Fronius LogoFronius Mobile Logo
fr
      Instructions de serviceIgnis 250
    • Généralités
      • Explication des consignes de sécurité
      • Obligations de l'exploitant
      • Obligations du personnel
      • Marquage de sécurité
      • Sécurité des données
      • Droits d'auteur
    • Utilisation conforme à la destination
      • Utilisation conforme
      • Emplois divergents prévisibles
    • Informations sur l'appareil
      • Concept d'appareil
      • Principe de fonctionnement
      • Domaines d'utilisation
      • Remarques sur l'appareil
    • Composants du système
      • Composants périphériques
    • Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
      • Panneau de commande
      • Verrouillage des touches
      • Éléments de commande, connecteurs et composants mécaniques
    • Avant la mise en service
      • Sécurité
      • Instructions d'installation
      • Alimentation par générateur
    • Raccorder e câble secteur à l'appareil de soudage
      • Sécurité
      • Raccordement au réseau
      • Câble secteur prescrit
      • Raccorder le câble secteur (‑triphasé)
      • Raccorder le câble secteur (‑monophasé)
    • Risques lors du soudage
      • Danger en cas d'erreur de manipulation et de mauvaise utilisation
      • Risque lié au courant d'alimentation et à l'intensité de soudage
      • Danger dû à des émissions électromagnétiques
      • Risques liés à la projection d'étincelles
      • Risque lié au rayonnement d'arc électrique
      • Risque lié au bruit
      • Risque lié au soudage
      • Risque lié aux gaz et aux vapeurs nocifs
      • Danger en cas de dispositifs de sécurité manquants
      • Danger en cas de capots manquants
      • Risque lié aux bouteilles de gaz de protection et à l'alimentation en gaz de protection
      • Risque lié aux pièces chaudes et aux scories
    • Soudage à électrode enrobée
      • Préparation
      • Soudage manuel à l'électrode enrobée
      • Régler le courant d'amorçage Is
      • Soudage à l'électrode pulsé
    • Soudage TIG
      • Généralités
      • Raccorder la bouteille de gaz
      • Préparation
      • Régler le débit de gaz sur la torche de soudage
      • Soudage TIG
      • TIG Comfort Stop
      • Soudage TIG pulsé
      • Fonction de pointage
    • Mode EasyJob
      • Généralités
      • Enregistrer les EasyJobs
      • Afficher les EasyJobs
      • Supprimer les EasyJobs
    • Fonction Favoris
      • La fonction Favoris
    • Menu Setup du mode opératoire de soudage
      • Accéder au menu Setup
      • Modifier les paramètres
      • Quitter le menu Setup
      • Paramètres pour le soudage manuel à l'électrode enrobée
      • Paramètres pour le soudage TIG
    • Menu Setup Niveau 2
      • Paramètres du menu Setup niveau 2
    • Élimination des erreurs
      • Sécurité
      • Messages de service
      • Absence de fonctionnement
      • Fonctionnement défectueux
    • Maintenance, entretien et élimination
      • Sécurité
      • Généralités
      • Maintenance à chaque mise en service
      • Maintenance tous les 2 mois
      • Élimination
    • Caractéristiques techniques
      • Explication du terme facteur de marche
      • Aperçu des matières premières critiques, année de production de l'appareil
      • Conditions environnementales
      • Ignis 250
      • Ignis 250 /XT /nc
      • Ignis 250 /600 V /nc
    • 003-20012026

    Ignis 250

    download
    Éléments de commande, connexions
    Panneau de commande
    Paramètres setup soudage manuel à l'électrode enrobée
    Paramètres Setup soudage TIG
    Pièces de rechange
    ContactMentions légalesCGVProtection des donnéesCookie Policy
    © 2025 Fronius International GmbH
    © 2025 Fronius International GmbH
    ContactMentions légalesCGVProtection des donnéesCookie Policy

    Généralités

    link_horizontalLink copied

    Explication des consignes de sécurité

    DANGER!

    Signale un danger immédiat.

    Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Éviter le danger décrit.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation dangereuse.

    Cela peut entraîner la mort et des blessures graves.

    Éviter la situation dangereuse.

    ATTENTION!

    Signale une situation préjudiciable.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.

    Éviter la situation préjudiciable.

    REMARQUE!

    Signale un risque de dommages matériels et d'altération des résultats du travail ainsi que les informations supplémentaires nécessaires, les trucs et astuces, les recommandations, etc.

    1. Généralités

    Explication des consignes de sécurité

    link_horizontalLink copied

    DANGER!

    Signale un danger immédiat.

    Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Éviter le danger décrit.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation dangereuse.

    Cela peut entraîner la mort et des blessures graves.

    Éviter la situation dangereuse.

    ATTENTION!

    Signale une situation préjudiciable.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.

    Éviter la situation préjudiciable.

    REMARQUE!

    Signale un risque de dommages matériels et d'altération des résultats du travail ainsi que les informations supplémentaires nécessaires, les trucs et astuces, les recommandations, etc.

    1. Généralités

    Obligations de l'exploitant

    link_horizontalLink copied
    L'exploitant s'engage à laisser travailler sur l'appareil uniquement des personnes qui
    • connaissent les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la prévention des accidents et sont formées à la manipulation de l'appareil
    • ont attesté par leur signature avoir lu et compris les présentes instructions de service, en particulier le chapitre « Consignes de sécurité »
    • ont suivi une formation conforme aux exigences relatives aux résultats de travail.

    La sécurité de travail du personnel doit être contrôlée à intervalles réguliers.

    1. Généralités

    Obligations du personnel

    link_horizontalLink copied
    Toutes les personnes qui sont habilitées à travailler avec l'appareil s'engagent, avant de commencer à travailler
    • à respecter les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la prévention des accidents,
    • à lire les présentes instructions de service, en particulier le chapitre « Consignes de sécurité », et à confirmer par leur signature qu'elles les ont comprises et vont les respecter.

    Avant de quitter le poste de travail, assurez-vous qu'aucun dommage corporel ou matériel ne peut survenir, même en votre absence.

    1. Généralités

    Marquage de sécurité

    link_horizontalLink copied
    Les appareils portant le marquage CE répondent aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur, telles que :
    • Directive 2014/30/UE relative à la compatibilité électromagnétique
    • Directive 2014/35/UE Directive basse tension
    • Directive 2014/53/UE Directive sur les équipements radioélectriques
    • NF CEI 60974 Matériel de soudage à l'arc
    • etc.

    Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse
    https://www.fronius.com .

    Les appareils portant le marquage CSA répondent aux exigences des normes applicables au Canada et aux États-Unis.

    1. Généralités

    Sécurité des données

    link_horizontalLink copied
    L'utilisateur est responsable de la sécurité des données pour :
    • la sécurité des données liées à des modifications des réglages d'usine,
    • l'enregistrement et la conservation des réglages personnels.
    1. Généralités

    Droits d'auteur

    link_horizontalLink copied

    Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.

    Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
    Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.

    Utilisation conforme à la destination

    link_horizontalLink copied

    Utilisation conforme

    Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur.

    L'appareil de soudage est conçu exclusivement pour le soudage MIG/MAG, le soudage à l'électrode et le soudage TIG en association avec des composants Fronius.

    Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

    Font également partie de l'utilisation conforme :
    • la lecture attentive et la compréhension des instructions de service ;
    • le respect de toutes les consignes de sécurité ;
    • le respect des travaux d'inspection et de maintenance.
    1. Utilisation conforme à la destination

    Utilisation conforme

    link_horizontalLink copied

    Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur.

    L'appareil de soudage est conçu exclusivement pour le soudage MIG/MAG, le soudage à l'électrode et le soudage TIG en association avec des composants Fronius.

    Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

    Font également partie de l'utilisation conforme :
    • la lecture attentive et la compréhension des instructions de service ;
    • le respect de toutes les consignes de sécurité ;
    • le respect des travaux d'inspection et de maintenance.
    1. Utilisation conforme à la destination

    Emplois divergents prévisibles

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANT ! Toutes les applications qui diffèrent de l'utilisation conforme sont considérées comme des emplois divergents.

    Font notamment partie des emplois divergents inadmissibles :
    • l'utilisation de l'appareil pour dégeler des conduites ;
    • l'utilisation de l'appareil pour la charge de batteries/accumulateurs ;
    • l'utilisation de l'appareil pour démarrer des moteurs ;
    • le fonctionnement ou le stockage de l'appareil en dehors des conditions environnementales indiquées dans les spécifications techniques ;
    • le fonctionnement ou le stockage de l'appareil en dehors de l'indice de protection indiqué dans les spécifications techniques ;
    • ...

    Informations sur l'appareil

    link_horizontalLink copied

    Concept d'appareil

    L'appareil de soudage se distingue par les caractéristiques suivantes :
    • Dimensions compactes
    • Boîtier robuste
    • Grande fiabilité, même dans les conditions d'utilisation les plus rudes
    • Poignée de transport pour faciliter le transport, même sur les chantiers
    • Éléments de commande intégrés et protégés
    • Connecteurs à verrouillage à baïonnette


    Lors du soudage, un régulateur électronique en combinaison avec l'inverter à résonance numérique adapte les caractéristiques de l'appareil de soudage à l'électrode à souder. Il en résulte des caractéristiques d'amorçage et de soudage remarquables avec un poids aussi faible que possible et des dimensions très réduites.

    De plus, l'appareil de soudage dispose d'un « Power Factor Correction » qui adapte l'absorption de courant du système de soudage à la tension sinusoïdale du secteur. Il en résulte de nombreux avantages pour l'utilisateur, tels que :
    • un courant primaire réduit ;
    • des pertes de puissance réduites ;
    • un déclenchement du disjoncteur de protection tardif ;
    • une stabilité améliorée lors de variations de tension ;
    • une possibilité de lignes d'alimentation longues ;
    • une plage de tension d'entrée continue pour les appareils à multivoltage.

    En cas d'utilisation d'électrodes cellulosiques (CEL), un mode de service spécialement sélectionnable garantit des résultats de soudage parfaits.

    Le soudage TIG avec amorçage par contact représente un élargissement considérable du domaine d'application.

    1. Informations sur l'appareil

    Concept d'appareil

    link_horizontalLink copied
    L'appareil de soudage se distingue par les caractéristiques suivantes :
    • Dimensions compactes
    • Boîtier robuste
    • Grande fiabilité, même dans les conditions d'utilisation les plus rudes
    • Poignée de transport pour faciliter le transport, même sur les chantiers
    • Éléments de commande intégrés et protégés
    • Connecteurs à verrouillage à baïonnette


    Lors du soudage, un régulateur électronique en combinaison avec l'inverter à résonance numérique adapte les caractéristiques de l'appareil de soudage à l'électrode à souder. Il en résulte des caractéristiques d'amorçage et de soudage remarquables avec un poids aussi faible que possible et des dimensions très réduites.

    De plus, l'appareil de soudage dispose d'un « Power Factor Correction » qui adapte l'absorption de courant du système de soudage à la tension sinusoïdale du secteur. Il en résulte de nombreux avantages pour l'utilisateur, tels que :
    • un courant primaire réduit ;
    • des pertes de puissance réduites ;
    • un déclenchement du disjoncteur de protection tardif ;
    • une stabilité améliorée lors de variations de tension ;
    • une possibilité de lignes d'alimentation longues ;
    • une plage de tension d'entrée continue pour les appareils à multivoltage.

