Die Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung dienen dazu, Personen vor möglichen Verletzungen und das Produkt vor Schäden zu schützen.
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht vermieden wird, sind schwere Verletzungen oder Tod die Folge.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder mittelschwere Verletzungen die Folge sein.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf beeinträchtigte Arbeitsergebnisse und/oder Schäden am Gerät und Komponenten hin
Die Warn- und Sicherheitshinweise sind ein wesentlicher Bestandteil dieser Anleitung und müssen stets beachtet werden, um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung des Produkts zu gewährleisten.
Die Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung dienen dazu, Personen vor möglichen Verletzungen und das Produkt vor Schäden zu schützen.
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht vermieden wird, sind schwere Verletzungen oder Tod die Folge.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder mittelschwere Verletzungen die Folge sein.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf beeinträchtigte Arbeitsergebnisse und/oder Schäden am Gerät und Komponenten hin
Die Warn- und Sicherheitshinweise sind ein wesentlicher Bestandteil dieser Anleitung und müssen stets beachtet werden, um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung des Produkts zu gewährleisten.
Die Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung dienen dazu, Personen vor möglichen Verletzungen und das Produkt vor Schäden zu schützen.
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht vermieden wird, sind schwere Verletzungen oder Tod die Folge.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin
Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder mittelschwere Verletzungen die Folge sein.
Handlungsschritt, um der Situation zu entkommen
Weist auf beeinträchtigte Arbeitsergebnisse und/oder Schäden am Gerät und Komponenten hin
Die Warn- und Sicherheitshinweise sind ein wesentlicher Bestandteil dieser Anleitung und müssen stets beachtet werden, um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung des Produkts zu gewährleisten.
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt.
Fehlbedienung oder missbräuchliche Verwendung
Schwere bis tödliche Verletzungen des Bedieners oder Dritter sowie Schäden am Gerät und anderen Sachwerten des Betreibers können die Folge sein.
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung des Geräts zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und Kenntnisse im Umgang mit Elektroinstallationen haben.
Diese Bedienungsanleitung vollständig lesen und genau befolgen.
Die Bedienungsanleitung ständig am Einsatzort des Geräts aufbewahren.
WICHTIG!
Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen sowie die örtlichen Regeln zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu beachten.
WICHTIG!
Am Gerät befinden sich Kennzeichnungen, Warnhinweise und Sicherheitssymbole. Eine Beschreibung ist in dieser Bedienungsanleitung zu finden.
WICHTIG!
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am GerätManipulierte und nicht funktionstüchtige Schutzeinrichtungen
Schwere bis tödliche Verletzungen sowie Schäden am Gerät und anderen Sachwerten des Betreibers können die Folge sein.
Schutzeichrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen.
Nicht voll funktionstüchtige Schutzeinrichtungen vor dem Einschalten des Gerätes von einem autorisierten Fachbetrieb in Stand setzen lassen.
Lose, beschädigte oder unterdimensionierte Kabel
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Unbeschädigte, isolierte und ausreichend dimensionierte Kabel verwenden.
Die Kabel gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung befestigen.
Lose, beschädigte oder unterdimensionierte Kabel sofort von einem autorisierten Fachbetrieb in Stand setzen bzw. austauschen lassen.
Ein- oder Umbauten am Gerät
Schäden am Gerät können die Folge sein
Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Umbauten am Gerät vornehmen.
Beschädigte Komponenten müssen ausgetauscht werden.
Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Betrieb oder Lagerung des Geräts außerhalb des angegebenen Bereichs gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Auf dem Fronius Backup Switch befinden sich technische Daten und Kennzeichnungen. Diese dürfen weder entfernt noch übermalt werden.
Kennzeichnungen | |
CE-Kennzeichnung – bestätigt das Einhalten der zutreffenden EU-Richtlinien und Verordnungen. | |
UKCA-Kennzeichnung – bestätigt das Einhalten der zutreffenden Richtlinien und Verordnungen des Vereinigten Königreichs. | |
C UL US LISTED-Kennzeichnung – bestätigt das Einhalten der zutreffenden Normen für Kanada und die USA. |
WICHTIG!
Alle Leistungsklassen der US-Versionen der Fronius Produktserie „Primo GEN24 X.X 208-240 (Plus) (SC)“ sind NICHT mit dem Fronius Backup Switch kompatibel.
Auf dem Fronius Backup Switch befinden sich technische Daten und Kennzeichnungen. Diese dürfen weder entfernt noch übermalt werden.
Kennzeichnungen | |
CE-Kennzeichnung – bestätigt das Einhalten der zutreffenden EU-Richtlinien und Verordnungen. | |
UKCA-Kennzeichnung – bestätigt das Einhalten der zutreffenden Richtlinien und Verordnungen des Vereinigten Königreichs. | |
C UL US LISTED-Kennzeichnung – bestätigt das Einhalten der zutreffenden Normen für Kanada und die USA. |
WICHTIG!
Alle Leistungsklassen der US-Versionen der Fronius Produktserie „Primo GEN24 X.X 208-240 (Plus) (SC)“ sind NICHT mit dem Fronius Backup Switch kompatibel.
Um die Leserlichkeit und Verständlichkeit der Dokumentation zu erhöhen, wurden die unten beschriebenen Darstellungs-Konventionen festgelegt.
Anwendungshinweise
WICHTIG! Bezeichnet Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen. Es ist kein Signalwort für eine schädliche oder gefährliche Situation.
Software
Software-Funktionen und Elemente einer grafischen Benutzeroberfläche (z. B. Schaltflächen, Menü-Einträge) werden im Text mit dieser Auszeichnung hervorgehoben.
Beispiel: Die Schaltfläche Speichern klicken.
Handlungsanweisungen
Dieses Dokument bietet detaillierte Informationen und Anweisungen, um sicherzustellen, dass alle Nutzer das Gerät sicher und effizient verwenden können.
Folgende Punkte für den sicheren Betrieb beachten:
Wechselrichter und Systemkomponenten in einem privaten, gesicherten Netzwerk betreiben.
Die Netzwerkgeräte (z. B. WLAN-Router) auf dem neuesten Stand der Technik halten.
Die Software und/oder Firmware aktualisiert halten.
Ein kabelgebundenes Netzwerk verwenden, um eine stabile Datenverbindung zu gewährleisten.
Das optionale Kommunikationsprotokoll Modbus TCP/IP1) ist eine ungesicherte Schnittstelle. Modbus TCP/IP nur verwenden, wenn kein anderes gesichertes Datenkommunikations-Protokoll (MQTT2)) möglich ist (z. B. Kompatibilität mit älteren Smart Metern).
1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol
2) MQTT - Message Queueing Telemetry Protocol
Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung, Änderungen vorbehalten.
Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf etwaige Unstimmigkeiten in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
Der Fronius Backup Switch ist ein ortsfestes Betriebsmittel, das für den Einsatz in öffentlichen Stromnetzen mit TN-/TT-Systemen entwickelt wurde. Im Fall eines Netzausfalls können alle angeschlossenen Verbraucher und Erzeuger gemäß den Vorgaben des Netzbetreibers manuell vom öffentlichen Stromnetz getrennt werden. Der Fronius Backup Switch ermöglicht die manuelle Umschaltung auf Notstrom-Versorgung. Sobald das öffentliche Stromnetz wieder stabil ist, kann mit dem Fronius Backup Switch manuell auf die Stromversorgung aus dem öffentlichen Netz umgeschaltet werden. Der Fronius Backup Switch ist ausschließlich in Systemen mit installiertem Batteriespeicher einsetzbar.
Der Fronius Backup Switch ist ein ortsfestes Betriebsmittel, das für den Einsatz in öffentlichen Stromnetzen mit TN-/TT-Systemen entwickelt wurde. Im Fall eines Netzausfalls können alle angeschlossenen Verbraucher und Erzeuger gemäß den Vorgaben des Netzbetreibers manuell vom öffentlichen Stromnetz getrennt werden. Der Fronius Backup Switch ermöglicht die manuelle Umschaltung auf Notstrom-Versorgung. Sobald das öffentliche Stromnetz wieder stabil ist, kann mit dem Fronius Backup Switch manuell auf die Stromversorgung aus dem öffentlichen Netz umgeschaltet werden. Der Fronius Backup Switch ist ausschließlich in Systemen mit installiertem Batteriespeicher einsetzbar.
Der Fronius Backup Switch ist nicht für die Notfall-Stromversorgung von lebenserhaltenden medizinischen Geräten geeignet.
