Marca um perigo de ameaça imediata.
Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.
Marca uma possível situação perigosa.
Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.
Marca uma possível situação danosa.
Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais podem ser a consequência.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.
Marca um perigo de ameaça imediata.
Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.
Marca uma possível situação perigosa.
Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.
Marca uma possível situação danosa.
Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais podem ser a consequência.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.
Marca um perigo de ameaça imediata.
Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.
Marca uma possível situação perigosa.
Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.
Marca uma possível situação danosa.
Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais podem ser a consequência.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.
O manual de instruções deve ser guardado permanentemente no local de utilização do aparelho. Como complemento ao manual de instruções, devem ser cumpridos os regulamentos gerais e locais válidos para a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente.
Todos os avisos de segurança e perigo no dispositivoOs bornes de conexão podem atingir altas temperaturas.
Apenas operar o equipamento quando todos os dispositivos de proteção estiverem completamente aptos a funcionar. Caso os dispositivos de proteção não estejam funcionando completamente, haverá perigo paraAntes de ligar o aparelho, providenciar o reparo dos dispositivos de segurança defeituosos por uma empresa especializada e autorizada.
Nunca burlar dispositivos de proteção ou colocá-los fora de operação.
As posições dos avisos de segurança e perigo no equipamento devem ser consultadas no capítulo „Informações gerais“ do manual de instruções do equipamento.
As falhas que podem prejudicar a segurança devem ser eliminadas antes do aparelho ser ligado.
Trata-se da sua segurança!
A operação ou o armazenamento do equipamento fora da área especificada não são considerados adequados. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
As informações contidas neste manual de instruções são destinadas apenas para pessoal especializado qualificado. Um choque elétrico pode ser fatal. Não executar qualquer atividade diferente daquelas listadas na documentação. Isto também é válido mesmo se você for qualificado para tais atividades.
Todos os cabos devem estar firmes, intactos, isolados e com as dimensões adequadas. Conexões soltas, cabos danificados ou subdimensionados devem ser imediatamente reparados por uma empresa especializada e autorizada.
A manutenção e o reparo somente podem ser realizados por uma empresa autorizada.
Em peças adquiridas de terceiros, não há garantia de construção e fabricação conforme as normas de desgaste e segurança. Utilizar apenas peças de reposição originais.
Não executar alterações, modificações e adições de peças no equipamento sem autorização do fabricante.
Substitua os componentes danificados imediatamente ou peça para que sejam substituídos.
Em casos especiais, mesmo cumprindo os valores limite de emissões normatizados, podem ocorrer influências na área de aplicação prevista (por exemplo, se há equipamentos sensíveis no local da instalação ou quando o local de instalação está próximo a receptores de rádio ou TV). Nesse caso, o operador deve adotar medidas adequadas para eliminar as falhas.
Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem do fabricante.
O texto e as ilustrações correspondem ao estado técnico no momento da impressão e estão sujeitos a alterações.
Agradecemos todas as sugestões de melhoria e notas sobre quaisquer discrepâncias nos manuais de instruções.
O Fronius Backup Controller é um equipamento estacionário projetado para uso em redes públicas de energia com sistemas TN-C-S/TN-S. A função principal é desconectar automaticamente e com segurança todas as cargas e operadores da central elétrica conectados da rede pública em caso de falha ou defeito da rede elétrica, de acordo com as especificações do operador da rede. Assim que a estabilidade da rede for restaurada, ocorre a reconexão automática à rede elétrica.
O Fronius Backup Controller é um equipamento estacionário projetado para uso em redes públicas de energia com sistemas TN-C-S/TN-S. A função principal é desconectar automaticamente e com segurança todas as cargas e operadores da central elétrica conectados da rede pública em caso de falha ou defeito da rede elétrica, de acordo com as especificações do operador da rede. Assim que a estabilidade da rede for restaurada, ocorre a reconexão automática à rede elétrica.
A comutação de energia de emergência não é adequada para abastecer consumidores que precisam de uma alimentação ininterrupta (por exemplo, redes de TI, equipamentos médicos de suporte de vida).
O Fronius Backup Controller contém dados técnicos e marcações. Estas informações devem ser mantidas em estado legível e não devem ser removidas, encobertas, terem algo colado ou pintado por cima delas ou ainda serem pintadas.
Identificações | |
---|---|
Indicação CE – confirma a conformidade com as diretrizes e regulamentos aplicáveis da UE. | |
Indicação WEEE – os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de forma ambientalmente correta, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional. | |
Indicação RCM – testada de acordo com as exigências australianas e neozelandesas. |
(1) | Fronius Backup Controller |
(2) | Guia rápido de iniciação |
(3) | Aviso – Alimentação de energia de emergência |
| Módulo solar | |
| Inversor Fronius GEN24 | |
| Inversor - Fronius Symo Hybrid | |
| Fronius Backup Controller | |
| Inversor no sistema | |
| Medidor primário | |
| Fronius Smart Meter | |
| Rede de energia | |
| Bateria | |
| Consumidores no sistema |
O Fronius Backup Controller deve ser instalado no circuito da energia de emergência do sistema fotovoltaico.
Outros inversores/operadores da central elétrica de energia na casa
Apenas 1 inversor híbrido pode ser instalado no circuito da energia de emergência do sistema fotovoltaico. Não fazer isso pode resultar em danos ao sistema fotovoltaico.
Instale inversores/operadores da central elétrica adicionais além do circuito da energia de emergência.
De forma alternativa, instale um circuito da energia de emergência dedicado para esses dispositivos.
Inversor GEN24 Fronius
Inversor Fronius Symo Hybrid
Designação dos dispositivos | Número do artigo |
---|---|
Fronius Smart Meter IP | 42,0411,0347 |
Fronius Smart Meter 63A-3 | 43,0001,1473 |
Fronius Smart Meter TS 65A-3 | 43,0001,0044 |
(1) | Borne de conexão push-in de 1 polo para a conexão do condutor neutro ao Fronius Smart Meter (máx. 1 A). |
(2) | Borne de conexão push-in para entradas/saídas digitais (I/Os). |
(3) | Borne de conexão push-in de 3 pinos para alimentação a partir da rede elétrica pública. |
(4) | Borne de conexão push-in de 8 pinos para cargas/operadores da central elétrica no circuito da energia de emergência. |
(1) | Borne de conexão push-in de 1 polo para a conexão do condutor neutro ao Fronius Smart Meter (máx. 1 A). |
(2) | Borne de conexão push-in para entradas/saídas digitais (I/Os). |
(3) | Borne de conexão push-in de 3 pinos para alimentação a partir da rede elétrica pública. |
(4) | Borne de conexão push-in de 8 pinos para cargas/operadores da central elétrica no circuito da energia de emergência. |
Pin I/O | Parâmetro | Descrição |
---|---|---|
IO 0 | Ative a trava da energia de emergência | Antes que o inversor mude para a operação com energia de emergência, o pino IO 0 deve estar ativo (valor = 1). |
IN 6 | Feedback relé da rede aberto | Se a tensão da rede estiver muito baixa ou o relé K3 estiver fechado e, portanto, os relés K1, K2 e K4 estiverem abertos, os contatos auxiliares dos relés de desconexão da rede estarão fechados e o pino IN 6 estará ativo (valor = 1). |
IN 7 | Feedback do bloqueio | Quando o relé K3 é ativado, o contato auxiliar do relé K3 fecha e o pino IN 7 está ativo (valor = 1). O inversor recebe o feedback de que o relé K3 está fechado. |
A exibição de status do LED mostra o status operacional.
Símbolo | LED-Status | Descrição |
---|---|---|
luz verde acesa | O LED „Rede de energia“ indica que todas as cargas e operadores da central elétrica conectados no circuito da energia de emergência são alimentados pela rede elétrica pública ou conectados a ela. | |
luz azul acesa | O LED „Full Backup“ (backup completo) indica que todas as cargas e operadores da central elétrica conectados no circuito da energia de emergência estão desconectados com segurança da rede elétrica pública e a fonte de alimentação de emergência Full Backup está ativa. |
Fio rígido | Fio flexível | Fio fino | Fio fino com arruela e colar | Fio fino com arruela sem colar |
---|---|---|---|---|
Nos bornes de conexão, podem ser conectados cabos de cobre redondos, conforme descrito a seguir.
Bornes de conexão para a alimentação da rede elétrica pública.* | ||||
---|---|---|---|---|
2,5 - 10 mm2 | 2,5 - 10 mm2 | 2,5 - 10 mm2 | 2,5 - 6 mm2 | 2,5 - 6 mm2 |
Bornes de conexão push-in para as cargas/operadores da central elétrica no circuito da energia de emergência.* | ||||
---|---|---|---|---|
2,5 - 10 mm2 | 2,5 - 10 mm2 | 2,5 - 10 mm2 | 2,5 - 6 mm2 | 2,5 - 6 mm2 |
Borne de conexão push-in para a conexão do condutor neutro ao Fronius Smart Meter (máx. 1 A) | ||||
---|---|---|---|---|
1 - 4 mm2 | 1 - 4 mm2 | 1 - 4 mm2 | 1 - 2,5 mm2 | 1 - 2,5 mm2 |
Os condutores de cobre redondos podem ser conectados aos bornes de conexão push-in para entrada/saída digital (I/Os), conforme descrito abaixo.
Conexões IO com borne de conexão Push-in | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Distância | Comprimento da decapagem | Recomendação de cabos | ||||
30 m * | 10 mm | 0,14 - 1,5 mm2 | 0,14 - 1,5 mm2 | 0,14 - 1 mm2 | 0,14 - 1,5 mm2 | Condutor individual possível |
* | O comprimento máximo do cabo entre o inversor e o Backup Controller não deve exceder 30m (32yd). A Fronius recomenda o uso de pelo menos um cabo CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair). |
Perigo de curtos-circuitos devido a corpos estranhos na carcaça.
Um choque elétrico pode provocar ferimentos graves ou morte.
Cubra as aberturas durante a instalação.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
As atividades de comissionamento, manutenção e assistência técnica no inversor e na bateria devem ser realizadas somente por técnicos de serviço treinados pelo fabricante do inversor ou da bateria e somente no âmbito dos regulamentos técnicos.
Antes da instalação e do comissionamento, leia as instruções de instalação e o manual de instruções do fabricante.
Perigo devido à tensão da rede e à tensão CC dos módulos solares expostos à luz e das baterias.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Todas as atividades de conexão/manutenção e serviço podem ser realizadas somente quando os lados CA e CC do inversor e da bateria estiverem desenergizados.
A conexão de instalação à rede pública de energia deve ser realizada somente por um eletricista licenciado.
Perigo devido a bornes de conexão danificados e/ou sujos.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Verifique se os bornes de conexão estão danificados e sujos antes das atividades de conexão.
Remova a sujeira com o borne de conexão desenergizado.
Os bornes de conexão com defeito devem ser reparados por uma empresa especializada autorizada.
Perigo de curtos-circuitos devido a corpos estranhos na carcaça.
Um choque elétrico pode provocar ferimentos graves ou morte.
Cubra as aberturas durante a instalação.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
As atividades de comissionamento, manutenção e assistência técnica no inversor e na bateria devem ser realizadas somente por técnicos de serviço treinados pelo fabricante do inversor ou da bateria e somente no âmbito dos regulamentos técnicos.
Antes da instalação e do comissionamento, leia as instruções de instalação e o manual de instruções do fabricante.
Perigo devido à tensão da rede e à tensão CC dos módulos solares expostos à luz e das baterias.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Todas as atividades de conexão/manutenção e serviço podem ser realizadas somente quando os lados CA e CC do inversor e da bateria estiverem desenergizados.
A conexão de instalação à rede pública de energia deve ser realizada somente por um eletricista licenciado.
Perigo devido a bornes de conexão danificados e/ou sujos.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Verifique se os bornes de conexão estão danificados e sujos antes das atividades de conexão.
Remova a sujeira com o borne de conexão desenergizado.
Os bornes de conexão com defeito devem ser reparados por uma empresa especializada autorizada.
Desligar o fusível de conexão da casa e o disjuntor. Coloque o disjuntor CC na posição „Desligado“ do interruptor.
A bateria conectada no inversor é desligada.
Aguarde o tempo de descarga (2 minutos) dos capacitores do inversor.
O Fronius Backup Controller pode ser montado em um trilho de suporte DIN de 35 mm. A carcaça tem uma dimensão de 8 unidades parciais (TE), em conformidade com a DIN 43880 e o tamanho 2.
Perigo devido a condutores individuais soltos e/ou mal fixados no borne de conexão.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Conecte somente um único condutor à respectiva ranhura fornecida no borne de conexão.
Verifique a firmeza dos condutores individuais no borne de conexão.
Certifique-se de que o condutor individual esteja completamente dentro do borne de conexão e de que nenhum fio se projete para fora do borne de conexão.
Decape 12 mm do isolamento dos condutores individuais.
Selecione a seção transversal do cabo de acordo com as especificações Cabos permitidos para a conexão elétrica a partir (→) da página.
Abra as alavancas de operação dos bornes de conexão levantando-os. Insira o condutor único decapado na respectiva ranhura até que ele toque no borne de conexão.
Feche as alavancas de operação dos bornes de conexão até que eles se encaixem.
Perigo devido a condutores individuais soltos e/ou mal fixados no borne de conexão.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Conecte somente um único condutor à respectiva ranhura fornecida no borne de conexão.
Verifique a firmeza dos condutores individuais no borne de conexão.
Certifique-se de que o condutor individual esteja completamente dentro do borne de conexão e de que nenhum fio se projete para fora do borne de conexão.
Decape 12 mm do isolamento dos condutores individuais.
Selecione a seção transversal do cabo de acordo com as especificações Cabos permitidos para a conexão elétrica a partir (→) da página.
Abra as alavancas de operação dos bornes de conexão levantando-os. Insira os condutores individuais decapados na respectiva ranhura fornecida até que eles parem no borne de conexão.
IMPORTANTE!
O condutor neutro deve estar conectado à rede pública de energia.
Feche as alavancas de operação dos bornes de conexão até que eles se encaixem.
Perigo devido a condutores individuais soltos e/ou mal fixados no borne de conexão.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Conecte somente um único condutor à respectiva ranhura fornecida no borne de conexão.
Verifique a firmeza dos condutores individuais no borne de conexão.
Certifique-se de que o condutor individual esteja completamente dentro do borne de conexão e de que nenhum fio se projete para fora do borne de conexão.
Decape 12 mm do isolamento dos condutores individuais.
Selecione a seção transversal do cabo de acordo com as especificações Cabos permitidos para a conexão elétrica a partir (→) da página.
Abra as alavancas de operação dos bornes de conexão levantando-os. Insira os condutores individuais decapados na respectiva ranhura fornecida até que eles parem no borne de conexão.
IMPORTANTE!
O condutor neutro deve estar conectado à rede pública de energia.
Feche as alavancas de operação dos bornes de conexão até que eles se encaixem.
Perigo devido a condutores individuais soltos e/ou mal fixados no borne de conexão.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Conecte somente um único condutor à respectiva ranhura fornecida no borne de conexão.
Verifique a firmeza dos condutores individuais no borne de conexão.
Certifique-se de que o condutor individual esteja completamente dentro do borne de conexão e de que nenhum fio se projete para fora do borne de conexão.
Decape 10 mm do isolamento dos condutores individuais.
Selecione a seção transversal do cabo de acordo com as especificações Cabos permitidos para a conexão elétrica a partir (→) da página.
Abra as alavancas de operação dos bornes de conexão levantando-os. Insira o condutor único decapado na ranhura até que ele toque no borne de conexão.
Feche as alavancas de operação do borne de conexão até que ele se encaixe.
Perigo devido ao curto-circuito entre os condutores individuais da blindagem e os componentes energizados.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Isole os condutores individuais não utilizados da blindagem com um tubo retrátil.
Perigo devido à fonte de alimentação externa
Se a área de comunicação de dados estiver conectada a uma fonte de alimentação externa potente, podem ocorrer danos ao Backup Controller.
A alimentação externa não deve exceder uma tensão de 12 V (+/- 10%).
Perigo devido ao curto-circuito entre os condutores individuais da blindagem e os componentes energizados.
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Isole os condutores individuais não utilizados da blindagem com um tubo retrátil.
Ligue a bateria conectada no inversor.
Colocar o disjuntor CC na posição „Ligado“ do interruptor. Ligar o disjuntor.
Ligue a bateria conectada no inversor.
Colocar o disjuntor CC na posição „Ligado“ do interruptor. Ligar o disjuntor.
IMPORTANTE!
As configurações no item de menu Configuração do dispositivo > Funções e I/Os somente podem ser realizadas por especialistas treinados! É necessário inserir a senha do técnico para acessar o item de menu Configuração do equipamento.
Para execução de teste, recomenda-se uma carga de bateria de no mínimo 30 %.
Uma descrição de como realizar a execução de teste pode ser encontrada na Lista de verificação - energia de emergência (https://www.fronius.com/en/search-page, número do artigo: 42,0426,0365).
Perigo devido à corrente de defeito no circuito da energia de emergência
Um choque elétrico pode provocar ferimentos graves ou morte. Além disso, podem ocorrer danos no dispositivo e nos componentes ligados ao sistema fotovoltaico.
Instale um disjuntor de corrente residual no circuito da energia de emergência de acordo com os regulamentos locais e/ou diretrizes nacionais.
Função | Descrição | PIN padrão |
---|---|---|
Ative a trava da energia de emergência | Saída, acionarmento da desconexão da rede (proteção) | 0 |
Feedback da trava (opcional) | Entrada, resposta se a trava está ativa | 5 |
Exigências da energia de emergência | Entrada, acionamento do modo de operação com energia de emergência | 4 |
Perigo devido à corrente de defeito no circuito da energia de emergência
Um choque elétrico pode provocar ferimentos graves ou morte. Além disso, podem ocorrer danos no dispositivo e nos componentes ligados ao sistema fotovoltaico.
Instale um disjuntor de corrente residual no circuito da energia de emergência de acordo com os regulamentos locais e/ou diretrizes nacionais.
Função | Descrição | PIN padrão |
---|---|---|
Ative a trava da energia de emergência | Saída, acionarmento da desconexão da rede (proteção) | 0 |
Feedback da trava (opcional) | Entrada, resposta se a trava está ativa | 5 |
Exigências da energia de emergência | Entrada, acionamento do modo de operação com energia de emergência | 4 |
1Pressione o botão „Menu“ no inversor | |
| Será indicado o nível do menu. 2Pressionar o botão não ocupado „Menu / Esc“ 5 x |
No menu CODE é exibido o Código de acesso , o primeiro dígito pisca. | |
3Com as teclas, selecione o valor do primeiro dígito do código. | |
4Pressionar o botão „Enter“ | |
O segundo dígito pisca. | |
5Repetir os passos 3 e 4 até que o código de acesso completo (39872) pisque. | |
6Pressionar o botão „Enter“ | |
| É exibido o primeiro parâmetro do menu CONFIG. |
1Com os botões ‘para cima’ ou ‘para baixo’, selecionar o setup alternativo (de corrente de emergência) | ||
2Pressionar o botão ‘Enter’ |
Para execução de teste, recomenda-se uma carga de bateria de no mínimo 30 %.
Uma descrição de como realizar a execução de teste pode ser encontrada na Lista de verificação - energia de emergência (https://www.fronius.com/en/search-page, número do artigo: 42,0426,0365).
Conforme necessário, limpe o Backup Controller com um pano úmido.
Não utilize produtos de limpeza, abrasivos, solventes ou similares para limpar.
Conforme necessário, limpe o Backup Controller com um pano úmido.
Não utilize produtos de limpeza, abrasivos, solventes ou similares para limpar.
Conforme necessário, limpe o Backup Controller com um pano úmido.
Não utilize produtos de limpeza, abrasivos, solventes ou similares para limpar.
Atividades de manutenção e de serviços devem ser realizadas somente por um técnico de serviço treinado pela Fronius.
Os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de modo ambientalmente correto, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional. Os dispositivos usados devem ser devolvidos ao revendedor ou devolvidos através de um sistema local autorizado de coleta e descarte. O descarte adequado do dispositivo antigo promove a reciclagem sustentável de recursos e evita efeitos negativos sobre a saúde e o meio ambiente.
Materiais de embalagensAs condições de garantia detalhadas e específicas do país podem ser acessadas em www.fronius.com/solar/garantie .
Para obter o período de garantia total para o seu produto Fronius recém-instalado, registre-se em www.solarweb.com.
As condições de garantia detalhadas e específicas do país podem ser acessadas em www.fronius.com/solar/garantie .
Para obter o período de garantia total para o seu produto Fronius recém-instalado, registre-se em www.solarweb.com.
Dados gerais | |
---|---|
Configuração de rede | TN-S/TN-C-S |
Carcaça | 8 TE de acordo com DIN 43880 |
Fixação | Trilho de suporte DIN 35 mm |
Peso | 625 g |
Grau de proteção | IP 20 |
Fault Ride Through (FRT) | de acordo com EN 50549-10 |
Capacidade de interrupção de curto-circuito | Classe PC |
Autoconsumo | <5 W |
Condições ambientais | |
---|---|
Temperatura ambiente permitida | -20 a +60°C |
Umidade do ar permitida | 50% de umidade relativa do ar a 40°C |
Nível máx. do mar | 2 000 m |
Vibrações | não permitido |
Valores nominais | |
---|---|
Tensão nominal | 230/400 V 3 pinos ou 3 pinos + N |
Tensão nominal | 35 A |
Máx. fusíveis permitidos | Disjuntor 35 A gG |
Ciclo de trabalho | 100% em AC-32 |
Potência nominal | 24 kVA |
Frequência da rede elétrica | 50 Hz |
Dissipação de energia (na tensão nominal) | 15 W |
Categoria de sobretensão | III |
Compatibilidade eletromagnética | |
---|---|
Imunidade | de acordo com EN 61000-6-2 2019-12-01 |
Emissão | de acordo com EN 61000-6-3 2020-07 |
Dados gerais | |
---|---|
Configuração de rede | TN-S/TN-C-S |
Carcaça | 8 TE de acordo com DIN 43880 |
Fixação | Trilho de suporte DIN 35 mm |
Peso | 625 g |
Grau de proteção | IP 20 |
Fault Ride Through (FRT) | de acordo com EN 50549-10 |
Capacidade de interrupção de curto-circuito | Classe PC |
Autoconsumo | <5 W |
Condições ambientais | |
---|---|
Temperatura ambiente permitida | -20 a +60°C |
Umidade do ar permitida | 50% de umidade relativa do ar a 40°C |
Nível máx. do mar | 2 000 m |
Vibrações | não permitido |
Valores nominais | |
---|---|
Tensão nominal | 230/400 V 3 pinos ou 3 pinos + N |
Tensão nominal | 35 A |
Máx. fusíveis permitidos | Disjuntor 35 A gG |
Ciclo de trabalho | 100% em AC-32 |
Potência nominal | 24 kVA |
Frequência da rede elétrica | 50 Hz |
Dissipação de energia (na tensão nominal) | 15 W |
Categoria de sobretensão | III |
Compatibilidade eletromagnética | |
---|---|
Imunidade | de acordo com EN 61000-6-2 2019-12-01 |
Emissão | de acordo com EN 61000-6-3 2020-07 |