Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.
Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje.
Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třebaUmístění bezpečnostních a výstražných upozornění na přístroji je popsáno v kapitole „Všeobecné informace“ návodu k obsluze vašeho přístroje.
Veškeré závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být před jeho zapnutím odstraněny.
Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z níže uvedených mezí, se považuje za nepředpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
Přístroj smí být instalován a provozován pouze uvnitř uzavřených a suchých místností.
Teplotní rozmezí okolního vzduchu:
Relativní vlhkost vzduchu:
Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod.
Nadmořská výška: do 2 000 m (6 500 ft)
V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu odpovídá zásadám bezpečnosti práce.
Před odchodem z pracoviště se ujistěte, že ani ve vaší nepřítomnosti nemůže dojít k žádným materiálním škodám.
Síťové napětí a frekvence sítě musí odpovídat údajům na výkonovém štítku.
Přístroj se smí zapojit pouze do řádně instalované, jištěné a uzemněné síťové zásuvky.
Pokud je přístroj dodán bez odpovídajícího kabelu, je třeba vyrobit síťovou zástrčku a kabel podle místních norem.
Úraz elektrickým proudem je životu nebezpečný a může být smrtelný. Montáž a připojení síťové zástrčky smějí provádět pouze vyškolení odborníci.
Napájecí kabel pokládejte tak, aby nemohl být příčinou úrazu (nebezpečí zakopnutí apod.) a nemohlo dojít k jeho poškození.
Úraz elektrickým proudem je životu nebezpečný a může být smrtelný.
Všechny kabely a vedení musí být pevné, nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely a vedení ihned vyměňte.
Kabely a vedení si neomotávejte kolem těla nebo jeho částí.
Opravy (např. otevření přístroje) mohou provádět pouze vyškolení odborníci. Pokud dojde k závadě, ihned vytáhněte síťovou zástrčku a nechte přístroj opravit vyškoleným odborníkem.
Přístroj je zařízení emisní třídy B.
Přístroje emisní třídy BVe zvláštních případech může i přes dodržení normovaných emisních mezních hodnot v zamýšlené oblasti použití dojít k rušení (např. v případě, že se v prostoru nacházejí citlivé přístroje nebo že se v blízkosti nacházejí rozhlasové a televizní přijímače).
V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout opatření, která rušení odstraní.
PRO MOBILNÍ ZAŘÍZENÍ (> 20 cm, 7,87 in. / nízký výkon)
Prohlášení o vystavení záření, s výjimkou náhlavní soupravy XR:
Tento přístroj odpovídá mezním hodnotám nařízení organizace ISED pro vystavení záření stanovené pro nekontrolované prostředí. Tento přístroj by se měl instalovat a provozovat tak, aby mezi zdrojem záření a vaším tělem byla vzdálenost větší než 20 cm (7,87 in).
Pokud jsou splněny 3 výše uvedené podmínky, není nutné provádět žádný další test vysílače. Integrátor OEM je však nadále odpovědný za testování konečného produktu z hlediska všech dalších požadavků na shodu, které musí být u nainstalovaného modulu splněny. Návod k obsluze pro koncové uživatele musí obsahovat všechny nezbytné regulační informace a varování, jak je popsáno v tomto návodu.
Existuje možnost elektromagnetického rušení v důsledku nesprávného použití přístroje.
Následkem může být zhoršení příjmu radiového signálu.
Přístroj pro provoz ve frekvenčním pásmu 5 150–5 250 MHz je určen pouze pro použití v uzavřených a suchých místnostech, aby se snížila možnost škodlivého rušení od souběžných mobilních satelitních systémů.
U přístrojů s odnímatelnými anténami musí být maximální přípustný zisk antény pro přístroje v pásmech 5 250–5 350 MHz a 5 470–5 725 MHz takový, aby přístroj stále splňoval mezní hodnotu EIRP (pouze odnímatelná anténa).
U přístrojů s odnímatelnými anténami musí být maximální přípustný zisk antény pro přístroje ve frekvenčním pásmu 5 725–5 850 MHz takový, aby přístroje stále splňovaly mezní hodnoty EIRP (pouze odnímatelná anténa).
Případně musí být jasně uveden typ antény, model antény a nejméně příznivý úhel náklonu požadovaný ke splnění požadavků elevační masky EIRP uvedených v odstavci 6.2.2.3.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy.
Při každém uvedení do provozu proveďte vizuální kontrolu kabelů a vodičů.
Síťové jištění dimenzujte podle specifikace v technických údajích.
Zajistěte, aby větrací otvory byly neustále volné. Okolo přístroje zajistěte volný prostor 0,5 m (19.69 in.).
Okolní teplota během provozu nesmí překročit +40 °C (+ 104 °F) a nesmí klesnout pod -10 °C (+14 °F).
Okolní teplota během přepravy a skladování nesmí překročit +55 °C (+131 °F) a nesmí klesnout pod -20 °C (-4 °F).
Přeprava nebo změna instalační polohy zatažením za napájecí kabel není povolena. Před přepravou nebo zvednutím přístroj vypněte.
Nepřepravujte přístroj jeřábem. Pokud je přístroj vybaven ručním držadlem nebo nosným popruhem, je vhodný pouze pro ruční přepravu pomocí příslušného držadla nebo nosného popruhu.
Abyste předešli poranění zad, respektujte údaje o hmotnosti uvedené v technických údajích. V případě potřeby použijte ke zvedání podvozek nebo vhodný počet osob.
Při neodborné instalaci přístroje hrozí nebezpečí úrazu a materiálních škod v důsledku převrácení nebo pádu přístroje. Za pomoci vyškolených odborníků instalujte přístroj pouze na pevném a vodorovném povrchu.
Přístroj nepoužívejte, pokud jste unavení nebo pod vlivem alkoholu, léků nebo drog. Nedbalost může vést k vážnému zranění.
Při přepravě přístroje dodržujte platné vnitrostátní i místní směrnice a předpisy pro předcházení úrazům. Platí to zejména pro směrnice, které zajišťují bezpečnost v oblasti dopravy.
Přístroj přepravujte pouze v originálním obalu nebo v kufříku Toolcase určeném k tomuto účelu. Originální obal nebo příslušný kufřík Toolcase lze získat od výrobce.
Aktivní přístroje nezvedejte ani nepřepravujte. Vypněte přístroje před přepravou nebo zvednutím.
Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo okolí pracoviště stále čisté a přehledné.
Po přepravě, před instalací a před uvedením do provozu bezpodmínečně proveďte vizuální kontrolu, zda přístroj není poškozen. Veškerá poškození nechte před instalací a uvedením do provozu odstranit vyškolenými odborníky.
Nejméně jednou týdně zkontrolujte, zda přístroj nevykazuje viditelná vnější poškození a zda funguje.
Přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro nízkonapěťovou a elektromagnetickou kompatibilitu (např. příslušné výrobkové normy řady EN 60 974).
Společnost Fronius International GmbH tímto prohlašuje, že typ rádiového systému Welducation Simulator odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je dostupné na internetové adrese
http://www.fronius.com.
Svařovací přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem platných pro USA a Kanadu.
Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku, změny jsou vyhrazeny.
Budeme vděčni za jakékoli návrhy na zlepšení a upozornění na případné nesrovnalosti v návodu k obsluze.
Tento návod k obsluze popisuje funkci, instalaci, provoz a údržbu simulátoru Welducation Simulator a softwaru Welducation Campus.
Tento dokument je určen všem oprávněným osobám, které vyučují nebo se učí svařování a používají k tomuto účelu koncept školení Welducation. Zahrnuje Welducation Simulator a software Welducation Campus.
Tento návod k obsluze popisuje funkci, instalaci, provoz a údržbu simulátoru Welducation Simulator a softwaru Welducation Campus.
Tento dokument je určen všem oprávněným osobám, které vyučují nebo se učí svařování a používají k tomuto účelu koncept školení Welducation. Zahrnuje Welducation Simulator a software Welducation Campus.
