LogoFronius Backup Controller 3P-35A
  • es
    • Contacto
    • Aviso legal
    • Términos y condiciones generales
    • Protección de datos
    • 003-02062025
    • Información general
      • Información de seguridad
        • Explicación de las indicaciones de advertencia y seguridad
        • Indicaciones de seguridad e información importante
        • Condiciones ambientales
        • Campos electromagnéticos
        • Medidas de compatibilidad electromagnética (CEM)
      • Generalidades
        • Información en el equipo
        • Convenciones de representación
        • Grupo objetivo
        • Protección de datos
        • Derechos de autor
      • Fronius Backup Controller
        • Uso previsto
        • Aplicación errónea previsible
        • Volumen de suministro
        • Explicación de los símbolos
        • Posicionamiento
        • Fronius Smart Meter recomendado
      • Elementos de manejo y conexiones
        • Zona de conexión
        • Descripción de las entradas/salidas digitales (E/S)
        • Indicación del estado LED
    • Instalación y puesta en servicio
      • Condiciones para la conexión
        • Requisitos
        • Tipos diferentes de cable
        • Cables admisibles para la conexión eléctrica
        • Cables admisibles para entradas/salidas digitales (E/S)
      • Instalación
        • Seguridad
        • Desconexión de la instalación fotovoltaica en todos los lados
        • Montaje
        • Conectar a la red pública
        • Conectar las cargas al circuito de energía de emergencia
        • Conectar el inversor al circuito de energía de emergencia
        • Conectar el conductor neutro para Fronius Smart Meter (opcional)
        • Conectar la línea de comunicación de datos (Fronius GEN24)
        • Conectar la línea de comunicación de datos (Fronius Symo Hybrid)
      • Puesta en servicio
        • Puesta en marcha de la instalación fotovoltaica
        • General
        • Energía de emergencia - Configuración del Full Backup
        • Comprobar el modo de emergencia
      • Puesta en marcha (Fronius Symo Hybrid)
        • Configuración del modo de energía de emergencia
        • Ajustes del menú CONFIG
        • Seleccionar la configuración alternativa (de corriente de emergencia)
        • Comprobar el modo de emergencia
    • Anexo
      • Cuidado, mantenimiento y eliminación
        • Limpieza
        • Mantenimiento
        • Eliminación
      • Disposiciones de la garantía
        • Garantía de fábrica de Fronius
      • Datos técnicos
        • Fronius Backup Controller
          3P-35 A
    • Esquemas de cableado
      • Appendix: Fronius Backup Controller, desconexión de 3 polos, por ejemplo, Austria
      • Appendix: Fronius Backup Controller, desconexión de 3 polos, por ejemplo, Austria (Fronius Symo Hybrid)
      • Appendix: Fronius Backup Controller, desconexión de 1 polo
    • Dimensiones
      • Appendix: Fronius Backup Controller 3P-35A

    Fronius Backup Controller 3P-35A Manual de instrucciones

    Elementos de manejo y bornas de conexión
    Instalación
    Puesta en marcha
    Datos técnicos

    Información general

    Información de seguridad

    Explicación de las indicaciones de advertencia y seguridad

    Las indicaciones de advertencia y seguridad de este manual sirven para proteger a las personas de posibles lesiones y al producto de daños.

    ¡ADVERTENCIA!

    Indicar las situaciones de peligro inmediato

    En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser lesiones muy graves o incluso la muerte.

    Procedimiento para salir de la situación

    ¡PELIGRO!

    Indicar que hay una situación potencialmente peligrosa

    Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte, así como lesiones de carácter muy grave.

    Procedimiento para salir de la situación

    ¡PRECAUCIÓN!

    Indicar que hay una situación potencialmente peligrosa

    Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones leves o moderadas.

    Procedimiento para salir de la situación

    ¡OBSERVACIÓN!

    Indicar que los resultados de trabajo son deficientes y/o que el equipo y los componentes presentan daños

    Las indicaciones de advertencia y seguridad son una parte esencial de estas instrucciones y deben observarse en todo momento para garantizar el uso seguro y correcto del producto.

    1. Información general

    Información de seguridad

    Explicación de las indicaciones de advertencia y seguridad

    Las indicaciones de advertencia y seguridad de este manual sirven para proteger a las personas de posibles lesiones y al producto de daños.

    ¡ADVERTENCIA!

    Indicar las situaciones de peligro inmediato

    En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser lesiones muy graves o incluso la muerte.

    Procedimiento para salir de la situación

    ¡PELIGRO!

    Indicar que hay una situación potencialmente peligrosa

    Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte, así como lesiones de carácter muy grave.

    Procedimiento para salir de la situación

    ¡PRECAUCIÓN!

    Indicar que hay una situación potencialmente peligrosa

    Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones leves o moderadas.

    Procedimiento para salir de la situación

    ¡OBSERVACIÓN!

    Indicar que los resultados de trabajo son deficientes y/o que el equipo y los componentes presentan daños

    Las indicaciones de advertencia y seguridad son una parte esencial de estas instrucciones y deben observarse en todo momento para garantizar el uso seguro y correcto del producto.

    1. Información general
    2. Información de seguridad

    Explicación de las indicaciones de advertencia y seguridad

    Las indicaciones de advertencia y seguridad de este manual sirven para proteger a las personas de posibles lesiones y al producto de daños.

    ¡ADVERTENCIA!

    Indicar las situaciones de peligro inmediato

    En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser lesiones muy graves o incluso la muerte.

    Procedimiento para salir de la situación

    ¡PELIGRO!

    Indicar que hay una situación potencialmente peligrosa

    Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte, así como lesiones de carácter muy grave.

    Procedimiento para salir de la situación

    ¡PRECAUCIÓN!

    Indicar que hay una situación potencialmente peligrosa

    Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones leves o moderadas.

    Procedimiento para salir de la situación

    ¡OBSERVACIÓN!

    Indicar que los resultados de trabajo son deficientes y/o que el equipo y los componentes presentan daños

    Las indicaciones de advertencia y seguridad son una parte esencial de estas instrucciones y deben observarse en todo momento para garantizar el uso seguro y correcto del producto.

    1. Información general
    2. Información de seguridad

    Indicaciones de seguridad e información importante

    El equipo se ha fabricado según los últimos avances y la normativa de seguridad vigente.

    ¡PELIGRO!

    Manejo incorrecto o uso indebido

    El operador o terceros pueden sufrir lesiones graves o incluso la muerte, y el equipo y otros bienes del explotador pueden resultar dañados.

