Signale un risque de danger immédiat.
S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Signale un risque de danger immédiat.
S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Signale un risque de danger immédiat.
S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.
Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels, il existe un risque :Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.
Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.
Votre sécurité est en jeu !
Le fait de faire fonctionner ou de stocker l'appareil en dehors des limites fixées est considéré comme une utilisation incorrecte. Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant.
Les informations contenues dans les présentes Instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans la documentation. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.
Tous les câbles doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, les câbles endommagés ou sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux de maintenance et de remise en état ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les composants endommagés ou les faire remplacer.
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre des mesures pour éliminer les dysfonctionnements.
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.
Le Fronius Backup Controller est un équipement fixe développé pour une utilisation dans les réseaux électriques publics avec des systèmes TN-C-S/TN-S. La fonctionnalité principale réside dans la connexion automatique et en toute sécurité de tous les consommateurs et producteurs connectés du réseau public conformément aux spécifications de l'opérateur réseau en cas de panne ou de panne du réseau. Une fois la stabilité du réseau rétablie, une reconnexion automatique au réseau public est effectuée.
Le Fronius Backup Controller est un équipement fixe développé pour une utilisation dans les réseaux électriques publics avec des systèmes TN-C-S/TN-S. La fonctionnalité principale réside dans la connexion automatique et en toute sécurité de tous les consommateurs et producteurs connectés du réseau public conformément aux spécifications de l'opérateur réseau en cas de panne ou de panne du réseau. Une fois la stabilité du réseau rétablie, une reconnexion automatique au réseau public est effectuée.
La commutation automatique de l'alimentation en courant de secours ne convient pas pour alimenter des consommateurs qui nécessitent une alimentation électrique ininterrompue (par ex. réseaux informatiques, dispositifs médicaux de maintien en vie).
Des caractéristiques techniques et des marquages figurent sur le Fronius Backup Controller. Ces informations doivent être conservées dans un état lisible et ne doivent pas être retirées, masquées, recouvertes de colle ou de peinture. Elles ne doivent pas être retirées ni recouvertes de peinture.
Marquages | |
---|---|
Marquage CE – confirme la conformité aux directives et règlements européens applicables. | |
Marquage DEEE – les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. | |
Marquage RCM – conforme aux exigences australiennes et néo-zélandaises. |
(1) | Fronius Backup Controller |
(2) | Guide de démarrage rapide |
(3) | Avertissement – Alimentation en courant de secours |
| Module solaire | |
| Onduleur Fronius GEN24 | |
| Onduleur Fronius Symo Hybrid | |
| Fronius Backup Controller | |
| Onduleurs du système | |
| Compteur primaire | |
| Compteur de facturation | |
| Réseau électrique | |
| Batterie | |
| Consommateurs du système |
Le Fronius Backup Controller doit être installé dans le circuit d'alimentation en courant de secours de l'installation photovoltaïque.
Autres onduleurs / générateurs du foyer
Seul 1 onduleur hybride peut être installé dans le circuit d'alimentation en courant de secours de l'installation photovoltaïque. Cela peut endommager l'installation photovoltaïque en cas de non-respect.
Installer d'autres onduleurs / générateurs en dehors du circuit d'alimentation en courant de secours.
Ou installer votre propre circuit d'alimentation en courant de secours pour ces appareils.
