Fronius LogoFronius Mobile Logo
Manual
it
    • Fronius Verto 15.0 - 36.0 kW
    • Version: 008-13052025
    • Norme di sicurezza
      • Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza
      • Convenzioni di notazione
      • Informazioni generali
      • Condizioni ambientali
      • Personale qualificato
      • Dati sui valori di emissione acustica
      • Misure relative alla compatibilità elettromagnetica
      • Protezione dei dati
      • Diritti d'autore
      • Messa a terra di protezione (PE)
    • Informazioni generali
      • Fronius Verto
        • Concezione dell'apparecchio
        • Fornitura
        • Backup Power Boost
        • Concetto termico
        • Fronius Solar.web
        • Comunicazione locale
      • Protezione di persone e apparecchi
        • Informazioni riportate sull'apparecchio
        • Protezione centrale NA
        • WSD (Wired Shut Down)
        • Unità di monitoraggio della corrente di guasto (RCMU)
        • Controllo isolamento
        • AFCI - Rilevamento degli archi voltaici (Arc Guard)
        • Condizione di sicurezza
      • Uso prescritto
        • Uso prescritto
        • Uso improprio prevedibile
        • Disposizioni relative all'impianto fotovoltaico
      • Dispositivo di protezione contro le sovratensioni SPD
        • Protezione contro le sovratensioni SPD
      • Elementi di comando e collegamenti
        • Scatola dei collegamenti
        • Attacchi FV
        • Perno elettrodo di terra
        • Opzione di montaggio per componenti di altri produttori
        • Sezionatore CC
        • Scatola di comunicazione dati
        • Funzioni dei tasti e indicazione di stato dei LED
        • Connessioni schematiche interne delle I/O
    • Installazione
      • In generale
        • Attrezzi necessari
        • Sistema di chiusura rapida
        • Compatibilità dei componenti del sistema
      • Scelta dell'ubicazione e posizione di montaggio
        • Scelta dell'ubicazione dell'inverter
        • Posizione di montaggio dell'inverter
      • Montaggio del supporto di montaggio e aggancio dell'inverter
        • Scelta del materiale di fissaggio
        • Caratteristiche del supporto di montaggio
        • Non deformare il supporto di montaggio
        • Montaggio del supporto di montaggio su una parete
        • Aggancio dell'inverter al supporto di montaggio
      • Requisiti per il collegamento dell'inverter
        • Collegamento di cavi di alluminio
        • Diversi tipi di cavo
        • Cavi consentiti per il collegamento alla rete elettrica (CA)
        • Cavi consentiti per il collegamento elettrico CC
        • Cavi consentiti per il collegamento della scatola di comunicazione dati
        • Sezione del cavo CA
        • Fusibile massimo per lato corrente alternata
      • Collegamento dell'inverter alla rete pubblica (lato CA)
        • Sicurezza
        • Collegamento dell'inverter alla rete pubblica (lato CA)
        • Collegamento dell'inverter alla rete pubblica con conduttore PEN (lato CA)
        • Sostituzione del pressacavo PG
      • Collegamento delle stringhe di moduli solari all'inverter
        • Informazioni generali sui moduli solari
        • Sicurezza
        • Generatore FV - In generale
        • Collegamento delle stringhe di moduli solari all'inverter
      • Collegamento del cavo di comunicazione dati
        • Disposizione dei cavi di comunicazione dati
        • Installazione del WSD (Wired Shut Down)
      • Collegamento e messa in funzione dell'inverter
        • Chiudere la scatola dei collegamenti/il coperchio del corpo dell'inverter e metterlo in funzione
        • Prima messa in funzione dell'inverter
        • Installazione con l'app
        • Installazione tramite browser
      • Spegnimento e riaccensione dell'inverter
        • Pericolo di scoppio
        • Spegnimento e riaccensione dell'inverter
    • Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
      • Impostazioni utente
        • Accesso utente
        • Selezione della lingua
      • Configurazione del dispositivo
        • Componenti
        • Funzioni e
          I/O
        • Demand Response Modes (DRM)
        • Inverter
      • Sistema
        • Generale
        • Aggiornamento
        • Messa in funzione guidata
        • Ripristina impostazioni di fabbrica
        • Registro eventi
        • Informazioni
        • Gestore licenze
        • Assistenza
      • Comunicazione
        • Rete
        • Modbus
        • Comando cloud
        • Solar API
        • Fronius Solar.web
        • Internet Services (Servizi Internet)
      • Requisiti di sicurezza e di rete
        • Setup specifico del paese
        • Richiesta dei codici inverter in Solar.SOS
        • Limitazione dell'alimentazione
        • Limitazione dell'alimentazione - Esempi
        • Limitazione dinamica dell'alimentazione con più inverter
        • Gestione della potenza I/O
        • Schema dei collegamenti - 4 relè
        • Impostazioni gestione dell'alimentazione I/O - 4 relè
        • Schema dei collegamenti - 3 relè
        • Impostazioni gestione dell'alimentazione I/O - 3 relè
        • Schema dei collegamenti - 2 relè
        • Impostazioni gestione dell'alimentazione I/O - 2 relè
        • Schema dei collegamenti - 1 relè
        • Impostazioni gestione dell'alimentazione I/O - 1 relè
        • Autotest
          (CEI 0-21)
    • Appendice
      • Cura, manutenzione e smaltimento
        • In generale
        • Manutenzione
        • Pulizia
        • Utilizzo in ambienti in cui vi è una produzione massiccia di polveri
        • Sicurezza
        • Smaltimento
      • Condizioni di garanzia
        • Garanzia del costruttore Fronius
      • Messaggi di stato e risoluzione
        • Visualizzazione
        • Messaggi di stato
      • Dati tecnici
        • Verto 15.0 208‑240
        • Verto 18.0 208‑240
        • Verto 25.0
        • Verto 27.0
        • Verto 30.0
        • Verto 33.3
        • Verto 36.0 480
        • Dispositivi di protezione
        • WLAN
        • Protezione contro le sovratensioni CC Verto 25.0-27.0 SPD Tipo 1+2
        • Protezione contro le sovratensioni CC Verto 25.0-27.0 SPD Tipo 2
        • Protezione contro le sovratensioni CC Verto 30.0-33.3 SPD Tipo 1+2
        • Protezione contro le sovratensioni CC Verto 30.0-33.3 SPD Tipo 2
        • Spiegazione delle note a piè pagina
        • Sezionatore CC integrato

    Istruzioni per l'uso Fronius Verto 15.0 - 36.0 kW

    Quick links
    Montaggio del supporto di montaggio su una parete
    Collegamento dell'inverter alla rete pubblica (lato CA)
    Collegamento delle stringhe di moduli solari all'inverter
    Disposizione dei cavi di comunicazione dati
    Installazione con l'app
    © 2025 Fronius International GmbH
    ContattiColophonCondizioni generali di contrattoProtezione dei dati

    Norme di sicurezza

    link-horizontalLink copied

    Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza

    PERICOLO!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,

    se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.

    PRUDENZA!

    Indica una situazione potenzialmente dannosa che,

    se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.

    AVVERTENZA!

    Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.

    In presenza dei simboli illustrati nel capitolo "Norme di sicurezza", occorre prestare maggiore attenzione.

    1. Norme di sicurezza

    Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza

    link-horizontalLink copied

    PERICOLO!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,

    se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.

    PRUDENZA!

    Indica una situazione potenzialmente dannosa che,

    se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.

    AVVERTENZA!

    Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.

    In presenza dei simboli illustrati nel capitolo "Norme di sicurezza", occorre prestare maggiore attenzione.

    1. Norme di sicurezza

    Convenzioni di notazione

    link-horizontalLink copied

    Al fine di aumentare la leggibilità e la comprensibilità della documentazione, sono state stabilite le convenzioni di notazione descritte di seguito.

    Indicazioni applicative

    IMPORTANTE! Indica indicazioni applicative e altre informazioni utili. Questo termine non segnala alcuna situazione dannosa né pericolosa.

    Software

    Le funzioni software e gli elementi di un'interfaccia utente grafica (ad es. pulsanti, voci di menu) sono evidenziati nel testo con questa formattazione.

    Esempio: Fare clic sul pulsante Salva.

    Istruzioni operative

    1Le operazioni sono rappresentate con numerazione progressiva.
    ✓Questo simbolo indica il risultato dell'operazione o dell'intera istruzione operativa.
    1. Norme di sicurezza

    Informazioni generali

    link-horizontalLink copied
    L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e tenendo conto delle direttive tecniche per la sicurezza riconosciute. L'uso errato o improprio può causare
    • lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi,
    • danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore.
    Tutte le persone coinvolte nella messa in funzione e manutenzione dell'apparecchio devono
    • essere in possesso di apposita qualifica,
    • disporre delle competenze necessarie in materia di installazioni elettriche e
    • leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso.

    Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle direttive locali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.

    Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli riportate sull'apparecchio
    • devono essere mantenuti leggibili,
    • devono essere integri,
    • non devono essere rimossi,
    • non devono essere coperti con altri adesivi, con scritte e disegni o in altro modo.
    Mettere in funzione l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di sicurezza risultano perfettamente funzionanti. In caso contrario, vi è pericolo di
    • lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi,
    • danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore.

    Prima di accendere l'apparecchio, fare riparare i dispositivi di sicurezza non perfettamente funzionanti da un centro specializzato autorizzato.

    Mai disattivare o eludere i dispositivi di sicurezza.

    Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli presenti sull'apparecchio, consultare il capitolo "Informazioni riportate sull'apparecchio" nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso.

    Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che pregiudicano la sicurezza.

    1. Norme di sicurezza

    Condizioni ambientali

    link-horizontalLink copied

    Utilizzare o stoccare l'apparecchio in ambienti diversi da quelli specificati non è una procedura conforme all'uso prescritto.

    1. Norme di sicurezza

    Personale qualificato

    link-horizontalLink copied

    Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso sono rivolte esclusivamente a personale tecnico qualificato. Una scossa elettrica può risultare mortale. Eseguire esclusivamente le operazioni riportate nella documentazione. Ciò vale anche per il personale qualificato.

    Tutti i cavi devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficientemente dimensionati. Far riparare immediatamente collegamenti allentati, cavi danneggiati o sottodimensionati da un centro specializzato autorizzato.

    Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo da un centro specializzato autorizzato.

    Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito il rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.

    Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione del produttore.

    Sostituire o far sostituire immediatamente i componenti danneggiati.

    1. Norme di sicurezza

    Dati sui valori di emissione acustica

    link-horizontalLink copied

    Il livello massimo di potenza sonora dell'inverter è indicato in Dati tecnici.

    Il raffreddamento dell'apparecchio avviene mediante una regolazione elettronica della temperatura il più silenziosamente possibile e dipende dalla potenza convertita, dalla temperatura ambiente, dal grado di sporcizia dell'apparecchio, ecc.

    Non è possibile indicare un valore di emissione riferito al luogo di lavoro, poiché il livello effettivo di potenza sonora dipende molto dalle condizioni di montaggio, dalla qualità della rete, dalle pareti circostanti e dalle caratteristiche generali dei locali.

    1. Norme di sicurezza

    Misure relative alla compatibilità elettromagnetica

    link-horizontalLink copied

    In casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valori limite standardizzati delle emissioni, si verifichino comunque interferenze nell'ambiente di impiego previsto (per es., se nel luogo di installazione sono presenti apparecchi sensibili alle interferenze, oppure se il luogo di installazione si trova nelle vicinanze di ricevitori radio o televisivi). In questo caso il gestore è tenuto ad adottare misure per l'eliminazione di tali interferenze.

    1. Norme di sicurezza

    Protezione dei dati

    link-horizontalLink copied
    Per quanto riguarda la sicurezza dei dati, l'utente è responsabile:
    • dell'esecuzione del backup delle modifiche rispetto alle impostazioni di fabbrica
    • del salvataggio e della conservazione delle impostazioni personali.
    1. Norme di sicurezza

    Diritti d'autore

    link-horizontalLink copied

    I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produttore.

    Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica al momento della stampa, con riserva di modifiche.
    Saremo grati per la segnalazione di eventuali discrepanze nelle istruzioni per l'uso.

    1. Norme di sicurezza

    Messa a terra di protezione (PE)

    link-horizontalLink copied

    Collegamento a terra di un punto dell'apparecchio, del sistema o dell'impianto per la protezione contro le scosse elettriche in caso di guasto. Per installare un inverter della Classe di sicurezza 1 (vedere Dati tecnici), è necessario collegare il conduttore di terra.

    Quando si collega il conduttore di terra, prestare attenzione affinché sia protetto contro il distacco accidentale. Occorre osservare tutti i punti del capitolo Collegamento dell'inverter alla rete pubblica (lato CA) a pagina (→). Quando si utilizzano pressacavi, è necessario assicurarsi che il conduttore di terra sia sollecitato per ultimo in caso di un eventuale guasto del pressacavi. Quando si collega il conduttore di terra, occorre osservare i requisiti riguardanti la sezione minima stabiliti dalle relative norme e direttive nazionali.

    Informazioni generali

    link-horizontalLink copied

    Fronius Verto

    Concezione dell'apparecchio

    L'inverter trasforma la corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata, che viene alimentata in sincrono con la tensione di rete nella rete elettrica pubblica.

    L'inverter è previsto per l'utilizzo in impianti fotovoltaici collegati alla rete.

    L'inverter monitora automaticamente la rete elettrica pubblica. In caso di comportamenti di rete anomali, l'inverter cessa immediatamente di funzionare e interrompe l'alimentazione della rete elettrica (ad es. in presenza di interruzioni di rete, ecc.).
    La rete viene monitorata mediante il monitoraggio della tensione, della frequenza e dei comportamenti a isola.

    Dopo l'installazione e la messa in funzione, l'inverter opera in modo completamente automatico,l'inverter trae la massima potenza possibile dai moduli solari.
    A seconda del punto di funzionamento, detta potenza viene utilizzata per la rete domestica oppure immessa nella rete.

    Se l'apparecchio si surriscalda, interviene il sistema di autoprotezione dell'inverter che riduce automaticamente la potenza di uscita attuale o esegue lo spegnimento completo.
    Alla base del surriscaldamento dell'apparecchio possono esservi una temperatura ambiente elevata o un'asportazione di calore insufficiente (ad es. installazione all'interno di quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore).

    1. Informazioni generali

    Fronius Verto

    link-horizontalLink copied

    Concezione dell'apparecchio

    L'inverter trasforma la corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata, che viene alimentata in sincrono con la tensione di rete nella rete elettrica pubblica.

    L'inverter è previsto per l'utilizzo in impianti fotovoltaici collegati alla rete.

    L'inverter monitora automaticamente la rete elettrica pubblica. In caso di comportamenti di rete anomali, l'inverter cessa immediatamente di funzionare e interrompe l'alimentazione della rete elettrica (ad es. in presenza di interruzioni di rete, ecc.).
    La rete viene monitorata mediante il monitoraggio della tensione, della frequenza e dei comportamenti a isola.

    Dopo l'installazione e la messa in funzione, l'inverter opera in modo completamente automatico,l'inverter trae la massima potenza possibile dai moduli solari.
    A seconda del punto di funzionamento, detta potenza viene utilizzata per la rete domestica oppure immessa nella rete.

    Se l'apparecchio si surriscalda, interviene il sistema di autoprotezione dell'inverter che riduce automaticamente la potenza di uscita attuale o esegue lo spegnimento completo.
    Alla base del surriscaldamento dell'apparecchio possono esservi una temperatura ambiente elevata o un'asportazione di calore insufficiente (ad es. installazione all'interno di quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore).

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Verto

    Concezione dell'apparecchio

    link-horizontalLink copied

    L'inverter trasforma la corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata, che viene alimentata in sincrono con la tensione di rete nella rete elettrica pubblica.

    L'inverter è previsto per l'utilizzo in impianti fotovoltaici collegati alla rete.

    L'inverter monitora automaticamente la rete elettrica pubblica. In caso di comportamenti di rete anomali, l'inverter cessa immediatamente di funzionare e interrompe l'alimentazione della rete elettrica (ad es. in presenza di interruzioni di rete, ecc.).
    La rete viene monitorata mediante il monitoraggio della tensione, della frequenza e dei comportamenti a isola.

    Dopo l'installazione e la messa in funzione, l'inverter opera in modo completamente automatico,l'inverter trae la massima potenza possibile dai moduli solari.
    A seconda del punto di funzionamento, detta potenza viene utilizzata per la rete domestica oppure immessa nella rete.

    Se l'apparecchio si surriscalda, interviene il sistema di autoprotezione dell'inverter che riduce automaticamente la potenza di uscita attuale o esegue lo spegnimento completo.
    Alla base del surriscaldamento dell'apparecchio possono esservi una temperatura ambiente elevata o un'asportazione di calore insufficiente (ad es. installazione all'interno di quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore).

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Verto

    Fornitura

    link-horizontalLink copied
    (1)
    Supporto di montaggio (montato sull'inverter alla consegna)
    (2)
    Inverter
    (3)
    Copertura del corpo esterno
    (4)
    Guida introduttiva
    1. Informazioni generali
    2. Fronius Verto

    Backup Power Boost

    link-horizontalLink copied

    Con la funzione "Backup Power Boost", l'inverter può mettere a disposizione una potenza maggiore per un breve periodo di tempo nel funzionamento con alimentazione di backup, per alimentare in modo affidabile anche i carichi che necessitano di molta potenza.

    Classe di potenza

    Potenza CC massima *

    Corrente di uscita massima/fase *

    15.0

    30 kVA

    43,5 (3 fasi)/32 (1 fase)

    17.5

    30 kVA

    43,5 (3 fasi)/32 (1 fase)

    20.0

    30 kVA

    43,5 (3 fasi)/32 (1 fase)

    25.0

    50 kVA

    72,5 (3 fasi)/72,5 (1 fase)

    30.0

    50 kVA

    72,5 (3 fasi)/72,5 (1 fase)

    33.3

    50 kVA

    72,5 (3 fasi)/72,5 (1 fase)

    * Sono necessarie potenza fotovoltaica e della batteria sufficienti. Durata max. 5-10 secondi, 400 V CA simmetrica, a seconda delle condizioni ambientali.

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Verto

    Concetto termico

    link-horizontalLink copied

    L'aria ambiente viene aspirata dalla ventola sul lato superiore e inferiore ed espulsa ai lati dell'apparecchio. La dissipazione uniforme del calore consente l'installazione di più inverter uno accanto all'altro.

    AVVERTENZA!

    Rischio dovuto a un raffreddamento insufficiente dell'inverter.

    Può verificarsi una perdita di potenza dell'inverter.

    Non bloccare la ventola (ad es. con oggetti che sporgono attraverso la protezione da contatto).

    Non coprire in alcun modo le feritoie di ventilazione.

    Assicurarsi che l'aria ambiente possa fluire liberamente attraverso le feritoie di ventilazione dell'inverter in qualsiasi momento.

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Verto

    Fronius Solar.web

    link-horizontalLink copied

    Fronius Solar.web e Fronius Solar.web Premium consentono ai proprietari degli impianti e agli installatori di monitorare e analizzare agevolmente l'impianto fotovoltaico. Se opportunamente configurato, l'inverter trasmette a Fronius Solar.web dati quali potenza, rendimenti, consumo e bilancio energetico. Per maggiori informazioni, vedere Fronius Solar.web – Monitoraggio e analisi energetiche dettagliate.

    La configurazione viene eseguita tramite la Messa in funzione guidata, vedere il capitolo Installazione con l'app a pagina (→) o Installazione tramite browser a pagina (→).

    Requisiti minimi per la configurazione:
    • Connessione Internet (download: min. 512 kbit/s, upload: min. 256 kbit/s)*.
    • Account utente su solarweb.com.
    • Configurazione completata tramite la Messa in funzione guidata.
    *
    Le informazioni fornite non costituiscono garanzia assoluta di funzionamento ottimale. Tassi di errore elevati nella trasmissione, una ricezione instabile o interruzioni della trasmissione possono influire negativamente sulla trasmissione dei dati. Fronius consiglia di testare la connessione Internet sul posto con i rispettivi requisiti minimi.
    1. Informazioni generali
    2. Fronius Verto

    Comunicazione locale

    link-horizontalLink copied

    L'inverter può essere trovato tramite il protocollo Multicast DNS (mDNS). Si consiglia di cercare l'inverter in base al nome host assegnato.

    Il protocollo mDNS consente di richiamare i seguenti dati:
    • NominalPower
    • Systemname
    • DeviceSerialNumber
    • SoftwareBundleVersion
    1. Informazioni generali

    Protezione di persone e apparecchi

    link-horizontalLink copied

    Informazioni riportate sull'apparecchio

    Sul e all'interno dell'inverter sono riportati dati tecnici, indicazioni, avvertenze e simboli di sicurezza. Queste informazioni devono essere mantenute leggibili e non devono essere rimosse né coperte da oggetti, scritte o adesivi. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, che potrebbe determinare gravi lesioni personali o danni materiali.

    Simboli sulla targhetta:

    Marcatura CE: conferma la conformità alle direttive e ai regolamenti UE applicabili.

    Marcatura RAEE: i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva Europea e alla legge nazionale applicabile.

    Simboli di sicurezza:

    Sezionatore del carico integrato sul lato ingresso dell'inverter con funzione di accensione, spegnimento e sezionamento secondo la norma IEC 60947-3 e AS 60947.3. Sono indicati i valori prescritti per Ithe solar +60°C.

    Segnale di avviso generale
    Prestare attenzione al pericolo comunicato dal segnale aggiuntivo o dai segnali aggiuntivi.

    Osservare le istruzioni
    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso i seguenti documenti:

    • Le presenti istruzioni per l'uso, in particolare le norme di sicurezza.
    • Leggere e comprendere tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema dell'impianto fotovoltaico, in particolare le norme di sicurezza.

    Avviso relativo alle superfici roventi
    Prestare attenzione a non entrare in contatto con le superfici roventi.

    Avviso relativo alla tensione elettrica
    Prestare attenzione a non entrare in contatto con la tensione elettrica.

    Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino (2 minuti)!

    Testo dell'avvertenza:

    AVVISO!

    Una scossa elettrica può risultare mortale. Prima di aprire l'apparecchio accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita siano scollegati e privi di tensione.

    1. Informazioni generali
    2. Protezione di persone e apparecchi

    Informazioni riportate sull'apparecchio

    link-horizontalLink copied

    Sul e all'interno dell'inverter sono riportati dati tecnici, indicazioni, avvertenze e simboli di sicurezza. Queste informazioni devono essere mantenute leggibili e non devono essere rimosse né coperte da oggetti, scritte o adesivi. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, che potrebbe determinare gravi lesioni personali o danni materiali.

    Simboli sulla targhetta:

    Marcatura CE: conferma la conformità alle direttive e ai regolamenti UE applicabili.

    Marcatura RAEE: i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva Europea e alla legge nazionale applicabile.