    En cas d'utilisation d'électrodes cellulosiques (CEL), un mode de service spécialement sélectionnable garantit des résultats de soudage parfaits.

    Le soudage TIG avec amorçage par contact représente un élargissement considérable du domaine d'application.

    1. Informations sur l'appareil

    Principe de fonctionnement

    link_horizontalLink copied

    L'unité centrale de commande du système de soudage contrôle l'ensemble du process de soudage.
    Les données effectives sont mesurées en permanence pendant le process de soudage, et les modifications sont prises en compte immédiatement. Les algorithmes de régulation veillent au maintien de l'état de consigne souhaité.

    Ainsi, les résultats suivants sont obtenus :
    • process de soudage de grande précision,
    • reproductibilité élevée de l'ensemble des résultats,
    • excellentes caractéristiques de soudage.
    1. Informations sur l'appareil

    Domaines d'utilisation

    link_horizontalLink copied

    Le système de soudage est utilisé pour la réparation et la remise en état dans le cadre des tâches de production et de confection.

    1. Informations sur l'appareil

    Remarques sur l'appareil

    link_horizontalLink copied

    Une plaque signalétique et différents symboles de sécurité sont apposés sur l'appareil en fonction de la variante de l'appareil.
    Les symboles de sécurité indiquent les dangers liés au soudage qui, s'ils ne sont pas respectés, peuvent entraîner de graves dommages corporels et matériels.

    Plaque signalétique et symboles de sécurité
    • leur lisibilité permanente ;
    • ne pas les détériorer ;
    • ne pas les retirer ;
    • ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.

    Symboles de sécurité sur la plaque signalétique :

    Le soudage est un travail dangereux. Les conditions de base suivantes doivent être remplies :
    • avoir une qualification suffisante pour le soudage ;
    • disposer d'un équipement de protection adapté ;
    • maintenir à distance les personnes non autorisées.
    N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
    • les présentes Instructions de service ;
    • toutes les Instructions de service des composants périphériques, en particulier les consignes de sécurité.

    Composants du système

    link_horizontalLink copied

    Composants périphériques

    Les appareils de soudage fonctionnent avec différents composants périphériques et de nombreuses options. Il est ainsi possible d'optimiser les procédures et de simplifier manipulation et utilisation en fonction des domaines d'application des appareils de soudage.

    Équipement minimal pour le soudage manuel à l'électrode enrobée
    Équipement minimal pour le soudage TIG
    Autres composants périphériques

    Non illustrés :

    • autres commandes à distance
    • autres chariots et supports pour bouteille de gaz
    1. Composants du système

    Composants périphériques

    link_horizontalLink copied

    Les appareils de soudage fonctionnent avec différents composants périphériques et de nombreuses options. Il est ainsi possible d'optimiser les procédures et de simplifier manipulation et utilisation en fonction des domaines d'application des appareils de soudage.

    Équipement minimal pour le soudage manuel à l'électrode enrobée
    Équipement minimal pour le soudage TIG
    Autres composants périphériques

    Non illustrés :

    • autres commandes à distance
    • autres chariots et supports pour bouteille de gaz

    Éléments de commande, raccords et composants mécaniques

    link_horizontalLink copied

    Panneau de commande

    Pos.Désignation
    (1)
    Voyants spéciaux
    Voyant Soudage par points
    s'allume lorsque le paramètre Setup SPt a été réglé sur une durée de soudage par points
    Voyant Trigger
    s'allume lorsque le paramètre Setup tri a été réglé sur OFF
    Voyant Commande à distance
    s'allume lorsqu'une commande à distance est raccordée
    Voyant Pulsé
    s'allume lorsqu'une fréquence d'impulsion a été réglée pour les paramètres de soudage
    (2)
    Voyant Intensité de soudage
    sert à afficher l'intensité de soudage pour les paramètres
    • Courant d'amorçage IS
    • Intensité de soudage I1
    L'affichage numérique de gauche montre la valeur de consigne avant le début du soudage. Pour IS l'affichage numérique de droite montre aussi le pourcentage de l'intensité de soudage I1.
    Une fois le soudage commencé, l'affichage numérique de gauche montre la valeur réelle actuelle de l'intensité de soudage.
    Le paramètre correspondant dans le process de soudage est visualisé au moyen d'un segment lumineux dans l'aperçu des paramètres de soudage (11)
    (3)
    Affichage numérique gauche
    (4)
    Voyants spéciaux
    Voyant tension d'alimentation monophasée
    s'allume en cas de tension d'alimentation monophasée de l'appareil de soudage
    Voyant Électrode surchargée
    s'allume en cas de surcharge de l'électrode en tungstène
    Pour de plus amples informations concernant l'indication Électrode surchargée, consulter le chapitre Mode de soudage, section Soudage TIG
    Voyant HOLD
    Les valeurs réelles actuelles de l'intensité et de la tension de soudage sont enregistrées à chaque fin de soudage - le voyant Hold est allumé.
    Le voyant Hold se rapporte au dernier courant principal atteint I1. Le voyant Hold s'allume à chaque nouvelle interaction avec l'appareil de soudage.
    IMPORTANT ! Aucune valeur Hold n'est émise lorsque la phase de courant principal n'est jamais atteinte.
    Voyant VRD
    s'allume lorsque la fonction de sécurité VRD est activée
    (5)
    Affichage numérique droit
    (6)
    Voyant Tension de soudage
    s'allume lorsque le paramètre I1 est sélectionné
    La valeur réelle actuelle de la tension de soudage est affichée sur l'affichage numérique de droite pendant le soudage.

    Avant le soudage, l'affichage numérique de droite affiche
    la valeur actuelle de la tension à vide lorsque les modes de service pour le soudage TIG sont sélectionnés, lorsque le paramètre Setup tri est réglé sur OFF ou lorsque le mode de service Soudage à l'électrode enrobée est sélectionné (après un décalage de 3 secondes ; 93 V est environ la valeur moyenne de la tension à vide pulsée).
    (7)
    Affichage des unités
    Voyant SF
    s'allume lorsqu'une fonction spéciale est activée
    Voyant Hz
    s'allume lorsque le paramètre de soudage Fréquence d'impulsion a été sélectionné
    Voyant s
    s'allume lorsque les paramètres tup et tdown ainsi que les paramètres Setup suivants sont sélectionnés :
    tTAC
    Voyant %
    s'allume lorsque les paramètres IS et HCU ont été sélectionnés
    Voyant mm
    s'allume lorsque le paramètre Setup ELd a été réglé
    (8)
    Molette de réglage pouvant être tournée ou pressée
    Pour la sélection d'éléments, le réglage de valeurs et la navigation dans des listes.
    (9)
    Touche Mode opératoire de soudage
    pour la sélection du mode de service
    Soudage manuel à l'électrode enrobée
    Soudage CEL
    Soudage TIG
    La LED correspondant au mode de service sélectionné s'allume.
    (10)
    Touches EasyJob
    Pour la sauvegarde et la consultation des EasyJob.
    Plus de détails à partir de la page (→).
    (11)
    Aperçu des paramètres de soudage
    L'aperçu des paramètres de soudage contient les principaux paramètres de soudage pour le mode de soudage. L'ordre des paramètres de soudage suit une structure en « corde à linge ». La navigation dans l'aperçu des paramètres de soudage s'effectue en tournant la molette de réglage.
    L'aperçu des paramètres de soudage contient les paramètres de soudage suivants :
    Courant d'amorçage Is
    pour le soudage manuel à l'électrode enrobée
    Courant principal (intensité de soudage) I1
    • pour le soudage manuel à l'électrode enrobée
    • pour le soudage TIG
    Dynamique *)
    pour influencer la dynamique de court-circuit au moment du transfert de goutte

    0 - 100
    Réglage d'usine : 20
    Fréquence d'impulsion
    Fréquence d'impulsion pour le soudage pulsé à l'électrode et le soudage TIG pulsé
    (12)
    Touche Favori
    pour enregistrer et récupérer les paramètres favoris
    Plus de détails à partir de la page (→).
    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques

    Panneau de commande

    link_horizontalLink copied
    Pos.Désignation
    (1)
    Voyants spéciaux
    Voyant Soudage par points
    s'allume lorsque le paramètre Setup SPt a été réglé sur une durée de soudage par points
    Voyant Trigger
    s'allume lorsque le paramètre Setup tri a été réglé sur OFF
    Voyant Commande à distance
    s'allume lorsqu'une commande à distance est raccordée
    Voyant Pulsé
    s'allume lorsqu'une fréquence d'impulsion a été réglée pour les paramètres de soudage
    (2)
    Voyant Intensité de soudage
    sert à afficher l'intensité de soudage pour les paramètres
    • Courant d'amorçage IS
    • Intensité de soudage I1
    L'affichage numérique de gauche montre la valeur de consigne avant le début du soudage. Pour IS l'affichage numérique de droite montre aussi le pourcentage de l'intensité de soudage I1.
    Une fois le soudage commencé, l'affichage numérique de gauche montre la valeur réelle actuelle de l'intensité de soudage.
    Le paramètre correspondant dans le process de soudage est visualisé au moyen d'un segment lumineux dans l'aperçu des paramètres de soudage (11)
    (3)
    Affichage numérique gauche
    (4)
    Voyants spéciaux
    Voyant tension d'alimentation monophasée
    s'allume en cas de tension d'alimentation monophasée de l'appareil de soudage
    Voyant Électrode surchargée
    s'allume en cas de surcharge de l'électrode en tungstène
    Pour de plus amples informations concernant l'indication Électrode surchargée, consulter le chapitre Mode de soudage, section Soudage TIG
    Voyant HOLD
    Les valeurs réelles actuelles de l'intensité et de la tension de soudage sont enregistrées à chaque fin de soudage - le voyant Hold est allumé.
    Le voyant Hold se rapporte au dernier courant principal atteint I1. Le voyant Hold s'allume à chaque nouvelle interaction avec l'appareil de soudage.
    IMPORTANT ! Aucune valeur Hold n'est émise lorsque la phase de courant principal n'est jamais atteinte.
    Voyant VRD
    s'allume lorsque la fonction de sécurité VRD est activée
    (5)
    Affichage numérique droit
    (6)
    Voyant Tension de soudage
    s'allume lorsque le paramètre I1 est sélectionné
    La valeur réelle actuelle de la tension de soudage est affichée sur l'affichage numérique de droite pendant le soudage.

