Fronius LogoFronius Mobile Logo
Manual
pt-BR
    • Fronius Backup Controller 3P-35A
    • Version: 006-18072025
    • Informações gerais
      • Informações de segurança
        • Explicação dos avisos e dicas de segurança
        • Dicas de segurança e informações importantes
        • Condições ambientais
        • Campos eletromagnéticos
        • Medidas de compatibilidade eletromagnética
      • Informações gerais
        • Informações no equipamento
        • Convenções de exibição
        • Grupo-alvo
        • Segurança de dados
        • Direito autorais
      • Fronius Backup Controller
        • Utilização prevista
        • Utilização incorreta previsível
        • Escopo de entrega
        • Explicação de símbolo
        • Posicionamento
        • Fronius Smart Meter recomendado
      • Elementos de comando e conexões
        • Área de conexão
        • Descrição das entradas/saídas digitais (I/Os)
        • LED de exibição de status
    • Instalação e colocação em funcionamento
      • Requisitos para a conexão
        • Pré-requisitos
        • Diferentes tipos de cabos
        • Cabos permitidos para a conexão elétrica
        • Cabos permitidos para entradas/saídas digitais (I/Os)
      • Instalação
        • Segurança
        • Desligue o sistema fotovoltaico em todos os lados
        • Montagem
        • Conecte a rede de energia pública
        • Conecte cargas no circuito da energia de emergência
        • Conecte o inversor no circuito da energia de emergência
        • Conexão de condutores neutros para o Fronius Smart Meter (opcional)
        • Conectar linha de comunicação de dados (Fronius GEN24 / Verto Plus)
        • Conecte a linha de comunicação de dados (Fronius Symo Hybrid)
      • Comissionamento
        • Colocar o sistema fotovoltaico em operação
        • Informações gerais
        • Energia de emergência - configure o Full Backup (backup completo)
        • Teste de operação de energia de emergência
      • Comissionamento (Fronius Symo Hybrid)
        • Configurar a operação com energia de emergência
        • Configurações Menu CONFIG
        • Selecionar o setup alternativo (de corrente de emergência)
        • Teste de operação de energia de emergência
    • Anexo
      • Conservação, Manutenção e Descarte
        • Limpeza
        • Manutenção
        • Descarte
      • Condições de garantia
        • Garantia de fábrica Fronius
      • Dados técnicos
        • Fronius Backup Controller
          3P-35A
    • Esquemas de circuitos
      • Fronius Backup Controller com desconexão de 1 pino - por exemplo, Austrália
      • Fronius Backup Controller com desconexão de 3 pinos, por exemplo, Áustria
      • Fronius Backup Controller com desconexão de 3 pinos, por exemplo, Áustria (Fronius Symo Hybrid)
    • Dimensões
      • Fronius Backup Controller 3P-35A

    Manual de instruções Fronius Backup Controller 3P-35A

    Quick links
    Controles operacionais e conexões
    Instalação
    Comissionamento
    Dados técnicos
    © 2025 Fronius International GmbH
    ContatoAviso legalTCGProteção de dados

    Informações gerais

    link-horizontalLink copied

    Informações de segurança

    Explicação dos avisos e dicas de segurança

    Os avisos e dicas de segurança deste manual destinam-se a proteger as pessoas contra possíveis lesões e a proteger o produto contra danos.

    ALERTA!

    Indica uma situação iminentemente perigosa

    Se ela não for evitada, resultará em lesões graves ou morte.

    Etapa de ação para sair da situação

    PERIGO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    CUIDADO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, ela pode resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    AVISO!

    Indica resultados de trabalho prejudicados e/ou danos ao dispositivo e componentes

    Os avisos e dicas de segurança são parte essencial deste manual e sempre devem ser observados para garantir o uso seguro e adequado do produto.

    1. Informações gerais

    Informações de segurança

    link-horizontalLink copied

    Explicação dos avisos e dicas de segurança

    Os avisos e dicas de segurança deste manual destinam-se a proteger as pessoas contra possíveis lesões e a proteger o produto contra danos.

    ALERTA!

    Indica uma situação iminentemente perigosa

    Se ela não for evitada, resultará em lesões graves ou morte.

    Etapa de ação para sair da situação

    PERIGO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    CUIDADO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, ela pode resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    AVISO!

    Indica resultados de trabalho prejudicados e/ou danos ao dispositivo e componentes

    Os avisos e dicas de segurança são parte essencial deste manual e sempre devem ser observados para garantir o uso seguro e adequado do produto.

    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Explicação dos avisos e dicas de segurança

    link-horizontalLink copied

    Os avisos e dicas de segurança deste manual destinam-se a proteger as pessoas contra possíveis lesões e a proteger o produto contra danos.

    ALERTA!

    Indica uma situação iminentemente perigosa

    Se ela não for evitada, resultará em lesões graves ou morte.

    Etapa de ação para sair da situação

    PERIGO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    CUIDADO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, ela pode resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    AVISO!

    Indica resultados de trabalho prejudicados e/ou danos ao dispositivo e componentes

    Os avisos e dicas de segurança são parte essencial deste manual e sempre devem ser observados para garantir o uso seguro e adequado do produto.

    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Dicas de segurança e informações importantes

    link-horizontalLink copied

    O equipamento é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com os regulamentos técnicos de segurança reconhecidos.

    PERIGO!

    Operação incorreta ou uso indevido

    Podem ocorrer lesões graves ou fatais ao operador ou a terceiros, bem como danos ao dispositivo e a outros bens do operador.

    Todas as pessoas envolvidas no comissionamento e na manutenção do dispositivo devem ser qualificadas e ter conhecimentos sobre o manuseio de eletroinstalações.

    Essas pessoas devem ler completamente este manual de instruções e seguir exatamente as instruções.

    O manual de instruções sempre deve ser mantido no local de utilização do equipamento.

    IMPORTANTE!
    Como complemento ao manual de instruções, devem ser cumpridos os regulamentos gerais e locais válidos para a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente.

    IMPORTANTE!
    No dispositivo há indicações, avisos de segurança e símbolos de segurança. Uma descrição pode ser encontrada neste manual de instruções.

    IMPORTANTE!

    Todos os avisos de segurança e de perigo no equipamento
    • devem ser mantidos legíveis
    • não devem ser danificados
    • não devem ser removidos
    • não devem ser ocultados, encobertos ou pintados.

    PERIGO!

    Dispositivos de proteção manipulados e não funcionais

    Podem ocorrer lesões graves até fatais, bem como danos ao dispositivo e a outros bens do operador.

