Fronius LogoFronius Mobile Logo
it
      Istruzioni per l'usoFronius Reserva Pro 12.0 - 32.0 kWh
    • Informazioni generali
      • Informazioni sulla sicurezza
        • Spiegazione delle avvertenze e delle avvertenze per la sicurezza
        • Avvertenze per la sicurezza e informazioni importanti
        • Rischi connessi alle batterie
        • Misure consigliate in caso di emergenza
        • Misure relative alla compatibilità elettromagnetica
        • Campi elettromagnetici
        • Messa a terra di protezione (PE), messa a terra funzionale
      • In generale
        • Informazioni sull'apparecchio
        • Convenzioni di notazione
        • Destinatari
        • Sicurezza dei dati
        • Diritti d'autore
      • Fronius Reserva Pro
        • Concezione dell'apparecchio
        • Panoramica delle funzioni
        • Fornitura
        • Stoccaggio
        • Uso prescritto
        • Uso improprio prevedibile
      • Varie modalità di funzionamento
        • Modalità di funzionamento - Spiegazione dei simboli
        • Modalità di funzionamento - Energia solare
        • Modalità di funzionamento - Ottimizzazione dell'autoconsumo
        • Modalità di funzionamento - Alimentazione di backup
        • Modalità di funzionamento - Carica della batteria dalla rete pubblica ottimizzata in termini di costi
        • Direzione del flusso di energia dell'inverter
        • Stati di funzionamento (solo per sistemi a batteria)
      • Elementi di comando e collegamenti
        • Scatola dei collegamenti
        • Elementi di comando
        • Indicazione di stato a LED
    • Installazione
      • In generale
        • Compatibilità dei componenti del sistema
      • Scelta dell'ubicazione
        • Scelta dell'ubicazione della batteria
        • Requisiti del luogo di installazione
      • Montaggio
        • Struttura della batteria
      • Requisiti per il collegamento
        • Diversi tipi di cavo
        • Cavi consentiti per l'allacciamento elettrico
        • Cavi consentiti per il collegamento della scatola di comunicazione dati
      • Allacciamento elettrico
        • Sicurezza
        • Messa fuori corrente dell'impianto fotovoltaico
        • Collegamento del conduttore di terra (PE)
        • Collegamento dei cavi CC
        • Collegamento dei cavi CC per il funzionamento in parallelo della batteria
      • Collegamento del cavo di comunicazione dati
        • Assegnazione dei PIN per la comunicazione dati
        • Assegnazione dei PIN per segnale ottico-acustico
        • Collegamento del cavo di comunicazione dati all'inverter
        • Collegamento del cavo di comunicazione dati per il funzionamento in parallelo della batteria
        • Resistenze terminali in un sistema con una batteria
        • Resistenze terminali in un sistema con batterie in parallelo
      • Operazioni conclusive
        • Scelta del materiale di fissaggio
        • Montaggio della staffa di montaggio
        • Fissaggio dei cavi nella scatola dei collegamenti
        • Montaggio della copertura sul sistema di gestione della batteria Reserva Pro
      • Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria
        • Sicurezza
        • Requisiti per l'estensione del sistema a batteria
        • Impostazione dello stato di carica (SoC) con Service Mode
        • Messa fuori corrente dell'impianto fotovoltaico e della batteria
        • Smontaggio delle coperture della batteria
        • Bloccaggio e smontaggio del sistema di gestione della batteria Reserva Pro
        • Installazione di un nuovo modulo Reserva Pro
        • Montaggio del sistema di gestione della batteria Reserva Pro
        • Montaggio delle coperture laterali sulla batteria
        • Collegamento del sistema di gestione della batteria Reserva Pro
        • Fissaggio dei cavi nella scatola dei collegamenti
        • Montaggio della staffa di montaggio
        • Montaggio della copertura sul sistema di gestione della batteria Reserva Pro
    • Messa in funzione
      • Accensione dell'impianto fotovoltaico
        • Accensione dell'impianto fotovoltaico
      • Avvio manuale del sistema
        • Requisiti minimi
        • Notifica in caso di spegnimento del sistema
        • Avvio manuale della batteria (Dark start) dopo lo spegnimento del sistema
        • Avviamento del funzionamento con alimentazione di backup dopo l'arresto del sistema
      • Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter
        • Informazioni generali
        • Messa in funzione con l'app
        • Messa in funzione tramite browser
        • Aggiunta della batteria nell'interfaccia utente dell'inverter
        • Aggiornamento firmware
    • Appendice
      • Cura, manutenzione e smaltimento
        • Pulizia
        • Manutenzione
        • Ricarica forzata
        • Smaltimento
      • Condizioni di garanzia
        • Garanzia del costruttore Fronius
      • Dati tecnici
        • Fronius Reserva Pro 12.0
        • Fronius Reserva Pro 16.0
        • Fronius Reserva Pro 20.0
        • Fronius Reserva Pro 24.0
        • Fronius Reserva Pro 28.0
        • Fronius Reserva Pro 32.0
        • Spiegazione delle note a piè pagina
    • Dimensioni
      • Fronius Reserva Pro
    • 003-19032026

    Fronius Reserva Pro 12.0 - 32.0 kWh

    download
    Montaggio
    Allacciamento elettrico
    Collegamento del cavo di comunicazione dati
    Messa in funzione
    Dati tecnici
    ContattiNote legaliCondizioni d'usoInformativa sulla protezione dei dati personaliCookie Policy
    © 2026 Fronius International GmbH
    © 2026 Fronius International GmbH
    ContattiNote legaliCondizioni d'usoInformativa sulla protezione dei dati personaliCookie Policy

    Informazioni generali

    link_horizontalLink copied

    Informazioni sulla sicurezza

    Spiegazione delle avvertenze e delle avvertenze per la sicurezza

    Le avvertenze e le avvertenze per la sicurezza contenute nelle presenti istruzioni servono a proteggere le persone da possibili lesioni e il prodotto dai danni.

    AVVISO!

    Indica una situazione di pericolo immediato

    Se non evitata, può provocare lesioni gravi o il decesso.

    Azione per evitare la situazione

    PERICOLO!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare il decesso e lesioni gravissime.

    Azione per evitare la situazione

    PRUDENZA!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare lesioni lievi o moderate.

    Azione per evitare la situazione

    AVVERTENZA!

    Indica risultati di lavoro compromessi e/o danni all'apparecchio e ai componenti

    Le avvertenze e le avvertenze di sicurezza sono parte integrante essenziale delle presenti istruzioni e devono essere sempre osservate per garantire l'uso sicuro e corretto del prodotto.

    1. Informazioni generali

    Informazioni sulla sicurezza

    link_horizontalLink copied

    Spiegazione delle avvertenze e delle avvertenze per la sicurezza

    Le avvertenze e le avvertenze per la sicurezza contenute nelle presenti istruzioni servono a proteggere le persone da possibili lesioni e il prodotto dai danni.

    AVVISO!

    Indica una situazione di pericolo immediato

    Se non evitata, può provocare lesioni gravi o il decesso.

    Azione per evitare la situazione

    PERICOLO!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare il decesso e lesioni gravissime.

    Azione per evitare la situazione

    PRUDENZA!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare lesioni lievi o moderate.

    Azione per evitare la situazione

    AVVERTENZA!

    Indica risultati di lavoro compromessi e/o danni all'apparecchio e ai componenti

    Le avvertenze e le avvertenze di sicurezza sono parte integrante essenziale delle presenti istruzioni e devono essere sempre osservate per garantire l'uso sicuro e corretto del prodotto.

    1. Informazioni generali
    2. Informazioni sulla sicurezza

    Spiegazione delle avvertenze e delle avvertenze per la sicurezza

    link_horizontalLink copied

    Le avvertenze e le avvertenze per la sicurezza contenute nelle presenti istruzioni servono a proteggere le persone da possibili lesioni e il prodotto dai danni.

    AVVISO!

    Indica una situazione di pericolo immediato

    Se non evitata, può provocare lesioni gravi o il decesso.

    Azione per evitare la situazione

    PERICOLO!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare il decesso e lesioni gravissime.

    Azione per evitare la situazione

    PRUDENZA!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa

    Se non evitata, può provocare lesioni lievi o moderate.

    Azione per evitare la situazione

    AVVERTENZA!

    Indica risultati di lavoro compromessi e/o danni all'apparecchio e ai componenti

    Le avvertenze e le avvertenze di sicurezza sono parte integrante essenziale delle presenti istruzioni e devono essere sempre osservate per garantire l'uso sicuro e corretto del prodotto.

    1. Informazioni generali
    2. Informazioni sulla sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza e informazioni importanti

    link_horizontalLink copied

    L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle normative tecniche per la sicurezza riconosciute.

    PERICOLO!

    Cattivo uso o uso improprio

    Può causare lesioni da gravi a mortali all'operatore o a terzi, nonché danni all'apparecchio e ad altri beni materiali di proprietà del gestore.

    Tutte le persone addette alla messa in funzione, alla manutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono essere adeguatamente qualificate e disporre delle competenze necessarie in materia di installazioni elettriche.

    Leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso.

    Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio.

    IMPORTANTE!
    Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle seguenti norme generali e locali:
    • prevenzione degli incidenti
    • protezione antincendio
    • tutela ambientale.

    IMPORTANTE!
    Sull'apparecchio sono riportati indicazioni, avvertenze e simboli di sicurezza. La rispettiva descrizione è riportata nelle presenti istruzioni per l'uso.

    IMPORTANTE!
    Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli riportate sull'apparecchio
    • mantenerle leggibili
    • non danneggiarle
    • non rimuoverle
    • non coprirle, non incollarvi sopra alcunché, non sovrascriverle.

    PERICOLO!

    Dispositivi di protezione manomessi e non funzionanti

    Possono causare lesioni da gravi a mortali, nonché danni all'apparecchio e ad altri beni materiali di proprietà del gestore.

    Mai disattivare o eludere i dispositivi di protezione.

    Prima di accendere l'apparecchio, fare riparare i dispositivi di protezione non perfettamente funzionanti da un centro specializzato autorizzato.

    PERICOLO!

    Cavi allentati, danneggiati o sottodimensionati

    Una scossa elettrica può risultare mortale.

    Utilizzare cavi integri, isolati e sufficientemente dimensionati.

    Fissare i cavi come indicato nelle istruzioni per l'uso.

    Far riparare immediatamente cavi allentati, danneggiati o sottodimensionati da un centro specializzato autorizzato.

    AVVERTENZA!

    Aggiunte o adattamenti all'apparecchio

    Possono causare danni all'apparecchio.

    Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione del produttore.

    I componenti danneggiati devono essere sostituiti.

    Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.

    1. Informazioni generali
    2. Informazioni sulla sicurezza

    Rischi connessi alle batterie

    link_horizontalLink copied
    Fuoriuscita di elettrolito
    • Non esporre la batteria a forti urti/vibrazioni.
    • Non deformare o perforare la batteria.
    • Non aprire o danneggiare la batteria.
    • Formazione di un'atmosfera potenzialmente esplosiva.
    Incendio
    • Corto circuiti sui componenti sotto tensione della batteria, ad esempio i morsetti.
    • Non esporre la batteria alla luce solare diretta.
    • Tenere la batteria lontana da fonti di fuoco e materiali infiammabili, esplosivi e chimici.
    • Non gettare la batteria nel fuoco.
    Scossa elettrica
    • Contatto con componenti sotto tensione come i morsetti di collegamento.
    • Non toccare la batteria con le mani bagnate.
    • Conservare la batteria fuori dalla portata di bambini e animali.
    • Una batteria può rappresentare un rischio di scosse elettriche e ustioni a causa di un'elevata corrente di cortocircuito.
    • Le batterie sott'acqua possono causare scosse elettriche.
    Danni
    • Non immergere la batteria nell'acqua.
    • Deformazione meccanica dovuta alla sollecitazione di corpi estranei.
    • Non calpestare o sollecitare la batteria.
    1. Informazioni generali
    2. Informazioni sulla sicurezza

    Misure consigliate in caso di emergenza

    link_horizontalLink copied
    Fuoriuscita di elettrolito
    • Avviare le operazioni di soccorso, allertare e istruire i soccorritori.
    • Contatto con la pelle: lavare accuratamente con acqua e sapone.
    • Contatto con gli occhi: sciacquare gli occhi sotto acqua corrente pulita per 15 minuti.
    • Contatto con le vie respiratorie: lasciare immediatamente l'area contaminata e predisporre l'areazione con aria pura.
    • In caso di ingestione, non indurre il vomito. Il vomito può causare gravi ustioni alla bocca, all'esofago e al tratto gastrointestinale.
    • Consultare immediatamente un medico dopo le misure di primo soccorso.
    • Eliminare/smaltire l'elettrolito fuoriuscito solo con dispositivi di protezione adeguati in conformità con le norme e le direttive vigenti.
    • Areare l'area di pericolo con aria pura sufficiente.
    Incendio
    La batteria può incendiarsi se riscaldata al di sopra di 150 °C. Devono essere adottate le seguenti misure:
    • Avviare le operazioni di soccorso, allertare e istruire i soccorritori.
    • Se la batteria prende fuoco durante il funzionamento, spegnere il sezionatore CC della batteria, a condizione che non vi sia alcun pericolo diretto.
    • Utilizzare un estintore secondo le disposizioni nazionali vigenti in materia.
    Scossa elettrica
    • Avviare le operazioni di soccorso, allertare e istruire i soccorritori.
    • Scollegare l'impianto fotovoltaico e la batteria, a condizione che non vi sia alcun pericolo diretto.
    • Non toccare la batteria quando è bagnata o sott'acqua. Lasciare immediatamente la zona di pericolo, avvisare i soccorritori in caso di danni causati dall'acqua della batteria e contattare il servizio clienti o il distributore per assistenza tecnica.
    • L'installazione della batteria e i collegamenti dei cavi devono essere eseguiti da personale tecnico qualificato.
    Danni
    • Le batterie danneggiate sono pericolose e devono essere maneggiate con estrema cautela. Non devono essere utilizzate e possono rappresentare un pericolo per persone e/o cose. Se la batteria è danneggiata, spegnere immediatamente il sezionatore CC della batteria, contattare il distributore per la riparazione o la restituzione.
    1. Informazioni generali
    2. Informazioni sulla sicurezza

    Misure relative alla compatibilità elettromagnetica

    link_horizontalLink copied

    In casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valori limite standardizzati delle emissioni, si verifichino comunque interferenze nell'ambiente di impiego previsto (per es., se nel luogo di installazione sono presenti apparecchi sensibili alle interferenze, oppure se il luogo di installazione si trova nelle vicinanze di ricevitori radio o televisivi). In questo caso il gestore è tenuto ad adottare misure per l'eliminazione di tali interferenze.

    1. Informazioni generali
    2. Informazioni sulla sicurezza

    Campi elettromagnetici

    link_horizontalLink copied

    Durante il funzionamento, a causa delle elevate tensioni e correnti elettriche, si verificano campi elettromagnetici locali nell'ambiente dell'inverter e dei componenti del sistema Fronius, nonché nell'area dei moduli solari, comprese le linee di alimentazione.

    Per quanto riguarda l'esposizione delle persone, i valori limite richiesti vengono rispettati osservando l'uso prescritto dei prodotti e rispettando la distanza minima consigliata di 20 cm.

    Sulla base delle attuali conoscenze scientifiche, rispettando questi valori limite non si dovrebbe aspettarsi effetti nocivi per la salute derivanti dall'esposizione ai campi elettromagnetici. I portatori di protesi (impianti, parti metalliche nel e sul corpo) e dispositivi medicali attivi (pacemaker, pompe per insulina, apparecchi acustici, ecc.) che dovessero trattenersi nelle vicinanze dei componenti dell'impianto fotovoltaico, dovranno consultare il medico responsabile in merito a possibili rischi per la salute.

    1. Informazioni generali
    2. Informazioni sulla sicurezza

    Messa a terra di protezione (PE), messa a terra funzionale

    link_horizontalLink copied

    Il collegamento a terra di un punto definito dell'apparecchio, del sistema o dell'impianto serve a proteggere dalle scosse elettriche in caso di guasto (messa a terra di protezione) o a garantire un potenziale elettrico definito per il funzionamento (messa a terra funzionale).
    Durante l'installazione di un sistema di batterie è necessario, in funzione della classe di protezione (vedere Dati tecnici), predisporre un collegamento del conduttore di terra.

    Quando si collega il conduttore di terra, prestare attenzione affinché sia protetto contro il distacco accidentale. Osservare tutti i punti elencati nel capitolo Collegamento del conduttore di terra (PE) a pagina (→). Quando si utilizzano pressacavi, è necessario assicurarsi che il conduttore di terra sia sollecitato per ultimo in caso di un eventuale guasto del pressacavo. Quando si collega il conduttore di terra, occorre osservare i requisiti riguardanti la sezione minima stabiliti dalle relative norme e direttive nazionali.

    1. Informazioni generali

    In generale

    link_horizontalLink copied

    Informazioni sull'apparecchio

    IMPORTANTE!
    Sulla batteria sono riportati dati tecnici, marcature, avvertenze e simboli di sicurezza. Queste informazioni devono essere mantenute leggibili e non devono essere rimosse né coperte da oggetti, adesivi o vernici. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimento su uso improprio dell'apparecchio, che potrebbe determinare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Targhetta di identificazione/avvertenza sul sistema di gestione della batteria

    Targhetta di identificazione/avvertenza sul modulo batteria

    Spiegazione dei simboli

    Marcatura CE: conferma la conformità alle direttive e ai regolamenti UE applicabili.

    Marcatura RCM: testato secondo i requisiti validi in Australia e Nuova Zelanda.

    Marcatura VDE: testato secondo i requisiti della Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik (VDE).

    Marcatura Classe di sicurezza 2 – identifica gli apparecchi elettrici che appartengono alla classe di sicurezza 2 e che dispongono di un isolamento rinforzato o doppio.

    Raccolta differenziata - Regolamento 2023/1542/UE relativo alle batterie – Le batterie devono essere raccolte separatamente in conformità con il regolamento UE e consegnate alla gestione dei rifiuti per lo smaltimento o il riciclo ecocompatibili.

    Riciclabile – Il prodotto è riciclabile o fabbricato con materiali riciclati.

    Non invertire le polarità

    Segnale di avviso generale

    Avviso relativo alla tensione elettrica

    Avviso relativo al carico pesante

    Avvertenza relativa ai pericoli derivanti dalla carica delle batterie

    Avviso relativo alle sostanze esplosive

    Osservare le istruzioni per l'uso

    Conservare fuori dalla portata di bambini e animali

    Divieto di fiamme libere; vietati fuoco, fonti infiammabili libere e fumare

    Codice batteria

    Descrizione

    IFpP

    Tipo di batteria (ad es. litio-ferro-fosfato)

    17/102/354

    Dimensioni [mm] della batteria

    [1P22S]

    Numero di celle in serie (22 celle in serie)

    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Informazioni sull'apparecchio

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    Sulla batteria sono riportati dati tecnici, marcature, avvertenze e simboli di sicurezza. Queste informazioni devono essere mantenute leggibili e non devono essere rimosse né coperte da oggetti, adesivi o vernici. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimento su uso improprio dell'apparecchio, che potrebbe determinare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Targhetta di identificazione/avvertenza sul sistema di gestione della batteria

    Targhetta di identificazione/avvertenza sul modulo batteria

    Spiegazione dei simboli

    Marcatura CE: conferma la conformità alle direttive e ai regolamenti UE applicabili.

    Marcatura RCM: testato secondo i requisiti validi in Australia e Nuova Zelanda.

    Marcatura VDE: testato secondo i requisiti della Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik (VDE).

    Marcatura Classe di sicurezza 2 – identifica gli apparecchi elettrici che appartengono alla classe di sicurezza 2 e che dispongono di un isolamento rinforzato o doppio.

    Raccolta differenziata - Regolamento 2023/1542/UE relativo alle batterie – Le batterie devono essere raccolte separatamente in conformità con il regolamento UE e consegnate alla gestione dei rifiuti per lo smaltimento o il riciclo ecocompatibili.

    Riciclabile – Il prodotto è riciclabile o fabbricato con materiali riciclati.

    Non invertire le polarità

    Segnale di avviso generale

    Avviso relativo alla tensione elettrica

    Avviso relativo al carico pesante

    Avvertenza relativa ai pericoli derivanti dalla carica delle batterie

    Avviso relativo alle sostanze esplosive

    Osservare le istruzioni per l'uso

    Conservare fuori dalla portata di bambini e animali

    Divieto di fiamme libere; vietati fuoco, fonti infiammabili libere e fumare

    Codice batteria

    Descrizione

    IFpP

    Tipo di batteria (ad es. litio-ferro-fosfato)

    17/102/354

    Dimensioni [mm] della batteria

    [1P22S]

    Numero di celle in serie (22 celle in serie)

    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Convenzioni di notazione

    link_horizontalLink copied

    Al fine di aumentare la leggibilità e la comprensibilità della documentazione, sono state stabilite le convenzioni di notazione descritte di seguito.

    Indicazioni applicative

    IMPORTANTE! Indica indicazioni applicative e altre informazioni utili. Questo termine non segnala alcuna situazione dannosa né pericolosa.

    Software

    Le funzioni software e gli elementi di un'interfaccia utente grafica (ad es. pulsanti, voci di menu) sono evidenziati nel testo con questa formattazione.

    Esempio: Fare clic sul pulsante Salva.

    Istruzioni operative

    1Le operazioni sono rappresentate con numerazione progressiva.
    ✓Questo simbolo indica il risultato dell'operazione o dell'intera istruzione operativa.
    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Destinatari

    link_horizontalLink copied

    Il presente documento fornisce informazioni e istruzioni dettagliate per garantire che tutti gli utenti possano utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.

    • Le informazioni sono rivolte alle seguenti categorie di persone:
      • Personale tecnico specializzato: persone adeguatamente qualificate che hanno competenze di base in materia di elettronica e meccanica responsabili dell'installazione, del funzionamento e della manutenzione dell'apparecchio.
      • Utenti finali: persone che utilizzano l'apparecchio nell'attività quotidiana e vogliono capire le funzioni di base.
    • Indipendentemente dalla rispettiva qualifica, eseguire solo le attività indicate nel presente documento.
    • Tutte le persone addette alla messa in funzione, alla manutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono essere adeguatamente qualificate e disporre delle competenze necessarie in materia di installazioni elettriche.
    • La definizione delle qualifiche professionali e la loro applicabilità sono di competenza delle leggi nazionali.
    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Sicurezza dei dati

    link_horizontalLink copied
    Per quanto riguarda la sicurezza dei dati, l'utente è responsabile:
    • dell'esecuzione del backup delle modifiche rispetto alle impostazioni di fabbrica
    • del salvataggio e della conservazione delle impostazioni personali.

    AVVERTENZA!

    Sicurezza dei dati per la connessione di rete e Internet

    Le reti non protette e la mancanza di misure di protezione possono comportare la perdita di dati e l'accesso non autorizzato. Per l'uso sicuro, attenersi a quanto riportato di seguito:

    Utilizzare inverter e componenti del sistema in una rete privata e protetta. Una rete WLAN è considerata sicura se soddisfa almeno lo standard di sicurezza WPA 2.

    Mantenere i dispositivi di rete (ad es. il router WLAN) aggiornati agli standard più recenti.

    Mantenere aggiornato il software e/o il firmware.

    Utilizzare una rete cablata per garantire una connessione dati stabile.

    Per motivi di sicurezza, non rendere gli inverter e i componenti del sistema accessibili da Internet tramite port forwarding o Port Address Translation (PAT).

    Utilizzare le soluzioni messe a disposizione da Fronius per il monitoraggio e la configurazione da remoto.

    Il protocollo di comunicazione opzionale Modbus TCP/IP1) è un'interfaccia non protetta. Utilizzare Modbus TCP/IP solo se non è possibile utilizzare un altro protocollo di comunicazione dati protetto (MQTT2)) (ad es. compatibilità con Smart Meter meno recenti).

    1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol
    2) MQTT - Message Queueing Telemetry Protocol

    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Diritti d'autore

    link_horizontalLink copied

    I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produttore.

    Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica al momento della stampa, con riserva di modifiche.
    Saremo grati per la segnalazione di eventuali discrepanze nelle istruzioni per l'uso.

    1. Informazioni generali

    Fronius Reserva Pro

    link_horizontalLink copied

    Concezione dell'apparecchio

    (1)
    Modulo di gestione della batteria (BMS)
    (2)
    Modulo batteria
    (3)
    Copertura
    (4)
    Piastra di base

    La batteria Fronius Reserva Pro è un sistema a batteria impilabile. È possibile far funzionare in parallelo un massimo di 4 sistemi a batteria. Le batterie al litio-ferro-fosfato (LFP) sono note per la loro elevata stabilità termica e chimica. Il design di sicurezza a più livelli e i sistemi intelligenti di monitoraggio della sicurezza garantiscono un funzionamento sicuro durante l'intero ciclo di vita.

    In combinazione con un inverter Fronius dotato di funzione di alimentazione di backup e commutazioni di alimentazione di backup con configurazione appropriata, Fronius Reserva Pro può essere utilizzato per l'alimentazione di backup.

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Reserva Pro

    Concezione dell'apparecchio

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Modulo di gestione della batteria (BMS)
    (2)
    Modulo batteria
    (3)
    Copertura
    (4)
    Piastra di base

    La batteria Fronius Reserva Pro è un sistema a batteria impilabile. È possibile far funzionare in parallelo un massimo di 4 sistemi a batteria. Le batterie al litio-ferro-fosfato (LFP) sono note per la loro elevata stabilità termica e chimica. Il design di sicurezza a più livelli e i sistemi intelligenti di monitoraggio della sicurezza garantiscono un funzionamento sicuro durante l'intero ciclo di vita.

    In combinazione con un inverter Fronius dotato di funzione di alimentazione di backup e commutazioni di alimentazione di backup con configurazione appropriata, Fronius Reserva Pro può essere utilizzato per l'alimentazione di backup.

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Reserva Pro

    Panoramica delle funzioni

    link_horizontalLink copied

    Funzione

    Descrizione

    Calcolo SoC

    Lo stato di carica attuale (SoC) viene calcolato e visualizzato in Fronius Solar.web. Per la precisione del calcolo SoC del sistema a batteria, lo stato di carica viene calibrato ogni mese.

    Bilanciamento automatico del SoC

    La funzione "Bilanciamento automatico del SoC" (2 % al giorno) compensa le differenze di stato di carica tra i moduli Reserva Pro, che possono verificarsi in caso di sostituzione/aggiunta di moduli Reserva. Questa funzione è disattivata durante il funzionamento normale.

    Sicurezza

    La batteria monitora e si protegge da eventuali malfunzionamenti in caso di:
    • sovratensione e sottotensione
    • sovracorrente
    • sovratemperatura e sottotemperatura
    • guasti alle celle e all'hardware

    Dark start

    La batteria fornisce energia per l'avvio manuale del sistema (Dark start) e l'inverter avvia automaticamente il funzionamento con alimentazione di backup.

    Aggiornamento

    Il firmware della batteria viene aggiornato tramite l'interfaccia utente dell'inverter.

    Capacità

    3 ‑ 8 moduli Reserva Pro per sistema a batteria e massimo 4 sistemi a batteria con la stessa capacità funzionanti in parallelo.

    Monitoraggio

    I dati di funzionamento e le indicazioni di stato vengono trasmessi all'inverter per il monitoraggio tramite l'interfaccia RS485.

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Reserva Pro

    Fornitura

    link_horizontalLink copied

    Modulo Reserva Pro

    N.

    Denominazione

    Numero di pezzi

    (1)

    Modulo batteria

    1

    (2)

    Allegato

    1

    (3)

    Guida introduttiva

    1

    Modulo di gestione della batteria Reserva Pro

    N.

    Denominazione

    Numero di pezzi

    (1)

    Sistema di gestione della batteria (BMS)

    1

    (2)

    Staffa di montaggio a L

    1

    (3)

    Clip di fissaggio

    2

    (4)

    Capocorda

    1

    (5)

    Stäubli MC4 EVO STO 6 mm2 (+/-)

    4

    (6)

    Stäubli MC4 EVO STO 10 mm2 (+/-)

    4

    (7)

    Attacco a vite RJ45

    3

    (8)

    Vite M4x10 TX 20

    1

    (9)

    Vite M5x10 TX 20

    2

    (10)

    Guida introduttiva

    1

    (11)

    Piastra di base

    1

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Reserva Pro

    Stoccaggio

    link_horizontalLink copied

    Durata max. di stoccaggio

    Gamma di temperatura

    Fattore di umidità dell'aria

    SoC*

    7 giorni

    Da -30 °C a -20 °C
    Da 45 °C a 60 °C

    5 % ‑ 95 %

    15 %

    12 mesi

    Da -20 °C a 45 °C

    5 % ‑ 95 %

    15 %

    * SoC al momento dell'immagazzinamento.

    Per le batterie che non vengono utilizzate per più di 7 giorni, si devono rispettare le seguenti condizioni di stoccaggio:
    • Conservarle secondo le istruzioni riportate sulla confezione e non capovolgerle.
    • Conservarle in un luogo protetto dalla luce solare diretta e dalla pioggia.
    • Osservare almeno 2 metri di distanza da fonti di calore (ad es. radiatori).
    • Evitare il contatto con sostanze corrosive e organiche (compresi i gas).
    • Conservare le batterie difettose separatamente da quelle intatte (ad es. mediante separazione strutturale o in base alle diverse zone di protezione antincendio).
    • L'area di stoccaggio deve essere asciutta, pulita e ben ventilata.
    Per le batterie che non vengono inutilizzate per più di 6 mesi, è necessario adottare la seguente misura:
    • Le batterie devono essere ricaricate dal produttore. A tal fine, le batterie devono essere inviate al produttore.
    1. Informazioni generali
    2. Fronius Reserva Pro

    Uso prescritto

    link_horizontalLink copied

    La batteria Fronius Reserva Pro è destinata all'accumulo dell'energia elettrica prodotta dagli impianti fotovoltaici. Serve a immagazzinare l'energia in eccesso e a renderla nuovamente disponibile quando necessario, al fine di ottimizzare l'approvvigionamento energetico e massimizzare l'autoconsumo di energia solare. La batteria è concepita per l'uso in abitazioni private e per applicazioni commerciali di piccole e medie dimensioni.

    In combinazione con un inverter Fronius dotato di funzione di alimentazione di backup e commutazioni di alimentazione di backup, Fronius Reserva Pro può essere utilizzato per l'alimentazione di backup.

    1. Informazioni generali
    2. Fronius Reserva Pro

    Uso improprio prevedibile

    link_horizontalLink copied
    I seguenti casi sono considerati uso improprio ragionevolmente prevedibile:
    • qualsiasi altro uso o uso diverso da quello previsto
    • l'uso di caricabatterie non compatibili
    • manipolazione impropria, come caduta o esposizione a forti vibrazioni
    • funzionamento con alimentazione di backup senza dispositivi di commutazione adeguati
    • modifica e manomissione del sistema a batteria non espressamente raccomandate da Fronius
    • l'alimentazione di carichi che richiedono un'alimentazione continua senza interruzioni (ad es. reti informatiche, dispositivi medici di supporto vitale).
    • Funzionamento in parallelo con sistemi a batteria di diversa capacità.
    1. Informazioni generali

    Varie modalità di funzionamento

    link_horizontalLink copied

    Modalità di funzionamento - Spiegazione dei simboli

    Modulo solare
    produce corrente continua.

    Inverter ibrido Fronius
    trasforma la corrente continua in corrente alternata e carica la batteria (per la carica della batteria è necessaria l'opzione software per supportare l'uso di una batteria).

    Batteria
    è collegata all'inverter sul lato corrente continua e accumula l'energia elettrica.

    Contatore primario
    rileva la curva di carico del sistema e fornisce i dati di misura per la funzione Fronius Energy Profiling in Fronius Solar.web. Il contatore primario controlla anche la regolazione dinamica dell'alimentazione.

    Carichi nell'impianto
    le utenze collegate nell'impianto.

    Rete elettrica
    alimenta i carichi all'interno del sistema se i moduli solari non erogano abbastanza potenza o la batteria non è disponibile.

    1. Informazioni generali
    2. Varie modalità di funzionamento

    Modalità di funzionamento - Spiegazione dei simboli

    link_horizontalLink copied

    Modulo solare
    produce corrente continua.

    Inverter ibrido Fronius
    trasforma la corrente continua in corrente alternata e carica la batteria (per la carica della batteria è necessaria l'opzione software per supportare l'uso di una batteria).

    Batteria
    è collegata all'inverter sul lato corrente continua e accumula l'energia elettrica.

    Contatore primario
    rileva la curva di carico del sistema e fornisce i dati di misura per la funzione Fronius Energy Profiling in Fronius Solar.web. Il contatore primario controlla anche la regolazione dinamica dell'alimentazione.

    Carichi nell'impianto
    le utenze collegate nell'impianto.

    Rete elettrica
    alimenta i carichi all'interno del sistema se i moduli solari non erogano abbastanza potenza o la batteria non è disponibile.

    1. Informazioni generali
    2. Varie modalità di funzionamento

    Modalità di funzionamento - Energia solare

    link_horizontalLink copied
    (1)
    L'energia solare prodotta alimenta le utenze domestiche, la batteria viene caricata con energia solare e la produzione in surplus viene alimentata nella rete pubblica.
    1. Informazioni generali
    2. Varie modalità di funzionamento

    Modalità di funzionamento - Ottimizzazione dell'autoconsumo

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Non è disponibile energia solare dai moduli solari.
    (2)
    Le utenze domestiche sono alimentate dalla batteria.
    (3)
    Le utenze domestiche sono alimentate dalla rete pubblica quando l'energia della batteria non è sufficiente.
    1. Informazioni generali
    2. Varie modalità di funzionamento

    Modalità di funzionamento - Alimentazione di backup

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    Per la modalità di funzionamento Alimentazione di backup sono necessarie un'installazione e una configurazione apposite.

    (1)
    Le utenze domestiche vengono alimentate con l'energia solare dei moduli solari.
    (2)
    Le utenze domestiche sono alimentate dalla batteria quando l'energia solare dei moduli solari non è sufficiente.
    (3)
    Non è disponibile energia dalla rete pubblica.
    1. Informazioni generali
    2. Varie modalità di funzionamento

    Modalità di funzionamento - Carica della batteria dalla rete pubblica ottimizzata in termini di costi

    link_horizontalLink copied
    Requisiti minimi
    • Tariffa elettrica flessibile
    • La funzione "Energy Cost Assistant" in Fronius Solar.web deve essere attivata.
    • Devono essere prese in considerazione le limitazioni del gestore della rete.
    (1)
    Non è disponibile energia solare dai moduli solari.
    (2)
    La batteria viene caricata con l'energia della rete pubblica a basso prezzo.
    (3)
    Le utenze domestiche sono alimentate dalla batteria.
    1. Informazioni generali
    2. Varie modalità di funzionamento

    Direzione del flusso di energia dell'inverter

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Modulo solare - Inverter - Carichi/rete/batteria
    (2)
    Batteria - Inverter - Carichi/rete*
    (3)
    Rete - Inverter - Carichi/batteria*

    * La ricarica della batteria dalla rete pubblica dipende dalle impostazioni e dalle norme e direttive locali.

    1. Informazioni generali
    2. Varie modalità di funzionamento

    Stati di funzionamento (solo per sistemi a batteria)

    link_horizontalLink copied

    I sistemi a batteria distinguono vari stati di funzionamento. Lo stato di funzionamento attuale viene visualizzato anche sull'interfaccia utente dell'inverter o in Fronius Solar.web.

    Stato di funzionamento

    Descrizione

    Funzionamento normale

    L'energia viene accumulata o prelevata a seconda del bisogno.

    Stato di carica (SoC) minimo raggiunto

    La batteria ha raggiunto lo SoC specificato dal produttore o lo SoC minimo impostato. Impossibile scaricare ulteriormente la batteria.

    Modalità Risparmio energetico (standby)

    Il sistema è passato alla modalità Risparmio energetico. La modalità Risparmio energetico viene terminata automaticamente non appena è di nuovo disponibile energia in eccesso a sufficienza.

    Avvio

    Il sistema a batteria si avvia dalla modalità Risparmio energetico (standby).

    Ricarica forzata

    L'inverter ricarica la batteria per mantenere lo SOC specificato dal produttore o lo SOC minimo impostato (protezione contro lo scaricamento completo).

    Carica di calibratura

    Il sistema a batteria viene caricato allo SoC del 100 %. Dopo aver raggiunto uno SoC del 100 %, la carica di calibratura viene terminata e la batteria commuta sul funzionamento normale.

    Service Mode

    Il sistema di batterie viene caricato o scaricato allo SoC del 15 % e lo SoC del 15 % viene mantenuto fino al termine del Service Mode.

    Disattivato

    La batteria non è attiva. È stata disattivata, spenta oppure la comunicazione tra la batteria e l'inverter è stata interrotta.

    1. Informazioni generali

    Elementi di comando e collegamenti

    link_horizontalLink copied

    Scatola dei collegamenti

    N.

    Denominazione

    Descrizione

    (1)

    DC1+

    Polo positivo per il collegamento CC all'inverter

    (2)

    DC1-

    Polo negativo per il collegamento CC all'inverter

    (3)

    DC2+

    Polo positivo per il collegamento CC alla batteria nel funzionamento in parallelo

    (4)

    DC2-

    Polo negativo per il collegamento CC alla batteria nel funzionamento in parallelo

    (5)

    Parallel IN

    Ingresso di comunicazione dati tra le batterie nel funzionamento in parallelo

    (6)

    Parallel OUT

    Uscita di comunicazione dati tra le batterie nel funzionamento in parallelo

    (7)

    INVERTER

    Collegamento di comunicazione dati all'inverter

    (8)

       

    Collegamento del conduttore di terra PE

    (9)

    Connettore a spina HVB

    Connettore per batteria ad alta tensione (HVB) e per la comunicazione dati

    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Scatola dei collegamenti

    link_horizontalLink copied

    N.

    Denominazione

    Descrizione

    (1)

    DC1+

    Polo positivo per il collegamento CC all'inverter

    (2)

    DC1-

    Polo negativo per il collegamento CC all'inverter

    (3)

    DC2+

    Polo positivo per il collegamento CC alla batteria nel funzionamento in parallelo

    (4)

    DC2-

    Polo negativo per il collegamento CC alla batteria nel funzionamento in parallelo

    (5)

    Parallel IN

    Ingresso di comunicazione dati tra le batterie nel funzionamento in parallelo

    (6)

    Parallel OUT

    Uscita di comunicazione dati tra le batterie nel funzionamento in parallelo

    (7)

    INVERTER

    Collegamento di comunicazione dati all'inverter

    (8)

       

    Collegamento del conduttore di terra PE

    (9)

    Connettore a spina HVB

    Connettore per batteria ad alta tensione (HVB) e per la comunicazione dati

    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Elementi di comando

    link_horizontalLink copied

    N.

    Denominazione

    Descrizione

    (1)

    Indicazione di stato a LED

    Visualizza lo stato della batteria.

    (2)

    Sezionatore CC

    Interrompe il flusso di corrente tra la batteria e l'inverter. L'avvio manuale della batteria (Dark start) viene eseguito automaticamente quando l'interruttore è in posizione "On".

    1. Informazioni generali
    2. Elementi di comando e collegamenti

    Indicazione di stato a LED

    link_horizontalLink copied

    Indicazione di stato a LED

    La batteria è in fase di avviamento oppure è in corso un aggiornamento del firmware.

       Luce verde lampeggiante
       Luce blu lampeggiante

    La batteria sta controllando la modalità di applicazione (modalità parallela o singola) oppure la batteria è in modalità standby.

       Luce verde lampeggiante

    Il controllo della modalità di applicazione (modalità parallela o singola) è stato eseguito con successo.

       Luce verde fissa

    La batteria indica uno stato non critico.

       Luce rossa lampeggiante

    La batteria indica uno stato critico.

       Luce rossa fissa

    L'aggiornamento del firmware della batteria non è riuscito.

       Luce verde fissa
       Luce rossa lampeggiante

    Viene stabilita la connessione dati all'inverter.

       Luce verde fissa
       Luce blu lampeggiante

    La batteria funziona correttamente e la connessione dati all'inverter è attiva.

       Luce verde fissa
       Luce blu fissa

    La connessione dati all'inverter è interrotta.

       Luce verde fissa
       Luce rossa fissa

    Installazione

    link_horizontalLink copied

    In generale

    Compatibilità dei componenti del sistema

    Tutti i componenti installati nell'impianto fotovoltaico devono essere compatibili tra loco e disporre delle necessarie opzioni di configurazione. I componenti installati non devono limitare o influenzare negativamente il funzionamento dell'impianto fotovoltaico.

    AVVERTENZA!

    Rischio dovuto a componenti dell'impianto fotovoltaico non compatibili e/o limitatamente compatibili.

    I componenti non compatibili possono limitare e/o influenzare negativamente l'operatività e/o il funzionamento dell'impianto fotovoltaico.

    Installare nell'impianto fotovoltaico solo i componenti raccomandati dal produttore.

    Prima dell'installazione, verificare la compatibilità dei componenti non espressamente raccomandati dal produttore.

    1. Installazione

    In generale

    link_horizontalLink copied

    Compatibilità dei componenti del sistema

    Tutti i componenti installati nell'impianto fotovoltaico devono essere compatibili tra loco e disporre delle necessarie opzioni di configurazione. I componenti installati non devono limitare o influenzare negativamente il funzionamento dell'impianto fotovoltaico.

    AVVERTENZA!

    Rischio dovuto a componenti dell'impianto fotovoltaico non compatibili e/o limitatamente compatibili.

    I componenti non compatibili possono limitare e/o influenzare negativamente l'operatività e/o il funzionamento dell'impianto fotovoltaico.

    Installare nell'impianto fotovoltaico solo i componenti raccomandati dal produttore.

    Prima dell'installazione, verificare la compatibilità dei componenti non espressamente raccomandati dal produttore.

    1. Installazione
    2. In generale

    Compatibilità dei componenti del sistema

    link_horizontalLink copied

    Tutti i componenti installati nell'impianto fotovoltaico devono essere compatibili tra loco e disporre delle necessarie opzioni di configurazione. I componenti installati non devono limitare o influenzare negativamente il funzionamento dell'impianto fotovoltaico.

    AVVERTENZA!

    Rischio dovuto a componenti dell'impianto fotovoltaico non compatibili e/o limitatamente compatibili.

    I componenti non compatibili possono limitare e/o influenzare negativamente l'operatività e/o il funzionamento dell'impianto fotovoltaico.

    Installare nell'impianto fotovoltaico solo i componenti raccomandati dal produttore.

    Prima dell'installazione, verificare la compatibilità dei componenti non espressamente raccomandati dal produttore.

    1. Installazione

    Scelta dell'ubicazione

    link_horizontalLink copied

    Scelta dell'ubicazione della batteria

    IMPORTANTE!
    Il luogo di installazione deve essere scelto in modo che tutti gli elementi di comando siano facilmente accessibili e semplici da azionare. La batteria non deve essere coperta né installata in involucri.

    La batteria non deve essere montata né messa in funzione a un'altitudine superiore a 2 000 m.

    Intervallo max. di temperatura ambiente: da -20 °C a +50 °C

    Fattore di umidità dell'aria: dal 5 al 95%

    La batteria è adatta al montaggio in ambienti interni.

    La batteria è adatta al montaggio riparato all'esterno (ad es. sotto una sporgenza del tetto).

    Per ridurre il più possibile il riscaldamento della batteria, non esporla all'irraggiamento solare diretto.

    La batteria non è adatta al montaggio non riparato all'esterno.

    Grazie alla classe di protezione IP65, la batteria è a tenuta di polvere ed è protetta dai getti d'acqua provenienti da tutte le direzioni. La batteria non è completamente impermeabile e non deve essere immersa in acqua.

     

     

    Non installare la batteria in prossimità di fonti di accensione o di materiali infiammabili, esplosivi o chimici.

    1. Installazione
    2. Scelta dell'ubicazione

    Scelta dell'ubicazione della batteria

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    Il luogo di installazione deve essere scelto in modo che tutti gli elementi di comando siano facilmente accessibili e semplici da azionare. La batteria non deve essere coperta né installata in involucri.

    La batteria non deve essere montata né messa in funzione a un'altitudine superiore a 2 000 m.

    Intervallo max. di temperatura ambiente: da -20 °C a +50 °C

    Fattore di umidità dell'aria: dal 5 al 95%

    La batteria è adatta al montaggio in ambienti interni.

    La batteria è adatta al montaggio riparato all'esterno (ad es. sotto una sporgenza del tetto).

    Per ridurre il più possibile il riscaldamento della batteria, non esporla all'irraggiamento solare diretto.

    La batteria non è adatta al montaggio non riparato all'esterno.

    Grazie alla classe di protezione IP65, la batteria è a tenuta di polvere ed è protetta dai getti d'acqua provenienti da tutte le direzioni. La batteria non è completamente impermeabile e non deve essere immersa in acqua.

     

     

    Non installare la batteria in prossimità di fonti di accensione o di materiali infiammabili, esplosivi o chimici.

    1. Installazione
    2. Scelta dell'ubicazione

    Requisiti del luogo di installazione

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    Il sistema a batteria deve essere installato su una superficie sufficientemente portante e non infiammabile (ad es. mattoni o muro in cemento). Il luogo di installazione del sistema a batteria deve disporre di un'efficace ventilazione verso l'esterno, qualora il ricambio d'aria del locale non sia sufficiente.

    Si raccomanda una distanza minima di 300 mm sui lati destro e sinistro della batteria.

    Per informazioni dettagliate sulle dimensioni della batteria, vedere il capitolo Dimensioni a pagina (→).

    1. Installazione

    Montaggio

    link_horizontalLink copied

    Struttura della batteria

    PERICOLO!

    Pericolo di scossa elettrica dovuto ai connettori HVB sotto tensione.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Utilizzare le maniglie di trasporto integrate per sollevare e appoggiare l'apparecchio.

    Indossare dispositivi di protezione individuale.

    Rimuovere gli oggetti conduttivi come orologi, braccialetti e anelli.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante da collegamenti della batteria contaminati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Proteggere i collegamenti della batteria dalle impurità.

    Controllare che i collegamenti della batteria non siano sporchi.

    Pulire i collegamenti della batteria contaminati solo indossando dispositivi di protezione individuale (guanti isolati, occhiali protettivi, indumenti protettivi) e un panno privo di lanugine, senza utilizzare detergenti.

    PRUDENZA!

    Pericolo derivante da manipolazione impropria durante il trasporto o l'installazione della batteria.

    Possono verificarsi lesioni personali.

    Per le operazioni di sollevamento e deposito servono almeno 2 persone.

    Utilizzare le maniglie di trasporto integrate.

    Quando si deposita la batteria, assicurarsi che tra la batteria e gli accessori non vi siano arti.

    Indossare dispositivi di protezione individuale.

    1

    Posizionare la piastra di base a una distanza di 40 ‑ 60 mm parallela alla parete e allinearla orizzontalmente ruotando i piedini regolabili con una chiave fissa (apertura 17).

    2

    Posizionare i moduli Reserva Pro in parallelo finché i moduli non scattano in sede su entrambi i lati con un clic udibile.

    3

    Posizionare il sistema di gestione della batteria Reserva Pro in parallelo sull'ultimo modulo Reserva Pro finché non scatta in sede su entrambi i lati con un clic udibile.

    1. Installazione
    2. Montaggio

    Struttura della batteria

    link_horizontalLink copied

    PERICOLO!

    Pericolo di scossa elettrica dovuto ai connettori HVB sotto tensione.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Utilizzare le maniglie di trasporto integrate per sollevare e appoggiare l'apparecchio.

    Indossare dispositivi di protezione individuale.

    Rimuovere gli oggetti conduttivi come orologi, braccialetti e anelli.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante da collegamenti della batteria contaminati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Proteggere i collegamenti della batteria dalle impurità.

    Controllare che i collegamenti della batteria non siano sporchi.

    Pulire i collegamenti della batteria contaminati solo indossando dispositivi di protezione individuale (guanti isolati, occhiali protettivi, indumenti protettivi) e un panno privo di lanugine, senza utilizzare detergenti.

    PRUDENZA!

    Pericolo derivante da manipolazione impropria durante il trasporto o l'installazione della batteria.

    Possono verificarsi lesioni personali.

    Per le operazioni di sollevamento e deposito servono almeno 2 persone.

    Utilizzare le maniglie di trasporto integrate.

    Quando si deposita la batteria, assicurarsi che tra la batteria e gli accessori non vi siano arti.

    Indossare dispositivi di protezione individuale.

    1

    Posizionare la piastra di base a una distanza di 40 ‑ 60 mm parallela alla parete e allinearla orizzontalmente ruotando i piedini regolabili con una chiave fissa (apertura 17).

    2

    Posizionare i moduli Reserva Pro in parallelo finché i moduli non scattano in sede su entrambi i lati con un clic udibile.

    3

    Posizionare il sistema di gestione della batteria Reserva Pro in parallelo sull'ultimo modulo Reserva Pro finché non scatta in sede su entrambi i lati con un clic udibile.

    1. Installazione

    Requisiti per il collegamento

    link_horizontalLink copied

    Diversi tipi di cavo

    Monofilo

    Multifilo

    Filo capillare

    Tipo di cavo monofilo
    Tipo di cavo multifilo
    Tipo di cavo con filo capillare
    1. Installazione
    2. Requisiti per il collegamento

    Diversi tipi di cavo

    link_horizontalLink copied

    Monofilo

    Multifilo

    Filo capillare

    Tipo di cavo monofilo
    Tipo di cavo multifilo
    Tipo di cavo con filo capillare
    1. Installazione
    2. Requisiti per il collegamento

    Cavi consentiti per l'allacciamento elettrico

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    I cavi utilizzati devono essere conformi alle norme e alle direttive vigenti a livello nazionale.

    Ai morsetti possono essere collegati dei conduttori rotondi in rame, come descritto di seguito.

    Collegamenti CC

    Produttore

    Ø strato isolante

    Lunghezza di spellatura

    Stäubli MC4 EVO STO
    6 mm2

    4,7 - 6,4 mm

    7 mm

    6 mm2

    6 mm2

    Stäubli MC4 EVO STO
    10 mm2

    6,4 - 8,5 mm

    7 mm

    10 mm2

    10 mm2

    Attacco per conduttore di terra PE (capocorda ad anello)

    Materiale

    Ø foro

    Coppia

    Rame con rivestimento in stagno

    4 mm

    3 Nm

    2,5 - 6 mm2

    2,5 - 6 mm2

    2,5 - 6 mm2

    1. Installazione
    2. Requisiti per il collegamento

    Cavi consentiti per il collegamento della scatola di comunicazione dati

    link_horizontalLink copied

    Collegamento RJ45

    Cavo consigliato

    Lunghezza max. del cavo

    Min. CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair)

    30 m

    0,14-1,5 mm2

    0,14-1,5 mm2

    1. Installazione

    Allacciamento elettrico

    link_horizontalLink copied

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    La messa in funzione e le operazioni di manutenzione e assistenza su inverter e batteria possono essere eseguite esclusivamente da tecnici specializzati e in conformità alle disposizioni tecniche.

    Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere le istruzioni d'installazione e le istruzioni per l'uso del rispettivo produttore.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari esposti alla luce, nonché dalla batteria.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutte le operazioni di collegamento/manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando i lati CA e CC dell'inverter e la batteria sono privi di tensione.

    Il collegamento alla rete elettrica pubblica può essere realizzato esclusivamente da un tecnico specializzato.

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a morsetti danneggiati e/o contaminati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di eseguire le operazioni di collegamento, controllare che i morsetti non siano danneggiati o contaminati.

    Rimuovere le impurità in assenza di tensione.

    Far riparare i morsetti difettosi da un tecnico specializzato.

    1. Installazione
    2. Allacciamento elettrico

    Sicurezza

    link_horizontalLink copied

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    La messa in funzione e le operazioni di manutenzione e assistenza su inverter e batteria possono essere eseguite esclusivamente da tecnici specializzati e in conformità alle disposizioni tecniche.

    Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere le istruzioni d'installazione e le istruzioni per l'uso del rispettivo produttore.

    PERICOLO!

    Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari esposti alla luce, nonché dalla batteria.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutte le operazioni di collegamento/manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando i lati CA e CC dell'inverter e la batteria sono privi di tensione.

    Il collegamento alla rete elettrica pubblica può essere realizzato esclusivamente da un tecnico specializzato.

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a morsetti danneggiati e/o contaminati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di eseguire le operazioni di collegamento, controllare che i morsetti non siano danneggiati o contaminati.

    Rimuovere le impurità in assenza di tensione.

    Far riparare i morsetti difettosi da un tecnico specializzato.

    1. Installazione
    2. Allacciamento elettrico

    Messa fuori corrente dell'impianto fotovoltaico

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino.

    1

    Spegnere l'interruttore automatico. Portare il sezionatore CC dell'inverter nella posizione di commutazione "Off".

    1. Installazione
    2. Allacciamento elettrico

    Collegamento del conduttore di terra (PE)

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    La scelta del capocorda e del bloccaggio a vite è responsabilità del tecnico specializzato.

    1

    Fissare il conduttore di terra (PE) all'attacco per il conduttore di terra con la vite M4x10 TX20 in dotazione, applicando una coppia di serraggio di 3 Nm.

    1. Installazione
    2. Allacciamento elettrico

    Collegamento dei cavi CC

    link_horizontalLink copied

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a singoli conduttori allentati e/o non correttamente bloccati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Verificare la tenuta dei singoli conduttori nel contatto di crimpatura.

    Assicurarsi che il singolo conduttore sia completamente all'interno del contatto di crimpatura e che nessun conduttore singolo sporga.

    IMPORTANTE!
    La lunghezza massima del cavo tra l'inverter e la batteria è di 40 m.

    1

    Rimuovere i tappi di chiusura.

    2

    Selezionare la sezione del cavo in base alle specifiche riportate in Cavi consentiti per l'allacciamento elettrico a pagina (→). Spellare 7 mm (0,27 pollici) dai singoli conduttori.

    3

    Fissare il contatto di crimpatura ai singoli conduttori utilizzando una pinza a crimpare adatta.

    4

    Inserire il contatto di crimpatura nel connettore MC4 con un clic udibile.

    5

    Serrare i pressacavi a una coppia di 2,5 Nm ‑ 3 Nm.

    IMPORTANTE!
    La completa selettività dei dispositivi di protezione da sovracorrenti è garantita solo se questi sono installati correttamente.

    6

    Inserire i connettori MC4 (+/-) negli slot DC1+/DC1- finché non scattano in posizione.

    1. Installazione
    2. Allacciamento elettrico

    Collegamento dei cavi CC per il funzionamento in parallelo della batteria

    link_horizontalLink copied

    PERICOLO!

    Pericolo dovuto a singoli conduttori allentati e/o non correttamente bloccati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Verificare la tenuta dei singoli conduttori nel contatto di crimpatura.

    Assicurarsi che il singolo conduttore sia completamente all'interno del contatto di crimpatura e che nessun conduttore singolo sporga.

    IMPORTANTE!
    La lunghezza massima dei cavi tra l'inverter e l'ultimo sistema a batteria è di 40 m; la lunghezza massima dei cavi tra i sistemi a batteria è di 7 m. I cavi tra i sistemi a batteria devono essere il più corti possibile e di lunghezza identica per evitare differenze di corrente tra i sistemi a batteria.

    1

    Rimuovere i tappi di chiusura.

    2

    Selezionare la sezione del cavo in base alle specifiche riportate in Cavi consentiti per l'allacciamento elettrico a pagina (→). Spellare 7 mm (0,27 pollici) dai singoli conduttori.

    3

    Fissare il contatto di crimpatura ai singoli conduttori utilizzando una pinza a crimpare adatta.

    4

    Inserire il contatto di crimpatura nel connettore MC4 con un clic udibile.

    5

    Serrare i pressacavi a una coppia di 2,5 Nm ‑ 3 Nm.

    IMPORTANTE!
    La completa selettività dei dispositivi di protezione da sovracorrenti è garantita solo se questi sono installati correttamente.

    6

    Inserire i connettori MC4 (+/-) nel rispettivo slot fino allo scatto in sede.

    1. Installazione

    Collegamento del cavo di comunicazione dati

    link_horizontalLink copied

    Assegnazione dei PIN per la comunicazione dati

    Osservare i seguenti punti durante il collegamento del cavo di comunicazione dati.
    • Utilizzare cavi di rete di tipo CAT5 STP o superiore.
    • Per i cavi dati dello stesso tipo, utilizzare una coppia di cavi intrecciati in comune.
    • Se i cavi dati si trovano in prossimità di conduttori scoperti, dotarli di isolamento o rivestimento doppio.
    • Per evitare guasti, utilizzare doppini ritorti schermati.
    Panoramica dei collegamenti dei cavi di comunicazione dati tra l'inverter Fronius e Fronius Reserva.
    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di comunicazione dati

    Assegnazione dei PIN per la comunicazione dati

    link_horizontalLink copied
    Osservare i seguenti punti durante il collegamento del cavo di comunicazione dati.
    • Utilizzare cavi di rete di tipo CAT5 STP o superiore.
    • Per i cavi dati dello stesso tipo, utilizzare una coppia di cavi intrecciati in comune.
    • Se i cavi dati si trovano in prossimità di conduttori scoperti, dotarli di isolamento o rivestimento doppio.
    • Per evitare guasti, utilizzare doppini ritorti schermati.
    Panoramica dei collegamenti dei cavi di comunicazione dati tra l'inverter Fronius e Fronius Reserva.
    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di comunicazione dati

    Assegnazione dei PIN per segnale ottico-acustico

    link_horizontalLink copied
    Osservare i seguenti punti durante il collegamento di un segnale ottico-acustico.
    • Per garantire un'alimentazione adeguata del segnale ottico-acustico utilizzato, è necessario utilizzare un relè adeguato.
    • Per il collegamento è necessaria un'uscita di comunicazione dati non assegnata "Parallel OUT".
    • Utilizzare cavi di rete di tipo CAT5 STP o superiore.
    • Se i cavi dati si trovano in prossimità di conduttori scoperti, dotarli di isolamento o rivestimento doppio.
    • Per evitare guasti, utilizzare doppini ritorti schermati.
    Panoramica del collegamento tra Fronius Reserva e un segnale ottico-acustico.
    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di comunicazione dati

    Collegamento del cavo di comunicazione dati all'inverter

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    In caso di collegamento improprio, non è possibile garantire lo scarico della trazione e la classe di protezione IP65 del collegamento di comunicazione dati.

    1

    Svitare il tappo di chiusura del collegamento di comunicazione dati "Inverter".

    2

    Far passare il cavo dati prima attraverso il dado per raccordi e poi attraverso la guarnizione e il pressacavo.

    3

    Collegare il cavo dati al collegamento di comunicazione dati "Inverter" con un clic udibile. Fissare il dado per raccordi sul pressacavo.

    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di comunicazione dati

    Collegamento del cavo di comunicazione dati per il funzionamento in parallelo della batteria

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    La lunghezza massima del cavo tra l'inverter e la batteria è di 30 m; la lunghezza massima del cavo tra i sistemi a batteria è di 10 m.

    IMPORTANTE!
    In caso di collegamento improprio, non è possibile garantire lo scarico della trazione e la classe di protezione IP65 del collegamento di comunicazione dati.

    Panoramica
    Le resistenze terminali sono integrate nel sistema di gestione della batteria Reserva Pro, pertanto non è necessaria alcuna configurazione o installazione di resistenze terminali sulla batteria.

    1

    Svitare i tappi di chiusura del collegamento di comunicazione dati "Parallel IN" e "Parallel OUT".

    2

    Far passare il cavo dati prima attraverso il dado per raccordi e poi attraverso la guarnizione e il pressacavo.

    3

    Collegare i cavi dati al collegamento di comunicazione dati "Parallel IN" e "Parallel OUT" con un clic udibile. Fissare i dadi per raccordi sui pressacavi.

    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di comunicazione dati

    Resistenze terminali in un sistema con una batteria

    link_horizontalLink copied

    L'installazione senza resistenze terminali può causare interferenze durante il funzionamento dell'impianto fotovoltaico. Per un corretto funzionamento, installare le resistenze terminali secondo la seguente panoramica.

    Per i cavi ammessi e le distanze massime per l'area di comunicazione dati, vedere il capitolo Cavi consentiti per il collegamento della scatola di comunicazione dati a pagina (→).

    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di comunicazione dati

    Resistenze terminali in un sistema con batterie in parallelo

    link_horizontalLink copied

    L'installazione senza resistenze terminali può causare interferenze durante il funzionamento dell'impianto fotovoltaico. Per un corretto funzionamento, installare le resistenze terminali secondo la seguente panoramica.

    Per i cavi ammessi e le distanze massime per l'area di comunicazione dati, vedere il capitolo Cavi consentiti per il collegamento della scatola di comunicazione dati a pagina (→).

    1

    Far scorrere la copertura destra del sistema di gestione della batteria Reserva Pro verso l'alto e sollevarla.

    2

    Allentare le 2 viti della copertura della scatola dei collegamenti con un cacciavite (TX20).
    Rimuovere la copertura della scatola dei collegamenti dall'apparecchio.

    3

    Portare l'interruttore "Terminal Resistor Switch" in posizione "OFF".

    4

    Posizionare la copertura sulla scatola dei collegamenti. Fissare le 2 viti con un cacciavite (TX20) e a una coppia di 3 Nm.

    5

    Spingere la copertura destra dall'alto finché non scatta in posizione.

    1. Installazione

    Operazioni conclusive

    link_horizontalLink copied

    Scelta del materiale di fissaggio

    Utilizzare materiali di fissaggio adeguati in base al tipo di supporto e rispettare le dimensioni delle viti consigliate per le staffe di montaggio a L. È responsabilità del tecnico specializzato scegliere il materiale di fissaggio corretto.

    1. Installazione
    2. Operazioni conclusive

    Scelta del materiale di fissaggio

    link_horizontalLink copied

    Utilizzare materiali di fissaggio adeguati in base al tipo di supporto e rispettare le dimensioni delle viti consigliate per le staffe di montaggio a L. È responsabilità del tecnico specializzato scegliere il materiale di fissaggio corretto.

    1. Installazione
    2. Operazioni conclusive

    Montaggio della staffa di montaggio

    link_horizontalLink copied

    PRUDENZA!

    Pericolo di caduta dei sistemi a batteria in caso di montaggio improprio.

    Possono verificarsi lesioni personali e danni materiali.

    Assicurare il sistema a batteria contro il ribaltamento utilizzando la staffa di montaggio in dotazione.

    1

    Fissare la staffa di montaggio al sistema di gestione della batteria con le viti M5x10 TX20 in dotazione e applicando una coppia di serraggio di 5,3 Nm.

    2

    Montare la staffa di montaggio alla parete utilizzando materiale di fissaggio adatto (vedere il capitolo Scelta del materiale di fissaggio a pagina (→)).

    1. Installazione
    2. Operazioni conclusive

    Fissaggio dei cavi nella scatola dei collegamenti

    link_horizontalLink copied
    1

    Posare i cavi nella canalina integrata della scatola dei collegamenti e fissarli con le fascette serracavi integrate.

    1. Installazione
    2. Operazioni conclusive

    Montaggio della copertura sul sistema di gestione della batteria Reserva Pro

    link_horizontalLink copied
    1

    Posizionare la copertura (in alto) sul sistema di gestione della batteria Reserva Pro e fissarla con le clip di fissaggio in dotazione.

    1. Installazione

    Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    link_horizontalLink copied

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Pericolo derivante da collegamenti della batteria contaminati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Proteggere i collegamenti della batteria dalle impurità.

    Controllare che i collegamenti della batteria non siano sporchi.

    Pulire i collegamenti della batteria contaminati solo indossando dispositivi di protezione individuale (guanti isolati, occhiali protettivi, indumenti protettivi) e un panno privo di lanugine, senza utilizzare detergenti.

    PRUDENZA!

    Pericolo derivante da manipolazione impropria durante il trasporto o l'installazione della batteria.

    Possono verificarsi lesioni personali.

    Utilizzare le maniglie di trasporto integrate per sollevare e appoggiare l'apparecchio.

    Quando si deposita la batteria, assicurarsi che tra la batteria e gli accessori non vi siano arti.

    Indossare dispositivi di protezione individuale.

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Sicurezza

    link_horizontalLink copied

    PERICOLO!

    Pericolo derivante da collegamenti della batteria contaminati.

    Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

    Proteggere i collegamenti della batteria dalle impurità.

    Controllare che i collegamenti della batteria non siano sporchi.

    Pulire i collegamenti della batteria contaminati solo indossando dispositivi di protezione individuale (guanti isolati, occhiali protettivi, indumenti protettivi) e un panno privo di lanugine, senza utilizzare detergenti.

    PRUDENZA!

    Pericolo derivante da manipolazione impropria durante il trasporto o l'installazione della batteria.

    Possono verificarsi lesioni personali.

    Utilizzare le maniglie di trasporto integrate per sollevare e appoggiare l'apparecchio.

    Quando si deposita la batteria, assicurarsi che tra la batteria e gli accessori non vi siano arti.

    Indossare dispositivi di protezione individuale.

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Requisiti per l'estensione del sistema a batteria

    link_horizontalLink copied
    Per l'estensione del sistema a batterie, per poterne sfruttare la piena capacità è necessario osservare i seguenti punti:
    • Lo stato di carica (SoC) deve essere del 15 % (attivare Service Mode, vedere il capitolo Impostazione dello stato di carica (SoC) con Service Mode a pagina (→)).
    • Eseguire l'estensione entro i primi 2 anni dalla prima messa in funzione.

    AVVERTENZA!

    Limitazione in caso di estensioni del sistema a batteria dopo 2 anni.

    Sono possibili estensioni del sistema a batteria dopo 2 anni, ma con la limitazione che il modulo batteria aggiunto funzioni con lo stato di salute (SoH) più basso nel sistema a batteria.

    Esempio - Estensione al di fuori delle raccomandazioni del produttore

    SoH nuovo modulo Reserva Pro

    100%

    SoH moduli Reserva Pro installati

    96%

    SoH sistema a batteria completo

    96%

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Impostazione dello stato di carica (SoC) con Service Mode

    link_horizontalLink copied
      ☐

      Per attivare Service Mode, è necessario un collegamento all'interfaccia utente dell'inverter, vedere il capitolo Messa in funzione con l'app a pagina (→) o Messa in funzione tramite browser a pagina (→).

    1Aprire l'interfaccia utente dell'inverter.
    2Accedere all'area di login con l'utente Tecnico e la relativa password.
    3Accedere alla sezione di menu Gestione energetica > Gestione batteria > Service Mode.
    4Attivare Service Mode.
    5Fare clic sul pulsante Salva per salvare le impostazioni.
    ✓Service Mode è attivata e la batteria viene caricata/scaricata allo SoC del 15%.
    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Messa fuori corrente dell'impianto fotovoltaico e della batteria

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANTE!
    Attendere che i condensatori dell'inverter si scarichino.

    1

    Spegnere l'interruttore automatico. Portare il sezionatore CC dell'inverter nella posizione di commutazione "Off".

    IMPORTANTE!
    Prima di iniziare a lavorare sul sistema di gestione della batteria, tutti i LED dell'indicazione di stato devono essere completamente spenti.

    2

    Portare il sezionatore CC della batteria in posizione "Off".

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Smontaggio delle coperture della batteria

    link_horizontalLink copied
    1

    Rimuovere le clip di fissaggio dalla copertura superiore e sollevare la copertura.

    2

    Far scorrere verso l'alto le coperture destra e sinistra del sistema di gestione della batteria Reserva Pro e sollevarle.

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Bloccaggio e smontaggio del sistema di gestione della batteria Reserva Pro

    link_horizontalLink copied
    1

    Staccare i cavi dalle clip di fissaggio.

    2

    Allentare i connettori MC4 (+/-) con un attrezzo adatto.

    3

    Svitare il pressacavo del cavo dati "INVERTER". Premere l'elemento di bloccaggio della spina RJ45 ed estrarre la spina.

    Per le batterie in funzionamento parallelo, scollegare anche i cavi dati "Parallel IN" e "Parallel OUT".

    4

    Allentare il conduttore di terra (PE) con un cacciavite (TX20).

    5

    Allentare la staffa di montaggio a L‑.

    6

    Estrarre i 4 elementi di bloccaggio fino all'arresto.

    7

    Sollevare il sistema di gestione della batteria Reserva Pro in parallelo con l'ultimo modulo Reserva Pro.

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Installazione di un nuovo modulo Reserva Pro

    link_horizontalLink copied
    1

    Posizionare il nuovo modulo Reserva Pro in parallelo finché il modulo Reserva Pro non scatta in sede su entrambi i lati con un clic udibile.

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Montaggio del sistema di gestione della batteria Reserva Pro

    link_horizontalLink copied
    1

    Premere i 4 elementi di bloccaggio in posizione di partenza.

    2

    Posizionare il sistema di gestione della batteria Reserva Pro in parallelo sull'ultimo modulo Reserva Pro finché non scatta in sede su entrambi i lati con un clic udibile.

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Montaggio delle coperture laterali sulla batteria

    link_horizontalLink copied
    1

    Inserire le coperture laterali dall'alto fino a farle scattare in sede.

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Collegamento del sistema di gestione della batteria Reserva Pro

    link_horizontalLink copied
    1

    Fissare il conduttore di terra (PE) all'attacco per il conduttore di terra con la vite M4x10 TX20 in dotazione, applicando una coppia di serraggio di 3 Nm.

    IMPORTANTE!
    La completa selettività dei dispositivi di protezione da sovracorrenti è garantita solo se questi sono installati correttamente.

    2

    Inserire i connettori MC4 (+/-) negli slot DC1+/DC1- finché non scattano in posizione.

    3

    Collegare il cavo dati al collegamento di comunicazione dati "Inverter" con un clic udibile. Fissare il dado per raccordi sul pressacavo.

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Fissaggio dei cavi nella scatola dei collegamenti

    link_horizontalLink copied
    1

    Posare i cavi nella canalina integrata della scatola dei collegamenti e fissarli con le fascette serracavi integrate.

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Montaggio della staffa di montaggio

    link_horizontalLink copied

    PRUDENZA!

    Pericolo di caduta dei sistemi a batteria in caso di montaggio improprio.

    Possono verificarsi lesioni personali e danni materiali.

    Assicurare il sistema a batteria contro il ribaltamento utilizzando la staffa di montaggio in dotazione.

    1

    Fissare la staffa di montaggio al sistema di gestione della batteria con le viti M5x10 TX20 in dotazione e applicando una coppia di serraggio di 5,3 Nm.

    2

    Montare la staffa di montaggio alla parete utilizzando materiale di fissaggio adatto (vedere il capitolo Scelta del materiale di fissaggio a pagina (→)).

    1. Installazione
    2. Aggiunta/sostituzione del modulo Reserva Pro sul sistema a batteria

    Montaggio della copertura sul sistema di gestione della batteria Reserva Pro

    link_horizontalLink copied
    1

    Posizionare la copertura (in alto) sul sistema di gestione della batteria Reserva Pro e fissarla con le clip di fissaggio in dotazione.

    Messa in funzione

    link_horizontalLink copied

    Accensione dell'impianto fotovoltaico

    Accensione dell'impianto fotovoltaico

    1

    Portare il sezionatore CC della batteria in posizione "On".

    2

    Chiudere il coperchio del sezionatore CC con uno scatto udibile e fissarlo con le viti per evitare aperture non autorizzate.

    3

    Accendere l'interruttore automatico. Portare il sezionatore CC dell'inverter in posizione "On".

    1. Messa in funzione

    Accensione dell'impianto fotovoltaico

    link_horizontalLink copied

    Accensione dell'impianto fotovoltaico

    1

    Portare il sezionatore CC della batteria in posizione "On".

    2

    Chiudere il coperchio del sezionatore CC con uno scatto udibile e fissarlo con le viti per evitare aperture non autorizzate.

    3

    Accendere l'interruttore automatico. Portare il sezionatore CC dell'inverter in posizione "On".

    1. Messa in funzione
    2. Accensione dell'impianto fotovoltaico

    Accensione dell'impianto fotovoltaico

    link_horizontalLink copied
    1

    Portare il sezionatore CC della batteria in posizione "On".

    2

    Chiudere il coperchio del sezionatore CC con uno scatto udibile e fissarlo con le viti per evitare aperture non autorizzate.

    3

    Accendere l'interruttore automatico. Portare il sezionatore CC dell'inverter in posizione "On".

    1. Messa in funzione

    Avvio manuale del sistema

    link_horizontalLink copied

    Requisiti minimi

    Non è disponibile energia dai moduli solari e dalla rete pubblica. Se non è possibile il funzionamento con alimentazione di backup o batteria (ad esempio, protezione contro lo scaricamento completo della batteria), l'inverter e la batteria si spengono.

    1. Messa in funzione
    2. Avvio manuale del sistema

    Requisiti minimi

    link_horizontalLink copied

    Non è disponibile energia dai moduli solari e dalla rete pubblica. Se non è possibile il funzionamento con alimentazione di backup o batteria (ad esempio, protezione contro lo scaricamento completo della batteria), l'inverter e la batteria si spengono.

    1. Messa in funzione
    2. Avvio manuale del sistema

    Notifica in caso di spegnimento del sistema

    link_horizontalLink copied

    I messaggi di stato sullo stato inattivo della batteria vengono visualizzati sull'interfaccia utente dell'inverter. È possibile attivare una notifica via e-mail in Fronius Solar.web.

    1. Messa in funzione
    2. Avvio manuale del sistema

    Avvio manuale della batteria (Dark start) dopo lo spegnimento del sistema

    link_horizontalLink copied

    Non appena l'energia è nuovamente disponibile, l'inverter e la batteria entrano automaticamente in funzione. Se la batteria si è spenta per proteggersi, ad esempio da una scarica profonda, la batteria deve essere avviata manualmente (Dark start), vedere il capitolo Accensione dell'impianto fotovoltaico a pagina (→).

    1. Messa in funzione
    2. Avvio manuale del sistema

    Avviamento del funzionamento con alimentazione di backup dopo l'arresto del sistema

    link_horizontalLink copied

    Per avviare il funzionamento con alimentazione di backup, l'inverter necessita di energia dalla batteria. Questa operazione viene eseguita manualmente sulla batteria come descritto di seguito.

    1

    Portare il sezionatore CC della batteria in posizione "On".

    2

    Chiudere il coperchio del sezionatore CC con uno scatto udibile e fissarlo con le viti per evitare aperture non autorizzate.

    1. Messa in funzione

    Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    link_horizontalLink copied

    Informazioni generali

    IMPORTANTE! Solo tecnici qualificati devono configurare le impostazioni della voce di menu Configurazione apparecchio!

    Per la voce di menu Configurazione apparecchio, è necessario accedere con l'utente Tecnico e la password del tecnico.

    1. Messa in funzione
    2. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    Informazioni generali

    link_horizontalLink copied

    IMPORTANTE! Solo tecnici qualificati devono configurare le impostazioni della voce di menu Configurazione apparecchio!

    Per la voce di menu Configurazione apparecchio, è necessario accedere con l'utente Tecnico e la password del tecnico.

    1. Messa in funzione
    2. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    Messa in funzione con l'app

    link_horizontalLink copied

    Per la messa in funzione è necessaria l'app Fronius Solar.start. A seconda dell'apparecchio terminale utilizzato per l'installazione, l'app è disponibile sulla rispettiva piattaforma.

    1Scaricare e installare l'app Fronius Solar.start.
    2Aprire il punto di accesso sull'inverter toccando il sensore    .
    ✓Il LED di comunicazione lampeggia in blu.
    3Aprire l'app Fronius Solar.start e inquadrare il codice QR sulla targhetta dell'inverter con lo smartphone o il tablet per collegarsi all'inverter.
    4Aggiungere la batteria come descritto nel capitolo Aggiunta della batteria nell'interfaccia utente dell'inverter a pagina (→).

    La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indipendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è necessaria una connessione di rete.

    1. Messa in funzione
    2. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    Messa in funzione tramite browser

    link_horizontalLink copied

    WLAN:

    1Aprire il punto di accesso sull'inverter toccando il sensore    .
    ✓Il LED di comunicazione lampeggia in blu.
    2Stabilire il collegamento all'inverter nelle impostazioni di rete (l'inverter viene visualizzato con il nome "FRONIUS_" e il numero di serie dell'apparecchio).
    3Inserire la password indicata sulla targhetta dell'inverter e confermare.
    IMPORTANTE!
    Per l'immissione della password in Windows 10, è necessario attivare prima il link Connetti con una chiave di sicurezza di rete per poter stabilire il collegamento con la password.
    4Inserire l'indirizzo IP 192.168.250.181 nella barra degli indirizzi del browser e confermare per collegarsi all'inverter.
    5Aggiungere la batteria come descritto nel capitolo Aggiunta della batteria nell'interfaccia utente dell'inverter a pagina (→).

    La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indipendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è necessaria una connessione di rete.

    Ethernet:

    1Collegare all'inverter (LAN1) utilizzando un cavo di rete (CAT5 STP o superiore).
    2Aprire il punto di accesso sull'inverter toccando il sensore    .
    ✓Il LED di comunicazione lampeggia in blu.
    3Inserire l'indirizzo IP 169.254.0.180 nella barra degli indirizzi del browser e confermare per collegarsi all'inverter.
    4Aggiungere la batteria come descritto nel capitolo Aggiunta della batteria nell'interfaccia utente dell'inverter a pagina (→).

    La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indipendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è necessaria una connessione di rete.

    1. Messa in funzione
    2. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    Aggiunta della batteria nell'interfaccia utente dell'inverter

    link_horizontalLink copied
    1Aprire l'interfaccia utente dell'inverter.
    2Effettuare l'accesso con nome utente e password nell'area di menu Accesso oppure nell'area di menu Utente > Accesso Utente.
    3Richiamare l'area di menu Configurazione dispositivo > Componenti.
    4Fare clic sul pulsante Aggiungi componenti+.
    5Selezionare la batteria Fronius batteria dall'elenco a discesa Tipo.
    6Fare clic sul pulsante Aggiungi.
    7Fare clic sul pulsante Salva per salvare le impostazioni.
    ✓La batteria è stata aggiunta all'impianto fotovoltaico.
    1. Messa in funzione
    2. Impostazioni - Interfaccia utente dell'inverter

    Aggiornamento firmware

    link_horizontalLink copied

    Versioni firmware/software obsolete possono determinare incompatibilità tra inverter e batteria. In questo caso è necessario eseguire le seguenti operazioni:

    1Richiamare l'interfaccia utente dell'inverter.
    2Effettuare il login con nome utente e password nell'area del menu Anmelden (Login) o nell'area del menu Benutzer (Utente) > Benutzeranmeldung (Login utente).
    3Richiamare l'area del menu System (Sistema) > Update (Aggiornamento).
    4Trascinare il file del firmware nel campo Datei hier ablegen (Salva file qui) oppure selezionarlo con Datei auswählen (Seleziona file).
    ✓L'aggiornamento viene eseguito.

    Tutti gli aggiornamenti sono disponibili nella pagina del prodotto e nell'area "Fronius Download Search" alla pagina www.fronius.com .

    Appendice

    link_horizontalLink copied

    Cura, manutenzione e smaltimento

    Pulizia

    Pulire all'occorrenza le superfici del sistema a batteria con un panno umido.
    Per la pulizia non utilizzare detergenti, abrasivi, solventi o simili.

    1. Appendice

    Cura, manutenzione e smaltimento

    link_horizontalLink copied

    Pulizia

    Pulire all'occorrenza le superfici del sistema a batteria con un panno umido.
    Per la pulizia non utilizzare detergenti, abrasivi, solventi o simili.

    1. Appendice
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Pulizia

    link_horizontalLink copied

    Pulire all'occorrenza le superfici del sistema a batteria con un panno umido.
    Per la pulizia non utilizzare detergenti, abrasivi, solventi o simili.

    1. Appendice
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Manutenzione

    link_horizontalLink copied

    Il dispositivo è esente da manutenzione. Le operazioni di assistenza possono essere eseguite solo da tecnici specializzati.

    1. Appendice
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Ricarica forzata

    link_horizontalLink copied

    La ricarica forzata per la protezione contro la scarica profonda viene effettuata automaticamente con l'energia solare o l'energia proveniente dalla rete pubblica, quando lo stato di carica (SOC) della batteria scende al di sotto del livello minimo e i requisiti sono soddisfatti.

    AVVERTENZA!

    Pericolo di scaricamento completo dei moduli della batteria.

    I moduli della batteria possono subire danni irreparabili.

    Se lo stato di carica (SoC) della batteria scende al di sotto del livello minimo, è necessario ricaricarla entro 7 giorni per proteggerla contro lo scaricamento completo.

    Requisiti per la ricarica forzata del sistema a batteria
    • Il sezionatore CC della batteria deve essere in posizione "On".
    • Funzionamento collegato alla rete dell'inverter.

    Avviare la ricarica forzata se la batteria si è spenta automaticamente per proteggersi contro lo scaricamento completo, vedere il capitolo Accensione dell'impianto fotovoltaico a pagina (→).

    1. Appendice
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Smaltimento

    link_horizontalLink copied

    I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva UE e alla legge nazionale applicabile. Restituire le apparecchiature usate al distributore o conferirle in un centro di raccolta e smaltimento autorizzato locale. Lo smaltimento corretto dei rifiuti favorisce il riutilizzo sostenibile delle risorse e previene effetti negativi sulla salute e sull'ambiente.

    Imballaggi
    • differenziarne la raccolta
    • osservare le norme vigenti a livello locale
    • ridurre il volume del cartone.
    1. Appendice

    Condizioni di garanzia

    link_horizontalLink copied

    Garanzia del costruttore Fronius

    Le condizioni di garanzia dettagliate e specifiche per paese sono consultabili su www.fronius.com/solar/garantie .

    1. Appendice
    2. Condizioni di garanzia

    Garanzia del costruttore Fronius

    link_horizontalLink copied

    Le condizioni di garanzia dettagliate e specifiche per paese sono consultabili su www.fronius.com/solar/garantie .

    1. Appendice

    Dati tecnici

    link_horizontalLink copied

    Fronius Reserva Pro 12.0

    Dati generali

    Capacità utilizzabile 1)

    56,6 Ah

    Corrente di carica max.

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 5 °C
    Da 5 °C a 10 °C
    Da 10 °C a 15 °C
    Da 15 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Corrente di scarica max. (A)

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 0 °C
    Da 0 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Durata di vita
    (25 °C)


    15 anni

    Temperatura ambiente consentita

    Da -20 °C a 50 °C

    Temperatura di esercizio ottimale

    Da 15 °C a 30 °C

    Umidità dell'aria consentita

    Da 5% a 95%

    Raffreddamento

    Raffreddamento a convezione

    Altitudine sul livello del mare

    ≤ 2000 m

    Percentuale di scaricamento modulo Reserva Pro
    (25 °C)


    ≤ 1%/mese

    Numero di moduli batteria

    3

    Numero max. di sistemi a batteria nel funzionamento in parallelo


    4

    Comunicazione dati tra inverter e batteria


    RS485

    Certificazioni

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    Norme EMC

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    Norma di prova per il trasporto ONU

    UN 38.3

    Certificazioni per la tutela dell'ambiente

    RoHS
    REACH

    Classe di protezione (nello stato montato)

    IP65

    Classe di sicurezza

    2

    Grado di inquinamento

    2

    Dimensioni incl. coperture 2)
    A × L × P


    775 × 579 × 449 mm

    Peso

    126 kg

    Codice batteria

    IFpP17/102/354/[(22S)3S]E/-20+50/95

    Dati elettrici

    Numero di moduli

    3

    Energia utilizzabile

    11,96 kWh

    Tensione nominale

    212,5 V

    Intervallo di tensione operativa

    165 - 240 V

    Capacità di carica/scarica

    11,86 kW

    Massima corrente di cortocircuito presente

    2,2 kA

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Fronius Reserva Pro 12.0

    link_horizontalLink copied

    Dati generali

    Capacità utilizzabile 1)

    56,6 Ah

    Corrente di carica max.

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 5 °C
    Da 5 °C a 10 °C
    Da 10 °C a 15 °C
    Da 15 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Corrente di scarica max. (A)

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 0 °C
    Da 0 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Durata di vita
    (25 °C)


    15 anni

    Temperatura ambiente consentita

    Da -20 °C a 50 °C

    Temperatura di esercizio ottimale

    Da 15 °C a 30 °C

    Umidità dell'aria consentita

    Da 5% a 95%

    Raffreddamento

    Raffreddamento a convezione

    Altitudine sul livello del mare

    ≤ 2000 m

    Percentuale di scaricamento modulo Reserva Pro
    (25 °C)


    ≤ 1%/mese

    Numero di moduli batteria

    3

    Numero max. di sistemi a batteria nel funzionamento in parallelo


    4

    Comunicazione dati tra inverter e batteria


    RS485

    Certificazioni

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    Norme EMC

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    Norma di prova per il trasporto ONU

    UN 38.3

    Certificazioni per la tutela dell'ambiente

    RoHS
    REACH

    Classe di protezione (nello stato montato)

    IP65

    Classe di sicurezza

    2

    Grado di inquinamento

    2

    Dimensioni incl. coperture 2)
    A × L × P


    775 × 579 × 449 mm

    Peso

    126 kg

    Codice batteria

    IFpP17/102/354/[(22S)3S]E/-20+50/95

    Dati elettrici

    Numero di moduli

    3

    Energia utilizzabile

    11,96 kWh

    Tensione nominale

    212,5 V

    Intervallo di tensione operativa

    165 - 240 V

    Capacità di carica/scarica

    11,86 kW

    Massima corrente di cortocircuito presente

    2,2 kA

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Fronius Reserva Pro 16.0

    link_horizontalLink copied

    Dati generali

    Capacità utilizzabile 1)

    56,6 Ah

    Corrente di carica max.

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 5 °C
    Da 5 °C a 10 °C
    Da 10 °C a 15 °C
    Da 15 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Corrente di scarica max. (A)

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 0 °C
    Da 0 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Durata di vita
    (25 °C)


    15 anni

    Temperatura ambiente consentita

    Da -20 °C a 50 °C

    Temperatura di esercizio ottimale

    Da 15 °C a 30 °C

    Umidità dell'aria consentita

    Da 5% a 95%

    Raffreddamento

    Raffreddamento a convezione

    Altitudine sul livello del mare

    ≤ 2000 m

    Percentuale di scaricamento modulo Reserva Pro
    (25 °C)


    ≤ 1%/mese

    Numero di moduli batteria

    4

    Numero max. di sistemi a batteria nel funzionamento in parallelo


    4

    Comunicazione dati tra inverter e batteria


    RS485

    Certificazioni

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    Norme EMC

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    Norma di prova per il trasporto ONU

    UN 38.3

    Certificazioni per la tutela dell'ambiente

    RoHS
    REACH

    Classe di protezione (nello stato montato)

    IP65

    Classe di sicurezza

    2

    Grado di inquinamento

    2

    Dimensioni incl. coperture 2)
    A × L × P


    935 × 579 × 449 mm

    Peso

    162 kg

    Codice batteria

    IFpP17/102/354/[(22S)4S]E/-20+50/95

    Dati elettrici

    Numero di moduli

    4

    Energia utilizzabile

    15,95 kWh

    Tensione nominale

    283,3 V

    Intervallo di tensione operativa

    220 - 321 V

    Capacità di carica/scarica

    15,82 kW

    Massima corrente di cortocircuito presente

    2,2 kA

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Fronius Reserva Pro 20.0

    link_horizontalLink copied

    Dati generali

    Capacità utilizzabile 1)

    56,6 Ah

    Corrente di carica max.

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 5 °C
    Da 5 °C a 10 °C
    Da 10 °C a 15 °C
    Da 15 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Corrente di scarica max. (A)

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 0 °C
    Da 0 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Durata di vita
    (25 °C)


    15 anni

    Temperatura ambiente consentita

    Da -20 °C a 50 °C

    Temperatura di esercizio ottimale

    Da 15 °C a 30 °C

    Umidità dell'aria consentita

    Da 5% a 95%

    Raffreddamento

    Raffreddamento a convezione

    Altitudine sul livello del mare

    ≤ 2000 m

    Percentuale di scaricamento modulo Reserva Pro
    (25 °C)


    ≤ 1%/mese

    Numero di moduli batteria

    5

    Numero max. di sistemi a batteria nel funzionamento in parallelo


    4

    Comunicazione dati tra inverter e batteria


    RS485

    Certificazioni

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    Norme EMC

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    Norma di prova per il trasporto ONU

    UN 38.3

    Certificazioni per la tutela dell'ambiente

    RoHS
    REACH

    Classe di protezione (nello stato montato)

    IP65

    Classe di sicurezza

    2

    Grado di inquinamento

    2

    Dimensioni incl. coperture 2)
    A × L × P


    1095 × 579 × 449 mm

    Peso

    198 kg

    Codice batteria

    IFpP17/102/354/[(22S)5S]E/-20+50/95

    Dati elettrici

    Numero di moduli

    5

    Energia utilizzabile

    19,94 kWh

    Tensione nominale

    354,2 V

    Intervallo di tensione operativa

    275 - 401 V

    Capacità di carica/scarica

    19,78 kW

    Massima corrente di cortocircuito presente

    2,2 kA

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Fronius Reserva Pro 24.0

    link_horizontalLink copied

    Dati generali

    Capacità utilizzabile 1)

    56,6 Ah

    Corrente di carica max.

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 5 °C
    Da 5 °C a 10 °C
    Da 10 °C a 15 °C
    Da 15 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Corrente di scarica max. (A)

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 0 °C
    Da 0 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Durata di vita
    (25 °C)


    15 anni

    Temperatura ambiente consentita

    Da -20 °C a 50 °C

    Temperatura di esercizio ottimale

    Da 15 °C a 30 °C

    Umidità dell'aria consentita

    Da 5% a 95%

    Raffreddamento

    Raffreddamento a convezione

    Altitudine sul livello del mare

    ≤ 2000 m

    Percentuale di scaricamento modulo Reserva Pro
    (25 °C)


    ≤ 1%/mese

    Numero di moduli batteria

    6

    Numero max. di sistemi a batteria nel funzionamento in parallelo


    4

    Comunicazione dati tra inverter e batteria


    RS485

    Certificazioni

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    Norme EMC

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    Norma di prova per il trasporto ONU

    UN 38.3

    Certificazioni per la tutela dell'ambiente

    RoHS
    REACH

    Classe di protezione (nello stato montato)

    IP65

    Classe di sicurezza

    2

    Grado di inquinamento

    2

    Dimensioni incl. coperture 2)
    A × L × P


    1255 × 579 × 449 mm

    Peso

    234 kg

    Codice batteria

    IFpP17/102/354/[(22S)6S]E/-20+50/95

    Dati elettrici

    Numero di moduli

    6

    Energia utilizzabile

    23,93 kWh

    Tensione nominale

    425 V

    Intervallo di tensione operativa

    330 - 481 V

    Capacità di carica/scarica

    23,73 kW

    Massima corrente di cortocircuito presente

    2,2 kA

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Fronius Reserva Pro 28.0

    link_horizontalLink copied

    Dati generali

    Capacità utilizzabile 1)

    56,6 Ah

    Corrente di carica max.

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 5 °C
    Da 5 °C a 10 °C
    Da 10 °C a 15 °C
    Da 15 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Corrente di scarica max. (A)

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 0 °C
    Da 0 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Durata di vita
    (25 °C)


    15 anni

    Temperatura ambiente consentita

    Da -20 °C a 50 °C

    Temperatura di esercizio ottimale

    Da 15 °C a 30 °C

    Umidità dell'aria consentita

    Da 5% a 95%

    Raffreddamento

    Raffreddamento a convezione

    Altitudine sul livello del mare

    ≤ 2000 m

    Percentuale di scaricamento modulo Reserva Pro
    (25 °C)


    ≤ 1%/mese

    Numero di moduli batteria

    7

    Numero max. di sistemi a batteria nel funzionamento in parallelo


    4

    Comunicazione dati tra inverter e batteria


    RS485

    Certificazioni

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    Norme EMC

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    Norma di prova per il trasporto ONU

    UN 38.3

    Certificazioni per la tutela dell'ambiente

    RoHS
    REACH

    Classe di protezione (nello stato montato)

    IP65

    Classe di sicurezza

    2

    Grado di inquinamento

    2

    Dimensioni incl. coperture 2)
    A × L × P


    1415 × 579 × 449 mm

    Peso

    270 kg

    Codice batteria

    IFpP17/102/354/[(22S)7S]E/-20+50/95

    Dati elettrici

    Numero di moduli

    7

    Energia utilizzabile

    27,92 kWh

    Tensione nominale

    495,8 V

    Intervallo di tensione operativa

    385 - 562 V

    Capacità di carica/scarica

    27,69 kW

    Massima corrente di cortocircuito presente

    2,2 kA

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Fronius Reserva Pro 32.0

    link_horizontalLink copied

    Dati generali

    Capacità utilizzabile 1)

    56,6 Ah

    Corrente di carica max.

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 5 °C
    Da 5 °C a 10 °C
    Da 10 °C a 15 °C
    Da 15 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    2,6 A
    13,4 A
    20,2 A
    33,7 A
    50 A
    2,6 A

    Corrente di scarica max. (A)

    Da -20 °C a -10 °C
    Da -10 °C a 0 °C
    Da 0 °C a 48 °C
    Da 48 °C a 50 °C



    6,7 A
    13,4 A
    50 A
    2,6 A

    Durata di vita
    (25 °C)


    15 anni

    Temperatura ambiente consentita

    Da -20 °C a 50 °C

    Temperatura di esercizio ottimale

    Da 15 °C a 30 °C

    Umidità dell'aria consentita

    Da 5% a 95%

    Raffreddamento

    Raffreddamento a convezione

    Altitudine sul livello del mare

    ≤ 2000 m

    Percentuale di scaricamento modulo Reserva Pro
    (25 °C)


    ≤ 1%/mese

    Numero di moduli batteria

    8

    Numero max. di sistemi a batteria nel funzionamento in parallelo


    4

    Comunicazione dati tra inverter e batteria


    RS485

    Certificazioni

    IEC 62619:2022
    CE
    VDE-AR-E 2510-50:2017-05
    EN 62477-1:2012+A11+A1+A12
    IEC 62040-1:2017+A1+A2

    Norme EMC

    EN IEC 61000-6-2:2019
    EN IEC 61000-6-3:2021

    Norma di prova per il trasporto ONU

    UN 38.3

    Certificazioni per la tutela dell'ambiente

    RoHS
    REACH

    Classe di protezione (nello stato montato)

    IP65

    Classe di sicurezza

    2

    Grado di inquinamento

    2

    Dimensioni incl. coperture 2)
    A × L × P


    1575 × 579 × 449 mm

    Peso

    306 kg

    Codice batteria

    IFpP17/102/354/[(22S)8S]E/-20+50/95

    Dati elettrici

    Numero di moduli

    8

    Energia utilizzabile

    31,90 kWh

    Tensione nominale

    566,7 V

    Intervallo di tensione operativa

    440 - 642 V

    Capacità di carica/scarica

    31,64 kW

    Massima corrente di cortocircuito presente

    2,2 kA

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Spiegazione delle note a piè pagina

    link_horizontalLink copied
    1)
    Profondità di scarica (DoD) 99,5%, corrente di carica e scarica 0,25 C a 25 °C.
    2)
    Le dimensioni non tengono conto della sporgenza dei piedini regolabili e della staffa di montaggio.

    Dimensioni

    link_horizontalLink copied

    Fronius Reserva Pro

    1. Dimensioni

    Fronius Reserva Pro

    link_horizontalLink copied