Onduleur Fronius GEN24
Onduleur Fronius Symo Hybrid
Désignation de l'appareil | Référence |
---|---|
Fronius Smart Meter IP | 42,0411,0347 |
Fronius Smart Meter 63A-3 | 43,0001,1473 |
Fronius Smart Meter TS 65A-3 | 43,0001,0044 |
(1) | Borne de raccordement push-in à 1 pôle pour la connexion du conducteur neutre au Fronius Smart Meter (max. 1 A). |
(2) | Borne de raccordement Push-in pour les entrées/sorties numériques (E/S). |
(3) | Borne de raccordement Push-in à 3 pôles pour l'alimentation à partir du réseau public. |
(4) | Borne de raccordement Push-in à 8 pôles pour les consommateurs/générateurs dans le circuit d'alimentation en courant de secours. |
(1) | Borne de raccordement push-in à 1 pôle pour la connexion du conducteur neutre au Fronius Smart Meter (max. 1 A). |
(2) | Borne de raccordement Push-in pour les entrées/sorties numériques (E/S). |
(3) | Borne de raccordement Push-in à 3 pôles pour l'alimentation à partir du réseau public. |
(4) | Borne de raccordement Push-in à 8 pôles pour les consommateurs/générateurs dans le circuit d'alimentation en courant de secours. |
Broche E/S | Paramètres | Description |
---|---|---|
ES 0 | Activer le verrouillage de l’alimentation en courant de secours | Avant que l'onduleur ne passe en mode alimentation en courant de secours, la broche ES 0 doit être active (valeur = 1). |
IN 6 | Feedback relais réseau ouvert | Si la tension du secteur est trop faible ou si le relais K3 est fermé et que les relais K1, K2 et K4 sont donc ouverts, les contacts auxiliaires des relais de déconnexion du réseau sont fermés et la broche IN 6 est active (valeur = 1). |
IN 7 | Feedback de verrouillage | Lorsque le relais K3 est activé, le contact auxiliaire du relais K3 se ferme et la broche IN 7 est active (valeur = 1). L'onduleur reçoit un signal de retour indiquant que le relais K3 est fermé. |
La LED d'état indique l'état de fonctionnement.
Symbole | LED d'état | Description |
---|---|---|
S'allume en vert | La LED « Réseau électrique » indique que tous les consommateurs et tous les générateurs connectés dans le circuit d'alimentation en courant de secours sont alimentés par le réseau public ou connectés à celui-ci. | |
S'allume en bleu | La LED « Full Backup » indique que toutes les consommateurs et tous les générateurs connectés dans le circuit d'alimentation en courant de secours sont déconnectés en toute sécurité du réseau public et que l'alimentation de secours Full Backup est active. |
Fil unique | Fils multiples | Fil fin | Fil fin muni de cosses terminales avec collerette | Fil fin muni de cosses terminales sans collerette |
---|---|---|---|---|
Sur les bornes de raccordement, les conducteurs en cuivre ronds peuvent être connectés comme décrit ci-dessous.
Bornes de raccordement Push-in pour l'alimentation à partir du réseau public.* | ||||
---|---|---|---|---|
2,5 à 10 mm2 | 2,5 à 10 mm2 | 2,5 à 10 mm2 | 2,5 à 6 mm2 | 2,5 à 6 mm2 |
Bornes de raccordement Push-in pour les consommateurs/générateurs dans le circuit d'alimentation en courant de secours.* | ||||
---|---|---|---|---|
2,5 à 10 mm2 | 2,5 à 10 mm2 | 2,5 à 10 mm2 | 2,5 à 6 mm2 | 2,5 à 6 mm2 |
Borne de raccordement Push-in pour la connexion du conducteur neutre au Fronius Smart Meter (max. 1 A) | ||||
---|---|---|---|---|
1 à 4 mm2 | 1 à 4 mm2 | 1 à 4 mm2 | 1 à 2,5 mm2 | 1 à 2,5 mm2 |
Sur les bornes de raccordement Push-in pour les entrées/sorties numériques (E/S), les conducteurs en cuivre ronds peuvent être connectés comme décrit ci-dessous.
Connecteurs E/S avec borne de raccordement Push-In | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Distance | Longueur de dénudage | Recommandation de câble | ||||
30 m * | 10 mm | 0,14 à 1,5 mm2 | 0,14 à 1,5 mm2 | 0,14 à 1 mm2 | 0,14 à 1,5 mm2 | Conducteur unique possible |
* | La longueur maximale du câble entre l'onduleur et le Backup Controller ne doit pas dépasser 30 m (32 yd). Fronius recommande l'utilisation d'au moins un câble CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair). |
Danger dû à un court-circuit en raison de corps étrangers dans le boîtier.
Un choc électrique peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Couvrir les fentes d'aération pendant l'installation.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
La mise en service ainsi que les activités de maintenance et d'entretien de l'onduleur et de la batterie ne peuvent être effectuées que par du personnel de service formé par le fabricant de l'onduleur ou de la batterie et dans le cadre des dispositions techniques.
Avant l'installation et la mise en service, lire les instructions d'installation et les instructions de service du fabricant.
Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires exposés à la lumière tout comme des batteries.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
L'ensemble des opérations de raccordement, de maintenance et de service doivent être exécutées uniquement lorsque les côtés AC et DC de l'onduleur et de la batterie sont hors tension.
Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un installateur électricien agréé.
Danger en cas de bornes de raccordement endommagées et/ou encrassées.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant les activités de raccordement, vérifier que les bornes de raccordement ne sont pas endommagées ni encrassées.
Éliminer les impuretés à l'état hors tension.
Les bornes de raccordement défectueuses doivent être remises en état par une entreprise spécialisée agréée.
Danger dû à un court-circuit en raison de corps étrangers dans le boîtier.
Un choc électrique peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Couvrir les fentes d'aération pendant l'installation.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
La mise en service ainsi que les activités de maintenance et d'entretien de l'onduleur et de la batterie ne peuvent être effectuées que par du personnel de service formé par le fabricant de l'onduleur ou de la batterie et dans le cadre des dispositions techniques.
Avant l'installation et la mise en service, lire les instructions d'installation et les instructions de service du fabricant.
Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires exposés à la lumière tout comme des batteries.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
L'ensemble des opérations de raccordement, de maintenance et de service doivent être exécutées uniquement lorsque les côtés AC et DC de l'onduleur et de la batterie sont hors tension.
Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un installateur électricien agréé.
Danger en cas de bornes de raccordement endommagées et/ou encrassées.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant les activités de raccordement, vérifier que les bornes de raccordement ne sont pas endommagées ni encrassées.
Éliminer les impuretés à l'état hors tension.
Les bornes de raccordement défectueuses doivent être remises en état par une entreprise spécialisée agréée.
Déconnecter le fusible de raccordement domestique et le système de protection automatique. Placer le sectionneur DC en position « Off ».
Mettre la batterie connectée à l'onduleur hors tension.
Attendre l'expiration de la durée de décharge (2 minutes) des condensateurs de l'onduleur.
Le Fronius Backup Controller peut être monté sur un profilé chapeau DIN de 35 mm. Le boîtier a une dimension de 8 unités de division (TE) selon la norme DIN 43880 et une taille 2.
Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la borne de raccordement.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Ne raccorder qu'un seul conducteur unique à l'emplacement prévu de la borne de raccordement.
Vérifier la bonne fixation des conducteurs uniques dans la borne de raccordement.
S'assurer que le conducteur unique se trouve entièrement dans la borne de raccordement et qu'aucun fil individuel ne dépasse de la borne de raccordement.
Dénuder les conducteurs uniques sur 12 mm.
Sélectionner la section de câble selon les indications de Câbles autorisés pour la connexion électrique à partir de la page (→).
Ouvrir les leviers d'actionnement des bornes de raccordement en les soulevant. Insérer le conducteur unique dénudé dans l'emplacement prévu à cet effet jusqu'à la butée dans la borne de raccordement.
Fermer les leviers d'actionnement des bornes de raccordement jusqu'à enclenchement.
Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la borne de raccordement.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Ne raccorder qu'un seul conducteur unique à l'emplacement prévu de la borne de raccordement.
Vérifier la bonne fixation des conducteurs uniques dans la borne de raccordement.
S'assurer que le conducteur unique se trouve entièrement dans la borne de raccordement et qu'aucun fil individuel ne dépasse de la borne de raccordement.
Dénuder les conducteurs uniques sur 12 mm.
Sélectionner la section de câble selon les indications de Câbles autorisés pour la connexion électrique à partir de la page (→).
Ouvrir les leviers d'actionnement des bornes de raccordement en les soulevant. Insérer les conducteurs uniques dénudés à l'emplacement prévu à cet effet jusqu'à la butée sur la borne de raccordement.
IMPORTANT !
Le conducteur neutre doit être connecté au réseau public.
Fermer les leviers d'actionnement des bornes de raccordement jusqu'à enclenchement.
Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la borne de raccordement.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Ne raccorder qu'un seul conducteur unique à l'emplacement prévu de la borne de raccordement.
Vérifier la bonne fixation des conducteurs uniques dans la borne de raccordement.
S'assurer que le conducteur unique se trouve entièrement dans la borne de raccordement et qu'aucun fil individuel ne dépasse de la borne de raccordement.
Dénuder les conducteurs uniques sur 12 mm.
Sélectionner la section de câble selon les indications de Câbles autorisés pour la connexion électrique à partir de la page (→).
