Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Skutkiem mogą być śmierć i najpoważniejsze obrażenia ciała.
Unikać opisanego niebezpieczeństwa.
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.
Unikać sytuacji niebezpiecznej.
Oznacza szkodliwą sytuację.
Skutkiem mogą być uszczerbek na zdrowiu lub straty materialne.
Unikać szkodliwej sytuacji.
Oznacza możliwość wystąpienia strat materialnych i wpływu na warunki pracy oraz ważne informacje dodatkowe, wskazówki i porady, zalecenia itd.
Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Skutkiem mogą być śmierć i najpoważniejsze obrażenia ciała.
Unikać opisanego niebezpieczeństwa.
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.
Unikać sytuacji niebezpiecznej.
Oznacza szkodliwą sytuację.
Skutkiem mogą być uszczerbek na zdrowiu lub straty materialne.
Unikać szkodliwej sytuacji.
Oznacza możliwość wystąpienia strat materialnych i wpływu na warunki pracy oraz ważne informacje dodatkowe, wskazówki i porady, zalecenia itd.
Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Skutkiem mogą być śmierć i najpoważniejsze obrażenia ciała.
Unikać opisanego niebezpieczeństwa.
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.
Unikać sytuacji niebezpiecznej.
Oznacza szkodliwą sytuację.
Skutkiem mogą być uszczerbek na zdrowiu lub straty materialne.
Unikać szkodliwej sytuacji.
Oznacza możliwość wystąpienia strat materialnych i wpływu na warunki pracy oraz ważne informacje dodatkowe, wskazówki i porady, zalecenia itd.
Należy regularnie kontrolować personel pod względem wykonywania pracy zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.
Przed opuszczeniem stanowiska pracy upewnić się, że w trakcie nieobecności nie istnieje żadne zagrożenie dla ludzi ani ryzyko strat materialnych.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie pod adresem
https://www.fronius.com .
Urządzenia oznaczone znakiem CSA spełniają wymagania najważniejszych norm Kanady i USA.
Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.
Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania publikacji do druku.
Będziemy wdzięczni za wszelkie wskazówki i informacje o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.
Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego.
Urządzenie spawalnicze jest przeznaczone wyłącznie do spawania MIG/MAG, elektrodą topliwą lub TIG w połączeniu z komponentami systemu Fronius.
Inne lub wykraczające poza wyżej opisane zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się równieżUrządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego.
Urządzenie spawalnicze jest przeznaczone wyłącznie do spawania MIG/MAG, elektrodą topliwą lub TIG w połączeniu z komponentami systemu Fronius.
Inne lub wykraczające poza wyżej opisane zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się równieżWAŻNE! Wszystkie zastosowania inne niż użycie zgodne z przeznaczeniem są traktowane jako błędne.
Do niedozwolonego błędnego zastosowania zalicza się m.in. następujące zachowania:Urządzenie spawalnicze MIG/MAG Fortis to cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo, inwerterowe urządzenie spawalnicze.
W zależności od wariantu urządzenie spawalnicze jest dostępne ze zintegrowanym 4-rolkowym napędem drutu lub z osobnym podajnikiem drutu.
Modułowa konstrukcja, kompaktowe rozmiary i możliwość łatwego rozszerzenia systemu zapewniają dużą elastyczność.
Urządzenie spawalnicze można dostosować do wszystkich specyficznych warunków.
Urządzenie spawalnicze MIG/MAG Fortis to cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo, inwerterowe urządzenie spawalnicze.
W zależności od wariantu urządzenie spawalnicze jest dostępne ze zintegrowanym 4-rolkowym napędem drutu lub z osobnym podajnikiem drutu.
Modułowa konstrukcja, kompaktowe rozmiary i możliwość łatwego rozszerzenia systemu zapewniają dużą elastyczność.
Urządzenie spawalnicze można dostosować do wszystkich specyficznych warunków.
Objaśnienie skrótów:
| C | Urządzenie spawalnicze ze zintegrowanym 4-rolkowym napędem drutu |
| /G | Chłodzenie gazowe (mała obudowa urządzenia) |
| /GW | Chłodzenie gazowe lub wodne (duża obudowa urządzenia) |
Dodatkowo do wersji standardowej wszystkie urządzenia spawalnicze są również dostępne w następujących wariantach:
| /nc | Bez kabla zasilającego |
| /XT | Extended (większy zakres napięcia, mniejsze zużycie energii, możliwość zastosowania z zasilaniem jedną fazą, spawanie CEL) |
| /600 | Napięcie wejściowe 600 V (tylko urządzenia spawalnicze 400 A i 500 A) |
Centralny zespół sterujący i regulacyjny urządzenia spawalniczego jest połączony z cyfrowym procesorem sygnałowym. Centralny zespół sterujący i regulacyjny oraz procesor sygnałowy sterują całym procesem spawania.
Podczas procesu spawania trwa ciągły pomiar danych rzeczywistych, a system reaguje natychmiast na zmiany. Algorytmy regulacji zapewniają, że utrzymywany jest oczekiwany stan zadany.
Urządzenia są wykorzystywane do zastosowań ręcznych w handlu i przemyśle, głównie przy użyciu stali i blachy ocynkowanej.
Jednak spawać można też aluminium, inne metale i stopy, a także druty rdzeniowe.
Częstymi obszarami zastosowania są:
Na urządzeniu umieszczono tabliczkę znamionową oraz różne symbole bezpieczeństwa, zależnie od wariantu urządzenia.
Symbole bezpieczeństwa wskazują na zagrożenia w trakcie spawania, które w razie ich zlekceważenia mogą spowodować poważne obrażenia ciała oraz straty materialne.
Tabliczka znamionowa i symbole bezpieczeństwa
| * | Na wszystkich urządzeniach spawalniczych Fortis /XT i Fortis /600V |
| ** | Na urządzeniach Fortis C /XT i Fortis C /600V po wewnętrznej stronie |
Symbole bezpieczeństwa na tabliczce znamionowej:
Spawanie jest niebezpieczne. Koniecznie należy spełnić następujące warunki podstawowe:
| |
|
|
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po przeczytaniu w całości ze zrozumieniem następujących dokumentów:
|
Na urządzeniu umieszczono tabliczkę znamionową oraz różne symbole bezpieczeństwa, zależnie od wariantu urządzenia.
Symbole bezpieczeństwa wskazują na zagrożenia w trakcie spawania, które w razie ich zlekceważenia mogą spowodować poważne obrażenia ciała oraz straty materialne.
Tabliczka znamionowa i symbole bezpieczeństwa
| * | Na wszystkich urządzeniach spawalniczych Fortis /XT i Fortis /600V |
| ** | Na urządzeniach Fortis C /XT i Fortis C /600V po wewnętrznej stronie |
Symbole bezpieczeństwa na tabliczce znamionowej:
Spawanie jest niebezpieczne. Koniecznie należy spełnić następujące warunki podstawowe:
| |
|
|
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po przeczytaniu w całości ze zrozumieniem następujących dokumentów:
|
W przypadku niektórych wersji na urządzeniach umieszczone są ostrzeżenia.
Rozmieszczenie symboli może się różnić.
| ! | Ostrzeżenie! Uwaga! Symbole przedstawiają możliwe zagrożenia. |
| A | Rolki podające mogą zranić palce. |
| B | Drut spawalniczy i części podające są podczas pracy pod napięciem spawania. Nie zbliżać do nich dłoni ani metalowych przedmiotów! |
| 1. | Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć. |
| 1.1 | Nosić suche, izolujące rękawice ochronne. Nie dotykać drutu elektrodowego gołymi dłońmi. Nie nosić mokrych ani uszkodzonych rękawic. |
| 1.2 | W celu zapewnienia ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym zastosować podkład izolujący od podłogi i obszaru roboczego. |
| 1.3 | Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyk zasilania lub odłączyć zasilanie. |
| 2. | Wdychanie dymu spawalniczego może być szkodliwe dla zdrowia. |
| 2.1 | Unikać kontaktu z dymem spawalniczym. |
| 2.2 | Stosować wentylację wymuszoną lub miejscowy wyciąg do usuwania dymu spawalniczego. |
| 2.3 | Dym spawalniczy usuwać wentylatorem. |
| 3 | Iskry spawalnicze mogą powodować wybuch lub pożar. |
| 3.1 | Trzymać materiały łatwopalne z dala od procesu spawania. Nie spawać w pobliżu łatwopalnych materiałów. |
| 3.2 | Iskry spawalnicze mogą spowodować pożar. Przygotować gaśnice. W razie potrzeby poprosić o nadzór osobę, która potrafi obsługiwać gaśnicę. |
| 3.3 | Nie spawać beczek ani zamkniętych pojemników. |
| 4. | Łuk spawalniczy może wywołać poparzenia oczu i skóry. |
| 4.1 | Nosić nakrycie głowy i okulary ochronne. Używać ochrony słuchu i zapinać koszulę pod samą szyję. Używać przyłbicy spawalniczej z odpowiednią regulacją przyciemniania wizjera. Nosić odpowiednią odzież ochronną zakrywającą całe ciało. |
| 5. | Przed rozpoczęciem prac przy maszynie lub przed spawaniem: przeszkolić się z obsługi urządzenia i przeczytać instrukcje! |
| 6. | Nie usuwać ani nie zamalowywać etykiety ostrzegawczej. |
| * | Numer zamówienia producenta naklejki |
| (A) | Chłodnica może być zasilana wyłącznie płynem Cooling Liquid FCL10/20. Inne płyny chłodzące są nieodpowiednie ze względu na ich przewodnictwo elektryczne oraz niewystarczającą kompatybilność materiałową. Instrukcje wlewania płynu są podane od strony (→). |
| (B) | |
| (C) | Czyszczenie żeber sprężonym powietrzem |
| (D) | Czyszczenie filtra chłodnicy Patrz również Instrukcje czyszczenia filtra chłodnicy od strony (→). |
Urządzenia spawalnicze mogą być używane z różnymi komponentami systemu i opcjami. W zależności od obszaru zastosowania urządzeń spawalniczych można w ten sposób optymalizować procedury, upraszczać czynności robocze lub obsługę.
Urządzenia spawalnicze mogą być używane z różnymi komponentami systemu i opcjami. W zależności od obszaru zastosowania urządzeń spawalniczych można w ten sposób optymalizować procedury, upraszczać czynności robocze lub obsługę.
| (1) | Urządzenie spawalnicze Fortis 270 - 320 C /G (ze zintegrowanym podajnikiem drutu) |
| (2) | Urządzenie spawalnicze Fortis 320 - 500 C /GW (ze zintegrowanym podajnikiem drutu) + opcjonalna chłodnica |
| (3) | Urządzenie spawalnicze Fortis 320 - 500 GW + opcjonalna skrzynka ToolBox |
| (4) | Podajnik drutu WF 25s |
Dalsze komponenty systemu (nieprzedstawione na ilustracji):
OPT/s Duo
Sprzętowe rozszerzenie do urządzenia spawalniczego C /GW umożliwiające podawanie drutu dodatkowo z zewnętrznego podajnika drutu WF 25s (= tryb DUO)
OPT/s CU 1200
opcjonalne chłodzenie wodne do urządzeń spawalniczych Fortis 320 - 500 C /GW i Fortis 320 - 500 /GW
z modułem monitorowania rozruchu i czujnikiem temperatury
OPT/s CU 1200 MC
opcjonalne chłodzenie wodne do urządzeń spawalniczych Fortis 320 - 500 C /GW i Fortis 320 - 500 /GW, także do zastosowania w trybie DUO
z czujnikiem temperatury, przyłączami płynu chłodzącego z tyłu i z przodu, pałąkiem i czujnikiem przepływu
Filtr można zamontować także na tylnej ścianie urządzenia.
Tryb DUO:
urządzenia spawalnicze Fortis 320 - 500 C /GW są używane dodatkowo z osobnym podajnikiem drutu WF 25s.
Przyłącze wody OPT/s DUO
podwójne przyłącza wody na chłodnicy (wymagane do pracy w trybie DUO)
Filtr można zamontować także na tylnej ścianie urządzenia.
OPT/s CU Flow-Sensor
czujnik przepływu do chłodnicy
OPT/s VRD Class A
opcja zabezpieczenia do obniżenia napięcia biegu jałowego
OPT/s Toolbox
wyciągana, zamykana szuflada na narzędzia do urządzeń spawalniczych z chłodzeniem gazowym Fortis 320 - 500 C /GW i Fortis 320 - 500 /GW
OPT/s Ethernet
opcjonalne przyłącze Ethernet RJ45, umożliwiające połączenie urządzeń spawalniczych z siecią lokalną.
OPT/s MP 400/500, OPT/s MP 400/500 XT /600V
Multiprocess
z dodatkowym gniazdem TIG, wbudowanym zaworem elektromagnetycznym gazu, przełącznikiem do zmiany biegunów i przyłączem TMC
OPT/s TMC 400/500
opcjonalne przyłącze TMC do urządzeń innych niż Multiprocess
OPT/s gniazdo prądowe z przodu
dodatkowe gniazdo prądowe z przodu do urządzeń spawalniczych 400 / 500 A (np. do żłobienia powietrzem)
OPT/s uchwyt spawalniczy
OPT/s Organizer
schowek na małe elementy na wierzchu urządzenia spawalniczego
AI IO TMC /s
interfejs automatów
OPT/s NFC Reader /TMC
zewnętrzny czytnik kart NFC
OPT/s VRD Class A /IK
realizacja funkcji VRD Class A
OPT/s MultiProcess
do realizacji rozszerzonej funkcji elektrody TIG i elektrody topliwej
Wyposażenie standardowe w modelach Fortis 270 C /G i Fortis 320 C /G
Wyposażenie dodatkowe w modelach Fortis 400 C i Fortis 500 C
Opcje oprogramowania
OPT/s Pulse/Std Mix Fortis
W urządzeniu spawalniczym są dostępne wszystkie mieszane charakterystyki MIG/MAG, wraz z dodatkową właściwością charakterystyki „mix”.
OPT/s Retro TransSteel
W urządzeniu spawalniczym są dostępne wszystkie charakterystyki MIG/MAG Standard i Puls serii TransSteel, wraz z dodatkową właściwością charakterystyki „Retro”.
OPT/i WeldCube Navigator
Oprogramowanie do tworzenia cyfrowych instrukcji dotyczących ręcznych procesów spawalniczych wykonywanych przez spawaczy
WeldCube Navigator prowadzi spawacza przez instrukcje spawalnicze.
Warunkiem prawidłowego działania opcji OPT/i WeldCube Navigator jest posiadanie w urządzeniu spawalniczym opcji OPT/s Job, OPT/s Documentation i OPT/s NFC Reader.
W przypadku modeli Fortis C bez Multiprocess w urządzeniu spawalniczym musi być dodatkowo zintegrowana opcja OPT/s TMC 400/500 .
Urządzenia Fortis /GW muszą być dodatkowo wyposażone w opcję OPT/s WF Przyłącze TMC na podajniku drutu WF 25s lub w opcję OPT/s TMC 400/500 na urządzeniu spawalniczym.
OPT/s Duo
Tryb Duo (dwie linie spawania)
Warunkiem prawidłowego działania opcji OPT/s Duo jest posiadanie w urządzeniu spawalniczym opcji OPT/s Duo /IK lub OPT/s Duo CK.
OPT/s Documentation
do dokumentowania danych spawalniczych
Bez opcji OPT/s Documentation dostępny jest tylko dziennik zdarzeń.
OPT/s Jobs
dzięki opcji OPT/s Jobs jest dostępna metoda Job m.in. z funkcjami Load More EasyJobs, optymalizacji zadania, duplikowania zadania, granicami korekcji zadania i usuwania zadania.
Bez opcji OPT/s Job mogą być zapisane tylko cztery EasyJob-4 do wyboru.
BLE-WIFI24 inside
to funkcja WiFi i Bluetooth na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego (w krajach, w których funkcja ta jest homologowana)
Opcja aktywowana jest w urządzeniu spawalniczym automatycznie zależnie od kraju.
OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
opcja używania indywidualnie ustalonego pasma częstotliwości kart-kluczy
Opcja OPT/i Custom NFC - ISO 14443A wymaga opcji OPT/s NFC Reader /TMC.
|
|
Aby umożliwić efektywne przetwarzanie najróżniejszych materiałów, w urządzeniach spawalniczych są dostępne różnego typu Welding Package, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania.
Aby umożliwić efektywne przetwarzanie najróżniejszych materiałów, w urządzeniach spawalniczych są dostępne różnego typu Welding Package, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania.
Aby umożliwić efektywne przetwarzanie najróżniejszych materiałów, w urządzeniach spawalniczych są dostępne różnego typu Welding Package, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania.
Do urządzeń spawalniczych dostępne są następujące Welding Packages:
WP Standard Fortis
4,066,023
(umożliwia spawanie metodą MIG/MAG Standard)
WP Pulse Fortis
4,066,024
(umożliwia spawanie metodą MIG/MAG Puls)
WP Standard/Pulse Fortis
4,066,025
(umożliwia spawanie metodą MIG/MAG Standard i metodą MIG/MAG Puls)
WAŻNE! W urządzeniu spawalniczym bez Welding Packages są dostępne tylko następujące metody spawania:
W zależności od kombinacji procesu spawalniczego i gazu ochronnego, podczas wyboru spoiwa do dyspozycji są różne charakterystyki spawania zoptymalizowane pod kątem danych procesów.
Charakterystyki spawalnicze mają szczególne właściwości, które informują o zastosowaniu.
Szczególne właściwości i zastosowanie charakterystyk spawania
(opisane według następującego schematu):
Właściwość
Metoda
Opis
dynamic
Puls, Standard
Charakterystyka zapewniająca głębokie wtopienie i pewną warstwę graniową przy wysokich prędkościach spawania
mix
Puls
Charakterystyka zapewniająca uzyskanie łuskowatości spoiny.
Przez cykliczną zmianę procesu pomiędzy spawaniem łukiem pulsującym i łukiem zwarciowym, steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.
PCS
Puls + Standard
Charakterystyka zmienia się od określonej mocy bezpośrednio ze spawania łukiem pulsującym na spawanie skoncentrowanym łukiem natryskowym. Zalety spawania łukiem pulsującym i łukiem natryskowym połączono w jedną charakterystykę.
retro
Puls, Standard
Charakterystyka ma takie same właściwości spawania jak poprzednie urządzenia serii TransSteel (TSt).
root
Standard
Charakterystyki do warstw graniowych spoiny, spawanych silnym łukiem spawalniczym
universal
Puls, Standard
Charakterystyka bardzo dobrze nadaje się do wszystkich typowych zadań spawalniczych.
W zależności od kombinacji procesu spawalniczego i gazu ochronnego, podczas wyboru spoiwa do dyspozycji są różne charakterystyki spawania zoptymalizowane pod kątem danych procesów.
Charakterystyki spawalnicze mają szczególne właściwości, które informują o zastosowaniu.
Szczególne właściwości i zastosowanie charakterystyk spawania
(opisane według następującego schematu):
Właściwość
Metoda
Opis
dynamic
Puls, Standard
Charakterystyka zapewniająca głębokie wtopienie i pewną warstwę graniową przy wysokich prędkościach spawania
mix
Puls
Charakterystyka zapewniająca uzyskanie łuskowatości spoiny.
Przez cykliczną zmianę procesu pomiędzy spawaniem łukiem pulsującym i łukiem zwarciowym, steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.
PCS
Puls + Standard
Charakterystyka zmienia się od określonej mocy bezpośrednio ze spawania łukiem pulsującym na spawanie skoncentrowanym łukiem natryskowym. Zalety spawania łukiem pulsującym i łukiem natryskowym połączono w jedną charakterystykę.
retro
Puls, Standard
Charakterystyka ma takie same właściwości spawania jak poprzednie urządzenia serii TransSteel (TSt).
root
Standard
Charakterystyki do warstw graniowych spoiny, spawanych silnym łukiem spawalniczym
universal
Puls, Standard
Charakterystyka bardzo dobrze nadaje się do wszystkich typowych zadań spawalniczych.
Metoda MIG/MAG Puls to proces spawania łukiem pulsującym ze sterowanym przejściem materiału.
W fazie prądu podstawowego energia doprowadzana redukowana jest na tyle, aby łuk spawalniczy był jeszcze stabilny, a powierzchnia elementu spawanego była podgrzewana. W fazie prądu pulsującego, dokładnie dozowany impuls prądowy pozwala na zdefiniowane odrywanie kropli materiału spawanego.
Ta zasada gwarantuje małoodpryskowe spawanie i dokładną pracę w całym zakresie mocy.
Spawanie metodą MIG/MAG Puls można ustawić na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego w obszarze „Puls”.
Metoda MIG/MAG Puls to proces spawania łukiem pulsującym ze sterowanym przejściem materiału.
W fazie prądu podstawowego energia doprowadzana redukowana jest na tyle, aby łuk spawalniczy był jeszcze stabilny, a powierzchnia elementu spawanego była podgrzewana. W fazie prądu pulsującego, dokładnie dozowany impuls prądowy pozwala na zdefiniowane odrywanie kropli materiału spawanego.
Ta zasada gwarantuje małoodpryskowe spawanie i dokładną pracę w całym zakresie mocy.
Spawanie metodą MIG/MAG Puls można ustawić na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego w obszarze „Puls”.
Spawanie metodą MIG/MAG Standard to spawanie metodą MIG/MAG w całym zakresie mocy urządzenia spawalniczego z następującymi formami łuków spawalniczych:
Spawanie łukiem zwarciowym
Przejście kropli następuje w zwarciu w dolnym zakresie mocy.
Pośredni łuk spawalniczy
Pośredni łuk spawalniczy nieregularnie przechodzi z fazy zwarcia do fazy natryskowej. Powoduje to zwiększoną liczbę odprysków. Efektywne wykorzystanie tego łuku spawalniczego nie jest możliwe – dlatego lepiej go unikać.
Spawanie łukiem natryskowym
Bezzwarciowe przejście materiału następuje w wysokim zakresie mocy.
Spawanie metodą MIG/MAG można ustawić na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego w obszarze „Standard”.
Spawanie MIG/MAG Manual to proces spawania MIG/MAG, w którym prędkość podawania drutu, napięcie spawania oraz, jako parametr korekcji, dynamika są regulowane oddzielnie.
Spawanie metodą MIG/MAG Manual można ustawić na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego w obszarze „Manual”.
Metoda SynchroPuls jest dostępna dla wszystkich procesów (Standard/Puls).
Przez cykliczną zmianę mocy spawania między dwoma punktami pracy, z zastosowaniem metody SynchroPuls uzyskuje się łuskowaty wygląd spoiny i nieciągłe ciepło wprowadzane do spoiny.
W przypadku spawania wielościegowego wszystkie procesy spawania mogą być cyklicznie przerywane. W ten sposób steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny.
Czas spawania, czas przerwy i liczbę cykli spawania wielościegowego można nastawiać indywidualnie (np. w celu uzyskania łuskowatości spoiny, do rozczepiania cienkich blach lub, w razie dłuższych czasów przerw, do łatwego, automatycznego spawania punktowego).
Spawanie wielościegowe jest możliwe dla każdego trybu pracy.
W przypadku 2-taktu specjalnego i 4-taktu specjalnego, w czasie fazy początkowej i końcowej system nie wykonuje cykli spawania wielościegowego. Cykle spawania wielościegowego system wykonuje tylko w fazie procesu głównego.
Spawanie TIG to proces spawalniczy, w którym łuk spawalniczy jest zajarzany między przedmiotem obrabianym a nietopliwą, odporną na działanie temperatury elektrodą wolframową. Łuk elektryczny stapia materiał podstawowy. W zależności od zastosowania spoiwo może być podawane do jeziorka spawalniczego w postaci prętów lub drutów spawalniczych.
Aby chronić jeziorko spawalnicze przed reakcjami z otaczającym powietrzem, jeziorko spawalnicze jest otoczone osłoną z obojętnego gazu osłonowego.
Spawanie TIG można ustawić na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego w obszarze „TIG”.
Spawanie ręczne elektrodą otuloną to ręczny proces spawalniczy, w którym stapiana jest elektroda topliwa w osłonie.
Osłona elektrody topliwej stapia się podczas spawania, uwalniając gaz i żużel, które chronią jeziorko spawalnicze przed reakcjami z powietrzem otoczenia.
Spawanie ręczne elektrodą otuloną można ustawić na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego w obszarze „Elektroda”.
Podczas żłobienia powietrzem następuje zajarzenie łuku spawalniczego pomiędzy elektrodą węglową a elementem spawanym, roztopienie materiału podstawowego i przedmuch sprężonym powietrzem.
Parametry robocze żłobienia powietrzem określono w specjalnej charakterystyce.
Zastosowania:
WAŻNE! Żłobienie powietrzem jest możliwe tylko w przypadku materiałów stalowych!
Parametry wymagane do spawania można łatwo wybierać lub modyfikować za pomocą pokręteł.
Parametry są wyświetlane na wyświetlaczu podczas spawania.
Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego, w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w instrukcji obsługi lub odwrotnie.
Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych w danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.
Parametry wymagane do spawania można łatwo wybierać lub modyfikować za pomocą pokręteł.
Parametry są wyświetlane na wyświetlaczu podczas spawania.
Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego, w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w instrukcji obsługi lub odwrotnie.
Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych w danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.
Parametry wymagane do spawania można łatwo wybierać lub modyfikować za pomocą pokręteł.
Parametry są wyświetlane na wyświetlaczu podczas spawania.
Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego, w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w instrukcji obsługi lub odwrotnie.
Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych w danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
| Nr | Funkcja |
|---|---|
| (1) | Przycisk Menu Do wywoływania menu Setup |
| (2) | Przycisk Informacja Do wywołania różnych informacji dotyczących obsługi urządzenia spawalniczego |
| (3) | Wyświetlacz |
| (4) | Przycisk nawlekania drutu Do nawlekania drutu elektrodowego bez gazu i bez prądu do wiązki uchwytu spawalniczego Po naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu pojawia się animowana grafika, przedstawiająca prąd silnika, siłę silnika i żądaną długość drutu. Prędkość nawlekania drutu można od razu zmienić środkowym kółkiem nastawczym (8). |
| (5) | Przycisk pomiaru przepływu gazu Do ustawiania niezbędnej ilości gazu reduktorem ciśnienia. Po naciśnięciu przycisku pomiaru przepływu gazu gaz wypływa przez 30 s. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje przedwczesne zakończenie procedury. Na wyświetlaczu pojawi się animowana grafika z pozostałym czasem wypływu gazu. |
Naciśnięcie przycisku pomiaru przepływu gazu powoduje również uruchomienie chłodnicy.
Po naciśnięciu przycisku pomiaru przepływu gazu chłodnica działa przez 3 minuty.
Przycisk pomiaru przepływu gazu naciskać tylko wtedy, gdy uchwyt spawalniczy jest podłączony.
| (6) | Wskazanie statusu zielony z animacją… Urządzenie jest uruchamiane lub restartowane świeci kolorem zielonym… Urządzenie jest gotowe do spawania świeci w kolorze białym… Powiadomienie świeci kolorem pomarańczowym… Ostrzeżenie świeci kolorem czerwonym… Błędy niebieski z animacją… aktywna operacja spawania żółty z animacją… Monitorowanie gazu jest aktywne miętowy z animacją… Nawlekanie drutu jest aktywne |
| (7) | Lewe kółko nastawcze z funkcją przycisku Do wybierania i ustawiania parametrów korekcji oraz spoiwa i gazu osłonowego podczas spawania metodą MIG/MAG Naciśnięcie i przytrzymanie lewego kółka nastawczego przez czas dłuższy niż 2 sekundy przy wybranym parametrze korekcji powoduje otwarcie dodatkowego menu. W dodatkowym menu można określić, który parametr będzie wyświetlany na ekranie spawania. Szczegółowe informacje o określaniu parametru wyświetlanego na ekranie spawania – zobacz od strony (→). |
| (8) | Środkowe kółko nastawcze z funkcją przycisku Do wybierania i ustawiania głównych parametrów spawania Jeżeli podczas spawania metodą MIG/MAG środkowe kółko nastawcze zostanie naciśnięte i przytrzymane przez czas dłuższy niż 2 sekundy, możliwe jest aktywowanie lub dezaktywowanie funkcji procesów SynchroPuls i interwałowego. |
| (9) | Prawe kółko nastawcze z funkcją przycisku Do wybierania i ustawiania metody spawania, trybu pracy, Jobs, kreatora parametrów spawania i parametrów korekty Naciśnięcie i przytrzymanie prawego kółka nastawczego przez czas dłuższy niż 2 sekundy przy wybranym parametrze korekcji powoduje otwarcie dodatkowego menu. W dodatkowym menu można określić, który parametr będzie wyświetlany na ekranie spawania. Szczegółowe informacje o określaniu parametru wyświetlanego na ekranie spawania – zobacz od strony (→). |
| (10) | Przycisk wielofunkcyjny |
| (11) | Przycisk wielofunkcyjny |
| (12) | Przycisk wielofunkcyjny |
| (13) | Przycisk wielofunkcyjny Do przycisków (10)–(13) można przypisać zadania EasyJob lub parametry z menu Setup. Szczegóły dotyczące zadań EasyJob – zobacz od strony (→) Szczegóły dotyczące ulubionych parametrów – zobacz od strony (→) |
Obracanie kółka nastawczego
W przypadku niektórych parametrów spawania obrócenie kółka nastawczego powoduje automatyczne zaakceptowanie zmienionej wartości, bez konieczności naciskania kółka nastawczego. |
Wybrany element jest wyświetlany w białym kolorze między dwiema niebieskimi liniami:
Gaz osłonowy | Główny parametr spawania | Parametr korekty długości łuku spawalniczego jest wybrany. |
Aby zmienić wartości wybranych elementów, nacisnąć odpowiednie kółko nastawcze.
Naciśnięcie kółka nastawczego
|
Po naciśnięciu lewego kółka nastawczego możliwa jest zmiana gazu osłonowego przez obrócenie lewego lub środkowego kółka nastawczego. | Po naciśnięciu środkowego kółka nastawczego można zmienić główny parametr spawania „Prędkość podawania drutu”. | Po naciśnięciu prawego kółka nastawczego możliwa jest zmiana trybu pracy 4-takt przez obrócenie prawego lub środkowego kółka nastawczego. |
W poszczególnych obszarach wyświetlacza prezentowane są następujące informacje lub parametry.
Wyświetlane parametry różnią się w zależności od ustawionej metody spawania.
| Nr | Opis |
|---|---|
| (1) | Wskazanie statusu Bluetooth (tylko w certyfikowanych urządzeniach)
Status WiFi
Status Cloud WeldCube Air Symbol świeci, jeśli jest aktywne połączenie z WeldCube Air. zalogowani użytkownicy / stan zablokowania urządzenia spawalniczego |
| (2) | Parametry spawania Prąd spawania [A], prędkość podawania drutu [m/min lub ipm], napięcie spawania [V] W zależności od sytuacji wyświetlane są różne wartości:
|
| (3) | błędy, ostrzeżenia, wskazówki. Wskazanie jednofazowego zasilania napięciem (tylko w urządzeniach /XT) Godzina Data |
| (4) | Spoiwo Średnica drutu Gaz osłonowy Właściwość charakterystyki |
| (5) | Funkcje procesów i wskaźniki Wskaźnik jest szary… Funkcja jest możliwa, ale nie jest włączona Wskaźnik świeci kolorem zielonym… Funkcja jest włączona |
| bieżąca linia procesu spawania INT = napęd drutu urządzenia spawalniczego | |
|
|
|
| Wskaźnik nawlekania drutu | |
|
|
|
|
| MIG/MAG: |
| Wskaźnik pośredniego łuku spawalniczego podczas spawania metodą Standard | |
|
|
|
|
| TIG: |
| W urządzeniach spawalniczych Multiprocess w tym miejscu jest wyświetlany symbol przeciążonej elektrody. | |
|
|
|
| Wskaźnik pomiaru przepływu gazu | |
|
|
|
|
| MIG/MAG: |
| Wskaźnik SynchroPuls | |
|
|
|
|
| TIG: |
| Podczas spawania TIG w tym miejscu pojawia się symbol pulsowania TIG (częstotliwość impulsów): | |
|
|
|
| Wskaźnik spawania interwałowego |
| (6) | Metody spawania |
| (7) | Tryb pracy |
| (8) | Easy JOB / Edycja JOB Szczegółowy opis trybu Job – zobacz od strony (→) |
| (9) | Kreator parametrów spawania Szczegółowy opis kreatora parametrów spawania – zobacz od strony (→) |
| (10) | Parametry korekcji* |
| (11) | Obecnie ustawiony parametr spawania (wartość orientacyjna) + jednostka Zakres ustawień i symbol aktualnie ustawionego parametru spawania (zakres ustawień w zależności od ustawionej charakterystyki) Symbol i wartość innych parametrów Synergic prędkość podawania drutu – prąd spawania – grubość blachy |
| (12) | Parametry korekcji* |
| * | W zależności od metody spawania po lewej lub po prawej stronie wyświetlacza można zdefiniować ostatnio wyświetlane parametry. Szczegóły – zobacz od strony (→). |
W zależności od wybranej metody spawania do wyświetlania parametru na ekranie spawania dostępne jest dodatkowe menu.
Alternatywna możliwość otwarcia dodatkowego menu:
Wybór parametrów za pomocą prawego kółka nastawczego odbywa się w ten sam sposób.
W przypadku określonych parametrów, na wyświetlaczu pojawiają się animowane grafiki.
Animowane grafiki zmieniają się wraz ze zmianą wartości parametru.
Do czterech przycisków wielofunkcyjnych dostępnych na panelu obsługowym można przypisać zadania EasyJob lub parametry z menu Setup.
Zadania EasyJob lub parametry Setup można wówczas łatwo wybierać, naciskając przycisk.
Do czterech przycisków wielofunkcyjnych dostępnych na panelu obsługowym można przypisać zadania EasyJob lub parametry z menu Setup.
Zadania EasyJob lub parametry Setup można wówczas łatwo wybierać, naciskając przycisk.
Konfiguracja przycisków wielofunkcyjnych jest prezentowana na wyświetlaczu odpowiednio do następującego przykładu:
Przycisk 1:
Przycisk jest skonfigurowany, ale nie jest obecnie aktywowany.
Przy prawej krawędzi wyświetlacza na wysokości przycisku jest wyświetlana cienka linia (1).
Przycisk 2:
Przycisk jest skonfigurowany i jest aktualnie aktywowany.
Przy prawej krawędzi wyświetlacza na wysokości przycisku wyświetlany jest lewy koniec przycisku (2a).
Dodatkowo w środkowym obszarze wyświetlacza wyświetlana jest aktywna funkcja (2b) (np. EasyJob 2, jak na ilustracji).
Przycisk 3:
jak przycisk 1
Przycisk 4:
przycisk nie jest skonfigurowany.
Po naciśnięciu przycisku pojawia się symbol pustego przycisku (4) wraz z odpowiednim tekstem informacyjnym.
Przy prawej krawędzi wyświetlacza na wysokości przycisku pojawia się symbol przycisku EasyJob, a aktywne zadanie EasyJob zostaje wyświetlone w środkowej części wyświetlacza.
Zamiast zadania EasyJob do przycisków wielofunkcyjnych można także przypisywać parametry Setup.
Możliwe są również kombinacje zadań EasyJob i parametrów Setup.
Zapisanie parametru Setup powoduje zastąpienie zadania EasyJob lub parametru Setup przypisanego do tego przycisku wielofunkcyjnego!
Po ok. 3 sekundach na wyświetlaczu pojawia się symbol przycisku z zieloną ramką, parametrem i symbolem zapisu, np.:
Parametr został zapisany pod wybranym przyciskiem wielofunkcyjnym i można wywołać go za jego pomocą.
Przy prawej krawędzi wyświetlacza na wysokości przycisku pojawia się symbol przycisku z zapisanym parametrem, a aktywne miejsce zapisu zostaje wyświetlone w środkowej części wyświetlacza.
Teraz można zmienić wartość parametru.
Po około 3 sekundach na wyświetlaczu pojawia się symbol przycisku z zieloną ramką i symbolem zapisu.
Zadanie EasyJob lub parametr Setup przypisany do przycisku wielofunkcyjnego zostaje zastąpiony bieżącymi ustawieniami.
Po upływie łącznie około 5 sekund zostaje wyświetlony przycisk z symbolem usuwania i czerwoną ramką.
Zadanie EasyJob lub parametr Setup został usunięty z miejsca w pamięci.
Fortis 270 C /G, Fortis 320 C /G
Fortis 320 C /GW, Fortis 400 C /GW, Fortis 500 C /GW
| Nr | Funkcja |
|---|---|
| (1) | Przyłącze TMC zawarte w opcji Multiprocess lub jako oddzielna opcja OPT/s TMC 400/500 opcjonalne w przypadku Fortis 400 C / 500 C do podłączenia palników spawalniczych TIG, zdalnego sterowania itd. |
| (2) | Przyłącze uchwytu spawalniczego do podłączenia uchwytu spawalniczego FSC |
| (3) | Gniazdo prądowe (–) z zamkiem bagnetowym służy do podłączenia przewodu masy podczas spawania metodą MIG/MAG; w połączeniu z opcją Multiprocess ze zintegrowanym przyłączem gazu ochronnego |
| (4) | Przełącznik do zmiany biegunów w połączeniu z opcją Multiprocess Podczas spawania metodą MIG/MAG do ustawienia potencjału spawania. Podczas spawania TIG i spawania ręcznego elektrodą otuloną nie pełni żadnej funkcji. |
| (5) | Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym w połączeniu z opcją Multiprocess lub opcją gniazda prądowego z przodu |
| (6) | Przyłącze gazu osłonowego MIG/MAG |
| (7) | Przyłącze gazu osłonowego TIG w połączeniu z opcją Multiprocess |
| (8) | Przyłącze Ethernet RJ45 Opcja |
| (9) | Wyłącznik zasilania do włączania i wyłączania urządzenia spawalniczego |
| (10) | Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym |
| (11) | Pokrywa szpuli drutu |
| (12) | Okienko kontrolne |
4-rolkowy napęd drutu
| Nr | Funkcja |
|---|---|
| (13) | Uchwyt szpuli drutu z hamulcem do mocowania znormalizowanych szpul drutu o średnicy zewnętrznej maks. 300 mm (11,81 in.) i masie maks. 19 kg (41,89 lbs.) |
| (14) | Dźwignia wychylna do mocowania rolek podających |
| (15) | Pokrywa ochronna napędu 4-rolkowego |
| (16) | Dźwignia zaciskowa uchwytu spawalniczego |
| (17) | Dźwignia mocująca do ustawiania siły docisku |
Do urządzeń spawalniczych Fortis 320 C /GW, Fortis 400 C /GW oraz Fortis 500 C /GW opcjonalnie dostępna jest chłodnica lub skrzynka ToolBox.
Szczegółowe informacje o opcjonalnej chłodnicy – zobacz od strony (→).
Szczegółowe informacje o opcjonalnej skrzynce ToolBox – zobacz od strony (→).
Fortis 270 C /G, Fortis 320 C /G
Fortis 320 C /GW, Fortis 400 C /GW, Fortis 500 C /GW
| Nr | Funkcja |
|---|---|
| (1) | Przyłącze TMC zawarte w opcji Multiprocess lub jako oddzielna opcja OPT/s TMC 400/500 opcjonalne w przypadku Fortis 400 C / 500 C do podłączenia palników spawalniczych TIG, zdalnego sterowania itd. |
| (2) | Przyłącze uchwytu spawalniczego do podłączenia uchwytu spawalniczego FSC |
| (3) | Gniazdo prądowe (–) z zamkiem bagnetowym służy do podłączenia przewodu masy podczas spawania metodą MIG/MAG; w połączeniu z opcją Multiprocess ze zintegrowanym przyłączem gazu ochronnego |
| (4) | Przełącznik do zmiany biegunów w połączeniu z opcją Multiprocess Podczas spawania metodą MIG/MAG do ustawienia potencjału spawania. Podczas spawania TIG i spawania ręcznego elektrodą otuloną nie pełni żadnej funkcji. |
| (5) | Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym w połączeniu z opcją Multiprocess lub opcją gniazda prądowego z przodu |
| (6) | Przyłącze gazu osłonowego MIG/MAG |
| (7) | Przyłącze gazu osłonowego TIG w połączeniu z opcją Multiprocess |
| (8) | Przyłącze Ethernet RJ45 Opcja |
| (9) | Wyłącznik zasilania do włączania i wyłączania urządzenia spawalniczego |
| (10) | Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym |
| (11) | Pokrywa szpuli drutu |
| (12) | Okienko kontrolne |
4-rolkowy napęd drutu
| Nr | Funkcja |
|---|---|
| (13) | Uchwyt szpuli drutu z hamulcem do mocowania znormalizowanych szpul drutu o średnicy zewnętrznej maks. 300 mm (11,81 in.) i masie maks. 19 kg (41,89 lbs.) |
| (14) | Dźwignia wychylna do mocowania rolek podających |
| (15) | Pokrywa ochronna napędu 4-rolkowego |
| (16) | Dźwignia zaciskowa uchwytu spawalniczego |
| (17) | Dźwignia mocująca do ustawiania siły docisku |
Do urządzeń spawalniczych Fortis 320 C /GW, Fortis 400 C /GW oraz Fortis 500 C /GW opcjonalnie dostępna jest chłodnica lub skrzynka ToolBox.
Szczegółowe informacje o opcjonalnej chłodnicy – zobacz od strony (→).
Szczegółowe informacje o opcjonalnej skrzynce ToolBox – zobacz od strony (→).
Fortis 320 /GW, Fortis 400 /GW, Fortis 500 /GW
| Nr | Funkcja |
|---|---|
| (1) | Zaślepka Opcja: przyłącze TMC |
| (2) | Gniazdo prądowe (–) z zamkiem bagnetowym służy do podłączenia przewodu masy podczas spawania metodą MIG/MAG. |
| (3) | Zaślepka |
| (4) | Przyłącze prądowe z przodu Opcja |
| (5) | Chłodnica Opcja Szczegółowe informacje o opcjonalnej chłodnicy – zobacz od strony (→). |
| (6) | Zaślepka Opcja: przyłącze Ethernet RJ45 |
| (7) | Wyłącznik zasilania do włączania i wyłączania urządzenia spawalniczego |
| (8) | Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym |
| (9) | Pokrywa boczna |
| (10) | Przyłącze przewodu sterującego podajnika drutu do podłączenia przewodu sterującego zestawu przewodów połączeniowych podczas spawania metodą MIG/MAG |
| (11) | Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym do podłączenia przewodu prądowego zestawu przewodów połączeniowych podczas spawania metodą MIG/MAG. |
| (12) | Zaślepka bez opcjonalnej chłodnicy lub Przyłącze powrotu płynu chłodzącego (czerwone) z opcjonalną chłodnicą |
| (13) | Zaślepka bez opcjonalnej chłodnicy lub Przyłącze dopływu płynu chłodzącego (niebieskie) z opcjonalną chłodnicą |
| * | Filtr płynu chłodzącego ukryty |
Schowki do przechowywania przy otwartej pokrywie bocznej
Do urządzeń spawalniczych Fortis 320 /GW, Fortis 400 C /GW oraz Fortis 500 C /GW opcjonalnie dostępna jest chłodnica lub skrzynka ToolBox.
Szczegółowe informacje o opcjonalnej chłodnicy – zobacz od strony (→).
Szczegółowe informacje o opcjonalnej skrzynce ToolBox – zobacz od strony (→).
Fortis 320 C /GW, Fortis 400 C /GW, Fortis 500 C /GW
Fortis 320 /GW, Fortis 400 /GW, Fortis 500 /GW
| Nr | Funkcja |
|---|---|
| (1) | Przyłącze powrotu płynu chłodzącego (czerwone) |
| (2) | Przyłącze zasilania płynem chłodzącym (niebieskie) Przyłącza płynu chłodzącego mogą zostać opcjonalnie lub dodatkowo umieszczone także z tyłu. W przypadku chłodnic do urządzeń spawalniczych z osobnym podajnikiem drutu przyłącza płynu chłodzącego są seryjnie umieszczone z tyłu chłodnicy. |
| (3) | Filtr płynu chłodzącego |
| (4) | Przyłącze odpływu płynu chłodzącego przy obecnym filtrze płynu chłodzącego |
| (5) | Okienko kontrolne zbiornika płynu chłodzącego |
| (6) | Króciec do napełniania zbiornika płynu chłodzącego |
Fortis 320 C /GW, Fortis 400 C /GW, Fortis 500 C /GW
Fortis 320 /GW, Fortis 400 /GW, Fortis 500 /GW
Opcja ToolBox może być zamontowana tylko na urządzeniach spawalniczych z chłodzeniem gazowym.
Do zablokowania skrzynki ToolBox wymagana jest dostępna na rynku kłódka o średnicy pałąka 6–8 mm.
W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem systemu spawania.
Poniżej opisano metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.
W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem systemu spawania.
Poniżej opisano metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.
W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem systemu spawania.
Poniżej opisano metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.
Do urządzeń spawalniczych ze zintegrowanym napędem drutu
Dodatkowo do urządzeń spawalniczych z osobnym podajnikiem drutu:
Do urządzeń spawalniczych ze zintegrowanym napędem drutu
Dodatkowo do urządzeń spawalniczych z osobnym podajnikiem drutu:
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Urządzenie spawalnicze jest kompatybilne z generatorem.
W celu obliczenia dokładnej wartości niezbędnej mocy generatora konieczne jest podanie maksymalnej mocy pozornej S1max urządzenia spawalniczego.
Maksymalną moc pozorną S1max urządzenia spawalniczego dla urządzenia trójfazowego oblicza się następująco:
S1max = I1max × U1 × √3
I1max i U1 zgodnie z tabliczką znamionową urządzenia lub danymi technicznymi
Wymaganą moc pozorną generatora SGEN oblicza się na podstawie następującego wzoru:
SGEN = S1max × 1,35
Jeżeli nie odbywa się spawanie z pełną mocą, można zastosować mniejszy generator.
WAŻNE! Moc pozorna generatora SGEN nie może być mniejsza niż maksymalna moc pozorna S1max urządzenia spawalniczego!
Napięcie wytwarzane przez generator nie może być w żadnym przypadku niższe ani wyższe niż zakres tolerancji napięcia sieciowego.
Tolerancja napięcia sieciowego jest podana w rozdziale „Dane techniczne”.
Dokładne informacje na temat montażu i wykonania przyłączy komponentów systemu są podane w odpowiednich instrukcjach obsługi komponentów systemu.
Warianty XT urządzenia spawalniczego mogą być stosowane również przy jednofazowym zasilaniu napięciem.
W przypadku jednofazowego zasilania napięciem zawsze po uruchomieniu urządzenia spawalniczego na wyświetlaczu jest wyświetlana stosowna wskazówka:
Jeśli przeczytanie wskazówki nie zostanie potwierdzone, zniknie ona po upływie pewnego czasu.
Po potwierdzeniu/zniknięciu wskazówki pozostaje na wyświetlaczu symbol trybu jednofazowego.
Symbol może zmienić kolor, jeśli np. jako reakcja zostało wybrane „Ostrzeżenie” lub „Zmniejszenie mocy”.
Szczegółowe informacje o bezpieczniku sieciowym i reakcji – zobacz od strony (→).
WAŻNE! Przy jednofazowym zasilaniu napięciem moc wyjściowa urządzeń spawalniczych zmniejsza się w następujący sposób:
| Maks. moc wyjściowa | ||
|---|---|---|---|
| MIG/MAG | TIG | Elektroda otulona |
Fortis 270 XT | maks. 240 A | maks. 240 A | <240 A |
Fortis 320 XT | maks. 270 A | maks. 270 A | < 270 A |
Fortis 400 XT | maks. 320 A | maks. 320 A | <320 A |
Fortis 500 XT | maks. 320 A | maks. 320 A | <320 A |
Aby umożliwić jednofazowe zasilanie napięciem urządzenia spawalniczego, konieczne jest prawidłowe podłączenie kabla zasilającego.
Szczegółowe informacje o jednofazowym kablu zasilającym – zobacz od strony (→).
Warianty XT urządzenia spawalniczego mogą być stosowane również przy jednofazowym zasilaniu napięciem.
W przypadku jednofazowego zasilania napięciem zawsze po uruchomieniu urządzenia spawalniczego na wyświetlaczu jest wyświetlana stosowna wskazówka:
Jeśli przeczytanie wskazówki nie zostanie potwierdzone, zniknie ona po upływie pewnego czasu.
Po potwierdzeniu/zniknięciu wskazówki pozostaje na wyświetlaczu symbol trybu jednofazowego.
Symbol może zmienić kolor, jeśli np. jako reakcja zostało wybrane „Ostrzeżenie” lub „Zmniejszenie mocy”.
Szczegółowe informacje o bezpieczniku sieciowym i reakcji – zobacz od strony (→).
WAŻNE! Przy jednofazowym zasilaniu napięciem moc wyjściowa urządzeń spawalniczych zmniejsza się w następujący sposób:
| Maks. moc wyjściowa | ||
|---|---|---|---|
| MIG/MAG | TIG | Elektroda otulona |
Fortis 270 XT | maks. 240 A | maks. 240 A | <240 A |
Fortis 320 XT | maks. 270 A | maks. 270 A | < 270 A |
Fortis 400 XT | maks. 320 A | maks. 320 A | <320 A |
Fortis 500 XT | maks. 320 A | maks. 320 A | <320 A |
Aby umożliwić jednofazowe zasilanie napięciem urządzenia spawalniczego, konieczne jest prawidłowe podłączenie kabla zasilającego.
Szczegółowe informacje o jednofazowym kablu zasilającym – zobacz od strony (→).
W dostarczonych urządzeniach spawalniczych /nc i /XT kabel zasilający nie jest podłączony.
Przed uruchomieniem konieczne jest zamontowanie kabla zasilającego odpowiednio do napięcia przyłączeniowego o minimalnym przekroju zgodnie z poniższą tabelą.
Urządzenie spawalnicze | Kabel zasilający |
|---|---|
Fortis 270 C /nc | 4G2,5 |
Fortis 270 C /XT/nc |
|
Fortis 320 C/nc | 4G2,5 |
Fortis 320 C/XT/nc |
|
Fortis 400 C/nc | 4G4 |
Fortis 400 C/XT/nc |
|
Fortis 400 C/600/nc | 4x AWG12 (4G2,5) |
Fortis 500 C/nc | 4G6 |
Fortis 500 C/XT/nc |
|
Fortis 500 C/600/nc | 4x AWG12 (4G2,5) |
W dostarczonych urządzeniach spawalniczych /nc i /XT kabel zasilający nie jest podłączony.
Przed uruchomieniem konieczne jest zamontowanie kabla zasilającego odpowiednio do napięcia przyłączeniowego o minimalnym przekroju zgodnie z poniższą tabelą.
Urządzenie spawalnicze | Kabel zasilający |
|---|---|
Fortis 270 C /nc | 4G2,5 |
Fortis 270 C /XT/nc |
|
Fortis 320 C/nc | 4G2,5 |
Fortis 320 C/XT/nc |
|
Fortis 400 C/nc | 4G4 |
Fortis 400 C/XT/nc |
|
Fortis 400 C/600/nc | 4x AWG12 (4G2,5) |
Fortis 500 C/nc | 4G6 |
Fortis 500 C/XT/nc |
|
Fortis 500 C/600/nc | 4x AWG12 (4G2,5) |
Niebezpieczeństwo wywołane błędnym wykonaniem prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie niżej opisane czynności mogą wykonywać tylko przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani.
Przestrzegać krajowych norm i dyrektyw.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez nieprawidłowo przygotowany kabel zasilający.
Skutkiem mogą być zwarcia i straty materialne.
Na wszystkie przewody fazowe oraz na przewód ochronny odizolowanego kabla zasilającego nałożyć okucia kablowe.
WAŻNE! Przewód ochronny musi być o około 20–25 mm (0,8–1 in.) dłuższy niż przewody fazowe.
WAŻNE! Przewód ochronny musi być o około 20–25 mm (0,8–1 in.) dłuższy niż przewody fazowe.
WAŻNE! Przewód ochronny musi być o około 20–25 mm (0,8–1 in.) dłuższy niż przewody fazowe.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Grozi poważnym uszczerbkiem na zdrowiu.
Nie podnosić i nie transportować włączonych urządzeń.
Przed przystąpieniem do transportu lub podnoszenia należy wyłączyć urządzenia i odłączyć je od sieci zasilającej.
Przed transportem rozłączyć połączenia z masą.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez spadające urządzenia.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Do transportu urządzeń przy użyciu żurawi stosować tylko odpowiedni osprzęt transportowy dostarczony przez producenta.
Łańcuchy lub liny zaczepiać na wszystkich przewidzianych punktach zaczepienia osprzętu transportowego.
Łańcuchy i liny mogą być odchylone od pionu tylko o niewielki kąt.
Przestrzegać obowiązujących krajowych i regionalnych wytycznych w sprawie zapobiegania wypadkom i zagrożeniom podczas transportu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez uszkodzone urządzenia.
Skutkiem mogą być straty materialne i obrażenia ciała.
Po transporcie, przed instalacją i uruchomieniem skontrolować wzrokowo, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Przed uruchomieniem zlecić naprawę wszelkich uszkodzeń przeszkolonemu personelowi technicznemu.
Uchwyt na urządzeniu służy wyłącznie do noszenia w ręku.
Uchwyt nie nadaje się do zaczepienia żurawia, wózka widłowego lub innego podnośnika mechanicznego.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Grozi poważnym uszczerbkiem na zdrowiu.
Nie podnosić i nie transportować włączonych urządzeń.
Przed przystąpieniem do transportu lub podnoszenia należy wyłączyć urządzenia i odłączyć je od sieci zasilającej.
Przed transportem rozłączyć połączenia z masą.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez spadające urządzenia.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Do transportu urządzeń przy użyciu żurawi stosować tylko odpowiedni osprzęt transportowy dostarczony przez producenta.
Łańcuchy lub liny zaczepiać na wszystkich przewidzianych punktach zaczepienia osprzętu transportowego.
Łańcuchy i liny mogą być odchylone od pionu tylko o niewielki kąt.
Przestrzegać obowiązujących krajowych i regionalnych wytycznych w sprawie zapobiegania wypadkom i zagrożeniom podczas transportu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez uszkodzone urządzenia.
Skutkiem mogą być straty materialne i obrażenia ciała.
Po transporcie, przed instalacją i uruchomieniem skontrolować wzrokowo, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Przed uruchomieniem zlecić naprawę wszelkich uszkodzeń przeszkolonemu personelowi technicznemu.
Uchwyt na urządzeniu służy wyłącznie do noszenia w ręku.
Uchwyt nie nadaje się do zaczepienia żurawia, wózka widłowego lub innego podnośnika mechanicznego.
Przykładowy system spawania z następującymi komponentami: | |
| |
Niebezpieczeństwo wywołane spadającymi urządzeniami lub podzespołami.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed każdym transportem systemu spawania należy zdemontować podajnik drutu i butlę z gazem osłonowym; całkowicie spuścić płyn chłodzący.
Zadbać o stabilne zamocowanie pozostałych komponentów systemu na wózku.
Do transportu systemów spawania za pomocą dźwigu stosować tylko osprzęt transportowy dostarczony przez producenta.
Łańcuchy lub liny zaczepiać na wszystkich przewidzianych punktach zaczepienia osprzętu transportowego.
Łańcuchy i liny mogą być odchylone od pionu tylko o niewielki kąt.
Przestrzegać obowiązujących krajowych i regionalnych wytycznych w sprawie zapobiegania wypadkom i zagrożeniom podczas transportu.
Niebezpieczeństwo wywołane spadającymi urządzeniami i podzespołami wskutek wadliwego zamocowania ładunku.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie zamocowania ładunku stosowane przy transporcie dźwigiem, takie jak pasy, klamry, łańcuchy itp. należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń mechanicznych, korozji i zmian wynikających z innych oddziaływań środowiska.
Częstotliwości i zakres kontroli muszą być zgodne przynajmniej z obecnie obowiązującymi krajowymi normami i wytycznymi.
Użytkowanie do spawania podczas transportu żurawiem jest możliwy i dozwolony, jeśli jest wymieniony w użyciu zgodne z przeznaczeniem urządzenia (użycie zgodne z przeznaczeniem – zobacz od strony (→)).
Niebezpieczeństwo wywołane przewróceniem urządzeń lub systemów spawania.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Ustawić urządzenie stabilnie na równym, stałym podłożu.
Maksymalny dozwolony kąt nachylenia wynosi 10°.
Po zakończeniu montażu należy skontrolować wszystkie połączenia śrubowe pod kątem prawidłowego zamocowania.
Niebezpieczeństwo w pomieszczeniach, w których występuje zagrożenie pożarowe i zagrożenie wybuchem, a także podwyższone zagrożenie porażeniem elektrycznym.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących pomieszczeń, w których występuje zagrożenie pożarowe i zagrożenie wybuchem.
Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących pomieszczeń, w których występuje podwyższone zagrożenie porażeniem elektrycznym.
Niebezpieczeństwo wskutek wybrania nieodpowiedniego miejsca ustawienia.
Skutkiem mogą być straty materialne.
Urządzenie należy ustawiać i eksploatować wyłącznie zgodnie z informacjami o stopniu ochrony IP, znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
Powietrze otoczenia: wolne od pyłu, kwasów, powodujących korozję gazów lub substancji i tym podobnych.
Urządzenie nie nadaje się do ustawiania i użytkowania na wysokości powyżej 2000 m nad poziomem morza.
Zgodnie ze stopniem ochrony IP23 urządzenie można ustawiać i użytkować na wolnym powietrzu. Należy unikać bezpośredniego oddziaływania wilgoci (np. w wyniku deszczu).
Niebezpieczeństwo w wyniku porażenia elektrycznego z powodu niewłaściwego podłączenia do sieci.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.
Urządzenie podłączać tylko do sieci zasilającej wyposażonej w przewód ochronny.
Urządzenie podłączać do sieci zasilającej tylko za pomocą systemu gniazd i wtyczek ze stykiem przewodu ochronnego.
Użytkowanie urządzenia w sieci bez przewodu ochronnego i podłączonego do gniazda bez styku przewodu ochronnego wymaga przestrzegania wszystkich krajowych przepisów dotyczących rozłączenia ochronnego.
WAŻNE! Zwracać uwagę na prawidłowe uziemienie podłączenia do sieci!
Ze względu na lokalne wymogi i krajowe przepisy podłączenie urządzenia do publicznej sieci zasilającej może wymagać wyłącznika różnicowoprądowego. Zalecany do urządzenia wyłącznik różnicowoprądowy jest podany w danych technicznych.
Urządzenia o wysokiej mocy mogą mieć wpływ na jakość energii elektrycznej w sieci ze względu na duży prąd wejściowy.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy uzgodnić z dostawcą energii elektrycznej, czy jest to dozwolone.
Maksymalna dozwolona impedancja sieci decydująca o podłączeniu do sieci jest podana w danych technicznych.
Niebezpieczeństwo w wyniku porażenia elektrycznego z powodu niewłaściwego podłączenia do sieci.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.
Urządzenie podłączać tylko do sieci zasilającej wyposażonej w przewód ochronny.
Urządzenie podłączać do sieci zasilającej tylko za pomocą systemu gniazd i wtyczek ze stykiem przewodu ochronnego.
Użytkowanie urządzenia w sieci bez przewodu ochronnego i podłączonego do gniazda bez styku przewodu ochronnego wymaga przestrzegania wszystkich krajowych przepisów dotyczących rozłączenia ochronnego.
WAŻNE! Zwracać uwagę na prawidłowe uziemienie podłączenia do sieci!
Ze względu na lokalne wymogi i krajowe przepisy podłączenie urządzenia do publicznej sieci zasilającej może wymagać wyłącznika różnicowoprądowego. Zalecany do urządzenia wyłącznik różnicowoprądowy jest podany w danych technicznych.
Urządzenia o wysokiej mocy mogą mieć wpływ na jakość energii elektrycznej w sieci ze względu na duży prąd wejściowy.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy uzgodnić z dostawcą energii elektrycznej, czy jest to dozwolone.
Maksymalna dozwolona impedancja sieci decydująca o podłączeniu do sieci jest podana w danych technicznych.
Instalacja elektryczna zaprojektowana dla zbyt małego obciążenia może być przyczyną poważnych strat materialnych.
Przewód doprowadzający i jego zabezpieczenie muszą być dostosowane do istniejącego zasilania elektrycznego.
Obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.
Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat spawania.
Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
Instrukcję obsługi przechowywać zawsze na miejscu użytkowania urządzenia.
Przestrzegać ogólnie obowiązujących i regionalnych zasad i przepisów o zapobieganiu wypadkom i ochronie środowiska.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.
Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat spawania.
Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
Instrukcję obsługi przechowywać zawsze na miejscu użytkowania urządzenia.
Przestrzegać ogólnie obowiązujących i regionalnych zasad i przepisów o zapobieganiu wypadkom i ochronie środowiska.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi lub niewłaściwego użytkowania.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.
Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat spawania.
Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
Instrukcję obsługi przechowywać zawsze na miejscu użytkowania urządzenia.
Przestrzegać ogólnie obowiązujących i regionalnych zasad i przepisów o zapobieganiu wypadkom i ochronie środowiska.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.
Nie dotykać elementów pod napięciem znajdujących się wewnątrz i na zewnątrz urządzenia.
Podczas spawania metodą MIG/MAG napięcie jest przewodzone również przez drut spawalniczy, szpulę drutu, rolki podające oraz wszystkie elementy metalowe mające połączenie z drutem spawalniczym.
Podajnik drutu zawsze ustawiać na odpowiednio izolowanym podłożu lub stosować odpowiedni, izolowany uchwyt podajnika drutu.
Stosować suchą podkładkę lub przykrycie zapewniające wystarczającą izolację od potencjału ziemi lub masy.
Podkładka lub przykrycie musi zakrywać cały obszar między ciałem a potencjałem ziemi lub masy.
Używać tylko nieuszkodzonych, zaizolowanych kabli i przewodów o wystarczających przekrojach.
Nie owijać kabli i przewodów wokół ciała ani jego części.
Nigdy nie dotykać drutu spawalniczego, elektrody wolframowej lub elektrody topliwej przy włączonym urządzeniu spawalniczym.
Uziemić element spawany.
Wyłączać nieużywane urządzenia.
Przed pracami przy urządzeniu należy je wyłączyć, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i umieścić dobrze czytelną i zrozumiałą tabliczkę ostrzegającą przed ponownym podłączeniem wtyczki i włączeniem urządzenia.
Po otwarciu urządzenia upewnić się, że wszystkie elementy są pozbawione napięcia. Dotyczy to zwłaszcza elementów gromadzących ładunki elektryczne.
Niebezpieczeństwo spowodowane przez pola elektromagnetyczne.
Skutkiem ich oddziaływania może być utrata zdrowia i negatywny wpływ na zdrowie osób znajdujących się w pobliżu, np. używających rozruszników serca lub aparatów słuchowych.
Zachować jak największe odstępy pomiędzy przewodami prądowymi a głową/tułowiem spawacza.
Nie nosić przewodu prądowego i pakietu przewodów na ramieniu i nie owijać ich wokół ciała lub części ciała.
Użytkownicy rozruszników serca powinni zasięgnąć porady lekarza, zanim będą przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz procesu spawalniczego.
Niebezpieczeństwo powodowane przez błądzące prądy spawania.
Mogą one skutkować przegrzaniem elementów, pożarem, zniszczeniem przewodów ochronnych oraz uszkodzeniem urządzenia i innych instalacji elektrycznych.
Zadbać o odpowiednie połączenie zacisku przyłączeniowego z elementem spawanym.
Zamocować zacisk przyłączeniowy elementu spawanego w miarę możliwości jak najbliżej spawanego miejsca.
Urządzenie ustawić z wystarczającą izolacją od przewodzącego elektrycznie otoczenia, np. izolacja od przewodzącego podłoża lub izolacja od przewodzących stelaży.
W przypadku korzystania z rozdzielaczy prądu, uchwytów dwugłowicowych itp. należy zadbać o wystarczającą izolację miejsca przechowywania nieużywanego uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody.
W zautomatyzowanych zastosowaniach MIG/MAG drut elektrodowy prowadzić do podajnika drutu w pełnej izolacji od zasobnika drutu spawalniczego, dużej szpuli lub szpuli zwykłej.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć.
Nie dotykać elementów pod napięciem znajdujących się wewnątrz i na zewnątrz urządzenia.
Podczas spawania metodą MIG/MAG napięcie jest przewodzone również przez drut spawalniczy, szpulę drutu, rolki podające oraz wszystkie elementy metalowe mające połączenie z drutem spawalniczym.
Podajnik drutu zawsze ustawiać na odpowiednio izolowanym podłożu lub stosować odpowiedni, izolowany uchwyt podajnika drutu.
Stosować suchą podkładkę lub przykrycie zapewniające wystarczającą izolację od potencjału ziemi lub masy.
Podkładka lub przykrycie musi zakrywać cały obszar między ciałem a potencjałem ziemi lub masy.
Używać tylko nieuszkodzonych, zaizolowanych kabli i przewodów o wystarczających przekrojach.
Nie owijać kabli i przewodów wokół ciała ani jego części.
Nigdy nie dotykać drutu spawalniczego, elektrody wolframowej lub elektrody topliwej przy włączonym urządzeniu spawalniczym.
Uziemić element spawany.
Wyłączać nieużywane urządzenia.
Przed pracami przy urządzeniu należy je wyłączyć, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i umieścić dobrze czytelną i zrozumiałą tabliczkę ostrzegającą przed ponownym podłączeniem wtyczki i włączeniem urządzenia.
Po otwarciu urządzenia upewnić się, że wszystkie elementy są pozbawione napięcia. Dotyczy to zwłaszcza elementów gromadzących ładunki elektryczne.
Niebezpieczeństwo spowodowane przez pola elektromagnetyczne.
Skutkiem ich oddziaływania może być utrata zdrowia i negatywny wpływ na zdrowie osób znajdujących się w pobliżu, np. używających rozruszników serca lub aparatów słuchowych.
Zachować jak największe odstępy pomiędzy przewodami prądowymi a głową/tułowiem spawacza.
Nie nosić przewodu prądowego i pakietu przewodów na ramieniu i nie owijać ich wokół ciała lub części ciała.
Użytkownicy rozruszników serca powinni zasięgnąć porady lekarza, zanim będą przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz procesu spawalniczego.
Niebezpieczeństwo powodowane przez błądzące prądy spawania.
Mogą one skutkować przegrzaniem elementów, pożarem, zniszczeniem przewodów ochronnych oraz uszkodzeniem urządzenia i innych instalacji elektrycznych.
Zadbać o odpowiednie połączenie zacisku przyłączeniowego z elementem spawanym.
Zamocować zacisk przyłączeniowy elementu spawanego w miarę możliwości jak najbliżej spawanego miejsca.
Urządzenie ustawić z wystarczającą izolacją od przewodzącego elektrycznie otoczenia, np. izolacja od przewodzącego podłoża lub izolacja od przewodzących stelaży.
W przypadku korzystania z rozdzielaczy prądu, uchwytów dwugłowicowych itp. należy zadbać o wystarczającą izolację miejsca przechowywania nieużywanego uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody.
W zautomatyzowanych zastosowaniach MIG/MAG drut elektrodowy prowadzić do podajnika drutu w pełnej izolacji od zasobnika drutu spawalniczego, dużej szpuli lub szpuli zwykłej.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) opisuje niepożądane wzajemne oddziaływanie urządzeń elektrycznych/elektronicznych.
Klasyfikacja EMC urządzenia jest podana na jego tabliczce znamionowej lub w danych technicznych.
Mimo utrzymania emisji w zakresie wartości granicznych określonych w normie i zastosowania zgodnie z przeznaczeniem urządzenia elektryczne mogą w szczególnych przypadkach wywierać na siebie wpływ.
Instalacje, w których urządzenie może wywoływać zakłócenia:Niebezpieczeństwo spowodowane przez emisje elektromagnetyczne.
Skutkiem mogą być zakłócenia i nieprawidłowe działanie oraz wynikające z tego szkody.
Stosować odpowiednie filtry sieciowe.
Przewody prądowe powinny być jak najkrótsze, przebiegać bardzo blisko siebie i być układane tak, aby były oddalone od innych przewodów.
Przeprowadzić wyrównanie potencjałów
Uziemić element spawany, np. za pomocą odpowiednich kondensatorów.
Ekranować cały system spawania.
Ekranować inne urządzenia w otoczeniu.
Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem.
Skutkiem mogą być pożary i eksplozje.
Nigdy nie spawać w pobliżu palnych materiałów.
Materiały palne muszą być oddalone o co najmniej 11 metrów (36 ft. 1.07 in.) od łuku spawalniczego lub należy je przykryć atestowaną osłoną.
Przygotować odpowiednią, atestowaną gaśnicę.
Podjąć odpowiednie kroki, aby iskry i gorące drobiny metalu nie mogły przedostać się do otoczenia przez małe szczeliny i otwory.
Nie wykonywać spawania w obszarach zagrożonych pożarem lub eksplozją, przy zamkniętych zbiornikach, beczkach lub rurach, jeśli nie są one przygotowane zgodnie z odpowiednimi normami krajowymi i międzynarodowymi.
Nie spawać przy zbiornikach, w których są lub były przechowywane gazy, paliwa, oleje mineralne itp.
Łatwopalne opary trzymać z dala od strefy promieniowania łuku spawalniczego (np. opary rozpuszczalnika).
Niebezpieczeństwo spowodowane przez iskrzenie i rozrzucane dookoła gorące drobiny metalu.
Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.
Podczas korzystania z urządzenia należy nosić odpowiednią odzież ochronną.
Odzież ochronna musi być niepalna, izolująca i sucha, musi zakrywać całe ciało i nie może być uszkodzona. Spodnie nie mogą mieć podwiniętych nogawek.
Nosić sztywne obuwie izolujące również w przypadku wilgoci.
Nosić odpowiednie rękawice izolujące elektrycznie i chroniące przed wysoką temperaturą.
Nosić hełm ochronny.
Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem.
Skutkiem mogą być pożary i eksplozje.
Nigdy nie spawać w pobliżu palnych materiałów.
Materiały palne muszą być oddalone o co najmniej 11 metrów (36 ft. 1.07 in.) od łuku spawalniczego lub należy je przykryć atestowaną osłoną.
Przygotować odpowiednią, atestowaną gaśnicę.
Podjąć odpowiednie kroki, aby iskry i gorące drobiny metalu nie mogły przedostać się do otoczenia przez małe szczeliny i otwory.
Nie wykonywać spawania w obszarach zagrożonych pożarem lub eksplozją, przy zamkniętych zbiornikach, beczkach lub rurach, jeśli nie są one przygotowane zgodnie z odpowiednimi normami krajowymi i międzynarodowymi.
Nie spawać przy zbiornikach, w których są lub były przechowywane gazy, paliwa, oleje mineralne itp.
Łatwopalne opary trzymać z dala od strefy promieniowania łuku spawalniczego (np. opary rozpuszczalnika).
Niebezpieczeństwo spowodowane przez iskrzenie i rozrzucane dookoła gorące drobiny metalu.
Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.
Podczas korzystania z urządzenia należy nosić odpowiednią odzież ochronną.
Odzież ochronna musi być niepalna, izolująca i sucha, musi zakrywać całe ciało i nie może być uszkodzona. Spodnie nie mogą mieć podwiniętych nogawek.
Nosić sztywne obuwie izolujące również w przypadku wilgoci.
Nosić odpowiednie rękawice izolujące elektrycznie i chroniące przed wysoką temperaturą.
Nosić hełm ochronny.
Niebezpieczeństwo powodowane przez szkodliwe dla oczu i skóry promieniowanie łuku spawalniczego, promieniowanie UV, wysoką temperaturę i iskrzenie
Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.
Używać przyłbicy z zalecanym filtrem ochronnym.
Pod przyłbicą nosić zalecane przepisami okulary ochronne z osłoną boczną.
Niebezpieczeństwo powodowane przez zwiększone obciążenie hałasem.
Skutkiem może być uszkodzenie słuchu.
Podczas spawania nosić środki ochrony słuchu.
Urządzenie wytwarza maksymalny poziom ciśnienia akustycznego wynoszący <80 dB(A) (ref. 1pW) na biegu jałowym oraz w fazie ochładzania po zakończeniu użytkowania zgodnie z dopuszczalnym maksymalnym punktem pracy przy obciążeniu znamionowym wg normy EN 60974-1.
Wartość emisji na stanowisku pracy podczas spawania (i cięcia) nie może zostać podana, ponieważ zależy ona od stosowanej metody i warunków otoczenia. Wartość ta jest zależna od różnych parametrów, m.in. metody spawania (spawanie MIG/MAG, TIG), stosowanego rodzaju zasilania (prąd stały, prąd przemienny), zakresu mocy, rodzaju spawanego materiału, rezonansu elementu spawanego, otoczenia stanowiska pracy itp.
Niebezpieczeństwo powodowane przez spawanie (niebezpieczeństwo oślepienia, iskrzenie, szkodliwy dla zdrowia dym spawalniczy, hałas, ...)
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
W trakcie pracy wszystkie osoby z zewnątrz powinny przebywać z dala od urządzeń i procesu spawania.
Osoby w pobliżu należy informować o wszystkich niebezpieczeństwach powodowanych przez spawanie.
Udostępnić odpowiednie środki ochrony.
Zainstalować odpowiednie ścianki ochronne i kurtyny.
Niebezpieczeństwo ze względu na kontakt ze szkodliwymi dla zdrowia gazami i oparami.
Dym powstający podczas spawania zawiera substancje, które według monografii 118 wydanej przez Międzynarodową Agencję Badań nad Rakiem wywołują raka.
Stosować punktowe odsysanie i wyciągi dymu z pomieszczeń.
Jeśli to możliwe, używać uchwytu spawalniczego ze zintegrowanym odsysaniem dymu.
Trzymać twarz z dala od powstającego dymu spawalniczego i gazów.
Nie wdychać powstającego dymu oraz szkodliwych gazów.
Zadbać o wystarczającą wentylację.
W każdej chwili musi być zapewniona wentylacja o wydajności co najmniej 20 m³/godz. (11.77 cfm).
W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować przyłbicę spawalniczą z doprowadzeniem powietrza.
Niebezpieczeństwo ze względu na kontakt ze szkodliwymi dla zdrowia gazami i oparami.
Dym powstający podczas spawania zawiera substancje, które według monografii 118 wydanej przez Międzynarodową Agencję Badań nad Rakiem wywołują raka.
Stosować punktowe odsysanie i wyciągi dymu z pomieszczeń.
Jeśli to możliwe, używać uchwytu spawalniczego ze zintegrowanym odsysaniem dymu.
Trzymać twarz z dala od powstającego dymu spawalniczego i gazów.
Nie wdychać powstającego dymu oraz szkodliwych gazów.
Zadbać o wystarczającą wentylację.
W każdej chwili musi być zapewniona wentylacja o wydajności co najmniej 20 m³/godz. (11.77 cfm).
W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować przyłbicę spawalniczą z doprowadzeniem powietrza.
Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem, uszkodzeniem lub obejściem urządzeń zabezpieczających.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.
Urządzenie wolno eksploatować tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające są w pełni sprawne.
Przed włączeniem urządzenia zlecić pracownikowi wykwalifikowanemu naprawę wadliwych urządzeń zabezpieczających.
Nigdy nie demontować i nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.
Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy nie stanowi ono dla nikogo zagrożenia.
Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem, uszkodzeniem lub obejściem urządzeń zabezpieczających.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu, również u osób trzecich, straty materialne oraz zmienione rezultaty spawania.
Urządzenie wolno eksploatować tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające są w pełni sprawne.
Przed włączeniem urządzenia zlecić pracownikowi wykwalifikowanemu naprawę wadliwych urządzeń zabezpieczających.
Nigdy nie demontować i nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.
Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy nie stanowi ono dla nikogo zagrożenia.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez wirujące elementy, takie jak wentylatory, koła zębate, rolki, wałki lub szpule drutu.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
Nie zbliżać dłoni, włosów, elementów odzieży i narzędzi do ruchomych elementów.
Nie sięgać dłonią w obszar pracy obracających się kół zębatych napędu drutu, ani w obszar pracy obracających się części napędu.
Niebezpieczeństwo stwarzane brakiem lub otwartymi pokrywami.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że wszystkie pokrywy i elementy boczne są dostępne i prawidłowo zamontowane.
Podczas eksploatacji upewnić się, że wszystkie pokrywy i elementy boczne są zamknięte.
Pokrywy i elementy boczne otwierać tylko na czas wykonywania czynności związanych z montażem i konserwacją.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne w wyniku eksplozji.
Butle z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem chronić przed zbyt wysoką temperaturą, uderzeniami mechanicznymi, żużlem, otwartym ogniem, iskrami i łukiem spawalniczym.
Nie spawać przy butlach z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem.
Butle z gazem osłonowym trzymać z dala od obwodu prądowego lub innych obwodów elektrycznych.
Nie zawieszać uchwytu spawalniczego na butli z gazem osłonowym.
Jeśli butla z gazem osłonowym nie jest podłączona, kapturek należy pozostawić na zaworze butli.
Butle z gazem osłonowym montować w pionie i zabezpieczyć przed upadkiem zgodnie z instrukcją.
Stosować się do zaleceń producenta oraz odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych dotyczących butli z gazem osłonowym oraz elementów wyposażenia.
Zanim system spawania wraz z wózkiem zostanie podniesiony za pomocą dźwigu, należy usunąć z wózka butlę z gazem osłonowym.
Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i instrukcji konserwacji butli z gazem osłonowym lub centralnej instalacji doprowadzającej gaz.
Niebezpieczeństwo wskutek niezauważonego wycieku gazu osłonowego.
Gaz osłonowy jest bezbarwny i bezwonny, a w przypadku wypływu może wyprzeć tlen z powietrza otoczenia.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć w wyniku uduszenia.
Zadbać o wystarczającą wentylację.
W każdej chwili musi być zapewniona wentylacja o wydajności co najmniej 20 m³/godzinę.
Jeśli akurat nie odbywa się spawanie, należy zamknąć zawór butli z gazem osłonowym lub centralnej instalacji doprowadzającej gaz.
Odwrócić twarz od wylotu gazu w momencie otwierania zaworu butli z gazem osłonowym.
Przed każdym uruchomieniem skontrolować butlę z gazem ochronnym lub centralną instalację doprowadzającą gaz pod kątem niekontrolowanego wypływu gazu.
Przy korzystaniu z adaptera należy uszczelnić gwint przyłącza gazu osłonowego po stronie urządzenia, używając do tego odpowiedniej taśmy teflonowej.
Niebezpieczeństwo ze względu na zanieczyszczenie gazu osłonowego.
Skutkiem mogą być straty materialne oraz gorsze efekty spawania.
Gaz osłonowy musi spełniać następujące kryteria jakości:
Wielkość cząsteczek stałych < 40 μm
Ciśnieniowy punkt rosy < -20°C
Maks. zawartość oleju < 25 mg/m³
Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne w wyniku eksplozji.
Butle z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem chronić przed zbyt wysoką temperaturą, uderzeniami mechanicznymi, żużlem, otwartym ogniem, iskrami i łukiem spawalniczym.
Nie spawać przy butlach z gazem osłonowym pod wysokim ciśnieniem.
Butle z gazem osłonowym trzymać z dala od obwodu prądowego lub innych obwodów elektrycznych.
Nie zawieszać uchwytu spawalniczego na butli z gazem osłonowym.
Jeśli butla z gazem osłonowym nie jest podłączona, kapturek należy pozostawić na zaworze butli.
Butle z gazem osłonowym montować w pionie i zabezpieczyć przed upadkiem zgodnie z instrukcją.
Stosować się do zaleceń producenta oraz odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych dotyczących butli z gazem osłonowym oraz elementów wyposażenia.
Zanim system spawania wraz z wózkiem zostanie podniesiony za pomocą dźwigu, należy usunąć z wózka butlę z gazem osłonowym.
Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i instrukcji konserwacji butli z gazem osłonowym lub centralnej instalacji doprowadzającej gaz.
Niebezpieczeństwo wskutek niezauważonego wycieku gazu osłonowego.
Gaz osłonowy jest bezbarwny i bezwonny, a w przypadku wypływu może wyprzeć tlen z powietrza otoczenia.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i śmierć w wyniku uduszenia.
Zadbać o wystarczającą wentylację.
W każdej chwili musi być zapewniona wentylacja o wydajności co najmniej 20 m³/godzinę.
Jeśli akurat nie odbywa się spawanie, należy zamknąć zawór butli z gazem osłonowym lub centralnej instalacji doprowadzającej gaz.
Odwrócić twarz od wylotu gazu w momencie otwierania zaworu butli z gazem osłonowym.
Przed każdym uruchomieniem skontrolować butlę z gazem ochronnym lub centralną instalację doprowadzającą gaz pod kątem niekontrolowanego wypływu gazu.
Przy korzystaniu z adaptera należy uszczelnić gwint przyłącza gazu osłonowego po stronie urządzenia, używając do tego odpowiedniej taśmy teflonowej.
Niebezpieczeństwo ze względu na zanieczyszczenie gazu osłonowego.
Skutkiem mogą być straty materialne oraz gorsze efekty spawania.
Gaz osłonowy musi spełniać następujące kryteria jakości:
Wielkość cząsteczek stałych < 40 μm
Ciśnieniowy punkt rosy < -20°C
Maks. zawartość oleju < 25 mg/m³
Niebezpieczeństwo stwarzane przez gorące elementy, cząstki i ciecze.
Skutkiem mogą być oparzenia i obrażenia ciała.
Nie dotykać elementu spawanego podczas spawania i po spawaniu.
Gorące elementy, cząstki i ciecze należy pozostawić do schłodzenia (np. odkładając uchwyt spawalniczy).
Podłączoną chłodnicę należy wyłączyć przed odłączeniem węży z płynem chłodzącym.
Niebezpieczeństwo powodowane przez żużel odpadający od stygnących elementów spawanych.
Skutkiem mogą być oparzenia i obrażenia ciała.
Również podczas dalszej obróbki elementów spawanych stosować zalecane przepisami wyposażenie spawalnicze i zadbać o wystarczającą ochronę innych osób.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez gorące elementy, cząstki i ciecze.
Skutkiem mogą być oparzenia i obrażenia ciała.
Nie dotykać elementu spawanego podczas spawania i po spawaniu.
Gorące elementy, cząstki i ciecze należy pozostawić do schłodzenia (np. odkładając uchwyt spawalniczy).
Podłączoną chłodnicę należy wyłączyć przed odłączeniem węży z płynem chłodzącym.
Niebezpieczeństwo powodowane przez żużel odpadający od stygnących elementów spawanych.
Skutkiem mogą być oparzenia i obrażenia ciała.
Również podczas dalszej obróbki elementów spawanych stosować zalecane przepisami wyposażenie spawalnicze i zadbać o wystarczającą ochronę innych osób.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.
Aby zapewnić optymalne podawanie drutu elektrodowego, rolki podające muszą być dostosowane do średnicy i materiału drutu.
Używać tylko rolek podających odpowiednich do danego drutu elektrodowego.
Przegląd dostępnych rolek podających oraz możliwości ich zastosowania można znaleźć w katalogu części zamiennych online (OETK).
![]() | Katalog części zamiennych online (OETK): |
Niebezpieczeństwo stwarzane przez podskakujące uchwyty rolek podających.
Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.
Podczas odblokowywania dźwigni należy trzymać palce z dala od obszaru z lewej i z prawej strony dźwigni.
Niebezpieczeństwo spowodowane przez upadające butle gazowe.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Stawiać butle z gazem stabilnie na równym, stałym podłożu. Zabezpieczyć butle z gazem przed przewróceniem.
Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta butli gazowej.
Podczas tworzenia połączenia z masą uwzględnić poniższe punkty:
Niezastosowanie się do tego zalecenia może wpływać na wyniki spawania oraz na spawanie prądem pulsującym.
Każde urządzenie spawalnicze powinno mieć własny przewód masy.
Przewody plus i masy umieszczać tak blisko siebie i na takiej samej długości, jak to tylko możliwe.
Oddzielić od siebie przestrzennie obwody spawalnicze poszczególnych urządzeń spawalniczych.
Nie układać równolegle większej liczby przewodów masy;
jeżeli nie da się uniknąć prowadzenia równoległego, zachować odstęp minimalny 30 cm między obwodami przewodu prądowego
Przewody masy powinny być jak najkrótsze, zastosować przewody o dużym przekroju.
Nie krzyżować przewodów masy.
Unikać obecności materiałów ferromagnetycznych między przewodami masy i pakietem przewodów.
Nie nawijać długich przewodów masy – możliwy efekt cewki!
Długie przewody masy układać w pętle.
Nie układać przewodów masy w żelaznych rurach, metalowych rynnach kablowych ani na poprzecznicach stalowych, unikać kanałów kablowych;
(wspólne ułożenie przewodu plus i przewodu masy w rurze żelaznej nie powoduje żadnych problemów).
W przypadku większej liczby przewodów masy, punkty masy na elemencie dobrać możliwie jak najdalej od siebie i zapobiec tworzeniu skrzyżowanych ścieżek prądowych pod poszczególnymi łukami spawalniczymi.
Pogorszenie rezultatów spawania przez wspólne połączenie z masą większej liczby urządzeń spawalniczych!
Spawanie elementu z zastosowaniem większej liczby urządzeń spawalniczych może istotnie wpłynąć na rezultaty spawania wskutek wspólnego połączenia z masą.
Oddzielić obwody prądu spawania!
Dla każdego obwodu prądu spawania przygotować osobne połączenie z masą!
Nie stosować wspólnego przewodu masy!
Niebezpieczeństwo wywołane sprężynowaniem nawiniętego na szpulę drutu elektrodowego.
Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.
Podczas wkładania szpuli drutu należy mocno trzymać koniec drutu elektrodowego, aby uniknąć zranienia przez sprężynujący drut elektrodowy.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez spadającą szpulę drutu.
Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.
Zadbać o prawidłowe osadzenie szpuli drutu na uchwycie szpuli drutu.
Niebezpieczeństwo powodowane przez spadającą szpulę drutu w przypadku odwrotnie założonego pierścienia zabezpieczającego.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała i usterki urządzenia.
Pierścień zabezpieczający należy zawsze zakładać w sposób pokazany na następującej ilustracji.
W przypadku użycia do pracy szpuli z koszykiem stosować wyłącznie adapter do szpuli z koszykiem, znajdujący się w zakresie dostawy urządzenia!
Niebezpieczeństwo wywołane sprężynowaniem nawiniętego na szpulę drutu elektrodowego.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
Nosić okulary ochronne.
Podczas wkładania szpuli drutu / szpuli z koszykiem należy mocno trzymać koniec drutu elektrodowego, aby uniknąć zranienia przez szybko zwijający się drut elektrodowy.
Zagrożenie powodowane przez spadającą szpulę z koszykiem.
Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.
Sprawdzić prawidłowe osadzenie szpuli z koszykiem wraz z adapterem na uchwycie szpuli drutu.
Nałożyć szpulę z koszykiem na dostarczony adapter w taki sposób, aby mostki szpuli z koszykiem znalazły się wewnątrz wpustów prowadzących adaptera.
Niebezpieczeństwo powodowane przez spadającą szpulę z koszykiem w przypadku pierścienia zabezpieczającego założonego po niewłaściwej stronie.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała i usterki urządzenia.
Pierścień zabezpieczający należy zawsze zakładać w sposób pokazany na następującej ilustracji.
Nieprawidłowo podłączony przełącznik do zmiany biegunów może spowodować złe właściwości spawania lub uszkodzenie urządzenia.
Podłączyć przełącznik do zmiany biegunów odpowiednio do zastosowanego drutu elektrodowego.
Informacje o tym, czy drutami elektrodowymi należy spawać z ustawieniem (+), czy (-), znajdują się na opakowaniu drutu elektrodowego.
Niebezpieczeństwo wywołane sprężynowaniem nawiniętego na szpulę drutu elektrodowego.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
Nosić okulary ochronne.
Podczas wkładania szpuli drutu / szpuli z koszykiem należy mocno trzymać koniec drutu elektrodowego, aby uniknąć zranienia przez szybko zwijający się drut elektrodowy.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez ostrą końcówkę drutu elektrodowego.
Skutkiem może być uszkodzenie uchwytu spawalniczego.
Przed wprowadzeniem drutu elektrodowego należy starannie usunąć zadziory z jego końcówki.
Wiązkę uchwytu palnika spawalniczego ułożyć możliwie jak najbardziej w linii prostej.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.
Stosować odpowiednie gogle ochronne.
Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.
Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.
Drut elektrodowy można nawlekać naciskając jeden z przycisków nawlekania drutu w systemie spawania lub przycisk palnika.
Na wyświetlaczach urządzenia spawalniczego i podajnika drutu pojawia się okno dialogowe „Nawlekanie drutu”.
Informacje dotyczące nawlekania drutu
Jeżeli podczas nawlekania drutu nastąpi zetknięcie z masą, drut elektrodowy zatrzyma się automatycznie.
Jednokrotne naciśnięcie przycisku palnika przesuwa drut elektrodowy o 1 mm naprzód.
Ustawić siłę docisku w taki sposób, aby drut elektrodowy nie został zdeformowany, jednakże, aby zapewniony był przy tym niezakłócony przesuw drutu.
Wartości orientacyjne siły docisku podano na naklejce umieszczonej na napędzie 4-rolkowym.
Po zwolnieniu przycisku palnika szpula drutu nie powinna się dalej obracać.
W razie potrzeby przeprowadzić regulację hamulca.
Niebezpieczeństwo wywołane błędnym montażem.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Nie rozbierać hamulca na części.
Prace konserwacyjne i serwisowe przy hamulcu zlecać wyłącznie przeszkolonemu personelowi specjalistycznemu.
Hamulec jest dostępny tylko w całości.
Ilustracja służy tylko do celów informacyjnych!
WAŻNE! Aby uzyskać optymalne rezultaty spawania, producent zaleca wykonanie kalibracji R/L po każdym uruchomieniu i każdej zmianie dokonanej w systemie spawania.
Dalsze informacje dotyczące kalibracji R/L zawarto w menu Setup / MIG/MAG / Kalibracja R/L od strony (→).
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.
| * | tylko wtedy, gdy podajnik drutu jest wyposażony w przyłącza płynu chłodzącego i w przypadku zestawu przewodów połączeniowych chłodzonego wodą. |
Niebezpieczeństwo wskutek przegrzania z powodu nieprawidłowego ułożenia zestawu przewodów połączeniowych.
Może to doprowadzić do strat materialnych na elementach systemu spawania.
Zestaw przewodów połączeniowych układać tak, aby nie tworzyły się pętle
Nie przykrywać zestawu przewodów połączeniowych
Nie owijać zestawu przewodów połączeniowych wokół butli z gazem i nie nawijać ich w pobliżu butli z gazem.
WAŻNE!
Niebezpieczeństwo spowodowane przez upadające butle gazowe.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Stawiać butle z gazem stabilnie na równym, stałym podłożu. Zabezpieczyć butle z gazem przed przewróceniem.
Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta butli gazowej.
Podczas tworzenia połączenia z masą uwzględnić poniższe punkty:
Niezastosowanie się do tego zalecenia może wpływać na wyniki spawania oraz na spawanie prądem pulsującym.
Każde urządzenie spawalnicze powinno mieć własny przewód masy.
Przewody plus i masy umieszczać tak blisko siebie i na takiej samej długości, jak to tylko możliwe.
Oddzielić od siebie przestrzennie obwody spawalnicze poszczególnych urządzeń spawalniczych.
Nie układać równolegle większej liczby przewodów masy;
jeżeli nie da się uniknąć prowadzenia równoległego, zachować odstęp minimalny 30 cm między obwodami przewodu prądowego
Przewody masy powinny być jak najkrótsze, zastosować przewody o dużym przekroju.
Nie krzyżować przewodów masy.
Unikać obecności materiałów ferromagnetycznych między przewodami masy i pakietem przewodów.
Nie nawijać długich przewodów masy – możliwy efekt cewki!
Długie przewody masy układać w pętle.
Nie układać przewodów masy w żelaznych rurach, metalowych rynnach kablowych ani na poprzecznicach stalowych, unikać kanałów kablowych;
(wspólne ułożenie przewodu plus i przewodu masy w rurze żelaznej nie powoduje żadnych problemów).
W przypadku większej liczby przewodów masy, punkty masy na elemencie dobrać możliwie jak najdalej od siebie i zapobiec tworzeniu skrzyżowanych ścieżek prądowych pod poszczególnymi łukami spawalniczymi.
WAŻNE! W celu uzyskania optymalnych właściwości spawania przewód masy należy ułożyć jak najbliżej pakietu przewodów.
Pogorszenie rezultatów spawania przez wspólne połączenie z masą większej liczby urządzeń spawalniczych!
Spawanie elementu z zastosowaniem większej liczby urządzeń spawalniczych może istotnie wpłynąć na rezultaty spawania wskutek wspólnego połączenia z masą.
Oddzielić obwody prądu spawania!
Dla każdego obwodu prądu spawania przygotować osobne połączenie z masą!
Nie stosować wspólnego przewodu masy!
WAŻNE! Aby uzyskać optymalne rezultaty spawania, producent zaleca wykonanie kalibracji R/L po każdym uruchomieniu i każdej zmianie dokonanej w systemie spawania. Więcej informacji na temat kalibracji R/L można znaleźć w menu Setup / MIG/MAG / Kalibracja R/L od strony (→).
Jeżeli podczas nawlekania drutu nastąpi zetknięcie z masą, drut elektrodowy zatrzyma się automatycznie.
Jednokrotne naciśnięcie przycisku palnika przesuwa drut elektrodowy o 1 mm naprzód.
Filtr i blacha montażowa są zawarte w zakresie dostawy opcjonalnej chłodnicy.
Filtr należy zamontować przed uruchomieniem chłodnicy!
Używanie chłodnicy bez filtr jest zabronione.
Filtr i blacha montażowa są zawarte w zakresie dostawy opcjonalnej chłodnicy.
Filtr należy zamontować przed uruchomieniem chłodnicy!
Używanie chłodnicy bez filtr jest zabronione.
Jeśli w urządzeniu jest wbudowana fabrycznie opcjonalna chłodnica, w zakresie dostawy znajduje się kanister z 5 l płynu chłodzącego.
Niebezpieczeństwo wywołane użyciem niedozwolonego płynu chłodzącego.
Skutkiem mogą być straty materialne.
Chłodnicę użytkować wyłącznie z płynem Cooling Liquid FCL10/20.
Inne płyny chłodzące są nieodpowiednie ze względu na ich przewodnictwo elektryczne oraz niewystarczającą wytrzymałość materiałów.
Nie mieszać różnych płynów chłodzących.
Przy wymianie płynu chłodzącego wymienić cały płyn.
Niebezpieczeństwo wycieku płynu chłodzącego.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Jeżeli płyn chłodzący dostanie się na zewnętrzną powierzchnię urządzenia, należy go natychmiast usunąć.
Dbać o to, aby płyn chłodzący nie przedostał się do wnętrza obudowy chłodnicy.
WAŻNE! Wkład filtra w króćcu do napełniania przed każdym napełnieniem lub uzupełnieniem zbiornika płynu chłodzącego:
Przed każdym uruchomieniem upewnić się,
że w chłodnicy jest wystarczająca ilość płynu chłodzącego.
że płyn chłodzący jest czysty.
że uchwyt spawalniczy jest podłączony.
W menu komponentów urządzenia spawalniczego można ustawić następujące tryby pracy chłodnicy:
Szczegółowe informacje o ustawieniach chłodnicy znajdują się od strony (→).
Po zakończeniu spawania pompa pracuje jeszcze przez 2 minuty, a następnie wyłącza się.
Spuszczanie płynu chłodzącego
Niebezpieczeństwo wywołane gorącym płynem chłodzącym.
Skutkiem mogą być oparzenia.
Przed rozpoczęciem prac pozostawić płyn chłodzący do ostygnięcia do temperatury +25°C / +77°F.
Chłodnicę należy wyłączyć przed odłączeniem węży płynu chłodzącego.
Po podłączeniu węża do spuszczania płynu chłodzącego do spustu płynu chłodzącego zaczyna on wypływać.
Podnoszenie urządzenia spawalniczego na przedzie ułatwia całkowite opróżnienie chłodnicy.
Płynu chłodzącego nie wolno wylewać do kanalizacji ściekowej.
Utylizację płynu chłodzącego przeprowadzać wyłącznie zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi i lokalnymi.
Przy wymianie płynu chłodzącego wymienić cały płyn.
W trybie Duo urządzenie spawalnicze z wbudowanym podajnikiem drutu jest zasilane w drut z dodatkowego zewnętrznego podajnika drutu.
Tryb Duo umożliwia obsługę dwóch linii procesu spawania za pomocą jednego urządzenia spawalniczego. Linię procesu spawania można zmienić za pomocą przycisku palnika, urządzenia spawalniczego, elementów obsługowych na podajniku drutu lub zdalnego sterowania.
W urządzeniach Multiprocess można przełączać między dwoma liniami procesu spawania MIG/MAG oraz jedną linią procesu spawania TIG.
Uchwyt spawalniczy TIG jest podłączony do urządzenia spawalniczego i również nim można zmieniać linie procesu spawania.
Przed użyciem linii procesu spawania TIG musi zostać ręcznie zmienione położenie przełącznika do zmiany biegunów na urządzeniu spawalniczym.
Niebezpieczeństwo spowodowane nieużywanymi uchwytami spawalniczymi lub elektrodami.
W trybie Duo do elektrod nieużywanych uchwytów spawalniczych lub uchwytów elektrody jest przyłożony potencjał spawania.
Nieoczekiwane wystąpienie napięcia lub łuku spawalniczego może spowodować obrażenia ciała i straty materialne.
Nieużywane uchwyty spawalnicze mogą być odkładane tylko na masie w izolacji.
Nie kłaść nieużywanych uchwytów spawalniczych na elemencie spawanym.
Tryb Duo może działać z systemami spawania z chłodzeniem gazowym i wodnym.
W trybie Duo urządzenie spawalnicze z wbudowanym podajnikiem drutu jest zasilane w drut z dodatkowego zewnętrznego podajnika drutu.
Tryb Duo umożliwia obsługę dwóch linii procesu spawania za pomocą jednego urządzenia spawalniczego. Linię procesu spawania można zmienić za pomocą przycisku palnika, urządzenia spawalniczego, elementów obsługowych na podajniku drutu lub zdalnego sterowania.
W urządzeniach Multiprocess można przełączać między dwoma liniami procesu spawania MIG/MAG oraz jedną linią procesu spawania TIG.
Uchwyt spawalniczy TIG jest podłączony do urządzenia spawalniczego i również nim można zmieniać linie procesu spawania.
Przed użyciem linii procesu spawania TIG musi zostać ręcznie zmienione położenie przełącznika do zmiany biegunów na urządzeniu spawalniczym.
Niebezpieczeństwo spowodowane nieużywanymi uchwytami spawalniczymi lub elektrodami.
W trybie Duo do elektrod nieużywanych uchwytów spawalniczych lub uchwytów elektrody jest przyłożony potencjał spawania.
Nieoczekiwane wystąpienie napięcia lub łuku spawalniczego może spowodować obrażenia ciała i straty materialne.
Nieużywane uchwyty spawalnicze mogą być odkładane tylko na masie w izolacji.
Nie kłaść nieużywanych uchwytów spawalniczych na elemencie spawanym.
Tryb Duo może działać z systemami spawania z chłodzeniem gazowym i wodnym.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.
Urządzenie spawalnicze można zablokować za pomocą kombinacji przycisków lub zewnętrznego NFC-Key, np. w celu zapobieżenia niepożądanemu dostępowi lub zmienianiu parametrów spawania.
W celu zablokowania i odblokowania urządzenia spawalniczego musi ono być włączone.
NFC-Key = karta lub brelok z funkcją komunikacji NFC
Zarządzanie użytkownikami w urządzeniu spawalniczym lub SmartManager oferuje dalsze funkcje do blokowania i odblokowania oraz logowania i wylogowywania różnych osób.
Szczegółowy opis – zobacz
Urządzenie spawalnicze można zablokować za pomocą kombinacji przycisków lub zewnętrznego NFC-Key, np. w celu zapobieżenia niepożądanemu dostępowi lub zmienianiu parametrów spawania.
W celu zablokowania i odblokowania urządzenia spawalniczego musi ono być włączone.
NFC-Key = karta lub brelok z funkcją komunikacji NFC
Zarządzanie użytkownikami w urządzeniu spawalniczym lub SmartManager oferuje dalsze funkcje do blokowania i odblokowania oraz logowania i wylogowywania różnych osób.
Szczegółowy opis – zobacz
Odblokowanie urządzenia spawalniczego
Szczegółowy opis roli „locked” fabrycznie zaprogramowanej w zarządzaniu użytkownikami – zobacz od strony (→).
Urządzenie spawalnicze można blokować i odblokowywać za pomocą NFC-Key, jeśli jest do niego podłączona opcja OPT/s NFC Reader /TMC.
Blokowanie urządzenia spawalniczego
Odblokowanie urządzenia spawalniczego
Szczegółowy opis roli „locked” fabrycznie zaprogramowanej w zarządzaniu użytkownikami – zobacz od strony (→).
Gdy jest podłączona opcja OPT/s NFC Reader /TMC, w menu Setup urządzenia spawalniczego jest dostępne również zarządzanie użytkownikami.
Szczegółowy opis zarządzania użytkownikami – zobacz od strony (→).
Gdy jest podłączona opcja OPT/s NFC Reader /TMC, na czytniku NFC-Key mogą być sygnalizowane następujące wskazania statusu:
Tryb pracy „4-takt” nadaje się do wykonywania dłuższych spoin.
Tryb pracy „2-takt specjalny” nadaje się zwłaszcza do spawania w wyższym zakresie mocy. W trybie „2-takt specjalny” zajarzenie łuku spawalniczego następuje z niższą mocą, co skutkuje łatwiejszą stabilizacją łuku spawalniczego.
Włączanie 2-taktu specjalnego:
Tryb pracy „4-takt specjalny” oferuje, oprócz zalet trybu „4-takt”, także możliwość ustawiania prądu startowego i końcowego.
Tryb pracy „Spawanie punktowe” nadaje się do wykonywania połączeń spawanych blach metodą na zakładkę.
Tryb pracy „Spawanie punktowe” nadaje się do wykonywania połączeń spawanych blach metodą na zakładkę.
Uruchomienie przez naciśnięcie i zwolnienie przycisku palnika — Czas wstępnego wypływu gazu GPr — Faza prądu spawania przez czas spawania punktowego SPt — Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania GPo.
Jeżeli spawacz naciśnie przycisk palnika przed upływem czasu spawania punktowego (< SPt), nastąpi natychmiastowe przerwanie procesu.
Spawanie wielościegowe w trybie 2-taktowym nadaje się do wykonywania krótkich spoin na cienkich blachach, w celu zapobieżenia zapadaniu się materiału podstawowego.
Spawanie wielościegowe w trybie 4-taktowym nadaje się do wykonywania dłuższych spoin na cienkich blachach, w celu zapobieżenia zapadaniu się materiału podstawowego.
GPr
Wypływ gazu przed spawaniem
IS
Faza prądu startowego: szybkie rozgrzewanie materiału podstawowego mimo intensywnego oddawania ciepła na początku spawania
tS
Czas trwania prądu startowego
SL1
Nachylenie 1: ciągłe obniżanie prądu startowego do wartości prądu spawania
I
Faza prądu spawania: równomierne wprowadzanie temperatury do rozgrzanego przez dostarczane ciepło materiału podstawowego
IE
Faza prądu końcowego:
tE
Czas trwania prądu końcowego
SL2
Nachylenie 2: ciągłe obniżanie prądu spawania do wartości prądu końcowego
GPo
Wypływ gazu po zakończeniu spawania
SPt
Czas spawania punktowego
Iwt
Czas spawania wielościegowego
Ibt
Czas przerwy spawania wielościegowego
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Chłodnica zainstalowana w systemie spawania rozpocznie pracę.
WAŻNE! Aby uzyskać optymalne rezultaty spawania, producent zaleca wykonanie kalibracji R/L po każdym uruchomieniu i każdej zmianie dokonanej w systemie spawania.
Więcej informacji na temat kalibracji R/L można znaleźć w menu Setup / MIG/MAG / Kalibracja R/L od strony (→).
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Chłodnica zainstalowana w systemie spawania rozpocznie pracę.
WAŻNE! Aby uzyskać optymalne rezultaty spawania, producent zaleca wykonanie kalibracji R/L po każdym uruchomieniu i każdej zmianie dokonanej w systemie spawania.
Więcej informacji na temat kalibracji R/L można znaleźć w menu Setup / MIG/MAG / Kalibracja R/L od strony (→).
Lewe kółko nastawcze | Środkowe kółko nastawcze | Prawe kółko nastawcze |
|---|---|---|
Spoiwo | Prędkość podawania drutu 1) 4) Prąd spawania 1) Grubość blachy 1) | Metody spawania
|
Średnica drutu elektrodowego | Tryb pracy 5) | |
Gaz osłonowy | Easy JOB | |
Właściwość charakterystyki | Kreator | |
Korekta pulsowania2) 6) |
| Korekta długości łuku2) 3) 6) |
| 1) | Jeżeli przy metodzie spawania Puls i Standard zostanie zmieniony jeden z tych parametrów, następuje również dostosowanie pozostałych parametrów. |
| 2) | przy metodzie spawania Puls |
| 3) | przy metodzie spawania Standard |
| 4) | przy metodzie spawania Manual |
| 5) | w zależności od metody spawania |
| 6) | W zależności od wybranej metody spawania można ustalić parametr wyświetlany na ekranie spawania. Szczegóły – zobacz od strony (→). |
| 7) | tylko w przypadku urządzeń /XT |
Jeżeli w metodzie spawania Puls i Standard zostanie zmieniony jeden z parametrów spawania, następuje również dostosowanie pozostałych parametrów.
Parametry spawania metodą Puls i Standard |
Prędkość podawania drutu *
1,0–25 m/min / 39,4–984,3 ipm (w zależności od charakterystyki)
Prąd [A] *
Zakres ustawień: w zależności od wybranej metody i programu spawania
Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.
Grubość blachy [mm/inch] *
Zakres ustawień: w zależności od wybranej metody i programu spawania
Korekta pulsowania
do korekty energii pulsowania w przypadku spawania pulsacyjnego
Korektę pulsowania ustawia się lewym pokrętłem regulacyjnym.
od -10 do +10
Ustawienie fabryczne: 0
- — mniejsza siła odrywania kropli
0 — neutralna siła odrywania kropli
+ — zwiększona siła odrywania kropli
Korekta dynamiki
do ustawiania wartości prądu zwarciowego i przerwania zwarcia podczas spawania standardowego
Korektę dynamiki ustawia się lewym pokrętłem regulacyjnym.
-10 do +10
Ustawienie fabryczne: 0
| -10 | twardszy łuk spawalniczy (wyższy prąd w razie przerwania zwarcia, zwiększona ilość odprysków spawalniczych) |
| +10 | bardziej miękki łuk spawalniczy (niższy prąd w razie przerwania zwarcia, mała ilość odprysków spawalniczych) |
Korekta długości łuku spawalniczego
do korygowania długości łuku spawalniczego
Korektę długości łuku spawalniczego ustawia się prawym pokrętłem regulacyjnym.
-10 do +10
Ustawienie fabryczne: 0
- — mniejsza długość łuku
0 — neutralna długość łuku
+ — większa długość łuku
| * | Po zmianie jednego z tych parametrów następuje również dostosowanie pozostałych parametrów. |
W przypadku metod Puls i Standard możliwe jest ustawienie następujących parametrów do wyświetlania na ekranie spawania:
Szczegółowe informacje o określaniu parametru wyświetlanego na ekranie spawania – zobacz od strony (→).
Parametry spawania metodą Manual |
Prędkość podawania drutu
do ustawiania twardszego i bardziej stabilnego łuku spawalniczego
1,0–25 m/min / 39,4–984,3 ipm
Dynamika
— służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli
Dynamikę ustawia się lewym pokrętłem regulacyjnym.
0–10
Ustawienie fabryczne: 1,5
0 — twardszy i stabilniejszy łuk spawalniczy
10 — bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
Napięcie [V]
Napięcie ustawia się prawym pokrętłem regulacyjnym.
Zakres ustawień: w zależności od wybranej metody i programu spawania
Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.
W przypadku metody Manual możliwe jest ustawienie następujących parametrów do wyświetlania na ekranie spawania:
Szczegółowe informacje o określaniu parametru wyświetlanego na ekranie spawania – zobacz od strony (→).
Szczegółowe informacje o parametrach Setup – zobacz od strony (→).
Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.
Stosować odpowiednie gogle ochronne.
Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.
Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.
Po każdym końcu spawania parametry spawania są zapisywane jako wartość średnia i prezentowane na wyświetlaczu.
Parametrów ustawionych na panelu obsługowym jednego z komponentów systemu, np. zdalnego sterowania lub podajnika drutu, w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego.
Kreator parametrów spawania pomaga spawaczowi w wyborze parametrów spawania. Sugerowane parametry mogą zostać zastosowane lub zapisane jako Job.
Kreator parametrów spawania pomaga spawaczowi w wyborze parametrów spawania. Sugerowane parametry mogą zostać zastosowane lub zapisane jako Job.
Parametry spawania mogą zostać użyte do spawania lub zapisane jako EasyJob.
Spawanie punktowe stosuje się do spawania blach łączonych na zakładkę, których połączenia spawane są dostępne tylko z jednej strony.
Spawanie wielościegowe musi być wyłączone w celu wykonania spawania punktowego.
Menu Setup – MIG/MAG – Tryb pracy Setup – Interwał = wył.
Po wybraniu trybu pracy spawania punktowego w menu dodatkowym po lewej stronie dostępny jest parametr czasu spawania punktowego.
Czas spawania punktowego można również ustawić w menu dodatkowym.
Szczegółowe informacje o menu dodatkowym – zobacz od strony (→).
Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.
Stosować odpowiednie gogle ochronne.
Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.
Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.
W celu wykonania zgrzeiny punktowej:
Ustawione parametry początku i końca spawania są aktywne również podczas spawania punktowego.
W menu Setup w części MIG/MAG / Początek/koniec można tym samym określić procedurę rozpoczęcia spawania / końca spawania dla spawania punktowego.
Przy aktywowanym czasie prądu końcowego, koniec spawania nie następuje po upływie ustawionego czasu spawania punktowego, lecz dopiero po upływie ustawionego czasu wzrostu/spadku i czasu prądu końcowego.
Spawanie punktowe stosuje się do spawania blach łączonych na zakładkę, których połączenia spawane są dostępne tylko z jednej strony.
Spawanie wielościegowe musi być wyłączone w celu wykonania spawania punktowego.
Menu Setup – MIG/MAG – Tryb pracy Setup – Interwał = wył.
Po wybraniu trybu pracy spawania punktowego w menu dodatkowym po lewej stronie dostępny jest parametr czasu spawania punktowego.
Czas spawania punktowego można również ustawić w menu dodatkowym.
Szczegółowe informacje o menu dodatkowym – zobacz od strony (→).
Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.
Stosować odpowiednie gogle ochronne.
Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.
Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.
W celu wykonania zgrzeiny punktowej:
Ustawione parametry początku i końca spawania są aktywne również podczas spawania punktowego.
W menu Setup w części MIG/MAG / Początek/koniec można tym samym określić procedurę rozpoczęcia spawania / końca spawania dla spawania punktowego.
Przy aktywowanym czasie prądu końcowego, koniec spawania nie następuje po upływie ustawionego czasu spawania punktowego, lecz dopiero po upływie ustawionego czasu wzrostu/spadku i czasu prądu końcowego.
Alternatywna możliwość aktywowania spawania interwałowego:
Nacisnąć środkowe kółko nastawcze i przytrzymać je przez co najmniej dwie sekundy.
Zostanie otwarte menu funkcji.
Wybrać i aktywować spawanie interwałowe.
Po aktywowaniu spawania interwałowego w menu dodatkowym po lewej stronie dostępny jest parametr czas spawania interwałowego, a w menu dodatkowym po prawej stronie – parametry czasu przerwy spawania interwałowego oraz cykli spawania interwałowego.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.
Stosować odpowiednie gogle ochronne.
Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.
Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.
Sposób postępowania w przypadku spawania interwałowego:
EasyJob = zapisanie bieżących ustawień spawania
Zapisane zadanie EasyJob można w każdej chwili wywołać, naciskając przycisk.
Odpowiednio do dostępnych przycisków wielofunkcyjnych możliwe jest zapisanie maksymalnie czterech zadań EasyJob.
Zadania EasyJob są zapisywane pod numerami zadań 1–4.
Zapisanie zadania EasyJob zastępuje zadanie zapisane pod tym samym numerem!
Po ok. 3 sekundach na wyświetlaczu pojawia się symbol przycisku z zieloną ramką i symbolem zapisu.
Ustawienia zostały zapisane. Aktywne są ostatnio zapisane ustawienia.
EasyJob = zapisanie bieżących ustawień spawania
Zapisane zadanie EasyJob można w każdej chwili wywołać, naciskając przycisk.
Odpowiednio do dostępnych przycisków wielofunkcyjnych możliwe jest zapisanie maksymalnie czterech zadań EasyJob.
Zadania EasyJob są zapisywane pod numerami zadań 1–4.
Zapisanie zadania EasyJob zastępuje zadanie zapisane pod tym samym numerem!
Po ok. 3 sekundach na wyświetlaczu pojawia się symbol przycisku z zieloną ramką i symbolem zapisu.
Ustawienia zostały zapisane. Aktywne są ostatnio zapisane ustawienia.
EasyJob = zapisanie bieżących ustawień spawania
Zapisane zadanie EasyJob można w każdej chwili wywołać, naciskając przycisk.
Odpowiednio do dostępnych przycisków wielofunkcyjnych możliwe jest zapisanie maksymalnie czterech zadań EasyJob.
Zadania EasyJob są zapisywane pod numerami zadań 1–4.
Zapisanie zadania EasyJob zastępuje zadanie zapisane pod tym samym numerem!
Po ok. 3 sekundach na wyświetlaczu pojawia się symbol przycisku z zieloną ramką i symbolem zapisu.
Ustawienia zostały zapisane. Aktywne są ostatnio zapisane ustawienia.
W przypadku posiadania opcji OPT/s Job można zapisać w urządzeniu spawalniczym 1000 zadań, aby je odtwarzać.
Zadania można zapisywać wyłącznie poza trybem spawania. W przypadku zapisywania zadań, oprócz bieżących ustawień spawania, będą też uwzględnione parametry procesu i określone ustawienia wstępne maszyny.
W przypadku posiadania opcji OPT/s Job można zapisać w urządzeniu spawalniczym 1000 zadań, aby je odtwarzać.
Zadania można zapisywać wyłącznie poza trybem spawania. W przypadku zapisywania zadań, oprócz bieżących ustawień spawania, będą też uwzględnione parametry procesu i określone ustawienia wstępne maszyny.
| * | Instrukcje korzystania z pola tekstowego na stronie (→), krok 2 |
Przed wywołaniem zadania upewnić się, że system spawania jest zmontowany i zainstalowany odpowiednio do zadania.
WAŻNE! W trybie Job można zmienić tylko parametr spawania „JOB”, pozostałe parametry spawania są dostępne tylko do wglądu lub w ramach granic korekty zadania.
Za pomocą funkcji „Wczytywanie EasyJob” można wczytać dane zapisanego zadania lub zadania typu EasyJob na ekranie spawania. Następnie zostaną wyświetlone odpowiednie parametry spawania i można wykonać spawanie, zmienić dane lub zapisać je jako nowe zadanie albo zadanie typu EasyJob.
Za pomocą funkcji „Wczytywanie EasyJob” można wczytać dane zapisanego zadania lub zadania typu EasyJob na ekranie spawania. Następnie zostaną wyświetlone odpowiednie parametry spawania i można wykonać spawanie, zmienić dane lub zapisać je jako nowe zadanie albo zadanie typu EasyJob.
Dla każdego zadania można indywidualnie ustawić granice korekcji mocy spawania i długości łuku.
Po ustawieniu granic korekcji dla zadania, podczas spawania zadania można korygować moc spawania i długość łuku dla danego zadania w obrębie ustalonych granic.
| * | Instrukcje korzystania z pola tekstowego na stronie (→), krok 2 |
Spawanie TIG bez Multiprocess dotyczy następujących urządzeń:
Fortis 400 C /GW*
Fortis 500 C /GW*
Fortis 320 /GW
Fortis 400 /GW
Fortis 500 /GW
| * | Urządzenia Fortis 400 C /GW i Fortis 500 C /GW nie są standardowo wyposażone w funkcję Multiprocess. |
Spawanie TIG bez Multiprocess dotyczy następujących urządzeń:
Fortis 400 C /GW*
Fortis 500 C /GW*
Fortis 320 /GW
Fortis 400 /GW
Fortis 500 /GW
| * | Urządzenia Fortis 400 C /GW i Fortis 500 C /GW nie są standardowo wyposażone w funkcję Multiprocess. |
Spawanie TIG bez Multiprocess dotyczy następujących urządzeń:
Fortis 400 C /GW*
Fortis 500 C /GW*
Fortis 320 /GW
Fortis 400 /GW
Fortis 500 /GW
| * | Urządzenia Fortis 400 C /GW i Fortis 500 C /GW nie są standardowo wyposażone w funkcję Multiprocess. |
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Po ustawieniu wyłącznika zasilania w położeniu - I - elektroda wolframowa uchwytu spawalniczego znajduje się pod napięciem.
Uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła osób ani części przewodzących prąd elektryczny lub części uziemionych (np. obudowy itp.).
Parametrów ustawionych na panelu obsługowym jednego z komponentów systemu, np. zdalnego sterowania lub podajnika drutu, w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego.
Napięcie odcięcia
do ustawiania wartości napięcia, przy której może nastąpić zakończenie procesu spawania przez nieznaczne uniesienie uchwytu spawalniczego TIG.10,0–30,0 V
Ustawienie domyślne: 14 V
Prąd główny (I1)
3–270 A ... Fortis 270 C
3–320 A… Fortis 320 C / Fortis 320
3–400 A… Fortis 400 C / Fortis 400
3–500 A… Fortis 500 C / Fortis 500
Ustawienie domyślne: 50 A
Czułość Comfort Stop
do aktywacji/dezaktywacji funkcji TIG Comfort Stop
wył / 0,1–1,0 V
Ustawienie fabryczne: 0,8 V
W chwili zakończenia procesu spawania po znacznym zwiększeniu długości łuku spawalniczego następuje automatyczne wyłączenie prądu spawania. Dzięki temu można uniknąć zbędnego wydłużania łuku spawalniczego podczas unoszenia uchwytu spawalniczego TIG z zaworem gazu.
Przebieg:
Zajarzenie łuku spawalniczego następuje wskutek zetknięcia elementu spawanego z elektrodą wolframową.
*) obniżanie międzyoperacyjne
W przypadku obniżenia międzyoperacyjnego podczas fazy prądu głównego natężenie prądu spawania jest obniżane do zadanego natężenia prądu obniżenia I2 .
| GPr | Wstępny wypływ gazu |
| SPt | Czas spawania punktowego |
| IS | Prąd startowy: ostrożne ogrzanie z użyciem niskiego prądu spawania, aby prawidłowo ustawić spoiwo |
| IE | Prąd końcowy: w celu uniknięcia miejscowego przegrzania materiału podstawowego w wyniku spiętrzenia ciepła pod koniec spawania. Zapobiega to możliwości zapadnięcia się spoiny. |
| tUP | Narastanie: stałe podwyższanie prądu startowego do poziomu prądu głównego (prądu spawania) I1 |
| tDOWN | Opadanie: ciągłe obniżanie prądu spawania do poziomu prądu krateru końcowego |
| I1 | Prąd główny (prąd spawania): równomierne wprowadzanie temperatury do materiału podstawowego rozgrzanego przez dostarczane ciepło |
| I2 | Prąd obniżania: obniżanie międzyoperacyjne prądu spawania w celu unikania miejscowego przegrzania materiału podstawowego |
| GPO | Wypływ gazu po zakończeniu spawania |
Jeżeli w urządzeniu spawalniczym jest dostępna opcja Multiprocess OPT/s MP 400/500 lub OPT/s MP 400/500 XT /600V, do dyspozycji są dodatkowo następujące przyłącza na urządzeniu spawalniczym:
Przy obecnej opcji Multiprocess dostępne są ponadto następujące parametry spawania TIG.
Przygotowanie do spawania TIG, gdy w urządzeniu spawalniczym jest dostępna opcja Multiprocess:
Jeżeli w urządzeniu spawalniczym jest dostępna opcja Multiprocess OPT/s MP 400/500 lub OPT/s MP 400/500 XT /600V, do dyspozycji są dodatkowo następujące przyłącza na urządzeniu spawalniczym:
Przy obecnej opcji Multiprocess dostępne są ponadto następujące parametry spawania TIG.
Przygotowanie do spawania TIG, gdy w urządzeniu spawalniczym jest dostępna opcja Multiprocess:
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Po ustawieniu wyłącznika zasilania w położeniu - I - elektroda wolframowa uchwytu spawalniczego znajduje się pod napięciem.
Uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła osób ani części przewodzących prąd elektryczny lub części uziemionych (np. obudowy itp.).
Parametrów ustawionych na panelu obsługowym jednego z komponentów systemu, np. zdalnego sterowania lub podajnika drutu, w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego.
W urządzeniach spawalniczych Fortis 270 C oraz Fortis 320 C lub gdy w urządzeniu spawalniczym jest dostępna opcja Multiprocess OPT/s MP 400/500 lub OPT/s MP 400/500 XT /600V, do dyspozycji są następujące parametry spawania TIG:
Prąd startowy IS
0–200% (prądu głównego)
Ustawienie fabryczne: 50%
Narastanie
off (wył.); 0,1–30,0 s
Ustawienie fabryczne: 0,5 s
WAŻNE! Zapisana wartość narastania obowiązuje osobno dla trybów pracy 2-takt i 4-takt.
Prąd główny I1
3–270 A – Fortis 270 C
3 - 320 A ... Fortis 320 C
3–400 A — Fortis 400 C
3–500 A — Fortis 500 C
Ustawienie fabryczne: -
WAŻNE! W przypadku uchwytów spawalniczych z funkcją regulacji parametrów góra/dół w trybie pracy jałowej urządzenia możliwe jest wybranie pełnego zakresu ustawień.
Prąd obniżania I2
tylko w trybie 4-takt
0–200% (prądu głównego I1)
Ustawienie fabryczne: 50%
I2 < 100%
krótkotrwałe, dostosowane obniżenie prądu spawania
(np. podczas zmiany drutu spawalniczego w czasie procesu spawania)
I2 > 100%
krótkotrwałe dostosowane podwyższenie prądu spawania
(np. do napawania punktów sczepiania przy wyższej mocy)
Wartości Slope1 i Slope2 można ustawić w parametrach procesowych TIG.
Opadanie
off (wył.); 0,1–30,0 s
Ustawienie fabryczne: 1,0 s
WAŻNE! Zapisana wartość opadania obowiązuje osobno dla trybów pracy 2-takt i 4-takt.
Prąd końcowy IE
0–100% (prądu głównego)
Ustawienie fabryczne: 30%
W przypadku metody TIG możliwe jest ustawienie następujących parametrów do wyświetlania na ekranie spawania:
Szczegółowe informacje o określaniu parametru wyświetlanego na ekranie spawania — zobacz od strony (→).
Szczegółowe informacje o parametrach Setup — zobacz od strony (→).
Zajarzenie łuku spawalniczego następuje wskutek zetknięcia elementu spawanego z elektrodą wolframową.
Sposób postępowania dla zajarzenia łuku spawalniczego w wyniku zajarzenia stykowego:
W przypadku przeciążenia elektrody wolframowej może dojść do oderwania materiału przy elektrodzie i w efekcie do przedostania się zanieczyszczeń do jeziorka spawalniczego.
Przy przeciążeniu elektrody wolframowej wskaźnik „Elektroda przeciążona” świeci w środkowej części wyświetlacza (szczegóły – zobacz od strony (→)).
Wskaźnik „Elektroda przeciążona” jest zależny od ustawionej średnicy elektrody i ustawionego prądu spawania.
Prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być prądem optymalnym dla całego procesu spawania:
Rozwiązaniem tego problemu jest pulsowanie TIG (spawanie TIG pulsującym prądem spawania):
niski prąd podstawowy (2) po ostrym wzroście uzyskuje wartość wyraźnie wyższego prądu pulsującego i po upływie czasu Dutycycle (Cykl pracy) (5) ponownie spada do uzyskania wartości prądu podstawowego (2).
Podczas pulsowania TIG krótkie odcinki spawanego miejsca szybko się roztapiają, a następnie szybko tężeją.
W przypadku zastosowań ręcznych podczas pulsowania TIG przyłożenie drutu spawalniczego ma miejsce w fazie, gdy prąd ma maksymalną wartość (jest to możliwe tylko w niskim zakresie częstotliwości rzędu 0,25–5 Hz).
Spawanie prądem pulsującym stosuje się podczas spawania rur stalowych w położeniu wymuszonym lub podczas spawania cienkich blach.
Sposób działania spawania prądem pulsującym:
Legenda:
(1) Prąd główny, (2) Prąd podstawowy, (3) Prąd startowy, (4) Narastanie, (5) Częstotliwość impulsów *
(6) Dutycycle, (7) Opadanie, (8) Prąd końcowy
* (1/F-P = odstęp czasowy między dwoma impulsami)
Prąd podstawowy i cykl Dutycycle są określane wstępnie przez urządzenie spawalnicze.
Prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być prądem optymalnym dla całego procesu spawania:
Rozwiązaniem tego problemu jest pulsowanie TIG (spawanie TIG pulsującym prądem spawania):
niski prąd podstawowy (2) po ostrym wzroście uzyskuje wartość wyraźnie wyższego prądu pulsującego i po upływie czasu Dutycycle (Cykl pracy) (5) ponownie spada do uzyskania wartości prądu podstawowego (2).
Podczas pulsowania TIG krótkie odcinki spawanego miejsca szybko się roztapiają, a następnie szybko tężeją.
W przypadku zastosowań ręcznych podczas pulsowania TIG przyłożenie drutu spawalniczego ma miejsce w fazie, gdy prąd ma maksymalną wartość (jest to możliwe tylko w niskim zakresie częstotliwości rzędu 0,25–5 Hz).
Spawanie prądem pulsującym stosuje się podczas spawania rur stalowych w położeniu wymuszonym lub podczas spawania cienkich blach.
Sposób działania spawania prądem pulsującym:
Legenda:
(1) Prąd główny, (2) Prąd podstawowy, (3) Prąd startowy, (4) Narastanie, (5) Częstotliwość impulsów *
(6) Dutycycle, (7) Opadanie, (8) Prąd końcowy
* (1/F-P = odstęp czasowy między dwoma impulsami)
Prąd podstawowy i cykl Dutycycle są określane wstępnie przez urządzenie spawalnicze.
Dla spawania TIG dostępna jest funkcja sczepiania.
Jeśli dla parametru Setup „Sczepianie” (4) ustawi się czas, tryby pracy 2-takt i 4-takt mają przypisaną funkcję sczepiania. Przebieg trybów pracy pozostaje niezmieniony.
W środkowej części wyświetlacza świeci wskaźnik „Sczepianie” (TAC).
W tym czasie dostępny jest pulsujący prąd spawania, który optymalizuje zlewanie się jeziorka spawalniczego podczas sczepiania dwóch elementów.
Sposób działania funkcji sczepiania, gdy wybrana jest metoda spawania „Spawanie TIG”:
Legenda:
(1) Prąd główny, (2) Prąd startowy, (3) Narastanie, (4) Czas trwania pulsującego prądu spawania dla procesu sczepiania, (5) Opadanie, (6) Prąd końcowy
Dla pulsującego prądu spawania obowiązują następujące zasady:
Urządzenie spawalnicze automatycznie reguluje parametr pulsowania w zależności od ustawienia natężenia prądu głównego (1).
Nie trzeba ustawiać żadnych parametrów pulsowania.
W zależności od ustawienia czasu sczepiania pulsujący prąd spawania może utrzymywać się aż do fazy prądu końcowego (6).
Po upływie czasu sczepiania spawanie będzie kontynuowane stałym prądem spawania, a parametry pulsowania, jeśli były ustawione, są dostępne.
Informacje dotyczące tego, czy elektrodami topliwymi należy spawać z ustawieniem (+) czy (-), można znaleźć na opakowaniu elektrod topliwych lub są nadrukowane na samych elektrodach.
Informacje dotyczące tego, czy elektrodami topliwymi należy spawać z ustawieniem (+) czy (-), można znaleźć na opakowaniu elektrod topliwych lub są nadrukowane na samych elektrodach.
Informacje dotyczące tego, czy elektrodami topliwymi należy spawać z ustawieniem (+) czy (-), można znaleźć na opakowaniu elektrod topliwych lub są nadrukowane na samych elektrodach.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Gdy wyłącznik zasilania jest ustawiony w położeniu - I -, elektroda otulona w uchwycie elektrody przewodzi napięcie.
Uważać, aby elektroda topliwa nie dotknęła osób, ani części przewodzących elektryczność lub uziemionych części (np. obudowy itp.).
Spawanie CEL jest możliwe tylko przy użyciu urządzeń spawalniczych /XT.
Dla spawania ręcznego elektrodą otuloną można ustawić i wyświetlić następujące parametry spawania:
Prąd startowy
do ustawiania wartości prądu startowego w zakresie 0–200% ustawionej wartości prądu spawania, w celu uniknięcia inkluzji żużla lub błędów łączenia
Wartość prądu startowego jest zależna od typu elektrody.
0–200%
Ustawienie domyślne: 150%
Prąd startowy jest aktywny w czasie trwania prądu startowego, ustawionego w menu Setup.
Prąd główny [A]
Zakres ustawień: zależny od dostępnego urządzenia spawalniczego
Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.
Dynamika
służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli
0–100
Ustawienie domyślne: 20
0 ... miękki i bezodpryskowy łuk spawalniczy
100 ... twardszy i stabilniejszy łuk spawalniczy
W przypadku spawania ręcznego elektrodą otuloną możliwe jest zdefiniowanie następujących parametrów Setup jako ostatniego parametru spawania.
Szczegółowe informacje o określaniu parametru wyświetlanego na ekranie spawania – zobacz od strony (→).
Szczegółowe informacje o parametrach Setup – zobacz od strony (→).
W przypadku spawania CEL, po wybraniu przycisku „Spawanie” można wyświetlić i ustawić wartości następujących parametrów spawania:
Prąd startowy
do ustawiania wartości prądu startowego w zakresie 0–200% ustawionej wartości prądu spawania, w celu uniknięcia inkluzji żużla lub błędów łączenia.
Wartość prądu startowego jest zależna od typu elektrody.
0–200%
Ustawienie fabryczne: 150%
Prąd startowy jest aktywny w czasie trwania prądu startowego, ustawionego w parametrach procesu.
Prąd główny [A]
Zakres ustawień: zależny od dostępnego urządzenia spawalniczego
Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.
Dynamika
służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli
0–100
Ustawienie fabryczne: 20
0 … miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
100 … twardszy i stabilniejszy łuk spawalniczy
W przypadku spawania ręcznego elektrodą otuloną możliwe jest zdefiniowanie następujących parametrów Setup jako ostatniego parametru spawania.
Szczegółowe informacje o określaniu parametru wyświetlanego na ekranie spawania – zobacz od strony (→).
Szczegółowe informacje o parametrach Setup – zobacz od strony (→).
W przypadku skracającego się łuku spawalniczego, napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda otulona będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto może nastąpić wyżarzenie elektrody otulonej.
Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda otulona zaczyna przywierać, urządzenie spawalnicze wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody otulonej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.
Funkcję „Anti-Stick” włącza się i wyłącza w menu „Elektrody topliwe”.
W przypadku skracającego się łuku spawalniczego, napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda otulona będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto może nastąpić wyżarzenie elektrody otulonej.
Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda otulona zaczyna przywierać, urządzenie spawalnicze wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody otulonej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.
Funkcję „Anti-Stick” włącza się i wyłącza w menu „Elektrody topliwe”.
Pulsowanie elektrod to metoda spawania elektrodą topliwą za pomocą pulsującego prądu spawania, np. do spawania stalowych rur w pozycji wymuszonej lub do spawania cienkich blach.
Prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być prądem optymalnym dla całego procesu spawania:W przypadku pulsowania elektrod niski prąd podstawowy IG wzrasta stromo do znacznie wyższego prądu pulsującego IP, a następnie po określonym czasie tdcy spada ponownie do prądu podstawowego IG.
Prąd podstawowy, prąd pulsujący i czas są zadawane stosownie do ustawienia częstotliwości impulsów FP.
Podczas pulsowania elektrod następuje szybkie roztapianie krótkich odcinków spawania, które równie szybko tężeją.
Przebieg prądu spawania podczas pulsowania elektrod:
Pulsowanie elektrod wymaga ustawienia charakterystyki elektrod „I-constant”.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
WAŻNE! Do żłobienia powietrzem konieczny jest przewód masy o przekroju 120 mm².
Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Gdy wyłącznik zasilania ustawiony jest w położeniu - I -, elektroda w uchwycie do żłobienia powietrzem przewodzi napięcie.
Należy uważać, aby elektroda nie dotknęła osób lub części przewodzących elektryczność lub uziemionych części (np. obudowy itp.).
Niebezpieczeństwo związane z głośną pracą urządzenia.
Skutkiem mogą być obrażenia ciała.
Podczas żłobienia powietrzem używać odpowiedniej ochrony słuchu!
Parametrów ustawionych na panelu obsługowym jednego z komponentów systemu, np. zdalnego sterowania lub podajnika drutu, w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym urządzenia spawalniczego.
Ustawienia napięcia przerwania łuku i czasu prądu startowego system zignoruje.
W przypadku stosowania prądów o wyższym natężeniu uchwyt do żłobienia powietrzem trzymać obiema dłońmi!
Nosić odpowiednią przyłbicę spawalniczą.
Kąt dostawienia elektrody węglowej oraz prędkość żłobienia powietrzem określają głębokość rowka.
Parametry żłobienia powietrzem odpowiadają parametrom spawania ręcznego elektrodą otuloną, patrz strona (→).
Zostają wyświetlone dostępne pozycje menu:
|
|
| * | W urządzeniach spawalniczych /XT dodatkowo jest wyświetlane menu CEL. |
Wybrane menu jest prezentowane na wyświetlaczu jasno, powiększone i między dwiema niebieskimi liniami.
Pierwszy parametr lub pierwsza grupa parametrów menu są wybrane i można je edytować.
Wybrany parametr lub wybrana grupa parametrów na wyświetlaczu są również wyświetlane jasno i między dwiema niebieskimi liniami.
Zostają wyświetlone dostępne pozycje menu:
|
|
| * | W urządzeniach spawalniczych /XT dodatkowo jest wyświetlane menu CEL. |
Wybrane menu jest prezentowane na wyświetlaczu jasno, powiększone i między dwiema niebieskimi liniami.
Pierwszy parametr lub pierwsza grupa parametrów menu są wybrane i można je edytować.
Wybrany parametr lub wybrana grupa parametrów na wyświetlaczu są również wyświetlane jasno i między dwiema niebieskimi liniami.
Zostają wyświetlone dostępne pozycje menu:
|
|
| * | W urządzeniach spawalniczych /XT dodatkowo jest wyświetlane menu CEL. |
Wybrane menu jest prezentowane na wyświetlaczu jasno, powiększone i między dwiema niebieskimi liniami.
Pierwszy parametr lub pierwsza grupa parametrów menu są wybrane i można je edytować.
Wybrany parametr lub wybrana grupa parametrów na wyświetlaczu są również wyświetlane jasno i między dwiema niebieskimi liniami.
Otwieranie grupy parametrów
Parametry dostępne w grupie zostają wyświetlone i można je zmodyfikować.
Ustawianie parametrów
Wartość parametru zostanie rozjaśniona i teraz można ją zmienić.
Symbol menu jest wyświetlany w białym kolorze.
Niezależnie od bieżącej pozycji w menu Setup, po naciśnięciu przycisku „Menu” zostaje wyświetlony ekran spawania.
Po ponownym naciśnięciu przycisku „Menu” zostaje wyświetlone ostatnio wywołane menu.
W menu Setup niektóre parametry są wyszarzone, ponieważ w przypadku obecnie wybranych ustawień nie mają żadnej funkcji.
Wyszarzonych parametrów nie da się wybrać ani modyfikować.
Wyszarzone parametry nie mają żadnego wpływu na obecny proces spawania ani na rezultat spawania.
Zostaną wyświetlone bieżące dane systemowe.
prąd spawania w A; | |||||||
napięcie spawania w V; | |||||||
Prędkość podawania drutu w m/min lub ipm. | |||||||
Moc łuku spawalniczego z wartości chwilowych w kW Dla znanej prędkości spawania można obliczyć energię elektryczną odcinka: E = IP / vs
| |||||||
Czas wykonywania obecnej spoiny w s | |||||||
Energia łuku w kJ E = IE / L
Energia łuku jest używana głównie w przypadku spawania ręcznego do obliczania energii liniowej. | |||||||
łączna liczba roboczogodzin urządzenia spawalniczego w h. | |||||||
czas jarzenia się łuku w h | |||||||
obecna spoina; | |||||||
Napęd drugu w urządzeniu spawalniczym | |||||||
Zewnętrzny podajnik drutu |
Zostaną wyświetlone bieżące dane systemowe.
prąd spawania w A; | |||||||
napięcie spawania w V; | |||||||
Prędkość podawania drutu w m/min lub ipm. | |||||||
Moc łuku spawalniczego z wartości chwilowych w kW Dla znanej prędkości spawania można obliczyć energię elektryczną odcinka: E = IP / vs
| |||||||
Czas wykonywania obecnej spoiny w s | |||||||
Energia łuku w kJ E = IE / L
Energia łuku jest używana głównie w przypadku spawania ręcznego do obliczania energii liniowej. | |||||||
łączna liczba roboczogodzin urządzenia spawalniczego w h. | |||||||
czas jarzenia się łuku w h | |||||||
obecna spoina; | |||||||
Napęd drugu w urządzeniu spawalniczym | |||||||
Zewnętrzny podajnik drutu |
Dla opcji Początek / Koniec spawania można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:
Prąd startowy
do ustawiania prądu startowego podczas spawania metodą MIG/MAG (np. w przypadku początku spawania aluminium)
0–400 % (prądu spawania)
Ustawienie domyślne: 135%
Czas prądu startu
do ustawiania czasu aktywności prądu startowego
wył. / 0,1–10,0 s
Ustawienie fabryczne: wył.
Slope 1
do ustawiania czasu, w którym prąd startowy zostanie obniżony lub podwyższony do poziomu prądu spawania
0,0–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 1,0 s
Slope 2
do ustawiania czasu, w którym prąd spawania zostanie obniżony lub podwyższony do poziomu prądu krateru końcowego (prądu końcowego)
0,0–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 1,0 s
Prąd końcowy
do ustawiania prądu krateru końcowego (prądu końcowego), w celu
0–400% (prądu spawania)
Ustawienie domyślne: 50%
Czas prądu końcowego
do ustawiania czasu aktywności prądu końcowego
wył. / 0,1–10,0 s
Ustawienie fabryczne: wył.
Cofanie drutu
do ustawiania wartości cofania drutu (= wartości będącej połączeniem ruchu cofania drutu i czasu) w przypadku spawania metodą MIG/MAG Manual
Cofanie drutu zależy od wyposażenia uchwytu spawalniczego.
0,0–10,0
Ustawienie fabryczne: 0,0
Dla opcji Początek / Koniec spawania można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:
Prąd startowy
do ustawiania prądu startowego podczas spawania metodą MIG/MAG (np. w przypadku początku spawania aluminium)
0–400 % (prądu spawania)
Ustawienie domyślne: 135%
Czas prądu startu
do ustawiania czasu aktywności prądu startowego
wył. / 0,1–10,0 s
Ustawienie fabryczne: wył.
Slope 1
do ustawiania czasu, w którym prąd startowy zostanie obniżony lub podwyższony do poziomu prądu spawania
0,0–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 1,0 s
Slope 2
do ustawiania czasu, w którym prąd spawania zostanie obniżony lub podwyższony do poziomu prądu krateru końcowego (prądu końcowego)
0,0–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 1,0 s
Prąd końcowy
do ustawiania prądu krateru końcowego (prądu końcowego), w celu
0–400% (prądu spawania)
Ustawienie domyślne: 50%
Czas prądu końcowego
do ustawiania czasu aktywności prądu końcowego
wył. / 0,1–10,0 s
Ustawienie fabryczne: wył.
Cofanie drutu
do ustawiania wartości cofania drutu (= wartości będącej połączeniem ruchu cofania drutu i czasu) w przypadku spawania metodą MIG/MAG Manual
Cofanie drutu zależy od wyposażenia uchwytu spawalniczego.
0,0–10,0
Ustawienie fabryczne: 0,0
Spawanie punktowe
2-takt / 4-takt
Ustawienie fabryczne 4-takt
Czas spawania punktowego
0,1–10,0 s
Ustawienie fabryczne: 1,0 s
Spawanie wielościegowe
do aktywacji/dezaktywacji spawania wielościegowego
wył./wł.
Ustawienie fabryczne: wył.
Cykle spawania wielościegowego
stale / 1–99
Ustawienie fabryczne: stale
Czas spawania wielościegowego
0,01–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 0,3 s
Czas przerwy spawania wielościegowego
wył. / 0,01–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 0,3 s
W przypadku procesów mieszanych w pozycji „Proces Mix” można ustawić następujące parametry procesu:
Czas trwania korekty mocy w górę
do ustawiania czasu trwania gorącej fazy procesu podczas procesu mieszanego
od -10,0 do +10,0
Ustawienie fabryczne: 0
Czas trwania korekty mocy w górę i w dół umożliwia ustawienie proporcji fazy gorącej do zimnej fazy procesu.
Wydłużenie czasu trwania korekty mocy w górę powoduje obniżenie częstotliwości procesu i wydłużenie fazy procesu Puls.
Skrócenie czasu trwania korekty mocy w górę powoduje zwiększenie częstotliwości procesu i skrócenie fazy procesu Puls.
Czas trwania korekty mocy w dół
do ustawiania czasu trwania zimnej fazy procesu podczas procesu mieszanego
od -10,0 do +10,0
Ustawienie fabryczne: 0
Czas trwania korekty mocy w górę i w dół umożliwia ustawienie proporcji fazy gorącej do zimnej fazy procesu.
Korekta mocy w dół
do ustawiania wkładu energii w zimnej fazie procesu podczas procesu mieszanego
od -10,0 do +10,0
Ustawienie fabryczne: 0
Zwiększenie korekty mocy w dół powoduje zwiększenie prędkości podawania drutu i wyższą wartość wprowadzania energii do zimnej fazy procesu Standard.
| (1) | Korekta mocy w dół |
| (2) | Korekta czasu niskiej mocy |
| (3) | Korekta czasu wysokiej mocy |
| vD | Prędkość podawania drutu |
W ustawieniach wstępnych gazu można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:
Wypływ gazu przed spawaniem
do ustawiania czasu wypływu gazu przed zajarzeniem łuku spawalniczego
0–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 0,1 s
Wypływ gazu po zakończeniu spawania
do ustawiania czasu wypływu gazu po przerwaniu łuku spawalniczego
0–60 s
Ustawienie fabryczne: 0,5 s
W przypadku spawania metodą SynchroPuls można ustawić następujące parametry procesu:
(1) SynchroPuls
do aktywacji/dezaktywacji funkcji SynchroPuls
wył./wł.
Ustawienie domyślne: wł.
(2) Podajnik drutu
do ustawiania średniej prędkości podawania drutu, a co za tym idzie, mocy spawania w przypadku metody spawania SynchroPuls
np.: 2–25 m/min (ipm)
(w zależności od prędkości podawania drutu i charakterystyki spawania)
Ustawienie domyślne: 5,0 m/min
(3) Odchylenie prędkości podawania drutu
do ustawiania odchylenia prędkości podawania drutu:
w przypadku metody spawania SynchroPuls ustawiona prędkość podawania drutu zwiększa się lub zmniejsza naprzemiennie o wartość odchylenia prędkości podawania drutu. Odpowiednie parametry dopasowują się stosownie do tego przyspieszenia/opóźnienia podajnika drutu.
0,1–3,0 m/min / 5–115 ipm
Ustawienie domyślne: 2,0 m/min
(4) Częstotliwość
Do ustawiania częstotliwości w przypadku SynchroPuls
off (wył.) / 0,5–5,0 Hz
Ustawienie domyślne: off
(5) Duty Cycle (high)
do określenia wagi czasu trwania wyższego punktu pracy w okresie SynchroPuls
10–90%
Ustawienie domyślne: 50%
(6) Korekta długości łuku high
do korekty długości łuku spawalniczego w przypadku metody spawania SynchroPuls w górnym punkcie pracy (= średnia prędkość podawania drutu plus skok prędkości podawania drutu)
-10,0–+10,0
Ustawienie domyślne: 0,0
- ... krótki łuk spawalniczy
0 – niekorygowana długość łuku spawalniczego
+ ... dłuższy łuk spawalniczy
Jeżeli aktywna jest metoda spawania SynchroPuls, normalna korekta długości łuku spawalniczego nie wpływa na proces spawalniczy.
Potem wartość korekty długości łuku spawalniczego nie wyświetla się już w parametrach spawania.
(7) Korekta długości łuku low
do korekty długości łuku spawalniczego w przypadku metody spawania SynchroPuls w dolnym punkcie pracy (= średnia prędkość podawania drutu minus odchylenie prędkości podawania drutu)
-10,0–+10,0
Ustawienie domyślne: 0,0
- ... krótki łuk spawalniczy
0 – niekorygowana długość łuku spawalniczego
+ ... dłuższy łuk spawalniczy
Prąd zajarzenia (ręcznego)
do ustawiania prądu zajarzenia w przypadku spawania metodą MIG/MAG Manual
100–500 A (Fortis 270 C)
100–550 A (Fortis 320 C, Fortis 320)
100–600 A (Fortis 400 C, Fortis 400)
100–600 A (Fortis 500 C, Fortis 500)
Ustawienie domyślne: 500 A
Cofanie drutu (ręczne)
do ustawiania wartości cofania drutu (= wartości będącej połączeniem ruchu cofania drutu i czasu) w przypadku spawania metodą MIG/MAG Standard Manual
Cofanie drutu zależy od wyposażenia uchwytu spawalniczego.
0,0–10,0
Ustawienie fabryczne: 0,0
Pochylenie charakterystyki
auto / U stałe / 1000 – 8 A/V
Ustawienie domyślne: auto
auto:
Zapisywane jest stałe nachylenie krzywej charakterystyki.
U stała:
Urządzenie spawalnicze natychmiast reguluje zmianę długości łuku.
8 A/V:
Urządzenie spawalnicze nie reguluje zmiany długości łuku lub reguluje ją w małym stopniu.
Kompensacja rezystancji obwodu spawania (R) i indukcyjności obwodu spawania (L), jeżeli zmodyfikowano jeden z niżej wymienionych komponentów systemu spawania:
Warunki dla kalibracji R/L:
System spawania musi być kompletny: zamknięty obwód spawalniczy z uchwytem spawalniczym i pakietem przewodów uchwytu spawalniczego, podajnikami drutu, przewodem masy i pakietem przewodów połączeniowych.
Przeprowadzenie kalibracji R/L:
Zostaną wyświetlone bieżące wartości indukcyjności obwodu spawania i rezystancji obwodu spawania.
Zostanie wyświetlony drugi ekran kreatora funkcji kalibracji R/L.
Zostanie wyświetlony trzeci ekran kreatora funkcji kalibracji R/L.
Zostanie wyświetlony czwarty ekran asystenta funkcji kalibracji R/L.
Po udanym pomiarze nastąpi wyświetlenie bieżących wartości.
Wartości graniczne indukcyjności obwodu spawania | |
Fortis 270 | 15 µH |
Fortis 400 / 500 | 25 µH |
Większe wartości indukcyjności mogą wpływać na rezultaty spawania. Jako środek zaradczy należy zoptymalizować ułożenie pakietów przewodów i przewodów masy (patrz także od strony (→) lub(→)).
Dla opcji Początek / Koniec spawania TIG można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:
Czas prądu startowego
Określa czas trwania fazy prądu startowego.
wył. / 0,01–30,0 s
Ustawienie domyślne: wył.
WAŻNE! Czas prądu startowego obowiązuje tylko dla trybu 2-takt i spawania punktowego. W trybie 4-takt czas trwania fazy prądu startowego określa się przyciskiem uchwytu.
Czas prądu końcowego
Określa czas trwania fazy prądu końcowego.
wył. / 0,01–30 s
Ustawienie domyślne: wył.
WAŻNE! Czas prądu końcowego obowiązuje tylko dla trybu 2-takt i spawania punktowego. W trybie 4-takt czas trwania fazy prądu końcowego określa się przyciskiem uchwytu.
Czas spawania punktowego
(tylko przy ustawionym trybie pracy Spawanie punktowe)
0,02–120 s
Ustawienie domyślne: 5,0 s
Napięcie przerwania łuku spawalniczego
do ustawiania wartości napięcia, przy której może nastąpić zakończenie procesu spawania przez nieznaczne uniesienie uchwytu spawalniczego TIG.
10,0–30,0 V
Ustawienie domyślne: 14 V
Przycisk palnika
wł./wył.
Ustawienie domyślne: wł.
wł.
Spawanie rozpocznie się po naciśnięciu przycisku uchwytu
wył.
Spawanie rozpocznie się po dotknięciu elektrodą wolframową elementu spawanego;
szczególnie przydatne w przypadku uchwytów spawalniczych niewyposażonych w przycisk uchwytu, przebieg zajarzenia w zależności od parametrów zajarzenia
Czułość Comfort Stop
do aktywacji/dezaktywacji funkcji TIG Comfort Stop
wył. / 0,1–10,0 V
Ustawienie domyślne: 0,8 V
W chwili zakończenia procesu spawania po znacznym zwiększeniu długości łuku spawalniczego następuje automatyczne wyłączenie prądu spawania. Dzięki temu można uniknąć zbędnego wydłużania łuku spawalniczego podczas unoszenia uchwytu spawalniczego TIG z zaworem gazu.
Przebieg:
Dla opcji Początek / Koniec spawania TIG można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:
Czas prądu startowego
Określa czas trwania fazy prądu startowego.
wył. / 0,01–30,0 s
Ustawienie domyślne: wył.
WAŻNE! Czas prądu startowego obowiązuje tylko dla trybu 2-takt i spawania punktowego. W trybie 4-takt czas trwania fazy prądu startowego określa się przyciskiem uchwytu.
Czas prądu końcowego
Określa czas trwania fazy prądu końcowego.
wył. / 0,01–30 s
Ustawienie domyślne: wył.
WAŻNE! Czas prądu końcowego obowiązuje tylko dla trybu 2-takt i spawania punktowego. W trybie 4-takt czas trwania fazy prądu końcowego określa się przyciskiem uchwytu.
Czas spawania punktowego
(tylko przy ustawionym trybie pracy Spawanie punktowe)
0,02–120 s
Ustawienie domyślne: 5,0 s
Napięcie przerwania łuku spawalniczego
do ustawiania wartości napięcia, przy której może nastąpić zakończenie procesu spawania przez nieznaczne uniesienie uchwytu spawalniczego TIG.
10,0–30,0 V
Ustawienie domyślne: 14 V
Przycisk palnika
wł./wył.
Ustawienie domyślne: wł.
wł.
Spawanie rozpocznie się po naciśnięciu przycisku uchwytu
wył.
Spawanie rozpocznie się po dotknięciu elektrodą wolframową elementu spawanego;
szczególnie przydatne w przypadku uchwytów spawalniczych niewyposażonych w przycisk uchwytu, przebieg zajarzenia w zależności od parametrów zajarzenia
Czułość Comfort Stop
do aktywacji/dezaktywacji funkcji TIG Comfort Stop
wył. / 0,1–10,0 V
Ustawienie domyślne: 0,8 V
W chwili zakończenia procesu spawania po znacznym zwiększeniu długości łuku spawalniczego następuje automatyczne wyłączenie prądu spawania. Dzięki temu można uniknąć zbędnego wydłużania łuku spawalniczego podczas unoszenia uchwytu spawalniczego TIG z zaworem gazu.
Przebieg:
Średnica elektrody
Zakres ustawienia: wył.; 1,0–6,4 mm
Ustawienie fabryczne: 2,4 mm
Sczepianie
Sczepianie — czas trwania pulsującego prądu spawania na początku sczepiania
wył / 0,1–9,9 s / wł.
Ustawienie fabryczne: wył.
wył.
Sczepianie wyłączone
0,1–9,9 s
ustawiony czas zaczyna się wraz z fazą narastania. Po upływie ustawionego czasu spawanie będzie kontynuowane ze stałym prądem spawania, a parametry pulsowania, jeśli były ustawione, są dostępne.
wł.
pulsujący prąd spawania nie zmienia się do końca sczepiania
W środkowej części wyświetlacza wskaźnik „Sczepianie” (TAC) świeci, dopóki wartość jest ustawiona.
Częstotliwość impulsów
wył. / 0,20–990 Hz
Ustawienie fabryczne: wył.
Ustawiona częstotliwość impulsów będzie zastosowana również dla prądu obniżania I2.
W środkowej części wyświetlacza wskaźnik „Pulsowanie” świeci, dopóki podana jest wartość dla częstotliwości impulsów.
W ustawieniach wstępnych gazu można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:
Wypływ gazu przed spawaniem
do ustawiania czasu wypływu gazu przed zajarzeniem łuku spawalniczego
0,0–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 0,4 s
Wypływ gazu po zakończeniu spawania
do ustawiania czasu wypływu gazu po przerwaniu łuku spawalniczego
auto / 0–60 s
Ustawienie fabryczne: auto
auto
W zależności od średnicy elektrody i prądu spawania, urządzenie spawalnicze oblicza optymalny czas wypływu gazu po zakończeniu spawania i automatycznie go ustawia.
Kompensacja rezystancji obwodu spawania (R) i indukcyjności obwodu spawania (L), jeżeli zmodyfikowano jeden z niżej wymienionych komponentów systemu spawania:
Warunki dla kalibracji R/L:
System spawania musi być kompletny: zamknięty obwód spawalniczy z uchwytem spawalniczym i pakietem przewodów uchwytu spawalniczego, podajnikami drutu, przewodem masy i pakietem przewodów połączeniowych.
Przeprowadzenie kalibracji R/L:
Zostaną wyświetlone bieżące wartości indukcyjności obwodu spawania i rezystancji obwodu spawania.
Zostanie wyświetlony drugi ekran kreatora funkcji kalibracji R/L.
Zostanie wyświetlony trzeci ekran kreatora funkcji kalibracji R/L.
Zostanie wyświetlony czwarty ekran asystenta funkcji kalibracji R/L.
Po udanym pomiarze nastąpi wyświetlenie bieżących wartości.
Dla opcji Początek / Koniec spawania w przypadku spawania ręcznego elektrodą otuloną można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:
Czas prądu startowego
do ustawiania czasu aktywności prądu startowego
0,0–2,0 s
Ustawienie fabryczne: 0,5 s
Napięcie odcięcia
do ustawiania wartości napięcia, przy której może nastąpić zakończenie procesu spawania przez nieznaczne uniesienie elektrody topliwej.
20–90 V
Ustawienie fabryczne: 90 V
Długość łuku jest zależna od napięcia spawania. Aby zakończyć proces spawania, zwykle wymagane jest znaczne uniesienie elektrody topliwej. Parametr „Napięcie przerwania łuku” umożliwia ograniczenie napięcia spawania do wartości, która umożliwia zakończenie procesu spawania już przy nieznacznym uniesieniu elektrody topliwej.
WAŻNE! Jeśli jednak podczas spawania często następuje nieoczekiwane zakończenie procesu spawania, należy ustawić wyższą wartość parametru „Napięcie przerwania łuku”.
Dla opcji Początek / Koniec spawania w przypadku spawania ręcznego elektrodą otuloną można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:
Czas prądu startowego
do ustawiania czasu aktywności prądu startowego
0,0–2,0 s
Ustawienie fabryczne: 0,5 s
Napięcie odcięcia
do ustawiania wartości napięcia, przy której może nastąpić zakończenie procesu spawania przez nieznaczne uniesienie elektrody topliwej.
20–90 V
Ustawienie fabryczne: 90 V
Długość łuku jest zależna od napięcia spawania. Aby zakończyć proces spawania, zwykle wymagane jest znaczne uniesienie elektrody topliwej. Parametr „Napięcie przerwania łuku” umożliwia ograniczenie napięcia spawania do wartości, która umożliwia zakończenie procesu spawania już przy nieznacznym uniesieniu elektrody topliwej.
WAŻNE! Jeśli jednak podczas spawania często następuje nieoczekiwane zakończenie procesu spawania, należy ustawić wyższą wartość parametru „Napięcie przerwania łuku”.
Charakterystyka
do wyboru charakterystyki elektrody
I-constant / 0,1–20,0 A/V / P-constant / żłobienie powietrzem
Ustawienie domyślne: I-constant
| (1) | Prosta pracy dla elektrody otulonej |
| (2) | Prosta pracy dla elektrody otulonej przy zwiększonej długości łuku spawalniczego |
| (3) | Prosta pracy dla elektrody otulonej przy zmniejszonej długości łuku spawalniczego |
| (4) | Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „I-constant” (stały prąd spawania) |
| (5) | Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „0,1–20” (charakterystyka opadająca z regulowanym pochyleniem) |
| (6) | Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „P-constant” (stała moc spawania) |
| (7) | Przykład ustawienia dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (4) |
| (8) | Przykład ustawionej dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (5) lub (6) |
I-constant (stały prąd spawania)
0,1–20,0 A/V (charakterystyka opadająca z regulowanym pochyleniem)
P-constant (stała moc spawania)
Żłobienie powietrzem
| (1) | Prosta pracy dla elektrody otulonej |
| (2) | Prosta pracy dla elektrody otulonej przy zwiększonej długości łuku spawalniczego |
| (3) | Prosta pracy dla elektrody otulonej przy zmniejszonej długości łuku spawalniczego |
| (4) | Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „I-constant” (stały prąd spawania) |
| (5) | Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „0,1–20” (charakterystyka opadająca z regulowanym pochyleniem) |
| (6) | Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „P-constant” (stała moc spawania) |
| (7) | Przykład ustawionej dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (5) lub (6) |
| (8) | Możliwa zmiana prądu w razie wyboru charakterystyki (5) lub (6) w zależności od napięcia spawania (długości łuku spawalniczego) |
| (a) | Punkt pracy przy dużej długości łuku spawalniczego |
| (b) | Punkt pracy w przypadku ustawionego prądu spawania IH |
| (c) | Punkt pracy przy małej długości łuku spawalniczego |
Przedstawione charakterystyki (4), (5) i (6) odnoszą się do zastosowania elektrody otulonej, której charakterystyka przy określonej długości łuku spawalniczego odpowiada prostej pracy (1).
W zależności od ustawionego prądu spawania (I) punkt przecięcia (punkt pracy) charakterystyk (4), (5) i (6) przesuwany jest wzdłuż prostej pracy (1). Punkt pracy informuje o aktualnym napięciu spawania oraz o aktualnym prądzie spawania.
Przy ustawionym na stałe prądzie spawania (IH) punkt pracy może przesuwać się wzdłuż charakterystyk (4), (5) i (6), w zależności od aktualnego napięcia spawania. Napięcie spawania U zależy od długości łuku spawalniczego.
Jeśli zmieni się długość łuku spawalniczego, np. odpowiednio do prostej pracy (2), punkt pracy jest wynikiem przecięcia odpowiedniej charakterystyki (4), (5) lub (6) z prostą pracy (2).
Dotyczy charakterystyk (5) i (6): W zależności od napięcia spawania (długości łuku spawalniczego) wartość prądu spawania (I) również się zmniejsza lub zwiększa, przy stałej wartości nastawczej dla IH.
Anti Stick
do aktywacji/dezaktywacji funkcji Anti-Stick
wył./wł.
Ustawienie fabryczne: wł.
W przypadku skracającego się łuku spawalniczego, napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda otulona będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto może nastąpić wyżarzenie elektrody otulonej.
Wyżarzeniu zapobiega funkcja Anti-Stick. Gdy elektroda topliwa zaczyna przywierać, urządzenie spawalnicze wyłącza prąd spawania po upływie 1,5 sekundy. Po oddzieleniu elektrody topliwej od elementu spawanego proces spawania można kontynuować bez przeszkód.
Pulsowanie elektrod
do uaktywnienia lub dezaktywowania częstotliwości impulsów
wył. / 0,20–100 Hz
Ustawienie domyślne: wył.
Szczegółowe informacje o pulsowaniu elektrod – zobacz od strony (→).
Menu CEL jest dostępne tylko w przypadku urządzeń /XT.
Menu CEL jest dostępne tylko w przypadku urządzeń /XT.
Dla opcji Początek / Koniec spawania w przypadku spawania CEL można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:
Czas prądu startowego
do ustawiania czasu aktywności prądu startowego
0,0–2,0 s
Ustawienie fabryczne: 0,5 s
Napięcie odcięcia
do ustawiania wartości napięcia, przy której może nastąpić zakończenie procesu spawania przez nieznaczne uniesienie elektrody topliwej.
20–90 V
Ustawienie fabryczne: 90 V
Długość łuku jest zależna od napięcia spawania. Aby zakończyć proces spawania, zwykle wymagane jest znaczne uniesienie elektrody topliwej. Parametr „Napięcie przerwania łuku” umożliwia ograniczenie napięcia spawania do wartości, która umożliwia zakończenie procesu spawania już przy nieznacznym uniesieniu elektrody topliwej.
WAŻNE! Jeśli jednak podczas spawania często następuje nieoczekiwane zakończenie procesu spawania, należy ustawić wyższą wartość parametru „Napięcie przerwania łuku”.
Anti Stick
do aktywacji/dezaktywacji funkcji Anti-Stick
wył./wł.
Ustawienie fabryczne: wł.
W przypadku skracającego się łuku spawalniczego, napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda otulona będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto może nastąpić wyżarzenie elektrody otulonej.
Wyżarzeniu zapobiega funkcja Anti-Stick. Gdy elektroda topliwa zaczyna przywierać, urządzenie spawalnicze wyłącza prąd spawania po upływie 1,5 sekundy. Po oddzieleniu elektrody topliwej od elementu spawanego proces spawania można kontynuować bez przeszkód.
Oświetlenie wnętrza
do aktywacji/dezaktywacji funkcji oświetlenia wnętrza
wył. / 1–60 s / wł.
Ustawienie domyślne: 5 s
wył.
Oświetlenie wnętrza jest wyłączone.
1–60 s
Oświetlenie wnętrza świeci przez ustawiony czas.
wł.
Oświetlenie wnętrza świeci na stałe.
Oświetlenie wnętrza
do aktywacji/dezaktywacji funkcji oświetlenia wnętrza
wył. / 1–60 s / wł.
Ustawienie domyślne: 5 s
wył.
Oświetlenie wnętrza jest wyłączone.
1–60 s
Oświetlenie wnętrza świeci przez ustawiony czas.
wł.
Oświetlenie wnętrza świeci na stałe.
Dla opcjonalnej chłodnicy można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:
Tryb pracy chłodnicy
do ustawienia, czy chłodnica ma być wyłączona, czy też używana automatycznie
auto / wył.
Ustawienie domyślne: auto
auto:
Chłodnica zaczyna pracę w chwili rozpoczęcia spawania. Od temperatury na odpływie płynu chłodzącego 40°C (104°F) wentylator zaczyna działać. Przepływ płynu chłodzącego rozpoczyna się od około 1 l/min (0,26 gal/min [USA]) i zwiększa się wraz ze wzrostem temperatury na odpływie płynu chłodzącego do 1,5 l/min (0,40 gal./min [USA]).
W przypadku wystąpienia usterek w obwodzie chłodzenia wyświetlany jest odpowiedni komunikat o błędzie.
Po zakończeniu spawania chłodnica kontynuuje pracę przez ustawiony czas wybiegu chłodnicy. Po upływie czasu wybiegu chłodnica się wyłącza.
wył.:
Chłodnica jest wyłączona.
Nie działa, nawet na początku spawania
WAŻNE! Jeśli uchwyt spawalniczy chłodzony gazem pracuje na urządzeniu spawalniczym z chłodnicą, ustawić parametr trybu pracy chłodnicy na „wył.”.
Czas wybiegu chłodnicy
czas wybiegu chłodnicy po końcu spawania
2–20 minut
Ustawienie fabryczne: 2 minuty
Czas filtrowania czujnika przepływu
Tylko w połączeniu z opcją chłodnic OPT/s CU Flow-Sensor.
Opcja Flow-Sensor jest wbudowana w chłodnicy OPT/s CU1200 MC.
do ustawiania czasu między uaktywnieniem czujnika przepływu a wysłaniem komunikatu ostrzegawczego
5–25 s
Ustawienie fabryczne: 5 s
Limit ostrzeżenia o przepływie chłodnicy
Tylko w połączeniu z opcją chłodnicy OPT/s CU Flow Sensor.
Opcja Flow-Sensor jest wbudowana w chłodnicy OPT/s CU1200 MC.
Jeśli parametr zostanie uaktywniony, zostanie wygenerowane ostrzeżenie, jeśli wprowadzona wartość nie zostanie osiągnięta.
wył. / 0,75–0,95 l/min
Ustawienie fabryczne: wył.
Dla zintegrowanego napędu drutu i osobnego podajnika drutu systemu spawania możliwe jest ustawienie i wyświetlenie następujących parametrów procesu:
Prędkość nawlekania drutu
do ustawiania prędkości podawania drutu, z jaką system nawleka drut elektrodowy do wiązki uchwytu palnika spawalniczego
2–25 m/min / 78–984 ipm
Ustawienie domyślne: 10 m/min
Prędkość nawlekania drutu można też ustawić w oknie pojawiającym się po naciśnięciu przycisku nawlekania drutu:
Nacisnąć przycisk nawlekania drutu.
Obrócić środkowe kółko nastawcze, aby zmienić wartość prędkości nawlekania drutu.
Dla urządzenia spawalniczego można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:
Przekroczenie czasu zajarzenia
Długość drutu do wyłączenia zabezpieczającego
wył. / 5–100 mm (0,2–3,94 in)
Ustawienie fabryczne: wył.
Parametr procesu Przekroczenie czasu zajarzenia jest funkcją zabezpieczającą.
Zwłaszcza w przypadku wysokich prędkości podawania drutu, długość drutu wymagana do wyłączenia zabezpieczającego może różnić się od ustawionej długości drutu.
Zasada działania:
Naciśnięcie przycisku uchwytu powoduje natychmiastowe rozpoczęcie wypływu gazu. Następnie uruchamia się podawanie drutu i proces zajarzenia. Jeżeli w obrębie ustawionej długości drutu nie następuje przepływ prądu, urządzenie wyłącza się samoczynnie.
W celu ponowienia próby nacisnąć przycisk uchwytu.
Przekroczenie czasu zajarzenia TIG
Czas do chwili wyłączenia zabezpieczającego po nieudanym zajarzeniu.
0,1–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 5,0 s
Wybór zadania Job przyciskiem palnika
Przełączanie na następne zadanie Job za pomocą przycisku palnika
Przełączania można dokonać na biegu jałowym lub w czasie spawania.
wł./wył.
Ustawienie fabryczne: wył.
Dziennik zawiera następujące dane:
| (1) | Filtr |
| (2) | Zalogowany użytkownik |
| (3) | Numer spawania |
| (4) | Data (ddmmrr) |
| (5) | Godzina (ggmmss) |
| (6) | Czas trwania spawania w s |
| (7) | Prąd spawania w A (wartość średnia) |
| (8) | Napięcie spawania w V (wartość średnia) |
| (9) | Prędkość podawania drutu w m/min |
| (10) | Energia łuku spawalniczego w kJ (szczegóły, patrz strona (→)) |
| (11) | Nr zadania |
Funkcja filtra (1) umożliwia wyświetlenie następujących danych:
Listę można przewijać za pomocą dowolnego kółka nastawczego.
Naciśnięcie kółka nastawczego powoduje wyświetlenie szczegółów wpisu dziennika.
Dziennik zawiera następujące dane:
| (1) | Filtr |
| (2) | Zalogowany użytkownik |
| (3) | Numer spawania |
| (4) | Data (ddmmrr) |
| (5) | Godzina (ggmmss) |
| (6) | Czas trwania spawania w s |
| (7) | Prąd spawania w A (wartość średnia) |
| (8) | Napięcie spawania w V (wartość średnia) |
| (9) | Prędkość podawania drutu w m/min |
| (10) | Energia łuku spawalniczego w kJ (szczegóły, patrz strona (→)) |
| (11) | Nr zadania |
Funkcja filtra (1) umożliwia wyświetlenie następujących danych:
Listę można przewijać za pomocą dowolnego kółka nastawczego.
Naciśnięcie kółka nastawczego powoduje wyświetlenie szczegółów wpisu dziennika.
Job Slope
definiuje czas między aktualnym, wybranym i następnym zadaniem
0,0–10,0 s
Ustawienie domyślne: 0 s
Job Slope
definiuje czas między aktualnym, wybranym i następnym zadaniem
0,0–10,0 s
Ustawienie domyślne: 0 s
Górna granica mocy
do ustawiania górnej granicy mocy dla zadania
0–20%
Ustawienie domyślne: 0%
Dolna granica mocy
do ustawiania dolnej granicy mocy dla zadania
-20–0%
Ustawienie domyślne: 0%
Górna granica korekty długości łuku spawalniczego
do ustawiania górnej granicy korekty długości łuku spawalniczego dla zadania
0,0–10,0
Ustawienie domyślne: 0
Dolna granica korekty długości łuku spawalniczego
do ustawiania dolnej granicy korekty długości łuku spawalniczego dla zadania
-10,0–0,0
Ustawienie domyślne: 0
Dalsze informacje dotyczące granic korekcji zadania zawarto w rozdziale „Tryb Job” na stronie (→).
Górna granica prądu głównego
do ustawiania górnej granicy prądu głównego dla zadania
0–20%
Ustawienie domyślne: 0%
Dolna granica prądu głównego
do ustawiania dolnej granicy prądu głównego dla zadania
-20–0%
Ustawienie domyślne: 0%
Monitorowanie zrywania łuku spawalniczego
ignorowanie/błąd
Ustawienie fabryczne: ignorieren
ignorowanie:
Monitorowanie zrywania łuku spawalniczego jest wyłączone.
Urządzenie spawalnicze nadal pracuje i na wyświetlaczu nie jest wyświetlany komunikat o błędzie.
błąd:
Monitorowanie zrywania łuku spawalniczego jest włączone.
Gdy dojdzie do zerwania łuku spawalniczego i w ciągu ustawionego przedziału czasu zerwania łuku spawalniczego nie zostanie zarejestrowany przepływ prądu, urządzenie wyłącza się samoczynnie i na wyświetlaczu zostaje wyświetlony komunikat o błędzie.
Czas filtrowania zerwania łuku spawalniczego
Po przekroczeniu ustawionego przedziału czasu zostaje wygenerowany błąd.
0,1–9,9 s
Ustawienie fabryczne = 0,2 s
Monitorowanie zrywania łuku spawalniczego
ignorowanie/błąd
Ustawienie fabryczne: ignorieren
ignorowanie:
Monitorowanie zrywania łuku spawalniczego jest wyłączone.
Urządzenie spawalnicze nadal pracuje i na wyświetlaczu nie jest wyświetlany komunikat o błędzie.
błąd:
Monitorowanie zrywania łuku spawalniczego jest włączone.
Gdy dojdzie do zerwania łuku spawalniczego i w ciągu ustawionego przedziału czasu zerwania łuku spawalniczego nie zostanie zarejestrowany przepływ prądu, urządzenie wyłącza się samoczynnie i na wyświetlaczu zostaje wyświetlony komunikat o błędzie.
Czas filtrowania zerwania łuku spawalniczego
Po przekroczeniu ustawionego przedziału czasu zostaje wygenerowany błąd.
0,1–9,9 s
Ustawienie fabryczne = 0,2 s
Monitorowanie siły podawania drutu
Zignoruj / Ostrzeżenie / Błąd
Ustawienie fabryczne: Zignoruj
Zignoruj — brak reakcji
Ostrzeżenie — zostaje wyświetlone ostrzeżenie
Błąd — proces spawania zostaje przerwany i pojawia się komunikat o błędzie
Maksymalna siła
0–999 N
ustawienie fabryczne: 100 N
Maksymalny czas odchylenia siły
0,1–10,0 s
Ustawienie fabryczne: 3 s
Te parametry mogą być ustawiane, gdy urządzenie znajduje się w trybie jednofazowym.
Wartość prądu bezpiecznika
Fortis 270 /XT: wył. / 10–35 A
Fortis 320 /XT: wył. / 10–63 A
Fortis 400 /XT: wył. / 10–63 A
Fortis 500 /XT: wył. / 10–63 A
Ustawienie domyślne: wył.
Reakcja
wył. / Zmniejszenie mocy / Ostrzeżenie
Ustawienie domyślne: wył.
wył.:
brak reakcji
Zmniejszenie mocy:
Wyjściowa moc spawania jest limitowana zależnie od charakterystyki mocy i wartości prądu bezpiecznika.
Ostrzeżenie:
Jest ustawiane automatycznie, gdy została ustawiona wartość prądu bezpiecznika > wył.
W przypadku przekroczenia limitu kolor symbolu trybu jednofazowego zmienia się na czerwony, ale wyjściowa moc spawania nie jest zmniejszana.
Częstotliwość próbkowania
do aktywacji/dezaktywacji częstotliwości próbkowania dziennika
wył. / 0,1–100,0 s
Ustawienie domyślne: wył.
wył.
Częstotliwość próbkowania jest nieaktywna, są zapisywane tylko wartości średnie.
0,1–100 s
Dokumentacja jest zapisywana z ustawioną częstotliwością próbkowania.
Korzystanie z funkcji „Zarządzanie użytkownikami” jest zasadne wtedy, gdy wielu użytkowników korzysta z jednego urządzenia spawalniczego.
Zarządzanie użytkownikami odbywa się przez przydzielenie im ról i z pomocą NFC-Key.
W zależności od poziomu wykształcenia lub kwalifikacji użytkownika użytkownikom przyporządkowywane są różne profile.
Korzystanie z funkcji „Zarządzanie użytkownikami” jest zasadne wtedy, gdy wielu użytkowników korzysta z jednego urządzenia spawalniczego.
Zarządzanie użytkownikami odbywa się przez przydzielenie im ról i z pomocą NFC-Key.
W zależności od poziomu wykształcenia lub kwalifikacji użytkownika użytkownikom przyporządkowywane są różne profile.
Zarządzanie użytkownikami
Zarządzanie użytkownikami obejmuje wszystkich użytkowników, zarejestrowanych w urządzeniu spawalniczym. W zależności od poziomu wykształcenia lub kwalifikacji użytkownika użytkownikom przyporządkowywane są różne profile.
NFC-Key
Nadajnik NFC w formie karty lub breloka jest przypisany danemu użytkownikowi, zarejestrowanemu w urządzeniu spawalniczym
Karty i breloki NFC są w tej instrukcji obsługi określane wspólną nazwą NFC-Key .
WAŻNE! Każdemu użytkownikowi przypisać jego własny NFC-Key.
Rola
Role służą do zarządzania zarejestrowanymi użytkownikami (= zarządzanie użytkownikami). W rolach są zdefiniowane uprawnienia dostępu oraz czynności robocze możliwe do wykonania przez użytkowników.
W zarządzaniu użytkownikami fabrycznie są zaprogramowane 2 role:
Administrator
ze wszystkimi uprawnieniami i możliwościami
Roli „Administrator” nie można skasować, zmienić jej nazwy ani edytować.
Rola „Administrator” zawiera predefiniowanego użytkownika „Admin”, którego nie można skasować. Użytkownikowi „Admin” można przypisać nazwisko, jednostkę, język, hasło sieciowe oraz klucz NFC.
Po przypisaniu użytkownikowi „Admin” klucza NFC następuje uaktywnienie funkcji zarządzania użytkownikami.
locked
fabrycznie zaprogramowana, z uprawnieniami do wyboru metod spawania, bez parametrów procesowych i ustawień wstępnych
Roli „locked”
Do roli „locked” nie można przypisać NFC-Keys.
Jeżeli fabrycznie zaprogramowanemu użytkownikowi „Admin” nie przyporządkowano żadnego NFC-Key, każdy NFC-Key służy do blokowania i odblokowania urządzenia spawalniczego (brak zarządzania użytkownikami, patrz sekcja „Blokowanie i odblokowanie urządzenia spawalniczego za pomocą NFC-Key, strona (→)).
Podczas tworzenia ról i NFC-Key konieczny jest systematyczny sposób postępowania.
Fronius zaleca utworzenie maks. dwóch kluczy administratora. Brak uprawnień administratora, w najgorszym wypadku może spowodować niemożność dalszej eksploatacji urządzenia spawalniczego.
Procedura
Utrata NFC-Key administratora może skutkować nawet brakiem możliwości użycia urządzenia spawalniczego! Jeden z dwóch NFC-Key administratora należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Jeżeli fabrycznie zaprogramowanemu użytkownikowi „admin” w zarządzaniu użytkownikami przypisano NFC-Key, zarządzanie użytkownikami jest aktywne.
Tworzenie drugiego klucza administratora:
| * | Instrukcje korzystania z pola tekstowego na stronie (→), krok 2 |
| ... niemożliwa | |
| ... możliwa | |
| ... ukryta | |
| ... tylko do odczytu | |
| ... do odczytu i zapisu |
| * | Instrukcje korzystania z pola tekstowego na stronie (→), krok 2 |
Ze względu na konieczność ochrony danych osobowych, podczas tworzenia nowego użytkownika wprowadzać tylko numer identyfikacyjny osoby i nie wprowadzać pełnych nazwisk.
| * | Instrukcje korzystania z pola tekstowego na stronie (→), krok 2 |
Procedura w przypadku, gdy
Do ustawiania podświetlenia tła
0–10
Ustawienie fabryczne: 10 (najjaśniejsze)
Do ustawiania podświetlenia tła
0–10
Ustawienie fabryczne: 10 (najjaśniejsze)
Do aktywacji/dezaktywacji ustawienia wskazania statusu
wył./wł.
Ustawienie fabryczne: wł.
Do aktywacji/dezaktywacji wskazania Mean (duże wskazanie wartości średnich po końcu spawaniu na całym obszarze wyświetlacza)
Mean = wartość średnia
wył./wł.
Ustawienie fabryczne: wył.
Datę i czas można ustawiać automatycznie lub ręcznie.
Czas i data ust. ręczne
Aby było możliwe ręczne ustawienie daty i godziny, opcja Czas i data automatycznie nie może być zaznaczona.
Jednostki
Metryczne / Imperialne
Ustawienie domyślne: Metryczne
Normy
EN / AWS
Ustawienie domyślne: EN
EN
oznaczenia spoiw wg norm europejskich
(np. AlMg 5, CuSi3, Steel, itp.)
AWS
Oznaczenia spoiw wg norm American Welding Standard
(np. ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6 itp.)
Wyświetlane są następujące informacje:
Wyświetlane są następujące informacje:
Zostanie wyświetlone pytanie zabezpieczające, dotyczące przywrócenia hasła interfejsu web.
Nastąpi zresetowanie hasła interfejsów web do stanu fabrycznego:
Nazwa użytkownika = admin
Hasło = admin
Bluetooth
wł./wył.
Ustawienie fabryczne: wł.
Nazwa marki Bluetooth® i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi markami i są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i są wykorzystywane przez producenta na mocy licencji.
WiFi
wł./wył.
Ustawienie fabryczne: wył.
Włączanie WiFi:
Funkcja WiFi jest wyłączona (brak zaznaczenia w polu wyboru):
Ethernet IP
do ręcznego ustawiania parametrów sieci
Jeżeli funkcja DHCP jest aktywna, parametry takie jak adres IP, maska podsieci, brama domyślna, serwer DNS 1 i serwer DNS 2 są wyszarzone i nie można ich ustawiać.
Pojawi się pytanie bezpieczeństwa dotyczące przywrócenia ustawień fabrycznych.
Dzięki SmartManager urządzenia spawalnicze mają własny interfejs web.
Jeśli w urządzeniu spawalniczym jest wbudowana opcja OPT/s Ethernet, to można połączyć je przez sieć WiFi lub kablem sieciowym do komputera albo zintegrować je z siecią.
SmartManager urządzenia spawalniczego można wówczas wywołać, wprowadzając adres IP urządzenia spawalniczego.
Do wywołania modułu SmartManager wymagany jest co najmniej IE 10 lub inna, nowoczesna przeglądarka.
W zależności od konfiguracji systemu rozszerzeń oprogramowania i dostępnych opcji w SmartManager mogą być widoczne różne pozycje.
Przykłady wyświetlanych pozycji:
|
|
Dzięki SmartManager urządzenia spawalnicze mają własny interfejs web.
Jeśli w urządzeniu spawalniczym jest wbudowana opcja OPT/s Ethernet, to można połączyć je przez sieć WiFi lub kablem sieciowym do komputera albo zintegrować je z siecią.
SmartManager urządzenia spawalniczego można wówczas wywołać, wprowadzając adres IP urządzenia spawalniczego.
Do wywołania modułu SmartManager wymagany jest co najmniej IE 10 lub inna, nowoczesna przeglądarka.
W zależności od konfiguracji systemu rozszerzeń oprogramowania i dostępnych opcji w SmartManager mogą być widoczne różne pozycje.
Przykłady wyświetlanych pozycji:
|
|
Dzięki SmartManager urządzenia spawalnicze mają własny interfejs web.
Jeśli w urządzeniu spawalniczym jest wbudowana opcja OPT/s Ethernet, to można połączyć je przez sieć WiFi lub kablem sieciowym do komputera albo zintegrować je z siecią.
SmartManager urządzenia spawalniczego można wówczas wywołać, wprowadzając adres IP urządzenia spawalniczego.
Do wywołania modułu SmartManager wymagany jest co najmniej IE 10 lub inna, nowoczesna przeglądarka.
W zależności od konfiguracji systemu rozszerzeń oprogramowania i dostępnych opcji w SmartManager mogą być widoczne różne pozycje.
Przykłady wyświetlanych pozycji:
|
|
Wyświetli się SmartManager urządzenia spawalniczego.
Podczas logowania do SmartManager dostępne są 2 funkcje pomocnicze:
Uruchomić funkcję odblokowania?
Ta funkcja umożliwia ponowne odblokowanie przypadkowo zablokowanego urządzenia spawalniczego i wszystkich funkcji.
W folderze pobierania na dysku komputera zostanie zapisany plik w formacie TXT o następującej nazwie:
unlock_SN[numer seryjny]_RRRR_MM_DD_ggmmss.txt
Firma Fronius odpowie wiadomością e-mail, zawierającą jednorazowy plik odblokowujący o następującej nazwie:
response_SN[numer seryjny]_RRRR_MM_DD_ggmmss.txt
Urządzenie spawalnicze zostaje jednorazowo odblokowane.
Nie pamiętasz hasła?
Po kliknięciu opcji „Odzyskać hasło?” pojawi się informacja o możliwości zresetowania hasła w urządzeniu spawalniczym (patrz również „Przywrócenie hasła interfejsu web”, strona (→)).
Kliknięcie tego symbolu
Zmiana hasła SmartManager:
| * | Hasło musi spełniać następujące kryteria:
|
Kliknięcie tego symbolu umożliwia rozszerzenie zakresu wyświetlania w SmartManager urządzenia spawalniczego o charakterystyki, dane materiałowe i określone parametry spawania.
Ustawienia są zawsze zależne od zalogowanego użytkownika.
Po kliknięciu skrótu języka pojawia się lista języków dostępnych dla SmartManager źródła spawalniczego.
W celu zmiany języka kliknąć żądany język.
Między logo firmy Fronius i wyświetlonym urządzeniem spawalniczym widoczny jest bieżący status urządzenia spawalniczego.
Uwaga/ostrzeżenie |
Błąd w urządzeniu spawalniczym * |
Urządzenie spawalnicze spawa |
Urządzenie spawalnicze jest gotowe do pracy (online) |
Urządzenie spawalnicze nie jest gotowe do pracy (offline) |
| * | W przypadku błędu, nad wierszem z logo firmy Fronius pojawi się czerwony wiersz błędu z numerem błędu. Kliknięcie wiersza błędu powoduje wyświetlenie opisu błędu. |
Kliknięcie logo firmy Fronius powoduje otwarcie strony internetowej firmy Fronius: www.fronius.com.
System wyświetla bieżące dane systemu spawania.
Zależnie od metody spawania, wyposażenia i zainstalowanych WeldingPackage, wyświetlane dane systemowe są inne.
np. dane systemowe dla MIG/MAG:
|
|
System wyświetla bieżące dane systemu spawania.
Zależnie od metody spawania, wyposażenia i zainstalowanych WeldingPackage, wyświetlane dane systemowe są inne.
np. dane systemowe dla MIG/MAG:
|
|
W pozycji „Dokumentacja” wyświetlanych jest ostatnich 100 wpisów w dzienniku. Wpisy w dzienniku mogą być spawaniami, błędami, ostrzeżeniami, powiadomieniami lub zdarzeniami.
Przyciskiem „Filtr czasowy” można przefiltrować wyświetlone dane według określonego okresu. Wprowadza się datę (rrrr MM dd) i czas (gg mm), zawsze od–do.
Brak filtra powoduje ponowne wczytanie najnowszych spawań.
Wyświetlanie spawań, błędów, ostrzeżeń, powiadomień i zdarzeń można wyłączyć.
Zostają wyświetlone następujące informacje:
| (1) | Numer spawania |
| (2) | Czas rozpoczęcia (data i godzina) |
| (3) | Czas trwania spawania w s |
| (4) | Prąd spawania w A (wartość średnia) |
| (5) | Napięcie spawania w V (wartość średnia) |
| (6) | Prędkość podawania drutu w m/min |
| (7) | Moc łuku IP w W (z wartości chwilowych zgodnie z ISO /TR 18491) |
| (8) | Energia łuku IE w kJ (jako suma energii łuku w trakcie całego spawania zgodnie z ISO/TR 18491) |
Kliknięcie wpisu w dzienniku powoduje wyświetlenie szczegółów.
Szczegóły spawań:
Section Nr.
| (9) | Czas trwania sekcji spawania w s |
| (10) | Prąd spawania w A (wartość średnia) |
| (11) | Napięcie spawania w V (wartość średnia) |
| (12) | Prędkość podawania drutu w m/min |
| (13) | Prędkość spawania (cm/min) |
| (14) | Wydajność łuku z wartości obecnych w W |
| (15) | energia łuku w kJ |
| (16) | Nr zadania |
| (17) | Proces |
Kliknięcie przycisku „Dodaj kolumnę” umożliwia wyświetlenie kolejnych wartości:
Jeżeli w urządzeniu spawalniczym jest zainstalowana opcja „OPT/s Documentation”, możliwe jest też wyświetlenie poszczególnych odcinków spawań.
Przyciskami „PDF” i „CSV” można wyeksportować dokumentację w żądanym formacie.
Aby wyeksportować dane w formacie .CSV, w urządzeniu spawalniczym musi być zainstalowana opcja „OPT/s Documentation”.
W pozycji „Dokumentacja” wyświetlanych jest ostatnich 100 wpisów w dzienniku. Wpisy w dzienniku mogą być spawaniami, błędami, ostrzeżeniami, powiadomieniami lub zdarzeniami.
Przyciskiem „Filtr czasowy” można przefiltrować wyświetlone dane według określonego okresu. Wprowadza się datę (rrrr MM dd) i czas (gg mm), zawsze od–do.
Brak filtra powoduje ponowne wczytanie najnowszych spawań.
Wyświetlanie spawań, błędów, ostrzeżeń, powiadomień i zdarzeń można wyłączyć.
Zostają wyświetlone następujące informacje:
| (1) | Numer spawania |
| (2) | Czas rozpoczęcia (data i godzina) |
| (3) | Czas trwania spawania w s |
| (4) | Prąd spawania w A (wartość średnia) |
| (5) | Napięcie spawania w V (wartość średnia) |
| (6) | Prędkość podawania drutu w m/min |
| (7) | Moc łuku IP w W (z wartości chwilowych zgodnie z ISO /TR 18491) |
| (8) | Energia łuku IE w kJ (jako suma energii łuku w trakcie całego spawania zgodnie z ISO/TR 18491) |
Kliknięcie wpisu w dzienniku powoduje wyświetlenie szczegółów.
Szczegóły spawań:
Section Nr.
| (9) | Czas trwania sekcji spawania w s |
| (10) | Prąd spawania w A (wartość średnia) |
| (11) | Napięcie spawania w V (wartość średnia) |
| (12) | Prędkość podawania drutu w m/min |
| (13) | Prędkość spawania (cm/min) |
| (14) | Wydajność łuku z wartości obecnych w W |
| (15) | energia łuku w kJ |
| (16) | Nr zadania |
| (17) | Proces |
Kliknięcie przycisku „Dodaj kolumnę” umożliwia wyświetlenie kolejnych wartości:
Jeżeli w urządzeniu spawalniczym jest zainstalowana opcja „OPT/s Documentation”, możliwe jest też wyświetlenie poszczególnych odcinków spawań.
Przyciskami „PDF” i „CSV” można wyeksportować dokumentację w żądanym formacie.
Aby wyeksportować dane w formacie .CSV, w urządzeniu spawalniczym musi być zainstalowana opcja „OPT/s Documentation”.
W ustawieniach podstawowych można uaktywnić i ustawić stopień próbkowania dla dokumentacji.
Dodatkowo, można uaktywnić dla dokumentacji siłę silnika M1–M3, wartość rzeczywistą przepływu gazu oraz prędkość spawania.
Jeśli urządzenie spawalnicze zawiera opcję OPT/s Jobs, w pozycji Dane Job’a można
| * | Wgląd i eksport w formacie PDF działa również wtedy, gdy opcja OPT/i Jobs nie jest zainstalowana w urządzeniu spawalniczym. |
Jeśli urządzenie spawalnicze zawiera opcję OPT/s Jobs, w pozycji Dane Job’a można
| * | Wgląd i eksport w formacie PDF działa również wtedy, gdy opcja OPT/i Jobs nie jest zainstalowana w urządzeniu spawalniczym. |
W przeglądzie zadań wyświetlana jest lista wszystkich zadań zapisanych w systemie spawania.
Po kliknięciu danego zadania wyświetlą się dane i parametry zapisane dla tego zadania.
Przegląd zadań umożliwia jedynie wgląd w dane i parametry zadania. Szerokość kolumn parametrów i wartości można dostosować, przeciągając je kursorem myszy.
Kolejne zadania można łatwo dodawać, klikając przycisk „Dodaj kolumnę” na liście wyświetlonych danych.
Nastąpi porównanie wszystkich dodanych zadań z wybranym zadaniem.
Istniejące zadania systemu spawania można zoptymalizować, o ile w urządzeniu spawalniczym jest dostępna opcja „OPT/i Jobs”.
Jako wsparcie podczas edycji zadania można łatwo dodać kolejne zadania, klikając przycisk „Dodaj Job” na liście z wyświetlonymi danymi.
Tworzenie nowego zadania
Przy użyciu tej opcji można przenieść do systemu spawania zadania zapisane zewnętrznie, o ile w urządzeniu spawalniczym zainstalowano opcję „Zadania OPT/s”.
Przy użyciu tej opcji można zapisać zadania z urządzenia spawalniczego na zewnątrz, o ile w urządzeniu spawalniczym zainstalowano opcję „Zadania OPT/s”.
Nastąpi wyeksportowanie zadań do pliku w formacie XML, do katalogu „Pobrane” na dysku komputera.
W pozycjach „Przegląd zadań” i „Edycja zadań” istniejące zadania systemu spawania można wyeksportować w postaci plików w formacie .CSV lub .PDF.
W celu wyeksportowania w formacie .CSV urządzenie spawalnicze musi mieć zainstalowaną opcję „OPT/s Jobs”.
Wyświetlą się ustawienia formatu PDF lub CSV.
Nastąpi wygenerowanie pliku w formacie PDF lub CSV z wybranymi zadaniami i wyświetlenie go w użytej przeglądarce internetowej.
W „Parametrach procesu” można zobaczyć i zmienić ogólne parametry procesu i parametry procesu opcji „Komponenty i monitorowanie” urządzenia spawalniczego.
Zmiana parametrów procesu
W „Parametrach procesu” można zobaczyć i zmienić ogólne parametry procesu i parametry procesu opcji „Komponenty i monitorowanie” urządzenia spawalniczego.
Zmiana parametrów procesu
W opcji „Nazwa i lokalizacja” można zobaczyć i zmienić konfigurację urządzeń spawalniczych.
W sekcji „Wyświetlane parametry” można określić parametry spawania i funkcje specjalne urządzenia spawalniczego.
Wybrane parametry / funkcje są wyświetlane na wyświetlaczu urządzenia spawalniczego przy parametrach spawania.
Datę i czas można ustawić automatycznie lub ręcznie.
W pozycji „Ustawienia sieciowe” można ustawić następujące parametry:
Management
WiFi
WeldCube Air
Połączyć urządzenie spawalnicze z WeldCubeAir.
(alternatywnie kliknąć symbol chmury po prawej stronie u góry).
W pozycji „Zapis i przywracanie” można
W pozycji „Zapis i przywracanie” można
Rozpoczęcie zapisu
Wyszukiwanie pliku kopii zapasowej
W przypadku pytań dotyczących konfiguracji zwrócić się do administratora sieci.
W pozycji „Zarządzanie użytkownikami” można
Nastąpi otwarcie sesji zarządzania użytkownikami w urządzeniu spawalniczym, którą można zapisać i przenieść do innych urządzeń spawalniczych funkcją eksportu i importu.
W pozycji „Zarządzanie użytkownikami” można
Nastąpi otwarcie sesji zarządzania użytkownikami w urządzeniu spawalniczym, którą można zapisać i przenieść do innych urządzeń spawalniczych funkcją eksportu i importu.
Można zobaczyć, zmienić i usunąć istniejących użytkowników oraz dodać nowych użytkowników.
Wyświetlanie / zmienianie użytkowników:
Usuwanie użytkownika:
Tworzenie nowych użytkowników:
Można zobaczyć, zmienić i usunąć role użytkownika oraz utworzyć nowe role użytkowników.
Wyświetlanie / zmiana roli użytkownika:
Nie można zmienić roli „Administrator”.
Usuwanie roli użytkownika:
Nie można usunąć roli „Administrator” oraz ról „zablokowanych”.
Tworzenie nowej roli użytkownika:
Eksportowanie użytkowników i ról użytkowników urządzenia spawalniczego
Dane zarządzania użytkownikami urządzenia spawalniczego system zapisze w katalogu pobierania na dysku komputera.
Format pliku: userbackup_SNxxxxxxxx_RRRR_MM_DD_ggmmss.user
SN = numer seryjny, RRRR = rok, MM = miesiąc, DD = dzień
gg = godzina, mm = minuta, ss = sekunda
Importowanie użytkowników i ról użytkowników w urządzeniu spawalniczym
Zarządzanie użytkownikami system zapisuje w urządzeniu spawalniczym.
Do aktywowania serwera CENTRUM
(CENTRUM = Central User Management)
W pozycji „Przegląd” wyświetlane są wszystkie komponenty i opcje systemu spawania z dostępnymi informacjami, np. wersją oprogramowania sprzętowego, numerem artykułu, numerem seryjnym, datą produkcji itd.
W pozycji „Przegląd” wyświetlane są wszystkie komponenty i opcje systemu spawania z dostępnymi informacjami, np. wersją oprogramowania sprzętowego, numerem artykułu, numerem seryjnym, datą produkcji itd.
Kliknięcie przycisku „Rozwiń wszystkie grupy” spowoduje wyświetlenie dalszych szczegółów kolejnych komponentów systemu.
Przykładowe urządzenie spawalnicze:
Kliknięcie przycisku „Zwiń wszystkie grupy” spowoduje ponowne ukrycie szczegółów wszystkich komponentów systemu.
Kliknięcie przycisku „Wyeksportuj przegląd komponentów jako…” spowoduje wygenerowanie pliku w formacie .XML zawierającego szczegóły komponentów systemu. Ten plik w formacie .XML można albo otworzyć, albo zapisać.
W polu „Aktualizacja” można zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia spawalniczego.
Wyświetlana jest aktualna wersja oprogramowania sprzętowego urządzenia spawalniczego.
Po przeprowadzeniu aktualizacji może być konieczne zrestartowanie urządzenia spawalniczego.
W przypadku pomyślnego zakończenia aktualizacji na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie potwierdzenie.
W polu „Aktualizacja” można zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia spawalniczego.
Wyświetlana jest aktualna wersja oprogramowania sprzętowego urządzenia spawalniczego.
Po przeprowadzeniu aktualizacji może być konieczne zrestartowanie urządzenia spawalniczego.
W przypadku pomyślnego zakończenia aktualizacji na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie potwierdzenie.
Podczas restartu SmartManager jest niedostępny.
Po restarcie SmartManager może być niedostępny.
Jeżeli wybrano opcję „Nie”, nowe funkcje oprogramowania będą dostępne po ponownym włączeniu/wyłączeniu urządzenia.
Kliknięcie łącza wyświetla informacje na temat licencjonowania open source.
W pozycji „Aktualizacja” można też wywołać oprogramowanie Fronius WeldConnect. |
WeldConnect umożliwia korzystanie z następujących funkcji:
Aplikacja Fronius WeldConnect jest dostępna:
Dalsze informacje na temat Fronius WeldConnect są pod adresem:
W pozycji „Pakiety funkcji” można wyświetlić następujące dane:
W pozycji „Pakiety funkcji” można wyświetlić następujące dane:
W pozycji Przegląd charakterystyk można
Wyświetlone charakterystyki można wyszukiwać, sortować i filtrować.
Wyświetlane są następujące informacje dotyczące charakterystyk:
Aby posortować listę charakterystyk w kolejności rosnącej lub malejącej, należy kliknąć strzałkę obok kolumny z daną informacją.
Szerokości kolumn można regulować, przeciągając kursor.
W pozycji Przegląd charakterystyk można
Wyświetlone charakterystyki można wyszukiwać, sortować i filtrować.
Wyświetlane są następujące informacje dotyczące charakterystyk:
Aby posortować listę charakterystyk w kolejności rosnącej lub malejącej, należy kliknąć strzałkę obok kolumny z daną informacją.
Szerokości kolumn można regulować, przeciągając kursor.
Kliknięcie symbolu „Pokaż filtr” wyświetli możliwe kryteria filtrowania. Z wyjątkiem „ID” i „Zastąpione przez”, charakterystyki można filtrować wg wszystkich informacji.
Pierwsze pole wyboru = zaznaczenie wszystkich pól
Aby ukryć kryteria filtrowania, kliknąć symbol „Ukryj filtr”.
Opcja zrzutu ekranu umożliwia utworzenie w dowolnej chwili cyfrowej kopii zawartości wyświetlacza urządzenia spawalniczego, niezależnie od nawigacji lub ustawionych wartości.
W zależności od używanej przeglądarki mogą być dostępne różne funkcje służące do zapisywania zrzutu ekranu, różniące się wyglądem i sposobem obsługi.
Opcja zrzutu ekranu umożliwia utworzenie w dowolnej chwili cyfrowej kopii zawartości wyświetlacza urządzenia spawalniczego, niezależnie od nawigacji lub ustawionych wartości.
W zależności od używanej przeglądarki mogą być dostępne różne funkcje służące do zapisywania zrzutu ekranu, różniące się wyglądem i sposobem obsługi.
Urządzenia spawalnicze są wyposażone w inteligentny system bezpieczeństwa, w którym niemal całkowicie zrezygnowano z bezpieczników topikowych. Po usunięciu możliwego uszkodzenia, urządzenie spawalnicze jest ponownie gotowe do pracy.
Możliwe usterki, wskazówki ostrzegawcze lub komunikaty statusu są wyświetlane na wyświetlaczu w formie okien dialogowych jako pełny tekst.
Urządzenia spawalnicze są wyposażone w inteligentny system bezpieczeństwa, w którym niemal całkowicie zrezygnowano z bezpieczników topikowych. Po usunięciu możliwego uszkodzenia, urządzenie spawalnicze jest ponownie gotowe do pracy.
Możliwe usterki, wskazówki ostrzegawcze lub komunikaty statusu są wyświetlane na wyświetlaczu w formie okien dialogowych jako pełny tekst.
Urządzenia spawalnicze są wyposażone w inteligentny system bezpieczeństwa, w którym niemal całkowicie zrezygnowano z bezpieczników topikowych. Po usunięciu możliwego uszkodzenia, urządzenie spawalnicze jest ponownie gotowe do pracy.
Możliwe usterki, wskazówki ostrzegawcze lub komunikaty statusu są wyświetlane na wyświetlaczu w formie okien dialogowych jako pełny tekst.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.
W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.
„Limit prądu” to funkcja zabezpieczająca spawania metodą MIG/MAG, w przypadku której:
W przypadku zbyt wysokiej mocy spawania łuk spawalniczy staje się coraz krótszy, co stwarza ryzyko zgaśnięcia. Aby zapobiec zgaśnięciu łuku spawalniczego, urządzenie spawalnicze zmniejsza prędkość podawania drutu, a co za tym idzie – moc spawania.
Na wyświetlaczu urządzenia spawalniczego zostaje wyświetlone odpowiednie ostrzeżenie.
| Przyczyna: | Przerwanie przewodu doprowadzającego, niepodłączona wtyczka zasilania |
| Rozwiązanie: | Sprawdzić przewód doprowadzający, w razie potrzeby wetknąć wtyczkę zasilania |
| Przyczyna: | Uszkodzone gniazdo sieciowe lub wtyczka zasilania |
| Rozwiązanie: | Wymienić uszkodzone części |
| Przyczyna: | Bezpiecznik sieciowy |
| Rozwiązanie: | Wymienić bezpiecznik sieciowy |
| Przyczyna: | Zwarcie na zasilaniu 24 V przyłącza SpeedNet lub czujnika zewnętrznego |
| Rozwiązanie: | Odłączyć podłączone komponenty |
| Przyczyna: | Przeciążenie, przekroczony cykl pracy |
| Rozwiązanie: | Przestrzegać cyklu pracy |
| Przyczyna: | Wyłączenie przez automatyczny układ termiczny bezpieczeństwa |
| Rozwiązanie: | Zaczekać do ostygnięcia; urządzenie spawalnicze włączy się ponownie samoczynnie po upływie krótkiego czasu |
| Przyczyna: | Ograniczone zasilanie powietrzem chłodzącym |
| Rozwiązanie: | Zapewnić dostępność kanałów powietrza chłodzącego |
| Przyczyna: | Uszkodzony wentylator w urządzeniu spawalniczym |
| Rozwiązanie: | Powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Nieprawidłowe przyłącze masy |
| Rozwiązanie: | Sprawdzić przyłącze masy pod kątem polaryzacji |
| Przyczyna: | Przerwany kabel prądowy w uchwycie spawalniczym |
| Rozwiązanie: | Wymienić uchwyt spawalniczy |
| Przyczyna: | Wtyczka sterująca nie jest podłączona |
| Rozwiązanie: | Podłączyć wtyczkę sterującą |
| Przyczyna: | Uszkodzony uchwyt spawalniczy lub przewód sterujący uchwytu spawalniczego |
| Rozwiązanie: | Wymienić uchwyt spawalniczy |
| Przyczyna: | Zestaw przewodów połączeniowych uszkodzony lub nieprawidłowo podłączony (nie dotyczy urządzeń spawalniczych ze zintegrowanym napędem drutu) |
| Rozwiązanie: | Sprawdzić zestaw przewodów połączeniowych |
| Przyczyna: | Pusta butla z gazem |
| Usuwanie: | Wymienić butlę z gazem |
| Przyczyna: | Uszkodzony reduktor ciśnienia gazu |
| Usuwanie: | Wymienić reduktor ciśnienia gazu |
| Przyczyna: | Przewód gazowy giętki nie jest zamontowany lub jest uszkodzony |
| Usuwanie: | Zamontować lub wymienić przewód gazowy giętki |
| Przyczyna: | Uszkodzony palnik spawalniczy |
| Usuwanie: | Wymienić palnik spawalniczy |
| Przyczyna: | Uszkodzony zawór elektromagnetyczny gazu |
| Usuwanie: | Powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Błędne parametry spawania, błędne parametry korekty |
| Rozwiązanie: | Sprawdzić ustawienia |
| Przyczyna: | Nieprawidłowe połączenie z masą |
| Rozwiązanie: | Zapewnić dobry styk z elementem spawanym |
| Przyczyna: | Kilka urządzeń spawalniczych spawa na jednym elemencie |
| Rozwiązanie: | Zwiększyć odległość między pakietami przewodów a przewodami masy; Nie należy używać wspólnego przewodu masy. |
| Przyczyna: | Brak lub za mało gazu osłonowego |
| Rozwiązanie: | Sprawdzić reduktor ciśnienia, przewód gazowy giętki, zawór elektromagnetyczny gazu, przyłącze gazu w uchwycie spawalniczym itp. |
| Przyczyna: | Nieszczelny uchwyt spawalniczy |
| Rozwiązanie: | Wymienić uchwyt spawalniczy |
| Przyczyna: | Nieprawidłowa lub wytarta końcówka prądowa |
| Rozwiązanie: | Wymienić końcówkę prądową |
| Przyczyna: | Nieprawidłowy stop drutu lub nieprawidłowa średnica drutu |
| Rozwiązanie: | Sprawdzić włożony drut elektrodowy |
| Przyczyna: | Nieprawidłowy stop drutu lub nieprawidłowa średnica drutu |
| Rozwiązanie: | Sprawdzić spawalność materiału podstawowego |
| Przyczyna: | Gaz osłonowy nie nadaje się do stopu drutu |
| Rozwiązanie: | Zastosować odpowiedni gaz osłonowy |
| Przyczyna: | Zanieczyszczenie lub namagnesowanie gazu osłonowego, podajnika drutu, palnika spawalniczego lub elementu spawanego |
| Usuwanie: | Przeprowadzić kalibrację R/L; wyregulować długość łuku; sprawdzić, czy gaz osłonowy, podajnik drutu, palnik spawalniczy lub element spawany nie jest zanieczyszczony lub namagnesowany |
| Przyczyna: | Ustawiona zbyt duża siła hamulca |
| Usuwanie: | Poluzować hamulec |
| Przyczyna: | Zbyt mały otwór końcówki prądowej |
| Usuwanie: | Zastosować odpowiednią końcówkę prądową |
| Przyczyna: | Uszkodzony prowadnik drutu w palniku spawalniczym |
| Usuwanie: | Sprawdzić prowadnik drutu pod kątem zgięć, zabrudzeń itp. i ewentualnie wymienić |
| Przyczyna: | Rolki podające nie nadają się do używanego drutu elektrodowego |
| Usuwanie: | Zastosować odpowiednie rolki podające |
| Przyczyna: | Nieprawidłowa siła docisku rolek podających |
| Usuwanie: | Zoptymalizować siłę docisku |
| Przyczyna: | Nieprawidłowe ułożenie wiązki uchwytu palnika spawalniczego |
| Usuwanie: | Ułożyć wiązkę uchwytu palnika spawalniczego w miarę możliwości w linii prostej, unikać ostrych kątów zgięcia |
| Przyczyna: | Zbyt mała moc uchwytu spawalniczego |
| Rozwiązanie: | Przestrzegać cyklu pracy i wartości obciążeń granicznych |
| Przyczyna: | Tylko w przypadku urządzeń z chłodzeniem wodnym: Zbyt mały przepływ płynu chłodzącego |
| Rozwiązanie: | Skontrolować poziom płynu chłodzącego, ilość przepływu płynu chłodzącego, zabrudzenie płynu chłodzącego itp. Więcej informacji można znaleźć w poniższym rozdziale „Diagnostyka błędów chłodnicy” od strony (→). |
| Przyczyna: | Za niski poziom płynu chłodzącego |
| Rozwiązanie: | uzupełnić płyn chłodzący. |
| Przyczyna: | Zwężenia lub ciała obce w układzie chłodzenia |
| Rozwiązanie: | Usunąć zwężenia lub ciała obce |
| Przyczyna: | Zabrudzenie płynu chłodzącego |
| Rozwiązanie: | Wymienić płyn chłodzący i odpowietrzyć chłodnicę |
| Przyczyna: | Filtr powrotny płynu chłodzącego i/lub filtr wstępny płynu chłodzącego przełożone |
| Rozwiązanie: | Oczyścić filtr płynu chłodzącego czystą, bieżącą wodą lub wymienić wkład filtra |
| Przyczyna: | Uszkodzenie pompy płynu chłodzącego |
| Rozwiązanie: | Powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Unieruchomienie pompy płynu chłodzącego |
| Rozwiązanie: | Powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Zanieczyszczenie chłodnicy lub filtra powietrza |
| Rozwiązanie: | Przedmuchać chłodnicę suchym sprężonym powietrzem (zobacz od strony (→)) Wyczyścić filtr powietrza (zobacz od strony (→)) |
| Przyczyna: | Uszkodzenie wentylatora |
| Rozwiązanie: | Powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Uszkodzenie pompy płynu chłodzącego |
| Rozwiązanie: | Powiadomić serwis |
| Przyczyna: | Zbyt mała moc uchwytu spawalniczego |
| Rozwiązanie: | Przestrzegać cyklu pracy i wartości obciążeń granicznych |
| Przyczyna: | Zbyt mały przepływ płynu chłodzącego |
| Rozwiązanie: | Sprawdzić poziom płynu chłodzącego Jeżeli to konieczne, uzupełnić płyn chłodzący. Sprawdzić płyn chłodzący pod kątem zabrudzenia. Jeżeli to konieczne, wymienić płyn chłodzący |
| Przyczyna: | Unieruchomienie pompy płynu chłodzącego — zbyt mały przepływ płynu chłodzącego |
| Rozwiązanie: | Powiadomić serwis |
W normalnych warunkach eksploatacji, system spawania wymaga minimalnego nakładu pracy potrzebnej do utrzymania go w dobrym stanie technicznym i konserwacji. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek długoletniej eksploatacji systemu spawania.
W normalnych warunkach eksploatacji, system spawania wymaga minimalnego nakładu pracy potrzebnej do utrzymania go w dobrym stanie technicznym i konserwacji. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek długoletniej eksploatacji systemu spawania.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.
W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez gorące komponenty i elementy.
Skutkiem mogą być poparzenia.
Przed dotknięciem gorących komponentów i elementów, jak uchwyt spawalniczy, poczekać, aż ostygną.
Części obcego pochodzenia nie gwarantują bowiem, że wykonano je i skonstruowano zgodnie z wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i odporności na obciążenia.
W żadnym przypadku nie wolno zakrywać, nawet częściowo, otworów wlotowych i wylotowych powietrza.
Do napełniania chłodnicy wolno stosować wyłącznie płyn chłodzący „Cooling Liquid FCL10/20”.
Inne płyny chłodzące są nieodpowiednie ze względu na ich przewodnictwo elektryczne oraz niewystarczającą wytrzymałość materiałów.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez sprężone powietrze
Skutkiem mogą być straty materialne.
Nie przedmuchiwać z bliska elementów elektronicznych sprężonym powietrzem.
Szczegółowe informacje o wymianie płynu chłodzącego – zobacz od strony (→).
Szczegółowe informacje o wymianie płynu chłodzącego zaczynają się od strony (→).
W przypadku silnego zanieczyszczenia osłonę wyświetlacza można wymienić w następujący sposób:
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub serwisowych wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Czyszczenie filtra powietrza opisano na przykładzie filtra powietrza do chłodnicy.
Czyszczenie filtra powietrza do urządzenia spawalniczego odbywa się w ten sam sposób.
WAŻNE! Jeżeli w systemie spawania znajduje się chłodnica, zawsze czyścić oba filtry powietrza!
Niebezpieczeństwo wycieku płynu chłodzącego.
Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu osób i straty materialne.
Jeżeli płyn chłodzący dostanie się na zewnętrzną powierzchnię urządzenia, należy go natychmiast usunąć.
Dbać o to, aby płyn chłodzący nie przedostał się do wnętrza obudowy chłodnicy.
Niebezpieczeństwo wywołane gorącym płynem chłodzącym.
Skutkiem mogą być oparzenia.
Przed rozpoczęciem prac pozostawić płyn chłodzący do ostygnięcia do temperatury +25°C / +77°F.
Chłodnicę należy wyłączyć przed odłączeniem węży płynu chłodzącego.
WAŻNE! Jeśli wkładu filtra nie można oczyścić bez środków pomocniczych, wymienić wkład filtra.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez sprężone powietrze.
Skutkiem mogą być uszkodzenia elementów elektronicznych.
Nie przedmuchiwać z bliska elementów elektronicznych.
Niebezpieczeństwo wywołane gorącym płynem chłodzącym.
Skutkiem mogą być oparzenia.
Przed rozpoczęciem prac pozostawić płyn chłodzący do ostygnięcia do temperatury +25°C / +77°F.
Chłodnicę należy wyłączyć przed odłączeniem węży płynu chłodzącego.
Podczas przedmuchiwania chłodnicy należy przytrzymywać wirnik wentylatora, aby nie uszkodzić wentylatora.
WAŻNE! W celu zaktualizowania oprogramowania sprzętowego wymagany jest komputer PC lub laptop, za pomocą którego należy utworzyć połączenie z urządzeniem spawalniczym za pośrednictwem sieci Ethernet.
Producent zaleca, aby przynajmniej co 12 miesięcy zlecać przeprowadzenie kontroli zgodności urządzenia z wymogami bezpieczeństwa technicznego.
Producent zaleca również kalibrację urządzeń spawalniczych co 12 miesięcy.
Wskazana jest kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przeprowadzona przez elektryka z uprawnieniamiPodczas kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przestrzegać odpowiednich krajowych i międzynarodowych norm oraz dyrektyw.
Dokładniejsze informacje na temat kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego oraz kalibracji można uzyskać w najbliższej filii Fronius lub u partnera firmy Fronius. Udostępnią oni na życzenie wszystkie niezbędne dokumenty.
Zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne trzeba gromadzić osobno i przetwarzać w sposób bezpieczny dla środowiska. Zużyte urządzenia oddać do dystrybutora lub lokalnego autoryzowanego punktu zbiórki i utylizacji. Fachowa utylizacja zużytego urządzenia umożliwia odzysk zasobów i zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie i środowisko.
Materiały opakowanioweŚrednie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min | |||
| Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm |
Drut elektrodowy ze stali | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Drut elektrodowy z aluminium | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Drut elektrodowy z CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min | |||
| Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm |
Drut elektrodowy ze stali | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Drut elektrodowy z aluminium | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Drut elektrodowy z CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min | |||
| Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm |
Drut elektrodowy ze stali | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Drut elektrodowy z aluminium | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Drut elektrodowy z CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min | |||
| Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm |
Drut elektrodowy ze stali | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Drut elektrodowy z aluminium | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Drut elektrodowy z CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min | |||
| Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm |
Drut elektrodowy ze stali | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Drut elektrodowy z aluminium | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Drut elektrodowy z CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min | |||
| Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm | Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm |
Drut elektrodowy ze stali | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Drut elektrodowy z aluminium | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Drut elektrodowy z CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Średnica drutu elektrodowego | 1,0 mm | 1,2 mm | 1,6 mm | 2,0 mm | 2 × 1,2 mm (TWIN) |
Średnie zużycie | 10 l/min | 12 l/min | 16 l/min | 20 l/min | 24 l/min |
Wielkość dyszy gazowej | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Średnie zużycie | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Cykl pracy (ED) to przedział czasu 10-minutowego cyklu, w którym urządzenie można użytkować z podaną mocą bez ryzyka przegrzania.
Wartości ED podane na tabliczce znamionowej odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C.
Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa, należy odpowiednio zmniejszyć moc lub ED.
Przykład: Spawanie prądem 150 A przy 60% ED
Jeśli urządzenie ma pracować bez przerwy:
Cykl pracy (ED) to przedział czasu 10-minutowego cyklu, w którym urządzenie można użytkować z podaną mocą bez ryzyka przegrzania.
Wartości ED podane na tabliczce znamionowej odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C.
Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa, należy odpowiednio zmniejszyć moc lub ED.
Przykład: Spawanie prądem 150 A przy 60% ED
Jeśli urządzenie ma pracować bez przerwy:
W przypadku urządzeń, zaprojektowanych dla napięć specjalnych, obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.
Dotyczy to wszystkich urządzeń o dozwolonym napięciu sieciowym do 460 V: Seryjna wtyczka zasilania umożliwia pracę z napięciem zasilania do 400 V. Do napięcia sieciowego do 460 V należy zamontować atestowaną dla takiego napięcia wtyczkę sieciową lub też zainstalować zasilanie sieciowe bezpośrednio.
Zestawienie z krytycznymi surowcami:
Zestawienie krytycznych surowców zastosowanych w tym urządzeniu jest dostępne na stronie internetowej pod poniższym adresem:
https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
Find downloads: critical
Zakres temperatur powietrza: | |
podczas pracy | od -10°C do + 40 °C / od 14°F do 104°F |
|
|
Wilgotność względna powietrza otoczenia: | |
przy 40°C / 104°F | maks. 50% |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 10,8 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 17,3 A |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–270 A |
TIG | 3–270 A |
Elektroda otulona | 10–270 A |
Prąd spawania przy | 40% / 270 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–27,5 V |
TIG | 10,1–20,8 V |
Elektroda otulona | 20,4–30,8 V |
Napięcie biegu jałowego | 104,1 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 555 mm |
Masa | 37,0 kg / 81,57 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 23,5 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 270 A / 30,8 V | 88 % |
Napęd drutu Fortis 270 C jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 380 / 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 10,6/10,8 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 16,8/17,3 A |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–270 A |
TIG | 3–270 A |
Elektroda otulona | 10–270 A |
Prąd spawania dla | 40% / 270 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–27,5 V |
TIG | 10,1–20,8 V |
Elektroda otulona | 20,4–30,8 V |
Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s) | 104,1 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 555 mm |
Waga | 35,7 kg / 78,71 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | <80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 23,5 W |
Sprawność urządzenia spawalniczego przy 270 A / 30,8 V | 88% |
Napęd drutu Fortis 270 C /nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 × 200/230/380/400/460/600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) |
|
3 × 200 V | 18,0 A |
3 × 230 V | 15,6 A |
3 × 380 V | 9,4 A |
3 × 400 V | 8,9 A |
3 × 460 V | 7,8 A |
3 × 600 V | 8,0 A |
1 × 230 V | 36,1 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) |
|
3 × 200 V | 28,5 A |
3 × 230 V | 24,6 A |
3 × 380 V | 14,8 A |
3 × 400 V | 8,9 A |
3 × 460 V | 7,8 A |
3 × 600 V | 8,0 A |
1 × 230 V | 30,1 A |
Bezpiecznik sieciowy | |
3 × 200 / 230 / 380 V | 35 A zwłoczny |
3 × 400 / 460 / 600 V | 16 A zwłoczny |
1 × 230 V | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–270 A |
TIG | 3–270 A |
Elektroda otulona | 10–270 A |
Prąd spawania dla |
|
U1 = 3 × 200–600 V | 40% / 270 A |
U1 = 1 × 230 V | 40% / 240 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–27,5 V |
TIG | 10,1–20,8 V |
Elektroda otulona | 20,4–30,8 V |
Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s) | 70,5 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 555 mm |
Waga | 37,4 kg / 82,45 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 25,2 W |
Sprawność urządzenia spawalniczego | 87% |
Napęd drutu Fortis 270 C /XT/nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 × 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 12,7 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 20,0 A |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–320 A |
TIG | 3–320 A |
Elektroda otulona | 10–320 A |
Prąd spawania dla | 40% / 320 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–30,0 V |
TIG | 10,1–22,8 V |
Elektroda otulona | 20,4–32,8 V |
Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s) | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 555 mm |
Waga | 38,0 kg / 83,78 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | <80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 27,3 W |
Sprawność urządzenia spawalniczego | 89% |
Napęd drutu Fortis 320 C jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 × 380 / 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 13,1/12,7 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 20,7/20,0 A |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–320 A |
TIG | 3–320 A |
Elektroda otulona | 10–320 A |
Prąd spawania dla | 40% / 320 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–30,0 V |
TIG | 10,1–22,8 V |
Elektroda otulona | 20,4–32,8 V |
Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s) | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 555 mm |
Waga | 36,7 kg / 80,91 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | <80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 27,3 W |
Sprawność urządzenia spawalniczego | 89% |
Napęd drutu Fortis 320 C /nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 200/230/380/400/460/600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) |
|
3 x 200 V | 22,7 A |
3 x 230 V | 19,6 A |
3 x 380 V | 11,0 A |
3 x 400 V | 11,2 A |
3 x 460 V | 9,8 A |
3 x 600 V | 9,7 A |
1 x 230 V | 32,6 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) |
|
3 x 200 V | 35,9 A |
3 x 230 V | 31,0 A |
3 x 380 V | 18,5 A |
3 x 400 V | 11,2 A |
3 x 460 V | 9,8 A |
3 x 600 V | 9,7 A |
1 x 230 V | 43,1 A |
Bezpiecznik sieciowy | |
3 x 200 / 230 / 380 V | 35 A zwłoczny |
3 x 400 / 460 / 600 V | 16 A zwłoczny |
1 x 230 V | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–320 A |
TIG | 3–320 A |
Elektroda otulona | 10–320 A |
Prąd spawania przy |
|
U1 = 3 × 200–600 V | 40% / 320 A |
U1 = 1 x 230 V | 40% / 270 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–30,0 V |
TIG | 10,4–22,8 V |
Elektroda otulona | 20,1–32,8 V |
Napięcie biegu jałowego | 79,8 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 555 mm |
Masa | 38,5 kg / 84,88 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 29,4 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 320 A / 32,8 V | 89 % |
Napęd drutu Fortis 320 C /XT/nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 × 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 12,7 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 20,0 A |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–320 A |
TIG | 3–320 A |
Elektroda otulona | 10–320 A |
Prąd spawania dla | 40% / 320 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–30,0 V |
TIG | 10,1–22,8 V |
Elektroda otulona | 20,4–32,8 V |
Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s) | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 42,3 kg / 93,26 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | <80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 27,3 W |
Sprawność urządzenia spawalniczego | 89% |
Napęd drutu Fortis 320 C /GW jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 × 380 / 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 13,1/12,7 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 20,7/20,0 A |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–320 A |
TIG | 3–320 A |
Elektroda otulona | 10–320 A |
Prąd spawania dla | 40% / 320 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–30,0 V |
TIG | 10,1–22,8 V |
Elektroda otulona | 20,4–32,8 V |
Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s) | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 41,0 kg / 9,39 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | <80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 27,3 W |
Sprawność urządzenia spawalniczego | 89% |
Napęd drutu Fortis 320 C /GW/nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 200/230/380/400/460/600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) |
|
3 x 200 V | 22,7 A |
3 x 230 V | 19,6 A |
3 x 380 V | 11,0 A |
3 x 400 V | 11,2 A |
3 x 460 V | 9,8 A |
3 x 600 V | 9,7 A |
1 x 230 V | 32,6 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) |
|
3 x 200 V | 35,9 A |
3 x 230 V | 31,0 A |
3 x 380 V | 18,5 A |
3 x 400 V | 17,7 A |
3 x 460 V | 15,4 A |
3 x 600 V | 15,3 A |
1 x 230 V | 43,1 A |
Bezpiecznik sieciowy | |
3 x 200 / 230 / 380 V | 35 A zwłoczny |
3 x 400 / 460 / 600 V | 16 A zwłoczny |
1 x 230 V | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–320 A |
TIG | 3–320 A |
Elektroda otulona | 10–320 A |
Prąd spawania przy |
|
U1 = 1 x 230 V | 40% / 270 A |
U1 = 3 × 200–600 V | 40% / 320 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–30,0 V |
TIG | 10,4–22,8 V |
Elektroda otulona | 20,1–32,8 V |
Napięcie biegu jałowego | 79,8 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 42,7 kg / 94,14 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 29,4 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 320 A / 32,8 V | 89 % |
Napęd drutu Fortis 320 C /GW/XT/nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 21,8 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 28,1 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–400 A |
TIG | 3–400 A |
Elektroda otulona | 10–400 A |
Prąd spawania przy | 40% / 400 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–34,0 V |
TIG | 10,1–26,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–36,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 42,0 kg / 92,59 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 26,9 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 400 A / 36 V | 89% |
Napęd drutu Fortis 400 C /GW jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 380 / 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 22,7 / 21,8 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 28,9 / 28,1 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–400 A |
TIG | 3–400 A |
Elektroda otulona | 10–400 A |
Prąd spawania przy | 40% / 400 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–34,0 V |
TIG | 10,1–26,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–36,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 40,1 kg / 88,41 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 26,9 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 400 A / 36 V | 89% |
Napęd drutu Fortis 400 C /GW/nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 200/230/380/400/460/600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) |
|
3 x 200 V | 35,8 A |
3 x 230 V | 31,0 A |
3 x 380 V | 18,6 A |
3 x 400 V | 17,7 A |
3 x 460 V | 15,5 A |
3 x 600 V | 15,2 A |
1 x 230 V | 36,3 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) |
|
3 x 200 V | 49,0 A |
3 x 230 V | 42,4 A |
3 x 380 V | 25,5 A |
3 x 400 V | 24,2 A |
3 x 460 V | 21,1 A |
3 x 600 V | 19,5 A |
1 x 230 V | 53,7 A |
Bezpiecznik sieciowy | |
3 x 200 / 230 / 380 V | 63 A zwłoczny |
3 x 400 / 460 / 600 V | 35 A zwłoczny |
1 x 208 / 240 V | 50 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–400 A |
TIG | 3–400 A |
Elektroda otulona | 10–400 A |
Prąd spawania przy |
|
U1 = 1 x 230 V | 40% / 320 A |
U1 = 3 × 200–600 V | 40% / 400 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–34,0 V |
TIG | 10,1–26,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–36,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 79,8 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 43,6 kg / 96,12 lb. |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 30,5 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 400 A / 36 V | 89 % |
Napęd drutu Fortis 400 C /GW/XT/nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 16,7 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 22,0 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–400 A |
TIG | 3–400 A |
Elektroda otulona | 10–400 A |
Prąd spawania przy | 40% / 400 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–34,0 V |
TIG | 10,1–26,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–36,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 77,6 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 1) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 41,3 kg / 91,05 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Napęd drutu Fortis 400 C /GW/600/nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 25,0 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 36,7 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–500 A |
TIG | 3–500 A |
Elektroda otulona | 10–500 A |
Prąd spawania przy | 40% / 500 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–39,0 V |
TIG | 10,1–30,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–40,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 42,7 kg / 94,14 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 200 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 27,8 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 500 A / 40 V | 89% |
Napęd drutu Fortis 500 C /GW jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 380 / 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 25,6 / 25,0 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 38,1 / 36,7 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–500 A |
TIG | 3–500 A |
Elektroda otulona | 10–500 A |
Prąd spawania przy | 40% / 500 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–39,0 V |
TIG | 10,1–30,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–40,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 40,2 kg / 88,63 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 200 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 27,8 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 500 A / 40 V | 89% |
Napęd drutu Fortis 500 C /GW/nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 200/230/380/400/460/600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) |
|
3 x 200 V | 43,2 A |
3 x 230 V | 37,4 A |
3 x 380 V | 22,3 A |
3 x 400 V | 21,2 A |
3 x 460 V | 18,5 A |
3 x 600 V | 17,8 A |
1 x 230 V | 36,5 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) |
|
3 x 200 V | 68,3 A |
3 x 230 V | 59,2 A |
3 x 380 V | 35,3 A |
3 x 400 V | 33,5 A |
3 x 460 V | 29,2 A |
3 x 600 V | 23,7 A |
1 x 230 V | 53,6 A |
Bezpiecznik sieciowy | |
3 x 200 / 230 / 380 V | 63 A zwłoczny |
3 x 400 / 460 / 600 V | 35 A zwłoczny |
1 x 230 V | 50 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–500 A |
TIG | 3–500 A |
Elektroda otulona | 10–500 A |
Prąd spawania przy |
|
U1 = 1 x 230 V | 40% / 320 A |
U1 = 3 × 200–600 V | 40% / 500 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–39,0 V |
TIG | 10,1–30,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–40,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 79,8 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 43,7 kg / 96,34 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 30,2 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 500 A / 40 V | 89% |
Napęd drutu Fortis 500 C /GW/XT/nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 19,2 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 29,1 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–500 A |
TIG | 3–500 A |
Elektroda otulona | 10–500 A |
Prąd spawania przy | 40% / 500 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–39,0 V |
TIG | 10,1–30,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–40,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 77,6 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 1) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 41,3 kg / 91,05 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Maks. ciśnienie gazu osłonowego | 7 bar / 101 psi |
Prędkość podawania drutu | 1–25 m/min / 40–980 ipm |
Napęd drutu | Napęd 4-rolkowy |
Średnica drutu | 0,6–1,6 mm / 0,02–0,06 in |
Średnica szpuli drutu | maks. 300 mm / maks. 11,8 in |
Masa szpuli drutu | maks. 20,0 kg / maks. 44,1 lb |
Napęd drutu Fortis 500 C /GW/600/nc jest wbudowany w urządzeniu spawalniczym.
| 1) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 12,7 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 20,0 A |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–320 A |
TIG | 3–320 A |
Elektroda otulona | 10–320 A |
Prąd spawania przy | 40% / 320 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–30,0 V |
TIG | 10,1–22,8 V |
Elektroda otulona | 20,4–32,8 V |
Napięcie biegu jałowego | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 39,7 kg / 87,52 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 27,3 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 320 A / 32,8 V | 89% |
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 380 / 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 13,1 / 12,7 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 20,7 / 20,0 A |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–320 A |
TIG | 3–320 A |
Elektroda otulona | 10–320 A |
Prąd spawania przy | 40% / 320 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–30,0 V |
TIG | 10,1–22,8 V |
Elektroda otulona | 20,4–32,8 V |
Napięcie biegu jałowego | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 38,4 kg / 84,66 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 27,3 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 320 A / 32,8 V | 89% |
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 200/230/380/400/460/600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) |
|
3 x 200 V | 22,7 A |
3 x 230 V | 19,6 A |
3 x 380 V | 11,0 A |
3 x 400 V | 11,2 A |
3 x 460 V | 9,8 A |
3 x 600 V | 9,7 A |
1 x 230 V | 32,6 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) |
|
3 x 200 V | 35,9 A |
3 x 230 V | 31,0 A |
3 x 380 V | 18,5 A |
3 x 400 V | 17,7 A |
3 x 460 V | 15,4 A |
3 x 600 V | 15,3 A |
1 x 230 V | 43,1 A |
Bezpiecznik sieciowy | |
3 x 200 / 230 / 380 V | 35 A zwłoczny |
3 x 400 / 460 / 600 V | 16 A zwłoczny |
1 x 208 / 240 V | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–320 A |
TIG | 3–320 A |
Elektroda otulona | 10–320 A |
Prąd spawania przy |
|
U1 = 1 x 230 V | 40% / 270 A |
U1 = 3 × 200–600 V | 40% / 320 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–30,0 V |
TIG | 10,4–22,8 V |
Elektroda otulona | 20,1–32,8 V |
Napięcie biegu jałowego | 79,8 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 40,1 kg / 88,41 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 29,4 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 320 A / 32,8 V | 89% |
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 21,8 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 28,1 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–400 A |
TIG | 3–400 A |
Elektroda otulona | 10–400 A |
Prąd spawania przy | 40% / 400 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–34,0 V |
TIG | 10,1–26,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–36,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 39,4 kg / 86,86 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 26,9 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 400 A / 36 V | 89% |
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 380 / 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 22,7 / 21,8 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 28,9 / 28,1 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–400 A |
TIG | 3–400 A |
Elektroda otulona | 10–400 A |
Prąd spawania przy | 40% / 400 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–34,0 V |
TIG | 10,1–26,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–36,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 37,5 kg / 88,4 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 26,9 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 400 A / 36 V | 89% |
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 200/230/380/400/460/600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) |
|
3 x 200 V | 35,8 A |
3 x 230 V | 31,0 A |
3 x 380 V | 18,6 A |
3 x 400 V | 17,7 A |
3 x 460 V | 15,5 A |
3 x 600 V | 15,2 A |
1 x 230 V | 36,3 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) |
|
3 x 200 V | 49,0 A |
3 x 230 V | 42,4 A |
3 x 380 V | 25,5 A |
3 x 400 V | 24,2 A |
3 x 460 V | 21,1 A |
3 x 600 V | 19,5 A |
1 x 230 V | 53,7 A |
Bezpiecznik sieciowy | |
3 x 200 / 230 / 380 V | 63 A zwłoczny |
3 x 400 / 460 / 600 V | 35 A zwłoczny |
1 x 230 V | 50 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–400 A |
TIG | 3–400 A |
Elektroda otulona | 10–400 A |
Prąd spawania przy |
|
U1 = 1 x 230 V | 40% / 320 A |
U1 = 3 × 200–600 V | 40% / 400 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–34,0 V |
TIG | 10,1–26,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–36,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 79,8 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 41,0 kg / 90,39 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 30,5 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 400 A / 36 V | 89% |
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 16,7 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 22,0 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–400 A |
TIG | 3–400 A |
Elektroda otulona | 10–400 A |
Prąd spawania przy | 40% / 400 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–34,0 V |
TIG | 10,1–26,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–36,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 77,6 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 1) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 38,7 kg / 85,32 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
| 1) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 25,0 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 36,7 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–500 A |
TIG | 3–500 A |
Elektroda otulona | 10–500 A |
Prąd spawania przy | 40% / 500 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–39,0 V |
TIG | 10,1–30,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–40,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 40,1 kg / 88,4 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 27,8 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 500 A / 40 V | 89% |
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 380 / 400 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 25,6 / 25,0 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 38,1 / 36,7 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +10% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–500 A |
TIG | 3–500 A |
Elektroda otulona | 10–500 A |
Prąd spawania przy | 40% / 500 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–39,0 V |
TIG | 10,1–30,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–40,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 64,4 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 37,6 kg / 82,89 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 27,8 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 500 A / 40 V | 89% |
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 200/230/380/400/460/600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) |
|
3 x 200 V | 43,2 A |
3 x 230 V | 37,4 A |
3 x 380 V | 22,3 A |
3 x 400 V | 21,2 A |
3 x 460 V | 18,5 A |
3 x 600 V | 17,8 A |
1 x 230 V | 36,5 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) |
|
3 x 200 V | 68,3 A |
3 x 230 V | 59,2 A |
3 x 380 V | 35,3 A |
3 x 400 V | 33,5 A |
3 x 460 V | 29,2 A |
3 x 600 V | 23,7 A |
1 x 230 V | 53,6 A |
Bezpiecznik sieciowy | |
3 x 200 / 230 / 380 V | 63 A zwłoczny |
3 x 400 / 460 / 600 V | 35 A zwłoczny |
1 x 230 V | 50 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1) | 75 mΩ |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–500 A |
TIG | 3–500 A |
Elektroda otulona | 10–500 A |
Prąd spawania przy |
|
U1 = 1 x 230 V | 40% / 320 A |
U1 = 3 × 200–600 V | 40% / 500 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–39,0 V |
TIG | 10,1–30,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–40,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 79,8 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 2) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 41,1 kg / 90,6 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V | 30,2 W |
Efektywność energetyczna urządzenia spawalniczego przy 500 A / 40 V | 89% |
| 1) | Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz |
| 2) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie sieciowe (U1) | 3 x 600 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 19,2 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 29,1 A |
Bezpiecznik sieciowy | 35 A zwłoczny |
Tolerancja napięcia sieciowego | -10 / +6% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy | Typ B |
Zakres prądu spawania (I2) |
|
MIG / MAG | 3–500 A |
TIG | 3–500 A |
Elektroda otulona | 10–500 A |
Prąd spawania przy | 40% / 500 A |
Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) | |
MIG / MAG | 14,2–39,0 V |
TIG | 10,1–30,0 V |
Elektroda otulona | 20,4–40,0 V |
Napięcie biegu jałowego | 77,6 V |
Stopień ochrony | IP 23 |
Klasa EMC emisji urządzenia | A 1) |
Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 681 / 368 / 763 mm |
Masa | 38,7 kg / 85,32 lb |
Maks. poziom hałasu (LWA) | < 80 dB (A) |
| 1) | Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia. Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną. |
Napięcie zasilające |
|
Prąd wejściowy | 2,1 A |
Wydajność chłodzenia przy |
|
Maks. wysokość tłoczenia | 50 m |
Maks. wydajność pompy | 1,5 l/min |
Maks. ciśnienie pompy | 5 bar |
Żywotność pompy | do 15 000 h |
Objętość płynu chłodzącego | 5 l |
Stopień ochrony | IP 23 |
Wymiary dł./szer./wys. | 740/340/230 mm |
Masa (bez płynu chłodzącego) | 6 kg |
Monitorowanie temperatury płynu chłodzącego | Ostrzeżenie o 68°C (154,4°F) Komunikat o błędzie 70°C (158°F) |
Czujnik | Ostrzeżenie przy 1–0,7 l/min Komunikat o błędzie poniżej 0,7 l/min |
Zgodność z dyrektywą 2014/53 / UE - Radio Equipment Directive (RED)
Zgodnie z artykułem 10.8 (a) i 10.8 (b) dyrektywy RED poniższa tabela zawiera informacje dotyczące zastosowanych pasm częstotliwości i maksymalnej mocy nadawczej HF zakupionych w UE produktów Fronius.
Zakres częstotliwości | Modulacja |
|---|---|
2412–2462 MHz | 802.11b: DSSS 802.11g: OFDM 802.11n: OFDM |
2402–2482 MHz | GFSK |