    Simboli di sicurezza:

    Sezionatore del carico integrato sul lato ingresso dell'inverter con funzione di accensione, spegnimento e sezionamento secondo la norma IEC 60947-3 e AS 60947.3. Sono indicati i valori prescritti per Ithe solar +60°C.

    Segnale di avviso generale
    Prestare attenzione al pericolo comunicato dal segnale aggiuntivo o dai segnali aggiuntivi.

    Osservare le istruzioni
    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso i seguenti documenti:

    • Le presenti istruzioni per l'uso, in particolare le norme di sicurezza.
    • Leggere e comprendere tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema dell'impianto fotovoltaico, in particolare le norme di sicurezza.

    Avviso relativo alle superfici roventi
    Prestare attenzione a non entrare in contatto con le superfici roventi.

    Avviso relativo alla tensione elettrica
    Prestare attenzione a non entrare in contatto con la tensione elettrica.

    Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino (2 minuti)!

    Testo dell'avvertenza:

    AVVISO!

    Una scossa elettrica può risultare mortale. Prima di aprire l'apparecchio accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita siano scollegati e privi di tensione.

    1. Informazioni generali
    2. Protezione di persone e apparecchi

    Protezione centrale NA

    link-horizontalLink copied

    L'inverter consente di utilizzare i relè CA integrati come interruttori di accoppiamento in combinazione con una protezione NA centrale (secondo la norma VDE-AR-N 4105:2018:11 § 6.4.1). A tale scopo, il dispositivo di attivazione centrale (interruttore) deve essere integrato nella catena WSD come descritto nel capitolo WSD (Wired Shut Down) a pagina (→).

    1. Informazioni generali
    2. Protezione di persone e apparecchi

    WSD (Wired Shut Down)

    link-horizontalLink copied

    La funzione di disinserimento cablato WSD interrompe l'alimentazione di rete dell'inverter quando il dispositivo di attivazione (interruttore, ad es. spegnimento d'emergenza o contatto del rilevatore di incendi) è stato attivato.

    Se un inverter (slave) si guasta, viene ponticellato e il funzionamento degli altri inverter viene mantenuto. Se un secondo inverter (slave) o l'inverter (master) presenta un guasto, il funzionamento dell'intera catena WSD viene interrotto.

    Per informazioni sull'installazione, vedere Installazione del WSD (Wired Shut Down) a pagina (→).

    1. Informazioni generali
    2. Protezione di persone e apparecchi

    Unità di monitoraggio della corrente di guasto (RCMU)

    link-horizontalLink copied

    L'inverter è dotato di un'unità di monitoraggio della corrente di guasto sensibile alla corrente universale (RCMU = Residual Current Monitoring Unit) a norma IEC 62109-2 e IEC63112.
    Questa unità controlla le correnti di guasto dal modulo solare all'uscita CA dell'inverter e disconnette l'inverter dalla rete in caso di una corrente di guasto inammissibile.

    1. Informazioni generali
    2. Protezione di persone e apparecchi

    Controllo isolamento

    link-horizontalLink copied

    Negli impianti fotovoltaici con moduli solari non collegati a terra, l'inverter controlla la resistenza tra il polo positivo o negativo dell'impianto fotovoltaico e il potenziale di terra prima del funzionamento con alimentazione di rete. In caso di corto circuito tra il cavo CC+ o CC- e la terra (ad es. a causa di un cavo CC mal isolato o di moduli fotovoltaici difettosi), l'alimentazione nella rete pubblica viene impedita.

    1. Informazioni generali
    2. Protezione di persone e apparecchi

    AFCI - Rilevamento degli archi voltaici (Arc Guard)

    link-horizontalLink copied

    L'AFCI (Arc Fault Circuit Interrupter) protegge contro l'arco voltaico ed è un dispositivo di protezione in senso stretto. L'AFCI valuta i disturbi che si verificano sul lato CC nella curva di corrente e tensione con un commutatore elettronico e spegne il circuito elettrico se viene rilevato un errore di contatto. In questo modo si previene il surriscaldamento nei punti di contatto difettosi e si evitano idealmente gli incendi.

    PRUDENZA!

    Pericolo dovuto a un'installazione CC difettosa o non corretta.

    Ne può derivare il pericolo di danni e, di conseguenza, il pericolo di incendio dell'impianto fotovoltaico dovuto a carichi termici inammissibili che si verificano durante un arco voltaico.

    Controllare che i collegamenti a spina siano in buone condizioni.

    Riparare correttamente l'isolamento difettoso.

    Eseguire interventi di collegamento in base alle informazioni fornite.

    IMPORTANTE!
    Fronius non sosterrà alcuna spesa derivante dagli archi voltaici rilevati e dalle relative conseguenze. Fronius non si assume alcuna responsabilità per i danni che possono verificarsi nonostante il rilevamento/l'interruzione integrati degli archi voltaici (ad es. dovuto a un arco voltaico in parallelo).

    IMPORTANTE!
    L'elettronica attiva dei moduli solari (ad es. ottimizzatori di potenza) può compromettere il funzionamento del rilevamento degli archi voltaici. Fronius non garantisce il corretto funzionamento del rilevamento degli archi voltaici in combinazione con l'elettronica attiva dei moduli solari.

    Comportamento di richiusura
    Dopo il rilevamento di un arco voltaico, l'alimentazione viene interrotta per almeno 5 minuti. A seconda della configurazione, l'operazione di immissione viene poi proseguita automaticamente. Se vengono rilevati più archi in un periodo di 24 ore, il funzionamento dell'alimentazione può anche essere interrotto in modo permanente fino a quando non viene effettuato un ricollegamento manuale.

    1. Informazioni generali
    2. Protezione di persone e apparecchi

    Condizione di sicurezza

    link-horizontalLink copied

    L'inverter passa a una condizione di sicurezza se scatta uno dei seguenti dispositivi di sicurezza:

    • WSD
    • Controllo isolamento
    • RCMU
    • AFCI

    Nella condizione di sicurezza, l'inverter non alimenta più energia e viene scollegato dalla rete aprendo i relè CA.

    1. Informazioni generali

    Uso prescritto

    link-horizontalLink copied

    Uso prescritto

    L'inverter è destinato alla trasformazione della corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata da alimentare nella rete elettrica pubblica.

    L'uso prescritto comprende anche:
    • la lettura integrale e l'osservanza scrupolosa di tutte le avvertenze, comprese quelle relative alla sicurezza e ai possibili pericoli, contenute nelle istruzioni per l'uso
    • il montaggio secondo il capitolo "Installazione" da pagina (→).

    Tenere in considerazione le disposizioni del gestore della rete relativamente all'alimentazione di rete e ai metodi di collegamento.

    1. Informazioni generali
    2. Uso prescritto

    Uso prescritto

    link-horizontalLink copied

    L'inverter è destinato alla trasformazione della corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata da alimentare nella rete elettrica pubblica.

    L'uso prescritto comprende anche:
    • la lettura integrale e l'osservanza scrupolosa di tutte le avvertenze, comprese quelle relative alla sicurezza e ai possibili pericoli, contenute nelle istruzioni per l'uso
    • il montaggio secondo il capitolo "Installazione" da pagina (→).

    Tenere in considerazione le disposizioni del gestore della rete relativamente all'alimentazione di rete e ai metodi di collegamento.

    1. Informazioni generali
    2. Uso prescritto

    Uso improprio prevedibile

    link-horizontalLink copied
    Le circostanze di fatto indicate di seguito sono considerate uso improprio ragionevolmente prevedibile:
    • uso diverso o che esula dall'uso prescritto
    • adattamenti all'inverter non espressamente consigliati da Fronius
    • installazione di componenti non espressamente consigliati o distribuiti da Fronius.
    1. Informazioni generali
    2. Uso prescritto

    Disposizioni relative all'impianto fotovoltaico

    link-horizontalLink copied

    L'inverter è progettato esclusivamente per il collegamento e il funzionamento con moduli solari.
    Non è consentito l'utilizzo su altri generatori CC (ad es. generatori eolici).

    Durante l'installazione dell'impianto fotovoltaico, assicurarsi che il funzionamento di tutti i suoi componenti avvenga esclusivamente entro la gamma consentita.

    Tenere in considerazione tutte le misure consigliate dal produttore dei moduli solari per preservare le caratteristiche dei moduli.

    1. Informazioni generali

    Dispositivo di protezione contro le sovratensioni SPD

    link-horizontalLink copied

    Protezione contro le sovratensioni SPD

     

    La protezione contro le sovratensioni (SPD) protegge da sovratensioni temporanee e devia le correnti di sovratensione (ad es. fulmini). Basata su un concetto generale di protezione dai fulmini, l'SPD contribuisce alla protezione dei componenti dell'impianto fotovoltaico.

     

    Se la protezione contro le sovratensioni è scattata, il colore dell'indicatore passa da verde a rosso (indicatore meccanico).

    Le SPD scattate devono essere immediatamente sostituite da una ditta specializzata autorizzata con una SPD funzionante, al fine di mantenere appieno la funzione di protezione dell'apparecchio.

     

    È possibile un'indicazione digitale quando una SPD è scattata. Per impostare questa funzione, vedere il PDF "SPD Auslösung/Temporary SPD Triggering" nell'area Service & Support su www.fronius.com.

    IMPORTANTE!
    Dopo aver impostato la funzione sopra descritta, l'inverter reagisce anche se il cavo di segnale a 2 poli della protezione contro le sovratensioni è interrotto o danneggiato.

    1. Informazioni generali
    2. Dispositivo di protezione contro le sovratensioni SPD

    Protezione contro le sovratensioni SPD

    link-horizontalLink copied

     

    La protezione contro le sovratensioni (SPD) protegge da sovratensioni temporanee e devia le correnti di sovratensione (ad es. fulmini). Basata su un concetto generale di protezione dai fulmini, l'SPD contribuisce alla protezione dei componenti dell'impianto fotovoltaico.

     

    Se la protezione contro le sovratensioni è scattata, il colore dell'indicatore passa da verde a rosso (indicatore meccanico).

    Le SPD scattate devono essere immediatamente sostituite da una ditta specializzata autorizzata con una SPD funzionante, al fine di mantenere appieno la funzione di protezione dell'apparecchio.

     

    È possibile un'indicazione digitale quando una SPD è scattata. Per impostare questa funzione, vedere il PDF "SPD Auslösung/Temporary SPD Triggering" nell'area Service & Support su www.fronius.com.

    IMPORTANTE!
    Dopo aver impostato la funzione sopra descritta, l'inverter reagisce anche se il cavo di segnale a 2 poli della protezione contro le sovratensioni è interrotto o danneggiato.

    1. Informazioni generali

    Elementi di comando e collegamenti

    link-horizontalLink copied

    Scatola dei collegamenti

    (1)
    Morsetto a innesto WSD (Wired Shut Down)
    (2)
    Morsetti a innesto scatola di comunicazione dati (Modbus)
    (3)
    Morsetti a innesto scatola di comunicazione dati (ingressi e uscite digitali)
    (4)
    Morsetto a 5 poli CA
       =   
    (5)
    Passante del cavo/pressacavo CA
    (6)
    Protezione contro le sovratensioni SPD lato CA
    (7)
    Passante del cavo opzionale
    (8)
    Bullone di serraggio messa a terra
    (9)
    Passante del cavo/pressacavo della scatola di comunicazione dati
    (10)
    Guida DIN (opzione di montaggio per componenti di altri produttori)
    (11)
    Attacchi CC MC4
    (12)
    Protezione contro le sovratensioni SPD lato CC
    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Scatola dei collegamenti

    link-horizontalLink copied
    (1)
    Morsetto a innesto WSD (Wired Shut Down)
    (2)
    Morsetti a innesto scatola di comunicazione dati (Modbus)
    (3)
    Morsetti a innesto scatola di comunicazione dati (ingressi e uscite digitali)
    (4)
    Morsetto a 5 poli CA
       =   
    (5)
    Passante del cavo/pressacavo CA
    (6)
    Protezione contro le sovratensioni SPD lato CA
    (7)
    Passante del cavo opzionale
    (8)
    Bullone di serraggio messa a terra
    (9)
    Passante del cavo/pressacavo della scatola di comunicazione dati
    (10)
    Guida DIN (opzione di montaggio per componenti di altri produttori)
    (11)
    Attacchi CC MC4
    (12)
    Protezione contro le sovratensioni SPD lato CC
    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Attacchi FV

    link-horizontalLink copied
    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Perno elettrodo di terra

    link-horizontalLink copied
    Il perno dell'elettrodo di terra    offre la possibilità di mettere a terra altri componenti, come ad esempio:
    • cavo CA
    • sostegno dei moduli
    • picchetto per messa a terra.

    Se sono necessarie ulteriori opzioni di messa a terra, è possibile montare morsetti adatti sulla guida DIN.

    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Opzione di montaggio per componenti di altri produttori

    link-horizontalLink copied

    Nella scatola dei collegamenti è disponibile spazio per montare componenti di altri produttori. La guida DIN consente di montare componenti con larghezza massima di 14,5 cm (8 TE). I componenti devono presentare una resistenza termica compresa da tra -40 °C e +70 °C.

    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Sezionatore CC

    link-horizontalLink copied

    Il sezionatore CC ha 2 posizioni di commutazione: On/Off.

    IMPORTANTE!
    Nella posizione di commutazione Off, l'inverter può essere assicurato contro l'accensione con un lucchetto. A questo proposito, si deve tener conto delle disposizioni nazionali.

    Requisiti minimi del lucchetto:
    • Diametro dell'arco min. 6 mm
    • Dimensione della cassa min. 40 mm
    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Scatola di comunicazione dati

    link-horizontalLink copied

       LED di funzionamento

    Indica lo stato di funzionamento dell'inverter.

    WSD (Wired Shut Down) Switch

    Definisce l'inverter come master WSD o slave WSD.

    Posizione 1: master WSD
    Posizione 0:
    slave WSD.

    Interruttore Modbus 0 (MB0)

    Attiva/disattiva la resistenza terminale per Modbus 0 (MB0).

    Posizione 1: resistenza terminale attivata (impostazione di fabbrica)
    Posizione 0: resistenza terminale disattivata

    Modbus 1 (MB1) Switch

    Attiva/disattiva la resistenza terminale per Modbus 1 (MB1).

    Posizione 1: resistenza terminale attivata (impostazione di fabbrica)
    Posizione 0: resistenza terminale disattivata

       Sensore ottico

    Per il funzionamento dell'inverter. Vedere capitolo Funzioni dei tasti e indicazione di stato dei LED a pagina (→).

       LED di comunicazione

    Mostra lo stato della connessione dell'inverter.

    LAN 1

    Porta Ethernet per la comunicazione dati (ad es. router WLAN, rete domestica o per la messa in funzione con un laptop, vedere capitolo Installazione tramite browser a pagina (→)).

    LAN 2

    Riservato a funzioni future. Utilizzare solo LAN 1 per evitare malfunzionamenti.

    Morsetto I/O

    Morsetto a innesto per ingressi/uscite digitali. Vedere capitolo Cavi consentiti per il collegamento della scatola di comunicazione dati a pagina (→).
    Le denominazioni (RG0, CL0, 1/5, 2/6, 3/7, 4/8) si riferiscono alla funzione Demand Response Mode, vedere capitolo Demand Response Modes (DRM) a pagina (→).

    Morsetto WSD

    Morsetto a innesto per l'installazione WSD. Vedere capitolo WSD (Wired Shut Down) a pagina (→).

    Morsetto Modbus

    Morsetto a innesto per l'installazione di Modbus 0, Modbus 1, 12 V e GND (terra).

    Il collegamento dati ai componenti collegati viene stabilito tramite il morsetto Modbus. Gli ingressi M0 e M1 possono essere selezionati liberamente. Max. 4 componenti Modbus per ogni ingresso, vedere capitolo Modbus a pagina (→).

    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Funzioni dei tasti e indicazione di stato dei LED

    link-horizontalLink copied

    Lo stato dell'inverter viene visualizzato tramite il LED di funzionamento. In caso di guasti, le varie operazioni devono essere eseguite nell'app Fronius Solar.web live.

    Il sensore ottico si aziona toccandolo con un dito.

    Il LED di comunicazione indica lo stato del collegamento. Per stabilire il collegamento, eseguire le varie operazioni nell'app Fronius Solar.web live.

     

    Funzioni del sensore

     

    1x    = viene aperto il WLAN Accesspoint (AP).

       Luce blu lampeggiante

     

    2x    = viene attivato il Wi-Fi Protected Setup (WPS).

       Luce verde lampeggiante

    3 secondi    (max. 6 secondi) = il messaggio di servizio viene annullato.

       Luce bianca lampeggiante (rapidamente)

     

    Indicazione di stato dei LED

     

    L'inverter funziona senza problemi.

       Luce verde fissa

     

    L'inverter si avvia.

       Luce verde lampeggiante

     

    L'inverter è in standby, non funziona (ad es. nessuna alimentazione di rete di notte) o non è configurato.

       Luce gialla fissa

     

    L'inverter indica uno stato non critico.

       Luce gialla lampeggiante

     

    L'inverter indica uno stato critico e non viene eseguita alcuna alimentazione di rete.

       Luce rossa fissa

     

    La connessione di rete viene stabilita tramite WPS.
    2x  = modalità di ricerca WPS.

       Luce verde lampeggiante

     

    La connessione di rete viene stabilita tramite WLAN AP.
    1x  = modalità di ricerca WLAN AP (attiva per 30 minuti).

       Luce blu lampeggiante

     

    La connessione di rete non è configurata.

       Luce gialla fissa

     

    Viene visualizzato un errore di rete, l'inverter funziona senza problemi.

       Luce rossa fissa

     

    L'inverter esegue un aggiornamento.

       /    Luci blu lampeggianti

    È presente un messaggio di servizio.

       Luce bianca fissa

    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Connessioni schematiche interne delle I/O

    link-horizontalLink copied

    Sul pin V+ / GND è possibile erogare una tensione compresa tra 12,5 e 24 V (+ max. 20%) con un alimentatore esterno. Le uscite I/O 0-5 possono quindi essere azionate con la tensione esterna erogata. Da ogni uscita può essere prelevato un massimo di 1 A, per un totale di 3 A. Il fusibile deve essere posizionato esternamente.

    PRUDENZA!

    Pericolo dovuto all'inversione di polarità sui morsetti causata dal collegamento improprio degli alimentatori esterni.

    Possono conseguire gravi danni materiali all'inverter.

    Controllare la polarità dell'alimentatore esterno con uno strumento di misura adatto prima di collegarlo.

    Collegare i cavi alle uscite V+/GND rispettando la polarità corretta.

    IMPORTANTE!
    Se viene superata la potenza totale (6 W), l'inverter disinserisce completamente l'alimentazione di tensione esterna.

    (1)
    Limitazione della corrente

    Installazione

    link-horizontalLink copied

    In generale

    Attrezzi necessari

    Raffigurazione degli attrezzi necessari per il montaggio e la messa in funzione dell'inverter
    • Livella a bolla
    • Perno
    • Cacciavite TX20
    • Chiave dinamometrica ISK 5 mm
    • Chiave dinamometrica M32, M50
    • Spelacavi per cavi e fili
    • Multimetro per la misurazione della tensione
    • Smartphone, tablet o PC per la configurazione dell'inverter
    • Avvitatore
    1. Installazione

    In generale

    link-horizontalLink copied

    Attrezzi necessari

    Raffigurazione degli attrezzi necessari per il montaggio e la messa in funzione dell'inverter
    • Livella a bolla
    • Perno
    • Cacciavite TX20
    • Chiave dinamometrica ISK 5 mm
    • Chiave dinamometrica M32, M50
    • Spelacavi per cavi e fili
    • Multimetro per la misurazione della tensione
    • Smartphone, tablet o PC per la configurazione dell'inverter
    • Avvitatore
    1. Installazione
    2. In generale

    Attrezzi necessari

    link-horizontalLink copied
    Raffigurazione degli attrezzi necessari per il montaggio e la messa in funzione dell'inverter
    • Livella a bolla
    • Perno
    • Cacciavite TX20
    • Chiave dinamometrica ISK 5 mm
    • Chiave dinamometrica M32, M50
    • Spelacavi per cavi e fili
    • Multimetro per la misurazione della tensione
    • Smartphone, tablet o PC per la configurazione dell'inverter
    • Avvitatore
    1. Installazione
    2. In generale

    Sistema di chiusura rapida

    link-horizontalLink copied

    Per il montaggio del coperchio della scatola dei collegamenti e del coperchio frontale viene utilizzato un sistema di chiusura rapida (3). Il sistema si apre e si chiude con un mezzo giro (180°) della vite con blocco antiperdita (1) nella molla a chiusura rapida (2).

    Il sistema è indipendente dalla coppia.

    AVVERTENZA!

    Pericolo dovuto all'uso di avvitatori.

    L'applicazione di una coppia eccessiva può distruggere il sistema di chiusura rapida.

    Utilizzare un cacciavite (TX20).

    Non ruotare le viti di più di 180°.

    1. Installazione
    2. In generale

    Compatibilità dei componenti del sistema

    link-horizontalLink copied

    Tutti i componenti installati nell'impianto fotovoltaico devono essere compatibili e disporre delle necessarie opzioni di configurazione. I componenti installati non devono limitare o influenzare negativamente il funzionamento dell'impianto fotovoltaico.

    AVVERTENZA!

    Rischio dovuto a componenti dell'impianto fotovoltaico non compatibili e/o limitatamente compatibili.

    I componenti non compatibili possono limitare e/o influenzare negativamente l'operatività e/o il funzionamento dell'impianto fotovoltaico.

    Installare nell'impianto fotovoltaico solo i componenti raccomandati dal produttore.

    Prima dell'installazione, verificare la compatibilità dei componenti non espressamente raccomandati dal produttore.

    1. Installazione

    Scelta dell'ubicazione e posizione di montaggio

    link-horizontalLink copied

    Scelta dell'ubicazione dell'inverter

    Nella scelta dell'ubicazione dell'inverter osservare i criteri riportati di seguito:

     

    L'installazione deve essere eseguita esclusivamente su una base solida e non infiammabile.

     

    Nell'installare l'inverter in un quadro elettrico o in uno spazio chiuso similare, assicurare un'asportazione di calore sufficiente tramite ventilazione forzata.

    Se si deve montare l'inverter sulle pareti esterne di stalle, mantenere in tutte le direzioni una distanza minima di 2 m tra l'inverter e le aperture di ventilazione e dell'edificio.

    Sono ammesse le seguenti basi:
    • Montaggio a parete: pareti ondulate in lamiera (guide di montaggio), mattoni, cemento o altre superfici sufficientemente portanti e non combustibili.
    • Palo o trave: guide di montaggio, dietro i moduli solari direttamente sul sostegno fotovoltaico.
    • Tetto piano (se si tratta di un tetto in lamina, occorre assicurarsi che le lamine siano conformi ai requisiti di protezione antincendio e quindi non siano facilmente infiammabili. Devono essere osservate le norme nazionali.).
    • Copertura di parcheggi (senza installazione sopraelevata).

    L'inverter è adatto al montaggio in interni.