    Avant le soudage, l'affichage numérique de droite affiche
    la valeur actuelle de la tension à vide lorsque les modes de service pour le soudage TIG sont sélectionnés, lorsque le paramètre Setup tri est réglé sur OFF ou lorsque le mode de service Soudage à l'électrode enrobée est sélectionné (après un décalage de 3 secondes ; 93 V est environ la valeur moyenne de la tension à vide pulsée).
    (7)
    Affichage des unités
    Voyant SF
    s'allume lorsqu'une fonction spéciale est activée
    Voyant Hz
    s'allume lorsque le paramètre de soudage Fréquence d'impulsion a été sélectionné
    Voyant s
    s'allume lorsque les paramètres tup et tdown ainsi que les paramètres Setup suivants sont sélectionnés :
    tTAC
    Voyant %
    s'allume lorsque les paramètres IS et HCU ont été sélectionnés
    Voyant mm
    s'allume lorsque le paramètre Setup ELd a été réglé
    (8)
    Molette de réglage pouvant être tournée ou pressée
    Pour la sélection d'éléments, le réglage de valeurs et la navigation dans des listes.
    (9)
    Touche Mode opératoire de soudage
    pour la sélection du mode de service
    Soudage manuel à l'électrode enrobée
    Soudage CEL
    Soudage TIG
    La LED correspondant au mode de service sélectionné s'allume.
    (10)
    Touches EasyJob
    Pour la sauvegarde et la consultation des EasyJob.
    Plus de détails à partir de la page (→).
    (11)
    Aperçu des paramètres de soudage
    L'aperçu des paramètres de soudage contient les principaux paramètres de soudage pour le mode de soudage. L'ordre des paramètres de soudage suit une structure en « corde à linge ». La navigation dans l'aperçu des paramètres de soudage s'effectue en tournant la molette de réglage.
    L'aperçu des paramètres de soudage contient les paramètres de soudage suivants :
    Courant d'amorçage Is
    pour le soudage manuel à l'électrode enrobée
    Courant principal (intensité de soudage) I1
    • pour le soudage manuel à l'électrode enrobée
    • pour le soudage TIG
    Dynamique *)
    pour influencer la dynamique de court-circuit au moment du transfert de goutte

    0 - 100
    Réglage d'usine : 20
    Fréquence d'impulsion
    Fréquence d'impulsion pour le soudage pulsé à l'électrode et le soudage TIG pulsé
    (12)
    Touche Favori
    pour enregistrer et récupérer les paramètres favoris
    Plus de détails à partir de la page (→).
    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques

    Verrouillage des touches

    link_horizontalLink copied

    Il est possible d'activer un verrouillage des touches pour éviter toute modification de réglage non souhaitée sur le panneau de commande. Tant que le verrouillage des touches est actif :

    • aucun réglage n'est possible sur le panneau de commande,
    • seuls les paramètres de réglage peuvent être affichés,
    • l'affichage de chaque touche d'enregistrement occupée est possible dans la mesure où une touche d'enregistrement occupée était sélectionnée au moment du verrouillage.

    Activer le verrouillage des touches :

    1Appuyer simultanément sur la touche EasyJob 1 et sur la touche Mode de service jusqu'à ce que CLO | Sed s'affiche sur les affichages numériques.

    Le verrouillage des touches est activé, l'appareil de soudage est verrouillé.

    Désactiver le verrouillage des touches :

    1Appuyer simultanément sur la touche EasyJob 1 et la touche Mode de service jusqu'à ce que OP | En s'affiche sur les affichages numériques.

    Le verrouillage des touches est désactivé.

    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques

    Éléments de commande, connecteurs et composants mécaniques

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Panneau de commande
    (2)
    Connecteur (-)
    avec verrouillage à baïonnette
    (3)
    Connecteur TMC (TIG Multi Connector = Multi connecteur TIG)
    pour le branchement d'une télécommande
    Après avoir branché une télécommande à l'appareil de soudage :
    • « rc » s'affiche à l'écran de l'appareil de soudage ;
    • l'intensité de soudage ne peut plus être réglée qu'avec la télécommande.
    (4)
    connecteur (+)
    avec verrouillage à baïonnette
    (5)
    Anti-traction pour le raccordement au câble secteur
    sur appareils XT : câble secteur à brancher
    (voir « Raccorder le câble secteur à l'appareil de soudage » à la page (→))
    (6)
    Interrupteur secteur
    (7)
    Filtre à air
    Utilisation des connecteurs électriques pour le soudage manuel à l'électrode enrobée (en fonction du type d'électrode) :
    • Connecteur (+) pour porte-électrode ou câble de mise à la masse
    • Connecteur (-) pour porte-électrode ou câble de mise à la masse
    Utilisation des connecteurs électriques pour le soudage TIG :
    • Connecteur (+) pour câble de mise à la masse
    • Connecteur (-) pour torche de soudage

    Avant la mise en service

    link_horizontalLink copied

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    1. Avant la mise en service

    Sécurité

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    1. Avant la mise en service

    Instructions d'installation

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de basculement ou de chute des appareils.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Installer l'appareil de manière bien stable sur un sol ferme et plan.

    Après le montage, vérifier le serrage correct de tous les raccords vissés.

    L'appareil est contrôlé conformément à l'indice de protection IP 23, ce qui signifie :
    • protection contre l'entrée de corps étrangers solides d'un diamètre supérieur à 12,5 mm (.49 in.) ;
    • protection contre l'eau de pulvérisation jusqu'à un angle de 60° par rapport à la verticale.

    Air de refroidissement
    L'appareil doit être positionné de telle sorte que l'air de refroidissement puisse circuler sans problème à travers les fentes d'aération des panneaux avant et arrière.

    Poussière
    Veiller à ce que les poussières métalliques produites ne puissent être aspirées dans l'appareil par le ventilateur. Par exemple lors de travaux de ponçage.

    Fonctionnement en extérieur
    L'appareil peut être installé et utilisé en plein air conformément à l'indice de protection IP 23. Éviter les effets directs de l'humidité (par ex. la pluie).

    1. Avant la mise en service

    Alimentation par générateur

    link_horizontalLink copied

    L'appareil de soudage est compatible avec un générateur.

    La puissance apparente maximale S1max de l'appareil de soudage est indispensable au dimensionnement de la puissance nécessaire du générateur.
    La puissance apparente maximale S1max de l'appareil de soudage est calculée comme suit :

    Appareils triphasés : S1max = I1max x U1 x √3

    Appareils monophasés : S1max = I1max x U1

    I1max et U1 sont conformes à la plaque signalétique des appareils ou aux caractéristiques techniques

    La puissance apparente nécessaire du générateur SGEN est calculée à partir de la formule suivante :

    SGEN = S1max x 1,35

    Si le soudage ne se fait pas à pleine puissance, il est possible d'utiliser un générateur plus petit.

    IMPORTANT ! La puissance apparente du générateur SGEN ne doit pas être inférieure à la puissance apparente maximale S1max de l'appareil de soudage !

    En cas d'utilisation d'appareils monophasés sur des générateurs triphasés, noter que la puissance apparente indiquée pour le générateur est souvent uniquement disponible sous forme de total des trois phases du générateur. Le cas échéant, demander plus d'informations sur la puissance de chaque phase du générateur auprès du fabricant.

    REMARQUE!

    La tension émise par le générateur ne doit en aucun cas se trouver en dehors de la plage de tolérance de la tension du secteur.

    Les tolérances de la tension du secteur figurent dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».

    Raccorder e câble secteur à l'appareil de soudage

    link_horizontalLink copied

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    1. Raccorder e câble secteur à l'appareil de soudage

    Sécurité

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    1. Raccorder e câble secteur à l'appareil de soudage

    Raccordement au réseau

    link_horizontalLink copied
    • Les appareils sont conçus pour la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique.
    • Les appareils avec une tension nominale de 3 x 575 V et les appareils XT fonctionnant avec 3 x 575 V peuvent uniquement fonctionner sur des réseaux triphasés avec point neutre mis à la terre.
    • Si votre modèle d'appareil ne comprend ni câble secteur, ni fiche secteur, il doit être monté conformément aux normes nationales par une personne qualifiée.
    • Le fusible de la ligne d'alimentation est spécifié dans les caractéristiques techniques.

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de décharge électrique en raison d'un raccordement au réseau insuffisant.

    Cela peut entraîner la mort et des dommages corporels graves.

    Brancher l'appareil uniquement sur un réseau électrique équipé d'un conducteur de terre.

    Raccorder l'appareil au réseau électrique uniquement via un système enfichable avec contact de terre.

    Pour l'utilisation de l'appareil sur un réseau sans conducteur de terre et avec une prise sans contact de terre, respecter toutes les dispositions nationales relatives à la séparation de protection.

    ATTENTION!

    Danger en cas de dimensionnement insuffisant de l'installation électrique.

    Cela peut entraîner des dommages matériels.

    Dimensionner la ligne d'alimentation et ses fusibles de manière adéquate par rapport à l'alimentation en courant disponible.
    Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique.

    REMARQUE!

    En raison de leur absorption de courant élevée, les appareils à puissance élevée influent sur la qualité énergétique du réseau d'alimentation.

    Avant de raccorder l'appareil au réseau, vérifier qu'il peut être raccordé auprès du fournisseur d'électricité.

    L'impédance secteur maximale admissible et déterminante pour un raccordement au réseau est indiquée dans les spécifications techniques.

    IMPORTANT ! Veiller à la bonne mise à la terre du raccordement au réseau !

    En raison des dispositions locales et des directives nationales, un disjoncteur différentiel peut être nécessaire lors du raccordement d'un appareil au réseau électrique public. Le type de disjoncteur différentiel recommandé pour l'appareil est indiqué dans les spécifications techniques.

    1. Raccorder e câble secteur à l'appareil de soudage

    Câble secteur prescrit

    link_horizontalLink copied

    Pour les appareils de soudage /nc et /XT, aucun câble secteur n'est raccordé à la livraison.
    Avant la mise en service, un câble secteur correspondant à la tension de raccordement avec une section minimale doit être monté conformément au tableau suivant.

    Appareil de soudage

    Câble secteur

    Ignis 250 nc

    4G2,5

    Ignis 250 XT/nc
    1 ~
    3 ~


    3x AWG8 (3G6)
    4x AWG12 (4G2,5)

    Ignis 250 /600V/nc

    4x AWG12 (4G2,5)

    1. Raccorder e câble secteur à l'appareil de soudage

    Raccorder le câble secteur (‑triphasé)

    link_horizontalLink copied

    Si les appareils de soudage sont livrés sans câble secteur monté, un câble secteur correspondant à la tension du secteur doit être raccordé à l'appareil de soudage avant la mise en service.

    IMPORTANT ! Le conducteur de terre doit être plus long que les conducteurs de phase d'environ 20 - 25 mm (0,8 - 1 in.).

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    1. Raccorder e câble secteur à l'appareil de soudage

    Raccorder le câble secteur (‑monophasé)

    link_horizontalLink copied

    Si les appareils de soudage sont livrés sans câble secteur monté, un câble secteur correspondant à la tension du secteur doit être raccordé à l'appareil de soudage avant la mise en service.

    IMPORTANT ! Le conducteur de terre doit être plus long que les conducteurs de phase d'environ 20 - 25 mm (0,8 - 1 in.).

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9

    Risques lors du soudage

    link_horizontalLink copied

    Danger en cas d'erreur de manipulation et de mauvaise utilisation

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation.

    Cela peut entraîner des dommages corporels graves (également pour des tiers), des dommages matériels ainsi que des résultats de soudage altérés.

    Toutes les personnes appelées à intervenir lors de la mise en service, de l'utilisation, de la maintenance et de la remise en état de l'appareil doivent être qualifiées de manière correspondante et disposer de connaissances en soudage.

    Lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes Instructions de service.

    Conserver en permanence les instructions de service sur le lieu d'utilisation de l'appareil.

    Respecter les règles générales et régionales en vigueur relatives à la prévention des accidents et à la protection de l'environnement.

    1. Risques lors du soudage

    Danger en cas d'erreur de manipulation et de mauvaise utilisation

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation.

    Cela peut entraîner des dommages corporels graves (également pour des tiers), des dommages matériels ainsi que des résultats de soudage altérés.

    Toutes les personnes appelées à intervenir lors de la mise en service, de l'utilisation, de la maintenance et de la remise en état de l'appareil doivent être qualifiées de manière correspondante et disposer de connaissances en soudage.

    Lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes Instructions de service.

    Conserver en permanence les instructions de service sur le lieu d'utilisation de l'appareil.

    Respecter les règles générales et régionales en vigueur relatives à la prévention des accidents et à la protection de l'environnement.

    1. Risques lors du soudage

    Risque lié au courant d'alimentation et à l'intensité de soudage

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de décharge électrique.

    Cela peut entraîner la mort et des dommages corporels graves.

    Éviter tout contact avec des pièces conductrices à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.

    Utiliser une couverture ou un support sec et suffisamment isolant par rapport au potentiel de la terre ou de la masse.
    La couverture ou le support doit recouvrir entièrement l'ensemble de la zone située entre le corps et le potentiel de la terre ou de la masse.

    N'utiliser que des câbles et conduites intacts, isolés et de dimensions suffisantes.

    Ne pas enrouler les câbles et les conduites autour du corps ou de parties du corps.

    Ne jamais toucher le fil d'apport, l'électrode en tungstène ou l'électrode enrobée lorsque l'appareil de soudage est activé.

    Mettre la pièce à usiner à la terre.

    Débrancher les appareils non utilisés.

    Avant de réaliser des travaux sur l'appareil, éteindre ce dernier, débrancher la fiche secteur et apposer un signe d'avertissement clairement lisible et compréhensible contre le branchement de la fiche secteur et la remise sous tension.

    Après l'ouverture de l'appareil, s'assurer de l'absence de courant dans tous les composants de l'appareil, en particulier dans les composants qui emmagasinent des charges électriques.

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à des champs électromagnétiques.

    Cela peut entraîner des dommages pour la santé et répercussions sur l'état de santé des personnes se trouvant à proximité, par ex. porteurs de stimulateurs cardiaques et d'appareils auditifs.

    Les distances entre les câbles de soudage et la tête/le corps du soudeur doivent être aussi importantes que possible.

    Ne pas porter le câble de soudage et les faisceaux de liaison sur l'épaule et ne pas les enrouler autour du corps ou de certaines parties du corps.

    Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant de pouvoir se tenir à proximité immédiate de l'appareil et du process de soudage.

    ATTENTION!

    Danger en cas d'intensités de soudage vagabondes.

    Cela peut entraîner une surchauffe des composants, un incendie, la destruction des conducteurs de terre et l'endommagement de l'appareil et d'autres équipements électriques.

    Veiller à une liaison solide de la pince à pièces à usiner avec la pièce à souder.

    Fixer la pince à pièces à usiner le plus près possible de l'emplacement à souder.

    Dans un environnement électroconducteur, installer l'appareil avec une isolation suffisante, par exemple en l'isolant des sols conducteurs ou des supports conducteurs.

    En cas d'utilisation de distributeurs de courant, de logements à deux têtes, etc., assurer un stockage suffisamment isolant de la torche de soudage /du porte-électrode non utilisé.

    1. Risques lors du soudage

    Danger dû à des émissions électromagnétiques

    link_horizontalLink copied

    La compatibilité électromagnétique (CEM) décrit l'influence réciproque involontaire des appareils électriques/électroniques.

    La classification CEM de l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil ou dans les spécifications techniques.

    Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites normalisées d'émission.

    Possibles dispositifs pouvant être influencés par l'appareil :
    • Dispositifs de sécurité
    • Câbles secteur, de transmission de signaux et de transfert de données
    • Équipements informatiques et équipements de télécommunication
    • Équipements de mesure et de calibrage
    • Dispositifs médicaux
    • etc.

    ATTENTION!

    Danger dû à des émissions électromagnétiques.

    Cela peut entraîner des dysfonctionnements ainsi que des dommages qui en résultent.

    Utiliser des filtres secteur adaptés.

    Utiliser des câbles de soudage d'une longueur aussi courte que possible, les placer en veillant à ce qu'ils soient bien groupés le long de leur parcours et les poser loin des autres câbles.

    Réaliser la compensation de potentiel

    Mettre la pièce à usiner à la terre, par exemple à l'aide de condensateurs appropriés.

    Protéger l'ensemble de l'installation de soudage.

    Protéger les autres équipements à proximité.

    1. Risques lors du soudage

    Risques liés à la projection d'étincelles

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Risques liés à la projection d'étincelles.

    Cela peut entraîner des brûlures et des explosions.

    Ne jamais réaliser des opérations de soudage à proximité de matériaux inflammables.

    Les matériaux inflammables doivent être éloignés d'au moins 11 mètres (36 ft. 1.07 in.) de l'arc électrique ou le recouvrir d'une protection adéquate.

    Prévoir des extincteurs adaptés et testés.

    Prendre les mesures appropriées pour que les étincelles et les pièces métalliques chaudes ne pénètrent pas dans les zones environnantes par de petites fissures et ouvertures.

    Souder dans les zones présentant un risque d'incendie et d'explosion et sur des réservoirs, des conteneurs ou des tubes fermés uniquement si ceux-ci sont conditionnés de façon conforme aux normes nationales et internationales correspondantes.

    Ne pas souder sur des conteneurs dans lesquels des gaz, des carburants, des huiles minérales et autres sont ou ont été stockés.

    Éloigner les vapeurs inflammables de la zone de rayonnement de l'arc électrique (par exemple vapeurs de solvants).

    AVERTISSEMENT!

    Risques liés au vol d'étincelles et de pièces métalliques chaudes.

    Cela peut entraîner des blessures et des dommages corporels.

    Lors du maniement de l'appareil, porter des vêtements de protection adaptés.
    Les vêtements de protection doivent être ignifuges, isolants et secs, couvrir tout le corps et ne pas être endommagés, le pantalon doit être sans manchettes.

    Porter des chaussures solides et isolantes, y compris en milieu humide.

    Porter des gants à isolation électrique et de protection contre la chaleur appropriés.

    Porter un casque de protection.

    1. Risques lors du soudage

    Risque lié au rayonnement d'arc électrique

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Risque lié au rayonnement d'arc électrique, aux rayons UV, à la chaleur et aux étincelles nocifs pour les yeux et la peau

    Cela peut entraîner des blessures et des dommages corporels.

    Utiliser un écran de protection avec un élément filtrant conforme.

    Derrière l'écran de protection, porter des lunettes de protection conformes avec protection latérale.

    1. Risques lors du soudage

    Risque lié au bruit

    link_horizontalLink copied

    ATTENTION!

    Risque lié à l'augmentation de la pollution sonore.

    Cela peut entraîner des lésions auditives.

    Utiliser une protection auditive lors du soudage.

    L'appareil émet un niveau de puissance acoustique < 80 dB(A) (réf. 1 pW) en marche à vide ainsi que dans la phase de refroidissement après fonctionnement au point de travail maximal autorisé en charge normale, conformément à la norme EN 60974-1.

    Il est impossible d'indiquer une valeur d'émission rapportée au poste de travail pour le soudage, car celle-ci est fonction du mode opératoire de soudage utilisé et des conditions environnementales. Elle dépend de paramètres les plus divers tels que le mode opératoire de soudage, le type de courant choisi, la plage de puissance, la nature du métal fondu, le comportement à la résonance de la pièce à usiner, l'environnement du poste de travail, etc.

    1. Risques lors du soudage

    Risque lié au soudage

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Risque lié au soudage (risque d'éblouissement, d'étincelles, de fumées de soudage nocives, de bruit, ...)

    Cela peut entraîner des dommages corporels.

    Tenir à distance les personnes non autorisées pendant le fonctionnement de l'appareil et lors du process de soudage.

    Avertir les personnes se trouvant à proximité de tous les dangers du soudage.

    Mettre à leur disposition des moyens de protection appropriés.

    Mettre en place des écrans et des rideaux de protection.

    1. Risques lors du soudage

    Risque lié aux gaz et aux vapeurs nocifs

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Risque lié aux gaz et aux vapeurs nocifs.

    Les fumées de soudage contiennent des substances cancérogènes selon la monographie 118 du centre international de recherche sur le cancer.

    Effectuer une aspiration ponctuelle et une aspiration de la pièce.

    Si possible, utiliser la torche de soudage avec un dispositif d'aspiration intégré.

    Tenir le visage à l'écart des fumées de soudage et des dégagements gazeux.

    Ne pas respirer les fumées et les dégagements gazeux nocifs.

    Veiller à assurer une aération suffisante.
    Un taux de ventilation d'au moins 20 m³/h (11.77 cfm) doit être respecté à tout moment.

    Si la ventilation n'est pas suffisante, utiliser un casque de soudage avec apport d'air.

    1. Risques lors du soudage

    Danger en cas de dispositifs de sécurité manquants

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de dispositifs de sécurité manquants, défectueux ou manipulés.

    Cela peut entraîner des dommages corporels graves (également pour des tiers), des dommages matériels ainsi que des résultats de soudage altérés.

    Faire fonctionner l'appareil uniquement quand tous les dispositifs de sécurité sont pleinement opérationnels.

    Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par des spécialistes qualifiés avant la mise en marche de l'appareil.

    Ne jamais mettre les dispositifs de sécurité hors circuit ou hors service.

    Avant de mettre l'appareil en marche, s'assurer que personne ne peut être mis en danger.

    1. Risques lors du soudage

    Danger en cas de capots manquants

    link_horizontalLink copied

    ATTENTION!

    Danger en cas de capots manquants ou ouverts.

    Cela peut entraîner des dommages corporels.

    Avant le fonctionnement, s'assurer que tous les capots et les panneaux latéraux sont présents et montés correctement.

    Pendant le fonctionnement, s'assurer que tous les capots et panneaux latéraux sont fermés.

    Ouvrir les capots et les panneaux latéraux uniquement pendant la durée des opérations de montage et de maintenance.

    1. Risques lors du soudage

    Risque lié aux bouteilles de gaz de protection et à l'alimentation en gaz de protection

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Risque lié aux bouteilles de gaz de protection sous pression.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves, à la suite d'explosions.

    Protéger les bouteilles de gaz de protection sous pression contre les fortes chaleurs, les chocs mécaniques, les scories, les flammes nues, les étincelles et les arcs électriques.

    Ne pas souder sur des bouteilles de gaz de protection sous pression.

    Tenir les bouteilles de gaz de protection éloignées des circuits de soudage et autres circuits électriques.

    Ne pas suspendre la torche de soudage à une bouteille de gaz de protection.

    Laisser le capuchon de protection sur la soupape de la bouteille de gaz de protection si celle-ci n'est pas utilisée.

    Monter les bouteilles de gaz de protection verticalement et les sécuriser contre les chutes conformément aux instructions.

    Respecter les indications du fabricant ainsi que les directives nationales et internationales relatives aux bouteilles de gaz de protection et aux accessoires.

    Avant chaque transport par grue d'une installation de soudage avec chariot, retirer la bouteille de gaz de protection.

    Respecter les consignes de sécurité et de maintenance relatives à la bouteille de gaz de protection ou à une alimentation centrale en gaz.

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de fuite de gaz de protection non détectée.
    Le gaz de protection est incolore et inodore. Une fuite peut entraîner la raréfaction de l'oxygène dans l'air ambiant.

    Cela peut entraîner la mort par suffocation et des dommages corporels graves.

    Veiller à assurer une ventilation suffisante.
    Un taux de ventilation d'au moins 20 m³ / heure doit être respecté à tout moment.

    Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou d'une alimentation en gaz centrale si aucun soudage n'est effectué.

    Tourner le visage loin de la sortie lorsqu'une soupape d'une bouteille de gaz de protection est ouverte.

