Bu kılavuzdaki uyarılar ve güvenlik talimatları, insanları olası yaralanmalardan ve ürünü hasardan korumayı amaçlamaktadır.
Doğrudan tehlikeli bir duruma işaret eder
Bu tehlike önlenmediği takdirde ciddi yaralanma veya ölüm meydana gelir.
Durumu önlemek için yapılması gerekenler
Potansiyel olarak tehlikeli bir duruma işaret eder
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
Durumu önlemek için yapılması gerekenler
Potansiyel olarak tehlikeli bir duruma işaret eder
Önlenmediği takdirde, hafif veya orta ciddiyette yaralanmalar meydana gelebilir.
Durumu önlemek için yapılması gerekenler
Çalışma sonuçlarında bozulma ve/veya cihaz ve bileşenlerinde hasar olduğunu gösterir
Uyarılar ve güvenlik talimatları bu kılavuzun ayrılmaz bir parçasıdır ve ürünün güvenli ve doğru kullanımını sağlamak için her zaman dikkate alınmalıdır.
Bu kılavuzdaki uyarılar ve güvenlik talimatları, insanları olası yaralanmalardan ve ürünü hasardan korumayı amaçlamaktadır.
Doğrudan tehlikeli bir duruma işaret eder
Bu tehlike önlenmediği takdirde ciddi yaralanma veya ölüm meydana gelir.
Durumu önlemek için yapılması gerekenler
Potansiyel olarak tehlikeli bir duruma işaret eder
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
Durumu önlemek için yapılması gerekenler
Potansiyel olarak tehlikeli bir duruma işaret eder
Önlenmediği takdirde, hafif veya orta ciddiyette yaralanmalar meydana gelebilir.
Durumu önlemek için yapılması gerekenler
Çalışma sonuçlarında bozulma ve/veya cihaz ve bileşenlerinde hasar olduğunu gösterir
Uyarılar ve güvenlik talimatları bu kılavuzun ayrılmaz bir parçasıdır ve ürünün güvenli ve doğru kullanımını sağlamak için her zaman dikkate alınmalıdır.
Bu kılavuzdaki uyarılar ve güvenlik talimatları, insanları olası yaralanmalardan ve ürünü hasardan korumayı amaçlamaktadır.
Doğrudan tehlikeli bir duruma işaret eder
Bu tehlike önlenmediği takdirde ciddi yaralanma veya ölüm meydana gelir.
Durumu önlemek için yapılması gerekenler
Potansiyel olarak tehlikeli bir duruma işaret eder
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
Durumu önlemek için yapılması gerekenler
Potansiyel olarak tehlikeli bir duruma işaret eder
Önlenmediği takdirde, hafif veya orta ciddiyette yaralanmalar meydana gelebilir.
Durumu önlemek için yapılması gerekenler
Çalışma sonuçlarında bozulma ve/veya cihaz ve bileşenlerinde hasar olduğunu gösterir
Uyarılar ve güvenlik talimatları bu kılavuzun ayrılmaz bir parçasıdır ve ürünün güvenli ve doğru kullanımını sağlamak için her zaman dikkate alınmalıdır.
Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş teknik güvenlik kurallarına uygun olarak imal edilmiştir.
Yanlış çalıştırma veya hatalı kullanım
Kullanıcının veya üçüncü şahısların ciddi veya ölümcül yaralanmalarının yanı sıra cihazda ve işletmecinin diğer mülklerinde hasar meydana gelebilir.
Cihazın devreye alınması, bakımı ve onarımından sorumlu tüm kişiler konuya uygun biçimde kalifiye olmalı ve elektrikli kurulumlar konusunda bilgi sahibi olmalıdır.
Bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyarak tam olarak uygulaması zorunludur.
Kullanım kılavuzunu sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edin.
ÖNEMLİ!
Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
ÖNEMLİ!
Cihazın üzerinde etiketler, uyarılar ve güvenlik sembolleri bulunmaktadır. Bu kullanım kılavuzunda bunlara yönelik bir açıklama bulunabilir.
ÖNEMLİ!
Cihazdaki bütün güvenlik ve tehlike ile ilgili talimatlarTahrif edilmiş ve işlevsel olmayan koruma düzenekleri
Bu, ciddi ve hatta ölümcül yaralanmaların yanı sıra cihazın ve işletmeciye ait diğer eşyaların hasar görmesine neden olabilir.
Koruma düzeneklerini asla göz ardı etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
Tam olarak işlevini yerine getiremeyen koruma düzenekleri, cihaz açılmadan önce yetkili bir uzman işletme tarafından onarılmalıdır.
Gevşek, hasarlı veya küçük boyutlu kablolar
Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
Hasar görmemiş, yalıtılmış ve yeterli boyutta kablolar kullanın.
Kabloları kullanım kılavuzunda açıklandığı gibi bağlayın.
Gevşek, hasarlı veya yeterli ölçüye sahip olmayan kablolar yetkili bir uzman işletme tarafından derhal onarılmalı veya değiştirilmelidir.
Cihazın kurulumu veya modifikasyonu
Cihazda hasar meydana gelebilir
Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapmayın.
Hasarlı bileşenler değiştirilmelidir.
Yalnızca orijinal yedek parçalar kullanın.
Özel durumlarda standart emisyon sınır değerlerine uyulmasına rağmen istenilen uygulama alanı etkilenebilir (ör. kesintiye uğrayabilen cihazların kurulum alanında olması veya kurulum alanının radyo veya televizyon alıcısının yakınında olması durumunda). Bu türden bir durumda arızanın ortadan kaldırılması için önlem almak işletme sahibinin sorumluluğundadır.
İşletim sırasında, yüksek elektrik gerilimleri ve akımları nedeniyle inverter ve Fronius sistem bileşenlerinin yanı sıra besleme kabloları da dahil olmak üzere solar panellerin çevresinde yerel elektromanyetik alanlar (EMA) oluşur.
İnsanların maruz kalması durumunda, ürünler kurallara uygun kullanılırsa ve önerilen en az 20 cm'lik mesafe korunursa, gerekli sınır değerlere uyulur.
Mevcut bilimsel bilgilere göre, bu sınır değerlere uyulduğu takdirde EMA maruziyetinin sağlık üzerinde herhangi bir zararlı etkisi olması beklenmemektedir. Protez (implantlar, vücudun içinde ve üzerinde bulunan metal parçalar) ve vücut için aktif yardımcı araçlar (kalp pilleri, insülin pompaları, işitme cihazları vb.) kullananlar, fotovoltaik sisteminin bileşenlerinin yakınında bulunuyorsa, olası sağlık tehlikeleri konusunda sorumlu doktora danışmalıdır.
Cihaz, sistem veya tesis içerisindeki bir noktanın toprakla bağlantısı, hata durumunda elektrik çarpmasına karşı korunur. Koruma sınıfı 1’e sahip bir inverterin kurulumunda (bkz. Teknik özellikler) topraklama iletkeni bağlantısı gereklidir.
Topraklama iletkenini bağlarken, yanlışlıkla ayrılmaya karşı emniyetli olduğundan emin olun. Bölüm Elektrik bağlantısı, sayfa (→) içerisinde belirtilen tüm noktalara dikkat edilmelidir. Kablo vidaları kullanıldığında, topraklama iletkeninin olası bir kablo vidası hatasında en son yüklenilmesinden emin olunmalıdır. Topraklama iletkeni bağlanırken ilgili ulusal kural ve yönetmeliklere göre belirlenen asgari kesit gereklilikleri dikkate alınmalıdır.
ÖNEMLİ!
Bataryanın üzerinde teknik veriler, etiketler, uyarılar ve güvenlik sembolleri bulunmaktadır. Bu bilgiler okunaklı bir şekilde tutulmalı ve çıkarılmamalı, üzeri kapatılmamalı, yapıştırılmamalı veya boyanmamalıdır. Notlar ve semboller, mal ve can kaybına yol açabilecek hatalı kullanımlara karşı sizi uyarır.
Güç levhası
Sembollerin açıklaması - Güç levhası | |
---|---|
RCM işareti: Avustralya ve Yeni Zelanda kuralları uyarınca kontrol edilmiştir. | |
Elektrik gerilimine karşı uyarı | |
CE işareti: İlgili AB yönetmeliklerine ve düzenlemelere uyulduğunu onaylar. | |
Geri dönüştürülebilir - ürün geri dönüştürülebilir özelliktedir veya geri dönüştürülmüş malzemelerden üretilmiştir. | |
WEEE işareti: Avrupa yönetmeliği ve ulusal yasalar uyarınca elektrikli ve elektronik eski cihazlar ayrı toplanmalı ve çevreye uygun bir şekilde geri dönüşüme aktarılmalıdır. | |
Ayrı toplama - Akü Yönetmeliği 2023/1542/EU - Aküler AB yönetmeliğine uygun olarak ayrı toplanmalı ve çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmesi veya geri dönüştürülmesi için atık yönetimine teslim edilmelidir. |
Batarya kodu | Açıklama |
---|---|
IFpP | Batarya tipi (örn. lityum demir fosfat) |
14/140/180 | Bataryanın ebatları [mm] |
(32S)nS | Seri hücre sayısı (32 seri hücre) |
Uyarı notu
Sembollerin açıklaması - Uyarı notu | |
---|---|
Genel uyarı işareti | |
Elektrik gerilimine karşı uyarı | |
Ağır yüke karşı uyarı | |
Polariteyi değiştirmeyin | |
Bataryaların şarj edilmesinden kaynaklanan tehlikelere karşı uyarı | |
Açık alev yasaktır; ateş, açık tutuşturucu kaynaklar ve sigara içmek yasaktır | |
Patlayıcı madde uyarısı | |
Çocukların ve hayvanların ulaşamayacağı yerlerde saklayın | |
Kullanım kılavuzunu dikkate alın |
ÖNEMLİ!
Bataryanın üzerinde teknik veriler, etiketler, uyarılar ve güvenlik sembolleri bulunmaktadır. Bu bilgiler okunaklı bir şekilde tutulmalı ve çıkarılmamalı, üzeri kapatılmamalı, yapıştırılmamalı veya boyanmamalıdır. Notlar ve semboller, mal ve can kaybına yol açabilecek hatalı kullanımlara karşı sizi uyarır.
Güç levhası
Sembollerin açıklaması - Güç levhası | |
---|---|
RCM işareti: Avustralya ve Yeni Zelanda kuralları uyarınca kontrol edilmiştir. | |
Elektrik gerilimine karşı uyarı | |
CE işareti: İlgili AB yönetmeliklerine ve düzenlemelere uyulduğunu onaylar. | |
Geri dönüştürülebilir - ürün geri dönüştürülebilir özelliktedir veya geri dönüştürülmüş malzemelerden üretilmiştir. | |
WEEE işareti: Avrupa yönetmeliği ve ulusal yasalar uyarınca elektrikli ve elektronik eski cihazlar ayrı toplanmalı ve çevreye uygun bir şekilde geri dönüşüme aktarılmalıdır. | |
Ayrı toplama - Akü Yönetmeliği 2023/1542/EU - Aküler AB yönetmeliğine uygun olarak ayrı toplanmalı ve çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmesi veya geri dönüştürülmesi için atık yönetimine teslim edilmelidir. |
Batarya kodu | Açıklama |
---|---|
IFpP | Batarya tipi (örn. lityum demir fosfat) |
14/140/180 | Bataryanın ebatları [mm] |
(32S)nS | Seri hücre sayısı (32 seri hücre) |
Uyarı notu
Sembollerin açıklaması - Uyarı notu | |
---|---|
Genel uyarı işareti | |
Elektrik gerilimine karşı uyarı | |
Ağır yüke karşı uyarı | |
Polariteyi değiştirmeyin | |
Bataryaların şarj edilmesinden kaynaklanan tehlikelere karşı uyarı | |
Açık alev yasaktır; ateş, açık tutuşturucu kaynaklar ve sigara içmek yasaktır | |
Patlayıcı madde uyarısı | |
Çocukların ve hayvanların ulaşamayacağı yerlerde saklayın | |
Kullanım kılavuzunu dikkate alın |
Dokümantasyonun okunabilirliğini ve anlaşılırlığını artırmak için aşağıda belirtilen sunum kuralları belirlenmiştir.
Uygulama notları
ÖNEMLİ! Uygulama talimatları ve yararlı diğer bilgileri gösterir. Zarar verici ya da tehlikeli bir durum için bir ikaz sözcüğü yoktur.
Yazılım
Grafiksek kullanıcı arayüzünün yazılım fonksiyonları ve öğeleri (örn. Butonlar, menü girişleri) bu işaretlemeyle metinde vurgulanır.
Örnek: Kaydet butonuna tıklayın.
Eylem talimatları
Bu belge, tüm kullanıcıların cihazı güvenli ve verimli bir şekilde kullanabilmesini sağlamak için ayrıntılı bilgi ve talimatlar sağlar.
Güvenli çalışma için aşağıdaki noktalara dikkat edin.
İnverterleri ve sistem bileşenlerini özel, güvenli bir ağda çalıştırın.
Ağ cihazlarını (örneğin WLAN yönlendiricileri) en güncel teknolojide tutun.
Yazılımı ve/veya donanım yazılımını güncel tutun.
Sabit bir veri bağlantısı sağlamak için kablolu bir ağ kullanın.
İsteğe bağlı Modbus TCP/IP1) iletişim protokolü güvenli olmayan bir arabirimdir. Modbus TCP/IP'yi yalnızca başka bir güvenli veri iletişim protokolü (MQTT2)) mümkün değilse kullanın (örn. eski Smart Meter ile uyumluluk).
1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol
2) MQTT - Message Queueing Telemetry Protocol
Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve görseller baskı sırasındaki teknik duruma uygundur, değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Her türlü geliştirme önerisi ve kullanım kılavuzundaki tutarsızlıklarla ilgili bilgi paylaşımı için şimdiden teşekkür ederiz.
(1) | Batarya yönetim modülü (BMS) |
(2) | Batarya modülü |
(3) | Kapak |
(4) | Taban plakası |
Fronius Reserva bataryası, istiflenebilir bir batarya sistemidir. Maksimum 4 batarya sistemi paralel işletimde çalıştırılabilir. Lityum demir fosfat (LFP) bataryalar yüksek termal ve kimyasal kararlılıklarıyla bilinirler. Çok seviyeli güvenlik tasarımı ve akıllı güvenlik izleme sistemleri, tüm ürün yaşam döngüsü boyunca güvenli bir çalışma sağlar.
Fronius Reserva, acil durum akımı özelliğine sahip bir Fronius inverter ile birlikte acil durum anahtarlaması olarak kullanılabilir ve uygun yapılandırma ile acil durum güç geçişleri yapılabilir.
(1) | Batarya yönetim modülü (BMS) |
(2) | Batarya modülü |
(3) | Kapak |
(4) | Taban plakası |
Fronius Reserva bataryası, istiflenebilir bir batarya sistemidir. Maksimum 4 batarya sistemi paralel işletimde çalıştırılabilir. Lityum demir fosfat (LFP) bataryalar yüksek termal ve kimyasal kararlılıklarıyla bilinirler. Çok seviyeli güvenlik tasarımı ve akıllı güvenlik izleme sistemleri, tüm ürün yaşam döngüsü boyunca güvenli bir çalışma sağlar.
Fronius Reserva, acil durum akımı özelliğine sahip bir Fronius inverter ile birlikte acil durum anahtarlaması olarak kullanılabilir ve uygun yapılandırma ile acil durum güç geçişleri yapılabilir.
