Indica um perigo imediato
Se não for evitado, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica uma possível situação perigosa
Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica uma possível situação prejudicial
Caso não seja evitada, poderá causar ferimentos leves ou moderados e danos materiais.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento
Indica um perigo imediato
Se não for evitado, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica uma possível situação perigosa
Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica uma possível situação prejudicial
Caso não seja evitada, poderá causar ferimentos leves ou moderados e danos materiais.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento
Indica um perigo imediato
Se não for evitado, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica uma possível situação perigosa
Caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica uma possível situação prejudicial
Caso não seja evitada, poderá causar ferimentos leves ou moderados e danos materiais.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento
O manual de instruções sempre deve ser mantido no local de utilização do equipamento.
Como complemento ao manual de instruções, devem ser observados os regulamentos gerais e locais válidos sobre a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente.
Todos os avisos de segurança e de perigo no equipamentoAs posições dos avisos de segurança e perigo no equipamento devem ser observadas no capítulo „Informações gerais“ do manual de instruções do seu equipamento.
Falhas que podem afetar a segurança devem ser eliminadas antes de ligar o equipamento.
Trata-se da sua segurança!
A operação ou o armazenamento do equipamento fora da área especificada é considerado impróprio. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
A instalação e a operação só podem ser realizadas em ambientes fechados e secos.
Faixa de temperatura do ar ambiente:
Umidade relativa do ar:
Ar ambiente: livre de pó, ácidos, gases ou substâncias corrosivas, etc.
Altitude acima do nível do mar: até 2000 m (6500 ft).
O trabalho de conscientização das normas de segurança do pessoal deve ser verificado regularmente.
Antes de sair do posto de trabalho, garanta que, mesmo na sua ausência, não possam ocorrer danos materiais ou pessoais.
A tensão e a frequência da rede elétrica precisam ser determinadas de acordo com as indicações da placa de identificação.
A conexão do equipamento somente pode ser realizada em um soquete da rede elétrica devidamente instalado, protegido e aterrado.
Se o equipamento for entregue sem os cabos típicos do país, deve ser providenciado um soquete de alimentação, incluindo o cabo, de acordo com as normas nacionais.
Choques elétricos representam risco de vida e podem ser fatais. A montagem e a conexão do soquete da rede elétrica somente podem ser realizadas por pessoas especializadas treinadas.
Passar o cabo de energia de modo que não haja risco de ferimentos (perigo de tropeçar, etc.) e de danos ao cabo de energia.
Choques elétricos representam risco de vida e podem ser fatais.
Não tocar em peças sob tensão elétrica dentro e fora do equipamento.
Todos os cabos e condutores devem estar firmes, intactos, isolados e com as dimensões adequadas. Conexões soltas, cabos e condutores queimados, danificados ou subdimensionados devem ser substituídos imediatamente.
Não enrolar cabos ou condutores no corpo ou em partes dele.
Um eletricista qualificado deve verificar regularmente o funcionamento do fio terra nas alimentações da rede elétrica e do equipamento.
Somente utilizar o equipamento em uma rede elétrica com fio terra e um soquete com o contato do fio terra.
Operar o equipamento em uma rede elétrica sem fio terra e em um soquete sem contato do fio terra é considerado uma negligência grave. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
Desligar os aparelhos não utilizados.
Em trabalhos em alturas maiores, utilizar cintos de segurança como proteção contra queda.
Antes de trabalhar no equipamento, desligar o aparelho e retirar o cabo de alimentação.
Proteger o equipamento com uma placa de aviso claramente legível e compreensível contra a introdução do cabo de alimentação e religamento.
Após a abertura do equipamento:Caso sejam necessários trabalhos em peças condutoras de tensão, chamar uma segunda pessoa que possa desligar o interruptor principal em tempo hábil.
Somente pessoal especializado e treinado para esse fim pode realizar reparos (por exemplo, abrir o equipamento). Se ocorrer um defeito, retire imediatamente o cabo de alimentação e certifique-se de que o reparo seja feito por pessoal especializado treinado.
