Tässä käyttöohjeessa olevien varoitusten ja turvallisuusohjeiden tarkoituksena on suojella ihmisiä mahdollisilta vammoilta ja tuotetta vaurioilta.
Osoittaa välittömästi vaarallisen tilanteen
Jos sitä ei vältetä, seurauksena ovat vakavat vammat tai kuolema.
Toimintaohje tilanteen torjumiseksi
Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen
Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Toimintaohje tilanteen torjumiseksi
Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen
Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla lieviä tai keskivaikeita vammoja.
Toimintaohje tilanteen torjumiseksi
Osoittaa heikentyneitä työtuloksia ja/tai laitteen ja komponenttien vaurioitumisen
Varoitukset ja turvallisuusohjeet ovat olennainen osa tätä ohjetta, ja niitä on aina noudatettava tuotteen turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi.
Tässä käyttöohjeessa olevien varoitusten ja turvallisuusohjeiden tarkoituksena on suojella ihmisiä mahdollisilta vammoilta ja tuotetta vaurioilta.
Osoittaa välittömästi vaarallisen tilanteen
Jos sitä ei vältetä, seurauksena ovat vakavat vammat tai kuolema.
Toimintaohje tilanteen torjumiseksi
Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen
Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Toimintaohje tilanteen torjumiseksi
Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen
Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla lieviä tai keskivaikeita vammoja.
Toimintaohje tilanteen torjumiseksi
Osoittaa heikentyneitä työtuloksia ja/tai laitteen ja komponenttien vaurioitumisen
Varoitukset ja turvallisuusohjeet ovat olennainen osa tätä ohjetta, ja niitä on aina noudatettava tuotteen turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi.
Tässä käyttöohjeessa olevien varoitusten ja turvallisuusohjeiden tarkoituksena on suojella ihmisiä mahdollisilta vammoilta ja tuotetta vaurioilta.
Osoittaa välittömästi vaarallisen tilanteen
Jos sitä ei vältetä, seurauksena ovat vakavat vammat tai kuolema.
Toimintaohje tilanteen torjumiseksi
Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen
Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
Toimintaohje tilanteen torjumiseksi
Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen
Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla lieviä tai keskivaikeita vammoja.
Toimintaohje tilanteen torjumiseksi
Osoittaa heikentyneitä työtuloksia ja/tai laitteen ja komponenttien vaurioitumisen
Varoitukset ja turvallisuusohjeet ovat olennainen osa tätä ohjetta, ja niitä on aina noudatettava tuotteen turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi.
Laite on valmistettu uusimman teknisen tietämyksen ja yleisesti hyväksyttyjen turvallisuusteknisten sääntöjen mukaisesti.
Virheellinen käyttö tai väärinkäyttö
Seurauksena voi olla vakavia tai kuolemaan johtavia vammoja käyttäjälle tai kolmansille osapuolille sekä laitteen ja toiminnanharjoittajan muun omaisuuden vaurioituminen.
Kaikilla laitteen käyttöönottoon, huoltoon ja kunnossapitoon osallistuvilla on oltava riittävä pätevyys ja heillä on oltava riittävä sähköasennuksiin tarvittava tietotaito.
Lue käyttöohje läpi kokonaan ja noudata sitä.
Säilytä käyttöohje aina laitteen käyttöpaikassa.
TÄRKEÄÄ!
Käyttöohjeen lisäksi on noudatettava yleisesti sovellettavia sekä paikallisia tapaturmantorjunta- ja ympäristönsuojelumääräyksiä.
TÄRKEÄÄ!
Laitteessa on merkintöjä, varoituksia ja turvallisuussymboleja. Kuvaus löytyy tästä käyttöohjeesta.
TÄRKEÄÄ!
Laitteen turvallisuus- ja varoitusmerkinnät:Peukaloidut ja toimimattomat suojalaitteet
Seurauksena voi olla vakavia tai kuolemaan johtavia vammoja sekä laitteen ja toiminnanharjoittajan muun omaisuuden vaurioituminen.
Älä koskaan ohita suojalaitteita tai kytke niitä pois toiminnasta.
Korjauta vialliset suojalaitteet valtuutetussa huoltoliikkeessä ennen laitteen kytkemistä päälle.
Löysät, vaurioituneet tai alamittaiset kaapelit
Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman.
Käytä vahingoittumattomia, eristettyjä ja riittävästi mitoitettuja kaapeleita.
Kiinnitä kaapelit käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
Anna valtuutetun huoltoliikkeen korjata irtonaiset, vaurioituneet tai alimitoitetut kaapelit.
Laitteen lisäasennus tai muuttaminen
Seurauksena voi olla laitteen vaurioituminen
Laitetta ei saa muuttaa tai muuntaa millään tavalla ilman valmistajan lupaa.
Vaurioituneet osat on vaihdettava.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Erityistapauksissa saattaa standardoitujen päästöraja-arvojen noudattamisesta huolimatta esiintyä vaikutuksia käyttöalueella (esim. sijoituspaikassa olevien häiriöherkkien laitteiden vuoksi tai sijoituspaikan ollessa radio- tai televisiovastaanottimien läheisyydessä). Tällöin laitteen haltijan velvollisuus on ryhtyä toimiin häiriöiden poistamiseksi.
Käytön aikana invertterin ja Fronius-järjestelmäkomponenttien läheisyydessä sekä aurinkopaneelien alueella, mukaan lukien syöttöjohdot, esiintyy paikallisia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) korkeiden sähköjännitteiden ja -virtojen vuoksi.
Ihmisten altistumiseen liittyvät vaaditut raja-arvot täyttyvät tuotteiden määräystenmukaisella käytöllä ja noudattamalla suositeltua vähintään 20 cm:n etäisyyttä.
Noudatettaessa näitä raja-arvoja ei nykyisen tieteellisen tietämyksen mukaan sähkömagneettisille kentille altistumisella ole haitallisia vaikutuksia terveyteen. Jos proteesien (implantit, kehossa olevat ja kehon ulkopuoliset metalliosat) ja aktiivisten apuvälineiden (sydämentahdistimet, insuliinipumput, kuulokojeet jne.) käyttäjät oleskelevat aurinkosähköjärjestelmän komponenttien läheisyydessä, on heidän konsultoitava lääkäriltä mahdollisista terveysriskeistä.
Laitteen, järjestelmän tai laitteiston pisteen maadoituspiste sähköiskulta suojaamiseksi virhetapauksessa. Jos asennetaan suojausluokkaan 1 (katso Tekniset tiedot) kuuluva invertteri, on liitettävä suojajohdin.
Suojajohtimen liittämisen yhteydessä täytyy varmistaa, että se on varmistettu tahattoman irtoamisen estämiseksi. Kaikki luvussa Sähköliitäntä sivulla (→) esitetyt kohdat täytyy ottaa huomioon. Kaapeliholkkeja käytettäessä on varmistettava, että suojajohdin kuormittuu viimeisenä kaapeliholkin mahdollisen pettämisen tapauksessa. Suojajohtimen liittäminen täytyy tehdä asianmukaisissa kansallisissa standardeissa ja direktiiveissä vähimmäispoikkipinnalle määritettyjen vaatimusten mukaan.
TÄRKEÄÄ!
