LogoFronius Backup Switch 1P/3P-63A
  • it
    • Contatti
    • Note legali
    • CGC
    • Informativa sulla protezione dei dati personali
    • Cookie Policy
    • 002-17062025
    • Informazioni generali
      • Informazioni sulla sicurezza
        • Spiegazione delle avvertenze e delle avvertenze per la sicurezza
        • Avvertenze per la sicurezza e informazioni importanti
        • Condizioni ambientali
      • In generale
        • Informazioni riportate sull'apparecchio
        • Convenzioni di notazione
        • Destinatari
        • Sicurezza dei dati
        • Diritti d'autore
      • Fronius Backup Switch
        • Uso prescritto
        • Applicazioni errate prevedibili
        • Fornitura
        • Posizionamento
        • Apparecchi compatibili
        • Spiegazione dei simboli
      • Elementi di comando e collegamenti
        • Posizioni di commutazione di Backup Switch
        • Scatola dei collegamenti
    • Installazione e messa in funzione
      • Requisiti per il collegamento di Backup Switch
        • Configurazione circuitale di protezione
        • Diversi tipi di cavo
        • Cavi consentiti per il collegamento elettrico
        • Viti di collegamento consentite
      • Operazioni preliminari all'installazione
        • Sicurezza
        • Messa fuori tensione su tutti i lati
        • Montaggio
        • Smontaggio dell'interruttore e del coperchio del corpo esterno
        • Lunghezze di spellatura
      • Installazione a 1 polo
        • Collegamento a 1 polo di Backup Switch alla rete elettrica pubblica
        • Collegamento a 1 polo delle utenze nel circuito di alimentazione di backup a Backup Switch
      • Installazione a 3 poli
        • Collegamento a 3 poli di Backup Switch alla rete elettrica pubblica
        • Collegamento a 3 poli delle utenze nel circuito di alimentazione di backup a Backup Switch
      • Collegamento del cavo di comunicazione dati
        • Collegamento del cavo di comunicazione dati a Backup Switch
        • Descrizione della comunicazione dati
      • Montaggio della copertura
        • Montaggio delle coperture
      • Montaggio di coperchio del corpo esterno e interruttore
        • Montaggio del coperchio del corpo esterno e dell'interruttore
      • Messa in funzione
        • Messa in funzione dell'impianto fotovoltaico
        • Informazioni generali
        • Alimentazione di backup - Configurazione di Full Backup
        • Test del funzionamento con alimentazione di backup
    • Appendice
      • Dati tecnici
        • Dati tecnici
        • Schemi elettrici
      • Assistenza, condizioni di garanzia e smaltimento
        • Manutenzione
        • Smaltimento
        • Garanzia del costruttore Fronius

    Fronius Backup Switch 1P/3P-63A Istruzioni per l'uso

    Elementi di comando e attacchi
    Installazione
    Messa in funzione
    Dati tecnici

    Informazioni generali

    Informazioni sulla sicurezza

    Spiegazione delle avvertenze e delle avvertenze per la sicurezza

    Le avvertenze e le avvertenze per la sicurezza contenute nelle presenti istruzioni servono a proteggere le persone da possibili lesioni e il prodotto dai danni.

    AVVISO!

    Indica una situazione di pericolo immediato

    Se non evitata, può provocare lesioni gravi o il decesso.

    Azione per evitare la situazione

    PERICOLO!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare il decesso e lesioni gravissime.

    Azione per evitare la situazione

    PRUDENZA!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare lesioni lievi o moderate.

    Azione per evitare la situazione

    AVVERTENZA!

    Indica risultati di lavoro compromessi e/o danni all'apparecchio e ai componenti

    Le avvertenze e le avvertenze di sicurezza sono parte integrante essenziale delle presenti istruzioni e devono essere sempre osservate per garantire l'uso sicuro e corretto del prodotto.

    1. Informazioni generali

    Informazioni sulla sicurezza

    Spiegazione delle avvertenze e delle avvertenze per la sicurezza

    Le avvertenze e le avvertenze per la sicurezza contenute nelle presenti istruzioni servono a proteggere le persone da possibili lesioni e il prodotto dai danni.

    AVVISO!

    Indica una situazione di pericolo immediato

    Se non evitata, può provocare lesioni gravi o il decesso.

    Azione per evitare la situazione

    PERICOLO!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare il decesso e lesioni gravissime.

    Azione per evitare la situazione

    PRUDENZA!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare lesioni lievi o moderate.

    Azione per evitare la situazione

    AVVERTENZA!

    Indica risultati di lavoro compromessi e/o danni all'apparecchio e ai componenti

    Le avvertenze e le avvertenze di sicurezza sono parte integrante essenziale delle presenti istruzioni e devono essere sempre osservate per garantire l'uso sicuro e corretto del prodotto.

    1. Informazioni generali
    2. Informazioni sulla sicurezza

    Spiegazione delle avvertenze e delle avvertenze per la sicurezza

    Le avvertenze e le avvertenze per la sicurezza contenute nelle presenti istruzioni servono a proteggere le persone da possibili lesioni e il prodotto dai danni.

    AVVISO!

    Indica una situazione di pericolo immediato

    Se non evitata, può provocare lesioni gravi o il decesso.

    Azione per evitare la situazione

    PERICOLO!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare il decesso e lesioni gravissime.

    Azione per evitare la situazione

    PRUDENZA!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare lesioni lievi o moderate.

    Azione per evitare la situazione

    AVVERTENZA!

    Indica risultati di lavoro compromessi e/o danni all'apparecchio e ai componenti

    Le avvertenze e le avvertenze di sicurezza sono parte integrante essenziale delle presenti istruzioni e devono essere sempre osservate per garantire l'uso sicuro e corretto del prodotto.

    1. Informazioni generali
    2. Informazioni sulla sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza e informazioni importanti

    L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle normative tecniche per la sicurezza riconosciute.

    PERICOLO!

    Cattivo uso o uso improprio

    Può causare lesioni da gravi a mortali all'operatore o a terzi, nonché danni all'apparecchio e ad altri beni materiali di proprietà del gestore.

    Tutte le persone addette alla messa in funzione, alla manutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono essere adeguatamente qualificate e disporre delle competenze necessarie in materia di installazioni elettriche.

    Leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso.

    Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio.

    IMPORTANTE!
    Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle norme generali e ai regolamenti locali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.

    IMPORTANTE!
    Sull'apparecchio dispositivo sono riportati indicazioni, avvertenze e simboli di sicurezza. La rispettiva descrizione è riportata nelle presenti istruzioni per l'uso.

    IMPORTANTE!

    Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli riportate sull'apparecchio
    • mantenerle leggibili
    • non danneggiarle
    • non rimuoverle
    • non coprirle con oggetti, altri adesivi, scritte e disegni o in altro modo.

    PERICOLO!

    Dispositivi di protezione manomessi e non funzionanti

    Possono causare lesioni da gravi a mortali, nonché danni all'apparecchio e ad altri beni materiali di proprietà del gestore.

    Mai disattivare o eludere i dispositivi di protezione.

    Prima di accendere l'apparecchio, fare riparare i dispositivi di protezione non perfettamente funzionanti da un centro specializzato autorizzato.

    PERICOLO!

    Cavi allentati, danneggiati o sottodimensionati

    Una scossa elettrica può risultare mortale.

    Utilizzare cavi integri, isolati e sufficientemente dimensionati.

    Fissare i cavi come indicato nelle istruzioni per l'uso.

    Far riparare immediatamente cavi allentati, danneggiati o sottodimensionati da un centro specializzato autorizzato.

    AVVERTENZA!

    Aggiunte o adattamenti all'apparecchio

    Possono causare danni all'apparecchio.

    Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione del produttore.

    I componenti danneggiati devono essere sostituiti.

    Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.

    1. Informazioni generali
    2. Informazioni sulla sicurezza

    Condizioni ambientali

    Utilizzare o stoccare l'apparecchio in ambienti diversi da quelli specificati non è una procedura conforme all'uso prescritto.

    1. Informazioni generali

    In generale

    Informazioni riportate sull'apparecchio

    Su Fronius Backup Switch sono riportati dati tecnici e marcature, che non vanno rimossi né sovrascritti.

     Targhetta sul lato destro di Backup Switch.
     Targhetta sul lato sinistro di Backup Switch.

    Marcature

    Marcatura CE: conferma la conformità alle direttive e ai regolamenti UE applicabili.

    Marcatura UKCA: conferma la conformità alle direttive e ai regolamenti applicabili nel Regno Unito.

    Marcatura C UL US Listed: conferma la conformità alle norme applicabili per il Canada e gli Stati Uniti.

    IMPORTANTE!
    Tutte le classi di potenza delle versioni destinate agli Stati Uniti della serie di prodotti Fronius "Primo GEN24 X.X 208-240 (Plus) (SC)" NON sono compatibili con Fronius Backup Switch.

    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Informazioni riportate sull'apparecchio

    Su Fronius Backup Switch sono riportati dati tecnici e marcature, che non vanno rimossi né sovrascritti.

     Targhetta sul lato destro di Backup Switch.
     Targhetta sul lato sinistro di Backup Switch.

    Marcature

    Marcatura CE: conferma la conformità alle direttive e ai regolamenti UE applicabili.

    Marcatura UKCA: conferma la conformità alle direttive e ai regolamenti applicabili nel Regno Unito.

    Marcatura C UL US Listed: conferma la conformità alle norme applicabili per il Canada e gli Stati Uniti.

    IMPORTANTE!
    Tutte le classi di potenza delle versioni destinate agli Stati Uniti della serie di prodotti Fronius "Primo GEN24 X.X 208-240 (Plus) (SC)" NON sono compatibili con Fronius Backup Switch.

    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Convenzioni di notazione

    Al fine di aumentare la leggibilità e la comprensibilità della documentazione, sono state stabilite le convenzioni di notazione descritte di seguito.

    Indicazioni applicative

    IMPORTANTE! Indica indicazioni applicative e altre informazioni utili. Questo termine non segnala alcuna situazione dannosa né pericolosa.

    Software

    Le funzioni software e gli elementi di un'interfaccia utente grafica (ad es. pulsanti, voci di menu) sono evidenziati nel testo con questa formattazione.

    Esempio: Fare clic sul pulsante Salva.

    Istruzioni operative

    1Le operazioni sono rappresentate con numerazione progressiva.
    ✓Questo simbolo indica il risultato dell'operazione o dell'intera istruzione operativa.
    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Destinatari

    Il presente documento fornisce informazioni e istruzioni dettagliate per garantire che tutti gli utenti possano utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.

    • Le informazioni sono rivolte alle seguenti categorie di persone:
      • Personale tecnico specializzato: persone adeguatamente qualificate che hanno competenze di base in materia di elettronica e meccanica responsabili dell'installazione, del funzionamento e della manutenzione dell'apparecchio.
      • Utenti finali: persone che utilizzano l'apparecchio nell'attività quotidiana e vogliono capire le funzioni di base.
    • Indipendentemente dalla rispettiva qualifica, eseguire solo le attività indicate nel presente documento.
    • Tutte le persone addette alla messa in funzione, alla manutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono essere adeguatamente qualificate e disporre delle competenze necessarie in materia di installazioni elettriche.
    • La definizione delle qualifiche professionali e la loro applicabilità sono di competenza delle leggi nazionali.
    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Sicurezza dei dati

    Per quanto riguarda la sicurezza dei dati, l'utente è responsabile:
    • dell'esecuzione del backup delle modifiche rispetto alle impostazioni di fabbrica
    • del salvataggio e della conservazione delle impostazioni personali.

    AVVERTENZA!

    Per l'uso sicuro, attenersi a quanto riportato di seguito:

    Utilizzare inverter e componenti del sistema in una rete privata e protetta.

    Mantenere i dispositivi di rete (ad es. router WLAN) aggiornati agli standard più recenti.

    Mantenere aggiornato il software e/o il firmware.

    Utilizzare una rete cablata per garantire una connessione dati stabile.

    Il protocollo di comunicazione opzionale Modbus TCP/IP1) è un'interfaccia non protetta. Utilizzare Modbus TCP/IP solo se non è possibile utilizzare un altro protocollo di comunicazione dati protetto (MQTT2)) (ad es. compatibilità con Smart Meter meno recenti).

    1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol
    2) MQTT - Message Queueing Telemetry Protocol

    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Diritti d'autore

    I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produttore.

    Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica al momento della stampa, con riserva di modifiche.
    Saremo grati per la segnalazione di eventuali discrepanze nelle istruzioni per l'uso.

    1. Informazioni generali

    Fronius Backup Switch

    Uso prescritto

    Fronius Backup Switch è un apparecchio fisso sviluppato per l'impiego nelle reti elettriche pubbliche con sistemi TN/TT. In caso di blackout, tutte le utenze e i generatori collegati possono essere scollegati manualmente dalla rete elettrica pubblica secondo le indicazioni del gestore della rete. Fronius Backup Switch consente di passare manualmente all'alimentazione di backup. Non appena la rete elettrica pubblica è di nuovo stabile, Fronius Backup Switch consente di passare manualmente all'alimentazione elettrica dalla rete pubblica. Fronius Backup Switch può essere utilizzato solo in sistemi con batteria di accumulo installata.

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Backup Switch

    Uso prescritto

    Fronius Backup Switch è un apparecchio fisso sviluppato per l'impiego nelle reti elettriche pubbliche con sistemi TN/TT. In caso di blackout, tutte le utenze e i generatori collegati possono essere scollegati manualmente dalla rete elettrica pubblica secondo le indicazioni del gestore della rete. Fronius Backup Switch consente di passare manualmente all'alimentazione di backup. Non appena la rete elettrica pubblica è di nuovo stabile, Fronius Backup Switch consente di passare manualmente all'alimentazione elettrica dalla rete pubblica. Fronius Backup Switch può essere utilizzato solo in sistemi con batteria di accumulo installata.

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Backup Switch

    Applicazioni errate prevedibili

    Fronius Backup Switch non è adatto all'alimentazione elettrica di backup di dispositivi medici di supporto vitale.

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Backup Switch

    Fornitura

    Fornitura di Backup Switch.
    (1)
    1 Fronius Backup Switch
    (2)
    2 coperture incl. 4 viti B2,2 x 6,5 mm (non illustrate)
    (3)
    1 guida introduttiva
    (4)
    1 adesivo "Alimentazione di backup"
    1. Informazioni generali
    2. Fronius Backup Switch

    Posizionamento

    Fronius Backup Switch deve essere installato all'interno del sistema nella posizione illustrata di seguito.

    Installazione simbolica del sistema in cui viene mostrato il posizionamento dei singoli componenti.
    1. Informazioni generali
    2. Fronius Backup Switch

    Apparecchi compatibili

    Inverter compatibili
    • Fronius Primo GEN24 Plus
    • Fronius Symo GEN24 Plus

    IMPORTANTE!
    Tutte le classi di potenza delle versioni destinate agli Stati Uniti della serie di prodotti Fronius "Primo GEN24 X.X 208-240 (Plus) (SC)" NON sono compatibili con Fronius Backup Switch.

    Fronius Smart Meter compatibili
    • Fronius Smart Meter IP
    • Fronius Smart Meter 50kA-3
    • Fronius Smart Meter 63A-1
    • Fronius Smart Meter 63A-3
    • Fronius Smart Meter TS 5kA-3
    • Fronius Smart Meter TS 65A-3
    • Fronius Smart Meter TS 100A-1

    Per i dettagli sul collegamento di un Fronius Smart Meter, consultare le rispettive istruzioni per l'uso.
    Per scaricare le istruzioni per l'uso di Smart Meter, fare clic sul link istruzioni per l'uso Smart Meter oppure, su un dispositivo, richiamare https://www.fronius.com/it-it/italy/energia-solare/installatori-e-partner/downloads e digitare il termine di ricerca "Smart Meter".

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Backup Switch

    Spiegazione dei simboli

    Icona Modulo solare

    Modulo solare
    produce corrente continua.

    Icona Inverter GEN24

    Inverter Fronius GEN24
    converte la corrente continua in corrente alternata e carica la batteria (la carica della batteria è possibile solo con gli inverter Fronius GEN24 Plus). Il monitoraggio dell'impianto integrato consente di connettere in rete gli inverter via WLAN.

    Icona Backup Switch

    Fronius Backup Switch
    consente, in caso di blackout o malfunzionamento della rete, di scollegare manualmente e in modo sicuro dalla rete pubblica tutte le utenze e i generatori collegati, secondo le indicazioni del gestore di rete. Una volta ripristinata la stabilità della rete, è possibile ricollegarle manualmente alla rete pubblica.

    Icona Inverter

    Inverter all'interno del sistema
    ad es. Fronius Primo, Fronius Symo, ecc.

    Icona Fronius Smart Meter

    Contatore primario (Fronius Smart Meter)
    rileva la curva di carico del sistema e fornisce i dati di misura per la funzione Fronius Energy Profiling in Fronius Solar.web. Il contatore primario controlla anche la regolazione dinamica dell'alimentazione.

    Icona Contatore elettronico

    Contatore elettronico
    misura i dati rilevanti per la fatturazione delle quantità di energia elettrica (soprattutto i chilowattora prelevati dalla rete e alimentati nella rete). Sulla base dei dati rilevanti per la fatturazione, il fornitore di energia elettrica fattura l'energia prelevata dalla rete e il fruitore dell'esubero remunera l'energia alimentata nella rete.

    Icona Rete elettrica

    Rete elettrica
    alimenta i carichi all'interno del sistema se i moduli solari non erogano abbastanza potenza o la batteria non è disponibile.

    Icona Batteria

    Batteria
    è collegata all'inverter sul lato corrente continua e accumula l'energia elettrica.

    Icona Utenze

    Utenze all'interno del sistema
    ad es. lavatrice, lampade, televisione, ecc.

    1. Informazioni generali

    Elementi di comando e collegamenti

    Posizioni di commutazione di Backup Switch

    Le tre posizioni di commutazione di Backup Switch.

    Backup Switch ha 3 posizioni di commutazione:

    (1)
    Funzionamento di rete
    L'alimentazione elettrica avviene tramite la rete pubblica.
    (2)
    Posizione 0 (senza tensione)
    L'alimentazione elettrica è scollegata in modo sicuro dalla rete pubblica o dall'alimentazione di backup.
    (3)
    Funzionamento con alimentazione di backup
    L'alimentazione elettrica mediante alimentazione di backup avviene tramite l'inverter o la batteria.

    IMPORTANTE!
    Nella posizione di commutazione (2) Backup Switch può essere assicurato contro l'accensione e lo spegnimento con un normale lucchetto. A questo proposito, si deve tener conto delle disposizioni nazionali.

    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Posizioni di commutazione di Backup Switch

    Le tre posizioni di commutazione di Backup Switch.

    Backup Switch ha 3 posizioni di commutazione:

    (1)
    Funzionamento di rete
    L'alimentazione elettrica avviene tramite la rete pubblica.
    (2)
    Posizione 0 (senza tensione)
    L'alimentazione elettrica è scollegata in modo sicuro dalla rete pubblica o dall'alimentazione di backup.
    (3)
    Funzionamento con alimentazione di backup
    L'alimentazione elettrica mediante alimentazione di backup avviene tramite l'inverter o la batteria.

    IMPORTANTE!
    Nella posizione di commutazione (2) Backup Switch può essere assicurato contro l'accensione e lo spegnimento con un normale lucchetto. A questo proposito, si deve tener conto delle disposizioni nazionali.

    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Scatola dei collegamenti

    Vista dei morsetti di Backup Switch con collegamento a 1/3 poli dall'alto e dal basso.
    (1)
    Morsetti del commutatore contatto ausiliario: Comunicazione dati
    (2)
    Morsetti del sezionatore di carico 63 A: Rete elettrica
    (3)
    Morsetti del sezionatore di carico 20 A: Comunicazione dati
    (4)
    Morsetti del commutatore contatto ausiliario: Comunicazione dati
    (5)
    Morsetti del sezionatore di carico 63 A: Utenze
    (6)
    Morsetti del sezionatore di carico 20 A: Comunicazione dati

    Per informazioni sull'installazione della comunicazione dati, consultare il capitolo Collegamento del cavo di comunicazione dati a pagina (→).

    Installazione e messa in funzione

    Requisiti per il collegamento di Backup Switch

    Configurazione circuitale di protezione

    Per il funzionamento sicuro di Fronius Backup Switch, nel quadro elettrico devono essere installati i seguenti componenti:
    • Una protezione contro le sovracorrenti a monte secondo le indicazioni del capitolo Dati tecnici a pagina (→).
    • Una protezione contro le sovratensioni (Surge Protective Device, SPD) secondo le indicazioni del capitolo Dati tecnici a pagina (→).
    1. Installazione e messa in funzione

    Requisiti per il collegamento di Backup Switch

    Configurazione circuitale di protezione

    Per il funzionamento sicuro di Fronius Backup Switch, nel quadro elettrico devono essere installati i seguenti componenti:
    • Una protezione contro le sovracorrenti a monte secondo le indicazioni del capitolo Dati tecnici a pagina (→).
    • Una protezione contro le sovratensioni (Surge Protective Device, SPD) secondo le indicazioni del capitolo Dati tecnici a pagina (→).
    1. Installazione e messa in funzione
    2. Requisiti per il collegamento di Backup Switch

    Configurazione circuitale di protezione

    Per il funzionamento sicuro di Fronius Backup Switch, nel quadro elettrico devono essere installati i seguenti componenti:
    • Una protezione contro le sovracorrenti a monte secondo le indicazioni del capitolo Dati tecnici a pagina (→).
    • Una protezione contro le sovratensioni (Surge Protective Device, SPD) secondo le indicazioni del capitolo Dati tecnici a pagina (→).
    1. Installazione e messa in funzione
    2. Requisiti per il collegamento di Backup Switch

    Diversi tipi di cavo

    Monofilo

    Filo capillare

    Filo capillare con manicotti di fine filo e collare

    Filo capillare con manicotti di fine filo senza collare

    Tipo di cavo monofilo
    Tipo di cavo con filo capillare
    Tipo di cavo con filo capillare con manicotti di fine filo e collare
    Tipo di cavo con filo capillare con manicotti di fine filo senza collare
    1. Installazione e messa in funzione
    2. Requisiti per il collegamento di Backup Switch

    Cavi consentiti per il collegamento elettrico

    Collegare solo conduttori tondi in rame ai morsetti. Vedere le tabelle seguenti:

    Morsetti sul sezionatore di carico 63 A 1)

    Tipo di cavo monofilo
    Tipo di cavo con filo capillare
    Tipo di cavo con filo capillare con manicotti di fine filo e collare
    Tipo di cavo con filo capillare con manicotti di fine filo senza collare

    1-25 mm2

    4-16 mm2

    2,5-16 mm2

    2,5-16 mm2

    Max. 2 x 10 mm2

    Max. 2 x 10 mm2

    Morsetti sul sezionatore di carico 20 A 1)

    Tipo di cavo monofilo
    Tipo di cavo con filo capillare
    Tipo di cavo con filo capillare con manicotti di fine filo e collare
    Tipo di cavo con filo capillare con manicotti di fine filo senza collare

    0,13-10 mm2

    0,5-6 mm2

    0,5-6 mm2

    0,5-6 mm2

    Morsetti sul commutatore contatto ausiliario:

    Tipo di cavo monofilo
    Tipo di cavo con filo capillare
    Tipo di cavo con filo capillare con manicotti di fine filo e collare
    Tipo di cavo con filo capillare con manicotti di fine filo senza collare

    0,13-2,5 mm2

    0,75-2,5 mm2

    0,5-1,5 mm2

    0,5-1,5 mm2

    1) Selezionare una sezione del cavo sufficientemente grande. La sezione del cavo dipende dalla potenza effettivamente collegata.

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Requisiti per il collegamento di Backup Switch

    Viti di collegamento consentite

     

    Sezionatore di carico 63 A

    Sezionatore di carico 20 A

    Commutatore contatto ausiliario

    Vite di collegamento

    M5

    M3,5

    M3,5

    Coppia di serraggio

    2-4 Nm

    0,8-1,7 Nm

    0,8-1,4 Nm

    Conduttori per ciascun morsetto

    2

    1

    2

    1. Installazione e messa in funzione

    Operazioni preliminari all'installazione

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Pericolo di corto circuiti dovuti a corpi estranei nella scatola dei collegamenti.

    Una scossa elettrica può causare gravi lesioni personali o il decesso.

    Tenere i corpi estranei lontani dalla scatola dei collegamenti o rimuoverli se necessario.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    La messa in funzione e le operazioni di manutenzione e assistenza su inverter e batteria possono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato dell'assistenza del produttore del rispettivo inverter o della rispettiva batteria e solo in conformità alle norme tecniche.

    Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere le istruzioni d'installazione e le istruzioni per l'uso del rispettivo produttore.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari esposti alla luce, nonché dalla batteria.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutte le operazioni di collegamento/manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando i lati CA e CC dell'inverter e la batteria sono privi di tensione.

    Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un installatore elettrico autorizzato.

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a morsetti danneggiati e/o contaminati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di eseguire le operazioni di collegamento, controllare che i morsetti non siano danneggiati o contaminati.

    Rimuovere le impurità in assenza di tensione.

    Far riparare i morsetti difettosi da un centro specializzato autorizzato.

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Operazioni preliminari all'installazione

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Pericolo di corto circuiti dovuti a corpi estranei nella scatola dei collegamenti.

    Una scossa elettrica può causare gravi lesioni personali o il decesso.

    Tenere i corpi estranei lontani dalla scatola dei collegamenti o rimuoverli se necessario.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    La messa in funzione e le operazioni di manutenzione e assistenza su inverter e batteria possono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato dell'assistenza del produttore del rispettivo inverter o della rispettiva batteria e solo in conformità alle norme tecniche.

    Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere le istruzioni d'installazione e le istruzioni per l'uso del rispettivo produttore.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari esposti alla luce, nonché dalla batteria.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutte le operazioni di collegamento/manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando i lati CA e CC dell'inverter e la batteria sono privi di tensione.

    Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un installatore elettrico autorizzato.

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a morsetti danneggiati e/o contaminati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di eseguire le operazioni di collegamento, controllare che i morsetti non siano danneggiati o contaminati.

    Rimuovere le impurità in assenza di tensione.

    Far riparare i morsetti difettosi da un centro specializzato autorizzato.

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Operazioni preliminari all'installazione

    Messa fuori tensione su tutti i lati

    1

    Spegnere l'interruttore automatico. Portare il sezionatore CC nella posizione di commutazione "Off" (OFF).

    2

    Spegnere la batteria collegata all'inverter.

    Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino (2 minuti).

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Operazioni preliminari all'installazione

    Montaggio

    Montaggio di Backup Switch su una guida DIN.

    È possibile montare Fronius Backup Switch su una guida DIN da 35 mm.

    Dimensioni del corpo esterno secondo la norma DIN 4388:

    • 7,2 TE (unità di separazione) con linguetta terminale sinistra e destra (corrisponde allo stato alla consegna)
    • 6,1 TE senza linguette terminali
    1. Installazione e messa in funzione
    2. Operazioni preliminari all'installazione

    Smontaggio dell'interruttore e del coperchio del corpo esterno

    Prima di collegare i cavi, è necessario rimuovere il coperchio del corpo esterno.

    Smontaggio dell'interruttore e del coperchio del corpo esterno di Backup Switch.
    1Portare l'interruttore in posizione "0".
    2Abbassare il blocco dell'interruttore.
    ✓L'interruttore è ora sbloccato.
    3Rimuovere la vite.
    ✓Ora è possibile rimuovere l'interruttore e il coperchio del corpo esterno.
    1. Installazione e messa in funzione
    2. Operazioni preliminari all'installazione

    Lunghezze di spellatura

    Sezionatore di carico 63 A

    Sezionatore di carico 20 A

    Commutatore contatto ausiliario

    14 mm (0.55 in.)

    11 mm (0.43 in.)

    8 mm (0.31 in.)

    1. Installazione e messa in funzione

    Installazione a 1 polo

    Collegamento a 1 polo di Backup Switch alla rete elettrica pubblica

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a singoli conduttori allentati e/o non correttamente bloccati nel morsetto.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Verificare la tenuta dei singoli conduttori nel morsetto.

    Assicurarsi che il singolo conduttore sia completamente all'interno del morsetto e che nessun filo singolo sporga dal morsetto.

    1Prima di iniziare i lavori di collegamento, spelare tutti i cavi secondo le specifiche. Vedere il capitolo Lunghezze di spellatura a pagina (→).
    2

    Inserire il singolo conduttore (L1 ) che parte dalla rete nel morsetto.

    3

    Avvitare il singolo conduttore (L1 ) nel morsetto. Per le viti di collegamento e le coppie di serraggio consentite, vedere Viti di collegamento consentite a pagina (→).

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Installazione a 1 polo

    Collegamento a 1 polo di Backup Switch alla rete elettrica pubblica

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a singoli conduttori allentati e/o non correttamente bloccati nel morsetto.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Verificare la tenuta dei singoli conduttori nel morsetto.

    Assicurarsi che il singolo conduttore sia completamente all'interno del morsetto e che nessun filo singolo sporga dal morsetto.

    1Prima di iniziare i lavori di collegamento, spelare tutti i cavi secondo le specifiche. Vedere il capitolo Lunghezze di spellatura a pagina (→).
    2

    Inserire il singolo conduttore (L1 ) che parte dalla rete nel morsetto.

    3

    Avvitare il singolo conduttore (L1 ) nel morsetto. Per le viti di collegamento e le coppie di serraggio consentite, vedere Viti di collegamento consentite a pagina (→).

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Installazione a 1 polo

    Collegamento a 1 polo delle utenze nel circuito di alimentazione di backup a Backup Switch

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a singoli conduttori allentati e/o non correttamente bloccati nel morsetto.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Verificare la tenuta dei singoli conduttori nel morsetto.

    Assicurarsi che il singolo conduttore sia completamente all'interno del morsetto e che nessun filo singolo sporga dal morsetto.

    1Prima di iniziare i lavori di collegamento, spelare tutti i cavi secondo le specifiche. Vedere il capitolo Lunghezze di spellatura a pagina (→).
    2

    Inserire il singolo conduttore (L1') che parte dal circuito di alimentazione di backup nel morsetto.

    3

    Avvitare il singolo conduttore (L1') nel morsetto. Per le viti di collegamento e le coppie di serraggio consentite, vedere Viti di collegamento consentite a pagina (→).

    1. Installazione e messa in funzione

    Installazione a 3 poli

    Collegamento a 3 poli di Backup Switch alla rete elettrica pubblica

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a singoli conduttori allentati e/o non correttamente bloccati nel morsetto.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Verificare la tenuta dei singoli conduttori nel morsetto.

    Assicurarsi che il singolo conduttore sia completamente all'interno del morsetto e che nessun filo singolo sporga dal morsetto.

    1Prima di iniziare i lavori di collegamento, spelare tutti i cavi secondo le specifiche. Vedere il capitolo Lunghezze di spellatura a pagina (→).
    2

    Inserire i singoli conduttori (L1 , L2 , L3 ) che partono dalla rete nei morsetti.

    3

    Avvitare i singoli conduttori (L1 , L2 , L3 ) nei morsetti. Per le viti di collegamento e le coppie di serraggio consentite, vedere Viti di collegamento consentite a pagina (→).

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Installazione a 3 poli

    Collegamento a 3 poli di Backup Switch alla rete elettrica pubblica

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a singoli conduttori allentati e/o non correttamente bloccati nel morsetto.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Verificare la tenuta dei singoli conduttori nel morsetto.

    Assicurarsi che il singolo conduttore sia completamente all'interno del morsetto e che nessun filo singolo sporga dal morsetto.

    1Prima di iniziare i lavori di collegamento, spelare tutti i cavi secondo le specifiche. Vedere il capitolo Lunghezze di spellatura a pagina (→).
    2

    Inserire i singoli conduttori (L1 , L2 , L3 ) che partono dalla rete nei morsetti.

    3

    Avvitare i singoli conduttori (L1 , L2 , L3 ) nei morsetti. Per le viti di collegamento e le coppie di serraggio consentite, vedere Viti di collegamento consentite a pagina (→).

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Installazione a 3 poli

    Collegamento a 3 poli delle utenze nel circuito di alimentazione di backup a Backup Switch

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a singoli conduttori allentati e/o non correttamente bloccati nel morsetto.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Verificare la tenuta dei singoli conduttori nel morsetto.

    Assicurarsi che il singolo conduttore sia completamente all'interno del morsetto e che nessun filo singolo sporga dal morsetto.

    1Prima di iniziare i lavori di collegamento, spelare tutti i cavi secondo le specifiche. Vedere il capitolo Lunghezze di spellatura a pagina (→).
    2

    Inserire i singoli conduttori (L1', L2', L3') che partono dal circuito di alimentazione di backup nei morsetti.

    3

    Avvitare i singoli conduttori (L1', L2', L3') nei morsetti. Per le viti di collegamento e le coppie di serraggio consentite, vedere Viti di collegamento consentite a pagina (→).

    1. Installazione e messa in funzione

    Collegamento del cavo di comunicazione dati

    Collegamento del cavo di comunicazione dati a Backup Switch

    IMPORTANTE!

    Per collegare il cavo di comunicazione dati a Backup Switch, osservare le seguenti avvertenze.
    • Utilizzare cavi di rete di tipo CAT5 STP o superiore.
    • Per i cavi dati dello stesso tipo, utilizzare una coppia di cavi intrecciati in comune.
    • Se i cavi dati si trovano vicino a conduttori scoperti, dotarli di isolamento o rivestimento doppio.
    • Per evitare guasti, utilizzare doppini ritorti schermati.
    Panoramica del collegamento dei cavi di comunicazione dati tra Fronius Smart Meter, Fronius Backup Switch e inverter Fronius GEN24.

    1) In caso di integrazione di Smart Meter IP tramite la rete, al ripristino della rete elettrica pubblica, l'inverter interrompe il funzionamento con alimentazione di backup. Se la modalità il funzionamento con alimentazione di backup deve essere mantenuto fino al ripristino manuale del funzionamento di rete, collegare Fronius Smart Meter IP tramite Modbus RTU. Il cavo Modbus deve essere scollegato nel funzionamento con alimentazione di backup.

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Collegamento del cavo di comunicazione dati

    Collegamento del cavo di comunicazione dati a Backup Switch

    IMPORTANTE!

    Per collegare il cavo di comunicazione dati a Backup Switch, osservare le seguenti avvertenze.
    • Utilizzare cavi di rete di tipo CAT5 STP o superiore.
    • Per i cavi dati dello stesso tipo, utilizzare una coppia di cavi intrecciati in comune.
    • Se i cavi dati si trovano vicino a conduttori scoperti, dotarli di isolamento o rivestimento doppio.
    • Per evitare guasti, utilizzare doppini ritorti schermati.
    Panoramica del collegamento dei cavi di comunicazione dati tra Fronius Smart Meter, Fronius Backup Switch e inverter Fronius GEN24.

    1) In caso di integrazione di Smart Meter IP tramite la rete, al ripristino della rete elettrica pubblica, l'inverter interrompe il funzionamento con alimentazione di backup. Se la modalità il funzionamento con alimentazione di backup deve essere mantenuto fino al ripristino manuale del funzionamento di rete, collegare Fronius Smart Meter IP tramite Modbus RTU. Il cavo Modbus deve essere scollegato nel funzionamento con alimentazione di backup.

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Collegamento del cavo di comunicazione dati

    Descrizione della comunicazione dati

    Interruttore di feedback in posizione di alimentazione di backup (IN6/IN7)
    Quando Backup Switch è commutato sull'alimentazione di backup, l'inverter controlla la posizione dell'interruttore. Se è corretta, l'alimentazione di backup delle utenze collegate viene attivata nel circuito di alimentazione di backup.

    Comunicazione Modbus Smart Meter (M+/M-)
    La comunicazione tra l'inverter e Fronius Smart Meter viene interrotta tramite il contatto. L'interruzione della comunicazione impedisce la cessazione automatica del funzionamento con alimentazione di backup. L'inverter resta nel funzionamento con alimentazione di backup. Se è di nuovo presente un'alimentazione elettrica stabile dalla rete, l'interruttore di Fronius Backup Switch deve essere commutato manualmente nel funzionamento di rete.
    Se il funzionamento con alimentazione di backup deve essere interrotto automaticamente al ripristino della rete, non far passare il cavo di comunicazione attraverso Fronius Backup Switch.

    Wired Shut Down (WSD IN/WSD OUT)
    Nella posizione di commutazione "O", la linea WSD viene interrotta. L'inverter si spegne immediatamente. Si impedisce il ritorno asincrono alla rete elettrica.

    1. Installazione e messa in funzione

    Montaggio della copertura

    Montaggio delle coperture

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dalla tensione elettrica dovuta all'assenza o al montaggio improprio delle coperture.

    Una scossa elettrica può risultare mortale e/o causare gravi danni materiali.

    Montare le coperture subito dopo l'installazione dei cavi sotto tensione.

    Montare correttamente le coperture e controllare che stiano ben ferme.

    IMPORTANTE!
    Le coperture servono a isolare ulteriormente le linee sotto tensione rispetto alle linee di trasmissione dati.

     

    1

    Montare una copertura in alto sul sezionatore di carico 63 A. Per il montaggio, utilizzare le viti comprese nella fornitura.

    2

    Montare una copertura in basso sul sezionatore di carico 63 A. Per il montaggio, utilizzare le viti comprese nella fornitura.

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Montaggio della copertura

    Montaggio delle coperture

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dalla tensione elettrica dovuta all'assenza o al montaggio improprio delle coperture.

    Una scossa elettrica può risultare mortale e/o causare gravi danni materiali.

    Montare le coperture subito dopo l'installazione dei cavi sotto tensione.

    Montare correttamente le coperture e controllare che stiano ben ferme.

    IMPORTANTE!
    Le coperture servono a isolare ulteriormente le linee sotto tensione rispetto alle linee di trasmissione dati.

     

    1

    Montare una copertura in alto sul sezionatore di carico 63 A. Per il montaggio, utilizzare le viti comprese nella fornitura.

    2

    Montare una copertura in basso sul sezionatore di carico 63 A. Per il montaggio, utilizzare le viti comprese nella fornitura.

    1. Installazione e messa in funzione

    Montaggio di coperchio del corpo esterno e interruttore

    Montaggio del coperchio del corpo esterno e dell'interruttore

    1

    Rimontare il coperchio del corpo esterno e l'interruttore e fissarli con la vite.

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Montaggio di coperchio del corpo esterno e interruttore

    Montaggio del coperchio del corpo esterno e dell'interruttore

    1

    Rimontare il coperchio del corpo esterno e l'interruttore e fissarli con la vite.

    1. Installazione e messa in funzione

    Messa in funzione

    Messa in funzione dell'impianto fotovoltaico

    1

    Accendere la batteria collegata all'inverter.

    2

    Portare il sezionatore CC nella posizione di commutazione "On". Accendere l'interruttore automatico.

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Messa in funzione

    Messa in funzione dell'impianto fotovoltaico

    1

    Accendere la batteria collegata all'inverter.

    2

    Portare il sezionatore CC nella posizione di commutazione "On". Accendere l'interruttore automatico.

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Messa in funzione

    Informazioni generali

    IMPORTANTE!
    Solo personale tecnico qualificato deve configurare le impostazioni della voce di menu Configurazione apparecchio > Funzioni e I/O! Per la voce di menu Configurazione apparecchio è necessario immettere la password tecnico.

    1. Installazione e messa in funzione
    2. Messa in funzione

    Alimentazione di backup - Configurazione di Full Backup

    1Aprire l'interfaccia utente dell'inverter.
    - Aprire il browser Web.
    - Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP
    (WLAN: 192.168.250.181, LAN: "169.254.0.180") o digitare e confermare il nome host e di dominio dell'inverter.
    ✓Viene visualizzata l'interfaccia utente dell'inverter.
    2Accedere all'area di login con l'utente Tecnico e la password tecnico.
    3Nell'area di menu Configurazione del dispositivo > Funzioni e I/O, attivare la funzione Alimentazione d'emergenza.
    4Selezionare la modalità Full Backup dall'elenco a discesa Modalità di alimentazione di emergenza.
    5Fare clic sul pulsante Salva per salvare le impostazioni.
    ✓La modalità di alimentazione di backup Full Backup è configurata.
    1. Installazione e messa in funzione
    2. Messa in funzione

    Test del funzionamento con alimentazione di backup

    Si consiglia di testare il funzionamento con alimentazione di backup:
    • alla prima installazione e configurazione
    • dopo aver lavorato sul quadro elettrico
    • durante il funzionamento (frequenza consigliata: almeno una volta all'anno).

    Per la modalità di prova, si raccomanda una carica della batteria di almeno il 30%.

    Una descrizione di come eseguire l'operazione della modalità di prova si trova nella sezione Check list - Alimentazione di backup (https://www.fronius.com/it-it/italy/pagina-di-ricerca, codice articolo: 42,0426,0365).

    Appendice

    Dati tecnici

    Dati tecnici

    Dati tecnici 1)

    Sezionatore di carico
    63 A

    Sezionatore di carico
    20 A

    Commutatore contatto ausiliario

    Corrente operativa termica nominale

    Aperto Ith

    63 A

    20 A

    10 A

    Incapsulato Ithe

    63 A

    20 A

     

    Tensione di isolamento nominale Ui 2)

    690 V

    690 V

    690 V

    Potere di interruzione Ieff

     

     

     

    3 x 220-440 V

    330 A

    160 A

     

    3 x 500 V

    330 A

    160 A

     

    3 x 660-690 V

    190 A

    80 A

     

    Categorie di utilizzo AC21A, AC21B

     

     

     

    Corrente operativa nominale Ie

    400 V

    63 A

    20 A

     

    Potenza operativa nominale

    220-240 V

    24 kW

    8 kW

     

    380-440 V

    42 kW

    13 kW

     

    Trifase 3 poli

    660-690 V

    72 kW

    23 kW

     

    Categorie di utilizzo AC23A, AC23B

     

     

     

    Corrente operativa nominale Ie

    400 V

    45 A

    16 A

     

    Potenza operativa nominale

    220-240 V

    15 kW

    4 kW

     

    380-440 V

    22 kW

    7,5 kW

     

    660-690 V

    18,5 kW

    5,5 kW

     

    Fusibile

    gL (gG)

    Max. 63 A

    Max. 25 A

    Max. 20 A

    Dati generali

    Peso

     421 g

    Temperatura ambiente consentita

    Da -40 °C a +60 °C

    Dimensioni

    64 x 125,4 x 91 mm

    Classe di protezione

    IP20 + KLAD

    Frequenza di rete

    50-60 Hz

    Tensione nominale

    3-230/400 V

    Scollegamento dalla rete

    1 poli o 3 poli

    1) Secondo le norme IEC 947-3, IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-3, EN 60947-5-1

    2) Si applica a: reti con centro neutro collegato a terra, categoria di sovratensione da I a III, grado di inquinamento 3: Uimp = 6 kV.

    1. Appendice

    Dati tecnici

    Dati tecnici

    Dati tecnici 1)

    Sezionatore di carico
    63 A

    Sezionatore di carico
    20 A

    Commutatore contatto ausiliario

    Corrente operativa termica nominale

    Aperto Ith

    63 A

    20 A

    10 A

    Incapsulato Ithe

    63 A

    20 A

     

    Tensione di isolamento nominale Ui 2)

    690 V

    690 V

    690 V

    Potere di interruzione Ieff

     

     

     

    3 x 220-440 V

    330 A

    160 A

     

    3 x 500 V

    330 A

    160 A

     

    3 x 660-690 V

    190 A

    80 A

     

    Categorie di utilizzo AC21A, AC21B

     

     

     

    Corrente operativa nominale Ie

    400 V

    63 A

    20 A

     

    Potenza operativa nominale

    220-240 V

    24 kW

    8 kW

     

    380-440 V

    42 kW

    13 kW

     

    Trifase 3 poli

    660-690 V

    72 kW

    23 kW

     

    Categorie di utilizzo AC23A, AC23B

     

     

     

    Corrente operativa nominale Ie

    400 V

    45 A

    16 A

     

    Potenza operativa nominale

    220-240 V

    15 kW

    4 kW

     

    380-440 V

    22 kW

    7,5 kW

     

    660-690 V

    18,5 kW

    5,5 kW

     

    Fusibile

    gL (gG)

    Max. 63 A

    Max. 25 A

    Max. 20 A

    Dati generali

    Peso

     421 g

    Temperatura ambiente consentita

    Da -40 °C a +60 °C

    Dimensioni

    64 x 125,4 x 91 mm

    Classe di protezione

    IP20 + KLAD

    Frequenza di rete

    50-60 Hz

    Tensione nominale

    3-230/400 V

    Scollegamento dalla rete

    1 poli o 3 poli

    1) Secondo le norme IEC 947-3, IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-3, EN 60947-5-1

    2) Si applica a: reti con centro neutro collegato a terra, categoria di sovratensione da I a III, grado di inquinamento 3: Uimp = 6 kV.

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Dati tecnici

    Dati tecnici 1)

    Sezionatore di carico
    63 A

    Sezionatore di carico
    20 A

    Commutatore contatto ausiliario

    Corrente operativa termica nominale

    Aperto Ith

    63 A

    20 A

    10 A

    Incapsulato Ithe

    63 A

    20 A

     

    Tensione di isolamento nominale Ui 2)

    690 V

    690 V

    690 V

    Potere di interruzione Ieff

     

     

     

    3 x 220-440 V

    330 A

    160 A

     

    3 x 500 V

    330 A

    160 A

     

    3 x 660-690 V

    190 A

    80 A

     

    Categorie di utilizzo AC21A, AC21B

     

     

     

    Corrente operativa nominale Ie

    400 V

    63 A

    20 A

     

    Potenza operativa nominale

    220-240 V

    24 kW

    8 kW

     

    380-440 V

    42 kW

    13 kW

     

    Trifase 3 poli

    660-690 V

    72 kW

    23 kW

     

    Categorie di utilizzo AC23A, AC23B

     

     

     

    Corrente operativa nominale Ie

    400 V

    45 A

    16 A

     

    Potenza operativa nominale

    220-240 V

    15 kW

    4 kW

     

    380-440 V

    22 kW

    7,5 kW

     

    660-690 V

    18,5 kW

    5,5 kW

     

    Fusibile

    gL (gG)

    Max. 63 A

    Max. 25 A

    Max. 20 A

    Dati generali

    Peso

     421 g

    Temperatura ambiente consentita

    Da -40 °C a +60 °C

    Dimensioni

    64 x 125,4 x 91 mm

    Classe di protezione

    IP20 + KLAD

    Frequenza di rete

    50-60 Hz

    Tensione nominale

    3-230/400 V

    Scollegamento dalla rete

    1 poli o 3 poli

    1) Secondo le norme IEC 947-3, IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-3, EN 60947-5-1

    2) Si applica a: reti con centro neutro collegato a terra, categoria di sovratensione da I a III, grado di inquinamento 3: Uimp = 6 kV.

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Schemi elettrici

    Per gli schemi elettrici dettagliati, consultare le istruzioni per l'uso dell'inverter. Andare al link sulla Ricerca download Fronius https://www.fronius.com/it-it/italy/energia-solare/installatori-e-partner/downloads e cercare il modello di apparecchio.

    1. Appendice

    Assistenza, condizioni di garanzia e smaltimento

    Manutenzione

    Le operazioni di manutenzione e assistenza possono essere eseguite solo da tecnici specializzati.

    1. Appendice
    2. Assistenza, condizioni di garanzia e smaltimento

    Manutenzione

    Le operazioni di manutenzione e assistenza possono essere eseguite solo da tecnici specializzati.

    1. Appendice
    2. Assistenza, condizioni di garanzia e smaltimento

    Smaltimento

    I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva UE e alla legge nazionale applicabile. Restituire le apparecchiature usate al distributore o conferirle in un centro di raccolta e smaltimento autorizzato locale. Lo smaltimento corretto dei rifiuti favorisce il riutilizzo sostenibile delle risorse e previene effetti negativi sulla salute e sull'ambiente.

    Imballaggi
    • differenziarne la raccolta
    • osservare le norme vigenti a livello locale
    • ridurre il volume del cartone.
    1. Appendice
    2. Assistenza, condizioni di garanzia e smaltimento

    Garanzia del costruttore Fronius

    Le condizioni di garanzia dettagliate e specifiche per paese sono consultabili su www.fronius.com/solar/garantie .

    Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per il prodotto Fronius appena installato, eseguire la registrazione su www.solarweb.com.