Fronius LogoFronius Mobile Logo
hu
      Kezelési útmutatóFronius Reserva Pro 12.0 - 32.0 kWh
    • Általános információk
      • Biztonsági információk
        • A figyelmeztetések és a biztonsági utasítások magyarázata
        • Biztonsági tudnivalók és fontos információk
        • Akkumulátor okozta veszélyek
        • Javasolt intézkedések vészhelyzet esetén
        • EMC-intézkedések
        • Elektromágneses mezők
        • Védőföldelés (PE), funkcionális földelés
      • Általános tudnivalók
        • A készüléken feltüntetett információk
        • Ábrázolási konvenciók
        • Célcsoport
        • Adatbiztonság
        • Szerzői jog
      • Fronius Reserva Pro
        • Készülék-koncepció
        • Funkciók áttekintése
        • Szállítási terjedelem
        • Tárolás
        • Rendeltetésszerű használat
        • Előre láthatóan helytelen alkalmazás
      • Különböző üzemmódok
        • Üzemmódok – Szimbólumok magyarázata
        • Üzemmód - Napenergia
        • Üzemmód – Saját fogyasztás optimalizálása
        • Üzemmód – Szükségáram
        • Üzemmód – Az akkumulátor költségoptimalizált töltése a közüzemi hálózatból
        • Az inverter energiaáramának iránya
        • Akkumulátor üzemállapotok (csak akkumulátorrendszerek esetén)
      • Kezelőelemek és csatlakozók
        • Csatlakozó rész
        • Kezelőelemek
        • LED-es státuszkijelzés
    • Telepítés
      • Általános tudnivalók
        • Rendszerelemek kompatibilitása
      • A hely kiválasztása
        • Az akkumulátor helyének kiválasztása
        • A szerelés helyére vonatkozó követelmények
      • Felszerelés
        • Az akkumulátor felépítése
      • A csatlakozás előfeltételei
        • Különböző kábeltípusok
        • Az elektromos csatlakozáshoz megengedett kábelek
        • Az adatkommunikációs csatlakozóhoz megengedett kábelek
      • Elektromos csatlakozás
        • Biztonság
        • A napelemes rendszer kikapcsolása
        • A védővezető (PE) csatlakoztatása
        • DC kábelek csatlakoztatása
        • A DC kábelek csatlakoztatása az akkumulátor párhuzamos üzeméhez
      • Az adatkommunikációs kábel csatlakoztatása
        • PIN-kód hozzárendelés adatkommunikáció
        • Optikai-akusztikus jel érintkező-kiosztás
        • Adatkommunikációs vezeték csatlakoztatása az inverterhez
        • Adatkommunikációs vezeték csatlakoztatása az akkumulátor párhuzamos üzeméhez
        • Lezáró ellenállások akkumulátoros rendszer esetén
        • Párhuzamosan működő akkumulátoros rendszer lezáró ellenállásai
      • Befejező tevékenységek
        • A rögzítőanyagok kiválasztása
        • A rögzítőkonzol felszerelése
        • Rögzítse a kábelt a csatlakozó részen
        • A fedél felszerelése a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszerre
      • Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez
        • Biztonság
        • Az akkumulátorrendszer bővítésének előfeltételei
        • Állítsa be a Szerviz módban a töltöttségi szintet (SoC)
        • A napelemes rendszer és az akkumulátor kikapcsolása
        • Az akkumulátor burkolatainak leszerelése
        • A Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszer lezárása és szétszerelése
        • Új Reserva Pro szolármodul telepítése
        • A Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszer telepítése
        • Az oldalsó burkolatok felszerelése az akkumulátorra
        • Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszer csatlakoztatása
        • Rögzítse a kábelt a csatlakozó részen
        • A rögzítőkonzol felszerelése
        • A fedél felszerelése a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszerre
    • Üzembe helyezés
      • A napelemes rendszer bekapcsolása
        • A napelemes rendszer bekapcsolása
      • Kézi rendszerindítás
        • Előfeltétel
        • Értesítés a rendszer kikapcsolásakor
        • Kézi akkumulátorindítás (sötét indítás) a rendszer leállítása után
        • A vészáram üzemmód elindítása a rendszer leállítása után
      • Beállítások - az inverter felhasználói felülete
        • Általános tudnivalók
        • Üzembe helyezés az alkalmazással
        • Üzembe helyezés böngészőn keresztül
        • Akkumulátor hozzáadása az inverter felhasználói felületén
        • Firmware frissítés
    • Függelék
      • Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
        • Tisztítás
        • Karbantartás
        • Kényszerített utántöltés
        • Ártalmatlanítás
      • Garanciális rendelkezések
        • Fronius gyári garancia
      • MŰSZAKI ADATOK
        • Fronius Reserva Pro 12.0
        • Fronius Reserva Pro 16.0
        • Fronius Reserva Pro 20.0
        • Fronius Reserva Pro 24.0
        • Fronius Reserva Pro 28.0
        • Fronius Reserva Pro 32.0
        • A lábjegyzet magyarázata
    • Méretek
      • Fronius Reserva Pro
    • 003-19032026

    Fronius Reserva Pro 12.0 - 32.0 kWh

    download
    Felszerelés
    Elektromos csatlakozás
    Az adatkommunikációs kábel csatlakoztatása
    Üzembe helyezés
    Műszaki adatok
    KapcsolatImpresszumHasználati feltételekAdatvédelmi nyilatkozatCookie Policy
    © 2026 Fronius International GmbH
    © 2026 Fronius International GmbH
    KapcsolatImpresszumHasználati feltételekAdatvédelmi nyilatkozatCookie Policy

    Általános információk

    link_horizontalLink copied

    Biztonsági információk

    A figyelmeztetések és a biztonsági utasítások magyarázata

    A jelen kézikönyvben található figyelmeztetések és biztonsági utasítások célja, hogy megóvják az embereket az esetleges sérülésektől, a terméket pedig a károsodásoktól.

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlen veszélyhelyzetet jelez

    Ha nem kerülik el, súlyos sérüléseket vagy halált okoz.

    Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez

    VESZÉLY!

    Potenciális veszélyhelyzetet jelez

    Ha nem kerülik el, halált és súlyos sérüléseket okozhat.

    Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez

    VIGYÁZAT!

    Potenciális veszélyhelyzetet jelez

    Ha nem kerülik el, enyhébb vagy közepesen súlyos sérüléseket okozhat.

    Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez

    MEGJEGYZÉS!

    A munka eredményének romlását és/vagy a készülék és az alkatrészek károsodását jelzi

    A figyelmeztetések és a biztonsági utasítások a kézikönyv szerves részét képezik, és a termék biztonságos és rendeltetésszerű használatának garantálása érdekében mindig be kell tartani azokat.

    1. Általános információk

    Biztonsági információk

    link_horizontalLink copied

    A figyelmeztetések és a biztonsági utasítások magyarázata

    A jelen kézikönyvben található figyelmeztetések és biztonsági utasítások célja, hogy megóvják az embereket az esetleges sérülésektől, a terméket pedig a károsodásoktól.

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlen veszélyhelyzetet jelez

    Ha nem kerülik el, súlyos sérüléseket vagy halált okoz.

    Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez

    VESZÉLY!

    Potenciális veszélyhelyzetet jelez

    Ha nem kerülik el, halált és súlyos sérüléseket okozhat.

    Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez

    VIGYÁZAT!

    Potenciális veszélyhelyzetet jelez

    Ha nem kerülik el, enyhébb vagy közepesen súlyos sérüléseket okozhat.

    Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez

    MEGJEGYZÉS!

    A munka eredményének romlását és/vagy a készülék és az alkatrészek károsodását jelzi

    A figyelmeztetések és a biztonsági utasítások a kézikönyv szerves részét képezik, és a termék biztonságos és rendeltetésszerű használatának garantálása érdekében mindig be kell tartani azokat.

    1. Általános információk
    2. Biztonsági információk

    A figyelmeztetések és a biztonsági utasítások magyarázata

    link_horizontalLink copied

    A jelen kézikönyvben található figyelmeztetések és biztonsági utasítások célja, hogy megóvják az embereket az esetleges sérülésektől, a terméket pedig a károsodásoktól.

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlen veszélyhelyzetet jelez

    Ha nem kerülik el, súlyos sérüléseket vagy halált okoz.

    Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez

    VESZÉLY!

    Potenciális veszélyhelyzetet jelez

    Ha nem kerülik el, halált és súlyos sérüléseket okozhat.

    Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez

    VIGYÁZAT!

    Potenciális veszélyhelyzetet jelez

    Ha nem kerülik el, enyhébb vagy közepesen súlyos sérüléseket okozhat.

    Cselekvési lépés a helyzet elkerüléséhez

    MEGJEGYZÉS!

    A munka eredményének romlását és/vagy a készülék és az alkatrészek károsodását jelzi

    A figyelmeztetések és a biztonsági utasítások a kézikönyv szerves részét képezik, és a termék biztonságos és rendeltetésszerű használatának garantálása érdekében mindig be kell tartani azokat.

    1. Általános információk
    2. Biztonsági információk

    Biztonsági tudnivalók és fontos információk

    link_horizontalLink copied

    A készülék a technika mai állása és az elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készült.

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés vagy nem rendeltetésszerű használat

    A kezelő vagy harmadik fél súlyos vagy akár halálos sérülését, valamint a készülék és az üzemeltető egyéb anyagi javainak károsodását okozhatja.

    A készülék üzembe helyezésével és karbantartásával foglalkozó valamennyi személynek megfelelő képesítéssel és elektromos szerelési ismeretekkel kell rendelkeznie.

    Teljes mértékben ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.

    A kezelési útmutatót állandóan a készülék használati helyén kell tartani.

    FONTOS!
    A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a következő általános és helyi szabályokat is:
    • Balesetmegelőzés
    • Tűzvédelem
    • Környezetvédelem

    FONTOS!
    A készüléken jelölések, figyelmeztetések és biztonsági szimbólumok találhatók. Leírás ebben a kezelési útmutatóban található.

    FONTOS!
    A készüléken található összes biztonsági utasítást és veszélyjelző útmutatást
    • olvasható állapotban kell tartani
    • nem szabad tönkretenni
    • nem szabad eltávolítani
    • nem szabad letakarni, átragasztani vagy átfesteni.

    VESZÉLY!

    Manipulált és nem működő védőberendezések

    Ennek súlyos vagy akár halálos sérülések, valamint a készülék és a kezelő egyéb anyagi javainak károsodása lehet a következménye.

    A védőberendezéseket soha ne hidalja át, és ne helyezze üzemen kívül.

    A készülék bekapcsolása előtt a nem teljesen működőképes védőberendezéseket javíttassa meg arra feljogosított szakszervizzel.

    VESZÉLY!

    Laza, sérült vagy alulméretezett kábelek

    Az áramütés halálos lehet.

    Használjon sértetlen, szigetelt és megfelelően méretezett kábeleket.

    Csatlakoztassa a kábeleket a kezelési útmutatóban szereplő utasítások szerint.

    A meglazult, sérült vagy alulméretezett kábeleket haladéktalanul javíttassa meg arra feljogosított szakszervizzel vagy cseréltesse ki.

    MEGJEGYZÉS!

    Telepítések vagy átalakítások a készüléken

    Ennek a készülékben keletkező anyagi kár lehet a következménye

    A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést.

    A sérült alkatrészeket ki kell cserélni.

    Csak eredeti alkatrészeket szabad használni.

    1. Általános információk
    2. Biztonsági információk

    Akkumulátor okozta veszélyek

    link_horizontalLink copied
    Elektrolit szivárgás
    • Ne tegye ki az akkumulátort erős ütéseknek/rezgéseknek.
    • Ne deformálja vagy szúrja át az akkumulátort.
    • Ne nyissa fel vagy ne károsítsa az akkumulátort.
    • Robbanásveszélyes légkör keletkezése.
    Tűz
    • Rövidzár az akkumulátor feszültség alatt lévő alkatrészein, pl. csatlakozókapcsokon.
    • Ne tegye ki az akkumulátort közvetlen napfénynek.
    • Tartsa távol az akkumulátort tűz-, gyúlékony, robbanásveszélyes és vegyi anyagoktól.
    • Ne helyezze az akkumulátort tűzbe.
    Áramütés
    • Érintkezés feszültség alatt álló alkatrészekkel, például csatlakozókapcsokkal.
    • Ne érintse meg az akkumulátort nedves kézzel.
    • Az akkumulátort gyermekektől és állatoktól távol kell tartani.
    • Az akkumulátor áramütést és égési sérülést okozhat a magas rövidzárlati áramerősség miatt.
    • A víz alatt lévő akkumulátorok áramütésének veszélye.
    Károk
    • Ne merítse az akkumulátort vízbe.
    • Mechanikai deformáció idegen testek általi terhelés miatt.
    • Ne lépjen rá az akkumulátorra, és ne terhelje azt.
    1. Általános információk
    2. Biztonsági információk