Fonksiyon | Açıklama |
---|---|
SoC hesaplama | Mevcut şarj durumu (SoC) hesaplanır ve LED durum göstergesinde gösterilir. Batarya sisteminin SoC hesaplamasının doğruluğunu sağlamak için her 2 ayda bir veya 50 şarj döngüsünde bir SoC kalibrasyonu gerçekleştirilir. |
Güvenlik | Batarya, hatalı çalışma davranışlarını izler ve bunlara karşı kendini korur:
|
Dark start | Batarya, manuel sistem başlatma (Dark start) için enerji sağlar ve invertör otomatik olarak acil durum güç çalışmasını başlatır. |
Güncelleme | Batarya donanım yazılımı inverterin kullanıcı arayüzü üzerinden güncellenir. |
Kapasite | 2 ‑ Batarya sistemi başına 5 Reserva modülü ve paralel çalışmada maks. 4 batarya sistemi. |
İzleme | Çalışma verileri ve durum göstergeleri RS485 arabirimi üzerinden izleme için invertere iletilir. |
Reserva modülü
No. | Tanım | Miktar |
---|---|---|
(1) | Batarya modülü | 1 |
(2) | Kapak | 2 |
(3) | L şeklinde montaj braketi | 2 |
(4) | M6x12 TX 30 cıvata | 4 |
(5) | M6 rondela pul | 2 |
(6) | Hızlı başlangıç kılavuzu | 1 |
Reserva batarya yönetim sistemi
No. | Tanım | Miktar |
---|---|---|
(1) | Kapak (üst) | 1 |
(2) | Batarya yönetim sistemi (BMS) | 1 |
(3) | Kapak (sol) | 1 |
(4) | Kapak (sağ) | 1 |
(5) | Hızlı başlangıç kılavuzu | 1 |
(6) | Delme şablonu | 1 |
(7) | RJ45 soket | 2 |
(8) | RJ45 vidalı bağlantı (batarya paralel işletim) | 2 |
(9) | LP-16-C/RJ 45 soketi (bataryadan invertere) | 1 |
(10) | Stäubli MC4 EVO STO 6 mm2 (+/-) | 2 |
(11)* | Stäubli MC4 EVO STO 10 mm2 (+/-) | 2 |
(12) | M6x12 TX 30 cıvata | 3 |
(13) | Taban plakası için kapaklar | 2 |
(14) | Taban plakası | 1 |
* | Yalnızca Avustralya ve Yeni Zelanda için teslimat kapsamına dahildir. |
Depolama süresi | Sıcaklık aralığı | Bağıl hava nemi | Min. SOC* |
---|---|---|---|
7 gün | -30 °C ila 60 °C | %5 ‑ %95 | % 30 |
12 ay | -20 °C ila 45 °C | %5 ‑ %95 | %30 |
* Depolama sırasında min. SOC. |
Fronius Reserva batarya, fotovoltaik sistemlerden gelen elektrik enerjisini depolamak için tasarlanmıştır. Enerji arzını optimize etmek ve güneş enerjisinin öz tüketimini en üst düzeye çıkarmak için fazla enerjiyi depolamak ve gerektiğinde tekrar aktarmak için kullanılır. Batarya, özel hanelerde ve küçük ila orta ölçekli ticari işletmelerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Fronius Reserva, acil durum akımı beslemesi için acil durum akımı kapasitesine sahip bir Fronius invertör ve acil durum akımı şalterleri ile birlikte kullanılabilir.
Solar panel | ||
Fronius Hybrid inverter | ||
Batarya | ||
Primer sayaç | ||
Sistemdeki tüketiciler | ||
Ana şebeke |
Solar panel | ||
Fronius Hybrid inverter | ||
Batarya | ||
Primer sayaç | ||
Sistemdeki tüketiciler | ||
Ana şebeke |
(1) | Üretilen güneş enerjisi evdeki tüketicileri besler, batarya güneş enerjisi ile şarj edilir ve üretim fazlası kamu ağına aktarılır. |
(1) | Solar panellerden güneş enerjisi mevcut değildir. |
(2) | Evdeki tüketiciler bataryadan gelen enerji ile beslenir. |
(3) | Evdeki tüketicilere, bataryadan gelen enerjinin yeterli olmaması durumunda kamu ağından enerji sağlanır. |
ÖNEMLİ!
Acil durum akımı işletim modu için uygun bir kurulum ve konfigürasyon gereklidir.
(1) | Evdeki tüketiciler solar panellerden gelen güneş enerjisi ile beslenir. |
(2) | Solar panellerden gelen güneş enerjisi yeterli değilse, evdeki tüketiciler bataryadan enerji ile beslenir. |
(3) | Kamu ağından enerji temin edilememektedir. |
(1) | Solar panellerden güneş enerjisi mevcut değildir. |
(2) | Batarya, elektrik fiyatı düşük olduğunda kamu ağından alınan enerji ile şarj edilir. |
(3) | Evdeki tüketiciler bataryadan gelen enerji ile beslenir. |
(1) | Solar panel - İnverter - Tüketici / Ağ / Batarya |
(2) | Batarya - İnverter - Tüketici/ağ* |
(3) | Ağ - İnverter - Tüketici / Batarya* |
* Bataryanın genel ağlardan şarj edilmesi, ayarlara ve yerel standartlara ve yönergelere bağlıdır.
Batarya sistemleri çeşitli akü durumlarını ayırt etmektedir. Güncel işletim durumu, inverterin kullanıcı arayüzünde veya Fronius Solar.web’de görüntülenmektedir.
İşletim durumu | Açıklama |
---|---|
Normal işletim | Enerji ihtiyaca göre depolanır veya alınır. |
Min. State of charge’a (SoC) ulaşıldı | Batarya, üretici tarafından öngörülen veya ayarlanan minimum SoC’ye ulaştı. Batarya daha fazla deşarj edilemiyor. |
Enerji tasarruf modu (Standby) | Sistem enerji tasarruf moduna geçirildi. Tekrardan yeterli enerji miktarı sağlandığında, güç tasarruf modu otomatik olarak sonlandırılacaktır. |
Başlangıç | Batarya sistemi enerji tasarruf modunda başlar (Standby). |
Zorunlu yeniden şarj | İnverter, üretici tarafından öngörülen veya ayarlanan SoC’yi korumak için bataryayı yeniden şarj eder (aşırı deşarja karşı koruma). |
Kalibre yüklemesi | Batarya sistemi %100 SoC değerine kadar şarj edilir ve ardından %0 SoC değerine kadar boşaltılır. SoC %0 'da 1 saatlik bekleme süresinden sonra kalibrasyon şarjı sonlandırılır ve batarya normal çalışmaya geçer. |
Servis modu | Batarya sistemi %30 SoC değerine kadar şarj veya deşarj edilir ve %30 SoC değeri servis modunun sonuna kadar korunur. |
Devre dışı bırakıldı | Batarya etkin değil. Ya devre dışı bırakılmış, kapatılmış ya da batarya ile inverter arasındaki iletişim kesilmiştir. |
No. | Tanım | Açıklama |
---|---|---|
(1) | HVB soketli bağlantı | Yüksek voltajlı batarya (HVB) ve veri iletişim soketli bağlantısı |
(2) | SERVİS | Harici 12 V aktivasyon sinyali için bağlantı |
(3) | DC1- | İnverter veya paralel işletimde bataryaya DC bağlantısı için eksi kutup |
(4) | DC2- | İnverter veya paralel işletimde bataryaya DC bağlantısı için eksi kutup |
(5) | DC1+ | İnverter veya paralel işletimde bataryaya DC bağlantısı için artı kutup |
(6) | DC2+ | İnverter veya paralel işletimde bataryaya DC bağlantısı için artı kutup |
(7) | | PE topraklama iletkeni bağlantısı |
(8) | İNVERTER | İnverter veri iletişim bağlantısı |
(9) | OUT | Paralel işletimde bataryalar arasında veri iletişim çıkışı |
(10) | IN | Paralel işletimde bataryalar arasında veri iletişim girişi |
(11) | USB | Harici veri alışverişi için (örn. yazılım güncellemesi) |
No. | Tanım | Açıklama |
---|---|---|
