Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Skutkiem mogą być śmierć i najpoważniejsze obrażenia ciała.
Unikać opisanego niebezpieczeństwa.
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.
Unikać sytuacji niebezpiecznej.
Oznacza szkodliwą sytuację.
Skutkiem mogą być uszczerbek na zdrowiu lub straty materialne.
Unikać szkodliwej sytuacji.
Oznacza możliwość wystąpienia strat materialnych i wpływu na warunki pracy oraz ważne informacje dodatkowe, wskazówki i porady, zalecenia itd.
Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Skutkiem mogą być śmierć i najpoważniejsze obrażenia ciała.
Unikać opisanego niebezpieczeństwa.
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.
Unikać sytuacji niebezpiecznej.
Oznacza szkodliwą sytuację.
Skutkiem mogą być uszczerbek na zdrowiu lub straty materialne.
Unikać szkodliwej sytuacji.
Oznacza możliwość wystąpienia strat materialnych i wpływu na warunki pracy oraz ważne informacje dodatkowe, wskazówki i porady, zalecenia itd.
Należy regularnie kontrolować personel pod względem wykonywania pracy zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.
Przed opuszczeniem stanowiska pracy upewnić się, że w trakcie nieobecności nie istnieje żadne zagrożenie dla ludzi ani ryzyko strat materialnych.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie pod adresem
https://www.fronius.com .
Urządzenia oznaczone znakiem CSA spełniają wymagania najważniejszych norm Kanady i USA.
Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.
Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania publikacji do druku.
Będziemy wdzięczni za wszelkie wskazówki i informacje o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.
Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego.
Urządzenie spawalnicze jest przeznaczone wyłącznie do spawania elektrodą topliwą lub TIG w połączeniu z komponentami systemu Fronius.
Inne lub wykraczające poza wyżej opisane użytkowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
Do użycia zgodnego z przeznaczeniem zalicza się równieżUrządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego.
Urządzenie spawalnicze jest przeznaczone wyłącznie do spawania elektrodą topliwą lub TIG w połączeniu z komponentami systemu Fronius.
Inne lub wykraczające poza wyżej opisane użytkowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
Do użycia zgodnego z przeznaczeniem zalicza się równieżWAŻNE! Wszystkie zastosowania inne niż użycie zgodne z przeznaczeniem są traktowane jako błędne.
Do niedozwolonego błędnego zastosowania zalicza się m.in. następujące zachowania:Regulator elektroniczny w połączeniu z cyfrowym inwerterem rezonansowym dostosowuje podczas spawania charakterystykę urządzenia spawalniczego do używanej elektrody. Dzięki temu uzyskuje się doskonałe właściwości zajarzenia i spawania przy najmniejszej możliwej masie i najmniejszych wymiarach.
Dodatkowo urządzenie spawalnicze jest wyposażone w funkcję PFC, która określa współczynnik korekcyjny mocy umożliwiający dostosowanie prądu wejściowego urządzenia spawalniczego do sinusoidalnego napięcia sieciowego. Zapewnia to liczne korzyści dla użytkownika, jak np.:W przypadku zastosowania elektrod celulozowych (CEL) doskonałe rezultaty spawania zapewnia specjalny tryb pracy.
Spawanie TIG z zajarzeniem stykowym istotnie poszerza obszar możliwych zastosowań.
Regulator elektroniczny w połączeniu z cyfrowym inwerterem rezonansowym dostosowuje podczas spawania charakterystykę urządzenia spawalniczego do używanej elektrody. Dzięki temu uzyskuje się doskonałe właściwości zajarzenia i spawania przy najmniejszej możliwej masie i najmniejszych wymiarach.
Dodatkowo urządzenie spawalnicze jest wyposażone w funkcję PFC, która określa współczynnik korekcyjny mocy umożliwiający dostosowanie prądu wejściowego urządzenia spawalniczego do sinusoidalnego napięcia sieciowego. Zapewnia to liczne korzyści dla użytkownika, jak np.:W przypadku zastosowania elektrod celulozowych (CEL) doskonałe rezultaty spawania zapewnia specjalny tryb pracy.
Spawanie TIG z zajarzeniem stykowym istotnie poszerza obszar możliwych zastosowań.
Centralna jednostka sterująca systemu spawania steruje całością procesu spawania.
Podczas procesu spawania mierzone są na bieżąco dane rzeczywiste, co wiąże się z natychmiastową reakcją na zmiany. Algorytmy regulacji zapewniają, że utrzymywany jest oczekiwany stan zadany.
System spawania stosuje się do napraw i utrzymywania sprawności technicznej w zadaniach produkcyjnych i wytwórczych.
Na urządzeniu umieszczono tabliczkę znamionową oraz różne symbole bezpieczeństwa, zależnie od wariantu urządzenia.
Symbole bezpieczeństwa wskazują na zagrożenia w trakcie spawania, które w razie ich zlekceważenia mogą spowodować poważne obrażenia ciała oraz straty materialne.
Symbole bezpieczeństwa na tabliczce znamionowej: | |
Spawanie jest niebezpieczne. Koniecznie należy spełnić następujące warunki podstawowe:
| |
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po przeczytaniu w całości i ze zrozumieniem następujących dokumentów:
| |
Urządzenia spawalnicze mogą być używane z różnymi komponentami systemu i opcjami. W zależności od obszaru zastosowania urządzeń spawalniczych można w ten sposób optymalizować procedury, upraszczać czynności robocze lub obsługę.
Nieprzedstawione na ilustracji:
Urządzenia spawalnicze mogą być używane z różnymi komponentami systemu i opcjami. W zależności od obszaru zastosowania urządzeń spawalniczych można w ten sposób optymalizować procedury, upraszczać czynności robocze lub obsługę.