Tento návod k obsluze popisuje funkci, instalaci, provoz a údržbu simulátoru Welducation Simulator a softwaru Welducation Campus.
Tento dokument je určen všem oprávněným osobám, které vyučují nebo se učí svařování a používají k tomuto účelu koncept školení Welducation. Zahrnuje Welducation Simulator a software Welducation Campus.
FCC
Tento přístroj odpovídá mezním hodnotám pro digitální přístroj třídy B podle části 15 nařízení FCC. Tyto mezní hodnoty mají zajistit přiměřenou ochranu před škodlivým rušením v obytných oblastech. Tento přístroj generuje a využívá vysokofrekvenční energii, a pokud není používán v souladu k pokyny, může způsobovat rušení rádiového provozu. Přesto nelze zaručit, že nedojde k rušení určitého zařízení.
Software Welducation Campus je součástí virtuálního svařovacího systému pro výuku svařování. Svařovací systém se skládá z jednoho nebo více simulátorů Welducation Simulator a nezávislého funkčního softwaru Welducation Campus pro správu kurzů a výukového obsahu. Nástroj AdminTool, který je součástí, slouží ke správě uživatelů, přístrojů a licencí.
V softwaru Welducation Campus se vyučují teoretické základy. Praktické virtuální svařovací úlohy jsou prováděny na simulátoru Welducation Simulator. K ovládání softwaru Welducation Campus se používají dispozici externí koncová zařízení, například dodávané tablety tablet Fronius nebo smartphony, notebooky a osobní počítače.
Vyučující mají možnost sestavit vzdělávací program přizpůsobený potřebám studentů. Skládá se z teoretického obsahu a cvičení pro všechny 3 metody svařování – MIG/MAG, TIG a svařování obalenou elektrodou. Software Welducation Campus poskytuje přehled o pokroku ve výuce studentů a podporuje hodnocení.
Software se spouští na počítači nebo mobilním koncovém zařízení, např. dodaném tabletu, notebooku nebo smartphonu.
Software Welducation Campus je součástí virtuálního svařovacího systému pro výuku svařování. Svařovací systém se skládá z jednoho nebo více simulátorů Welducation Simulator a nezávislého funkčního softwaru Welducation Campus pro správu kurzů a výukového obsahu. Nástroj AdminTool, který je součástí, slouží ke správě uživatelů, přístrojů a licencí.
V softwaru Welducation Campus se vyučují teoretické základy. Praktické virtuální svařovací úlohy jsou prováděny na simulátoru Welducation Simulator. K ovládání softwaru Welducation Campus se používají dispozici externí koncová zařízení, například dodávané tablety tablet Fronius nebo smartphony, notebooky a osobní počítače.
Vyučující mají možnost sestavit vzdělávací program přizpůsobený potřebám studentů. Skládá se z teoretického obsahu a cvičení pro všechny 3 metody svařování – MIG/MAG, TIG a svařování obalenou elektrodou. Software Welducation Campus poskytuje přehled o pokroku ve výuce studentů a podporuje hodnocení.
Software se spouští na počítači nebo mobilním koncovém zařízení, např. dodaném tabletu, notebooku nebo smartphonu.
Koncept školení, který zahrnuje software Welducation Campus a simulátory Welducation Simulator, je určen všem autorizovaným vyučujícím a studentům, kteří se podílejí na výuce nebo učení 3 svařovacích postupů – MIG/MAG, TIG a svařování obalenou elektrodou. Další cílovou skupinou jsou správci softwaru Welducation Campus.
Koncept školení, který zahrnuje software Welducation Campus a simulátory Welducation Simulator, je určen všem autorizovaným vyučujícím a studentům, kteří se podílejí na výuce nebo učení 3 svařovacích postupů – MIG/MAG, TIG a svařování obalenou elektrodou. Další cílovou skupinou jsou správci softwaru Welducation Campus.
Obsah výuky ve formě dokumentů s interním firemním know-how nebo autorsky chráněným obsahem
Přístup neoprávněných osob
Dokumenty hodné ochrany zpřístupněte pouze oprávněným osobám.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za nedostatečné či nevyhovující výsledky školení.
Software Welducation Campus, včetně nástroje AdminTool, smí být používán výhradně v souladu s předpisovým použitím.
Software je určen výhradně pro simulaci svařování s přiloženým hardwarem.
Jakékoliv jiné použití nebo použití přesahující tento rámec přesahující se nepovažuje za předpisové.
Za případné škody z toho vyplývající výrobce neručí.
Software Welducation Campus, včetně nástroje AdminTool, smí být používán výhradně v souladu s předpisovým použitím.
Software je určen výhradně pro simulaci svařování s přiloženým hardwarem.
Jakékoliv jiné použití nebo použití přesahující tento rámec přesahující se nepovažuje za předpisové.
Za případné škody z toho vyplývající výrobce neručí.
Přístroj se smí používat pouze pro práce v souladu s předpisovým použitím a v souladu s uživatelskou koncepcí.
Přístroj je určen výhradně pro simulaci svařování pomocí softwaru a hardwaru dodaného výrobcem.
Jakékoliv jiné použití nebo použití přesahující tento rámec přesahující se nepovažuje za předpisové.
Za případné škody z toho vyplývající výrobce neručí.
Přístroj je koncipován pro provoz v uzavřených a suchých prostorách. Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v důsledku používání přístroje v jiném prostředí.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za nedostatečné či nevyhovující výsledky školení.
Všechny systémové komponenty, které se používají v souvislosti s konceptem školení, jsou vhodné pouze pro účely cvičení a nejsou určeny pro skutečné svařování.
Ujistěte se, že Welducation Simulator a všechny komponenty k němu připojené jsou používány pouze v rámci jejich povoleného provozního rozsahu.
Z hlediska prohlášení o ochraně údajů platí ustanovení GDPR (Obecné nařízení o ochraně osobních údajů).
Zásady ochrany osobních údajů výrobce jsou k dispozici na adrese https://www.fronius.com/de-at/austria/datenschutzerklaerung
Při používání softwaru Welducation Campus dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze.
Zákazník odpovídá za:Výchozí heslo
Nedostatečná ochrana výchozím heslem pro přihlášení do nástroje AdminTool nebo do softwaru Welducation Campus
Výchozí heslo je určeno pouze pro první přihlášení.
Změňte výchozí heslo, abyste zabránili neoprávněnému přístupu nebo manipulaci.
Při vytváření hesla dodržujte následující pokyny:
alespoň 8 znaků, velká a malá písmena
alespoň 1 číslice a 1 speciální znak
bez přehlásek
Práce s výukovým obsahem
Předcházejte zraněním a nedostatečným výsledkům učení:
Při prvních několika cvičeních se doporučuje pracovat vsedě, aby se zohlednilo změněné vnímání prostředí místnosti při nošení náhlavní soupravy XR.
Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze simulátoru Welducation Simulator i softwaru Welducation Campus.
V důsledku aktualizací může software obsahovat funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány. Kromě toho se některá vyobrazení mohou mírně lišit od ovládacích prvků v softwaru. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.
Implementace softwarových aktualizací závisí na provozní variantě. Podrobné informace o provozních režimech najdete v kapitole Software.
V provozním režimu „Cloud“ se aktualizace softwaru provádějí prostřednictvím nástroje AdminTool.
V provozním režimu „Standalone“ se aktualizace softwaru provádějí také prostřednictvím nástroje AdminTool, pokud má uživatel přístup k internetu.
Pokud přístup k internetu není v provozním režimu „Standalone“ k dispozici, aktualizace softwaru se provádí pomocí USB flash disku v přípojce USB simulátoru Welducation Simulator.
Pokud není předem nakonfigurována automatická aktualizace softwaru, nebo v případě aktualizace softwaru prostřednictvím USB flash disku, lze nejnovější aktualizaci firmwaru nalézt v centru DownloadCenter pro daný produkt svařovací techniky Welducation Simulator.