(1) | HVB soketli bağlantı | Yüksek voltajlı batarya (HVB) ve veri iletişim soketli bağlantısı |
(2) | SERVİS | Harici 12 V aktivasyon sinyali için bağlantı |
(3) | DC1- | İnverter veya paralel işletimde bataryaya DC bağlantısı için eksi kutup |
(4) | DC2- | İnverter veya paralel işletimde bataryaya DC bağlantısı için eksi kutup |
(5) | DC1+ | İnverter veya paralel işletimde bataryaya DC bağlantısı için artı kutup |
(6) | DC2+ | İnverter veya paralel işletimde bataryaya DC bağlantısı için artı kutup |
(7) | | PE topraklama iletkeni bağlantısı |
(8) | İNVERTER | İnverter veri iletişim bağlantısı |
(9) | OUT | Paralel işletimde bataryalar arasında veri iletişim çıkışı |
(10) | IN | Paralel işletimde bataryalar arasında veri iletişim girişi |
(11) | USB | Harici veri alışverişi için (örn. yazılım güncellemesi) |
No. | Tanım | Açıklama |
---|---|---|
(1) | LED durum göstergesi | Bataryanın durumunu görüntüler |
(2) | Başlat düğmesi/Dark start |
|
(3) | Doğru akım güç kesici | Batarya ve inverter arasındaki akım akışını keser |
Durum | Açıklama | LED durumu | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
| LED | LED | LED | LED | LED | |
Başlatma işlemi | Batarya sistemlerinin sayısı kontrol edilir ve başlatılır | |||||
Başla | Birincil batarya | |||||
İkincil batarya 1 | - | - | - | |||
İkincil batarya 2 | - | - | - | |||
İkincil batarya 3 | - | - | ||||
Uygulama modunun kontrol edilmesi | Paralel veya tek uygulama modunun başarılı bir şekilde doğrulanması | 5 x | Şarj durumu (SoC) | |||
Paralel işletim için bağlantı kurulumu | Şarj durumu (SoC) | |||||
Şarj (SoC)
| %0 - 25,0 | - | - | - | ||
%25,1 - 50,0 | - | - | ||||
%50,1 - 75,0 | - | |||||
%75,1 - 99,9 | ||||||
%100 | ||||||
Deşarj / rölanti | %100 - 75,1 | |||||
%75,0 - 50,1 | - | |||||
%50,0 - 25,1 | - | - | ||||
%25,0 - 0 | - | - | - | |||
Hata durumu | Bir hata var, lütfen teknik uzmanla iletişime geçin. | * | * | * | * |
yeşil yanıp sönüyor 1/s | |
yeşil yanıp sönüyor 2/s | |
yeşil renkte yanar | |
kırmızı renkte yanar | |
* | LED durumu arızaya bağlı olarak değişir. |
Fotovoltaik sistemindeki kurulu tüm bileşenler uyumlu olmalı ve gerekli yapılandırma seçeneklerine sahip olmalıdır. Kurulu bileşenler fotovoltaik sistemin çalışma şeklini kısıtlamamalı veya olumsuz etkilememelidir.
Fotovoltaik sistemde uyumsuz ve/veya kısıtlı uyumlu bileşenlerden kaynaklı risk.
Uyumsuz bileşenler fotovoltaik sistemin işletimini ve/veya çalışma şeklini kısıtlayabilir ve/veya olumsuz etkileyebilir.
Fotovoltaik sisteme yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen bileşenleri kurun.
Kurulumdan önce üreticiyle açıkça tavsiye edilmeyen bileşenlerin uyumluluğunu kontrol edin.
Fotovoltaik sistemindeki kurulu tüm bileşenler uyumlu olmalı ve gerekli yapılandırma seçeneklerine sahip olmalıdır. Kurulu bileşenler fotovoltaik sistemin çalışma şeklini kısıtlamamalı veya olumsuz etkilememelidir.
Fotovoltaik sistemde uyumsuz ve/veya kısıtlı uyumlu bileşenlerden kaynaklı risk.
Uyumsuz bileşenler fotovoltaik sistemin işletimini ve/veya çalışma şeklini kısıtlayabilir ve/veya olumsuz etkileyebilir.
Fotovoltaik sisteme yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen bileşenleri kurun.
Kurulumdan önce üreticiyle açıkça tavsiye edilmeyen bileşenlerin uyumluluğunu kontrol edin.
Fotovoltaik sistemindeki kurulu tüm bileşenler uyumlu olmalı ve gerekli yapılandırma seçeneklerine sahip olmalıdır. Kurulu bileşenler fotovoltaik sistemin çalışma şeklini kısıtlamamalı veya olumsuz etkilememelidir.
Fotovoltaik sistemde uyumsuz ve/veya kısıtlı uyumlu bileşenlerden kaynaklı risk.
Uyumsuz bileşenler fotovoltaik sistemin işletimini ve/veya çalışma şeklini kısıtlayabilir ve/veya olumsuz etkileyebilir.
Fotovoltaik sisteme yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen bileşenleri kurun.
Kurulumdan önce üreticiyle açıkça tavsiye edilmeyen bileşenlerin uyumluluğunu kontrol edin.
ÖNEMLİ!
Kurulum yeri, tüm kumanda elemanlarına kolayca erişilebilecek ve kullanımı kolay olacak şekilde seçilmelidir. Batarya kapatılmamalı veya muhafazalar içine yerleştirilmemelidir.
Batarya, deniz seviyesinden 2 000 m. fazla yüksekliklerde monte edilmemeli ve çalıştırılmamalıdır. | ||||
Maks. çevre sıcaklığı aralığı: -20 °C ile +55 °C arası | ||||
Bağıl hava nemi: %5 ile 95 arasında | ||||
Batarya sadece iç alanda montaj için uygundur. | ||||
Batarya, korumalı dış alanlar için uygundur (örn. bir çatı çıkıntısının altında). | ||||
Batarya sıcaklığını mümkün olduğunca düşük tutmak için, bataryanın doğrudan güneş ışınımına maruz bırakmayın. | ||||
Batarya, korumasız dış mekan kurulumları için uygun değildir.
| ||||
Bataryayı ateş kaynaklarının veya yanıcı, patlayıcı veya kimyasal maddelerin yakınına kurmayın. |
ÖNEMLİ!
Kurulum yeri, tüm kumanda elemanlarına kolayca erişilebilecek ve kullanımı kolay olacak şekilde seçilmelidir. Batarya kapatılmamalı veya muhafazalar içine yerleştirilmemelidir.
Batarya, deniz seviyesinden 2 000 m. fazla yüksekliklerde monte edilmemeli ve çalıştırılmamalıdır. | ||||
Maks. çevre sıcaklığı aralığı: -20 °C ile +55 °C arası | ||||
Bağıl hava nemi: %5 ile 95 arasında | ||||
Batarya sadece iç alanda montaj için uygundur. | ||||
Batarya, korumalı dış alanlar için uygundur (örn. bir çatı çıkıntısının altında). | ||||
Batarya sıcaklığını mümkün olduğunca düşük tutmak için, bataryanın doğrudan güneş ışınımına maruz bırakmayın. | ||||
Batarya, korumasız dış mekan kurulumları için uygun değildir.
| ||||
Bataryayı ateş kaynaklarının veya yanıcı, patlayıcı veya kimyasal maddelerin yakınına kurmayın. |
Zemine bağlı olarak, uygun sabitleme malzemeleri kullanın ve L şeklindeki montaj braketleri için önerilen vida boyutlarına uyun. Sabitleme malzemesinin doğru seçiminden teknik uzman sorumludur.
Zemine bağlı olarak, uygun sabitleme malzemeleri kullanın ve L şeklindeki montaj braketleri için önerilen vida boyutlarına uyun. Sabitleme malzemesinin doğru seçiminden teknik uzman sorumludur.
Nın sol ve sağ tarafında minimum 300 mm mesafe olması önerilir.
Bataryanın boyutları hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. bölüm Ebatlar sayfa (→).
ÖNEMLİ!
