Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.
Indique une situation immédiatement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants
Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.
Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.
Indique une situation immédiatement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants
Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.
Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.
Indique une situation immédiatement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants
Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.
Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur.
Erreurs de manipulation ou utilisation abusive
Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles pour l'opérateur ou des tiers, ainsi que des dommages à l'appareil et à d'autres biens de l'opérateur.
Toutes les personnes appelées à intervenir lors de la mise en service, de la maintenance et de la remise en état de l'appareil doivent être qualifiées de manière correspondante et disposer de connaissances en installation électrique.
Lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes Instructions de service.
Conserver en permanence les instructions de service sur le lieu d'utilisation de l'appareil.
IMPORTANT !
En complément des présentes Instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
IMPORTANT !
Des marquages, avertissements et symboles de sécurité figurent sur l'appareil. Une description peut être trouvée dans ces instructions de service.
IMPORTANT !
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :Dispositifs de protection manipulés et non fonctionnels
Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles ainsi que des dommages à l'appareil et à d'autres biens de l'opérateur.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.
Les dispositifs de protection dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Câbles lâches, endommagés ou sous-dimensionnés
Une décharge électrique peut être mortelle.
Utiliser des câbles intacts, isolés et de capacité suffisante.
Fixer les câbles conformément aux consignes des instructions de service.
Faire réparer ou remplacer sans délai les câbles lâches, endommagés ou sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Installation ou transformation sur l'appareil
Cela peut endommager l'appareil.
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
Les composants endommagés doivent être remplacés.
Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre des mesures pour éliminer les dysfonctionnements.
Des caractéristiques techniques, avertissements, marquages et symboles de sécurité figurent sur l'appareil. Ces informations doivent être conservées dans un état lisible et ne doivent pas être retirées, masquées, recouvertes de colle ou de peinture. Les remarques et les symboles de sécurité permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
Symboles de sécurité : | |
Risque de dommages corporels et matériels graves suite à une erreur de manipulation. | |
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
| |
Tension électrique dangereuse | |
Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs avant d'ouvrir l'appareil ! | |
Surfaces brûlantes |
Texte des avertissements :
AVERTISSEMENT !
Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'ouvrir l'appareil, veiller à ce que le côté entrée et le côté sortie soient hors tension. Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs (15 secondes).
AVERTISSEMENT !
L'appareil ne doit pas être recouvert et rien ne doit être accroché au-dessus de l'appareil ou des câbles.
Des caractéristiques techniques, avertissements, marquages et symboles de sécurité figurent sur l'appareil. Ces informations doivent être conservées dans un état lisible et ne doivent pas être retirées, masquées, recouvertes de colle ou de peinture. Les remarques et les symboles de sécurité permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
Symboles de sécurité : | |
Risque de dommages corporels et matériels graves suite à une erreur de manipulation. | |
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
| |
Tension électrique dangereuse | |
Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs avant d'ouvrir l'appareil ! | |
Surfaces brûlantes |
Texte des avertissements :
AVERTISSEMENT !
Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'ouvrir l'appareil, veiller à ce que le côté entrée et le côté sortie soient hors tension. Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs (15 secondes).
AVERTISSEMENT !
L'appareil ne doit pas être recouvert et rien ne doit être accroché au-dessus de l'appareil ou des câbles.
Afin d'accroître la lisibilité et la compréhension de la documentation, les conventions de présentation décrites ci-dessous ont été établies.
Conseils d'utilisation
IMPORTANT ! Signale des conseils d'utilisation et d'autres informations utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dommages.
Logiciel
Les fonctions logicielles et les éléments d'une interface utilisateur graphique (par ex. boutons, entrées du menu) sont mis en évidence dans le texte avec cette distinction.
Exemple : Cliquer sur le bouton Enregistrer.
Instructions de manipulation
Ce document fournit des informations et des instructions détaillées pour s'assurer que tous les utilisateurs peuvent utiliser l'appareil de manière sûre et efficace.
Respecter les points suivants pour un fonctionnement sûr :
Utiliser l'onduleur et les composants périphériques sur un réseau privé et sécurisé.
Garder les périphériques réseau (par ex. les routeurs WLAN) à jour d'un point de vue technologique.
Garder le logiciel et/ou le micrologiciel à jour.
Utiliser un réseau câblé pour assurer une connexion de données stable.
Le protocole de communication optionnel Modbus TCP/IP1) est une interface non sécurisée. N'utiliser Modbus TCP/IP que si aucun autre protocole de communication de données sécurisé (MQTT2)) n'est possible (par ex. compatibilité avec des Smart Meter plus anciens).
1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol
2) MQTT - Message Queueing Telemetry Protocol
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.
Le Fronius Ohmpilot complète la gamme de produit Fronius dans le domaine de la gestion de l’énergie. L’appareil contrôle le chauffage de l’eau avec l’excédent d’énergie d’une installation photovoltaïque. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme.
Le Fronius Ohmpilot complète la gamme de produit Fronius dans le domaine de la gestion de l’énergie. L’appareil contrôle le chauffage de l’eau avec l’excédent d’énergie d’une installation photovoltaïque. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme.
L’Ohmpilot règle l’excédent de puissance de l’installation photovoltaïque dans une phase par modulation en largeur d’impulsions. Une phase permet p. ex. de régler en continu un thermoplongeur d’une puissance allant jusqu’à 3 kW. L’Ohmpilot a deux sorties supplémentaires pour commuter d’autres phases. Ainsi, il est possible de régler des thermoplongeurs d’une puissance de 300 W à 9 kW.
Pour un thermoplongeur d’une puissance de 9 kW, l’excédent de puissance est réglé de 0 à 3 kW sur la phase 1. Si la puissance disponible est plus élevée, l’Ohmpilot active la phase 2 en plus. La phase 1 peut ainsi assurer un réglage en continu entre 3 et 6 kW. Si la puissance disponible est supérieure à 6 kW, l’Ohmpilot active la phase 3 en plus. La phase 1 assure un réglage en continu entre 6 et 9 kW
Plage de puissance | Phase 1 | Phase 2 | Phase 3 |
0 à 3 kW | 0 à 3 kW en continu | - | - |
3 à 6 kW | 0 à 3 kW en continu | 3 kW fixe | - |
6 à 9 kW | 0 à 3 kW en continu | 3 kW fixe | 3 kW fixe |
Il est également possible de commander d’autres consommateurs ohmiques tels que des chauffages à infrarouge, des sèche-serviettes, etc.
Danger lié au raccordement d’un thermostat électronique.
Il en résulte la destruction de l’Ohmpilot ou du consommateur raccordé.
Utiliser des commutateurs de température mécaniques.
Danger lié au raccordement d’un mauvais consommateur (p. ex. radiateur soufflant).
Il peut en résulter la destruction du consommateur.
Raccorder uniquement des consommateurs purement ohmiques.
Réglage de la phase
Le réglage de l’Ohmpilot repose sur la somme de toutes les phases. L’Ohmpilot ne convient pas en cas de facturation à la phase près.
Ohmpilot et Fronius Datamanager 2.0 / Fronius Hybridmanager
Un seul Ohmpilot peut être raccordé par Fronius Datamanager 2.0 / Fronius Hybridmanager.
Ohmpilot et réduction dynamique de la puissance
À partir de la version du logiciel 3.13.1-x du Fronius Datamanager ou 1.11.1-x du Fronius Hybridmanager, l’Ohmpilot peut être utilisé avec la réduction dynamique de la puissance de 0 à 100 %.
Utilisation d’autres sources de production
En combinaison avec la Fronius Datamanager Box 2.0, d’autres sources de production peuvent aussi être utilisées (p. ex. centrale de cogénération modulaire, onduleurs tiers, ...). Les informations relatives à la puissance produite et à la consommation ne sont pas disponibles pour les autres sources de production ; celles-ci ne peuvent donc pas être affichées dans Fronius Solar.web.
Alimentation en courant de secours
En mode d’alimentation en courant de secours, l’Ohmpilot ne peut pas être utilisé en raison de la puissance de chauffage élevée.
Installer l’Ohmpilot en dehors du circuit de courant de secours.
Entartrage du thermoplongeur raccordé.
Une eau pose un risque d’entartrage, notamment si la température minimale est réglée à plus de 60 °C. Il est recommandé de contrôler annuellement le thermoplongeur.
Démonter le thermoplongeur du système de stockage et le débarrasser du calcaire.
Ce faisant, veiller à ne pas rayer la surface du thermoplongeur.
Un Fronius Smart Meter est nécessaire pour le fonctionnement de l’Ohmpilot, afin de mesurer l’excédent d’énergie. Sur l’interface utilisateur de l’onduleur, il faut définir si le Fronius Smart Meter est installé au point d’injection ou dans le secteur de consommation.
![]()
| ![]() Touche de fonction | 1x WPS | |
Appuyer 1 fois | WPS (Wi-Fi Protected Setup) s’ouvre pendant 2 minutes ou jusqu’à ce que le pairage avec le routeur soit effectué avec succès. Le mot de passe WLAN est transmis à l’Ohmpilot en appuyant sur la touche WPS du routeur. | ||
Appuyer 2 fois | Le point d’accès WLAN est activé pendant 30 minutes, ce qui permet d’effectuer des réglages sur l’Ohmpilot via Fronius Solar.startApp. | ||
Appuyer 3 fois | Mode Boost - le niveau de variation est commandé à 100 % pendant 4 heures, les phases 2 et 3 sont commutées. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau. | ||
Appuyer à nouveau | L’Ohmpilot repasse en mode standard, le mode Boost, le point d’accès ou WPS sont désactivés. | ||
|
| Appuyer pendant 7 secondes | L’Ohmpilot redémarre |
![]() | Affichage du chauffage | Éteint | Pas d’alimentation en tension sur l’Ohmpilot. |
Clignote en vert (en continu) | Plus la fréquence de clignotement est rapide, plus la puissance de chauffage est élevée. La LED clignote lentement à 0 W de puissance de chauffage et rapidement à pleine puissance. | ||
Clignote en vert (2 fois) | La puissance du thermoplongeur est en cours de mesure. L’Ohmpilot détecte si un thermoplongeur monophasé ou triphasé est raccordé. | ||
S’allume en vert | Température minimale non atteinte ou protection contre les légionelles activée (pleine puissance de chauffage). | ||
![]()
| Affichage de connexion
| Éteint | Pas de connexion |
Clignote en bleu (1 fois) | WPS (Wi-Fi Protected Setup) ouvert | ||
Clignote en bleu (2 fois) | Point d’accès WLAN ouvert | ||
S’allume en bleu | Connexion au réseau | ||
![]()
| Affichage des erreurs | Éteint | Pas d’erreur |
Clignote en rouge (1 fois) | Aucune connexion à l’onduleur | ||
Clignote en rouge (2 fois) | Mesure de la température défectueuse | ||
Clignote en rouge (3 fois) | Thermoplongeur défectueux | ||
Clignote en rouge (4 fois) | Ohmpilot défectueux | ||
Clignote en rouge (5 fois) | Température minimale non atteinte | ||
Une description détaillée de l’erreur est fournie dans Fronius Solar.web. |
![]()
| ![]() Touche de fonction | 1x WPS | |
Appuyer 1 fois | WPS (Wi-Fi Protected Setup) s’ouvre pendant 2 minutes ou jusqu’à ce que le pairage avec le routeur soit effectué avec succès. Le mot de passe WLAN est transmis à l’Ohmpilot en appuyant sur la touche WPS du routeur. | ||
Appuyer 2 fois | Le point d’accès WLAN est activé pendant 30 minutes, ce qui permet d’effectuer des réglages sur l’Ohmpilot via Fronius Solar.startApp. | ||
Appuyer 3 fois | Mode Boost - le niveau de variation est commandé à 100 % pendant 4 heures, les phases 2 et 3 sont commutées. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau. | ||
Appuyer à nouveau | L’Ohmpilot repasse en mode standard, le mode Boost, le point d’accès ou WPS sont désactivés. | ||
|
| Appuyer pendant 7 secondes | L’Ohmpilot redémarre |
![]() | Affichage du chauffage | Éteint | Pas d’alimentation en tension sur l’Ohmpilot. |
Clignote en vert (en continu) | Plus la fréquence de clignotement est rapide, plus la puissance de chauffage est élevée. La LED clignote lentement à 0 W de puissance de chauffage et rapidement à pleine puissance. | ||
Clignote en vert (2 fois) | La puissance du thermoplongeur est en cours de mesure. L’Ohmpilot détecte si un thermoplongeur monophasé ou triphasé est raccordé. | ||
S’allume en vert | Température minimale non atteinte ou protection contre les légionelles activée (pleine puissance de chauffage). | ||
![]()
| Affichage de connexion
| Éteint | Pas de connexion |
Clignote en bleu (1 fois) | WPS (Wi-Fi Protected Setup) ouvert | ||
Clignote en bleu (2 fois) | Point d’accès WLAN ouvert | ||
S’allume en bleu | Connexion au réseau | ||
![]()
| Affichage des erreurs | Éteint | Pas d’erreur |
Clignote en rouge (1 fois) | Aucune connexion à l’onduleur | ||
Clignote en rouge (2 fois) | Mesure de la température défectueuse | ||
Clignote en rouge (3 fois) | Thermoplongeur défectueux | ||
Clignote en rouge (4 fois) | Ohmpilot défectueux | ||
Clignote en rouge (5 fois) | Température minimale non atteinte | ||
Une description détaillée de l’erreur est fournie dans Fronius Solar.web. |
(1) | LED verte |
(2) | LED bleue |
(3) | LED rouge |
(4) | Touche de fonction |
(5) | Ethernet RJ45 Câble min. CAT5, blindé |
(6) | Modbus RTU (adresse par défaut 40) Équilibreur avec câble 0,2 à 1,5 mm2, longueur de câble max. 300 m, blindé et torsadé |
(7) | Borne de raccordement du capteur de température Câble capteur PT 1000, équilibreur avec câble 0,2 à 1,5 mm2 |
(8) | Entrée - Câble d’alimentation du réseau 1x 230 V ou 3x 230 V, équilibreur avec câble 1,5 à 2,5 mm2 |
(9) | Sortie - Thermoplongeur L3 Équilibreur avec câble 1,5 à 2,5 mm2 |
(10) | Sortie - Thermoplongeur L2 Équilibreur avec câble 1,5 à 2,5 mm2 |
(11) | Sortie relais multifonctions réglable max. 13 A charge ohmique, équilibreur avec câble 1,5 à 2,5 mm2 AVERTISSEMENT!Danger lié à des fils qui se détachent Des fils qui se détachent peuvent toucher des pièces sous tension, ce qui peut entraîner une décharge électrique. Lors du raccordement de câbles de signal, attacher les différents fils avec un attache-câbles immédiatement avant la borne. |
(12) | Sortie - Thermoplongeur / niveau de variation L1 en continu jusqu’à 3 kW Équilibreur avec câble 1,5 à 2,5 mm2 |
Il est réglé en continu de 0,3 à 3 kW
Il est réglé en continu de 0,3 à 3 kW
Il est réglé en continu de 0,3 à 9 kW.
Limitation de la température
Un commutateur de température mécanique simplifie la mise en service et l’utilisation. Si aucun commutateur de température mécanique n’est disponible, il est également possible de raccorder un capteur de température à l’Ohmpilot. Celui-ci réduit la température maximale (voir le chapitre « Limitation de la température » à la page).
Chauffe-eau de 500 l, le chauffage est installé tout en bas du chauffe-eau,
Écart de température 45 à 60 °C = 15 °C
Chauffage 4,5 kW
Énergie de stockage possible = 500 l (contenu du système de stockage) x 1,16 Wh (consommation d'énergie au litre) x 15 °C (écart de température) = 8,7 kWh. Si le chauffage est activé à fond (4,5 kW), l'échauffement dure environ 2 heures.
Pour une utilisation optimale de l'excédent de puissance et un réchauffement rapide de l'eau chaude, adapter la puissance du chauffage à celle de l'installation photovoltaïque, p. ex. 5 kWc de puissance de l'installation => 4,5 kW de chauffage
Respecter les critères suivants lors du choix de l’emplacement de l’Ohmpilot :
Installation uniquement sur un support solide. | ||
| Températures ambiantes max. : | |
| Humidité relative de l’air : | |
| L’écoulement d’air à l’intérieur du Ohmpilot est dirigé du bas vers le haut. | |
Dans le cas de l’installation de l’Ohmpilot dans un local fermé, assurer une évacuation suffisante de l’air chaud par une ventilation forcée. |
Longueur de câble
La longueur maximale du câble entre la sortie du Ohmpilot et le consommateur (thermoplongeur) ne doit pas dépasser 5 mètres.
Respecter les critères suivants lors du choix de l’emplacement de l’Ohmpilot :
Installation uniquement sur un support solide. | ||
| Températures ambiantes max. : | |
| Humidité relative de l’air : | |
| L’écoulement d’air à l’intérieur du Ohmpilot est dirigé du bas vers le haut. | |
Dans le cas de l’installation de l’Ohmpilot dans un local fermé, assurer une évacuation suffisante de l’air chaud par une ventilation forcée. |
Longueur de câble
La longueur maximale du câble entre la sortie du Ohmpilot et le consommateur (thermoplongeur) ne doit pas dépasser 5 mètres.
Respecter les critères suivants lors du choix de l’emplacement de l’Ohmpilot :
Installation uniquement sur un support solide. | ||
| Températures ambiantes max. : | |
| Humidité relative de l’air : | |
| L’écoulement d’air à l’intérieur du Ohmpilot est dirigé du bas vers le haut. | |
Dans le cas de l’installation de l’Ohmpilot dans un local fermé, assurer une évacuation suffisante de l’air chaud par une ventilation forcée. |
Longueur de câble
La longueur maximale du câble entre la sortie du Ohmpilot et le consommateur (thermoplongeur) ne doit pas dépasser 5 mètres.
| L’Ohmpilot convient pour un montage en intérieur. Le boîtier est conforme à l’indice de protection IP 54 et dispose d’une protection contre les projections d’eau de tous les côtés. | |
| Afin de maintenir au plus bas l’échauffement du Ohmpilot, ne pas l’exposer au rayonnement solaire direct. Monter l’Ohmpilot à un emplacement protégé. L’Ohmpilot ne doit être monté et utilisé qu’à une température ambiante comprise entre 0 et 40 °C et ne doit pas être exposé à des températures extrêmes. | |
| IMPORTANT ! L’Ohmpilot ne doit pas être monté et mis en service sur un site dont l’altitude est supérieure à 2 000 m. | |
| Ne pas monter l’Ohmpilot :
| |
| Ne pas monter l’Ohmpilot :
| |
| Ne pas monter l’Ohmpilot dans des locaux et environnements soumis à un fort dégagement de poussières. En principe, l’Ohmpilot est étanche à la poussière. Cependant, dans les zones avec de grandes accumulations de poussières, les surfaces de refroidissement peuvent s’encrasser et ainsi entraver la performance thermique. Dans ce cas, il est nécessaire d’effectuer un nettoyage régulier. | |
| Ne pas monter l’Ohmpilot :
|
| L’Ohmpilot doit exclusivement être monté verticalement, avec les connecteurs vers le bas, sur un mur vertical. Tout montage incliné ou horizontal est interdit. |
Danger en raison de la tension résiduelle des condensateurs
Une décharge électrique peut être mortelle
Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs (15 secondes) avant d'ouvrir l'appareil.
Risque de brûlure lorsque le dissipateur thermique est ouvert.
Cela peut entraîner des dommages corporels.
Porter un équipement de protection adapté.
Laisser refroidir le dissipateur thermique.
Ne pas toucher le dissipateur thermique chaud.
IMPORTANT ! L'indice de protection IP 54 ne s'applique que si le couvercle est fermement vissé à l'arrière.
Danger en raison de la tension résiduelle des condensateurs
Une décharge électrique peut être mortelle
Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs (15 secondes) avant d'ouvrir l'appareil.
Risque de brûlure lorsque le dissipateur thermique est ouvert.
Cela peut entraîner des dommages corporels.
Porter un équipement de protection adapté.
Laisser refroidir le dissipateur thermique.
Ne pas toucher le dissipateur thermique chaud.
IMPORTANT ! L'indice de protection IP 54 ne s'applique que si le couvercle est fermement vissé à l'arrière.
IMPORTANT ! En fonction du sol, des accessoires de fixation différents sont nécessaires pour le montage de l'Ohmpilot. Le matériel de fixation n'est pas compris dans la livraison. L'installateur est responsable du choix adapté des accessoires de fixation. Le support doit être résistant et plat.
Pour le montage de l'Ohmpilot dans un mur, Fronius recommande des vis en acier d'un diamètre compris entre 4 et 6 mm.
Danger en cas d’encrassement ou de présence d’humidité sur les connecteurs ou sur l’électronique
Cela peut endommager l’Ohmpilot.
En perçant, veiller à ce que les bornes de raccordement et l’électronique ne soient pas salies ou mouillées.
Enlever les 4 vis et retirer le couvercle du boîtier.
Marquer les trous de perçage, percer et mettre les chevilles en place
Longueurs de dénudage des bornes de raccordement de l’étage de puissance (L1, L2,...) et des bornes de raccordement de la zone de communication de données (D+, D-, PT1000)
Longueurs de dénudage des bornes de raccordement de l’étage de puissance (L1, L2,...) et des bornes de raccordement de la zone de communication de données (D+, D-, PT1000)
IMPORTANT ! Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un spécialiste.
Danger en cas de connexion insuffisante du conducteur de terre.
Cela peut entraîner des dommages corporels ou matériels graves.
Poser et raccorder la connexion du conducteur de terre conformément aux directives nationales
Connecteur pour conducteur neutre
Si le conducteur neutre n'est pas raccordé, il en résulte des dommages à l'appareil.
Mettre en service et utiliser le Ohmpilot uniquement avec une connexion neutre active.
Surtension du réseau
Une surtension peut endommager l'appareil
Équiper l'Ohmpilot d'un disjoncteur de type B16 A et d'un disjoncteur à courant résiduel.
Longueur de câble
La longueur maximale de câble entre la sortie de l'Ohmpilot et le consommateur (thermoplongeur) ne doit pas dépasser 5 mètres pour des raisons de compatibilité électromagnétique.
Raccordement des consommateurs
Seules des charges purement ohmiques peuvent être raccordées.
En cas de raccordement d'un thermoplongeur, vérifier la mise à la terre du chauffe-eau/ballon tampon ainsi que du système de chauffage.
Veiller à la température de départ et d'eau chaude maximale autorisée lors du réglage de la température sur le thermoplongeur.
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Capteur de température PT1000 |
(2) | Chauffe-eau |
(3) | Source externe (p. ex. chaudière à gaz) |
(4) | Thermoplongeur (max. 3 kW) |
(5) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(6) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm² |
(7) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 1x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm² |
(8) | Disjoncteur max. B16A |
(9) | Disjoncteur à courant résiduel |
IMPORTANT ! Plug & Play - Pour cette application, aucun autre réglage n'est nécessaire après une connexion réussie à l'onduleur.
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle un excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot. L'excédent d'énergie est consommé en continu avec le thermoplongeur.
Si aucun capteur de température n'est installé, une source externe (p. ex. chaudière à gaz) doit garantir la température minimale.
L'Ohmpilot peut également garantir la température minimale. Un capteur de température doit être raccordé afin que l'Ohmpilot puisse mesurer la température. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau.
La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur. Si le thermoplongeur n'est pas équipé d'un thermostat, l'Ohmpilot peut également se charger de cette tâche (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)).
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Capteur de température PT1000 |
(2) | Chauffe-eau |
(3) | Source externe (p. ex. chaudière à gaz) |
(4) | Thermoplongeur (max. 3 kW) |
(5) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(6) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm² |
(7) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 1x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm² |
(8) | Disjoncteur max. B16A |
(9) | Disjoncteur à courant résiduel |
IMPORTANT ! Plug & Play - Pour cette application, aucun autre réglage n'est nécessaire après une connexion réussie à l'onduleur.
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle un excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot. L'excédent d'énergie est consommé en continu avec le thermoplongeur.
Si aucun capteur de température n'est installé, une source externe (p. ex. chaudière à gaz) doit garantir la température minimale.
L'Ohmpilot peut également garantir la température minimale. Un capteur de température doit être raccordé afin que l'Ohmpilot puisse mesurer la température. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau.
La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur. Si le thermoplongeur n'est pas équipé d'un thermostat, l'Ohmpilot peut également se charger de cette tâche (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)).
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Capteur de température PT1000 |
(2) | Chauffe-eau |
(3) | Source externe (p. ex. chaudière à gaz) |
(4) | Thermoplongeur (max. 9 kW) |
(5) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(6) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm² |
(7) | Sortie - Thermoplongeur L2 |
(8) | Sortie - Thermoplongeur L3 |
(9) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 3x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 - 2,5 mm² |
(10) | Disjoncteur max. B16A |
(11) | Disjoncteur à courant résiduel |
IMPORTANT ! Plug & Play - Pour cette application, aucun autre réglage n'est nécessaire après une connexion réussie à l'onduleur.
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle un excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot. L'excédent d'énergie est consommé en continu avec le thermoplongeur.
En fonction de la puissance excédentaire, les différentes phases sont activées ou désactivées et la puissance restante est consommée sur L1. La puissance du thermoplongeur est alors divisée par trois.
Si aucun capteur de température n'est installé, une source externe (p. ex. chaudière à gaz) doit garantir la température minimale.
L'Ohmpilot peut également garantir la température minimale. Un capteur de température doit être raccordé afin que l'Ohmpilot puisse mesurer la température. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau.
La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur. Si le thermoplongeur n'est pas équipé d'un thermostat, l'Ohmpilot peut également se charger de cette tâche (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)).
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur !
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Capteur de température PT1000 |
(2) | Chauffe-eau |
(3) | Source externe (p. ex. chaudière à gaz) |
(4) | Thermoplongeur (max. 9 kW) |
(5) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(6) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm² |
(7) | Sortie - Thermoplongeur L2 |
(8) | Sortie - Thermoplongeur L3 |
(9) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 3x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 - 2,5 mm² |
(10) | Disjoncteur max. B16A |
(11) | Disjoncteur à courant résiduel |
IMPORTANT ! Plug & Play - Pour cette application, aucun autre réglage n'est nécessaire après une connexion réussie à l'onduleur.
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle un excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot. L'excédent d'énergie est consommé en continu avec le thermoplongeur.
En fonction de la puissance excédentaire, les différentes phases sont activées ou désactivées et la puissance restante est consommée sur L1. La puissance du thermoplongeur est alors divisée par trois.
Si aucun capteur de température n'est installé, une source externe (p. ex. chaudière à gaz) doit garantir la température minimale.
L'Ohmpilot peut également garantir la température minimale. Un capteur de température doit être raccordé afin que l'Ohmpilot puisse mesurer la température. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau.
La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur. Si le thermoplongeur n'est pas équipé d'un thermostat, l'Ohmpilot peut également se charger de cette tâche (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)).
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur !
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Capteur de température PT1000 |
(2) | Chauffe-eau |
(3) | Pompe à chaleur avec entrée de commande SG Ready |
(4) | Thermoplongeur (max. 3 kW) |
(5) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(6) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm² |
(7) | Sortie relais multifonctions REMARQUE!Les contacts des relais peuvent s'oxyder. La tension doit être d'au moins 15 V et le courant d'au moins 2 mA pour éviter l'oxydation des contacts des relais. |
(8) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 1x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 - 2,5 mm² ATTENTION!Danger lié à des fils dénudés conducteurs de tension qui se touchent Un court-circuit peut être déclenché et endommager l'appareil. Effectuer tous les travaux de raccordement conformément aux directives et prescriptions électrotechniques en vigueur. Respecter la longueur maximale de dénudage de 10 mm. Lors du raccordement des phases, attacher les différents fils avec un attache-câbles immédiatement avant la borne de raccordement. |
(9) | Disjoncteur max. B16A |
(10) | Disjoncteur à courant résiduel |
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle un excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot et par l'activation ciblée de la pompe à chaleur.
Pour la commande, la pompe à chaleur doit disposer d'une entrée de commande (p. ex. SG Ready ou autorisation opérateur réseau). La pompe à chaleur peut être commutée de l'état de fonctionnement normal à l'état de fonctionnement renforcé par activation de l'entrée 2 de la pompe à chaleur avec le relais. Toutefois, la pompe à chaleur peut aussi être commutée du verrouillage de l'opérateur réseau à l'état de fonctionnement normal par activation de l'entrée 1 de la pompe à chaleur avec le relais. Des informations sur la compatibilité de la pompe à chaleur avec cette commande figurent dans les instructions de service des appareils concernés.
Les petits excédents sont consommés en continu avec le thermoplongeur. À partir d'un certain excédent de puissance, la pompe à chaleur doit être activée en raison de la meilleure efficacité. Le COP (Coefficient Of Performance) moyen pour la production d'eau chaude jusqu'à 53 °C est de 2,5. Avec 1 kW d'énergie électrique, il est donc possible de produire 2,5 kW d'énergie thermique.
Les moments de commutation optimaux dépendent des facteurs suivants :
Si aucun capteur de température n'est installé, la pompe à chaleur doit garantir la température minimale. L'Ohmpilot peut également garantir la température minimale en pilotant la pompe à chaleur. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau. La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur et sur la pompe à chaleur. Si le thermoplongeur n'est pas équipé d'un thermostat, l'Ohmpilot peut également se charger de cette tâche (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)).
Cette fonction peut également être combinée à un thermoplongeur triphasé.
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Capteur de température PT1000 |
(2) | Chauffe-eau |
(3) | Pompe à chaleur avec entrée de commande SG Ready |
(4) | Thermoplongeur (max. 3 kW) |
(5) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(6) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm² |
(7) | Sortie relais multifonctions REMARQUE!Les contacts des relais peuvent s'oxyder. La tension doit être d'au moins 15 V et le courant d'au moins 2 mA pour éviter l'oxydation des contacts des relais. |
(8) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 1x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 - 2,5 mm² ATTENTION!Danger lié à des fils dénudés conducteurs de tension qui se touchent Un court-circuit peut être déclenché et endommager l'appareil. Effectuer tous les travaux de raccordement conformément aux directives et prescriptions électrotechniques en vigueur. Respecter la longueur maximale de dénudage de 10 mm. Lors du raccordement des phases, attacher les différents fils avec un attache-câbles immédiatement avant la borne de raccordement. |
(9) | Disjoncteur max. B16A |
(10) | Disjoncteur à courant résiduel |
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle un excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot et par l'activation ciblée de la pompe à chaleur.
Pour la commande, la pompe à chaleur doit disposer d'une entrée de commande (p. ex. SG Ready ou autorisation opérateur réseau). La pompe à chaleur peut être commutée de l'état de fonctionnement normal à l'état de fonctionnement renforcé par activation de l'entrée 2 de la pompe à chaleur avec le relais. Toutefois, la pompe à chaleur peut aussi être commutée du verrouillage de l'opérateur réseau à l'état de fonctionnement normal par activation de l'entrée 1 de la pompe à chaleur avec le relais. Des informations sur la compatibilité de la pompe à chaleur avec cette commande figurent dans les instructions de service des appareils concernés.
Les petits excédents sont consommés en continu avec le thermoplongeur. À partir d'un certain excédent de puissance, la pompe à chaleur doit être activée en raison de la meilleure efficacité. Le COP (Coefficient Of Performance) moyen pour la production d'eau chaude jusqu'à 53 °C est de 2,5. Avec 1 kW d'énergie électrique, il est donc possible de produire 2,5 kW d'énergie thermique.
Les moments de commutation optimaux dépendent des facteurs suivants :
Si aucun capteur de température n'est installé, la pompe à chaleur doit garantir la température minimale. L'Ohmpilot peut également garantir la température minimale en pilotant la pompe à chaleur. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau. La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur et sur la pompe à chaleur. Si le thermoplongeur n'est pas équipé d'un thermostat, l'Ohmpilot peut également se charger de cette tâche (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)).
Cette fonction peut également être combinée à un thermoplongeur triphasé.
Exemple 1 : Si « Prélèvement » a été sélectionné pour le seuil de désactivation et que la puissance est de 500 W, la pompe à chaleur est désactivée dès que le prélèvement dépasse 500 W.
Exemple 2 : Si « Alimentation » a été sélectionné pour le seuil de désactivation et que la puissance est de 500 W, la pompe à chaleur est désactivée dès que l'alimentation est inférieure à 500 W.
La pompe à chaleur doit être raccordée au même compteur de facturation.
Entre le seuil d'activation et le seuil de désactivation, il faut également tenir compte de l'autoconsommation de la pompe à chaleur. Si, par exemple, la pompe à chaleur consomme 3 000 W et qu'il faut à nouveau tenir compte d'une hystérésis de 500 W, le seuil d'activation peut être réglé sur l'alimentation de 3 000 W et le seuil de désactivation sur le prélèvement de 500 W.
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Capteur de température PT1000 |
(2) | Chauffe-eau |
(3) | Source externe (p. ex. chaudière à gaz) REMARQUE!Les contacts des relais peuvent s'oxyder. La tension doit être d'au moins 15 V et le courant d'au moins 2 mA pour éviter l'oxydation des contacts des relais. |
(4) | Thermoplongeur (max. 3 kW) |
(5) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(6) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 |
(7) | Sortie relais multifonctions |
(8) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 1x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 AVERTISSEMENT!Court-circuit Si des fils dénudés conducteurs de courant se touchent, un court-circuit se produit. Effectuer tous les travaux de raccordement conformément aux directives et prescriptions électrotechniques en vigueur. Respecter la longueur maximale de dénudage de 10 mm. Lors du raccordement des phases, attacher les différents fils avec un attache-câbles immédiatement avant la borne de raccordement. |
(9) | Disjoncteur max. B16A |
(10) | Disjoncteur à courant résiduel |
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle un excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot. L'excédent d'énergie est consommé en continu avec le thermoplongeur.
L'Ohmpilot mesure la température. Si la température est inférieure à la température minimale, une source externe (p. ex. chaudière à gaz) est activée jusqu'à ce que la température minimale soit à nouveau atteinte, de sorte que l'Ohmpilot utilise uniquement l'excédent d'énergie et ne prélève pas d'énergie sur le réseau.
La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur. Si le thermoplongeur n'est pas équipé d'un thermostat, l'Ohmpilot peut également se charger de cette tâche (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)).
Pour le programme de protection contre les légionelles, on utilise le thermoplongeur.
Cette fonction peut également être combinée à un thermoplongeur triphasé.
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Capteur de température PT1000 |
(2) | Chauffe-eau |
(3) | Source externe (p. ex. chaudière à gaz) REMARQUE!Les contacts des relais peuvent s'oxyder. La tension doit être d'au moins 15 V et le courant d'au moins 2 mA pour éviter l'oxydation des contacts des relais. |
(4) | Thermoplongeur (max. 3 kW) |
(5) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(6) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 |
(7) | Sortie relais multifonctions |
(8) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 1x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 AVERTISSEMENT!Court-circuit Si des fils dénudés conducteurs de courant se touchent, un court-circuit se produit. Effectuer tous les travaux de raccordement conformément aux directives et prescriptions électrotechniques en vigueur. Respecter la longueur maximale de dénudage de 10 mm. Lors du raccordement des phases, attacher les différents fils avec un attache-câbles immédiatement avant la borne de raccordement. |
(9) | Disjoncteur max. B16A |
(10) | Disjoncteur à courant résiduel |
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle un excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot. L'excédent d'énergie est consommé en continu avec le thermoplongeur.
L'Ohmpilot mesure la température. Si la température est inférieure à la température minimale, une source externe (p. ex. chaudière à gaz) est activée jusqu'à ce que la température minimale soit à nouveau atteinte, de sorte que l'Ohmpilot utilise uniquement l'excédent d'énergie et ne prélève pas d'énergie sur le réseau.
La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur. Si le thermoplongeur n'est pas équipé d'un thermostat, l'Ohmpilot peut également se charger de cette tâche (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)).
Pour le programme de protection contre les légionelles, on utilise le thermoplongeur.
Cette fonction peut également être combinée à un thermoplongeur triphasé.
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(2) | Capteur de température PT1000 |
(3) | Chauffe-eau |
(4) | Source externe (p. ex. chaudière à gaz) |
(5) | Thermoplongeur 1 (max. 3 kW) |
(6) | Ballon tampon |
(7) | Thermoplongeur 2 (max. 9 kW) |
(8) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 |
(9) | Sortie relais multifonctions |
(10) | Sortie - Thermoplongeur L2 |
(11) | Sortie - Thermoplongeur L3 |
(12) | ENTRÉE - Câble d'alimentation du réseau 3x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 |
(13) | Disjoncteur max. B16A |
(14) | Disjoncteur à courant résiduel |
De nombreux systèmes de chauffage se composent d'un chauffe-eau et d'un ballon tampon : le chauffage central alimente le ballon tampon et une commande charge le chauffe-eau via une pompe. Comme pour les installations photovoltaïques thermiques, l'Ohmpilot peut d'abord chauffer le chauffe-eau, puis le ballon tampon, ce qui permet de stocker un maximum d'excédent d'énergie photovoltaïque.
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle l'excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot.
Pour cette utilisation, deux thermoplongeurs sont installés, le premier thermoplongeur (5) étant de préférence commandé. Ce n'est que lorsque la température maximale est atteinte dans le chauffe-eau (3) que le deuxième thermoplongeur est commandé en continu, de sorte que l'énergie résiduelle est stockée p. ex. dans un ballon tampon.
Si aucun capteur de température n'est raccordé à l'Ohmpilot, ce dernier essaie à nouveau de délivrer de l'énergie via le premier thermoplongeur après 30 minutes. Si un capteur de température est disponible, le système commute à nouveau sur le premier thermoplongeur à partir d'une différence de température de 8 °C (par rapport à la température mesurée avant la commutation).
Ce circuit peut également être utilisé pour une superposition dans un chauffe-eau/ballon tampon, de sorte que la température maximale soit atteinte avec une faible quantité d'énergie dans la partie supérieure du chauffe-eau et que l'énergie restante soit stockée dans la partie inférieure du chauffe-eau. La superposition dans un système de stockage permet également de stocker une plus grande quantité d'énergie, car une température minimale est généralement maintenue dans la partie supérieure du chauffe-eau. De ce fait, la différence de température, et donc la quantité d'énergie, est plutôt faible. Dans la partie inférieure du chauffe-eau, il est possible d'utiliser une différence de température élevée, par exemple de 50 °C.
Les deux thermoplongeurs peuvent être monophasés ou triphasés. Pour deux thermoplongeurs triphasés, voir Exemple d'application 6. Si aucun capteur de température n'est installé, une source externe (p. ex. chaudière à gaz) doit garantir la température minimale.
L'Ohmpilot peut également garantir la température minimale. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau. La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur. Si le thermoplongeur 1 (5) n'est pas équipé de thermostat, l'Ohmpilot peut également remplir cette fonction (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)). Le thermoplongeur 2 (7) doit toutefois être absolument équipé d'un thermostat.
À aucun moment les thermoplongeurs ne doivent être chauffés en même temps !
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(2) | Capteur de température PT1000 |
(3) | Chauffe-eau |
(4) | Source externe (p. ex. chaudière à gaz) |
(5) | Thermoplongeur 1 (max. 3 kW) |
(6) | Ballon tampon |
(7) | Thermoplongeur 2 (max. 9 kW) |
(8) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 |
(9) | Sortie relais multifonctions |
(10) | Sortie - Thermoplongeur L2 |
(11) | Sortie - Thermoplongeur L3 |
(12) | ENTRÉE - Câble d'alimentation du réseau 3x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 |
(13) | Disjoncteur max. B16A |
(14) | Disjoncteur à courant résiduel |
De nombreux systèmes de chauffage se composent d'un chauffe-eau et d'un ballon tampon : le chauffage central alimente le ballon tampon et une commande charge le chauffe-eau via une pompe. Comme pour les installations photovoltaïques thermiques, l'Ohmpilot peut d'abord chauffer le chauffe-eau, puis le ballon tampon, ce qui permet de stocker un maximum d'excédent d'énergie photovoltaïque.
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle l'excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot.
Pour cette utilisation, deux thermoplongeurs sont installés, le premier thermoplongeur (5) étant de préférence commandé. Ce n'est que lorsque la température maximale est atteinte dans le chauffe-eau (3) que le deuxième thermoplongeur est commandé en continu, de sorte que l'énergie résiduelle est stockée p. ex. dans un ballon tampon.
Si aucun capteur de température n'est raccordé à l'Ohmpilot, ce dernier essaie à nouveau de délivrer de l'énergie via le premier thermoplongeur après 30 minutes. Si un capteur de température est disponible, le système commute à nouveau sur le premier thermoplongeur à partir d'une différence de température de 8 °C (par rapport à la température mesurée avant la commutation).
Ce circuit peut également être utilisé pour une superposition dans un chauffe-eau/ballon tampon, de sorte que la température maximale soit atteinte avec une faible quantité d'énergie dans la partie supérieure du chauffe-eau et que l'énergie restante soit stockée dans la partie inférieure du chauffe-eau. La superposition dans un système de stockage permet également de stocker une plus grande quantité d'énergie, car une température minimale est généralement maintenue dans la partie supérieure du chauffe-eau. De ce fait, la différence de température, et donc la quantité d'énergie, est plutôt faible. Dans la partie inférieure du chauffe-eau, il est possible d'utiliser une différence de température élevée, par exemple de 50 °C.
Les deux thermoplongeurs peuvent être monophasés ou triphasés. Pour deux thermoplongeurs triphasés, voir Exemple d'application 6. Si aucun capteur de température n'est installé, une source externe (p. ex. chaudière à gaz) doit garantir la température minimale.
L'Ohmpilot peut également garantir la température minimale. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau. La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur. Si le thermoplongeur 1 (5) n'est pas équipé de thermostat, l'Ohmpilot peut également remplir cette fonction (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)). Le thermoplongeur 2 (7) doit toutefois être absolument équipé d'un thermostat.
À aucun moment les thermoplongeurs ne doivent être chauffés en même temps !
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(2) | Capteur de température PT1000 |
(3) | Chauffe-eau |
(4) | Source externe (p. ex. chaudière à gaz) |
(5) | Thermoplongeur 1 (max. 9 kW) |
(6) | Ballon tampon |
(7) | Thermoplongeur 2 (max. 9 kW) |
(8) | Commutation de protection |
(9) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 |
(10) | Sortie relais multifonctions |
(11) | Sortie - Thermoplongeur L2 |
(12) | Sortie - Thermoplongeur L3 |
(13) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 3x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2. |
(14) | Disjoncteur max. B16A |
(15) | Disjoncteur à courant résiduel |
De nombreux systèmes de chauffage se composent d'un chauffe-eau et d'un ballon tampon : le chauffage central alimente le ballon tampon et une commande charge le chauffe-eau via une pompe. Comme pour les installations photovoltaïques thermiques, l'Ohmpilot peut d'abord chauffer le chauffe-eau, puis le ballon tampon, ce qui permet de stocker un maximum d'excédent d'énergie photovoltaïque.
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle un excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot.
Pour cette utilisation, deux thermoplongeurs sont installés, le premier thermoplongeur (5) étant de préférence commandé. Ce n'est que lorsque la température maximale est atteinte dans le chauffe-eau (3) que le deuxième thermoplongeur (7) est commandé en continu, de sorte que l'énergie résiduelle est stockée p. ex. dans un ballon tampon.
Si aucun capteur de température n'est raccordé à l'Ohmpilot, ce dernier essaie à nouveau de délivrer de l'énergie via le premier thermoplongeur après 30 minutes. Si un capteur de température est disponible, le système commute à nouveau sur le premier thermoplongeur à partir d'une différence de température de 8 °C (par rapport à la température mesurée avant la commutation).
Ce circuit peut également être utilisé pour une superposition dans un chauffe-eau/ballon tampon, de sorte que la température maximale soit atteinte avec une faible quantité d'énergie dans la partie supérieure du chauffe-eau et que l'énergie restante soit stockée dans la partie inférieure du chauffe-eau. La superposition dans un système de stockage permet également de stocker une plus grande quantité d'énergie. Une température minimale étant généralement maintenue dans la partie supérieure du chauffe-eau, la différence de température, et donc la quantité d'énergie, est plutôt faible. Dans la partie inférieure du chauffe-eau, il est possible d'utiliser une différence de température élevée, par exemple de 50 °C.
La commutation doit être réalisée par un contacteur externe. Si aucun capteur de température n'est installé, une source externe (p. ex. chaudière à gaz) doit garantir la température minimale.
L'Ohmpilot peut également garantir la température minimale. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau.
La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur. Si le thermoplongeur 1 (5) n'est pas équipé de thermostat, l'Ohmpilot peut également remplir cette fonction (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)). Le thermoplongeur 2 (7) doit toutefois être absolument équipé d'un thermostat.
À aucun moment les thermoplongeurs ne doivent être chauffés en même temps !
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(2) | Capteur de température PT1000 |
(3) | Chauffe-eau |
(4) | Source externe (p. ex. chaudière à gaz) |
(5) | Thermoplongeur 1 (max. 9 kW) |
(6) | Ballon tampon |
(7) | Thermoplongeur 2 (max. 9 kW) |
(8) | Commutation de protection |
(9) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 |
(10) | Sortie relais multifonctions |
(11) | Sortie - Thermoplongeur L2 |
(12) | Sortie - Thermoplongeur L3 |
(13) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 3x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2. |
(14) | Disjoncteur max. B16A |
(15) | Disjoncteur à courant résiduel |
De nombreux systèmes de chauffage se composent d'un chauffe-eau et d'un ballon tampon : le chauffage central alimente le ballon tampon et une commande charge le chauffe-eau via une pompe. Comme pour les installations photovoltaïques thermiques, l'Ohmpilot peut d'abord chauffer le chauffe-eau, puis le ballon tampon, ce qui permet de stocker un maximum d'excédent d'énergie photovoltaïque.
Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d'injection et transmet les données à l'onduleur. En commandant l'Ohmpilot, l'onduleur règle un excédent d'énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la commande en continu du thermoplongeur raccordé à l'Ohmpilot.
Pour cette utilisation, deux thermoplongeurs sont installés, le premier thermoplongeur (5) étant de préférence commandé. Ce n'est que lorsque la température maximale est atteinte dans le chauffe-eau (3) que le deuxième thermoplongeur (7) est commandé en continu, de sorte que l'énergie résiduelle est stockée p. ex. dans un ballon tampon.
Si aucun capteur de température n'est raccordé à l'Ohmpilot, ce dernier essaie à nouveau de délivrer de l'énergie via le premier thermoplongeur après 30 minutes. Si un capteur de température est disponible, le système commute à nouveau sur le premier thermoplongeur à partir d'une différence de température de 8 °C (par rapport à la température mesurée avant la commutation).
Ce circuit peut également être utilisé pour une superposition dans un chauffe-eau/ballon tampon, de sorte que la température maximale soit atteinte avec une faible quantité d'énergie dans la partie supérieure du chauffe-eau et que l'énergie restante soit stockée dans la partie inférieure du chauffe-eau. La superposition dans un système de stockage permet également de stocker une plus grande quantité d'énergie. Une température minimale étant généralement maintenue dans la partie supérieure du chauffe-eau, la différence de température, et donc la quantité d'énergie, est plutôt faible. Dans la partie inférieure du chauffe-eau, il est possible d'utiliser une différence de température élevée, par exemple de 50 °C.
La commutation doit être réalisée par un contacteur externe. Si aucun capteur de température n'est installé, une source externe (p. ex. chaudière à gaz) doit garantir la température minimale.
L'Ohmpilot peut également garantir la température minimale. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau.
La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur. Si le thermoplongeur 1 (5) n'est pas équipé de thermostat, l'Ohmpilot peut également remplir cette fonction (voir le chapitre Paramètres facultatifs à la page (→)). Le thermoplongeur 2 (7) doit toutefois être absolument équipé d'un thermostat.
À aucun moment les thermoplongeurs ne doivent être chauffés en même temps !
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(2) | Capteur de température PT1000 |
(3) | Chauffe-eau |
(4) | Thermoplongeur REMARQUE!Thermoplongeur monophasé et triphasé Cette fonction peut être utilisée avec un thermoplongeur monophasé et triphasé. |
(5) | Relais auxiliaire pompe de recirculation REMARQUE!Temps de marche par inertie de la pompe de recirculation À la fin du mode chauffage, la pompe de recirculation reste active pendant 60 secondes. |
(6) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 |
(7) | Sortie relais multifonctions REMARQUE!Les contacts des relais peuvent s'oxyder. La tension doit être d'au moins 15 V et le courant d'au moins 2 mA pour éviter l'oxydation des contacts des relais. |
(8) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 1x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 ATTENTION!Danger lié à des fils dénudés conducteurs de tension qui se touchent Un court-circuit peut être déclenché et endommager l'appareil. Effectuer tous les travaux de raccordement conformément aux directives et prescriptions électrotechniques en vigueur. Respecter la longueur maximale de dénudage de 10 mm. Lors du raccordement des phases, attacher les différents fils avec un attache-câbles immédiatement avant la borne de raccordement. |
(9) | Disjoncteur max. B16A |
(10) | Disjoncteur à courant résiduel |
Grâce au contact sans potentiel de la commande de l'appareil, l'Ohmpilot peut également commander une pompe de recirculation dans un système de chauffage, parallèlement à un thermoplongeur. Cela est possible pour toutes les pompes de recirculation qui disposent d'un relais auxiliaire.
Sur l'Ohmpilot, le contact sans potentiel est désigné par NC W NO. Lorsque le contact est activé, la bascule de commutation (W) passe de la position « normally open » (NO) à « normally closed » (NC).
En mode chauffage, ce contact est activé et la pompe de recirculation fonctionne comme Chauffage 2, parallèlement au thermoplongeur qui fonctionne via la sortie Chauffage 1.
L'Ohmpilot est équipé d'une temporisation pour éviter que le relais auxiliaire de la pompe de recirculation ne s'active et se désactive en permanence lorsque la puissance photovoltaïque est faible ou fluctuante. Cela a un effet positif sur l'usure et la durée de vie du relais et de la pompe.
IMPORTANT ! Un conducteur neutre doit être raccordé sur le thermoplongeur.
(1) | Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) |
(2) | Capteur de température PT1000 |
(3) | Chauffe-eau |
(4) | Thermoplongeur REMARQUE!Thermoplongeur monophasé et triphasé Cette fonction peut être utilisée avec un thermoplongeur monophasé et triphasé. |
(5) | Relais auxiliaire pompe de recirculation REMARQUE!Temps de marche par inertie de la pompe de recirculation À la fin du mode chauffage, la pompe de recirculation reste active pendant 60 secondes. |
(6) | Sortie réglable jusqu'à 3 kW, charge ohmique max. 13 A, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 |
(7) | Sortie relais multifonctions REMARQUE!Les contacts des relais peuvent s'oxyder. La tension doit être d'au moins 15 V et le courant d'au moins 2 mA pour éviter l'oxydation des contacts des relais. |
(8) | Entrée - Câble d'alimentation du réseau 1x 230 V, borne à levier enfichable 1,5 à 2,5 mm2 ATTENTION!Danger lié à des fils dénudés conducteurs de tension qui se touchent Un court-circuit peut être déclenché et endommager l'appareil. Effectuer tous les travaux de raccordement conformément aux directives et prescriptions électrotechniques en vigueur. Respecter la longueur maximale de dénudage de 10 mm. Lors du raccordement des phases, attacher les différents fils avec un attache-câbles immédiatement avant la borne de raccordement. |
(9) | Disjoncteur max. B16A |
(10) | Disjoncteur à courant résiduel |
Grâce au contact sans potentiel de la commande de l'appareil, l'Ohmpilot peut également commander une pompe de recirculation dans un système de chauffage, parallèlement à un thermoplongeur. Cela est possible pour toutes les pompes de recirculation qui disposent d'un relais auxiliaire.
Sur l'Ohmpilot, le contact sans potentiel est désigné par NC W NO. Lorsque le contact est activé, la bascule de commutation (W) passe de la position « normally open » (NO) à « normally closed » (NC).
En mode chauffage, ce contact est activé et la pompe de recirculation fonctionne comme Chauffage 2, parallèlement au thermoplongeur qui fonctionne via la sortie Chauffage 1.
L'Ohmpilot est équipé d'une temporisation pour éviter que le relais auxiliaire de la pompe de recirculation ne s'active et se désactive en permanence lorsque la puissance photovoltaïque est faible ou fluctuante. Cela a un effet positif sur l'usure et la durée de vie du relais et de la pompe.
Si l'option Pompe de recirculation est sélectionnée, aucun autre chauffage ne peut être commandé via l'Ohmpilot. La sortie Chauffage 1 commande le thermoplongeur qui, en combinaison avec la pompe de recirculation, chauffe un réservoir d'eau chaude.
La connexion de données est nécessaire pour la communication entre l’onduleur et l’Ohmpilot. L’onduleur envoie principalement des valeurs par défaut à l’Ohmpilot. Pour certaines utilisations, il est nécessaire de procéder à des réglages via l’interface utilisateur de l’Ohmpilot.
Il existe trois voies de communication possibles :
Version du logiciel du Fronius Datamanager 2.0
Pour la communication avec l’Ohmpilot, la version du logiciel 3.8.1-x au minimum doit être installée sur l’onduleur de la série SnapINverter (Fronius Datamanager 2.0).
La connexion de données est nécessaire pour la communication entre l’onduleur et l’Ohmpilot. L’onduleur envoie principalement des valeurs par défaut à l’Ohmpilot. Pour certaines utilisations, il est nécessaire de procéder à des réglages via l’interface utilisateur de l’Ohmpilot.
Il existe trois voies de communication possibles :
Version du logiciel du Fronius Datamanager 2.0
Pour la communication avec l’Ohmpilot, la version du logiciel 3.8.1-x au minimum doit être installée sur l’onduleur de la série SnapINverter (Fronius Datamanager 2.0).
Chaque onduleur équipé de Fronius Smart Meter se couple automatiquement à l'Ohmpilot. Si plusieurs onduleurs avec Fronius Smart Meter sont présents dans le réseau, l'Ohmpilot doit être couplé manuellement sur l'interface utilisateur de l'onduleur à coupler, sous Informations système.
Des informations sur la manière d'accéder à l'interface utilisateur de l'onduleur sont disponibles dans les instructions de service de l'appareil concerné.
Connecteurs Ohmpilot | Connecteurs Fronius Smart Meter | Connecteurs Fronius SnapINverter / GEN24 |
---|---|---|
D+ | Rx / M+ | D+ / M1+ |
D- | Tx / M- | D- / M1- |
- | GND | GND |
Danger lié à des câbles intervertis
Si des câbles de données sont confondus avec des câbles secteur sous tension, des dommages corporels et matériels peuvent en résulter.
Utiliser des câbles de données qui se différencient clairement des câbles secteur.
Marquer les câbles (avec des inscriptions p. ex.)
Un câblage défectueux est signalé par un clignotement unique du voyant LED rouge.
Réglages du commutateur DIP
Commutateur | Réglage |
---|---|
DIP 1-3 | Adresse Modbus BCD |
DIP 4 | Réserve |
DIP 5 | Résistance de terminaison (120 Ohm) |
L'Ohmpilot obtient automatiquement son adresse IP du serveur DHCP.
L'onduleur recherche automatiquement l'Ohmpilot, le processus de recherche peut durer jusqu'à 5 minutes. Si la LED rouge est sombre et que la LED verte clignote, l'Ohmpilot fonctionne correctement.
Atteindre l'Ohmpilot via le réseau.
Dans les réseaux avec un suffixe DNS, l'Ohmpilot est accessible à l'adresse http://ohmpilotL.<Suffixe DNS>, p. ex. http://ohmpilotL.fronius.com
Pour régler manuellement l'adresse IP, l'option statique doit être sélectionnée. Entrer ensuite l'adresse IP souhaitée.
Il existe deux façons de connecter l'Ohmpilot à un réseau WLAN existant :
Analyse du réseau
L'analyse du réseau WLAN n'est pas possible lorsque le mode Point d'accès est activé.
Quitter le mode Point d'accès en appuyant une nouvelle fois sur la touche et répéter le processus
L'interface utilisateur permet de définir une adresse IP statique pour l'Ohmpilot.
L'Ohmpilot est donc accessible via http://ohmpilotW.local ou via l'adresse IP attribuée de manière fixe. Il est également possible de rechercher l'Ohmpilot sur le réseau à l'aide de Fronius Solar.web App.
Connexion à l'onduleur
Un seul appareil peut se connecter à l'Ohmpilot.
Réseaux DNS
Sur les réseaux avec un suffixe DNS, l'Ohmpilot est disponible sur http:// ohmpilotW.<suffixe DNS>, p. ex. http://ohmpilotW.fronius.com
Le mode Boost sert à alimenter brièvement les consommateurs à la sortie Chauffage 1 avec 100 % de la puissance disponible. Sur une période maximale de 4 heures, le niveau de variation est commandé à 100 %, les phases L2 et L3 sont commutées. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau.
Le mode Boost peut être activé et désactivé en appuyant sur la touche de fonction de l'Ohmpilot (voir Affichages/éléments de commande sur l’appareil ) ou via l'interface utilisateur.
Le mode Boost sert à alimenter brièvement les consommateurs à la sortie Chauffage 1 avec 100 % de la puissance disponible. Sur une période maximale de 4 heures, le niveau de variation est commandé à 100 %, les phases L2 et L3 sont commutées. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau.
Le mode Boost peut être activé et désactivé en appuyant sur la touche de fonction de l'Ohmpilot (voir Affichages/éléments de commande sur l’appareil ) ou via l'interface utilisateur.
État | |
---|---|
OK | L’Ohmpilot fonctionne en mode normal. |
Température minimale | La température minimale n’a pas été atteinte. Le chauffage 1 chauffe à 100 %. |
Protection contre les légionelles | Le programme de protection contre les légionelles est activé. Le chauffage 1 chauffe à 100 %. |
Boost | L’Ohmpilot a été mis manuellement en mode Boost. Le chauffage 1 chauffe à 100 %. |
Erreur | Une erreur a été détectée. Pour plus d’informations, consulter Fronius Solar.web. |
Température | Température actuelle mesurée. Une valeur valable n’est affichée qu’avec un capteur de température raccordé. |
Puissance de chauffage | Puissance actuellement consommée par l’Ohmpilot. |
Chauffage 2 | Le chauffage 2 est actif. Le chauffage 2 peut être un deuxième thermoplongeur, une pompe à chaleur ou une source externe (p. ex. chaudière à gaz). |
Thermoplongeur L2 | La phase 2 du thermoplongeur triphasé est active. |
Thermoplongeur L3 | La phase 3 du thermoplongeur triphasé est active. |
État | |
---|---|
OK | L’Ohmpilot fonctionne en mode normal. |
Température minimale | La température minimale n’a pas été atteinte. Le chauffage 1 chauffe à 100 %. |
Protection contre les légionelles | Le programme de protection contre les légionelles est activé. Le chauffage 1 chauffe à 100 %. |
Boost | L’Ohmpilot a été mis manuellement en mode Boost. Le chauffage 1 chauffe à 100 %. |
Erreur | Une erreur a été détectée. Pour plus d’informations, consulter Fronius Solar.web. |
Température | Température actuelle mesurée. Une valeur valable n’est affichée qu’avec un capteur de température raccordé. |
Puissance de chauffage | Puissance actuellement consommée par l’Ohmpilot. |
Chauffage 2 | Le chauffage 2 est actif. Le chauffage 2 peut être un deuxième thermoplongeur, une pompe à chaleur ou une source externe (p. ex. chaudière à gaz). |
Thermoplongeur L2 | La phase 2 du thermoplongeur triphasé est active. |
Thermoplongeur L3 | La phase 3 du thermoplongeur triphasé est active. |
Applicabilité
Les réglages décrits ici peuvent être effectués pour tous les exemples d'application présentés précédemment.
Applicabilité
Les réglages décrits ici peuvent être effectués pour tous les exemples d'application présentés précédemment.
Danger lié à des légionelles
Les bactéries nommées « légionelles » peuvent provoquer de graves maladies. Malgré le réglage de la fonction Protection contre les légionelles, il n'est pas garanti que l'eau ne soit pas contaminée par des légionelles.
Effectuer régulièrement la protection contre les légionelles.
Assurer la circulation et le prélèvement permanents de l'eau chaude.
Contrôler régulièrement la température de l'eau chaude
Si le chauffe-eau fonctionne à une température <60 °C pendant un intervalle de temps prolongé et qu'aucun ballon tampon hygiénique n'est utilisé, des mesures doivent être prises pour éliminer les légionelles.
Pour le secteur privé, il est recommandé d'effectuer la protection contre les légionelles au moins une fois par semaine (168 h). L'intervalle réel dépend de la taille du système de stockage et de la température réglée.
Pour cette fonction, un capteur de température PT1000 est nécessaire. Il peut être obtenu auprès de Fronius sous la référence 43,0001,1188.
Si la protection contre les légionelles est activée, l'eau chaude est chauffée à 60 °C selon l'intervalle défini.
Cette fonction garantit que la température ne passe pas sous une valeur définie. S'il n'y a pas suffisamment de puissance excédentaire, la source externe est commandée (si elle est activée) ou le courant est prélevé sur le réseau afin de garantir une température minimale.
Jusqu'à quatre périodes et températures minimales peuvent être définies. Le soir, par exemple, des températures plus élevées sont disponibles pour l'eau. Pendant la journée, il est possible de maximiser le potentiel pour l'excédent en baissant la température minimale.
Plages horaires non définies.
Si aucune plage horaire n'est définie, le système ne chauffe pas via le réseau ou la source externe pendant ce temps. Seul l'excédent d'énergie PV est utilisé.
Si des plages horaires se chevauchent, la température la plus élevée est utilisée, de sorte que, par exemple, une température de base de 40 °C peut être réglée pour toute la journée et augmentée jusqu'à 50 °C à certains moments.
Source de chauffage primaire.
Si le chauffage 1 est la source de chauffage primaire, le moment de la journée doit être adapté pour garantir la température minimale souhaitée. Pour cette fonction, un capteur de température PT1000 est nécessaire. Il peut être obtenu auprès de Fronius sous la référence 43,0001,1188. Le capteur de température doit être monté au-dessus du thermoplongeur / de la source externe pour garantir l'alimentation continue en eau chaude.
Exemple |
|
---|---|
Temps / température souhaitée | Cas d'application |
3 h 00 - 5 h 00 / 45 °C | Pour avoir de l'eau chaude à disposition à 6 h 00 du matin pour la douche. Après la douche, l'eau chaude n'est chauffée qu'avec l'excédent d'énergie. |
16 h 00 - 18 h 00 / 45 °C | Si la quantité d'excédent d'énergie est insuffisante, l'eau chaude est réchauffée pour la douche. Après la douche, l'eau n'est plus réchauffée afin de limiter les pertes de chaleur. |
Si le chauffage 1 ne dispose pas de thermostat réglable, cette fonction permet de limiter la température.
Cette fonction n'est possible que pour le chauffage 1.
Si un deuxième thermoplongeur est utilisé comme chauffage 2, celui-ci doit être équipé d'un thermostat. Pour cette fonction, un capteur de température PT1000 est nécessaire. Il peut être obtenu auprès de Fronius sous la référence 43,0001,1188. La position du capteur de température doit se situer juste au-dessus du thermoplongeur, de sorte que l'eau froide qui arrive soit immédiatement chauffée et que la quantité maximale de stockage soit ainsi utilisée.
Messages d'état | |||
---|---|---|---|
HS = thermoplongeur TS= capteur de température WR = onduleur FQ = source externe (p. ex. chaudière à gaz) | |||
Code | Description | Cause | Solution |
906 | Thermoplongeur 1 défectueux - court-circuit L1 | La charge sur L1 est supérieure à 3 kW. Court-circuit sur L1. | Vérifier le thermoplongeur 1. Contrôler le câblage. |
907 | Thermoplongeur 1 - surcharge sur L2 | Courant sur L2 supérieur à 16 A | Vérifier le thermoplongeur 1 et le remplacer si besoin. |
909 | Thermoplongeur 1 défectueux - L1 à forte impédance | Aucun courant n'alimente L1/L2/L3. L1/L2/L3 du thermoplongeur 1 défectueux. Phase L1/L2/L3 interrompue. | Vérifier L1/L2/L3. Vérifier les raccordements L1/L2/L3. |
912 | Thermoplongeur 2 défectueux - court-circuit L1 | La charge sur L1 est supérieure à 3 kW. Court-circuit sur L1. | Vérifier le thermoplongeur 2. Contrôler le câblage. |
913 | Thermoplongeur 2 - surcharge sur L2 | Courant sur L2 supérieur à 16 A | Vérifier le thermoplongeur 2 et le remplacer le cas échéant. |
915 | Thermoplongeur 2 défectueux - L1 à forte impédance | Aucun courant n'alimente L1/L2/L3. L1/L2/L3 du thermoplongeur 2 défectueux. Phase L1/L2/L3 interrompue. | Vérifier L1/L2/L3. Vérifier les raccordements L1/L2/L3. |
918 | Relais 2 (phase L2) défectueux | Le relais R2/R3 ne commute pas. | Remplacer l'Ohmpilot. |
920 | Court-circuit du capteur de température | Résistance d'entrée du capteur de température inférieure à 200 Ohm. Pas de capteur de température PT1000 branché. Capteur de température défectueux. | Vérifier les câbles et connecteurs au niveau du câble du capteur de température. Remplacer le capteur de température. |
921 | Capteur de température non connecté ou défectueux | Aucun capteur de température connecté (résistance d'entrée supérieure à 2 000 Ohm). Capteur de température activé (doit être désactivé). Câble du capteur de température défectueux. Capteur de température défectueux. Pas de capteur de température PT1000 branché. | Connecter le capteur de température à l'appareil. Désactiver le capteur de température via l'interface utilisateur (si aucun capteur n'est nécessaire). Vérifier le câble du capteur de température. Remplacer le capteur de température. |
922 | La température de 60 °C pour la protection contre les légionelles n'a pas pu être atteinte en 24 h. | Source externe désactivée/défectueuse. (uniquement 922). La source externe a été mal montée. Système de chauffage mal dimensionné (consommation d'eau chaude trop élevée, etc) Thermoplongeur/Capteur de température défectueux. | Activer la source externe (uniquement 922). Monter le capteur de température au-dessus du thermoplongeur (dans le tube de protection). Protection contre les légionelles via l'interface utilisateur. Remplacer le thermoplongeur/capteur de température. |
924 | La source externe n'a pas pu atteindre la température minimum dans un délai de 5 heures. | Source externe désactivée/défectueuse. Source externe non reliée à l'Ohmpilot. Capteur de température mal monté. Système de chauffage mal dimensionné (consommation d'eau chaude trop élevée, etc.). Capteur de température défectueux. | Activer la source externe. Relier la source externe au relais 1. Monter le capteur de température au-dessus du registre de chauffage de la source externe. Vérifier le réglage de la température minimale. Remplacer le capteur de température. |
925 | Heure non synchronisée | Heure non synchronisée au cours des dernières 24 heures. Le routeur a été désactivé/reconfiguré. | Vérifier la connexion entre l'Ohmpilot et l'onduleur. Activer le routeur. Contrôler les paramètres réseau. |
926 | Aucune connexion à l'onduleur | Pas de connexion entre l'onduleur et l'Ohmpilot. Onduleur désactivé. L'Ohmpilot doit également être connecté à l'onduleur la nuit. Routeur désactivé/défectueux/reconfiguré. Arrêt de nuit activé sur l'onduleur. Mauvaise connexion WLAN de l'onduleur ou de l'Ohmpilot au routeur. | Vérifier la connexion. Activer l'onduleur. Mettre à jour le logiciel. Désactiver et réactiver l'Ohmpilot et l'onduleur. Désactiver l'arrêt de nuit sur l'onduleur. Sur le Fronius SnapINverter, régler le mode nuit sur ON au niveau de l'écran du menu Setup > Réglages écran > Mode nuit. Activer le routeur. Mieux positionner l'antenne WLAN. Contrôler les paramètres réseau. |
927 | Surcharge thermique de l'Ohmpilot | Température ambiante trop élevée (>40 °C). Le thermoplongeur reçoit trop de puissance, fente d'aération recouverte. | Installer l'Ohmpilot dans un lieu plus frais. Utiliser le thermoplongeur avec la puissance autorisée. Libérer la fente d'aération. |
928 | Sous-température de l'Ohmpilot | Température ambiante trop basse (<0 °C). | Installer l'Ohmpilot dans un lieu plus chaud. L'installation en extérieur n'est pas autorisée ! |
| Le disjoncteur à courant résiduel se déclenche | Conducteur neutre (N) et conducteur de phase (L) inversés. | Raccorder correctement N et L. |
| L'Ohmpilot ne consomme pas d'excédent | Le thermostat du thermoplongeur s'est arrêté. Le thermostat de sécurité du thermoplongeur s'est déclenché. | Attendre que le thermostat se remette en marche. Réinitialiser le thermostat de sécurité |
| L'Ohmpilot ne consomme qu'une partie de la puissance excédentaire | La puissance du thermoplongeur est inférieure à la puissance excédentaire. | Le cas échéant, choisir un thermoplongeur plus grand |
| La puissance au point d'injection n'est pas toujours réglée sur 0 | Les variations de charge et de production nécessitent quelques secondes pour se régler. |
|
| Après la mise en marche, la LED verte clignote 2 fois en continu | Le thermostat du thermoplongeur s'est arrêté. Le thermoplongeur n'est pas raccordé. | Augmenter brièvement le thermostat pour mesurer la puissance. Raccorder le thermoplongeur. |
| Après une panne de courant, l'Ohmpilot ne fonctionne plus | Après une panne de courant, si l'Ohmpilot ne reçoit aucune adresse IP après 40 s, il s'attribue automatiquement l'adresse IP fixe suivante : 169.254.0.180 (uniquement valable si l'Ohmpilot est connecté au routeur via WLAN). | Redémarrer l'Ohmpilot afin de rétablir la connexion WLAN. |
Messages d'état | |||
---|---|---|---|
HS = thermoplongeur TS= capteur de température WR = onduleur FQ = source externe (p. ex. chaudière à gaz) | |||
Code | Description | Cause | Solution |
906 | Thermoplongeur 1 défectueux - court-circuit L1 | La charge sur L1 est supérieure à 3 kW. Court-circuit sur L1. | Vérifier le thermoplongeur 1. Contrôler le câblage. |
907 | Thermoplongeur 1 - surcharge sur L2 | Courant sur L2 supérieur à 16 A | Vérifier le thermoplongeur 1 et le remplacer si besoin. |
909 | Thermoplongeur 1 défectueux - L1 à forte impédance | Aucun courant n'alimente L1/L2/L3. L1/L2/L3 du thermoplongeur 1 défectueux. Phase L1/L2/L3 interrompue. | Vérifier L1/L2/L3. Vérifier les raccordements L1/L2/L3. |
912 | Thermoplongeur 2 défectueux - court-circuit L1 | La charge sur L1 est supérieure à 3 kW. Court-circuit sur L1. | Vérifier le thermoplongeur 2. Contrôler le câblage. |
913 | Thermoplongeur 2 - surcharge sur L2 | Courant sur L2 supérieur à 16 A | Vérifier le thermoplongeur 2 et le remplacer le cas échéant. |
915 | Thermoplongeur 2 défectueux - L1 à forte impédance | Aucun courant n'alimente L1/L2/L3. L1/L2/L3 du thermoplongeur 2 défectueux. Phase L1/L2/L3 interrompue. | Vérifier L1/L2/L3. Vérifier les raccordements L1/L2/L3. |
918 | Relais 2 (phase L2) défectueux | Le relais R2/R3 ne commute pas. | Remplacer l'Ohmpilot. |
920 | Court-circuit du capteur de température | Résistance d'entrée du capteur de température inférieure à 200 Ohm. Pas de capteur de température PT1000 branché. Capteur de température défectueux. | Vérifier les câbles et connecteurs au niveau du câble du capteur de température. Remplacer le capteur de température. |
921 | Capteur de température non connecté ou défectueux | Aucun capteur de température connecté (résistance d'entrée supérieure à 2 000 Ohm). Capteur de température activé (doit être désactivé). Câble du capteur de température défectueux. Capteur de température défectueux. Pas de capteur de température PT1000 branché. | Connecter le capteur de température à l'appareil. Désactiver le capteur de température via l'interface utilisateur (si aucun capteur n'est nécessaire). Vérifier le câble du capteur de température. Remplacer le capteur de température. |
922 | La température de 60 °C pour la protection contre les légionelles n'a pas pu être atteinte en 24 h. | Source externe désactivée/défectueuse. (uniquement 922). La source externe a été mal montée. Système de chauffage mal dimensionné (consommation d'eau chaude trop élevée, etc) Thermoplongeur/Capteur de température défectueux. | Activer la source externe (uniquement 922). Monter le capteur de température au-dessus du thermoplongeur (dans le tube de protection). Protection contre les légionelles via l'interface utilisateur. Remplacer le thermoplongeur/capteur de température. |
924 | La source externe n'a pas pu atteindre la température minimum dans un délai de 5 heures. | Source externe désactivée/défectueuse. Source externe non reliée à l'Ohmpilot. Capteur de température mal monté. Système de chauffage mal dimensionné (consommation d'eau chaude trop élevée, etc.). Capteur de température défectueux. | Activer la source externe. Relier la source externe au relais 1. Monter le capteur de température au-dessus du registre de chauffage de la source externe. Vérifier le réglage de la température minimale. Remplacer le capteur de température. |
925 | Heure non synchronisée | Heure non synchronisée au cours des dernières 24 heures. Le routeur a été désactivé/reconfiguré. | Vérifier la connexion entre l'Ohmpilot et l'onduleur. Activer le routeur. Contrôler les paramètres réseau. |
926 | Aucune connexion à l'onduleur | Pas de connexion entre l'onduleur et l'Ohmpilot. Onduleur désactivé. L'Ohmpilot doit également être connecté à l'onduleur la nuit. Routeur désactivé/défectueux/reconfiguré. Arrêt de nuit activé sur l'onduleur. Mauvaise connexion WLAN de l'onduleur ou de l'Ohmpilot au routeur. | Vérifier la connexion. Activer l'onduleur. Mettre à jour le logiciel. Désactiver et réactiver l'Ohmpilot et l'onduleur. Désactiver l'arrêt de nuit sur l'onduleur. Sur le Fronius SnapINverter, régler le mode nuit sur ON au niveau de l'écran du menu Setup > Réglages écran > Mode nuit. Activer le routeur. Mieux positionner l'antenne WLAN. Contrôler les paramètres réseau. |
927 | Surcharge thermique de l'Ohmpilot | Température ambiante trop élevée (>40 °C). Le thermoplongeur reçoit trop de puissance, fente d'aération recouverte. | Installer l'Ohmpilot dans un lieu plus frais. Utiliser le thermoplongeur avec la puissance autorisée. Libérer la fente d'aération. |
928 | Sous-température de l'Ohmpilot | Température ambiante trop basse (<0 °C). | Installer l'Ohmpilot dans un lieu plus chaud. L'installation en extérieur n'est pas autorisée ! |
| Le disjoncteur à courant résiduel se déclenche | Conducteur neutre (N) et conducteur de phase (L) inversés. | Raccorder correctement N et L. |
| L'Ohmpilot ne consomme pas d'excédent | Le thermostat du thermoplongeur s'est arrêté. Le thermostat de sécurité du thermoplongeur s'est déclenché. | Attendre que le thermostat se remette en marche. Réinitialiser le thermostat de sécurité |
| L'Ohmpilot ne consomme qu'une partie de la puissance excédentaire | La puissance du thermoplongeur est inférieure à la puissance excédentaire. | Le cas échéant, choisir un thermoplongeur plus grand |
| La puissance au point d'injection n'est pas toujours réglée sur 0 | Les variations de charge et de production nécessitent quelques secondes pour se régler. |
|
| Après la mise en marche, la LED verte clignote 2 fois en continu | Le thermostat du thermoplongeur s'est arrêté. Le thermoplongeur n'est pas raccordé. | Augmenter brièvement le thermostat pour mesurer la puissance. Raccorder le thermoplongeur. |
| Après une panne de courant, l'Ohmpilot ne fonctionne plus | Après une panne de courant, si l'Ohmpilot ne reçoit aucune adresse IP après 40 s, il s'attribue automatiquement l'adresse IP fixe suivante : 169.254.0.180 (uniquement valable si l'Ohmpilot est connecté au routeur via WLAN). | Redémarrer l'Ohmpilot afin de rétablir la connexion WLAN. |
Messages d'état | |||
---|---|---|---|
HS = thermoplongeur TS= capteur de température WR = onduleur FQ = source externe (p. ex. chaudière à gaz) | |||
Code | Description | Cause | Solution |
906 | Thermoplongeur 1 défectueux - court-circuit L1 | La charge sur L1 est supérieure à 3 kW. Court-circuit sur L1. | Vérifier le thermoplongeur 1. Contrôler le câblage. |
907 | Thermoplongeur 1 - surcharge sur L2 | Courant sur L2 supérieur à 16 A | Vérifier le thermoplongeur 1 et le remplacer si besoin. |
909 | Thermoplongeur 1 défectueux - L1 à forte impédance | Aucun courant n'alimente L1/L2/L3. L1/L2/L3 du thermoplongeur 1 défectueux. Phase L1/L2/L3 interrompue. | Vérifier L1/L2/L3. Vérifier les raccordements L1/L2/L3. |
912 | Thermoplongeur 2 défectueux - court-circuit L1 | La charge sur L1 est supérieure à 3 kW. Court-circuit sur L1. | Vérifier le thermoplongeur 2. Contrôler le câblage. |
913 | Thermoplongeur 2 - surcharge sur L2 | Courant sur L2 supérieur à 16 A | Vérifier le thermoplongeur 2 et le remplacer le cas échéant. |
915 | Thermoplongeur 2 défectueux - L1 à forte impédance | Aucun courant n'alimente L1/L2/L3. L1/L2/L3 du thermoplongeur 2 défectueux. Phase L1/L2/L3 interrompue. | Vérifier L1/L2/L3. Vérifier les raccordements L1/L2/L3. |
918 | Relais 2 (phase L2) défectueux | Le relais R2/R3 ne commute pas. | Remplacer l'Ohmpilot. |
920 | Court-circuit du capteur de température | Résistance d'entrée du capteur de température inférieure à 200 Ohm. Pas de capteur de température PT1000 branché. Capteur de température défectueux. | Vérifier les câbles et connecteurs au niveau du câble du capteur de température. Remplacer le capteur de température. |
921 | Capteur de température non connecté ou défectueux | Aucun capteur de température connecté (résistance d'entrée supérieure à 2 000 Ohm). Capteur de température activé (doit être désactivé). Câble du capteur de température défectueux. Capteur de température défectueux. Pas de capteur de température PT1000 branché. | Connecter le capteur de température à l'appareil. Désactiver le capteur de température via l'interface utilisateur (si aucun capteur n'est nécessaire). Vérifier le câble du capteur de température. Remplacer le capteur de température. |
922 | La température de 60 °C pour la protection contre les légionelles n'a pas pu être atteinte en 24 h. | Source externe désactivée/défectueuse. (uniquement 922). La source externe a été mal montée. Système de chauffage mal dimensionné (consommation d'eau chaude trop élevée, etc) Thermoplongeur/Capteur de température défectueux. | Activer la source externe (uniquement 922). Monter le capteur de température au-dessus du thermoplongeur (dans le tube de protection). Protection contre les légionelles via l'interface utilisateur. Remplacer le thermoplongeur/capteur de température. |
924 | La source externe n'a pas pu atteindre la température minimum dans un délai de 5 heures. | Source externe désactivée/défectueuse. Source externe non reliée à l'Ohmpilot. Capteur de température mal monté. Système de chauffage mal dimensionné (consommation d'eau chaude trop élevée, etc.). Capteur de température défectueux. | Activer la source externe. Relier la source externe au relais 1. Monter le capteur de température au-dessus du registre de chauffage de la source externe. Vérifier le réglage de la température minimale. Remplacer le capteur de température. |
925 | Heure non synchronisée | Heure non synchronisée au cours des dernières 24 heures. Le routeur a été désactivé/reconfiguré. | Vérifier la connexion entre l'Ohmpilot et l'onduleur. Activer le routeur. Contrôler les paramètres réseau. |
926 | Aucune connexion à l'onduleur | Pas de connexion entre l'onduleur et l'Ohmpilot. Onduleur désactivé. L'Ohmpilot doit également être connecté à l'onduleur la nuit. Routeur désactivé/défectueux/reconfiguré. Arrêt de nuit activé sur l'onduleur. Mauvaise connexion WLAN de l'onduleur ou de l'Ohmpilot au routeur. | Vérifier la connexion. Activer l'onduleur. Mettre à jour le logiciel. Désactiver et réactiver l'Ohmpilot et l'onduleur. Désactiver l'arrêt de nuit sur l'onduleur. Sur le Fronius SnapINverter, régler le mode nuit sur ON au niveau de l'écran du menu Setup > Réglages écran > Mode nuit. Activer le routeur. Mieux positionner l'antenne WLAN. Contrôler les paramètres réseau. |
927 | Surcharge thermique de l'Ohmpilot | Température ambiante trop élevée (>40 °C). Le thermoplongeur reçoit trop de puissance, fente d'aération recouverte. | Installer l'Ohmpilot dans un lieu plus frais. Utiliser le thermoplongeur avec la puissance autorisée. Libérer la fente d'aération. |
928 | Sous-température de l'Ohmpilot | Température ambiante trop basse (<0 °C). | Installer l'Ohmpilot dans un lieu plus chaud. L'installation en extérieur n'est pas autorisée ! |
| Le disjoncteur à courant résiduel se déclenche | Conducteur neutre (N) et conducteur de phase (L) inversés. | Raccorder correctement N et L. |
| L'Ohmpilot ne consomme pas d'excédent | Le thermostat du thermoplongeur s'est arrêté. Le thermostat de sécurité du thermoplongeur s'est déclenché. | Attendre que le thermostat se remette en marche. Réinitialiser le thermostat de sécurité |
| L'Ohmpilot ne consomme qu'une partie de la puissance excédentaire | La puissance du thermoplongeur est inférieure à la puissance excédentaire. | Le cas échéant, choisir un thermoplongeur plus grand |
| La puissance au point d'injection n'est pas toujours réglée sur 0 | Les variations de charge et de production nécessitent quelques secondes pour se régler. |
|
| Après la mise en marche, la LED verte clignote 2 fois en continu | Le thermostat du thermoplongeur s'est arrêté. Le thermoplongeur n'est pas raccordé. | Augmenter brièvement le thermostat pour mesurer la puissance. Raccorder le thermoplongeur. |
| Après une panne de courant, l'Ohmpilot ne fonctionne plus | Après une panne de courant, si l'Ohmpilot ne reçoit aucune adresse IP après 40 s, il s'attribue automatiquement l'adresse IP fixe suivante : 169.254.0.180 (uniquement valable si l'Ohmpilot est connecté au routeur via WLAN). | Redémarrer l'Ohmpilot afin de rétablir la connexion WLAN. |
Données générales |
|
---|---|
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) | 350 mm x 280 mm x 110 mm |
Poids | 3,9 kg |
Indice de protection | IP 54 |
Montage | Mur |
Plage de température ambiante | 0 à 40 °C |
Humidité de l’air admise | 0 à 99 % (sans condensation) |
Refroidissement | Convexion |
Température de stockage | -40 à 70 °C |
Classe d’émission CEM | B |
Catégorie de surtension | 3 |
Degré de pollution | 3 |
Données d’entrée |
|
---|---|
Fréquence | 50 Hz |
Tension nominale | 230 V / 400 V |
Courant d’entrée max. | 1 X 16 A / 3 x 16 A |
Interfaces |
|
---|---|
Modbus RTU | RS 485, max. 300 m, blindé et torsadé |
LAN | Ethernet min. CAT5, blindé |
WLAN | Standard IEEE 802.11 b/g/n |
Capteur de température | PT1000 (max. 30 m) |
Données de sortie |
|
---|---|
Sortie analogique monophasée/triphasée | en continu 0 - 3 / 0 - 9 kW |
Courant nominal analogique par phase | 13 A |
Courant de court-circuit sortie analogique | 16 A (max. 5 sec.) |
Courant max. sortie relais | L2 / L3 16 A (max. 5 sec.) |
Sortie relais multifonctions | min. 15 V / 2 mA ; max. 16 A (max. 5 sec.) |
Rendement en fonctionnement nominal | min. 98 % |
Consommation en mode veille | typ. 1,8 W |
Données générales |
|
---|---|
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) | 350 mm x 280 mm x 110 mm |
Poids | 3,9 kg |
Indice de protection | IP 54 |
Montage | Mur |
Plage de température ambiante | 0 à 40 °C |
Humidité de l’air admise | 0 à 99 % (sans condensation) |
Refroidissement | Convexion |
Température de stockage | -40 à 70 °C |
Classe d’émission CEM | B |
Catégorie de surtension | 3 |
Degré de pollution | 3 |
Données d’entrée |
|
---|---|
Fréquence | 50 Hz |
Tension nominale | 230 V / 400 V |
Courant d’entrée max. | 1 X 16 A / 3 x 16 A |
Interfaces |
|
---|---|
Modbus RTU | RS 485, max. 300 m, blindé et torsadé |
LAN | Ethernet min. CAT5, blindé |
WLAN | Standard IEEE 802.11 b/g/n |
Capteur de température | PT1000 (max. 30 m) |
Données de sortie |
|
---|---|
Sortie analogique monophasée/triphasée | en continu 0 - 3 / 0 - 9 kW |
Courant nominal analogique par phase | 13 A |
Courant de court-circuit sortie analogique | 16 A (max. 5 sec.) |
Courant max. sortie relais | L2 / L3 16 A (max. 5 sec.) |
Sortie relais multifonctions | min. 15 V / 2 mA ; max. 16 A (max. 5 sec.) |
Rendement en fonctionnement nominal | min. 98 % |
Consommation en mode veille | typ. 1,8 W |
Contrôles / indications selon EN 60730 section 1 tableau 7.2
6 a | Construction | RS électronique 2.5.5 RS monté indépendamment |
19 | Bornes sans vis | 2.10.6.1 Type de fixation type X |
24 | Classification de RS, selon la protection contre les décharges électriques section 6.8 | Classe de protection I 6.8.3 |
29 | Type de coupure ou d’interruption pour chaque circuit électrique | Micro interruption selon 2.4.4. |
30 | Valeur PTI des matériaux isolants utilisés pour l’isolation | PTI 175 conformément à 6.13.2 |
31 a | Type de raccord du conducteur de terre | N conformément à 7.4.3, mise à la terre conformément à 9.1.1 |
39 | Mode d’action | Mode d’action TYPE 1 selon 2.6.1 |
40 | Caractéristiques supplémentaires pour le mode d’action | C selon 6.4.3.3 |
51 | Températures de l’essai au fil incandescent (sections 21.2.1, 21.2.2, 21.2.3 et 21.2.4) | Boîtier 550 °C, le passage de câble/l’anti-traction à 650 °C ; catégorie B conformément à EN 60730-1:2000/A1:2004 ; |
75 | Tension de choc assignée (sections 2.1.12, 20.1) | Conformément aux normes EN 61000-6-2:2005, EN 60730-1:2011, EN 301 489-1 (V1.9.2) |
77 | Température de l’essai de dureté à la bille | Conformément aux points 21.2.1, 21.2.2, 21.2.3 et 21.2.4, case (boîtier) : |
80 | Tension de choc assignée pour l’écartement de fuite ou d’isolement | Conformément aux normes EN 61000-6-2:2005, EN 60730-1:2011, EN 301 489-1 (V1.9.2) |
Contrôles / indications selon EN 60730 section 1 tableau 7.2
6 a | Construction | RS électronique 2.5.5 RS monté indépendamment |
19 | Bornes sans vis | 2.10.6.1 Type de fixation type X |
24 | Classification de RS, selon la protection contre les décharges électriques section 6.8 | Classe de protection I 6.8.3 |
29 | Type de coupure ou d’interruption pour chaque circuit électrique | Micro interruption selon 2.4.4. |
30 | Valeur PTI des matériaux isolants utilisés pour l’isolation | PTI 175 conformément à 6.13.2 |
31 a | Type de raccord du conducteur de terre | N conformément à 7.4.3, mise à la terre conformément à 9.1.1 |
39 | Mode d’action | Mode d’action TYPE 1 selon 2.6.1 |
40 | Caractéristiques supplémentaires pour le mode d’action | C selon 6.4.3.3 |
51 | Températures de l’essai au fil incandescent (sections 21.2.1, 21.2.2, 21.2.3 et 21.2.4) | Boîtier 550 °C, le passage de câble/l’anti-traction à 650 °C ; catégorie B conformément à EN 60730-1:2000/A1:2004 ; |
75 | Tension de choc assignée (sections 2.1.12, 20.1) | Conformément aux normes EN 61000-6-2:2005, EN 60730-1:2011, EN 301 489-1 (V1.9.2) |
77 | Température de l’essai de dureté à la bille | Conformément aux points 21.2.1, 21.2.2, 21.2.3 et 21.2.4, case (boîtier) : |
80 | Tension de choc assignée pour l’écartement de fuite ou d’isolement | Conformément aux normes EN 61000-6-2:2005, EN 60730-1:2011, EN 301 489-1 (V1.9.2) |
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .
Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Les appareils usagés doivent être retournés au revendeur ou déposés dans un système de collecte et d'élimination local agréé. Une élimination correcte de l'appareil usagé favorise le recyclage durable des ressources et empêche les effets négatifs sur la santé et l'environnement.
Matériaux d'emballageMarquage CE
Toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la législation européenne ont été respectées. En conséquence, l'appareil porte le marquage CE.