LogoWelducation Simulator, Welducation Campus
  • pt-BR
    • Contato
    • Aviso legal
    • TCG
    • Proteção de dados
    • Cookie Policy (Política de cookies)
    • 007-18032025
    • Segurança
      • Segurança
        • Explicação sobre as dicas de segurança
        • Informações gerais
        • Condições ambientais
        • Responsabilidades do operador
        • Responsabilidades do pessoal
        • Acoplamento à rede
        • Perigos decorrentes da rede de alimentação
        • Classificação de equipamentos com compatibilidade eletromagnética
        • Declaração para a indústria canadense
        • Áreas de perigo especiais
        • Medidas de segurança no local de instalação e durante o transporte
        • Medidas de segurança em operação normal
        • Sinalização de segurança
        • Segurança de dados
        • Direito autorais
    • Informações gerais
      • Avisos importantes sobre este documento
        • Finalidade do documento
        • Regulamento FCC
      • Princípio de funcionamento
        • Descrição funcional do software Welducation Campus
      • Conceito de usuários
        • Grupo-alvo
        • Termos de utilização
      • Utilização prevista
        • Utilização prevista do software
        • Utilização prevista do Welducation Simulator
      • Software Welducation Campus
        • Armazenamento de dados
        • Proteção de dados
        • Dicas de segurança
        • Atualizações do software
      • Conceito de treinamento Welducation Simulator
        • Visão geral de produtos
        • Conceito do produto
        • Visualização
        • Escopo de funcionamento e de fornecimento
        • Avisos no equipamento
        • Atualizações de produto
    • Elementos de comando e conexões
      • Elementos de comando, mostradores e conexões no Welducation Simulator
    • Instalação
      • Pré-ajustes
        • Configurações da rede
        • Configuração de fábrica do modo de operação
      • Antes da instalação e comissionamento
        • Segurança
        • Requisitos de configuração
        • Tempo de espera até que a conexão de energia seja estabelecida
        • Acoplamento à rede
        • Instalar os componentes do sistema
        • Conexão LAN
        • Conectar as exibições externas
      • Suporte de mesa
        • Posições e possibilidades de ajuste
      • Suporte magnético (opcional)
        • Segurança
        • Função
      • Tripé de apoio (opcional)
        • Segurança
        • Escopo de funcionamento e montagem
        • Posições e possibilidades de ajuste
    • Operação
      • Operação
        • Conectar o cabo de energia e ligar o equipamento
        • Operação
    • Processo de soldagem
      • Preparação
        • Atividades preparatórias
        • Instalação correta dos jogos de mangueira
      • MIG/MAG
        • Comissionamento da soldagem MIG/MAG
      • Descrição dos modos de operação MIG/MAG
        • Operação de 2 ciclos
        • Operação de 4 ciclos
        • Operação especial em 4 tempos
        • Simbologia e abreviações
      • Padrão manual de soldagem MIG/MAG
        • Informações gerais
        • Parâmetros de soldagem ajustáveis MIG/MAG Standard manual
        • Padrão manual de soldagem MIG/MAG
      • Soldagem MIG/MAG Synergic
        • Informações gerais
        • Soldagem MIG/MAG Synergic
      • TIG
        • Comissionamento da soldagem TIG
        • Soldagem TIG
      • Descrição dos modos de operação TIG
        • Símbolos e explicação
        • Operação de 4 ciclos
      • Eletrodo revestido
        • Comissionamento da soldagem de eletrodos revestidos
        • Soldagem de eletrodos revestidos
    • Software
      • Plataforma Welducation
        • Plataforma Welducation
      • Tipos de operação
        • Modos de operação
        • Standalone (OFFLINE)
        • Cloud (ONLINE)
        • Trocar o modo de operação
      • Funções de usuário na plataforma Welducation
        • Funções de usuário
        • Atribuição de funções
      • Comissionamento do administrador
        • Acesso
        • Comissionamento Standalone
        • Login „Campus Student“
        • Login do instrutor
        • Comissionamento Cloud
        • Login do instrutor
        • Login „Campus Student“
    • Software Welducation Campus - Operação
      • Cursos
        • Adicionar curso
        • Criar módulo de aprendizado
        • Criar conteúdo de aprendizado
        • Adicionar participantes
        • Realizar curso
        • Visão geral do curso
        • Tarefa de soldagem virtual
        • Configurações e resultados
        • Iniciar tarefa
        • Conexão com um Welducation Simulator disponível
        • Tarefa de soldagem com o XR-Headset
        • Configurações da simulação
        • Parâmetros de soldagem
        • Realizar a soldagem na peça de trabalho
        • Finalização da soldagem e classificação
        • Depois de concluir a soldagem
        • Visão geral dos cursos e participantes
      • Alunos do Campus
        • Adicionar „Campus-Student“ („Alunos do Campus“)
      • Opções de curso e conteúdos („Content“ [„Conteúdo“])
        • Documentos do curso
        • Conteúdos teóricos
        • Tarefas de soldagem virtuais
        • Selecionar o nível
        • Teste de conhecimento
      • Calibração
        • Ativar calibração
      • Demo
        • Demonstração
      • Device Management
        • Pré-requisitos
        • Restauração às definições de fábrica
        • BackUp e Restore
    • Eliminação de erros, manutenção e descarte
      • Diagnóstico de erro, eliminação de erro
        • Informações gerais
        • Segurança
        • Diagnóstico de erro, eliminação de erro
      • Manutenção e descarte
        • Segurança
        • Manutenção a cada comissionamento
        • Descarte
    • Dados técnicos
      • Welducation Simulator
      • Uso da antena removível
      • XR-Headset
      • Normas
    • Manual de instruções interativo
      • Manual de instruções em HTML5

    Welducation Simulator, Welducation Campus Manual de instruções

    Instalação
    MIG/MAG
    TIG
    Eletrodo revestido
    Software
    Software Welducation Campus

    Segurança

    Segurança

    Explicação sobre as dicas de segurança

    ALERTA!

    Indica um perigo imediato

    Se não for evitado, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

    PERIGO!

    Indica uma possível situação perigosa

    Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

    CUIDADO!

    Indica uma possível situação prejudicial

    Caso não seja evitada, poderá causar ferimentos leves ou moderados e danos materiais.

    AVISO!

    Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento

    1. Segurança

    Segurança

    Explicação sobre as dicas de segurança

    ALERTA!

    Indica um perigo imediato

    Se não for evitado, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

    PERIGO!

    Indica uma possível situação perigosa

    Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

    CUIDADO!

    Indica uma possível situação prejudicial

    Caso não seja evitada, poderá causar ferimentos leves ou moderados e danos materiais.

    AVISO!

    Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento

    1. Segurança
    2. Segurança

    Explicação sobre as dicas de segurança

    ALERTA!

    Indica um perigo imediato

    Se não for evitado, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

    PERIGO!

    Indica uma possível situação perigosa

    Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

    CUIDADO!

    Indica uma possível situação prejudicial

    Caso não seja evitada, poderá causar ferimentos leves ou moderados e danos materiais.

    AVISO!

    Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento

    1. Segurança
    2. Segurança

    Informações gerais

    O equipamento é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com os regulamentos técnicos de segurança reconhecidos. Apesar disso, um comando incorreto pode afetar o seguinte:
    • para o equipamento e outros bens materiais do operador,
    • para o trabalho eficiente com o equipamento.
    Todas as pessoas envolvidas no comissionamento e manutenção do equipamento, devem
    • ter as qualificações adequadas,
    • ter lido e entendido completamente esse manual de instruções e cumprir com exatidão as instruções.

    O manual de instruções sempre deve ser mantido no local de utilização do equipamento.

    Como complemento ao manual de instruções, devem ser observados os regulamentos gerais e locais válidos sobre a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente.

    Todos os avisos de segurança e de perigo no equipamento
    • devem ser mantidos legíveis,
    • não devem ser danificados,
    • não devem ser removidos,
    • não devem ser ocultados, encobertos ou pintados.

    As posições dos avisos de segurança e perigo no equipamento devem ser observadas no capítulo „Informações gerais“ do manual de instruções do equipamento.
    Falhas que podem afetar a segurança devem ser eliminadas antes de ligar o equipamento.

    1. Segurança
    2. Segurança

    Condições ambientais

    A operação ou o armazenamento do equipamento fora da área especificada é considerado impróprio. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.

    A instalação e a operação só podem ser realizadas em ambientes fechados e secos.

    Faixa de temperatura do ar ambiente:

    • em operação: - 10 °C até + 40 °C (+ 14 °F até + 104 °F)
    • no transporte e armazenamento: - 20 °C até + 55 °C (- 4 °F até + 131 °F)

    Umidade relativa do ar:

    • até 50% a + 40 °C (+ 104 °F), sem condensação
    • até 90% a + 20 °C (+ 68 °F), sem condensação

    Ar ambiente: livre de pó, ácidos, gases ou substâncias corrosivas, etc.

    Altitude acima do nível do mar: até 2000 m (6500 ft).

    1. Segurança
    2. Segurança

    Responsabilidades do operador

    O operador compromete-se a
    • ler e compreender o manual de instruções.
    O operador deve garantir que o trabalho no equipamento somente seja realizado por pessoas que
    • estejam familiarizadas com as regras básicas de segurança no trabalho e prevenção de acidentes, e tenham sido treinadas para o manuseio do mesmo,
    • tenham lido e entendido esse manual de instruções e tenham confirmado com uma assinatura,
    • tenham sido treinadas conforme as exigências para os resultados do trabalho e do treinamento.

    O trabalho de conscientização das normas de segurança do pessoal deve ser verificado regularmente.

    1. Segurança
    2. Segurança

    Responsabilidades do pessoal

    Todas as pessoas designadas a trabalhar com o equipamento se comprometem a
    • seguir as regras básicas sobre segurança no trabalho e prevenção de acidentes,
    • ler e entender esse manual de instruções antes do início do trabalho.

    Antes de sair do posto de trabalho, garanta que, mesmo na sua ausência, não possam ocorrer danos materiais.

    1. Segurança
    2. Segurança

    Acoplamento à rede

    A tensão e a frequência da rede elétrica precisam ser determinadas de acordo com as indicações da placa de identificação.

    A conexão do equipamento somente pode ser realizada em um soquete da rede elétrica devidamente instalado, protegido e aterrado.

    Se o equipamento for entregue sem os cabos típicos do país, deve ser providenciado um soquete de alimentação, incluindo o cabo, de acordo com as normas nacionais.

    Choques elétricos representam risco de vida e podem ser fatais. A montagem e a conexão do soquete da rede elétrica somente podem ser realizadas por pessoas especializadas treinadas.

    Passar o cabo de energia de modo que não haja risco de ferimentos (perigo de tropeçar, etc.) e de danos ao cabo de energia.

    1. Segurança
    2. Segurança

    Perigos decorrentes da rede de alimentação

    Choques elétricos representam risco de vida e podem ser fatais.

    Todos os cabos e condutores devem estar firmes, intactos, isolados e com as dimensões adequadas. Conexões soltas, cabos e condutores queimados, danificados ou subdimensionados devem ser substituídos imediatamente.

    Não enrolar o cabo ou condutores no corpo ou em partes dele.

    Somente pessoal especializado e treinado para esse fim pode realizar reparos (por exemplo, abrir o equipamento). Se ocorrer um defeito, retire imediatamente o cabo de alimentação e certifique-se de que o reparo seja feito por pessoal especializado treinado.

    • Os reparos só podem ser realizados em estado sem energia.
    • Utilizar apenas peças de reposição originais.
    • Retirar o cabo de alimentação apenas quando a corrente estiver desligada.
    1. Segurança
    2. Segurança

    Classificação de equipamentos com compatibilidade eletromagnética

    O equipamento é um dispositivo de classe de emissão B.

    Equipamentos da classe de emissão B
    • destinam-se apenas ao uso em áreas residenciais, comerciais e industriais ou em suas imediações,
    • em outras áreas, podem causar falhas nos cabos condutores de energia elétrica e irradiação.

    Em casos especiais, apesar da observância aos limites de emissões autorizados, pode haver influências na região de aplicação prevista (por ex., quando equipamentos sensíveis se encontram no local de instalação ou se o local de instalação estiver próximo a receptores de rádio ou de televisão).
    Nesse caso, o operador é responsável por tomar as medidas adequadas para eliminar o problema.

    Possíveis problemas e a imunidade eletromagnética nas instalações do ambiente devem ser examinados e avaliados conforme as normas nacionais e internacionais, por ex., nos:
    • Dispositivos de segurança
    • Condutores da rede elétrica, sinalização e transmissão de dados
    • Instalações de EDP e de telecomunicações
    • Dispositivos para medição e calibrar
    Medidas auxiliares para evitar problemas de compatibilidade eletromagnética:
    1. Alimentação de energia elétrica
      • Utilizar apenas os cabos de alimentação fornecidos.
      • Se ocorrerem falhas eletromagnéticas apesar de um acoplamento à rede correto, devem ser tomadas medidas adicionais (p. ex.: utilizar filtros de rede adequados).
    1. Não realizar alterações no equipamento
      • Alterações no equipamento sem a autorização do fabricante podem causar a perda da licença de operação.
    1. Se houver suspeita de que o equipamento interfere com a recepção de sinais de televisão ou rádio ou com o funcionamento de qualquer outro equipamento:
      • Confirmar qual equipamento está causando a falha ao ligar e desligar.
      • Se o equipamento for identificado como a causa da falha, eliminar a falha ao realizar as seguintes medidas de eliminação de falhas.
    1. Medidas de eliminação de falhas
      • Cobrir outras instalações no ambiente.
      • Colocar o equipamento a uma maior distância do receptor afetado.
      • Afastar o equipamento do receptor afetado.
      • Reorientar a antena do receptor afetado.
      • Conectar o equipamento a outro soquete CA, para que o equipamento e o receptor em questão usem circuitos elétricos diferentes.
      • Conectar o dispositivo apenas a um soquete aterrado. A remoção do aterramento pode aumentar as emissões de alta frequência e causar um choque elétrico fatal. Não usar plugues adaptadores CA ou cabos de extensão.
      • Se as medidas listadas não fornecerem uma solução duradoura, entrar em contato com o fabricante ou com pessoal especializado.
    1. Segurança
    2. Segurança

    Declaração para a indústria canadense

    Este equipamento corresponde às RSS (Radio Standards Specifications, especificações do padrão de rádio) livres de licença da agência canadense ISED (Innovation Science and Economic Development Canada). A ISED é uma certificadora que avalia relatórios de teste e suporte técnico para o Canadá e concede autorização. A operação está sujeita às condições a seguir:
    • Este equipamento não pode causar falhas nocivas.
    • O equipamento deve aceitar todas as interferências recebidas, incluindo interferências que podem causar uma operação indesejada.

    PARA DISPOSITIVOS MÓVEIS (> 20 cm, 7.87 in. / baixa potência)

    Declaração de exposição à radiação, exceto do XR-Headset:
    Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da ISED estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm (7.87 in.) entre a fonte de radiação e seu corpo.

    Este equipamento destina-se apenas a integradores OEM nas seguintes condições (para uso como dispositivo modular):
    • A antena deve ser instalada e operada com uma distância superior a 20 cm (7.87 in.) entre a antena e os usuários.
    • O módulo transmissor não deve ser colocado junto com nenhum outro transmissor ou antena.
    • A aprovação do módulo só é válida se o módulo solar for instalado no host testado ou em uma série compatível de hosts que tenham características semelhantes de exposição à AF com espaçamento de antena igual ou maior.

    Desde que as 3 condições acima sejam atendidas, nenhum outro teste de transmissor é necessário. No entanto, o integrador OEM continua sendo responsável por testar seu produto final quanto a possíveis requisitos de conformidade adicionais que devam ser atendidos com o módulo solar instalado. O manual de instruções do usuário final deve conter todas as informações regulamentares e avisos necessários, conforme descrito neste manual.

    AVISO!

    Existe a possibilidade de interferências eletromagnéticas por utilização inadequada do equipamento.

    Isso pode comprometer a recepção das emissões de rádio.

    O equipamento para operação na faixa de frequência de 5150-5250 MHz destina-se apenas ao uso em ambientes fechados e secos para reduzir o potencial de interferência prejudicial aos sistemas de satélite móvel de convivência co-canal.

    Para equipamentos com antenas removíveis, o ganho máximo permitido da antena para equipamentos nas faixas de 5250-5350 MHz e 5470-5725 MHz deverá ser medido de modo que o equipamento ainda respeite o limite de EIRP (somente antena removível).

    Para equipamentos com antenas removíveis, o ganho máximo permitido da antena para equipamentos na faixa de frequência de 5725-5850 MHz deve ser medido de modo que os equipamentos ainda respeitem os limites de EIRP correspondentes (somente antenas removíveis).

    Se necessário, o tipo de antena, o modelo da antena e a pior inclinação necessária devem ser indicados claramente para satisfazer as especificações definidas no parágrafo 6.2.2.3 para a máscara de elevação da EIRP.

    1. Segurança
    2. Segurança

    Áreas de perigo especiais

    Normas especiais se aplicam a salas com risco de incêndio e explosão.