    Avant toute mise en service, vérifier que la bouteille de gaz de protection ou l'alimentation en gaz centrale ne présente pas de fuite non contrôlée.

    En cas d'utilisation d'un adaptateur, procéder à l'étanchéification du filetage côté appareil du raccord de gaz de protection à l'aide d'une bande en Téflon.

    ATTENTION!

    Danger en cas de gaz de protection contaminé.

    Cela peut entraîner des dommages matériels et des résultats de soudage défectueux.

    La qualité du gaz de protection doit répondre aux exigences suivantes :
    Taille des particules solides < 40 μm
    Point de rosée sous pression < -20 °C
    max. Teneur en huile < 25 mg/m³

    1. Risques lors du soudage

    Risque lié aux pièces chaudes et aux scories

    link_horizontalLink copied

    ATTENTION!

    Risque lié aux composants, pièces et liquides chauds.

    Cela peut entraîner des brûlures et des dommages corporels.

    Ne pas toucher la pièce à usiner pendant et après le soudage.

    Laisser refroidir les composants chauds, les pièces chaudes et les liquides chauds avant de les toucher (par exemple, les torches de soudage).

    Éteindre un refroidisseur existant avant de débrancher les tuyaux à réfrigérant.

    ATTENTION!

    Risque lié aux scories sortant des pièces à usiner en cours de refroidissement.

    Cela peut entraîner des brûlures et des dommages corporels.

    Il convient de porter les équipements de protection également pour les travaux de finition sur les pièces à usiner, et de veiller à une protection suffisante des autres personnes.

    Soudage à électrode enrobée

    link_horizontalLink copied

    Préparation

    1
    2
    3
    4

    ATTENTION!

    Danger en cas d'électrode enrobée sous tension lorsque l'appareil de soudage est en marche.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.

    Veiller à ce que l'électrode enrobée n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier, etc.).

    5
    1. Soudage à électrode enrobée

    Préparation

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    3
    4

    ATTENTION!

    Danger en cas d'électrode enrobée sous tension lorsque l'appareil de soudage est en marche.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.

    Veiller à ce que l'électrode enrobée n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier, etc.).

    5
    1. Soudage à électrode enrobée

    Soudage manuel à l'électrode enrobée

    link_horizontalLink copied
    1À l'aide de la touche Mode opératoire de soudage, sélectionner le mode opératoire de soudage souhaité pour le soudage à l'électrode enrobée.
    IMPORTANT ! En cas de sélection du mode de service Soudage manuel à l'électrode enrobée, la tension de soudage n'est disponible qu'après un décalage de 3 secondes.
    2Tourner la molette de réglage pour sélectionner les paramètres de soudage :
    courant d'amorçage IS, courant de soudage I1, dynamique*, fréquence d'impulsion*

    * dynamique et fréquence d'impulsion en fonction de l'application.
    3Appuyer sur la molette de réglage pour modifier les paramètres de soudage
    4Tourner la molette de réglage pour régler la valeur.
    5Appuyer sur la molette de réglage pour retourner à la liste des paramètres
    6Pour un résultat de soudage optimal, ajuster la dynamique.

    0 ... arc électrique plus doux et à plus faibles projections
    100 ... arc électrique plus ferme et plus stable
    1. Soudage à électrode enrobée

    Régler le courant d'amorçage Is

    link_horizontalLink copied

    L'intensité de soudage est diminuée ou augmentée au début du process de soudage en fonction du réglage.
    La modification est indiquée en pourcentage du courant de soudage réglé.
    IS > 100 % ... Hotstart
    IS < 100 % ... Softstart

    Plage de réglage : 1 - 200 %

    La durée du courant d'amorçage peut être modifiée dans le menu Setup au moyen du paramètre de durée du courant d'amorçage (Hti).

    Régler le courant d'amorçage Is :

    1Tourner la molette de réglage pour sélectionner le paramètre Courant d'amorçage Is.
    2Appuyer sur la molette de réglage pour modifier le paramètre Courant d'amorçage Is.
    3Tourner la molette de réglage pour régler le paramètre Courant d'amorçage Is.
    4Appuyer sur la molette de réglage pour retourner à la liste des paramètres

    Exemples (intensité de soudage réglée = 100 A) :

    100 %

    = courant d'amorçage 100 A = fonction désactivée

    80 %

    = courant d'amorçage 80 A = Softstart

    135 %

    = courant d'amorçage 135 A = Hotstart

    200 %

    = courant d'amorçage 200 A = Hotstart

    Exemple de Hotstart
    Propriétés Soft-Start :
    • diminution de la formation de porosité pour certains types d'électrodes
    Propriétés HotStart :
    • amélioration des caractéristiques d'amorçage, même pour les électrodes dont les caractéristiques laissent à désirer
    • meilleure fusion du matériau de base durant la phase de démarrage, donc moins de points froids ;
    • prévention des inclusions de scories dans une large mesure.


    1. Soudage à électrode enrobée

    Soudage à l'électrode pulsé

    link_horizontalLink copied

    Soudage manuel à l'électrode enrobée avec une intensité de soudage pulsée. Il est utilisé pour souder des tubes en acier dans des situations de contrainte ou pour souder des tôles minces.

    Pour cette application, l'intensité de soudage réglée au début du soudage n'est pas toujours adéquate pour l'ensemble du processus de soudage :
    • si l'intensité de courant est trop faible, le matériau de base ne fond pas assez ;
    • en cas de surchauffe, il existe un risque que le bain de fusion liquide s'égoutte.
    Mode d'action :
    • Un courant de base plus faible I-G augmente après une montée rapide pour atteindre un courant d'impulsion I-P nettement supérieur, puis retombe après une durée Duty cycle dcY au courant de base I-G. Le courant d'impulsion I-P correspond à l'intensité de soudage réglée sur l'appareil de soudage.
    • Il en résulte un courant de valeur moyenne qui est inférieur au courant d'impulsion I-P réglé.
    • Avec le soudage à l'électrode pulsé, de petites sections du point de soudage fondent rapidement, puis durcissent à nouveau tout aussi rapidement.

    L'appareil de soudage régule les paramètres Duty cycle dcY et Courant de base I-G en fonction de l'intensité de soudage et de la fréquence d'impulsion réglés.

    La fréquence d'impulsion est réglée sur le panneau de commande dans les paramètres de soudage.
    Plage de réglage : 0,2 - 990 Hz

    Cours de l'intensité de soudage

    F-P = Fréquence d'impulsion, I-P = Courant d'impulsion, I-G = Courant de base, dcY = Duty cycle
    Paramètres réglables :
    •  Fréquence d'impulsion (1/F-P = intervalle entre deux impulsions)
    •  Courant d'impulsion (correspond à l'intensité de soudage réglée)
    • Courant d'amorçage (Softstart / Hotstart)
    Paramètres spécifiés par l'appareil de soudage :
    •  Courant de base I-G
    •  Duty cycle

    Régler le soudage à l'électrode pulsé :

    1Régler le mode opératoire de soudage STICK ou CEL
    2Tourner la molette de réglage et sélectionner la fréquence d'impulsion
    3Appuyer sur la molette de réglage pour régler la fréquence d'impulsion
    La fréquence d'impulsion est affichée sur l'affichage numérique de droite ; l'affichage des unités HZ s'allume.
    4Tourner la molette de réglage et régler la valeur de la fréquence d'impulsion
    5Appuyer sur la molette de réglage pour appliquer la fréquence d'impulsion réglée

    Soudage TIG

    link_horizontalLink copied

    Généralités

    REMARQUE!

    Si le mode opératoire de soudage TIG est sélectionné, ne pas utiliser d'électrode en tungstène pur (couleur caractéristique : vert).

     

    1. Soudage TIG

    Généralités

    link_horizontalLink copied

    REMARQUE!

    Si le mode opératoire de soudage TIG est sélectionné, ne pas utiliser d'électrode en tungstène pur (couleur caractéristique : vert).

     

    1. Soudage TIG

    Raccorder la bouteille de gaz

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de chute des bouteilles de gaz.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Installer les bouteilles de gaz de manière stable sur un sol ferme et plan. Sécuriser les bouteilles de gaz contre les chutes.

    Respecter les consignes de sécurité du fabricant de bouteilles de gaz.

    1
    1. Soudage TIG

    Préparation

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    3

    ATTENTION!

    Danger en cas de décharge électrique. Dès que l'appareil de soudage est activé, l'électrode de la torche de soudage est conductrice de courant.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.

    S'assurer que l'électrode n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices ou des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier, ...).

    4
    1. Soudage TIG

    Régler le débit de gaz sur la torche de soudage

    link_horizontalLink copied
    Torche de soudage TIG avec vanne à gaz
    1Ouvrir la vanne d'arrêt de gaz
    - Le gaz de protection est diffusé
    2Régler la quantité de gaz souhaitée sur le régulateur de pression
    3Fermer la vanne d'arrêt de gaz
    1. Soudage TIG

    Soudage TIG

    link_horizontalLink copied
    1Sélectionner le soudage TIG à l'aide de la touche Mode opératoire de soudage.
    2Tourner la molette de réglage pour régler l'intensité de soudage.
    3Appuyer sur la molette de réglage pour retourner à la liste des paramètres.
    4Placer la buse de gaz au point d'amorçage de manière à ce qu'il y ait un écart d'env. 2 à 3 mm (5/64 à 1/8 in.) entre l'électrode en tungstène et la pièce à souder.
    5Ouvrir la vanne d'arrêt de gaz.
    6Redresser lentement la torche de soudage, jusqu'à ce que l'électrode en tungstène touche la pièce à souder.
    7Lors de l'amorçage de l'arc électrique, relever la torche de soudage et la mettre en position normale.
    8Réaliser la soudure.
    1. Soudage TIG

    TIG Comfort Stop

    link_horizontalLink copied

    L'activation et le réglage de la fonction TIG Comfort Stop sont décrits Paramètres pour le soudage TIG à la page (→).

    Fonctionnement et utilisation de TIG Comfort Stop :

    1Soudage
    2Relever la torche de soudage pendant le soudage
    • l'arc électrique s'allonge nettement
    3Baisser la torche de soudage
    • L'arc électrique est nettement raccourci
    • La fonction TIG Comfort Stop se déclenche
    4Maintenir la hauteur de la torche de soudage
    • L'intensité de soudage décroît de façon linéaire (DownSlope) jusqu'à ce que l'arc électrique s'éteigne
    5Attendre la fin du temps de post-débit de gaz et relever la torche de soudage de la pièce à souder
    Intensité de soudage et débit de gaz lorsque la fonction TIG Comfort Stopest activée
    (1)
    Pré-débit de gaz
    (2)
    Post-débit de gaz

    DownSlope:
    La durée de DownSlope tdown est de 0,5 seconde et ne peut pas être réglée.

    Post-débit de gaz :
    Le post-débit de gaz doit être exécuté manuellement.

    1. Soudage TIG

    Soudage TIG pulsé

    link_horizontalLink copied

    Soudage TIG avec une intensité de soudage pulsée. Il est utilisé pour souder des tubes en acier dans des situations de contrainte ou pour souder des tôles minces.