Ouvrir les leviers d'actionnement des bornes de raccordement en les soulevant. Insérer les conducteurs uniques dénudés à l'emplacement prévu à cet effet jusqu'à la butée sur la borne de raccordement.
IMPORTANT !
Le conducteur neutre doit être connecté au réseau public.
Fermer les leviers d'actionnement des bornes de raccordement jusqu'à enclenchement.
Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la borne de raccordement.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Ne raccorder qu'un seul conducteur unique à l'emplacement prévu de la borne de raccordement.
Vérifier la bonne fixation des conducteurs uniques dans la borne de raccordement.
S'assurer que le conducteur unique se trouve entièrement dans la borne de raccordement et qu'aucun fil individuel ne dépasse de la borne de raccordement.
Dénuder les conducteurs uniques sur 10 mm.
Sélectionner la section de câble selon les indications de Câbles autorisés pour la connexion électrique à partir de la page (→).
Ouvrir les leviers d'actionnement des bornes de raccordement en les soulevant. Insérer le conducteur unique dénudé dans l'emplacement prévu à cet effet jusqu'à la butée dans la borne de raccordement.
Fermer le levier d'actionnement de la borne de raccordement jusqu'à enclenchement.
Risque de court-circuit entre le conducteur unique du blindage et les composants sous tension.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Isoler les conducteurs individuels du blindage non utilisés avec une gaine thermorétractable.
Danger dû à l'alimentation électrique externe
Si la zone de communication de données est connectée à une alimentation électrique externe puissante, le Backup Controller peut être endommagé.
L'alimentation externe ne doit pas dépasser une tension de 12 V (+/- 10 %).
Risque de court-circuit entre le conducteur unique du blindage et les composants sous tension.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Isoler les conducteurs individuels du blindage non utilisés avec une gaine thermorétractable.
Mettre sous tension la batterie raccordée à l'onduleur.
Placer le sectionneur DC en position « On ». Enclencher le système de protection automatique.
Mettre sous tension la batterie raccordée à l'onduleur.
Placer le sectionneur DC en position « On ». Enclencher le système de protection automatique.
IMPORTANT !
Les réglages du point de menu Configuration de l'appareil > Fonctions et E/S doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié ! Pour le point de menu Configuration de l'appareil, la saisie du mot de passe de technicien est requise.
Pour le mode d'essai, il est recommandé de charger la batterie à 30 % minimum.
Une description de l'exécution du mode d'essai se trouve sur la check-list - Alimentation en courant de secours (https://www.fronius.com/en/search-page, référence : 42,0426,0365).
Risque lié au courant résiduel dans le circuit d'alimentation en courant de secours
Un choc électrique peut entraîner des blessures graves, voire la mort. En outre, l'appareil et les composants connectés de l'installation photovoltaïque peuvent être endommagés.
Installer un disjoncteur différentiel dans le circuit d'alimentation en courant de secours conformément à la réglementation locale et/ou aux directives nationales.
Fonction | Description | Broche par défaut |
---|---|---|
Activer le verrouillage de l’alimentation en courant de secours | Sortie, déclenchement de la déconnexion du réseau (protection) | 0 |
Retour du verrouillage (en option) | Entrée, indication de l'activation du verrouillage | 5 |
Demande alimentation en courant de secours | Entrée, déclenchement du mode alimentation en courant de secours | 4 |
Risque lié au courant résiduel dans le circuit d'alimentation en courant de secours
Un choc électrique peut entraîner des blessures graves, voire la mort. En outre, l'appareil et les composants connectés de l'installation photovoltaïque peuvent être endommagés.
Installer un disjoncteur différentiel dans le circuit d'alimentation en courant de secours conformément à la réglementation locale et/ou aux directives nationales.