    L'inverter è adatto al montaggio in esterni.

    Grazie alla classe di protezione IP66, l'inverter è resistente ai getti d'acqua provenienti da qualsiasi direzione.

    Non esporre l'inverter all'irraggiamento solare diretto per ridurne il più possibile il riscaldamento.

    Montare l'inverter in una posizione riparata, ad es. al di sotto dei moduli solari o sotto una sporgenza del tetto.

    L'inverter non deve essere montato e messo in funzione a un'altitudine superiore a 4000 m.

    La tensione UDCmax non deve superare i seguenti valori:
    • tra 0 e 3000 m: 1000 V
    • tra 3001 e 3500 m: 959 V
    • tra 3501 e 4000 m: 909 V
    • oltre 4001: non consentito.
    Non montare l'inverter:
    • in ambienti esposti all'azione di ammoniaca, vapori corrosivi, acidi o sali (ad es. depositi di concime, aperture di ventilazione di stalle, impianti chimici, impianti di conceria, ecc.).

    Dato che l'inverter in determinate condizioni di funzionamento può emettere una lieve rumorosità, non montarlo nelle immediate vicinanze di locali ad uso abitativo.

    Non montare l'inverter:
    • in locali in cui sussista un elevato rischio di incidenti provocati da animali da fattoria (cavalli, bovini, pecore, maiali, ecc.)
    • in stalle e locali adiacenti
    • in locali di stoccaggio e deposito per fieno, paglia, foraggio, concime, ecc.

    L'inverter è a tenuta di polvere (IP66). Tuttavia, nelle aree che presentano forti accumuli di polvere, le superfici di raffreddamento possono impolverarsi compromettendo così l'efficienza termica. In questo caso è necessaria una pulizia a intervalli regolari. È pertanto sconsigliato il montaggio in locali e ambienti caratterizzati da un massiccio sviluppo di polveri.

    Non montare l'inverter:
    • in serre
    • in locali di stoccaggio e lavorazione di frutta, verdura e prodotti vinicoli
    • in locali adibiti alla preparazione di granaglie, foraggio fresco e mangimi.
    1. Installazione
    2. Scelta dell'ubicazione e posizione di montaggio

    Scelta dell'ubicazione dell'inverter

    link-horizontalLink copied

    Nella scelta dell'ubicazione dell'inverter osservare i criteri riportati di seguito:

     

    L'installazione deve essere eseguita esclusivamente su una base solida e non infiammabile.

     

    Nell'installare l'inverter in un quadro elettrico o in uno spazio chiuso similare, assicurare un'asportazione di calore sufficiente tramite ventilazione forzata.

    Se si deve montare l'inverter sulle pareti esterne di stalle, mantenere in tutte le direzioni una distanza minima di 2 m tra l'inverter e le aperture di ventilazione e dell'edificio.

    Sono ammesse le seguenti basi:
    • Montaggio a parete: pareti ondulate in lamiera (guide di montaggio), mattoni, cemento o altre superfici sufficientemente portanti e non combustibili.
    • Palo o trave: guide di montaggio, dietro i moduli solari direttamente sul sostegno fotovoltaico.
    • Tetto piano (se si tratta di un tetto in lamina, occorre assicurarsi che le lamine siano conformi ai requisiti di protezione antincendio e quindi non siano facilmente infiammabili. Devono essere osservate le norme nazionali.).
    • Copertura di parcheggi (senza installazione sopraelevata).

    L'inverter è adatto al montaggio in interni.

    L'inverter è adatto al montaggio in esterni.

    Grazie alla classe di protezione IP66, l'inverter è resistente ai getti d'acqua provenienti da qualsiasi direzione.

    Non esporre l'inverter all'irraggiamento solare diretto per ridurne il più possibile il riscaldamento.

    Montare l'inverter in una posizione riparata, ad es. al di sotto dei moduli solari o sotto una sporgenza del tetto.

    L'inverter non deve essere montato e messo in funzione a un'altitudine superiore a 4000 m.

    La tensione UDCmax non deve superare i seguenti valori:
    • tra 0 e 3000 m: 1000 V
    • tra 3001 e 3500 m: 959 V
    • tra 3501 e 4000 m: 909 V
    • oltre 4001: non consentito.
    Non montare l'inverter:
    • in ambienti esposti all'azione di ammoniaca, vapori corrosivi, acidi o sali (ad es. depositi di concime, aperture di ventilazione di stalle, impianti chimici, impianti di conceria, ecc.).

    Dato che l'inverter in determinate condizioni di funzionamento può emettere una lieve rumorosità, non montarlo nelle immediate vicinanze di locali ad uso abitativo.

    Non montare l'inverter:
    • in locali in cui sussista un elevato rischio di incidenti provocati da animali da fattoria (cavalli, bovini, pecore, maiali, ecc.)
    • in stalle e locali adiacenti
    • in locali di stoccaggio e deposito per fieno, paglia, foraggio, concime, ecc.

    L'inverter è a tenuta di polvere (IP66). Tuttavia, nelle aree che presentano forti accumuli di polvere, le superfici di raffreddamento possono impolverarsi compromettendo così l'efficienza termica. In questo caso è necessaria una pulizia a intervalli regolari. È pertanto sconsigliato il montaggio in locali e ambienti caratterizzati da un massiccio sviluppo di polveri.

    Non montare l'inverter:
    • in serre
    • in locali di stoccaggio e lavorazione di frutta, verdura e prodotti vinicoli
    • in locali adibiti alla preparazione di granaglie, foraggio fresco e mangimi.
    1. Installazione
    2. Scelta dell'ubicazione e posizione di montaggio

    Posizione di montaggio dell'inverter

    link-horizontalLink copied

    L'inverter è adatto al montaggio in verticale su una parete o una colonna verticale.

    Non montare l'inverter:
    • in posizione inclinata
    • in posizione orizzontale
    • con i collegamenti rivolti verso l'alto
    • su piedini.

    L'inverter è adatto a una posizione di montaggio orizzontale o al montaggio su una superficie inclinata.

    Non montare l'inverter:
    • su una superficie inclinata con i collegamenti rivolti verso l'alto
    • a strapiombo con i collegamenti rivolti verso il basso
    • sul soffitto.
    1. Installazione

    Montaggio del supporto di montaggio e aggancio dell'inverter

    link-horizontalLink copied

    Scelta del materiale di fissaggio

    A seconda della base, utilizzare materiali di fissaggio appropriati e seguire le raccomandazioni per le dimensioni delle viti del supporto di montaggio.
    È responsabilità del montatore la scelta corretta del materiale di fissaggio adatto.

    1. Installazione
    2. Montaggio del supporto di montaggio e aggancio dell'inverter

    Scelta del materiale di fissaggio

    link-horizontalLink copied

    A seconda della base, utilizzare materiali di fissaggio appropriati e seguire le raccomandazioni per le dimensioni delle viti del supporto di montaggio.
    È responsabilità del montatore la scelta corretta del materiale di fissaggio adatto.

    1. Installazione
    2. Montaggio del supporto di montaggio e aggancio dell'inverter

    Caratteristiche del supporto di montaggio

    link-horizontalLink copied

    Il supporto di montaggio (illustrazione) funge anche da dima.

    I fori pilota sul supporto di montaggio sono destinati a viti con un diametro di filettatura di 6-8 mm (0.24-0.32 in.).

    Le irregolarità della superficie di montaggio (ad es. intonaco a grana grossa) sono ampiamente compensate dal supporto di montaggio.

    Il supporto di montaggio deve essere fissato alle 4 linguette esterne (contrassegnate in verde). Se necessario, è possibile utilizzare anche le 4 linguette interne (contrassegnate in arancione).

    1. Installazione
    2. Montaggio del supporto di montaggio e aggancio dell'inverter

    Non deformare il supporto di montaggio

    link-horizontalLink copied

    AVVERTENZA!

    Quando si esegue il montaggio del supporto di montaggio su una parete o su una colonna prestare attenzione a non deformare il supporto.

    Un supporto di montaggio deformato può compromettere l'aggancio/orientamento dell'inverter.

    1. Installazione
    2. Montaggio del supporto di montaggio e aggancio dell'inverter

    Montaggio del supporto di montaggio su una parete

    link-horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    Quando si installa il supporto di montaggio, assicurarsi che sia montato con la freccia rivolta verso l'alto.

    1
    1. Installazione
    2. Montaggio del supporto di montaggio e aggancio dell'inverter

    Aggancio dell'inverter al supporto di montaggio

    link-horizontalLink copied

    Sul lato dell'inverter sono presenti delle maniglie integrate per facilitare il sollevamento/aggancio.

     

    1

    Agganciare l'inverter al supporto di montaggio dall'alto. I collegamenti devono essere rivolti verso il basso.

    Premere la parte inferiore dell'inverter nei ganci a scatto del supporto di montaggio fino a quando l'inverter si blocca in posizione su entrambi i lati con un clic percepibile.

    Verificare che l'inverter sia posizionato correttamente su entrambi i lati.

    1. Installazione

    Requisiti per il collegamento dell'inverter

    link-horizontalLink copied

    Collegamento di cavi di alluminio

    Sugli attacchi CA è possibile utilizzare cavi di alluminio.

    AVVERTENZA!

    Se si utilizzano cavi di alluminio:

    Tenere in considerazione le direttive nazionali e internazionali sul collegamento di cavi di alluminio.

    Ingrassare i cavetti di alluminio con grasso adatto per proteggerli dall'ossidazione.

    Attenersi alle indicazioni del produttore dei cavi.

    1. Installazione
    2. Requisiti per il collegamento dell'inverter

    Collegamento di cavi di alluminio

    link-horizontalLink copied

    Sugli attacchi CA è possibile utilizzare cavi di alluminio.

    AVVERTENZA!

    Se si utilizzano cavi di alluminio:

    Tenere in considerazione le direttive nazionali e internazionali sul collegamento di cavi di alluminio.

    Ingrassare i cavetti di alluminio con grasso adatto per proteggerli dall'ossidazione.

    Attenersi alle indicazioni del produttore dei cavi.

    1. Installazione
    2. Requisiti per il collegamento dell'inverter

    Diversi tipi di cavo

    link-horizontalLink copied

    Monofilo

    Filo capillare

    Filo capillare con manicotti di fine filo e collare

    Filo capillare con manicotti di fine filo senza collare

    Settoriale

    1. Installazione
    2. Requisiti per il collegamento dell'inverter

    Cavi consentiti per il collegamento alla rete elettrica (CA)

    link-horizontalLink copied

    Ai morsetti dell'inverter possono essere collegati conduttori tondi in rame o alluminio con una sezione di 4-35 mm2 come descritto di seguito.

    Occorre rispettare le coppie di serraggio indicate nella seguente tabella:

    Sezione

    Rame

    Alluminio

    35 mm2

    10 Nm

    10 Nm

    14 Nm

    14 Nm

    25 mm2

    8 Nm

    8 Nm

    12 Nm

    10 Nm

    16 mm2

    10 Nm

    10 mm2

    6 Nm

    6 Nm

    6 mm2

    4 mm2

    SPD Tipo 2: La messa a terra deve essere eseguita almeno con un cavo in rame da 6 mm² o in alluminio da 16 mm2.

    SPD Tipo 1+2: La messa a terra deve essere eseguita almeno con un cavo in rame o in alluminio da 16 mm².

    1. Installazione
    2. Requisiti per il collegamento dell'inverter

    Cavi consentiti per il collegamento elettrico CC

    link-horizontalLink copied

    Ai connettori MC4 dell'inverter possono essere collegati conduttori tondi in rame con una sezione di 4-10 mm².

    Selezionare sezioni di cavo sufficientemente elevate a seconda della potenza effettiva dell'apparecchio e della situazione di installazione! Attenersi alla scheda tecnica del connettore!

    1. Installazione
    2. Requisiti per il collegamento dell'inverter

    Cavi consentiti per il collegamento della scatola di comunicazione dati

    link-horizontalLink copied
    Ai morsetti dell'inverter possono essere collegati cavi con la struttura seguente:
    • Rame: rotondi monofilo
    • Rame: rotondi a filo capillare

    IMPORTANTE!
    Se ad un ingresso dei morsetti a innesto sono collegati più conduttori singoli, collegare i conduttori singoli con un apposito manicotto di fine filo.

    Collegamenti WSD con morsetto a innesto

    Distanza

    Lunghezza di spelatura

    Cavo consigliato

    100 m 109 yd

    10 mm
    0.39 in

    0,14-1,5 mm2
    AWG 26-16

    0,14-1,5 mm2
    AWG 26-16

    0,14-1 mm2
    AWG 26-18

    0,14-1,5 mm2
    AWG 26-16

    Min. CAT 5 UTP (Unshielded Twisted Pair)

    Collegamenti Modbus con morsetto a innesto

    Distanza

    Lunghezza di spelatura

    Cavo consigliato

    300 m 328 yd

    10 mm 
    0.39 in

    0,14-1,5 mm2
    AWG 26-16

    0,14-1,5 mm2
    AWG 26-16

    0,14-1 mm2
    AWG 26-18

    0,14-1,5 mm2
    AWG 26-16

    Min. CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair)

    Collegamenti I/O con morsetto a innesto

    Distanza

    Lunghezza di spelatura

    Cavo consigliato

    30 m
    32 yd

    10 mm 
    0.39 in

    0,14-1,5 mm2
    AWG 26-16

    0,14-1,5 mm2
    AWG 26-16

    0,14-1 mm2
    AWG 26-18

    0,14-1,5 mm2
    AWG 26-16

    Possibile conduttore singolo

    Collegamenti LAN

    Fronius raccomanda almeno un cavo CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) e una distanza massima di 100 m (109 yd).

    1. Installazione
    2. Requisiti per il collegamento dell'inverter

    Sezione del cavo CA

    link-horizontalLink copied

    Con pressacavo M32 di serie dotato di riduttore grande (verde):
    cavi con diametro da 12 a 14 mm.

    Con pressacavo M32 di serie dotato di riduttore piccolo (rosso):
    cavi con diametro da 17 a 19 mm.

    Con pressacavo M32 di serie senza riduttore:
    cavi con diametro da 20,5 a 24,5 mm.

    Con pressacavo M50:
    cavi con diametro ≤35 mm.

    1. Installazione
    2. Requisiti per il collegamento dell'inverter

    Fusibile massimo per lato corrente alternata

    link-horizontalLink copied

    AVVERTENZA!

    È possibile che le disposizioni nazionali, il gestore della rete o altre circostanze richiedano l'installazione di un interruttore di protezione per correnti di guasto sulla linea di allacciamento CA.

    In genere, in questi casi, è sufficiente un interruttore di protezione per correnti di guasto di tipo A. In casi specifici e a seconda delle circostanze locali è tuttavia possibile che l'interruttore di protezione per correnti di guasto di tipo A non scatti tempestivamente. Per questo motivo, tenendo conto delle normative nazionali, Fronius raccomanda un interruttore di protezione per correnti di guasto adatto a convertitori di frequenza con una corrente di apertura di almeno 100 mA.

    Verto

    Potenza CA

    Fusibile consigliato

    Fusibile max.

    15.0 208-240

    15 kW

    63 A

    63 A

    18.0 208-240

    18 kW

    63 A

    63 A

    25,0

    25 kW

    63 A

    63 A

    27,0

    27 kW

    63 A

    63 A

    30,0

    29,9 kW

    63 A

    63 A

    33,3

    33,3 kW

    63 A

    63 A

    36,0 480

    36 kW

    63 A

    63 A

    1. Installazione

    Collegamento dell'inverter alla rete pubblica (lato CA)

    link-horizontalLink copied

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere le istruzioni d'installazione e le istruzioni per l'uso.

    La messa in funzione dell'inverter deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari esposti alla luce.

    Una scossa elettrica può risultare mortale.

    Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e CC dell'inverter.

    Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un installatore elettrico autorizzato.

    PERICOLO!

    Morsetti danneggiati e/o contaminati

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di eseguire le operazioni di collegamento, controllare che i morsetti non siano danneggiati o contaminati.

    Rimuovere le impurità in assenza di tensione.

    Far riparare i morsetti difettosi da un centro specializzato autorizzato.

    1. Installazione
    2. Collegamento dell'inverter alla rete pubblica (lato CA)

    Sicurezza

    link-horizontalLink copied

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere le istruzioni d'installazione e le istruzioni per l'uso.

    La messa in funzione dell'inverter deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari esposti alla luce.

    Una scossa elettrica può risultare mortale.

    Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e CC dell'inverter.

    Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un installatore elettrico autorizzato.

    PERICOLO!

    Morsetti danneggiati e/o contaminati

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di eseguire le operazioni di collegamento, controllare che i morsetti non siano danneggiati o contaminati.

    Rimuovere le impurità in assenza di tensione.

    Far riparare i morsetti difettosi da un centro specializzato autorizzato.

    1. Installazione
    2. Collegamento dell'inverter alla rete pubblica (lato CA)

    Collegamento dell'inverter alla rete pubblica (lato CA)

    link-horizontalLink copied

    Nelle reti senza messa a terra, ad es. nelle reti IT (reti isolate senza conduttore di terra), l'inverter non può essere messo in funzione.

    In alcune configurazioni dell'impianto non è necessario collegare il conduttore neutro. In questa configurazione dell'impianto, sull'interfaccia web dell'inverter, i parametri Stato conduttore neutro nel menu Configurazione del dispositivo > Inverter > Rete CA devono essere impostati su Non collegato.

    1

    Spegnere l'interruttore automatico.
    Assicurarsi che il sezionatore CC sia nella posizione di commutazione "Off".

    2

    Allentare le 6 viti del coperchio della scatola dei collegamenti con un cacciavite (TX20) e ruotarle di 180° verso sinistra.
    Rimuovere il coperchio della scatola dei collegamenti dall'apparecchio.

    3

    Spellare 16 mm di isolamento dai singoli conduttori.
    Selezionare la sezione del cavo in base alle specifiche riportate in Cavi consentiti per il collegamento alla rete elettrica (CA) da pagina (→).

    IMPORTANTE!
    Può essere collegata solo una linea per polo. È possibile collegare due linee a un polo con un manicotto di fine filo gemello consente di collegate a un polo.

    4
    Collegamento con conduttore neutro
    4
    Collegamento senza conduttore neutro

    Per maggiori informazioni sul pressacavo, vedere il capitolo Sezione del cavo CA a pagina (→).

    5
    Collegamento con conduttore neutro
    5
    Collegamento senza conduttore neutro

    IMPORTANTE! Osservare le coppie di serraggio (vedere Cavi consentiti per il collegamento alla rete elettrica (CA) a pagina(→)).

    IMPORTANTE!
    Il conduttore di terra deve essere dimensionato più lungo e posato con un cappio mobile in modo che venga sollecitato per ultimo in caso di un eventuale guasto del pressacavo.

    L1
    Conduttore di fase
    L2
    Conduttore di fase
    L3
    Conduttore di fase
    N
    Conduttore neutro (opzionale)
    PE
    Conduttore di terra
    6

    Fissare il dado per raccordi del pressacavo con una coppia di 4 Nm.

    1. Installazione
    2. Collegamento dell'inverter alla rete pubblica (lato CA)

    Collegamento dell'inverter alla rete pubblica con conduttore PEN (lato CA)

    link-horizontalLink copied

    Nelle reti senza messa a terra, ad es. nelle reti IT (reti isolate senza conduttore di terra), l'inverter non può essere messo in funzione.

    1

    Spegnere l'interruttore automatico.
    Assicurarsi che il sezionatore CC sia nella posizione di commutazione "Off".

    2

    Allentare le 6 viti del coperchio della scatola dei collegamenti con un cacciavite (TX20) e ruotandole di 180° verso sinistra.
    Rimuovere il coperchio della scatola dei collegamenti dall'apparecchio.

    3

    Spellare 16 mm di isolamento dai singoli conduttori.
    Selezionare la sezione del cavo in base alle specifiche riportate in Cavi consentiti per il collegamento alla rete elettrica (CA) da pagina (→).

    IMPORTANTE!
    Può essere collegata solo una linea per polo. È possibile collegare due linee a un polo con un manicotto di fine filo gemello consente di collegate a un polo.

    4

    Per maggiori informazioni sul pressacavo, vedere il capitolo Sezione del cavo CA a pagina (→).

    AVVERTENZA!

    Il conduttore PEN deve essere progettato con le estremità contrassegnate in modo permanente in blu secondo le normative nazionali.

    AVVERTENZA!

    Il conduttore di terra deve essere dimensionato più lungo e posato con un cappio mobile in modo che venga sollecitato per ultimo in caso di un eventuale guasto del pressacavo.

    AVVERTENZA!

    Osservare le coppie di serraggio (vedere Cavi consentiti per il collegamento alla rete elettrica (CA) a pagina(→)).

    5
    Conduttore PEN - Versione: Morsetto su guida DIN
    6
    Conduttore PEN - Versione: Bullone di messa a terra
    7

    Fissare il dado per raccordi del pressacavo con una coppia di 4 Nm.

    1. Installazione
    2. Collegamento dell'inverter alla rete pubblica (lato CA)

    Sostituzione del pressacavo PG

    link-horizontalLink copied
    1. Installazione

    Collegamento delle stringhe di moduli solari all'inverter

    link-horizontalLink copied

    Informazioni generali sui moduli solari

    Per scegliere correttamente i moduli solari e utilizzare al meglio l'inverter dal punto di vista economico, attenersi a quanto riportato di seguito:

    • La tensione di funzionamento a vuoto dei moduli solari aumenta in condizioni di irraggiamento solare costante e temperatura in diminuzione. La tensione di funzionamento a vuoto non deve superare la tensione massima ammessa del sistema. Una tensione di funzionamento a vuoto superiore ai valori indicati comporta il danneggiamento dell'inverter, facendo decadere tutti i diritti di garanzia.
    • Attenersi ai coefficienti di temperatura riportati sulla scheda tecnica dei moduli solari.
    • I valori esatti per il dimensionamento dei moduli solari sono forniti da appositi programmi di calcolo, come ad es. Fronius Solar.creator.

    IMPORTANTE!Prima di collegare i moduli solari verificare che il valore della tensione indicato dal produttore coincida con quello effettivamente disponibile.

    IMPORTANTE!I moduli solari collegati all'inverter devono rispondere ai requisiti della norma IEC 61730 Classe A.

    IMPORTANTE!Le stringhe di moduli solari non devono essere collegate a terra.

    1. Installazione
    2. Collegamento delle stringhe di moduli solari all'inverter

    Informazioni generali sui moduli solari

    link-horizontalLink copied

    Per scegliere correttamente i moduli solari e utilizzare al meglio l'inverter dal punto di vista economico, attenersi a quanto riportato di seguito:

    • La tensione di funzionamento a vuoto dei moduli solari aumenta in condizioni di irraggiamento solare costante e temperatura in diminuzione. La tensione di funzionamento a vuoto non deve superare la tensione massima ammessa del sistema. Una tensione di funzionamento a vuoto superiore ai valori indicati comporta il danneggiamento dell'inverter, facendo decadere tutti i diritti di garanzia.
    • Attenersi ai coefficienti di temperatura riportati sulla scheda tecnica dei moduli solari.
    • I valori esatti per il dimensionamento dei moduli solari sono forniti da appositi programmi di calcolo, come ad es. Fronius Solar.creator.

