Indica un peligro inmediato
Si no se toman las precauciones adecuadas, se producirá la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa
Si no se toman las precauciones adecuadas, podría producirse la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente dañina
Si no se toman las precauciones correspondientes, pueden producirse lesiones menores o daños a la propiedad.
Señala la posibilidad de resultados de trabajo defectuoso y posibles daños en el equipo
Indica un peligro inmediato
Si no se toman las precauciones adecuadas, se producirá la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa
Si no se toman las precauciones adecuadas, podría producirse la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente dañina
Si no se toman las precauciones correspondientes, pueden producirse lesiones menores o daños a la propiedad.
Señala la posibilidad de resultados de trabajo defectuoso y posibles daños en el equipo
Indica un peligro inmediato
Si no se toman las precauciones adecuadas, se producirá la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa
Si no se toman las precauciones adecuadas, podría producirse la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente dañina
Si no se toman las precauciones correspondientes, pueden producirse lesiones menores o daños a la propiedad.
Señala la posibilidad de resultados de trabajo defectuoso y posibles daños en el equipo
El manual de instrucciones siempre debe mantenerse a mano en donde sea que se use el equipo.
Además del manual de instrucciones, se deben seguir todas las normas y los reglamentos locales aplicables en materia de prevención de accidentes y protección ambiental.
Todos los avisos de seguridad y peligro en el equipo:Para la ubicación de los avisos de seguridad y peligro en el equipo, consulte la sección titulada “General” en el manual de instrucciones del equipo.
Antes de poner en servicio el equipo, elimine cualquier falla que pueda comprometer la seguridad.
¡Su seguridad personal está en juego!
El funcionamiento o almacenamiento del equipo fuera del área indicada se considerará como no conforme al uso previsto. El fabricante no acepta responsabilidad alguna por los daños que resulten del uso indebido.
La instalación y el funcionamiento solo pueden realizarse en espacios cerrados y secos.
Rango de temperatura del aire ambiental:
Humedad relativa:
Aire ambiente: libre de polvo, ácidos, gases o sustancias corrosivas, etc.
Altitud sobre el nivel del mar: hasta 2000 m (6500 ft)
Se debe controlar periódicamente el trabajo del personal consciente de la seguridad.
Antes de abandonar el lugar de trabajo, asegúrese de que en su ausencia no puedan producirse lesiones personales ni daños materiales.
El voltaje y la frecuencia de la red deben coincidir con las especificaciones de la placa de características.
El dispositivo solo debe conectarse a un enchufe de red correctamente instalado, seguro y conectado a tierra.
Si el dispositivo se suministra sin un cable específico del país, utilice el enchufe de red y el cable de acuerdo con las normas locales.
Una descarga eléctrica puede ser fatal. Solo personal formado y calificado puede instalar y conectar el enchufe de red.
Tienda el cable de red de forma que no exista riesgo de lesiones (peligro de tropiezo, etc.) ni de daños en el cable de red.
Una descarga eléctrica puede ser fatal.
No toque los componentes de la instalación que lleven voltaje dentro o fuera del equipo.
Todos los cables y conductores deben estar asegurados, no deben presentar daños, deben estar aislados y tener las dimensiones adecuadas. Reemplace las bornas de conexión sueltas y los cables quemados, dañados o con las dimensiones inadecuadas inmediatamente.
No enrolle cables alrededor del cuerpo o de los componentes del cuerpo.
Un electricista debe inspeccionar con regularidad la red y el cable de suministro del dispositivo para asegurarse de que el conductor protector funcione adecuadamente.
Opere el equipo únicamente en una red con un conductor protector y un enchufe con un contacto de conductor protector.
Operar el dispositivo en una red sin un conductor protector y en un enchufe sin un contacto de conductor protector se considera una negligencia grave. El fabricante no acepta responsabilidad alguna por los daños que resulten del uso indebido.
Apague los equipos que no estén en uso.
Cuando trabaje en alturas elevadas, use un arnés de seguridad para evitar caídas.
Antes de trabajar en el dispositivo, apáguelo y desconecte la clavija para la red.
Asegure el dispositivo para evitar que la clavija de la red sea conectada y activada de nuevo mediante una señal de advertencia claramente legible y comprensible.
Después de abrir el equipo:Si necesita trabajar con componentes que carguen voltaje, haga que una segunda persona apague el interruptor principal en el momento correcto.
Solo personal formado y calificado puede realizar trabajos de reparación (p. ej., abrir el dispositivo). Si se produce un defecto, desenchufe el dispositivo inmediatamente y haga que la reparación sea realizada por personal capacitado y calificado.
Este dispositivo es un dispositivo de emisión de clase B.
Dispositivos en emisión clase B:En ciertos casos, aunque un equipo cumpla con los valores límite estándares para emisiones, puede afectar el área de aplicación para la cual fue diseñado (por ejemplo, cuando hay equipo delicado en el mismo lugar, o si el sitio en donde el equipo está instalado está cerca de receptores de radio o televisión).
Si este es el caso, entonces la empresa de operación está obligada a realizar las acciones adecuadas para rectificar la situación.
Se aplican regulaciones especiales en áreas con riesgo de incendio o explosión.
Realice una comprobación visual de los cables y líneas cada vez que se ponga en servicio el dispositivo.
Dimensione el fusible de red de acuerdo con las especificaciones de los datos técnicos.
Siempre mantenga despejados los orificios de ventilación. Asegúrese de que el dispositivo tenga un espacio libre alrededor de 0.5 m (19.69 in).
La temperatura ambiente durante el funcionamiento no debe superar los +40 °C (+104 °F) ni caer por debajo de los -10 °C (+14 °F).
La temperatura ambiente durante el transporte y el almacenamiento no debe superar los +55 °C (+131 °F) ni caer por debajo de los -20 °C (-4 °F).
No está permitido transportar ni cambiar la posición de instalación del dispositivo tirando del cable de red. Apague el dispositivo antes de transportarlo o levantarlo.
No transporte el dispositivo con grúa. Si el dispositivo dispone de un asa de transporte manual o una correa de transporte, solo es adecuado para el transporte manual utilizar el asa de transporte o la correa prevista para tal fin.
Para evitar lesiones en la espalda, tenga en cuenta las especificaciones de peso en la sección “Datos técnicos” y, si es necesario, utilice un carro de desplazamiento o un número adecuado de personas para levantar el dispositivo.
Riesgo de lesiones personales y daños a la propiedad debido a que el dispositivo se cae o se vuelca si se configura incorrectamente. Instale el dispositivo únicamente sobre una superficie plana y estable con la ayuda de personal capacitado y calificado.
No utilice el dispositivo si está cansado o bajo la influencia de alcohol, medicamentos o drogas. El descuido puede provocar lesiones personales graves.
Siga las directrices nacionales y regionales aplicables y la normativa de prevención de accidentes al transportar el dispositivo, especialmente las directrices relacionadas con los peligros durante el transporte y el envío.
Realice el transporte únicamente en el embalaje original o en la Toolcase proporcionada para este propósito. Puede obtener del fabricante el embalaje original o la Toolcase adecuada.
No levante ni transporte ningún dispositivo activo. Apague los equipos antes de transportarlos o levantarlos.
Atienda las instrucciones y las revisiones de la empresa para asegurarse de que el área cercana al puesto de trabajo esté siempre limpia y organizada.
Después del transporte y antes de la instalación y la puesta en servicio, es esencial realizar una comprobación visual para buscar daños en el equipo. Haga que personal capacitado y calificado repare cualquier daño antes de la instalación y puesta en servicio.
Los dispositivos de seguridad que no estén completamente funcionales deben repararse antes de activar el dispositivo.
Nunca anule o desactive los dispositivos de seguridad.
Asegúrese de la seguridad de todas las personas antes de encender el dispositivo.
El equipo debe ser verificado al menos una vez por semana en busca de daños detectables externamente y para comprobar la funcionalidad de los dispositivos de seguridad.
Es imposible garantizar que los componentes de terceros estén diseñados y fabricados para cumplir con las demandas que se les requiere, o que satisfagan los requerimientos de seguridad.
Los tornillos de la carcasa proporcionan la conexión del conductor protector para poner a tierra los componentes de la carcasa.
Utilice siempre la cantidad adecuada de tornillos de carcasa originales con el par especificado.
Los dispositivos con etiqueta CE satisfacen los requerimientos esenciales de la directiva de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje (por ejemplo, estándares de producto relevantes de la serie de equipos EN 60 974).
Fronius International GmbH declara que el equipo cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad EU está disponible en el siguiente sitio web: http://www.fronius.com
Los equipos marcados con certificación CSA cumplen los requisitos de los estándares pertinentes de Canadá y Estados Unidos.
Los derechos reservados de este manual de instrucciones permanecen con el fabricante.
El texto y las ilustraciones eran precisos en el momento de la impresión, sujetos a cambios.
Agradecemos sugerencias de mejora e información sobre posibles discrepancias en el manual de instrucciones.
Los equipos eléctricos y electrónicos de desecho deben recolectarse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medioambiente de acuerdo con la directiva europea y la legislación nacional. El equipo usado debe devolverse al distribuidor autorizado o a través de un sistema de recolección y eliminación local autorizado. La eliminación adecuada del dispositivo usado promueve el reciclaje sostenible de los recursos y previene efectos negativos sobre la salud y el medioambiente.
Materiales de embalajeEste manual de instrucciones describe la funcionalidad, instalación, operación y mantenimiento del Welducation Simulator y el software Welducation Campus.
El documento está dirigido a todos los maestros y aprendices autorizados a quienes se les confía la enseñanza o el aprendizaje de la soldadura mediante el concepto de formación compuesto por el software Welducation Simulator y Welducation Campus.
Este manual de instrucciones describe la funcionalidad, instalación, operación y mantenimiento del Welducation Simulator y el software Welducation Campus.
El documento está dirigido a todos los maestros y aprendices autorizados a quienes se les confía la enseñanza o el aprendizaje de la soldadura mediante el concepto de formación compuesto por el software Welducation Simulator y Welducation Campus.
Este manual de instrucciones describe la funcionalidad, instalación, operación y mantenimiento del Welducation Simulator y el software Welducation Campus.
El documento está dirigido a todos los maestros y aprendices autorizados a quienes se les confía la enseñanza o el aprendizaje de la soldadura mediante el concepto de formación compuesto por el software Welducation Simulator y Welducation Campus.
Las convenciones sobre cómo se presenta la información en el documento, que se establecen a continuación, se definieron para aumentar la legibilidad y comprensibilidad del documento. Consulte el capítulo “Seguridad” para conocer las convenciones sobre la presentación de información relacionada con la seguridad. Las convenciones descritas aquí se refieren a la forma en que se presentan diversos tipos de información, como requisitos previos operativos, orientación, indicaciones del operador, etc.
Indica una situación potencialmente dañina
Si no se toman las precauciones correspondientes, pueden producirse lesiones menores o daños a la propiedad.
Señala la posibilidad de resultados de trabajo defectuoso y posibles daños en el equipo
¡IMPORTANTE! Indica consejos para la operación correcta y otra información particularmente útil. No indica una situación dañina o peligrosa.
Énfasis
Este equipo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda causar una operación indeseada.
Este equipo ha sido probado y se considera que respeta los límites del dispositivo digital Clase B según la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando el equipo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:Precaución de la FCC:
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm (7.87 in.) entre el radiador y su cuerpo.
Siempre que se cumplan las 3 condiciones anteriores, no será necesaria ninguna prueba adicional del transmisor. Sin embargo, el integrador OEM sigue siendo responsable de probar su producto final para detectar cualquier requisito de cumplimiento adicional requerido con este módulo instalado.
OBSERVACIÓN IMPORTANTE:
En caso de que no se puedan cumplir estas condiciones (por ejemplo, ciertas configuraciones de laptop o la ubicación conjunta con otro transmisor), la autorización de la FCC ya no se considera válida y la identificación de la FCC no se puede utilizar en el producto final.
En estas circunstancias, el integrador OEM será responsable de reevaluar el producto final (incluido el transmisor) y obtener una autorización de la FCC por separado.
Etiquetado del producto final:
PARA USO DE DISPOSITIVOS MÓVILES > 20 cm (7.87 in.) / baja potencia
Este módulo transmisor está autorizado para su uso únicamente en dispositivos donde la antena se puede instalar de manera que se puedan mantener 20 cm (7.87 in.) entre la antena y los usuarios. El producto final deberá etiquetarse en un área visible con lo siguiente: “Contiene ID de FCC: RYK-WPEQ261ACNIBT”. La identificación de la FCC del beneficiario solo se puede utilizar cuando se cumplen todos los requisitos de cumplimiento de la FCC.
Información manual para el usuario final:
El integrador OEM debe tener cuidado de no proporcionar información al usuario final sobre cómo instalar o quitar este módulo de RF en el manual del usuario del producto final que integra este módulo.
PARA USO DE DISPOSITIVOS MÓVILES (> 20cm, 7.87 in. / baja potencia)
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la ISED establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mayor que 20 cm (7.87 in.) entre el radiador y su cuerpo.
Siempre que se cumplan las 3 condiciones anteriores, no será necesaria ninguna prueba adicional del transmisor. Sin embargo, el integrador OEM sigue siendo responsable de probar su producto final para detectar cualquier requisito de cumplimiento adicional requerido con este módulo instalado. El manual de instrucciones del usuario final debe incluir toda la información reglamentaria y las advertencias requeridas como se especifica en este manual.
Este transmisor de radio (IC: 6158A-EQ261ACNIBT / Modelo: WPEQ-261ACNI(BT)) fue aprobado por ISED para funcionar con los tipos de antena que se enumeran a continuación con la ganancia máxima permitida indicada. Los tipos de antena no incluidos en esta lista tienen una ganancia mayor que la ganancia máxima.
El software Welducation Campus forma parte de un concepto de formación virtual para que los alumnos aprendan habilidades de soldadura en un entorno virtual. El concepto de formación consta de uno o más Welducation Simulators y el software independiente Welducation Campus para gestionar cursos y contenidos de aprendizaje. La AdminTool que contiene se utiliza para procesar usuarios, dispositivos y licencias.
Reservar la gestión y el estudio teórico de los cursos y contenidos de aprendizaje para el software Welducation Campus da como resultado que los Welducation Simulators se utilicen exclusivamente para tareas de soldadura específicas. El software Welducation Campus está diseñado para dispositivos finales externos, como por ejemplo la tablet Fronius suministrada o smartphones, laptops y PC.
Los profesores pueden elaborar un programa de formación adaptado a las necesidades de los alumnos, con contenidos teóricos y ejercicios sobre los 3 procesos de soldadura: MIG/MAG, TIG y MMA. El software Welducation Campus proporciona una visión general del progreso del aprendizaje de los alumnos y apoya la evaluación y valoración.
Los alumnos pueden estudiar el contenido de aprendizaje en cualquier momento y completar los ejercicios prácticos que se les asignen en el Welducation Simulator.
El software Welducation Campus forma parte de un concepto de formación virtual para que los alumnos aprendan habilidades de soldadura en un entorno virtual. El concepto de formación consta de uno o más Welducation Simulators y el software independiente Welducation Campus para gestionar cursos y contenidos de aprendizaje. La AdminTool que contiene se utiliza para procesar usuarios, dispositivos y licencias.
Reservar la gestión y el estudio teórico de los cursos y contenidos de aprendizaje para el software Welducation Campus da como resultado que los Welducation Simulators se utilicen exclusivamente para tareas de soldadura específicas. El software Welducation Campus está diseñado para dispositivos finales externos, como por ejemplo la tablet Fronius suministrada o smartphones, laptops y PC.
Los profesores pueden elaborar un programa de formación adaptado a las necesidades de los alumnos, con contenidos teóricos y ejercicios sobre los 3 procesos de soldadura: MIG/MAG, TIG y MMA. El software Welducation Campus proporciona una visión general del progreso del aprendizaje de los alumnos y apoya la evaluación y valoración.
Los alumnos pueden estudiar el contenido de aprendizaje en cualquier momento y completar los ejercicios prácticos que se les asignen en el Welducation Simulator.
El concepto de formación, compuesto por el software Welducation Campus y los Welducation Simulators, está dirigido a todos los profesores y aprendices autorizados que participan en la enseñanza o aprendizaje de los 3 procesos de soldadura MIG/MAG, TIG y MMA. Otro grupo objetivo son aquellos que tienen derechos de administrador y participan en la administración del software Welducation Campus.
El concepto de formación, compuesto por el software Welducation Campus y los Welducation Simulators, está dirigido a todos los profesores y aprendices autorizados que participan en la enseñanza o aprendizaje de los 3 procesos de soldadura MIG/MAG, TIG y MMA. Otro grupo objetivo son aquellos que tienen derechos de administrador y participan en la administración del software Welducation Campus.
El acceso o uso del software Welducation Campus constituye el consentimiento para aceptar y cumplir con los términos y condiciones de uso. Si no está de acuerdo con los términos y condiciones de uso, no se le permitirá acceder al software.
Los términos y condiciones de uso establecen las responsabilidades de Fronius International GmbH hacia todas las personas que utilizan el software e identifican lo que se debe y lo que no se debe observar al utilizar el software.
No existe ningún derecho a recibir, usar o examinar el código de máquina o el código fuente o cualquier documentación de desarrollo del software Welducation Campus.
Fronius posee todos los derechos de uso y explotación del software Welducation Campus, todos los componentes del software, todos los desarrollos, mejoras y adaptaciones posteriores, así como todas las copias de los mismos.
No está permitido utilizar el software Welducation Campus para fines distintos a los descritos en el pedido, modificarlo o adaptarlo, vincularlo con otros programas, traducirlo, convertirlo a otro lenguaje de programación, descompilarlo o para crear obras derivadas. En particular, no está permitido utilizar el software Welducation Campus fuera del modelo contractual.
Las cuentas de usuario y los datos de acceso no son transferibles y están limitados al periodo de contrato acordado. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el mantenimiento (por ejemplo, cambio de derechos) es responsabilidad del cliente.
El software Welducation Campus se utilizará exclusivamente para fines contractuales y únicamente durante la duración del contrato.
Fronius no se hace responsable de los daños causados por personas autorizadas o que hayan accedido de forma ilegal o accidental al software Welducation Campus. Fronius no se hace responsable del riesgo de desventajas económicas o daños, de cualquier naturaleza, que surjan del uso del software Welducation Campus por parte de dichas personas. Asimismo, Fronius no se hace responsable de la falta de éxito en la formación.
Fronius será responsable de los daños causados demostrablemente en relación con este contrato solo en caso de dolo o negligencia grave. Queda excluida la responsabilidad por negligencia leve, lucro cesante, pérdida de ahorros, compensación por daños emergentes, pérdida o alteración de datos, daños indirectos y daños derivados de reclamaciones de terceros, a menos que sea contrario a la ley imperativa. Sin limitar las disposiciones anteriores, para cada caso de responsabilidad, Fronius solo será responsable hasta el importe de la tarifa anual pagadera por el Cliente.
La conexión a Internet entre los dispositivos finales (p. ej., tablets, smartphones, laptops, PC) y los Welducation Simulators, incluido el hardware y el software necesarios para ello (p. ej., conexión a la red eléctrica, navegador), es responsabilidad del cliente. Por lo tanto, se debe reconocer que Fronius no controla la transferencia de datos a través de equipos de comunicación, incluido Internet, y que los servicios pueden estar sujetos a restricciones, retrasos y otros problemas asociados con el uso de dichos equipos de comunicación. Fronius no se hace responsable de retrasos, fallos en la entrega u otros daños resultantes de dichos problemas. Fronius no es responsable de ningún problema relacionado con el rendimiento, el funcionamiento o la seguridad de los servicios que surjan del contenido, los sistemas, las aplicaciones o las interfaces del Cliente. Además, Fronius no será responsable de los daños causados por imprevisibilidad durante el uso en línea, en particular malware, virus, software malicioso u otras fuentes de error y daños causados por el uso de Internet.
Fronius tampoco será responsable de ningún daño causado por un mal uso o uso inadecuado de la cuenta, por información incompleta o incorrecta, o por el incumplimiento de las obligaciones de diligencia debida establecidas en el contrato.
Las reclamaciones en virtud de esta disposición sólo podrán hacerse valer dentro del año siguiente a la fecha en que surja la reclamación.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño que resulte del uso indebido.
Se consideran nulas todas las reclamaciones de garantía en tales casos.
Asegúrese de que el Welducation Simulator y todos los componentes conectados a él solo se utilicen dentro de su rango operativo permitido.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño que resulte del uso indebido.
Se consideran nulas todas las reclamaciones de garantía en tales casos.
Asegúrese de que el Welducation Simulator y todos los componentes conectados a él solo se utilicen dentro de su rango operativo permitido.
En materia de protección de datos, se aplican las disposiciones del RGPD (Reglamento General de Protección de Datos).
La declaración de privacidad de datos del fabricante está disponible en https://www.fronius.com/en-us/usa/privacy-statement
Cuando utilice el software Welducation Campus, junto con uno o más simuladores de Welducation, siga las instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones. El diseño seguro del lugar de trabajo donde se realizan los ejercicios prácticos, así como el cumplimiento de las instrucciones de seguridad contenidas en el manual de instrucciones, son responsabilidad del Cliente.
Contraseña predeterminada
Protección inadecuada debido a la contraseña predeterminada para iniciar sesión en AdminTool o en el software Welducation Campus
Cambie la contraseña predeterminada para evitar el acceso no autorizado o la manipulación.
Al crear la contraseña, cumpla con las directrices de contraseña aplicables.
Ejecutar contenido de aprendizaje
Riesgo de lesiones y posibles daños al Welducation Simulator, los accesorios, el dispositivo final y los objetos circundantes debido al funcionamiento durante el proceso de soldadura simulado u otras actividades (p. ej., conectar la antorcha de soldadura)
Utilice el software Welducation Campus o AdminTool solo antes o después de ejecutar un paso de trabajo simulado.
Lea y siga todas las instrucciones de seguridad en el manual de instrucciones del Welducation Simulator y el software Welducation Campus.
Contenidos de aprendizaje en forma de documentos que contienen conocimientos técnicos internos o contenidos protegidos por derechos de autor
Acceso de personas no autorizadas
Haga que los documentos confidenciales sean accesibles solo para personas autorizadas.
El software Welducation Campus, incluidos AdminTool y Challenge, debe utilizarse exclusivamente para el fin previsto.
El software está destinado a la simulación de soldadura únicamente con el software y hardware suministrados por el fabricante.
La utilización para cualquier otro propósito, o de cualquier otra manera, se considerará inadecuada.
El fabricante no será responsable de los daños resultantes.
El fabricante no será responsable de la falta o el éxito incorrecto de la formación.
Como resultado de las actualizaciones, su software puede contener funciones que no se describen en este manual de instrucciones. Sin embargo, es posible que las funciones descritas en el manual de instrucciones tampoco formen parte del software. Además, las cifras individuales también pueden diferir ligeramente de los elementos operativos de su software. Sin embargo, estos elementos operativos funcionan exactamente de la misma manera.
El concepto de formación consta de uno o más Welducation Simulator y el software independiente Welducation Campus para gestionar cursos y contenidos de aprendizaje. La AdminTool que contiene se utiliza para gestionar usuarios, dispositivos y licencias. El profesor puede elaborar un programa de formación adaptado a las necesidades de los alumnos, con contenidos teóricos y ejercicios sobre los 3 procesos de soldadura: MIG/MAG, TIG y MMA. El software Welducation Campus proporciona una visión general del progreso del aprendizaje de los alumnos y apoya la evaluación y valoración.
El Welducation Simulator se parece en gran medida a una máquina de soldadura real en términos de apariencia, funcionamiento, enlace entre procesos y conexiones. Por lo tanto, la atención se centra no solo en la soldadura en sí, sino también en las actividades preparatorias, como conectar la antorcha de soldadura o el porta electrodo y establecer la pinza de masa.
El concepto de formación consta de uno o más Welducation Simulator y el software independiente Welducation Campus para gestionar cursos y contenidos de aprendizaje. La AdminTool que contiene se utiliza para gestionar usuarios, dispositivos y licencias. El profesor puede elaborar un programa de formación adaptado a las necesidades de los alumnos, con contenidos teóricos y ejercicios sobre los 3 procesos de soldadura: MIG/MAG, TIG y MMA. El software Welducation Campus proporciona una visión general del progreso del aprendizaje de los alumnos y apoya la evaluación y valoración.
El Welducation Simulator se parece en gran medida a una máquina de soldadura real en términos de apariencia, funcionamiento, enlace entre procesos y conexiones. Por lo tanto, la atención se centra no solo en la soldadura en sí, sino también en las actividades preparatorias, como conectar la antorcha de soldadura o el porta electrodo y establecer la pinza de masa.
Reservar la gestión y el estudio teórico de los cursos y contenidos de aprendizaje para el software Welducation Campus da como resultado que los Welducation Simulators se utilicen exclusivamente para tareas de soldadura específicas. El software Welducation Campus está diseñado para dispositivos finales externos, como por ejemplo la tablet Fronius suministrada o smartphones, laptops y PC.
Los auriculares XR se utilizan para visualización y animación 3D. Esto funciona según el principio de realidad aumentada. Los aprendices ven en una animación la antorcha de soldadura o el electrodo junto con el arco voltaico y el componente con la soldadura resultante. Además, para orientarse mejor, también ven su entorno y, por ejemplo, sus propias manos, como una imagen real de la cámara.
Para ello, los auriculares XR están equipados con una cámara óptica y una cámara estéreo adicional para rastrear e integrar los objetos mostrados virtualmente en la imagen de la cámara.
El equipamiento estándar del Welducation Simulator ofrece una amplia gama de escenarios de soldadura. Además de los procesos de soldadura MIG/MAG, TIG y MMA, la variedad de componentes virtuales suministrados garantiza a los aprendices una formación práctica variada.
Para practicar la soldadura de la forma más realista posible, era importante reproducir también los componentes del sistema con la mayor fidelidad posible. Por ejemplo, la antorcha de soldadura o el porta electrodo simulados se sujetan en la mano exactamente de la misma manera y con aproximadamente el mismo peso que los reales.
Tanto la antorcha de soldadura o el porta electrodo como el cable de masa para el componente están conectados como lo estarían en una situación de soldadura real.
Los componentes estándar tienen las siguientes características:
Representación de procesos comunes de soldadura mediante:
Junta en T, soldadura de garganta
Soldadura en esquina
Junta de solapamiento
Junta a tope
Para practicar una amplia variedad de posiciones de soldadura:
Soporte de mesa incluido con soporte magnético para fijar los componentes virtuales en casi cualquier posición
Para una ergonomía óptima al usar los auriculares XR:
Visualización externa:
En su alcance del suministro se incluye una descripción de los accesorios opcionales que no se tratan en este manual de instrucciones.
El equipo debe ser usado exclusivamente para el propósito para el que fue diseñado.
El equipo fue diseñado exclusivamente para simulación de soldadura con el software y hardware proporcionado por el fabricante.
La utilización para cualquier otro propósito, o de cualquier otra manera, se considerará inadecuada.
El fabricante no será responsable de los daños resultantes.
El dispositivo está diseñado para funcionar en habitaciones cerradas y secas. El fabricante no será responsable por ningún daño que surja del uso en otros entornos.
El fabricante no será responsable de la falta o el éxito incorrecto de la formación.
Todos los componentes del sistema que se utilizan en relación con el concepto de formación solo son adecuados para fines de formación y no están destinados a la soldadura real.
Los avisos de advertencia y las instrucciones de seguridad se encuentran en el dispositivo. No está permitido quitar ni pintar sobre las señales de advertencia y las instrucciones de seguridad. Estos avisos advierten sobre fallos del sistema, ya que esto puede provocar lesiones graves y daños a la propiedad.
En la placa de características hay un número de 4 dígitos que permite calcular la fecha de producción. Si resta el valor 11 de los dos primeros dígitos, obtiene el año de producción. Los dos últimos dígitos representan la semana de calendario en la que se fabricó el dispositivo.
Ejemplo: Valor en la placa de características = 3450
34 - 11 = 23: Año de producción 2023
50: Semana de calendario 50
Instrucción de seguridad: | |
Debe usarse en interiores. No exponer a la lluvia. | |
Deseche los dispositivos viejos de acuerdo con las normas de seguridad y no junto con los desechos domésticos normales. | |
Riesgo de lesiones graves y daños a la propiedad por causa de fallos del sistema. | |
Los fallos del sistema y el trabajo realizado de manera incorrecta pueden causar lesiones graves y daños en la propiedad. Solo personal capacitado y calificado puede realizar trabajos de instalación, reparación y mantenimiento. Lea y comprenda los siguientes documentos en su totalidad:
|
Debido a las actualizaciones, algunas funciones pueden estar disponibles en su dispositivo pero no descritas en este manual de instrucciones. Sin embargo, es posible que las funciones descritas en el manual de instrucciones tampoco estén disponibles en el dispositivo. Además, las cifras individuales también pueden diferir ligeramente de los elementos operativos de su dispositivo. Sin embargo, estos elementos operativos funcionan exactamente de la misma manera.
(1) | Aberturas de ventilación: Refrigeración del dispositivo |
(2) | Conexión Euro de antorcha MIG/MAG: Para conectar la antorcha MIG/MAG |
(3) | Bandeja de almacenamiento: Para guardar los auriculares XR, el objetivo de interacción y otros elementos Soporte para la antorcha de soldadura o el porta electrodo |
(4) | Simulación del gas protector: Perilla para simular el ajuste de la cantidad de gas protector mediante un regulador de presión de gas El valor se muestra en el software Welducation Campus. |
(5) | LED *) |
(6) | Conexión TMC (TIG Multi Connector): Para conectar la antorcha TIG |
(7) | (+) borna de corriente con cierre de bayoneta: Para conectar el cable de masa para soldadura TIG Para conectar el cable de electrodo o el cable de masa para soldadura por electrodo (dependiendo del tipo de electrodo usado) |
(8) | (-) borna de corriente con cierre de bayoneta: Para conectar el cable de masa o la soldadura MIG/MAG Para conectar la antorcha TIG Para conectar el cable de electrodo o el cable de masa para soldadura por electrodo (dependiendo del tipo de electrodo usado) |
*) LED | Estado |
---|---|
No se enciende ningún indicador | El simulador está apagado |
El verde parpadea rápidamente | Simulador encendiéndose |
Se enciende el verde | El simulador está completamente encendido y listo para funcionar |
El verde y el amarillo se encienden | El trabajo se está ejecutando en el simulador |
El amarillo se enciende y el amarillo parpadea lentamente | Error |
El amarillo parpadea lentamente | No hay red disponible |
El verde parpadea rápidamente y el amarillo se enciende | Iniciar/detener simulación 3D |
El verde parpadea lentamente y el amarillo se enciende | La simulación 3D se está ejecutando |
Verde, amarillo y amarillo nuevamente parpadean alternativamente en sucesión | Actualización en progreso |
Observación: ¡Si está configurado, desactive PoE (Power over Ethernet) en el puerto del conmutador correspondiente!
(9) | Conexión de red: LAN (RJ45) |
(10) | Puerto HDMI: Para pantallas externas, como proyectores y monitores |
(11) | Conexión USB: Para cargar una tablet Para exportar datos Interface de servicio |
(12) | Interruptor de energía: Para poner en servicio y desactivar el Welducation Simulator |
(13) | Antena WLAN |
(14) | Borna de conexión del cable de red |
(15) | Tornillo estriado Para fijar la antorcha MIG/MAG |
(1) | Aberturas de ventilación: Refrigeración del dispositivo |
(2) | Conexión Euro de antorcha MIG/MAG: Para conectar la antorcha MIG/MAG |
(3) | Bandeja de almacenamiento: Para guardar los auriculares XR, el objetivo de interacción y otros elementos Soporte para la antorcha de soldadura o el porta electrodo |
(4) | Simulación del gas protector: Perilla para simular el ajuste de la cantidad de gas protector mediante un regulador de presión de gas El valor se muestra en el software Welducation Campus. |
(5) | LED *) |
(6) | Conexión TMC (TIG Multi Connector): Para conectar la antorcha TIG |
(7) | (+) borna de corriente con cierre de bayoneta: Para conectar el cable de masa para soldadura TIG Para conectar el cable de electrodo o el cable de masa para soldadura por electrodo (dependiendo del tipo de electrodo usado) |
(8) | (-) borna de corriente con cierre de bayoneta: Para conectar el cable de masa o la soldadura MIG/MAG Para conectar la antorcha TIG Para conectar el cable de electrodo o el cable de masa para soldadura por electrodo (dependiendo del tipo de electrodo usado) |
*) LED | Estado |
---|---|
No se enciende ningún indicador | El simulador está apagado |
El verde parpadea rápidamente | Simulador encendiéndose |
Se enciende el verde | El simulador está completamente encendido y listo para funcionar |
El verde y el amarillo se encienden | El trabajo se está ejecutando en el simulador |
El amarillo se enciende y el amarillo parpadea lentamente | Error |
El amarillo parpadea lentamente | No hay red disponible |
El verde parpadea rápidamente y el amarillo se enciende | Iniciar/detener simulación 3D |
El verde parpadea lentamente y el amarillo se enciende | La simulación 3D se está ejecutando |
Verde, amarillo y amarillo nuevamente parpadean alternativamente en sucesión | Actualización en progreso |
Observación: ¡Si está configurado, desactive PoE (Power over Ethernet) en el puerto del conmutador correspondiente!
(9) | Conexión de red: LAN (RJ45) |
(10) | Puerto HDMI: Para pantallas externas, como proyectores y monitores |
(11) | Conexión USB: Para cargar una tablet Para exportar datos Interface de servicio |
(12) | Interruptor de energía: Para poner en servicio y desactivar el Welducation Simulator |
(13) | Antena WLAN |
(14) | Borna de conexión del cable de red |
(15) | Tornillo estriado Para fijar la antorcha MIG/MAG |
La configuración necesaria debe ser realizada por los administradores de TI, por ejemplo, en una red empresarial.
El estado de entrega predeterminado es siempre Offline Standalone.
Online Cloud debe configurarse por separado.
La configuración necesaria debe ser realizada por los administradores de TI, por ejemplo, en una red empresarial.
El estado de entrega predeterminado es siempre Offline Standalone.
Online Cloud debe configurarse por separado.
La configuración necesaria debe ser realizada por los administradores de TI, por ejemplo, en una red empresarial.
El estado de entrega predeterminado es siempre Offline Standalone.
Online Cloud debe configurarse por separado.
Peligro por operación incorrecta y trabajo realizado incorrectamente
Esto puede causar lesiones personales graves y daños a la propiedad.
Solo personal capacitado y calificado puede realizar todo el trabajo y las funciones descritas en este documento, de acuerdo con las normas nacionales e internacionales aplicables.
Lea y entienda este documento.
Lea y entienda todo el manual de instrucciones para los componentes del sistema, especialmente las normas de seguridad.
Siga las condiciones de emplazamiento.
Peligro por operación incorrecta y trabajo realizado incorrectamente
Esto puede causar lesiones personales graves y daños a la propiedad.
Solo personal capacitado y calificado puede realizar todo el trabajo y las funciones descritas en este documento, de acuerdo con las normas nacionales e internacionales aplicables.
Lea y entienda este documento.
Lea y entienda todo el manual de instrucciones para los componentes del sistema, especialmente las normas de seguridad.
Siga las condiciones de emplazamiento.
Peligro por dispositivos o componentes del sistema que caen o son derribados
Puede causar lesiones personales graves y daños a la propiedad.
Coloque el Welducation Simulator, los soportes y todos los componentes del sistema en una posición estable.
Asegúrese de que el objetivo de interacción y los componentes virtuales se mantengan firmemente en su lugar.
Peligro por condiciones ambientales prohibidas
El sistema está diseñado para funcionar en entornos residenciales o comerciales. El funcionamiento en entornos industriales puede provocar fallos de funcionamiento. Puede causar lesiones personales graves y daños a la propiedad.
Es esencial observar la siguiente información.
Peligro debido a aberturas de entrada y salida de aire parcialmente cubiertas.
Puede causar daños a la propiedad.
Asegúrese de que el dispositivo tenga un espacio libre alrededor de 0.5 m (19.69 in).
Asegúrese de que siempre se mantengan las condiciones ambientales admisibles.
Se aplican regulaciones especiales en áreas con riesgo de incendio o explosión; cumpla las regulaciones nacionales e internacionales apropiadas.
Riesgo de aclimatación insuficiente de los componentes al conectar el equipo a la red antes de tiempo
Esto puede resultar en daños al equipo.
No conecte el equipo a la red ni lo encienda hasta cuatro horas después de finalizar la configuración.
El dispositivo está diseñado para el voltaje de red especificado en la placa de características. La protección de fusibles para el cable de red puede ser encontrada en los datos técnicos.
Riesgo de descarga eléctrica debido a cables de red dañados.
Una descarga eléctrica puede provocar lesiones graves y daños a la propiedad.
Realice una comprobación visual de todos los cables y líneas cada vez que se ponga en servicio el Welducation Simulator.
Un cortocircuito/arco voltaico en el dispositivo podría provocar un peligro de incendio.
Riesgo de lesiones graves o daños a la propiedad debido a incendio o quemaduras.
Dimensione el fusible de red de acuerdo con las especificaciones de los datos técnicos.
Peligro por instalaciones eléctricas de dimensiones inadecuadas
Puede causar daños a la propiedad.
El cable de red y su protección con fusibles deben diseñarse para adaptarse a la alimentación principal existente.
Se aplican los datos técnicos que figuran en la placa de características.
Peligro por objetos que caen o son derribados
Los objetos que caen pueden ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad.
Elija una mesa/superficie nivelada y que soporte carga sobre la cual instalar el soporte de mesa.
Coloque el soporte de mesa de forma que quede sujeto de forma segura y no pueda caerse.
Después del proceso de ajuste, apriete los tornillos de ajuste en el soporte de la mesa para que el soporte de la mesa esté estable y pueda soportar una carga.
Al colocar el componente en el soporte magnético del soporte de mesa, asegúrese de que el componente quede nivelado contra el imán.
Asegúrese de que la brida del cable de masa esté bien asentada.
El componente se sujeta magnéticamente en el soporte magnético del soporte de mesa. La brida para el cable de masa se fija en un lugar adecuado del soporte de mesa.
Se utiliza para asegurar el componente virtual al soporte para la mesa de soldadura básica opcional
Peligro por objetos que caen o son derribados
Los objetos que caen pueden ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad.
Elija una mesa/superficie nivelada y que soporte carga sobre la cual instalar el soporte.
Coloque el soporte de forma que quede sujeto de forma segura y no pueda caerse.
Después del proceso de ajuste, apriete el tornillo de sujeción para la instalación y los tornillos de ajuste en el soporte para que esté estable y pueda soportar una carga.
Al colocar el componente en el sujetador magnético del soporte, asegúrese de que el componente quede nivelado contra el imán.
Asegúrese de que la brida del cable de masa esté bien asentada.
(1) | Soporte |
(2) | Base |
(3) | Tornillo cabeza Allen |
(4) | Llave Allen |
El componente se sujeta magnéticamente en el sujetador magnético del soporte. La brida para el cable de masa se fija en un lugar adecuado del soporte.
El soporte ofrece las siguientes posiciones y opciones de configuración:Peligro por corriente eléctrica
Puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Solo utilice el cable de red suministrado para conectar a la red.
Conecte el cable de red únicamente a un enchufe debidamente conectado a tierra.
Riesgo de aclimatación insuficiente de los componentes al conectar el equipo a la red antes de tiempo
Puede resultar en daños al equipo.
No conecte el equipo a la red ni lo encienda hasta cuatro horas después de finalizar la configuración.
Peligro de alimentación principal insuficiente o inexistente al dispositivo
El dispositivo puede permanecer inoperativo después de ser puesto en servicio o puede fallar durante el funcionamiento.
Al conectar el cable de red al Welducation Simulator como se explica a continuación, asegúrese de que el cable de red encaje de forma audible en la borna de conexión del Welducation Simulator.
Peligro por corriente eléctrica
Puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Solo utilice el cable de red suministrado para conectar a la red.
Conecte el cable de red únicamente a un enchufe debidamente conectado a tierra.
Riesgo de aclimatación insuficiente de los componentes al conectar el equipo a la red antes de tiempo
Puede resultar en daños al equipo.
No conecte el equipo a la red ni lo encienda hasta cuatro horas después de finalizar la configuración.
Peligro de alimentación principal insuficiente o inexistente al dispositivo
El dispositivo puede permanecer inoperativo después de ser puesto en servicio o puede fallar durante el funcionamiento.
Al conectar el cable de red al Welducation Simulator como se explica a continuación, asegúrese de que el cable de red encaje de forma audible en la borna de conexión del Welducation Simulator.
El Welducation Simulator se maneja a través del software Welducation Campus. Esto también se aplica a los ajustes enumerados a continuación para los respectivos procesos de soldadura. Puede encontrar información al respecto en los siguientes capítulos.
Peligro si la antorcha de soldadura no está completamente insertada
Puede causar daños a la propiedad.
Después de insertar la antorcha de soldadura, asegúrese de que esté en la posición final correcta.
Verifique nuevamente que la antorcha de soldadura esté introducida hasta el tope.
Peligro debido a que la antorcha de soldadura no está enchufada correctamente
Puede causar daños a la propiedad.
Apriete siempre el tornillo estriado de la antorcha de soldadura con el par especificado.
Peligro si la antorcha de soldadura no está completamente insertada
Puede causar daños a la propiedad.
Después de insertar la antorcha de soldadura, asegúrese de que esté en la posición final correcta.
Verifique nuevamente que la antorcha de soldadura esté introducida hasta el tope.
Peligro debido a que la antorcha de soldadura no está enchufada correctamente
Puede causar daños a la propiedad.
Apriete siempre el tornillo estriado de la antorcha de soldadura con el par especificado.
Peligro si la antorcha de soldadura no está completamente insertada
Puede causar daños a la propiedad.
Después de insertar la antorcha de soldadura, asegúrese de que esté en la posición final correcta.
Verifique nuevamente que la antorcha de soldadura esté introducida hasta el tope.
Peligro debido a que la antorcha de soldadura no está enchufada correctamente
Puede causar daños a la propiedad.
Apriete siempre el tornillo estriado de la antorcha de soldadura con el par especificado.
El “modo de operación especial de 4 tiempos” tiene en cuenta la alta conductividad térmica del aluminio y, por lo tanto, es especialmente adecuado para soldar materiales de aluminio.
GPr
Tiempo de flujo previo de gas
I-S
Fase de corriente de arranque: calentamiento rápido del material base a pesar de la elevada disipación de calor al inicio de la soldadura
t-S
Duración de corriente inicial
SL1
Pendiente 1: reducción continua de la corriente inicial a la corriente de soldadura
I
Fase de corriente de soldadura: aportación de calor uniforme en el material base cuya temperatura se eleva por la temperatura que avanza
I-E
Fase de corriente final: para evitar el sobrecalentamiento local del material base ocasionado por la acumulación de calor al final de la soldadura. Esto evita una posible disminución de la soldadura.
t-E
Duración de corriente final
SL2
Pendiente 2: reducción continua de la corriente de soldadura hasta la corriente final
GPo
Postflujo de gas
El proceso de soldadura manual MIG/MAG estándar es un proceso de soldadura MIG/MAG sin función sinérgica.
Cambiar un parámetro no resulta en ningún ajuste automático para el resto de los parámetros; todos los parámetros variables deben ajustarse individualmente.
El proceso de soldadura manual MIG/MAG estándar es un proceso de soldadura MIG/MAG sin función sinérgica.
Cambiar un parámetro no resulta en ningún ajuste automático para el resto de los parámetros; todos los parámetros variables deben ajustarse individualmente.
Los siguientes parámetros están disponibles para la soldadura MIG/MAG manual estándar:
Velocidad de alambre | |
Voltaje de soldadura |
Peligro por objetos que caen o son derribados
Los objetos que caen pueden ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad.
Elija una mesa/superficie nivelada y que soporte carga sobre la cual instalar el soporte.
Coloque el soporte de forma que quede sujeto de forma segura y no pueda caerse.
Después del proceso de ajuste, apriete los tornillos de ajuste en el soporte para que esté estable y pueda soportar una carga.
Al colocar el componente, asegúrese de que quede al ras contra el imán.
Asegúrese de que la brida del cable de masa esté bien asentada.
Asegúrese de que el objetivo de interacción se mantenga firmemente en su lugar.
El Welducation Simulator está listo.
Peligro por objetos que caen o son derribados
Los objetos que caen pueden ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad.
Elija una mesa/superficie nivelada y que soporte carga sobre la cual instalar el soporte.
Coloque el soporte de forma que quede sujeto de forma segura y no pueda caerse.
Después del proceso de ajuste, apriete los tornillos de ajuste en el soporte para que esté estable y pueda soportar una carga.
Al colocar el componente, asegúrese de que quede al ras contra el imán.
Asegúrese de que la brida del cable de masa esté bien asentada.
Asegúrese de que el objetivo de interacción se mantenga firmemente en su lugar.
El Welducation Simulator está listo.
Peligro por objetos que caen o son derribados
Los objetos que caen pueden ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad.
Elija una mesa/superficie nivelada y que soporte carga sobre la cual instalar el soporte.
Coloque el soporte de forma que quede sujeto de forma segura y no pueda caerse.
Después del proceso de ajuste, apriete los tornillos de ajuste en el soporte para que esté estable y pueda soportar una carga.
Al colocar el componente, asegúrese de que quede al ras contra el imán.
Asegúrese de que la brida del cable de masa esté bien asentada.
Asegúrese de que el objetivo de interacción se mantenga firmemente en su lugar.
El Welducation Simulator está listo.
Peligro por objetos que caen o son derribados
Los objetos que caen pueden ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad.
Elija una mesa/superficie nivelada y que soporte carga sobre la cual instalar el soporte.
Coloque el soporte de forma que quede sujeto de forma segura y no pueda caerse.
Después del proceso de ajuste, apriete los tornillos de ajuste en el soporte para que esté estable y pueda soportar una carga.
Al colocar el componente, asegúrese de que quede al ras contra el imán.
Asegúrese de que la brida del cable de masa esté bien asentada.
Asegúrese de que el objetivo de interacción se mantenga firmemente en su lugar.
El Welducation Simulator está listo.
*) Reducción intermedia
Con reducción intermedia, la corriente de soldadura se reduce a la corriente de reducción establecida I-2 durante la fase de corriente de red.
*) Reducción intermedia
Con reducción intermedia, la corriente de soldadura se reduce a la corriente de reducción establecida I-2 durante la fase de corriente de red.
GPr | Preflujo de gas |
IS | Corriente inicial: La temperatura se eleva levemente a una corriente de soldadura baja de modo que el material de aporte se pueda posicionar correctamente |
IE | Corriente final: Para evitar el sobrecalentamiento local del material base ocasionado por la acumulación de calor al final de la soldadura. Esto evita una posible disminución de la soldadura. |
tUP | UpSlope: Incremento estable de la corriente inicial a la corriente de red (corriente de soldadura) I1 |
tDOWN | DownSlope: Reducción estable de la corriente de soldadura hasta alcanzar la corriente final |
I1 | Corriente de red (corriente de soldadura): Aportación térmica uniforme en el material base cuya temperatura se eleva por la temperatura que avanza |
I2 | Corriente de reducción: Reducción intermedia de la corriente de soldadura para evitar cualquier sobrecalentamiento local del material base |
GPO | Postflujo de gas |
En realidad, la información sobre si el electrodo es para soldadura (+) o (-) se puede encontrar en el embalaje del electrodo.
Con Welducation Simulator, el electrodo suministrado se puede utilizar para todos los escenarios disponibles en (+) y (-).
En realidad, la información sobre si el electrodo es para soldadura (+) o (-) se puede encontrar en el embalaje del electrodo.
Con Welducation Simulator, el electrodo suministrado se puede utilizar para todos los escenarios disponibles en (+) y (-).
En realidad, la información sobre si el electrodo es para soldadura (+) o (-) se puede encontrar en el embalaje del electrodo.
Con Welducation Simulator, el electrodo suministrado se puede utilizar para todos los escenarios disponibles en (+) y (-).
Peligro por objetos que caen o son derribados
Los objetos que caen pueden ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad.
Elija una mesa/superficie nivelada y que soporte carga sobre la cual instalar el soporte.
Coloque el soporte de forma que quede sujeto de forma segura y no pueda caerse.
Después del proceso de ajuste, apriete los tornillos de ajuste en el soporte para que esté estable y pueda soportar una carga.
Al colocar el componente, asegúrese de que quede al ras contra el imán.
Asegúrese de que la brida del cable de masa esté bien asentada.
Asegúrese de que el objetivo de interacción se mantenga firmemente en su lugar.
El Welducation Simulator está listo.
Ambas aplicaciones se pueden utilizar con la tablet de Fronius suministrada. Para la variante de funcionamiento “Nube”, se pueden utilizar otros dispositivos finales (smartphones, laptops, PC, etc.). Si es posible, para la variante de funcionamiento “Independiente” solo se debe utilizar la tablet de Fronius.
Variante de funcionamiento “Independiente”:
AdminTool no se puede iniciar directamente en la tablet, por lo que deberá cambiar de Campus a AdminTool.
Ambas aplicaciones se pueden utilizar con la tablet de Fronius suministrada. Para la variante de funcionamiento “Nube”, se pueden utilizar otros dispositivos finales (smartphones, laptops, PC, etc.). Si es posible, para la variante de funcionamiento “Independiente” solo se debe utilizar la tablet de Fronius.
Variante de funcionamiento “Independiente”:
AdminTool no se puede iniciar directamente en la tablet, por lo que deberá cambiar de Campus a AdminTool.
Ambas aplicaciones se pueden utilizar con la tablet de Fronius suministrada. Para la variante de funcionamiento “Nube”, se pueden utilizar otros dispositivos finales (smartphones, laptops, PC, etc.). Si es posible, para la variante de funcionamiento “Independiente” solo se debe utilizar la tablet de Fronius.
Variante de funcionamiento “Independiente”:
AdminTool no se puede iniciar directamente en la tablet, por lo que deberá cambiar de Campus a AdminTool.
Para la interacción entre la plataforma Welducation y los Welducation Simulator, se proporcionan las siguientes variantes de funcionamiento:
Observación: Los datos no están sincronizados entre las distintas variantes de funcionamiento.
Para la interacción entre la plataforma Welducation y los Welducation Simulator, se proporcionan las siguientes variantes de funcionamiento:
Observación: Los datos no están sincronizados entre las distintas variantes de funcionamiento.
La plataforma Welducation se ejecuta en el dispositivo final (tablet de Fronius) como una solución independiente para gestionar los Welducation Simulator, los usuarios, los cursos o incluso para completar los cursos.
Independiente (SIN CONEXIÓN) se incluye como variante básica en el alcance del suministro estándar y siempre está disponible.
La plataforma Welducation se ejecuta en el servidor en la nube. Para poder utilizar esta variante de funcionamiento, es necesario tener acceso a Internet tanto en el dispositivo final (tablet de Fronius, smartphone, laptop, PC, etc.) como en los Welducation Simulator. La variante de funcionamiento Nube (EN LÍNEA) permite al usuario completar todas las tareas que no dependen de los Welducation Simulator independientemente de su ubicación (gestionar cursos/contenido, completar cursos, por ejemplo, teoría).
Es posible que se produzca una reacción ligeramente retrasada con todas las acciones que se explican a continuación. Por este motivo, al presionar un botón, se debe esperar hasta que se encienda el LED correspondiente.
En este ejemplo está activa la variante operativa “Nube”.
| Rol | AdminTool | Campus | Comentarios |
---|---|---|---|---|
| Administrador | * |
|
|
Formador | * | * |
| |
Estudiantes de Campus |
| * |
|
El acceso a la plataforma Welducation depende de la variante de funcionamiento requerida.
El estado de entrega estándar del Welducation Simulator es siempre “Independiente”.
El acceso a la plataforma Welducation depende de la variante de funcionamiento requerida.
El estado de entrega estándar del Welducation Simulator es siempre “Independiente”.
Para acceder por primera vez a la tablet de Fronius, es necesario realizar los siguientes pasos:
Cambie la contraseña cuando inicie sesión por primera vez y manténgala segura.
IMPORTANTE: El nombre de usuario y la contraseña están destinados al administrador de la organización.
“Gestión de dispositivos” para Welducation Simulator es una sección esencial de AdminTool.
Otros usuarios (independientemente de su rol) se registran ellos mismos en el Welducation Simulator.
IMPORTANTE: A cada usuario autorregistrado se le asigna inicialmente el rol de “estudiante de Campus”.
Una vez que el formador completó el registro, el administrador puede asignar el rol de “Formador” a la persona autorizada en AdminTool.
No es necesario el uso de la tablet para los siguientes pasos. Es necesario poner en servicio el Welducation Simulator y seleccionar la variante de funcionamiento “Nube”.
IMPORTANTE: Los datos del usuario administrador (nombre de usuario y contraseña) deben mantenerse seguros. Directrices para la contraseña: al menos 8 caracteres, letras mayúsculas y minúsculas, al menos 1 número y 1 carácter especial. ¡Sin caracteres con acentos!
Un apartado esencial de AdminTool es la gestión de dispositivos para los Welducation Simulator integrados en de la organización:
El administrador ahora tiene la opción de invitar a los formadores a la organización por correo electrónico.
El formador recibirá la invitación por correo electrónico:
IMPORTANTE: A cada usuario autorregistrado se le asigna inicialmente el rol de “estudiante de Campus”.
Los formadores pueden utilizar el software Welducation Campus para elaborar un programa de formación adaptado a las necesidades de los alumnos, con contenidos teóricos y ejercicios sobre los 3 procesos de soldadura: MIG/MAG, TIG y MMA. El software Welducation Campus proporciona una visión general del progreso del aprendizaje de los alumnos y apoya la evaluación y valoración.
Los estudiantes tienen la oportunidad de aprender los contenidos teóricos y realizar los ejercicios prácticos que se les asigne sobre el Welducation Simulator.
Los formadores pueden utilizar el software Welducation Campus para elaborar un programa de formación adaptado a las necesidades de los alumnos, con contenidos teóricos y ejercicios sobre los 3 procesos de soldadura: MIG/MAG, TIG y MMA. El software Welducation Campus proporciona una visión general del progreso del aprendizaje de los alumnos y apoya la evaluación y valoración.
Los estudiantes tienen la oportunidad de aprender los contenidos teóricos y realizar los ejercicios prácticos que se les asigne sobre el Welducation Simulator.
Los formadores pueden utilizar el software Welducation Campus para elaborar un programa de formación adaptado a las necesidades de los alumnos, con contenidos teóricos y ejercicios sobre los 3 procesos de soldadura: MIG/MAG, TIG y MMA. El software Welducation Campus proporciona una visión general del progreso del aprendizaje de los alumnos y apoya la evaluación y valoración.
Los estudiantes tienen la oportunidad de aprender los contenidos teóricos y realizar los ejercicios prácticos que se les asigne sobre el Welducation Simulator.
El calendario y el contenido de los cursos planificados se pueden ajustar antes del inicio del curso.
La fecha de finalización se puede ajustar para los cursos en progreso.
No se puede realizar ninguna acción para cursos anteriores.
El formador primero debe agregar un módulo de aprendizaje antes de poder agregar contenido de aprendizaje (“+ Agregar contenido”):Para agregar contenido de aprendizaje dentro de un curso:
Contenido teórico:
El contenido teórico incluye archivos PDF para aprender la teoría y repasar para los exámenes.
Trabajos de Virtual Welding:
Los trabajos de Virtual Welding se utilizan para aprender habilidades de soldadura, como:
Seleccione el nivel:
“Fácil”:
“Medio”:
“Difícil”:
Agregue participantes:
La pestaña “Participantes” y el botón “Agregar” (“+Agregar”) le permiten agregar participantes a un curso. Los participantes interesados deberán tener el rol “Estudiante”. Solo entonces aparecerán los cursos en la descripción general para los participantes.
El calendario y el contenido de los cursos planificados se pueden ajustar antes del inicio del curso.
La fecha de finalización se puede ajustar para los cursos en progreso.
No se puede realizar ninguna acción para cursos anteriores.
El formador primero debe agregar un módulo de aprendizaje antes de poder agregar contenido de aprendizaje (“+ Agregar contenido”):Para agregar contenido de aprendizaje dentro de un curso:
Contenido teórico:
El contenido teórico incluye archivos PDF para aprender la teoría y repasar para los exámenes.
Trabajos de Virtual Welding:
Los trabajos de Virtual Welding se utilizan para aprender habilidades de soldadura, como:
Seleccione el nivel:
“Fácil”:
“Medio”:
“Difícil”:
Agregue participantes:
La pestaña “Participantes” y el botón “Agregar” (“+Agregar”) le permiten agregar participantes a un curso. Los participantes interesados deberán tener el rol “Estudiante”. Solo entonces aparecerán los cursos en la descripción general para los participantes.
Al completar un curso, los estudiantes son evaluados y no los formadores.
Descripción general del curso:
La descripción general del curso proporciona información sobre:En la descripción general del curso, los estudiantes ven el contenido que se les asignó y su progreso.
Tareas teóricas:
Las tareas teóricas son archivos PDF que se utilizan para aprender la teoría y repasar para los exámenes.
Trabajos de Virtual Welding:
Los trabajos de Virtual Welding son ejercicios prácticos que el estudiante realiza en el Welducation Simulator.
Configuración y resultados:
Los estudiantes ven su progreso en el curso o en la tarea correspondiente. El formador ve el progreso de todos los estudiantes en el curso.
Inicie la tarea:
Conéctese a un Welducation Simulator disponible:
Espere a que se establezca la conexión:
La lista de comprobación y la configuración de los parámetros dependen del nivel seleccionado.
El botón “Siguiente” le lleva a la configuración de parámetros:
Es posible que se requieran diferentes configuraciones según el nivel.
Observación: Los detalles del trabajo de soldadura se pueden ver en WPS.
Trabajo de soldadura con los auriculares XR:
Configuración de simulación:
Parámetros de soldadura:
Realice la soldadura en el componente:
En los niveles “Fácil” y “Medio”, el instructor virtual se muestra como ayuda durante la soldadura. En el nivel “Medio”, el instructor virtual solo aparece si es necesario corregir la guía de la antorcha de soldadura.
Los símbolos individuales representan los elementos individuales del movimiento de soldadura (alineación, distancia del componente y velocidad de soldadura) e indican el grado de precisión:
Soldadura final y evaluación:
Una vez finalizada la soldadura, existen diferentes opciones, dependiendo del grado de dificultad y del proceso:Observación: El usuario permanece conectado durante un periodo determinado. Después de un cierto período de inactividad, el Welducation Simulator se desconecta automáticamente.
De lo contrario, el formador no tendrá forma de asignar a los estudiantes a un curso.
De lo contrario, el formador no tendrá forma de asignar a los estudiantes a un curso.
Además del contenido teórico ya disponible, es posible incluir su propio contenido teórico en el sistema.
El contenido teórico solo se puede crear en el elemento del menú “Teoría” y únicamente en forma de documentos PDF.
Se debe cambiar el estado de los documentos de “Borrador” a “Publicado” para utilizarlos en el curso.
Además del contenido teórico ya disponible, es posible incluir su propio contenido teórico en el sistema.
El contenido teórico solo se puede crear en el elemento del menú “Teoría” y únicamente en forma de documentos PDF.
Se debe cambiar el estado de los documentos de “Borrador” a “Publicado” para utilizarlos en el curso.
La calibración inicial del sistema se realiza en fábrica antes de la entrega. Generalmente no se requiere la calibración por parte del cliente.
Sin embargo, es posible realizar una calibración posterior si existe una desviación entre los objetos reales y virtuales (compensación grande).
Durante la calibración, se comparan los componentes individuales entre sí.
Observación: Para este propósito, es necesario el objetivo de calibración suministrado.
En el cuadro de diálogo “Dispositivos” del software Welducation Campus:La calibración es iniciada por el formador. Una vez que el formador inicia la calibración, el mensaje de calibración solo aparece cuando se reinicia un trabajo de soldadura.
La calibración inicial del sistema se realiza en fábrica antes de la entrega. Generalmente no se requiere la calibración por parte del cliente.
Sin embargo, es posible realizar una calibración posterior si existe una desviación entre los objetos reales y virtuales (compensación grande).
Durante la calibración, se comparan los componentes individuales entre sí.
Observación: Para este propósito, es necesario el objetivo de calibración suministrado.
En el cuadro de diálogo “Dispositivos” del software Welducation Campus:La calibración es iniciada por el formador. Una vez que el formador inicia la calibración, el mensaje de calibración solo aparece cuando se reinicia un trabajo de soldadura.
La ventana de diálogo „Demo“ incluye contenido de aprendizaje listo para usar y ejercicios para presentar o para obtener una descripción general rápida de la estructura del curso.
La ventana de diálogo „Demo“ incluye contenido de aprendizaje listo para usar y ejercicios para presentar o para obtener una descripción general rápida de la estructura del curso.
Antes de poder identificar una causa de error no obvia, primero intente resolver el problema de la siguiente manera:
Si el error vuelve a aparecer después de varios intentos y las medidas de solución de problemas enumeradas a continuación no tienen éxito, comuníquese con el equipo de soporte de Fronius con una descripción detallada del error.
Espere unos minutos entre intentos de reinicio.
Es importante proporcionar la siguiente información sobre el Welducation Simulator en cuestión:
Antes de poder identificar una causa de error no obvia, primero intente resolver el problema de la siguiente manera:
Si el error vuelve a aparecer después de varios intentos y las medidas de solución de problemas enumeradas a continuación no tienen éxito, comuníquese con el equipo de soporte de Fronius con una descripción detallada del error.
Espere unos minutos entre intentos de reinicio.
Es importante proporcionar la siguiente información sobre el Welducation Simulator en cuestión:
Antes de poder identificar una causa de error no obvia, primero intente resolver el problema de la siguiente manera:
Si el error vuelve a aparecer después de varios intentos y las medidas de solución de problemas enumeradas a continuación no tienen éxito, comuníquese con el equipo de soporte de Fronius con una descripción detallada del error.
Espere unos minutos entre intentos de reinicio.
Es importante proporcionar la siguiente información sobre el Welducation Simulator en cuestión:
Una descarga eléctrica puede ser fatal.
Antes de abrir el dispositivo
Establezca el interruptor de energía en - O -.
Desconecte el dispositivo de la red.
Asegure el equipo para que no se pueda encender nuevamente.
Use un instrumento de medición adecuado para asegurarse de que los componentes cargados eléctricamente (por ejemplo, condensadores) estén descargados.
Peligro de descarga eléctrica debido a un borne de conexión de conductor protector inadecuada
Esto puede causar lesiones personales graves y daños a la propiedad.
Los tornillos de la carcasa proporcionan un borne de conexión de conductor protector adecuada para la puesta a tierra de la carcasa. Reemplazar los tornillos de la carcasa con otros tornillos sin un borne de conexión de conductor protector confiable está prohibido.
Siempre use los tornillos originales de la carcasa en la cantidad suministrada inicialmente.
Tenga en cuenta el par de apriete correcto al apretar los tornillos de la carcasa.
Causa: | El cable de red está desconectado, la clavija para la red no está enchufada. |
Solución: | Compruebe el cable de red e inserte el enchufe si es necesario. |
Causa: | El cable de red no está correctamente bloqueado en su lugar en la borna de conexión del Welducation Simulator. |
Solución: | Asegúrese de que el cable de red esté correctamente bloqueado en su lugar en la borna de conexión del Welducation Simulator. Después de insertar el cable de red, gírelo 45° hacia la derecha hasta que oiga que queda fijo en su lugar. |
Causa: | El enchufe de la red o la clavija para la red está defectuoso. |
Solución: | Reemplace los componentes defectuosos. |
Causa: | El fusible de red se disparó. |
Solución: | Rectifique la causa que genera la falla del fusible de red y restaure el fusible de red. |
Causa: | “PoE” (“Power over Ethernet”) se configura en el puerto del conmutador correspondiente. |
Solución: | Compruebe si “PoE” está configurado en el puerto del conmutador correspondiente y desactívelo si es necesario. |
Causa: | El cable de red está desconectado, la clavija para la red no está enchufada. |
Solución: | Verifique el cable de red, conecte el enchufe de red si es necesario. |
Causa: | El enchufe de la red o la clavija están defectuosos. |
Solución: | Reemplace los componentes defectuosos. |
Causa: | Error de red general. |
Solución: | Notifique al administrador de la red. |
Causa: | La antorcha de soldadura o el soporte de electrodo están mal calibrados. |
Solución: | Habilite la calibración. Encontrará información al respecto en el capítulo “Uso del software Welducation Campus”. |
Causa: | El seguimiento óptico no funciona. |
Solución: | Retire la tapa de la cámara óptica en los auriculares XR para el seguimiento óptico. |
Causa: | La antorcha de soldadura/el porta electrodo no está conectado. |
Solución: | Conecte la antorcha de soldadura/el porta electrodo. |
Causa: | El cable de la antorcha de soldadura/el porta electrodo o el enchufe están defectuosos. |
Solución: | Reemplace el cable o enchufe de la antorcha de soldadura / el porta electrodo. |
Causa: | El cable de la cámara óptica de los auriculares XR está defectuoso. |
Solución: | Reemplace el cable de la cámara óptica. |
Causa: | El cable de la cámara de seguimiento de los auriculares XR está defectuoso. |
Solución: | Reemplace el cable de la cámara de seguimiento. |
Causa: | La cámara óptica de los auriculares XR está defectuosa. |
Solución: | Repare o reemplace la cámara óptica. |
Causa: | La cámara de seguimiento de los auriculares XR está defectuosa. |
Solución: | Repare o reemplace la cámara de seguimiento. |
Causa: | Los auriculares XR no están conectados al Welducation Simulator. |
Solución: | Reemplace el cable de conexión de los auriculares XR. |
Causa: | Los auriculares XR están defectuosos. |
Solución: | Repare o reemplace los auriculares XR. |
Causa: | La antorcha de soldadura no está conectada. |
Solución: | Conecte la antorcha de soldadura. |
Causa: | El cable o el enchufe de la antorcha de soldadura están defectuosos. |
Solución: | Reemplace el cable o el enchufe de la antorcha de soldadura. |
Causa: | Error de software |
Solución: | Si el error persiste después de reiniciar varias veces (esperando unos minutos entre intentos), comuníquese con el equipo de soporte de Fronius. |
Causa: | Error de hardware |
Solución: | Verifique todos los cables y conexiones. Si el error persiste después de reiniciar varias veces (esperando unos minutos entre intentos), comuníquese con el equipo de soporte de Fronius. |
Causa: | Se conectó un dispositivo USB desconocido durante la puesta en servicio (como una memoria USB). |
Solución: | Retire el dispositivo USB. Si el error persiste después de reiniciar varias veces (esperando unos minutos entre intentos), comuníquese con el equipo de soporte de Fronius. |
Causa: | Se seleccionó la variante de funcionamiento “Independiente”. |
Solución: | Utilice la antorcha de soldadura para cambiar a la variante de funcionamiento “Nube”. |
Causa: | No existe una conexión de red adecuada. |
Solución: | En la mayoría de los casos, la conexión de red no es defectuosa, pero se deben ajustar la configuración del firewall o del proxy. Si el acceso está controlado o es inaccesible debido a un firewall o proxy, se deben habilitar los siguientes dominios o puertos: https://sso.welducation.com, puerto 443 https://campus.welducation.com, puerto 443 https://admintool.welducation.com, puerto 443 https://challenge.welducation.com, puerto 443 |
Bajo condiciones de operación normales, el equipo requiere únicamente un mínimo cuidado y mantenimiento. Sin embargo, es esencial observar determinados puntos para garantizar que el equipo brinde un servicio confiable durante muchos años.
Bajo condiciones de operación normales, el equipo requiere únicamente un mínimo cuidado y mantenimiento. Sin embargo, es esencial observar determinados puntos para garantizar que el equipo brinde un servicio confiable durante muchos años.
Peligro por operación incorrecta y trabajo realizado incorrectamente
Esto puede causar lesiones personales graves y daños a la propiedad.
Solo personal capacitado puede realizar el trabajo y las funciones descritas en este documento, de acuerdo con las normas nacionales e internacionales aplicables.
Lea y entienda este documento.
Lea y entienda todo el manual de instrucciones para los componentes del sistema, especialmente las normas de seguridad.
Peligro por corriente eléctrica
Esto puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Antes de empezar a trabajar, apague todos los dispositivos y componentes involucrados, y desconéctelos de la red de corriente.
Asegure todos los equipos y componentes involucrados para que no puedan ser encendidos de nuevo.
Después de abrir el equipo, use un instrumento de medición adecuado para verificar que los componentes cargados eléctricamente (por ejemplo, condensadores) se hayan descargado.
Peligro de descarga eléctrica debido a un borne de conexión de conductor protector inadecuada
Esto puede causar lesiones personales graves y daños a la propiedad.
Los tornillos de la carcasa proporcionan un borne de conexión de conductor protector adecuada para la puesta a tierra de la carcasa. Reemplazar los tornillos de la carcasa con otros tornillos sin un borne de conexión de conductor protector confiable está prohibido.
Siempre use los tornillos originales de la carcasa en la cantidad suministrada inicialmente.
Tenga en cuenta el par de apriete correcto al apretar los tornillos de la carcasa.
La eliminación solo debe realizarse de acuerdo con la sección del mismo nombre en el capítulo “Normas de seguridad”.
Para equipos diseñados para voltajes especiales, aplican los datos técnicos en la placa de características.
Para equipos diseñados para voltajes especiales, aplican los datos técnicos en la placa de características.
Voltaje principal +/- 10 %, 1~ | 110 a 230 V AC |
Frecuencia de red | 50 a 60 Hz |
Fusible de red | 16 A |
Consumo de corriente (máx.) | 2 A |
Clase de emisión CEM | B |
Estándares de WLAN | 802.11b DSSS 802.11g OFDM 802.11n OFDM 802.11a OFDM 802.11ac OFDM |
Certificado de conformidad | CE, CSA, FCC, IC |
Dimensiones l x a x alt. | 560 x 215 x 370 mm |
Peso | 13 kg (28.66 lb) |
Rango de temperatura ambiente |
|
Humedad relativa | hasta 50 % a +40 °C (+104 °F), |
Para uso en altitudes sobre el nivel del mar: | hasta 2,000 m (6,500 ft) |
Voltaje principal | Suministro a través de Welducation Simulator |
Clase de emisión CEM | B |
Certificado de conformidad | CE, CSA |
Rango de temperatura ambiente |
|
Humedad relativa | hasta 50 % a +40 °C (+104 °F), |
Para uso en altitudes sobre el nivel del mar: | hasta 2,000 m (6,500 ft) |