LogoWelducation Simulator, Welducation Campus
  • fr
    • Contact
    • Mentions légales
    • CGV
    • Protection des données
    • Cookie Policy
    • 007-18032025
    • Sécurité
      • Sécurité
        • Explication des consignes de sécurité
        • Généralités
        • Conditions environnementales
        • Obligations de l'exploitant
        • Obligations du personnel
        • Raccordement au réseau
        • Risques liés au courant d'alimentation
        • Classification CEM des appareils
        • Déclaration pour l'industrie canadienne
        • Sources de risques particulières
        • Mesures de sécurité sur le lieu d'installation et lors du transport
        • Mesures de sécurité en fonctionnement normal
        • Marquage de sécurité
        • Sécurité des données
        • Droits d'auteur
    • Informations générales
      • Remarques importantes concernant ce document
        • Objet du document
        • Dispositions FCC
      • Principe de fonctionnement
        • Description du fonctionnement du logiciel Welducation Campus
      • Concept utilisateur
        • Groupe cible
        • Conditions d'utilisation
      • Utilisation conforme à la destination
        • Utilisation conforme à la destination du logiciel
        • Utilisation conforme à la destination du Welducation Simulator
      • Logiciel Welducation Campus
        • Enregistrement des données
        • Protection des données
        • Consignes de sécurité
        • Mises à jour logicielles
      • Concept de formation Welducation Simulator
        • Aperçu des produits
        • Concept du produit
        • Visualisation
        • Fonctionnalités et contenu de la livraison
        • Remarques sur l'appareil
        • Mises à jour de produit
    • Éléments de commande et connexions
      • Éléments de commande, voyants et connecteurs sur le Welducation Simulator
    • Installation
      • Préréglages
        • Paramètres réseau
        • Réglage d'usine du mode de service
      • Avant installation et mise en service
        • Sécurité
        • Instructions d'installation
        • Délai d'attente avant l'établissement du raccordement électrique
        • Raccordement au réseau
        • Installation des composants périphériques
        • Raccordement LAN
        • Raccorder les affichages externes
      • Support de table
        • Positions et possibilités de réglage
      • Support magnétique (en option)
        • Sécurité
        • Fonction
      • Trépied (en option)
        • Sécurité
        • Contenu de la livraison et montage
        • Positions et possibilités de réglage
    • Utilisation
      • Utilisation
        • Raccordement du câble secteur et activation de l'appareil
        • Utilisation
    • Mode opératoire de soudage
      • Préparation
        • Opérations préparatoires
        • Pose correcte des faisceaux de liaison
      • MIG/MAG
        • Mise en service pour soudage MIG/MAG :
      • Description des modes de service MIG/MAG
        • Mode 2 temps
        • Mode 4 temps
        • Mode spécial 4 temps
        • Symboles et abréviations
      • Soudage MIG/MAG manuel standard
        • Généralités
        • Paramètres de soudage réglables MIG/MAG manuel standard
        • Soudage MIG/MAG manuel standard
      • Soudage MIG/MAG en mode Synergique
        • Généralités
        • Soudage MIG/MAG Synergic
      • TIG
        • Mise en service du soudage TIG
        • Soudage TIG
      • Description des modes de service TIG
        • Symboles et explications
        • Mode 4 temps
      • Électrode enrobée
        • Mise en service du soudage manuel à l'électrode enrobée
        • Soudage manuel à l'électrode enrobée
    • Logiciel
      • Plateforme Welducation
        • Plateforme Welducation
      • Modes de service
        • Modes de service
        • Autonome (HORS LIGNE)
        • Cloud (EN LIGNE (« ONLINE »))
        • Changer le mode de service
      • Rôles d'utilisateur sur la plateforme Welducation
        • Rôles d'utilisateur
        • Répartition des rôles
      • Mise en service par l’administrateur
        • Accès
        • Mise en service Autonome
        • Inscription « Étudiant Campus »
        • Inscription « Formateur »
        • Mise en service Cloud
        • Inscription « Formateur »
        • Inscription « Étudiant Campus »
    • Logiciel Welducation Campus - Utilisation
      • Cours
        • Ajouter un cours
        • Créer un module d'apprentissage
        • Créer un contenu d'apprentissage
        • Ajouter des participants
        • Suivre le cours
        • Aperçu des cours
        • Tâche de soudage virtuelle
        • Paramètres et résultats
        • Démarrage de la tâche
        • Se connecter à un Welducation Simulator libre
        • Tâche de soudage avec le casque XR
        • Paramètres de simulation
        • Paramètres de soudage
        • Effectuer le soudage sur la pièce à souder
        • Terminer le soudage et évaluation
        • Une fois le soudage terminé
        • Aperçu des cours et des participants
      • Étudiants Campus
        • Ajouter un « Étudiant Campus »
      • Options de cours et contenu (« Content »)
        • Modèles de cours
        • Contenus théoriques
        • Tâches de soudage virtuelles
        • Sélectionner le niveau
        • Vérification des connaissances
      • Calibrage
        • Activer le calibrage
      • Demo
        • Démonstration
      • Device Management
        • Prérequis
        • Réinitialisation d'usine
        • Sauvegarde et restauration
    • Résolution d'erreur, maintenance et élimination
      • Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur
        • Généralités
        • Sécurité
        • Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur
      • Maintenance et élimination
        • Sécurité
        • Maintenance à chaque mise en service
        • Élimination
    • Caractéristiques techniques
      • Welducation Simulator
      • Utilisation de l'antenne amovible
      • XR-Headset
      • Normes
    • Instructions de service interactives
      • Instructions de service HTML5

    Welducation Simulator, Welducation Campus Instructions de service

    Installation
    MIG/MAG
    TIG
    Électrode enrobée
    Software
    Software Welducation Campus

    Sécurité

    Sécurité

    Explication des consignes de sécurité

    DANGER!

    Signale un danger immédiat.

    S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    1. Sécurité

    Sécurité

    Explication des consignes de sécurité

    DANGER!

    Signale un danger immédiat.

    S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Explication des consignes de sécurité

    DANGER!

    Signale un danger immédiat.

    S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Généralités

    Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Néanmoins, des erreurs de manipulation peuvent être à l'origine :
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant ;
    • d'inefficacité du travail avec l'appareil.
    Toutes les personnes concernées par la mise en service et l'utilisation de l'appareil doivent :
    • posséder les qualifications correspondantes ;
    • lire attentivement, comprendre et suivre avec précision les prescriptions des présentes instructions de service.

    Conserver en permanence les instructions de service sur le lieu d'utilisation de l'appareil.

    En complément des présentes instructions de service, respecter les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement.

    Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :
    • leur lisibilité permanente ;
    • ne pas les détériorer ;
    • ne pas les retirer ;
    • ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.

    Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de votre appareil.
    Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil sous tension.

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Conditions environnementales

    Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages consécutifs.

    L'installation et le fonctionnement doivent être effectués uniquement dans des locaux fermés et secs.

    Plage de température pour l'air ambiant :

    • en service : - 10 °C à + 40 °C (+ 14 °F à + 104 °F)
    • lors du transport et du stockage : - 20 °C à + 55 °C (- 4 °F à + 131 °F)

    Humidité de l'air relative :

    • jusqu'à 50 % à + 40 °C (+ 104 °F), sans condensation
    • jusqu'à 90 % à + 20 °C (+ 68 °F), sans condensation

    Air ambiant : absence de poussières, acides, substances ou dégagements gazeux corrosifs, etc.

    Altitude au-dessus du niveau de la mer : jusqu'à 2 000 m (6 500 ft)

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Obligations de l'exploitant

    L'exploitant s'engage :
    • à lire et comprendre les présentes instructions de service.
    L'exploitant s'engage à laisser travailler sur l'appareil uniquement des personnes qui :
    • connaissent les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la prévention des accidents et sont formées à la manipulation de l'appareil ;
    • ont attesté par leur signature avoir lu et compris les présentes instructions de service ;
    • ont suivi une formation conforme aux exigences relatives aux résultats de travail et de formation.

    La sécurité de travail du personnel doit être contrôlée à intervalles réguliers.

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Obligations du personnel

    Toutes les personnes qui sont habilitées à travailler avec l'appareil s'engagent, avant de commencer à travailler :
    • à respecter les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la prévention des accidents ;
    • à lire et comprendre les présentes instructions de service.

    Avant de quitter le poste de travail, s'assurer qu'aucun dommage corporel ou matériel ne peut survenir, même en votre absence.

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Raccordement au réseau

    La tension du secteur et la fréquence de réseau doivent concorder avec les indications de la plaque signalétique.

    Le raccordement de l'appareil doit être réalisé uniquement avec une prise secteur installée, sécurisée et mise à la terre de manière conforme.

    Si l'appareil est livré sans câble adapté, mettre la fiche secteur et le câble en conformité avec les normes en vigueur dans le pays.

    Une décharge électrique est fondamentalement dangereuse et peut être mortelle. Le montage et le raccordement de la fiche secteur doivent être uniquement réalisés par du personnel technique.

    Poser le câble secteur de sorte à éviter tout risque de blessure dû au câble (risque de trébuchement, ...) et à exclure tout endommagement du câble secteur.

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Risques liés au courant d'alimentation

    Une décharge électrique est fondamentalement dangereuse et peut être mortelle.

    Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Remplacer sans délai les connexions lâches, encrassées, endommagées ou les câbles et conduites sous-dimensionnés.

    Ne pas enrouler les câbles et les conduites autour du corps ou de parties du corps.

    Seul un personnel technique formé est autorisé à effectuer des travaux de réparation (par ex. ouverture de l'appareil). En cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la fiche secteur et faire réparer l'appareil par du personnel qualifié et formé.

    • Effectuer les réparations uniquement à l'état hors tension.
    • Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
    • Débrancher la fiche secteur uniquement lorsque l'appareil est désactivé.
    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Classification CEM des appareils

    L'appareil est de la classe d'émissions B.

    Les appareils de la classe d'émissions B :
    • ne sont destinés qu'à être utilisés dans ou à proximité immédiate de zones résidentielles, commerciales et industrielles ;
    • peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de rayonnement liées à leur puissance.

    Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites normalisées d'émission (par ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV).
    L'exploitant est alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonctionnements.

    Contrôler et analyser les problèmes potentiels et la résistance aux perturbations des équipements se trouvant à proximité, conformément aux dispositions nationales et internationales en vigueur, par ex. des :
    • Dispositifs de sécurité
    • Câbles secteur, de transmission de signaux et de transfert de données
    • Équipements informatiques et équipements de télécommunication
    • Équipements de mesure et de calibrage
    Mesures d'assistance visant à éviter les problèmes de compatibilité électromagnétique :
    1. Alimentation du secteur
      • Utiliser uniquement les câbles d'alimentation fournis.
      • Si des perturbations électromagnétiques se produisent malgré la réalisation d'un raccordement au réseau réglementaire, prendre des mesures supplémentaires (utiliser par ex. un filtre secteur approprié).
    1. Aucune modification sur l'appareil
      • Toute modification apportée à l'appareil sans l'accord du fabricant peut entraîner la perte de l'autorisation d'exploitation.
    1. Si l'appareil semble perturber la réception de signaux TV ou radio ou encore le fonctionnement d'un autre équipement :
      • Confirmer que la perturbation provient bien de l'appareil en le désactivant et en le réactivant.
      • Si l'appareil est identifié comme la source de la perturbation, éliminer celle-ci en appliquant les mesures décrites ci-dessous.
    1. Mesures anti-perturbations
      • Protéger les autres équipements à proximité.
      • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur concerné.
      • Détourner l'appareil du récepteur concerné.
      • Orienter différemment l'antenne du récepteur concerné.
      • Raccorder l'appareil à une autre prise AC, de façon à ce que l'appareil et le récepteur concerné utilisent des circuits électriques différents.
      • Raccorder l'appareil uniquement à une prise mise à la terre. La suppression de la mise à la terre peut amplifier les émissions haute fréquence et provoquer une décharge électrique mortelle. Ne pas utiliser de connecteur adaptateur AC ou de câble de rallonge.
      • Si les mesures indiquées n'apportent pas de solution durable, contacter le fabricant ou du personnel technique qualifié.
    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Déclaration pour l'industrie canadienne

    Cet appareil est conforme aux RSS (Radio Standards Specifications) relatives aux appareils exempts de licence de l'ISED (Innovation Science and Economic Development Canada). L'ISED est un organisme de certification qui évalue les rapports de test ainsi que la documentation technique pour le Canada et délivre l'autorisation. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :
    • Cet appareil ne doit causer aucune perturbation nocive.
    • Cet appareil doit tolérer toute perturbation reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.

    POUR LES APPAREILS MOBILES (> 20 cm, 7.87 in. / puissance réduite)

    Déclaration d'exposition aux rayonnements, à l'exception du casque XR :
    cet appareil est conforme aux valeurs limites de l'ISED relatives à l'exposition aux rayonnements et fixées pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en respectant une distance de plus de 20 cm (7.87 in.) entre la source de rayonnement et votre corps.

    Cet appareil est uniquement destiné aux intégrateurs OEM dans les conditions suivantes (pour l'utilisation en tant qu'appareil modulaire) :
    • L'antenne doit être installée et utilisée en respectant une distance de plus de 20 cm (7.87 in.) entre l'antenne et les utilisateurs.
    • Le module d'émission ne doit pas être placé avec un autre émetteur ou une autre antenne.
    • L'approbation du module n'est valable que si ce dernier est installé dans l'hôte testé ou dans une série compatible d'hôtes présentant des caractéristiques d'exposition HF similaires avec un espacement d'antenne égal ou supérieur.

    Tant que les 3 conditions ci-dessus sont remplies, aucun test supplémentaire de l'émetteur n'est nécessaire. Cependant, il incombe toujours à l'intégrateur OEM de vérifier son produit final pour toutes les exigences de conformité supplémentaires qui doivent être remplies avec le module installé. Le manuel de l'utilisateur final doit contenir l'ensemble des informations et avertissements réglementaires nécessaires, tels que décrits dans le présent manuel.

    REMARQUE!

    Il existe une possibilité de perturbations électromagnétiques en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil.

    Cela peut altérer la réception radio.

    Cet appareil conçu pour la bande de fréquence 5 150-5 250 MHz est uniquement destiné à être utilisé dans des locaux fermés et secs afin de réduire le risque de perturbations radioélectriques des systèmes mobiles par satellite à canal commun.

    Pour les appareils avec des antennes amovibles, le gain d'antenne maximal autorisé pour les appareils dans les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 470-5 725 MHz doit être tel que l'appareil respecte toujours la valeur limite de PIRE (antenne amovible uniquement).

    Pour les appareils avec des antennes amovibles, le gain d'antenne maximal autorisé pour les appareils dans la bande de fréquence 5 725-5 850 MHz doit être tel que les appareils respectent toujours les valeurs limites de PIRE (antennes amovibles uniquement).

    Le cas échéant, le type d'antenne, le modèle d'antenne et l'angle d'inclinaison le plus défavorable requis doivent être clairement indiqués afin de répondre aux exigences du masque d'élévation PIRE définies à la section 6.2.2.3.

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Sources de risques particulières

    Dans les locaux exposés aux risques d'incendie et d'explosion, des dispositions spéciales s'appliquent.

    • Respecter les dispositions nationales et internationales en vigueur.

    À chaque mise en service, effectuer un contrôle visuel des câbles et conduites.

    Dimensionner la protection par fusibles du réseau comme spécifié dans les caractéristiques techniques.

    Toujours garder les orifices de ventilation dégagés. Assurer une distance périphérique de 0,5 m (19.69 in.) autour de l'appareil.

    La température ambiante en fonctionnement ne doit pas dépasser + 40 °C (+ 104 °F) et ne doit pas être inférieure à - 10 °C (+ 14 °F).

    La température ambiante lors du transport et du stockage ne doit pas dépasser + 55 °C (+ 131 °F) et ne doit pas être inférieure à - 20 °C (- 4 °F).

    Le transport ou le changement de la position d'installation en tirant sur le câble secteur n'est pas autorisé. Éteindre l'appareil avant de le transporter ou de le soulever.

    Ne pas transporter l'appareil à l'aide d'une grue. Si l'appareil dispose d'une poignée ou d'une sangle de transport manuelle, il ne convient qu'au transport manuel au moyen de la poignée ou de la sangle prévue à cet effet.

    Pour éviter les blessures au dos, respecter les indications de poids dans les caractéristiques techniques. Si nécessaire, utiliser un chariot ou un nombre approprié de personnes pour soulever l'appareil.

    Risque de dommages corporels et matériels dû au basculement ou à la chute de l'appareil en cas d'installation non conforme. Placer l'appareil sur un support ferme et horizontal uniquement avec l'aide de personnel technique formé.

    Ne pas utiliser l'appareil en cas de fatigue, ainsi que sous l'influence d'alcool, de médicaments et de drogues. Une négligence peut entraîner de graves blessures.

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Mesures de sécurité sur le lieu d'installation et lors du transport

    Lors du transport de l'appareil, respecter les directives nationales et régionales en vigueur et les consignes de prévention des accidents. Ceci s'applique tout particulièrement aux directives relatives aux risques inhérents au transport.

    Transporter l'appareil dans son emballage d'origine ou dans le ToolCase à cet effet. L'emballage d'origine ou le ToolCase approprié sont disponibles auprès du fabricant.