Nieprzedstawione na ilustracji:
| Poz. | Nazwa |
|---|---|
| (1) | Specjalne wskazania Spawanie punktowe świeci, gdy parametr Setup SPt jest ustawiony na czas spawania punktowego Trigger świeci, gdy parametr Setup „tri” jest ustawiony na „off” (wył.) Zdalne sterowanie świeci, gdy podłączone jest zdalne sterowanie Pulsowanie świeci, gdy w parametrach spawania została ustawiona częstotliwość impulsów |
| (2) | Wskaźnik prądu spawania do wyświetlania prądu spawania dla parametrów
Przed rozpoczęciem spawania na lewym wyświetlaczu cyfrowym wyświetla się wartość zadana. Dla IS prawy wyświetlacz cyfrowy pokazuje dodatkowo udział % w prądzie spawania I1. Po rozpoczęciu spawania lewy wskaźnik cyfrowy wskazuje obecną wartość rzeczywistą prądu spawania. Dany parametr w procesie spawalniczym jest wizualizowany świecącymi segmentami w przeglądzie parametrów spawania (11). |
| (3) | Lewy wyświetlacz cyfrowy |
| (4) | Specjalne wskazania Zasilanie jednofazowe świeci się przy zasilaniu jednofazowym urządzenia spawalniczego Przeciążenie elektrody świeci w przypadku przeciążenia elektrody wolframowej Dalsze informacje dotyczące wskaźnika elektrody znajdują się w rozdziale „Spawanie”, sekcja „Spawanie TIG” Wskaźnik HOLD pod koniec spawania zawsze zapisywane są obecne wartości rzeczywiste prądu spawania oraz napięcia spawania — wskaźnik HOLD świeci. Wskaźnik HOLD odnosi się do ostatnio uzyskanego natężenia prądu głównego I1. Każda kolejna interakcja z urządzeniem spawalniczym powoduje, że wskaźnik „Hold” przestaje świecić. WAŻNE! Nie pojawią się wartości Hold, jeżeli nigdy nie została osiągnięta faza prądu głównego. Wskaźnik VRD świeci, gdy funkcja bezpieczeństwa VRD jest aktywna |
| (5) | Prawy wyświetlacz cyfrowy |
| (6) | Wskaźnik napięcia spawania świeci się po wybraniu parametru I1 Podczas spawania aktualna wartość napięcia spawania jest wyświetlana na prawym wyświetlaczu cyfrowym. Przed spawaniem prawy wyświetlacz cyfrowy pokazuje bieżącą wartość napięcia obwodu otwartego, gdy wybrany jest tryb pracy do spawania metodą TIG, gdy parametr konfiguracji tri jest wyłączony lub gdy wybrany jest tryb pracy do spawania ręcznego elektrodą otuloną (po opóźnieniu wynoszącym 3 sekundy; 93 V jest w przybliżeniu średnią wartością pulsującego napięcia obwodu otwartego). |
| (7) | Wskaźniki jednostek Wskaźnik SF świeci, gdy aktywowana jest funkcja specjalna Wskaźnik Hz świeci, gdy w parametrach spawania wybrano częstotliwość impulsów Wskaźnik s świeci po wybraniu parametrów tup i tdown oraz następujących parametrów Setup: tAC Wskaźnik % świeci po wybraniu parametrów IS i HCU Wskaźnik mm świeci, gdy ustawiono parametr Setup ELd |
| (8) | Kółko nastawcze z funkcją przycisku Do wyboru elementów, ustawiania wartości i przechodzenia między kolejnymi pozycjami na listach |
| (9) | Przycisk metody spawania do wybierania trybu pracy Spawanie ręczne elektrodą otuloną Spawanie CEL Spawanie TIG Po wybraniu danego trybu pracy odpowiednia dioda zaczyna świecić. |
| (10) | Przyciski EasyJob do zapisywania i wywoływania zadań „EasyJob” Szczegóły — zobacz od strony (→). |
| (11) | Przegląd parametrów spawania Przegląd parametrów spawania zawiera najważniejsze parametry potrzebne podczas spawania. Kolejność parametrów spawania jest zapętlona. Nawigacja w obrębie przeglądu parametrów spawania polega na obracaniu kółka nastawczego. Przegląd parametrów spawania zawiera następujące parametry spawania: Prąd startowy IS do spawania ręcznego elektrodą otuloną Prąd główny (prąd spawania) I1
Dynamika *) służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli 0–100 Ustawienie fabryczne: 20 Częstotliwość impulsów Częstotliwość impulsów do spawania elektrodą otuloną i pulsowania TIG |
| (12) | Przycisk „Preferowane” do zapisania i wywołania preferowanych ustawień Szczegóły — zobacz od strony (→). |
| Poz. | Nazwa |
|---|---|
| (1) | Specjalne wskazania Spawanie punktowe świeci, gdy parametr Setup SPt jest ustawiony na czas spawania punktowego Trigger świeci, gdy parametr Setup „tri” jest ustawiony na „off” (wył.) Zdalne sterowanie świeci, gdy podłączone jest zdalne sterowanie Pulsowanie świeci, gdy w parametrach spawania została ustawiona częstotliwość impulsów |
| (2) | Wskaźnik prądu spawania do wyświetlania prądu spawania dla parametrów
Przed rozpoczęciem spawania na lewym wyświetlaczu cyfrowym wyświetla się wartość zadana. Dla IS prawy wyświetlacz cyfrowy pokazuje dodatkowo udział % w prądzie spawania I1. Po rozpoczęciu spawania lewy wskaźnik cyfrowy wskazuje obecną wartość rzeczywistą prądu spawania. Dany parametr w procesie spawalniczym jest wizualizowany świecącymi segmentami w przeglądzie parametrów spawania (11). |
| (3) | Lewy wyświetlacz cyfrowy |
| (4) | Specjalne wskazania Zasilanie jednofazowe świeci się przy zasilaniu jednofazowym urządzenia spawalniczego Przeciążenie elektrody świeci w przypadku przeciążenia elektrody wolframowej Dalsze informacje dotyczące wskaźnika elektrody znajdują się w rozdziale „Spawanie”, sekcja „Spawanie TIG” Wskaźnik HOLD pod koniec spawania zawsze zapisywane są obecne wartości rzeczywiste prądu spawania oraz napięcia spawania — wskaźnik HOLD świeci. Wskaźnik HOLD odnosi się do ostatnio uzyskanego natężenia prądu głównego I1. Każda kolejna interakcja z urządzeniem spawalniczym powoduje, że wskaźnik „Hold” przestaje świecić. WAŻNE! Nie pojawią się wartości Hold, jeżeli nigdy nie została osiągnięta faza prądu głównego. Wskaźnik VRD świeci, gdy funkcja bezpieczeństwa VRD jest aktywna |
| (5) | Prawy wyświetlacz cyfrowy |
| (6) | Wskaźnik napięcia spawania świeci się po wybraniu parametru I1 Podczas spawania aktualna wartość napięcia spawania jest wyświetlana na prawym wyświetlaczu cyfrowym. Przed spawaniem prawy wyświetlacz cyfrowy pokazuje bieżącą wartość napięcia obwodu otwartego, gdy wybrany jest tryb pracy do spawania metodą TIG, gdy parametr konfiguracji tri jest wyłączony lub gdy wybrany jest tryb pracy do spawania ręcznego elektrodą otuloną (po opóźnieniu wynoszącym 3 sekundy; 93 V jest w przybliżeniu średnią wartością pulsującego napięcia obwodu otwartego). |
| (7) | Wskaźniki jednostek Wskaźnik SF świeci, gdy aktywowana jest funkcja specjalna Wskaźnik Hz świeci, gdy w parametrach spawania wybrano częstotliwość impulsów Wskaźnik s świeci po wybraniu parametrów tup i tdown oraz następujących parametrów Setup: tAC Wskaźnik % świeci po wybraniu parametrów IS i HCU Wskaźnik mm świeci, gdy ustawiono parametr Setup ELd |
| (8) | Kółko nastawcze z funkcją przycisku Do wyboru elementów, ustawiania wartości i przechodzenia między kolejnymi pozycjami na listach |
| (9) | Przycisk metody spawania do wybierania trybu pracy Spawanie ręczne elektrodą otuloną Spawanie CEL Spawanie TIG Po wybraniu danego trybu pracy odpowiednia dioda zaczyna świecić. |
| (10) | Przyciski EasyJob do zapisywania i wywoływania zadań „EasyJob” Szczegóły — zobacz od strony (→). |
| (11) | Przegląd parametrów spawania Przegląd parametrów spawania zawiera najważniejsze parametry potrzebne podczas spawania. Kolejność parametrów spawania jest zapętlona. Nawigacja w obrębie przeglądu parametrów spawania polega na obracaniu kółka nastawczego. Przegląd parametrów spawania zawiera następujące parametry spawania: Prąd startowy IS do spawania ręcznego elektrodą otuloną Prąd główny (prąd spawania) I1
Dynamika *) służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli 0–100 Ustawienie fabryczne: 20 Częstotliwość impulsów Częstotliwość impulsów do spawania elektrodą otuloną i pulsowania TIG |
| (12) | Przycisk „Preferowane” do zapisania i wywołania preferowanych ustawień Szczegóły — zobacz od strony (→). |
Aby zapobiec przypadkowym zmianom ustawień panelu obsługowego, można aktywować blokadę klawiatury. Dopóki aktywna jest blokada klawiatury,
Aktywacja blokady klawiatury:
Blokada klawiatury jest aktywna, urządzenie spawalnicze jest zablokowane.
