Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.
Indica una situazione potenzialmente dannosa che,
se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.
Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.
In presenza dei simboli illustrati nel capitolo "Norme di sicurezza", occorre prestare maggiore attenzione.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.
Indica una situazione potenzialmente dannosa che,
se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.
Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.
In presenza dei simboli illustrati nel capitolo "Norme di sicurezza", occorre prestare maggiore attenzione.
Al fine di aumentare la leggibilità e la comprensibilità della documentazione, sono state stabilite le convenzioni di notazione descritte di seguito.
Indicazioni applicative
IMPORTANTE! Indica indicazioni applicative e altre informazioni utili. Questo termine non segnala alcuna situazione dannosa né pericolosa.
Software
Le funzioni software e gli elementi di un'interfaccia utente grafica (ad es. pulsanti, voci di menu) sono evidenziati nel testo con questa formattazione.
Esempio: Fare clic sul pulsante Salva.
Istruzioni operative
Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle direttive locali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.
Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli riportate sull'apparecchioPrima di accendere l'apparecchio, fare riparare i dispositivi di sicurezza non perfettamente funzionanti da un centro specializzato autorizzato.
Mai disattivare o eludere i dispositivi di sicurezza.
Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli presenti sull'apparecchio, consultare il capitolo "Informazioni riportate sull'apparecchio" nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso.
Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che pregiudicano la sicurezza.
Utilizzare o stoccare l'apparecchio in ambienti diversi da quelli specificati non è una procedura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.
Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso sono rivolte esclusivamente a personale tecnico qualificato. Una scossa elettrica può risultare mortale. Eseguire esclusivamente le operazioni riportate nella documentazione. Ciò vale anche per il personale qualificato.
Tutti i cavi devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficientemente dimensionati. Far riparare immediatamente collegamenti allentati, cavi danneggiati o sottodimensionati da un centro specializzato autorizzato.
Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo da un centro specializzato autorizzato.
Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito il rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.
Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione del produttore.
Sostituire o far sostituire immediatamente i componenti danneggiati.
Il livello massimo di potenza sonora dell'inverter è indicato in Dati tecnici.
Il raffreddamento dell'apparecchio avviene mediante una regolazione elettronica della temperatura il più silenziosamente possibile e dipende dalla potenza convertita, dalla temperatura ambiente, dal grado di sporcizia dell'apparecchio, ecc.
Non è possibile indicare un valore di emissione riferito al luogo di lavoro, poiché il livello effettivo di potenza sonora dipende molto dalle condizioni di montaggio, dalla qualità della rete, dalle pareti circostanti e dalle caratteristiche generali dei locali.
In casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valori limite standardizzati delle emissioni, si verifichino comunque interferenze nell'ambiente di impiego previsto (per es., se nel luogo di installazione sono presenti apparecchi sensibili alle interferenze, oppure se il luogo di installazione si trova nelle vicinanze di ricevitori radio o televisivi). In questo caso il gestore è tenuto ad adottare misure per l'eliminazione di tali interferenze.
I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produttore.
Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica al momento della stampa, con riserva di modifiche.
Saremo grati per la segnalazione di eventuali discrepanze nelle istruzioni per l'uso.
Collegamento a terra di un punto dell'apparecchio, del sistema o dell'impianto per la protezione contro le scosse elettriche in caso di guasto. Per installare un inverter della Classe di sicurezza 1 (vedere Dati tecnici), è necessario collegare il conduttore di terra.
Quando si collega il conduttore di terra, prestare attenzione affinché sia protetto contro il distacco accidentale. Occorre osservare tutti i punti del capitolo Collegamento dell'inverter alla rete pubblica (lato CA) a pagina (→). Quando si utilizzano pressacavi, è necessario assicurarsi che il conduttore di terra sia sollecitato per ultimo in caso di un eventuale guasto del pressacavi. Quando si collega il conduttore di terra, occorre osservare i requisiti riguardanti la sezione minima stabiliti dalle relative norme e direttive nazionali.
L'inverter trasforma la corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata, che viene alimentata in sincrono con la tensione di rete nella rete elettrica pubblica.
L'inverter è previsto per l'utilizzo in impianti fotovoltaici collegati alla rete.
L'inverter monitora automaticamente la rete elettrica pubblica. In caso di comportamenti di rete anomali, l'inverter cessa immediatamente di funzionare e interrompe l'alimentazione della rete elettrica (ad es. in presenza di interruzioni di rete, ecc.).
La rete viene monitorata mediante il monitoraggio della tensione, della frequenza e dei comportamenti a isola.
Dopo l'installazione e la messa in funzione, l'inverter opera in modo completamente automatico,l'inverter trae la massima potenza possibile dai moduli solari.
A seconda del punto di funzionamento, detta potenza viene utilizzata per la rete domestica oppure immessa nella rete.
Se l'apparecchio si surriscalda, interviene il sistema di autoprotezione dell'inverter che riduce automaticamente la potenza di uscita attuale o esegue lo spegnimento completo.
Alla base del surriscaldamento dell'apparecchio possono esservi una temperatura ambiente elevata o un'asportazione di calore insufficiente (ad es. installazione all'interno di quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore).
L'inverter trasforma la corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata, che viene alimentata in sincrono con la tensione di rete nella rete elettrica pubblica.
L'inverter è previsto per l'utilizzo in impianti fotovoltaici collegati alla rete.
L'inverter monitora automaticamente la rete elettrica pubblica. In caso di comportamenti di rete anomali, l'inverter cessa immediatamente di funzionare e interrompe l'alimentazione della rete elettrica (ad es. in presenza di interruzioni di rete, ecc.).
La rete viene monitorata mediante il monitoraggio della tensione, della frequenza e dei comportamenti a isola.
Dopo l'installazione e la messa in funzione, l'inverter opera in modo completamente automatico,l'inverter trae la massima potenza possibile dai moduli solari.
A seconda del punto di funzionamento, detta potenza viene utilizzata per la rete domestica oppure immessa nella rete.
Se l'apparecchio si surriscalda, interviene il sistema di autoprotezione dell'inverter che riduce automaticamente la potenza di uscita attuale o esegue lo spegnimento completo.
Alla base del surriscaldamento dell'apparecchio possono esservi una temperatura ambiente elevata o un'asportazione di calore insufficiente (ad es. installazione all'interno di quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore).
L'inverter trasforma la corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata, che viene alimentata in sincrono con la tensione di rete nella rete elettrica pubblica.
L'inverter è previsto per l'utilizzo in impianti fotovoltaici collegati alla rete.
L'inverter monitora automaticamente la rete elettrica pubblica. In caso di comportamenti di rete anomali, l'inverter cessa immediatamente di funzionare e interrompe l'alimentazione della rete elettrica (ad es. in presenza di interruzioni di rete, ecc.).
La rete viene monitorata mediante il monitoraggio della tensione, della frequenza e dei comportamenti a isola.
Dopo l'installazione e la messa in funzione, l'inverter opera in modo completamente automatico,l'inverter trae la massima potenza possibile dai moduli solari.
A seconda del punto di funzionamento, detta potenza viene utilizzata per la rete domestica oppure immessa nella rete.
Se l'apparecchio si surriscalda, interviene il sistema di autoprotezione dell'inverter che riduce automaticamente la potenza di uscita attuale o esegue lo spegnimento completo.
Alla base del surriscaldamento dell'apparecchio possono esservi una temperatura ambiente elevata o un'asportazione di calore insufficiente (ad es. installazione all'interno di quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore).
(1) | Supporto di montaggio (montato sull'inverter alla consegna) |
(2) | Inverter |
(3) | Copertura del corpo esterno |
(4) | Guida introduttiva |
L'aria ambiente viene aspirata dalla ventola sul lato superiore e inferiore ed espulsa ai lati dell'apparecchio. La dissipazione uniforme del calore consente l'installazione di più inverter uno accanto all'altro.
Rischio dovuto a un raffreddamento insufficiente dell'inverter.
Può verificarsi una perdita di potenza dell'inverter.
Non bloccare la ventola (ad es. con oggetti che sporgono attraverso la protezione da contatto).
Non coprire in alcun modo le feritoie di ventilazione.
Assicurarsi che l'aria ambiente possa fluire liberamente attraverso le feritoie di ventilazione dell'inverter in qualsiasi momento.
Fronius Solar.web e Fronius Solar.web Premium consentono ai proprietari degli impianti e agli installatori di monitorare e analizzare agevolmente l'impianto fotovoltaico. Se opportunamente configurato, l'inverter trasmette a Fronius Solar.web dati quali potenza, rendimenti, consumo e bilancio energetico. Per maggiori informazioni, vedere Fronius Solar.web – Monitoraggio e analisi energetiche dettagliate.
La configurazione viene eseguita tramite la Messa in funzione guidata, vedere il capitolo Installazione con l'app a pagina (→) o Installazione tramite browser a pagina (→).
Requisiti minimi per la configurazione:* | Le informazioni fornite non costituiscono garanzia assoluta di funzionamento ottimale. Tassi di errore elevati nella trasmissione, una ricezione instabile o interruzioni della trasmissione possono influire negativamente sulla trasmissione dei dati. Fronius consiglia di testare la connessione Internet sul posto con i rispettivi requisiti minimi. |
L'inverter può essere trovato tramite il protocollo Multicast DNS (mDNS). Si consiglia di cercare l'inverter in base al nome host assegnato.
Il protocollo mDNS consente di richiamare i seguenti dati:Sul e all'interno dell'inverter sono riportati dati tecnici, avvertenze e simboli di sicurezza, che non vanno rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, che potrebbe determinare gravi lesioni personali o danni materiali.
Simboli sulla targhetta: | |
Marcatura CE: conferma la conformità alle direttive e ai regolamenti UE applicabili. | |
Marcatura RAEE: i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva Europea e alla legge nazionale applicabile. |
Simboli di sicurezza: | |
Segnale di avviso generale | |
Osservare le istruzioni
| |
Avviso relativo alle superfici roventi | |
Avviso relativo alla tensione elettrica | |
Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino (2 minuti)! |
Testo dell'avvertenza:
AVVISO!
Una scossa elettrica può risultare mortale. Prima di aprire l'apparecchio accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita siano scollegati e privi di tensione.
Sul e all'interno dell'inverter sono riportati dati tecnici, avvertenze e simboli di sicurezza, che non vanno rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, che potrebbe determinare gravi lesioni personali o danni materiali.
Simboli sulla targhetta: | |
Marcatura CE: conferma la conformità alle direttive e ai regolamenti UE applicabili. | |
Marcatura RAEE: i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva Europea e alla legge nazionale applicabile. |
Simboli di sicurezza: | |
Segnale di avviso generale | |
Osservare le istruzioni
| |
Avviso relativo alle superfici roventi | |
Avviso relativo alla tensione elettrica | |
Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino (2 minuti)! |
Testo dell'avvertenza:
AVVISO!
Una scossa elettrica può risultare mortale. Prima di aprire l'apparecchio accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita siano scollegati e privi di tensione.
L'inverter consente di utilizzare i relè CA integrati come interruttori di accoppiamento in combinazione con una protezione NA centrale (secondo la norma VDE-AR-N 4105:2018:11 § 6.4.1). A tale scopo, il dispositivo di attivazione centrale (interruttore) deve essere integrato nella catena WSD come descritto nel capitolo WSD (Wired Shut Down) a pagina (→).
La funzione di disinserimento cablato WSD interrompe l'alimentazione di rete dell'inverter quando il dispositivo di attivazione (interruttore, ad es. spegnimento d'emergenza o contatto del rilevatore di incendi) è stato attivato.
Se un inverter (slave) si guasta, viene ponticellato e il funzionamento degli altri inverter viene mantenuto. Se un secondo inverter (slave) o l'inverter (master) presenta un guasto, il funzionamento dell'intera catena WSD viene interrotto.
Per informazioni sull'installazione, vedere Installazione del WSD (Wired Shut Down) a pagina (→).
L'inverter è dotato di un'unità di monitoraggio della corrente di guasto sensibile alla corrente universale (RCMU = Residual Current Monitoring Unit) a norma IEC 62109-2 e IEC63112.
Questa unità controlla le correnti di guasto dal modulo solare all'uscita CA dell'inverter e disconnette l'inverter dalla rete in caso di una corrente di guasto inammissibile.
Negli impianti fotovoltaici con moduli solari non collegati a terra, l'inverter controlla la resistenza tra il polo positivo o negativo dell'impianto fotovoltaico e il potenziale di terra prima del funzionamento con alimentazione di rete. In caso di corto circuito tra il cavo CC+ o CC- e la terra (ad es. a causa di un cavo CC mal isolato o di moduli fotovoltaici difettosi), l'alimentazione nella rete pubblica viene impedita.
L'AFCI (Arc Fault Circuit Interrupter) protegge contro l'arco voltaico ed è un dispositivo di protezione in senso stretto. L'AFCI valuta i disturbi che si verificano sul lato CC nella curva di corrente e tensione con un commutatore elettronico e spegne il circuito elettrico se viene rilevato un errore di contatto. In questo modo si previene il surriscaldamento nei punti di contatto difettosi e si evitano idealmente gli incendi.
Pericolo dovuto a un'installazione CC difettosa o non corretta.
Ne può derivare il pericolo di danni e, di conseguenza, il pericolo di incendio dell'impianto fotovoltaico dovuto a carichi termici inammissibili che si verificano durante un arco voltaico.
Controllare che i collegamenti a spina siano in buone condizioni.
Riparare correttamente l'isolamento difettoso.
Eseguire interventi di collegamento in base alle informazioni fornite.
IMPORTANTE!
Fronius non sosterrà alcuna spesa derivante dagli archi voltaici rilevati e dalle relative conseguenze. Fronius non si assume alcuna responsabilità per i danni che possono verificarsi nonostante il rilevamento/l'interruzione integrati degli archi voltaici (ad es. dovuto a un arco voltaico in parallelo).
IMPORTANTE!
L'elettronica attiva dei moduli solari (ad es. ottimizzatori di potenza) può compromettere il funzionamento del rilevamento degli archi voltaici. Fronius non garantisce il corretto funzionamento del rilevamento degli archi voltaici in combinazione con l'elettronica attiva dei moduli solari.