    Nunca evite dispositivos de proteção ou coloque-os fora de operação.

    Antes de ligar dispositivos de proteção que não estejam totalmente funcionais, solicite que uma empresa especializada e autorizada faça o reparo desses dispositivos.

    PERIGO!

    Cabos soltos, danificados ou subdimensionados

    Um choque elétrico pode ser fatal.

    Use cabos não danificados, isolados e suficientemente dimensionados.

    Conecte os cabos de acordo com as instruções constantes no manual de instruções.

    Cabos soltos, danificados ou subdimensionados devem ser imediatamente reparados ou substituídos por uma empresa especializada e autorizada.

    AVISO!

    Instalações ou modificações no dispositivo

    Podem ocorrer danos no dispositivo

    Não executar alterações, modificações e adições de peças no equipamento sem autorização do fabricante.

    Os componentes danificados devem ser substituídos.

    Utilizar apenas peças de reposição originais.

    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Condições ambientais

    link-horizontalLink copied

    A operação ou o armazenamento do equipamento fora da área especificada é considerado impróprio.

    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Campos eletromagnéticos

    link-horizontalLink copied

    Durante a operação, as altas tensões e correntes elétricas, causam a ocorrência de campos eletromagnéticos (EMF) locais nas proximidades do inversor e dos componentes do sistema Fronius, assim como na área dos módulos solares, incluindo os cabos de alimentação.

    No caso de exposição humana, os limites exigidos são observados quando os produtos são utilizados como previsto e a distância recomendada de pelo menos 20 cm é observada.

    Se esses limites forem cumpridos, de acordo com o conhecimento científico atual, não são esperados efeitos prejudiciais à saúde devido à exposição aos EMF. Se os usuários de próteses (implantes, peças metálicas dentro do corpo e sobre ele) e aparelhos ativos (marcapassos, bombas de insulina, aparelhos auditivos etc.) estiverem nas proximidades de componentes do sistema fotovoltaico, é necessário consultar o médico responsável com relação a possíveis riscos à saúde.

    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Medidas de compatibilidade eletromagnética

    link-horizontalLink copied

    Em casos especiais, mesmo cumprindo os valores limite de emissões normatizados, podem ocorrer influências na área de aplicação prevista (por exemplo, se há equipamentos sensíveis no local da instalação ou quando o local de instalação está próximo a receptores de rádio ou TV). Nesse caso, o operador deve adotar medidas adequadas para eliminar as falhas.

    1. Informações gerais

    Informações gerais

    link-horizontalLink copied

    Informações no equipamento

    O Fronius Backup Controller contém dados técnicos e marcações. Estas informações devem ser mantidas em estado legível e não devem ser removidas, encobertas, terem algo colado ou pintado por cima delas ou ainda serem pintadas.

    As informações estão localizadas no lado direito do Backup Controller.

    Identificações

    Indicação CE – confirma a conformidade com as diretrizes e regulamentos aplicáveis da UE.

    Indicação WEEE – os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de forma ambientalmente correta, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional.

    Indicação RCM – testada de acordo com as exigências australianas e neozelandesas.

    1. Informações gerais
    2. Informações gerais

    Informações no equipamento

    link-horizontalLink copied

    O Fronius Backup Controller contém dados técnicos e marcações. Estas informações devem ser mantidas em estado legível e não devem ser removidas, encobertas, terem algo colado ou pintado por cima delas ou ainda serem pintadas.

    As informações estão localizadas no lado direito do Backup Controller.

    Identificações

    Indicação CE – confirma a conformidade com as diretrizes e regulamentos aplicáveis da UE.

    Indicação WEEE – os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de forma ambientalmente correta, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional.

    Indicação RCM – testada de acordo com as exigências australianas e neozelandesas.

    1. Informações gerais
    2. Informações gerais

    Convenções de exibição

    link-horizontalLink copied

    A fim de aumentar a legibilidade e a compreensão da documentação, foram estabelecidas as convenções de representação descritas abaixo.

    Instruções de uso

    IMPORTANTE! Descreve instruções de uso e outras informações úteis. Não é uma palavra de sinalização para uma situação danosa ou perigosa.

    Software

    As funções de software e os elementos de uma interface gráfica do usuário (por exemplo, botões, itens de menu) são destacados no texto com esse Destaque .

    Exemplo: Clicar no botão Salvar.

    Instruções de uso

    1As etapas de uso são exibidas com numeração consecutiva.
    ✓Esse símbolo indica o resultado da etapa de uso ou de toda a instrução de uso.
    1. Informações gerais
    2. Informações gerais

    Grupo-alvo

    link-horizontalLink copied

    Este documento fornece informações e instruções detalhadas para garantir que todos os usuários possam usar o dispositivo com segurança e eficiência.

    • As informações são destinadas aos seguintes grupos de pessoas:
      • Pessoal técnico: pessoas com qualificações adequadas e conhecimentos básicos de eletrônica e mecânica que são responsáveis pela instalação, operação e manutenção do dispositivo.
      • Usuário final: pessoas que usam o dispositivo na operação diária e querem entender as funções básicas.
    • Independentemente da respectiva qualificação, somente executar as atividades relacionadas neste documento.
    • Todas as pessoas envolvidas no comissionamento e na manutenção do dispositivo devem ser qualificadas e ter conhecimentos sobre o manuseio de eletroinstalações.
    • A definição de qualificações profissionais e a sua aplicabilidade estão sujeitas às leis nacionais.
    1. Informações gerais
    2. Informações gerais

    Segurança de dados

    link-horizontalLink copied
    Em relação à segurança de dados, o usuário é responsável por:
    • Segurança dos dados de alterações em relação às configurações de fábrica
    • Salvar e armazenar as configurações pessoais.

    AVISO!

    Segurança de dados para conexão de rede e Internet

    As redes inseguras e a falta de medidas de proteção podem resultar em perda de dados e acesso não autorizado. Observe os seguintes pontos para uma operação segura:

    Operar os inversores e componentes do sistema em uma rede privada e segura.

    Manter os dispositivos de rede (por exemplo, roteadores WLAN) atualizados com a tecnologia mais recente.

    Manter o software e/ou firmware atualizados.

    Usar uma rede com fio para garantir que a conexão de dados seja estável.

    Por razões de segurança, não permitir o acesso a inversores e componentes do sistema a partir da Internet por encaminhamento de porta ou PAT (Tradução de Endereço de Porta).

    Utilizar os serviços em nuvem fornecidos pela Fronius para monitoramento e configuração.

    O protocolo de comunicação opcional Modbus TCP/IP1) é uma interface não segura. Somente use o Modbus TCP/IP se nenhum outro protocolo de comunicação de dados seguro (MQTT2)) for possível (por exemplo, compatibilidade com dispositivos Smart Meter mais antigos).

    1) TCP/IP - Protocolo de controle de transmissão/Protocolo de Internet
    2) MQTT - Protocolo de telemetria de enfileiramento de mensagens

    1. Informações gerais
    2. Informações gerais

    Direito autorais

    link-horizontalLink copied

    Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem do fabricante.

    O texto e as ilustrações correspondem ao estado técnico no momento da impressão e estão sujeitos a alterações.
    Agradecemos todas as sugestões de melhoria e notas sobre quaisquer discrepâncias nos manuais de instruções.

    1. Informações gerais

    Fronius Backup Controller

    link-horizontalLink copied

    Utilização prevista

    O Fronius Backup Controller é um equipamento estacionário projetado para uso em redes públicas de energia com sistemas TN-C-S/TN-S. A função principal é desconectar automaticamente e com segurança todos os consumidores e operadores da central elétrica conectados da rede pública em caso de falha ou defeito da rede elétrica, de acordo com as especificações do operador da rede. Assim que a estabilidade da rede for restaurada, ocorre a reconexão automática à rede elétrica.

    1. Aplicação: O Fronius Backup Controller é necessário para sistemas com armazenamento de bateria instalado para permitir a comutação automática de energia de emergência.
    2. Montagem: O Fronius Backup Controller é instalado em um trilho de suporte DIN na área interna ou em gabinetes especiais com grau de proteção correspondente, dependendo das condições ambientais.
    3. Precauções de segurança: Os fusíveis apropriados devem ser combinados com um Fronius Smart Meter para as seções transversais do cabo dos condutores de cobre e para a corrente máxima do Fronius Backup Controller (consulte Fronius Backup Controller3P-35A na página (→)).
    4. Uso pretendido: O Fronius Backup Controller somente deve ser operado de acordo com as especificações das documentações anexas e em conformidade com as leis, condições, disposições, normas válidas localmente e no âmbito das capacidades técnicas. Qualquer uso do produto diferente do descrito na utilização prevista será considerado não pretendido.
    5. Documentação: As documentações disponíveis fazem parte do produto e precisam ser lidas, observadas e mantidas acessíveis no local de instalação em todos os momentos. Os documentos disponíveis não substituem as leis regionais, nacionais, da província ou do estado nem disposições ou normas válidas para a instalação, a segurança elétrica e o uso do produto. A Fronius International GmbH não é responsável pelo cumprimento ou violação dessas leis ou condições relacionadas à instalação do produto.
    6. Intervenções e alterações: Intervenções no Fronius Backup Controller, como alterações e adaptações, não são permitidas. Intervenções não autorizadas provocam a perda dos direitos de garantia e, em geral, a perda da licença de utilização.
    1. Informações gerais
    2. Fronius Backup Controller

    Utilização prevista

    link-horizontalLink copied

    O Fronius Backup Controller é um equipamento estacionário projetado para uso em redes públicas de energia com sistemas TN-C-S/TN-S. A função principal é desconectar automaticamente e com segurança todos os consumidores e operadores da central elétrica conectados da rede pública em caso de falha ou defeito da rede elétrica, de acordo com as especificações do operador da rede. Assim que a estabilidade da rede for restaurada, ocorre a reconexão automática à rede elétrica.

    1. Aplicação: O Fronius Backup Controller é necessário para sistemas com armazenamento de bateria instalado para permitir a comutação automática de energia de emergência.
    2. Montagem: O Fronius Backup Controller é instalado em um trilho de suporte DIN na área interna ou em gabinetes especiais com grau de proteção correspondente, dependendo das condições ambientais.
    3. Precauções de segurança: Os fusíveis apropriados devem ser combinados com um Fronius Smart Meter para as seções transversais do cabo dos condutores de cobre e para a corrente máxima do Fronius Backup Controller (consulte Fronius Backup Controller3P-35A na página (→)).
    4. Uso pretendido: O Fronius Backup Controller somente deve ser operado de acordo com as especificações das documentações anexas e em conformidade com as leis, condições, disposições, normas válidas localmente e no âmbito das capacidades técnicas. Qualquer uso do produto diferente do descrito na utilização prevista será considerado não pretendido.
    5. Documentação: As documentações disponíveis fazem parte do produto e precisam ser lidas, observadas e mantidas acessíveis no local de instalação em todos os momentos. Os documentos disponíveis não substituem as leis regionais, nacionais, da província ou do estado nem disposições ou normas válidas para a instalação, a segurança elétrica e o uso do produto. A Fronius International GmbH não é responsável pelo cumprimento ou violação dessas leis ou condições relacionadas à instalação do produto.
    6. Intervenções e alterações: Intervenções no Fronius Backup Controller, como alterações e adaptações, não são permitidas. Intervenções não autorizadas provocam a perda dos direitos de garantia e, em geral, a perda da licença de utilização.
    1. Informações gerais
    2. Fronius Backup Controller

    Utilização incorreta previsível

    link-horizontalLink copied

    A comutação de energia de emergência não é adequada para abastecer consumidores que precisam de uma alimentação ininterrupta (por exemplo, redes de TI, equipamentos médicos de suporte de vida).

    1. Informações gerais
    2. Fronius Backup Controller

    Escopo de entrega

    link-horizontalLink copied
    Conteúdo da embalagem
    (1)
    Fronius Backup Controller
    (2)
    Guia rápido de iniciação
    (3)
    Aviso – Alimentação de energia de emergência
    1. Informações gerais
    2. Fronius Backup Controller

    Explicação de símbolo

    link-horizontalLink copied

     

    Módulo solar
    produz corrente contínua

     

    Inversor Fronius Hybrid
    transforma a corrente contínua em corrente alternada e carrega a bateria.

    • Fronius Symo / Primo GEN24 Plus
    • Fronius Verto Plus 15 - 20 kW
    • Fronius Symo Hybrid

     

    Fronius Backup Controller
    desconecta automaticamente e com segurança todas as cargas e operadores da central elétrica conectados da rede pública em caso de falha da rede ou mau funcionamento da rede elétrica, de acordo com as especificações do operador da rede. Assim que a estabilidade da rede for restaurada, ocorre a reconexão automática à rede elétrica.

     

    Inversor no sistema
    p. ex., Fronius Primo, Fronius Symo

     

    Medidor primário
    registra a curva de carga do sistema e fornece os dados de medição para o perfil de energia no Fronius Solar.web. O medidor primário também controla a regulagem de alimentação dinâmica.

     

    Fronius Smart Meter
    mede os dados de medição relevantes para o cálculo das quantidades de corrente (especialmente os quilowatts-hora de obtenção da rede e de alimentação de rede). Com base nos dados relevantes para a cobrança, o fornecedor de eletricidade cobra pela energia obtida da rede e o receptor do excedente paga pela alimentação de rede.

     

    Rede de energia
    alimenta os consumidores do sistema se não houver potência suficiente disponível dos módulos solares ou da bateria.

     

    Bateria
    é acoplada no lado da corrente contínua ao inversor e acumula a energia elétrica.

     

    Consumidores no sistema
    p. ex., máquina de lavar, lâmpadas, televisão

    1. Informações gerais
    2. Fronius Backup Controller

    Posicionamento

    link-horizontalLink copied

    O Fronius Backup Controller deve ser instalado no circuito da energia de emergência do sistema fotovoltaico.

    AVISO!

    Outros inversores/operadores da central elétrica de energia na casa

    Apenas 1 inversor híbrido pode ser instalado no circuito da energia de emergência do sistema fotovoltaico. Não fazer isso pode resultar em danos ao sistema fotovoltaico.

    Instale inversores/operadores da central elétrica adicionais além do circuito da energia de emergência.

    De forma alternativa, instale um circuito da energia de emergência dedicado para esses dispositivos.

    O Backup Controller está instalado no circuito da energia de emergência.
    1. Informações gerais
    2. Fronius Backup Controller

    Fronius Smart Meter recomendado

    link-horizontalLink copied

    Designação dos dispositivos

    Número do artigo

    Fronius Smart Meter IP

    42,0411,0347

    Fronius Smart Meter 63A-3

    43,0001,1473

    Fronius Smart Meter TS 65A-3

    43,0001,0044

    1. Informações gerais

    Elementos de comando e conexões

    link-horizontalLink copied

    Área de conexão

    Visão geral da área de conexão.
    (1)
    Borne de conexão push-in de 1 polo para a conexão do condutor neutro ao Fronius Smart Meter (máx. 1 A).
    (2)
    Borne de conexão push-in para entradas/saídas digitais (I/Os).
    (3)
    Borne de conexão push-in de 3 pinos para alimentação a partir da rede elétrica pública.
    (4)
    Borne de conexão push-in de 8 pinos para cargas/operadores da central elétrica no circuito da energia de emergência.
    1. Informações gerais
    2. Elementos de comando e conexões

    Área de conexão

    link-horizontalLink copied
    Visão geral da área de conexão.
    (1)
    Borne de conexão push-in de 1 polo para a conexão do condutor neutro ao Fronius Smart Meter (máx. 1 A).
    (2)
    Borne de conexão push-in para entradas/saídas digitais (I/Os).
    (3)
    Borne de conexão push-in de 3 pinos para alimentação a partir da rede elétrica pública.
    (4)
    Borne de conexão push-in de 8 pinos para cargas/operadores da central elétrica no circuito da energia de emergência.
    1. Informações gerais
    2. Elementos de comando e conexões

    Descrição das entradas/saídas digitais (I/Os)

    link-horizontalLink copied

    Pin I/O

    Parâmetro

    Descrição

    IO 0

    Ative a trava da energia de emergência

    Antes que o inversor mude para a operação com energia de emergência, o pino IO 0 deve estar ativo (valor = 1).

    IN 6

    Feedback relé da rede aberto

    Se a tensão da rede estiver muito baixa ou o relé K3 estiver fechado e, portanto, os relés K1, K2 e K4 estiverem abertos, os contatos auxiliares dos relés de desconexão da rede estarão fechados e o pino IN 6 estará ativo (valor = 1).

    IN 7

    Feedback do bloqueio

    Quando o relé K3 é ativado, o contato auxiliar do relé K3 fecha e o pino IN 7 está ativo (valor = 1). O inversor recebe o feedback de que o relé K3 está fechado.

    1. Informações gerais
    2. Elementos de comando e conexões

    LED de exibição de status

    link-horizontalLink copied

    A exibição de status do LED mostra o status operacional.

    Símbolo

    LED-Status

    Descrição

    Rede de energia
    Diodo emissor de luz

    luz verde acesa

    O LED „Rede de energia“ indica que todas as cargas e operadores da central elétrica conectados no circuito da energia de emergência são alimentados pela rede elétrica pública ou conectados a ela.

    Full Backup (backup completo)
    Diodo emissor de luz

    luz azul acesa

    O LED „Full Backup“ (backup completo) indica que todas as cargas e operadores da central elétrica conectados no circuito da energia de emergência estão desconectados com segurança da rede elétrica pública e a fonte de alimentação de emergência Full Backup está ativa.

    Instalação e colocação em funcionamento

    link-horizontalLink copied

    Requisitos para a conexão

    Pré-requisitos

    Para a operação segura do Fronius Backup Controller, os seguintes componentes devem ser instalados no quadro de comando:
    • Uma proteção contra sobrecorrente a montante de acordo com as informações no capítulo Fronius Backup Controller3P-35A na página (→).
    • Uma proteção contra sobretensão (Surge Protective Device - SPD), conforme especificado no capítulo Fronius Backup Controller3P-35A na página(→).
    1. Instalação e colocação em funcionamento

    Requisitos para a conexão

    link-horizontalLink copied

    Pré-requisitos

    Para a operação segura do Fronius Backup Controller, os seguintes componentes devem ser instalados no quadro de comando:
    • Uma proteção contra sobrecorrente a montante de acordo com as informações no capítulo Fronius Backup Controller3P-35A na página (→).
    • Uma proteção contra sobretensão (Surge Protective Device - SPD), conforme especificado no capítulo Fronius Backup Controller3P-35A na página(→).
    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Requisitos para a conexão

    Pré-requisitos

    link-horizontalLink copied
    Para a operação segura do Fronius Backup Controller, os seguintes componentes devem ser instalados no quadro de comando:
    • Uma proteção contra sobrecorrente a montante de acordo com as informações no capítulo Fronius Backup Controller3P-35A na página (→).
    • Uma proteção contra sobretensão (Surge Protective Device - SPD), conforme especificado no capítulo Fronius Backup Controller3P-35A na página(→).
    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Requisitos para a conexão

    Diferentes tipos de cabos

    link-horizontalLink copied

    Fio rígido

    Fio flexível

    Fio fino

    Fio fino com arruela e colar

    Fio fino com arruela sem colar

    Tipo de cabo fio rígido
    Tipo de cabo fio flexível
    Tipo de cabo fio fino
    Tipo de cabo fio fino com arruela e colar
    Tipo de cabo fio fino com arruela sem colar
    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Requisitos para a conexão

    Cabos permitidos para a conexão elétrica

    link-horizontalLink copied

    Nos bornes de conexão, podem ser conectados cabos de cobre redondos, conforme descrito a seguir.

    Bornes de conexão para a alimentação da rede elétrica pública.*
    Dependendo da potência real conectada, escolha seções transversais de cabo suficientemente altas!

    Tipo de cabo fio rígido
    Tipo de cabo fio flexível
    Tipo de cabo fio fino
    Tipo de cabo fio fino com arruela e colar
    Tipo de cabo fio fino com arruela sem colar

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 6 mm2

    2,5 - 6 mm2

    Bornes de conexão push-in para as cargas/operadores da central elétrica no circuito da energia de emergência.*
    Dependendo da potência real conectada, escolha seções transversais de cabo suficientemente altas!

    Tipo de cabo fio rígido
    Tipo de cabo fio flexível
    Tipo de cabo fio fino
    Tipo de cabo fio fino com arruela e colar
    Tipo de cabo fio fino com arruela sem colar

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 10 mm2

    2,5 - 6 mm2

    2,5 - 6 mm2

    Borne de conexão push-in para a conexão do condutor neutro ao Fronius Smart Meter (máx. 1 A)

    Tipo de cabo fio rígido
    Tipo de cabo fio flexível
    Tipo de cabo fio fino
    Tipo de cabo fio fino com arruela e colar
    Tipo de cabo fio fino com arruela sem colar

    1 - 4 mm2

    1 - 4 mm2

    1 - 4 mm2

    1 - 2,5 mm2

    1 - 2,5 mm2

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Requisitos para a conexão

    Cabos permitidos para entradas/saídas digitais (I/Os)

    link-horizontalLink copied

    Os condutores de cobre redondos podem ser conectados aos bornes de conexão push-in para entrada/saída digital (I/Os), conforme descrito abaixo.

    Conexões IO com borne de conexão Push-in

    Distância
    máx.

    Comprimento da decapagem

    Tipo de cabo fio rígido
    Tipo de cabo fio flexível
    Tipo de cabo fio fino com arruela e colar
    Tipo de cabo fio fino com arruela sem colar

    Recomendação de cabos

    30 m *
    32 jardas *

    10 mm 
    0,39 pol

    0,14 - 1,5 mm2
    AWG 26 - 16

    0,14 - 1,5 mm2
    AWG 26 - 16

    0,14 - 1 mm2
    AWG 26 - 18

    0,14 - 1,5 mm2
    AWG 26 - 16

    Condutor individual possível

    *
    O comprimento máximo do cabo entre o inversor e o Backup Controller não deve exceder 30m (32yd). A Fronius recomenda o uso de pelo menos um cabo CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair).
    1. Instalação e colocação em funcionamento

    Instalação

    link-horizontalLink copied

    Segurança

    PERIGO!

    Perigo de curtos-circuitos devido a corpos estranhos na carcaça.

    Um choque elétrico pode provocar ferimentos graves ou morte.

    Cubra as aberturas durante a instalação.

    PERIGO!

    Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    As atividades de comissionamento, manutenção e assistência técnica no inversor e na bateria devem ser realizadas somente por técnicos de serviço treinados pelo fabricante do inversor ou da bateria e somente no âmbito dos regulamentos técnicos.

    Antes da instalação e do comissionamento, leia as instruções de instalação e o manual de instruções do fabricante.

    PERIGO!

    Perigo devido à tensão da rede e à tensão CC dos módulos solares expostos à luz e das baterias.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Todas as atividades de conexão/manutenção e serviço podem ser realizadas somente quando os lados CA e CC do inversor e da bateria estiverem desenergizados.

    A conexão de instalação à rede pública de energia deve ser realizada somente por um eletricista licenciado.

    PERIGO!

    Perigo devido a bornes de conexão danificados e/ou sujos.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Verifique se os bornes de conexão estão danificados e sujos antes das atividades de conexão.

    Remova a sujeira com o borne de conexão desenergizado.

    Os bornes de conexão com defeito devem ser reparados por uma empresa especializada autorizada.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Instalação

    Segurança

    link-horizontalLink copied

    PERIGO!

    Perigo de curtos-circuitos devido a corpos estranhos na carcaça.

    Um choque elétrico pode provocar ferimentos graves ou morte.

    Cubra as aberturas durante a instalação.

    PERIGO!

    Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    As atividades de comissionamento, manutenção e assistência técnica no inversor e na bateria devem ser realizadas somente por técnicos de serviço treinados pelo fabricante do inversor ou da bateria e somente no âmbito dos regulamentos técnicos.

    Antes da instalação e do comissionamento, leia as instruções de instalação e o manual de instruções do fabricante.

    PERIGO!

    Perigo devido à tensão da rede e à tensão CC dos módulos solares expostos à luz e das baterias.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Todas as atividades de conexão/manutenção e serviço podem ser realizadas somente quando os lados CA e CC do inversor e da bateria estiverem desenergizados.

    A conexão de instalação à rede pública de energia deve ser realizada somente por um eletricista licenciado.

    PERIGO!

    Perigo devido a bornes de conexão danificados e/ou sujos.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Verifique se os bornes de conexão estão danificados e sujos antes das atividades de conexão.

    Remova a sujeira com o borne de conexão desenergizado.

    Os bornes de conexão com defeito devem ser reparados por uma empresa especializada autorizada.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Instalação

    Desligue o sistema fotovoltaico em todos os lados

    link-horizontalLink copied
    1

    Desligar o fusível de conexão da casa e o disjuntor. Coloque o disjuntor CC na posição „Desligado“ do interruptor.

    2

    A bateria conectada no inversor é desligada.

    Aguarde o tempo de descarga (2 minutos) dos capacitores do inversor.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Instalação

    Montagem

    link-horizontalLink copied
    Montagem do dispositivo em um trilho de suporte DIN de 35 mm.

    O Fronius Backup Controller pode ser montado em um trilho de suporte DIN de 35 mm. A carcaça tem uma dimensão de 8 unidades parciais (TE), em conformidade com a DIN 43880 e o tamanho 2.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Instalação

    Conecte a rede de energia pública

    link-horizontalLink copied

    PERIGO!

    Perigo devido a condutores individuais soltos e/ou mal fixados no borne de conexão.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Conecte somente um único condutor à respectiva ranhura fornecida no borne de conexão.

    Verifique a firmeza dos condutores individuais no borne de conexão.

    Certifique-se de que o condutor individual esteja completamente dentro do borne de conexão e de que nenhum fio se projete para fora do borne de conexão.

    1

    Decape 12 mm do isolamento dos condutores individuais.
    Selecione a seção transversal do cabo de acordo com as especificações Cabos permitidos para a conexão elétrica a partir (→) da página.

    2

    Abra as alavancas de operação dos bornes de conexão levantando-os. Insira o condutor único decapado na respectiva ranhura até que ele toque no borne de conexão.

    3

    Feche as alavancas de operação dos bornes de conexão até que eles se encaixem.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Instalação

    Conecte cargas no circuito da energia de emergência

    link-horizontalLink copied

    PERIGO!

    Perigo devido a condutores individuais soltos e/ou mal fixados no borne de conexão.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Conecte somente um único condutor à respectiva ranhura fornecida no borne de conexão.

    Verifique a firmeza dos condutores individuais no borne de conexão.

    Certifique-se de que o condutor individual esteja completamente dentro do borne de conexão e de que nenhum fio se projete para fora do borne de conexão.

    1

    Decape 12 mm do isolamento dos condutores individuais.
    Selecione a seção transversal do cabo de acordo com as especificações Cabos permitidos para a conexão elétrica a partir (→) da página.

    2

    Abra as alavancas de operação dos bornes de conexão levantando-os. Insira os condutores individuais decapados na respectiva ranhura fornecida até que eles parem no borne de conexão.

    IMPORTANTE!
    O condutor neutro deve estar conectado à rede pública de energia.

    3

    Feche as alavancas de operação dos bornes de conexão até que eles se encaixem.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Instalação

    Conecte o inversor no circuito da energia de emergência

    link-horizontalLink copied

    PERIGO!

    Perigo devido a condutores individuais soltos e/ou mal fixados no borne de conexão.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Conecte somente um único condutor à respectiva ranhura fornecida no borne de conexão.

    Verifique a firmeza dos condutores individuais no borne de conexão.

    Certifique-se de que o condutor individual esteja completamente dentro do borne de conexão e de que nenhum fio se projete para fora do borne de conexão.

    1

    Decape 12 mm do isolamento dos condutores individuais.
    Selecione a seção transversal do cabo de acordo com as especificações Cabos permitidos para a conexão elétrica a partir (→) da página.

    2

    Abra as alavancas de operação dos bornes de conexão levantando-os. Insira os condutores individuais decapados na respectiva ranhura fornecida até que eles parem no borne de conexão.

    IMPORTANTE!
    O condutor neutro deve estar conectado à rede pública de energia.

    3

    Feche as alavancas de operação dos bornes de conexão até que eles se encaixem.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Instalação

    Conexão de condutores neutros para o Fronius Smart Meter (opcional)

    link-horizontalLink copied

    PERIGO!

    Perigo devido a condutores individuais soltos e/ou mal fixados no borne de conexão.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Conecte somente um único condutor à respectiva ranhura fornecida no borne de conexão.

    Verifique a firmeza dos condutores individuais no borne de conexão.

    Certifique-se de que o condutor individual esteja completamente dentro do borne de conexão e de que nenhum fio se projete para fora do borne de conexão.

    1

    Decape 10 mm do isolamento dos condutores individuais.
    Selecione a seção transversal do cabo de acordo com as especificações Cabos permitidos para a conexão elétrica a partir (→) da página.

    2

    Abra as alavancas de operação dos bornes de conexão levantando-os. Insira o condutor único decapado na ranhura até que ele toque no borne de conexão.

    3

    Feche as alavancas de operação do borne de conexão até que ele se encaixe.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Instalação

    Conectar linha de comunicação de dados (Fronius GEN24 / Verto Plus)

    link-horizontalLink copied

    PERIGO!

    Perigo devido ao curto-circuito entre os condutores individuais da blindagem e os componentes energizados.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Isole os condutores individuais não utilizados da blindagem com um tubo retrátil.

    AVISO!

    Perigo devido à fonte de alimentação externa

    Se a área de comunicação de dados estiver conectada a uma fonte de alimentação externa potente, podem ocorrer danos ao Backup Controller.

    A alimentação externa não deve exceder uma tensão de 12 V (+/- 10%).

    Observe os seguintes pontos ao conectar a linha de comunicação de dados.
    • Usar cabo de rede do tipo CAT5 STP ou superior.
    • Para condutores de dados interligados, usar um par de cabos entrelaçados entre si.
    • Usar condutores de dados duplamente isolados ou revestidos quando eles se encontrarem próximos a condutores desencapados.
    • Usar cabos Twisted-Pair blindados para evitar falhas.
    Visão geral da conexão das linhas de comunicação de dados entre o Fronius Smart Meter, o Fronius Backup Controller e o inversor Fronius GEN24 / Verto Plus.
    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Instalação

    Conecte a linha de comunicação de dados (Fronius Symo Hybrid)

    link-horizontalLink copied

    PERIGO!

    Perigo devido ao curto-circuito entre os condutores individuais da blindagem e os componentes energizados.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Isole os condutores individuais não utilizados da blindagem com um tubo retrátil.

    Observe os seguintes pontos ao conectar a linha de comunicação de dados.
    • Usar cabo de rede do tipo CAT5 STP ou superior.
    • Para condutores de dados interligados, usar um par de cabos entrelaçados entre si.
    • Usar condutores de dados duplamente isolados ou revestidos quando eles se encontrarem próximos a condutores desencapados.
    • Usar cabos Twisted-Pair blindados para evitar falhas.
    Visão geral da conexão das linhas de comunicação de dados entre o Fronius Smart Meter, Fronius Backup Controller e inversor Fronius Symo Hybrid.
    1. Instalação e colocação em funcionamento

    Comissionamento

    link-horizontalLink copied

    Colocar o sistema fotovoltaico em operação

    1

    Ligue a bateria conectada no inversor.

    2

    Colocar o disjuntor CC na posição „Ligado“ do interruptor. Ligar o disjuntor.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Comissionamento

    Colocar o sistema fotovoltaico em operação

    link-horizontalLink copied
    1

    Ligue a bateria conectada no inversor.

    2

    Colocar o disjuntor CC na posição „Ligado“ do interruptor. Ligar o disjuntor.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Comissionamento

    Informações gerais

    link-horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    As configurações no item de menu Configuração do dispositivo > Funções e I/Os somente podem ser realizadas por especialistas treinados! É necessário inserir a senha do técnico para acessar o item de menu Configuração do equipamento.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Comissionamento

    Energia de emergência - configure o Full Backup (backup completo)

    link-horizontalLink copied
    1Acessar a interface do usuário do inversor.
    - Abrir o navegador.
    - Na barra de endereço do navegador, inserir o endereço IP
    (WLAN: 192.168.250.181, LAN: 169.254.0.180) ou inserir e confirmar o nome de host e de domínio do inversor.
    ✓É exibida a interface do usuário do inversor.
    2Efetuar login na área de login com o usuário Técnico e a senha do técnico.
    3Na área do menu Configuração do dispositivo > Funções e I/Os, ative a função Energia de emergência.
    4Na lista suspensa Modo de energia de emergência, selecione o modo Full Backup (backup completo).
    5Ao clicar no botão Salvar, as configurações são salvas.
    ✓O modo de energia de emergência Full Backup (backup completo) está configurado.
    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Comissionamento

    Teste de operação de energia de emergência

    link-horizontalLink copied
    Recomenda-se o teste da operação de energia de emergência:
    • na primeira instalação e configuração
    • após trabalho no quadro de comando
    • durante a operação (recomendação: pelo menos uma vez por ano)

    Para execução de teste, recomenda-se uma carga de bateria de no mínimo 30 %.

    Uma descrição de como realizar a execução de teste pode ser encontrada na Lista de verificação - energia de emergência (https://www.fronius.com/en/search-page, número do artigo: 42,0426,0365).

    1. Instalação e colocação em funcionamento

    Comissionamento (Fronius Symo Hybrid)

    link-horizontalLink copied

    Configurar a operação com energia de emergência

    PERIGO!

    Perigo devido à corrente de defeito no circuito da energia de emergência

    Um choque elétrico pode provocar ferimentos graves ou morte. Além disso, podem ocorrer danos no dispositivo e nos componentes ligados ao sistema fotovoltaico.

    Instale um disjuntor de corrente residual no circuito da energia de emergência de acordo com os regulamentos locais e/ou diretrizes nacionais.

    1É acessada a interface do usuário do Fronius Datamanager 2.0.
    - Abrir o navegador.
    - Digite e confirme o endereço IP
    ou o host e o nome de domínio do Fronius Datamanager 2.0 na barra de endereços do navegador.
    ✓É exibida a interface do usuário do Fronius Datamanager 2.0.
    2Efetuar login na área de login com o usuário Serviço e a senha de serviço.
    3Na área do menu Atribuição de I/O para a função Energia de emergência, defina a atribuição do pino da seguinte forma:

    Função

    Descrição

    PIN padrão

    Ative a trava da energia de emergência

    Saída, acionarmento da desconexão da rede (proteção)

    0

    Feedback da trava (opcional)

    Entrada, resposta se a trava está ativa

    5

    Exigências da energia de emergência

    Entrada, acionamento do modo de operação com energia de emergência

    4

    4Ao clicar no botão Salvar, as configurações são salvas.
    ✓A operação com energia de emergência está ativada e configurada.
    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Comissionamento (Fronius Symo Hybrid)

    Configurar a operação com energia de emergência

    link-horizontalLink copied

    PERIGO!

    Perigo devido à corrente de defeito no circuito da energia de emergência

    Um choque elétrico pode provocar ferimentos graves ou morte. Além disso, podem ocorrer danos no dispositivo e nos componentes ligados ao sistema fotovoltaico.

    Instale um disjuntor de corrente residual no circuito da energia de emergência de acordo com os regulamentos locais e/ou diretrizes nacionais.

    1É acessada a interface do usuário do Fronius Datamanager 2.0.
    - Abrir o navegador.
    - Digite e confirme o endereço IP
    ou o host e o nome de domínio do Fronius Datamanager 2.0 na barra de endereços do navegador.
    ✓É exibida a interface do usuário do Fronius Datamanager 2.0.
    2Efetuar login na área de login com o usuário Serviço e a senha de serviço.
    3Na área do menu Atribuição de I/O para a função Energia de emergência, defina a atribuição do pino da seguinte forma:

    Função

    Descrição

    PIN padrão

    Ative a trava da energia de emergência

    Saída, acionarmento da desconexão da rede (proteção)

    0

    Feedback da trava (opcional)

    Entrada, resposta se a trava está ativa

    5

    Exigências da energia de emergência

    Entrada, acionamento do modo de operação com energia de emergência

    4

    4Ao clicar no botão Salvar, as configurações são salvas.
    ✓A operação com energia de emergência está ativada e configurada.
    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Comissionamento (Fronius Symo Hybrid)

    Configurações Menu CONFIG

    link-horizontalLink copied
    1Pressione o botão „Menu“ no inversor

     

    Será indicado o nível do menu.

    2Pressionar o botão não ocupado „Menu / Esc“
    5 x  

    No menu CODE é exibido o Código de acesso , o primeiro dígito pisca.
    O código de acesso para o menu CONFIG é: 39872

    3Com as teclas, selecione o valor do primeiro dígito do código.
    4Pressionar o botão „Enter“

    O segundo dígito pisca.

    5Repetir os passos 3 e 4 até que o código de acesso completo (39872) pisque.
    6Pressionar o botão „Enter“

     

    É exibido o primeiro parâmetro do menu CONFIG.

    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Comissionamento (Fronius Symo Hybrid)

    Selecionar o setup alternativo (de corrente de emergência)

    link-horizontalLink copied
    Como „Setup alternativo (de corrente de emergência)“ estão disponíveis os setups com a designação „EmergencyPower“:
    • EmergencyPower 50Hz: para todos os países com frequência nominal de 50 Hz
    • EmergencyPower 60Hz: para todos os países com frequência nominal de 60 Hz
    1Com os botões ‘para cima’ ou ‘para baixo’, selecionar o setup alternativo (de corrente de emergência)
    2Pressionar o botão ‘Enter’
    1. Instalação e colocação em funcionamento
    2. Comissionamento (Fronius Symo Hybrid)

    Teste de operação de energia de emergência

    link-horizontalLink copied
    Recomenda-se o teste da operação de energia de emergência:
    • na primeira instalação e configuração
    • após trabalho no quadro de comando
    • durante a operação (recomendação: pelo menos uma vez por ano)

    Para execução de teste, recomenda-se uma carga de bateria de no mínimo 30 %.

    Uma descrição de como realizar a execução de teste pode ser encontrada na Lista de verificação - energia de emergência (https://www.fronius.com/en/search-page, número do artigo: 42,0426,0365).

    Anexo

    link-horizontalLink copied

    Conservação, Manutenção e Descarte

    Limpeza

    Conforme necessário, limpe o Backup Controller com um pano úmido.
    Não utilize produtos de limpeza, abrasivos, solventes ou similares para limpar.

    1. Anexo

    Conservação, Manutenção e Descarte

    link-horizontalLink copied

    Limpeza

    Conforme necessário, limpe o Backup Controller com um pano úmido.
    Não utilize produtos de limpeza, abrasivos, solventes ou similares para limpar.

    1. Anexo
    2. Conservação, Manutenção e Descarte

    Limpeza

    link-horizontalLink copied

    Conforme necessário, limpe o Backup Controller com um pano úmido.
    Não utilize produtos de limpeza, abrasivos, solventes ou similares para limpar.

    1. Anexo
    2. Conservação, Manutenção e Descarte

    Manutenção

    link-horizontalLink copied

    Atividades de manutenção e de serviços devem ser realizadas somente por um técnico de serviço.

    1. Anexo
    2. Conservação, Manutenção e Descarte

    Descarte

    link-horizontalLink copied

    Os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de modo ambientalmente correto, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional. Os dispositivos usados devem ser devolvidos ao revendedor ou devolvidos através de um sistema local autorizado de coleta e descarte. O descarte adequado do dispositivo antigo promove a reciclagem sustentável de recursos e evita efeitos negativos sobre a saúde e o meio ambiente.

    Materiais de embalagens
    • Coletar separadamente
    • Observar as regulamentações locais aplicáveis
    • Reduzir o volume da caixa de papelão
    1. Anexo

    Condições de garantia

    link-horizontalLink copied

    Garantia de fábrica Fronius

    As condições de garantia detalhadas e específicas do país podem ser acessadas em www.fronius.com/solar/garantie .

    Para obter o período de garantia total para o seu produto Fronius recém-instalado, registre-se em www.solarweb.com.

    1. Anexo
    2. Condições de garantia

    Garantia de fábrica Fronius

    link-horizontalLink copied

    As condições de garantia detalhadas e específicas do país podem ser acessadas em www.fronius.com/solar/garantie .

    Para obter o período de garantia total para o seu produto Fronius recém-instalado, registre-se em www.solarweb.com.

    1. Anexo

    Dados técnicos

    link-horizontalLink copied

    Fronius Backup Controller
    3P-35A

    Dados gerais

    Configuração de rede

    TN-S/TN-C-S

    Carcaça

    8 TE de acordo com DIN 43880

    Fixação

    Trilho de suporte DIN 35 mm

    Peso

     625 g

    Grau de proteção

    IP 20

    Fault Ride Through (FRT)

    de acordo com EN 50549-10

    Capacidade de interrupção de curto-circuito

    Classe PC

    Corrente nominal de curto-circuito

    1850 A

    Autoconsumo

    <5 W

    Condições ambientais

    Temperatura ambiente permitida

    -20 a +60°C

    Umidade do ar permitida

    50% de umidade relativa do ar a 40°C

    Nível máx. do mar

    2 000 m

    Vibrações

    não permitido

    Valores nominais

    Tensão nominal

    230/400 V 3 pinos ou 3 pinos + N

    Tensão nominal

    35 A

    Máx. fusíveis permitidos

    Disjuntor 35 A gG
    Disjuntor 35 A

    Ciclo de trabalho

    100% em AC-32

    Potência nominal

    24 kVA

    Frequência da rede elétrica

    50 Hz

    Dissipação de energia (na tensão nominal)

    15 W

    Categoria de sobretensão

    III

    Compatibilidade eletromagnética

    Imunidade

    de acordo com EN 61000-6-2 2019-12-01

    Emissão

    de acordo com EN 61000-6-3 2020-07

    1. Anexo
    2. Dados técnicos

    Fronius Backup Controller
    3P-35A

    link-horizontalLink copied

    Dados gerais

    Configuração de rede

    TN-S/TN-C-S

    Carcaça

    8 TE de acordo com DIN 43880

    Fixação

    Trilho de suporte DIN 35 mm

    Peso

     625 g

    Grau de proteção

    IP 20

    Fault Ride Through (FRT)

    de acordo com EN 50549-10

    Capacidade de interrupção de curto-circuito

    Classe PC

    Corrente nominal de curto-circuito

    1850 A

    Autoconsumo

    <5 W

    Condições ambientais

    Temperatura ambiente permitida

    -20 a +60°C

    Umidade do ar permitida

    50% de umidade relativa do ar a 40°C

    Nível máx. do mar

    2 000 m

    Vibrações

    não permitido

    Valores nominais

    Tensão nominal

    230/400 V 3 pinos ou 3 pinos + N

    Tensão nominal

    35 A

    Máx. fusíveis permitidos

    Disjuntor 35 A gG
    Disjuntor 35 A

    Ciclo de trabalho

    100% em AC-32

    Potência nominal

    24 kVA

    Frequência da rede elétrica

    50 Hz

    Dissipação de energia (na tensão nominal)

    15 W

    Categoria de sobretensão

    III

    Compatibilidade eletromagnética

    Imunidade

    de acordo com EN 61000-6-2 2019-12-01

    Emissão

    de acordo com EN 61000-6-3 2020-07

    Esquemas de circuitos

    link-horizontalLink copied

    Fronius Backup Controller com desconexão de 1 pino - por exemplo, Austrália

    1. Esquemas de circuitos

    Fronius Backup Controller com desconexão de 1 pino - por exemplo, Austrália

    link-horizontalLink copied
    1. Esquemas de circuitos

    Fronius Backup Controller com desconexão de 3 pinos, por exemplo, Áustria

    link-horizontalLink copied
    1. Esquemas de circuitos

    Fronius Backup Controller com desconexão de 3 pinos, por exemplo, Áustria (Fronius Symo Hybrid)

    link-horizontalLink copied

    Dimensões

    link-horizontalLink copied

    Fronius Backup Controller 3P-35A

    1. Dimensões

    Fronius Backup Controller 3P-35A

    link-horizontalLink copied