    Ne pas soulever ou transporter des appareils en fonctionnement. Éteindre les appareils avant de les transporter ou de les soulever.

    Veiller à ce que la zone autour du poste de travail reste en permanence propre et dégagée par la mise en œuvre de consignes et de contrôles internes à l'entreprise.

    Après le transport, avant l'installation et la mise en service, procéder impérativement à un contrôle visuel de l'appareil pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Faire réparer les dommages avant l'installation et la mise en service par le personnel technique formé.

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Mesures de sécurité en fonctionnement normal

    Faire fonctionner l'appareil uniquement quand il est pleinement opérationnel. Si l'appareil n'est pas pleinement opérationnel, cela peut être à l'origine :
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant ;
    • d'inefficacité du travail avec l'appareil.

    Contrôler au moins une fois par semaine l'appareil afin de détecter les dommages visibles à l'extérieur et vérifier son bon fonctionnement.

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Marquage de sécurité

    Les appareils portant le marquage CE répondent aux exigences essentielles des directives basse tension et compatibilité électromagnétique (par ex. normes produits correspondantes de la série de normes EN 60 974).

    Par la présente, Fronius International GmbH déclare que le type d'installation radioélectrique Welducation Simulator est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante :
    http://www.fronius.com

    Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes applicables au Canada et aux États-Unis.

    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Sécurité des données

    L'utilisateur est responsable de la sécurité des données pour :
    • la sécurité des données liées à des modifications des réglages d'usine,
    • l'enregistrement et la conservation des réglages personnels.
    1. Sécurité
    2. Sécurité

    Droits d'auteur

    Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.

    Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
    Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.

    Informations générales

    Remarques importantes concernant ce document

    Objet du document

    Ces instructions de service décrivent la fonctionnalité, l'installation, l'exploitation et la maintenance du Welducation Simulator et du logiciel Welducation Campus.

    Ce document s'adresse à toutes les personnes autorisées qui enseignent ou apprennent le soudage et utilisent pour cela le concept de formation Welducation. Ce dernier se compose du Welducation Simulator et du logiciel Welducation Campus.

    1. Informations générales

    Remarques importantes concernant ce document

    Objet du document

    Ces instructions de service décrivent la fonctionnalité, l'installation, l'exploitation et la maintenance du Welducation Simulator et du logiciel Welducation Campus.

    Ce document s'adresse à toutes les personnes autorisées qui enseignent ou apprennent le soudage et utilisent pour cela le concept de formation Welducation. Ce dernier se compose du Welducation Simulator et du logiciel Welducation Campus.

    1. Informations générales
    2. Remarques importantes concernant ce document

    Objet du document

    Ces instructions de service décrivent la fonctionnalité, l'installation, l'exploitation et la maintenance du Welducation Simulator et du logiciel Welducation Campus.

    Ce document s'adresse à toutes les personnes autorisées qui enseignent ou apprennent le soudage et utilisent pour cela le concept de formation Welducation. Ce dernier se compose du Welducation Simulator et du logiciel Welducation Campus.

    1. Informations générales
    2. Remarques importantes concernant ce document

    Dispositions FCC

      FCC
    Cet appareil correspond aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispositions FCC pour un appareil numérique de classe B. Ces valeurs limites ont pour but d'apporter une protection appropriée contre les perturbations nocives dans les locaux d'habitation. Cet appareil produit et utilise de l'énergie à haute fréquence et peut engendrer des perturbations dans les communications radio s'il n'est pas utilisé en conformité avec les instructions. Il est toutefois impossible de garantir l'absence totale de perturbations dans une installation donnée.

    Si, en désactivant puis en réactivant l'appareil, il est constaté que celui-ci perturbe la réception des ondes radio ou TV, il est recommandé à l'utilisateur d'y remédier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
    • Réorienter l'antenne de réception ou la positionner autrement.
    • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
    • Raccorder l'appareil à un autre circuit électrique, auquel le récepteur n'est pas connecté.
    • Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV spécialisé pour obtenir de l'aide.
    1. Informations générales

    Principe de fonctionnement

    Description du fonctionnement du logiciel Welducation Campus

    Le logiciel Welducation Campus fait partie de l'installation de soudage virtuelle pour l'apprentissage du soudage. L'installation de soudage se compose d'un ou de plusieurs simulateurs Welducation Simulator et du logiciel Welducation Campus, qui fonctionne indépendamment, pour la gestion des cours et du contenu d'apprentissage. L'AdminTool inclut sert à la manipulation des utilisateurs, des appareils et des licences.

    Les bases théoriques sont apprises dans le logiciel Welducation Campus. Les tâches de soudage virtuelles pratiques sont effectuées sur le Welducation Simulator. Des terminaux externes sont prévus pour l'utilisation du logiciel Welducation Campus, tels que la tablette Fronius fournie ou les smartphones, les ordinateurs portables et les PC.

    Les enseignants peuvent élaborer un programme de formation adapté aux besoins des apprentis. Il se compose de contenus théoriques et d'exercices sur les 3 modes opératoires de soudage : MIG/MAG, TIG et à l'électrode enrobée. Le logiciel Welducation Campus donne une vue d'ensemble des progrès des apprentis et aide à l'évaluation.

    Le logiciel est exécuté sur un PC ou un appareil mobile, par ex. une tablette, un ordinateur portable ou un smartphone fourni.

    1. Informations générales
    2. Principe de fonctionnement

    Description du fonctionnement du logiciel Welducation Campus

    Le logiciel Welducation Campus fait partie de l'installation de soudage virtuelle pour l'apprentissage du soudage. L'installation de soudage se compose d'un ou de plusieurs simulateurs Welducation Simulator et du logiciel Welducation Campus, qui fonctionne indépendamment, pour la gestion des cours et du contenu d'apprentissage. L'AdminTool inclut sert à la manipulation des utilisateurs, des appareils et des licences.

    Les bases théoriques sont apprises dans le logiciel Welducation Campus. Les tâches de soudage virtuelles pratiques sont effectuées sur le Welducation Simulator. Des terminaux externes sont prévus pour l'utilisation du logiciel Welducation Campus, tels que la tablette Fronius fournie ou les smartphones, les ordinateurs portables et les PC.

    Les enseignants peuvent élaborer un programme de formation adapté aux besoins des apprentis. Il se compose de contenus théoriques et d'exercices sur les 3 modes opératoires de soudage : MIG/MAG, TIG et à l'électrode enrobée. Le logiciel Welducation Campus donne une vue d'ensemble des progrès des apprentis et aide à l'évaluation.

    Le logiciel est exécuté sur un PC ou un appareil mobile, par ex. une tablette, un ordinateur portable ou un smartphone fourni.

    1. Informations générales

    Concept utilisateur

    Groupe cible

    Le concept de formation, composé du logiciel Welducation Campus et des simulateurs Welducation Simulator, s'adresse à tous les enseignants et apprentis autorisés qui s'occupent de l'enseignement ou de l'apprentissage des 3 modes opératoires de soudage : MIG/MAG, TIG et à l'électrode enrobée. Un autre groupe cible est celui des administrateurs du logiciel Welducation Campus.

    1. Informations générales
    2. Concept utilisateur

    Groupe cible

    Le concept de formation, composé du logiciel Welducation Campus et des simulateurs Welducation Simulator, s'adresse à tous les enseignants et apprentis autorisés qui s'occupent de l'enseignement ou de l'apprentissage des 3 modes opératoires de soudage : MIG/MAG, TIG et à l'électrode enrobée. Un autre groupe cible est celui des administrateurs du logiciel Welducation Campus.

    1. Informations générales
    2. Concept utilisateur

    Conditions d'utilisation

    REMARQUE!

    Contenu d'apprentissage sous la forme de documents avec un savoir-faire interne à l'entreprise ou un contenu protégé par des droits d'auteur

    Accès par des personnes non autorisées

    Ne rendre les documents sensibles accessibles qu'aux personnes autorisées.

    Le fabricant décline toute responsabilité en cas de résultats de formation défectueux ou insatisfaisants.

    1. Informations générales

    Utilisation conforme à la destination

    Utilisation conforme à la destination du logiciel

    Le logiciel Welducation Campus, ainsi qu'AdminTool, sont exclusivement destinés aux applications dans le cadre d'une utilisation conforme aux règles en vigueur.

    Le logiciel est conçu exclusivement pour la simulation de soudage à l'aide du matériel inclus.

    Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
    Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs.

    Font également partie de l'utilisation conforme :
    • la lecture attentive et la compréhension des présentes Instructions de service ;
    • la lecture attentive et la compréhension de tous les avertissements sur le Welducation Simulator.
    1. Informations générales
    2. Utilisation conforme à la destination

    Utilisation conforme à la destination du logiciel

    Le logiciel Welducation Campus, ainsi qu'AdminTool, sont exclusivement destinés aux applications dans le cadre d'une utilisation conforme aux règles en vigueur.

    Le logiciel est conçu exclusivement pour la simulation de soudage à l'aide du matériel inclus.

    Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
    Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs.

    Font également partie de l'utilisation conforme :
    • la lecture attentive et la compréhension des présentes Instructions de service ;
    • la lecture attentive et la compréhension de tous les avertissements sur le Welducation Simulator.
    1. Informations générales
    2. Utilisation conforme à la destination

    Utilisation conforme à la destination du Welducation Simulator

    Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur et dans le sens du concept utilisateur.

    L'appareil est conçu exclusivement pour la simulation de soudage à l'aide du logiciel et du matériel fournis par le fabricant.

    Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
    Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs.

    Font également partie de l'utilisation conforme :
    • la lecture attentive et la compréhension des présentes Instructions de service ;
    • la lecture attentive et la compréhension de tous les avertissements sur l'appareil ;
    • le fait de s'assurer le bon fonctionnement de tous les composants périphériques ;
    • l'établissement du raccordement au réseau conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique ;
    • l'installation dans des locaux fermés et sec ;
    • l'installation, le montage et la mise en service conformément aux instructions de service.
    Ne jamais soumettre l'appareil à :
    • une transformation arbitraire ;
    • une manipulation non conforme ;
    • un fonctionnement avec des programmes différents du logiciel du fabricant ;
    • un fonctionnement, une maintenance ou une réparation ne tenant pas compte des instructions de service ;
    • un fonctionnement avec des éléments périphériques autres que ceux prévus par le fabricant.

    L'appareil est conçu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation dans d'autres environnements.

    Le fabricant décline toute responsabilité en cas de résultats de formation défectueux ou insatisfaisants.

    Tous les composants périphériques utilisés dans le cadre du concept de formation sont exclusivement adaptés à des fins d'entraînement et ne sont pas destinés à un soudage en conditions réelles.

    Veiller à ce que le Welducation Simulator et tous les composants qui lui sont associés soient utilisés exclusivement dans leur domaine d'utilisation autorisé.

    1. Informations générales

    Logiciel Welducation Campus

    Enregistrement des données

    L'enregistrement des données générées est effectué conformément à la variante de fonctionnement appliquée.
    • Hors ligne (« Offline ») : Autonome
      L'enregistrement des données a lieu localement.
    • En ligne (« Online ») : Cloud
      L'enregistrement des données est basé sur le cloud.
    1. Informations générales
    2. Logiciel Welducation Campus

    Enregistrement des données

    L'enregistrement des données générées est effectué conformément à la variante de fonctionnement appliquée.
    • Hors ligne (« Offline ») : Autonome
      L'enregistrement des données a lieu localement.
    • En ligne (« Online ») : Cloud
      L'enregistrement des données est basé sur le cloud.
    1. Informations générales
    2. Logiciel Welducation Campus

    Protection des données

    En ce qui concerne la protection des données, les dispositions du RGPD (Règlement général sur la protection des données) s'appliquent.

    La politique de confidentialité du fabricant est disponible à l'adresse https://www.fronius.com/fr-fr/france/declaration-de-protection-des-donnees

    1. Informations générales
    2. Logiciel Welducation Campus

    Consignes de sécurité

    Lors de l'utilisation du logiciel Welducation Campus, respecter les consignes de sécurité des instructions de service.

    Sont de la responsabilité du client :
    • la conception sûre du lieu de travail pour les exercices pratiques ;
    • le respect des consignes de sécurité des instructions de service.

    REMARQUE!

    Mot de passe par défaut

    Protection insuffisante par mot de passe par défaut pour la connexion à l'AdminTool ou au logiciel Welducation Campus

    Le mot de passe par défaut est uniquement destiné à la première connexion.

    Modifier le mot de passe par défaut pour empêcher l'accès non autorisé ou la manipulation.

    Respecter la directive suivante lors de la création du mot de passe :
    au moins 8 caractères, majuscules et minuscules
    au moins 1 chiffre et 1 caractère spécial
    sans trémas

    ATTENTION!

    Traiter les contenus d'apprentissage

    Éviter les blessures et les résultats d'apprentissage insuffisants comme suit :

    Lors des premiers exercices, il est recommandé de travailler en position assise afin de s'adapter aux changements de perception de l'environnement ambiant lors du port du casque XR.

    Lire et suivre toutes les consignes de sécurité des instructions de service du Welducation Simulator et du logiciel Welducation Campus.

    1. Informations générales
    2. Logiciel Welducation Campus

    Mises à jour logicielles

    En raison des mises à jour, le logiciel peut contenir des fonctions non décrites dans les présentes instructions de service. En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles dans votre logiciel. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.

    La mise en œuvre des mises à jour logicielles dépend de la variante de fonctionnement. Des informations plus détaillées relatives aux modes de service figurent au chapitre Logiciel.

    En mode de service « Cloud », les mises à jour logicielles sont effectuées via l'AdminTool.

    En mode de service « Autonome », les mises à jour logicielles sont également effectuées via l'AdminTool, à condition que l'utilisateur dispose d'un accès Internet.

    Si aucun accès Internet n'est disponible en mode de service « Autonome », les mises à jour logicielles sont effectuées via une clé USB sur le port USB du Welducation Simulator.

    Si aucune mise à jour automatique du logiciel n'est préconfigurée, ou en cas de mise à jour du logiciel via une clé USB, la mise à jour actuelle peut être trouvée dans le DownloadCenter du produit Welducation Simulator concerné relatif aux techniques de soudage.

    1. Informations générales

    Concept de formation Welducation Simulator

    Aperçu des produits

     

    • Welducation Simulator
    • Câble de mise à la masse
    • Tablette Fronius avec étui
    • Support de table avec support magnétique
    • Pièces à souder
    • Casque XR
    • Torche de soudage ou porte-électrode
    1. Informations générales
    2. Concept de formation Welducation Simulator

    Aperçu des produits

     

    • Welducation Simulator
    • Câble de mise à la masse
    • Tablette Fronius avec étui
    • Support de table avec support magnétique
    • Pièces à souder
    • Casque XR
    • Torche de soudage ou porte-électrode
    1. Informations générales
    2. Concept de formation Welducation Simulator

    Concept du produit

    Le Welducation Simulator est utilisé pour apprendre le soudage dans des conditions proches de la réalité, ce qui présente les avantages suivants :
    • effort de formation réduit ; les consommables ne sont pas nécessaires (fils-électrodes, gaz de protection, ...) ;
    • les apprentis ne sont pas exposés aux dangers du soudage (chaleur, fumées de soudage, projections de soudure, bruit, ...) ;
    • l'entraînement est à intensité accrue ;
    • le temps d'arc est bien plus long que lors d'une formation traditionnelle ;
    • l'enseignant peut s'occuper des apprentis de manière plus durable, regarder par-dessus leur épaule et donner des conseils décisifs ;
    • chaque résultat de soudage peut être analysé avec précision, par ex. en ce qui concerne le guidage de la torche de soudage, la formation de soudures, etc. ;
    • les progrès des apprentis sont documentés et comparables ;
    • le contenu de l'apprentissage peut être adapté en fonction des besoins ;
    • la variété des torches de soudage et des pièces à souder permet de simuler de nombreuses tâches différentes.

    Le Welducation Simulator correspond en grande partie à une installation de soudage réelle en termes d'apparence, d'utilisation, d'interfaces et de connexions. Le soudage est non seulement mis en avant, mais aussi les activités préparatoires.

    1. Informations générales
    2. Concept de formation Welducation Simulator

    Visualisation

    Le casque XR permet de visualiser la simulation du soudage. Le casque XR fonctionne selon le principe de la réalité augmentée. Les apprentis voient sous la forme d'une animation la torche de soudage ou l'électrode enrobée avec l'arc électrique, ainsi que la pièce à souder avec la soudure résultante. Pour une meilleure orientation, l'environnement est représenté sous forme d'image réelle de la caméra, par ex. de ses propres mains.

    Pour l'enregistrement et l'intégration des objets représentés virtuellement, le casque XR est équipé d'une caméra optique et d'une caméra stéréo supplémentaire.

    1. Informations générales
    2. Concept de formation Welducation Simulator

    Fonctionnalités et contenu de la livraison

    L'équipement de série du Welducation Simulator offre un large choix de scénarios de soudage. En plus des modes opératoires de soudage MIG/MAG, TIG et à l'électrode enrobée, la variété des pièces à souder virtuelles fournies garantit une offre de formation variée et axée sur la pratique.

    Afin de souder au plus près des conditions réelles, l'accent a été mis sur la reproduction la plus réaliste possible des composants périphériques. Ainsi, la torches de soudage et le porte-électrode correspondent à leurs équivalents réels en termes de toucher et de poids.