Welducation Simulator do značné míry odpovídá skutečnému svařovacímu přístroji, pokud jde o jeho vzhled, provoz, rozhraní nebo přípojky. Nezaměřuje se tedy jen na svařování, ale také na procvičování přípravných činností.
K vizualizaci simulace svařování se používá náhlavní souprava XR. Náhlavní souprava XR funguje na principu rozšířené reality. Studenti vidí v rámci animace svařovací hořák nebo obalenou elektrodu spolu s obloukem, svařencem a vznikajícím svarovým spojem. Pro lepší orientaci se okolí zobrazuje jako reálný obraz z kamery, např. vlastní ruce.
Náhlavní souprava XR je vybavena optickou kamerou a přídavnou stereokamerou pro nahrávání a integraci virtuálně zobrazených objektů.
Standardní výbava simulátoru Welducation Simulator nabízí širokou škálu svařovacích scénářů. Vedle svařovacích postupů MIG/MAG, TIG a svařování obalenou elektrodou zajišťuje rozmanitost dodávaných virtuálních svařenců také pestrý výcvik zaměřený na praxi.
Aby byl výcvik svařování co nejrealističtější, byl kladen důraz na co nejvěrnější provedení systémových komponent. Pokud jde o hmatové pocity a hmotnost, svařovací hořák a držák elektrody tak odpovídají svým reálným protějškům.
I připojení svařovacího hořáku nebo držáku elektrody či zemnicího kabelu pro svařenec probíhá jako v reálném prostředí.
Simulace běžných svařovacích postupů pomocí následujících komponent:
Svařence:
Spoj T, koutový svar
Rohový svar
Přeplátovaný svar
Tupý svar
Trubkový spoj
Spoj trubka/plechLze simulovat následující vlastnosti svařence:
Pro flexibilní realizaci nejrůznějších svařovacích poloh:
Stolní stativ s magnetickým držákem pro libovolně volitelné upevnění svařenců
Pro ergonomické ovládání s nasazenou náhlavní soupravou XR:
Externí vizualizace:
Na přístroji se nachází varovná upozornění a bezpečnostní symboly. Varovná upozornění a bezpečnostní symboly není dovoleno odstraňovat nebo přemalovávat. Upozornění a symboly varují před nesprávnou obsluhou.
Bezpečnostní symboly: | |
Vadné přístroje nevyhazujte do domácího odpadu, ale zlikvidujte je v souladu s bezpečnostními předpisy. | |
Možnost lehkých zranění a materiálních škod v důsledku nesprávné obsluhy. | |
Nesprávná obsluha a chybně prováděné práce mohou zapříčinit lehká zranění a materiální škody. Instalační, opravářské a údržbářské práce smí provádět pouze vyškolení odborníci. Tento návod k obsluze je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu. | |
Přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro nízkonapěťovou a elektromagnetickou kompatibilitu. | |
Přístroje s označením UKCA splňují základní požadavky v souladu s platnými směrnicemi Spojeného království. | |
Zařízení s označením FCC odpovídá mezním hodnotám pro digitální zařízení třídy B podle části 15 nařízení FCC. Tento přístroj odpovídá mezním hodnotám pro digitální přístroj třídy B podle části 15 nařízení FCC. Tyto mezní hodnoty mají zajistit přiměřenou ochranu před škodlivým rušením v obytných oblastech. Tento přístroj generuje a využívá vysokofrekvenční energii, a pokud není používán v souladu k pokyny, může způsobovat rušení rádiového provozu. Přesto nelze zaručit, že nedojde k rušení určitého zařízení. Pokud tento přístroj způsobuje rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, které lze zjistit vypnutím a zapnutím přístroje, doporučuje se, aby uživatel odstranil rušení pomocí některého nebo několika z následujících opatření:
| |
Část 15 nařízení FCC podléhá následujícím 2 podmínkám:
|
V důsledku aktualizací mohou být u používaného přístroje k dispozici funkce, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze. Kromě toho se některá vyobrazení mohou mírně lišit od ovládacích prvků na vašem přístroji.
(1) | Větrací otvory: Chlazení přístroje |
(2) | Přípojka svařovacího hořáku MIG/MAG: pro připojení svařovacího hořáku MIG/MAG |
(3) | Odkládací přihrádka: např. pro uložení náhlavní soupravy XR a interakčního terče Držák pro svařovací hořák nebo držák elektrody |
(4) | Simulace ochranného plynu: Otočný knoflík pro simulaci nastavení množství ochranného plynu pomocí regulačního ventilu Hodnota je zobrazena v softwaru Welducation Campus. |
(5) | Stavové kontrolky LED – zelená, žlutá a červená *) |
(6) | Přípojka TMC (TIG Multi Connector): Pro připojení svařovacího hořáku TIG s přípojkou TMC |
(7) | Kladná (+) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním: Připojení zemnicího kabelu při svařování TIG Připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody) |
(8) | Záporná (-) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním: Připojení zemnicího kabelu při svařování MIG/MAG Připojení standardního svařovacího hořáku TIG Připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody) |
*) LED | Stav |
---|---|
Žádná kontrolka nesvítí | Simulátor je vypnutý |
Zelená kontrolka rychle bliká | Simulátor se spouští |
Zelená kontrolka svítí | Simulátor je plně spuštěný a připravený k provozu |
Zelená a žlutá kontrolka svítí | Na simulátoru byla spuštěna úloha |
Žlutá kontrolka svítí a žlutá kontrolka pomalu bliká | Chyba |
Žlutá kontrolka pomalu bliká | Není k dispozici žádná síť |
Zelená kontrolka rychle bliká a žlutá kontrolka svítí | Spuštění/zastavení 3D simulace |
Zelená kontrolka pomalu bliká a žlutá kontrolka svítí | 3D simulace byla spuštěna |
Zelená, žlutá a opět žlutá kontrolka střídavě blikají jedna po druhé | Probíhá aktualizace |
Pro zajištění bezchybného připojení k síti: Pokud je nastavena funkce PoE (Power over Ethernet), na příslušném portu přepínače ji deaktivujte.
(9) | Přípojka sítě: LAN (RJ45) |
(10) | Přípojka HDMI: Pro externí displeje, jako jsou projektory a monitory |
(11) | Přípojka USB: Nabíjení tabletu Export dat Servisní rozhraní |
(12) | Síťový vypínač: Zapnutí a vypnutí simulátoru Welducation Simulator |
(13) | Anténa WLAN |
(14) | Přípojka napájecího kabelu |
(15) | Šroub s rýhovanou hlavou Upevnění svařovacího hořáku MIG/MAG |
(1) | Větrací otvory: Chlazení přístroje |
(2) | Přípojka svařovacího hořáku MIG/MAG: pro připojení svařovacího hořáku MIG/MAG |
(3) | Odkládací přihrádka: např. pro uložení náhlavní soupravy XR a interakčního terče Držák pro svařovací hořák nebo držák elektrody |
(4) | Simulace ochranného plynu: Otočný knoflík pro simulaci nastavení množství ochranného plynu pomocí regulačního ventilu Hodnota je zobrazena v softwaru Welducation Campus. |
(5) | Stavové kontrolky LED – zelená, žlutá a červená *) |
(6) | Přípojka TMC (TIG Multi Connector): Pro připojení svařovacího hořáku TIG s přípojkou TMC |
(7) | Kladná (+) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním: Připojení zemnicího kabelu při svařování TIG Připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody) |
(8) | Záporná (-) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním: Připojení zemnicího kabelu při svařování MIG/MAG Připojení standardního svařovacího hořáku TIG Připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody) |
*) LED | Stav |
---|---|
Žádná kontrolka nesvítí | Simulátor je vypnutý |
Zelená kontrolka rychle bliká | Simulátor se spouští |
Zelená kontrolka svítí | Simulátor je plně spuštěný a připravený k provozu |
Zelená a žlutá kontrolka svítí | Na simulátoru byla spuštěna úloha |
Žlutá kontrolka svítí a žlutá kontrolka pomalu bliká | Chyba |
Žlutá kontrolka pomalu bliká | Není k dispozici žádná síť |
Zelená kontrolka rychle bliká a žlutá kontrolka svítí | Spuštění/zastavení 3D simulace |
Zelená kontrolka pomalu bliká a žlutá kontrolka svítí | 3D simulace byla spuštěna |
Zelená, žlutá a opět žlutá kontrolka střídavě blikají jedna po druhé | Probíhá aktualizace |
Pro zajištění bezchybného připojení k síti: Pokud je nastavena funkce PoE (Power over Ethernet), na příslušném portu přepínače ji deaktivujte.
(9) | Přípojka sítě: LAN (RJ45) |
(10) | Přípojka HDMI: Pro externí displeje, jako jsou projektory a monitory |
(11) | Přípojka USB: Nabíjení tabletu Export dat Servisní rozhraní |
(12) | Síťový vypínač: Zapnutí a vypnutí simulátoru Welducation Simulator |
(13) | Anténa WLAN |
(14) | Přípojka napájecího kabelu |
(15) | Šroub s rýhovanou hlavou Upevnění svařovacího hořáku MIG/MAG |
Potřebná síťová nastavení musí provést správci IT, např. v podnikové síti.
Podrobné informace k tomuto tématu naleznete v části Uvedení do provozu – Cloud.
Potřebná síťová nastavení musí provést správci IT, např. v podnikové síti.
Podrobné informace k tomuto tématu naleznete v části Uvedení do provozu – Cloud.
Potřebná síťová nastavení musí provést správci IT, např. v podnikové síti.
Podrobné informace k tomuto tématu naleznete v části Uvedení do provozu – Cloud.
Standardní stav při dodání je vždy Offline Standalone.
Online Cloud je nutné nastavit samostatně.
Možnost nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací
Následkem mohou být lehká zranění a materiální škody.
Všechny práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze vyškolený odborný personál v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.
Přečtěte si návod k obsluze, abyste mu porozuměli, zejména bezpečnostní předpisy.
Dodržujte předpisy pro umístění.
Možnost nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací
Následkem mohou být lehká zranění a materiální škody.
Všechny práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze vyškolený odborný personál v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.
Přečtěte si návod k obsluze, abyste mu porozuměli, zejména bezpečnostní předpisy.
Dodržujte předpisy pro umístění.
Možnost převrácení nebo pádu přístroje nebo systémových komponent
Následkem mohou být lehká zranění a materiální škody.
Zajistěte stabilitu simulátoru Welducation Simulator, stativů a všech systémových komponent.
Zajistěte bezpečné uchycení interakčního terče a virtuálních svařenců.
Možnost výskytu nepovolených okolních podmínek
Systém je určen k provozu v domácím prostředí. Při provozu v průmyslovém prostředí může dojít k poruchám. Může dojít k materiálním škodám.
Bezpodmínečně se řiďte následujícími informacemi.
Možnost částečně zakrytých otvorů pro přívod a odvod vzduchu
Může dojít k materiálním škodám.
Okolo přístroje zajistěte volný prostor 0,5 m (19.69 in.).
Zajistěte, aby byly neustále dodržovány přípustné okolní podmínky.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy – dodržujte příslušné národní i mezinárodní předpisy.
Možnost nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti
Následkem toho mohou vzniknout materiální škody na přístroji.
Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.
Přístroj je dimenzován pro síťové napětí uvedené na výkonovém štítku. Informace o jištění síťového vedení najdete v technických údajích.
Možnost úrazu elektrickým proudem v důsledku poškození síťového vedení
Zásah elektrickým proudem může způsobit zranění a materiální škody.
Při každém uvedení simulátoru Welducation Simulator do provozu proveďte vizuální kontrolu všech kabelů a vodičů.
Zkrat/oblouk na přístroji může způsobit požár.
Hrozí nebezpečí zranění a materiálních škod v důsledku požáru nebo popálení.
Síťové jištění dimenzujte podle specifikace v technických údajích.
Možnost nedostatečně dimenzované elektroinstalace
Může dojít k materiálním škodám.
Dbejte na správné dimenzování síťového vedení a pojistek podle dostupného napájení.
Směrodatné jsou technické údaje uvedené na výkonovém štítku.
Před zapnutím simulátoru Welducation Simulator:
Před zapnutím simulátoru Welducation Simulator:
Možnost pádu nebo převrácení předmětů
Padající nebo převrácené předměty mohou způsobit lehká zranění a materiální škody.
K instalaci stolního stativu zvolte stabilní a rovný stůl/povrch.
Stolní stativ umístěte tak, aby bezpečně držel a nemohl se převrátit ani spadnout.
Po nastavení utáhněte seřizovací šrouby na stolním stativu tak, aby byl stolní stativ stabilní a odolný proti zatížení.
Při umisťování svařence na magnetický držák stolního stativu zajistěte, aby svařenec pevně spočíval na magnetu.
Zajistěte pevné usazení přípojné svorky zemnicího kabelu.
Stolní stativ je dodáván s magnetickým držákem. Svařenec je magneticky držen na magnetickém držáku stolního stativu. Přípojná svorka zemnicího kabelu se připevňuje k určenému místu na stolním stativu.
Možnost pádu nebo převrácení předmětů
Padající nebo převrácené předměty mohou způsobit lehká zranění a materiální škody.
K instalaci stolního stativu zvolte stabilní a rovný stůl/povrch.
Stolní stativ umístěte tak, aby bezpečně držel a nemohl se převrátit ani spadnout.
Po nastavení utáhněte seřizovací šrouby na stolním stativu tak, aby byl stolní stativ stabilní a odolný proti zatížení.
Při umisťování svařence na magnetický držák stolního stativu zajistěte, aby svařenec pevně spočíval na magnetu.
Zajistěte pevné usazení přípojné svorky zemnicího kabelu.
Stolní stativ je dodáván s magnetickým držákem. Svařenec je magneticky držen na magnetickém držáku stolního stativu. Přípojná svorka zemnicího kabelu se připevňuje k určenému místu na stolním stativu.
Možnost pádu nebo převrácení předmětů
Padající nebo převrácené předměty mohou způsobit lehká zranění a materiální škody.
Při umisťování svařence na magnetický držák zajistěte, aby svařenec pevně spočíval na magnetu.
Možnost pádu nebo převrácení předmětů
Padající nebo převrácené předměty mohou způsobit lehká zranění a materiální škody.
Při umisťování svařence na magnetický držák zajistěte, aby svařenec pevně spočíval na magnetu.
Pro upevnění virtuálního svařence na stativ volitelného svařovacího stolu Basic
Možnost pádu nebo převrácení předmětů
Padající nebo převrácené předměty mohou způsobit lehká zranění a materiální škody.
K instalaci stojacího stativu zvolte stabilní a rovný povrch.
Stojací stativ umístěte tak, aby bezpečně držel a nemohl se převrátit ani spadnout.
Po seřízení utáhněte upevňovací šroub pro montáž a seřizovací šrouby na stojacím stativu tak, aby byl stojací stativ stabilní a odolný proti zatížení.
Při umisťování svařence na magnetický držák stojacího stativu zajistěte, aby svařenec pevně spočíval na magnetu.
Zajistěte pevné usazení přípojné svorky zemnicího kabelu.
Možnost pádu nebo převrácení předmětů
Padající nebo převrácené předměty mohou způsobit lehká zranění a materiální škody.
K instalaci stojacího stativu zvolte stabilní a rovný povrch.
Stojací stativ umístěte tak, aby bezpečně držel a nemohl se převrátit ani spadnout.
Po seřízení utáhněte upevňovací šroub pro montáž a seřizovací šrouby na stojacím stativu tak, aby byl stojací stativ stabilní a odolný proti zatížení.
Při umisťování svařence na magnetický držák stojacího stativu zajistěte, aby svařenec pevně spočíval na magnetu.
Zajistěte pevné usazení přípojné svorky zemnicího kabelu.
(1) | Magnetický držák |
(2) | Stojací stativ |
(3) | Podstavec |
(4) | Šroub s vnitřním šestihranem |
(5) | Klíč s vnitřním šestihranem |
Stojací stativ je dodáván s magnetickým držákem. Svařenec je magneticky držen na magnetickém držáku stojacího stativu. Přípojná svorka zemnicího kabelu se připevňuje k určenému místu na stojacím stativu.
Stojací stativ nabízí následující polohy a možnosti nastavení:Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Pro připojení k elektrické síti používejte pouze dodaný napájecí kabel.
Napájecí kabel zapojujte výhradně do řádně uzemněné zásuvky.
Možnost nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti
Následkem toho mohou vzniknout materiální škody na přístroji.
Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.
Možnost nedostatečného nebo chybějícího napájení přístroje v důsledku ne zcela zapojeného napájecího kabelu
Přístroj může po zapnutí zůstat nefunkční nebo může mít výpadek během provozu.
Při připojování napájecího kabelu k simulátoru Welducation Simulator, které je vysvětleno níže, dbejte na to, aby napájecí kabel slyšitelně zaklapl do přípojky simulátoru.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Pro připojení k elektrické síti používejte pouze dodaný napájecí kabel.
Napájecí kabel zapojujte výhradně do řádně uzemněné zásuvky.
Možnost nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti
Následkem toho mohou vzniknout materiální škody na přístroji.
Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.
Možnost nedostatečného nebo chybějícího napájení přístroje v důsledku ne zcela zapojeného napájecího kabelu
Přístroj může po zapnutí zůstat nefunkční nebo může mít výpadek během provozu.
Při připojování napájecího kabelu k simulátoru Welducation Simulator, které je vysvětleno níže, dbejte na to, aby napájecí kabel slyšitelně zaklapl do přípojky simulátoru.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Pro připojení k elektrické síti používejte pouze dodaný napájecí kabel.
Napájecí kabel zapojujte výhradně do řádně uzemněné zásuvky.
Možnost nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti
Následkem toho mohou vzniknout materiální škody na přístroji.
Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.
Možnost nedostatečného nebo chybějícího napájení přístroje v důsledku ne zcela zapojeného napájecího kabelu
Přístroj může po zapnutí zůstat nefunkční nebo může mít výpadek během provozu.
Při připojování napájecího kabelu k simulátoru Welducation Simulator, které je vysvětleno níže, dbejte na to, aby napájecí kabel slyšitelně zaklapl do přípojky simulátoru.
Simulátor Welducation se ovládá prostřednictvím softwaru Welducation Campus. Platí to i pro níže uvedené nastavení příslušných svařovacích postupů. Informace k tomuto tématu najdete v následujících kapitolách.
Možnost pádu nebo převrácení předmětů
Padající nebo převrácené předměty mohou způsobit lehká zranění a materiální škody.
K instalaci stativů zvolte stabilní a rovný stůl/povrch.
Stativ umístěte tak, aby bezpečně držel a nemohl se převrátit ani spadnout.
Po nastavení utáhněte seřizovací šrouby na stativu tak, aby byl stabilní a odolný proti zatížení.
Při umisťování svařence zajistěte, aby svařenec pevně spočíval na magnetu.
Zajistěte pevné usazení přípojné svorky zemnicího kabelu.
Zajistěte bezpečné uchycení interakčního terče.
Možnost pádu nebo převrácení předmětů
Padající nebo převrácené předměty mohou způsobit lehká zranění a materiální škody.
K instalaci stativů zvolte stabilní a rovný stůl/povrch.
Stativ umístěte tak, aby bezpečně držel a nemohl se převrátit ani spadnout.
Po nastavení utáhněte seřizovací šrouby na stativu tak, aby byl stabilní a odolný proti zatížení.
Při umisťování svařence zajistěte, aby svařenec pevně spočíval na magnetu.
Zajistěte pevné usazení přípojné svorky zemnicího kabelu.
Zajistěte bezpečné uchycení interakčního terče.
Možnost pádu nebo převrácení předmětů
Padající nebo převrácené předměty mohou způsobit lehká zranění a materiální škody.
K instalaci stativů zvolte stabilní a rovný stůl/povrch.
Stativ umístěte tak, aby bezpečně držel a nemohl se převrátit ani spadnout.
Po nastavení utáhněte seřizovací šrouby na stativu tak, aby byl stabilní a odolný proti zatížení.
Při umisťování svařence zajistěte, aby svařenec pevně spočíval na magnetu.
Zajistěte pevné usazení přípojné svorky zemnicího kabelu.
Zajistěte bezpečné uchycení interakčního terče.
Možnost neúplně zasunutého svařovacího hořáku
Může dojít k materiálním škodám.
Zajistěte, aby se svařovací hořák po zasunutí nacházel ve správné koncové poloze.
Možnost nedostatečně zajištěného svařovacího hořáku
Může dojít k materiálním škodám.
Ujistěte se, že svařovací hořák je skutečně zasunut až na doraz.
Utáhněte šroub s rýhovanou hlavou pro svařovací hořák krouticím momentem 3 Nm.
Možnost neúplně zasunutého svařovacího hořáku
Může dojít k materiálním škodám.
Zajistěte, aby se svařovací hořák po zasunutí nacházel ve správné koncové poloze.
Možnost nedostatečně zajištěného svařovacího hořáku
Může dojít k materiálním škodám.
Ujistěte se, že svařovací hořák je skutečně zasunut až na doraz.
Utáhněte šroub s rýhovanou hlavou pro svařovací hořák krouticím momentem 3 Nm.
Provozní režim „Speciální režim 4takt“ zohledňuje vysokou tepelnou vodivost hliníku, a je proto vhodný především pro svařování hliníkových materiálů.
GPr
Předfuk plynu
I-S
Fáze startovacího proudu: prudké ohřátí základního materiálu navzdory vysokému odvodu tepla na začátku svařování
t-S
Doba trvání startovacího proudu
S
Parametr Začátek korekce délky oblouku:
korekce délky oblouku při zahájení svařování
SL1
Slope 1: plynulý pokles startovacího proudu na svařovací proud
I
Fáze svařovacího proudu: rovnoměrný přísun tepla do základního materiálu zahřátého předchozím teplem
I-E
Fáze koncového proudu: slouží k zamezení místního přehřátí základního materiálu nahromaděním tepla na konci svařování. Zabrání se možnému propadnutí svarového spoje.
t-E
Doba trvání koncového proudu
E
Parametr Konec korekce délky oblouku:
korekce délky oblouku na konci svařování
SL2
Slope 2: plynulý pokles svařovacího proudu na koncový proud
GPo
Dofuk plynu
Standardní ruční svařování MIG/MAG je svařovací postup MIG/MAG bez synergické funkce.
Změna jednoho parametru nevyvolá automatické přizpůsobení ostatních parametrů. Všechny měnitelné parametry lze nastavit individuálně.
Standardní ruční svařování MIG/MAG je svařovací postup MIG/MAG bez synergické funkce.
Změna jednoho parametru nevyvolá automatické přizpůsobení ostatních parametrů. Všechny měnitelné parametry lze nastavit individuálně.
Welducation Simulator je připravený.
Synergické svařování MIG/MAG je svařovací postup MIG/MAG se synergickou funkcí.
Změna jednoho parametru vede k automatickému přizpůsobení ostatních parametrů. Svařovací výkon lze zadat pomocí jednoho z následujících parametrů:
Synergické svařování MIG/MAG je svařovací postup MIG/MAG se synergickou funkcí.
Změna jednoho parametru vede k automatickému přizpůsobení ostatních parametrů. Svařovací výkon lze zadat pomocí jednoho z následujících parametrů:
Welducation Simulator je připravený.
Welducation Simulator je připravený.
GPr | Předfuk plynu |
IS | Startovací proud: |
IE | Koncový proud: |
tUP | UpSlope: |
tDOWN | Down Slope: |
I1 | Hlavní proud (svařovací proud): |
I2 | Snížený proud: |
GPO | Dofuk plynu |
GPr | Předfuk plynu |
IS | Startovací proud: |
IE | Koncový proud: |
tUP | UpSlope: |
tDOWN | Down Slope: |
I1 | Hlavní proud (svařovací proud): |
I2 | Snížený proud: |
GPO | Dofuk plynu |
*) Mezipokles
Při mezipoklesu dochází během fáze hlavního proudu k poklesu svařovacího proudu na nastavený snížený proud I-2.
Informaci o tom, zda se s obalenou elektrodou má svařovat na kladném (+) či záporném (-) pólu, najdete ve skutečnosti na obalu obalené elektrody.
V případě simulátoru Welducation Simulator lze dodanou obalenou elektrodu použít pro všechny dostupné scénáře na pólech (+) a (-).
Informaci o tom, zda se s obalenou elektrodou má svařovat na kladném (+) či záporném (-) pólu, najdete ve skutečnosti na obalu obalené elektrody.
V případě simulátoru Welducation Simulator lze dodanou obalenou elektrodu použít pro všechny dostupné scénáře na pólech (+) a (-).
Welducation Simulator je připravený.
Obě aplikace lze ovládat prostřednictvím dodaného tabletu Fronius. Pro provozní režim „Cloud“ je možné použít i jiná koncová zařízení (smartphone, notebook, počítač atd.). Pro provozní režim „Standalone“ používejte pouze tablet Fronius.
Provozní režim „Standalone“ softwaru Welducation Campus:
Nástroj AdminTool nelze spustit přímo na tabletu. Proto je nutné v rozbalovací nabídce přejít ze softwaru Campus do nástroje AdminTool, jak je znázorněno na obrázku.
Obě aplikace lze ovládat prostřednictvím dodaného tabletu Fronius. Pro provozní režim „Cloud“ je možné použít i jiná koncová zařízení (smartphone, notebook, počítač atd.). Pro provozní režim „Standalone“ používejte pouze tablet Fronius.
Provozní režim „Standalone“ softwaru Welducation Campus:
Nástroj AdminTool nelze spustit přímo na tabletu. Proto je nutné v rozbalovací nabídce přejít ze softwaru Campus do nástroje AdminTool, jak je znázorněno na obrázku.
Obě aplikace lze ovládat prostřednictvím dodaného tabletu Fronius. Pro provozní režim „Cloud“ je možné použít i jiná koncová zařízení (smartphone, notebook, počítač atd.). Pro provozní režim „Standalone“ používejte pouze tablet Fronius.
Provozní režim „Standalone“ softwaru Welducation Campus:
Nástroj AdminTool nelze spustit přímo na tabletu. Proto je nutné v rozbalovací nabídce přejít ze softwaru Campus do nástroje AdminTool, jak je znázorněno na obrázku.
Pro interakci platformy Welducation s produkty Welducation Simulator jsou k dispozici následující provozní režimy:
Upozornění: Mezi jednotlivými provozními režimy nedochází k synchronizaci dat.
Pro interakci platformy Welducation s produkty Welducation Simulator jsou k dispozici následující provozní režimy:
Upozornění: Mezi jednotlivými provozními režimy nedochází k synchronizaci dat.
Platforma Welducation běží na koncovém zařízení (tabletu Fronius) jako izolované řešení pro správu produktů Welducation Simulator, uživatelů či kurzů nebo pro absolvování kurzů.
Varianta Standalone (OFFLINE) je součástí standardního rozsahu dodávky jako základní varianta a je k dispozici vždy.
Platforma Welducation běží na cloudovém serveru. Pro použití této provozní varianty je potřebné mít přístup k internetu pro koncové zařízení (tablet Fronius, smartphone, notebook, počítač atd.) a simulátory Welducation Simulator. Provozní varianta „Cloud“ (ONLINE) umožňuje uživateli dokončit všechny úlohy, které nejsou spojeny se simulátorem Welducation Simulator, z libovolného místa (správa kurzů/obsahu, absolvování kurzů – např. teorie).
Mírně opožděná reakce může v zásadě nastat u všech akcí vysvětlených níže. Proto při stisknutí příslušného tlačítka počkejte, až se rozsvítí příslušná kontrolka LED.
| Role | AdminTool | Campus | Poznámka |
---|---|---|---|---|
| Správce |
| ||
Školitel |
| |||
Campus studenti |
|
Přístup k platformě Welducation závisí na tom, který provozní režim byl zvolen.
Tovární nastavení simulátoru Welducation Simulator je „Standalone“.
Přístup k platformě Welducation závisí na tom, který provozní režim byl zvolen.
Tovární nastavení simulátoru Welducation Simulator je „Standalone“.
Při prvním přístupu prostřednictvím tabletu Fronius je třeba provést následující kroky:
DŮLEŽITÉ: Uživatelské jméno a heslo jsou určeny pro správce.
Ostatní uživatelé (bez ohledu na roli) provádějí v simulátoru Welducation Simulator samoregistraci.
DŮLEŽITÉ: Nejprve je každému samoregistrovanému uživateli přiřazena role „Campus student“.
Pro uvedení do provozu v provozním režimu „Cloud“ není vyžadován tablet Fronius. Welducation Simulator musí být zapnutý.
E-mailová adresa pro žádosti Cloud:DŮLEŽITÉ: Uživatelské údaje správce (uživatelské jméno a heslo) se přidělují pouze jednou a musí být uloženy v bezpečí. Pokyny pro heslo: alespoň 8 znaků, velká a malá písmena, alespoň 1 číslice a 1 speciální znak. Žádné přehlásky!
Správce má nyní možnost pozvat školitele do organizace prostřednictvím e-mailu.
DŮLEŽITÉ: Nejprve je každému samoregistrovanému uživateli přiřazena role „Campus student“.
U plánovaných kurzů je možné před datem zahájení upravit čas a obsah.
U probíhajících kurzů je možná upravit datum ukončení.
U proběhlých kurzů není možné provést žádnou akci.
U plánovaných kurzů je možné před datem zahájení upravit čas a obsah.
U probíhajících kurzů je možná upravit datum ukončení.
U proběhlých kurzů není možné provést žádnou akci.
U plánovaných kurzů je možné před datem zahájení upravit čas a obsah.
U probíhajících kurzů je možná upravit datum ukončení.
U proběhlých kurzů není možné provést žádnou akci.
Vysvětlení, jak vytvořit šablonu kurzu („Course Template“), naleznete v části Šablony kurzů.
Ať už byl vytvořen zcela od začátku, nebo na základě šablony kurzu:
Aby mohl školitel přidávat výukový obsah („+ Add content“), musí nejprve přidat výukový modul:Chcete-li v rámci kurzu přidat výukový obsah:
Absolvování kurzu probíhá v případě uživatele „Campus Student“ včetně analýzy a v případě školitele bez analýzy.
V přehledu kurzu studenti vidí obsah, který jim byl přiřazen, a svůj pokrok.
Virtuální svařovací úlohy naleznete v přehledu kurzu pod záhlavím příslušného svařovacího procesu, např. „MAG“.
Virtuální svařovací úlohy jsou praktická cvičení, která se provádějí na simulátoru Welducation Simulator.
Studenti vidí svůj pokrok v kurzu nebo v příslušné úloze. Školitel vidí pokrok všech studentů v kurzu.
Nastavení kontrolního seznamu a parametrů závisí na zvolené úrovni.
Po stisknutí tlačítka „Next“ („Další“) se zobrazí nastavení parametrů:
V závislosti na úrovni mohou být vyžadována různá nastavení.
Upozornění: Podrobnosti o svařovací úloze lze zobrazit pomocí WPS.
WPS je zkratka pro „Welding Parameter Settings“ („Nastavení parametrů svařování“): Nastavení parametrů svařování
Kromě nastavení parametrů v softwaru Campus je možné parametry svařování nastavit také ve virtuální úloze.
V úrovních „Snadné“ („Easy“) a „Střední“ („Medium“) se jako podpora při svařování zobrazuje prostředek Ghost. Na úrovni „Střední“ („Medium“) se Ghost objeví pouze v případě, že je nutné korigovat vedení svařovacího hořáku.
Jednotlivé složky svařovacího pohybu (orientace, vzdálenost od svařence a rychlost svařování) mají své vlastní symboly, které signalizují stupeň odchylky:Upozornění: Uživatel zůstává po určitou dobu připojen. Po delší fázi nečinnosti dojde k automatickému odpojení od simulátoru Welducation Simulator.
V opačném případě nemá školitel možnost přiřadit studenty do kurzu.
V opačném případě nemá školitel možnost přiřadit studenty do kurzu.
„Course Template“ („Šablona kurzu“) slouží jako šablona pro kurzy. To znamená, že stávající obsah kurzu lze nadále používat a je třeba pouze vybrat nové účastníky a nové datum kurzu.
Tyto dvě možnosti také umožňují měnit obsah podle potřeby.
Upozornění: Poté již není možné provádět změny.
Pokud již šablony kurzů nejsou potřebné, lze je pro další vytváření kurzů zneviditelnit pomocí možnosti „deprecated“ („zastaralé“).
„Course Template“ („Šablona kurzu“) slouží jako šablona pro kurzy. To znamená, že stávající obsah kurzu lze nadále používat a je třeba pouze vybrat nové účastníky a nové datum kurzu.
Tyto dvě možnosti také umožňují měnit obsah podle potřeby.
Upozornění: Poté již není možné provádět změny.
Pokud již šablony kurzů nejsou potřebné, lze je pro další vytváření kurzů zneviditelnit pomocí možnosti „deprecated“ („zastaralé“).
Teoretický obsah a teoretické úlohy zahrnují soubory PDF pro výuku teorie a přípravu na kontrolu znalostí.
Kromě připraveného teoretického obsahu je možné do systému přidat i vlastní teoretický obsah.
Teoretický obsah lze vytvářet pouze v položce nabídky „Theory“ („Teorie“) a pouze ve formě dokumentů PDF.
Aby bylo možné dokumenty používat v rámci kurzu, je nutné změnit jejich stav z „Draft“ („Návrh“) na „Published“ („Zveřejněno“).
Virtuální svařovací úlohy slouží k získání svářečských dovedností, jako je:
Při výběru virtuálního školení je uveden podrobný popis příslušného druhu svaru.
Po potvrzení virtuálního školení můžete zvolit úroveň obtížnosti („Level“).
„Snadné“ („Easy“):
„Střední“ („Medium“):
„Obtížné“ („Hard“):
Poté se můžete rozhodnout, zda má být kontrola znalostí vytvořena od začátku („from scratch“), nebo na základě existující kontroly znalostí.
Upozornění: Pořadí otázek a odpovědí je pro uživatele „Campus Student“ náhodná.
Upozornění: Poté již není možné provádět změny.
Počáteční kalibrace systému se provádí ve výrobním závodě před dodáním. Kalibrace prováděná zákazníkem obvykle není potřebná.
Pokud však lze zjistit odchylku mezi skutečnými a virtuálními objekty (velký offset), je k dispozici možnost dodatečné kalibrace.
Během kalibrace se jednotlivé komponenty vzájemně porovnávají.
Upozornění: Je k tomu potřeba dodaný kalibrační terč.
Kalibraci iniciuje školitel. Jakmile školitel spustí kalibraci, bude se požadavek na kalibraci zobrazovat pouze při novém spuštění svařovací úlohy.
Počáteční kalibrace systému se provádí ve výrobním závodě před dodáním. Kalibrace prováděná zákazníkem obvykle není potřebná.
Pokud však lze zjistit odchylku mezi skutečnými a virtuálními objekty (velký offset), je k dispozici možnost dodatečné kalibrace.
Během kalibrace se jednotlivé komponenty vzájemně porovnávají.
Upozornění: Je k tomu potřeba dodaný kalibrační terč.
Kalibraci iniciuje školitel. Jakmile školitel spustí kalibraci, bude se požadavek na kalibraci zobrazovat pouze při novém spuštění svařovací úlohy.
Nabídka „Demo“ („Ukázka“) obsahuje připravený výukový obsah a cvičení pro prezentaci nebo pro získání rychlého přehledu o struktuře kurzu.
Nabídka „Demo“ („Ukázka“) obsahuje připravený výukový obsah a cvičení pro prezentaci nebo pro získání rychlého přehledu o struktuře kurzu.
Pro obnovení továrního nastavení se akcí „Reset Device“ („Resetovat zařízení“) odstraní všechna data v systému a systém se obnoví do továrního nastavení.
Upozornění: Heslo pro administrátora bude také resetováno. Obnovení továrního nastavení může provést pouze správce.
Akce „BackUp and Restore“ („Zálohovat a obnovit“) ukládá všechna data, například kurzy, účastníci a výsledky.
Upozornění: Akce „BackUp and Restore“ („Zálohovat a obnovit“) je k dispozici pouze v systému, ve kterém byla vytvořena, a může ji spustit pouze správce a školitel.
Mezi jednotlivými pokusy o restartování počkejte několik minut.
Pokud se i přes opakované pokusy chyba vyskytne znovu a výše uvedené kroky nevedou k úspěchu, obraťte se na oddělení Fronius Support s podrobným popisem chyby.
Oddělení Fronius Support vyžaduje následující údaje:
Mezi jednotlivými pokusy o restartování počkejte několik minut.
Pokud se i přes opakované pokusy chyba vyskytne znovu a výše uvedené kroky nevedou k úspěchu, obraťte se na oddělení Fronius Support s podrobným popisem chyby.
Oddělení Fronius Support vyžaduje následující údaje:
Mezi jednotlivými pokusy o restartování počkejte několik minut.
Pokud se i přes opakované pokusy chyba vyskytne znovu a výše uvedené kroky nevedou k úspěchu, obraťte se na oddělení Fronius Support s podrobným popisem chyby.
Oddělení Fronius Support vyžaduje následující údaje:
Zásah elektrickým proudem může být smrtelný.
Před otevřením přístroje
Přepněte síťový vypínač do polohy - O -.
Odpojte přístroj od sítě.
Zajistěte přístroj proti opětovnému zapnutí.
Pomocí vhodného měřicího přístroje se ujistěte, že elektricky nabité součástky (např. kondenzátory) jsou vybité.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku nedostatečného propojení s ochranným vodičem.
Následkem mohou být vážná zranění a materiální škody.
Šrouby pláště představují vhodné propojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště. Není dovoleno nahrazovat šrouby pláště jinými šrouby bez spolehlivého propojení s ochranným vodičem.
Vždy používejte originální šrouby pláště v původním počtu.
Při utahování šroubů pláště dodržujte správný utahovací moment.
Příčina: | Síťové vedení je přerušeno, síťová zástrčka není zasunutá. |
Odstranění: | Zkontrolujte síťové vedení, případně zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky. |
Příčina: | Napájecí kabel není při připojení simulátoru Welducation dostatečně zasunutý do přípojky. |
Odstranění: | Zajistěte, aby byl napájecí kabel správně zasunutý do přípojky simulátoru Welducation. Napájecí kabel po zasunutí otočte o 45° doprava, až blokování slyšitelně zaklapne. |
Příčina: | Síťová zásuvka nebo zástrčka je vadná. |
Odstranění: | Vyměňte vadné díly. |
Příčina: | Došlo k aktivaci síťového jištění. |
Odstranění: | Odstraňte příčinu aktivace síťového jištění a obnovte jeho funkci. |
Příčina: | Na příslušném síťovém switchi je nastavena funkce „PoE“ („Power over Ethernet“). |
Náprava: | Deaktivujte „PoE“. |
Příčina: | Napájecí kabel je přerušený, síťová zástrčka není zapojena. |
Náprava: | Zapojte síťovou zástrčku. |
Příčina: | Síťová zásuvka nebo zástrčka je vadná. |
Náprava: | Vyměňte vadné díly. |
Příčina: | Obecná chyba sítě. |
Náprava: | Informujte správce sítě. |
Příčina: | Svařovací hořák nebo držák elektrody není správně kalibrovaný. |
Náprava: | Aktivujte kalibraci. Informace k tomuto tématu naleznete v části Kalibrace v kapitole „Software Welducation Campus – ovládání“. |
Příčina: | Optické sledování nefunguje. |
Náprava: | Sejměte kryt optické kamery v náhlavní soupravě XR pro optické sledování. |
Příčina: | Kabel sledovací kamery je uvolněný. |
Náprava: | Zkontrolujte zástrčku micro USB na sledovací kameře. |
Příčina: | Svařovací hořák / držák elektrody není připojen. |
Náprava: | Připojte svařovací hořák / držák elektrody. |
Příčina: | Je vadný kabel nebo zástrčka svařovacího hořáku / držáku elektrody. |
Náprava: | Vyměňte kabel nebo zástrčku svařovacího hořáku / držáku elektrody. |
Příčina: | Kabel optické kamery v náhlavní soupravě XR je vadný. |
Náprava: | Vyměňte kabel optické kamery. |
Příčina: | Kabel sledovací kamery v náhlavní soupravě XR je vadný. |
Náprava: | Vyměňte kabel sledovací kamery. |
Příčina: | Optická kamera v náhlavní soupravě XR je vadná. |
Náprava: | Opravte nebo vyměňte optickou kameru. V případě závady optické kamery se obraťte na Fronius Support. |
Příčina: | Sledovací kamera v náhlavní soupravě XR je vadná. |
Náprava: | Opravte nebo vyměňte sledovací kameru. V případě závady sledovací kamery se obraťte na Fronius Support. |
Příčina: | Náhlavní souprava XR nemá spojení s Welducation Simulatorem. |
Odstranění: | Vyměňte propojovací kabel náhlavní soupravy XR s Welducation Simulatorem. |
Příčina: | Náhlavní souprava XR je vadná. |
Odstranění: | Opravte nebo vyměňte náhlavní soupravu XR. |
Příčina: | Svařovací hořák není připojen. |
Odstranění: | Připojte svařovací hořák. |
Příčina: | Je vadný kabel nebo zástrčka svařovacího hořáku. |
Odstranění: | Vyměňte kabel nebo zástrčku svařovacího hořáku. |
Příčina: | Chyba softwaru |
Náprava: | Pokud k chybě dojde i po několika restartech s odpovídající čekací dobou několika minut mezi jednotlivými pokusy, obraťte se na Fronius Support. |
Příčina: | Chyba hardwaru |
Náprava: | Zkontrolujte všechny kabely a přípojky. Pokud k chybě dojde i po několika restartech s odpovídající čekací dobou několika minut mezi jednotlivými pokusy, obraťte se na Fronius Support. |
Příčina: | Při spouštění bylo připojeno neznámé USB zařízení (např. USB flash disk). |
Náprava: | Odpojte USB zařízení nebo USB flash disk. |
Příčina: | Je vybrán provozní režim „Standalone“. |
Náprava: | Přepněte pomocí svařovacího hořáku do provozního režimu „Cloud“, jak je popsáno v části Změna provozního režimu. |
Příčina: | Není k dispozici vhodné síťové připojení. |
Náprava: | Ve většině případů není síťové připojení vadné, ale je třeba upravit nastavení firewallu nebo proxy serveru. Zkontrolujte kritéria pro funkční síťové připojení. Podrobné informace k tomuto tématu naleznete v části Uvedení do provozu – Cloud. |
Příčina: | Na tabletu je odchylka od skutečného času. |
Náprava: | Opravte nastavení času v tabletu nebo nastavte tablet do režimu online a proveďte synchronizaci. |
Příčina: | Je možné, že je k dispozici aktualizace softwaru. |
Náprava: | Zkontrolujte případné aktualizace v nastavení tabletu v části Aktualizace softwaru a nainstalujte je. |
Příčina: | Je aktivován automatický překlad. |
Náprava: | Deaktivujte automatický překlad v nastavení prohlížeče koncového zařízení. |
Příčina: | Došlo k neznámé chybě. |
Náprava: | I bez e-mailu lze pozvánku získat po přihlášení do aplikace Welducation. |
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací
Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.
Práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze vyškolený odborný personál v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.
Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.
Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku nedostatečného propojení s ochranným vodičem
Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.
Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště. Není dovoleno nahrazovat šrouby krytu jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.
Vždy používejte originální šrouby pláště v původním počtu.
Při utahování šroubů krytu dodržujte správný utahovací moment.
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací
Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.
Práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze vyškolený odborný personál v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.
Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.
Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku nedostatečného propojení s ochranným vodičem
Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.
Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště. Není dovoleno nahrazovat šrouby krytu jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.
Vždy používejte originální šrouby pláště v původním počtu.
Při utahování šroubů krytu dodržujte správný utahovací moment.
Odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána odděleně a recyklována způsobem šetrným k životnímu prostředí v souladu se směrnicí EU a vnitrostátními právními předpisy. Použité spotřebiče je třeba odevzdat obchodníkovi nebo prostřednictvím místního autorizovaného systému sběru a likvidace odpadu. Správná likvidace starého přístroje podporuje udržitelnou recyklaci zdrojů a zabraňuje negativním účinkům na zdraví a životní prostředí.
Obalové materiálySíťové napětí | 1~ 110 až 230 V AC |
Tolerance síťového napětí | +/- 10 % |
Síťová frekvence | 50 až 60 Hz |
Síťové jištění | 16 A |
Odběr proudu (max.) | 2 A |
Emisní třída EMC | B |
Standardy WLAN | 802.11b DSSS 802.11g OFDM 802.11n OFDM 802.11a OFDM 802.11ac OFDM |
Certifikace | CE, FCC, FCC ID, IC |
Rozměry d × š × v | 560 x 215 x 370 mm |
Hmotnost | 13 kg (28.66 lb.) |
Teplotní rozmezí okolního vzduchu |
|
Relativní vlhkost vzduchu | až 50% při +40 °C (+104 °F), |
Nadmořská výška: | do 2 000 m (6 500 ft.) |
Síťové napětí | 1~ 110 až 230 V AC |
Tolerance síťového napětí | +/- 10 % |
Síťová frekvence | 50 až 60 Hz |
Síťové jištění | 16 A |
Odběr proudu (max.) | 2 A |
Emisní třída EMC | B |
Standardy WLAN | 802.11b DSSS 802.11g OFDM 802.11n OFDM 802.11a OFDM 802.11ac OFDM |
Certifikace | CE, FCC, FCC ID, IC |
Rozměry d × š × v | 560 x 215 x 370 mm |
Hmotnost | 13 kg (28.66 lb.) |
Teplotní rozmezí okolního vzduchu |
|
Relativní vlhkost vzduchu | až 50% při +40 °C (+104 °F), |
Nadmořská výška: | do 2 000 m (6 500 ft.) |
Tento rádiový vysílač (IC: 6158A-EQ261ACNIBT / model: WPEQ-261ACNI(BT)) byl schválen organizací ISED k provozu s typem použité antény se stanoveným maximálním přípustným zesílením.
Síťové napětí | Napájení prostřednictvím Welducation Simulatoru |
Emisní třída EMC | B |
Certifikace | CE, CSA |
Teplotní rozmezí okolního vzduchu |
|
Relativní vlhkost vzduchu | až 50% při +40 °C (+104 °F), |
Nadmořská výška: | do 2 000 m (6 500 ft.) |
Interaktivní návod k obsluze ve formátu HTML5 pro Welducation Simulator a Welducation Campus naleznete na webových stránkách společnosti Fronius:
Interaktivní návod k obsluze ve formátu HTML5 pro Welducation Simulator a Welducation Campus naleznete na webových stránkách společnosti Fronius: