LogoFronius Backup Controller 3P-35A
  • pl
    • Kontakt
    • Nota prawna
    • Ogólne warunki handlowe
    • Polityka ochrony danych
    • 003-02062025
    • Informacje ogólne
      • Informacje dotyczące bezpieczeństwa
        • Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa
        • Zasady bezpieczeństwa i ważne informacje
        • Warunki otoczenia
        • Pola elektromagnetyczne
        • Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną
      • Informacje ogólne
        • Informacje na urządzeniu
        • Konwencje zapisu
        • Grupa docelowa
        • Bezpieczeństwo danych
        • Prawa autorskie
      • Fronius Backup Controller
        • Użycie zgodne z przeznaczeniem
        • Przewidywane nieprawidłowe zastosowanie
        • Zakres dostawy
        • Objaśnienie symboli
        • Umiejscowienie
        • Zalecane liczniki Fronius Smart Meter
      • Elementy obsługi oraz przyłącza
        • Sekcja przyłączy
        • Opis cyfrowych wejść/wyjść (I/O)
        • Wskazanie statusu diodami świecącymi
    • Instalacja i uruchamianie
      • Warunki przyłączenia
        • Warunki
        • Różne typy kabli
        • Dopuszczalne przewody do przyłącza elektrycznego
        • Dopuszczalne kable do cyfrowych wejść/wyjść (I/O)
      • Instalacja
        • Bezpieczeństwo
        • Całkowicie odłączyć instalację PV
        • Montaż
        • Podłączenie do publicznej sieci zasilającej
        • Podłączenie odbiorników w obwodzie zasilania awaryjnego
        • Podłączenie falownika w obwodzie zasilania awaryjnego
        • Podłączenie przewodu neutralnego do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter (opcjonalnie)
        • Podłączenie przewodu transmisji danych (Fronius GEN24)
        • Podłączenie przewodu transmisji danych (Fronius Symo Hybrid)
      • Uruchamianie
        • Uruchomienie instalacji PV
        • Informacje ogólne
        • Zasilanie awaryjne — konfigurowanie Full Backup
        • Testowanie trybu zasilania rezerwowego
      • Uruchamianie (Fronius Symo Hybrid)
        • Konfiguracja trybu zasilania awaryjnego
        • Ustawienia menu CONFIG
        • Wybrać alternatywną konfigurację (tryb prądu awaryjnego).
        • Testowanie trybu zasilania rezerwowego
    • Załącznik
      • Czyszczenie, konserwacja i utylizacja
        • Czyszczenie
        • Konserwacja
        • Utylizacja
      • Warunki gwarancyjne
        • Fabryczna gwarancja Fronius
      • Dane techniczne
        • Fronius Backup Controller
          3P-35A
    • Schematy połączeń
      • Appendix: Fronius Backup Controller z rozłączeniem 3-biegunowym — np. dla Austrii
      • Appendix: Fronius Backup Controller z rozłączeniem 3-biegunowym — np. dla Austrii (Fronius Symo Hybrid)
      • Appendix: Fronius Backup Controller z rozłączeniem 1-biegunowym
    • Wymiary
      • Appendix: Fronius Backup Controller 3P-35A

    Fronius Backup Controller 3P-35A Instrukcja obsługi

    Elementy obsługowe i przyłącza
    Instalacja
    Uruchamianie
    Dane techniczne

    Informacje ogólne

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.

    OSTRZEŻENIE!

    Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną

    Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    OSTROŻNIE!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    WSKAZÓWKA!

    Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.

    1. Informacje ogólne

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.

    OSTRZEŻENIE!

    Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną

    Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    OSTROŻNIE!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    WSKAZÓWKA!

    Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.

    OSTRZEŻENIE!

    Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną

    Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    OSTROŻNIE!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    WSKAZÓWKA!

    Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa i ważne informacje

    Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa lub niewłaściwe użycie

    Skutkiem mogą być poważne lub śmiertelne obrażenia ciała operatora lub osób trzecich oraz uszkodzenia urządzenia i innych rzeczy użytkownika.

    Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat postępowania z instalacjami elektrycznymi.

    Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.

    Instrukcję obsługi należy przechowywać przez cały czas w miejscu użytkowania urządzenia.

    WAŻNE!
    W uzupełnieniu do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące ochrony środowiska.

    WAŻNE!
    Na urządzeniu znajdują się oznaczenia, ostrzeżenia i symbole bezpieczeństwa. Opis znajduje się w niniejszej instrukcji obsługi.

    WAŻNE!

    Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
    • utrzymywać w czytelnym stanie;
    • chronić przed uszkodzeniami;
    • nie usuwać ich;
    • pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane ani zamalowywane.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Zmodyfikowane i niesprawne zabezpieczenia

    Skutkiem mogą być poważne lub śmiertelne obrażenia ciała oraz uszkodzenia urządzenia i innych rzeczy użytkownika.

    Nigdy nie obchodzić ani nie wyłączać zabezpieczeń.

    Przed włączeniem urządzenia zlecić autoryzowanemu serwisowi naprawę wadliwych zabezpieczeń.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Luźne, uszkodzone lub nieodpowiednie kable

    Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.

    Używać nieuszkodzonych, zaizolowanych kabli o wystarczających przekrojach.

    Podłączyć kable zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi.

    Natychmiast zlecać naprawę lub wymianę poluzowanych, uszkodzonych i niespełniających wymagań kabli w autoryzowanym serwisie.

    WSKAZÓWKA!

    Instalacje lub przebudowy na urządzeniu

    Skutkiem mogą być uszkodzenia w urządzeniu.

    Wprowadzanie wszelkich zmian w budowie urządzenia bez zgody producenta jest zabronione.

    Uszkodzone elementy należy wymienić.

    Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Warunki otoczenia

    Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza przeznaczonym do tego obszarem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Pola elektromagnetyczne

    Ze względu na wysokie napięcia i prądy elektryczne w pobliżu falownika i komponentów systemu Fronius, a także w obszarze modułów fotowoltaicznych, w tym przewodów zasilających, podczas pracy występują lokalne pola elektromagnetyczne (EMF).

    W przypadku narażenia ludzi wymagane wartości graniczne są zachowane, gdy produkty są stosowane zgodnie z przeznaczeniem i zachowana jest zalecana odległość co najmniej 20 cm.

