Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.
Indique une situation immédiatement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants
Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.
Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.
Indique une situation immédiatement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants
Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.
Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.
Indique une situation immédiatement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique une situation potentiellement dangereuse
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.
Étape de manipulation pour éviter la situation
Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants
Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.
Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur.
Erreurs de manipulation ou utilisation abusive
Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles pour l'opérateur ou des tiers, ainsi que des dommages à l'appareil et à d'autres biens de l'opérateur.
Toutes les personnes appelées à intervenir lors de la mise en service, de la maintenance et de la remise en état de l'appareil doivent être qualifiées de manière correspondante et disposer de connaissances en installation électrique.
Lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes instructions de service.
Conserver en permanence les instructions de service sur le lieu d'utilisation de l'appareil.
IMPORTANT !
Des marquages, avertissements et symboles de sécurité figurent sur l'appareil. Une description peut être trouvée dans les présentes instructions de service.
IMPORTANT !
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :Dispositifs de protection manipulés et non fonctionnels
Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles ainsi que des dommages à l'appareil et à d'autres biens de l'opérateur.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.
Les dispositifs de protection dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Câbles lâches, endommagés ou sous-dimensionnés
Une décharge électrique peut être mortelle.
Utiliser des câbles intacts, isolés et de capacité suffisante.
Fixer les câbles conformément aux consignes des instructions de service.
Faire réparer ou remplacer sans délai les câbles lâches, endommagés ou sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Installation ou transformation sur l'appareil
Cela peut endommager l'appareil.
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
Les composants endommagés doivent être remplacés.
Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
Lors de l'installation d'appareils avec fentes d'aération, s'assurer que l'air ambiant peut pénétrer et sortir sans problème par les fentes d'aération. Lors du choix du lieu d'utilisation, tenir compte de l'indice de protection (IP).
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine indiqué est considéré comme non conforme.
Pendant le fonctionnement, en raison des tensions et des courants électriques élevés, des champs électromagnétiques locaux se produisent dans l'environnement de l'onduleur et des composants périphériques Fronius ainsi que dans la zone des modules photovoltaïques, y compris les lignes d'alimentation.
Lors de l'exposition des personnes, les valeurs limites requises sont respectées si les produits sont utilisés de manière conforme et si la distance recommandée d'au moins 20 cm est respectée.
Si ces valeurs limites sont respectées, aucun effet dangereux pour la santé dû à l'exposition aux champs électromagnétiques n'est à craindre selon les connaissances scientifiques actuelles. Si des porteurs de prothèses (implants, pièces métalliques dans et sur le corps) et de dispositifs médicaux (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, aides auditives, etc.) se trouvent à proximité de composants de l'installation photovoltaïque, ils doivent consulter le médecin compétent au sujet d'un risque potentiel pour la santé.
Le niveau de pression acoustique de l'onduleur est indiqué dans les Caractéristiques techniques.
Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidissement de l'appareil est réduit au minimum et dépend de la puissance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté de l'appareil, etc.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut pas être indiquée pour cet appareil, car le niveau de pression acoustique dépend fortement de la situation de montage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes et des caractéristiques générales du local.
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre des mesures pour éliminer les dysfonctionnements.
Raccordement d'un point de l'appareil, du système ou de l'installation à la terre afin de garantir une protection contre les décharges électriques en cas de dysfonctionnement. Lors de l'installation d'un onduleur de classe de protection 1 (voir Caractéristiques techniques), la mise à la terre est obligatoire.
Lors du raccordement du conducteur de terre, s'assurer qu'il est protégé contre une déconnexion involontaire. Tous les points évoqués dans le chapitre Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC) à la page (→) doivent être respectés. Lors de l'utilisation de raccords de câbles, il faut s'assurer que le conducteur de terre est le dernier à être mis en charge en cas de défaillance éventuelle du raccord de câble. Lors du raccordement du conducteur de terre, il convient de respecter les exigences minimales spécifiées par les normes et directives nationales.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel qualifié.
Le présent document doit être lu et compris.
Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les consignes de sécurité, doivent être lues et comprises.
Danger dû à des champs électromagnétiques. Des champs électromagnétiques sont générés pendant le fonctionnement.
Répercussions possibles sur l'état de santé des personnes telles que les porteurs de stimulateurs cardiaques.
Ne pas rester à une distance de moins de 20 cm de l'onduleur pendant une période prolongée.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel qualifié.
Le présent document doit être lu et compris.
Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les consignes de sécurité, doivent être lues et comprises.
Danger dû à des champs électromagnétiques. Des champs électromagnétiques sont générés pendant le fonctionnement.
Répercussions possibles sur l'état de santé des personnes telles que les porteurs de stimulateurs cardiaques.
Ne pas rester à une distance de moins de 20 cm de l'onduleur pendant une période prolongée.
La déconnexion par câble INV OFF interrompt l'injection dans le réseau de l'onduleur lorsque le dispositif de déclenchement (INV OFF) a été activé.
Installation voir Raccordement INV OFF à la page (→).
L'onduleur permet d'utiliser les relais AC intégrés comme interrupteurs de couplage en liaison avec une protection centrale du réseau et de l'installation (selon la VDE-AR-N 4105:2018:11 §6.4.1). Pour cela, le dispositif de déclenchement central (interrupteur) doit être intégré dans la chaîne WSD comme décrit au chapitre INV OFF à la page (→).
L'onduleur est équipé d'une unité de surveillance des courants résiduels (RCMU = Residual Current Monitoring Unit), conformément aux normes CEI 62109‑2 et VDE 0126‑1‑1.
Ce système surveille les courants résiduels du module solaire jusqu'à la sortie AC de l'onduleur et déconnecte l'onduleur du réseau en cas de courant résiduel inadmissible. En cas de fonctionnement incorrect de l'unité de surveillance des courants résiduels, l'appareil est immédiatement déconnecté du réseau public sur tous les pôles.
Il existe une variante Fronius Argeno avec AFCI (Arc Fault Circuit Interrupter) - Détection d'arc électrique (référence : 4,210,471).
L'AFCI protège contre les arcs électriques parasites. Au sens strict, il s'agit d'un dispositif de protection contre les erreurs de contact. L'AFCI évalue les perturbations survenant sur la courbe de courant et de tension à l'aide d'un circuit électronique et coupe le circuit électrique si une erreur de contact est détectée. Toute surchauffe aux mauvais points de contact et les éventuels incendies sont ainsi évités.
IMPORTANT !
L'électronique active du module solaire peut nuire au fonctionnement de l'ArcGuard. Fronius ne garantit pas le bon fonctionnement en cas d'utilisation du Fronius ArcGuard en combinaison avec l'électronique active du module solaire.
Danger en cas de montage DC défectueux ou incorrect.
Il peut en résulter un risque de dommages et un risque d'incendie consécutif sur l'installation photovoltaïque en raison de charges thermiques inadmissibles causées par un arc électrique.
Vérifier le bon état des connexions.
Réparer correctement les isolations défectueuses.
Effectuer des raccordements conformément aux indications.
IMPORTANT !
Fronius ne prend en charge aucun coût résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences. Fronius décline toute responsabilité en cas de dommages survenant malgré la détection/l'interruption d'arc électrique intégrée (par ex. du fait d'un arc électrique parallèle).
Si l'un des dispositifs de sécurité suivants se déclenche, l'onduleur passe à un état sécurisé :
En état sécurisé, l'onduleur n'injecte plus et est déconnecté du réseau par l'ouverture des relais AC.
Des avertissements, marquages et symboles de sécurité figurent sur et dans l'onduleur. Ces informations doivent être conservées dans un état lisible et ne doivent pas être retirées, masquées, recouvertes de colle ou de peinture. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
Symboles sur la plaque signalétique : | ||
|---|---|---|
| Marquage CE – confirme la conformité aux directives et règlements européens applicables. | |
| Marquage DEEE – les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. | |
Symboles de sécurité, textes et traduction : | ||
|---|---|---|
| DANGER: 1100V Both AC and DC voltage sources are terminated inside this equipment. The DC conductors of this photovoltaic system are ungrounded and may be energized when the photovoltaic array is exposed to light.
Traduction : AVERTISSEMENT : Risque de décharge électriqueDes sources de tension alternative et continue sont raccordées à cet appareil. Les conducteurs de courant continu de cette installation photovoltaïque ne sont pas mis à la terre et peuvent être sous tension lorsque l'installation photovoltaïque est exposée à la lumière.
| |
| CAUTION: Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before Use. Traduction : ATTENTION : Avant l'utilisation, lire LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
| |
| CAUTION: Hot Surface
Traduction : ATTENTION : Surfaces brûlantes
| |
| WARNING: Risk of electric shock from stored energy in capacitor
Traduction : AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique en raison de l'énergie stockée dans le condensateur
| |
| CAUTION: Ingress of water may damage the electronic
Traduction : ATTENTION : La pénétration d'eau peut endommager l'électronique
| |
Des avertissements, marquages et symboles de sécurité figurent sur et dans l'onduleur. Ces informations doivent être conservées dans un état lisible et ne doivent pas être retirées, masquées, recouvertes de colle ou de peinture. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
Symboles sur la plaque signalétique : | ||
|---|---|---|
| Marquage CE – confirme la conformité aux directives et règlements européens applicables. | |
| Marquage DEEE – les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. | |
Symboles de sécurité, textes et traduction : | ||
|---|---|---|
| DANGER: 1100V Both AC and DC voltage sources are terminated inside this equipment. The DC conductors of this photovoltaic system are ungrounded and may be energized when the photovoltaic array is exposed to light.
Traduction : AVERTISSEMENT : Risque de décharge électriqueDes sources de tension alternative et continue sont raccordées à cet appareil. Les conducteurs de courant continu de cette installation photovoltaïque ne sont pas mis à la terre et peuvent être sous tension lorsque l'installation photovoltaïque est exposée à la lumière.
| |
| CAUTION: Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before Use. Traduction : ATTENTION : Avant l'utilisation, lire LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
| |
| CAUTION: Hot Surface
Traduction : ATTENTION : Surfaces brûlantes
| |
| WARNING: Risk of electric shock from stored energy in capacitor
Traduction : AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique en raison de l'énergie stockée dans le condensateur
| |
| CAUTION: Ingress of water may damage the electronic
Traduction : ATTENTION : La pénétration d'eau peut endommager l'électronique
| |
Afin d'accroître la lisibilité et la compréhension de la documentation, les conventions de présentation décrites ci-dessous ont été établies.
Conseils d'utilisation
IMPORTANT ! Signale des conseils d'utilisation et d'autres informations utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dommages.
Logiciel
Les fonctions logicielles et les éléments d'une interface utilisateur graphique (par ex. boutons, entrées du menu) sont mis en évidence dans le texte avec cette distinction.
Exemple : Cliquer sur le bouton Enregistrer.
Instructions de manipulation
Ce document fournit des informations et des instructions détaillées pour s'assurer que tous les utilisateurs peuvent utiliser l'appareil de manière sûre et efficace.
Sécurité des données pour la connexion réseau et Internet
Les réseaux non sécurisés et l'absence de mesures de protection peuvent entraîner une perte de données et un accès non autorisé. Respecter les points suivants pour un fonctionnement sûr :
Utiliser l'onduleur et les composants périphériques sur un réseau privé et sécurisé. Un WLAN est considéré comme sûr s'il répond au minimum à la norme de sécurité WPA 2.
Garder les périphériques réseau (par ex. les routeurs WLAN) à jour d'un point de vue technologique.
Garder le logiciel et/ou le micrologiciel à jour.
Utiliser un réseau câblé pour assurer une connexion de données stable.
Ne pas rendre l'onduleur et les composants périphériques accessibles via le transfert de port ou la traduction d'adresse de port (PAT) depuis Internet pour des raisons de sécurité.
Utiliser les solutions fournies par Fronius pour la surveillance et la configuration à distance.
Le protocole de communication optionnel Modbus TCP/IP1) est une interface non sécurisée. N'utiliser Modbus TCP/IP que si aucun autre protocole de communication de données sécurisé (MQTT2)) n'est possible (par ex. compatibilité avec des Smart Meter plus anciens).
1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol
2) MQTT - Message Queuing Telemetry Protocol
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.
L'onduleur transforme le courant continu généré par les modules solaires en courant alternatif. Ce courant alternatif est injecté dans le réseau électrique public de manière synchrone avec la tension du secteur.
L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec des installations photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau électrique public n'est donc pas possible.
Compte tenu de sa conception et son mode de fonctionnement, l'onduleur offre une sécurité maximale en matière de montage et d'utilisation.
L'onduleur transforme le courant continu généré par les modules solaires en courant alternatif. Ce courant alternatif est injecté dans le réseau électrique public de manière synchrone avec la tension du secteur.
L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec des installations photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau électrique public n'est donc pas possible.
Compte tenu de sa conception et son mode de fonctionnement, l'onduleur offre une sécurité maximale en matière de montage et d'utilisation.
Avec la variante de l'onduleur « AC Daisy Chain », le câble AC peut être directement acheminé de l'onduleur vers un autre onduleur. Cela permet de relier rapidement entre eux un maximum de 2 onduleurs Argeno. Pour cette variante, la plaque d'entrée optionnelle Daisy Chain et des AC SPD de type 2 sont nécessaires.
La section minimale du câble est définie par le fusible au point de raccordement au réseau. Il est possible de choisir une section de câble plus importante à tout moment. Les normes nationales en vigueur doivent être prises en compte et appliquées.
| (1) | Module solaire produit du courant continu |
| (2) | Onduleur Fronius Argeno transforme le courant continu en courant alternatif |
| (3) | Compteur primaire enregistre la courbe de puissance du système |
| (4) | Transformateur injecte l'énergie produite dans le réseau électrique |
| (5) | Réseau électrique alimente les consommateurs du système si les modules solaires ne fournissent pas suffisamment d'énergie. L'énergie excédentaire est injectée dans le réseau lorsqu'il y a plus de puissance produite que consommée. |
L'onduleur est exclusivement destiné à transformer le courant continu des modules solaires en courant alternatif et à injecter ce dernier dans le réseau électrique public.
Le respect de toutes les indications des instructions de service fait également partie intégrante de l'utilisation conforme.
L'onduleur est exclusivement destiné à transformer le courant continu des modules solaires en courant alternatif et à injecter ce dernier dans le réseau électrique public.
Le respect de toutes les indications des instructions de service fait également partie intégrante de l'utilisation conforme.
L'onduleur est exclusivement conçu pour le raccordement et l'exploitation avec des modules solaires.
Toute utilisation avec d'autres générateurs DC (p. ex. générateurs éoliens), est interdite.
Lors de la conception de l'installation photovoltaïque, veiller à ce que tous les composants de l'installation soient exclusivement exploités dans leur domaine d'utilisation autorisé.
Toutes les mesures recommandées par le fabricant destinées au maintien durable des propriétés du module solaire doivent être respectées.
L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires fournissent suffisamment d'énergie après le lever du soleil, l'onduleur commence le contrôle de l'installation photovoltaïque (mesure d'isolation), ainsi que du réseau (tension du secteur et fréquence de réseau). Si toutes les valeurs se situent dans la plage définie par les normes, la connexion automatique au réseau et l'injection dans le réseau commencent.
L'onduleur fonctionne de manière à obtenir la puissance maximale possible des modules solaires. Cette fonction est désignée par l'acronyme MPPT (Maximal Power Point Tracking). Si les modules solaires se trouvent à l'ombre, la fonction « Dynamic Peak Manager » peut toujours être utilisée pour prélever une part plus importante de la puissance maximale locale (LMPP) de l'installation photovoltaïque.
À la tombée de la nuit, dès que l'apport énergétique devient insuffisant pour injecter du courant dans le réseau, l'onduleur se déconnecte complètement de l'électronique de puissance du réseau et arrête le fonctionnement. Tous les réglages et toutes les données enregistrées sont mémorisés.
L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires fournissent suffisamment d'énergie après le lever du soleil, l'onduleur commence le contrôle de l'installation photovoltaïque (mesure d'isolation), ainsi que du réseau (tension du secteur et fréquence de réseau). Si toutes les valeurs se situent dans la plage définie par les normes, la connexion automatique au réseau et l'injection dans le réseau commencent.
L'onduleur fonctionne de manière à obtenir la puissance maximale possible des modules solaires. Cette fonction est désignée par l'acronyme MPPT (Maximal Power Point Tracking). Si les modules solaires se trouvent à l'ombre, la fonction « Dynamic Peak Manager » peut toujours être utilisée pour prélever une part plus importante de la puissance maximale locale (LMPP) de l'installation photovoltaïque.
À la tombée de la nuit, dès que l'apport énergétique devient insuffisant pour injecter du courant dans le réseau, l'onduleur se déconnecte complètement de l'électronique de puissance du réseau et arrête le fonctionnement. Tous les réglages et toutes les données enregistrées sont mémorisés.
Si la température de l'onduleur devient trop élevée, celui-ci s'autoprotège en réduisant automatiquement la puissance de sortie actuelle. Les causes d'une température trop élevée de l'appareil peuvent être une température ambiante élevée ou une évacuation de l'air chaud insuffisante (p. ex. en cas d'installation dans des conteneurs sans évacuation de l'air chaud suffisante).
La puissance de l'onduleur est réduite pour que la température ne dépasse pas la valeur autorisée.
En cas de dépassement d'une température maximale, l'onduleur se met en état de sécurité et ne reprend le mode d'injection dans le réseau qu'après refroidissement de l'appareil.
| (1) | Sectionneur DC et connecteurs DC |
| (2) | Passe-câbles pour la communication de données |
| (3) | Passe-câbles pour AC |
| (4) | Mise à la terre des boulons de raccordement |
| (5) | Couvercle du boîtier |
| (6) | Pied avec poignée (gauche/droite) |
| (7) | Tiroir du ventilateur (gauche/droite) |
| (8) | Ventilateur |
| (9) | LED d'état Pour plus d'informations sur les LED d'état, voir Fonctions des boutons et LED d'état |
| (1) | Sectionneur DC et connecteurs DC |
| (2) | Passe-câbles pour la communication de données |
| (3) | Passe-câbles pour AC |
| (4) | Mise à la terre des boulons de raccordement |
| (5) | Couvercle du boîtier |
| (6) | Pied avec poignée (gauche/droite) |
| (7) | Tiroir du ventilateur (gauche/droite) |
| (8) | Ventilateur |
| (9) | LED d'état Pour plus d'informations sur les LED d'état, voir Fonctions des boutons et LED d'état |
La zone de communication de données se trouve au milieu de l'onduleur.
(1) | Interface RS485 |
(2) | Commutateur RS485 |
(3) | INV OFF |
(4) | LAN1 et 2 |
(5) | LAN direct |
(6) | Relais de signalisation de défaut individuel |
L'état de l'onduleur est indiqué par la LED de fonctionnement. | |
La LED de communication indique l'état de la connexion. |
LED d'état | ||
|---|---|---|
| L'onduleur fonctionne correctement. | |
| L'onduleur démarre. | |
| L'onduleur est en veille, ne fonctionne pas (par exemple, pas d'alimentation réseau de nuit) ou n'est pas configuré. | |
| L'onduleur indique un état non critique. | |
| L'onduleur indique un état critique et aucun processus d'injection dans le réseau n'a lieu. | |
| La connexion au réseau n'est pas configurée. | |
| Une erreur de réseau est affichée, l'onduleur fonctionne correctement. | |
| L'onduleur effectue une mise à jour. | |
Tous les composants installés dans l'installation photovoltaïque doivent être compatibles et présenter les possibilités de configuration nécessaires. Les composants installés ne doivent pas limiter ni influencer négativement le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.
Risque lié à la non-compatibilité et/ou à la compatibilité limitée des composants de l'installation photovoltaïque.
Des composants non compatibles peuvent limiter et/ou influencer négativement l'exploitation et/ou le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.
N'installer dans l'installation photovoltaïque que des composants recommandés par le fabricant.
Avant l'installation, vérifier avec le fabricant la compatibilité des composants non expressément recommandés.
Tous les composants installés dans l'installation photovoltaïque doivent être compatibles et présenter les possibilités de configuration nécessaires. Les composants installés ne doivent pas limiter ni influencer négativement le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.
Risque lié à la non-compatibilité et/ou à la compatibilité limitée des composants de l'installation photovoltaïque.
Des composants non compatibles peuvent limiter et/ou influencer négativement l'exploitation et/ou le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.
N'installer dans l'installation photovoltaïque que des composants recommandés par le fabricant.
Avant l'installation, vérifier avec le fabricant la compatibilité des composants non expressément recommandés.
Tous les composants installés dans l'installation photovoltaïque doivent être compatibles et présenter les possibilités de configuration nécessaires. Les composants installés ne doivent pas limiter ni influencer négativement le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.
Risque lié à la non-compatibilité et/ou à la compatibilité limitée des composants de l'installation photovoltaïque.
Des composants non compatibles peuvent limiter et/ou influencer négativement l'exploitation et/ou le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.
N'installer dans l'installation photovoltaïque que des composants recommandés par le fabricant.
Avant l'installation, vérifier avec le fabricant la compatibilité des composants non expressément recommandés.
Risque dû à un matériau inflammable ou explosif à proximité de l'appareil.
Un incendie peut entraîner un danger de mort ou des blessures graves.
Ne pas installer l'appareil dans des zones à risque d'explosion ou à proximité de substances facilement inflammables.
Un stockage incorrect peut entraîner la formation d'eau de condensation dans l'appareil et nuire au fonctionnement de l'appareil (par ex. en raison d'un stockage en dehors des conditions environnementales ou d'un changement de lieu de courte durée d'un environnement froid à un environnement chaud).
Dommages matériels dus à la formation d'eau de condensation.
Vérifier la présence éventuelle d'eau de condensation dans l'habitacle avant l'installation électrique et laisser sécher suffisamment si nécessaire.
Stockage conforme aux caractéristiques techniques.
Le boîtier de l'appareil peut être gravement endommagé par les gaz associés à l'humidité de l'air (par ex. l'ammoniac, le soufre).
Dommages matériels causés par des gaz qui réagissent de manière agressive aux surfaces en combinaison avec l'humidité de l'air due aux intempéries !
Si l'appareil est exposé à des dégagements gazeux, l'installation doit avoir lieu dans des endroits visibles.
Effectuer des contrôles visuels réguliers.
Éliminer immédiatement l'humidité sur le boîtier.
Veiller à une ventilation suffisante sur le lieu d'installation.
Éliminer immédiatement les salissures, en particulier sur les ventilations.
En cas de non-respect, les dommages matériels causés à l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.
Respecter les critères suivants lors du choix de l'emplacement de l'onduleur :
Installation uniquement sur un support solide et non inflammable
Dans le cas de l'installation d'onduleur dans une armoire de commande ou dans un local fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud par une ventilation forcée.
En cas de montage de l'onduleur sur le mur extérieur d'une étable, laisser une distance minimale de 2 m dans toutes les directions entre l'onduleur et les ouvertures et ventilations du bâtiment.
Les surfaces suivantes sont autorisées :Après l'installation de l'onduleur, les sectionneurs DC doivent toujours être librement accessibles.
L'onduleur convient pour un montage en intérieur. | ||
L'onduleur convient pour un montage en extérieur. | ||
Afin de maintenir au plus bas l'échauffement de l'onduleur, ne l'exposez pas au rayonnement solaire direct. | ||
Monter l'onduleur à un emplacement protégé, par ex. sous les modules solaires ou sous une avancée de toit. | ||
L'onduleur ne doit pas être monté et mis en service sur un site dont l'altitude est supérieure à 3 000 m. | ||
Ne pas monter l'onduleur :
| ||
Attention : cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements résidentiels et peut ne pas offrir une protection suffisante pour la réception radio dans de tels environnements. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des endroits où la distance par rapport aux services radio sensibles de tiers est supérieure à 30 m. | ||
Ne pas monter l'onduleur :
| ||
L'onduleur est étanche à la poussière (IP 66). Cependant, dans les zones avec de grandes accumulations de poussières, des poussières peuvent se déposer sur les surfaces de refroidissement et ainsi entraver la performance thermique. Dans ce cas, il est nécessaire d'effectuer un nettoyage régulier. Il n'est donc pas recommandé d'effectuer un montage dans des pièces ou des environnements avec un dégagement de poussière important. | ||
Ne pas monter l'onduleur :
| ||
Risque dû à un matériau inflammable ou explosif à proximité de l'appareil.
Un incendie peut entraîner un danger de mort ou des blessures graves.
