LogoFronius Reserva 6.3 - 15.8 kWh
  • da
    • Kontakt
    • Kolofon
    • Almindelige forretningsbetingelser
    • Databeskyttelse
    • 004-01072025
    • Generelle informationer
      • Oplysninger om sikkerhed
        • Forklaring til advarsler og sikkerhedsinstruktioner
        • Sikkerhedsinstruktioner og vigtig information
        • Risici fra batteriet
        • Anbefalede foranstaltninger i nødsituationer
        • EMC-forholdsregler
        • Elektromagnetiske felter
        • Beskyttelsesjording (PE)
      • Generelt
        • Oplysninger på enheden
        • Konventioner for beskrivelse
        • Målgruppe
        • Datasikkerhed
        • Ophavsret
      • Fronius Reserva
        • Maskinkoncept
        • Funktionsoversigt
        • Leveringsomfang
        • Opbevaring
        • Forskriftsmæssig anvendelse
        • Forudsigelig fejlanvendelse
      • Forskellige driftsmodusser
        • Driftstilstande – symbolforklaring
        • Driftsmodus – solenergi
        • Driftsmodus – optimering af egetforbrug
        • Driftsmodus – nødstrøm
        • Driftsmodus – omkostningsoptimeret opladning af batteriet fra det offentlige net
        • Inverterens energiflowretning
        • Driftstilstande (kun til batterisystemer)
      • Betjeningselementer og tilslutninger
        • Forbindelsesområde
        • Betjeningselementer
        • LED-statusvisninger
    • Installation
      • Generelt
        • Systemkomponenternes kompatibilitet
      • Valg af placering
        • Valg af batteriets placering
      • Montage
        • Valg af fastgørelsesmateriale
        • Vægmontering
        • Batteriets opbygning
      • Krav til tilslutningen
        • Forskellige kabeltyper
        • Tilladte kabler til den elektriske tilslutning
        • Tilladte kabler til datakommunikationstilslutningen
      • Elektrisk tilslutning
        • Sikkerhed
        • Sluk for strømmen til solcelleanlægget
        • Tilslut beskyttelsesleder (PE)
        • Tilslutning af DC-ledninger
        • Tilslutning af DC-ledninger til batteriparalleldrift
      • Tilslutning af datakommunikationskabler
        • Tildeling af PIN-belægning
        • Tilslut datakommunikationsledningen til inverteren
        • Tilslutning af datakommunikationskabel til batteriparalleldrift
        • Impedansmodstande
      • Afsluttende arbejde
        • Montering af afdækningerne på batteriet
      • Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet
        • Sikkerhed
        • Krav til udvidelse af batterisystemet
        • Indstilling af ladetilstand (SoC) ved hjælp af Service Mode
        • Sluk for strømmen til solcelleanlægget og batteriet
        • Afmonter batteriets afdækninger
        • Luk, og afmonter Reserva BMS
        • Montering af nyt Reserva-modul
        • Montering af Reserva BMS
        • Tilslut Reserva BMS
        • Montering af afdækningerne på batteriet
    • Opstart
      • Tænd for solcelleanlægget
        • Tænd for solcelleanlægget
      • Manuel systemstart
        • Forudsætning
        • Meddelelse ved systemfrakobling
        • Manuel batteristart (Dark start) efter systemafbrydelse
        • Start nødstrømsforsyningen efter systemfrakobling
      • Indstillinger - inverterens brugerflade
        • Generelt
        • Opstart med appen
        • Opstart med browseren
        • Tilføj batteri i inverterens brugerflade
        • Firmware-opdatering
    • Tillæg
      • Pleje, service og bortskaffelse
        • Rengøring
        • Vedligeholdelse
        • Forceret efteropladning
        • Bortskaffelse
      • Garantibestemmelser
        • Fronius fabriksgaranti
      • Tekniske data
        • Fronius Reserva
        • Forklaring til fodnote
    • Mål
      • Fronius Reserva

    Fronius Reserva 6.3 - 15.8 kWh Betjeningsvejledning

    Montering
    Elektrisk tilslutning
    Tilslutning af datakommunikationskabler
    Opstart
    Tekniske data

    Generelle informationer

    Oplysninger om sikkerhed

    Forklaring til advarsler og sikkerhedsinstruktioner

    Advarslerne og sikkerhedsinstruktionerne i denne vejledning har til formål at beskytte personer mod mulig personskade og produktet mod skader.

    FARE!

    Indikerer en umiddelbart farlig situation

    Hvis den ikke undgås, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller død.

    Handlingstrin for at imødegå situationen

    ADVARSEL!

    Indikerer en potentielt farlig situation

    Hvis den ikke undgås, kan den medføre døden eller meget alvorlige kvæstelser.

    Handlingstrin for at imødegå situationen

    FORSIGTIG!

    Indikerer en potentielt farlig situation

    Hvis den ikke undgås, kan den føre til lette eller middelsvære kvæstelser.

    Handlingstrin for at imødegå situationen

    BEMÆRK!

    Indikerer forringede arbejdsresultater og/eller skader på enheden og komponenterne

    Advarslerne og sikkerhedsinstruktionerne er en integreret del af denne vejledning og skal altid overholdes for at sikre en sikker og korrekt brug af produktet.

    1. Generelle informationer

    Oplysninger om sikkerhed

    Forklaring til advarsler og sikkerhedsinstruktioner

    Advarslerne og sikkerhedsinstruktionerne i denne vejledning har til formål at beskytte personer mod mulig personskade og produktet mod skader.

    FARE!

    Indikerer en umiddelbart farlig situation

    Hvis den ikke undgås, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller død.

    Handlingstrin for at imødegå situationen

    ADVARSEL!

    Indikerer en potentielt farlig situation

    Hvis den ikke undgås, kan den medføre døden eller meget alvorlige kvæstelser.

    Handlingstrin for at imødegå situationen

    FORSIGTIG!

    Indikerer en potentielt farlig situation

    Hvis den ikke undgås, kan den føre til lette eller middelsvære kvæstelser.

    Handlingstrin for at imødegå situationen

    BEMÆRK!

    Indikerer forringede arbejdsresultater og/eller skader på enheden og komponenterne

    Advarslerne og sikkerhedsinstruktionerne er en integreret del af denne vejledning og skal altid overholdes for at sikre en sikker og korrekt brug af produktet.

    1. Generelle informationer
    2. Oplysninger om sikkerhed

    Forklaring til advarsler og sikkerhedsinstruktioner

    Advarslerne og sikkerhedsinstruktionerne i denne vejledning har til formål at beskytte personer mod mulig personskade og produktet mod skader.

    FARE!

    Indikerer en umiddelbart farlig situation

    Hvis den ikke undgås, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller død.

    Handlingstrin for at imødegå situationen

    ADVARSEL!

    Indikerer en potentielt farlig situation

    Hvis den ikke undgås, kan den medføre døden eller meget alvorlige kvæstelser.

    Handlingstrin for at imødegå situationen

    FORSIGTIG!

    Indikerer en potentielt farlig situation

    Hvis den ikke undgås, kan den føre til lette eller middelsvære kvæstelser.

    Handlingstrin for at imødegå situationen

    BEMÆRK!

    Indikerer forringede arbejdsresultater og/eller skader på enheden og komponenterne

    Advarslerne og sikkerhedsinstruktionerne er en integreret del af denne vejledning og skal altid overholdes for at sikre en sikker og korrekt brug af produktet.

    1. Generelle informationer
    2. Oplysninger om sikkerhed

    Sikkerhedsinstruktioner og vigtig information

    Enheden er produceret i overensstemmelse med den seneste tekniske udvikling og de sikkerhedstekniske regler.

    ADVARSEL!

    Forkert betjening eller misbrug

    Det kan medføre alvorlige eller dødelige kvæstelser for brugeren eller tredjepersoner samt beskadigelse af enheden og brugerens øvrige ejendom.

    Alle personer, der arbejder med idriftsættelse, vedligeholdelse og servicering af enheden, skal være i besiddelse af de rette kvalifikationer og have kendskab til håndtering af elektriske installationer.

    Læs hele betjeningsvejledningen, og følg den nøje.

    Betjeningsvejledningen skal altid opbevares på det sted, hvor enheden anvendes.

    VIGTIGT!
    Som supplement til betjeningsvejledningen skal alle gældende regler samt lokalt gældende regler vedrørende forebyggelse af ulykker samt regler vedrørende miljøbeskyttelse overholdes.

    VIGTIGT!
    Der befinder sig mærkater, advarsler og sikkerhedssymboler på enheden. En beskrivelse findes i denne betjeningsvejledning.

    VIGTIGT!

    Alle sikkerheds- og fareanvisninger på enheden
    • skal holdes i læselig stand
    • må ikke beskadiges
    • må ikke fjernes
    • må ikke tildækkes, overklistres eller overmales.

    ADVARSEL!

    Manipulerede og ikke-funktionelle beskyttelsesanordninger

    Det kan medføre alvorlige eller dødelige kvæstelser samt skader på enheden og anden ejendom, der tilhører brugeren.

    Sikkerhedsinstallationer må aldrig omgås eller sættes ud af drift.

    Hvis sikkerhedsanordningerne ikke er fuldt funktionsdygtige, skal de sættes i stand af et autoriseret specialfirma, før enheden tændes.

    ADVARSEL!

    Løse, beskadigede eller underdimensionerede kabler

    Elektrisk stød kan være livsfarligt.

    Brug ubeskadigede, isolerede og tilstrækkeligt dimensionerede kabler.

    Fastgør kablerne som beskrevet i betjeningsvejledningen.

    Løse, beskadigede eller underdimensionerede kabler skal straks repareres eller udskiftes af et autoriseret specialfirma.

    BEMÆRK!

    Til- eller ombygning af enheden

    Det kan medføre skader på enheden

    Der må ikke foretages ændringer, til- eller ombygninger af enheden uden producentens godkendelse.

    Beskadigede komponenter skal udskiftes.

    Anvend kun originale reservedele.

    1. Generelle informationer
    2. Oplysninger om sikkerhed

    Risici fra batteriet

    Udtrængning af elektrolyt
    • Udsæt ikke batteriet for kraftige stød/vibrationer.
    • Batteriet må ikke deformeres eller gennembores.
    • Batteriet må ikke åbnes eller beskadiges.
    • Dannelse af en eksplosiv atmosfære.
    Brand
    • Kortslutninger på batteriets strømførende dele, f.eks. tilslutningsklemmer.
    • Udsæt ikke batteriet for direkte sollys.
    • Hold batteriet væk fra brandkilder og brandfarlige, eksplosive og kemiske materialer.
    • Batteriet må ikke brændes.
    Elektrisk stød
    • Kontakt med spændingsførende dele som f.eks. tilslutningsklemmer.
    • Rør ikke ved batteriet med våde hænder.
    • Opbevar batteriet utilgængeligt for børn og dyr.
    • Et batteri kan udgøre en risiko for elektrisk stød og forbrændinger på grund af en høj kortslutningsstrøm.
    • Elektrisk stød fra batterier, der er under vand.
    Skader
    • Nedsænk ikke batteriet i vand.
    • Mekanisk deformation på grund af belastning fra fremmedlegemer.
    • Undgå at træde på eller belaste batteriet.
    1. Generelle informationer
    2. Oplysninger om sikkerhed

    Anbefalede foranstaltninger i nødsituationer

    Udtrængning af elektrolyt
    • Iværksæt redningsforanstaltninger, alarmer, og instruer alarmcentralen.
    • Kontakt med huden: Vask grundigt med vand og sæbe.
    • Kontakt med øjnene: Skyl øjnene under rindende vand i 15 minutter.
    • Kontakt med luftvejene: Forlad straks det forurenede område, og sørg for frisk luft.
    • Fremkald ikke opkastning ved indtagelse. Opkastning kan forårsage alvorlige forbrændinger i munden, spiserøret og mave-tarmkanalen.
    • Søg straks læge efter at have givet førstehjælp.
    • Fjern/bortskaf kun lækket elektrolyt med passende beskyttelsesudstyr i overensstemmelse med de gældende specifikationer og retningslinjer.
    • Forsyn farezonen med tilstrækkelig frisk luft.
    Brand
    Batteriet kan antændes, hvis det opvarmes til over 150 °C. Følgende foranstaltninger skal træffes:
    • Iværksæt redningsforanstaltninger, alarmer, og instruer alarmcentralen.
    • Hvis der går ild i batteriet under drift, skal du slukke for batteriets DC-afbryder, forudsat at der ikke er nogen direkte fare.
    • Brug en brandslukker i overensstemmelse med de gældende nationale bestemmelser.
    Elektrisk stød
    • Iværksæt redningsforanstaltninger, alarmer, og instruer alarmcentralen.
    • Afbryd strømmen til solcelleanlægget og batteriet, hvis der ikke er nogen direkte fare.
    • Rør ikke ved batteriet, hvis det er vådt eller under vand. Forlad straks farezonen, alarmer alarmcentralen i tilfælde af vandskade på batteriet, og kontakt kundeservice eller forhandleren for at få teknisk hjælp.
    • Installation af batterier og kabelforbindelser skal udføres af kvalificeret personale.
    Skader
    • Beskadigede batterier er farlige og skal håndteres med stor forsigtighed. De må ikke bruges og kan udgøre en risiko for mennesker og/eller ejendom. Hvis batteriet er beskadiget, skal du straks slukke for batteriets DC-afbryder og kontakte forhandleren med henblik på reparation eller returnering.
    1. Generelle informationer
    2. Oplysninger om sikkerhed

    EMC-forholdsregler

    I særlige tilfælde kan der forekomme påvirkning af anvendelsesområdet trods overholdelse af de standardiserede emissionsgrænseværdier (f.eks. hvis der er støjfølsomme apparater på opstillingsstedet, eller hvis opstillingsstedet er i nærheden af radio- eller tv-modtagere). I så fald har ejeren pligt til at tage forholdsregler til afhjælpning af forstyrrelserne.

    1. Generelle informationer
    2. Oplysninger om sikkerhed

    Elektromagnetiske felter

    Under drift opstår der lokale elektromagnetiske felter (EMF) i nærheden af inverteren og Fronius-systemkomponenterne samt i området omkring solcellemodulerne inklusive forsyningskablerne på grund af de høje elektriske spændinger og strømme.

    I tilfælde af eksponering af mennesker er de krævede grænseværdier overholdt ved forskriftsmæssig anvendelse og overholdelse af den anbefalede afstand på mindst 20 cm.

    Ifølge den nuværende videnskabelige viden forventes eksponeringen af elektromagnetiske felter (EMF) ikke at have nogen skadelige virkninger på helbredet, hvis disse grænser overholdes. Hvis brugere af proteser (implantater, metaldele i og på kroppen) og aktive kropshjælpemidler (pacemakere, insulinpumper, høreapparater osv.) befinder sig i nærheden af komponenter i PV-anlægget, skal de konsultere deres læge med hensyn til mulige sundhedsfarer.

    1. Generelle informationer
    2. Oplysninger om sikkerhed

    Beskyttelsesjording (PE)

    Forbindelse af et punkt på enheden, systemet eller i anlægget til jord som beskyttelse mod elektrisk stød i tilfælde af en fejl. Ved installation af en inverter i beskyttelsesklasse 1 (se Tekniske data) kræves beskyttelsesleder-tilslutningen.

    Sørg for, at beskyttelseslederen er sikret mod utilsigtet afbrydelse, når den tilsluttes. Alle anførte punkter i kapitel Elektrisk tilslutning på side (→) skal overholdes. Ved brug af kabelforskruninger skal det sikres, at beskyttelseslederen er den sidste, der belastes i tilfælde af en fejl i kabelforskruningen. Ved tilslutning af beskyttelseslederen skal de fastsatte krav til mindste tværsnit, som er fastsat af de gældende nationale standarder og direktiver, overholdes.

    1. Generelle informationer

    Generelt

    Oplysninger på enheden

    VIGTIGT!
    På batteriet er der tekniske data, mærkninger, advarsler og sikkerhedssymboler. Disse oplysninger skal holdes i læsbar stand og må ikke fjernes, tildækkes, overklæbes eller overmales. Henvisninger og symboler advarer mod forkert betjening, som kan medføre alvorlige personskader og materielle skader.

    Mærkeplade

    Symbolforklaring – typeskilt

    RCM-mærkning – testet i henhold til kravene i Australien og New Zealand.

    Advarsel om elektrisk spænding

    CE-mærkning – bekræfter, at de gældende EU-direktiver og forordninger er blevet overholdt.

    Genanvendelig – produktet er genanvendeligt eller består af genanvendte materialer.

    WEEE-mærkning – affald fra elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles separat i overensstemmelse med europæiske direktiver og national lovgivning og genanvendes på en miljøvenlig måde.

    Separat indsamling – Batteriforordning 2023/1542/EU – batterier skal indsamles separat i overensstemmelse med EU-forordningen og overdrages til affaldshåndtering med henblik på miljøvenlig bortskaffelse eller genbrug.

    Batterikode

    Beskrivelse

    IFpP

    Batteritype (f.eks. litium-jernfosfat)

    14/140/180

    Mål [mm] på batteriet

    (32S)nS

    Antal celler i serie (32 celler i serie)

    Advarsel

    Symbolforklaring – advarsel

    Generelle advarselsskilte

    Advarsel om elektrisk spænding

    Advarsel om tung last

    Byt ikke om på polariteterne

    Advarsel om farer pga. opladning af batterier

    Ingen åben ild: Ild, åbne antændelseskilder og rygning er forbudt

    Advarsel om eksplosive stoffer

    Opbevares utilgængeligt for børn og dyr

    Følg betjeningsvejledningen

    1. Generelle informationer
    2. Generelt

    Oplysninger på enheden

    VIGTIGT!
    På batteriet er der tekniske data, mærkninger, advarsler og sikkerhedssymboler. Disse oplysninger skal holdes i læsbar stand og må ikke fjernes, tildækkes, overklæbes eller overmales. Henvisninger og symboler advarer mod forkert betjening, som kan medføre alvorlige personskader og materielle skader.

    Mærkeplade

    Symbolforklaring – typeskilt

    RCM-mærkning – testet i henhold til kravene i Australien og New Zealand.

    Advarsel om elektrisk spænding

    CE-mærkning – bekræfter, at de gældende EU-direktiver og forordninger er blevet overholdt.

    Genanvendelig – produktet er genanvendeligt eller består af genanvendte materialer.

    WEEE-mærkning – affald fra elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles separat i overensstemmelse med europæiske direktiver og national lovgivning og genanvendes på en miljøvenlig måde.

    Separat indsamling – Batteriforordning 2023/1542/EU – batterier skal indsamles separat i overensstemmelse med EU-forordningen og overdrages til affaldshåndtering med henblik på miljøvenlig bortskaffelse eller genbrug.

    Batterikode

    Beskrivelse

    IFpP

    Batteritype (f.eks. litium-jernfosfat)

    14/140/180

    Mål [mm] på batteriet

    (32S)nS

    Antal celler i serie (32 celler i serie)

    Advarsel

    Symbolforklaring – advarsel

    Generelle advarselsskilte

    Advarsel om elektrisk spænding

    Advarsel om tung last

    Byt ikke om på polariteterne

    Advarsel om farer pga. opladning af batterier

    Ingen åben ild: Ild, åbne antændelseskilder og rygning er forbudt

    Advarsel om eksplosive stoffer

    Opbevares utilgængeligt for børn og dyr

    Følg betjeningsvejledningen

    1. Generelle informationer
    2. Generelt

    Konventioner for beskrivelse

    Konventionerne for beskrivelse er beskrevet nedenfor med det formål at forbedre læsevenligheden og forståeligheden af dokumentationen.

    Anvendelsesanvisninger

    VIGTIGT! Betegner anvendelsesanvisninger og andre nyttige oplysninger. Det er ikke et signalord, som angiver en skadelig eller farlig situation.

    Software

    Softwarefunktioner og elementer i en grafisk brugergrænseflade (f.eks. knapper, menupunkter) er fremhævet i teksten med denne markering.

    Eksempel: Klik på knappen Gem.

    Handlingsanvisninger

    1Handlingstrinnene vises med fortløbende nummerering.
    ✓Dette symbol angiver resultatet af handlingstrinnet eller hele handlingsanvisningen.
    1. Generelle informationer
    2. Generelt

    Målgruppe

    Dette dokument indeholder detaljerede oplysninger og instruktioner for at sikre, at alle brugere kan bruge enheden sikkert og effektivt.

    • Informationerne henvender sig til følgende persongrupper:
      • Tekniske specialister: Personer med relevante kvalifikationer og grundlæggende viden om elektronik og mekanik, som er ansvarlige for installation, drift og vedligeholdelse af enheden.
      • Slutbruger: Personer, der bruger enheden dagligt og ønsker at forstå de grundlæggende funktioner.
    • Uanset kvalifikationer må kun de aktiviteter, der er anført i dette dokument, udføres.
    • Alle personer, der arbejder med idriftsættelse, vedligeholdelse og servicering af enheden, skal være i besiddelse af de rette kvalifikationer og have kendskab til håndtering af elektriske installationer.
    • Definitionen af erhvervsmæssige kvalifikationer og deres anvendelighed er underlagt national lovgivning.
    1. Generelle informationer
    2. Generelt

    Datasikkerhed

    Brugeren er ansvarlig for datasikkerheden:
    • Sikkerhedskopiering af ændringer i forhold til fabriksindstillingerne
    • Lagring og opbevaring af personlige indstillinger.

    BEMÆRK!

    Datasikkerhed i forhold til netværk og internetforbindelse

    Ikke sikrede netværk og manglende beskyttelsesforanstaltninger kan resultere i tab af data og uautoriseret adgang. Overhold følgende punkter for sikker drift:

    Betjen inverter og systemkomponenter i et privat, sikkert netværk.

    Hold netværksenhederne (f.eks. WLAN-router) opdateret med den nyeste teknologi.

    Hold softwaren og/eller firmwaren opdateret.

    Brug et kablet netværk for at sikre en stabil dataforbindelse.

    Af sikkerhedsmæssige årsager må invertere og systemkomponenter ikke være tilgængelige fra internettet via port forwarding eller Port Address Translation (PAT).

    Brug de cloud-tjenester, som Fronius stiller til rådighed, til overvågning og konfiguration.

    Den valgfri kommunikationsprotokol Modbus TCP/IP1) er et ikke sikret interface. Brug kun Modbus TCP/IP, hvis ingen anden sikker datakommunikationsprotokol (MQTT2)) er mulig (f.eks. kompatibilitet med ældre Smart Meter).

    1) TCP/IP – Transmission Control Protocol/Internet Protocol
    2) MQTT – Message Queuing Telemetry Protocol

    1. Generelle informationer
    2. Generelt

    Ophavsret

    Ophavsretten til denne betjeningsvejledning forbliver hos producenten.

    Tekst og billeder svarer til den tekniske stand på tidspunktet for trykningen, ret til ændringer forbeholdes.
    Vi er glade for at modtage forslag til forbedring og oplysninger om evt. uoverensstemmelser i betjeningsvejledningen.

    1. Generelle informationer

    Fronius Reserva

    Maskinkoncept

    (1)
    Batteristyringsmodul (BMS)
    (2)
    Batterimodul
    (3)
    Afdækning
    (4)
    Bundplade

    Fronius Reserva-batteriet er et stabelbart batterisystem. Der kan maksimalt drives 4 batterisystemer parallelt. Litium-jernfosfat-batterier (LFP) er kendt for deres høje termiske og kemiske stabilitet. Sikkerhedsdesignet på flere niveauer og intelligente sikkerhedsovervågningssystemer sørger for sikker drift i hele livscyklussen.

    Fronius Reserva kan bruges som nødstrømsforsyning i kombination med en Fronius inverter med nødstrømsfunktion og nødstrømsomkoblinger med den rette konfiguration.

    1. Generelle informationer
    2. Fronius Reserva

    Maskinkoncept

    (1)
    Batteristyringsmodul (BMS)
    (2)
    Batterimodul
    (3)
    Afdækning
    (4)
    Bundplade

    Fronius Reserva-batteriet er et stabelbart batterisystem. Der kan maksimalt drives 4 batterisystemer parallelt. Litium-jernfosfat-batterier (LFP) er kendt for deres høje termiske og kemiske stabilitet. Sikkerhedsdesignet på flere niveauer og intelligente sikkerhedsovervågningssystemer sørger for sikker drift i hele livscyklussen.

    Fronius Reserva kan bruges som nødstrømsforsyning i kombination med en Fronius inverter med nødstrømsfunktion og nødstrømsomkoblinger med den rette konfiguration.

    1. Generelle informationer
    2. Fronius Reserva

    Funktionsoversigt

    Funktion

    Beskrivelse

    Beregning af SoC

    Den aktuelle ladetilstand (SoC) beregnes og vises på LED-statusvisningen. Der udføres en SoC-kalibrering hver 2. måned eller ved 50 opladningscyklusser for at sikre nøjagtigheden af SoC-beregningen af batterisystemet.

    Sikkerhed

    Batteriet overvåger og beskytter sig selv mod fejlagtig driftsadfærd:
    • Over- og underspænding
    • Overstrøm
    • Over- og undertemperatur
    • Celle- og hardwarefejl

    Dark start

    Batteriet leverer energi til den manuelle systemstart (Dark start), og inverteren starter automatisk nødstrømsforsyningen.

    Opdatering

    Batteriets firmware opdateres via inverterens brugerflade.

    Kapacitet

    2 ‑ 5 Reserva-moduler pr. batterisystem og maks. 4 batterisystemer i paralleldrift.

    Overvågning

    Driftsdata og statusvisninger overføres til inverteren til overvågning via RS485-grænsefladen.

    1. Generelle informationer
    2. Fronius Reserva

    Leveringsomfang

    Reserva-modul

    Nr.

    Betegnelse

    Mængde

    (1)

    Batterimodul

    1

    (2)

    Afdækning

    2

    (3)

    L-formet monteringsbeslag

    2

    (4)

    M6x12 TX 30-skrue

    4

    (5)

    M6-skive

    2

    (6)

    Quick Start Guide

    1

    Reserva BMS

    Nr.

    Betegnelse

    Mængde

    (1)

    Afdækning (foroven)

    1

    (2)

    Batteri Management System (BMS)

    1

    (3)

    Afdækning (venstre)

    1

    (4)

    Afdækning (højre)

    1

    (5)

    Quick Start Guide

    1

    (6)

    Boreskabelon

    1

    (7)

    RJ45-stik

    2

    (8)

    RJ45-skruetilslutning (parallel batteridrift)

    2

    (9)

    LP-16-C/RJ 45-stik (batteri til inverter)

    1

    (10)

    Stäubli MC4 EVO STO 6 mm2 (+/-)

    2

    (11)*

    Stäubli MC4 EVO STO 10 mm2 (+/-)

    2

    (12)

    M6x12 TX 30-skrue

    3

    (13)

    Afdækninger til bundpladen

    2

    (14)

    Bundplade

    1

    *
    Kun inkluderet i leveringsomfanget til Australien og New Zealand.
    1. Generelle informationer
    2. Fronius Reserva

    Opbevaring

    Opbevaringsperiode

    Temperaturområde

    Relativ luftfugtighed

    Min. SOC*

    7 dage

    -30 °C til 60 °C

    5 % ‑ 95 %

    30

    12 måneder

    -20 °C til 45 °C

    5 % ‑ 95 %

    30

    * Min. SOC på opbevaringstidspunktet.

    Følgende opbevaringsbetingelser skal overholdes for batterier, der ikke bruges i mere end 7 dage:
    • Opbevares i henhold til anvisningerne på emballagen og må ikke vendes på hovedet.
    • Opbevares på et sted, der er beskyttet mod direkte sollys og regn.
    • Mindst 2 meter afstand til varmekilder (f.eks. radiatorer).
    • Undgå kontakt med ætsende og organiske stoffer (herunder gas).
    • Opbevar defekte batterier adskilt fra intakte batterier (f.eks. gennem strukturel adskillelse eller forskellige brandbeskyttelseszoner).
    • Opbevaringsområdet skal være tørt, rent og godt ventileret.
    Følgende foranstaltning er nødvendig for batterier, der ikke har været brugt i mere end 12 måneder:
    • Batterier skal oplades af producenten. Batterierne skal sendes til producenten til dette formål.
    1. Generelle informationer
    2. Fronius Reserva

    Forskriftsmæssig anvendelse

    Fronius Reserva-batteriet er beregnet til at lagre elektrisk energi fra solcelleanlæg. Det bruges til at lagre overskudsenergi og frigive den igen, når der er brug for det, for at optimere energiforsyningen og maksimere egetforbruget af solenergi. Batteriet er designet til brug i private husholdninger og til små og mellemstore erhvervsanvendelser.

    Fronius Reserva kan bruges til nødstrømsforsyning i kombination med en Fronius inverter med nødstrømsfunktion og nødstrømsomkoblinger.

    1. Generelle informationer
    2. Fronius Reserva

    Forudsigelig fejlanvendelse

    Følgende forhold gælder som rimeligt forudsigelig fejlanvendelse:
    • En anden brug eller en brug, der rækker ud over den forskriftsmæssige anvendelse.
    • Brug af inkompatible opladere.
    • Forkert håndtering, som f.eks. at tabe den eller udsætte den for kraftige vibrationer.
    • Nødstrømsforsyning uden egnede omskifteranordninger.
    • Ændring og manipulation af batterisystemet, som ikke udtrykkeligt er anbefalet af Fronius.
    • Forsyning af forbrugere, som kræver en afbrydelsesfri forsyning (f.eks. IT-net, livsopretholdende medicinsk udstyr).
    1. Generelle informationer

    Forskellige driftsmodusser

    Driftstilstande – symbolforklaring

    Solcellemodul
    producerer jævnstrøm

    Fronius hybridinverter
    omdanner jævnstrøm til vekselstrøm og oplader batteriet (til opladning af batteriet kræves en batteribackup).

    Batteri
    er koblet til inverteren på jævnstrømssiden og lagrer den elektriske energi.

    Primærtælleren
    registrerer systemets lastkurve og leverer måledataene til Energy Profiling i Fronius Solar.web. Primærtælleren styrer også den dynamiske forsyningsregulering.

    Forbrugere i systemet
    Forbrugerne, som er tilsluttet i systemet.

    Strømnet
    forsyner forbrugerne i systemet, hvis der ikke er tilstrækkelig effekt fra solcellemodulerne eller batteriet til rådighed.

    1. Generelle informationer
    2. Forskellige driftsmodusser

    Driftstilstande – symbolforklaring

    Solcellemodul
    producerer jævnstrøm

    Fronius hybridinverter
    omdanner jævnstrøm til vekselstrøm og oplader batteriet (til opladning af batteriet kræves en batteribackup).

    Batteri
    er koblet til inverteren på jævnstrømssiden og lagrer den elektriske energi.

    Primærtælleren
    registrerer systemets lastkurve og leverer måledataene til Energy Profiling i Fronius Solar.web. Primærtælleren styrer også den dynamiske forsyningsregulering.

    Forbrugere i systemet
    Forbrugerne, som er tilsluttet i systemet.

    Strømnet
    forsyner forbrugerne i systemet, hvis der ikke er tilstrækkelig effekt fra solcellemodulerne eller batteriet til rådighed.