    Przy zachowaniu tych wartości granicznych, zgodnie z obecnym stanem wiedzy naukowej, nie należy spodziewać się szkodliwych dla zdrowia skutków narażenia na pola elektromagnetyczne. Jeśli w pobliżu komponentów instalacji PV przebywają osoby z protezami (implanty, metalowe części w i na ciele) i aktywnymi urządzeniami wspomagającymi funkcjonowanie organizmu (rozruszniki serca, pompy insulinowe, aparaty słuchowe itp.), muszą one skonsultować się z odpowiedzialnym lekarzem w zakresie możliwych zagrożeń dla zdrowia.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną

    W szczególnych przypadkach, mimo przestrzegania wartości granicznych emisji wymaganych przez normy, w obszarze stosowania zgodnego z przeznaczeniem mogą wystąpić zakłócenia (np. gdy w pobliżu miejsca ustawienia znajdują się urządzenia wrażliwe na zakłócenia lub gdy miejsce ustawienia znajduje się w pobliżu odbiorników radiowych lub telewizyjnych). W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do powzięcia środków w celu zapobieżenia tym zakłóceniom.

    1. Informacje ogólne

    Informacje ogólne

    Informacje na urządzeniu

    Na urządzeniu Fronius Backup Controller znajdują się dane techniczne i oznaczenia. Informacje te muszą być zachowane w czytelnym stanie i nie wolno ich usuwać, zakrywać, zaklejać ani zamalowywać.

    Informacje znajdują się po prawej stronie urządzenia Fronius Backup Controller.

    Oznaczenia

    Oznaczenie CE — potwierdza przestrzeganie właściwych dyrektyw i rozporządzeń UE.

    Oznaczenie WEEE — zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne trzeba segregować i poddawać recyklingowi w sposób bezpieczny dla środowiska.

    Oznaczenie RCM — sprawdzono pod kątem zgodności z wymogami Australii i Nowej Zelandii.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Informacje na urządzeniu

    Na urządzeniu Fronius Backup Controller znajdują się dane techniczne i oznaczenia. Informacje te muszą być zachowane w czytelnym stanie i nie wolno ich usuwać, zakrywać, zaklejać ani zamalowywać.

    Informacje znajdują się po prawej stronie urządzenia Fronius Backup Controller.

    Oznaczenia

    Oznaczenie CE — potwierdza przestrzeganie właściwych dyrektyw i rozporządzeń UE.

    Oznaczenie WEEE — zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne trzeba segregować i poddawać recyklingowi w sposób bezpieczny dla środowiska.

    Oznaczenie RCM — sprawdzono pod kątem zgodności z wymogami Australii i Nowej Zelandii.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Konwencje zapisu

    W trosce o czytelność i zrozumiałość dokumentacji przyjęto następujące konwencje zapisu.

    Uwagi dot. stosowania

    WAŻNE! Oznacza wskazówki dotyczące sposobu użycia oraz inne przydatne informacje. Nie wskazuje na potencjalnie szkodliwe lub groźne sytuacje.

    Oprogramowanie

    Elementy oprogramowania i elementy graficznego interfejsu użytkownika (np. przyciski ekranowe, punkty menu) są w tekście wyróżnione tą czcionką.

    Przykład: Kliknąć przycisk Zapisz.

    Procedury

    1Kroki procedury są numerowane.
    ✓Ten symbol oznacza wynik kroku procedury lub całej procedury.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Grupa docelowa

    Niniejszy dokument zawiera szczegółowe informacje i instrukcje, zapewniające, że wszyscy użytkownicy mogą korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny.

    • Informacje są skierowane do następujących grup osób:
      • Wykwalifikowani technicy: Osoby mające odpowiednie kwalifikacje i podstawową wiedzę z zakresu elektroniki i mechaniki, odpowiedzialne za instalację, obsługę i konserwację urządzenia.
      • Użytkownicy końcowi: Osoby, które korzystają z urządzenia w codziennej pracy i chcą zrozumieć podstawowe funkcje.
    • Niezależnie od odpowiednich kwalifikacji wykonywać tylko czynności wymienione w niniejszym dokumencie.
    • Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat postępowania z instalacjami elektrycznymi.
    • Definicja kwalifikacji zawodowych i ich zastosowanie podlegają prawu krajowemu.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Bezpieczeństwo danych

    W kwestii bezpieczeństwa danych użytkownik odpowiada za:
    • Zabezpieczenie danych w zakresie zmian odbiegających od ustawień fabrycznych
    • Zapisanie i przechowywanie własnych ustawień.

    WSKAZÓWKA!

    Przestrzegać poniższych zasad bezpiecznej pracy:

    Użytkować falownik i elementy systemu w prywatnej, zabezpieczonej sieci.

    Dbać o to, aby urządzenia sieciowe (np. routery Wi-Fi) były aktualne pod względem technologii.

    Aktualizować oprogramowanie i/lub oprogramowanie sprzętowe.

    Używać sieci przewodowej, aby zapewnić stabilne połączenie danych.

    Opcjonalny protokół komunikacyjny Modbus TCP/IP1) jest niezabezpieczonym interfejsem. Modbus TCP/IP używać tylko wtedy, gdy nie jest możliwe stosowanie żadnego innego zabezpieczonego protokołu komunikacji danych (MQTT2); np. kompatybilność ze starszymi inteligentnymi licznikami).

    1) TCP/IP – Transmission Control Protocol/Internet Protocol
    2) MQTT – Message Queueing Telemetry Protocol

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Prawa autorskie

    Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.

    Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania do druku, zastrzega się możliwość wprowadzania zmian.
    Będziemy wdzięczni za przysyłanie propozycji poprawek i informacji o ewentualnych nieścisłościach w instrukcji obsługi.

    1. Informacje ogólne

    Fronius Backup Controller

    Użycie zgodne z przeznaczeniem

    Fronius Backup Controller to urządzenie stacjonarne przeznaczone do użytku w publicznych sieciach zasilających z systemami TN-C-S/TN-S. Główną funkcją jest automatyczne i bezpieczne odłączenie wszystkich podłączonych odbiorników i generatorów od sieci publicznej w przypadku awarii sieci lub jej nieprawidłowego działania, zgodnie ze specyfikacją operatora sieci. Natychmiast po przywróceniu stabilności sieci następuje automatyczne ponowne połączenie z siecią publiczną.

    1. Zastosowanie: Fronius Backup Controller jest wymagany w przypadku systemów z zainstalowanym magazynem bateryjnym, aby umożliwić automatyczne przełączanie na zasilanie rezerwowe.
    2. Montaż: Fronius Backup Controller instaluje się na szynie DIN w pomieszczeniu lub w specjalnych obudowach o odpowiednim stopniu ochrony IP, w zależności od warunków otoczenia.
    3. Środki bezpieczeństwa: Odpowiednie bezpieczniki w połączeniu z inteligentnym licznikiem Fronius Smart Meter muszą być dopasowane do przekrojów przewodów miedzianych i do maksymalnego prądu urządzenia Fronius Backup Controller (patrz Fronius Backup Controller3P-35A na stronie(→)).
    4. Użycie zgodne z przeznaczeniem: Urządzenie Fronius Backup Controller wolno użytkować wyłącznie zgodnie z informacjami zawartymi w załączonych dokumentach i zgodnie z ustawami, postanowieniami, przepisami, normami oraz w ramach możliwości technicznych obowiązujących w miejscu instalacji. Każde inne użycie produktu uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem.
    5. Dokumentacja: Dostępna dokumentacja jest częścią produktu i należy ją przeczytać, a następnie jej przestrzegać i przechowywać ją przez cały czas łatwo dostępną w miejscu instalacji. Dostępne dokumenty nie zastępują praw regionalnych, wojewódzkich, prowincjonalnych czy federalnych ani krajowych, ani przepisów czy norm, obowiązujących w odniesieniu do instalacji, bezpieczeństwa elektrycznego i zastosowania produktu. Firma Fronius International GmbH nie ponosi odpowiedzialności za przestrzeganie lub nieprzestrzeganie takich ustaw lub postanowień w związku z instalacją tego produktu.
    6. Ingerencje i zmiany: Zabrania się ingerencji w konstrukcję urządzenia Fronius Backup Controller, takich jak przebudowy lub modyfikacje. Nieautoryzowane ingerencje powodują utratę możliwości wysuwania roszczeń z tytułu gwarancji oraz rękojmi i z reguły powodują wygaśnięcie dopuszczenia do eksploatacji.
    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Backup Controller

    Użycie zgodne z przeznaczeniem

    Fronius Backup Controller to urządzenie stacjonarne przeznaczone do użytku w publicznych sieciach zasilających z systemami TN-C-S/TN-S. Główną funkcją jest automatyczne i bezpieczne odłączenie wszystkich podłączonych odbiorników i generatorów od sieci publicznej w przypadku awarii sieci lub jej nieprawidłowego działania, zgodnie ze specyfikacją operatora sieci. Natychmiast po przywróceniu stabilności sieci następuje automatyczne ponowne połączenie z siecią publiczną.

    1. Zastosowanie: Fronius Backup Controller jest wymagany w przypadku systemów z zainstalowanym magazynem bateryjnym, aby umożliwić automatyczne przełączanie na zasilanie rezerwowe.
    2. Montaż: Fronius Backup Controller instaluje się na szynie DIN w pomieszczeniu lub w specjalnych obudowach o odpowiednim stopniu ochrony IP, w zależności od warunków otoczenia.
    3. Środki bezpieczeństwa: Odpowiednie bezpieczniki w połączeniu z inteligentnym licznikiem Fronius Smart Meter muszą być dopasowane do przekrojów przewodów miedzianych i do maksymalnego prądu urządzenia Fronius Backup Controller (patrz Fronius Backup Controller3P-35A na stronie(→)).
    4. Użycie zgodne z przeznaczeniem: Urządzenie Fronius Backup Controller wolno użytkować wyłącznie zgodnie z informacjami zawartymi w załączonych dokumentach i zgodnie z ustawami, postanowieniami, przepisami, normami oraz w ramach możliwości technicznych obowiązujących w miejscu instalacji. Każde inne użycie produktu uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem.
    5. Dokumentacja: Dostępna dokumentacja jest częścią produktu i należy ją przeczytać, a następnie jej przestrzegać i przechowywać ją przez cały czas łatwo dostępną w miejscu instalacji. Dostępne dokumenty nie zastępują praw regionalnych, wojewódzkich, prowincjonalnych czy federalnych ani krajowych, ani przepisów czy norm, obowiązujących w odniesieniu do instalacji, bezpieczeństwa elektrycznego i zastosowania produktu. Firma Fronius International GmbH nie ponosi odpowiedzialności za przestrzeganie lub nieprzestrzeganie takich ustaw lub postanowień w związku z instalacją tego produktu.
    6. Ingerencje i zmiany: Zabrania się ingerencji w konstrukcję urządzenia Fronius Backup Controller, takich jak przebudowy lub modyfikacje. Nieautoryzowane ingerencje powodują utratę możliwości wysuwania roszczeń z tytułu gwarancji oraz rękojmi i z reguły powodują wygaśnięcie dopuszczenia do eksploatacji.
    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Backup Controller

    Przewidywane nieprawidłowe zastosowanie

    Przełączanie na zasilanie rezerwowe nie jest odpowiednie do zasilania odbiorników, które potrzebują zasilania bezprzerwowego (np. sieci IT, aparatura medyczna podtrzymująca funkcje życiowe).

    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Backup Controller

    Zakres dostawy

    Zawartość opakowania
    (1)
    Fronius Backup Controller
    (2)
    Quick Start Guide
    (3)
    „Ostrzeżenie — zasilanie rezerwowe”
    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Backup Controller

    Objaśnienie symboli

     

    Moduł fotowoltaiczny
    wytwarza prąd stały

     

    Falownik Fronius GEN24
    przekształca prąd stały w prąd przemienny i ładuje akumulator (ładowanie akumulatora jest możliwe tylko w przypadku falowników Fronius GEN24 Plus). Przez zainstalowaną funkcję monitorowania instalacji, za pośrednictwem interfejsu WiFi można podłączyć falownik do sieci informatycznej.

     

    Falownik Fronius Symo Hybrid
    przekształca prąd stały na prąd przemienny i ładuje akumulator. Przez zainstalowaną funkcję monitorowania instalacji, za pośrednictwem interfejsu WiFi można podłączyć falownik do sieci informatycznej.

     

    Fronius Backup Controller
    w przypadku awarii sieci lub jej nieprawidłowego działania automatyczne i bezpieczne odłącza wszystkie podłączone odbiorniki i generatory od sieci publicznej, zgodnie ze specyfikacją operatora sieci. Natychmiast po przywróceniu stabilności sieci następuje automatyczne ponowne połączenie z siecią publiczną.

     

    Falownik w systemie
    np. Fronius Primo, Fronius Symo

     

    Licznik prądu w obwodzie pierwotnym
    rejestruje krzywą obciążenia systemu i udostępnia dane pomiarowe do profilowania energii we Fronius Solar.web. Licznik pierwotny steruje także dynamiczną regulacją mocy wprowadzanej do sieci.

     

    Fronius Smart Meter
    mierzy dane pomiarowe istotne dla rozliczenia ilości prądu (przede wszystkim kilowatogodziny pobrane z sieci energetycznej i do niej wprowadzone). Na bazie danych istotnych dla rozliczenia, dostawca energii elektrycznej uwzględnia w rachunku pobór z sieci, a odbiorca nadwyżki wynagradza za energię wprowadzoną do sieci.

     

    Sieć zasilająca
    zasila odbiorniki w systemie, jeśli moduły fotowoltaiczne lub akumulator udostępniają niewystarczającą moc.

     

    Akumulator
    jest połączony z falownikiem obwodem prądu stałego i magazynuje energię elektryczną.

     

    Odbiorniki w systemie
    np. pralki, lampy, telewizory

    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Backup Controller

    Umiejscowienie

    Fronius Backup Controller musi być zainstalowany w obwodzie zasilania awaryjnego instalacji PV.

    WSKAZÓWKA!

    Inne falowniki / generatory prądu w budynku

    W obwodzie zasilania awaryjnego instalacji PV można zainstalować tylko 1 falownik hybrydowy. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie instalacji PV.

    Dodatkowe falowniki / generatory prądu należy zainstalować poza obwodem zasilania awaryjnego.

    Alternatywnie zainstalować dedykowany obwód zasilania awaryjnego dla tych urządzeń.

    Falownik Fronius GEN24

    Fronius Backup Controller instaluje się w obwodzie zasilania awaryjnego.

    Falownik Fronius Symo Hybrid

    Fronius Backup Controller instaluje się w obwodzie zasilania awaryjnego.
    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Backup Controller

    Zalecane liczniki Fronius Smart Meter

    Oznaczenie urządzenia

    Numer artykułu

    Fronius Smart Meter IP

    42,0411,0347

    Fronius Smart Meter 63A-3

    43,0001,1473

    Fronius Smart Meter TS 65A-3

    43,0001,0044

    1. Informacje ogólne

    Elementy obsługi oraz przyłącza

    Sekcja przyłączy

    Przegląd sekcji przyłączy.
    (1)
    1-biegunowy zacisk przyłączeniowy Push-in do podłączenia przewodu neutralnego do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter (maks. 1 A).
    (2)
    Zacisk przyłączeniowy Push-in cyfrowych wejść/wyjść (I/O).
    (3)
    3-biegunowy zacisk przyłączeniowy Push-in do zasilania z sieci publicznej.
    (4)
    8-biegunowy zacisk przyłączeniowy Push-in do odbiorników/generatorów w obwodzie zasilania awaryjnego.
    1. Informacje ogólne
    2. Elementy obsługi oraz przyłącza

    Sekcja przyłączy

    Przegląd sekcji przyłączy.
    (1)
    1-biegunowy zacisk przyłączeniowy Push-in do podłączenia przewodu neutralnego do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter (maks. 1 A).
    (2)
    Zacisk przyłączeniowy Push-in cyfrowych wejść/wyjść (I/O).
    (3)
    3-biegunowy zacisk przyłączeniowy Push-in do zasilania z sieci publicznej.
    (4)
    8-biegunowy zacisk przyłączeniowy Push-in do odbiorników/generatorów w obwodzie zasilania awaryjnego.
    1. Informacje ogólne
    2. Elementy obsługi oraz przyłącza

    Opis cyfrowych wejść/wyjść (I/O)

    Styk I/O

    Parametry

    Opis

    IO 0

    Aktywuj blokadę zasilania awaryjnego

    Zanim falownik przełączy się na tryb zasilania awaryjnego, styk IO 0 musi być aktywny (wartość = 1).

    IN 6

    Komunikat zwrotny przekaźnik sieciowy rozwarty

    Jeśli napięcie sieciowe jest zbyt niskie lub przekaźnik K3 jest zamknięty, a zatem przekaźniki K1, K2 i K4 są otwarte, styki pomocnicze przekaźników rozłączających sieć są zamykane i styk IN 6 jest aktywny (wartość = 1).

    IN 7

    Komunikat zwrotny o blokadzie

    Gdy przekaźnik K3 jest aktywowany, styk pomocniczy przekaźnika K3 się zamyka i styk IN 7 jest aktywny (wartość = 1). Falownik otrzymuje informację zwrotną, że przekaźnik K3 jest zamknięty.

    1. Informacje ogólne
    2. Elementy obsługi oraz przyłącza

    Wskazanie statusu diodami świecącymi

    Diody świecące wskazują status pracy.

    Symbol

    Dioda świecąca Status

    Opis

    Sieć zasilająca
    Dioda świecąca

    świeci w kolorze zielonym

    Dioda świecąca „Sieć zasilająca” wskazuje, że wszystkie podłączone odbiorniki i generatory w obwodzie zasilania awaryjnego są zasilane z sieci publicznej lub z nią połączone.

    Full Backup (pełne zasilanie rezerwowe)
    Dioda świecąca

    świeci w kolorze niebieskim

    Dioda świecąca „Full Backup” wskazuje, że wszystkie podłączone odbiorniki i generatory w obwodzie zasilania awaryjnego są bezpiecznie odłączone od sieci publicznej i zasilanie rezerwowe Full Backup jest aktywne.

    Instalacja i uruchamianie

    Warunki przyłączenia

    Warunki

    Aby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia Fronius Backup Controller, w szafie sterowniczej należy zamontować następujące elementy:
    • Poprzedzające zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe zgodnie z informacjami zawartymi w rozdziale Fronius Backup Controller3P-35A na stronie(→).
    • Ochrona przeciwprzepięciowa (Surge Protective Device – SPD), jak określono w rozdziale Fronius Backup Controller3P-35A na stronie(→).
    1. Instalacja i uruchamianie

    Warunki przyłączenia

    Warunki

    Aby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia Fronius Backup Controller, w szafie sterowniczej należy zamontować następujące elementy:
    • Poprzedzające zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe zgodnie z informacjami zawartymi w rozdziale Fronius Backup Controller3P-35A na stronie(→).
    • Ochrona przeciwprzepięciowa (Surge Protective Device – SPD), jak określono w rozdziale Fronius Backup Controller3P-35A na stronie(→).
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Warunki przyłączenia

    Warunki

    Aby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia Fronius Backup Controller, w szafie sterowniczej należy zamontować następujące elementy:
    • Poprzedzające zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe zgodnie z informacjami zawartymi w rozdziale Fronius Backup Controller3P-35A na stronie(→).
    • Ochrona przeciwprzepięciowa (Surge Protective Device – SPD), jak określono w rozdziale Fronius Backup Controller3P-35A na stronie(→).
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Warunki przyłączenia

    Różne typy kabli

    Jednożyłowe

    Wielożyłowe

    Drobnożyłowe

    Drobnożyłowe z okuciem kablowym i kołnierzem

    Drobnożyłowe z okuciem kablowym bez kołnierza

    Kabel jednożyłowy
    Kabel wielożyłowy
    Kabel drobnożyłowy
    Kabel drobnożyłowy z okuciem kablowym i kołnierzem
    Kabel drobnożyłowy z okuciem kablowym bez kołnierza
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Warunki przyłączenia

    Dopuszczalne przewody do przyłącza elektrycznego

    Do zacisków przyłączeniowych można podłączyć okrągłe przewody miedziane zgodnie z poniższym opisem.

    Zaciski przyłączeniowe Push-in do zasilania z sieci publicznej.*
    W zależności od rzeczywistej mocy przyłączeniowej należy dobrać odpowiednio wysokie przekroje kabli!

    Kabel jednożyłowy
    Kabel wielożyłowy
    Kabel drobnożyłowy
    Kabel drobnożyłowy z okuciem kablowym i kołnierzem
    Kabel drobnożyłowy z okuciem kablowym bez kołnierza

    2,5–10 mm2

    2,5–10 mm2

    2,5–10 mm2

    2,5–6 mm2

    2,5–6 mm2

    Zaciski przyłączeniowe Push-in do odbiorników/generatorów w obwodzie zasilania awaryjnego.*
    W zależności od rzeczywistej mocy przyłączeniowej należy dobrać odpowiednio wysokie przekroje kabli!

    Kabel jednożyłowy
    Kabel wielożyłowy
    Kabel drobnożyłowy
    Kabel drobnożyłowy z okuciem kablowym i kołnierzem
    Kabel drobnożyłowy z okuciem kablowym bez kołnierza

    2,5–10 mm2

    2,5–10 mm2

    2,5–10 mm2

    2,5–6 mm2

    2,5–6 mm2

    Zacisk przyłączeniowy Push-in do podłączenia przewodu neutralnego do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter (maks. 1 A)

    Kabel jednożyłowy
    Kabel wielożyłowy
    Kabel drobnożyłowy
    Kabel drobnożyłowy z okuciem kablowym i kołnierzem
    Kabel drobnożyłowy z okuciem kablowym bez kołnierza

    1–4 mm2

    1–4 mm2

    1–4 mm2

    1–2,5 mm2

    1–2,5 mm2

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Warunki przyłączenia

    Dopuszczalne kable do cyfrowych wejść/wyjść (I/O)

    Do zacisków przyłączeniowy Push-in cyfrowych wejść/wyjść (I/O) można podłączyć okrągłe przewody miedziane, jak opisano poniżej.

    Przyłącza IO z zaciskiem przyłączeniowym Push-in

    Maks.
    odległość

    Długość odizolowania

    Kabel jednożyłowy
    Kabel wielożyłowy
    Kabel drobnożyłowy z okuciem kablowym i kołnierzem
    Kabel drobnożyłowy z okuciem kablowym bez kołnierza

    Zalecane kable

    30 m*
    32 yd*

    10 mm 
    0,39 inch

    0,14–1,5 mm2
    AWG 26–16

    0,14–1,5 mm2
    AWG 26–16

    0,14–1 mm2
    AWG 26–18

    0,14–1,5 mm2
    AWG 26–16

    Możliwe pojedyncze przewody

    *
    Maksymalna długość kabla między falownikiem a urządzeniem Fronius Backup Controller nie może przekraczać 30 m (32 yd). Firma Fronius zaleca stosowanie kabli przynajmniej CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair).
    1. Instalacja i uruchamianie

    Instalacja

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo zwarcia przez obecność ciał obcych w obudowie.

    Porażenie prądem elektrycznym może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.

    Podczas instalacji należy zakryć otwory wentylacyjne.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Uruchomienie oraz czynności konserwacyjne i serwisowe przy falowniku i akumulatorze wolno zlecać wyłącznie pracownikom serwisowym przeszkolonym przez producenta danego falownika lub akumulatora i muszą one być wykonywane zgodnie z przepisami technicznymi.

    Przed instalacją i uruchomieniem należy przeczytać instrukcję instalacji i obsługi otrzymaną od danego producenta.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane napięciem sieciowym oraz napięciem prądu stałego z modułów fotowoltaicznych wystawionych na działanie światła oraz z akumulatorów.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszelkie prace przyłączeniowe, konserwacyjne i serwisowe wolno przeprowadzać tylko wtedy, gdy sekcje AC i DC falownika i akumulator są całkowicie odłączone od napięcia.

    Stałe połączenie z siecią zasilającą może wykonać wyłącznie autoryzowany elektroinstalator.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo z powodu uszkodzonych i/lub zabrudzonych zacisków przyłączeniowych.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed podłączeniem sprawdzić, czy zaciski przyłączeniowe nie są uszkodzone lub zabrudzone.

    Przed przystąpieniem do usuwania zabrudzeń odłączyć dopływ napięcia.

    Jeśli zaciski przyłączeniowe są wadliwe, zlecić ich naprawę w autoryzowanym serwisie.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Instalacja

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo zwarcia przez obecność ciał obcych w obudowie.

    Porażenie prądem elektrycznym może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.

    Podczas instalacji należy zakryć otwory wentylacyjne.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Uruchomienie oraz czynności konserwacyjne i serwisowe przy falowniku i akumulatorze wolno zlecać wyłącznie pracownikom serwisowym przeszkolonym przez producenta danego falownika lub akumulatora i muszą one być wykonywane zgodnie z przepisami technicznymi.

    Przed instalacją i uruchomieniem należy przeczytać instrukcję instalacji i obsługi otrzymaną od danego producenta.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane napięciem sieciowym oraz napięciem prądu stałego z modułów fotowoltaicznych wystawionych na działanie światła oraz z akumulatorów.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszelkie prace przyłączeniowe, konserwacyjne i serwisowe wolno przeprowadzać tylko wtedy, gdy sekcje AC i DC falownika i akumulator są całkowicie odłączone od napięcia.

    Stałe połączenie z siecią zasilającą może wykonać wyłącznie autoryzowany elektroinstalator.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo z powodu uszkodzonych i/lub zabrudzonych zacisków przyłączeniowych.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed podłączeniem sprawdzić, czy zaciski przyłączeniowe nie są uszkodzone lub zabrudzone.

    Przed przystąpieniem do usuwania zabrudzeń odłączyć dopływ napięcia.

    Jeśli zaciski przyłączeniowe są wadliwe, zlecić ich naprawę w autoryzowanym serwisie.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Instalacja

    Całkowicie odłączyć instalację PV

    1

    Wyłączyć bezpiecznik przyłącza budynku i wyłącznik ochronny przewodu. Ustawić przełącznik rozłącznika DC w położeniu „Wył”.

    2

    Wyłączyć akumulator podłączony do falownika.

    Zaczekać na rozładowanie kondensatorów falownika (2 minuty).

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Instalacja

    Montaż

    Montaż urządzenia na szynie DIN 35 mm.

    Urządzenie Fronius Backup Controller można zamontować na szynie DIN 35 mm. Obudowa ma wymiary 8 TE wg DIN 43880 i wielkość 2.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Instalacja

    Podłączenie do publicznej sieci zasilającej

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane luźnymi i/lub nieprawidłowo zaciśniętymi pojedynczymi przewodami w zacisku przyłączeniowym.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Do odpowiedniego gniazda zacisku przyłączeniowego podłączać tylko pojedynczy przewód.