(1) | 1 Stk. Fronius Backup Switch |
(2) | 4 Stk. Schutzabdeckung groß inkl. 8 Stk. Schrauben B2,2x6,5 mm (nicht abgebildet) 2 Stk. Schutzabdeckung klein inkl. 2 Stk. Schrauben B2,2x6,5 mm (nicht abgebildet) |
(3) | 1 Stk. Quick Start Guide |
(4) | 1 Stk. Aufkleber „Notstrom-Versorgung“ |
Der Fronius Backup Switch muss an folgender Position im System installiert werden.
WICHTIG!
Alle Leistungsklassen der US-Versionen der Fronius Produktserie „Primo GEN24 X.X 208-240 (Plus) (SC)“ sind NICHT mit dem Fronius Backup Switch kompatibel.
Die Details zum Anschluss eines Fronius Smart Meters befinden sich in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Zum Download von Smart Meter Bedienungsanleitungen entweder auf den Link Smart Meter Bedienungsanleitung klicken oder auf einem Endgerät fronius.com/en/solar-energy/installers-partners/downloads aufrufen und den Suchbegriff „Smart Meter“ eingeben.
PV-Modul | |
Fronius GEN24 Wechselrichter | |
Fronius Backup Switch | |
Wechselrichter im System | |
Primärzähler (Fronius Smart Meter) | |
Verrechnungszähler | |
Stromnetz | |
Batterie | |
Verbraucher im System |
Der Backup Switch verfügt über 3 Schalterstellungen:
(1) | Netzbetrieb Die Stromversorgung erfolgt über das öffentliche Netz. |
(2) | 0-Stellung (spannungsfrei) Die Stromversorgung ist sicher getrennt vom öffentlichen Netz oder von der Notstrom-Versorgung. |
(3) | Notstrom-Betrieb Die Stromversorgung erfolgt per Notstrom über den Wechselrichter oder die Batterie. |
WICHTIG!
In der Schalterstellung (2) kann der Backup Switch mit einem handelsüblichen Vorhängeschloss gegen Ein-/Ausschalten gesichert werden. Hierfür sind die nationalen Bestimmungen zu berücksichtigen.
Der Backup Switch verfügt über 3 Schalterstellungen:
(1) | Netzbetrieb Die Stromversorgung erfolgt über das öffentliche Netz. |
(2) | 0-Stellung (spannungsfrei) Die Stromversorgung ist sicher getrennt vom öffentlichen Netz oder von der Notstrom-Versorgung. |
(3) | Notstrom-Betrieb Die Stromversorgung erfolgt per Notstrom über den Wechselrichter oder die Batterie. |
WICHTIG!
In der Schalterstellung (2) kann der Backup Switch mit einem handelsüblichen Vorhängeschloss gegen Ein-/Ausschalten gesichert werden. Hierfür sind die nationalen Bestimmungen zu berücksichtigen.
(1) | Anschlussklemmen Hilfskontakt-Schalter: Datenkommunikation |
(2) | Anschlussklemme Last-Trennschalter 63 A: Neutralleiter |
(3) | Anschlussklemmen Last-Trennschalter 63 A: Stromnetz |
(4) | Anschlussklemmen Last-Trennschalter 63 A: Neutralleiter-Erdverbindung |
(5) | Anschlussklemmen Hilfskontakt-Schalter: Datenkommunikation |
(6) | Anschlussklemmen Hilfskontakt-Schalter: Datenkommunikation |
(7) | Anschlussklemme Last-Trennschalter 63 A: Neutralleiter |
(8) | Anschlussklemmen Last-Trennschalter 63 A: Verbraucher |
(9) | Anschlussklemmen Last-Trennschalter 63 A: Neutralleiter-Erdverbindung |
(10) | Anschlussklemmen Hilfskontakt-Schalter: Datenkommunikation |
Informationen zur Installation der Datenkommunikation befinden sich im Kapitel Datenkommunikations-Kabel anschließen auf Seite (→).
Eindrähtig | Feindrähtig | Feindrähtig mit Aderendhülse und Kragen | Feindrähtig mit Aderendhülse ohne Kragen |
---|---|---|---|
Nur runde Kupferleiter an den Anschlussklemmen anschließen. Siehe nachstehende Tabellen:
Anschlussklemmen am Last-Trennschalter 63 A 1) | |||
---|---|---|---|
1 - 25 mm2 | 4 - 16 mm2 | 2,5 - 16 mm2 | 2,5 - 16 mm2 |
max. 2 x 10 mm2 | max. 2 x 10 mm2 |
Anschlussklemmen am Hilfskontakt-Schalter | |||
---|---|---|---|
0,13 - 2,5 mm2 | 0,75 - 2,5 mm2 | 0,5 - 1,5 mm2 | 0,5 - 1,5 mm2 |
1) Den Querschnitt des Kabels groß genug wählen. Der Querschnitt des Kabels hängt von der tatsächlich angeschlossenen Leistung ab.
| Last-Trennschalter 63 A | Hilfskontakt-Schalter |
---|---|---|
Anschluss-Schraube | M5 | M3,5 |
Anzugs-Drehmoment | 2 - 4 Nm | 0,8 - 1,4 Nm |
Leiter pro Klemme | 2 | 2 |
Gefahr durch Kurzschlüsse aufgrund von Fremdkörpern im Anschlussbereich.
Ein elektrischer Schlag kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
Fremdkörper vom Anschlussbereich fernhalten oder gegebenenfalls entfernen.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Die Inbetriebnahme sowie Wartungs- und Service-Tätigkeiten bei Wechselrichter und Batterie dürfen nur vom jeweiligen Wechselrichter- oder Batterie-Hersteller geschultes Servicepersonal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen.
Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Bedienungsanleitung des jeweiligen Herstellers lesen.
Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, die Licht ausgesetzt sind, sowie Batterien.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Sämtlichen Anschluss-,Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn AC- und DC-Seite von Wechselrichter und Batterie spannungsfrei sind.
Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzessionierten Elektroinstallateur hergestellt werden.
Gefahr durch beschädigte und/oder verunreinigte Anschlussklemmen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor den Anschlusstätigkeiten die Anschlussklemmen auf Beschädigungen und Verunreinigungen prüfen.
Verunreinigungen im spannungsfreien Zustand entfernen.
Defekte Anschlussklemmen von einem autorisierten Fachbetrieb in Stand setzen lassen.
Gefahr durch Kurzschlüsse aufgrund von Fremdkörpern im Anschlussbereich.
Ein elektrischer Schlag kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
Fremdkörper vom Anschlussbereich fernhalten oder gegebenenfalls entfernen.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Die Inbetriebnahme sowie Wartungs- und Service-Tätigkeiten bei Wechselrichter und Batterie dürfen nur vom jeweiligen Wechselrichter- oder Batterie-Hersteller geschultes Servicepersonal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen.
Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Bedienungsanleitung des jeweiligen Herstellers lesen.
Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, die Licht ausgesetzt sind, sowie Batterien.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Sämtlichen Anschluss-,Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn AC- und DC-Seite von Wechselrichter und Batterie spannungsfrei sind.
Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzessionierten Elektroinstallateur hergestellt werden.
Gefahr durch beschädigte und/oder verunreinigte Anschlussklemmen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor den Anschlusstätigkeiten die Anschlussklemmen auf Beschädigungen und Verunreinigungen prüfen.
Verunreinigungen im spannungsfreien Zustand entfernen.
Defekte Anschlussklemmen von einem autorisierten Fachbetrieb in Stand setzen lassen.
Den Leitungs-Schutzschalter ausschalten. DC-Trenner in die Schalterstellung „Aus“ (OFF) stellen.
Die am Wechselrichter angeschlossene Batterie ausschalten.
Die Entladezeit der Kondensatoren des Wechselrichters abwarten (2 Minuten).
Der Fronius Backup Switch kann auf einer DIN-Hutschiene 35 mm montiert werden.
Gehäuseabmessungen lt. DIN 4388:
Vor dem Anschließen der Leitungen muss der Gehäusedeckel entfernt werden.
Last-Trennschalter 63 A | Hilfskontakt-Schalter |
---|---|
14 mm (0.55 in.) | 8 mm (0.31 in.) |
Gefahr durch lose und/oder unsachgemäß geklemmte Einzelleiter in der Anschlussklemme.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Den festen Halt der Einzelleiter in der Anschlussklemme überprüfen.
Sicherstellen, dass sich der Einzelleiter vollständig in der Anschlussklemme befindet und keine Einzeldrähte aus der Anschlussklemme hervorragen.
Den vom Netz kommenden Einzelleiter (L1 ) und den vom Netz kommenden Neutralleiter (N ) in die Anschlussklemmen stecken. Die beiden Neutralleiter (N‘) vom Notstrom-Kreis in die Anschlussklemmen stecken.
Den Einzelleiter (L1 ) und den Neutralleiter (N ) in den Anschlussklemmen festschrauben. Die beiden Neutralleiter (N‘) in den Anschlussklemmen festschrauben. Zulässige Anschluss-Schrauben und Drehmomente siehe Zulässige Anschluss-Schrauben auf Seite (→).
Gefahr durch lose und/oder unsachgemäß geklemmte Einzelleiter in der Anschlussklemme.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Den festen Halt der Einzelleiter in der Anschlussklemme überprüfen.
Sicherstellen, dass sich der Einzelleiter vollständig in der Anschlussklemme befindet und keine Einzeldrähte aus der Anschlussklemme hervorragen.
Den vom Netz kommenden Einzelleiter (L1 ) und den vom Netz kommenden Neutralleiter (N ) in die Anschlussklemmen stecken. Die beiden Neutralleiter (N‘) vom Notstrom-Kreis in die Anschlussklemmen stecken.
Den Einzelleiter (L1 ) und den Neutralleiter (N ) in den Anschlussklemmen festschrauben. Die beiden Neutralleiter (N‘) in den Anschlussklemmen festschrauben. Zulässige Anschluss-Schrauben und Drehmomente siehe Zulässige Anschluss-Schrauben auf Seite (→).
Gefahr durch lose und/oder unsachgemäß geklemmte Einzelleiter in der Anschlussklemme.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Den festen Halt der Einzelleiter in der Anschlussklemme überprüfen.
Sicherstellen, dass sich der Einzelleiter vollständig in der Anschlussklemme befindet und keine Einzeldrähte aus der Anschlussklemme hervorragen.
Den vom Notstrom-Kreis kommenden Einzelleiter (L1‘) und den vom Notstrom-Kreis kommenden Neutralleiter (N‘) in die Anschlussklemmen stecken. Die Erdungskabel (GND) der Hausverkabelung in die Anschlussklemmen stecken.
Den Einzelleiter (L1‘) und den Neutralleiter (N‘) in den Anschlussklemmen festschrauben. Die Erdungskabel (GND) der Hausverkabelung in den Anschlussklemmen festschrauben.
Gefahr durch lose und/oder unsachgemäß geklemmte Einzelleiter in der Anschlussklemme.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Den festen Halt der Einzelleiter in der Anschlussklemme überprüfen.
Sicherstellen, dass sich der Einzelleiter vollständig in der Anschlussklemme befindet und keine Einzeldrähte aus der Anschlussklemme hervorragen.
Die vom Netz kommenden Einzelleiter (L1 , L2 , L3 ) und den vom Netz kommenden Neutralleiter (N ) in die Anschlussklemmen stecken. Die beiden Neutralleiter (N‘) vom Notstrom-Kreis in die Anschlussklemmen stecken.
Die Einzelleiter (L1 , L2 , L3 ) und den Neutralleiter (N ) in den Anschlussklemmen festschrauben. Die beiden Neutralleiter (N‘) in den Anschlussklemmen festschrauben. Zulässige Anschluss-Schrauben und Drehmomente siehe Zulässige Anschluss-Schrauben auf Seite (→).
Gefahr durch lose und/oder unsachgemäß geklemmte Einzelleiter in der Anschlussklemme.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Den festen Halt der Einzelleiter in der Anschlussklemme überprüfen.
Sicherstellen, dass sich der Einzelleiter vollständig in der Anschlussklemme befindet und keine Einzeldrähte aus der Anschlussklemme hervorragen.
Die vom Netz kommenden Einzelleiter (L1 , L2 , L3 ) und den vom Netz kommenden Neutralleiter (N ) in die Anschlussklemmen stecken. Die beiden Neutralleiter (N‘) vom Notstrom-Kreis in die Anschlussklemmen stecken.
Die Einzelleiter (L1 , L2 , L3 ) und den Neutralleiter (N ) in den Anschlussklemmen festschrauben. Die beiden Neutralleiter (N‘) in den Anschlussklemmen festschrauben. Zulässige Anschluss-Schrauben und Drehmomente siehe Zulässige Anschluss-Schrauben auf Seite (→).
Gefahr durch lose und/oder unsachgemäß geklemmte Einzelleiter in der Anschlussklemme.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Den festen Halt der Einzelleiter in der Anschlussklemme überprüfen.
Sicherstellen, dass sich der Einzelleiter vollständig in der Anschlussklemme befindet und keine Einzeldrähte aus der Anschlussklemme hervorragen.
Die vom Notstrom-Kreis kommenden Einzelleiter (L1‘, L2‘, L3‘) und den vom Notstrom-Kreis kommenden Neutralleiter (N‘) in die Anschlussklemmen stecken. Die Erdungskabel (GND) der Hausverkabelung in die vorgesehenen Anschlussklemmen stecken.
Die Einzelleiter (L1‘, L2‘, L3‘) und den Neutralleiter (N‘) in den Anschlussklemmen festschrauben. Die Erdungskabel (GND) der Hausverkabelung in den Anschlussklemmen festschrauben.
1) Bei Einbindung des Smart Meter IP über das Netzwerk, wird bei Wiederkehr des öffentlichen Stromnetzes der Notstrom-Betrieb vom Wechselrichter beendet. Wenn der Notstrom-Betrieb bis zum manuellen Zurückschalten in den Netzbetrieb aufrecht bleiben soll, den Fronius Smart Meter IP über Modbus RTU verkabeln. Die Modbus-Leitung muss im Notstrom-Betrieb getrennt werden.
1) Bei Einbindung des Smart Meter IP über das Netzwerk, wird bei Wiederkehr des öffentlichen Stromnetzes der Notstrom-Betrieb vom Wechselrichter beendet. Wenn der Notstrom-Betrieb bis zum manuellen Zurückschalten in den Netzbetrieb aufrecht bleiben soll, den Fronius Smart Meter IP über Modbus RTU verkabeln. Die Modbus-Leitung muss im Notstrom-Betrieb getrennt werden.
Feedback Schalter in Notstrom-Position (IN6/IN7)
Wenn der Backup Switch auf Notstrom-Versorgung geschaltet wird, überprüft der Wechselrichter die Stellung des Schalters. Ist diese korrekt, wird die Notstrom-Versorgung der angeschlossenen Verbraucher im Notstrom-Kreis frei gegeben.
Kommunikation Modbus Smart Meter (M+/M-)
Über den Kontakt wird die Kommunikation zwischen dem Wechselrichter und dem Fronius Smart Meter unterbrochen. Die unterbrochene Kommunikation verhindert das automatische Beenden des Notstrom-Betriebs. Der Wechselrichter bleibt im Notstrom-Betrieb. Ist eine stabile Stromversorgung aus dem Netz wieder vorhanden, muss der Schalter des Fronius Backup Switch manuell auf Netzbetrieb geschaltet werden.
Wenn der Notstrom-Betrieb bei Netzwiederkehr automatisch beendet werden soll, die Kommunikationsleitung nicht über den Fronius Backup Switch führen.
Wired Shut Down (WSD IN/WSD OUT)
In der Schalterstellung „O“ wird die WSD-Leitung unterbrochen. Der Wechselrichter schaltet sofort ab. Ein asynchrones Rückschalten auf das Stromnetz wird verhindert.
Gefahr durch elektrische Spannung von fehlenden oder unsachgemäß montierten Schutzabdeckungen.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein und/oder schwerwiegende Sachschäden verursachen.
Schutzabdeckungen unmittelbar nach der Installation der spannungsführenden Leitungen montieren
Schutzabdeckungen sachgemäß montieren und auf Halt prüfen.
WICHTIG!
Die Schutzabdeckungen dienen der zusätzlichen Isolation der spannungsführenden Leitungen zu den Datenübertragungs-Leitungen.
An allen Last-Trennschaltern 63 A je eine Schutzabdeckung oben montieren. Für die Montage die Schrauben aus dem Lieferumfang verwenden.
An allen Last-Trennschaltern 63 A je eine Schutzabdeckung unten montieren. Für die Montage die Schrauben aus dem Lieferumfang verwenden.
Gefahr durch elektrische Spannung von fehlenden oder unsachgemäß montierten Schutzabdeckungen.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein und/oder schwerwiegende Sachschäden verursachen.
Schutzabdeckungen unmittelbar nach der Installation der spannungsführenden Leitungen montieren
Schutzabdeckungen sachgemäß montieren und auf Halt prüfen.
WICHTIG!
Die Schutzabdeckungen dienen der zusätzlichen Isolation der spannungsführenden Leitungen zu den Datenübertragungs-Leitungen.
An allen Last-Trennschaltern 63 A je eine Schutzabdeckung oben montieren. Für die Montage die Schrauben aus dem Lieferumfang verwenden.
An allen Last-Trennschaltern 63 A je eine Schutzabdeckung unten montieren. Für die Montage die Schrauben aus dem Lieferumfang verwenden.
Den Gehäusedeckel und den Schalter montieren und mit der Schraube fixieren.
Den Gehäusedeckel und den Schalter montieren und mit der Schraube fixieren.
Die am Wechselrichter angeschlossene Batterie einschalten.
DC-Trenner in die Schalterstellung „Ein“ stellen. Den Leitungs-Schutzschalter einschalten.
Die am Wechselrichter angeschlossene Batterie einschalten.
DC-Trenner in die Schalterstellung „Ein“ stellen. Den Leitungs-Schutzschalter einschalten.
WICHTIG!
Einstellungen im Menüpunkt Gerätekonfiguration > Funktionen und I/Os dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Für den Menüpunkt Gerätekonfiguration ist die Eingabe des Techniker-Passworts erforderlich.
Für den Testbetrieb wird eine Batterieladung von min. 30 % empfohlen.
Eine Beschreibung zur Durchführung des Testbetriebs befindet sich in der Checkliste - Notstrom (https://www.fronius.com/en/search-page, Artikelnummer: 42,0426,0365).
Technische Daten 1) | Last-Trennschalter | Hilfskontakt-Schalter | |
---|---|---|---|
Thermischer Bemessungs-Betriebsstrom | |||
offen Ith | 63 A | 10 A | |
gekapselt Ithe | 63 A |
| |
Bemessungs-Isolationsspannung Ui 2) | 690 V | 690 V | |
Ausschaltvermögen Ieff |
|
| |
3 x 220 - 440 V | 330 A |
| |
3 x 500 V | 330 A |
| |
3 x 660 - 690 V | 190 A |
| |
Gebrauchskategorien AC21A, AC21B |
|
| |
Bemessungs-Betriebsstrom Ie | 400 V | 63 A |
|
Bemessungs-Betriebsleistung | 220 - 240 V | 24 kW |
|
380 - 440 V | 42 kW |
| |
3-phasig 3 polig | 660 - 690 V | 72 kW |
|
Gebrauchskategorien AC23A, AC23B |
|
| |
Bemessungs-Betriebsstrom Ie | 400 V | 45 A |
|
Bemessungs-Betriebsleistung | 220 - 240 V | 15 kW |
|
380 - 440 V | 22 kW |
| |
660 - 690 V | 18,5 kW |
| |
Sicherung | gL (gG) | max. 63 A | max. 20 A |
Allgemeine Daten | |
---|---|
Gewicht | 526 g |
Zulässige Umgebungstemperatur | -40 °C bis +60 °C |
Abmessungen | 64 x 135,4 x 91 mm |
Schutzart | IP20 + KLAD |
Netzfrequenz | 50 - 60 Hz |
Nennspannung | 3 - 230 / 400 V |
Netztrennung | 2-polig oder 4-polig |
1) Nach IEC 947-3, IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-3, EN 60947-5-1
2) Gilt für: Netze mit geerdetem Sternpunkt, Überspannungskategorie I bis III, Verschmutzungsgrad 3: Uimp = 6kV.
Technische Daten 1) | Last-Trennschalter | Hilfskontakt-Schalter | |
---|---|---|---|
Thermischer Bemessungs-Betriebsstrom | |||
offen Ith | 63 A | 10 A | |
gekapselt Ithe | 63 A |
| |
Bemessungs-Isolationsspannung Ui 2) | 690 V | 690 V | |
Ausschaltvermögen Ieff |
|
| |
3 x 220 - 440 V | 330 A |
| |
3 x 500 V | 330 A |
| |
3 x 660 - 690 V | 190 A |
| |
Gebrauchskategorien AC21A, AC21B |
|
| |
Bemessungs-Betriebsstrom Ie | 400 V | 63 A |
|
Bemessungs-Betriebsleistung | 220 - 240 V | 24 kW |
|
380 - 440 V | 42 kW |
| |
3-phasig 3 polig | 660 - 690 V | 72 kW |
|
Gebrauchskategorien AC23A, AC23B |
|
| |
Bemessungs-Betriebsstrom Ie | 400 V | 45 A |
|
Bemessungs-Betriebsleistung | 220 - 240 V | 15 kW |
|
380 - 440 V | 22 kW |
| |
660 - 690 V | 18,5 kW |
| |
Sicherung | gL (gG) | max. 63 A | max. 20 A |
Allgemeine Daten | |
---|---|
Gewicht | 526 g |
Zulässige Umgebungstemperatur | -40 °C bis +60 °C |
Abmessungen | 64 x 135,4 x 91 mm |
Schutzart | IP20 + KLAD |
Netzfrequenz | 50 - 60 Hz |
Nennspannung | 3 - 230 / 400 V |
Netztrennung | 2-polig oder 4-polig |
1) Nach IEC 947-3, IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-3, EN 60947-5-1
2) Gilt für: Netze mit geerdetem Sternpunkt, Überspannungskategorie I bis III, Verschmutzungsgrad 3: Uimp = 6kV.
Technische Daten 1) | Last-Trennschalter | Hilfskontakt-Schalter | |
---|---|---|---|
Thermischer Bemessungs-Betriebsstrom | |||
offen Ith | 63 A | 10 A | |
gekapselt Ithe | 63 A |
| |
Bemessungs-Isolationsspannung Ui 2) | 690 V | 690 V | |
Ausschaltvermögen Ieff |
|
| |
3 x 220 - 440 V | 330 A |
| |
3 x 500 V | 330 A |
| |
3 x 660 - 690 V | 190 A |
| |
Gebrauchskategorien AC21A, AC21B |
|
| |
Bemessungs-Betriebsstrom Ie | 400 V | 63 A |
|
Bemessungs-Betriebsleistung | 220 - 240 V | 24 kW |
|
380 - 440 V | 42 kW |
| |
3-phasig 3 polig | 660 - 690 V | 72 kW |
|
Gebrauchskategorien AC23A, AC23B |
|
| |
Bemessungs-Betriebsstrom Ie | 400 V | 45 A |
|
Bemessungs-Betriebsleistung | 220 - 240 V | 15 kW |
|
380 - 440 V | 22 kW |
| |
660 - 690 V | 18,5 kW |
| |
Sicherung | gL (gG) | max. 63 A | max. 20 A |
Allgemeine Daten | |
---|---|
Gewicht | 526 g |
Zulässige Umgebungstemperatur | -40 °C bis +60 °C |
Abmessungen | 64 x 135,4 x 91 mm |
Schutzart | IP20 + KLAD |
Netzfrequenz | 50 - 60 Hz |
Nennspannung | 3 - 230 / 400 V |
Netztrennung | 2-polig oder 4-polig |
1) Nach IEC 947-3, IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-3, EN 60947-5-1
2) Gilt für: Netze mit geerdetem Sternpunkt, Überspannungskategorie I bis III, Verschmutzungsgrad 3: Uimp = 6kV.
Detaillierte Schaltpläne befinden sich in der Bedienungsanleitung des Wechselrichters. Den Link zur Fronius Download Suche https://www.fronius.com/de/solarenergie/installateure-partner/downloads folgen und nach Gerätetyp suchen.
Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur vom technischen Fachpersonal durchgeführt werden.
Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur vom technischen Fachpersonal durchgeführt werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß EU-Richtlinie und nationalem Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Gebrauchte Geräte beim Händler oder über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem zurückgeben. Eine fachgerechte Entsorgung des Altgeräts fördert eine nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen und verhindert negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt.
VerpackungsmaterialienDetaillierte, länderspezifische Garantiebedingungen sind unter www.fronius.com/solar/garantie aufrufbar.
Um die volle Garantielaufzeit für Ihr neu installiertes Fronius-Produkt zu erhalten, registrieren Sie sich bitte unter www.solarweb.com.