Dezaktywacja blokady klawiatury:
Blokada klawiatury jest wyłączona.
| (1) | Panel obsługowy |
| (2) | Gniazdo prądowe (-) z zamkiem bagnetowym |
| (3) | Przyłącze TMC (TIG Multi Connector) do przyłączenia zdalnego sterowania Po podłączeniu zdalnego sterowania do urządzenia spawalniczego
|
| (4) | Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym |
| (5) | Uchwyt odciążający na przyłączu kabla zasilającego w urządzeniach XT: kabel zasilający do podłączenia (patrz „Podłączanie kabla zasilającego” na stronie (→)) |
| (6) | Wyłącznik zasilania |
| (7) | Filtr powietrza |
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo spowodowane przez spadające lub przewracające się urządzenia.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Ustawić urządzenie stabilnie na równym, stałym podłożu.
Po zakończeniu montażu, wszystkie połączenia śrubowe należy skontrolować pod kątem prawidłowego zamocowania.
Powietrze chłodzące
Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby powietrze chłodzące mogło swobodnie przepływać przez szczeliny wentylacyjne z przodu i z tyłu urządzenia.
Pył
Zwracać uwagę, aby metalowy pył wytwarzany podczas prac nie był zasysany przez wentylator urządzenia. Na przykład podczas prac szlifierskich.
Eksploatacja na wolnym powietrzu
Zgodnie ze stopniem ochrony IP 23 urządzenie można ustawić i eksploatować na wolnym powietrzu. Należy unikać bezpośredniego oddziaływania wilgoci (np. w wyniku deszczu).
Urządzenie spawalnicze jest kompatybilne z generatorem.
W celu obliczenia dokładnej wartości niezbędnej mocy generatora konieczne jest podanie maksymalnej mocy pozornej S1max urządzenia spawalniczego.
Maksymalną moc pozorna S1max urządzenia spawalniczego oblicza się następująco:
Urządzenia 3-fazowe: S1max = I1max x U1 x √3
Urządzenia 1-fazowe: S1max = I1max x U1
I1max i U1 zgodnie z tabliczką znamionową urządzenia lub danymi technicznymi
Wymaganą moc pozorną generatora SGEN oblicza się na podstawie następującego wzoru:
SGEN = S1max x 1,35
Jeżeli nie odbywa się spawanie z pełną mocą, można zastosować mniejszy generator.
WAŻNE! Moc pozorna generatora SGEN nie może być mniejsza niż maksymalna moc pozorna S1max urządzenia spawalniczego!
W przypadku eksploatacji urządzenia jednofazowego z generatorami trójfazowymi należy pamiętać, że podawana moc pozorna generatora często jest dostępna tylko jako całość złożona z trzech faz generatora. W razie potrzeby zasięgnąć dodatkowych informacji na temat mocy poszczególnych faz generatora u producenta generatora.
Napięcie wytwarzane przez generator nie może być w żadnym przypadku niższe ani wyższe niż zakres tolerancji napięcia sieciowego.
Tolerancja napięcia sieciowego jest podana w rozdziale „Dane techniczne”.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo w wyniku porażenia elektrycznego z powodu niewłaściwego podłączenia do sieci.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.
Urządzenie podłączać tylko do sieci zasilającej wyposażonej w przewód ochronny.
Urządzenie podłączać do sieci zasilającej tylko za pomocą systemu gniazd i wtyczek ze stykiem przewodu ochronnego.
Użytkowanie urządzenia w sieci bez przewodu ochronnego i podłączonego do gniazda bez styku przewodu ochronnego wymaga przestrzegania wszystkich krajowych przepisów dotyczących rozłączenia ochronnego.
Niebezpieczeństwo wskutek niedostatecznych parametrów instalacji elektrycznej.
Skutkiem mogą być straty materialne.
Przewód doprowadzający oraz jego zabezpieczenie muszą być odpowiednie.
Obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.
Urządzenia o wysokiej mocy mogą mieć wpływ na jakość energii elektrycznej w sieci ze względu na duży prąd wejściowy.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy uzgodnić z dostawcą energii elektrycznej, czy jest to dozwolone.
Maksymalna dozwolona impedancja sieci decydująca o podłączeniu do sieci jest podana w danych technicznych.
WAŻNE! Zwracać uwagę na prawidłowe uziemienie podłączenia do sieci!
Ze względu na lokalne wymogi i krajowe przepisy podłączenie urządzenia do publicznej sieci zasilającej może wymagać wyłącznika różnicowoprądowego. Zalecany do urządzenia wyłącznik różnicowoprądowy jest podany w danych technicznych.
W dostarczonych urządzeniach spawalniczych /nc i /XT kabel zasilający nie jest podłączony.
Przed uruchomieniem konieczne jest zamontowanie kabla zasilającego dopasowanego do napięcia przyłączeniowego, o minimalnym przekroju zgodnie z poniższą tabelą.
Urządzenie spawalnicze | Kabel zasilający |
|---|---|
Ignis 250 nc | 4G2,5 |
Ignis 250 XT/nc |
|
Ignis 250 /600V/nc | 4× AWG12 (4G2,5) |
Jeśli urządzenia spawalnicze są dostarczone bez zamontowanego kabla zasilającego, kabel zasilający odpowiadający napięciu przyłączeniowemu musi być podłączony do urządzenia spawalniczego przed uruchomieniem.
WAŻNE! Przewód ochronny musi być o około 20–25 mm (0,8–1 in.) dłuższy niż przewody fazowe.
Jeśli urządzenia spawalnicze są dostarczone bez zamontowanego kabla zasilającego, kabel zasilający odpowiadający napięciu przyłączeniowemu musi być podłączony do urządzenia spawalniczego przed uruchomieniem.
WAŻNE! Przewód ochronny musi być o około 20–25 mm (0,8–1 in.) dłuższy niż przewody fazowe.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.
Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat spawania.
Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
Instrukcję obsługi przechowywać zawsze na miejscu użytkowania urządzenia.
Przestrzegać ogólnie obowiązujących i regionalnych zasad i przepisów o zapobieganiu wypadkom i ochronie środowiska.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.
Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat spawania.
Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
Instrukcję obsługi przechowywać zawsze na miejscu użytkowania urządzenia.
Przestrzegać ogólnie obowiązujących i regionalnych zasad i przepisów o zapobieganiu wypadkom i ochronie środowiska.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.
W obrębie urządzenia i poza nim nie dotykać żadnych części pod napięciem.
Stosować suchą podkładkę lub przykrycie zapewniające wystarczającą izolację od potencjału ziemi lub masy.
Podkładka lub przykrycie musi zakrywać cały obszar między ciałem a potencjałem ziemi lub masy.
Używać tylko nieuszkodzonych, zaizolowanych kabli i przewodów o wystarczających przekrojach.
Nie owijać kabli i przewodów wokół ciała ani jego części.
Nigdy nie dotykać drutu spawalniczego, elektrody wolframowej lub elektrody topliwej przy włączonym urządzeniu spawalniczym.
Uziemić element spawany.
Wyłączać nieużywane urządzenia.
Przed pracami przy urządzeniu należy je wyłączyć, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i umieścić dobrze czytelną i zrozumiałą tabliczkę ostrzegającą przed ponownym podłączeniem wtyczki i włączeniem urządzenia.
Po otwarciu urządzenia upewnić się, że wszystkie elementy są pozbawione napięcia. Dotyczy to zwłaszcza elementów gromadzących ładunki elektryczne.
Niebezpieczeństwo spowodowane przez pola elektromagnetyczne.
Skutkiem ich oddziaływania może być utrata zdrowia i negatywny wpływ na zdrowie osób znajdujących się w pobliżu, np. używających rozruszników serca lub aparatów słuchowych.
Zachować jak największe odstępy pomiędzy przewodami prądowymi a głową/tułowiem spawacza.
Nie nosić przewodu prądowego i pakietu przewodów na ramieniu i nie owijać ich wokół ciała lub części ciała.
Użytkownicy rozruszników serca powinni zasięgnąć porady lekarza, zanim będą przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz procesu spawalniczego.
Niebezpieczeństwo powodowane przez błądzące prądy spawania.
Mogą one skutkować przegrzaniem elementów, pożarem, zniszczeniem przewodów ochronnych oraz uszkodzeniem urządzenia i innych instalacji elektrycznych.
Zadbać o odpowiednie połączenie zacisku przyłączeniowego z elementem spawanym.
Zamocować zacisk przyłączeniowy elementu spawanego w miarę możliwości jak najbliżej spawanego miejsca.
Urządzenie ustawić z wystarczającą izolacją od przewodzącego elektrycznie otoczenia, np. izolacja od przewodzącego podłoża lub izolacja od przewodzących stelaży.
W przypadku korzystania z rozdzielaczy prądu, uchwytów dwugłowicowych itp. należy zadbać o wystarczającą izolację miejsca przechowywania nieużywanego uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) opisuje niepożądane wzajemne oddziaływanie urządzeń elektrycznych/elektronicznych.
Klasyfikacja EMC urządzenia jest podana na jego tabliczce znamionowej lub w danych technicznych.
Mimo utrzymania emisji w zakresie wartości granicznych określonych w normie i zastosowania zgodnie z przeznaczeniem urządzenia elektryczne mogą w szczególnych przypadkach wywierać na siebie wpływ.
Instalacje, w których urządzenie może wywoływać zakłócenia:Niebezpieczeństwo spowodowane przez emisje elektromagnetyczne.
Skutkiem mogą być zakłócenia i nieprawidłowe działanie oraz wynikające z tego szkody.
Stosować odpowiednie filtry sieciowe.
Przewody prądowe powinny być jak najkrótsze, przebiegać bardzo blisko siebie i być układane tak, aby były oddalone od innych przewodów.
Przeprowadzić wyrównanie potencjałów
Uziemić element spawany, np. za pomocą odpowiednich kondensatorów.
Ekranować cały system spawania.
Ekranować inne urządzenia w otoczeniu.
Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem.
Skutkiem mogą być pożary i eksplozje.
Nigdy nie spawać w pobliżu palnych materiałów.
Materiały palne muszą być oddalone o co najmniej 11 metrów (36 ft. 1.07 in.) od łuku spawalniczego lub należy je przykryć atestowaną osłoną.
Przygotować odpowiednią, atestowaną gaśnicę.
Podjąć odpowiednie kroki, aby iskry i gorące drobiny metalu nie mogły przedostać się do otoczenia przez małe szczeliny i otwory.
Nie wykonywać spawania w obszarach zagrożonych pożarem lub eksplozją, przy zamkniętych zbiornikach, beczkach lub rurach, jeśli nie są one przygotowane zgodnie z odpowiednimi normami krajowymi i międzynarodowymi.
Nie spawać przy zbiornikach, w których są lub były przechowywane gazy, paliwa, oleje mineralne itp.
Łatwopalne opary trzymać z dala od strefy promieniowania łuku spawalniczego (np. opary rozpuszczalnika).
Niebezpieczeństwo spowodowane przez iskrzenie i rozrzucane dookoła gorące drobiny metalu.
Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.
Podczas korzystania z urządzenia należy nosić odpowiednią odzież ochronną.
Odzież ochronna musi być niepalna, izolująca i sucha, musi zakrywać całe ciało i nie może być uszkodzona. Spodnie nie mogą mieć podwiniętych nogawek.
Nosić sztywne obuwie izolujące również w przypadku wilgoci.
Nosić odpowiednie rękawice izolujące elektrycznie i chroniące przed wysoką temperaturą.
Nosić hełm ochronny.
Niebezpieczeństwo powodowane przez szkodliwe dla oczu i skóry promieniowanie łuku spawalniczego, promieniowanie UV, wysoką temperaturę i iskrzenie
Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.
Używać przyłbicy z zalecanym filtrem ochronnym.
Pod przyłbicą nosić zalecane przepisami okulary ochronne z osłoną boczną.
Niebezpieczeństwo powodowane przez zwiększone obciążenie hałasem.
Skutkiem może być uszkodzenie słuchu.
Podczas spawania nosić środki ochrony słuchu.
Urządzenie wytwarza maksymalny poziom ciśnienia akustycznego wynoszący <80 dB(A) (ref. 1pW) na biegu jałowym oraz w fazie ochładzania po zakończeniu użytkowania zgodnie z dopuszczalnym maksymalnym punktem pracy przy obciążeniu znamionowym wg normy EN 60974-1.
Wartość emisji na stanowisku pracy podczas spawania nie może zostać podana, ponieważ zależy ona od stosowanej metody i warunków otoczenia. Wartość ta jest zależna od najróżniejszych parametrów, m.in. metody spawania, stosowanego rodzaju zasilania, zakresu mocy, rodzaju spawanego materiału, rezonansu elementu spawanego, otoczenia stanowiska pracy itp.
Niebezpieczeństwo powodowane przez spawanie (niebezpieczeństwo oślepienia, iskrzenie, szkodliwy dla zdrowia dym spawalniczy, hałas, ...)
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
W trakcie pracy wszystkie osoby z zewnątrz powinny przebywać z dala od urządzeń i procesu spawania.
Osoby w pobliżu należy informować o wszystkich niebezpieczeństwach powodowanych przez spawanie.
Udostępnić odpowiednie środki ochrony.
Zainstalować odpowiednie ścianki ochronne i kurtyny.
Niebezpieczeństwo ze względu na kontakt ze szkodliwymi dla zdrowia gazami i oparami.
Dym powstający podczas spawania zawiera substancje, które według monografii 118 wydanej przez Międzynarodową Agencję Badań nad Rakiem wywołują raka.
Stosować punktowe odsysanie i wyciągi dymu z pomieszczeń.
Jeśli to możliwe, używać uchwytu spawalniczego ze zintegrowanym odsysaniem dymu.
Trzymać twarz z dala od powstającego dymu spawalniczego i gazów.
Nie wdychać powstającego dymu oraz szkodliwych gazów.
Zadbać o wystarczającą wentylację.
W każdej chwili musi być zapewniona wentylacja o wydajności co najmniej 20 m³/godz. (11.77 cfm).
W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować przyłbicę spawalniczą z doprowadzeniem powietrza.
Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem, uszkodzeniem lub obejściem urządzeń zabezpieczających.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.
Urządzenie wolno eksploatować tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające są w pełni sprawne.
Przed włączeniem urządzenia zlecić pracownikowi wykwalifikowanemu naprawę wadliwych urządzeń zabezpieczających.
Nigdy nie demontować i nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.
Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy nie stanowi ono dla nikogo zagrożenia.
Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem lub otwartymi pokrywami.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że wszystkie pokrywy i elementy boczne są dostępne i prawidłowo zamontowane.
Podczas eksploatacji upewnić się, że wszystkie pokrywy i elementy boczne są zamknięte.
Pokrywy i elementy boczne otwierać tylko na czas wykonywania czynności związanych z montażem i konserwacją.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne w wyniku eksplozji.