    IMPORTANTE!Prima di collegare i moduli solari verificare che il valore della tensione indicato dal produttore coincida con quello effettivamente disponibile.

    IMPORTANTE!I moduli solari collegati all'inverter devono rispondere ai requisiti della norma IEC 61730 Classe A.

    IMPORTANTE!Le stringhe di moduli solari non devono essere collegate a terra.

    1. Installazione
    2. Collegamento delle stringhe di moduli solari all'inverter

    Sicurezza

    link-horizontalLink copied

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    La messa in funzione e le attività di manutenzione e assistenza nella fonte d'energia dell'inverter possono essere eseguite esclusivamente da personale di servizio addestrato da Fronius e solo in conformità alle norme tecniche.

    Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere le istruzioni d'installazione e le istruzioni per l'uso.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari esposti alla luce.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutte le operazioni di collegamento/manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando i lati CA e CC dell'inverter sono privi di tensione.

    Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un installatore elettrico autorizzato.

    PERICOLO!

    Il collegamento errato dei morsetti/collegamenti a spina FV può causare scosse elettriche.

    Una scossa elettrica può risultare mortale.

    Quando si esegue il collegamento, prestare attenzione affinché ogni polo di una stringa venga inserito nello stesso ingresso FV, ad esempio:
    polo + stringa 1 all'ingresso FV 1.1+ e polo - stringa 1 all'ingresso FV 1.1-.

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a morsetti danneggiati e/o contaminati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di eseguire le operazioni di collegamento, controllare che i morsetti non siano danneggiati o contaminati.

    Rimuovere le impurità in assenza di tensione.

    Far riparare i morsetti difettosi da un centro specializzato autorizzato.

    1. Installazione
    2. Collegamento delle stringhe di moduli solari all'inverter

    Generatore FV - In generale

    link-horizontalLink copied

    Sono disponibili vari ingressi FV indipendenti. Questi possono essere cablati con un numero diverso di moduli solari.

    Durante la prima messa in funzione impostare il generatore FV secondo la rispettiva configurazione (successivamente possibile anche nel menu Configurazione dispositivo alla voce di menu Componenti).

    1. Installazione
    2. Collegamento delle stringhe di moduli solari all'inverter

    Collegamento delle stringhe di moduli solari all'inverter

    link-horizontalLink copied
    1
    2

    Controllare la tensione e la polarità del cablaggio CC con uno strumento di misura adeguato.

    PRUDENZA!

    Pericolo dovuto all'inversione di polarità sui morsetti.

    Possono conseguirne gravi danni materiali all'inverter.

    Controllare la polarità del cablaggio CC con uno strumento di misura adeguato.

    Controllare la tensione con un idoneo strumento di misura (max. 1000 VDC).

    PRUDENZA!

    Pericolo di danni derivante da collegamenti a spina non compatibili.

    Collegamenti a spina non compatibili possono causare danni termici e di conseguenza provocare incendi.

    Utilizzare solo i collegamenti a spina originali (MC4) di Stäubli (ex Multi-Contact).

    3

    Collegare i cavi FV dei moduli solari ai connettori MC4 secondo l'etichetta.

    I connettori MC4 non utilizzati sull'inverter devono essere chiusi dai tappi a vite di copertura forniti con l'inverter.

    1. Installazione

    Collegamento del cavo di comunicazione dati

    link-horizontalLink copied

    Disposizione dei cavi di comunicazione dati

    IMPORTANTE!
    Se si inseriscono i cavi di comunicazione dati all'interno dell'inverter, osservare quanto segue:
    • A seconda del numero e della sezione dei cavi di comunicazione dati introdotti, rimuovere le corrispondenti viti cieche dall'inserto di tenuta e inserirvi i cavi di comunicazione dati.
    • Inserire assolutamente nelle aperture libere dell'inserto di tenuta le viti cieche corrispondenti.

    IMPORTANTE!
    Se le viti cieche sono mancanti o inserite in modo errato, non si può garantire il grado di protezione IP66.

    1

    Allentare il dado per raccordi del pressacavo e premere l'anello di tenuta con le viti cieche dall'interno dell'apparecchio.

    2

    Espandere l'anello di tenuta nel punto in cui la vite cieca deve essere rimossa.

    * Rimuovere il tappo cieco con un movimento laterale.

    3

    Far passare il cavo dati prima attraverso il dado per raccordi del pressacavo e quindi attraverso l'apertura del corpo.

    4

    Inserire l'anello di tenuta tra il dado per raccordi e l'apertura del corpo. Premere i cavi dati nel passaggio dei cavi della tenuta. Quindi premere la tenuta fino al bordo inferiore del pressacavo.

    5

    Fissare il cavo dati con una fascetta serracavi alla copertura della protezione contro le sovratensioni SPD lato CC. Fissare il dado per raccordi del pressacavo con una coppia di min. 2,5 - max. 4 Nm.

    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di comunicazione dati

    Disposizione dei cavi di comunicazione dati

    link-horizontalLink copied
    IMPORTANTE!
    Se si inseriscono i cavi di comunicazione dati all'interno dell'inverter, osservare quanto segue:
    • A seconda del numero e della sezione dei cavi di comunicazione dati introdotti, rimuovere le corrispondenti viti cieche dall'inserto di tenuta e inserirvi i cavi di comunicazione dati.
    • Inserire assolutamente nelle aperture libere dell'inserto di tenuta le viti cieche corrispondenti.

    IMPORTANTE!
    Se le viti cieche sono mancanti o inserite in modo errato, non si può garantire il grado di protezione IP66.

    1

    Allentare il dado per raccordi del pressacavo e premere l'anello di tenuta con le viti cieche dall'interno dell'apparecchio.

    2

    Espandere l'anello di tenuta nel punto in cui la vite cieca deve essere rimossa.

    * Rimuovere il tappo cieco con un movimento laterale.

    3

    Far passare il cavo dati prima attraverso il dado per raccordi del pressacavo e quindi attraverso l'apertura del corpo.

    4

    Inserire l'anello di tenuta tra il dado per raccordi e l'apertura del corpo. Premere i cavi dati nel passaggio dei cavi della tenuta. Quindi premere la tenuta fino al bordo inferiore del pressacavo.

    5

    Fissare il cavo dati con una fascetta serracavi alla copertura della protezione contro le sovratensioni SPD lato CC. Fissare il dado per raccordi del pressacavo con una coppia di min. 2,5 - max. 4 Nm.

    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di comunicazione dati

    Installazione del WSD (Wired Shut Down)

    link-horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    Il morsetto a innesto WSD nella scatola dei collegamenti dell'inverter viene fornito di serie con un ponticello. In caso di installazione di un dispositivo di attivazione o di una catena WSD, il ponticello deve essere rimosso.

    Per il primo inverter con un dispositivo di attivazione collegato nella catena WSD, l'interruttore WSD deve essere in posizione 1 (master). Per tutti gli altri inverter, il commutatore WSD si trova in posizione 0 (slave).

    Distanza max. tra 2 apparecchi: 100 m
    Numero max. di apparecchi: 28

    * Contatto a potenziale zero del dispositivo di attivazione (ad es. protezione centrale NA). Se in una catena WSD vengono utilizzati più contatti a potenziale zero, occorre collegarli in serie.

    1. Installazione

    Collegamento e messa in funzione dell'inverter

    link-horizontalLink copied

    Chiudere la scatola dei collegamenti/il coperchio del corpo dell'inverter e metterlo in funzione

    1

    Posizionare il coperchio sulla scatola dei collegamenti. Fissare le 6 viti con un cacciavite (TX20) e ruotandole di 180° verso destra.

    2

    Agganciare il coperchio del corpo esterno all'inverter dall'alto.
    Premere la parte inferiore del coperchio del corpo esterno e fissare le 2 viti con un cacciavite (TX20) e ruotandole di 180° verso destra.

    3

    Posizionare il sezionatore CC sulla posizione di commutazione "On". Accendere l'interruttore automatico.

    IMPORTANTE! Aprire il punto di accesso WLAN con il sensore ottico, vedere il capitolo Funzioni dei tasti e indicazione di stato dei LED a pagina (→).

    1. Installazione
    2. Collegamento e messa in funzione dell'inverter

    Chiudere la scatola dei collegamenti/il coperchio del corpo dell'inverter e metterlo in funzione

    link-horizontalLink copied
    1

    Posizionare il coperchio sulla scatola dei collegamenti. Fissare le 6 viti con un cacciavite (TX20) e ruotandole di 180° verso destra.

    2

    Agganciare il coperchio del corpo esterno all'inverter dall'alto.
    Premere la parte inferiore del coperchio del corpo esterno e fissare le 2 viti con un cacciavite (TX20) e ruotandole di 180° verso destra.

    3

    Posizionare il sezionatore CC sulla posizione di commutazione "On". Accendere l'interruttore automatico.

    IMPORTANTE! Aprire il punto di accesso WLAN con il sensore ottico, vedere il capitolo Funzioni dei tasti e indicazione di stato dei LED a pagina (→).

    1. Installazione
    2. Collegamento e messa in funzione dell'inverter

    Prima messa in funzione dell'inverter

    link-horizontalLink copied

    Alla prima messa in funzione dell'inverter è necessario regolare varie impostazioni di setup.

    Se il setup viene annullato prima del completamento, i dati inseriti non verranno salvati e verrà visualizzata nuovamente la schermata di avvio con la procedura guidata di installazione. In caso di un'interruzione dovuta ad es. a un guasto di rete, i dati vengono memorizzati. La messa in funzione viene ripresa dal momento dell'interruzione dopo che è stata ristabilita l'alimentazione di rete. Se il setup è stato interrotto, l'inverter immette nella rete un massimo di 500 W e il LED di funzionamento lampeggia in giallo.

    Il setup specifico del paese può essere impostato solo alla prima messa in funzione dell'inverter. Se è necessario modificare in seguito il setup specifico del paese, contattare l'installatore/Supporto Tecnico.

    1. Installazione
    2. Collegamento e messa in funzione dell'inverter

    Installazione con l'app

    link-horizontalLink copied

    Per l'installazione è necessaria l'app Fronius Solar.start. A seconda dell'apparecchio terminale utilizzato per l'installazione, l'app è disponibile sulla rispettiva piattaforma.

    1Scaricare e installare l'app Fronius Solar.start.
    2Aprire il punto di accesso toccando il sensore    .
    ✓Il LED di comunicazione lampeggia in blu.
    3Aprire l'app Fronius Solar.start e seguire la procedura guidata di installazione. Inquadrare il codice QR sulla targhetta con lo smartphone o il tablet per collegarsi all'inverter.
    4Aggiungere i componenti del sistema in Fronius Solar.web e mettere in funzione l'impianto fotovoltaico.

    La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indipendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è necessaria una connessione di rete.

    1. Installazione
    2. Collegamento e messa in funzione dell'inverter

    Installazione tramite browser

    link-horizontalLink copied

    WLAN:

    1Aprire il punto di accesso toccando il sensore    .
    ✓Il LED di comunicazione lampeggia in blu.
    2Stabilire il collegamento all'inverter nelle impostazioni di rete (l'inverter viene visualizzato con il nome "FRONIUS_" e il numero di serie dell'apparecchio).
    3Inserire la password indicata sulla targhetta e confermare.
    IMPORTANTE!
    Per l'immissione della password in Windows 10, è necessario attivare prima il link Connetti con una chiave di sicurezza di rete per poter stabilire il collegamento con la password.
    4Inserire l'indirizzo IP 192.168.250.181 nella barra degli indirizzi del browser e confermare. Si apre la procedura di installazione guidata.
    5Seguire la procedura di installazione guidata in ogni punto e completare l'installazione.
    6Aggiungere i componenti del sistema in Fronius Solar.web e mettere in funzione l'impianto fotovoltaico.

    La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indipendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è necessaria una connessione di rete.

    Ethernet:

    1Collegare all'inverter (LAN1) utilizzando un cavo di rete (CAT5 STP o superiore).
    2Aprire il punto di accesso toccando 1 volta il sensore    .
    ✓Il LED di comunicazione lampeggia in blu.
    3Inserire l'indirizzo IP 169.254.0.180 nella barra degli indirizzi del browser e confermare. Si apre la procedura di installazione guidata.
    4Seguire la procedura di installazione guidata in ogni punto e completare l'installazione.
    5Aggiungere i componenti del sistema in Fronius Solar.web e mettere in funzione l'impianto fotovoltaico.

    La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indipendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è necessaria una connessione di rete.

    1. Installazione

    Spegnimento e riaccensione dell'inverter

    link-horizontalLink copied

    Pericolo di scoppio

    PERICOLO!

    Per gli apparecchi con un'elevata classe di protezione del corpo esterno sussiste un pericolo di esplosione in caso di guasto. Le possibili cause sono componenti difettosi che rilasciano gas, apparecchi installati o messi in funzione in modo improprio o la penetrazione di gas attraverso i condotti.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Spegnere l'interruttore automatico di linea.

    Se possibile, spegnere la linea CC prima dell'inverter (sezionatore CC esterno aggiuntivo).

    Rimuovere la copertura della scatola dei collegamenti.

    Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino (2 minuti).

    Portare il sezionatore CC in posizione di commutazione "OFF".

    1. Installazione
    2. Spegnimento e riaccensione dell'inverter

    Pericolo di scoppio

    link-horizontalLink copied

    PERICOLO!

    Per gli apparecchi con un'elevata classe di protezione del corpo esterno sussiste un pericolo di esplosione in caso di guasto. Le possibili cause sono componenti difettosi che rilasciano gas, apparecchi installati o messi in funzione in modo improprio o la penetrazione di gas attraverso i condotti.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Spegnere l'interruttore automatico di linea.

    Se possibile, spegnere la linea CC prima dell'inverter (sezionatore CC esterno aggiuntivo).

    Rimuovere la copertura della scatola dei collegamenti.

    Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino (2 minuti).

    Portare il sezionatore CC in posizione di commutazione "OFF".

    1. Installazione
    2. Spegnimento e riaccensione dell'inverter

    Spegnimento e riaccensione dell'inverter

    link-horizontalLink copied
    1
    1. Spegnere l'interruttore automatico.
    2. Commutare il sezionatore CC sulla posizione di commutazione "Off".

    Per rimettere in servizio l'inverter, eseguire i passi precedentemente indicati in ordine inverso.

    IMPORTANTE!
    Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino!

    Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    link-horizontalLink copied

    Impostazioni utente

    Accesso utente

    1Aprire l'interfaccia utente dell'inverter nel browser.
    2Effettuare l'accesso con nome utente e password nell'area di menu Accesso, oppure ed effettuare l'accesso con nome utente e password nell'area di menu Utente > Accesso Utente.

    IMPORTANTE!
    A seconda dell'autorizzazione dell'utente, le impostazioni possono essere effettuate nei singoli menu.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    Impostazioni utente

    link-horizontalLink copied

    Accesso utente

    1Aprire l'interfaccia utente dell'inverter nel browser.
    2Effettuare l'accesso con nome utente e password nell'area di menu Accesso, oppure ed effettuare l'accesso con nome utente e password nell'area di menu Utente > Accesso Utente.

    IMPORTANTE!
    A seconda dell'autorizzazione dell'utente, le impostazioni possono essere effettuate nei singoli menu.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Impostazioni utente

    Accesso utente

    link-horizontalLink copied
    1Aprire l'interfaccia utente dell'inverter nel browser.
    2Effettuare l'accesso con nome utente e password nell'area di menu Accesso, oppure ed effettuare l'accesso con nome utente e password nell'area di menu Utente > Accesso Utente.

    IMPORTANTE!
    A seconda dell'autorizzazione dell'utente, le impostazioni possono essere effettuate nei singoli menu.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Impostazioni utente

    Selezione della lingua

    link-horizontalLink copied
    1Selezionare la lingua desiderata nell'area di menu Utente > Lingua.
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    Configurazione del dispositivo

    link-horizontalLink copied

    Componenti

    Tramite Aggiungi componente+ tutti i componenti esistenti vengono aggiunti al sistema.

    Generatore FV
    Attivare l'inseguitore MPP e inserire la potenza FV collegata nel campo corrispondente.

    Contatore primario
    Per il funzionamento senza problemi con altri apparecchi di produzione di energia è importante che sul punto di alimentazione sia montato Fronius Smart Meter. L'inverter e gli altri generatori devono essere collegati alla rete pubblica tramite Fronius Smart Meter.
    Questa impostazione influisce anche sul comportamento dell'inverter nelle ore notturne. Se la funzione è disattivata, l'inverter passa in modalità standby non appena non è più disponibile energia FV. L'inverter si riavvia non appena è presente potenza FV sufficiente.
    Se si attiva la funzione, l'inverter resta permanentemente connesso alla rete per poter assorbire energia dagli altri apparecchi di produzione in qualsiasi momento.
    Dopo aver collegato il contatore, occorre configurare la posizione.

    • Modbus RTU
    • Modbus TCP
    • MQTT (il Dispositivo MQTT disponibile viene visualizzato automaticamente)

    AVVERTENZA!

    Per la comunicazione tramite MQTT, inverter e Smart Meter devono trovarsi nella stessa sottorete.

    Per lo Smart Meter è inoltre necessario definire i seguenti parametri:

    • Applicazione (Contatore primario o Contatore secondario)
    • Nome
    • Categoria (ad es. Inverter)
    • Indirizzo IP (per Modbus TCP)
    • Porta (per Modbus TCP)
    • Indirizzo Modbus (per Modbus RTU e TCP)


    Il valore in Watt del contatore primario è la somma di tutti i contatori primari. Il valore in Watt del contatore secondario è la somma di tutti i contatori secondari.

    Ohmpilot
    Vengono visualizzati tutti i Fronius Ohmpilot disponibili nell'impianto. Selezionare i Fronius Ohmpilot desiderati e aggiungerli al sistema tramite "Aggiungi".

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Configurazione del dispositivo

    Componenti

    link-horizontalLink copied

    Tramite Aggiungi componente+ tutti i componenti esistenti vengono aggiunti al sistema.

    Generatore FV
    Attivare l'inseguitore MPP e inserire la potenza FV collegata nel campo corrispondente.

    Contatore primario
    Per il funzionamento senza problemi con altri apparecchi di produzione di energia è importante che sul punto di alimentazione sia montato Fronius Smart Meter. L'inverter e gli altri generatori devono essere collegati alla rete pubblica tramite Fronius Smart Meter.
    Questa impostazione influisce anche sul comportamento dell'inverter nelle ore notturne. Se la funzione è disattivata, l'inverter passa in modalità standby non appena non è più disponibile energia FV. L'inverter si riavvia non appena è presente potenza FV sufficiente.
    Se si attiva la funzione, l'inverter resta permanentemente connesso alla rete per poter assorbire energia dagli altri apparecchi di produzione in qualsiasi momento.
    Dopo aver collegato il contatore, occorre configurare la posizione.

    • Modbus RTU
    • Modbus TCP
    • MQTT (il Dispositivo MQTT disponibile viene visualizzato automaticamente)

    AVVERTENZA!

    Per la comunicazione tramite MQTT, inverter e Smart Meter devono trovarsi nella stessa sottorete.

    Per lo Smart Meter è inoltre necessario definire i seguenti parametri:

    • Applicazione (Contatore primario o Contatore secondario)
    • Nome
    • Categoria (ad es. Inverter)
    • Indirizzo IP (per Modbus TCP)
    • Porta (per Modbus TCP)
    • Indirizzo Modbus (per Modbus RTU e TCP)


    Il valore in Watt del contatore primario è la somma di tutti i contatori primari. Il valore in Watt del contatore secondario è la somma di tutti i contatori secondari.

    Ohmpilot
    Vengono visualizzati tutti i Fronius Ohmpilot disponibili nell'impianto. Selezionare i Fronius Ohmpilot desiderati e aggiungerli al sistema tramite "Aggiungi".

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Configurazione del dispositivo

    Funzioni e
    I/O

    link-horizontalLink copied

    Gestione carico
    Consente di selezionare fino a quattro pin per la gestione del carico. Altre impostazioni per la gestione del carico sono disponibili nella voce di menu Gestione carico.
    Predefinito: Pin 1.

    Australia - Demand Response Mode (DRM)
    Consente di impostare i pin per il comando tramite DRM:

    Modalità

    Descrizione

    Informazioni

    Pin DRM

    Pin I/O

    DRM0

    L'inverter si scollega dalla rete

    DRM0 si verifica in caso di interruzione e di corto circuito sulle linee REF GEN o COM LOAD. Oppure, in caso di combinazioni non valide di DRM1 - DRM8.
    I relè di rete si aprono.

    REF GEN
    COM LOAD

    IO4
    IO5

    DRM1

    Import Pnom ≤ 0% senza scollegamento dalla rete

    Attualmente non supportato

    DRM 1/5

    IN6

    DRM2

    Import Pnom ≤ 50%

    Attualmente non supportato

    DRM 2/6

    IN7

    DRM3

    Import Pnom ≤ 75% e
    +Qrel* ≥ 0%

    Attualmente non supportato

    DRM 3/7

    IN8

    DRM4

    Import Pnom ≤ 100%

    Attualmente non supportato

    DRM 4/8

    IN9

    DRM5

    Export Pnom ≤ 0% senza scollegamento dalla rete

    Attualmente non supportato

    DRM 1/5

    IN6

    DRM6

    Export Pnom ≤ 50%

    Attualmente non supportato

    DRM 2/6

    IN7

    DRM7

    Export Pnom ≤ 75% e
    -Qrel* ≥ 0%

    Attualmente non supportato

    DRM 3/7

    IN8

    DRM8

    Export Pnom ≤ 100%

    Attualmente non supportato

    DRM 4/8

    IN9

    Le percentuali si riferiscono sempre alla potenza nominale dell'apparecchio.

    IMPORTANTE!
    Se la funzione Demand Response Mode (DRM) è attiva e non è collegato alcun comando DRM, l'inverter passa in modalità standby.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Configurazione del dispositivo

    Demand Response Modes (DRM)

    link-horizontalLink copied

    Qui, per il setup specifico del paese "Australia", è possibile immettere un valore per l'assorbimento della potenza apparente e per l'erogazione della potenza apparente.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Configurazione del dispositivo

    Inverter

    link-horizontalLink copied

    Applica standby
    Quando la funzione è attivata, il funzionamento con alimentazione di rete dell'inverter viene interrotto. In questo modo l'inverter potrà essere spento, proteggendone i componenti. Quando l'inverter viene riavviato, la funzione di standby viene automaticamente disattivata.

    Rete CA

    Parametro

    Gamma di valori

    Descrizione

    Stato conduttore neutro

    Non collegato

    Il conduttore neutro non è necessario nella configurazione dell'impianto e quindi non è collegato.

    Collegato

    Il conduttore neutro è collegato.