Ne pas installer l'appareil dans des zones à risque d'explosion ou à proximité de substances facilement inflammables.
Un stockage incorrect peut entraîner la formation d'eau de condensation dans l'appareil et nuire au fonctionnement de l'appareil (par ex. en raison d'un stockage en dehors des conditions environnementales ou d'un changement de lieu de courte durée d'un environnement froid à un environnement chaud).
Dommages matériels dus à la formation d'eau de condensation.
Vérifier la présence éventuelle d'eau de condensation dans l'habitacle avant l'installation électrique et laisser sécher suffisamment si nécessaire.
Stockage conforme aux caractéristiques techniques.
Le boîtier de l'appareil peut être gravement endommagé par les gaz associés à l'humidité de l'air (par ex. l'ammoniac, le soufre).
Dommages matériels causés par des gaz qui réagissent de manière agressive aux surfaces en combinaison avec l'humidité de l'air due aux intempéries !
Si l'appareil est exposé à des dégagements gazeux, l'installation doit avoir lieu dans des endroits visibles.
Effectuer des contrôles visuels réguliers.
Éliminer immédiatement l'humidité sur le boîtier.
Veiller à une ventilation suffisante sur le lieu d'installation.
Éliminer immédiatement les salissures, en particulier sur les ventilations.
En cas de non-respect, les dommages matériels causés à l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.
Respecter les critères suivants lors du choix de l'emplacement de l'onduleur :
Installation uniquement sur un support solide et non inflammable
Dans le cas de l'installation d'onduleur dans une armoire de commande ou dans un local fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud par une ventilation forcée.
En cas de montage de l'onduleur sur le mur extérieur d'une étable, laisser une distance minimale de 2 m dans toutes les directions entre l'onduleur et les ouvertures et ventilations du bâtiment.
Les surfaces suivantes sont autorisées :Après l'installation de l'onduleur, les sectionneurs DC doivent toujours être librement accessibles.
L'onduleur convient pour un montage en intérieur. | ||
L'onduleur convient pour un montage en extérieur. | ||
Afin de maintenir au plus bas l'échauffement de l'onduleur, ne l'exposez pas au rayonnement solaire direct. | ||
Monter l'onduleur à un emplacement protégé, par ex. sous les modules solaires ou sous une avancée de toit. | ||
L'onduleur ne doit pas être monté et mis en service sur un site dont l'altitude est supérieure à 3 000 m. | ||
Ne pas monter l'onduleur :
| ||
Attention : cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements résidentiels et peut ne pas offrir une protection suffisante pour la réception radio dans de tels environnements. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des endroits où la distance par rapport aux services radio sensibles de tiers est supérieure à 30 m. | ||
Ne pas monter l'onduleur :
| ||
L'onduleur est étanche à la poussière (IP 66). Cependant, dans les zones avec de grandes accumulations de poussières, des poussières peuvent se déposer sur les surfaces de refroidissement et ainsi entraver la performance thermique. Dans ce cas, il est nécessaire d'effectuer un nettoyage régulier. Il n'est donc pas recommandé d'effectuer un montage dans des pièces ou des environnements avec un dégagement de poussière important. | ||
Ne pas monter l'onduleur :
| ||
L'onduleur peut être monté à la verticale sur un mur vertical ou une colonne verticale. Ne pas monter l'onduleur :
| ||
L'onduleur peut être monté à l'horizontale ou sur une surface en biais. Ne pas monter l'onduleur :
| ||
En cas d'utilisation d'accessoires de fixation inappropriés, l'appareil peut chuter.
Cela peut entraîner des blessures.
Utiliser uniquement des accessoires de fixation adaptés au support de montage. Utiliser les accessoires de fixation fournis uniquement pour la maçonnerie et le béton.
Monter l'appareil exclusivement en position verticale.
Selon le support, utiliser des accessoires de fixation appropriés et respecter les dimensions de vis recommandées pour le support de fixation.
L'installateur est responsable du choix correct du matériel de fixation.
En cas d'utilisation d'accessoires de fixation inappropriés, l'appareil peut chuter.
Cela peut entraîner des blessures.
Utiliser uniquement des accessoires de fixation adaptés au support de montage. Utiliser les accessoires de fixation fournis uniquement pour la maçonnerie et le béton.
Monter l'appareil exclusivement en position verticale.
Selon le support, utiliser des accessoires de fixation appropriés et respecter les dimensions de vis recommandées pour le support de fixation.
L'installateur est responsable du choix correct du matériel de fixation.
Les dimensions du support de fixation se trouvent à la page (→) à la fin du document.
IMPORTANT ! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible.
IMPORTANT ! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible.
Variante de passe-câble « Singlecore » - Standard
5 passe-câbles M40
Diamètre : 10 à 28 mm
Variante de passe-câble « Multicore » - En option
Les diamètres extérieurs de câble suivants sont possibles pour le plus grand passe-câble :
16 - 61,4 mm
Pour le petit passe-câble (presse-étoupe M32), des câbles de terre de 10 à 25 mm peuvent être utilisés.
Variante de passe-câble « AC Daisy Chain » - En option
10 passe-câbles M40
Diamètre : 10 à 28 mm
Des câbles en aluminium peuvent être raccordés aux connecteurs AC.
Si des électrolytes sont présents (par ex. de l'eau de condensation), l'aluminium peut être détruit par le rail de courant en cuivre.
Un incendie peut entraîner un danger de mort ou des blessures graves.
Les cosses de câbles doivent être adaptées au matériau conducteur utilisé et aux rails de courant en cuivre.
Lors de l'utilisation de cosses en aluminium, utiliser des cosses avec étamage galvanisé ou des cosses AL/CU ainsi que des rondelles plates AL/CU appropriées.
Lors de l'utilisation de câbles en aluminium :
Respecter les directives nationales et internationales pour le raccordement de câbles en aluminium.
Graisser les brins en aluminium avec une graisse appropriée pour les protéger de l'oxydation.
Respecter les indications du fabricant de câbles.
Selon la classe de puissance et la variante de raccordement, sélectionner des sections de câble suffisamment élevées !
Classe de puissance | Variantes de raccordement | Section de câble |
|---|---|---|
Argeno 125 | Singlecore | 50 à 240 mm2 |
Multicore | 50 à 240 mm2 | |
Daisy Chain | 50 à 240 mm2 |
Si un disjoncteur différentiel externe est nécessaire en raison de la réglementation d'installation, un disjoncteur différentiel de type A doit être utilisé.
Si un disjoncteur différentiel de type B est utilisé, l'option de menu Compatibilité avec le type B – RCD doit être activée.
En cas d'utilisation de l'un de ces types, il doit avoir une valeur de protection d'au moins 1 250 mA.
L'onduleur ne peut être utilisé qu'avec un système de protection automatique de 500 A max.
Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires.
Une décharge électrique peut être mortelle.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.
Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un installateur électricien agréé.
Risque de dommages sur l'onduleur en raison de connexions de câbles improprement serrées.
Des connexions de câble mal serrées peuvent causer des dégâts thermiques sur l'onduleur et des incendies consécutifs.
Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement les câbles aux connecteurs de l'onduleur au couple de serrage préconisé.
IMPORTANT ! Pour le raccordement PE, il faut également respecter les exigences définies sous « Consignes de sécurité » pour un raccordement sûr du conducteur PE.
Les composants à l'intérieur de l'appareil peuvent être irrémédiablement endommagés par une décharge statique.
Endommagement de l'appareil par décharge électrostatique.
Respecter les mesures de protection ESD.
Toucher un objet mis à la terre pour mettre à la terre avant de toucher un composant.
Lors du raccordement, respecter l'ordre exact des phases : L1, L2, L3, N et PE.
Risque de courts-circuits de l'onduleur en raison d'une surcharge.
Les câbles AC mal installés et mal posés peuvent endommager l'appareil.
Isoler les parties dénudées du câble de raccordement et de la cosse de câble, par ex. avec une gaine thermorétractable.
Raccorder les câbles AC à une distance aussi grande que possible les uns des autres.
Le raccordement se fait de la même manière que pour la variante Singlecore, voir Raccorder l'onduleur au réseau électrique public - Singlecore à la page (→).
Risque de courts-circuits de l'onduleur en raison d'une surcharge.
Les câbles AC mal installés et mal posés peuvent endommager l'appareil.
Isoler les parties dénudées du câble de raccordement et de la cosse de câble, par ex. avec une gaine thermorétractable.
Raccorder les câbles AC à une distance aussi grande que possible les uns des autres.
Le presse-étoupe inutilisé du conducteur N doit être fermé.
Le raccordement se fait de la même manière que pour la variante Singlecore, voir Raccorder l'onduleur au réseau électrique public - Singlecore à la page (→).
Pour le raccordement de la variante Daisy chain, la plaque de raccordement AC input plate - Daisy chain disponible en option est nécessaire.
Risque de courts-circuits de l'onduleur en raison d'une surcharge.
Les câbles AC mal installés et mal posés peuvent endommager l'appareil.
Isoler les parties dénudées du câble de raccordement et de la cosse de câble, par ex. avec une gaine thermorétractable.
Raccorder les câbles AC à une distance aussi grande que possible les uns des autres.
Les conducteurs L1 / L2 / L3 / N sont raccordés au rail de courant respectivement à l'avant et à l'arrière. Les mises à la terre sont raccordées au connecteur PE.
En cas de rayonnement sur les modules solaires, une tension continue est appliquée aux extrémités ouvertes des câbles DC.
Risque de mort ou de blessures graves en cas de contact avec les connecteurs sous tension.
Ne toucher les câbles des modules solaires que sur l'isolation. Ne pas toucher les extrémités ouvertes des câbles.
Éviter les courts-circuits.
Ne pas raccorder de chaînes avec défaut de mise à la terre à l'appareil.
Il est interdit d'utiliser l'appareil avec des modules solaires mis à la terre négativement ou positivement.
Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires exposés à la lumière.
Une décharge électrique peut être mortelle.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.
Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un installateur électricien agréé.
Risque de décharge électrique en raison du raccordement inapproprié de bornes de raccordement/connecteurs PV.
Une décharge électrique peut être mortelle.
Lors de la connexion, s'assurer que chaque pôle d'une chaîne est acheminé par la même entrée PV, par exemple :
Pôle + chaîne 1 à l'entrée PV 1.1+ et Pôle - chaîne 1 à l'entréePV 1.1-
Danger en raison de la tension DC. Même lorsque les sectionneurs DC sont désactivés, le circuit imprimé de sécurité et tout ce qui se trouve devant les sectionneurs DC sont toujours sous tension.
Une décharge électrique peut être mortelle.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.
Danger dû à l'inversion de la polarité sur les bornes de raccordement.
Cela peut entraîner des dommages matériels graves sur l'onduleur.
Vérifier la polarité des câbles DC avec un instrument de mesure approprié.
Vérifier la tension avec un instrument de mesure approprié.
Risque d'endommagement de l'onduleur en cas de dépassement du courant d'entrée maximal par chaîne.
Le dépassement du courant d'entrée maximal par chaîne peut endommager l'onduleur.
Respecter le courant d'entrée maximal par chaîne pour l'onduleur conformément aux caractéristiques techniques.
Le courant d'entrée maximal ne doit pas être dépassé, y compris en cas d'utilisation des connecteurs Y ou T.
En cas de rayonnement sur les modules solaires, une tension continue est appliquée aux extrémités ouvertes des câbles DC.
Risque de mort ou de blessures graves en cas de contact avec les connecteurs sous tension.
Ne toucher les câbles des modules solaires que sur l'isolation. Ne pas toucher les extrémités ouvertes des câbles.
Éviter les courts-circuits.
Ne pas raccorder de chaînes avec défaut de mise à la terre à l'appareil.
Il est interdit d'utiliser l'appareil avec des modules solaires mis à la terre négativement ou positivement.
Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires exposés à la lumière.
Une décharge électrique peut être mortelle.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.
Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un installateur électricien agréé.
Risque de décharge électrique en raison du raccordement inapproprié de bornes de raccordement/connecteurs PV.
Une décharge électrique peut être mortelle.
Lors de la connexion, s'assurer que chaque pôle d'une chaîne est acheminé par la même entrée PV, par exemple :
Pôle + chaîne 1 à l'entrée PV 1.1+ et Pôle - chaîne 1 à l'entréePV 1.1-
Danger en raison de la tension DC. Même lorsque les sectionneurs DC sont désactivés, le circuit imprimé de sécurité et tout ce qui se trouve devant les sectionneurs DC sont toujours sous tension.
Une décharge électrique peut être mortelle.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.
Danger dû à l'inversion de la polarité sur les bornes de raccordement.
Cela peut entraîner des dommages matériels graves sur l'onduleur.
Vérifier la polarité des câbles DC avec un instrument de mesure approprié.
Vérifier la tension avec un instrument de mesure approprié.
Risque d'endommagement de l'onduleur en cas de dépassement du courant d'entrée maximal par chaîne.
Le dépassement du courant d'entrée maximal par chaîne peut endommager l'onduleur.
Respecter le courant d'entrée maximal par chaîne pour l'onduleur conformément aux caractéristiques techniques.
Le courant d'entrée maximal ne doit pas être dépassé, y compris en cas d'utilisation des connecteurs Y ou T.
Pour bien choisir les modules solaires et obtenir le meilleur rendement possible au niveau de l'onduleur, respecter les points suivants :
IMPORTANT !
Avant de raccorder les modules solaires, vérifier que la tension réelle correspond à celle calculée à partir des caractéristiques techniques du fabricant.
IMPORTANT !
Les modules solaires branchés à l'onduleur doivent répondre à la norme CEI 61730 Classe A.
IMPORTANT !
Les chaînes de modules solaires ne doivent pas être mises à la terre.
Selon le type d'appareil, sélectionner des sections de câble suffisamment élevées.
Classe de puissance | Adaptateur | Section de câble |
|---|---|---|
Argeno 125 | Phoenix/PV-C3F-S 2,5-6 (+) Phoenix/PV-C3M-S 2,5-6 (-) | 2,5 à 6 mm² (voir fiche technique du connecteur) |
En option - Ces connecteurs ne font pas partie de la livraison : Phoenix/PV-C4F-S 6-16 (+) Phoenix/PV-C4M-S 6-16 (-) | 6 à 16 mm² (voir fiche technique du connecteur) |
Toutes les entrées DC en série
IMPORTANT ! En fonction des modules solaires sélectionnés, des fusibles de chaîne peuvent être nécessaires. Respecter les informations du fabricant du module !
2 chaînes à chaque fois sur un tracker MPP | ||
|---|---|---|
2 chaînes sur un tracker MPP |
| Limitation : |
1 chaîne à chaque fois sur un tracker MPP | ||
|---|---|---|
1 chaîne sur un tracker MPP |
| Limitation : |
2 chaînes à chaque fois via un câble en Y et 1 chaîne directement sur un tracker MPP | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
2 chaînes via un câble en Y et 1 chaîne directement sur un tracker MPP |
| Limitation : Accessoires nécessaires :
| ||||
2 chaînes à chaque fois via un câble en Y sur un tracker MPP | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
2 chaînes via un câble en Y directement sur un tracker MPP |
| Limitation : Accessoires nécessaires :
| ||||
Toutes les entrées DC en parallèle (Pairwise Parallell)
Lorsque la fonction Pairwise Parallell est activée, les limitations de courant de 20 A par connecteur et de 60 A par tracker MPP connecté s'appliquent.
Dommages sur l'appareil dus aux connecteurs DC surchargés
En fonctionnement parallèle DC, l'appareil n'est pas conçu pour un courant de plus de 20 A par connexion à fiche DC.
Chaque connecteur DC ne doit pas dépasser un courant de 20 A.
IMPORTANT ! En fonction des modules solaires sélectionnés, des fusibles de chaîne peuvent être nécessaires. Respecter les informations du fabricant du module.
1 chaîne en parallèle via 2 trackers MPP et 1 chaîne en série par tracker MPP | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
1 chaîne en parallèle via 2 trackers MPP et 1 chaîne en série par tracker MPP |
| Limitation : Accessoires nécessaires :
| ||||
Raccorder le câble PV des modules solaires conformément à l'étiquetage.
Les connecteurs non utilisés sur l'onduleur doivent être fermés par les capuchons fournis avec l'onduleur.
Selon les réglementations d'installation locales, il peut être nécessaire de mettre l'appareil à la terre via une deuxième connexion de mise à la terre. Pour ce faire, le goujon fileté situé sur la partie inférieure de l'appareil peut être utilisé.
Selon les réglementations d'installation locales, il peut être nécessaire de mettre l'appareil à la terre via une deuxième connexion de mise à la terre. Pour ce faire, le goujon fileté situé sur la partie inférieure de l'appareil peut être utilisé.
Connecteurs LAN | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fronius recommande au moins un câble CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) et une distance maximale de 100 m. |
Connecteurs LAN | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fronius recommande au moins un câble CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) et une distance maximale de 100 m. |
Le câblage réseau de l'onduleur peut être en étoile ou en ligne. Un raccordement en anneau n'est pas autorisé. Respecter les longueurs maximales et les exigences posées au câble.
IMPORTANT ! Si des câbles de communication de données sont introduits dans l'onduleur, respecter les points suivants :
Remarque ! En cas d'absence ou d'installation incorrecte des bouchons obturateurs, la classe de protection IP 66 ne peut pas être garantie.
Desserrer l'écrou-raccord de l'anti-traction et dégager la bague d'étanchéité avec les bouchons obturateurs de l'intérieur de l'appareil.
Faire d'abord passer le câble de données par l'écrou-raccord de l'anti-traction, puis par l'ouverture du boîtier.
Dans la zone du support de blindage du raccord vissé CEM, dénuder le câble de 10 mm jusqu'au blindage. Le blindage du câble doit toucher le support de blindage du raccord vissé CEM.
Raccorder le câble de données à la zone de communication de données et fixer l'écrou borgne avec un couple de 2,5 Nm à 4 Nm.
En plus de la possibilité de connecter un signal d'avertissement sonore ou visuel, des appareils de protection du réseau externes peuvent également être commandés ici.
Charge de contact maximale | |
|---|---|
DC | 30 V/1 A |
AC | 250 V/1 A |
Le contact est conçu comme un contact à fermeture. | |
En cas d'utilisation d'un appareil tiers, une alimentation électrique séparée est nécessaire.
Un signal Active Low est nécessaire pour l'éteindre.
Il est possible de connecter un ou plusieurs onduleurs.
Lors du raccordement au réseau basse tension français, un autocollant de sécurité doit être apposé conformément à la directive UTE C15-712-1. Cet autocollant indique que les deux sources de tension doivent être isolées avant toute intervention dans l'appareil. |
Cas d'application : l'infrastructure réseau prévue n'est pas encore disponible. Pour la mise en service, une alimentation DC de l'onduleur est suffisante.
Un ordinateur portable avec une interface LAN et un câble LAN sont nécessaires.
Cas d'application : l'infrastructure réseau est disponible et l'onduleur doit y être intégré. Pour la mise en service, une alimentation DC de l'onduleur est suffisante.
Dans le réseau externe, des mesures de configuration informatiques peuvent être nécessaires pour attribuer une adresse IP de l'appareil à l'onduleur.
Pour la première mise en service, l'appareil doit être monté et installé électriquement. Les modules solaires doivent fournir une tension supérieure à la tension d'entrée de démarrage.
Après l'autorisation et la sélection réussies de la configuration de l'entrée de menu principal, l'assistant d'installation est appelé directement (si l'appareil est encore dans l'état de livraison et que la mise en service n'a pas encore été effectuée).
L'assistant d'installation peut également être appelé ultérieurement pour apporter des modifications à la configuration d'origine.
Les pièces du boîtier peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement.
Risque de brûlure en cas de pièces du boîtier chaudes.
En fonctionnement, ne toucher que le couvercle du boîtier de l'appareil.
L'appareil prend en charge Modbus / TCP et les modèles SUNSPEC habituels. En cas de problèmes de sécurité, les accès en écriture peuvent être désactivés.
Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci-dessus dans l'ordre inverse.
Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci-dessus dans l'ordre inverse.
| Surveillance | |
| Rendement | |
| Configuration | |
| Service | |
| Informations
| |
| Installer (« Installateur ») | |
| Couper le réseau |
| Surveillance | |
| Rendement | |
| Configuration | |
| Service | |
| Informations
| |
| Installer (« Installateur ») | |
| Couper le réseau |
| Surveillance | |
| Rendement | |
| Configuration | |
| Service | |
| Informations
| |
| Installer (« Installateur ») | |
| Couper le réseau |
L'appareil vérifie régulièrement les mises à jour pertinentes sur : … fronius.com.
Vous trouverez des informations sur les modifications et améliorations des mises à jour (journaux des modifications) ainsi que des informations sur les mises à jour à venir sur : ….fronius.com
Adresses de serveurs pour le transfert de données
Si un pare-feu est utilisé pour les connexions sortantes, les protocoles, adresses de serveurs et ports suivants doivent être autorisés pour réussir le transfert de données, voir :
https://www.fronius.com/~/downloads/Solar%20Energy/Firmware/SE_FW_Changelog_Firewall_Rules_EN.pdf
En cas d'utilisation de produits FRITZ!Box, l'accès à Internet doit être configuré de manière illimitée et sans restriction. Le DHCP Lease Time (validité) ne doit pas être fixé à 0 (= infini).
| (1) | Rendement du jour et rendement total |
| (2) | Puissance actuelle en kVA |
| (3) | Bouton de défilement vers la page suivante |
| (4) | Puissance actuelle en kW |
| (5) | Puissance réactive actuelle en kvar |
| (6) | Bouton de défilement vers la page précédente |
| (7) | Voyant d'état de l'onduleur |
| (8) | Facteur de puissance réactive |
| (9) | Valeurs AC |
| (10) | Fréquence |
| (11) | Cos phi |
| (12) | Température |
| (13) | Valeurs DC |
| (14) | Fonction d'exportation |
| (15) | Stop |
| (16) | Désélectionner tous les canaux |
| (1) | Rendement du jour et rendement total |
| (2) | Puissance actuelle en kVA |
| (3) | Bouton de défilement vers la page suivante |
| (4) | Puissance actuelle en kW |
| (5) | Puissance réactive actuelle en kvar |
| (6) | Bouton de défilement vers la page précédente |
| (7) | Voyant d'état de l'onduleur |
| (8) | Facteur de puissance réactive |
| (9) | Valeurs AC |
| (10) | Fréquence |
| (11) | Cos phi |
| (12) | Température |
| (13) | Valeurs DC |
| (14) | Fonction d'exportation |
| (15) | Stop |
| (16) | Désélectionner tous les canaux |
Affichage | Réglage | Description |
|---|---|---|
Vue journalière |
| Affiche graphiquement les données de service enregistrées. 1Sélectionner un jour. ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées. |
Vue hebdomadaire |
| Affiche graphiquement les données de service enregistrées. 1Sélectionner une semaine. ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées. |
Vue mensuelle |
| Affiche graphiquement les données de service enregistrées. 1Sélectionner un mois. ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées. |
Vue annuelle |
| Affiche graphiquement les données de service enregistrées. 1Sélectionner une année. ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées. |
Vue générale |
| Affiche l'ensemble du rendement précédent. |
Exporter / Imprimer | Print | Possibilité d'imprimer ou d'enregistrer le diagramme. 1Sélectionner le format de sortie. 2Définir un emplacement de stockage. |
Affichage | Réglage | Description |
|---|---|---|
Vue journalière |
| Affiche graphiquement les données de service enregistrées. 1Sélectionner un jour. ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées. |
Vue hebdomadaire |
| Affiche graphiquement les données de service enregistrées. 1Sélectionner une semaine. ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées. |
Vue mensuelle |
| Affiche graphiquement les données de service enregistrées. 1Sélectionner un mois. ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées. |
Vue annuelle |
| Affiche graphiquement les données de service enregistrées. 1Sélectionner une année. ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées. |
Vue générale |
| Affiche l'ensemble du rendement précédent. |
Exporter / Imprimer | Print | Possibilité d'imprimer ou d'enregistrer le diagramme. 1Sélectionner le format de sortie. 2Définir un emplacement de stockage. |
Masques de saisie pour le réglage de base
Affichage | Réglage | Description |
|---|---|---|
Langue | Castellano | Dansk | Deutsch | English | Français | Italiano | Magyar | 1Sélectionner la langue souhaitée de l'interface utilisateur. |
Date |
| 1Sélectionner la date actuelle. |
Heure |
| 1Sélectionner l'heure actuelle. |
Fuseau horaire |
| 1Sélectionner le fuseau horaire. |
Unité de température | Celcius | Fahrenheit | 1Définir l'unité de température. |
Nom de l'appareil |
| 1Saisir le nom de l'appareil. |
Masques de saisie pour les paramètres réseau.
Explications détaillées des éléments de menu, voir
https://manuals.fronius.com/html/4204260586/
Affichage | Réglage | Description |
|---|---|---|
Type de réseau du pays | ||
Pays |
| 1Sélectionner un pays. |
Tension nominale du réseau | [V] | 1En option : Définir la tension nominale du réseau. |
Fréquence nominale du réseau | [Hz] | Si la fréquence de réseau s'écarte de plus de 9,5 Hz de la fréquence nominale du réseau, l'appareil s'éteint. 1En option : Définir la fréquence nominale de réseau. 2Confirmer le champ d'action. |
Réglages de déconnexion | ||
| ||
Déconnexion de protection avec délai prévu | Cocher pour activer | 1Activer la déconnexion différée si nécessaire. 2Confirmer le champ d'action. |
| ||
Surveillance de la déconnexion en cas de sous-fréquence | État | 1Activer si besoin. |
Nombre de niveaux de déconnexion en cas de sous-fréquence | 1 à 5 | 1Définir le niveau de support. |
Déconnexion en cas de sous-fréquence de niveau 1 | 45 à 65 [Hz] | Si la fréquence de réseau se trouve dans la zone de désactivation pendant la durée de la période de désactivation, la fonction est désactivée. 1Définir la plage et le temps de déconnexion. |
Temps de déconnexion en cas de sous-fréquence de niveau de déconnexion 1 | 0 à 100 000 [ms] | |
Déconnexion en cas de sous-fréquence de niveau 2 à 5 | 42,5 à 65 [Hz] | |
Temps de déconnexion en cas de sous-fréquence de niveau de déconnexion 2 à 5 | 0 à 100 000 [ms] | |
Surveillance de déconnexion en cas de surfréquence | État | 1Activer si besoin. |
Nombre de niveaux de déconnexion en cas de surfréquence | 1 à 5 | 1Définir le niveau de support. |
Déconnexion en cas de surfréquence de niveau 1 | 45,0 à 66 [Hz] | Si la fréquence de réseau se trouve dans la zone de désactivation pendant la durée de la période de désactivation, la fonction est désactivée. 1Définir la plage et le temps de déconnexion. 2Confirmer le champ d'action. |
Temps de déconnexion en cas de surfréquence de niveau de déconnexion 1 | 0 à 1 000 000 [ms] | |
Déconnexion en cas de surfréquence de niveau 2 à 5 | 45,0 à 66 [Hz] | |
Temps de déconnexion en cas de surfréquence de niveau de déconnexion 2 à 5 | 0 à 1 000 000 [ms] | |
| ||
Surveillance de la déconnexion en cas de sous-tension | État | 1Activer si besoin. |
Nombre de niveaux de déconnexion en cas de sous-tension | 1 à 5 | 1Définir le niveau de support. |
Déconnexion en cas de sous-tension de niveau 1 | 10 à 100 | 1Définir la plage et le temps de déconnexion. |
Temps de déconnexion en cas de sous-tension de niveau de déconnexion 1 | 0 à 180 000 [ms] | |
Déconnexion en cas de sous-tension de niveau 2 à 5 | 10 à 100 | |
Temps de déconnexion en cas de sous-tension de niveau de déconnexion 2 à 5 | 0 à 180 000 [ms] | |
Surveillance de la déconnexion en cas de surtension | État | 1Activer si besoin. |
Nombre de niveaux de déconnexion en cas de surtension | 1 à 5 | 1Définir le niveau de support. |
Déconnexion en cas de surtension de niveau 1 | 100 à 125 | 1Définir la plage et le temps de déconnexion. 2Confirmer le champ d'action. |
Temps de déconnexion en cas de surtension de niveau de déconnexion 1 | 0 à 180 000 [ms] | |
Déconnexion en cas de surtension de niveau 2 à 5 | 100 à 125 | |
Temps de déconnexion en cas de surtension de niveau de déconnexion 2 à 5 | 0 à 180 000 [ms] | |
| ||
Moyenne sur 10 minutes | 100 à 125 | 1Activer si besoin. |
Détection de réseau d'îlots | ||
Mode | Arrêt | ROCOF | ROCOF étendu | Dérive de fréquence | La fonction est activée en usine et ne peut être désactivée qu'en cas de d'îlotage autonome (sans réseau). 1Sélectionner le mode et respecter les entrées du menu. 2Activer la protection par mot de passe en option. 3Confirmer le champ d'action. |
Limitation des gradients de puissance | ||
Mode de service | Marche | Arrêt | 1Sélectionner le mode et respecter les entrées du menu. |
Gradient croissant et décroissant | 1 à 65 534 | Cette valeur en pourcentage se réfère à la puissance nominale/maximale. 1Sélectionner le mode et respecter les entrées du menu. 2Confirmer le champ d'action. |
Conditions de reconnexion | ||
Tension de connexion min. après observation du réseau | 10 à 110 | 1Définir la plage de tension de connexion après observation du réseau. |
Tension de connexion max. après observation du réseau | 90 à 125 | |
Fréquence de connexion min. après observation du réseau | 45 à 65 [Hz] | 1Définir la fréquence de connexion après observation du réseau. |
Fréquence de connexion max. après observation du réseau | 45 à 65 [Hz] | |
Tension de connexion min. après une erreur de réseau | 10 à 110 | 1Définir la plage de tension de connexion après une erreur de réseau. |
Tension de connexion max. après une erreur de réseau | 90 à 125 | |
Fréquence de connexion min. après une erreur de réseau | 45 à 65 [Hz] | 1Définir la fréquence de connexion après une erreur de réseau. |
Fréquence de connexion max. après une erreur de réseau | 45 à 65 [Hz] | |
Temps d'observation de la tension PV | 1 000 à 1 800 000 | 1Définir le temps d'observation de la tension du secteur et de la tension PV. |
Temps d'attente après une erreur de réseau | 1 000 à 1 800 000 | 1Définir le temps d'attente après une erreur de réseau. 2Activer la protection par mot de passe en option. 3Confirmer le champ d'action. |
Régulation de la puissance effective | ||
| ||
Limitation de puissance | Cocher pour activer | 1Définir le statut d'activation. |
Puissance apparente maximale Slim | 10 000 à 125 000 | La puissance apparente max. limite la puissance interne de l'appareil. 1Saisir la valeur ou la régler à l'aide du curseur. |
Puissance effective maximale Plim | 1,0 à 100,0 | La puissance effective maximale limite la puissance interne de l'appareil. 1Saisir la valeur ou la régler à l'aide du curseur. |
| ||
Limitation de puissance | Cocher pour activer | 1Définir le statut d'activation. |
Puissance AC effective de retour | 0 à 100 [%Plim] | Définit la puissance par défaut en cas de panne de communication. Si aucune commande de puissance effective n'est reçue dans le délai de retour configuré ci-dessous, l'appareil règle la puissance sur la puissance de retour configurée. 1Régler la puissance de retour. |
Temps de retour | 0 à 43 200 [s] | IMPORTANT ! Après le temps de retour réglé, les spécifications externes (RS485 ou Modbus) pour cos phi, Q et P sont réinitialisées à la valeur de retour réglée respective (cos phi constant, Q constant ou puissance Fallback). Lorsque le temps de retour est réglé sur 0 s, les spécifications externes pour cos phi, Q et P ne sont pas réinitialisées (dernière valeur de consigne reçue toujours valable). 1Saisir la valeur ou la régler à l'aide du curseur. |
Gradient de sortie croissant et décroissant | 1 à 65 534 | 1Régler la modification maximale de la puissance effective en cas d'augmentation de la puissance. 2Régler la modification maximale de la puissance effective en cas de réduction de la puissance. |
Temps de stabilisation | 200 à 60 000 | 1Régler le temps de stabilisation. 2Confirmer le champ d'action. |
| ||
Mode de service | Arrêt | Mode 1 | Mode 2 | Mode 3 | 1Définir le mode de service. Mode 1 = hystérésis active - Limit ; Mode 2 = hystérésis inactive - Limit ; Mode 3 = hystérésis inactive - Set |
Référence de puissance en cas de sous-fréquence | Puissance instantanée | Puissance nominale | 1Définir une méthode de contrôle en cas de sous-fréquence. 2Définir une méthode de contrôle en cas de surfréquence. |
Référence de puissance en cas de surfréquence | Puissance instantanée | Puissance nominale | |
Mode de gradient dynamique | Marche | Arrêt | Le gradient « Alimentation/Charge en cas de sur/sous-fréquence » n'est pas affiché. 1Activer le gradient dynamique. |
Gradient en cas de surfréquence (alimentation) | 0 à 200 (%/Hz) | 1Définir un gradient pour l'alimentation en cas de surfréquence. 2Définir un gradient pour l'alimentation en cas de sous-fréquence. |
Gradient en cas de sous-fréquence (alimentation) | 0 à 200 (%/Hz) | |
Seuil d'activation en cas de sous-fréquence | 40 à 50 [Hz] | 1Régler les seuils de fréquence pour l'activation de la limitation de puissance en cas de sous-tension. 2Régler les seuils de fréquence pour l'activation de la limitation de puissance en cas de surtension. |
Seuil d'activation en cas de surfréquence | 50 à 60 [Hz] | |
Délai d'activation | 0 à 5 000 [ms] | 1Régler le délai de la régulation. |
Gradient de sortie croissant et décroissant | 1 à 65 534 | 1Définir des gradients de sortie croissants et décroissants. |
Temps de stabilisation | 200 à 2 000 [ms] | 1Régler le mode de temps de stabilisation. 2Confirmer le champ d'action. |
Désactiver Délai de limitation après erreur | 0 à 1 000 [s] | Après la fin de l'erreur, la modification de la puissance effective est limitée au gradient réglé pour la durée spécifiée. |
Gradient de désactivation croissant et décroissant après erreur | 0 à 65 534 | Limite la modification de la puissance effective après la fin de l'erreur. |
| ||
Mode de service | Arrêt | Marche | 1Activer la procédure de régulation. Arrêt : désactive le support de réseau dynamique par courant réactif dynamique. Le support de réseau dynamique grâce à l'immunité reste actif. |
Puissance de référence | Puissance instantanée | Puissance nominale | 1Sélectionner la méthode de régulation en fonction de la puissance. |
Tension évaluée | Tension de phase maximale | Tension de composante directe | Détermine quelle tension est évaluée dans un système triphasé. 1Sélectionner la méthode de régulation en fonction de la puissance. |
Mode d'hystérésis | Arrêt | Marche | Le mode d'hystérésis affecte le comportement de déconnexion de P(U). 1Activer le mode. |
Gradient de désactivation | 0 à 65 534 | 1Régler les gradients pour la limitation de la tension. |
Temps de désactivation | 0 à 60 000 000 [ms] | 1Définir le temps de la réduction de tension. |
Gradient de sortie croissant et décroissant | 1 à 65 534 [% Slim / min] | 1Définir des gradients de sortie croissants et décroissants. |
Temps de stabilisation | 500 à 120 000 [ms] | 1Régler le temps de stabilisation. |
Courbe active | Courbe 1 à 5 | Jusqu'à 5 caractéristiques peuvent être configurées indépendamment et l'une d'entre elles peut être activée pour la régulation. 1Sélectionner la courbe active. |
Nombre de points de support | 2 à 5 | 1Définir le nombre de points de support. |
Puissance | 0,0 à 100,0 | 1Définir la puissance pour le 1er, 5e, etc. point d'appui en pourcentage de la puissance maximale. 2Définir la tension pour le 1er, 5e, etc. point de support en pourcentage de la tension maximale. 3Confirmer le champ d'action. |
Tension | 80,0 à 125,0 | |
| ||
Pente de la rampe de puissance | 1 à 3 000 [%/min] | 1Régler la pente. |
Rampe de puissance à chaque connexion | Cocher pour activer | 1Activer l'option. 2Confirmer le champ d'action. |
Rampe de puissance lors de la première connexion | ||
Rampe de puissance après une erreur de réseau | ||
Régulation de la puissance réactive | ||
| ||
Mode | Spécification cos phi | Spécification Q | Cos phi(P/Plim) | Q(U) | Q(P) | 1Sélectionner la procédure de régulation. 2Confirmer le champ d'action. |
| ||
Cos phi constant | 0,3 à 1 | 1Définir un facteur de puissance prédéfini. |
Gradient de performance croissant et décroissant | 1 à 65 534 | 1Régler la modification maximale de la puissance réactive %Slim/min en cas de modification en mode surexcité. 2Régler la modification maximale de la puissance réactive %Slim/min en cas de modification en mode sous-excité. |
Temps de stabilisation | 1 000 à 120 000 | 1Régler le temps de stabilisation en cas de changement brusque de la valeur de consigne de la puissance réactive (par ex. par un saut de tension). 2Confirmer le champ d'action. |
| ||
Mode de priorité | Priorité Q | Priorité P | 1Définir une priorité. |
Q constant | 0 à 100 [% Slim] | 1Régler la puissance réactive Q sur une valeur fixe. 2Sélectionner le type de déphasage. Sous-excité correspond à une charge inductive, sur-excité à une charge capacitive. |
Gradient de sortie croissant et décroissant | 1 à 65 534 | 1Définir la modification maximale de la puissance réactive en cas de modification en mode surexcité. 2Régler la modification maximale de la puissance réactive en cas de modification en mode sous-excité. |
Temps de stabilisation | 1 000 à 120 000 | 1Régler le temps de stabilisation en cas de changement brusque de la valeur de consigne de la puissance réactive (par ex. par un saut de tension). 2Confirmer le champ d'action. |
| ||
Tension de verrouillage | 10 à 126,6 [% Unom] | 1Régler la tension (au-dessus de cette tension, la régulation est activée). |
Tension de déverrouillage | 10 à 126,6 [% Unom] | 1Régler la tension (en dessous de cette tension, la régulation est activée). |
Gradient de performance croissant et décroissant | 1 à 65 534 [% Slim/min] | 1Régler la modification maximale de la puissance réactive %Slim/min en cas de modification en mode surexcité. 2Régler la modification maximale de la puissance réactive %Slim/min en cas de modification en mode sous-excité. |
Temps de stabilisation | 1 000 à 120 000 [ms] | 1Régler le temps de stabilisation en cas de changement brusque de la valeur de consigne de la puissance réactive. |
Nombre de points de support | 2 à 10 | Le nombre maximal de points de support configurables dépend du type de réseau sélectionné. 1Définir le nombre de points de support. |
Point de support 1 - Point de support 10 | 0 à 100 % [% Slim] | Pour le premier point de support, la puissance doit être de 0 % ; pour le dernier point de support, la puissance doit être de 100 %. Les valeurs de puissance des points de support doivent être en constante augmentation. 1Définir le facteur de puissance pour le 1er, 10e, etc. point d'appui en pourcentage de la puissance maximale. |
Courbe cos phi | 0,3 à 1 [ind./cap.] | 1Définir le cos φ du point d'appui. |
Courbe d'excitation | surexcité | sous-excité | La surexcitation correspond à une charge capacitive, la sous-excitation correspond à une charge inductive. 1Si la puissance réactive sélectionnée n'est pas égale à 1 : Sélectionner le type de déphasage. 2Confirmer le champ d'action. |
| ||
Gradient de performance croissant et décroissant | 1 à 65 534 [% Slim/min] | 1Définir des gradients de puissance croissants et décroissants. |
Temps de stabilisation | 200 à 60 000 [ms] | 1Régler le temps de stabilisation en cas de changement brusque de la valeur de consigne de la puissance nominale. |
Nombre de points de support | 2 à 10 | Le nombre maximal de points de support configurables dépend du type de réseau sélectionné. 1Définir le nombre de points de support. |
Point de support 1 - Point de support 10 | 0 à 100 % [% Slim] | Pour le premier point de support, la puissance doit être de 0 % ; pour le dernier point de support, la puissance doit être de 100 %. Les valeurs de puissance des points de support doivent être en constante augmentation. 1Définir le facteur de puissance pour le 1er, 10e, etc. point d'appui en pourcentage de la puissance maximale. |
Courbe Q | 0,3 à 1 [ind./cap.] | 1Définir le cos φ du point d'appui. |
Courbe d'excitation | surexcité | sous-excité | 1Si la puissance réactive sélectionnée n'est pas égale à 1 : Sélectionner le type de déphasage. |
| ||
Puissance de verrouillage | 0 à 100 [% Slim] | 1Définir la puissance effective en % de la puissance nominale dans laquelle au-dessus de la régulation est activée. |
Puissance de déverrouillage | 0 à 100 [% Slim] | 1Définir la puissance active en % de la puissance nominale dans laquelle sous la régulation est désactivée. |
Durée de verrouillage | 0 à 60 000 [ms] | 1Définir la durée pendant laquelle la puissance effective doit être supérieure à la puissance de verrouillage / déverrouillage avant que la régulation ne soit activée. |
Durée de déverrouillage | 0 à 60 000 [ms] | |
Temps mort | 0 à 10 000 [ms] | 1Régler le délai prévu pour le début de la fonction Q(U). |
Gradient de sortie croissant et décroissant | 1 à 65 534 | 1Définir la modification maximale de la puissance réactive en cas de modification en mode surexcité. 2Régler la modification maximale de la puissance réactive en cas de modification en mode sous-excité. |
Temps de stabilisation | 1 000 à 120 000 [ms] | 1Régler la vitesse de réaction de la régulation. |
Cos phi Q1 min. - Cos phi Q4 min. | 0 à 1 | 1Saisir e cos φ minimum pour les quadrants 1 et 4. |
Bande d'arrêt de tension | 0 à 5 [% Uref] | 1Régler la bande d'arrêt de tension en %. |
Q(U) Offset (temporaire) |
| 1Régler la valeur d'offset Q ou U pour la fonction. |
Q minimum | 0 à 100 [% Slim] | 1Régler la puissance réactive Q sur une valeur minimale. 2Sélectionner le type de déphasage. Sous-excité correspond à une charge inductive, sur-excité à une charge capacitive. |
Q maximum | 0 à 100 [% Slim] | 1Régler la puissance réactive Q sur une valeur maximale. 2Sélectionner le type de déphasage. Sous-excité correspond à une charge inductive, sur-excité à une charge capacitive. |
US, US : ajustement autonome Vref |
| 1Lors de l'activation de l'adaptation autonome, la tension de référence de la fonction de puissance réactive est adaptée à la tension mesurée à l'aide d'un filtre PT1. La caractéristique Q(U) est ainsi déplacée dynamiquement. |
US, UD : réglage de la constante de temps Vref | 300 à 5 000 [s] | 1Régler la constante de temps pour ajuster la tension de référence dynamique. |
Mode de priorité | Priorité Q | Priorité P | Avec la priorité P, la plage de réglage de la puissance réactive est limitée en fonction de la puissance effective injectée actuellement disponible. 1Définir la priorité pour la puissance réactive – Q ou la puissance effective – P. |
Courbe active | 1 à 4 / Courbe 1 TMP / Courbe 2 / Courbe 3 / Courbe 4 | |
Nombre de points de support | 2 à 10 | Le nombre maximal de points de support configurables dépend du type de réseau sélectionné. 1Définir le nombre de points de support. |
1er point de support ... 10e point de support | Puissance | Tension | Excitation | 1Régler la puissance réactive du point de support en pourcentage de la puissance maximale |
| Puissance | Tension | Excitation | Les valeurs de tension des points de support doivent augmenter continuellement. Pour les tensions inférieures au premier point de support et les tensions supérieures au dernier point de support, la valeur de puissance réactive du premier ou du dernier point de support est respectivement utilisée. 1Saisir la tension du point de support en volts. |
| Puissance | Tension | Excitation | La surexcitation correspond à une charge capacitive, la sous-excitation correspond à une charge inductive. 1Sélectionner le type de déphasage. |
Support de réseau dynamique | ||
Mode de service | Marche | Arrêt | 1Sélectionner la procédure de régulation. Marche : active le support de réseau dynamique par courant réactif dynamique. Arrêt : désactive le support de réseau dynamique par courant réactif dynamique. Le support de réseau dynamique grâce à l'immunité reste actif. |
Paramètres | Manuel | Courant nul prédéfini | 1Sélectionner la procédure de régulation. |
Tension de référence | 80,0 à 110,0 | 1Régler la tension de référence pour la procédure de régulation active. |
Seuil de sous-tension en cas de courant nul | 0 à 100 [%Unom] | Si une ou plusieurs tensions phase-phase ou phase-neutre sont inférieures ou supérieures au seuil configuré, l'onduleur passe en mode de courant nul. Tout le courant est réglé à près de zéro. 1Régler le seuil de tension pour le mode de courant nul. |
Désactivation du seuil de sous-tension en cas de courant nul | 0 à 100 [%Unom] | |
Désactivation du seuil de surtension en cas de courant nul | 100 à 125 | |
Seuil de surtension en cas de courant nul | 100 à 125 | |
Protection contre la surtension | ||
Protection transitoire contre la surtension | 115 à 135 | 1Régler la protection transitoire contre la surtension. 2Confirmer le champ d'action. |
Protection externe du réseau | ||
Contacteur réseau externe | aucun appareil | INV OFF | 1Sélectionner l'appareil. |
Masques de saisie pour la source DC (générateur photovoltaïque/batterie).
Affichage | Réglage | Description |
|---|---|---|
Tension d'entrée de démarrage DC | ||
Tension d'entrée de démarrage DC |
| 1Régler la tension d'entrée de démarrage. 2Confirmer le champ d'action. |
Résistance d'isolement | ||
Résistance d'isolement | 36 à 1 000 | 1Définir la valeur seuil à partir de laquelle la surveillance de l'isolation signale une erreur. 2Confirmer le champ d'action. |
Configuration DC | ||
Configuration DC | Toutes les entrées en série | Toutes les entrées en parallèle | Respecter les raccordements standard recommandés ! 1Sélectionner « Toutes les entrées en série » si les chaînes sont connectées individuellement. 2En option : sélectionner « Toutes les entrées en parallèle » si les chaînes sont connectées en parallèle. 3Confirmer le champ d'action. |
MPPT global | ||
Activer le MPPT global | Marche | Arrêt | 1Activer le mode de gestion active sur tous les trackers MPPT. |
Intervalle temps | 5 à 120 min. | 1Définir un intervalle de temps. |
Masques de saisie pour la configuration des interfaces.
Affichage | Réglage | Description |
|---|---|---|
Ethernet Fonctionnement réseau sécurisé | ||
| ||
DHCP | Cocher pour activer | Marche : si un serveur DHCP est disponible, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le serveur DNS sont automatiquement obtenus à partir de ce serveur et les entrées de menu mentionnées sont remplies. Arrêt : effectuer les réglages manuellement. 1Activer ou désactiver DHCP |
Adresse IP |
| 1Attribuer une adresse IPv4 unique sur le réseau. |
Masque sous-réseau |
| 1Attribuer un masque de sous-réseau. |
Passerelle standard |
| 1Saisir l'adresse IPv4 de la passerelle. |
DNS primaire et secondaire (en option) |
| 1Saisir l'adresse IPv4 du serveur DNS. 2Confirmer le champ d'action. |
| ||
Modbus TCP/UDP | Cocher pour activer | 1Autoriser l'accès en lecture Modbus TCP / UDP. |
Accès en écriture | Cocher pour activer | L'activation de l'accès en écriture permet de définir des paramètres critiques pour le système via Modbus TCP. Voulez-vous vraiment autoriser l'accès en écriture ? 1Autoriser l'accès en écriture Modbus TCP. 2Confirmer le champ d'action. |
Port Modbus |
| 1Régler le port réseau. |
| ||
Détection automatique de broker | Cocher pour activer |
|
IP broker |
| Le paramètre par défaut est utilisé pour une communication réussie avec le contrôleur de segment. 1Affichage de l'adresse IP transmise par le contrôleur de segment. 2Confirmer le champ d'action. |
Port broker |
| |
Solar.web | ||
Dans ce menu, il est possible d'accepter ou de refuser le traitement technique nécessaire des données. | ||
Masques de saisie pour des fonctions étendues de l'appareil.
Affichage | Réglage | Description |
|---|---|---|
AFPE (ARC-Fault Protection Equipment) | ||
ARC Manual Restart |
|
|
Régulation de tension constante | ||
Mode de tension constante | Arrêt | Marche | 1Activer ou désactiver la régulation de tension constante. |
Tension constante |
| 1Régler la valeur de la régulation de tension constante. 2Confirmer le champ d'action. |
Surveillance SPD | ||
Surveillance SPD AC | Cocher pour activer | 1Activer la protection contre la surtension. 2Confirmer le champ d'action. |
Q on Demand
| ||
Déconnexion de nuit | Cocher pour activer | Les réglages de puissance réactive actuellement spécifiés sont utilisés. Les fonctions dépendantes de la puissance ne sont pas utilisées. En cas de déconnexion AC pendant la nuit, la fonction n'est disponible que le lendemain. 1La fonction « Q on Demand » est activée en désactivant la déconnexion de nuit. 2Transférer la fonction dans le système de stockage. 3Tenir compte de la fenêtre de notification et activer la fonction avec le bouton OK. |
Compatibilité avec le type B RCD | ||
Compatibilité avec le type B RCD | Cocher pour activer | 1Activer le RCD connecté – type B. 2Confirmer le champ d'action. |
Relais | ||
Relais | Logique positive | Logique négative inactif | actif | 1Sélectionner le type de logique. 2Sélectionner l'état d'activité. 3Confirmer le champ d'action. |
Possibilité d'effectuer des mises à jour, de récupérer des données de service/paramètres et d'accorder un accès à distance.
Affichage | Réglage | Description |
|---|---|---|
Mise à jour du micrologiciel | ||
Mettre à jour immédiatement |
| 1Sélectionner et confirmer le fichier de mise à jour du micrologiciel via le bouton Parcourir... 2Installer le micrologiciel via le bouton de Téléchargement. 3L'alimentation AC et DC de l'onduleur doit être assurée tout au long du processus de mise à jour. Une coupure d'alimentation peut entraîner des dommages sur l'appareil. Poursuivre la mise à jour ? |
Exportation du pack de services | ||
Exporter le pack de services |
| 1Appuyer sur le bouton Exporter et envoyer le fichier à Fronius. |
Journal de service | ||
Journal de service |
| 1Saisir des activités de service supplémentaires (exception : Interface « User » (« Utilisateur »)) 2Exporter les journaux de service si nécessaire. |
Gestion de l'entregistrement | ||
| ||
Intervalle d'enregistrement d'un utilisateur | 1 | 5 | 10 | 15 [minutes] | Réglage et durée jusqu'à ce que le système de stockage soit écrasé : 1 min. – 5 jours ; 5 min. – 4,5 ans ; 10 min. – 9 ans ; 15 min. – 14 ans. 1Définir un intervalle de temps entre deux saisies de données de journal. |
Intervalle d'enregistrement de service | 1 à 120 [sec] | Réglage et durée jusqu'à ce que le système de stockage soit écrasé : 1 sec. – 9 jours ; 10 sec. – 92,5 jours ; 120 sec. - 1 110 jours 1Définir un intervalle de temps entre deux saisies de données de journal. |
Intervalle d'enregistrement DC-DSP | 1 à 120 [sec] | Réglage et durée jusqu'à ce que le système de stockage soit écrasé : 1 sec. – 9 jours ; 10 sec. – 92,5 jours ; 120 sec. - 1 110 jours 1Définir un intervalle de temps entre deux saisies de données de journal. |
Intervalle d'enregistrement ARC-DSP | 1 à 120 [sec] | Réglage et durée jusqu'à ce que le système de stockage soit écrasé : 1 sec. – 9 jours ; 10 sec. – 92,5 jours ; 120 sec. - 1 110 jours 1Définir un intervalle de temps entre deux saisies de données de journal. |
| ||
Données de journal de l'utilisateur | cosPhi | fac (Hz) | lac 1 (A) | lac2 (A) | lac3 (A) | idc (A) | Qac (var) | 1Sélectionner la date via le calendrier. 2Sélectionner les données de mesure via le champ déroulant. 3Actualiser les données de mesure. 4Transférer les données de mesure sélectionnées ou les données de mesure sélectives sur l'appareil de stockage. |
Gestion des paramètres | ||
Réglage d'usine | 1Comparer tous les paramètres/paramètres spécifiques au pays/paramètres spécifiques au réseau avec la valeur de réglage de base. 2Si nécessaire, réinitialiser les paramètres en cliquant sur le bouton Restaurer. | |
Exporter la configuration (*.kcfp) |
| 1Exporter les paramètres pour les paramètres indépendants de l'appareil/Exporter tous les paramètres. 2Sélectionner les paramètres pour l'exportation vers un fichier ou créer le gestionnaire d'installations. |
Importer une configuration (*.kcfp) |
| 1Sélectionner le fichier de paramètres à l'aide du bouton Parcourir. 2Importer les paramètres via le bouton Télécharger. |
Assistant d'installation | ||
Assistant d'installation |
| Lorsque l'installation est terminée, le texte suivant apparaît : L'assistant d'installation est terminé |
Statistiques réseau | ||
Statistiques du réseau |
| 1Actualiser. |
Historique | ||
Affiche toutes les actions effectuées dans le système et sur l'interface Web. | ||
Gestion des comptes utilisateurs | ||
Gestion des comptes utilisateurs |
| Après la première mise en service, vous devez modifier le mot de passe préconfiguré. 1Saisir les noms d'utilisateur 2Saisir un mot de passe personnalisé. |
Redémarrer l'appareil | ||
Redémarrer l'appareil |
| 1Déclencher le redémarrage de l'appareil si nécessaire. |
Afin de gérer de manière centralisée les limites d'injection des entreprises du secteur de l'électricité ou des opérateurs réseau, un onduleur Fronius (appareil primaire) peut commander la limite d'injection dynamique pour d'autres onduleurs Fronius dans le système (appareils secondaires). Les conditions suivantes doivent être remplies :
La limitation d'injection dynamique est disponible avec les combinaisons d'appareils suivantes :
Appareil primaire | Appareils secondaires |
|---|---|
Fronius GEN24 | Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius Argeno, Fronius SnapINverter avec Fronius Datamanager 2.0* |
Fronius Verto | Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius Argeno, Fronius SnapINverter avec Fronius Datamanager 2.0* |
Fronius Tauro | Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius Argeno, Fronius SnapINverter avec Fronius Datamanager 2.0* |
Limites du système
Appareil secondaire
Un appareil secondaire prend en charge la limitation de l'alimentation par l'appareil primaire. Aucune donnée n'est envoyée à l'appareil primaire pour la demande de limitation d'injection. Les configurations suivantes doivent être réglées pour la limitation de puissance :
IMPORTANT !
L'appareil secondaire arrête automatiquement l'injection dans le réseau en cas de panne de communication si la commande Modbus n'envoie pas de signal à l'onduleur.
Des tensions potentiellement mortelles sont également présentes sur les connecteurs et les câbles de l'appareil après la mise hors tension et l'arrêt de l'appareil.
Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil.
L'appareil doit être solidement installé avant le raccordement électrique.
Respecter toutes les consignes de sécurité et les conditions techniques de raccordement actuellement en vigueur de l'opérateur réseau compétent.
Seul un électricien qualifié peut ouvrir et entretenir l'appareil.
Couper la tension du secteur en désactivant les éléments de fusible externes.
Vérifier l'absence totale de courant avec un ampèremètre à pince sur tous les câbles AC et DC.
Lors de la mise en marche et de l'arrêt, ne pas toucher les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant.
Maintenir l'appareil fermé pendant le fonctionnement.
Tension dangereuse due à deux tensions de service
Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil. La durée de décharge des condensateurs peut aller jusqu'à 5 minutes.
Seul un électricien agréé et agréé par l'opérateur réseau peut ouvrir et entretenir l'appareil.
Respecter les consignes de l'étiquette d'avertissement sur le boîtier de l'appareil.
Avant d'ouvrir l'appareil : Déverrouiller les côtés AC et DC et attendre au moins 5 minutes.
Si l'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source de tension, le ventilateur peut démarrer de manière imprévue.
Le ventilateur peut couper ou blesser des membres.
Avant de travailler sur l'appareil, s'assurer qu'il est déconnecté de toutes les sources de tension.
Après avoir déconnecté toutes les sources de tension, attendre au moins 5 minutes avant de commencer les activités de maintenance.
Le nettoyage avec de l'air comprimé ou d'autres moyens inappropriés peut causer des dommages.
L'appareil peut être endommagé.
Ne pas utiliser d'air comprimé, ni de nettoyeur haute pression.
Retirer régulièrement la poussière sur les couvercles du ventilateur et sur le dessus de l'appareil à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau doux.
Éliminer les salissures des entrées d'aération, le cas échéant.
Des tensions potentiellement mortelles sont également présentes sur les connecteurs et les câbles de l'appareil après la mise hors tension et l'arrêt de l'appareil.
Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil.
L'appareil doit être solidement installé avant le raccordement électrique.
Respecter toutes les consignes de sécurité et les conditions techniques de raccordement actuellement en vigueur de l'opérateur réseau compétent.
Seul un électricien qualifié peut ouvrir et entretenir l'appareil.
Couper la tension du secteur en désactivant les éléments de fusible externes.
Vérifier l'absence totale de courant avec un ampèremètre à pince sur tous les câbles AC et DC.
Lors de la mise en marche et de l'arrêt, ne pas toucher les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant.
Maintenir l'appareil fermé pendant le fonctionnement.
Tension dangereuse due à deux tensions de service
Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil. La durée de décharge des condensateurs peut aller jusqu'à 5 minutes.
Seul un électricien agréé et agréé par l'opérateur réseau peut ouvrir et entretenir l'appareil.
Respecter les consignes de l'étiquette d'avertissement sur le boîtier de l'appareil.
Avant d'ouvrir l'appareil : Déverrouiller les côtés AC et DC et attendre au moins 5 minutes.
Si l'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source de tension, le ventilateur peut démarrer de manière imprévue.
Le ventilateur peut couper ou blesser des membres.
Avant de travailler sur l'appareil, s'assurer qu'il est déconnecté de toutes les sources de tension.
Après avoir déconnecté toutes les sources de tension, attendre au moins 5 minutes avant de commencer les activités de maintenance.
Le nettoyage avec de l'air comprimé ou d'autres moyens inappropriés peut causer des dommages.
L'appareil peut être endommagé.
Ne pas utiliser d'air comprimé, ni de nettoyeur haute pression.
Retirer régulièrement la poussière sur les couvercles du ventilateur et sur le dessus de l'appareil à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau doux.
Éliminer les salissures des entrées d'aération, le cas échéant.
Des tensions potentiellement mortelles sont également présentes sur les connecteurs et les câbles de l'appareil après la mise hors tension et l'arrêt de l'appareil.
Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil.
L'appareil doit être solidement installé avant le raccordement électrique.
Respecter toutes les consignes de sécurité et les conditions techniques de raccordement actuellement en vigueur de l'opérateur réseau compétent.
Seul un électricien qualifié peut ouvrir et entretenir l'appareil.
Couper la tension du secteur en désactivant les éléments de fusible externes.
Vérifier l'absence totale de courant avec un ampèremètre à pince sur tous les câbles AC et DC.
Lors de la mise en marche et de l'arrêt, ne pas toucher les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant.
Maintenir l'appareil fermé pendant le fonctionnement.
Tension dangereuse due à deux tensions de service
Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil. La durée de décharge des condensateurs peut aller jusqu'à 5 minutes.
Seul un électricien agréé et agréé par l'opérateur réseau peut ouvrir et entretenir l'appareil.
Respecter les consignes de l'étiquette d'avertissement sur le boîtier de l'appareil.
Avant d'ouvrir l'appareil : Déverrouiller les côtés AC et DC et attendre au moins 5 minutes.
Si l'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source de tension, le ventilateur peut démarrer de manière imprévue.
Le ventilateur peut couper ou blesser des membres.
Avant de travailler sur l'appareil, s'assurer qu'il est déconnecté de toutes les sources de tension.
Après avoir déconnecté toutes les sources de tension, attendre au moins 5 minutes avant de commencer les activités de maintenance.
Le nettoyage avec de l'air comprimé ou d'autres moyens inappropriés peut causer des dommages.
L'appareil peut être endommagé.