    Pour cette application, l'intensité de soudage réglée au début du soudage n'est pas toujours adéquate pour l'ensemble du processus de soudage :
    • si l'intensité de courant est trop faible, le matériau de base ne fond pas assez ;
    • en cas de surchauffe, il existe un risque que le bain de fusion liquide s'égoutte.
    Mode d'action :
    • Un courant de base plus faible I-G augmente après une montée rapide pour atteindre un courant d'impulsion I-P nettement supérieur, puis retombe après une durée Duty cycle dcY au courant de base I-G. Le courant d'impulsion I-P correspond à l'intensité de soudage réglée sur l'appareil de soudage.
    • Il en résulte un courant de valeur moyenne qui est inférieur au courant d'impulsion I-P réglé.
    • Avec le mode pulsé TIG, de petites sections du point de soudage fondent rapidement, puis durcissent à nouveau tout aussi rapidement.

    L'appareil de soudage régule les paramètres Duty cycle dcY et Courant de base I-G en fonction du courant et de la fréquence d'impulsion réglés.

    La fréquence d'impulsion est réglée sur le panneau de commande dans les paramètres de soudage.
    Plage de réglage : 0,2 - 990 Hz

    Cours de l'intensité de soudage

    Paramètres réglables :
    • Fréquence d'impulsion (1/F-P = intervalle entre deux impulsions)
    • Courant d'impulsion (correspond à l'intensité de soudage réglée)
    • Courant d'amorçage IS
    Paramètres spécifiés par l'appareil de soudage :
    • tup = UpSlope
    • tDown = Évanouissement
    • dcY = Duty cycle
    • I-G = Courant de base
    • I-E = Courant final

    Régler le soudage TIG pulsé :

    1Régler le mode opératoire de soudage TIG
    2Tourner la molette de réglage et sélectionner la fréquence d'impulsion.
    3Appuyer sur la molette de réglage pour régler la fréquence d'impulsion
    La fréquence d'impulsion est affichée sur l'affichage numérique de droite ; l'affichage des unités Hz s'allume.
    4Tourner la molette de réglage et régler la valeur de la fréquence d'impulsion
    5Appuyer sur la molette de réglage pour appliquer la fréquence d'impulsion réglée.
    1. Soudage TIG

    Fonction de pointage

    link_horizontalLink copied

    L'activation et le réglage de la fonction de pointage sont décrits Paramètres pour le soudage manuel à l'électrode enrobée à la page (→).

    • Dès qu'une durée est réglée pour le paramètre Setup tAC (pointage), tous les modes de service sont réglés sur la fonction de pointage
    • Le déroulement fondamental des modes de service reste le même
    • Pendant la durée programmée, un courant d'impulsion favorisant l'écoulement du bain de fusion au pointage de deux composants est disponible pour le soudage.

    Cours de l'intensité de soudage

    Paramètres réglables :
    • tAC = Durée du courant d'impulsion pour le procédé de pointage
    • I1 Courant principal
    Paramètres spécifiés par l'appareil de soudage :
    • tup = UpSlope
    • tDown = Évanouissement
    • I-P = Courant d'impulsion
    • dcY = Duty cycle
    • F-P = Fréquence d'impulsion
    • I-G = Courant de base

    L'appareil de soudage régule les paramètres Fréquence d'impulsion F-P, Courant d'impulsion I-P, Duty cycle dcY et Courant de base I-G en fonction du courant principal I1 réglé.

    Le courant d'impulsion est généré
    • à la fin de la phase de courant d'amorçage IS
    • avec la phase UpSlope tup

    Une fois la durée tAC écoulée, le soudage se poursuit avec une intensité de soudage constante, les paramètres d'impulsion éventuellement réglés sont disponibles.

    Mode EasyJob

    link_horizontalLink copied

    Généralités

    Les touches EasyJob permettent l'enregistrement de max. 5 points de travail EasyJob. Chaque point de travail correspond aux réglages effectués sur le panneau de commande.

    Des EasyJobs peuvent être enregistrés pour chaque mode opératoire de soudage.

    IMPORTANT ! Aucun paramètre Setup n'est enregistré.

    1. Mode EasyJob

    Généralités

    link_horizontalLink copied

    Les touches EasyJob permettent l'enregistrement de max. 5 points de travail EasyJob. Chaque point de travail correspond aux réglages effectués sur le panneau de commande.

    Des EasyJobs peuvent être enregistrés pour chaque mode opératoire de soudage.

    IMPORTANT ! Aucun paramètre Setup n'est enregistré.

    1. Mode EasyJob

    Enregistrer les EasyJobs

    link_horizontalLink copied
    1Maintenir l'une des touches EasyJob jusqu'à ce que Pro apparaisse sur l'affichage numérique gauche.
    Par ex. :

    Peu de temps après, l'affichage situé à gauche revient à la valeur initiale.

    2Relâcher la touche EasyJob

    L'EasyJob est enregistré et activé, la LED s'allume sur la touche EasyJob.

    1. Mode EasyJob

    Afficher les EasyJobs

    link_horizontalLink copied
    1Appuyer brièvement sur la touche d'enregistrement correspondante.
    Par ex. :

    Les réglages enregistrés apparaissent sur les affichages numériques.
    L'EasyJob est activé, la LED s'allume sur la touche EasyJob.

    1. Mode EasyJob

    Supprimer les EasyJobs

    link_horizontalLink copied
    1Maintenir la touche EasyJob correspondante jusqu'à ce que Pro puis Clr apparaissent sur l'affichage numérique gauche.
    Par ex. :
    Peu de temps après, l'affichage situé à gauche revient à la valeur initiale.
    2Continuer à maintenir la touche EasyJob jusqu'à ce que --- apparaisse sur les deux affichages numériques.
    3Relâcher la touche EasyJob

    Fonction Favoris

    link_horizontalLink copied

    La fonction Favoris

    La fonction Favoris permet de sauvegarder et de rappeler les paramètres de configuration directement sur le panneau de commande.

    1Sélectionner le paramètre souhaité dans le menu Setup.
    Pour plus de détails concernant le menu Setup, voir à partir de la page (→).
    2Maintenir la touche Favoris pendant env. 3 secondes jusqu'à ce que PrG apparaisse sur l'affichage numérique gauche.
    Par ex. :
    3Relâcher la touche Favori

    Le paramètre Setup est enregistré et peut être affiché directement sur le panneau de commande en appuyant brièvement sur la touche Favori.

    IMPORTANT ! Si un paramètre Setup est affiché en appuyant sur la touche Favori, sa valeur peut être immédiatement modifiée en tournant la molette de réglage.
    Pour finir, appuyer sur la molette de réglage pour valider la modification de valeur.

    Un paramètre enregistré sous la touche Favori ne peut pas être supprimé, mais seulement remplacé par un autre paramètre.

    1. Fonction Favoris

    La fonction Favoris

    link_horizontalLink copied

    La fonction Favoris permet de sauvegarder et de rappeler les paramètres de configuration directement sur le panneau de commande.

    1Sélectionner le paramètre souhaité dans le menu Setup.
    Pour plus de détails concernant le menu Setup, voir à partir de la page (→).
    2Maintenir la touche Favoris pendant env. 3 secondes jusqu'à ce que PrG apparaisse sur l'affichage numérique gauche.
    Par ex. :
    3Relâcher la touche Favori

    Le paramètre Setup est enregistré et peut être affiché directement sur le panneau de commande en appuyant brièvement sur la touche Favori.

    IMPORTANT ! Si un paramètre Setup est affiché en appuyant sur la touche Favori, sa valeur peut être immédiatement modifiée en tournant la molette de réglage.
    Pour finir, appuyer sur la molette de réglage pour valider la modification de valeur.

    Un paramètre enregistré sous la touche Favori ne peut pas être supprimé, mais seulement remplacé par un autre paramètre.

    Menu Setup du mode opératoire de soudage

    link_horizontalLink copied

    Accéder au menu Setup

    1À l'aide de la touche Mode opératoire de soudage, sélectionner le mode opératoire de soudage souhaité pour le soudage à l'électrode enrobée.
    2Appuyer simultanément sur la touche Mode opératoire de soudage et la touche Favori.
    1. Menu Setup du mode opératoire de soudage

    Accéder au menu Setup

    link_horizontalLink copied
    1À l'aide de la touche Mode opératoire de soudage, sélectionner le mode opératoire de soudage souhaité pour le soudage à l'électrode enrobée.
    2Appuyer simultanément sur la touche Mode opératoire de soudage et la touche Favori.
    1. Menu Setup du mode opératoire de soudage

    Modifier les paramètres

    link_horizontalLink copied
    1Tourner la molette de réglage pour sélectionner le paramètre souhaité
    2Appuyer sur la molette de réglage pour afficher la valeur réglée du paramètre
    3Tourner la molette de réglage pour modifier cette valeur
    La valeur réglée devient immédiatement active.Exception :
    lors de la réinitialisation à la configuration d'usine, la molette de réglage doit être actionnée après la modification de la valeur pour pouvoir activer cette modification.
    4Appuyer sur la molette de réglage pour retourner à la liste des paramètres
    1. Menu Setup du mode opératoire de soudage

    Quitter le menu Setup

    link_horizontalLink copied
    1Appuyer sur la touche Mode opératoire de soudage pour quitter à nouveau le menu Setup.
    1. Menu Setup du mode opératoire de soudage

    Paramètres pour le soudage manuel à l'électrode enrobée

    link_horizontalLink copied

    Durée du courant d'amorçage
    Pour la fonction Soft-Start / HotStart

    0,1 à 2,0 s
    Réglage usine : 0,5 s

    Anti-Stick
    Lorsque la fonction Anti-Stick est activée, l'arc électrique est désactivé après 1,5 seconde en cas de court-circuit (adhérence de l'électrode)

    ON/OFF
    Réglage usine : ON (activée)

    Rampe de démarrage
    Pour activer/désactiver la rampe de démarrage

    ON/OFF
    Réglage usine : ON (activée)

    Tension de décrochage
    pour le réglage d'une valeur de tension, pour laquelle le soudage peut être arrêté en soulevant légèrement l'électrode enrobée.

    25 à 90 V
    Réglage usine : 45 V

    La hauteur d'arc dépend de la tension de soudage. Pour terminer le process de soudage, il est généralement nécessaire de relever nettement l'électrode enrobée.
    Le paramètre Tension de décrochage permet de limiter la tension de soudage à une valeur qui permet d'arrêter le process de soudage en ne relevant que légèrement l'électrode enrobée.

    IMPORTANT ! Si le process de soudage est souvent interrompu involontairement pendant le process de soudage, régler la tension de décrochage sur une valeur plus élevée.

    Réinitialiser les réglages d'usine
    de l'appareil de soudage à ses réglages d'usine

    no / yes / ALL

    no
    Annuler la réinitialisation
    yes
    Réinitialiser les paramètres du mode opératoire de soudage sélectionné aux réglages d'usine
    ALL
    Réinitialiser les paramètres de tous les modes opératoires de soudage aux réglages d'usine

    Valider la sélection en appuyant sur la molette de réglage

    Menu Setup niveau 2
    pour le réglage des paramètres généraux

    Pour plus de détails, consulter la section Menu Setup Niveau 2 à partir de la page (→)

    1. Menu Setup du mode opératoire de soudage

    Paramètres pour le soudage TIG

    link_horizontalLink copied

    Sensibilité Comfort Stop

    OFF / 0,6 à 3,5 V
    Réglage usine : 1,5 V
    Réglage usine : 35 V (pour les modes 2 temps, 4 temps et avec pédale de commande à distance)

    Pour plus de détails, consulter la section TIG Comfort Stop à partir de la page (→)

    Tension de décrochage
    pour le réglage d'une valeur de tension, pour laquelle le soudage peut être arrêté en soulevant légèrement la torche de soudage TIG.