    Da FV 1 a FV 4

    Parametro

    Gamma di valori

    Descrizione

    Modalità

    Spento

    L'inseguitore MPP è disattivato.

    Auto

    L'inverter utilizza la tensione alla quale è possibile la massima potenza possibile dell'inseguitore MPP.

    Fisso

    L'inseguitore MPP utilizza la tensione definita in UDC fissa.

    UDC fissa

    150‑870 V

    L'inverter utilizza la tensione fissa preimpostata usata dall'inseguitore MPP.

    Dynamik Peak Manager

    Spento

    La funzione è disattivata.

    Acceso

    Viene controllato il potenziale di ottimizzazione dell'intera stringa di moduli solari e viene determinata la migliore tensione possibile per il funzionamento con alimentazione di rete.

    Segnale di comando ciclico
    I segnali di comando ciclici sono segnali inviati dall'azienda energetica per accendere e spegnere i carichi controllabili. A seconda della situazione di installazione, i segnali di comando ciclici possono essere attenuati o amplificati dall'inverter. Le impostazioni di seguito possono essere usate per contrastare questo fenomeno, se necessario.

    Parametro

    Gamma di valori

    Descrizione

    Riduzione dell'influenza

    Spento

    La funzione è disattivata.

    Acceso

    La funzione è attivata.

    Frequenza del segnale di comando ciclico

    100‑3000 Hz

    La frequenza specificata dall'azienda energetica deve essere inserita qui.

    Induttanza di rete

    0,00001‑0,005 H

    Il valore misurato sul punto di alimentazione deve essere inserito qui.

    Misura contro i falsi trigger RCMU/FI
    (quando si usa un interruttore automatico per correnti di guasto da 30 mA)

    AVVERTENZA!

    È possibile che le disposizioni nazionali, il gestore della rete o altre circostanze richiedano l'installazione di un interruttore di protezione per correnti di guasto sulla linea di allacciamento CA.

    In genere, in questi casi, è sufficiente un interruttore di protezione per correnti di guasto di tipo A. In casi specifici e a seconda delle circostanze locali è tuttavia possibile che l'interruttore di protezione per correnti di guasto di tipo A non scatti tempestivamente. Per questo motivo, tenendo conto delle normative nazionali, Fronius raccomanda un interruttore di protezione per correnti di guasto adatto a convertitori di frequenza con una corrente di apertura di almeno 100 mA.

    Parametro

    Gamma di valori

    Descrizione

    Fattore di corrente di dispersione per ridurre i falsi interventi dell'unità di monitoraggio della corrente di guasto

    0‑0,25
    (predefinito: 0,16)

    Riducendo il valore d'impostazione, si riduce la corrente di dispersione e si aumenta la tensione del circuito intermedio, diminuendo così leggermente il grado di efficienza.

    • Il valore d'impostazione "0,16" permette un grado di efficienza ottimale.
    • Il valore d'impostazione "0" consente valori minimi di dispersione.

    Spegnimento prima del trigger FI 30 mA

    Spento

    La funzione per ridurre le attivazioni errate dell'interruttore automatico per correnti di guasto è disattivata.

    Acceso

    La funzione per ridurre le attivazioni errate dell'interruttore automatico per correnti di guasto è attivata.

    Valore limite della corrente di guasto di non attivazione nominale

    0,015‑0,3

    Valore della corrente di guasto di non attivazione stabilito dal produttore per l'interruttore automatico per correnti di guasto, in cui l'interruttore non si spegne nelle condizioni specificate.

    Avvertimento iso

    Parametro

    Gamma di valori

    Descrizione

    Avvertimento iso

    Spento

    L'avvertimento di isolamento è disattivato.

    Acceso

    L'avvertimento di isolamento è attivato.
    In caso di errore di isolamento, viene visualizzato un avviso.

    Modalità di misura dell'isolamento

     

    Esatto

    Il monitoraggio dell'isolamento viene eseguito con la massima precisione e la resistenza di isolamento misurata viene visualizzata sull'interfaccia utente dell'inverter.

    Rapido

    Il monitoraggio dell'isolamento viene eseguito con minore precisione, riducendo così la durata della misurazione dell'isolamento e senza visualizzare il valore dell'isolamento sull'interfaccia utente dell'inverter.

    Valore di soglia per l'avvertimento di isolamento

    100‑
    10000 kΩ

    Se questo valore di soglia non viene raggiunto, sull'interfaccia utente dell'inverter viene visualizzato il messaggio di stato "1083".

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    Sistema

    link-horizontalLink copied

    Generale

    1Immettere il nome dell'impianto nel campo Nome impianto fotovoltaico (max. 30 caratteri).
    2Nel menu a discesa, selezionare Fuso orario zona e Fuso orario posizione. La data e l'ora sono tratte dal fuso orario inserito.
    2Fare clic sul pulsante Salva.
    ✓"Nome impianto fotovoltaico", "Fuso orario zona" e "Fuso orario posizione" sono salvati.
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Sistema

    Generale

    link-horizontalLink copied
    1Immettere il nome dell'impianto nel campo Nome impianto fotovoltaico (max. 30 caratteri).
    2Nel menu a discesa, selezionare Fuso orario zona e Fuso orario posizione. La data e l'ora sono tratte dal fuso orario inserito.
    2Fare clic sul pulsante Salva.
    ✓"Nome impianto fotovoltaico", "Fuso orario zona" e "Fuso orario posizione" sono salvati.
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Sistema

    Aggiornamento

    link-horizontalLink copied

    Tutti gli aggiornamenti disponibili per gli inverter e gli altri apparecchi Fronius sono reperibili nelle pagine dei prodotti e nell'area "Ricerca download" su www.fronius.com .

    Aggiornamento
    1Trascinare il file del firmware nel campo Salva file qui oppure selezionarlo con Seleziona file.
    ✓L'aggiornamento verrà avviato.
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Sistema

    Messa in funzione guidata

    link-horizontalLink copied

    La messa in funzione guidata può essere aperta in questo punto.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Sistema

    Ripristina impostazioni di fabbrica

    link-horizontalLink copied

    Tutte le impostazioni
    Tutti i dati di configurazione vengono ripristinati, ad eccezione del setup specifico del paese. Le modifiche al setup specifico del paese possono essere effettuate solo da personale autorizzato.

    Tutte le impostazioni senza rete
    Tutti i dati di configurazione vengono resettati, ad eccezione del setup specifico del paese e delle impostazioni di rete. Le modifiche al setup specifico del paese possono essere effettuate solo da personale autorizzato.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Sistema

    Registro eventi

    link-horizontalLink copied

    Messaggi attuali
    Qui vengono visualizzati tutti gli eventi attuali dei componenti del sistema collegati.

    IMPORTANTE!
    A seconda del tipo di evento, questi devono essere confermati con il segno di spunta per poter essere elaborati ulteriormente.

    Cronologia
    Qui vengono visualizzati tutti gli eventi dei componenti del sistema collegati che non sono più presenti.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Sistema

    Informazioni

    link-horizontalLink copied

    In questa area di menu vengono visualizzate tutte le informazioni relative all'impianto e le impostazioni attuali e messe a disposizione per il download.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Sistema

    Gestore licenze

    link-horizontalLink copied

    Il file di licenza contiene i dati di potenza e tutte le funzioni dell'inverter. In caso di sostituzione dell'inverter o della scatola di comunicazione dati, è necessario sostituire anche il file di licenza.

    Licenze - Online (opzione consigliata):
    sono necessarie una connessione a Internet e una configurazione completata da Fronius Solar.web.
    1Completare i lavori di installazione (vedere capitolo Chiudere la scatola dei collegamenti/il coperchio del corpo dell'inverter e metterlo in funzione a pagina (→)).
    2Collegarsi all'interfaccia Web dell'inverter.
    3Inserire il numero di serie e il codice di verifica (VCode) dell'apparecchio difettoso e sostitutivo. Il numero di serie e il VCode sono riportati sulla targhetta dell'inverter (vedere capitolo Informazioni riportate sull'apparecchio a pagina (→)).
    4Fare clic sul pulsante "Avvia licenza online".
    5Saltare le voci di menu Condizioni d'uso e Impostazioni di rete con "Avanti".

    L'attivazione della licenza viene avviata.

    Licenze - Offline:
    non è necessaria una connessione Internet. Per "Licenze - Offline", se è presente una connessione Internet, il file di licenza viene caricato automaticamente sull'inverter. Quindi quando si carica il file di licenza viene visualizzato l'errore: "La licenza è già stata installata e la procedura guidata può essere chiusa".
    1Completare i lavori di installazione (vedere capitolo Chiudere la scatola dei collegamenti/il coperchio del corpo dell'inverter e metterlo in funzione a pagina (→)).
    2Collegarsi all'interfaccia Web dell'inverter.
    3Inserire il numero di serie e il codice di verifica (VCode) dell'apparecchio difettoso e sostitutivo. Il numero di serie e il VCode sono riportati sulla targhetta dell'inverter (vedere capitolo Informazioni riportate sull'apparecchio a pagina (→)).
    4Fare clic sul pulsante "Avvia licenza offline".
    5Scaricare il file di servizio sull'apparecchio terminale facendo clic sul pulsante "Scarica il file di servizio".
    6Richiamare il sito Web "licensemanager.solarweb.com" e accedere con nome utente e password.
    7Trascinare o caricare il file di servizio nel campo "Trascina qui il file di servizio o fai clic per caricarlo".
    8Scaricare il file di licenza appena generato sull'apparecchio terminale tramite il pulsante "Scarica il file di licenza".
    9Andare sull'interfaccia utente dell'inverter e trascinare il file di licenza nel campo "Memorizza il file di licenza qui", oppure selezionarlo tramite "Seleziona il file di licenza".

    L'attivazione della licenza viene avviata.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Sistema

    Assistenza

    link-horizontalLink copied
    Attivazione dell'utente di supporto
    1Fare clic sul pulsante Attiva account utente di supporto.
    ✓L'utente di supporto è attivato.

    IMPORTANTE!
    L'utente di supporto consente solo all'Assistenza tecnica Fronius di effettuare impostazioni sull'inverter tramite una connessione sicura. Il pulsante Termina sessione utente di supporto disattiva l'accesso.

    Creazione di info di supporto (per l'Assistenza Fronius)
    1Fare clic sul pulsante Crea info di supporto.
    2Il file sdp.cry viene scaricato automaticamente. Per il download manuale, fare clic sul pulsante Scarica info di supporto.
    ✓Il file sdp.cry è memorizzato nei download.
    Attivazione della manutenzione a distanza
    1Fare clic sul pulsante Attiva manutenzione a distanza.
    ✓L'accesso alla manutenzione a distanza per l'Assistenza Fronius è attivato.

    IMPORTANTE!
    L'accesso alla manutenzione a distanza consente al supporto tecnico Fronius di accedere all'inverter solo tramite un collegamento sicuro. Vengono trasmessi i dati di diagnosi che vengono utilizzati per la risoluzione dei problemi. Attivare l'accesso alla manutenzione a distanza solo quando richiesto dal servizio di Assistenza Fronius.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    Comunicazione

    link-horizontalLink copied

    Rete

    Indirizzi del server per la trasmissione dei dati
    Se per le connessioni in uscita viene utilizzato un firewall, perché la trasmissione dei dati riesca occorre consentire i seguenti protocolli, indirizzi del server e porte, vedere:
    https://www.fronius.com/~/downloads/Solar%20Energy/Firmware/SE_FW_Changelog_Firewall_Rules_EN.pdf

    Quando si utilizzano i prodotti FRITZ!Box, l'accesso a Internet deve essere configurato come illimitato e senza restrizioni. La durata lease DHCP (validità) non deve essere impostata su 0 (=infinito).

    LAN:

    Stabilire il collegamento:
    1Inserire il nome host.
    2Selezionare il tipo di connessione Automatico o Statico.
    3Per il tipo di connessione Statico, immettere l'indirizzo IP, la subnet mask, il DNS e il gateway.
    4Fare clic sul pulsante Connetti.
    ✓La connessione viene stabilita.

    Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).

    WLAN:

    Stabilire il collegamento tramite WPS:
      ☐

      Il punto di accesso dell'inverter deve essere attivo. Per aprirlo, toccare il sensore    Aperto > il LED di comunicazione lampeggia in blu.

    Ihr Browser kann diesen Film leider nicht anzeigen.
    1.
    Stabilire il collegamento all'inverter nelle impostazioni di rete (l'inverter viene visualizzato con il nome "FRONIUS_" e il numero di serie dell'apparecchio).
    2.
    Inserire la password indicata sulla targhetta e confermare.
    IMPORTANTE!
    Per l'immissione della password in Windows 10, è necessario attivare prima il link Connetti con una chiave di sicurezza di rete per poter stabilire il collegamento con la password.
    3.
    Inserire l'indirizzo IP "192.168.250.181" nella barra degli indirizzi del browser e confermare.
    4.
    Nell'area di menu Comunicazione > Rete > WLAN > WPS, fare clic sul pulsante Attiva.
    5.
    Attivare il WPS sul router WLAN (vedere la documentazione del router WLAN).
    6.
    Fare clic sul pulsante Avvia. Viene automaticamente stabilita la connessione.
    7.
    Accedere all'interfaccia utente dell'inverter.
    8.
    Controllare i dettagli della rete e la connessione a Fronius Solar.web.
    1Stabilire il collegamento all'inverter nelle impostazioni di rete (l'inverter viene visualizzato con il nome "FRONIUS_" e il numero di serie dell'apparecchio).
    2Inserire la password indicata sulla targhetta e confermare.
    IMPORTANTE!
    Per l'immissione della password in Windows 10, è necessario attivare prima il link Connetti con una chiave di sicurezza di rete per poter stabilire il collegamento con la password.
    3Inserire l'indirizzo IP "192.168.250.181" nella barra degli indirizzi del browser e confermare.
    4Nell'area di menu Comunicazione > Rete > WLAN > WPS, fare clic sul pulsante Attiva.
    5Attivare il WPS sul router WLAN (vedere la documentazione del router WLAN).
    6Fare clic sul pulsante Avvia. Viene automaticamente stabilita la connessione.
    7Accedere all'interfaccia utente dell'inverter.
    8Controllare i dettagli della rete e la connessione a Fronius Solar.web.

    Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).

    Selezione e collegamento della rete WLAN:
    Le reti trovate vengono visualizzate nell'elenco. Facendo clic sul pulsante di aggiornamento    viene eseguita una nuova ricerca delle reti WLAN disponibili. L'elenco di selezione può essere ulteriormente ristretto tramite il campo d'immissione Cerca rete.
    1Selezionare la rete dall'elenco.
    2Selezionare il tipo di connessione Automatico o Statico.
    3Per il tipo di connessione Automatico, inserire la password WLAN e il nome host.
    4Per il tipo di connessione Statico, immettere l'indirizzo IP, la subnet mask, il DNS e il gateway.
    5Fare clic sul pulsante Connetti.
    ✓La connessione viene stabilita.

    Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).

    Punto di accesso:

    L'inverter funge da punto di accesso. Un PC o dispositivo smart si connette direttamente con l'inverter. Non è possibile stabilire una connessione Internet. In quest'area del menu, si possono assegnare Nome della rete (SSID) e Chiave di rete (PSK).
    È possibile operare una connessione tramite WLAN e punto di accesso allo stesso tempo.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Comunicazione

    Rete

    link-horizontalLink copied

    Indirizzi del server per la trasmissione dei dati
    Se per le connessioni in uscita viene utilizzato un firewall, perché la trasmissione dei dati riesca occorre consentire i seguenti protocolli, indirizzi del server e porte, vedere:
    https://www.fronius.com/~/downloads/Solar%20Energy/Firmware/SE_FW_Changelog_Firewall_Rules_EN.pdf

    Quando si utilizzano i prodotti FRITZ!Box, l'accesso a Internet deve essere configurato come illimitato e senza restrizioni. La durata lease DHCP (validità) non deve essere impostata su 0 (=infinito).

    LAN:

    Stabilire il collegamento:
    1Inserire il nome host.
    2Selezionare il tipo di connessione Automatico o Statico.
    3Per il tipo di connessione Statico, immettere l'indirizzo IP, la subnet mask, il DNS e il gateway.
    4Fare clic sul pulsante Connetti.
    ✓La connessione viene stabilita.

    Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).

    WLAN:

    Stabilire il collegamento tramite WPS:
      ☐

      Il punto di accesso dell'inverter deve essere attivo. Per aprirlo, toccare il sensore    Aperto > il LED di comunicazione lampeggia in blu.

    Ihr Browser kann diesen Film leider nicht anzeigen.
    1.
    Stabilire il collegamento all'inverter nelle impostazioni di rete (l'inverter viene visualizzato con il nome "FRONIUS_" e il numero di serie dell'apparecchio).
    2.
    Inserire la password indicata sulla targhetta e confermare.
    IMPORTANTE!
    Per l'immissione della password in Windows 10, è necessario attivare prima il link Connetti con una chiave di sicurezza di rete per poter stabilire il collegamento con la password.
    3.
    Inserire l'indirizzo IP "192.168.250.181" nella barra degli indirizzi del browser e confermare.
    4.
    Nell'area di menu Comunicazione > Rete > WLAN > WPS, fare clic sul pulsante Attiva.
    5.
    Attivare il WPS sul router WLAN (vedere la documentazione del router WLAN).
    6.
    Fare clic sul pulsante Avvia. Viene automaticamente stabilita la connessione.
    7.
    Accedere all'interfaccia utente dell'inverter.
    8.
    Controllare i dettagli della rete e la connessione a Fronius Solar.web.
    1Stabilire il collegamento all'inverter nelle impostazioni di rete (l'inverter viene visualizzato con il nome "FRONIUS_" e il numero di serie dell'apparecchio).
    2Inserire la password indicata sulla targhetta e confermare.
    IMPORTANTE!
    Per l'immissione della password in Windows 10, è necessario attivare prima il link Connetti con una chiave di sicurezza di rete per poter stabilire il collegamento con la password.
    3Inserire l'indirizzo IP "192.168.250.181" nella barra degli indirizzi del browser e confermare.
    4Nell'area di menu Comunicazione > Rete > WLAN > WPS, fare clic sul pulsante Attiva.
    5Attivare il WPS sul router WLAN (vedere la documentazione del router WLAN).
    6Fare clic sul pulsante Avvia. Viene automaticamente stabilita la connessione.
    7Accedere all'interfaccia utente dell'inverter.
    8Controllare i dettagli della rete e la connessione a Fronius Solar.web.

    Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).

    Selezione e collegamento della rete WLAN:
    Le reti trovate vengono visualizzate nell'elenco. Facendo clic sul pulsante di aggiornamento    viene eseguita una nuova ricerca delle reti WLAN disponibili. L'elenco di selezione può essere ulteriormente ristretto tramite il campo d'immissione Cerca rete.
    1Selezionare la rete dall'elenco.
    2Selezionare il tipo di connessione Automatico o Statico.
    3Per il tipo di connessione Automatico, inserire la password WLAN e il nome host.
    4Per il tipo di connessione Statico, immettere l'indirizzo IP, la subnet mask, il DNS e il gateway.
    5Fare clic sul pulsante Connetti.
    ✓La connessione viene stabilita.

    Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).

    Punto di accesso:

    L'inverter funge da punto di accesso. Un PC o dispositivo smart si connette direttamente con l'inverter. Non è possibile stabilire una connessione Internet. In quest'area del menu, si possono assegnare Nome della rete (SSID) e Chiave di rete (PSK).
    È possibile operare una connessione tramite WLAN e punto di accesso allo stesso tempo.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Comunicazione

    Modbus

    link-horizontalLink copied

    L'inverter comunica tramite Modbus con i componenti di sistema (ad es. Fronius Smart Meter) e gli altri inverter. L'apparecchio master (Client Modbus) invia comandi di controllo all'apparecchio slave (Server Modbus). I comandi di controllo vengono eseguiti dall'apparecchio slave.

    Interfaccia Modbus RTU 0 (M0)/Interfaccia Modbus RTU 1 (M1)
    Se una delle due interfacce Modbus RTU è impostata su Server Modbus, sono disponibili i seguenti campi d'immissione:

     

    Velocità di trasmissione
    Influenza la velocità di trasmissione tra i singoli componenti collegati nel sistema. Quando si seleziona la velocità di trasmissione, assicurarsi che sia la stessa sia sul lato di invio che su quello di ricezione.

     

    Parità
    Il bit di parità può essere utilizzato per controllare la parità. Questo viene utilizzato per rilevare gli errori di trasmissione. Un bit di parità può assicurare un certo numero di bit. Il valore (0 o 1) del bit di parità deve essere calcolato sul trasmettitore e viene controllato sul ricevitore con lo stesso calcolo. Il bit di parità può essere calcolato per la parità pari o dispari.

     

    SunSpec Model Type
    A seconda del SunSpec Model ci sono due diverse impostazioni.

    float: SunSpec Inverter Model 111, 112, 113 o 211, 212, 213.
    int + SF: SunSpec Inverter Model 101, 102, 103 o 201, 202, 203.

     

    Indirizzo del contatore
    Il valore inserito è il numero di identificazione (Unit ID) assegnato al contatore. Si trova sull'interfaccia utente dell'inverter nell'area di menu Comunicazione > Modbus.
    Impostazione di fabbrica: 200

     

    Indirizzo dell'inverter
    Il valore inserito è il numero di identificazione (Unit ID) assegnato all'inverter.
    Si trova sull'interfaccia utente dell'inverter nell'area di menu Comunicazione > Modbus.
    Impostazione di fabbrica: 1

    "Slave come Modbus TCP"
    Questa impostazione è necessaria per consentire il comando dell'inverter tramite Modbus. Attivando la funzione "Slave come Modbus TCP", sono disponibili i seguenti campi d'immissione:

     

    Porta Modbus
    Numero della porta TCP da utilizzare per la comunicazione Modbus.

     

    SunSpec Model Type
    A seconda del SunSpec Model ci sono due diverse impostazioni.

    float: SunSpec Inverter Model 111, 112, 113 o 211, 212, 213.
    int + SF: SunSpec Inverter Model 101, 102, 103 o 201, 202, 203.

     

    Indirizzo del contatore
    Il valore inserito è il numero di identificazione (Unit ID) assegnato al contatore. Si trova sull'interfaccia utente dell'inverter nell'area di menu Comunicazione> Modbus.
    Impostazione di fabbrica: 200

     

    Consenti comando
    Selezionando questa opzione, l'inverter viene comandato via Modbus.
    Il comando degli inverter comprende le seguenti funzioni:
    • attivazione/disattivazione
    • riduzione della potenza
    • preimpostazione di un fattore di potenza (cos phi) costante
    • preimpostazione di una potenza reattiva costante.
    • Il comando della batteria è predefinito con la batteria

     

    Restringi comando
    Qui è possibile inserire un indirizzo IP, che è l'unico che può controllare l'inverter.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Comunicazione

    Comando cloud

    link-horizontalLink copied

    Comando cloud consente al gestore della rete/fornitore di energia di influire sulla potenza di uscita dell'inverter. È necessaria una connessione Internet attiva dell'inverter.