Akussa on teknisiä tietoja, merkintöjä, varoituksia ja turvamerkkejä. Tiedot on säilytettävä lukukelpoisina, eikä niitä saa poistaa, peittää tarralla tai muutoin tai maalata niiden yli. Varoitukset ja symbolit varoittavat virheellisestä käytöstä, josta voi aiheutua vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Tehokilpi
Symbolien selitys – tyyppikilpi | |
---|---|
RCM-merkintä – testattu Australian ja Uuden-Seelannin vaatimusten mukaan. | |
Varoitus! Sähköjännite. | |
CE-merkintä – vahvistaa asianmukaisten EU-direktiivien ja säädösten mukaisuuden. | |
Kierrätettävä – tuote on kierrätettävä tai koostuu kierrätysmateriaaleista. | |
WEEE-merkintä – sähkö- ja elektroniikkalaiteromu täytyy EU-direktiivin ja kansallisen lainsäädännön mukaan kerätä erikseen ja ohjata kierrätykseen ympäristön huomioon ottavalla tavalla. | |
Erilliskeräys – akku- ja paristoasetus 2023/1542/EU – akut ja paristot on kerättävä EU-asetuksen mukaisesti erikseen ja luovutettava jätehuoltoon ympäristöä säästävää hävittämistä tai kierrätystä varten. |
Akkukoodi | Kuvaus |
---|---|
IFpP | Akkutyyppi (esim. litiumrautafosfaatti) |
14/140/180 | Akun mitat (mm) |
(32S)nS | Sarjassa olevien kennojen lukumäärä (32 kennoa sarjassa) |
Varoitus
Symbolien selitys – varoitus | |
---|---|
Yleinen varoitusmerkki | |
Varoitus! Sähköjännite. | |
Varoitus! Raskas kuorma. | |
Älä vaihda napaisuuksia | |
Varoitus! Akkujen lataamiseen liittyviä vaaroja. | |
Ei avotulta; tulenteko, avoimet sytytyslähteet ja tupakointi kielletty | |
Varoitus! Räjähtäviä aineita. | |
Säilytä lasten ja eläinten ulottumattomissa | |
Noudata käyttöohjeita |
TÄRKEÄÄ!
Akussa on teknisiä tietoja, merkintöjä, varoituksia ja turvamerkkejä. Tiedot on säilytettävä lukukelpoisina, eikä niitä saa poistaa, peittää tarralla tai muutoin tai maalata niiden yli. Varoitukset ja symbolit varoittavat virheellisestä käytöstä, josta voi aiheutua vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Tehokilpi
Symbolien selitys – tyyppikilpi | |
---|---|
RCM-merkintä – testattu Australian ja Uuden-Seelannin vaatimusten mukaan. | |
Varoitus! Sähköjännite. | |
CE-merkintä – vahvistaa asianmukaisten EU-direktiivien ja säädösten mukaisuuden. | |
Kierrätettävä – tuote on kierrätettävä tai koostuu kierrätysmateriaaleista. | |
WEEE-merkintä – sähkö- ja elektroniikkalaiteromu täytyy EU-direktiivin ja kansallisen lainsäädännön mukaan kerätä erikseen ja ohjata kierrätykseen ympäristön huomioon ottavalla tavalla. | |
Erilliskeräys – akku- ja paristoasetus 2023/1542/EU – akut ja paristot on kerättävä EU-asetuksen mukaisesti erikseen ja luovutettava jätehuoltoon ympäristöä säästävää hävittämistä tai kierrätystä varten. |
Akkukoodi | Kuvaus |
---|---|
IFpP | Akkutyyppi (esim. litiumrautafosfaatti) |
14/140/180 | Akun mitat (mm) |
(32S)nS | Sarjassa olevien kennojen lukumäärä (32 kennoa sarjassa) |
Varoitus
Symbolien selitys – varoitus | |
---|---|
Yleinen varoitusmerkki | |
Varoitus! Sähköjännite. | |
Varoitus! Raskas kuorma. | |
Älä vaihda napaisuuksia | |
Varoitus! Akkujen lataamiseen liittyviä vaaroja. | |
Ei avotulta; tulenteko, avoimet sytytyslähteet ja tupakointi kielletty | |
Varoitus! Räjähtäviä aineita. | |
Säilytä lasten ja eläinten ulottumattomissa | |
Noudata käyttöohjeita |
Dokumentaation luettavuuden ja havainnollisuuden lisäämiseksi on käytettyjen kuvien kuvaukset määritetty alla.
Käyttöohjeet
TÄRKEÄÄ! Tarkoittaa käyttöohjeita ja muita erityisen hyödyllisiä tietoja. Se ei tarkoita vaarallista tai vahingollista tilannetta.
Ohjelmisto
Ohjelmiston toiminnot ja graafisen käyttöliittymän elementit (esim. painikkeet, valikkokohdat) on korostettu tekstissä tällä merkinnällä.
Esimerkki: napsauta painiketta Tallenna.
Toimintaohjeet
Tässä asiakirjassa on yksityiskohtaisia tietoja ja ohjeita, joilla varmistetaan, että kaikki käyttäjät voivat käyttää laitetta turvallisesti ja tehokkaasti.
Verkko- ja Internet-yhteyden tietoturva
Suojaamattomat verkot ja puuttuvat suojatoimet voivat johtaa tietojen menetykseen ja luvattomaan käyttöön. Huomioi seuraavat seikat turvallisen käytön varmistamiseksi:
Käytä inverttereitä ja järjestelmän komponentteja yksityisessä, suojatussa verkossa.
Pidä verkkolaitteet (esim. WLAN-reititin) tekniikan kehityksen tasalla.
Pidä ohjelmisto ja/tai laiteohjelmisto ajan tasalla.
Käytä langallista verkkoa tiedonsiirtoyhteyden vakauden varmistamiseksi.
Turvallisuussyistä invertteriin ja järjestelmän osiin ei mahdollistaa pääsyä internetistä porttiohjauksen tai porttiosoitteen kääntämisen (PAT) avulla.
Käytä Froniuksen tarjoamia pilvipalveluja valvontaan ja konfigurointiin.
Valinnainen Modbus TCP/IP1) -tiedonsiirtoprotokolla on suojaamaton liitäntä. Käytä Modbus TCP/IP -protokollaa vain, jos mikään muu suojattu tiedonsiirtoprotokolla (MQTT2)) ei ole mahdollinen (esim. yhteensopivuus vanhempien Smart Meter -mittareiden kanssa).
1) TCP/IP – tiedonsiirron yhteyskäytäntö / internetyhteyskäytäntö
2) MQTT – sanomajonon telemetriaprotokolla
Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus on valmistajalla.
Teksti ja kuvat vastaavat tekniikan tilaa painohetkellä, oikeudet muutoksiin pidätetään.
Otamme mielellämme vastaan parannusehdotuksia ja huomautuksia käyttöohjeen mahdollisista epäjohdonmukaisuuksista.
(1) | Akun hallintamoduuli (BMS) |
(2) | Akkumoduuli |
(3) | Kansi |
(4) | Pohjalevy |
Fronius Reserva -akku on pinottava akkujärjestelmä. Rinnakkain voidaan käyttää enintään neljää akkujärjestelmää. Litiumrautafosfaattiakut (LFP-akut) ovat tunnettuja hyvästä lämpö- ja kemiallisesta stabiilisuudestaan. Monitasoinen turvallisuussuunnittelu ja älykkäät turvallisuuden valvontajärjestelmät takaavat turvallisen käytön koko elinkaaren ajan.
Fronius Reservaa voidaan käyttää varavirtalähteenä, kun sitä käytetään yhdessä varavirtakäyttöön soveltuvan Fronius-invertterin ja varavirtakytkentöjen kanssa asianmukaisilla määrityksillä.
(1) | Akun hallintamoduuli (BMS) |
(2) | Akkumoduuli |
(3) | Kansi |
(4) | Pohjalevy |
Fronius Reserva -akku on pinottava akkujärjestelmä. Rinnakkain voidaan käyttää enintään neljää akkujärjestelmää. Litiumrautafosfaattiakut (LFP-akut) ovat tunnettuja hyvästä lämpö- ja kemiallisesta stabiilisuudestaan. Monitasoinen turvallisuussuunnittelu ja älykkäät turvallisuuden valvontajärjestelmät takaavat turvallisen käytön koko elinkaaren ajan.
Fronius Reservaa voidaan käyttää varavirtalähteenä, kun sitä käytetään yhdessä varavirtakäyttöön soveltuvan Fronius-invertterin ja varavirtakytkentöjen kanssa asianmukaisilla määrityksillä.