Comportamento di richiusura
Dopo il rilevamento di un arco voltaico, l'alimentazione viene interrotta per almeno 5 minuti. A seconda della configurazione, l'operazione di immissione viene poi proseguita automaticamente. Se vengono rilevati più archi in un periodo di 24 ore, il funzionamento dell'alimentazione può anche essere interrotto in modo permanente fino a quando non viene effettuato un ricollegamento manuale.
L'inverter passa a una condizione di sicurezza se scatta uno dei seguenti dispositivi di sicurezza:
Nella condizione di sicurezza, l'inverter non alimenta più energia e viene scollegato dalla rete aprendo i relè CA.
L'inverter è destinato alla trasformazione della corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata da alimentare nella rete elettrica pubblica.
L'uso prescritto comprende anche:Tenere in considerazione le disposizioni del gestore della rete relativamente all'alimentazione di rete e ai metodi di collegamento.
L'inverter è destinato alla trasformazione della corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata da alimentare nella rete elettrica pubblica.
L'uso prescritto comprende anche:Tenere in considerazione le disposizioni del gestore della rete relativamente all'alimentazione di rete e ai metodi di collegamento.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne. Decadono inoltre tutti i diritti di garanzia.
L'inverter è progettato esclusivamente per il collegamento e il funzionamento con moduli solari.
Non è consentito l'utilizzo su altri generatori CC (ad es. generatori eolici).
Durante l'installazione dell'impianto fotovoltaico, assicurarsi che il funzionamento di tutti i suoi componenti avvenga esclusivamente entro la gamma consentita.
Tenere in considerazione tutte le misure consigliate dal produttore dei moduli solari per preservare le caratteristiche dei moduli.
| La protezione contro le sovratensioni (SPD) protegge da sovratensioni temporanee e devia le correnti di sovratensione (ad es. fulmini). Basata su un concetto generale di protezione dai fulmini, l'SPD contribuisce alla protezione dei componenti dell'impianto fotovoltaico. | |
| Se la protezione contro le sovratensioni è scattata, il colore dell'indicatore passa da verde a rosso (indicatore meccanico). Le SPD scattate devono essere immediatamente sostituite da una ditta specializzata autorizzata con una SPD funzionante, al fine di mantenere appieno la funzione di protezione dell'apparecchio. | |
| È possibile un'indicazione digitale quando una SPD è scattata. Per impostare questa funzione, vedere il PDF "SPD Auslösung/Temporary SPD Triggering" nell'area Service & Support su www.fronius.com. |
IMPORTANTE!
Dopo aver impostato la funzione sopra descritta, l'inverter reagisce anche se il cavo di segnale a 2 poli della protezione contro le sovratensioni è interrotto o danneggiato.
| La protezione contro le sovratensioni (SPD) protegge da sovratensioni temporanee e devia le correnti di sovratensione (ad es. fulmini). Basata su un concetto generale di protezione dai fulmini, l'SPD contribuisce alla protezione dei componenti dell'impianto fotovoltaico. | |
| Se la protezione contro le sovratensioni è scattata, il colore dell'indicatore passa da verde a rosso (indicatore meccanico). Le SPD scattate devono essere immediatamente sostituite da una ditta specializzata autorizzata con una SPD funzionante, al fine di mantenere appieno la funzione di protezione dell'apparecchio. | |
| È possibile un'indicazione digitale quando una SPD è scattata. Per impostare questa funzione, vedere il PDF "SPD Auslösung/Temporary SPD Triggering" nell'area Service & Support su www.fronius.com. |
IMPORTANTE!
Dopo aver impostato la funzione sopra descritta, l'inverter reagisce anche se il cavo di segnale a 2 poli della protezione contro le sovratensioni è interrotto o danneggiato.
(1) | Morsetto a innesto WSD (Wired Shut Down) |
(2) | Morsetti a innesto scatola di comunicazione dati (Modbus) |
(3) | Morsetti a innesto scatola di comunicazione dati (ingressi e uscite digitali) |
(4) | Morsetto a 5 poli CA |
(5) | Passante del cavo/pressacavo CA |
(6) | Protezione contro le sovratensioni SPD lato CA |
(7) | Passante del cavo opzionale |
(8) | Bullone di serraggio messa a terra |
(9) | Passante del cavo/pressacavo della scatola di comunicazione dati |
(10) | Guida DIN (opzione di montaggio per componenti di altri produttori) |
(11) | Attacchi CC MC4 |
(12) | Protezione contro le sovratensioni SPD lato CC |
(1) | Morsetto a innesto WSD (Wired Shut Down) |
(2) | Morsetti a innesto scatola di comunicazione dati (Modbus) |
(3) | Morsetti a innesto scatola di comunicazione dati (ingressi e uscite digitali) |
(4) | Morsetto a 5 poli CA |
(5) | Passante del cavo/pressacavo CA |
(6) | Protezione contro le sovratensioni SPD lato CA |
(7) | Passante del cavo opzionale |
(8) | Bullone di serraggio messa a terra |
(9) | Passante del cavo/pressacavo della scatola di comunicazione dati |
(10) | Guida DIN (opzione di montaggio per componenti di altri produttori) |
(11) | Attacchi CC MC4 |
(12) | Protezione contro le sovratensioni SPD lato CC |
Se sono necessarie ulteriori opzioni di messa a terra, è possibile montare morsetti adatti sulla guida DIN.
Nella scatola dei collegamenti è disponibile spazio per montare componenti di altri produttori. La guida DIN consente di montare componenti con larghezza massima di 14,5 cm (8 TE). I componenti devono presentare una resistenza termica compresa da tra -40 °C e +70 °C.
Il sezionatore CC ha 2 posizioni di commutazione: On/Off.
IMPORTANTE!
Nella posizione di commutazione Off, l'inverter può essere assicurato contro l'accensione con un lucchetto. A questo proposito, si deve tener conto delle disposizioni nazionali.
| Indica lo stato di funzionamento dell'inverter. |
WSD (Wired Shut Down) Switch | Definisce l'inverter come master WSD o slave WSD. |
Interruttore Modbus 0 (MB0) | Attiva/disattiva la resistenza terminale per Modbus 0 (MB0). |
Modbus 1 (MB1) Switch | Attiva/disattiva la resistenza terminale per Modbus 1 (MB1). |
| Per il funzionamento dell'inverter. Vedere capitolo Funzioni dei tasti e indicazione di stato dei LED a pagina (→). |
| Mostra lo stato della connessione dell'inverter. |
LAN 1 | Porta Ethernet per la comunicazione dati (ad es. router WLAN, rete domestica o per la messa in funzione con un laptop, vedere capitolo Installazione tramite browser a pagina (→)). |
LAN 2 | Riservato a funzioni future. Utilizzare solo LAN 1 per evitare malfunzionamenti. |
Morsetto I/O | Morsetto a innesto per ingressi/uscite digitali. Vedere capitolo Cavi consentiti per il collegamento della scatola di comunicazione dati a pagina (→). |
Morsetto WSD | Morsetto a innesto per l'installazione WSD. Vedere capitolo WSD (Wired Shut Down) a pagina (→). |
Morsetto Modbus | Morsetto a innesto per l'installazione di Modbus 0, Modbus 1, 12 V e GND (terra). |
Lo stato dell'inverter viene visualizzato tramite il LED di funzionamento. In caso di guasti, le varie operazioni devono essere eseguite nell'app Fronius Solar.web live. | |
Il sensore ottico si aziona toccandolo con un dito. | |
Il LED di comunicazione indica lo stato del collegamento. Per stabilire il collegamento, eseguire le varie operazioni nell'app Fronius Solar.web live. |
Funzioni del sensore | ||
---|---|---|
| 1x | |
| 2x | |
3 secondi |
Indicazione di stato dei LED | ||
---|---|---|
| L'inverter funziona senza problemi. | |
| L'inverter si avvia. | |
| L'inverter è in standby, non funziona (ad es. nessuna alimentazione di rete di notte) o non è configurato. | |
| L'inverter indica uno stato non critico. | |
| L'inverter indica uno stato critico e non viene eseguita alcuna alimentazione di rete. | |
| La connessione di rete viene stabilita tramite WPS. | |
| La connessione di rete viene stabilita tramite WLAN AP. | |
| La connessione di rete non è configurata. | |
| Viene visualizzato un errore di rete, l'inverter funziona senza problemi. | |
| L'inverter esegue un aggiornamento. | |
È presente un messaggio di servizio. |
Sul pin V+ / GND è possibile erogare una tensione compresa tra 12,5 e 24 V (+ max. 20%) con un alimentatore esterno. Le uscite I/O 0-5 possono quindi essere azionate con la tensione esterna erogata. Da ogni uscita può essere prelevato un massimo di 1 A, per un totale di 3 A. Il fusibile deve essere posizionato esternamente.
Pericolo dovuto all'inversione di polarità sui morsetti causata dal collegamento improprio degli alimentatori esterni.
Possono conseguire gravi danni materiali all'inverter.
Controllare la polarità dell'alimentatore esterno con uno strumento di misura adatto prima di collegarlo.
Collegare i cavi alle uscite V+/GND rispettando la polarità corretta.
IMPORTANTE!
Se viene superata la potenza totale (6 W), l'inverter disinserisce completamente l'alimentazione di tensione esterna.
(1) | Limitazione della corrente |
Per il montaggio del coperchio della scatola dei collegamenti e del coperchio frontale viene utilizzato un sistema di chiusura rapida (3). Il sistema si apre e si chiude con un mezzo giro (180°) della vite con blocco antiperdita (1) nella molla a chiusura rapida (2).
Il sistema è indipendente dalla coppia.
Pericolo dovuto all'uso di avvitatori.
L'applicazione di una coppia eccessiva può distruggere il sistema di chiusura rapida.
Utilizzare un cacciavite (TX20).
Non ruotare le viti di più di 180°.
Tutti i componenti installati nell'impianto fotovoltaico devono essere compatibili e disporre delle necessarie opzioni di configurazione. I componenti installati non devono limitare o influenzare negativamente il funzionamento dell'impianto fotovoltaico.
Rischio dovuto a componenti dell'impianto fotovoltaico non compatibili e/o limitatamente compatibili.
I componenti non compatibili possono limitare e/o influenzare negativamente l'operatività e/o il funzionamento dell'impianto fotovoltaico.
Installare nell'impianto fotovoltaico solo i componenti raccomandati dal produttore.
Prima dell'installazione, verificare la compatibilità dei componenti non espressamente raccomandati dal produttore.
Nella scelta dell'ubicazione dell'inverter osservare i criteri riportati di seguito:
| L'installazione deve essere eseguita esclusivamente su una base solida e non infiammabile. | |
| Nell'installare l'inverter in un quadro elettrico o in uno spazio chiuso similare, assicurare un'asportazione di calore sufficiente tramite ventilazione forzata. | |
Se si deve montare l'inverter sulle pareti esterne di stalle, mantenere in tutte le direzioni una distanza minima di 2 m tra l'inverter e le aperture di ventilazione e dell'edificio. | ||
Sono ammesse le seguenti basi:
|
L'inverter è adatto al montaggio in interni. | ||
L'inverter è adatto al montaggio in esterni. | ||
Non esporre l'inverter all'irraggiamento solare diretto per ridurne il più possibile il riscaldamento. | ||
Montare l'inverter in una posizione riparata, ad es. al di sotto dei moduli solari o sotto una sporgenza del tetto. | ||
L'inverter non deve essere montato e messo in funzione a un'altitudine superiore a 4000 m. La tensione UDCmax non deve superare i seguenti valori:
| ||
Non montare l'inverter:
| ||
Dato che l'inverter in determinate condizioni di funzionamento può emettere una lieve rumorosità, non montarlo nelle immediate vicinanze di locali ad uso abitativo. | ||
Non montare l'inverter:
| ||
L'inverter è a tenuta di polvere (IP66). Tuttavia, nelle aree che presentano forti accumuli di polvere, le superfici di raffreddamento possono impolverarsi compromettendo così l'efficienza termica. In questo caso è necessaria una pulizia a intervalli regolari. È pertanto sconsigliato il montaggio in locali e ambienti caratterizzati da un massiccio sviluppo di polveri. | ||
Non montare l'inverter:
|
Nella scelta dell'ubicazione dell'inverter osservare i criteri riportati di seguito:
| L'installazione deve essere eseguita esclusivamente su una base solida e non infiammabile. | |
| Nell'installare l'inverter in un quadro elettrico o in uno spazio chiuso similare, assicurare un'asportazione di calore sufficiente tramite ventilazione forzata. | |
Se si deve montare l'inverter sulle pareti esterne di stalle, mantenere in tutte le direzioni una distanza minima di 2 m tra l'inverter e le aperture di ventilazione e dell'edificio. | ||
Sono ammesse le seguenti basi:
|
L'inverter è adatto al montaggio in interni. | ||
L'inverter è adatto al montaggio in esterni. | ||
Non esporre l'inverter all'irraggiamento solare diretto per ridurne il più possibile il riscaldamento. | ||
Montare l'inverter in una posizione riparata, ad es. al di sotto dei moduli solari o sotto una sporgenza del tetto. | ||
L'inverter non deve essere montato e messo in funzione a un'altitudine superiore a 4000 m. La tensione UDCmax non deve superare i seguenti valori:
| ||
Non montare l'inverter:
| ||
Dato che l'inverter in determinate condizioni di funzionamento può emettere una lieve rumorosità, non montarlo nelle immediate vicinanze di locali ad uso abitativo. | ||
Non montare l'inverter:
| ||
L'inverter è a tenuta di polvere (IP66). Tuttavia, nelle aree che presentano forti accumuli di polvere, le superfici di raffreddamento possono impolverarsi compromettendo così l'efficienza termica. In questo caso è necessaria una pulizia a intervalli regolari. È pertanto sconsigliato il montaggio in locali e ambienti caratterizzati da un massiccio sviluppo di polveri. | ||
Non montare l'inverter:
|
L'inverter è adatto al montaggio in verticale su una parete o una colonna verticale. Non montare l'inverter:
| ||
L'inverter è adatto a una posizione di montaggio orizzontale o al montaggio su una superficie inclinata. Non montare l'inverter:
|
A seconda della base, utilizzare materiali di fissaggio appropriati e seguire le raccomandazioni per le dimensioni delle viti del supporto di montaggio.
