Fronius LogoFronius Mobile Logo
fr
      Instructions de serviceFronius Argeno
    • Informations générales
      • Informations de sécurité
        • Explication des avertissements et consignes de sécurité
        • Consignes de sécurité et informations importantes
        • Mesures de sécurité sur le site d'exploitation
        • Conditions environnementales
        • Champs électromagnétiques
        • Données relatives aux valeurs des émissions sonores
        • Mesures CEM
        • Mise à la terre (PE)
      • Protection des personnes et de l'appareil
        • Sécurité
        • INV OFF
        • Protection centrale du réseau et de l'installation
        • Unité de surveillance des courants résiduels
        • AFCI – Détection d'arc électrique (ArcGuard)
        • État sécurisé
      • Généralités
        • Informations sur l'appareil
        • Conventions de présentation
        • Groupe cible
        • Sécurité des données
        • Droits d'auteur
      • Description de l'appareil
        • Description de l'appareil
        • AC Daisy Chain
        • Aperçu du système
      • Utilisation conforme à la destination
        • Utilisation conforme
        • Emplois divergents prévisibles
        • Dispositions applicables à l'installation photovoltaïque
      • Principe de fonctionnement
        • Principe de fonctionnement
        • Comportement de surcharge
      • Éléments de commande et connexions
        • Éléments de commande et voyants
        • Connecteurs PV
        • Zone de communication de données dans l'onduleur
        • Zone de communication de données
        • Fonctions des boutons et LED d'état
    • Installation et mise en service
      • Généralités
        • Compatibilité des composants périphériques
        • Outillage nécessaire
      • Choix du site et position de montage
        • Choix de l'emplacement de l'onduleur
        • Position de montage de l'onduleur
      • Monter l'onduleur
        • Choix du matériau de fixation
        • Dimensions du support de fixation
        • Montage de l'onduleur au mur
      • Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)
        • Surveillance du réseau
        • Zone de raccordement AC
        • Raccordement de câbles en aluminium
        • Câbles autorisés
        • Protection maximale par fusible côté courant alternatif
        • Sécurité
        • Ouvrir l'onduleur
        • Raccorder l'onduleur au réseau électrique public - Singlecore
        • Raccorder l'onduleur au réseau électrique public - conducteur PEN
        • Raccorder l'onduleur au réseau électrique public - Daisy chain
      • Brancher le câble PV à l'onduleur
        • Sécurité
        • Généralités sur les modules solaires
        • Câbles autorisés
        • Raccordement standard recommandé
        • Monter le connecteur PV
        • Raccorder le câble PV
      • Établir une compensation de potentiel
        • Établir une compensation de potentiel
      • Raccorder le câble de communication de données
        • Câbles autorisés pour la zone de communication des données
        • Plusieurs onduleurs dans un réseau
        • Raccorder le câble LAN
        • Raccorder le relais de signalisation de défaut individuel
        • Raccordement INV OFF
      • Première mise en service
        • Activer DC
        • Placer l'autocollant de sécurité (France)
        • Établir une connexion LAN locale
        • Établir une connexion LAN via le réseau
        • Première mise en service de l'onduleur
        • Fermer l'onduleur et activer AC.
        • Accès via Modbus
      • Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer
        • Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer
    • Interface utilisateur de l'onduleur
      • Généralités
        • Aperçu
        • Réseau
      • Surveillance
        • Surveillance
      • Gain
        • Configuration via l'interface Web
      • Configuration
        • Généralités
        • Localisation
        • Réglages AC
        • Réglages DC
        • Communication
        • Caractéristiques / Fonctions
        • Entretien/Maintenance
        • Limite d'injection dynamique avec plusieurs onduleurs
    • Annexe
      • Entretien et maintenance
        • Sécurité
        • Généralités
        • Maintenance
        • Nettoyage
        • Nettoyage du tiroir du ventilateur
      • Messages d'état et solutions
        • Messages d'état
      • Caractéristiques techniques
        • Argeno 125
        • Explication des notes de bas de page
      • Normes et directives appliquées
        • Marquage CE
        • Panne d'alimentation
      • Service, conditions de garantie et élimination
        • Fronius SOS
        • Garantie constructeur Fronius
        • Élimination
    • Dimensions
      • Dimensions du support de fixation
    • 006-15122025

    Fronius Argeno

    download
    Éléments de commande et voyants
    Raccordement AC
    Raccordement DC
    Première mise en service
    ContactMentions légalesConditions d'utilisationDéclaration de protection des donnéesCookie Policy
    © 2025 Fronius International GmbH
    © 2025 Fronius International GmbH
    ContactMentions légalesConditions d'utilisationDéclaration de protection des donnéesCookie Policy

    Informations générales

    link_horizontalLink copied

    Informations de sécurité

    Explication des avertissements et consignes de sécurité

    Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.

    DANGER!

    Indique une situation immédiatement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    AVERTISSEMENT!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    ATTENTION!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    REMARQUE!

    Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants

    Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.

    1. Informations générales

    Informations de sécurité

    link_horizontalLink copied

    Explication des avertissements et consignes de sécurité

    Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.

    DANGER!

    Indique une situation immédiatement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    AVERTISSEMENT!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    ATTENTION!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    REMARQUE!

    Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants

    Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Explication des avertissements et consignes de sécurité

    link_horizontalLink copied

    Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit contre d'éventuels dommages.

    DANGER!

    Indique une situation immédiatement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    AVERTISSEMENT!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    ATTENTION!

    Indique une situation potentiellement dangereuse

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou moyennes.

    Étape de manipulation pour éviter la situation

    REMARQUE!

    Indique des résultats de travail altérés et/ou des dommages à l'appareil et aux composants

    Les avertissements et consignes de sécurité font partie intégrante de ces instructions et doivent toujours être respectés afin de garantir une utilisation sûre et correcte du produit.

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Consignes de sécurité et informations importantes

    link_horizontalLink copied

    Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur.

    AVERTISSEMENT!

    Erreurs de manipulation ou utilisation abusive

    Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles pour l'opérateur ou des tiers, ainsi que des dommages à l'appareil et à d'autres biens de l'opérateur.

    Toutes les personnes appelées à intervenir lors de la mise en service, de la maintenance et de la remise en état de l'appareil doivent être qualifiées de manière correspondante et disposer de connaissances en installation électrique.

    Lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes instructions de service.

    Conserver en permanence les instructions de service sur le lieu d'utilisation de l'appareil.

    IMPORTANT !
    En complément des instructions de service, les règles générales et locales suivantes doivent être respectées :
    • Prévention des accidents
    • Protection contre les incendies
    • Protection de l'environnement

    IMPORTANT !
    Des marquages, avertissements et symboles de sécurité figurent sur l'appareil. Une description peut être trouvée dans les présentes instructions de service.

    IMPORTANT !

    Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :
    • leur lisibilité permanente ;
    • ne pas les détériorer ;
    • ne pas les retirer ;
    • ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.

    AVERTISSEMENT!

    Dispositifs de protection manipulés et non fonctionnels

    Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles ainsi que des dommages à l'appareil et à d'autres biens de l'opérateur.

    Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.

    Les dispositifs de protection dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.

    AVERTISSEMENT!

    Câbles lâches, endommagés ou sous-dimensionnés

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Utiliser des câbles intacts, isolés et de capacité suffisante.

    Fixer les câbles conformément aux consignes des instructions de service.

    Faire réparer ou remplacer sans délai les câbles lâches, endommagés ou sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.

    REMARQUE!

    Installation ou transformation sur l'appareil

    Cela peut endommager l'appareil.

    Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.

    Les composants endommagés doivent être remplacés.

    Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Mesures de sécurité sur le site d'exploitation

    link_horizontalLink copied

    Lors de l'installation d'appareils avec fentes d'aération, s'assurer que l'air ambiant peut pénétrer et sortir sans problème par les fentes d'aération. Lors du choix du lieu d'utilisation, tenir compte de l'indice de protection (IP).

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Conditions environnementales

    link_horizontalLink copied

    Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine indiqué est considéré comme non conforme.

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Champs électromagnétiques

    link_horizontalLink copied

    Pendant le fonctionnement, en raison des tensions et des courants électriques élevés, des champs électromagnétiques locaux se produisent dans l'environnement de l'onduleur et des composants périphériques Fronius ainsi que dans la zone des modules photovoltaïques, y compris les lignes d'alimentation.

    Lors de l'exposition des personnes, les valeurs limites requises sont respectées si les produits sont utilisés de manière conforme et si la distance recommandée d'au moins 20 cm est respectée.

    Si ces valeurs limites sont respectées, aucun effet dangereux pour la santé dû à l'exposition aux champs électromagnétiques n'est à craindre selon les connaissances scientifiques actuelles. Si des porteurs de prothèses (implants, pièces métalliques dans et sur le corps) et de dispositifs médicaux (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, aides auditives, etc.) se trouvent à proximité de composants de l'installation photovoltaïque, ils doivent consulter le médecin compétent au sujet d'un risque potentiel pour la santé.

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Données relatives aux valeurs des émissions sonores

    link_horizontalLink copied

    Le niveau de pression acoustique de l'onduleur est indiqué dans les Caractéristiques techniques.

    Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidissement de l'appareil est réduit au minimum et dépend de la puissance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté de l'appareil, etc.

    Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut pas être indiquée pour cet appareil, car le niveau de pression acoustique dépend fortement de la situation de montage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes et des caractéristiques générales du local.

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Mesures CEM

    link_horizontalLink copied

    Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre des mesures pour éliminer les dysfonctionnements.

    1. Informations générales
    2. Informations de sécurité

    Mise à la terre (PE)

    link_horizontalLink copied

    Raccordement d'un point de l'appareil, du système ou de l'installation à la terre afin de garantir une protection contre les décharges électriques en cas de dysfonctionnement. Lors de l'installation d'un onduleur de classe de protection 1 (voir Caractéristiques techniques), la mise à la terre est obligatoire.

    Lors du raccordement du conducteur de terre, s'assurer qu'il est protégé contre une déconnexion involontaire. Tous les points évoqués dans le chapitre Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC) à la page (→) doivent être respectés. Lors de l'utilisation de raccords de câbles, il faut s'assurer que le conducteur de terre est le dernier à être mis en charge en cas de défaillance éventuelle du raccord de câble. Lors du raccordement du conducteur de terre, il convient de respecter les exigences minimales spécifiées par les normes et directives nationales.

    1. Informations générales

    Protection des personnes et de l'appareil

    link_horizontalLink copied

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel qualifié.

    Le présent document doit être lu et compris.

    Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les consignes de sécurité, doivent être lues et comprises.

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à des champs électromagnétiques. Des champs électromagnétiques sont générés pendant le fonctionnement.

    Répercussions possibles sur l'état de santé des personnes telles que les porteurs de stimulateurs cardiaques.

    Ne pas rester à une distance de moins de 20 cm de l'onduleur pendant une période prolongée.

    1. Informations générales
    2. Protection des personnes et de l'appareil

    Sécurité

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel qualifié.

    Le présent document doit être lu et compris.

    Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les consignes de sécurité, doivent être lues et comprises.

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à des champs électromagnétiques. Des champs électromagnétiques sont générés pendant le fonctionnement.

    Répercussions possibles sur l'état de santé des personnes telles que les porteurs de stimulateurs cardiaques.

    Ne pas rester à une distance de moins de 20 cm de l'onduleur pendant une période prolongée.

    1. Informations générales
    2. Protection des personnes et de l'appareil

    INV OFF

    link_horizontalLink copied

    La déconnexion par câble INV OFF interrompt l'injection dans le réseau de l'onduleur lorsque le dispositif de déclenchement (INV OFF) a été activé.

    Installation voir Raccordement INV OFF à la page (→).

    1. Informations générales
    2. Protection des personnes et de l'appareil

    Protection centrale du réseau et de l'installation

    link_horizontalLink copied

    L'onduleur permet d'utiliser les relais AC intégrés comme interrupteurs de couplage en liaison avec une protection centrale du réseau et de l'installation (selon la VDE-AR-N 4105:2018:11 §6.4.1). Pour cela, le dispositif de déclenchement central (interrupteur) doit être intégré dans la chaîne WSD comme décrit au chapitre INV OFF à la page (→).

    1. Informations générales
    2. Protection des personnes et de l'appareil

    Unité de surveillance des courants résiduels

    link_horizontalLink copied

    L'onduleur est équipé d'une unité de surveillance des courants résiduels (RCMU = Residual Current Monitoring Unit), conformément aux normes CEI 62109‑2 et VDE 0126‑1‑1.
    Ce système surveille les courants résiduels du module solaire jusqu'à la sortie AC de l'onduleur et déconnecte l'onduleur du réseau en cas de courant résiduel inadmissible. En cas de fonctionnement incorrect de l'unité de surveillance des courants résiduels, l'appareil est immédiatement déconnecté du réseau public sur tous les pôles.

    1. Informations générales
    2. Protection des personnes et de l'appareil

    AFCI – Détection d'arc électrique (ArcGuard)

    link_horizontalLink copied

    Il existe une variante Fronius Argeno avec AFCI (Arc Fault Circuit Interrupter) - Détection d'arc électrique (référence : 4,210,471).

    L'AFCI protège contre les arcs électriques parasites. Au sens strict, il s'agit d'un dispositif de protection contre les erreurs de contact. L'AFCI évalue les perturbations survenant sur la courbe de courant et de tension à l'aide d'un circuit électronique et coupe le circuit électrique si une erreur de contact est détectée. Toute surchauffe aux mauvais points de contact et les éventuels incendies sont ainsi évités.

    IMPORTANT !
    L'électronique active du module solaire peut nuire au fonctionnement de l'ArcGuard. Fronius ne garantit pas le bon fonctionnement en cas d'utilisation du Fronius ArcGuard en combinaison avec l'électronique active du module solaire.

    ATTENTION!

    Danger en cas de montage DC défectueux ou incorrect.

    Il peut en résulter un risque de dommages et un risque d'incendie consécutif sur l'installation photovoltaïque en raison de charges thermiques inadmissibles causées par un arc électrique.

    Vérifier le bon état des connexions.

    Réparer correctement les isolations défectueuses.

    Effectuer des raccordements conformément aux indications.

    IMPORTANT !
    Fronius ne prend en charge aucun coût résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences. Fronius décline toute responsabilité en cas de dommages survenant malgré la détection/l'interruption d'arc électrique intégrée (par ex. du fait d'un arc électrique parallèle).

    1. Informations générales
    2. Protection des personnes et de l'appareil

    État sécurisé

    link_horizontalLink copied

    Si l'un des dispositifs de sécurité suivants se déclenche, l'onduleur passe à un état sécurisé :

    • INV OFF ;
    • mesure de l'isolation ;
    • unité de surveillance des courants résiduels.

    En état sécurisé, l'onduleur n'injecte plus et est déconnecté du réseau par l'ouverture des relais AC.

    1. Informations générales

    Généralités

    link_horizontalLink copied

    Informations sur l'appareil

    Des avertissements, marquages et symboles de sécurité figurent sur et dans l'onduleur. Ces informations doivent être conservées dans un état lisible et ne doivent pas être retirées, masquées, recouvertes de colle ou de peinture. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.

    Symboles sur la plaque signalétique :

     

    Marquage CE – confirme la conformité aux directives et règlements européens applicables.

     

    Marquage DEEE – les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale.

    Symboles de sécurité, textes et traduction :

     

    DANGER: 1100V
    DANGER : 1 100 V

    WARNING: Risk of Electic Shock
    Both AC and DC voltage sources are terminated inside this equipment. The DC conductors of this photovoltaic system are ungrounded and may be energized when the photovoltaic array is exposed to light.
    • Before removing cover, each circuit must be individually disconnected.
    • Do not remove cover. No user serviceable parts inside.
    • Refer Servicing To Qualified Service Personnel.

    Traduction :

    AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique
    Des sources de tension alternative et continue sont raccordées à cet appareil. Les conducteurs de courant continu de cette installation photovoltaïque ne sont pas mis à la terre et peuvent être sous tension lorsque l'installation photovoltaïque est exposée à la lumière.
    • Avant de retirer le couvercle, chaque circuit électrique doit être coupé individuellement.
    • Ne pas retirer le cache. Aucune pièce nécessitant un entretien par l'utilisateur n'est présente à l'intérieur.
    • Confier la maintenance à un spécialiste qualifié.

     

    CAUTION: Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before Use.

    Traduction :

    ATTENTION : Avant l'utilisation, lire LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

    N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
    • les présentes Instructions de service ;
    • toutes les instructions de service des composants périphériques de l'installation photovoltaïque, en particulier les consignes de sécurité.

     

    CAUTION: Hot Surface
    • To reduce the risk of burns - Do not touch.

    Traduction :

    ATTENTION : Surfaces brûlantes
    • Pour réduire le risque de brûlures, ne pas toucher.

     

    WARNING: Risk of electric shock from stored energy in capacitor
    • Do not remove cover until 5 min after disconnecting all sources of supply.

    Traduction :

    AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique en raison de l'énergie stockée dans le condensateur
    • Ne retirer le couvercle que 5 minutes après la coupure de toutes les sources d'alimentation.

     

    CAUTION: Ingress of water may damage the electronic
    • Do not open unit when it rains.

    Traduction :

    ATTENTION : La pénétration d'eau peut endommager l'électronique
    • Ne pas ouvrir l'appareil lorsqu'il pleut.
    1. Informations générales
    2. Généralités

    Informations sur l'appareil

    link_horizontalLink copied

    Des avertissements, marquages et symboles de sécurité figurent sur et dans l'onduleur. Ces informations doivent être conservées dans un état lisible et ne doivent pas être retirées, masquées, recouvertes de colle ou de peinture. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.

    Symboles sur la plaque signalétique :

     

    Marquage CE – confirme la conformité aux directives et règlements européens applicables.

     

    Marquage DEEE – les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale.

    Symboles de sécurité, textes et traduction :

     

    DANGER: 1100V
    DANGER : 1 100 V

    WARNING: Risk of Electic Shock
    Both AC and DC voltage sources are terminated inside this equipment. The DC conductors of this photovoltaic system are ungrounded and may be energized when the photovoltaic array is exposed to light.
    • Before removing cover, each circuit must be individually disconnected.
    • Do not remove cover. No user serviceable parts inside.
    • Refer Servicing To Qualified Service Personnel.

    Traduction :

    AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique
    Des sources de tension alternative et continue sont raccordées à cet appareil. Les conducteurs de courant continu de cette installation photovoltaïque ne sont pas mis à la terre et peuvent être sous tension lorsque l'installation photovoltaïque est exposée à la lumière.
    • Avant de retirer le couvercle, chaque circuit électrique doit être coupé individuellement.
    • Ne pas retirer le cache. Aucune pièce nécessitant un entretien par l'utilisateur n'est présente à l'intérieur.
    • Confier la maintenance à un spécialiste qualifié.

     

    CAUTION: Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before Use.

    Traduction :

    ATTENTION : Avant l'utilisation, lire LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

    N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
    • les présentes Instructions de service ;
    • toutes les instructions de service des composants périphériques de l'installation photovoltaïque, en particulier les consignes de sécurité.

     

    CAUTION: Hot Surface
    • To reduce the risk of burns - Do not touch.

    Traduction :

    ATTENTION : Surfaces brûlantes
    • Pour réduire le risque de brûlures, ne pas toucher.

     

    WARNING: Risk of electric shock from stored energy in capacitor
    • Do not remove cover until 5 min after disconnecting all sources of supply.

    Traduction :

    AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique en raison de l'énergie stockée dans le condensateur
    • Ne retirer le couvercle que 5 minutes après la coupure de toutes les sources d'alimentation.

     

    CAUTION: Ingress of water may damage the electronic
    • Do not open unit when it rains.

    Traduction :

    ATTENTION : La pénétration d'eau peut endommager l'électronique
    • Ne pas ouvrir l'appareil lorsqu'il pleut.
    1. Informations générales
    2. Généralités

    Conventions de présentation

    link_horizontalLink copied

    Afin d'accroître la lisibilité et la compréhension de la documentation, les conventions de présentation décrites ci-dessous ont été établies.

    Conseils d'utilisation

    IMPORTANT ! Signale des conseils d'utilisation et d'autres informations utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dommages.

    Logiciel

    Les fonctions logicielles et les éléments d'une interface utilisateur graphique (par ex. boutons, entrées du menu) sont mis en évidence dans le texte avec cette distinction.

    Exemple : Cliquer sur le bouton Enregistrer.

    Instructions de manipulation

    1Les étapes de manipulation sont représentées avec une numérotation continue.
    ✓Ce symbole indique le résultat de l'étape de manipulation ou de l'ensemble de l'instruction de manipulation.
    1. Informations générales
    2. Généralités

    Groupe cible

    link_horizontalLink copied

    Ce document fournit des informations et des instructions détaillées pour s'assurer que tous les utilisateurs peuvent utiliser l'appareil de manière sûre et efficace.

    • Les informations s'adressent aux groupes de personnes suivants :
      • Professionnels techniques : personnes ayant la qualification requise et des connaissances de base en électronique et en mécanique, responsables de l'installation, de l'utilisation et de la maintenance de l'appareil.
      • Utilisateur final : les personnes qui utilisent l'appareil au quotidien et qui souhaitent comprendre les fonctions de base.
    • Indépendamment de la qualification respective, seules les activités spécifiées dans le présent document peuvent être exécutées.
    • Toutes les personnes appelées à intervenir lors de la mise en service, de la maintenance et de la remise en état de l'appareil doivent être qualifiées de manière correspondante et disposer de connaissances en installation électrique.
    • La définition des qualifications professionnelles et leur applicabilité relèvent des lois nationales.
    1. Informations générales
    2. Généralités

    Sécurité des données

    link_horizontalLink copied
    L'utilisateur est responsable de la sécurité des données pour :
    • la sécurité des données liées à des modifications des réglages d'usine ;
    • l'enregistrement et la conservation des réglages personnels.

    REMARQUE!

    Sécurité des données pour la connexion réseau et Internet

    Les réseaux non sécurisés et l'absence de mesures de protection peuvent entraîner une perte de données et un accès non autorisé. Respecter les points suivants pour un fonctionnement sûr :

    Utiliser l'onduleur et les composants périphériques sur un réseau privé et sécurisé. Un WLAN est considéré comme sûr s'il répond au minimum à la norme de sécurité WPA 2.

    Garder les périphériques réseau (par ex. les routeurs WLAN) à jour d'un point de vue technologique.

    Garder le logiciel et/ou le micrologiciel à jour.

    Utiliser un réseau câblé pour assurer une connexion de données stable.

    Ne pas rendre l'onduleur et les composants périphériques accessibles via le transfert de port ou la traduction d'adresse de port (PAT) depuis Internet pour des raisons de sécurité.

    Utiliser les solutions fournies par Fronius pour la surveillance et la configuration à distance.

    Le protocole de communication optionnel Modbus TCP/IP1) est une interface non sécurisée. N'utiliser Modbus TCP/IP que si aucun autre protocole de communication de données sécurisé (MQTT2)) n'est possible (par ex. compatibilité avec des Smart Meter plus anciens).

    1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol
    2) MQTT - Message Queuing Telemetry Protocol

    1. Informations générales
    2. Généralités

    Droits d'auteur

    link_horizontalLink copied

    Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.

    Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
    Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.

    1. Informations générales

    Description de l'appareil

    link_horizontalLink copied

    Description de l'appareil

    L'onduleur transforme le courant continu généré par les modules solaires en courant alternatif. Ce courant alternatif est injecté dans le réseau électrique public de manière synchrone avec la tension du secteur.
    L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec des installations photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau électrique public n'est donc pas possible.

    Compte tenu de sa conception et son mode de fonctionnement, l'onduleur offre une sécurité maximale en matière de montage et d'utilisation.

    1. Informations générales
    2. Description de l'appareil

    Description de l'appareil

    link_horizontalLink copied

    L'onduleur transforme le courant continu généré par les modules solaires en courant alternatif. Ce courant alternatif est injecté dans le réseau électrique public de manière synchrone avec la tension du secteur.
    L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec des installations photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau électrique public n'est donc pas possible.

    Compte tenu de sa conception et son mode de fonctionnement, l'onduleur offre une sécurité maximale en matière de montage et d'utilisation.

    1. Informations générales
    2. Description de l'appareil

    AC Daisy Chain

    link_horizontalLink copied

    Avec la variante de l'onduleur « AC Daisy Chain », le câble AC peut être directement acheminé de l'onduleur vers un autre onduleur. Cela permet de relier rapidement entre eux un maximum de 2 onduleurs Argeno. Pour cette variante, la plaque d'entrée optionnelle Daisy Chain et des AC SPD de type 2 sont nécessaires.

    La section minimale du câble est définie par le fusible au point de raccordement au réseau. Il est possible de choisir une section de câble plus importante à tout moment. Les normes nationales en vigueur doivent être prises en compte et appliquées.

    1. Informations générales
    2. Description de l'appareil

    Aperçu du système

    link_horizontalLink copied
    Aperçu du système Fronius Argeno
    (1)
    Module solaire
    produit du courant continu
    (2)
    Onduleur Fronius Argeno
    transforme le courant continu en courant alternatif
    (3)
    Compteur primaire
    enregistre la courbe de puissance du système
    (4)
    Transformateur
    injecte l'énergie produite dans le réseau électrique
    (5)
    Réseau électrique
    alimente les consommateurs du système si les modules solaires ne fournissent pas suffisamment d'énergie. L'énergie excédentaire est injectée dans le réseau lorsqu'il y a plus de puissance produite que consommée.
    1. Informations générales

    Utilisation conforme à la destination

    link_horizontalLink copied

    Utilisation conforme

    L'onduleur est exclusivement destiné à transformer le courant continu des modules solaires en courant alternatif et à injecter ce dernier dans le réseau électrique public.

    Le respect de toutes les indications des instructions de service fait également partie intégrante de l'utilisation conforme.

    1. Informations générales
    2. Utilisation conforme à la destination

    Utilisation conforme

    link_horizontalLink copied

    L'onduleur est exclusivement destiné à transformer le courant continu des modules solaires en courant alternatif et à injecter ce dernier dans le réseau électrique public.

    Le respect de toutes les indications des instructions de service fait également partie intégrante de l'utilisation conforme.

    1. Informations générales
    2. Utilisation conforme à la destination

    Emplois divergents prévisibles

    link_horizontalLink copied
    Les faits suivants sont considérés comme des emplois divergents raisonnablement prévisibles :
    • toute utilisation différente de l'utilisation conforme ;
    • toute transformation apportée à l'onduleur qui n'est pas expressément recommandée par Fronius ;
    • l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distribués par Fronius.
    1. Informations générales
    2. Utilisation conforme à la destination

    Dispositions applicables à l'installation photovoltaïque

    link_horizontalLink copied

    L'onduleur est exclusivement conçu pour le raccordement et l'exploitation avec des modules solaires.
    Toute utilisation avec d'autres générateurs DC (p. ex. générateurs éoliens), est interdite.

    Lors de la conception de l'installation photovoltaïque, veiller à ce que tous les composants de l'installation soient exclusivement exploités dans leur domaine d'utilisation autorisé.

    Toutes les mesures recommandées par le fabricant destinées au maintien durable des propriétés du module solaire doivent être respectées.

    1. Informations générales

    Principe de fonctionnement

    link_horizontalLink copied

    Principe de fonctionnement

    L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires fournissent suffisamment d'énergie après le lever du soleil, l'onduleur commence le contrôle de l'installation photovoltaïque (mesure d'isolation), ainsi que du réseau (tension du secteur et fréquence de réseau). Si toutes les valeurs se situent dans la plage définie par les normes, la connexion automatique au réseau et l'injection dans le réseau commencent.

    L'onduleur fonctionne de manière à obtenir la puissance maximale possible des modules solaires. Cette fonction est désignée par l'acronyme MPPT (Maximal Power Point Tracking). Si les modules solaires se trouvent à l'ombre, la fonction « Dynamic Peak Manager » peut toujours être utilisée pour prélever une part plus importante de la puissance maximale locale (LMPP) de l'installation photovoltaïque.

    À la tombée de la nuit, dès que l'apport énergétique devient insuffisant pour injecter du courant dans le réseau, l'onduleur se déconnecte complètement de l'électronique de puissance du réseau et arrête le fonctionnement. Tous les réglages et toutes les données enregistrées sont mémorisés.

    1. Informations générales
    2. Principe de fonctionnement

    Principe de fonctionnement

    link_horizontalLink copied

    L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires fournissent suffisamment d'énergie après le lever du soleil, l'onduleur commence le contrôle de l'installation photovoltaïque (mesure d'isolation), ainsi que du réseau (tension du secteur et fréquence de réseau). Si toutes les valeurs se situent dans la plage définie par les normes, la connexion automatique au réseau et l'injection dans le réseau commencent.

    L'onduleur fonctionne de manière à obtenir la puissance maximale possible des modules solaires. Cette fonction est désignée par l'acronyme MPPT (Maximal Power Point Tracking). Si les modules solaires se trouvent à l'ombre, la fonction « Dynamic Peak Manager » peut toujours être utilisée pour prélever une part plus importante de la puissance maximale locale (LMPP) de l'installation photovoltaïque.

    À la tombée de la nuit, dès que l'apport énergétique devient insuffisant pour injecter du courant dans le réseau, l'onduleur se déconnecte complètement de l'électronique de puissance du réseau et arrête le fonctionnement. Tous les réglages et toutes les données enregistrées sont mémorisés.

    1. Informations générales
    2. Principe de fonctionnement

    Comportement de surcharge

    link_horizontalLink copied

    Si la température de l'onduleur devient trop élevée, celui-ci s'autoprotège en réduisant automatiquement la puissance de sortie actuelle. Les causes d'une température trop élevée de l'appareil peuvent être une température ambiante élevée ou une évacuation de l'air chaud insuffisante (p. ex. en cas d'installation dans des conteneurs sans évacuation de l'air chaud suffisante).

    La puissance de l'onduleur est réduite pour que la température ne dépasse pas la valeur autorisée.
    En cas de dépassement d'une température maximale, l'onduleur se met en état de sécurité et ne reprend le mode d'injection dans le réseau qu'après refroidissement de l'appareil.

    1. Informations générales

    Éléments de commande et connexions

    link_horizontalLink copied

    Éléments de commande et voyants

    (1)
    Sectionneur DC et connecteurs DC
    (2)
    Passe-câbles pour la communication de données
    (3)
    Passe-câbles pour AC
    (4)
    Mise à la terre des boulons de raccordement
    (5)
    Couvercle du boîtier
    (6)
    Pied avec poignée (gauche/droite)
    (7)
    Tiroir du ventilateur (gauche/droite)
    (8)
    Ventilateur
    (9)
    LED d'état
    Pour plus d'informations sur les LED d'état, voir Fonctions des boutons et LED d'état
    1. Informations générales
    2. Éléments de commande et connexions

    Éléments de commande et voyants

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Sectionneur DC et connecteurs DC
    (2)
    Passe-câbles pour la communication de données
    (3)
    Passe-câbles pour AC
    (4)
    Mise à la terre des boulons de raccordement
    (5)
    Couvercle du boîtier
    (6)
    Pied avec poignée (gauche/droite)
    (7)
    Tiroir du ventilateur (gauche/droite)
    (8)
    Ventilateur
    (9)
    LED d'état
    Pour plus d'informations sur les LED d'état, voir Fonctions des boutons et LED d'état
    1. Informations générales
    2. Éléments de commande et connexions

    Connecteurs PV

    link_horizontalLink copied
    1. Informations générales
    2. Éléments de commande et connexions

    Zone de communication de données dans l'onduleur

    link_horizontalLink copied

    La zone de communication de données se trouve au milieu de l'onduleur.

    1. Informations générales
    2. Éléments de commande et connexions

    Zone de communication de données

    link_horizontalLink copied

    (1)

    Interface RS485
    Réservée pour des fonctions futures.

    (2)

    Commutateur RS485

    (3)

    INV OFF
    Connecteur pour composant externe de protection du réseau
    24 V (+/-20 %) / 1 A (au moins 15 mA), voir Raccordement INV OFF à la page (→).

    (4)

    LAN1 et 2
    Connecteur Ethernet pour la communication de données (par ex. routeur WLAN, réseau domestique ou pour la mise en service à l'aide d'un ordinateur portable, voir Établir une connexion LAN via le réseau à la page (→)).

    (5)

    LAN direct
    Connecteur Ethernet pour la mise en service avec IP statique (connexion PC directe), voir Établir une connexion LAN locale à la page (→).

    (6)

    Relais de signalisation de défaut individuel
    Le contact de relais se ferme dès qu'un défaut de fonctionnement se produit. Cette fonction peut être utilisée pour signaler un dysfonctionnement visuellement ou acoustiquement. Pour l'installation, voir Raccorder le relais de signalisation de défaut individuel à la page (→).

    1. Informations générales
    2. Éléments de commande et connexions

    Fonctions des boutons et LED d'état

    link_horizontalLink copied

    L'état de l'onduleur est indiqué par la LED de fonctionnement.

    La LED de communication indique l'état de la connexion.

    LED d'état

     

    L'onduleur fonctionne correctement.

       s'allume en vert

     

    L'onduleur démarre.

       clignote en vert

     

    L'onduleur est en veille, ne fonctionne pas (par exemple, pas d'alimentation réseau de nuit) ou n'est pas configuré.

       s'allume en jaune

     

    L'onduleur indique un état non critique.

       clignote en jaune

     

    L'onduleur indique un état critique et aucun processus d'injection dans le réseau n'a lieu.

       s'allume en rouge

     

    La connexion au réseau n'est pas configurée.

       s'allume en jaune

     

    Une erreur de réseau est affichée, l'onduleur fonctionne correctement.

       s'allume en rouge

     

    L'onduleur effectue une mise à jour.

       /    clignotent en bleu

    Installation et mise en service

    link_horizontalLink copied

    Généralités

    Compatibilité des composants périphériques

    Tous les composants installés dans l'installation photovoltaïque doivent être compatibles et présenter les possibilités de configuration nécessaires. Les composants installés ne doivent pas limiter ni influencer négativement le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.

    REMARQUE!

    Risque lié à la non-compatibilité et/ou à la compatibilité limitée des composants de l'installation photovoltaïque.

    Des composants non compatibles peuvent limiter et/ou influencer négativement l'exploitation et/ou le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.

    N'installer dans l'installation photovoltaïque que des composants recommandés par le fabricant.

    Avant l'installation, vérifier avec le fabricant la compatibilité des composants non expressément recommandés.

    1. Installation et mise en service

    Généralités

    link_horizontalLink copied

    Compatibilité des composants périphériques

    Tous les composants installés dans l'installation photovoltaïque doivent être compatibles et présenter les possibilités de configuration nécessaires. Les composants installés ne doivent pas limiter ni influencer négativement le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.

    REMARQUE!

    Risque lié à la non-compatibilité et/ou à la compatibilité limitée des composants de l'installation photovoltaïque.

    Des composants non compatibles peuvent limiter et/ou influencer négativement l'exploitation et/ou le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.

    N'installer dans l'installation photovoltaïque que des composants recommandés par le fabricant.

    Avant l'installation, vérifier avec le fabricant la compatibilité des composants non expressément recommandés.

    1. Installation et mise en service
    2. Généralités

    Compatibilité des composants périphériques

    link_horizontalLink copied

    Tous les composants installés dans l'installation photovoltaïque doivent être compatibles et présenter les possibilités de configuration nécessaires. Les composants installés ne doivent pas limiter ni influencer négativement le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.

    REMARQUE!

    Risque lié à la non-compatibilité et/ou à la compatibilité limitée des composants de l'installation photovoltaïque.

    Des composants non compatibles peuvent limiter et/ou influencer négativement l'exploitation et/ou le fonctionnement de l'installation photovoltaïque.

    N'installer dans l'installation photovoltaïque que des composants recommandés par le fabricant.

    Avant l'installation, vérifier avec le fabricant la compatibilité des composants non expressément recommandés.

    1. Installation et mise en service
    2. Généralités

    Outillage nécessaire

    link_horizontalLink copied
    Représentation des outils nécessaires au montage et à la mise en service de l'onduleur
    • Niveau à bulle
    • Goujon
    • Tournevis TX25
    • Clé dynamométrique TX25
    • Clé dynamométrique M25, M40
    • Outil de dénudage pour câbles et fils
    • Multimètre pour la mesure de la tension
    • Perceuse-visseuse
    • Ordinateur pour configurer l'onduleur
    1. Installation et mise en service

    Choix du site et position de montage

    link_horizontalLink copied

    Choix de l'emplacement de l'onduleur

    DANGER!

    Risque dû à un matériau inflammable ou explosif à proximité de l'appareil.

    Un incendie peut entraîner un danger de mort ou des blessures graves.

    Ne pas installer l'appareil dans des zones à risque d'explosion ou à proximité de substances facilement inflammables.

    ATTENTION!

    Un stockage incorrect peut entraîner la formation d'eau de condensation dans l'appareil et nuire au fonctionnement de l'appareil (par ex. en raison d'un stockage en dehors des conditions environnementales ou d'un changement de lieu de courte durée d'un environnement froid à un environnement chaud).

    Dommages matériels dus à la formation d'eau de condensation.

    Vérifier la présence éventuelle d'eau de condensation dans l'habitacle avant l'installation électrique et laisser sécher suffisamment si nécessaire.

    Stockage conforme aux caractéristiques techniques.

    ATTENTION!

    Le boîtier de l'appareil peut être gravement endommagé par les gaz associés à l'humidité de l'air (par ex. l'ammoniac, le soufre).

    Dommages matériels causés par des gaz qui réagissent de manière agressive aux surfaces en combinaison avec l'humidité de l'air due aux intempéries !

    Si l'appareil est exposé à des dégagements gazeux, l'installation doit avoir lieu dans des endroits visibles.

    Effectuer des contrôles visuels réguliers.

    Éliminer immédiatement l'humidité sur le boîtier.

    Veiller à une ventilation suffisante sur le lieu d'installation.

    Éliminer immédiatement les salissures, en particulier sur les ventilations.

    En cas de non-respect, les dommages matériels causés à l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.

    Respecter les critères suivants lors du choix de l'emplacement de l'onduleur :

    Installation uniquement sur un support solide et non inflammable

    Dans le cas de l'installation d'onduleur dans une armoire de commande ou dans un local fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud par une ventilation forcée.

    En cas de montage de l'onduleur sur le mur extérieur d'une étable, laisser une distance minimale de 2 m dans toutes les directions entre l'onduleur et les ouvertures et ventilations du bâtiment.

    Les surfaces suivantes sont autorisées :
    • Montage mural : tôle ondulée (rails de montage), brique, béton ou autres surfaces suffisamment porteuses et incombustibles
    • Pole Mount : rails de montage, derrière les modules solaires directement sur le support PV
    • Toit plat (s'il s'agit d'un toit en feutre, s'assurer que les feutres sont conformes aux exigences de protection anti-incendie et ne sont donc pas facilement inflammables. Les réglementations nationales doivent être respectées.)
    • Toiture de parking (pas de montage au-dessus de la tête)

    Après l'installation de l'onduleur, les sectionneurs DC doivent toujours être librement accessibles.

    L'onduleur convient pour un montage en intérieur.

    L'onduleur convient pour un montage en extérieur.

    En raison de son indice de protection IP 66, l'onduleur est insensible aux projections d'eau provenant de toutes les directions.

    Afin de maintenir au plus bas l'échauffement de l'onduleur, ne l'exposez pas au rayonnement solaire direct.

    Monter l'onduleur à un emplacement protégé, par ex. sous les modules solaires ou sous une avancée de toit.

    L'onduleur ne doit pas être monté et mis en service sur un site dont l'altitude est supérieure à 3 000 m.

    Ne pas monter l'onduleur :
    • dans des zones exposées à l'ammoniac, à des vapeurs corrosives, à des acides ou à des sels (par ex. lieux de stockage d'engrais, orifices d'aération d'étables, installations chimiques, tanneries, etc.)

    Attention : cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements résidentiels et peut ne pas offrir une protection suffisante pour la réception radio dans de tels environnements.

    Cet appareil est destiné à être utilisé dans des endroits où la distance par rapport aux services radio sensibles de tiers est supérieure à 30 m.

    Ne pas monter l'onduleur :
    • dans des locaux présentant un risque élevé d'accident provoqué par des animaux d'élevage (chevaux, bovins, moutons, porcs) ;
    • dans des étables et locaux secondaires adjacents ;
    • dans des locaux de stockage et d'entreposage de foin, paille, fourrage haché, fourrage concentré, engrais, etc.

    L'onduleur est étanche à la poussière (IP 66). Cependant, dans les zones avec de grandes accumulations de poussières, des poussières peuvent se déposer sur les surfaces de refroidissement et ainsi entraver la performance thermique. Dans ce cas, il est nécessaire d'effectuer un nettoyage régulier. Il n'est donc pas recommandé d'effectuer un montage dans des pièces ou des environnements avec un dégagement de poussière important.

    Ne pas monter l'onduleur :
    • dans des serres ;
    • dans des locaux de stockage et de transformation de fruits, légumes et produits viticoles ;
    • dans des locaux de préparation de grains, de fourrage vert et d'aliments pour animaux.
    1. Installation et mise en service
    2. Choix du site et position de montage

    Choix de l'emplacement de l'onduleur

    link_horizontalLink copied

    DANGER!

    Risque dû à un matériau inflammable ou explosif à proximité de l'appareil.

    Un incendie peut entraîner un danger de mort ou des blessures graves.

    Ne pas installer l'appareil dans des zones à risque d'explosion ou à proximité de substances facilement inflammables.

    ATTENTION!

    Un stockage incorrect peut entraîner la formation d'eau de condensation dans l'appareil et nuire au fonctionnement de l'appareil (par ex. en raison d'un stockage en dehors des conditions environnementales ou d'un changement de lieu de courte durée d'un environnement froid à un environnement chaud).

    Dommages matériels dus à la formation d'eau de condensation.

    Vérifier la présence éventuelle d'eau de condensation dans l'habitacle avant l'installation électrique et laisser sécher suffisamment si nécessaire.

    Stockage conforme aux caractéristiques techniques.

    ATTENTION!

    Le boîtier de l'appareil peut être gravement endommagé par les gaz associés à l'humidité de l'air (par ex. l'ammoniac, le soufre).

    Dommages matériels causés par des gaz qui réagissent de manière agressive aux surfaces en combinaison avec l'humidité de l'air due aux intempéries !

    Si l'appareil est exposé à des dégagements gazeux, l'installation doit avoir lieu dans des endroits visibles.

    Effectuer des contrôles visuels réguliers.

    Éliminer immédiatement l'humidité sur le boîtier.

    Veiller à une ventilation suffisante sur le lieu d'installation.

    Éliminer immédiatement les salissures, en particulier sur les ventilations.

    En cas de non-respect, les dommages matériels causés à l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.

    Respecter les critères suivants lors du choix de l'emplacement de l'onduleur :

    Installation uniquement sur un support solide et non inflammable

    Dans le cas de l'installation d'onduleur dans une armoire de commande ou dans un local fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud par une ventilation forcée.

    En cas de montage de l'onduleur sur le mur extérieur d'une étable, laisser une distance minimale de 2 m dans toutes les directions entre l'onduleur et les ouvertures et ventilations du bâtiment.

    Les surfaces suivantes sont autorisées :
    • Montage mural : tôle ondulée (rails de montage), brique, béton ou autres surfaces suffisamment porteuses et incombustibles
    • Pole Mount : rails de montage, derrière les modules solaires directement sur le support PV
    • Toit plat (s'il s'agit d'un toit en feutre, s'assurer que les feutres sont conformes aux exigences de protection anti-incendie et ne sont donc pas facilement inflammables. Les réglementations nationales doivent être respectées.)
    • Toiture de parking (pas de montage au-dessus de la tête)

    Après l'installation de l'onduleur, les sectionneurs DC doivent toujours être librement accessibles.

    L'onduleur convient pour un montage en intérieur.

    L'onduleur convient pour un montage en extérieur.

    En raison de son indice de protection IP 66, l'onduleur est insensible aux projections d'eau provenant de toutes les directions.

    Afin de maintenir au plus bas l'échauffement de l'onduleur, ne l'exposez pas au rayonnement solaire direct.

    Monter l'onduleur à un emplacement protégé, par ex. sous les modules solaires ou sous une avancée de toit.

    L'onduleur ne doit pas être monté et mis en service sur un site dont l'altitude est supérieure à 3 000 m.

    Ne pas monter l'onduleur :
    • dans des zones exposées à l'ammoniac, à des vapeurs corrosives, à des acides ou à des sels (par ex. lieux de stockage d'engrais, orifices d'aération d'étables, installations chimiques, tanneries, etc.)

    Attention : cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements résidentiels et peut ne pas offrir une protection suffisante pour la réception radio dans de tels environnements.

    Cet appareil est destiné à être utilisé dans des endroits où la distance par rapport aux services radio sensibles de tiers est supérieure à 30 m.

    Ne pas monter l'onduleur :
    • dans des locaux présentant un risque élevé d'accident provoqué par des animaux d'élevage (chevaux, bovins, moutons, porcs) ;
    • dans des étables et locaux secondaires adjacents ;
    • dans des locaux de stockage et d'entreposage de foin, paille, fourrage haché, fourrage concentré, engrais, etc.

    L'onduleur est étanche à la poussière (IP 66). Cependant, dans les zones avec de grandes accumulations de poussières, des poussières peuvent se déposer sur les surfaces de refroidissement et ainsi entraver la performance thermique. Dans ce cas, il est nécessaire d'effectuer un nettoyage régulier. Il n'est donc pas recommandé d'effectuer un montage dans des pièces ou des environnements avec un dégagement de poussière important.

    Ne pas monter l'onduleur :
    • dans des serres ;
    • dans des locaux de stockage et de transformation de fruits, légumes et produits viticoles ;
    • dans des locaux de préparation de grains, de fourrage vert et d'aliments pour animaux.
    1. Installation et mise en service
    2. Choix du site et position de montage

    Position de montage de l'onduleur

    link_horizontalLink copied

    L'onduleur peut être monté à la verticale sur un mur vertical ou une colonne verticale.

    Ne pas monter l'onduleur :
    • en biais ;
    • avec les connecteurs vers le haut ;
    • sur pieds.

    L'onduleur peut être monté à l'horizontale ou sur une surface en biais.

    Ne pas monter l'onduleur :
    • sur une surface en biais avec les connecteurs vers le haut ;
    • en porte-à-faux avec les connecteurs vers le bas ;
    • au plafond.
    1. Installation et mise en service

    Monter l'onduleur

    link_horizontalLink copied

    Choix du matériau de fixation

    AVERTISSEMENT!

    En cas d'utilisation d'accessoires de fixation inappropriés, l'appareil peut chuter.

    Cela peut entraîner des blessures.

    Utiliser uniquement des accessoires de fixation adaptés au support de montage. Utiliser les accessoires de fixation fournis uniquement pour la maçonnerie et le béton.

    Monter l'appareil exclusivement en position verticale.

    Selon le support, utiliser des accessoires de fixation appropriés et respecter les dimensions de vis recommandées pour le support de fixation.
    L'installateur est responsable du choix correct du matériel de fixation.

    1. Installation et mise en service
    2. Monter l'onduleur

    Choix du matériau de fixation

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    En cas d'utilisation d'accessoires de fixation inappropriés, l'appareil peut chuter.

    Cela peut entraîner des blessures.

    Utiliser uniquement des accessoires de fixation adaptés au support de montage. Utiliser les accessoires de fixation fournis uniquement pour la maçonnerie et le béton.

    Monter l'appareil exclusivement en position verticale.

    Selon le support, utiliser des accessoires de fixation appropriés et respecter les dimensions de vis recommandées pour le support de fixation.
    L'installateur est responsable du choix correct du matériel de fixation.

    1. Installation et mise en service
    2. Monter l'onduleur

    Dimensions du support de fixation

    link_horizontalLink copied

    Les dimensions du support de fixation se trouvent à la page (→) à la fin du document.

    1. Installation et mise en service
    2. Monter l'onduleur

    Montage de l'onduleur au mur

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    Respecter les réglementations locales en matière de levage de charges lourdes.
    1. Installation et mise en service

    Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)

    link_horizontalLink copied

    Surveillance du réseau

    IMPORTANT ! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)

    Surveillance du réseau

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANT ! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)

    Zone de raccordement AC

    link_horizontalLink copied

    Variante de passe-câble « Singlecore » - Standard

    5 passe-câbles M40
    Diamètre : 10 à 28 mm

    Variante de passe-câble « Multicore » - En option

    Les diamètres extérieurs de câble suivants sont possibles pour le plus grand passe-câble :
    16 - 61,4 mm

    Pour le petit passe-câble (presse-étoupe M32), des câbles de terre de 10 à 25 mm peuvent être utilisés.

    Variante de passe-câble « AC Daisy Chain » - En option

    10 passe-câbles M40
    Diamètre : 10 à 28 mm

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)

    Raccordement de câbles en aluminium

    link_horizontalLink copied

    Des câbles en aluminium peuvent être raccordés aux connecteurs AC.

    DANGER!

    Si des électrolytes sont présents (par ex. de l'eau de condensation), l'aluminium peut être détruit par le rail de courant en cuivre.

    Un incendie peut entraîner un danger de mort ou des blessures graves.

    Les cosses de câbles doivent être adaptées au matériau conducteur utilisé et aux rails de courant en cuivre.

    Lors de l'utilisation de cosses en aluminium, utiliser des cosses avec étamage galvanisé ou des cosses AL/CU ainsi que des rondelles plates AL/CU appropriées.

    REMARQUE!

    Lors de l'utilisation de câbles en aluminium :

    Respecter les directives nationales et internationales pour le raccordement de câbles en aluminium.

    Graisser les brins en aluminium avec une graisse appropriée pour les protéger de l'oxydation.

    Respecter les indications du fabricant de câbles.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)

    Câbles autorisés

    link_horizontalLink copied

    Selon la classe de puissance et la variante de raccordement, sélectionner des sections de câble suffisamment élevées !

    Classe de puissance

    Variantes de raccordement

    Section de câble

    Argeno 125

    Singlecore

    50 à 240 mm2

    Multicore

    50 à 240 mm2

    Daisy Chain

    50 à 240 mm2

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)

    Protection maximale par fusible côté courant alternatif

    link_horizontalLink copied

    Si un disjoncteur différentiel externe est nécessaire en raison de la réglementation d'installation, un disjoncteur différentiel de type A doit être utilisé.
    Si un disjoncteur différentiel de type B est utilisé, l'option de menu Compatibilité avec le type B – RCD doit être activée.
    En cas d'utilisation de l'un de ces types, il doit avoir une valeur de protection d'au moins 1 250 mA.

    REMARQUE!

    L'onduleur ne peut être utilisé qu'avec un système de protection automatique de 500 A max.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)

    Sécurité

    link_horizontalLink copied

    AVERTISSEMENT!

    Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires.

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.

    Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un installateur électricien agréé.

    ATTENTION!

    Risque de dommages sur l'onduleur en raison de connexions de câbles improprement serrées.

    Des connexions de câble mal serrées peuvent causer des dégâts thermiques sur l'onduleur et des incendies consécutifs.

    Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement les câbles aux connecteurs de l'onduleur au couple de serrage préconisé.

    IMPORTANT ! Pour le raccordement PE, il faut également respecter les exigences définies sous « Consignes de sécurité » pour un raccordement sûr du conducteur PE.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)

    Ouvrir l'onduleur

    link_horizontalLink copied

    ATTENTION!

    Les composants à l'intérieur de l'appareil peuvent être irrémédiablement endommagés par une décharge statique.

    Endommagement de l'appareil par décharge électrostatique.

    Respecter les mesures de protection ESD.

    Toucher un objet mis à la terre pour mettre à la terre avant de toucher un composant.

    1
    2
    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)

    Raccorder l'onduleur au réseau électrique public - Singlecore

    link_horizontalLink copied

    Lors du raccordement, respecter l'ordre exact des phases : L1, L2, L3, N et PE.

    1
    2

    ATTENTION!

    Risque de courts-circuits de l'onduleur en raison d'une surcharge.

    Les câbles AC mal installés et mal posés peuvent endommager l'appareil.

    Isoler les parties dénudées du câble de raccordement et de la cosse de câble, par ex. avec une gaine thermorétractable.

    Raccorder les câbles AC à une distance aussi grande que possible les uns des autres.

    3
    4
    5
    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)

    Raccorder l'onduleur au réseau électrique public - conducteur PEN

    link_horizontalLink copied

    Le raccordement se fait de la même manière que pour la variante Singlecore, voir Raccorder l'onduleur au réseau électrique public - Singlecore à la page (→).

    ATTENTION!

    Risque de courts-circuits de l'onduleur en raison d'une surcharge.

    Les câbles AC mal installés et mal posés peuvent endommager l'appareil.

    Isoler les parties dénudées du câble de raccordement et de la cosse de câble, par ex. avec une gaine thermorétractable.

    Raccorder les câbles AC à une distance aussi grande que possible les uns des autres.

    1

    Le presse-étoupe inutilisé du conducteur N doit être fermé.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC)

    Raccorder l'onduleur au réseau électrique public - Daisy chain

    link_horizontalLink copied

    Le raccordement se fait de la même manière que pour la variante Singlecore, voir Raccorder l'onduleur au réseau électrique public - Singlecore à la page (→).
    Pour le raccordement de la variante Daisy chain, la plaque de raccordement AC input plate - Daisy chain disponible en option est nécessaire.

    ATTENTION!

    Risque de courts-circuits de l'onduleur en raison d'une surcharge.

    Les câbles AC mal installés et mal posés peuvent endommager l'appareil.

    Isoler les parties dénudées du câble de raccordement et de la cosse de câble, par ex. avec une gaine thermorétractable.

    Raccorder les câbles AC à une distance aussi grande que possible les uns des autres.

    1

    Les conducteurs L1 / L2 / L3 / N sont raccordés au rail de courant respectivement à l'avant et à l'arrière. Les mises à la terre sont raccordées au connecteur PE.

    1. Installation et mise en service

    Brancher le câble PV à l'onduleur

    link_horizontalLink copied

    Sécurité

    DANGER!

    En cas de rayonnement sur les modules solaires, une tension continue est appliquée aux extrémités ouvertes des câbles DC.

    Risque de mort ou de blessures graves en cas de contact avec les connecteurs sous tension.

    Ne toucher les câbles des modules solaires que sur l'isolation. Ne pas toucher les extrémités ouvertes des câbles.

    Éviter les courts-circuits.

    Ne pas raccorder de chaînes avec défaut de mise à la terre à l'appareil.

    Il est interdit d'utiliser l'appareil avec des modules solaires mis à la terre négativement ou positivement.

    DANGER!

    Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires exposés à la lumière.

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.

    Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un installateur électricien agréé.

    AVERTISSEMENT!

    Risque de décharge électrique en raison du raccordement inapproprié de bornes de raccordement/connecteurs PV.

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Lors de la connexion, s'assurer que chaque pôle d'une chaîne est acheminé par la même entrée PV, par exemple :
    Pôle + chaîne 1 à l'entrée PV 1.1+ et Pôle - chaîne 1 à l'entréePV 1.1-

    AVERTISSEMENT!

    Danger en raison de la tension DC. Même lorsque les sectionneurs DC sont désactivés, le circuit imprimé de sécurité et tout ce qui se trouve devant les sectionneurs DC sont toujours sous tension.

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.

    ATTENTION!

    Danger dû à l'inversion de la polarité sur les bornes de raccordement.

    Cela peut entraîner des dommages matériels graves sur l'onduleur.

    Vérifier la polarité des câbles DC avec un instrument de mesure approprié.

    Vérifier la tension avec un instrument de mesure approprié.

    ATTENTION!

    Risque d'endommagement de l'onduleur en cas de dépassement du courant d'entrée maximal par chaîne.

    Le dépassement du courant d'entrée maximal par chaîne peut endommager l'onduleur.

    Respecter le courant d'entrée maximal par chaîne pour l'onduleur conformément aux caractéristiques techniques.

    Le courant d'entrée maximal ne doit pas être dépassé, y compris en cas d'utilisation des connecteurs Y ou T.

    1. Installation et mise en service
    2. Brancher le câble PV à l'onduleur

    Sécurité

    link_horizontalLink copied

    DANGER!

    En cas de rayonnement sur les modules solaires, une tension continue est appliquée aux extrémités ouvertes des câbles DC.

    Risque de mort ou de blessures graves en cas de contact avec les connecteurs sous tension.

    Ne toucher les câbles des modules solaires que sur l'isolation. Ne pas toucher les extrémités ouvertes des câbles.

    Éviter les courts-circuits.

    Ne pas raccorder de chaînes avec défaut de mise à la terre à l'appareil.

    Il est interdit d'utiliser l'appareil avec des modules solaires mis à la terre négativement ou positivement.

    DANGER!

    Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires exposés à la lumière.

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.

    Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un installateur électricien agréé.

    AVERTISSEMENT!

    Risque de décharge électrique en raison du raccordement inapproprié de bornes de raccordement/connecteurs PV.

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Lors de la connexion, s'assurer que chaque pôle d'une chaîne est acheminé par la même entrée PV, par exemple :
    Pôle + chaîne 1 à l'entrée PV 1.1+ et Pôle - chaîne 1 à l'entréePV 1.1-

    AVERTISSEMENT!

    Danger en raison de la tension DC. Même lorsque les sectionneurs DC sont désactivés, le circuit imprimé de sécurité et tout ce qui se trouve devant les sectionneurs DC sont toujours sous tension.

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.

    ATTENTION!

    Danger dû à l'inversion de la polarité sur les bornes de raccordement.

    Cela peut entraîner des dommages matériels graves sur l'onduleur.

    Vérifier la polarité des câbles DC avec un instrument de mesure approprié.

    Vérifier la tension avec un instrument de mesure approprié.

    ATTENTION!

    Risque d'endommagement de l'onduleur en cas de dépassement du courant d'entrée maximal par chaîne.

    Le dépassement du courant d'entrée maximal par chaîne peut endommager l'onduleur.

    Respecter le courant d'entrée maximal par chaîne pour l'onduleur conformément aux caractéristiques techniques.

    Le courant d'entrée maximal ne doit pas être dépassé, y compris en cas d'utilisation des connecteurs Y ou T.

    1. Installation et mise en service
    2. Brancher le câble PV à l'onduleur

    Généralités sur les modules solaires

    link_horizontalLink copied

    Pour bien choisir les modules solaires et obtenir le meilleur rendement possible au niveau de l'onduleur, respecter les points suivants :

    • En cas de rayonnement solaire constant et de baisse de la température, la tension à vide des modules solaires augmente. La tension à vide ne doit pas dépasser la tension de système max. admissible. Une tension à vide supérieure aux valeurs prescrites entraîne la destruction de l'onduleur et l'annulation de tous les droits à la garantie.
    • Respecter les coefficients de température de la fiche technique des modules solaires.
    • Des programmes de calcul permettent de déterminer les valeurs exactes des dimensions des modules solaires, tels que : Fronius Solar.creator.

    IMPORTANT !
    Avant de raccorder les modules solaires, vérifier que la tension réelle correspond à celle calculée à partir des caractéristiques techniques du fabricant.

    IMPORTANT !
    Les modules solaires branchés à l'onduleur doivent répondre à la norme CEI 61730 Classe A.

    IMPORTANT !
    Les chaînes de modules solaires ne doivent pas être mises à la terre.

    1. Installation et mise en service
    2. Brancher le câble PV à l'onduleur

    Câbles autorisés

    link_horizontalLink copied

    Selon le type d'appareil, sélectionner des sections de câble suffisamment élevées.

    Classe de puissance

    Adaptateur

    Section de câble

    Argeno 125

    Phoenix/PV-C3F-S 2,5-6 (+)

    Phoenix/PV-C3M-S 2,5-6 (-)

    2,5 à 6 mm² (voir fiche technique du connecteur)

    En option - Ces connecteurs ne font pas partie de la livraison :

    Phoenix/PV-C4F-S 6-16 (+)

    Phoenix/PV-C4M-S 6-16 (-)

    6 à 16 mm² (voir fiche technique du connecteur)

    1. Installation et mise en service
    2. Brancher le câble PV à l'onduleur

    Raccordement standard recommandé

    link_horizontalLink copied

    Toutes les entrées DC en série

    IMPORTANT ! En fonction des modules solaires sélectionnés, des fusibles de chaîne peuvent être nécessaires. Respecter les informations du fabricant du module !

    2 chaînes à chaque fois sur un tracker MPP

    2 chaînes sur un tracker MPP

     

    Limitation :
    max. 15 A par connecteur /
    max. 30 A par tracker MPP

    1 chaîne à chaque fois sur un tracker MPP

    1 chaîne sur un tracker MPP

     

    Limitation :
    max. 20 A par connecteur et tracker MPP

    2 chaînes à chaque fois via un câble en Y et 1 chaîne directement sur un tracker MPP

    2 chaînes via un câble en Y et 1 chaîne directement sur un tracker MPP

     

    Limitation :
    max. 10 A par chaîne sur le câble en Y /
    max. 30 A sur le tracker MPP

    Accessoires nécessaires :
    min. 2 câbles en Y (1 PV+ / PV- chacun) pour une chaîne

    (1)
    PD-ED6/Y-120 (1+/2-)
    (2)
    PD-ED6/Y-120 (2+/1-)

    2 chaînes à chaque fois via un câble en Y sur un tracker MPP

    2 chaînes via un câble en Y directement sur un tracker MPP

     

    Limitation :
    max. 7,5 A par chaîne sur le câble en Y /
    max. 30 A sur le tracker MPP

    Accessoires nécessaires :
    min. 4 câbles en Y (1 PV+ / PV- chacun) pour une chaîne

    (1)
    PD-ED6/Y-120 (1+/2-)
    (2)
    PD-ED6/Y-120 (2+/1-)

    Toutes les entrées DC en parallèle (Pairwise Parallell)
    Lorsque la fonction Pairwise Parallell est activée, les limitations de courant de 20 A par connecteur et de 60 A par tracker MPP connecté s'appliquent.

    AVERTISSEMENT!

    Dommages sur l'appareil dus aux connecteurs DC surchargés

    En fonctionnement parallèle DC, l'appareil n'est pas conçu pour un courant de plus de 20 A par connexion à fiche DC.

    Chaque connecteur DC ne doit pas dépasser un courant de 20 A.

    IMPORTANT ! En fonction des modules solaires sélectionnés, des fusibles de chaîne peuvent être nécessaires. Respecter les informations du fabricant du module.

    1 chaîne en parallèle via 2 trackers MPP et 1 chaîne en série par tracker MPP

    1 chaîne en parallèle via 2 trackers MPP et 1 chaîne en série par tracker MPP

     

    Limitation :
    max. 20 A sur le connecteur en Y (n3)et 20 A sur le (tracker MPP 1/n1 et tracker MPP 2/n2)
    max. 30 A par tracker MPP

    Accessoires nécessaires :
    10x câbles en Y (1x PV- / PV+)

    (1)
    PD-ED6/Y-120 (2+/1-)
    (2)
    PD-ED6/Y-120 (1+/2-)
    1. Installation et mise en service
    2. Brancher le câble PV à l'onduleur

    Monter le connecteur PV

    link_horizontalLink copied
    1
    1. Installation et mise en service
    2. Brancher le câble PV à l'onduleur

    Raccorder le câble PV

    link_horizontalLink copied
    1

    Raccorder le câble PV des modules solaires conformément à l'étiquetage.

    Les connecteurs non utilisés sur l'onduleur doivent être fermés par les capuchons fournis avec l'onduleur.

    1. Installation et mise en service

    Établir une compensation de potentiel

    link_horizontalLink copied

    Établir une compensation de potentiel

    Selon les réglementations d'installation locales, il peut être nécessaire de mettre l'appareil à la terre via une deuxième connexion de mise à la terre. Pour ce faire, le goujon fileté situé sur la partie inférieure de l'appareil peut être utilisé.

    1. Installation et mise en service
    2. Établir une compensation de potentiel

    Établir une compensation de potentiel

    link_horizontalLink copied

    Selon les réglementations d'installation locales, il peut être nécessaire de mettre l'appareil à la terre via une deuxième connexion de mise à la terre. Pour ce faire, le goujon fileté situé sur la partie inférieure de l'appareil peut être utilisé.

    1. Installation et mise en service

    Raccorder le câble de communication de données

    link_horizontalLink copied

    Câbles autorisés pour la zone de communication des données

    Connecteurs LAN

    Fronius recommande au moins un câble CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) et une distance maximale de 100 m.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccorder le câble de communication de données

    Câbles autorisés pour la zone de communication des données

    link_horizontalLink copied

    Connecteurs LAN

    Fronius recommande au moins un câble CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) et une distance maximale de 100 m.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccorder le câble de communication de données

    Plusieurs onduleurs dans un réseau

    link_horizontalLink copied

    Le câblage réseau de l'onduleur peut être en étoile ou en ligne. Un raccordement en anneau n'est pas autorisé. Respecter les longueurs maximales et les exigences posées au câble.

    Structure du réseau en étoile
    Structure du réseau en ligne
    1. Installation et mise en service
    2. Raccorder le câble de communication de données

    Raccorder le câble LAN

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANT ! Si des câbles de communication de données sont introduits dans l'onduleur, respecter les points suivants :

    • En fonction du nombre et du diamètre des câbles de communication de données insérés, retirer les bouchons obturateurs correspondants de la garniture du joint, et mettre en place les câbles de communication de données.
    • Mettre impérativement les bouchons obturateurs correspondants dans les ouvertures libres de la garniture du joint.

    Remarque ! En cas d'absence ou d'installation incorrecte des bouchons obturateurs, la classe de protection IP 66 ne peut pas être garantie.

    1

    Desserrer l'écrou-raccord de l'anti-traction et dégager la bague d'étanchéité avec les bouchons obturateurs de l'intérieur de l'appareil.

    2

    Faire d'abord passer le câble de données par l'écrou-raccord de l'anti-traction, puis par l'ouverture du boîtier.

    Dans la zone du support de blindage du raccord vissé CEM, dénuder le câble de 10 mm jusqu'au blindage. Le blindage du câble doit toucher le support de blindage du raccord vissé CEM.

    3

    Raccorder le câble de données à la zone de communication de données et fixer l'écrou borgne avec un couple de 2,5 Nm à 4 Nm.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccorder le câble de communication de données

    Raccorder le relais de signalisation de défaut individuel

    link_horizontalLink copied

    En plus de la possibilité de connecter un signal d'avertissement sonore ou visuel, des appareils de protection du réseau externes peuvent également être commandés ici.

    Charge de contact maximale

    DC

    30 V/1 A

    AC

    250 V/1 A

    Le contact est conçu comme un contact à fermeture.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccorder le câble de communication de données

    Raccordement INV OFF

    link_horizontalLink copied

    En cas d'utilisation d'un appareil tiers, une alimentation électrique séparée est nécessaire.
    Un signal Active Low est nécessaire pour l'éteindre.

    Il est possible de connecter un ou plusieurs onduleurs.

    1. Installation et mise en service

    Première mise en service

    link_horizontalLink copied

    Activer DC

    1
    2
    1. Installation et mise en service
    2. Première mise en service

    Activer DC

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    1. Installation et mise en service
    2. Première mise en service

    Placer l'autocollant de sécurité (France)

    link_horizontalLink copied

    Lors du raccordement au réseau basse tension français, un autocollant de sécurité doit être apposé conformément à la directive UTE C15-712-1. Cet autocollant indique que les deux sources de tension doivent être isolées avant toute intervention dans l'appareil.

    1Placer l'autocollant de sécurité fourni de manière bien visible à l'extérieur de l'appareil.
    1. Installation et mise en service
    2. Première mise en service

    Établir une connexion LAN locale

    link_horizontalLink copied
    Mise en service de Fronius Argeno par raccordement LAN direct

    Cas d'application : l'infrastructure réseau prévue n'est pas encore disponible. Pour la mise en service, une alimentation DC de l'onduleur est suffisante.

    Un ordinateur portable avec une interface LAN et un câble LAN sont nécessaires.

    1Raccorder le câble LAN à l'ordinateur portable et à l'onduleur (raccordement LAN direct).
    2Saisir l'adresse IP http://169.254.1.1 dans la barre d'adresse du navigateur et confirmer.
    ✓L'assistant d'installation s'affiche.
    3Suivre l'assistant d'installation dans les différents domaines et compléter l'installation.
    1. Installation et mise en service
    2. Première mise en service

    Établir une connexion LAN via le réseau

    link_horizontalLink copied
    Mise en service de Fronius Argeno par réseau LAN

    Cas d'application : l'infrastructure réseau est disponible et l'onduleur doit y être intégré. Pour la mise en service, une alimentation DC de l'onduleur est suffisante.

    Dans le réseau externe, des mesures de configuration informatiques peuvent être nécessaires pour attribuer une adresse IP de l'appareil à l'onduleur.

    1Connecter l'onduleur au réseau existant à l'aide d'un câble LAN (LAN1 ou LAN2).
    ✓Une adresse IP de l'appareil est automatiquement attribuée à l'onduleur. Elle peut être demandée par l'administrateur réseau ou déterminée par un outil d'analyse IP.
    2Démarrer le navigateur sur le PC.
    3Saisir l'adresse IP de l'appareil (http://<Adresse-IP-appareil>) ou le nom d'hôte (http://xyz). Le nom d'hôte correspond au numéro de série de l'appareil.
    ✓La page de configuration de l'appareil s'affiche.
    1. Installation et mise en service
    2. Première mise en service

    Première mise en service de l'onduleur

    link_horizontalLink copied

    Pour la première mise en service, l'appareil doit être monté et installé électriquement. Les modules solaires doivent fournir une tension supérieure à la tension d'entrée de démarrage.

    Après l'autorisation et la sélection réussies de la configuration de l'entrée de menu principal, l'assistant d'installation est appelé directement (si l'appareil est encore dans l'état de livraison et que la mise en service n'a pas encore été effectuée).
    L'assistant d'installation peut également être appelé ultérieurement pour apporter des modifications à la configuration d'origine.

    L'installation se compose de plusieurs étapes énumérées ci-dessous :
    • Choix de la langue
    • Configuration du pays
    • Limitation des performances (si nécessaire)
    • Paramètres réseau
    • Localisation
    • Modbus
    • Paramètres en option
    • Finaliser
    1. Installation et mise en service
    2. Première mise en service

    Fermer l'onduleur et activer AC.

    link_horizontalLink copied
    1
    2

    AVERTISSEMENT!

    Les pièces du boîtier peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement.

    Risque de brûlure en cas de pièces du boîtier chaudes.

    En fonctionnement, ne toucher que le couvercle du boîtier de l'appareil.

    1. Installation et mise en service
    2. Première mise en service

    Accès via Modbus

    link_horizontalLink copied

    L'appareil prend en charge Modbus / TCP et les modèles SUNSPEC habituels. En cas de problèmes de sécurité, les accès en écriture peuvent être désactivés.

    1Activer l'entrée Activation Modbus TCP/UDP sous Configuration - Communication - Ethernet - Modbus TCP/UPD sur l'interface utilisateur de l'onduleur.
    2Activer les accès en écriture si nécessaire.
    3Définir le port pour l'accès [par défaut : 502].
    ✓L'accès via Modbus est déverrouillé.
    1. Installation et mise en service

    Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer

    link_horizontalLink copied

    Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer

    1
    1. Déconnecter le système de protection automatique.
    2. Régler le sectionneur DC sur la position « Off ».

    Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci-dessus dans l'ordre inverse.

    1. Installation et mise en service
    2. Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer

    Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer

    link_horizontalLink copied
    1
    1. Déconnecter le système de protection automatique.
    2. Régler le sectionneur DC sur la position « Off ».

    Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci-dessus dans l'ordre inverse.

    Interface utilisateur de l'onduleur

    link_horizontalLink copied

    Généralités

    Aperçu

     

    Surveillance
    Un aperçu des données de mesure les plus importantes actuelles s'affiche.

     

    Rendement
    Le rendement de l'installation est affiché sous forme de diagramme.

     

    Configuration
    Les différentes options de configuration du système s'affichent.

     

    Service
    Différents réglages de service de l'installation s'affichent.

     

    Informations
    Les informations suivantes sont affichées ici.

    • Informations sur l'appareil
    • Version du logiciel
    • Informations sur le réseau

     

    Installer (« Installateur »)

     

    Couper le réseau

    1. Interface utilisateur de l'onduleur

    Généralités

    link_horizontalLink copied

    Aperçu

     

    Surveillance
    Un aperçu des données de mesure les plus importantes actuelles s'affiche.

     

    Rendement
    Le rendement de l'installation est affiché sous forme de diagramme.

     

    Configuration
    Les différentes options de configuration du système s'affichent.

     

    Service
    Différents réglages de service de l'installation s'affichent.

     

    Informations
    Les informations suivantes sont affichées ici.

    • Informations sur l'appareil
    • Version du logiciel
    • Informations sur le réseau

     

    Installer (« Installateur »)

     

    Couper le réseau

    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Généralités

    Aperçu

    link_horizontalLink copied

     

    Surveillance
    Un aperçu des données de mesure les plus importantes actuelles s'affiche.

     

    Rendement
    Le rendement de l'installation est affiché sous forme de diagramme.

     

    Configuration
    Les différentes options de configuration du système s'affichent.

     

    Service
    Différents réglages de service de l'installation s'affichent.

     

    Informations
    Les informations suivantes sont affichées ici.

    • Informations sur l'appareil
    • Version du logiciel
    • Informations sur le réseau

     

    Installer (« Installateur »)

     

    Couper le réseau

    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Généralités

    Réseau

    link_horizontalLink copied

    L'appareil vérifie régulièrement les mises à jour pertinentes sur : … fronius.com.
    Vous trouverez des informations sur les modifications et améliorations des mises à jour (journaux des modifications) ainsi que des informations sur les mises à jour à venir sur : ….fronius.com

    Adresses de serveurs pour le transfert de données
    Si un pare-feu est utilisé pour les connexions sortantes, les protocoles, adresses de serveurs et ports suivants doivent être autorisés pour réussir le transfert de données, voir :
    https://www.fronius.com/~/downloads/Solar%20Energy/Firmware/SE_FW_Changelog_Firewall_Rules_EN.pdf

    En cas d'utilisation de produits FRITZ!Box, l'accès à Internet doit être configuré de manière illimitée et sans restriction. Le DHCP Lease Time (validité) ne doit pas être fixé à 0 (= infini).

    1. Interface utilisateur de l'onduleur

    Surveillance

    link_horizontalLink copied

    Surveillance

    (1)
    Rendement du jour et rendement total
    (2)
    Puissance actuelle en kVA
    (3)
    Bouton de défilement vers la page suivante
    (4)
    Puissance actuelle en kW
    (5)
    Puissance réactive actuelle en kvar
    (6)
    Bouton de défilement vers la page précédente
    (7)
    Voyant d'état de l'onduleur
    (8)
    Facteur de puissance réactive
    (9)
    Valeurs AC
    (10)
    Fréquence
    (11)
    Cos phi
    (12)
    Température
    (13)
    Valeurs DC
    (14)
    Fonction d'exportation
    (15)
    Stop
    (16)
    Désélectionner tous les canaux
    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Surveillance

    Surveillance

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Rendement du jour et rendement total
    (2)
    Puissance actuelle en kVA
    (3)
    Bouton de défilement vers la page suivante
    (4)
    Puissance actuelle en kW
    (5)
    Puissance réactive actuelle en kvar
    (6)
    Bouton de défilement vers la page précédente
    (7)
    Voyant d'état de l'onduleur
    (8)
    Facteur de puissance réactive
    (9)
    Valeurs AC
    (10)
    Fréquence
    (11)
    Cos phi
    (12)
    Température
    (13)
    Valeurs DC
    (14)
    Fonction d'exportation
    (15)
    Stop
    (16)
    Désélectionner tous les canaux
    1. Interface utilisateur de l'onduleur

    Gain

    link_horizontalLink copied

    Configuration via l'interface Web

    Affichage

    Réglage

    Description

    Vue journalière

     

    Affiche graphiquement les données de service enregistrées.

    1Sélectionner un jour.
    ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées.

    Vue hebdomadaire

     

    Affiche graphiquement les données de service enregistrées.

    1Sélectionner une semaine.
    ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées.

    Vue mensuelle

     

    Affiche graphiquement les données de service enregistrées.

    1Sélectionner un mois.
    ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées.

    Vue annuelle

     

    Affiche graphiquement les données de service enregistrées.

    1Sélectionner une année.
    ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées.

    Vue générale

     

    Affiche l'ensemble du rendement précédent.

    Exporter / Imprimer

    Print
    PNG | PDF | JPEG | SVG | GIF

    Possibilité d'imprimer ou d'enregistrer le diagramme.

    1Sélectionner le format de sortie.
    2Définir un emplacement de stockage.
    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Gain

    Configuration via l'interface Web

    link_horizontalLink copied

    Affichage

    Réglage

    Description

    Vue journalière

     

    Affiche graphiquement les données de service enregistrées.

    1Sélectionner un jour.
    ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées.

    Vue hebdomadaire

     

    Affiche graphiquement les données de service enregistrées.

    1Sélectionner une semaine.
    ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées.

    Vue mensuelle

     

    Affiche graphiquement les données de service enregistrées.

    1Sélectionner un mois.
    ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées.

    Vue annuelle

     

    Affiche graphiquement les données de service enregistrées.

    1Sélectionner une année.
    ✓L'interface Web affiche les données sélectionnées.

    Vue générale

     

    Affiche l'ensemble du rendement précédent.

    Exporter / Imprimer

    Print
    PNG | PDF | JPEG | SVG | GIF

    Possibilité d'imprimer ou d'enregistrer le diagramme.

    1Sélectionner le format de sortie.
    2Définir un emplacement de stockage.
    1. Interface utilisateur de l'onduleur

    Configuration

    link_horizontalLink copied

    Généralités

    Protection des paramètres réseau spéciaux au moyen d'un mot de passe
    1. Dès que le mot de passe est activé, il s'applique également aux demandes de modification externes (par ex. via MODBUS ou d'autres interfaces externes).
    2. Si vous souhaitez modifier un paramètre réseau protégé, le mot de passe vous sera demandé. Après avoir saisi le mot de passe, la protection de tous les paramètres réseau protégés (paramètre de protection du mot de passe inclus) est désactivée pendant 15 minutes. Une fois cette période écoulée, la protection est automatiquement réactivée.
    3. Si vous désactivez un groupe de paramètres protégés, vous devez d'abord saisir le mot de passe, s'il n'a pas déjà été saisi pendant la session.
    4. Une fois qu'un ensemble de paramètres de configuration a été exporté, le mot de passe fait partie de cette configuration.
    5. Si la configuration a été importée dans un autre appareil, l'autre appareil dispose du même statut de protection. Si l'autre appareil disposait déjà d'une protection et que le mot de passe de la nouvelle configuration est différent, la nouvelle configuration sera refusée.
    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Configuration

    Généralités

    link_horizontalLink copied
    Protection des paramètres réseau spéciaux au moyen d'un mot de passe
    1. Dès que le mot de passe est activé, il s'applique également aux demandes de modification externes (par ex. via MODBUS ou d'autres interfaces externes).
    2. Si vous souhaitez modifier un paramètre réseau protégé, le mot de passe vous sera demandé. Après avoir saisi le mot de passe, la protection de tous les paramètres réseau protégés (paramètre de protection du mot de passe inclus) est désactivée pendant 15 minutes. Une fois cette période écoulée, la protection est automatiquement réactivée.
    3. Si vous désactivez un groupe de paramètres protégés, vous devez d'abord saisir le mot de passe, s'il n'a pas déjà été saisi pendant la session.
    4. Une fois qu'un ensemble de paramètres de configuration a été exporté, le mot de passe fait partie de cette configuration.
    5. Si la configuration a été importée dans un autre appareil, l'autre appareil dispose du même statut de protection. Si l'autre appareil disposait déjà d'une protection et que le mot de passe de la nouvelle configuration est différent, la nouvelle configuration sera refusée.
    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Configuration

    Localisation

    link_horizontalLink copied

    Masques de saisie pour le réglage de base

    Affichage

    Réglage

    Description

    Langue

    Castellano | Dansk | Deutsch | English | Français | Italiano | Magyar

    1Sélectionner la langue souhaitée de l'interface utilisateur.

    Date

     

    1Sélectionner la date actuelle.

    Heure

     

    1Sélectionner l'heure actuelle.

    Fuseau horaire

     

    1Sélectionner le fuseau horaire.

    Unité de température

    Celcius | Fahrenheit

    1Définir l'unité de température.

    Nom de l'appareil

     

    1Saisir le nom de l'appareil.
    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Configuration

    Réglages AC

    link_horizontalLink copied

    Masques de saisie pour les paramètres réseau.

    Explications détaillées des éléments de menu, voir
    https://manuals.fronius.com/html/4204260586/

    Affichage

    Réglage

    Description

    Type de réseau du pays
    Cette option affecte les paramètres de service spécifiques au pays de l'appareil.

    Pays

     

    1Sélectionner un pays.

    Tension nominale du réseau

    [V]

    1En option : Définir la tension nominale du réseau.

    Fréquence nominale du réseau

    [Hz]

    Si la fréquence de réseau s'écarte de plus de 9,5 Hz de la fréquence nominale du réseau, l'appareil s'éteint.

    1En option : Définir la fréquence nominale de réseau.
    2Confirmer le champ d'action.

    Réglages de déconnexion
    Activer la déconnexion en fonction des paramètres génériques, de la fréquence ou de la tension.

    • Paramètres généraux
      Possibilité de déconnexion de protection standard

    Déconnexion de protection avec délai prévu

    Cocher pour activer

    1Activer la déconnexion différée si nécessaire.
    2Confirmer le champ d'action.
    • Fréquence
      Possibilité de surveillance de la déconnexion liée à la fréquence

    Surveillance de la déconnexion en cas de sous-fréquence

    État

    1Activer si besoin.

    Nombre de niveaux de déconnexion en cas de sous-fréquence

    1 à 5

    1Définir le niveau de support.

    Déconnexion en cas de sous-fréquence de niveau 1

    45 à 65 [Hz]

    Si la fréquence de réseau se trouve dans la zone de désactivation pendant la durée de la période de désactivation, la fonction est désactivée.

    1Définir la plage et le temps de déconnexion.

    Temps de déconnexion en cas de sous-fréquence de niveau de déconnexion 1

    0 à 100 000 [ms]

    Déconnexion en cas de sous-fréquence de niveau 2 à 5

    42,5 à 65 [Hz]

    Temps de déconnexion en cas de sous-fréquence de niveau de déconnexion 2 à 5

    0 à 100 000 [ms]

    Surveillance de déconnexion en cas de surfréquence

    État

    1Activer si besoin.

    Nombre de niveaux de déconnexion en cas de surfréquence

    1 à 5

    1Définir le niveau de support.

    Déconnexion en cas de surfréquence de niveau 1

    45,0 à 66 [Hz]

    Si la fréquence de réseau se trouve dans la zone de désactivation pendant la durée de la période de désactivation, la fonction est désactivée.

    1Définir la plage et le temps de déconnexion.
    2Confirmer le champ d'action.

    Temps de déconnexion en cas de surfréquence de niveau de déconnexion 1

    0 à 1 000 000 [ms]

    Déconnexion en cas de surfréquence de niveau 2 à 5

    45,0 à 66 [Hz]

    Temps de déconnexion en cas de surfréquence de niveau de déconnexion 2 à 5

    0 à 1 000 000 [ms]

    • Tension
      Possibilité de surveillance de la déconnexion liée à la tension

    Surveillance de la déconnexion en cas de sous-tension

    État

    1Activer si besoin.

    Nombre de niveaux de déconnexion en cas de sous-tension

    1 à 5

    1Définir le niveau de support.

    Déconnexion en cas de sous-tension de niveau 1

    10 à 100
    [% Unom]

    1Définir la plage et le temps de déconnexion.

    Temps de déconnexion en cas de sous-tension de niveau de déconnexion 1

    0 à 180 000 [ms]

    Déconnexion en cas de sous-tension de niveau 2 à 5

    10 à 100
    [% Unom]

    Temps de déconnexion en cas de sous-tension de niveau de déconnexion 2 à 5

    0 à 180 000 [ms]

    Surveillance de la déconnexion en cas de surtension

    État

    1Activer si besoin.

    Nombre de niveaux de déconnexion en cas de surtension

    1 à 5

    1Définir le niveau de support.

    Déconnexion en cas de surtension de niveau 1

    100 à 125
    [% Unom]

    1Définir la plage et le temps de déconnexion.
    2Confirmer le champ d'action.

    Temps de déconnexion en cas de surtension de niveau de déconnexion 1

    0 à 180 000 [ms]

    Déconnexion en cas de surtension de niveau 2 à 5

    100 à 125
    [% Unom]

    Temps de déconnexion en cas de surtension de niveau de déconnexion 2 à 5

    0 à 180 000 [ms]

    • Moyenne sur 10 minutes
      Observation d'un écart dans la valeur moyenne de la tension sur 10 minutes.

    Moyenne sur 10 minutes

    100 à 125
    [% Unom]

    1Activer si besoin.

    Détection de réseau d'îlots
    Les opérateurs de réseau exigent la déconnexion de l'appareil en cas de détection de réseau d'îlots, voir
    https://manuals.fronius.com/html/4204260586/#0_t_0000008322.

    Mode

    Arrêt | ROCOF | ROCOF étendu | Dérive de fréquence

    La fonction est activée en usine et ne peut être désactivée qu'en cas de d'îlotage autonome (sans réseau).

    1Sélectionner le mode et respecter les entrées du menu.
    2Activer la protection par mot de passe en option.
    3Confirmer le champ d'action.

    Limitation des gradients de puissance
    Possibilité de limitation de la puissance en cas de puissance nominale/maximale croissante et décroissante.

    Mode de service

    Marche | Arrêt

    1Sélectionner le mode et respecter les entrées du menu.

    Gradient croissant et décroissant

    1 à 65 534
    [%/min]

    Cette valeur en pourcentage se réfère à la puissance nominale/maximale.

    1Sélectionner le mode et respecter les entrées du menu.
    2Confirmer le champ d'action.

    Conditions de reconnexion
    Des conditions de reconnexion exactes doivent être réglées en fonction des conditions de votre réseau.

    Tension de connexion min. après observation du réseau

    10 à 110
    [% Unom]

    1Définir la plage de tension de connexion après observation du réseau.

    Tension de connexion max. après observation du réseau

    90 à 125
    [% Unom]

    Fréquence de connexion min. après observation du réseau

    45 à 65 [Hz]

    1Définir la fréquence de connexion après observation du réseau.

    Fréquence de connexion max. après observation du réseau

    45 à 65 [Hz]

    Tension de connexion min. après une erreur de réseau

    10 à 110
    [% Unom]

    1Définir la plage de tension de connexion après une erreur de réseau.

    Tension de connexion max. après une erreur de réseau

    90 à 125
    [% Unom]

    Fréquence de connexion min. après une erreur de réseau

    45 à 65 [Hz]

    1Définir la fréquence de connexion après une erreur de réseau.

    Fréquence de connexion max. après une erreur de réseau

    45 à 65 [Hz]

    Temps d'observation de la tension PV

    1 000 à 1 800 000
    [ms]

    1Définir le temps d'observation de la tension du secteur et de la tension PV.

    Temps d'attente après une erreur de réseau

    1 000 à 1 800 000
    [ms]

    1Définir le temps d'attente après une erreur de réseau.
    2Activer la protection par mot de passe en option.
    3Confirmer le champ d'action.

    Régulation de la puissance effective
    La régulation de la puissance effective permet de régler en permanence la puissance de sortie de l'appareil à une valeur inférieure à la puissance de sortie maximale, voir
    https://manuals.fronius.com/html/4204260586/#0_t_0000008316.

    • Interne
      Possibilité de limitation interne de la puissance, conformément à la demande de l'opérateur réseau, afin de limiter la puissance maximale de connexion de l'installation au point de raccordement au réseau.

    Limitation de puissance

    Cocher pour activer

    1Définir le statut d'activation.

    Puissance apparente maximale Slim

    10 000 à 125 000
    [VA]

    La puissance apparente max. limite la puissance interne de l'appareil.

    1Saisir la valeur ou la régler à l'aide du curseur.

    Puissance effective maximale Plim

    1,0 à 100,0
    [% Slim]

    La puissance effective maximale limite la puissance interne de l'appareil.

    1Saisir la valeur ou la régler à l'aide du curseur.
    • Externe
      Les paramètres définis ici sont utilisés par défaut s'ils ne sont pas envoyés via l'interface de communication ou si la communication échoue pour le temps de retour défini.

    Limitation de puissance

    Cocher pour activer

    1Définir le statut d'activation.

    Puissance AC effective de retour

    0 à 100 [%Plim]

    Définit la puissance par défaut en cas de panne de communication. Si aucune commande de puissance effective n'est reçue dans le délai de retour configuré ci-dessous, l'appareil règle la puissance sur la puissance de retour configurée.

    1Régler la puissance de retour.

    Temps de retour

    0 à 43 200 [s]

    IMPORTANT ! Après le temps de retour réglé, les spécifications externes (RS485 ou Modbus) pour cos phi, Q et P sont réinitialisées à la valeur de retour réglée respective (cos phi constant, Q constant ou puissance Fallback).

    Lorsque le temps de retour est réglé sur 0 s, les spécifications externes pour cos phi, Q et P ne sont pas réinitialisées (dernière valeur de consigne reçue toujours valable).

    1Saisir la valeur ou la régler à l'aide du curseur.

    Gradient de sortie croissant et décroissant

    1 à 65 534
    [% Slim/min]

    1Régler la modification maximale de la puissance effective en cas d'augmentation de la puissance.
    2Régler la modification maximale de la puissance effective en cas de réduction de la puissance.

    Temps de stabilisation

    200 à 60 000
    [ms] / 1 000 [ms]

    1Régler le temps de stabilisation.
    2Confirmer le champ d'action.
    • P(f)
      Activer la réduction de puissance en fonction de la fréquence via le menu P(f).

    Mode de service

    Arrêt | Mode 1 | Mode 2 | Mode 3

    1Définir le mode de service.

    Mode 1 = hystérésis active - Limit ; Mode 2 = hystérésis inactive - Limit ; Mode 3 = hystérésis inactive - Set

    Référence de puissance en cas de sous-fréquence

    Puissance instantanée | Puissance nominale

    1Définir une méthode de contrôle en cas de sous-fréquence.
    2Définir une méthode de contrôle en cas de surfréquence.

    Référence de puissance en cas de surfréquence

    Puissance instantanée | Puissance nominale

    Mode de gradient dynamique

    Marche | Arrêt

    Le gradient « Alimentation/Charge en cas de sur/sous-fréquence » n'est pas affiché.

    1Activer le gradient dynamique.

    Gradient en cas de surfréquence (alimentation)

    0 à 200 (%/Hz)

    1Définir un gradient pour l'alimentation en cas de surfréquence.
    2Définir un gradient pour l'alimentation en cas de sous-fréquence.

    Gradient en cas de sous-fréquence (alimentation)

    0 à 200 (%/Hz)

    Seuil d'activation en cas de sous-fréquence

    40 à 50 [Hz]

    1Régler les seuils de fréquence pour l'activation de la limitation de puissance en cas de sous-tension.
    2Régler les seuils de fréquence pour l'activation de la limitation de puissance en cas de surtension.

    Seuil d'activation en cas de surfréquence

    50 à 60 [Hz]

    Délai d'activation

    0 à 5 000 [ms]

    1Régler le délai de la régulation.

    Gradient de sortie croissant et décroissant

    1 à 65 534
    [% Slim/min]

    1Définir des gradients de sortie croissants et décroissants.

    Temps de stabilisation

    200 à 2 000 [ms]

    1Régler le mode de temps de stabilisation.
    2Confirmer le champ d'action.

    Désactiver Délai de limitation après erreur

    0 à 1 000 [s]

    Après la fin de l'erreur, la modification de la puissance effective est limitée au gradient réglé pour la durée spécifiée.
    Ne sera évalué qu'en mode 2 et 3.

    Gradient de désactivation croissant et décroissant après erreur

    0 à 65 534
    [%/min]

    Limite la modification de la puissance effective après la fin de l'erreur.
    Ne sera évalué qu'en mode 2 et 3.

    • P(U)
      Activer la réduction de puissance en fonction de la tension via le menu P(U).

    Mode de service

    Arrêt | Marche

    1Activer la procédure de régulation.

    Arrêt : désactive le support de réseau dynamique par courant réactif dynamique. Le support de réseau dynamique grâce à l'immunité reste actif.

    Puissance de référence

    Puissance instantanée | Puissance nominale

    1Sélectionner la méthode de régulation en fonction de la puissance.

    Tension évaluée

    Tension de phase maximale | Tension de composante directe

    Détermine quelle tension est évaluée dans un système triphasé.

    1Sélectionner la méthode de régulation en fonction de la puissance.

    Mode d'hystérésis

    Arrêt | Marche

    Le mode d'hystérésis affecte le comportement de déconnexion de P(U).

    1Activer le mode.

    Gradient de désactivation

    0 à 65 534
    [%/min]

    1Régler les gradients pour la limitation de la tension.

    Temps de désactivation

    0 à 60 000 000 [ms]

    1Définir le temps de la réduction de tension.

    Gradient de sortie croissant et décroissant

    1 à 65 534 [% Slim / min]

    1Définir des gradients de sortie croissants et décroissants.

    Temps de stabilisation

    500 à 120 000 [ms]

    1Régler le temps de stabilisation.

    Courbe active

    Courbe 1 à 5

    Jusqu'à 5 caractéristiques peuvent être configurées indépendamment et l'une d'entre elles peut être activée pour la régulation.

    1Sélectionner la courbe active.

    Nombre de points de support

    2 à 5

    1Définir le nombre de points de support.

    Puissance

    0,0 à 100,0
    [% Pref]

    1Définir la puissance pour le 1er, 5e, etc. point d'appui en pourcentage de la puissance maximale.
    2Définir la tension pour le 1er, 5e, etc. point de support en pourcentage de la tension maximale.
    3Confirmer le champ d'action.

    Tension

    80,0 à 125,0
    [%Unom]

    • Limitation de l'augmentation de la puissance
      Un démarrage modéré de la puissance est possible via la rampe de puissance, voir
      https://manuals.fronius.com/html/4204260586/#0_m_0000041356.

    Pente de la rampe de puissance

    1 à 3 000 [%/min]

    1Régler la pente.

    Rampe de puissance à chaque connexion

    Cocher pour activer

    1Activer l'option.
    2Confirmer le champ d'action.

    Rampe de puissance lors de la première connexion

    Rampe de puissance après une erreur de réseau

    Régulation de la puissance réactive
    Activer la procédure de puissance réactive via le menu Mode, voir
    https://manuals.fronius.com/html/4204260586/#0_t_0000008311.

    • Mode

    Mode

    Spécification cos phi | Spécification Q | Cos phi(P/Plim) | Q(U) | Q(P)

    1Sélectionner la procédure de régulation.
    2Confirmer le champ d'action.
    • Cos phi constant

    Cos phi constant

    0,3 à 1

    1Définir un facteur de puissance prédéfini.

    Gradient de performance croissant et décroissant

    1 à 65 534
    [% Slim/min]

    1Régler la modification maximale de la puissance réactive %Slim/min en cas de modification en mode surexcité.
    2Régler la modification maximale de la puissance réactive %Slim/min en cas de modification en mode sous-excité.

    Temps de stabilisation

    1 000 à 120 000
    [ms]

    1Régler le temps de stabilisation en cas de changement brusque de la valeur de consigne de la puissance réactive (par ex. par un saut de tension).
    2Confirmer le champ d'action.
    • Q constant

    Mode de priorité

    Priorité Q | Priorité P

    1Définir une priorité.

    Q constant

    0 à 100 [% Slim]
    sous-excité | surexcité

    1Régler la puissance réactive Q sur une valeur fixe.
    2Sélectionner le type de déphasage.

    Sous-excité correspond à une charge inductive, sur-excité à une charge capacitive.

    Gradient de sortie croissant et décroissant

    1 à 65 534
    [% Slim/min]

    1Définir la modification maximale de la puissance réactive en cas de modification en mode surexcité.
    2Régler la modification maximale de la puissance réactive en cas de modification en mode sous-excité.

    Temps de stabilisation

    1 000 à 120 000
    [ms]

    1Régler le temps de stabilisation en cas de changement brusque de la valeur de consigne de la puissance réactive (par ex. par un saut de tension).
    2Confirmer le champ d'action.
    • Cos phi (P)

    Tension de verrouillage

    10 à 126,6 [% Unom]

    1Régler la tension (au-dessus de cette tension, la régulation est activée).

    Tension de déverrouillage

    10 à 126,6 [% Unom]

    1Régler la tension (en dessous de cette tension, la régulation est activée).

    Gradient de performance croissant et décroissant

    1 à 65 534 [% Slim/min]

    1Régler la modification maximale de la puissance réactive %Slim/min en cas de modification en mode surexcité.
    2Régler la modification maximale de la puissance réactive %Slim/min en cas de modification en mode sous-excité.

    Temps de stabilisation

    1 000 à 120 000 [ms]

    1Régler le temps de stabilisation en cas de changement brusque de la valeur de consigne de la puissance réactive.

    Nombre de points de support

    2 à 10

    Le nombre maximal de points de support configurables dépend du type de réseau sélectionné.

    1Définir le nombre de points de support.

    Point de support 1 - Point de support 10
    Courbe de puissance

    0 à 100 % [% Slim]

    Pour le premier point de support, la puissance doit être de 0 % ; pour le dernier point de support, la puissance doit être de 100 %. Les valeurs de puissance des points de support doivent être en constante augmentation.

    1Définir le facteur de puissance pour le 1er, 10e, etc. point d'appui en pourcentage de la puissance maximale.

    Courbe cos phi

    0,3 à 1 [ind./cap.]

    1Définir le cos φ du point d'appui.

    Courbe d'excitation

    surexcité | sous-excité

    La surexcitation correspond à une charge capacitive, la sous-excitation correspond à une charge inductive.

    1Si la puissance réactive sélectionnée n'est pas égale à 1 : Sélectionner le type de déphasage.
    2Confirmer le champ d'action.
    • Q(P)

    Gradient de performance croissant et décroissant

    1 à 65 534 [% Slim/min]

    1Définir des gradients de puissance croissants et décroissants.

    Temps de stabilisation

    200 à 60 000 [ms]

    1Régler le temps de stabilisation en cas de changement brusque de la valeur de consigne de la puissance nominale.

    Nombre de points de support

    2 à 10

    Le nombre maximal de points de support configurables dépend du type de réseau sélectionné.

    1Définir le nombre de points de support.

    Point de support 1 - Point de support 10
    Courbe de puissance

    0 à 100 % [% Slim]

    Pour le premier point de support, la puissance doit être de 0 % ; pour le dernier point de support, la puissance doit être de 100 %. Les valeurs de puissance des points de support doivent être en constante augmentation.

    1Définir le facteur de puissance pour le 1er, 10e, etc. point d'appui en pourcentage de la puissance maximale.

    Courbe Q

    0,3 à 1 [ind./cap.]

    1Définir le cos φ du point d'appui.

    Courbe d'excitation

    surexcité | sous-excité

    1Si la puissance réactive sélectionnée n'est pas égale à 1 : Sélectionner le type de déphasage.
    • Q(U)

    Puissance de verrouillage

    0 à 100 [% Slim]

    1Définir la puissance effective en % de la puissance nominale dans laquelle au-dessus de la régulation est activée.

    Puissance de déverrouillage

    0 à 100 [% Slim]

    1Définir la puissance active en % de la puissance nominale dans laquelle sous la régulation est désactivée.

    Durée de verrouillage

    0 à 60 000 [ms]

    1Définir la durée pendant laquelle la puissance effective doit être supérieure à la puissance de verrouillage / déverrouillage avant que la régulation ne soit activée.

    Durée de déverrouillage

    0 à 60 000 [ms]

    Temps mort

    0 à 10 000 [ms]

    1Régler le délai prévu pour le début de la fonction Q(U).

    Gradient de sortie croissant et décroissant

    1 à 65 534 
    [% Slim/min]

    1Définir la modification maximale de la puissance réactive en cas de modification en mode surexcité.
    2Régler la modification maximale de la puissance réactive en cas de modification en mode sous-excité.

    Temps de stabilisation

    1 000 à 120 000 [ms]

    1Régler la vitesse de réaction de la régulation.

    Cos phi Q1 min. - Cos phi Q4 min.

    0 à 1

    1Saisir e cos φ minimum pour les quadrants 1 et 4.

    Bande d'arrêt de tension

    0 à 5 [% Uref]

    1Régler la bande d'arrêt de tension en %.

    Q(U) Offset (temporaire)
    U offset
    Q offset


    -100 -100 [% Slim]
    -100 -100 [% Slim]

    1Régler la valeur d'offset Q ou U pour la fonction.

    Q minimum

    0 à 100 [% Slim]
    sous-excité | surexcité

    1Régler la puissance réactive Q sur une valeur minimale.
    2Sélectionner le type de déphasage.

    Sous-excité correspond à une charge inductive, sur-excité à une charge capacitive.

    Q maximum

    0 à 100 [% Slim]
    sous-excité | surexcité

    1Régler la puissance réactive Q sur une valeur maximale.
    2Sélectionner le type de déphasage.

    Sous-excité correspond à une charge inductive, sur-excité à une charge capacitive.

    US, US : ajustement autonome Vref

     

    1Lors de l'activation de l'adaptation autonome, la tension de référence de la fonction de puissance réactive est adaptée à la tension mesurée à l'aide d'un filtre PT1. La caractéristique Q(U) est ainsi déplacée dynamiquement.

    US, UD : réglage de la constante de temps Vref

    300 à 5 000 [s]

    1Régler la constante de temps pour ajuster la tension de référence dynamique.

    Mode de priorité

    Priorité Q | Priorité P

    Avec la priorité P, la plage de réglage de la puissance réactive est limitée en fonction de la puissance effective injectée actuellement disponible.

    1Définir la priorité pour la puissance réactive – Q ou la puissance effective – P.

    Courbe active

    1 à 4 / Courbe 1 TMP / Courbe 2 / Courbe 3 / Courbe 4

    Nombre de points de support

    2 à 10

    Le nombre maximal de points de support configurables dépend du type de réseau sélectionné.

    1Définir le nombre de points de support.

    1er point de support ... 10e point de support

    Puissance | Tension | Excitation
    0 – 100 [% Slim]

    1Régler la puissance réactive du point de support en pourcentage de la puissance maximale

     

    Puissance | Tension | Excitation
    0 – 125 [% Slim]

    Les valeurs de tension des points de support doivent augmenter continuellement. Pour les tensions inférieures au premier point de support et les tensions supérieures au dernier point de support, la valeur de puissance réactive du premier ou du dernier point de support est respectivement utilisée.

    1Saisir la tension du point de support en volts.

     

    Puissance | Tension | Excitation
    surexcité | sous-excité

    La surexcitation correspond à une charge capacitive, la sous-excitation correspond à une charge inductive.

    1Sélectionner le type de déphasage.

    Support de réseau dynamique
    L'appareil prend en charge la stabilisation dynamique du réseau(Fault-Ride-Through/passage par des perturbations de réseau), voir https://manuals.fronius.com/html/4204260586/#0_t_0000008334.

    Mode de service

    Marche | Arrêt

    1Sélectionner la procédure de régulation.

    Marche : active le support de réseau dynamique par courant réactif dynamique.

    Arrêt : désactive le support de réseau dynamique par courant réactif dynamique. Le support de réseau dynamique grâce à l'immunité reste actif.

    Paramètres

    Manuel | Courant nul prédéfini

    1Sélectionner la procédure de régulation.

    Tension de référence

    80,0 à 110,0
    [% Unom]

    1Régler la tension de référence pour la procédure de régulation active.

    Seuil de sous-tension en cas de courant nul

    0 à 100 [%Unom]

    Si une ou plusieurs tensions phase-phase ou phase-neutre sont inférieures ou supérieures au seuil configuré, l'onduleur passe en mode de courant nul. Tout le courant est réglé à près de zéro.

    1Régler le seuil de tension pour le mode de courant nul.

    Désactivation du seuil de sous-tension en cas de courant nul

    0 à 100 [%Unom]

    Désactivation du seuil de surtension en cas de courant nul

    100 à 125
    [% Unom]

    Seuil de surtension en cas de courant nul

    100 à 125
    [% Unom]

    Protection contre la surtension
    La déconnexion est effectuée au sein d'un cycle de réseau.

    Protection transitoire contre la surtension

    115 à 135
     
    [% Unom]

    1Régler la protection transitoire contre la surtension.
    2Confirmer le champ d'action.

    Protection externe du réseau
    Possibilité de détection des dispositifs de protection externes du réseau.

    Contacteur réseau externe

    aucun appareil | INV OFF

    1Sélectionner l'appareil.
    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Configuration

    Réglages DC

    link_horizontalLink copied

    Masques de saisie pour la source DC (générateur photovoltaïque/batterie).

    Affichage

    Réglage

    Description

    Tension d'entrée de démarrage DC
    L'alimentation de l'appareil commence dès que cette tension DC est appliquée.

    Tension d'entrée de démarrage DC

     

    1Régler la tension d'entrée de démarrage.
    2Confirmer le champ d'action.

    Résistance d'isolement

    Résistance d'isolement

    36 à 1 000
    [kOhm]

    1Définir la valeur seuil à partir de laquelle la surveillance de l'isolation signale une erreur.
    2Confirmer le champ d'action.

    Configuration DC
    Avant de connecter les différentes chaînes DC, la configuration DC correcte doit être réglée. Les entrées doivent être toutes connectés soit en série, soit en parallèle. Un fonctionnement mixte peut endommager l'appareil.

    Configuration DC

    Toutes les entrées en série | Toutes les entrées en parallèle

    Respecter les raccordements standard recommandés !

    1Sélectionner « Toutes les entrées en série » si les chaînes sont connectées individuellement.
    2En option : sélectionner « Toutes les entrées en parallèle » si les chaînes sont connectées en parallèle.
    3Confirmer le champ d'action.

    MPPT global
    Pour déterminer le MPP global, on examine d'abord les trackers MPP (1/3/5/7/9), puis les trackers MPP (2/4/6/8/10). Pendant cette période d'environ 30 minutes, le MPP est abandonné et provoque une diminution du rendement. Par conséquent, une réduction du temps d'intervalle entraîne une diminution supplémentaire du rendement. Avec un montage en parallèle de 2 entrées DC de l'appareil, il n'y a qu'un seul passage pour déterminer le MPP global. Si un MPP global est trouvé, l'algorithme de recherche MPP est à nouveau actif et suit les modifications pour fournir la puissance maximale possible des modules solaires.

    Activer le MPPT global

    Marche | Arrêt

    1Activer le mode de gestion active sur tous les trackers MPPT.

    Intervalle temps

    5 à 120 min.

    1Définir un intervalle de temps.
    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Configuration

    Communication

    link_horizontalLink copied

    Masques de saisie pour la configuration des interfaces.

    Affichage

    Réglage

    Description

    Ethernet
    Possibilité de paramétrage de l'interface Ethernet.

    Fonctionnement réseau sécurisé
    Les appareils ne peuvent être utilisés qu'au sein d'un réseau sécurisé (par ex. segment de réseau d'entreprise ou réseau privé). Une connexion directe au réseau Internet public est interdite, car elle présente des risques potentiels pour la sécurité. S'assurer que des mesures de sécurité appropriées telles que des pare-feux et des contrôles d'accès sont mis en place pour empêcher tout accès non autorisé.

    • Réglages IP
      Paramétrage de l'accès au réseau.

    DHCP

    Cocher pour activer

    Marche : si un serveur DHCP est disponible, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le serveur DNS sont automatiquement obtenus à partir de ce serveur et les entrées de menu mentionnées sont remplies.

    Arrêt : effectuer les réglages manuellement.

    1Activer ou désactiver DHCP

    Adresse IP

     

    1Attribuer une adresse IPv4 unique sur le réseau.

    Masque sous-réseau

     

    1Attribuer un masque de sous-réseau.

    Passerelle standard

     

    1Saisir l'adresse IPv4 de la passerelle.

    DNS primaire et secondaire (en option)

     

    1Saisir l'adresse IPv4 du serveur DNS.
    2Confirmer le champ d'action.
    • Modbus TCP / UDP
      Possibilité de réglage du port Modbus.

    Modbus TCP/UDP
    Activation

    Cocher pour activer

    1Autoriser l'accès en lecture Modbus TCP / UDP.

    Accès en écriture
    Modbus TCP/UDP

    Cocher pour activer

    L'activation de l'accès en écriture permet de définir des paramètres critiques pour le système via Modbus TCP. Voulez-vous vraiment autoriser l'accès en écriture ?

    1Autoriser l'accès en écriture Modbus TCP.
    2Confirmer le champ d'action.

    Port Modbus
    TCP/UDP

     

    1Régler le port réseau.
    • MQTT
      Le protocole MQTT est utilisé pour mettre en œuvre des fonctions avancées entre le contrôleur de segment et l'onduleur (notamment la mise à jour du micrologiciel, la distribution des configurations d'appareils...).

    Détection automatique de broker

    Cocher pour activer

     

    IP broker

     

    Le paramètre par défaut est utilisé pour une communication réussie avec le contrôleur de segment.

    1Affichage de l'adresse IP transmise par le contrôleur de segment.
    2Confirmer le champ d'action.

    Port broker

     

    Solar.web

    Dans ce menu, il est possible d'accepter ou de refuser le traitement technique nécessaire des données.

    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Configuration

    Caractéristiques / Fonctions

    link_horizontalLink copied

    Masques de saisie pour des fonctions étendues de l'appareil.

    Affichage

    Réglage

    Description

    AFPE (ARC-Fault Protection Equipment)

    ARC Manual Restart

     

     

    Régulation de tension constante
    Possibilité de désactivation du mode de recherche MPP pour faire fonctionner l'appareil avec une tension DC constante.
    Lorsque le régulateur de tension constante et le mode « Q on Demand » sont activés, une réalimentation peut se produire sur le générateur photovoltaïque. Veuillez respecter les consignes et l'autorisation du fabricant du module.

    Mode de tension constante

    Arrêt | Marche

    1Activer ou désactiver la régulation de tension constante.

    Tension constante

     

    1Régler la valeur de la régulation de tension constante.
    2Confirmer le champ d'action.

    Surveillance SPD
    Possibilité de vérification de la protection contre la surtension existante avec les messages d'état correspondants

    Surveillance SPD AC
    Surveillance SPD DC

    Cocher pour activer

    1Activer la protection contre la surtension.
    2Confirmer le champ d'action.

    Q on Demand
    Activer la fonction uniquement avec l'autorisation expresse de l'opérateur réseau. Conditions supplémentaires :

    • Aucune solution pour contrer l'effet PID connectée à l'appareil.
    • La régulation de tension constante dans l'appareil est désactivée.

    Déconnexion de nuit

    Cocher pour activer

    Les réglages de puissance réactive actuellement spécifiés sont utilisés. Les fonctions dépendantes de la puissance ne sont pas utilisées.

    En cas de déconnexion AC pendant la nuit, la fonction n'est disponible que le lendemain.

    1La fonction « Q on Demand » est activée en désactivant la déconnexion de nuit.
    2Transférer la fonction dans le système de stockage.
    3Tenir compte de la fenêtre de notification et activer la fonction avec le bouton OK.

    Compatibilité avec le type B RCD
    En cas d'utilisation d'un RCD de type B, la fonction doit être activée

    Compatibilité avec le type B RCD

    Cocher pour activer

    1Activer le RCD connecté – type B.
    2Confirmer le champ d'action.

    Relais

    Relais

    Logique positive | Logique négative

    inactif | actif

    1Sélectionner le type de logique.
    2Sélectionner l'état d'activité.
    3Confirmer le champ d'action.
    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Configuration

    Entretien/Maintenance

    link_horizontalLink copied

    Possibilité d'effectuer des mises à jour, de récupérer des données de service/paramètres et d'accorder un accès à distance.

    Affichage

    Réglage

    Description

    Mise à jour du micrologiciel
    Possibilité de mise à jour de l'appareil. Les données de paramètres ne sont pas écrasées lors de la mise à jour du micrologiciel.

    Mettre à jour immédiatement

     

    1Sélectionner et confirmer le fichier de mise à jour du micrologiciel via le bouton Parcourir...
    2Installer le micrologiciel via le bouton de Téléchargement.
    3L'alimentation AC et DC de l'onduleur doit être assurée tout au long du processus de mise à jour. Une coupure d'alimentation peut entraîner des dommages sur l'appareil. Poursuivre la mise à jour ?

    Exportation du pack de services
    Possibilité d'envoi d'un journal d'erreurs.

    Exporter le pack de services

     

    1Appuyer sur le bouton Exporter et envoyer le fichier à Fronius.

    Journal de service
    Affichage de toutes les installations enregistrées. Vous devez également ajouter manuellement toutes les activités de maintenance via l'interface « Service » (« Service ») et « Installer » (« Installateur »).

    Journal de service

     

    1Saisir des activités de service supplémentaires (exception : Interface « User » (« Utilisateur »))
    2Exporter les journaux de service si nécessaire.

    Gestion de l'entregistrement
    Masques de saisie pour les données de journal et de service ainsi que les préréglages.

    • Paramètres
      Définir un intervalle pour l'acquisition de données et le compteur de base.

    Intervalle d'enregistrement d'un utilisateur

    1 | 5 | 10 | 15 [minutes]

    Réglage et durée jusqu'à ce que le système de stockage soit écrasé : 1 min. – 5 jours ; 5 min. – 4,5 ans ; 10 min. – 9 ans ; 15 min. – 14 ans.

    1Définir un intervalle de temps entre deux saisies de données de journal.

    Intervalle d'enregistrement de service

    1 à 120 [sec]

    Réglage et durée jusqu'à ce que le système de stockage soit écrasé : 1 sec. – 9 jours ; 10 sec. – 92,5 jours ; 120 sec. - 1 110 jours

    1Définir un intervalle de temps entre deux saisies de données de journal.

    Intervalle d'enregistrement DC-DSP

    1 à 120 [sec]

    Réglage et durée jusqu'à ce que le système de stockage soit écrasé : 1 sec. – 9 jours ; 10 sec. – 92,5 jours ; 120 sec. - 1 110 jours

    1Définir un intervalle de temps entre deux saisies de données de journal.

    Intervalle d'enregistrement ARC-DSP

    1 à 120 [sec]

    Réglage et durée jusqu'à ce que le système de stockage soit écrasé : 1 sec. – 9 jours ; 10 sec. – 92,5 jours ; 120 sec. - 1 110 jours

    1Définir un intervalle de temps entre deux saisies de données de journal.
    • Analyser les données de journal
      Toutes les données de mesure peuvent être transférées sur une clé USB insérée via une sélection simple ou multiple.

    Données de journal de l'utilisateur

    cosPhi | fac (Hz) | lac 1 (A) | lac2 (A) | lac3 (A) | idc (A) | Qac (var)

    1Sélectionner la date via le calendrier.
    2Sélectionner les données de mesure via le champ déroulant.
    3Actualiser les données de mesure.
    4Transférer les données de mesure sélectionnées ou les données de mesure sélectives sur l'appareil de stockage.

    Gestion des paramètres
    Possibilité de réinitialisation des valeurs définies ainsi que d'importation et d'exportation des paramètres spécifiques.

    Réglage d'usine

    1Comparer tous les paramètres/paramètres spécifiques au pays/paramètres spécifiques au réseau avec la valeur de réglage de base.
    2Si nécessaire, réinitialiser les paramètres en cliquant sur le bouton Restaurer.

    Exporter la configuration (*.kcfp)

     

    1Exporter les paramètres pour les paramètres indépendants de l'appareil/Exporter tous les paramètres.
    2Sélectionner les paramètres pour l'exportation vers un fichier ou créer le gestionnaire d'installations.

    Importer une configuration (*.kcfp)

     

    1Sélectionner le fichier de paramètres à l'aide du bouton Parcourir.
    2Importer les paramètres via le bouton Télécharger.

    Assistant d'installation

    Assistant d'installation

     

    Lorsque l'installation est terminée, le texte suivant apparaît : L'assistant d'installation est terminé

    Statistiques réseau
    Affichage des paquets de données envoyés et reçus.

    Statistiques du réseau

     

    1Actualiser.

    Historique

    Affiche toutes les actions effectuées dans le système et sur l'interface Web.

    Gestion des comptes utilisateurs

    Gestion des comptes utilisateurs

     

    Après la première mise en service, vous devez modifier le mot de passe préconfiguré.

    1Saisir les noms d'utilisateur
    2Saisir un mot de passe personnalisé.

    Redémarrer l'appareil
    Transférer les paramètres de sécurité pertinents sur un support.

    Redémarrer l'appareil

     

    1Déclencher le redémarrage de l'appareil si nécessaire.
    1. Interface utilisateur de l'onduleur
    2. Configuration

    Limite d'injection dynamique avec plusieurs onduleurs

    link_horizontalLink copied

    Afin de gérer de manière centralisée les limites d'injection des entreprises du secteur de l'électricité ou des opérateurs réseau, un onduleur Fronius (appareil primaire) peut commander la limite d'injection dynamique pour d'autres onduleurs Fronius dans le système (appareils secondaires). Les conditions suivantes doivent être remplies :

    • La limitation de puissance et la fonction Limiter plusieurs onduleurs (uniquement Soft Limit et gestion de la puissance E/S) sont activées et configurées sur l'interface utilisateur de l'appareil primaire.
    • L'appareil primaire et l'appareil/les appareils secondaire(s) sont physiquement connectés au même routeur réseau via LAN.
    • Pour tous les appareils secondaires, la commande d'onduleur via Modbus TCP est activée et configurée.
    • Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur primaire et connecté à l'appareil primaire.

    La limitation d'injection dynamique est disponible avec les combinaisons d'appareils suivantes :

    Appareil primaire

    Appareils secondaires

    Fronius GEN24

    Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius Argeno, Fronius SnapINverter avec Fronius Datamanager 2.0*

    Fronius Verto

    Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius Argeno, Fronius SnapINverter avec Fronius Datamanager 2.0*

    Fronius Tauro

    Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius Argeno, Fronius SnapINverter avec Fronius Datamanager 2.0*

    * Jusqu'à 4 Fronius SnapINverter supplémentaires peuvent être connectés à chaque Fronius SnapINverter avec Fronius Datamanager 2.0.

    Limites du système

    • Les systèmes avec un maximum de 20 onduleurs (1 appareil primaire + 19 appareils secondaires) sont pris en charge.
    • La régulation est conçue pour les installations photovoltaïques jusqu'à une puissance totale de 300 kW.
    • Pour des puissances d'installation plus importantes, les temps de commutation entre les onduleurs s'allongent.
    • Pour les installations >300 kW, il est recommandé d'utiliser un régulateur de stationnement.

    Appareil secondaire
    Un appareil secondaire prend en charge la limitation de l'alimentation par l'appareil primaire. Aucune donnée n'est envoyée à l'appareil primaire pour la demande de limitation d'injection. Les configurations suivantes doivent être réglées pour la limitation de puissance :

    Interface utilisateur de l'appareil secondaire Fronius Argeno
    1 Sur l'interface utilisateur, sélectionner le menu Communication > Ethernet > Modbus TCP /UDP.
    2Cocher Activation Modbus TCP/UDP et Accès en écriture Modbus TCP/UDP.
    3Pour le Port Modbus TCP/UDP, saisir la valeur 502.
    4Cliquer sur Appliquer les réglages.
    5Sélectionner le menu Réglages AC > Régulation de la puissance effective > Externe .
    6Saisir un temps de retour de 10 secondes pour un scénario FailSafe. Les autres réglages prédéfinis restent inchangés.
    7Cliquer sur Appliquer les réglages.
    ✓La limite d'injection dynamique est configurée.

    IMPORTANT !
    L'appareil secondaire arrête automatiquement l'injection dans le réseau en cas de panne de communication si la commande Modbus n'envoie pas de signal à l'onduleur.

    Annexe

    link_horizontalLink copied

    Entretien et maintenance

    Sécurité

    DANGER!

    Des tensions potentiellement mortelles sont également présentes sur les connecteurs et les câbles de l'appareil après la mise hors tension et l'arrêt de l'appareil.

    Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil.

    L'appareil doit être solidement installé avant le raccordement électrique.

    Respecter toutes les consignes de sécurité et les conditions techniques de raccordement actuellement en vigueur de l'opérateur réseau compétent.

    Seul un électricien qualifié peut ouvrir et entretenir l'appareil.

    Couper la tension du secteur en désactivant les éléments de fusible externes.

    Vérifier l'absence totale de courant avec un ampèremètre à pince sur tous les câbles AC et DC.

    Lors de la mise en marche et de l'arrêt, ne pas toucher les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant.

    Maintenir l'appareil fermé pendant le fonctionnement.

    DANGER!

    Tension dangereuse due à deux tensions de service

    Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil. La durée de décharge des condensateurs peut aller jusqu'à 5 minutes.

    Seul un électricien agréé et agréé par l'opérateur réseau peut ouvrir et entretenir l'appareil.

    Respecter les consignes de l'étiquette d'avertissement sur le boîtier de l'appareil.

    Avant d'ouvrir l'appareil : Déverrouiller les côtés AC et DC et attendre au moins 5 minutes.

    AVERTISSEMENT!

    Si l'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source de tension, le ventilateur peut démarrer de manière imprévue.

    Le ventilateur peut couper ou blesser des membres.

    Avant de travailler sur l'appareil, s'assurer qu'il est déconnecté de toutes les sources de tension.

    Après avoir déconnecté toutes les sources de tension, attendre au moins 5 minutes avant de commencer les activités de maintenance.

    ATTENTION!

    Le nettoyage avec de l'air comprimé ou d'autres moyens inappropriés peut causer des dommages.

    L'appareil peut être endommagé.

    Ne pas utiliser d'air comprimé, ni de nettoyeur haute pression.

    Retirer régulièrement la poussière sur les couvercles du ventilateur et sur le dessus de l'appareil à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau doux.

    Éliminer les salissures des entrées d'aération, le cas échéant.

    1. Annexe

    Entretien et maintenance

    link_horizontalLink copied

    Sécurité

    DANGER!

    Des tensions potentiellement mortelles sont également présentes sur les connecteurs et les câbles de l'appareil après la mise hors tension et l'arrêt de l'appareil.

    Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil.

    L'appareil doit être solidement installé avant le raccordement électrique.

    Respecter toutes les consignes de sécurité et les conditions techniques de raccordement actuellement en vigueur de l'opérateur réseau compétent.

    Seul un électricien qualifié peut ouvrir et entretenir l'appareil.

    Couper la tension du secteur en désactivant les éléments de fusible externes.

    Vérifier l'absence totale de courant avec un ampèremètre à pince sur tous les câbles AC et DC.

    Lors de la mise en marche et de l'arrêt, ne pas toucher les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant.

    Maintenir l'appareil fermé pendant le fonctionnement.

    DANGER!

    Tension dangereuse due à deux tensions de service

    Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil. La durée de décharge des condensateurs peut aller jusqu'à 5 minutes.

    Seul un électricien agréé et agréé par l'opérateur réseau peut ouvrir et entretenir l'appareil.

    Respecter les consignes de l'étiquette d'avertissement sur le boîtier de l'appareil.

    Avant d'ouvrir l'appareil : Déverrouiller les côtés AC et DC et attendre au moins 5 minutes.

    AVERTISSEMENT!

    Si l'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source de tension, le ventilateur peut démarrer de manière imprévue.

    Le ventilateur peut couper ou blesser des membres.

    Avant de travailler sur l'appareil, s'assurer qu'il est déconnecté de toutes les sources de tension.

    Après avoir déconnecté toutes les sources de tension, attendre au moins 5 minutes avant de commencer les activités de maintenance.

    ATTENTION!

    Le nettoyage avec de l'air comprimé ou d'autres moyens inappropriés peut causer des dommages.

    L'appareil peut être endommagé.

    Ne pas utiliser d'air comprimé, ni de nettoyeur haute pression.

    Retirer régulièrement la poussière sur les couvercles du ventilateur et sur le dessus de l'appareil à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau doux.

    Éliminer les salissures des entrées d'aération, le cas échéant.

    1. Annexe
    2. Entretien et maintenance

    Sécurité

    link_horizontalLink copied

    DANGER!

    Des tensions potentiellement mortelles sont également présentes sur les connecteurs et les câbles de l'appareil après la mise hors tension et l'arrêt de l'appareil.

    Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil.

    L'appareil doit être solidement installé avant le raccordement électrique.

    Respecter toutes les consignes de sécurité et les conditions techniques de raccordement actuellement en vigueur de l'opérateur réseau compétent.

    Seul un électricien qualifié peut ouvrir et entretenir l'appareil.

    Couper la tension du secteur en désactivant les éléments de fusible externes.

    Vérifier l'absence totale de courant avec un ampèremètre à pince sur tous les câbles AC et DC.

    Lors de la mise en marche et de l'arrêt, ne pas toucher les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant.

    Maintenir l'appareil fermé pendant le fonctionnement.

    DANGER!

    Tension dangereuse due à deux tensions de service

    Risque de blessures graves ou de mort par contact avec les câbles ou les bornes de raccordement / rails de courant de l'appareil. La durée de décharge des condensateurs peut aller jusqu'à 5 minutes.

    Seul un électricien agréé et agréé par l'opérateur réseau peut ouvrir et entretenir l'appareil.

    Respecter les consignes de l'étiquette d'avertissement sur le boîtier de l'appareil.

    Avant d'ouvrir l'appareil : Déverrouiller les côtés AC et DC et attendre au moins 5 minutes.

    AVERTISSEMENT!

    Si l'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source de tension, le ventilateur peut démarrer de manière imprévue.

    Le ventilateur peut couper ou blesser des membres.

    Avant de travailler sur l'appareil, s'assurer qu'il est déconnecté de toutes les sources de tension.

    Après avoir déconnecté toutes les sources de tension, attendre au moins 5 minutes avant de commencer les activités de maintenance.

    ATTENTION!

    Le nettoyage avec de l'air comprimé ou d'autres moyens inappropriés peut causer des dommages.

    L'appareil peut être endommagé.

    Ne pas utiliser d'air comprimé, ni de nettoyeur haute pression.

    Retirer régulièrement la poussière sur les couvercles du ventilateur et sur le dessus de l'appareil à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau doux.

    Éliminer les salissures des entrées d'aération, le cas échéant.

    1. Annexe
    2. Entretien et maintenance

    Généralités

    link_horizontalLink copied

    L'onduleur est conçu de manière à ce qu'aucune opération de maintenance supplémentaire ne soit nécessaire. Cependant, certains points doivent être respectés pendant l'exploitation pour garantir un fonctionnement optimal de l'onduleur.

    1. Annexe
    2. Entretien et maintenance

    Maintenance

    link_horizontalLink copied

    Les interventions de maintenance et de service ne peuvent être exécutées que par un spécialiste technique.

    1. Annexe
    2. Entretien et maintenance

    Nettoyage

    link_horizontalLink copied

    Au besoin, nettoyer l'onduleur au moyen d'un chiffon humide.
    Ne pas utiliser de produit de nettoyage, de produit abrasif, de solvant ou de produit similaire pour le nettoyage de l'onduleur.

    1. Annexe
    2. Entretien et maintenance

    Nettoyage du tiroir du ventilateur

    link_horizontalLink copied
    1
    2
    3
    4Nettoyer la saleté et les particules de poussière de tous les ventilateurs avec un pinceau approprié.
    5Éliminer la saleté éventuellement présente à l'intérieur en tapotant légèrement sur le côté de la grille du ventilateur.
    6
    7
    8
    9
    1. Annexe

    Messages d'état et solutions

    link_horizontalLink copied

    Messages d'état

    1. Annexe
    2. Messages d'état et solutions

    Messages d'état

    link_horizontalLink copied
    Les LED ne s'allument pas
    Cause : pas de tension du secteur
    Solution :contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
    L'appareil arrête le mode d'injection dans le réseau peu de temps après la mise en marche alors que le rayonnement est présent
    Cause : interrupteurs de couplage défectueux dans l'appareil
    Solution :si les interrupteurs de couplage sont défectueux, l'appareil détecte cette erreur pendant l'auto-test.
    Solution :contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
    L'appareil est actif mais pas connecté au réseau. Une panne de courant s'affiche sur la LED de fonctionnement.
    Cause : en raison d'une perturbation du réseau (surtension ou sous-tension, surfréquence ou sous-fréquence), l'appareil arrête le processus d'alimentation et se déconnecte du réseau pour des raisons de sécurité.
    Solution :contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
    Le fusible du réseau se déclenche.
    Cause : en cas de fort rayonnement, l'onduleur dépasse brièvement son courant nominal. Le fusible du réseau est trop faible.
    Solution :contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
    Cause : si le fusible du réseau se déclenche immédiatement lorsque l'appareil passe en mode d'injection dans le réseau, l'appareil présente probablement un dommage matériel.
    Solution :contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
    L'appareil affiche une valeur de pointe journalière impossible
    Cause : perturbations du réseau
    Solution :l'appareil continue de fonctionner normalement même en cas d'affichage d'une valeur de pointe journalière incorrecte sans perte de rendement. La valeur est réinitialisée pendant la nuit.
    Solution :pour une réinitialisation immédiate, voir Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer
    Les rendements journaliers ne correspondent pas aux rendements du compteur d'alimentation
    Cause : les éléments de mesure dans l'appareil ont été choisis de manière à garantir un rendement maximal. En raison des tolérances, les rendements journaliers affichés peuvent différer de jusqu'à 15 % des valeurs du compteur d'alimentation.
    Solution :aucune action nécessaire
    L'appareil est actif mais non connecté au réseau
    Cause : la tension du module solaire ou la puissance ne sont pas suffisantes pour l'alimentation (rayonnement solaire trop faible). Avant le processus d'alimentation, l'onduleur vérifie les paramètres du réseau. Les temps de mise en marche varient en fonction de la norme et de la directive en vigueur dans chaque pays et peuvent durer plusieurs minutes. Il est possible que la tension d'entrée de démarrage soit mal réglée.
    Solution :aucune action nécessaire
    Solution :si le message d'état se produit en continu, contacter un technicien de service formé à Fronius.
    Même en cas de fort rayonnement, l'appareil n'injecte pas la puissance max. dans le réseau.
    Cause : en raison de températures trop élevées à l'intérieur de l'appareil, l'appareil réduit ses performances.
    Solution :veiller à ce que l'appareil soit suffisamment refroidi.
    Solution :éliminer les substances étrangères qui se trouvent sur l'appareil
    Solution :si les deux premiers points ne vous aident pas, contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
    Cause : en raison d'un fusible DC défectueux, un faisceau de modules est séparé de l'appareil.
    Solution :contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
    1. Annexe

    Caractéristiques techniques

    link_horizontalLink copied

    Argeno 125

    Données d'entrée

    Tension d'entrée maximale
    (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide)

    1 100 VDC

    Tension d'entrée nominale

    620 VDC

    Tension d'entrée de démarrage DC

    250 VDC

    Plage de tension MPP

    550 à 850 VDC

    Nombre de contrôleurs MPP

    10

    Courant d'entrée maximal (IDC max)PV1 - PV10
    par chaîne

    30 A
    20 A

    Courant de court-circuit max. 8) PV1 - PV10
    par chaîne

    37,5 A
    25 A

    Puissance max./ Tracker MPP

    15,5 kW

    Puissance maximale du panneau photovoltaïque (PPV max) totale

    250 kWc

    Catégorie de surtension en courant continu (DC)

    2

    Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3)

    0 A4)

    Données de sortie

    Plage de tension du secteur en fonctionnement permanent (phase / phase)

    305 - 560 VAC

    Plage de tension maximale du secteur (jusqu'à 100 s)

    612 VAC

    Tension nominale du secteur

    France (4,210,472 / 4,210,472A)

    380/400 VAC (3P+(N)+PE) 1)

    400 VAC (3P+N+PE) 1)

    Puissance nominale (à 400 VAC)

    125 kVA

    Puissance apparente nominale

    125 kVA

    Fréquence nominale

    50 / 60 Hz 1)

    Courant de sortie maximal / phase

    182 A

    Courant alternatif de court-circuit initial / phase IK“

    190,2 A

    Facteur de puissance cos phi

    0,8 ind ... 0,8 cap.2)

    Raccordement au réseau

    3~ (N)PE 380 / 220 VAC
    3~ (N)PE 400 / 230 VAC

    Systèmes de mise à la terre

    TN-C (pas pour 4,210,472) / TN-C-S / TN-S / TT, solid grounded wye

    Puissance de sortie maximale

    125 kW

    Puissance de sortie nominale

    125 kW

    Courant de sortie assigné / phase

    3x 180,4 A

    Taux de distorsion harmonique

    < 3 %

    Catégorie de surtension AC

    3

    Courant de démarrage 5)

    <20 A [RMS (20ms)] 4)

    Durée du courant alternatif de court-circuit (courant résiduel de sortie max.)

    3 x 182,66 A

    Données générales

    Puissance dissipée en fonctionnement nocturne = consommation en mode veille

    4,8 W
    400 V AC no LAN

    Rendement européen

    98,7 %

    Rendement maximal

    99,1 %

    Classe de protection

    1

    Classe d'émission CEM

    A 10)

    Degré de pollution à l'intérieur du boîtier
    à l'extérieur du boîtier

    2
    3

    Température ambiante admise

    -25 °C à +60 °C

    Température de stockage admise

    -40 °C à +80 °C

    Humidité de l'air relative

    0 à 100 %

    Émissions sonores

    < 60 dB(A) (réf. 20 µPa)

    Indice de protection

    IP66

    Dimensions (hauteur x largeur x profondeur)

    740 x 1 023 x 330 mm

    Poids

    85 kg

    Topologie de l'onduleur

    Non isolé, sans transformateur

    Dispositifs de protection

    Sectionneur DC

    intégré

    Principe de refroidissement

    Ventilation forcée régulée

    Unité de surveillance des courants résiduels

    intégré

    Mesure de l'isolation DC

    intégrée 2)

    Comportement de surcharge

    Déplacement du point de travail
    Limitation de puissance

    Détection active des îlots

    Procédure de déphasage, saut de phase cyclique

    AFCI

    intégré

    Classification AFPE (AFCI) (selon CEI63027)

    F-I-AFPE-2-4-5

    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    Argeno 125

    link_horizontalLink copied

    Données d'entrée

    Tension d'entrée maximale
    (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide)

    1 100 VDC

    Tension d'entrée nominale

    620 VDC

    Tension d'entrée de démarrage DC

    250 VDC

    Plage de tension MPP

    550 à 850 VDC

    Nombre de contrôleurs MPP

    10

    Courant d'entrée maximal (IDC max)PV1 - PV10
    par chaîne

    30 A
    20 A

    Courant de court-circuit max. 8) PV1 - PV10
    par chaîne

    37,5 A
    25 A

    Puissance max./ Tracker MPP

    15,5 kW

    Puissance maximale du panneau photovoltaïque (PPV max) totale

    250 kWc

    Catégorie de surtension en courant continu (DC)

    2

    Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3)

    0 A4)

    Données de sortie

    Plage de tension du secteur en fonctionnement permanent (phase / phase)

    305 - 560 VAC

    Plage de tension maximale du secteur (jusqu'à 100 s)

    612 VAC

    Tension nominale du secteur

    France (4,210,472 / 4,210,472A)

    380/400 VAC (3P+(N)+PE) 1)

    400 VAC (3P+N+PE) 1)

    Puissance nominale (à 400 VAC)

    125 kVA

    Puissance apparente nominale

    125 kVA

    Fréquence nominale

    50 / 60 Hz 1)

    Courant de sortie maximal / phase

    182 A

    Courant alternatif de court-circuit initial / phase IK“

    190,2 A

    Facteur de puissance cos phi

    0,8 ind ... 0,8 cap.2)

    Raccordement au réseau

    3~ (N)PE 380 / 220 VAC
    3~ (N)PE 400 / 230 VAC

    Systèmes de mise à la terre

    TN-C (pas pour 4,210,472) / TN-C-S / TN-S / TT, solid grounded wye

    Puissance de sortie maximale

    125 kW

    Puissance de sortie nominale

    125 kW

    Courant de sortie assigné / phase

    3x 180,4 A

    Taux de distorsion harmonique

    < 3 %

    Catégorie de surtension AC

    3

    Courant de démarrage 5)

    <20 A [RMS (20ms)] 4)

    Durée du courant alternatif de court-circuit (courant résiduel de sortie max.)

    3 x 182,66 A

    Données générales

    Puissance dissipée en fonctionnement nocturne = consommation en mode veille

    4,8 W
    400 V AC no LAN

    Rendement européen

    98,7 %

    Rendement maximal

    99,1 %

    Classe de protection

    1

    Classe d'émission CEM

    A 10)

    Degré de pollution à l'intérieur du boîtier
    à l'extérieur du boîtier

    2
    3

    Température ambiante admise

    -25 °C à +60 °C

    Température de stockage admise

    -40 °C à +80 °C

    Humidité de l'air relative

    0 à 100 %

    Émissions sonores

    < 60 dB(A) (réf. 20 µPa)

    Indice de protection

    IP66

    Dimensions (hauteur x largeur x profondeur)

    740 x 1 023 x 330 mm

    Poids

    85 kg

    Topologie de l'onduleur

    Non isolé, sans transformateur

    Dispositifs de protection

    Sectionneur DC

    intégré

    Principe de refroidissement

    Ventilation forcée régulée

    Unité de surveillance des courants résiduels

    intégré

    Mesure de l'isolation DC

    intégrée 2)

    Comportement de surcharge

    Déplacement du point de travail
    Limitation de puissance

    Détection active des îlots

    Procédure de déphasage, saut de phase cyclique

    AFCI

    intégré

    Classification AFPE (AFCI) (selon CEI63027)

    F-I-AFPE-2-4-5

    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    Explication des notes de bas de page

    link_horizontalLink copied
    1)
    Les valeurs indiquées sont des valeurs de référence ; en fonction de la demande, l'onduleur est spécifiquement paramétré en fonction de chaque pays.
    2)
    En fonction du setup pays ou des paramétrages spécifiques de l'appareil
    (ind. = inductif ; cap. = capacitif)
    3)
    Courant maximal d'un module solaire défectueux vers tous les autres modules solaires. De l'onduleur lui-même au côté PV de l'onduleur, il est égal à 0 A.
    4)
    Garanti par l'installation électrique de l'onduleur
    5)
    Pointe de courant lors de la connexion de l'onduleur
    6)
    Les valeurs indiquées sont des valeurs standard ; ces valeurs doivent être adaptées selon les exigences et la puissance photovoltaïque.
    7)
    La valeur indiquée est une valeur maximale ; le dépassement de la valeur maximale peut avoir une influence négative sur la fonction.
    8)
    ISC PV = ICP PV ≥ ISC max = I SC (STC) x 1,25 selon par ex. : CEI 60364-7-712
    9)
    Logiciel de classe B (un canal avec autotest périodique) selon la norme CEI 60730-1 annexe H.
    10)
    Normes :
    • Immunité
      • EN CEI 61000-6-1:2019
      • EN 61000-6-1:2007
      • EN CEI 61000-6-2:2019
      • EN 61000-6-2:2005/AC:2005
      • EN 62920:2017/A11:2020 classe A
    • Émissions parasites
      • EN 62920:2017/A11:2020 classe A*
      • EN 55011:2016/A11:2020+ A2:2021 groupe 1, classe A*
      • EN CEI 61000-6-4:2019
      • EN 61000-6-4:2007 +A1:2011
    • Répercussions sur le réseau
      • EN 61000-3-11:2000
      • EN CEI 61000-3-11:2019
      • EN 61000-3-12:2011
    1. Annexe

    Normes et directives appliquées

    link_horizontalLink copied

    Marquage CE

    Toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la législation européenne ont été respectées. En conséquence, l'appareil porte le marquage CE.

    1. Annexe
    2. Normes et directives appliquées

    Marquage CE

    link_horizontalLink copied

    Toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la législation européenne ont été respectées. En conséquence, l'appareil porte le marquage CE.

    1. Annexe
    2. Normes et directives appliquées

    Panne d'alimentation

    link_horizontalLink copied

    Le processus de mesure et de sécurité intégré de série à l'onduleur se charge de déconnecter immédiatement l'alimentation en cas de coupure de courant (p. ex. en cas de coupure provoquée par le fournisseur d'électricité ou en cas de dégâts sur les câbles).

    1. Annexe

    Service, conditions de garantie et élimination

    link_horizontalLink copied

    Fronius SOS

    Sur sos.fronius.com, vous pouvez à tout moment consulter les informations relatives à la garantie et aux appareils, lancer la recherche d'erreurs de manière autonome et demander des composants de rechange.

    Pour plus d'informations sur les pièces de rechange, adressez-vous à votre installateur ou à votre interlocuteur pour l'installation photovoltaïque.

    1. Annexe
    2. Service, conditions de garantie et élimination

    Fronius SOS

    link_horizontalLink copied

    Sur sos.fronius.com, vous pouvez à tout moment consulter les informations relatives à la garantie et aux appareils, lancer la recherche d'erreurs de manière autonome et demander des composants de rechange.

    Pour plus d'informations sur les pièces de rechange, adressez-vous à votre installateur ou à votre interlocuteur pour l'installation photovoltaïque.

    1. Annexe
    2. Service, conditions de garantie et élimination

    Garantie constructeur Fronius

    link_horizontalLink copied

    Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .

    Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.

    1. Annexe
    2. Service, conditions de garantie et élimination

    Élimination

    link_horizontalLink copied

    Le fabricant Fronius International GmbH reprend l'ancien appareil et se charge de son recyclage approprié. Respecter les prescriptions nationales relatives à l'élimination des déchets d'équipements électroniques.

    Dimensions

    link_horizontalLink copied

    Dimensions du support de fixation

    1. Dimensions

    Dimensions du support de fixation

    link_horizontalLink copied