    10,0 à 45,0 V
    Réglage usine : 35 V (pour les modes 2 temps, 4 temps et avec pédale de commande à distance)
    Réglage usine : 25 V (pour le mode Trigger = OFF)

    Pointage
    Fonction de pointage – Durée de l'intensité de soudage pulsée au début du processus de pointage

    OFF / 0,1 à 9,9 s / ON
    Réglage usine : OFF

    ON
    L'intensité de soudage pulsée est maintenue jusqu'à la fin du processus de pointage

    0,1 à 9,9 s
    Le temps réglé commence avec la phase UpSlope. Une fois cette durée écoulée, le soudage continue avec l'intensité de soudage constante, les paramètres d'impulsions éventuellement réglés sont disponibles.

    OFF
    Fonction de pointage hors service

    Le voyant spécial SF s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est réglée.

    Réinitialiser les réglages d'usine
    de l'appareil de soudage à ses réglages d'usine

    no / yes / ALL

    no
    Annuler la réinitialisation
    yes
    Réinitialiser les paramètres du mode opératoire de soudage sélectionné aux réglages d'usine
    ALL
    Réinitialiser les paramètres de tous les modes opératoires de soudage aux réglages d'usine

    Valider la sélection en appuyant sur la molette de réglage

    Menu Setup niveau 2
    pour le réglage des paramètres généraux

    Pour plus de détails, consulter la section Paramètres du menu Setup niveau 2 à partir de la page (→)

    Menu Setup Niveau 2

    link_horizontalLink copied

    Paramètres du menu Setup niveau 2

    Durée de soudage
    Pour afficher la durée du soudage
    (affiche uniquement la durée du soudage)

    hh:mm:ss

    La durée de soudage totale est répartie sur plusieurs affichages et peut être consultée en tournant la molette de réglage

    Durée de service
    Pour afficher la durée de service
    (commence à compter dès que l'appareil est mis en marche)

    hh:mm:ss

    La durée de fonctionnement totale est répartie sur plusieurs affichages et peut être consultée en tournant la molette de réglage.

    Fusible
    Pour afficher / régler le fusible utilisé sur les appareils XT

    Pour 230 V : 10, 13, 16 A / OFF
    Réglage usine : OFF

    Si un fusible est réglé sur l'appareil de soudage, ce dernier limite le courant du secteur. Cela permet d'éviter le déclenchement immédiat du disjoncteur de protection.

    Version du logiciel

    Le numéro de version complet du micrologiciel utilisé est réparti sur plusieurs affichages et peut être consulté en tournant la molette de réglage.

    Arrêt automatique

    OFF / 5 à 60 min
    Réglage usine : OFF

    Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée déterminée, il passe automatiquement en mode veille.
    Le mode veille se désactive en appuyant sur une touche du panneau de commande – l'appareil est à nouveau prêt pour le soudage.

    1. Menu Setup Niveau 2

    Paramètres du menu Setup niveau 2

    link_horizontalLink copied

    Durée de soudage
    Pour afficher la durée du soudage
    (affiche uniquement la durée du soudage)

    hh:mm:ss

    La durée de soudage totale est répartie sur plusieurs affichages et peut être consultée en tournant la molette de réglage

    Durée de service
    Pour afficher la durée de service
    (commence à compter dès que l'appareil est mis en marche)

    hh:mm:ss

    La durée de fonctionnement totale est répartie sur plusieurs affichages et peut être consultée en tournant la molette de réglage.

    Fusible
    Pour afficher / régler le fusible utilisé sur les appareils XT

    Pour 230 V : 10, 13, 16 A / OFF
    Réglage usine : OFF

    Si un fusible est réglé sur l'appareil de soudage, ce dernier limite le courant du secteur. Cela permet d'éviter le déclenchement immédiat du disjoncteur de protection.

    Version du logiciel

    Le numéro de version complet du micrologiciel utilisé est réparti sur plusieurs affichages et peut être consulté en tournant la molette de réglage.

    Arrêt automatique

    OFF / 5 à 60 min
    Réglage usine : OFF

    Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée déterminée, il passe automatiquement en mode veille.
    Le mode veille se désactive en appuyant sur une touche du panneau de commande – l'appareil est à nouveau prêt pour le soudage.

    Élimination des erreurs

    link_horizontalLink copied

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    ATTENTION!

    Danger en cas de connexions insuffisantes des conducteurs de terre.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.

    Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil.

    Les vis du boîtier ne doivent en aucun cas être remplacées par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion à la terre autorisée.

    1. Élimination des erreurs

    Sécurité

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    ATTENTION!

    Danger en cas de connexions insuffisantes des conducteurs de terre.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.

    Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil.

    Les vis du boîtier ne doivent en aucun cas être remplacées par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion à la terre autorisée.

    1. Élimination des erreurs

    Messages de service

    link_horizontalLink copied

    Si l'écran affiche un Err suivi d'un nombre à deux chiffres, et que le voyant Panne est allumé, il s'agit d'un code de service interne de l'appareil de soudage, par ex.
    Err | 002

    Noter tous les messages d'erreur affichés ainsi que le numéro de série et la configuration de l'appareil de soudage et informer notre service après-vente en lui fournissant une description détaillée de l'erreur.

    Err | 001 -003, Err | 011, Err | 015, Err | 021, Err | 033 - 035, Err | 037 - 040,
    Err| 042 -044, Err | 046 - 052
    Cause :Erreur au niveau de l'étage de puissance
    Solution :Contacter le service après-vente
    Err | 004
    Cause :La tension à vide n'est pas atteinte :
    l'électrode est en contact avec la pièce à souder / matériel défectueux
    Solution :Éloigner le porte-électrode de la pièce à souder. Si le code de service s'affiche encore par la suite, contacter le service après-vente
    Err | 005, Err | 006, Err | 012
    Cause :Échec du démarrage du système
    Solution :Éteindre et rallumer l'appareil. Si l'erreur se répète, contacter le service après-vente
    Err | 010
    Cause :Surtension au niveau du connecteur (> 113 VDC)
    Solution :Contacter le service après-vente
    Err | 16
    Cause :Erreur d'enregistrement
    Solution :appuyer sur la molette de réglage pour valider le message de service
    OU :Éteindre et rallumer l'appareil. Si l'erreur se répète, contacter le service après-vente
    Err | 17, Err | 18
    Cause :Erreur d'enregistrement / mise à jour défectueuse du logiciel
    Solution :Effectuer une mise à jour du logiciel. Si l'erreur se répète, contacter le service après-vente
    Err | 019
    Cause :Surcharge thermique ou sous-température
    Solution :Mettre l'appareil en service à la température ambiante admise. Pour plus d'informations concernant les conditions environnementales, voir les « Conditions environnementales » à la section « Consignes de sécurité »
    Err | 020
    Cause :Utilisation non conforme de l'appareil
    Solution :Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme à la destination
    Err | 022
    Cause :Intensité de soudage réglée trop élevée
    Solution :S'assurer que l'appareil de soudage est utilisé avec une tension du secteur correcte ; s'assurer que le bon fusible est installé ; régler une intensité de soudage plus basse
    Err | 037
    Cause :Tension du secteur trop élevée
    Solution :Débrancher immédiatement la fiche secteur ; s'assurer que l'appareil de soudage est utilisé avec une tension du secteur correcte
    Err | 036, Err | 041, Err | 045
    Cause :Tension du secteur en dehors des limites de tolérance ou réseau peu performant
    Solution :S'assurer que l'appareil de soudage est utilisé avec une tension du secteur correcte ; s'assurer que le bon fusible est installé
    Err | 065-075
    Cause :Erreur de communication avec l'écran
    Solution :Éteindre et rallumer l'appareil / si l'erreur se répète, contacter le service après-vente
    Surcharge thermique
    L'indication « hot » apparaît à l'écran
      
    Cause :Température de service trop élevée
    Solution :Laisser l'appareil refroidir (ne pas éteindre l'appareil - le ventilateur refroidit l'appareil)
    1. Élimination des erreurs

    Absence de fonctionnement

    link_horizontalLink copied
    Impossible d'activer l'appareil
    Cause :Interrupteur principal défectueux
    Solution :Contacter le service après-vente
    Pas d'intensité de soudage
    Le système de soudage est activé, le voyant du mode opératoire de soudage sélectionné est allumé
    Cause :Connexions des câbles de soudage interrompues
    Solution :Établir les connexions des câbles de soudage de manière conforme
    Cause :Mise à la masse incorrecte ou inexistante
    Solution :Créer une connexion avec la pièce à souder
    Cause :Câble de courant interrompu dans la torche de soudage ou le porte-électrode
    Solution :Remplacer la torche de soudage ou le porte-électrode
    Pas d'intensité de soudage
    L'appareil est activé, le voyant du mode opératoire de soudage sélectionné est allumé, le voyant de température excessive est allumé
    Cause :Facteur de marche dépassé – appareil en surcharge – ventilateur enclenché
    Solution :Respecter le facteur de marche
    Cause :Le système de protection thermique automatique a mis l'appareil hors service
    Solution :Attendre la phase de refroidissement (ne pas éteindre l'appareil – le ventilateur refroidit l'appareil) ; le système de soudage se remet automatiquement en service après un court laps de temps
    Cause :Ventilateur du système de soudage défectueux
    Solution :Contacter le service après-vente
    Cause :Alimentation en air de refroidissement insuffisante
    Solution :Veiller à assurer une ventilation suffisante
    Cause :Le filtre à air est encrassé
    Solution :Nettoyer le filtre à air
    Cause :Erreur au niveau de l'étage de puissance
    Solution :Désactiver puis réactiver l'appareil
    Si l'erreur se produit fréquemment, contacter le service après-vente
    1. Élimination des erreurs

    Fonctionnement défectueux

    link_horizontalLink copied
    Mauvaises caractéristiques d'amorçage en mode de soudage manuel à l'électrode enrobée
    Cause :Sélection du process de soudage incorrecte
    Solution :Sélectionner le mode opératoire de soudage « Soudage manuel à l'électrode enrobée » ou « Soudage manuel à l'électrode enrobée avec électrode cellulosique »
    Cause :Courant d'amorçage trop faible ; l'électrode reste collée lors de l'amorçage
    Solution :Augmenter le courant d'amorçage
    Cause :Courant d'amorçage trop élevé ; l'électrode brûle trop vite lors de l'amorçage ou envoie trop de projections
    Solution :Diminuer le courant d'amorçage
    L'arc électrique est parfois coupé pendant le soudage
    Cause :Tension de rupture (Uco) réglée trop basse
    Solution :Augmenter la tension de rupture (Uco) dans le menu Setup
    Cause :Tension de combustion de l'électrode trop élevée (par ex. électrode à rainure)
    Solution :Utiliser si possible d'autres électrodes ou une source de courant avec une puissance de soudage supérieure
    L'électrode enrobée a tendance à coller
    Cause :Paramètre de dynamique (soudage manuel à l'électrode enrobée) réglé sur une valeur trop basse
    Solution :Régler le paramètre de dynamique sur une valeur plus élevée
    Mauvaises caractéristiques de soudage
    (forte formation de projections)
    Cause :Mauvaise polarité de l'électrode
    Solution :Inverser les pôles de l'électrode (respecter les indications du fabricant)
    Cause :Mauvaise connexion de mise à la masse
    Solution :Fixer les bornes de masse directement sur la pièce à usiner
    Cause :Réglage Setup inadapté pour le procédé sélectionné
    Solution :Optimiser le réglage dans le menu Setup pour le procédé sélectionné
    L'électrode en tungstène fond
    Inclusions de tungstène dans le matériau de base pendant la phase d'amorçage
    Cause :Polarité incorrecte de l'électrode en tungstène
    Solution :Raccorder la torche de soudage TIG au connecteur (-)
    Cause :Mauvais gaz de protection, absence de gaz de protection
    Solution :Utiliser un gaz de protection inerte (argon)

    Maintenance, entretien et élimination

    link_horizontalLink copied

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    ATTENTION!