È responsabilità del montatore la scelta corretta del materiale di fissaggio adatto.
A seconda della base, utilizzare materiali di fissaggio appropriati e seguire le raccomandazioni per le dimensioni delle viti del supporto di montaggio.
È responsabilità del montatore la scelta corretta del materiale di fissaggio adatto.
Il supporto di montaggio (illustrazione) funge anche da dima.
I fori pilota sul supporto di montaggio sono destinati a viti con un diametro di filettatura di 6-8 mm (0.24-0.32 in.).
Le irregolarità della superficie di montaggio (ad es. intonaco a grana grossa) sono ampiamente compensate dal supporto di montaggio.
Il supporto di montaggio deve essere fissato alle 4 linguette esterne (contrassegnate in verde). Se necessario, è possibile utilizzare anche le 4 linguette interne (contrassegnate in arancione).
Quando si esegue il montaggio del supporto di montaggio su una parete o su una colonna prestare attenzione a non deformare il supporto.
Un supporto di montaggio deformato può compromettere l'aggancio/orientamento dell'inverter.
IMPORTANTE!
Quando si installa il supporto di montaggio, assicurarsi che sia montato con la freccia rivolta verso l'alto.
Sul lato dell'inverter sono presenti delle maniglie integrate per facilitare il sollevamento/aggancio.
Agganciare l'inverter al supporto di montaggio dall'alto. I collegamenti devono essere rivolti verso il basso.
Premere la parte inferiore dell'inverter nei ganci a scatto del supporto di montaggio fino a quando l'inverter si blocca in posizione su entrambi i lati con un clic percepibile.
Verificare che l'inverter sia posizionato correttamente su entrambi i lati.
Sugli attacchi CA è possibile utilizzare cavi di alluminio.
Se si utilizzano cavi di alluminio:
Tenere in considerazione le direttive nazionali e internazionali sul collegamento di cavi di alluminio.
Ingrassare i cavetti di alluminio con grasso adatto per proteggerli dall'ossidazione.
Attenersi alle indicazioni del produttore dei cavi.
Sugli attacchi CA è possibile utilizzare cavi di alluminio.
Se si utilizzano cavi di alluminio:
Tenere in considerazione le direttive nazionali e internazionali sul collegamento di cavi di alluminio.
Ingrassare i cavetti di alluminio con grasso adatto per proteggerli dall'ossidazione.
Attenersi alle indicazioni del produttore dei cavi.
Monofilo | Filo capillare | Filo capillare con manicotti di fine filo e collare | Filo capillare con manicotti di fine filo senza collare | Settoriale |
Ai morsetti dell'inverter possono essere collegati conduttori tondi in rame o alluminio con una sezione di 4-35 mm2 come descritto di seguito.
Occorre rispettare le coppie di serraggio indicate nella seguente tabella:
Sezione | Rame | Alluminio | ||
---|---|---|---|---|
35 mm2 | 10 Nm | 10 Nm | 14 Nm | 14 Nm |
25 mm2 | 8 Nm | 8 Nm | 12 Nm | 10 Nm |
16 mm2 | 10 Nm | |||
10 mm2 | 6 Nm | 6 Nm | ||
6 mm2 | ||||
4 mm2 |
SPD Tipo 2: La messa a terra deve essere eseguita almeno con un cavo in rame da 6 mm² o in alluminio da 16 mm2.
SPD Tipo 1+2: La messa a terra deve essere eseguita almeno con un cavo in rame o in alluminio da 16 mm².
Ai connettori MC4 dell'inverter possono essere collegati conduttori tondi in rame con una sezione di 4-10 mm².
Selezionare sezioni di cavo sufficientemente elevate a seconda della potenza effettiva dell'apparecchio e della situazione di installazione!
IMPORTANTE!
Se ad un ingresso dei morsetti a innesto sono collegati più conduttori singoli, collegare i conduttori singoli con un apposito manicotto di fine filo.
Collegamenti WSD con morsetto a innesto | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Distanza | Lunghezza di spelatura | Cavo consigliato | ||||
100 m 109 yd | 10 mm | 0,14-1,5 mm2 | 0,14-1,5 mm2 | 0,14-1 mm2 | 0,14-1,5 mm2 | Min. CAT 5 UTP (Unshielded Twisted Pair) |
Collegamenti Modbus con morsetto a innesto | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Distanza | Lunghezza di spelatura | Cavo consigliato | ||||
300 m 328 yd | 10 mm | 0,14-1,5 mm2 | 0,14-1,5 mm2 | 0,14-1 mm2 | 0,14-1,5 mm2 | Min. CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) |
Collegamenti I/O con morsetto a innesto | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Distanza | Lunghezza di spelatura | Cavo consigliato | ||||
30 m | 10 mm | 0,14-1,5 mm2 | 0,14-1,5 mm2 | 0,14-1 mm2 | 0,14-1,5 mm2 | Possibile conduttore singolo |
Collegamenti LAN |
---|
Fronius raccomanda almeno un cavo CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) e una distanza massima di 100 m (109 yd). |
Con pressacavo M32 di serie dotato di riduttore grande (verde):
cavi con diametro da 12 a 14 mm.
Con pressacavo M32 di serie dotato di riduttore piccolo (rosso):
cavi con diametro da 17 a 19 mm.
Con pressacavo M32 di serie senza riduttore:
cavi con diametro da 20,5 a 24,5 mm.
Con pressacavo M50:
cavi con diametro ≤35 mm.
È possibile che le disposizioni nazionali, il gestore della rete o altre circostanze richiedano l'installazione di un interruttore di protezione per correnti di guasto sulla linea di allacciamento CA.
In genere, in questi casi, è sufficiente un interruttore di protezione per correnti di guasto di tipo A. In casi specifici e a seconda delle circostanze locali è tuttavia possibile che l'interruttore di protezione per correnti di guasto di tipo A non scatti tempestivamente. Per questo motivo, tenendo conto delle normative nazionali, Fronius raccomanda un interruttore di protezione per correnti di guasto adatto a convertitori di frequenza con una corrente di apertura di almeno 100 mA.
Verto | Potenza CA | Fusibile consigliato | Fusibile max. |
---|---|---|---|
15.0 208-240 | 15 kW | 63 A | 63 A |
18.0 208-240 | 18 kW | 63 A | 63 A |
25,0 | 25 kW | 63 A | 63 A |
27,0 | 27 kW | 63 A | 63 A |
30,0 | 29,9 kW | 63 A | 63 A |
33,3 | 33,3 kW | 63 A | 63 A |
36,0 480 | 36 kW | 63 A | 63 A |
Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori
possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere le istruzioni d'installazione e le istruzioni per l'uso.
La messa in funzione dell'inverter deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche.
Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari esposti alla luce.
Una scossa elettrica può risultare mortale.
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e CC dell'inverter.
Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un installatore elettrico autorizzato.
Morsetti danneggiati e/o contaminati
possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di eseguire le operazioni di collegamento, controllare che i morsetti non siano danneggiati o contaminati.
Rimuovere le impurità in assenza di tensione.
Far riparare i morsetti difettosi da un centro specializzato autorizzato.
Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori
possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere le istruzioni d'installazione e le istruzioni per l'uso.
La messa in funzione dell'inverter deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche.
Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari esposti alla luce.
Una scossa elettrica può risultare mortale.
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e CC dell'inverter.
Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un installatore elettrico autorizzato.
Morsetti danneggiati e/o contaminati
possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di eseguire le operazioni di collegamento, controllare che i morsetti non siano danneggiati o contaminati.
Rimuovere le impurità in assenza di tensione.
Far riparare i morsetti difettosi da un centro specializzato autorizzato.
Nelle reti senza messa a terra, ad es. nelle reti IT (reti isolate senza conduttore di terra), l'inverter non può essere messo in funzione.
Spegnere l'interruttore automatico.
Assicurarsi che il sezionatore CC sia nella posizione di commutazione "Off".
Allentare le 6 viti del coperchio della scatola dei collegamenti con un cacciavite (TX20) e ruotandole di 180° verso sinistra.
Rimuovere il coperchio della scatola dei collegamenti dall'apparecchio.
Spellare 16 mm di isolamento dai singoli conduttori.
Selezionare la sezione del cavo in base alle specifiche riportate in Cavi consentiti per il collegamento alla rete elettrica (CA) da pagina (→).
IMPORTANTE!
Può essere collegata solo una linea per polo. È possibile collegare due linee a un polo con un manicotto di fine filo gemello consente di collegate a un polo.
Per maggiori informazioni sul pressacavo, vedere il capitolo Sezione del cavo CA a pagina (→).
Osservare le coppie di serraggio (vedere Cavi consentiti per il collegamento alla rete elettrica (CA) a pagina(→)).
IMPORTANTE!
Il conduttore di terra deve essere dimensionato più lungo e posato con un cappio mobile in modo che venga sollecitato per ultimo in caso di un eventuale guasto del pressacavo.
L1 | Conduttore di fase |
L2 | Conduttore di fase |
L3 | Conduttore di fase |
N | Conduttore neutro |
PE | Conduttore di terra |
Fissare il dado per raccordi del pressacavo con una coppia di 4 Nm.
Nelle reti senza messa a terra, ad es. nelle reti IT (reti isolate senza conduttore di terra), l'inverter non può essere messo in funzione.
Spegnere l'interruttore automatico.
Assicurarsi che il sezionatore CC sia nella posizione di commutazione "Off".
Allentare le 6 viti del coperchio della scatola dei collegamenti con un cacciavite (TX20) e ruotandole di 180° verso sinistra.
Rimuovere il coperchio della scatola dei collegamenti dall'apparecchio.
Spellare 16 mm di isolamento dai singoli conduttori.
Selezionare la sezione del cavo in base alle specifiche riportate in Cavi consentiti per il collegamento alla rete elettrica (CA) da pagina (→).
IMPORTANTE!
Può essere collegata solo una linea per polo. È possibile collegare due linee a un polo con un manicotto di fine filo gemello consente di collegate a un polo.
Per maggiori informazioni sul pressacavo, vedere il capitolo Sezione del cavo CA a pagina (→).
Il conduttore PEN deve essere progettato con le estremità contrassegnate in modo permanente in blu secondo le normative nazionali.
Il conduttore di terra deve essere dimensionato più lungo e posato con un cappio mobile in modo che venga sollecitato per ultimo in caso di un eventuale guasto del pressacavo.
Osservare le coppie di serraggio (vedere Cavi consentiti per il collegamento alla rete elettrica (CA) a pagina(→)).
Fissare il dado per raccordi del pressacavo con una coppia di 4 Nm.
Per scegliere correttamente i moduli solari e utilizzare al meglio l'inverter dal punto di vista economico, attenersi a quanto riportato di seguito:
IMPORTANTE!Prima di collegare i moduli solari verificare che il valore della tensione indicato dal produttore coincida con quello effettivamente disponibile.
IMPORTANTE!I moduli solari collegati all'inverter devono rispondere ai requisiti della norma IEC 61730 Classe A.
IMPORTANTE!Le stringhe di moduli solari non devono essere collegate a terra.
Per scegliere correttamente i moduli solari e utilizzare al meglio l'inverter dal punto di vista economico, attenersi a quanto riportato di seguito:
IMPORTANTE!Prima di collegare i moduli solari verificare che il valore della tensione indicato dal produttore coincida con quello effettivamente disponibile.
IMPORTANTE!I moduli solari collegati all'inverter devono rispondere ai requisiti della norma IEC 61730 Classe A.
IMPORTANTE!Le stringhe di moduli solari non devono essere collegate a terra.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
La messa in funzione e le attività di manutenzione e assistenza nella fonte d'energia dell'inverter possono essere eseguite esclusivamente da personale di servizio addestrato da Fronius e solo in conformità alle norme tecniche.
Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere le istruzioni d'installazione e le istruzioni per l'uso.
Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari esposti alla luce.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutte le operazioni di collegamento/manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando i lati CA e CC dell'inverter sono privi di tensione.
Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un installatore elettrico autorizzato.
Il collegamento errato dei morsetti/collegamenti a spina FV può causare scosse elettriche.
Una scossa elettrica può risultare mortale.
Quando si esegue il collegamento, prestare attenzione affinché ogni polo di una stringa venga inserito nello stesso ingresso FV, ad esempio:
polo + stringa 1 all'ingresso FV 1.1+ e polo - stringa 1 all'ingresso FV 1.1-.
Pericolo dovuto a morsetti danneggiati e/o contaminati.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di eseguire le operazioni di collegamento, controllare che i morsetti non siano danneggiati o contaminati.
Rimuovere le impurità in assenza di tensione.
Far riparare i morsetti difettosi da un centro specializzato autorizzato.
Sono disponibili vari ingressi FV indipendenti. Questi possono essere cablati con un numero diverso di moduli solari.
Durante la prima messa in funzione impostare il generatore FV secondo la rispettiva configurazione (successivamente possibile anche nel menu Configurazione dispositivo alla voce di menu Componenti).
Controllare la tensione e la polarità del cablaggio CC con uno strumento di misura adeguato.
Pericolo dovuto all'inversione di polarità sui morsetti.
Possono conseguirne gravi danni materiali all'inverter.
Controllare la polarità del cablaggio CC con uno strumento di misura adeguato.
Controllare la tensione con un idoneo strumento di misura (max. 1000 VDC).
Pericolo di danni derivante da collegamenti a spina non compatibili.
Collegamenti a spina non compatibili possono causare danni termici e di conseguenza provocare incendi.
Utilizzare solo i collegamenti a spina originali (MC4) di Stäubli (ex Multi-Contact).
Collegare i cavi FV dei moduli solari ai connettori MC4 secondo l'etichetta.
I connettori MC4 non utilizzati sull'inverter devono essere chiusi dai tappi a vite di copertura forniti con l'inverter.
IMPORTANTE!
Se le viti cieche sono mancanti o inserite in modo errato, non si può garantire il grado di protezione IP66.
Allentare il dado per raccordi del pressacavo e premere l'anello di tenuta con le viti cieche dall'interno dell'apparecchio.
Espandere l'anello di tenuta nel punto in cui la vite cieca deve essere rimossa.
* Rimuovere il tappo cieco con un movimento laterale.
