Указывает на непосредственную опасность.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.
Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм и/или незначительное повреждение имущества.
Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.
Указывает на непосредственную опасность.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.
Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм и/или незначительное повреждение имущества.
Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.
Это руководство по эксплуатации должно постоянно храниться в месте эксплуатации устройства. Кроме инструкций, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, также должны соблюдаться общие и местные правила предотвращения несчастных случаев и предписания в области защиты окружающей среды.
Все приведенные на устройстве указания, относящиеся к технике безопасности, и предупреждения необходимо:Расположение инструкций по технике безопасности и предупреждений об опасности на устройстве описано в разделе «Общие сведения» руководства по эксплуатации Вашего устройства.
Неисправности, которые могут снизить уровень безопасности, следует устранить до включения устройства.
Это необходимо для Вашей безопасности!
Данное устройство предназначено для использования только по назначению.
Устройство предназначено исключительно для метода сварки, указанного на заводской табличке.
Иное использование или использование, выходящее за рамки предусмотренного в руководстве по эксплуатации, является использованием не по назначению. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникающие в результате таких нарушений.
Устройство предназначено для применения в промышленности и на небольших предприятиях. Производитель не несет ответственности за убытки, которые могут возникнуть в случае применения устройства в жилых помещениях.
Производитель также не несет ответственности за неудовлетворительные или некачественные результаты работы.
Использование или хранение устройства с несоблюдением приведенных выше требований расценивается как использование не по назначению. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникающие в результате таких нарушений.
Диапазон допустимых температур окружающего воздуха:Окружающий воздух: не содержит пыли, кислот, коррозионных газов или субстанций и т. д.
Высота над уровнем моря: до 2000 м (6561 ft. 8,16 in.).
Через регулярные промежутки времени проверяйте соблюдение персоналом правил техники безопасности на рабочем месте.
Перед тем как покинуть рабочее место, убедитесь в том, что в ваше отсутствие не может быть причинен ущерб людям или оборудованию.
Устройства с более высокими номинальными мощностями из-за значительного потребления энергии могут повлиять на параметры напряжения и тока в электросети.
Это может сказаться на работе других типов устройств в следующих аспектах:* Информацию о подключении к общей электросети
см. в разделе «Технические данные».
В данном случае энергетик завода или лицо, использующее устройство, должны убедиться, что устройство можно подключать к электросети, и при необходимости обсудить соответствующие вопросы с компанией, отвечающей за электроснабжение.
ВАЖНО! Убедитесь, что при подключении к сети обеспечено надлежащее заземление.
В соответствии с местными и государственными нормативными предписаниями при подключении оборудования к электросети общего пользования может потребоваться установка устройства защитного отключения (УЗО).
Тип УЗО, рекомендованный компанией-производителем для такого оборудования, указан в его технических характеристиках.
Согласно стандарту EN 60974-1, в режиме ожидания, а также в цикле охлаждения после работы на максимально допустимой рабочей точке при стандартной нагрузке устройство генерирует шум менее 80 дБ(А) (базовая мощность — 1 пВт).
Невозможно указать величину шума на рабочем месте во время сварки (или резки), поскольку она зависит как от используемого процесса сварки, так и от окружающих условий. На величину шума оказывают влияние различные параметры сварки, включая тип процесса сварки (MIG/MAG или TIG), тип питания (постоянный или переменный ток), диапазон мощностей, тип металла шва, резонансные характеристики детали, условия на рабочем месте и т. д.
Дым, который выделяется при сварке, содержит вредные газы и пары.
Сварочный дым содержит вещества, которые, по данным из 118 тома монографий Международного агентства по изучению рака (МАИР), могут вызывать онкологические заболевания.
Пользуйтесь средствами дымоудаления, установленными на источнике и/или в помещении.
При возможности используйте сварочную горелку со встроенными средствами дымоудаления.
Не допускайте контакта головы со сварочным дымом и газами.
Придерживайтесь следующих мер предосторожности:Обеспечьте достаточную подачу свежего воздуха. Убедитесь, что объем приточного воздуха составляет не менее 20 м³/ч.
Используйте сварочный шлем с подачей воздуха в случае недостаточной вентиляции.
Если вы подозреваете, что мощность всасывания недостаточна, сравните измеренные значения выбросов вредных веществ с допустимыми предельными значениями.
Уровень опасности сварочного дыма определяют следующие компоненты, используемые при сварке:Сведения об указанных выше компонентах содержатся в соответствующих паспортах безопасности для материалов и инструкциях производителя.
Рекомендации касательно сценариев воздействия, мер по учету факторов риска и определения эксплуатационных условий можно найти на веб-сайте European Welding Association в разделе Health & Safety (https://european-welding.org).
Воспламеняющиеся пары (например, пары растворителей) не должны попадать в зону излучения дуги.
Закончив сварку, закройте вентиль баллона с защитным газом или основной канал его подачи.
Разлетание искр может вызвать возгорание и взрыв.
Запрещается производить сварку в непосредственной близости от горючих материалов.
Горючие материалы должны находиться на расстоянии не менее 11 м (36 ft. 1,07 in.) от сварочной дуги, либо быть надежно укрыты.
Держите в готовности подходящие, проверенные огнетушители.
Искры и раскаленные металлические детали могут попасть в окружающую зону через мелкие щели и отверстия. Примите соответствующие меры по устранению опасности получения травм и ожогов.
Не производите сварку в пожаро- и взрывоопасных помещениях и на соединенных с другим оборудованием емкостях, бочках и трубах, если последние не подготовлены согласно соответствующим национальным и международным нормам.
На резервуарах, в которых хранятся/хранились газы, топливо, минеральные масла и т.п., проведение сварки запрещено. Остатки хранившихся в них материалов создают опасность взрыва.
Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу.
Не касайтесь токоведущих компонентов внутри или снаружи устройства.
В ходе сварки MIG/MAG и TIG сварочная проволока, катушка с проволокой, подающие ролики и все металлические детали, контактирующие со сварочной проволокой, находятся под напряжением.
Всегда устанавливайте механизм подачи проволоки на надлежащим образом изолированной поверхности или используйте подходящее изолированное крепление для устройства подачи проволоки.
Убедитесь, что потенциал заземления имеет сухое, должным образом изолированное основание или крышку и обеспечивает надлежащую защиту. Основание или крышка должны прикрывать всю зону, где части тела могут войти в контакт с потенциалом заземления.
Все кабели и провода должны быть исправными, подходящими по размеру, правильно закрепленными и хорошо изолированными. Соединения со слабым контактом, обожженные, поврежденные или имеющие ненадлежащий размер кабели следует немедленно заменять.
Перед каждым использованием необходимо закреплять соединения с помощью рукоятки.
Если силовой кабель оснащен байонетным разъемом, нужно провернуть его вокруг продольной оси как минимум на 180° и проверить предварительное натяжение.
Не оборачивайте кабели или отводы вокруг тела или его частей.
При работе с электродом (пруток, вольфрамовый, сварочная проволока и т. д.) необходимо руководствоваться следующими принципами:Между сварочными электродами двух сварочных систем может возникнуть двойное напряжение холостого хода. Прикосновение к потенциалам обоих электродов одновременно при определенных обстоятельствах может привести к несчастному случаю со смертельным исходом.
Квалифицированные электрики должны регулярно проверять сетевой кабель на наличие надлежащего защитного соединения с заземлением.
Для надлежащей работы устройств с классом защиты I необходимо использовать электросеть с защитным соединением с заземлением и систему разъемов с контактом защитного соединения с заземлением.
Подключение устройства к электросети без защитного соединения с заземлением и розетке без контакта защитного соединения с заземлением разрешено только в случае соблюдения всех государственных нормативных требований, относящихся к защитному разделению.
В противном случае такие действия являются серьезным нарушением правил безопасности. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, понесенный вследствие ненадлежащего использования.
При необходимости следует обеспечить надлежащее заземление детали.
Неиспользуемые устройства необходимо отключать.
При работе на высоте следует пользоваться соответствующим защитным снаряжением.
Прежде чем приступить к ремонту или обслуживанию устройства, следует отключить его и отсоединить сетевой штекер.
Поместите на устройство ясно видимую предупреждающую табличку с четко сформулированным указанием не включать устройство и не подключать его к сети.
После открытия устройства:Если необходимо производить работы с компонентами под током, привлеките к работе еще одного человека, который должен будет в нужный момент отключить питание.
Убедитесь, что деталь надежно закреплена с помощью хомута.
Установите хомут детали как можно ближе к области проведения сварочных работ.
Расположите надлежащим образом изолированное устройство относительно токопроводящей области, например, изоляцию относительно электропроводящего пола или изоляцию в направлении электропроводящих стоек.
При использовании распределительных щитов питания, креплений с двумя шпиндельными головками и пр. необходимо учитывать следующее: Электрод неиспользуемой сварочной горелки или электрододержателя находится под напряжением. Убедитесь, что неиспользуемые сварочная горелка или электрододержатель изолированы надлежащим образом.
При использовании автоматизированных сварочных систем MIG/MAG следите за тем, чтобы с барабана для сварочной проволоки, большой катушки механизма подачи проволоки или катушки с проволокой в механизм подачи проволоки подавался только изолированный проволочный электрод.
Классификация электромагнитной совместимости устройства указана на заводской табличке или в технических характеристиках.
В ряде случаев, несмотря на то что параметры излучений устройства не превышают предельных значений, оговоренных стандартами, его работа может вызывать помехи на месте эксплуатации (например, если рядом расположено чувствительное оборудование или поблизости от места установки находятся радио- либо телевизионные приемники).
В подобных случаях компания-оператор обязана предпринять меры по исправлению ситуации.
Не касайтесь вращающихся шестерен или других движущихся частей механизма подачи проволоки.
Крышки и боковые панели разрешается открывать/снимать только во время работ по техническому обслуживанию и наладке.
При работе следует:Выступание сварочной проволоки из сварочной горелки создает высокий риск получения травмы (порезов рук, травм лица, глаз и т. д.).
Поэтому при работе со сварочным оборудованием, оснащенным механизмом подачи проволоки, не направляйте сварочную горелку на себя и используйте подходящие защитные очки.
Не касайтесь детали во время и сразу после завершения процесса сварки во избежание ожогов.
При охлаждении деталей от них может отлетать шлак. Поэтому при доработке деталей используйте соответствующие требованиям защитные устройства и убедитесь, что все присутствующие лица также защищены надлежащим образом.
Сварочной горелке и другим компонентам оборудования с высокими рабочими температурами необходимо дать остыть, прежде чем использовать их.
В пожаро- и взрывоопасных зонах нужно соблюдать особые правила.
Следуйте соответствующим государственным и международным нормативным требованиям.
Сварочные системы, предназначенные для работы в местах с повышенной опасностью поражения электрическим током (например, на бойлерах), должны быть обозначены символом (Безопасность). Избегайте размещения сварочных систем в подобных зонах.
Существует риск ожога вследствие утечки охлаждающей жидкости. Отключите охлаждающий модуль, прежде чем отсоединить разъемы для подачи и возврата охлаждающей жидкости.
При работе с охлаждающей жидкостью соблюдайте указания, приведенные в ее паспорте безопасности. Паспорт безопасности охлаждающей жидкости можно получить в сервисном центре или на веб-сайте производителя.
Во время присоединения крана механизма подачи проволоки в процессе сварки всегда используйте подходящую изолирующую подвеску для устройства подачи проволоки (устройства MIG/MAG и TIG).
Если устройство оснащено ремнем или ручкой для переноски, их можно использовать только для переноски вручную. Ремень для переноски не предназначен для транспортировки с помощью крана, автопогрузчика и других механических подъемников.
Все подъемное оборудование (ремни, скобы, цепи и пр.), используемое для перемещения устройства и его компонентов, должно регулярно проверяться (например, на наличие механических повреждений, коррозии и изменений, вызванных прочими факторами окружающей среды).
Интервал и объем испытаний должны соответствовать предписаниям соответствующих государственных нормативов или рекомендаций в качестве минимального требования.
Существует опасность неожиданной утечки бесцветного защитного газа, не имеющего запаха, при использовании адаптера разъема для подачи защитного газа. Перед установкой используйте подходящую тефлоновую ленту для уплотнения резьбы адаптера разъема для подачи защитного газа на боковой панели устройства.
При необходимости используйте фильтры.
Баллоны с защитным газом содержат газ под высоким давлением и могут взорваться при повреждении. Поскольку баллоны с защитным газом входят в состав сварочного оборудования, они требуют максимально осторожного обращения.
Не подвергайте баллоны со сжатым защитным газом воздействию избыточного тепла, шлака, открытого пламени, искр и дуги, а также механическим ударам.
Во избежание падения баллоны с защитным газом необходимо устанавливать вертикально и крепить согласно инструкциям.
Баллоны с защитным газом должны находиться вдали от сварочных и прочих контуров тока.
Запрещается подвешивать сварочную горелку на газовом баллоне.
Исключите возможность контакта электрода с баллоном с защитным газом.
Опасность взрыва: не пытайтесь заваривать баллон с защитным газом, находящийся под давлением.
Используйте только баллоны с защитным газом и сопутствующие принадлежности (регулятор, шланги и фитинги), которые подходят для выполняемой задачи. Используемые баллоны с защитным газом и сопутствующие принадлежности должны быть в хорошем состоянии.
Открывая вентиль баллона с защитным газом, поверните лицо в сторону.
Закончив сварку, закройте вентиль баллона с защитным газом.
Если баллон с защитным газом не подсоединен, закройте вентиль колпачком.
Необходимо соблюдать указания производителя, а также применимые государственные и международные стандарты, касающиеся баллонов с защитным газом и сопутствующих принадлежностей.
При неконтролируемой утечке защитного газа существует опасность задохнуться.
Защитный газ не имеет цвета и запаха, поэтому в случае утечки он может вытеснять кислород из окружающего воздуха.
Разработайте инструкции и процедуры проверки внутри компании, чтобы гарантировать, что рабочее место постоянно содержится в чистоте и порядке.
Настройку и эксплуатацию устройства необходимо производить только в соответствии с классом защиты, указанным на заводской табличке.
При настройке устройства обеспечьте наличие вокруг него свободного пространства шириной 0,5 м (1 фут 7,69 дюйма), обеспечивающего беспрепятственную циркуляцию охлаждающего воздуха.
При транспортировке устройства соблюдайте соответствующие государственные и международные нормативные требования, а также правила предупреждения несчастных случаев. Это, в частности, относится к нормам, касающимся рисков при транспортировке.
Поднимать или перемещать работающие устройства воспрещается. Перед транспортировкой или подъемом обязательно отключите устройства и отсоедините их от сети.
Перед транспортировкой сварочной системы (вместе, например, с тележкой, охлаждающим устройством, сварочным аппаратом и механизмом подачи проволоки) полностью слейте охлаждающую жидкость и снимите следующие компоненты:После транспортировки и перед вводом в эксплуатацию устройство необходимо проверить на предмет повреждений. Перед вводом устройства в эксплуатацию любые повреждения должны быть устранены обученным сервисным персоналом, прошедшим курс надлежащей подготовки.
Прежде чем включать устройство, необходимо устранить любые неисправности защитных приспособлений.
Запрещается отключать защитные приспособления или блокировать их работу.
Прежде чем включать устройство, убедитесь, что его работа не угрожает ничьей безопасности.
Проводите проверку защитных приспособлений на предмет повреждений и неисправности не реже одного раза в неделю.
Надежно закрепите баллон с защитным газом и заблаговременно снимайте его, если устройство планируется перемещать при помощи крана.
В наших устройствах необходимо использовать только оригинальную охлаждающую жидкость с нужными свойствами (электропроводность, средство против замерзания, совместимость с материалами, горючесть и т. п.).
Используйте только подходящую оригинальную охлаждающую жидкость от производителя.
Не смешивайте оригинальную охлаждающую жидкость с другими охлаждающими жидкостями.
К охлаждающему контуру можно подключать только системные компоненты от производителя охлаждающего устройства.
Производитель не несет ответственности за ущерб вследствие использования системных компонентов других производителей или неоригинальной охлаждающей жидкости. Кроме того, гарантия на подобные случаи не распространяется.
Охлаждающая жидкость FCL 10/20 не воспламеняется. В определенных условиях охлаждающая жидкость на основе этанола может воспламениться. Охлаждающую жидкость необходимо транспортировать только в оригинальных герметизированных емкостях и держать вдали от источников возгорания.
Утилизация использованной охлаждающей жидкости должна производиться только в соответствии с применимыми государственными и международными нормативными требованиями. Паспорт безопасности охлаждающей жидкости можно получить в сервисном центре или загрузить с веб-сайта производителя.
Перед началом сварки, пока система не прогрелась, проверьте уровень охлаждающей жидкости.
Невозможно гарантировать, что покупные детали разработаны и изготовлены в полном соответствии с назначением или требованиями безопасности.
Винты корпуса обеспечивают защитное соединение с заземлением для всех его компонентов.
Обязательно используйте надлежащее количество оригинальных винтов корпуса и соблюдайте указанный момент затяжки.
Производитель рекомендует выполнять проверку на безопасность не реже раза в год.
Производитель рекомендует выполнять калибровку сварочной системы в течение того же годичного периода.
Проверку на безопасность должен выполнять квалифицированный электрик:При проверке на безопасность соблюдайте национальные и международные стандарты и нормы.
Более подробные сведения о проверке на безопасность и калибровке можно получить в своем сервисном центре. Он предоставит вам все необходимые документы по запросу.
Электрическое и электронное оборудование необходимо утилизировать раздельно и перерабатывать экологически безопасным способом в соответствии с требованиями директив ЕС и национального законодательства. Использованное оборудование необходимо вернуть дистрибьютору или в местную авторизованную систему сбора и удаления вредных отходов. Надлежащая утилизация использованного устройства способствует экологически безвредной переработке материальных ресурсов. Несоблюдение этих требований может стать причиной негативного воздействия на здоровье людей и окружающую среду.
Упаковочные материалы
Раздельная утилизация и вывоз. Соблюдайте правила и предписания вашего города / района. Сомните коробку, чтобы уменьшить занимаемый ею объем.
Устройства, имеющие маркировку СЕ, соответствуют основным требованиям директив, касающихся низковольтного оборудования и электромагнитной совместимости (например, применимым стандартам на продукты серии EN 60974).
Компания Fronius International GmbH заявляет, что устройство соответствует требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст сертификата соответствия ЕС доступен на веб-сайте: http://www.fronius.com.
Устройства, отмеченные знаком CSA, соответствуют требованиям применимых стандартов Канады и США.
За сохранность данных, отличных от заводских настроек, несет ответственность пользователь устройства. Производитель не несет ответственности за потерю персональных настроек.
Авторские права на данное руководство по эксплуатации принадлежат производителю устройства.
Текст и иллюстрации отражают технический уровень на момент публикации. Компания оставляет за собой право на внесение изменений. Содержание руководства по эксплуатации не может быть основанием для претензий со стороны покупателя. Предложения и сообщения об ошибках в руководстве по эксплуатации принимаются с благодарностью.
Системы Artis 170 и Artis 210 для сварки TIG являются источниками тока инверторного типа с микропроцессорным управлением.
Модульная конструкция и простота расширения системы гарантируют высокую степень гибкости.
Сварочные системы совместимы с генераторами и оснащены защищенными рабочими элементами и прочным пластиковым корпусом.
Благодаря простой концепции управления основные функции можно быстро просмотреть и настроить.
Сварочными системами также можно управлять через стандартный TIG Multi Connector с помощью различных пультов дистанционного управления или сварочной горелки Up/Down.
Функция импульсной сварочной дуги TIG означает, что системы предоставляют широкий частотный диапазон.
Кроме того, сварочные системы обеспечивают компенсацию коэффициента мощности, то есть потребление электроэнергии сварочной системы адаптируется к синусоидальному напряжению сети. Это дает такие преимущества, как:
Системы Artis 170 и Artis 210 для сварки TIG являются источниками тока инверторного типа с микропроцессорным управлением.
Модульная конструкция и простота расширения системы гарантируют высокую степень гибкости.
Сварочные системы совместимы с генераторами и оснащены защищенными рабочими элементами и прочным пластиковым корпусом.
Благодаря простой концепции управления основные функции можно быстро просмотреть и настроить.
Сварочными системами также можно управлять через стандартный TIG Multi Connector с помощью различных пультов дистанционного управления или сварочной горелки Up/Down.
Функция импульсной сварочной дуги TIG означает, что системы предоставляют широкий частотный диапазон.
Кроме того, сварочные системы обеспечивают компенсацию коэффициента мощности, то есть потребление электроэнергии сварочной системы адаптируется к синусоидальному напряжению сети. Это дает такие преимущества, как:
Системы Artis 170 и Artis 210 для сварки TIG являются источниками тока инверторного типа с микропроцессорным управлением.
Модульная конструкция и простота расширения системы гарантируют высокую степень гибкости.
Сварочные системы совместимы с генераторами и оснащены защищенными рабочими элементами и прочным пластиковым корпусом.
Благодаря простой концепции управления основные функции можно быстро просмотреть и настроить.
Сварочными системами также можно управлять через стандартный TIG Multi Connector с помощью различных пультов дистанционного управления или сварочной горелки Up/Down.
Функция импульсной сварочной дуги TIG означает, что системы предоставляют широкий частотный диапазон.
Кроме того, сварочные системы обеспечивают компенсацию коэффициента мощности, то есть потребление электроэнергии сварочной системы адаптируется к синусоидальному напряжению сети. Это дает такие преимущества, как:
Центральный блок управления сварочной системы контролирует весь процесс сварки.
В процессе сварки осуществляется непрерывный замер фактических значений, и устройство немедленно реагирует на любые изменения. При помощи управляющих алгоритмов поддерживается нужное состояние процесса.
Сварочные системы могут использоваться при наладке и техническом обслуживании для решения производственных задач.
Предупреждающие надписи и маркировка безопасности, нанесенные на сварочные системы, которые предназначены для использования в Северной Америке (США и Канаде), содержат знак CSA. Удалять или закрашивать эти надписи и маркировку запрещается. Они содержат предупреждения для предотвращения ошибок в обслуживании, которые могут привести к серьезному травмированию персонала и повреждению имущества.
Маркировка безопасности на заводской табличке:
После обновления программного обеспечения может оказаться, что некоторые функции устройства не описаны в настоящем руководстве по эксплуатации и, напротив, некоторые описанные в нем функции не используются.
Расположение элементов управления устройства на некоторых иллюстрациях также может отличаться от фактического, однако принцип их действия остается неизменным.
После обновления программного обеспечения может оказаться, что некоторые функции устройства не описаны в настоящем руководстве по эксплуатации и, напротив, некоторые описанные в нем функции не используются.
Расположение элементов управления устройства на некоторых иллюстрациях также может отличаться от фактического, однако принцип их действия остается неизменным.
После обновления программного обеспечения может оказаться, что некоторые функции устройства не описаны в настоящем руководстве по эксплуатации и, напротив, некоторые описанные в нем функции не используются.
Расположение элементов управления устройства на некоторых иллюстрациях также может отличаться от фактического, однако принцип их действия остается неизменным.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Элемент | Название |
---|---|
(1) | Специальные индикаторы Индикатор ВЧ-зажигания (высокочастотное зажигание) Загорается, когда включен параметр IGn в меню настройки. Индикатор прихватывания Загорается, когда для параметра tAC в меню настройки задан период времени. Индикатор импульсов Загорается, когда для параметра F-P в меню настройки задана частота импульсов. Индикатор точечной сварки Загорается, когда для параметра SPt в меню настройки задана продолжительность точечной сварки. |
(2) | Специальные индикаторы Индикатор пульта дистанционного управления Загорается, когда подключен ножной пульт дистанционного управления. Индикатор перегрузки электрода Загорается при перегрузке вольфрамового электрода. Дополнительную информацию, относящуюся к индикатору перегрузки электрода, можно найти в разделе «Сварка TIG» главы «Режим сварки». Индикатор CEL Загорается, когда включен параметр CEL в меню настройки. Индикатор кнопки Загорается, когда выключен параметр tri в меню настройки. |
(3) | Отображение сварочного тока Параметры сварочного тока:
Перед началом сварки на левом цифровом дисплее отображается заданное значение. Для IS, I2 и IE на правом цифровом дисплее также отображается величина сварочного тока I1 в %. После начала сварки на левом цифровом дисплее отображается текущее фактическое значение сварочного тока. Соответствующие параметры в процессе сварки показаны путем подсвечивания сегмента в перечне параметров сварки (10). |
(4) | Левый цифровой дисплей |
(5) | Индикатор HOLD После завершения сварки фактические значения сварочного тока и напряжения сохраняются и начинает светиться индикатор HOLD. Индикатор HOLD связан с последним значением рабочего тока I1, которого нужно достичь. Любое дальнейшее взаимодействие со сварочной системой приведет к тому, что индикатор HOLD погаснет. ВАЖНО! Показатели Hold не выводятся, если фаза рабочего тока не была достигнута. |
(6) | Правый цифровой дисплей |
(7) | Индикатор сварочного напряжения Загорается, когда выбран параметр I1. Во время сварки текущее фактическое значение сварочного напряжения отображается на правом цифровом дисплее. Перед сваркой на правом цифровом дисплее отображается следующее:
|
(8) | Индикаторы устройства Индикатор s Загорается, когда выбраны параметры tup и tdown, а также следующие параметры меню настройки: GPr | GPo | SPt | tAC | t-S | t-E | Hti | Ito | ArC | St1 | St2 | SPb. Индикатор Hz Загорается: когда для параметра F-P в меню настройки установлено значение частоты импульсов; если выбран параметр F-P в меню настройки. Индикатор % Загорается, когда выбраны параметры IS, I2 и IE, а также параметры меню настройки dcY, I‑G и HCU. Индикатор mm Загорается, когда установлен параметр ELd в меню настройки. |
(9) | Кнопка «Режим» Используется для выбора режима работы. 2-тактный режим 4-тактный режим Сварка стержневым электродом Когда режим работы выбран, загорается соответствующий светодиод. Если параметр Trigger (Кнопка) выключен в меню настройки или подключен ножной пульт дистанционного управления, одновременно загораются светодиоды 2T и 4T. |
(10) | Список параметров сварки Содержит наиболее важные параметры сварочного процесса. Последовательность параметров сварки обозначена косыми линиями. Навигация по списку параметров сварки осуществляется поворотом ручки. |
Список параметров сварки содержит следующие параметры: Starting current IS (Стартовый ток) Для сварки TIG. UpSlope tup (Нарастание) Время, необходимое для повышения от стартового тока IS до указанного рабочего тока I1 во время сварки TIG. Значение t-u для параметра UpSlope (Нарастание) отображается на левом цифровом дисплее. ВАЖНО! Параметр UpSlope (Нарастание) tup сохраняется отдельно для следующих режимов работы:
Main current (welding current) I1 (Рабочий ток (сварочный ток))
Lowering current I2 (Сниженный ток) Для 4-тактного режима TIG. DownSlope tdown (Спад тока) Время, необходимое для снижения от указанного рабочего тока I1 до конечного тока IE во время сварки TIG. Значение t-d для параметра DownSlope (Спад тока) отображается на левом цифровом дисплее. ВАЖНО! Параметр DownSlope (Спад тока) tdown сохраняется отдельно для следующих режимов работы:
Final current IE (Конечный ток) Для сварки TIG. Pulses (Импульсы) *) Частота импульсов сварки TIG. Tacking (Прихватка) *) Длительность импульсного сварочного тока. *) Параметры импульса и прихватки отображаются только в том случае, если включен параметр Ptd - pulse TAC display (Ptd — отображение импульса TAC) в меню настройки. |
(11) | Ручка с функцией вращения и нажатия кнопки Используется для выбора элементов, установки значений и прокрутки списков. |
(12) | Клавиша «Проверка газа» Для установки необходимого объема защитного газа на регуляторе давления газа. При нажатии клавиши «Проверка газа» защитный газ подается в течение 30 с. Для досрочного прекращения подачи газа нажмите клавишу еще раз или начните сварку. |
(1) | Панель управления |
(2) | Гнездо (-) с интегрированным разъемом для подачи защитного газа Для подключения: сварочной горелки TIG электродного кабеля при сварке стержневым электродом |
(3) | Разъем TMC (TIG Multi Connector) Для подключения контрольной вилки сварочной горелки TIG Для подключения ножного пульта дистанционного управления Для подключения пульта дистанционного управления для сварки стержневым электродом |
(4) | Гнездо (+) с байонетным соединением Для подключения кабеля заземления |
(5) | Ремень для переноски |
(6) | Ремень для кабелей Для крепления сетевого и сварочных кабелей ВАЖНО! Не используйте ремень для кабелей при транспортировке устройства! |
(7) | Выключатель питания |
(8) | Сетевой кабель с фиксатором Сетевой кабель для устройств с поддержкой разных напряжений (см. раздел «Подключение сетевого кабеля» на странице (→)). |
(9) | Воздушный фильтр |
(10) | Разъем для подачи защитного газа |
(1) | Панель управления |
(2) | Гнездо (-) с интегрированным разъемом для подачи защитного газа Для подключения: сварочной горелки TIG электродного кабеля при сварке стержневым электродом |
(3) | Разъем TMC (TIG Multi Connector) Для подключения контрольной вилки сварочной горелки TIG Для подключения ножного пульта дистанционного управления Для подключения пульта дистанционного управления для сварки стержневым электродом |
(4) | Гнездо (+) с байонетным соединением Для подключения кабеля заземления |
(5) | Ремень для переноски |
(6) | Ремень для кабелей Для крепления сетевого и сварочных кабелей ВАЖНО! Не используйте ремень для кабелей при транспортировке устройства! |
(7) | Выключатель питания |
(8) | Сетевой кабель с фиксатором Сетевой кабель для устройств с поддержкой разных напряжений (см. раздел «Подключение сетевого кабеля» на странице (→)). |
(9) | Воздушный фильтр |
(10) | Разъем для подачи защитного газа |
В зависимости от процесса сварки для работы со сварочной системой требуется оборудование с определенным минимальным набором функций.
Ниже описаны процессы сварки и соответствующие минимальные требования к оборудованию для выполнения тех или иных сварочных операций.
В зависимости от процесса сварки для работы со сварочной системой требуется оборудование с определенным минимальным набором функций.
Ниже описаны процессы сварки и соответствующие минимальные требования к оборудованию для выполнения тех или иных сварочных операций.
В зависимости от процесса сварки для работы со сварочной системой требуется оборудование с определенным минимальным набором функций.
Ниже описаны процессы сварки и соответствующие минимальные требования к оборудованию для выполнения тех или иных сварочных операций.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Сварочная система предназначена исключительно для сварки TIG и сварки стержневым электродом.
Использование для любых других целей считается ненадлежащим.
Производитель не несет ответственности за какой-либо ущерб, причиненный вследствие ненадлежащего использования.
Устройство можно устанавливать и эксплуатировать вне помещений согласно классу защиты IP 23.
Избегайте прямого попадания воды (например, дождевых капель).
Опасность опрокидывания или падения механизмов.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Надежно установите устройство на ровной твердой поверхности.
После установки убедитесь, что все резьбовые соединения затянуты должным образом.
Отверстие для забора воздуха — важное средство безопасности. При выборе места установки устройства убедитесь, что охлаждающий воздух может беспрепятственно циркулировать через отверстия в передней и задней панелях. Ни в коем случае не следует допускать засасывания электропроводящей металлической пыли (например, от шлифовальных работ) внутрь устройства.
Устройства предназначены для работы от электросети с напряжением, указанным на заводской табличке. Если аппарат поставляется без сетевых кабелей и вилок, необходимо использовать кабели и вилки, предписанные государственными нормативными требованиями и стандартами. Сведения о предохранителе, защищающем сетевой кабель, см. в разделе «Технические характеристики».
Неправильный выбор параметров внутренней электропроводки представляет опасность.
Это может привести к повреждению имущества.
Размеры сетевого кабеля и его предохранителей должны соответствовать параметрам локальной электросети.
При выборе размера необходимо руководствоваться информацией, содержащейся на заводской табличке.
Сварочная систем совместима с генератором.
Для правильного выбора мощности генератора требуется знать значение полной мощности S1макс сварочной системы.
Максимальная полная мощность сварочной системы S1max рассчитывается по формуле:
S1max = I1max x U1.
Значения параметров I1макс и U1 можно найти на заводской табличке устройства.
Полная мощность генератора SGEN рассчитывается по следующей эмпирической формуле:
SGEN = S1max x 1,35
Если сварка производится не на полной мощности, можно использовать генератор с меньшей выходной мощностью.
ВАЖНО! Полная мощность генератора SГЕН должна всегда превышать полную мощность S1макс сварочной системы.
При подключении однофазных устройств к трехфазному генератору следует учитывать, что во многих случаях паспортная полная мощность генератора представляет собой суммарную мощность всех трех фаз. При необходимости сведения о полной мощности, развиваемой на одной фазе, можно получить у производителя генератора.
Напряжение на выходе генератора всегда должно находиться в пределах допуска по напряжению сети.
Сведения о допуске по напряжению сети можно найти в разделе «Технические характеристики».
Если сварочная система поставляется без присоединенного сетевого кабеля, перед вводом в эксплуатацию к ней нужно подключить сетевой кабель, рассчитанный на доступное сетевое напряжение.
Сетевой кабель входит в комплект поставки сварочной системы.
Если сварочная система поставляется без присоединенного сетевого кабеля, перед вводом в эксплуатацию к ней нужно подключить сетевой кабель, рассчитанный на доступное сетевое напряжение.
Сетевой кабель входит в комплект поставки сварочной системы.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
ВАЖНО! Если сварочная система оборудована сетевым кабелем, но не имеет сетевого штекера, подключение к электросети общего пользования должно выполняться только в соответствии с государственными нормами и только обученным и квалифицированным персоналом.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Риск повреждения электрическим током из-за электропроводящей пыли в устройстве.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Используйте устройство только при установленном воздушном фильтре. Воздушный фильтр является важным защитным устройством для обеспечения степени защиты IP 23.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Риск повреждения электрическим током из-за электропроводящей пыли в устройстве.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Используйте устройство только при установленном воздушном фильтре. Воздушный фильтр является важным защитным устройством для обеспечения степени защиты IP 23.
Ввод сварочной системы в эксплуатацию описан для устройства стандартной конфигурации, применяемого в условиях основного сценария использования — сварки TIG.
Стандартная конфигурация включает следующие системные компоненты:
Падение баллонов с газом чревато опасными последствиями.
Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам.
Размещайте газовые баллоны на твердой ровной поверхности таким образом, чтобы они располагались в устойчивом положении. Закрепляйте их во избежание падения.
Соблюдайте правила техники безопасности, установленные производителем газовых баллонов.
Для сварочных систем Artis не используйте электроды из чистого вольфрама (помечены зеленым цветом).
ВАЖНО! Для получения оптимальных результатов перед началом сварки определите сопротивление контура сварки r .
Сопротивление контура сварки r также следует определить при изменении одного из следующих компонентов сварочной системы:
Дополнительные сведения об определении сопротивления контура сварки см. в меню настройки сварки TIG 2-го уровня (см. страницу(→)).
Опасность из-за ошибки в обслуживании.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Перед использованием описанных ниже функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.
Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.
Следуйте указаниям по настройкам, выбора их диапазона и единиц измерения для доступных параметров в разделе «Меню настройки».
Опасность из-за ошибки в обслуживании.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Перед использованием описанных ниже функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.
Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.
Следуйте указаниям по настройкам, выбора их диапазона и единиц измерения для доступных параметров в разделе «Меню настройки».
Опасность из-за ошибки в обслуживании.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Перед использованием описанных ниже функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.
Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.
Следуйте указаниям по настройкам, выбора их диапазона и единиц измерения для доступных параметров в разделе «Меню настройки».
IS | Фаза стартового тока: при пониженном токе температура возрастает медленно, что дает возможность точнее разместить присадочный материал |
tS | Длительность подачи стартового тока |
tup | Фаза нарастания — это устойчивый рост значения стартового тока до отметки рабочего (сварочного) тока I1 |
I1 | Фаза рабочего (сварочного) тока: равномерный нагрев основного материала, температура которого повышается |
I2 | Фаза снижения тока — это временное снижение силы сварочного тока во избежание локального перегрева основного материала |
tdown | Фаза спада — это устойчивое снижение значения сварочного тока до отметки конечного тока |
IE | Фаза конечного тока используется во избежание локального перегрева основного материала, вызванного накоплением тепла при завершении сварки. Это предотвращает возможный натек сварного шва. |
tE | Длительность подачи конечного тока |
SPt | Продолжительность точечной сварки |
GPr | Время предварительной подачи газа |
GPo | Время продувки газа |
Меню настройки можно использовать для установки времени стартового тока (t-S) и времени конечного тока (t-E) в 2-тактном режиме.
*) временное снижение силы тока
При временном снижении уровень сварочного тока понижается до установленного значения сниженного тока I-2 во время фазы рабочего тока.
Если для параметра настройки SPt установлено определенное значение, 2-тактный режим аналогичен режиму точечной сварки. На панели управления загорается специальный дисплей для точечной сварки.
При использовании ножного пульта дистанционного управления точечная сварка начинается при нажатии на пульт. Пульты дистанционного управления нельзя использовать для регулировки мощности.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все задействованные устройства и компоненты и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все задействованные устройства и компоненты и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Когда переключатель питания находится в положении «I», вольфрамовый электрод сварочной горелки находится под напряжением.
Убедитесь в том, что никто из персонала не касается вольфрамового электрода и что этот электрод не контактирует с электропроводящими или заземленными частями (например, с корпусом и т. п.).
Все заданные значения параметров, которые устанавливаются с помощью ручки, сохраняются до их изменения.
Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении сварочной системы.
IS | Стартовый ток 1–200 % рабочего тока I1 Заводская настройка = 35 % |
tup | Нарастание off (выкл.) / 0,01–9,9 с Заводская настройка: 0,5 с ВАЖНО! Параметр UpSlope (Нарастание) tup сохраняется отдельно для следующих режимов работы:
|
I1 | Рабочий ток 10–170 А... Artis 170 10–210 А... Artis 210 Заводская настройка: 100 А |
I2 | Сниженный ток (только в 4-тактном режиме) 1–200 % рабочего тока I1 Заводская настройка: 50 % |
tdown | Спад тока off (выкл.) / 0,01–9,9 с Заводская настройка: 1,0 с ВАЖНО! Параметр DownSlope (Спад тока) tdown сохраняется отдельно для следующих режимов работы:
|
IE | Конечный ток 1–100 % рабочего тока I1 Заводская настройка: 30 % |
Импульсы * F-P (частота импульсов) off (выкл.) / 0,2–990 Гц Заводская настройка = off (выкл.) | |
Прихватка * Длительность импульсного сварочного тока off (выкл.) / 0,1–9,9 с / on (вкл.) Заводская настройка = off (выкл.) |
* | Параметры импульса и прихватки отображаются только в том случае, если включен параметр Ptd - pulse TAC display (Ptd — отображение импульса TAC). |
Опасность получения травм из-за поражения электрическим током.
Устройства Fronius соответствуют требованиям всех применимых стандартов, однако при определенных обстоятельствах высокочастотное зажигание может сопровождаться безвредным, но ощутимым ударом тока.
Используйте подходящую защитную спецодежду, в частности перчатки!
Используйте только подходящие, неповрежденные шланговые пакеты TIG!
Не работайте в условиях с высокой влажностью или в сырости!
Соблюдайте особую осторожность при работе на строительных лесах, рабочих подмостках, в неудобных для сварки положениях, в труднодоступных и незащищенных местах!
ВЧ-зажигание активируется, когда включается параметр IGn в меню настройки.
На панели управления загорается специальный индикатор ВЧ-зажигания.
В отличие от контактного зажигания при ВЧ-зажигании нет опасности загрязнения вольфрамового электрода и изделия.
Процедура ВЧ-зажигания:
Дуга загорается без контакта с изделием.
Опасность получения травм из-за поражения электрическим током.
Устройства Fronius соответствуют требованиям всех применимых стандартов, однако при определенных обстоятельствах высокочастотное зажигание может сопровождаться безвредным, но ощутимым ударом тока.
Используйте подходящую защитную спецодежду, в частности перчатки!
Используйте только подходящие, неповрежденные шланговые пакеты TIG!
Не работайте в условиях с высокой влажностью или в сырости!
Соблюдайте особую осторожность при работе на строительных лесах, рабочих подмостках, в неудобных для сварки положениях, в труднодоступных и незащищенных местах!
ВЧ-зажигание активируется, когда включается параметр IGn в меню настройки.
На панели управления загорается специальный индикатор ВЧ-зажигания.
В отличие от контактного зажигания при ВЧ-зажигании нет опасности загрязнения вольфрамового электрода и изделия.
Процедура ВЧ-зажигания:
Дуга загорается без контакта с изделием.
Когда параметр IGn выключен в меню настройки, ВЧ-зажигание отключается. Сварочная дуга зажигается, когда изделие вступает в контакт с вольфрамовым электродом.
Процедура контактного зажигания сварочной дуги для сварочных горелок с кнопкой:
Начнется подача защитного газа.
Произойдет поджиг.
Когда параметр IGn выключен в меню настройки, ВЧ-зажигание отключается. Сварочная дуга зажигается, когда изделие вступает в контакт с вольфрамовым электродом.
Параметр Tri необходимо выключить в меню настройки.
Процедура контактного поджига сварочной дуги для сварочных горелок без кнопки:
Начнется подача защитного газа.
Произойдет поджиг.
Опасность получения травм из-за поражения электрическим током.
Устройства Fronius соответствуют требованиям всех применимых стандартов, однако при определенных обстоятельствах высокочастотное зажигание может сопровождаться безвредным, но ощутимым ударом тока.
Используйте подходящую защитную спецодежду, в частности перчатки!
Используйте только подходящие, неповрежденные шланговые пакеты TIG!
Не работайте в условиях с высокой влажностью или в сырости!
Соблюдайте особую осторожность при работе на строительных лесах, рабочих подмостках, в неудобных для сварки положениях в труднодоступных, узких местах или зонах, подвергающихся воздействию неблагоприятных факторов!
Процесс сварки начинается при касании вольфрамовым электродом поверхности детали. ВЧ-зажигание активируется после истечения установленного времени задержки высокочастотного зажигания.
Если вольфрамовый электрод перегружен, на панели управления загорается индикатор перегрузки электрода.
Возможные причины перегрузки вольфрамового электрода:
Способ устранения:
ВАЖНО! Индикатор перегрузки электрода предназначен для использования с итрированными вольфрамовыми электродами. Для всех других электродов индикатор перегрузки электрода может использоваться в качестве ориентира.
Сварку также можно завершить с помощью функции TIG Comfort Stop (CSS) на сварочных горелках с кнопкой горелки или без нее.
Эту функцию можно настроить в меню настройки TIG 2-го уровня (см. страницу (→)).
Если происходит разрыв сварочной дуги и ток отсутствует в течение времени, заданного в меню настройки, сварочная система автоматически отключается. На панели управления отображается код ошибки no | Arc.
Для возобновления процесса сварки нажмите любую кнопку на панели управления или кнопку горелки.
В разделе «Меню настройки 2-го уровня» описано, как настроить параметры мониторинга разрыва сварочной дуги (Arc).
Если происходит разрыв сварочной дуги и ток отсутствует в течение времени, заданного в меню настройки, сварочная система автоматически отключается. На панели управления отображается код ошибки no | Arc.
Для возобновления процесса сварки нажмите любую кнопку на панели управления или кнопку горелки.
В разделе «Меню настройки 2-го уровня» описано, как настроить параметры мониторинга разрыва сварочной дуги (Arc).
Сварочная система также имеет функцию Ignition Time-Out (Интервал зажигания).
После нажатия кнопки горелки немедленно начинается предварительная подача газа. Затем происходит зажигание. Если сварочная дуга не возникает в течение периода времени, установленного в меню настройки, сварочная система автоматически отключается. На панели управления отображается код ошибки no | IGn.
Нажмите любую кнопку на панели управления или кнопку горелки, чтобы выполнить еще одну попытку.
В разделе «Меню настройки 2-го уровня» описано, как установить параметр функции Ignition Time-Out (Ito).
Сварочный ток, установленный в начале сварки, не всегда оптимально подходит для всего процесса сварки:
Функция импульсной сварки TIG может помочь с этим (сварка TIG с пульсирующим сварочным током):
слабый базовый ток I-G резко поднимается до значительно более высокого импульсного тока I1 и снова падает после установленного времени постоянного тока dcY (рабочего цикла) до базового тока I-G.
В процессе импульсно-дуговой сварки TIG участки в месте сварки быстро расплавляются, а затем вновь быстро затвердевают.
В процессе работы в ручном режиме сварочная проволока применяется в фазе подачи максимального тока во время импульсов TIG (возможно только в низкочастотном диапазоне от 0,25–5 Гц). Высокая частота импульсов в основном используется в автоматизированных системах и служит преимущественно для стабилизации дуги.
Импульсная сварка TIG используется для соединения стальных труб при сварке в труднодоступных местах или для сварки тонколистового металла.
Процесс импульсной сварки TIG:
Параметр:
|
|
*) (1/F-P = интервал времени между двумя импульсами)
Сварочная система оснащена функцией выполнения прихватки.
Когда для параметра tAC (прихватка) в меню настройки указывается период времени, функция выполнения прихватки назначается для 2-тактного и 4-тактного режимов. Процесс выполнения режимов работы остается неизменным.
На протяжении этого периода времени осуществляется подача импульсного сварочного тока для оптимизации соединения сварочной ванны в процессе прихватывания двух компонентов.
Функция выполнения прихватки в действии:
Обозначения:
tAC | Продолжительность подачи импульсного сварочного тока для процесса выполнения прихватки |
IS | Стартовый ток |
IE | Конечный ток |
tup | Нарастание тока |
tDown | Спад тока |
I1 | Рабочий ток |
ВАЖНО! При использовании импульсного сварочного тока:
Подача импульсного сварочного тока начинается:
В зависимости от заданного времени tAC подача импульсного сварочного тока может быть прекращена и может включать в себя конечную фазу тока IE (для параметра tAC в меню настройки задано значение On (Вкл.)).
По истечении времени tAC дальнейшая сварка выполняется при постоянном сварочном токе. Настройка параметров импульса возможна при определенных условиях.
ВАЖНО! Чтобы задать указанное время выполнения прихватки, параметр настройки tAC можно объединить с параметром настройки SPt (продолжительность точечной сварки).
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все задействованные устройства и компоненты и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все задействованные устройства и компоненты и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Когда переключатель питания находится в положении «I», электрод (пруток) электрододержателя находится под напряжением.
Убедитесь в том, что никто из персонала не касается электрода и что он не контактирует с электропроводящими или заземленными частями (например с корпусом и т. п.).
Все индикаторы на панели управления загорятся на короткое время.
Все заданные значения параметров, которые устанавливаются с помощью ручки, сохраняются до их изменения.
Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении сварочной системы.
ВАЖНО! Для сварки с использованием электродов с целлюлозным покрытием необходимо включить параметр CEL (также см. стр. (→)).
Импульсно-дуговая сварка — это сварка с применением импульсного сварочного тока. Она используется для соединения стальных труб в труднодоступных местах или для сварки тонколистового металла.
В этих случаях сварочный ток, установленный в начале сварки, не всегда оптимален для всего процесса:Диапазон регулировки: off (выкл.), 0,2-990 Гц.
Принцип работы.Сварочная система устанавливает параметры продолжительности включения (dcY) и базового тока (I-G) в соответствии с заданным значением частоты импульсов.
Регулируемые параметры сварки:
F-P | Частота импульсов (1/F-P = интервал времени между двумя импульсами) |
- | SoftStart / HotStart |
Фиксированные параметры сварки:
I-G | Базовый ток |
dcY | Продолжительность включения |
Преимущества
Обозначения:
Hti
Длительность горячего тока,
0-2 с,
заводская настройка = 0,5 с
HCU
Ток горячего пуска,
0-200 %,
заводская настройка = 150 %
I1
Рабочий ток = установленный сварочный ток
Режим работы
В течение установленной длительности горячего тока (Hti) сварочный ток I1 возрастает до тока горячего пуска HCU.
Процесс настройки доступных параметров описан в разделе «Меню настройки» на стр. (→).
Стартовый ток < 100 % (SoftStart) предназначен для основных электродов. Зажигание осуществляется при низком значении сварочного тока. После стабилизации дуги сварочный ток продолжает повышаться до номинального значения.
(1) | Стартовый ток HCU |
(2) | Продолжительность стартового тока Hti |
(3) | Рабочий ток I1 |
Стартовый ток и его продолжительность задаются в меню настройки, как указано на странице (→).
При уменьшении длины сварочной дуги сварочное напряжение иногда падает до такого значения, при котором электрод (пруток) может прилипнуть к изделию. Это также может вызвать выгорание электрода (прутка).
Его можно предотвратить, активировав функцию Anti-Stick. Если электрод (пруток) начинает залипать, сварочная система немедленно прекращает подачу сварочного тока. Процесс сварки можно возобновить, как только электрод (пруток) будет отсоединен от изделия.
Функция Anti-Stick включается и отключается в меню настройки (см. сведения на стр. (→)).
Меню настройки сварочной системы обеспечивает легкий доступ к экспертным знаниям и дополнительным функциям. Меню настройки позволяет легко настроить параметры для различных задач.
В меню настройки расположены:
Меню настройки сварочной системы обеспечивает легкий доступ к экспертным знаниям и дополнительным функциям. Меню настройки позволяет легко настроить параметры для различных задач.
В меню настройки расположены:
Меню настройки сварочной системы обеспечивает легкий доступ к экспертным знаниям и дополнительным функциям. Меню настройки позволяет легко настроить параметры для различных задач.
В меню настройки расположены:
Отобразится меню, соответствующее установленному режиму работы.
Параметры в меню настраиваются следующим образом:
Меню настройки описано в следующих разделах:
Меню настройки сварки TIG содержит следующие параметры:
Electrode diameter (Диаметр электрода)
0,0-3,2 мм
Заводская настройка: 2,4 мм
Spot welding time/stitch welding time (Продолжительность точечной сварки / продолжительность сварки с интервалами)
off (выкл.) / 0,05-25 с
Заводская настройка: off (выкл.)
Если для параметра SPt в меню настройки установлено определенное значение, 2-тактный режим соответствует режиму точечной сварки.
Если введено значение продолжительности точечной сварки, на панели управления загорается специальный индикатор точечной сварки.
Interval pause time (Продолжительность паузы между интервалами)
Этот параметр доступен только в 2-тактном режиме и при активированном параметре SPt.
off (выкл.) / 0,5-25 с
Заводская настройка: off (выкл.)
Tacking (Прихватка)
Функция выполнения прихватки — длительность импульсного сварочного тока в начале выполнения прихватки.
off (выкл.) / 0,1-9,9 с / on (вкл.)
Заводская настройка: off (выкл.)
on (вкл.)
Импульсный сварочный ток подается до окончания выполнения прихватки.
0,1-9,9 с
Выбранный интервал начинается с фазы нарастания тока. По истечении заданного времени дальнейшая сварка выполняется при постоянном сварочном токе. Настройка параметров импульса возможна при определенных условиях.
off (выкл.)
Функция выполнения прихватки отключена.
Если установлено определенное значение, на панели управления загорается специальный индикатор прихватки.
Pulse frequency (Частота импульсов)
off (выкл.) / 0,2-990 Гц
Заводская настройка: off (выкл.)
Заданная частота импульсов также применяется для сниженного тока.
Если введено значение частоты импульсов, на панели управления загорается специальный индикатор импульсов.
Duty cycle (Продолжительность включения)
Соотношение между длительностью импульса и длительностью базового тока при заданной частоте импульсов.
10-90 %
Заводская настройка: 50 %
Base current (Базовый ток)
0-100 % (рабочего тока I1)
Заводская настройка: 50 %
Starting current time (Продолжительность стартового тока)
Продолжительность фазы стартового тока .
off (выкл.) / 0,01-9,9 с
Заводская настройка: off (выкл.)
ВАЖНО! Продолжительность стартового тока можно задать только в 2-тактном режиме, при точечной сварке и эксплуатации с использованием ножного пульта дистанционного управления.
В 4-тактном режиме продолжительность фазы стартового тока контролируется при помощи кнопки горелки.
Final current time (Продолжительность конечного тока)
Продолжительность фазы подачи конечного тока.
off (выкл.) / 0,01-9,9 с
Заводская настройка: off (выкл.)
ВАЖНО! Продолжительность конечного тока можно задать только в 2-тактном режиме и в режиме точечной сварки. В 4-тактном режиме длительность фазы конечного тока контролируется при помощи кнопки горелки (см. раздел «Режимы работы при сварке TIG»).
Gas pre-flow time (Время предварительной подачи газа)
Продолжительность предварительной подачи газа.
0-9,9 с
Заводская настройка: 0,4 с
Gas post-flow time (Время продувки газа)
Продолжительность продувки газа.
0,2-25 с / Aut (Авто)
Заводская настройка: Aut (Авто)
Gas purging (Продувка газом)
off (выкл.) / 0,1-9,9 мин
Заводская настройка: off (выкл.)
Предварительная продувка защитным газом начинается после установки значения GPU.
Из соображений безопасности необходимо повторно ввести значение GPU и повторно начать предварительную продувку защитным газом.
ВАЖНО! Предварительная продувка защитным газом в основном требуется, если после длительных периодов простоя на холоде накопился конденсат. В частности, это касается длинных шланговых пакетов.
Reset welding system (Сброс сварочной системы)
No / YES / ALL (Нет / Да / Все)
Заводская настройка: No (Нет)
YES (Да)
Сбрасывается только текущий активный режим сварки (2T / 4T / кнопка = отключено / электрод / электрод с целлюлозным покрытием / ножной пульт дистанционного управления).
ALL (Все)
Сбрасываются все режимы работы.
Меню настройки TIG 2-го уровня
Служит для настройки следующих параметров:
2nd level Setup menu (Меню настройки 2-го уровня)
Служит для отображения параметров System active time (Длительность работы системы), System on time (Длительность включения системы), Fuse (Предохранитель) и Software version (Версия программного обеспечения).
Используется для настройки параметра Time shut down (Время выключения).
Меню настройки сварки TIG содержит следующие параметры:
Electrode diameter (Диаметр электрода)
0,0-3,2 мм
Заводская настройка: 2,4 мм
Spot welding time/stitch welding time (Продолжительность точечной сварки / продолжительность сварки с интервалами)
off (выкл.) / 0,05-25 с
Заводская настройка: off (выкл.)
Если для параметра SPt в меню настройки установлено определенное значение, 2-тактный режим соответствует режиму точечной сварки.
Если введено значение продолжительности точечной сварки, на панели управления загорается специальный индикатор точечной сварки.
Interval pause time (Продолжительность паузы между интервалами)
Этот параметр доступен только в 2-тактном режиме и при активированном параметре SPt.
off (выкл.) / 0,5-25 с
Заводская настройка: off (выкл.)
Tacking (Прихватка)
Функция выполнения прихватки — длительность импульсного сварочного тока в начале выполнения прихватки.
off (выкл.) / 0,1-9,9 с / on (вкл.)
Заводская настройка: off (выкл.)
on (вкл.)
Импульсный сварочный ток подается до окончания выполнения прихватки.
0,1-9,9 с
Выбранный интервал начинается с фазы нарастания тока. По истечении заданного времени дальнейшая сварка выполняется при постоянном сварочном токе. Настройка параметров импульса возможна при определенных условиях.
off (выкл.)
Функция выполнения прихватки отключена.
Если установлено определенное значение, на панели управления загорается специальный индикатор прихватки.
Pulse frequency (Частота импульсов)
off (выкл.) / 0,2-990 Гц
Заводская настройка: off (выкл.)
Заданная частота импульсов также применяется для сниженного тока.
Если введено значение частоты импульсов, на панели управления загорается специальный индикатор импульсов.
Duty cycle (Продолжительность включения)
Соотношение между длительностью импульса и длительностью базового тока при заданной частоте импульсов.
10-90 %
Заводская настройка: 50 %
Base current (Базовый ток)
0-100 % (рабочего тока I1)
Заводская настройка: 50 %
Starting current time (Продолжительность стартового тока)
Продолжительность фазы стартового тока .
off (выкл.) / 0,01-9,9 с
Заводская настройка: off (выкл.)
ВАЖНО! Продолжительность стартового тока можно задать только в 2-тактном режиме, при точечной сварке и эксплуатации с использованием ножного пульта дистанционного управления.
В 4-тактном режиме продолжительность фазы стартового тока контролируется при помощи кнопки горелки.
Final current time (Продолжительность конечного тока)
Продолжительность фазы подачи конечного тока.
off (выкл.) / 0,01-9,9 с
Заводская настройка: off (выкл.)
ВАЖНО! Продолжительность конечного тока можно задать только в 2-тактном режиме и в режиме точечной сварки. В 4-тактном режиме длительность фазы конечного тока контролируется при помощи кнопки горелки (см. раздел «Режимы работы при сварке TIG»).
Gas pre-flow time (Время предварительной подачи газа)
Продолжительность предварительной подачи газа.
0-9,9 с
Заводская настройка: 0,4 с
Gas post-flow time (Время продувки газа)
Продолжительность продувки газа.
0,2-25 с / Aut (Авто)
Заводская настройка: Aut (Авто)
Gas purging (Продувка газом)
off (выкл.) / 0,1-9,9 мин
Заводская настройка: off (выкл.)
Предварительная продувка защитным газом начинается после установки значения GPU.
Из соображений безопасности необходимо повторно ввести значение GPU и повторно начать предварительную продувку защитным газом.
ВАЖНО! Предварительная продувка защитным газом в основном требуется, если после длительных периодов простоя на холоде накопился конденсат. В частности, это касается длинных шланговых пакетов.
Reset welding system (Сброс сварочной системы)
No / YES / ALL (Нет / Да / Все)
Заводская настройка: No (Нет)
YES (Да)
Сбрасывается только текущий активный режим сварки (2T / 4T / кнопка = отключено / электрод / электрод с целлюлозным покрытием / ножной пульт дистанционного управления).
ALL (Все)
Сбрасываются все режимы работы.
Меню настройки TIG 2-го уровня
Служит для настройки следующих параметров:
2nd level Setup menu (Меню настройки 2-го уровня)
Служит для отображения параметров System active time (Длительность работы системы), System on time (Длительность включения системы), Fuse (Предохранитель) и Software version (Версия программного обеспечения).
Используется для настройки параметра Time shut down (Время выключения).
Меню настройки сварки TIG 2-го уровня содержит следующие параметры:
Welding circuit resistance (Сопротивление контура сварки)
Позволяет отобразить общее сопротивление сварочной горелки, шлангового пакета сварочной горелки, изделия и кабеля заземления.
ВАЖНО! Присоединение к массе и установка контакта с вольфрамовым электродом должны быть выполнены на очищенной поверхности изделия.
Если при определении сопротивления контура сварки возникает ошибка, то на левом дисплее отображается r, а на правом — Err.
Нажатие на кнопку горелки или клавишу «Проверка газа» перезапускает определение сопротивления контура сварки.
В случае возникновения ошибки:
Slope Time 1 (Время наклона 1) (только в 4-тактном режиме)
Время перехода от рабочего тока I1 до сниженного тока I2.
off (выкл.) / 0,01-9,9 с
Заводская настройка: 0,5 с
Slope Time 2 (Время наклона 2) (только в 4-тактном режиме)
Время перехода от сниженного тока I2 до рабочего тока I1.
off (выкл.) / 0,01-9,9 с
Заводская настройка: 0,5 с
Trigger (Кнопка)
Режим работы кнопки горелки.
off (выкл.) / on (вкл.)
Заводская настройка: on (вкл.)
off (выкл.)
Работа со сварочной горелкой без использования кнопки горелки.
Высокочастотное зажигание не активно.
on (вкл.)
2-тактный или 4-тактный режим сварки TIG.
HF ignition (ВЧ-зажигание)
off (выкл.) / tHF (контактная активация ВЧ-зажигания) / EHF (активация ВЧ-зажигания при помощи внешнего устройства) / on (вкл.)
Заводская настройка: on (вкл.)
off (выкл.)
Отсутствие высокочастотного зажигания в начале сварки. Сварка начинается при контактном зажигании.
tHF (контактная активация ВЧ-зажигания)
Процесс сварки начинается при касании вольфрамовым электродом поверхности детали. ВЧ-зажигание активируется после истечения установленного времени задержки высокочастотного зажигания.
EHF (активация ВЧ-зажигания при помощи внешнего устройства)
Внешнее зажигание дуги, например при плазменной сварке.
on (вкл.)
ВЧ-зажигание активно.
Если параметр HF ignition (ВЧ-зажигание) включен, на панели управления загорается специальный индикатор ВЧ-зажигания.
Опасность получения травм из-за поражения электрическим током.
Устройства Fronius соответствуют требованиям всех применимых стандартов, однако при определенных обстоятельствах высокочастотное зажигание может сопровождаться безвредным, но ощутимым ударом тока.
Используйте подходящую защитную спецодежду, в частности перчатки!
Используйте только подходящие, неповрежденные шланговые пакеты TIG!
Не работайте в условиях с высокой влажностью или в сырости!
Соблюдайте особую осторожность при работе на строительных лесах, рабочих подмостках, в неудобных для сварки положениях, в труднодоступных и незащищенных местах!
HF ignition delay time (Время задержки ВЧ-зажигания)
Время от момента касания детали вольфрамовым электродом до запуска ВЧ-зажигания.
0,1-5,0 с
Заводская настройка: 1,0 с
Pulse TAC display (Отображение импульса TAC)
off (выкл.) / on (вкл.)
Заводская настройка: on (вкл.)
Этот пункт меню можно использовать, чтобы скрыть параметры прихватки и импульса на панели управления в списке параметров сварки.
Ignition time out (Интервал зажигания)
Период времени до защитного отключения после неудачного зажигания.
0,1-9,9 с
Заводская настройка: 5 с
Arc break monitoring (Мониторинг разрыва сварочной дуги)
Период времени до защитного отключения после разрыва сварочной дуги.
0,1-9,9 с
Заводская настройка: 1,0 с
ВАЖНО! Мониторинг разрыва сварочной дуги является функцией безопасности, которую нельзя деактивировать.
Описание функции мониторинга разрыва дуги можно найти в разделе «Сварка TIG» на странице (→).
TIG Comfort Stop Sensibility - Comfort Stop sensitivity (TIG Comfort Stop — чувствительность Comfort Stop)
Доступно только в том случае, если выключен параметр Trigger (Кнопка).
off (выкл.) / 0,6-3,5 В
Заводская настройка: 1,5 В
В конце процесса сварки после значительного увеличения длины дуги следует автоматическое отключение сварочного тока. Это предотвращает ненужное удлинение дуги при подъеме сварочной горелки TIG.
Процесс:
Break voltage (Напряжение разрыва)
Служит для установки значения напряжения, при котором процесс сварки может быть прекращен после небольшого подъема сварочной горелки TIG.
Чем выше значение напряжения разрыва, тем выше можно поднять дугу.
Значения напряжения разрыва для 2-тактного режима, 4-тактного режима и работы с ножным пультом дистанционного управления сохраняются вместе.
Если параметр tri (режим работы — кнопка горелки) отключен, значения сохраняются отдельно.
10-45 В
Заводская настройка: 35 В (для 2-тактного и 4-тактного режимов и работы с ножным пультом дистанционного управления).
Заводская настройка: 25 В (для кнопки = off (выкл.)).
Main current changeover (Переключение рабочего тока)
on (вкл.) / off (выкл.)
Заводская настройка: on (вкл.)
on (вкл.)
После начала сварки автоматически выбирается значение рабочего тока I1.
Значение рабочего тока I1 может быть настроено немедленно.
off (выкл.)
Во время сварки последний выбранный параметр остается активным.
Последний выбранный параметр можно сразу же отрегулировать.
Автоматически рабочий ток I1 не устанавливается.
Меню настройки 2-го уровня содержит следующие параметры.
System active time (Длительность работы системы)
Служит для отображения продолжительности сварки (время, в течение которого выполнялась сварка).
Полная продолжительность сварки разделена между несколькими дисплеями, и ее можно просмотреть при помощи вращения ручки.
Отображается в ч/мин/с.
System on time (Длительность включения системы)
Служит для отображения длительности работы (начинает отсчитываться сразу после включения устройства).
Полная продолжительность работы разделена между несколькими дисплеями, и ее можно просмотреть при помощи вращения ручки.
Отображается в ч/мин/с.
Fuse (Предохранитель)
Служит для отображения/установки используемого предохранителя.
При 230 В: 10, 13, 16 А / off (выкл.)*
При 120 В: 15, 16, 20 А* / off (выкл.)*
* Только в моделях Artis 170 MV / Artis 210 MV.
Заводская настройка:
16 А при напряжении сети 230 В
16 А при напряжении сети 120 В
Если на сварочной системе установлен предохранитель, система ограничит ток, потребляемый от электросети, что предотвратит немедленное срабатывание автоматического выключателя.
| Максимальный сварочный ток зависит от выбранного предохранителя. | ||||
---|---|---|---|---|---|
| Устройство | Напряжение сети | Предохранитель | Макс. сварочный ток TIG | Макс. сварочный ток электрода |
Artis 170 Artis 170 MV | 230 В | 10 А | 170 А | 125 А | |
| 13 А | 170 А | 150 А | ||
| 16 А | 170 А | 150 А | ||
| off (выкл.)* | 170 А | 150 А | ||
| 120 В** | 15 А | 130 А | 85 А | |
| 16 А | 140 А | 95 А | ||
| 20 А* | 140 А | 100 А | ||
| off (выкл.)* | 140 А | 100 А | ||
| Artis 210 Artis 210 MV | 230 В | 10 А | 180 А | 125 А |
| 13 А | 200 А | 150 А | ||
| 16 А | 210 А | 150 А | ||
| off (выкл.)* | 210 А | 150 А | ||
| 120 В** | 15 А | 130 А | 85 А | |
| 16 А | 140 А | 95 А | ||
| 20 А* | 170 А | 120 А | ||
| off (выкл.)* | 170 А | 120 А | ||
|
|
|
|
|
|
* | Только в моделях Artis 170 MV / Artis 210 MV. |
** | В зависимости от характеристик срабатывания используемого автоматического выключателя полная продолжительность включения 40 % может не быть достигнута при наличии электросети 120 В (например, автоматический выключатель для США типа CH ПВ 15 %). |
Software version (Версия программного обеспечения)
Полный номер версии установленного программного обеспечения распределен между несколькими дисплеями, и его можно просмотреть при помощи вращения ручки.
Automatic shutdown (Автоматическое отключение)
off (выкл.) / 5-60 мин
Заводская настройка: off (выкл.)
Если устройство не используется или простаивает в течение установленного периода времени, оно автоматически переходит в режим ожидания.
Нажатие кнопки на панели управления отключает режим ожидания, после чего устройство снова будет готово к сварке.
Меню настройки электрода (прутка) содержит следующие параметры.
HotStart current (Ток горячего пуска)
1-200 %
Заводская настройка: 130 %
Starting current duration (Продолжительность подачи стартового тока)
0,1-2,0 с
Заводская настройка: 0,5 с
Start ramp (Переключение стартового тока)
Активация/деактивация переключения стартового тока для процесса зажигания при сварке стержневым электродом.
on (вкл.) / off (выкл.)
Заводская настройка: on (вкл.) (активно)
Pulse frequency (Частота импульсов)
Для импульсно-дуговой сварки с помощью электродов (прутков).
off (выкл.) / 0,2-990 Гц
Заводская настройка: off (выкл.)
Заданная частота импульсов также применяется для сниженного тока.
Если введено значение частоты импульсов, на панели управления загорается специальный индикатор импульсов.
Anti-Stick
on (вкл.) / off (выкл.)
Заводская настройка: on (вкл.)
При уменьшении длины сварочной дуги сварочное напряжение иногда падает до такого значения, при котором электрод (пруток) может прилипнуть к изделию. Это также может вызвать выгорание электрода (прутка).
Его можно предотвратить, активировав функцию Anti-Stick. Если электрод (пруток) начинает залипать, сварочная система немедленно прекращает подачу сварочного тока. Процесс сварки можно возобновить, как только электрод (пруток) будет отсоединен от изделия.
CEL mode (Режим CEL)
on (вкл.) / off (выкл.)
Заводская настройка: off (выкл.)
При сварке электродами с целлюлозным покрытием этот параметр должен быть включен.
Dynamic correction (Динамическая коррекция)
Для оптимизации результата сварки.
0-100
Заводская настройка: 20
0
Более слабая сварочная дуга с меньшим количеством брызг.
100
Более сильная и стабильная сварочная дуга.
В момент перехода капель металла или в случае короткого замыкания произойдет кратковременное увеличение силы тока. Чтобы добиться стабильной дуги, следует временно увеличить сварочный ток. Если электрод (пруток) подвергается риску погружения в сварочную ванну, это предотвращает ее затвердевание, а также сокращает продолжительность короткого замыкания дуги. Поэтому риск залипания электрода (прутка) практически нулевой.
Break voltage (Напряжение разрыва)
Ограничение сварочного напряжения.
25-90 В
Заводская настройка: 45 В
В целом длина дуги зависит от сварочного напряжения. Чтобы завершить процесс сварки, обычно требуется значительный подъем электрода (прутка). Параметр Uco дает возможность ограничить сварочное напряжение до величины, которая позволяет завершить процесс сварки, лишь слегка подняв электрод (пруток).
ВАЖНО! Если процесс сварки часто заканчивается непреднамеренно, установите для параметра напряжения разрыва более высокое значение.
Reset welding system (Сброс сварочной системы)
No / YES / ALL (Нет / Да / Все)
Заводская настройка: No (Нет)
YES (Да)
Сбрасывается только текущий активный режим сварки (2T / 4T / кнопка = отключено / электрод / электрод с целлюлозным покрытием / ножной пульт дистанционного управления).
ALL (Все)
Сбрасываются все режимы работы.
2nd level Setup menu (Меню настройки 2-го уровня)
Служит для отображения параметров System active time (Длительность работы системы), System on time (Длительность включения системы), Fuse (Предохранитель) и Software version (Версия программного обеспечения).
Используется для настройки параметра Time shut down (Время выключения).
Дополнительные сведения о меню настройки 2-го уровня см. на стр. (→).
Меню настройки электрода (прутка) содержит следующие параметры.
HotStart current (Ток горячего пуска)
1-200 %
Заводская настройка: 130 %
Starting current duration (Продолжительность подачи стартового тока)
0,1-2,0 с
Заводская настройка: 0,5 с
Start ramp (Переключение стартового тока)
Активация/деактивация переключения стартового тока для процесса зажигания при сварке стержневым электродом.
on (вкл.) / off (выкл.)
Заводская настройка: on (вкл.) (активно)
Pulse frequency (Частота импульсов)
Для импульсно-дуговой сварки с помощью электродов (прутков).
off (выкл.) / 0,2-990 Гц
Заводская настройка: off (выкл.)
Заданная частота импульсов также применяется для сниженного тока.
Если введено значение частоты импульсов, на панели управления загорается специальный индикатор импульсов.
Anti-Stick
on (вкл.) / off (выкл.)
Заводская настройка: on (вкл.)
При уменьшении длины сварочной дуги сварочное напряжение иногда падает до такого значения, при котором электрод (пруток) может прилипнуть к изделию. Это также может вызвать выгорание электрода (прутка).
Его можно предотвратить, активировав функцию Anti-Stick. Если электрод (пруток) начинает залипать, сварочная система немедленно прекращает подачу сварочного тока. Процесс сварки можно возобновить, как только электрод (пруток) будет отсоединен от изделия.
CEL mode (Режим CEL)
on (вкл.) / off (выкл.)
Заводская настройка: off (выкл.)
При сварке электродами с целлюлозным покрытием этот параметр должен быть включен.
Dynamic correction (Динамическая коррекция)
Для оптимизации результата сварки.
0-100
Заводская настройка: 20
0
Более слабая сварочная дуга с меньшим количеством брызг.
100
Более сильная и стабильная сварочная дуга.
В момент перехода капель металла или в случае короткого замыкания произойдет кратковременное увеличение силы тока. Чтобы добиться стабильной дуги, следует временно увеличить сварочный ток. Если электрод (пруток) подвергается риску погружения в сварочную ванну, это предотвращает ее затвердевание, а также сокращает продолжительность короткого замыкания дуги. Поэтому риск залипания электрода (прутка) практически нулевой.
Break voltage (Напряжение разрыва)
Ограничение сварочного напряжения.
25-90 В
Заводская настройка: 45 В
В целом длина дуги зависит от сварочного напряжения. Чтобы завершить процесс сварки, обычно требуется значительный подъем электрода (прутка). Параметр Uco дает возможность ограничить сварочное напряжение до величины, которая позволяет завершить процесс сварки, лишь слегка подняв электрод (пруток).
ВАЖНО! Если процесс сварки часто заканчивается непреднамеренно, установите для параметра напряжения разрыва более высокое значение.
Reset welding system (Сброс сварочной системы)
No / YES / ALL (Нет / Да / Все)
Заводская настройка: No (Нет)
YES (Да)
Сбрасывается только текущий активный режим сварки (2T / 4T / кнопка = отключено / электрод / электрод с целлюлозным покрытием / ножной пульт дистанционного управления).
ALL (Все)
Сбрасываются все режимы работы.
2nd level Setup menu (Меню настройки 2-го уровня)
Служит для отображения параметров System active time (Длительность работы системы), System on time (Длительность включения системы), Fuse (Предохранитель) и Software version (Версия программного обеспечения).
Используется для настройки параметра Time shut down (Время выключения).
Дополнительные сведения о меню настройки 2-го уровня см. на стр. (→).
Сварочная система оснащена интеллектуальной системой безопасности, позволяющей полностью отказаться от использования предохранителей. После устранения возможной ошибки сварочная система снова будет работать надлежащим образом без замены предохранителей.
Сварочная система оснащена интеллектуальной системой безопасности, позволяющей полностью отказаться от использования предохранителей. После устранения возможной ошибки сварочная система снова будет работать надлежащим образом без замены предохранителей.
Сварочная система оснащена интеллектуальной системой безопасности, позволяющей полностью отказаться от использования предохранителей. После устранения возможной ошибки сварочная система снова будет работать надлежащим образом без замены предохранителей.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все задействованные устройства и компоненты и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Существует опасность вследствие ненадлежащего защитного соединения с заземлением.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Винты корпуса обеспечивают надлежащее защитное соединение корпуса с заземлением.
Ни при каких обстоятельствах их не следует заменять на другие винты, которые не соответствуют этим требованиям.
Причина | Слишком высокая рабочая температура. |
Способ устранения | Дайте устройству остыть (не отключайте устройство — его охладит вентилятор). |
Если на левом дисплее отображается Err, а на правом — код ошибки, то это внутренний код ошибки сварочной системы.
Например:
Существует несколько кодов ошибок. Они отображаются при повороте ручки.
Запишите все отображаемые коды ошибок, а также серийный номер и конфигурацию сварочной системы, а затем обратитесь в сервисный центр, предоставив подробное описание ошибки.
Причина: | Ошибка силового блока. |
Способ устранения: | Обратитесь в службу поддержки. |
Причина: | Напряжение холостого хода не достигнуто. Электрод соприкасается с дефектом компонента или оборудования. |
Способ устранения: | Снимите опору электрода с компонента. Если код ошибки по-прежнему отображается, свяжитесь со службой поддержки. |
Причина: | Выход системы из строя при запуске. |
Способ устранения: | Выключите устройство и включите его повторно. Если это происходит несколько раз, сообщите об этом в службу поддержки. |
Причина: | Избыточное напряжение на токовом гнезде (> 113 Впост.). |
Способ устранения: | Обратитесь в службу поддержки. |
Причина: | Ошибка памяти. |
Способ устранения: | Обратитесь в службу поддержки. Err 16: нажмите ручку, чтобы подтвердить служебное сообщение. |
УКАЗАНИЕ!Для стандартных вариантов использования устройств подтверждение служебного сообщения не влияет на диапазон функций сварочной системы. Для всех других вариантов использования устройства (TIG и др.) сварочная система предлагает только ограниченный диапазон функций после подтверждения. Обратитесь в службу поддержки, чтобы восстановить полный спектр функций. |
Причина: | Избыточная или недостаточная температура. |
Способ устранения: | Эксплуатировать устройство следует при допустимой температуре окружающей среды. Подробные сведения об окружающих условиях см. в разделе «Правила техники безопасности», подраздел «Окружающие условия». |
Причина: | Ненадлежащее использование устройства. |
Способ устранения: | Используйте устройство только по прямому назначению. |
Причина: | Установлен слишком высокий сварочный ток. |
Способ устранения: | Убедитесь, что сварочная система используется с надлежащим напряжением сети; убедитесь, что установлен соответствующий требованиям плавкий предохранитель; установите меньшее значение сварочного тока. |
Причина: | Напряжение сети превышает допустимые пределы. |
Способ устранения: | Немедленно выдерните из розетки сетевой штекер. Убедитесь, что сварочная система используется с надлежащим напряжением сети. |
Причина: | Напряжение сети находится за допустимыми пределами, или выходного напряжения сети недостаточно для подключенных устройств. |
Способ устранения: | Убедитесь, что сварочная система используется с надлежащим напряжением сети; убедитесь, что установлен соответствующий требованиям плавкий предохранитель. |
Причина: | Ошибка связи с дисплеем. |
Способ устранения: | Выключите и снова включите устройство. Если ошибка повторится, сообщите о проблеме в службу поддержки. |
Причина: | Ошибка при определении сопротивления контура сварки. |
Устранение: | Проверьте шланговый пакет сварочной горелки, сварочную горелку и кабель заземления на наличие повреждений. Проверьте соединения и контакты. Проверьте чистоту поверхности детали. Дополнительные сведения об определении сопротивления контура сварки см. в меню настройки сварки TIG 2-го уровня (см. страницу (→)). |
Причина | Неисправность сетевого предохранителя. |
Устранение | Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. |
Причина: | Сварочные кабели отсоединены |
Способ устранения: | Установите надлежащее подключение сварочных кабелей |
Причина: | Недостаточно надежное заземление или его полное отсутствие. |
Способ устранения: | Установите соединение с деталью. |
Причина: | Обрыв кабеля питания сварочной горелки или электрододержателя |
Способ устранения: | Замените сварочную горелку или электрододержатель |
Причина: | Превышена максимальная продолжительность включения — перегрузка устройства — вентилятор работает |
Способ устранения: | Соблюдайте рекомендуемую продолжительность включения |
Причина: | Термопредохранитель отключил устройство |
Способ устранения: | Дождитесь, пока сварочная система автоматически возобновит работу по завершении фазы охлаждения (не отключайте устройство — вентилятор охладит его) |
Причина: | Сбой работы вентилятора в сварочной системе |
Способ устранения: | Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания |
Причина: | Недостаточный забор охлаждающего воздуха |
Способ устранения: | Обеспечьте надлежащий приток воздуха |
Причина: | Воздушный фильтр засорился |
Способ устранения: | Очистите воздушный фильтр |
Причина: | Ошибка силового блока |
Способ устранения: | Выключите и включите устройство. Если ошибка происходит слишком часто, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания |
Причина | Выбран неправильный процесс сварки. |
Устранение | Выберите процесс «Сварка MMA» или «Сварка MMA электродом с целлюлозным покрытием». |
Причина | Слишком низкий стартовый ток; «прилипание» электрода во время поджига. |
Устранение | Увеличьте стартовый ток с помощью функции HotStart (горячий старт). |
Причина | Слишком высокий стартовый ток; электрод расходуется слишком быстро во время поджига или создает много брызг. |
Устранение | Уменьшите стартовый ток с помощью функции SoftStart (мягкий старт). |
Причина | Задано слишком низкое значение напряжения обрыва (Uco). |
Устранение | Увеличьте напряжение обрыва (Uco) в меню настройки. |
Причина | Слишком высокое напряжение электрода (например, щелевого электрода). |
Устранение | При возможности используйте другой электрод или источник тока более высокой мощности. |
Причина | Задано слишком малое значение параметра динамики (сварка MMA). |
Способ устранения | Увеличьте значение параметра динамики. |
Причина | Неправильная полярность подключения электрода. |
Устранение | Измените полярность подключения электрода (см. инструкции производителя). |
Причина | Плохой контакт присоединения к массе. |
Устранение | Прикрепите клеммы для соединения с корпусом непосредственно к детали. |
Причина | Заданные значения настраиваемых параметров не оптимальны для выбранного процесса сварки. |
Устранение | В меню настройки установите оптимальные параметры для выбранного процесса сварки. |
Причина | Неправильная полярность подключения вольфрамового электрода. |
Способ устранения | Подсоедините сварочную горелку TIG к гнезду (-). |
Причина | Неправильный выбор (или отсутствие) защитного газа. |
Способ устранения | Используйте инертный защитный газ (аргон). |
При нормальных эксплуатационных условиях сварочная система требует минимального ухода и технического обслуживания. Однако, чтобы система работала долгие годы, необходимо соблюдать некоторые условия.
При нормальных эксплуатационных условиях сварочная система требует минимального ухода и технического обслуживания. Однако, чтобы система работала долгие годы, необходимо соблюдать некоторые условия.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все задействованные устройства и компоненты и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Запрещается перекрывать отверстия для притока и оттока воздуха, даже частично.
Утилизацию следует производить в соответствии с государственными и региональными нормативными требованиями.
Размер газового сопла | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Средний расход | 6 л/мин | 8 л/мин | 10 л/мин | 12 л/мин | 12 л/мин | 15 л/мин |
Размер газового сопла | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Средний расход | 6 л/мин | 8 л/мин | 10 л/мин | 12 л/мин | 12 л/мин | 15 л/мин |
Размер газового сопла | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Средний расход | 6 л/мин | 8 л/мин | 10 л/мин | 12 л/мин | 12 л/мин | 15 л/мин |
При использовании аппаратов, которые рассчитаны на специальное напряжение, необходимо руководствоваться техническими характеристиками, указанными на щитке с паспортными данными.
При использовании аппаратов, которые рассчитаны на специальное напряжение, необходимо руководствоваться техническими характеристиками, указанными на щитке с паспортными данными.
Напряжение сети U1 | 1 х 230 В |
Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.) | 11,3 А |
Макс. значение первичного тока (I1макс.) | 15,0 А |
Допуск по напряжению сети | −30 / +15 % |
Частота сети | 50/60 Гц |
Сетевой плавкий предохранитель | 16 А, с задержкой срабатывания |
Подключение к сети1) | Zмакс. при PCC3) = 356 МОм |
Первичная эксплуатационная мощность (ПВ 100 %2)) | 2,7 кВА |
Макс. полная мощность S1макс. | 3,5 кВА |
cos phi | 0,99 |
Диапазон сварочного тока |
|
TIG | 3-170 А |
MMA | 10-150 А |
Сварочный ток через 10 мин. при 40 °C (104 °F), U1 = 230 В |
|
TIG | ПВ 40 %2) / 170 А |
| ПВ 60 %2) / 155 А |
| ПВ 100 %2) / 140 А |
MMA | ПВ 40 %2) / 150 А |
| ПВ 60 %2) / 120 А |
| ПВ 100 %2) / 110 А |
Напряжение холостого хода (импульсное) |
|
TIG | 35 В |
MMA | 101 В |
Рабочее напряжение |
|
TIG | 10,1-16,8 В |
MMA | 20,4-26,0 В |
Напряжение поджига Up | 9,0 кВ |
| Устройство зажигания сварочной дуги подходит для ручной сварки. |
Степень защиты IP | Степень защиты IP 23 |
Вид охлаждения | Принудительное |
Класс изоляции | A |
Класс ЭМС (по стандарту EN/IEC 60974-10) | A |
Категория перегрузки по напряжению | III |
Степень загрязнения в соответствии с IEC 60664 | 3 |
Температура окружающей среды | –10…+40 °C / +14…+104 °F |
Температура хранения | –25…+55 °C / –13…+131 °F |
Размеры (Д x Ш x В) | 435 x 160 x 310 мм / 17,1 x 6,3 x 12,2 дюйма |
Масса | 9,8 кг / 21,61 фунта |
Знак соответствия стандартам | CE |
Маркировка безопасности | S |
Макс. давление защитного газа | 5 бар / 73 фунта/дюйм² |
Уровень шума (LWA) | 68,0 дБ(А) |
Энергопотребление в режиме холостого хода при 230 В | 15 Вт |
Энергоэффективность сварочной системы | 88 % |
Напряжение сети | 1 x 120 В / 1 x 230 В |
Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.) |
|
1 х 120 В | 14,5 А |
1 х 230 В | 11,3 А |
Макс. значение первичного тока (I1макс.) |
|
1 х 120 В | 22,7 А |
1 х 230 В | 15,0 А |
Допуск по напряжению сети |
|
1 х 120 В | −20 / +15 % |
1 х 230 В | −30 / +15 % |
Частота сети | 50/60 Гц |
Сетевой плавкий предохранитель |
|
1 х 120 В | 20 А, с задержкой срабатывания |
1 х 230 В | 16 А, с задержкой срабатывания |
Подключение к сети1) | Zмакс. при PCC3) = 356 МОм |
Первичная эксплуатационная мощность (ПВ 100 %2)) |
|
1 х 120 В | 1,8 кВА |
1 х 230 В | 2,7 кВА |
Макс. полная мощность S1макс. |
|
1 х 120 В | 2,8 кВА |
1 х 230 В | 3,5 кВА |
cos phi | 0,99 |
Диапазон сварочного тока |
|
TIG / 1 x 120 В | 3-140 А |
TIG / 1 x 230 В | 3-170 А |
Электрод (пруток) / 1 x 120 В | 10-100 А |
Электрод (пруток) / 1 x 230 В | 10-150 А |
Сварочный ток через 10 мин. при 40 °C (104 °F) |
|
TIG / 1 x 120 В | ПВ 40 %2) / 140 А |
| ПВ 60 %2) / 120 А |
| ПВ 100 %2) / 100 А |
TIG / 1 x 230 В | ПВ 40 %2) / 170 А |
| ПВ 60 %2) / 155 А |
| ПВ 100 %2) / 140 А |
Электрод (пруток) / 1 x 120 В | ПВ 40 %2) / 100 А |
| ПВ 60 %2) / 90 А |
| ПВ 100 %2) / 80 А |
Электрод (пруток) / 1 x 230 В | ПВ 40 %2) / 150 А |
| ПВ 60 %2) / 120 А |
| ПВ 100 %2) / 110 А |
Напряжение холостого хода (импульсное) |
|
TIG | 35 В |
MMA | 101 В |
Рабочее напряжение |
|
TIG / 1 x 120 В | 10,1-15,6 В |
TIG / 1 x 230 В | 10,5-16,8 В |
Электрод (пруток) / 1 x 120 В | 20,4-24,0 В |
Электрод (пруток) / 1 x 230 В | 20,4-26,0 В |
Напряжение поджига Up | 9 кВ |
| Устройство зажигания сварочной дуги подходит для ручной сварки. |
Степень защиты IP | Степень защиты IP 23 |
Вид охлаждения | Принудительное |
Класс изоляции | A |
Класс ЭМС (по стандарту EN/IEC 60974-10) | A |
Категория перегрузки по напряжению | III |
Степень загрязнения в соответствии с IEC 60664 | 3 |
Температура окружающей среды | –10…+40 °C / +14…+104 °F |
Температура хранения | –25…+55 °C / –13…+131 °F |
Размеры (Д x Ш x В) | 435 x 160 x 310 мм / 17,1 x 6,3 x 12,2 дюйма |
Масса | 9,8 кг / 21,61 фунта |
Знак соответствия стандартам | CE, CSA |
Маркировка безопасности | S |
Макс. давление защитного газа | 5 бар / 73 фунта/дюйм² |
Уровень шума (LWA) | 68,0 дБ(А) |
Энергопотребление в режиме холостого хода при 230 В | 15 Вт |
Энергоэффективность сварочной системы | 88 % |
Напряжение сети U1 | 1 х 230 В |
Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.) | 13,5 А |
Макс. значение первичного тока (I1макс.) | 20,0 А |
Допуск по напряжению сети | −30 / +15 % |
Частота сети | 50/60 Гц |
Сетевой плавкий предохранитель | 16 А, с задержкой срабатывания |
Подключение к сети1) | Zмакс. при PCC3) = 261 МОм |
Первичная эксплуатационная мощность (ПВ 100 %2)) | 3,2 кВА |
Макс. полная мощность S1макс. | 4,6 кВА |
cos phi | 0,99 |
Диапазон сварочного тока |
|
TIG | 3-210 А |
MMA | 10-180 А |
Сварочный ток через 10 мин. при 40 °C (104 °F), |
|
TIG | ПВ 40 %2) / 210 А |
| ПВ 60 %2) / 185 А |
| ПВ 100 %2) / 160 А |
MMA | ПВ 40 %2) / 180 А |
| ПВ 60 %2) / 150 А |
| ПВ 100 %2) / 120 А |
Напряжение холостого хода (импульсное) |
|
TIG | 35 В |
MMA | 101 В |
Рабочее напряжение |
|
TIG | 10,1-18,4 В |
MMA | 20,4-27,2 В |
Напряжение поджига Up | 9,0 кВ |
| Устройство зажигания сварочной дуги подходит для ручной сварки. |
Степень защиты IP | Степень защиты IP 23 |
Вид охлаждения | Принудительное |
Класс изоляции | A |
Класс ЭМС (по стандарту EN/IEC 60974-10) | A |
Категория перегрузки по напряжению | III |
Степень загрязнения в соответствии с IEC 60664 | 3 |
Температура окружающей среды | –10…+40 °C / +14…+104 °F |
Температура хранения | –25…+55 °C / –13…+131 °F |
Размеры (Д x Ш x В) | 435 x 160 x 310 мм / 17,1 x 6,3 x 12,2 дюйма |
Масса | 9,8 кг / 21,61 фунта |
Знак соответствия стандартам | CE |
Маркировка безопасности | S |
Макс. давление защитного газа | 5 бар / 73 фунта/дюйм² |
Уровень шума (LWA) | 68,0 дБ(А) |
Энергопотребление в режиме холостого хода при 230 В | 15 Вт |
Энергоэффективность сварочной системы | 88 % |
Напряжение сети | 1 x 120 В / 1 x 230 В |
Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.) |
|
1 х 120 В | 18,0 А |
1 х 230 В | 13,5 А |
Макс. значение первичного тока (I1макс.) |
|
1 х 120 В | 29,0 А |
1 х 230 В | 20,0 А |
Допуск по напряжению сети |
|
1 х 120 В | −20 / +15 % |
1 х 230 В | −30 / +15 % |
Частота сети | 50/60 Гц |
Сетевой плавкий предохранитель |
|
1 х 120 В | 20 А, с задержкой срабатывания |
1 х 230 В | 16 А, с задержкой срабатывания |
Подключение к сети1) | Zмакс. при PCC3) = 261 МОм |
Первичная эксплуатационная мощность (ПВ 100 %2)) |
|
1 х 120 В | 2,2 кВА |
1 х 230 В | 3,2 кВА |
Макс. полная мощность S1макс. |
|
1 х 120 В | 3,5 кВА |
1 х 230 В | 4,6 кВА |
cos phi | 0,99 |
Диапазон сварочного тока |
|
TIG / 1 x 120 В | 3-170 А |
TIG / 1 x 230 В | 3-210 А |
Электрод (пруток) / 1 x 120 В | 10-120 А |
Электрод (пруток) / 1 x 230 В | 10-180 А |
Сварочный ток через 10 мин. при 40 °C (104 °F) |
|
TIG / 1 x 120 В | ПВ 40 %2) / 170 А |
| ПВ 60 %2) / 150 А |
| ПВ 100 %2) / 120 А |
TIG / 1 x 230 В | ПВ 40 %2) / 210 А |
| ПВ 60 %2) / 185 А |
| ПВ 100 %2) / 160 А |
Электрод (пруток) / 1 x 120 В | ПВ 40 %2) / 120 А |
| ПВ 60 %2) / 100 А |
| ПВ 100 %2) / 90 А |
Электрод (пруток) / 1 x 230 В | ПВ 40 %2) / 180 А |
| ПВ 60 %2) / 150 А |
| ПВ 100 %2) / 120 А |
Напряжение холостого хода (импульсное) |
|
TIG | 35 В |
MMA | 101 В |
Рабочее напряжение |
|
TIG / 1 x 120 В | 10,1-16,8 В |
TIG / 1 x 230 В | 10,1-18,4 В |
Электрод (пруток) / 1 x 120 В | 20,4-24,8 В |
Электрод (пруток) / 1 x 230 В | 20,4-27,2 В |
Напряжение поджига Up | 9 кВ |
| Устройство зажигания сварочной дуги подходит для ручной сварки. |
Степень защиты IP | Степень защиты IP 23 |
Вид охлаждения | Принудительное |
Класс изоляции | A |
Класс ЭМС (по стандарту EN/IEC 60974-10) | A |
Категория перегрузки по напряжению | III |
Степень загрязнения в соответствии с IEC 60664 | 3 |
Температура окружающей среды | –10…+40 °C / +14…+104 °F |
Температура хранения | –25…+55 °C / –13…+131 °F |
Размеры (Д x Ш x В) | 435 x 160 x 310 мм / 17,1 x 6,3 x 12,2 дюйма |
Масса | 9,9 кг / 21,8 фунта |
Знак соответствия стандартам | CE, CSA |
Маркировка безопасности | S |
Макс. давление защитного газа | 5 бар / 73 фунта/дюйм² |
Уровень шума (LWA) | 68,0 дБ(А) |
Энергопотребление в режиме холостого хода при 230 В | 15 Вт |
Энергоэффективность сварочной системы | 88 % |
/EF | Сварочная система с подключенным сетевым кабелем |
/np | Сварочная система с подключенным сетевым кабелем и без штепселя для электросети общего пользования |
/B | Сварочная система с сетевым кабелем для подключения |
1) | В электросети общего пользования с напряжением 230 В и частотой тока 50 Гц |
2) | ПВ — продолжительность включения |
3) | PCC = интерфейс c электросетью общего пользования |
Обзор важных исходных материалов
С обзором важных исходных материалов, которые содержатся в данном устройстве, можно ознакомиться на указанной ниже странице.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.