    Todas las personas implicadas en la puesta en marcha, el mantenimiento y la conservación del equipo deben estar debidamente cualificadas y tener conocimientos sobre el manejo de instalaciones eléctricas.

    Leer íntegramente este manual de instrucciones y seguir todas las indicaciones que en él se incluyen.

    El manual de instrucciones debe permanecer guardado en el lugar de trabajo donde se encuentra el equipo.

    ¡IMPORTANTE!
    Además de este manual de instrucciones, se deben tener en cuenta la normativa general vigente y la normativa local en materia de prevención de accidentes y protección medioambiental.

    ¡IMPORTANTE!
    En el equipo hay identificaciones, advertencias y símbolos de seguridad. Se puede encontrar una descripción de los mismos en este manual de instrucciones.

    ¡IMPORTANTE!

    Todas las instrucciones de seguridad y peligro en el equipo:
    • Se deben mantener en estado legible.
    • No deben estar dañadas.
    • No se deben desechar.
    • No se deben tapar ni cubrir con pegamento o pintura.

    ¡PELIGRO!

    Dispositivos de protección manipulados y que no funcionan

    La consecuencia pueden ser lesiones graves o incluso la muerte, así como daños en el equipo y otros bienes del explotador.

    Nunca deberán anularse ni ponerse fuera de servicio los dispositivos de protección.

    Antes de encender el equipo, los dispositivos de protección que no dispongan de plena capacidad de funcionamiento deben repararse en un taller especializado y autorizado.

    ¡PELIGRO!

    Cables sueltos, dañados o con un dimensionamiento insuficiente

    Las descargas eléctricas pueden ser mortales.

    Utilizar cables intactos, aislados y con un dimensionamiento adecuado.

    Fijar los cables de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones.

    Los cables sueltos, dañados o con un dimensionamiento insuficiente deben cambiarse o repararse inmediatamente en un taller especializado y autorizado.

    ¡OBSERVACIÓN!

    Adiciones o transformaciones en el equipo

    La consecuencia pueden ser daños en el equipo.

    No se deben efectuar cambios, montajes ni transformaciones en el equipo, sin previa autorización del fabricante.

    Los componentes dañados deben sustituirse.

    Utilizar únicamente piezas de recambio originales.

    1. Información general
    2. Información de seguridad

    Condiciones ambientales

    Cualquier servicio o almacenamiento del equipo fuera del campo indicado será considerado como no previsto.

    1. Información general
    2. Información de seguridad

    Campos electromagnéticos

    Durante el funcionamiento, debido a las altas tensiones y corrientes eléctricas, se producen campos electromagnéticos locales (CEM) en el entorno del inversor y de los componentes del sistema Fronius, así como en el área de los módulos solares, incluidas las líneas de alimentación.

    En el caso de exposición de humanos, los valores límite requeridos se respetarán siempre y cuando los productos se utilicen según lo previsto y se mantenga la distancia recomendada de al menos 20 cm.

    De acuerdo con los conocimientos científicos actuales, no se prevén efectos peligrosos para la salud debido a la exposición a los campos electromagnéticos si se cumplen estos valores límite. Si las personas con prótesis (implantes, partes metálicas tanto en el interior del cuerpo como en el exterior) y los dispositivos auxiliares corporales activos (marcapasos, bombas de insulina, audífonos, etc.) se encuentran en las inmediaciones de los componentes de la instalación fotovoltaica, deberán consultar con el médico responsable sobre los posibles riesgos para la salud.

    1. Información general
    2. Información de seguridad

    Medidas de compatibilidad electromagnética (CEM)

    En casos especiales puede ocurrir que, a pesar de cumplir valores límite de emisión normalizados, se produzcan influencias para el campo de aplicaciones previsto (p. ej. cuando hay equipos sensibles a las perturbaciones en el lugar de emplazamiento o cuando el lugar de emplazamiento se encuentra cerca de receptores de radio o televisión). En este caso, el empresario está obligado a tomar medidas para eliminar las perturbaciones.

    1. Información general

    Generalidades

    Información en el equipo

    En el Fronius Backup Controller hay datos técnicos e identificaciones. Esta información debe permanecer legible y está prohibido retirarla, cubrirla, pegar o pintarle nada por encima.

    La información se encuentra en el lado derecho del Backup Controller.

    Declaraciones

    Declaración de conformidad UE: confirma el cumplimiento de las directivas y reglamentos de la UE aplicables.

    Marcado RAEE: los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben desecharse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente, de acuerdo con la directiva europea y la legislación nacional.

    Marcado RCM: probado conforme a los requisitos australianos y neozelandeses.

    1. Información general
    2. Generalidades

    Información en el equipo

    En el Fronius Backup Controller hay datos técnicos e identificaciones. Esta información debe permanecer legible y está prohibido retirarla, cubrirla, pegar o pintarle nada por encima.

    La información se encuentra en el lado derecho del Backup Controller.

    Declaraciones

    Declaración de conformidad UE: confirma el cumplimiento de las directivas y reglamentos de la UE aplicables.

    Marcado RAEE: los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben desecharse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente, de acuerdo con la directiva europea y la legislación nacional.

    Marcado RCM: probado conforme a los requisitos australianos y neozelandeses.

    1. Información general
    2. Generalidades

    Convenciones de representación

    Para aumentar la legibilidad e inteligibilidad de la documentación, se han establecido las convenciones de representación que se describen a continuación.

    Indicaciones de uso

    ¡IMPORTANTE! Ofrece indicaciones sobre el uso y otra información útil. No indica una situación perjudicial o peligrosa.

    Software

    Las funciones de software y los elementos de la interfaz de usuario (por ejemplo, botones, entradas de menú) se resaltan en el texto con esta etiqueta.

    Ejemplo: Hacer clic en el botón Guardar.

    Instrucciones

    1Los pasos a seguir se muestran con numeración continua.
    ✓Este símbolo indica el resultado del paso en cuestión o el resultado tras seguir todos los pasos.
    1. Información general
    2. Generalidades

    Grupo objetivo

    Este documento proporciona información e indicaciones detalladas para garantizar que todos los usuarios puedan utilizar el equipo de forma segura y eficiente.