Far passare il cavo dati prima attraverso il dado per raccordi del pressacavo e quindi attraverso l'apertura del corpo.
Inserire l'anello di tenuta tra il dado per raccordi e l'apertura del corpo. Premere i cavi dati nel passaggio dei cavi della tenuta. Quindi premere la tenuta fino al bordo inferiore del pressacavo.
Fissare il cavo dati con una fascetta serracavi alla copertura della protezione contro le sovratensioni SPD lato CC. Fissare il dado per raccordi del pressacavo con una coppia di min. 2,5 - max. 4 Nm.
IMPORTANTE!
Se le viti cieche sono mancanti o inserite in modo errato, non si può garantire il grado di protezione IP66.
Allentare il dado per raccordi del pressacavo e premere l'anello di tenuta con le viti cieche dall'interno dell'apparecchio.
Espandere l'anello di tenuta nel punto in cui la vite cieca deve essere rimossa.
* Rimuovere il tappo cieco con un movimento laterale.
Far passare il cavo dati prima attraverso il dado per raccordi del pressacavo e quindi attraverso l'apertura del corpo.
Inserire l'anello di tenuta tra il dado per raccordi e l'apertura del corpo. Premere i cavi dati nel passaggio dei cavi della tenuta. Quindi premere la tenuta fino al bordo inferiore del pressacavo.
Fissare il cavo dati con una fascetta serracavi alla copertura della protezione contro le sovratensioni SPD lato CC. Fissare il dado per raccordi del pressacavo con una coppia di min. 2,5 - max. 4 Nm.
IMPORTANTE!
Il morsetto a innesto WSD nella scatola dei collegamenti dell'inverter viene fornito di serie con un ponticello. In caso di installazione di un dispositivo di attivazione o di una catena WSD, il ponticello deve essere rimosso.
Per il primo inverter con un dispositivo di attivazione collegato nella catena WSD, l'interruttore WSD deve essere in posizione 1 (master). Per tutti gli altri inverter, il commutatore WSD si trova in posizione 0 (slave).
Distanza max. tra 2 apparecchi: 100 m
Numero max. di apparecchi: 28
* Contatto a potenziale zero del dispositivo di attivazione (ad es. protezione centrale NA). Se in una catena WSD vengono utilizzati più contatti a potenziale zero, occorre collegarli in serie.
Posizionare il coperchio sulla scatola dei collegamenti. Fissare le 6 viti con un cacciavite (TX20) e ruotandole di 180° verso destra.
Agganciare il coperchio del corpo esterno all'inverter dall'alto.
Premere la parte inferiore del coperchio del corpo esterno e fissare le 2 viti con un cacciavite (TX20) e ruotandole di 180° verso destra.
Posizionare il sezionatore CC sulla posizione di commutazione "On". Accendere l'interruttore automatico.
IMPORTANTE! Aprire il punto di accesso WLAN con il sensore ottico, vedere il capitolo Funzioni dei tasti e indicazione di stato dei LED a pagina (→).
Posizionare il coperchio sulla scatola dei collegamenti. Fissare le 6 viti con un cacciavite (TX20) e ruotandole di 180° verso destra.
Agganciare il coperchio del corpo esterno all'inverter dall'alto.
Premere la parte inferiore del coperchio del corpo esterno e fissare le 2 viti con un cacciavite (TX20) e ruotandole di 180° verso destra.
Posizionare il sezionatore CC sulla posizione di commutazione "On". Accendere l'interruttore automatico.
IMPORTANTE! Aprire il punto di accesso WLAN con il sensore ottico, vedere il capitolo Funzioni dei tasti e indicazione di stato dei LED a pagina (→).
Alla prima messa in funzione dell'inverter è necessario regolare varie impostazioni di setup.
Se il setup viene annullato prima del completamento, i dati inseriti non verranno salvati e verrà visualizzata nuovamente la schermata di avvio con la procedura guidata di installazione. In caso di un'interruzione dovuta ad es. a un guasto di rete, i dati vengono memorizzati. La messa in funzione viene ripresa dal momento dell'interruzione dopo che è stata ristabilita l'alimentazione di rete. Se il setup è stato interrotto, l'inverter immette nella rete un massimo di 500 W e il LED di funzionamento lampeggia in giallo.
Il setup specifico del paese può essere impostato solo alla prima messa in funzione dell'inverter. Se è necessario modificare in seguito il setup specifico del paese, contattare l'installatore/Supporto Tecnico.
Per l'installazione è necessaria l'app "Fronius Solar.start". A seconda dell'apparecchio terminale utilizzato per l'installazione, l'app è disponibile sulla rispettiva piattaforma.
La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indipendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è necessaria una connessione di rete.
WLAN:
La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indipendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è necessaria una connessione di rete.
Ethernet:
La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indipendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è necessaria una connessione di rete.
Per gli apparecchi con un'elevata classe di protezione del corpo esterno sussiste un pericolo di esplosione in caso di guasto. Le possibili cause sono componenti difettosi che rilasciano gas, apparecchi installati o messi in funzione in modo improprio o la penetrazione di gas attraverso i condotti.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Spegnere l'interruttore automatico di linea.
Se possibile, spegnere la linea CC prima dell'inverter (sezionatore CC esterno aggiuntivo).
Rimuovere la copertura della scatola dei collegamenti.
Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino (2 minuti).
Portare il sezionatore CC in posizione di commutazione "OFF".
Per gli apparecchi con un'elevata classe di protezione del corpo esterno sussiste un pericolo di esplosione in caso di guasto. Le possibili cause sono componenti difettosi che rilasciano gas, apparecchi installati o messi in funzione in modo improprio o la penetrazione di gas attraverso i condotti.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Spegnere l'interruttore automatico di linea.
Se possibile, spegnere la linea CC prima dell'inverter (sezionatore CC esterno aggiuntivo).
Rimuovere la copertura della scatola dei collegamenti.
Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino (2 minuti).
Portare il sezionatore CC in posizione di commutazione "OFF".
Per rimettere in servizio l'inverter, eseguire i passi precedentemente indicati in ordine inverso.
IMPORTANTE!
Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino!
IMPORTANTE!
A seconda dell'autorizzazione dell'utente, le impostazioni possono essere effettuate nei singoli menu.
IMPORTANTE!
A seconda dell'autorizzazione dell'utente, le impostazioni possono essere effettuate nei singoli menu.
IMPORTANTE!
A seconda dell'autorizzazione dell'utente, le impostazioni possono essere effettuate nei singoli menu.
Tramite Aggiungi componente+ tutti i componenti esistenti vengono aggiunti al sistema.
Generatore FV
Attivare l'inseguitore MPP e inserire la potenza FV collegata nel campo corrispondente.
Contatore primario
Per il funzionamento senza problemi con altri apparecchi di produzione di energia è importante che sul punto di alimentazione sia montato Fronius Smart Meter. L'inverter e gli altri generatori devono essere collegati alla rete pubblica tramite Fronius Smart Meter.
Questa impostazione influisce anche sul comportamento dell'inverter nelle ore notturne. Se la funzione è disattivata, l'inverter passa in modalità standby non appena non è più disponibile energia FV. L'inverter si riavvia non appena è presente potenza FV sufficiente.
Se si attiva la funzione, l'inverter resta permanentemente connesso alla rete per poter assorbire energia dagli altri apparecchi di produzione in qualsiasi momento.
Dopo aver collegato il contatore, occorre configurare la posizione. Occorre impostare un indirizzo Modbus proprio per ogni Fronius Smart Meter.
Il valore in Watt del contatore dell'apparecchio di produzione è la somma di tutti i contatori degli apparecchi di produzione. Il valore in Watt del contatore secondario è la somma di tutti i contatori secondari.
Ohmpilot
Vengono visualizzati tutti i Fronius Ohmpilot disponibili nell'impianto. Selezionare i Fronius Ohmpilot desiderati e aggiungerli al sistema tramite "Aggiungi".
Tramite Aggiungi componente+ tutti i componenti esistenti vengono aggiunti al sistema.
Generatore FV
Attivare l'inseguitore MPP e inserire la potenza FV collegata nel campo corrispondente.
Contatore primario
Per il funzionamento senza problemi con altri apparecchi di produzione di energia è importante che sul punto di alimentazione sia montato Fronius Smart Meter. L'inverter e gli altri generatori devono essere collegati alla rete pubblica tramite Fronius Smart Meter.
Questa impostazione influisce anche sul comportamento dell'inverter nelle ore notturne. Se la funzione è disattivata, l'inverter passa in modalità standby non appena non è più disponibile energia FV. L'inverter si riavvia non appena è presente potenza FV sufficiente.
Se si attiva la funzione, l'inverter resta permanentemente connesso alla rete per poter assorbire energia dagli altri apparecchi di produzione in qualsiasi momento.
Dopo aver collegato il contatore, occorre configurare la posizione. Occorre impostare un indirizzo Modbus proprio per ogni Fronius Smart Meter.
Il valore in Watt del contatore dell'apparecchio di produzione è la somma di tutti i contatori degli apparecchi di produzione. Il valore in Watt del contatore secondario è la somma di tutti i contatori secondari.
Ohmpilot
Vengono visualizzati tutti i Fronius Ohmpilot disponibili nell'impianto. Selezionare i Fronius Ohmpilot desiderati e aggiungerli al sistema tramite "Aggiungi".
Gestione carico
Consente di selezionare fino a quattro pin per la gestione del carico. Altre impostazioni per la gestione del carico sono disponibili nella voce di menu Gestione carico.
Predefinito: Pin 1.
Australia - Demand Response Mode (DRM)
Consente di impostare i pin per il comando tramite DRM:
Modalità | Descrizione | Informazioni | Pin DRM | Pin I/O |
---|---|---|---|---|
DRM0 | L'inverter si scollega dalla rete | DRM0 si verifica in caso di interruzione e di corto circuito sulle linee REF GEN o COM LOAD. Oppure, in caso di combinazioni non valide di DRM1 - DRM8. | REF GEN | IO4 |
DRM1 | Import Pnom ≤ 0% senza scollegamento dalla rete | Attualmente non supportato | DRM 1/5 | IN6 |
DRM2 | Import Pnom ≤ 50% | Attualmente non supportato | DRM 2/6 | IN7 |
DRM3 | Import Pnom ≤ 75% e | Attualmente non supportato | DRM 3/7 | IN8 |
DRM4 | Import Pnom ≤ 100% | Attualmente non supportato | DRM 4/8 | IN9 |
DRM5 | Export Pnom ≤ 0% senza scollegamento dalla rete | Attualmente non supportato | DRM 1/5 | IN6 |
DRM6 | Export Pnom ≤ 50% | Attualmente non supportato | DRM 2/6 | IN7 |
DRM7 | Export Pnom ≤ 75% e | Attualmente non supportato | DRM 3/7 | IN8 |
DRM8 | Export Pnom ≤ 100% | Attualmente non supportato | DRM 4/8 | IN9 |
Le percentuali si riferiscono sempre alla potenza nominale dell'apparecchio. |
IMPORTANTE!
Se la funzione Demand Response Mode (DRM) è attiva e non è collegato alcun comando DRM, l'inverter passa in modalità standby.
Qui, per il setup specifico del paese "Australia", è possibile immettere un valore per l'assorbimento della potenza apparente e per l'erogazione della potenza apparente.
Applica standby
Quando la funzione è attivata, il funzionamento con alimentazione di rete dell'inverter viene interrotto. In questo modo l'inverter potrà essere spento, proteggendone i componenti. Quando l'inverter viene riavviato, la funzione di standby viene automaticamente disattivata.
Da FV 1 a FV 4
Parametro | Gamma di valori | Descrizione |
---|---|---|
Modalità | Spento | L'inseguitore MPP è disattivato. |
Auto | L'inverter utilizza la tensione alla quale è possibile la massima potenza possibile dell'inseguitore MPP. | |
Fisso | L'inseguitore MPP utilizza la tensione definita in UDC fissa. | |
UDC fissa | 150‑870 V | L'inverter utilizza la tensione fissa preimpostata usata dall'inseguitore MPP. |
Dynamik Peak Manager | Spento | La funzione è disattivata. |
Acceso | Viene controllato il potenziale di ottimizzazione dell'intera stringa di moduli solari e viene determinata la migliore tensione possibile per il funzionamento con alimentazione di rete. |
Segnale di comando ciclico
I segnali di comando ciclici sono segnali inviati dall'azienda energetica per accendere e spegnere i carichi controllabili. A seconda della situazione di installazione, i segnali di comando ciclici possono essere attenuati o amplificati dall'inverter. Le impostazioni di seguito possono essere usate per contrastare questo fenomeno, se necessario.
Parametro | Gamma di valori | Descrizione |
---|---|---|
Riduzione dell'influenza | Spento | La funzione è disattivata. |
Acceso | La funzione è attivata. | |
Frequenza del segnale di comando ciclico | 100‑3000 Hz | La frequenza specificata dall'azienda energetica deve essere inserita qui. |
Induttanza di rete | 0,00001‑0,005 H | Il valore misurato sul punto di alimentazione deve essere inserito qui. |
Misura contro i falsi trigger RCMU/FI
(quando si usa un interruttore automatico per correnti di guasto da 30 mA)
È possibile che le disposizioni nazionali, il gestore della rete o altre circostanze richiedano l'installazione di un interruttore di protezione per correnti di guasto sulla linea di allacciamento CA.
In genere, in questi casi, è sufficiente un interruttore di protezione per correnti di guasto di tipo A. In casi specifici e a seconda delle circostanze locali è tuttavia possibile che l'interruttore di protezione per correnti di guasto di tipo A non scatti tempestivamente. Per questo motivo, tenendo conto delle normative nazionali, Fronius raccomanda un interruttore di protezione per correnti di guasto adatto a convertitori di frequenza con una corrente di apertura di almeno 100 mA.
Parametro | Gamma di valori | Descrizione |
---|---|---|
Fattore di corrente di dispersione per ridurre i falsi interventi dell'unità di monitoraggio della corrente di guasto | 0‑0,25 | Riducendo il valore d'impostazione, si riduce la corrente di dispersione e si aumenta la tensione del circuito intermedio, diminuendo così leggermente il grado di efficienza.
|
Spegnimento prima del trigger FI 30 mA | Spento | La funzione per ridurre le attivazioni errate dell'interruttore automatico per correnti di guasto è disattivata. |
Acceso | La funzione per ridurre le attivazioni errate dell'interruttore automatico per correnti di guasto è attivata. | |
Valore limite della corrente di guasto di non attivazione nominale | 0,015‑0,3 | Valore della corrente di guasto di non attivazione stabilito dal produttore per l'interruttore automatico per correnti di guasto, in cui l'interruttore non si spegne nelle condizioni specificate. |
Avvertimento iso
Parametro | Gamma di valori | Descrizione |
---|---|---|
Avvertimento iso | Spento | L'avvertimento di isolamento è disattivato. |
Acceso | L'avvertimento di isolamento è attivato. | |
Modalità di misura dell'isolamento
| Esatto | Il monitoraggio dell'isolamento viene eseguito con la massima precisione e la resistenza di isolamento misurata viene visualizzata sull'interfaccia utente dell'inverter. |
Rapido | Il monitoraggio dell'isolamento viene eseguito con minore precisione, riducendo così la durata della misurazione dell'isolamento e senza visualizzare il valore dell'isolamento sull'interfaccia utente dell'inverter. | |
Valore di soglia per l'avvertimento di isolamento | 100‑ | Se questo valore di soglia non viene raggiunto, sull'interfaccia utente dell'inverter viene visualizzato il messaggio di stato "1083". |
Tutti gli aggiornamenti sono disponibili nella pagina del prodotto e nell'area "Ricerca download" alla pagina www.fronius.com .
La messa in funzione guidata può essere aperta in questo punto.
Tutte le impostazioni
Tutti i dati di configurazione vengono ripristinati, ad eccezione del setup specifico del paese. Le modifiche al setup specifico del paese possono essere effettuate solo da personale autorizzato.
Tutte le impostazioni senza rete
Tutti i dati di configurazione vengono resettati, ad eccezione del setup specifico del paese e delle impostazioni di rete. Le modifiche al setup specifico del paese possono essere effettuate solo da personale autorizzato.
Messaggi attuali
Qui vengono visualizzati tutti gli eventi attuali dei componenti del sistema collegati.
IMPORTANTE!
A seconda del tipo di evento, questi devono essere confermati con il segno di spunta per poter essere elaborati ulteriormente.
Cronologia
Qui vengono visualizzati tutti gli eventi dei componenti del sistema collegati che non sono più presenti.
In questa area di menu vengono visualizzate tutte le informazioni relative all'impianto e le impostazioni attuali e messe a disposizione per il download.
Il file di licenza contiene i dati di potenza e tutte le funzioni dell'inverter. In caso di sostituzione dell'inverter o della scatola di comunicazione dati, è necessario sostituire anche il file di licenza.
L'attivazione della licenza viene avviata.
L'attivazione della licenza viene avviata.
IMPORTANTE!
L'utente di supporto consente solo all'Assistenza tecnica Fronius di effettuare impostazioni sull'inverter tramite una connessione sicura. Il pulsante Termina sessione utente di supporto disattiva l'accesso.
IMPORTANTE!
L'accesso alla manutenzione a distanza consente al supporto tecnico Fronius di accedere all'inverter solo tramite un collegamento sicuro. Vengono trasmessi i dati di diagnosi che vengono utilizzati per la risoluzione dei problemi. Attivare l'accesso alla manutenzione a distanza solo quando richiesto dal servizio di Assistenza Fronius.
Indirizzi del server per la trasmissione dei dati
Se per le connessioni in uscita viene utilizzato un firewall, perché la trasmissione dei dati riesca occorre consentire i seguenti protocolli, indirizzi del server e porte, vedere:
https://www.fronius.com/~/downloads/Solar%20Energy/Firmware/SE_FW_Changelog_Firewall_Rules_EN.pdf
Quando si utilizzano i prodotti FRITZ!Box, l'accesso a Internet deve essere configurato come illimitato e senza restrizioni. La durata lease DHCP (validità) non deve essere impostata su 0 (=infinito).
LAN:
Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).
WLAN:
Il punto di accesso dell'inverter deve essere attivo. Per aprirlo, toccare il sensore Aperto > il LED di comunicazione lampeggia in blu.
Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).
Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).
Punto di accesso:
L'inverter funge da punto di accesso. Un PC o dispositivo smart si connette direttamente con l'inverter. Non è possibile stabilire una connessione Internet. In quest'area del menu, si possono assegnare Nome della rete (SSID) e Chiave di rete (PSK).
È possibile operare una connessione tramite WLAN e punto di accesso allo stesso tempo.
Indirizzi del server per la trasmissione dei dati
Se per le connessioni in uscita viene utilizzato un firewall, perché la trasmissione dei dati riesca occorre consentire i seguenti protocolli, indirizzi del server e porte, vedere:
https://www.fronius.com/~/downloads/Solar%20Energy/Firmware/SE_FW_Changelog_Firewall_Rules_EN.pdf
Quando si utilizzano i prodotti FRITZ!Box, l'accesso a Internet deve essere configurato come illimitato e senza restrizioni. La durata lease DHCP (validità) non deve essere impostata su 0 (=infinito).
LAN:
Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).
WLAN:
Il punto di accesso dell'inverter deve essere attivo. Per aprirlo, toccare il sensore Aperto > il LED di comunicazione lampeggia in blu.
Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).
Dopo il collegamento, è necessario verificare lo stato della connessione (vedere il capitolo Internet Services (Servizi Internet) a pagina (→)).
Punto di accesso:
L'inverter funge da punto di accesso. Un PC o dispositivo smart si connette direttamente con l'inverter. Non è possibile stabilire una connessione Internet. In quest'area del menu, si possono assegnare Nome della rete (SSID) e Chiave di rete (PSK).
È possibile operare una connessione tramite WLAN e punto di accesso allo stesso tempo.
L'inverter comunica tramite Modbus con i componenti di sistema (ad es. Fronius Smart Meter) e gli altri inverter. L'apparecchio master (Client Modbus) invia comandi di controllo all'apparecchio slave (Server Modbus). I comandi di controllo vengono eseguiti dall'apparecchio slave.
Interfaccia Modbus RTU 0 (M0)/Interfaccia Modbus RTU 1 (M1)
Se una delle due interfacce Modbus RTU è impostata su Server Modbus, sono disponibili i seguenti campi d'immissione:
| Velocità di trasmissione |
| Parità |
| SunSpec Model Type |
| Indirizzo del contatore |
| Indirizzo dell'inverter |
Comanda slave mediante Modbus TCP
Questa impostazione è necessaria per consentire il comando dell'inverter tramite Modbus. Attivando la funzione Comanda slave mediante Modbus TCP, sono disponibili i seguenti campi d'immissione:
| Porta Modbus |
| SunSpec Model Type |
| Indirizzo del contatore |
| Consenti comando Selezionando questa opzione, l'inverter viene comandato via Modbus. Il comando degli inverter comprende le seguenti funzioni:
|
| Restringi comando |
Comando cloud consente al gestore della rete/fornitore di energia di influire sulla potenza di uscita dell'inverter. È necessaria una connessione Internet attiva dell'inverter.
Parametro | Visualizzazione | Descrizione |
---|---|---|
Comando cloud | Off | Il comando cloud dell'inverter è disattivato. |
On | Il comando cloud dell'inverter è attivato. |
Profili | Gamma di valori | Descrizione |
---|---|---|
Consenti comando cloud per scopi normativi (tecnico) | Disattivato / Attivato | La funzione può essere obbligatoria per il corretto funzionamento dell'impianto.* |
Consenti comando cloud per le centrali elettriche virtuali (cliente) | Disattivato / Attivato | Se la funzione Consenti comando cloud per scopi normativi (tecnico) è attivata (è richiesto l'accesso Technician), la funzione Consenti comando cloud per le centrali elettriche virtuali (cliente) è automaticamente attivata e non può essere disattivata. |
Comando cloud
Una centrale elettrica virtuale è un collegamento di più gestori delle centrali elettriche per formare un'interconnessione.* Questa centrale elettrica virtuale può essere controllata tramite il comando cloud via Internet. Per farlo, è necessaria una connessione Internet attiva dell'inverter. Vengono trasmessi i dati dell'impianto.
Solar API è un'interfaccia JSON aperta basata su IP. Se abilitata, i dispositivi IOT sulla rete locale possono accedere alle informazioni dell'inverter senza autenticazione. Per ragioni di sicurezza, l'interfaccia è disattivata in fabbrica e deve essere attivata se necessaria per un'applicazione di terze parti (ad es. caricatore EV, soluzioni di smart home) o per Fronius Wattpilot.
Per il monitoraggio, Fronius consiglia di utilizzare Fronius Solar.web, che offre un accesso sicuro allo stato degli inverter e alle informazioni sulla produzione.
Durante un aggiornamento del firmware alla versione 1.14.x, viene applicata l'impostazione di Solar API. Per i sistemi con versioni precedente a 1.14.x Solar API è attivata, mentre per le versioni successive è disattivata ma può essere attivata e disattivata nel menu.
Attivazione di Fronius Solar API
Sull'interfaccia utente dell'inverter, nell'area di menu Comunicazione > Solar API, attivare la funzione Attiva comunicazione tramite Solar API.
In questo menu è possibile acconsentire o rifiutare il trattamento dei dati tecnicamente necessario.
Inoltre, è possibile attivare o disattivare la trasmissione dei dati di analisi e l'accesso remoto tramite Solar.web.
Questo menu visualizza le informazioni sulle connessioni e sullo stato attuale della connessione. In caso di problemi di connessione, è visibile una breve descrizione dell'errore.
Pericolo dovuto ad analisi degli errori e lavori di riparazione non autorizzati.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Le analisi degli errori e i lavori di riparazione dell'impianto FV possono essere eseguiti solo da installatori/tecnici di centri specializzati autorizzati in conformità alle norme e alle direttive nazionali.
Rischio dovuto all'accesso non autorizzato.
Parametri impostati in modo errato possono influire negativamente sulla rete pubblica e/o sul funzionamento con alimentazione di rete dell'inverter e portare alla perdita di conformità normativa.
I parametri possono essere modificati solo da installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati.
Non dare il codice di accesso a terzi e/o a persone non autorizzate.
Rischio dovuto a parametri non correttamente impostati.
Parametri impostati in modo errato possono influire negativamente sulla rete pubblica e/o causare malfunzionamenti e guasti all'inverter, portando alla perdita di conformità normativa.
I parametri possono essere modificati solo da installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati.
I parametri possono essere modificati solo se il gestore della rete lo permette o lo richiede.
Modificare i parametri solo tenendo conto delle norme e/o direttive nazionali vigenti e delle prescrizioni del gestore della rete.
L'area di menu Setup specifico del paese è destinata esclusivamente agli installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati. Per richiedere il codice di accesso necessario per questa sezione del menu, vedere il capitolo Richiesta dei codici inverter in Solar.SOS.
Il setup specifico del paese selezionato per il rispettivo paese contiene parametri preimpostati secondo le norme e i requisiti nazionali vigenti. A seconda delle condizioni della rete locale e delle prescrizioni del gestore della rete, potrebbero essere necessarie modifiche al setup specifico del paese selezionato.
Pericolo dovuto ad analisi degli errori e lavori di riparazione non autorizzati.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Le analisi degli errori e i lavori di riparazione dell'impianto FV possono essere eseguiti solo da installatori/tecnici di centri specializzati autorizzati in conformità alle norme e alle direttive nazionali.
Rischio dovuto all'accesso non autorizzato.
Parametri impostati in modo errato possono influire negativamente sulla rete pubblica e/o sul funzionamento con alimentazione di rete dell'inverter e portare alla perdita di conformità normativa.
I parametri possono essere modificati solo da installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati.
Non dare il codice di accesso a terzi e/o a persone non autorizzate.
Rischio dovuto a parametri non correttamente impostati.
Parametri impostati in modo errato possono influire negativamente sulla rete pubblica e/o causare malfunzionamenti e guasti all'inverter, portando alla perdita di conformità normativa.
I parametri possono essere modificati solo da installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati.
I parametri possono essere modificati solo se il gestore della rete lo permette o lo richiede.
Modificare i parametri solo tenendo conto delle norme e/o direttive nazionali vigenti e delle prescrizioni del gestore della rete.
L'area di menu Setup specifico del paese è destinata esclusivamente agli installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati. Per richiedere il codice di accesso necessario per questa sezione del menu, vedere il capitolo Richiesta dei codici inverter in Solar.SOS.
Il setup specifico del paese selezionato per il rispettivo paese contiene parametri preimpostati secondo le norme e i requisiti nazionali vigenti. A seconda delle condizioni della rete locale e delle prescrizioni del gestore della rete, potrebbero essere necessarie modifiche al setup specifico del paese selezionato.
L'area di menu Setup specifico del paese è destinata esclusivamente agli installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati. Il codice di accesso all'inverter richiesto per questa area di menu può essere richiesto nel portale Fronius Solar.SOS.
Rischio dovuto all'accesso non autorizzato.
Parametri impostati in modo errato possono influire negativamente sulla rete pubblica e/o sul funzionamento con alimentazione di rete dell'inverter e portare alla perdita di conformità normativa.
I parametri possono essere modificati solo da installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati.
Non dare il codice di accesso a terzi e/o a persone non autorizzate.
L'azienda energetica o il gestore della rete possono prescrivere limitazioni di alimentazione per gli inverter (ad es. max. 70% dei kWp oppure max. 5 kW).
La limitazione di alimentazione tiene conto dell'autoconsumo domestico prima di ridurre la potenza di un inverter:
Con l'inverter, la potenza FV che non deve essere alimentata nella rete pubblica viene utilizzata dal Fronius Ohmpilot, evitando così che vada persa. La limitazione dell'alimentazione è attiva solo se la potenza di alimentazione è superiore alla riduzione di potenza impostata.
Limitazione dell'alimentazione disattivata
L'inverter trasforma la totalità della potenza FV a disposizione e la alimenta nella rete pubblica.
Limitazione dell'alimentazione attivata
Limitazione dell'alimentazione con le seguenti opzioni di selezione:
Potenza CC totale dell'impianto
Campo d'immissione per la potenza CC totale del sistema in Wp.
Questo valore viene utilizzato se Potenza massima di immissione in rete è specificata in %.
Controllo limite di esportazione (limite morbido)
Se questo valore viene superato, l'inverter si regola fino al valore impostato.
Protezione limite di esportazione (Hard Limit Trip)
Se questo valore viene superato, l'inverter si spegne entro massimo 5 secondi. Questo valore deve essere superiore al valore impostato per Controllo limite di esportazione (limite morbido).
Potenza massima di immissione in rete
Campo d'immissione per la Potenza massima di immissione in rete in W o % (gamma di impostazione: da -10 a 100%).
Nel caso in cui nell'impianto non sia presente un contatore o si guasti un contatore, l'inverter limita la potenza di alimentazione al valore impostato.
Per la regolazione, in caso di Fail-Safe, attivare la funzione Riduci la potenza dell'inverter allo 0% se il collegamento al contatore è stato interrotto..
Si sconsiglia di utilizzare una rete WLAN per la comunicazione tra lo Smart Meter e l'inverter per la funzione Fail-Safe. Anche brevi interruzioni della connessione possono portare allo spegnimento dell'inverter. Questo problema si verifica soprattutto se la potenza del segnale WLAN è debole, la connessione WLAN è lenta o sovraccaricata e in caso di selezione automatica del canale del router.
Limita inverter multipli (solo limite morbido)
Controllo della limitazione dinamica dell'alimentazione per più inverter; per i dettagli di configurazione vedere il capitolo Limitazione dinamica dell'alimentazione con più inverter a pagina (→).
Limite potenza totale
(Limitazione dell'alimentazione a 0 kW)
Spiegazione
Sul punto di alimentazione di rete non deve essere alimentata alcuna potenza (0 kW) nella rete pubblica. La richiesta di carico nella rete domestica (12 kW) è alimentata dalla potenza prodotta dell'inverter.
Limita per fase - Produzione asimmetrica
(Limitazione dell'alimentazione a 0 kW per fase) - Asimmetrica
Spiegazione
La richiesta di carico nella rete domestica viene determinata e alimentata per ciascuna fase.
Limita per fase - Produzione asimmetrica
(Limitazione dell'alimentazione a 1 kW per fase) - Asimmetrica
Spiegazione
La richiesta di carico nella rete domestica viene determinata e alimentata per ciascuna fase. Inoltre, la produzione in eccesso (1 kW per fase) viene alimentata nella rete pubblica in base al limite massimo di alimentazione consentito.
Limita per fase - Fase più debole
(Limitazione dell'alimentazione a 0 kW per ciascuna fase) - Simmetrica
Spiegazione
Viene determinata la fase più debole nella richiesta di carico nella rete domestica (fase 1 = 2 kW). Il risultato della fase più debole (2 kW) viene applicato a tutte le fasi. La fase 1 (2 kW) può essere alimentata. La fase 2 (4 kW) e la fase 3 (6 kW) non possono essere alimentate; è necessaria la potenza della rete pubblica (fase 2 = 2 kW, fase 3 = 4 kW).
Limita per fase - Fase più debole
(Limitazione dell'alimentazione a 1 kW per ciascuna fase) - Simmetrica
Spiegazione
Viene determinata la fase più debole nella richiesta di carico nella rete domestica (fase 1 = 2 kW) e viene sommata la limitazione massima di alimentazione consentita (1 kW). Il risultato della fase più debole (2 kW) viene applicato a tutte le fasi. La fase 1 (2 kW) può essere alimentata. La fase 2 (4 kW) e la fase 3 (6 kW) non possono essere alimentate; è necessaria la potenza della rete pubblica (fase 2 = 1 kW, fase 3 = 3 kW).
IMPORTANTE!
Per le impostazioni in questa voce di menu, selezionare l'utente Technician, immettere la password per l'utente Technician e confermare. Le impostazioni in questo menu devono essere eseguite unicamente da personale tecnico qualificato!
Per gestire centralmente i limiti di alimentazione delle aziende energetiche o dei gestori della rete, l'inverter come apparecchio master può controllare la limitazione dinamica dell'alimentazione per altri inverter Fronius (apparecchi slave). Questo comando si riferisce alla limitazione dell'alimentazione limite morbido (vedere Limitazione dell'alimentazione). È necessario che vengano soddisfatti i seguenti requisiti:
IMPORTANTE!
Per l'apparecchio master è necessario solo 1 contatore primario.
IMPORTANTE!
Se un inverter Fronius GEN24 è collegato a una batteria, deve essere utilizzato come apparecchio master per la limitazione dinamica dell'alimentazione.
La limitazione dinamica dell'alimentazione è disponibile con le seguenti combinazioni di apparecchi:
Apparecchio master | Apparecchi slave |
---|---|
Fronius GEN24 | Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius SnapINverter con Fronius Datamanager 2.0* |
Fronius Verto | Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius SnapINverter con Fronius Datamanager 2.0* |
Fronius Tauro | Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius SnapINverter con Fronius Datamanager 2.0* |
Contatore primario
Fronius Smart Meter funge da unico contatore primario ed è collegato direttamente all'apparecchio master. Smart Meter misura la potenza di uscita totale di tutti gli inverter nella rete e trasmette queste informazioni all'apparecchio master tramite Modbus.
Apparecchio master
La configurazione della limitazione dell'alimentazione viene eseguita sull'interfaccia utente dell'inverter:
L'apparecchio master esegue automaticamente la ricerca degli apparecchi slave disponibili all'interno della rete. Viene visualizzato un elenco degli inverter trovati. Fare clic sul pulsante "Aggiorna" per eseguire nuovamente la ricerca.
Apparecchio slave
Un apparecchio slave acquisisce la limitazione dell'alimentazione dall'apparecchio master. Non vengono inviati dati per la limitazione dell'alimentazione all'apparecchio master. Per la limitazione della potenza occorre impostare le seguenti configurazioni:
IMPORTANTE!
Se il comando Modbus non invia alcun segnale all'inverter, l'apparecchio slave interrompe automaticamente l'alimentazione di rete in caso di interruzione della comunicazione.
In generale
In questa voce di menu vengono effettuate le impostazioni rilevanti per un gestore della rete (EVU). È possibile impostare una limitazione della potenza attiva in % e/o una limitazione del fattore di potenza.
IMPORTANTE!
Per le impostazioni in questa voce di menu, selezionare l'utente Technician, immettere la password per l'utente Technician e confermare. Le impostazioni in questo menu devono essere eseguite unicamente da personale tecnico qualificato!
Configurazione ingressi (binding delle varie I/O)
1 clic = bianco (contatto aperto)
2 clic = blu (contatto chiuso)
3 clic = grigio (non utilizzato).
Feedback gestore della rete
Se la regola è attivata, deve essere configurata l'uscita Feedback gestore della rete (impostazione consigliata: "Pin 1") (ad es. per l'azionamento di un dispositivo di segnalazione).
Per Importa o Esporta viene supportato il formato dati *.fpc.
Priorità comando
Per impostare le priorità dei comandi per la gestione della potenza I/O (DRM o ricevitore di comando centralizzato), la limitazione di alimentazione e il comando mediante Modbus.
1 = massima priorità, 3 = minima priorità.
Le priorità locali della gestione della potenza I/O, della limitazione dell'alimentazione e del Modbus sono annullate dai comandi di controllo cloud (per scopi di regolazione e centrali elettriche virtuali) - vedere (→) a pagina Comando cloud - e dall'alimentazione di backup.
Le priorità dei comandi sono distinte internamente in base alla limitazione della potenza e allo spegnimento dell'inverter. Lo spegnimento dell'inverter ha sempre la priorità rispetto alla limitazione della potenza. Un comando di spegnimento dell'inverter viene sempre eseguito, indipendentemente dalla priorità.
Limitazione dell'alimentazioneIl ricevitore di segnali di comando centralizzati e il morsetto I/O dell'inverter possono essere collegati tra loro secondo lo schema di collegamento.
Per distanze superiori a 10 m tra l'inverter e il ricevitore di segnali di comando centralizzati, si raccomanda almeno un cavo CAT 5 e la schermatura deve essere collegata a un'estremità al morsetto a innesto della scatola di comunicazione dati (SHIELD).
(1) | Ricevitore di segnali di comando centralizzati con 4 relè per la limitazione della potenza attiva. |
(2) | I/O dell'area di comunicazione dati. |
Il ricevitore di segnali di comando centralizzati e il morsetto I/O dell'inverter possono essere collegati tra loro secondo lo schema di collegamento.
Per distanze superiori a 10 m tra l'inverter e il ricevitore di segnali di comando centralizzati, si raccomanda almeno un cavo CAT 5 e la schermatura deve essere collegata a un'estremità al morsetto a innesto della scatola di comunicazione dati (SHIELD).
(1) | Ricevitore di segnali di comando centralizzati con 3 relè per la limitazione della potenza attiva. |
(2) | I/O dell'area di comunicazione dati. |
Il ricevitore di segnali di comando centralizzati e il morsetto I/O dell'inverter possono essere collegati tra loro secondo lo schema di collegamento.
Per distanze superiori a 10 m tra l'inverter e il ricevitore di segnali di comando centralizzati, si raccomanda almeno un cavo CAT 5 e la schermatura deve essere collegata a un'estremità al morsetto a innesto della scatola di comunicazione dati (SHIELD).
(1) | Ricevitore di segnali di comando centralizzati con 2 relè per la limitazione della potenza attiva. |
(2) | I/O dell'area di comunicazione dati. |
Il ricevitore di segnali di comando centralizzati e il morsetto I/O dell'inverter possono essere collegati tra loro secondo lo schema di collegamento.
Per distanze superiori a 10 m tra l'inverter e il ricevitore di segnali di comando centralizzati, si raccomanda almeno un cavo CAT 5 e la schermatura deve essere collegata a un'estremità al morsetto a innesto della scatola di comunicazione dati (SHIELD).
(1) | Ricevitore di segnali di comando centralizzati con 1 relè per la limitazione della potenza attiva. |
(2) | I/O dell'area di comunicazione dati. |
Descrizione
Autotest può essere utilizzato per verificare la funzione di protezione richiesta dalle normative italiane per il monitoraggio dei valori limite di tensione e frequenza dell'inverter durante la messa in funzione. Durante il funzionamento normale, l'inverter verifica costantemente il valore reale corrente di tensione e frequenza della rete.
Dopo l'avvio dell'autotest, vari test singoli vengono eseguiti automaticamente uno dopo l'altro. A seconda delle condizioni della rete, la durata del test è di circa 15 minuti.
IMPORTANTE!
L'inverter può essere messo in funzione in Italia solo dopo un autotest (CEI 0-21) completato correttamente. Se l'autotest non viene superato, non può essere eseguito il funzionamento con alimentazione di rete. Se l'autotest viene avviato, deve essere completato correttamente. L'autotest non può essere avviato durante il funzionamento con alimentazione di emergenza.
U max | Test per verificare la tensione massima nei conduttori di fase |
U min | Test per verificare la tensione minima nei conduttori di fase |
f max | Test di controllo della frequenza di rete massima. |
f min | Test di controllo della frequenza di rete minima. |
f max alt | Test di controllo della frequenza di rete massima alternativa. |
f min alt | Test di controllo della frequenza di rete minima alternativa. |
U outer min | Test per verificare la tensione minima esterna |
U longT. | Test di controllo del valore medio della tensione nell'arco di 10 min. |
Avvertenza per l'autotest
L'impostazione dei valori limite avviene nell'area di menu Requisiti di sicurezza e di rete > Setup specifico del paese > Funzioni di supporto di rete.
L'area di menu Setup specifico del paese è destinata esclusivamente agli installatori/tecnici dell'assistenza di centri specializzati autorizzati. Il codice di accesso all'inverter richiesto per questa area di menu può essere richiesto nel portale Fronius Solar.SOS (vedere capitolo Richiesta dei codici inverter in Solar.SOS a pagina (→)).
L'inverter è concepito in modo da eliminare la necessità di interventi di manutenzione supplementari. Tuttavia, durante il funzionamento si devono tenere in considerazione alcuni fattori che garantiscono il funzionamento ottimale dell'inverter.
L'inverter è concepito in modo da eliminare la necessità di interventi di manutenzione supplementari. Tuttavia, durante il funzionamento si devono tenere in considerazione alcuni fattori che garantiscono il funzionamento ottimale dell'inverter.
L'inverter è concepito in modo da eliminare la necessità di interventi di manutenzione supplementari. Tuttavia, durante il funzionamento si devono tenere in considerazione alcuni fattori che garantiscono il funzionamento ottimale dell'inverter.
Le operazioni di manutenzione e assistenza devono essere eseguite solo da personale qualificato dell'assistenza Fronius.
All'occorrenza, pulire l'inverter con un panno umido.
Non utilizzare detergenti, prodotti abrasivi o solventi similari per pulire l'inverter.
Se l'inverter viene fatto funzionare in ambienti caratterizzati da un massiccio sviluppo di polveri, lo sporco può depositarsi sul dissipatore di calore e sulla ventola.
Può verificarsi una perdita di potenza dell'inverter dovuta a raffreddamento insufficiente.
Assicurarsi che l'aria ambiente possa fluire liberamente attraverso le feritoie di ventilazione dell'inverter in qualsiasi momento.
Rimuovere i depositi di sporco dal dissipatore di calore e dalla ventola.
Disinserire l'inverter e attendere che i condensatori si scarichino (2 minuti) e che la ventola si arresti.
Portare il sezionatore CC in posizione di commutazione "Off".
Rimuovere i depositi di sporco sul dissipatore di calore e sulla ventola con aria compressa, un panno o un pennello.
La scarsa pulizia della ventola può causare danni al cuscinetto della ventola.
Velocità e pressione eccessive sul cuscinetto della ventola possono causare danni.
Bloccare la ventola e pulirla con aria compressa.
Quando si usa un panno o un pennello, pulire la ventola senza esercitare pressione su di essa.
Per rimettere in servizio l'inverter, eseguire i passi precedentemente indicati in ordine inverso.
Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
La scatola dei collegamenti deve essere aperta solo da installatori elettrici qualificati.
La scatola separata delle fonti d'energia deve essere aperta solo da personale qualificato dell'assistenza Fronius.
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e CC dell'inverter.
Pericolo derivante dalla tensione residua dei condensatori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino (2 minuto).
I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva UE e alla legge nazionale applicabile. Restituire le apparecchiature usate al distributore o conferirle in un centro di raccolta e smaltimento autorizzato locale. Lo smaltimento corretto dei rifiuti favorisce il riutilizzo sostenibile delle risorse e previene effetti negativi sulla salute e sull'ambiente.
ImballaggiLe condizioni di garanzia dettagliate e specifiche per paese sono consultabili su www.fronius.com/solar/garantie .
Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per il prodotto Fronius appena installato, eseguire la registrazione su www.solarweb.com.
Le condizioni di garanzia dettagliate e specifiche per paese sono consultabili su www.fronius.com/solar/garantie .
Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per il prodotto Fronius appena installato, eseguire la registrazione su www.solarweb.com.
I messaggi di stato vengono visualizzati sull'interfaccia utente dell'inverter, nell'area di menu Sistema > Registro eventi o nel menu utente sotto Notifiche o in Fronius Solar.web.
* | Se configurato di conseguenza, vedere capitolo Fronius Solar.web a pagina (→). |
I messaggi di stato vengono visualizzati sull'interfaccia utente dell'inverter, nell'area di menu Sistema > Registro eventi o nel menu utente sotto Notifiche o in Fronius Solar.web.
* | Se configurato di conseguenza, vedere capitolo Fronius Solar.web a pagina (→). |
Causa: | Un dispositivo collegato nella catena WSD ha interrotto la linea di segnale (ad es. una protezione contro le sovratensioni) oppure il ponticello fornito di serie è stato rimosso e non è stato installato alcun dispositivo di attivazione. |
Risoluzione: | Se la protezione contro le sovratensioni SPD è scattato, l'inverter deve essere riparato da un centro specializzato autorizzato. |
OPPURE: | Installare il ponticello fornito di serie o un dispositivo di attivazione. |
OPPURE: | Portare il WSD (Wired Shut Down) Switch in Posizione 1 (master WSD). |
PERICOLO!L'esecuzione errata dei lavori può causare gravi lesioni personali e danni materiali. Le operazioni di installazione e collegamento di un dispositivo di protezione contro le sovratensioni SPD devono essere eseguite solo da personale qualificato dell'assistenza Fronius e solo in conformità alle norme tecniche. Osservare le norme di sicurezza. |
Dati di entrata | |
---|---|
Tensione di entrata max. | 1000 VDC |
Tensione di entrata di avvio | 150 VDC |
Gamma di tensione MPP | 180-870 VDC |
Numero di MPP Controller | 4 |
Corrente di entrata max. (IDC max) |
|
Corrente di cortocircuito max. 8) Totale | 120 A |
ISC FV 8) Totale | 150 A |
Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale | 22,5 kWp |
Categoria di sovratensione CC | 2 |
Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3) | 50 A4) |
Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra | 3000 nF |
Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7) | 34 kΩ |
Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6) | 34-10000 kΩ |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna) | 30/300 mA/ms |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna) | 300/300 mA/ms |
Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6) | 30-1000 mA |
Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna) | 24 h |
Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento | - |
Dati di uscita | |
---|---|
Gamma tensione di rete | 176-528 VAC |
Tensione nominale di rete | 120 | 127 | 139 VAC 1) |
Potenza nominale | 15 kW |
Potenza apparente nominale | 15 kVA |
Frequenza nominale | 50/60 Hz 1) |
Corrente di uscita massima/fase | 53,7 A |
Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“ | 53,7 A |
Fattore di potenza cos phi | 0-1 ind./cap.2) |
Collegamento alla rete elettrica | 3~ (N)PE 208/120 VAC |
Potenza di uscita max. | 15 kW |
Potenza di uscita nominale | 15 kW |
Corrente di uscita nominale/fase | 41,7/39,4/36 A |
Fattore di distorsione | < 3% |
Categoria di sovratensione CA | 3 |
Corrente di entrata 5) | A di picco/ |
Massima corrente di guasto in uscita/durata | 42,2 A/29,4 ms |
Dati generali | |
---|---|
Consumo notturno = consumo in standby | 16 W |
Grado di efficienza europeo (180/525/870 VDC) | 96,04/96,87/96,68% |
Grado di efficienza massimo | 97,50% |
Classe di sicurezza | 1 |
Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio | B |
Grado di inquinamento | 3 |
Temperatura ambiente consentita | Da -40 °C a +60 °C |
Temperatura di stoccaggio consentita | Da -40 °C a +70 °C |
Fattore di umidità dell'aria | 0-100% |
Livello di pressione sonora | 54,6 dB(A) (ref. 20 µPa) |
Classe di protezione | IP66 |
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) | 865 x 574 x 279 mm |
Peso | 43 kg |
Topologia dell'inverter | Non isolato senza trasformatore |
Dati di entrata | |
---|---|
Tensione di entrata max. | 1000 VDC |
Tensione di entrata di avvio | 150 VDC |
Gamma di tensione MPP | 180-870 VDC |
Numero di MPP Controller | 4 |
Corrente di entrata max. (IDC max) |
|
Corrente di cortocircuito max. 8) Totale | 120 A |
ISC FV 8) Totale | 150 A |
Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale | 22,5 kWp |
Categoria di sovratensione CC | 2 |
Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3) | 50 A4) |
Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra | 3000 nF |
Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7) | 34 kΩ |
Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6) | 34-10000 kΩ |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna) | 30/300 mA/ms |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna) | 300/300 mA/ms |
Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6) | 30-1000 mA |
Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna) | 24 h |
Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento | - |
Dati di uscita | |
---|---|
Gamma tensione di rete | 176-528 VAC |
Tensione nominale di rete | 120 | 127 | 139 VAC 1) |
Potenza nominale | 15 kW |
Potenza apparente nominale | 15 kVA |
Frequenza nominale | 50/60 Hz 1) |
Corrente di uscita massima/fase | 53,7 A |
Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“ | 53,7 A |
Fattore di potenza cos phi | 0-1 ind./cap.2) |
Collegamento alla rete elettrica | 3~ (N)PE 208/120 VAC |
Potenza di uscita max. | 15 kW |
Potenza di uscita nominale | 15 kW |
Corrente di uscita nominale/fase | 41,7/39,4/36 A |
Fattore di distorsione | < 3% |
Categoria di sovratensione CA | 3 |
Corrente di entrata 5) | A di picco/ |
Massima corrente di guasto in uscita/durata | 42,2 A/29,4 ms |
Dati generali | |
---|---|
Consumo notturno = consumo in standby | 16 W |
Grado di efficienza europeo (180/525/870 VDC) | 96,04/96,87/96,68% |
Grado di efficienza massimo | 97,50% |
Classe di sicurezza | 1 |
Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio | B |
Grado di inquinamento | 3 |
Temperatura ambiente consentita | Da -40 °C a +60 °C |
Temperatura di stoccaggio consentita | Da -40 °C a +70 °C |
Fattore di umidità dell'aria | 0-100% |
Livello di pressione sonora | 54,6 dB(A) (ref. 20 µPa) |
Classe di protezione | IP66 |
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) | 865 x 574 x 279 mm |
Peso | 43 kg |
Topologia dell'inverter | Non isolato senza trasformatore |
Dati di entrata | |
---|---|
Tensione di entrata max. | 1000 VDC |
Tensione di entrata di avvio | 150 VDC |
Gamma di tensione MPP | 220-870 VDC |
Numero di MPP Controller | 4 |
Corrente di entrata max. (IDC max) |
|
Corrente di cortocircuito max. 8) Totale | 120 A |
ISC FV 8) Totale | 150 A |
Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale | 27 kWp |
Categoria di sovratensione CC | 2 |
Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3) | 50 A4) |
Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra | 3600 nF |
Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7) | 34 kΩ |
Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6) | 34-10000 kΩ |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna) | 30/300 mA/ms |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna) | 300/300 mA/ms |
Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6) | 30-1000 mA |
Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna) | 24 h |
Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento | - |
Dati di uscita | |
---|---|
Gamma tensione di rete | 176-528 VAC |
Tensione nominale di rete | 120 | 127 | 139 VAC 1) |
Potenza nominale | 18 kW |
Potenza apparente nominale | 18 kVA |
Frequenza nominale | 50/60 Hz 1) |
Corrente di uscita massima/fase | 53,7 A |
Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“ | 53,7 A |
Fattore di potenza cos phi | 0-1 ind./cap.2) |
Collegamento alla rete elettrica | 3~ (N)PE 208/120 VAC |
Potenza di uscita max. | 18 kW |
Potenza di uscita nominale | 18 kW |
Corrente di uscita nominale/fase | 50/47,2/43,2 A |
Fattore di distorsione | < 3% |
Categoria di sovratensione CA | 3 |
Corrente di entrata 5) | A di picco/A rms oltre ms 4) |
Massima corrente di guasto in uscita/durata | 42,2 A/29,4 ms |
Dati generali | |
---|---|
Consumo notturno = consumo in standby | 16 W |
Grado di efficienza europeo (220/545/870 VDC) | 95,68/96,14/95,57% |
Grado di efficienza massimo | 96,49% |
Classe di sicurezza | 1 |
Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio | B |
Grado di inquinamento | 3 |
Temperatura ambiente consentita | Da -40 °C a +60 °C |
Temperatura di stoccaggio consentita | Da -40 °C a +70 °C |
Fattore di umidità dell'aria | 0-100% |
Livello di pressione sonora | 54,6 dB(A) (ref. 20 µPa) |
Classe di protezione | IP66 |
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) | 865 x 574 x 279 mm |
Peso | 43 kg |
Topologia dell'inverter | Non isolato senza trasformatore |
Dati di entrata | |
---|---|
Tensione di entrata max. | 1000 VDC |
Tensione di entrata di avvio | 150 VDC |
Gamma di tensione MPP | 300-870 VDC |
Numero di MPP Controller | 4 |
Corrente di entrata max. (IDC max) |
|
Corrente di cortocircuito max. 8) Totale | 120 A |
ISC FV 8) Totale | 150 A |
Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale | 37,5 kWp |
Categoria di sovratensione CC | 2 |
Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3) | 50 A4) |
Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra | 5000 nF |
Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7) | 34 kΩ |
Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6) | 34-10000 kΩ |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna) | 30/300 mA/ms |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna) | 300/300 mA/ms |
Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6) | 30-1000 mA |
Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna) | 24 h |
Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento | - |
Dati di uscita | |
---|---|
Gamma tensione di rete | 176-528 VAC |
Tensione nominale di rete | 220 | 230 | 254 | 277 VAC 1) |
Potenza nominale | 25 kW |
Potenza apparente nominale | 25 kVA |
Frequenza nominale | 50/60 Hz 1) |
Corrente di uscita nominale/fase | 53,7 A |
Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“ | 53,7 A |
Fattore di potenza cos phi | 0-1 ind./cap.2) |
Collegamento alla rete elettrica | 3~ (N)PE 380/220 VAC |
Potenza di uscita max. | 25 kW |
Potenza di uscita nominale | 25 kW |
Corrente di uscita nominale/fase | 37,9/36,2/32,8/30,1 A |
Fattore di distorsione | < 3% |
Categoria di sovratensione CA | 3 |
Corrente di entrata 5) | A di picco/ |
Massima corrente di guasto in uscita/durata | 42,2 A/29,4 ms |
Dati generali | |
---|---|
Consumo notturno = consumo in standby | 16 W |
Grado di efficienza europeo (300/585/870 VDC) | 97,04/97,35/97,36% |
Grado di efficienza massimo | 97,74% |
Classe di sicurezza | 1 |
Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio | B |
Grado di inquinamento | 3 |
Temperatura ambiente consentita | Da -40 °C a +60 °C |
Temperatura di stoccaggio consentita | Da -40 °C a +70 °C |
Fattore di umidità dell'aria | 0-100% |
Livello di pressione sonora | 54,6 dB(A) (ref. 20 µPa) |
Classe di protezione | IP66 |
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) | 865 x 574 x 279 mm |
Peso | 43 kg |
Topologia dell'inverter | Non isolato senza trasformatore |
Dispositivi di protezione | |
---|---|
Sezionatore CC | Integrato |
Principio di raffreddamento | Ventilazione forzata regolata |
Unità di monitoraggio della corrente di guasto 9) | Integrata |
Classificazione RCMU | La classe software della/e piattaforma/e di sicurezza è specificata come funzione di controllo di Classe B (a canale singolo con autotest periodico) in conformità alla norma IEC60730 Allegato H. |
Misurazione dell'isolamento CC 9) | Integrata 2) |
Comportamento in caso di sovraccarico | Spostamento del punto di lavoro |
Rilevamento attivo del funzionamento a isola | Metodo della variazione di frequenza |
AFCI | Integrato |
Classificazione AFPE (AFCI) (secondo IEC63027) 9) | F-I-AFPE-1-4/4-2 |
Dati di entrata | |
---|---|
Tensione di entrata max. | 1000 VDC |
Tensione di entrata di avvio | 150 VDC |
Gamma di tensione MPP | 330-870 VDC |
Numero di MPP Controller | 4 |
Corrente di entrata max. (IDC max) |
|
Corrente di cortocircuito max. 8) Totale | 120 A |
ISC FV 8) Totale | 150 A |
Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale | 40,5 kWp |
Categoria di sovratensione CC | 2 |
Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3) | 50 A4) |
Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra | 5400 nF |
Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7) | 34 kΩ |
Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6) | 34-10000 kΩ |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna) | 30/300 mA/ms |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna) | 300/300 mA/ms |
Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6) | 30-1000 mA |
Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna) | 24 h |
Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento | - |
Dati di uscita | |
---|---|
Gamma tensione di rete | 176-528 VAC |
Tensione nominale di rete | 220 | 230 | 254 | 277 VAC 1) |
Potenza nominale | 27 kW |
Potenza apparente nominale | 27 kVA |
Frequenza nominale | 50/60 Hz 1) |
Corrente di uscita massima/fase | 53,7 A |
Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“ | 53,7 A |
Fattore di potenza cos phi | 0-1 ind./cap.2) |
Collegamento alla rete elettrica | 3~ (N)PE 380/220 VAC |
Potenza di uscita max. | 27 kW |
Potenza di uscita nominale | 27 kW |
Corrente di uscita nominale/fase | 40,9 A/39,1/35,4/32,5 A |
Fattore di distorsione | < 3% |
Categoria di sovratensione CA | 3 |
Corrente di entrata 5) | A di picco/A rms oltre ms 4) |
Massima corrente di guasto in uscita/durata | 42,2 A/29,4 ms |
Dati generali | |
---|---|
Consumo notturno = consumo in standby | 16 W |
Grado di efficienza europeo (330/600/870 VDC) | 97,09/97,79/97,40% |
Grado di efficienza massimo | 98,03% |
Classe di sicurezza | 1 |
Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio | B |
Grado di inquinamento | 3 |
Temperatura ambiente consentita | Da -40 °C a +60 °C |
Temperatura di stoccaggio consentita | Da -40 °C a +70 °C |
Fattore di umidità dell'aria | 0-100% |
Livello di pressione sonora | 54,6 dB(A) (ref. 20 µPa) |
Classe di protezione | IP66 |
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) | 865 x 574 x 279 mm |
Peso | 43 kg |
Topologia dell'inverter | Non isolato senza trasformatore |
Dati di entrata | |
---|---|
Tensione di entrata max. | 1000 VDC |
Tensione di entrata di avvio | 150 VDC |
Gamma di tensione MPP | 360-870 VDC |
Numero di MPP Controller | 4 |
Corrente di entrata max. (IDC max) |
|
Corrente di cortocircuito max. 8) Totale | 120 A |
ISC FV 8) Totale | 150 A |
Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale | 45 kWp |
Categoria di sovratensione CC | 2 |
Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3) | 50 A4) |
Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra | 6000 nF |
Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7) | 34 kΩ |
Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6) | 34-10000 kΩ |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna) | 30/300 mA/ms |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna) | 300/300 mA/ms |
Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6) | 30-1000 mA |
Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna) | 24 h |
Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento | - |
Dati di uscita | |
---|---|
Gamma tensione di rete | 176-528 VAC |
Tensione nominale di rete | 220 | 230 | 254 | 277 VAC 1) |
Potenza nominale | 29,99 kW |
Potenza apparente nominale | 29,99 kVA |
Frequenza nominale | 50/60 Hz 1) |
Corrente di uscita massima/fase | 53,7 A |
Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“ | 53,7 A |
Fattore di potenza cos phi | 0-1 ind./cap.2) |
Collegamento alla rete elettrica | 3~ (N)PE 380/220 VAC |
Potenza di uscita max. | 29,99 kW |
Potenza di uscita nominale | 29,99 kW |
Corrente di uscita nominale/fase | 45,5/43,5/39,4/36,1 A |
Fattore di distorsione | < 3% |
Categoria di sovratensione CA | 3 |
Corrente di entrata 5) | A di picco/A rms oltre ms 4) |
Massima corrente di guasto in uscita / durata | 42,2 A/29,4 ms |
Dati generali | |
---|---|
Consumo notturno = consumo in standby | 16 W |
Grado di efficienza europeo (360/615/870 VDC) | 97,25/97,80/97,45% |
Grado di efficienza massimo | 98,02% |
Classe di sicurezza | 1 |
Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio | B |
Grado di inquinamento | 3 |
Temperatura ambiente consentita | Da -40 °C a +60 °C |
Temperatura di stoccaggio consentita | Da -40 °C a +70 °C |
Fattore di umidità dell'aria | 0-100% |
Livello di pressione sonora | 54,6 dB(A) (ref. 20 µPa) |
Classe di protezione | IP66 |
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) | 865 x 574 x 279 mm |
Peso | 43 kg |
Topologia dell'inverter | Non isolato senza trasformatore |
Dati di entrata | |
---|---|
Tensione di entrata max. | 1000 VDC |
Tensione di entrata di avvio | 150 VDC |
Gamma di tensione MPP | 400-870 VDC |
Numero di MPP Controller | 4 |
Corrente di entrata max. (IDC max) |
|
Corrente di cortocircuito max. 8) Totale | 120 A |
ISC FV 8) Totale | 150 A |
Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale | 50 kWp |
Categoria di sovratensione CC | 2 |
Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3) | 50 A4) |
Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra | 6660 nF |
Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7) | 34 kΩ |
Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6) | 34-10000 kΩ |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna) | 30/300 mA/ms |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna) | 300/300 mA/ms |
Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6) | 30-1000 mA |
Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna) | 24 h |
Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento | - |
Dati di uscita | |
---|---|
Gamma tensione di rete | 176-528 VAC |
Tensione nominale di rete | 220 | 230 | 254 | 277 VAC 1) |
Potenza nominale | 33,3 kW |
Potenza apparente nominale | 33,3 kVA |
Frequenza nominale | 50/60 Hz 1) |
Corrente di uscita massima/fase | 53,7 A |
Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“ | 53,7 A |
Fattore di potenza cos phi | 0-1 ind./cap.2) |
Collegamento alla rete elettrica | 3~ (N)PE 380/220 VAC |
Potenza di uscita max. | 33,3 kW |
Potenza di uscita nominale | 33,3 kW |
Corrente di uscita nominale/fase | 50,5/48,3/43,7/40,1 A |
Fattore di distorsione | < 3% |
Categoria di sovratensione CA | 3 |
Corrente di entrata 5) | A di picco/A rms oltre ms 4) |
Massima corrente di guasto in uscita / durata | 42,2 A/29,4 ms |
Dati generali | |
---|---|
Consumo notturno = consumo in standby | 16 W |
Grado di efficienza europeo (400/635/870 VDC) | 97,23/97,76/97,47% |
Grado di efficienza massimo | 97,98% |
Classe di sicurezza | 1 |
Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio | B |
Grado di inquinamento | 3 |
Temperatura ambiente consentita | Da -40 °C a +60 °C |
Temperatura di stoccaggio consentita | Da -40 °C a +70 °C |
Fattore di umidità dell'aria | 0-100% |
Livello di pressione sonora | 54,6 dB(A) (ref. 20 µPa) |
Classe di protezione | IP66 |
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) | 865 x 574 x 279 mm |
Peso | 43 kg |
Topologia dell'inverter | Non isolato senza trasformatore |
Dati di entrata | |
---|---|
Tensione di entrata max. | 1000 VDC |
Tensione di entrata di avvio | 150 VDC |
Gamma di tensione MPP | 440-870 VDC |
Numero di MPP Controller | 4 |
Corrente di entrata max. (IDC max) |
|
Corrente di cortocircuito max. 8) Totale | 120 A |
ISC FV 8) Totale | 150 A |
Potenza campo fotovoltaico max. (PPV max) Totale | 50 kWp |
Categoria di sovratensione CC | 2 |
Corrente alimentazione di ritorno max. dell'inverter su campo FV 3) | 50 A4) |
Capacità max. del generatore fotovoltaico verso terra | 7200 nF |
Valore limite del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra (alla consegna) 7) | 34 kΩ |
Gamma impostabile del controllo della resistenza di isolamento tra generatore fotovoltaico e terra 6) | 34-10000 kΩ |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto improvvise (alla consegna) | 30/300 mA/ms |
Valore limite e tempo di intervento del monitoraggio delle correnti di guasto continue (alla consegna) | 300/300 mA/ms |
Gamma impostabile del monitoraggio delle correnti di guasto continue 6) | 30-1000 mA |
Ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento (alla consegna) | 24 h |
Gamma impostabile per la ripetizione ciclica del controllo della resistenza di isolamento | - |
Dati di uscita | |
---|---|
Gamma tensione di rete | 176-528 VAC |
Tensione nominale di rete | 254 VAC | 277 VAC 1) |
Potenza nominale | 36 kW |
Potenza apparente nominale | 36 kVA |
Frequenza nominale | 50/60 Hz 1) |
Corrente di uscita massima/fase | 53,7 A |
Corrente iniziale di cortocircuito CA/fase IK“ | 53,7 A |
Fattore di potenza cos phi | 0-1 ind./cap.2) |
Collegamento alla rete elettrica | 3~ (N)PE 440/254 VAC |
Potenza di uscita max. | 36 kW |
Potenza di uscita nominale | 36 kW |
Corrente di uscita nominale/fase | 47,2 A/43,3 A |
Fattore di distorsione | < 3% |
Categoria di sovratensione CA | 3 |
Corrente di entrata 5) | A di picco/A rms oltre ms 4) |
Massima corrente di guasto in uscita / durata | 42,2 A/29,4 ms |
Dati generali | |
---|---|
Consumo notturno = consumo in standby | 16 W |
Grado di efficienza europeo (440/655/870 VDC) | 97,47/97,72/97,85% |
Grado di efficienza massimo | 98,13% |
Classe di sicurezza | 1 |
Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio | B |
Grado di inquinamento | 3 |
Temperatura ambiente consentita | Da -40 °C a +60 °C |
Temperatura di stoccaggio consentita | Da -40 °C a +70 °C |
Fattore di umidità dell'aria | 0-100% |
Livello di pressione sonora | 54,6 dB(A) (ref. 20 µPa) |
Classe di protezione | IP66 |
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) | 865 x 574 x 279 mm |
Peso | 43 kg |
Topologia dell'inverter | Non isolato senza trasformatore |
Sezionatore CC | Integrato |
Principio di raffreddamento | Ventilazione forzata regolata |
Unità di monitoraggio della corrente di guasto 9) | Integrata |
Classificazione RCMU | La classe software della/e piattaforma/e di sicurezza è specificata come funzione di controllo di Classe B (a canale singolo con autotest periodico) in conformità alla norma IEC60730 Allegato H. |
Misurazione dell'isolamento CC 9) | Integrata 2) |
Comportamento in caso di sovraccarico | Spostamento del punto di lavoro |
Rilevamento attivo del funzionamento a isola | Metodo della variazione di frequenza |
AFCI | Integrato |
Classificazione AFPE (AFCI) (secondo IEC63027) 9) | F-I-AFPE-1-4/4-2 |
Gamma di frequenza | 2412-2462 MHz |
Canali utilizzati/Potenza | Canale: 1-11 b,g,n HT20 |
Modulazione | 802.11b: DSSS (1 Mbps DBPSK, 2 Mbps DQPSK, 5.5/11 Mbps CCK) |
Dati generali | |
---|---|
Corrente di funzionamento continuo (Icpv) | < 0,1 mA |
Corrente di dispersione nominale (In) | 20 kA |
Corrente di sovratensione da fulmine (limp) | 5 kA |
Livello di protezione (Up) | 3,6 kV |
Resistenza al corto circuito FV (I scpv) | 15 kA |
Dispositivo di separazione | |
---|---|
Dispositivo di separazione termica | Integrato |
Fusibile esterno | Nessuno |
Proprietà meccaniche | |
---|---|
Indicatore di disconnessione | Indicatore meccanico (rosso) |
Indicazione a distanza dell'interruzione del collegamento | Uscita sul contatto di commutazione |
Materiale corpo esterno | Materiale termoplastico UL-94-V0 |
Standard di prova | IEC 61643-31/EN 61643-31 |
Dati generali | |
---|---|
Corrente di funzionamento continuo (Icpv) | < 0,1 mA |
Corrente di dispersione nominale (In) | 20 kA |
Livello di protezione (Up) | 3,6 kV |
Resistenza al corto circuito FV (I scpv) | 15 kA |
Dispositivo di separazione | |
---|---|
Dispositivo di separazione termica | Integrato |
Fusibile esterno | Nessuno |
Proprietà meccaniche | |
---|---|
Indicatore di disconnessione | Indicatore meccanico (rosso) |
Indicazione a distanza dell'interruzione del collegamento | Uscita sul contatto di commutazione |
Materiale corpo esterno | Materiale termoplastico UL-94-V0 |
Standard di prova | IEC 61643-31/EN 61643-31 |
Dati generali | |
---|---|
Corrente di dispersione nominale (In) | 20 kA |
Livello di protezione (Up) | 4 kV |
Resistenza al corto circuito FV (I scpv) | 9 kA |
Dispositivo di separazione | |
---|---|
Dispositivo di separazione termica | Integrato |
Fusibile esterno | Nessuno |
Proprietà meccaniche | |
---|---|
Indicatore di disconnessione | Indicatore meccanico (non verde) |
Indicazione a distanza dell'interruzione del collegamento | Uscita sul contatto di commutazione |
Materiale corpo esterno | Materiale termoplastico UL-94-V0 |
Dati generali | |
---|---|
Corrente di dispersione nominale (In) | 20 kA |
Corrente di sovratensione da fulmine (limp) | 5 kA |
Livello di protezione (Up) | 4000 kV |
Resistenza al corto circuito FV (I scpv) | 9 kA |
Dispositivo di separazione | |
---|---|
Dispositivo di separazione termica | Integrato |
Fusibile esterno | Nessuno |
Proprietà meccaniche | |
---|---|
Indicatore di disconnessione | Indicatore meccanico (non verde) |
Indicazione a distanza dell'interruzione del collegamento | Uscita sul contatto di commutazione |
Materiale corpo esterno | Materiale termoplastico UL-94-V0 |
Dati generali | |
---|---|
Nome prodotto | Benedict LS32 E 7905 |
Tensione nominale di isolamento | 1000 VDC |
Tensione nominale di resistenza agli impulsi | 8 kV |
Idoneità all'isolamento | Sì, solo CC |
Categoria d'uso e/o categoria d'uso FV | Secondo IEC/EN 60947-3 Categoria di utilizzo DC-PV2 |
Corrente nominale ammissibile di breve durata (Icw) | Corrente nominale ammissibile di breve durata (Icw): 1000 A |
Potere di chiusura nominale in cortocircuito (Icm) | Potere di chiusura nominale in cortocircuito (Icm): 1000 A |
Corrente operativa nominale e capacità nominale di interruzione | ||||
---|---|---|---|---|
Tensione operativa nominale (Ue) | Corrente operativa nominale (Ie) | I(make) / I(break) | Corrente operativa nominale (Ie) | I(make) / I(break) |
≤ 500 VDC | 14 A | 56 A | 36 A | 144 A |
600 VDC | 8 A | 32 A | 30 A | 120 A |
700 VDC | 3 A | 12 A | 26 A | 88 A |
800 VDC | 3 A | 12 A | 17 A | 68 A |
900 VDC | 2 A | 8 A | 12 A | 48 A |
1000 VDC | 2 A | 8 A | 6 A | 24 A |
Numero di poli | 1 | 1 | 2 | 2 |