LogoFronius Reserva 6.3 - 15.8 kWh
  • pl
    • Kontakt
    • Nota prawna
    • Ogólne warunki handlowe
    • Polityka ochrony danych
    • 004-01072025
    • Informacje ogólne
      • Informacje dotyczące bezpieczeństwa
        • Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa
        • Zasady bezpieczeństwa i ważne informacje
        • Niebezpieczeństwa związane z akumulatorem
        • Zalecane działania w nagłych wypadkach
        • Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną
        • Pola elektromagnetyczne
        • Uziemienie ochronne (PE)
      • Informacje ogólne
        • Informacje na urządzeniu
        • Konwencje zapisu
        • Grupa docelowa
        • Bezpieczeństwo danych
        • Prawa autorskie
      • Fronius Reserva
        • Koncepcja urządzenia
        • Przegląd funkcji
        • Zakres dostawy
        • Magazynowanie
        • Użycie zgodne z przeznaczeniem
        • Przewidywane nieprawidłowe zastosowanie
      • Różne tryby pracy
        • Tryby pracy — objaśnienie symboli
        • Tryb pracy – energia ze słońca
        • Tryb pracy – optymalizacja stopnia zużycia energii na potrzeby własne
        • Tryb pracy – zasilanie rezerwowe
        • Tryb pracy – ładowanie akumulatora z sieci publicznej zoptymalizowane pod kątem kosztów
        • Kierunek przepływu energii falownika
        • Stany pracy (tylko w systemach ładowania akumulatorów)
      • Elementy obsługi oraz przyłącza
        • Sekcja przyłączy
        • Elementy obsługowe
        • Diody świecące wskazania statusu
    • Instalacja
      • Informacje ogólne
        • Kompatybilność komponentów systemu
      • Wybór miejsca montażu
        • Wybór miejsca montażu akumulatora
      • Montaż
        • Dobór elementów mocujących
        • Montaż naścienny
        • Budowa akumulatora
      • Warunki przyłączenia
        • Różne typy kabli
        • Dopuszczalne przewody przyłącza elektrycznego
        • Kable dopuszczone do przyłącza transmisji danych
      • Przyłącze elektryczne
        • Bezpieczeństwo
        • Wyłączanie instalacji PV
        • Podłączenie przewodu ochronnego (PE)
        • Podłączenie przewodów DC
        • Podłączenie przewodów DC do pracy równoległej akumulatorów
      • Podłączanie kabla transmisji danych
        • Przyporządkowanie styków
        • Podłączanie przewodu wymiany danych do falownika
        • Podłączenie przewodu transmisji danych do pracy równoległej akumulatorów
        • Terminatory
      • Czynności końcowe
        • Montowanie osłon na akumulatorze
      • Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów
        • Bezpieczeństwo
        • Warunki wstępne rozbudowy systemu akumulatorów
        • Ustawianie stanu naładowania (SoC) w trybie Service Mode
        • Wyłączanie instalacji PV i akumulatora
        • Demontowanie osłon z akumulatora
        • Zamykanie i demontowanie systemu Reserva BMS
        • Montaż nowego modułu Reserva
        • Montaż Reserva BMS
        • Podłączenie systemu Reserva BMS
        • Montowanie osłon na akumulatorze
    • Uruchamianie
      • Włączenie instalacji PV
        • Włączanie instalacji PV
      • Ręczny start systemu
        • Warunek
        • Powiadomienie przy wyłączeniu systemu
        • Ręczne uruchomienie akumulatora (Dark start) po wyłączeniu systemu
        • Włączanie trybu pracy z zasilaniem rezerwowym po wyłączeniu systemu
      • Ustawienia — interfejs użytkownika falownika
        • Informacje ogólne
        • Uruchamianie za pomocą aplikacji
        • Uruchamianie za pomocą przeglądarki
        • Dodawanie akumulatora w interfejsie falownika
        • Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
    • Załącznik
      • Czyszczenie, konserwacja i utylizacja
        • Czyszczenie
        • Konserwacja
        • Wymuszone doładowanie
        • Utylizacja
      • Warunki gwarancyjne
        • Fabryczna gwarancja Fronius
      • Dane techniczne
        • Fronius Reserva
        • Objaśnienie przypisu
    • Wymiary
      • Fronius Reserva

    Fronius Reserva 6.3 - 15.8 kWh Instrukcja obsługi

    Montaż
    Przyłącze elektryczne
    Podłączanie kabla transmisji danych
    Uruchamianie
    Dane techniczne

    Informacje ogólne

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.

    OSTRZEŻENIE!

    Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną

    Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    OSTROŻNIE!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    WSKAZÓWKA!

    Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.

    1. Informacje ogólne

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.

    OSTRZEŻENIE!

    Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną

    Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    OSTROŻNIE!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    WSKAZÓWKA!

    Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.

    OSTRZEŻENIE!

    Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną

    Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    OSTROŻNIE!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    WSKAZÓWKA!

    Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa i ważne informacje

    Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa lub niewłaściwe użycie

    Skutkiem mogą być poważne lub śmiertelne obrażenia ciała operatora lub osób trzecich oraz uszkodzenia urządzenia i innych rzeczy użytkownika.

    Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat postępowania z instalacjami elektrycznymi.

    Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.

    Instrukcję obsługi należy przechowywać przez cały czas w miejscu użytkowania urządzenia.

    WAŻNE!
    W uzupełnieniu do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące ochrony środowiska.

    WAŻNE!
    Na urządzeniu znajdują się oznaczenia, ostrzeżenia i symbole bezpieczeństwa. Opis znajduje się w niniejszej instrukcji obsługi.

    WAŻNE!

    Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
    • utrzymywać w czytelnym stanie;
    • chronić przed uszkodzeniami;
    • nie usuwać ich;
    • pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane ani zamalowywane.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Zmodyfikowane i niesprawne zabezpieczenia

    Skutkiem mogą być poważne lub śmiertelne obrażenia ciała oraz uszkodzenia urządzenia i innych rzeczy użytkownika.

    Nigdy nie obchodzić ani nie wyłączać zabezpieczeń.

    Przed włączeniem urządzenia zlecić autoryzowanemu serwisowi naprawę wadliwych zabezpieczeń.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Luźne, uszkodzone lub nieodpowiednie kable

    Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.

    Używać nieuszkodzonych, zaizolowanych kabli o wystarczających przekrojach.

    Podłączyć kable zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi.

    Natychmiast zlecać naprawę lub wymianę poluzowanych, uszkodzonych i niespełniających wymagań kabli w autoryzowanym serwisie.

    WSKAZÓWKA!

    Instalacje lub przebudowy na urządzeniu

    Skutkiem mogą być uszkodzenia w urządzeniu.

    Wprowadzanie wszelkich zmian w budowie urządzenia bez zgody producenta jest zabronione.

    Uszkodzone elementy należy wymienić.

    Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwa związane z akumulatorem

    Wyciek elektrolitu
    • Nie wystawiać akumulatora na działanie silnych wstrząsów/wibracji.
    • Nie deformować ani nie przekłuwać akumulatora.
    • Nie otwierać ani nie uszkadzać akumulatora.
    • Powstawanie atmosfery wybuchowej.
    Pożar
    • Zwarcia w elementach akumulatora przewodzących napięcie, np. zaciskach przyłączeniowych.
    • Nie wystawiać akumulatora na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
    • Przechowywać akumulator z dala od źródeł ognia, materiałów łatwopalnych, wybuchowych i chemicznych.
    • Nie wkładać akumulatora do ognia.
    Porażenie prądem elektrycznym
    • Kontakt z częściami przewodzącymi napięcie, jak zaciski przyłączeniowe.
    • Nie dotykać akumulatora mokrymi rękami.
    • Przechowywać akumulator poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
    • Akumulator może stwarzać ryzyko porażenia prądem i poparzenia z powodu wysokiego prądu zwarciowego.
    • Porażenie prądem elektrycznym przez akumulatory znajdujące się pod wodą.
    Uszkodzenia
    • Nie zanurzać akumulatora w wodzie.
    • Odkształcenie mechaniczne spowodowane obciążeniem przez ciała obce.
    • Nie stawać na akumulatorze ani go nie obciążać.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Zalecane działania w nagłych wypadkach

    Wyciek elektrolitu
    • Rozpocząć działania ratunkowe, zaalarmować i poinstruować służby ratownicze.
    • Kontakt ze skórą: Dokładnie umyć wodą z mydłem.
    • Kontakt z oczami: Płukać oczy pod bieżącą wodą przez 15 minut.
    • Kontakt z układem oddechowym: Natychmiast opuścić skażony obszar i zapewnić dopływ świeżego powietrza.
    • Po połknięciu nie wywoływać wymiotów. Wymioty mogą powodować poważne oparzenia w jamie ustnej, przełyku i przewodzie pokarmowym.
    • Po udzieleniu pierwszej pomocy niezwłocznie zwrócić się o pomoc lekarską.
    • Wyciek elektrolitu usuwać/utylizować wyłącznie za pomocą odpowiedniego sprzętu ochronnego, zgodnie z obowiązującymi specyfikacjami i wytycznymi.
    • Zapewnić dopływ wystarczającej ilości świeżego powietrza do strefy zagrożenia.
    Pożar
    Akumulator może się zapalić po rozgrzaniu do temperatury wyższej niż 150°C. Podjąć następujące działania:
    • Rozpocząć działania ratunkowe, zaalarmować i poinstruować służby ratownicze.
    • Jeśli akumulator zapali się podczas pracy, wyłączyć rozłącznik prądu stałego akumulatora, o ile nie panuje bezpośrednie niebezpieczeństwo.
    • Użyć gaśnicy zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.
    Porażenie prądem elektrycznym
    • Rozpocząć działania ratunkowe, zaalarmować i poinstruować służby ratownicze.
    • Odłączyć zasilanie instalacji PV i akumulatora, o ile nie panuje bezpośrednie zagrożenie.
    • Nie dotykać akumulatora, gdy jest mokry lub znajduje się pod wodą. Natychmiast opuścić strefę zagrożenia, powiadomić służby ratownicze w przypadku uszkodzenia akumulatora przez wodę i skontaktować się z działem obsługi klienta lub dealerem w celu uzyskania pomocy technicznej.
    • Montaż akumulatora i połączeń kablowych zlecić wykwalifikowanemu personelowi.
    Uszkodzenia
    • Uszkodzone akumulatory są niebezpieczne i należy obchodzić się z nimi z najwyższą ostrożnością. Nie wolno ich używać i mogą stanowić niebezpieczeństwo dla ludzi i/lub mienia. Jeśli akumulator jest uszkodzony, natychmiast wyłączyć rozłącznik prądu stałego akumulatora, skontaktować się ze sprzedawcą w celu naprawy lub zwrotu.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną

    W szczególnych przypadkach, mimo przestrzegania wartości granicznych emisji wymaganych przez normy, w obszarze stosowania zgodnego z przeznaczeniem mogą wystąpić zakłócenia (np. gdy w pobliżu miejsca ustawienia znajdują się urządzenia wrażliwe na zakłócenia lub gdy miejsce ustawienia znajduje się w pobliżu odbiorników radiowych lub telewizyjnych). W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do powzięcia środków w celu zapobieżenia tym zakłóceniom.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Pola elektromagnetyczne

    Ze względu na wysokie napięcia i prądy elektryczne w pobliżu falownika i komponentów systemu Fronius, a także w obszarze modułów fotowoltaicznych, w tym przewodów zasilających, podczas pracy występują lokalne pola elektromagnetyczne (EMF).

    W przypadku narażenia ludzi wymagane wartości graniczne są zachowane, gdy produkty są stosowane zgodnie z przeznaczeniem i zachowana jest zalecana odległość co najmniej 20 cm.

    Przy zachowaniu tych wartości granicznych, zgodnie z obecnym stanem wiedzy naukowej, nie należy spodziewać się szkodliwych dla zdrowia skutków narażenia na pola elektromagnetyczne. Jeśli w pobliżu komponentów instalacji PV przebywają osoby z protezami (implanty, metalowe części w i na ciele) i aktywnymi urządzeniami wspomagającymi funkcjonowanie organizmu (rozruszniki serca, pompy insulinowe, aparaty słuchowe itp.), muszą one skonsultować się z odpowiedzialnym lekarzem w zakresie możliwych zagrożeń dla zdrowia.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Uziemienie ochronne (PE)

    Połączenie pewnego punktu w urządzeniu, systemie lub instalacji z uziemieniem w celu ochrony przed porażeniem prądem w przypadku zwarcia. W przypadku montażu falownika klasy ochronności 1 (patrz Dane techniczne) wymagane jest przyłącze przewodu ochronnego.

    Podczas podłączania przewodu ochronnego uważać, aby był on zabezpieczony przed nieumyślnym rozłączeniem. Muszą być przestrzegane wszystkie zasady podane w rozdziale Przyłącze elektryczne na stronie (→). Jeśli są stosowane dławiki kablowe, należy sprawić, aby w przypadku awarii dławika kablowego przewód ochronny został obciążony jako ostatni. Podłączany przewód ochronny musi spełniać wymagania obowiązujących krajowych norm i przepisów dotyczące minimalnej powierzchni przekroju.

    1. Informacje ogólne

    Informacje ogólne

    Informacje na urządzeniu

    WAŻNE!
    Na akumulatorze znajdują się dane techniczne, oznaczenia, ostrzeżenia i symbole bezpieczeństwa. Informacje te muszą być zachowane w czytelnym stanie i nie wolno ich usuwać, zakrywać, zaklejać ani zamalowywać. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami i powodować straty materialne.

    Tabliczka znamionowa

    Objaśnienie symboli – tabliczka znamionowa

    Oznaczenie RCM — sprawdzono pod kątem zgodności z wymogami Australii i Nowej Zelandii.

    Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym

    Oznaczenie CE — potwierdza przestrzeganie właściwych dyrektyw i rozporządzeń UE.

    Możliwość recyklingu – produkt nadaje się do recyklingu lub składa się z materiałów pochodzących z recyklingu.

    Oznaczenie WEEE — zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne trzeba segregować i poddawać recyklingowi w sposób bezpieczny dla środowiska.

    Selektywna zbiórka – rozporządzenie w sprawie baterii 2023/1542/UE: baterie muszą być zbierane osobno zgodnie z rozporządzeniem UE i przekazywane podmiotowi specjalizującemu się w gospodarowaniu odpadami w celu utylizacji zgodnej z przepisami o ochronie środowiska lub ponownego wykorzystania.

    Kod akumulatora

    Opis

    IFpP

    Typ akumulatora (np. litowo-żelazowo-fosforanowy)

    14/140/180

    Wymiary akumulatora [mm]

    (32S)nS

    Liczba ogniw w szeregu (32 ogniwa w szeregu)

    Ostrzeżenie

    Objaśnienie symboli – ostrzeżenie

    Ogólny znak ostrzegawczy

    Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym

    Ostrzeżenie przed ciężkim ładunkiem

    Nie zamieniać biegunów

    Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwami związanymi z ładowaniem akumulatorów

    Zakaz używania otwartego ognia; zakaz używania otwartego źródła zapłonu i palenia

    Ostrzeżenie przed substancjami wybuchowymi

    Przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt

    Przestrzegać instrukcji obsługi

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Informacje na urządzeniu

    WAŻNE!
    Na akumulatorze znajdują się dane techniczne, oznaczenia, ostrzeżenia i symbole bezpieczeństwa. Informacje te muszą być zachowane w czytelnym stanie i nie wolno ich usuwać, zakrywać, zaklejać ani zamalowywać. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami i powodować straty materialne.

    Tabliczka znamionowa

    Objaśnienie symboli – tabliczka znamionowa

    Oznaczenie RCM — sprawdzono pod kątem zgodności z wymogami Australii i Nowej Zelandii.

    Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym

    Oznaczenie CE — potwierdza przestrzeganie właściwych dyrektyw i rozporządzeń UE.

    Możliwość recyklingu – produkt nadaje się do recyklingu lub składa się z materiałów pochodzących z recyklingu.

    Oznaczenie WEEE — zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne trzeba segregować i poddawać recyklingowi w sposób bezpieczny dla środowiska.

    Selektywna zbiórka – rozporządzenie w sprawie baterii 2023/1542/UE: baterie muszą być zbierane osobno zgodnie z rozporządzeniem UE i przekazywane podmiotowi specjalizującemu się w gospodarowaniu odpadami w celu utylizacji zgodnej z przepisami o ochronie środowiska lub ponownego wykorzystania.

    Kod akumulatora

    Opis

    IFpP

    Typ akumulatora (np. litowo-żelazowo-fosforanowy)

    14/140/180

    Wymiary akumulatora [mm]

    (32S)nS

    Liczba ogniw w szeregu (32 ogniwa w szeregu)

    Ostrzeżenie

    Objaśnienie symboli – ostrzeżenie

    Ogólny znak ostrzegawczy

    Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym

    Ostrzeżenie przed ciężkim ładunkiem

    Nie zamieniać biegunów

    Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwami związanymi z ładowaniem akumulatorów

    Zakaz używania otwartego ognia; zakaz używania otwartego źródła zapłonu i palenia

    Ostrzeżenie przed substancjami wybuchowymi

    Przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt

    Przestrzegać instrukcji obsługi

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Konwencje zapisu

    W trosce o czytelność i zrozumiałość dokumentacji przyjęto następujące konwencje zapisu.

    Uwagi dot. stosowania

    WAŻNE! Oznacza wskazówki dotyczące sposobu użycia oraz inne przydatne informacje. Nie wskazuje na potencjalnie szkodliwe lub groźne sytuacje.

    Oprogramowanie

    Elementy oprogramowania i elementy graficznego interfejsu użytkownika (np. przyciski ekranowe, punkty menu) są w tekście wyróżnione tą czcionką.

    Przykład: Kliknąć przycisk Zapisz.

    Procedury

    1Kroki procedury są numerowane.
    ✓Ten symbol oznacza wynik kroku procedury lub całej procedury.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Grupa docelowa

    Niniejszy dokument zawiera szczegółowe informacje i instrukcje, zapewniające, że wszyscy użytkownicy mogą korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny.

    • Informacje są skierowane do następujących grup osób:
      • Wykwalifikowani technicy: Osoby mające odpowiednie kwalifikacje i podstawową wiedzę z zakresu elektroniki i mechaniki, odpowiedzialne za instalację, obsługę i konserwację urządzenia.
      • Użytkownicy końcowi: Osoby, które korzystają z urządzenia w codziennej pracy i chcą zrozumieć podstawowe funkcje.
    • Niezależnie od odpowiednich kwalifikacji wykonywać tylko czynności wymienione w niniejszym dokumencie.
    • Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat postępowania z instalacjami elektrycznymi.
    • Definicja kwalifikacji zawodowych i ich zastosowanie podlegają prawu krajowemu.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Bezpieczeństwo danych

    W kwestii bezpieczeństwa danych użytkownik odpowiada za:
    • Zabezpieczenie danych w zakresie zmian odbiegających od ustawień fabrycznych
    • Zapisanie i przechowywanie własnych ustawień.

    WSKAZÓWKA!

    Bezpieczeństwo danych przy połączeniu sieciowym i internetowym

    Niezabezpieczone sieci i brak zabezpieczeń mogą spowodować utratę danych i nieautoryzowany dostęp. Przestrzegać poniższych zasad bezpiecznej pracy:

    Użytkować falownik i elementy systemu w prywatnej, zabezpieczonej sieci.

    Dbać o to, aby urządzenia sieciowe (np. routery Wi-Fi) były aktualne pod względem technologii.

    Aktualizować oprogramowanie i/lub oprogramowanie sprzętowe.

    Używać sieci przewodowej, aby zapewnić stabilne połączenie danych.

    Ze względów bezpieczeństwa nie należy udostępniać falowników i komponentów systemu z Internetu przez przekierowanie portów lub translację adresów portów (PAT).

    Korzystać z usług w chmurze do monitorowania i konfiguracji dostarczanych przez firmę Fronius.

    Opcjonalny protokół komunikacyjny Modbus TCP/IP1) jest niezabezpieczonym interfejsem. Modbus TCP/IP używać tylko wtedy, gdy nie jest możliwe stosowanie żadnego innego zabezpieczonego protokołu komunikacji danych (MQTT2); np. kompatybilność ze starszymi inteligentnymi licznikami).

    1) TCP/IP – Transmission Control Protocol/Internet Protocol
    2) MQTT – Message Queuing Telemetry Protocol

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Prawa autorskie

    Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.

    Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania do druku, zastrzega się możliwość wprowadzania zmian.
    Będziemy wdzięczni za przysyłanie propozycji poprawek i informacji o ewentualnych nieścisłościach w instrukcji obsługi.

    1. Informacje ogólne

    Fronius Reserva

    Koncepcja urządzenia

    (1)
    System zarządzania akumulatorami (BMS)
    (2)
    Moduł akumulatora
    (3)
    Osłona
    (4)
    Płyta dolna

    Akumulator Fronius Reserva to system akumulatorów przeznaczony do układania w stos. W trybie pracy równoległej można użytkować maksymalnie 4 systemy akumulatorów. Akumulatory litowo-żelazowo-fosforanowe (LFP) są znane z wysokiej stabilności termicznej i chemicznej. Wielopoziomowa konstrukcja zapewniająca bezpieczeństwo, a także inteligentne systemy monitorowania bezpieczeństwa zapewniają bezpieczną pracę przez pełny cykl życia.

    W połączeniu z awaryjnym falownikiem Fronius i awaryjnymi przełącznikami zasilania o odpowiedniej konfiguracji, Fronius Reserva może być używany do zasilania rezerwowego.

    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Reserva

    Koncepcja urządzenia

    (1)
    System zarządzania akumulatorami (BMS)
    (2)
    Moduł akumulatora
    (3)
    Osłona
    (4)
    Płyta dolna

    Akumulator Fronius Reserva to system akumulatorów przeznaczony do układania w stos. W trybie pracy równoległej można użytkować maksymalnie 4 systemy akumulatorów. Akumulatory litowo-żelazowo-fosforanowe (LFP) są znane z wysokiej stabilności termicznej i chemicznej. Wielopoziomowa konstrukcja zapewniająca bezpieczeństwo, a także inteligentne systemy monitorowania bezpieczeństwa zapewniają bezpieczną pracę przez pełny cykl życia.

    W połączeniu z awaryjnym falownikiem Fronius i awaryjnymi przełącznikami zasilania o odpowiedniej konfiguracji, Fronius Reserva może być używany do zasilania rezerwowego.

    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Reserva

    Przegląd funkcji

    Funkcja

    Opis

    Obliczanie SoC

    Aktualny stan naładowania (SoC) jest obliczany i wyświetlany za pomocą diody świecącej wskazania statusu. Aby zapewnić dokładność obliczeń SoC systemu akumulatorów, kalibracja SoC jest przeprowadzana co 2 miesiące lub 50 cykli ładowania.

    Bezpieczeństwo

    Akumulator monitoruje i chroni się przed nieprawidłowym działaniem w następujących sytuacjach:
    • Przepięcie i niedonapięcie
    • Prąd przetężeniowy
    • Zbyt wysoka i zbyt niska temperatura
    • Usterki ogniw i sprzętu

    Dark start

    Akumulator zapewnia energię do ręcznego uruchomienia systemu (Dark start), a falownik automatycznie uruchamia tryb zasilania rezerwowego.

    Aktualizacja

    Oprogramowanie sprzętowe akumulatora jest aktualizowane za pośrednictwem interfejsu falownika.

    Pojemność

    2‑5 modułów Reserva na system akumulatorów i maks. 4 systemy akumulatorów w trybie pracy równoległej.

    Monitoring

    Dane operacyjne oraz wskazania stanu są przesyłane za pośrednictwem interfejsu RS485 do falownika w celu monitorowania.

    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Reserva

    Zakres dostawy

    Moduł systemu Reserva

    Nr

    Nazwa

    Liczba sztuk

    (1)

    Moduł akumulatora

    1

    (2)

    Osłona

    2

    (3)

    Wspornik montażowy w kształcie litery L

    2

    (4)

    Śruba M6×12 TX 30

    4

    (5)

    Podkładka M6

    2

    (6)

    Quick Start Guide

    1

    System zarządzania akumulatorami Reserva

    Nr

    Nazwa

    Liczba sztuk

    (1)

    Osłona (górna)

    1

    (2)

    System zarządzania akumulatorami (BMS)

    1

    (3)

    Osłona (lewa)

    1

    (4)

    Osłona (prawa)

    1

    (5)

    Quick Start Guide

    1

    (6)

    Szablon do wiercenia

    1

    (7)

    Wtyczka RJ45

    2

    (8)

    Gniazdo RJ45 z zaciskiem śrubowym (praca równoległa akumulatora)

    2

    (9)

    Wtyczka LP-16-C/RJ 45 (od akumulatora do falownika)

    1

    (10)

    Stäubli MC4 EVO STO 6 mm2 (+/-)

    2

    (11)*

    Stäubli MC4 EVO STO 10 mm2 (+/-)

    2

    (12)

    Śruba M6×12 TX 30

    3

    (13)

    Osłony płyty podstawowej

    2

    (14)

    Płyta podstawowa

    1

    *
    W zakresie dostawy tylko w Australii i Nowej Zelandii.
    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Reserva

    Magazynowanie

    Okres magazynowania

    Zakres temperatur

    Wilgotność względna

    Min. SoC*

    7 dni

    -30°C do 60°C

    5%‑95%

    30%

    12 miesięcy

    od -20°C do 45°C

    5%‑95%

    30%

    * Min. SoC w momencie odłożenia do przechowywania.

    W przypadku akumulatorów, które nie są używane przez okres dłuższy niż 7 dni, należy przestrzegać następujących warunków przechowywania:
    • Przechowywać zgodnie z informacjami na opakowaniu i nie odwracać do góry nogami.
    • Przechowywać w miejscu chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem i deszczem.
    • Co najmniej 2 metry odległości od źródeł ciepła (np. grzejników).
    • Unikać kontaktu z substancjami żrącymi i organicznymi (w tym gazem).
    • Wadliwe akumulatory przechowywać oddzielnie od akumulatorów nienaruszonych (np. przez separację konstrukcyjną lub różne strefy ochrony przeciwpożarowej).
    • Miejsce przechowywania powinno być suche, czyste i dobrze wentylowane.
    W przypadku akumulator, które nie są używane przez okres dłuższy niż 12 miesięcy, konieczne jest zastosowanie następujących środków:
    • Akumulatory muszą zostać doładowane przez producenta. W tym celu należy przesłać akumulatory do producenta.
    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Reserva

    Użycie zgodne z przeznaczeniem

    Akumulator Fronius Reserva jest przeznaczony do magazynowania energii elektrycznej z instalacji PV. Służy do magazynowania nadmiaru energii i uwalniania jej w razie potrzeby w celu zoptymalizowania dostaw energii i zmaksymalizowania stopnia zużycia energii ze słońca na potrzeby własne. Akumulator jest przeznaczony do zastosowania w prywatnych gospodarstwach domowych, a także w małych i średnich zastosowaniach komercyjnych.

    W połączeniu z awaryjnym falownikiem Fronius i układami przełączania zasilania rezerwowego Fronius Reserva może być używany do zasilania rezerwowego.

    1. Informacje ogólne
    2. Fronius Reserva

    Przewidywane nieprawidłowe zastosowanie

    Następujące sytuacje są uznawane za racjonalnie przewidywalne nieprawidłowe zastosowanie:
    • użytkowanie inne lub wykraczające poza użytkowanie zgodne z przeznaczeniem;
    • Stosowanie niekompatybilnych ładowarek.
    • Niewłaściwa obsługa, jak dopuszczenie do upadku lub narażenie na silne wibracje.
    • Tryb zasilania rezerwowego bez odpowiednich urządzeń przełączających.
    • Modyfikacje i manipulacje przy systemie akumulatorów, które nie są wyraźnie zalecane przez firmę Fronius.
    • Zasilanie odbiorników wymagających zasilania bezprzerwowego (np. sieci IT, aparatura medyczna podtrzymująca funkcje życiowe).
    1. Informacje ogólne

    Różne tryby pracy

    Tryby pracy — objaśnienie symboli

    Moduł fotowoltaiczny
    wytwarza prąd stały

    Falownik Fronius Hybrid
    przekształca prąd stały w prąd przemienny i ładuje akumulator (ładowanie akumulatora jest możliwe tylko w przypadku falownika z obsługą akumulatora).

    Akumulator
    jest połączony z falownikiem obwodem prądu stałego i magazynuje energię elektryczną.

    Licznik pierwotny
    rejestruje krzywą obciążenia systemu i udostępnia dane pomiarowe do profilowania energii we Fronius Solar.web. Licznik pierwotny steruje także dynamiczną regulacją mocy wprowadzanej do sieci.

    Odbiorniki w systemie
    odbiorniki podłączone do systemu.

    Sieć zasilająca
    zasila odbiorniki w systemie, gdy moduły fotowoltaiczne lub akumulator udostępniają niewystarczającą moc.

    1. Informacje ogólne
    2. Różne tryby pracy

    Tryby pracy — objaśnienie symboli

    Moduł fotowoltaiczny
    wytwarza prąd stały

    Falownik Fronius Hybrid
    przekształca prąd stały w prąd przemienny i ładuje akumulator (ładowanie akumulatora jest możliwe tylko w przypadku falownika z obsługą akumulatora).

    Akumulator
    jest połączony z falownikiem obwodem prądu stałego i magazynuje energię elektryczną.

    Licznik pierwotny
    rejestruje krzywą obciążenia systemu i udostępnia dane pomiarowe do profilowania energii we Fronius Solar.web. Licznik pierwotny steruje także dynamiczną regulacją mocy wprowadzanej do sieci.

    Odbiorniki w systemie
    odbiorniki podłączone do systemu.

    Sieć zasilająca
    zasila odbiorniki w systemie, gdy moduły fotowoltaiczne lub akumulator udostępniają niewystarczającą moc.

    1. Informacje ogólne
    2. Różne tryby pracy

    Tryb pracy – energia ze słońca

    (1)
    Wytworzona energia ze słońca zasila odbiorniki w domu, akumulator jest ładowany energią ze słońca, a nadwyżka produkcji jest wprowadzana do sieci publicznej.
    1. Informacje ogólne
    2. Różne tryby pracy

    Tryb pracy – optymalizacja stopnia zużycia energii na potrzeby własne

    (1)
    Energia ze słońca z modułów fotowoltaicznych jest niedostępna.
    (2)
    Odbiorniki w domu są zasilane energią z akumulatora.
    (3)
    Odbiorniki w domu są zasilane energią z sieci publicznej, gdy energia z akumulatora jest niewystarczająca.
    1. Informacje ogólne
    2. Różne tryby pracy

    Tryb pracy – zasilanie rezerwowe

    WAŻNE!
    Odpowiednia instalacja i konfiguracja są warunkiem wstępnym trybu zasilania rezerwowego.

    (1)
    Odbiorniki w domu są zasilane energią ze słońca z modułów fotowoltaicznych.
    (2)
    Odbiorniki w domu są zasilane energią z akumulatora, gdy energia ze słońca z modułów fotowoltaicznych jest niewystarczająca.
    (3)
    Energia z sieci publicznej jest niedostępna.
    1. Informacje ogólne
    2. Różne tryby pracy

    Tryb pracy – ładowanie akumulatora z sieci publicznej zoptymalizowane pod kątem kosztów

    Warunki
    • Elastyczna taryfa prądowa
    • Funkcja „Energy Cost Assistant” w Fronius Solar.web musi być aktywowana.
    • Należy uwzględnić ograniczenia operatora sieci.
    (1)
    Energia ze słońca z modułów fotowoltaicznych jest niedostępna.
    (2)
    Akumulator jest ładowany energią z sieci publicznej po niskiej cenie energii elektrycznej.
    (3)
    Odbiorniki w domu są zasilane energią z akumulatora.
    1. Informacje ogólne
    2. Różne tryby pracy

    Kierunek przepływu energii falownika

    (1)
    Moduł fotowoltaiczny – falownik – odbiornik/sieć/akumulator
    (2)
    Akumulator – falownik – odbiornik/sieć*
    (3)
    Sieć – falownik – odbiornik/akumulator*

    * Ładowanie akumulatora z sieci publicznej jest zależne od ustawień oraz lokalnych norm i wytycznych.

    1. Informacje ogólne
    2. Różne tryby pracy

    Stany pracy (tylko w systemach ładowania akumulatorów)

    Systemy ładowania akumulatorów wykrywają różne stany pracy. Bieżący stan pracy jest zawsze sygnalizowany w interfejsie użytkownika modułu monitorowania instalacji lub w portalu Solar.web.

    Stan pracy

    Opis

    Tryb normalny

    W razie potrzeby następuje pobór lub magazynowanie energii.

    Osiągnięto min. stan naładowania (SoC)

    Stan naładowania akumulatora spadł do określonego przez jego producenta lub ustawionego minimalnego stanu naładowania. Dalsze wyładowanie akumulatora nie jest możliwe.

    Tryb oszczędzania energii (tryb oczekiwania)

    System został przestawiony na tryb oszczędzania energii. Tryb oszczędzania energii jest wyłączany automatycznie, gdy tylko ponownie dostępny jest dostateczny nadmiar mocy.

    Start

    System akumulatorów rozpoczyna pracę w trybie oszczędzania energii (tryb oczekiwania).

    Wymuszone doładowanie

    Falownik doładowuje akumulator, aby utrzymać minimalny stan naładowania zadany przez producenta lub ustawiony (zabezpieczenie przed głębokim wyładowaniem).

    Ładowanie kalibracyjne

    System akumulatorów jest ładowany do SoC 100%, a następnie rozładowywany do SoC 0%. Po 1 godzinie oczekiwania przy SoC 0% ładowanie kalibracyjne zostaje zakończone, a akumulator przechodzi na normalny tryb pracy.

    Service Mode

    System akumulatorów jest ładowany lub rozładowywany do SoC 30% i SoC równy 30% jest utrzymywany do zakończenia trybu Service Mode.

    Nieaktywny

    Akumulator jest nieaktywny. Został dezaktywowany, wyłączony lub komunikacja między akumulatorem a falownikiem została przerwana.

    1. Informacje ogólne

    Elementy obsługi oraz przyłącza

    Sekcja przyłączy

    Nr

    Oznaczenie

    Opis

    (1)

    Połączenie wtykowe HVB

    Akumulator wysokonapięciowy (HVB) i połączenie wtykowe transmisji danych

    (2)

    SERVICE

    Przyłącze zewnętrznego sygnału aktywacji 12 V

    (3)

    DC1-

    Biegun ujemny do przyłącza DC z falownikiem lub z akumulatorem w trybie pracy równoległej

    (4)

    DC2-

    Biegun ujemny do przyłącza DC z falownikiem lub z akumulatorem w trybie pracy równoległej

    (5)

    DC1+

    Biegun dodatni do przyłącza DC z falownikiem lub z akumulatorem w trybie pracy równoległej

    (6)

    DC2+

    Biegun dodatni do przyłącza DC z falownikiem lub z akumulatorem w trybie pracy równoległej

    (7)

       

    Przyłącze przewodu ochronnego PE

    (8)

    FALOWNIK

    Przyłącze transmisji danych do falownika

    (9)

    OUT

    Wyjście transmisji danych między akumulatorami w trybie pracy równoległej

    (10)

    IN

    Wejście transmisji danych między akumulatorami w trybie pracy równoległej

    (11)

    USB

    Do zewnętrznej wymiany danych (np. aktualizacja oprogramowania sprzętowego)

    1. Informacje ogólne
    2. Elementy obsługi oraz przyłącza

    Sekcja przyłączy

    Nr

    Oznaczenie

    Opis

    (1)

    Połączenie wtykowe HVB

    Akumulator wysokonapięciowy (HVB) i połączenie wtykowe transmisji danych

    (2)

    SERVICE

    Przyłącze zewnętrznego sygnału aktywacji 12 V

    (3)

    DC1-

    Biegun ujemny do przyłącza DC z falownikiem lub z akumulatorem w trybie pracy równoległej

    (4)

    DC2-

    Biegun ujemny do przyłącza DC z falownikiem lub z akumulatorem w trybie pracy równoległej

    (5)

    DC1+

    Biegun dodatni do przyłącza DC z falownikiem lub z akumulatorem w trybie pracy równoległej

    (6)

    DC2+

    Biegun dodatni do przyłącza DC z falownikiem lub z akumulatorem w trybie pracy równoległej

    (7)

       

    Przyłącze przewodu ochronnego PE

    (8)

    FALOWNIK

    Przyłącze transmisji danych do falownika

    (9)

    OUT

    Wyjście transmisji danych między akumulatorami w trybie pracy równoległej

    (10)

    IN

    Wejście transmisji danych między akumulatorami w trybie pracy równoległej

    (11)

    USB

    Do zewnętrznej wymiany danych (np. aktualizacja oprogramowania sprzętowego)

    1. Informacje ogólne
    2. Elementy obsługi oraz przyłącza

    Elementy obsługowe

    Nr

    Oznaczenie

    Opis

    (1)

    Wskazanie statusu diodami świecącymi

    Wskazuje stan akumulatora

    (2)

    Przycisk Start/Dark start

    • Naciśnięcie 1 raz powoduje uruchomienie akumulatora
    • Naciśnięcie i przytrzymanie przez 5 sekund powoduje ręczne uruchomienie akumulatora (Dark start) po wyłączeniu systemu

    (3)

    Rozłącznik prądu stałego

    Przerywa przepływ prądu między akumulatorem i falownikiem

    1. Informacje ogólne
    2. Elementy obsługi oraz przyłącza

    Diody świecące wskazania statusu

    Status

    Opis

    Stan diody świecącej

     

    Dioda
    1

    Dioda
    2

    Dioda
    3

    Dioda
    4

    Dioda
    5

    Proces rozruchu

    Następuje sprawdzenie liczby systemów akumulatorów i uruchomienie

    Uruchomienie

    Akumulator pierwotny

    Akumulator wtórny 1

    -

    -

    -

    Akumulator wtórny 2

    -

    -

    -

    Akumulator wtórny 3

    -

    -

    Sprawdzanie trybu aplikacji

    Pomyślna weryfikacja trybu równoległego lub pojedynczego zastosowania

    5×

    Wskazywany jest
    stan naładowania (SoC)

    Nawiązanie połączenia pracy równoległej

    Wskazywany jest
    stan naładowania (SoC)

    Ładowanie (SoC)

     

     

    0%–25,0%

    -

    -

    -

    25,1%–50,0%

    -

    -

    50,1%–75,0%

    -

    75,1%–99,9%

    100%

    Wyładowanie / tryb jałowy

    100%–75,1%

    75,0%–50,1%

    -

    50,0%–25,1%

    -

    -

    25,0%–0%

    -

    -

    -

    Przypadek błędu

    Wystąpił błąd, skontaktować się z technikiem.

    *

    *

    *

    *

    miga w kolorze zielonym 1/s

    miga w kolorze zielonym 2/s

    świeci w kolorze zielonym

    świeci w kolorze czerwonym

    *

    W zależności od przypadku błędu stan diody świecącej się różni.

    Instalacja

    Informacje ogólne

    Kompatybilność komponentów systemu

    Wszystkie elementy zamontowane w instalacji PV muszą być kompatybilne między sobą i odznaczać się niezbędnymi możliwościami konfiguracji. Zamontowane elementy nie mogą ograniczać zakresu funkcji instalacji PV ani zakłócać jej działania.

    WSKAZÓWKA!

    Ryzyko wskutek zastosowania komponentów całkowicie lub częściowo niekompatybilnych z instalacją PV.

    Niekompatybilne komponenty mogą ograniczać zakres funkcji instalacji PV i/lub zakłócać jej działanie.

    W instalacji PV mogą być montowane tylko komponenty zalecane przez producenta.

    Przed montażem komponentów, które nie są wyraźnie zalecane, skontaktować się z producentem w celu ustalenia ich kompatybilności.

    1. Instalacja

    Informacje ogólne

    Kompatybilność komponentów systemu

    Wszystkie elementy zamontowane w instalacji PV muszą być kompatybilne między sobą i odznaczać się niezbędnymi możliwościami konfiguracji. Zamontowane elementy nie mogą ograniczać zakresu funkcji instalacji PV ani zakłócać jej działania.

    WSKAZÓWKA!

    Ryzyko wskutek zastosowania komponentów całkowicie lub częściowo niekompatybilnych z instalacją PV.

    Niekompatybilne komponenty mogą ograniczać zakres funkcji instalacji PV i/lub zakłócać jej działanie.

    W instalacji PV mogą być montowane tylko komponenty zalecane przez producenta.

    Przed montażem komponentów, które nie są wyraźnie zalecane, skontaktować się z producentem w celu ustalenia ich kompatybilności.

    1. Instalacja
    2. Informacje ogólne

    Kompatybilność komponentów systemu

    Wszystkie elementy zamontowane w instalacji PV muszą być kompatybilne między sobą i odznaczać się niezbędnymi możliwościami konfiguracji. Zamontowane elementy nie mogą ograniczać zakresu funkcji instalacji PV ani zakłócać jej działania.

    WSKAZÓWKA!

    Ryzyko wskutek zastosowania komponentów całkowicie lub częściowo niekompatybilnych z instalacją PV.

    Niekompatybilne komponenty mogą ograniczać zakres funkcji instalacji PV i/lub zakłócać jej działanie.

    W instalacji PV mogą być montowane tylko komponenty zalecane przez producenta.

    Przed montażem komponentów, które nie są wyraźnie zalecane, skontaktować się z producentem w celu ustalenia ich kompatybilności.

    1. Instalacja

    Wybór miejsca montażu

    Wybór miejsca montażu akumulatora

    WAŻNE!
    Miejsce instalacji musi być dobrane tak, aby wszystkie elementy obsługowe były łatwo dostępne i łatwe w obsłudze. Nie wolno przykrywać akumulatora ani instalować go w obudowach.

    Nie montować ani nie eksploatować akumulatora na wysokości powyżej 2000 m n.p.m.

    Maks. zakres temperatury otoczenia: od -20°C do +55°C

    Wilgotność względna: 5–95%

    Akumulator jest przeznaczony do montażu wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.

    Akumulator nadaje się do chronionych obszarów zewnętrznych (np. pod występem dachowym).

    Aby utrzymać temperaturę akumulatora na możliwie najniższym poziomie, nie może być on wystawiony na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego.

    Akumulator nie nadaje się do montażu bez zabezpieczeń na zewnątrz.

    Ze względu na stopień ochrony IP 65 akumulator jest pyłoszczelny i zabezpieczony przed strumieniem wody ze wszystkich kierunków. Akumulator nie jest w pełni wodoodporny i nie wolno zanurzać go w wodzie.

     

     

    Nie montować akumulatora w pobliżu źródeł ognia, materiałów łatwopalnych, wybuchowych i chemicznych.

    1. Instalacja
    2. Wybór miejsca montażu

    Wybór miejsca montażu akumulatora

    WAŻNE!
    Miejsce instalacji musi być dobrane tak, aby wszystkie elementy obsługowe były łatwo dostępne i łatwe w obsłudze. Nie wolno przykrywać akumulatora ani instalować go w obudowach.

    Nie montować ani nie eksploatować akumulatora na wysokości powyżej 2000 m n.p.m.

    Maks. zakres temperatury otoczenia: od -20°C do +55°C

    Wilgotność względna: 5–95%

    Akumulator jest przeznaczony do montażu wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.

    Akumulator nadaje się do chronionych obszarów zewnętrznych (np. pod występem dachowym).

    Aby utrzymać temperaturę akumulatora na możliwie najniższym poziomie, nie może być on wystawiony na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego.

    Akumulator nie nadaje się do montażu bez zabezpieczeń na zewnątrz.

    Ze względu na stopień ochrony IP 65 akumulator jest pyłoszczelny i zabezpieczony przed strumieniem wody ze wszystkich kierunków. Akumulator nie jest w pełni wodoodporny i nie wolno zanurzać go w wodzie.

     

     

    Nie montować akumulatora w pobliżu źródeł ognia, materiałów łatwopalnych, wybuchowych i chemicznych.

    1. Instalacja

    Montaż

    Dobór elementów mocujących

    W zależności od podłoża, użyć odpowiednich elementów mocujących i przestrzegać zalecenia dotyczącego wymiarów śrub do wsporników montażowych w kształcie litery L. Za prawidłowy dobór elementów montażowych odpowiada wykwalifikowany technik.

    1. Instalacja
    2. Montaż

    Dobór elementów mocujących

    W zależności od podłoża, użyć odpowiednich elementów mocujących i przestrzegać zalecenia dotyczącego wymiarów śrub do wsporników montażowych w kształcie litery L. Za prawidłowy dobór elementów montażowych odpowiada wykwalifikowany technik.

    1. Instalacja
    2. Montaż

    Montaż naścienny

    Zalecana minimalna odległość to 300 mm po lewej i prawej stronie akumulatora.

    Szczegółowe informacje na temat wymiarów akumulatora znajdują się w rozdziale Wymiary na stronie (→).

    WAŻNE!
    System akumulatorów musi być zamontowany na wystarczająco mocnej i niepalnej powierzchni (np. cegła lub betonowa ściana). Zapewnić odpowiednie punkty mocowania zgodnie z poniższym opisem. Są one zależne od liczby użytych modułów Reserva.

    1

    Wyrównać szablon do wiercenia poziomo na ścianie i go przykleić.

    2

    Wywiercić otwory w wymaganych punktach mocowania.

    3

    Ostrożnie zdjąć szablon do wiercenia ze ściany.

    1. Instalacja
    2. Montaż

    Budowa akumulatora

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym przez połączenia wtykowe HVB będące pod napięciem.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Do podnoszenia i opuszczania używać zintegrowanych uchwytów do przenoszenia.

    Stosować środki ochrony indywidualnej.

    Odłożyć przedmioty przewodzące prąd, takie jak zegarki, bransoletki i pierścionki.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez zanieczyszczone przyłącza akumulatora.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Chronić przyłącza akumulatora przed zanieczyszczeniem.

    Sprawdzić, czy przyłącza akumulatora nie są zanieczyszczone.

    Zanieczyszczone przyłącza akumulatora czyścić wyłącznie z użyciem środków ochrony indywidualnej (izolowane rękawice, okulary, odzież ochronna) i niestrzępiącej się szmatki bez detergentu.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo związane z nieprawidłową obsługą podczas transportu lub instalacji akumulatora.

    Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

    Do podnoszenia i opuszczania używać zintegrowanych uchwytów do przenoszenia.

    Podczas odkładania akumulatora uważać, aby między akumulatorem a elementami dobudowanymi nie znalazła się żadna z kończyn.

    Stosować środki ochrony indywidualnej.

    Zwrócić uwagę na wystarczające punkty mocowania, aby zapobiec przewróceniu się akumulatora.

    1

    Ustawić płytę podstawową równolegle do ściany w odległości 50‑70 mm i wyrównać ją w poziomie, obracając regulowane nóżki za pomocą klucza nasadowego (SW 13).

    2

    Umieścić moduł Reserva równolegle do płyty podstawowej.

    3

    Przykręcić 2 łączniki dostarczonymi śrubami (TX30) z momentem obrotowym 5 Nm.

    4

    Przykręcić wsporniki montażowe w kształcie litery L dostarczonymi śrubami (TX30) i podkładkami z momentem obrotowym 5 Nm. Włożyć kotwy śrubowe do ściany i przykręcić kluczem nasadowym (SW 13).

    5

    Umieścić Reserva BMS równolegle na ostatnim module Reserva.

    6

    Przykręcić 2 łączniki dostarczonymi śrubami (TX30) z momentem obrotowym 5 Nm.

    7

    Przykręcić wsporniki montażowe w kształcie litery L dostarczonymi śrubami (TX30) i podkładkami z momentem obrotowym 5 Nm. Włożyć kotwy śrubowe do ściany i przykręcić kluczem nasadowym (SW 13).

    1. Instalacja

    Warunki przyłączenia

    Różne typy kabli

    Jednożyłowe

    Wielożyłowe

    Drobnożyłowe

    Kabel jednożyłowy
    Kabel wielożyłowy
    Kabel drobnożyłowy
    1. Instalacja
    2. Warunki przyłączenia

    Różne typy kabli

    Jednożyłowe

    Wielożyłowe

    Drobnożyłowe

    Kabel jednożyłowy
    Kabel wielożyłowy
    Kabel drobnożyłowy
    1. Instalacja
    2. Warunki przyłączenia

    Dopuszczalne przewody przyłącza elektrycznego

    WAŻNE!
    Użyte kable muszą być zgodne z krajowymi normami i wytycznymi.

    Do zacisków przyłączeniowych można podłączyć okrągłe przewody miedziane zgodnie z poniższym opisem.

    Przyłącza DC

    Producent

    Ø warstwy izolacyjnej

    Długość odizolowania

    Stäubli MC4 EVO STO
    6 mm2

    4,7–6,4 mm

    7 mm

    6 mm2

    6 mm2

    Stäubli MC4 EVO STO
    10 mm2

    6,4–8,5 mm

    7 mm

    10 mm2

    10 mm2

    Przyłącze przewodu ochronnego PE (końcówka zakończona pierścieniem)

    Materiał

    Ø otworu

    Moment obrotowy

    Miedź z powłoką cynową

    6 mm

    5 Nm

    10 mm2

    10 mm2

    10 mm2

    1. Instalacja
    2. Warunki przyłączenia

    Kable dopuszczone do przyłącza transmisji danych

    Przyłącze RJ45

    Zalecane kable

    maks. długość kabla

    min. CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair)

    30 m

    0,14–1,5 mm2

    0,14–1,5 mm2

    1. Instalacja

    Przyłącze elektryczne

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Uruchomienie oraz czynności konserwacyjne i serwisowe przy falowniku i akumulatorze wolno zlecać wyłącznie wykwalifikowanym technikom i zgodnie z przepisami technicznymi.

    Przed instalacją i uruchomieniem należy przeczytać instrukcję instalacji i obsługi otrzymaną od danego producenta.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane napięciem sieciowym oraz napięciem prądu stałego z modułów fotowoltaicznych wystawionych na działanie światła oraz z akumulatorów.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszelkie prace przyłączeniowe, konserwacyjne i serwisowe wolno przeprowadzać tylko wtedy, gdy sekcje AC i DC falownika i akumulator są całkowicie odłączone od napięcia.

    Połączenie z publiczną siecią zasilającą może wykonać wyłącznie wykwalifikowany technik.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo z powodu uszkodzonych i/lub zabrudzonych zacisków przyłączeniowych.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed podłączeniem sprawdzić, czy zaciski przyłączeniowe nie są uszkodzone lub zabrudzone.

    Przed przystąpieniem do usuwania zabrudzeń odłączyć dopływ napięcia.

    Jeśli zaciski przyłączeniowe są wadliwe, zlecić ich naprawę wykwalifikowanemu technikowi.

    1. Instalacja
    2. Przyłącze elektryczne

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Uruchomienie oraz czynności konserwacyjne i serwisowe przy falowniku i akumulatorze wolno zlecać wyłącznie wykwalifikowanym technikom i zgodnie z przepisami technicznymi.

    Przed instalacją i uruchomieniem należy przeczytać instrukcję instalacji i obsługi otrzymaną od danego producenta.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane napięciem sieciowym oraz napięciem prądu stałego z modułów fotowoltaicznych wystawionych na działanie światła oraz z akumulatorów.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszelkie prace przyłączeniowe, konserwacyjne i serwisowe wolno przeprowadzać tylko wtedy, gdy sekcje AC i DC falownika i akumulator są całkowicie odłączone od napięcia.

    Połączenie z publiczną siecią zasilającą może wykonać wyłącznie wykwalifikowany technik.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo z powodu uszkodzonych i/lub zabrudzonych zacisków przyłączeniowych.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed podłączeniem sprawdzić, czy zaciski przyłączeniowe nie są uszkodzone lub zabrudzone.

    Przed przystąpieniem do usuwania zabrudzeń odłączyć dopływ napięcia.

    Jeśli zaciski przyłączeniowe są wadliwe, zlecić ich naprawę wykwalifikowanemu technikowi.

    1. Instalacja
    2. Przyłącze elektryczne

    Wyłączanie instalacji PV

    1

    Ustawić bezpiecznik automatyczny w położeniu wyłączonym. Ustawić rozłącznik prądu stałego falownika w pozycji „Wył.”.

    WAŻNE!
    Zaczekać na rozładowanie kondensatorów falownika!

    1. Instalacja
    2. Przyłącze elektryczne

    Podłączenie przewodu ochronnego (PE)

    WAŻNE!
    Przewód ochronny (PE) akumulatora musi być podłączony zewnętrznie (np. w szafie sterowniczej). Za dobór końcówki kablowej pierścieniowej i zabezpieczenia śruby odpowiada wykwalifikowany technik.

    1

    Przykręcić przewód ochronny (PE) do przyłącza przewodu ochronnego dostarczonymi śrubami (TX30) z momentem obrotowym 5 Nm.

    1. Instalacja
    2. Przyłącze elektryczne

    Podłączenie przewodów DC

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane luźnymi i/lub nieprawidłowo zaciśniętymi pojedynczymi przewodami.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Sprawdzić, czy pojedyncze przewody trzymają się mocno w zaciskach.

    Upewnić się, że pojedynczy przewód jest całkowicie umieszczony w zacisku i że pojedyncze żyły nie wystają.

    WAŻNE!
    Maksymalna długość kabla między falownikiem a akumulatorem wynosi 30 m.

    1

    Zdjąć zaślepki.

    2

    Wybrać odpowiedni przekrój kabla — patrz Dopuszczalne przewody przyłącza elektrycznego na stronie (→). Odizolować pojedyncze przewody na długości 7 mm (0.27 Inch).

    3

    Rozłożyć wtyczki MC4.

    4

    Poprowadzić przewód DC przez dławnicę i pierścień uszczelniający. Zarobić odizolowany przewód DC za pomocą odpowiedniego narzędzia do obciskania. Wetknąć zarobiony przewód do wtyczki MC4 ze słyszalnym kliknięciem.

    5

    Dokręcić dławnicę z momentem obrotowym 2,5 Nm ‑ 3 Nm.

    6

    Wsunąć wtyczki MC4 (+/-) do odpowiedniego gniazda, aż się zatrzasną.

    1. Instalacja
    2. Przyłącze elektryczne

    Podłączenie przewodów DC do pracy równoległej akumulatorów

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane luźnymi i/lub nieprawidłowo zaciśniętymi pojedynczymi przewodami.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Sprawdzić, czy pojedyncze przewody trzymają się mocno w zaciskach.

    Upewnić się, że pojedynczy przewód jest całkowicie umieszczony w zacisku i że pojedyncze żyły nie wystają.

    WAŻNE!
    Maksymalna długość kabla między falownikiem a akumulatorem wynosi 30 m, a między systemami akumulatorów maksymalna długość kabla wynosi 10 m. Długości kabli między systemami akumulatorów powinny być jak najmniejsze, aby uniknąć spadku napięcia.

    1

    Zdjąć zaślepki.

    2

    Wybrać odpowiedni przekrój kabla — patrz Dopuszczalne przewody przyłącza elektrycznego na stronie (→). Odizolować pojedyncze przewody na długości 7 mm (0.27 Inch).

    3

    Rozłożyć wtyczki MC4.

    4

    Poprowadzić przewód DC przez dławnicę i pierścień uszczelniający. Zarobić odizolowany przewód DC za pomocą odpowiedniego narzędzia do obciskania. Wetknąć zarobiony przewód do wtyczki MC4 ze słyszalnym kliknięciem.

    5

    Dokręcić dławnicę z momentem obrotowym 2,5 Nm ‑ 3 Nm.

    6

    Wsunąć wtyczki MC4 (+/-) do odpowiedniego gniazda, aż się zatrzasną.

    1. Instalacja

    Podłączanie kabla transmisji danych

    Przyporządkowanie styków

    Podczas podłączania przewodu transmisji danych należy przestrzegać poniższych zasad.
    • Zastosować kabel sieciowy typu CAT5 STP lub lepszy.
    • Powiązane przewody transmisji danych powinny być wykonane ze skręconych ze sobą par kabli.
    • Stosować podwójnie izolowane lub osłonięte kable transmisji danych, jeśli znajdują się w pobliżu niezaizolowanych przewodów.
    • Używać ekranowanych kabli typu skrętka, aby uniknąć zakłóceń.
    Przegląd przyłączy przewodów do transmisji danych między falownikiem Fronius a Fronius Reserva.
    1. Instalacja
    2. Podłączanie kabla transmisji danych

    Przyporządkowanie styków

    Podczas podłączania przewodu transmisji danych należy przestrzegać poniższych zasad.
    • Zastosować kabel sieciowy typu CAT5 STP lub lepszy.
    • Powiązane przewody transmisji danych powinny być wykonane ze skręconych ze sobą par kabli.
    • Stosować podwójnie izolowane lub osłonięte kable transmisji danych, jeśli znajdują się w pobliżu niezaizolowanych przewodów.
    • Używać ekranowanych kabli typu skrętka, aby uniknąć zakłóceń.
    Przegląd przyłączy przewodów do transmisji danych między falownikiem Fronius a Fronius Reserva.
    1. Instalacja
    2. Podłączanie kabla transmisji danych

    Podłączanie przewodu wymiany danych do falownika

    WAŻNE!
    Maksymalna długość kabla między falownikiem a akumulatorem wynosi 30 m.

    WAŻNE!
    W przypadku nieprawidłowego przyłączenia nie można zagwarantować odciążenia i stopnia ochrony IP65 dla przyłącza transmisji danych. Maksymalna możliwa szerokość wtyczki RJ45 wynosi 12 mm. W połączeniu z wtyczką LP-16-C/RJ 45 możliwe jest zastosowanie tylko wtyczek RJ45 bez blokady i zabezpieczenia przed zagięciem.

    1

    Przeprowadzić kabel transmisji danych najpierw przez nakrętkę złączkową, a następnie przez dławnicę. Włożyć wkład wtyczki ze słyszalnym kliknięciem. Przymocować nakrętkę złączkową do dławnicy.

    2

    Podłączyć kabel transmisji danych do przyłącza transmisji danych „INVERTER” ze słyszalnym kliknięciem.

    1. Instalacja
    2. Podłączanie kabla transmisji danych

    Podłączenie przewodu transmisji danych do pracy równoległej akumulatorów

    WAŻNE!
    Maksymalna długość kabla między falownikiem a akumulatorem wynosi 30 m, a między systemami akumulatorów maksymalna długość kabla wynosi 10 m.

    WAŻNE!
    W przypadku nieprawidłowego przyłączenia nie można zagwarantować odciążenia i klasy ochronności IP65 dla przyłącza transmisji danych. Maksymalna możliwa szerokość wtyczki RJ45 wynosi 12 mm. W połączeniu ze dławnicą możliwe jest zastosowanie tylko wtyczek RJ45 bez blokady i zabezpieczenia przed zagięciem.

    Przegląd
    Fabrycznie są zamontowane terminatory. Do pracy równoległej akumulatorów terminatory muszą być zainstalowane w sposób pokazany poniżej.

    1

    Przeprowadzić kabel transmisji danych najpierw przez nakrętkę złączkową, uszczelkę, a następnie przez dławnicę. Przymocować nakrętkę złączkową do dławnicy.

    2

    Zdjąć zaślepki przyłączy transmisji danych „IN” (wejście danych) lub „OUT” (wyjście danych), obracając je o 90° w lewo.

    3

    Podłączyć kabel do transmisji danych do przyłącza transmisji danych „IN” (wejście danych) lub „OUT” (wyjście danych) i obrócić go o 90° w prawo.

    1. Instalacja
    2. Podłączanie kabla transmisji danych

    Terminatory

    Instalacja bez terminatorów może prowadzić do interferencji w działaniu instalacji PV. Aby zapewnić prawidłowe działanie, zamontować terminatory zgodnie z poniższym widokiem.

    Informacje o dopuszczalnych kablach i maks. odległościach dla sekcji transmisji danych – patrz rozdział Kable dopuszczone do przyłącza transmisji danych na stronie (→).

    1. Instalacja

    Czynności końcowe

    Montowanie osłon na akumulatorze

    1

    Umieścić osłonę (górną) na urządzeniu Reserva BMS i przesunąć ją w prawo aż do zatrzaśnięcia.

    2

    Wsunąć osłony boczne od góry, zaczynając od płyty podstawowej, aż zatrzasną się na swoim miejscu.

    3

    Wsunąć osłony boczne od góry, zaczynając od Reserva BMS, aż zatrzasną się na swoim miejscu. Przeprowadzić kable przez boczne wgłębienie osłony.

    1. Instalacja
    2. Czynności końcowe

    Montowanie osłon na akumulatorze

    1

    Umieścić osłonę (górną) na urządzeniu Reserva BMS i przesunąć ją w prawo aż do zatrzaśnięcia.

    2

    Wsunąć osłony boczne od góry, zaczynając od płyty podstawowej, aż zatrzasną się na swoim miejscu.

    3

    Wsunąć osłony boczne od góry, zaczynając od Reserva BMS, aż zatrzasną się na swoim miejscu. Przeprowadzić kable przez boczne wgłębienie osłony.

    1. Instalacja

    Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym przez połączenia wtykowe HVB będące pod napięciem.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Do podnoszenia i opuszczania używać zintegrowanych uchwytów do przenoszenia.

    Stosować środki ochrony indywidualnej.

    Odłożyć przedmioty przewodzące prąd, takie jak zegarki, bransoletki i pierścionki.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez zanieczyszczone przyłącza akumulatora.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Chronić przyłącza akumulatora przed zanieczyszczeniem.

    Sprawdzić, czy przyłącza akumulatora nie są zanieczyszczone.

    Zanieczyszczone przyłącza akumulatora czyścić wyłącznie z użyciem środków ochrony indywidualnej (izolowane rękawice, okulary, odzież ochronna) i niestrzępiącej się szmatki bez detergentu.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo związane z nieprawidłową obsługą podczas transportu lub instalacji akumulatora.

    Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

    Do podnoszenia i opuszczania używać zintegrowanych uchwytów do przenoszenia.

    Podczas odkładania akumulatora uważać, aby między akumulatorem a elementami dobudowanymi nie znalazła się żadna z kończyn.

    Stosować środki ochrony indywidualnej.

    Zwrócić uwagę na wystarczające punkty mocowania, aby zapobiec przewróceniu się akumulatora.

    1. Instalacja
    2. Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym przez połączenia wtykowe HVB będące pod napięciem.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Do podnoszenia i opuszczania używać zintegrowanych uchwytów do przenoszenia.

    Stosować środki ochrony indywidualnej.

    Odłożyć przedmioty przewodzące prąd, takie jak zegarki, bransoletki i pierścionki.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez zanieczyszczone przyłącza akumulatora.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Chronić przyłącza akumulatora przed zanieczyszczeniem.

    Sprawdzić, czy przyłącza akumulatora nie są zanieczyszczone.

    Zanieczyszczone przyłącza akumulatora czyścić wyłącznie z użyciem środków ochrony indywidualnej (izolowane rękawice, okulary, odzież ochronna) i niestrzępiącej się szmatki bez detergentu.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo związane z nieprawidłową obsługą podczas transportu lub instalacji akumulatora.

    Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

    Do podnoszenia i opuszczania używać zintegrowanych uchwytów do przenoszenia.

    Podczas odkładania akumulatora uważać, aby między akumulatorem a elementami dobudowanymi nie znalazła się żadna z kończyn.

    Stosować środki ochrony indywidualnej.

    Zwrócić uwagę na wystarczające punkty mocowania, aby zapobiec przewróceniu się akumulatora.

    1. Instalacja
    2. Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów

    Warunki wstępne rozbudowy systemu akumulatorów

    Podczas rozbudowy systemu akumulatorów należy uwzględnić następujące punkty, aby umożliwić wykorzystanie pełnej pojemności:
    • Stan naładowania (SoC) musi wynosić 30% (aktywować tryb Service Mode, patrz rozdział Ustawianie stanu naładowania (SoC) w trybie Service Mode na stronie(→)).
    • Rozbudowę przeprowadzić w ciągu pierwszych 2 lat od pierwszego uruchomienia.
    • Liczba cykli ładowania/wyładowania <300

    WSKAZÓWKA!

    Ograniczenie w przypadku rozbudowy systemu akumulatorów po 2 latach.

    Rozbudowa systemu akumulatorów po 2 latach jest możliwa, ale z zastrzeżeniem, że dodany moduł akumulatora będzie działać w systemie akumulatorów z najniższym poziomem kondycji (State of Health – SoH).

    Przykład – rozbudowa poza zaleceniem producenta

    SoH nowego modułu Reserva

    100%

    SoH zainstalowanego modułu Reserva

    96%

    SoH całego systemu akumulatorów

    96%

    1. Instalacja
    2. Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów

    Ustawianie stanu naładowania (SoC) w trybie Service Mode

      ☐

      Aby aktywować tryb Service Mode, wymagane jest połączenie z interfejsem falownika, patrz rozdział Uruchamianie za pomocą aplikacji na stronie (→) lub Uruchamianie za pomocą przeglądarki na stronie(→).

    1Wywołać interfejs falownika.
    2W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika Klient lub Technik i odpowiednim hasłem.
    3Przejść do obszaru menu Zarządzanie energią > Zarządzanie akumulatorami > Service Mode.
    4Uaktywnić tryb Service Mode.
    5Kliknąć przycisk „Zapisz”, aby zapisać ustawienia.
    ✓Tryb Service Mode jest aktywowany i akumulator jest ładowany/wyładowywany do 30% SoC.
    1. Instalacja
    2. Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów

    Wyłączanie instalacji PV i akumulatora

    1

    Ustawić bezpiecznik automatyczny w położeniu wyłączonym. Ustawić rozłącznik prądu stałego falownika w pozycji „Wył.”.

    WAŻNE!
    Zaczekać na rozładowanie kondensatorów falownika!

    2

    Ustawić przełącznik rozłącznika DC modułu Reserva w położeniu „Wył”.

    1. Instalacja
    2. Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów

    Demontowanie osłon z akumulatora

    1

    Przesunąć w górę i podnieść lewą i prawą osłonę z modułu Reserva BMS.

    2

    Przesunąć w górę i podnieść lewą i prawą osłonę, zaczynając od najwyższego modułu Reserva.

    3

    Przesunąć w lewo i podnieść górną osłonę z modułu Reserva BMS.

    1. Instalacja
    2. Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów

    Zamykanie i demontowanie systemu Reserva BMS

    1

    Poluzować wtyczki MC4 (+/-) za pomocą odpowiedniego narzędzia.

    2

    Nacisnąć blokadę wtyczki kabla do transmisji danych „INVERTER” i wyjąć wtyczkę.

    W przypadku akumulatorów działających w trybie pracy równoległej odłączyć również kable do transmisji danych „IN” i „OUT”.

    3

    Odłączyć przewód ochronny (PE), używając wkrętaka (TX30).

    4

    Odkręcić wsporniki montażowe w kształcie litery L.

    5

    Odkręcić 2 łączniki.

    6

    Zdjąć Reserva BMS równolegle z ostatniego modułu systemu Reserva.

    1. Instalacja
    2. Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów

    Montaż nowego modułu Reserva

    1

    Nałożyć nowy moduł Reserva równolegle.

    2

    Przykręcić 2 łączniki dostarczonymi śrubami (TX30) z momentem obrotowym 5 Nm.

    3

    WAŻNE!
    Zapewnić wystarczające punkty mocowania, patrz rozdział Montaż naścienny na stronie(→).

    Przykręcić wsporniki montażowe w kształcie litery L dostarczonymi śrubami (TX30) i podkładkami z momentem obrotowym 5 Nm. Włożyć kotwy śrubowe do ściany i przykręcić kluczem nasadowym (SW 13).

    1. Instalacja
    2. Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów

    Montaż Reserva BMS

    1

    Umieścić Reserva BMS równolegle na ostatnim module Reserva.

    2

    Przykręcić 2 łączniki dostarczonymi śrubami (TX30) z momentem obrotowym 5 Nm.

    3

    Przykręcić wsporniki montażowe w kształcie litery L dostarczonymi śrubami (TX30) i podkładkami z momentem obrotowym 5 Nm. Włożyć kotwy śrubowe do ściany i przykręcić kluczem nasadowym (SW 13).

    1. Instalacja
    2. Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów

    Podłączenie systemu Reserva BMS

    1

    Przymocować przewód ochronny (PE) do przyłącza przewodu ochronnego, dokręcając dostarczone śruby (TX30) z momentem obrotowym 5 Nm.

    2

    Wsunąć wtyczki MC4 (+/-) do odpowiedniego gniazda, aż się zatrzasną.

    3

    Kabel transmisji danych podłączyć ze słyszalnym kliknięciem do przyłącza transmisji danych „INVERTER”.

    1. Instalacja
    2. Dodawanie/wymiana modułu Reserva do systemu akumulatorów

    Montowanie osłon na akumulatorze

    1

    Umieścić osłonę (górną) na urządzeniu Reserva BMS i przesunąć ją w prawo aż do zatrzaśnięcia.

    2

    Wsunąć osłony boczne od góry, zaczynając od płyty podstawowej, aż zatrzasną się na swoim miejscu.

    3

    Wsunąć osłony boczne od góry, zaczynając od Reserva BMS, aż zatrzasną się na swoim miejscu. Przeprowadzić kable przez boczne wgłębienie osłony.

    Uruchamianie

    Włączenie instalacji PV

    Włączanie instalacji PV

    1

    Ustawić rozłącznik prądu stałego akumulatora w pozycji „Wł.”.

    2

    Zamknąć pokrywę rozłącznika prądu stałego ze słyszalnym kliknięciem i zabezpieczyć śrubami przed nieuprawnionym otwarciem. Nacisnąć 1× przycisk Start, aby uruchomić akumulator.

    3

    Włączyć bezpiecznik automatyczny. Ustawić rozłącznik prądu stałego falownika w pozycji „Wł.”.

    1. Uruchamianie

    Włączenie instalacji PV

    Włączanie instalacji PV

    1

    Ustawić rozłącznik prądu stałego akumulatora w pozycji „Wł.”.

    2

    Zamknąć pokrywę rozłącznika prądu stałego ze słyszalnym kliknięciem i zabezpieczyć śrubami przed nieuprawnionym otwarciem. Nacisnąć 1× przycisk Start, aby uruchomić akumulator.

    3

    Włączyć bezpiecznik automatyczny. Ustawić rozłącznik prądu stałego falownika w pozycji „Wł.”.

    1. Uruchamianie
    2. Włączenie instalacji PV

    Włączanie instalacji PV

    1

    Ustawić rozłącznik prądu stałego akumulatora w pozycji „Wł.”.

    2

    Zamknąć pokrywę rozłącznika prądu stałego ze słyszalnym kliknięciem i zabezpieczyć śrubami przed nieuprawnionym otwarciem. Nacisnąć 1× przycisk Start, aby uruchomić akumulator.

    3

    Włączyć bezpiecznik automatyczny. Ustawić rozłącznik prądu stałego falownika w pozycji „Wł.”.

    1. Uruchamianie

    Ręczny start systemu

    Warunek

    Niedostępna jest energia z modułów solarnych ani z sieci publicznej. Jeśli niemożliwy jest tryb pracy z zasilaniem rezerwowym lub z akumulatorem (np. ochrona akumulatora przed głębokim rozładowaniem), wyłączają się falownik i akumulator.

    1. Uruchamianie
    2. Ręczny start systemu

    Warunek

    Niedostępna jest energia z modułów solarnych ani z sieci publicznej. Jeśli niemożliwy jest tryb pracy z zasilaniem rezerwowym lub z akumulatorem (np. ochrona akumulatora przed głębokim rozładowaniem), wyłączają się falownik i akumulator.

    1. Uruchamianie
    2. Ręczny start systemu

    Powiadomienie przy wyłączeniu systemu

    Kody błędu informujące o nieaktywności akumulatora są wyświetlane w interfejsie falownika. We Fronius Solar.web można uaktywnić wysyłanie powiadomienia na adres e-mail.

    1. Uruchamianie
    2. Ręczny start systemu

    Ręczne uruchomienie akumulatora (Dark start) po wyłączeniu systemu

    Gdy energia będzie ponownie dostępna, falownik i akumulator uruchomią się automatycznie. Jeśli akumulator został wyłączony w celu ochrony przed, na przykład, głębokim wyładowaniem, akumulator należy uruchomić ręcznie (Drak start), patrz rozdział Włączenie instalacji PV na stronie (→).

    1. Uruchamianie
    2. Ręczny start systemu

    Włączanie trybu pracy z zasilaniem rezerwowym po wyłączeniu systemu

    Do włączenia trybu pracy z zasilaniem rezerwowym falownik potrzebuje energii z akumulatora. Odbywa się to ręcznie na akumulatorze w niżej opisany sposób.

    1

    Ustawić przełącznik rozłącznika prądu stałego akumulatora w pozycji „Wł.”.

    2

    Zamknąć pokrywę rozłącznika prądu stałego ze słyszalnym kliknięciem i zabezpieczyć śrubami przed nieuprawnionym otwarciem. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start przez 5 sekund, aby uruchomić akumulator.

    1. Uruchamianie

    Ustawienia — interfejs użytkownika falownika

    Informacje ogólne

    WAŻNE! Ustawienia w punkcie menu „Konfiguracja urządzenia” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni specjaliści!

    Aby uzyskać dostęp do punktu menu Konfiguracja urządzenia, konieczne jest zalogowanie się za pomocą konta technika i hasła technika.

    1. Uruchamianie
    2. Ustawienia — interfejs użytkownika falownika

    Informacje ogólne

    WAŻNE! Ustawienia w punkcie menu „Konfiguracja urządzenia” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni specjaliści!

    Aby uzyskać dostęp do punktu menu Konfiguracja urządzenia, konieczne jest zalogowanie się za pomocą konta technika i hasła technika.

    1. Uruchamianie
    2. Ustawienia — interfejs użytkownika falownika

    Uruchamianie za pomocą aplikacji

    Do uruchomienia potrzebna jest aplikacja Fronius Solar.start. W zależności od urządzenia końcowego użytego do instalacji, aplikacja jest dostępna na danej platformie.

    1Pobrać i zainstalować aplikację Fronius Solar.start.
    2Otworzyć punkt dostępowy na falowniku, dotykając czujnika    .
    ✓Dioda świecąca komunikacji miga w kolorze niebieskim.
    3Otworzyć aplikację Fronius Solar.start i zeskanować smartfonem lub tabletem kod QR znajdujący się na tabliczce znamionowej falownika, aby połączyć się z falownikiem.
    4Dodać akumulator, jak w rozdziale Dodawanie akumulatora w interfejsie falownika na stronie (→).

    Niezależnie od siebie można użyć kreatora sieci i przeprowadzić konfigurację produktu. Do działania kreatora instalacji Fronius Solar.web potrzebne jest połączenie sieciowe.

    1. Uruchamianie
    2. Ustawienia — interfejs użytkownika falownika

    Uruchamianie za pomocą przeglądarki

    WiFi:

    1Otworzyć punkt dostępowy na falowniku, dotykając czujnika    .
    ✓Dioda świecąca komunikacji miga w kolorze niebieskim.
    2Utworzyć połączenie z falownikiem w ustawieniach sieciowych (wyświetli się falownik o nazwie „FRONIUS_” i numerze seryjnym urządzenia).
    3Podać hasło z tabliczki znamionowej falownika i potwierdzić.
    WAŻNE!
    W celu wprowadzenia hasła w systemie Windows 10 najpierw trzeba kliknąć link Połącz używając klucza zabezpieczeń sieci, aby utworzyć połączenie zabezpieczone hasłem.
    4W pasku adresu przeglądarki wprowadzić i potwierdź adres IP 192.168.250.181, aby połączyć się z falownikiem.
    5Dodać akumulator, jak w rozdziale Dodawanie akumulatora w interfejsie falownika na stronie (→).

    Niezależnie od siebie można użyć kreatora sieci i przeprowadzić konfigurację produktu. Do działania kreatora instalacji Fronius Solar.web potrzebne jest połączenie sieciowe.

    Ethernet:

    1Utworzyć połączenie z falownikiem (LAN1), używając kabla sieciowego (CAT5 STP lub wyższej klasy).
    2Otworzyć punkt dostępowy na falowniku, dotykając czujnika    .
    ✓Dioda świecąca komunikacji miga w kolorze niebieskim.
    3W pasku adresu przeglądarki wprowadzić i potwierdź adres IP 169.254.0.180, aby połączyć się z falownikiem.
    4Dodać akumulator, jak w rozdziale Dodawanie akumulatora w interfejsie falownika na stronie (→).

    Niezależnie od siebie można użyć kreatora sieci i przeprowadzić konfigurację produktu. Do działania kreatora instalacji Fronius Solar.web potrzebne jest połączenie sieciowe.

    1. Uruchamianie
    2. Ustawienia — interfejs użytkownika falownika

    Dodawanie akumulatora w interfejsie falownika

    1Wywołać interfejs falownika.
    2W menu Logowanie lub w sekcji menu Użytkownicy > Logowanie użytkownika zalogować się nazwą użytkownika i hasłem.
    3Wywołać sekcję menu Konfiguracja urządzenia > Komponenty.
    4Kliknąć przycisk Dodaj komponenty+.
    5Z listy rozwijanej Typ wybrać akumulator Fronius Reserva.
    6Kliknąć przycisk „Dodaj”.
    7Kliknąć przycisk „Zapisz”, aby zapisać ustawienia.
    ✓Akumulator został dodany do instalacji PV.
    1. Uruchamianie
    2. Ustawienia — interfejs użytkownika falownika

    Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

    Oprogramowanie, w tym oprogramowanie sprzętowe w przestarzałej wersji może spowodować niezgodności falownika z akumulatorem. W takim przypadku należy wykonać następujące kroki:

    1Wywołać interfejs falownika.
    2W menu Logowanie lub w sekcji menu Użytkownicy > Logowanie użytkownika zalogować się nazwą użytkownika i hasłem.
    3Wywołać sekcję menu System > Aktualizacja.
    4Przeciągnąć plik oprogramowania sprzętowego do pola Upuść plik tutaj lub wybrać go, używając opcji Wybierz plik.
    ✓Aktualizacja zostaje przeprowadzona.

    Wszystkie dostępne aktualizacje są udostępniane na stronie produktu i w sekcji „Wyszukiwanie plików do pobrania Fronius” pod adresem www.fronius.com.

    Załącznik

    Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Czyszczenie

    Powierzchnię systemu akumulatorów w razie potrzeby przetrzeć wilgotną szmatką.
    Do czyszczenia nie stosować żadnych środków czyszczących, środków szorujących, rozpuszczalników ani podobnych środków.

    1. Załącznik

    Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Czyszczenie

    Powierzchnię systemu akumulatorów w razie potrzeby przetrzeć wilgotną szmatką.
    Do czyszczenia nie stosować żadnych środków czyszczących, środków szorujących, rozpuszczalników ani podobnych środków.

    1. Załącznik
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Czyszczenie

    Powierzchnię systemu akumulatorów w razie potrzeby przetrzeć wilgotną szmatką.
    Do czyszczenia nie stosować żadnych środków czyszczących, środków szorujących, rozpuszczalników ani podobnych środków.

    1. Załącznik
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Konserwacja

    Urządzenie nie wymaga konserwacji. Czynności serwisowe może wykonywać jedynie wykwalifikowany personel techniczny.

    1. Załącznik
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Wymuszone doładowanie

    Wymuszone doładowanie w celu ochrony przed głębokim wyładowaniem odbywa się automatycznie z wykorzystaniem energii ze słońca lub energii z sieci publicznej, gdy minimalny stan naładowania (SOC) akumulatora jest niedostateczny i są spełnione warunki wstępne.

    WSKAZÓWKA!

    Niebezpieczeństwo głębokiego wyładowania modułów akumulatorów.

    Skutkiem mogą być nieodwracalne uszkodzenia modułów akumulatora.

    Jeśli minimalny stan naładowania (SoC) akumulatora nie zostanie osiągnięty, należy naładować go w ciągu 7 dni, aby zabezpieczyć go przed głębokim wyładowaniem.

    Warunki wymuszonego doładowania systemu akumulatorów
    • Rozłącznik prądu stałego akumulatora musi znajdować się w położeniu „WŁ.”.
    • Praca falownika połączonego z siecią.

    Rozpoczęcie wymuszonego doładowania, gdy akumulator wyłączy się automatycznie, aby zapobiec głębokiemu wyładowaniu, patrz rozdział Włączenie instalacji PV na stronie (→).

    1. Załącznik
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Utylizacja

    Zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne trzeba gromadzić osobno i przetwarzać w sposób bezpieczny dla środowiska. Zużyte urządzenia oddać do dystrybutora lub lokalnego autoryzowanego punktu zbiórki i utylizacji. Fachowa utylizacja zużytego urządzenia umożliwia odzysk zasobów i zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie i środowisko.

    Materiały opakowaniowe
    • segregować
    • stosować się do lokalnych przepisów
    • zgniatać kartony, aby zmniejszyć ich objętość
    1. Załącznik

    Warunki gwarancyjne

    Fabryczna gwarancja Fronius

    Szczegółowe warunki gwarancji w danym kraju podano pod adresem www.fronius.com/solar/garantie .

    1. Załącznik
    2. Warunki gwarancyjne

    Fabryczna gwarancja Fronius

    Szczegółowe warunki gwarancji w danym kraju podano pod adresem www.fronius.com/solar/garantie .

    1. Załącznik

    Dane techniczne

    Fronius Reserva

    Dane ogólne

    Pojemność użyteczna1)

    30,85 Ah

    Maks. prąd ładowania

    - 20°C do -10°C
    -10°C do 5°C
    5°C do 15°C
    15°C do 45°C
    45°C do 50°C
    50°C do 55°C



    2,5 A
    8,0 A
    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Maks. prąd wyładowania

    -20°C do 0°C
    0°C do 45°C
    45°C do 50°C
    50°C do 55°C



    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Maks. prądy ładowania/wyładowania (25°C, 5 s)

    37,76 A

    Żywotność kalendarzowa (25°C)

    10 lat

    Cykle ładowania/wyładowania (SoH≥60%)

    6000 cykli

    Dopuszczalna temperatura otoczenia

    od -20°C do 55°C

    Optymalna temperatura robocza

    od 15°C do 30°C

    Dopuszczalna wilgotność powietrza

    od 5% do 95%

    Chłodzenie

    Chłodzenie konwekcyjne

    Wysokość nad poziomem morza

    ≤2000 m

    Szybkość wyładowania modułu Reserva (25°C)

    ≤1,5%/miesiąc

    Liczba modułów akumulatorów

    2‑5 szt.

    Maks. liczba systemów akumulatorów w trybie pracy równoległej

    4 szt.

    Transmisja danych między falownikiem i akumulatorem

    RS485

    Certyfikacje

    IEC 62619:2022

    CE

    VDE-AR-E 2510-50:2017-05

    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12

    Norma EMC

    EN IEC 61000-6-1:2019

    EN IEC 61000-6-3:2021

    Norma testów transportowych ONZ

    UN 38.3

    Certyfikaty środowiskowe

    RoHS

    REACH

    Stopień ochrony IP (po zamontowaniu)

    IP 65

    Parametry elektryczne

    6.3

    9.5

    12.6

    15.8

    Liczba modułów

    2

    3

    4

    5

    Energia użyteczna (kWh)

    6,31

    9,47

    12,63

    15,79

    Napięcie znamionowe (V)

    204,8

    307,2

    409,6

    512

    Zakres napięcia wyjściowego (V)

    179,2
    ~
    230,4

    268,8
    ~
    345,6

    358,4
    ~
    460,8

    448
    ~
    576

    Zakres napięcia roboczego (V)

    185,6
    ~
    227,2

    278,4
    ~
    340,8

    371,2
    ~
    454,4

    464
    ~
    568

    Wydajność ładowania/wyładowania (kW)

    5,94

    8,91

    11,88

    14,85

    Wartość szczytowa wydajności ładowania/wyładowania (kW) (25°C, 5 s)


    8,45


    12,68


    16,91


    21,14

    Wymiary (mm) wraz z osłonami

    Wysokość:
    Szerokość:
    Głębokość:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Masa (kg)

    86,5

    120

    153,5

    187

    Parametry mechaniczne

    6.3

    9.5

    12.6

    15.8

    Wymiary (mm) wraz z osłonami

    Wysokość:
    Szerokość:
    Głębokość:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Masa (kg)

    86,5

    120

    153,5

    187

    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Fronius Reserva

    Dane ogólne

    Pojemność użyteczna1)

    30,85 Ah

    Maks. prąd ładowania

    - 20°C do -10°C
    -10°C do 5°C
    5°C do 15°C
    15°C do 45°C
    45°C do 50°C
    50°C do 55°C



    2,5 A
    8,0 A
    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Maks. prąd wyładowania

    -20°C do 0°C
    0°C do 45°C
    45°C do 50°C
    50°C do 55°C



    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Maks. prądy ładowania/wyładowania (25°C, 5 s)

    37,76 A

    Żywotność kalendarzowa (25°C)

    10 lat

    Cykle ładowania/wyładowania (SoH≥60%)

    6000 cykli

    Dopuszczalna temperatura otoczenia

    od -20°C do 55°C

    Optymalna temperatura robocza

    od 15°C do 30°C

    Dopuszczalna wilgotność powietrza

    od 5% do 95%

    Chłodzenie

    Chłodzenie konwekcyjne

    Wysokość nad poziomem morza

    ≤2000 m

    Szybkość wyładowania modułu Reserva (25°C)

    ≤1,5%/miesiąc

    Liczba modułów akumulatorów

    2‑5 szt.

    Maks. liczba systemów akumulatorów w trybie pracy równoległej

    4 szt.

    Transmisja danych między falownikiem i akumulatorem

    RS485

    Certyfikacje

    IEC 62619:2022

    CE

    VDE-AR-E 2510-50:2017-05

    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12

    Norma EMC

    EN IEC 61000-6-1:2019

    EN IEC 61000-6-3:2021

    Norma testów transportowych ONZ

    UN 38.3

    Certyfikaty środowiskowe

    RoHS

    REACH

    Stopień ochrony IP (po zamontowaniu)

    IP 65

    Parametry elektryczne

    6.3

    9.5

    12.6

    15.8

    Liczba modułów

    2

    3

    4

    5

    Energia użyteczna (kWh)

    6,31

    9,47

    12,63

    15,79

    Napięcie znamionowe (V)

    204,8

    307,2

    409,6

    512

    Zakres napięcia wyjściowego (V)

    179,2
    ~
    230,4

    268,8
    ~
    345,6

    358,4
    ~
    460,8

    448
    ~
    576

    Zakres napięcia roboczego (V)

    185,6
    ~
    227,2

    278,4
    ~
    340,8

    371,2
    ~
    454,4

    464
    ~
    568

    Wydajność ładowania/wyładowania (kW)

    5,94

    8,91

    11,88

    14,85

    Wartość szczytowa wydajności ładowania/wyładowania (kW) (25°C, 5 s)


    8,45


    12,68


    16,91


    21,14

    Wymiary (mm) wraz z osłonami

    Wysokość:
    Szerokość:
    Głębokość:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Masa (kg)

    86,5

    120

    153,5

    187

    Parametry mechaniczne

    6.3

    9.5

    12.6

    15.8

    Wymiary (mm) wraz z osłonami

    Wysokość:
    Szerokość:
    Głębokość:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Masa (kg)

    86,5

    120

    153,5

    187

    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Objaśnienie przypisu

    1)
    100% głębokość rozładowania (DoD), szybkość ładowania i wyładowania 0,2 C przy 25°C.

    Wymiary

    Fronius Reserva

    1. Wymiary

    Fronius Reserva