    Sprawdzić, czy pojedyncze przewody trzymają się mocno w zacisku przyłączeniowym.

    Upewnić się, że pojedynczy przewód jest całkowicie umieszczony w zacisku przyłączeniowym i że żadne pojedyncze żyły nie wystają z zacisku przyłączeniowego.

    1

    Odizolować pojedyncze przewody na długości 12 mm.
    Przekrój kabla dobrać zgodnie z informacjami w Dopuszczalne przewody do przyłącza elektrycznego od strony (→).

    2

    Otworzyć dźwignie zacisków przyłączeniowych, podnosząc je. Wsunąć odizolowane pojedyncze przewody do oporu w odpowiednie gniazdo zacisku przyłączeniowego.

    3

    Zamknąć dźwignie zacisków przyłączeniowych aż do zatrzaśnięcia.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Instalacja

    Podłączenie odbiorników w obwodzie zasilania awaryjnego

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane luźnymi i/lub nieprawidłowo zaciśniętymi pojedynczymi przewodami w zacisku przyłączeniowym.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Do odpowiedniego gniazda zacisku przyłączeniowego podłączać tylko pojedynczy przewód.

    Sprawdzić, czy pojedyncze przewody trzymają się mocno w zacisku przyłączeniowym.

    Upewnić się, że pojedynczy przewód jest całkowicie umieszczony w zacisku przyłączeniowym i że żadne pojedyncze żyły nie wystają z zacisku przyłączeniowego.

    1

    Odizolować pojedyncze przewody na długości 12 mm.
    Przekrój kabla dobrać zgodnie z informacjami w Dopuszczalne przewody do przyłącza elektrycznego od strony (→).

    2

    Otworzyć dźwignie zacisków przyłączeniowych, podnosząc je. Wsunąć odizolowane pojedyncze przewody do oporu w odpowiednie gniazdo zacisku przyłączeniowego.

    WAŻNE!
    Przewód neutralny musi być połączony z siecią publiczną.

    3

    Zamknąć dźwignie zacisków przyłączeniowych aż do zatrzaśnięcia.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Instalacja

    Podłączenie falownika w obwodzie zasilania awaryjnego

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane luźnymi i/lub nieprawidłowo zaciśniętymi pojedynczymi przewodami w zacisku przyłączeniowym.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Do odpowiedniego gniazda zacisku przyłączeniowego podłączać tylko pojedynczy przewód.

    Sprawdzić, czy pojedyncze przewody trzymają się mocno w zacisku przyłączeniowym.

    Upewnić się, że pojedynczy przewód jest całkowicie umieszczony w zacisku przyłączeniowym i że żadne pojedyncze żyły nie wystają z zacisku przyłączeniowego.

    1

    Odizolować pojedyncze przewody na długości 12 mm.
    Przekrój kabla dobrać zgodnie z informacjami w Dopuszczalne przewody do przyłącza elektrycznego od strony (→).

    2

    Otworzyć dźwignie zacisków przyłączeniowych, podnosząc je. Wsunąć odizolowane pojedyncze przewody do oporu w odpowiednie gniazdo zacisku przyłączeniowego.

    WAŻNE!
    Przewód neutralny musi być połączony z siecią publiczną.

    3

    Zamknąć dźwignie zacisków przyłączeniowych aż do zatrzaśnięcia.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Instalacja

    Podłączenie przewodu neutralnego do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter (opcjonalnie)

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane luźnymi i/lub nieprawidłowo zaciśniętymi pojedynczymi przewodami w zacisku przyłączeniowym.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Do odpowiedniego gniazda zacisku przyłączeniowego podłączać tylko pojedynczy przewód.

    Sprawdzić, czy pojedyncze przewody trzymają się mocno w zacisku przyłączeniowym.

    Upewnić się, że pojedynczy przewód jest całkowicie umieszczony w zacisku przyłączeniowym i że żadne pojedyncze żyły nie wystają z zacisku przyłączeniowego.

    1

    Odizolować pojedyncze przewody na długości 10 mm.
    Przekrój kabla dobrać zgodnie z informacjami w Dopuszczalne przewody do przyłącza elektrycznego od strony (→).

    2

    Otworzyć dźwignie zacisków przyłączeniowych, podnosząc je. Wsunąć odizolowany pojedynczy przewód do oporu w odpowiednie gniazdo zacisku przyłączeniowego.

    3

    Zamknąć dźwignię zacisku przyłączeniowego aż do zatrzaśnięcia.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Instalacja

    Podłączenie przewodu transmisji danych (Fronius GEN24)

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane zwarciem między pojedynczymi przewodami ekranowania i elementami pod napięciem.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Niewykorzystane pojedyncze przewody ekranowania zaizolować rurką termokurczliwą.

    WSKAZÓWKA!

    Niebezpieczeństwo związane z zewnętrznym zasilaniem

    Jeśli sekcja transmisji danych jest połączona z wysokowydajnym zasilaniem zewnętrznym, może dojść do uszkodzenia urządzenia Fronius Backup Controller.

    Zasilanie zewnętrzne nie może przekraczać napięcia 12 V (+/-10%).

    Podczas podłączania przewodu transmisji danych należy przestrzegać poniższych zasad.
    • Zastosować kabel sieciowy typu CAT5 STP lub lepszy.
    • Powiązane przewody transmisji danych powinny być wykonane ze skręconych ze sobą par kabli.
    • Stosować podwójnie izolowane lub osłonięte kable transmisji danych, jeśli znajdują się w pobliżu niezaizolowanych przewodów.
    • Używać ekranowanych kabli typu skrętka, aby uniknąć zakłóceń.
    Przegląd przyłączy przewodów transmisji danych między Fronius Smart Meter, Fronius Backup Controller i falownikiem Fronius GEN24.
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Instalacja

    Podłączenie przewodu transmisji danych (Fronius Symo Hybrid)

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane zwarciem między pojedynczymi przewodami ekranowania i elementami pod napięciem.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Niewykorzystane pojedyncze przewody ekranowania zaizolować rurką termokurczliwą.

    Podczas podłączania przewodu transmisji danych należy przestrzegać poniższych zasad.
    • Zastosować kabel sieciowy typu CAT5 STP lub lepszy.
    • Powiązane przewody transmisji danych powinny być wykonane ze skręconych ze sobą par kabli.
    • Stosować podwójnie izolowane lub osłonięte kable transmisji danych, jeśli znajdują się w pobliżu niezaizolowanych przewodów.
    • Używać ekranowanych kabli typu skrętka, aby uniknąć zakłóceń.
    Przegląd przyłączy przewodów transmisji danych między Fronius Smart Meter, Fronius Backup Controller i falownikiem Fronius Symo Hybrid.
    1. Instalacja i uruchamianie

    Uruchamianie

    Uruchomienie instalacji PV

    1

    Włączyć akumulator podłączony do falownika.