    Le raccordement de la torche de soudage ou du porte-électrode, ainsi que du câble de mise à la masse pour la pièce à souder, est conforme à la réalité.

    Welducation Simulator
    • Affichages de l'état de fonctionnement
    • Connecteurs analogues à ceux de l'appareil de soudage réel
    • Interfaces pour la mise en réseau
    • Interfaces pour les affichages externes, tels que les projecteurs ou les moniteurs
    Tablette Fronius avec étui
    • Utilisation du Welducation Simulator et du logiciel Welducation Campus
    Casque XR
    • Caméra optique :pour l'image réelle de l'environnement
    • Caméra de suivi :pour l'insertion de la vue d'entraînement virtuelle dans l'image réelle
    • HMD (Head Mounted Display) :pour la visualisation complète de la simulation du soudage
    Visualisation
    • La visualisation correspond à la perspective depuis un véritable casque de soudage, avec insertion de l'affichage dans le champ visuel, par exemple pour l'intensité de soudage (A) et la vitesse d'avance du fil (m/min).

     

    Simulation des modes opératoire de soudage courants au moyen des composants suivants :

    • Torche de soudage MIG/MAG
    • Torche de soudage TIG et matériau d'apport
    • Porte-électrode et électrode enrobée pour le soudage manuel à l'électrode enrobée
    Structure réaliste pour les opérations préparatoires :
    • tous les connecteurs et connexions par câble sont reproduits fidèlement.
    • Ainsi, le câble de mise à la masse avec la borne de raccordement de la pièce à souder sont également disponibles.

    Pièces à souder :

    Assemblage en T, soudure d'angle

    Soudure en angle extérieur

    Cordon de recouvrement

    Soudure bout à bout

    • Soudure bout à bout sur bords droits
    • Soudure en Y
    • Rechargement par soudure

    Liaison tube

    Liaison tube à tôle
    • Diamètre 80 mm
    • Assemblage en T, soudure d'angle
    Raccord tube à tube
    • Soudure bout à bout sur bords droits
    • Soudure en Y

     

    Les propriétés suivantes de la pièce à souder peuvent être simulées :
    • Matériaux :
      acier
      chrome-nickel
      aluminium
    • Épaisseurs courantes de pièces à souder, par ex. :
      3 mm
      6 mm
      10 mm

    Pour la réalisation flexible des positions de soudage les plus diverses :

    Support de table avec support magnétique pour la fixation librement définissable des pièces à souder

    Pour une utilisation ergonomique avec le casque XR :

    Cible d'interaction, pour le placement de boutons virtuels :
    • La cible d'interaction ancre les boutons virtuels pour la sélection directe des éléments de menu fréquemment utilisés à l'aide d'une torche de soudage ou d'une électrode enrobée.
    • Les boutons virtuels peuvent être placés à volonté.
    • La cible d'interaction est magnétique et peut donc être fixée sans restriction sur les surfaces métalliques.

     

    Visualisation externe :
    • Possibilité de connexion au Welducation Simulator pour des affichages externes supplémentaires, tels que des projecteurs ou des moniteurs

     

    Bac de rangement :
    • Placé sur le dessus du Welducation Simulator
    • Stable à accrocher sur le tube de poignée
    • Rangement, par ex. pour
      le casque XR ou
      la cible d'interaction
    • Logement supplémentaire pour torche de soudage ou porte-électrode
    1. Informations générales
    2. Concept de formation Welducation Simulator

    Remarques sur l'appareil

    Des avertissements et symboles de sécurité figurent sur l'appareil. Il est interdit de supprimer ou de repeindre les avertissements et symboles de sécurité. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation.

    Symboles de sécurité :

    Ne pas jeter les appareils défectueux avec les ordures ménagères, mais les éliminer conformément aux consignes de sécurité en vigueur.

    Possibilité de dommages corporels et matériels mineurs suite à une erreur de manipulation.

    Les erreurs de manipulation et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels mineurs. Seul le personnel technique formé est autorisé à effectuer des travaux d'installation, de réparation et de maintenance. L'intégralité des présentes instructions de service doivent être lues et comprises.

    Les appareils portant le marquage CE répondent aux exigences essentielles de la directive basse tension et Compatibilité Électromagnétique.

    Les appareils portant le marquage UKCA répondent aux exigences essentielles des directives applicables du Royaume-Uni.

    Les appareils portant le marquage FCC correspondent aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispositions FCC pour un appareil numérique de classe B.

    Cet appareil correspond aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispositions FCC pour un appareil numérique de classe B. Ces valeurs limites ont pour but d'apporter une protection appropriée contre les perturbations nocives dans les locaux d'habitation. Cet appareil produit et utilise de l'énergie à haute fréquence et peut engendrer des perturbations dans les communications radio s'il n'est pas utilisé en conformité avec les instructions. Il est toutefois impossible de garantir l'absence totale de perturbations dans une installation donnée.

    Si, en désactivant puis en réactivant l'appareil, il est constaté que celui-ci perturbe la réception des ondes radio ou TV, il est recommandé à l'utilisateur d'y remédier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
    • Réorienter l'antenne de réception ou la positionner autrement.
    • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
    • Raccorder l'appareil à un autre circuit électrique, auquel le récepteur n'est pas connecté.
    • Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV spécialisé pour obtenir de l'aide.
    La partie 15 des dispositions du FCC est soumise aux 2 conditions suivantes :
    • L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive.
    • Cet appareil doit tolérer toute perturbation reçue pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
    1. Informations générales
    2. Concept de formation Welducation Simulator

    Mises à jour de produit

    En raison des mises à jour, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement. En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil.

    Éléments de commande et connexions

    Éléments de commande, voyants et connecteurs sur le Welducation Simulator

    Face avant
    (1)
    Orifices d'arrivée d'air :
    Refroidissement de l'appareil
    (2)
    Connecteur de torche de soudage MIG/MAG :
    Pour le raccordement de la torche de soudage MIG/MAG
    (3)
    Bac de rangement :
    Par ex. pour le rangement du casque XR et de la cible d'interaction
    Logement pour la torche de soudage ou le porte-électrode
    (4)
    Simulation de gaz de protection :
    Bouton rotatif pour simuler le réglage de la quantité de gaz de protection au moyen d'un robinet détendeur
    La valeur est affichée dans le logiciel Welducation Campus.
    (5)
    LED d'état vert, jaune et rouge *)
    (6)
    Connecteur TMC (TIG Multi Connector = Multi connecteur TIG) :
    Pour le raccordement d'une torche de soudage TIG avec raccord TMC
    (7)
    Connecteur (+) à verrouillage à baïonnette :
    Raccorder le câble de mise à la masse pour le soudage TIG
    Raccorder le câble d'électrode ou le câble de mise à la masse pour le soudage manuel à l'électrode enrobée (en fonction du type d'électrode)
    (8)
    Connecteur (-) à verrouillage à baïonnette :
    Raccorder le câble de mise à la masse pour le soudage MIG/MAG
    Raccorder une torche de soudage TIG standard
    Raccorder le câble d'électrode ou le câble de mise à la masse pour le soudage manuel à l'électrode enrobée (en fonction du type d'électrode)

    *) LED

    État

    Aucun voyant ne s'allume

    Le simulateur est hors service

    Le voyant clignote rapidement en vert

    Le simulateur démarre

    Le voyant vert s'allume

    Le simulateur a complètement démarré et est prêt à fonctionner

    Les voyants vert et jaune s'allument

    La tâche démarre sur le simulateur

    Le voyant jaune s'allume et clignote lentement

    Erreur

    Le voyant jaune clignote lentement

    Aucun réseau n'est disponible

    Le voyant vert clignote rapidement et le voyant jaune s'allume

    Marche / arrêt simulation 3D

    Le voyant vert clignote lentement et le voyant jaune s'allume

    La simulation 3D est lancée

    Les voyants vert, puis jaune, puis jaune à nouveau clignotent alternativement

    Mise à jour en cours

    Pour assurer une connexion réseau irréprochable : Si réglé, désactiver PoE (Power over Ethernet) sur le port de commutation concerné.

    Face arrière
    (9)
    Connecteur réseau :
    LAN (RJ45)
    (10)
    Connecteur HDMI :
    Pour les affichages externes, tels que les projecteurs et les moniteurs
    (11)
    Connecteur USB :
    Chargement d'une tablette
    Exportation de données
    Interface de service
    (12)
    Interrupteur secteur :
    Allumer et éteindre le Welducation Simulator
    (13)
    Antenne WLAN
    (14)
    Connecteur du câble secteur
    Côté gauche
    (15)
    Vis moletée
    Fixation de la torche de soudage MIG/MAG
    1. Éléments de commande et connexions

    Éléments de commande, voyants et connecteurs sur le Welducation Simulator

    Face avant
    (1)
    Orifices d'arrivée d'air :
    Refroidissement de l'appareil
    (2)
    Connecteur de torche de soudage MIG/MAG :
    Pour le raccordement de la torche de soudage MIG/MAG
    (3)
    Bac de rangement :
    Par ex. pour le rangement du casque XR et de la cible d'interaction
    Logement pour la torche de soudage ou le porte-électrode
    (4)
    Simulation de gaz de protection :
    Bouton rotatif pour simuler le réglage de la quantité de gaz de protection au moyen d'un robinet détendeur
    La valeur est affichée dans le logiciel Welducation Campus.
    (5)
    LED d'état vert, jaune et rouge *)
    (6)
    Connecteur TMC (TIG Multi Connector = Multi connecteur TIG) :
    Pour le raccordement d'une torche de soudage TIG avec raccord TMC
    (7)
    Connecteur (+) à verrouillage à baïonnette :
    Raccorder le câble de mise à la masse pour le soudage TIG
    Raccorder le câble d'électrode ou le câble de mise à la masse pour le soudage manuel à l'électrode enrobée (en fonction du type d'électrode)
    (8)
    Connecteur (-) à verrouillage à baïonnette :
    Raccorder le câble de mise à la masse pour le soudage MIG/MAG
    Raccorder une torche de soudage TIG standard
    Raccorder le câble d'électrode ou le câble de mise à la masse pour le soudage manuel à l'électrode enrobée (en fonction du type d'électrode)

    *) LED

    État

    Aucun voyant ne s'allume

    Le simulateur est hors service

    Le voyant clignote rapidement en vert

    Le simulateur démarre

    Le voyant vert s'allume

    Le simulateur a complètement démarré et est prêt à fonctionner

    Les voyants vert et jaune s'allument

    La tâche démarre sur le simulateur

    Le voyant jaune s'allume et clignote lentement

    Erreur

    Le voyant jaune clignote lentement

    Aucun réseau n'est disponible

    Le voyant vert clignote rapidement et le voyant jaune s'allume

    Marche / arrêt simulation 3D

    Le voyant vert clignote lentement et le voyant jaune s'allume

    La simulation 3D est lancée

    Les voyants vert, puis jaune, puis jaune à nouveau clignotent alternativement

    Mise à jour en cours

    Pour assurer une connexion réseau irréprochable : Si réglé, désactiver PoE (Power over Ethernet) sur le port de commutation concerné.

    Face arrière
    (9)
    Connecteur réseau :
    LAN (RJ45)
    (10)
    Connecteur HDMI :
    Pour les affichages externes, tels que les projecteurs et les moniteurs
    (11)
    Connecteur USB :
    Chargement d'une tablette
    Exportation de données
    Interface de service
    (12)
    Interrupteur secteur :
    Allumer et éteindre le Welducation Simulator
    (13)
    Antenne WLAN
    (14)
    Connecteur du câble secteur
    Côté gauche
    (15)
    Vis moletée
    Fixation de la torche de soudage MIG/MAG

    Installation

    Préréglages

    Paramètres réseau

    Les réglages réseau nécessaires doivent être effectués par les administrateurs informatiques, par ex. dans un réseau d'entreprise.

    Des informations détaillées figurent dans la section Mise en service Cloud.

    1. Installation

    Préréglages

    Paramètres réseau

    Les réglages réseau nécessaires doivent être effectués par les administrateurs informatiques, par ex. dans un réseau d'entreprise.

    Des informations détaillées figurent dans la section Mise en service Cloud.

    1. Installation
    2. Préréglages

    Paramètres réseau

    Les réglages réseau nécessaires doivent être effectués par les administrateurs informatiques, par ex. dans un réseau d'entreprise.

    Des informations détaillées figurent dans la section Mise en service Cloud.

    1. Installation
    2. Préréglages

    Réglage d'usine du mode de service

    L'état de livraison standard est toujours « Hors ligne Autonome » (« Offline Standalone »).

    L'état « En ligne Cloud » (« Online Cloud ») doit être configuré séparément.

    1. Installation

    Avant installation et mise en service

    Sécurité

    ATTENTION!

    Risque d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels mineurs.

    Seul un personnel technique formé est habilité à effectuer l'ensemble des travaux et fonctions décrits dans ce document, conformément aux normes nationales et internationales en vigueur.

    Les instructions de service doivent être lues et comprises, en particulier les consignes de sécurité.

    Respecter les instructions d'installation.

    1. Installation
    2. Avant installation et mise en service

    Sécurité

    ATTENTION!

    Risque d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels mineurs.

    Seul un personnel technique formé est habilité à effectuer l'ensemble des travaux et fonctions décrits dans ce document, conformément aux normes nationales et internationales en vigueur.

    Les instructions de service doivent être lues et comprises, en particulier les consignes de sécurité.

    Respecter les instructions d'installation.

    1. Installation
    2. Avant installation et mise en service

    Instructions d'installation

    ATTENTION!

    Risque de basculement ou de chute d'appareils ou de composants périphériques

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels mineurs.

    Le Welducation Simulator, les supports et tous les composants périphériques doivent être installés de façon stable.

    Assurer un maintien sûr de la cible d'interaction et des pièces à souder virtuelles.

    REMARQUE!

    Risque de conditions environnementales inappropriées

    Le système est conçu pour fonctionner dans des environnements domestiques. Des perturbations peuvent survenir lors d'un fonctionnement dans des environnements industriels. Cela peut entraîner des dommages matériels.

    Respecter impérativement les indications suivantes.

    REMARQUE!

    Risque de recouvrement partiel des orifices d'entrée et de sortie d'air.

    Cela peut entraîner des dommages matériels.

    Assurer une distance périphérique de 0,5 m (19.69 in.) autour de l'appareil.

    Avant de procéder au montage, s'assurer que les conditions suivantes sont remplies :
    • local fermé et sec ;
    • support ferme, horizontal et résistant ;
    • accès à l'appareil dégagé ;
    • l'appareil ne présente pas de dommages dus au transport et se trouve en parfait état.
    Ne pas installer l'appareil à proximité d'équipements vitaux, tels que :
    • des sorties de secours ;
    • des extincteurs ;
    • des trousses de secours.
    Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur, telles que :
    • des radiateurs ;
    • des installations de climatisation ;
    • des terrasses ensoleillées ;
    • un rayonnement solaire intense.
    Protéger l'appareil contre les fortes pollutions environnementale, telles que :
    • la formation de poussières et de saletés ;
    • la pluie et l'humidité ;
    • un fort magnétisme ou les ondes radio ;
    • le froid.

    S'assurer que les conditions environnementales autorisées sont respectées en tout temps.

    Dans les locaux exposés aux risques d'incendie et d'explosion, des dispositions spéciales s'appliquent – Respecter les dispositions nationales et internationales en vigueur.

    1. Installation
    2. Avant installation et mise en service

    Délai d'attente avant l'établissement du raccordement électrique

    REMARQUE!

    Risque de mauvaise acclimatation des composants dû à un raccordement trop précoce de l'appareil au réseau électrique.

    Cela peut endommager l'appareil.

    Ne raccorder l'appareil au réseau électrique et n'allumer celui-ci que 4 heures après avoir terminé l'installation.

    1. Installation
    2. Avant installation et mise en service

    Raccordement au réseau

    L'appareil est conçu pour la tension de secteur indiquée sur la plaque signalétique. Pour les fusibles de la ligne d'alimentation, se reporter aux spécifications techniques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque de décharge électrique en raison de lignes d'alimentation endommagées.

    Une décharge électrique peut entraîner des dommages corporels et matériels.

    À chaque mise en service, effectuer un contrôle visuel des câbles et conduites sur le Welducation Simulator.

    AVERTISSEMENT!

    Il existe un risque d'incendie en cas de court-circuit / d'arc électrique sur l'appareil.

    Il existe un risque de dommages corporels et matériels graves en cas d'incendie ou de brûlure.

    Dimensionner la protection par fusibles du réseau comme spécifié dans les caractéristiques techniques.

    REMARQUE!

    Risque de dimensionnement insuffisant de l'installation électrique.

    Cela peut entraîner des dommages matériels.

    Dimensionner la ligne d'alimentation et ses fusibles de manière adéquate par rapport à l'alimentation en courant disponible.
    Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique.

    1. Installation
    2. Avant installation et mise en service

    Installation des composants périphériques

    1Positionner le bac de rangement sur le dessus du Welducation Simulator et l'accrocher au tube de poignée.
    2Si besoin, accrocher la torche de soudage ou le porte-électrode au logement prévu à cet effet sur le bac de rangement.
    3Raccorder le câble secteur.
    1. Installation
    2. Avant installation et mise en service

    Raccordement LAN

    Face arrière

    Avant la mise en marche du simulateur Welducation Simulator :

    1Raccorder le LAN au connecteur réseau (9).
    1. Installation
    2. Avant installation et mise en service

    Raccorder les affichages externes

    Face arrière

    Avant la mise en marche du simulateur Welducation Simulator :

    1Si nécessaire, connecter des affichages externes tels que des projecteurs ou des moniteurs au connecteur HDMI (10) et les activer.
    1. Installation

    Support de table

    Positions et possibilités de réglage

    ATTENTION!

    Risque de basculement ou de chute d'objets

    Risques de blessures et de dégâts matériels mineurs en cas de basculement ou de chute des objets.

    Pour l'installation du support de table, choisir une table / un support solide et plat.

    Installer le support de table de manière à ce qu'il tienne fermement et ne puisse pas basculer ou chuter.

    Visser les vis de réglage sur le support de table après le processus de réglage de manière à ce que le support de table soit stable et porteur.

    Lors du positionnement de la pièce à souder sur le support magnétique du support de table, s'assurer qu'elle repose bien sur l'aimant.

    Garantir un ajustement serré de la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse.

    Le support de table est livré complet avec un support magnétique. La pièce à souder s'accroche magnétiquement au support magnétique du support de table. La fixation de la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse se fait à un endroit approprié du support de table.

    Le support de table offre les positions et réglages suivants :
    • Tourner
    • Pivoter
    • Réglage en hauteur avec réglage du télescope
    • Rotule pour orienter le support de pièce à souder de la manière souhaitée
    1. Installation
    2. Support de table

    Positions et possibilités de réglage

    ATTENTION!

    Risque de basculement ou de chute d'objets

    Risques de blessures et de dégâts matériels mineurs en cas de basculement ou de chute des objets.

    Pour l'installation du support de table, choisir une table / un support solide et plat.

    Installer le support de table de manière à ce qu'il tienne fermement et ne puisse pas basculer ou chuter.

    Visser les vis de réglage sur le support de table après le processus de réglage de manière à ce que le support de table soit stable et porteur.

    Lors du positionnement de la pièce à souder sur le support magnétique du support de table, s'assurer qu'elle repose bien sur l'aimant.

    Garantir un ajustement serré de la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse.

    Le support de table est livré complet avec un support magnétique. La pièce à souder s'accroche magnétiquement au support magnétique du support de table. La fixation de la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse se fait à un endroit approprié du support de table.

    Le support de table offre les positions et réglages suivants :
    • Tourner
    • Pivoter
    • Réglage en hauteur avec réglage du télescope
    • Rotule pour orienter le support de pièce à souder de la manière souhaitée
    1. Installation

    Support magnétique (en option)

    Sécurité

    ATTENTION!

    Risque de basculement ou de chute d'objets

    Risques de blessures et de dégâts matériels mineurs en cas de basculement ou de chute des objets.

    Lors du positionnement de la pièce à souder sur le support magnétique, veiller à ce qu'elle repose bien sur l'aimant.

    1. Installation
    2. Support magnétique (en option)

    Sécurité

    ATTENTION!

    Risque de basculement ou de chute d'objets

    Risques de blessures et de dégâts matériels mineurs en cas de basculement ou de chute des objets.

    Lors du positionnement de la pièce à souder sur le support magnétique, veiller à ce qu'elle repose bien sur l'aimant.

    1. Installation
    2. Support magnétique (en option)

    Fonction

    Pour la fixation de la pièce à souder virtuelle sur le support de la table de soudage Basic en option

    Le support magnétique en option agit comme un aimant pour placer et fixer la pièce à souder virtuelle.
    1Monter le support magnétique en option avec son filetage sur le support de la table de soudage Basic.
    1. Installation

    Trépied (en option)

    Sécurité

    ATTENTION!

    Risque de basculement ou de chute d'objets

    Risques de blessures et de dégâts matériels mineurs en cas de basculement ou de chute des objets.

    Pour l'installation du trépied, choisir un support solide et plat.

    Placer le trépied de manière à ce qu'il tienne fermement et ne puisse pas basculer ou tomber.

    Visser la vis de fixation pour le montage sur le trépied et les vis d'ajustement après le processus de réglage de manière à ce que le trépied soit stable et porteur.

    Lors du positionnement de la pièce à souder sur le support magnétique du trépied, s'assurer qu'elle repose bien sur l'aimant.

    Garantir un ajustement serré de la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse.

    1. Installation
    2. Trépied (en option)

    Sécurité

    ATTENTION!

    Risque de basculement ou de chute d'objets

    Risques de blessures et de dégâts matériels mineurs en cas de basculement ou de chute des objets.

    Pour l'installation du trépied, choisir un support solide et plat.

    Placer le trépied de manière à ce qu'il tienne fermement et ne puisse pas basculer ou tomber.

    Visser la vis de fixation pour le montage sur le trépied et les vis d'ajustement après le processus de réglage de manière à ce que le trépied soit stable et porteur.

    Lors du positionnement de la pièce à souder sur le support magnétique du trépied, s'assurer qu'elle repose bien sur l'aimant.

    Garantir un ajustement serré de la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse.

    1. Installation
    2. Trépied (en option)

    Contenu de la livraison et montage

    (1)
    Support magnétique
    (2)
    Trépied
    (3)
    Socle
    (4)
    Vis à tête à six pans creux
    (5)
    Clé pour vis à tête six pans creux
    1. Installation
    2. Trépied (en option)

    Positions et possibilités de réglage

    Le trépied est livré complet avec un support magnétique. La pièce à souder s'accroche magnétiquement au support magnétique du trépied. La fixation de la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse se fait à un endroit approprié du trépied.

    Le trépied offre les positions et réglages suivants :
    • Tourner
    • Pivoter
    • Réglage en hauteur avec réglage du télescope
    • Rotule pour orienter le support de pièce à souder de la manière souhaitée

    Utilisation

    Utilisation

    Raccordement du câble secteur et activation de l'appareil

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution

    Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Utiliser uniquement le câble secteur fourni pour le raccordement au réseau électrique.

    Brancher exclusivement le câble secteur sur une prise correctement mise à la terre.

    REMARQUE!

    Risque de mauvaise acclimatation des composants dû à un raccordement trop précoce de l'appareil au réseau électrique.

    Cela peut endommager l'appareil.

    Ne raccorder l'appareil au réseau électrique et n'allumer celui-ci que 4 heures après avoir terminé l'installation.

    REMARQUE!

    Risque d'alimentation insuffisante ou inexistante de l'appareil dû à un câble secteur pas complètement enclenché

    L'appareil peut rester inutilisable après la mise en marche ou tomber en panne pendant le fonctionnement.

    Lors du branchement du câble secteur sur le Welducation Simulator comme expliqué ci-dessous, veiller à ce que le câble secteur s'enclenche de manière audible sur le connecteur du Welducation Simulator.

    Pour éviter des dysfonctionnements, n'allumer l'appareil que lorsque
    • tous les composants sont raccordés et, si nécessaire,
    • des écrans externes tels que des projecteurs ou des moniteurs sont raccordés au connecteur HDMI et sont allumés.
    1Brancher le câble secteur sur le connecteur du Welducation Simulator.
    • Faire pivoter le câble secteur de 45° vers la droite jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche de façon audible.
    2Brancher le câble secteur sur une prise conforme aux spécifications de l'appareil.
    3Basculer l'interrupteur d'alimentation en position -I-.


    4Établir la connexion avec le Logiciel Welducation Campus - Utilisation.
    1. Utilisation

    Utilisation

    Raccordement du câble secteur et activation de l'appareil

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution

    Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Utiliser uniquement le câble secteur fourni pour le raccordement au réseau électrique.

    Brancher exclusivement le câble secteur sur une prise correctement mise à la terre.

    REMARQUE!

    Risque de mauvaise acclimatation des composants dû à un raccordement trop précoce de l'appareil au réseau électrique.

    Cela peut endommager l'appareil.

    Ne raccorder l'appareil au réseau électrique et n'allumer celui-ci que 4 heures après avoir terminé l'installation.

    REMARQUE!

    Risque d'alimentation insuffisante ou inexistante de l'appareil dû à un câble secteur pas complètement enclenché

    L'appareil peut rester inutilisable après la mise en marche ou tomber en panne pendant le fonctionnement.

    Lors du branchement du câble secteur sur le Welducation Simulator comme expliqué ci-dessous, veiller à ce que le câble secteur s'enclenche de manière audible sur le connecteur du Welducation Simulator.

    Pour éviter des dysfonctionnements, n'allumer l'appareil que lorsque
    • tous les composants sont raccordés et, si nécessaire,
    • des écrans externes tels que des projecteurs ou des moniteurs sont raccordés au connecteur HDMI et sont allumés.
    1Brancher le câble secteur sur le connecteur du Welducation Simulator.
    • Faire pivoter le câble secteur de 45° vers la droite jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche de façon audible.
    2Brancher le câble secteur sur une prise conforme aux spécifications de l'appareil.
    3Basculer l'interrupteur d'alimentation en position -I-.


    4Établir la connexion avec le Logiciel Welducation Campus - Utilisation.
    1. Utilisation
    2. Utilisation

    Raccordement du câble secteur et activation de l'appareil

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution

    Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Utiliser uniquement le câble secteur fourni pour le raccordement au réseau électrique.

    Brancher exclusivement le câble secteur sur une prise correctement mise à la terre.

    REMARQUE!

    Risque de mauvaise acclimatation des composants dû à un raccordement trop précoce de l'appareil au réseau électrique.

    Cela peut endommager l'appareil.

    Ne raccorder l'appareil au réseau électrique et n'allumer celui-ci que 4 heures après avoir terminé l'installation.

    REMARQUE!

    Risque d'alimentation insuffisante ou inexistante de l'appareil dû à un câble secteur pas complètement enclenché

    L'appareil peut rester inutilisable après la mise en marche ou tomber en panne pendant le fonctionnement.

    Lors du branchement du câble secteur sur le Welducation Simulator comme expliqué ci-dessous, veiller à ce que le câble secteur s'enclenche de manière audible sur le connecteur du Welducation Simulator.

    Pour éviter des dysfonctionnements, n'allumer l'appareil que lorsque
    • tous les composants sont raccordés et, si nécessaire,
    • des écrans externes tels que des projecteurs ou des moniteurs sont raccordés au connecteur HDMI et sont allumés.
    1Brancher le câble secteur sur le connecteur du Welducation Simulator.
    • Faire pivoter le câble secteur de 45° vers la droite jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche de façon audible.
    2Brancher le câble secteur sur une prise conforme aux spécifications de l'appareil.
    3Basculer l'interrupteur d'alimentation en position -I-.


    4Établir la connexion avec le Logiciel Welducation Campus - Utilisation.
    1. Utilisation
    2. Utilisation

    Utilisation

    Le simulateur Welducation est accessible via le logiciel Welducation Campus. Il en va de même pour les réglages suivants relatifs aux modes opératoires de soudage respectifs. Les informations à ce sujet figurent dans les chapitres suivants.

    Mode opératoire de soudage

    Préparation

    Opérations préparatoires

    Les réglages suivants, qui ont lieu en réalité sur l'appareil de soudage, sont effectués dans la simulation à l'aide du logiciel Welducation Campus :
    • Sélection des modes opératoires de soudage
    • Sélection et réglage des paramètres de soudage
    • Affichage de la quantité de gaz de protection réglée à l'aide du bouton rotatif sur le Welducation Simulator

    ATTENTION!

    Risque de basculement ou de chute d'objets

    Risques de blessures et de dégâts matériels mineurs en cas de basculement ou de chute des objets.

    Pour l'installation du support, choisir une table / un support solide et plat.

    Placer le support de manière à ce qu'il tienne fermement et ne puisse pas basculer ou tomber.

    Visser les vis de réglage sur le support après le processus de réglage de manière à ce que le support soit stable et porteur.

    Lors du positionnement de la pièce à souder, veiller à ce qu'elle repose bien sur l'aimant.

    Garantir un ajustement serré de la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse.

    Assurer un maintien sûr de la cible d'interaction.

    1Installer le support de manière stable sur la table / le sol.
    2Fixer la pièce à souder dans la position de soudage souhaitée à l'aide d'un support.
    3Fixer la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse sur un endroit approprié du support.
    1. Mode opératoire de soudage

    Préparation

    Opérations préparatoires

    Les réglages suivants, qui ont lieu en réalité sur l'appareil de soudage, sont effectués dans la simulation à l'aide du logiciel Welducation Campus :
    • Sélection des modes opératoires de soudage
    • Sélection et réglage des paramètres de soudage
    • Affichage de la quantité de gaz de protection réglée à l'aide du bouton rotatif sur le Welducation Simulator

    ATTENTION!

    Risque de basculement ou de chute d'objets

    Risques de blessures et de dégâts matériels mineurs en cas de basculement ou de chute des objets.

    Pour l'installation du support, choisir une table / un support solide et plat.

    Placer le support de manière à ce qu'il tienne fermement et ne puisse pas basculer ou tomber.

    Visser les vis de réglage sur le support après le processus de réglage de manière à ce que le support soit stable et porteur.

    Lors du positionnement de la pièce à souder, veiller à ce qu'elle repose bien sur l'aimant.

    Garantir un ajustement serré de la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse.

    Assurer un maintien sûr de la cible d'interaction.

    1Installer le support de manière stable sur la table / le sol.
    2Fixer la pièce à souder dans la position de soudage souhaitée à l'aide d'un support.
    3Fixer la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse sur un endroit approprié du support.
    1. Mode opératoire de soudage
    2. Préparation

    Opérations préparatoires

    Les réglages suivants, qui ont lieu en réalité sur l'appareil de soudage, sont effectués dans la simulation à l'aide du logiciel Welducation Campus :
    • Sélection des modes opératoires de soudage
    • Sélection et réglage des paramètres de soudage
    • Affichage de la quantité de gaz de protection réglée à l'aide du bouton rotatif sur le Welducation Simulator

    ATTENTION!

    Risque de basculement ou de chute d'objets

    Risques de blessures et de dégâts matériels mineurs en cas de basculement ou de chute des objets.

    Pour l'installation du support, choisir une table / un support solide et plat.

    Placer le support de manière à ce qu'il tienne fermement et ne puisse pas basculer ou tomber.

    Visser les vis de réglage sur le support après le processus de réglage de manière à ce que le support soit stable et porteur.

    Lors du positionnement de la pièce à souder, veiller à ce qu'elle repose bien sur l'aimant.

    Garantir un ajustement serré de la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse.

    Assurer un maintien sûr de la cible d'interaction.

    1Installer le support de manière stable sur la table / le sol.
    2Fixer la pièce à souder dans la position de soudage souhaitée à l'aide d'un support.
    3Fixer la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse sur un endroit approprié du support.
    1. Mode opératoire de soudage
    2. Préparation

    Pose correcte des faisceaux de liaison

    1. Mode opératoire de soudage

    MIG/MAG

    Mise en service pour soudage MIG/MAG :

    1Ouvrir le couvercle du Welducation Simulator.

    REMARQUE!

    Risque d'insertion incomplète de la torche de soudage

    Cela peut entraîner des dommages matériels.

    Après l'insertion, s'assurer que la torche de soudage se trouve dans la bonne position finale.

    2Serrer de quelques tours la vis moletée de manière à introduire la torche de soudage aussi doucement que possible.

    REMARQUE!

    Risque de fixation insuffisante de la torche de soudage

    Cela peut entraîner des dommages matériels.

    S'assurer que la torche de soudage est bien enfoncée jusqu'à la butée.

    Serrer la vis moletée pour la torche de soudage avec un couple de serrage de 3 Nm.

    3Insérer complètement la torche de soudage jusqu'à la bonne position finale.
    4Serrer la vis moletée pour la torche de soudage à 3 Nm, à l'aide du TOURNEVIS TORX® TX25.
    5Fermer le couvercle du Welducation Simulator.
    6Brancher le câble de mise à la masse dans le connecteur (-) et le verrouiller.
    7Allumer la tablette.
    1. Mode opératoire de soudage
    2. MIG/MAG

    Mise en service pour soudage MIG/MAG :

    1Ouvrir le couvercle du Welducation Simulator.

    REMARQUE!

    Risque d'insertion incomplète de la torche de soudage

    Cela peut entraîner des dommages matériels.

    Après l'insertion, s'assurer que la torche de soudage se trouve dans la bonne position finale.

    2Serrer de quelques tours la vis moletée de manière à introduire la torche de soudage aussi doucement que possible.

    REMARQUE!

    Risque de fixation insuffisante de la torche de soudage

    Cela peut entraîner des dommages matériels.

    S'assurer que la torche de soudage est bien enfoncée jusqu'à la butée.

    Serrer la vis moletée pour la torche de soudage avec un couple de serrage de 3 Nm.

    3Insérer complètement la torche de soudage jusqu'à la bonne position finale.
    4Serrer la vis moletée pour la torche de soudage à 3 Nm, à l'aide du TOURNEVIS TORX® TX25.
    5Fermer le couvercle du Welducation Simulator.
    6Brancher le câble de mise à la masse dans le connecteur (-) et le verrouiller.
    7Allumer la tablette.
    1. Mode opératoire de soudage

    Description des modes de service MIG/MAG

    Mode 2 temps

    1. Mode opératoire de soudage
    2. Description des modes de service MIG/MAG

    Mode 2 temps

    1. Mode opératoire de soudage
    2. Description des modes de service MIG/MAG

    Mode 4 temps

    1. Mode opératoire de soudage
    2. Description des modes de service MIG/MAG

    Mode spécial 4 temps

    Le mode de service « Mode spécial 4 temps » tient compte de la conductivité thermique élevée de l'aluminium et est adapté au soudage de matériaux en aluminium.

    1. Mode opératoire de soudage
    2. Description des modes de service MIG/MAG

    Symboles et abréviations

    Appuyer sur la gâchette de torche | Maintenir la gâchette de torche enfoncée | Relâcher la gâchette de torche

    GPr
    Pré-débit de gaz

    I-S
    Phase de courant d'amorçage : échauffement rapide du matériau de base malgré la forte dissipation thermique du début de soudage

    t-S
    Durée de courant d'amorçage

    S
    Paramètres de début de correction de la longueur de l'arc électrique :
    correction de la longueur de l'arc électrique au début du soudage

    SL1
    Pente 1 : diminution continue du courant d'amorçage jusqu'à atteindre l'intensité de soudage

    I
    Phase d'intensité de soudage : mise à température uniforme du matériau de base chauffé par la première chaleur

    I-E
    Phase de courant final : pour éviter que le matériau de base ne surchauffe localement en raison de l'accumulation de chaleur à la fin du soudage. Ceci permet d'éviter un éventuel affaissement de la soudure.

    t-E
    Durée de courant final

    E
    Paramètres de fin de correction de la longueur de l'arc électrique :
    correction de la longueur de l'arc électrique à la fin du soudage

    SL2
    Pente 2 : diminution continue de l'intensité de soudage jusqu'à atteindre le courant final

    GPo
    Post-débit de gaz

    1. Mode opératoire de soudage

    Soudage MIG/MAG manuel standard

    Généralités

    Le mode Soudage MIG/MAG manuel standard est un mode opératoire de soudage MIG/MAG sans fonction Synergic.
    Lorsqu'un paramètre est modifié, les autres paramètres ne sont pas automatiquement ajustés. Tous les paramètres modifiables peuvent être réglés séparément.

    1. Mode opératoire de soudage
    2. Soudage MIG/MAG manuel standard

    Généralités

    Le mode Soudage MIG/MAG manuel standard est un mode opératoire de soudage MIG/MAG sans fonction Synergic.
    Lorsqu'un paramètre est modifié, les autres paramètres ne sont pas automatiquement ajustés. Tous les paramètres modifiables peuvent être réglés séparément.

    1. Mode opératoire de soudage
    2. Soudage MIG/MAG manuel standard

    Paramètres de soudage réglables MIG/MAG manuel standard

    Pour le process de soudage MIG/MAG standard manuel, vous avez les paramètres suivants à votre disposition :
    • Vitesse d'avance du fil
    • Tension de soudage
    1. Mode opératoire de soudage
    2. Soudage MIG/MAG manuel standard

    Soudage MIG/MAG manuel standard

    1Sélectionner le mode opératoire de soudage Soudage MIG/MAG manuel standard.
    2Sélectionner le mode de service MIG/MAG souhaité :
    Mode 2 temps
    Mode 4 temps
    Le mode de service Mode spécial 4 temps correspond, dans le cas du soudage MIG/MAG manuel standard, au mode 4 temps classique.
    3Régler le paramètre Tension de soudage.
    4Régler le paramètre Vitesse d'avance du fil.
    5Régler éventuellement le paramètre Dynamique pour influencer la dynamique de court-circuit au moment du transfert de goutte
    6Régler la quantité de gaz de protection requise à l'aide du bouton rotatif sur le Welducation Simulator.

    Le Welducation Simulator est prêt.

    1. Mode opératoire de soudage

    Soudage MIG/MAG en mode Synergique

    Généralités

    Le mode Soudage MIG/MAG Synergic est un mode opératoire de soudage MIG/MAG avec fonction Synergic.
    Lorsqu'un paramètre est modifié, les autres paramètres sont automatiquement ajustés. La puissance de soudage peut être spécifiée au choix à l'aide de l'un des paramètres suivants :

    • Intensité de soudage
    • Vitesse d'avance du fil
    • Tension de soudage
    1. Mode opératoire de soudage
    2. Soudage MIG/MAG en mode Synergique

    Généralités

    Le mode Soudage MIG/MAG Synergic est un mode opératoire de soudage MIG/MAG avec fonction Synergic.
    Lorsqu'un paramètre est modifié, les autres paramètres sont automatiquement ajustés. La puissance de soudage peut être spécifiée au choix à l'aide de l'un des paramètres suivants :

    • Intensité de soudage
    • Vitesse d'avance du fil
    • Tension de soudage
    1. Mode opératoire de soudage
    2. Soudage MIG/MAG en mode Synergique

    Soudage MIG/MAG Synergic

    1Sélectionner le mode opératoire de soudage.
    • Soudage MIG/MAG Synergic standard
    • Soudage MIG/MAG Synergic pulsé
    2Sélectionner le mode de service MIG/MAG souhaité :
    • Mode 2 temps
    • Mode 4 temps
    • Mode spécial 4 temps
    3Sélectionner le matériau d'apport utilisé.
    4Sélectionner le diamètre du fil-électrode utilisé.
    5Sélectionner le gaz de protection utilisé.
    6Régler le paramètre de soudage qui doit spécifier la puissance de soudage :
    • Vitesse d'avance du fil
    • Épaisseur du matériau
    • Intensité de soudage
    7Régler éventuellement les paramètres de soudage suivants afin d'optimiser le process de soudage :
    • Correction de la longueur de l'arc électrique
    • Correction dynamique, pour régler le courant de court-circuit et le courant de rupture de court-circuit en cas d'arc électrique standard
    • Correction arc pulsé, pour corriger l'énergie d'impulsion en cas d'arc pulsé
    8Régler la quantité de gaz de protection requise à l'aide du bouton rotatif sur le Welducation Simulator.

    Le Welducation Simulator est prêt.

    1. Mode opératoire de soudage

    TIG

    Mise en service du soudage TIG

    1Brancher la fiche de commande de la torche de soudage TIG au raccord de la commande de la torche et verrouiller.
    2Brancher la fiche à baïonnette de la torche de soudage TIG dans le connecteur (-) et verrouiller en tournant vers la droite.
    3Brancher le câble de mise à la masse dans le connecteur (+) et le verrouiller.
    1. Mode opératoire de soudage
    2. TIG

    Mise en service du soudage TIG

    1Brancher la fiche de commande de la torche de soudage TIG au raccord de la commande de la torche et verrouiller.
    2Brancher la fiche à baïonnette de la torche de soudage TIG dans le connecteur (-) et verrouiller en tournant vers la droite.
    3Brancher le câble de mise à la masse dans le connecteur (+) et le verrouiller.
    1. Mode opératoire de soudage
    2. TIG

    Soudage TIG

    1Sélectionner le mode opératoire de soudage Soudage TIG.
    2Sélectionner la polarité.
    3Si nécessaire, sélectionner la formation de calottes (« cap-shaping »).
    4Régler le paramètre Intensité de soudage.
    5Régler la quantité de gaz de protection requise à l'aide du bouton rotatif sur le Welducation Simulator.

    Le Welducation Simulator est prêt.

    1. Mode opératoire de soudage

    Description des modes de service TIG

    Symboles et explications

    (1) Tirer et maintenir la gâchette de torche.
    (2) Relâcher la gâchette de torche.
    (3) Tirer brièvement la gâchette de torche (< 0,5 s).
    (4) Appuyer sur la gâchette de torche et la maintenir enfoncée.
    (5) Relâcher la gâchette de torche.

    GPr

    Pré-débit de gaz

    IS

    Courant d'amorçage :
    réchauffement délicat avec peu de courant de soudage afin de positionner correctement le matériau d'apport

    IE

    Courant final :
    pour éviter que le matériau de base ne surchauffe localement par accumulation de chaleur à la fin du soudage. Ceci permet d'éviter un éventuel affaissement de la soudure.

    tUP

    UpSlope :
    augmentation continue du courant d'amorçage jusqu'au courant principal (intensité de soudage) I1

    tDOWN

    Phase d'évanouissement :
    réduction continue de l'intensité de soudage jusqu'au courant de cratère final

    I1

    Phase de courant principal (intensité de soudage) :
    uniformisation de la température du matériau de base chauffé par la première arrivée de chaleur

    I2

    Courant de descente :
    abaissement intermédiaire de l'intensité de soudage pour éviter la surchauffe locale du matériau de base

    GPO

    Post-débit de gaz

    1. Mode opératoire de soudage
    2. Description des modes de service TIG

    Symboles et explications

    (1) Tirer et maintenir la gâchette de torche.
    (2) Relâcher la gâchette de torche.
    (3) Tirer brièvement la gâchette de torche (< 0,5 s).
    (4) Appuyer sur la gâchette de torche et la maintenir enfoncée.
    (5) Relâcher la gâchette de torche.

    GPr

    Pré-débit de gaz

    IS

    Courant d'amorçage :
    réchauffement délicat avec peu de courant de soudage afin de positionner correctement le matériau d'apport

    IE

    Courant final :
    pour éviter que le matériau de base ne surchauffe localement par accumulation de chaleur à la fin du soudage. Ceci permet d'éviter un éventuel affaissement de la soudure.

    tUP

    UpSlope :
    augmentation continue du courant d'amorçage jusqu'au courant principal (intensité de soudage) I1

    tDOWN

    Phase d'évanouissement :
    réduction continue de l'intensité de soudage jusqu'au courant de cratère final

    I1

    Phase de courant principal (intensité de soudage) :
    uniformisation de la température du matériau de base chauffé par la première arrivée de chaleur

    I2

    Courant de descente :
    abaissement intermédiaire de l'intensité de soudage pour éviter la surchauffe locale du matériau de base

    GPO

    Post-débit de gaz

    1. Mode opératoire de soudage
    2. Description des modes de service TIG

    Mode 4 temps

    • Début du soudage avec courant d'amorçage IS : Tirer et maintenir la gâchette de torche.
    • Soudage avec courant principal I1 : Relâcher la gâchette de torche.
    • Abaisser au courant final IE : Tirer et maintenir la gâchette de torche.
    • Fin du soudage : Relâcher la gâchette de torche.
    Mode 4 temps

    *) Abaissement intermédiaire

    Lors de l'abaissement intermédiaire, l'intensité de soudage est abaissée au courant de descente réglé I-2 pendant la phase de courant principal.

    • Pour activer l'abaissement intermédiaire, pousser et maintenir la gâchette de la torche.
    • Pour reprendre le courant principal, lâcher la gâchette de torche.
    1. Mode opératoire de soudage

    Électrode enrobée

    Mise en service du soudage manuel à l'électrode enrobée

    Pour savoir en conditions réelles si l'électrode enrobée doit être soudée sur (+) ou sur (-), consulter l'emballage de l'électrode enrobée.

    Dans le cas du Welducation Simulator, l'électrode enrobée fournie peut être utilisée sur (+) et (-) pour tous les scénarios disponibles.

    1Brancher le câble de mise à la masse au connecteur (-) ou (+) en fonction du type d'électrode et tourner vers la droite pour verrouiller.
    2Brancher la fiche à baïonnette du câble du porte-électrode en fonction du type d'électrode dans le connecteur libre avec la polarité opposée et verrouiller en tournant vers la droite.
    1. Mode opératoire de soudage
    2. Électrode enrobée

    Mise en service du soudage manuel à l'électrode enrobée

    Pour savoir en conditions réelles si l'électrode enrobée doit être soudée sur (+) ou sur (-), consulter l'emballage de l'électrode enrobée.

    Dans le cas du Welducation Simulator, l'électrode enrobée fournie peut être utilisée sur (+) et (-) pour tous les scénarios disponibles.

    1Brancher le câble de mise à la masse au connecteur (-) ou (+) en fonction du type d'électrode et tourner vers la droite pour verrouiller.
    2Brancher la fiche à baïonnette du câble du porte-électrode en fonction du type d'électrode dans le connecteur libre avec la polarité opposée et verrouiller en tournant vers la droite.
    1. Mode opératoire de soudage
    2. Électrode enrobée

    Soudage manuel à l'électrode enrobée

    1Sélectionner le mode opératoire de soudage Soudage manuel à l'électrode enrobée.
    2Régler le paramètre Intensité de soudage.
    3Sélectionner la polarité.
    4Régler éventuellement le paramètre Dynamique pour influencer la dynamique de court-circuit au moment du transfert de goutte
    5Installer le support de manière stable sur la table / le sol.
    6Fixer la pièce à souder dans la position de soudage souhaitée à l'aide d'un support.
    7Fixer la borne de raccordement pour le câble de mise à la masse sur un endroit approprié du support.

    Le Welducation Simulator est prêt.

    Logiciel

    Plateforme Welducation

    Plateforme Welducation

    La plateforme Welducation comprend le logiciel pour le concept de formation et se compose actuellement de 2 applications :
    • Welducation Campusdestiné au déroulement des cours / contenu d'apprentissage
    • Welducation AdminTool
      destiné à la gestion des appareils et des utilisateurs

    Les deux applications peuvent être utilisées avec la tablette Fronius fournie. D'autres terminaux (smartphone, ordinateur portable, PC, ...) sont possibles pour le mode de service « Cloud ». Pour le mode de service « Autonome », utiliser uniquement la tablette Fronius.

    Mode de service « Autonome » du logiciel Welducation Campus :

    1Sélectionner l'application « Campus Autonome ».
    Mode de service « Cloud » du logiciel Welducation Campus :
    1Sélectionner l'application « Campus »
    ou accéder à l'URL suivante via un navigateur Web avec un autre terminal :
    « https://campus.welducation.com »

    L'AdminTool ne peut pas être démarré directement sur la tablette. Il est donc nécessaire de passer de Campus à l'AdminTool dans le menu déroulant conformément à l'illustration.

    1. Logiciel

    Plateforme Welducation

    Plateforme Welducation

    La plateforme Welducation comprend le logiciel pour le concept de formation et se compose actuellement de 2 applications :
    • Welducation Campusdestiné au déroulement des cours / contenu d'apprentissage
    • Welducation AdminTool
      destiné à la gestion des appareils et des utilisateurs

    Les deux applications peuvent être utilisées avec la tablette Fronius fournie. D'autres terminaux (smartphone, ordinateur portable, PC, ...) sont possibles pour le mode de service « Cloud ». Pour le mode de service « Autonome », utiliser uniquement la tablette Fronius.

    Mode de service « Autonome » du logiciel Welducation Campus :

    1Sélectionner l'application « Campus Autonome ».
    Mode de service « Cloud » du logiciel Welducation Campus :
    1Sélectionner l'application « Campus »
    ou accéder à l'URL suivante via un navigateur Web avec un autre terminal :
    « https://campus.welducation.com »

    L'AdminTool ne peut pas être démarré directement sur la tablette. Il est donc nécessaire de passer de Campus à l'AdminTool dans le menu déroulant conformément à l'illustration.

    1. Logiciel
    2. Plateforme Welducation

    Plateforme Welducation

    La plateforme Welducation comprend le logiciel pour le concept de formation et se compose actuellement de 2 applications :
    • Welducation Campusdestiné au déroulement des cours / contenu d'apprentissage
    • Welducation AdminTool
      destiné à la gestion des appareils et des utilisateurs

    Les deux applications peuvent être utilisées avec la tablette Fronius fournie. D'autres terminaux (smartphone, ordinateur portable, PC, ...) sont possibles pour le mode de service « Cloud ». Pour le mode de service « Autonome », utiliser uniquement la tablette Fronius.

    Mode de service « Autonome » du logiciel Welducation Campus :

    1Sélectionner l'application « Campus Autonome ».
    Mode de service « Cloud » du logiciel Welducation Campus :
    1Sélectionner l'application « Campus »
    ou accéder à l'URL suivante via un navigateur Web avec un autre terminal :
    « https://campus.welducation.com »

    L'AdminTool ne peut pas être démarré directement sur la tablette. Il est donc nécessaire de passer de Campus à l'AdminTool dans le menu déroulant conformément à l'illustration.

    1. Logiciel

    Modes de service

    Modes de service

    Les modes de service suivants sont prévus pour l'interaction de la plateforme Welducation avec les simulateurs Welducation Simulator :

     

    • Autonome (HORS LIGNE (« OFFLINE »)) Combinaison simple d'un Welducation Simulator et d'un terminal (tablette Fronius) Exemple :Institut de formation sans l'infrastructure nécessaire pour la mise en réseau ou la connexion Internet Une communication directe avec le Welducation Simulator est nécessaire. Tous les contenus se trouvent localement sur le Welducation Simulator.

     

    • Cloud (EN LIGNE (« ONLINE »)) Mise en réseau basée sur Internet des simulateurs Welducation Simulator et des terminaux (tablette Fronius, smartphone, ordinateur portable, PC, ...) Exemple :Pour un centre de formation avec l'infrastructure appropriée pour pouvoir utiliser les cours dans tous les systèmes Une communication directe avec le Welducation Simulator n‘est pas nécessaire. Tous les contenus se trouvent dans le cloud et peuvent être consultés indépendamment du lieu et de l'appareil. Une communication avec le Welducation Simulator n'est nécessaire que lors de l'exécution d'une tâche de soudage.

    Remarque : il n'y a pas de synchronisation des données entre les différents modes de service.

    1. Logiciel
    2. Modes de service

    Modes de service

    Les modes de service suivants sont prévus pour l'interaction de la plateforme Welducation avec les simulateurs Welducation Simulator :

     

    • Autonome (HORS LIGNE (« OFFLINE »)) Combinaison simple d'un Welducation Simulator et d'un terminal (tablette Fronius) Exemple :Institut de formation sans l'infrastructure nécessaire pour la mise en réseau ou la connexion Internet Une communication directe avec le Welducation Simulator est nécessaire. Tous les contenus se trouvent localement sur le Welducation Simulator.

     

    • Cloud (EN LIGNE (« ONLINE »)) Mise en réseau basée sur Internet des simulateurs Welducation Simulator et des terminaux (tablette Fronius, smartphone, ordinateur portable, PC, ...) Exemple :Pour un centre de formation avec l'infrastructure appropriée pour pouvoir utiliser les cours dans tous les systèmes Une communication directe avec le Welducation Simulator n‘est pas nécessaire. Tous les contenus se trouvent dans le cloud et peuvent être consultés indépendamment du lieu et de l'appareil. Une communication avec le Welducation Simulator n'est nécessaire que lors de l'exécution d'une tâche de soudage.

    Remarque : il n'y a pas de synchronisation des données entre les différents modes de service.

    1. Logiciel
    2. Modes de service

    Autonome (HORS LIGNE)

    La plateforme Welducation fonctionne sur le terminal (tablette Fronius) en tant que solution autonome pour la gestion des simulateurs Welducation Simulator, des utilisateurs, des cours ou encore pour suivre les cours.

    Toujours disponible, la variante Autonome (HORS LIGNE) est incluse comme variante de base dans la livraison standard.

    1. Logiciel
    2. Modes de service

    Cloud (EN LIGNE (« ONLINE »))

    La plateforme Welducation fonctionne sur le serveur cloud. Pour utiliser cette variante de fonctionnement, un accès Internet est nécessaire sur le terminal (tablette Fronius, smartphone, ordinateur portable, PC, ...) et les simulateurs Welducation Simulator. La variante d'exploitation « Cloud » (EN LIGNE (« ONLINE »)) permet à l'utilisateur d'effectuer toutes les tâches non assignées aux simulateurs Welducation Simulator indépendamment du lieu (gérer les cours / contenus, suivre des cours - par exemple la théorie).

    1. Logiciel
    2. Modes de service

    Changer le mode de service

    Par exemple, si le Welducation Simulator activé n'apparaît pas dans le logiciel Welducation Campus, le mode de service peut être affiché et commuté avec la torche de soudage. Il faut suivre les étapes suivantes :
    1Raccorder la torche de soudage MIG/MAG.

    En principe, toutes les actions expliquées ci-dessous peuvent entraîner une réaction légèrement retardée. Par conséquent, lorsque vous appuyez sur une touche, attendez que la LED correspondante s'allume.

    2Appuyer en même temps sur les touches « + » et « - » et les maintenir enfoncées jusqu'à ce que les 3 voyants de la torche de soudage s'allument en orange.
    3Dès que les 3 voyants s'allument, relâcher les touches « + » et « - ».
    Une LED verte symbolise le mode de service actuel.
    • LED verte à gauche : « Cloud »
    • LED verte à droite : « Autonome »
    4Basculer le mode à l'aide des touches « + » et « - ».
    • Un mode inactif non activable s'affiche en orange.
    5Si le mode de service souhaité est sélectionné, le confirmer en appuyant sur la gâchette sous la torche de soudage.
    • La LED correspondante s'allume d'abord en orange et doit passer au vert pendant que vous appuyez sur la gâchette de torche
    • Le Welducation Simulator redémarre.
    • La commutation du mode de service est terminée.
    1. Logiciel

    Rôles d'utilisateur sur la plateforme Welducation

    Rôles d'utilisateur

    Il existe 3 rôles d'utilisateur importants pour la mise en service et l'utilisation de la plateforme Welducation et des simulateurs Welducation Simulator :
    • Administrateur
    • Formateur Campus
    • Étudiant Campus
    1. Logiciel
    2. Rôles d'utilisateur sur la plateforme Welducation

    Rôles d'utilisateur

    Il existe 3 rôles d'utilisateur importants pour la mise en service et l'utilisation de la plateforme Welducation et des simulateurs Welducation Simulator :
    • Administrateur
    • Formateur Campus
    • Étudiant Campus
    1. Logiciel
    2. Rôles d'utilisateur sur la plateforme Welducation

    Répartition des rôles

    • Administrateur : Il existe exactement un administrateur pour chaque organisation cliente. L'administrateur utilise principalement le logiciel Welducation AdminTool pour mettre en service et entretenir les simulateurs Welducation Simulator au sein de l'organisation attribuée, ainsi que pour créer les formateurs Campus autorisés au sein de l'organisation attribuée. 
    • Formateur Campus : Le formateur Campus peut inviter des étudiants Campus à l'organisation dans l'AdminTool, mais aussi créer et modifier des cours et son propre contenu dans Welducation Campus. Le formateur Campus utilise principalement le logiciel Welducation Campus pour gérer les cours et les étudiants Campus. Le formateur Campus élabore un programme de formation adapté aux besoins des étudiants Campus. Le programme se compose de contenus théoriques et d'exercices sur les 3 modes opératoires de soudage : MIG/MAG, TIG et à l'électrode enrobée. Il donne un aperçu des progrès des étudiants Campus. Les progrès des étudiants Campus peuvent être évalués. 
    • Étudiants Campus : Les étudiants Campus peuvent suivre des cours (Campus). Les étudiants Campus utilisent le logiciel Welducation Campus pour suivre les cours au sein de l'organisation assignée. Les étudiants Campus étudient le contenu théorique déjà disponible ou préparé par les formateurs et effectuent les exercices pratiques qui leur sont assignés sur le Welducation Simulator. 

     

    Rôle

    AdminTool

    Campus

    Remarque

     

     

     

    Admin

    • Gestion des simulateurs Welducation Simulator, des utilisateurs et de leurs rôles
    • Mise en service et maintenance des simulateurs Welducation Simulator
    • Création du formateur

    Formateur

    • Invitation des étudiants Campus à l'organisation
    • Gestion organisationnelle des cours et des étudiants Campus
    • Compilation du programme de formation avec des contenus théoriques et des exercices
    • Aperçu des progrès des étudiants Campus
    • Évaluation des étudiants campus
    • Initie un calibrage éventuellement nécessaire

    Étudiants Campus

    • Suivi des cours
    • Réalisation des exercices pratiques sur le Welducation Simulator
    • S'enregistrer
    1. Logiciel

    Mise en service par l’administrateur

    Accès

    L'accès à la plateforme Welducation dépend du mode de service souhaité.

    Le réglage d'usine du Welducation Simulator est « Autonome ».

    1. Logiciel
    2. Mise en service par l’administrateur

    Accès

    L'accès à la plateforme Welducation dépend du mode de service souhaité.

    Le réglage d'usine du Welducation Simulator est « Autonome ».

    1. Logiciel
    2. Mise en service par l’administrateur

    Mise en service Autonome

    1S'assurer que le mode de service « Autonome » est sélectionné sur la torche de soudage
    • Afficher la variante de fonctionnement actuelle sur la torche de soudage et, si nécessaire, passer au mode de service « Autonome ».
    2Sur la tablette, sous « Paramètres » > « Réseaux WLAN », sélectionner le WLAN du simulateur.
    • Nom du réseau : Numéro de série du Welducation Simulator
    • Mot de passe : Numéro de série du Welducation Simulator

    Les étapes suivantes sont nécessaires pour accéder pour la première fois à la tablette Fronius :

    3Se connecter pour la première fois au Welducation Simulator avec les données d'accès suivantes :
    • Nom d'utilisateur : org-admin-standalone
    • Mot de passe : wstR878fe!
    4Modifier le mot de passe lors de la première connexion et le conserver en toute sécurité.

    IMPORTANT : Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont destinés à l'administrateur.

    5Accéder à la gestion des appareils dans l'AdminTool et sélectionner le Welducation Simulator connecté.
    Les voyants d'état suivants sont possibles pour le Welducation Simulator :
    • « LIBRE » (« FREE ») :Le simulateur est disponible.
    • « HORS LIGNE » (« OFFLINE ») :Le simulateur n'est pas accessible et n'est pas disponible pour les tâches de soudage.
    • « OCCUPÉ » (« OCCUPIED ») :Le simulateur est en cours d'utilisation.
    Pour modifier les informations concernant le Welducation Simulator :
    6Appuyer sur le symbole en forme de crayon.
    7Saisir les données pour le Welducation Simulator.

    D'autres utilisateurs (quel que soit leur rôle) effectuent l'auto-inscription sur le Welducation Simulator.

    1. Logiciel
    2. Mise en service par l’administrateur

    Inscription « Étudiant Campus »

    IMPORTANT : Tout d'abord, chaque utilisateur auto-enregistré reçoit le rôle d'« Étudiant Campus ».

    1. Logiciel
    2. Mise en service par l’administrateur

    Inscription « Formateur »

    1Une fois l'auto-inscription effectuée par le formateur, l'administrateur peut attribuer le rôle de « Formateur » à la personne autorisée dans l'AdminTool.
    2Les formateurs peuvent maintenant se reconnecter et créer les cours.
    3Les étudiants doivent maintenant également s'inscrire eux-mêmes.
    4Ensuite, il est possible pour le formateur d'attribuer les cours aux étudiants inscrits.
    1. Logiciel
    2. Mise en service par l’administrateur

    Mise en service Cloud

    Aucune tablette Fronius n'est nécessaire pour la mise en service du mode de service « Cloud ». Le Welducation Simulator doit être activé.

    Adresse e-mail pour les demandes Cloud :
    • cloud-request.welducation@fronius.com
    1S'assurer que le mode de service « Cloud » est sélectionné.
    • Afficher le mode de service actuel sur la torche de soudage et, si nécessaire, passer au mode de service « Cloud ».
    2Connecter le Welducation Simulator au réseau via un câble LAN (boîtier ouvert idéal -> pas de pare-feu ou de proxy)
    3S'il existe un pare-feu et/ou un serveur proxy, les domaines ou ports suivants doivent être activés sur le réseau :
    - https://sso.welducation.com, port 443
    - https://campus.welducation.com, port 443
    - https://admintool.welducation.com, port 443
    - https://challenge.welducation.com, port 443
    4Si réglé, désactiver PoE (Power over Ethernet) sur le distributeur de réseau.
    Dans le cas d'un Welducation Simulator avec la variante de fonctionnement « Cloud », les étapes suivantes sont nécessaires pour le premier accès. Pour la configuration, il est recommandé d'utiliser le navigateur Web Google Chrome.
    5Le client doit demander l'accès à la plateforme Welducation par e-mail.
    6Lors de la demande, les informations suivantes doivent entre autres être fournies :
    • Nom de l'organisation
    • Pays
    • Numéro de série de tous les simulateurs Welducation Simulator qui disposent de la variante de fonctionnement « Cloud »
    • Adresse e-mail de contact pour la transmission des données d'accès
    • et d'autres (par ex. mise à jour)
    Une fois que Fronius International GmbH a reçu la demande d'accès, les données d'accès génériques pour l'administrateur sont envoyées à l'adresse e-mail de contact.
    • Nom d'utilisateur ou adresse e-mail
    • Mot de passe
    7Consulter le site Internet suivant :
    • https://admintool.welducation.com
    8Effectuer la connexion :
    • Nom d'utilisateur ou adresse e-mail
    • Mot de passe
    Après l'inscription, la demande suivante apparaît :
    9Changer le mot de passe initial.

    IMPORTANT : Les données d'utilisateur de l'administrateur (nom d'utilisateur et mot de passe) sont uniques et doivent être conservées en toute sécurité. Directives de mot de passe : au moins 8 caractères, majuscules et minuscules, au moins 1 chiffre et 1 caractère spécial. Aucun trémas !

    10Accéder à l'AdminTool.
    11Accéder à la gestion des appareils et sélectionner le Welducation Simulator connecté.
    Les voyants d'état suivants sont entre autres possibles pour le Welducation Simulator :
    • « LIBRE » (« FREE ») :Le simulateur est disponible.
    • « HORS LIGNE » (« OFFLINE ») :Le simulateur n'est pas accessible et n'est pas disponible pour les tâches de soudage.
    • « OCCUPÉ » (« OCCUPIED ») :Le simulateur est en cours d'utilisation.
    • et d'autres (par ex. mise à jour)
    Modifier les informations concernant un Welducation Simulator comme suit :
    12Appuyer sur le symbole en forme de crayon en haut à droite.
    13Saisir les données pour le Welducation Simulator.
    1. Logiciel
    2. Mise en service par l’administrateur

    Inscription « Formateur »

    L'administrateur a maintenant la possibilité d'inviter les formateurs à rejoindre l'organisation par e-mail.

    1Appuyer sur le bouton « Inviter » (« Invite »).
    • Le masque de saisie de l'adresse e-mail du formateur à inviter s'affiche.
    2Consulter le site Internet suivant :
    https://campus.welducation.com
    3Effectuer l'enregistrement, avec vérification de l'adresse e-mail indiquée.
    4Effectuer l'inscription dans le logiciel et accepter l'invitation à l'organisation.

    IMPORTANT : Tout d'abord, chaque utilisateur auto-enregistré reçoit le rôle d'« Étudiant Campus ».

    5Une fois que le formateur a effectué l'inscription et accepté l'invitation à rejoindre l'organisation, l'administrateur peut attribuer le rôle de « Formateur » à la personne autorisée dans l'AdminTool.
    1. Logiciel
    2. Mise en service par l’administrateur

    Inscription « Étudiant Campus »

    1Via l'AdminTool, le formateur invite l'utilisateur « Étudiant Campus » à l'organisation.
    2L'utilisateur « Étudiant Campus » doit s'inscrire lui-même et accepter de participer à l'organisation.
    3Ensuite, il est possible pour le formateur d'attribuer le cours aux étudiants inscrits.

    Logiciel Welducation Campus - Utilisation

    Cours

    Ajouter un cours

    1Dans le menu « Cours » (« Courses »), sélectionner « +Ajouter » (« +Add ») en haut à droite.

    Pour les cours planifiés, une adaptation du calendrier et du contenu est possible avant la date de début.

    Pour les cours en continu, il est possible d'ajuster la date de fin.

    Aucune action n'est plus possible pour les cours terminés.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation

    Cours

    Ajouter un cours

    1Dans le menu « Cours » (« Courses »), sélectionner « +Ajouter » (« +Add ») en haut à droite.

    Pour les cours planifiés, une adaptation du calendrier et du contenu est possible avant la date de début.

    Pour les cours en continu, il est possible d'ajuster la date de fin.

    Aucune action n'est plus possible pour les cours terminés.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Ajouter un cours

    1Dans le menu « Cours » (« Courses »), sélectionner « +Ajouter » (« +Add ») en haut à droite.

    Pour les cours planifiés, une adaptation du calendrier et du contenu est possible avant la date de début.

    Pour les cours en continu, il est possible d'ajuster la date de fin.

    Aucune action n'est plus possible pour les cours terminés.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Créer un module d'apprentissage

    Il est maintenant possible de choisir si le cours doit être créé comme suit :
    • Sur la base d'un modèle de cours (« Template »)
    • À partir de zéro (« from scratch »)

    Une explication sur la façon de créer un modèle de cours (« Course Template ») se trouve dans la section Modèles de cours.

    Que ce soit à partir de zéro ou sur la base d'un modèle de cours :

    Pour pouvoir ajouter du contenu d'apprentissage (« + Ajouter du contenu » (« + Add content »)), le formateur doit d'abord ajouter un module d'apprentissage :
    • « Modifier un module » > « + Ajouter un module » (« Edit module » > « + Add module »)
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Créer un contenu d'apprentissage

    Pour ajouter un contenu d'apprentissage dans un cours :

    1Sélectionner « + Ajouter du contenu » (« + Add content »).
    2Sélectionner la catégorie appropriée pour le contenu d'apprentissage.
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Ajouter des participants

    1Dans le menu « Cours » (« Courses »), sélectionner l'onglet « Participants » (« Participants »).
    2Appuyer sur le bouton « + Ajouter » (« + Add »).
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Suivre le cours

    1Sélectionner le menu « Cours » (« Courses »).

    Le suivi d'un cours se fait en tant qu'« Étudiant Campus » avec évaluation et en tant que formateur sans évaluation.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Aperçu des cours

    1Dans le menu « Cours » (« Courses »), sélectionner l'onglet « Cours » (« Course »).
    2Sélectionner le cours souhaité.
    L'aperçu des cours donne des informations sur :
    • les progrès ;
    • les points ;
    • les tâches en suspens ;
    • les tâches terminées.

    Dans l'aperçu des cours, les étudiants voient les contenus qui leur sont attribués et leur progression.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Tâche de soudage virtuelle

    Les tâches de soudage virtuelles se trouvent dans l'aperçu des cours sous le titre du mode opératoire de soudage correspondant, par exemple « MAG ».

    Les tâches de soudage virtuelles sont les exercices pratiques effectués sur le Welducation Simulator.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Paramètres et résultats

    1Dans le cours correspondant, sélectionner l'onglet « Paramètres » (« Settings ») ou « Résultats » (« Results »).

    Les étudiants voient leurs progrès dans le cours ou dans la tâche correspondante. Le formateur voit les progrès de tous les étudiants du cours.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Démarrage de la tâche

    Le démarrage d'une tâche de soudage s'effectue via « Détails » (« Details ») :
    1Sélectionner la tâche de soudage virtuelle.
    2Sélectionner « Démarrer » (« Start ») en haut à droite.
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Se connecter à un Welducation Simulator libre

    Au niveau de l'icône d'un Welducation Simulator libre :
    1Sélectionner le bouton « Connexion » (« CONNECT »).
    Attendre l'établissement de la connexion :
    • Lors de l'établissement de la connexion, le message « Démarrage » (« STARTING ») s'affiche.
    Dès que la connexion est établie :
    • Cocher la check-list et régler les paramètres de soudage.

    La check-list et les paramètres dépendent du niveau sélectionné.

    Le bouton « Suivant » (« Next ») mène aux paramètres :

    Selon le niveau, différents réglages peuvent être nécessaires.

    Remarque : les détails de la tâche de soudage peuvent être consultés via le DMOS.

    DMOS (« WPS ») signifie « Descriptif de mode opératoire de soudage » (« Welding Parameter Settings ») : Régler les paramètres de soudage.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Tâche de soudage avec le casque XR

    La cible d'interaction (PUK) interagit avec la torche de soudage pour les actions suivantes :
    • ajustement des paramètres de soudage et similaires ;
    • paramètres de l'appareil de soudage ;
    • fin de la tâche de soudage.
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Paramètres de simulation

    • Obscurcissement :simule différents assombrissements du casque de soudage.
    • Filtre :offre la possibilité de différents filtres d'environnement pour une meilleure perception des objets virtuels.
    • Résolution :offre la possibilité d'ajuster la résolution.Remarque : ce réglage affecte la qualité de l'image ; par exemple, une netteté accrue de l'image entraîne un retard plus important.
    • Visibilité main :offre la possibilité de rendre la main visible sur les objets virtuels.Remarque : ce réglage affecte la qualité d'image des objets virtuels.
    • Volume :offre la possibilité de régler le volume du casque XR.
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Paramètres de soudage

    En plus de régler des paramètres dans le logiciel Campus, il est possible d'ajuster les paramètres de soudage dans la tâche virtuelle.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Effectuer le soudage sur la pièce à souder

    Dans les niveaux « Facile » (« Easy ») et « Moyen » (« Medium »), le « Ghost » est affiché pour vous aider pendant le soudage. Dans le niveau « Moyen » (Medium), le « Ghost » n'apparaît que si le guidage de la torche de soudage doit être corrigé.

    Pour les différents composants du mouvement de soudage (orientation, distance par rapport à la pièce à souder et vitesse de soudage), des symboles distincts signalent le degré de l'écart :
    • Vert : idéal
    • Jaune : léger écart
    • Rouge : écart plus important
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Terminer le soudage et évaluation

    Une fois le soudage terminé, il existe différentes possibilités, en fonction de la difficulté et du process :
    • Poncer le dépôt : nécessaire en cas d'interruption du soudage (« Grind »).
    • Confirmer la soudure comme terminée (« Bead completed »).
    • Rejeter la soudure (« Discard bead »).
    • Voir la soudure (« Playback »).
    • Évaluation et bien plus encore...
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Une fois le soudage terminé

    1Relâcher la gâchette de torche.
    2Accrocher la torche de soudage dans le support.
    3Retirer le casque XR et poursuivre le cours en fonction de la progression personnelle.

    Remarque : l'utilisateur reste connecté pendant un certain temps. Après une longue période d'inactivité, une séparation automatique du Welducation Simulator se produit.

    Séparation manuelle :
    1Sélectionner l'icône de séparation dans la barre d'en-tête.
    • (marquée d'une pointe de flèche dans l'illustration suivante)
    2Confirmer la boîte de dialogue par « Oui ».
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Cours

    Aperçu des cours et des participants

    Le menu « Cours » (« Courses ») contient un aperçu :
    • des cours créés ;
    • de la période prévue pour chaque cours ;
    • des progrès généraux de tous les participants au cours ;
    • des participants affectés à chaque cours ;
    • de la progression de chaque participant.
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation

    Étudiants Campus

    Ajouter un « Étudiant Campus »

    Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
    • Auto-inscription de l'« Étudiant Campus »
    • Invitation acceptée (uniquement pour la version Cloud ; pour la version Autonome, seule l'auto-inscription de l'« Étudiant Campus » est requise)

    Sinon, le formateur n'a aucun moyen d'assigner les étudiants à un cours.

    L'entraîneur ajoute un « Étudiant Campus » comme suit :
    1Dans le menu « Participants » (« Participants »), sélectionner « +Ajouter » (« +Add ») en haut à droite.
    2Sélectionner l'« Étudiant Campus » souhaité.
    3Appuyer sur le bouton « Terminer » (« Done »).
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Étudiants Campus

    Ajouter un « Étudiant Campus »

    Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
    • Auto-inscription de l'« Étudiant Campus »
    • Invitation acceptée (uniquement pour la version Cloud ; pour la version Autonome, seule l'auto-inscription de l'« Étudiant Campus » est requise)

    Sinon, le formateur n'a aucun moyen d'assigner les étudiants à un cours.

    L'entraîneur ajoute un « Étudiant Campus » comme suit :
    1Dans le menu « Participants » (« Participants »), sélectionner « +Ajouter » (« +Add ») en haut à droite.
    2Sélectionner l'« Étudiant Campus » souhaité.
    3Appuyer sur le bouton « Terminer » (« Done »).
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation

    Options de cours et contenu (« Content »)

    Modèles de cours

    « Course Template » sert de modèle pour les cours. Ainsi, un contenu de cours existant peut continuer à être utilisé et seuls les nouveaux participants et la nouvelle date de cours doivent être sélectionnés.

    Pour créer un nouveau modèle :
    1Dans « Modèle » (« Template »), sélectionner « +Ajouter » (« +Add »).
    2Créer un modèle à partir de zéro grâce à « from scratch ».
    • Les éléments de cours souhaités peuvent être insérés ici.
    Les deux autres options permettent de créer un modèle basé sur :
    • des cours existants ;
    • des modèles de cours existants (« Templates »).

    Néanmoins, ces deux options permettent également de modifier le contenu à volonté.

    3Publier le modèle de cours (« Template ») avec « publier » (« publish »).

    Remarque : par la suite, aucune modification ne sera possible.

    Si des modèles de cours ne sont plus nécessaires, ils peuvent être rendus invisibles pour d'autres créations de cours avec « obsolète » (« deprecated »).

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Options de cours et contenu (« Content »)

    Modèles de cours

    « Course Template » sert de modèle pour les cours. Ainsi, un contenu de cours existant peut continuer à être utilisé et seuls les nouveaux participants et la nouvelle date de cours doivent être sélectionnés.

    Pour créer un nouveau modèle :
    1Dans « Modèle » (« Template »), sélectionner « +Ajouter » (« +Add »).
    2Créer un modèle à partir de zéro grâce à « from scratch ».
    • Les éléments de cours souhaités peuvent être insérés ici.
    Les deux autres options permettent de créer un modèle basé sur :
    • des cours existants ;
    • des modèles de cours existants (« Templates »).

    Néanmoins, ces deux options permettent également de modifier le contenu à volonté.

    3Publier le modèle de cours (« Template ») avec « publier » (« publish »).

    Remarque : par la suite, aucune modification ne sera possible.

    Si des modèles de cours ne sont plus nécessaires, ils peuvent être rendus invisibles pour d'autres créations de cours avec « obsolète » (« deprecated »).

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Options de cours et contenu (« Content »)

    Contenus théoriques

    Les contenus et exercices théoriques comprennent des fichiers PDF pour l'apprentissage de la théorie et la préparation à la vérification des connaissances.

    1Dans l'aperçu des cours, sélectionner « Théorie » (« Theory »).

    En plus du contenu théorique déjà prédéfini, il est possible d'inclure son propre contenu théorique dans le système.

    La création de contenus théoriques n'est possible que dans le point de menu « Théorie » (« Theory ») et uniquement sous forme de documents PDF.

    Pour l'utilisation des documents dans le cours, ces derniers doivent être modifiés du statut « Ébauche » (« Draft ») à « Publié » (« Published »).

    1Dans le menu « Théorie » (« Theory »), sélectionner « +Ajouter » (« +Add ») en haut à droite.
    2Saisir les métadonnées.
    3Glisser-déposer le fichier PDF dans la fenêtre de téléchargement.
    4Enregistrer.
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Options de cours et contenu (« Content »)

    Tâches de soudage virtuelles

    Les tâches de soudage virtuelles servent à l'apprentissage des compétences de soudage, telles que :

    • la préparation de l'appareil de soudage ;
    • le réglage de l'appareil de soudage ;
    • la maniabilité lors du soudage ;
    • ...
    1Appuyer sur le bouton « Formation virtuelle » (« virtual Training »).

    Lors de la sélection des formations virtuelles, une description détaillée du type de soudure respectif est proposée.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Options de cours et contenu (« Content »)

    Sélectionner le niveau

    Après la confirmation de la formation virtuelle, une sélection du niveau de difficulté est possible (« niveau »).

    « Facile » (« Easy ») :

    • Une check-list pour la préparation du soudage apparaît au début dans le logiciel Welducation Campus.
    • Une mauvaise torche de soudage n'est pas autorisée.
    • Des « Ghosts » sont toujours visibles.
    • Une mauvaise position de la pièce à souder n'est pas autorisée.
    • Les paramètres de l'appareil de soudage sont pré-configurés.
    • Critère d'exclusion : mauvaise énergie de soudage.
    • Valeur minimale pour un guidage de torche positif : 60 %

    « Moyen » (« Medium ») :

    • Une check-list pour la préparation du soudage apparaît au début dans le logiciel Welducation Campus.
    • Une mauvaise torche de soudage n'est pas autorisée.
    • Les « Ghosts » sont seulement visibles lorsque le guidage de torche est incorrect.
    • Une mauvaise position de la pièce à souder n'est pas autorisée.
    • Les paramètres de l'appareil de soudage ne sont pas pré-configurés.
    • Critères d'exclusion :
      • mauvaise énergie de soudage ;
      • pause de soudage non traitée ;
      • continuité insuffisante des soudures ;
      • protection gazeuse insuffisante.
    • Valeur minimale pour un guidage de torche positif : 90 %

    « Difficile » (« Hard ») :

    • Pas de check-list pour la préparation du soudage.
    • Une utilisation non autorisée de la torche de soudage est possible.
    • Les « Ghosts » ne sont pas visibles.
    • Une position non autorisée de la pièce à souder est possible.
    • Les paramètres de l'appareil de soudage ne sont pas pré-configurés.
    • Tous les critères servent à la préparation du soudage réel.
    • Critères d'exclusion :
      • process inadapté ;
      • mauvaise position de soudage ;
      • mauvaise énergie de soudage ;
      • pause de soudage non nécessaire ou non traitée ;
      • continuité insuffisante des soudures ;
      • protection gazeuse insuffisante ;
      • contamination non traitée de l'électrode en tungstène, du bain de fusion ou du matériau d'apport ;
      • réglages inappropriés de l'appareil de soudage.
    • Valeur minimale pour un guidage de torche positif : 75 %
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Options de cours et contenu (« Content »)

    Vérification des connaissances

    Pour créer une vérification des connaissances :
    1Sous « Contenu » (« Content »), sélectionner « Vérification des connaissances » (« Knowledge Check »).
    2Sélectionner « + Ajouter » (« + Add »).

    Il est ensuite possible de décider si une vérification des connaissances est créée à partir de zéro (« from scratch ») ou sur la base d'une vérification des connaissances existante.

    Nouvelle vérification des connaissances (« from scratch ») :
    1Attribuer le nom, la langue et la description.
    2Avec « Ajouter une question » (« Add question »), ajouter une question et les réponses.
    • Activer la réponse correcte via le curseur.
    3Ensuite, ajouter autant de questions que souhaité.

    Remarque : l'ordre des questions et réponses est aléatoire pour l'« Étudiant Campus ».

    4Publier la vérification des connaissances avec « publish ».

    Remarque : par la suite, aucune modification ne sera possible.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation

    Calibrage

    Activer le calibrage

    Le calibrage initial du système est effectué en usine avant la livraison. En règle générale, le client n'a pas besoin de procéder à un calibrage.

    Cependant, si un écart entre les objets réels et virtuels est détecté (grand déport), il est possible de procéder à un calibrage ultérieur.

    Lors du calibrage, les composants sont ajustés les uns par rapport aux autres.

    Remarque : pour ce faire, la cible de calibrage fournie est nécessaire.

    Un calibrage est initié par le formateur. Une fois que le calibrage a été initié par le formateur, la demande de calibrage n'apparaît que lors du redémarrage d'une tâche de soudage.

    Le calibrage est effectué à l'aide de la cible de calibrage ci-jointe, comme suit :
    1Dans le menu « Appareils » (« Devices »), cliquer sur l'icône avec les 3 points pour passer en mode de calibrage (« Calibration ») sur le Welducation Simulator correspondant.
    2Mettre la cible de calibrage dans la même position que la pièce à souder.
    3Démarrer une tâche avec le drapeau de calibrage défini.
    4Suivre les instructions concernant la distance et l'angle corrects. De plus, le calibrage est effectué sur 2 distances.
    5Si le bon angle est atteint, la superposition est verte. Maintenir cette position jusqu'à ce que le calibrage soit terminé.
    • Ceci est visible sur la barre de progression.
    6Vérifier sur la cible de calibrage et sur la pièce à souder que le calibrage est correct.
    • Si oui -> « Enregistrer et quitter » (« Save and Quit »)
    • Si non -> « Répéter » (« Repeat »)
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Calibrage

    Activer le calibrage

    Le calibrage initial du système est effectué en usine avant la livraison. En règle générale, le client n'a pas besoin de procéder à un calibrage.

    Cependant, si un écart entre les objets réels et virtuels est détecté (grand déport), il est possible de procéder à un calibrage ultérieur.

    Lors du calibrage, les composants sont ajustés les uns par rapport aux autres.

    Remarque : pour ce faire, la cible de calibrage fournie est nécessaire.

    Un calibrage est initié par le formateur. Une fois que le calibrage a été initié par le formateur, la demande de calibrage n'apparaît que lors du redémarrage d'une tâche de soudage.

    Le calibrage est effectué à l'aide de la cible de calibrage ci-jointe, comme suit :
    1Dans le menu « Appareils » (« Devices »), cliquer sur l'icône avec les 3 points pour passer en mode de calibrage (« Calibration ») sur le Welducation Simulator correspondant.
    2Mettre la cible de calibrage dans la même position que la pièce à souder.
    3Démarrer une tâche avec le drapeau de calibrage défini.
    4Suivre les instructions concernant la distance et l'angle corrects. De plus, le calibrage est effectué sur 2 distances.
    5Si le bon angle est atteint, la superposition est verte. Maintenir cette position jusqu'à ce que le calibrage soit terminé.
    • Ceci est visible sur la barre de progression.
    6Vérifier sur la cible de calibrage et sur la pièce à souder que le calibrage est correct.
    • Si oui -> « Enregistrer et quitter » (« Save and Quit »)
    • Si non -> « Répéter » (« Repeat »)
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation

    Demo

    Démonstration

    Le menu « Démonstration » (« Demo ») contient des contenus d'apprentissage et des exercices prédéfinis pour la présentation ou pour obtenir un aperçu rapide d'une structure de cours.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Demo

    Démonstration

    Le menu « Démonstration » (« Demo ») contient des contenus d'apprentissage et des exercices prédéfinis pour la présentation ou pour obtenir un aperçu rapide d'une structure de cours.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation

    Device Management

    Prérequis

    Dans la « Gestion des appareils » (« Device Management »), les conditions suivantes s'appliquent aux actions expliquées ci-dessous :
    • Menu « Gestion des appareils » (« Device Management »)
    • Uniquement possible dans Welducation AdminTool
    • Uniquement en mode Autonome (« HORS LIGNE » (« OFFLINE »))
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Device Management

    Prérequis

    Dans la « Gestion des appareils » (« Device Management »), les conditions suivantes s'appliquent aux actions expliquées ci-dessous :
    • Menu « Gestion des appareils » (« Device Management »)
    • Uniquement possible dans Welducation AdminTool
    • Uniquement en mode Autonome (« HORS LIGNE » (« OFFLINE »))
    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Device Management

    Réinitialisation d'usine

    Pour une réinitialisation d'usine (« Factory Reset »), l'action « Réinitialiser l'appareil » (« Reset Device ») efface toutes les données du système et réinitialise le système à l'état de livraison.

    Remarque : le mot de passe de l'administrateur est également réinitialisé. Une réinitialisation d'usine ne peut être effectuée que par l'administrateur.

    1. Logiciel Welducation Campus - Utilisation
    2. Device Management

    Sauvegarde et restauration

    « Sauvegarde et restauration » (« BackUp and Restore ») stocke toutes les données, telles que les cours, les participants et les résultats.

    Remarque : la fonction « Sauvegarde et restauration » (« BackUp and Restore ») n'est disponible que sur le système sur lequel elle a été créée et ne peut être exécutée que par l'administrateur et le formateur.

    Résolution d'erreur, maintenance et élimination

    Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    Généralités

    Si une erreur survient dans le fonctionnement du Welducation Simulator et du logiciel Campus, essayer d'abord de résoudre le problème en procédant comme suit :
    1Redémarrer l'AdminTool ou Welducation Campus en fonction de l'application.
    2Trouver les mises à jour possibles dans Welducation AdminTool.
    • Une connexion Internet est nécessaire.
    3Redémarrer le terminal (tablette) et vérifier les éventuelles mises à jour.
    4Redémarrer le Welducation Simulator.
    5Reconnecter le terminal au Welducation Simulator.

    Observer un temps d'attente de quelques minutes entre les tentatives de redémarrage.

    Si l'erreur se reproduit malgré plusieurs essais et que les étapes indiquées ci-dessous ne sont pas efficaces, contacter le support Fronius avec une description détaillée de l'erreur.

    Le support Fronius a besoin des données suivantes :

    • Numéro de série
    • ID Teamview
    • Mode de service (Autonome ou Cloud)
    • Version du logiciel
    Adresse e-mail du support Fronius :
    • welding.techsupport@fronius.com
    1. Résolution d'erreur, maintenance et élimination

    Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    Généralités

    Si une erreur survient dans le fonctionnement du Welducation Simulator et du logiciel Campus, essayer d'abord de résoudre le problème en procédant comme suit :
    1Redémarrer l'AdminTool ou Welducation Campus en fonction de l'application.
    2Trouver les mises à jour possibles dans Welducation AdminTool.
    • Une connexion Internet est nécessaire.
    3Redémarrer le terminal (tablette) et vérifier les éventuelles mises à jour.
    4Redémarrer le Welducation Simulator.
    5Reconnecter le terminal au Welducation Simulator.

    Observer un temps d'attente de quelques minutes entre les tentatives de redémarrage.

    Si l'erreur se reproduit malgré plusieurs essais et que les étapes indiquées ci-dessous ne sont pas efficaces, contacter le support Fronius avec une description détaillée de l'erreur.

    Le support Fronius a besoin des données suivantes :

    • Numéro de série
    • ID Teamview
    • Mode de service (Autonome ou Cloud)
    • Version du logiciel
    Adresse e-mail du support Fronius :
    • welding.techsupport@fronius.com
    1. Résolution d'erreur, maintenance et élimination
    2. Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    Généralités

    Si une erreur survient dans le fonctionnement du Welducation Simulator et du logiciel Campus, essayer d'abord de résoudre le problème en procédant comme suit :
    1Redémarrer l'AdminTool ou Welducation Campus en fonction de l'application.
    2Trouver les mises à jour possibles dans Welducation AdminTool.
    • Une connexion Internet est nécessaire.
    3Redémarrer le terminal (tablette) et vérifier les éventuelles mises à jour.
    4Redémarrer le Welducation Simulator.
    5Reconnecter le terminal au Welducation Simulator.

    Observer un temps d'attente de quelques minutes entre les tentatives de redémarrage.

    Si l'erreur se reproduit malgré plusieurs essais et que les étapes indiquées ci-dessous ne sont pas efficaces, contacter le support Fronius avec une description détaillée de l'erreur.

    Le support Fronius a besoin des données suivantes :

    • Numéro de série
    • ID Teamview
    • Mode de service (Autonome ou Cloud)
    • Version du logiciel
    Adresse e-mail du support Fronius :
    • welding.techsupport@fronius.com
    1. Résolution d'erreur, maintenance et élimination
    2. Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Avant d'ouvrir l'appareil

    Basculer l'interrupteur d'alimentation en position « O ».

    Débrancher l'appareil du secteur.

    Protéger l'appareil contre toute remise en marche.

    S'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants avec charge électrique (par ex. : condensateurs) sont déchargés.

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de décharge électrique en raison d'une connexion de conducteur de terre insuffisante.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil. Il est interdit de remplacer les vis du boîtier par d'autres vis sans mise à la terre fiable.

    Toujours utiliser le nombre initial de vis originales du boîtier.

    Respecter le couple de serrage correct lors du serrage des vis du boîtier.

    1. Résolution d'erreur, maintenance et élimination
    2. Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    L'appareil ne fonctionne pas.
    L'interrupteur d'alimentation est activé, le voyant d'état reste éteint, le ventilateur reste silencieux.
    Cause :La ligne d'alimentation est interrompue, la fiche secteur n'est pas branchée.
    Solution :Vérifier la ligne d'alimentation, brancher la fiche secteur le cas échéant.
    Cause :Le câble secteur n'est pas suffisamment enclenché sur le connecteur du simulateur Welducation.
    Solution :S'assurer que le câble secteur est correctement enclenché sur le connecteur du simulateur Welducation. Après avoir branché le câble secteur, faire pivoter le câble secteur à 45° vers le droite jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche de façon audible.
    Cause :La prise secteur ou la fiche secteur est défectueuse.
    Solution :Remplacer les pièces défectueuses.
    Cause :La protection par fusibles du réseau s'est déclenchée.
    Solution :Éliminer la cause du déclenchement de la protection par fusibles du réseau et restaurer cette dernière.
    L'appareil n'a pas de connexion réseau.
    Cause :« PoE » (« Power over Ethernet ») est réglé sur le distributeur de réseau correspondant.
    Solution :Désactiver « PoE ».
    Cause :Le câble réseau est interrompu, la fiche réseau n'est pas branchée.
    Solution :Brancher la fiche réseau.
    Cause :La prise secteur ou la fiche réseau est défectueuse.
    Solution :Remplacer les pièces défectueuses.
    Cause :Erreur générale de réseau.
    Solution :Contacter l'administrateur réseau.
    Écart entre les objets réels et virtuels (grand déport)
    Cause :La torche de soudage ou le porte-électrode est mal étalonné(e).
    Solution :Activer le calibrage.
    Les informations à ce sujet figurent à la section Calibrage du chapitre « Logiciel Welducation Campus - Utilisation ».
    La représentation 3D apparaît incorrecte ou n'apparaît pas.
    Le déplacement de la torche de soudage ou du porte-électrode n'est pas affiché. Représentation en réalité augmentée non coordonnée ou aucune représentation en réalité augmentée
    Cause :Le suivi optique ne fonctionne pas.
    Solution :Retirer le couvercle de la caméra optique dans le casque XR pour le suivi optique.
    Cause :Le câble de la caméra de suivi dans le casque XR est lâche.
    Solution :Vérifier le connecteur micro-USB sur la caméra de suivi.
    Cause :La torche de soudage / le porte-électrode est mal raccordé(e).
    Solution :Raccorder la torche de soudage / le porte-électrode.
    Cause :Le câble ou le connecteur de la torche de soudage / du porte-électrode est défectueux.
    Solution :Remplacer le câble ou le connecteur de la torche de soudage / du porte-électrode.
    Cause :Le câble de la caméra optique dans le casque XR est défectueux.
    Solution :Remplacer le câble de la caméra optique.
    Cause :Le câble de la caméra de suivi dans le casque XR est défectueux.
    Solution :Remplacer le câble de la caméra de suivi.
    Cause :La caméra optique du casque XR est défectueuse.
    Solution :Remettre en état ou remplacer la caméra optique.
    En cas de caméra optique défectueuse, contacter le support Fronius.
    Cause :La caméra de suivi dans le casque XR est défectueuse.
    Solution :Remettre en état ou remplacer la caméra de suivi.
    En cas de caméra de suivi défectueuse, contacter le support Fronius.
    Le casque XR ne fonctionne pas.
    Cause :Le casque XR n'est pas connecté au Welducation Simulator.
    Solution :Remplacer le câble de connexion du casque XR au Welducation Simulator.
    Cause :Le casque XR est défectueux.
    Solution :Réparer ou remplacer le casque XR.
    Les touches de la torche de soudage ne fonctionnent pas
    Cause :La torche de soudage n'est pas raccordée
    Solution :Raccorder la torche de soudage
    Cause :Le câble ou la prise de la torche de soudage est défectueux.
    Solution :Remplacer le câble ou la fiche de la torche de soudage.
    Le Welducation Simulator signale une perturbation (orange) sur la partie inférieure des 3 LED.
    Cause :Erreur logicielle
    Solution :Si l'erreur persiste après plusieurs redémarrages et un temps d'attente de quelques minutes entre les tentatives, contacter le support Fronius.
    Cause :Erreur matérielle
    Solution :Contrôler tous les câbles et connecteurs.
    Si l'erreur persiste après plusieurs redémarrages et un temps d'attente de quelques minutes entre les tentatives, contacter le support Fronius.
    Cause :Un appareil USB inconnu est branché lors du démarrage (par exemple une clé USB).
    Solution :Retirer le périphérique USB ou la clé USB.
    Le Welducation Simulator apparaît comme « hors ligne » (« Offline ») dans la variante de fonctionnement « Cloud ».
    Cause :La variante de fonctionnement « Autonome » est sélectionnée.
    Solution :Passer au mode de service « Cloud » à l'aide de la torche de soudage, conformément à la sectionChanger le mode de service.
    Cause :Aucune connexion réseau appropriée n'est disponible.
    Solution :La plupart du temps, la connexion réseau n'est pas défectueuse, mais les paramètres du pare-feu ou du proxy doivent être ajustés.

    Vérifier les critères pour une connexion réseau fonctionnelle. Des informations détaillées figurent dans la section Mise en service Cloud.
    Le mode de service Autonome (HORS LIGNE « OFFLINE ») indique une divergence horaire.
    Cause :Il y a un écart par rapport à l'heure réelle sur la tablette.
    Solution :Dans les paramètres de la tablette, corriger l'heure ou mettre la tablette en ligne pour la synchronisation de l'heure.
    L'étendue des fonctions sur la tablette est limitée.
    Cause :Une mise à jour logicielle peut être disponible.
    Solution :Dans les paramètres de la tablette, rechercher les mises à jour possibles sous « Mise à jour logicielle » (« Software Update ») et les installer.
    Une erreur inattendue se produit lors de la création d'un cours.
    Cause :La traduction automatique est activée.
    Solution :Désactiver la traduction automatique dans les paramètres du navigateur du terminal.
    L'e-mail d'invitation n'arrive pas
    L'e-mail d'invitation à une organisation n'est pas envoyé.
    Cause :Une erreur inconnue est survenue.
    Solution :Même sans e-mail, l'invitation peut être consultée après la connexion à l'application Welducation.
    1. Résolution d'erreur, maintenance et élimination

    Maintenance et élimination

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Risque en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Seul un personnel technique formé est habilité à effectuer les travaux et fonctions décrits dans ce document, conformément aux normes nationales et internationales en vigueur.

    Le présent document doit être lu et compris.

    Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les consignes de sécurité, doivent être lues et comprises.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution

    Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (par ex. condensateurs) sont déchargés.

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de décharge électrique en raison d'une connexion de conducteur de terre insuffisante.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil. Il est interdit de remplacer les vis du boîtier par d'autres vis sans mise à la terre fiable.

    Toujours utiliser le nombre initial de vis originales du boîtier.

    Respecter le couple de serrage correct lors du serrage des vis du boîtier.

    1. Résolution d'erreur, maintenance et élimination
    2. Maintenance et élimination

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Risque en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Seul un personnel technique formé est habilité à effectuer les travaux et fonctions décrits dans ce document, conformément aux normes nationales et internationales en vigueur.

    Le présent document doit être lu et compris.

    Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les consignes de sécurité, doivent être lues et comprises.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution

    Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (par ex. condensateurs) sont déchargés.

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de décharge électrique en raison d'une connexion de conducteur de terre insuffisante.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil. Il est interdit de remplacer les vis du boîtier par d'autres vis sans mise à la terre fiable.

    Toujours utiliser le nombre initial de vis originales du boîtier.

    Respecter le couple de serrage correct lors du serrage des vis du boîtier.

    1. Résolution d'erreur, maintenance et élimination
    2. Maintenance et élimination

    Maintenance à chaque mise en service

    • Vérifier l'état de tous les composants, y compris la fiche secteur, le câble secteur et les câbles des composants périphériques, et remplacer les composants endommagés.
    • S'assurer que les orifices de ventilation ne sont pas masqués.
    1. Résolution d'erreur, maintenance et élimination
    2. Maintenance et élimination

    Élimination

    Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Les appareils usagés doivent être retournés au revendeur ou déposés dans un système de collecte et d'élimination local agréé. Une élimination correcte de l'appareil usagé favorise le recyclage durable des ressources et empêche les effets négatifs sur la santé et l'environnement.

    Matériaux d'emballage
    • Les collecter séparément
    • Respecter les consignes locales en vigueur
    • Diminuer le volume du carton

    Caractéristiques techniques

    Welducation Simulator

    Tension du secteur

    1~ 110 à 230 V AC

    Tolérance de la tension du secteur

    +/- 10 %

    Fréquence de réseau

    50 à 60 Hz

    Protection par fusibles du réseau

    16 A

    Absorption de courant (max.)

    2 A

    Classe d'émission CEM

    B

    Normes WLAN

    802.11b DSSS
    (DBPSK, DQPSK, CCK)

    802.11g OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11n OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11a OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11ac OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM, 256-QAM)

    Marque de conformité

    CE, FCC, FCC ID, IC

    Dimensions L x l x H

    560 x 215 x 370 mm
    (22.05 x 8.46 x 14.57 in.)

    Poids
    sans accessoires de série et en option

    13 kg (28.66 lb.)

    Plage de température pour l'air ambiant
    en fonctionnement
    lors du transport et du stockage



    - 10 °C à + 40 °C (+ 14 °F à + 104 °F)
    - 20 °C à + 55 °C (- 4 °F à + 131 °F)

    Humidité de l'air relative

    jusqu'à 50 % à + 40 °C (+ 104 °F),
    sans condensation
    jusqu'à 90 % à + 20 °C (+ 68 °F),
    sans condensation

    Altitude au-dessus du niveau de la mer :

    jusqu'à 2 000 m (6 500 ft.)

    1. Caractéristiques techniques

    Welducation Simulator

    Tension du secteur

    1~ 110 à 230 V AC

    Tolérance de la tension du secteur

    +/- 10 %

    Fréquence de réseau

    50 à 60 Hz

    Protection par fusibles du réseau

    16 A

    Absorption de courant (max.)

    2 A

    Classe d'émission CEM

    B

    Normes WLAN

    802.11b DSSS
    (DBPSK, DQPSK, CCK)

    802.11g OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11n OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11a OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11ac OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM, 256-QAM)

    Marque de conformité

    CE, FCC, FCC ID, IC

    Dimensions L x l x H

    560 x 215 x 370 mm
    (22.05 x 8.46 x 14.57 in.)

    Poids
    sans accessoires de série et en option

    13 kg (28.66 lb.)

    Plage de température pour l'air ambiant
    en fonctionnement
    lors du transport et du stockage



    - 10 °C à + 40 °C (+ 14 °F à + 104 °F)
    - 20 °C à + 55 °C (- 4 °F à + 131 °F)

    Humidité de l'air relative

    jusqu'à 50 % à + 40 °C (+ 104 °F),
    sans condensation
    jusqu'à 90 % à + 20 °C (+ 68 °F),
    sans condensation

    Altitude au-dessus du niveau de la mer :

    jusqu'à 2 000 m (6 500 ft.)

    1. Caractéristiques techniques

    Utilisation de l'antenne amovible

    Cet émetteur radio (IC : 6158A-EQ261ACNIBT / Modèle : WPEQ-261ACNI(BT)) a été approuvé par l'ISED pour fonctionner avec le type d'antenne utilisé avec le gain maximal autorisé spécifié.

    1. Caractéristiques techniques

    XR-Headset

    Tension du secteur

    Alimentation via le Welducation Simulator

    Classe d'émission CEM

    B

    Marque de conformité

    CE, CSA

    Plage de température pour l'air ambiant
    en fonctionnement
    lors du transport et du stockage



    - 10 °C à + 40 °C (+ 14 °F à + 104 °F)
    - 20 °C à + 55 °C (- 4 °F à + 131 °F)

    Humidité de l'air relative

    jusqu'à 50 % à + 40 °C (+ 104 °F),
    sans condensation
    jusqu'à 90 % à + 20 °C (+ 68 °F),
    sans condensation

    Altitude au-dessus du niveau de la mer :

    jusqu'à 2 000 m (6 500 ft.)

    1. Caractéristiques techniques

    Normes

    L'appareil a été testé conformément aux directives applicables de la norme suivante et le respect de cette dernière a été vérifié :
    • CEI 62368-1

    Instructions de service interactives

    Instructions de service HTML5

    Sur le site Internet de Fronius se trouvent des instructions de service HTML5 interactives pour le Welducation Simulator et Welducation Campus :

    • https://manuals.fronius.com/html/4204260444
    1. Instructions de service interactives

    Instructions de service HTML5

    Sur le site Internet de Fronius se trouvent des instructions de service HTML5 interactives pour le Welducation Simulator et Welducation Campus :

    • https://manuals.fronius.com/html/4204260444