Batarya sistemi yeterince sağlam ve yanmaz bir zemin üzerine kurulmalıdır (örn. tuğla veya beton duvar). Aşağıda açıklandığı gibi yeterli sabitleme noktaları sağlayın. Bunlar kullanılan Reserva modüllerinin sayısına bağlıdır.
Delme şablonunu yatay olarak duvara hizalayın ve yapıştırın.
Gerekli sabitleme noktalarında delikler açın.
Delme şablonunu duvardan dikkatlice çıkarın.
Akım taşıyan HVB soketli bağlantılardan kaynaklanan elektrik çarpması riski.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Kaldırmak ve indirmek için entegre taşıma kollarını kullanın.
Kişisel koruyucu ekipman kullanılmalıdır.
Saat, bilezik ve yüzük gibi iletken nesneleri çıkarın.
Kirlenmiş batarya bağlantıları nedeniyle tehlike.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Batarya bağlantılarını kirden koruyun.
Batarya bağlantılarında kirlenme olup olmadığını kontrol edin.
Kirlenmiş batarya bağlantılarını temizlik maddeleri kullanmadan sadece kişisel koruyucu ekipman (yalıtımlı eldivenler, koruyucu gözlükler, koruyucu giysiler) ve tüy bırakmayan bir bezle temizleyin.
Bataryanın taşınması veya montajı sırasında yanlış kullanım nedeniyle tehlike.
Yaralanmalar meydana gelebilir.
Kaldırmak ve indirmek için entegre taşıma kollarını kullanın.
Bataryayı indirirken, batarya ile ek parçalar arasında herhangi bir uzuv olmadığından emin olun.
Kişisel koruyucu ekipman kullanılmalıdır.
Bataryanın devrilmesini önlemek için yeterli sabitleme noktası olduğundan emin olun.
Taban plakasını duvara paralel olarak 50 ‑ 70 mm mesafeye yerleştirin ve ayarlanabilir ayakları lokma anahtarla (AA 13) çevirerek yatay olarak hizalayın.
Reserva modülünü taban plakasına paralel olarak yerleştirin.
2 bağlantı braketini birlikte verilen vidalarla (TX30) ve 5 Nm torkla sabitleyin.
L‑şeklindeki montaj braketlerini birlikte verilen vidalarla (TX30), rondela pullarıyla ve 5 Nm torkla sabitleyin. Cıvata ankrajlarını duvara yerleştirin ve lokma anahtar (AA 13) ile sabitleyin.
Reserva BMS'yi son Reserva modülüne paralel olarak yerleştirin.
2 bağlantı braketini birlikte verilen vidalarla (TX30) ve 5 Nm torkla sabitleyin.
L‑şeklindeki montaj braketlerini birlikte verilen vidalarla (TX30), rondela pullarıyla ve 5 Nm torkla sabitleyin. Cıvata ankrajlarını duvara yerleştirin ve lokma anahtar (AA 13) ile sabitleyin.
Tek telli | Çok telli | İnce telli |
---|---|---|
Tek telli | Çok telli | İnce telli |
---|---|---|
ÖNEMLİ!
Kullanılan kablolar ulusal olarak geçerli standartlara ve direktiflere uygun olmalıdır.
Klemenslere yuvarlak bakır iletkenler aşağıdaki açıklanan şekilde bağlanabilir.
DC bağlantı soketleri | ||||
---|---|---|---|---|
Üretici | Ø İzolasyon katmanı | İzolasyon uzunluğu | ||
Stäubli MC4 EVO STO | 4,7 - 6,4 mm | 7 mm | 6 mm2 | 6 mm2 |
Stäubli MC4 EVO STO | 6,4 - 8,5 mm | 7 mm | 10 mm2 | 10 mm2 |
PE topraklama iletkeni bağlantısı (halka kablo pabucu) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Malzeme | Ø delik | Tork | |||
Kalay kaplamalı bakır | 6 mm | 5 Nm | 10 mm2 | 10 mm2 | 10 mm2 |
RJ45 bağlantısı | |||
---|---|---|---|
Kablo tavsiyesi | maks. kablo uzunluğu | ||
min. CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair (Ekranlanmış Bükülü Kablo Çifti)) | 30 m | 0,14 - 1,5 mm2 | 0,14 - 1,5 mm2 |
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
İnverter ve batarya üzerindeki işletime alma, bakım ve servis çalışmaları sadece uzman teknik personel tarafından ve teknik yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
Kurulum ve devreye almadan önce üreticinin kurulum talimatını ve kullanım kılavuzunu okuyun.
Şebeke gerilimi ve ışığa maruz kalan solar panellerden ve bataryalardan gelen DC gerilimi nedeniyle tehlike mevcuttur.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Tüm bağlantı, bakım ve servis faaliyetleri yalnızca inverterin ve bataryanın AC ve DC taraflarının enerjisi kesildiğinde gerçekleştirilebilir.
Şehir ana şebekesine yapılacak sabit bağlantı, sadece teknik bir uzman tarafından tesis edilmelidir.
Hasarlı ve/veya kirlenmiş klemens sebebiyle tehlike.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Bağlantı işlemlerinden önce klemenslerde hasar ve kirlilik olup olmadığını kontrol edin.
Gerilimin bulunmadığı durumlarda kirleri temizleyin.
Hasarlı klemenslerin teknik bir uzman işletme tarafından onarılmasını sağlayın.
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
İnverter ve batarya üzerindeki işletime alma, bakım ve servis çalışmaları sadece uzman teknik personel tarafından ve teknik yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
Kurulum ve devreye almadan önce üreticinin kurulum talimatını ve kullanım kılavuzunu okuyun.
Şebeke gerilimi ve ışığa maruz kalan solar panellerden ve bataryalardan gelen DC gerilimi nedeniyle tehlike mevcuttur.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Tüm bağlantı, bakım ve servis faaliyetleri yalnızca inverterin ve bataryanın AC ve DC taraflarının enerjisi kesildiğinde gerçekleştirilebilir.
Şehir ana şebekesine yapılacak sabit bağlantı, sadece teknik bir uzman tarafından tesis edilmelidir.
Hasarlı ve/veya kirlenmiş klemens sebebiyle tehlike.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Bağlantı işlemlerinden önce klemenslerde hasar ve kirlilik olup olmadığını kontrol edin.
Gerilimin bulunmadığı durumlarda kirleri temizleyin.
Hasarlı klemenslerin teknik bir uzman işletme tarafından onarılmasını sağlayın.
Devre kesiciyi kapatın. İnverterin doğru akım güç kesicisini "Kapalı" anahtar konumuna getirin.
ÖNEMLİ!
İnverter kondansatörlerinin deşarj süresini bekleyin!
ÖNEMLİ!
Bataryanın topraklama iletkeni (PE) harici olarak bağlanmalıdır (ör. kontrol kabini). Teknik uzman, halka kablo pabucunun ve vidalı kilidin seçilmesinden sorumludur.
Topraklama iletkenini (PE) birlikte verilen vidaları (TX30) kullanarak ve 5 Nm torkla topraklama iletkeni bağlantısına sabitleyin.
Gevşek ve/veya yanlış kenetlenmiş münferit iletkenler nedeniyle tehlike.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Sıkma kontağındaki tekli iletkenlerin sağlamlığını kontrol edin.
Tekli iletkenin tamamen sıkma kontaklarının içinde olduğundan ve hiçbir tekli iletkenin dışarı çıkmadığından emin olun.
ÖNEMLİ!
İnverter ve batarya arasındaki maksimum kablo uzunluğu 30 m'dir.
Sızdırmazlık kapaklarını çıkarın.
Kablo kesitini Elektrik bağlantısı için izin verilen kablolar sayfa (→) adresindeki bilgilere uygun olarak seçin. Tekli iletkenlerden 7 mm (0,27 inç) sıyırın.
MC4 soketini sökün.
DC kablosunu kablo vidalamasından ve sızdırmazlık halkasından geçirin. Uygun bir sıkma aleti kullanarak sıkma kontağını soyulmuş DC kablosuna krepleyin. Sıkma kontağını duyulabilir bir klik sesiyle MC4 soketine yerleştirin.
Kablo vidalamasını 2,5 Nm ‑ 3 Nm torkla sıkın.
MC4 soketini (+/-), yerine oturana dek ilgili soket yerine takın.
Gevşek ve/veya yanlış kenetlenmiş münferit iletkenler nedeniyle tehlike.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Sıkma kontağındaki tekli iletkenlerin sağlamlığını kontrol edin.
Tekli iletkenin tamamen sıkma kontaklarının içinde olduğundan ve hiçbir tekli iletkenin dışarı çıkmadığından emin olun.
ÖNEMLİ!
İnverter ve batarya arasındaki maksimum kablo uzunluğu 30 m'dir; batarya sistemleri arasındaki maksimum kablo uzunluğu 10 m'dir. Gerilim düşüşünü önlemek için batarya sistemleri arasındaki kablo uzunlukları mümkün olduğunca kısa olmalıdır.
Sızdırmazlık kapaklarını çıkarın.
Kablo kesitini Elektrik bağlantısı için izin verilen kablolar sayfa (→) adresindeki bilgilere uygun olarak seçin. Tekli iletkenlerden 7 mm (0,27 inç) sıyırın.
MC4 soketini sökün.
DC kablosunu kablo vidalamasından ve sızdırmazlık halkasından geçirin. Uygun bir sıkma aleti kullanarak sıkma kontağını soyulmuş DC kablosuna krepleyin. Sıkma kontağını duyulabilir bir klik sesiyle MC4 soketine yerleştirin.
Kablo vidalamasını 2,5 Nm ‑ 3 Nm torkla sıkın.
MC4 soketini (+/-), yerine oturana dek ilgili soket yerine takın.
ÖNEMLİ!
İnverter ve batarya arasındaki maksimum kablo uzunluğu 30 m'dir.
ÖNEMLİ!
Bağlantı doğru yapılmazsa, veri iletişim bağlantısı için çekme koruması ve IP65 koruma derecesi garanti edilemez. RJ45 soketinin mümkün olan maksimum genişliği 12 mm'dir. LP-16-C/RJ 45 soketi ile birlikte sadece kilitleme ve bükülmeye karşı koruması olmayan RJ45 soketleri kullanılabilir.
Veri kablosunu ilk olarak başlık somunundan ve ardından kablo vidalamasından geçirin. Soket ekini duyulabilir bir klik sesiyle yerleştirin. Başlık somununu kablo vidalamasına sabitleyin.
Veri kablosunu "İNVERTER" veri iletişim bağlantısına sesli bir tıklama ile bağlayın.
ÖNEMLİ!
İnverter ve batarya arasındaki maksimum kablo uzunluğu 30 m'dir; batarya sistemleri arasındaki maksimum kablo uzunluğu 10 m'dir.
ÖNEMLİ!
Bağlantı doğru yapılmazsa, veri iletişim bağlantısı için çekme koruması ve IP65 koruma sınıfı garanti edilemez. RJ45 soketinin mümkün olan maksimum genişliği 12 mm'dir. Kablo vidalaması ile birlikte sadece kilitleme ve bükülmeye karşı koruması olmayan RJ45 soketler kullanılabilir.
Genel bakış
Sonlandırma dirençleri fabrika çıkışlı olarak monte edilir. Batarya paralel işletimi için sonlandırma dirençleri aşağıda gösterildiği gibi takılmalıdır.
Veri kablosunu ilk olarak başlık somunundan, contadan ve ardından kablo vidalamasından geçirin. Başlık somununu kablo vidalamasına sabitleyin.
"IN" (veri girişi) ve "OUT" (veri çıkışı) veri iletişim bağlantılarındaki sızdırmazlık kapaklarını 90° sola çevirerek çıkarın.
Veri kablosunu "IN" (veri girişi) veya "OUT" (veri çıkışı) veri iletişim bağlantısına bağlayın ve 90° sağa çevirin.
Sonlandırma dirençleri olmadan kurulum, fotovoltaik sistemimin çalışması sırasında karışımlara yol açabilir. Sorunsuz işlev için sonlandırma dirençlerini aşağıdaki genel bakışa uygun olarak takın.
Veri iletişim alanı için izin verilen kablolar ve maksimum mesafeler için bkz. bölüm Veri iletişim bağlantı soketi için izin verilen kablolar sayfa (→).
Kapağı (üstte) Reserva BMS üzerine yerleştirin ve kapak yerine oturana kadar sağa kaydırın.
Yan kapakları yukarıdan, taban plakasından başlayarak, kapaklar yerine oturana kadar kaydırın.
Reserva BMS'nin yan kapaklarını, kapaklar yerine oturana kadar yukarıdan kaydırın. Kabloları kapağın yan tarafındaki oyuktan geçirin.
Kapağı (üstte) Reserva BMS üzerine yerleştirin ve kapak yerine oturana kadar sağa kaydırın.
Yan kapakları yukarıdan, taban plakasından başlayarak, kapaklar yerine oturana kadar kaydırın.
Reserva BMS'nin yan kapaklarını, kapaklar yerine oturana kadar yukarıdan kaydırın. Kabloları kapağın yan tarafındaki oyuktan geçirin.
Akım taşıyan HVB soketli bağlantıdan kaynaklanan elektrik çarpması riski.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Kaldırmak ve indirmek için entegre taşıma kollarını kullanın.
Kişisel koruyucu ekipman kullanılmalıdır.
Saat, bilezik ve yüzük gibi iletken nesneleri çıkarın.
Kirlenmiş batarya bağlantıları nedeniyle tehlike.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Batarya bağlantılarını kirden koruyun.
Batarya bağlantılarında kirlenme olup olmadığını kontrol edin.
Kirlenmiş batarya bağlantılarını temizlik maddeleri kullanmadan sadece kişisel koruyucu ekipman (yalıtımlı eldivenler, koruyucu gözlükler, koruyucu giysiler) ve tüy bırakmayan bir bezle temizleyin.
Bataryanın taşınması veya montajı sırasında yanlış kullanım nedeniyle tehlike.
Yaralanmalar meydana gelebilir.
Kaldırmak ve indirmek için entegre taşıma kollarını kullanın.
Bataryayı indirirken, batarya ile ek parçalar arasında herhangi bir uzuv olmadığından emin olun.
Kişisel koruyucu ekipman kullanılmalıdır.
Bataryanın devrilmesini önlemek için yeterli sabitleme noktası olduğundan emin olun.
Akım taşıyan HVB soketli bağlantıdan kaynaklanan elektrik çarpması riski.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Kaldırmak ve indirmek için entegre taşıma kollarını kullanın.
Kişisel koruyucu ekipman kullanılmalıdır.
Saat, bilezik ve yüzük gibi iletken nesneleri çıkarın.
Kirlenmiş batarya bağlantıları nedeniyle tehlike.
Ciddi yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
Batarya bağlantılarını kirden koruyun.
Batarya bağlantılarında kirlenme olup olmadığını kontrol edin.
Kirlenmiş batarya bağlantılarını temizlik maddeleri kullanmadan sadece kişisel koruyucu ekipman (yalıtımlı eldivenler, koruyucu gözlükler, koruyucu giysiler) ve tüy bırakmayan bir bezle temizleyin.
Bataryanın taşınması veya montajı sırasında yanlış kullanım nedeniyle tehlike.
Yaralanmalar meydana gelebilir.
Kaldırmak ve indirmek için entegre taşıma kollarını kullanın.
Bataryayı indirirken, batarya ile ek parçalar arasında herhangi bir uzuv olmadığından emin olun.
Kişisel koruyucu ekipman kullanılmalıdır.
Bataryanın devrilmesini önlemek için yeterli sabitleme noktası olduğundan emin olun.
Batarya sisteminin 2 yıl sonra genişletilmesine ilişkin kısıtlama.
Batarya sistemine genişletmeler 2 yıl sonra mümkündür, ancak eklenen batarya modülünün batarya sistemindeki en düşük State of Health (SoH) ile çalıştırılması şartıyla.
Örnek - Üreticinin önerisi dışında genişletme | |
---|---|
SoH yeni Reserva modülü | %100 |
SoH kurulu Reserva modülleri | %96 |
SoH tüm batarya sistemi | %96 |
Servis modunu etkinleştirmek için inverterin kullanıcı arayüzüne bir bağlantı gereklidir, bkz. bölüm Uygulama üzerinden devreye alma sayfa (→) veya Tarayıcı ile devreye alma sayfa (→).
Devre kesiciyi kapatın. İnverterin doğru akım güç kesicisini "Kapalı" anahtar konumuna getirin.
ÖNEMLİ!
İnverter kondansatörlerinin deşarj süresini bekleyin!
Reserva’nın doğru akım güç kesicisini “Kapalı” şalter konumuna getirin.
Reserva BMS üzerindeki sol ve sağ kapakları yukarı doğru itin ve kaldırın.
Üst Reserva modülünden başlayarak sol ve sağ kapakları yukarı doğru itin ve kaldırın.
Reserva BMS üzerindeki üst kapağı sola doğru itin ve kaldırın.
MC4 soketini (+/-) uygun bir alet kullanarak gevşetin.
"İNVERTER" veri kablosu soketindeki kilide basın ve soketi dışarı çekin.
Paralel işletilen bataryalar için "IN" ve "OUT" veri kablolarını da ayırın.
Topraklama iletkenini (PE) bir tornavida (TX30) ile gevşetin.
L‑şeklindeki montaj braketlerini gevşetin.
2 bağlantı tırnağını serbest bırakın.
Reserva BMS'yi son Reserva modülüne paralel olarak kaldırın.
Yeni Reserva modülünü paralel olarak kurun.
2 bağlantı braketini birlikte verilen vidalarla (TX30) ve 5 Nm torkla sabitleyin.
ÖNEMLİ!
Sabitleme noktalarının yeterli olduğundan emin olun, bkz. bölüm Duvara montaj sayfa (→).
L şeklindeki montaj braketlerini birlikte verilen vidalarla (TX30), rondela pullarla ve 5 Nm torkla sabitleyin. Cıvata ankrajlarını duvara yerleştirin ve lokma anahtar (AA 13) ile sabitleyin.
Reserva BMS'yi son Reserva modülüne paralel olarak yerleştirin.
2 bağlantı braketini birlikte verilen vidalarla (TX30) ve 5 Nm torkla sabitleyin.
L‑şeklindeki montaj braketlerini birlikte verilen vidalarla (TX30), rondela pullarıyla ve 5 Nm torkla sabitleyin. Cıvata ankrajlarını duvara yerleştirin ve lokma anahtar (AA 13) ile sabitleyin.
Topraklama iletkenini (PE) birlikte verilen vidaları (TX30) kullanarak ve 5 Nm torkla topraklama iletkeni bağlantısına sabitleyin.
MC4 soketini (+/-), yerine oturana dek ilgili soket yerine takın.
Veri kablosunu "İNVERTER" veri iletişim bağlantısına sesli bir tıklama ile bağlayın.
Kapağı (üstte) Reserva BMS üzerine yerleştirin ve kapak yerine oturana kadar sağa kaydırın.
Yan kapakları yukarıdan, taban plakasından başlayarak, kapaklar yerine oturana kadar kaydırın.
Reserva BMS'nin yan kapaklarını, kapaklar yerine oturana kadar yukarıdan kaydırın. Kabloları kapağın yan tarafındaki oyuktan geçirin.
Bataryanın doğru akım güç kesicisini "Açık" anahtar konumuna getirin.
Doğru akım güç kesici kapağını duyulabilir bir klik sesiyle kapatın ve izinsiz açılmasını önlemek için vidalarla sabitleyin. Bataryayı çalıştırmak için başlat düğmesine bir kez basın.
Devre kesiciyi açın. İnverterin doğru akım güç kesicisini "Açık" anahtar konumuna getirin.
Bataryanın doğru akım güç kesicisini "Açık" anahtar konumuna getirin.
Doğru akım güç kesici kapağını duyulabilir bir klik sesiyle kapatın ve izinsiz açılmasını önlemek için vidalarla sabitleyin. Bataryayı çalıştırmak için başlat düğmesine bir kez basın.
Devre kesiciyi açın. İnverterin doğru akım güç kesicisini "Açık" anahtar konumuna getirin.
Bataryanın doğru akım güç kesicisini "Açık" anahtar konumuna getirin.
Doğru akım güç kesici kapağını duyulabilir bir klik sesiyle kapatın ve izinsiz açılmasını önlemek için vidalarla sabitleyin. Bataryayı çalıştırmak için başlat düğmesine bir kez basın.
Devre kesiciyi açın. İnverterin doğru akım güç kesicisini "Açık" anahtar konumuna getirin.
Solar panellerden veya şehir şebekesinden enerji mevcut değildir. Acil durum akımı işletimi veya akü işletimi mümkün olmadığında (örn. akünün derin deşarj koruması), inverter ve akü kapanır.
Solar panellerden veya şehir şebekesinden enerji mevcut değildir. Acil durum akımı işletimi veya akü işletimi mümkün olmadığında (örn. akünün derin deşarj koruması), inverter ve akü kapanır.
Akünün devre dışı durumu üzerinden yapılan durum bildirimleri inverterin kullanıcı arayüzünde gösterilir. Fronius Solar.web’de e-posta üzerinden bildirim etkinleştirilebilir.
Enerji tekrar kullanılabilir hale gelir gelmez, invertör ve batarya otomatik olarak çalışmaya başlar. Batarya örneğin derin deşarja karşı koruma amacıyla kapatılmışsa, batarya manuel olarak çalıştırılmalıdır (Drak start), bkz. bölüm Fotovoltaik sistemin açılması sayfa (→).
İnverter, acil durum akımı işletimini başlatmak için batarya üzerinden enerji gerektirir. Bu işlem aşağıda açıklandığı gibi bataryada manuel olarak yapılır.
Bataryanın doğru akım güç kesicisini "Açık" anahtar konumuna getirin.
Doğru akım güç kesici kapağını duyulabilir bir klik sesiyle kapatın ve izinsiz açılmasını önlemek için vidalarla sabitleyin. Bataryayı çalıştırmak için başlat düğmesini 5 saniye basılı tutun.
ÖNEMLİ! Cihaz konfigürasyonu menü öğesindeki ayarlar yalnızca eğitimli uzman personel tarafından yapılabilir!
Cihaz konfigürasyonu menü öğesine erişmek için teknisyen kullanıcısı ve teknisyen şifresiyle oturum açmanız gerekir.
ÖNEMLİ! Cihaz konfigürasyonu menü öğesindeki ayarlar yalnızca eğitimli uzman personel tarafından yapılabilir!
Cihaz konfigürasyonu menü öğesine erişmek için teknisyen kullanıcısı ve teknisyen şifresiyle oturum açmanız gerekir.
Devreye alma için Fronius Solar.start uygulaması gereklidir. Kurulumun yapıldığı son cihaza bağlı olarak, uygulama ilgili platformdan satın alınabilir.
Ağ asistanı ve ürün ayarı birbirlerinden bağımsız olarak yürütülebilir. Fronius Solar.web kurulum asistanları için bir ağ bağlantısı gereklidir.
WLAN:
Ağ asistanı ve ürün ayarı birbirlerinden bağımsız olarak yürütülebilir. Fronius Solar.web kurulum asistanları için bir ağ bağlantısı gereklidir.
Ethernet:
Ağ asistanı ve ürün ayarı birbirlerinden bağımsız olarak yürütülebilir. Fronius Solar.web kurulum asistanları için bir ağ bağlantısı gereklidir.
Donanım yazılımı/yazılım versiyonlarında inverter ve batarya arasında uyuşmazlıklar oluşabilir. Bu durumda aşağıdaki adımlar takip edilmelidir:
Mevcut tüm güncellemeler, ürün sayfasında ve bunun yanı sıra şu adresteki “Fronius İndirme arama” bölümünde hazır bulundurulur: www.fronius.com.
Batarya sisteminin yüzeyini ihtiyaç halinde nemli bir bezle silin.
Temizlik maddesi, aşındırıcı temizlik araçları, solvent veya buna benzer maddeler kullanmayın.
Batarya sisteminin yüzeyini ihtiyaç halinde nemli bir bezle silin.
Temizlik maddesi, aşındırıcı temizlik araçları, solvent veya buna benzer maddeler kullanmayın.
Batarya sisteminin yüzeyini ihtiyaç halinde nemli bir bezle silin.
Temizlik maddesi, aşındırıcı temizlik araçları, solvent veya buna benzer maddeler kullanmayın.
Bakım ve servis işlemleri sadece teknik uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
Aşırı deşarja karşı koruma sağlamak için zorunlu şarj, bataryanın şarj durumu (SOC) minimum seviyenin altına düştüğünde ve gereksinimler karşılandığında güneş enerjisi veya kamu ağından gelen enerji kullanılarak otomatik olarak gerçekleştirilir.
Batarya modüllerinin aşırı deşarj tehlikesi.
Bunun sonucunda batarya modüllerinde onarılamaz hasarlar meydana gelebilir.
Batarya minimum şarj durumunun (SOC) altına düşerse, aşırı deşarja karşı korumak için 7 gün içinde yeniden şarj edilmelidir.
Aşırı deşarja karşı korumak için batarya otomatik olarak kapanmışsa zorunlu şarj işlemini başlatın, bkz. bölüm Fotovoltaik sistemin açılması sayfa (→).
Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ayrı olarak toplanmalı ve AB Direktifine ve ulusal yasalara uygun olarak çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış cihazlar satıcı veya yerel, yetkili bir toplama ve imha sistemi aracılığıyla iade edilmelidir. Eski cihazın uygun bir şekilde imha edilmesi, kaynakların tekrar değerlendirilebilmesini desteklemekte ve buna ek olarak sağlık ile doğaya yönelik olumsuz etkileri önlemektedir.
Ambalaj malzemeleriDetaylı, ülkeye özgü garanti koşullarına www.fronius.com/solar/garantie üzerinden erişebilirsiniz.
Detaylı, ülkeye özgü garanti koşullarına www.fronius.com/solar/garantie üzerinden erişebilirsiniz.
Genel veriler | |
---|---|
Kullanılabilir kapasite 1) | 30,85 Ah |
Maks. şarj akımı |
|
Maks. deşarj akımı |
|
Maks. şarj/deşarj akımı (25 °C, 5s) | 37,76 A |
Takvim kullanım ömrü (25 °C) | 10 yıl |
Şarj/deşarj döngüleri (SoH ≥ %60) | 6000 döngü |
İzin verilen ortam sıcaklığı | -20 °C ila 55 °C arası |
Optimum çalışma sıcaklığı | 15 °C ila 30 °C arası |
İzin verilen nem oranı | %5 ile 95 arasında |
Soğutma | Konveksiyonel soğutma |
Deniz seviyesi | ≤ 2000 m |
Deşarj oranı Reserva modülü (25 °C) | ≤ %1,5/ay |
Batarya modülü sayısı | 2 ‑ 5 ad. |
Maks. paralel işletimde batarya sistemleri | 4 ad. |
İnverter ve batarya arasında veri iletişimi | RS485 |
Sertifikalar | IEC 62619:2022 |
CE | |
VDE-AR-E 2510-50:2017-05 | |
EN 62477-1:2012+A11+A1+A12 | |
EMU normu | EN IEC 61000-6-1:2019 |
EN IEC 61000-6-3:2021 | |
BM nakliye test standardı | UN 38.3 |
Çevre koruma sertifikaları | RoHS |
REACH | |
Koruma derecesi (monte edildiğinde) | IP65 |
Elektrik verileri | 6.3 | 9.5 | 12.6 | 15.8 |
---|---|---|---|---|
Modül sayısı | 2 | 3 | 4 | 5 |
Kullanılabilir enerji (kWh) | 6,31 | 9,47 | 12,63 | 15,79 |
Nominal gerilim (V) | 204,8 | 307,2 | 409,6 | 512 |
Çıkış gerilimi alanı (V) | 179,2 | 268,8 | 358,4 | 448 |
Çalışma gerilimi aralığı (V) | 185,6 | 278,4 | 371,2 | 464 |
Şarj/deşarj gücü (kW) | 5,94 | 8,91 | 11,88 | 14,85 |
Şarj/deşarj gücünün uç değeri (kW) (25 °C, 5 s) |
|
|
|
|
Ebatlar (mm) kapaklar dahil |
|
|
|
|
Ağırlık (kg) | 86,5 | 120 | 153,5 | 187 |
Mekanik veriler | 6.3 | 9.5 | 12.6 | 15.8 |
---|---|---|---|---|
Ebatlar (mm) kapaklar dahil |
|
|
|
|
Ağırlık (kg) | 86,5 | 120 | 153,5 | 187 |
Genel veriler | |
---|---|
Kullanılabilir kapasite 1) | 30,85 Ah |
Maks. şarj akımı |
|
Maks. deşarj akımı |
|
Maks. şarj/deşarj akımı (25 °C, 5s) | 37,76 A |
Takvim kullanım ömrü (25 °C) | 10 yıl |
Şarj/deşarj döngüleri (SoH ≥ %60) | 6000 döngü |
İzin verilen ortam sıcaklığı | -20 °C ila 55 °C arası |
Optimum çalışma sıcaklığı | 15 °C ila 30 °C arası |
İzin verilen nem oranı | %5 ile 95 arasında |
Soğutma | Konveksiyonel soğutma |
Deniz seviyesi | ≤ 2000 m |
Deşarj oranı Reserva modülü (25 °C) | ≤ %1,5/ay |
Batarya modülü sayısı | 2 ‑ 5 ad. |
Maks. paralel işletimde batarya sistemleri | 4 ad. |
İnverter ve batarya arasında veri iletişimi | RS485 |
Sertifikalar | IEC 62619:2022 |
CE | |
VDE-AR-E 2510-50:2017-05 | |
EN 62477-1:2012+A11+A1+A12 | |
EMU normu | EN IEC 61000-6-1:2019 |
EN IEC 61000-6-3:2021 | |
BM nakliye test standardı | UN 38.3 |
Çevre koruma sertifikaları | RoHS |
REACH | |
Koruma derecesi (monte edildiğinde) | IP65 |
Elektrik verileri | 6.3 | 9.5 | 12.6 | 15.8 |
---|---|---|---|---|
Modül sayısı | 2 | 3 | 4 | 5 |
Kullanılabilir enerji (kWh) | 6,31 | 9,47 | 12,63 | 15,79 |
Nominal gerilim (V) | 204,8 | 307,2 | 409,6 | 512 |
Çıkış gerilimi alanı (V) | 179,2 | 268,8 | 358,4 | 448 |
Çalışma gerilimi aralığı (V) | 185,6 | 278,4 | 371,2 | 464 |
Şarj/deşarj gücü (kW) | 5,94 | 8,91 | 11,88 | 14,85 |
Şarj/deşarj gücünün uç değeri (kW) (25 °C, 5 s) |
|
|
|
|
Ebatlar (mm) kapaklar dahil |
|
|
|
|
Ağırlık (kg) | 86,5 | 120 | 153,5 | 187 |
Mekanik veriler | 6.3 | 9.5 | 12.6 | 15.8 |
---|---|---|---|---|
Ebatlar (mm) kapaklar dahil |
|
|
|
|
Ağırlık (kg) | 86,5 | 120 | 153,5 | 187 |
1) | %100 deşarj seviyesi (DoD), 25 °C'de 0,2 C şarj ve deşarj ranı. |