O equipamento é um dispositivo de classe de emissão B.
Equipamentos da classe de emissão BEm casos especiais, apesar da observância aos limites de emissões autorizados, pode haver influências na região de aplicação prevista (p. ex., quando equipamentos sensíveis se encontram no local de instalação ou se o local de instalação estiver próximo a receptores de rádio ou de televisão).
Nesse caso, o operador é responsável por tomar as medidas adequadas para eliminar o problema.
Normas especiais se aplicam a salas com risco de incêndio e explosão.
Em cada comissionamento, realizar uma inspeção visual dos cabos e dos fios.
Dimensionar o fusível de rede de ação lenta em conformidade com as informações nos dados técnicos.
As aberturas de ventilação devem ficar livres. Garantir uma distância em volta do equipamento de 0,5 m (19.69 in.).
A temperatura ambiente durante a operação não deve exceder + 40 °C (+ 104 °F) e não deve cair abaixo de - 10 °C (+ 14 °F).
A temperatura ambiente durante o transporte e o armazenamento não deve exceder + 55 °C (+ 131 °F) e não deve cair abaixo de - 20 °C (-4 °F).
Não é permitido transportar ou alterar a posição de instalação puxando pelo cabo de energia. Desligar os equipamentos antes de transportar ou levantar.
Não transportar o equipamento com guindaste. Se o equipamento tiver uma alça de transporte manual ou uma correia de transporte, ele só será adequado para transporte manual usando a alça de transporte ou a correia de transporte fornecida para essa finalidade.
Para evitar lesões nas costas, observe as informações de peso na seção „Dados técnicos“ e, se necessário, use um carrinho ou um número adequado de pessoas para levantar o equipamento.
Perigo de ferimentos e danos materiais devido a tombamento ou queda do equipamento em caso de instalação inadequada. O equipamento deve ser instalado somente em uma superfície firme e horizontal com a ajuda de pessoal qualificado e treinado.
Não use o equipamento se você estiver cansado ou sob a influência de álcool, medicamentos ou drogas. A imprudência pode causar lesões pessoais graves.
No transporte do equipamento, cumprir as diretrizes e as normas para a prevenção de acidentes nacionais e regionais. Isso se aplica especialmente para as diretrizes referentes a perigos no transporte e movimentação.
Efetuar o transporte apenas na embalagem original ou no Toolcase previsto para esse fim. A embalagem original ou o Toolcase apropriado podem ser adquiridos junto ao fabricante.
Não erguer ou transportar nenhum equipamento ativo. Desligar os equipamentos antes de transportar ou levantar.
Certificar-se, por meio de instruções e controles internos, de que o ambiente do local de trabalho esteja sempre limpo e organizado.
Após o transporte, antes da instalação e comissionamento, fazer uma inspeção visual do equipamento procurando por danos. Os danos devem ser reparados antes da instalação e comissionamento por uma pessoa especializada treinada.
Antes de ligar o equipamento, reparar os dispositivos de segurança que não estejam funcionando completamente.
Nunca descartar o uso de dispositivos de segurança ou colocá-los fora de operação.
Antes de ligar o equipamento, certificar-se de que todos estejam seguros.
Verificar o equipamento, pelo menos uma vez por semana, com relação a danos externos visíveis e à capacidade de funcionamento dos dispositivos de segurança.
Em peças adquiridas de terceiros, não há garantia de construção e fabricação conforme as normas de desgaste e segurança.
Os parafusos da carcaça estabelecem a conexão do fio terra para o aterramento das peças da carcaça.
Sempre utilizar parafusos originais da carcaça na quantidade correspondente e com o torque indicado.
Os equipamentos com indicação CE cumprem os requisitos básicos da diretriz de baixa tensão e compatibilidade eletromagnética (p. ex., normas de produto relevantes da série de normas EN 60 974).