    2

    Ustawić rozłącznik DC w położeniu włączonym. Włączyć bezpiecznik automatyczny.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Uruchomienie instalacji PV

    1

    Włączyć akumulator podłączony do falownika.

    2

    Ustawić rozłącznik DC w położeniu włączonym. Włączyć bezpiecznik automatyczny.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Informacje ogólne

    WAŻNE!
    Ustawienia w pozycji menu Konfiguracja urządzenia > Funkcje i we/wy może konfigurować jedynie wykwalifikowany personel! W punkcie menu „Konfiguracja urządzenia” konieczne jest podanie hasła technika.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Zasilanie awaryjne — konfigurowanie Full Backup

    1Wywołać interfejs falownika.
    - Otworzyć przeglądarkę internetową.
    - W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP
    (WiFi: 192.168.250.181, LAN: 169.254.0.180) lub nazwy hosta oraz domeny falownika i potwierdzić.
    ✓Wyświetli się interfejs falownika.
    2W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika „Technik” i hasłem technika.
    3W obszarze menu Konfiguracja urządzenia > Funkcje i we/wy aktywować funkcję Zasilanie rezerwowe.
    4Z listy rozwijanej Tryb zasilania rezerwowego wybrać tryb Full Backup.
    5Kliknąć przycisk „Zapisz”, aby zapisać ustawienia.
    ✓Tryb zasilania rezerwowego Full Backup (pełne zasilanie rezerwowe) jest skonfigurowany.
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Testowanie trybu zasilania rezerwowego

    Testowanie trybu zasilania rezerwowego jest wskazane:
    • podczas podłączania po raz pierwszy i konfigurowania
    • po pracach w szafie sterowniczej
    • w trakcie eksploatacji (zalecenie: co najmniej raz na rok)

    Do trybu testowego zaleca się naładowanie akumulatora do poziomu min. 30 %.

    Opis postępowania w trybie testowym zawiera Lista kontrolna zasilania rezerwowego (https://www.fronius.com/en/search-page, numer artykułu: 42,0426,0365).

    1. Instalacja i uruchamianie

    Uruchamianie (Fronius Symo Hybrid)

    Konfiguracja trybu zasilania awaryjnego

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd różnicowy w obwodzie zasilania awaryjnego

    Porażenie prądem elektrycznym może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Ponadto może dojść do uszkodzenia urządzenia i podłączonych elementów instalacji PV.

    Zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy w obwodzie zasilania awaryjnego zgodnie z lokalnymi przepisami i/lub wytycznymi krajowymi.

    1Wywołać interfejs użytkownika urządzenia Fronius Datamanager 2.0.
    - Otworzyć przeglądarkę internetową.
    - W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP
    lub nazwę hosta i domeny Fronius Datamanager 2.0 i je potwierdzić.
    ✓Pojawi się interfejs użytkownika urządzenia Fronius Datamanager 2.0.
    2W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika Service i hasłem serwisowym.
    3W obszarze menu Przypisanie I/O dla funkcji Zasilanie rezerwowe ustawić przyporządkowanie styków w następujący sposób:

    Funkcja

    Opis

    Styk domyślny

    Aktywuj blokadę zasilania awaryjnego

    Wyjście, uaktywnienie odłączenia od sieci (zabezpieczenie)

    0

    Blokada informacji zwrotnej (opcjonalna)

    Wejście, komunikat zwrotny, czy blokada jest aktywna

    5

    Żądanie prądu awaryjnego

    Wejście, uaktywnienie trybu prądu awaryjnego

    4

    4Kliknąć przycisk „Zapisz”, aby zapisać ustawienia.
    ✓Tryb zasilania awaryjnego jest włączony i skonfigurowany.
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie (Fronius Symo Hybrid)

    Konfiguracja trybu zasilania awaryjnego

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd różnicowy w obwodzie zasilania awaryjnego

    Porażenie prądem elektrycznym może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Ponadto może dojść do uszkodzenia urządzenia i podłączonych elementów instalacji PV.

    Zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy w obwodzie zasilania awaryjnego zgodnie z lokalnymi przepisami i/lub wytycznymi krajowymi.

    1Wywołać interfejs użytkownika urządzenia Fronius Datamanager 2.0.
    - Otworzyć przeglądarkę internetową.
    - W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP
    lub nazwę hosta i domeny Fronius Datamanager 2.0 i je potwierdzić.
    ✓Pojawi się interfejs użytkownika urządzenia Fronius Datamanager 2.0.
    2W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika Service i hasłem serwisowym.
    3W obszarze menu Przypisanie I/O dla funkcji Zasilanie rezerwowe ustawić przyporządkowanie styków w następujący sposób:

    Funkcja

    Opis

    Styk domyślny

    Aktywuj blokadę zasilania awaryjnego

    Wyjście, uaktywnienie odłączenia od sieci (zabezpieczenie)

    0

    Blokada informacji zwrotnej (opcjonalna)

    Wejście, komunikat zwrotny, czy blokada jest aktywna

    5

    Żądanie prądu awaryjnego

    Wejście, uaktywnienie trybu prądu awaryjnego

    4

    4Kliknąć przycisk „Zapisz”, aby zapisać ustawienia.
    ✓Tryb zasilania awaryjnego jest włączony i skonfigurowany.
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie (Fronius Symo Hybrid)

    Ustawienia menu CONFIG

    1Nacisnąć przycisk „Menu” na falowniku.

     

    Zostaje wyświetlony poziom menu.

    2Nacisnąć
    5× nieprzypisany przycisk „Menu/Esc”.  

    W menu KOD wyświetli się Kod dostępu, miga pierwsza cyfra.
    Kod dostępu do menu CONFIG to: 39872

    3Przyciskami wybrać pierwszą cyfrę kodu.
    4Nacisnąć przycisk „Enter”.

    Miga druga cyfra.

    5Powtarzać kroki 3 i 4, aż cały kod dostępu (39872) zacznie migać.
    6Nacisnąć przycisk „Enter”.

     

    Wyświetli się pierwszy parametr menu CONFIG.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie (Fronius Symo Hybrid)

    Wybrać alternatywną konfigurację (tryb prądu awaryjnego).