    • La información está dirigida a los siguientes grupos:
      • Especialistas técnicos: personas que posean la cualificación adecuada o que tengan conocimientos básicos de electrónica y mecánica, que se responsabilizan de la instalación, manejo y mantenimiento del equipo.
      • Usuarios finales: personas que utilizan el equipo en las operaciones diarias y que desean comprender las funciones básicas.
    • Realizar únicamente las actividades mencionadas en este documento, independientemente de la cualificación.
    • Todas las personas implicadas en la puesta en marcha, el mantenimiento y la conservación del equipo deben estar debidamente cualificadas y tener conocimientos sobre el manejo de instalaciones eléctricas.
    • La definición de las cualificaciones profesionales y su aplicabilidad se rige según las leyes nacionales.
    1. Información general
    2. Generalidades

    Protección de datos

    Con respecto a la seguridad de los datos, el usuario es responsable de lo siguiente:
    • La salvaguardia de los datos de las modificaciones.
    • El almacenamiento y memorización de los ajustes personales.

    ¡OBSERVACIÓN!

    Tener en cuenta los siguientes puntos para un funcionamiento seguro:

    Utilizar el inversor y los componentes del sistema en una red privada y segura.

    Mantener los dispositivos de red (p. ej. los routers inalámbricos) actualizados con la tecnología más recientes.

    Mantener actualizado el software y/o el firmware.

    Utilizar una conexión a la red por cable para garantizar una conexión de datos estable.

    El protocolo de comunicación opcional Modbus TCP/IP1) es una interfaz no segura. Utilizar Modbus TCP/IP solo si no es posible ningún otro protocolo de comunicación de datos seguro (MQTT2)), (p. ej. compatibilidad con Smart Meters más antiguos).

    1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet)
    2) MQTT - Message Queueing Telemetry Protocol (Transporte de telemetría de colas de mensajes)

    1. Información general
    2. Generalidades

    Derechos de autor

    Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son propiedad del fabricante.

    El texto y las ilustraciones corresponden al estado técnico en el momento de la impresión y están sujetos a cambios sin previo aviso.
    Agradeceríamos cualquier sugerencia de mejora e información sobre posibles incoherencias en el manual de instrucciones.

    1. Información general

    Fronius Backup Controller

    Uso previsto

    Fronius Backup Controller es un medio de servicio de instalación fija desarrollado para su uso en redes de corriente públicas con sistemas TN-C-S/TN-S. Su función principal es desconectar de forma automática y segura todas las cargas y generadores conectados de la red pública en caso de fallo o interrupción de la red, de acuerdo con las especificaciones del operador de red. Una vez que se restablece la estabilidad de la red, se lleva a cabo la reconexión automática a la red pública.

    1. Aplicación: el Fronius Backup Controller es necesario para almacenamientos de batería instalados para permitir la conmutación automática de energía de emergencia.
    2. Montaje: el Fronius Backup Controller se instala en un carril DIN en interiores o en aislamientos especiales con el correspondiente tipo de protección IP, en función de las condiciones ambientales.
    3. Precauciones de seguridad: los fusibles previos correspondientes se deben ajustar en combinación con un Fronius Smart Meter, con las secciones de cable de los conductores de cobre, así como con la corriente máxima del Fronius Backup Controller (véase Fronius Backup Controller3P-35 A en la página (→)).
    4. Uso previsto: el Fronius Backup Controller debe utilizarse exclusivamente de acuerdo con las especificaciones de la documentación adjunta y de conformidad con las leyes, disposiciones, reglamentos, normas aplicables localmente y dentro del alcance de las posibilidades técnicas. Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considera no previsto.
    5. Documentación: la documentación disponible forma parte del producto y debe leerse, observarse y mantenerse accesible en condiciones adecuadas en el lugar de instalación en todo momento. Los documentos disponibles no sustituyen a ninguna ley, reglamento o norma regional, estatal, provincial, federal o nacional aplicable a la instalación, seguridad eléctrica y uso del producto. Fronius International GmbH no asume ninguna responsabilidad por el cumplimiento o incumplimiento de estas leyes o normativas en relación con la instalación del producto.
    6. Intervenciones y modificaciones: No están permitidas las intervenciones en el Fronius Backup Controller, por ejemplo, modificaciones y reacondicionamientos. Las intervenciones no autorizadas invalidarán los derechos de garantía y, en general, el permiso de explotación.
    1. Información general
    2. Fronius Backup Controller

    Uso previsto

    Fronius Backup Controller es un medio de servicio de instalación fija desarrollado para su uso en redes de corriente públicas con sistemas TN-C-S/TN-S. Su función principal es desconectar de forma automática y segura todas las cargas y generadores conectados de la red pública en caso de fallo o interrupción de la red, de acuerdo con las especificaciones del operador de red. Una vez que se restablece la estabilidad de la red, se lleva a cabo la reconexión automática a la red pública.

    1. Aplicación: el Fronius Backup Controller es necesario para almacenamientos de batería instalados para permitir la conmutación automática de energía de emergencia.
    2. Montaje: el Fronius Backup Controller se instala en un carril DIN en interiores o en aislamientos especiales con el correspondiente tipo de protección IP, en función de las condiciones ambientales.
    3. Precauciones de seguridad: los fusibles previos correspondientes se deben ajustar en combinación con un Fronius Smart Meter, con las secciones de cable de los conductores de cobre, así como con la corriente máxima del Fronius Backup Controller (véase Fronius Backup Controller3P-35 A en la página (→)).
    4. Uso previsto: el Fronius Backup Controller debe utilizarse exclusivamente de acuerdo con las especificaciones de la documentación adjunta y de conformidad con las leyes, disposiciones, reglamentos, normas aplicables localmente y dentro del alcance de las posibilidades técnicas. Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considera no previsto.
    5. Documentación: la documentación disponible forma parte del producto y debe leerse, observarse y mantenerse accesible en condiciones adecuadas en el lugar de instalación en todo momento. Los documentos disponibles no sustituyen a ninguna ley, reglamento o norma regional, estatal, provincial, federal o nacional aplicable a la instalación, seguridad eléctrica y uso del producto. Fronius International GmbH no asume ninguna responsabilidad por el cumplimiento o incumplimiento de estas leyes o normativas en relación con la instalación del producto.
    6. Intervenciones y modificaciones: No están permitidas las intervenciones en el Fronius Backup Controller, por ejemplo, modificaciones y reacondicionamientos. Las intervenciones no autorizadas invalidarán los derechos de garantía y, en general, el permiso de explotación.
    1. Información general
    2. Fronius Backup Controller

    Aplicación errónea previsible

    La conmutación de energía de emergencia no es adecuada para alimentar consumos que requieran un suministro ininterrumpido (por ejemplo, redes de TI o dispositivos médicos de soporte vital).