Butle z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem chronić przed zbyt wysoką temperaturą, uderzeniami mechanicznymi, żużlem, otwartym ogniem, iskrami i łukiem spawalniczym.
Nie spawać przy butlach z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem.
Butle z gazem osłonowym trzymać z dala od obwodu prądowego lub innych obwodów elektrycznych.
Nie zawieszać uchwytu spawalniczego na butli z gazem osłonowym.
Jeśli butla z gazem osłonowym nie jest podłączona, kapturek należy pozostawić na zaworze butli.
Butle z gazem osłonowym montować w pionie i zabezpieczyć przed upadkiem zgodnie z instrukcją.
Stosować się do zaleceń producenta oraz odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych dotyczących butli z gazem osłonowym oraz elementów wyposażenia.
Zanim system spawania wraz z wózkiem zostanie podniesiony za pomocą dźwigu, należy usunąć z wózka butlę z gazem osłonowym.
Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i instrukcji konserwacji butli z gazem osłonowym lub centralnej instalacji doprowadzającej gaz.
Niebezpieczeństwo wskutek niezauważonego wycieku gazu osłonowego.
Gaz osłonowy jest bezbarwny i bezwonny, a w przypadku wypływu może wyprzeć tlen z powietrza otoczenia.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć w wyniku uduszenia.
Zadbać o wystarczającą wentylację.
W każdej chwili musi być zapewniona wentylacja o wydajności co najmniej 20 m³/godzinę.
Jeśli akurat nie odbywa się spawanie, należy zamknąć zawór butli z gazem osłonowym lub centralnej instalacji doprowadzającej gaz.
Odwrócić twarz od wylotu gazu w momencie otwierania zaworu butli z gazem osłonowym.
Przed każdym uruchomieniem skontrolować butlę z gazem ochronnym lub centralną instalację doprowadzającą gaz pod kątem niekontrolowanego wypływu gazu.
Przy korzystaniu z adaptera należy uszczelnić gwint przyłącza gazu osłonowego po stronie urządzenia, używając do tego odpowiedniej taśmy teflonowej.
Niebezpieczeństwo ze względu na zanieczyszczenie gazu osłonowego.
Skutkiem mogą być straty materialne oraz gorsze efekty spawania.
Gaz osłonowy musi spełniać następujące kryteria jakości:
Wielkość cząsteczek stałych < 40 μm
Ciśnieniowy punkt rosy < -20°C
Maks. zawartość oleju < 25 mg/m³
Niebezpieczeństwo stwarzane przez gorące elementy, cząstki i ciecze.
Skutkiem mogą być oparzenia i obrażenia ciała.
Nie dotykać elementu spawanego podczas spawania i po spawaniu.
Gorące elementy, cząstki i ciecze należy pozostawić do schłodzenia (np. odkładając uchwyt spawalniczy).
Podłączoną chłodnicę należy wyłączyć przed odłączeniem węży z płynem chłodzącym.
Niebezpieczeństwo powodowane przez żużel odpadający od stygnących elementów spawanych.
Skutkiem mogą być oparzenia i obrażenia ciała.
Również podczas dalszej obróbki elementów spawanych stosować zalecane przepisami wyposażenie spawalnicze i zadbać o wystarczającą ochronę innych osób.
Niebezpieczeństwo związane z elektrodą topliwą pod napięciem, gdy urządzenie spawalnicze jest włączone.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Uważać, aby elektroda topliwa nie dotknęła osób, ani części przewodzących elektryczność lub uziemionych części (np. obudowy itp.).
Niebezpieczeństwo związane z elektrodą topliwą pod napięciem, gdy urządzenie spawalnicze jest włączone.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Uważać, aby elektroda topliwa nie dotknęła osób, ani części przewodzących elektryczność lub uziemionych części (np. obudowy itp.).
W zależności od ustawienia prąd spawania jest zmniejszany lub zwiększany na początku procesu spawania.
Zmiana jest podawana procentowo w stosunku do ustawionego prądu spawania.
S > 100% ... Hotstart
IS < 100% ... Softstart
Zakres ustawień: 1–200%
Czas trwania prądu startowego można zmienić parametrem „Czas trwania prądu startowego” (Hti) w menu Setup.
Ustawienie prądu startowego IS:
Przykłady (ustawiony prąd spawania = 100 A): | |
|---|---|
100% | = prąd startowy 100 A = funkcja nieaktywna |
80% | = prąd startowy 80 A = Softstart |
135% | = prąd startowy 135 A = Hotstart |
200% | = prąd startowy 200 A = Hotstart |
Spawanie ręczne elektrodą otuloną z pulsującym prądem spawania. Jest stosowane podczas spawania rur stalowych w pozycji wymuszonej lub podczas spawania cienkich blach.
W przypadku takich zastosowań prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być zawsze prądem optymalnym dla całego spawania:Urządzenie spawalnicze dostosowuje parametr Duty cycle dcY i prąd podstawowy I-G do ustawionego natężenia prądu pulsującego i częstotliwości impulsów.
Częstotliwość impulsów ustawia się w parametrach spawania na panelu obsługowym.
Zakres ustawień: 0,2–990 Hz
Charakterystyka prądu spawania
Ustawianie pulsowania elektrodą:
W przypadku wybrania metody spawania TIG nie używać czystej elektrody wolframowej (oznaczonej kolorem zielonym).
W przypadku wybrania metody spawania TIG nie używać czystej elektrody wolframowej (oznaczonej kolorem zielonym).
Niebezpieczeństwo spowodowane przez upadające butle gazowe.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Stawiać butle z gazem stabilnie na równym, stałym podłożu. Zabezpieczyć butle z gazem przed przewróceniem.
Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta butli z gazem.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Po włączeniu urządzenia spawalniczego elektroda w uchwycie spawalniczym przewodzi prąd.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Należy uważać, aby elektroda nie dotknęła osób lub części przewodzących prąd elektryczny albo uziemionych (np. obudowy itp.).
Informacje dotyczące aktywacji i ustawiania funkcji TIG Comfort Stop zawiera opis Parametry spawania TIG zaczynający się na stronie (→).
Zasada działania i zastosowanie funkcji TIG Comfort Stop:
| (1) | Wypływ gazu przed spawaniem |
| (2) | Wypływ gazu po zakończeniu spawania |
DownSlope:
Czas DownSlope (czas opadania) tdown wynosi 0,5 s i nie można go zmieniać.
Wypływ gazu po zakończeniu spawania:
Wypływ gazu po zakończeniu spawania należy włączyć ręcznie.
Jest to metoda spawania TIG z pulsującym prądem spawania. Jest stosowane podczas spawania rur stalowych w pozycji wymuszonej lub podczas spawania cienkich blach.
W przypadku takich zastosowań prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być zawsze prądem optymalnym dla całego spawania:Urządzenie spawalnicze dostosowuje parametr Duty cycle dcY i prąd podstawowy I-G do ustawionego natężenia prądu pulsującego i częstotliwości impulsów.
Częstotliwość impulsów ustawia się w parametrach spawania na panelu obsługowym.
Zakres ustawień: 0,2–990 Hz
Charakterystyka prądu spawania
Ustawianie pulsowania TIG:
Informacje dotyczące aktywacji i ustawiania sczepiania zawiera opis Parametry spawania ręcznego elektrodą otuloną zaczynający się na stronie (→).
Charakterystyka prądu spawania
Urządzenie spawalnicze dostosowuje częstotliwość impulsów F-P, prąd pulsujący I-P, Duty cycle (cykl pracy) dcY i prąd podstawowy I-G do ustawionego prądu głównego I1.