    • Respeitar os regulamentos nacionais e internacionais relevantes.

    Em cada comissionamento, realizar uma inspeção visual dos cabos e dos fios.

    Dimensionar o fusível de rede de ação lenta em conformidade com as informações nos dados técnicos.

    As aberturas de ventilação devem ficar livres. Garantir uma distância em volta do equipamento de 0,5 m (19.69 in.).

    A temperatura ambiente durante a operação não deve exceder + 40 °C (+ 104 °F) e não deve cair abaixo de - 10 °C (+ 14 °F).

    A temperatura ambiente durante o transporte e o armazenamento não deve exceder + 55 °C (+ 131 °F) e não deve cair abaixo de - 20 °C (-4 °F).

    Não é permitido transportar ou alterar a posição de instalação puxando pelo cabo de energia. Desligar os equipamentos antes de transportar ou levantar.

    Não transportar o equipamento com guindaste. Se o equipamento tiver uma alça de transporte manual ou uma correia de transporte, ele só será adequado para transporte manual usando a alça de transporte ou a correia de transporte fornecida para essa finalidade.

    Para prevenir lesões nas costas, observar a indicação de peso constante nos dados técnicos. Se necessário, usar um carrinho ou um número adequado de pessoas para elevar o equipamento.

    Perigo de ferimentos e danos materiais devido a tombamento ou queda do equipamento em caso de instalação inadequada. O equipamento deve ser instalado somente em uma superfície firme e horizontal com a ajuda de pessoal qualificado e treinado.

    Não use o equipamento se você estiver cansado ou sob a influência de álcool, medicamentos ou drogas. A imprudência pode causar lesões pessoais graves.

    1. Segurança
    2. Segurança

    Medidas de segurança no local de instalação e durante o transporte

    No transporte do equipamento, cumprir as diretrizes e as normas para a prevenção de acidentes nacionais e regionais. Isso se aplica especialmente para as diretrizes referentes a perigos no transporte e movimentação.

    Efetuar o transporte apenas na embalagem original ou no Toolcase previsto para esse fim. A embalagem original ou o Toolcase apropriado podem ser adquiridos junto ao fabricante.

    Não erguer ou transportar nenhum equipamento ativo. Desligar os equipamentos antes de transportar ou levantar.

    Certificar-se, por meio de instruções e controles internos, de que o ambiente do local de trabalho esteja sempre limpo e organizado.

    Após o transporte, antes da instalação e comissionamento, fazer uma inspeção visual do equipamento procurando por danos. Os danos devem ser reparados antes da instalação e comissionamento por uma pessoa especializada treinada.

    1. Segurança
    2. Segurança

    Medidas de segurança em operação normal

    Somente opere o equipamento quando ele estiver completamente funcional. Se o equipamento não estiver funcionando completamente, é possível que o seguinte esteja comprometido:
    • para o equipamento e outros bens materiais do operador,
    • para o trabalho eficiente com o equipamento.

    Verificar o equipamento pelo menos uma vez por semana quanto à presença de danos externos visíveis e a capacidade de funcionamento.

    1. Segurança
    2. Segurança

    Sinalização de segurança

    Os equipamentos com indicação CE cumprem os requisitos básicos da diretriz de baixa tensão e compatibilidade eletromagnética (por ex., normas de produto relevantes da série de normas EN 60 974).

    A Fronius International GmbH declara que o tipo de sistema de rádio Welducation Simulator está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da Declaração de conformidade UE está disponível em:
    http://www.fronius.com

    Equipamentos identificados com o símbolo de verificação CSA cumprem as exigências das normas relevantes para o Canadá e os EUA.

    1. Segurança
    2. Segurança

    Segurança de dados

    Em relação à segurança de dados, o usuário é responsável por:
    • proteger os dados de alterações em relação com as configurações de fábrica,
    • salvar e armazenar as configurações pessoais.
    1. Segurança
    2. Segurança

    Direito autorais

    Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem do fabricante.

    O texto e as ilustrações correspondem ao estado técnico no momento da impressão e estão sujeitos a alterações.
    Agradecemos todas as sugestões de melhoria e notas sobre quaisquer discrepâncias nos manuais de instruções.

    Informações gerais

    Avisos importantes sobre este documento

    Finalidade do documento

    Este manual de instruções descreve a funcionalidade, instalação, operação e manutenção do Welducation Simulator e do software Welducation Campus.

    Este documento é destinado a todas as pessoas autorizadas que ensinam ou aprendem a arte da soldagem e para isso usam o conceito de treinamento Welducation. Ele consiste no Welducation Simulator mais o software Welducation Campus.

    1. Informações gerais

    Avisos importantes sobre este documento

    Finalidade do documento

    Este manual de instruções descreve a funcionalidade, instalação, operação e manutenção do Welducation Simulator e do software Welducation Campus.

    Este documento é destinado a todas as pessoas autorizadas que ensinam ou aprendem a arte da soldagem e para isso usam o conceito de treinamento Welducation. Ele consiste no Welducation Simulator mais o software Welducation Campus.

    1. Informações gerais
    2. Avisos importantes sobre este documento

    Finalidade do documento

    Este manual de instruções descreve a funcionalidade, instalação, operação e manutenção do Welducation Simulator e do software Welducation Campus.

    Este documento é destinado a todas as pessoas autorizadas que ensinam ou aprendem a arte da soldagem e para isso usam o conceito de treinamento Welducation. Ele consiste no Welducation Simulator mais o software Welducation Campus.

    1. Informações gerais
    2. Avisos importantes sobre este documento

    Regulamento FCC

      FCC
    Este equipamento foi testado e obedece aos limites estabelecidos para um equipamento digital Classe B, de acordo com a Seção 15 dos termos da FCC. Estes limites devem fornecer uma proteção adequada contra interferências prejudiciais em residências. Este equipamento gera e utiliza energia de alta frequência e pode causar avarias na comunicação de rádio, se ele não for utilizado em conformidade com as indicações. Também não existe garantia que avarias não ocorrerão em uma instalação específica.

    Se este equipamento causar interferências ao receptor de rádio ou de televisão, que podem ser confirmadas ao desligar e ligar o dispositivo, é recomendado ao usuário que ele corrija a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:
    • Alinhar a antena de recepção ou posicionar a antena de recepção em outro lugar.
    • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
    • Conecte o equipamento em um circuito elétrico diferente do circuito elétrico onde o receptor está conectado.
    • Para mais assistência, contate o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV.
    1. Informações gerais

    Princípio de funcionamento

    Descrição funcional do software Welducation Campus

    O software Welducation Campus faz parte do sistema de soldagem virtual para aprendizado da soldagem. O sistema de soldagem consiste em um ou mais Welducation Simulators mais o software Welducation Campus, que funciona de forma independente, para o gerenciamento dos cursos e conteúdos de aprendizagem. A AdminTool incluída no software é usada para gerenciar usuários, equipamentos e licenças.

    O aprendizado das bases teóricas ocorre no software Welducation Campus. As tarefas de soldagem virtual, no Welducation Simulator. Para o comando do software Welducation Campus, estão previstos dispositivos externos, como o tablet Fronius fornecido ou smartphones, notebooks e PCs.

    Os professores podem compor um programa de treinamento adequado às necessidades dos alunos. Ele é composto por conteúdo teórico e exercícios sobre os três processos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. O software Welducation Campus fornece uma visão geral dos progressos no aprendizado dos alunos e promove a avaliação.

    O software é executado em um computador ou em um dispositivo final, por exemplo, um tablet que acompanha o produto, notebook ou smartphone.

    1. Informações gerais
    2. Princípio de funcionamento

    Descrição funcional do software Welducation Campus

    O software Welducation Campus faz parte do sistema de soldagem virtual para aprendizado da soldagem. O sistema de soldagem consiste em um ou mais Welducation Simulators mais o software Welducation Campus, que funciona de forma independente, para o gerenciamento dos cursos e conteúdos de aprendizagem. A AdminTool incluída no software é usada para gerenciar usuários, equipamentos e licenças.

    O aprendizado das bases teóricas ocorre no software Welducation Campus. As tarefas de soldagem virtual, no Welducation Simulator. Para o comando do software Welducation Campus, estão previstos dispositivos externos, como o tablet Fronius fornecido ou smartphones, notebooks e PCs.

    Os professores podem compor um programa de treinamento adequado às necessidades dos alunos. Ele é composto por conteúdo teórico e exercícios sobre os três processos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. O software Welducation Campus fornece uma visão geral dos progressos no aprendizado dos alunos e promove a avaliação.

    O software é executado em um computador ou em um dispositivo final, por exemplo, um tablet que acompanha o produto, notebook ou smartphone.

    1. Informações gerais

    Conceito de usuários

    Grupo-alvo

    O conceito de treinamento, composto pelo software Welducation Campus e pelos Welducation Simulators, destina-se a todos os professores e alunos autorizados que estejam envolvidos no ensino ou aprendizagem dos três processos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. Um outro grupo-alvo é composto pelos administradores do software Welducation Campus.

    1. Informações gerais
    2. Conceito de usuários

    Grupo-alvo

    O conceito de treinamento, composto pelo software Welducation Campus e pelos Welducation Simulators, destina-se a todos os professores e alunos autorizados que estejam envolvidos no ensino ou aprendizagem dos três processos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. Um outro grupo-alvo é composto pelos administradores do software Welducation Campus.

    1. Informações gerais
    2. Conceito de usuários

    Termos de utilização

    AVISO!

    Conteúdos de aprendizado em forma de documentos com know-how interno ou conteúdo protegido por direitos autorais

    Acesso por pessoas não autorizadas

    Permitir que somente pessoas autorizadas tenham acesso a documentos protegidos.

    O fabricante também não assume qualquer responsabilidade por resultados de treinamento imperfeitos ou com falhas.

    1. Informações gerais

    Utilização prevista

    Utilização prevista do software

    O software Welducation Campus, incluindo a AdminTool, deve ser usado exclusivamente de acordo com a utilização prevista.

    O software só deve ser usado para simulação de soldagem com o hardware incluído.

    Qualquer outro uso é considerado inadequado.
    O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos dele decorrentes.

    Também fazem parte da utilização prevista:
    • A leitura e compreensão deste manual de instruções
    • A leitura e a compreensão de todos os avisos no Welducation Simulator
    1. Informações gerais
    2. Utilização prevista

    Utilização prevista do software

    O software Welducation Campus, incluindo a AdminTool, deve ser usado exclusivamente de acordo com a utilização prevista.

    O software só deve ser usado para simulação de soldagem com o hardware incluído.

    Qualquer outro uso é considerado inadequado.
    O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos dele decorrentes.

    Também fazem parte da utilização prevista:
    • A leitura e compreensão deste manual de instruções
    • A leitura e a compreensão de todos os avisos no Welducation Simulator
    1. Informações gerais
    2. Utilização prevista

    Utilização prevista do Welducation Simulator

    O equipamento deve ser usado exclusivamente para aplicações de acordo com a utilização prevista e conforme o conceito de usuário.

    O equipamento se destina exclusivamente à simulação de soldagem com o software e hardware fornecidos pelo fabricante.

    Qualquer outra utilização que ultrapasse esse limite é considerada uso inadequado.
    O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos dele decorrentes.

    Também fazem parte da utilização prevista:
    • A leitura e compreensão deste manual de instruções
    • A leitura e compreensão de todos os avisos no dispositivo
    • Assegurar o funcionamento perfeito de todos os componentes do sistema
    • O estabelecimento do acoplamento à rede de acordo com as especificações da placa de identificação
    • A instalação em ambientes fechados e secos
    • A instalação, montagem e comissionamento de acordo com as instruções constantes neste manual de instruções
    O equipamento nunca:
    • Deve ser modificado arbitrariamente
    • Deve ser manuseado inadequadamente
    • Deve ser operado com programas diferentes do software do fabricante
    • Deve ser operado, reparado ou consertado sem considerar o manual de instruções
    • Deve ser operado com elementos periféricos diferentes daqueles previstos pelo fabricante

    O equipamento foi desenvolvido para a utilização em áreas fechadas e secas. O fabricante não assume a responsabilidade por danos que são causados pela utilização em outros ambientes.

    O fabricante também não assume qualquer responsabilidade por resultados de treinamento imperfeitos ou com falhas.

    Todos os componentes do sistema utilizados em combinação com o conceito de treinamento são adequados apenas para fins de treinamento e não se destinam à soldagem real.

    Certifique-se de que o Welducation Simulator e todos os componentes conectados a ele sejam usados somente dentro de sua faixa de operação autorizada.

    1. Informações gerais

    Software Welducation Campus

    Armazenamento de dados

    O armazenamento dos dados ocorre de acordo com a opção de operação utilizada.
    • Offline: Standalone
      O armazenamento dos dados é feito localmente.
    • Online: Cloud
      O armazenamento dos dados é feito com base em nuvem.
    1. Informações gerais
    2. Software Welducation Campus

    Armazenamento de dados

    O armazenamento dos dados ocorre de acordo com a opção de operação utilizada.
    • Offline: Standalone
      O armazenamento dos dados é feito localmente.
    • Online: Cloud
      O armazenamento dos dados é feito com base em nuvem.
    1. Informações gerais
    2. Software Welducation Campus

    Proteção de dados

    Com relação à proteção de dados, aplicam-se as disposições do RGPD (Regulamento Geral de Proteção de Dados).

    A política de privacidade do fabricante está disponível em https://www.fronius.com/de-at/austria/datenschutzerklaerung

    1. Informações gerais
    2. Software Welducation Campus

    Dicas de segurança

    Ao utilizar o software Welducation Campus, siga as dicas de segurança constantes neste manual de instruções.

    Entre as responsabilidades do cliente, estão:
    • A configuração segura do local de trabalho para os exercícios práticos
    • Respeitar as dicas de segurança do manual de instruções

    AVISO!

    Senha padrão

    Proteção insuficiente pelo uso de senha padrão para o login na AdminTool ou no software Welducation Campus

    A senha padrão destina-se apenas para fazer o login pela primeira vez.

    A senha padrão deve ser alterada para evitar acesso não autorizado ou adulteração.

    Ao criar a senha, respeitar as seguintes regras:
    no mínimo, oito caracteres incluindo letras maiúsculas e minúsculas
    pelo menos um número e um caractere especial
    não usar tremas

    CUIDADO!

    Trabalhar com o conteúdo de aprendizado

    Evitar violações e aprendizado insuficiente como se segue:

    Ao efetuar os primeiros exercícios, recomenda-se que o trabalho seja realizado sentado para se adequar à percepção alterada do ambiente ao carregar o XR-Headset.

    Ler e seguir todas as dicas de segurança contidas no manual de instruções do Welducation Simulator e do software Welducation Campus.

    1. Informações gerais
    2. Software Welducation Campus

    Atualizações do software

    Por causa de atualizações, o software pode conter funções que não estão descritas neste manual de instruções. Além disso, as figuras podem divergir um pouco dos elementos de controle em seu software. No entanto, a função desses controles de operacionais é idêntica.

    Efetuar as atualizações do software depende do modo de operação. Informações detalhadas sobre os modos de operação constam no capítulo Software.

    No modo de operação „Cloud“, as atualizações do software são feitas através da AdminTool.

    No modo de operação „Standalone“, as atualizações do software também são feitas através da AdminTool contanto que o usuário disponha de uma conexão com a Internet.

    Se no modo de operação „Standalone“ não houver acesso à Internet, as atualizações do software são feitas por um pen drive USB encaixado na conexão USB do Welducation Simulator.

    Desde que não haja uma atualização de software automática pré-configurada ou no caso de uma atualização de software via pen drive USB, a respectiva atualização de firmware atual é encontrada no DownloadCenter, no Welducation Simulator do produto de tecnologia de soldagem correspondente.

    1. Informações gerais

    Conceito de treinamento Welducation Simulator

    Visão geral de produtos

     

    • Welducation Simulator
    • Fio terra
    • Tablet Fronius com capa
    • Suporte de mesa com suporte magnético
    • Peças de trabalho
    • XR-Headset
    • Tocha de solda ou suporte do eletrodo
    1. Informações gerais
    2. Conceito de treinamento Welducation Simulator

    Visão geral de produtos

     

    • Welducation Simulator
    • Fio terra
    • Tablet Fronius com capa
    • Suporte de mesa com suporte magnético
    • Peças de trabalho
    • XR-Headset
    • Tocha de solda ou suporte do eletrodo
    1. Informações gerais
    2. Conceito de treinamento Welducation Simulator

    Conceito do produto

    O Welducation Simulator é usado para aprender soldagem de forma realista, resultando nas seguintes vantagens:
    • Treinamento de baixo custo. Não são necessários materiais de consumo (eletrodos de arame, gás de proteção etc.).
    • Os alunos não são expostos aos perigos da soldagem (calor, fumaça de soldagem, respingos de solda, ruído, ...).
    • O treinamento é realizado com maior intensidade.
    • O tempo de queimadura do arco voltaico é muitas vezes maior do que com o treinamento tradicional.
    • O professor pode cuidar dos alunos de forma mais sustentável, observá-los de perto e dar dicas cruciais.
    • Cada resultado de soldagem pode ser analisado com precisão, por exemplo, com relação à orientação da tocha, formação do cordão de soldagem etc.
    • Os progressos na aprendizagem dos alunos são documentados e podem ser comparados.
    • Os conteúdos do aprendizado podem ser adaptados de acordo com os requisitos.
    • A variedade de tochas de solda e peças de trabalho permite a simulação de várias tarefas diferentes.

    O Welducation Simulator corresponde em grande medida a uma máquina de solda real no que diz respeito à sua aparência, operação, suas interfaces e conexões. Com isso, não só a soldagem está no foco, mas também o treino das atividades preparatórias.

    1. Informações gerais
    2. Conceito de treinamento Welducation Simulator

    Visualização

    O XR-Headset é usado para a visualização da simulação de soldagem. O XR-Headset funciona de acordo com o princípio da realidade aumentada. Os alunos podem ver uma animação com a tocha de solda ou o eletrodo revestido mais o arco voltaico e a peça de trabalho com o cordão de solda resultante. Para uma melhor orientação, há uma representação do ambiente ao redor como imagem real de câmera, por exemplo, das próprias mãos.

    Para o registro e a inclusão dos objetos representados virtualmente, o XR-Headset é equipado com uma câmera óptica e uma câmera estéreo adicional.

    1. Informações gerais
    2. Conceito de treinamento Welducation Simulator

    Escopo de funcionamento e de fornecimento

    O equipamento padrão do Welducation Simulator já oferece uma ampla gama de cenários de soldagem. Além dos processos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido, a variedade de peças de trabalho virtuais fornecidas garante um programa de treinamento variado e orientado para a prática.

    Para praticar a soldagem da forma mais realista possível, foi dada grande importância ao fato de também os componentes do sistema serem reproduzidos da forma mais realista possível. Assim, a tocha de solda e o suporte do eletrodo correspondem à sua imagem real quanto à háptica e ao peso.

    Tanto a conexão da tocha de solda ou do suporte do eletrodo quanto a conexão do fio terra da peça de trabalho são realizadas com base na realidade.

    Welducation Simulator
    • Indicadores de status operacional
    • Conexões analógicas à máquina de solda real
    • Interfaces para rede
    • Interfaces para indicações externas, como projetores ou monitores
    Tablet Fronius com capa
    • Operação do Welducation Simulator e do software Welducation Campus
    XR-Headset
    • Câmera óptica:para a imagem real do ambiente
    • Câmera de rastreamento:para a exibição da vista virtual do treinamento na imagem real
    • HMD (Head Mounted Display):para a visualização completa da simulação de soldagem
    Visualização
    • A visualização corresponde à perspectiva de um capacete de soldagem real, com a exibição das indicações no campo visual, por exemplo, para corrente de soldagem (A) e velocidade do arame (m/min).

     

    Simulação dos processos de soldagem comuns usando os seguintes componentes:

    • Tocha MIG/MAG
    • Tocha TIG e material adicional
    • Suporte do eletrodo e eletrodo revestido para a soldagem de eletrodos revestidos
    Estrutura realista para as atividades preparatórias:
    • Todas as portas e conexões de cabos são reproduzidas de forma realista.
    • Assim, também o fio terra está disponível com braçadeira da peça de trabalho.

    Peças de trabalho:

    Junta em T, soldagens em ângulo

    Costura de cantos

    Cordão de solda sobreposta

    Cordão de topo

    • Soldagem em I
    • Soldagem em Y
    • Revestimento de soldagem

    Conexão tubular

    Conexão de tubo com chapa metálica
    • Diâmetro de 80 mm
    • Junta em T, soldagens em ângulo
    Conexão de tubo com tubo
    • Soldagem em I
    • Soldagem em Y

     

    É possível simular as seguintes características da peça de trabalho:
    • Materiais:
      Aço
      Cromo-Níquel
      Alumínio
    • Espessuras comuns de peça, como, por exemplo:
      3 mm
      6 mm
      10 mm

    Para a implementação flexível das mais diversas posições de soldagem:

    Suporte de mesa com suporte magnético para fixação livre e selecionável das peças de trabalho

    Para operação ergonômica com o XR-Headset colocado:

    Alvo de interação, para posicionamento de botões virtuais:
    • O alvo de interação incorpora botões virtuais para seleção direta de itens de menu frequentemente necessários por tocha de solda ou eletrodo revestido.
    • Os botões virtuais podem ser posicionados onde desejado.
    • O alvo de interação é magnético e, por isso, pode ser aplicado irrestritamente em superfícies metálicas.

     

    Visualização externa:
    • Possibilidades de conexão ao Welducation Simulator para indicações externas adicionais, como projetores ou monitores

     

    Bandeja de armazenamento:
    • localizada na parte superior do Welducation Simulator
    • para enganchar estavelmente no tubo da alça
    • Armazenamento para, por exemplo,
      XR-Headset ou
      alvo de interação
    • Suporte adicional para tocha de solda ou suporte de eletrodo
    1. Informações gerais
    2. Conceito de treinamento Welducation Simulator

    Avisos no equipamento

    O equipamento contém avisos e símbolos de segurança. Não é permitido remover ou pintar os avisos e símbolos de segurança. Os avisos e símbolos advertem contra comandos incorretos.

    Símbolos de segurança:

    Não descartar os equipamentos defeituosos no lixo doméstico, mas sim conforme as diretrizes de segurança.

    Possibilidade de danos pessoais e materiais leves por manuseio incorreto.

    A operação incorreta e trabalhos executados de forma inadequada podem causar lesões pessoais e danos materiais leves. Somente pessoas especializadas treinadas podem realizar trabalhos de instalação, reparo e manutenção. Ler e compreender completamente este manual de instruções.

    Aparelhos com a indicação CE cumprem as exigências básicas da diretriz de compatibilidade de baixa tensão e eletromagnética.

    Aparelhos com indicação UKCA cumprem as exigências básicas em conformidade com as diretrizes correspondentes do Reino Unido.

    Aparelhos com a indicação FCC obedecem aos limites estabelecidos para um equipamento digital Classe B, de acordo com a Seção 15 da determinação FCC.

    Esse equipamento foi testado e obedece aos limites estabelecidos para um equipamento digital Classe B, de acordo com a Seção 15 da determinação FCC. Esses limites devem fornecer uma proteção adequada contra interferências prejudiciais em residências. Este equipamento gera e utiliza energia de alta frequência e pode causar avarias na comunicação de rádio, se ele não for utilizado em conformidade com as indicações. Também não existe garantia de que as falhas não ocorrerão em uma instalação específica.

    Se este equipamento causar interferências ao receptor de rádio ou de televisão, que podem ser confirmadas ao desligar e ligar o dispositivo, é recomendado ao usuário que ele corrija a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:
    • Alinhar a antena de recepção ou posicionar a antena de recepção em outro lugar.
    • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
    • Conecte o equipamento em um circuito elétrico diferente do circuito elétrico onde o receptor está conectado.
    • Para mais assistência, contate o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV.
    A Seção 15 da determinação FCC está vinculada às seguintes duas condições:
    • O equipamento não pode causar falhas nocivas.
    • O equipamento deve permitir todas as falhas que possam causar operação indesejada.
    1. Informações gerais
    2. Conceito de treinamento Welducation Simulator

    Atualizações de produto

    Devido a atualizações, é possível que algumas funções que não estão descritas neste manual de instruções estejam disponíveis no seu equipamento. Além disso, as figuras podem ser um pouco diferentes dos elementos de controle no seu equipamento.

    Elementos de comando e conexões

    Elementos de comando, mostradores e conexões no Welducation Simulator

    Parte dianteira
    (1)
    Aberturas de ventilação:
    Resfriamento do equipamento
    (2)
    Conexão de tochas de solda MIG/MAG:
    para conexão da tocha MIG/MAG
    (3)
    Bandeja de armazenamento:
    para, por exemplo, armazenar o XR-Headset e o alvo de interação
    Suporte para a tocha de solda ou suporte do eletrodo
    (4)
    Simulação de gás de proteção:
    Botão giratório para simular a configuração da quantidade de gás de proteção por uma válvula redutora de pressão
    O valor é exibido no software Welducation Campus.
    (5)
    LEDS de status verde, amarelo e vermelho *)
    (6)
    Conexão TMC (TIG Multi Connector):
    Para conexão de uma tocha TIG com conexão TIG Multi Connector
    (7)
    Soquete de energia (+) com fecho de baioneta:
    Conexão do fio terra na soldagem TIG
    Conexão da ponta do eletrodo ou do fio terra na soldagem de eletrodos revestidos (dependendo do tipo de eletrodo)
    (8)
    Soquete de energia (-) com fecho de baioneta:
    Conexão do fio terra na soldagem MIG/MAG
    Conexão de tocha TIG padrão
    Conexão da ponta do eletrodo ou do fio terra na soldagem de eletrodos revestidos (dependendo do tipo de eletrodo)

    *) LED

    Status

    nenhuma exibição acesa

    O simulador está desligado

    A luz verde pisca rapidamente

    O simulador está sendo iniciado

    A luz verde se acende

    O simulador está totalmente inicializado e pronto para operação

    As luzes verde e amarela se acendem

    A tarefa foi iniciada no simulador

    A luz amarela se acende e ela pisca lentamente

    Erro

    A luz amarela pisca lentamente

    nenhuma rede disponível

    A luz verde pisca rapidamente e a amarela se acende

    Iniciar/parar a simulação 3D

    A luz verde pisca lentamente e a amarela se acende

    A simulação 3D foi iniciada

    Verde, amarelo e amarelo novamente piscam alternadamente, um após o outro

    Atualização em andamento

    Para assegurar uma conexão de rede perfeita: Se estiver configurado, desative o PoE (Power over Ethernet) na porta do switch correspondente.

    Parte traseira
    (9)
    Conexão de rede:
    LAN (RJ45)
    (10)
    Conexão HDMI:
    Para exibições externas, como projetores ou monitores
    (11)
    Conexão USB:
    Carga de um tablet
    Exportação de dados
    Interface de serviço
    (12)
    Interruptor de energia:
    Ligar e desligar o Welducation Simulator
    (13)
    Antena WLAN
    (14)
    Conexão do cabo de rede
    lado esquerdo
    (15)
    Parafuso corrugado
    Fixação da tocha MIG/MAG
    1. Elementos de comando e conexões

    Elementos de comando, mostradores e conexões no Welducation Simulator

    Parte dianteira
    (1)
    Aberturas de ventilação:
    Resfriamento do equipamento
    (2)
    Conexão de tochas de solda MIG/MAG:
    para conexão da tocha MIG/MAG
    (3)
    Bandeja de armazenamento:
    para, por exemplo, armazenar o XR-Headset e o alvo de interação
    Suporte para a tocha de solda ou suporte do eletrodo
    (4)
    Simulação de gás de proteção:
    Botão giratório para simular a configuração da quantidade de gás de proteção por uma válvula redutora de pressão
    O valor é exibido no software Welducation Campus.
    (5)
    LEDS de status verde, amarelo e vermelho *)
    (6)
    Conexão TMC (TIG Multi Connector):
    Para conexão de uma tocha TIG com conexão TIG Multi Connector
    (7)
    Soquete de energia (+) com fecho de baioneta:
    Conexão do fio terra na soldagem TIG
    Conexão da ponta do eletrodo ou do fio terra na soldagem de eletrodos revestidos (dependendo do tipo de eletrodo)
    (8)
    Soquete de energia (-) com fecho de baioneta:
    Conexão do fio terra na soldagem MIG/MAG
    Conexão de tocha TIG padrão
    Conexão da ponta do eletrodo ou do fio terra na soldagem de eletrodos revestidos (dependendo do tipo de eletrodo)

    *) LED

    Status

    nenhuma exibição acesa

    O simulador está desligado

    A luz verde pisca rapidamente

    O simulador está sendo iniciado

    A luz verde se acende

    O simulador está totalmente inicializado e pronto para operação

    As luzes verde e amarela se acendem

    A tarefa foi iniciada no simulador

    A luz amarela se acende e ela pisca lentamente

    Erro

    A luz amarela pisca lentamente

    nenhuma rede disponível

    A luz verde pisca rapidamente e a amarela se acende

    Iniciar/parar a simulação 3D

    A luz verde pisca lentamente e a amarela se acende

    A simulação 3D foi iniciada

    Verde, amarelo e amarelo novamente piscam alternadamente, um após o outro

    Atualização em andamento

    Para assegurar uma conexão de rede perfeita: Se estiver configurado, desative o PoE (Power over Ethernet) na porta do switch correspondente.

    Parte traseira
    (9)
    Conexão de rede:
    LAN (RJ45)
    (10)
    Conexão HDMI:
    Para exibições externas, como projetores ou monitores
    (11)
    Conexão USB:
    Carga de um tablet
    Exportação de dados
    Interface de serviço
    (12)
    Interruptor de energia:
    Ligar e desligar o Welducation Simulator
    (13)
    Antena WLAN
    (14)
    Conexão do cabo de rede
    lado esquerdo
    (15)
    Parafuso corrugado
    Fixação da tocha MIG/MAG

    Instalação

    Pré-ajustes

    Configurações da rede

    As configurações necessárias da rede devem ser feitas pelos administradores de TI, por exemplo, em uma rede da empresa.

    Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo Comissionamento Cloud.

    1. Instalação

    Pré-ajustes

    Configurações da rede

    As configurações necessárias da rede devem ser feitas pelos administradores de TI, por exemplo, em uma rede da empresa.

    Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo Comissionamento Cloud.

    1. Instalação
    2. Pré-ajustes

    Configurações da rede

    As configurações necessárias da rede devem ser feitas pelos administradores de TI, por exemplo, em uma rede da empresa.

    Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo Comissionamento Cloud.

    1. Instalação
    2. Pré-ajustes

    Configuração de fábrica do modo de operação

    O estado de entrega padrão é sempre Offline Standalone.

    A Online Cloud deve ser configurada separadamente.

    1. Instalação

    Antes da instalação e comissionamento

    Segurança

    CUIDADO!

    Possibilidade de falha de operação e realização incorreta de trabalhos

    A consequência podem ser lesões pessoais e danos materiais leves.

    De acordo com as normas nacionais e internacionais aplicáveis, somente pessoal especializado treinado poderá realizar todos os trabalhos e as funções descritas neste documento.

    Ler e compreender o manual de instruções, principalmente as diretrizes de segurança.

    Seguir os requisitos de configuração.

    1. Instalação
    2. Antes da instalação e comissionamento

    Segurança

    CUIDADO!

    Possibilidade de falha de operação e realização incorreta de trabalhos

    A consequência podem ser lesões pessoais e danos materiais leves.

    De acordo com as normas nacionais e internacionais aplicáveis, somente pessoal especializado treinado poderá realizar todos os trabalhos e as funções descritas neste documento.

    Ler e compreender o manual de instruções, principalmente as diretrizes de segurança.

    Seguir os requisitos de configuração.

    1. Instalação
    2. Antes da instalação e comissionamento

    Requisitos de configuração

    CUIDADO!

    Possibilidade de tombamento ou queda de equipamentos ou componentes do sistema

    A consequência podem ser lesões pessoais e danos materiais leves.

    Posicionar o Welducation Simulator, os suportes e todos os componentes do sistema em uma posição estável.

    Certificar-se de que o alvo de interação e as peças de trabalho virtuais estejam presos com segurança.

    AVISO!

    Possibilidade de condições ambientais não autorizadas

    O sistema foi projetado para operação em ambientes residenciais. Caso seja operado em ambientes industriais, podem ocorrer problemas de funcionamento. Podem ocorrer danos materiais.

    Certificar-se de observar as seguintes informações.

    AVISO!

    Possibilidade de aberturas de entrada e saída de ar parcialmente cobertas

    Podem ocorrer danos materiais.

    Garantir uma distância em volta do equipamento de 0,5 m (19.69 in.).

    Antes da instalação, certificar-se de que as seguintes condições sejam respeitadas:
    • Sala fechada e seca
    • Base firme, horizontal e estável
    • Acesso livre ao equipamento
    • Equipamento sem danos de transporte e em perfeito estado
    Não instalar o equipamento perto de instalações essenciais para a vida, p. ex.:
    • Saídas de emergência
    • Extintores de incêndio
    • Kits de primeiros socorros
    Não instalar o equipamento perto de fontes de calor, p. ex.:
    • Radiadores
    • Aparelhos de ar-condicionado
    • Terraços ensolarados
    • Forte radiação solar
    Proteger o dispositivo contra poluição ambiental intensa, p. ex.:
    • Poeiras e impurezas
    • Chuva e umidade
    • Forte magnetismo ou ondas de rádio
    • Frio

    Garantir sempre a conformidade com as condições ambientais permitidas.

    Em ambientes com risco de incêndio e explosão, observar as normas especiais, conforme as determinações nacionais e internacionais.

    1. Instalação
    2. Antes da instalação e comissionamento

    Tempo de espera até que a conexão de energia seja estabelecida

    AVISO!

    Possibilidade de componentes climatizados inadequadamente por conexão prematura do equipamento à rede de energia

    Isso pode danificar o equipamento.

    Somente conecte à rede de energia e ligue o dispositivo 4 horas após a conclusão do trabalho de instalação.

    1. Instalação
    2. Antes da instalação e comissionamento

    Acoplamento à rede

    O equipamento é projetado para a tensão da rede elétrica indicada na placa de identificação. O fusível do cabo de energia elétrica pode ser conferido nos Dados técnicos.

    PERIGO!

    Possibilidade de choque elétrico devido a cabos de energia elétrica danificados

    Um choque elétrico pode causar lesões pessoais e danos materiais.

    Em cada comissionamento, realizar uma inspeção visual de todos os cabos e linhas do Welducation Simulator.

    PERIGO!

    Um curto-circuito/arco voltaico no equipamento pode causar risco de incêndio.

    Possibilidade de lesões pessoais e danos materiais devido a incêndio ou queimaduras.

    Dimensionar o fusível de rede de ação lenta em conformidade com as informações nos dados técnicos.

    AVISO!

    Possibilidade de eletroinstalação dimensionada incorretamente

    Podem ocorrer danos materiais.

    O cabo de energia elétrica e seus fusíveis devem ser projetados em conformidade com o fornecimento de energia existente.
    Valem os dados técnicos na placa de identificação.

    1. Instalação
    2. Antes da instalação e comissionamento

    Instalar os componentes do sistema

    1Posicionar a bandeja de armazenamento na parte superior do Welducation Simulator e pendurá-la no tubo da alça.
    2Se desejar, pendurar a tocha de solda ou o suporte do eletrodo no suporte na bandeja de armazenamento previsto para isso.
    3Conectar o cabo de rede.
    1. Instalação
    2. Antes da instalação e comissionamento

    Conexão LAN

    Parte traseira

    Antes de ligar o Welducation Simulator:

    1Conectar a LAN à conexão de rede (9).
    1. Instalação
    2. Antes da instalação e comissionamento

    Conectar as exibições externas

    Parte traseira

    Antes de ligar o Welducation Simulator:

    1Se necessário, conectar e ligar exibições externas, como projetores ou monitores, à conexão HDMI (10).
    1. Instalação

    Suporte de mesa

    Posições e possibilidades de ajuste

    CUIDADO!

    Possibilidade de tombamento ou queda de equipamentos

    Quedas ou tombamento de objetos podem causar danos pessoais e materiais leves.

    Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o suporte de mesa.

    Instalar o suporte de mesa de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.

    Apertar os parafusos de ajuste no suporte de mesa após o processo de ajuste de modo que o suporte de mesa fique estável e suporte a carga.

    Ao posicionar a peça de trabalho no suporte magnético do suporte de mesa, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.

    Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.

    O suporte de mesa é fornecido completo, com o suporte magnético. A peça de trabalho é fixada magneticamente no suporte magnético do suporte de mesa. A braçadeira para o fio terra é fixada em um ponto adequado do suporte de mesa.

    O suporte de mesa oferece as seguintes posições e possibilidades de ajuste:
    • Girar
    • Balançar
    • ajustável na altura com ajuste telescópico
    • Articulação esférica para qualquer orientação do suporte da peça de trabalho
    1. Instalação
    2. Suporte de mesa

    Posições e possibilidades de ajuste

    CUIDADO!

    Possibilidade de tombamento ou queda de equipamentos

    Quedas ou tombamento de objetos podem causar danos pessoais e materiais leves.

    Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o suporte de mesa.

    Instalar o suporte de mesa de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.

    Apertar os parafusos de ajuste no suporte de mesa após o processo de ajuste de modo que o suporte de mesa fique estável e suporte a carga.

    Ao posicionar a peça de trabalho no suporte magnético do suporte de mesa, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.

    Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.

    O suporte de mesa é fornecido completo, com o suporte magnético. A peça de trabalho é fixada magneticamente no suporte magnético do suporte de mesa. A braçadeira para o fio terra é fixada em um ponto adequado do suporte de mesa.

    O suporte de mesa oferece as seguintes posições e possibilidades de ajuste:
    • Girar
    • Balançar
    • ajustável na altura com ajuste telescópico
    • Articulação esférica para qualquer orientação do suporte da peça de trabalho
    1. Instalação

    Suporte magnético (opcional)

    Segurança

    CUIDADO!

    Possibilidade de tombamento ou queda de equipamentos

    Quedas ou tombamento de objetos podem causar danos pessoais e materiais leves.

    Ao posicionar a peça de trabalho no suporte magnético, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.

    1. Instalação
    2. Suporte magnético (opcional)

    Segurança

    CUIDADO!

    Possibilidade de tombamento ou queda de equipamentos

    Quedas ou tombamento de objetos podem causar danos pessoais e materiais leves.

    Ao posicionar a peça de trabalho no suporte magnético, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.

    1. Instalação
    2. Suporte magnético (opcional)

    Função

    Para fixar a peça de trabalho virtual no suporte da mesa de solda Basic opcional

    A opção de suporte de ímã funciona como um ímã para posicionar e fixar a peça de trabalho virtual.
    1Monte a opção de suporte de ímã com sua rosca no suporte da mesa de solda Basic.
    1. Instalação

    Tripé de apoio (opcional)

    Segurança

    CUIDADO!

    Possibilidade de tombamento ou queda de equipamentos

    Quedas ou tombamento de objetos podem causar danos pessoais e materiais leves.

    Selecionar uma base estável e nivelada para instalar o tripé de apoio.

    Instalar o tripé de apoio de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.

    Após o processo de ajuste, aperte o parafuso de fixação para montagem e os parafusos de ajuste no tripé de apoio para que este fique estável e suporte a carga.

    Ao posicionar a peça de trabalho no suporte magnético do tripé de apoio, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.

    Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.

    1. Instalação
    2. Tripé de apoio (opcional)

    Segurança

    CUIDADO!

    Possibilidade de tombamento ou queda de equipamentos

    Quedas ou tombamento de objetos podem causar danos pessoais e materiais leves.

    Selecionar uma base estável e nivelada para instalar o tripé de apoio.

    Instalar o tripé de apoio de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.

    Após o processo de ajuste, aperte o parafuso de fixação para montagem e os parafusos de ajuste no tripé de apoio para que este fique estável e suporte a carga.

    Ao posicionar a peça de trabalho no suporte magnético do tripé de apoio, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.

    Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.

    1. Instalação
    2. Tripé de apoio (opcional)

    Escopo de funcionamento e montagem

    (1)
    Suporte magnético
    (2)
    Tripé de apoio
    (3)
    Base
    (4)
    Parafuso Allen
    (5)
    Chave Allen
    1. Instalação
    2. Tripé de apoio (opcional)

    Posições e possibilidades de ajuste

    O tripé de apoio é fornecido completo, com o suporte magnético. A peça de trabalho é fixada magneticamente no suporte magnético do tripé de apoio. A braçadeira para o fio terra é fixada em um ponto adequado do tripé de apoio.

    O tripé de apoio oferece as seguintes posições e possibilidades de ajuste:
    • Girar
    • Balançar
    • ajustável na altura com ajuste telescópico
    • Articulação esférica para qualquer orientação do suporte da peça de trabalho

    Operação

    Operação

    Conectar o cabo de energia e ligar o equipamento

    PERIGO!

    Perigo devido à corrente elétrica

    Podem ocorrer ferimentos graves ou morte.

    Utilize apenas o cabo de energia fornecido para a ligação à rede de energia.

    O cabo de energia somente pode ser conectado a um soquete devidamente aterrado.

    AVISO!

    Possibilidade de componentes climatizados inadequadamente por conexão prematura do equipamento à rede de energia

    Isso pode danificar o equipamento.

    Somente conecte à rede de energia e ligue o dispositivo 4 horas após a conclusão do trabalho de instalação.

    AVISO!

    Possibilidade de alimentação de tensão do equipamento insuficiente ou ausente porque o cabo de energia não está completamente inserido

    O equipamento pode permanecer inoperante após ser ligado ou pode falhar durante a operação.

    Ao conectar o cabo de rede no Welducation Simulator, conforme explicado abaixo, certificar-se de que o cabo de rede faça um clique audível na conexão do Welducation Simulator.

    Para evitar limitações funcionais, somente ligar o equipamento quando
    • todos os componentes estiverem conectados e, se necessário,
    • displays externos, como projetores ou telas, estiverem conectados com a conexão HDMI e ligados.
    1Inserir o cabo de rede elétrica à conexão no Welducation Simulator.
    • Girar o cabo de rede 45° para a direita, até que a trava se encaixe de forma audível.
    2Conectar o cabo de energia a um soquete que atenda às especificações do equipamento.
    3Comutar o interruptor da rede elétrica para a posição -I-.


    4Estabelecer a conexão com o Software Welducation Campus - Operação.
    1. Operação

    Operação

    Conectar o cabo de energia e ligar o equipamento

    PERIGO!

    Perigo devido à corrente elétrica

    Podem ocorrer ferimentos graves ou morte.

    Utilize apenas o cabo de energia fornecido para a ligação à rede de energia.

    O cabo de energia somente pode ser conectado a um soquete devidamente aterrado.

    AVISO!

    Possibilidade de componentes climatizados inadequadamente por conexão prematura do equipamento à rede de energia

    Isso pode danificar o equipamento.

    Somente conecte à rede de energia e ligue o dispositivo 4 horas após a conclusão do trabalho de instalação.

    AVISO!

    Possibilidade de alimentação de tensão do equipamento insuficiente ou ausente porque o cabo de energia não está completamente inserido

    O equipamento pode permanecer inoperante após ser ligado ou pode falhar durante a operação.

    Ao conectar o cabo de rede no Welducation Simulator, conforme explicado abaixo, certificar-se de que o cabo de rede faça um clique audível na conexão do Welducation Simulator.

    Para evitar limitações funcionais, somente ligar o equipamento quando
    • todos os componentes estiverem conectados e, se necessário,
    • displays externos, como projetores ou telas, estiverem conectados com a conexão HDMI e ligados.
    1Inserir o cabo de rede elétrica à conexão no Welducation Simulator.
    • Girar o cabo de rede 45° para a direita, até que a trava se encaixe de forma audível.
    2Conectar o cabo de energia a um soquete que atenda às especificações do equipamento.
    3Comutar o interruptor da rede elétrica para a posição -I-.


    4Estabelecer a conexão com o Software Welducation Campus - Operação.
    1. Operação
    2. Operação

    Conectar o cabo de energia e ligar o equipamento

    PERIGO!

    Perigo devido à corrente elétrica

    Podem ocorrer ferimentos graves ou morte.

    Utilize apenas o cabo de energia fornecido para a ligação à rede de energia.

    O cabo de energia somente pode ser conectado a um soquete devidamente aterrado.

    AVISO!

    Possibilidade de componentes climatizados inadequadamente por conexão prematura do equipamento à rede de energia

    Isso pode danificar o equipamento.

    Somente conecte à rede de energia e ligue o dispositivo 4 horas após a conclusão do trabalho de instalação.

    AVISO!

    Possibilidade de alimentação de tensão do equipamento insuficiente ou ausente porque o cabo de energia não está completamente inserido

    O equipamento pode permanecer inoperante após ser ligado ou pode falhar durante a operação.

    Ao conectar o cabo de rede no Welducation Simulator, conforme explicado abaixo, certificar-se de que o cabo de rede faça um clique audível na conexão do Welducation Simulator.

    Para evitar limitações funcionais, somente ligar o equipamento quando
    • todos os componentes estiverem conectados e, se necessário,
    • displays externos, como projetores ou telas, estiverem conectados com a conexão HDMI e ligados.
    1Inserir o cabo de rede elétrica à conexão no Welducation Simulator.
    • Girar o cabo de rede 45° para a direita, até que a trava se encaixe de forma audível.
    2Conectar o cabo de energia a um soquete que atenda às especificações do equipamento.
    3Comutar o interruptor da rede elétrica para a posição -I-.


    4Estabelecer a conexão com o Software Welducation Campus - Operação.
    1. Operação
    2. Operação

    Operação

    O Simulador Welducation é operado por meio do software Welducation Campus. Isso também se aplica às seguintes configurações para os respectivos métodos de soldagem. As informações a esse respeito podem ser encontradas nos capítulos a seguir.

    Processo de soldagem

    Preparação

    Atividades preparatórias

    As seguintes configurações, que na verdade ocorrem na máquina de solda, são feitas na simulação usando o software Welducation Campus:
    • Seleção dos processos de soldagem
    • Seleção e configuração dos parâmetros de soldagem
    • Exibição da quantidade de gás de proteção definida por meio do botão giratório no Welducation Simulator

    CUIDADO!

    Possibilidade de tombamento ou queda de equipamentos

    Quedas ou tombamento de objetos podem causar danos pessoais e materiais leves.

    Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o suporte.

    Instalar o suporte de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.

    Apertar os parafusos de ajuste no suporte após o processo de ajuste de modo que o suporte fique estável e suporte a carga.

    Ao posicionar a peça de trabalho, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.

    Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.

    Certificar-se de que o alvo de interação esteja preso com segurança.

    1Posicionar o suporte firmemente sobre a mesa/superfície.
    2Fixar a peça de trabalho na posição de soldagem desejada por meio do suporte.
    3Fixar a braçadeira para o fio terra em um ponto adequado do suporte.
    1. Processo de soldagem

    Preparação

    Atividades preparatórias

    As seguintes configurações, que na verdade ocorrem na máquina de solda, são feitas na simulação usando o software Welducation Campus:
    • Seleção dos processos de soldagem
    • Seleção e configuração dos parâmetros de soldagem
    • Exibição da quantidade de gás de proteção definida por meio do botão giratório no Welducation Simulator

    CUIDADO!

    Possibilidade de tombamento ou queda de equipamentos

    Quedas ou tombamento de objetos podem causar danos pessoais e materiais leves.

    Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o suporte.

    Instalar o suporte de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.

    Apertar os parafusos de ajuste no suporte após o processo de ajuste de modo que o suporte fique estável e suporte a carga.

    Ao posicionar a peça de trabalho, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.

    Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.

    Certificar-se de que o alvo de interação esteja preso com segurança.

    1Posicionar o suporte firmemente sobre a mesa/superfície.
    2Fixar a peça de trabalho na posição de soldagem desejada por meio do suporte.
    3Fixar a braçadeira para o fio terra em um ponto adequado do suporte.
    1. Processo de soldagem
    2. Preparação

    Atividades preparatórias

    As seguintes configurações, que na verdade ocorrem na máquina de solda, são feitas na simulação usando o software Welducation Campus:
    • Seleção dos processos de soldagem
    • Seleção e configuração dos parâmetros de soldagem
    • Exibição da quantidade de gás de proteção definida por meio do botão giratório no Welducation Simulator

    CUIDADO!

    Possibilidade de tombamento ou queda de equipamentos

    Quedas ou tombamento de objetos podem causar danos pessoais e materiais leves.

    Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o suporte.

    Instalar o suporte de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.

    Apertar os parafusos de ajuste no suporte após o processo de ajuste de modo que o suporte fique estável e suporte a carga.

    Ao posicionar a peça de trabalho, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.

    Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.

    Certificar-se de que o alvo de interação esteja preso com segurança.

    1Posicionar o suporte firmemente sobre a mesa/superfície.
    2Fixar a peça de trabalho na posição de soldagem desejada por meio do suporte.
    3Fixar a braçadeira para o fio terra em um ponto adequado do suporte.
    1. Processo de soldagem
    2. Preparação

    Instalação correta dos jogos de mangueira

    1. Processo de soldagem

    MIG/MAG

    Comissionamento da soldagem MIG/MAG

    1Abrir a tampa do Welducation Simulator.

    AVISO!

    Possibilidade de que uma tocha de solda não esteja completamente inserida

    Podem ocorrer danos materiais.

    Certificar-se de que a tocha de solda foi inserida na posição de parada correta.

    2Desaparafusar o parafuso serrilhado algumas voltas para que a tocha de solda possa ser facilmente inserida.

    AVISO!

    Possibilidade de uma tocha de solda fixada insuficientemente

    Podem ocorrer danos materiais.

    Certifique-se de que a tocha de solda esteja realmente inserida até o limite.

    Apertar o parafuso serrilhado da tocha de solda com torque de 3 Nm.

    3Inserir a tocha de solda completamente até a posição de parada correta.
    4Apertar o parafuso serrilhado da tocha de solda com 3 Nm usando a chave de fenda TORX® TX25.
    5Fechar a tampa do Welducation Simulator.
    6Conectar e travar o fio terra no soquete de energia (-).
    7Ligar o tablet.
    1. Processo de soldagem
    2. MIG/MAG

    Comissionamento da soldagem MIG/MAG

    1Abrir a tampa do Welducation Simulator.

    AVISO!

    Possibilidade de que uma tocha de solda não esteja completamente inserida

    Podem ocorrer danos materiais.

    Certificar-se de que a tocha de solda foi inserida na posição de parada correta.

    2Desaparafusar o parafuso serrilhado algumas voltas para que a tocha de solda possa ser facilmente inserida.

    AVISO!

    Possibilidade de uma tocha de solda fixada insuficientemente

    Podem ocorrer danos materiais.

    Certifique-se de que a tocha de solda esteja realmente inserida até o limite.

    Apertar o parafuso serrilhado da tocha de solda com torque de 3 Nm.

    3Inserir a tocha de solda completamente até a posição de parada correta.
    4Apertar o parafuso serrilhado da tocha de solda com 3 Nm usando a chave de fenda TORX® TX25.
    5Fechar a tampa do Welducation Simulator.
    6Conectar e travar o fio terra no soquete de energia (-).
    7Ligar o tablet.
    1. Processo de soldagem

    Descrição dos modos de operação MIG/MAG

    Operação de 2 ciclos

    1. Processo de soldagem
    2. Descrição dos modos de operação MIG/MAG

    Operação de 2 ciclos

    1. Processo de soldagem
    2. Descrição dos modos de operação MIG/MAG

    Operação de 4 ciclos

    1. Processo de soldagem
    2. Descrição dos modos de operação MIG/MAG

    Operação especial em 4 tempos

    O modo de operação „Operação especial em 4 tempos“ leva em conta a alta condutividade térmica do alumínio e é adequado para a soldagem de materiais de alumínio.

    1. Processo de soldagem
    2. Descrição dos modos de operação MIG/MAG

    Simbologia e abreviações

    Pressionar a tecla de queima | segurar a tecla de queima | liberar a tecla de queima

    TPG
    Fornecimento de gás

    I-S
    Fase de corrente inicial: rápido aquecimento da matéria prima básica, apesar da alta dissipação de calor no início da soldagem

    t-S
    Duração da corrente inicial

    S
    Parâmetro Início da correção de comprimento de arco:
    Correção de comprimento de arco no início da soldagem

    SL1
    Slope 1: redução contínua da corrente inicial para a corrente de soldagem

    I
    Fase de corrente de soldagem: aplicação uniforme da temperatura na matéria prima básica aquecida pelo calor de pré-fluxo

    I-E
    Fase de corrente final: para evitar um superaquecimento local da matéria prima básica por acúmulo de calor no fim de soldagem. Evita-se uma possível falha do cordão de solda.

    t-E
    Duração da corrente final

    E
    Parâmetro Fim da correção de comprimento de arco:
    Correção de comprimento de arco no fim da soldagem

    SL2
    Slope 2: redução contínua da corrente de soldagem para a corrente final

    GPo
    Pós-fluxo de gás

    1. Processo de soldagem

    Padrão manual de soldagem MIG/MAG

    Informações gerais

    O processo de soldagem de padrão manual de soldagem MIG/MAG é um processo de soldagem MIG/MAG sem função Synergic.
    A modificação de um parâmetro não gera nenhum ajuste automático dos demais parâmetros. Todos os parâmetros alteráveis podem ser ajustados individualmente.

    1. Processo de soldagem
    2. Padrão manual de soldagem MIG/MAG

    Informações gerais

    O processo de soldagem de padrão manual de soldagem MIG/MAG é um processo de soldagem MIG/MAG sem função Synergic.
    A modificação de um parâmetro não gera nenhum ajuste automático dos demais parâmetros. Todos os parâmetros alteráveis podem ser ajustados individualmente.

    1. Processo de soldagem
    2. Padrão manual de soldagem MIG/MAG

    Parâmetros de soldagem ajustáveis MIG/MAG Standard manual

    No padrão manual de soldagem MIG / MAG, estão à disposição os seguintes parâmetros:
    • Velocidade do arame
    • Tensão de solda
    1. Processo de soldagem
    2. Padrão manual de soldagem MIG/MAG

    Padrão manual de soldagem MIG/MAG

    1Selecionar o processo padrão manual de soldagem MIG/MAG.
    2Selecionar o modo de operação MIG/MAG desejado:
    Operação de 2 ciclos
    Operação de 4 ciclos
    O modo de operação especial de 4 ciclos no padrão manual de soldagem MIG/MAG corresponde à operação de 4 ciclos convencional.
    3Ajustar o parâmetro de tensão de solda.
    4Ajustar o parâmetro da velocidade do arame.
    5Se necessário, ajustar o parâmetro Dinâmica para interferir na dinâmica de curto-circuito no momento da transferência de gota
    6Ajustar a quantidade necessária de gás de proteção usando o botão giratório no Welducation Simulator.

    O Welducation Simulator está pronto.

    1. Processo de soldagem

    Soldagem MIG/MAG Synergic

    Informações gerais

    O processo de soldagem MIG/MAG Synergic é um processo MIG/MAG com função Synergic.
    A consequência da alteração de um parâmetro é a adaptação automática dos demais parâmetros. A energia de soldagem pode ser especificada como desejado com os seguintes parâmetros:

    • Corrente de soldagem
    • Velocidade do arame
    • Tensão de solda
    1. Processo de soldagem
    2. Soldagem MIG/MAG Synergic

    Informações gerais

    O processo de soldagem MIG/MAG Synergic é um processo MIG/MAG com função Synergic.
    A consequência da alteração de um parâmetro é a adaptação automática dos demais parâmetros. A energia de soldagem pode ser especificada como desejado com os seguintes parâmetros:

    • Corrente de soldagem
    • Velocidade do arame
    • Tensão de solda
    1. Processo de soldagem
    2. Soldagem MIG/MAG Synergic

    Soldagem MIG/MAG Synergic

    1Selecionar o processo de soldagem.
    • Padrão sinérgico de soldagem MIG / MAG
    • Pulso sinérgico de soldagem MIG/MAG
    2Selecionar o modo de operação MIG/MAG desejado:
    • Operação de 2 ciclos
    • Operação de 4 ciclos
    • Operação especial em 4 tempos
    3Selecionar o material adicional utilizado.
    4Selecionar o diâmetro do eletrodo de arame utilizado.
    5Selecionar o gás de proteção utilizado.
    6Selecionar o parâmetro de soldagem que deve ajustar a energia de soldagem:
    • Velocidade do arame
    • Espessura do material
    • Corrente de soldagem
    7Se necessário, ajustar os seguintes parâmetros de soldagem para otimizar o processo de soldagem:
    • Correção do comprimento do arco voltaico
    • Correção dinâmica para definir a corrente de curto-circuito e a corrente para abertura de curto-circuito durante o arco voltaico padrão
    • Para a correção da energia de pulsação no arco voltaico de impulso
    8Ajustar a quantidade necessária de gás de proteção usando o botão giratório no Welducation Simulator.

    O Welducation Simulator está pronto.

    1. Processo de soldagem

    TIG

    Comissionamento da soldagem TIG

    1Encaixar e travar o plugue de comando da tocha TIG na conexão do controle da tocha de solda.
    2Encaixar o conector de corrente tipo baioneta da tocha TIG no soquete de energia (-) e travar girando para a direita.
    3Conectar e travar o fio terra no soquete de energia (+).
    1. Processo de soldagem
    2. TIG

    Comissionamento da soldagem TIG

    1Encaixar e travar o plugue de comando da tocha TIG na conexão do controle da tocha de solda.
    2Encaixar o conector de corrente tipo baioneta da tocha TIG no soquete de energia (-) e travar girando para a direita.
    3Conectar e travar o fio terra no soquete de energia (+).
    1. Processo de soldagem
    2. TIG

    Soldagem TIG

    1Selecionar o processo de soldagem TIG.
    2Selecionar a polaridade.
    3Se necessário, selecionar a formação de calota (cap-shaping).
    4Ajustar o parâmetro da corrente de soldagem.
    5Ajustar a quantidade necessária de gás de proteção usando o botão giratório no Welducation Simulator.

    O Welducation Simulator está pronto.

    1. Processo de soldagem

    Descrição dos modos de operação TIG

    Símbolos e explicação

    (1) Puxar a tecla de queima para trás e segurar.
    (2) Soltar a tecla de queima.
    (3) Puxar a tecla de queima levemente para trás (< 0,5 s).
    (4) Pressionar a tecla de queima para a frente e mantê-la pressionada.
    (5) Soltar a tecla de queima.

    TPG

    Fornecimento de gás

    IS

    Corrente inicial:
    aquecimento cauteloso com baixa corrente de soldagem para posicionar corretamente o material adicional

    IE

    Corrente final:
    para evitar um superaquecimento local da matéria prima básica devido ao acúmulo de calor no fim de soldagem. Evita-se uma possível falha do cordão de solda.

    tUP

    Upslope:
    aumento contínuo da corrente inicial para a corrente principal (corrente de soldagem) I1

    tDOWN

    Down slope:
    redução contínua da corrente de soldagem para a corrente de acabamento de cratera

    I1

    Corrente principal (corrente de soldagem):
    Aplicação uniforme de temperatura na matéria prima básica aquecida por calor de pré-fluxo

    I2

    Corrente de redução:
    Redução intermediária da corrente de soldagem para evitar sobreaquecimento local da matéria prima básica

    GPO

    Pós-fluxo de gás

    1. Processo de soldagem
    2. Descrição dos modos de operação TIG

    Símbolos e explicação

    (1) Puxar a tecla de queima para trás e segurar.
    (2) Soltar a tecla de queima.
    (3) Puxar a tecla de queima levemente para trás (< 0,5 s).
    (4) Pressionar a tecla de queima para a frente e mantê-la pressionada.
    (5) Soltar a tecla de queima.

    TPG

    Fornecimento de gás

    IS

    Corrente inicial:
    aquecimento cauteloso com baixa corrente de soldagem para posicionar corretamente o material adicional

    IE

    Corrente final:
    para evitar um superaquecimento local da matéria prima básica devido ao acúmulo de calor no fim de soldagem. Evita-se uma possível falha do cordão de solda.

    tUP

    Upslope:
    aumento contínuo da corrente inicial para a corrente principal (corrente de soldagem) I1

    tDOWN

    Down slope:
    redução contínua da corrente de soldagem para a corrente de acabamento de cratera

    I1

    Corrente principal (corrente de soldagem):
    Aplicação uniforme de temperatura na matéria prima básica aquecida por calor de pré-fluxo

    I2

    Corrente de redução:
    Redução intermediária da corrente de soldagem para evitar sobreaquecimento local da matéria prima básica

    GPO

    Pós-fluxo de gás

    1. Processo de soldagem
    2. Descrição dos modos de operação TIG

    Operação de 4 ciclos

    • Início de soldagem com corrente inicial IS: Puxar a tecla de queima para trás e segurar.
    • Soldagem com corrente principal I1: Soltar a tecla de queima.
    • Reduzir para a corrente final IE: Puxar a tecla de queima para trás e segurar.
    • Fim de soldagem: Soltar a tecla de queima.
    Operação de 4 ciclos

    *) Redução intermediária

    Na redução intermediária, a corrente de soldagem será reduzida durante a fase de corrente principal para a corrente de redução ajustada I-2.

    • Para ativar a redução intermediária, pressionar a tecla de queima para a frente e segurar.
    • Para retomar a corrente principal, soltar a tecla de queima.
    1. Processo de soldagem

    Eletrodo revestido

    Comissionamento da soldagem de eletrodos revestidos

    Na realidade, a informação para saber se o eletrodo revestido deve ser soldado em (+) ou (-) encontra-se na embalagem do eletrodo revestido.

    No caso do Welducation Simulator, o eletrodo revestido fornecido pode ser usado para todos os cenários disponíveis em (+) e (-).

    1Encaixar o fio terra conforme o tipo de eletrodo no soquete de energia (-) ou no soquete de energia (+) e travar girando para a direita.
    2Conectar o plugue tipo baioneta do cabo do suporte do eletrodo, conforme o tipo de eletrodo, no soquete de energia livre com polaridade contrária e travar girando para a direita.
    1. Processo de soldagem
    2. Eletrodo revestido

    Comissionamento da soldagem de eletrodos revestidos

    Na realidade, a informação para saber se o eletrodo revestido deve ser soldado em (+) ou (-) encontra-se na embalagem do eletrodo revestido.

    No caso do Welducation Simulator, o eletrodo revestido fornecido pode ser usado para todos os cenários disponíveis em (+) e (-).

    1Encaixar o fio terra conforme o tipo de eletrodo no soquete de energia (-) ou no soquete de energia (+) e travar girando para a direita.
    2Conectar o plugue tipo baioneta do cabo do suporte do eletrodo, conforme o tipo de eletrodo, no soquete de energia livre com polaridade contrária e travar girando para a direita.
    1. Processo de soldagem
    2. Eletrodo revestido

    Soldagem de eletrodos revestidos

    1Selecionar o processo de soldagem de eletrodos revestidos.
    2Ajustar o parâmetro da corrente de soldagem.
    3Selecionar a polaridade.
    4Se necessário, ajustar o parâmetro Dinâmica para interferir na dinâmica de curto-circuito no momento da transferência de gota
    5Posicionar o suporte firmemente sobre a mesa/superfície.
    6Fixar a peça de trabalho na posição de soldagem desejada por meio do suporte.
    7Fixar a braçadeira para o fio terra em um ponto adequado do suporte.

    O Welducation Simulator está pronto.

    Software

    Plataforma Welducation

    Plataforma Welducation

    A plataforma Welducation possui o software para o conceito de treinamento e consiste em 2 aplicações:
    • Welducation Campusdestinado à realização dos cursos/conteúdos de aprendizagem
    • Welducation AdminTool
      destinado principalmente para a administração de equipamentos e usuários

    Ambos os aplicativos podem ser usados com o tablet da Fronius fornecido. Outros dispositivos finais (smartphone, notebook, PC etc.) podem ser utilizados com o modo de operação „Cloud“. Para o modo de operação „Standalone“, somente utilizar o tablet da Fronius.

    Modo de operação „Standalone“ do software Welducation Campus:

    1Selecionar a aplicação „Campus Standalone“.
    Modo de operação „Cloud“ do software Welducation Campus:
    1Selecionar a aplicação „Campus“.
    Ou acessar o seguinte URL com outro equipamento final via navegador de internet:
    „https://campus.welducation.com“

    A AdminTool não pode ser iniciada diretamente no tablet. Por isso, é necessário que mude no menu suspenso de Campus para AdminTool, como se vê na imagem.

    1. Software

    Plataforma Welducation

    Plataforma Welducation

    A plataforma Welducation possui o software para o conceito de treinamento e consiste em 2 aplicações:
    • Welducation Campusdestinado à realização dos cursos/conteúdos de aprendizagem
    • Welducation AdminTool
      destinado principalmente para a administração de equipamentos e usuários

    Ambos os aplicativos podem ser usados com o tablet da Fronius fornecido. Outros dispositivos finais (smartphone, notebook, PC etc.) podem ser utilizados com o modo de operação „Cloud“. Para o modo de operação „Standalone“, somente utilizar o tablet da Fronius.

    Modo de operação „Standalone“ do software Welducation Campus:

    1Selecionar a aplicação „Campus Standalone“.
    Modo de operação „Cloud“ do software Welducation Campus:
    1Selecionar a aplicação „Campus“.
    Ou acessar o seguinte URL com outro equipamento final via navegador de internet:
    „https://campus.welducation.com“

    A AdminTool não pode ser iniciada diretamente no tablet. Por isso, é necessário que mude no menu suspenso de Campus para AdminTool, como se vê na imagem.

    1. Software
    2. Plataforma Welducation

    Plataforma Welducation

    A plataforma Welducation possui o software para o conceito de treinamento e consiste em 2 aplicações:
    • Welducation Campusdestinado à realização dos cursos/conteúdos de aprendizagem
    • Welducation AdminTool
      destinado principalmente para a administração de equipamentos e usuários

    Ambos os aplicativos podem ser usados com o tablet da Fronius fornecido. Outros dispositivos finais (smartphone, notebook, PC etc.) podem ser utilizados com o modo de operação „Cloud“. Para o modo de operação „Standalone“, somente utilizar o tablet da Fronius.

    Modo de operação „Standalone“ do software Welducation Campus:

    1Selecionar a aplicação „Campus Standalone“.
    Modo de operação „Cloud“ do software Welducation Campus:
    1Selecionar a aplicação „Campus“.
    Ou acessar o seguinte URL com outro equipamento final via navegador de internet:
    „https://campus.welducation.com“

    A AdminTool não pode ser iniciada diretamente no tablet. Por isso, é necessário que mude no menu suspenso de Campus para AdminTool, como se vê na imagem.

    1. Software

    Tipos de operação

    Modos de operação

    Estão previstos os seguintes modos de operação para a interação da plataforma Welducation com os Welducation Simulators:

     

    • Standalone (OFFLINE) Combinação simples de um Welducation Simulator com um dispositivo final (tablet da Fronius) Exemplo:Instituto de treinamento sem a infraestrutura necessária para rede ou conexão com a Internet É necessária a comunicação direta com o Welducation Simulator. Todo o conteúdo é armazenado localmente no Welducation Simulator.

     

    • Cloud (ONLINE) Rede baseada na internet dos Welducation Simulators e dispositivos finais (tablet da Fronius, smartphone, notebook, PC, ...) Exemplo:para um centro de treinamento com infraestrutura adequada para poder usar os cursos em todos os sistemas Não é necessária a comunicação direta com o Welducation Simulator. Todo o conteúdo é armazenado na nuvem e pode ser acessado independentemente do local e do equipamento. A comunicação com o Welducation Simulator só é necessária durante a execução de uma tarefa de soldagem.

    Aviso: Não há sincronização de dados entre os modos de operação individuais.

    1. Software
    2. Tipos de operação

    Modos de operação

    Estão previstos os seguintes modos de operação para a interação da plataforma Welducation com os Welducation Simulators:

     

    • Standalone (OFFLINE) Combinação simples de um Welducation Simulator com um dispositivo final (tablet da Fronius) Exemplo:Instituto de treinamento sem a infraestrutura necessária para rede ou conexão com a Internet É necessária a comunicação direta com o Welducation Simulator. Todo o conteúdo é armazenado localmente no Welducation Simulator.

     

    • Cloud (ONLINE) Rede baseada na internet dos Welducation Simulators e dispositivos finais (tablet da Fronius, smartphone, notebook, PC, ...) Exemplo:para um centro de treinamento com infraestrutura adequada para poder usar os cursos em todos os sistemas Não é necessária a comunicação direta com o Welducation Simulator. Todo o conteúdo é armazenado na nuvem e pode ser acessado independentemente do local e do equipamento. A comunicação com o Welducation Simulator só é necessária durante a execução de uma tarefa de soldagem.

    Aviso: Não há sincronização de dados entre os modos de operação individuais.

    1. Software
    2. Tipos de operação

    Standalone (OFFLINE)

    A plataforma Welducation é executada no dispositivo final (tablet da Fronius) como uma solução independente para a gestão dos Welducation Simulators, usuários, cursos e também para a conclusão dos cursos.

    O modo Standalone (OFFLINE) está incluído como uma opção básica no escopo padrão de fornecimento e está sempre disponível.

    1. Software
    2. Tipos de operação

    Cloud (ONLINE)

    A plataforma Welducation é executada no servidor em nuvem. Para usar esta opção de operação, é necessário ter acesso à internet no dispositivo final (tablet da Fronius, smartphone, notebook, PC, ...) e nos Welducation Simulators. A opção de operação „Cloud“ (ONLINE) permite que o usuário realize todas as tarefas não dependentes do Welducation Simulator independentemente do local (gerenciar cursos/conteúdos, concluir cursos, por exemplo, teoria).

    1. Software
    2. Tipos de operação

    Trocar o modo de operação

    Se, por exemplo, o Welducation Simulator já ligado não aparecer no software Welducation Campus, pode-se exibir e alterar o modo de operação atual com a tocha de solda. Para isso, são necessárias as seguintes etapas:
    1Conectar a tocha MIG/MAG.

    Em princípio, pode haver um pequeno atraso na resposta a todas as ações explicadas abaixo. Portanto, ao pressionar o respectivo botão, aguarde até que o LED correspondente se acenda.

    2Pressionar e segurar simultaneamente os botões „+“ e „-“ até que todos os 3 LEDs na tocha de solda se acendam em laranja.
    3Assim que os 3 LEDs se acenderem, solte as teclas „+“ e „-“.
    Um LED verde agora simboliza o modo de operação atual.
    • LED verde esquerdo: „Cloud“
    • LED verde direito: „Standalone“
    4Mude o modo usando as teclas „+“ e „-“.
    • Um modo que não pode ser ativado e inativo, é exibido na cor laranja.
    5Quando o modo de operação desejado estiver selecionado, confirme-o pressionando a tecla de queima na parte inferior da tocha de solda.
    • O LED correspondente se acende inicialmente em laranja e deve mudar para verde quando a tecla de queima for pressionada.
    • O Welducation Simulator executa uma reinicialização.
    • A mudança do modo de operação foi concluída.
    1. Software

    Funções de usuário na plataforma Welducation

    Funções de usuário

    Há três funções de usuário importantes para colocar em funcionamento e usar a plataforma Welducation e os Welducation Simulators:
    • Administrador
    • Campus Trainer
    • Campus Student
    1. Software
    2. Funções de usuário na plataforma Welducation

    Funções de usuário

    Há três funções de usuário importantes para colocar em funcionamento e usar a plataforma Welducation e os Welducation Simulators:
    • Administrador
    • Campus Trainer
    • Campus Student
    1. Software
    2. Funções de usuário na plataforma Welducation

    Atribuição de funções

    • Administrador: Para cada organização de clientes, há exatamente um Administrator. O Administrator utiliza a AdminTool do software Welducation, para iniciar e fazer a manutenção dos Welducation Simulators dentro da organização designada, além de criar os Campus Trainer autorizados dentro da organização atribuída. 
    • Campus Trainer: O Campus Trainer pode convidar alunos na AdminTool Campus para a organização do cliente, bem como criar e configurar cursos e conteúdos próprios no Welducation Campus. O Campus Trainer utiliza principalmente o software Welducation Campus para gerenciar os cursos e alunos do Campus. O Campus Trainer elabora o programa de treinamento adequado às necessidades dos alunos do Campus. O programa de treinamento é composto por conteúdo teórico e exercícios sobre os três processos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. Ele proporciona uma visão geral do progresso de aprendizado dos alunos do Campus. Os progressos de aprendizado dos alunos do Campus podem ser avaliados e classificados. 
    • Alunos do Campus: Os alunos do campus podem participar de cursos (Campus). Os alunos do Campus utilizam o software Welducation Campus para realizar os cursos dentro da organização atribuída. Os alunos do Campus estudam o conteúdo teórico já disponibilizado ou preparado pelos instrutores e realizam os exercícios designados no Welducation Simulator. 

     

    Função

    AdminTool

    Campus

    Observação

     

     

     

    Admin

    • Administrar os Welducation Simulators, os usuários e suas funções
    • Comissionamento e manutenção dos Welducation Simulators
    • Criação de instrutores

    Instrutor

    • Convite de alunos do Campus para a organização
    • Gerenciamento organizacional de cursos e alunos do Campus
    • Composição do programa de treinamento com teoria e exercícios
    • Visão geral do progresso de aprendizado dos alunos do Campus
    • Avaliação e classificação dos alunos do Campus
    • Inicia, se necessário, o processo de calibração

    Alunos do Campus

    • Realização dos cursos
    • Realização dos exercícios práticos no Welducation Simulator
    • Registrar
    1. Software

    Comissionamento do administrador

    Acesso

    O acesso à plataforma Welducation depende de qual modo de operação foi selecionado.

    A configuração de fábrica do Welducation Simulator é „Standalone“.

    1. Software
    2. Comissionamento do administrador

    Acesso

    O acesso à plataforma Welducation depende de qual modo de operação foi selecionado.

    A configuração de fábrica do Welducation Simulator é „Standalone“.

    1. Software
    2. Comissionamento do administrador

    Comissionamento Standalone

    1Certificar-se de que o modo de operação „Standalone“ esteja selecionado na tocha de solda.
    • Exibir a opção de operação atual na tocha de solda e, se necessário, mudar para o modo de operação „Standalone“.
    2No tablet, em „Configurações“ > „Redes WLAN“ selecionar a WLAN do Simulator.
    • Nome da rede: Número de série do Welducation Simulator
    • Senha: Número de série do Welducation Simulator

    As etapas a seguir são necessárias para acessar o tablet da Fronius pela primeira vez:

    3No primeiro acesso, fazer o login no Welducation Simulator usando os dados a seguir:
    • Nome do usuário: org-admin-standalone
    • Senha: wstR878fe!
    4A senha deve ser alterada ao fazer o login pela primeira vez e deve ser armazenada com segurança.

    IMPORTANTE: O nome de usuário e a senha são destinados ao administrador.

    5Na AdminTool, acessar a administração de equipamentos e selecionar o Welducation Simulator conectado.
    As seguintes exibições de status são possíveis para o Welducation Simulator:
    • „FREE“:O simulador está disponível.
    • „OFFLINE“:O Simulator está fora de alcance e não disponível para tarefas de soldagem.
    • „OCUPADO“ („OCCUPIED“):O simulador está sendo utilizado.
    Para editar as informações do Welducation Simulator:
    6Selecionar o símbolo de lápis.
    7Inserir os dados do Welducation Simulator.

    Outros usuários (independentemente da função) realizam o registro próprio no Welducation Simulator.

    1. Software
    2. Comissionamento do administrador

    Login „Campus Student“

    IMPORTANTE: Inicialmente, cada usuário que realizou o registro próprio recebe a função de „Campus Student“.

    1. Software
    2. Comissionamento do administrador

    Login do instrutor

    1Depois que o instrutor tiver realizado o autorregistro, o administrador poderá atribuir a função de „Trainer“ na AdminTool à pessoa autorizada.
    2Agora, os instrutores podem fazer login novamente e criar os cursos.
    3Depois, os alunos também devem realizar o registro próprio.
    4Em seguida, o instrutor pode atribuir cursos aos alunos registrados.
    1. Software
    2. Comissionamento do administrador

    Comissionamento Cloud

    Para o comissionamento do modo de operação „Cloud“, não há a necessidade de um tablet da Fronius. O Welducation Simulator precisa estar ligado.

    Endereço de e-mail para perguntas da Cloud:
    • cloud-request.welducation@fronius.com
    1Certificar-se de que o modo de operação „Cloud“ esteja selecionado.
    • Exibir o modo de operação atual na tocha de solda e, se necessário, mudar para o modo de operação „Cloud“.
    2Conectar o Welducation Simulator à rede através de um cabo LAN (de preferência, cartucho aberto -> sem firewall ou proxy).
    3Se houver um firewall e/ou un servidor proxy disponíveis, é necessário liberar os seguintes domínios ou portas na rede:
    - https://sso.welducation.com, porta 443
    - https://campus.welducation.com, porta 443
    - https://admintool.welducation.com, porta 443
    - https://challenge.welducation.com, porta 443
    4Se estiver ativado, desativar o PoE (Power over Ethernet) no distribuidor da rede.
    No caso de um Welducation Simulator com a opção de operação „Cloud“, realizar as etapas a seguir para o primeiro acesso. Para a configuração, recomenda-se utilizar o navegador da internet Google Chrome.
    5Solicitar o acesso à plataforma Welducation por e-mail.
    6As informações a seguir devem ser fornecidas mediante solicitação:
    • Nome da organização
    • País
    • Número de série de todos os Welducation Simulators que têm o modo de operação „Cloud“
    • Endereço de e-mail de contato para envio dos dados de acesso
    • e outros (por exemplo, atualização)
    Depois que a Fronius International GmbH receber a solicitação de acesso, os dados de acesso genéricos para o administrador do serão enviados para o endereço de e-mail de contato.
    • Nome de usuário ou endereço de e-mail
    • Senha
    7Acessar o seguinte site da web:
    • https://admintool.welducation.com
    8Realizar o login:
    • Nome de usuário ou endereço de e-mail
    • Senha
    Após o login, será solicitada a:
    9Alterar a senha inicial.

    IMPORTANTE: As credenciais do usuário administrador (nome de usuário e senha) são únicas e devem ser armazenadas com segurança. As diretrizes de senha são: pelo menos 8 caracteres, incluindo letras maiúsculas e minúsculas, pelo menos 1 número e 1 caractere especial. Sem trema!

    10Mudar para a AdminTool.
    11Acessar a administração de equipamentos e selecionar o Welducation Simulator conectado.
    As seguintes exibições de status, entre outras, são possíveis para o Welducation Simulator:
    • „FREE“:O simulador está disponível.
    • „OFFLINE“:O Simulator está fora de alcance e não disponível para tarefas de soldagem.
    • „OCUPADO“ („OCCUPIED“):O simulador está sendo utilizado.
    • e outros (por exemplo, atualização)
    Para editar as informações em um Welducation Simulator, proceder como se segue:
    12Selecionar o símbolo do lápis no alto, à direita.
    13Inserir os dados do Welducation Simulator.
    1. Software
    2. Comissionamento do administrador

    Login do instrutor

    Agora, o administrador tem a opção de convidar os instrutores por e-mail para a organização.

    1Selecionar o botão „Convidar“ („Invite“).
    • É exibida a tela de entrada para o endereço de e-mail do instrutor a ser convidado.
    2Acessar o seguinte site da web:
    https://campus.welducation.com
    3Realizar o registro com a verificação do endereço de e-mail fornecido.
    4Fazer o login no software e aceitar o convite para a organização.

    IMPORTANTE: Inicialmente, cada usuário que realizou o registro próprio recebe a função de „Campus Student“.

    5Depois que o instrutor tiver concluído o processo de registro e aceitado o convite para a organização, o administrador poderá atribuir a função de „Trainer“ („Instrutor“) à pessoa autorizada na AdminTool.
    1. Software
    2. Comissionamento do administrador

    Login „Campus Student“

    1Através da AdminTool, o instrutor convida o usuário „Campus Student“ para a organização.
    2O usuário „Campus Student“ deve fazer seu registro e aceitar a participação na organização.
    3Em seguida, o instrutor pode atribuir o curso aos alunos registrados.

    Software Welducation Campus - Operação

    Cursos

    Adicionar curso

    1No menu „Courses“ („Cursos“) no alto, à direita, selecionar „+Add“ („+Adicionar“).

    É possível ajustar o cronograma e o conteúdo dos cursos planejados antes da data de início.

    É possível ajustar a data de término dos cursos em andamento.

    Não é possível realizar nenhuma outra ação nos cursos antigos.

    1. Software Welducation Campus - Operação

    Cursos

    Adicionar curso

    1No menu „Courses“ („Cursos“) no alto, à direita, selecionar „+Add“ („+Adicionar“).

    É possível ajustar o cronograma e o conteúdo dos cursos planejados antes da data de início.

    É possível ajustar a data de término dos cursos em andamento.

    Não é possível realizar nenhuma outra ação nos cursos antigos.

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Adicionar curso

    1No menu „Courses“ („Cursos“) no alto, à direita, selecionar „+Add“ („+Adicionar“).

    É possível ajustar o cronograma e o conteúdo dos cursos planejados antes da data de início.

    É possível ajustar a data de término dos cursos em andamento.

    Não é possível realizar nenhuma outra ação nos cursos antigos.

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Criar módulo de aprendizado

    Agora é possível selecionar se o curso deve ser criado como se segue:
    • com base em modelo de curso („Template“ [„Modelo“])
    • criar um curso totalmente novo („from scratch“ [„Criar novo“])

    No capítulo Documentos do curso, você encontra uma explicação de como criar um modelo de curso („Course Template“ [„Modelo de curso“]).

    Independentemente de o curso ter sido criado como um curso novo ou com base em um modelo:

    Para poder adicionar conteúdo de aprendizagem („+ Add content“), o instrutor deve primeiro adicionar um módulo de aprendizagem:
    • „Edit module“ > „+ Add module“ („Editar módulo“ > „+ Adicionar módulo“)
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Criar conteúdo de aprendizado

    Para adicionar conteúdo de aprendizado em um curso:

    1Selecionar „+ Add content“ („+ Adicionar conteúdo“).
    2Selecionar a categoria correspondente para o conteúdo de aprendizado.
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Adicionar participantes

    1No menu „Courses“ („Cursos“), selecionar a aba „Participants“ („Participantes“).
    2Selecionar o botão „+ Add“ („+ Adicionar“).
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Realizar curso

    1Selecionar o menu „Courses“ („Cursos“).

    A realização de um curso ocorre através da classificação como „Campus Student“ („Aluno do campus“) com classificação e como Instrutor sem classificação.

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Visão geral do curso

    1No menu „Courses“ („Cursos“) no alto, à direita, selecionar a aba „Course“ („Curso“).
    2Selecionar o curso desejado.
    A visão geral do curso fornece informações sobre:
    • o progresso
    • os pontos
    • as tarefas abertas
    • as tarefas concluídas

    Na visão geral do curso, os alunos podem ver o conteúdo atribuído a eles e seu progresso.

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Tarefa de soldagem virtual

    As tarefas de soldagem virtual podem ser encontradas na visão geral do curso sob o título do respectivo processo de soldagem, por exemplo, „MAG“.

    As tarefas de soldagem virtual são os exercícios práticos realizados no Welducation Simulator.

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Configurações e resultados

    1No curso escolhido, selecionar a aba „Settings“ („Configurações“) ou „Results“ („Resultados“).

    Os alunos podem ver seu progresso no curso ou na respectiva tarefa. O instrutor vê o progresso de todos os alunos no curso.

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Iniciar tarefa

    Uma tarefa de soldagem é iniciada por meio de „Detalhes“ („Details“):
    1Selecionar a tarefa de soldagem virtual.
    2Selecionar „Iniciar“ („Start“) no canto superior direito.
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Conexão com um Welducation Simulator disponível

    No símbolo de um simulador gratuito da Welducation Simulator:
    1Selecionar o botão „CONNECT“ („Conectar“).
    Aguardar o estabelecimento da conexão:
    • A mensagem „STARTING“ é exibida durante o estabelecimento da conexão.
    Assim que a conexão for estabelecida:
    • Marcar a lista de verificação e definir os parâmetros de soldagem.

    A lista de verificação e as configurações dos parâmetros dependem do nível selecionado.

    O botão „Next“ („Próximo“) leva às configurações dos parâmetros:

    Dependendo do nível, podem ser necessárias configurações diferentes.

    Aviso: Os detalhes da tarefa de soldagem podem ser visualizados via WPS.

    WPS está para „Welding Parameter Settings“ („Instrução de soldagem“): Configurações dos parâmetros de soldagem

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Tarefa de soldagem com o XR-Headset

    O alvo de interação (PUK) interage com a tocha de solda para as seguintes ações:
    • Ajuste de parâmetros de soldagem e similares
    • Configurações da máquina de solda
    • Finalizar a tarefa de soldagem
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Configurações da simulação

    • Escurecimento:simula diferentes escurecimentos do capacete de soldagem
    • Filtro:oferece a opção de diferentes filtros de ambiente para uma melhor percepção dos objetos virtuais
    • Resolução:oferece a opção de ajustar a resoluçãoAviso: Esta configuração afeta a qualidade da imagem; por exemplo, uma maior nitidez da imagem causa um atraso maior.
    • Visibilidade da mão:oferece a opção de tornar a mão visível nos objetos virtuaisAviso: Esta configuração afeta a qualidade da imagem dos objetos virtuais.
    • Volume:oferece a opção de ajustar o volume do XR-Headset
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Parâmetros de soldagem

    Além de definir os parâmetros no software Campus, é possível ajustar os parâmetros de soldagem na tarefa virtual.

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Realizar a soldagem na peça de trabalho

    Nos níveis „Fácil“ („Easy“) e „Médio“ („Medium“), o professor virtual é exibido para fornecer assistência durante a soldagem. No nível „Médio“ („Medium“), o professor virtual só aparece se a orientação da tocha de solda precisar ser corrigida.

    Os componentes individuais do movimento de soldagem (alinhamento, distância até a peça de trabalho e velocidade de soldagem) têm seus próprios símbolos que sinalizam o grau de desvio:
    • Verde: ideal
    • Amarelo: pequeno desvio
    • Vermelho: grande desvio
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Finalização da soldagem e classificação

    Após a conclusão da solda, há diferentes opções, dependendo do grau de dificuldade e do processo:
    • Esmerilhar: necessário para interrupções de solda („Grind“).
    • Confirmar a solda como concluída („Bead completed“).
    • Descartar a solda („Discard bead“).
    • Visualizar a solda („Playback“).
    • Avaliação e muito mais...
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Depois de concluir a soldagem

    1Soltar a tecla de queima.
    2Enganchar a tocha de solda no suporte.
    3Remover o XR-Headset e continuar o curso de acordo com o seu progresso pessoal.

    Aviso: O usuário permanece conectado por um período determinado. Após uma fase de inatividade mais prolongada, ocorre uma desconexão automática do Welducation Simulator.

    Desconexão manual:
    1Selecionar o ícone de desconexão na barra de cabeçalho.
    • (identificado com uma seta na ilustração a seguir)
    2Confirmar a pergunta com „Yes“ („Sim“).
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Cursos

    Visão geral dos cursos e participantes

    O menu „Courses“ („Cursos“) contém uma visão geral
    • dos cursos criados
    • do período planejado para cada curso
    • do progresso geral de todos os participantes do curso
    • dos participantes atribuídos a cada curso
    • do progresso de cada participante
    1. Software Welducation Campus - Operação

    Alunos do Campus

    Adicionar „Campus-Student“ („Alunos do Campus“)

    As seguintes precondições precisam ser cumpridas:
    • Autorregistro dos „Campus-Students“ („Alunos do Campus“)
    • Aceitar o convite (somente na opção Cloud; na opção Standalone, só é necessário o autorregistro dos „Campus Students“ [„Alunos do Campus“])

    Caso contrário, o instrutor não tem como atribuir alunos a um curso.

    O treinador adiciona um „Campus-Student“ („Aluno do Campus“) como se segue:
    1No menu „Participants“ („Participantes“) no alto, à direita, selecionar „+Add“ („+Adicionar“).
    2Selecionar o „Campus-Student“ („Aluno do Campus“) desejado.
    3Selecionar o botão „Done“ („Concluído“).
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Alunos do Campus

    Adicionar „Campus-Student“ („Alunos do Campus“)

    As seguintes precondições precisam ser cumpridas:
    • Autorregistro dos „Campus-Students“ („Alunos do Campus“)
    • Aceitar o convite (somente na opção Cloud; na opção Standalone, só é necessário o autorregistro dos „Campus Students“ [„Alunos do Campus“])

    Caso contrário, o instrutor não tem como atribuir alunos a um curso.

    O treinador adiciona um „Campus-Student“ („Aluno do Campus“) como se segue:
    1No menu „Participants“ („Participantes“) no alto, à direita, selecionar „+Add“ („+Adicionar“).
    2Selecionar o „Campus-Student“ („Aluno do Campus“) desejado.
    3Selecionar o botão „Done“ („Concluído“).
    1. Software Welducation Campus - Operação

    Opções de curso e conteúdos („Content“ [„Conteúdo“])

    Documentos do curso

    „Course Template“ („Modelo do curso“) serve como modelo para cursos. Com isso, é possível continuar usando um conteúdo de curso existente e só é preciso selecionar os novos participantes e a nova data do curso.

    Para criar um novo modelo:
    1Em „Template“ („Modelo“), selecionar „+ Add“ („+ Adicionar“).
    2Com „from scratch“ („Criar novo“), é criado um novo modelo a partir do zero.
    • Aqui é possível inserir os componentes de curso desejados.
    As outras duas opções permitem criar um modelo com base em
    • cursos existentes
    • modelos de cursos existentes („Templates“ [„Modelos“])

    Apesar disso, também essas duas opções permitem alterar o conteúdo como desejado.

    3Com „publish“ („publicar“), publicar o modelo do curso („Template“ [„Modelo“]).

    Aviso: Depois disso, não é mais possível fazer alterações.

    Caso os modelos de curso não sejam mais necessários, eles podem ser tornados invisíveis para a criação de outros cursos com a opção „deprecated“ („obsoleto“).

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Opções de curso e conteúdos („Content“ [„Conteúdo“])

    Documentos do curso

    „Course Template“ („Modelo do curso“) serve como modelo para cursos. Com isso, é possível continuar usando um conteúdo de curso existente e só é preciso selecionar os novos participantes e a nova data do curso.

    Para criar um novo modelo:
    1Em „Template“ („Modelo“), selecionar „+ Add“ („+ Adicionar“).
    2Com „from scratch“ („Criar novo“), é criado um novo modelo a partir do zero.
    • Aqui é possível inserir os componentes de curso desejados.
    As outras duas opções permitem criar um modelo com base em
    • cursos existentes
    • modelos de cursos existentes („Templates“ [„Modelos“])

    Apesar disso, também essas duas opções permitem alterar o conteúdo como desejado.

    3Com „publish“ („publicar“), publicar o modelo do curso („Template“ [„Modelo“]).

    Aviso: Depois disso, não é mais possível fazer alterações.

    Caso os modelos de curso não sejam mais necessários, eles podem ser tornados invisíveis para a criação de outros cursos com a opção „deprecated“ („obsoleto“).

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Opções de curso e conteúdos („Content“ [„Conteúdo“])

    Conteúdos teóricos

    Os conteúdos e tarefas teóricos incluem arquivos em PDF para aprender a teoria e se preparar para o teste de conhecimento.

    1Na visão geral, selecionar „Theory“ („Teoria“).

    Além dos conteúdos teóricos prontos, há a possibilidade de incorporar conteúdos teóricos próprios no sistema.

    A criação de conteúdos teóricos só é possível no menu „Theory“ („Teoria“) e apenas na forma de documentos em PDF.

    Para usar os documentos no curso, eles precisam ser alterados de „Draft“ („Rascunho“) para „Published“ („Publicado“).

    1No menu „Theory“ („Teoria“) no alto, à direita, selecionar „+Add“ („+Adicionar“).
    2Inserir metadados.
    3Arrastar o documento PDF por „Drag & Drop“ („Arrastar e soltar“) na janela de carregamento.
    4Salvar.
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Opções de curso e conteúdos („Content“ [„Conteúdo“])

    Tarefas de soldagem virtuais

    As tarefas de soldagem virtuais são usadas para aprender habilidades de soldagem, como:

    • Preparação da máquina de solda
    • Configuração da máquina de solda
    • Destreza manual durante a soldagem
    • ...
    1Selecionar o botão „virtual Training“ („Treinamento virtual“).

    Ao selecionar o treinamento virtual, aparece uma descrição detalhada do respectivo cordão.

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Opções de curso e conteúdos („Content“ [„Conteúdo“])

    Selecionar o nível

    Depois de confirmar o treinamento virtual, é possível selecionar o grau de dificuldade („Level“ [„Nível“]).

    „Fácil“ („Easy“):

    • Uma lista de verificação da preparação da soldagem aparece ao iniciar o software Welducation Campus.
    • Não é permitida uma tocha de solda incorreta.
    • Os Professores Virtuais estão sempre visíveis.
    • Não é permitida uma posição incorreta da peça de trabalho.
    • As configurações das máquinas de solda são pré-configuradas.
    • Critério de exclusão: energia por segmento incorreta
    • Valor limite para orientação positiva da tocha de solda: 60%

    „Médio“ („Medium“):

    • Uma lista de verificação da preparação da soldagem aparece ao iniciar o software Welducation Campus.
    • Não é permitida uma tocha de solda incorreta.
    • Os Professores Virtuais só são visíveis se a orientação da tocha de solda estiver incorreta.
    • Não é permitida uma posição incorreta da peça de trabalho.
    • As configurações das máquinas de solda devem ser definidas por você mesmo.
    • Critérios de exclusão:
      • energia por segmento incorreta
      • Foi feita uma pausa na soldagem sem tratamento.
      • continuidade insuficiente do cordão de solda
      • revestimento insuficiente de gás de proteção
    • Valor limite para orientação positiva da tocha de solda: 90%

    „Pesado“ („Hard“):

    • Não há nenhuma lista de verificação para a preparação da soldagem.
    • É possível um uso não autorizado da tocha de solda.
    • Os Professores Virtuais não estão visíveis.
    • É possível obter uma posição não autorizada da peça de trabalho.
    • As configurações das máquinas de solda devem ser definidas por você mesmo.
    • Todos os critérios servem para preparar a soldagem real.
    • Critérios de exclusão:
      • processo incorreto
      • posição de soldagem incorreta
      • energia por segmento incorreta
      • Foi feita uma pausa desnecessária ou não tratada na soldagem.
      • continuidade insuficiente do cordão de solda
      • revestimento insuficiente de gás de proteção
      • contaminação não tratada do eletrodo de tungstênio, do banho de solda ou do material adicional
      • configurações inadequadas da máquina de solda
    • Valor limite para orientação positiva da tocha de solda: 75%
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Opções de curso e conteúdos („Content“ [„Conteúdo“])

    Teste de conhecimento

    Para criar um teste de conhecimento:
    1Em „Content“ („Conteúdo“), selecionar „Knowledge Check“ („Verificação de conteúdo“).
    2Selecionar „+ Add“ („+ Adicionar“).

    Em seguida, você pode decidir se um teste de conhecimento deve ser criado do zero („from scratch“ [„Criar novo“]) ou se ele deve se basear em um teste de conhecimento existente.

    Criar teste de conhecimento novo („from scratch“ [„Criar novo“]):
    1Definir nome, idioma e descrição.
    2Com „Add question“ („Adicionar pergunta“), adicionar uma pergunta e as respostas correspondentes.
    • Ativar a resposta certa pelo controle deslizante.
    3Em seguida, adicionar o número de perguntas desejado.

    Aviso: A sequência de perguntas e respostas é feita para o „Campus Student“ („Aluno do Campus“) seguindo o princípio do acaso.

    4Com „publish“ („publicar“), publicar o teste de conhecimento.

    Aviso: Depois disso, não é mais possível fazer alterações.

    1. Software Welducation Campus - Operação

    Calibração

    Ativar calibração

    A calibração inicial do sistema é realizada na fábrica antes da entrega. Normalmente, não é necessária uma calibração pelo cliente.

    No entanto, se houver um desvio significativo entre os objetos reais e virtuais (grande offset), é possível realizar uma calibração posterior.

    Durante a calibração, os componentes individuais são sincronizados entre si.

    Aviso: O alvo de calibração fornecido é necessário para isso.

    A calibração é iniciada pelo instrutor. Assim que a calibração tiver sido iniciada pelo instrutor, a solicitação de calibração aparecerá ao reiniciar uma tarefa de soldagem.

    A calibração é realizada com o auxílio do alvo de calibração fornecido, da seguinte forma:
    1No menu „Devices“ („Equipamentos“), clique no símbolo com os três pontos para mudar para o modo de calibração („Calibration“ [„Calibração“]) do Welducation Simulator correspondente.
    2Posicionar o alvo de calibração na mesma posição onde a peça de trabalho será posicionada posteriormente.
    3Iniciar uma tarefa com o sinalizador de calibração definido.
    4Seguir as instruções para obter a distância e o ângulo corretos. A calibração também é realizada para 2 distâncias.
    5Quando o ângulo correto for atingido, a sobreposição fica verde. Mantenha esta posição até que a calibração seja concluída.
    • Isto é visível na barra de progresso.
    6Examine o alvo de calibração e a peça de trabalho para garantir que a calibração esteja correta.
    • Se sim, -> „Save and Quit“ („Salvar e sair“)
    • Se não, -> „Repeat“ („Repetir“)
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Calibração

    Ativar calibração

    A calibração inicial do sistema é realizada na fábrica antes da entrega. Normalmente, não é necessária uma calibração pelo cliente.

    No entanto, se houver um desvio significativo entre os objetos reais e virtuais (grande offset), é possível realizar uma calibração posterior.

    Durante a calibração, os componentes individuais são sincronizados entre si.

    Aviso: O alvo de calibração fornecido é necessário para isso.

    A calibração é iniciada pelo instrutor. Assim que a calibração tiver sido iniciada pelo instrutor, a solicitação de calibração aparecerá ao reiniciar uma tarefa de soldagem.

    A calibração é realizada com o auxílio do alvo de calibração fornecido, da seguinte forma:
    1No menu „Devices“ („Equipamentos“), clique no símbolo com os três pontos para mudar para o modo de calibração („Calibration“ [„Calibração“]) do Welducation Simulator correspondente.
    2Posicionar o alvo de calibração na mesma posição onde a peça de trabalho será posicionada posteriormente.
    3Iniciar uma tarefa com o sinalizador de calibração definido.
    4Seguir as instruções para obter a distância e o ângulo corretos. A calibração também é realizada para 2 distâncias.
    5Quando o ângulo correto for atingido, a sobreposição fica verde. Mantenha esta posição até que a calibração seja concluída.
    • Isto é visível na barra de progresso.
    6Examine o alvo de calibração e a peça de trabalho para garantir que a calibração esteja correta.
    • Se sim, -> „Save and Quit“ („Salvar e sair“)
    • Se não, -> „Repeat“ („Repetir“)
    1. Software Welducation Campus - Operação

    Demo

    Demonstração

    O menu „Demo“ contém conteúdo de aprendizado pronto e exercícios para apresentação ou para obter uma visão geral rápida da estrutura de um curso.

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Demo

    Demonstração

    O menu „Demo“ contém conteúdo de aprendizado pronto e exercícios para apresentação ou para obter uma visão geral rápida da estrutura de um curso.

    1. Software Welducation Campus - Operação

    Device Management

    Pré-requisitos

    Para as ações subsequentes, no „Device Management“ („Gerenciamento de dispositivo“) aplicam-se as seguintes condições:
    • Menu „Device Management“ („Gerenciamento de dispositivo“)
    • Somente possível na AdminTool do Welducation
    • Somente no modo e operação Standalone („OFFLINE“ [„Desligado“])
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Device Management

    Pré-requisitos

    Para as ações subsequentes, no „Device Management“ („Gerenciamento de dispositivo“) aplicam-se as seguintes condições:
    • Menu „Device Management“ („Gerenciamento de dispositivo“)
    • Somente possível na AdminTool do Welducation
    • Somente no modo e operação Standalone („OFFLINE“ [„Desligado“])
    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Device Management

    Restauração às definições de fábrica

    Para uma restauração às definições de fábrica, a ação „Reset Device“ ( „Restaurar definições de fábrica“) apaga todos os dados no sistema e reajusta o sistema às configurações de fábrica.

    Aviso: Também a senha do administrador é redefinida. Uma restauração às definições de fábrica só pode ser efetuada pelo administrador.

    1. Software Welducation Campus - Operação
    2. Device Management

    BackUp e Restore

    „BackUp and Restore“ („Cópia de segurança e restaurar“) salva todos os dados como cursos, participantes e resultados.

    Aviso: „BackUp and Restore“ („Cópia de segurança e restaurar“) só pode ser acessado no sistema em que foi criado e somente o administrador e o instrutor podem executá-lo.

    Eliminação de erros, manutenção e descarte

    Diagnóstico de erro, eliminação de erro

    Informações gerais

    Se ocorrer um erro no Welducation Simulator e no software Campus, primeiro deve-se tentar solucionar o problema da seguinte maneira:
    1Reiniciar de acordo com a aplicação, AdminTool ou Welducation Campus.
    2Na AdminTool do Welducation, verificar se há atualizações.
    • É necessário estar conectado à Internet.
    3Reiniciar o equipamento final (tablet) e verificar se há atualizações disponíveis.
    4Reiniciar o Welducation Simulator.
    5Emparelhar o dispositivo final novamente com o Welducation Simulator.

    Aguardar alguns minutos entre cada tentativa de reinicialização.

    Se a falha persistir apesar de várias tentativas e as medidas corretivas listadas acima não forem bem-sucedidas, entrar em contato com o Suporte Fronius com uma descrição detalhada do erro.

    O Suporte Fronius necessita dos seguintes dados:

    • Número de série
    • ID Teamview
    • Modo de operação (Standalone ou Cloud)
    • Versão do software
    Endereço de e-mail do suporte Fronius:
    • welding.techsupport@fronius.com
    1. Eliminação de erros, manutenção e descarte

    Diagnóstico de erro, eliminação de erro

    Informações gerais

    Se ocorrer um erro no Welducation Simulator e no software Campus, primeiro deve-se tentar solucionar o problema da seguinte maneira:
    1Reiniciar de acordo com a aplicação, AdminTool ou Welducation Campus.
    2Na AdminTool do Welducation, verificar se há atualizações.
    • É necessário estar conectado à Internet.
    3Reiniciar o equipamento final (tablet) e verificar se há atualizações disponíveis.
    4Reiniciar o Welducation Simulator.
    5Emparelhar o dispositivo final novamente com o Welducation Simulator.

    Aguardar alguns minutos entre cada tentativa de reinicialização.

    Se a falha persistir apesar de várias tentativas e as medidas corretivas listadas acima não forem bem-sucedidas, entrar em contato com o Suporte Fronius com uma descrição detalhada do erro.

    O Suporte Fronius necessita dos seguintes dados:

    • Número de série
    • ID Teamview
    • Modo de operação (Standalone ou Cloud)
    • Versão do software
    Endereço de e-mail do suporte Fronius:
    • welding.techsupport@fronius.com
    1. Eliminação de erros, manutenção e descarte
    2. Diagnóstico de erro, eliminação de erro

    Informações gerais

    Se ocorrer um erro no Welducation Simulator e no software Campus, primeiro deve-se tentar solucionar o problema da seguinte maneira:
    1Reiniciar de acordo com a aplicação, AdminTool ou Welducation Campus.
    2Na AdminTool do Welducation, verificar se há atualizações.
    • É necessário estar conectado à Internet.
    3Reiniciar o equipamento final (tablet) e verificar se há atualizações disponíveis.
    4Reiniciar o Welducation Simulator.
    5Emparelhar o dispositivo final novamente com o Welducation Simulator.

    Aguardar alguns minutos entre cada tentativa de reinicialização.

    Se a falha persistir apesar de várias tentativas e as medidas corretivas listadas acima não forem bem-sucedidas, entrar em contato com o Suporte Fronius com uma descrição detalhada do erro.

    O Suporte Fronius necessita dos seguintes dados:

    • Número de série
    • ID Teamview
    • Modo de operação (Standalone ou Cloud)
    • Versão do software
    Endereço de e-mail do suporte Fronius:
    • welding.techsupport@fronius.com
    1. Eliminação de erros, manutenção e descarte
    2. Diagnóstico de erro, eliminação de erro

    Segurança

    PERIGO!

    Um choque elétrico pode ser fatal.

    Antes da abertura do equipamento

    Comutar o interruptor da rede elétrica para a posição O.

    Desconectar o equipamento da rede elétrica.

    Proteger o equipamento contra religação.

    Com a ajuda de um medidor adequado, certificar-se de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.

    PERIGO!

    Perigo de choque elétrico em decorrência de conexão insuficiente com o fio terra.

    Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.

    Os parafusos da carcaça apresentam uma conexão de fio terra adequada para o aterramento da carcaça. Não é permitido substituir os parafusos da carcaça por outros parafusos sem uma conexão confiável do fio terra.

    Utilizar sempre os parafusos da carcaça originais na quantidade original.

    Observar o torque correto ao apertar os parafusos da carcaça.

    1. Eliminação de erros, manutenção e descarte
    2. Diagnóstico de erro, eliminação de erro

    Diagnóstico de erro, eliminação de erro

    O equipamento não funciona.
    O interruptor está ligado, as exibições de status permanecem escuras, o ventilador do equipamento não funciona.
    Causa:O cabo de energia elétrica está danificado, o cabo de alimentação não está conectado.
    Solução:Verificar o cabo de energia elétrica, caso necessário, encaixar o cabo de alimentação.
    Causa:O cabo de rede não está devidamente encaixado na conexão do Simulador Welducation.
    Solução:Certificar-se de que o cabo de rede esteja encaixado corretamente na conexão do Simulador Welducation. Após o encaixe, girar o cabo de rede 45° para a direita, até que a trava se encaixe de forma audível.
    Causa:O soquete da rede elétrica ou o cabo de alimentação apresenta defeito.
    Solução:Substituir as peças defeituosas.
    Causa:O fusível de rede de ação lenta foi acionado.
    Solução:Eliminar a causa do acionamento do fusível de rede de ação lenta e restaurar o fusível de rede de ação lenta.
    O equipamento está sem conexão de rede.
    Causa:Há um „PoE“ („Power over Ethernet“) configurado no respectivo distribuidor de rede.
    Solução:Desativar „PoE“.
    Causa:O cabo de rede está danificado, o plugue de rede não está conectado.
    Solução:Inserir o conector de rede.
    Causa:O soquete ou plugue de rede apresenta defeito.
    Solução:Substituir as peças defeituosas.
    Causa:Falha geral na rede.
    Solução:Notificar o administrador da rede.
    Desvio entre os objetos reais e virtuais (grande offset)
    Causa:A tocha de solda ou suporte do eletrodo está calibrado incorretamente.
    Solução:Ativar a calibração.
    As informações a esse respeito estão no capítulo Calibração„Software Welducation Campus - Operação“.
    A exibição em 3D aparece incorretamente ou não aparece.
    O movimento da tocha de solda ou do suporte do eletrodo não é exibido. Exibição em realidade aumentada descoordenada ou inexistente
    Causa:O rastreamento óptico não funciona.
    Solução:Remover a tampa da câmera óptica do XR-Headset para rastreamento óptico.
    Causa:O cabo da câmera de rastreamento está solto.
    Solução:Verificar o conector microUSB na câmera de rastreamento.
    Causa:A tocha de solda/suporte do eletrodo não está conectada/o.
    Solução:Conectar a tocha de solda/suporte do eletrodo.
    Causa:O cabo ou o plugue da tocha de solda/suporte do eletrodo está com defeito.
    Solução:Substituir o cabo ou o plugue da tocha de solda/suporte do eletrodo.
    Causa:O cabo da câmera óptica no XR-Headset está com defeito.
    Solução:Substituir o cabo da câmera óptica.
    Causa:O cabo da câmera de rastreamento no XR-Headset está com defeito.
    Solução:Substituir o cabo da câmera de rastreamento.
    Causa:A câmera óptica no XR-Headset está com defeito.
    Solução:Reparar ou substituir a câmera óptica.
    Em caso de câmera óptica defeituosa, informar o Suporte Fronius.
    Causa:A câmera de rastreamento no XR-Headset está com defeito.
    Solução:Reparar ou substituir a câmera de rastreamento.
    Se a câmera de rastreamento estiver com defeito, informar o Suporte Fronius.
    O XR-Headset não funciona.
    Causa:O XR-Headset não tem conexão com o Welducation Simulator.
    Solução:Substituir o cabo de conexão do XR-Headset com o Welducation Simulator.
    Causa:O XR-Headset está com defeito.
    Solução:Reparar ou substituir o XR-Headset.
    Os botões da tocha de solda não funcionam.
    Causa:A tocha de solda não está conectada.
    Solução:Conectar a tocha de solda.
    Causa:O cabo ou o plugue da tocha de solda está com defeito.
    Solução:Substituir o cabo ou o plugue da tocha de solda.
    O Welducation Simulator sinaliza uma falha (laranja) no LED mais inferior dos 3.
    Causa:Software com defeito
    Solução:Se o erro ainda ocorrer após várias reinicializações com um tempo de espera correspondente de vários minutos entre as tentativas, entre em contato com o Suporte Fronius.
    Causa:Erro de hardware
    Solução:Verificar todos os cabos e conexões.
    Se o erro ainda ocorrer após várias reinicializações com um tempo de espera correspondente de vários minutos entre as tentativas, entre em contato com o Suporte Fronius.
    Causa:Foi conectado um dispositivo USB desconhecido durante a inicialização (por exemplo, pen drive USB).
    Solução:Remover o dispositivo USB ou o pen drive USB.
    O Welducation Simulator aparece como „Offline“ („Desconectado“) no modo de operação „Cloud“.
    Causa:O modo de operação „Standalone“ está selecionado.
    Solução:Através da tocha de solda, mudar para o modo de operação „Cloud“, conforme o capítulo Trocar o modo de operação.
    Causa:Nenhuma conexão de rede adequada disponível.
    Solução:Em geral, a conexão de rede não está com defeito, mas é necessário adequar as configurações do firewall ou do proxy.

    Verificar os critérios de uma conexão de rede operacional. Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo Comissionamento Cloud.
    O modo de operação Standalone (OFFLINE [Desligado]) indica uma divergência de tempo.
    Causa:Há uma divergência de horário no tablet em relação ao horário real.
    Solução:Corrigir as configurações da hora no tablet ou sincronizar a hora do tablet on-line.
    A funcionalidade do tablet está limitada.
    Causa:É possível que haja uma atualização de software disponível.
    Solução:Nas configurações do tablet, verificar se há atualizações disponíveis nas atualizações de software e instalá-las.
    Ocorre um erro inesperado na criação de um curso.
    Causa:A tradução automática está ativada.
    Solução:Desativar a tradução automática nas configurações do navegador do equipamento final.
    E-mail de convite não chega
    O e-mail de convite para uma organização não é enviado.
    Causa:Ocorreu um erro desconhecido.
    Solução:É possível acessar o convite depois do login no aplicativo Welducation mesmo sem e-mail.
    1. Eliminação de erros, manutenção e descarte

    Manutenção e descarte

    Segurança

    PERIGO!

    Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente

    Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.

    De acordo com as normas nacionais e internacionais aplicáveis, somente pessoal especializado treinado poderá realizar o trabalho e as funções descritas neste documento.

    Leia e compreenda este documento.

    Todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, especialmente as diretrizes de segurança, devem ser lidos e compreendidos.

    PERIGO!

    Perigo devido à corrente elétrica

    Podem ocorrer ferimentos graves ou morte.

    Antes de iniciar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.

    Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.

    Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.

    PERIGO!

    Perigo de choque elétrico em decorrência de conexão insuficiente com o fio terra

    Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.

    Os parafusos da carcaça apresentam uma conexão de fio terra adequada para o aterramento da carcaça. Não é permitido substituir os parafusos da carcaça por outros parafusos sem uma conexão confiável do fio terra.

    Utilize sempre os parafusos da carcaça original na quantidade original.

    Observe o torque correto ao apertar os parafusos da carcaça.

    1. Eliminação de erros, manutenção e descarte
    2. Manutenção e descarte

    Segurança

    PERIGO!

    Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente

    Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.

    De acordo com as normas nacionais e internacionais aplicáveis, somente pessoal especializado treinado poderá realizar o trabalho e as funções descritas neste documento.

    Leia e compreenda este documento.

    Todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, especialmente as diretrizes de segurança, devem ser lidos e compreendidos.

    PERIGO!

    Perigo devido à corrente elétrica

    Podem ocorrer ferimentos graves ou morte.

    Antes de iniciar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.

    Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.

    Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.

    PERIGO!

    Perigo de choque elétrico em decorrência de conexão insuficiente com o fio terra

    Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.

    Os parafusos da carcaça apresentam uma conexão de fio terra adequada para o aterramento da carcaça. Não é permitido substituir os parafusos da carcaça por outros parafusos sem uma conexão confiável do fio terra.

    Utilize sempre os parafusos da carcaça original na quantidade original.

    Observe o torque correto ao apertar os parafusos da carcaça.

    1. Eliminação de erros, manutenção e descarte
    2. Manutenção e descarte

    Manutenção a cada comissionamento

    • Verificar todos os componentes, incluindo o cabo de rede, o cabo de energia e os cabos dos componentes do sistema quanto a danos e substituir os componentes danificados.
    • Certificar-se de que as aberturas de ventilação não estejam cobertas.
    1. Eliminação de erros, manutenção e descarte
    2. Manutenção e descarte

    Descarte

    Os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de modo ambientalmente correto, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional. Os dispositivos usados devem ser devolvidos ao revendedor ou devolvidos através de um sistema local autorizado de coleta e descarte. O descarte adequado do dispositivo antigo promove a reciclagem sustentável de recursos e evita efeitos negativos sobre a saúde e o meio ambiente.

    Materiais de embalagens
    • Coletar separadamente
    • Observar as regulamentações locais aplicáveis
    • Reduzir o volume da caixa de papelão

    Dados técnicos

    Welducation Simulator

    Tensão da rede

    1~ 110 até 230 V CA

    Tolerância de tensão de alimentação

    +/- 10%

    Frequência de rede

    50 a 60 Hz

    Fusível de rede de ação lenta

    16 A

    Corrente de entrada (máx.)

    2 A

    Classe de emissão EMC

    B

    Padrões WLAN

    802.11b DSSS
    (DBPSK, DQPSK, CCK)

    802.11g OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11n OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11a OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11ac OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM, 256-QAM)

    Símbolo de conformidade

    CE, FCC, FCC ID, IC

    Dimensões c x l x a

    560 x 215 x 370 mm
    (22.05 x 8.46 x 14.57 in.)

    Peso
    sem acessórios padrão e opcionais

    13 kg (28.66 lb.)

    Faixa de temperatura do ar ambiente
    durante a operação
    no transporte e no armazenamento



    - 10 °C até + 40 °C (+ 14 °F a + 104 °F)
    - 20 °C até + 55 °C (- 4 °F a + 131 °F)

    Umidade relativa do ar

    até 50% a + 40 °C (+ 104 °F),
    sem condensação
    até 90% a + 20 °C (+ 68 °F),
    sem condensação

    Posição de altura acima do nível do mar:

    até 2000 m (6500 ft.)

    1. Dados técnicos

    Welducation Simulator

    Tensão da rede

    1~ 110 até 230 V CA

    Tolerância de tensão de alimentação

    +/- 10%

    Frequência de rede

    50 a 60 Hz

    Fusível de rede de ação lenta

    16 A

    Corrente de entrada (máx.)

    2 A

    Classe de emissão EMC

    B

    Padrões WLAN

    802.11b DSSS
    (DBPSK, DQPSK, CCK)

    802.11g OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11n OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11a OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    802.11ac OFDM
    (BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM, 256-QAM)

    Símbolo de conformidade

    CE, FCC, FCC ID, IC

    Dimensões c x l x a

    560 x 215 x 370 mm
    (22.05 x 8.46 x 14.57 in.)

    Peso
    sem acessórios padrão e opcionais

    13 kg (28.66 lb.)

    Faixa de temperatura do ar ambiente
    durante a operação
    no transporte e no armazenamento



    - 10 °C até + 40 °C (+ 14 °F a + 104 °F)
    - 20 °C até + 55 °C (- 4 °F a + 131 °F)

    Umidade relativa do ar

    até 50% a + 40 °C (+ 104 °F),
    sem condensação
    até 90% a + 20 °C (+ 68 °F),
    sem condensação

    Posição de altura acima do nível do mar:

    até 2000 m (6500 ft.)

    1. Dados técnicos

    Uso da antena removível

    Este transmissor de rádio (IC: 6158A-EQ261ACNIBT / Modelo: WPEQ-261ACNI(BT)) foi aprovado pelo ISED para operação com o tipo de antena listado abaixo com o ganho máximo permitido especificado.

    1. Dados técnicos

    XR-Headset

    Tensão da rede

    Fornecimento via Welducation Simulator

    Classe de emissão EMC

    B

    Símbolo de conformidade

    CE, CSA

    Faixa de temperatura do ar ambiente
    durante a operação
    , o transporte e o armazenamento



    - 10 °C até + 40 °C (+ 14 °F até + 104 °F)
    - 20 °C até + 55 °C (- 4 °F até + 131 °F)

    Umidade relativa do ar

    até 50% a + 40 °C (+ 104 °F),
    sem condensação
    até 90% a + 20 °C (+ 68 °F),
    sem condensação

    Posição de altura acima do nível do mar:

    até 2000 m (6500 ft.)

    1. Dados técnicos

    Normas

    O equipamento foi testado e está em conformidade com as diretrizes vigentes, de acordo com a norma a seguir:
    • IEC 62368-1

    Manual de instruções interativo

    Manual de instruções em HTML5

    No site da Web da Fronius, você encontra o manual de instruções em HTML5 interativo para o Welducation Simulator e o Welducation Campus:

    • https://manuals.fronius.com/html/4204260444
    1. Manual de instruções interativo

    Manual de instruções em HTML5

    No site da Web da Fronius, você encontra o manual de instruções em HTML5 interativo para o Welducation Simulator e o Welducation Campus:

    • https://manuals.fronius.com/html/4204260444