    Danger en cas de connexions insuffisantes des conducteurs de terre.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.

    Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil.

    Les vis du boîtier ne doivent en aucun cas être remplacées par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion à la terre autorisée.

    1. Maintenance, entretien et élimination

    Sécurité

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    ATTENTION!

    Danger en cas de connexions insuffisantes des conducteurs de terre.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.

    Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil.

    Les vis du boîtier ne doivent en aucun cas être remplacées par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion à la terre autorisée.

    1. Maintenance, entretien et élimination

    Généralités

    link_horizontalLink copied

    Lorsqu'il fonctionne dans des conditions normales, cet appareil exige un minimum de maintenance et d'entretien. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder l'appareil longtemps en bon état de marche.

    1. Maintenance, entretien et élimination

    Maintenance à chaque mise en service

    link_horizontalLink copied
    • S'assurer que la fiche secteur, le câble secteur ainsi que la torche de soudage/le porte-électrode ne présentent aucun dommage. Remplacer les composants endommagés.
    • S'assurer que la torche de soudage/le porte-électrode et le câble de mise à la masse sont correctement raccordés et vissés/verrouillés dans le système de soudage, comme décrit dans le présent document.
    • S'assurer qu'une connexion de mise à la masse adaptée est établie avec la pièce à souder.
    • S'assurer qu'une distance périphérique de 0,5 m (1 ft. 8 in.) autour de l'appareil est bien respectée, afin que l'air de refroidissement puisse circuler sans problème. Les orifices d'entrée et de sortie d'air ne doivent en aucun cas être recouverts, pas même partiellement.
    1. Maintenance, entretien et élimination

    Maintenance tous les 2 mois

    link_horizontalLink copied
    Nettoyer le filtre à air :
    1
    2
    1. Maintenance, entretien et élimination

    Élimination

    link_horizontalLink copied

    Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Les appareils usagés doivent être retournés au revendeur ou déposés dans un système de collecte et d'élimination local agréé. Une élimination correcte de l'appareil usagé favorise le recyclage durable des ressources et empêche les effets négatifs sur la santé et l'environnement.

    Matériaux d'emballage
    • Les collecter séparément
    • Respecter les consignes locales en vigueur
    • Diminuer le volume du carton

    Caractéristiques techniques

    link_horizontalLink copied

    Explication du terme facteur de marche

    Le facteur de marche (ED) est la période au cours d'un cycle de 10 minutes, pendant laquelle l'appareil peut fonctionner à la puissance indiquée sans surchauffer.

    REMARQUE!

    Les valeurs pour le ED indiquées sur la plaque signalétique font référence à une température ambiante de 40 °C.

    Si la température ambiante est plus élevée, le ED ou la puissance doivent être réduits en conséquence.

    Exemple : soudage avec 150 A à 60 % de ED

    • Phase de soudage = 60 % de 10 min = 6 min
    • Phase de refroidissement = temps résiduel = 4 min
    • Le cycle redémarre après la phase de refroidissement.

    Si l'appareil fonctionne sans interruption :

    1Rechercher dans les spécifications techniques une valeur de ED à 100 % qui s'applique à la température ambiante actuelle.
    2En fonction de cette valeur, réduire la puissance ou l'intensité de courant afin que l'appareil puisse fonctionner sans phase de refroidissement.
    1. Caractéristiques techniques

    Explication du terme facteur de marche

    link_horizontalLink copied

    Le facteur de marche (ED) est la période au cours d'un cycle de 10 minutes, pendant laquelle l'appareil peut fonctionner à la puissance indiquée sans surchauffer.

    REMARQUE!

    Les valeurs pour le ED indiquées sur la plaque signalétique font référence à une température ambiante de 40 °C.

    Si la température ambiante est plus élevée, le ED ou la puissance doivent être réduits en conséquence.

    Exemple : soudage avec 150 A à 60 % de ED

    • Phase de soudage = 60 % de 10 min = 6 min
    • Phase de refroidissement = temps résiduel = 4 min
    • Le cycle redémarre après la phase de refroidissement.

    Si l'appareil fonctionne sans interruption :

    1Rechercher dans les spécifications techniques une valeur de ED à 100 % qui s'applique à la température ambiante actuelle.
    2En fonction de cette valeur, réduire la puissance ou l'intensité de courant afin que l'appareil puisse fonctionner sans phase de refroidissement.
    1. Caractéristiques techniques

    Aperçu des matières premières critiques, année de production de l'appareil

    link_horizontalLink copied

    Aperçu des matières premières critiques :
    Un aperçu des matières premières critiques contenues dans cet appareil est disponible à l'adresse Internet suivante :
    https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
    Find downloads: critical

    Calculer l'année de production de l'appareil :
    • chaque appareil est équipé d'un numéro de série ;
    • le numéro de série est composé de 8 chiffres, par exemple 28020099 ;
    • les deux premiers chiffres donnent le numéro à partir duquel l'année de production de l'appareil peut être calculée ;
    • soustraire 11 à ce chiffre donne l'année de production :
      • par exemple : numéro de série = 28020065, calcul de l'année de production = 28 - 11 = 17, année de production = 2017.
    1. Caractéristiques techniques

    Conditions environnementales

    link_horizontalLink copied

    Plage de température pour l'air ambiant :

    en fonctionnement
    lors du transport et du stockage

    -10 °C à + 40 °C / 14 °F à 104 °F
    -20 °C à + 55 °C / -4 °F à 131 °F

     

     

    Humidité de l'air ambiant relative :

    à 40 °C / 104 °F
    à 20 °C / 68 °F

    max. 50 %
    max. 90 %

    1. Caractéristiques techniques

    Ignis 250

    link_horizontalLink copied

    Tension du secteur U1

    3 x 400 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    10,3 A

    Courant primaire max. (I1max)

    14,7 A

    Tolérance de la tension du secteur

    - 10 % / +10 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Protection par fusibles du réseau

    16 A à action retardée

    Cos Phi

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax
    au PCC1)

    127 mOhm

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B 

    Plage d'intensité de soudage

     

    Électrode enrobée

    10 à 250 A

    TIG

    10 à 300 A

    Intensité de soudage à 10 min/40 °C (104 °F)

     

    Électrode enrobée

    40 % ED 2) / 250 A

     

    60 % ED 2) / 220 A

     

    100 % ED 2) / 180 A

    TIG

    40 % ED 2) / 300 A

     

    60 % ED 2) / 260 A

     

    100 % ED 2) / 210 A

    Tension à vide (pulsée)

     

    Électrode enrobée

    101 V

    TIG

    39 V

    Plage de tension

     

    Électrode enrobée

    20,4 à 30,0 V

    TIG

    10,3 à 22,0 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe CEM de l'appareil
    (selon EN/CEI 60974-10)

    A 3)

    Dimensions L x l x H

    488 x 210 x 369 mm
    19,2 x 8,3 x 14,5 in.

    Poids

    18,00 kg
    39,68 lb.

    Émissions sonores (LWA)

    < 80 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    15 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage
    à 250 A / 30,0 V

    88 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    ED = facteur de marche
    3)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Caractéristiques techniques

    Ignis 250 /XT /nc

    link_horizontalLink copied

    Tension du secteur (U1)

    3 x 200/230/400/460/575 V
    1 x 230 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

     

    3 x 200 V

    16,5 A

    3 x 230 V

    14,4 A

    3 x 400 V

    8,4 A

    3 x 460 V

    7,4 A

    3 x 575 V

    8,0 A

    1 x 230 V

    24 A

    Courant primaire max. (I1max)

     

    3 x 200 V

    25,5 A

    3 x 230 V

    22,1 A

    3 x 400 V

    12,6 A

    3 x 460 V

    11,1 A

    3 x 575 V

    11,6 A

    1 x 230 V

    37,5 A

    Tolérance de la tension du secteur

    - 10 % / +10 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Protection par fusibles du réseau
    3 x 200 - 230 V
    3 x 400 - 575 V
    1 x 230 V


    32 A à action retardée
    16 A à action retardée
    30 A à action retardée

    Cos Phi

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax
    au PCC1)

    119 mOhm

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage d'intensité de soudage

     

    Électrode enrobée

    10 à 250 A

    TIG

    10 à 300 A

    Intensité de soudage
    à 10 min/40 °C (104 °F)

     

    Électrode enrobée

    40 % ED 2) / 250 A

     

    60 % ED 2) / 220 A

     

    100 % ED 2) / 180 A

    TIG

    40 % ED 2) / 300 A

     

    60 % ED 2) / 260 A

     

    100 % ED 2) / 230 A

    Tension à vide (pulsée)

     

    Électrode enrobée

    101 V

    TIG

    39 V

    Plage de tension

     

    Électrode enrobée

    20,4 - 30,0 V

    TIG

    10,3 à 22,0 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe CEM de l'appareil
    (selon EN/CEI 60974-10)

    A 3)

    Dimensions L x l x H

    488 x 210 x 369 mm
    19,2 x 8,3 x 14,5 in.

    Poids

    16,0 kg
    35,27 lb.

    Émissions sonores (LWA)

    < 80 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    17,3 W
    38,14 lbs.

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage
    à 250 A / 30,0 V

    90 %

    /XT
    Extended (plage de tension plus large, peut être utilisé en monophasé, soudage CEL)
    /nc
    Appareil de soudage sans câble secteur
    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    ED = facteur de marche
    3)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Caractéristiques techniques

    Ignis 250 /600 V /nc

    link_horizontalLink copied

    Tension du secteur (U1)

    3 x 575 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    7,8 A

    Courant primaire max. (I1max)

    11,3 A

    Tolérance de la tension du secteur

    - 10 % / +10 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Protection par fusibles du réseau

    16 A à action retardée

    Cos Phi

    0,99

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage d'intensité de soudage

     

    Électrode enrobée

    10 à 250 A

    TIG

    10 à 300 A

    Intensité de soudage
    à 10 min/40 °C (104 °F)

     

    Électrode enrobée

    40 % ED 1) / 250 A

     

    60 % ED 1) / 220 A

     

    100 % ED 1) / 180 A

    TIG

    40 % ED 1) / 300 A

     

    60 % ED 1) / 260 A

     

    100 % ED 1) / 210 A

    Tension à vide (pulsée)

     

    Électrode enrobée

    101 V

    TIG

    39 V

    Plage de tension

     

    Électrode enrobée

    20,4 à 30,0 V

    TIG

    10,3 à 22,0 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe CEM de l'appareil
    (selon EN/CEI 60974-10)

    A 2)

    Dimensions L x l x H

    488 x 210 x 369 mm
    19,2 x 8,3 x 14,5 in.

    Poids

    16,0 kg
    35,27 lb.

    Émissions sonores (LWA)

    < 80 dB (A)

     

     

    1)
    ED = facteur de marche
    2)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.