    Parametro

    Visualizzazione

    Descrizione

    Comando cloud

    Off

    Il comando cloud dell'inverter è disattivato.

    On

    Il comando cloud dell'inverter è attivato.

    Profili

    Gamma di valori

    Descrizione

    Consenti comando cloud per scopi normativi (tecnico)

    Disattivato / Attivato

    La funzione può essere obbligatoria per il corretto funzionamento dell'impianto.*

    Consenti comando cloud per le centrali elettriche virtuali (cliente)

    Disattivato / Attivato

    Se la funzione Consenti comando cloud per scopi normativi (tecnico) è attivata (è richiesto l'accesso Technician), la funzione Consenti comando cloud per le centrali elettriche virtuali (cliente) è automaticamente attivata e non può essere disattivata.

    Comando cloud
    Una centrale elettrica virtuale è un collegamento di più gestori delle centrali elettriche per formare un'interconnessione.* Questa centrale elettrica virtuale può essere controllata tramite il comando cloud via Internet. Per farlo, è necessaria una connessione Internet attiva dell'inverter. Vengono trasmessi i dati dell'impianto.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Comunicazione

    Solar API

    link-horizontalLink copied

    Solar API è un'interfaccia JSON aperta basata su IP. Se abilitata, i dispositivi IOT sulla rete locale possono accedere alle informazioni dell'inverter senza autenticazione. Per ragioni di sicurezza, l'interfaccia è disattivata in fabbrica e deve essere attivata se necessaria per un'applicazione di terze parti (ad es. caricatore EV, soluzioni di smart home) o per Fronius Wattpilot.

    Per il monitoraggio, Fronius consiglia di utilizzare Fronius Solar.web, che offre un accesso sicuro allo stato degli inverter e alle informazioni sulla produzione.

    Durante un aggiornamento del firmware alla versione 1.14.x, viene applicata l'impostazione di Solar API. Per i sistemi con versioni precedente a 1.14.x Solar API è attivata, mentre per le versioni successive è disattivata ma può essere attivata e disattivata nel menu.

    Attivazione di Fronius Solar API
    Sull'interfaccia utente dell'inverter, nell'area di menu Comunicazione > Solar API, attivare la funzione Attiva comunicazione tramite Solar API.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Comunicazione

    Fronius Solar.web

    link-horizontalLink copied

    In questo menu è possibile acconsentire o rifiutare il trattamento dei dati tecnicamente necessario.

    Inoltre, è possibile attivare o disattivare la trasmissione dei dati di analisi e la configurazione remota tramite Fronius Solar.web.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Comunicazione

    Internet Services (Servizi Internet)

    link-horizontalLink copied

    Questo menu visualizza le informazioni sulle connessioni e sullo stato attuale della connessione. In caso di problemi di connessione, è visibile una breve descrizione dell'errore.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    Requisiti di sicurezza e di rete

    link-horizontalLink copied

    Setup specifico del paese

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto ad analisi degli errori e lavori di riparazione non autorizzati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Le analisi degli errori e i lavori di riparazione dell'impianto FV possono essere eseguiti solo da installatori/tecnici di centri specializzati autorizzati in conformità alle norme e alle direttive nazionali.

    AVVERTENZA!

    Rischio dovuto all'accesso non autorizzato.

    Parametri impostati in modo errato possono influire negativamente sulla rete pubblica e/o sul funzionamento con alimentazione di rete dell'inverter e portare alla perdita di conformità normativa.

    I parametri possono essere modificati solo da installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati.

    Non dare il codice di accesso a terzi e/o a persone non autorizzate.

    AVVERTENZA!

    Rischio dovuto a parametri non correttamente impostati.

    Parametri impostati in modo errato possono influire negativamente sulla rete pubblica e/o causare malfunzionamenti e guasti all'inverter, portando alla perdita di conformità normativa.

    I parametri possono essere modificati solo da installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati.

    I parametri possono essere modificati solo se il gestore della rete lo permette o lo richiede.

    Modificare i parametri solo tenendo conto delle norme e/o direttive nazionali vigenti e delle prescrizioni del gestore della rete.

    L'area di menu Setup specifico del paese è destinata esclusivamente agli installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati. Per richiedere il codice di accesso necessario per questa sezione del menu, vedere il capitolo Richiesta dei codici inverter in Solar.SOS.

    Il setup specifico del paese selezionato per il rispettivo paese contiene parametri preimpostati secondo le norme e i requisiti nazionali vigenti. A seconda delle condizioni della rete locale e delle prescrizioni del gestore della rete, potrebbero essere necessarie modifiche al setup specifico del paese selezionato.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Setup specifico del paese

    link-horizontalLink copied

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto ad analisi degli errori e lavori di riparazione non autorizzati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Le analisi degli errori e i lavori di riparazione dell'impianto FV possono essere eseguiti solo da installatori/tecnici di centri specializzati autorizzati in conformità alle norme e alle direttive nazionali.

    AVVERTENZA!

    Rischio dovuto all'accesso non autorizzato.

    Parametri impostati in modo errato possono influire negativamente sulla rete pubblica e/o sul funzionamento con alimentazione di rete dell'inverter e portare alla perdita di conformità normativa.

    I parametri possono essere modificati solo da installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati.

    Non dare il codice di accesso a terzi e/o a persone non autorizzate.

    AVVERTENZA!

    Rischio dovuto a parametri non correttamente impostati.

    Parametri impostati in modo errato possono influire negativamente sulla rete pubblica e/o causare malfunzionamenti e guasti all'inverter, portando alla perdita di conformità normativa.

    I parametri possono essere modificati solo da installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati.

    I parametri possono essere modificati solo se il gestore della rete lo permette o lo richiede.

    Modificare i parametri solo tenendo conto delle norme e/o direttive nazionali vigenti e delle prescrizioni del gestore della rete.

    L'area di menu Setup specifico del paese è destinata esclusivamente agli installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati. Per richiedere il codice di accesso necessario per questa sezione del menu, vedere il capitolo Richiesta dei codici inverter in Solar.SOS.

    Il setup specifico del paese selezionato per il rispettivo paese contiene parametri preimpostati secondo le norme e i requisiti nazionali vigenti. A seconda delle condizioni della rete locale e delle prescrizioni del gestore della rete, potrebbero essere necessarie modifiche al setup specifico del paese selezionato.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Richiesta dei codici inverter in Solar.SOS

    link-horizontalLink copied

    L'area di menu Setup specifico del paese è destinata esclusivamente agli installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati. Il codice di accesso all'inverter richiesto per questa area di menu può essere richiesto nel portale Fronius Solar.SOS.

    Richiesta dei codici inverter in Fronius Solar.SOS:
    Ihr Browser kann diesen Film leider nicht anzeigen.
    1.
    Nel browser, richiamare il sito "solar-sos.fronius.com" .
    2.
    Eseguire l'accesso con l'account Fronius.
    3.
    In alto a destra, fare clic sul menu a tendina    .
    4.
    Selezionare la voce di menu Visualizza codici inverter.
    5.
    Viene visualizzata una pagina di contratto che riporta la richiesta di codice di accesso per modificare i parametri di rete degli inverter Fronius.
    6.
    Accettare le condizioni d'uso selezionando Sì, ho letto e accetto le condizioni d'uso e facendo clic su Conferma e invia.
    7.
    Successivamente, i codici daranno disponibili nel menu a discesa in alto a destra alla voce Visualizza codici inverter.
    1Nel browser, richiamare il sito "solar-sos.fronius.com" .
    2Eseguire l'accesso con l'account Fronius.
    3In alto a destra, fare clic sul menu a tendina    .
    4Selezionare la voce di menu Visualizza codici inverter.
    ✓Viene visualizzata una pagina di contratto che riporta la richiesta di codice di accesso per modificare i parametri di rete degli inverter Fronius.
    5Accettare le condizioni d'uso selezionando Sì, ho letto e accetto le condizioni d'uso e facendo clic su Conferma e invia.
    6Successivamente, i codici daranno disponibili nel menu a discesa in alto a destra alla voce Visualizza codici inverter.

    PRUDENZA!

    Rischio dovuto all'accesso non autorizzato.

    Parametri impostati in modo errato possono influire negativamente sulla rete pubblica e/o sul funzionamento con alimentazione di rete dell'inverter e portare alla perdita di conformità normativa.

    I parametri possono essere modificati solo da installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati.

    Non dare il codice di accesso a terzi e/o a persone non autorizzate.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Limitazione dell'alimentazione

    link-horizontalLink copied

    L'azienda energetica o il gestore della rete possono prescrivere limitazioni di alimentazione per gli inverter (ad es. max. 70% dei kWp oppure max. 5 kW).
    La limitazione di alimentazione tiene conto dell'autoconsumo domestico prima di ridurre la potenza di un inverter:

    • È possibile impostare un limite personalizzato.
    • Un Fronius Smart Meter può essere collegato al morsetto a innesto Modbus della scatola di comunicazione dati alle connessioni M0/M1- e M0/M1+ per i dati Modbus.
    • Fronius Smart Meter IP può anche essere collegato tramite connessione TCP.

    Con l'inverter, la potenza FV che non deve essere alimentata nella rete pubblica viene utilizzata dal Fronius Ohmpilot, evitando così che vada persa. La limitazione dell'alimentazione è attiva solo se la potenza di alimentazione è superiore alla riduzione di potenza impostata.

    Potenza CC totale dell'impianto
    Campo d'immissione per la potenza CC totale del sistema in Wp.
    Questo valore viene utilizzato se Potenza massima di immissione in rete è specificata in %.

    Limitazione dell'alimentazione disattivata
    L'inverter trasforma la totalità della potenza FV a disposizione e la alimenta nella rete pubblica.

    Limitazione dell'alimentazione attivata
    Limitazione dell'alimentazione con le seguenti opzioni di selezione:

    • Limite potenza totale
      Viene applicata la limitazione a un limite di potenza fisso all'intero impianto fotovoltaico. Occorre impostare il valore della potenza di alimentazione totale ammessa.
    • Limita per fase - Produzione asimmetrica
      Viene determinato l'optimum per fase. L'inverter regola le singole fasi in modo che la somma delle fasi non superi il valore impostato. Questa impostazione è necessaria solo se richiesta da norme e disposizioni nazionali. Occorre impostare il valore della potenza di alimentazione ammessa per ciascuna fase.
      Questa funzione non è supportata nelle seguenti configurazioni:
      • sistemi che utilizzano un Fronius Ohmpilot e/o
      • sistemi con limitazione dinamica della potenza da parte di più inverter
      • installazioni senza conduttore neutro collegato.
    • Limita per fase - Fase più debole
      Viene misurata ogni singola fase. Se il limite di alimentazione consentito viene superato su una fase, la potenza totale dell'inverter viene ridotta fino a quando il valore sulla fase interessata è di nuovo consentito. Questa impostazione è necessaria solo se richiesta da norme e disposizioni nazionali. Occorre impostare il valore della potenza di alimentazione ammessa per ciascuna fase.

    Controllo limite di esportazione (limite morbido)
    Se questo valore viene superato, l'inverter si regola fino al valore impostato.

    Protezione limite di esportazione (Hard Limit Trip)
    Se questo valore viene superato, l'inverter si spegne entro massimo 5 secondi. Questo valore deve essere superiore al valore impostato per Controllo limite di esportazione (limite morbido).

    Potenza massima di immissione in rete
    Campo d'immissione per la Potenza massima di immissione in rete in W o % (gamma di impostazione: da -10 a 100%).
    Nel caso in cui nell'impianto non sia presente un contatore o si guasti un contatore, l'inverter limita la potenza di alimentazione al valore impostato.

    Per la regolazione, in caso di Fail-Safe, attivare la funzione Riduci la potenza dell'inverter allo 0% se il collegamento allo Smart Meter è stato interrotto..

    Si sconsiglia di utilizzare una rete WLAN per la comunicazione tra lo Smart Meter e l'inverter per la funzione Fail-Safe. Anche brevi interruzioni della connessione possono portare allo spegnimento dell'inverter. Questo problema si verifica soprattutto se la potenza del segnale WLAN è debole, la connessione WLAN è lenta o sovraccaricata e in caso di selezione automatica del canale del router.

    Limita inverter multipli (solo limite morbido)
    Controllo della limitazione dinamica dell'alimentazione per più inverter; per i dettagli di configurazione vedere il capitolo Limitazione dinamica dell'alimentazione con più inverter a pagina (→).

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Limitazione dell'alimentazione - Esempi

    link-horizontalLink copied

    Limite potenza totale
    (Limitazione dell'alimentazione a  0 kW)

    Spiegazione
    Sul punto di alimentazione di rete non deve essere alimentata alcuna potenza (0 kW) nella rete pubblica. La richiesta di carico nella rete domestica (12 kW) è alimentata dalla potenza prodotta dell'inverter.

    Limita per fase - Produzione asimmetrica
    (Limitazione dell'alimentazione a 0 kW per fase) - Asimmetrica

    Spiegazione
    La richiesta di carico nella rete domestica viene determinata e alimentata per ciascuna fase.

    Limita per fase - Produzione asimmetrica
    (Limitazione dell'alimentazione a 1 kW per fase) - Asimmetrica

    Spiegazione
    La richiesta di carico nella rete domestica viene determinata e alimentata per ciascuna fase. Inoltre, la produzione in eccesso (1 kW per fase) viene alimentata nella rete pubblica in base al limite massimo di alimentazione consentito.

    Limita per fase - Fase più debole
    (Limitazione dell'alimentazione a 0 kW per ciascuna fase) - Simmetrica

    Spiegazione
    Viene determinata la fase più debole nella richiesta di carico nella rete domestica (fase 1 = 2 kW). Il risultato della fase più debole (2 kW) viene applicato a tutte le fasi. La fase 1 (2 kW) può essere alimentata. La fase 2 (4 kW) e la fase 3 (6 kW) non possono essere alimentate; è necessaria la potenza della rete pubblica (fase 2 = 2 kW, fase 3 = 4 kW).

    Limita per fase - Fase più debole
    (Limitazione dell'alimentazione a 1 kW per ciascuna fase) - Simmetrica

    Spiegazione
    Viene determinata la fase più debole nella richiesta di carico nella rete domestica (fase 1 = 2 kW) e viene sommata la limitazione massima di alimentazione consentita (1 kW). Il risultato della fase più debole (2 kW) viene applicato a tutte le fasi. La fase 1 (2 kW) può essere alimentata. La fase 2 (4 kW) e la fase 3 (6 kW) non possono essere alimentate; è necessaria la potenza della rete pubblica (fase 2 = 1 kW, fase 3 = 3 kW).

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Limitazione dinamica dell'alimentazione con più inverter

    link-horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    Per le impostazioni in questa voce di menu, selezionare l'utente Technician, immettere la password per l'utente Technician e confermare. Le impostazioni in questo menu devono essere eseguite unicamente da personale tecnico qualificato!

    Per gestire centralmente i limiti di alimentazione delle aziende energetiche o dei gestori della rete, l'inverter come apparecchio master può controllare la limitazione dinamica dell'alimentazione per altri inverter Fronius (apparecchi slave). Questo comando si riferisce alla limitazione dell'alimentazione limite morbido (vedere Limitazione dell'alimentazione). È necessario che vengano soddisfatti i seguenti requisiti:

    • La limitazione di potenza e la funzione Limita inverter multipli (solo limite morbido) sono attivate e configurate sull'interfaccia utente dell'apparecchio master.
    • L'apparecchio master e l'apparecchio o gli apparecchi slave sono fisicamente collegati allo stesso router di rete tramite LAN.
    • Per tutti gli apparecchi slave, Comando inverter mediante Modbus è attivato e configurato.
    • Fronius Smart Meter è configurato come contatore primario e collegato all'apparecchio master.

    IMPORTANTE!
    Per l'apparecchio master è necessario solo 1 contatore primario.

    IMPORTANTE!
    Se un inverter Fronius GEN24 è collegato a una batteria, deve essere utilizzato come apparecchio master per la limitazione dinamica dell'alimentazione.

    Esempio schema di collegamento limitazione dinamica dell'alimentazione con più inverter

    La limitazione dinamica dell'alimentazione è disponibile con le seguenti combinazioni di apparecchi:

    Apparecchio master

    Apparecchi slave

    Fronius GEN24

    Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius SnapINverter con Fronius Datamanager 2.0*

    Fronius Verto

    Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius SnapINverter con Fronius Datamanager 2.0*

    Fronius Tauro

    Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius SnapINverter con Fronius Datamanager 2.0*

    * A ogni Fronius SnapINverter dotato di Fronius Datamanager 2.0 possono essere collegati fino a 4 Fronius SnapINverter aggiuntivi.

    Contatore primario
    Fronius Smart Meter funge da unico contatore primario ed è collegato direttamente all'apparecchio master. Smart Meter misura la potenza di uscita totale di tutti gli inverter nella rete e trasmette queste informazioni all'apparecchio master tramite Modbus.

    Apparecchio master
    La configurazione della limitazione dell'alimentazione viene eseguita sull'interfaccia utente dell'inverter:

    1Nell'area di menu Requisiti di sicurezza e di rete > Limitazione dell'alimentazione, attivare la funzione Limitazione della potenza e selezionare Limita potenza totale.
    2Configurare le impostazioni specifiche del paese.
    3Nell'area di menu Requisiti di sicurezza e di rete > Limitazione dell'alimentazione, attivare la funzione Limita inverter multipli.

    L'apparecchio master esegue automaticamente la ricerca degli apparecchi slave disponibili all'interno della rete. Viene visualizzato un elenco degli inverter trovati. Fare clic sul pulsante "Aggiorna"    per eseguire nuovamente la ricerca.

    4Per tutti gli apparecchi slave per i quali si applica una limitazione dell'alimentazione, attivare Usa inverter. Fare clic su Usa tutti gli inverter per attivare la funzione per tutti gli apparecchi slave.

    Lo stato per gli inverter elencati viene visualizzato come segue:
    • Inactive (Non attivo): L'apparecchio slave non è configurato per la regolazione della potenza.
    • Disconnected (Disconnesso): L'apparecchio slave è configurato, ma non è possibile eseguire la connessione di rete.
    • Connected (Connesso): L'apparecchio slave è configurato e accessibile dalla rete dell'apparecchio master.
    5Nell'area di menu Requisiti di sicurezza e di rete > Gestione della potenza I/O, impostare le priorità di comando come segue:
    1. Gestione della potenza I/O
    2. Controllo Modbus
    3. Limitazione dell'alimentazione
    Aggiunta manuale di inverter
    1Selezionare l'area menu Inverter aggiuntivi.
    2Inserire il nome, il nome host o l'indirizzo IP e l'indirizzo Modbus dell'apparecchio slave.
    3Fare clic su Aggiungi inverter +.

    Apparecchio slave
    Un apparecchio slave acquisisce la limitazione dell'alimentazione dall'apparecchio master. Non vengono inviati dati per la limitazione dell'alimentazione all'apparecchio master. Per la limitazione della potenza occorre impostare le seguenti configurazioni:

    Interfaccia utente apparecchio slave GEN24/Verto/Tauro
    1Selezionare l'utente Technician e immettere la password per l'utente Technician.
    2Nell'area di menu Modbus, attivare la funzione Server Modbus tramite TCP.
    3Per uno scenario Fail-Safe, nell'area di menu Requisiti di sicurezza e di rete > Gestione della potenza I/O, impostare le priorità di comando come segue:
    1. Gestione della potenza I/O
    2. Controllo Modbus
    3. Limitazione dell'alimentazione
    4Nell'area di menu "Requisiti di sicurezza e di rete", selezionare "Limitazione dell'alimentazione" e regolare le seguenti impostazioni:
    • Attivare la funzione Limitazione della potenza
    • Selezionare Limite potenza totale e indicare il valore della potenza CC totale dell'impianto in W
    • Attivare Limitazione dinamica dell'alimentazione (limite morbido) e immettere un valore di 0 W alla voce Potenza massima di immissione in rete.
    • Attivare la funzione Riduci la potenza dell'inverter allo 0% quando il collegamento se il collegamento allo Smart Meter è interrotto.
    Interfaccia utente apparecchio slave Fronius Datamanager 2.0
    1 Selezionare l'utente Admin e inserire la password per l'utente Admin.
    2Nell'area di menu Impostazioni Modbus, attivare le funzioni Output dati mediante Modbus e Comando inverter mediante Modbus.
    3Nell'area di menu Editor EVU > Priorità comandi, impostare le priorità dei comandi per uno scenario Fail-Safe come segue:
    1. Comando I/O
    2. Comando mediante Modbus
    3. Riduzione dinamica della potenza
    4Nell'area di menu Editor EVU, selezionare Riduzione dinamica della potenza.
    5Alla voce di menu Limitazione dell'alimentazione, attivare la funzione Limite per l'intero impianto e regolare le seguenti impostazioni:
    • Immettere il valore della potenza CC totale dell'impianto in W.
    • Attivare Limitazione dinamica dell'alimentazione (limite morbido) e immettere un valore di 0 W alla voce Potenza massima di immissione in rete.
    • Attivare la funzione Riduci la potenza dell'inverter allo 0% quando il collegamento se il collegamento allo Smart Meter è interrotto.
    ✓La limitazione dinamica dell'alimentazione con più inverter è configurata.

    IMPORTANTE!
    Se il comando Modbus non invia alcun segnale all'inverter, l'apparecchio slave interrompe automaticamente l'alimentazione di rete in caso di interruzione della comunicazione.

    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Gestione della potenza I/O

    link-horizontalLink copied

    In generale
    In questa voce di menu vengono effettuate le impostazioni rilevanti per un gestore della rete (EVU). È possibile impostare regole per una limitazione della potenza attiva in % e/o una limitazione del fattore di potenza in watt.

    IMPORTANTE!
    Per le impostazioni in questa voce di menu, selezionare l'utente Technician, immettere la password per l'utente Technician e confermare. Le impostazioni in questo menu devono essere eseguite unicamente da personale tecnico qualificato!

    Configurazione ingressi (binding delle varie I/O)
    1 clic = bianco (contatto aperto)
    2 clic = blu (contatto chiuso)
    3 clic = grigio (non utilizzato).

    Fattore di potenza (cos φ) (definire il valore)

    Comportamento di impedenza

    • Capacitiva
    • Induttiva

    Feedback gestore della rete
    Se la regola è attivata, deve essere configurata l'uscita Feedback gestore della rete (impostazione consigliata: "Pin 1") (ad es. per l'azionamento di un dispositivo di segnalazione).

    È possibile definire le seguenti regole di gestione della potenza:

    • Limitazione locale potenza di uscita inverter (%): La potenza di uscita dell'inverter è limitata al valore definito della potenza attiva assoluta.
    • Limitazione dinamica dell'alimentazione (W): La potenza attiva viene ridotta a un valore definito (ad es. 5000 watt).
    • Shutdown: L'inverter termina il funzionamento con alimentazione di rete e passa alla modalità di standby.

    Per le regole Importa o Esporta definite viene supportato il formato dati *.fpc.

    Se una regola attiva influisce sul controllo dell'inverter, questo viene visualizzato nella Panoramica dell'interfaccia utente in Stato dell'apparecchio.

    Priorità comando
    Per impostare le priorità dei comandi per la gestione della potenza I/O (DRM o ricevitore di comando centralizzato), la limitazione di alimentazione e il comando mediante Modbus.

    1 = massima priorità, 3 = minima priorità.

    Le priorità locali della gestione della potenza I/O, della limitazione dell'alimentazione e dell'interfaccia Modbus sono annullate dai comandi di controllo cloud (per scopi di regolazione e centrali elettriche virtuali) - vedere Comando cloud a pagina (→) - e dall'alimentazione di backup.

    Le priorità dei comandi sono distinte internamente in base alla limitazione della potenza e allo spegnimento dell'inverter. Lo spegnimento dell'inverter ha sempre la priorità rispetto alla limitazione della potenza. Un comando di spegnimento dell'inverter viene sempre eseguito, indipendentemente dalla priorità.

    Limitazione dell'alimentazione
    • Gestione della potenza I/O (DRM/segnale del ricevitore di comando centralizzato) - secondo il comando
    • Limite di alimentazione (limite morbido) - sempre attivo
    • Modbus (limite di produzione) - secondo il comando
    Spegnimento dell'inverter
    • Gestione della potenza I/O con limitazione dell'alimentazione = 0% (DRM/segnale del ricevitore di comando centralizzato) - secondo il comando
    • Limite di immissione in rete (Hard Limit Trip)
    • Modbus (comando di spegnimento) - secondo il comando
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Schema dei collegamenti - 4 relè

    link-horizontalLink copied

    Il ricevitore di segnali di comando centralizzati e il morsetto I/O dell'inverter possono essere collegati tra loro secondo lo schema di collegamento.
    Per distanze superiori a 10 m tra l'inverter e il ricevitore di segnali di comando centralizzati, si raccomanda almeno un cavo CAT 5 e la schermatura deve essere collegata a un'estremità al morsetto a innesto della scatola di comunicazione dati (SHIELD).

    (1)
    Ricevitore di segnali di comando centralizzati con 4 relè per la limitazione della potenza attiva.
    (2)
    I/O dell'area di comunicazione dati.
    Utilizzare il file preconfigurato per il funzionamento a 4 relè:
    1Scaricare il file (.fpc) in Funzionamento a 4 relè sull'apparecchio terminale.
    2Caricare il file (.fpc) nell'area di menu Gestione della potenza I/O tramite il pulsante Importa.
    3Fare clic sui pulsanti Salva.
    ✓Le impostazioni per il funzionamento a 4 relè sono salvate.
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Impostazioni gestione dell'alimentazione I/O - 4 relè

    link-horizontalLink copied
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Schema dei collegamenti - 3 relè

    link-horizontalLink copied

    Il ricevitore di segnali di comando centralizzati e il morsetto I/O dell'inverter possono essere collegati tra loro secondo lo schema di collegamento.
    Per distanze superiori a 10 m tra l'inverter e il ricevitore di segnali di comando centralizzati, si raccomanda almeno un cavo CAT 5 e la schermatura deve essere collegata a un'estremità al morsetto a innesto della scatola di comunicazione dati (SHIELD).

    (1)
    Ricevitore di segnali di comando centralizzati con 3 relè per la limitazione della potenza attiva.
    (2)
    I/O dell'area di comunicazione dati.
    Utilizzare il file preconfigurato per il funzionamento a 3 relè:
    1Scaricare il file (.fpc) in Funzionamento a 3 relè sull'apparecchio terminale.
    2Caricare il file (.fpc) nell'area di menu Gestione della potenza I/O tramite il pulsante Importa.
    3Fare clic sul pulsante Salva.
    ✓Le impostazioni per il funzionamento a 3 relè sono salvate.
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Impostazioni gestione dell'alimentazione I/O - 3 relè

    link-horizontalLink copied
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Schema dei collegamenti - 2 relè

    link-horizontalLink copied

    Il ricevitore di segnali di comando centralizzati e il morsetto I/O dell'inverter possono essere collegati tra loro secondo lo schema di collegamento.
    Per distanze superiori a 10 m tra l'inverter e il ricevitore di segnali di comando centralizzati, si raccomanda almeno un cavo CAT 5 e la schermatura deve essere collegata a un'estremità al morsetto a innesto della scatola di comunicazione dati (SHIELD).

    (1)
    Ricevitore di segnali di comando centralizzati con 2 relè per la limitazione della potenza attiva.
    (2)
    I/O dell'area di comunicazione dati.
    Utilizzare il file preconfigurato per il funzionamento a 2 relè:
    1Scaricare il file (.fpc) in Funzionamento a 2 relè sull'apparecchio terminale.
    2Caricare il file (.fpc) nell'area di menu Gestione della potenza I/O tramite il pulsante Importa.
    3Fare clic sul pulsante Salva.
    ✓Le impostazioni per il funzionamento a 2 relè sono salvate.
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Impostazioni gestione dell'alimentazione I/O - 2 relè

    link-horizontalLink copied
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Schema dei collegamenti - 1 relè

    link-horizontalLink copied

    Il ricevitore di segnali di comando centralizzati e il morsetto I/O dell'inverter possono essere collegati tra loro secondo lo schema di collegamento.
    Per distanze superiori a 10 m tra l'inverter e il ricevitore di segnali di comando centralizzati, si raccomanda almeno un cavo CAT 5 e la schermatura deve essere collegata a un'estremità al morsetto a innesto della scatola di comunicazione dati (SHIELD).

    (1)
    Ricevitore di segnali di comando centralizzati con 1 relè per la limitazione della potenza attiva.
    (2)
    I/O dell'area di comunicazione dati.
    Utilizzare il file preconfigurato per il funzionamento a 1 relè:
    1Scaricare il file (.fpc) in Funzionamento a 1 relè sull'apparecchio terminale.
    2Caricare il file (.fpc) nell'area di menu Gestione della potenza I/O tramite il pulsante Importa.
    3Fare clic sul pulsante Salva.
    ✓Le impostazioni per il funzionamento a 1 relè sono salvate.
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Impostazioni gestione dell'alimentazione I/O - 1 relè

    link-horizontalLink copied
    1. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
    2. Requisiti di sicurezza e di rete

    Autotest
    (CEI 0-21)

    link-horizontalLink copied

    Descrizione
    Autotest può essere utilizzato per verificare la funzione di protezione richiesta dalle normative italiane per il monitoraggio dei valori limite di tensione e frequenza dell'inverter durante la messa in funzione. Durante il funzionamento normale, l'inverter verifica costantemente il valore reale corrente di tensione e frequenza della rete.
    Dopo l'avvio dell'autotest, vari test singoli vengono eseguiti automaticamente uno dopo l'altro. A seconda delle condizioni della rete, la durata del test è di circa 15 minuti.

    IMPORTANTE!
    L'inverter può essere messo in funzione in Italia solo dopo un autotest (CEI 0-21) completato correttamente. Se l'autotest non viene superato, non può essere eseguito il funzionamento con alimentazione di rete. Se l'autotest viene avviato, deve essere completato correttamente. L'autotest non può essere avviato durante il funzionamento con alimentazione di emergenza.

    U max

    Test per verificare la tensione massima nei conduttori di fase

    U min

    Test per verificare la tensione minima nei conduttori di fase

    f max

    Test di controllo della frequenza di rete massima.

    f min

    Test di controllo della frequenza di rete minima.

    f max alt

    Test di controllo della frequenza di rete massima alternativa.

    f min alt

    Test di controllo della frequenza di rete minima alternativa.

    U outer min

    Test per verificare la tensione minima esterna

    U longT.

    Test di controllo del valore medio della tensione nell'arco di 10 min.

    Salva come PDF
    1Fare clic su Salva come PDF.
    2Inserire il nome del file nell'apposito campo e fare clic su Stampa.
    ✓Il PDF viene creato e visualizzato.

    Avvertenza per l'autotest
    L'impostazione dei valori limite avviene nell'area di menu Requisiti di sicurezza e di rete > Setup specifico del paese > Funzioni di supporto di rete.
    L'area di menu Setup specifico del paese è destinata esclusivamente agli installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati. Il codice di accesso all'inverter richiesto per questa area di menu può essere richiesto nel portale Fronius Solar.SOS (vedere capitolo Richiesta dei codici inverter in Solar.SOS a pagina (→)).

    Appendice

    link-horizontalLink copied

    Cura, manutenzione e smaltimento

    In generale

    L'inverter è concepito in modo da eliminare la necessità di interventi di manutenzione supplementari. Tuttavia, durante il funzionamento si devono tenere in considerazione alcuni fattori che garantiscono il funzionamento ottimale dell'inverter.

    1. Appendice

    Cura, manutenzione e smaltimento

    link-horizontalLink copied

    In generale

    L'inverter è concepito in modo da eliminare la necessità di interventi di manutenzione supplementari. Tuttavia, durante il funzionamento si devono tenere in considerazione alcuni fattori che garantiscono il funzionamento ottimale dell'inverter.

    1. Appendice
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    In generale

    link-horizontalLink copied

    L'inverter è concepito in modo da eliminare la necessità di interventi di manutenzione supplementari. Tuttavia, durante il funzionamento si devono tenere in considerazione alcuni fattori che garantiscono il funzionamento ottimale dell'inverter.

    1. Appendice
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Manutenzione

    link-horizontalLink copied

    Le operazioni di manutenzione e assistenza devono essere eseguite solo da personale qualificato dell'assistenza Fronius.

    1. Appendice
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Pulizia

    link-horizontalLink copied

    All'occorrenza, pulire l'inverter con un panno umido.
    Non utilizzare detergenti, prodotti abrasivi o solventi similari per pulire l'inverter.

    1. Appendice
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Utilizzo in ambienti in cui vi è una produzione massiccia di polveri

    link-horizontalLink copied

    AVVERTENZA!

    Se l'inverter viene fatto funzionare in ambienti caratterizzati da un massiccio sviluppo di polveri, lo sporco può depositarsi sul dissipatore di calore e sulla ventola.

    Può verificarsi una perdita di potenza dell'inverter dovuta a raffreddamento insufficiente.

    Assicurarsi che l'aria ambiente possa fluire liberamente attraverso le feritoie di ventilazione dell'inverter in qualsiasi momento.

    Rimuovere i depositi di sporco dal dissipatore di calore e dalla ventola.

    1

    Disinserire l'inverter e attendere che i condensatori si scarichino (2 minuti) e che la ventola si arresti.
    Portare il sezionatore CC in posizione di commutazione "Off".

    2

    Rimuovere i depositi di sporco sul dissipatore di calore e sulla ventola con aria compressa, un panno o un pennello.

    AVVERTENZA!

    La scarsa pulizia della ventola può causare danni al cuscinetto della ventola.

    Velocità e pressione eccessive sul cuscinetto della ventola possono causare danni.

    Bloccare la ventola e pulirla con aria compressa.

    Quando si usa un panno o un pennello, pulire la ventola senza esercitare pressione su di essa.

    Per rimettere in servizio l'inverter, eseguire i passi precedentemente indicati in ordine inverso.

    1. Appendice
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Sicurezza

    link-horizontalLink copied

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    La scatola dei collegamenti deve essere aperta solo da installatori elettrici qualificati.

    La scatola separata delle fonti d'energia deve essere aperta solo da personale qualificato dell'assistenza Fronius.

    Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e CC dell'inverter.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dalla tensione residua dei condensatori.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino (2 minuto).

    1. Appendice
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Smaltimento

    link-horizontalLink copied

    I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva UE e alla legge nazionale applicabile. Restituire le apparecchiature usate al distributore o conferirle in un centro di raccolta e smaltimento autorizzato locale. Lo smaltimento corretto dei rifiuti favorisce il riutilizzo sostenibile delle risorse e previene effetti negativi sulla salute e sull'ambiente.

    Imballaggi
    • differenziarne la raccolta
    • osservare le norme vigenti a livello locale
    • ridurre il volume del cartone.
    1. Appendice

    Condizioni di garanzia

    link-horizontalLink copied

    Garanzia del costruttore Fronius

    Le condizioni di garanzia dettagliate e specifiche per paese sono consultabili su www.fronius.com/solar/garantie .

    Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per il prodotto Fronius appena installato, eseguire la registrazione su www.solarweb.com.

    1. Appendice
    2. Condizioni di garanzia

    Garanzia del costruttore Fronius

    link-horizontalLink copied

    Le condizioni di garanzia dettagliate e specifiche per paese sono consultabili su www.fronius.com/solar/garantie .

    Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per il prodotto Fronius appena installato, eseguire la registrazione su www.solarweb.com.

    1. Appendice

    Messaggi di stato e risoluzione

    link-horizontalLink copied

    Visualizzazione

    I messaggi di stato vengono visualizzati sull'interfaccia utente dell'inverter, nell'area di menu Sistema > Registro eventi o nel menu utente sotto Notifiche o in Fronius Solar.web.

    *
    Se configurato di conseguenza, vedere capitolo Fronius Solar.web a pagina (→).
    1. Appendice
    2. Messaggi di stato e risoluzione

    Visualizzazione

    link-horizontalLink copied

    I messaggi di stato vengono visualizzati sull'interfaccia utente dell'inverter, nell'area di menu Sistema > Registro eventi o nel menu utente sotto Notifiche o in Fronius Solar.web.

    *
    Se configurato di conseguenza, vedere capitolo Fronius Solar.web a pagina (→).
    1. Appendice
    2. Messaggi di stato e risoluzione

    Messaggi di stato

    link-horizontalLink copied
    1030 - WSD Open (LED di funzionamento: luce rossa fissa)
    Causa:Un dispositivo collegato nella catena WSD ha interrotto la linea di segnale (ad es. una protezione contro le sovratensioni) oppure il ponticello fornito di serie è stato rimosso e non è stato installato alcun dispositivo di attivazione.
    Risoluzione:Se la protezione contro le sovratensioni SPD è scattato, l'inverter deve essere riparato da un centro specializzato autorizzato.
    OPPURE:Installare il ponticello fornito di serie o un dispositivo di attivazione.
    OPPURE:Portare il WSD (Wired Shut Down) Switch in Posizione 1 (master WSD).

    PERICOLO!

    L'esecuzione errata dei lavori

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Le operazioni di installazione e collegamento di un dispositivo di protezione contro le sovratensioni SPD devono essere eseguite solo da personale qualificato dell'assistenza Fronius e solo in conformità alle norme tecniche.

    Osservare le norme di sicurezza.

    1. Appendice

    Dati tecnici

    link-horizontalLink copied

    Verto 15.0 208‑240

    Dati di entrata

    Tensione di entrata max.
    (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzionamento a vuoto)

    1000 VDC

    Tensione di entrata di avvio

    150 VDC

    Gamma di tensione MPP

    180-870 VDC

    Numero di MPP Controller

    4

    Corrente di entrata max. (IDC max)
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa


    28/28/28/28 A
    28 A

    Corrente di cortocircuito max. 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa

    120 A
    40/40/40/40 A
    40 A

    ISC FV 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    150 A
    50 A/50 A/50 A/50 A

    Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    22,5 kWp
    20/20/20/20 kWp

    Categoria di sovratensione CC

    2

    Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3)

    50 A4)

    Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra

    3000 nF

    Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7)

    34 kΩ

    Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6)

    34-10000 kΩ

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna)

    30/300 mA/ms
    60/150 mA/ms
    90/40 mA/ms

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna)

    300/300 mA/ms

    Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6)

    30-1000 mA

    Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna)

    24 h

    Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento

    -

    Dati di uscita

    Gamma tensione di rete

    176-528 VAC

    Tensione nominale di rete

    120 | 127 | 139 VAC 1)

    Potenza nominale

    15 kW

    Potenza apparente nominale

    15 kVA

    Frequenza nominale

    50/60 Hz 1)

    Corrente di uscita massima/fase

    53,7 A

    Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“

    53,7 A

    Fattore di potenza cos phi

    0-1 ind./cap.2)

    Collegamento alla rete elettrica

    3~ (N)PE 208/120 VAC
    3~ (N)PE 220/127 VAC
    3~ (N)PE 240/139 VAC

    Potenza di uscita max.

    15 kW

    Potenza di uscita nominale

    15 kW

    Corrente di uscita nominale/fase

    41,7/39,4/36 A

    Fattore di distorsione

    < 3%

    Categoria di sovratensione CA

    3

    Corrente di entrata 5)

    A di picco/
    A rms oltre ms 4)

    Massima corrente di guasto in uscita/durata

    42,2 A/29,4 ms

    Dati generali

    Consumo notturno = consumo in standby

    16 W

    Grado di efficienza europeo (180/525/870 VDC)

    96,04/96,87/96,68%

    Grado di efficienza massimo

    97,50%

    Classe di sicurezza

    1

    Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

    B

    Grado di inquinamento

    3

    Temperatura ambiente consentita

    Da -40 °C a +60 °C

    Temperatura di stoccaggio consentita

    Da -40 °C a +70 °C

    Fattore di umidità dell'aria

    0-100%

    Livello di pressione sonora

    54,6 dB(A) (ref. 20 µPa)

    Classe di protezione

    IP66

    Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)

    865 x 574 x 279 mm

    Peso

    43 kg

    Topologia dell'inverter

    Non isolato senza trasformatore

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Verto 15.0 208‑240

    link-horizontalLink copied

    Dati di entrata

    Tensione di entrata max.
    (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzionamento a vuoto)

    1000 VDC

    Tensione di entrata di avvio

    150 VDC

    Gamma di tensione MPP

    180-870 VDC

    Numero di MPP Controller

    4

    Corrente di entrata max. (IDC max)
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa


    28/28/28/28 A
    28 A

    Corrente di cortocircuito max. 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa

    120 A
    40/40/40/40 A
    40 A

    ISC FV 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    150 A
    50 A/50 A/50 A/50 A

    Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    22,5 kWp
    20/20/20/20 kWp

    Categoria di sovratensione CC

    2

    Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3)

    50 A4)

    Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra

    3000 nF

    Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7)

    34 kΩ

    Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6)

    34-10000 kΩ

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna)

    30/300 mA/ms
    60/150 mA/ms
    90/40 mA/ms

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna)

    300/300 mA/ms

    Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6)

    30-1000 mA

    Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna)

    24 h

    Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento

    -

    Dati di uscita

    Gamma tensione di rete

    176-528 VAC

    Tensione nominale di rete

    120 | 127 | 139 VAC 1)

    Potenza nominale

    15 kW

    Potenza apparente nominale

    15 kVA

    Frequenza nominale

    50/60 Hz 1)

    Corrente di uscita massima/fase

    53,7 A

    Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“

    53,7 A

    Fattore di potenza cos phi

    0-1 ind./cap.2)

    Collegamento alla rete elettrica

    3~ (N)PE 208/120 VAC
    3~ (N)PE 220/127 VAC
    3~ (N)PE 240/139 VAC

    Potenza di uscita max.

    15 kW

    Potenza di uscita nominale

    15 kW

    Corrente di uscita nominale/fase

    41,7/39,4/36 A

    Fattore di distorsione

    < 3%

    Categoria di sovratensione CA

    3

    Corrente di entrata 5)

    A di picco/
    A rms oltre ms 4)

    Massima corrente di guasto in uscita/durata

    42,2 A/29,4 ms

    Dati generali

    Consumo notturno = consumo in standby

    16 W

    Grado di efficienza europeo (180/525/870 VDC)

    96,04/96,87/96,68%

    Grado di efficienza massimo

    97,50%

    Classe di sicurezza

    1

    Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

    B

    Grado di inquinamento

    3

    Temperatura ambiente consentita

    Da -40 °C a +60 °C

    Temperatura di stoccaggio consentita

    Da -40 °C a +70 °C

    Fattore di umidità dell'aria

    0-100%

    Livello di pressione sonora

    54,6 dB(A) (ref. 20 µPa)

    Classe di protezione

    IP66

    Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)

    865 x 574 x 279 mm

    Peso

    43 kg

    Topologia dell'inverter

    Non isolato senza trasformatore

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Verto 18.0 208‑240

    link-horizontalLink copied

    Dati di entrata

    Tensione di entrata max.
    (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzionamento a vuoto)

    1000 VDC

    Tensione di entrata di avvio

    150 VDC

    Gamma di tensione MPP

    220-870 VDC

    Numero di MPP Controller

    4

    Corrente di entrata max. (IDC max)
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa


    28/28/28/28 A
    28 A

    Corrente di cortocircuito max. 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa

    120 A
    40/40/40/40 A
    40 A

    ISC FV 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    150 A
    50 A/50 A/50 A/50 A

    Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    27 kWp
    20/20/20/20 kWp

    Categoria di sovratensione CC

    2

    Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3)

    50 A4)

    Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra

    3600 nF

    Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7)

    34 kΩ

    Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6)

    34-10000 kΩ

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna)

    30/300 mA/ms
    60/150 mA/ms
    90/40 mA/ms

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna)

    300/300 mA/ms

    Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6)

    30-1000 mA

    Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna)

    24 h

    Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento

    -

    Dati di uscita

    Gamma tensione di rete

    176-528 VAC

    Tensione nominale di rete

    120 | 127 | 139 VAC 1)

    Potenza nominale

    18 kW

    Potenza apparente nominale

    18 kVA

    Frequenza nominale

    50/60 Hz 1)

    Corrente di uscita massima/fase

    53,7 A

    Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“

    53,7 A

    Fattore di potenza cos phi

    0-1 ind./cap.2)

    Collegamento alla rete elettrica

    3~ (N)PE 208/120 VAC
    3~ (N)PE 220/127 VAC
    3~ (N)PE 240/139 VAC

    Potenza di uscita max.

    18 kW

    Potenza di uscita nominale

    18 kW

    Corrente di uscita nominale/fase

    50/47,2/43,2 A

    Fattore di distorsione

    < 3%

    Categoria di sovratensione CA

    3

    Corrente di entrata 5)

    A di picco/A rms oltre ms 4)

    Massima corrente di guasto in uscita/durata

    42,2 A/29,4 ms

    Dati generali

    Consumo notturno = consumo in standby

    16 W

    Grado di efficienza europeo (220/545/870 VDC)

    95,68/96,14/95,57%

    Grado di efficienza massimo

    96,49%

    Classe di sicurezza

    1

    Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

    B

    Grado di inquinamento

    3

    Temperatura ambiente consentita

    Da -40 °C a +60 °C

    Temperatura di stoccaggio consentita

    Da -40 °C a +70 °C

    Fattore di umidità dell'aria

    0-100%

    Livello di pressione sonora

    54,6 dB(A) (ref. 20 µPa)

    Classe di protezione

    IP66

    Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)

    865 x 574 x 279 mm

    Peso

    43 kg

    Topologia dell'inverter

    Non isolato senza trasformatore

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Verto 25.0

    link-horizontalLink copied

    Dati di entrata

    Tensione di entrata max.
    (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzionamento a vuoto)

    1000 VDC

    Tensione di entrata di avvio

    150 VDC

    Gamma di tensione MPP

    300-870 VDC

    Numero di MPP Controller

    4

    Corrente di entrata max. (IDC max)
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa


    28/28/28/28 A
    28 A

    Corrente di cortocircuito max. 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa

    120 A
    40/40/40/40 A
    40 A

    ISC FV 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    150 A
    50 A/50 A/50 A/50 A

    Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    37,5 kWp
    20/20/20/20 kWp

    Categoria di sovratensione CC

    2

    Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3)

    50 A4)

    Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra

    5000 nF

    Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7)

    34 kΩ

    Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6)

    34-10000 kΩ

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna)

    30/300 mA/ms
    60/150 mA/ms
    90/40 mA/ms

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna)

    300/300 mA/ms

    Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6)

    30-1000 mA

    Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna)

    24 h

    Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento

    -

    Dati di uscita

    Gamma tensione di rete

    176-528 VAC

    Tensione nominale di rete

    220 | 230 | 254 | 277 VAC 1)

    Potenza nominale

    25 kW

    Potenza apparente nominale

    25 kVA

    Frequenza nominale

    50/60 Hz 1)

    Corrente di uscita nominale/fase

    53,7 A

    Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“

    53,7 A

    Fattore di potenza cos phi

    0-1 ind./cap.2)

    Collegamento alla rete elettrica

    3~ (N)PE 380/220 VAC
    3~ (N)PE 400/230 VAC
    3~ (N)PE 440/254 VAC
    3~ (N)PE 480/277 VAC

    Potenza di uscita max.

    25 kW

    Potenza di uscita nominale

    25 kW

    Corrente di uscita nominale/fase

    37,9/36,2/32,8/30,1 A

    Fattore di distorsione

    < 3%

    Categoria di sovratensione CA

    3

    Corrente di entrata 5)

    A di picco/
    A rms oltre ms 4)

    Massima corrente di guasto in uscita/durata

    42,2 A/29,4 ms

    Dati generali

    Consumo notturno = consumo in standby

    16 W

    Grado di efficienza europeo (300/585/870 VDC)

    97,04/97,35/97,36%

    Grado di efficienza massimo

    97,74%

    Classe di sicurezza

    1

    Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

    B

    Grado di inquinamento

    3

    Temperatura ambiente consentita

    Da -40 °C a +60 °C

    Temperatura di stoccaggio consentita

    Da -40 °C a +70 °C

    Fattore di umidità dell'aria

    0-100%

    Livello di pressione sonora

    54,6 dB(A) (ref. 20 µPa)

    Classe di protezione

    IP66

    Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)

    865 x 574 x 279 mm

    Peso

    43 kg

    Topologia dell'inverter

    Non isolato senza trasformatore

    Dispositivi di protezione

    Sezionatore CC

    Integrato

    Principio di raffreddamento

    Ventilazione forzata regolata

    Unità di monitoraggio della corrente di guasto 9)

    Integrata

    Classificazione RCMU

    La classe software della/e piattaforma/e di sicurezza è specificata come funzione di controllo di Classe B (a canale singolo con autotest periodico) in conformità alla norma IEC60730 Allegato H.

    Misurazione dell'isolamento CC 9)

    Integrata 2)

    Comportamento in caso di sovraccarico

    Spostamento del punto di lavoro
    Limitazione della potenza

    Rilevamento attivo del funzionamento a isola

    Metodo della variazione di frequenza

    AFCI

    Integrato

    Classificazione AFPE (AFCI) (secondo IEC63027) 9)

    F-I-AFPE-1-4/4-2
    Copertura completa
    Integrato
    AFPE
    1 stringa monitorata per porta di ingresso
    4/4 porte di ingresso per canale (AFPE1 per MPP1 e MPP2: 4, AFPE2 per MPP3 e MPP4: 4)
    2 canali monitorati

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Verto 27.0

    link-horizontalLink copied

    Dati di entrata

    Tensione di entrata max.
    (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzionamento a vuoto)

    1000 VDC

    Tensione di entrata di avvio

    150 VDC

    Gamma di tensione MPP

    330-870 VDC

    Numero di MPP Controller

    4

    Corrente di entrata max. (IDC max)
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa


    28/28/28/28 A
    28 A

    Corrente di cortocircuito max. 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa

    120 A
    40/40/40/40 A
    40 A

    ISC FV 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    150 A
    50 A/50 A/50 A/50 A

    Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    40,5 kWp
    20/20/20/20 kWp

    Categoria di sovratensione CC

    2

    Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3)

    50 A4)

    Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra

    5400 nF

    Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7)

    34 kΩ

    Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6)

    34-10000 kΩ

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna)

    30/300 mA/ms
    60/150 mA/ms
    90/40 mA/ms

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna)

    300/300 mA/ms

    Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6)

    30-1000 mA

    Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna)

    24 h

    Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento

    -

    Dati di uscita

    Gamma tensione di rete

    176-528 VAC

    Tensione nominale di rete

    220 | 230 | 254 | 277 VAC 1)

    Potenza nominale

    27 kW

    Potenza apparente nominale

    27 kVA

    Frequenza nominale

    50/60 Hz 1)

    Corrente di uscita massima/fase

    53,7 A

    Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“

    53,7 A

    Fattore di potenza cos phi

    0-1 ind./cap.2)

    Collegamento alla rete elettrica

    3~ (N)PE 380/220 VAC
    3~ (N)PE 400/230 VAC
    3~ (N)PE 440/254 VAC
    3~ (N)PE 480/277 VAC

    Potenza di uscita max.

    27 kW

    Potenza di uscita nominale

    27 kW

    Corrente di uscita nominale/fase

    40,9 A/39,1/35,4/32,5 A

    Fattore di distorsione

    < 3%

    Categoria di sovratensione CA

    3

    Corrente di entrata 5)

    A di picco/A rms oltre ms 4)

    Massima corrente di guasto in uscita/durata

    42,2 A/29,4 ms

    Dati generali

    Consumo notturno = consumo in standby

    16 W

    Grado di efficienza europeo (330/600/870 VDC)

    97,09/97,79/97,40%

    Grado di efficienza massimo

    98,03%

    Classe di sicurezza

    1

    Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

    B

    Grado di inquinamento

    3

    Temperatura ambiente consentita

    Da -40 °C a +60 °C

    Temperatura di stoccaggio consentita

    Da -40 °C a +70 °C

    Fattore di umidità dell'aria

    0-100%

    Livello di pressione sonora

    54,6 dB(A) (ref. 20 µPa)

    Classe di protezione

    IP66

    Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)

    865 x 574 x 279 mm

    Peso

    43 kg

    Topologia dell'inverter

    Non isolato senza trasformatore

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Verto 30.0

    link-horizontalLink copied

    Dati di entrata

    Tensione di entrata max.
    (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzionamento a vuoto)

    1000 VDC

    Tensione di entrata di avvio

    150 VDC

    Gamma di tensione MPP

    360-870 VDC

    Numero di MPP Controller

    4

    Corrente di entrata max. (IDC max)
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa


    28/28/28/28 A
    28 A

    Corrente di cortocircuito max. 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa

    120 A
    40/40/40/40 A
    40 A

    ISC FV 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    150 A
    50 A/50 A/50 A/50 A

    Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    45 kWp
    20/20/20/20 kWp

    Categoria di sovratensione CC

    2

    Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3)

    50 A4)

    Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra

    6000 nF

    Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7)

    34 kΩ

    Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6)

    34-10000 kΩ

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna)

    30/300 mA/ms
    60/150 mA/ms
    90/40 mA/ms

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna)

    300/300 mA/ms

    Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6)

    30-1000 mA

    Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna)

    24 h

    Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento

    -

    Dati di uscita

    Gamma tensione di rete

    176-528 VAC

    Tensione nominale di rete

    220 | 230 | 254 | 277 VAC 1)

    Potenza nominale

    29,99 kW

    Potenza apparente nominale

    29,99 kVA

    Frequenza nominale

    50/60 Hz 1)

    Corrente di uscita massima/fase

    53,7 A

    Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“

    53,7 A

    Fattore di potenza cos phi

    0-1 ind./cap.2)

    Collegamento alla rete elettrica

    3~ (N)PE 380/220 VAC
    3~ (N)PE 400/230 VAC
    3~ (N)PE 440/254 VAC
    3~ (N)PE 480/270 VAC

    Potenza di uscita max.

    29,99 kW

    Potenza di uscita nominale

    29,99 kW

    Corrente di uscita nominale/fase

    45,5/43,5/39,4/36,1 A

    Fattore di distorsione

    < 3%

    Categoria di sovratensione CA

    3

    Corrente di entrata 5)

    A di picco/A rms oltre ms 4)

    Massima corrente di guasto in uscita / durata

    42,2 A/29,4 ms

    Dati generali

    Consumo notturno = consumo in standby

    16 W

    Grado di efficienza europeo (360/615/870 VDC)

    97,25/97,80/97,45%

    Grado di efficienza massimo

    98,02%

    Classe di sicurezza

    1

    Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

    B

    Grado di inquinamento

    3

    Temperatura ambiente consentita

    Da -40 °C a +60 °C

    Temperatura di stoccaggio consentita

    Da -40 °C a +70 °C

    Fattore di umidità dell'aria

    0-100%

    Livello di pressione sonora

    54,6 dB(A) (ref. 20 µPa)

    Classe di protezione

    IP66

    Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)

    865 x 574 x 279 mm

    Peso

    43 kg

    Topologia dell'inverter

    Non isolato senza trasformatore

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Verto 33.3

    link-horizontalLink copied

    Dati di entrata

    Tensione di entrata max.
    (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzionamento a vuoto)

    1000 VDC

    Tensione di entrata di avvio

    150 VDC

    Gamma di tensione MPP

    400-870 VDC

    Numero di MPP Controller

    4

    Corrente di entrata max. (IDC max)
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa


    28/28/28/28 A
    28 A

    Corrente di cortocircuito max. 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa

    120 A
    40/40/40/40 A
    40 A

    ISC FV 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    150 A
    50 A/50 A/50 A/50 A

    Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    50 kWp
    20/20/20/20 kWp

    Categoria di sovratensione CC

    2

    Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3)

    50 A4)

    Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra

    6660 nF

    Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7)

    34 kΩ

    Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6)

    34-10000 kΩ

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna)

    30/300 mA/ms
    60/150 mA/ms
    90/40 mA/ms

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna)

    300/300 mA/ms

    Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6)

    30-1000 mA

    Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna)

    24 h

    Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento

    -

    Dati di uscita

    Gamma tensione di rete

    176-528 VAC

    Tensione nominale di rete

    220 | 230 | 254 | 277 VAC 1)

    Potenza nominale

    33,3 kW

    Potenza apparente nominale

    33,3 kVA

    Frequenza nominale

    50/60 Hz 1)

    Corrente di uscita massima/fase

    53,7 A

    Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“

    53,7 A

    Fattore di potenza cos phi

    0-1 ind./cap.2)

    Collegamento alla rete elettrica

    3~ (N)PE 380/220 VAC
    3~ (N)PE 400/230 VAC
    3~ (N)PE 440/254 VAC
    3~ (N)PE 480/277 VAC

    Potenza di uscita max.

    33,3 kW

    Potenza di uscita nominale

    33,3 kW

    Corrente di uscita nominale/fase

    50,5/48,3/43,7/40,1 A

    Fattore di distorsione

    < 3%

    Categoria di sovratensione CA

    3

    Corrente di entrata 5)

    A di picco/A rms oltre ms 4)

    Massima corrente di guasto in uscita / durata

    42,2 A/29,4 ms

    Dati generali

    Consumo notturno = consumo in standby

    16 W

    Grado di efficienza europeo (400/635/870 VDC)

    97,23/97,76/97,47%

    Grado di efficienza massimo

    97,98%

    Classe di sicurezza

    1

    Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

    B

    Grado di inquinamento

    3

    Temperatura ambiente consentita

    Da -40 °C a +60 °C

    Temperatura di stoccaggio consentita

    Da -40 °C a +70 °C

    Fattore di umidità dell'aria

    0-100%

    Livello di pressione sonora

    54,6 dB(A) (ref. 20 µPa)

    Classe di protezione

    IP66

    Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)

    865 x 574 x 279 mm

    Peso

    43 kg

    Topologia dell'inverter

    Non isolato senza trasformatore

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Verto 36.0 480

    link-horizontalLink copied

    Dati di entrata

    Tensione di entrata max.
    (a 1000 W/m²/-10 °C in condizioni di funzionamento a vuoto)

    1000 VDC

    Tensione di entrata di avvio

    150 VDC

    Gamma di tensione MPP

    440-870 VDC

    Numero di MPP Controller

    4

    Corrente di entrata max. (IDC max)
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa


    28/28/28/28 A
    28 A

    Corrente di cortocircuito max. 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4
    Per stringa

    120 A
    40/40/40/40 A
    40 A

    ISC FV 8) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    150 A
    50 A/50 A/50 A/50 A

    Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale
    FV1/FV2/FV3/FV4

    50 kWp
    20/20/20/20 kWp

    Categoria di sovratensione CC

    2

    Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3)

    50 A4)

    Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra

    7200 nF

    Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7)

    34 kΩ

    Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6)

    34-10000 kΩ

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna)

    30/300 mA/ms
    60/150 mA/ms
    90/40 mA/ms

    Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna)

    300/300 mA/ms

    Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6)

    30-1000 mA

    Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna)

    24 h

    Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento

    -

    Dati di uscita

    Gamma tensione di rete

    176-528 VAC

    Tensione nominale di rete

    254 VAC | 277 VAC 1)

    Potenza nominale

    36 kW

    Potenza apparente nominale

    36 kVA

    Frequenza nominale

    50/60 Hz 1)

    Corrente di uscita massima/fase

    53,7 A

    Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“

    53,7 A

    Fattore di potenza cos phi

    0-1 ind./cap.2)

    Collegamento alla rete elettrica

    3~ (N)PE 440/254 VAC
    3~ (N)PE 480/277 VAC

    Potenza di uscita max.

    36 kW

    Potenza di uscita nominale

    36 kW

    Corrente di uscita nominale/fase

    47,2 A/43,3 A

    Fattore di distorsione

    < 3%

    Categoria di sovratensione CA

    3

    Corrente di entrata 5)

    A di picco/A rms oltre ms 4)

    Massima corrente di guasto in uscita / durata

    42,2 A/29,4 ms

    Dati generali

    Consumo notturno = consumo in standby

    16 W

    Grado di efficienza europeo (440/655/870 VDC)

    97,47/97,72/97,85%

    Grado di efficienza massimo

    98,13%

    Classe di sicurezza

    1

    Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

    B

    Grado di inquinamento

    3

    Temperatura ambiente consentita

    Da -40 °C a +60 °C

    Temperatura di stoccaggio consentita

    Da -40 °C a +70 °C

    Fattore di umidità dell'aria

    0-100%

    Livello di pressione sonora

    54,6 dB(A) (ref. 20 µPa)

    Classe di protezione

    IP66

    Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)

    865 x 574 x 279 mm

    Peso

    43 kg

    Topologia dell'inverter

    Non isolato senza trasformatore

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Dispositivi di protezione

    link-horizontalLink copied

    Sezionatore CC

    Integrato

    Principio di raffreddamento

    Ventilazione forzata regolata

    Unità di monitoraggio della corrente di guasto 9)

    Integrata

    Classificazione RCMU

    La classe software della/e piattaforma/e di sicurezza è specificata come funzione di controllo di Classe B (a canale singolo con autotest periodico) in conformità alla norma IEC60730 Allegato H.

    Misurazione dell'isolamento CC 9)

    Integrata 2)

    Comportamento in caso di sovraccarico

    Spostamento del punto di lavoro
    Limitazione della potenza

    Rilevamento attivo del funzionamento a isola

    Metodo della variazione di frequenza

    AFCI

    Integrato

    Classificazione AFPE (AFCI) (secondo IEC63027) 9)

    F-I-AFPE-1-4/4-2
    Copertura completa
    Integrato
    AFPE
    1 stringa monitorata per porta di ingresso
    4/4 porte di ingresso per canale (AFPE1 per MPP1 e MPP2: 4, AFPE2 per MPP3 e MPP4: 4)
    2 canali monitorati

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    WLAN

    link-horizontalLink copied

    Gamma di frequenza

    2412-2462 MHz

    Canali utilizzati/Potenza

    Canale: 1-11 b,g,n HT20
    Canale: 3-9 HT40
    <18 dBm

    Modulazione

    802.11b: DSSS (1 Mbps DBPSK, 2 Mbps DQPSK, 5.5/11 Mbps CCK)
    802.11g: OFDM (6/9 Mbps BPSK, 12/18 Mbps QPSK, 24/36 Mbps 16-QAM, 48/54 Mbps 64-QAM)
    802.11n: OFDM (6.5 BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Protezione contro le sovratensioni CC Verto 25.0-27.0 SPD Tipo 1+2

    link-horizontalLink copied

    Dati generali

    Corrente di funzionamento continuo (Icpv)

    < 0,1 mA

    Corrente di dispersione nominale (In)
    - 15 x 8/20 µs impulsi

    20 kA

    Corrente di sovratensione da fulmine (limp)
    Max. conducibilità @ 10/350 µs

    5 kA

    Livello di protezione (Up)
    (montaggio a stella)

    3,6 kV

    Resistenza al corto circuito FV (I scpv)

    15 kA

    Dispositivo di separazione

    Dispositivo di separazione termica

    Integrato

    Fusibile esterno

    Nessuno

    Proprietà meccaniche

    Indicatore di disconnessione

    Indicatore meccanico (rosso)

    Indicazione a distanza dell'interruzione del collegamento

    Uscita sul contatto di commutazione

    Materiale corpo esterno

    Materiale termoplastico UL-94-V0

    Standard di prova

    IEC 61643-31/EN 61643-31

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Protezione contro le sovratensioni CC Verto 25.0-27.0 SPD Tipo 2

    link-horizontalLink copied

    Dati generali

    Corrente di funzionamento continuo (Icpv)

    < 0,1 mA

    Corrente di dispersione nominale (In)
    - 15 x 8/20 µs impulsi

    20 kA

    Livello di protezione (Up)
    (montaggio a stella)

    3,6 kV

    Resistenza al corto circuito FV (I scpv)

    15 kA

    Dispositivo di separazione

    Dispositivo di separazione termica

    Integrato

    Fusibile esterno

    Nessuno

    Proprietà meccaniche

    Indicatore di disconnessione

    Indicatore meccanico (rosso)

    Indicazione a distanza dell'interruzione del collegamento

    Uscita sul contatto di commutazione

    Materiale corpo esterno

    Materiale termoplastico UL-94-V0

    Standard di prova

    IEC 61643-31/EN 61643-31

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Protezione contro le sovratensioni CC Verto 30.0-33.3 SPD Tipo 1+2

    link-horizontalLink copied

    Dati generali

    Corrente di dispersione nominale (In)
    - 15 x 8/20 µs impulsi

    20 kA

    Livello di protezione (Up)
    (montaggio a stella)

    4 kV

    Resistenza al corto circuito FV (I scpv)

    9 kA

    Dispositivo di separazione

    Dispositivo di separazione termica

    Integrato

    Fusibile esterno

    Nessuno

    Proprietà meccaniche

    Indicatore di disconnessione

    Indicatore meccanico (non verde)

    Indicazione a distanza dell'interruzione del collegamento

    Uscita sul contatto di commutazione

    Materiale corpo esterno

    Materiale termoplastico UL-94-V0

    Standard di prova

    IEC 61643-31/EN 61643-31

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Protezione contro le sovratensioni CC Verto 30.0-33.3 SPD Tipo 2

    link-horizontalLink copied

    Dati generali

    Corrente di dispersione nominale (In)
    - 15 x 8/20 µs impulsi

    20 kA

    Corrente di sovratensione da fulmine (limp)
    Max. conducibilità @ 10/350 µs

    5 kA

    Livello di protezione (Up)
    (montaggio a stella)

    4000 kV

    Resistenza al corto circuito FV (I scpv)

    9 kA

    Dispositivo di separazione

    Dispositivo di separazione termica

    Integrato

    Fusibile esterno

    Nessuno

    Proprietà meccaniche

    Indicatore di disconnessione

    Indicatore meccanico (non verde)

    Indicazione a distanza dell'interruzione del collegamento

    Uscita sul contatto di commutazione

    Materiale corpo esterno

    Materiale termoplastico UL-94-V0

    Standard di prova

    IEC 61643-31/EN 61643-31

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Spiegazione delle note a piè pagina

    link-horizontalLink copied
    1)
    I valori indicati sono valori standard; l'inverter viene regolato sulla base dei requisiti specifici del rispettivo paese.
    2)
    A seconda del setup specifico del Paese o delle impostazioni specifiche dell'apparecchio
    (ind. = induttiva; cap. = capacitiva).
    3)
    Corrente massima da un modulo solare difettoso a tutti gli altri moduli solari. Dall'inverter stesso al lato FV dell'inverter è pari a 0 A.
    4)
    Garantito dall'impianto elettrico dell'inverter.
    5)
    Picco di corrente all'accensione dell'inverter.
    6)
    I valori indicati sono standard; a seconda dei requisiti e della potenza FV, questi valori devono essere adattati di conseguenza.
    7)
    Il valore specificato è un valore massimo; il superamento del valore massimo può influenzare negativamente la funzione.
    8)
    ISC PV = ISC max ≥ I SC (STC) x 1,25 secondo, ad esempio, le norme IEC 60364-7-712, NEC 2020, AS/NZS 5033:2021.
    9)
    Classe software B (monocanale con autotest periodico) secondo la norma IEC60730-1 Allegato H.
    10)
    Potenza massima utilizzabile in parallelo per la potenza di uscita (CA) e la potenza di carica della batteria (CC).
    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Sezionatore CC integrato

    link-horizontalLink copied

    Dati generali

    Nome prodotto

    Benedict LS32 E 7905

    Tensione nominale di isolamento

    1000 VDC

    Tensione nominale di resistenza agli impulsi

    8 kV

    Idoneità all'isolamento

    Sì, solo CC

    Categoria d'uso e/o categoria d'uso FV

    Secondo IEC/EN 60947-3 Categoria di utilizzo DC-PV2

    Corrente nominale ammissibile di breve durata (Icw)

    Corrente nominale ammissibile di breve durata (Icw): 1000 A

    Potere di chiusura nominale in cortocircuito (Icm)

    Potere di chiusura nominale in cortocircuito (Icm): 1000 A

    Corrente operativa nominale e capacità nominale di interruzione

    Tensione operativa nominale (Ue)

    Corrente operativa nominale (Ie)

    I(make) / I(break)

    Corrente operativa nominale (Ie)

    I(make) / I(break)

    ≤ 500 VDC

    14 A

    56 A

    36 A

    144 A

    600 VDC

    8 A

    32 A

    30 A

    120 A

    700 VDC

    3 A

    12 A

    26 A

    88 A

    800 VDC

    3 A

    12 A

    17 A

    68 A

    900 VDC

    2 A

    8 A

    12 A

    48 A

    1000 VDC

    2 A

    8 A

    6 A

    24 A

    Numero di poli

    1

    1

    2

    2