Ne pas utiliser d'air comprimé, ni de nettoyeur haute pression.
Retirer régulièrement la poussière sur les couvercles du ventilateur et sur le dessus de l'appareil à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau doux.
Éliminer les salissures des entrées d'aération, le cas échéant.
L'onduleur est conçu de manière à ce qu'aucune opération de maintenance supplémentaire ne soit nécessaire. Cependant, certains points doivent être respectés pendant l'exploitation pour garantir un fonctionnement optimal de l'onduleur.
Les interventions de maintenance et de service ne peuvent être exécutées que par un spécialiste technique.
Au besoin, nettoyer l'onduleur au moyen d'un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage, de produit abrasif, de solvant ou de produit similaire pour le nettoyage de l'onduleur.
| Cause : | pas de tension du secteur |
| Solution : | contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
| Cause : | interrupteurs de couplage défectueux dans l'appareil |
| Solution : | si les interrupteurs de couplage sont défectueux, l'appareil détecte cette erreur pendant l'auto-test. |
| Solution : | contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
| Cause : | en raison d'une perturbation du réseau (surtension ou sous-tension, surfréquence ou sous-fréquence), l'appareil arrête le processus d'alimentation et se déconnecte du réseau pour des raisons de sécurité. |
| Solution : | contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
| Cause : | en cas de fort rayonnement, l'onduleur dépasse brièvement son courant nominal. Le fusible du réseau est trop faible. |
| Solution : | contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
| Cause : | si le fusible du réseau se déclenche immédiatement lorsque l'appareil passe en mode d'injection dans le réseau, l'appareil présente probablement un dommage matériel. |
| Solution : | contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
| Cause : | perturbations du réseau |
| Solution : | l'appareil continue de fonctionner normalement même en cas d'affichage d'une valeur de pointe journalière incorrecte sans perte de rendement. La valeur est réinitialisée pendant la nuit. |
| Solution : | pour une réinitialisation immédiate, voir Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer |
| Cause : | les éléments de mesure dans l'appareil ont été choisis de manière à garantir un rendement maximal. En raison des tolérances, les rendements journaliers affichés peuvent différer de jusqu'à 15 % des valeurs du compteur d'alimentation. |
| Solution : | aucune action nécessaire |
| Cause : | la tension du module solaire ou la puissance ne sont pas suffisantes pour l'alimentation (rayonnement solaire trop faible). Avant le processus d'alimentation, l'onduleur vérifie les paramètres du réseau. Les temps de mise en marche varient en fonction de la norme et de la directive en vigueur dans chaque pays et peuvent durer plusieurs minutes. Il est possible que la tension d'entrée de démarrage soit mal réglée. |
| Solution : | aucune action nécessaire |
| Solution : | si le message d'état se produit en continu, contacter un technicien de service formé à Fronius. |
| Cause : | en raison de températures trop élevées à l'intérieur de l'appareil, l'appareil réduit ses performances. |
| Solution : | veiller à ce que l'appareil soit suffisamment refroidi. |
| Solution : | éliminer les substances étrangères qui se trouvent sur l'appareil |
| Solution : | si les deux premiers points ne vous aident pas, contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
| Cause : | en raison d'un fusible DC défectueux, un faisceau de modules est séparé de l'appareil. |
| Solution : | contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
Données d'entrée | |
|---|---|
Tension d'entrée maximale | 1 100 VDC |
Tension d'entrée nominale | 620 VDC |
Tension d'entrée de démarrage DC | 250 VDC |
Plage de tension MPP | 550 à 850 VDC |
Nombre de contrôleurs MPP | 10 |
Courant d'entrée maximal (IDC max)PV1 - PV10 | 30 A |
Courant de court-circuit max. 8) PV1 - PV10 | 37,5 A |
Puissance max./ Tracker MPP | 15,5 kW |
Puissance maximale du panneau photovoltaïque (PPV max) totale | 250 kWc |
Catégorie de surtension en courant continu (DC) | 2 |
Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3) | 0 A4) |
Données de sortie | |
|---|---|
Plage de tension du secteur en fonctionnement permanent (phase / phase) | 305 - 560 VAC |
Plage de tension maximale du secteur (jusqu'à 100 s) | 612 VAC |
Tension nominale du secteur France (4,210,472 / 4,210,472A) | 380/400 VAC (3P+(N)+PE) 1) 400 VAC (3P+N+PE) 1) |
Puissance nominale (à 400 VAC) | 125 kVA |
Puissance apparente nominale | 125 kVA |
Fréquence nominale | 50 / 60 Hz 1) |
Courant de sortie maximal / phase | 182 A |
Courant alternatif de court-circuit initial / phase IK“ | 190,2 A |
Facteur de puissance cos phi | 0,8 ind ... 0,8 cap.2) |
Raccordement au réseau | 3~ (N)PE 380 / 220 VAC |
Systèmes de mise à la terre | TN-C (pas pour 4,210,472) / TN-C-S / TN-S / TT, solid grounded wye |
Puissance de sortie maximale | 125 kW |
Puissance de sortie nominale | 125 kW |
Courant de sortie assigné / phase | 3x 180,4 A |
Taux de distorsion harmonique | < 3 % |
Catégorie de surtension AC | 3 |
Courant de démarrage 5) | <20 A [RMS (20ms)] 4) |
Durée du courant alternatif de court-circuit (courant résiduel de sortie max.) | 3 x 182,66 A |
Données générales | |
|---|---|
Puissance dissipée en fonctionnement nocturne = consommation en mode veille | 4,8 W |
Rendement européen | 98,7 % |
Rendement maximal | 99,1 % |
Classe de protection | 1 |
Classe d'émission CEM | A 10) |
Degré de pollution à l'intérieur du boîtier | 2 |
Température ambiante admise | -25 °C à +60 °C |
Température de stockage admise | -40 °C à +80 °C |
Humidité de l'air relative | 0 à 100 % |
Émissions sonores | < 60 dB(A) (réf. 20 µPa) |
Indice de protection | IP66 |
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) | 740 x 1 023 x 330 mm |
Poids | 85 kg |
Topologie de l'onduleur | Non isolé, sans transformateur |
Dispositifs de protection | |
|---|---|
Sectionneur DC | intégré |
Principe de refroidissement | Ventilation forcée régulée |
Unité de surveillance des courants résiduels | intégré |
Mesure de l'isolation DC | intégrée 2) |
Comportement de surcharge | Déplacement du point de travail |
Détection active des îlots | Procédure de déphasage, saut de phase cyclique |
AFCI | intégré |
Classification AFPE (AFCI) (selon CEI63027) | F-I-AFPE-2-4-5 |
Données d'entrée | |
|---|---|
Tension d'entrée maximale | 1 100 VDC |
Tension d'entrée nominale | 620 VDC |
Tension d'entrée de démarrage DC | 250 VDC |
Plage de tension MPP | 550 à 850 VDC |
Nombre de contrôleurs MPP | 10 |
Courant d'entrée maximal (IDC max)PV1 - PV10 | 30 A |
Courant de court-circuit max. 8) PV1 - PV10 | 37,5 A |
Puissance max./ Tracker MPP | 15,5 kW |
Puissance maximale du panneau photovoltaïque (PPV max) totale | 250 kWc |
Catégorie de surtension en courant continu (DC) | 2 |
Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3) | 0 A4) |
Données de sortie | |
|---|---|
Plage de tension du secteur en fonctionnement permanent (phase / phase) | 305 - 560 VAC |
Plage de tension maximale du secteur (jusqu'à 100 s) | 612 VAC |
Tension nominale du secteur France (4,210,472 / 4,210,472A) | 380/400 VAC (3P+(N)+PE) 1) 400 VAC (3P+N+PE) 1) |
Puissance nominale (à 400 VAC) | 125 kVA |
Puissance apparente nominale | 125 kVA |
Fréquence nominale | 50 / 60 Hz 1) |
Courant de sortie maximal / phase | 182 A |
Courant alternatif de court-circuit initial / phase IK“ | 190,2 A |
Facteur de puissance cos phi | 0,8 ind ... 0,8 cap.2) |
Raccordement au réseau | 3~ (N)PE 380 / 220 VAC |
Systèmes de mise à la terre | TN-C (pas pour 4,210,472) / TN-C-S / TN-S / TT, solid grounded wye |
Puissance de sortie maximale | 125 kW |
Puissance de sortie nominale | 125 kW |
Courant de sortie assigné / phase | 3x 180,4 A |
Taux de distorsion harmonique | < 3 % |
Catégorie de surtension AC | 3 |
Courant de démarrage 5) | <20 A [RMS (20ms)] 4) |
Durée du courant alternatif de court-circuit (courant résiduel de sortie max.) | 3 x 182,66 A |
Données générales | |
|---|---|
Puissance dissipée en fonctionnement nocturne = consommation en mode veille | 4,8 W |
Rendement européen | 98,7 % |
Rendement maximal | 99,1 % |
Classe de protection | 1 |
Classe d'émission CEM | A 10) |
Degré de pollution à l'intérieur du boîtier | 2 |
Température ambiante admise | -25 °C à +60 °C |
Température de stockage admise | -40 °C à +80 °C |
Humidité de l'air relative | 0 à 100 % |
Émissions sonores | < 60 dB(A) (réf. 20 µPa) |
Indice de protection | IP66 |
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) | 740 x 1 023 x 330 mm |
Poids | 85 kg |
Topologie de l'onduleur | Non isolé, sans transformateur |
Dispositifs de protection | |
|---|---|
Sectionneur DC | intégré |
Principe de refroidissement | Ventilation forcée régulée |
Unité de surveillance des courants résiduels | intégré |
Mesure de l'isolation DC | intégrée 2) |
Comportement de surcharge | Déplacement du point de travail |
Détection active des îlots | Procédure de déphasage, saut de phase cyclique |
AFCI | intégré |
Classification AFPE (AFCI) (selon CEI63027) | F-I-AFPE-2-4-5 |
| 1) | Les valeurs indiquées sont des valeurs de référence ; en fonction de la demande, l'onduleur est spécifiquement paramétré en fonction de chaque pays. |
| 2) | En fonction du setup pays ou des paramétrages spécifiques de l'appareil (ind. = inductif ; cap. = capacitif) |
| 3) | Courant maximal d'un module solaire défectueux vers tous les autres modules solaires. De l'onduleur lui-même au côté PV de l'onduleur, il est égal à 0 A. |
| 4) | Garanti par l'installation électrique de l'onduleur |
| 5) | Pointe de courant lors de la connexion de l'onduleur |
| 6) | Les valeurs indiquées sont des valeurs standard ; ces valeurs doivent être adaptées selon les exigences et la puissance photovoltaïque. |
| 7) | La valeur indiquée est une valeur maximale ; le dépassement de la valeur maximale peut avoir une influence négative sur la fonction. |
| 8) | ISC PV = ICP PV ≥ ISC max = I SC (STC) x 1,25 selon par ex. : CEI 60364-7-712 |
| 9) | Logiciel de classe B (un canal avec autotest périodique) selon la norme CEI 60730-1 annexe H. |
| 10) | Normes :
|
Toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la législation européenne ont été respectées. En conséquence, l'appareil porte le marquage CE.
Toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la législation européenne ont été respectées. En conséquence, l'appareil porte le marquage CE.
Le processus de mesure et de sécurité intégré de série à l'onduleur se charge de déconnecter immédiatement l'alimentation en cas de coupure de courant (p. ex. en cas de coupure provoquée par le fournisseur d'électricité ou en cas de dégâts sur les câbles).
Sur sos.fronius.com, vous pouvez à tout moment consulter les informations relatives à la garantie et aux appareils, lancer la recherche d'erreurs de manière autonome et demander des composants de rechange.
Pour plus d'informations sur les pièces de rechange, adressez-vous à votre installateur ou à votre interlocuteur pour l'installation photovoltaïque.
Sur sos.fronius.com, vous pouvez à tout moment consulter les informations relatives à la garantie et aux appareils, lancer la recherche d'erreurs de manière autonome et demander des composants de rechange.
Pour plus d'informations sur les pièces de rechange, adressez-vous à votre installateur ou à votre interlocuteur pour l'installation photovoltaïque.
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .
Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Le fabricant Fronius International GmbH reprend l'ancien appareil et se charge de son recyclage approprié. Respecter les prescriptions nationales relatives à l'élimination des déchets d'équipements électroniques.