    1. Información general
    2. Fronius Backup Controller

    Volumen de suministro

    Contenido del paquete
    (1)
    Fronius Backup Controller
    (2)
    Quick Start Guide
    (3)
    Advertencia de suministro de energía de emergencia
    1. Información general
    2. Fronius Backup Controller

    Explicación de los símbolos

     

    Módulo solar fotovoltaico
    Genera corriente eléctrica continua.

     

    Inversor Fronius GEN24
    Convierte la corriente continua en corriente alterna y carga la batería (la carga de la batería solo es posible con los inversores Fronius GEN24 Plus). Gracias a la monitorización de instalaciones, se puede integrar el inversor mediante WLAN en una red.

     

    Inversor Fronius Symo Hybrid
    Convierte la corriente continua en corriente alterna y carga la batería. Gracias a la monitorización de instalaciones, se puede integrar el inversor mediante WLAN en una red.

     

    Fronius Backup Controller
    En caso de fallo o caída de la red y de acuerdo con las especificaciones del operador de red, desconecta de forma automática y segura todas las cargas y generadores conectados de la red pública. Una vez que se restablece la estabilidad de la red, se lleva a cabo la reconexión automática a la red pública.

     

    Inversor del sistema
    p. ej. Fronius Primo, Fronius Symo

     

    Contador de generador
    Registra la curva de carga del sistema y proporciona los datos de medición para crear perfiles de energía en Fronius Solar.web. También controla la regulación dinámica de la alimentación.

     

    Contador de electricidad
    Mide los datos relevantes para calcular las cantidades de electricidad (principalmente los kilovatios-hora del uso de la red y la alimentación a la red). La comercializadora de electricidad factura un uso de la red basado en los datos relevantes y el comprador del excedente paga la alimentación a la red.

     

    Red de corriente
    Alimenta a los consumos del sistema si no hay suficiente energía disponible en los módulos solares o en la batería.

     

    Batería
    Está acoplada en el lado de corriente continua al inversor y se encarga de almacenar la energía eléctrica.

     

    Consumos del sistema
    P. ej. lavadora, lámparas, televisión, etc.

    1. Información general
    2. Fronius Backup Controller

    Posicionamiento

    El Fronius Backup Controller debe instalarse en el circuito de energía de emergencia de la instalación fotovoltaica.

    ¡OBSERVACIÓN!

    Otros inversores / generadores de energía en la casa

    Solo se debe instalar 1 inversor híbrido en el circuito de energía de emergencia de la instalación fotovoltaica. En caso de incumplir esta condición, se pueden producir daños en la instalación fotovoltaica.

    Los demás inversores / generadores de corriente deben instalarse fuera del circuito de energía de emergencia.

    Como alternativa, también es posible instalar tu propio circuito de energía de emergencia para estos dispositivos.

    Inversor Fronius GEN24

    El Backup Controller se instala en el circuito de energía de emergencia.

    Inversor Fronius Symo Hybrid

    El Backup Controller se instala en el circuito de energía de emergencia.
    1. Información general
    2. Fronius Backup Controller

    Fronius Smart Meter recomendado

    Descripción del equipo

    Número de artículo

    Fronius Smart Meter IP

    42,0411,0347

    Fronius Smart Meter 63A-3

    43,0001,1473

    Fronius Smart Meter TS 65A-3

    43,0001,0044

    1. Información general

    Elementos de manejo y conexiones

    Zona de conexión

    Vista general de la zona de conexión.
    (1)
    Borne de conexión Push-In de 1 polo para la conexión del conductor neutro al Fronius Smart Meter (máx. 1 A).
    (2)
    Borne de conexión Push-In para entradas/salidas digitales (E/S).
    (3)
    Borne de conexión Push-In de 3 polos para el suministro desde la red pública.
    (4)
    Borne de conexión Push-In de 8 polos para cargas/generadores en el circuito de energía de emergencia.
    1. Información general
    2. Elementos de manejo y conexiones

    Zona de conexión

    Vista general de la zona de conexión.
    (1)
    Borne de conexión Push-In de 1 polo para la conexión del conductor neutro al Fronius Smart Meter (máx. 1 A).
    (2)
    Borne de conexión Push-In para entradas/salidas digitales (E/S).
    (3)
    Borne de conexión Push-In de 3 polos para el suministro desde la red pública.
    (4)
    Borne de conexión Push-In de 8 polos para cargas/generadores en el circuito de energía de emergencia.
    1. Información general
    2. Elementos de manejo y conexiones

    Descripción de las entradas/salidas digitales (E/S)

    Clavija E/S

    Parámetro

    Descripción

    IO 0

    Activar bloqueo de energía de emergencia

    Antes de que el inversor cambie al modo de emergencia, el pin IO 0 debe estar activo (valor = 1).

    IN 6

    Feedback: Relé de red abierto

    Si la tensión de red es demasiado baja o el relé K3 está cerrado y, por lo tanto, los relés K1, K2 y K4 están abiertos, los contactos auxiliares de los relés de desconexión de red se cierran y el pin IN 6 se activa (valor = 1).

    IN 7

    Feedback: Bloqueo

    Cuando el relé K3 está activo, el contacto auxiliar del relé K3 se cierra y el pin IN 7 se activa (valor = 1). El inversor recibe la señal de que el relé K3 está cerrado.

    1. Información general
    2. Elementos de manejo y conexiones

    Indicación del estado LED

    La indicación del estado LED muestra el estado de funcionamiento.

    Símbolo

    Estado de LED

    Descripción

    Red de corriente
    Diodo emisor de luz

    Se ilumina en verde

    El LED "Red de corriente" indica que todas las cargas y generadores conectados en el circuito de emergencia están alimentados por la red pública o conectados a ella.

    Full Backup
    Diodo emisor de luz

    Se ilumina en azul

    El LED "Full Backup" indica que todas las cargas y generadores conectados en el circuito de energía de emergencia están desconectados de forma segura de la red pública y que la alimentación de emergencia Full Backup está activa.

    Instalación y puesta en servicio

    Condiciones para la conexión

    Requisitos

    Para el funcionamiento seguro del Fronius Backup Controller, se deben instalar los siguientes componentes en el armario eléctrico:
    • Una protección contra exceso de corriente aguas arriba de acuerdo con las indicaciones en el capítulo Fronius Backup Controller3P-35 A en la página(→).
    • Una protección contra sobretensiones (Surge Protective Device - SPD) de acuerdo con la información en el capítulo en Fronius Backup Controller3P-35 A la página(→).
    1. Instalación y puesta en servicio

    Condiciones para la conexión

    Requisitos

    Para el funcionamiento seguro del Fronius Backup Controller, se deben instalar los siguientes componentes en el armario eléctrico:
    • Una protección contra exceso de corriente aguas arriba de acuerdo con las indicaciones en el capítulo Fronius Backup Controller3P-35 A en la página(→).
    • Una protección contra sobretensiones (Surge Protective Device - SPD) de acuerdo con la información en el capítulo en Fronius Backup Controller3P-35 A la página(→).
    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Condiciones para la conexión

    Requisitos

    Para el funcionamiento seguro del Fronius Backup Controller, se deben instalar los siguientes componentes en el armario eléctrico:
    • Una protección contra exceso de corriente aguas arriba de acuerdo con las indicaciones en el capítulo Fronius Backup Controller3P-35 A en la página(→).
    • Una protección contra sobretensiones (Surge Protective Device - SPD) de acuerdo con la información en el capítulo en Fronius Backup Controller3P-35 A la página(→).
    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Condiciones para la conexión

    Tipos diferentes de cable

    Monohilo

    Multihilo

    Hilo fino

    Hilo fino con casquillos y collar

    Hilo fino con casquillos sin collar

    Tipo de cable de un solo hilo
    Tipo de cable de varios hilos
    Tipo de cable de hilo fino
    Tipo de cable de hilo fino con casquillos y collar
    Tipo de cable de hilo fino con casquillos sin collar
    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Condiciones para la conexión

    Cables admisibles para la conexión eléctrica

    A los bornes de conexión pueden conectarse conductores de cobre redondos como se describe a continuación.

    Terminales de conexión Push-In para la alimentación de la red pública.*
    El tamaño de las secciones transversales de cables debe ajustarse a la potencia real conectada.

    Tipo de cable de un solo hilo
    Tipo de cable de varios hilos
    Tipo de cable de hilo fino
    Tipo de cable de hilo fino con casquillos y collar
    Tipo de cable de hilo fino con casquillos sin collar

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 6 mm2

    2,5 - 6 mm2

    Bornes de conexión Push-In para las cargas/generadores en el circuito de emergencia.*
    Dependiendo de la potencia real conectada, seleccione secciones transversales de cables suficientemente altas.

    Tipo de cable de un solo hilo
    Tipo de cable de varios hilos
    Tipo de cable de hilo fino
    Tipo de cable de hilo fino con casquillos y collar
    Tipo de cable de hilo fino con casquillos sin collar

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 6 mm2

    2,5 - 6 mm2

    Borne de conexión Push-In para la conexión del conductor neutro al Fronius Smart Meter (máx. 1 A)

    Tipo de cable de un solo hilo
    Tipo de cable de varios hilos
    Tipo de cable de hilo fino
    Tipo de cable de hilo fino con casquillos y collar
    Tipo de cable de hilo fino con casquillos sin collar

    1 - 4 mm2

    1 - 4 mm2

    1 - 4 mm2

    1 - 2,5 mm2

    1 - 2,5 mm2

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Condiciones para la conexión

    Cables admisibles para entradas/salidas digitales (E/S)

    A los bornes de conexión Push-In para entradas/salidas digitales (E/S) pueden conectarse conductores redondos de cobre, tal y como se describe a continuación.

    Conexiones E/S con borne de conexión Push-In

    Distancia
    máx.

    Longitud sin aislamiento

    Tipo de cable de un solo hilo
    Tipo de cable de varios hilos
    Tipo de cable de hilo fino con casquillos y collar
    Tipo de cable de hilo fino con casquillos sin collar

    Recomendación del cable

    30 m *
    32 yd *

    10 mm 
    0,39 in

    0,14 - 1,5 mm2
    AWG 26 - 16

    0,14 - 1,5 mm2
    AWG 26 - 16

    0,14 - 1 mm2
    AWG 26 - 18

    0,14 - 1,5 mm2
    AWG 26 - 16

    Posibilidad de usar un solo conductor

    *
    La longitud máxima del cable entre el inversor y el Backup Controller no debe superar los 30 m (32 yd). Fronius recomienda utilizar como mínimo un cable CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair).
    1. Instalación y puesta en servicio

    Instalación

    Seguridad

    ¡PELIGRO!

    Riesgo por cortocircuitos debidos a cuerpos extraños en la caja.

    Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones graves o la muerte.

    Cubrir los canales de ventilación durante la instalación.

    ¡PELIGRO!

    Riesgo originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamente.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Solo el personal de servicio técnico cualificado del fabricante del inversor o la batería debe llevar a cabo la puesta en marcha y las actividades de mantenimiento y servicio en el inversor o la batería, y solamente en el marco de las disposiciones técnicas.

    Antes de la instalación y la puesta en marcha deben leerse las instrucciones de instalación y el manual de instrucciones del fabricante correspondiente.

    ¡PELIGRO!

    Riesgo originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares y las baterías expuestos a la luz.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Las tareas de conexión, mantenimiento y servicio solo deben realizarse cuando los lados CA y CC del inversor y de la batería estén sin tensión.

    La conexión fija a la red de corriente abierta solo puede establecerla un instalador eléctrico autorizado.

    ¡PELIGRO!

    Riesgo debido a bornes de conexión dañados o sucios.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Antes de las tareas de conexión, comprobar que los bornes de conexión no estén dañados ni sucios.

    Eliminar la suciedad cuando el equipo no tenga tensión.

    Encargar la reparación de cualquier borne de conexión defectuoso a un taller especializado y autorizado.

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Instalación

    Seguridad

    ¡PELIGRO!

    Riesgo por cortocircuitos debidos a cuerpos extraños en la caja.

    Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones graves o la muerte.

    Cubrir los canales de ventilación durante la instalación.

    ¡PELIGRO!

    Riesgo originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamente.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Solo el personal de servicio técnico cualificado del fabricante del inversor o la batería debe llevar a cabo la puesta en marcha y las actividades de mantenimiento y servicio en el inversor o la batería, y solamente en el marco de las disposiciones técnicas.

    Antes de la instalación y la puesta en marcha deben leerse las instrucciones de instalación y el manual de instrucciones del fabricante correspondiente.

    ¡PELIGRO!

    Riesgo originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares y las baterías expuestos a la luz.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Las tareas de conexión, mantenimiento y servicio solo deben realizarse cuando los lados CA y CC del inversor y de la batería estén sin tensión.

    La conexión fija a la red de corriente abierta solo puede establecerla un instalador eléctrico autorizado.

    ¡PELIGRO!

    Riesgo debido a bornes de conexión dañados o sucios.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Antes de las tareas de conexión, comprobar que los bornes de conexión no estén dañados ni sucios.

    Eliminar la suciedad cuando el equipo no tenga tensión.

    Encargar la reparación de cualquier borne de conexión defectuoso a un taller especializado y autorizado.

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Instalación

    Desconexión de la instalación fotovoltaica en todos los lados

    1

    Desconectar el fusible de conexión doméstica y el disyuntor automático. Poner el interruptor del seccionador CC en "OFF".

    2

    Desconectar la batería conectada al inversor.

    Esperar a que los condensadores del inversor se descarguen (2 minutos).

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Instalación

    Montaje

    Montaje del equipo en un carril DIN de 35 mm.

    El Fronius Backup Controller puede montarse en un carril DIN de 35 mm. La caja tiene una dimensión de 8 unidades de división (TE) según DIN 43880 y el tamaño 2.

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Instalación

    Conectar a la red pública

    ¡PELIGRO!

    Riesgo debido a conductores individuales sueltos o mal sujetos en el borne de conexión.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Conectar solo un conductor individual al respectivo puesto del borne de conexión.

    Comprobar que la sujeción de los conductores individuales en el borne de conexión es firme.

    Asegurarse de que el conductor individual esté completamente dentro del borne de conexión y de que no sobresalga ningún cable.

    1

    Quitar 12 mm de aislamiento de los conductores individuales.
    Seleccionar la sección transversal del cable según las especificaciones de Cables admisibles para la conexión eléctrica en la página (→).

    2

    Abrir las palancas de accionamiento de los bornes de conexión levantándolas. Introducir el conductor individual pelado en el respectivo puesto hasta el tope del borne de conexión.

    3

    Cerrar las palancas de accionamiento de los bornes de conexión hasta que se enclaven.

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Instalación

    Conectar las cargas al circuito de energía de emergencia

    ¡PELIGRO!

    Riesgo debido a conductores individuales sueltos o mal sujetos en el borne de conexión.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Conectar solo un conductor individual al respectivo puesto del borne de conexión.

    Comprobar que la sujeción de los conductores individuales en el borne de conexión es firme.

    Asegurarse de que el conductor individual esté completamente dentro del borne de conexión y de que no sobresalga ningún cable.

    1

    Quitar 12 mm de aislamiento de los conductores individuales.
    Seleccionar la sección transversal del cable según las especificaciones de Cables admisibles para la conexión eléctrica en la página (→).

    2

    Abrir las palancas de accionamiento de los bornes de conexión levantándolas. Introducir los conductores individuales pelados en el puesto designado del borne de conexión hasta el tope.

    ¡IMPORTANTE!
    El conductor neutro debe estar conectado a la red pública.

    3

    Cerrar las palancas de accionamiento de los bornes de conexión hasta que se enclaven.

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Instalación

    Conectar el inversor al circuito de energía de emergencia

    ¡PELIGRO!

    Riesgo debido a conductores individuales sueltos o mal sujetos en el borne de conexión.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Conectar solo un conductor individual al respectivo puesto del borne de conexión.

    Comprobar que la sujeción de los conductores individuales en el borne de conexión es firme.

    Asegurarse de que el conductor individual esté completamente dentro del borne de conexión y de que no sobresalga ningún cable.

    1

    Quitar 12 mm de aislamiento de los conductores individuales.
    Seleccionar la sección transversal del cable según las especificaciones de Cables admisibles para la conexión eléctrica en la página (→).

    2

    Abrir las palancas de accionamiento de los bornes de conexión levantándolas. Introducir los conductores individuales pelados en el puesto designado del borne de conexión hasta el tope.

    ¡IMPORTANTE!
    El conductor neutro debe estar conectado a la red pública.

    3

    Cerrar las palancas de accionamiento de los bornes de conexión hasta que se enclaven.

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Instalación

    Conectar el conductor neutro para Fronius Smart Meter (opcional)

    ¡PELIGRO!

    Riesgo debido a conductores individuales sueltos o mal sujetos en el borne de conexión.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Conectar solo un conductor individual al respectivo puesto del borne de conexión.

    Comprobar que la sujeción de los conductores individuales en el borne de conexión es firme.

    Asegurarse de que el conductor individual esté completamente dentro del borne de conexión y de que no sobresalga ningún cable.

    1

    Quitar 10 mm de aislamiento de los conductores individuales.
    Seleccionar la sección transversal del cable según las especificaciones de Cables admisibles para la conexión eléctrica en la página (→).

    2

    Abrir las palancas de accionamiento de los bornes de conexión levantándolas. Introducir el conductor individual pelado en el puesto hasta el tope del borne de conexión.

    3

    Cerrar la palanca de accionamiento del borne de conexión hasta que se enclave.

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Instalación

    Conectar la línea de comunicación de datos (Fronius GEN24)

    ¡PELIGRO!

    Riesgo debido a posibles cortocircuitos entre el conductor individual del apantallamiento y los componentes conductores de tensión.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Aislar los conductores individuales no utilizados del apantallamiento con ayuda de un tubo termorretráctil.

    ¡OBSERVACIÓN!

    Riesgo por fuente de alimentación externa

    Si el área de comunicación de datos está conectada a una fuente de alimentación externa muy potente, Backup Controller puede sufrir daños.

    La alimentación externa no debe superar una tensión de 12 V (+/- 10 %).

    Se deben tener en cuenta los siguientes puntos al conectar la línea de comunicación de datos.
    • Utilizar un cable de red de tipo CAT5 STP o superior.
    • Para líneas de datos relacionadas, debe utilizarse una pareja de cables trenzados juntos.
    • Utilizar líneas de datos con aislamiento doble o envoltura si se encuentran cerca de conductores pelados.
    • Utilizar cables Twisted-Pair blindados para evitar que se produzcan incidencias.
    Descripción general de la conexión de las líneas de comunicación de datos entre el Fronius Smart Meter, el Fronius Backup Controller y el inversor Fronius GEN24.
    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Instalación

    Conectar la línea de comunicación de datos (Fronius Symo Hybrid)

    ¡PELIGRO!

    Riesgo debido a posibles cortocircuitos entre el conductor individual del apantallamiento y los componentes conductores de tensión.

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.

    Aislar los conductores individuales no utilizados del apantallamiento con ayuda de un tubo termorretráctil.

    Se deben tener en cuenta los siguientes puntos al conectar la línea de comunicación de datos.
    • Utilizar un cable de red de tipo CAT5 STP o superior.
    • Para líneas de datos relacionadas, debe utilizarse una pareja de cables trenzados juntos.
    • Utilizar líneas de datos con aislamiento doble o envoltura si se encuentran cerca de conductores pelados.
    • Utilizar cables Twisted-Pair blindados para evitar que se produzcan incidencias.
    Descripción general de la conexión de las líneas de comunicación de datos entre Fronius Smart Meter, Fronius Backup Controller y el inversor Fronius Symo Hybrid.
    1. Instalación y puesta en servicio

    Puesta en servicio

    Puesta en marcha de la instalación fotovoltaica

    1

    Encender la batería conectada al inversor.

    2

    Poner el interruptor del seccionador CC en "ON". Conectar el disyuntor automático.

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Puesta en servicio

    Puesta en marcha de la instalación fotovoltaica

    1

    Encender la batería conectada al inversor.

    2

    Poner el interruptor del seccionador CC en "ON". Conectar el disyuntor automático.

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Puesta en servicio

    General

    ¡IMPORTANTE!
    Los ajustes del punto de menú Configuración del equipo > Funciones e I/Os solo deben ser efectuados por personal técnico formado. Para acceder al punto de menú Configuración del equipo, es necesario introducir la contraseña del técnico.

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Puesta en servicio

    Energía de emergencia - Configuración del Full Backup

    1Acceder a la interface de usuario del inversor.
    - Abrir el navegador web.
    - En la barra de dirección del navegador, indicar la dirección IP
    (WLAN: 192.168.250.181, LAN: 169.254.0.180), o bien el nombre de host y de dominio del inversor, y confirmar.
    ✓Se muestra la interface de usuario del inversor.
    2Iniciar sesión con el usuario Asistente técnico y la contraseña correspondiente.
    3En el área Configuración de equipo > Funciones y E/S, activar la función Energía de emergencia.
    4En la lista desplegable Modo de emergencia, seleccionar el modo Full Backup.
    5Hacer clic en el botón Guardar para guardar los ajustes.
    ✓El modo de emergencia Full Backup está configurado.
    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Puesta en servicio

    Comprobar el modo de emergencia

    Se recomienda probar el modo de emergencia:
    • Durante la primera instalación y configuración
    • Después de realizar un trabajo en el armario eléctrico
    • Durante el funcionamiento (recomendación: al menos una vez al año)

    Para el modo test, se recomienda cargar la batería al menos un 30 %.

    Para ejecutar el modo test, consultar la Lista de comprobaciones - Energía de emergencia (https://www.fronius.com/en/search-page, número de artículo: 42,0426,0365).

    1. Instalación y puesta en servicio

    Puesta en marcha (Fronius Symo Hybrid)

    Configuración del modo de energía de emergencia

    ¡PELIGRO!

    Riesgo originado por corriente de falta en el circuito eléctrico de emergencia

    Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones graves e incluso mortales. Además, pueden producirse daños en el equipo y en los componentes conectados de la instalación fotovoltaica.

    Instalar un seccionador de corriente de falta en el circuito de energía de emergencia de acuerdo con las normativas locales y/o las directivas nacionales.

    1Acceder a la interface de usuario de Fronius Datamanager 2.0.
    - Abrir el navegador web.
    - Introducir la dirección IP
    o el nombre de host y de dominio de Fronius Datamanager 2.0 en la barra de dirección del navegador y confirmar.
    ✓Se muestra la interface de usuario del Fronius Datamanager 2.0.
    2Iniciar sesión con el usuario Service y la contraseña de servicio técnico.
    3En el área de menú Asignación E/S para la función Energía de emergencia, ajustar la asignación de pines de la siguiente manera:

    Función

    Descripción

    Pin predeterminado

    Activar bloqueo de energía de emergencia

    Salida, activación de la salida (conyuntor)

    0

    Feedback de bloqueo (opcional)

    Entrada, acuse de recibo si el bloqueo está activo

    5

    Requisito de energía de emergencia

    Entrada, activación del modo de emergencia

    4

    4Hacer clic en el botón Guardar para guardar los ajustes.
    ✓El modo de emergencia está activado y configurado.
    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Puesta en marcha (Fronius Symo Hybrid)

    Configuración del modo de energía de emergencia

    ¡PELIGRO!

    Riesgo originado por corriente de falta en el circuito eléctrico de emergencia

    Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones graves e incluso mortales. Además, pueden producirse daños en el equipo y en los componentes conectados de la instalación fotovoltaica.

    Instalar un seccionador de corriente de falta en el circuito de energía de emergencia de acuerdo con las normativas locales y/o las directivas nacionales.

    1Acceder a la interface de usuario de Fronius Datamanager 2.0.
    - Abrir el navegador web.
    - Introducir la dirección IP
    o el nombre de host y de dominio de Fronius Datamanager 2.0 en la barra de dirección del navegador y confirmar.
    ✓Se muestra la interface de usuario del Fronius Datamanager 2.0.
    2Iniciar sesión con el usuario Service y la contraseña de servicio técnico.
    3En el área de menú Asignación E/S para la función Energía de emergencia, ajustar la asignación de pines de la siguiente manera:

    Función

    Descripción

    Pin predeterminado

    Activar bloqueo de energía de emergencia

    Salida, activación de la salida (conyuntor)

    0

    Feedback de bloqueo (opcional)

    Entrada, acuse de recibo si el bloqueo está activo

    5

    Requisito de energía de emergencia

    Entrada, activación del modo de emergencia

    4

    4Hacer clic en el botón Guardar para guardar los ajustes.
    ✓El modo de emergencia está activado y configurado.
    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Puesta en marcha (Fronius Symo Hybrid)

    Ajustes del menú CONFIG

    1Pulsar la tecla "Menú" en el inversor.

     

    Se muestra el nivel del menú.

    2Pulsar 5 veces la tecla "Menú / Esc"
    sin ocupar.  

    En el menú CÓDIGO aparece Código de acceso y el primer dígito parpadea.
    El código de acceso del menú CONFIG es: 39872

    3Seleccionar con las teclas el valor para el primer dígito del código.
    4Pulsar la tecla "Enter".

    El segundo dígito parpadea.

    5Repetir los pasos 3 y 4 hasta que el código de acceso completo (39872) parpadee.
    6Pulsar la tecla "Enter".

     

    Se muestra el primer parámetro del menú CONFIG.

    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Puesta en marcha (Fronius Symo Hybrid)

    Seleccionar la configuración alternativa (de corriente de emergencia)

    Como "Configuración alternativa (de corriente de emergencia)" hay disponibles configuraciones con la denominación "EmergencyPower":
    • EmergencyPower 50 Hz: para todos los países con la frecuencia nominal de 50 Hz
    • EmergencyPower 60Hz: para todos los países con la frecuencia nominal de 60 Hz
    1Seleccionar la configuración alternativa (de corriente de emergencia) con las teclas "Arriba" o "Abajo"
    2Pulsar la tecla "Enter"
    1. Instalación y puesta en servicio
    2. Puesta en marcha (Fronius Symo Hybrid)

    Comprobar el modo de emergencia

    Se recomienda probar el modo de emergencia:
    • Durante la primera instalación y configuración
    • Después de realizar un trabajo en el armario eléctrico
    • Durante el funcionamiento (recomendación: al menos una vez al año)

    Para el modo test, se recomienda cargar la batería al menos un 30 %.

    Para ejecutar el modo test, consultar la Lista de comprobaciones - Energía de emergencia (https://www.fronius.com/en/search-page, número de artículo: 42,0426,0365).

    Anexo

    Cuidado, mantenimiento y eliminación

    Limpieza

    Limpiar el Backup Controller con un trapo húmedo si fuera necesario.
    No utilizar agentes de limpieza, productos abrasivos, disolventes u otros productos similares para la limpieza.

    1. Anexo

    Cuidado, mantenimiento y eliminación

    Limpieza

    Limpiar el Backup Controller con un trapo húmedo si fuera necesario.
    No utilizar agentes de limpieza, productos abrasivos, disolventes u otros productos similares para la limpieza.

    1. Anexo
    2. Cuidado, mantenimiento y eliminación

    Limpieza

    Limpiar el Backup Controller con un trapo húmedo si fuera necesario.
    No utilizar agentes de limpieza, productos abrasivos, disolventes u otros productos similares para la limpieza.

    1. Anexo
    2. Cuidado, mantenimiento y eliminación

    Mantenimiento

    Las actividades de mantenimiento y reparación solo deben ser realizadas por personal técnico especializado.

    1. Anexo
    2. Cuidado, mantenimiento y eliminación

    Eliminación

    Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos deben desecharse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con la directiva de la Unión Europea y la legislación nacional. Devolver los equipos usados al distribuidor o desecharlos a través de un sistema de eliminación y recogida local autorizado. La eliminación adecuada de los residuos de equipos promueve el reciclaje sostenible de los recursos y evita efectos negativos sobre la salud y el medio ambiente.

    Materiales de embalaje
    • Desechar por separado
    • Tener en cuenta las normas locales vigentes
    • Reducir el volumen que ocupa la caja
    1. Anexo

    Disposiciones de la garantía

    Garantía de fábrica de Fronius

    Las condiciones de garantía detalladas y específicas de cada país están disponibles en www.fronius.com/solar/garantie .

    Para poder disfrutar de todo el periodo de garantía para el producto Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com.

    1. Anexo
    2. Disposiciones de la garantía

    Garantía de fábrica de Fronius

    Las condiciones de garantía detalladas y específicas de cada país están disponibles en www.fronius.com/solar/garantie .

    Para poder disfrutar de todo el periodo de garantía para el producto Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com.

    1. Anexo

    Datos técnicos

    Fronius Backup Controller
    3P-35 A

    Datos generales

    Formato de red

    TN-S/TN-C-S

    Carcasa

    8 TE según DIN 43880

    Fijación

    Carril DIN de 35 mm

    Peso

     625 g

    Tipo de protección

    IP 20

    Voltage Fault Ride Through (FRT)

    Según EN 50549-10

    Capacidad de desconexión por cortocircuito

    Clase PC

    Autoconsumo

    <5 W

    Condiciones ambientales

    Temperatura ambiente admisible

    De -20 a +60 °C

    Humedad de aire admisible

    50 % de humedad relativa del aire a 40 °C

    Máxima altitud

    2000 m

    Vibraciones

    No se admiten

    Valores nominales

    Tensión nominal

    230/400 V 3 polos o 3 polos + N

    Corriente nominal

    35 A

    Máx. fusibles admisibles

    Fusible de protección 35 A tipo gG Disyuntor automático
    35 A

    Duración de ciclo de trabajo

    100 % con AC-32

    Potencia nominal

    24 kVA

    Frecuencia de red

    50 Hz

    Pérdida de potencia (con corriente nominal)

    15 W

    Categoría de sobretensión

    III

    Compatibilidad electromagnética

    Prueba de inmunidad electromagnética

    Según EN 61000-6-2 2019-12-01

    Emisiones

    Según EN 61000-6-3 2020-07

    1. Anexo
    2. Datos técnicos

    Fronius Backup Controller
    3P-35 A

    Datos generales

    Formato de red

    TN-S/TN-C-S

    Carcasa

    8 TE según DIN 43880

    Fijación

    Carril DIN de 35 mm

    Peso

     625 g

    Tipo de protección

    IP 20

    Voltage Fault Ride Through (FRT)

    Según EN 50549-10

    Capacidad de desconexión por cortocircuito

    Clase PC

    Autoconsumo

    <5 W

    Condiciones ambientales

    Temperatura ambiente admisible

    De -20 a +60 °C

    Humedad de aire admisible

    50 % de humedad relativa del aire a 40 °C

    Máxima altitud

    2000 m

    Vibraciones

    No se admiten

    Valores nominales

    Tensión nominal

    230/400 V 3 polos o 3 polos + N

    Corriente nominal

    35 A

    Máx. fusibles admisibles

    Fusible de protección 35 A tipo gG Disyuntor automático
    35 A

    Duración de ciclo de trabajo

    100 % con AC-32

    Potencia nominal

    24 kVA

    Frecuencia de red

    50 Hz

    Pérdida de potencia (con corriente nominal)

    15 W

    Categoría de sobretensión

    III

    Compatibilidad electromagnética

    Prueba de inmunidad electromagnética

    Según EN 61000-6-2 2019-12-01

    Emisiones

    Según EN 61000-6-3 2020-07

    Esquemas de cableado

    Appendix: Fronius Backup Controller, desconexión de 3 polos, por ejemplo, Austria

    1. Esquemas de cableado

    Appendix: Fronius Backup Controller, desconexión de 3 polos, por ejemplo, Austria

    1. Esquemas de cableado

    Appendix: Fronius Backup Controller, desconexión de 3 polos, por ejemplo, Austria (Fronius Symo Hybrid)

    1. Esquemas de cableado

    Appendix: Fronius Backup Controller, desconexión de 1 polo

    Dimensiones

    Appendix: Fronius Backup Controller 3P-35A

    1. Dimensiones

    Appendix: Fronius Backup Controller 3P-35A