    Jako alternatywna konfiguracja (trybu prądu awaryjnego) dostępne są konfiguracje o nazwach „EmergencyPower”:
    • EmergencyPower 50Hz: dla wszystkich krajów, w których częstotliwość znamionowa sieci wynosi 50 Hz;
    • EmergencyPower 60Hz: dla wszystkich krajów, w których częstotliwość znamionowa sieci wynosi 60 Hz
    1Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ Alternatives (Notstrom)-Setup wählen
    2Taste ‘Enter’ drücken
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie (Fronius Symo Hybrid)

    Testowanie trybu zasilania rezerwowego

    Testowanie trybu zasilania rezerwowego jest wskazane:
    • podczas podłączania po raz pierwszy i konfigurowania
    • po pracach w szafie sterowniczej
    • w trakcie eksploatacji (zalecenie: co najmniej raz na rok)

    Do trybu testowego zaleca się naładowanie akumulatora do poziomu min. 30 %.

    Opis postępowania w trybie testowym zawiera Lista kontrolna zasilania rezerwowego (https://www.fronius.com/en/search-page, numer artykułu: 42,0426,0365).

    Załącznik

    Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Czyszczenie

    Backup Controller w razie potrzeby przetrzeć wilgotną szmatką.
    Do czyszczenia nie stosować żadnych środków czyszczących, środków szorujących, rozpuszczalników ani podobnych środków.

    1. Załącznik

    Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Czyszczenie

    Backup Controller w razie potrzeby przetrzeć wilgotną szmatką.
    Do czyszczenia nie stosować żadnych środków czyszczących, środków szorujących, rozpuszczalników ani podobnych środków.

    1. Załącznik
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Czyszczenie

    Backup Controller w razie potrzeby przetrzeć wilgotną szmatką.
    Do czyszczenia nie stosować żadnych środków czyszczących, środków szorujących, rozpuszczalników ani podobnych środków.

    1. Załącznik
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Konserwacja

    Wszelkie czynności konserwacyjne i serwisowe może wykonywać jedynie wykwalifikowany personel techniczny.

    1. Załącznik
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Utylizacja

    Zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne trzeba gromadzić osobno i przetwarzać w sposób bezpieczny dla środowiska. Zużyte urządzenia oddać do dystrybutora lub lokalnego autoryzowanego punktu zbiórki i utylizacji. Fachowa utylizacja zużytego urządzenia umożliwia odzysk zasobów i zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie i środowisko.

    Materiały opakowaniowe
    • segregować
    • stosować się do lokalnych przepisów
    • zgniatać kartony, aby zmniejszyć ich objętość
    1. Załącznik

    Warunki gwarancyjne

    Fabryczna gwarancja Fronius

    Szczegółowe warunki gwarancji w danym kraju podano pod adresem www.fronius.com/solar/garantie .

    W celu przedłużenia gwarancji na nowy zainstalowany produkt firmy Fronius, prosimy o rejestrację na stronie www.solarweb.com.

    1. Załącznik
    2. Warunki gwarancyjne

    Fabryczna gwarancja Fronius

    Szczegółowe warunki gwarancji w danym kraju podano pod adresem www.fronius.com/solar/garantie .

    W celu przedłużenia gwarancji na nowy zainstalowany produkt firmy Fronius, prosimy o rejestrację na stronie www.solarweb.com.

    1. Załącznik

    Dane techniczne

    Fronius Backup Controller
    3P-35A

    Dane ogólne

    Układ sieci

    TN-S/TN-C-S

    Obudowa

    8 TE wg DIN 43880

    Mocowanie

    Szyna DIN 35 mm

    Waga

     625 g

    Stopień ochrony

    IP 20

    Fault Ride Through (FRT)

    wg z EN 50549-10

    Charakterystyka wyłączania w razie zwarcia

    Klasa PC

    Zużycie energii na potrzeby własne

    <5 W

    Warunki otoczenia

    Dopuszczalna temperatura otoczenia

    -20 do +60°C

    Dopuszczalna wilgotność powietrza

    50% wilgotności względnej przy 40°C

    Maks. poziom morza

    2000 m

    Wibracje

    niedozwolone

    Wartości znamionowe

    Napięcie znamionowe

    230/400 V 3-bieg. lub 3-bieg. + N

    Prąd znamionowy

    35 A

    Maks. dopuszczalne bezpieczniki wstępne

    35 A gG bezpiecznik topikowy
    35 A wyłącznik ochronny przewodu

    Cykl pracy

    100% przy AC-32

    Moc znamionowa

    24 kVA

    Częstotliwość sieci

    50 Hz

    Utrata mocy (przy prądzie znamionowym)

    15 W

    Kategoria przepięciowa

    III

    Kompatybilność elektromagnetyczna

    Odporność na zakłócenia

    wg EN 61000-6-2 2019-12-01

    Emisja

    wg EN 61000-6-3 2020-07

    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Fronius Backup Controller
    3P-35A

    Dane ogólne

    Układ sieci

    TN-S/TN-C-S

    Obudowa

    8 TE wg DIN 43880

    Mocowanie

    Szyna DIN 35 mm

    Waga

     625 g

    Stopień ochrony

    IP 20

    Fault Ride Through (FRT)

    wg z EN 50549-10

    Charakterystyka wyłączania w razie zwarcia

    Klasa PC

    Zużycie energii na potrzeby własne

    <5 W

    Warunki otoczenia

    Dopuszczalna temperatura otoczenia

    -20 do +60°C

    Dopuszczalna wilgotność powietrza

    50% wilgotności względnej przy 40°C

    Maks. poziom morza

    2000 m

    Wibracje

    niedozwolone

    Wartości znamionowe

    Napięcie znamionowe

    230/400 V 3-bieg. lub 3-bieg. + N

    Prąd znamionowy

    35 A

    Maks. dopuszczalne bezpieczniki wstępne

    35 A gG bezpiecznik topikowy
    35 A wyłącznik ochronny przewodu

    Cykl pracy

    100% przy AC-32

    Moc znamionowa

    24 kVA

    Częstotliwość sieci

    50 Hz

    Utrata mocy (przy prądzie znamionowym)

    15 W

    Kategoria przepięciowa

    III

    Kompatybilność elektromagnetyczna

    Odporność na zakłócenia

    wg EN 61000-6-2 2019-12-01

    Emisja

    wg EN 61000-6-3 2020-07

    Schematy połączeń

    Appendix: Fronius Backup Controller z rozłączeniem 3-biegunowym — np. dla Austrii

    1. Schematy połączeń

    Appendix: Fronius Backup Controller z rozłączeniem 3-biegunowym — np. dla Austrii

    1. Schematy połączeń

    Appendix: Fronius Backup Controller z rozłączeniem 3-biegunowym — np. dla Austrii (Fronius Symo Hybrid)

    1. Schematy połączeń

    Appendix: Fronius Backup Controller z rozłączeniem 1-biegunowym

    Wymiary

    Appendix: Fronius Backup Controller 3P-35A

    1. Wymiary

    Appendix: Fronius Backup Controller 3P-35A