Prąd pulsujący rozpoczyna pracęPo upływie czasu tAC spawanie będzie kontynuowane stałym prądem spawania, a parametry pulsowania, jeśli były ustawione, są dostępne.
Przyciski EasyJob pozwalają na zapisanie 5 punktów pracy EasyJob. Każdy punkt pracy odpowiada dokonanemu dla niego ustawieniu na panelu obsługowym.
EasyJob można zapisać dla każdej metody spawania.
WAŻNE! System nie zapisuje jednocześnie parametrów Setup.
Przyciski EasyJob pozwalają na zapisanie 5 punktów pracy EasyJob. Każdy punkt pracy odpowiada dokonanemu dla niego ustawieniu na panelu obsługowym.
EasyJob można zapisać dla każdej metody spawania.
WAŻNE! System nie zapisuje jednocześnie parametrów Setup.
Po krótkiej chwili na lewym wskaźniku pojawi się uprzednio wyświetlana wartość.
Zadanie EasyJob zostało zapisane i jest aktywne, dioda LED na przycisku EasyJob świeci.
Zapisane ustawienia zostaną wyświetlone na wyświetlaczach cyfrowych.
EasyJob jest aktywny, dioda LED na przycisku EasyJob świeci.
Za pomocą funkcji Preferowane można zapisywać i wywoływać parametry konfiguracji bezpośrednio na panelu obsługowym.
Parametr Setup zostanie zapisany i można go wywołać bezpośrednio z panelu obsługowego za pomocą przycisku Ulubione.
WAŻNE! Jeśli parametr Setup został wywołany przyciskiem Preferowany, można natychmiast zmienić jego wartość za pomocą kółka nastawczego.
Na koniec nacisnąć kółko nastawcze, aby zastosować zmianę wartości.
Parametru zapisanego pod przyciskiem Preferowane nie można usunąć, a jedynie zastąpić innym parametrem.
Za pomocą funkcji Preferowane można zapisywać i wywoływać parametry konfiguracji bezpośrednio na panelu obsługowym.
Parametr Setup zostanie zapisany i można go wywołać bezpośrednio z panelu obsługowego za pomocą przycisku Ulubione.
WAŻNE! Jeśli parametr Setup został wywołany przyciskiem Preferowany, można natychmiast zmienić jego wartość za pomocą kółka nastawczego.
Na koniec nacisnąć kółko nastawcze, aby zastosować zmianę wartości.
Parametru zapisanego pod przyciskiem Preferowane nie można usunąć, a jedynie zastąpić innym parametrem.
Czas trwania prądu startowego
dla funkcji SoftStart / HotStart
0,1–2,0 s
Ustawienie fabryczne: 0,5 s
Anti-Stick
Przy aktywnej funkcji Anti-Stick, w przypadku zwarcia (przywarcia elektrody) łuk spawalniczy gaśnie po upływie 1,5 sekundy.
On / OFF
Ustawienie fabryczne: ON (aktywna)
Rampa startowa
Aktywacja / dezaktywacja rampy startowej
On / OFF
Ustawienie fabryczne: ON (aktywna)
Napięcie odcięcia
do ustawiania wartości napięcia, przy której może nastąpić zakończenie spawania przez nieznaczne uniesienie elektrody topliwej.
25–90 V
Ustawienie fabryczne: 45 V
Długość łuku jest zależna od napięcia spawania. Aby zakończyć spawanie, zwykle konieczne jest znaczne uniesienie elektrody topliwej.
Parametr „Napięcie odcięcia” umożliwia ograniczenie napięcia spawania do wartości, która umożliwia zakończenie spawania już przy nieznacznym uniesieniu elektrody topliwej.
WAŻNE! Jeśli jednak podczas spawania często następuje nieoczekiwane zakończenie procesu, należy ustawić wyższą wartość parametru „Napięcie odcięcia”.
Ustawienia fabryczne
Przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia spawalniczego
no / yES / ALL
| no | Anulowanie przywracania ustawień fabrycznych |
| yES | Przywrócenie wartości fabrycznych parametrów ustawionej metody spawania |
| ALL | Przywrócenie wartości fabrycznych parametrów wszystkich metod spawania |
Potwierdzić wybór, naciskając kółko nastawcze.
Menu Setup — poziom 2
do ustawiania parametrów ogólnych
Szczegółowy opis zawiera rozdział Menu Setup Poziom 2 zaczynający się na stronie (→)
Czułość Comfort Stop
OFF (wył.) / 0,6–3,5 V
Ustawienie fabryczne: 1,5 V
Ustawienie fabryczne: 35 V (dla trybu 2-takt, 4-takt i trybu zdalnego sterowania nożnego)
Szczegółowy opis zawiera rozdział TIG Comfort Stop zaczynający się na stronie (→)
Napięcie odcięcia
do ustawiania wartości napięcia, przy której może nastąpić zakończenie spawania przez nieznaczne uniesienie palnika spawalniczego TIG.
10,0–45,0 V
Ustawienie fabryczne: 35 V (dla trybu 2-taktowego, 4-taktu specjalnego i trybu zdalnego sterowania nożnego)
Ustawienie fabryczne: 25 V (dla trybu Trigger = oFF)
Sczepianie
Czas trwania pulsującego prądu spawania na początku sczepiania
off (wył.) / 0,1–9,9 s / on (wł.)
Ustawienie fabryczne: „off”
on
pulsujący prąd spawania nie zmienia się do końca sczepiania
0,1–9,9 s
Ustawiony czas zaczyna się wraz z fazą narastania. Po upływie ustawionego czasu spawanie będzie kontynuowane ze stałym prądem spawania, a parametry pulsowania, jeśli były ustawione, są dostępne.
off
sczepianie wyłączone
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny „SF”, jeżeli ustawiono wartość.
Ustawienia fabryczne
Przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia spawalniczego
no / yES / ALL
| no | Anulowanie przywracania ustawień fabrycznych |
| yES | Przywrócenie wartości fabrycznych parametrów ustawionej metody spawania |
| ALL | Przywrócenie wartości fabrycznych parametrów wszystkich metod spawania |
Potwierdzić wybór, naciskając kółko nastawcze.
Menu Setup — poziom 2
do ustawiania parametrów ogólnych
Szczegółowy opis zawiera rozdział Parametry menu Setup, poziom 2 zaczynający się na stronie (→)
Czas spawania
Do wyświetlania czasu spawania
(wskazuje jedynie czas spawania)
hh:mm:ss
Całkowity czas spawania jest podzielony na kilka wskazań na wyświetlaczu. Wywołuje się go, obracając kółko nastawcze.
Czas pracy
Do wyświetlania czasu pracy
(liczenie rozpoczyna się natychmiast po włączeniu urządzenia)
hh:mm:ss
Całkowity czas pracy jest podzielony na kilka wskazań na wyświetlaczu. Wywołuje się go, obracając kółko nastawcze.
Bezpiecznik
Do wyświetlania / ustawiania bezpiecznika używanego w urządzeniach XT
jeżeli napięcie wynosi 230 V: 10, 13, 16 A / off
Ustawienie fabryczne: off (wył.)
Jeżeli ustawiono zabezpieczenie w urządzeniu spawalniczym, urządzenie ogranicza natężenie prądu pobieranego z sieci — dzięki temu zapobiega natychmiastowemu zadziałaniu bezpiecznika automatycznego.
Wersja oprogramowania
Pełny numer wersji aktualnego oprogramowania sprzętowego jest podzielony na kilka wskazań na wyświetlaczu. Wywołuje się go, obracając kółko nastawcze.
