Fronius LogoFronius Mobile Logo
lt
      Naudojimo instrukcijosFortis 270/320/400/500 C, Fortis 320/400/500
    • Bendroji informacija
      • Bendroji informacija
        • Saugos nurodymų paaiškinimas
        • Veiklos vykdytojo įsipareigojimai
        • Darbuotojų pareigos
        • Saugos žymėjimai
        • Duomenų apsauga
        • Autorių teisės
      • Naudojimas pagal paskirtį
        • Naudojimas pagal paskirtį
        • Numatomas netinkamas naudojimas
      • Informacija apie aparatą
        • Prietaiso veikimo principas
        • Aparatų apžvalga
        • Veikimo principas
        • Naudojimo sritys
      • Nurodymai ant aparato
        • Nurodymai ant aparato
        • Įspėjamųjų ženklų ant aparato aprašymas
        • Nurodymai ant pasirenkamo aušinimo įrenginio
      • Sistemos komponentai
        • Bendroji informacija
        • Sistemos komponentai
        • Pasirinktinė įranga
        • Sistemos konfigūracijos
    • Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
      • Suvirinimo paketai
        • Bendroji informacija
        • Suvirinimo paketai
      • Suvirinimo charakteristikos
        • Suvirinimo charakteristikos
      • Suvirinimo metodai, procesai ir technologinės funkcijos
        • MIG / MAG impulsinis suvirinimas
        • MIG / MAG standartinis suvirinimas
        • MIG / MAG suvirinimas rankiniu būdu
        • Sinchroninis impulsinis suvirinimas
        • Intervalinis suvirinimas
        • TIG suvirinimas
        • Suvirinimas strypiniais elektrodais
        • Siūlių taisymas („Arc Air Gouging“)
    • Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
      • Valdymo skydelis
        • Bendroji informacija
        • Pavojus netinkamai naudojant.
        • Valdymo skydelis
        • Įvesties galimybės
        • Ekranas
        • Suvirinimo ekrane rodyto parametro nustatymas
        • Animuoti vaizdai
      • Daugiafunkciai mygtukai
        • Bendroji informacija
        • Mygtukų priskirties rodinys
        • Užduočių „EasyJobs“ iškvieta
        • Sąrankos parametrų priskyrimas daugiafunkciams mygtukams
        • Sąrankos parametro atvėrimas
        • Kaip pašalinti užduotis „EasyJobs“ arba sąrankos parametrus iš daugiafunkcio mygtuko?
      • Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai
        • Suvirinimo aparatai su integruotu vielos tiektuvu
        • Suvirinimo aparatai su atskiru vielos tiektuvu
        • Pasirenkamas aušinimo įrenginys („OPT/s CU 1200“)
        • Pasirenkama įrankių dėžė „ToolBox“
    • Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
      • Minimali įranga darbui suvirinimo režimu
        • Bendroji informacija
        • MIG / MAG suvirinimas aušinant dujomis
        • MIG / MAG suvirinimas aušinant vandeniu
        • TIG DC suvirinimas
        • Suvirinimas strypiniais elektrodais
        • Siūlių užtaisymas
      • Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
        • Pavojus netinkamai naudojant.
        • Eksploatavimas su generatoriumi
        • Informacija apie sistemos komponentus
      • Vienfazis maitinimo šaltinis
        • Vienfazis maitinimo šaltinis
      • Maitinimo laido prijungimas prie suvirinimo aparato
        • Nurodytas maitinimo laidas
        • Sauga prijungiant maitinimo laidą
        • Maitinimo laido prijungimas prie
          /nc suvirinimo aparatų
        • Maitinimo laido prijungimas prie
          /XT suvirinimo aparatų
        • Maitinimo laido prijungimas prie /XT suvirinimo aparatų, kuriems energiją tiekia vienfaziai maitinimo šaltiniai
      • Transportavimo ir pastatymo reikalavimai
        • Atskirų aparatų transportavimas
        • Suvirinimo sistemos transportavimas
        • Kėlimo reikmenų patikrinimas
        • Suvirinimo darbai perkeliant kranu
        • Pastatymo reikalavimai
      • Prijungimas prie elektros tinklo
        • Prijungimas prie elektros tinklo
        • „Fortis“ tinklo jungtis
    • Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
      • Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.
        • Pavojus dėl netinkamo valdymo ir netinkamo naudojimo
      • Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai
        • Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai
        • Elektromagnetinio spinduliavimo keliamas pavojus
      • Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo
        • Skriejančių kibirkščių keliamas pavojus
        • Elektros lanko spinduliuotės keliamas pavojus
        • Triukšmo keliamas pavojus
        • Informacija apie skleidžiamo triukšmo vertes
        • Su suvirinimo darbais susijęs pavojus
      • Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai
        • Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai
      • Pavojus dėl trūkstamų saugos įtaisų ir judančių komponentų
        • Dėl trūkstamų saugos įtaisų kylantis pavojus
        • Besisukančių dalių keliamas pavojus
        • Dėl trūkstamų dangčių kylantis pavojus
      • Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus
        • Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus
      • Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus
        • Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus
    • Eksploatacijos pradžia
      • „Fortis C“ eksploatavimo pradžia
        • Pavojus dėl elektros srovės poveikio.
        • „Fortis C“: sistemos komponentų sumontavimas (apžvalga)
        • Tiekimo ritinėlių įstatymas / keitimas
        • Suvirinimo degiklio prijungimas
        • Dujų baliono prijungimas
        • Įžeminimo jungties prijungimas
        • Vielos ritės įstatymas
        • Pintinės ritės įstatymas
        • Poliškumo keitiklio prijungimas
        • Elektrodinės vielos prakišimas
        • Prispaudimo jėgos nustatymas
        • Stabdžio sureguliavimas
        • Stabdžio sumontavimas
        • R/L palyginimo atlikimas
      • „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu
        • Pavojus dėl elektros srovės poveikio.
        • „Fortis“: sistemos komponentų sumontavimas (apžvalga)
        • Įtempimo jėgos sumažinimo įtaiso montavimas ant jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko
        • Jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko prijungimas
        • Tinkamas jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko nutiesimas
        • MIG / MAG suvirinimo degiklio prijungimas prie vielos tiektuvo
        • Dujų baliono prijungimas
        • Įžeminimo jungties prijungimas
        • Kiti darbai
        • Vielos prakišimo nurodymai
      • Aušinimo įrenginio eksploatacijos pradžia
        • Filtro sumontavimas ir aušinimo skysčio žarnų prijungimas
        • Aušinimo įrenginio pripildymas
        • Aušinimo įrenginio eksploatavimo pradžia
        • Aušinimo skysčio keitimas
      • „Fortis DUO“ eksploatavimo pradžia
        • Bendroji informacija
        • Darbui DUO režimu reikalingi komponentai
        • Pavojus dėl elektros srovės poveikio.
        • „Fortis Duo“: sistemos komponentų sumontavimas (apžvalga)
      • Suvirinimo aparato užblokavimas ir atblokavimas.
        • Bendroji informacija
        • Suvirinimo aparato užblokavimas ir atblokavimas mygtukų derinio paspaudimu
        • Suvirinimo aparato užblokavimas ir atblokavimas naudojant NFC-Key
        • Skaitytuvo NFC-Key būsenos rodiniai
    • MIG / MAG suvirinimas
      • MIG / MAG darbo režimai ir intervalai
        • 2 taktų režimas
        • 4 taktų režimas
        • Specialus 2 taktų režimas
        • Specialus 4 taktų režimas
        • Taškinis suvirinimas 2 taktų režimu
        • Taškinis suvirinimas 4 taktų režimu
        • Intervalinis suvirinimas 2 taktų režimu
        • Intervalinis suvirinimas 4 taktų režimu
        • Simboliai ir paaiškinimas
      • MIG / MAG suvirinimas
        • Įjunkite suvirinimo aparatą.
        • MIG / MAG suvirinimas – apžvalga
        • Suvirinimo proceso pasirinkimas
        • Papildomos medžiagos ir apsauginių dujų pasirinkimas
        • Suvirinimo parametrų nustatymas
        • MIG / MAG suvirinimo parametrai
        • Apsauginių dujų kiekio nustatymas
        • MIG / MAG suvirinimas
      • Suvirinimo parametrų vedlys
        • Bendroji informacija
        • Suvirinimo parametrų vedlio paleidimas
      • Taškinis ir intervalinis suvirinimas
        • Taškinis suvirinimas
        • Suvirinkite intervaliniu režimu.
    • „Job“ valdymas
      • „EasyJobs“
        • Užduočių „EasyJobs“ įrašymas
      • „Job“ įrašymas ir iškvieta
        • Bendroji informacija
        • Nuostatų kaip „Job“ įrašymas
        • Suvirinimo „Job“ – „Jobs“ iškvieta
      • „Job“ optimizavimas
        • „Job“ įkėlimas kaip „EasyJob“
        • „Job“ optimizavimas
        • „Job“ koregavimo ribų nustatymas
        • „Job“ dubliavimas
        • „Job“ pašalinimas
    • TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos
      • TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos
        • Susiję aparatai
        • Parengimas
        • TIG suvirinimas
        • TIG suvirinimo parametrai
        • Elektros lanko uždegimas
        • Suvirinimo užbaigimas
    • TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
      • TIG darbo režimai
        • 2 taktų režimas
        • 4 taktų režimas
        • Taškinis suvirinimas
        • Simboliai ir paaiškinimas
      • TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
        • Paruošimas esant Multiprocess
        • TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
        • TIG suvirinimo parametrai naudojant funkciją Multiprocess
      • Elektros lanko uždegimas
        • Bendroji informacija
        • Jutiklinis uždegimas
        • Elektrodo perkrova
        • Suvirinimo pabaiga
      • Papildomos TIG funkcijos
        • TIG impulsai
        • Sukabinimo funkcija
    • Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas
      • Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas
        • Parengimas
        • Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas
        • Suvirinimo parametrai suvirinimui strypiniu elektrodu
        • Suvirinimo parametrai CEL suvirinimui
      • Papildomos TIG funkcijos
        • Apsaugos nuo prilipimo funkcija
        • Impulsinis suvirinimas elektrodais
      • Siūlių užtaisymas
        • Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės
        • Parengimas
        • Siūlių užtaisymas
    • Nustatymų meniu
      • Apžvalga
        • Sąrankos meniu atidarymas
        • Parametrų grupių atidarymas, parametrų nustatymas
        • Meniu perjungimas
        • Išėjimas iš sąrankos meniu
        • Papilkinti parametrai
      • Aparato informacija
        • Sistemos duomenų atvėrimas
      • MIG / MAG
        • Paleidimas / pabaiga
        • Darbo režimo sąranka
        • Procesų derinys
        • Pradinės dujų nuostatos
        • Sinchroninis impulsas
        • Rankinis režimas
        • R/L koregavimas
      • TIG
        • Paleidimas / pabaiga
        • Elektrodo skersmuo, sukabinimas
        • Impulsas
        • Pradinės dujų nuostatos
        • R/L koregavimas
      • Elektrodai
        • Paleidimas / pabaiga
        • Charakteristikos kreivė
        • Funkcija „Anti-Stick“
        • Impulsinis suvirinimas elektrodais
      • CEL
        • Tik /XT aparatų atveju
        • Paleidimas / pabaiga
        • Funkcija „Anti-Stick“
      • Komponentai
        • Vidaus apšvietimas
        • Aušinimo aparatas
        • Tiekimas
        • Suvirinimo aparatas
        • Suvirinimo degiklis
      • Žurnalas
        • Žurnalo peržiūra
      • „Job“ pradinės nuostatos
        • „Job“ pokytis
        • MIG / MAG „Job“ koregavimo ribos
        • TIG „Job“ koregavimo ribos
      • Stebėjimas
        • Elektros lanko nutrūkimo stebėjimas
        • Variklio galios stebėjimas
        • Vienfazio režimo nuostatos
        • Dokumentacija
      • Naudotojų valdymas
        • Bendroji informacija
        • Sąvokų paaiškinimas
        • Iš anksto nustatyti vaidmenys ir naudotojai
        • Vaidmenų ir naudotojų priskyrimo rekomendacija
        • Administratoriaus rakto priskyrimas
        • Vaidmenų priskyrimas
        • Naudotojo sukūrimas
        • Vaidmenų arba naudotojų tvarkymas
        • Vaidmenų arba naudotojų pašalinimas
        • Naudotojų valdymo funkcijos išjungimas
        • Pametėte administratoriaus NFC raktą?
      • Ekranas
        • Fono apšvietimas
        • Būsenos LED
        • Mean Ekranas
        • Kalbos nustatymas
        • Datos ir laiko nustatymas
        • Vienetai / standartai
      • Sistema
        • Per šį „Fortis“
        • Tinklalapio slaptažodžio atkūrimas
        • Tinklo nuostatos
        • Suvirinimo įrenginio konfigūracija
        • Gamyklinių nuostatų atkūrimas
    • „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
      • „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
        • Bendroji informacija
        • Iškvieskite suvirinimo aparato „SmartManager“ ir prijunkite.
        • Pagalbos funkcijos, jei prisijungimas neveikia
        • Slaptažodžio pakeitimas / atsijungimas
        • Nuostatos
        • Kalbos pasirinkimas
        • Būsenos rodinys
        • „Fronius“
      • Dabartiniai sistemos duomenys
        • Dabartiniai sistemos duomenys
      • Dokumentacijos žurnalas
        • Žurnalas
        • Pagrindinės nuostatos
      • „Job“ duomenys
        • „Job“ duomenys
        • „Job“ apžvalga
        • „Job“ redagavimas
        • „Job“ importavimas
        • „Job“ eksportavimas
        • Eksportuoti „Job(s)“ kaip ...
      • Suvirinimo aparatų nuostatos
        • Proceso parametrai
        • Pavadinimas ir vieta
        • Parametrų rodinys
        • Data ir laikas
        • Tinklo nuostatos
      • Atsarginė kopija ir atkūrimas
        • Bendroji informacija
        • Atsarginė kopija ir atkūrimas
        • Automatinis kopijavimas
      • Naudotojų valdymas
        • Bendroji informacija
        • Naudotojas
        • Naudotojų vaidmenys
        • Eksportavimas ir importavimas
        • CENTRUM serveris
      • Apžvalga
        • Apžvalga
        • Visų grupių išskleidimas / visų grupių sutraukimas
        • Komponentų apžvalgos eksportavimas kaip ...
      • Atnaujinimas
        • Atnaujinimas
        • Atnaujinimo failo suradimas (atnaujinimo atlikimas)
        • Informacija apie atvirojo kodo licencijavimą
        • „Fronius WeldConnect“
      • Funkcijų paketai
        • Funkcijų paketai
        • Funkcijų paketo įdiegimas
      • Charakteristikų kreivių apžvalga
        • Charakteristikų kreivių apžvalga
        • Filtrų rodymas
      • Ekrano kopija
        • Ekrano kopija
    • Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
      • Trikčių diagnostika ir šalinimas
        • Bendroji informacija
        • Pavojus dėl elektros srovės ir netinkamų apsauginių laidininkų jungčių.
        • MIG / MAG suvirinimas – srovės ribojimas
        • Suvirinimo aparato trikčių diagnostika
        • Aušinimo įrenginio trikčių diagnostika
      • Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas
        • Bendroji informacija
        • Sauga ir techninė priežiūra
        • Originalios atsarginės ir nusidėvinčios dalys
        • Kiekvieną kartą prieš paleisdami
        • Kartą per savaitę
        • Kas 2 mėnesius
        • Kas 6 mėnesius
        • Kas 12 mėnesių
        • Kas 24 mėnesius
        • Jei reikia, pakeiskite ekrano apsaugą.
        • Išvalykite oro filtrą.
        • Išvalykite aušinimo įrenginio oro filtrą.
        • Prapūskite aušintuvą.
        • Aparatinės programinės įrangos atnaujinimas
        • Saugos patikra
        • Utilizavimas
    • Priedas
      • Vidutinės suvartojimo vertės virinant
        • Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos MIG / MAG suvirinimo metu
        • Vidutinės apsauginių dujų sąnaudos MIG / MAG suvirinimo metu
        • Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos TIG suvirinimo metu
      • Techniniai duomenys
        • Sąvokos „darbo ciklas“ paaiškinimas
        • Speciali įtampa
        • Kritinės svarbos žaliavų apžvalga, aparato pagaminimo metai
        • Aplinkos sąlygos
        • „Fortis 270 C /G“
        • Fortis 270 C /G /nc
        • Fortis 270 C /G /XT/nc
        • „Fortis 320 C /G“
        • Fortis 320 C /G /nc
        • Fortis 320 C /G /XT/nc
        • „Fortis 320 C /GW“
        • Fortis 320 C /GW /nc
        • Fortis 320 C /GW/XT/nc
        • Fortis 400 C /GW
        • Fortis 400 C /GW /nc
        • Fortis 400 C /GW /XT /nc
        • Fortis 400 C /GW /600V /nc
        • „Fortis 500 C /GW“
        • Fortis 500 C /GW /nc
        • Fortis 500 C /GW /XT /nc
        • Fortis 500 C /GW /600V /nc
        • „Fortis 320 /GW“
        • Fortis 320 /GW /nc
        • Fortis 320 /GW /XT /nc
        • „Fortis 400 /GW“
        • „Fortis 400 /GW/nc“
        • Fortis 400 /GW /XT /nc
        • Fortis 400 /GW/600/nc
        • „Fortis 500 /GW“
        • Fortis 500 /GW /nc
        • Fortis 500 /GW /XT /nc
        • Fortis 500 /GW /600V /nc
        • Pasirenkamas aušinimo įrenginys („OPT/s CU 1200“)
        • Radijo dažnių parametrai
    • 008-29012026

    Fortis 270/320/400/500 C, Fortis 320/400/500

    download
    Valdymo elementai
    Prijungimas prie elektros tinklo
    Eksploatacijos pradžia
    MIG / MAG suvirinimas
    MIG / MAG suvirinimo parametrai
    Nuostatų meniu
    „SmartManager“
    Techniniai duomenys
    Atsarginės dalys
    Kontaktinė informacijaAtspaudasStandartinės sutarčių sąlygosDuomenų apsaugaSlapukų politika
    © 2025 Fronius International GmbH
    © 2025 Fronius International GmbH
    Kontaktinė informacijaAtspaudasStandartinės sutarčių sąlygosDuomenų apsaugaSlapukų politika

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Saugos nurodymų paaiškinimas

    PAVOJUS!

    Žymi gresiantį tiesioginį pavojų.

    Jo neišvengus, gali būti patirti itin sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite aprašyto pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Žymi pavojingą situaciją.

    Jos neišvengus, gali būti patirti sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite pavojingos situacijos susidarymo.

    ATSARGIAI!

    Žymi situaciją, dėl kurios gali būti patirta žala.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Venkite situacijos, dėl kurios gali būti patirta žala, susidarymo.

    PRANEŠIMAS!

    Žymi turto sugadinimo ir neigiamo poveikio darbo rezultatams galimybę, taip pat pateikia reikiamą papildomą informaciją, patarimus, rekomendacijas ir kt.

    1. Bendroji informacija

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Saugos nurodymų paaiškinimas

    PAVOJUS!

    Žymi gresiantį tiesioginį pavojų.

    Jo neišvengus, gali būti patirti itin sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite aprašyto pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Žymi pavojingą situaciją.

    Jos neišvengus, gali būti patirti sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite pavojingos situacijos susidarymo.

    ATSARGIAI!

    Žymi situaciją, dėl kurios gali būti patirta žala.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Venkite situacijos, dėl kurios gali būti patirta žala, susidarymo.

    PRANEŠIMAS!

    Žymi turto sugadinimo ir neigiamo poveikio darbo rezultatams galimybę, taip pat pateikia reikiamą papildomą informaciją, patarimus, rekomendacijas ir kt.

    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Saugos nurodymų paaiškinimas

    link_horizontalLink copied

    PAVOJUS!

    Žymi gresiantį tiesioginį pavojų.

    Jo neišvengus, gali būti patirti itin sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite aprašyto pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Žymi pavojingą situaciją.

    Jos neišvengus, gali būti patirti sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite pavojingos situacijos susidarymo.

    ATSARGIAI!

    Žymi situaciją, dėl kurios gali būti patirta žala.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Venkite situacijos, dėl kurios gali būti patirta žala, susidarymo.

    PRANEŠIMAS!

    Žymi turto sugadinimo ir neigiamo poveikio darbo rezultatams galimybę, taip pat pateikia reikiamą papildomą informaciją, patarimus, rekomendacijas ir kt.

    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Veiklos vykdytojo įsipareigojimai

    link_horizontalLink copied
    Veiklos vykdytojas įsipareigoja leisti dirbti su prietaisu tik tiems asmenims, kurie
    • yra susipažinę su pagrindinėmis nuostatomis dėl darbo saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos ir kurie yra išmokyti naudoti prietaisą,
    • yra perskaitę ir supratę šią naudojimo instrukciją, ypač skyrių „Saugos taisyklės“, ir patvirtinę tai savo parašu,
    • buvo išmokyti pagal reikalavimus, susijusius su darbo rezultatais.

    Reguliariai turi būti tikrinama, ar darbe darbuotojai rūpinasi darbo sauga.

    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Darbuotojų pareigos

    link_horizontalLink copied
    Visi asmenys, kuriems pavedama dirbti su aparatu, prieš pradėdami dirbti privalo
    • įsipareigoti laikytis pagrindinių darbo saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių,
    • perskaityti šią naudojimo instrukciją, ypač skyrių „Saugos nurodymai“, ir pasirašydami patvirtinti, kad jas suprato ir jų laikysis.

    Prieš palikdami darbo vietą pasirūpinkite, kad jums nesant nekiltų pavojaus žmonėms ir negalėtų būti sugadintas turtas.

    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Saugos žymėjimai

    link_horizontalLink copied
    Prietaisai su CE ženklu atitinka reikalavimus, nustatytus visose galiojančiose ES direktyvose, tokiose kaip
    • Direktyva 2014/30/ES dėl elektromagnetinio suderinamumo
    • Direktyva 2014/35/ES – Žemos įtampos direktyva
    • Direktyva 2014/53/ES – Radijo įrenginių direktyva
    • EN IEC 60974 Lankinio suvirinimo įranga
    • ir pan.

    Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti adresu
    https://www.fronius.com .

    CSA ženklu pažymėti įrenginiai atitinka JAV ir Kanadoje taikomų standartų reikalavimus.

    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Duomenų apsauga

    link_horizontalLink copied
    Kalbant apie duomenų saugumą, naudotojas yra atsakingas už:
    • gamyklinių nuostatų pakeitimų atsarginę duomenų kopiją,
    • asmeninių nuostatų įrašymą ir saugojimą.
    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Autorių teisės

    link_horizontalLink copied

    Autorių teisės į šią naudojimo instrukciją priklauso gamintojui.

    Tekstas ir paveikslėliai atitinka techninę būklę spausdinimo metu ir gali keistis.
    Būtume dėkingi, jei gautume pasiūlymų dėl patobulinimų ir informacijos apie naudojimo instrukcijos netikslumus.

    1. Bendroji informacija

    Naudojimas pagal paskirtį

    link_horizontalLink copied

    Naudojimas pagal paskirtį

    Prietaisas pagamintas pagal naujausias technologijas ir pripažintus saugos standartus.

    Suvirinimo įrenginio paskirtis – tik MIG / MAG suvirinimas, suvirinimas strypiniais elektrodais ir TIG suvirinimas, kartu naudojant „Fronius“ komponentus.

    Bet koks kitoks jo naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį.

    Į aparato naudojimo pagal paskirtį sampratą įeina:
    • visos naudojimo instrukcijos perskaitymas ir supratimas,
    • visų saugos nurodymų vykdymas ir laikymasis,
    • visų numatytų priežiūros ir patikros darbų atlikimas.
    1. Bendroji informacija
    2. Naudojimas pagal paskirtį

    Naudojimas pagal paskirtį

    link_horizontalLink copied

    Prietaisas pagamintas pagal naujausias technologijas ir pripažintus saugos standartus.

    Suvirinimo įrenginio paskirtis – tik MIG / MAG suvirinimas, suvirinimas strypiniais elektrodais ir TIG suvirinimas, kartu naudojant „Fronius“ komponentus.

    Bet koks kitoks jo naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį.

    Į aparato naudojimo pagal paskirtį sampratą įeina:
    • visos naudojimo instrukcijos perskaitymas ir supratimas,
    • visų saugos nurodymų vykdymas ir laikymasis,
    • visų numatytų priežiūros ir patikros darbų atlikimas.
    1. Bendroji informacija
    2. Naudojimas pagal paskirtį

    Numatomas netinkamas naudojimas

    link_horizontalLink copied

    SVARBU! Bet koks kitoks nei numatytas naudojimas pagal paskirtį laikomas netinkamu.

    Prie netinkamo naudojimo, be kita ko, priskiriamas:
    • aparato naudojimas vamzdžiams atitirpinti
    • aparato naudojimas baterijoms / akumuliatoriams įkrauti
    • aparato naudojimas varikliams paleisti
    • aparato naudojimas ar sandėliavimas ne techninių duomenų dokumente nurodytos aplinkos sąlygomis
    • aparato naudojimas ar sandėliavimas ne techninių duomenų dokumente neužtikrinant nurodyto lygio apsaugos
    • ...
    1. Bendroji informacija

    Informacija apie aparatą

    link_horizontalLink copied

    Prietaiso veikimo principas

    * Pasirenkamas aušinimo įrenginys, ** Pasirenkama įrankių dėžė „ToolBox“

    „Fortis“ MIG / MAG suvirinimo aparatas yra skaitmeninis, mikroprocesoriumi valdomas inverterinis suvirinimo aparatas.

    Atsižvelgiant į modelį, suvirinimo aparatas gali būti su įmontuotu 4 ritinėlių vielos tiektuvu arba su atskiru vielos tiektuvu.

    Modulinis dizainas, kompaktiška konstrukcija ir galimybė lengvai išplėsti sistemą užtikrina didelį lankstumą.

    Suvirinimo aparatas gali būti pritaikytas prie bet kokių konkrečių sąlygų.

    1. Bendroji informacija
    2. Informacija apie aparatą

    Prietaiso veikimo principas

    link_horizontalLink copied
    * Pasirenkamas aušinimo įrenginys, ** Pasirenkama įrankių dėžė „ToolBox“

    „Fortis“ MIG / MAG suvirinimo aparatas yra skaitmeninis, mikroprocesoriumi valdomas inverterinis suvirinimo aparatas.

    Atsižvelgiant į modelį, suvirinimo aparatas gali būti su įmontuotu 4 ritinėlių vielos tiektuvu arba su atskiru vielos tiektuvu.

    Modulinis dizainas, kompaktiška konstrukcija ir galimybė lengvai išplėsti sistemą užtikrina didelį lankstumą.

    Suvirinimo aparatas gali būti pritaikytas prie bet kokių konkrečių sąlygų.

    1. Bendroji informacija
    2. Informacija apie aparatą

    Aparatų apžvalga

    link_horizontalLink copied
    Suvirinimo aparatai su įmontuotu vielos tiektuvu, aušinami dujomis:
    • „Fortis 270 C /G“
    • „Fortis 320 C /G“
    Suvirinimo aparatai su įmontuotu vielos tiektuvu, aušinami dujomis arba pasirinktinai vandeniu, arba su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“:
    • „Fortis 320 C /GW“
    • „Fortis 400 C /GW“
    • „Fortis 500 C /GW“
    Suvirinimo aparatai su atskiru vielos tiektuvu „WF 25s“, aušinami dujomis arba pasirinktinai vandeniu, arba su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“:
    • „Fortis 320 /GW“
    • „Fortis 400 /GW“
    • „Fortis 500 /GW“

    Santrumpų paaiškinimas

    C
    suvirinimo aparatas su įmontuotu 4 ritinėlių vielos tiektuvu
    /G
    aušinamas dujomis (nedidelis aparato korpusas)
    /GW
    aušinamas dujomis arba vandeniu (didelis aparato korpusas)

    Be standartinės versijos, taip pat galima įsigyti tokius visų suvirinimo aparatų variantus:

    /nc
    be maitinimo laido
    /XT
    išplėstinis
    (didesnis įtampos diapazonas, mažesnės energijos sąnaudos, naudojimas su vienfaze srove, CEL suvirinimas) 
    /600
    įėjimo įtampa yra 600 V (tik 400 A ir 500 A suvirinimo aparatuose)
    1. Bendroji informacija
    2. Informacija apie aparatą

    Veikimo principas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatų centrinis valdymo ir reguliavimo blokas yra sujungtas su skaitmeniniu signalų procesoriumi. Centrinis valdymo ir reguliavimo blokas ir skaitmeninis signalų procesorius valdo visą suvirinimo procesą.
    Suvirinimo proceso metu nuolat matuojami faktiniai duomenys, todėl iškart reaguojama į pokyčius. Valdiklių algoritmai leidžia palaikyti norimą tikslinę būseną.

    Tokiu būdu užtikrinamas:
    • tikslus suvirinimo procesas,
    • tikslus visų rezultatų pakartojamumas,
    • puikios suvirinimo charakteristikos.
    1. Bendroji informacija
    2. Informacija apie aparatą

    Naudojimo sritys

    link_horizontalLink copied

    Aparatai naudojami verslo ir pramonės reikmėms, daugiausia plienui ir cinkuotiems lakštams suvirinti rankiniu būdu.
    Tačiau taip pat galima suvirinti aliuminį, kitus metalus bei lydinius ir vielą su šerdimi.

    Dažnos naudojimo sritys yra

    • mašinų ir aparatų gamyba
    • plieno konstrukcijų gamyba
    • įrenginių ir konteinerių gamyba
    • metalinių ir karkasinių konstrukcijų gamyba
    • geležinkelio transporto priemonių gamyba
    • remontas ir techninė priežiūra
    • montavimas laivų statyklose
    • automobilių dalių gamyba
    • kt.
    1. Bendroji informacija

    Nurodymai ant aparato

    link_horizontalLink copied

    Nurodymai ant aparato

    Ant aparato yra pritvirtinta techninių duomenų plokštelė ir, priklausomai nuo aparato varianto, – įvairūs saugos ženklai.
    Saugos ženklai ragina atkreipti dėmesį į visus suvirinant kylančius pavojus, kurių nepaisant gali būti patirti sunkūs sužalojimai ir materialinė žala.

    Techninių duomenų plokštelė ir saugos ženklai turi būti:

    • lengvai įskaitomi;
    • nepažeisti;
    • nenuimti;
    • neuždengti, neužklijuoti ir neuždažyti.
    *
    Ant visų „Fortis /XT“ ir „Fortis /600V“ suvirinimo aparatų
    **
    Tik ant „Fortis C /XT“ ir „Fortis C /600V“ suvirinimo aparatų vidinėje dalyje

    Saugos ženklai techninių duomenų plokštelėje:

    Suvirinimo darbai yra pavojingi. Turi būti įvykdytos šios pagrindinės sąlygos:

    • užtikrinta pakankama suvirintojo kvalifikacija;
    • naudojama tinkama apsauginė įranga;
    • pašaliniai asmenys turi būti saugiu atstumu.

     

     

    Nesinaudokite čia aprašytomis funkcijomis, kol atidžiai neperskaitysite ir neįsisąmoninsite tokių dokumentų kaip:

    • šios naudojimo instrukcijos;
    • visų sistemos komponentų naudojimo instrukcijų, ypač saugos taisyklių.
    1. Bendroji informacija
    2. Nurodymai ant aparato

    Nurodymai ant aparato

    link_horizontalLink copied

    Ant aparato yra pritvirtinta techninių duomenų plokštelė ir, priklausomai nuo aparato varianto, – įvairūs saugos ženklai.
    Saugos ženklai ragina atkreipti dėmesį į visus suvirinant kylančius pavojus, kurių nepaisant gali būti patirti sunkūs sužalojimai ir materialinė žala.

    Techninių duomenų plokštelė ir saugos ženklai turi būti:

    • lengvai įskaitomi;
    • nepažeisti;
    • nenuimti;
    • neuždengti, neužklijuoti ir neuždažyti.
    *
    Ant visų „Fortis /XT“ ir „Fortis /600V“ suvirinimo aparatų
    **
    Tik ant „Fortis C /XT“ ir „Fortis C /600V“ suvirinimo aparatų vidinėje dalyje

    Saugos ženklai techninių duomenų plokštelėje:

    Suvirinimo darbai yra pavojingi. Turi būti įvykdytos šios pagrindinės sąlygos:

    • užtikrinta pakankama suvirintojo kvalifikacija;
    • naudojama tinkama apsauginė įranga;
    • pašaliniai asmenys turi būti saugiu atstumu.

     

     

    Nesinaudokite čia aprašytomis funkcijomis, kol atidžiai neperskaitysite ir neįsisąmoninsite tokių dokumentų kaip:

    • šios naudojimo instrukcijos;
    • visų sistemos komponentų naudojimo instrukcijų, ypač saugos taisyklių.
    1. Bendroji informacija
    2. Nurodymai ant aparato

    Įspėjamųjų ženklų ant aparato aprašymas

    link_horizontalLink copied

    Ant tam tikrų modelių aparatų yra pritvirtinti įspėjamieji ženklai.

    Ženklų išdėstymas gali skirtis.

    !
    Įspėjimas! Dėmesio!
    Ženklai žymi galimus pavojus.
    A
    Varomieji ritinėliai gali sužaloti pirštus.
    B
    Veikiant aparatui, suvirinimo vielą ir tiektuvo dalis veikia suvirinimo įtampa.
    Rankos ir metaliniai daiktai turi būti atokiau nuo šių dalių!
    1.
    Elektros smūgis gali būti mirtinas.
    1.1
    Mūvėkite sausas izoliuojančias pirštines. Nelieskite elektrodinės vielos plikomis rankomis. Nemūvėkite drėgnų ar pažeistų pirštinių.
    1.2
    Kad apsisaugotumėte nuo elektros smūgio, naudokite grindis ir darbo zoną izoliuojantį kilimėlį.
    1.3
    Prieš atlikdami darbus su aparatu, aparatą išjunkite ir ištraukite maitinimo kištuką arba atjunkite aparatą nuo maitinimo šaltinio.
    2.
    Įkvėpus suvirinimo dūmų gali būti padaryta žala sveikatai.
    2.1
    Patraukite galvą atokiau nuo susidarančių suvirinimo dūmų.
    2.2
    Suvirinimo dūmams pašalinti naudokite priverstinę ventiliaciją arba vietinę ištraukiamąją ventiliaciją.
    2.3
    Suvirinimo dūmus šalinkite naudodami ventiliatorių.
    3
    Suvirinimo metu susidarančios kibirkštys gali sukelti sprogimą arba gaisrą.
    3.1
    Degias medžiagas laikykite toliau nuo vietos, kurioje vyksta suvirinimo procesas. Draudžiama atlikti suvirinimo darbus greta degių medžiagų.
    3.2
    Suvirinimo metu susidarančios kibirkštys gali sukelti gaisrą. Turėkite naudoti paruoštus gesintuvus. Jei reikia, pasitelkite prižiūrintį darbuotoją, kuris galėtų naudoti gesintuvą.
    3.3
    Nevirinkite statinių ar uždarų talpyklų.
    4.
    Elektros lanko spinduliai gali nudeginti akis ir pažeisti odą.
    4.1
    Dėvėkite galvos apdangalą ir apsauginius akinius. Naudokite klausos apsaugos priemones ir dėvėkite marškinius su užsegama apykakle. Dėvėkite suvirintojo šalmą su tinkamo atspalvio skydeliu. Dėvėkite visą kūną dengiančius tinkamus apsauginius drabužius.
    5.
    Prieš pradėdami darbus su aparatu arba suvirinimą:
    išklausykite darbo su aparatu mokymo kursą ir perskaitykite instrukciją!
    6.
    Nenuimkite ir neuždažykite lipduko su įspėjimais.
    *
    Lipduko gamintojo užsakymo numeris
    1. Bendroji informacija
    2. Nurodymai ant aparato

    Nurodymai ant pasirenkamo aušinimo įrenginio

    link_horizontalLink copied
    A)
    Aušinimo įrenginį naudokite tik su aušinimo skysčiu „Cooling Liquid FCL10/20“.
    Kiti aušinimo skysčiai netinka dėl jų elektrinio laidumo ir medžiagų nesuderinamumo.
    Taip pat žr. informaciją apie aušinimo įrenginio pripildymą (→) psl.
    B)
    Išleiskite aušinimo skystį.
    Taip pat žr. informaciją apie aušinimo skysčio keitimą (→) psl.
    C)
    Plokštelinį bloką išvalykite suslėgtuoju oru.
    D)
    Išvalykite aušinimo įrenginio filtrą.
    Taip pat žr. informaciją apie aušinimo įrenginio filtro valymą (→) psl.
    1. Bendroji informacija

    Sistemos komponentai

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Suvirinimo aparatai gali būti naudojami su įvairiais sistemos komponentais ir pasirenkamais priedais. Priklausomai nuo suvirinimo aparatų naudojimo srities, procesai gali būti optimizuoti, o valdymas ar veikimas gali būti supaprastinti.

    1. Bendroji informacija
    2. Sistemos komponentai

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatai gali būti naudojami su įvairiais sistemos komponentais ir pasirenkamais priedais. Priklausomai nuo suvirinimo aparatų naudojimo srities, procesai gali būti optimizuoti, o valdymas ar veikimas gali būti supaprastinti.

    1. Bendroji informacija
    2. Sistemos komponentai

    Sistemos komponentai

    link_horizontalLink copied
    Sistemos komponentai
    (1)
    Suvirinimo aparatas „Fortis 270 - 320 C /G“ (su įmontuotu vielos tiektuvu)
    (2)
    Suvirinimo aparatas „Fortis 320 - 500 C /GW“ (su įmontuotu vielos tiektuvu)
    +
    pasirenkamas aušinimo įrenginys
    (3)
    Suvirinimo aparatas „Fortis 320 - 500 GW“
    +
    pasirinktinė įrankių dėžė „ToolBox“
    (4)
    Vielos tiektuvo WF 25s

    Kiti sistemos komponentai (nepavaizduoti):

    • Suvirinimo degiklis
    • Nuotolinio valdymo pultas „RC Bar“ / RC skydelis
    • Vežimėlis ir dujų balionų laikikliai
    • Vielos tiektuvo vežimėlis „Trabant WF /s“
    • Jungiamųjų žarnų ir kabelių blokai
    • Įžeminimo ir elektrodų kabeliai
    • TIG suvirinimo degiklis
    • Žarnų bloko laikiklis „Human /s“
    • TMC mašinų sąsaja
    • Pasirinktinė įranga
    1. Bendroji informacija
    2. Sistemos komponentai

    Pasirinktinė įranga

    link_horizontalLink copied

    OPT/s Duo
    C /GW suvirinimo aparatui skirtas techninės įrangos plėtinys, leidžiantis papildomai naudoti vieną išorinį vielos tiektuvą „WF 25s“ (= veikimas DUO režimu)

    OPT/s CU 1200
    pasirinktinis aušinimo vandeniu įtaisas, skirtas suvirinimo aparatams „Fortis 320 - 500 C /GW“ ir „Fortis 320 - 500 /GW“
    , įsk. paleidimo stebėjimo įtaisą ir šiluminį jutiklį

    OPT/s CU 1200 MC
    pasirinktinis aušinimo vandeniu įtaisas, skirtas suvirinimo aparatams „Fortis 320 - 500 C /GW“ ir „Fortis 320 - 500 /GW“, taip pat tinkamas veikti DUO režimu
    , įsk. šiluminį jutiklį, aušinimo skysčio jungtis priekyje ir gale, laikiklį ir srauto jutiklį

    Aparato galinėje pusėje taip pat gali būti montuojamas filtras.

    Veikimas DUO režimu:
    suvirinimo aparatai „Fortis 320 - 500 C /GW“ veikia papildomai su atskiru vielos tiektuvu „WF 25s“.

    OPT/s vandens jungtis DUO
    dvigubos vandens jungtys ant aušinimo įrenginio (reikalingos veikimui DUO režimu)

    Aparato galinėje pusėje taip pat gali būti montuojamas filtras.

    Srauto jutiklis OPT/s CU
    aušinimo įrenginiui skirtas srauto jutiklis

    OPT/s VRD Class A
    pasirenkama saugos įranga, skirta tuščiosios veikos įtampai sumažinti

    OPT/s Toolbox
    ištraukiama, rakinama įrankių dėžė dujomis aušinamiems suvirinimo aparatams „Fortis 320 - 500 C /GW“ ir „Fortis 320 - 500 /GW“

    OPT/s Ethernet
    pasirenkamas RJ45 eterneto prievadas, skirtas suvirinimo aparatams prijungti prie vietinio tinklo.

    OPT/s MP 400/500, OPT/s MP 400/500 XT /600V
    Multiprocess
    įsk. papildomą lizdą suvirinimui TIG būdu, įmontuotą dujų solenoidinį vožtuvą, poliškumo keitiklį ir TMC jungtį

    • Standartiškai įdiegiama įranga suvirinimo aparatuose „Fortis 270 C /G“, „Fortis 320 C /G“ ir „Fortis 320 C /GW“, standartiniuose ir XT variantuose
    • Pasirenkama įranga suvirinimo aparatams „Fortis 400 C /GW“ ir „Fortis 500 C /GW“
    • negali būti diegiama suvirinimo aparatuose „Fortis 320 - 500 /GW“

    OPT/s TMC 400/500
    pasirenkama TMC jungtis kitiems nei Multiprocess aparatams

    OPT/s maitinimo lizdas priekyje
    papildomas maitinimo lizdas priekinėje 400 / 500 A suvirinimo aparatų pusėje (pvz., naudojamas atliekant siūlių taisymą)

    OPT/s suvirinimo degiklio jutiklis

    OPT/s Organizer
    smulkių dalių saugykla suvirinimo aparato viršuje

    AI IO TMC /s
    mašinų sąsaja

    OPT/s NFC Reader /TMC
    išorinis NFC kortelių skaitytuvas

    • valdymo skydeliui užblokuoti arba atblokuoti naudojant NFC klavišą
    • naudotojų valdymo funkcijai aktyvinti / išjungti

    OPT/s VRD Class A /IK
    VRD A klasės funkcija

    OPT/s MultiProcess
    išplėstinei suvirinimo TIG būdu ir strypiniu elektrodu funkcijai

    Standartinė „Fortis 270 C /G“ ir „Fortis 320 C /G“ aparatuose
    Pasirenkama „Fortis 400 C“ ir „Fortis 500 C“ aparatuose


    Programinės įrangos variantai

    OPT/s Pulse/Std Mix Fortis
    galimos visos MIG / MAG skirto mišinio charakteristikos ir papildoma charakteristika „mix“ ant suvirinimo aparato.

    OPT/s Retro TransSteel
    galimos visos MIG / MAG standartinės ir impulsinės charakteristikos ir papildoma charakteristika „Retro“.

    OPT/i WeldCube Navigator
    programinė įranga, skirta skaitmeninėms instrukcijoms, skirtoms suvirintojų atliekamiems rankinio suvirinimo procesams, kurti.
    „WeldCube Navigator“, atlikdama vedlio funkciją, nukreipia suvirintoją į suvirinimo instrukcijas.

    Kad pasirenkama įranga OPT/i WeldCube Navigator tinkamai veiktų, suvirinimo aparate turi būti įdiegtos pasirenkamos funkcijos OPT/s Job, „OPT/s Documentation“ ir OPT/s NFC Reader.

    „Fortis C“ aparatuose, kurių veikimas nėra daugiaprocesis, papildomai turi būti įdiegta pasirenkama jungtis OPT/s TMC 400/500 .
    „Fortis /GW“ aparatų atveju papildoma pasirenkama jungtis „OPT/s WF TMC“ turi būti sumontuota vielos tiektuve „WF 25s“ arba pasirenkama jungtis „OPT/s TMC 400/500“ turi būti sumontuota suvirinimo aparate.

    OPT/s Duo
    „Duo“ režimo funkcija (dvi suvirinimo linijos)

    Kad pasirenkama funkcija „OPT/s Duo“ tinkamai veiktų, suvirinimo aparate turi būti įdiegta pasirenkama funkcija „OPT/s Duo /IK“ arba „OPT/s Duo CK“.

    OPT/s Documentation
    suvirinimo duomenims dokumentuoti

    Nepasirinkus OPT/s Documentation, gali būti prieinamas tik žurnalas įvykiams.

    OPT/s Jobs
    pasirinkus OPT/s Jobs galima naudoti „Job“ tvarkymo procedūrą, įsk. Load More EasyJobs, „Job“ optimizavimo, „Job“ dubliavimo, „Job“ koregavimo ribų nustatymo ir „Job“ pašalinimo funkcijas.

    Nepasirinkus OPT/s Job, gali būti įrašytos ir pasirenkamos ne daugiau kaip keturios „EasyJobs-4“ užduotys.

    BLE-WIFI24 inside
    Vietinio belaidžio tinklo ir „Bluetooth“ funkcijos suvirinimo aparato valdymo skydelyje (sertifikuotose šalyse)

    Atsižvelgiant į šalį, ši pasirenkama funkcija suvirinimo aparate aktyvinama automatiškai.

    OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
    suteikia galimybę naudoti individualiai pritaikytą dažnių juostą kortelėms-raktams

    Norint naudoti pasirenkamą funkciją OPT/i Custom NFC - ISO 14443A, turi būti įdiegta pasirenkama funkcija OPT/s NFC Reader /TMC.

    1. Bendroji informacija
    2. Sistemos komponentai

    Sistemos konfigūracijos

    link_horizontalLink copied
    1)
    „Fortis C /G“
    +
    „TU Move 4 Standard“
    3)
    „Fortis /GW“
    +
    „WF 25s“
    +
    „TU Move 4 Pro“
    2)
    „Fortis C /GW“
    +
    „TU Move 4 Standard“
    4)
    DUO
    „Fortis C /GW“
    +
    „OPT/s Duo“
    +
    „WF 25s“
    +
    „TU Move 4 Pro“
    +
    OPT/TU 2. Dujų balionas (-ai):

    Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo paketai

    Bendroji informacija

    Kad būtų galima efektyviai apdoroti įvairias medžiagas, suvirinimo aparatams yra numatyti įvairūs suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai

    Suvirinimo paketai

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Kad būtų galima efektyviai apdoroti įvairias medžiagas, suvirinimo aparatams yra numatyti įvairūs suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
    2. Suvirinimo paketai

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Kad būtų galima efektyviai apdoroti įvairias medžiagas, suvirinimo aparatams yra numatyti įvairūs suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
    2. Suvirinimo paketai

    Suvirinimo paketai

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatuose gali būti naudojami šie suvirinimo paketai (WP):

    „WP Standard Fortis“
    4,066,023
    (gali būti atliekamas MIG / MAG standartinis suvirinimas)

    „WP Pulse Fortis“
    4,066,024
    (gali būti atliekamas MIG / MAG impulsinis suvirinimas)

    „WP Standard/Pulse Fortis“
    4,066,025
    (gali būti atliekamas MIG / MAG standartinis suvirinimas ir MIG / MAG impulsinis suvirinimas)

    SVARBU! Suvirinimo aparatu be suvirinimo paketų suvirinimas gali būti atliekamas tik šiais metodais:

    • MIG / MAG suvirinimas rankiniu būdu
    • TIG suvirinimas (su dujiniu suvirinimo degikliu)
    • Suvirinimas strypiniais elektrodais
    • CEL suvirinimas (tik /XT įrenginių atveju)
    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai

    Suvirinimo charakteristikos

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo charakteristikos

    Priklausomai nuo suvirinimo proceso ir apsauginių dujų derinio, pasirenkant pridėtinę medžiagą gali būti naudojamos įvairios procesui optimizuotos suvirinimo charakteristikos.
    Suvirinimo charakteristikos pasižymi specialiomis savybėmis, pagal kurias galima daryti išvadą apie suvirinimo būdą.

    Specialios savybės ir suvirinimo charakteristikų naudojimas
    (aprašytos pagal toliau pateiktą schemą):

    Savybė
    Metodas

    Aprašymas

    dynamic
    Puls, Standard

    Charakteristika, užtikrinanti gilų įsiskverbimą ir patikimą šaknų įvirinimą esant dideliam suvirinimo greičiui

    mix
    Puls

    Charakteristika, skirta trūkiajai suvirinimo siūlei sukurti.
    Dėl cikliško proceso kaitaliojimo tarp impulsinio ir trumpojo elektros lanko tikslingai valdomas šilumos perdavimas į ruošinį.

    PCS 
    Puls + Standard

    Nuo tam tikro galios lygio charakteristika tiesiogiai pasikeičia iš impulsinio lanko į koncentruotą purškimo lanką. Charakteristika sujungia impulsinio ir purškimo lanko pranašumus.

    retro
    impulsinis, standartinis

    Charakteristika pasižymi tomis pačiomis suvirinimo savybėmis, kaip ir ankstesnių „TransSteel“ (TSt) serijos aparatų.

    root
    Standard

    Charakteristika šaknies įvirinimui galingu lanku

    universal
    Puls, Standard

    Charakteristika puikiai tinka visoms įprastoms suvirinimo užduotims atlikti.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
    2. Suvirinimo charakteristikos

    Suvirinimo charakteristikos

    link_horizontalLink copied

    Priklausomai nuo suvirinimo proceso ir apsauginių dujų derinio, pasirenkant pridėtinę medžiagą gali būti naudojamos įvairios procesui optimizuotos suvirinimo charakteristikos.
    Suvirinimo charakteristikos pasižymi specialiomis savybėmis, pagal kurias galima daryti išvadą apie suvirinimo būdą.

    Specialios savybės ir suvirinimo charakteristikų naudojimas
    (aprašytos pagal toliau pateiktą schemą):

    Savybė
    Metodas

    Aprašymas

    dynamic
    Puls, Standard

    Charakteristika, užtikrinanti gilų įsiskverbimą ir patikimą šaknų įvirinimą esant dideliam suvirinimo greičiui

    mix
    Puls

    Charakteristika, skirta trūkiajai suvirinimo siūlei sukurti.
    Dėl cikliško proceso kaitaliojimo tarp impulsinio ir trumpojo elektros lanko tikslingai valdomas šilumos perdavimas į ruošinį.

    PCS 
    Puls + Standard

    Nuo tam tikro galios lygio charakteristika tiesiogiai pasikeičia iš impulsinio lanko į koncentruotą purškimo lanką. Charakteristika sujungia impulsinio ir purškimo lanko pranašumus.

    retro
    impulsinis, standartinis

    Charakteristika pasižymi tomis pačiomis suvirinimo savybėmis, kaip ir ankstesnių „TransSteel“ (TSt) serijos aparatų.

    root
    Standard

    Charakteristika šaknies įvirinimui galingu lanku

    universal
    Puls, Standard

    Charakteristika puikiai tinka visoms įprastoms suvirinimo užduotims atlikti.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai

    Suvirinimo metodai, procesai ir technologinės funkcijos

    link_horizontalLink copied

    MIG / MAG impulsinis suvirinimas

    MIG / MAG impulsinis suvirinimas yra impulsinio lanko procesas su kontroliuojamu medžiagos perdavimu.
    Jo metu bazinės srovės fazėje energijos tiekimas sumažinamas tiek, kad lankas dega stabiliai, o ruošinio paviršius įkaista. Impulsinės srovės fazėje dėl tiksliai dozuojamo srovės impulso užtikrinamas tikslinis suvirinimo medžiagos lašo atitrūkimas.
    Taikant šį principą, užtikrinamas mažai taškantis suvirinimo procesas ir tikslus darbas visame galios diapazone.

    MIG / MAG impulsinį suvirinimą galima nustatyti suvirinimo aparato valdymo skydelyje, skiltyje „Suvirinimo metodas“ pasirinkus „Impulsinis“.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
    2. Suvirinimo metodai, procesai ir technologinės funkcijos

    MIG / MAG impulsinis suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    MIG / MAG impulsinis suvirinimas yra impulsinio lanko procesas su kontroliuojamu medžiagos perdavimu.
    Jo metu bazinės srovės fazėje energijos tiekimas sumažinamas tiek, kad lankas dega stabiliai, o ruošinio paviršius įkaista. Impulsinės srovės fazėje dėl tiksliai dozuojamo srovės impulso užtikrinamas tikslinis suvirinimo medžiagos lašo atitrūkimas.
    Taikant šį principą, užtikrinamas mažai taškantis suvirinimo procesas ir tikslus darbas visame galios diapazone.

    MIG / MAG impulsinį suvirinimą galima nustatyti suvirinimo aparato valdymo skydelyje, skiltyje „Suvirinimo metodas“ pasirinkus „Impulsinis“.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
    2. Suvirinimo metodai, procesai ir technologinės funkcijos

    MIG / MAG standartinis suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    MIG / MAG standartinis suvirinimas yra MIG / MAG suvirinimo procesas visame suvirinimo aparato galios diapazone naudojant šių formų lankus:

    Trumpasis lankas
    Lašelių perdavimas įvyksta trumpojo jungimo metu mažesnės galios diapazone.

    Pereinamasis lankas
    Pereinamojo lanko atveju nereguliariai kaitaliojama tarp trumpųjų jungimų ir pereinamojo purškimo. Tokiu atveju taškoma daugiau purslų. Šio lanko efektyviai naudoti neįmanoma, todėl geriau jo vengti.

    Purškimo lankas
    Didelės galios diapazone medžiagos perdavimas vyksta be trumpojo jungimo.

    MIG / MAG standartinį suvirinimą galima nustatyti suvirinimo aparato valdymo skydelyje, skiltyje „Suvirinimo metodas“ pasirinkus „Standartinis“.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
    2. Suvirinimo metodai, procesai ir technologinės funkcijos

    MIG / MAG suvirinimas rankiniu būdu

    link_horizontalLink copied

    MIG / MAG suvirinimas rankiniu būdu yra MIG / MAG suvirinimo procesas, kurio metu vielos greitis, suvirinimo įtampa ir dinamikos koregavimo parametras nustatomi atskirai.

    MIG / MAG suvirinimą rankiniu būdu galima nustatyti suvirinimo aparato valdymo skydelyje, skiltyje „Suvirinimo metodas“ pasirinkus „Rankinis“.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
    2. Suvirinimo metodai, procesai ir technologinės funkcijos

    Sinchroninis impulsinis suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    Sinchroninis impulsas gali būti naudojamas visuose procesuose (standartiniame / impulsiniame).
    Cikliškai keisdamas suvirinimo galią tarp dviejų darbinių taškų, sinchroninis impulsas sukuria trūkiąją siūlę ir nepastovų šilumos perdavimą.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
    2. Suvirinimo metodai, procesai ir technologinės funkcijos

    Intervalinis suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    Intervalinio suvirinimo atveju visi suvirinimo procesai gali būti cikliškai pertraukiami. Tokiu būdu tikslingai valdomas šilumos perdavimas.
    Suvirinimo trukmę, pauzės trukmę ir intervalų ciklų skaičių galima nustatyti individualiai (pvz., norint sukurti trūkiąją suvirinimo siūlę, suvirinti plonus lakštus arba nustatyti ilgesnę pauzės trukmę paprastam automatiniam taškiniam suvirinimui).

    Intervalinis suvirinimas gali būti naudojamas pasirinkus bet kurį darbo režimą.
    Specialaus 2 taktų režimo ir specialaus 4 taktų režimo atveju intervalų ciklai pradžios ir pabaigos fazių metu nevykdomi. Intervalų ciklai vykdomi tik pagrindinio proceso fazėje.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
    2. Suvirinimo metodai, procesai ir technologinės funkcijos

    TIG suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    TIG suvirinimas yra suvirinimo procesas, kurio metu elektros lankas sukuriamas tarp ruošinio ir nesilydančio, temperatūrai atsparaus volframinio elektrodo. Elektros lankas išlydo pagrindinę medžiagą. Priklausomai nuo naudojimo srities, į lydalą galima pridėti papildomų medžiagų (strypų arba suvirinimo vielos pavidalu).
    Siekiant apsaugoti lydalą nuo reakcijos su aplinkiniu oru, lydalas apsaugomas apsaugine inertinių dujų atmosfera.

    WIG suvirinimą galima nustatyti suvirinimo aparato valdymo skydelyje, skiltyje „Suvirinimo metodas“ pasirinkus „WIG“.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
    2. Suvirinimo metodai, procesai ir technologinės funkcijos

    Suvirinimas strypiniais elektrodais

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimas strypiniais elektrodais yra suvirinimo rankiniu būdu procesas, kurio metu išlydomas strypinis elektrodas su apvalkalu.
    Suvirinimo metu strypinio elektrodo apvalkalas išsilydo, išskirdamas dujas ir šlaką, kurie apsaugo lydalą nuo reakcijos su aplinkos oru.

    Suvirinimą strypiniais elektrodais galima nustatyti suvirinimo aparato valdymo skydelyje, skiltyje „Suvirinimo metodas“ pasirinkus „Elektrodas“.

    1. Suvirinimo paketai, suvirinimo charakteristikos, suvirinimo metodai ir procesai
    2. Suvirinimo metodai, procesai ir technologinės funkcijos

    Siūlių taisymas („Arc Air Gouging“)

    link_horizontalLink copied

    Siūlių užtaisymo metu tarp anglinio elektrodo ir ruošinio uždegamas elektros lankas, pagrindinė medžiaga išlydoma ir išpučiama suslėgtuoju oru.
    Eksploataciniai siūlių užtaisymo parametrai yra apibrėžiami specialioje charakteristikoje.

    Naudojimo sritys:

    • Ertmių, porų ar šlako intarpų pašalinimas iš ruošinių
    • Prielajų pašalinimas arba visų ruošinio paviršių apdirbimas liejyklose
    • Storų lakštų kraštų paruošimas
    • Suvirinimo siūlių paruošimas ir taisymas
    • Šaknų ir defektų apdorojimas
    • Suvirintų sujungimų atlikimas

    SVARBU! Siūlių užtaisymas galimas tik naudojant plienines medžiagas!

    Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai

    link_horizontalLink copied

    Valdymo skydelis

    Bendroji informacija

    Suvirinimui reikalingi parametrai lengvai parenkami ir keičiami reguliavimo ratukais.
    Suvirinimo metu parametrai rodomi ekrane.

    PRANEŠIMAS!

    Dėl įrangos atnaujinimų jūsų prietaise gali būti funkcijų, kurios nėra apibūdintos šioje naudojimo instrukcijoje arba atvirkščiai.

    Kai kurios iliustracijos gali šiek tiek skirtis nuo valdiklių, esančių ant jūsų prietaiso, faktinio vaizdo. Nepaisant to, valdiklių funkcijos yra identiškos.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai

    Valdymo skydelis

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Suvirinimui reikalingi parametrai lengvai parenkami ir keičiami reguliavimo ratukais.
    Suvirinimo metu parametrai rodomi ekrane.

    PRANEŠIMAS!

    Dėl įrangos atnaujinimų jūsų prietaise gali būti funkcijų, kurios nėra apibūdintos šioje naudojimo instrukcijoje arba atvirkščiai.

    Kai kurios iliustracijos gali šiek tiek skirtis nuo valdiklių, esančių ant jūsų prietaiso, faktinio vaizdo. Nepaisant to, valdiklių funkcijos yra identiškos.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Valdymo skydelis

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimui reikalingi parametrai lengvai parenkami ir keičiami reguliavimo ratukais.
    Suvirinimo metu parametrai rodomi ekrane.

    PRANEŠIMAS!

    Dėl įrangos atnaujinimų jūsų prietaise gali būti funkcijų, kurios nėra apibūdintos šioje naudojimo instrukcijoje arba atvirkščiai.

    Kai kurios iliustracijos gali šiek tiek skirtis nuo valdiklių, esančių ant jūsų prietaiso, faktinio vaizdo. Nepaisant to, valdiklių funkcijos yra identiškos.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Valdymo skydelis

    Pavojus netinkamai naudojant.

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Valdymo skydelis

    Valdymo skydelis

    link_horizontalLink copied
    Nr.Funkcija
    (1)
    Meniu mygtukas
    Sąrankos meniu iškvietimui
    (2)
    Informacijos mygtukas
    Jei norite gauti įvairios informacijos apie suvirinimo aparato valdymą
    (3)
    Ekranas
    (4)
    Vielos prakišimo mygtukas
    Elektrodinei vielai prakišti į suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloką be dujų ir srovės
    Paspaudus mygtuką, ekrane parodomas animuotas vaizdas su variklio srovės, variklio galios ir paduodamos vielos vertėmis.
    Prakišimo greitį galima tuoj pat pakeisti naudojant vidurinį reguliavimo ratuką (8).
    (5)
    Dujų patikros mygtukas
    Reikiamam dujų kiekiui nustatyti slėgio reduktoriuje.
    Paspaudus dujų patikros mygtuką, dujos teka 30 s. Paspaudus dar kartą, procesas pirma laiko nutraukiamas.
    Ekrane parodomas animuotas vaizdas su likusiu dujų srauto tiekimo laiku.

    PRANEŠIMAS!

    Kai paspaudžiamas dujų patikros mygtukas, taip pat pradeda veikti aušinimo įrenginys.

    Kai paspaudžiamas dujų patikros mygtukas, aušinimo įrenginys veikia 3 minutes.

    Dujų patikros mygtuką spauskite tik tada, kai prijungtas suvirinimo degiklis.

    (6)
    Būsenos rodinys
    žalia animacija... Įrenginys paleidžiamas arba paleidžiamas iš naujo
    šviečia žaliai... Prietaisas parengtas suvirinimui
    šviečia baltai... Pranešimas
    šviečia oranžine spalva... Įspėjimas
    šviečia raudonai... Klaida
    mėlyna animacija... aktyvus suvirinimo režimas
    geltona animacija... Dujų patikra aktyvi
    žalsva animacija... Aktyvus vielos prakišimas
    (7)
    Kairysis reguliavimo ratukas su pasukimo / paspaudimo funkcija
    Koregavimo parametrams bei pridėtinei medžiagai ir apsauginėms dujoms, reikalingoms virinant MIG / MAG būdu, parinkti ir nustatyti
    Jei pasirinkę koregavimo parametrą kairįjį reguliavimo ratuką spausite ilgiau nei 2 sekundes, atsidarys papildomas meniu. Papildomame meniu galima nustatyti, kuris parametras turi būti rodomas suvirinimo ekrane.
    Daugiau informacijos apie suvirinimo ekrane rodomo parametro nuostatą galite rasti (→) psl.
    (8)
    Vidurinis reguliavimo ratukas su pasukimo / paspaudimo funkcija
    Pagrindiniams suvirinimo parametrams parinkti ir nustatyti
    Jei MIG / MAG suvirinimo metu vidurinis reguliavimo ratukas spaudžiamas ilgiau nei 2 sekundes, gali būti aktyvinamos arba išjungiamos sinchroninio impulsinio ir intervalinio proceso funkcijos.
    (9)
    Dešinysis reguliavimo ratukas su pasukimo / paspaudimo funkcija
    Suvirinimo procesams, darbo režimams, „Jobs“, suvirinimo parametrų vedliui ir koregavimo parametrams parinkti ir nustatyti
    Jei pasirinkę koregavimo parametrą dešinįjį reguliavimo ratuką spausite ilgiau nei 2 sekundes, atsidarys papildomas meniu. Papildomame meniu galima nustatyti, kuris parametras turi būti rodomas suvirinimo ekrane.
    Daugiau informacijos apie suvirinimo ekrane rodomo parametro nuostatą galite rasti (→) psl.
    (10)
    Daugiafunkcis mygtukas
    (11)
    Daugiafunkcis mygtukas
    (12)
    Daugiafunkcis mygtukas
    (13)
    Daugiafunkcis mygtukas
    Mygtukai (10)–(13) gali būti priskirti „EasyJobs“ arba parametrams, esantiems sąrankos meniu.
    Išsami informacija apie „EasyJobs“ pateikiama (→) psl.
    Išsami informacija apie parankinius parametrus pateikiama (→) psl.
    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Valdymo skydelis

    Įvesties galimybės

    link_horizontalLink copied

    Reguliavimo ratuko pasukimas

    • Elementų ekrane pasirinkimas
    • Verčių keitimas

    Kai kurių parametrų atveju vertė, pakeista sukant reguliavimo ratuką, perimama automatiškai, reguliavimo ratuko nepaspaudžiant.

    Pasirinktas elementas ekrane rodomas balta spalva ir tarp dviejų mėlynų linijų:

    Pasirinktų elementų pavyzdžiai

    Pasirinktos apsauginės dujos
    ArCO2
    .

    Pasirinktas pagrindinis suvirinimo parametras
    Vielos greitis
    .
    Išorinis reguliavimo diapazono apskritimas rodomas mėlyna spalva.

    Pasirinktas lanko ilgio koregavimo parametras.

    Norėdami pakeisti pasirinktų elementų vertes, paspauskite atitinkamą reguliavimo ratuką.

    Reguliavimo ratuko paspaudimas

    • Atverkite pasirinktą elementą, kad būtų galima pakeisti jo vertę.
      Vertė keičiama sukant reguliavimo ratuką.
    • Patvirtinkite atitinkamo parametro vertes.
    • Patvirtinkite arba atšaukite užklausas, nuostatas ar procesus.
    Pasirinktų elementų verčių pakeitimų pavyzdžiai

    Paspaudę kairįjį reguliavimo ratuką, sukdami kairįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką galite pakeisti apsaugines dujas.

    Paspaudus vidurinį reguliavimo ratuką, gali būti pakeistas pagrindinis suvirinimo parametras „Vielos greitis“.
    Išorinis reguliavimo diapazono apskritimas rodomas mėlyna spalva.

    Paspaudę dešinįjį reguliavimo ratuką, sukdami dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką galite pakeisti 4 taktų veikimo režimą.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Valdymo skydelis

    Ekranas

    link_horizontalLink copied

    Atskirose ekrano srityse rodoma toliau nurodyta informacija arba parinktys.
    Rodomi parametrai skiriasi priklausomai nuo nustatyto suvirinimo proceso.

    Nr.Aprašymas
    (1)
    „Bluetooth“ būsenos indikatorius (tik sertifikuotuose aparatuose)
    • Simbolis šviečia žaliai:
      aktyvus ryšys su „Bluetooth“ palaikančiu įrenginiu
    • Simbolis yra pilkas:
      „Bluetooth“ aktyvintas, nėra aktyvaus ryšio
    Vietinio belaidžio tinklo būsena
    • Simbolis šviečia žaliai:
      aktyvus ryšys su esamu vietiniu belaidžiu tinklu
    • Simbolis yra pilkas:
      vietinis belaidis tinklas aktyvintas, bet neprijungtas prie esamo vietinio belaidžio tinklo
    • Simbolis nerodomas:
      vietinis belaidis tinklas išjungtas
    Debesijos būsena
    „WeldCube Air“
    Esant aktyviam ryšiui su „WeldCube Air“, simbolis šviečia žaliai.
    prisijungę naudotojai / suvirinimo aparato užrakinimo būsena
    (2)
    Suvirinimo vertės
    Suvirinimo srovė [A], vielos greitis [m/min. arba ipm], suvirinimo įtampa [V]
    Atsižvelgiant į situaciją, rodomos skirtingos vertės:
    • nustatant – orientacinė vertė,
    • suvirinant – faktinė vertė,
    • suvirinus – vidutinė vertė.
    (3)
    Klaidos, įspėjimai, nurodymai
    Vienfazio maitinimo šaltinio rodinys (tik /XT aparatų atveju)
    Laikas
    Data
    (4)
    Papildoma medžiaga
    Vielos skersmuo
    Apsauginės dujos
    Charakteristikos savybė
    (5)
    Proceso funkcijos ir indikatoriai
    Rodinys yra pilkos spalvos... Funkcija gali būti naudojama, bet neaktyvinta
    Rodinys šviečia žaliai... Funkcija aktyvinta

     

    dabartinė suvirinimo proceso linija
    (veikiant DUO režimu):

    INT = suvirinimo aparato vielos tiektuvas
    EXT = atskiras vielos tiektuvas

     

     

     

     

    Vielos prakišimo rodinys
    prakišant vielą šviečia, jei vielos prakišimo vaizdas nerodomas

     

     

     

     

     

    MIG / MAG:

     

    Pereinamojo lanko rodinys standartinio suvirinimo atveju

     

     

     

     

     

    TIG:

     

    Naudojant Multiprocess suvirinimo aparatus, šioje vietoje rodomas perkrautų elektrodų simbolis.

     

     

     

     

    Dujų patikros rodinys
    šviečia paspaudus dujų patikros mygtuką, jei nerodomas dujų patikros vaizdas

     

     

     

     

     

    MIG / MAG:

     

    Sinchroninio impulso rodinys

     

     

     

     

     

    TIG:

     

    TIG suvirinimo atveju TIG impulso simbolis (impulso dažnis) rodomas tokioje padėtyje:

     

     

     

     

    intervalo rodinys

    (6)
    Suvirinimo procesas
    (7)
    Darbo režimas
    (8)
    Easy JOB / JOB redagavimas
    Išsamią informaciją apie „Job“ vykdymą žr. (→) psl.
    (9)
    Suvirinimo parametrų vedlys
    Išsamią informaciją apie suvirinimo parametrų vedlį žr. (→) psl.
    (10)
    Koregavimo parametrai *
    (11)
    Tuo metu nustatytas suvirinimo parametras (orientacinė vertė)
    + vienetas
    Tuo metu nustatyto suvirinimo parametro reguliavimo diapazonas ir simbolis
    (reguliavimo diapazonas priklauso nuo esamos charakteristikos)
    Kitų sinerginių parametrų simbolis ir vertės
    Vielos storis – suvirinimo srovė – lakšto storis
    (12)
    Koregavimo parametrai *
    *
    Priklausomai nuo suvirinimo proceso, galima nustatyti paskutinį kartą kairėje arba dešinėje ekrano srityje rodytą parametrą.
    Išsamią informaciją žr. (→) psl.

     

     

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Valdymo skydelis

    Suvirinimo ekrane rodyto parametro nustatymas

    link_horizontalLink copied

    Priklausomai nuo pasirinkto suvirinimo proceso, parametras suvirinimo ekrane gali būti rodomas papildomame meniu.

    1Pasirinkę koregavimo parametrą, ilgiau nei 2 sekundes spauskite kairįjį reguliavimo ratuką.

    Atveriamas papildomas meniu ir rodomi galimi suvirinimo parametrai.

    Kitas būdas atverti papildomą meniu:

    Pasirinktas papildomas meniu (mėlyna linija viršuje ir apačioje)
    Papildomas meniu
    1Pasukite kairįjį reguliavimo ratuką ir tiesiogiai pasirinkite papildomą meniu
    2Paspauskite kairįjį reguliavimo ratuką.

    Atveriamas papildomas meniu ir rodomi galimi suvirinimo parametrai.
    3Pasukite kairįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą parametrą.
    4Paspauskite kairįjį reguliavimo ratuką.

    Atveriamas suvirinimo parametras, kurį galima pakeisti.
    5Sukdami kairįjį reguliavimo ratuką, pakeiskite parametro vertę.
    6Paspauskite kairįjį reguliavimo ratuką.

    Pakeista vertė perimama.
    Parametras dabar rodomas suvirinimo ekrane.

    Parametrų pasirinkimas naudojant dešinįjį reguliavimo ratuką atliekamas tokiu pačiu būdu.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Valdymo skydelis

    Animuoti vaizdai

    link_horizontalLink copied

    Tam tikrų parametrų atveju ekrane rodomi animuoti vaizdai.
    Pakeitus parametro vertę, šie animuoti vaizdai pasikeičia.

    Pavyzdys: Suvirinimo parametras – impulso koregavimas –10 / 0 / +10
    Pavyzdys: Suvirinimo parametras – lanko ilgio koregavimas –10 / 0 / +10
    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai

    Daugiafunkciai mygtukai

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Valdymo skydelio 4 daugiafunkciai mygtukai gali būti priskirti užduotims „EasyJobs“ arba parametrams sąrankos meniu.
    Tada užduotys „EasyJobs“ arba sąrankos parametrai gali būti atverti paprasčiausiai paspaudžiant mygtuką.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Daugiafunkciai mygtukai

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Valdymo skydelio 4 daugiafunkciai mygtukai gali būti priskirti užduotims „EasyJobs“ arba parametrams sąrankos meniu.
    Tada užduotys „EasyJobs“ arba sąrankos parametrai gali būti atverti paprasčiausiai paspaudžiant mygtuką.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Daugiafunkciai mygtukai

    Mygtukų priskirties rodinys

    link_horizontalLink copied

    Daugiafunkcių mygtukų priskirtis ekrane rodoma, kaip pavaizduota šiame pavyzdyje:

    Įvairių mygtukų priskirčių pavyzdys:

    1 mygtukas:
    mygtukas priskirtas, bet tuo metu neaktyvintas.
    Ekrano dešiniajame krašte, mygtuko lygyje rodoma plona linija (1).

    2 mygtukas:
    mygtukas priskirtas ir tuo metu aktyvintas.
    Ekrano dešiniajame krašte, mygtuko lygyje rodomas kairysis mygtuko kraštas (2a).
    Be to, ekrano vidurinėje srityje rodoma tuo metu aktyvi funkcija (2b) (pvz., „EasyJob 2“, kaip pavaizduota pav.).

    3 mygtukas:
    kaip ir 1 mygtukas.

    4 mygtukas:
    mygtukas nepriskirtas.
    Paspaudus mygtuką, parodomas tuščio mygtuko simbolis (4) ir atitinkamas informacinis tekstas.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Daugiafunkciai mygtukai

    Užduočių „EasyJobs“ iškvieta

    link_horizontalLink copied
    1Norėdami iškviesti kurią nors iš įrašytų „EasyJobs“, trumpai (< 3 sekundes) paspauskite atitinkamą daugiafunkcį mygtuką.

    Ekrano dešiniajame krašte, mygtuko lygyje rodomas simbolizuotas mygtukas „EasyJob“, o vidurinėje ekrano srityje rodoma aktyvi užduotis „EasyJob“.

    Pavyzdys: „EasyJob 2“
    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Daugiafunkciai mygtukai

    Sąrankos parametrų priskyrimas daugiafunkciams mygtukams

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Vietoj užduočių „EasyJobs“ daugiafunkciams mygtukams gali būti priskirti ir sąrankos parametrai.

    Taip pat galimas užduočių „EasyJobs“ ir sąrankos parametrų derinys.

    Įrašius sąrankos parametrą, pakeičiama užduotis „EasyJob“ arba sąrankos parametras, esantys po daugiafunkciu mygtuku!

    1Atidarykite sąrankos meniu (paspauskite meniu mygtuką).
    2Pasirinkite norimą meniu.
    3Pasirinkite norimą parametrą.
    4Norėdami įrašyti parametrą, maždaug 3 sekundes spauskite vieną iš daugiafunkcių mygtukų.

    Maždaug po 3 sekundžių ekrane bus parodytas simbolizuotas mygtukas su žaliu rėmeliu, parametru ir įrašymo simboliu, pvz.:

    Parametras įrašytas po pasirinktu daugiafunkciu mygtuku ir per jį pasiekiamas.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Daugiafunkciai mygtukai

    Sąrankos parametro atvėrimas

    link_horizontalLink copied
    1Norėdami atverti kurį nors iš įrašytų sąrankos parametrų, trumpai (< 3 sekundes) spauskite atitinkamą daugiafunkcį mygtuką

    Ekrano dešiniajame krašte, mygtuko lygyje rodomas simbolizuotas mygtukas su įrašytu parametru, o vidurinėje ekrano srityje rodoma aktyvi saugyklos vieta.

    Pavyzdys: 3 daugiafunkciam mygtukui priskirta sinchroninio impulso parinktis, o saugyklos vieta yra „Memory 3“

    Dabar parametrą galima pakeisti.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Daugiafunkciai mygtukai

    Kaip pašalinti užduotis „EasyJobs“ arba sąrankos parametrus iš daugiafunkcio mygtuko?

    link_horizontalLink copied
    1Norėdami pašalinti užduotis „EasyJobs“ arba sąrankos parametrus, spauskite atitinkamą daugiafunkcį mygtuką maždaug 5 sekundes

    Maždaug po 3 sekundžių ekrane bus parodytas simbolizuotas mygtukas su žaliu rėmeliu ir įrašymo simboliu.
    Daugiafunkciu mygtuku išsaugota užduotis „EasyJob“ arba sąrankos parametras bus pakeisti esamomis nuostatomis.

    Maždaug po 5 sekundžių nurodytas mygtukas bus rodomas su raudonu rėmeliu ir pašalinimo simboliu.

    Užduotis „EasyJob“ arba sąrankos parametras buvo pašalintas iš saugyklos vietos.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai

    Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatai su integruotu vielos tiektuvu

    „Fortis 270 C /G“, „Fortis 320 C /G“
    „Fortis 320 C /GW“, „Fortis 400 C /GW“, „Fortis 500 C /GW“

    Nr.Funkcija
    (1)
    TMC jungtis
    įtraukta pasirenkant funkciją Multiprocess arba kaip atskira funkcija OPT/s TMC 400/500
    pasirinktinai „Fortis 400 / 500 C“
    skirti prijungti TIG suvirinimo degiklius, nuotolinio valdymo pultus ir pan.
    (2)
    Suvirinimo degiklio jungtis
    FSC suvirinimo degikliui prijungti
    (3)
    (-) maitinimo lizdas su kaištinio tipo jungtimi
    skirtas įžeminimo laidui prijungti atliekant suvirinimą MIG / MAG būdu;
    kai pasirenkama funkcija Multiprocess, kartu su integruota dujų jungtimi
    (4)
    poliškumo keitiklis
    kai naudojama pasirenkama funkcija Multiprocess
    MIG / MAG suvirinimo atveju suvirinimo potencialui reguliuoti.
    Neveikia TIG ir suvirinimo strypiniais elektrodais atveju.
    (5)
    (+) maitinimo lizdas su kaištinio tipo jungtimi
    kai naudojama pasirenkama funkcija Multiprocess arba maitinimo lizdo priekyje parinktis
    (6)
    MIG / MAG apsauginių dujų jungtis
    (7)
    TIG apsauginių dujų jungtis
    kai naudojama pasirenkama funkcija Multiprocess
    (8)
    Eterneto jungtis RJ45
    Pasirinktinė įranga
    (9)
    Maitinimo jungiklis
    suvirinimo aparatui įjungti ir išjungti
    (10)
    Maitinimo laidas su įtempimo mažinimo elementu
    (11)
    Vielos ričių dangtis
    (12)
    Stebėjimo langelis

    4 ritinėlių vielos tiektuvas

    Nr.Funkcija
    (13)
    Vielos ritės laikiklis su stabdžiu
    standartizuotoms vielos ritėms, kurių išorinis skersmuo yra maks. 300 mm, o svoris – ne didesnis kaip 19 kg, tvirtinti
    (14)
    Pasukama svirtis
    tiekimo ritinėliams tvirtinti
    (15)
    4 ritinėlių pavaros apsauginis gaubtas
    (16)
    Suvirinimo degiklis su prispaudimo svirtimi
    (17)
    Prispaudimo svirtis
    prispaudimo jėgai reguliuoti

    „Fortis 320 C/GW“, „Fortis 400 C/GW“ ir „Fortis 500 C/GW“ suvirinimo aparatams galima įsigyti pasirenkamą aušinimo įrenginį arba įrankių dėžę „ToolBox“.
    Išsamią informaciją apie pasirenkamą aušinimo įrenginį žr. (→) psl.
    Išsamią informaciją apie pasirenkamą įrankių dėžę „ToolBox“ žr. (→) psl.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai

    Suvirinimo aparatai su integruotu vielos tiektuvu

    link_horizontalLink copied

    „Fortis 270 C /G“, „Fortis 320 C /G“
    „Fortis 320 C /GW“, „Fortis 400 C /GW“, „Fortis 500 C /GW“

    Nr.Funkcija
    (1)
    TMC jungtis
    įtraukta pasirenkant funkciją Multiprocess arba kaip atskira funkcija OPT/s TMC 400/500
    pasirinktinai „Fortis 400 / 500 C“
    skirti prijungti TIG suvirinimo degiklius, nuotolinio valdymo pultus ir pan.
    (2)
    Suvirinimo degiklio jungtis
    FSC suvirinimo degikliui prijungti
    (3)
    (-) maitinimo lizdas su kaištinio tipo jungtimi
    skirtas įžeminimo laidui prijungti atliekant suvirinimą MIG / MAG būdu;
    kai pasirenkama funkcija Multiprocess, kartu su integruota dujų jungtimi
    (4)
    poliškumo keitiklis
    kai naudojama pasirenkama funkcija Multiprocess
    MIG / MAG suvirinimo atveju suvirinimo potencialui reguliuoti.
    Neveikia TIG ir suvirinimo strypiniais elektrodais atveju.
    (5)
    (+) maitinimo lizdas su kaištinio tipo jungtimi
    kai naudojama pasirenkama funkcija Multiprocess arba maitinimo lizdo priekyje parinktis
    (6)
    MIG / MAG apsauginių dujų jungtis
    (7)
    TIG apsauginių dujų jungtis
    kai naudojama pasirenkama funkcija Multiprocess
    (8)
    Eterneto jungtis RJ45
    Pasirinktinė įranga
    (9)
    Maitinimo jungiklis
    suvirinimo aparatui įjungti ir išjungti
    (10)
    Maitinimo laidas su įtempimo mažinimo elementu
    (11)
    Vielos ričių dangtis
    (12)
    Stebėjimo langelis

    4 ritinėlių vielos tiektuvas

    Nr.Funkcija
    (13)
    Vielos ritės laikiklis su stabdžiu
    standartizuotoms vielos ritėms, kurių išorinis skersmuo yra maks. 300 mm, o svoris – ne didesnis kaip 19 kg, tvirtinti
    (14)
    Pasukama svirtis
    tiekimo ritinėliams tvirtinti
    (15)
    4 ritinėlių pavaros apsauginis gaubtas
    (16)
    Suvirinimo degiklis su prispaudimo svirtimi
    (17)
    Prispaudimo svirtis
    prispaudimo jėgai reguliuoti

    „Fortis 320 C/GW“, „Fortis 400 C/GW“ ir „Fortis 500 C/GW“ suvirinimo aparatams galima įsigyti pasirenkamą aušinimo įrenginį arba įrankių dėžę „ToolBox“.
    Išsamią informaciją apie pasirenkamą aušinimo įrenginį žr. (→) psl.
    Išsamią informaciją apie pasirenkamą įrankių dėžę „ToolBox“ žr. (→) psl.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai

    Suvirinimo aparatai su atskiru vielos tiektuvu

    link_horizontalLink copied

    „Fortis 320 /GW“, „Fortis 400 /GW“, „Fortis 500 /GW“

    Nr.Funkcija
    (1)
    Dangtelis
    Pasirenkama TMC jungtis
    (2)
    (-) maitinimo lizdas su kaištinio tipo jungtimi
    skirtas įžeminimo laidui prijungti atliekant suvirinimą MIG / MAG būdu
    (3)
    Dangtelis
    (4)
    Priekinė maitinimo jungtis
    Pasirinktinė įranga
    (5)
    Aušinimo aparatas
    Pasirinktinė įranga
    Išsamią informaciją apie pasirinktinį aušinimo įrenginį žr. (→).
    (6)
    Dangtelis
    Pasirenkama eterneto jungtis RJ45
    (7)
    Maitinimo jungiklis
    suvirinimo aparatui įjungti ir išjungti
    (8)
    Maitinimo laidas su įtempimo mažinimo elementu
    (9)
    Šoninis dangtis
    (10)
    Vielos tiektuvo valdymo kabelio jungtis
    jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko valdymo kabeliui prijungti MIG / MAG suvirinimo atveju
    (11)
    (+) maitinimo lizdas su kaištinio tipo jungtimi
    jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko maitinimo kabeliui prijungti MIG / MAG suvirinimo atveju
    (12)
    Dangtelis
    be pasirenkamo aušinimo įrenginio
    arba
    aušinimo skysčio grįžtamojo srauto kontūro jungtis (raudona)
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu
    (13)
    Dangtelis
    be pasirenkamo aušinimo įrenginio
    arba
    aušinimo skysčio tiekimo kontūro jungtis (mėlyna)
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu
    *
    Aušinimo skysčio filtras, nerodomas

    Lentynėlės, kai atidarytas šoninis dangtis

    Suvirinimo aparatas be aušinimo įrenginio ir įrankių dėžės „ToolBox“; šoninis dangtis nerodomas

    „Fortis 320 /GW“, „Fortis 400 /GW“ ir „Fortis 500 /GW“ suvirinimo aparatams galima įsigyti pasirenkamą aušinimo įrenginį arba įrankių dėžę „ToolBox“.
    Išsamią informaciją apie pasirenkamą aušinimo įrenginį žr. (→) psl.
    Išsamią informaciją apie pasirenkamą įrankių dėžę „ToolBox“ žr. (→) psl.

    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai

    Pasirenkamas aušinimo įrenginys („OPT/s CU 1200“)

    link_horizontalLink copied

    „Fortis 320 C /GW“, „Fortis 400 C /GW“, „Fortis 500 C /GW“
    „Fortis 320 /GW“, „Fortis 400 /GW“, „Fortis 500 /GW“

    Nr.Funkcija
    (1)
    Aušinimo skysčio grįžtamojo srauto kontūro jungtis (raudona)
    (2)
    Aušinimo skysčio tiekimo kontūro jungtis (mėlyna)
    Aušinimo skysčio jungtis galima pasirinktinai arba papildomai sumontuoti galinėje dalyje.
    Aušinimo įrenginiuose, skirtuose suvirinimo aparatams su atskiru vielos tiektuvu, aušinimo skysčio jungtys standartiškai montuojamos aušinimo įrenginio galinėje dalyje.
    (3)
    Aušinimo skysčio filtras
    (4)
    Aušinimo skysčio grįžtamojo srauto kontūro jungtis
    kai sumontuotas aušinimo skysčio filtras
    (5)
    Aušinimo skysčio bako stebėjimo langelis
    (6)
    Aušinimo skysčio bako pildymo anga
    1. Valdymo elementai, jungtys ir mechaniniai komponentai
    2. Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai

    Pasirenkama įrankių dėžė „ToolBox“

    link_horizontalLink copied

    „Fortis 320 C /GW“, „Fortis 400 C /GW“, „Fortis 500 C /GW“
    „Fortis 320 /GW“, „Fortis 400 /GW“, „Fortis 500 /GW“

    Pasirenkama įrankių dėžė „ToolBox“ gali būti montuojama tik ant dujomis aušinamų suvirinimo aparatų.

    Įrankių dėžė „ToolBox“, rakinama

    Kad galėtumėte užrakinti įrankių dėžę „ToolBox“, jums reikės pakabinamos spynos, kurios lankelio skersmuo yra 6–8 mm.

    Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    link_horizontalLink copied

    Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    Bendroji informacija

    Priklausomai nuo suvirinimo proceso, darbui su suvirinimo aparatu reikalinga tam tikra minimali įranga.
    Suvirinimo procesai ir atitinkama minimali įranga darbui suvirinimo režimu aprašyti toliau.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Priklausomai nuo suvirinimo proceso, darbui su suvirinimo aparatu reikalinga tam tikra minimali įranga.
    Suvirinimo procesai ir atitinkama minimali įranga darbui suvirinimo režimu aprašyti toliau.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Priklausomai nuo suvirinimo proceso, darbui su suvirinimo aparatu reikalinga tam tikra minimali įranga.
    Suvirinimo procesai ir atitinkama minimali įranga darbui suvirinimo režimu aprašyti toliau.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    MIG / MAG suvirinimas aušinant dujomis

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatams su integruotu vielos tiektuvu:

    • Suvirinimo aparatas
    • Įžeminimo laidas
    • MIG / MAG suvirinimo degiklis, aušinamas dujomis
    • Apsauginių dujų tiekimo sistema
    • Elektrodinė viela

    Papildomai suvirinimo aparatams su atskiru vielos tiektuvu:

    • Vielos tiektuvas
    • Jungiamųjų žarnų ir kabelių blokas
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    MIG / MAG suvirinimas aušinant vandeniu

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatams su integruotu vielos tiektuvu:

    • Suvirinimo aparatas su aušinimo įrenginiu
    • Įžeminimo laidas
    • MIG / MAG suvirinimo degiklis, aušinamas vandeniu
    • Apsauginių dujų tiekimo sistema
    • Elektrodinė viela

    Papildomai suvirinimo aparatams su atskiru vielos tiektuvu:

    • Vielos tiektuvas
    • Jungiamųjų žarnų ir kabelių blokas
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    TIG DC suvirinimas

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimo aparatas
    • Įžeminimo laidas
    • TIG dujinis suvirinimo degiklis
    • Apsauginių dujų tiekimo sistema
    • Papildoma medžiaga, priklausomai nuo naudojimo srities
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    Suvirinimas strypiniais elektrodais

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimo aparatas
    • Įžeminimo laidas
    • Elektrodų laikiklis su suvirinimo kabeliu
    • Strypiniai elektrodai
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    Siūlių užtaisymas

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimo aparatas (400 / 500 A)
    • Įžeminimo laidas 120 mm²
    • Siūlių užtaisymo įtaisas KRIS 13
    • Suslėgtojo oro tiekimo sistema
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    link_horizontalLink copied

    Pavojus netinkamai naudojant.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Pavojus netinkamai naudojant.

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Eksploatavimas su generatoriumi

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatas suderinamas su generatoriumi.

    Norint nustatyti reikiamą generatoriaus galią, turi būti užtikrinta maksimali suvirinimo aparato tariamoji galia S1max .
    Maksimali suvirinimo aparato tariamoji galia S1max trifaziams įrenginiams apskaičiuojama taip:

    S1max = I1max x U1 x √3

    I1max ir U1 pagal duomenis įrenginio techninių duomenų plokštelėje arba techninius duomenis

    Reikiama tariamoji generatoriaus galia SGEN apskaičiuojama pagal šią standartinę formulę:

    SGEN = S1max x 1,35

    Jei suvirinimas atliekamas ne visa galia, galima naudoti mažesnį generatorių.

    SVARBU! Generatoriaus tariamoji galia SGEN turi būti ne mažesnė už maksimalią suvirinimo aparato tariamąją galią S1max!

    PRANEŠIMAS!

    Generatoriaus tiekiama įtampa jokiu būdu neturi nukristi žemiau tinklo įtampos nuokrypio diapazono ribos arba jos viršyti.

    Tinklo įtampos nuokrypio diapazonas nurodytas skyriuje „Techniniai duomenys“.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Informacija apie sistemos komponentus

    link_horizontalLink copied
    Toliau aprašyti darbo etapai ir veiksmai nurodant įvairius sistemos komponentus, kurie išvardyti toliau:
    • Vežimėliai
    • Aušinimo įrenginiai
    • Vielos tiektuvo laikikliai
    • Vielos tiektuvai
    • Jungiamųjų žarnų ir kabelių blokai
    • Suvirinimo degiklis
    • kt.

    Išsamią informaciją apie sistemos komponentų montavimą ir prijungimą rasite atitinkamose sistemos komponentų naudojimo instrukcijose.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Vienfazis maitinimo šaltinis

    link_horizontalLink copied

    Vienfazis maitinimo šaltinis

    Suvirinimo aparatų XT variantai gali būti eksploatuojami ir su vienfaziu maitinimo šaltiniu.

    Naudojant vienfazį maitinimo šaltinį, kiekvieną kartą paleidus suvirinimo aparatą ekrane rodomas atitinkamas pranešimas:

    Suvirinimo aparatas veikia vienfaziu režimu.
    Tinklo saugiklis ir atsako įtaisas turi būti išbandyti arba sukonfigūruoti.

    Šis pranešimas gali būti patvirtintas arba išnyks pasibaigus laikmačio atskaitai.
    Patvirtinus pranešimą / išnykus pranešimui, vienfazio režimo simbolis lieka ekrane.
    Simbolio spalva gali pasikeisti, jei, pvz., buvo pasirinkta atsako įtaiso nuostata „Įspėjimas“ arba „Galios apribojimas“.

    Daugiau informacijos apie tinklo saugumą ir atsaką rasite (→) psl.

    SVARBU! Naudojant vienfazį maitinimo šaltinį, suvirinimo aparatų išėjimo galia sumažėja taip:

     

    maks. išėjimo galia

     

    MIG / MAG

    TIG

    Strypinis elektrodas

    Fortis 270 XT

    maks. 240 A

    maks. 240 A

    < 240 A

    „Fortis 320 XT“

    maks. 270 A

    maks. 270 A

    < 270 A

    „Fortis 400 XT“

    maks. 320 A

    maks. 320 A

    < 320 A

    „Fortis 500 XT“

    maks. 320 A

    maks. 320 A

    < 320 A

    Norint naudoti vienfazį suvirinimo aparato maitinimo šaltinį, turi būti tinkamai prijungtas maitinimo laidas.
    Išsamią informaciją apie vienfazio maitinimo laido prijungimą rasite (→) psl.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Vienfazis maitinimo šaltinis

    Vienfazis maitinimo šaltinis

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatų XT variantai gali būti eksploatuojami ir su vienfaziu maitinimo šaltiniu.

    Naudojant vienfazį maitinimo šaltinį, kiekvieną kartą paleidus suvirinimo aparatą ekrane rodomas atitinkamas pranešimas:

    Suvirinimo aparatas veikia vienfaziu režimu.
    Tinklo saugiklis ir atsako įtaisas turi būti išbandyti arba sukonfigūruoti.

    Šis pranešimas gali būti patvirtintas arba išnyks pasibaigus laikmačio atskaitai.
    Patvirtinus pranešimą / išnykus pranešimui, vienfazio režimo simbolis lieka ekrane.
    Simbolio spalva gali pasikeisti, jei, pvz., buvo pasirinkta atsako įtaiso nuostata „Įspėjimas“ arba „Galios apribojimas“.

    Daugiau informacijos apie tinklo saugumą ir atsaką rasite (→) psl.

    SVARBU! Naudojant vienfazį maitinimo šaltinį, suvirinimo aparatų išėjimo galia sumažėja taip:

     

    maks. išėjimo galia

     

    MIG / MAG

    TIG

    Strypinis elektrodas

    Fortis 270 XT

    maks. 240 A

    maks. 240 A

    < 240 A

    „Fortis 320 XT“

    maks. 270 A

    maks. 270 A

    < 270 A

    „Fortis 400 XT“

    maks. 320 A

    maks. 320 A

    < 320 A

    „Fortis 500 XT“

    maks. 320 A

    maks. 320 A

    < 320 A

    Norint naudoti vienfazį suvirinimo aparato maitinimo šaltinį, turi būti tinkamai prijungtas maitinimo laidas.
    Išsamią informaciją apie vienfazio maitinimo laido prijungimą rasite (→) psl.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Maitinimo laido prijungimas prie suvirinimo aparato

    link_horizontalLink copied

    Nurodytas maitinimo laidas

    /nc ir /XT suvirinimo aparatai pristatomi be prijungto maitinimo laido.
    Prieš pradedant eksploatuoti, turi būti prijungtas jungties įtampai tinkantis maitinimo laidas, kurio minimalus skerspjūvis atitiktų nurodytą tolesnėje lentelėje.

    Suvirinimo aparatas

    Tinklo laidas

    Fortis 270 C /nc

    4G2,5

    „Fortis 270 C /XT“/nc
    1 ~
    3 ~


    3x AWG8 (3G6)
    4x AWG10 (4G4)

    „Fortis 320 C“/nc
    „Fortis 320“ /nc

    4G2,5

    „Fortis 320 C/XT“/nc
    „Fortis 320 /XT“/nc
    1 ~
    3 ~



    3x AWG8 (3G6)
    4x AWG8 (4G6)

    „Fortis 400 C“/nc
    „Fortis 400“ /nc

    4G4

    „Fortis 400 C/XT“/nc
    „Fortis 400 /XT“/nc
    1 ~
    3 ~



    3x AWG6 (3G10)
    4x AWG6 (4G10)

    „Fortis 400 C/600“/nc
    „Fortis 400 /600“/nc

    4x AWG12 (4G2,5)

    „Fortis 500 C“/nc
    „Fortis 500“ /nc

    4G6

    „Fortis 500 C/XT“/nc
    „Fortis 500 /XT“/nc
    1 ~
    3 ~



    3x AWG6 (3G10)
    4x AWG6 (4G10)

    „Fortis 500 C/600“/nc
    „Fortis 500 /600“/nc

    4x AWG12 (4G2,5)

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Maitinimo laido prijungimas prie suvirinimo aparato

    Nurodytas maitinimo laidas

    link_horizontalLink copied

    /nc ir /XT suvirinimo aparatai pristatomi be prijungto maitinimo laido.
    Prieš pradedant eksploatuoti, turi būti prijungtas jungties įtampai tinkantis maitinimo laidas, kurio minimalus skerspjūvis atitiktų nurodytą tolesnėje lentelėje.

    Suvirinimo aparatas

    Tinklo laidas

    Fortis 270 C /nc

    4G2,5

    „Fortis 270 C /XT“/nc
    1 ~
    3 ~


    3x AWG8 (3G6)
    4x AWG10 (4G4)

    „Fortis 320 C“/nc
    „Fortis 320“ /nc

    4G2,5

    „Fortis 320 C/XT“/nc
    „Fortis 320 /XT“/nc
    1 ~
    3 ~



    3x AWG8 (3G6)
    4x AWG8 (4G6)

    „Fortis 400 C“/nc
    „Fortis 400“ /nc

    4G4

    „Fortis 400 C/XT“/nc
    „Fortis 400 /XT“/nc
    1 ~
    3 ~



    3x AWG6 (3G10)
    4x AWG6 (4G10)

    „Fortis 400 C/600“/nc
    „Fortis 400 /600“/nc

    4x AWG12 (4G2,5)

    „Fortis 500 C“/nc
    „Fortis 500“ /nc

    4G6

    „Fortis 500 C/XT“/nc
    „Fortis 500 /XT“/nc
    1 ~
    3 ~



    3x AWG6 (3G10)
    4x AWG6 (4G10)

    „Fortis 500 C/600“/nc
    „Fortis 500 /600“/nc

    4x AWG12 (4G2,5)

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Maitinimo laido prijungimas prie suvirinimo aparato

    Sauga prijungiant maitinimo laidą

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus gali atlikti tik išmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai.

    Laikykitės nacionalinių standartų ir nuostatų.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl netinkamai paruošto maitinimo laido.

    Gali būti trumpųjų jungimų ir padaryta materialinė žala.

    Nuvalius nuo maitinimo laido izoliaciją, ant visų fazinių laidų ir apsauginio laidininko galų turi būti uždėti antgaliai.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Maitinimo laido prijungimas prie suvirinimo aparato

    Maitinimo laido prijungimas prie
    /nc suvirinimo aparatų

    link_horizontalLink copied

    SVARBU! Apsauginis laidininkas turėtų būti maždaug 20–25 mm ilgesnis nei fazinis laidas.

    1
    2
    3
    4
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Maitinimo laido prijungimas prie suvirinimo aparato

    Maitinimo laido prijungimas prie
    /XT suvirinimo aparatų

    link_horizontalLink copied

    SVARBU! Apsauginis laidininkas turėtų būti maždaug 20–25 mm ilgesnis nei fazinis laidas.

    1
    2
    3
    4
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Maitinimo laido prijungimas prie suvirinimo aparato

    Maitinimo laido prijungimas prie /XT suvirinimo aparatų, kuriems energiją tiekia vienfaziai maitinimo šaltiniai

    link_horizontalLink copied

    SVARBU! Apsauginis laidininkas turėtų būti maždaug 20–25 mm ilgesnis nei fazinis laidas.

    1
    2
    3
    4
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Transportavimo ir pastatymo reikalavimai

    link_horizontalLink copied

    Atskirų aparatų transportavimas

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Kyla pavojus žmonėms sunkiai susižaloti.

    Nekelkite ir netransportuokite įjungtų aparatų.

    Prieš transportuodami ar keldami, aparatus išjunkite ir atjunkite nuo elektros tinklo.

    Prieš transportuodami atjunkite įžeminimo jungtis.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl krintančių aparatų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Perkeldami aparatus kranu, naudokite tik gamintojo transportavimo įtaisus.

    Grandines arba lynus pritvirtinkite prie visų nurodytų transportavimo įtaiso pakabos taškų.

    Grandinės arba lynai vertikalės atžvilgiu turi sudaryti kuo mažesnį kampą.

    Paisykite ir laikykitės galiojančių nacionalinių ir regioninių nelaimingų atsitikimų prevencijos ir pavojų, kylančių transportuojant ir gabenant, prevencijos taisyklių.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl pažeistų aparatų.

    Gali būti padaryta žala turtui ir patirti sužalojimai.

    Transportavus ir prieš pradedant eksploatuoti apžiūrėkite, ar aparatas nepažeistas.

    Prieš pradedant eksploatuoti, visus pažeidimus turi pašalinti parengtas techninės priežiūros personalas.

    PRANEŠIMAS!

    Aparato nešimo rankena yra skirta perkelti tik rankomis.

    Nešimo rankena nėra skirti perkelti kranu, šakiniu krautuvu ar kita mechanine kėlimo įranga.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Transportavimo ir pastatymo reikalavimai

    Atskirų aparatų transportavimas

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Kyla pavojus žmonėms sunkiai susižaloti.

    Nekelkite ir netransportuokite įjungtų aparatų.

    Prieš transportuodami ar keldami, aparatus išjunkite ir atjunkite nuo elektros tinklo.

    Prieš transportuodami atjunkite įžeminimo jungtis.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl krintančių aparatų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Perkeldami aparatus kranu, naudokite tik gamintojo transportavimo įtaisus.

    Grandines arba lynus pritvirtinkite prie visų nurodytų transportavimo įtaiso pakabos taškų.

    Grandinės arba lynai vertikalės atžvilgiu turi sudaryti kuo mažesnį kampą.

    Paisykite ir laikykitės galiojančių nacionalinių ir regioninių nelaimingų atsitikimų prevencijos ir pavojų, kylančių transportuojant ir gabenant, prevencijos taisyklių.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl pažeistų aparatų.

    Gali būti padaryta žala turtui ir patirti sužalojimai.

    Transportavus ir prieš pradedant eksploatuoti apžiūrėkite, ar aparatas nepažeistas.

    Prieš pradedant eksploatuoti, visus pažeidimus turi pašalinti parengtas techninės priežiūros personalas.

    PRANEŠIMAS!

    Aparato nešimo rankena yra skirta perkelti tik rankomis.

    Nešimo rankena nėra skirti perkelti kranu, šakiniu krautuvu ar kita mechanine kėlimo įranga.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Transportavimo ir pastatymo reikalavimai

    Suvirinimo sistemos transportavimas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo sistemos su toliau nurodytais komponentais pavyzdys:

    • Vežimėliai
    • Aušinimo aparatas
    • Suvirinimo aparatas
    • Vielos tiektuvo laikiklis
    • Vielos tiektuvas
    • Dujų baliono laikiklis
    • Apsauginių dujų balionas
    • Suvirinimo degiklis

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl krintančių aparatų ar komponentų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Kiekvieną kartą prieš transportuodami suvirinimo sistemą, išmontuokite vielos tiektuvą bei apsauginių dujų balioną ir išleiskite visą aušinimo skystį.

    Įsitikinkite, kad kiti sistemos komponentai yra patikimai pritvirtinti prie vežimėlio.

    Perkeldami suvirinimo sistemas kranu, naudokite tik gamintojo transportavimo įtaisus.

    Grandines arba lynus pritvirtinkite prie visų nurodytų transportavimo įtaiso pakabos taškų.

    Grandinės arba lynai vertikalės atžvilgiu turi sudaryti kuo mažesnį kampą.

    Paisykite ir laikykitės galiojančių nacionalinių ir regioninių nelaimingų atsitikimų prevencijos ir pavojų, kylančių transportuojant ir gabenant, prevencijos taisyklių.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Transportavimo ir pastatymo reikalavimai

    Kėlimo reikmenų patikrinimas

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Jei kėlimo reikmenys turi defektų, aparatai ir komponentai gali nukristi.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Reguliariai tikrinkite visus keliant kranu naudojamus kėlimo reikmenis, tokius kaip diržai, sagtys, grandinės ir kt., ar nėra jų mechaninių pažeidimų, korozijos požymių ir pakitimų dėl kitų aplinkos veiksnių.

    Patikrų intervalai ir apimtis turi atitikti galiojančius nacionalinius standartus ir nuostatas.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Transportavimo ir pastatymo reikalavimai

    Suvirinimo darbai perkeliant kranu

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo darbai perkeliant kranu yra galimi ir leidžiami, jei tai nurodyta informacijoje apie aparato naudojimo paskirtį (apie naudojimą pagal paskirtį žr. (→)) psl.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Transportavimo ir pastatymo reikalavimai

    Pastatymo reikalavimai

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl virstančių aparatų ar suvirinimo sistemų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Saugiai pastatykite įrenginį ant lygaus, tvirto paviršiaus.

    Leidžiamas ne didesnis kaip 10° pokrypio kampas.

    Sumontavę patikrinkite, ar visos varžtinės jungtys yra tvirtai priveržtos.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl patalpų, kuriose kyla gaisro ir sprogimo grėsmė, taip pat patalpų, kuriose yra didesnė elektros srovės keliamų pavojų grėsmė.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Laikykitės nacionalinių ir tarptautinių reikalavimų, taikomų patalpoms, kuriose kyla gaisro ir sprogimo grėsmė.

    Laikykitės nacionalinių ir tarptautinių reikalavimų, taikomų patalpoms, kuriose yra didesnė elektros srovės keliamų pavojų grėsmė.

    ATSARGIAI!

    Pavojus netinkamai pasirinkus pastatymo vietą.

    Gali būti padaryta žala turtui.

    Prietaisą pastatykite ir eksploatuokite tik pasirūpinę ant tipo plokštelės nurodyto lygio apsauga.

    Aplinkos ore neturi būti dulkių, rūgščių, korozinių dujų ar medžiagų ir pan.

    Aparato negalima statyti ir eksploatuoti didesniame nei 2000 m (6 561 pėdų 8,16 col.) aukštyje virš jūros lygio.

    Prietaisas patikrintas pagal IP23 apsaugos lygio reikalavimus. Tai reiškia, kad:
    • Saugo nuo kietų didesnio nei 12,5 mm (0,49 col.) skersmens svetimkūnių
    • Saugo nuo vandens purslų iki 60° kampu nuo vertikalės.

    Aparatą galima sumontuoti ir eksploatuoti lauke, nes jis atitinka IP23 apsaugos lygį. Reikia vengti tiesioginio drėgmės poveikio (pvz., lietaus).

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Prijungimas prie elektros tinklo

    link_horizontalLink copied

    Prijungimas prie elektros tinklo

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl netinkamo prijungimo prie elektros tinklo.

    Gali būti patirti sunkūs ir net mirtini sužalojimai.

    Aparatą junkite tik prie elektros tinklo su apsauginiu laidininku.

    Aparatą prie elektros tinklo prijunkite tik naudodami kištuką su apsauginio laidininko kontaktu.

    Jei naudojamas aparatas prijungtas prie tinklo be apsauginio laido ir lizdo be apsauginio laidininko kontakto, laikykitės visų nacionalinių taisyklių dėl apsauginio pertraukiklio.

    SVARBU! Pasirūpinkite, kad elektros tinklas būtų tinkamai įžemintas!

    Priklausomai nuo vietinių taisyklių ir nacionalinių reikalavimų, norint prijungti aparatą prie viešojo elektros tinklo, gali reikėti sumontuoti liekamosios srovės grandinės pertraukiklį. Aparatui rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklio tipas nurodytas techniniuose duomenyse.

    PRANEŠIMAS!

    Dėl įeinančios srovės didesnės galios prietaisai gali turėti įtakos elektros kokybei.

    Prieš jungdami aparatą prie tinklo, pasikonsultuokite su elektros energiją tiekiančia įmone, ar aparatas gali būti prijungtas.

    Norint prijungti prie tinklo didžiausia leistina tinklo varža nurodyta techniniuose duomenyse.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Prijungimas prie elektros tinklo

    Prijungimas prie elektros tinklo

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl netinkamo prijungimo prie elektros tinklo.

    Gali būti patirti sunkūs ir net mirtini sužalojimai.

    Aparatą junkite tik prie elektros tinklo su apsauginiu laidininku.

    Aparatą prie elektros tinklo prijunkite tik naudodami kištuką su apsauginio laidininko kontaktu.

    Jei naudojamas aparatas prijungtas prie tinklo be apsauginio laido ir lizdo be apsauginio laidininko kontakto, laikykitės visų nacionalinių taisyklių dėl apsauginio pertraukiklio.

    SVARBU! Pasirūpinkite, kad elektros tinklas būtų tinkamai įžemintas!

    Priklausomai nuo vietinių taisyklių ir nacionalinių reikalavimų, norint prijungti aparatą prie viešojo elektros tinklo, gali reikėti sumontuoti liekamosios srovės grandinės pertraukiklį. Aparatui rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklio tipas nurodytas techniniuose duomenyse.

    PRANEŠIMAS!

    Dėl įeinančios srovės didesnės galios prietaisai gali turėti įtakos elektros kokybei.

    Prieš jungdami aparatą prie tinklo, pasikonsultuokite su elektros energiją tiekiančia įmone, ar aparatas gali būti prijungtas.

    Norint prijungti prie tinklo didžiausia leistina tinklo varža nurodyta techniniuose duomenyse.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Prijungimas prie elektros tinklo

    „Fortis“ tinklo jungtis

    link_horizontalLink copied
    • Prietaisai skirti tinklo įtampai, nurodytai vardinėje plokštelėje.
    • Aparatai, kurių vardinė įtampa yra 3 x 600 V, ir XT aparatai, kurie veikia esant 3 x 600 V įtampai, gali būti naudojami tik prijungus prie trifazių tinklų su neutralaus taško įžeminimu.
    • Jei dėl jūsų prietaiso versijos neprijungtas maitinimo laidas ar kištukas, juos pagal nacionalinius standartus turi sumontuoti kvalifikuotas darbuotojas.
    • Elektros linijos apsaugai skirti saugikliai nurodyti techniniuose duomenyse.

    ATSARGIAI!

    Reikalavimų neatitinkanti elektros instaliacija gali sukelti rimtų nuostolių.

    Elektros laidas ir saugiklis turi atitikti tiekiamą srovę.
    Privaloma laikytis tipo lentelėje nurodytų techninių duomenų.

    Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    link_horizontalLink copied

    Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    Pavojus dėl netinkamo valdymo ir netinkamo naudojimo

    ĮSPĖJIMAS!

    Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    Gali būti patirti sunkūs sužalojimai (gali nukentėti ir kiti asmenys), sugadintas turtas ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Visi asmenys, atliekantys aparato eksploatavimo pradžios, techninės priežiūros ir aptarnavimo darbus, privalo turi turėti atitinkamą kvalifikaciją ir išmanyti suvirinimo procesus.

    Perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir tiksliai jos laikykitės.

    Naudojimo instrukciją visada laikykite prietaiso naudojimo vietoje.

    Laikykitės visuotinai taikomų ir regioninių nelaimingų atsitikimų prevencijos ir aplinkos apsaugos taisyklių.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    link_horizontalLink copied

    Pavojus dėl netinkamo valdymo ir netinkamo naudojimo

    ĮSPĖJIMAS!

    Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    Gali būti patirti sunkūs sužalojimai (gali nukentėti ir kiti asmenys), sugadintas turtas ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Visi asmenys, atliekantys aparato eksploatavimo pradžios, techninės priežiūros ir aptarnavimo darbus, privalo turi turėti atitinkamą kvalifikaciją ir išmanyti suvirinimo procesus.

    Perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir tiksliai jos laikykitės.

    Naudojimo instrukciją visada laikykite prietaiso naudojimo vietoje.

    Laikykitės visuotinai taikomų ir regioninių nelaimingų atsitikimų prevencijos ir aplinkos apsaugos taisyklių.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    Pavojus dėl netinkamo valdymo ir netinkamo naudojimo

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    Gali būti patirti sunkūs sužalojimai (gali nukentėti ir kiti asmenys), sugadintas turtas ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Visi asmenys, atliekantys aparato eksploatavimo pradžios, techninės priežiūros ir aptarnavimo darbus, privalo turi turėti atitinkamą kvalifikaciją ir išmanyti suvirinimo procesus.

    Perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir tiksliai jos laikykitės.

    Naudojimo instrukciją visada laikykite prietaiso naudojimo vietoje.

    Laikykitės visuotinai taikomų ir regioninių nelaimingų atsitikimų prevencijos ir aplinkos apsaugos taisyklių.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai

    link_horizontalLink copied

    Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės smūgio.

    Gali būti patirti sunkūs ir net mirtini sužalojimai.

    Nelieskite aparato viduje ar išorėje esančių dalių, kuriomis teka elektros srovė.
    MIG / MAG suvirinimo metu srovė teka taip pat ir suvirinimo viela, vielos rite, tiekimo ritinėliais ir visomis metalinėmis dalimis, kurios liečiasi su suvirinimo viela.

    Vielos tiektuvą visada montuokite ant deramai izoliuoto paviršiaus arba naudokite tinkamą izoliacinį vielos tiektuvo laikiklį.

    Naudokite sausą paviršių arba dangtį, tinkamai izoliuojantį nuo žemės paviršiaus ar įžeminimo įtaiso potencialo.
    Pagrindas arba dangtis turi visiškai uždengti visą plotą tarp korpuso ir žemės paviršiaus arba įžeminimo įtaiso potencialo.

    Naudokite tik nepažeistus, izoliuotus ir tinkamų matmenų kabelius bei laidus.

    Nevyniokite kabelių ar laidų aplink kūną ar kūno dalis.

    Kai suvirinimo aparatas įjungtas, jokiu būdu nelieskite suvirinimo vielos, volframo elektrodo ar strypinio elektrodo.

    Ruošinį įžeminkite.

    Nenaudojamus aparatus išjunkite.

    Prieš pradėdami darbus, aparatą išjunkite, ištraukite iš lizdo kištuką ir pritvirtinkite aiškiai įskaitomą ir suprantamą įspėjamąjį ženklą, nurodantį, kad negalima vėl įkišti kištuko.

    Atidarę aparatą įsitikinkite, kad jokiais komponentais neteka srovė, ypač komponentais, kuriuose kaupiasi elektros krūviai.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektromagnetiniai laukai kelia pavojų.

    Jie gali padaryti žalą ir neigiamą poveikį netoliese esančių asmenų, pvz., tokių, kuriems implantuoti širdies stimuliatoriai ar kurie naudoja klausos aparatus, sveikatai.

    Atstumas tarp suvirinimo kabelių ir suvirintojo galvos / liemens turi būti kuo didesnis.

    Neneškite suvirinimo kabelių bei žarnų ir kabelių blokų užsidėję ant peties ir nevyniokite jų aplink kūną ir kūno dalis.

    Asmenys, kuriems implantuoti širdies stimuliatoriai, pirmiausia turi pasitarti su gydytoju, ar jie gali būti arti aparato suvirinimo proceso metu.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl klaidžiojančios suvirinimo srovės.

    Dėl to komponentai gali perkaisti, gali kilti gaisras, gali sugesti apsauginiai laidininkai ir gali būti sugadintas aparatas bei kita elektros įranga.

    Įsitikinkite, kad ruošinio spaustuvas tvirtai suveržęs ruošinį.

    Ruošinio spaustuvą priveržkite kuo arčiau ketinamos suvirinti vietos.

    Aparatą pastatykite tinkamai izoliuodami nuo elektrai laidžios aplinkos, pvz., naudodami laidžių grindų arba laidžių stelažų izoliaciją.

    Jei naudojate elektros skirstytuvus, dvigubų galvučių laikiklius ir pan., įsitikinkite, kad nenaudojamas suvirinimo degiklis / elektrodų laikiklis padėtas užtikrinant tinkamą izoliaciją.

    Automatiniam MIG / MAG suvirinimui elektrodinę vielą prakiškite į vielos tiektuvą, kuris yra izoliuotas nuo suvirinimo vielos talpyklos korpuso, didelės ritės arba vielos tiektuvo ritės.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai

    Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės smūgio.

    Gali būti patirti sunkūs ir net mirtini sužalojimai.

    Nelieskite aparato viduje ar išorėje esančių dalių, kuriomis teka elektros srovė.
    MIG / MAG suvirinimo metu srovė teka taip pat ir suvirinimo viela, vielos rite, tiekimo ritinėliais ir visomis metalinėmis dalimis, kurios liečiasi su suvirinimo viela.

    Vielos tiektuvą visada montuokite ant deramai izoliuoto paviršiaus arba naudokite tinkamą izoliacinį vielos tiektuvo laikiklį.

    Naudokite sausą paviršių arba dangtį, tinkamai izoliuojantį nuo žemės paviršiaus ar įžeminimo įtaiso potencialo.
    Pagrindas arba dangtis turi visiškai uždengti visą plotą tarp korpuso ir žemės paviršiaus arba įžeminimo įtaiso potencialo.

    Naudokite tik nepažeistus, izoliuotus ir tinkamų matmenų kabelius bei laidus.

    Nevyniokite kabelių ar laidų aplink kūną ar kūno dalis.

    Kai suvirinimo aparatas įjungtas, jokiu būdu nelieskite suvirinimo vielos, volframo elektrodo ar strypinio elektrodo.

    Ruošinį įžeminkite.

    Nenaudojamus aparatus išjunkite.

    Prieš pradėdami darbus, aparatą išjunkite, ištraukite iš lizdo kištuką ir pritvirtinkite aiškiai įskaitomą ir suprantamą įspėjamąjį ženklą, nurodantį, kad negalima vėl įkišti kištuko.

    Atidarę aparatą įsitikinkite, kad jokiais komponentais neteka srovė, ypač komponentais, kuriuose kaupiasi elektros krūviai.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektromagnetiniai laukai kelia pavojų.

    Jie gali padaryti žalą ir neigiamą poveikį netoliese esančių asmenų, pvz., tokių, kuriems implantuoti širdies stimuliatoriai ar kurie naudoja klausos aparatus, sveikatai.

    Atstumas tarp suvirinimo kabelių ir suvirintojo galvos / liemens turi būti kuo didesnis.

    Neneškite suvirinimo kabelių bei žarnų ir kabelių blokų užsidėję ant peties ir nevyniokite jų aplink kūną ir kūno dalis.

    Asmenys, kuriems implantuoti širdies stimuliatoriai, pirmiausia turi pasitarti su gydytoju, ar jie gali būti arti aparato suvirinimo proceso metu.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl klaidžiojančios suvirinimo srovės.

    Dėl to komponentai gali perkaisti, gali kilti gaisras, gali sugesti apsauginiai laidininkai ir gali būti sugadintas aparatas bei kita elektros įranga.

    Įsitikinkite, kad ruošinio spaustuvas tvirtai suveržęs ruošinį.

    Ruošinio spaustuvą priveržkite kuo arčiau ketinamos suvirinti vietos.

    Aparatą pastatykite tinkamai izoliuodami nuo elektrai laidžios aplinkos, pvz., naudodami laidžių grindų arba laidžių stelažų izoliaciją.

    Jei naudojate elektros skirstytuvus, dvigubų galvučių laikiklius ir pan., įsitikinkite, kad nenaudojamas suvirinimo degiklis / elektrodų laikiklis padėtas užtikrinant tinkamą izoliaciją.

    Automatiniam MIG / MAG suvirinimui elektrodinę vielą prakiškite į vielos tiektuvą, kuris yra izoliuotas nuo suvirinimo vielos talpyklos korpuso, didelės ritės arba vielos tiektuvo ritės.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai

    Elektromagnetinio spinduliavimo keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    Elektromagnetinis suderinamumas (EMS) apibūdina nepageidaujamus tarpusavio trukdžius tarp elektrinių / elektroninių prietaisų.

    Aparato EMC klasifikacija nurodyta aparato techninių duomenų plokštelėje arba techniniuose duomenyse.

    Net jei laikomasi standartinių spinduliavimo ribinių verčių, elektros prietaisai, naudojami jiems numatytoje srityje, tam tikrais atvejais gali turėti poveikį vienas kitam.

    Galimi įtaisai, kuriems aparatas gali daryti poveikį:
    • Saugos įtaisai
    • Elektros linijos, signalų ir duomenų perdavimo linijos
    • IT ir telekomunikacijų įrenginiai
    • Matavimo ir kalibravimo įtaisai
    • Medicinos priemonės
    • kt.

    ATSARGIAI!

    Elektromagnetinis spinduliavimas kelia pavojų.

    Galimi veikimo sutrikimai ir gedimai bei dėl jų atsirandanti žala.

    Naudokite tinkamą tinklo filtrą.

    Suvirinimo kabeliai turi būti kuo trumpesni, nutiesti arti vienas kito ir dideliu atstumu nuo kitų kabelių.

    Atlikite potencialų išlyginimą.

    Ruošinį įžeminkite, pvz., naudodami tinkamus kondensatorius.

    Apsaugokite visą suvirinimo sistemą.

    Apsaugokite kitą netoliese esančią įrangą.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    link_horizontalLink copied

    Skriejančių kibirkščių keliamas pavojus

    ĮSPĖJIMAS!

    Skriejančios kibirkštys kelia pavojų.

    Gali kilti gaisrai ir įvykti sprogimai.

    Niekada neatlikite suvirinimo darbų šalia degių medžiagų.

    Degias medžiagas laikykite 11 metrų (36 pėdų 1,07 colio) atstumu nuo elektros lanko arba uždenkite patvirtintu uždangalu.

    Pasirūpinkite, kad šalia būtų tinkamas patvirtintas gesintuvas.

    Imkitės atitinkamų priemonių, kad kibirkštys ir karštos metalinės dalelės pro mažus plyšius ar angas nepatektų į gretimas zonas.

    Zonose, kuriose kyla gaisro ar sprogimo pavojus, uždaras talpyklas, statines ar vamzdžius virinkite tik tada, kai jie paruošti pagal atitinkamus nacionalinius ir tarptautinius standartus.

    Nevirinkite talpyklų, kuriose yra arba buvo laikomos dujos, degalai, mineralinės alyvos ir pan. medžiagos.

    Pasirūpinkite, kad arti elektros lanko nebūtų degių garų (pvz., tirpiklio garų).

    ĮSPĖJIMAS!

    Skriejančios kibirkštys ir įkaitusios metalinės dalelės kelia pavojų.

    Gali būti patirti sužeidimai ir sužalojimai.

    Dirbdami su aparatu, dėvėkite tinkamus apsauginius drabužius.
    Apsauginiai drabužiai turi būti atsparūs ugniai, izoliaciniai, sausi, dengiantys visą kūną ir nepažeisti, o kelnės turi būti be atvartų.

    Avėkite patvarius batus, užtikrinančius izoliaciją net šlapioje aplinkoje.

    Mūvėkite tinkamas elektrą izoliuojančias ir nuo karščio saugančias pirštines.

    Užsidėkite apsauginį šalmą.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    Skriejančių kibirkščių keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Skriejančios kibirkštys kelia pavojų.

    Gali kilti gaisrai ir įvykti sprogimai.

    Niekada neatlikite suvirinimo darbų šalia degių medžiagų.

    Degias medžiagas laikykite 11 metrų (36 pėdų 1,07 colio) atstumu nuo elektros lanko arba uždenkite patvirtintu uždangalu.

    Pasirūpinkite, kad šalia būtų tinkamas patvirtintas gesintuvas.

    Imkitės atitinkamų priemonių, kad kibirkštys ir karštos metalinės dalelės pro mažus plyšius ar angas nepatektų į gretimas zonas.

    Zonose, kuriose kyla gaisro ar sprogimo pavojus, uždaras talpyklas, statines ar vamzdžius virinkite tik tada, kai jie paruošti pagal atitinkamus nacionalinius ir tarptautinius standartus.

    Nevirinkite talpyklų, kuriose yra arba buvo laikomos dujos, degalai, mineralinės alyvos ir pan. medžiagos.

    Pasirūpinkite, kad arti elektros lanko nebūtų degių garų (pvz., tirpiklio garų).

    ĮSPĖJIMAS!

    Skriejančios kibirkštys ir įkaitusios metalinės dalelės kelia pavojų.

    Gali būti patirti sužeidimai ir sužalojimai.

    Dirbdami su aparatu, dėvėkite tinkamus apsauginius drabužius.
    Apsauginiai drabužiai turi būti atsparūs ugniai, izoliaciniai, sausi, dengiantys visą kūną ir nepažeisti, o kelnės turi būti be atvartų.

    Avėkite patvarius batus, užtikrinančius izoliaciją net šlapioje aplinkoje.

    Mūvėkite tinkamas elektrą izoliuojančias ir nuo karščio saugančias pirštines.

    Užsidėkite apsauginį šalmą.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    Elektros lanko spinduliuotės keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Dėl elektros lanko spindulių, ultravioletinių spindulių, karščio ir skriejančių kibirkščių kyla akių ir odos pažeidimo pavojus.

    Gali būti patirti sužeidimai ir sužalojimai.

    Naudokite apsauginį skydą su tinkamu filtro įdėklu.

    Po apsauginiu skydu dėvėkite tinkamus apsauginius akinius su šoniniu apsaugu.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    Triukšmo keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Kyla pavojus dėl aukšto akustinės taršos lygio.

    Gali būti padaryta žala klausai.

    Suvirinimo darbų metu naudokite klausos apsaugos priemones.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    Informacija apie skleidžiamo triukšmo vertes

    link_horizontalLink copied

    Aparato skleidžiamo didžiausio garso galios lygis yra <80 dB(A) (nuor. 1 pW) parengties režimu ir aušinimo fazės metu po veikimo didžiausiame leistiname darbiniame taške esant įprastinei apkrovai pagal EN 60974-1.

    Skleidžiamo triukšmo darbo vietoje suvirinant (ir pjaunant) vertės nurodyti negalima, nes tai priklauso nuo proceso ir aplinkos. Tai priklauso nuo daugelio parametrų, tokių kaip suvirinimo metodas (MIG / MAG, TIG suvirinimas), pasirinktas srovės tipas (nuolatinė srovė, kintamoji srovė), galios diapazonas, suvirinamos medžiagos tipas, ruošinio suvirinimo rezonansas, darbo vietos aplinka ir kiti veiksniai.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    Su suvirinimo darbais susijęs pavojus

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Atliekant suvirinimo darbus kyla pavojus (dėl akinimo, skriejančių kibirkščių, kenksmingų suvirinimo garų, triukšmo ir kt.)

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Pasirūpinkite, kad veikiant aparatams ir suvirinimo proceso metu pašaliniai asmenys būtų atokiau.

    Informuokite visus toje zonoje esančius asmenis apie suvirinimo metu kylančius pavojus.

    Pasirūpinkite tinkamomis apsaugos priemonėmis.

    Įrenkite tinkamas apsaugines sienas ir užuolaidas.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai

    link_horizontalLink copied

    Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai

    ĮSPĖJIMAS!

    Kyla pavojus dėl sveikatai kenksmingų dujų ir garų.

    Remiantis Tarptautinės vėžio tyrimų agentūros monografija 118, suvirinimo metu susidarančiuose dūmuose yra vėžį sukeliančių medžiagų.

    Naudokite vietinio ištraukimo ir patalpai skirto ištraukimo sistemas.

    Jei įmanoma, naudokite suvirinimo degiklį su įmontuotu ištraukimo įtaisu.

    Laikykite veidą atokiau nuo susidarančių suvirinimo dūmų ir dujų.

    Neįkvėpkite susidarančių dūmų ar kenksmingų dujų.

    Užtikrinkite pakankamą šviežio oro tiekimą.
    Visada turi būti palaikomas ne mažesnis kaip 20 m³/h (11,77 cfm) oro srauto greitis.

    Jei neužtikrinama pakankama ventiliacija, naudokite suvirinimo šalmą su oro tiekimo įtaisu.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai

    Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Kyla pavojus dėl sveikatai kenksmingų dujų ir garų.

    Remiantis Tarptautinės vėžio tyrimų agentūros monografija 118, suvirinimo metu susidarančiuose dūmuose yra vėžį sukeliančių medžiagų.

    Naudokite vietinio ištraukimo ir patalpai skirto ištraukimo sistemas.

    Jei įmanoma, naudokite suvirinimo degiklį su įmontuotu ištraukimo įtaisu.

    Laikykite veidą atokiau nuo susidarančių suvirinimo dūmų ir dujų.

    Neįkvėpkite susidarančių dūmų ar kenksmingų dujų.

    Užtikrinkite pakankamą šviežio oro tiekimą.
    Visada turi būti palaikomas ne mažesnis kaip 20 m³/h (11,77 cfm) oro srauto greitis.

    Jei neužtikrinama pakankama ventiliacija, naudokite suvirinimo šalmą su oro tiekimo įtaisu.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Pavojus dėl trūkstamų saugos įtaisų ir judančių komponentų

    link_horizontalLink copied

    Dėl trūkstamų saugos įtaisų kylantis pavojus

    ĮSPĖJIMAS!

    Jei trūksta saugos įtaisų, jie sugedę arba apeinami, kyla pavojus.

    Gali būti patirti sunkūs sužalojimai (gali nukentėti ir kiti asmenys), sugadintas turtas ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Aparatą naudokite tik tada, kai nepriekaištingai veikia visi saugos įtaisai.

    Netinkamai veikiančius saugos įtaisus paveskite suremontuoti kvalifikuotam specialistui ir tik tada įjunkite aparatą.

    Jokiu būdu negalima apeiti ar išjungti saugos įtaisų.

    Prieš įjungdami aparatą įsitikinkite, kad niekam negresia pavojus.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl trūkstamų saugos įtaisų ir judančių komponentų

    Dėl trūkstamų saugos įtaisų kylantis pavojus

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Jei trūksta saugos įtaisų, jie sugedę arba apeinami, kyla pavojus.

    Gali būti patirti sunkūs sužalojimai (gali nukentėti ir kiti asmenys), sugadintas turtas ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Aparatą naudokite tik tada, kai nepriekaištingai veikia visi saugos įtaisai.

    Netinkamai veikiančius saugos įtaisus paveskite suremontuoti kvalifikuotam specialistui ir tik tada įjunkite aparatą.

    Jokiu būdu negalima apeiti ar išjungti saugos įtaisų.

    Prieš įjungdami aparatą įsitikinkite, kad niekam negresia pavojus.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl trūkstamų saugos įtaisų ir judančių komponentų

    Besisukančių dalių keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Pavojus, kylantis besisukant dalims, tokioms kaip ventiliatoriai, krumpliaračiai, ritinėliai, velenai ar vielos ritės.

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Rankos, plaukai, drabužiai ir įrankiai turi būti atokiau nuo judančių dalių.

    Nelieskite besisukančių vielos tiektuvo krumpliaračių arba besisukančių pavaros dalių.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl trūkstamų saugos įtaisų ir judančių komponentų

    Dėl trūkstamų dangčių kylantis pavojus

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Jei trūksta dangčių arba jie atidaryti, kyla pavojus.

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Prieš pradėdami darbą įsitikinkite, kad yra ir tinkamai sumontuoti visi dangčiai bei šoninės plokštės.

    Veikimo metu visi dangčiai bei šoninės plokštės turi būti uždaryti.

    Dangčiai ir šoninės plokštės gali būti atidaromos tik montavimo ir techninės priežiūros darbų metu.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus

    ĮSPĖJIMAS!

    Suslėgtų inertinių dujų balionai kelia pavojų.

    Dėl sprogimų gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta žala turtui.

    Saugokite slėginius apsauginių dujų balionus nuo didelio karščio, mechaninių smūgių, šlakų, atviros liepsnos, kibirkščių ir elektros lankų poveikio.

    Nevirinkite ant slėginių apsauginių dujų balionų.

    Apsauginių dujų balionus laikykite toliau nuo suvirinimo ar kitų elektros grandinių.

    Ant apsauginių dujų baliono nekabinkite suvirinimo degiklio.

    Kai apsauginių dujų balionas neprijungtas, ant apsauginių dujų baliono vožtuvo palikite apsauginį dangtelį.

    Apsauginių dujų balionus montuokite vertikaliai ir apsaugokite, kad nenuvirstų, kaip nurodyta instrukcijoje.

    Atsižvelkite į apsauginių dujų balionų ir jų priedų gamintojo nurodymus ir nacionalinių bei tarptautinių teisės aktų reikalavimus ir juos vykdykite.

    Prieš perkeldami suvirinimo sistemą kranu, apsauginių dujų balioną nuimkite ir patraukite padėję ant vežimėlio.

    Laikykitės apsauginių dujų balionų arba centriniam dujų tiekimo įrenginiui taikomų saugos ir techninės priežiūros nurodymų.

    ĮSPĖJIMAS!

    Atsitiktinio apsauginių dujų nuotėkio atveju kyla pavojus.
    Apsauginės dujos yra bespalvės ir bekvapės ir nutekėjimo atveju gali išstumti aplinkos ore esantį deguonį.

    Kyla pavojus žmonėms sunkiai susižaloti ir mirti uždusus.

    Užtikrinkite pakankamą šviežio oro tiekimą.
    Visada turi būti palaikomas ne mažesnis kaip 20 m³/h oro srauto greitis.

    Kai baigiate virinti, uždarykite apsauginių dujų baliono arba centrinio dujų tiekimo įrenginio vožtuvą.

    Atidarydami apsauginių dujų baliono vožtuvą, nusukite veidą nuo išleidimo angos.

    Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite apsauginių dujų balioną arba centrinio dujų tiekimo įrenginį, ar nėra nekontroliuojamo dujų nuotėkio.

    Kai naudojate adapterį, prieš montuodami užklijuokite aparato pusėje esančius apsauginių dujų jungties sriegius tinkama teflonine juosta.

    ATSARGIAI!

    Dėl užterštų apsauginių dujų kyla pavojus.

    Gali būti padaryta materialinė žala ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Apsauginių dujų kokybė turi atitikti šiuos reikalavimus:
    kietųjų dalelių dydis <40 μm
    slėgis-rasos taškas < –20 °C
    maks. alyvos kiekis <25 mg/m³

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus

    Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Suslėgtų inertinių dujų balionai kelia pavojų.

    Dėl sprogimų gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta žala turtui.

    Saugokite slėginius apsauginių dujų balionus nuo didelio karščio, mechaninių smūgių, šlakų, atviros liepsnos, kibirkščių ir elektros lankų poveikio.

    Nevirinkite ant slėginių apsauginių dujų balionų.

    Apsauginių dujų balionus laikykite toliau nuo suvirinimo ar kitų elektros grandinių.

    Ant apsauginių dujų baliono nekabinkite suvirinimo degiklio.

    Kai apsauginių dujų balionas neprijungtas, ant apsauginių dujų baliono vožtuvo palikite apsauginį dangtelį.

    Apsauginių dujų balionus montuokite vertikaliai ir apsaugokite, kad nenuvirstų, kaip nurodyta instrukcijoje.

    Atsižvelkite į apsauginių dujų balionų ir jų priedų gamintojo nurodymus ir nacionalinių bei tarptautinių teisės aktų reikalavimus ir juos vykdykite.

    Prieš perkeldami suvirinimo sistemą kranu, apsauginių dujų balioną nuimkite ir patraukite padėję ant vežimėlio.

    Laikykitės apsauginių dujų balionų arba centriniam dujų tiekimo įrenginiui taikomų saugos ir techninės priežiūros nurodymų.

    ĮSPĖJIMAS!

    Atsitiktinio apsauginių dujų nuotėkio atveju kyla pavojus.
    Apsauginės dujos yra bespalvės ir bekvapės ir nutekėjimo atveju gali išstumti aplinkos ore esantį deguonį.

    Kyla pavojus žmonėms sunkiai susižaloti ir mirti uždusus.

    Užtikrinkite pakankamą šviežio oro tiekimą.
    Visada turi būti palaikomas ne mažesnis kaip 20 m³/h oro srauto greitis.

    Kai baigiate virinti, uždarykite apsauginių dujų baliono arba centrinio dujų tiekimo įrenginio vožtuvą.

    Atidarydami apsauginių dujų baliono vožtuvą, nusukite veidą nuo išleidimo angos.

    Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite apsauginių dujų balioną arba centrinio dujų tiekimo įrenginį, ar nėra nekontroliuojamo dujų nuotėkio.

    Kai naudojate adapterį, prieš montuodami užklijuokite aparato pusėje esančius apsauginių dujų jungties sriegius tinkama teflonine juosta.

    ATSARGIAI!

    Dėl užterštų apsauginių dujų kyla pavojus.

    Gali būti padaryta materialinė žala ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Apsauginių dujų kokybė turi atitikti šiuos reikalavimus:
    kietųjų dalelių dydis <40 μm
    slėgis-rasos taškas < –20 °C
    maks. alyvos kiekis <25 mg/m³

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl įkaitusių komponentų, dalių ir skysčių.

    Gali būti patirti nudegimai ir sužalojimai.

    Suvirinimo metu ir iškart po to nelieskite ruošinio.

    Prieš liesdami įkaitusius komponentus, įkaitusias dalis (pvz., suvirinimo degiklį) ir karštus skysčius, palaukite, kol jie atvės.

    Prieš atjungdami aušinimo skysčio žarnas, išjunkite esamą aušinimo įrenginį.

    ATSARGIAI!

    Nuo vėstančių ruošinių atšokantis šlakas kelia pavojų.

    Gali būti patirti nudegimai ir sužalojimai.

    Taip pat ir pakartotinai apdorodami ruošinius dėvėkite apsaugos priemones ir pasirūpinkite tinkama kitų asmenų apsauga.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus

    Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl įkaitusių komponentų, dalių ir skysčių.

    Gali būti patirti nudegimai ir sužalojimai.

    Suvirinimo metu ir iškart po to nelieskite ruošinio.

    Prieš liesdami įkaitusius komponentus, įkaitusias dalis (pvz., suvirinimo degiklį) ir karštus skysčius, palaukite, kol jie atvės.

    Prieš atjungdami aušinimo skysčio žarnas, išjunkite esamą aušinimo įrenginį.

    ATSARGIAI!

    Nuo vėstančių ruošinių atšokantis šlakas kelia pavojų.

    Gali būti patirti nudegimai ir sužalojimai.

    Taip pat ir pakartotinai apdorodami ruošinius dėvėkite apsaugos priemones ir pasirūpinkite tinkama kitų asmenų apsauga.

    Eksploatacijos pradžia

    link_horizontalLink copied

    „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš pradėdami darbą išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl aparate esančių elektrai laidžių dulkių.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Aparatą naudokite tik su įmontuotu oro filtru. Oro filtras yra svarbus saugos įtaisas, padedantis užtikrinti IP 23 apsaugos laipsnį.

    1. Eksploatacijos pradžia

    „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    link_horizontalLink copied

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš pradėdami darbą išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl aparate esančių elektrai laidžių dulkių.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Aparatą naudokite tik su įmontuotu oro filtru. Oro filtras yra svarbus saugos įtaisas, padedantis užtikrinti IP 23 apsaugos laipsnį.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš pradėdami darbą išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl aparate esančių elektrai laidžių dulkių.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Aparatą naudokite tik su įmontuotu oro filtru. Oro filtras yra svarbus saugos įtaisas, padedantis užtikrinti IP 23 apsaugos laipsnį.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    „Fortis C“: sistemos komponentų sumontavimas (apžvalga)

    link_horizontalLink copied
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Tiekimo ritinėlių įstatymas / keitimas

    link_horizontalLink copied

    Siekiant užtikrinti optimalų elektrodinės vielos padavimą, padavimo tiekimo ritinėliai turi būti pritaikyti atsižvelgiant į suvirinimo vielos skersmenį ir vielos lydinį.

    PRANEŠIMAS!

    Naudokite tik elektrodinę vielą atitinkančius tiekimo ritinėlius.

    Galimų įsigyti tiekimo ritinėlių ir galimų jų naudojimo būdų apžvalgą rasite internetiniame atsarginių dalių kataloge (OETK).

    Internetinis atsarginių dalių katalogas (OETK):
    https://spareparts.fronius.com

    ATSARGIAI!

    Pavojus atšokant tiekimo ritinėlių laikikliams.

    Gali būti patirti sužalojimai ir sužeidimai.

    Atfiksuodami svirtį laikykite pirštus atokiau nuo srities, esančios svirties kairėje ir dešinėje pusėse.

    1
    2
    3
    4
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Suvirinimo degiklio prijungimas

    link_horizontalLink copied
    1Prieš prijungdami suvirinimo degiklį patikrinkite, ar visi laidai, linijos bei žarnų ir kabelių blokai yra nepažeisti ir tinkamai izoliuoti.
    2
    3
    4
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Dujų baliono prijungimas

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl krintančių dujų balionų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.

    Stabiliai pastatykite dujų balionus ant lygaus, tvirto paviršiaus. Dujų balionus pritvirtinkite, kad nenukristų.

    Laikykitės dujų balionų gamintojo saugos nurodymų.

    Dujų žarnos prijungimas


    1Stabiliai pastatykite dujų balionus ant lygaus, tvirto paviršiaus.
    2Dujų balioną pritvirtinkite, kad nenukristų, bet ne už baliono kaklelio.
    3Nuimkite nuo dujų baliono apsauginį dangtelį.
    4Trumpam atidarykite dujų baliono vožtuvą, kad būtų pašalinti aplink esantys nešvarumai.
    5Patikrinkite slėgio reduktoriaus sandariklį.
    6Prisukite slėgio reduktorių ant dujų baliono ir priveržkite.
    7Naudodami dujų žarną, prijunkite slėgio reduktorių prie suvirinimo aparato apsauginių dujų jungties.
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Įžeminimo jungties prijungimas

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Prijungdami įžeminimo jungtį, atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus:

    Jei nesilaikysite reikalavimų, tai gali turėti neigiamos įtakos suvirinimo rezultatams ir impulsiniam suvirinimui.

    Kiekvienam suvirinimo aparatui turi būti naudojamas atskiras įžeminimo laidas.

    Pliusinis laidas ir įžeminimo laidas turi būti klojami kuo tiesiau ir kuo arčiau vienas kito.

    Atskirų suvirinimo aparatų suvirinimo kontūro linijos turi būti toliau viena nuo kitos.

    Netieskite kelių įžeminimo laidų lygiagrečiai;
    jei lygiagretaus tiesimo išvengti negalima, tarp suvirinimo kontūro linijų turi būti paliktas ne mažesnis kaip 30 cm atstumas.

    Įžeminimo laidas turi būti kuo trumpesnis ir didelio ilgio skerspjūvio.

    Įžeminimo laidų nesukryžiuokite.

    Stenkitės, kad tarp įžeminimo laido ir jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko nepatektų feromagnetinių medžiagų.

    Nevyniokite ilgų įžeminimo laidų, nes gali pasireikšti ritės efektas!
    Ilgus įžeminimo laidus tieskite vingiais.

    Netieskite įžeminimo laido geležiniuose vamzdžiuose, metalinių kabelių latakuose ar plieninėse skersinėse sijose, venkite naudoti kabelių kanalus;
    (pliusinio laido ir įžeminimo laido klojimas kartu geležiniame vamzdyje nesukelia jokių problemų).

    Jei naudojami keli įžeminimo laidai, užtikrinkite, kad komponento įžeminimo taškai būtų kuo toliau vienas nuo kito ir po atskirais elektros lankais nebūtų susikertančių srovės grandinių.



    1Prijunkite įžeminimo laidą prie (–) maitinimo lizdo

    , jei įrengtas poliškumo keitiklis:
    įkiškite įžeminimo laidą į neužimtą maitinimo lizdą.
    2Įžeminimo laidą užfiksuokite.
    3Kitą įžeminimo laido galą prijunkite prie ruošinio.

    ATSARGIAI!

    Keliems suvirinimo aparatams naudojant bendrą įžeminimo jungtį gaunami prasti suvirinimo rezultatai!

    Jei vienas komponentas suvirinamas keliais suvirinimo aparatais, bendra įžeminimo jungtis gali labai neigiamai paveikti suvirinimo rezultatus.

    Atjunkite suvirinimo grandines!

    Kiekvienai suvirinimo grandinei naudokite atskirą įžeminimo jungtį!

    Nenaudokite bendro įžeminimo laido!

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Vielos ritės įstatymas

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl suvyniotos elektrodinės vielos spyruokliavimo.

    Gali būti patirti sužeidimai ir sužalojimai.

    Įstatydami vielos ritę, tvirtai laikykite elektrodinės vielos galą, kad nesusižeistumėte elektrodinei vielai atšokus atgal.

    ATSARGIAI!

    Pavojus nukritus vielos ritei.

    Gali būti patirti sužeidimai ir sužalojimai.

    Įsitikinkite, kad vielos ritė tvirtai įstatyta į vielos ritės laikiklį.

    ATSARGIAI!

    Atvirkščiai sumontavus fiksavimo žiedą vielos ritė gali nukristi.

    Gali būti sužaloti žmonės ir gali sutrikti veikimas.

    Fiksavimo žiedą visada montuokite taip, kaip parodyta tolesniame paveikslėlyje.

     

    1
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Pintinės ritės įstatymas

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Dirbdami su pintinėmis ritėmis naudokite tik ritės adapterį, kuris yra aparato komplekte!

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl suvyniotos elektrodinės vielos spyruokliavimo.

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Dėvėkite apsauginius akinius.

    Įstatydami vielos ritę arba pintinę ritę, tvirtai laikykite elektrodinės vielos galą, kad nesusižeistumėte elektrodinei vielai atšokus atgal.

    ATSARGIAI!

    Pavojus nukritus pintinei ritei.

    Gali būti patirti sužeidimai ir sužalojimai.

    Įsitikinkite, kad pintinė ritė su pintinės ritės adapteriu tvirtai įstatyta į pintinės ritės laikiklį.

    Pintinę ritę ant pridedamo pintinės ritės adapterio uždėkite taip, kad pintinės ritės strypai atsidurtų pintinės ritės adapterio kreipiamuosiuose grioveliuose.

    ATSARGIAI!

    Atvirkščiai sumontavus fiksavimo žiedą pintinė ritė gali nukristi.

    Gali būti sužaloti žmonės ir gali sutrikti veikimas.

    Fiksavimo žiedą visada montuokite taip, kaip parodyta tolesniame paveikslėlyje.

     

    1
    2
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Poliškumo keitiklio prijungimas

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Dėl klaidingai prijungto poliškumo keitiklio gali suprastėti suvirinimo charakteristikos arba būti sugadintas įrenginys.

    Prijunkite poliškumo keitiklį atsižvelgdami į naudojamą elektrodinę vielą.
    Informacija apie tai, ar elektrodinę vielą reikia virinti prie (+) ar (-), nurodyta ant elektrodinės vielos pakuotės.

    1
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Elektrodinės vielos prakišimas

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl suvyniotos elektrodinės vielos spyruokliavimo.

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Dėvėkite apsauginius akinius.

    Įstatydami vielos ritę arba pintinę ritę, tvirtai laikykite elektrodinės vielos galą, kad nesusižeistumėte elektrodinei vielai atšokus atgal.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl aštraus elektrodinės vielos galo.

    Dėl to oro suvirinimo degiklis gali būti sugadintas.

    Prieš prakišdami elektrodinės vielos galą, jį kruopščiai nušlifuokite.

    Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloką padėkite kuo tiesiau.

    1

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl paduodamos elektrodinės vielos.

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Suvirinimo degiklį laikykite taip, kad suvirinimo degiklio antgalis būtų nukreiptas nuo veido ir kūno.

    Dėvėkite tinkamus apsauginius akinius.

    Nenukreipkite suvirinimo degiklio į žmones.

    Įsitikinkite, kad elektrodinė viela gali liestis su elektrai laidžiais objektais tik tada, kai tai numatyta.

    2

    PRANEŠIMAS!

    Elektrodinę vielą galima prakišti paspaudus suvirinimo sistemos vielos prakišimo mygtuką arba suvirinimo degiklio mygtuką.

    Suvirinimo aparato ir vielos tiektuvo ekranuose pasirodo dialogo langas „Vielos prakišimas“.

    3

    Vielos prakišimo nurodymai

    Jei prakišant vielą prisiliečiama prie įžeminimo įtaiso, elektrodinė viela automatiškai sustabdoma.

    Vieną kartą paspaudus degiklio mygtuką, elektrodinė viela pasislenka į priekį 1  mm.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Prispaudimo jėgos nustatymas

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Prispaudimo jėgą sureguliuokite taip, kad elektrodinė viela nebūtų deformuota ir kartu būtų užtikrintas sklandus vielos padavimas.

    1

    Prispaudimo jėgos slėgio orientacinės vertės nurodytos ant 4 ritinėlių pavaros lipduko.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Stabdžio sureguliavimas

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Atleidus degiklio mygtuką, vielos ritė neturi toliau veikti.

    Jei reikia, sureguliuokite stabdį.

    1
    2
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    Stabdžio sumontavimas

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Pavojus netinkamai sumontavus.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Neardykite stabdžio.

    Stabdžio techninės priežiūros ir remonto darbai turi būti pavedami tik parengtiems techniniams darbuotojams.

    Galima įsigyti tik sukomplektuotą stabdį.
    Stabdžio paveikslėlis pateikiamas tik informaciniais tikslais!

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis C“ eksploatavimo pradžia

    R/L palyginimo atlikimas

    link_horizontalLink copied

    SVARBU! Norint gauti optimalius suvirinimo rezultatus, gamintojas rekomenduoja kaskart paleidžiant suvirinimo sistemą ir kaskart ją pakeitus atlikti R/L palyginimą.
    Išsamesnę informaciją apie R/L rasite sąrankos meniu / MIG / MAG / skyriuje „R/L palyginimas“ (→) psl.

    1. Eksploatacijos pradžia

    „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu

    link_horizontalLink copied

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš pradėdami darbą išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl aparate esančių elektrai laidžių dulkių.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Aparatą naudokite tik su įmontuotu oro filtru. Oro filtras yra svarbus saugos įtaisas, padedantis užtikrinti IP 23 apsaugos laipsnį.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš pradėdami darbą išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl aparate esančių elektrai laidžių dulkių.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Aparatą naudokite tik su įmontuotu oro filtru. Oro filtras yra svarbus saugos įtaisas, padedantis užtikrinti IP 23 apsaugos laipsnį.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu

    „Fortis“: sistemos komponentų sumontavimas (apžvalga)

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu

    Įtempimo jėgos sumažinimo įtaiso montavimas ant jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko

    link_horizontalLink copied
    1
    Įtempimo jėgos sumažinimo įtaiso montavimas ant vežimėlio
    2
    Įtempimo jėgos sumažinimo įtaiso montavimas ant vielos tiektuvo
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu

    Jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko prijungimas

    link_horizontalLink copied
    1
    Jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko prijungimas prie suvirinimo aparato
    2
    Jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko prijungimas prie vielos tiektuvo
    *
    tik tuo atveju, jei aušinimo skysčio jungtys sumontuotos vielos tiektuve ir naudojamas vandeniu aušinamas jungiamųjų žarnų ir kabelių blokas
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu

    Tinkamas jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko nutiesimas

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Perkaitimo pavojus netinkamai nutiesus jungiamųjų žarnų ir kabelių bloką.

    Gali būti sugadintas prietaisas ir jo priedai.

    Jungiamųjų žarnų ir kabelių bloką nutieskite taip, kad nesusidarytų kilpų.

    Jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko neuždenkite.

    Jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko nevyniokite šalia dujų baliono ar aplink dujų balioną.

    Tinkamas jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko nutiesimas

    SVARBU!

    • Jungiamųjų žarnų ir kabelių blokų darbo ciklo vertes (ED) galima pasiekti tik tada, kai jungiamųjų žarnų ir kabelių blokai yra tinkamai išdėstyti.
    • Jei jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko išdėstymas pakeičiamas, atlikite R/L palyginimą (žr. p. (→))!
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu

    MIG / MAG suvirinimo degiklio prijungimas prie vielos tiektuvo

    link_horizontalLink copied
    1Patikrinkite, ar visi kabeliai, laidai bei žarnų ir kabelių blokai yra nepažeisti ir tinkamai izoliuoti.
    2Atidarykite vielos tiektuvo dangtį.
    3Atidarykite vielos tiektuvo prispaudimo svirtį.
    4Tinkamai parengtą suvirinimo degiklį, kurio žyma nukreipta į viršų, įstumkite į priekyje esantį vielos tiektuvo suvirinimo degiklio lizdą.
    5Vandeniu aušinamų suvirinimo degiklių atveju:
    prijunkite aušinimo skysčio tiekimo žarną prie aušinimo skysčio tiekimo kontūro jungties (mėlyna).
    6Aušinimo skysčio grįžtamojo srauto žarną prijunkite prie aušinimo skysčio grįžtamojo srauto kontūro jungties (raudona).
    7Uždarykite vielos tiektuvo prispaudimo svirtį.
    8Uždarykite vielos tiektuvo dangtį.
    9Patikrinkite, ar visos jungtys patikimai prijungtos.
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu

    Dujų baliono prijungimas

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl krintančių dujų balionų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Stabiliai pastatykite dujų balionus ant lygaus, tvirto paviršiaus. Dujų balionus pritvirtinkite, kad nenukristų.

    Laikykitės dujų balionų gamintojo saugos nurodymų.

    1Dujų balioną pastatykite ant vežimėlio pagrindo.
    2Dujų balioną pritvirtinkite baliono diržais, kad nenukristų, bet ne už baliono kaklelio.
    3Nuimkite nuo dujų baliono apsauginį dangtelį.
    • Trumpam atidarykite dujų baliono vožtuvą, kad būtų pašalinti aplink esantys nešvarumai.
    • Patikrinkite slėgio reduktoriaus sandariklį.
    4Prisukite slėgio reduktorių ant dujų baliono ir priveržkite.
    5Jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko apsauginių dujų žarną prijunkite prie slėgio reduktoriaus.
    6Jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko apsauginių dujų žarną prijunkite prie vielos tiektuvo.
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu

    Įžeminimo jungties prijungimas

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Prijungdami įžeminimo jungtį, atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus:

    Jei nesilaikysite reikalavimų, tai gali turėti neigiamos įtakos suvirinimo rezultatams ir impulsiniam suvirinimui.

    Kiekvienam suvirinimo aparatui turi būti naudojamas atskiras įžeminimo laidas.

    Pliusinis laidas ir įžeminimo laidas turi būti klojami kuo tiesiau ir kuo arčiau vienas kito.

    Atskirų suvirinimo aparatų suvirinimo kontūro linijos turi būti toliau viena nuo kitos.

    Netieskite kelių įžeminimo laidų lygiagrečiai;
    jei lygiagretaus tiesimo išvengti negalima, tarp suvirinimo kontūro linijų turi būti paliktas ne mažesnis kaip 30 cm atstumas.

    Įžeminimo laidas turi būti kuo trumpesnis ir didelio ilgio skerspjūvio.

    Įžeminimo laidų nesukryžiuokite.

    Stenkitės, kad tarp įžeminimo laido ir jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko nepatektų feromagnetinių medžiagų.

    Nevyniokite ilgų įžeminimo laidų, nes gali pasireikšti ritės efektas!
    Ilgus įžeminimo laidus tieskite vingiais.

    Netieskite įžeminimo laido geležiniuose vamzdžiuose, metalinių kabelių latakuose ar plieninėse skersinėse sijose, venkite naudoti kabelių kanalus;
    (pliusinio laido ir įžeminimo laido klojimas kartu geležiniame vamzdyje nesukelia jokių problemų).

    Jei naudojami keli įžeminimo laidai, užtikrinkite, kad komponento įžeminimo taškai būtų kuo toliau vienas nuo kito ir po atskirais elektros lankais nebūtų susikertančių srovės grandinių.

    1Prijunkite įžeminimo laidą prie (-) maitinimo lizdo.
    2Įžeminimo laidą užfiksuokite.
    3Kitą įžeminimo laido galą prijunkite prie ruošinio.

    SVARBU! Kad būtų pasiektos optimalios suvirinimo charakteristikos, įžeminimo laidą nutieskite kuo arčiau jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko.

    ATSARGIAI!

    Keliems suvirinimo aparatams naudojant bendrą įžeminimo jungtį gaunami prasti suvirinimo rezultatai!

    Jei vienas komponentas suvirinamas keliais suvirinimo aparatais, bendra įžeminimo jungtis gali labai neigiamai paveikti suvirinimo rezultatus.

    Atjunkite suvirinimo grandines!

    Kiekvienai suvirinimo grandinei naudokite atskirą įžeminimo jungtį!

    Nenaudokite bendro įžeminimo laido!

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu

    Kiti darbai

    link_horizontalLink copied
    Atlikite šiuos darbus pagal vielos tiektuvo naudojimo instrukciją:
    1Į vielos tiektuvą įstatykite tiekimo ritinėlius.
    2Į vielos tiektuvą įkiškite vielos ritę arba pintinę ritę su pintinės ritės adapteriu.
    3Elektrodinės vielos prakišimas

    Elektrodinę vielą galima prakišti paspaudus suvirinimo sistemos vielos prakišimo mygtuką arba suvirinimo degiklio mygtuką.
    Ekrane pasirodo dialogo langas „Vielos prakišimas“.
    4Prispaudimo jėgos nustatymas
    5Stabdžio sureguliavimas

    SVARBU! Norint gauti optimalius suvirinimo rezultatus, gamintojas rekomenduoja kaskart paleidžiant suvirinimo sistemą ir kaskart ją pakeitus atlikti R/L palyginimą. Išsamesnę informaciją apie R/L rasite sąrankos meniu / MIG / MAG / skyriuje „R/L palyginimas“ (→) psl.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis“ eksploatacijos pradžia su išoriniu vielos tiektuvu

    Vielos prakišimo nurodymai

    link_horizontalLink copied

    Jei prakišant vielą prisiliečiama prie įžeminimo įtaiso, elektrodinė viela automatiškai sustabdoma.

    Vieną kartą paspaudus degiklio mygtuką, elektrodinė viela pasislenka į priekį 1  mm.

    1. Eksploatacijos pradžia

    Aušinimo įrenginio eksploatacijos pradžia

    link_horizontalLink copied

    Filtro sumontavimas ir aušinimo skysčio žarnų prijungimas

    Pasirenkamo aušinimo įrenginio komplekte yra filtras ir montavimo plokštė.

    PRANEŠIMAS!

    Filtras turi būti sumontuotas prieš pradedant eksploatuoti aušinimo įrenginį!

    Naudoti aušinimo įrenginį be filtro draudžiama.

    1
    2
    Aušinimo skysčio žarnas nutieskite nuo suvirinimo degiklio arba jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko iki suvirinimo aparato aušinimo įrenginio ir prijunkite pagal spalvinį jų žymėjimą.
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Aušinimo įrenginio eksploatacijos pradžia

    Filtro sumontavimas ir aušinimo skysčio žarnų prijungimas

    link_horizontalLink copied

    Pasirenkamo aušinimo įrenginio komplekte yra filtras ir montavimo plokštė.

    PRANEŠIMAS!

    Filtras turi būti sumontuotas prieš pradedant eksploatuoti aušinimo įrenginį!

    Naudoti aušinimo įrenginį be filtro draudžiama.

    1
    2
    Aušinimo skysčio žarnas nutieskite nuo suvirinimo degiklio arba jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko iki suvirinimo aparato aušinimo įrenginio ir prijunkite pagal spalvinį jų žymėjimą.
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Aušinimo įrenginio eksploatacijos pradžia

    Aušinimo įrenginio pripildymas

    link_horizontalLink copied

    Jei pasirenkamas aušinimo įrenginys sumontuojamas gamykloje, tiekiamame komplekte yra 5 l aušinimo skysčio talpykla.

    ATSARGIAI!

    Pavojus naudojant nepatvirtintą aušinimo skystį.

    Gali būti padaryta žala turtui.

    Aušinimo įrenginį naudokite tik su aušinimo skysčiu Cooling Liquid FCL10/20.
    Kiti aušinimo skysčiai netinka dėl elektrinio laidumo ir medžiagų nesuderinamumo.

    Nemaišykite skirtingų aušinimo skysčių.

    Keisdami aušinimo skystį, pakeiskite jį visą.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl aušinimo skysčio nuotėkio.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Jei aušinimo skysčio pateko ant aparato išorinio paviršiaus, nedelsdami jį nuvalykite.

    Būkite atsargūs, kad aušinimo skystis nepatektų į aušinimo įrenginio vidų.

     

    1

    SVARBU! Kiekvieną kartą prieš pripildydami arba papildydami aušinimo skysčio talpyklą, patikrinkite filtro įdėklą pildymo angos vamzdyje:

    • ar jis yra,
    • ar tinkama jo padėtis (plokščioji pusė nukreipta į viršų),
    • ar neužsiteršęs, jei reikia, išvalykite.
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Aušinimo įrenginio eksploatacijos pradžia

    Aušinimo įrenginio eksploatavimo pradžia

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Kiekvieną kartą prieš pradėdami eksploatuoti aušinimo įrenginį įsitikinkite, kad:

    aušinimo įrenginyje pakanka aušinimo skysčio;

    aušinimo skystis neužterštas;

    prijungtas suvirinimo degiklis.

    Aušinimo įrenginys maitinamas ir valdomas per suvirinimo aparatą. Suvirinimo aparato maitinimo jungiklį pasukus į padėtį I, aušinimo įrenginys pradeda taip:
    • maždaug 5 sekundes veikia ventiliatorius;
    • maždaug 3 minutes veikia aušinimo skysčio siurblys. Jei maždaug po 3 minučių suvirinimas nepradedamas, aušinimo skysčio siurblys vėl išsijungia.

    Suvirinimo aparato komponentų meniu galima nustatyti tokius aušinimo įrenginio veikimo režimus:

    • „eco“
    • „auto“
    • „išjungta“

    Išsamią informaciją apie aušinimo įrenginio nuostatas galite rasti nuo p. (→).

    Baigus suvirinimą siurblys veikia dar 2 minutes, o paskui išsijungia.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Aušinimo įrenginio eksploatacijos pradžia

    Aušinimo skysčio keitimas

    link_horizontalLink copied

    Aušinimo skysčio išleidimas

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl karšto aušinimo skysčio.

    Kyla pavojus žmonėms nudegti ir nusiplikyti.

    Prieš pradėdami dirbti, palaukite, kol aušinimo skystis atvės iki +25 °C / +77 °F.

    Prieš atjungdami aušinimo skysčio žarnas, išjunkite aušinimo įrenginį.

    1
    * Žarna aušinimo skysčiui išleisti

    PRANEŠIMAS!

    Kai aušinimo skysčio išleidimo žarna prijungiama prie aušinimo skysčio išleidimo angos, aušinimo skystis išleidžiamas.

    Pakėlus suvirinimo aparato priekinę pusę lengviau visiškai išleisti skystį iš aušinimo įrenginio.

    Nešalinkite aušinimo skysčio į kanalizacijos sistemą.

    Aušinimo skystį pašalinkite tik pagal galiojančias nacionalines ir vietines taisykles.

    Keisdami aušinimo skystį, pakeiskite jį visą.

    2
    * Žarna aušinimo skysčiui išleisti – norėdami ją atjungti, paspauskite žiedą ant aušinimo skysčio išleidimo angos
    3Aušinimo įrenginio pripildymas
    (žr. (→) psl.)
    1. Eksploatacijos pradžia

    „Fortis DUO“ eksploatavimo pradžia

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    DUO režimu suvirinimo aparatas su integruotu vielos tiektuvu naudojamas su papildomu išoriniu vielos tiektuvu.
    DUO režimu suteikiama galimybė dirbant su vienu suvirinimo aparatu vienu metu naudoti dvi suvirinimo proceso linijas. Suvirinimo proceso linijos kaitaliojamos degiklio mygtuku, suvirinimo aparatu, vielos tiektuvo valdymo elementais arba nuotolinio valdymo pultu.

    Naudojant aparatus, kurių veikimas yra daugiaprocesis, be dviejų MIG / MAG suvirinimo proceso linijų galima perjungti ir į TIG suvirinimo proceso liniją.
    TIG suvirinimo degiklis yra prijungtas prie suvirinimo aparato; suvirinimo proceso linijas taip pat galima perjungti naudojant TIG suvirinimo degiklį.
    TIG suvirinimo proceso linijos atveju suvirinimo aparato poliškumo keitiklis turi būti perjungiamas rankiniu būdu.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl nenaudojamų suvirinimo degiklių arba elektrodų.
    Veikimo DUO režimu atveju suvirinimo potencialas yra ant nenaudojamų suvirinimo degiklių arba elektrodų laikiklių.

    Netikėtai susidarius įtampai ar elektros lankams gali būti sužaloti žmonės ir padaryta materialinė žala.

    Nenaudojamus suvirinimo degiklius padėkite tik izoliavę juos vieną nuo kito.

    Nedėkite nenaudojamų suvirinimo degiklių ant ruošinio.

    Veikimas DUO režimu galimas naudojant ir dujomis, ir vandeniu aušinamas suvirinimo sistemas.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis DUO“ eksploatavimo pradžia

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    DUO režimu suvirinimo aparatas su integruotu vielos tiektuvu naudojamas su papildomu išoriniu vielos tiektuvu.
    DUO režimu suteikiama galimybė dirbant su vienu suvirinimo aparatu vienu metu naudoti dvi suvirinimo proceso linijas. Suvirinimo proceso linijos kaitaliojamos degiklio mygtuku, suvirinimo aparatu, vielos tiektuvo valdymo elementais arba nuotolinio valdymo pultu.

    Naudojant aparatus, kurių veikimas yra daugiaprocesis, be dviejų MIG / MAG suvirinimo proceso linijų galima perjungti ir į TIG suvirinimo proceso liniją.
    TIG suvirinimo degiklis yra prijungtas prie suvirinimo aparato; suvirinimo proceso linijas taip pat galima perjungti naudojant TIG suvirinimo degiklį.
    TIG suvirinimo proceso linijos atveju suvirinimo aparato poliškumo keitiklis turi būti perjungiamas rankiniu būdu.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl nenaudojamų suvirinimo degiklių arba elektrodų.
    Veikimo DUO režimu atveju suvirinimo potencialas yra ant nenaudojamų suvirinimo degiklių arba elektrodų laikiklių.

    Netikėtai susidarius įtampai ar elektros lankams gali būti sužaloti žmonės ir padaryta materialinė žala.

    Nenaudojamus suvirinimo degiklius padėkite tik izoliavę juos vieną nuo kito.

    Nedėkite nenaudojamų suvirinimo degiklių ant ruošinio.

    Veikimas DUO režimu galimas naudojant ir dujomis, ir vandeniu aušinamas suvirinimo sistemas.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis DUO“ eksploatavimo pradžia

    Darbui DUO režimu reikalingi komponentai

    link_horizontalLink copied
    • Vežimėlis „TU Move 4 Pro“
      + OPT/TU dujų baliono laikiklis „Duo“
      + OPT/TU pasukamojo kaiščio laikiklis
    • Fortis C /GW
      + OPT/s Duo
      + programinės įrangos atblokavimo įtaisas „Duo
      + OPT/s CU 1200 MC“ (vandeniu aušinamoms suvirinimo sistemoms)
    • Vielos tiektuvas „WF 25s“
      + „OPT/s WF“ valdymo blokas
      + „OPT/s WF“ aušinamas vandeniu (vandeniu aušinamoms suvirinimo sistemoms)
    • Jungiamųjų žarnų ir kabelių blokas HP xx /s
    • 2 dujų balionai
    • 2 MIG / MAG suvirinimo degiklis
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis DUO“ eksploatavimo pradžia

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš pradėdami darbą išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl aparate esančių elektrai laidžių dulkių.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Aparatą naudokite tik su įmontuotu oro filtru. Oro filtras yra svarbus saugos įtaisas, padedantis užtikrinti IP 23 apsaugos laipsnį.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. „Fortis DUO“ eksploatavimo pradžia

    „Fortis Duo“: sistemos komponentų sumontavimas (apžvalga)

    link_horizontalLink copied
    Montavimo tvarka:
    1Ant vežimėlio sumontuokite dujų balionų laikiklius.
    2Ant vežimėlio sumontuokite suvirinimo aparatą.
    3Ant vežimėlio ir ant suvirinimo aparato sumontuokite pasukamojo kaiščio laikiklį.
    4Uždėkite vielos tiektuvą ant pasukamojo kaiščio laikiklio.
    5Prijunkite jungiamųjų žarnų ir kabelių bloką prie suvirinimo aparato ir vielos tiektuvo.
    6Prijunkite suvirinimo degiklį prie suvirinimo aparato ir vielos tiektuvo.
    1. Eksploatacijos pradžia

    Suvirinimo aparato užblokavimas ir atblokavimas.

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Suvirinimo aparatą galima užblokuoti paspaudus mygtukų kombinaciją arba naudojant išorinį NFC-Key skaitytuvą, pvz., kad nebūtų be leidimo naudojamas aparatas arba keičiami suvirinimo parametrai.

    Norint užblokuoti ir atblokuoti suvirinimo aparatą, jis turi būti įjungtas.

    NFC-Key = NFC kortelė arba NFC raktų pakabukas

    Naudotojų valdymo funkcija suvirinimo aparate arba „SmartManager“ programėlėje apima papildomas užblokavimo ir atblokavimo bei skirtingų asmenų prisijungimo ir išregistravimo funkcijas.

    Išsamią informaciją žr.

    • (→) psl... Naudotojų valdymo funkcija suvirinimo aparate
    • (→) psl... Naudotojų valdymo funkcija „SmartManager“ programėlėje
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Suvirinimo aparato užblokavimas ir atblokavimas.

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatą galima užblokuoti paspaudus mygtukų kombinaciją arba naudojant išorinį NFC-Key skaitytuvą, pvz., kad nebūtų be leidimo naudojamas aparatas arba keičiami suvirinimo parametrai.

    Norint užblokuoti ir atblokuoti suvirinimo aparatą, jis turi būti įjungtas.

    NFC-Key = NFC kortelė arba NFC raktų pakabukas

    Naudotojų valdymo funkcija suvirinimo aparate arba „SmartManager“ programėlėje apima papildomas užblokavimo ir atblokavimo bei skirtingų asmenų prisijungimo ir išregistravimo funkcijas.

    Išsamią informaciją žr.

    • (→) psl... Naudotojų valdymo funkcija suvirinimo aparate
    • (→) psl... Naudotojų valdymo funkcija „SmartManager“ programėlėje
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Suvirinimo aparato užblokavimas ir atblokavimas.

    Suvirinimo aparato užblokavimas ir atblokavimas mygtukų derinio paspaudimu

    link_horizontalLink copied
    1Vienu metu paspauskite meniu mygtuką ir informacijos mygtuką

    Ekrane trumpam pasirodys rakto simbolis.
    Paskui rakto simbolis pasirodys būsenos juostoje.

    Dabar suvirinimo aparatas užblokuotas ir aktyvinta naudotojo valdymo sistemoje iš anksto nustatyta konfigūracija „locked“.
    Galima peržiūrėti ir nustatyti tik suvirinimo parametrus.

    Jei mėginama iškviesti užblokuotą funkciją, parodomas atitinkamas pranešimas.

    Suvirinimo aparato atblokavimas

    2Vienu metu paspauskite meniu mygtuką ir informacijos mygtuką

    Ekrane trumpam pasirodys naudotojo simbolis.
    Rakto simbolis nebebus rodomas būsenos juostoje.

    Visos suvirinimo aparato funkcijos bus vėl pasiekiamos be apribojimų.

    Išsamią informaciją apie iš anksto nustatytą konfigūraciją „locked“ žr. skyriuje „Naudotojų valdymas“ nuo (→) psl.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Suvirinimo aparato užblokavimas ir atblokavimas.

    Suvirinimo aparato užblokavimas ir atblokavimas naudojant NFC-Key

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatui užblokuoti ir atblokuoti naudojant NFC-Key prie suvirinimo aparato turi būti prijungtas pasirenkamas OPT/s NFC Reader /TMC.

    Suvirinimo aparato užblokavimas

    1Laikykite NFC-Key ant NFC-Key skaitytuvo

    Ekrane trumpam pasirodo rakto simbolis.
    Paskui rakto simbolis pasirodys būsenos juostoje.

    Dabar suvirinimo aparatas užblokuotas ir aktyvinta naudotojo valdymo sistemoje iš anksto nustatyta konfigūracija „locked“.

    Galima peržiūrėti ir nustatyti tik suvirinimo parametrus.

    Jei mėginama iškviesti užblokuotą funkciją, parodomas atitinkamas pranešimas.

    Suvirinimo aparato atblokavimas

    2Laikykite NFC-Key ant NFC-Key skaitytuvo

    Ekrane trumpam pasirodo rakto simbolis.
    Rakto simbolis nebebus rodomas būsenos juostoje.

    Visos suvirinimo aparato funkcijos bus vėl pasiekiamos be apribojimų.

    Išsamią informaciją apie iš anksto nustatytą konfigūraciją „locked“ žr. skyriuje „Naudotojų valdymas“ nuo (→) psl.

    Jei prijungta parinktis OPT/s NFC Reader /TMC, ją galima rasti suvirinimo aparato sąrankos meniu naudotojų valdymo sąrankos meniu.
    Išsamią informaciją apie naudotojų valdymą žr. (→) psl.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Suvirinimo aparato užblokavimas ir atblokavimas.

    Skaitytuvo NFC-Key būsenos rodiniai

    link_horizontalLink copied

    Jei prijungta parinktis „OPT/s NFC Reader /TMC“, skaitytuve NFC-Key gali būti rodomi šie būsenos rodiniai:

    • Žalia veikimo lemputė:
      sistema paleidžiama prijungus NFC-Key skaitytuvą.
    • Šviečia žaliai:
      skaitytuvas NFC-Key paruoštas.
    • Būsenos rodinys tampa žalias iš kairės į dešinę:
      atpažįstamas NFC-Key.
    • Būsenos rodinys tampa raudonas iš kairės į dešinę:
      NFC-Key neatpažįstamas.

    MIG / MAG suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    MIG / MAG darbo režimai ir intervalai

    2 taktų režimas

    Darbo režimas „2 taktų režimas“ tinkamas
    • sukabinimo darbams
    • trumpoms suvirinimo siūlėms
    • automatizuotam ir robotizuotam veikimui
    1. MIG / MAG suvirinimas

    MIG / MAG darbo režimai ir intervalai

    link_horizontalLink copied

    2 taktų režimas

    Darbo režimas „2 taktų režimas“ tinkamas
    • sukabinimo darbams
    • trumpoms suvirinimo siūlėms
    • automatizuotam ir robotizuotam veikimui
    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG darbo režimai ir intervalai

    2 taktų režimas

    link_horizontalLink copied
    Darbo režimas „2 taktų režimas“ tinkamas
    • sukabinimo darbams
    • trumpoms suvirinimo siūlėms
    • automatizuotam ir robotizuotam veikimui
    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG darbo režimai ir intervalai

    4 taktų režimas

    link_horizontalLink copied

    Darbo režimas „4 taktų režimas“ tinkamas ilgesnėms siūlėms.

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG darbo režimai ir intervalai

    Specialus 2 taktų režimas

    link_horizontalLink copied

    Darbo režimas „Specialus 2 taktų režimas“ ypač tinkamas suvirinant didesnės galios diapazone. Specialiu 2 taktų režimu elektros lankas pradeda veikti mažesne galia, todėl elektros lankas yra lengviau stabilizuojamas.

    Specialaus 2 taktų režimo aktyvinimas:

    1Specialus 2 taktų režimas
    2Sąrankos meniu nustatykite parametrų tS (paleidimo srovės trukmė) ir tE (pabaigos srovės trukmė) vertę > 0

    Specialus 2 taktų režimas aktyvintas.
    3Sąrankos meniu nustatykite parametrus SL1/2 (1 ir 2 nuolydis) ir IS (paleidimo srovė)
    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG darbo režimai ir intervalai

    Specialus 4 taktų režimas

    link_horizontalLink copied

    Darbo režimas „Specialus 4 taktų režimas“, be 4 taktų režimo pranašumų, turi paleidimo ir galutinės srovės nustatymo parinktis.

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG darbo režimai ir intervalai

    Taškinis suvirinimas 2 taktų režimu

    link_horizontalLink copied

    Darbo režimas „Taškinis suvirinimas“ tinka suvirinti suvirinimo siūles ant persidengiančių lakštų.

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG darbo režimai ir intervalai

    Taškinis suvirinimas 4 taktų režimu

    link_horizontalLink copied

    Darbo režimas „Taškinis suvirinimas“ tinka suvirinti suvirinimo siūles ant persidengiančių lakštų.

    Paleidimas paspaudžiant ir atleidžiant degiklio mygtuką – Išankstinis dujų srautas (GPr) – Suvirinimo srovės fazė per taškinio suvirinimo laiką (SPt) – Paskesnis dujų srautas (GPo).

    Jei degiklio mygtukas dar kartą paspaudžiamas nepasibaigus taškinio suvirinimo laikui (< SPt), procesas nedelsiant nutraukiamas.

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG darbo režimai ir intervalai

    Intervalinis suvirinimas 2 taktų režimu

    link_horizontalLink copied
    Intervalinis suvirinimas 2 taktų režimu

    Intervalinis suvirinimas 2 taktų režimu tinkamas trumpoms plonų lakštų suvirinimo siūlėms daryti, kad nebūtų sugadinta pagrindinė medžiaga.

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG darbo režimai ir intervalai

    Intervalinis suvirinimas 4 taktų režimu

    link_horizontalLink copied
    Intervalinis suvirinimas 4 taktų režimu

    Intervalinis suvirinimas 4 taktų režimu tinkamas ilgesnėms plonų lakštų suvirinimo siūlėms daryti, kad nebūtų sugadinta pagrindinė medžiaga.

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG darbo režimai ir intervalai

    Simboliai ir paaiškinimas

    link_horizontalLink copied
    Paspauskite degiklio mygtuką | Laikykite nuspaudę degiklio mygtuką | Atleiskite degiklio mygtuką

    GPr
    Išankstinis dujų srautas

    IS
    paleidimo srovės fazė: staigus pagrindinės medžiagos įkaitinimas, nepaisant didelio šilumos išsiskyrimo suvirinimo pradžioje

    tS
    paleidimo srovės trukmė

    SL1
    1 nuolydis: nuolatinis paleidimo srovės mažinimas iki suvirinimo srovės

    I
    suvirinimo srovės fazė: tolygus temperatūros paskirstymas pagrindinėje medžiagoje, pašildytoje ankstesnio šildymo metu.

    IE
    Pabaigos srovės fazė:

    • Krateriui užpildyti
    • Siekiama išvengti vietinio pagrindinės medžiagos perkaitimo dėl šilumos kaupimosi suvirinimo pabaigoje. Užkertamas kelias galimam suvirinimo siūlės gedimui.

    tE
    pabaigos srovės trukmė

    SL2
    2 nuolydis: nuolatinis paleidimo srovės mažinimas iki pabaigos srovės

    GPo
    paskesnis dujų srautas

    SPt
    taškinio suvirinimo laikas

    Iwt
    intervalinio suvirinimo trukmė

    Ibt
    intervalo pertraukos trukmė

    1. MIG / MAG suvirinimas

    MIG / MAG suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    Įjunkite suvirinimo aparatą.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    1Prijunkite maitinimo laidą.
    2Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „I“.

    Pradeda veikti suvirinimo sistemoje esantis aušinimo įrenginys.

    SVARBU! Norint gauti optimalius suvirinimo rezultatus, gamintojas rekomenduoja kaskart paleidžiant suvirinimo sistemą ir kaskart ją pakeitus atlikti R/L palyginimą.
    Išsamesnę informaciją apie R/L rasite sąrankos meniu / MIG / MAG / skyriuje „R/L palyginimas“, p. (→).

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG suvirinimas

    Įjunkite suvirinimo aparatą.

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    1Prijunkite maitinimo laidą.
    2Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „I“.

    Pradeda veikti suvirinimo sistemoje esantis aušinimo įrenginys.

    SVARBU! Norint gauti optimalius suvirinimo rezultatus, gamintojas rekomenduoja kaskart paleidžiant suvirinimo sistemą ir kaskart ją pakeitus atlikti R/L palyginimą.
    Išsamesnę informaciją apie R/L rasite sąrankos meniu / MIG / MAG / skyriuje „R/L palyginimas“, p. (→).

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG suvirinimas

    MIG / MAG suvirinimas – apžvalga

    link_horizontalLink copied
    Valdymo skydelis su suvirinimo ekranu, skirtas MIG / MAG

    Kairysis reguliavimo ratukas

    Vidurinis reguliavimo ratukas

    Dešinysis reguliavimo ratukas

    Papildoma medžiaga

    Vielos greitis 1) 4)

    Suvirinimo srovė 1)

    Lakšto storis 1)

    Suvirinimo procesas

    • Impulsas
    • Standartas
    • Rankinis režimas
    • Elektrodai
    • TIG
    • CEL 7)

    Elektrodinės vielos skersmuo

    Darbo režimas 5)

    Apsauginės dujos

    „Easy JOB“

    Charakteristikos savybė

    Vedlys

    Impulso koregavimas 2) 6)
    arba
    dinaminė korekcija 3) 6)
    arba
    dinamika 4) 6)

     

    Elektros lanko ilgio korekcija 2) 3) 6)
    arba
    suvirinimo įtampa 4) 6)

    1)
    Jei impulsinio ir standartinio suvirinimo procesuose pakeičiamas vienas iš šių parametrų, koreguojami ir likę parametrai.
    2)
    impulsinio suvirinimo proceso metu
    3)
    standartinio suvirinimo proceso metu
    4)
    standartinio suvirinimo proceso metu
    5)
    standartinio suvirinimo proceso metu
    6)
    Priklausomai nuo pasirinkto suvirinimo proceso, galima nustatyti suvirinimo ekrane rodomą parametrą.
    Išsamią informaciją žr. nuo (→) psl.
    7)
    tik /XT aparatų atveju
    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG suvirinimas

    Suvirinimo proceso pasirinkimas

    link_horizontalLink copied
    1Pasukite dešinįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite suvirinimo procesą.
    2Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką.

    Galimi suvirinimo procesai rodomi vidurinėje ekrano srityje.
    3Pasukite dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą MIG/ MAG suvirinimo procesą:
    impulsinį, standartinį arba rankinį
    4Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.

    Pasirinktas suvirinimo procesas perimamas ir rodomi galimi suvirinimo parametrai.
    5Pasirinkite papildomą medžiagą (žr. nuo (→) psl.).
    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG suvirinimas

    Papildomos medžiagos ir apsauginių dujų pasirinkimas

    link_horizontalLink copied
    1Pasukite kairįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite papildomą medžiagą.
    2Paspauskite kairįjį reguliavimo ratuką.

    Galimos papildomos medžiagos rodomos vidurinėje ekrano srityje.
    3Pasukite kairįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą papildomą medžiagą.
    4Paspauskite kairįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką, kad patvirtintumėte pasirinkimą.
    5Pasukite kairįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite elektrodinės vielos skersmenį.
    6Paspauskite kairįjį reguliavimo ratuką.

    Galimi elektrodinės vielos skersmenys rodomi vidurinėje ekrano srityje.
    7Pasukite kairįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą papildomą medžiagą.
    8Paspauskite kairįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką, kad patvirtintumėte pasirinkimą.
    9Pasukite kairįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite apsaugines dujas.
    10Paspauskite kairįjį reguliavimo ratuką.

    Galimos apsauginės dujos rodomos vidurinėje ekrano srityje.
    11Pasukite kairįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą papildomą medžiagą.
    12Paspauskite kairįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką, kad patvirtintumėte pasirinkimą.
    13Pasukite kairįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite charakteristikos savybę.
    14Paspauskite kairįjį reguliavimo ratuką.

    Galimos charakteristikos kreivės savybės rodomos vidurinėje ekrano srityje.
    15Pasukite kairįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą charakteristikos kreivės savybę.
    16Paspauskite kairįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką, kad patvirtintumėte pasirinkimą.
    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG suvirinimas

    Suvirinimo parametrų nustatymas

    link_horizontalLink copied
    1Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą suvirinimo parametrą.

    Išsamią informaciją apie pasirenkamus ir nustatomus parametrus rasite (→) psl.
    2Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.

    Dabar galima pakeisti suvirinimo parametro vertę.
    3Pasukite dešinįjį reguliavimo ratuką ir pakeiskite suvirinimo parametro vertę.

    Keičiantis vertei rodomas atitinkamas grafikas.

    Jei impulsinio ir standartinio suvirinimo procesuose pakeičiamas vienas iš suvirinimo parametrų, koreguojami ir likę parametrai.

    4Jei reikia:
    pasukite kairįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite impulsinę arba dinaminę korekciją.
    5Paspauskite kairįjį reguliavimo ratuką, kad pakeistumėte impulso arba dinaminės korekcijos vertę.
    6Paspauskite kairįjį reguliavimo ratuką, kad vertė būtų perimta.
    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG suvirinimas

    MIG / MAG suvirinimo parametrai

    link_horizontalLink copied

    Impulsinio ir standartinio suvirinimo parametrai

    Vielos greitis * 

    1,0–25 m/min. / 39,4–984,3 ipm (priklauso nuo charakteristikos kreivės)

    Srovė [A] * 

    Reguliavimo diapazonas: priklauso nuo pasirinkto suvirinimo metodo ir suvirinimo programos

    Prieš pradedant suvirinimą, automatiškai rodoma orientacinė vertė, pagrįsta užprogramuotais parametrais. Suvirinimo metu rodoma esama faktinė vertė.

    Lakšto storis [mm/col.] * 

    Reguliavimo diapazonas: priklauso nuo pasirinkto suvirinimo metodo ir suvirinimo programos

    Impulsų koregavimas
    , skirtas impulsų energijai koreguoti impulsinio suvirinimo metu.

    Impulso koregavimas atliekamas kairiuoju reguliavimo ratuku.

    Nuo –10 iki +10
    Gamyklinė nuostata: 0

    – ... mažesnė lašo atitrūkimo jėga
    0 ... neutrali lašo atitrūkimo jėga
    + ... didesnė lašo atitrūkimo jėga

    Dinaminis koregavimas
    , skirtas trumpojo jungimo srovei ir trumpojo jungimo pertraukimo srovei nustatyti standartinio suvirinimo metu

    Dinaminis koregavimas atliekamas kairiuoju reguliavimo ratuku.

    Nuo –10 iki +10
    Gamyklinė nuostata: 0

    -10
    stipresnis elektros lankas (didesnė trumpojo jungimo pertraukimo srovė, didesnis suvirinimo purslų kiekis)
    +10
    silpnesnis elektros lankas (mažesnė trumpojo jungimo pertraukimo srovė, mažesnis suvirinimo purslų susidarymas)

    Elektros lanko ilgio korekcija
    , skirtas elektros lanko ilgiui koreguoti

    Elektros lanko ilgio korekcija atliekama dešiniuoju reguliavimo ratuku.

    Nuo –10 iki +10
    Gamyklinė nuostata: 0

    – ... mažesnis elektros lanko ilgis
    0 ... neutralus elektros lanko ilgis
    + ... didesnis elektros lanko ilgis

     

    *
    Jei pakeičiamas vienas iš šių parametrų, koreguojami ir kiti parametrai.

    Impulsinio ir standartinio suvirinimo atveju galima nustatyti, kad suvirinimo ekrane būtų rodomi šie parametrai:

    • Kairiajam reguliavimo ratukui: impulso / dinaminė korekcija, išankstinis dujų srautas, intervalinio suvirinimo trukmė, dažnis
    • Dešiniajam reguliavimo ratukui: elektros lanko ilgio korekcija, tolesnis dujų srautas, intervalo pertraukos trukmė, intervalų ciklai, vielos padavimo eiga, „DutyCycle (high)“

    Daugiau informacijos apie suvirinimo ekrane rodomo parametro nuostatą galite rasti (→) psl.

    Rankinio suvirinimo parametrai

    Vielos greitis 
    , skirtas stipresniam ir stabilesniam elektros lankui nustatyti

    1,0–25 m/min. / 39,4–984,3 ipm

    Dinamika
    , skirtas daryti įtaką trumpojo jungimo dinamikai lašelių perdavimo momentu

    Įtampa nustatoma dešiniuoju reguliavimo ratuku.

    0–10
    Gamyklinė nuostata: 1,5

    0 ... stipresnis ir stabilesnis elektros lankas
    10 ... silpnesnis elektros lankas, susidaro mažiau purslų

    Įtampa [V]

    Įtampa nustatoma dešiniuoju reguliavimo ratuku.

    Reguliavimo diapazonas: priklauso nuo pasirinkto suvirinimo metodo ir suvirinimo programos

    Prieš pradedant suvirinimą, automatiškai rodoma orientacinė vertė, pagrįsta užprogramuotais parametrais. Suvirinimo metu rodoma esama faktinė vertė.

    Prieš pradedant suvirinimą, automatiškai rodoma orientacinė vertė, pagrįsta užprogramuotais parametrais.

    • Kairiajam reguliavimo ratukui: dinamika, išankstinis dujų srautas, intervalinio suvirinimo trukmė
    • Dešiniajam reguliavimo ratukui: suvirinimo įtampa, uždegimo srovė (rankin.), vielos įtraukimas (rankin.), tolesnis dujų srautas, intervalo pertraukos trukmė, intervalų ciklai

    Daugiau informacijos apie suvirinimo ekrane rodomo parametro nuostatą galite rasti (→) psl.

    Daugiau informacijos apie sąrankos parametrus rasite (→) psl.

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG suvirinimas

    Apsauginių dujų kiekio nustatymas

    link_horizontalLink copied
    1Atidarykite dujų baliono vožtuvą.
    2Paspauskite dujų patikros mygtuką.

    Dujos išteka.
    Ekrane pasirodo dialogo langas „Praplovimas dujomis“, nurodantis likusį praplovimo dujomis laiką.
    3Sukite reguliavimo varžtą slėgio reduktoriaus apačioje tol, kol manometras parodys norimą apsauginių dujų kiekį.
    4Paspauskite dujų patikros mygtuką.

    Dujos nebeišteka.
    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. MIG / MAG suvirinimas

    MIG / MAG suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl paduodamos elektrodinės vielos.

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Suvirinimo degiklį laikykite taip, kad suvirinimo degiklio antgalis būtų nukreiptas nuo veido ir kūno.

    Dėvėkite tinkamus apsauginius akinius.

    Nenukreipkite suvirinimo degiklio į žmones.

    Įsitikinkite, kad elektrodinė viela gali liestis su elektrai laidžiais objektais tik tada, kai tai numatyta.

    1Norėdami nustatyti suvirinimo sistemos naudotojo ar naudojimo srities nuostatas, prireikus nustatykite proceso parametrus arba kitus sąrankos parametrus.
    Proceso parametrus ir sąrankos parametrus žr. nuo p. (→).
    2Paspauskite degiklio mygtuką ir pradėkite suvirinimo procesą.

    Kiekvieno suvirinimo proceso pabaigoje suvirinimo vertės įrašomos kaip vidutinės ir rodomos ekrane.

    PRANEŠIMAS!

    Sistemos komponento, pvz., vielos tiektuvo arba nuotolinio valdymo pulto, valdymo skydelyje nustatytų parametrų gali nepavykti pakeisti suvirinimo aparato valdymo skydelyje.

    1. MIG / MAG suvirinimas

    Suvirinimo parametrų vedlys

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Suvirinimo parametrų vedlys padeda suvirintojui pasirinkti suvirinimo parametrus. Parametrų rekomendacija gali būti perimta ir įrašyta kaip vedlys.

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. Suvirinimo parametrų vedlys

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo parametrų vedlys padeda suvirintojui pasirinkti suvirinimo parametrus. Parametrų rekomendacija gali būti perimta ir įrašyta kaip vedlys.

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. Suvirinimo parametrų vedlys

    Suvirinimo parametrų vedlio paleidimas

    link_horizontalLink copied
    1Pasirinkite papildomą medžiagą ir apsaugines dujas,
    žr. (→) psl.
    2Pasirinkite impulsinį arba standartinį suvirinimo procesą,
    žr. (→) psl.
    3Pasukite dešinįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Vedlys“.
    4Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką.

    Paleidžiamas suvirinimo parametrų vedlys.
    5Sukdami ir paspausdami vidurinį reguliavimo ratuką pasirinkite atitinkamą suvirinimo siūlės formą.
    6Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (toliau)

    Parodomos suvirinimo padėtys.
    7Sukdami ir paspausdami vidurinį reguliavimo ratuką pasirinkite atitinkamą suvirinimo padėtį.
    8Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (toliau)

    Parodoma suvirinimo siūlės geometrija.
    9Pasukdami ir paspausdami vidurinį reguliavimo ratuką pasirinkite ir nustatykite geometrijos parametrus, lakšto storį, matmenį „a“ ir tarpą.
    10Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (toliau).

    Parodomos suvirinimo padėtys:
    1 psl.
    • Suvirinimo greitis [cm/min.]
      Suvirinimo greitis taip pat rodomas animuotai.
    • Suvirinimo procesas – charakteristikos kreivės savybė – suvirinimo sluoksnių skaičius
    • Suvirinimo srovė [A] – suvirinimo įtampa, V [V] – vielos greitis [m/min.]
      Parametrai gali būti keičiami viduriniu reguliavimo ratuku. Pakeitus parametrus taip pat keičiasi suvirinimo greitis ir rodoma suvirinimo galios vertė.
    • Suvirinimo galia [kW] – Dujų srautas [l/min] – „a“ matmuo [mm]
    2 psl.
    • suvirinimo sluoksnių grafinė apžvalga
    • Suvirinimo sluoksnių suvirinimo srovė, suvirinimo įtampa ir vielos padavimo greitis
    • Pokrypio kampas
    • Išsikišimas
    11Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (toliau).

    Perimami siūlomi suvirinimo parametrai, rodomas MIG / MAG suvirinimo ekranas.
    Ekrano viduryje rodomas vedlys.

    Dabar suvirinimo parametrus galima naudoti suvirinimo procesui arba įrašyti kaip „EasyJob“.

    1. MIG / MAG suvirinimas

    Taškinis ir intervalinis suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    Taškinis suvirinimas

    Taškinis suvirinimas naudojamas jungtims suvirinti ant persidengiančių lakštų, kurie pasiekiami iš vienos pusės.

    1Dešiniuoju reguliavimo ratuku pasirinkite norimą suvirinimo procesą:
    impulsinį, standartinį arba rankinį.
    2Dešiniuoju reguliavimo ratuku pasirinkite taškinį režimą.
    3Atverkite sąrankos meniu ir pasirinkite MIG / MAG.
    4Darbo režimų sąrankos meniu pasirinkite taškinį režimą:
    2 taktų arba 4 taktų

    4 taktų (gamyklinė nuostata):
    taškinio režimo procesas prasideda paspaudus degiklio mygtuką ir baigiamas vėliausiai tada, kai baigiasi taškinio režimo laikas.
    Dar kartą paspaudus degiklio mygtuką taškinio režimo procesas sustabdomas nepasibaigus taškinio režimo laikui.

    2 taktų:
    Taškinio režimo procesas vyksta tol, kol spaudžiamas degiklio mygtukas, ir baigiamas vėliausiai tada, kai baigiasi taškinio režimo laikas.
    Atleidus degiklio mygtuką taškinio režimo procesas sustabdomas dar nepasibaigus taškinio režimo laikui.

    PRANEŠIMAS!

    Taškinio režimo atveju turi būti išjungtas intervalinio suvirinimo darbo režimas.

    Nuostatų meniu – MIG / MAG – Darbo režimo sąranka – Intervalinis režimas = išjungti

    5Įveskite norimą taškinio suvirinimo trukmės vertę.
    6Spustelėkite mygtuką „Meniu“ ir išeikite iš nuostatų meniu.

    PRANEŠIMAS!

    Pasirinkus taškinio suvirinimo režimą, taškinio suvirinimo laiko parametrą galima rasti kairiajame papildomame meniu.

    Taškinio suvirinimo laiką galima nustatyti ir papildomame meniu.

    Išsamią informaciją apie papildomą meniu žr. nuo p. (→).

    7Pasirinkite papildomą medžiagą, vielos skersmenį ir apsaugines dujas.
    8Atidarykite dujų baliono vožtuvą.
    9Nustatykite apsauginių dujų kiekį.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl paduodamos elektrodinės vielos.

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Suvirinimo degiklį laikykite taip, kad suvirinimo degiklio antgalis būtų nukreiptas nuo veido ir kūno.

    Dėvėkite tinkamus apsauginius akinius.

    Nenukreipkite suvirinimo degiklio į žmones.

    Įsitikinkite, kad elektrodinė viela gali liestis su elektrai laidžiais objektais tik tada, kai tai numatyta.

    10Taškinis suvirinimas

    Suvirinimo taško nustatymo eiga:

    1Suvirinimo degiklį laikykite vertikaliai.
    2Paspauskite ir atleiskite degiklio mygtuką.
    3Išlaikykite suvirinimo degiklio padėtį.
    4Palaukite, kol pasibaigs tolesnio dujų srauto laikas.
    5Pakelkite suvirinimo degiklį.

    PRANEŠIMAS!

    Nustatyti suvirinimo pradžios ir pabaigos parametrai taip pat yra aktyvūs taškinio suvirinimo režimu.

    Sąrankos meniu skiltyje „MIG / MAG / paleidimas / pabaiga“ galite įvesti taškinio suvirinimo proceso paleidimo / pabaigos parametrus.

    Jei įjungtas pabaigos srovės laikas, suvirinimas baigiasi ne praėjus nustatytam taškinio režimo laikui, o tik pasibaigus nustatytam nuolydžio laikui ir pabaigos srovės laikui.

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. Taškinis ir intervalinis suvirinimas

    Taškinis suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    Taškinis suvirinimas naudojamas jungtims suvirinti ant persidengiančių lakštų, kurie pasiekiami iš vienos pusės.

    1Dešiniuoju reguliavimo ratuku pasirinkite norimą suvirinimo procesą:
    impulsinį, standartinį arba rankinį.
    2Dešiniuoju reguliavimo ratuku pasirinkite taškinį režimą.
    3Atverkite sąrankos meniu ir pasirinkite MIG / MAG.
    4Darbo režimų sąrankos meniu pasirinkite taškinį režimą:
    2 taktų arba 4 taktų

    4 taktų (gamyklinė nuostata):
    taškinio režimo procesas prasideda paspaudus degiklio mygtuką ir baigiamas vėliausiai tada, kai baigiasi taškinio režimo laikas.
    Dar kartą paspaudus degiklio mygtuką taškinio režimo procesas sustabdomas nepasibaigus taškinio režimo laikui.

    2 taktų:
    Taškinio režimo procesas vyksta tol, kol spaudžiamas degiklio mygtukas, ir baigiamas vėliausiai tada, kai baigiasi taškinio režimo laikas.
    Atleidus degiklio mygtuką taškinio režimo procesas sustabdomas dar nepasibaigus taškinio režimo laikui.

    PRANEŠIMAS!

    Taškinio režimo atveju turi būti išjungtas intervalinio suvirinimo darbo režimas.

    Nuostatų meniu – MIG / MAG – Darbo režimo sąranka – Intervalinis režimas = išjungti

    5Įveskite norimą taškinio suvirinimo trukmės vertę.
    6Spustelėkite mygtuką „Meniu“ ir išeikite iš nuostatų meniu.

    PRANEŠIMAS!

    Pasirinkus taškinio suvirinimo režimą, taškinio suvirinimo laiko parametrą galima rasti kairiajame papildomame meniu.

    Taškinio suvirinimo laiką galima nustatyti ir papildomame meniu.

    Išsamią informaciją apie papildomą meniu žr. nuo p. (→).

    7Pasirinkite papildomą medžiagą, vielos skersmenį ir apsaugines dujas.
    8Atidarykite dujų baliono vožtuvą.
    9Nustatykite apsauginių dujų kiekį.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl paduodamos elektrodinės vielos.

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Suvirinimo degiklį laikykite taip, kad suvirinimo degiklio antgalis būtų nukreiptas nuo veido ir kūno.

    Dėvėkite tinkamus apsauginius akinius.

    Nenukreipkite suvirinimo degiklio į žmones.

    Įsitikinkite, kad elektrodinė viela gali liestis su elektrai laidžiais objektais tik tada, kai tai numatyta.

    10Taškinis suvirinimas

    Suvirinimo taško nustatymo eiga:

    1Suvirinimo degiklį laikykite vertikaliai.
    2Paspauskite ir atleiskite degiklio mygtuką.
    3Išlaikykite suvirinimo degiklio padėtį.
    4Palaukite, kol pasibaigs tolesnio dujų srauto laikas.
    5Pakelkite suvirinimo degiklį.

    PRANEŠIMAS!

    Nustatyti suvirinimo pradžios ir pabaigos parametrai taip pat yra aktyvūs taškinio suvirinimo režimu.

    Sąrankos meniu skiltyje „MIG / MAG / paleidimas / pabaiga“ galite įvesti taškinio suvirinimo proceso paleidimo / pabaigos parametrus.

    Jei įjungtas pabaigos srovės laikas, suvirinimas baigiasi ne praėjus nustatytam taškinio režimo laikui, o tik pasibaigus nustatytam nuolydžio laikui ir pabaigos srovės laikui.

    1. MIG / MAG suvirinimas
    2. Taškinis ir intervalinis suvirinimas

    Suvirinkite intervaliniu režimu.

    link_horizontalLink copied
    1Dešiniuoju reguliavimo ratuku pasirinkite norimą suvirinimo procesą:
    impulsinį, standartinį arba rankinį.
    2Dešiniuoju ratuku pasirinkite intervalinio suvirinimo darbo režimą.
    3Atverkite sąrankos meniu ir pasirinkite MIG / MAG.
    4Darbo režimų sąrankos meniu parametrą „Intervalas“ nustatykite ties „Įjungta“.
    5Įveskite norimą intervalo ciklų vertę.
    6Įveskite norimą suvirinimo intervalo trukmės vertę.
    7Įveskite norimą intervalo pertraukos trukmės vertę.

    PRANEŠIMAS!

    Kita galimybė aktyvinti intervalą:

    Spauskite vidurinį ratuką ilgiau nei dvi sekundes.
    Atveriamas funkcijų meniu.

    Pasirinkite ir aktyvinkite intervalą.
    Kai tik intervalas aktyvinamas, kairiajame papildomame meniu galima rasti intervalinio suvirinimo laiko parametrą, o dešiniajame papildomame meniu – intervalo pertraukos trukmės ir intervalo ciklų parametrus.

    8Spustelėkite mygtuką „Meniu“ ir išeikite iš nuostatų meniu.
    9Pasirinkite papildomą medžiagą, vielos skersmenį ir apsaugines dujas.
    10Atidarykite dujų baliono vožtuvą.
    11Nustatykite apsauginių dujų kiekį.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl paduodamos elektrodinės vielos.

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Suvirinimo degiklį laikykite taip, kad suvirinimo degiklio antgalis būtų nukreiptas nuo veido ir kūno.

    Dėvėkite tinkamus apsauginius akinius.

    Nenukreipkite suvirinimo degiklio į žmones.

    Įsitikinkite, kad elektrodinė viela gali liestis su elektrai laidžiais objektais tik tada, kai tai numatyta.

    12Suvirinkite intervaliniu režimu.

    Intervalinio suvirinimo darbo eiga:

    1Suvirinimo degiklį laikykite vertikaliai.
    2Atsižvelgdami į pasirinktą darbo režimą:
    paspauskite ir palaikykite degiklio mygtuką (2 taktų režimas)
    paspauskite ir atleiskite degiklio mygtuką (4 taktų režimas)
    3Išlaikykite suvirinimo degiklio padėtį.
    4Palaukite suvirinimo intervalo pabaigos.
    5Perkelkite suvirinimo degiklį į kitą tašką.
    6Jei norite baigti intervalinį suvirinimą, atsižvelgdami į nustatyto darbo režimą:
    atleiskite degiklio mygtuką (2 taktų režimas)
    paspauskite ir atleiskite degiklio mygtuką (4 taktų režimas)
    7Palaukite, kol pasibaigs tolesnio dujų srauto laikas.
    8Pakelkite suvirinimo degiklį.

    „Job“ valdymas

    link_horizontalLink copied

    „EasyJobs“

    Užduočių „EasyJobs“ įrašymas

    „EasyJob“ = esamų suvirinimo nuostatų įrašymas

    Įrašytą užduotį „EasyJob“ galima bet kada iškviesti paspaudus mygtuką.

    PRANEŠIMAS!

    Naudojant esamus daugiafunkcius mygtukus, galima įrašyti daugiausia 4 užduotis „EasyJobs“.

    Užduotys „EasyJobs“ įrašomos, priskiriant „Job“ numerius nuo 1 iki 4.

    Įrašius „EasyJobs“ ja pakeičiama užduotis „EasyJob“, įrašyta tuo pačiu numeriu!

    1Norėdami įrašyti esamas suvirinimo nuostatas, maždaug 3 sekundes spauskite vieną iš daugiafunkcių mygtukų.

    Maždaug po 3 sekundžių ekrane bus parodytas simbolizuotas mygtukas su žaliu rėmeliu ir įrašymo simboliu.

    Nuostatos įrašytos. Paskutinės įrašytos nuostatos aktyvintos.

    1. „Job“ valdymas

    „EasyJobs“

    link_horizontalLink copied

    Užduočių „EasyJobs“ įrašymas

    „EasyJob“ = esamų suvirinimo nuostatų įrašymas

    Įrašytą užduotį „EasyJob“ galima bet kada iškviesti paspaudus mygtuką.

    PRANEŠIMAS!

    Naudojant esamus daugiafunkcius mygtukus, galima įrašyti daugiausia 4 užduotis „EasyJobs“.

    Užduotys „EasyJobs“ įrašomos, priskiriant „Job“ numerius nuo 1 iki 4.

    Įrašius „EasyJobs“ ja pakeičiama užduotis „EasyJob“, įrašyta tuo pačiu numeriu!

    1Norėdami įrašyti esamas suvirinimo nuostatas, maždaug 3 sekundes spauskite vieną iš daugiafunkcių mygtukų.

    Maždaug po 3 sekundžių ekrane bus parodytas simbolizuotas mygtukas su žaliu rėmeliu ir įrašymo simboliu.

    Nuostatos įrašytos. Paskutinės įrašytos nuostatos aktyvintos.

    1. „Job“ valdymas
    2. „EasyJobs“

    Užduočių „EasyJobs“ įrašymas

    link_horizontalLink copied

    „EasyJob“ = esamų suvirinimo nuostatų įrašymas

    Įrašytą užduotį „EasyJob“ galima bet kada iškviesti paspaudus mygtuką.

    PRANEŠIMAS!

    Naudojant esamus daugiafunkcius mygtukus, galima įrašyti daugiausia 4 užduotis „EasyJobs“.

    Užduotys „EasyJobs“ įrašomos, priskiriant „Job“ numerius nuo 1 iki 4.

    Įrašius „EasyJobs“ ja pakeičiama užduotis „EasyJob“, įrašyta tuo pačiu numeriu!

    1Norėdami įrašyti esamas suvirinimo nuostatas, maždaug 3 sekundes spauskite vieną iš daugiafunkcių mygtukų.

    Maždaug po 3 sekundžių ekrane bus parodytas simbolizuotas mygtukas su žaliu rėmeliu ir įrašymo simboliu.

    Nuostatos įrašytos. Paskutinės įrašytos nuostatos aktyvintos.

    1. „Job“ valdymas

    „Job“ įrašymas ir iškvieta

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Jei yra „OPT/s Job“ parinktis, suvirinimo aparate galima įrašyti ir iškviesti iki 1000 „Jobs“.

    Įrašyti „Jobs“ galima tik nevykdant suvirinimo darbų. Įrašant „Jobs“ atsižvelgiama ne tik į esamas suvirinimo nuostatas, bet ir į proceso parametrus bei tam tikras aparato pradines nuostatas.

    1. „Job“ valdymas
    2. „Job“ įrašymas ir iškvieta

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Jei yra „OPT/s Job“ parinktis, suvirinimo aparate galima įrašyti ir iškviesti iki 1000 „Jobs“.

    Įrašyti „Jobs“ galima tik nevykdant suvirinimo darbų. Įrašant „Jobs“ atsižvelgiama ne tik į esamas suvirinimo nuostatas, bet ir į proceso parametrus bei tam tikras aparato pradines nuostatas.

    1. „Job“ valdymas
    2. „Job“ įrašymas ir iškvieta

    Nuostatų kaip „Job“ įrašymas

    link_horizontalLink copied
    1Nustatykite parametrus, kurie bus išsaugoti kaip „Job“:
    • Suvirinimo procesas
    • Medžiaga, vielos skersmuo, apsauginės dujos, charakteristikos kreivės savybė
    • Suvirinimo parametrai, koregavimo parametrai
    • Sąrankos parametrai
    2Pasukite dešinįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Easy JOB“.
    3Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką.

    Parodomas „Jobs“ sąrašas.
    4Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite atitinkamą saugyklos vietą.

    Pasirinkta esama „Job“:
    virš vidurinio ratuko rodoma „Perrašyti „Job“.

    Pasirinkta laisva saugyklos vieta:
    virš vidurinio ratuko rodoma „Įrašyti „Job“.
    5Paspauskite vidurinį ratuką.

    Perrašant „Job“, rodoma saugos užklausa.
    Patvirtinkite paspausdami dešinįjį ratuką; bus rodoma teksto įvestis*.

    Įrašant „Job“, rodoma sritis tekstui įvesti*.
    6Sukdami ir paspausdami vidurinį ratuką, įveskite pageidaujamos „Job“ pavadinimą į sritį tekstui įvesti* (maks. 30 simbolių).
    7Paspauskite dešinįjį ratuką („Įrašyti“).

    Rodomas suvirinimo ekranas.
    „Job“ pavadinimas rodomas ekrano viduryje.
    *
    Paaiškinimą apie teksto įvedimą rasite (→) psl., 2 veiksmas.
    1. „Job“ valdymas
    2. „Job“ įrašymas ir iškvieta

    Suvirinimo „Job“ – „Jobs“ iškvieta

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Prieš atverdami „Jobs“ įsitikinkite, kad suvirinimo sistema yra tinkamai nustatyta ir sumontuota pagal „Job“ sąlygas.

    1Pasukite dešinįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite suvirinimo procesą.
    2Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką.

    Galimi suvirinimo procesai rodomi vidurinėje ekrano srityje.
    3Pasukite dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „JOB valdymas“:
    4Paspauskite dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką.

    Aktyvinama funkcija „JOB valdymas“ ir parodomi paskutinių iškviestų „Jobs“ duomenys.
    5Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą „Job“.
    6Paspauskite reguliavimo ratuką ir patvirtinkite pasirinktą „Job“.
    7Pradėkite suvirinimo procesą

    SVARBU! Naudojant funkciją „Job valdymas“ gali būti pakeistas tik suvirinimo parametras JOB, kiti suvirinimo parametrai gali būti tik peržiūrėti arba pakeisti nustatant „Job“ koregavimo ribas.

    1. „Job“ valdymas

    „Job“ optimizavimas

    link_horizontalLink copied

    „Job“ įkėlimas kaip „EasyJob“

    Naudojant funkciją „Įkelti „EasyJob“ į suvirinimo ekraną galima įkelti įrašytų „Jobs“ arba „EasyJobs“ duomenis. Rodomi atitinkami suvirinimo parametrai ir juos galima naudoti suvirinimo procesui, pakeisti arba įrašyti kaip naują „Job“ arba „EasyJob“.

    1Pasukite dešinįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Easy JOB“.
    2Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką.

    Parodomas „Jobs“ sąrašas.
    3Paspauskite reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Job“, kuri turi būti įkelta kaip užduotis „EasyJob“.
    4Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką („Įkelti „EasyJob“).

    Rodomas suvirinimo ekranas.
    „Job“ pavadinimas rodomas ekrano viduryje.

    Įkeltos „Jobs“ duomenis dabar galima naudoti suvirinimo procesui (ne darbo režimas), pakeisti arba išsaugoti kaip naują „Job“ ar „EasyJob“.
    1. „Job“ valdymas
    2. „Job“ optimizavimas

    „Job“ įkėlimas kaip „EasyJob“

    link_horizontalLink copied

    Naudojant funkciją „Įkelti „EasyJob“ į suvirinimo ekraną galima įkelti įrašytų „Jobs“ arba „EasyJobs“ duomenis. Rodomi atitinkami suvirinimo parametrai ir juos galima naudoti suvirinimo procesui, pakeisti arba įrašyti kaip naują „Job“ arba „EasyJob“.

    1Pasukite dešinįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Easy JOB“.
    2Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką.

    Parodomas „Jobs“ sąrašas.
    3Paspauskite reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Job“, kuri turi būti įkelta kaip užduotis „EasyJob“.
    4Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką („Įkelti „EasyJob“).

    Rodomas suvirinimo ekranas.
    „Job“ pavadinimas rodomas ekrano viduryje.

    Įkeltos „Jobs“ duomenis dabar galima naudoti suvirinimo procesui (ne darbo režimas), pakeisti arba išsaugoti kaip naują „Job“ ar „EasyJob“.
    1. „Job“ valdymas
    2. „Job“ optimizavimas

    „Job“ optimizavimas

    link_horizontalLink copied
    1Aktyvinkite JOB režimą
    (žr. (→) psl., 1–4 veiksmus)
    2Pasukite dešinįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „JOB redagavimas“.
    3Pasukite dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Optimizavimas“:
    4Paspauskite dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką.

    Parodomas „Jobs“ sąrašas.
    5Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą „Job“.
    6Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.

    Parodomi „Job“ parametrai.
    • „Job“ pavadinimas
    • Darbiniai parametrai
    • Suvirinimo proceso parametrai
    • Intervalo nuostatos
    • Spec. 2 taktų / 4 taktų parametras
    • Vielos atitraukimas
    • Taškinis suvirinimas
    • Sinchroninis impulsas
    • Pradinės dujų nuostatos
    • Komponentai
    • „Job“ pokytis
    • Dokumentacija
    7Vidurinio reguliavimo ratuko pasukimas:
    parametrų grupės / parametro pasirinkimas

    Vidurinio reguliavimo ratuko paspaudimas:
    parametrų grupės / parametro tvarkymas

    Vidurinio reguliavimo ratuko pasukimas:
    parametro vertės pakeitimas

    Vidurinio reguliavimo ratuko paspaudimas:
    pakeistos vertės patvirtinimas
    8Tada paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (OK).
    1. „Job“ valdymas
    2. „Job“ optimizavimas

    „Job“ koregavimo ribų nustatymas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo galios ir elektros lanko ilgio korekcijos ribas galima nustatyti atskirai kiekvienai „Job“ atskirai.
    Jei „Job“ yra nustatytos koregavimo ribos, suvirinimo metu atitinkamos „Jobs“ suvirinimo galia ir elektros lanko ilgis gali būti koreguojami apibrėžtose ribose.

    1Aktyvinkite JOB režimą
    (žr. (→) psl., 1–4 veiksmus)
    2Pasukite dešinįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „JOB redagavimas“.
    3Pasukite dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Koregavimo ribos“.
    4Paspauskite dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką.

    Parodomas „Jobs“ sąrašas.
    5Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Job“, kurios koregavimo ribas norite nustatyti.
    6Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.

    Parodomos parametro koregavimo ribos.
    • Suvirinimo galia
    • Elektros lanko ilgio korekcija
    7Vidurinio reguliavimo ratuko pasukimas:
    parametrų grupės / parametro pasirinkimas

    Vidurinio reguliavimo ratuko paspaudimas:
    parametrų grupės / parametro tvarkymas

    Vidurinio reguliavimo ratuko pasukimas:
    parametro vertės pakeitimas

    Vidurinio reguliavimo ratuko paspaudimas:
    pakeistos vertės patvirtinimas
    8Tada paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (OK).
    1. „Job“ valdymas
    2. „Job“ optimizavimas

    „Job“ dubliavimas

    link_horizontalLink copied
    1Aktyvinkite JOB režimą
    (žr. (→) psl., 1–4 veiksmus)
    2Pasukite dešinįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „JOB redagavimas“.
    3Pasukite dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Dubliavimas“.
    4Paspauskite dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką

    Parodomas „Jobs“ sąrašas.
    5Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą dubliuoti „Job“.
    6Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką

    Pasirinkta „Job“ parodoma atskirai.
    7Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite dublikatui norimą saugyklos vietą.
    8Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką
    Parodoma sritis tekstui įvesti*.
    9Sukdami ir paspausdami vidurinį ratuką, įveskite pageidaujamos „Job“ pavadinimą į sritį tekstui įvesti* (maks. 30 simbolių).
    10Paspauskite dešinįjį ratuką („Įrašyti“).

    Rodomas suvirinimo ekranas.
    „Job“ pavadinimas rodomas ekrano viduryje.
    *
    Paaiškinimą apie teksto įvedimą rasite (→) psl., 2 veiksmas.
    1. „Job“ valdymas
    2. „Job“ optimizavimas

    „Job“ pašalinimas

    link_horizontalLink copied
    1Aktyvinkite JOB režimą
    (žr. (→) psl., 1–4 veiksmus)
    2Pasukite dešinįjį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „JOB redagavimas“.
    3Pasukite dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Pašalinti“
    4Paspauskite dešinįjį arba vidurinį reguliavimo ratuką

    Parodomas „Jobs“ sąrašas.
    5Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą „Job“.
    6Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką („Pašalinti“)

    Rodoma saugos užklausa.
    7Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką („Pašalinti“)

    „Job“ pašalinama ir rodomas suvirinimo ekranas.

    TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos

    link_horizontalLink copied

    TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos

    Susiję aparatai

    TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos gali būti atliekamas šiais aparatais:
    „Fortis 400 C /GW*“
    „Fortis 500 C /GW*“
    „Fortis 320 /GW“
    „Fortis 400 /GW“
    „Fortis 500 /GW“

    *
    Aparatai „Fortis 400 C /GW“ ir „Fortis 500 C /GW“ standartiškai tiekiami be „Multiprocess“ funkcijos.
    1. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos

    TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos

    link_horizontalLink copied

    Susiję aparatai

    TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos gali būti atliekamas šiais aparatais:
    „Fortis 400 C /GW*“
    „Fortis 500 C /GW*“
    „Fortis 320 /GW“
    „Fortis 400 /GW“
    „Fortis 500 /GW“

    *
    Aparatai „Fortis 400 C /GW“ ir „Fortis 500 C /GW“ standartiškai tiekiami be „Multiprocess“ funkcijos.
    1. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos
    2. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos

    Susiję aparatai

    link_horizontalLink copied

    TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos gali būti atliekamas šiais aparatais:
    „Fortis 400 C /GW*“
    „Fortis 500 C /GW*“
    „Fortis 320 /GW“
    „Fortis 400 /GW“
    „Fortis 500 /GW“

    *
    Aparatai „Fortis 400 C /GW“ ir „Fortis 500 C /GW“ standartiškai tiekiami be „Multiprocess“ funkcijos.
    1. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos
    2. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos

    Parengimas

    link_horizontalLink copied
    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „O“.
    2Ištraukite maitinimo kištuką.
    3Išmontuokite MIG / MAG suvirinimo degiklį.
    4Atjunkite įžeminimo laidą nuo (-) maitinimo lizdo.
    5Prijunkite įžeminimo laidą prie (+) maitinimo lizdo ir užfiksuokite.
    6Kitą įžeminimo laido galą prijunkite prie ruošinio.
    7Įkiškite TIG dujinio suvirinimo degiklio bajonetinį maitinimo kištuką į (-) maitinimo lizdą ir užfiksuokite pasukdami į dešinę.
    8Prisukite slėgio reduktorių ant dujų (argono) baliono ir priveržkite.
    9Prijunkite TIG dujinio suvirinimo degiklio dujų žarną prie slėgio reduktoriaus.
    10Įkiškite maitinimo kištuką.
    1. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos
    2. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos

    TIG suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ATSARGIAI!

    Sužalojimų ir turto sugadinimo pavojus dėl elektros smūgio.

    Kai tik maitinimo jungiklis nustatomas į padėtį „I“, suvirinimo degiklio volframo elektrodu pradeda tekėti srovė.

    Pasirūpinkite, kad volframo elektrodas negalėtų prisiliesti prie žmonių, elektrai laidžių ar įžemintų dalių (pvz., korpuso ir kt.).

    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „I“.
    2Pasirinkite TIG suvirinimo procesą.

    Parodomi galimi TIG suvirinimo parametrai.
    Įjungiamas suvirinimo įtampos tiekimas į suvirinimo lizdą su 3 s delsa.

    Nuo p. (→) aprašytas MIG / MAG suvirinimo proceso pasirinkimas.
    TIG suvirinimo procesas pasirenkamas tokiu pačiu būdu.

    PRANEŠIMAS!

    Sistemos komponento, pvz., vielos tiektuvo arba nuotolinio valdymo pulto, valdymo skydelyje nustatytų parametrų gali nepavykti pakeisti suvirinimo aparato valdymo skydelyje.

    3Nustatykite TIG suvirinimo parametrus.

    Nuo p. (→) aprašytas MIG / MAG suvirinimo parametrų nustatymas.
    TIG suvirinimo parametrų nustatymas atliekamas tokiu pačiu būdu.
    4Norėdami nustatyti suvirinimo sistemos naudotojo ar naudojimo srities nuostatas, prireikus nustatykite proceso parametrus arba kitus sąrankos parametrus.
    TIG proceso parametrus ir sąrankos parametrus žr. nuo p. (→).
    5Atlikite R/L palyginimą
    , žr. nuo p. (→).
    6Atidarykite TIG dujinio suvirinimo degiklio dujų uždarymo vožtuvą.
    7Slėgio reduktoriumi nustatykite norimą apsauginių dujų kiekį.
    8Pradėkite suvirinimo procesą (uždekite elektros lanką).
    1. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos
    2. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos

    TIG suvirinimo parametrai

    link_horizontalLink copied

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    skirtas nustatyti įtampos vertę, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą šiek tiek pakėlus TIG suvirinimo degiklį. 10,0–30,0 V
    Gamyklinė nuostata: 14 V

    Pagrindinė srovė (I1)

    3–270 A ... „Fortis 270 C“
    3–320 A... „Fortis 320 C“ / „Fortis 320“
    3–400 A... „Fortis 400 C“ / „Fortis 400“
    3–500 A... „Fortis 500 C“ / „Fortis 500“
    Gamyklinė nuostata: 50 A

    „Comfort Stop“ jautrumas
    skirtas „TIG-Comfort-Stop“ funkcijai aktyvinti / išjungti

    išj. / 0,1–1,0 V
    Gamyklinė nuostata: 0,8 V

    Suvirinimo proceso pabaigoje žymiai padidėjus lanko ilgiui, suvirinimo srovė automatiškai išjungiama. Taip išvengiama per didelio elektros lanko pailginimo pakeliant TIG dujinį suvirinimo degiklį.

    Eiga:

    1Suvirinimas
    2Suvirinimo pabaigoje trumpam pakelkite degiklį.

    Elektros lankas žymiai pailgėja.
    3Suvirinimo degiklį nuleiskite.
    • Elektros lankas žymiai sutrumpėja.
    • Suveikė „TIG-Comfort-Stop“ funkcija.
    4Nekeiskite suvirinimo degiklio aukščio.
    • Suvirinimo srovė tolygiai mažėja (sumažėjimas).
    • Elektros lankas užgęsta.
    SVARBU! Sumažėjimas yra iš anksto nustatytas ir nekintamas, jo reguliuoti negalima.
    5 Pakelkite suvirinimo degiklį nuo ruošinio.
    1. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos
    2. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos

    Elektros lanko uždegimas

    link_horizontalLink copied

    Elektros lankas uždegamas paliečiant ruošinį volframo elektrodu.

    1Dujų degiklio tūtą uždegimo vietoje pridėkite taip, kad tarp volframo elektrodo galo ir ruošinio liktų 2–3 mm tarpas.
    2Suvirinimo degiklį lėtai kreipkite į viršų, kol volframo elektrodas palies ruošinį.
    3Suvirinimo degiklį pakelkite ir nustatykite į normalią padėtį – elektros lankas užsidega.
    4Atlikite suvirinimą.
    1. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos
    2. TIG suvirinimas be „Multiprocess“ funkcijos

    Suvirinimo užbaigimas

    link_horizontalLink copied
    1TIG dujinį suvirinimo degiklį keldami traukite nuo ruošinio, kol elektros lankas užges.

    SVARBU! Kad volframo elektrodas būtų apsaugotas, baigę suvirinimą leiskite apsauginėms dujoms tekėti toliau tiek laiko, kol volframo elektrodas pakankamai atvės.
    2Uždarykite TIG dujinio suvirinimo degiklio dujų uždarymo vožtuvą.

    TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija

    link_horizontalLink copied

    TIG darbo režimai

    2 taktų režimas

    • Suvirinimas: Degiklio mygtuką patraukite atgal ir laikykite.
    • Suvirinimo pabaiga: Atleiskite degiklio mygtuką.
    2 taktų režimas
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija

    TIG darbo režimai

    link_horizontalLink copied

    2 taktų režimas

    • Suvirinimas: Degiklio mygtuką patraukite atgal ir laikykite.
    • Suvirinimo pabaiga: Atleiskite degiklio mygtuką.
    2 taktų režimas
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. TIG darbo režimai

    2 taktų režimas

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimas: Degiklio mygtuką patraukite atgal ir laikykite.
    • Suvirinimo pabaiga: Atleiskite degiklio mygtuką.
    2 taktų režimas
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. TIG darbo režimai

    4 taktų režimas

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimo pradėjimas paleidimo srove IS: Degiklio mygtuką patraukite atgal ir laikykite.
    • Suvirinimas pagrindine srove I1: Atleiskite degiklio mygtuką.
    • Sumažinimas iki pabaigos srovės IE: Degiklio mygtuką patraukite atgal ir laikykite.
    • Suvirinimo pabaiga: Atleiskite degiklio mygtuką.
    4 taktų režimas

    *) Laikinas sumažinimas

    Laikino mažinimo atveju suvirinimo pagrindine srove fazės metu suvirinimo srovė sumažinama iki nustatytos sumažintos srovės I2  vertės.

    • Norėdami aktyvinti laikiną sumažinimą, paspauskite ir palaikykite degiklio mygtuką.
    • Norėdami vėl naudoti pagrindinę srovę, degiklio mygtuką atleiskite.
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. TIG darbo režimai

    Taškinis suvirinimas

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimas: Degiklio mygtuką patraukite atgal ir trumpai palaikykite.
      Suvirinimo trukmė (SPt) atitinka laiką, kurį laikomas degiklio mygtukas.
    • Suvirinimo užbaigimas: Atleiskite degiklio mygtuką.
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. TIG darbo režimai

    Simboliai ir paaiškinimas

    link_horizontalLink copied
    (1) Degiklio mygtuką patraukite atgal ir laikykite (2) Degiklio mygtuką atleiskite (3) Degiklio mygtuką trumpam (< 0,5 s) patraukite atgal
    (4) Degiklio mygtuką pastumkite pirmyn ir laikykite (5) Degiklio mygtuką atleiskite
    GPr
    Išankstinis dujų srautas
    SPt
    Taškinio suvirinimo trukmė
    IS
    Paleidimo srovė:
    atsargiai kaitinama žema suvirinimo srove, kad būtų tinkamai uždedama pridėtinė medžiaga.
    IE
    Pabaigos srovė:
    skirta išvengti vietinio pagrindinės medžiagos perkaitimo dėl šilumos kaupimosi suvirinimo pabaigoje. Užkertamas kelias galimam suvirinimo siūlės gedimui.
    tUP
    Didinimas:
    tolygus paleidimo srovės didinimas iki pagrindinės srovės (suvirinimo srovės) I1
    .
    tDOWN
    Mažinimas:
    tolygus paleidimo srovės mažinimas iki galutinės kraterio srovės.
    I1
    Pagrindinė srovė (suvirinimo srovė):
    tolygus temperatūros paskirstymas pagrindinėje medžiagoje, pašildytoje ankstesnio šildymo metu.
    I2
    Sumažinta srovė:
    laikinas suvirinimo srovės sumažinimas siekiant išvengti vietinio pagrindinės medžiagos perkaitimo.
    GPO
    Tolesnis dujų srautas
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija

    TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija

    link_horizontalLink copied

    Paruošimas esant Multiprocess

    Jei suvirinimo aparate įdiegta pasirenkama funkcija Multiprocess OPT/s MP 400/500 arba OPT/s MP 400/500 XT /600V, suvirinimo aparate yra šios papildomos jungtys:

    • papildomas TIG lizdas (dujų lizdas)
    • dujų solenoidinis vožtuvas
    • poliškumo keitiklis
    • TMC jungtis

    Jei įdiegta pasirenkama funkcija Multiprocess, gali būti naudojama ir daugiau TIG suvirinimo parametrų.

    Parengimas TIG suvirinimui, jei suvirinimo aparate įdiegta pasirenkama funkcija Multiprocess:

    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „O“.
    2Ištraukite maitinimo kištuką.
    3Išmontuokite MIG / MAG suvirinimo degiklį.
    4Atjunkite nuo suvirinimo aparato poliškumo keitiklį.
    5Atjunkite nuo suvirinimo aparato įžeminimo laidą.
    6Prijunkite įžeminimo laidą prie (+) maitinimo lizdo ir užfiksuokite.
    7Kitą įžeminimo laido galą prijunkite prie ruošinio.
    8Įkiškite TIG suvirinimo degiklio bajonetinį maitinimo kištuką į (-) maitinimo lizdą ir užfiksuokite pasukdami į dešinę.
    9Prijunkite TIG suvirinimo degiklio TMC kištuką prie suvirinimo aparato.
    10Prisukite slėgio reduktorių ant dujų (argono) baliono ir priveržkite.
    11Prijunkite dujų žarną prie slėgio reduktoriaus ir suvirinimo aparato dujų solenoidinio vožtuvo.
    12Įkiškite maitinimo kištuką.
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija

    Paruošimas esant Multiprocess

    link_horizontalLink copied

    Jei suvirinimo aparate įdiegta pasirenkama funkcija Multiprocess OPT/s MP 400/500 arba OPT/s MP 400/500 XT /600V, suvirinimo aparate yra šios papildomos jungtys:

    • papildomas TIG lizdas (dujų lizdas)
    • dujų solenoidinis vožtuvas
    • poliškumo keitiklis
    • TMC jungtis

    Jei įdiegta pasirenkama funkcija Multiprocess, gali būti naudojama ir daugiau TIG suvirinimo parametrų.

    Parengimas TIG suvirinimui, jei suvirinimo aparate įdiegta pasirenkama funkcija Multiprocess:

    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „O“.
    2Ištraukite maitinimo kištuką.
    3Išmontuokite MIG / MAG suvirinimo degiklį.
    4Atjunkite nuo suvirinimo aparato poliškumo keitiklį.
    5Atjunkite nuo suvirinimo aparato įžeminimo laidą.
    6Prijunkite įžeminimo laidą prie (+) maitinimo lizdo ir užfiksuokite.
    7Kitą įžeminimo laido galą prijunkite prie ruošinio.
    8Įkiškite TIG suvirinimo degiklio bajonetinį maitinimo kištuką į (-) maitinimo lizdą ir užfiksuokite pasukdami į dešinę.
    9Prijunkite TIG suvirinimo degiklio TMC kištuką prie suvirinimo aparato.
    10Prisukite slėgio reduktorių ant dujų (argono) baliono ir priveržkite.
    11Prijunkite dujų žarną prie slėgio reduktoriaus ir suvirinimo aparato dujų solenoidinio vožtuvo.
    12Įkiškite maitinimo kištuką.
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija

    TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ATSARGIAI!

    Sužalojimų ir turto sugadinimo pavojus dėl elektros smūgio.

    Kai tik maitinimo jungiklis nustatomas į padėtį „I“, suvirinimo degiklio volframo elektrodu pradeda tekėti srovė.

    Pasirūpinkite, kad volframo elektrodas negalėtų prisiliesti prie žmonių, elektrai laidžių ar įžemintų dalių (pvz., korpuso ir kt.).

    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „I“.
    2Pasirinkite TIG suvirinimo procesą.

    Parodomi galimi TIG suvirinimo parametrai.
    Įjungiamas suvirinimo įtampos tiekimas į suvirinimo lizdą su 3 s delsa.

    Nuo p. (→) aprašytas MIG / MAG suvirinimo proceso pasirinkimas.
    TIG suvirinimo procesas pasirenkamas tokiu pačiu būdu.

    PRANEŠIMAS!

    Sistemos komponento, pvz., vielos tiektuvo arba nuotolinio valdymo pulto, valdymo skydelyje nustatytų parametrų gali nepavykti pakeisti suvirinimo aparato valdymo skydelyje.

    3Nustatykite TIG suvirinimo parametrus.

    Nuo p. (→) aprašytas MIG / MAG suvirinimo parametrų nustatymas.
    TIG suvirinimo parametrų nustatymas atliekamas tokiu pačiu būdu.
    4Norėdami nustatyti suvirinimo sistemos naudotojo ar naudojimo srities nuostatas, prireikus nustatykite proceso parametrus arba kitus sąrankos parametrus.
    TIG proceso parametrus ir sąrankos parametrus žr. nuo p. (→).
    5Atlikite R/L palyginimą
    , žr. nuo p. (→).
    6Slėgio reduktoriumi nustatykite norimą apsauginių dujų kiekį.
    7Pradėkite suvirinimo procesą (uždekite elektros lanką).
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija

    TIG suvirinimo parametrai naudojant funkciją Multiprocess

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatuose „Fortis 270 C“ ir „Fortis 320 C“ arba jei suvirinimo aparate įdiegta pasirenkama funkcija Multiprocess „OPT/s MP 400/500“ ar „OPT/s MP 400/500 XT /600V“, gali būti naudojami tokie TIG suvirinimo parametrai:

    Paleidimo srovė IS

    0–200 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinė nuostata: 50 %

    Didinimas

    išj.; 0,1–30,0 s
    Gamyklinė nuostata: 0,5 s

    SVARBU! Įrašyta didinimo vertė taikoma 2 ir 4 taktų darbo režimams.

    Pagrindinė srovė I1

    3–270 A ... „Fortis 270 C“
    3–320 A... „Fortis 320 C“
    3–400 A... „Fortis 400 C“
    3–500 A... „Fortis 500 C“
    Gamyklinė nuostata: –

    SVARBU! Suvirinimo degikliuose su didinimo / mažinimo funkcija aparatui veikiant parengties režimu galima pasirinkti visą nuostatų diapazoną.

    Sumažinta srovė I2
    tik 4 taktų režimu

    0–200 % (nuo pagrindinės srovės I1)
    Gamyklinė nuostata: 50 %

    I2 < 100 %
    trumpalaikis, reguliuojamas suvirinimo srovės sumažinimas
    (pvz., keičiant suvirinimo vielą suvirinimo proceso metu)

    I2 > 100 %
    trumpalaikis, reguliuojamas suvirinimo srovės padidinimas
    (pvz., suvirinant sukabinimo taškuose didesne galia)

    1 nuolydžio ir 2 nuolydžio vertes galima nustatyti TIG suvirinimo parametruose.

    Mažinimas

    išj.; 0,1–30,0 s
    Gamyklinė nuostata: 1,0 s

    SVARBU! Įrašyta mažinimo vertė taikoma 2 ir 4 taktų darbo režimams.

    Pabaigos srovė IE 

    0–100 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinė nuostata: 30 %

    TIG suvirinimo atveju galima nustatyti, kad suvirinimo ekrane būtų rodomi šie parametrai:

    • Kairiajam reguliavimo ratukui: Sukabinimas, dujų srautas, paleidimo srovės trukmė tS
    • Dešiniajam reguliavimo ratukui: Impulsų dažnis, paskesnis dujų srautas, pabaigos srovės trukmė

    Daugiau informacijos apie suvirinimo ekrane rodomo parametro nustatymą galite rasti (→) psl.

    Daugiau informacijos apie sąrankos parametrus rasite (→) psl.

    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija

    Elektros lanko uždegimas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Kad naudojant suvirinimo aparatą TIG suvirinimo režimu uždegimo seka būtų optimali, turi būti atsižvelgta į:
    • volframo elektrodo skersmenį
    • esamą volframo elektrodo temperatūrą, atsižvelgiant į ankstesnę suvirinimo trukmę ir suvirinimo pertrauką
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. Elektros lanko uždegimas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied
    Kad naudojant suvirinimo aparatą TIG suvirinimo režimu uždegimo seka būtų optimali, turi būti atsižvelgta į:
    • volframo elektrodo skersmenį
    • esamą volframo elektrodo temperatūrą, atsižvelgiant į ankstesnę suvirinimo trukmę ir suvirinimo pertrauką
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. Elektros lanko uždegimas

    Jutiklinis uždegimas

    link_horizontalLink copied

    Elektros lankas uždegamas paliečiant ruošinį volframo elektrodu.

    Elektros lanko uždegimo tvarka jutiklinio uždegimo metu:

    1Dujų degiklio tūtą uždegimo vietoje pridėkite taip, kad tarp volframo elektrodo galo ir ruošinio liktų 2–3 mm tarpas.
    2Paspauskite degiklio mygtuką.

    Pradedamos tiekti apsauginės dujos.
    3Suvirinimo degiklį lėtai kreipkite į viršų, kol volframo elektrodas palies ruošinį.
    4Suvirinimo degiklį pakelkite ir nustatykite į normalią padėtį.

    Elektros lankas užsidega.
    5Atlikite suvirinimą.
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. Elektros lanko uždegimas

    Elektrodo perkrova

    link_horizontalLink copied

    Volframo elektrodo perkrovos atveju nuo elektrodo gali atsilupti medžiaga, dėl kurios į lydalą gali patekti teršalų.

    Volframo elektrodo perkrovos atveju ekrano centre užsidega rodinys „Elektrodo perkrova“ (daugiau informacijos rasite (→) psl.).

    Rodinys „Elektrodo perkrova“ priklauso nuo nustatyto elektrodo skersmens ir nustatytos suvirinimo srovės.

    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. Elektros lanko uždegimas

    Suvirinimo pabaiga

    link_horizontalLink copied
    1Priklausomai nuo nustatyto darbo režimo, užbaikite suvirinimą atleisdami degiklio mygtuką.
    2Palaukite nustatyto paskesnio dujų srauto; laikykite suvirinimo degiklį virš suvirinimo siūlės galo.
    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija

    Papildomos TIG funkcijos

    link_horizontalLink copied

    TIG impulsai

    Suvirinimo pradžioje nustatyta suvirinimo srovė ne visada bus tinkama visam suvirinimo procesui:

    • jei srovė per maža, pagrindinė medžiaga nepakankamai išsilydys,
    • perkaitimo atveju kyla pavojus, kad nuvarvės lydalas.

    Problemos sprendimui siūloma naudoti impulsinę TIG funkciją (TIG suvirinimas impulsine suvirinimo srove):
    žema pagrindinė srovė (2) staigiai pakyla iki žymiai didesnės impulsinės srovės ir po darbinio ciklo (5) vėl nukrenta iki pagrindinės srovės (2).
    Impulsinio TIG suvirinimo metu greitai išlydomos nedidelės siūlės atkarpos, kurios taip pat greitai vėl sukietėja.
    Atliekant impulsinį TIG suvirinimą rankiniu režimu, pridedama maksimalios srovės fazėje (galima tik žemų dažnių diapazone 0,25–5 Hz).

    Impulsinis TIG suvirinimas naudojamas suvirinant plieninius vamzdžius priverstinėje padėtyje arba suvirinant plonus lakštus.

    Kaip veikia impulsinis TIG suvirinimas:

    TIG impulsai – suvirinimo srovės kreivė

    Paaiškinimas:
    (1) pagrindinė srovė, (2) bazinė srovė, (3) paleidimo srovė, (4) didinimas, (5) impulso dažnis *
    (6) darbinis ciklas, (7) mažinimas, (8) pabaigos srovė

    * (1/F-P = laiko tarpas tarp dviejų impulsų)

    Pagrindinė srovė ir darbinis ciklas įvedami suvirinimo aparate.

    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. Papildomos TIG funkcijos

    TIG impulsai

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo pradžioje nustatyta suvirinimo srovė ne visada bus tinkama visam suvirinimo procesui:

    • jei srovė per maža, pagrindinė medžiaga nepakankamai išsilydys,
    • perkaitimo atveju kyla pavojus, kad nuvarvės lydalas.

    Problemos sprendimui siūloma naudoti impulsinę TIG funkciją (TIG suvirinimas impulsine suvirinimo srove):
    žema pagrindinė srovė (2) staigiai pakyla iki žymiai didesnės impulsinės srovės ir po darbinio ciklo (5) vėl nukrenta iki pagrindinės srovės (2).
    Impulsinio TIG suvirinimo metu greitai išlydomos nedidelės siūlės atkarpos, kurios taip pat greitai vėl sukietėja.
    Atliekant impulsinį TIG suvirinimą rankiniu režimu, pridedama maksimalios srovės fazėje (galima tik žemų dažnių diapazone 0,25–5 Hz).

    Impulsinis TIG suvirinimas naudojamas suvirinant plieninius vamzdžius priverstinėje padėtyje arba suvirinant plonus lakštus.

    Kaip veikia impulsinis TIG suvirinimas:

    TIG impulsai – suvirinimo srovės kreivė

    Paaiškinimas:
    (1) pagrindinė srovė, (2) bazinė srovė, (3) paleidimo srovė, (4) didinimas, (5) impulso dažnis *
    (6) darbinis ciklas, (7) mažinimas, (8) pabaigos srovė

    * (1/F-P = laiko tarpas tarp dviejų impulsų)

    Pagrindinė srovė ir darbinis ciklas įvedami suvirinimo aparate.

    1. TIG suvirinimas su „Multiprocess“ funkcija
    2. Papildomos TIG funkcijos

    Sukabinimo funkcija

    link_horizontalLink copied

    TIG suvirinimui numatyta sukabinimo funkcija.

    Nustačius sukabinimo (4) sąrankos parametro trukmę, sukabinimo funkcija priskiriama 2 taktų ir 4 taktų veikimo režimams. Darbo režimų seka išlieka nepakitusi.
    Ekrano viduryje užsidega rodinys „Sukabinimas“ (TAC).

    Tuo laiku yra prieinama impulsinė suvirinimo srovė, kuri optimizuoja lydalo srautą, kai sukabinami du komponentai.

    Kaip veikia sukabinimo funkcija TIG suvirinimo atveju:

    Sukabinimo funkcija – suvirinimo srovės kreivė

    Paaiškinimas:
    (1) pagrindinė srovė, (2) paleidimo srovė, (3) didinimas (4) impulsinės suvirinimo srovės, skirtos sukabinimo procesui, trukmė, (5) mažinimas, (6) pabaigos srovė

    PRANEŠIMAS!

    Impulsinės suvirinimo srovės atveju galioja:

    Suvirinimo aparatas automatiškai reguliuoja impulsų parametrus, priklausomai nuo nustatytos pagrindinės srovės (1).
    Impulsų parametrų nustatyti nereikia.

    Įsijungia impulsinė suvirinimo srovė
    • pasibaigus paleidimo srovės fazei (2) 
    • su pakilimo faze (3)

    Priklausomai nuo nustatyto sukabinimo laiko, impulsinė suvirinimo srovė gali veikti iki srovės pabaigos fazės (6).

    Pasibaigus nustatytam laikui, sukabinimas tęsiamas pastovia suvirinimo srove; gali būti naudojami nustatyti impulsų parametrai.

    Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Parengimas

    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „O“.
    2Ištraukite maitinimo kištuką.
    3Išmontuokite MIG / MAG suvirinimo degiklį.
    4Jei prijungtas, atjunkite poliškumo keitiklį.

    PRANEŠIMAS!

    Informaciją apie tai, ar strypinius elektrodus reikia privirinti prie teigiamo ar neigiamo gnybtų, rasite ant pakuotės arba strypinių elektrodų etiketės.

    5Priklausomai nuo elektrodo tipo, įžeminimo laidą prijunkite prie (-) maitinimo lizdo arba (+) maitinimo lizdo ir užfiksuokite.
    6Kitą įžeminimo laido galą prijunkite prie ruošinio.
    7Priklausomai nuo elektrodo tipo, elektrodo laikiklio laido bajonetinį kištuką prijunkite prie neužimto maitinimo lizdo, kurio poliškumas yra priešingas, ir užfiksuokite pasukdami į dešinę.
    8Įkiškite maitinimo kištuką.
    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas

    Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    Parengimas

    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „O“.
    2Ištraukite maitinimo kištuką.
    3Išmontuokite MIG / MAG suvirinimo degiklį.
    4Jei prijungtas, atjunkite poliškumo keitiklį.

    PRANEŠIMAS!

    Informaciją apie tai, ar strypinius elektrodus reikia privirinti prie teigiamo ar neigiamo gnybtų, rasite ant pakuotės arba strypinių elektrodų etiketės.

    5Priklausomai nuo elektrodo tipo, įžeminimo laidą prijunkite prie (-) maitinimo lizdo arba (+) maitinimo lizdo ir užfiksuokite.
    6Kitą įžeminimo laido galą prijunkite prie ruošinio.
    7Priklausomai nuo elektrodo tipo, elektrodo laikiklio laido bajonetinį kištuką prijunkite prie neužimto maitinimo lizdo, kurio poliškumas yra priešingas, ir užfiksuokite pasukdami į dešinę.
    8Įkiškite maitinimo kištuką.
    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Parengimas

    link_horizontalLink copied
    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „O“.
    2Ištraukite maitinimo kištuką.
    3Išmontuokite MIG / MAG suvirinimo degiklį.
    4Jei prijungtas, atjunkite poliškumo keitiklį.

    PRANEŠIMAS!

    Informaciją apie tai, ar strypinius elektrodus reikia privirinti prie teigiamo ar neigiamo gnybtų, rasite ant pakuotės arba strypinių elektrodų etiketės.

    5Priklausomai nuo elektrodo tipo, įžeminimo laidą prijunkite prie (-) maitinimo lizdo arba (+) maitinimo lizdo ir užfiksuokite.
    6Kitą įžeminimo laido galą prijunkite prie ruošinio.
    7Priklausomai nuo elektrodo tipo, elektrodo laikiklio laido bajonetinį kištuką prijunkite prie neužimto maitinimo lizdo, kurio poliškumas yra priešingas, ir užfiksuokite pasukdami į dešinę.
    8Įkiškite maitinimo kištuką.
    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ATSARGIAI!

    Sužalojimų ir turto sugadinimo pavojus dėl elektros smūgio.

    Kai tik maitinimo jungiklis nustatomas į padėtį „I“, elektrodo laikiklyje esančiu strypiniu elektrodu pradeda tekėti srovė.

    Pasirūpinkite, kad strypinis elektrodas negalėtų prisiliesti prie žmonių, elektrai laidžių ar įžemintų dalių (pvz., korpuso ir kt.).

    PRANEŠIMAS!

    CEL suvirinimas galimas tik /XT suvirinimo aparatais.

    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „I“.
    2Pasirinkite suvirinimo elektrodais arba CEL procesą.

    Parodomi galimi suvirinimo parametrai.
    Įjungiamas suvirinimo įtampos tiekimas į suvirinimo lizdą su 3 sek. delsa.

    Nuo p. (→) aprašytas MIG / MAG suvirinimo proceso pasirinkimas.
    Suvirinimo procesas strypiniais elektrodais arba CEL suvirinimas pasirenkamas tokiu pačiu būdu.

    Pasirinkus suvirinimo strypiniais elektrodais procesą arba CEL suvirinimą aušinimo įrenginys, jeigu yra įrengtas, automatiškai išjungiamas. Jo įjungti neįmanoma.
    3Nustatykite suvirinimo parametrus

    Nuo p. (→) aprašytas MIG / MAG suvirinimo parametrų nustatymas.
    Suvirinimo strypiniais elektrodais arba CEL suvirinimo parametrai nustatomi tokiu pačiu būdu.
    4Norėdami nustatyti suvirinimo sistemos naudotojo ar naudojimo srities nuostatas, prireikus nustatykite proceso parametrus arba kitus sąrankos parametrus.
    • Norėdami gauti suvirinimo elektrodu proceso parametrus ir sąrankos parametrus žr. p. (→).
    • Norėdami gauti CEL suvirinimo parametrus ir sąrankos parametrus, žr. p. (→).
    5Pradėkite suvirinimo procesą
    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Suvirinimo parametrai suvirinimui strypiniu elektrodu

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimui strypiniais elektrodais gali būti nustatyti ir rodomi tokie suvirinimo parametrai:

    paleidimo srovė 
    , skirtas nustatyti pradinės srovės vertę 0–200 % diapazone nuo nustatytos suvirinimo srovės vertės, kad būtų išvengta šlako intarpų arba suvirinimo klaidų.
    Paleidimo srovė priklauso nuo atitinkamo elektrodo tipo.

    0–200 %
    Gamyklinė nuostata: 150 %

    Paleidimo srovė > 100 %:
    • pagerina uždegimo savybes net ir prastų uždegimo savybių elektrodams
    • Geresnis pagrindinės medžiagos lydymasis paleidimo etapu, todėl lieka mažiau šaltų vietų
    • Išvengiama didelių šlako intarpų
    Paleidimo srovė < 100 %:
    • Pagerina elektrodų, kurie užsidega esant mažai suvirinimo srovei, pvz., pagrindinių elektrodų, uždegimo savybes
    • Išvengiama didelių šlako intarpų
    • Mažesnis suvirinimo purslų susidarymas

    Paleidimo srovė yra aktyvi per sąrankos meniu nustatytą paleidimo srovės laiką.

    Pagrindinė srovė [A]

    Reguliavimo diapazonas: priklauso nuo esamo suvirinimo aparato

    Prieš pradedant suvirinimą, automatiškai rodoma orientacinė vertė, pagrįsta užprogramuotais parametrais. Suvirinimo metu rodoma esama faktinė vertė.

    Dinamika 
    , skirtas daryti įtaką trumpojo jungimo dinamikai lašelių perdavimo momentu

    0–100
    Gamyklinė nuostata: 20

    0 ... silpnesnis elektros lankas, susidaro mažiau purslų
    100 ... stipresnis ir stabilesnis elektros lankas

    Suvirinimo strypiniais elektrodais atveju gali būti nustatyti šie sąrankos parametrai, kaip galutiniai suvirinimo parametrai:

    • Kairiajam reguliavimo ratukui: paleidimo srovės trukmė, atjungimo įtampa
    • Dešiniajam reguliavimo ratukui: charakteristika

    Daugiau informacijos apie suvirinimo ekrane rodomo parametro nustatymą galite rasti (→) psl.

    Daugiau informacijos apie sąrankos parametrus rasite (→) psl.

    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Suvirinimo parametrai CEL suvirinimui

    link_horizontalLink copied

    CEL suvirinimo atveju meniu „Suvirinimas“ gali būti nustatyti ir rodomi šie suvirinimo parametrai:

    paleidimo srovė 
    , skirtas nustatyti pradinės srovės vertę 0–200 % diapazone nuo nustatytos suvirinimo srovės vertės, kad būtų išvengta šlako intarpų arba suvirinimo klaidų.
    Paleidimo srovė priklauso nuo atitinkamo elektrodo tipo.

    0–200 %
    Gamyklinė nuostata: 150 %

    Paleidimo srovė yra aktyvi per proceso parametruose nustatytą paleidimo srovės laiką.

    Pagrindinė srovė [A]

    Reguliavimo diapazonas: priklauso nuo esamo suvirinimo aparato

    Prieš pradedant suvirinimą, automatiškai rodoma orientacinė vertė, pagrįsta užprogramuotais parametrais. Suvirinimo metu rodoma esama faktinė vertė.

    Dinamika 
    , skirtas daryti įtaką trumpojo jungimo dinamikai lašelių perdavimo momentu

    0–100
    Gamyklinė nuostata: 20

    0 ... silpnesnis elektros lankas, susidaro mažiau purslų
    100 ... stipresnis ir stabilesnis elektros lankas

    Suvirinimo strypiniais elektrodais atveju gali būti nustatyti šie sąrankos parametrai, kaip galutiniai suvirinimo parametrai:

    • Kairiajam reguliavimo ratukui: paleidimo srovės trukmė, atjungimo įtampa
    • Dešiniajam reguliavimo ratukui: apsauga nuo prilipimo

    Daugiau informacijos apie suvirinimo ekrane rodomo parametro nuostatą galite rasti (→) psl.

    Daugiau informacijos apie sąrankos parametrus rasite (→) psl.

    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas

    Papildomos TIG funkcijos

    link_horizontalLink copied

    Apsaugos nuo prilipimo funkcija

    Elektros lankui trumpėjant, suvirinimo įtampa gali sumažėti tiek, kad elektrodas gali prilipti. Be to, strypinis elektrodas gali perkaisti.

    Perkaitimo išvengiama įjungus „Anti-Stick“ funkciją. Jei elektrodas pradeda prilipti, suvirinimo aparatas iš karto išjungia suvirinimo srovę. Atskyrus strypinį elektrodą nuo ruošinio, suvirinimo procesas gali tęstis be problemų.

    Apsaugos nuo prilipimo funkcija įjungiama ir išjungiama strypinio elektrodo meniu.

    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas
    2. Papildomos TIG funkcijos

    Apsaugos nuo prilipimo funkcija

    link_horizontalLink copied

    Elektros lankui trumpėjant, suvirinimo įtampa gali sumažėti tiek, kad elektrodas gali prilipti. Be to, strypinis elektrodas gali perkaisti.

    Perkaitimo išvengiama įjungus „Anti-Stick“ funkciją. Jei elektrodas pradeda prilipti, suvirinimo aparatas iš karto išjungia suvirinimo srovę. Atskyrus strypinį elektrodą nuo ruošinio, suvirinimo procesas gali tęstis be problemų.

    Apsaugos nuo prilipimo funkcija įjungiama ir išjungiama strypinio elektrodo meniu.

    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas
    2. Papildomos TIG funkcijos

    Impulsinis suvirinimas elektrodais

    link_horizontalLink copied

    Impulsinis suvirinimas elektrodais – tai suvirinimo procesas, skirtas, pvz., plieniniams vamzdžiams suvirinti priverstinėje padėtyje arba ploniems lakštams suvirinti, naudojant strypinį elektrodą ir impulsinę suvirinimo srovę.

    Suvirinimo pradžioje nustatyta suvirinimo srovė ne visada bus tinkama visam suvirinimo procesui:
    • jei srovė per maža, pagrindinė medžiaga nepakankamai išsilydys,
    • perkaitimo atveju kyla pavojus, kad nuvarvės lydalas.

    Impulsinio suvirinimo elektrodais metu žema pagrindinė srovė IG staigiai pakyla iki žymiai didesnės impulsinės srovės IP ir po tam tikro laiko tdcy vėl nukrenta iki pagrindinės srovės IG.
    Pagrindinė srovė, impulsų srovė ir laikas įvedamas suvirinimo aparate pagal nustatytą impulsų dažnį FP.

    Impulsinio suvirinimo elektrodais metu greitai išlydomos nedidelės siūlės atkarpos, kurios taip pat greitai vėl sukietėja.

    Suvirinimo srovės kreivė impulsinio suvirinimo elektrodais metu:

    IS = paleidimo srovė, IP = impulsinė srovė, I = suvirinimo srovė, IG = pagrindinė srovė, FP = impulsų dažnis, tdcy = laikas

    PRANEŠIMAS!

    Impulsinio suvirinimo elektrodais atveju turi būti nustatyta „I-konstant“ elektrodų kreivė.

    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas

    Siūlių užtaisymas

    link_horizontalLink copied

    Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas
    2. Siūlių užtaisymas

    Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas
    2. Siūlių užtaisymas

    Parengimas

    link_horizontalLink copied

    SVARBU! Siūlių užtaisymo įtaisui reikalingas įžeminimo kabelis, kurio kabelio skersinis pjūvis yra 120 mm².

    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „O“.
    2Ištraukite maitinimo kištuką.
    3Išmontuokite MIG / MAG suvirinimo degiklį.
    4Prijunkite įžeminimo laidą prie (-) maitinimo lizdo.
    5Kitą įžeminimo laido galą prijunkite prie ruošinio.
    6Įkiškite siūlių užtaisymo įtaiso bajonetinį maitinimo kištuką į (+) maitinimo lizdą ir užfiksuokite pasukdami į dešinę.
    7Prijunkite siūlių užtaisymo įtaiso suslėgtojo oro jungtį prie suslėgto oro tiekimo kontūro
    Darbinis slėgis: 5–7 bar (pastovus)
    8Pritvirtinkite anglies elektrodą taip, kad elektrodo galas išsikištų iš siūlių užtaisymo įtaiso maždaug 100 mm;
    siūlių užtaisymo įtaiso oro išleidimo angos turi būti apačioje.
    9Įkiškite maitinimo kištuką.
    1. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas, siūlių užtaisymas
    2. Siūlių užtaisymas

    Siūlių užtaisymas

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Sužalojimų ir turto sugadinimo pavojus dėl elektros smūgio.

    Kai tik maitinimo jungiklis nustatomas į padėtį „I“, siūlių užtaisymo įtaise esančiu elektrodu pradeda tekėti srovė.

    Pasirūpinkite, kad elektrodas negalėtų prisiliesti prie žmonių, elektrai laidžių ar įžemintų dalių (pvz., korpuso ir kt.).

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl stipraus veikimo metu skleidžiamo triukšmo.

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Siūlių taisymo metu naudokite tinkamas klausos apsaugos priemones!

    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „I“.
    2Pasirinkite suvirinimo elektrodais procesą.

    Parodomi galimi suvirinimo parametrai.
    Įjungiamas suvirinimo įtampos tiekimas į suvirinimo lizdą su 3 s delsa.

    Nuo p. (→) aprašytas MIG / MAG suvirinimo proceso pasirinkimas.
    Suvirinimo strypiniais elektrodais procesas pasirenkamas tokiu pačiu būdu.

    Pasirinkus suvirinimo strypiniais elektrodais procesą, aušinimo įrenginys, jeigu yra įrengtas, automatiškai išjungiamas. Jo įjungti neįmanoma.

    PRANEŠIMAS!

    Sistemos komponento, pvz., vielos tiektuvo arba nuotolinio valdymo pulto, valdymo skydelyje nustatytų parametrų gali nepavykti pakeisti suvirinimo aparato valdymo skydelyje.

    3Sąrankos meniu skiltyje „Elektrodai“ pasirinkite „Charakteristikos kreivė“.
    4Parametrą „Charakteristikos kreivė“ nustatykite ties „Siūlių užtaisymas“ (paskutinis įrašas).

    PRANEŠIMAS!

    Atjungimo įtampos ir paleidimo srovės trukmės nuostatų nepaisoma.

    5Išeikite iš suvirinimo strypiniais elektrodais sąrankos meniu.
    6Naudodami vidurinį reguliavimo ratuką, nustatykite pagrindinę srovę priklausomai nuo elektrodo skersmens, vadovaudamiesi informacija ant elektrodo pakuotės.

    PRANEŠIMAS!

    Esant stipresnei srovei, laikykite siūlių užtaisymo įtaisą abiem rankomis!

    Naudokite tinkamą suvirintojo šalmą.

    7Atidarykite suslėgtojo oro vožtuvą ant siūlių užtaisymo įtaiso rankenos.
    8Pradėkite apdorojimo procesą.

    Nuo anglinio elektrodo nustatymo kampo ir sujungimo apdorojimo greičio priklauso sujungimo gylis.

    Siūlių užtaisymo parametrai atitinka suvirinimo elektrodu suvirinimo parametrus, žr. p. (→).

    Nustatymų meniu

    link_horizontalLink copied

    Apžvalga

    Sąrankos meniu atidarymas

    1Spustelėkite mygtuką „Meniu“

    Parodomi galimi meniu:

    (1)
    Aparato informacija
    (2)
    MIG / MAG
    (3)
    TIG
    (4)
    Elektrodai *
    (5)
    Komponentai
    (6)
    Žurnalas
    (7)
    „Job“ pradinės nuostatos
    (8)
    Stebėjimas
    (9)
    Naudotojų valdymas
    (10)
    Ekranas
    (11)
    Sistema
    *
    /XT suvirinimo aparatuose papildomai rodomas CEL meniu.
    Pasirinktas MIG / MAG meniu
    2Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą meniu.

    Pasirinktas meniu ekrane rodomas pašviesintas, padidintas ir tarp dviejų mėlynų linijų.

    3Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką, kad būtų galima peržiūrėti arba koreguoti pasirinkto meniu parametrus.

    Pasirinktas ir gali būti tvarkomas pirmasis meniu parametras arba parametrų grupė.
    Pasirinktas parametras arba pasirinkta parametrų grupė rodomi ekrane paryškinti tarp dviejų mėlynų linijų.

    MIG / MAG meniu, pasirinkta parametrų grupė „Paleidimas / Pabaiga“
    1. Nustatymų meniu

    Apžvalga

    link_horizontalLink copied

    Sąrankos meniu atidarymas

    1Spustelėkite mygtuką „Meniu“

    Parodomi galimi meniu:

    (1)
    Aparato informacija
    (2)
    MIG / MAG
    (3)
    TIG
    (4)
    Elektrodai *
    (5)
    Komponentai
    (6)
    Žurnalas
    (7)
    „Job“ pradinės nuostatos
    (8)
    Stebėjimas
    (9)
    Naudotojų valdymas
    (10)
    Ekranas
    (11)
    Sistema
    *
    /XT suvirinimo aparatuose papildomai rodomas CEL meniu.
    Pasirinktas MIG / MAG meniu
    2Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą meniu.

    Pasirinktas meniu ekrane rodomas pašviesintas, padidintas ir tarp dviejų mėlynų linijų.

    3Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką, kad būtų galima peržiūrėti arba koreguoti pasirinkto meniu parametrus.

    Pasirinktas ir gali būti tvarkomas pirmasis meniu parametras arba parametrų grupė.
    Pasirinktas parametras arba pasirinkta parametrų grupė rodomi ekrane paryškinti tarp dviejų mėlynų linijų.

    MIG / MAG meniu, pasirinkta parametrų grupė „Paleidimas / Pabaiga“
    1. Nustatymų meniu
    2. Apžvalga

    Sąrankos meniu atidarymas

    link_horizontalLink copied
    1Spustelėkite mygtuką „Meniu“

    Parodomi galimi meniu:

    (1)
    Aparato informacija
    (2)
    MIG / MAG
    (3)
    TIG
    (4)
    Elektrodai *
    (5)
    Komponentai
    (6)
    Žurnalas
    (7)
    „Job“ pradinės nuostatos
    (8)
    Stebėjimas
    (9)
    Naudotojų valdymas
    (10)
    Ekranas
    (11)
    Sistema
    *
    /XT suvirinimo aparatuose papildomai rodomas CEL meniu.
    Pasirinktas MIG / MAG meniu
    2Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą meniu.

    Pasirinktas meniu ekrane rodomas pašviesintas, padidintas ir tarp dviejų mėlynų linijų.

    3Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką, kad būtų galima peržiūrėti arba koreguoti pasirinkto meniu parametrus.

    Pasirinktas ir gali būti tvarkomas pirmasis meniu parametras arba parametrų grupė.
    Pasirinktas parametras arba pasirinkta parametrų grupė rodomi ekrane paryškinti tarp dviejų mėlynų linijų.

    MIG / MAG meniu, pasirinkta parametrų grupė „Paleidimas / Pabaiga“
    1. Nustatymų meniu
    2. Apžvalga

    Parametrų grupių atidarymas, parametrų nustatymas

    link_horizontalLink copied

    Parametrų grupės atidarymas

    1Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą parametrų grupę.
    2Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.

    Grupėje esantys parametrai parodomi ir gali būti pakeisti.

    Parametrų nustatymas

    3Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą parametrą.
    4Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.

    Parametro vertė rodoma baltos spalvos ir dabar ją galima pakeisti.

    5Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pakeiskite parametro vertę.
    6Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką ir nustatykite kitus parametrus

    arba

    paspauskite meniu mygtuką, kad išeitumėte iš sąrankos meniu.
    Parodomas suvirinimo ekranas.
    1. Nustatymų meniu
    2. Apžvalga

    Meniu perjungimas

    link_horizontalLink copied
    1Parametrų grupėje pasukite vidurinį ratuką ir eikite į aukščiau esančias parinktis, kol bus pasirinktas pagrindinis meniu.
    Pavyzdys:
    2Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.

    Parodomas baltas meniu simbolis.

    3Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite kitą meniu.
    4Paspauskite vidurinį mygtuką, kad būtų atvertas naujas meniu.
    1. Nustatymų meniu
    2. Apžvalga

    Išėjimas iš sąrankos meniu

    link_horizontalLink copied
    1Spustelėkite mygtuką „Meniu“

    Būnant bet kurioje sąrankos meniu vietoje, paspaudus meniu mygtuką bus parodytas suvirinimo ekranas.

    Iš naujo paspaudus meniu mygtuką, bus parodytas paskutinį kartą atidarytas meniu.

    1. Nustatymų meniu
    2. Apžvalga

    Papilkinti parametrai

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Sąrankos meniu kai kurie parametrai yra papilkinti, nes tuo metu pasirinktose nuostatose jie neveiksmingi.

    Papilkinti parametrai gali būti pasirinkti, bet negali būti keičiami.

    Papilkinti parametrai neturi jokio poveikio esamam suvirinimo procesui ar suvirinimo rezultatui.

    1. Nustatymų meniu

    Aparato informacija

    link_horizontalLink copied

    Sistemos duomenų atvėrimas

    Rodomi dabartiniai sistemos duomenys.

    Suvirinimo srovė, A

    Suvirinimo įtampa, V

    Vielos greitis, m/min. arba ipm

    Elektros lanko galia, nustatyta pagal momentines vertes, kW

    Dėl didelio matavimų imties dažnio nenuolatinio suvirinimo procesų metu IP yra tiksli vidutinė elektros lanko galios vertė.

    Jei žinomas suvirinimo greitis, galima apskaičiuoti elektros energiją ilgio vienetui:

    E = IP / vs

    E
    elektros energija ilgio vienetui, kJ/cm
    IP
    elektros lanko galia, kW
    vs
    suvirinimo greitis, cm/s

    Esamo siūlės suvirinimo trukmė, s

    Elektros lanko galia, kJ

    Dėl didelio matavimų imties dažnio nenuolatinio suvirinimo procesų metu IE yra tiksli elektros lanko energijos suma.
    Elektros lanko energija yra bendra lanko galia per visą suvirinimo laiką.
    Jei žinomas suvirinimo siūlės ilgis, galima apskaičiuoti elektros energiją ilgio vienetui:

    E = IE / L

    E
    elektros energija ilgio vienetui, kJ/cm
    IE
    Elektros lanko energija, kJ
    L
    Suvirinimo siūlės ilgis, cm

    Rankinio suvirinimo atveju pageidautina energiją ilgio vienetui apskaičiuoti naudojant elektros lanko energijos vertę.

    Bendras suvirinimo aparato veikimo laikas, val.

    Elektros lanko degimo laikas, val.

    Esama suvirinimo siūlė

    Vielos pavara suvirinimo aparate

    Išorinis vielos tiektuvas

    1. Nustatymų meniu
    2. Aparato informacija

    Sistemos duomenų atvėrimas

    link_horizontalLink copied

    Rodomi dabartiniai sistemos duomenys.

    Suvirinimo srovė, A

    Suvirinimo įtampa, V

    Vielos greitis, m/min. arba ipm

    Elektros lanko galia, nustatyta pagal momentines vertes, kW

    Dėl didelio matavimų imties dažnio nenuolatinio suvirinimo procesų metu IP yra tiksli vidutinė elektros lanko galios vertė.

    Jei žinomas suvirinimo greitis, galima apskaičiuoti elektros energiją ilgio vienetui:

    E = IP / vs

    E
    elektros energija ilgio vienetui, kJ/cm
    IP
    elektros lanko galia, kW
    vs
    suvirinimo greitis, cm/s

    Esamo siūlės suvirinimo trukmė, s

    Elektros lanko galia, kJ

    Dėl didelio matavimų imties dažnio nenuolatinio suvirinimo procesų metu IE yra tiksli elektros lanko energijos suma.
    Elektros lanko energija yra bendra lanko galia per visą suvirinimo laiką.
    Jei žinomas suvirinimo siūlės ilgis, galima apskaičiuoti elektros energiją ilgio vienetui:

    E = IE / L

    E
    elektros energija ilgio vienetui, kJ/cm
    IE
    Elektros lanko energija, kJ
    L
    Suvirinimo siūlės ilgis, cm

    Rankinio suvirinimo atveju pageidautina energiją ilgio vienetui apskaičiuoti naudojant elektros lanko energijos vertę.

    Bendras suvirinimo aparato veikimo laikas, val.

    Elektros lanko degimo laikas, val.

    Esama suvirinimo siūlė

    Vielos pavara suvirinimo aparate

    Išorinis vielos tiektuvas

    1. Nustatymų meniu

    MIG / MAG

    link_horizontalLink copied

    Paleidimas / pabaiga

    Suvirinimo paleidimui ir pabaigai gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Paleidimo srovė 
    paleidimo srovei nustatyti MIG / MAG suvirinimo atveju (pavyzdžiui, pradedant suvirinti aliuminį)

    0–400  % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinė nuostata: 135 %

    Paleidimo srovės trukmė
    laikui, kurį paleidimo srovė turi būti aktyvi, nustatyti 

    išj. / 0,1–10,0 s
    Gamyklinė nuostata: išj.

    1 nuolydis 
    laikui, per kurį paleidimo srovė sumažinama arba padidinama iki suvirinimo srovės, nustatyti

    0,0–9,9 s
    Gamyklinė nuostata: 1,0 s

    2 nuolydis 
    laikui, per kurį paleidimo srovė sumažinama arba padidinama iki galutinės kraterio srovės (pabaigos srovės), nustatyti

    0,0–9,9 s
    Gamyklinė nuostata: 1,0 s

    Pabaigos srovė 
    galutinei kraterio srovei (pabaigos srovei) nustatyti,

    1. kad būtų išvengta šilumos kaupimosi suvirinimo pabaigoje ir
    2. krateris būtų užpildytas aliuminiu

    0–400 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinė nuostata: 50 %

    Pabaigos srovės trukmė
    laikui, kurį pabaigos srovė turi būti aktyvi, nustatyti

    išj. / 0,1–10,0 s
    Gamyklinė nuostata: išj.

    Vielos įtraukimas 
    vielos įtraukimo vertei (= kombinuota vertė, apimanti vielos įtraukimo judesį ir laiką) nustatyti standartinio MIG / MAG suvirinimo rankiniu būdu atveju.
    Vielos įtraukimas priklauso nuo suvirinimo degiklio komplektacijos.

    0,0–10,0
    Gamyklinė nuostata: 0,0

    1. Nustatymų meniu
    2. MIG / MAG

    Paleidimas / pabaiga

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo paleidimui ir pabaigai gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Paleidimo srovė 
    paleidimo srovei nustatyti MIG / MAG suvirinimo atveju (pavyzdžiui, pradedant suvirinti aliuminį)

    0–400  % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinė nuostata: 135 %

    Paleidimo srovės trukmė
    laikui, kurį paleidimo srovė turi būti aktyvi, nustatyti 

    išj. / 0,1–10,0 s
    Gamyklinė nuostata: išj.

    1 nuolydis 
    laikui, per kurį paleidimo srovė sumažinama arba padidinama iki suvirinimo srovės, nustatyti

    0,0–9,9 s
    Gamyklinė nuostata: 1,0 s

    2 nuolydis 
    laikui, per kurį paleidimo srovė sumažinama arba padidinama iki galutinės kraterio srovės (pabaigos srovės), nustatyti

    0,0–9,9 s
    Gamyklinė nuostata: 1,0 s

    Pabaigos srovė 
    galutinei kraterio srovei (pabaigos srovei) nustatyti,

    1. kad būtų išvengta šilumos kaupimosi suvirinimo pabaigoje ir
    2. krateris būtų užpildytas aliuminiu

    0–400 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinė nuostata: 50 %

    Pabaigos srovės trukmė
    laikui, kurį pabaigos srovė turi būti aktyvi, nustatyti

    išj. / 0,1–10,0 s
    Gamyklinė nuostata: išj.

    Vielos įtraukimas 
    vielos įtraukimo vertei (= kombinuota vertė, apimanti vielos įtraukimo judesį ir laiką) nustatyti standartinio MIG / MAG suvirinimo rankiniu būdu atveju.
    Vielos įtraukimas priklauso nuo suvirinimo degiklio komplektacijos.

    0,0–10,0
    Gamyklinė nuostata: 0,0

    1. Nustatymų meniu
    2. MIG / MAG

    Darbo režimo sąranka

    link_horizontalLink copied

    Taškinis suvirinimas

    2 taktų / 4 taktų
    Gamyklinė nuostata: 4 taktų

    Taškinio suvirinimo trukmė 

    0,1–10,0  s
    Gamyklinė nuostata: 1,0 s

    Intervalas
    , skirtas aktyvinti / išjungti intervalinį suvirinimą

    išj. / įj
    Gamyklinė nuostata: išj.

    Intervalų ciklai

    nuolat. / 1–99
    Gamyklinė nuostata: nuolat.

    Intervalinio suvirinimo trukmė

    0,01–9,9 s
    Gamyklinė nuostata: 0,3 s

    Intervalų pertraukos trukmė

    išj. / 0,01–9,9 s
    Gamyklinė nuostata: 0,3 s

    1. Nustatymų meniu
    2. MIG / MAG

    Procesų derinys

    link_horizontalLink copied

    Mišrių procesų atveju skiltyje „Procesų derinys“ galite nustatyti šiuos proceso parametrus:

    Viršutinės galios ribos trukmės korekcija
    , skirta nustatyti karštosios proceso fazės trukmei mišraus proceso atveju

    nuo –10,0 iki +10,0
    Gamyklinė nuostata: 0

    Viršutinės ir apatinės galios ribos trukmės korekcijos būdu reguliuojamas karštosios ir šaltosios proceso fazių santykis.

    Didinant viršutinės galios ribos trukmės korekcijos vertę, sumažėja proceso dažnis ir pailgėja impulsinio proceso fazės trukmė.

    Mažinant viršutinės galios ribos trukmės korekcijos vertę, padidėja proceso dažnis ir sutrumpėja impulsinio proceso fazės trukmė.

    Apatinės galios ribos trukmės korekcija
    , skirta nustatyti šaltosios proceso fazės trukmei mišraus proceso atveju

    nuo –10,0 iki +10,0
    Gamyklinė nuostata: 0

    Viršutinės ir apatinės galios ribos trukmės korekcijos būdu reguliuojamas karštosios ir šaltosios proceso fazių santykis.

    Apatinės galios ribos korekcija
    , skirta reguliuoti energijos sąnaudoms šaltosios proceso fazės metu mišraus proceso atveju

    nuo –10,0 iki +10,0
    Gamyklinė nuostata: 0

    Padidinus apatinę galios ribos korekcijos vertę, padidėja vielos greitis, taigi ir energijos sąnaudos šaltosios proceso fazės metu.

    Mišrus procesas, kurį sudaro impulsinis ir standartinis suvirinimo procesai. Po karštosios impulsinio suvirinimo proceso fazės cikliškai seka šaltoji standartinio suvirinimo proceso fazė.
    1)
    Apatinės galios ribos korekcija
    2)
    Apatinės galios ribos trukmės korekcija
    3)
    Viršutinės galios ribos trukmės korekcija
    vD
    Vielos greitis
    1. Nustatymų meniu
    2. MIG / MAG

    Pradinės dujų nuostatos

    link_horizontalLink copied

    Pradinėse dujų nuostatose gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Išankstinis dujų srautas 
    dujų srauto laikui prieš elektros lanko uždegimą nustatyti

    0–9,9  s
    Gamyklinė nuostata: 0,1 s

    Tolesnis dujų srautas 
    dujų srauto laikui po elektros lanko užbaigimo nustatyti

    0–60 s
    Gamyklinė nuostata: 0,5 s

    1. Nustatymų meniu
    2. MIG / MAG

    Sinchroninis impulsas

    link_horizontalLink copied

    Sinchroninio impulsinio suvirinimo atveju gali būti nustatyti tokie proceso parametrai:

    (1) Sinchroninis impulsas 
    sinchroniniam impulsui aktyvinti / išjungti

    išj. / įj
    Gamyklinė nuostata: įj.

    (2) Vielos padavimas
    vidutiniam vielos greičiui, taigi ir impulsinio sinchroninio suvirinimo galiai nustatyti

    pvz.: 2–25 m/min. (ipm)
    (priklauso nuo vielos padavimo ir suvirinimo charakteristikų)
    Gamyklinė nuostata: 5,0 m/min.

    (3) Vielos padavimo eiga
    vielos padavimo eigai nustatyti:
    esant aktyvintam sinchroniniam impulsui, nustatytas vielos greitis pakaitomis didėja ir mažėja priklausomai nuo vielos padavimo eigos. Susiję parametrai atitinkamai pritaikomi prie šio vielos padavimo pagreitėjimo / lėtėjimo.

    0,1–3,0 m/min. / 5–115 ipm
    Gamyklinė nuostata: 2,0 m/min.

    (4) Dažnis
    sinchroninio impulso dažniui nustatyti

    išj. / 0,5–5,0 Hz
    Gamyklinė nuostata: išj.

    (5) Darbinis ciklas (aukštas) 
    aukštesnio veikimo taško laikotarpio trukmės sinchroninio impulso laikotarpiu svertinei vertei nustatyti

    10–90 %
    Gamyklinė nuostata: 50 %

    (6) Elektros lanko ilgio korekcija, didelė 
    lanko ilgiui sinchroninio impulso metu koreguoti viršutiniame darbiniame taške (= vidutinis vielos greitis plius vielos padavimo eiga)

    nuo –10,0 iki +10,0
    Gamyklinė nuostata: 0,0

    - ... trumpas elektros lankas
    0 ... nekoreguotas elektros lanko ilgis
    + ... didesnis / elektros lanko ilgis

    PRANEŠIMAS!

    Jei aktyvintas sinchroninis impulsas, įprasta elektros lanko ilgio korekcija neturi jokio poveikio suvirinimo procesui.

    Tada elektros lanko ilgio korekcijos vertė suvirinimo parametruose neberodoma.

    (7) Elektros lanko ilgio korekcija, maža
    lanko ilgiui sinchroninio impulso metu koreguoti apatiniame darbiniame taške (= vidutinis vielos greitis minus vielos padavimo eiga)

    nuo –10,0 iki +10,0
    Gamyklinė nuostata: 0,0

    - ... trumpas elektros lankas
    0 ... nekoreguotas elektros lanko ilgis
    + ... didesnis elektros lanko ilgis

    Pvz., sinchroninis impulsas, darbinis ciklas (aukštas) = 25 % (2) = vielos greitis
    1. Nustatymų meniu
    2. MIG / MAG

    Rankinis režimas

    link_horizontalLink copied

    Uždegimo srovė (rankin.)
    uždegimo srovei nustatyti MIG / MAG suvirinimo rankiniu būdu atveju

    100–500 A (Fortis 270 C)
    100–550 A (Fortis 320 C, Fortis 320)
    100–600 A (Fortis 400 C, Fortis 400)
    100–600 A (Fortis 500 C, Fortis 500)
    Gamyklinė nuostata: 500 A

    Vielos įtraukimas (rankin.)
    vielos įtraukimo vertei (= kombinuota vertė, apimanti vielos įtraukimo judesį ir laiką) nustatyti standartinio MIG / MAG suvirinimo rankiniu būdu atveju.
    Vielos įtraukimas priklauso nuo suvirinimo degiklio komplektacijos.

    0,0–10,0
    Gamyklinė nuostata: 0,0

    Charakteristikų kreivių polinkis

    autom. / U nuolat. / 1000–8 A/V
    Gamyklinė nuostata: autom.

    autom.:
    Išsaugomas fiksuotas charakteristikų kreivių polinkis.

    U nuolat.:
    Suvirinimo aparatas iš karto kompensuoja bet kokį elektros lanko ilgio pokytį.

    8 A/V:
    Suvirinimo aparatas nereguliuoja elektros lanko ilgio pokyčio arba tik nedaug jį reguliuoja.

    1. Nustatymų meniu
    2. MIG / MAG

    R/L koregavimas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo grandinės varžos (R) ir suvirinimo grandinės induktyvumas (L) turi būti koreguojami, jei pakeičiamas vienas iš šių suvirinimo sistemos komponentų:

    • Suvirinimo degiklio jungiamųjų žarnų ir kabelių blokai
    • Jungiamųjų žarnų ir kabelių blokai
    • Įžeminimo laidas, suvirinimo laidas
    • Vielos tiektuvai
    • Suvirinimo degikliai, elektrodų laikikliai

    R/L koregavimo sąlygos:

    Suvirinimo sistema turi būti visiškai sumontuota: sujungta uždara suvirinimo grandinė su suvirinimo degikliu ir suvirinimo degiklio jungiamųjų žarnų ir kabelių bloku, vielos tiektuvais, įžeminimo laidais, jungiamųjų žarnų ir kabelių blokais.

    R/L palyginimo atlikimas:

    1Sąrankos meniu pasirinkite „R/L koregavimas“.

    Parodomos faktinės suvirinimo grandinės induktyvumo ir suvirinimo grandinės varžos reikšmės.

    2Pasirinkite „Kitas“ (paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką) arba paspauskite degiklio mygtuką.

    Parodomas antrasis R/L koregavimo vedlio veiksmas.

    3Vykdykite rodomus nurodymus.

    SVARBU! Kontaktui tarp įžeminimo gnybto ir ruošinio turi būti pasirinktas nuvalytas ruošinio paviršius.
    4Pasirinkite „Kitas“ (paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką) arba paspauskite degiklio mygtuką.

    Parodomas trečiasis R/L koregavimo vedlio veiksmas.

    5Vykdykite rodomus nurodymus.
    6Pasirinkite „Kitas“ (paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką) arba paspauskite degiklio mygtuką.

    Parodomas ketvirtasis R/L koregavimo vedlio veiksmas.

    7Vykdykite rodomus nurodymus.
    8Pasirinkite „Kitas“ (paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką) arba paspauskite degiklio mygtuką.

    Po sėkmingo matavimo rodomos faktinės vertės.

    9Pasirinkite „Baigti“ (paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką).

    Suvirinimo grandinės induktyvumo ribinės vertės

    „Fortis 270“

    15 µH

    „Fortis 400 / 500“

    25 µH

    Didesnės induktyvumo vertės gali turėti įtakos suvirinimo rezultatams. Norėdami išspręsti šią problemą, optimizuokite žarnų ir kabelių blokų bei įžeminimo kabelių tiesimą (taip pat žr. nuo psl. (→) arba (→)).

    1. Nustatymų meniu

    TIG

    link_horizontalLink copied

    Paleidimas / pabaiga

    TIG suvirinimo paleidimui ir pabaigai gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Paleidimo srovės trukmė
    Paleidimo srovės trukmė reiškia paleidimo srovės fazės trukmę.

    išj. / 0,01–30,0 s
    Gamyklinė nuostata: išj.

    SVARBU! Paleidimo srovės trukmės vertė taikoma tik 2 taktų režimui ir taškiniam suvirinimui. 4 taktų režimu paleidimo srovės fazės trukmė nustatoma degiklio mygtuku.

    Pabaigos srovės trukmė
    Pabaigos srovės trukmė reiškia pabaigos srovės fazės trukmę.

    išj. / 0,01–30 s
    Gamyklinė nuostata: išj.

    SVARBU! Pabaigos srovės trukmės vertė taikoma tik 2 taktų režimui ir taškiniam suvirinimui. 4 taktų režimu pabaigos srovės fazės trukmė nustatoma degiklio mygtuku.

    Taškinio suvirinimo trukmė
    (tik kai nustatytas taškinio suvirinimo režimas)

    0,02–120 s
    Gamyklinė nuostata: 5,0 s

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    skirtas nustatyti įtampos vertę, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą šiek tiek pakėlus TIG suvirinimo degiklį.

    10,0–30,0 V
    Gamyklinė nuostata: 14 V

    Suvirinimo degiklio mygtukas

    įj. / išj.
    Gamyklinė nuostata: įj.

    įj.
    suvirinimas pradedamas paspaudus suvirinimo degiklio mygtuką

    išj.
    suvirinimas pradedamas volframo elektrodu palietus ruošinį;
    specialiai pritaikyta suvirinimo degliams be degiklio mygtuko, uždegimo eiga priklauso nuo uždegimo parametrų

    „Comfort Stop“ jautrumas
    skirtas „TIG-Comfort-Stop“ funkcijai aktyvinti / išjungti

    išj. / 0,1–10,0 V
    Gamyklinė nuostata: 0,8 V

    Suvirinimo proceso pabaigoje žymiai padidėjus lanko ilgiui, suvirinimo srovė automatiškai išjungiama. Taip išvengiama per didelio elektros lanko pailginimo pakeliant TIG dujinį suvirinimo degiklį.

    Eiga:

    1Suvirinimas
    2Suvirinimo pabaigoje trumpam pakelkite degiklį.

    Elektros lankas žymiai pailgėja.
    3Suvirinimo degiklį nuleiskite.
    • Elektros lankas žymiai sutrumpėja.
    • Suveikė „TIG-Comfort-Stop“ funkcija.
    4Nekeiskite suvirinimo degiklio aukščio.
    • Suvirinimo srovė tolygiai mažėja (sumažėjimas).
    • Elektros lankas užgęsta.
    SVARBU! Sumažėjimas yra iš anksto nustatytas ir nekintamas, jo reguliuoti negalima.
    5 Pakelkite suvirinimo degiklį nuo ruošinio.
    1. Nustatymų meniu
    2. TIG

    Paleidimas / pabaiga

    link_horizontalLink copied

    TIG suvirinimo paleidimui ir pabaigai gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Paleidimo srovės trukmė
    Paleidimo srovės trukmė reiškia paleidimo srovės fazės trukmę.

    išj. / 0,01–30,0 s
    Gamyklinė nuostata: išj.

    SVARBU! Paleidimo srovės trukmės vertė taikoma tik 2 taktų režimui ir taškiniam suvirinimui. 4 taktų režimu paleidimo srovės fazės trukmė nustatoma degiklio mygtuku.

    Pabaigos srovės trukmė
    Pabaigos srovės trukmė reiškia pabaigos srovės fazės trukmę.

    išj. / 0,01–30 s
    Gamyklinė nuostata: išj.

    SVARBU! Pabaigos srovės trukmės vertė taikoma tik 2 taktų režimui ir taškiniam suvirinimui. 4 taktų režimu pabaigos srovės fazės trukmė nustatoma degiklio mygtuku.

    Taškinio suvirinimo trukmė
    (tik kai nustatytas taškinio suvirinimo režimas)

    0,02–120 s
    Gamyklinė nuostata: 5,0 s

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    skirtas nustatyti įtampos vertę, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą šiek tiek pakėlus TIG suvirinimo degiklį.

    10,0–30,0 V
    Gamyklinė nuostata: 14 V

    Suvirinimo degiklio mygtukas

    įj. / išj.
    Gamyklinė nuostata: įj.

    įj.
    suvirinimas pradedamas paspaudus suvirinimo degiklio mygtuką

    išj.
    suvirinimas pradedamas volframo elektrodu palietus ruošinį;
    specialiai pritaikyta suvirinimo degliams be degiklio mygtuko, uždegimo eiga priklauso nuo uždegimo parametrų

    „Comfort Stop“ jautrumas
    skirtas „TIG-Comfort-Stop“ funkcijai aktyvinti / išjungti

    išj. / 0,1–10,0 V
    Gamyklinė nuostata: 0,8 V

    Suvirinimo proceso pabaigoje žymiai padidėjus lanko ilgiui, suvirinimo srovė automatiškai išjungiama. Taip išvengiama per didelio elektros lanko pailginimo pakeliant TIG dujinį suvirinimo degiklį.

    Eiga:

    1Suvirinimas
    2Suvirinimo pabaigoje trumpam pakelkite degiklį.

    Elektros lankas žymiai pailgėja.
    3Suvirinimo degiklį nuleiskite.
    • Elektros lankas žymiai sutrumpėja.
    • Suveikė „TIG-Comfort-Stop“ funkcija.
    4Nekeiskite suvirinimo degiklio aukščio.
    • Suvirinimo srovė tolygiai mažėja (sumažėjimas).
    • Elektros lankas užgęsta.
    SVARBU! Sumažėjimas yra iš anksto nustatytas ir nekintamas, jo reguliuoti negalima.
    5 Pakelkite suvirinimo degiklį nuo ruošinio.
    1. Nustatymų meniu
    2. TIG

    Elektrodo skersmuo, sukabinimas

    link_horizontalLink copied

    Elektrodo skersmuo

    Reguliavimo diapazonas: išj.; 1,0–6,4 mm
    Gamyklinė nuostata: 2,4 mm

    Sukabinimas
    Sukabinimo funkcija – impulsinės suvirinimo srovės trukmė sukabinimo proceso pradžioje

    išj. / 0,1–9,9 s
    Gamyklinė nuostata: išj.

    išj.
    Sukabinimo funkcija išjungta

    0,1–9,9 s
    Nustatytas laikas pradedamas skaičiuoti nuo didinimo fazės. Pasibaigus nustatytam laikui, suvirinimas tęsiamas pastovia suvirinimo srove; gali būti naudojami nustatyti impulsų parametrai.

    įj.
    Impulsinė suvirinimo srovė palaikoma iki sukabinimo proceso pabaigos.

    Kol vertė nustatyta, vidurinėje ekrano srityje šviečia sukabinimo rodinys indikatorius (TAC).

    1. Nustatymų meniu
    2. TIG

    Impulsas

    link_horizontalLink copied

    Impulso dažnis

    išj. / 0,20–990 Hz
    Gamyklinė nuostata: išj.

    Nustatytas impulsų dažnis taip pat taikomas sumažintai srovei I2.

    Kol impulso dažnio vertė nustatyta, vidurinėje ekrano srityje šviečia impulso rodinys.

    1. Nustatymų meniu
    2. TIG

    Pradinės dujų nuostatos

    link_horizontalLink copied

    Pradinėse dujų nuostatose gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Išankstinis dujų srautas
    dujų srauto laikui prieš elektros lanko uždegimą nustatyti

    0,0–9,9 s
    Gamyklinė nuostata: 0,4 s

    Tolesnis dujų srautas
    dujų srauto laikui po elektros lanko užbaigimo nustatyti

    autom. / 0–60 s
    Gamyklinė nuostata: autom.

    autom.
    Suvirinimo aparatas priklausomai nuo elektrodo skersmens ir suvirinimo srovės apskaičiuoja optimalų tolesnio dujų srauto laiką ir nustato jį automatiškai.

    1. Nustatymų meniu
    2. TIG

    R/L koregavimas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo grandinės varžos (R) ir suvirinimo grandinės induktyvumas (L) turi būti koreguojami, jei pakeičiamas vienas iš šių suvirinimo sistemos komponentų:

    • Suvirinimo degiklio jungiamųjų žarnų ir kabelių blokai
    • Jungiamųjų žarnų ir kabelių blokai
    • Įžeminimo laidas, suvirinimo laidas
    • Vielos tiektuvai
    • Suvirinimo degikliai, elektrodų laikikliai

    R/L koregavimo sąlygos:

    Suvirinimo sistema turi būti visiškai sumontuota: sujungta uždara suvirinimo grandinė su suvirinimo degikliu ir suvirinimo degiklio jungiamųjų žarnų ir kabelių bloku, vielos tiektuvais, įžeminimo laidais, jungiamųjų žarnų ir kabelių blokais.

    R/L palyginimo atlikimas:

    1Sąrankos meniu pasirinkite „R/L koregavimas“.

    Parodomos faktinės suvirinimo grandinės induktyvumo ir suvirinimo grandinės varžos reikšmės.

    2Pasirinkite „Kitas“ (paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką) arba paspauskite degiklio mygtuką.

    Parodomas antrasis R/L koregavimo vedlio veiksmas.

    3Vykdykite rodomus nurodymus.

    SVARBU! Kontaktui tarp įžeminimo gnybto ir ruošinio turi būti pasirinktas nuvalytas ruošinio paviršius.
    4Pasirinkite „Kitas“ (paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką) arba paspauskite degiklio mygtuką.

    Parodomas trečiasis R/L koregavimo vedlio veiksmas.

    5Vykdykite rodomus nurodymus.
    6Pasirinkite „Kitas“ (paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką) arba paspauskite degiklio mygtuką.

    Parodomas ketvirtasis R/L koregavimo vedlio veiksmas.

    7Vykdykite rodomus nurodymus.
    8Pasirinkite „Kitas“ (paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką) arba paspauskite degiklio mygtuką.

    Po sėkmingo matavimo rodomos faktinės vertės.

    9Pasirinkite „Baigti“ (paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką).
    1. Nustatymų meniu

    Elektrodai

    link_horizontalLink copied

    Paleidimas / pabaiga

    Suvirinimo strypiniais elektrodais paleidimui ir pabaigai gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Paleidimo srovės trukmė 
    laikui, kurį paleidimo srovė turi būti aktyvi, nustatyti

    0,0–2,0 s
    Gamyklinė nuostata: 0,5 s

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    skirtas nustatyti įtampos vertę, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą šiek tiek pakėlus strypinį elektrodą.

    20–90 V
    Gamyklinė nuostata: 90 V

    Elektros lanko ilgis priklauso nuo suvirinimo įtampos. Norint užbaigti suvirinimo procesą, paprastai reikia gerokai pakelti strypinį elektrodą. Lanko nutrūkimo įtampos parametru suvirinimo įtampa gali būti sumažinta iki tokios vertės, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą net tada, kai strypinis elektrodas yra tik šiek tiek pakeltas.

    SVARBU! Jei suvirinimo metu suvirinimas dažnai netyčia nutraukiamas, nustatykite didesnę elektros lanko nutrūkimo įtampą.

    1. Nustatymų meniu
    2. Elektrodai

    Paleidimas / pabaiga

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo strypiniais elektrodais paleidimui ir pabaigai gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Paleidimo srovės trukmė 
    laikui, kurį paleidimo srovė turi būti aktyvi, nustatyti

    0,0–2,0 s
    Gamyklinė nuostata: 0,5 s

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    skirtas nustatyti įtampos vertę, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą šiek tiek pakėlus strypinį elektrodą.

    20–90 V
    Gamyklinė nuostata: 90 V

    Elektros lanko ilgis priklauso nuo suvirinimo įtampos. Norint užbaigti suvirinimo procesą, paprastai reikia gerokai pakelti strypinį elektrodą. Lanko nutrūkimo įtampos parametru suvirinimo įtampa gali būti sumažinta iki tokios vertės, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą net tada, kai strypinis elektrodas yra tik šiek tiek pakeltas.

    SVARBU! Jei suvirinimo metu suvirinimas dažnai netyčia nutraukiamas, nustatykite didesnę elektros lanko nutrūkimo įtampą.

    1. Nustatymų meniu
    2. Elektrodai

    Charakteristikos kreivė

    link_horizontalLink copied

    Charakteristikos kreivė
    elektrodų charakteristikos kreivei pasirinkti

    I pastov. / 0,1–20,0 A/V / P pastov. / siūlių užtaisymas
    Gamyklinė nuostata I pastov.

    (1)
    Suvirinimo elektrodo darbinė linija
    (2)
    Suvirinimo elektrodo su didesniu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (3)
    Suvirinimo elektrodo su sumažintu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (4)
    Charakteristikos kreivė pasirinkus parametrą „I pastov.“ (pastovi suvirinimo srovė)
    (5)
    Charakteristikos kreivė pasirinkus parametrą „0,1–20“ (besileidžianti charakteristikos kreivė su nustatomu nuolydžiu)
    (6)
    Charakteristikos kreivė pasirinkus parametrą „P pastov.“ (pastovi suvirinimo galia)
    (7)
    Nustatytos dinamikos esant pasirinktai charakteristikos kreivei (4) pavyzdys
    (8)
    Nustatytos dinamikos esant pasirinktai charakteristikos kreivei (5) arba (6) pavyzdys

    I pastov. (pastovi suvirinimo srovė)

    • Nustačius parametrą „I pastov.“, suvirinimo srovė išlieka pastovi nepriklausomai nuo suvirinimo įtampos. Charakteristikos kreivė (4) yra stati.
    • Parametras „I pastov.“ ypač tikslingas naudojant rutilo lydinių elektrodus ir šarminius elektrodus.
    • Elektrodo impulsų atveju turi būti pasirinkta nuostata „I pastov.“.

    0,1–20,0 A/V (besileidžianti charakteristikos kreivė su nustatomu nuolydžiu)

    • Parametru „0,1–20“ gali būti nustatyta besileidžianti charakteristikos kreivė (5). Reguliavimo diapazonas yra nuo 0,1 A / V (labai stati) iki 20 A / V (labai plokščia).
    • Nustatyti plokščią charakteristikos kreivę (5) rekomenduojama tik naudojant celiuliozės elektrodus.

    P pastov. (pastovi suvirinimo galia)

    • Nustačius parametrą „P pastov.“, suvirinimo galia išlieka pastovi nepriklausomai nuo suvirinimo įtampos ir suvirinimo srovės. Charakteristikos kreivė (6) yra hiperbolinė.
    • Parametras „P pastov.“ ypač tikslingas naudojant celiuliozės elektrodus.

    Siūlių užtaisymas

    • Speciali charakteristikos kreivė siūlėms užtaisyti angliniu elektrodu
    (1)
    Suvirinimo elektrodo darbinė linija
    (2)
    Suvirinimo elektrodo su didesniu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (3)
    Suvirinimo elektrodo su sumažintu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (4)
    Charakteristikos kreivė pasirinkus parametrą „I pastov.“ (pastovi suvirinimo srovė)
    (5)
    Charakteristikos kreivė pasirinkus parametrą „0,1–20“ (besileidžianti charakteristikos kreivė su nustatomu nuolydžiu)
    (6)
    Charakteristikos kreivė pasirinkus parametrą „P pastov.“ (pastovi suvirinimo galia)
    7)
    Nustatytos dinamikos esant pasirinktai charakteristikos kreivei (5) arba (6) pavyzdys
    8)
    Pasirinkus charakteristikos kreivę (5) arba (6), priklausomai nuo suvirinimo įtampos (lanko ilgio) srovė gali keistis
    a)
    Darbinis taškas esant dideliam elektros lanko ilgiui
    b)
    Darbinis taškas esant nustatytai suvirinimo srovei IH
    c)
    Darbinis taškas esant mažam elektros lanko ilgiui

    Pavaizduotos charakteristikų kreivės (4), (5) ir (6) taikomos naudojant strypinį elektrodą, kurio charakteristikos esant tam tikram elektros lanko ilgiui atitinka darbinę kreivę (1).

    Priklausomai nuo nustatytos suvirinimo srovės (I), charakteristikų kreivių (4), (5) ir (6) susikirtimo taškas (darbinis taškas) slenka išilgai darbinės linijos (1). Darbiniame taške matoma esama suvirinimo įtampa ir esama suvirinimo srovė.

    Esant nustatytai nekintamai suvirinimo srovei (IH), darbinis taškas gali slinkti charakteristikų kreivėmis (4), (5) ir (6) priklausomai nuo momentinės suvirinimo įtampos. Suvirinimo įtampa U priklauso nuo elektros lanko ilgio.

    Pasikeitus lanko ilgiui, pavyzdžiui, darbinėje linijoje (2), darbinis taškas atsiduria atitinkamos charakteristikos kreivės (4), (5) arba (6) susikirtimo su darbine linija (2) taške.

    Taikoma charakteristikų kreivėms (5) ir (6): Priklausomai nuo suvirinimo įtampos (elektros lanko ilgio), suvirinimo srovė (I) taip pat mažėja arba didėja, o nustatyta vertė IH išlieka tokia pati.

    1. Nustatymų meniu
    2. Elektrodai

    Funkcija „Anti-Stick“

    link_horizontalLink copied

    Anti-Stick 
    Funkcijai „Anti-Stick“ aktyvinti arba išjungti

    išj. / įj
    Gamyklinė nuostata: įj.

    Elektros lankui trumpėjant, suvirinimo įtampa gali sumažėti tiek, kad elektrodas gali prilipti. Be to, strypinis elektrodas gali perkaisti.

    Funkcija „Anti-Stick“ leidžia išvengti degimo. Strypiniam elektrodui pradėjus lipti, suvirinimo aparatas po 1,5 sekundės išjungia suvirinimo srovę. Atitraukus strypinį elektrodą nuo ruošinio, suvirinimo procesą galima be problemų tęsti toliau.

    1. Nustatymų meniu
    2. Elektrodai

    Impulsinis suvirinimas elektrodais

    link_horizontalLink copied

    Impulsinis suvirinimas elektrodais
    impulsų dažniui aktyvinti arba išjungti

    išj. / 0,20–100 Hz
    Gamyklinė nuostata: išj.

    Išsamią informaciją apie impulsinį suvirinimą elektrodais žr. nuo (→) psl.

    1. Nustatymų meniu

    CEL

    link_horizontalLink copied

    Tik /XT aparatų atveju

    CEL meniu prieinamas tik /XT aparatuose.

    1. Nustatymų meniu
    2. CEL

    Tik /XT aparatų atveju

    link_horizontalLink copied

    CEL meniu prieinamas tik /XT aparatuose.

    1. Nustatymų meniu
    2. CEL

    Paleidimas / pabaiga

    link_horizontalLink copied

    CEL suvirinimo paleidimui ir pabaigai gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Paleidimo srovės trukmė 
    laikui, kurį paleidimo srovė turi būti aktyvi, nustatyti

    0,0–2,0 s
    Gamyklinė nuostata: 0,5 s

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    skirtas nustatyti įtampos vertę, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą šiek tiek pakėlus strypinį elektrodą.

    20–90 V
    Gamyklinė nuostata: 90 V

    Elektros lanko ilgis priklauso nuo suvirinimo įtampos. Norint užbaigti suvirinimo procesą, paprastai reikia gerokai pakelti strypinį elektrodą. Lanko nutrūkimo įtampos parametru suvirinimo įtampa gali būti sumažinta iki tokios vertės, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą net tada, kai strypinis elektrodas yra tik šiek tiek pakeltas.

    SVARBU! Jei suvirinimo metu suvirinimas dažnai netyčia nutraukiamas, nustatykite didesnę elektros lanko nutrūkimo įtampą.

    1. Nustatymų meniu
    2. CEL

    Funkcija „Anti-Stick“

    link_horizontalLink copied

    Anti-Stick 
    Funkcijai „Anti-Stick“ aktyvinti arba išjungti

    išj. / įj
    Gamyklinė nuostata: įj.

    Elektros lankui trumpėjant, suvirinimo įtampa gali sumažėti tiek, kad elektrodas gali prilipti. Be to, strypinis elektrodas gali perkaisti.

    Funkcija „Anti-Stick“ leidžia išvengti degimo. Strypiniam elektrodui pradėjus lipti, suvirinimo aparatas po 1,5 sekundės išjungia suvirinimo srovę. Atitraukus strypinį elektrodą nuo ruošinio, suvirinimo procesą galima be problemų tęsti toliau.

    1. Nustatymų meniu

    Komponentai

    link_horizontalLink copied

    Vidaus apšvietimas

    Vidaus apšvietimas
    vidaus apšvietimui įjungti arba išjungti

    išj. / 1–60 s / įj.
    Gamyklinė nuostata: 5 s

    išj.
    Vidaus apšvietimas išjungtas.

    1–60 s
    Vidaus apšvietimas įjungtas nustatytą laikotarpį.

    įj.
    Vidaus apšvietimas įjungtas pastoviai.

    1. Nustatymų meniu
    2. Komponentai

    Vidaus apšvietimas

    link_horizontalLink copied

    Vidaus apšvietimas
    vidaus apšvietimui įjungti arba išjungti

    išj. / 1–60 s / įj.
    Gamyklinė nuostata: 5 s

    išj.
    Vidaus apšvietimas išjungtas.

    1–60 s
    Vidaus apšvietimas įjungtas nustatytą laikotarpį.

    įj.
    Vidaus apšvietimas įjungtas pastoviai.

    1. Nustatymų meniu
    2. Komponentai

    Aušinimo aparatas

    link_horizontalLink copied

    Pasirenkamam aušinimo įrenginiui gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Aušinimo įrenginio darbo režimas 
    skirtas nustatyti, ar aušinimo įrenginys turi būti išjungtas, ar veikti automatiškai

    autom. / išj.
    Gamyklinė nuostata: autom.

    autom.:
    Pradėjus suvirinimą, aušinimo įrenginys pradeda veikti. Ventiliatorius pradeda veikti, kai aušinimo skysčio grįžtamojo srauto temperatūra pasiekia 40 °C (104 °F). Aušinimo skysčio srautas pradeda tekėti maždaug nuo 1 l/min (0,26 gal./min [JAV]) ir, didėjant aušinimo skysčio grįžtamojo srauto temperatūrai, padidėja iki 1,5 l/min (0,40 gal./min [JAV]).
    Jei aušinimo grandinėje įvyksta sutrikimų, parodomas atitinkamas klaidos pranešimas.
    Užbaigus suvirinimą, aušinimo įrenginys dar kurį laiką veikia. Pasibaigus aušinimo įrenginio paskesnio veikimo laikui, aušinimo įrenginys išsijungia.

    išj.:
    Aušinimo įrenginys yra išjungtas.
    Jis neveikia net ir pradėjus suvirinimą

    SVARBU! Jei dujomis aušinamas suvirinimo degiklis naudojamas suvirinimo aparate su aušinimo įrenginiu, nustatykite aušinimo įrenginio darbo režimo parametrą į išjungti.

    Aušinimo įrenginio paskesnio veikimo laikas
    aušinimo įrenginio paskesnio veikimo laikas baigus suvirinimą yra

    nuo 2 iki 20 minučių
    Gamyklinė nuostata: 2 minutės

    Srauto matuoklio filtro laikas
    Tik kartu su aušinimo įrenginių „OPT/s CU“ srauto jutiklio parinktimi.
    Srauto jutiklio parinktis integruota į „OPT/s CU1200 MC“ modelių aušinimo įrenginius.

    nustatyti laiką nuo srauto matuoklio suveikimo iki įspėjamojo pranešimo rodymo

    5–25 s
    Gamyklinė nuostata: 5 s

    Įspėjimo dėl aušinimo įrenginio srauto riba
    Tik kartu su aušinimo įrenginių OPT/s CU srauto jutiklio parinktimi.
    Srauto jutiklio parinktis integruota į „OPT/s CU1200 MC“ modelių aušinimo įrenginius.

    Jei parametras suaktyvintas, viršijus įvestą vertę, generuojamas įspėjimas.

    išj. / 0,75–0,95 l/min.
    Gamyklinė nuostata: išj.

    1. Nustatymų meniu
    2. Komponentai

    Tiekimas

    link_horizontalLink copied

    Integruotai vielos padavimo pavarai ir atskiram suvirinimo sistemos vielos tiektuvui gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Prakišimo greitis
    vielos greičiui, kuriuo elektrodinė viela prakišama į suvirinimo degiklio jungiamųjų žarnų ir kabelių bloką, nustatyti

    2–25 m/min. / 78–984 ipm
    Gamyklinė nuostata: 10 m/min.

    PRANEŠIMAS!

    Prakišimo greitį taip pat galima nustatyti lange, kuris atsidaro paspaudus vielos prakišimo mygtuką.

    Paspauskite vielos prakišimo mygtuką.

    Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pakeiskite prakišimo greičio vertę.

    1. Nustatymų meniu
    2. Komponentai

    Suvirinimo aparatas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatui gali būti nustatyti ir rodomi tokie proceso parametrai:

    Uždegimo skirtasis laikas
    Vielos ilgis iki apsauginio išjungimo

    išj. / 5–100 mm
    Gamyklinė nuostata: išj.

    PRANEŠIMAS!

    Uždegimo skirtojo laiko proceso parametras – tai saugos priemonė.

    Ypač tuomet, kai vielos padavimo greičiui didelis vielos, tiekiamos iki apsauginio išjungimo, ilgis gali skirtis nuo nustatyto ilgio.

    Kaip tai veikia:
    paspaudus degiklio mygtuką iškart įjungiamas išankstinis dujų srautas. Tada prasideda vielos padavimo ir uždegimo procesas. Jei per nustatytą tiekiamos vielos ilgį neteka srovė, sistema automatiškai išsijungia.
    Norėdami pabandyti dar kartą, vėl paspauskite degiklio mygtuką.

    TIG uždegimo skirtasis laikas
    Laiko tarpas iki avarinio išjungimo po uždegimo trikties.

    0,1–9,9 s
    Gamyklinė nuostata: 5,0 s

    1. Nustatymų meniu
    2. Komponentai

    Suvirinimo degiklis

    link_horizontalLink copied

    „Job“ pasirinkimas degiklio mygtuku
    Įjunkite kitą „Job“ degiklio mygtuku

    Perjungti galima veikimo tuščiąja eiga arba suvirinimo metu.

    įj. / išj.
    Gamyklinė nuostata: išj.

    1. Nustatymų meniu

    Žurnalas

    link_horizontalLink copied

    Žurnalo peržiūra

    Žurnale rodomi tokie duomenys:

    (1)
    Filtras
    (2)
    Prisijungęs naudotojas
    (3)
    Suvirinimo operacijos numeris
    (4)
    Data (dd-mm-mm)
    (5)
    Laikas (hh-mm-ss)
    (6)
    Suvirinimo trukmė, s
    (7)
    Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    (8)
    Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    (9)
    Vielos greitis, m/min.
    (10)
    Elektros lanko energija, kJ (išsamią informaciją žr. (→) psl.)
    (11)
    „Job“ Nr.

    Naudojant filtravimo funkciją (1), gali būti rodomi tokie duomenys:

    1. Suvirinimo operacijos
    2. Klaida
    3. Įspėjimai
    4. Pranešimai
    5. Įvykiai

    Sukant reguliavimo ratuką, galima slinkti per sąrašą.
    Paspaudus reguliavimo ratuką, parodoma žurnalo įrašo informacija.

    1. Nustatymų meniu
    2. Žurnalas

    Žurnalo peržiūra

    link_horizontalLink copied

    Žurnale rodomi tokie duomenys:

    (1)
    Filtras
    (2)
    Prisijungęs naudotojas
    (3)
    Suvirinimo operacijos numeris
    (4)
    Data (dd-mm-mm)
    (5)
    Laikas (hh-mm-ss)
    (6)
    Suvirinimo trukmė, s
    (7)
    Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    (8)
    Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    (9)
    Vielos greitis, m/min.
    (10)
    Elektros lanko energija, kJ (išsamią informaciją žr. (→) psl.)
    (11)
    „Job“ Nr.

    Naudojant filtravimo funkciją (1), gali būti rodomi tokie duomenys:

    1. Suvirinimo operacijos
    2. Klaida
    3. Įspėjimai
    4. Pranešimai
    5. Įvykiai

    Sukant reguliavimo ratuką, galima slinkti per sąrašą.
    Paspaudus reguliavimo ratuką, parodoma žurnalo įrašo informacija.

    1. Nustatymų meniu

    „Job“ pradinės nuostatos

    link_horizontalLink copied

    „Job“ pokytis

    „Job“ pasikeitimas
    reiškia laiką tarp esamos pasirinktos „Job“ ir po jos senkančios „Job“

    0,0–10,0 s
    Gamyklinė nuostata: 0 s

    1. Nustatymų meniu
    2. „Job“ pradinės nuostatos

    „Job“ pokytis

    link_horizontalLink copied

    „Job“ pasikeitimas
    reiškia laiką tarp esamos pasirinktos „Job“ ir po jos senkančios „Job“

    0,0–10,0 s
    Gamyklinė nuostata: 0 s

    1. Nustatymų meniu
    2. „Job“ pradinės nuostatos

    MIG / MAG „Job“ koregavimo ribos

    link_horizontalLink copied

    Viršutinė galios ribinė vertė
    viršutinei „Job“ atlikimo galios ribinei vertei nustatyti

    0–20 %
    Gamyklinė nuostata: 0 %

    Apatinė galios ribinė vertė
    apatinei „Job“ atlikimo galios ribinei vertei nustatyti

    –20–0 %
    Gamyklinė nuostata: 0 %

    Viršutinė elektros lanko ilgio korekcijos ribinė vertė
    viršutinei elektros lanko ilgio korekcijos ribinei vertei nustatyti

    0,0–10,0
    Gamyklinė nuostata: 0

    Apatinė elektros lanko ilgio korekcijos ribinė vertė
    apatinei elektros lanko ilgio korekcijos ribinei vertei nustatyti

    –10,0–0,0
    Gamyklinė nuostata: 0


    Išsamesnę informaciją apie „Job“ koregavimo ribas rasite skyriuje „Job“ valdymas“ (→) psl.

    1. Nustatymų meniu
    2. „Job“ pradinės nuostatos

    TIG „Job“ koregavimo ribos

    link_horizontalLink copied

    Viršutinė pagrindinės srovės ribinė vertė
    viršutinei „Job“ pagrindinės srovės ribinei vertei nustatyti

    0–20 %
    Gamyklinė nuostata: 0 %

    Apatinė pagrindinės srovės ribinė vertė
    apatinei „Job“ pagrindinės srovės ribinei vertei nustatyti

    –20–0 %
    Gamyklinė nuostata: 0 %

    1. Nustatymų meniu

    Stebėjimas

    link_horizontalLink copied

    Elektros lanko nutrūkimo stebėjimas

    Elektros lanko nutrūkimo stebėjimas

    ignoruoti / klaida
    Gamyklinė nuostata = ignorieren

    ignoruoti:
    Elektros lanko nutrūkimo stebėjimo funkcija yra išjungta.
    Suvirinimo aparatas veikia toliau ir ekrane nerodomas joks klaidos pranešimas.

    Klaida:
    Elektros lanko nutrūkimo stebėjimo funkcija yra aktyvinta.
    Jei elektros lankas nutrūksta ir srovė per nustatytą lanko nutrūkimo laiką neteka, sistema automatiškai išsijungia ir ekrane parodomas klaidos pranešimas.

    Elektros lanko nutrūkimo filtravimo laikas
    Viršijus nustatytą laikotarpį, generuojamas klaidos pranešimas.

    0,1–9,9 s
    Gamyklinė nuostata: = 0,2 s

    1. Nustatymų meniu
    2. Stebėjimas

    Elektros lanko nutrūkimo stebėjimas

    link_horizontalLink copied

    Elektros lanko nutrūkimo stebėjimas

    ignoruoti / klaida
    Gamyklinė nuostata = ignorieren

    ignoruoti:
    Elektros lanko nutrūkimo stebėjimo funkcija yra išjungta.
    Suvirinimo aparatas veikia toliau ir ekrane nerodomas joks klaidos pranešimas.

    Klaida:
    Elektros lanko nutrūkimo stebėjimo funkcija yra aktyvinta.
    Jei elektros lankas nutrūksta ir srovė per nustatytą lanko nutrūkimo laiką neteka, sistema automatiškai išsijungia ir ekrane parodomas klaidos pranešimas.

    Elektros lanko nutrūkimo filtravimo laikas
    Viršijus nustatytą laikotarpį, generuojamas klaidos pranešimas.

    0,1–9,9 s
    Gamyklinė nuostata: = 0,2 s

    1. Nustatymų meniu
    2. Stebėjimas

    Variklio galios stebėjimas

    link_horizontalLink copied

    Vielos padavimo jėgos stebėjimas

    Ignoruoti / įspėjimas / klaida
    Gamyklinė nuostata: Ignoruoti

    Ignoruoti ... nereaguojama
    Įspėjimas ... rodomas įspėjimas
    Klaida ... Suvirinimo procesas nutraukiamas, rodomas klaidos pranešimas.

    Maksimali jėga

    0–999 N
    Gamyklinė nuostata: 100 N

    Maksimali jėgos nukrypimo trukmė

    0,1–10,0 s
    Gamyklinė nuostata: 3 s

    1. Nustatymų meniu
    2. Stebėjimas

    Vienfazio režimo nuostatos

    link_horizontalLink copied

    Parametrai gali būti nustatyti, kai aparatas veikia vienfaziu režimu.

    Saugiklio srovės vertė

    „Fortis 270 /XT“: išj. / 10–35 A
    „Fortis 320 /XT“: išj. / 10–63 A
    „Fortis 400 /XT“: išj. / 10–63 A
    „Fortis 500 /XT“: išj. / 10–63 A
    Gamyklinė nuostata: išj.

    Reagavimas

    išj. / galios apribojimas / įspėjimas
    Gamyklinė nuostata: išj.

    išj.:
    nereaguojama

    Galios apribojimas:
    Suvirinimo išvesties galia ribojama, priklausomai nuo suvirinimo charakteristikų ir saugiklio srovės vertės.

    Įspėjimas:
    Nustatomas automatiškai, jei nustatyta saugiklio srovės vertė nustatyta į padėtį > išjungta.
    Viršijus ribą, vienfazio simbolio spalva pasikeičia į raudoną, bet šiuo atveju suvirinimo išvesties galia neribojama.

    1. Nustatymų meniu
    2. Stebėjimas

    Dokumentacija

    link_horizontalLink copied

    Atrankos dažnis
    žurnalui skirtam atrankos dažniui įjungti arba išjungti

    išj. / 0,1–100,0 s
    Gamyklinė nuostata: išj.

    išj.
    Atrankos dažnis išjungtas, įrašomos vidutinės vertės.

    0,1–100 s
    Dokumentacija įrašoma su nustatytu atrankos dažniu.

    1. Nustatymų meniu

    Naudotojų valdymas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Naudotojų valdymo funkciją tikslinga naudoti tada, kai su tuo pačiu suvirinimo aparatu dirba keli naudotojai.
    Naudotojų valdymas atliekamas priskiriant skirtingus vaidmenis ir NFC raktus.

    Priklausomai nuo naudotojo parengimo lygio ar kvalifikacijos, naudotojams priskiriami skirtingi vaidmenys.

    1. Nustatymų meniu
    2. Naudotojų valdymas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Naudotojų valdymo funkciją tikslinga naudoti tada, kai su tuo pačiu suvirinimo aparatu dirba keli naudotojai.
    Naudotojų valdymas atliekamas priskiriant skirtingus vaidmenis ir NFC raktus.

    Priklausomai nuo naudotojo parengimo lygio ar kvalifikacijos, naudotojams priskiriami skirtingi vaidmenys.

    1. Nustatymų meniu
    2. Naudotojų valdymas

    Sąvokų paaiškinimas

    link_horizontalLink copied
    Administratorius
    Administratorius turi neribotas prieigos prie visų suvirinimo aparato funkcijų teises. Prie jo atliekamų funkcijų, be kita ko, priskiriamas:
    • vaidmenų kūrimas,
    • naudotojų duomenų rinkimas ir tvarkymas,
    • prieigos teisių suteikimas,
    • mikroprograminės įrangos atnaujinimas,
    • duomenų atsarginių kopijų kūrimas, kt.

    Naudotojų valdymas
    Naudotojų valdymas apima visus suvirinimo aparate registruotus naudotojus. Priklausomai nuo naudotojo parengimo lygio ar kvalifikacijos, naudotojams priskiriami skirtingi vaidmenys.

    NFC-Key
    NFC kortelė arba NFC raktų pakabukas priskiriamas konkrečiam suvirinimo aparate registruotam naudotojui.
    NFC kortelė arba NFC raktų pakabukas šioje naudojimo instrukcijoje kartu vadinami NFC-Key .

    SVARBU! Kiekvienam naudotojui turi būti priskirtas atskiras NFC-Key.

    Vaidmuo
    Vaidmenys naudojami registruotiems naudotojams valdyti (= naudotojų valdymas). Vaidmenys apibrėžia naudotojų prieigos teises ir darbus, kuriuos jie gali atlikti.

    1. Nustatymų meniu
    2. Naudotojų valdymas

    Iš anksto nustatyti vaidmenys ir naudotojai

    link_horizontalLink copied

    Gamykloje naudotojų valdymo funkcijoje yra du iš anksto nustatyti vaidmenys:

    Administratorius
    , kuriam suteiktos visos teisės ir pasirinkimo galimybės

    Vaidmens „Administratorius“ negalima pašalinti, pervadinti arba redaguoti.

    Vaidmenyje „Administratorius“ yra iš anksto nustatytas naudotojas „Administratorius“, kurio negalima pašalinti. Vartotojui „Administratorius“ galima priskirti vardą, kalbą, įrenginį, žiniatinklio slaptažodį ir NFC raktą.
    Kai „Administratoriui“ priskiriamas NFC raktas, naudotojų valdymo funkcija aktyvinama.

    Locked
    gamykloje iš anksto nustatytas vaidmuo, suteikiantis teises atlikti suvirinimo procesus, bet ne keisti proceso parametrus ir pradines nuostatas.

    Vaidmuo „locked“

    • negali būti pašalinamas ar redaguojamas,
    • gali būti tvarkomas, kad prireikus būtų įjungtos įvairios funkcijos.

    Vaidmeniui „locked“ negali būti priskirti NFC-Keys.

    Jei iš anksto nustatytam naudotojui „Administratorius“ nėra priskirtas NFC-Key, suvirinimo aparatui užrakinti ir atrakinti veiks bet kuris NFC-Key (be naudotojų valdymo funkcijų, žr. taip pat skyrių „Suvirinimo aparato užrakinimas ir atrakinimas naudojant NFC-Key“, (→) psl.).

    1. Nustatymų meniu
    2. Naudotojų valdymas

    Vaidmenų ir naudotojų priskyrimo rekomendacija

    link_horizontalLink copied

    Priskiriant vaidmenis ir NFC raktus būtinas nuoseklaus metodo taikymas.

    „Fronius“ rekomenduoja priskirti vieną ar du administratoriaus raktus. Blogiausiu atveju be administratoriaus teisių suvirinimo aparatas nebegalės būti valdomas.

    Veiksmų eiga

    PRANEŠIMAS!

    Priklausomai nuo nuostatų, praradus administratoriaus NFC raktą suvirinimo aparatas gali tapti netinkamas naudoti! Vienas iš dviejų administratoriaus NFC raktų turi būti laikomas saugioje vietoje.

    1Vaidmeniui „Administratorius“ priskirkite du lygiaverčius naudotojus.

    Tokiu būdu prieiga prie administratoriaus funkcijų išlieka net ir praradus administratoriaus NFC raktą.
    2Apgalvokite papildomus vaidmenis:
    • Kiek vaidmenų reikia?
    • Kokios teisės bus priskirtos atitinkamiems vaidmenims?
    • Kiek yra naudotojų?
    3Sukurkite vaidmenis.
    4Priskirkite vaidmenims naudotojus.
    5Patikrinkite, ar priskirti naudotojai gali naudotis prieiga prie atitinkamų vaidmenų naudodami savo NFC raktus.
    1. Nustatymų meniu
    2. Naudotojų valdymas

    Administratoriaus rakto priskyrimas

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Kai iš anksto nustatytam naudotojui „Administratorius“ priskiriamas NFC-Key, aktyvinama naudotojų valdymo funkcija.

    1Sąrankos meniu pasirinkite parinktį „Naudotojų valdymas“.
    2Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Aktyvinti naudotojų valdymą“.
    3Paspauskite reguliavimo ratuką.

    Parodomi nurodymai, kaip priskirti NFC-Keys.
    4Pridėkite naują NFC raktą prie išorinio NFC-Key skaitytuvo ir laukite atpažinimo patvirtinimo.

    NFC raktas priskiriamas anksto nustatytam naudotojui „Administratorius“, naudotojų valdymo funkcija aktyvinama.
    Dabar skiltyje „Naudotojų valdymas“ galima kurti naujus naudotojus ir vaidmenis.

    Antrojo administratoriaus rakto priskyrimas:

    1Skiltyje „Naudotojų valdymas“ pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite naudotoją.
    2Paspauskite reguliavimo ratuką.
    3Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite naują naudotoją.
    4Paspauskite reguliavimo ratuką.

    Parodoma sritis tekstui įvesti*.
    5Sukdami ir paspausdami vidurinį reguliavimo ratuką, įveskite pageidaujamą pavadinimą į sritį tekstui įvesti* (maks. 30 simbolių).
    6Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką („Įrašyti“).

    Parodomos naujo naudotojo savybės.

    SVARBU! Vaidmuo „Administratorius“ turi būti išsaugotas.
    7Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite NFC kortelę.
    8Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.

    Parodomas nurodymas priskirti NFC-Keys.
    9Pridėkite naują NFC raktą prie išorinio NFC-Key skaitytuvo ir laukite atpažinimo patvirtinimo.

    NFC raktas priskiriamas naujam naudotojui.
    *
    Paaiškinimą apie teksto įvedimą rasite (→) psl., 2 veiksmas.
    1. Nustatymų meniu
    2. Naudotojų valdymas

    Vaidmenų priskyrimas

    link_horizontalLink copied
    1Esant aktyvintai naudotojų valdymo funkcijai pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite Vaidmuo.
    2Paspauskite reguliavimo ratuką.

    Parodomas esamų vaidmenų sąrašas.
    3Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite + naują vaidmenį.
    4Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.

    Parodoma sritis tekstui įvesti*.
    5Sukdami ir paspausdami vidurinį reguliavimo ratuką, įveskite pageidaujamą pavadinimą į sritį tekstui įvesti* (maks. 30 simbolių).
    6Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (Įrašyti).

    Rodomos funkcijos, kurias galima atlikti, kai priskirtas tas vaidmuo.

    Simboliai:

     

    ... negalima

     

    ... galima

     

    ... paslėpta

     

    ... tik skaityti

     

    ... skaityti ir rašyti

    7Nustatykite funkcijas, kurias gali atlikti naudotojas turėdamas šį vaidmenį.
    • Sukdami vidurinį reguliavimo ratuką, parinkite funkcijas.
    • Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.
    • Sukdami vidurinį reguliavimo ratuką, parinkite iš sąrašo nuostatas.
    • Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.
    8Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (Įrašyti).
    *
    Paaiškinimą apie teksto įvedimą rasite (→) psl., 2 veiksmas.
    1. Nustatymų meniu
    2. Naudotojų valdymas

    Naudotojo sukūrimas

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Duomenų saugumo sumetimais kurdami naujus naudojus turėtumėte įvesti tik asmens kodus, o ne vardus ir pavardes.

    1Esant aktyvintai naudotojų valdymo funkcijai pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite Naudotojas.
    2Paspauskite reguliavimo ratuką.

    Parodomas esamų naudotojų sąrašas.
    3Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite + naują naudotoją.
    4Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką

    Parodoma sritis tekstui įvesti*.
    5Sukdami ir paspausdami vidurinį reguliavimo ratuką, įveskite pageidaujamą pavadinimą į sritį tekstui įvesti* (maks. 30 simbolių).
    6Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (Įrašyti).

    Parodomos naudotojo savybės.
    7Priskirkite naudotojui vaidmenį ir įveskite papildomus naudotojo duomenis.
    • Sukdami reguliavimo ratuką, parinkite parametrus.
    • Paspauskite reguliavimo ratuką.
    • Iš sąrašo parinkite vaidmenį, kalbą, matavimo vienetą ir standartą (normą).
    • Į sritį tekstui įvesti* įveskite vardą, pavardę ir žiniatinklio slaptažodį.
    8Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite NFC kortelė.
    9Paspauskite reguliavimo ratuką.

    Parodomas nurodymas priskirti NFC raktą.
    10Pridėkite naują NFC raktą prie išorinio NFC rakto skaitytuvo ir laukite atpažinimo patvirtinimo.

    NFC raktas priskiriamas naujam naudotojui.
    *
    Paaiškinimą apie teksto įvedimą rasite (→) psl., 2 veiksmas.
    1. Nustatymų meniu
    2. Naudotojų valdymas

    Vaidmenų arba naudotojų tvarkymas

    link_horizontalLink copied
    1Esant aktyvintai naudotojų valdymo funkcijai pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite šiuos elementus:
    Naudotojas ... jei norite pakeisti esamą naudotoją
    Vaidmuo ... jei norite pakeisti esamą vaidmenį.
    2Paspauskite reguliavimo ratuką.

    Parodomas esamų naudotojų arba vaidmenų sąrašas.
    3Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą keisti naudotoją arba norimą keisti vaidmenį.
    4Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.

    Parodomos naudotojo savybės arba funkcijos, kurios gali būti vykdomos turint tą vaidmenį.
    5Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimus keisti duomenis.
    6Norėdami pakeisti duomenis, paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.
    7Tada paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (Įrašyti).
    1. Nustatymų meniu
    2. Naudotojų valdymas

    Vaidmenų arba naudotojų pašalinimas

    link_horizontalLink copied
    1Esant aktyvintai naudotojų valdymo funkcijai pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite šiuos elementus:
    Naudotojas ... jei norite pašalinti esamą naudotoją
    Vaidmuo ... jei norite pašalinti esamą vaidmenį.
    2Paspauskite reguliavimo ratuką.

    Parodomas esamų naudotojų arba vaidmenų sąrašas.
    3Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą pašalinti naudotoją arba norimą pašalinti vaidmenį.
    4Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (Pašalinti naudotoją / Pašalinti vaidmenį).

    Parodoma saugos užklausa.
    5Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (Taip).
    1. Nustatymų meniu
    2. Naudotojų valdymas

    Naudotojų valdymo funkcijos išjungimas

    link_horizontalLink copied
    1Esant aktyvintai naudotojų valdymo funkcijai pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite Išjungti naudotojų valdymo funkciją.
    2Paspauskite reguliavimo ratuką.

    Parodoma saugos užklausa, ar tikrai išjungti naudotojų valdymo funkciją ir pašalinti NFC kortelę.
    3Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (Taip).

    Naudotojų valdymo funkcija išjungta, suvirinimo aparatas užrakintas.
    Suvirinimo aparatą galima vėl atrakinti ir užrakinti bet kuriuo NFC raktu (taip pat žr. (→) psl.).
    1. Nustatymų meniu
    2. Naudotojų valdymas

    Pametėte administratoriaus NFC raktą?

    link_horizontalLink copied

    Veiksmų eiga, kai

    • aktyvinta naudotojų valdymo funkcija,
    • suvirinimo aparatas yra užrakintas
      ir
    • administratoriaus NFC raktas pamestas:
    1Informacijos mygtuką spauskite 5 sekundes

    Rodoma informacija apie administratoriaus kortelės praradimą.
    2Užsirašykite suvirinimo aparato IP adresą.
    3Atidarykite suvirinimo aparato įrankį „SmartManager“ (naršyklėje įveskite suvirinimo aparato IP adresą).
    4Informuokite „Fronius“ klientų aptarnavimo skyrių.
    1. Nustatymų meniu

    Ekranas

    link_horizontalLink copied

    Fono apšvietimas

    Fono apšvietimui reguliuoti

    0–10
    Gamyklinė nuostata: 10 (šviesiausias)

    1. Nustatymų meniu
    2. Ekranas

    Fono apšvietimas

    link_horizontalLink copied

    Fono apšvietimui reguliuoti

    0–10
    Gamyklinė nuostata: 10 (šviesiausias)

    1. Nustatymų meniu
    2. Ekranas

    Būsenos LED

    link_horizontalLink copied

    Įjungti / išjungti būsenos rodymo rodinio nuostatas

    išj. / įj
    Gamyklinė nuostata: įj.

    1. Nustatymų meniu
    2. Ekranas

    Mean Ekranas

    link_horizontalLink copied

    Įjungti / išjungti Mean ekraną (didelis vidutinių verčių rodinys po suvirinimo visame ekrano plote)

    Mean = Vidurkis

    išj. / įj
    Gamyklinė nuostata: išj.

    Mean ekrane rodomos šios vertės:
    • Suvirinimo parametrų nustatytosios vertės
    • Suvirinimo parametrų vidutinės vertės po suvirinimo
    • Suvirinimo galia [kW], suvirinimo trukmė [s], suvirinimo energija [kJ]
    • Suvirinimo procesas, darbo režimas, panaudotos proceso funkcijos
    1. Nustatymų meniu
    2. Ekranas

    Kalbos nustatymas

    link_horizontalLink copied
    1Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą kalbą
    2Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką
    3Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką, kad patvirtintumėte kalbą

    Rodomas suvirinimo ekranas.
    1. Nustatymų meniu
    2. Ekranas

    Datos ir laiko nustatymas

    link_horizontalLink copied

    Data ir laikas gali būti priskirti automatiškai arba nustatyti rankiniu būdu.

    1Pasirinkite Nustatyti datą ir laiką automatiškai (paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką)

    Data ir laikas bus priskirti automatiškai.
    2Pasirinkite Laiko serveris ir paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką

    Parodoma teksto įvestis.

    Aa ... Didžiosios ir mažosios raidės
    !#1 ... Skaičiai ir specialieji simboliai
       ... pašalinti žymeklio dešinėje
       ... pašalinti žymeklio kairėje
    > ... Žymeklis į dešinę
    < ... Žymeklis į kairę
    3Įveskite vietinio laiko serverio adresą:
    • Norėdami pasirinkti simbolius, pasukite vidurinį reguliavimo ratuką.
    • Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką ir patvirtinkite simbolį.
    • Tada paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką, kad būtų perimti įvesti duomenys.
    Vietinio laiko serverio adresą galite sužinoti iš savo IT administratoriaus arba internetu (pvz., pool.ntb.org).
    4Pasirinkite Laiko juosta ir paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.
    5Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą laiko zoną.

    Laiko zona turi atitikti zoną suvirinimo aparato naudojimo vietoje.
    6Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką, kad patvirtintumėte laiko zoną.
    7Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite Testas.
    8Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką, kad būtų paleista laiko sinchronizavimo funkcija.
    9Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką.

    Nustatyti datą ir laiką rankiniu būdu
    Jei norite rankiniu būdu nustatyti datą ir laiką, neturi būti pasirinkta parinktis Nustatyti datą ir laiką automatiškai.

    1Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą parametrą:
    Laiko juosta / Metai / Mėnuo / Diena / Valanda / Minutė.
    2Norėdami pakeisti parametrus, paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.
    3Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą užduotį.
    4Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką ir patvirtinkite nustatytą vertę.
    5Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (Įrašyti), kad nuostatos būtų perimtos.
    1. Nustatymų meniu
    2. Ekranas

    Vienetai / standartai

    link_horizontalLink copied

    Vienetai

    Metrinė / imperinė sistema
    Gamyklinė nuostata: metriniai

    Standartai

    EN / AWS
    Gamyklinė nuostata: EN

    EN
    Papildomos medžiagos žymėjimas pagal Europos standartus
    (pvz., AlMg 5, CuSi3, plienas ir kt.)

    AWS
    Papildomos medžiagos žymėjimas pagal Amerikos suvirinimo standarto nuostatas
    (pvz., ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6 ir kt.)

    1. Nustatymų meniu

    Sistema

    link_horizontalLink copied

    Per šį „Fortis“

    Rodomi tokie duomenys:

    • Įrenginio pavadinimas
    • Suvirinimo aparato serijos numeris
    • Vaizdo versija
    • Programinės įrangos versija
    • Atvirojo kodo licencijos
    • Sertifikavimas pagal reglamentus
    1. Nustatymų meniu
    2. Sistema

    Per šį „Fortis“

    link_horizontalLink copied

    Rodomi tokie duomenys:

    • Įrenginio pavadinimas
    • Suvirinimo aparato serijos numeris
    • Vaizdo versija
    • Programinės įrangos versija
    • Atvirojo kodo licencijos
    • Sertifikavimas pagal reglamentus
    1. Nustatymų meniu
    2. Sistema

    Tinklalapio slaptažodžio atkūrimas

    link_horizontalLink copied
    1Sistemos meniu pasirinkite „Interneto svetainės slaptažodžio atkūrimas“

    Pasirodo saugos raginimas atkurti interneto svetainės slaptažodį.

    2Spustelėkite dešinįjį ratuką, kad atkurtumėte savo interneto svetainės slaptažodį.

    Atstatoma gamyklinė tinklalapio slaptažodžio nuostata.

    Gamyklinės nuostatos

    1. Aparatų, kurie buvo pristatyti su programinės įrangos versija ≥ 1.1.1:Naudotojo vardas = admin
      Slaptažodis = 20 skaitmenų skaičius, nurodytas suvirinimo aparato vardinėje lentelėje (unikalus slaptažodis)
    2. Anksčiau pristatytiems aparatams:
      Naudotojo vardas = admin
      Slaptažodis = admin

      Anksčiau pristatytiems aparatams gamyklinės nuostatos visada yra admin / admin, nepriklausomai nuo programinės įrangos atnaujinimo.
    1. Nustatymų meniu
    2. Sistema

    Tinklo nuostatos

    link_horizontalLink copied

    Bluetooth

    įj. / išj.
    Gamyklinė nuostata: įj.

    PRANEŠIMAS!

    Žodinis prekių ženklas „Bluetooth®“ ir „Bluetooth®“ logotipai yra registruotieji prekių ženklai ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė ir gamintojas juos naudoja pagal licenciją.

    WLAN

    įj. / išj.
    Gamyklinė nuostata: išj.

    WLAN aktyvinimas:

    1sistemos meniu pasirinkite WLAN
    2Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką (varnelė žymimajame laukelyje)

    WLAN aktyvintas, rodomi galimi tinklai.
    3Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą tinklą.
    4Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.
    5Pasirinkite slaptažodį ir įveskite jį naudodami teksto įvestį.
    6Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką.
    7Aktyvinkite DHCP arba išjunkite DHCP.
    8Jei DHCP išjungtas:
    rodomas IP adresas, tinklo kaukė, standartinis šliuzo 1 DNS serveris ir 2 DNS serveris.
    9Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką.

    WLAN išjungtas (nėra varnelės žymimajame laukelyje):

    1Pasirinkite šalies kodo nustatymą
    2Pasirinkite šalies kodą
    3Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką („Įrašyti“).

    Eterneto IP
    , skirtas rankiniam tinklo parametrų nustatymui

    Jei DHCP įjungtas, tinklo parametrai IP adresas, tinklo kaukė, standartinis šliuzas, 1 DNS serveris ir 2 DNS serveris yra papilkinti ir negali būti nustatyti.

    1Išjunkite DHCP (nėra varnelės žymimajame laukelyje).
    2Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą tinklo parametrą.
    3Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką

    Rodoma pasirinkto tinklo parametro skaičių klaviatūra.
    4Įveskite tinklo parametro vertę.
    5Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką („Įrašyti“) ir tinklo parametro vertę.
    6Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką („Įrašyti“), kad tinklo parametrai būtų perimti.
    1. Nustatymų meniu
    2. Sistema

    Suvirinimo įrenginio konfigūracija

    link_horizontalLink copied
    1Pasukite vidurinį reguliavimo ratuką ir pasirinkite konfigūracijos tašką.
    2Paspauskite vidurinį reguliavimo ratuką.
    3Įveskite norimą tekstą naudodami teksto įvestį (daugiausia 30 simbolių).
    4Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (OK), kad tekstas būtų perimtas.
    5Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (Įrašyti).
    1. Nustatymų meniu
    2. Sistema

    Gamyklinių nuostatų atkūrimas

    link_horizontalLink copied
    1Sistemos meniu pasirinkite Atkurti gamyklines nuostatas.

    Rodoma gamyklinių nuostatų saugos užklausa.

    2Paspauskite dešinįjį reguliavimo ratuką (Taip), kad atkurtumėte gamyklines verčių nuostatas.

    „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    link_horizontalLink copied

    „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Bendroji informacija

    Suvirinimo aparatams skirta atskira interneto svetainė su „SmartManager“.
    Kai tik suvirinimo aparate įdiegiama papildoma pasirenkama jungtis „OPT/s Ethernet“, jį galima prijungti prie kompiuterio per vietinį belaidį tinklą ar tinklo kabeliu arba integruoti į tinklą.
    Tada suvirinimo aparato „SmartManager“ galima iškviesti naudojant suvirinimo aparato IP adresą.
    Norint iškviesti „SmartManager“, reikalinga bent IE 10 arba kita moderni naršyklė.

    Atsižvelgiant į sistemos konfigūraciją, programinės įrangos plėtinius ir galimas parinktis, „SmartManager“ rodomi įrašai gali skirtis.

    Rodomų įrašų pavyzdžiai:

    • Dabartiniai sistemos duomenys
    • Dokumentacijos žurnalas
    • „Job“ duomenys
    • Suvirinimo aparatų nuostatos
    • Atsarginė kopija ir atkūrimas
    • Apžvalga
    • Atnaujinimas
    • Funkcijų paketai
    • Charakteristikų kreivių apžvalga
    • Ekrano kopija
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Suvirinimo aparatams skirta atskira interneto svetainė su „SmartManager“.
    Kai tik suvirinimo aparate įdiegiama papildoma pasirenkama jungtis „OPT/s Ethernet“, jį galima prijungti prie kompiuterio per vietinį belaidį tinklą ar tinklo kabeliu arba integruoti į tinklą.
    Tada suvirinimo aparato „SmartManager“ galima iškviesti naudojant suvirinimo aparato IP adresą.
    Norint iškviesti „SmartManager“, reikalinga bent IE 10 arba kita moderni naršyklė.

    Atsižvelgiant į sistemos konfigūraciją, programinės įrangos plėtinius ir galimas parinktis, „SmartManager“ rodomi įrašai gali skirtis.

    Rodomų įrašų pavyzdžiai:

    • Dabartiniai sistemos duomenys
    • Dokumentacijos žurnalas
    • „Job“ duomenys
    • Suvirinimo aparatų nuostatos
    • Atsarginė kopija ir atkūrimas
    • Apžvalga
    • Atnaujinimas
    • Funkcijų paketai
    • Charakteristikų kreivių apžvalga
    • Ekrano kopija
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatams skirta atskira interneto svetainė su „SmartManager“.
    Kai tik suvirinimo aparate įdiegiama papildoma pasirenkama jungtis „OPT/s Ethernet“, jį galima prijungti prie kompiuterio per vietinį belaidį tinklą ar tinklo kabeliu arba integruoti į tinklą.
    Tada suvirinimo aparato „SmartManager“ galima iškviesti naudojant suvirinimo aparato IP adresą.
    Norint iškviesti „SmartManager“, reikalinga bent IE 10 arba kita moderni naršyklė.

    Atsižvelgiant į sistemos konfigūraciją, programinės įrangos plėtinius ir galimas parinktis, „SmartManager“ rodomi įrašai gali skirtis.

    Rodomų įrašų pavyzdžiai:

    • Dabartiniai sistemos duomenys
    • Dokumentacijos žurnalas
    • „Job“ duomenys
    • Suvirinimo aparatų nuostatos
    • Atsarginė kopija ir atkūrimas
    • Apžvalga
    • Atnaujinimas
    • Funkcijų paketai
    • Charakteristikų kreivių apžvalga
    • Ekrano kopija
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Iškvieskite suvirinimo aparato „SmartManager“ ir prijunkite.

    link_horizontalLink copied
    1Sąrankos meniu dalyje „Sistemos / tinklo nuostatos“ užsirašykite suvirinimo aparato IP adresą.
    2Įveskite IP adresą naršyklės paieškos laukelyje.
    3Įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį.

    Naudotojo vardo ir slaptažodžio gamyklinės nuostatos

    1. Aparatų, kurie buvo pristatyti su programinės įrangos versija ≥ 1.1.1:Naudotojo vardas = admin
      Slaptažodis = 20 skaitmenų skaičius, nurodytas suvirinimo aparato vardinėje lentelėje (unikalus slaptažodis)
    2. Anksčiau pristatytiems aparatams:
      Naudotojo vardas = admin
      Slaptažodis = admin

      Anksčiau pristatytiems aparatams gamyklinės nuostatos visada yra admin / admin, nepriklausomai nuo programinės įrangos atnaujinimo.
    4Patvirtinkite rodomą pranešimą.

    Pirmą kartą prisijungiant prie „SmartManager“ unikalaus slaptažodžio keisti nereikia.

    Rodomas suvirinimo aparato „SmartManager“.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Pagalbos funkcijos, jei prisijungimas neveikia

    link_horizontalLink copied

    Prisijungus prie „SmartManager“ yra 2 pagalbos funkcijos:

    • Paleisti atblokavimo funkciją?
    • Pamiršote slaptažodį?

    Paleisti atblokavimo funkciją?

    Naudojant šią funkciją netyčia užblokuotas suvirinimo aparatas gali būti vėl atblokuotas su galimybe naudoti visas funkcijas.

    1Spustelėkite „Paleisti atblokavimo funkciją?“
    2Sugeneruoti patvirtinimo failą: spustelėkite
    „išsaugoti“

    TXT failas tokiu pavadinimu išsaugomas kompiuterio atsisiuntimo aplanke:

    unlock_SN[Seriennummer]_JJJJ_MM_TT_hhmmss.txt

    3Nusiųskite šį patvirtinimo failą „Fronius Techsupport“ el. paštu:
    welding.techsupport@fronius.com

    „Fronius“ atsakys el. paštu ir pateiks vienkartinį atblokavimo failą tokiu pavadinimu:

    response_SN[Seriennummer]_JJJJ_MM_TT_hhmmss.txt

    4Išsaugokite atblokavimo failą kompiuteryje.
    5Spustelėkite „Atblokavimo failo paieška“.
    6Priimkite atblokavimo failą.
    7Spustelėkite „Importuoti atblokavimo failą“.

    Suvirinimo aparatas bus vieną kartą atblokuotas.

    Pamiršote slaptažodį?

    Paspaudus „Pamiršote slaptažodį?“ pasirodys pranešimas, kad suvirinimo aparato slaptažodį galima atkurti (taip pat žr. „Interneto svetainės slaptažodžio atkūrimas“ (→) psl.).

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Slaptažodžio pakeitimas / atsijungimas

    link_horizontalLink copied

    Spustelėję šį ženklą,

    • galite pakeisti naudotojo slaptažodį,
    • galite atsijungti nuo „SmartManager“

    „SmartManager“ slaptažodžio pakeitimas:

    1Įveskite senąjį slaptažodį.
    2Įveskite naująjį slaptažodį*.
    3Pakartokite naująjį slaptažodį.
    4Spustelėkite „Išsaugoti“.
    *
    Slaptažodis turi atitikti toliau nurodytus kriterijus:
    • Slaptažodį turi sudaryti ne mažiau kaip 10 ir ne daugiau kaip 16 ženklų.
    • Turi būti naudojami 3 iš šių 4 kriterijų:
      Didžiosios raidės A–Z
      Mažosios raidės a–z
      Skaitmenys 0–9
      Specialieji ženklai, . @ = + - * / ~ " ° _ # ( ) ! ? & % : ;
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Nuostatos

    link_horizontalLink copied

    Spustelėjus šį simbolį, galima išplėsti charakteristikų kreivių, medžiagų informacijos ir tam tikrų suvirinimo parametrų rodymą suvirinimo aparato „SmartManager“.

    Nuostatos skiriasi priklausomai nuo prisijungusio naudotojo.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Kalbos pasirinkimas

    link_horizontalLink copied

    Spustelėjus kalbos santrumpą, rodomos kalbos, kurias galima naudoti „SmartManager“.

    Norėdami pakeisti kalbą, spustelėkite norimą kalbą.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Būsenos rodinys

    link_horizontalLink copied

    Dabartinė suvirinimo aparato būsena rodoma tarp „Fronius“ logotipo ir rodomo suvirinimo aparato.

    Dėmesio / įspėjimas

    Suvirinimo aparato triktis*

    Suvirinimo aparatas suvirina

    Suvirinimo aparatas parengtas darbui (prisijungęs)

    Suvirinimo aparatas neparengtas darbui (neprisijungęs)

     

    *
    Klaidos atveju virš eilutės su „Fronius“ logotipu rodoma raudona klaidos eilutė su klaidos numeriu.
    Paspaudus klaidos eilutę, rodomas klaidos aprašymas.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    „Fronius“

    link_horizontalLink copied

    Spustelėjus „Fronius“ logotipą, atveriamas „Fronius“ pagrindinis puslapis www.fronius.com.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Dabartiniai sistemos duomenys

    link_horizontalLink copied

    Dabartiniai sistemos duomenys

    Rodomi dabartinės suvirinimo sistemos duomenys.

    PRANEŠIMAS!

    Rodomi sistemos duomenys skiriasi priklausomai nuo suvirinimo proceso, įrangos ir turimų suvirinimo paketų.

    pvz., MIG / MAG sistemos duomenys:

    (1)
    Aparato tipas
    (2)
    Aparatų pavadinimai
    (3)
    Gamykla
    (4)
    Cechas
    (5)
    Blokas
    (6)
    Pridėtinis
    (7)
    Suvirinimo procesas
    (8)
    Faktinės vertės / vidutinės vertės
    (9)
    Suvirinimo srovė
    (10)
    Suvirinimo įtampa
    (11)
    Vielos greitis
    (12)
    Elektros lanko degimo laikas
    (13)
    Elektros lanko energija
    (14)
    Elektros lanko galia
    (15)
    Suvirinimo srovės nustatytoji vertė
    (16)
    Suvirinimo įtampos nustatytoji vertė
    (17)
    Vielos greičio nustatytoji vertė
    (18)
    Elektros lanko ilgio korekcija
    (19)
    Impulso / dinaminė korekcija
    (20)
    Elektros lanko galia
    (21)
    bendras apsauginių dujų suvartojimas
    (22)
    bendras elektros lanko degimo laikas
    (23)
    Bendras suvirinimo aparato veikimo laikas
    (24)
    Darbo režimas
    (25)
    Pridėtinė medžiaga, apsauginės dujos, charakteristikos kreivė, skersmuo, ID
    (26)
    Proceso funkcijos
    (27)
    Viso ekrano režimas
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Dabartiniai sistemos duomenys

    Dabartiniai sistemos duomenys

    link_horizontalLink copied

    Rodomi dabartinės suvirinimo sistemos duomenys.

    PRANEŠIMAS!

    Rodomi sistemos duomenys skiriasi priklausomai nuo suvirinimo proceso, įrangos ir turimų suvirinimo paketų.

    pvz., MIG / MAG sistemos duomenys:

    (1)
    Aparato tipas
    (2)
    Aparatų pavadinimai
    (3)
    Gamykla
    (4)
    Cechas
    (5)
    Blokas
    (6)
    Pridėtinis
    (7)
    Suvirinimo procesas
    (8)
    Faktinės vertės / vidutinės vertės
    (9)
    Suvirinimo srovė
    (10)
    Suvirinimo įtampa
    (11)
    Vielos greitis
    (12)
    Elektros lanko degimo laikas
    (13)
    Elektros lanko energija
    (14)
    Elektros lanko galia
    (15)
    Suvirinimo srovės nustatytoji vertė
    (16)
    Suvirinimo įtampos nustatytoji vertė
    (17)
    Vielos greičio nustatytoji vertė
    (18)
    Elektros lanko ilgio korekcija
    (19)
    Impulso / dinaminė korekcija
    (20)
    Elektros lanko galia
    (21)
    bendras apsauginių dujų suvartojimas
    (22)
    bendras elektros lanko degimo laikas
    (23)
    Bendras suvirinimo aparato veikimo laikas
    (24)
    Darbo režimas
    (25)
    Pridėtinė medžiaga, apsauginės dujos, charakteristikos kreivė, skersmuo, ID
    (26)
    Proceso funkcijos
    (27)
    Viso ekrano režimas
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Dokumentacijos žurnalas

    link_horizontalLink copied

    Žurnalas

    Žurnalo dokumentacijos įraše rodomi 100 paskutinių įrašų. Gali būti šie žurnalo įrašai: suvirinimo darbai, klaidos, įspėjimai, pranešimai ir įvykiai.
    Rodomi duomenys gali būti filtruojami pagal konkretų laikotarpį, naudojant mygtuką „Laikotarpio filtras“. Įvedama pagal datą (yyyy MM dd) ir laiką (hh mm), atitinkamai nuo – iki.
    Jei filtras tuščias, vėl įkeliami naujausi suvirinimo darbai.
    Suvirinimo darbų, klaidų, įspėjimų, pranešimų ir įvykių rodymas gali būti išjungtas.

    Rodomi tokie duomenys:

    (1)
    Suvirinimo operacijos numeris
    (2)
    Savaitės diena, data ir laikas
    (3)
    Suvirinimo trukmė, s
    (4)
    Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    (5)
    Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    (6)
    Vielos greitis, m/min.
    (7)
    IP – elektros lanko galia W (nuo momentinių verčių pagal ISO/TR 18491)
    (8)
    IE – elektros lanko energija kJ (bendra suma per visą suvirinimo siūlę pagal ISO/TR 18491)

    Spustelėjus žurnalo įrašą, pateikiama išsami informacija.

    Išsami suvirinimo informacija:

    Skyriaus Nr.

    (9)
    Atkarpos suvirinimo trukmė, s
    (10)
    Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    (11)
    Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    (12)
    Vielos greitis, m/min.
    (13)
    Suvirinimo greitis (cm/min.)
    (14)
    Elektros lanko galia, nustatyta pagal momentines vertes, W
    (15)
    Elektros lanko energija, kJ
    (16)
    „Job“ Nr.
    (17)
    Procesas

    Spustelėjus mygtuką „Įterpti stulpelį“, gali būti rodomos papildomos vertės:

    • I maks. / I min.: didžiausia / mažiausia suvirinimo srovė A
    • Galia maks. / galia min.: didžiausia / mažiausia elektros lanko galia W
    • Pradžios laikas (suvirinimo aparato laikas); data ir laikas
    • U maks. / U min.: didžiausia / mažiausia suvirinimo įtampa V
    • Vd maks. / Vd min.: didžiausias / mažiausias vielos greitis m/min.

    Jei suvirinimo aparate yra „OPT/s Documentation“ parinktis, taip pat gali būti rodomos atskiros suvirinimo dalys.

    Dokumentus galima eksportuoti norimu formatu naudojant PDF ir CSV mygtukus.
    Eksportuojant CSV formatu, suvirinimo aparate turi būti „OPT/s Documentation“ parinktis.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Dokumentacijos žurnalas

    Žurnalas

    link_horizontalLink copied

    Žurnalo dokumentacijos įraše rodomi 100 paskutinių įrašų. Gali būti šie žurnalo įrašai: suvirinimo darbai, klaidos, įspėjimai, pranešimai ir įvykiai.
    Rodomi duomenys gali būti filtruojami pagal konkretų laikotarpį, naudojant mygtuką „Laikotarpio filtras“. Įvedama pagal datą (yyyy MM dd) ir laiką (hh mm), atitinkamai nuo – iki.
    Jei filtras tuščias, vėl įkeliami naujausi suvirinimo darbai.
    Suvirinimo darbų, klaidų, įspėjimų, pranešimų ir įvykių rodymas gali būti išjungtas.

    Rodomi tokie duomenys:

    (1)
    Suvirinimo operacijos numeris
    (2)
    Savaitės diena, data ir laikas
    (3)
    Suvirinimo trukmė, s
    (4)
    Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    (5)
    Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    (6)
    Vielos greitis, m/min.
    (7)
    IP – elektros lanko galia W (nuo momentinių verčių pagal ISO/TR 18491)
    (8)
    IE – elektros lanko energija kJ (bendra suma per visą suvirinimo siūlę pagal ISO/TR 18491)

    Spustelėjus žurnalo įrašą, pateikiama išsami informacija.

    Išsami suvirinimo informacija:

    Skyriaus Nr.

    (9)
    Atkarpos suvirinimo trukmė, s
    (10)
    Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    (11)
    Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    (12)
    Vielos greitis, m/min.
    (13)
    Suvirinimo greitis (cm/min.)
    (14)
    Elektros lanko galia, nustatyta pagal momentines vertes, W
    (15)
    Elektros lanko energija, kJ
    (16)
    „Job“ Nr.
    (17)
    Procesas

    Spustelėjus mygtuką „Įterpti stulpelį“, gali būti rodomos papildomos vertės:

    • I maks. / I min.: didžiausia / mažiausia suvirinimo srovė A
    • Galia maks. / galia min.: didžiausia / mažiausia elektros lanko galia W
    • Pradžios laikas (suvirinimo aparato laikas); data ir laikas
    • U maks. / U min.: didžiausia / mažiausia suvirinimo įtampa V
    • Vd maks. / Vd min.: didžiausias / mažiausias vielos greitis m/min.

    Jei suvirinimo aparate yra „OPT/s Documentation“ parinktis, taip pat gali būti rodomos atskiros suvirinimo dalys.

    Dokumentus galima eksportuoti norimu formatu naudojant PDF ir CSV mygtukus.
    Eksportuojant CSV formatu, suvirinimo aparate turi būti „OPT/s Documentation“ parinktis.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Dokumentacijos žurnalas

    Pagrindinės nuostatos

    link_horizontalLink copied

    Pagrindinėse nuostatose galima suaktyvinti ir nustatyti dokumentacijos atrankos dažnį.
    Be to, dokumentavimo tikslais galima suaktyvinti šias parinktis: variklio galia M1–M3, dujų srauto faktinė vertė ir suvirinimo greitis.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    „Job“ duomenys

    link_horizontalLink copied

    „Job“ duomenys

    Jei suvirinimo aparate yra „OPT/s Jobs“ parinktis, „Job“ duomenis galima įvesti į įrašą

    • galima peržiūrėti esamas suvirinimo sistemos „Jobs“, *
    • optimizuoti esamas suvirinimo sistemos „Jobs“,
    • perkelti į suvirinimo sistemą išorėje išsaugotas „Jobs“,
    • eksportuoti esamas suvirinimo sistemos „Jobs“ PDF * arba CSV formatu.
    *
    Peržiūra ir eksportavimas PDF formatu taip pat veikia, jei suvirinimo aparatas neturi „OPT/s Jobs“ parinkties.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    „Job“ duomenys

    link_horizontalLink copied

    Jei suvirinimo aparate yra „OPT/s Jobs“ parinktis, „Job“ duomenis galima įvesti į įrašą

    • galima peržiūrėti esamas suvirinimo sistemos „Jobs“, *
    • optimizuoti esamas suvirinimo sistemos „Jobs“,
    • perkelti į suvirinimo sistemą išorėje išsaugotas „Jobs“,
    • eksportuoti esamas suvirinimo sistemos „Jobs“ PDF * arba CSV formatu.
    *
    Peržiūra ir eksportavimas PDF formatu taip pat veikia, jei suvirinimo aparatas neturi „OPT/s Jobs“ parinkties.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    „Job“ apžvalga

    link_horizontalLink copied

    „Job“ apžvalgoje pateikiamos visos suvirinimo sistemoje įrašytos „Jobs“.
    Spustelėjus „Job“, rodomi šiai „Job“ įrašyti duomenys ir parametrai.
    „Job“ duomenis ir parametrus galima peržiūrėti tik „Job“ apžvalgoje. Parametrų ir verčių stulpelio plotį galima lengvai koreguoti velkant pelės žymeklį.
    Papildomas „Jobs“ galima lengvai įtraukti į sąrašą su rodomais duomenimis spustelėjus mygtuką „Pridėti stulpelį“.

    Visos pridėtos „Jobs“ lyginamos su šiuo metu pasirinkta „Job“.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    „Job“ redagavimas

    link_horizontalLink copied

    Esamas suvirinimo sistemos „Jobs“ galima optimizuoti, jei suvirinimo aparate yra „OPT/s Jobs“ parinktis.

    1Spustelėkite „Job“ redagavimas“
    2Esamų „Jobs“ sąraše spustelėkite „Job“, kurią norite pakeisti

    Pasirinkta „Job“ atveriama rodomi šie „Job“ duomenys:
    • Parametras
      šiuo metu „Job“ išsaugoti parametrai
    • Vertė
      šiuo metu „Job“ išsaugotų parametrų vertės
    • Pakeiskite vertę į
      skirta naujai parametro vertei įvesti
    • Nustatymo diapazonas
      galimas naujų parametro verčių nustatymo diapazonas
    3Atitinkamai pakeiskite vertes
    4Išsaugoti / atšaukti pakeitimus, išsaugoti „Job“ kaip / pašalinti

    Norėdami palengvinti „Job“ redagavimą, galite lengvai įtraukti papildomų „Jobs“ į rodomų duomenų sąrašą spustelėdami „Pridėti „Job“.

    Naujos „Job“ sukūrimas

    1Spustelėkite parinktį „Sukurti naują „Job“.
    2Įveskite „Job“ duomenis.
    3Spustelėkite „Gerai“, kad priimtumėte naujas „Jobs“.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    „Job“ importavimas

    link_horizontalLink copied

    Naudojant šią funkciją, išorėje saugomas „Jobs“ galima perkelti į suvirinimo sistemą, jei suvirinimo aparate yra „OPT/s Jobs“ parinktis.

    1Spustelėkite „Job“ duomenų failo paieška“
    2Pasirinkite norimą „Job“ failą

    „Job“ importavimo sąrašo peržiūroje galite pasirinkti atskiras „Jobs“ ir priskirti naujus „Job“ numerius.
    3Spustelėkite „Importuoti“.

    Jei importavimas buvo sėkmingas, pasirodys patvirtinimo pranešimas ir importuotos „Jobs“ bus rodomos sąraše.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    „Job“ eksportavimas

    link_horizontalLink copied

    Naudojant šią funkciją, „Jobs“ galima išsaugoti už suvirinimo aparato ribų, jei suvirinimo aparate yra „OPT/s Jobs“ parinktis.

    1Pasirinkite „Jobs“, kurias norite eksportuoti.
    2Spustelėkite „eksportuoti“.

    „Jobs“, kaip XML failas, eksportuojamos į atsisiuntimų aplanką jūsų kompiuteryje.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    Eksportuoti „Job(s)“ kaip ...

    link_horizontalLink copied

    „Job“ peržiūros ir „Job“ redagavimo skyriuose esamas suvirinimo sistemos „Jobs“ galima eksportuoti PDF arba CSV formatu.
    Norint eksportuoti CSV formatu, suvirinimo aparate turi būti parinktis „OPT/s Jobs“.

    1Spustelėkite „Eksportuoti „Job(s)“ kaip ...“

    Bus rodomos PDF arba CSV nuostatos.

    2Pasirinkite „Job(s)“, kurią (-as) norite eksportuoti:
    dabartinė „Job“ / visos „Jobs“ / „Job“ numeriai
    3Spustelėkite „Išsaugoti PDF“ arba „Išsaugoti CSV“

    Priklausomai nuo jūsų naudojamų naršyklės nuostatų, sukuriamas ir įrašomas pasirinktų „Jobs“ PDF arba CSV failas.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Suvirinimo aparatų nuostatos

    link_horizontalLink copied

    Proceso parametrai

    Skiltyje „Proceso parametrai“ galite peržiūrėti ir keisti bendruosius proceso parametrus, taip pat suvirinimo aparato komponentų ir stebėjimo proceso parametrus.

    Proceso parametrų keitimas

    1Spustelėkite parametrų grupę / parametrą.
    2Parametro vertę keiskite tiesiogiai rodinio lauke.
    3Įrašykite pakeitimą.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Suvirinimo aparatų nuostatos

    Proceso parametrai

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Proceso parametrai“ galite peržiūrėti ir keisti bendruosius proceso parametrus, taip pat suvirinimo aparato komponentų ir stebėjimo proceso parametrus.

    Proceso parametrų keitimas

    1Spustelėkite parametrų grupę / parametrą.
    2Parametro vertę keiskite tiesiogiai rodinio lauke.
    3Įrašykite pakeitimą.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Suvirinimo aparatų nuostatos

    Pavadinimas ir vieta

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparato konfigūraciją galite peržiūrėti ir pakeisti skiltyje „Pavadinimas ir vieta“.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Suvirinimo aparatų nuostatos

    Parametrų rodinys

    link_horizontalLink copied

    Parametrų ekrane galima nustatyti suvirinimo parametrus ir specialias suvirinimo aparato funkcijas.

    1Pasirinkite parametrą / funkciją (varnelė).
    2Įrašykite pakeitimą.

    Pasirinkti parametrai / funkcijos rodomi suvirinimo aparato ekrane prie suvirinimo parametrų.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Suvirinimo aparatų nuostatos

    Data ir laikas

    link_horizontalLink copied

    Data ir laikas gali būti nustatyti automatiškai arba rankiniu būdu.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Suvirinimo aparatų nuostatos

    Tinklo nuostatos

    link_horizontalLink copied

    Tinklo nuostatose galima nustatyti šiuos parametrus:

    Valdymas

    • Rodomas MAC adresas ir dabartinis IP adresas.
    • Jei DHCP nepasirinktas, IP adresą, tinklo kaukę, numatytąjį šliuzą, 1 ir 2 DNS serverius galima konfigūruoti rankiniu būdu.

    WLAN

    • Rodomas MAC adresas ir dabartinis IP adresas.
    • Galima nustatyti WLAN šalies kodą.
    • rodomi sukonfigūruoti tinklai
    • rodomi prieinami tinklai

    „WeldCube Air“
    Prijunkite suvirinimo aparatą prie „WeldCubeAir“
    (arba spustelėkite debesijos simbolius viršutiniame dešiniajame kampe)

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Atsarginė kopija ir atkūrimas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Skiltyje „Atsarginė kopija ir atkūrimas“

    • visi suvirinimo sistemos duomenys gali būti išsaugoti kaip atsarginė kopija (pvz., esamos parametrų nuostatos, „Jobs“, naudotojo charakteristikų kreivės, numatytosios nuostatos ir kt.),
    • esamas atsargines kopijas galima vėl išsaugoti suvirinimo sistemoje.
    • Galima nustatyti duomenų automatinio kopijavimo režimą.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Atsarginė kopija ir atkūrimas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Atsarginė kopija ir atkūrimas“

    • visi suvirinimo sistemos duomenys gali būti išsaugoti kaip atsarginė kopija (pvz., esamos parametrų nuostatos, „Jobs“, naudotojo charakteristikų kreivės, numatytosios nuostatos ir kt.),
    • esamas atsargines kopijas galima vėl išsaugoti suvirinimo sistemoje.
    • Galima nustatyti duomenų automatinio kopijavimo režimą.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Atsarginė kopija ir atkūrimas

    Atsarginė kopija ir atkūrimas

    link_horizontalLink copied

    Atsarginės kopijos kūrimo įjungimas

    1Spustelėkite „Atsarginės kopijos kūrimo įjungimas“, kad išsaugotumėte suvirinimo sistemos duomenis kaip atsarginę kopiją

    Pagal numatytąsias nuostatas pasirinktoje vietoje duomenys bus išsaugoti
    Backup_SN00001831_2024_01_11_100039.fbc
    formatu.

    JJJJ = Metai
    MM = Mėnuo
    TT = Diena
    HH = Valanda
    mm = Minutė

    Informacija apie datą ir laiką atitinka suvirinimo aparato nuostatas.

    Atkūrimo failo paieška

    1Spustelėkite „Atkūrimo failo paieška“, kad perkeltumėte esamą atsarginę kopiją į suvirinimo aparatą.
    2Pasirinkite failą ir spustelėkite „Atverti“.

    Pasirinktas atsarginės kopijos failas rodomas suvirinimo aparato „SmartManager“ skiltyje „Atkūrimas“.
    3Spustelėkite „Atkūrimo įjungimas“.

    Sėkmingai atkūrus duomenis, bus parodytas patvirtinimo pranešimas.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Atsarginė kopija ir atkūrimas

    Automatinis kopijavimas

    link_horizontalLink copied
    1Intervalo nuostatų aktyvinimas
    2Įveskite intervalo, per kurį turėtų būti kuriamos automatinės atsarginės kopijos, nuostatas:
    • Intervalas:
      kasdien / kas savaitę / kas mėnesį
    • apie:
      Laikas (hh:mm)
    3Įveskite atsarginės kopijos paskirties vietos duomenis:
    • Protokolas:
      SFTP (Secure File Transfer Protocol) / SMB (Server Message Block)
    • Serveris:
      Įveskite tikslinio serverio IP adresą
    • Prievadas:
      Įveskite prievado numerį; jei neįvedamas joks prievado numeris, automatiškai bus naudojamas standartinis 22 prievadas.
      Jei nustatyta „SMB Protocol“, lauką „Prievadas“ palikite tuščią.
    • Saugojimo vieta:
      čia galite sukonfigūruoti poaplankį, kuriame bus išsaugota atsarginė kopija.
      Jei saugojimo vieta neįvesta, atsarginė kopija bus išsaugota serverio šakniniame kataloge.

      SVARBU! SMB ir SFTB visada įveskite saugojimo vietą su pasviruoju brūkšniu „/“.
    • Domenas / naudotojas, slaptažodis:
      Naudotojo pavadinimas ir slaptažodis tokie, kokie jie sukonfigūruoti serveryje;
      įvesdami domeną pirmiausia įveskite domeną, tada pasvirąjį brūkšnį „\“ ir tada naudotojo pavadinimą (DOMAIN\USER)
    4Jei reikalingas ryšys per tarpinį serverį, aktyvinkite tarpinio serverio nuostatas ir įveskite tokius duomenis:
    • Serveris
    • Prievadas
    • Naudotojas
    • Slaptažodis
    5Pakeitimų įrašymas
    6Automatinio kopijavimo aktyvinimas

    Kilus klausimų apie konfigūraciją, susisiekite su tinklo administratoriumi.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Naudotojų valdymas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Skiltyje „Naudotojų valdymas“ galima

    • peržiūrėti, keisti ir kurti naudotojus.
    • peržiūrėti, keisti ir kurti naudotojų vaidmenis.
    • eksportuoti naudotojus ir naudotojų vaidmenis arba juos importuoti į suvirinimo aparatą.
      Importuojant suvirinimo aparate esantys naudotojų valdymo duomenys perrašomi.
    • suaktyvinti CENTRUM serverį.

    Naudotojų valdymo failas sukuriamas suvirinimo aparate ir gali būti išsaugotas naudojant eksportavimo / importavimo funkciją ir perkeltas į kitus suvirinimo aparatus.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Naudotojų valdymas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Naudotojų valdymas“ galima

    • peržiūrėti, keisti ir kurti naudotojus.
    • peržiūrėti, keisti ir kurti naudotojų vaidmenis.
    • eksportuoti naudotojus ir naudotojų vaidmenis arba juos importuoti į suvirinimo aparatą.
      Importuojant suvirinimo aparate esantys naudotojų valdymo duomenys perrašomi.
    • suaktyvinti CENTRUM serverį.

    Naudotojų valdymo failas sukuriamas suvirinimo aparate ir gali būti išsaugotas naudojant eksportavimo / importavimo funkciją ir perkeltas į kitus suvirinimo aparatus.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Naudotojų valdymas

    Naudotojas

    link_horizontalLink copied

    Galima peržiūrėti, keisti ir pašalinti esamus naudotojus, taip pat sukurti naujus naudotojus.

    Naudotojo peržiūrėjimas / pakeitimas:

    1Pasirinkite naudotoją.
    2Naudotojo duomenis keiskite tiesiai rodomame lauke.
    3Įrašykite pakeitimą.

    Naudotojo pašalinimas:

    1Pasirinkite naudotoją.
    2Paspauskite mygtuką „Pašalinti naudotoją“.
    3Patvirtinkite paspausdami OK.

    Naudotojo sukūrimas:

    1Paspauskite mygtuką „Sukurti naują naudotoją“.
    2Įveskite naudotojo duomenis.
    3Patvirtinkite paspausdami OK.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Naudotojų valdymas

    Naudotojų vaidmenys

    link_horizontalLink copied

    Galima peržiūrėti, keisti ir pašalinti esamus naudotojų vaidmenis, taip pat sukurti naujus naudotojų vaidmenis.

    Naudotojo vaidmens peržiūrėjimas / pakeitimas:

    1Pasirinkite naudotojo vaidmenį.
    2Naudotojo vaidmens duomenis keiskite tiesiogiai rodomame lauke.
    3Įrašykite pakeitimą.

    Vaidmuo „Administratorius“ negali būti keičiamas.

    Naudotojo vaidmens pašalinimas:

    1Pasirinkite naudotojo vaidmenį.
    2Paspauskite mygtuką „Pašalinti naudotojo vaidmenį“.
    3Patvirtinkite paspausdami OK.

    Vaidmenys „Administratorius“ ir „locked“ (užblokuotas) negali būti keičiami.

    Naudotojo vaidmens sukūrimas:

    1Paspauskite mygtuką „Sukurti naują naudotojo vaidmenį“.
    2Įveskite vaidmens pavadinimą, patvirtinkite vertes.
    3Patvirtinkite paspausdami OK.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Naudotojų valdymas

    Eksportavimas ir importavimas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparato naudotojų ir naudotojų vaidmenų eksportavimas

    1Spustelėkite „eksportuoti“.

    Suvirinimo aparato naudotojų valdymo failas išsaugomas atsisiuntimo aplanke kompiuteryje.
    Failo formatas: userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user

    SN = serijos numeris, YYYY = metai, MM = mėnuo, DD = diena
    hh = valanda, mm = minutė, ss = sekundė

    Suvirinimo aparato naudotojų ir naudotojų vaidmenų importavimas

    1Spustelėkite „Ieškoti vartotojo duomenų failo“.
    2Pasirinkite failą ir spustelėkite „Atverti“.
    3Spustelėkite „importuoti“.

    Naudotojų valdymo failas įrašomas suvirinimo aparate.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Naudotojų valdymas

    CENTRUM serveris

    link_horizontalLink copied

    CENTRUM serverio aktyvinimas
    (CENTRUM = Central User Management)

    1Aktyvinkite CENTRUM serverį.
    2Įvesties lauke įveskite serverio, kuriame įdiegta „Central User Management“ funkcija, domeno pavadinimą arba IP adresą.

    Jei naudojamas domeno pavadinimas, suvirinimo aparato tinklo nuostatose turi būti sukonfigūruotas tinkamas DNS serveris.
    3Spustelėkite mygtuką „Tikrinti serverį“.

    Patikrinamas nurodyto serverio pasiekiamumas.
    4Įrašykite pakeitimą.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Apžvalga

    link_horizontalLink copied

    Apžvalga

    Skiltyje „Apžvalga“ rodomi suvirinimo sistemos komponentai ir pasirenkama įranga su visa turima informacija, tokia kaip programinės aparatinės įrangos versija, gaminio numeris, serijos numeris, pagaminimo data ir kt.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Apžvalga

    Apžvalga

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Apžvalga“ rodomi suvirinimo sistemos komponentai ir pasirenkama įranga su visa turima informacija, tokia kaip programinės aparatinės įrangos versija, gaminio numeris, serijos numeris, pagaminimo data ir kt.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Apžvalga

    Visų grupių išskleidimas / visų grupių sutraukimas

    link_horizontalLink copied

    Spustelėjus mygtuką „Išskleisti visas grupes“, parodoma papildoma informacija apie atskirus sistemos komponentus.

    Pvz., suvirinimo aparato atveju:

    • ACU1: gaminio numeris, versija, serijos numeris, pagaminimo data
      Pradinės paleisties ir įkrovimo programinė įranga: versija
      Vaizdas: versija
      Licencijos: „WP Standard“, „WP Pulse“, kt.
    • SC2: gaminio numeris
      Programinė aparatinė įranga: versija

    Spustelėjus mygtuką „Sutraukti visas grupes“, informacija apie atskirus sistemos komponentus vėl paslepiama.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Apžvalga

    Komponentų apžvalgos eksportavimas kaip ...

    link_horizontalLink copied

    Spustelėjus mygtuką „Komponentų apžvalgą eksportuoti kaip...“ sukuriamas XML failas su išsamia informacija apie sistemos komponentus. Šį XML failą galima atverti arba išsaugoti.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Atnaujinimas

    link_horizontalLink copied

    Atnaujinimas

    Skiltyje „Atnaujinimas“ gali būti atnaujinta suvirinimo aparato aparatinė programinė įranga.

    Parodoma esama suvirinimo aparato aparatinės programinės įrangos versija.

    1Sutvarkykite ir įrašykite naujinimo failą.
    2Spustelėkite „Ieškoti naujinimo failo“, kad būtų pradėtas naujinimo procesas.
    3Pasirinkite naujinimo failą.Spustelėkite „Atnaujinti“.

    Baigus atnaujinimą, gali reikėti iš naujo paleisti suvirinimo aparatą.

    Po sėkmingo atnaujinimo parodomas atitinkamas patvirtinimo pranešimas.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Atnaujinimas

    Atnaujinimas

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Atnaujinimas“ gali būti atnaujinta suvirinimo aparato aparatinė programinė įranga.

    Parodoma esama suvirinimo aparato aparatinės programinės įrangos versija.

    1Sutvarkykite ir įrašykite naujinimo failą.
    2Spustelėkite „Ieškoti naujinimo failo“, kad būtų pradėtas naujinimo procesas.
    3Pasirinkite naujinimo failą.Spustelėkite „Atnaujinti“.

    Baigus atnaujinimą, gali reikėti iš naujo paleisti suvirinimo aparatą.

    Po sėkmingo atnaujinimo parodomas atitinkamas patvirtinimo pranešimas.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Atnaujinimas

    Atnaujinimo failo suradimas (atnaujinimo atlikimas)

    link_horizontalLink copied
    1Spustelėję „Ieškoti naujinimo failo“, pasirinkite norimą aparatinę programinę įrangą (*.ffw).
    2Spustelėkite „Atverti“.

    Pasirinktas naujinimo failas rodomas suvirinimo aparato „SmartManager“ skiltyje „Atnaujinimas“.
    3Spustelėkite „Atnaujinti“.

    Rodoma vykstančio atnaujinimo proceso eiga.
    Pasiekus 100 %, parodomas raginimas iš naujo paleisti suvirinimo aparatą.

    Paleidžiant iš naujo „SmartManager“ nepasiekiamas.
    Paleidus iš naujo, „SmartManager“ gali būti nebepasiekiamas.
    Jei pasirenkama parinktis „Ne“, naujos programinės įrangos funkcijos bus aktyvintos kitą kartą įjungus / išjungus aparatą.

    4Norėdami iš naujo paleisti suvirinimo aparatą, spustelėkite „Taip“.

    Suvirinimo aparatas paleidžiamas ir ekranas trumpam užtemsta.
    Paleidimo iš naujo metu suvirinimo aparato ekrane rodomas „Fronius“ logotipas.

    Sėkmingai užbaigus naujinimą, rodomas patvirtinimas ir esama aparatinės programinės įrangos versija.
    Tada galima vėl prisijungti prie „SmartManager“.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Atnaujinimas

    Informacija apie atvirojo kodo licencijavimą

    link_horizontalLink copied

    Spustelėjus nuorodą, bus parodyta informacija apie atvirojo kodo licencijavimą.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Atnaujinimas

    „Fronius WeldConnect“

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Atnaujinimas“ taip pat galima rasti mobiliąją programėlę „Fronius WeldConnect“.
    „WeldConnect“ yra programėlė, skirta belaidžiam ryšiui su suvirinimo sistema.

    Naudojant „WeldConnect“, gali būti atliekamos tokios funkcijos kaip:

    • greita visos esamos aparato konfigūracijos peržiūra
    • mobilioji prieiga prie suvirinimo aparato „SmartManager“
    • automatinis MIG / MAG ir TIG išėjimo parametrų nustatymas
    • debesų saugykla ir belaidis duomenų perdavimas į suvirinimo aparatą
    • komponento identifikavimas
    • prisijungimas prie suvirinimo aparato ir atsijungimas nenaudojant NFC kortelės
    • parametrų ir „Jobs“ išsaugojimas ir bendrinimas
    • duomenų perdavimas iš vieno suvirinimo aparato į kitą naudojant atsarginę kopiją, duomenų atkūrimas
    • aparatinės programinės įrangos atnaujinimas

    „Fronius WeldConnect“ prieinama kaip:

    • „Android“ skirta programėlė
    • „Apple/IOS“ skirta programėlė

    Daugiau informacijos apie „Fronius WeldConnect“ rasite:

    https://www.fronius.com/en/welding-technology/innovative-solutions/weldconnect
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Funkcijų paketai

    link_horizontalLink copied

    Funkcijų paketai

    Skiltyje „Funkcijų paketai“ gali būti rodomi šie duomenys:

    • Suvirinimo aparate esantys suvirinimo paketai „Welding Packages“
      (pvz., WP STANDARD, WP PULSE)
    • Suvirinimo aparate esanti pasirinktinė įranga (OPT/s ...)
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Funkcijų paketai

    Funkcijų paketai

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Funkcijų paketai“ gali būti rodomi šie duomenys:

    • Suvirinimo aparate esantys suvirinimo paketai „Welding Packages“
      (pvz., WP STANDARD, WP PULSE)
    • Suvirinimo aparate esanti pasirinktinė įranga (OPT/s ...)
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Funkcijų paketai

    Funkcijų paketo įdiegimas

    link_horizontalLink copied
    1Sutvarkykite ir išsaugokite funkcijų paketą.
    2Spustelėkite „Ieškoti funkcijų paketo failo“.
    3Pasirinkite norimą funkcijų paketo failą (*.xml).
    4Spustelėkite „Atverti“.

    Pasirinktas funkcijų paketo failas rodomas suvirinimo aparato „SmartManager“ skiltyje „Įdiegti funkcijų paketą“.
    5Spustelėkite „Įdiegti funkcijų paketą“.

    Sėkmingai įdiegus funkcijų paketą, bus parodytas patvirtinimo pranešimas.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Charakteristikų kreivių apžvalga

    link_horizontalLink copied

    Charakteristikų kreivių apžvalga

    Skiltyje „Charakteristikų kreivių apžvalga“ gali būti

    • parodytos esamos suvirinimo sistemos charakteristikų kreivės:
      mygtukas „Esamos charakteristikų kreivės“
    • parodytos galimos suvirinimo sistemos charakteristikų kreivės:
      mygtukas „Galimos charakteristikų kreivės“
    • iš anksto pasirinktos suvirinimo sistemos charakteristikų kreivės:
      mygtukas „Išankstinis charakteristikų kreivių pasirinkimas“
    • eksportuojamos ir importuojamos įrašytos iš anksto pasirinktos charakteristikų kreivės:
      mygtukas „Eksportavimas ir importavimas“

    Rodomos charakteristikų kreivės gali būti ieškomos, rikiuojamos ir filtruojamos.

    Rodoma tokia charakteristikų kreivių informacija:

    • Būsena
    • Medžiaga
    • Skersmuo
    • Dujos
    • Savybė
    • Procesas
    • ID

    Norėdami rikiuoti charakteristikų kreives didėjimo arba mažėjimo tvarka, spustelėkite rodyklę šalia atitinkamos informacijos.

    Stulpelio plotį galima lengvai koreguoti velkant pelės žymeklį.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Charakteristikų kreivių apžvalga

    Charakteristikų kreivių apžvalga

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Charakteristikų kreivių apžvalga“ gali būti

    • parodytos esamos suvirinimo sistemos charakteristikų kreivės:
      mygtukas „Esamos charakteristikų kreivės“
    • parodytos galimos suvirinimo sistemos charakteristikų kreivės:
      mygtukas „Galimos charakteristikų kreivės“
    • iš anksto pasirinktos suvirinimo sistemos charakteristikų kreivės:
      mygtukas „Išankstinis charakteristikų kreivių pasirinkimas“
    • eksportuojamos ir importuojamos įrašytos iš anksto pasirinktos charakteristikų kreivės:
      mygtukas „Eksportavimas ir importavimas“

    Rodomos charakteristikų kreivės gali būti ieškomos, rikiuojamos ir filtruojamos.

    Rodoma tokia charakteristikų kreivių informacija:

    • Būsena
    • Medžiaga
    • Skersmuo
    • Dujos
    • Savybė
    • Procesas
    • ID

    Norėdami rikiuoti charakteristikų kreives didėjimo arba mažėjimo tvarka, spustelėkite rodyklę šalia atitinkamos informacijos.

    Stulpelio plotį galima lengvai koreguoti velkant pelės žymeklį.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Charakteristikų kreivių apžvalga

    Filtrų rodymas

    link_horizontalLink copied

    Spustelėjus simbolį „Rodyti filtrą“, parodomi galimi filtravimo kriterijai. Išskyrus „ID“ ir „pakeistas“, charakteristikų kreivės gali būti filtruojamos pagal bet kurį informacijos elementą.

    Pirmasis žymimasis langelis = pasirinkti viską

    Jei norite, kad filtravimo kriterijai būtų paslėpti, spustelėkite simbolį „Slėpti filtrą“.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Ekrano kopija

    link_horizontalLink copied

    Ekrano kopija

    Ekrano kopijoje bet kuriuo metu galima sukurti skaitmeninį suvirinimo aparato ekrano vaizdą, neatsižvelgiant į naršymą ar nustatytas vertes.

    1Spustelėkite „Sukurti ekrano kopiją“, kad sukurtumėte ekrano kopiją

    Bus sukurta ekrano kopija su šiuo metu ekrane rodomomis nuostatomis.

    Atsižvelgiant į naudojamą naršyklę, galimos įvairios ekrano kopijos įrašymo funkcijos, o rodinys gali skirtis.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Ekrano kopija

    Ekrano kopija

    link_horizontalLink copied

    Ekrano kopijoje bet kuriuo metu galima sukurti skaitmeninį suvirinimo aparato ekrano vaizdą, neatsižvelgiant į naršymą ar nustatytas vertes.

    1Spustelėkite „Sukurti ekrano kopiją“, kad sukurtumėte ekrano kopiją

    Bus sukurta ekrano kopija su šiuo metu ekrane rodomomis nuostatomis.

    Atsižvelgiant į naudojamą naršyklę, galimos įvairios ekrano kopijos įrašymo funkcijos, o rodinys gali skirtis.

    Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra

    link_horizontalLink copied

    Trikčių diagnostika ir šalinimas

    Bendroji informacija

    Suvirinimo aparatuose sumontuota išmani saugos sistema, kuri beveik visiškai pašalina būtinybę naudoti lydžiuosius saugiklius. Pašalinus galimą veikimo sutrikimą, suvirinimo aparatas vėl gali būti įprastai eksploatuojamas.

    Galimi sutrikimai, įspėjimai arba būsenos pranešimai ekrane rodomi kaip dialogo langai su aiškiu tekstu.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra

    Trikčių diagnostika ir šalinimas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Suvirinimo aparatuose sumontuota išmani saugos sistema, kuri beveik visiškai pašalina būtinybę naudoti lydžiuosius saugiklius. Pašalinus galimą veikimo sutrikimą, suvirinimo aparatas vėl gali būti įprastai eksploatuojamas.

    Galimi sutrikimai, įspėjimai arba būsenos pranešimai ekrane rodomi kaip dialogo langai su aiškiu tekstu.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Trikčių diagnostika ir šalinimas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatuose sumontuota išmani saugos sistema, kuri beveik visiškai pašalina būtinybę naudoti lydžiuosius saugiklius. Pašalinus galimą veikimo sutrikimą, suvirinimo aparatas vėl gali būti įprastai eksploatuojamas.

    Galimi sutrikimai, įspėjimai arba būsenos pranešimai ekrane rodomi kaip dialogo langai su aiškiu tekstu.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Trikčių diagnostika ir šalinimas

    Pavojus dėl elektros srovės ir netinkamų apsauginių laidininkų jungčių.

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl netinkamo apsauginių laidininkų prijungimo.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Naudojant korpuso varžtus galima tinkamai prijungti apsauginius laidininkus, skirtus korpusui įžeminti.

    Korpuso varžtų jokiu būdu negalima pakeisti kitais varžtais, kuriais neužtikrinamas patikimas apsauginio laidininko prijungimas.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Trikčių diagnostika ir šalinimas

    MIG / MAG suvirinimas – srovės ribojimas

    link_horizontalLink copied

    „Srovės ribojimas“ yra saugos funkcija, skirta MIG / MAG suvirinimui, kurią naudojant

    • galimas suvirinimo aparato veikimas esant galios apribojimui,
    • užtikrinama proceso sauga.

    Esant per didelei suvirinimo galiai elektros lankas darosi vis trumpesnis ir gali užgesti. Kad lankas neužgestų, suvirinimo aparatas sumažina vielos greitį, taigi ir suvirinimo galią.
    Suvirinimo aparato ekrane rodomas atitinkamas įspėjimas.

    Taisomosios priemonės
    • Galima sumažinti vieną iš šių suvirinimo parametrų:
      vielos greitį
      suvirinimo srovę
      suvirinimo įtampą
      medžiagos storį
    • Galima padidinti atstumą tarp kontaktinio vamzdžio ir ruošinio
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Trikčių diagnostika ir šalinimas

    Suvirinimo aparato trikčių diagnostika

    link_horizontalLink copied
    Suvirinimo aparatas neveikia
    Maitinimo jungiklis įjungtas, indikatoriai nešviečia
    Priežastis:Nutrūkęs maitinimo laidas, maitinimo kištukas neįkištas į lizdą
    Taisomoji priemonė:Patikrinkite maitinimo laidą, jei reikia, įkiškite maitinimo kištuką į lizdą
    Priežastis:sugedęs maitinimo tinklo lizdas arba maitinimo kištukas
    Taisomoji priemonė:pakeiskite sugedusias dalis
    Priežastis:tinklo saugiklis
    Taisomoji priemonė:pakeiskite tinklo saugiklį
    Priežastis:Trumpasis „SpeedNet“ jungties arba išorinio jutiklio 24 V maitinimo šaltinio jungimas
    Taisomoji priemonė:atjunkite prijungtus komponentus
    nėra suvirinimo srovės
    Maitinimo jungiklis įjungtas ir rodomas perkaitimo pranešimas
    Priežastis:Perkrova, viršytas darbo ciklas
    Taisomoji priemonė:Atsižvelgti į darbo ciklą
    Priežastis:Išsijungė automatinė šiluminės saugos sistema
    Taisomoji priemonė:Palaukite vėsimo fazės pabaigos; suvirinimo aparatas po trumpo laiko vėl automatiškai įsijungs
    Priežastis:Aušinimo oro tiekimas ribotas
    Taisomoji priemonė:Užtikrinkite, kad aušinimo oro kanalai būtų prieinami
    Priežastis:Sugedęs suvirinimo aparato ventiliatorius
    Taisomoji priemonė:informuokite techninio aptarnavimo skyrių
    nėra suvirinimo srovės
    Suvirinimo aparato maitinimo jungiklis įjungtas, indikatoriai šviečia
    Priežastis:Neteisinga įžeminimo jungtis
    Taisomoji priemonė:Patikrinkite įžeminimo jungties poliškumą
    Priežastis:Nutrūkęs suvirinimo degiklio maitinimo laidas
    Taisomoji priemonė:pakeiskite suvirinimo degiklį
    paspaudus degiklio mygtuką jis neveikia
    Maitinimo jungiklis įjungtas, indikatoriai šviečia
    Priežastis:valdymo kištukas neprijungtas
    Taisomoji priemonė:prijunkite valdymo kištuką
    Priežastis:sugedęs suvirinimo degiklis arba suvirinimo degiklio valdymo kabelis
    Taisomoji priemonė:pakeiskite suvirinimo degiklį
    Priežastis:Jungiamųjų žarnų ir kabelių blokas sugedęs arba neteisingai prijungtas
    (negalioja suvirinimo aparatams su integruotu vielos tiektuvu)
    Taisomoji priemonė:patikrinkite jungiamųjų žarnų ir kabelių bloką
    Nėra apsauginių dujų
    Visos kitos funkcijos veikia
    Priežastis:tuščias dujų balionas
    Taisomoji priemonė:pakeiskite dujų balioną
    Priežastis:sugedęs slėgio reduktorius
    Taisomoji priemonė:pakeiskite slėgio reduktorių
    Priežastis:sugedusi arba nesumontuota dujų žarna
    Taisomoji priemonė:sumontuokite arba pakeiskite dujų žarną
    Priežastis:sugedęs suvirinimo degiklis
    Taisomoji priemonė:pakeiskite suvirinimo degiklį
    Priežastis:sugedęs dujų solenoidinis vožtuvas
    Taisomoji priemonė:informuokite techninio aptarnavimo skyrių
    prastos suvirinimo charakteristikos
    Priežastis:netinkami suvirinimo parametrai, netinkami koregavimo parametrai
    Taisomoji priemonė:patikrinkite nuostatas
    Priežastis:netinkamai prijungta įžeminimo jungtis
    Taisomoji priemonė:užtikrinkite gerą kontaktą su ruošiniu
    Priežastis:Keli suvirinimo aparatai suvirina vieną komponentą
    Taisomoji priemonė:Padidinkite atstumą tarp jungiamųjų žarnų ir kabelių blokų bei įžeminimo laidų;
    nenaudokite bendros įžeminimo sistemos.
    Priežastis:nėra arba per mažai apsauginių dujų
    Taisomoji priemonė:patikrinkite slėgio reduktorių, dujų žarną, dujų solenoidinį vožtuvą, suvirinimo degiklio dujų jungtį ir kt.
    Priežastis:suvirinimo degiklis nesandarus
    Taisomoji priemonė:pakeiskite suvirinimo degiklį
    Priežastis:neteisingas arba susidėvėjęs kontaktinis vamzdis
    Taisomoji priemonė:Pakeiskite kontaktinį vamzdį
    Priežastis:netinkamas vielos lydinys arba netinkamas vielos skersmuo
    Taisomoji priemonė:patikrinkite įdėtą elektrodinę vielą
    Priežastis:netinkamas vielos lydinys arba netinkamas vielos skersmuo
    Taisomoji priemonė:patikrinkite pagrindinės medžiagos tinkamumą suvirinti
    Priežastis:apsauginės dujos netinka vielos lydiniui
    Taisomoji priemonė:naudokite tinkamas apsaugines dujas
    Daug suvirinimo purslų
    Priežastis:Apsauginės dujos, vielos tiektuvas, suvirinimo degiklis arba ruošinys užteršti arba įmagnetinti
    Taisomoji priemonė:Atlikite R/L koregavimą;
    sureguliuokite elektros lanko ilgį;
    Patikrinkite, ar nėra apsauginių dujų, vielos tiektuvo, suvirinimo degiklio vietos arba ruošinio užteršimo arba įmagnetinimo
    Netolygus vielos greitis
    Priežastis:per stipriai užveržtas stabdys
    Taisomoji priemonė:atlaisvinkite stabdį
    Priežastis:Kontaktinio vamzdžio anga per siaura
    Taisomoji priemonė:naudokite tinkamą kontaktinį vamzdį
    Priežastis:Suvirinimo degiklio vielos kreiptuvas yra sugedęs
    Taisomoji priemonė:Patikrinkite, ar vielos tiekimo ritinėliai yra be įlenkimų, nešvarumų ir pan., ir, jei reikia, pakeiskite.
    Priežastis:Tiekimo ritinėliai netinkami naudojamam vielos elektrodui
    Taisomoji priemonė:naudokite tinkamus tiekimo ritinėlius
    Priežastis:netinkama tiekimo ritinio prispaudimo jėga
    Taisomoji priemonė:pakoreguokite prispaudimo jėgą
    Vielos padavimo problemos
    skirtas naudoti su ilgais suvirinimo degiklio jungiamųjų žarnų ir kabelių blokais
    Priežastis:netinkamai nutiestas degiklio jungiamųjų žarnų ir kabelių blokas
    Taisomoji priemonė:Degiklio jungiamųjų žarnų ir kabelių bloką nutieskite kuo tiesiau, vengdami stiprių sulenkimų
    Suvirinimo degiklis labai įkaitęs
    Priežastis:Suvirinimo degiklis per mažų matmenų
    Taisomoji priemonė:Laikykitės darbo ciklo ir apkrovos ribų
    Priežastis:tik vandeniu aušinamų aparatų atveju: per mažas aušinimo skysčio srautas
    Taisomoji priemonė:patikrinkite aušinimo skysčio lygį, aušinimo skysčio srautą, aušinimo skysčio užterštumą, kt.

    Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. kitą skyrių „Aušinimo įrenginio trikčių diagnostika“, pradedant nuo (→) psl.
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Trikčių diagnostika ir šalinimas

    Aušinimo įrenginio trikčių diagnostika

    link_horizontalLink copied
    Per mažas aušinimo skysčio srautas arba jo nėra
    Priežastis:Per žemas aušinimo skysčio lygis
    Taisomoji priemonė:papildykite aušinimo skysčio
    Priežastis:Kliūtis arba svetimkūnis aušinimo kontūre
    Taisomoji priemonė:Pašalinkite kliūtis ar svetimkūnius
    Priežastis:Aušinimo skystis užterštas
    Taisomoji priemonė:Pakeiskite aušinimo skystį ir tada išleiskite orą iš aušinimo įrenginio
    Priežastis:Aušinimo skysčio grįžtamojo srauto filtras ir (arba) aušinimo skysčio pirminis filtras perkeltas
    Taisomoji priemonė:Išvalykite aušinimo skysčio filtrą švariu vandeniu arba pakeiskite filtro įdėklą
    Priežastis:sugedo aušinimo skysčio siurblys
    Taisomoji priemonė:informuokite techninio aptarnavimo skyrių
    Per mažas aušinimo skysčio srautas arba jo nėra
    Priežastis:Užstrigo aušinimo skysčio siurblys
    Taisomoji priemonė:informuokite techninio aptarnavimo skyrių
    Per prastas aušinimas
    Priežastis:užterštas aušinimo įrenginys arba oro filtras
    Taisomoji priemonė:Prapūskite aušintuvą sausu suslėgtu oru (žr. nuo (→) psl.)
    išvalykite oro filtrą (žr. nuo (→) psl.)
    Priežastis:sugedo ventiliatorius
    Taisomoji priemonė:informuokite techninio aptarnavimo skyrių
    Priežastis:sugedo aušinimo skysčio siurblys
    Taisomoji priemonė:informuokite techninio aptarnavimo skyrių
    Suvirinimo degiklis labai įkaitęs
    Priežastis:Suvirinimo degiklis per mažų matmenų
    Taisomoji priemonė:Laikykitės darbo ciklo ir apkrovos ribų
    Priežastis:per mažas aušinimo skysčio srautas
    Taisomoji priemonė:patikrinkite aušinimo skysčio lygį. Jei reikia, papildykite aušinimo skysčio.
    Patikrinkite, ar aušinimo skystis neužterštas. Jei reikia, pakeiskite aušinimo skystį.
    Priežastis:Aušinimo skysčio siurblys užstrigo – aušinimo skysčio srautas per mažas
    Taisomoji priemonė:informuokite techninio aptarnavimo skyrių
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra

    Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Įprastomis darbo sąlygomis suvirinimo aparatui reikia minimalios einamosios ir techninės priežiūros. Tačiau būtina atsiminti keletą svarbių dalykų, kad suvirinimo aparatas patikimai veiktų ilgus metus.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Įprastomis darbo sąlygomis suvirinimo aparatui reikia minimalios einamosios ir techninės priežiūros. Tačiau būtina atsiminti keletą svarbių dalykų, kad suvirinimo aparatas patikimai veiktų ilgus metus.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Sauga ir techninė priežiūra

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl netinkamo apsauginių laidininkų prijungimo.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Naudojant korpuso varžtus galima tinkamai prijungti apsauginius laidininkus, skirtus korpusui įžeminti.

    Korpuso varžtų jokiu būdu negalima pakeisti kitais varžtais, kuriais neužtikrinamas patikimas apsauginio laidininko prijungimas.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl įkaitusių komponentų ir dalių.

    Gali būti patirti nudegimai.

    Prie pradedant darbus su įkaitusiais komponentais ir dalimis, pvz., suvirinimo degikliu, palaukite, kol jie atvės.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Originalios atsarginės ir nusidėvinčios dalys

    link_horizontalLink copied

    Kad kitų gamintojų suprojektuotos ir pagamintos dalys atitiks prietaiso veikimo našumo ir saugos reikalavimus, garantuoti negalima.

    • Naudokite tik originalias atsargines ir nusidėvinčias dalis (tai taikoma ir standartinėms dalims).
    • Nebandykite modifikuoti, keisti ir montuoti prietaiso patys, negavę gamintojo sutikimo.
    • Komponentus, kurie nėra nepriekaištingos būklės, tuoj pat pakeiskite.
    • Užsakydami nurodykite tikslų dalies pavadinimą ir numerį pagal atsarginių dalių sąrašą, taip pat jūsų aparato serijos numerį.
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Kiekvieną kartą prieš paleisdami

    link_horizontalLink copied
    • Patikrinkite, ar nepažeistas kištukas ir maitinimo laidas, taip pat suvirinimo degiklis, jungiamųjų žarnų ir kabelių blokas ir įžeminimo jungtis.
    • Patikrinkite, ar aplink aparatą yra palikta laisvos vietos 0,5 m spinduliu, kad aušinimo oras galėtų laisvai patekti ir išeiti.

    PRANEŠIMAS!

    Oro įsiurbimo ir išleidimo angų negalima uždengti, net iš dalies.

    • Patikrinkite, ar tvirtai priveržtos srieginės jungtys tarp visų suvirinimo sistemos komponentų.
    • Patikrinkite, ar visos suvirinimo sistemos aušinimo skysčio jungtys sandarios.
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Kartą per savaitę

    link_horizontalLink copied
    • Patikrinkite, ar nėra matomų išorinių aparato pažeidimų ir ar veikia apsauginiai įtaisai.
    • Patikrinkite aušinimo skysčio lygį. Jei aušinimo skysčio lygis yra žemiau žymos „min“, papildykite aušinimo skysčio.
    • Patikrinkite aušinimo skysčio grynumą. Jei reikia, aušinimo skystį pakeiskite.

    PRANEŠIMAS!

    Į aušinimo įrenginį pilkite tik aušinimo skystį „Cooling Liquid FCL10/20“.

    Kiti aušinimo skysčiai netinka dėl jų elektrinio laidumo ir nepakankamo medžiagų suderinamumo.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Kas 2 mėnesius

    link_horizontalLink copied
    • Išvalykite oro filtrą.
    • Išvalykite aušinimo skysčio grįžtamojo srauto kontūro filtrą įrenginio išorėje ir, jei reikia, pakeiskite filtro įdėklą.
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Kas 6 mėnesius

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl suslėgtojo oro poveikio.

    Gali būti padaryta žala turtui.

    Nevalykite elektroninių komponentų suslėgtuoju oru nedideliu atstumu.

    • Atidarykite suvirinimo aparatą ir išpūskite suvirinimo aparato vidų mažesniu slėgiu sausu suslėgtuoju oru.
    • Jei susikaupė daug dulkių, išvalykite ir aušinimo oro kanalus.
    • Prapūskite aušinimo įrenginio radiatorių.
    • Pakeiskite aušinimo skystį (dirbant 3 pamainomis – etanolio pagrindu pagamintu aušinimo skysčiu).
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Kas 12 mėnesių

    link_horizontalLink copied
    • Pakeiskite aušinimo skystį (dirbant 3 pamainomis – aušinimo skysčiu „FCL 10/20“).

    Išsamią informaciją apie pasirinktinį aušinimo įrenginį žr. nuo (→) psl.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Kas 24 mėnesius

    link_horizontalLink copied
    • Pakeiskite aušinimo skystį (dirbant 1 pamaina – aušinimo skysčiu FCL 10/20).

    Išsamią informaciją apie aušinimo skysčio keitimą žr. nuo p. (→).

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Jei reikia, pakeiskite ekrano apsaugą.

    link_horizontalLink copied

    Jei ekrano apsauga labai nešvari, galite ją pakeisti taip:

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    1
    2
    3
    4
    5
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Išvalykite oro filtrą.

    link_horizontalLink copied

    Oro filtro valymas aprašytas pateikiant kaip pavyzdį aušinimo įrenginio oro filtrą.
    Suvirinimo įrenginio oro filtras valomas tokiu pačiu būdu.

    SVARBU! Jei suvirinimo sistemoje sumontuotas aušinimo įrenginys, visada valykite abu oro filtrus!

    1
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Išvalykite aušinimo įrenginio oro filtrą.

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl aušinimo skysčio nuotėkio.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Jei aušinimo skysčio pateko ant aparato išorinio paviršiaus, nedelsdami jį nuvalykite.

    Būkite atsargūs, kad aušinimo skystis nepatektų į aušinimo įrenginio vidų.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl karšto aušinimo skysčio.

    Kyla pavojus žmonėms nudegti ir nusiplikyti.

    Prieš pradėdami dirbti, palaukite, kol aušinimo skystis atvės iki +25 °C / +77 °F.

    Prieš atjungdami aušinimo skysčio žarnas, išjunkite aušinimo įrenginį.

    1

    SVARBU! Jei filtro įdėklo negalima išvalyti be pagalbinių priemonių, pakeiskite filtro įdėklą.

    2
    3Įsitikinkite, kad ant aparato išorinių paviršių nėra aušinimo skysčio.
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Prapūskite aušintuvą.

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl suslėgtojo oro.

    Dėl to elektroniniai komponentai gali būti sugadinti.

    Nepūskite elektroninių komponentų oru iš arti.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl karšto aušinimo skysčio.

    Kyla pavojus žmonėms nudegti ir nusiplikyti.

    Prieš pradėdami dirbti, palaukite, kol aušinimo skystis atvės iki +25 °C / +77 °F.

    Prieš atjungdami aušinimo skysčio žarnas, išjunkite aušinimo įrenginį.

    1

    PRANEŠIMAS!

    Prapūsdami aušintuvą, laikykite už ventiliatoriaus sparnuotės, kad nebūtų pažeistas ventiliatorius.

    2
    Prapūskite aušintuvą mažesnio slėgio sausu suslėgtuoju oru.
    Jei susikaupė daug dulkių, taip pat prapūskite įrenginio vidų mažesnio slėgio sausu suslėgtuoju oru.
    3
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Aparatinės programinės įrangos atnaujinimas

    link_horizontalLink copied

    SVARBU! Aparatinei programinei įrangai atnaujinti reikalingas kompiuteris arba nešiojamasis kompiuteris, kuris turi būti sujungtas su suvirinimo aparatu naudojant eterneto ryšį.

    1Gaukite naujausią aparatinę programinę įrangą (pavyzdžiui, iš „Fronius DownloadCenter“)
    Failo formatas: Fortis_xxxxx.ffw
    2Užmegzkite eterneto ryšį tarp kompiuterio / nešiojamojo kompiuterio ir suvirinimo aparato.
    3Atverkite suvirinimo aparato „SmartManager“ (žr. psl. (→))
    4Perkelkite aparatinę programinę įrangą į suvirinimo aparatą (žr. (→))
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Saugos patikra

    link_horizontalLink copied

    Gamintojas rekomenduoja atlikti prietaiso saugos patikrą mažiausiai kas 12 mėnesių.

    Gamintojas rekomenduoja suvirinimo aparatus kalibruoti laikantis to paties 12 mėnesių intervalo.

    Rekomenduojama, kad saugos patikrą atliktų kvalifikuotas elektrikas:
    • po to, kai buvo sumontuoti papildomi įtaisai
    • atlikus techninės ir profilaktinės priežiūros bei remonto darbus

    Saugos patikros metu laikykitės atitinkamų vietinių ir tarptautinių standartų ir direktyvų.

    Daugiau informacijos apie saugos patikrą ir kalibravimą teiraukitės savo „Fronius“ filiale arba „Fronius“ partnerio. Jūsų pageidavimu bus pateikti reikalingi dokumentai.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Utilizavimas

    link_horizontalLink copied

    Elektros ir elektroninės įrangos atliekos turi būti surenkamos atskirai pagal ES direktyvas bei nacionalinius teisės aktus ir perdirbamos aplinkai nekenksmingu būdu. Panaudoti prietaisai turi būti grąžinti mažmenininkui arba utilizuoti naudojant vietinę įgaliotą surinkimo ir utilizavimo sistemą. Tinkamas senų prietaisų šalinimas prisideda prie tvaraus išteklių perdirbimo ir užkerta kelią neigiamam poveikiui sveikatai ir aplinkai.

    Pakuotės medžiagos
    • šalinkite atskirai;
    • laikykitės vietos taisyklių;
    • sumažinkite dėžės tūrį.

    Priedas

    link_horizontalLink copied

    Vidutinės suvartojimo vertės virinant

    Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos MIG / MAG suvirinimo metu

    Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos, kai vielos padavimo greitis yra 5 m/min.

     

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,0 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,2 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,6 mm

    Elektrodinė viela iš plieno

    1,8  kg/val.

    2,7 kg/val.

    4,7 kg/val.

    Elektrodinė viela iš aliuminio

    0,6 kg/val.

    0,9 kg/val.

    1,6 kg/val.

    Elektrodinė viela iš CrNi

    1,9 kg/val.

    2,8 kg/val.

    4,8 kg/val.

    Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos, kai vielos padavimo greitis yra 10 m/min.

     

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,0 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,2 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,6 mm

    Elektrodinė viela iš plieno

    3,7 kg/val.

    5,3 kg/val.

    9,5 kg/val.

    Elektrodinė viela iš aliuminio

    1,3 kg/val.

    1,8  kg/val.

    3,2 kg/val.

    Elektrodinė viela iš CrNi

    3,8 kg/val.

    5,4 kg/val.

    9,6 kg/val.

    1. Priedas

    Vidutinės suvartojimo vertės virinant

    link_horizontalLink copied

    Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos MIG / MAG suvirinimo metu

    Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos, kai vielos padavimo greitis yra 5 m/min.

     

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,0 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,2 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,6 mm

    Elektrodinė viela iš plieno

    1,8  kg/val.

    2,7 kg/val.

    4,7 kg/val.

    Elektrodinė viela iš aliuminio

    0,6 kg/val.

    0,9 kg/val.

    1,6 kg/val.

    Elektrodinė viela iš CrNi

    1,9 kg/val.

    2,8 kg/val.

    4,8 kg/val.

    Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos, kai vielos padavimo greitis yra 10 m/min.

     

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,0 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,2 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,6 mm

    Elektrodinė viela iš plieno

    3,7 kg/val.

    5,3 kg/val.

    9,5 kg/val.

    Elektrodinė viela iš aliuminio

    1,3 kg/val.

    1,8  kg/val.

    3,2 kg/val.

    Elektrodinė viela iš CrNi

    3,8 kg/val.

    5,4 kg/val.

    9,6 kg/val.

    1. Priedas
    2. Vidutinės suvartojimo vertės virinant

    Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos MIG / MAG suvirinimo metu

    link_horizontalLink copied

    Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos, kai vielos padavimo greitis yra 5 m/min.

     

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,0 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,2 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,6 mm

    Elektrodinė viela iš plieno

    1,8  kg/val.

    2,7 kg/val.

    4,7 kg/val.

    Elektrodinė viela iš aliuminio

    0,6 kg/val.

    0,9 kg/val.

    1,6 kg/val.

    Elektrodinė viela iš CrNi

    1,9 kg/val.

    2,8 kg/val.

    4,8 kg/val.

    Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos, kai vielos padavimo greitis yra 10 m/min.

     

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,0 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,2 mm

    Elektrodinės vielos skersmuo 1,6 mm

    Elektrodinė viela iš plieno

    3,7 kg/val.

    5,3 kg/val.

    9,5 kg/val.

    Elektrodinė viela iš aliuminio

    1,3 kg/val.

    1,8  kg/val.

    3,2 kg/val.

    Elektrodinė viela iš CrNi

    3,8 kg/val.

    5,4 kg/val.

    9,6 kg/val.

    1. Priedas
    2. Vidutinės suvartojimo vertės virinant

    Vidutinės apsauginių dujų sąnaudos MIG / MAG suvirinimo metu

    link_horizontalLink copied

    Elektrodinės vielos skersmuo

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2 x 1,2 mm (TWIN)

    Vidutinis suvartojamas kiekis

    10 l/min.

    12 l/min.

    16 l/min.

    20 l/min.

    24 l/min.

    1. Priedas
    2. Vidutinės suvartojimo vertės virinant

    Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos TIG suvirinimo metu

    link_horizontalLink copied

    Dujų tūtos dydis

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Vidutinis suvartojamas kiekis

    6 l/min.

    8 l/min.

    10 l/min.

    12 l/min.

    12 l/min.

    15 l/min.

    1. Priedas

    Techniniai duomenys

    link_horizontalLink copied

    Sąvokos „darbo ciklas“ paaiškinimas

    Darbo ciklas (ED) yra 10 minučių ciklo laikotarpis, per kurį aparatas gali veikti nurodyta galia neperkaisdamas.

    PRANEŠIMAS!

    Techninių duomenų plokštelėje nurodytos ED galioja esant 40 °C aplinkos temperatūrai.

    Kai aplinkos temperatūra yra aukštesnė, ED arba galios vertė turi būti atitinkamai sumažinta.

    Pavyzdys: Suvirinimas 150 A srove esant 60 % ED

    • Suvirinimo fazė = 60 % nuo 10 min. = 6 min.
    • Aušinimo fazė = neveikos laikas = 4 min.
    • Pasibaigus aušinimo fazei, ciklas vėl pradedamas.

    Jei aparatas turi veikti nenutrūkstamai:

    1Techniniuose duomenyse suraskite 100 % EDvertės, kuri atitinka esamą aplinkos temperatūrą.
    2Pagal šią vertę sumažinkite galią arba srovę, kad aparatas galėtų toliau veikti be aušinimo fazės.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Sąvokos „darbo ciklas“ paaiškinimas

    link_horizontalLink copied

    Darbo ciklas (ED) yra 10 minučių ciklo laikotarpis, per kurį aparatas gali veikti nurodyta galia neperkaisdamas.

    PRANEŠIMAS!

    Techninių duomenų plokštelėje nurodytos ED galioja esant 40 °C aplinkos temperatūrai.

    Kai aplinkos temperatūra yra aukštesnė, ED arba galios vertė turi būti atitinkamai sumažinta.

    Pavyzdys: Suvirinimas 150 A srove esant 60 % ED

    • Suvirinimo fazė = 60 % nuo 10 min. = 6 min.
    • Aušinimo fazė = neveikos laikas = 4 min.
    • Pasibaigus aušinimo fazei, ciklas vėl pradedamas.

    Jei aparatas turi veikti nenutrūkstamai:

    1Techniniuose duomenyse suraskite 100 % EDvertės, kuri atitinka esamą aplinkos temperatūrą.
    2Pagal šią vertę sumažinkite galią arba srovę, kad aparatas galėtų toliau veikti be aušinimo fazės.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Speciali įtampa

    link_horizontalLink copied

    Aparatams, skirtiems specialioms įtampoms, galioja techninių duomenų plokštelėje nurodyti techniniai duomenys.

    Visiems aparatams, kurių leistina tinklo įtampa iki 460 V, taikoma: Naudojant standartinį maitinimo kištuką, aparatas gali veikti, kai tinklo įtampa neviršija 400 V. Jei tinklo įtampa yra iki 460 V, sumontuokite jai patvirtintą maitinimo kištuką arba junkite tiesiai prie elektros tinklo.

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Kritinės svarbos žaliavų apžvalga, aparato pagaminimo metai

    link_horizontalLink copied

    Kritinės svarbos žaliavų apžvalga:
    Šiame aparate naudojamų kritinės svarbos žaliavų apžvalgą galite rasti toliau nurodytu interneto adresu:
    https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
    Find downloads: critical

    Aparato pagaminimo metų apskaičiavimas:
    • kiekvienas aparatas turi serijos numerį;
    • serijos numerį sudaro 8 skaitmenys, pavyzdžiui, 28020099;
    • pirmieji du skaitmenys yra skaičius, pagal kurį galite apskaičiuoti aparato pagaminimo metus.
    • Iš šio skaičiaus atėmus 11 gaunami pagaminimo metai.
      • Pavyzdžiui: Serijos numeris = 28020065, pagaminimo metų apskaičiavimas = 28 - 11 = 17, pagaminimo metai = 2017
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Aplinkos sąlygos

    link_horizontalLink copied

    Aplinkos oro temperatūros intervalas:

    veikimo metu
    transportuojant ir sandėliuojant

    nuo –10 °C iki + 40 °C / nuo 14  F iki 104 °F
    nuo –20 °C iki +55 °C / nuo –4 °F iki 131 °F

     

     

    Santykinis aplinkos oro drėgnis:

    esant 40 °C / 104 °F
    esant 20 °C / 68 °F

    maks. 50 %
    maks. 90 %

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „Fortis 270 C /G“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    10,8 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    17,3 A

    Tinklo saugiklis

    16 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC1)

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–270 A

    TIG

    3–270 A

    Strypinis elektrodas

    10–270 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 270 A
    60 % / 250 A
    100 % / 210 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–27,5 V

    TIG

    10,1–20,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–30,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    104,1 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 555 mm
    26,8 / 14,5 / 21,0 col.

    Svoris

    37,0 kg / 81,57 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min. / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    23,5 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 270 A / 30,8 V

    88 %

    „Fortis 270 C“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 270 C /G /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 380 / 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    10,6 / 10,8 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    16,8 / 17,3 A

    Tinklo saugiklis

    16 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–270 A

    TIG

    3–270 A

    Strypinis elektrodas

    10–270 A

    Suvirinimo srovė
    10 min esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 270 A
    60 % / 250 A
    100 % / 210 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–27,5 V

    TIG

    10,1–20,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–30,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    104,1 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 555 mm
    26,8 / 14,5 / 21,0 col.

    Svoris

    35,7 kg / 78,71 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    <80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    23,5 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 270 A / 30,8 V

    88 %

    „Fortis 270 C /nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1)
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 270 C /G /XT/nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 200 / 230 / 380 / 400 / 460 / 600 V
    1 x 230 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

     

    3 x 200 V

    18,0 A

    3 x 230 V

    15,6 A

    3 x 380 V

    9,4 A

    3 x 400 V

    8,9 A

    3 x 460 V

    7,8 A

    3 x 600 V

    8,0 A

    1 x 230 V

    36,1 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

     

    3 x 200 V

    28,5 A

    3 x 230 V

    24,6 A

    3 x 380 V

    14,8 A

    3 x 400 V

    8,9 A

    3 x 460 V

    7,8 A

    3 x 600 V

    8,0 A

    1 x 230 V

    30,1 A

    Tinklo saugiklis

    3 x 200 / 230 / 380 V

    35 A, pasyvus

    3 x 400 / 460 / 600 V

    16 A, pasyvus

    1 x 230 V

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–270 A

    TIG

    3–270 A

    Strypinis elektrodas

    10–270 A

    Suvirinimo srovė
    10 min esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

     

    U1 = 3 x 200–600 V

    40 % / 270 A
    60 % / 250 A
    100 % / 210 A

    U1 = 1 x 230 V

    40 % / 240 A
    60 % / 230 A
    100 % / 210 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–27,5 V

    TIG

    10,1–20,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–30,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    70,5 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 555 mm
    26,8 / 14,5 / 21,0 col.

    Svoris

    37,4 kg / 82,45 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    <80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    25,2 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas
    esant 270 A / 30,8 V

    87 %

    „Fortis 270 C /XT/nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1)
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „Fortis 320 C /G“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    12,7 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    20,0 A

    Tinklo saugiklis

    16 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Strypinis elektrodas

    10–320 A

    Suvirinimo srovė
    10 min esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–32,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V
    93,0 V aparatų su Multiprocess funkcija atveju

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 555 mm
    26,8 / 14,5 / 21,0 col.

    Svoris

    38,0 kg / 83,78 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    <80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    27,3 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas
    esant 320 A / 32,8 V

    89 %

    „Fortis 320 C“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1)
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 320 C /G /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 380 / 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    13,1 / 12,7 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    20,7 / 20,0 A

    Tinklo saugiklis

    16 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Strypinis elektrodas

    10–320 A

    Suvirinimo srovė
    10 min esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–32,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V
    93,0 V aparatų su Multiprocess funkcija atveju

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 555 mm
    26,8 / 14,5 / 21,0 col.

    Svoris

    36,7 kg / 80,91 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    <80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    27,3 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas
    esant 320 A / 32,8 V

    89 %

    „Fortis 320 C /nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1)
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 320 C /G /XT/nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 200/230/380/400/460/600 V
    1 x 230 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

     

    3 x 200 V

    22,7 A

    3 x 230 V

    19,6 A

    3 x 380 V

    11,0 A

    3 x 400 V

    11,2 A

    3 x 460 V

    9,8 A

    3 x 600 V

    9,7 A

    1 x 230 V

    32,6 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

     

    3 x 200 V

    35,9 A

    3 x 230 V

    31,0 A

    3 x 380 V

    18,5 A

    3 x 400 V

    11,2 A

    3 x 460 V

    9,8 A

    3 x 600 V

    9,7 A

    1 x 230 V

    43,1 A

    Tinklo saugiklis

    3 x 200 / 230 / 380 V

    35 A, pasyvus

    3 x 400 / 460 / 600 V

    16 A, pasyvus

    1 x 230 V

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Strypinis elektrodas

    10–320 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

     

    U1 = 3 x 200–600 V

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    U1 = 1 x 230 V

    40 % / 270 A
    60 % / 250 A
    100 % / 210 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,4–22,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,1–32,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    79,8 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 555 mm
    26,8 / 14,5 / 21,0 col.

    Svoris

    38,5 kg / 84,88 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min. / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    29,4 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 320 A / 32,8 V

    89 %

    „Fortis 320 C /XT/nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „Fortis 320 C /GW“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    12,7 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    20,0 A

    Tinklo saugiklis

    16 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Strypinis elektrodas

    10–320 A

    Suvirinimo srovė
    10 min esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–32,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V
    93,0 V aparatų su Multiprocess funkcija atveju

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirinktine įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirinktiniu aušinimo įrenginiu

    42,3 kg / 93,26 sv.
    46,2 kg / 101,85 sv.
    48,3 kg / 106,45 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    <80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    27,3 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas
    esant 320 A / 32,8 V

    89 %

    „Fortis 320 C /GW“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1)
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 320 C /GW /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 380 / 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    13,1 / 12,7 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    20,7 / 20,0 A

    Tinklo saugiklis

    16 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Strypinis elektrodas

    10–320 A

    Suvirinimo srovė
    10 min esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–32,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V
    93,0 V aparatų su Multiprocess funkcija atveju

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirinktine įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirinktiniu aušinimo įrenginiu

    41,0 kg / 9,39 sv.
    44,9 kg / 98,99 sv.
    47,0 kg / 103,62 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    <80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    27,3 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas
    esant 320 A / 32,8 V

    89 %

    „Fortis 320 C /GW/nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1)
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 320 C /GW/XT/nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 200/230/380/400/460/600 V
    1 x 230 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

     

    3 x 200 V

    22,7 A

    3 x 230 V

    19,6 A

    3 x 380 V

    11,0 A

    3 x 400 V

    11,2 A

    3 x 460 V

    9,8 A

    3 x 600 V

    9,7 A

    1 x 230 V

    32,6 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

     

    3 x 200 V

    35,9 A

    3 x 230 V

    31,0 A

    3 x 380 V

    18,5 A

    3 x 400 V

    17,7 A

    3 x 460 V

    15,4 A

    3 x 600 V

    15,3 A

    1 x 230 V

    43,1 A

    Tinklo saugiklis

    3 x 200 / 230 / 380 V

    35 A, pasyvus

    3 x 400 / 460 / 600 V

    16 A, pasyvus

    1 x 230 V

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC1)

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Strypinis elektrodas

    10–320 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

     

    U1 = 1 x 230 V

    40 % / 270 A
    60 % / 250 A
    100 % / 210 A

    U1 = 3 x 200–600 V

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,4–22,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,1–32,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    79,8 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    42,7 kg / 94,14 sv.
    46,6 kg / 102,74 sv.
    48,7 kg / 107,37 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min. / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    29,4 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 320 A / 32,8 V

    89 %

    „Fortis 320 C /GW/XT/nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 400 C /GW

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    21,8 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    28,1 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC1)

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Strypinis elektrodas

    10–400 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–36,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V
    93,0 V aparatų su Multiprocess funkcija atveju

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    42,0 kg / 92,59 sv.
    45,9 kg / 101,192 sv.
    48,0 kg / 105,82 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    26,9 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 400 A / 36 V

    89 %

    „Fortis 400 C /GW“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 400 C /GW /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 380 / 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    22,7 / 21,8 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    28,9 / 28,1 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC1)

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Strypinis elektrodas

    10–400 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–36,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V
    93,0 V aparatų su Multiprocess funkcija atveju

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    40,1 kg / 88,41 sv.
    44,0 kg / 97,00 sv.
    46,1 kg / 101,63 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min. / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    26,9 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 400 A / 36 V

    89 %

    „Fortis 400 C /GW/nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 400 C /GW /XT /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 200/230/380/400/460/600 V
    1 x 230 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

     

    3 x 200 V

    35,8 A

    3 x 230 V

    31,0 A

    3 x 380 V

    18,6 A

    3 x 400 V

    17,7 A

    3 x 460 V

    15,5 A

    3 x 600 V

    15,2 A

    1 x 230 V

    36,3 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

     

    3 x 200 V

    49,0 A

    3 x 230 V

    42,4 A

    3 x 380 V

    25,5 A

    3 x 400 V

    24,2 A

    3 x 460 V

    21,1 A

    3 x 600 V

    19,5 A

    1 x 230 V

    53,7 A

    Tinklo saugiklis

    3 x 200 / 230 / 380 V

    63 A, pasyvus

    3 x 400 / 460 / 600 V

    35 A, pasyvus

    1 x 208 / 240 V

    50 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Strypinis elektrodas

    10–400 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

     

    U1 = 1 x 230 V

    40 % / 320 A
    60 % / 280 A
    100 % / 240 A

    U1 = 3 x 200–600 V

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–36,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    79,8 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    43,6 kg / 96,12 sv.
    47,5 kg / 104,72 sv.
    49,6 kg / 109,35 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min. / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    30,5 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 400 A / 36 V

    89 %

    „Fortis 400 C /GW/XT/nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 400 C /GW /600V /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 600 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    16,7 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    22,0 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Strypinis elektrodas

    10–400 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–36,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    77,6 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 1)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    41,3 kg / 91,05 sv.
    45,2 kg / 99,65 sv.
    47,3 kg / 104,28 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min. / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    „Fortis 400 C /GW/600/nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „Fortis 500 C /GW“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    25,0 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    36,7 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Strypinis elektrodas

    10–500 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–40,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V
    93,0 V aparatų su Multiprocess funkcija atveju

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    42,7 kg / 94,14 sv.
    46,6 kg / 102,74 sv.
    48,7 kg / 107,37 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min. / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 200 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    27,8 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 500 A / 40 V

    89 %

    „Fortis 500 C /GW“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 500 C /GW /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 380 / 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    25,6 / 25,0 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    38,1 / 36,7 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Strypinis elektrodas

    10–500 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–40,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V
    93,0 V aparatų su „Multiprocess“ funkcija atveju

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    40,2 kg / 88,63 sv.
    50,5 kg / 11,33 sv.
    46,2 kg / 101,85 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min. / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 200 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    27,8 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 500 A / 40 V

    89 %

    „Fortis 500 C /GW/nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 500 C /GW /XT /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 200/230/380/400/460/600 V
    1 x 230 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

     

    3 x 200 V

    43,2 A

    3 x 230 V

    37,4 A

    3 x 380 V

    22,3 A

    3 x 400 V

    21,2 A

    3 x 460 V

    18,5 A

    3 x 600 V

    17,8 A

    1 x 230 V

    36,5 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

     

    3 x 200 V

    68,3 A

    3 x 230 V

    59,2 A

    3 x 380 V

    35,3 A

    3 x 400 V

    33,5 A

    3 x 460 V

    29,2 A

    3 x 600 V

    23,7 A

    1 x 230 V

    53,6 A

    Tinklo saugiklis

    3 x 200 / 230 / 380 V

    63 A, pasyvus

    3 x 400 / 460 / 600 V

    35 A, pasyvus

    1 x 230 V

    50 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Strypinis elektrodas

    10–500 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

     

    U1 = 1 x 230 V

    40 % / 320 A
    60 % / 290 A
    100 % / 260 A

    U1 = 3 x 200–600 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–40,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    79,8 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    43,7 kg / 96,34 sv.
    47,6 kg / 104,94 sv.
    49,7 kg / 109,57 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min. / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    30,2 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas
    esant 500 A / 40 V

    89 %

    „Fortis 500 C /GW/XT/nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 500 C /GW /600V /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 600 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    19,2 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    29,1 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Strypinis elektrodas

    10–500 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–40,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    77,6 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 1)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    41,3 kg / 91,05 sv.
    45,2 kg / 99,65 sv.
    47,3 kg / 104,28 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Maks. apsauginių dujų slėgis

    7 bar / 101 psi

    Vielos greitis

    1–25 m/min. / 40–980 ipm

    Vielos tiektuvas

    4 ritinėlių pavara

    Vielos skersmuo

    0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 col.

    Vielos ričių skersmuo

    maks. 300 mm / maks. 11,8 col.

    Vielos ričių svoris

    maks. 20,0 kg / maks. 44,1 sv.

    „Fortis 500 C /GW/600/nc“ vielos tiektuvas įmontuotas suvirinimo aparate.

    1)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „Fortis 320 /GW“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    12,7 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    20,0 A

    Tinklo saugiklis

    16 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Strypinis elektrodas

    10–320 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–32,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    39,7 kg / 87,52 sv.
    43,6 kg / 96,12 sv.
    45,7 kg / 100,75 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    27,3 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 320 A / 32,8 V

    89 %

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 320 /GW /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 380 / 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    13,1 / 12,7 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    20,7 / 20,0 A

    Tinklo saugiklis

    16 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Strypinis elektrodas

    10–320 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–32,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    38,4 kg / 84,66 sv.
    42,3 kg / 93,26 sv.
    44,4 kg / 97,89 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    27,3 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 320 A / 32,8 V

    89 %

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 320 /GW /XT /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 200/230/380/400/460/600 V
    1 x 230 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

     

    3 x 200 V

    22,7 A

    3 x 230 V

    19,6 A

    3 x 380 V

    11,0 A

    3 x 400 V

    11,2 A

    3 x 460 V

    9,8 A

    3 x 600 V

    9,7 A

    1 x 230 V

    32,6 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

     

    3 x 200 V

    35,9 A

    3 x 230 V

    31,0 A

    3 x 380 V

    18,5 A

    3 x 400 V

    17,7 A

    3 x 460 V

    15,4 A

    3 x 600 V

    15,3 A

    1 x 230 V

    43,1 A

    Tinklo saugiklis

    3 x 200 / 230 / 380 V

    35 A, pasyvus

    3 x 400 / 460 / 600 V

    16 A, pasyvus

    1 x 208 / 240 V

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Strypinis elektrodas

    10–320 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

     

    U1 = 1 x 230 V

    40 % / 270 A
    60 % / 250 A
    100 % / 210 A

    U1 = 3 x 200–600 V

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,4–22,8 V

    Strypinis elektrodas

    20,1–32,8 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    79,8 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    40,1 kg / 88,41 sv.
    44,0 kg / 97,00 sv.
    46,1 kg /101,63 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    29,4 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 320 A / 32,8 V

    89 %

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „Fortis 400 /GW“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    21,8 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    28,1 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Strypinis elektrodas

    10–400 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–36,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    39,4 kg / 86,86 sv.
    43,3 kg / 95,46 sv.
    45,4 kg / 100,09 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    26,9 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 400 A / 36 V

    89 %

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „Fortis 400 /GW/nc“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 380 / 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    22,7 / 21,8 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    28,9 / 28,1 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Strypinis elektrodas

    10–400 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–36,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    37,5 kg / 88,4 sv.
    41,1 kg / 90,61 sv.
    43,5 kg / 95,90 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    26,9 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 400 A / 36 V

    89 %

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 400 /GW /XT /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 200/230/380/400/460/600 V
    1 x 230 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

     

    3 x 200 V

    35,8 A

    3 x 230 V

    31,0 A

    3 x 380 V

    18,6 A

    3 x 400 V

    17,7 A

    3 x 460 V

    15,5 A

    3 x 600 V

    15,2 A

    1 x 230 V

    36,3 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

     

    3 x 200 V

    49,0 A

    3 x 230 V

    42,4 A

    3 x 380 V

    25,5 A

    3 x 400 V

    24,2 A

    3 x 460 V

    21,1 A

    3 x 600 V

    19,5 A

    1 x 230 V

    53,7 A

    Tinklo saugiklis

    3 x 200 / 230 / 380 V

    63 A, pasyvus

    3 x 400 / 460 / 600 V

    35 A, pasyvus

    1 x 230 V

    50 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Strypinis elektrodas

    10–400 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

     

    U1 = 1 x 230 V

    40 % / 320 A
    60 % / 280 A
    100 % / 240 A

    U1 = 3 x 200–600 V

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–36,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    79,8 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    41,0 kg / 90,39 sv.
    44,9 kg / 98,99 sv.
    47,0 kg / 103,62 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    30,5 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 400 A / 36 V

    89 %

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 400 /GW/600/nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 600 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    16,7 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    22,0 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Strypinis elektrodas

    10–400 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–36,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    77,6 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 1)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    38,7 kg / 85,32 sv.
    42,6 kg / 93,92 sv.
    44,7 kg / 98,55 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    1)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „Fortis 500 /GW“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    25,0 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    36,7 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Strypinis elektrodas

    10–500 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–40,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    40,1 kg / 88,4 sv.
    44,0 kg / 97,00 sv.
    46,1 kg / 101,63 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    27,8 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 500 A / 40 V

    89 %

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 500 /GW /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 380 / 400 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    25,6 / 25,0 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    38,1 / 36,7 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +10 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Strypinis elektrodas

    10–500 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–40,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    64,4 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    37,6 kg / 82,89 sv.
    41,5 kg / 91,49 sv.
    46,6 kg / 102,74 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    27,8 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas
    esant 500 A / 40 V

    89 %

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 500 /GW /XT /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 200/230/380/400/460/600 V
    1 x 230 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

     

    3 x 200 V

    43,2 A

    3 x 230 V

    37,4 A

    3 x 380 V

    22,3 A

    3 x 400 V

    21,2 A

    3 x 460 V

    18,5 A

    3 x 600 V

    17,8 A

    1 x 230 V

    36,5 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

     

    3 x 200 V

    68,3 A

    3 x 230 V

    59,2 A

    3 x 380 V

    35,3 A

    3 x 400 V

    33,5 A

    3 x 460 V

    29,2 A

    3 x 600 V

    23,7 A

    1 x 230 V

    53,6 A

    Tinklo saugiklis

    3 x 200 / 230 / 380 V

    63 A, pasyvus

    3 x 400 / 460 / 600 V

    35 A, pasyvus

    1 x 230 V

    50 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Zmaks. ties PCC 1

    75 mOhm

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Strypinis elektrodas

    10–500 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

     

    U1 = 1 x 230 V

    40 % / 320 A
    60 % / 290 A
    100 % / 260 A

    U1 = 3 x 200–600 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–40,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    79,8 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 2)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    41,1 kg / 90,6 sv.
    45,0 kg / 99,21 sv.
    47,1 kg / 103,84 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    Tuščiosios eigos būsenos vartojamoji galia esant 400 V įtampai

    30,2 W

    Suvirinimo aparato energijos vartojimo efektyvumas esant 500 A / 40 V

    89 %

    1
    Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu
    2)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Fortis 500 /GW /600V /nc

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa (U1)

    3 x 600 V

    Maks. efektyvi pirminė srovė (I1eff)

    19,2 A

    Maks. pirminė srovė (I1max)

    29,1 A

    Tinklo saugiklis

    35 A, pasyvus

    Leidžiamasis tinklo įtampos nuokrypis

    –10 / +6 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Rekomenduojamas liekamosios srovės grandinės pertraukiklis

    B tipas

    Suvirinimo srovės diapazonas (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Strypinis elektrodas

    10–500 A

    Suvirinimo srovė
    10 min. esant 40 °C (104 °F) temperatūrai

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Išėjimo įtampos diapazonas pagal standartinę charakteristikos kreivę (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Strypinis elektrodas

    20,4–40,0 V

    Tuščiosios veikos įtampa
    (U0 maks. / U0 r.m.s)

    77,6 V

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    EMS taršos klasė

    A 1)

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    681 / 368 / 763 mm
    26,8 / 14,5 / 30,0 col.

    Svoris
    su pasirenkama įrankių dėže „ToolBox“
    su pasirenkamu aušinimo įrenginiu

    38,7 kg / 85,32 sv.
    42,6 kg / 93,92 sv.
    44,7 kg / 98,55 sv.

    Maks. skleidžiamo triukšmo lygis (LWA)

    < 80 dB (A)

    1)
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Pasirenkamas aušinimo įrenginys („OPT/s CU 1200“)

    link_horizontalLink copied

    Maitinimo įtampa
    Ventiliatorius
    Siurblys


    24 V DC
    42 v DC

    Energijos sąnaudos

    2,1 A

    Aušinimo pajėgumas esant
    Q = 1 l/min. + 25 °C (77 °F)
    Q = 1 l/min. + 40 °C (104 °F)
    Q = max. + 25 °C (77 °F)
    Q = maks. + 40 °C (104 °F)


    1200 W
    800 W
    1400 W
    1100 W

    Maks. pakeliamo skysčio lygis

    50 m
    (164 pėd. 0,5 col.)

    Maks. srautas

    1,5 l/min.
    (0,40 gal./min [JAV])

    Maks. siurblio slėgis

    5 bar
    (72,51 psi)

    Siurblio eksploatavimo trukmė

    iki 15000 val.

    Aušinimo skysčio kiekis

    5 l
    (1,32 gal. [JAV])

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

    740/340/230 mm
    (29,1/13,4/9,1 col.)

    Svoris (be aušinimo skysčio)

    6 kg
    (13,23 sv.)

    Aušinimo skysčio temperatūros stebėjimas

    Įspėjimas viršijus 68 °C (154,4 °F)

    Klaidos pranešimas viršijus 70 °C (158 °F)

    Srauto stebėjimas
    Jutiklis
    (pasirinktinė įranga, standartinė įranga OPT/s CU 1200 MC)

    Įspėjimas esant 1–0,7 l/min.
    (0,26–0,18 gal./min [JAV])

    Klaidos pranešimas, kai mažesnis nei 0,7 l/min.
    (0,18 gal./min [JAV])

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Radijo dažnių parametrai

    link_horizontalLink copied

    Užtikrinama atitiktis Direktyvos 2014/53/ES – Radijo įrangos direktyvos (RED) nuostatoms

    Tolesnėje lentelėje pateikiama informacija apie naudojamas dažnių juostas ir didžiausią ES parduodamų „Fronius“ radijo įrenginių RD perduodamą galią pagal RED direktyvos 10 straipsnio 8 dalies a punktą ir 10 straipsnio 8 dalies b punktą.

    Dažnių diapazonas
    Naudojami kanalai
    Galia

    Moduliacija

    2412–2462 MHz
    Kanalas: 1–11 b ,g, n HT20
    Kanalas: 3–9 HT40
    < 16 dBm

    802.11b: DSSS
    (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK)

    802.11g: OFDM
    (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM)

    802.11n: OFDM
    (6.5Mbps BPSK, 13/19 Mbps QPSK, 26/39 Mbps16-QAM,52/58.5/65Mbps 64-QAM)

    2402–2482 MHz
    0–39
    < 4 dBm

    GFSK