Toiminto | Kuvaus |
---|---|
SoC-laskelma | Nykyinen varaustila (SoC) lasketaan ja näytetään LED-tilanäytössä. Akkujärjestelmän SoC-laskelman tarkkuuden varmistamiseksi tehdään 2 kuukauden tai 50 lataussyklin välein SoC-kalibrointi. |
Turvallisuus | Akku valvoo ja suojaa itse itseään virheelliseltä toimintakäyttäytymiseltä seuraavissa tilanteissa:
|
Dark start | Akku asettaa energiaa käyttöön järjestelmän manuaalista käynnistystä varten (Dark start) ja invertteri käynnistää automaattisesti varavirtakäytön. |
Päivitys | Akun laiteohjelmisto päivitetään invertterin käyttöliittymän kautta. |
Kapasiteetti | 2 ‑ 5 Reserva-moduulia akkujärjestelmää kohti ja enintään 4 akkujärjestelmää rinnakkaiskäytössä. |
Valvonta | Käyttötiedot ja tilanäytöt välitetään RS485-liitännän kautta invertterille valvontaa varten. |
Reserva-moduuli
Nro | Nimitys | Määrä |
---|---|---|
(1) | Akkumoduuli | 1 |
(2) | Kansi | 2 |
(3) | L-asennuskiinnitin | 2 |
(4) | M6x12 TX 30 -ruuvi | 4 |
(5) | M6-aluslaatta | 2 |
(6) | Pikaohje | 1 |
Reserva BMS
Nro | Nimitys | Määrä |
---|---|---|
(1) | Kansi (ylhäällä) | 1 |
(2) | Akun hallintajärjestelmä (BMS) | 1 |
(3) | Kansi (vasemmalla) | 1 |
(4) | Kansi (oikealla) | 1 |
(5) | Pikaohje | 1 |
(6) | Porausmalline | 1 |
(7) | RJ45-pistoke | 2 |
(8) | RJ 45 -ruuviliitäntä (akun rinnakkaiskäyttö) | 2 |
(9) | LP-16-C/RJ 45 -pistoke (akun liittäminen invertteriin) | 1 |
(10) | Stäubli MC4 EVO STO 6 mm2 (+/-) | 2 |
(11)* | Stäubli MC4 EVO STO 10 mm2 (+/-) | 2 |
(12) | M6x12 TX 30 -ruuvi | 3 |
(13) | Pohjalevyn suojat | 2 |
(14) | Pohjalevy | 1 |
* | Kuuluu toimitussisältöön vain Australiassa ja Uudessa-Seelannissa. |
Varastointiaika | Lämpötila-alue | Suhteellinen ilmankosteus | Min. SOC* |
---|---|---|---|
7 päivää | -30 – 60 °C | 5 ‑ 95 % | 30 % |
12 kuukautta | -20 – 45 °C | 5 ‑ 95 % | 30 % |
* Min. SOC varastointihetkellä. |
Fronius Reserva -akku on suunniteltu aurinkosähköjärjestelmien sähköenergian varastointiin. Sitä käytetään ylimääräisen energian varastoimiseen ja sen jälleen tarvittaessa luovuttamiseen energiansyötön optimoimiseksi ja aurinkoenergian omakulutuksen maksimoimiseksi. Akku on suunniteltu käytettäväksi yksityisissä kotitalouksissa ja pienissä ja keskisuurissa teollisissa sovelluksissa.
Fronius Reservaa voidaan käyttää varavirtalähteenä, kun sitä käytetään yhdessä varavirtakäyttöön soveltuvan Fronius-invertterin ja varavirtakytkentöjen kanssa.
Aurinkopaneeli | ||
Fronius-hybridi-invertteri | ||
Akku | ||
Ensisijainen mittari | ||
Virrankuluttajat järjestelmässä | ||
Sähköverkko |
Aurinkopaneeli | ||
Fronius-hybridi-invertteri | ||
Akku | ||
Ensisijainen mittari | ||
Virrankuluttajat järjestelmässä | ||
Sähköverkko |
(1) | Tuotettu aurinkoenergia syöttää virtaa talon virrankuluttajille, lataa akun aurinkoenergialla ja ylijäämätuotanto syötetään julkiseen sähköverkkoon. |
(1) | Aurinkopaneeleista ei ole saatavilla aurinkoenergiaa. |
(2) | Talon virrankuluttajat saavat energiaa akusta. |
(3) | Talon virrankuluttajat saavat energiaa julkisesta sähköverkosta, kun akusta saatava energia ei riitä. |
TÄRKEÄÄ!
Varavirtakäyttötila edellyttää vastaavaa asennusta ja konfiguraatiota.
(1) | Talon virrankuluttajat saavat aurinkoenergiaa aurinkopaneeleista. |
(2) | Talon virrankuluttajat saavat energiaa akusta, jos aurinkopaneelien tuottama aurinkoenergia ei riitä. |
(3) | Energiaa ei ole saatavilla julkisesta sähköverkosta. |
(1) | Aurinkopaneeleista ei ole saatavilla aurinkoenergiaa. |
(2) | Akku ladataan julkisesta sähköverkosta saatavalla energialla, kun sähkön hinta on alhainen. |
(3) | Talon virrankuluttajat saavat energiaa akusta. |
(1) | Aurinkopaneeli – invertteri – virrankuluttaja/sähköverkko/akku |
(2) | Akku – invertteri – virrankuluttaja/sähköverkko* |
(3) | Sähköverkko – invertteri – virrankuluttaja/akku*. |
* Akun lataaminen julkisesta sähköverkosta riippuu asetuksista ja paikallisista standardeista ja asetuksista.
Akkujärjestelmillä on erilaisia käyttötiloja. Aktiivinen käyttötila näytetään invertterin käyttöliittymässä tai Fronius Solar.webissä.
Käyttötila | Kuvaus |
---|---|
Normaalikäyttö | Energiaa varastoidaan tai otetaan tarpeen mukaan. |
Minimivaraustila (State of charge, SoC) saavutettu | Akku on saavuttanut valmistajan määrittämän tai asetetun minimivaraustilan. Akun latausta ei voi purkaa enempää. |
Energiansäästötila (valmiustila) | Järjestelmä on asetettu energiansäästötilaan. Energiansäästötila lopetetaan automaattisesti, kun käytettävissä on jälleen riittävä tehoylijäämä. |
Käynnistys | Akkujärjestelmä käynnistyy energiansäästötilasta (valmiustilasta). |
Pakotettu jälkilataus | Invertteri jälkilataa akkua pitääkseen valmistajan määrittämän tai asetetun minimivaraustilan (suoja täydelliseltä purkautumiselta). |
Kalibrointilataus | Akkujärjestelmä ladataan 100 %:n varaustilaan ja puretaan sitten 0 %:n varaustilaan. Tunnin odotusajan jälkeen varaustilan ollessa 0 % päätetään kalibrointilataus ja akku siirtyy normaalikäyttöön. |
Huoltotila | Akkujärjestelmä ladataan tai puretaan 30 %:n varaustilaan ja 30 %:n varaustila säilytetään huoltotilan päättymiseen asti. |
Poistettu käytöstä | Akku ei ole aktiivinen. Joko se on poistettu käytöstä, sammutettu tai akun ja invertterin välinen tiedonsiirto on katkennut. |
Nro | Nimitys | Kuvaus |
---|---|---|
(1) | HVB-liitin | Korkeajänniteakku- (HVB) ja dataliikenneliittimet |
(2) | SERVICE (huolto) | Liitäntä ulkoiselle 12 V:n aktivointisignaalille |
(3) | DC1- | Negatiivinen napa invertterin tai akun rinnakkaiskäytön DC-liitännälle |
(4) | DC2- | Negatiivinen napa invertterin tai akun rinnakkaiskäytön DC-liitännälle |
(5) | DC1+ | Positiivinen napa invertterin tai akun rinnakkaiskäytön DC-liitännälle |
(6) | DC2+ | Positiivinen napa invertterin tai akun rinnakkaiskäytön DC-liitännälle |
(7) | | PE-suojajohtimen liitäntä |
(8) | INVERTER (invertteri) | Invertterin dataliikenneliitäntä |
(9) | OUT | Akkujen välisen dataliikenteen lähtö rinnakkaiskäytössä |
(10) | IN | Akkujen välisen dataliikenteen tulo rinnakkaiskäytössä |
(11) | USB | Ulkoinen tiedonsiirto (esim. laiteohjelmistopäivitys) |
Nro | Nimitys | Kuvaus |
---|---|---|
(1) | HVB-liitin | Korkeajänniteakku- (HVB) ja dataliikenneliittimet |
(2) | SERVICE (huolto) | Liitäntä ulkoiselle 12 V:n aktivointisignaalille |
(3) | DC1- | Negatiivinen napa invertterin tai akun rinnakkaiskäytön DC-liitännälle |
(4) | DC2- | Negatiivinen napa invertterin tai akun rinnakkaiskäytön DC-liitännälle |
(5) | DC1+ | Positiivinen napa invertterin tai akun rinnakkaiskäytön DC-liitännälle |
(6) | DC2+ | Positiivinen napa invertterin tai akun rinnakkaiskäytön DC-liitännälle |
(7) | | PE-suojajohtimen liitäntä |
(8) | INVERTER (invertteri) | Invertterin dataliikenneliitäntä |
(9) | OUT | Akkujen välisen dataliikenteen lähtö rinnakkaiskäytössä |
(10) | IN | Akkujen välisen dataliikenteen tulo rinnakkaiskäytössä |
(11) | USB | Ulkoinen tiedonsiirto (esim. laiteohjelmistopäivitys) |
Nro | Nimitys | Kuvaus |
---|---|---|
(1) | LED-tilanäyttö | Näyttää akun tilan |
(2) | Käynnistyspainike / Dark start |
|
(3) | DC-erotin | Keskeyttää akun ja invertterin välisen sähkövirran |
Tila | Kuvaus | LED-tila | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
| LED | LED | LED | LED | LED | |
Aloitus | Akkujärjestelmien määrä tarkistetaan ja käynnistetään | |||||
Käynnistys | Primääriakku | |||||
Sekundääriakku 1 | - | - | - | |||
Sekundääriakku 2 | - | - | - | |||
Sekundääriakku 3 | - | - | ||||
Käyttötilan tarkastus | Rinnakkais- tai yksittäinkäyttötilan onnistunut tarkastus | 5 x | Varaustila (SoC) | |||
Rinnakkaiskäytön yhteyden muodostus | Varaustila (SoC) | |||||
Varaus (SoC)
| 0–25,0 % | - | - | - | ||
25,1–50,0 % | - | - | ||||
50,1–75,0 % | - | |||||
75,1–99,9 % | ||||||
100 % | ||||||
Purkaminen/tyhjäkäynti | 100–75,1 % | |||||
75,0–50,1 % | - | |||||
50,0–25,1 % | - | - | ||||
25,0–0 % | - | - | - | |||
Virhe | On tapahtunut virhe, ota yhteyttä tekniseen henkilöstöön. | * | * | * | * |
vilkkuu vihreänä 1/s | |
vilkkuu vihreänä 2/s | |
palaa vihreänä | |
palaa punaisena | |
* | LED-tila vaihtelee viasta riippuen. |
Kaikkien aurinkosähköjärjestelmän komponenttien on oltava keskenään yhteensopivia, ja niiden on mahdollistettava tarvittavat kokoonpanomahdollisuudet. Asennetut komponentit eivät saa rajoittaa aurinkosähköjärjestelmän toimintatapaa tai vaikuttaa siihen negatiivisesti.
Aurinkosähköjärjestelmän yhteen sopimattomien ja/tai rajoitetusti yhteensopivien komponenttien aiheuttama vaara.
Yhteen sopimattomat komponentit voivat rajoittaa aurinkosähköjärjestelmän toimintaa ja/tai toimintatapaa ja/tai vaikuttaa siihen negatiivisesti.
Asenna vain valmistajan suosittelemia aurinkosähköjärjestelmän komponentteja.
Selvitä valmistajan kanssa ennen asennusta sellaisten komponenttien yhteensopivuus, joita ei ole nimenomaisesti suositeltu.
Kaikkien aurinkosähköjärjestelmän komponenttien on oltava keskenään yhteensopivia, ja niiden on mahdollistettava tarvittavat kokoonpanomahdollisuudet. Asennetut komponentit eivät saa rajoittaa aurinkosähköjärjestelmän toimintatapaa tai vaikuttaa siihen negatiivisesti.
Aurinkosähköjärjestelmän yhteen sopimattomien ja/tai rajoitetusti yhteensopivien komponenttien aiheuttama vaara.
Yhteen sopimattomat komponentit voivat rajoittaa aurinkosähköjärjestelmän toimintaa ja/tai toimintatapaa ja/tai vaikuttaa siihen negatiivisesti.
Asenna vain valmistajan suosittelemia aurinkosähköjärjestelmän komponentteja.
Selvitä valmistajan kanssa ennen asennusta sellaisten komponenttien yhteensopivuus, joita ei ole nimenomaisesti suositeltu.
Kaikkien aurinkosähköjärjestelmän komponenttien on oltava keskenään yhteensopivia, ja niiden on mahdollistettava tarvittavat kokoonpanomahdollisuudet. Asennetut komponentit eivät saa rajoittaa aurinkosähköjärjestelmän toimintatapaa tai vaikuttaa siihen negatiivisesti.
Aurinkosähköjärjestelmän yhteen sopimattomien ja/tai rajoitetusti yhteensopivien komponenttien aiheuttama vaara.
Yhteen sopimattomat komponentit voivat rajoittaa aurinkosähköjärjestelmän toimintaa ja/tai toimintatapaa ja/tai vaikuttaa siihen negatiivisesti.
Asenna vain valmistajan suosittelemia aurinkosähköjärjestelmän komponentteja.
Selvitä valmistajan kanssa ennen asennusta sellaisten komponenttien yhteensopivuus, joita ei ole nimenomaisesti suositeltu.
TÄRKEÄÄ!
Asennuspaikka on valittava siten, että kaikki ohjaimet ovat helposti saavutettavissa ja käytettävissä. Akkua ei saa peittää, eikä asentaa koteloihin.
Akkua ei saa asentaa ja käyttää yli 2 000 metrin korkeudella merenpinnasta. | ||||
Ympäristön enimmäislämpötila-alue: -20 – +55 °C | ||||
Suhteellinen ilmankosteus: 5–95 % | ||||
Akku sopii asennettavaksi sisätiloihin. | ||||
Akku soveltuu suojattuihin ulkotiloihin (esim. katon ulkoneman alle). | ||||
Jotta akku kuumenisi mahdollisimman vähän, sitä ei saa asettaa suoraan auringonvaloon. | ||||
Akku ei sovellu asennettavaksi suojaamattomaan ulkotilaan.
| ||||
Älä asenna akkua syttymislähteiden lähelle, kuten helposti syttyvät, räjähtävät tai kemialliset aineet. |
TÄRKEÄÄ!
Asennuspaikka on valittava siten, että kaikki ohjaimet ovat helposti saavutettavissa ja käytettävissä. Akkua ei saa peittää, eikä asentaa koteloihin.
Akkua ei saa asentaa ja käyttää yli 2 000 metrin korkeudella merenpinnasta. | ||||
Ympäristön enimmäislämpötila-alue: -20 – +55 °C | ||||
Suhteellinen ilmankosteus: 5–95 % | ||||
Akku sopii asennettavaksi sisätiloihin. | ||||
Akku soveltuu suojattuihin ulkotiloihin (esim. katon ulkoneman alle). | ||||
Jotta akku kuumenisi mahdollisimman vähän, sitä ei saa asettaa suoraan auringonvaloon. | ||||
Akku ei sovellu asennettavaksi suojaamattomaan ulkotilaan.
| ||||
Älä asenna akkua syttymislähteiden lähelle, kuten helposti syttyvät, räjähtävät tai kemialliset aineet. |
Käytä sopivia kiinnitysmateriaaleja alustasta riippuen ja noudata L-asennuskiinnittimien suositeltuja ruuvimittoja. Tekninen henkilöstö vastaa kiinnitysmateriaalien oikeasta valinnasta.