Automatyczne wyłączanie
OFF / 5–60 min
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
Jeżeli przez ustawiony czas urządzenia nie będzie się używać ani obsługiwać, samoczynnie przechodzi ono w tryb czuwania.
Naciśnięcie któregokolwiek przycisku na panelu obsługowym kończy tryb czuwania — urządzenie jest ponownie gotowe do spawania.
Czas spawania
Do wyświetlania czasu spawania
(wskazuje jedynie czas spawania)
hh:mm:ss
Całkowity czas spawania jest podzielony na kilka wskazań na wyświetlaczu. Wywołuje się go, obracając kółko nastawcze.
Czas pracy
Do wyświetlania czasu pracy
(liczenie rozpoczyna się natychmiast po włączeniu urządzenia)
hh:mm:ss
Całkowity czas pracy jest podzielony na kilka wskazań na wyświetlaczu. Wywołuje się go, obracając kółko nastawcze.
Bezpiecznik
Do wyświetlania / ustawiania bezpiecznika używanego w urządzeniach XT
jeżeli napięcie wynosi 230 V: 10, 13, 16 A / off
Ustawienie fabryczne: off (wył.)
Jeżeli ustawiono zabezpieczenie w urządzeniu spawalniczym, urządzenie ogranicza natężenie prądu pobieranego z sieci — dzięki temu zapobiega natychmiastowemu zadziałaniu bezpiecznika automatycznego.
Wersja oprogramowania
Pełny numer wersji aktualnego oprogramowania sprzętowego jest podzielony na kilka wskazań na wyświetlaczu. Wywołuje się go, obracając kółko nastawcze.
Automatyczne wyłączanie
OFF / 5–60 min
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
Jeżeli przez ustawiony czas urządzenia nie będzie się używać ani obsługiwać, samoczynnie przechodzi ono w tryb czuwania.
Naciśnięcie któregokolwiek przycisku na panelu obsługowym kończy tryb czuwania — urządzenie jest ponownie gotowe do spawania.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.
W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.
W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się Err oraz 2-znakowy numer błędu (np. E02) i świeci wskaźnik usterki, oznacza to wewnętrzny kod serwisowy urządzenia spawalniczego, np.
Err | 002.
Zanotować wyświetlony numer błędu oraz numer seryjny i konfigurację urządzenia spawalniczego, a następnie powiadomić serwis, przedstawiając szczegółowy opis błędu.
| Przyczyna: | Usterka modułu mocy |
| Rozwiązanie: | Powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Nieosiągnięcie napięcia obwodu otwartego: elektroda dotyka elementu spawanego / usterka sprzętowa |
| Rozwiązanie: | Zdjąć uchwyt elektrody z elementu spawanego. Jeżeli po wykonaniu tej czynności kod serwisowy nadal widnieje na wyświetlaczu, powiadomić serwis. |
| Przyczyna: | Błąd podczas uruchamiania systemu |
| Rozwiązanie: | Wyłączyć i włączyć urządzenie. W przypadku wielokrotnego wystąpienia komunikatu powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Przepięcie w gnieździe prądowym (> 113 VDC) |
| Rozwiązanie: | Powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Błąd pamięci |
| Rozwiązanie: | Nacisnąć kółko nastawcze w celu potwierdzenia komunikatu serwisowego |
| ALBO: | Wyłączyć i włączyć urządzenie. W przypadku wielokrotnego wystąpienia komunikatu powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Błąd pamięci / wadliwa aktualizacja oprogramowania sprzętowego |
| Rozwiązanie: | Zaktualizować oprogramowanie sprzętowe. W przypadku wielokrotnego wystąpienia komunikatu powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Zbyt wysoka lub zbyt niska temperatura |
| Rozwiązanie: | Urządzenie użytkować tylko w dopuszczalnej temperaturze otoczenia. W celu uzyskania bliższych informacji na temat warunków otoczenia — patrz część „Warunki otoczenia” w sekcji „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa”. |
| Przyczyna: | Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem |
| Rozwiązanie: | Urządzenie użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. |
| Przyczyna: | Ustawiono zbyt wysoki prąd spawania |
| Rozwiązanie: | Upewnić się, że urządzenie spawalnicze jest zasilane właściwym napięciem sieciowym; upewnić się, że ustawiono właściwą wartość bezpiecznika; ustawić niższy prąd spawania |
| Przyczyna: | Napięcie sieciowe zbyt wysokie |
| Rozwiązanie: | Natychmiast odłączyć wtyk zasilania; upewnić się, że urządzenie spawalnicze jest zasilane właściwym napięciem sieciowym |
| Przyczyna: | Napięcie sieciowe poza zakresem tolerancji lub zbyt niska obciążalność sieci |
| Rozwiązanie: | Upewnić się, że urządzenie spawalnicze jest zasilane właściwym napięciem sieciowym; upewnić się, że ustawiono odpowiedni bezpiecznik; |
| Przyczyna: | Błąd komunikacji z wyświetlaczem |
| Rozwiązanie: | Wyłączyć i włączyć urządzenie / w przypadku wielokrotnego pojawiania się błędu powiadomić serwis. |
| Przyczyna: | Zbyt wysoka temperatura robocza |
| Rozwiązanie: | Pozostawić urządzenie do ostygnięcia (nie wyłączać urządzenia — urządzenie jest chłodzone przez wentylator). |
| Przyczyna: | Uszkodzenie wyłącznika zasilania |
| Usuwanie: | Powiadomić serwis. |
| Przyczyna: | Przerwane połączenia z przewodem prądowym |
| Rozwiązanie: | Wykonać prawidłowo połączenia za pomocą przewodu zasilającego. |
| Przyczyna: | Nieprawidłowa masa lub jej brak |
| Rozwiązanie: | Ustanowić połączenie z elementem spawanym |
| Przyczyna: | Przerwany kabel prądowy w uchwycie spawalniczym lub uchwycie elektrody |
| Rozwiązanie: | Wymienić palnik spawalniczy lub uchwyt elektrody |
| Przyczyna: | Przekroczenie czasu włączenia — przeciążenie urządzenia — wentylator pracuje |
| Rozwiązanie: | Przestrzegać czasu włączenia. |
| Przyczyna: | Automatyczny układ termiczny bezpieczeństwa wyłączył urządzenie |
| Rozwiązanie: | Zaczekać na zakończenie fazy stygnięcia urządzenia (nie wyłączać urządzenia — wentylator je chłodzi); źródło energii samoczynnie włączy się po upływie krótkiego czasu |
| Przyczyna: | Uszkodzony wentylator w źródle energii |
| Rozwiązanie: | Powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Niewystarczający dopływ powietrza chłodzącego |
| Rozwiązanie: | Zadbać o wystarczający dopływ powietrza chłodzącego. |
| Przyczyna: | Zabrudzenie filtra powietrza |
| Rozwiązanie: | Oczyścić filtr powietrza. |
| Przyczyna: | Usterka modułu mocy |
| Rozwiązanie: | Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Jeżeli błąd pojawia się częściej, powiadomić serwis. |
| Przyczyna: | Wybrano złą metodę spawania |
| Rozwiązanie: | Wybrać metodę „Spawanie ręczne elektrodą otuloną” lub „Spawanie ręczne elektrodą otuloną z zastosowaniem elektrody celulozowej” |
| Przyczyna: | Zbyt niski prąd startowy; elektroda podczas procesu zajarzenia pozostaje w stanie przywarcia |
| Rozwiązanie: | Zwiększyć prąd startowy |
| Przyczyna: | Zbyt wysoki prąd startowy; elektroda spala się podczas procesu zajarzenia zbyt szybko lub silnie odpryskuje |
| Rozwiązanie: | Zmniejszyć prąd startowy |
| Przyczyna: | Ustawione zbyt niskie napięcie przerwania łuku (Uco) |
| Usuwanie: | Zwiększyć napięcie przerwania łuku (Uco) w menu Setup. |
| Przyczyna: | Zbyt wysokie napięcie łuku elektrody (np. elektrody rowkowej) |
| Usuwanie: | Jeżeli to możliwe, zastosować elektrodę alternatywną lub źródło prądu spawalniczego o wyższej mocy. |
| Przyczyna: | Zbyt mała ustawiona wartość parametru Dynamika (w przypadku spawania ręcznego elektrodą otuloną) |
| Usuwanie: | Ustawić wyższą wartość parametru Dynamika |
| Przyczyna: | Nieprawidłowa biegunowość elektrody |
| Usuwanie: | Zamienić bieguny elektrody (przestrzegać informacji podanych przez producenta) |
| Przyczyna: | Złe połączenie z masą |
| Usuwanie: | Zamocować zaciski masy bezpośrednio na elemencie spawanym. |
| Przyczyna: | Niekorzystne ustawienia w menu Setup dla wybranej metody |
| Usuwanie: | W menu ustawień należy zoptymalizować parametry dla wybranej metody spawania. |
| Przyczyna: | Nieprawidłowa biegunowość elektrody wolframowej |
| Rozwiązanie: | Podłączyć palnik spawalniczy TIG do gniazda prądowego (-) |
| Przyczyna: | Nieprawidłowy gaz ochronny lub jego brak |
| Rozwiązanie: | Zastosować obojętny gaz ochronny (argon) |
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.
W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.
W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.
W normalnych warunkach pracy urządzenie wymaga minimalnego nakładu pracy, potrzebnej do utrzymania go w dobrym stanie technicznym i konserwacji. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek długoletniej eksploatacji urządzenia.
Zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne trzeba gromadzić osobno i przetwarzać w sposób bezpieczny dla środowiska. Zużyte urządzenia oddać do dystrybutora lub lokalnego autoryzowanego punktu zbiórki i utylizacji. Fachowa utylizacja zużytego urządzenia umożliwia odzysk zasobów i zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie i środowisko.
Materiały opakowanioweCykl pracy (ED) to przedział czasu 10-minutowego cyklu, w którym urządzenie można użytkować z podaną mocą bez ryzyka przegrzania.
Wartości ED podane na tabliczce znamionowej odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C.
Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa, należy odpowiednio zmniejszyć moc lub ED.
Przykład: Spawanie prądem 150 A przy 60% ED
Jeśli urządzenie ma pracować bez przerwy:
Cykl pracy (ED) to przedział czasu 10-minutowego cyklu, w którym urządzenie można użytkować z podaną mocą bez ryzyka przegrzania.
Wartości ED podane na tabliczce znamionowej odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C.
Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa, należy odpowiednio zmniejszyć moc lub ED.
Przykład: Spawanie prądem 150 A przy 60% ED
Jeśli urządzenie ma pracować bez przerwy:
Zestawienie z krytycznymi surowcami:
Zestawienie krytycznych surowców zastosowanych w tym urządzeniu jest dostępne na stronie internetowej pod poniższym adresem:
https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
Find downloads: critical
Zakres temperatur powietrza: | |
podczas pracy | od -10°C do + 40 °C / od 14°F do 104°F |
|
|
Wilgotność względna powietrza otoczenia: | |
przy 40°C / 104°F | maks. 50% |
Napięcie sieciowe U1 | 3 × 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 10,3 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 14,7 A |
Tolerancja napięcia sieciowego | - 10% / +10% |
Częstotliwość sieci | 50/60 Hz |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Cos phi | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmax | 127 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania |
|
Elektroda otulona | 10–250 A |
TIG | 10–300 A |
Prąd spawania przy 10 min / 40°C (104°F) |
|
Elektroda otulona | 40% ED 2) / 250 A |
| 60% ED 2) / 220 A |
| 100% ED 2) / 180 A |
TIG | 40% ED 2) / 300 A |
| 60% ED 2) / 260 A |
| 100% ED 2) / 210 A |
Napięcie trybu pracy jałowej (pulsujące) |
|
Elektroda otulona | 101 V |
TIG | 39 V |
Napięcie robocze |
|
Elektroda otulona | 20,4–30,0 V |
TIG | 10,3–22,0 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC urządzenia | A 3) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 488 × 210 × 369 mm |
Waga | 18,00 kg |
Emisja hałasu (LWA) | < 80 dB(A) |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 15 W |
Sprawność urządzenia spawalniczego | 88% |
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | ED = cykl pracy |
| 3) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne jest realizowane przez publiczną sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 200/230/400/460/575 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) |
|
3 × 200 V | 16,5 A |
3 × 230 V | 14,4 A |
3 × 400 V | 8,4 A |
3 × 460 V | 7,4 A |
3 × 575 V | 8,0 A |
1 × 230 V | 24,0 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) |
|
3 × 200 V | 25,5 A |
3 × 230 V | 22,1 A |
3 × 400 V | 12,6 A |
3 × 460 V | 11,1 A |
3 × 575 V | 11,6 A |
1 × 230 V | 37,5 A |
Tolerancja napięcia sieciowego | - 10% / +10% |
Częstotliwość sieci | 50/60 Hz |
Bezpiecznik sieciowy |
|
Cos phi | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmax | 119 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania |
|
Elektroda otulona | 10–250 A |
TIG | 10–300 A |
Prąd spawania |
|
Elektroda otulona | 40% ED 2) / 250 A |
| 60% ED 2) / 220 A |
| 100% ED 2) / 180 A |
TIG | 40% ED 2) / 300 A |
| 60% ED 2) / 260 A |
| 100% ED 2) / 230 A |
Napięcie trybu pracy jałowej (pulsujące) |
|
Elektroda otulona | 101 V |
TIG | 39 V |
Napięcie robocze |
|
Elektroda otulona | 20,4–30,0 V |
TIG | 10,3–22,0 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC urządzenia | A 3) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 488 × 210 × 369 mm |
Waga | 16,0 kg |
Emisja hałasu (LWA) | < 80 dB(A) |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 17,3 W |
Sprawność urządzenia spawalniczego | 90% |
| /XT | Extended (większy zakres napięcia, możliwość zastosowania z zasilaniem jedną fazą, spawanie CEL) |
| /nc | Urządzenie spawalnicze bez kabla zasilającego |
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | ED = cykl pracy |
| 3) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne jest realizowane przez publiczną sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 × 575 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 7,8 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 11,3 A |
Tolerancja napięcia sieciowego | - 10% / +10% |
Częstotliwość sieci | 50/60 Hz |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Cos phi | 0,99 |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania |
|
Elektroda otulona | 10–250 A |
TIG | 10–300 A |
Prąd spawania |
|
Elektroda otulona | 40% ED 1) / 250 A |
| 60% ED 1) / 220 A |
| 100% ED 1) / 180 A |
TIG | 40% ED 1) / 300 A |
| 60% ED 1) / 260 A |
| 100% ED 1) / 210 A |
Napięcie trybu pracy jałowej (pulsujące) |
|
Elektroda otulona | 101 V |
TIG | 39 V |
Napięcie robocze |
|
Elektroda otulona | 20,4–30,0 V |
TIG | 10,3–22,0 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 488 × 210 × 369 mm |
Waga | 16,0 kg |
Emisja hałasu (LWA) | < 80 dB(A) |
|
|
| 1) | ED = cykl pracy |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne jest realizowane przez publiczną sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |