LogoFronius Reserva 6.3 - 15.8 kWh
  • pt-BR
    • Contato
    • Aviso legal
    • TCG
    • Proteção de dados
    • 004-01072025
    • Informações gerais
      • Informações de segurança
        • Explicação dos avisos e dicas de segurança
        • Dicas de segurança e informações importantes
        • Riscos relacionados à bateria
        • Ações recomendadas em caso de emergência
        • Medidas de compatibilidade eletromagnética
        • Campos eletromagnéticos
        • Aterramento de proteção (PE)
      • Informações gerais
        • Informações no equipamento
        • Convenções de exibição
        • Grupo-alvo
        • Segurança de dados
        • Direito autorais
      • Fronius Reserva
        • Conceito de dispositivo
        • Visão geral da função
        • Escopo de entrega
        • Armazenamento
        • Utilização prevista
        • Utilização incorreta previsível
      • Diferentes modos de operação
        • Modos de operação - Explicação dos símbolos
        • Modo de operação – Energia solar
        • Modo de operação – Otimização do autoconsumo
        • Modo de operação – Energia de emergência
        • Modo de operação – carregamento da bateria com otimização de custos usando a rede elétrica pública
        • Direção do fluxo de energia do inversor
        • Estados operacionais (somente para carregadores de bateria)
      • Elementos de comando e conexões
        • Área de conexão
        • Controles operacionais
        • LEDs de exibição de status
    • Instalação
      • Informações gerais
        • Compatibilidade dos componentes do sistema
      • Seleção da localização
        • Seleção de local da bateria
      • Montagem
        • Seleção do material de fixação
        • Montagem na parede
        • Estrutura da bateria
      • Requisitos para a conexão
        • Diferentes tipos de cabos
        • Cabos permitidos para a conexão elétrica
        • Cabos autorizados para a conexão da comunicação de dados
      • Conexão elétrica
        • Segurança
        • Desenergizar o sistema fotovoltaico
        • Conectar o fio terra (PE)
        • Conectar os cabos CC
        • Conecte os cabos CC para a operação paralela da bateria
      • Conectar o cabo de comunicação de dados
        • Atribuição do PIN
        • Conectar o cabo de comunicação de dados no inversor
        • Inserir o cabo de comunicação de dados na operação paralela da bateria
        • Resistências de terminação
      • Atividades concluídas
        • Instalação das coberturas da bateria
      • Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria
        • Segurança
        • Pré-requisitos para expansão do sistema de baterias
        • Defina o estado de carga (SoC) com o Service Mode (Modo de serviço)
        • Desligue o sistema fotovoltaico e a bateria
        • Remoção das coberturas da bateria
        • Preencha e desmonte o sistema de gerenciamento da bateria Reserva
        • Instale o novo módulo solar Reserva
        • Monte o sistema de gerenciamento da bateria Reserva
        • Conecte o sistema de gerenciamento da bateria Reserva
        • Instalação das coberturas da bateria
    • Comissionamento
      • Ligue o sistema fotovoltaico
        • Ligue o sistema fotovoltaico
      • Início manual do sistema
        • Condição prévia
        • Informações sobre o desligamento do sistema
        • Início manual da bateria (Dark start) após o desligamento do sistema
        • Iniciar a operação com energia de emergência após o desligamento do sistema
      • Configurações - Interface do usuário do inversor
        • Informações gerais
        • Comissionamento com o aplicativo
        • Comissionamento com o navegador
        • Adicione a bateria na interface do usuário do inversor
        • Atualização de firmware
    • Anexo
      • Conservação, Manutenção e Descarte
        • Limpeza
        • Manutenção
        • Recarga forçada
        • Descarte
      • Condições de garantia
        • Garantia de fábrica Fronius
      • Dados técnicos
        • Fronius Reserva
        • Explicação das notas de rodapé
    • Dimensões
      • Fronius Reserva

    Fronius Reserva 6.3 - 15.8 kWh Manual de instruções

    Montagem
    Conexão elétrica
    Conectar o cabo de comunicação de dados
    Comissionamento
    Dados técnicos

    Informações gerais

    Informações de segurança

    Explicação dos avisos e dicas de segurança

    Os avisos e dicas de segurança deste manual destinam-se a proteger as pessoas contra possíveis lesões e a proteger o produto contra danos.

    ALERTA!

    Indica uma situação iminentemente perigosa

    Se ela não for evitada, resultará em lesões graves ou morte.

    Etapa de ação para sair da situação

    PERIGO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    CUIDADO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, ela pode resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    AVISO!

    Indica resultados de trabalho prejudicados e/ou danos ao dispositivo e componentes

    Os avisos e dicas de segurança são parte essencial deste manual e sempre devem ser observados para garantir o uso seguro e adequado do produto.

    1. Informações gerais

    Informações de segurança

    Explicação dos avisos e dicas de segurança

    Os avisos e dicas de segurança deste manual destinam-se a proteger as pessoas contra possíveis lesões e a proteger o produto contra danos.

    ALERTA!

    Indica uma situação iminentemente perigosa

    Se ela não for evitada, resultará em lesões graves ou morte.

    Etapa de ação para sair da situação

    PERIGO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    CUIDADO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, ela pode resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    AVISO!

    Indica resultados de trabalho prejudicados e/ou danos ao dispositivo e componentes

    Os avisos e dicas de segurança são parte essencial deste manual e sempre devem ser observados para garantir o uso seguro e adequado do produto.

    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Explicação dos avisos e dicas de segurança

    Os avisos e dicas de segurança deste manual destinam-se a proteger as pessoas contra possíveis lesões e a proteger o produto contra danos.

    ALERTA!

    Indica uma situação iminentemente perigosa

    Se ela não for evitada, resultará em lesões graves ou morte.

    Etapa de ação para sair da situação

    PERIGO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    CUIDADO!

    Indica uma situação potencialmente perigosa

    Caso não seja evitada, ela pode resultar em morte ou lesões graves.

    Etapa de ação para sair da situação

    AVISO!

    Indica resultados de trabalho prejudicados e/ou danos ao dispositivo e componentes

    Os avisos e dicas de segurança são parte essencial deste manual e sempre devem ser observados para garantir o uso seguro e adequado do produto.

    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Dicas de segurança e informações importantes

    O equipamento é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com os regulamentos técnicos de segurança reconhecidos.

    PERIGO!

    Operação incorreta ou uso indevido

    Podem ocorrer lesões graves ou fatais ao operador ou a terceiros, bem como danos ao dispositivo e a outros bens do operador.

    Todas as pessoas envolvidas no comissionamento e na manutenção do dispositivo devem ser qualificadas e ter conhecimentos sobre o manuseio de eletroinstalações.

    Essas pessoas devem ler completamente este manual de instruções e seguir exatamente as instruções.

    O manual de instruções sempre deve ser mantido no local de utilização do equipamento.

    IMPORTANTE!
    Como complemento ao manual de instruções, devem ser cumpridos os regulamentos gerais e locais válidos para a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente.

    IMPORTANTE!
    No dispositivo há indicações, avisos de segurança e símbolos de segurança. Uma descrição pode ser encontrada neste manual de instruções.

    IMPORTANTE!

    Todos os avisos de segurança e de perigo no equipamento
    • devem ser mantidos legíveis
    • não devem ser danificados
    • não devem ser removidos
    • não devem ser ocultados, encobertos ou pintados.

    PERIGO!

    Dispositivos de proteção manipulados e não funcionais

    Podem ocorrer lesões graves até fatais, bem como danos ao dispositivo e a outros bens do operador.

    Nunca evite dispositivos de proteção ou coloque-os fora de operação.

    Antes de ligar dispositivos de proteção que não estejam totalmente funcionais, solicite que uma empresa especializada e autorizada faça o reparo desses dispositivos.

    PERIGO!

    Cabos soltos, danificados ou subdimensionados

    Um choque elétrico pode ser fatal.

    Use cabos não danificados, isolados e suficientemente dimensionados.

    Conecte os cabos de acordo com as instruções constantes no manual de instruções.

    Cabos soltos, danificados ou subdimensionados devem ser imediatamente reparados ou substituídos por uma empresa especializada e autorizada.

    AVISO!

    Instalações ou modificações no dispositivo

    Podem ocorrer danos no dispositivo

    Não executar alterações, modificações e adições de peças no equipamento sem autorização do fabricante.

    Os componentes danificados devem ser substituídos.

    Utilizar apenas peças de reposição originais.

    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Riscos relacionados à bateria

    Vazamento de eletrólito
    • Não exponha a bateria a choques/vibrações fortes.
    • Não deforme ou perfure a bateria.
    • Não abra ou danifique a bateria.
    • Criação de uma atmosfera explosiva.
    Incêndio
    • Curto-circuitos nas peças sob tensão da bateria, por exemplo, bornes de conexão.
    • Não exponha a bateria à luz solar direta.
    • Manter a bateria longe de fontes de fogo, materiais inflamáveis, explosivos e químicos.
    • Não coloque a bateria no fogo.
    Choque elétrico
    • Contato com peças sob tensão, como bornes de conexão.
    • Não toque na bateria com as mãos úmidas.
    • Mantenha a bateria fora do alcance de crianças e animais.
    • Uma bateria pode representar um risco de choque elétrico e queimaduras devido a uma alta corrente de curto-circuito.
    • Choque elétrico causado por baterias que estão debaixo d'água.
    Danos
    • Não mergulhe a bateria em água.
    • Deformação mecânica devido ao carregamento de corpos estranhos.
    • Não pise ou sobrecarregue a bateria.
    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Ações recomendadas em caso de emergência

    Vazamento de eletrólito
    • Iniciar medidas de resgate, alertar e instruir os grupos de emergência.
    • Contato com a pele: Lave bem com água e sabão.
    • Contato com os olhos: Lavar os olhos com água corrente e limpa durante 15 minutos.
    • Contato com sistema respiratório: Saia da área contaminada imediatamente e vá para um local com ar fresco.
    • Se ingerido, não induza o vômito. O vômito pode causar queimaduras graves na boca, esôfago e trato gastrointestinal.
    • Procure imediatamente atendimento médico após os primeiros socorros.
    • Somente remova/descarte o eletrólito vazado com equipamento de proteção adequado de acordo com as especificações e diretrizes aplicáveis.
    • Forneça ar fresco suficiente à área de perigo.
    Incêndio
    A bateria pode entrar em combustão quando aquecida acima de 150 °C. As seguintes medidas devem ser tomadas:
    • Iniciar medidas de resgate, alertar e instruir os grupos de emergência.
    • Se a bateria entrar em combustão durante a operação, desligue o disjuntor CC da bateria, a menos que haja um perigo direto.
    • Use um extintor de incêndio de acordo com as regulamentações nacionais aplicáveis.
    Choque elétrico
    • Iniciar medidas de resgate, alertar e instruir os grupos de emergência.
    • Desligue o sistema fotovoltaico e a bateria se não houver perigo direto.
    • Não toque na bateria quando ela estiver molhada ou debaixo d'água. Saia da zona de perigo imediatamente, alerte os grupos de emergência em caso de danos causados pela água na bateria e entre em contato com o atendimento ao cliente ou revendedor para obter assistência técnica.
    • A instalação da bateria e as conexões dos cabos devem ser realizadas por pessoal qualificado.
    Danos
    • Baterias danificadas são perigosas e devem ser manuseadas com muito cuidado. Elas não devem ser usadas e podem representar um perigo para pessoas e/ou propriedades. Se a bateria estiver danificada, desligue imediatamente o disjuntor CC da bateria, entre em contato com o revendedor para reparo ou transporte de retorno.
    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Medidas de compatibilidade eletromagnética

    Em casos especiais, mesmo cumprindo os valores limite de emissões normatizados, podem ocorrer influências na área de aplicação prevista (por exemplo, se há equipamentos sensíveis no local da instalação ou quando o local de instalação está próximo a receptores de rádio ou TV). Nesse caso, o operador deve adotar medidas adequadas para eliminar as falhas.

    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Campos eletromagnéticos

    Durante a operação, as altas tensões e correntes elétricas, causam a ocorrência de campos eletromagnéticos (EMF) locais nas proximidades do inversor e dos componentes do sistema Fronius, assim como na área dos módulos solares, incluindo os cabos de alimentação.

    No caso de exposição humana, os limites exigidos são observados quando os produtos são utilizados como previsto e a distância recomendada de pelo menos 20 cm é observada.

    Se esses limites forem cumpridos, de acordo com o conhecimento científico atual, não são esperados efeitos prejudiciais à saúde devido à exposição aos EMF. Se os usuários de próteses (implantes, peças metálicas dentro do corpo e sobre ele) e aparelhos ativos (marcapassos, bombas de insulina, aparelhos auditivos etc.) estiverem nas proximidades de componentes do sistema fotovoltaico, é necessário consultar o médico responsável com relação a possíveis riscos à saúde.

    1. Informações gerais
    2. Informações de segurança

    Aterramento de proteção (PE)

    Conectar um ponto do equipamento, do sistema ou da instalação ao aterramento para proteger contra choque elétrico em caso de falha. A conexão do fio terra é necessária na instalação de um inversor da classe de proteção 1 (consulte Dados técnicos).

    Ao conectar o fio terra, garanta que ele esteja protegido contra desconexão acidental. Deve-se observar todos os pontos do capítulo Conexão elétrica na página (→). Ao usar prensa-cabos, garantir que o fio terra seja o último a ser carregado em caso de falhas no prensa-cabos. Observar as exigências da seção transversal mínima determinadas pelas normas e diretrizes nacionais ao conectar o fio terra.

    1. Informações gerais

    Informações gerais

    Informações no equipamento

    IMPORTANTE!
    Existem dados técnicos, etiquetas, avisos e símbolos de segurança na bateria. Estas informações devem ser mantidas em estado legível e não devem ser removidas, encobertas, terem algo colado por cima delas ou pintadas. Os avisos e símbolos alertam contra o manuseio incorreto, que pode causar lesões e danos materiais graves.

    Placa de identificação

    Explicação dos símbolos: placa de identificação

    Indicação RCM – testada de acordo com as exigências australianas e neozelandesas.

    Alerta de tensão elétrica

    Indicação CE – confirma a conformidade com as diretrizes e regulamentos aplicáveis da UE.

    Reciclável – o produto é reciclável ou feito de materiais reciclados.

    Indicação WEEE – os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de forma ambientalmente correta, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional.

    Coleta separada – Regulamento de baterias 2023/1542/EU – as baterias devem ser coletadas separadamente de acordo com o regulamento da UE e entregues à gestão de resíduos para descarte ou reciclagem ambientalmente corretos.

    Código da bateria

    Descrição

    IFpP

    Tipo de bateria (por exemplo, fosfato de ferro-lítio)

    14/140/180

    Dimensões da bateria [mm]

    (32S)nS

    Número de células em série (32 células em série)

    Avisos de alerta

    Explicação dos símbolos – Aviso

    Sinal de aviso geral

    Alerta de tensão elétrica

    Alerta de consumidores pesados

    Não trocar polaridades

    Alerta de riscos devido ao carregamento da bateria

    Proibida chama aberta, fogo, fonte de ignição aberta e fumar

    Alerta de substâncias explosivas

    Manter fora do alcance de crianças e animais

    Observar o manual de instruções

    1. Informações gerais
    2. Informações gerais

    Informações no equipamento

    IMPORTANTE!
    Existem dados técnicos, etiquetas, avisos e símbolos de segurança na bateria. Estas informações devem ser mantidas em estado legível e não devem ser removidas, encobertas, terem algo colado por cima delas ou pintadas. Os avisos e símbolos alertam contra o manuseio incorreto, que pode causar lesões e danos materiais graves.

    Placa de identificação

    Explicação dos símbolos: placa de identificação

    Indicação RCM – testada de acordo com as exigências australianas e neozelandesas.

    Alerta de tensão elétrica

    Indicação CE – confirma a conformidade com as diretrizes e regulamentos aplicáveis da UE.

    Reciclável – o produto é reciclável ou feito de materiais reciclados.

    Indicação WEEE – os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de forma ambientalmente correta, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional.

    Coleta separada – Regulamento de baterias 2023/1542/EU – as baterias devem ser coletadas separadamente de acordo com o regulamento da UE e entregues à gestão de resíduos para descarte ou reciclagem ambientalmente corretos.

    Código da bateria

    Descrição

    IFpP

    Tipo de bateria (por exemplo, fosfato de ferro-lítio)

    14/140/180

    Dimensões da bateria [mm]

    (32S)nS

    Número de células em série (32 células em série)

    Avisos de alerta

    Explicação dos símbolos – Aviso

    Sinal de aviso geral

    Alerta de tensão elétrica

    Alerta de consumidores pesados

    Não trocar polaridades

    Alerta de riscos devido ao carregamento da bateria

    Proibida chama aberta, fogo, fonte de ignição aberta e fumar

    Alerta de substâncias explosivas

    Manter fora do alcance de crianças e animais

    Observar o manual de instruções

    1. Informações gerais
    2. Informações gerais

    Convenções de exibição

    A fim de aumentar a legibilidade e a compreensão da documentação, foram estabelecidas as convenções de representação descritas abaixo.

    Instruções de uso

    IMPORTANTE! Descreve instruções de uso e outras informações úteis. Não é uma palavra de sinalização para uma situação danosa ou perigosa.

    Software

    As funções de software e os elementos de uma interface gráfica do usuário (por exemplo, botões, itens de menu) são destacados no texto com esse Destaque .

    Exemplo: Clicar no botão Salvar.

    Instruções de uso

    1As etapas de uso são exibidas com numeração consecutiva.
    ✓Esse símbolo indica o resultado da etapa de uso ou de toda a instrução de uso.
    1. Informações gerais
    2. Informações gerais

    Grupo-alvo

    Este documento fornece informações e instruções detalhadas para garantir que todos os usuários possam usar o dispositivo com segurança e eficiência.

    • As informações são destinadas aos seguintes grupos de pessoas:
      • Pessoal técnico: pessoas com qualificações adequadas e conhecimentos básicos de eletrônica e mecânica que são responsáveis pela instalação, operação e manutenção do dispositivo.
      • Usuário final: pessoas que usam o dispositivo na operação diária e querem entender as funções básicas.
    • Independentemente da respectiva qualificação, somente executar as atividades relacionadas neste documento.
    • Todas as pessoas envolvidas no comissionamento e na manutenção do dispositivo devem ser qualificadas e ter conhecimentos sobre o manuseio de eletroinstalações.
    • A definição de qualificações profissionais e a sua aplicabilidade estão sujeitas às leis nacionais.
    1. Informações gerais
    2. Informações gerais

    Segurança de dados

    Em relação à segurança de dados, o usuário é responsável por:
    • Segurança dos dados de alterações em relação às configurações de fábrica
    • Salvar e armazenar as configurações pessoais.

    AVISO!

    Segurança de dados para conexão de rede e Internet

    As redes inseguras e a falta de medidas de proteção podem resultar em perda de dados e acesso não autorizado. Observe os seguintes pontos para uma operação segura:

    Operar os inversores e componentes do sistema em uma rede privada e segura.

    Manter os dispositivos de rede (por exemplo, roteadores WLAN) atualizados com a tecnologia mais recente.

    Manter o software e/ou firmware atualizados.

    Usar uma rede com fio para garantir que a conexão de dados seja estável.

    Por razões de segurança, não permitir o acesso a inversores e componentes do sistema a partir da Internet por encaminhamento de porta ou PAT (Tradução de Endereço de Porta).

    Utilizar os serviços em nuvem fornecidos pela Fronius para monitoramento e configuração.

    O protocolo de comunicação opcional Modbus TCP/IP1) é uma interface não segura. Somente use o Modbus TCP/IP se nenhum outro protocolo de comunicação de dados seguro (MQTT2)) for possível (por exemplo, compatibilidade com dispositivos Smart Meter mais antigos).

    1) TCP/IP - Protocolo de controle de transmissão/Protocolo de Internet
    2) MQTT - Protocolo de telemetria de enfileiramento de mensagens

    1. Informações gerais
    2. Informações gerais

    Direito autorais

    Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem do fabricante.

    O texto e as ilustrações correspondem ao estado técnico no momento da impressão e estão sujeitos a alterações.
    Agradecemos todas as sugestões de melhoria e notas sobre quaisquer discrepâncias nos manuais de instruções.

    1. Informações gerais

    Fronius Reserva

    Conceito de dispositivo

    (1)
    Módulo de gerenciamento de bateria (BMS)
    (2)
    Módulo da bateria
    (3)
    Cobertura
    (4)
    Placa base

    A bateria Fronius Reserva é um sistema de bateria empilhável. É possível operar no máximo 4 sistemas de bateria paralelamente. As baterias de fosfato de ferro e lítio (LFP) são conhecidas por sua alta estabilidade térmica e química. O design de segurança multinível e os sistemas inteligentes de monitoramento de segurança garantem uma operação segura durante o ciclo de vida total.

    O Fronius Reserva pode ser usado para fornecimento de energia de emergência em conjunto com um inversor Fronius com capacidade de emergência e comutações de energia de emergência com a configuração apropriada.

    1. Informações gerais
    2. Fronius Reserva

    Conceito de dispositivo

    (1)
    Módulo de gerenciamento de bateria (BMS)
    (2)
    Módulo da bateria
    (3)
    Cobertura
    (4)
    Placa base

    A bateria Fronius Reserva é um sistema de bateria empilhável. É possível operar no máximo 4 sistemas de bateria paralelamente. As baterias de fosfato de ferro e lítio (LFP) são conhecidas por sua alta estabilidade térmica e química. O design de segurança multinível e os sistemas inteligentes de monitoramento de segurança garantem uma operação segura durante o ciclo de vida total.

    O Fronius Reserva pode ser usado para fornecimento de energia de emergência em conjunto com um inversor Fronius com capacidade de emergência e comutações de energia de emergência com a configuração apropriada.

    1. Informações gerais
    2. Fronius Reserva

    Visão geral da função

    Função

    Descrição

    Cálculo do SoC

    O estado da carga (SoC) atual é calculado e exibido no indicador LED de status. Para a precisão do cálculo do SoC do sistema de bateria, uma calibração do SoC deve ser realizada a cada 2 meses ou 50 ciclos de carga.

    Segurança

    A bateria monitora e se protege contra mau funcionamento quando houver:
    • Sobretensão e subtensão
    • Sobrecorrente CC
    • Sobretemperatura e subtemperatura
    • Falhas de célula e hardware

    Dark start

    A bateria fornece energia para a partida manual do sistema (Dark start) e o inversor inicia automaticamente a operação com energia de emergência.

    Atualização

    O firmware da bateria é atualizado por meio da interface de usuário do inversor.

    Capacidade

    2 ‑ 5 módulos solares Reserva por sistema de bateria e, no máx., 4 sistemas de bateria em operação paralela.

    Monitoramento

    Os dados operacionais, bem como as exibições de status, são transmitidos por meio da interface RS485 do inversor para monitoramento.

    1. Informações gerais
    2. Fronius Reserva

    Escopo de entrega

    Módulo solar Reserva

    N.º

    Denominação

    Quantidade de peças

    (1)

    Módulo da bateria

    1

    (2)

    Cobertura

    2

    (3)

    Suporte de montagem em forma de L

    2

    (4)

    Parafuso M6x12 TX 30

    4

    (5)

    Arruela M6

    2

    (6)

    Guia rápido de iniciação

    1

    Sistema de gerenciamento da bateria Reserva

    N.º

    Denominação

    Quantidade de peças

    (1)

    Cobertura (superior)

    1

    (2)

    Sistema de gerenciamento da bateria (BMS)

    1

    (3)

    Cobertura (esquerda)

    1

    (4)

    Cobertura (direita)

    1

    (5)

    Guia rápido de iniciação

    1

    (6)

    Gabarito de perfuração

    1

    (7)

    Conector RJ45

    2

    (8)

    Conexão de parafuso RJ45 (operação em paralelo da bateria)

    2

    (9)

    Conector LP-16-C/RJ 45 (bateria para inversor)

    1

    (10)

    Stäubli MC4 EVO STO 6 mm2 (+/-)

    2

    (11)*

    Stäubli MC4 EVO STO 10 mm2 (+/-)

    2

    (12)

    Parafuso M6x12 TX 30

    3

    (13)

    Coberturas da placa de base

    2

    (14)

    Placa de base

    1

    *
    Incluído no escopo de entrega apenas para Austrália e Nova Zelândia.
    1. Informações gerais
    2. Fronius Reserva

    Armazenamento

    Período de armazenamento

    Faixa de temperatura

    Umidade relativa do ar

    SoC mínimo*

    7 dias

    -30 °C a 60 °C

    5%  ‑ 95% 

    30% 

    12 meses

    -20 °C a 45 °C

    5%  ‑ 95% 

    30% 

    *SoC mínimo no momento do armazenamento.

    Para baterias que não são usadas por mais de 7 dias, as seguintes condições de armazenamento devem ser observadas:
    • Armazenar de acordo com as informações na embalagem e não a virar de cabeça para baixo.
    • Armazenar em local protegido da luz solar direta e da chuva.
    • Manter a pelo menos 2 metros de distância de fontes de calor (por exemplo, radiadores).
    • Evitar o contato com substâncias corrosivas e orgânicas (incluindo gás).
    • Armazenar as baterias defeituosas separadamente de baterias intactas (por exemplo, separação estrutural ou em diferentes zonas de proteção contra incêndio).
    • A área de armazenamento deve estar seca, limpa e bem-ventilada.
    Para baterias que não são usadas por mais de 12 meses, a seguinte medida é necessária:
    • As baterias devem ser recarregadas pelo fabricante. Para isso, as baterias devem ser enviadas ao fabricante.
    1. Informações gerais
    2. Fronius Reserva

    Utilização prevista

    A bateria Fronius Reserva é destinada ao armazenamento de energia elétrica proveniente de sistemas fotovoltaicos. Ela é usada para armazenar o excesso de energia e liberá-lo quando necessário para otimizar o fornecimento de energia e maximizar o autoconsumo de energia solar. A bateria é projetada para uso em residências particulares, bem como para aplicações comerciais de pequeno a médio porte.

    Em combinação com um inversor Fronius com capacidade de corrente de emergência e comutação de corrente de emergência, a Fronius Reserva pode ser usada para fornecer energia de emergência.

    1. Informações gerais
    2. Fronius Reserva

    Utilização incorreta previsível

    As seguintes circunstâncias são consideradas uma utilização indevida razoavelmente previsível:
    • Qualquer outra utilização ou utilização para além da utilização prevista.
    • O uso de carregadores incompatíveis.
    • Manuseio inadequado, como queda ou exposição a fortes vibrações.
    • Operação com energia de emergência sem dispositivos de comutação adequados.
    • Modificação e manipulação do sistema de baterias de forma não expressamente recomendada pela Fronius.
    • Alimentação de consumidores que precisam de uma alimentação ininterrupta (por exemplo, redes de TI, equipamentos médicos de suporte de vida).
    1. Informações gerais

    Diferentes modos de operação

    Modos de operação - Explicação dos símbolos

    Módulo solar
    produz corrente contínua

    Inversor Fronius Hybrid
    transforma a corrente contínua em corrente alternada e carrega a bateria (para carregá-la, é necessário um suporte de bateria).

    Bateria
    é acoplada no lado da corrente contínua com o inversor e acumula a energia elétrica.

    Medidor primário
    registra a curva de carga do sistema e fornece os dados de medição para o perfil de energia no Fronius Solar.web. O medidor primário também controla a regulagem de alimentação dinâmica.

    Consumidores no sistema
    os consumidores conectados no sistema.

    Rede de energia
    alimenta o consumidor do sistema se não houver potência suficiente disponível dos módulos solares ou da bateria.

    1. Informações gerais
    2. Diferentes modos de operação

    Modos de operação - Explicação dos símbolos

    Módulo solar
    produz corrente contínua

    Inversor Fronius Hybrid
    transforma a corrente contínua em corrente alternada e carrega a bateria (para carregá-la, é necessário um suporte de bateria).

    Bateria
    é acoplada no lado da corrente contínua com o inversor e acumula a energia elétrica.

    Medidor primário
    registra a curva de carga do sistema e fornece os dados de medição para o perfil de energia no Fronius Solar.web. O medidor primário também controla a regulagem de alimentação dinâmica.

    Consumidores no sistema
    os consumidores conectados no sistema.

    Rede de energia
    alimenta o consumidor do sistema se não houver potência suficiente disponível dos módulos solares ou da bateria.

    1. Informações gerais
    2. Diferentes modos de operação

    Modo de operação – Energia solar

    (1)
    A energia solar gerada abastece os consumidores da casa, a bateria é carregada com energia solar e a produção excedente é alimentada na rede elétrica pública.
    1. Informações gerais
    2. Diferentes modos de operação

    Modo de operação – Otimização do autoconsumo

    (1)
    Não há energia solar disponível nos módulos solares.
    (2)
    Os consumidores da casa são abastecidos com energia da bateria.
    (3)
    Os consumidores da casa são abastecidos com energia da rede elétrica pública se a energia da bateria for insuficiente.
    1. Informações gerais
    2. Diferentes modos de operação

    Modo de operação – Energia de emergência

    IMPORTANTE!
    Uma instalação e configuração correspondentes são um pré-requisito para o modo de operação de energia de emergência.

    (1)
    Os consumidores da casa são abastecidos com energia solar dos módulos solares.
    (2)
    Os consumidores da casa são abastecidos com energia da bateria se a energia solar dos módulos solares for insuficiente.
    (3)
    Não há energia disponível na rede elétrica pública.
    1. Informações gerais
    2. Diferentes modos de operação

    Modo de operação – carregamento da bateria com otimização de custos usando a rede elétrica pública

    Pré-requisitos
    • Tarifa de energia elétrica flexível
    • A função „Energy Cost Assistant“ (Assistente de Custo de Energia) no Fronius Solar.web deve ser ativada.
    • As restrições do operador de rede devem ser consideradas.
    (1)
    Não há energia solar disponível nos módulos solares.
    (2)
    A bateria é carregada com a energia da rede elétrica pública com custos de energia reduzidos.
    (3)
    Os consumidores da casa são abastecidos com energia da bateria.
    1. Informações gerais
    2. Diferentes modos de operação

    Direção do fluxo de energia do inversor

    (1)
    Módulo solar – Inversor – Consumidor/Rede elétrica/Bateria
    (2)
    Bateria - Inversor - Consumidor/Rede elétrica*
    (3)
    Rede elétrica – Inversor – Consumidor/Bateria*

    *O carregamento da bateria por meio da rede elétrica pública depende das configurações e das normas e diretrizes locais.

    1. Informações gerais
    2. Diferentes modos de operação

    Estados operacionais (somente para carregadores de bateria)

    Os carregadores de bateria diferenciam estados operacionais diferentes. O estado operacional atual é exibido na interface de usuário do inversor ou no Fronius Solar.web.

    Estado operacional

    Descrição

    Operação normal

    A energia é armazenada ou utilizada conforme necessário.

    Estado de carga (SoC) mínimo atingido

    A bateria atingiu o SoC mínimo especificado ou definido pelo fabricante. A bateria não pode mais ser descarregada.

    Modo de economia de energia (Standby)

    O sistema foi colocado no modo de economia de energia. O modo de economia de energia é finalizado automaticamente, assim existe um excedente de potência suficiente.

    Início

    O sistema de bateria é iniciado no modo de baixo consumo de energia (Standby).

    Recarga forçada

    O inversor recarrega a bateria para manter o SoC mínimo especificado ou definido pelo fabricante (proteção contra descargas profundas).

    Carga por calibração

    O sistema de bateria é carregado até o SoC de 100% e, depois, descarregado até o SoC de 0%. Após 1 hora de espera no SoC de 0%, a carga de calibração é encerrada e a bateria muda para a operação normal.

    Service Mode (Modo de serviço)

    O sistema de bateria é carregado ou descarregado até o SoC de 30% e o SoC de 30% é mantido até o final do Service Mode (Modo de serviço).

    Desativado

    A bateria não está ativa. Foi desativado, desligado ou a comunicação entre a bateria e o inversor foi interrompida.

    1. Informações gerais

    Elementos de comando e conexões

    Área de conexão

    N.º

    Denominação

    Descrição

    (1)

    Conector HVB

    Bateria de alta tensão (HVB) e conector de comunicação de dados

    (2)

    SERVIÇO

    Conexão para sinal de ativação externo de 12 V

    (3)

    DC1-

    Polo negativo para conexão à rede de alimentação elétrica ao inversor ou à bateria em operação paralela

    (4)

    DC2-

    Polo negativo para conexão à rede de alimentação elétrica ao inversor ou à bateria em operação paralela

    (5)

    DC1+

    Polo positivo para conexão à rede de alimentação elétrica ao inversor ou à bateria em operação paralela

    (6)

    DC2+

    Polo positivo para conexão à rede de alimentação elétrica ao inversor ou à bateria em operação paralela

    (7)

       

    Conexão do condutor de proteção do fio terra

    (8)

    INVERSOR

    Conexão de comunicação de dados ao inversor

    (9)

    OUT

    Saída de comunicação de dados entre baterias em operação paralela

    (10)

    IN

    Entrada de comunicação de dados entre baterias em operação paralela

    (11)

    USB

    Para troca de dados externos (por exemplo, atualização de firmware)

    1. Informações gerais
    2. Elementos de comando e conexões

    Área de conexão

    N.º

    Denominação

    Descrição

    (1)

    Conector HVB

    Bateria de alta tensão (HVB) e conector de comunicação de dados

    (2)

    SERVIÇO

    Conexão para sinal de ativação externo de 12 V

    (3)

    DC1-

    Polo negativo para conexão à rede de alimentação elétrica ao inversor ou à bateria em operação paralela

    (4)

    DC2-

    Polo negativo para conexão à rede de alimentação elétrica ao inversor ou à bateria em operação paralela

    (5)

    DC1+

    Polo positivo para conexão à rede de alimentação elétrica ao inversor ou à bateria em operação paralela

    (6)

    DC2+

    Polo positivo para conexão à rede de alimentação elétrica ao inversor ou à bateria em operação paralela

    (7)

       

    Conexão do condutor de proteção do fio terra

    (8)

    INVERSOR

    Conexão de comunicação de dados ao inversor

    (9)

    OUT

    Saída de comunicação de dados entre baterias em operação paralela

    (10)

    IN

    Entrada de comunicação de dados entre baterias em operação paralela

    (11)

    USB

    Para troca de dados externos (por exemplo, atualização de firmware)

    1. Informações gerais
    2. Elementos de comando e conexões

    Controles operacionais

    N.º

    Denominação

    Descrição

    (1)

    LED de exibição de status

    Exibe o status da bateria

    (2)

    Botão de início/Dark start

    • Pressione uma vez para iniciar a bateria
    • Manter pressionado por 5 segundos para início manual da bateria (Dark start) após o desligamento do sistema

    (3)

    Disjuntor CC

    Interrompe o fluxo de corrente entre a bateria e o inversor

    1. Informações gerais
    2. Elementos de comando e conexões

    LEDs de exibição de status

    Status

    Descrição

    Estado do LED

     

    LED
    1

    LED
    2

    LED
    3

    LED
    4

    LED
    5

    Procedimento de início

    O número do sistema de bateria é verificado e iniciado

    Iniciar

    Bateria primária

    Acumulador 1

    -

    -

    -

    Acumulador 2

    -

    -

    -

    Acumulador 3

    -

    -

    Verificação do modo de aplicação

    Verificação bem-sucedida do modo de aplicação paralela ou única

    5 x

    O estado de carga (SoC)
    é exibido

    Configuração de conexão de operação paralela

    O estado de carga (SoC)
    é exibido

    Carregamento (SoC)

     

     

    0% a 25,0%

    -

    -

    -

    25,1% a 50,0%

    -

    -

    50,1% a 75,0%

    -

    75,1% a 99,9%

    100%

    Descarga/marcha lenta

    100% a 75,1%

    75,0% a 50,1%

    -

    50,0% a 25,1%

    -

    -

    25,0% a 0%

    -

    -

    -

    Caso de erro

    Ocorreu um erro, entre em contato com o técnico.

    *

    *

    *

    *

    luz verde intermitente 1/s

    luz verde intermitente 2/s

    luz verde acesa

    luz vermelha acesa

    *

    Dependendo do erro, o status do LED é diferente.

    Instalação

    Informações gerais

    Compatibilidade dos componentes do sistema

    Todos os componentes instalados no sistema fotovoltaico devem ser compatíveis entre si e ter as opções de configuração necessárias. Os componentes integrados não devem restringir ou influenciar negativamente o funcionamento do sistema fotovoltaico.

    AVISO!

    Risco devido a componentes do sistema fotovoltaico não compatíveis e/ou com compatibilidade limitada.

    Componentes incompatíveis podem restringir e/ou influenciar negativamente a operação e/ou funcionalidade do sistema fotovoltaico.

    Somente instalar no sistema fotovoltaico componentes recomendados pelo fabricante.

    Antes da instalação, verifique com o fabricante a compatibilidade de componentes não expressamente recomendados.

    1. Instalação

    Informações gerais

    Compatibilidade dos componentes do sistema

    Todos os componentes instalados no sistema fotovoltaico devem ser compatíveis entre si e ter as opções de configuração necessárias. Os componentes integrados não devem restringir ou influenciar negativamente o funcionamento do sistema fotovoltaico.

    AVISO!

    Risco devido a componentes do sistema fotovoltaico não compatíveis e/ou com compatibilidade limitada.

    Componentes incompatíveis podem restringir e/ou influenciar negativamente a operação e/ou funcionalidade do sistema fotovoltaico.

    Somente instalar no sistema fotovoltaico componentes recomendados pelo fabricante.

    Antes da instalação, verifique com o fabricante a compatibilidade de componentes não expressamente recomendados.

    1. Instalação
    2. Informações gerais

    Compatibilidade dos componentes do sistema

    Todos os componentes instalados no sistema fotovoltaico devem ser compatíveis entre si e ter as opções de configuração necessárias. Os componentes integrados não devem restringir ou influenciar negativamente o funcionamento do sistema fotovoltaico.

    AVISO!

    Risco devido a componentes do sistema fotovoltaico não compatíveis e/ou com compatibilidade limitada.

    Componentes incompatíveis podem restringir e/ou influenciar negativamente a operação e/ou funcionalidade do sistema fotovoltaico.

    Somente instalar no sistema fotovoltaico componentes recomendados pelo fabricante.

    Antes da instalação, verifique com o fabricante a compatibilidade de componentes não expressamente recomendados.

    1. Instalação

    Seleção da localização

    Seleção de local da bateria

    IMPORTANTE!
    O local de instalação deve ser selecionado de modo que todos os elementos operacionais sejam facilmente acessíveis e fáceis de operar. A bateria não pode ser coberta ou instalada em compartimentos.

    A bateria não pode ser montada e operada em uma altitude maior que 2 000 m.

    Faixa máxima de temperatura ambiente: -20 °C a +55 °C

    Umidade relativa do ar: 5 a 95%

    A bateria é adequada para a montagem em ambientes internos.

    A bateria é adequada para áreas externas protegidas (por exemplo, sob uma projeção no telhado).

    Para manter o aquecimento da bateria o menor possível, não exponha a bateria à luz solar direta.

    A bateria não é adequada para instalação ao ar livre desprotegida.

    Devido ao grau de proteção IP 65, a bateria é à prova de poeira e protegida contra respingos de água de todas as direções. A bateria não é totalmente à prova d'água e não deve ser submersa em água.

     

     

    Não instale a bateria perto de fontes de fogo ou de materiais inflamáveis, explosivos e químicos.

    1. Instalação
    2. Seleção da localização

    Seleção de local da bateria

    IMPORTANTE!
    O local de instalação deve ser selecionado de modo que todos os elementos operacionais sejam facilmente acessíveis e fáceis de operar. A bateria não pode ser coberta ou instalada em compartimentos.

    A bateria não pode ser montada e operada em uma altitude maior que 2 000 m.

    Faixa máxima de temperatura ambiente: -20 °C a +55 °C

    Umidade relativa do ar: 5 a 95%

    A bateria é adequada para a montagem em ambientes internos.

    A bateria é adequada para áreas externas protegidas (por exemplo, sob uma projeção no telhado).

    Para manter o aquecimento da bateria o menor possível, não exponha a bateria à luz solar direta.

    A bateria não é adequada para instalação ao ar livre desprotegida.

    Devido ao grau de proteção IP 65, a bateria é à prova de poeira e protegida contra respingos de água de todas as direções. A bateria não é totalmente à prova d'água e não deve ser submersa em água.

     

     

    Não instale a bateria perto de fontes de fogo ou de materiais inflamáveis, explosivos e químicos.

    1. Instalação

    Montagem

    Seleção do material de fixação

    Dependendo da base, use materiais de fixação adequados e observe a recomendação da dimensão do parafuso para os suportes de montagem em forma de L. O técnico é responsável pela seleção correta do material de fixação.

    1. Instalação
    2. Montagem

    Seleção do material de fixação

    Dependendo da base, use materiais de fixação adequados e observe a recomendação da dimensão do parafuso para os suportes de montagem em forma de L. O técnico é responsável pela seleção correta do material de fixação.

    1. Instalação
    2. Montagem

    Montagem na parede

    É recomendada uma distância mínima de 300 mm nos lados esquerdo e direito da bateria.

    Para obter informações detalhadas sobre as dimensões da bateria, consulte o capítulo Dimensões na página (→).

    IMPORTANTE!
    O sistema de bateria deve ser montado em uma superfície suficientemente forte e não inflamável (por exemplo, parede de tijolo ou concreto). Garanta pontos de fixação adequados, conforme descrito abaixo. Eles dependem do número de módulos solares Reserva utilizados.

    1

    Alinhe o gabarito de perfuração horizontalmente na parede e cole-o.

    2

    Faça furos nos pontos de fixação necessários.

    3

    Remova cuidadosamente o gabarito de perfuração da parede.

    1. Instalação
    2. Montagem

    Estrutura da bateria

    PERIGO!

    Possibilidade de choque elétrico devido a conectores HVB energizados.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Use as alças de transporte integradas para levantar e abaixar.

    Utilize o equipamento de proteção individual.

    Guarde objetos condutores, como relógios, pulseiras e anéis.

    PERIGO!

    Perigo devido a conexões de bateria sujas.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Proteja as conexões da bateria contra sujeiras.

    Verifique se há sujeira nas conexões da bateria.

    Limpe as conexões da bateria sujas apenas com equipamentos de proteção individual (luvas isoladas, óculos de proteção, roupas de proteção) e um pano sem fiapos sem usar detergente.

    CUIDADO!

    Perigo devido ao manuseio inadequado durante o transporte ou instalação da bateria.

    Ferimentos podem ser provocados.

    Use as alças de transporte integradas para levantar e abaixar.

    Ao colocar a bateria, observe se nenhuma parte do seu corpo fique entre o acessório e o inversor.

    Utilize o equipamento de proteção individual.

    Verifique se há pontos de fixação suficientes para evitar que a bateria tombe.

    1

    Posicione a placa de base paralela à parede a uma distância de 50 ‑ 70 mm e alinhe-a horizontalmente girando os pés ajustáveis com uma chave de soquete (SW 13).

    2

    Coloque o módulo solar Reserva paralelo à placa de base.

    3

    Fixe as 2 abas de conexão com os parafusos (TX30) fornecidos e um torque de 5 Nm.

    4

    Fixe os suportes de montagem em forma de‑L com os parafusos (TX30) e arruelas fornecidos com um torque de 5 Nm. Insira as âncoras do parafuso na parede e aperte com uma chave de soquete (SW 13).

    5

    Coloque o sistema de gerenciamento da bateria Reserva em paralelo no último módulo solar Reserva.

    6

    Fixe as 2 abas de conexão com os parafusos (TX30) fornecidos e um torque de 5 Nm.

    7

    Fixe os suportes de montagem em forma de‑L com os parafusos (TX30) e arruelas fornecidos com um torque de 5 Nm. Insira as âncoras do parafuso na parede e aperte com uma chave de soquete (SW 13).

    1. Instalação

    Requisitos para a conexão

    Diferentes tipos de cabos

    Fio rígido

    Fio flexível

    Fio fino

    Tipo de cabo fio rígido
    Tipo de cabo fio flexível
    Tipo de cabo fio fino
    1. Instalação
    2. Requisitos para a conexão

    Diferentes tipos de cabos

    Fio rígido

    Fio flexível

    Fio fino

    Tipo de cabo fio rígido
    Tipo de cabo fio flexível
    Tipo de cabo fio fino
    1. Instalação
    2. Requisitos para a conexão

    Cabos permitidos para a conexão elétrica

    IMPORTANTE!
    Os cabos utilizados devem estar de acordo com as normas e diretrizes nacionais.

    Nos bornes de conexão, podem ser conectados cabos de cobre redondos, conforme descrito a seguir.

    Conexões à rede de alimentação elétrica

    Fabricante

    Ø da camada de isolamento

    Comprimento da decapagem

    Stäubli MC4 EVO STO
    6 mm2

    4,7 a 6,4 mm

    7 mm

    6 mm2

    6 mm2

    Stäubli MC4 EVO STO
    10 mm2

    6,4 a 8,5 mm

    7 mm

    10 mm2

    10 mm2

    Conexão do terminal de cabo do fio terra (terminal do cabo do anel)

    Material

    Ø do orifício

    Torque

    Cobre com revestimento de estanho

    6 mm

    5 Nm

    10 mm2

    10 mm2

    10 mm2

    1. Instalação
    2. Requisitos para a conexão

    Cabos autorizados para a conexão da comunicação de dados

    Conexão RJ45

    Recomendação de cabos

    Comprimento máx. do cabo

    min. CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair)

    30 m

    0,14 a 1,5 mm2

    0,14 a 1,5 mm2

    1. Instalação

    Conexão elétrica

    Segurança

    PERIGO!

    Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    As atividades de comissionamento, manutenção e assistência técnica no inversor e na bateria devem ser realizadas somente por técnicos de serviço e somente no âmbito dos regulamentos técnicos.

    Antes da instalação e do comissionamento, leia as instruções de instalação e o manual de instruções do fabricante.

    PERIGO!

    Perigo devido à tensão da rede e à tensão CC dos módulos solares expostos à luz e das baterias.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Todas as atividades de conexão, manutenção e serviço podem ser realizadas somente quando os lados CA e CC do inversor e da bateria estiverem desenergizados.

    A conexão de instalação à rede de energia pública deve ser realizada somente por um técnico de serviço licenciado.

    PERIGO!

    Perigo devido a bornes de conexão danificados e/ou sujos.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Verifique se os bornes de conexão estão danificados e sujos antes das atividades de conexão.

    Remova a sujeira com o borne de conexão desenergizado.

    Os bornes de conexão com defeito devem ser reparados por um técnico de serviço especializado.

    1. Instalação
    2. Conexão elétrica

    Segurança

    PERIGO!

    Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    As atividades de comissionamento, manutenção e assistência técnica no inversor e na bateria devem ser realizadas somente por técnicos de serviço e somente no âmbito dos regulamentos técnicos.

    Antes da instalação e do comissionamento, leia as instruções de instalação e o manual de instruções do fabricante.

    PERIGO!

    Perigo devido à tensão da rede e à tensão CC dos módulos solares expostos à luz e das baterias.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Todas as atividades de conexão, manutenção e serviço podem ser realizadas somente quando os lados CA e CC do inversor e da bateria estiverem desenergizados.

    A conexão de instalação à rede de energia pública deve ser realizada somente por um técnico de serviço licenciado.

    PERIGO!

    Perigo devido a bornes de conexão danificados e/ou sujos.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Verifique se os bornes de conexão estão danificados e sujos antes das atividades de conexão.

    Remova a sujeira com o borne de conexão desenergizado.

    Os bornes de conexão com defeito devem ser reparados por um técnico de serviço especializado.

    1. Instalação
    2. Conexão elétrica

    Desenergizar o sistema fotovoltaico

    1

    Desligar o disjuntor. Coloque o disjuntor CC do inversor na posição „Desligado“.

    IMPORTANTE!
    Aguarde o tempo de descarga dos capacitores do inversor!

    1. Instalação
    2. Conexão elétrica

    Conectar o fio terra (PE)

    IMPORTANTE!
    O fio terra (PE) da bateria deve ser conectado externamente (por exemplo, quadro de comando). O técnico de serviço é responsável pela seleção do terminal de cabo do anel e da trava do parafuso.

    1

    Fixe o fio terra (PE) em sua conexão com os parafusos (TX30) fornecidos e um torque de 5 Nm.

    1. Instalação
    2. Conexão elétrica

    Conectar os cabos CC

    PERIGO!

    Perigo devido a condutores individuais soltos e/ou fixados incorretamente.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Verifique a firmeza dos condutores individuais no contato crimpado.

    Certifique-se de que o condutor individual esteja inserido no contato crimpado e que nenhum fio individual se projete para fora.

    IMPORTANTE!
    O comprimento máximo do cabo entre o inversor e a bateria é de 30 m.

    1

    Remova as tampas.

    2

    Selecione a seção transversal do cabo conforme mostrado em Cabos permitidos para a conexão elétrica na página (→). Decape 7 mm (0.27 inch) dos condutores individuais.

    3

    Desmonte o conector MC4.

    4

    Encaminhe o cabo CC pelo prensa-cabos e pelo anel de vedação. Frise o contato de crimpagem no cabo CC decapado usando uma ferramenta de crimpagem adequada. Insira o contato de crimpagem no conector MC4 até ouvir um clique.

    5

    Aperte o prensa-cabos com um torque de 2,5 Nm ‑ 3 Nm.

    6

    Insira o conector MC4 (+/-) na respectiva ranhura até que eles encaixem.

    1. Instalação
    2. Conexão elétrica

    Conecte os cabos CC para a operação paralela da bateria

    PERIGO!

    Perigo devido a condutores individuais soltos e/ou fixados incorretamente.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Verifique a firmeza dos condutores individuais no contato crimpado.

    Certifique-se de que o condutor individual esteja inserido no contato crimpado e que nenhum fio individual se projete para fora.

    IMPORTANTE!
    O comprimento máximo do cabo entre o inversor e a bateria é de 30 m, entre os sistemas de bateria; o comprimento máximo do cabo é de 10 m. Os comprimentos dos cabos entre os sistemas de bateria devem ser os mais curtos possíveis para evitar uma queda de tensão.

    1

    Remova as tampas.

    2

    Selecione a seção transversal do cabo conforme mostrado em Cabos permitidos para a conexão elétrica na página (→). Decape 7 mm (0.27 inch) dos condutores individuais.

    3

    Desmonte o conector MC4.

    4

    Encaminhe o cabo CC pelo prensa-cabos e pelo anel de vedação. Frise o contato de crimpagem no cabo CC decapado usando uma ferramenta de crimpagem adequada. Insira o contato de crimpagem no conector MC4 até ouvir um clique.

    5

    Aperte o prensa-cabos com um torque de 2,5 Nm ‑ 3 Nm.

    6

    Insira o conector MC4 (+/-) na respectiva ranhura até que eles encaixem.

    1. Instalação

    Conectar o cabo de comunicação de dados

    Atribuição do PIN

    Observe os seguintes pontos ao conectar a linha de comunicação de dados.
    • Usar cabo de rede do tipo CAT5 STP ou superior.
    • Para condutores de dados interligados, usar um par de cabos entrelaçados entre si.
    • Usar condutores de dados duplamente isolados ou revestidos quando eles se encontrarem próximos a condutores desencapados.
    • Usar cabos Twisted-Pair blindados para evitar falhas.
    Visão geral da conexão dos cabos de comunicação de dados entre o inversor Fronius e o Fronius Reserva.
    1. Instalação
    2. Conectar o cabo de comunicação de dados

    Atribuição do PIN

    Observe os seguintes pontos ao conectar a linha de comunicação de dados.
    • Usar cabo de rede do tipo CAT5 STP ou superior.
    • Para condutores de dados interligados, usar um par de cabos entrelaçados entre si.
    • Usar condutores de dados duplamente isolados ou revestidos quando eles se encontrarem próximos a condutores desencapados.
    • Usar cabos Twisted-Pair blindados para evitar falhas.
    Visão geral da conexão dos cabos de comunicação de dados entre o inversor Fronius e o Fronius Reserva.
    1. Instalação
    2. Conectar o cabo de comunicação de dados

    Conectar o cabo de comunicação de dados no inversor

    IMPORTANTE!
    O comprimento máximo do cabo entre o inversor e a bateria é de 30 m.

    IMPORTANTE!
    O grau de proteção IP65 e alívio de tensão para a conexão de comunicação de dados não pode ser garantida. A largura máxima possível do conector RJ45 é de 12 mm. Somente conectores RJ45 sem bloqueio e proteção contra dobras são possíveis em combinação com o conector LP-16-C/RJ 45.

    1

    Primeiro, passe o cabo de dados pela porca de aperto e, depois pelo prensa-cabos. Insira a inserção do conector até ouvir um clique. Prenda a porca de aperto ao prensa-cabos.

    2

    Conecte o cabo de dados na porta de comunicação de dados „INVERSOR“ até ouvir um clique.

    1. Instalação
    2. Conectar o cabo de comunicação de dados

    Inserir o cabo de comunicação de dados na operação paralela da bateria

    IMPORTANTE!
    O comprimento máximo do cabo entre o inversor e a bateria é de 30 m, entre os sistemas de bateria, o comprimento máximo do cabo é de 10 m.

    IMPORTANTE!
    A classe de proteção IP65 e alívio de tensão para a conexão de comunicação de dados não pode ser garantida. A largura máxima possível do conector RJ45 é de 12 mm. Somente conectores RJ45 sem bloqueio e proteção contra dobras são possíveis em combinação com o prensa-cabos.

    Visão geral
    As resistências de terminação são instaladas de fábrica. Para operação paralela da bateria, as resistências de terminação devem ser instaladas conforme mostrado abaixo.

    1

    Primeiro, passe o cabo de dados pela porca de aperto, pela vedação e, depois, pelo prensa-cabos. Prenda a porca de aperto ao prensa-cabos.

    2

    Remova as tampas de fechamento das portas de comunicação de dados „IN“ (entrada de dados) ou „OUT“ (saída de dados) com uma rotação de 90° para a esquerda.

    3

    Conecte o cabo de dados à porta de comunicação de dados „IN“ (entrada de dados) ou „OUT“ (saída de dados) e gire 90° para a direita.

    1. Instalação
    2. Conectar o cabo de comunicação de dados

    Resistências de terminação

    A instalação sem resistência de terminação pode levar a interferência na operação do sistema fotovoltaico. Para funcionamento adequado, instale as resistências de terminação de acordo com a seguinte visão geral.

    Para cabos e distâncias máximas permitidos para a área de comunicação de dados, consulte o capítulo Cabos autorizados para a conexão da comunicação de dados na página (→).

    1. Instalação

    Atividades concluídas

    Instalação das coberturas da bateria

    1

    Coloque a cobertura (superior) no sistema de gerenciamento da bateria Reserva e deslize para a direita até que a cobertura se encaixe.

    2

    Insira as coberturas laterais pela parte de cima, começando pela placa de base, até que as coberturas se encaixem.

    3

    Insira as coberturas laterais do sistema de gerenciamento da bateria Reserva pela parte de cima até que as coberturas se encaixem. Conduza os cabos pelo recesso lateral da cobertura.

    1. Instalação
    2. Atividades concluídas

    Instalação das coberturas da bateria

    1

    Coloque a cobertura (superior) no sistema de gerenciamento da bateria Reserva e deslize para a direita até que a cobertura se encaixe.

    2

    Insira as coberturas laterais pela parte de cima, começando pela placa de base, até que as coberturas se encaixem.

    3

    Insira as coberturas laterais do sistema de gerenciamento da bateria Reserva pela parte de cima até que as coberturas se encaixem. Conduza os cabos pelo recesso lateral da cobertura.

    1. Instalação

    Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria

    Segurança

    PERIGO!

    Perigo de choque elétrico devido a conectores HVB energizados.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Use as alças de transporte integradas para levantar e abaixar.

    Utilize o equipamento de proteção individual.

    Guarde objetos condutores, como relógios, pulseiras e anéis.

    PERIGO!

    Perigo devido a conexões de bateria sujas.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Proteja as conexões da bateria contra sujeiras.

    Verifique se há sujeira nas conexões da bateria.

    Limpe as conexões da bateria sujas apenas com equipamentos de proteção individual (luvas isoladas, óculos de proteção, roupas de proteção) e um pano sem fiapos sem usar detergente.

    CUIDADO!

    Perigo devido ao manuseio inadequado durante o transporte ou instalação da bateria.

    Ferimentos podem ser provocados.

    Use as alças de transporte integradas para levantar e abaixar.

    Ao colocar a bateria, observe se nenhuma parte do seu corpo fique entre o acessório e o inversor.

    Utilize o equipamento de proteção individual.

    Verifique se há pontos de fixação suficientes para evitar que a bateria tombe.

    1. Instalação
    2. Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria

    Segurança

    PERIGO!

    Perigo de choque elétrico devido a conectores HVB energizados.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Use as alças de transporte integradas para levantar e abaixar.

    Utilize o equipamento de proteção individual.

    Guarde objetos condutores, como relógios, pulseiras e anéis.

    PERIGO!

    Perigo devido a conexões de bateria sujas.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Proteja as conexões da bateria contra sujeiras.

    Verifique se há sujeira nas conexões da bateria.

    Limpe as conexões da bateria sujas apenas com equipamentos de proteção individual (luvas isoladas, óculos de proteção, roupas de proteção) e um pano sem fiapos sem usar detergente.

    CUIDADO!

    Perigo devido ao manuseio inadequado durante o transporte ou instalação da bateria.

    Ferimentos podem ser provocados.

    Use as alças de transporte integradas para levantar e abaixar.

    Ao colocar a bateria, observe se nenhuma parte do seu corpo fique entre o acessório e o inversor.

    Utilize o equipamento de proteção individual.

    Verifique se há pontos de fixação suficientes para evitar que a bateria tombe.

    1. Instalação
    2. Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria

    Pré-requisitos para expansão do sistema de baterias

    Os seguintes pontos devem ser considerados ao expandir o sistema de bateria para poder usar a capacidade total:
    • O estado de carga (SoC) deve ser de 30% (ativar Service Mode (modo de serviço), consulte o capítulo Defina o estado de carga (SoC) com o Service Mode (Modo de serviço) na página (→)).
    • Extensão nos primeiros 2 anos a partir do primeiro comissionamento.
    • Número de ciclos de carga/descarga < 300

    AVISO!

    Restrição para expansões do sistema de baterias após 2 anos.

    É possível fazer a extensão do sistema de bateria após 2 anos, mas com a restrição de que o módulo de bateria adicionado seja operado com o menor estado de saúde (SoH) no sistema de bateria.

    Exemplo – Extensão não recomendada pelo fabricante

    SoH do novo módulo solar Reserva

    100%

    SoH do módulo solar Reserva instalado

    96%

    SoH de todo o sistema de baterias

    96%

    1. Instalação
    2. Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria

    Defina o estado de carga (SoC) com o Service Mode (Modo de serviço)

      ☐

      Para ativar o Service Mode (Modo de serviço), é necessária uma conexão com a interface do usuário do inversor, consulte o capítulo Comissionamento com o aplicativo na página (→) ou Comissionamento com o navegador na página (→).

    1Acesse a interface do usuário do inversor.
    2Efetue login com o usuário Cliente ou Técnico e a senha correspondente.
    3Acesse a área de menu Gestão de energia > Gerenciamento de baterias > Service Mode (Modo de serviço) .
    4Ativar o Service Mode (Modo de serviço).
    5Ao clicar no botão Salvar, as configurações são salvas.
    ✓O Service Mode (Modo de serviço) é ativado e a bateria é carregada/descarregada até 30% do SoC.
    1. Instalação
    2. Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria

    Desligue o sistema fotovoltaico e a bateria

    1

    Desligar o disjuntor. Coloque o disjuntor CC do inversor na posição „Desligado“.

    IMPORTANTE!
    Aguarde o tempo de descarga dos capacitores do inversor!

    2

    Coloque o disjuntor CC do Reserva na posição „Desligado“ do interruptor.

    1. Instalação
    2. Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria

    Remoção das coberturas da bateria

    1

    Deslize para cima e levante as coberturas esquerda e direita no sistema de gerenciamento da bateria Reserva.

    2

    Deslize para cima e levante as coberturas esquerda e direita começando no módulo solar Reserva superior.

    3

    Deslize a cobertura superior do sistema de gerenciamento da bateria Reserva para a esquerda e levante-a.

    1. Instalação
    2. Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria

    Preencha e desmonte o sistema de gerenciamento da bateria Reserva

    1

    Solte o conector MC4 (+/-) com uma ferramenta adequada.

    2

    Pressione a trava no conector do cabo de dados na porta „INVERTER“ e remova o conector.

    Para baterias em operação paralela, conecte também os cabos de dados nas portas „IN“ e „OUT“.

    3

    Solte o fio terra (PE) com uma chave de fenda (TX30).

    4

    Solte os suportes de montagem em forma de‑L.

    5

    Solte as 2 abas de conexão.

    6

    Levante o BMS Reserva que está paralelo ao último módulo solar Reserva.

    1. Instalação
    2. Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria

    Instale o novo módulo solar Reserva

    1

    Anexe o novo módulo solar Reserva em paralelo.

    2

    Fixe as 2 abas de conexão com os parafusos (TX30) fornecidos e um torque de 5 Nm.

    3

    IMPORTANTE!
    Garanta que haja pontos de fixação suficientes, consulte o capítulo Montagem na parede na página (→).

    Aperte os suportes de montagem em forma de L com os parafusos (TX30) e arruelas fornecidos com um torque de 5 Nm. Insira as âncoras do parafuso na parede e aperte com uma chave de soquete (SW 13).

    1. Instalação
    2. Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria

    Monte o sistema de gerenciamento da bateria Reserva

    1

    Coloque o sistema de gerenciamento da bateria Reserva em paralelo no último módulo solar Reserva.

    2

    Fixe as 2 abas de conexão com os parafusos (TX30) fornecidos e um torque de 5 Nm.

    3

    Fixe os suportes de montagem em forma de‑L com os parafusos (TX30) e arruelas fornecidos com um torque de 5 Nm. Insira as âncoras do parafuso na parede e aperte com uma chave de soquete (SW 13).

    1. Instalação
    2. Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria

    Conecte o sistema de gerenciamento da bateria Reserva

    1

    Fixe o fio terra (PE) em sua conexão com os parafusos (TX30) fornecidos e um torque de 5 Nm.

    2

    Insira o conector MC4 (+/-) na respectiva ranhura até que eles encaixem.

    3

    Conecte o cabo de dados na porta de comunicação de dados „INVERSOR“ até ouvir um clique.

    1. Instalação
    2. Adicionar/substituir módulo solar Reserva no sistema de bateria

    Instalação das coberturas da bateria

    1

    Coloque a cobertura (superior) no sistema de gerenciamento da bateria Reserva e deslize para a direita até que a cobertura se encaixe.

    2

    Insira as coberturas laterais pela parte de cima, começando pela placa de base, até que as coberturas se encaixem.

    3

    Insira as coberturas laterais do sistema de gerenciamento da bateria Reserva pela parte de cima até que as coberturas se encaixem. Conduza os cabos pelo recesso lateral da cobertura.

    Comissionamento

    Ligue o sistema fotovoltaico

    Ligue o sistema fotovoltaico

    1

    Comute o disjuntor CC da bateria para a posição „Ligado“.

    2

    Tampe o disjuntor CC até ouvir um clique e proteja contra abertura não autorizada com os parafusos. Pressione a tecla de início uma vez para iniciar a bateria.

    3

    Ligar o disjuntor. Comute o disjuntor CC do inversor para a posição „Ligado“.

    1. Comissionamento

    Ligue o sistema fotovoltaico

    Ligue o sistema fotovoltaico

    1

    Comute o disjuntor CC da bateria para a posição „Ligado“.

    2

    Tampe o disjuntor CC até ouvir um clique e proteja contra abertura não autorizada com os parafusos. Pressione a tecla de início uma vez para iniciar a bateria.

    3

    Ligar o disjuntor. Comute o disjuntor CC do inversor para a posição „Ligado“.

    1. Comissionamento
    2. Ligue o sistema fotovoltaico

    Ligue o sistema fotovoltaico

    1

    Comute o disjuntor CC da bateria para a posição „Ligado“.

    2

    Tampe o disjuntor CC até ouvir um clique e proteja contra abertura não autorizada com os parafusos. Pressione a tecla de início uma vez para iniciar a bateria.

    3

    Ligar o disjuntor. Comute o disjuntor CC do inversor para a posição „Ligado“.

    1. Comissionamento

    Início manual do sistema

    Condição prévia

    Não há energia nos módulos solares e na rede elétrica pública. Se a operação de emergência ou a operação com bateria não for possível (por exemplo, proteção contra descarga profunda da bateria) desligue o inversor e a bateria.

    1. Comissionamento
    2. Início manual do sistema

    Condição prévia

    Não há energia nos módulos solares e na rede elétrica pública. Se a operação de emergência ou a operação com bateria não for possível (por exemplo, proteção contra descarga profunda da bateria) desligue o inversor e a bateria.

    1. Comissionamento
    2. Início manual do sistema

    Informações sobre o desligamento do sistema

    Mensagens de status sobre o status inativo da bateria são exibidas na interface de usuário do inversor. A notificação por e-mail pode ser ativada no Fronius Solar.web.

    1. Comissionamento
    2. Início manual do sistema

    Início manual da bateria (Dark start) após o desligamento do sistema

    Assim que a energia ficar disponível, o inversor e a bateria iniciarão a operação automaticamente. Se a bateria tiver sido desligada para proteger contra, por exemplo, descarga profunda, a bateria deve ser iniciada manualmente (Dark Start), consulte o capítulo Ligue o sistema fotovoltaico na página (→).

    1. Comissionamento
    2. Início manual do sistema

    Iniciar a operação com energia de emergência após o desligamento do sistema

    Para iniciar a operação com energia de emergência, o inversor precisa de energia na bateria. Isso é feito manualmente na bateria, conforme descrito abaixo.

    1

    Comute o disjuntor CC da bateria para a posição „Ligado“.

    2

    Tampe o disjuntor CC até ouvir um clique e proteja contra abertura não autorizada com os parafusos. Para ligar a bateria, pressione a tecla de início por 5 segundos.

    1. Comissionamento

    Configurações - Interface do usuário do inversor

    Informações gerais

    IMPORTANTE! Somente uma equipe técnica treinada pode realizar configurações no item de menu Configuração do equipamento!

    É necessário fazer login com o usuário Técnico e a senha correspondente para acessar o item de menu Configuração do equipamento.

    1. Comissionamento
    2. Configurações - Interface do usuário do inversor

    Informações gerais

    IMPORTANTE! Somente uma equipe técnica treinada pode realizar configurações no item de menu Configuração do equipamento!

    É necessário fazer login com o usuário Técnico e a senha correspondente para acessar o item de menu Configuração do equipamento.

    1. Comissionamento
    2. Configurações - Interface do usuário do inversor

    Comissionamento com o aplicativo

    O aplicativo Fronius Solar.start é necessário para o comissionamento. Dependendo do dispositivo final utilizado para a instalação, o aplicativo está disponível na respectiva plataforma.

    1Baixar e instalar o aplicativo Fronius Solar.start.
    2Abra o ponto de acesso no inversor tocando    no sensor.
    ✓LED de comunicação luz azul piscando.
    3Abra o aplicativo Fronius Solar.start e escaneie o código QR na placa de identificação do inversor com um smartphone ou com um tablet para se conectar ao inversor.
    4Adicione a bateria como no capítulo Adicione a bateria na interface do usuário do inversor na página (→).

    O assistente de rede e a configuração do produto podem ser realizados de forma independente. Uma conexão de rede é necessária para os assistentes de instalação do Fronius Solar.web.

    1. Comissionamento
    2. Configurações - Interface do usuário do inversor

    Comissionamento com o navegador

    WLAN:

    1Abra o ponto de acesso no inversor tocando    no sensor
    ✓LED de comunicação luz azul piscando.
    2Estabelecer a conexão com o inversor nas configurações de rede (o inversor é exibido com o nome „FRONIUS_PILOT“ e o número de série do dispositivo).
    3Digite e confirme a senha na placa de identificação do inversor.
    IMPORTANTE!
    Para inserir a senha no Windows 10, o link Conectar usando uma chave de segurança de rede deve ser ativado primeiro para que seja possível se conectar com a senha.
    4Digite e confirme o endereço IP 192.168.250.181 na barra de endereço do navegador para se conectar ao inversor.
    5Adicione a bateria como no capítulo Adicione a bateria na interface do usuário do inversor na página (→).

    O assistente de rede e a configuração do produto podem ser realizados de forma independente. Uma conexão de rede é necessária para os assistentes de instalação do Fronius Solar.web.

    Ethernet:

    1Estabeleça a conexão com o inversor (LAN1) com um cabo de rede (CAT5 STP ou superior).
    2Abra o ponto de acesso no inversor tocando    no sensor
    ✓LED de comunicação luz azul piscando.
    3Digite e confirme o endereço IP 169.254.0.180 na barra de endereço do navegador para se conectar ao inversor.
    4Adicione a bateria como no capítulo Adicione a bateria na interface do usuário do inversor na página (→).

    O assistente de rede e a configuração do produto podem ser realizados de forma independente. Uma conexão de rede é necessária para os assistentes de instalação do Fronius Solar.web.

    1. Comissionamento
    2. Configurações - Interface do usuário do inversor

    Adicione a bateria na interface do usuário do inversor

    1Acesse a interface do usuário do inversor.
    2Na área do menu Registrar, ou na área do menu Usuário > Registro de usuário, conecte-se usando o nome de usuário e a senha.
    3Acesse a área de menu Configuração do dispositivo > Componentes.
    4Clique no botão Adicionar componentes+.
    5Na lista suspensa Tipo, selecione a bateria Fronius Reserva.
    6Clicar no botão Adicionar.
    7Ao clicar no botão Salvar, as configurações são salvas.
    ✓A bateria foi adicionada ao sistema fotovoltaico.
    1. Comissionamento
    2. Configurações - Interface do usuário do inversor

    Atualização de firmware

    Com versões de firmware/software desatualizadas, pode haver incompatibilidades entre o inversor e a bateria. Nesse caso, as seguintes etapas devem ser executadas:

    1Acesse a interface do usuário do inversor.
    2Na área do menu Registrar, ou na área do menu Usuário > Registro de usuário, conecte-se usando o nome de usuário e a senha.
    3Acesse a área do menu Sistema > Atualização.
    4Arraste o arquivo de firmware para o campo Soltar arquivo aqui ou selecione Selecionar arquivo.
    ✓A atualização está em andamento.

    Todas as atualizações disponíveis estão listadas na página do produto, bem como na área „Pesquisa de download Fronius“ em www.fronius.com.

    Anexo

    Conservação, Manutenção e Descarte

    Limpeza

    Conforme necessário, limpe a superfície do sistema de bateria com um pano úmido.
    Não utilize produtos de limpeza, abrasivos, solventes ou similares para limpar.

    1. Anexo

    Conservação, Manutenção e Descarte

    Limpeza

    Conforme necessário, limpe a superfície do sistema de bateria com um pano úmido.
    Não utilize produtos de limpeza, abrasivos, solventes ou similares para limpar.

    1. Anexo
    2. Conservação, Manutenção e Descarte

    Limpeza

    Conforme necessário, limpe a superfície do sistema de bateria com um pano úmido.
    Não utilize produtos de limpeza, abrasivos, solventes ou similares para limpar.

    1. Anexo
    2. Conservação, Manutenção e Descarte

    Manutenção

    O dispositivo dispensa manutenção. Atividades de serviços devem ser realizadas somente por um técnico de serviço.

    1. Anexo
    2. Conservação, Manutenção e Descarte

    Recarga forçada

    A recarga forçada para proteção contra descarga profunda ocorre automaticamente com energia solar ou energia da rede elétrica pública se o estado da carga mínimo (SoC) da bateria for insuficiente e os pré-requisitos forem atendidos.

    AVISO!

    Perigo de descarga profunda dos módulos de bateria.

    Podem ocorrer danos irreparáveis nos módulos de bateria.

    Se o estado de carga (SoC) mínimo da bateria não for atingido, ela deve ser recarregada em 7 dias para proteger contra descarga profunda.

    Pré-requisitos para a recarga forçada do sistema de baterias
    • O disjuntor CC da bateria deve estar na posição do interruptor „ON“ (Ligado).
    • Operação acoplada à rede do inversor.

    Inicie a recarga forçada se a bateria tiver se desligado automaticamente para proteger contra descarga profunda, consulte o capítulo Ligue o sistema fotovoltaico na página (→).

    1. Anexo
    2. Conservação, Manutenção e Descarte

    Descarte

    Os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de modo ambientalmente correto, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional. Os dispositivos usados devem ser devolvidos ao revendedor ou devolvidos através de um sistema local autorizado de coleta e descarte. O descarte adequado do dispositivo antigo promove a reciclagem sustentável de recursos e evita efeitos negativos sobre a saúde e o meio ambiente.

    Materiais de embalagens
    • Coletar separadamente
    • Observar as regulamentações locais aplicáveis
    • Reduzir o volume da caixa de papelão
    1. Anexo

    Condições de garantia

    Garantia de fábrica Fronius

    As condições de garantia detalhadas e específicas do país podem ser acessadas em www.fronius.com/solar/garantie .

    1. Anexo
    2. Condições de garantia

    Garantia de fábrica Fronius

    As condições de garantia detalhadas e específicas do país podem ser acessadas em www.fronius.com/solar/garantie .

    1. Anexo

    Dados técnicos

    Fronius Reserva

    Dados gerais

    Capacidade utilizável 1)

    30,85 Ah

    Corrente de carga máx.

    - 20 °C a -10 °C
    - 10 °C a 5 °C
    5 °C a 15 °C
    15 °C a 45 °C
    45 °C a 50 °C
    50 °C a 55 °C



    2,5 A
    8,0 A
    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Corrente de descarga máx.

    -20 °C a 0 °C
    0 °C a 45 °C
    45 °C a 50 °C
    50 °C a 55 °C



    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Correntes máx. de carga/descarga (25 °C, 5s)

    37,76 A

    Vida útil do calendário (25 °C)

    10 anos

    Ciclos de carga/descarga (SoH ≥ 60%)

    6000 ciclos

    Temperatura ambiente permitida

    -20 °C a 55 °C

    Temperatura de operação ideal

    15 °C a 30 °C

    Umidade do ar permitida

    5% a 95%

    Resfriamento

    Refrigeração por convecção

    Altitude

    ≤ 2000 m

    Taxa de descarga do módulo solar Reserva (25 °C)

    ≤ 1,5%/mês

    Número de módulos de bateria

    2 ‑ 5 pçs.

    Máximo de sistemas de bateria em operação paralela

    4 pçs.

    Comunicação de dados entre inversor e bateria

    RS485

    Certificações

    IEC 62619:2022

    CE

    VDE-AR-E 2510-50:2017-05

    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12

    Norma EMV

    EN IEC 61000-6-1:2019

    EN IEC 61000-6-3:2021

    Norma de transporte da ONU

    UN 38.3

    Certificações ambientais

    RoHS

    REACH

    Grau de proteção (quando estiver instalado)

    IP65

    Dados elétricos

    6.3

    9.5

    12.6

    15.8

    Número de módulos

    2

    3

    4

    5

    Energia utilizável (kW/h)

    6,31

    9,47

    12,63

    15,79

    Tensão nominal (V)

    204,8

    307,2

    409,6

    512

    Faixa de voltagem de saída (V)

    179,2
    ~
    230,4

    268,8
    ~
    345,6

    358,4
    ~
    460,8

    448
    ~
    576

    Faixa de tensão de operação (V)

    185,6
    ~
    227,2

    278,4
    ~
    340,8

    371,2
    ~
    454,4

    464
    ~
    568

    Capacidade de carga/descarga (kW)

    5,94

    8,91

    11,88

    14,85

    Potência de carga/descarga de pico (kW) (25 °C, 5 s)


    8,45


    12,68


    16,91


    21,14

    Dimensões (mm) incl. coberturas

    Altura:
    Largura:
    Profundidade:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Peso (kg)

    86,5

    120

    153,5

    187

    Dados mecânicos

    6.3

    9.5

    12.6

    15.8

    Dimensões (mm) incl. coberturas

    Altura:
    Largura:
    Profundidade:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Peso (kg)

    86,5

    120

    153,5

    187

    1. Anexo
    2. Dados técnicos

    Fronius Reserva

    Dados gerais

    Capacidade utilizável 1)

    30,85 Ah

    Corrente de carga máx.

    - 20 °C a -10 °C
    - 10 °C a 5 °C
    5 °C a 15 °C
    15 °C a 45 °C
    45 °C a 50 °C
    50 °C a 55 °C



    2,5 A
    8,0 A
    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Corrente de descarga máx.

    -20 °C a 0 °C
    0 °C a 45 °C
    45 °C a 50 °C
    50 °C a 55 °C



    16,0 A
    32,0 A
    21,5 A
    8,0 A

    Correntes máx. de carga/descarga (25 °C, 5s)

    37,76 A

    Vida útil do calendário (25 °C)

    10 anos

    Ciclos de carga/descarga (SoH ≥ 60%)

    6000 ciclos

    Temperatura ambiente permitida

    -20 °C a 55 °C

    Temperatura de operação ideal

    15 °C a 30 °C

    Umidade do ar permitida

    5% a 95%

    Resfriamento

    Refrigeração por convecção

    Altitude

    ≤ 2000 m

    Taxa de descarga do módulo solar Reserva (25 °C)

    ≤ 1,5%/mês

    Número de módulos de bateria

    2 ‑ 5 pçs.

    Máximo de sistemas de bateria em operação paralela

    4 pçs.

    Comunicação de dados entre inversor e bateria

    RS485

    Certificações

    IEC 62619:2022

    CE

    VDE-AR-E 2510-50:2017-05

    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12

    Norma EMV

    EN IEC 61000-6-1:2019

    EN IEC 61000-6-3:2021

    Norma de transporte da ONU

    UN 38.3

    Certificações ambientais

    RoHS

    REACH

    Grau de proteção (quando estiver instalado)

    IP65

    Dados elétricos

    6.3

    9.5

    12.6

    15.8

    Número de módulos

    2

    3

    4

    5

    Energia utilizável (kW/h)

    6,31

    9,47

    12,63

    15,79

    Tensão nominal (V)

    204,8

    307,2

    409,6

    512

    Faixa de voltagem de saída (V)

    179,2
    ~
    230,4

    268,8
    ~
    345,6

    358,4
    ~
    460,8

    448
    ~
    576

    Faixa de tensão de operação (V)

    185,6
    ~
    227,2

    278,4
    ~
    340,8

    371,2
    ~
    454,4

    464
    ~
    568

    Capacidade de carga/descarga (kW)

    5,94

    8,91

    11,88

    14,85

    Potência de carga/descarga de pico (kW) (25 °C, 5 s)


    8,45


    12,68


    16,91


    21,14

    Dimensões (mm) incl. coberturas

    Altura:
    Largura:
    Profundidade:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Peso (kg)

    86,5

    120

    153,5

    187

    Dados mecânicos

    6.3

    9.5

    12.6

    15.8

    Dimensões (mm) incl. coberturas

    Altura:
    Largura:
    Profundidade:




    890
    772
    176




    1140
    772
    176




    1390
    772
    176




    1640
    772
    176

    Peso (kg)

    86,5

    120

    153,5

    187

    1. Anexo
    2. Dados técnicos

    Explicação das notas de rodapé

    1)
    100% de profundidade de descarga (DOD), 0,2 C de taxa de carga e descarga a 25 °C.

    Dimensões

    Fronius Reserva

    1. Dimensões

    Fronius Reserva