Fonction | Description | Broche par défaut |
---|---|---|
Activer le verrouillage de l’alimentation en courant de secours | Sortie, déclenchement de la déconnexion du réseau (protection) | 0 |
Retour du verrouillage (en option) | Entrée, indication de l'activation du verrouillage | 5 |
Demande alimentation en courant de secours | Entrée, déclenchement du mode alimentation en courant de secours | 4 |
1Appuyer sur la touche « Menu » de l'onduleur | |
| Le niveau de sélection des menus s'affiche. 2Appuyer 5 fois sur la touche « Menu/Échap » non affectée |
Dans le menu CODE, le texte Code d'accès s'affiche et le premier chiffre clignote. | |
3Sélectionner la valeur du premier chiffre du code à l'aide des touches. | |
4Appuyer sur la touche « Entrée » | |
Le deuxième chiffre clignote. | |
5Répéter les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que le code d'accès complet (39872) clignote. | |
6Appuyer sur la touche « Entrée » | |
| Le premier paramètre du menu CONFIG s'affiche. |
1Choisir la configuration alternative (pour le courant de secours) à l'aide des touches « haut » et « bas » | ||
2Appuyer sur la touche « Entrée » |
Pour le mode d'essai, il est recommandé de charger la batterie à 30 % minimum.
Une description de l'exécution du mode d'essai se trouve sur la check-list - Alimentation en courant de secours (https://www.fronius.com/en/search-page, référence : 42,0426,0365).
Au besoin, nettoyer l'onduleur au moyen d'un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage, de produit abrasif, de solvant ou de produit similaire pour le nettoyage de l'onduleur.
Au besoin, nettoyer l'onduleur au moyen d'un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage, de produit abrasif, de solvant ou de produit similaire pour le nettoyage de l'onduleur.
Au besoin, nettoyer l'onduleur au moyen d'un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage, de produit abrasif, de solvant ou de produit similaire pour le nettoyage de l'onduleur.
Les interventions de maintenance et de service ne peuvent être exécutées que par du personnel de service qualifié et formé par Fronius.
Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Les appareils usagés doivent être retournés au revendeur ou déposés dans un système de collecte et d'élimination local agréé. Une élimination correcte de l'appareil usagé favorise le recyclage durable des ressources et empêche les effets négatifs sur la santé et l'environnement.
Matériaux d'emballageLes conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .
Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .
Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Données générales | |
---|---|
Type de réseau | TN-S/TN-C-S |
Boîtier | 8 TE selon la norme DIN 43880 |
Fixation | Profilé chapeau DIN 35 mm |
Poids | 625 g |
Indice de protection | IP 20 |
Fault Ride Through (FRT) | selon EN 50549-10 |
Pouvoir de coupure en cas de court-circuit | Classe PC |
Autoconsommation | <5 W |
Conditions environnementales | |
---|---|
Température ambiante admise | -20 à +60 °C |
Humidité de l'air admise | 50 % d'humidité relative à 40 °C |
Altitude max. | 2 000 m |
Vibrations | Non autorisé |
Valeurs nominales | |
---|---|
Tension nominale | 230/400 V 3 pôles ou 3 pôles + N |
Courant nominal | 35 A |
Fusibles max. autorisés | Fusible de sécurité 35 A gG |
Facteur de marche | 100 % à AC-32 |
Puissance nominale | 24 kVA |
Fréquence de réseau | 50 Hz |
Puissance dissipée (à courant nominal) | 15 W |
Catégorie de surtension | III |
Compatibilité électromagnétique | |
---|---|
Immunité | selon EN 61000-6-2 2019-12-01 |
Émission | selon EN 61000-6-3 2020-07 |
Données générales | |
---|---|
Type de réseau | TN-S/TN-C-S |
Boîtier | 8 TE selon la norme DIN 43880 |
Fixation | Profilé chapeau DIN 35 mm |
Poids | 625 g |
Indice de protection | IP 20 |
Fault Ride Through (FRT) | selon EN 50549-10 |
Pouvoir de coupure en cas de court-circuit | Classe PC |
Autoconsommation | <5 W |
Conditions environnementales | |
---|---|
Température ambiante admise | -20 à +60 °C |
Humidité de l'air admise | 50 % d'humidité relative à 40 °C |
Altitude max. | 2 000 m |
Vibrations | Non autorisé |
Valeurs nominales | |
---|---|
Tension nominale | 230/400 V 3 pôles ou 3 pôles + N |
Courant nominal | 35 A |
Fusibles max. autorisés | Fusible de sécurité 35 A gG |
Facteur de marche | 100 % à AC-32 |
Puissance nominale | 24 kVA |
Fréquence de réseau | 50 Hz |
Puissance dissipée (à courant nominal) | 15 W |
Catégorie de surtension | III |
Compatibilité électromagnétique | |
---|---|
Immunité | selon EN 61000-6-2 2019-12-01 |
Émission | selon EN 61000-6-3 2020-07 |