Fronius Smart Meter telepítése esetén minden egyes Smart Meter készülékhez külön címet kell beállítani. A főmérő mindig az 1. címet kapja. Számozza meg az összes további mérőt a címtartományban 2-től 14-ig. A különböző Fronius Smart Meter teljesítményosztályok együtt használhatók.
FONTOS! Legfeljebb hét almérőt használjon a rendszerben. Az adatkommunikáció RTU-n és TCP-n keresztül lehetséges. Az interferencia elkerülése érdekében a lezáró ellenállásokat a Lezáró ellenállások fejezet szerint kell telepíteni.
FONTOS!
Kizárólag képzett szakemberek módosíthatják a Beállítások > Interfészek > Mérőösszesítés menü beállításait.A mérőösszesítési funkció kizárólag kereskedelmi felhasználás céljára alkalmas.
FONTOS!
Kizárólag képzett szakemberek módosíthatják a Beállítások > Interfészek > Mérőösszesítés menü beállításait.A mérőösszesítési funkció kizárólag kereskedelmi felhasználás céljára alkalmas.
A mérőösszesítési funkció max. hat Fronius Smart Meter IP 5kA-3 mért értékeit gyűjti össze. A fölérendelt Fronius Smart Meter IP 5kA-3 elsődleges Smart Meter egységként szolgál, és felismeri a másodlagos Fronius Smart Meter IP 5kA-3 egységeket.
A következő előfeltételeknek kell teljesülniük:A mért értékek összesítése nem veszi figyelembe a teljesítményveszteséget.
Az inverter felhasználói felületén megjelenik az elsődleges Smart Meter és a másodlagos Smart Meter. A használt adatinterfészek a mért értékeket jelenítik meg. Az összesített mért értékek az alábbiakon keresztül állnak rendelkezésre:
Az elsődleges Smart Meter mért értékei a Modbus TCP 502-es portján vagy a Modbus RTU 2-es azonosítóján keresztül állnak rendelkezésre.
Szoftververzió
A mérőösszesítési funkció a 3.0.3-003 szoftververziótól érhető el. Amikor egy elsődleges Smart Meter szoftvere frissül, az összes másodlagos Smart Meter is értesítést kap a frissítésről.
A működéshez LAN-on keresztüli adatkapcsolat szükséges.
Fáziskiosztás, 1. változat:
Fáziskiosztás, 2. változat:
A mérőösszesítéshez használt valamennyi Smart Meter egység Fronius Smart Meter IP 5kA-3 típusú.
A mérőösszesítéshez használt valamennyi Smart Meter azonos fázisszámmal és azonos fáziskiosztással rendelkezik.
Az eltérő fáziskiosztású Smart Meter egységek is megjelennek, azonban nem használhatók mérőösszesítéshez. Ekkor konfigurációs hiba jelenik meg a felhasználói felületen.A mérőösszesítéshez használt valamennyi Smart Meter megfelelően van telepítve és üzembe helyezve.
A rendszer mérőösszesítéshez használt valamennyi Smart Meter egysége azonos hálózaton van.
A Beolvasás segítségével az elsődleges Fronius Smart Meter IP 5kA-3 ellenőrzi, hogy rendelkezésre állnak-e további másodlagos Smart Meter egységek a hálózatban a mérőösszesítés funkcióhoz.
Villamos hálózat | |
Inverter a rendszerben | |
Transzformátor | |
Főmérő | |
Almérő | |
Fogyasztók a rendszerben |
| Mérési adatok és kapcsolatok | |
| Nyelv | |
| Jelszó módosítása Jelszóirányelvek
Ha elfelejti a jelszót, a Smart Meter eszközt vissza kell állítani gyári állapotba (lásd: Gyári beállítások visszaállítása fejezet, (→). oldal). | |
| Speciális beállítások | |
| Info | |
| Logout |
| Mérési adatok és kapcsolatok | |
| Nyelv | |
| Jelszó módosítása Jelszóirányelvek
Ha elfelejti a jelszót, a Smart Meter eszközt vissza kell állítani gyári állapotba (lásd: Gyári beállítások visszaállítása fejezet, (→). oldal). | |
| Speciális beállítások | |
| Info | |
| Logout |
| Mérési adatok és kapcsolatok | |
| Nyelv | |
| Jelszó módosítása Jelszóirányelvek
Ha elfelejti a jelszót, a Smart Meter eszközt vissza kell állítani gyári állapotba (lásd: Gyári beállítások visszaállítása fejezet, (→). oldal). | |
| Speciális beállítások | |
| Info | |
| Logout |
Hálózat Itt tudja konfigurálni a WLAN- vagy a LAN-kapcsolatot. Statikus IP-cím használata ajánlott. | |
Mérőértékek Itt az összes értéket 0-ra lehet állítani, vagy a mérő értékeit manuálisan lehet korrigálni. Az áramváltók bemeneti árama megváltoztatható, lásd Az áramváltók bemeneti áramának módosítása, (→). oldal. | |
Szoftverfrissítés Itt adhatja meg a szoftverfrissítésekkel kapcsolatos beállításokat. Lehetőség van automatikus szoftverfrissítés beállítására is. | |
Adatinterfészek Egyszerre több adatinterfész használható. Részletes nézetek – Meg kell adni a bejelentkezési adatokat.
| |
Egy-/többfázisú Itt állíthatja be a Fronius Smart Meter IP csatlakoztatási módját. | |
Készülék újraindítása Ha rákattint a Készülék újraindítása opcióra, a Fronius Smart Meter IP eszköz újraindul. |
Hálózat Itt tudja konfigurálni a WLAN- vagy a LAN-kapcsolatot. Statikus IP-cím használata ajánlott. | |
Mérőértékek Itt az összes értéket 0-ra lehet állítani, vagy a mérő értékeit manuálisan lehet korrigálni. Az áramváltók bemeneti árama megváltoztatható, lásd Az áramváltók bemeneti áramának módosítása, (→). oldal. | |
Szoftverfrissítés Itt adhatja meg a szoftverfrissítésekkel kapcsolatos beállításokat. Lehetőség van automatikus szoftverfrissítés beállítására is. | |
Adatinterfészek Egyszerre több adatinterfész használható. Részletes nézetek – Meg kell adni a bejelentkezési adatokat.
| |
Egy-/többfázisú Itt állíthatja be a Fronius Smart Meter IP csatlakoztatási módját. | |
Készülék újraindítása Ha rákattint a Készülék újraindítása opcióra, a Fronius Smart Meter IP eszköz újraindul. |
A WLAN hozzáférési pont és visszaállítás gombot tartsa lenyomva 20 másodpercig a Fronius Smart Meter IP 5kA-3 visszaállításához a gyári beállításokra.
A karbantartási és szervizelési munkákat csak szakképzett műszaki szakember végezheti.
A karbantartási és szervizelési munkákat csak szakképzett műszaki szakember végezheti.
A karbantartási és szervizelési munkákat csak szakképzett műszaki szakember végezheti.
Szükség esetén nedves kendővel törölje le a készüléket.
Ne használjon tisztítószert, súrolószert, oldószert vagy egyéb hasonló anyagot a tisztításhoz.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait az EU-s irányelveknek és a nemzeti jogszabályoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. A használt készülékeket le kell adni a kereskedőnél, vagy egy helyi, engedélyezett gyűjtő- és ártalmatlanító rendszeren keresztül. A régi készülékek szakszerű ártalmatlanítása hozzájárul az erőforrások fenntartható újrahasznosításához, és megelőzi az egészségre és környezetre gyakorolt negatív hatásokat.
CsomagolóanyagokA részletes, országok szerinti garanciális feltételek a https://www.fronius.com/en/download-center?searchword=Warranty+conditions címen érhetők el.
Ha a termékre garancia vonatkozik, regisztrálja a terméket a https://warranty.fronius.com/ oldalon, és aktiválja, illetve hosszabbítsa meg a garanciát.
Mérőbemenet | |
|---|---|
Névleges feszültség (3 fázisú), tűréssel együtt | 208–480 V |
Névleges feszültség (1 fázisú), tűréssel együtt | 100–240 V |
Saját fogyasztás | 30 mA |
Névleges frekvencia | 50–60 Hz |
Maximális áram, Imax | 5000 A |
Pillanatnyi túlterhelés | 3x Imax / 20 s |
Saját fogyasztás (max. áram) | max. 5 W |
Torzítási tényező | EN IEC 62053-21 szerint |
Teljesítménytényező | aktív cosφ 0,5 ind - 0,8 cap, |
Áramváltó (kCT) | 1–5000 A Rogowski tekercseket csak integrátorokkal használja. Az integrátorok használatának elmulasztása hibás mérési eredményeket eredményez. |
Energia | |
|---|---|
Hatásos energia pontossága | 1. osztály |
Meddő energia mérési pontossága | 2. osztály |
Válaszidő bekapcsolás után | < 5 s |
Kimenet | |
|---|---|
RS485 kommunikáció | |
Standard | RS485 – 3 vezető |
Átvitel | soros, aszinkron |
Protokoll | Modbus RTU |
Címek | 1–255 |
Bitek száma | 8 |
Stopbit | 1 |
Paritásbit | none - even - odd |
Baudráta (Modbus átviteli sebessége) | 9600 bit/s |
Válaszidő | ≤ 200 ms |
WLAN | |
|---|---|
Frekvenciatartomány | 2412–2472 MHz |
Igénybe vett csatornák | Csatorna: 1-13 b,g,n HT20 |
Teljesítmény | <18 dBm |
Moduláció | 802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) |
Szigetelés (EN IEC 62052-11, EN IEC 62053-21) | |
|---|---|
Telepítési kategória | II |
Szennyezettségi fok | PD2 |
Izolációs feszültség | 4 kV RMS |
Lökőfeszültség-ellenállóság | 4 kV 1,2/60 µs |
Mérőfeszültség | 2,5 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Mérőfeszültség | 4 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Elektromágneses összeférhetőség | |
|---|---|
Vizsgálati szabvány | Teszt az EN IEC 62052-11 szerint |
Környezeti feltételek | |
|---|---|
Referencia-hőmérséklet | 25 °C (±5 °C) |
Munkatartomány | -25 és +55 °C között |
Határhőmérséklet tároláshoz és szállításhoz | -30 és +80 °C között |
Max. páratartalom | 93% |
Max. teljesítményveszteség (a kapcsolószekrény termikus méretezéséhez) | ≤ 6 W |
Túlfeszültség-kategória | III |
Készülékház | |
|---|---|
Készülékház | 3 részegység a DIN 43880 szerint |
Csatlakozó | Rugós csatlakozókapcsok |
Rögzítés | 35 mm-es DIN kalapsín |
Készülékház anyaga | PA-765 UL |
IP-védettség (EN 60529) | IP20 készülékház, IP30 csatlakozók |
Súly | 132 gramm |
Csatlakozókapcsok | |
|---|---|
Feszültségbemenet | |
Huzal | min. 1,5 mm² / max. 4 mm² |
Adatkimenet és áramváltó-bemenet | |
Huzal | min. 0,25 mm² / max. 2,5 mm² |
Mérőbemenet | |
|---|---|
Névleges feszültség (3 fázisú), tűréssel együtt | 208–480 V |
Névleges feszültség (1 fázisú), tűréssel együtt | 100–240 V |
Saját fogyasztás | 30 mA |
Névleges frekvencia | 50–60 Hz |
Maximális áram, Imax | 5000 A |
Pillanatnyi túlterhelés | 3x Imax / 20 s |
Saját fogyasztás (max. áram) | max. 5 W |
Torzítási tényező | EN IEC 62053-21 szerint |
Teljesítménytényező | aktív cosφ 0,5 ind - 0,8 cap, |
Áramváltó (kCT) | 1–5000 A Rogowski tekercseket csak integrátorokkal használja. Az integrátorok használatának elmulasztása hibás mérési eredményeket eredményez. |
Energia | |
|---|---|
Hatásos energia pontossága | 1. osztály |
Meddő energia mérési pontossága | 2. osztály |
Válaszidő bekapcsolás után | < 5 s |
Kimenet | |
|---|---|
RS485 kommunikáció | |
Standard | RS485 – 3 vezető |
Átvitel | soros, aszinkron |
Protokoll | Modbus RTU |
Címek | 1–255 |
Bitek száma | 8 |
Stopbit | 1 |
Paritásbit | none - even - odd |
Baudráta (Modbus átviteli sebessége) | 9600 bit/s |
Válaszidő | ≤ 200 ms |
WLAN | |
|---|---|
Frekvenciatartomány | 2412–2472 MHz |
Igénybe vett csatornák | Csatorna: 1-13 b,g,n HT20 |
Teljesítmény | <18 dBm |
Moduláció | 802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) |
Szigetelés (EN IEC 62052-11, EN IEC 62053-21) | |
|---|---|
Telepítési kategória | II |
Szennyezettségi fok | PD2 |
Izolációs feszültség | 4 kV RMS |
Lökőfeszültség-ellenállóság | 4 kV 1,2/60 µs |
Mérőfeszültség | 2,5 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Mérőfeszültség | 4 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Elektromágneses összeférhetőség | |
|---|---|
Vizsgálati szabvány | Teszt az EN IEC 62052-11 szerint |
Környezeti feltételek | |
|---|---|
Referencia-hőmérséklet | 25 °C (±5 °C) |
Munkatartomány | -25 és +55 °C között |
Határhőmérséklet tároláshoz és szállításhoz | -30 és +80 °C között |
Max. páratartalom | 93% |
Max. teljesítményveszteség (a kapcsolószekrény termikus méretezéséhez) | ≤ 6 W |
Túlfeszültség-kategória | III |
Készülékház | |
|---|---|
Készülékház | 3 részegység a DIN 43880 szerint |
Csatlakozó | Rugós csatlakozókapcsok |
Rögzítés | 35 mm-es DIN kalapsín |
Készülékház anyaga | PA-765 UL |
IP-védettség (EN 60529) | IP20 készülékház, IP30 csatlakozók |
Súly | 132 gramm |
Csatlakozókapcsok | |
|---|---|
Feszültségbemenet | |
Huzal | min. 1,5 mm² / max. 4 mm² |
Adatkimenet és áramváltó-bemenet | |
Huzal | min. 0,25 mm² / max. 2,5 mm² |