    1. Generelle informationer
    2. Forskellige driftsmodusser

    Driftsmodus – solenergi

    (1)
    Den producerede solenergi forsyner forbrugere i huset, batteriet oplades med solenergi, og overskudsproduktionen sendes ud i det offentlige net.
    1. Generelle informationer
    2. Forskellige driftsmodusser

    Driftsmodus – optimering af egetforbrug

    (1)
    Der er ingen solenergi tilgængelig fra solcellemodulerne.
    (2)
    Forbrugerne i huset forsynes med energi fra batteriet.
    (3)
    Forbrugerne i huset forsynes med energi fra det offentlige net, hvis energien fra batteriet ikke er tilstrækkelig.
    1. Generelle informationer
    2. Forskellige driftsmodusser

    Driftsmodus – nødstrøm

    VIGTIGT!
    Til driftsmodus nødstrøm kræves en tilhørende installation og konfiguration.

    (1)
    Forbrugerne i huset forsynes med solenergi fra solcellemodulerne.
    (2)
    Forbrugerne i huset forsynes med energi fra batteriet, hvis solenergien fra solcellemodulerne ikke er tilstrækkelig.
    (3)
    Der er ingen energi til rådighed fra det offentlige net.
    1. Generelle informationer
    2. Forskellige driftsmodusser

    Driftsmodus – omkostningsoptimeret opladning af batteriet fra det offentlige net

    Krav
    • Fleksibel strømtarif
    • Funktionen "Energy Cost Assistant" i Fronius Solar.web skal være aktiveret.
    • Der skal tages hensyn til netudbyderens begrænsninger.
    (1)
    Der er ingen solenergi tilgængelig fra solcellemodulerne.
    (2)
    Batteriet oplades med energi fra det offentlige net, når elprisen er lav.
    (3)
    Forbrugerne i huset forsynes med energi fra batteriet.
    1. Generelle informationer
    2. Forskellige driftsmodusser

    Inverterens energiflowretning

    (1)
    Solcellemodul – inverter – forbruger/net/batteri
    (2)
    Batteri – inverter – forbruger/net*
    (3)
    Net – inverter – forbruger/batteri*

    * Opladning af batteriet fra det offentlige net afhænger af indstillingerne og de lokale standarder og direktiver.

    1. Generelle informationer
    2. Forskellige driftsmodusser

    Driftstilstande (kun til batterisystemer)

    Batterisystemer har forskellige driftstilstande. Den aktuelle driftstilstand vises på inverterens brugerflade eller i Solar.web.

    Driftstilstand

    Beskrivelse

    Normaldrift

    Energien gemmes eller udtages efter behov.

    Min. State of charge (SoC) nået

    Batteriet har nået den indstillede minimale SoC, som er fastsat af producenten. Batteriet kan ikke aflades mere.

    Energisparemodus (standby)

    Systemet er stillet på energisparemodus. Energisparemodus afsluttes automatisk, når der er tilstrækkelig overskydende energi til rådighed.

    Start

    Batterisystemet starter ud fra energisparemodus (standby).

    Forceret efteropladning

    Inverteren oplader batteriet for at holde den indstillede minimale SoC, som er fastsat af producenten (beskyttelse mod dybdeafladning).

    Kalibreringsopladning

    Batterisystemet oplades til en SoC på 100 % og aflades derefter til en SoC på 0 %. Efter 1 times ventetid ved SoC 0 % afsluttes kalibreringsopladningen, og batteriet skifter til normal drift.

    Service Mode

    Batterisystemet oplades eller aflades til en SoC på 30 %, og SoC på 30 % opretholdes, indtil Service Mode afsluttes.

    Deaktiveret

    Batteriet er ikke aktivt. Enten er det blevet deaktiveret, slukket, eller også er kommunikationen mellem batteriet og inverteren blevet afbrudt.

    1. Generelle informationer

    Betjeningselementer og tilslutninger

    Forbindelsesområde

    Nr.

    Betegnelse

    Beskrivelse

    (1)

    HVB-stikforbindelse

    Højspændingsbatteri (HVB) og datakommunikationsstikforbindelse

    (2)

    SERVICE

    Tilslutning til eksternt 12 V-aktiveringssignal

    (3)

    DC1-

    Minuspol til DC-tilslutningen til inverteren eller til batteriet i paralleldrift

    (4)

    DC2-

    Minuspol til DC-tilslutningen til inverteren eller til batteriet i paralleldrift

    (5)

    DC1+

    Pluspol til DC-tilslutningen til inverteren eller til batteriet i paralleldrift

    (6)

    DC2+

    Pluspol til DC-tilslutningen til inverteren eller til batteriet i paralleldrift

    (7)

       

    PE beskyttelsesledertilslutning

    (8)

    INVERTER

    Datakommunikationstilslutning til inverteren

    (9)

    OUT

    Datakommunikationsudgang mellem batterier i parallel drift

    (10)

    IN

    Datakommunikationsindgang mellem batterier i paralleldrift

    (11)

    USB

    Til ekstern dataudveksling (f.eks. firmwareopdatering)

    1. Generelle informationer
    2. Betjeningselementer og tilslutninger

    Forbindelsesområde

    Nr.

    Betegnelse

    Beskrivelse

    (1)

    HVB-stikforbindelse

    Højspændingsbatteri (HVB) og datakommunikationsstikforbindelse

    (2)

    SERVICE

    Tilslutning til eksternt 12 V-aktiveringssignal

    (3)

    DC1-

    Minuspol til DC-tilslutningen til inverteren eller til batteriet i paralleldrift

    (4)

    DC2-

    Minuspol til DC-tilslutningen til inverteren eller til batteriet i paralleldrift

    (5)

    DC1+

    Pluspol til DC-tilslutningen til inverteren eller til batteriet i paralleldrift

    (6)

    DC2+

    Pluspol til DC-tilslutningen til inverteren eller til batteriet i paralleldrift

    (7)

       

    PE beskyttelsesledertilslutning

    (8)

    INVERTER

    Datakommunikationstilslutning til inverteren

    (9)

    OUT

    Datakommunikationsudgang mellem batterier i parallel drift

    (10)

    IN

    Datakommunikationsindgang mellem batterier i paralleldrift

    (11)

    USB

    Til ekstern dataudveksling (f.eks. firmwareopdatering)

    1. Generelle informationer
    2. Betjeningselementer og tilslutninger

    Betjeningselementer

    Nr.

    Betegnelse

    Beskrivelse

    (1)

    LED-statusvisning

    Viser status for batteriet

    (2)

    Startknap/Dark start

    • Tryk 1 gang for at starte batteriet
    • Tryk, og hold i 5 sekunder for manuel batteristart (Dark start) efter systemafbrydelse

    (3)

    DC-afbryder

    Afbryder strømmen mellem batteri og inverter

    1. Generelle informationer
    2. Betjeningselementer og tilslutninger

    LED-statusvisninger

    Status

    Beskrivelse

    LED-status

     

    LED
    1

    LED
    2

    LED
    3

    LED
    4

    LED
    5

    Startforløb

    Antallet af batterisystemer kontrolleres og startes

    Starter

    Primært batteri

    Sekundært batteri 1

    -

    -

    -

    Sekundært batteri 2

    -

    -

    -

    Sekundært batteri 3

    -

    -

    Kontrol af anvendelsestilstand

    Vellykket kontrol af parallel eller enkelt anvendelsestilstand

    5 x

    Ladetilstand (SoC)
    vises

    Oprettelse af forbindelse til parallel drift

    Ladetilstand (SoC)
    vises

    Opladning (SoC)

     

     

    0 % - 25,0 %

    -

    -

    -

    25,1 % - 50,0 %

    -

    -

    50,1 % - 75,0 %

    -

    75,1 % - 99,9 %

    100 %

    Afladning/tomgang

    100 % - 75,1 %

    75,0 % - 50,1 %

    -

    50,0 % - 25,1 %

    -

    -

    25,0 % - 0 %

    -

    -

    -

    Fejl

    Der er sket en fejl, kontakt venligst en teknisk ekspert.

    *

    *

    *

    *

    blinker grønt 1/s

    blinker grønt 2/s

    lyser grønt

    lyser rødt

    *

    LED-status varierer afhængigt af fejlen.

    Installation

    Generelt

    Systemkomponenternes kompatibilitet

    Alle de komponenter, der er installeret i solcelleanlægget, skal være kompatible med hinanden og have de nødvendige konfigurationsmuligheder. De installerede komponenter må ikke begrænse solcelleanlægget funktionalitet eller påvirke den negativt.

    BEMÆRK!

    Risiko som følge af komponenter i solcelleanlægget, der ikke er kompatible og/eller har begrænset kompatibilitet.

    Inkompatible komponenter kan begrænse solcelleanlæggets drift og/eller funktionalitet og/eller påvirke driften/funktionaliteten negativt.

    Installer kun komponenter, der anbefales af producenten, i solcelleanlægget.

    Forud for installationen skal du afklare kompatibiliteten af komponenter, der ikke udtrykkeligt anbefales, med producenten.

    1. Installation

    Generelt

    Systemkomponenternes kompatibilitet

    Alle de komponenter, der er installeret i solcelleanlægget, skal være kompatible med hinanden og have de nødvendige konfigurationsmuligheder. De installerede komponenter må ikke begrænse solcelleanlægget funktionalitet eller påvirke den negativt.

    BEMÆRK!

    Risiko som følge af komponenter i solcelleanlægget, der ikke er kompatible og/eller har begrænset kompatibilitet.

    Inkompatible komponenter kan begrænse solcelleanlæggets drift og/eller funktionalitet og/eller påvirke driften/funktionaliteten negativt.

    Installer kun komponenter, der anbefales af producenten, i solcelleanlægget.

    Forud for installationen skal du afklare kompatibiliteten af komponenter, der ikke udtrykkeligt anbefales, med producenten.

    1. Installation
    2. Generelt

    Systemkomponenternes kompatibilitet

    Alle de komponenter, der er installeret i solcelleanlægget, skal være kompatible med hinanden og have de nødvendige konfigurationsmuligheder. De installerede komponenter må ikke begrænse solcelleanlægget funktionalitet eller påvirke den negativt.

    BEMÆRK!

    Risiko som følge af komponenter i solcelleanlægget, der ikke er kompatible og/eller har begrænset kompatibilitet.

    Inkompatible komponenter kan begrænse solcelleanlæggets drift og/eller funktionalitet og/eller påvirke driften/funktionaliteten negativt.

    Installer kun komponenter, der anbefales af producenten, i solcelleanlægget.

    Forud for installationen skal du afklare kompatibiliteten af komponenter, der ikke udtrykkeligt anbefales, med producenten.

    1. Installation

    Valg af placering

    Valg af batteriets placering

    VIGTIGT!
    Opstillingsstedet skal vælges, så alle betjeningselementer er let tilgængelige og enkle at betjene. Batteriet må ikke tildækkes eller installeres i kabinetter.

    Batteriet må ikke monteres og anvendes i en højde over havet på over 2.000 m.

    Maks. omgivelsestemperatur: -20 °C til +55 °C

    Relativ luftfugtighed: 5 til 95 %

    Batteriet er beregnet til indendørs montering.

    Batteriet er beregnet til beskyttede udendørsarealer (f.eks. under et tagudhæng).

    For at holde opvarmningen af batteriet så lav som mulig må det ikke udsættes for direkte solstråler.

    Batteriet er ikke beregnet til ubeskyttet udendørs montering.

    Batteriet er støvtæt og beskyttet mod vandstråler fra alle retninger takket være beskyttelsesart IP 65. Batteriet er ikke helt vandtæt og må ikke nedsænkes i vand.

     

     

    Montér ikke batteriet i nærheden af brandkilder eller brændbare, eksplosive eller kemiske materialer.

    1. Installation
    2. Valg af placering

    Valg af batteriets placering

    VIGTIGT!
    Opstillingsstedet skal vælges, så alle betjeningselementer er let tilgængelige og enkle at betjene. Batteriet må ikke tildækkes eller installeres i kabinetter.

    Batteriet må ikke monteres og anvendes i en højde over havet på over 2.000 m.

    Maks. omgivelsestemperatur: -20 °C til +55 °C

    Relativ luftfugtighed: 5 til 95 %

    Batteriet er beregnet til indendørs montering.

    Batteriet er beregnet til beskyttede udendørsarealer (f.eks. under et tagudhæng).

    For at holde opvarmningen af batteriet så lav som mulig må det ikke udsættes for direkte solstråler.

    Batteriet er ikke beregnet til ubeskyttet udendørs montering.

    Batteriet er støvtæt og beskyttet mod vandstråler fra alle retninger takket være beskyttelsesart IP 65. Batteriet er ikke helt vandtæt og må ikke nedsænkes i vand.

     

     

    Montér ikke batteriet i nærheden af brandkilder eller brændbare, eksplosive eller kemiske materialer.

    1. Installation

    Montage

    Valg af fastgørelsesmateriale

    Afhængigt af underlaget skal der bruges passende fastgørelsesmaterialer, og de anbefalede skruedimensioner for de L-formede monteringsbeslag skal overholdes. Den tekniske specialist er ansvarlig for det korrekte valg af fastgørelsesmateriale.

    1. Installation
    2. Montage

    Valg af fastgørelsesmateriale

    Afhængigt af underlaget skal der bruges passende fastgørelsesmaterialer, og de anbefalede skruedimensioner for de L-formede monteringsbeslag skal overholdes. Den tekniske specialist er ansvarlig for det korrekte valg af fastgørelsesmateriale.

    1. Installation
    2. Montage

    Vægmontering

    Der anbefales en minimumsafstand på 300 mm på venstre og højre side af batteriet.

    For detaljerede oplysninger om batteriets mål, se kapitel Mål på side (→).

    VIGTIGT!
    Batterisystemet skal installeres på en tilstrækkeligt stabil og ikke-brændbar overflade (f.eks. mursten- eller betonvæg). Sørg for tilstrækkelige fastgørelsespunkter som beskrevet nedenfor. Disse afhænger af antallet af Reserva-moduler, der anvendes.

    1

    Placer boreskabelonen vandret på væggen, og sæt den fast.

    2

    Bor huller på de nødvendige fastgørelsespunkter.

    3

    Fjern forsigtigt boreskabelonen fra væggen.

    1. Installation
    2. Montage

    Batteriets opbygning

    ADVARSEL!

    Risiko for elektrisk stød fra strømførende HVB-stik.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Brug de integrerede bæregreb til at løfte og sætte ned.

    Bær personlige værnemidler.

    Tag ledende genstande som ure, armbånd og ringe af.

    ADVARSEL!

    Fare på grund af forurenede batteritilslutninger.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Beskyt batteritilslutningerne mod snavs.

    Kontroller batteritilslutningerne for urenheder.

    Rengør kun forurenede batteritilslutninger iført personlige værnemidler (isolerede handsker, sikkerhedsbriller, beskyttelsesdragt) og med en fnugfri klud uden brug af rengøringsmidler.

    FORSIGTIG!

    Fare på grund af forkert håndtering under transport eller ved installation af batteriet.

    Fare for skader.

    Brug de integrerede bæregreb til at løfte og sætte ned.

    Sørg for, når batteriet sættes ned, at der ikke er legemsdele mellem batteri og monteringsdelen.

    Bær personlige værnemidler.

    Sørg for, at der er tilstrækkeligt med fastgørelsespunkter til at forhindre, at batteriet vælter.

    1

    Placer bundpladen parallelt med væggen i en afstand på 50 ‑ 70 mm, og juster den vandret ved at dreje de justerbare fødder med en topnøgle (SW 13).

    2

    Placer Reserva-modulet parallelt på bundpladen.

    3

    Fastgør de 2 forbindelseslasker med de medfølgende skruer (TX30) og et tilspændingsmoment på 5 Nm.

    4

    Fastgør de L-formede monteringsbeslag med de medfølgende skruer (TX30), underlagsskiver og et tilspændingsmoment på 5 Nm. Sæt boltankrene ind i væggen, og fastgør dem med en topnøgle (SW 13).

    5

    Sæt Reserva BMS op parallelt på det sidste Reserva-modul.

    6

    Fastgør de 2 forbindelseslasker med de medfølgende skruer (TX30) og et tilspændingsmoment på 5 Nm.

    7

    Fastgør de L-formede monteringsbeslag med de medfølgende skruer (TX30), underlagsskiver og et tilspændingsmoment på 5 Nm. Sæt boltankrene ind i væggen, og fastgør dem med en topnøgle (SW 13).

    1. Installation

    Krav til tilslutningen

    Forskellige kabeltyper

    Enkelttrådet

    Flertrådet

    Fintrådet

    Kabeltype enkelttrådet
    Kabeltype flertrådet
    Kabeltype fintrådet
    1. Installation
    2. Krav til tilslutningen

    Forskellige kabeltyper

    Enkelttrådet

    Flertrådet

    Fintrådet

    Kabeltype enkelttrådet
    Kabeltype flertrådet
    Kabeltype fintrådet
    1. Installation
    2. Krav til tilslutningen

    Tilladte kabler til den elektriske tilslutning

    VIGTIGT!
    De anvendte kabler skal overholde nationalt gældende standarder og retningslinjer.

    Runde kobberledere kan tilsluttes tilslutningsklemmerne som beskrevet nedenfor.

    DC-tilslutninger

    Producent

    Ø Isoleringslag

    Afisoleringslængde

    Stäubli MC4 EVO STO
    6 mm2

    4,7 - 6,4 mm

    7 mm

    6 mm2

    6 mm2

    Stäubli MC4 EVO STO
    10 mm2

    6,4 - 8,5 mm

    7 mm

    10 mm2

    10 mm2

    PE-beskyttelsesledertilslutning (ringkabelsko)

    Materiale

    Ø boring

    Drejemoment

    Kobber med tinbelægning

    6 mm

    5 Nm

    10 mm2

    10 mm2

    10 mm2

    1. Installation
    2. Krav til tilslutningen

    Tilladte kabler til datakommunikationstilslutningen

    RJ45-tilslutning

    Anbefalet kabel

    maks. kabellængde

    min. CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair)

    30 m

    0,14 - 1,5 mm2

    0,14 - 1,5 mm2

    1. Installation

    Elektrisk tilslutning

    Sikkerhed

    ADVARSEL!

    Fare på grund af fejlbetjening og forkert udført arbejde.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Opstart og vedligeholdelses- og serviceopgaver på inverteren og batteriet må kun udføres af specialiseret teknisk personale og kun i henhold til de tekniske bestemmelser.

    Før installation og opstart skal indbygningsvejledningen og betjeningsvejledningen læses.

    ADVARSEL!

    Fare på grund af netspænding og DC-spænding fra solcellemoduler, som er udsat for lys, samt på grund af batterier.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Alle former for tilslutnings-/vedligeholdelses- og serviceopgaver må kun udføres, hvis AC- og DC-siden på inverteren og batteriet er spændingsløs.

    Tilslutning til det offentlige strømnet må kun etableres af specialiseret teknisk personale.

    ADVARSEL!

    Fare på grund af beskadigede og/eller forurenede tilslutningsklemmer.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Kontrollér tilslutningsklemmerne for skader og urenheder, før tilslutningsarbejdet påbegyndes.

    Fjern urenheder i spændingsløs tilstand.

    Lad defekte tilslutningsklemmer sætte i stand af specialiseret teknisk personale.

    1. Installation
    2. Elektrisk tilslutning

    Sikkerhed

    ADVARSEL!

    Fare på grund af fejlbetjening og forkert udført arbejde.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Opstart og vedligeholdelses- og serviceopgaver på inverteren og batteriet må kun udføres af specialiseret teknisk personale og kun i henhold til de tekniske bestemmelser.

    Før installation og opstart skal indbygningsvejledningen og betjeningsvejledningen læses.

    ADVARSEL!

    Fare på grund af netspænding og DC-spænding fra solcellemoduler, som er udsat for lys, samt på grund af batterier.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Alle former for tilslutnings-/vedligeholdelses- og serviceopgaver må kun udføres, hvis AC- og DC-siden på inverteren og batteriet er spændingsløs.

    Tilslutning til det offentlige strømnet må kun etableres af specialiseret teknisk personale.

    ADVARSEL!

    Fare på grund af beskadigede og/eller forurenede tilslutningsklemmer.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Kontrollér tilslutningsklemmerne for skader og urenheder, før tilslutningsarbejdet påbegyndes.

    Fjern urenheder i spændingsløs tilstand.

    Lad defekte tilslutningsklemmer sætte i stand af specialiseret teknisk personale.

    1. Installation
    2. Elektrisk tilslutning

    Sluk for strømmen til solcelleanlægget

    1

    Sluk for ledningsrelæet. Sæt inverterens DC-afbryder i kontaktstillingen "Off".

    VIGTIGT!
    Afvent afladningstiden for inverterens kondensatorer!

    1. Installation
    2. Elektrisk tilslutning

    Tilslut beskyttelsesleder (PE)

    VIGTIGT!
    Batteriets beskyttelsesleder (PE) skal være tilsluttet eksternt (f.eks. i et kontaktskab). Specialiseret teknisk personale har ansvaret for at vælge ringkabelsko og skruelås.

    1

    Fastgør beskyttelseslederen (PE) til beskyttelsesledertilslutningen med de medfølgende skruer (TX30) og et tilspændingsmoment på 5 Nm.

    1. Installation
    2. Elektrisk tilslutning

    Tilslutning af DC-ledninger

    ADVARSEL!

    Fare på grund af løse og/eller forkert fastspændte enkeltledere.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Kontroller, at enkeltlederne sidder fast i crimpkontakten.

    Sørg for, at enkeltlederen sidder helt inde i crimpkontakten, og at der ikke stikker enkelt tråde ud.

    VIGTIGT!
    Den maksimale kabellængde mellem inverter og batteri er 30 m.

    1

    Fjern lukkekapper.

    2

    Vælg kabeltværsnit i henhold til specifikationerne i Tilladte kabler til den elektriske tilslutning på side (→). Fjern 7 mm (0.27 inch) isolering fra enkeltlederne.

    3

    Adskil MC4-stikkene.

    4

    Før DC-ledningen gennem kabelforskruningen og tætningsringen. Krymp crimpkontakten på den afisolerede DC-ledning ved hjælp af en passende crimptang. Sæt crimpkontakten ind i MC4-stikket med et hørbart klik.

    5

    Spænd kabelforskruningen med et moment på 2,5 Nm ‑ 3 Nm.

    6

    Sæt MC4-stikkene (+/-) ind i den tilhørende stikplads, indtil de går i indgreb.

    1. Installation
    2. Elektrisk tilslutning

    Tilslutning af DC-ledninger til batteriparalleldrift

    ADVARSEL!

    Fare på grund af løse og/eller forkert fastspændte enkeltledere.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Kontroller, at enkeltlederne sidder fast i crimpkontakten.

    Sørg for, at enkeltlederen sidder helt inde i crimpkontakten, og at der ikke stikker enkelt tråde ud.

    VIGTIGT!
    Den maksimale kabellængde mellem inverter og batteri er 30 m; den maksimale kabellængde mellem batterisystemerne er 10 m. Kabellængderne mellem batterisystemerne skal være så korte som muligt for at undgå spændingsfald.

    1

    Fjern lukkekapper.

    2

    Vælg kabeltværsnit i henhold til specifikationerne i Tilladte kabler til den elektriske tilslutning på side (→). Fjern 7 mm (0.27 inch) isolering fra enkeltlederne.

    3

    Adskil MC4-stikkene.

    4

    Før DC-ledningen gennem kabelforskruningen og tætningsringen. Krymp crimpkontakten på den afisolerede DC-ledning ved hjælp af en passende crimptang. Sæt crimpkontakten ind i MC4-stikket med et hørbart klik.

    5

    Spænd kabelforskruningen med et moment på 2,5 Nm ‑ 3 Nm.

    6

    Sæt MC4-stikkene (+/-) ind i den tilhørende stikplads, indtil de går i indgreb.

    1. Installation

    Tilslutning af datakommunikationskabler

    Tildeling af PIN-belægning

    Vær opmærksom på følgende punkter ved tilslutning af datakommunikationskablet.
    • Brug netværkskabel af typen CAT5 STP eller højere.
    • Brug et parsnoet kabel til sammenhørende datakabler.
    • Brug dobbeltisolerede eller beklædte datakabler, hvis disse befinder sig i nærheden af blanke ledere.
    • Brug afskærmede Twisted-Pair-kabler for at undgå forstyrrelser.
    Forbindelsesoversigt over datakommunikationslinjerne mellem Fronius-inverteren og Fronius Reserva.
    1. Installation
    2. Tilslutning af datakommunikationskabler

    Tildeling af PIN-belægning

    Vær opmærksom på følgende punkter ved tilslutning af datakommunikationskablet.
    • Brug netværkskabel af typen CAT5 STP eller højere.
    • Brug et parsnoet kabel til sammenhørende datakabler.
    • Brug dobbeltisolerede eller beklædte datakabler, hvis disse befinder sig i nærheden af blanke ledere.
    • Brug afskærmede Twisted-Pair-kabler for at undgå forstyrrelser.
    Forbindelsesoversigt over datakommunikationslinjerne mellem Fronius-inverteren og Fronius Reserva.
    1. Installation
    2. Tilslutning af datakommunikationskabler

    Tilslut datakommunikationsledningen til inverteren

    VIGTIGT!
    Den maksimale kabellængde mellem inverter og batteri er 30 m.

    VIGTIGT!
    Trækaflastningen og IP65-beskyttelsesgraden for datakommunikationsforbindelsen kan ikke garanteres, hvis tilslutningen ikke udføres korrekt. Den maksimalt mulige bredde på RJ45-stikket er 12 mm. Kun RJ45-stik uden låsning og knækbeskyttelse er mulige i kombination med LP-16-C/RJ 45-stikket.

    1

    Træk først datakablet gennem omløbermøtrikken og derefter gennem kabelforskruningen. Sæt stikket i med et hørbart klik. Fastgør omløbermøtrikken til kabelforskruningen.

    2

    Tilslut datakablet til datakommunikationstilslutningen "INVERTER" med et hørbart klik.

    1. Installation
    2. Tilslutning af datakommunikationskabler

    Tilslutning af datakommunikationskabel til batteriparalleldrift

    VIGTIGT!
    Den maksimale kabellængde mellem inverter og batteri er 30 m; den maksimale kabellængde mellem batterisystemerne er 10 m.

    VIGTIGT!
    Trækaflastningen og IP65-beskyttelsesklassen for datakommunikationsforbindelsen kan ikke garanteres, hvis tilslutningen ikke udføres korrekt. Den maksimalt mulige bredde på RJ45-stikket er 12 mm. Kun RJ45-stik uden låsning og knækbeskyttelse er mulige i kombination med kabelforskruningen.

    Oversigt
    Impedansmodstandene er installeret fra fabrikkens side. Ved batteriparalleldrift skal impedansmodstandene installeres som vist nedenfor.

    1

    Træk først datakablet gennem omløbermøtrikken, pakningsringen og derefter gennem kabelforskruningen. Fastgør omløbermøtrikken til kabelforskruningen.

    2

    Fjern dækkapperne fra datakommunikationstilslutningerne "IN" (dataindgang) og "OUT" (dataudgang) ved at dreje dem 90° til venstre.

    3

    Tilslut datakablet til datakommunikationstilslutningen "IN" (dataindgang) eller "OUT" (dataudgang), og drej 90° til højre.

    1. Installation
    2. Tilslutning af datakommunikationskabler

    Impedansmodstande

    Installation uden impedansmodstande kan føre til forstyrrelser under driften af solcelleanlægget. For at opnå en perfekt funktion skal der installeres impedansmodstande i henhold til følgende oversigt.

    For tilladte kabler og maksimale afstande for datakommunikationsområdet, se kapitel Tilladte kabler til datakommunikationstilslutningen på side (→).

    1. Installation

    Afsluttende arbejde

    Montering af afdækningerne på batteriet

    1

    Sæt afdækningen (øverst) på Reserva BMS, og skub den til højre, indtil afdækningen klikker på plads.

    2

    Skub sideafdækningerne ind ovenfra, begynd ved bundpladen, indtil afdækningerne klikker på plads.

    3

    Skub sideafdækningerne på Reserva BMS ind ovenfra, indtil afdækningerne klikker på plads. Før kablerne gennem udsparringen på siden af afdækningen.

    1. Installation
    2. Afsluttende arbejde

    Montering af afdækningerne på batteriet

    1

    Sæt afdækningen (øverst) på Reserva BMS, og skub den til højre, indtil afdækningen klikker på plads.

    2

    Skub sideafdækningerne ind ovenfra, begynd ved bundpladen, indtil afdækningerne klikker på plads.

    3

    Skub sideafdækningerne på Reserva BMS ind ovenfra, indtil afdækningerne klikker på plads. Før kablerne gennem udsparringen på siden af afdækningen.

    1. Installation

    Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet

    Sikkerhed

    ADVARSEL!

    Risiko for elektrisk stød på grund af strømførende HVB-stikforbindelser.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Brug de integrerede bæregreb til at løfte og sætte ned.

    Bær personlige værnemidler.

    Tag ledende genstande som ure, armbånd og ringe af.

    ADVARSEL!

    Fare på grund af forurenede batteritilslutninger.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Beskyt batteritilslutningerne mod snavs.

    Kontroller batteritilslutningerne for urenheder.

    Rengør kun forurenede batteritilslutninger iført personlige værnemidler (isolerede handsker, sikkerhedsbriller, beskyttelsesdragt) og med en fnugfri klud uden brug af rengøringsmidler.

    FORSIGTIG!

    Fare på grund af forkert håndtering under transport eller ved installation af batteriet.

    Fare for skader.

    Brug de integrerede bæregreb til at løfte og sætte ned.

    Sørg for, når batteriet sættes ned, at der ikke er legemsdele mellem batteri og monteringsdelen.

    Bær personlige værnemidler.

    Sørg for, at der er tilstrækkeligt med fastgørelsespunkter til at forhindre, at batteriet vælter.

    1. Installation
    2. Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet

    Sikkerhed

    ADVARSEL!

    Risiko for elektrisk stød på grund af strømførende HVB-stikforbindelser.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Brug de integrerede bæregreb til at løfte og sætte ned.

    Bær personlige værnemidler.

    Tag ledende genstande som ure, armbånd og ringe af.

    ADVARSEL!

    Fare på grund af forurenede batteritilslutninger.

    Fare for alvorlige personskader og materielle skader.

    Beskyt batteritilslutningerne mod snavs.

    Kontroller batteritilslutningerne for urenheder.

    Rengør kun forurenede batteritilslutninger iført personlige værnemidler (isolerede handsker, sikkerhedsbriller, beskyttelsesdragt) og med en fnugfri klud uden brug af rengøringsmidler.

    FORSIGTIG!

    Fare på grund af forkert håndtering under transport eller ved installation af batteriet.

    Fare for skader.

    Brug de integrerede bæregreb til at løfte og sætte ned.

    Sørg for, når batteriet sættes ned, at der ikke er legemsdele mellem batteri og monteringsdelen.

    Bær personlige værnemidler.

    Sørg for, at der er tilstrækkeligt med fastgørelsespunkter til at forhindre, at batteriet vælter.

    1. Installation
    2. Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet

    Krav til udvidelse af batterisystemet

    Følgende punkter skal overholdes ved udvidelse af batterisystemet for at kunne udnytte den fulde kapacitet:
    • Ladetilstanden (SoC) skal være 30 % (aktiverService Mode, se kapitel Indstilling af ladetilstand (SoC) ved hjælp af Service Mode på side (→)).
    • Udfør udvidelsen inden for de første 2 år efter den første ibrugtagning.
    • Antal opladnings-/afladningscyklusser >300

    BEMÆRK!

    Begrænsning af udvidelser af batterisystemet efter 2 år.

    Det er muligt at udvide batterisystemet efter 2 år, men med den begrænsning, at det tilføjede batterimodul drives med den laveste State of Health (SoH, sundhedstilstand) i batterisystemet.

    Eksempel – forlængelse uden for producentens anbefaling

    SoH på nyt Reserva-modul

    100 %

    SoH på installerede Reserva-moduler

    96 %

    SoH hele batterisystemet

    96 %

    1. Installation
    2. Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet

    Indstilling af ladetilstand (SoC) ved hjælp af Service Mode

      ☐

      For at aktivere Service Mode kræves en forbindelse til inverterens brugerflade, se afsnit Opstart med appen på side (→) eller Opstart med browseren på side (→).

    1Åbn inverterens brugerflade.
    2Log ind i login-området med bruger Kunde eller Tekniker og den tilhørende adgangskode.
    3Åbn menuområdet Energistyring > Batteristyring > Service Mode.
    4Aktiver Service Mode.
    5Klik på knappen Gem for at gemme indstillingerne.
    ✓Service Mode aktiveres, og batteriet oplades/aflades til 30 % SoC.
    1. Installation
    2. Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet

    Sluk for strømmen til solcelleanlægget og batteriet

    1

    Sluk for ledningsrelæet. Sæt inverterens DC-afbryder i kontaktstillingen "Off".

    VIGTIGT!
    Afvent afladningstiden for inverterens kondensatorer!

    2

    Stil DC-afbryderen på Reserva i kontaktstillingen "Off" .

    1. Installation
    2. Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet

    Afmonter batteriets afdækninger

    1

    Skub venstre og højre afdækning på Reserva BMS opad, og løft dem af.

    2

    Skub venstre og højre afdækning opad, begynd ved det øverste Reserva-modul, og løft dem af.

    3

    Skub den øverste afdækning på Reserva BMS til venstre, og løft den af.

    1. Installation
    2. Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet

    Luk, og afmonter Reserva BMS

    1

    Løsn MC4-stikkene (+/-) med et egnet værktøj.

    2

    Tryk på låsen ved stikket til datakablet "INVERTER", og træk stikket ud.

    For batterier i paralleldrift skal datakablerne "IN" og "OUT” også frakobles.

    3

    Løsn beskyttelseslederen (PE) med en skruetrækker (TX30).

    4

    Løsn de L-formede monteringsbeslag.

    5

    Løsn de 2 forbindelseslasker.

    6

    Løft Reserva BMS af parallelt med det sidste Reserva-modul.

    1. Installation
    2. Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet

    Montering af nyt Reserva-modul

    1

    Sæt et nyt Reserva-modul op parallelt.

    2

    Fastgør de 2 forbindelseslasker med de medfølgende skruer (TX30) og et tilspændingsmoment på 5 Nm.

    3

    VIGTIGT!
    Sørg for tilstrækkelige fastgørelsespunkter, se kapitel Vægmontering på side (→).

    Fastgør de L-formede monteringsbeslag med de medfølgende skruer (TX30), underlagsskiver og et tilspændingsmoment på 5 Nm. Sæt boltankrene ind i væggen, og fastgør dem med en topnøgle (SW 13).

    1. Installation
    2. Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet

    Montering af Reserva BMS

    1

    Sæt Reserva BMS op parallelt på det sidste Reserva-modul.

    2

    Fastgør de 2 forbindelseslasker med de medfølgende skruer (TX30) og et tilspændingsmoment på 5 Nm.

    3

    Fastgør de L-formede monteringsbeslag med de medfølgende skruer (TX30), underlagsskiver og et tilspændingsmoment på 5 Nm. Sæt boltankrene ind i væggen, og fastgør dem med en topnøgle (SW 13).

    1. Installation
    2. Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet

    Tilslut Reserva BMS

    1

    Fastgør beskyttelseslederen (PE) til beskyttelsesledertilslutningen med de medfølgende skruer (TX30) og et tilspændingsmoment på 5 Nm.

    2

    Sæt MC4-stikkene (+/-) ind i den tilhørende stikplads, indtil de går i indgreb.

    3

    Tilslut datakablet til datakommunikationstilslutningen "INVERTER" med et hørbart klik.

    1. Installation
    2. Tilføj/udskift Reserva-modul til batterisystemet

    Montering af afdækningerne på batteriet

    1

    Sæt afdækningen (øverst) på Reserva BMS, og skub den til højre, indtil afdækningen klikker på plads.

    2

    Skub sideafdækningerne ind ovenfra, begynd ved bundpladen, indtil afdækningerne klikker på plads.

    3

    Skub sideafdækningerne på Reserva BMS ind ovenfra, indtil afdækningerne klikker på plads. Før kablerne gennem udsparringen på siden af afdækningen.

    Opstart

    Tænd for solcelleanlægget

    Tænd for solcelleanlægget

    1

    Sæt batteriets DC-afbryder i positionen "On".

    2

    Luk dækslet til DC-afbryderen med et hørbart klik, og fastgør det med skruerne for at forhindre uautoriseret åbning. Tryk én gang på startknappen for at starte batteriet.

    3

    Tænd for ledningsrelæet. Sæt inverterens DC-afbryder i positionen "On".

    1. Opstart

    Tænd for solcelleanlægget

    Tænd for solcelleanlægget

    1

    Sæt batteriets DC-afbryder i positionen "On".

    2

    Luk dækslet til DC-afbryderen med et hørbart klik, og fastgør det med skruerne for at forhindre uautoriseret åbning. Tryk én gang på startknappen for at starte batteriet.

    3

    Tænd for ledningsrelæet. Sæt inverterens DC-afbryder i positionen "On".

    1. Opstart
    2. Tænd for solcelleanlægget

    Tænd for solcelleanlægget

    1

    Sæt batteriets DC-afbryder i positionen "On".

    2

    Luk dækslet til DC-afbryderen med et hørbart klik, og fastgør det med skruerne for at forhindre uautoriseret åbning. Tryk én gang på startknappen for at starte batteriet.

    3

    Tænd for ledningsrelæet. Sæt inverterens DC-afbryder i positionen "On".

    1. Opstart

    Manuel systemstart

    Forudsætning

    Der er ingen energi tilgængelig fra hverken solcellemodulerne eller det offentlige net. Hvis hverken nødstrømsdrift eller batteridrift er mulig (f.eks. pga. batteriets afladningssikring), kobler inverter og batteri fra.

    1. Opstart
    2. Manuel systemstart

    Forudsætning

    Der er ingen energi tilgængelig fra hverken solcellemodulerne eller det offentlige net. Hvis hverken nødstrømsdrift eller batteridrift er mulig (f.eks. pga. batteriets afladningssikring), kobler inverter og batteri fra.

    1. Opstart
    2. Manuel systemstart

    Meddelelse ved systemfrakobling

    Statusmeddelelser om batteriets inaktive status vises på inverterens brugergrænseflade. Underretning via e-mail kan aktiveres i Fronius Solar.web.

    1. Opstart
    2. Manuel systemstart

    Manuel batteristart (Dark start) efter systemafbrydelse

    Så snart der igen er energi til rådighed, starter inverteren og batteriet automatisk. Hvis batteriet er slukket for at beskytte mod f.eks. dybdeafladning, skal batteriet startes manuelt (Dark start), se kapitel Tænd for solcelleanlægget på side (→).

    1. Opstart
    2. Manuel systemstart

    Start nødstrømsforsyningen efter systemfrakobling

    For at kunne starte nødstrømsforsyningen skal inverteren have energi fra batteriet. Dette gøres manuelt på batteriet som beskrevet nedenfor.

    1

    Sæt batteriets DC-afbryder i positionen "On".

    2

    Luk dækslet til DC-afbryderen med et hørbart klik, og fastgør det med skruerne for at forhindre uautoriseret åbning. Tryk på startknappen, og hold den nede i 5 sekunder for at starte batteriet.

    1. Opstart

    Indstillinger - inverterens brugerflade

    Generelt

    VIGTIGT! Indstillingerne i menupunktet Anlægskonfiguration må kun foretages af uddannede fagfolk!

    For at få adgang til menupunktet Anlægskonfiguration skal du logge ind med brugeren Tekniker og tekniker-adgangskoden.

    1. Opstart
    2. Indstillinger - inverterens brugerflade

    Generelt

    VIGTIGT! Indstillingerne i menupunktet Anlægskonfiguration må kun foretages af uddannede fagfolk!

    For at få adgang til menupunktet Anlægskonfiguration skal du logge ind med brugeren Tekniker og tekniker-adgangskoden.

    1. Opstart
    2. Indstillinger - inverterens brugerflade

    Opstart med appen

    Til opstarten skal appen Fronius Solar.start bruges. Afhængigt af slutenheden, som installationen udføres med, er appen til rådighed på den respektive platform.

    1Download, og installer Fronius Solar.start-appen.
    2Åbn Access Point på inverteren ved at røre ved    sensoren.
    ✓Kommunikations-LED blinker blåt.
    3Åbn Fronius Solar.start-appen, og scan QR-koden på inverterens typeskilt med din smartphone eller tablet for at oprette forbindelse til inverteren.
    4Sæt batteriet i som beskrevet i kapitlet Tilføj batteri i inverterens brugerflade på side (→).

    Netværksassistenten og produkt-setup kan udføres uafhængigt af hinanden. Der kræves en netværksforbindelse til Solar.web-installationsassistenten.

    1. Opstart
    2. Indstillinger - inverterens brugerflade

    Opstart med browseren

    WLAN:

    1Åbn Access Point på inverteren ved at røre ved    sensoren
    ✓Kommunikations-LED blinker blåt.
    2Etabler forbindelsen til inverteren i netværksindstillingerne (inverteren vises med navnet ”FRONIUS_” og enhedens serienummer).
    3Indtast adgangskoden fra inverterens mærkeplade, og bekræft.
    VIGTIGT!
    For at indtaste adgangskoden skal linket forbindelse i stedet for ved brug af en netværkssikkerhedskode først aktiveres under Windows 10, for at forbindelsen kan etableres med adgangskoden.
    4Indtast IP-adressen 192.168.250.181 i browserens adresselinje, og bekræft for at oprette forbindelse til inverteren.
    5Sæt batteriet i som beskrevet i kapitlet Tilføj batteri i inverterens brugerflade på side (→).

    Netværksassistenten og produkt-setup kan udføres uafhængigt af hinanden. Der kræves en netværksforbindelse til Solar.web-installationsassistenten.

    Ethernet:

    1Etabler forbindelsen til inverteren (LAN1) med et netværkskabel (CAT5 STP eller højere).
    2Åbn Access Point på inverteren ved at røre ved    sensoren
    ✓Kommunikations-LED blinker blåt.
    3Indtast IP-adressen 169.254.0.180 i browserens adresselinje, og bekræft for at oprette forbindelse til inverteren.
    4Sæt batteriet i som beskrevet i kapitlet Tilføj batteri i inverterens brugerflade på side (→).

    Netværksassistenten og produkt-setup kan udføres uafhængigt af hinanden. Der kræves en netværksforbindelse til Solar.web-installationsassistenten.

    1. Opstart
    2. Indstillinger - inverterens brugerflade

    Tilføj batteri i inverterens brugerflade

    1Åbn inverterens brugerflade.
    2Log ind i menuområdet Log ind, eller log ind i menuområdet Bruger > Bruger-login med brugernavn og adgangskode.
    3Åbn menuområdet Anlægskonfiguration > Komponenter.
    4Klik på knappen Tilføj komponenter+.
    5Vælg batteriet Fronius Reserva i rullemenuen Type.
    6Klik på knappen Tilføj.
    7Klik på knappen Gem for at gemme indstillingerne.
    ✓Batteriet blev tilføjet til solcellesystemet.
    1. Opstart
    2. Indstillinger - inverterens brugerflade

    Firmware-opdatering

    Ved forældede firmware-/softwareversioner kan der opstå inkompatibilitet mellem inverteren og batteriet. I så fald skal følgende udføres:

    1Åbn inverterens brugerflade.
    2Log ind i menuområdet Log ind, eller log ind i menuområdet Bruger > Bruger-login med brugernavn og adgangskode.
    3Åbn menupunktet System > Opdatering.
    4Træk firmware-filen til feltet Gem fil her, eller vælg via Vælg fil.
    ✓Opdatering gennemføres.

    Alle tilgængelige opdateringer kan findes på produktsiden og i "Fronius Download Søg" på www.fronius.com.

    Tillæg

    Pleje, service og bortskaffelse

    Rengøring

    Tør batterisystemets overflader af med en fugtig klud ved behov.
    Brug ikke rengøringsmidler, skurepulver, opløsningsmidler eller lignende til rengøring.

    1. Tillæg

    Pleje, service og bortskaffelse

    Rengøring

    Tør batterisystemets overflader af med en fugtig klud ved behov.
    Brug ikke rengøringsmidler, skurepulver, opløsningsmidler eller lignende til rengøring.

    1. Tillæg
    2. Pleje, service og bortskaffelse

    Rengøring

    Tør batterisystemets overflader af med en fugtig klud ved behov.
    Brug ikke rengøringsmidler, skurepulver, opløsningsmidler eller lignende til rengøring.

    1. Tillæg
    2. Pleje, service og bortskaffelse

    Vedligeholdelse

    Enheden er vedligeholdelsesfri. Servicearbejde må kun udføres af specialiseret teknisk personale.

    1. Tillæg
    2. Pleje, service og bortskaffelse

    Forceret efteropladning

    Forceret efteropladning til beskyttelse mod dybdeafladning udføres automatisk ved hjælp af solenergi eller energi fra det offentlige net, hvis batteriets minimale ladetilstand (SOC) underskrides, og kravene er opfyldt.

    BEMÆRK!

    Fare for dybdeafladning af batterimoduler.

    Fare for uoprettelige skader på batterimodulerne.

    Hvis batteriets minimale ladetilstand (SOC) underskrides, skal det genoplades inden for 7 dage for at beskytte mod dybdeafladning.

    Krav til forceret efteropladning af batterisystemet
    • Batteriets DC-afbryder skal stå i positionen "ON".
    • Netkoblet drift af inverteren.

    Start forceret efteropladning, hvis batteriet er blevet slukket automatisk for at beskytte mod dybdeafladning, se kapitel Tænd for solcelleanlægget på side (→).

    1. Tillæg
    2. Pleje, service og bortskaffelse

    Bortskaffelse

    Affald fra elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles separat i overensstemmelse med EU's direktiver og national lovgivning og genanvendes på en miljøvenlig måde. Brugte apparater kan tilbageleveres til forhandleren eller afleveres på en lokal, autoriseret genbrugsplads. En korrekt bortskaffelse af det udtjente apparat fremmer en bæredygtig genanvendelse af ressourcerne og forhindrer negative påvirkninger af sundheden og miljøet.

    Emballeringsmaterialer
    • affaldssorteres
    • overhold lokale retningslinjer
    • pak kassen sammen
    1. Tillæg

    Garantibestemmelser

    Fronius fabriksgaranti

    Detaljerede, landespecifikke garantibetingelser kan findes på www.fronius.com/solar/garantie .

    1. Tillæg
    2. Garantibestemmelser

    Fronius fabriksgaranti

    Detaljerede, landespecifikke garantibetingelser kan findes på www.fronius.com/solar/garantie .

    1. Tillæg

    Tekniske data

    Fronius Reserva

    Generelle data

    Brugbar kapacitet 1)

    30,85 Ah

    Maks. opladningsstrøm

    - 20 °C til -10 °C
    - 10 °C til 5 °C
    5 °C til 15 °C
    15 °C til 45 °C
    45 °C til 50 °C
    50 °C til 55 °C



    2,5 A
    8,0 A
    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Maks. afladningsstrøm

    -20 °C til 0 °C
    0 °C til 45 °C
    45 °C til 50 °C
    50 °C til 55 °C



    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Maks. opladnings-/afladningsstrøm (25 °C, 5s)

    37,76 A

    Kalenderlevetid (25 °C)

    10 år

    Opladnings-/afladningscyklusser (SoH ≥ 60 %)

    6000 cyklusser

    Tilladt omgivelsestemperatur

    -20 °C til 55 °C

    Optimal driftstemperatur

    15 °C til 30 °C

    Tilladt luftfugtighed

    5 % til 95 %

    Køling

    Konvektionskøling

    Højde over havet

    ≤ 2.000 m

    Afladningshastighed Reserva-modul (25 °C)

    ≤ 1,5 %/måned

    Antal batterimoduler

    2 ‑ 5 stk.

    Maks. batterisystemer i paralleldrift

    4 stk.

    Datakommunikation mellem inverter og batteri

    RS485

    Certificeringer

    IEC 62619:2022

    CE

    VDE-AR-E 2510-50:2017-05

    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12

    EMC-norm

    EN IEC 61000-6-1:2019

    EN IEC 61000-6-3:2021

    FN's standard for transporttest

    UN 38,3

    Certificeringer for miljøbeskyttelse

    RoHS

    REACH

    Beskyttelsesklasse (når den er monteret)

    IP65

    Elektriske data

    6,3

    9,5

    12,6

    15,8

    Modulantal

    2

    3

    4

    5

    Anvendelig energi (kWh)

    6,31

    9,47

    12,63

    15,79

    Nominel spænding (V)

    204,8

    307,2

    409,6

    512

    Udgangsspændingsområde (V)

    179,2
    ~
    230,4

    268,8
    ~
    345,6

    358,4
    ~
    460,8

    448
    ~
    576

    Driftsspændingsområde (V)

    185,6
    ~
    227,2

    278,4
    ~
    340,8

    371,2
    ~
    454,4

    464
    ~
    568

    Opladnings-/afladningseffekt (kW)

    5,94

    8,91

    11,88

    14,85

    Spidsværdi af opladnings-/afladningseffekt (kW) (25 °C, 5 s)


    8,45


    12,68


    16,91


    21,14

    Mål (mm) inkl. afdækninger

    Højde:
    Bredde:
    Dybde:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Vægt [kg]

    86,5

    120

    153,5

    187

    Mekaniske data

    6,3

    9,5

    12,6

    15,8

    Mål (mm) inkl. afdækninger

    Højde:
    Bredde:
    Dybde:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Vægt [kg]

    86,5

    120

    153,5

    187

    1. Tillæg
    2. Tekniske data

    Fronius Reserva

    Generelle data

    Brugbar kapacitet 1)

    30,85 Ah

    Maks. opladningsstrøm

    - 20 °C til -10 °C
    - 10 °C til 5 °C
    5 °C til 15 °C
    15 °C til 45 °C
    45 °C til 50 °C
    50 °C til 55 °C



    2,5 A
    8,0 A
    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Maks. afladningsstrøm

    -20 °C til 0 °C
    0 °C til 45 °C
    45 °C til 50 °C
    50 °C til 55 °C



    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Maks. opladnings-/afladningsstrøm (25 °C, 5s)

    37,76 A

    Kalenderlevetid (25 °C)

    10 år

    Opladnings-/afladningscyklusser (SoH ≥ 60 %)

    6000 cyklusser

    Tilladt omgivelsestemperatur

    -20 °C til 55 °C

    Optimal driftstemperatur

    15 °C til 30 °C

    Tilladt luftfugtighed

    5 % til 95 %

    Køling

    Konvektionskøling

    Højde over havet

    ≤ 2.000 m

    Afladningshastighed Reserva-modul (25 °C)

    ≤ 1,5 %/måned

    Antal batterimoduler

    2 ‑ 5 stk.

    Maks. batterisystemer i paralleldrift

    4 stk.

    Datakommunikation mellem inverter og batteri

    RS485

    Certificeringer

    IEC 62619:2022

    CE

    VDE-AR-E 2510-50:2017-05

    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12

    EMC-norm

    EN IEC 61000-6-1:2019

    EN IEC 61000-6-3:2021

    FN's standard for transporttest

    UN 38,3

    Certificeringer for miljøbeskyttelse

    RoHS

    REACH

    Beskyttelsesklasse (når den er monteret)

    IP65

    Elektriske data

    6,3

    9,5

    12,6

    15,8

    Modulantal

    2

    3

    4

    5

    Anvendelig energi (kWh)

    6,31

    9,47

    12,63

    15,79

    Nominel spænding (V)

    204,8

    307,2

    409,6

    512

    Udgangsspændingsområde (V)

    179,2
    ~
    230,4

    268,8
    ~
    345,6

    358,4
    ~
    460,8

    448
    ~
    576

    Driftsspændingsområde (V)

    185,6
    ~
    227,2

    278,4
    ~
    340,8

    371,2
    ~
    454,4

    464
    ~
    568

    Opladnings-/afladningseffekt (kW)

    5,94

    8,91

    11,88

    14,85

    Spidsværdi af opladnings-/afladningseffekt (kW) (25 °C, 5 s)


    8,45


    12,68


    16,91


    21,14

    Mål (mm) inkl. afdækninger

    Højde:
    Bredde:
    Dybde:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Vægt [kg]

    86,5

    120

    153,5

    187

    Mekaniske data

    6,3

    9,5

    12,6

    15,8

    Mål (mm) inkl. afdækninger

    Højde:
    Bredde:
    Dybde:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Vægt [kg]

    86,5

    120

    153,5

    187

    1. Tillæg
    2. Tekniske data

    Forklaring til fodnote

    1)
    100 % afladningsdybde (DoD), 0,2 C opladnings- og afladningshastighed ved 25 °C.

    Mål

    Fronius Reserva

    1. Mål

    Fronius Reserva