    Javasolt intézkedések vészhelyzet esetén

    link_horizontalLink copied
    Elektrolit szivárgás
    • Kezdeményezzen mentési intézkedéseket, figyelmeztesse és utasítsa a bevetési egységeket.
    • Bőrrel való érintkezés esetén: Alaposan mossa le szappannal és vízzel.
    • Szembe kerülés esetén: 15 percig öblítse szemét tiszta folyóvíz alatt.
    • Légutakkal való érintkezés esetén: Azonnal hagyja el a szennyezett területet, és gondoskodjon friss levegőről.
    • Lenyelés esetén hánytatni tilos. A hányás súlyos égési sérüléseket okozhat a szájban, a nyelőcsőben és a gyomor-bél traktusban.
    • Az elsősegélynyújtást követően azonnal forduljon orvoshoz.
    • A kiszivárgott elektrolitot csak a vonatkozó előírásoknak és irányelveknek megfelelő védőfelszereléssel távolítsa el/ártalmatlanítsa.
    • Biztosítson elegendő friss levegőt a veszélyes területekhez.
    Tűz
    Az akkumulátor meggyulladhat, ha 150 °C fölé melegszik. A következő intézkedéseket kell megtenni:
    • Kezdeményezzen mentési intézkedéseket, figyelmeztesse és utasítsa a bevetési egységeket.
    • Ha az akkumulátor működés közben meggyullad, kapcsolja ki az akkumulátor DC leválasztó kapcsolóját, feltéve, ha nem áll fenn közvetlen veszély.
    • Az érvényes nemzeti rendelkezéseknek megfelelő tűzoltókészüléket használjon.
    Áramütés
    • Kezdeményezzen mentési intézkedéseket, figyelmeztesse és utasítsa a bevetési egységeket.
    • Kapcsolja ki a napelemes rendszert és az akkumulátort, feltéve, ha nem áll fenn közvetlen veszély.
    • Ne érintse meg az akkumulátort, ha az nedves vagy víz alatt van. Azonnal hagyja el a veszélyes területet, figyelmeztesse a bevetési egységeket, ha az akkumulátor vízkárosodást szenved, és műszaki segítségért forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy a kereskedőhöz.
    • Az akkumulátor beszerelését és a kábelek csatlakoztatását szakképzett személyzetnek kell végeznie.
    Károk
    • A sérült akkumulátorok veszélyesek, és rendkívül óvatosan kell kezelni őket. Nem használhatók, és veszélyt jelenthetnek az emberekre és/vagy a tulajdonra. Ha az akkumulátor sérült, azonnal kapcsolja ki az akkumulátor DC leválasztó kapcsolóját, a javításhoz, ill. a visszaszállításhoz forduljon a kereskedőhöz.
    1. Általános információk
    2. Biztonsági információk

    EMC-intézkedések

    link_horizontalLink copied

    Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a telepítés helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelében van). Ebben az esetben az üzemeltető köteles intézkedéseket hozni a zavar elhárítása érdekében.

    1. Általános információk
    2. Biztonsági információk

    Elektromágneses mezők

    link_horizontalLink copied

    Működés közben a nagy elektromos feszültségek és áramok miatt helyi elektromágneses mezők (EMF) fordulnak elő az inverter és a Fronius rendszerelemek közelében, valamint a szolármodulok területén, beleértve a tápvezetékeket is.

    Emberi kitettség esetén az előírt határértékek a termékek rendeltetésszerű használata és az ajánlott legalább 20 cm-es távolság betartása esetén teljesülnek.

    Ezeknek a határértékeknek a betartása esetén a tudomány jelenlegi állása szerint nem várható egészségkárosító hatás az elektromágneses sugárzásnak való kitettség miatt. Ha protézisek (implantátumok, fém alkatrészek a testben és a testen), valamint aktív egészségügyi segédeszközök (szívritmus-szabályozók, inzulinpumpák, hallókészülékek stb.) viselői vannak a napelemes rendszer elemeinek közelében, konzultálniuk kell az illetékes orvossal a lehetséges egészségügyi veszélyekről.

    1. Általános információk
    2. Biztonsági információk

    Védőföldelés (PE), funkcionális földelés

    link_horizontalLink copied

    A készülék, rendszer vagy berendezés egy meghatározott pontjának földeléssel való összekötése vagy az áramütés elleni védelmet szolgálja hiba esetén (védőföldelés), vagy a működéshez szükséges meghatározott elektromos potenciál biztosítását (funkcionális földelés).
    Akkumulátorrendszer telepítésekor az érintésvédelmi osztálytól függően védővezető csatlakoztatása szükséges (lásd MŰSZAKI ADATOK).

    A védővezető csatlakoztatásakor gondoskodni kell arról, hogy az véletlen leválasztás ellen biztosítva legyen. A A védővezető (PE) csatlakoztatása fejezetben a (→) oldalon felsorolt összes pontot be kell tartani. Kábeltömszelencék alkalmazásakor gondoskodni kell arról, hogy a kábeltömszelence esetleges meghibásodása esetén a védővezető kapja utoljára a terhelést. A védővezető csatlakoztatásakor figyelembe kell venni a mindenkori nemzeti szabványokban és irányelvekben meghatározott minimális keresztmetszeti követelményeket.

    1. Általános információk

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    A készüléken feltüntetett információk

    FONTOS!
    Az akkumulátoron műszaki adatok, jelölések, figyelmeztetések és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket az információkat olvasható állapotban kell tartani, tilos eltávolítani, lefedni, leragasztani vagy átfesteni. A tudnivalók és szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek következményei súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek.

    Adattábla / figyelmeztető felirat az akkumulátorkezelő rendszerben

    Adattábla / figyelmeztető felirat az akkumulátormodulon

    Szimbólumok magyarázata

    CE-jelölés – tanúsítja a vonatkozó EU irányelvek és rendeletek betartását.

    RCM jelölés – Ausztrália és Új-Zéland követelményeinek megfelelően ellenőrizve.

    VDE jelölés – a Német Villamosmérnökök Szövetségének (VDE) követelményeinek megfelelően ellenőrizve.

    2. érintésvédelmi osztály jelölése – olyan elektromos eszközöket jelöl, amelyek a 2. érintésvédelmi osztályba tartoznak, és megerősített vagy kettős szigeteléssel rendelkeznek.

    Elkülönített gyűjtés – az Európai Unió 2023/1542 rendelete az akkumulátorokról – Az akkumulátorokat az Európai Unió rendeletének megfelelően elkülönítve kell gyűjteni, a környezetbarát ártalmatlanítás, illetve újrahasznosítás érdekében pedig hulladékkezelő létesítményben kell leadni.

    Újrahasznosítható – a termék újrahasznosítható, vagy újrahasznosított anyagokból készült.

    Ne cserélje fel a polaritásokat

    Általános figyelmeztető jel

    Figyelmeztetés elektromos feszültségre

    Figyelmeztetés nehéz teherre

    Figyelmeztetés az akkumulátorok töltéséből eredő veszélyekre

    Figyelmeztetés robbanásveszélyes anyagokra

    Vegye figyelembe a kezelési útmutatót

    Gyermekektől és állatoktól távol tartandó

    Tilos nyílt láng, tűz, nyílt gyújtóforrás használata és a dohányzás

    Akkumulátor kód

    Leírás

    IFpP

    Akkumulátor típusa (pl. lítium-vas-foszfát)

    17/102/354

    Az akkumulátor méretei [mm]

    [1P22S]

    A cellák száma a sorozatban (22 cella a sorozatban)

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    A készüléken feltüntetett információk

    link_horizontalLink copied

    FONTOS!
    Az akkumulátoron műszaki adatok, jelölések, figyelmeztetések és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket az információkat olvasható állapotban kell tartani, tilos eltávolítani, lefedni, leragasztani vagy átfesteni. A tudnivalók és szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek következményei súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek.

    Adattábla / figyelmeztető felirat az akkumulátorkezelő rendszerben

    Adattábla / figyelmeztető felirat az akkumulátormodulon

    Szimbólumok magyarázata

    CE-jelölés – tanúsítja a vonatkozó EU irányelvek és rendeletek betartását.

    RCM jelölés – Ausztrália és Új-Zéland követelményeinek megfelelően ellenőrizve.

    VDE jelölés – a Német Villamosmérnökök Szövetségének (VDE) követelményeinek megfelelően ellenőrizve.

    2. érintésvédelmi osztály jelölése – olyan elektromos eszközöket jelöl, amelyek a 2. érintésvédelmi osztályba tartoznak, és megerősített vagy kettős szigeteléssel rendelkeznek.

    Elkülönített gyűjtés – az Európai Unió 2023/1542 rendelete az akkumulátorokról – Az akkumulátorokat az Európai Unió rendeletének megfelelően elkülönítve kell gyűjteni, a környezetbarát ártalmatlanítás, illetve újrahasznosítás érdekében pedig hulladékkezelő létesítményben kell leadni.

    Újrahasznosítható – a termék újrahasznosítható, vagy újrahasznosított anyagokból készült.

    Ne cserélje fel a polaritásokat

    Általános figyelmeztető jel

    Figyelmeztetés elektromos feszültségre

    Figyelmeztetés nehéz teherre

    Figyelmeztetés az akkumulátorok töltéséből eredő veszélyekre

    Figyelmeztetés robbanásveszélyes anyagokra

    Vegye figyelembe a kezelési útmutatót

    Gyermekektől és állatoktól távol tartandó

    Tilos nyílt láng, tűz, nyílt gyújtóforrás használata és a dohányzás

    Akkumulátor kód

    Leírás

    IFpP

    Akkumulátor típusa (pl. lítium-vas-foszfát)

    17/102/354

    Az akkumulátor méretei [mm]

    [1P22S]

    A cellák száma a sorozatban (22 cella a sorozatban)

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Ábrázolási konvenciók

    link_horizontalLink copied

    A dokumentáció olvashatóságának és érthetőségének javítása érdekében az alábbiakban ismertetett ábrázolási konvenciót alakították ki.

    Alkalmazási útmutató

    FONTOS! Alkalmazási útmutatót és egyéb hasznos információkat jelöl. Nem jelez káros vagy veszélyes helyzetet.

    Szoftver

    A szoftver funkciói és a grafikus felhasználói felület elemei (például gombok, menüpontok) ezzel a jelöléssel vannak kiemelve a szövegben.

    Példa: Kattintson a Mentés gombra.

    Kezelési útmutató

    1A műveleti lépéseket folyamatos számozással tüntetik fel.
    ✓Ez a szimbólum a műveleti lépés eredményét vagy a teljes műveleti útmutatást jelzi.
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Célcsoport

    link_horizontalLink copied

    Jelen dokumentum részletes információkat és utasításokat tartalmaz annak biztosítása érdekében, hogy valamennyi felhasználó biztonságosan és hatékonyan használhassa a készüléket.

    • Az információk a következő embercsoportoknak szólnak:
      • Műszaki szakemberek: Megfelelő képesítéssel, valamint elektronikai és mechanikai alapismeretekkel rendelkező olyan személyek, akik a készülék telepítéséért, kezeléséért és karbantartásáért felelősek.
      • Végfelhasználók: A készüléket napi szinten üzemeltető olyan személyek, akik el kívánják sajátítani az alapvető funkciókat.
    • Képesítéstől függetlenül kizárólag a jelen dokumentumban felsorolt tevékenységek végezhetők el.
    • A készülék üzembe helyezésével és karbantartásával foglalkozó valamennyi személynek megfelelő képesítéssel és elektromos szerelési ismeretekkel kell rendelkeznie.
    • A szakmai képesítések meghatározása és alkalmazhatósága a nemzeti jogszabályok hatálya alá tartozik.
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Adatbiztonság

    link_horizontalLink copied
    Az adatbiztonság szempontjából a felhasználó felelőssége:
    • biztonsági mentés készítése a gyári beállításokhoz képesti változtatásokról
    • a személyi beállítások mentése és tárolása.

    MEGJEGYZÉS!

    Hálózati és internetkapcsolatok adatbiztonsága

    A nem biztonságos hálózatok és a védőintézkedések hiánya adatvesztést és jogosulatlan hozzáférést okozhat. A biztonságos működés érdekében tartsa be a következő pontokat:

    Az invertereket és a rendszerelemeket privát, biztonságos hálózaton üzemeltesse. A WLAN biztonságosnak tekinthető, ha legalább a WPA 2 biztonsági szabvány teljesül.

    Tartsa naprakészen a hálózati eszközöket (pl. a WLAN routert) a legújabb technológiákkal és szoftverekkel.

    Tartsa naprakészen a szoftvert és/vagy a firmware-t.

    Használjon vezetékes hálózatot a stabil adatkapcsolat biztosítása érdekében.

    Biztonsági okokból ne tegye hozzáférhetővé az invertereket és a rendszerelemeket az interneten keresztül porttovábbítás vagy Port Adress Translation (PAT – Port címfordítás) segítségével.

    Felügyelet és távoli konfiguráció céljára a Fronius által rendelkezésre bocsátott megoldásokat használja.

    A Modbus TCP/IP1) opcionális kommunikációs protokoll egy nem biztonságos interfész. Csak akkor használja a Modbus TCP/IP-t, ha más biztonságos adatkommunikációs protokoll (MQTT2)) nem lehetséges (pl. kompatibilitás régebbi Smart Meterekkel).

    1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol
    2) MQTT - Message Queuing Telemetry Protocol

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Szerzői jog

    link_horizontalLink copied

    A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.

    A szöveg és az ábrák a kézirat nyomdába adásának időpontjában fennálló technikai szintnek felelnek meg, változtatások joga fenntartva.
    Hálásak vagyunk a javításra vonatkozó javaslatokért és a kezelési útmutatóban található esetleges eltérésekről szóló információkért.

    1. Általános információk

    Fronius Reserva Pro

    link_horizontalLink copied

    Készülék-koncepció

    (1)
    Akkumulátorkezelő rendszer (BMS)
    (2)
    Akkumulátormodul
    (3)
    Burkolat
    (4)
    Alaplap

    A Fronius Reserva Pro akkumulátor egy egymásra rakható akkumulátorrendszer. Párhuzamos üzemben legfeljebb 4 akkumulátor-rendszer működtethető. A lítium-vas-foszfát (LFP) akkumulátorok magas hő- és kémiai stabilitásukról ismertek. A többszintű biztonsági kialakítás és az intelligens biztonsági felügyeleti rendszerek a teljes életciklus alatt biztonságos működést biztosítanak.

    A Fronius Reserva Pro a megfelelő konfigurációjú, szükségárami átkapcsolásra képes Fronius inverterrel és szükségárami ellátással kombinálva szükségárami ellátásra használható.

    1. Általános információk
    2. Fronius Reserva Pro

    Készülék-koncepció

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Akkumulátorkezelő rendszer (BMS)
    (2)
    Akkumulátormodul
    (3)
    Burkolat
    (4)
    Alaplap

    A Fronius Reserva Pro akkumulátor egy egymásra rakható akkumulátorrendszer. Párhuzamos üzemben legfeljebb 4 akkumulátor-rendszer működtethető. A lítium-vas-foszfát (LFP) akkumulátorok magas hő- és kémiai stabilitásukról ismertek. A többszintű biztonsági kialakítás és az intelligens biztonsági felügyeleti rendszerek a teljes életciklus alatt biztonságos működést biztosítanak.

    A Fronius Reserva Pro a megfelelő konfigurációjú, szükségárami átkapcsolásra képes Fronius inverterrel és szükségárami ellátással kombinálva szükségárami ellátásra használható.

    1. Általános információk
    2. Fronius Reserva Pro

    Funkciók áttekintése

    link_horizontalLink copied

    Funkció

    Leírás

    Töltöttségi szint számítása

    Az aktuális töltöttségi szintet (SoC) kiszámítja és megjeleníti a Fronius Solar.web alkalmazás. Az akkumulátorrendszer töltöttségi szint számításának pontossága érdekében havonta töltöttségi szint kalibrálást végeznek.

    Automatikus töltöttségi szint kiegyenlítés

    Az „Automatikus töltöttségi szint kiegyenlítés” funkció (2% naponta) kompenzálja a Reserva Pro szolármodulok közötti töltöttségi állapotbeli eltéréseket, amelyek a Reserva modulok cseréjekor/hozzáadásakor jelentkezhetnek. Ez a funkció normál üzemmódban ki van kapcsolva.

    Biztonság

    Az akkumulátor figyeli és védi magát a hibás működéstől az alábbiak esetén:
    • Túlfeszültség és túl alacsony feszültség
    • Túláram
    • Túl magas és túl alacsony hőmérséklet
    • Cella- és hardverhibák

    Sötét indítás

    Az akkumulátor biztosítja a rendszer kézi indításához (sötét indítás) szükséges energiát, és az inverter automatikusan elindítja a vészáram üzemmódot.

    Frissítés

    Az akkumulátor firmware-e az inverter felhasználói felületén frissül.

    Kapacitás

    3 ‑ 8 Reserva Pro szolármodul akkumulátorrendszerenként és max. 4 azonos kapacitású akkumulátorrendszerek párhuzamos üzemben.

    Felügyelet

    Az üzemi adatokat és a státuszkijelzéseket az RS485 interfészen keresztül továbbítják az inverterhez felügyelet céljából.

    1. Általános információk
    2. Fronius Reserva Pro

    Szállítási terjedelem

    link_horizontalLink copied

    Reserva Pro szolármodul

    Sz.

    Megnevezés

    Darabszám

    (1)

    Akkumulátormodul

    1

    (2)

    Melléklet

    1

    (3)

    Rövid útmutató

    1

    Reserva Pro BMS

    Sz.

    Megnevezés

    Darabszám

    (1)

    Akkumulátorkezelő rendszer (BMS)

    1

    (2)

    L-alakú rögzítőkonzol

    1

    (3)

    Rögzítő klipsz

    2

    (4)

    Kábelsaru

    1

    (5)

    Stäubli MC4 EVO STO 6 mm2 (+/-)

    4

    (6)

    Stäubli MC4 EVO STO 10 mm2 (+/-)

    4

    (7)

    RJ45 csavaros csatlakozás

    3

    (8)

    M4x10 TX 20 csavar

    1

    (9)

    M5x10 TX 20 csavar

    2

    (10)

    Rövid útmutató

    1

    (11)

    Alaplap

    1

    1. Általános információk
    2. Fronius Reserva Pro

    Tárolás

    link_horizontalLink copied

    Max. tárolási időtartam

    Hőmérséklet-tartomány

    Relatív páratartalom

    Töltöttségi szint*

    7 nap

    -30 °C és -20 °C között
    45 °C és 60 °C között

    5 % ‑ 95 %

    15% 

    12 hónap

    -20 °C és 45 °C között

    5 % ‑ 95 %

    15% 

    * Töltöttségi szint a tárolás időpontjában.

    A 7 napnál hosszabb ideig nem használt akkumulátorok esetében a következő tárolási feltételeket kell betartani:
    • Az akkumulátort a csomagoláson szereplő információknak megfelelően tárolja, és ne fordítsa fejjel lefelé.
    • Tárolja közvetlen napfénytől és esőtől védett helyen.
    • Legalább 2 méter távolságra a hőforrásoktól (pl. fűtőtestektől).
    • Kerülje a maró és szerves anyagokkal (beleértve a gázt is) való érintkezést.
    • A hibás akkumulátorokat a sértetlen akkumulátoroktól elkülönítve (pl. szerkezeti szétválasztással vagy különböző tűzvédelmi zónákkal) kell tárolni.
    • A tárolóhelynek száraznak, tisztának és jól szellőzőnek kell lennie.
    Olyan akkumulátorok esetében, amelyeket 6 hónapnál hosszabb ideig nem használtak, a következő intézkedés szükséges:
    • Az akkumulátor utántöltését a gyártónak kell végeznie. Ehhez el kell küldeni a gyártónak az akkumulátort.
    1. Általános információk
    2. Fronius Reserva Pro

    Rendeltetésszerű használat

    link_horizontalLink copied

    A Fronius Reserva Pro akkumulátort napelemes rendszerekből származó elektromos energia tárolására tervezték. A többletenergia tárolására és szükség esetén felszabadítására szolgál az energiaellátás optimalizálása és a napenergia saját fogyasztásának maximalizálása érdekében. Az akkumulátort magánháztartásokban és kis- és közepes méretű kereskedelmi alkalmazásokban való használatra tervezték.

    A Fronius Reserva Pro vészhelyzeti áramellátásra használható vészhelyzeti áramellátásra alkalmas Fronius inverterrel és vészhelyzeti átkapcsolókkal kombinálva.

    1. Általános információk
    2. Fronius Reserva Pro

    Előre láthatóan helytelen alkalmazás

    link_horizontalLink copied
    Az alábbi körülmények észszerűen előre láthatóan helytelen alkalmazásnak minősülnek:
    • A rendeltetésszerű használattól eltérő, illetve azon túlmenő használat.
    • Nem kompatibilis akkumulátortöltő készülékek használata.
    • Nem megfelelő kezelés, például leejtés vagy erős rezgéseknek való kitettség.
    • Vészáram üzemmód megfelelő kapcsolóeszközök nélkül.
    • Az akkumulátorrendszer átalakítása és manipulációja, amelyet a Fronius kifejezetten nem ajánl.
    • Szünetmentes ellátást igénylő fogyasztók (pl. informatikai hálózatok, életfenntartó orvosi eszközök) tápellátása.
    • Párhuzamos működés különböző kapacitású akkumulátorrendszerekkel.
    1. Általános információk

    Különböző üzemmódok

    link_horizontalLink copied

    Üzemmódok – Szimbólumok magyarázata

    Szolármodul
    egyenáramot hoz létre

    Fronius hibrid inverter
    váltóárammá alakítja át az egyenáramot, és tölti az akkumulátort (az akkumulátor töltéséhez akkumulátor támogatás szükséges).

    Akkumulátor
    az egyenáramú oldalon össze van kötve az inverterrel, és tárolja az elektromos energiát.

    Főmérő
    rögzíti a rendszer terhelési görbéjét, és megjeleníti az energia profilalkotáshoz tartozó mérési adatokat a Fronius Solar.web oldalon. A főmérő a dinamikus betáplálási szabályozást is vezérli.

    Fogyasztók a rendszerben
    a rendszerbe csatlakoztatott fogyasztók.

    Villamos hálózat
    ellátja a rendszer fogyasztóit akkor, ha a szolármodulok vagy az akkumulátor nem biztosítanak elegendő teljesítményt.

    1. Általános információk
    2. Különböző üzemmódok

    Üzemmódok – Szimbólumok magyarázata

    link_horizontalLink copied

    Szolármodul
    egyenáramot hoz létre

    Fronius hibrid inverter
    váltóárammá alakítja át az egyenáramot, és tölti az akkumulátort (az akkumulátor töltéséhez akkumulátor támogatás szükséges).

    Akkumulátor
    az egyenáramú oldalon össze van kötve az inverterrel, és tárolja az elektromos energiát.

    Főmérő
    rögzíti a rendszer terhelési görbéjét, és megjeleníti az energia profilalkotáshoz tartozó mérési adatokat a Fronius Solar.web oldalon. A főmérő a dinamikus betáplálási szabályozást is vezérli.

    Fogyasztók a rendszerben
    a rendszerbe csatlakoztatott fogyasztók.

    Villamos hálózat
    ellátja a rendszer fogyasztóit akkor, ha a szolármodulok vagy az akkumulátor nem biztosítanak elegendő teljesítményt.

    1. Általános információk
    2. Különböző üzemmódok

    Üzemmód - Napenergia

    link_horizontalLink copied
    (1)
    A megtermelt napenergia ellátja a ház fogyasztóit, az akkumulátort felölti napenergiával, és a többlettermelést betáplálja a közüzemi hálózatba.
    1. Általános információk
    2. Különböző üzemmódok

    Üzemmód – Saját fogyasztás optimalizálása

    link_horizontalLink copied
    (1)
    A szolármodulokból nem áll rendelkezésre napenergia.
    (2)
    A ház fogyasztóit az akkumulátor látja el energiával.
    (3)
    A ház fogyasztóit a közüzemi hálózat látja el energiával, ha az akkumulátorból származó energia nem elegendő.
    1. Általános információk
    2. Különböző üzemmódok

    Üzemmód – Szükségáram

    link_horizontalLink copied

    FONTOS!
    A megfelelő telepítés és konfiguráció a szükségáram üzemmód előfeltétele.

    (1)
    A ház fogyasztóit a szolármodulok napenergiája látja el.
    (2)
    A ház fogyasztóit az akkumulátor látja el energiával, ha a szolármodulok napenergiája nem elegendő.
    (3)
    A közüzemi hálózatból nem áll rendelkezésre energia.
    1. Általános információk
    2. Különböző üzemmódok

    Üzemmód – Az akkumulátor költségoptimalizált töltése a közüzemi hálózatból

    link_horizontalLink copied
    Előfeltételek
    • Rugalmas áramtarifa
    • A Fronius Solar.web „Energy Cost Assistant” funkcióját aktiválni kell.
    • A hálózatüzemeltető korlátozásait figyelembe kell venni.
    (1)
    A szolármodulokból nem áll rendelkezésre napenergia.
    (2)
    Az akkumulátort a közüzemi hálózatból származó energiával töltik fel alacsony áramdíjon.
    (3)
    A ház fogyasztóit az akkumulátor látja el energiával.
    1. Általános információk
    2. Különböző üzemmódok

    Az inverter energiaáramának iránya

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Szolármodul – inverter – fogyasztó/hálózat/akkumulátor
    (2)
    Akkumulátor – inverter – fogyasztó/hálózat*
    (3)
    Hálózat – inverter – fogyasztó/akkumulátor*

    * Az akkumulátor közüzemi hálózatról történő töltése a beállításoktól és a helyi szabványoktól és irányelvektől függ.

    1. Általános információk
    2. Különböző üzemmódok

    Akkumulátor üzemállapotok (csak akkumulátorrendszerek esetén)

    link_horizontalLink copied

    Az akkumulátorrendszerek különböző üzemállapotokat különböztetnek meg. A mindenkori aktuális üzemállapot az inverter felhasználói felületén, vagy a Fronius Solar.web oldalon tekinthető meg.

    Üzemállapot

    Leírás

    Normál üzemmód

    Szükség szerint energiatárolás vagy -vételezés történik.

    Min. töltöttségi szint (SoC) elérve

    Az akkumulátor elérte a gyártó által előírt vagy a beállított minimális töltöttségi szintet. Az akkumulátort már nem lehet kisütni.

    Energiatakarékos üzemmód (standby)

    A rendszer energiatakarékos üzemmódba került. Az energiatakarékos üzemmód automatikusan véget ér, ha ismét elegendő teljesítménytöbblet áll rendelkezésre.

    Indítás

    Az akkumulátorrendszer az energiatakarékos üzemmódból (standby) indul.

    Kényszerített utántöltés

    Az inverter az akkumulátor utántöltésével gondoskodik a gyártó által előírt vagy a beállított SoC tartásáról (mélykisülés elleni védelem).

    Kalibráló töltés

    Az akkumulátorrendszer 100% töltöttségi szint értékre van feltöltve. A 100% töltöttségi szint elérése után a kalibráló töltés befejeződik, és az akkumulátor normál üzemmódba kapcsol.

    Szerviz üzemmód

    Az akkumulátorrendszert 15% töltöttségi szint értékig töltik vagy kisütik, és a 15% töltöttségi szint értéket a szerviz üzemmód végéig fenntartják.

    Inaktiválva

    Az akkumulátor nem aktív. Inaktiválták vagy kikapcsolták, vagy megszakadt az akkumulátor és az inverter közötti kommunikáció.

    1. Általános információk

    Kezelőelemek és csatlakozók

    link_horizontalLink copied

    Csatlakozó rész

    Sz.

    Megnevezés

    Leírás

    (1)

    DC1+

    Pozitív pólus az inverterhez való egyenáramú csatlakozáshoz

    (2)

    DC1-

    Negatív pólus az inverterhez való egyenáramú csatlakozáshoz

    (3)

    DC2+

    Pozitív pólus az akkumulátorhoz való egyenáramú csatlakozáshoz párhuzamos üzemben

    (4)

    DC2-

    Negatív pólus az akkumulátorhoz való egyenáramú csatlakozáshoz párhuzamos működés esetén

    (5)

    Párhuzamos IN (BE)

    Adatkommunikációs bemenet az akkumulátorok között párhuzamos üzemben

    (6)

    Párhuzamos OUT (I)

    Adatkommunikációs kimenet az akkumulátorok között párhuzamos üzemben

    (7)

    INVERTER

    Adatkommunikációs csatlakozó az inverterhez

    (8)

       

    PE védővezető csatlakozó

    (9)

    HVB dugaszoló csatlakozó

    Nagyfeszültségű akkumulátor (HVB) és adatkommunikációs dugaszoló csatlakozók

    1. Általános információk
    2. Kezelőelemek és csatlakozók

    Csatlakozó rész

    link_horizontalLink copied

    Sz.

    Megnevezés

    Leírás

    (1)

    DC1+

    Pozitív pólus az inverterhez való egyenáramú csatlakozáshoz

    (2)

    DC1-

    Negatív pólus az inverterhez való egyenáramú csatlakozáshoz

    (3)

    DC2+

    Pozitív pólus az akkumulátorhoz való egyenáramú csatlakozáshoz párhuzamos üzemben

    (4)

    DC2-

    Negatív pólus az akkumulátorhoz való egyenáramú csatlakozáshoz párhuzamos működés esetén

    (5)

    Párhuzamos IN (BE)

    Adatkommunikációs bemenet az akkumulátorok között párhuzamos üzemben

    (6)

    Párhuzamos OUT (I)

    Adatkommunikációs kimenet az akkumulátorok között párhuzamos üzemben

    (7)

    INVERTER

    Adatkommunikációs csatlakozó az inverterhez

    (8)

       

    PE védővezető csatlakozó

    (9)

    HVB dugaszoló csatlakozó

    Nagyfeszültségű akkumulátor (HVB) és adatkommunikációs dugaszoló csatlakozók

    1. Általános információk
    2. Kezelőelemek és csatlakozók

    Kezelőelemek

    link_horizontalLink copied

    Sz.

    Megnevezés

    Leírás

    (1)

    LED-es státuszkijelzés

    Megjeleníti az akkumulátor állapotát.

    (2)

    DC leválasztó kapcsoló

    Megszakítja az áramot az akkumulátor és az inverter között. A kézi akkumulátorindítás (sötétindítás) automatikusan történik a kapcsoló „Be” állásában.

    1. Általános információk
    2. Kezelőelemek és csatlakozók

    LED-es státuszkijelzés

    link_horizontalLink copied

    LED-es státuszkijelzés

    Akkumulátorindítás vagy firmware frissítés történik.

       zölden villog
       kéken villog

    Az akkumulátor ellenőrzi az alkalmazási módot (párhuzamos vagy egyszeri alkalmazási mód), vagy az akkumulátor készenléti üzemmódban van.

       zölden villog

    Az alkalmazási mód ellenőrzése (párhuzamos vagy egyszeri alkalmazási mód) sikeresen megtörtént.

       zölden világít

    Az akkumulátor nem kritikus állapotot jelez.

       pirosan villog

    Az akkumulátor kritikus állapotot jelez.

       pirosan világít

    Az akkumulátor firmware frissítése sikertelen volt.

       zölden világít
       pirosan villog

    Az adatkapcsolat létrejön az inverterrel.

       zölden világít
       kéken villog

    Az akkumulátor zavartalanul működik, és aktív az inverterrel való adatkapcsolat.

       zölden világít
       kéken világít

    Megszakadt az adatkapcsolat az inverter felé.

       zölden világít
       pirosan világít

    Telepítés

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    Rendszerelemek kompatibilitása

    A napelemes rendszerbe beépített valamennyi komponensnek kompatibilisnek kell lennie egymással, és rendelkeznie kell a szükséges konfigurációs lehetőségekkel. A beépített komponensek a napelemes rendszer működési módját nem korlátozhatják vagy nem befolyásolhatják negatív módon.

    MEGJEGYZÉS!

    Kockázat a napelemes rendszerben található nem és/vagy korlátozottan kompatibilis komponensek miatt.

    A nem kompatibilis komponensek a napelemes rendszer üzemelését és/vagy működését korlátozhatják és/vagy negatívan befolyásolhatják.

    A napelemes rendszerbe csak a gyártó által ajánlott komponenseket telepítsen.

    Telepítés előtt tisztázni kell a nem kifejezetten ajánlott komponensek kompatibilitását a gyártóval.

    1. Telepítés

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    Rendszerelemek kompatibilitása

    A napelemes rendszerbe beépített valamennyi komponensnek kompatibilisnek kell lennie egymással, és rendelkeznie kell a szükséges konfigurációs lehetőségekkel. A beépített komponensek a napelemes rendszer működési módját nem korlátozhatják vagy nem befolyásolhatják negatív módon.

    MEGJEGYZÉS!

    Kockázat a napelemes rendszerben található nem és/vagy korlátozottan kompatibilis komponensek miatt.

    A nem kompatibilis komponensek a napelemes rendszer üzemelését és/vagy működését korlátozhatják és/vagy negatívan befolyásolhatják.

    A napelemes rendszerbe csak a gyártó által ajánlott komponenseket telepítsen.

    Telepítés előtt tisztázni kell a nem kifejezetten ajánlott komponensek kompatibilitását a gyártóval.

    1. Telepítés
    2. Általános tudnivalók

    Rendszerelemek kompatibilitása

    link_horizontalLink copied

    A napelemes rendszerbe beépített valamennyi komponensnek kompatibilisnek kell lennie egymással, és rendelkeznie kell a szükséges konfigurációs lehetőségekkel. A beépített komponensek a napelemes rendszer működési módját nem korlátozhatják vagy nem befolyásolhatják negatív módon.

    MEGJEGYZÉS!

    Kockázat a napelemes rendszerben található nem és/vagy korlátozottan kompatibilis komponensek miatt.

    A nem kompatibilis komponensek a napelemes rendszer üzemelését és/vagy működését korlátozhatják és/vagy negatívan befolyásolhatják.

    A napelemes rendszerbe csak a gyártó által ajánlott komponenseket telepítsen.

    Telepítés előtt tisztázni kell a nem kifejezetten ajánlott komponensek kompatibilitását a gyártóval.

    1. Telepítés

    A hely kiválasztása

    link_horizontalLink copied

    Az akkumulátor helyének kiválasztása

    FONTOS!
    A beépítési helyet úgy kell kiválasztani, hogy minden kezelőelem könnyen hozzáférhető és egyszerűen kezelhető legyen. Az akkumulátort nem szabad letakarni vagy beépíteni.

    Az akkumulátort nem szabad 2 000 m tengerszint feletti magasság felett telepíteni és üzemeltetni.

    Max. környezeti hőmérséklet-tartomány: -20 °C és +50 °C között

    Relatív páratartalom: 5–95%

    Az akkumulátor csak beltéri felszerelésre alkalmas.

    Az akkumulátor védett kültéri területekre (pl. tető túlnyúlása alatt) alkalmas.

    Annak érdekében, hogy az akkumulátor a lehető legkisebb mértékben melegedjen fel, ne tegye ki az akkumulátort közvetlen napsugárzásnak.

    Az akkumulátor nem alkalmas védtelen kültéri telepítésre.

    Az akkumulátor porálló, és az IP65 védelmi besorolásnak köszönhetően védett minden irányból érkező vízsugárral szemben. Az akkumulátor nem teljesen vízálló, és nem szabad vízbe meríteni.

     

     

    Az akkumulátort ne telepítse tűz-, gyúlékony, robbanásveszélyes és vegyi anyagok közelében.

    1. Telepítés
    2. A hely kiválasztása

    Az akkumulátor helyének kiválasztása

    link_horizontalLink copied

    FONTOS!
    A beépítési helyet úgy kell kiválasztani, hogy minden kezelőelem könnyen hozzáférhető és egyszerűen kezelhető legyen. Az akkumulátort nem szabad letakarni vagy beépíteni.

    Az akkumulátort nem szabad 2 000 m tengerszint feletti magasság felett telepíteni és üzemeltetni.

    Max. környezeti hőmérséklet-tartomány: -20 °C és +50 °C között

    Relatív páratartalom: 5–95%

    Az akkumulátor csak beltéri felszerelésre alkalmas.

    Az akkumulátor védett kültéri területekre (pl. tető túlnyúlása alatt) alkalmas.

    Annak érdekében, hogy az akkumulátor a lehető legkisebb mértékben melegedjen fel, ne tegye ki az akkumulátort közvetlen napsugárzásnak.

    Az akkumulátor nem alkalmas védtelen kültéri telepítésre.

    Az akkumulátor porálló, és az IP65 védelmi besorolásnak köszönhetően védett minden irányból érkező vízsugárral szemben. Az akkumulátor nem teljesen vízálló, és nem szabad vízbe meríteni.

     

     

    Az akkumulátort ne telepítse tűz-, gyúlékony, robbanásveszélyes és vegyi anyagok közelében.

    1. Telepítés
    2. A hely kiválasztása

    A szerelés helyére vonatkozó követelmények

    link_horizontalLink copied

    FONTOS!
    Az akkumulátorrendszert kellően stabil és nem éghető felületre kell telepíteni (pl. tégla- vagy betonfal). Az energiatároló telepítési helyének hatékony szellőzéssel kell rendelkeznie a szabadba, ha a helyigény nem elegendő.

    Az akkumulátor bal és jobb oldalán legalább 300 mm távolság ajánlott.

    Az akkumulátor méreteire vonatkozó részletes információkat a Méretek fejezetben találja a (→)oldalon.

    1. Telepítés

    Felszerelés

    link_horizontalLink copied

    Az akkumulátor felépítése

    VESZÉLY!

    Áramütés veszélye a feszültség alatt lévő HVB dugaszoló csatlakozók miatt.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az emeléshez és lehelyezéshez használja a beépített fogantyúkat.

    Viseljen személyi védőfelszerelést.

    Tegye le a vezetőképes tárgyakat, például órákat, karkötőket és gyűrűket.

    VESZÉLY!

    Az akkumulátor szennyezett csatlakozói miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Védje az akkumulátor csatlakozásait a szennyeződéstől.

    Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozásait szennyezettség szempontjából.

    A szennyezett akkumulátor csatlakozásait csak személyi védőfelszerelés (szigetelt kesztyű, védőszemüveg, védőruházat) használatával és szálmentes tisztítókendővel, mosószer használata nélkül tisztítsa meg.

    VIGYÁZAT!

    Az akkumulátor szállítása vagy telepítése közbeni nem megfelelő kezelés miatti veszély.

    Sérülés lehet a következménye.

    Min. 2 személy az emeléshez és a leeresztéshez.

    Használja a beépített fogantyúkat.

    Az akkumulátor lehelyezésekor ügyeljen arra, hogy a végtagjai ne legyenek az akkumulátor és annak részei között.

    Viseljen személyi védőfelszerelést.

    1

    Helyezze az alaplapot a fallal párhuzamosan, 40 ‑ 60 mm távolságra, és állítsa vízszintesen az állítható lábak villáskulccsal (17-es kulcsnyílású) történő elforgatásával.

    2

    Helyezze a Reserva Pro szolármodulokat párhuzamosan egymás mellé, amíg a modulok mindkét oldalon hallható kattanással be nem pattannak a helyükre.

    3

    Helyezze a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszert párhuzamosan az utolsó Reserva Pro szolármodulra, amíg az akkumulátorkezelő rendszer mindkét oldalon hallható kattanással be nem pattan a helyére.

    1. Telepítés
    2. Felszerelés

    Az akkumulátor felépítése

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Áramütés veszélye a feszültség alatt lévő HVB dugaszoló csatlakozók miatt.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az emeléshez és lehelyezéshez használja a beépített fogantyúkat.

    Viseljen személyi védőfelszerelést.

    Tegye le a vezetőképes tárgyakat, például órákat, karkötőket és gyűrűket.

    VESZÉLY!

    Az akkumulátor szennyezett csatlakozói miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Védje az akkumulátor csatlakozásait a szennyeződéstől.

    Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozásait szennyezettség szempontjából.

    A szennyezett akkumulátor csatlakozásait csak személyi védőfelszerelés (szigetelt kesztyű, védőszemüveg, védőruházat) használatával és szálmentes tisztítókendővel, mosószer használata nélkül tisztítsa meg.

    VIGYÁZAT!

    Az akkumulátor szállítása vagy telepítése közbeni nem megfelelő kezelés miatti veszély.

    Sérülés lehet a következménye.

    Min. 2 személy az emeléshez és a leeresztéshez.

    Használja a beépített fogantyúkat.

    Az akkumulátor lehelyezésekor ügyeljen arra, hogy a végtagjai ne legyenek az akkumulátor és annak részei között.

    Viseljen személyi védőfelszerelést.

    1

    Helyezze az alaplapot a fallal párhuzamosan, 40 ‑ 60 mm távolságra, és állítsa vízszintesen az állítható lábak villáskulccsal (17-es kulcsnyílású) történő elforgatásával.

    2

    Helyezze a Reserva Pro szolármodulokat párhuzamosan egymás mellé, amíg a modulok mindkét oldalon hallható kattanással be nem pattannak a helyükre.

    3

    Helyezze a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszert párhuzamosan az utolsó Reserva Pro szolármodulra, amíg az akkumulátorkezelő rendszer mindkét oldalon hallható kattanással be nem pattan a helyére.

    1. Telepítés

    A csatlakozás előfeltételei

    link_horizontalLink copied

    Különböző kábeltípusok

    Egyhuzalos

    Többhuzalos

    Finomhuzalos

    Egyeres kábeltípus
    Többeres kábeltípus
    Finomhuzalos kábeltípus
    1. Telepítés
    2. A csatlakozás előfeltételei

    Különböző kábeltípusok

    link_horizontalLink copied

    Egyhuzalos

    Többhuzalos

    Finomhuzalos

    Egyeres kábeltípus
    Többeres kábeltípus
    Finomhuzalos kábeltípus
    1. Telepítés
    2. A csatlakozás előfeltételei

    Az elektromos csatlakozáshoz megengedett kábelek

    link_horizontalLink copied

    FONTOS!
    A használt kábeleknek meg kell felelniük a nemzeti szabványoknak és irányelveknek.

    A csatlakozókapcsokra kör keresztmetszetű rézvezetékek csatlakoztathatók az alábbiak szerint.

    DC csatlakozók

    Gyártó

    Szigetelő réteg Ø

    Csupaszítási hossz

    Stäubli MC4 EVO STO
    6 mm2

    4,7–6,4 mm

    7 mm

    6 mm2

    6 mm2

    Stäubli MC4 EVO STO
    10 mm2

    6,4–8,5 mm

    7 mm

    10 mm2

    10 mm2

    PE védővezető-csatlakozó (gyűrűs kábelsaru)

    Anyag

    Furat Ø

    Forgatónyomaték

    Réz ónbevonattal

    4 mm

    3 Nm

    2,5–6 mm2

    2,5–6 mm2

    2,5–6 mm2

    1. Telepítés
    2. A csatlakozás előfeltételei

    Az adatkommunikációs csatlakozóhoz megengedett kábelek

    link_horizontalLink copied

    RJ45 csatlakozó

    Ajánlott kábel

    max. kábelhossz

    min. CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair – árnyékolt csavart érpár)

    30 m

    0,14-1,5 mm2

    0,14-1,5 mm2

    1. Telepítés

    Elektromos csatlakozás

    link_horizontalLink copied

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az inverter és az akkumulátor üzembe helyezését és az azokon végzendő karbantartási és szervizelési tevékenységeket csak szakképzett műszaki szakember, a műszaki előírásoknak megfelelően végezheti.

    A telepítés és az üzembe helyezés előtt olvassa el az adott gyártó szerelési és kezelési útmutatóját.

    VESZÉLY!

    Veszély a hálózati feszültség és fénynek kitett szolármodulok DC feszültsége és az akkumulátorok miatt.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Valamennyi csatlakoztatási/karbantartási és szervizelési munkát csak akkor szabad elvégezni, ha az inverter és az akkumulátor váltóáramú és egyenáramú oldala feszültségmentes.

    A nyilvános villamos hálózatra való csatlakozást csak szakképzett műszaki szakember végezheti el.

    VESZÉLY!

    Sérült és/vagy szennyezett csatlakozókapcsok miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Csatlakoztatás előtt ellenőrizni kell a csatlakozókapcsokat sérülések és szennyeződések szempontjából.

    A szennyeződéseket feszültségmentes állapotban távolítsa el.

    A meghibásodott csatlakozókapcsokat javíttassa meg szakképzett műszaki szakemberrel.

    1. Telepítés
    2. Elektromos csatlakozás

    Biztonság

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az inverter és az akkumulátor üzembe helyezését és az azokon végzendő karbantartási és szervizelési tevékenységeket csak szakképzett műszaki szakember, a műszaki előírásoknak megfelelően végezheti.

    A telepítés és az üzembe helyezés előtt olvassa el az adott gyártó szerelési és kezelési útmutatóját.

    VESZÉLY!

    Veszély a hálózati feszültség és fénynek kitett szolármodulok DC feszültsége és az akkumulátorok miatt.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Valamennyi csatlakoztatási/karbantartási és szervizelési munkát csak akkor szabad elvégezni, ha az inverter és az akkumulátor váltóáramú és egyenáramú oldala feszültségmentes.

    A nyilvános villamos hálózatra való csatlakozást csak szakképzett műszaki szakember végezheti el.

    VESZÉLY!

    Sérült és/vagy szennyezett csatlakozókapcsok miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Csatlakoztatás előtt ellenőrizni kell a csatlakozókapcsokat sérülések és szennyeződések szempontjából.

    A szennyeződéseket feszültségmentes állapotban távolítsa el.

    A meghibásodott csatlakozókapcsokat javíttassa meg szakképzett műszaki szakemberrel.

    1. Telepítés
    2. Elektromos csatlakozás

    A napelemes rendszer kikapcsolása

    link_horizontalLink copied

    FONTOS!
    Várja meg, amíg lemerülnek az inverter kondenzátorai.

    1

    Kapcsolja ki a vezetékvédő kapcsolót. Állítsa az inverter DC leválasztó kapcsolóját „Ki” kapcsolóállásba.

    1. Telepítés
    2. Elektromos csatlakozás

    A védővezető (PE) csatlakoztatása

    link_horizontalLink copied

    FONTOS!
    A kábelsaru és a csavarzár kiválasztásáért a műszaki szakember a felelős.

    1

    A védővezetőt (PE) a mellékelt M4x10 TX20 csavarral és 3 Nm nyomatékkal rögzítse a védővezető csatlakozójához.

    1. Telepítés
    2. Elektromos csatlakozás

    DC kábelek csatlakoztatása

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Veszély lazán és/vagy szakszerűtlenül rögzített egyes vezetők miatt.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Ellenőrizze a krimpelő érintkezőben az egyes vezetők rögzítését.

    Győződjön meg arról, hogy az egyes vezetők teljesen a krimpelő érintkezőben vannak, és hogy egyetlen szál sem áll ki.

    FONTOS!
    Az inverter és az akkumulátor közötti kábel maximális hossza 40 m.

    1

    Távolítsa el a zárókupakokat.

    2

    Válassza ki a kábel keresztmetszetét a Az elektromos csatlakozáshoz megengedett kábelek oldalon ((→)) található információk alapján. Csupaszítson le 7 mm (0,27 inch) szigetelést az egyes vezetékekről.

    3

    Rögzítse a krimpelő érintkezőt az egyes vezetékekre megfelelő krimpelő szerszámmal.

    4

    Dugja be a krimpelő érintkezőt kattanó hang kíséretében az MC4 csatlakozóba.

    5

    Húzza meg a kábeltömszelencéket 2,5 Nm ‑ 3 Nm nyomatékkal.

    FONTOS!
    A túláram elleni védőberendezések teljes szelektivitása csak akkor garantált, ha helyesen vannak beszerelve.

    6

    Helyezze be az MC4 dugókat (+/-) a DC1+/DC1- nyílásokba, amíg azok be nem kattannak a helyükre.

    1. Telepítés
    2. Elektromos csatlakozás

    A DC kábelek csatlakoztatása az akkumulátor párhuzamos üzeméhez

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Veszély lazán és/vagy szakszerűtlenül rögzített egyes vezetők miatt.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Ellenőrizze a krimpelő érintkezőben az egyes vezetők rögzítését.

    Győződjön meg arról, hogy az egyes vezetők teljesen a krimpelő érintkezőben vannak, és hogy egyetlen szál sem áll ki.

    FONTOS!
    Az inverter és az utolsó akkumulátorrendszer közötti maximális kábelhossz 40 m; az akkumulátorrendszerek közötti maximális kábelhossz 7 m. Az akkumulátorrendszerek közötti kábelhosszúságoknak a lehető legrövidebbnek és azonos kábelhosszúságúnak kell lenniük, hogy elkerülhetők legyenek az akkumulátorrendszerek közötti áramkülönbségek.

    1

    Távolítsa el a zárókupakokat.

    2

    Válassza ki a kábel keresztmetszetét a Az elektromos csatlakozáshoz megengedett kábelek oldalon ((→)) található információk alapján. Csupaszítson le 7 mm (0,27 inch) szigetelést az egyes vezetékekről.

    3

    Rögzítse a krimpelő érintkezőt az egyes vezetékekre megfelelő krimpelő szerszámmal.

    4

    Dugja be a krimpelő érintkezőt kattanó hang kíséretében az MC4 csatlakozóba.

    5

    Húzza meg a kábeltömszelencéket 2,5 Nm ‑ 3 Nm nyomatékkal.

    FONTOS!
    A túláram elleni védőberendezések teljes szelektivitása csak akkor garantált, ha helyesen vannak beszerelve.

    6

    Dugja be az MC4 csatlakozót (+/-) a mindenkori dugaszolóhelyre reteszelődésig.

    1. Telepítés

    Az adatkommunikációs kábel csatlakoztatása

    link_horizontalLink copied

    PIN-kód hozzárendelés adatkommunikáció

    Az adatkommunikációs vezeték csatlakoztatásakor tartsa be a következő pontokat.
    • CAT5 STP vagy magasabb osztályú hálózati kábelt használjon.
    • Az összetartozó adatvezetékekhez sodrott érpárt kell használni.
    • Használjon dupla szigetelésű vagy köpenyes adatkábelt, ha azok csupasz vezetők közelében találhatók.
    • Használjon árnyékolt, sodrott érpárral rendelkező kábeleket a zavarok megelőzésére.
    A Fronius inverter és a Fronius Reserva közötti adatkommunikációs vezetékek csatlakozóinak áttekintése.
    1. Telepítés
    2. Az adatkommunikációs kábel csatlakoztatása

    PIN-kód hozzárendelés adatkommunikáció

    link_horizontalLink copied
    Az adatkommunikációs vezeték csatlakoztatásakor tartsa be a következő pontokat.
    • CAT5 STP vagy magasabb osztályú hálózati kábelt használjon.
    • Az összetartozó adatvezetékekhez sodrott érpárt kell használni.
    • Használjon dupla szigetelésű vagy köpenyes adatkábelt, ha azok csupasz vezetők közelében találhatók.
    • Használjon árnyékolt, sodrott érpárral rendelkező kábeleket a zavarok megelőzésére.
    A Fronius inverter és a Fronius Reserva közötti adatkommunikációs vezetékek csatlakozóinak áttekintése.
    1. Telepítés
    2. Az adatkommunikációs kábel csatlakoztatása

    Optikai-akusztikus jel érintkező-kiosztás

    link_horizontalLink copied
    Optikai-akusztikus jel csatlakoztatásakor vegye figyelembe a következő pontokat.
    • Megfelelő relét kell használni a használt optikai-akusztikus jel megfelelő áramellátásának biztosítására.
    • A csatlakozáshoz szabad „Parallel OUT” („Párhuzamos KI”) adatkommunikációs kimenetre van szükség.
    • CAT5 STP vagy magasabb osztályú hálózati kábelt használjon.
    • Használjon dupla szigetelésű vagy köpenyes adatkábelt, ha azok csupasz vezetők közelében találhatók.
    • Használjon árnyékolt, sodrott érpárral rendelkező kábeleket a zavarok megelőzésére.
    A Fronius Reserva és optikai-akusztikus jel közötti csatlakozás áttekintése.
    1. Telepítés
    2. Az adatkommunikációs kábel csatlakoztatása

    Adatkommunikációs vezeték csatlakoztatása az inverterhez

    link_horizontalLink copied

    FONTOS!
    Szakszerűtlen csatlakoztatás esetén nem garantálható az adatkommunikációs csatlakozás húzásmentessége és IP65 védettségi foka.

    1

    Csavarja le az „Inverter” adatkommunikációs csatlakozó zárósapkáját.

    2

    Először vezesse át az adatkábelt a hollandi anyán, majd a tömítésen és a kábeltömszelencén.

    3

    Csatlakoztassa az adatkábelt az „Inverter” adatkommunikációs csatlakozóhoz egy hallható kattanással. Rögzítse a hollandi anyát a kábeltömszelencén.

    1. Telepítés
    2. Az adatkommunikációs kábel csatlakoztatása

    Adatkommunikációs vezeték csatlakoztatása az akkumulátor párhuzamos üzeméhez

    link_horizontalLink copied

    FONTOS!
    Az inverter és az akkumulátor közötti maximális kábelhossz 30 m; az akkumulátorrendszerek közötti maximális kábelhossz 10 m.

    FONTOS!
    Szakszerűtlen csatlakoztatás esetén nem garantálható az adatkommunikációs csatlakozás húzásmentessége és IP65 védettségi foka.

    Áttekintés
    A lezáró ellenállások a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszerbe vannak beépítve, így nincs szükség az akkumulátoron lezáró ellenállások konfigurálására vagy telepítésére.

    1

    Csavarja le a „Parallel IN” („Párhuzamos BE”) és a „Parallel OUT” („Párhuzamos KI”) adatkommunikációs csatlakozó zárókupakjait.

    2

    Először vezesse át az adatkábelt a hollandi anyán, majd a tömítésen és a kábeltömszelencén.

    3

    Csatlakoztassa az adatkábeleket a „Parallel IN” („Párhuzamos BE”) és a „Parallel OUT” („Párhuzamos KI”) adatkommunikációs csatlakozóhoz egy hallható kattanással. Rögzítse a hollandi anyákat a kábeltömszelencékhez.

    1. Telepítés
    2. Az adatkommunikációs kábel csatlakoztatása

    Lezáró ellenállások akkumulátoros rendszer esetén

    link_horizontalLink copied

    A lezáró ellenállások nélküli telepítés interferenciát okozhat a napelemes rendszer működésében. A tökéletes működés érdekében a következő áttekintésnek megfelelően szereljen be lezáró ellenállásokat.

    Az adatkommunikációs terület megengedett kábeleit és maximális távolságait lásd a Az adatkommunikációs csatlakozóhoz megengedett kábelek fejezetben a (→)oldalon.

    1. Telepítés
    2. Az adatkommunikációs kábel csatlakoztatása

    Párhuzamosan működő akkumulátoros rendszer lezáró ellenállásai

    link_horizontalLink copied

    A lezáró ellenállások nélküli telepítés interferenciát okozhat a napelemes rendszer működésében. A tökéletes működés érdekében a következő áttekintésnek megfelelően szereljen be lezáró ellenállásokat.

    Az adatkommunikációs terület megengedett kábeleit és maximális távolságait lásd a Az adatkommunikációs csatlakozóhoz megengedett kábelek fejezetben a (→)oldalon.

    1

    Csúsztassa felfelé a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszer jobb oldali fedelét, és emelje le.

    2

    Csavarhúzóval (TX20) lazítsa meg a csatlakozó rész fedelén lévő 2 csavart.
    Vegye le a készülékről a csatlakozó rész fedelét.

    3

    Kapcsolja a „Terminal Resistor Switch“ („Lezáró ellenállás kapcsolót”) „OFF” („KI”) állásba.

    4

    Helyezze a fedelet a csatlakozó részre. Rögzítse a 2 csavart csavarhúzóval (TX20) és 3 Nm-es nyomatékkal.

    5

    Csúsztassa be fentről a jobb oldali fedelet, amíg a helyükre nem kattannak a fedelek.

    1. Telepítés

    Befejező tevékenységek

    link_horizontalLink copied

    A rögzítőanyagok kiválasztása

    Az aljzattól függően használjon megfelelő rögzítőanyagokat, és tartsa be az L alakú rögzítőkonzolok ajánlott csavarméreteit. A megfelelő rögzítőanyag kiválasztásáért a szakképzett műszaki szakember felel.

    1. Telepítés
    2. Befejező tevékenységek

    A rögzítőanyagok kiválasztása

    link_horizontalLink copied

    Az aljzattól függően használjon megfelelő rögzítőanyagokat, és tartsa be az L alakú rögzítőkonzolok ajánlott csavarméreteit. A megfelelő rögzítőanyag kiválasztásáért a szakképzett műszaki szakember felel.

    1. Telepítés
    2. Befejező tevékenységek

    A rögzítőkonzol felszerelése

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Az akkumulátorrendszerek felborulásának veszélye szakszerűtlen szerelés esetén.

    Sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.

    Biztosítsa az akkumulátorrendszert a mellékelt rögzítőkonzol segítségével a felborulás ellen.

    1

    Rögzítse a rögzítőkonzolt az akkumulátorkezelő rendszerhez a mellékelt M5x10 TX20 csavarokkal és 5,3 Nm nyomatékkal.

    2

    Szerelje fel a rögzítőkonzolt a falra megfelelő rögzítőanyaggal (lásd a A rögzítőanyagok kiválasztása fejezetet a (→)oldalon).

    1. Telepítés
    2. Befejező tevékenységek

    Rögzítse a kábelt a csatlakozó részen

    link_horizontalLink copied
    1

    Fektesse a kábeleket a csatlakozó rész beépített kábelcsatornájába, és rögzítse őket a beépített kábelkötözővel.

    1. Telepítés
    2. Befejező tevékenységek

    A fedél felszerelése a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszerre

    link_horizontalLink copied
    1

    Helyezze a fedelet (felül) a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszerre, és rögzítse a mellékelt rögzítőkapcsokkal.

    1. Telepítés

    Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    link_horizontalLink copied

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Az akkumulátor szennyezett csatlakozói miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Védje az akkumulátor csatlakozásait a szennyeződéstől.

    Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozásait szennyezettség szempontjából.

    A szennyezett akkumulátor csatlakozásait csak személyi védőfelszerelés (szigetelt kesztyű, védőszemüveg, védőruházat) használatával és szálmentes tisztítókendővel, mosószer használata nélkül tisztítsa meg.

    VIGYÁZAT!

    Az akkumulátor szállítása vagy telepítése közbeni nem megfelelő kezelés miatti veszély.

    Sérülés lehet a következménye.

    Az emeléshez és lehelyezéshez használja a beépített fogantyúkat.

    Az akkumulátor lehelyezésekor ügyeljen arra, hogy a végtagjai ne legyenek az akkumulátor és annak részei között.

    Viseljen személyi védőfelszerelést.

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    Biztonság

    link_horizontalLink copied

    VESZÉLY!

    Az akkumulátor szennyezett csatlakozói miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Védje az akkumulátor csatlakozásait a szennyeződéstől.

    Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozásait szennyezettség szempontjából.

    A szennyezett akkumulátor csatlakozásait csak személyi védőfelszerelés (szigetelt kesztyű, védőszemüveg, védőruházat) használatával és szálmentes tisztítókendővel, mosószer használata nélkül tisztítsa meg.

    VIGYÁZAT!

    Az akkumulátor szállítása vagy telepítése közbeni nem megfelelő kezelés miatti veszély.

    Sérülés lehet a következménye.

    Az emeléshez és lehelyezéshez használja a beépített fogantyúkat.

    Az akkumulátor lehelyezésekor ügyeljen arra, hogy a végtagjai ne legyenek az akkumulátor és annak részei között.

    Viseljen személyi védőfelszerelést.

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    Az akkumulátorrendszer bővítésének előfeltételei

    link_horizontalLink copied
    Az akkumulátorrendszer bővítésekor a következő szempontokat kell figyelembe venni a teljes kapacitás kihasználása érdekében:
    • A töltöttségi szintnek (SoC) 15%-nak kell lennie (szerviz üzemmód aktiválása, lásd a Állítsa be a Szerviz módban a töltöttségi szintet (SoC) fejezetet a (→)oldalon).
    • Az első üzembe helyezéstől számított első 2 éven belüli bővítés.

    MEGJEGYZÉS!

    Az akkumulátorrendszer bővítésére vonatkozó korlátozás 2 év után.

    Az akkumulátorrendszer bővítése 2 év után lehetséges, de azzal a korlátozással, hogy a hozzáadott akkumulátormodult az akkumulátorrendszer legalacsonyabb töltöttségi szintjével (SoH) működtetik.

    Példa – A gyártó ajánlásán kívüli bővítés

    SoH új Reserva Pro szolármodul

    100%

    SoH telepített Reserva Pro szolármodulok

    96%

    SoH teljes akkumulátorrendszer

    96%

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    Állítsa be a Szerviz módban a töltöttségi szintet (SoC)

    link_horizontalLink copied
      ☐

      A Szerviz mód aktiválásához kapcsolódni kell az inverter felhasználói felületéhez, lásd a(z) Üzembe helyezés az alkalmazással. oldalon (→) vagy Üzembe helyezés böngészőn keresztül. oldalon (→) található fejezetet.

    1Nyissa meg az inverter felhasználói felületét.
    2A bejelentkezési területen jelentkezzen be az Ügyfél vagy Technikus felhasználói névvel és az aktuális jelszóval.
    3Nyissa meg az Energiagazdálkodás > Akkumulátorgazdálkodás > Szerviz mód menüpontot.
    4Aktiválja a Szerviz mód opciót.
    5Kattintson a Mentés gombra a beállítások mentéséhez.
    ✓A Szerviz mód aktiválva van, és az akkumulátor 15 % SoC-ra van feltöltve/kisütve.
    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    A napelemes rendszer és az akkumulátor kikapcsolása

    link_horizontalLink copied

    FONTOS!
    Várja meg, amíg lemerülnek az inverter kondenzátorai.

    1

    Kapcsolja ki a vezetékvédő kapcsolót. Állítsa az inverter DC leválasztó kapcsolóját „Ki” kapcsolóállásba.

    FONTOS!
    Az akkumulátorkezelő rendszeren végzett munka megkezdése előtt teljesen ki kell aludnia a LED-es állapotjelző összes LED-jének.

    2

    Állítsa az akkumulátor DC leválasztó kapcsolóját „Ki” kapcsolóállásba.

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    Az akkumulátor burkolatainak leszerelése

    link_horizontalLink copied
    1

    Távolítsa el a rögzítőkapcsokat a felső fedélről, és emelje le a fedelet.

    2

    Csúsztassa felfelé a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszer bal és jobb fedelét, és emelje le őket.

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    A Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszer lezárása és szétszerelése

    link_horizontalLink copied
    1

    Távolítsa el a kábeleket a rögzítőkapcsokról.

    2

    Megfelelő szerszámmal lazítsa meg az MC4 csatlakozót (+/-).

    3

    Csavarja ki az „INVERTER” adatkábel kábeltömszelencéjét. Nyomja meg az RJ45 dugó reteszelését, és húzza ki a dugót.

    Párhuzamos üzemű akkumulátorok esetén a „Parallel IN” („Párhuzamos BE”) és „Parallel OUT” („Párhuzamos KI”) adatkábeleket is válassza le.

    4

    Lazítsa meg a védővezetőt (PE) egy csavarhúzóval (TX20).

    5

    Lazítsa meg az L‑alakú rögzítőkonzolt.

    6

    Húzza ki a 4 reteszt ütközésig.

    7

    Emelje fel a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszert az utolsó Reserva Pro szolármodullal párhuzamosan.

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    Új Reserva Pro szolármodul telepítése

    link_horizontalLink copied
    1

    Helyezze fel az új Reserva Pro szolármodult párhuzamosan, amíg a Reserva Pro szolármodul mindkét oldalon hallható kattanással be nem kattan.

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    A Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszer telepítése

    link_horizontalLink copied
    1

    Nyomja be a 4 reteszt a kiindulási helyzetbe.

    2

    Helyezze a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszert párhuzamosan az utolsó Reserva Pro szolármodulra, amíg az akkumulátorkezelő rendszer mindkét oldalon hallható kattanással be nem pattan a helyére.

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    Az oldalsó burkolatok felszerelése az akkumulátorra

    link_horizontalLink copied
    1

    Csúsztassa be az oldalsó fedeleket felülről, amíg a fedelek a helyükre nem kattannak.

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszer csatlakoztatása

    link_horizontalLink copied
    1

    A védővezetőt (PE) a mellékelt M4x10 TX20 csavarral és 3 Nm nyomatékkal rögzítse a védővezető csatlakozójához.

    FONTOS!
    A túláram elleni védőberendezések teljes szelektivitása csak akkor garantált, ha helyesen vannak beszerelve.

    2

    Helyezze be az MC4 dugókat (+/-) a DC1+/DC1- nyílásokba, amíg azok be nem kattannak a helyükre.

    3

    Csatlakoztassa az adatkábelt az „Inverter” adatkommunikációs csatlakozóhoz egy hallható kattanással. Rögzítse a hollandi anyát a kábeltömszelencén.

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    Rögzítse a kábelt a csatlakozó részen

    link_horizontalLink copied
    1

    Fektesse a kábeleket a csatlakozó rész beépített kábelcsatornájába, és rögzítse őket a beépített kábelkötözővel.

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    A rögzítőkonzol felszerelése

    link_horizontalLink copied

    VIGYÁZAT!

    Az akkumulátorrendszerek felborulásának veszélye szakszerűtlen szerelés esetén.

    Sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.

    Biztosítsa az akkumulátorrendszert a mellékelt rögzítőkonzol segítségével a felborulás ellen.

    1

    Rögzítse a rögzítőkonzolt az akkumulátorkezelő rendszerhez a mellékelt M5x10 TX20 csavarokkal és 5,3 Nm nyomatékkal.

    2

    Szerelje fel a rögzítőkonzolt a falra megfelelő rögzítőanyaggal (lásd a A rögzítőanyagok kiválasztása fejezetet a (→)oldalon).

    1. Telepítés
    2. Reserva Pro szolármodul hozzáadása/cseréje az akkumulátorrendszerhez

    A fedél felszerelése a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszerre

    link_horizontalLink copied
    1

    Helyezze a fedelet (felül) a Reserva Pro akkumulátorkezelő rendszerre, és rögzítse a mellékelt rögzítőkapcsokkal.

    Üzembe helyezés

    link_horizontalLink copied

    A napelemes rendszer bekapcsolása

    A napelemes rendszer bekapcsolása

    1

    Kapcsolja az akkumulátor DC leválasztó kapcsolóját „On” („Be”) kapcsolóállásba.

    2

    Zárja le a DC leválasztó kapcsoló fedelét egy hallható kattanással, és rögzítse a csavarokkal, hogy megakadályozza az illetéktelen nyitást.

    3

    Kapcsolja be a vezetékvédő kapcsolót. Kapcsolja az inverter DC leválasztó kapcsolóját „On” („Be”) kapcsolóállásba.

    1. Üzembe helyezés

    A napelemes rendszer bekapcsolása

    link_horizontalLink copied

    A napelemes rendszer bekapcsolása

    1

    Kapcsolja az akkumulátor DC leválasztó kapcsolóját „On” („Be”) kapcsolóállásba.

    2

    Zárja le a DC leválasztó kapcsoló fedelét egy hallható kattanással, és rögzítse a csavarokkal, hogy megakadályozza az illetéktelen nyitást.

    3

    Kapcsolja be a vezetékvédő kapcsolót. Kapcsolja az inverter DC leválasztó kapcsolóját „On” („Be”) kapcsolóállásba.

    1. Üzembe helyezés
    2. A napelemes rendszer bekapcsolása

    A napelemes rendszer bekapcsolása

    link_horizontalLink copied
    1

    Kapcsolja az akkumulátor DC leválasztó kapcsolóját „On” („Be”) kapcsolóállásba.

    2

    Zárja le a DC leválasztó kapcsoló fedelét egy hallható kattanással, és rögzítse a csavarokkal, hogy megakadályozza az illetéktelen nyitást.

    3

    Kapcsolja be a vezetékvédő kapcsolót. Kapcsolja az inverter DC leválasztó kapcsolóját „On” („Be”) kapcsolóállásba.

    1. Üzembe helyezés

    Kézi rendszerindítás

    link_horizontalLink copied

    Előfeltétel

    A szolármodulokból, valamint a közüzemi hálózatból nem elérhető energia. Ha a szükségáram üzemmód vagy az akkumulátoros üzem nem lehetséges (pl. az akkumulátor mélykisülés elleni védelme esetén), az inverter és az akkumulátor kikapcsol.

    1. Üzembe helyezés
    2. Kézi rendszerindítás

    Előfeltétel

    link_horizontalLink copied

    A szolármodulokból, valamint a közüzemi hálózatból nem elérhető energia. Ha a szükségáram üzemmód vagy az akkumulátoros üzem nem lehetséges (pl. az akkumulátor mélykisülés elleni védelme esetén), az inverter és az akkumulátor kikapcsol.

    1. Üzembe helyezés
    2. Kézi rendszerindítás

    Értesítés a rendszer kikapcsolásakor

    link_horizontalLink copied

    Az akkumulátor inaktív állapotával kapcsolatos állapotüzenetek az inverter felhasználói felületén jelennek meg. Az e-mailes értesítés a Fronius Solar.web oldalon keresztül aktiválható.

    1. Üzembe helyezés
    2. Kézi rendszerindítás

    Kézi akkumulátorindítás (sötét indítás) a rendszer leállítása után

    link_horizontalLink copied

    Amint ismét rendelkezésre áll az energia, az inverter és az akkumulátor automatikusan működésbe lép. Ha az akkumulátor kikapcsolt pl. mélykisülés elleni védelem miatt, az akkumulátort kézzel kell indítani (sötétindítás), lásd a A napelemes rendszer bekapcsolása fejezetet a (→)oldalon.

    1. Üzembe helyezés
    2. Kézi rendszerindítás

    A vészáram üzemmód elindítása a rendszer leállítása után

    link_horizontalLink copied

    A vészáram üzemmód elindításához az inverternek energiára van szüksége az akkumulátorból. Ezt az alábbiakban leírtak szerint manuálisan kell elvégezni az akkumulátoron.

    1

    Kapcsolja az akkumulátor DC leválasztó kapcsolóját „On” („Be”) kapcsolóállásba.

    2

    Zárja le a DC leválasztó kapcsoló fedelét egy hallható kattanással, és rögzítse a csavarokkal, hogy megakadályozza az illetéktelen nyitást.

    1. Üzembe helyezés

    Beállítások - az inverter felhasználói felülete

    link_horizontalLink copied

    Általános tudnivalók

    FONTOS! A Készülékkonfiguráció menüpont beállításait csak képzett szakszemélyzet módosíthatja!

    A Készülékkonfiguráció menüpontba való bejelentkezéshez a Technikus felhasználói névvel és jelszóval való belépés szükséges.

    1. Üzembe helyezés
    2. Beállítások - az inverter felhasználói felülete

    Általános tudnivalók

    link_horizontalLink copied

    FONTOS! A Készülékkonfiguráció menüpont beállításait csak képzett szakszemélyzet módosíthatja!

    A Készülékkonfiguráció menüpontba való bejelentkezéshez a Technikus felhasználói névvel és jelszóval való belépés szükséges.

    1. Üzembe helyezés
    2. Beállítások - az inverter felhasználói felülete

    Üzembe helyezés az alkalmazással

    link_horizontalLink copied

    Az üzembe helyezéshez a Fronius Solar.start alkalmazás szükséges. Az alkalmazás elérhető a mindenkori platformon a végberendezéstől függően, amellyel a telepítést végrehajtja.

    1Töltse le és telepítse a Fronius Solar.start alkalmazást.
    2Az inverteren lévő hozzáférési pontot az érzékelő megérintésével    nyissa meg.
    ✓A kommunikációs LED kéken villog.
    3Nyissa meg a Fronius Solar.start alkalmazást, majd az inverterhez való csatlakozáshoz olvassa be okostelefonnal vagy tablettel az inverter adattábláján található QR-kódot.
    4Adja hozzá az akkumulátort a(z) Akkumulátor hozzáadása az inverter felhasználói felületén. oldalon (→) található fejezetnek megfelelően.

    A hálózatvarázsló és a termék setup egymástól függetlenül futtatható. A Fronius Solar.web telepítővarázsló futtatásához internetkapcsolat szükséges.

    1. Üzembe helyezés
    2. Beállítások - az inverter felhasználói felülete

    Üzembe helyezés böngészőn keresztül

    link_horizontalLink copied

    WLAN:

    1Az inverteren lévő hozzáférési pontot az érzékelő megérintésével    nyissa meg
    ✓A kommunikációs LED kéken villog.
    2Hozza létre a kapcsolatot az inverterrel a hálózati beállításoknál (az inverter „FRONIUS_” névvel és a készülék sorozatszámával jelenik meg).
    3Adja meg az inverter adattábláján található jelszót, majd erősítse meg.
    FONTOS!
    A Windows 10 alatti jelszóbevitelhez először aktiválni kell a Kapcsolódás ehelyett hálózati biztonsági kulcs használatával a hivatkozást, hogy létre tudja hozni a kapcsolatot a jelszóval.
    4Az inverterhez való csatlakozáshoz írja be a böngésző címsorába a 192.168.250.181 IP-címet, majd erősítse meg.
    5Adja hozzá az akkumulátort a(z) Akkumulátor hozzáadása az inverter felhasználói felületén. oldalon (→) található fejezetnek megfelelően.

    A hálózatvarázsló és a termék setup egymástól függetlenül futtatható. A Fronius Solar.web telepítővarázsló futtatásához internetkapcsolat szükséges.

    Ethernet:

    1Hozza létre a kapcsolatot az inverterrel (LAN1) egy hálózati kábel (CAT5 STP vagy magasabb) segítségével.
    2Az inverteren lévő hozzáférési pontot az érzékelő megérintésével    nyissa meg
    ✓A kommunikációs LED kéken villog.
    3Az inverterhez való csatlakozáshoz írja be a böngésző címsorába a 169.254.0.180 IP-címet, majd erősítse meg.
    4Adja hozzá az akkumulátort a(z) Akkumulátor hozzáadása az inverter felhasználói felületén. oldalon (→) található fejezetnek megfelelően.

    A hálózatvarázsló és a termék setup egymástól függetlenül futtatható. A Fronius Solar.web telepítővarázsló futtatásához internetkapcsolat szükséges.

    1. Üzembe helyezés
    2. Beállítások - az inverter felhasználói felülete

    Akkumulátor hozzáadása az inverter felhasználói felületén

    link_horizontalLink copied
    1Nyissa meg az inverter felhasználói felületét.
    2A felhasználói névvel és a jelszóval jelentkezzen be a Bejelentkezés menüterületen vagy a Felhasználó > Felhasználói bejelentkezés menüterületen.
    3Nyissa meg a Készülékkonfiguráció > Komponensek menüterületet.
    4Kattintson a Komponensek hozzáadása+ gombra.
    5A Típus legördülő listában válassza ki a Fronius akkumulátort akkumulátort.
    6Kattintson a Hozzáadás gombra.
    7Kattintson a Mentés gombra a beállítások mentéséhez.
    ✓Az akkumulátort hozzáadta a napelemes rendszerhez.
    1. Üzembe helyezés
    2. Beállítások - az inverter felhasználói felülete

    Firmware frissítés

    link_horizontalLink copied

    Elavult firmware-/szoftververzió esetén inkompatibilitás léphet fel az inverter és az akkumulátor között. Ebben az esetben a következő lépéseket kell végrehajtani:

    1Nyissa meg az inverter felhasználói felületét.
    2Jelentkezzen be a Bejelentkezés vagy a Felhasználó > Felhasználói bejelentkezés menüpontban a felhasználónevével és a jelszavával.
    3Nyissa meg a Rendszer > Frissítés menüpontot.
    4Húzza a firmware fájlt a Helyezze ide a fájlt mezőbe, vagy válassza ki a Fájl kiválasztása menü segítségével.
    ✓A frissítés folyamatban van.

    Minden rendelkezésre álló frissítés a termékoldalon, valamint a „Letölthető Fronius anyagok keresése” területen, a www.fronius.com címen érhető el.

    Függelék

    link_horizontalLink copied

    Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Tisztítás

    Szükség esetén nedves ruhával törölje át az akkumulátorrendszer felületeit.
    Ne használjon tisztítószereket, súrolószereket, oldószereket vagy hasonlót a tisztításhoz.

    1. Függelék

    Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    link_horizontalLink copied

    Tisztítás

    Szükség esetén nedves ruhával törölje át az akkumulátorrendszer felületeit.
    Ne használjon tisztítószereket, súrolószereket, oldószereket vagy hasonlót a tisztításhoz.

    1. Függelék
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Tisztítás

    link_horizontalLink copied

    Szükség esetén nedves ruhával törölje át az akkumulátorrendszer felületeit.
    Ne használjon tisztítószereket, súrolószereket, oldószereket vagy hasonlót a tisztításhoz.

    1. Függelék
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Karbantartás

    link_horizontalLink copied

    A készülék karbantartást nem igényel. A szervizelési munkákat csak szakképzett műszaki személyzet végezheti el.

    1. Függelék
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Kényszerített utántöltés

    link_horizontalLink copied

    A mélykisülés elleni védelem érdekében a kényszerített utántöltés automatikusan megtörténik a közüzemi hálózatból származó napenergiával vagy energiával, ha az akkumulátor minimális töltöttségi szintjének (SoC) elérése nem történt meg, és teljesülnek az előfeltételek.

    MEGJEGYZÉS!

    Akkumulátormodulok mélykisülésének veszélye.

    Az akkumulátormodulok végleges károsodása lehet a következmény.

    Ha nem történt meg az akkumulátor minimális töltöttségi szintjének (SoC) elérése, a mélykisülés elleni védelem érdekében 7 napon belül el kell végezni az utántöltést.

    Az akkumulátorrendszer kényszertöltésére vonatkozó követelmények
    • Az akkumulátor DC leválasztó kapcsolójának „On” („Be”) kapcsolóállásban kell lennie.
    • Az inverter hálózatra csatolt üzeme.

    Indítsa el a kényszerített utántöltést, ha az akkumulátor automatikusan kikapcsolt a mélykisülés elleni védelem érdekében, lásd a A napelemes rendszer bekapcsolása fejezetet a (→)oldalon.

    1. Függelék
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás

    link_horizontalLink copied

    Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait az EU-s irányelveknek és a nemzeti jogszabályoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. A használt készülékeket le kell adni a kereskedőnél, vagy egy helyi, engedélyezett gyűjtő- és ártalmatlanító rendszeren keresztül. A régi készülékek szakszerű ártalmatlanítása hozzájárul az erőforrások fenntartható újrahasznosításához, és megelőzi az egészségre és környezetre gyakorolt negatív hatásokat.

    Csomagolóanyagok
    • szelektív gyűjtés
    • helyileg érvényes előírások betartása
    • a csomagoló kartondobozok térfogatának csökkentése
    1. Függelék

    Garanciális rendelkezések

    link_horizontalLink copied

    Fronius gyári garancia

    A részletes, országonkénti garanciális feltételek a www.fronius.com/solar/garantie oldalon találhatók.

    1. Függelék
    2. Garanciális rendelkezések

    Fronius gyári garancia

    link_horizontalLink copied

    A részletes, országonkénti garanciális feltételek a www.fronius.com/solar/garantie oldalon találhatók.

    1. Függelék

    MŰSZAKI ADATOK

    link_horizontalLink copied

    Fronius Reserva Pro 12.0

    Általános adatok

    Hasznos kapacitás 1)

    56,6 Ah

    Max. töltőáram

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 5 °C között
    5 °C és 10 °C között
    10 °C és 15 °C között
    15 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Max. kisütőáram (A)

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 0 °C között
    0 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Naptári élettartam
    (25 °C)


    15 év

    Megengedett környezeti hőmérséklet

    -20 °C és 50 °C között

    Optimális üzemi hőmérséklet

    15 °C és 30 °C között

    Megengedett páratartalom

    5%–95%

    Hűtés

    Konvekciós hűtés

    Tengerszint feletti magasság

    ≤ 2000 m

    Kisülési sebesség Reserva Pro szolármodul
    (25 °C)


    ≤ 1%/hó

    Akkumulátormodulok száma

    3 db

    Akkumulátor-rendszerek max. száma párhuzamos üzemben


    4 db

    Kommunikációs hiba az inverter és az akkumulátor között


    RS485

    Tanúsítások

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    EMC szabványok

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    ENSZ szállítási teszt szabvány

    ENSZ 38.3

    Környezetvédelmi tanúsítások

    RoHS
    REACH

    IP-védettség (telepített állapotban)

    IP65

    Érintésvédelmi osztály

    2

    Szennyezettségi fok

    2

    Méretek a burkolattal együtt 2)
    ma × sz × mé


    775 × 579 × 449 mm

    Súly

    126 kg

    Akkumulátor kód

    IFpP17/102/354/[(22S)3S]E/-20+50/95

    Elektromos adatok

    Szolármodulok száma

    3

    Felhasználható energia

    11,96 kWh

    Névleges feszültség

    212,5 V

    Működési feszültségtartomány

    165 – 240 V

    Töltési/kisülési kapacitás

    11,86 kW

    Max. fellépő rövidzárlati áramerősség

    2,2 kA

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Fronius Reserva Pro 12.0

    link_horizontalLink copied

    Általános adatok

    Hasznos kapacitás 1)

    56,6 Ah

    Max. töltőáram

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 5 °C között
    5 °C és 10 °C között
    10 °C és 15 °C között
    15 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Max. kisütőáram (A)

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 0 °C között
    0 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Naptári élettartam
    (25 °C)


    15 év

    Megengedett környezeti hőmérséklet

    -20 °C és 50 °C között

    Optimális üzemi hőmérséklet

    15 °C és 30 °C között

    Megengedett páratartalom

    5%–95%

    Hűtés

    Konvekciós hűtés

    Tengerszint feletti magasság

    ≤ 2000 m

    Kisülési sebesség Reserva Pro szolármodul
    (25 °C)


    ≤ 1%/hó

    Akkumulátormodulok száma

    3 db

    Akkumulátor-rendszerek max. száma párhuzamos üzemben


    4 db

    Kommunikációs hiba az inverter és az akkumulátor között


    RS485

    Tanúsítások

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    EMC szabványok

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    ENSZ szállítási teszt szabvány

    ENSZ 38.3

    Környezetvédelmi tanúsítások

    RoHS
    REACH

    IP-védettség (telepített állapotban)

    IP65

    Érintésvédelmi osztály

    2

    Szennyezettségi fok

    2

    Méretek a burkolattal együtt 2)
    ma × sz × mé


    775 × 579 × 449 mm

    Súly

    126 kg

    Akkumulátor kód

    IFpP17/102/354/[(22S)3S]E/-20+50/95

    Elektromos adatok

    Szolármodulok száma

    3

    Felhasználható energia

    11,96 kWh

    Névleges feszültség

    212,5 V

    Működési feszültségtartomány

    165 – 240 V

    Töltési/kisülési kapacitás

    11,86 kW

    Max. fellépő rövidzárlati áramerősség

    2,2 kA

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Fronius Reserva Pro 16.0

    link_horizontalLink copied

    Általános adatok

    Hasznos kapacitás 1)

    56,6 Ah

    Max. töltőáram

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 5 °C között
    5 °C és 10 °C között
    10 °C és 15 °C között
    15 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Max. kisütőáram (A)

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 0 °C között
    0 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Naptári élettartam
    (25 °C)


    15 év

    Megengedett környezeti hőmérséklet

    -20 °C és 50 °C között

    Optimális üzemi hőmérséklet

    15 °C és 30 °C között

    Megengedett páratartalom

    5%–95%

    Hűtés

    Konvekciós hűtés

    Tengerszint feletti magasság

    ≤ 2000 m

    Kisülési sebesség Reserva Pro szolármodul
    (25 °C)


    ≤ 1%/hó

    Akkumulátormodulok száma

    4 db

    Akkumulátor-rendszerek max. száma párhuzamos üzemben


    4 db

    Kommunikációs hiba az inverter és az akkumulátor között


    RS485

    Tanúsítások

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    EMC szabványok

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    ENSZ szállítási teszt szabvány

    ENSZ 38.3

    Környezetvédelmi tanúsítások

    RoHS
    REACH

    IP-védettség (telepített állapotban)

    IP65

    Érintésvédelmi osztály

    2

    Szennyezettségi fok

    2

    Méretek a burkolattal együtt 2)
    ma × sz × mé


    935 × 579 × 449 mm

    Súly

    162 kg

    Akkumulátor kód

    IFpP17/102/354/[(22S)4S]E/-20+50/95

    Elektromos adatok

    Szolármodulok száma

    4

    Felhasználható energia

    15,95 kWh

    Névleges feszültség

    283,3 V

    Működési feszültségtartomány

    220–321 V

    Töltési/kisülési kapacitás

    15,82 kW

    Max. fellépő rövidzárlati áramerősség

    2,2 kA

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Fronius Reserva Pro 20.0

    link_horizontalLink copied

    Általános adatok

    Hasznos kapacitás 1)

    56,6 Ah

    Max. töltőáram

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 5 °C között
    5 °C és 10 °C között
    10 °C és 15 °C között
    15 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Max. kisütőáram (A)

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 0 °C között
    0 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Naptári élettartam
    (25 °C)


    15 év

    Megengedett környezeti hőmérséklet

    -20 °C és 50 °C között

    Optimális üzemi hőmérséklet

    15 °C és 30 °C között

    Megengedett páratartalom

    5%–95%

    Hűtés

    Konvekciós hűtés

    Tengerszint feletti magasság

    ≤ 2000 m

    Kisülési sebesség Reserva Pro szolármodul
    (25 °C)


    ≤ 1%/hó

    Akkumulátormodulok száma

    5 db

    Akkumulátor-rendszerek max. száma párhuzamos üzemben


    4 db

    Kommunikációs hiba az inverter és az akkumulátor között


    RS485

    Tanúsítások

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    EMC szabványok

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    ENSZ szállítási teszt szabvány

    ENSZ 38.3

    Környezetvédelmi tanúsítások

    RoHS
    REACH

    IP-védettség (telepített állapotban)

    IP65

    Érintésvédelmi osztály

    2

    Szennyezettségi fok

    2

    Méretek a burkolattal együtt 2)
    ma × sz × mé


    1095 × 579 × 449 mm

    Súly

    198 kg

    Akkumulátor kód

    IFpP17/102/354/[(22S)5S]E/-20+50/95

    Elektromos adatok

    Szolármodulok száma

    5

    Felhasználható energia

    19,94 kWh

    Névleges feszültség

    354,2 V

    Működési feszültségtartomány

    275–401 V

    Töltési/kisülési kapacitás

    19,78 kW

    Max. fellépő rövidzárlati áramerősség

    2,2 kA

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Fronius Reserva Pro 24.0

    link_horizontalLink copied

    Általános adatok

    Hasznos kapacitás 1)

    56,6 Ah

    Max. töltőáram

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 5 °C között
    5 °C és 10 °C között
    10 °C és 15 °C között
    15 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Max. kisütőáram (A)

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 0 °C között
    0 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Naptári élettartam
    (25 °C)


    15 év

    Megengedett környezeti hőmérséklet

    -20 °C és 50 °C között

    Optimális üzemi hőmérséklet

    15 °C és 30 °C között

    Megengedett páratartalom

    5%–95%

    Hűtés

    Konvekciós hűtés

    Tengerszint feletti magasság

    ≤ 2000 m

    Kisülési sebesség Reserva Pro szolármodul
    (25 °C)


    ≤ 1%/hó

    Akkumulátormodulok száma

    6 db

    Akkumulátor-rendszerek max. száma párhuzamos üzemben


    4 db

    Kommunikációs hiba az inverter és az akkumulátor között


    RS485

    Tanúsítások

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    EMC szabványok

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    ENSZ szállítási teszt szabvány

    ENSZ 38.3

    Környezetvédelmi tanúsítások

    RoHS
    REACH

    IP-védettség (telepített állapotban)

    IP65

    Érintésvédelmi osztály

    2

    Szennyezettségi fok

    2

    Méretek a burkolattal együtt 2)
    ma × sz × mé


    1255 × 579 × 449 mm

    Súly

    234 kg

    Akkumulátor kód

    IFpP17/102/354/[(22S)6S]E/-20+50/95

    Elektromos adatok

    Szolármodulok száma

    6

    Felhasználható energia

    23,93 kWh

    Névleges feszültség

    425 V

    Működési feszültségtartomány

    330–481 V

    Töltési/kisülési kapacitás

    23,73 kW

    Max. fellépő rövidzárlati áramerősség

    2,2 kA

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Fronius Reserva Pro 28.0

    link_horizontalLink copied

    Általános adatok

    Hasznos kapacitás 1)

    56,6 Ah

    Max. töltőáram

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 5 °C között
    5 °C és 10 °C között
    10 °C és 15 °C között
    15 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Max. kisütőáram (A)

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 0 °C között
    0 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Naptári élettartam
    (25 °C)


    15 év

    Megengedett környezeti hőmérséklet

    -20 °C és 50 °C között

    Optimális üzemi hőmérséklet

    15 °C és 30 °C között

    Megengedett páratartalom

    5%–95%

    Hűtés

    Konvekciós hűtés

    Tengerszint feletti magasság

    ≤ 2000 m

    Kisülési sebesség Reserva Pro szolármodul
    (25 °C)


    ≤ 1%/hó

    Akkumulátormodulok száma

    7 db

    Akkumulátor-rendszerek max. száma párhuzamos üzemben


    4 db

    Kommunikációs hiba az inverter és az akkumulátor között


    RS485

    Tanúsítások

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    EMC szabványok

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    ENSZ szállítási teszt szabvány

    ENSZ 38.3

    Környezetvédelmi tanúsítások

    RoHS
    REACH

    IP-védettség (telepített állapotban)

    IP65

    Érintésvédelmi osztály

    2

    Szennyezettségi fok

    2

    Méretek a burkolattal együtt 2)
    ma × sz × mé


    1415 × 579 × 449 mm

    Súly

    270 kg

    Akkumulátor kód

    IFpP17/102/354/[(22S)7S]E/-20+50/95

    Elektromos adatok

    Szolármodulok száma

    7

    Felhasználható energia

    27,92 kWh

    Névleges feszültség

    495,8 V

    Működési feszültségtartomány

    385–562 V

    Töltési/kisülési kapacitás

    27,69 kW

    Max. fellépő rövidzárlati áramerősség

    2,2 kA

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Fronius Reserva Pro 32.0

    link_horizontalLink copied

    Általános adatok

    Hasznos kapacitás 1)

    56,6 Ah

    Max. töltőáram

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 5 °C között
    5 °C és 10 °C között
    10 °C és 15 °C között
    15 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Max. kisütőáram (A)

    -20 °C és -10 °C között
    -10 °C és 0 °C között
    0 °C és 48 °C között
    48 °C és 50 °C között



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Naptári élettartam
    (25 °C)


    15 év

    Megengedett környezeti hőmérséklet

    -20 °C és 50 °C között

    Optimális üzemi hőmérséklet

    15 °C és 30 °C között

    Megengedett páratartalom

    5%–95%

    Hűtés

    Konvekciós hűtés

    Tengerszint feletti magasság

    ≤ 2000 m

    Kisülési sebesség Reserva Pro szolármodul
    (25 °C)


    ≤ 1%/hó

    Akkumulátormodulok száma

    8 db

    Akkumulátor-rendszerek max. száma párhuzamos üzemben


    4 db

    Kommunikációs hiba az inverter és az akkumulátor között


    RS485

    Tanúsítások

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    EMC szabványok

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    ENSZ szállítási teszt szabvány

    ENSZ 38.3

    Környezetvédelmi tanúsítások

    RoHS
    REACH

    IP-védettség (telepített állapotban)

    IP65

    Érintésvédelmi osztály

    2

    Szennyezettségi fok

    2

    Méretek a burkolattal együtt 2)
    ma × sz × mé


    1575 × 579 × 449 mm

    Súly

    306 kg

    Akkumulátor kód

    IFpP17/102/354/[(22S)8S]E/-20+50/95

    Elektromos adatok

    Szolármodulok száma

    8

    Felhasználható energia

    31,90 kWh

    Névleges feszültség

    566,7 V

    Működési feszültségtartomány

    440–642 V

    Töltési/kisülési kapacitás

    31,64 kW

    Max. fellépő rövidzárlati áramerősség

    2,2 kA

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    A lábjegyzet magyarázata

    link_horizontalLink copied
    1)
    99,5%-os kisütési mélység (DoD), 0,25 C töltési és kisütési sebesség 25 °C-on.
    2)
    A méreteknél nem vettük figyelembe a kiegyenlítő lábak és a rögzítőkonzol túlnyúlását.

    Méretek

    link_horizontalLink copied

    Fronius Reserva Pro

    1. Méretek

    Fronius Reserva Pro

    link_horizontalLink copied