Käytä sopivia kiinnitysmateriaaleja alustasta riippuen ja noudata L-asennuskiinnittimien suositeltuja ruuvimittoja. Tekninen henkilöstö vastaa kiinnitysmateriaalien oikeasta valinnasta.
Suosittelemme 300 mm:n vähimmäisetäisyyttä akun vasemmalla ja oikealla puolella.
Katso yksityiskohtaisia tietoja akun mitoista luvusta Mitat sivulla (→).
TÄRKEÄÄ!
Akkujärjestelmä on asennettava kantavuudeltaan riittävälle ja palamattomalle alustalle (esim. tiili- tai betoniseinä). Huomioi, että kiinnityspisteitä on riittävästi, kuten kuvattu jäljempänä. Ne määräytyvät käytettyjen Reserva-moduulien määrän mukaan.
Kohdista porausmalline vaakasuoraan seinälle ja kiinnitä se.
Poraa reiät tarvittaviin kiinnityskohtiin.
Poista porausmalline varovasti seinältä.
Jännitteisten HVB-liittimien aiheuttama sähköiskun vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Käytä integroituja kantokahvoja nostamiseen ja laskemiseen.
Käytä henkilönsuojaimia.
Riisu sähköä johtavat esineet, kuten kellot, rannekorut ja sormukset.
Likaantuneiden akun koskettimien aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Suojaa akun koskettimet lialta.
Tarkasta akun koskettimien likaantuminen.
Puhdista likaantuneet akun koskettimet vain käyttämällä henkilönsuojaimia (eristetyt käsineet, suojalasit ja suojavaatetus) ja nukkaamattomalla liinalla ilman puhdistusaineita.
Akun epäasianmukaisen käsittelyn aiheuttama vaara kuljetuksen tai asennuksen aikana.
Seurauksena voi olla loukkaantumisia.
Käytä integroituja kantokahvoja nostamiseen ja laskemiseen.
Laskettaessa akkua alas on varmistettava, ettei raajoja jää akun ja asennusosien väliin.
Käytä henkilönsuojaimia.
Varmista riittävät kiinnityspisteet akun kaatumisen estämiseksi.
Aseta pohjalevy seinän suuntaisesti 50 ‑ 70 mm:n etäisyydelle ja suuntaa se vaakasuoraan kääntämällä säädettäviä jalkoja hylsyavaimella (SW 13).
Aseta Reserva-moduuli pohjalevylle samansuuntaisesti.
Kiinnitä 2 asennusvälikettä mukana toimitetuilla ruuveilla (TX30) 5 Nm:n vääntömomentilla.
Kiinnitä L‑asennuskiinnittimet mukana toimitetuilla ruuveilla (TX30) ja aluslaatoilla 5 Nm:n vääntömomentilla. Aseta ankkuripultit seinään ja kiinnitä ne hylsyavaimella (SW 13).
Aseta Reserva BMS rinnakkain viimeisen Reserva-moduulin kanssa.
Kiinnitä 2 asennusvälikettä mukana toimitetuilla ruuveilla (TX30) 5 Nm:n vääntömomentilla.
Kiinnitä L‑asennuskiinnittimet mukana toimitetuilla ruuveilla (TX30) ja aluslaatoilla 5 Nm:n vääntömomentilla. Aseta ankkuripultit seinään ja kiinnitä ne hylsyavaimella (SW 13).
Yksilankainen | Monilankainen | Hienolankainen |
---|---|---|
Yksilankainen | Monilankainen | Hienolankainen |
---|---|---|
TÄRKEÄÄ!
Käytettävien kaapeleiden on oltava kansallisesti sovellettavien standardien ja asetusten mukaisia.
Kytkentäliittimiin voidaan liittää pyöreitä kuparijohtimia, kuten jäljempänä on kuvattu.
DC-liitännät | ||||
---|---|---|---|---|
Valmistaja | Eristekerroksen Ø | Kuorimispituus | ||
Stäubli MC4 EVO STO | 4,7–6,4 mm | 7 mm | 6 mm2 | 6 mm2 |
Stäubli MC4 EVO STO | 6,4–8,5 mm | 7 mm | 10 mm2 | 10 mm2 |
PE-suojajohtimen liitäntä (rengaskaapelikenkä) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Materiaali | Reiän Ø | Vääntömomentti | |||
Kupari tinapinnoitteella | 6 mm | 5 Nm | 10 mm2 | 10 mm2 | 10 mm2 |
RJ45-liitäntä | |||
---|---|---|---|
Kaapelisuositus | kaapelin enimmäispituus | ||
väh. CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) | 30 m | 0,14–1,5 mm2 | 0,14–1,5 mm2 |
Virheellisen käytön ja virheellisesti tehtyjen töiden aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Vain tekninen ammattihenkilöstö saa tehdä invertterin ja akun käyttöönoton sekä huolto- ja kunnossapitotöitä teknisten määräysten mukaisesti.
Lue kulloisenkin valmistajan asennus- ja käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Verkkojännitteen ja valolle altistuneen aurinkopaneelin DC-jännitteen sekä akkujen aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Liitäntä-, huolto- ja kunnossapitotöitä saa tehdä vain silloin, kun invertterin ja akun vaihtovirta- ja tasavirtapuoli ovat jännitteettömiä.
Vain tekninen ammattihenkilöstö saa liittää laitteen julkiseen sähköverkkoon.
Vaurioituneiden ja/tai likaisten kytkentäliitinten aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Tarkista kytkentäliittimet ennen liitäntätöitä vaurioiden ja lian varalta.
Poista lika jännitteettömässä tilassa.
Anna vialliset kytkentäliittimet huollettavaksi tekniselle ammattihenkilöstölle.
Virheellisen käytön ja virheellisesti tehtyjen töiden aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Vain tekninen ammattihenkilöstö saa tehdä invertterin ja akun käyttöönoton sekä huolto- ja kunnossapitotöitä teknisten määräysten mukaisesti.
Lue kulloisenkin valmistajan asennus- ja käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Verkkojännitteen ja valolle altistuneen aurinkopaneelin DC-jännitteen sekä akkujen aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Liitäntä-, huolto- ja kunnossapitotöitä saa tehdä vain silloin, kun invertterin ja akun vaihtovirta- ja tasavirtapuoli ovat jännitteettömiä.
Vain tekninen ammattihenkilöstö saa liittää laitteen julkiseen sähköverkkoon.
Vaurioituneiden ja/tai likaisten kytkentäliitinten aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Tarkista kytkentäliittimet ennen liitäntätöitä vaurioiden ja lian varalta.
Poista lika jännitteettömässä tilassa.
Anna vialliset kytkentäliittimet huollettavaksi tekniselle ammattihenkilöstölle.
Kytke johdonsuojakytkin pois päältä. Aseta invertterin DC-erotin asentoon "pois".
TÄRKEÄÄ!
Odota invertterin kondensaattoreiden purkautumisaika!
TÄRKEÄÄ!
Akun suojajohdin (PE) on kytkettävä ulkoisesti (esim. kytkinkaappiin). Tekninen ammattihenkilöstö vastaa rengaskaapelikengän ja ruuvilukituksen valinnasta.
Kiinnitä suojajohdin (PE) mukana toimitetuilla ruuveilla (TX30) ja 5 Nm:n vääntömomentilla suojajohtimen liitäntään.
Löysästi kiinnitettyjen tai virheellisesti kytkettyjen yksittäisjohtimien aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Tarkista, että yksittäisjohtimet ovat tiukasti kiinni puristusliitoskoskettimessa.
Varmista, että yksittäisjohdin on kokonaan puristusliitoskoskettimen sisällä ja ettei yksittäisiä johtimia tule ulos puristusliitoskoskettimesta.
TÄRKEÄÄ!
Invertterin ja akun välisen kaapelin enimmäispituus on 30 m.
Poista päätetuppilot.
Valitse kaapelin poikkipinta kohdassa Sallitut kaapelit sähköliitäntää varten sivulla (→) annettujen tietojen mukaisesti. Kuori eristettä yksittäisjohtimista 7 mm (0,27 tuumaa).
Pura MC4-pistoke.
Pujota DC-johto kaapeliholkin ja tiivisterenkaan läpi. Purista puristuskosketin kuorittuun DC-johtoon sopivalla puristustyökalulla. Aseta puristuskosketin MC4-pistokkeeseen siten, että se lukittuu paikoilleen napsahtaen.
Kiristä kaapeliholkki 2,5 ‑ 3 Nm:n vääntömomentilla.
Työnnä MC4-pistoke (+/-) asianmukaisiin koloihin niin, että ne lukittuvat paikoilleen napsahtaen.
Löysästi kiinnitettyjen tai virheellisesti kytkettyjen yksittäisjohtimien aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Tarkista, että yksittäisjohtimet ovat tiukasti kiinni puristusliitoskoskettimessa.
Varmista, että yksittäisjohdin on kokonaan puristusliitoskoskettimen sisällä ja ettei yksittäisiä johtimia tule ulos puristusliitoskoskettimesta.
TÄRKEÄÄ!
Invertterin ja akun välisen kaapelin enimmäispituus on 30 m; akkujärjestelmien välisen kaapelin enimmäispituus on 10 m. Akkujärjestelmien välisten kaapeleiden pituuksien on oltava mahdollisimman lyhyitä jännitteen alenemisen välttämiseksi.
Poista päätetuppilot.
Valitse kaapelin poikkipinta kohdassa Sallitut kaapelit sähköliitäntää varten sivulla (→) annettujen tietojen mukaisesti. Kuori eristettä yksittäisjohtimista 7 mm (0,27 tuumaa).
Pura MC4-pistoke.
Pujota DC-johto kaapeliholkin ja tiivisterenkaan läpi. Purista puristuskosketin kuorittuun DC-johtoon sopivalla puristustyökalulla. Aseta puristuskosketin MC4-pistokkeeseen siten, että se lukittuu paikoilleen napsahtaen.
Kiristä kaapeliholkki 2,5 ‑ 3 Nm:n vääntömomentilla.
Työnnä MC4-pistoke (+/-) asianmukaisiin koloihin niin, että ne lukittuvat paikoilleen napsahtaen.
TÄRKEÄÄ!
Invertterin ja akun välisen kaapelin enimmäispituus on 30 m.
TÄRKEÄÄ!
Epäasianmukaisen liitännän yhteydessä ei voida taata dataliikenneliitännän vedonpoistoa ja IP65-suojausluokitusta. RJ45-liittimen suurin mahdollinen leveys on 12 mm. LP-16-C/RJ 45 -liittimen kanssa voidaan käyttää vain RJ45-liittimiä ilman lukitus- ja taittumissuojaa.
Pujota datakaapeli ensin kiristysmutterin ja sen jälkeen kaapelikierreliittimen kautta. Työnnä pistokepaikka paikalleen siten, että se lukittuu napsahtaen. Kiinnitä kiristysmutteri kaapelikierreliittimeen.
Kytke datakaapeli "INVERTER"-dataliikenteen liitäntään siten, että se lukittuu paikoilleen napsahtaen.
TÄRKEÄÄ!
Invertterin ja akun välisen kaapelin enimmäispituus on 30 m; akkujärjestelmien välisen kaapelin enimmäispituus on 10 m.
TÄRKEÄÄ!
Epäasianmukaisen liitännän yhteydessä ei voida taata dataliikenneliitännän vedonpoistoa ja IP65-suojausluokitusta. RJ45-liittimen suurin mahdollinen leveys on 12 mm. Kaapelikierreliittimen kanssa voidaan käyttää vain RJ45-liittimiä ilman lukitus- ja taittumissuojaa.
Yleiskatsaus
Tehtaalla asennetaan päätevastukset. Päätevastukset on asennettava akun rinnakkaiskäyttöä varten kuten kuvattu alla.
Pujota datakaapeli ensin kiristysmutterin, tiivisteen ja sen jälkeen kaapelikierreliittimen kautta. Kiinnitä kiristysmutteri kaapelikierreliittimeen.
Irrota dataliikenneliitäntöjen "IN" (datatulo) tai "OUT" (datalähtö) päätetuppilot kääntämällä niitä 90° vastapäivään.
Kytke datakaapeli dataliikenneliitäntään "IN" (datatulo) tai "OUT" (datalähtö) ja kääntämällä 90° myötäpäivään.
Asennus ilman päätevastuksia voi aiheuttaa aurinkosähköjärjestelmän toimintahäiriöitä. Asenna päätevastukset seuraavan näkymän mukaisesti täydellisen toiminnan takaamiseksi.
Katso sallitut kaapelit ja dataliikenteen enimmäisetäisyydet luvusta Sallitut kaapelit dataliikenneliitäntää varten sivulla (→).
Aseta kansi (ylhäällä) Reserva BMS:n päälle ja liu'uta sitä oikealle, kunnes kansi napsahtaa paikalleen.
Liu'uta sivukannet sisään ylhäältäpäin pohjalevyyn, kunnes kannet napsahtavat paikalleen.
Työnnä Reserva BMS:n sivukannet sisään ylhäältäpäin, kunnes kannet napsahtavat paikalleen. Pujota kaapelit kannen sivuaukon läpi.
Aseta kansi (ylhäällä) Reserva BMS:n päälle ja liu'uta sitä oikealle, kunnes kansi napsahtaa paikalleen.
Liu'uta sivukannet sisään ylhäältäpäin pohjalevyyn, kunnes kannet napsahtavat paikalleen.
Työnnä Reserva BMS:n sivukannet sisään ylhäältäpäin, kunnes kannet napsahtavat paikalleen. Pujota kaapelit kannen sivuaukon läpi.
Jännitteisten HVB-liittimien aiheuttama sähköiskun vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Käytä integroituja kantokahvoja nostamiseen ja laskemiseen.
Käytä henkilönsuojaimia.
Riisu sähköä johtavat esineet, kuten kellot, rannekorut ja sormukset.
Likaantuneiden akun koskettimien aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Suojaa akun koskettimet lialta.
Tarkasta akun koskettimien likaantuminen.
Puhdista likaantuneet akun koskettimet vain käyttämällä henkilönsuojaimia (eristetyt käsineet, suojalasit ja suojavaatetus) ja nukkaamattomalla liinalla ilman puhdistusaineita.
Akun epäasianmukaisen käsittelyn aiheuttama vaara kuljetuksen tai asennuksen aikana.
Seurauksena voi olla loukkaantumisia.
Käytä integroituja kantokahvoja nostamiseen ja laskemiseen.
Laskettaessa akkua alas on varmistettava, ettei raajoja jää akun ja asennusosien väliin.
Käytä henkilönsuojaimia.
Varmista riittävät kiinnityspisteet akun kaatumisen estämiseksi.
Jännitteisten HVB-liittimien aiheuttama sähköiskun vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Käytä integroituja kantokahvoja nostamiseen ja laskemiseen.
Käytä henkilönsuojaimia.
Riisu sähköä johtavat esineet, kuten kellot, rannekorut ja sormukset.
Likaantuneiden akun koskettimien aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Suojaa akun koskettimet lialta.
Tarkasta akun koskettimien likaantuminen.
Puhdista likaantuneet akun koskettimet vain käyttämällä henkilönsuojaimia (eristetyt käsineet, suojalasit ja suojavaatetus) ja nukkaamattomalla liinalla ilman puhdistusaineita.
Akun epäasianmukaisen käsittelyn aiheuttama vaara kuljetuksen tai asennuksen aikana.
Seurauksena voi olla loukkaantumisia.
Käytä integroituja kantokahvoja nostamiseen ja laskemiseen.
Laskettaessa akkua alas on varmistettava, ettei raajoja jää akun ja asennusosien väliin.
Käytä henkilönsuojaimia.
Varmista riittävät kiinnityspisteet akun kaatumisen estämiseksi.
Akkujärjestelmän laajennusten rajoittaminen kahden vuoden jälkeen.
Akkujärjestelmän laajentaminen kahden vuoden jälkeen on mahdollista, mutta sillä rajoituksella, että lisättyä akkumoduulia käytetään akkujärjestelmän alhaisimmalla toimintakunnolla (SoH).
Esimerkki – valmistajan suosituksen ulkopuolella oleva laajennus | |
---|---|
Uuden Reserva-moduulin SoH | 100 % |
Asennetun Reserva-moduulin SoH | 96 % |
Koko akkujärjestelmän SoH | 96 % |
Huoltotilan aktivoiminen edellyttää yhteyttä invertterin käyttöliittymään, katso luku Käyttöönotto sovelluksen avulla sivulla (→) tai Käyttöönotto selaimen avulla sivulla (→).
Kytke johdonsuojakytkin pois päältä. Aseta invertterin DC-erotin asentoon "pois".
TÄRKEÄÄ!
Odota invertterin kondensaattoreiden purkautumisaika!
Aseta Reservan DC-erotin asentoon "pois".
Liu'uta Reserva BMS:n vasenta ja oikeaa kantta ylöspäin ja nosta ne pois.
Liu'uta vasenta ja oikeaa kantta ylöspäin ylimmästä Reserva-moduulista alkaen ja nosta kansi pois.
Liu'uta Reserva BMS:n yläkantta vasemmalle ja nosta se pois.
Irrota MC4-liittimet (+/-) sopivalla työkalulla.
Paina "INVERTER"-datakaapelin pistokkeen lukitusta ja vedä pistoke pois.
Akkujen rinnakkaiskäytössä irrota myös datakaapelit "IN" ja "OUT".
Irrota suojajohdin (PE) ruuvimeisselillä (TX30).
Irrota L-‑asennuskiinnittimet.
Irrota 2 asennusvälikettä.
Nosta Reserva BMS samansuuntaisesti viimeisen Reserva-moduulin kanssa.
Aseta uusi Reserva-moduuli samansuuntaisesti.
Kiinnitä 2 asennusvälikettä mukana toimitetuilla ruuveilla (TX30) 5 Nm:n vääntömomentilla.
TÄRKEÄÄ!
Varmista riittävät kiinnityskohdat, katso luku Seinäasennus sivulla (→).
Kiinnitä L-asennuskiinnittimet mukana toimitetuilla ruuveilla (TX30) ja aluslaatoilla 5 Nm:n vääntömomentilla. Aseta ankkuripultit seinään ja kiinnitä ne hylsyavaimella (SW 13).
Aseta Reserva BMS rinnakkain viimeisen Reserva-moduulin kanssa.
Kiinnitä 2 asennusvälikettä mukana toimitetuilla ruuveilla (TX30) 5 Nm:n vääntömomentilla.
Kiinnitä L‑asennuskiinnittimet mukana toimitetuilla ruuveilla (TX30) ja aluslaatoilla 5 Nm:n vääntömomentilla. Aseta ankkuripultit seinään ja kiinnitä ne hylsyavaimella (SW 13).
Kiinnitä suojajohdin (PE) mukana toimitetuilla ruuveilla (TX30) ja 5 Nm:n vääntömomentilla suojajohtimen liitäntään.
Työnnä MC4-pistoke (+/-) asianmukaisiin koloihin niin, että ne lukittuvat paikoilleen napsahtaen.
Kytke datakaapeli "INVERTER"-dataliikenteen liitäntään siten, että se lukittuu paikoilleen napsahtaen.
Aseta kansi (ylhäällä) Reserva BMS:n päälle ja liu'uta sitä oikealle, kunnes kansi napsahtaa paikalleen.
Liu'uta sivukannet sisään ylhäältäpäin pohjalevyyn, kunnes kannet napsahtavat paikalleen.
Työnnä Reserva BMS:n sivukannet sisään ylhäältäpäin, kunnes kannet napsahtavat paikalleen. Pujota kaapelit kannen sivuaukon läpi.
Kytke akun DC-erotin asentoon "päälle".
Sulje DC-erottimen kansi napsahtaen ja kiinnitä se ruuveilla asiattoman avaamisen estämiseksi. Paina käynnistyspainiketta kerran käynnistääksesi akun.
Kytke johdonsuojakytkin päälle. Kytke invertterin DC-erotin asentoon "päälle".
Kytke akun DC-erotin asentoon "päälle".
Sulje DC-erottimen kansi napsahtaen ja kiinnitä se ruuveilla asiattoman avaamisen estämiseksi. Paina käynnistyspainiketta kerran käynnistääksesi akun.
Kytke johdonsuojakytkin päälle. Kytke invertterin DC-erotin asentoon "päälle".
Kytke akun DC-erotin asentoon "päälle".
Sulje DC-erottimen kansi napsahtaen ja kiinnitä se ruuveilla asiattoman avaamisen estämiseksi. Paina käynnistyspainiketta kerran käynnistääksesi akun.
Kytke johdonsuojakytkin päälle. Kytke invertterin DC-erotin asentoon "päälle".
Energiaa ei ole saatavissa aurinkopaneeleista eikä julkisesta sähköverkosta. Jos varavirtakäyttö tai akkukäyttö ei ole mahdollista (esim. akun syväpurkaussuojan vuoksi), invertteri ja akku kytkeytyvät pois päältä.
Energiaa ei ole saatavissa aurinkopaneeleista eikä julkisesta sähköverkosta. Jos varavirtakäyttö tai akkukäyttö ei ole mahdollista (esim. akun syväpurkaussuojan vuoksi), invertteri ja akku kytkeytyvät pois päältä.
Akun toimettomasta tilasta kertovat tilailmoitukset näytetään invertterin käyttöliittymässä. Voit aktivoida sähköposti-ilmoitukset Fronius Solar.webissä.
Heti kun energiaa on taas saatavilla, invertteri ja akku käynnistyvät automaattisesti. Jos akku on kytkeytynyt pois päältä esim. täydellinen purkautumisen estämiseksi, on akku käynnistettävä manuaalisesti (Drak start), katso luku Aurinkosähköjärjestelmän päälle kytkeminen sivulla (→).
Invertteri tarvitsee varavirtakäytön käynnistämiseen energiaa akusta. Tämä tapahtuu akussa manuaalisesti alla kuvatusti.
Kytke akun DC-erotin asentoon "päälle".
Sulje DC-erottimen kansi napsahtaen ja kiinnitä se ruuveilla asiattoman avaamisen estämiseksi. Pidä käynnistyspainiketta painettuna 5 sekunnin ajan käynnistääksesi akun.
TÄRKEÄÄ! Vain koulutettu ammattihenkilöstö saa suorittaa Laitekokoonpano-valikkokohdan asetukset!
Valikkokohta Laitekokoonpano edellyttää sisäänkirjautumista Teknikko-käyttäjänä ja -salasanalla.
TÄRKEÄÄ! Vain koulutettu ammattihenkilöstö saa suorittaa Laitekokoonpano-valikkokohdan asetukset!
Valikkokohta Laitekokoonpano edellyttää sisäänkirjautumista Teknikko-käyttäjänä ja -salasanalla.
Käyttöönottoon tarvitaan Fronius Solar.start -sovellus. Lataa sovellus asianmukaisesta alustasta asennukseen käytettävän päätteen mukaan.
Verkkoavustajan ja tuotteen määrityksen voi suorittaa erikseen. Fronius Solar.web -asennusavustajaa varten tarvitaan verkkoyhteys.
WLAN:
Verkkoavustajan ja tuotteen määrityksen voi suorittaa erikseen. Fronius Solar.web-asennusavustajaa varten tarvitaan verkkoyhteys.
Ethernet:
Verkkoavustajan ja tuotteen määrityksen voi suorittaa erikseen. Fronius Solar.web-asennusavustajaa varten tarvitaan verkkoyhteys.
Vanhentuneiden laiteohjelmisto-/ohjelmistoversioiden tapauksessa invertterin ja akun välille voi muodostua yhteensopivuusongelmia. Tällöin täytyy suorittaa seuraavat vaiheet:
Kaikki käytettävissä olevat päivitykset on saatavilla tuotesivulla ja "Fronius-latauksen haussa" sivustolta www.fronius.com.
Pyyhi akkujärjestelmän pinnat tarvittaessa kostealla liinalla.
Älä käytä puhdistamiseen puhdistusaineita, hankaavia aineita, liuottimia tai vastaavia aineita.
Pyyhi akkujärjestelmän pinnat tarvittaessa kostealla liinalla.
Älä käytä puhdistamiseen puhdistusaineita, hankaavia aineita, liuottimia tai vastaavia aineita.
Pyyhi akkujärjestelmän pinnat tarvittaessa kostealla liinalla.
Älä käytä puhdistamiseen puhdistusaineita, hankaavia aineita, liuottimia tai vastaavia aineita.
Laite on huoltovapaa. Vain tekninen ammattihenkilöstö saa tehdä kunnossapitotyöt.
Pakotettu jälkilataus täydellisen purkautumisen estämiseksi tehdään automaattisesti aurinkoenergialla tai julkisesta sähköverkosta saatavalla energialla kun akun vähimmäisvaraustila (SOC) alittuu ja edellytykset täyttyvät.
Akkumoduulien täydellisen purkautumisen vaara.
Seurauksena voi olla akkumoduulien pysyvä vaurioituminen.
Alitettaessa akun vähimmäisvaraustila (SOC) on se ladattava uudelleen seitsemän päivän kuluessa täydellisen purkautumisen estämiseksi.
Käynnistä pakotettu lataus, jos akku on kytkeytynyt automaattisesti pois päältä täydelliseltä purkautumiselta suojaamiseksi, katso luku Aurinkosähköjärjestelmän päälle kytkeminen sivulla (→).
Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä erikseen EU-direktiivin ja kansallisen lain mukaisesti ja kierrätettävä ympäristöystävällisesti. Käytetyt laitteet on palautettava jälleenmyyjälle tai paikalliseen valtuutettuun keräys- ja hävityspisteeseen. Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen tukee resurssien kestävää uudelleenkäyttöä ja ehkäisee haitallisia terveys- ja ympäristövaikutuksia.
PakkausmateriaalitTarkemmat, maakohtaiset takuuehdot on saatavilla osoitteessa: www.fronius.com/solar/garantie .
Tarkemmat, maakohtaiset takuuehdot on saatavilla osoitteessa: www.fronius.com/solar/garantie .
Yleiset tiedot | |
---|---|
Käyttökapasiteetti 1) | 30,85 Ah |
Enimmäislatausvirta |
|
Enimmäispurkausvirta |
|
Enimmäislataus-/purkausvirta (25 °C, 5 s) | 37,76 A |
Käyttöikä kalenteriaikana (25 °C) | 10 vuotta |
Lataus-/purkaussyklit (SoH ≥ 60 %) | 6 000 sykliä |
Sallittu ympäristön lämpötila | -20 – 55 °C |
Optimaalinen käyttölämpötila | 15–30 °C |
Sallittu ilmankosteus | 5–95 % |
Jäähdytys | Konvektiojäähdytys |
Korkeus merenpinnasta | ≤ 2 000 m |
Reserva-moduulin purkautumisnopeus (25 °C) | ≤ 1,5 % / kk |
Akkumoduulien lukumäärä | 2 ‑ 5 kpl |
Rinnakkaiskäytössä olevia akkujärjestelmiä enint. | 4 kpl |
Dataliikennevirhe invertterin ja akun välillä | RS485 |
Sertifioinnit | IEC 62619:2022 |
CE | |
VDE-AR-E 2510-50:2017-05 | |
EN 62477-1:2012+A11+A1+A12 | |
EMC-standardi | EN IEC 61000-6-1:2019 |
EN IEC 61000-6-3:2021 | |
YK:n kuljetustestausstandardi | UN 38.3 |
Ympäristönsuojelun sertifikaatit | RoHS |
REACH | |
Suojausluokka (asennettuna) | IP65 |
Sähkötiedot | 6.3 | 9.5 | 12.6 | 15.8 |
---|---|---|---|---|
Moduulien lukumäärä | 2 | 3 | 4 | 5 |
Hyödynnettävä energia (kWh) | 6,31 | 9,47 | 12,63 | 15,79 |
Nimellisjännite (V) | 204,8 | 307,2 | 409,6 | 512 |
Lähtöjännitealue (V) | 179,2 | 268,8 | 358,4 | 448 |
Käyttöjännitealue (V) | 185,6 | 278,4 | 371,2 | 464 |
Lataus-/purkausteho (kW) | 5,94 | 8,91 | 11,88 | 14,85 |
Lataus-/purkaustehon huippuarvo (kW) (25 °C, 5 s) |
|
|
|
|
Mitat (mm) sis. kannet |
|
|
|
|
Paino (kg) | 86,5 | 120 | 153,5 | 187 |
Mekaaniset tiedot | 6.3 | 9.5 | 12.6 | 15.8 |
---|---|---|---|---|
Mitat (mm) sis. kannet |
|
|
|
|
Paino (kg) | 86,5 | 120 | 153,5 | 187 |
Yleiset tiedot | |
---|---|
Käyttökapasiteetti 1) | 30,85 Ah |
Enimmäislatausvirta |
|
Enimmäispurkausvirta |
|
Enimmäislataus-/purkausvirta (25 °C, 5 s) | 37,76 A |
Käyttöikä kalenteriaikana (25 °C) | 10 vuotta |
Lataus-/purkaussyklit (SoH ≥ 60 %) | 6 000 sykliä |
Sallittu ympäristön lämpötila | -20 – 55 °C |
Optimaalinen käyttölämpötila | 15–30 °C |
Sallittu ilmankosteus | 5–95 % |
Jäähdytys | Konvektiojäähdytys |
Korkeus merenpinnasta | ≤ 2 000 m |
Reserva-moduulin purkautumisnopeus (25 °C) | ≤ 1,5 % / kk |
Akkumoduulien lukumäärä | 2 ‑ 5 kpl |
Rinnakkaiskäytössä olevia akkujärjestelmiä enint. | 4 kpl |
Dataliikennevirhe invertterin ja akun välillä | RS485 |
Sertifioinnit | IEC 62619:2022 |
CE | |
VDE-AR-E 2510-50:2017-05 | |
EN 62477-1:2012+A11+A1+A12 | |
EMC-standardi | EN IEC 61000-6-1:2019 |
EN IEC 61000-6-3:2021 | |
YK:n kuljetustestausstandardi | UN 38.3 |
Ympäristönsuojelun sertifikaatit | RoHS |
REACH | |
Suojausluokka (asennettuna) | IP65 |
Sähkötiedot | 6.3 | 9.5 | 12.6 | 15.8 |
---|---|---|---|---|
Moduulien lukumäärä | 2 | 3 | 4 | 5 |
Hyödynnettävä energia (kWh) | 6,31 | 9,47 | 12,63 | 15,79 |
Nimellisjännite (V) | 204,8 | 307,2 | 409,6 | 512 |
Lähtöjännitealue (V) | 179,2 | 268,8 | 358,4 | 448 |
Käyttöjännitealue (V) | 185,6 | 278,4 | 371,2 | 464 |
Lataus-/purkausteho (kW) | 5,94 | 8,91 | 11,88 | 14,85 |
Lataus-/purkaustehon huippuarvo (kW) (25 °C, 5 s) |
|
|
|
|
Mitat (mm) sis. kannet |
|
|
|
|
Paino (kg) | 86,5 | 120 | 153,5 | 187 |
Mekaaniset tiedot | 6.3 | 9.5 | 12.6 | 15.8 |
---|---|---|---|---|
Mitat (mm) sis. kannet |
|
|
|
|
Paino (kg) | 86,5 | 120 | 153,5 | 187 |
1) | 100 % purkautumissyvyys (DoD), 0,2 C lataus- ja purkautumisnopeus 25 °C:ssa. |