A Fronius International GmbH declara que o equipamento atende às normas da diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de conformidade UE está disponível em: http://www.fronius.com
Equipamentos identificados com o símbolo de verificação CSA cumprem as exigências das normas relevantes para o Canadá e os EUA.
Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem do fabricante.
O texto e as ilustrações correspondem ao estado técnico no momento da impressão e estão sujeitos a alterações.
Agradecemos todas as sugestões de melhoria e notas sobre quaisquer discrepâncias nos manuais de instruções.
Os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de modo ambientalmente correto, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional. Os dispositivos usados devem ser devolvidos ao revendedor ou devolvidos através de um sistema local autorizado de coleta e descarte. O descarte adequado do dispositivo antigo promove a reciclagem sustentável de recursos e evita efeitos negativos sobre a saúde e o meio ambiente.
Materiais de embalagensEste manual de instruções descreve a funcionalidade, instalação, operação e manutenção do Simulador Welducation e do software Welducation Campus.
O documento destina-se a todos os professores e alunos qualificados encarregados de ensinar ou aprender a soldagem usando o conceito de treinamento composto pelo Simulador Welducation e pelo software Welducation Campus.
Este manual de instruções descreve a funcionalidade, instalação, operação e manutenção do Simulador Welducation e do software Welducation Campus.
O documento destina-se a todos os professores e alunos qualificados encarregados de ensinar ou aprender a soldagem usando o conceito de treinamento composto pelo Simulador Welducation e pelo software Welducation Campus.
Este manual de instruções descreve a funcionalidade, instalação, operação e manutenção do Simulador Welducation e do software Welducation Campus.
O documento destina-se a todos os professores e alunos qualificados encarregados de ensinar ou aprender a soldagem usando o conceito de treinamento composto pelo Simulador Welducation e pelo software Welducation Campus.
A fim de aumentar a legibilidade e a compreensão da documentação, foram estabelecidas as convenções de representação descritas abaixo. As convenções de representação de informações relacionadas à segurança podem ser encontradas no capítulo „Segurança“. As convenções descritas aqui estão relacionadas à representação de diferentes tipos de informações, como pré-requisitos para ação, orientação, solicitações de ação etc.
Indica uma possível situação prejudicial
Caso não seja evitada, poderá causar ferimentos leves ou moderados e danos materiais.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento
IMPORTANTE! Descreve dicas de utilização e outras informações especialmente úteis. Não é uma palavra de sinalização para uma situação danosa ou perigosa.
Marcações
Este equipamento está em conformidade com a parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este equipamento não pode causar interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve tolerar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das normas da FCC. Esses limites são projetados para fornecer uma proteção adequada contra interferências nocivas durante a instalação em ambientes residenciais.
Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de alta frequência. Se não for instalado e usado de acordo com as instruções, ele poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência durante uma instalação específica.
Se este equipamento causar interferências ao receptor de rádio ou de televisão, o que pode ser confirmado ligando e desligando o equipamento, o usuário deve tentar eliminar as interferências através de uma das seguintes medidas:Aviso da FCC:
Todas as alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pelo órgão responsável pelo cumprimento das normas podem fazer com que o usuário perca o direito de operar este equipamento.
Este transmissor não pode ser instalado ou operado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Declaração de exposição à radiação:
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm (7.87 in.) entre a fonte de radiação e seu corpo.
Desde que as 3 condições acima sejam atendidas, nenhum outro teste de transmissor é necessário. No entanto, o integrador OEM é responsável por testar seu produto final quanto a todos os requisitos de conformidade adicionais que são necessários com este módulo instalado.
NOTA IMPORTANTE:
Se essas condições não puderem ser atendidas (p. ex., determinadas configurações do laptop ou colocação junto com outro transmissor), a autorização da FCC não será mais considerada válida e o ID da FCC não poderá ser utilizado no produto final.
Nessas circunstâncias, o integrador OEM é responsável por reavaliar o produto final (incluindo o transmissor) e obter uma autorização separada da FCC.
Identificação do produto final:
PARA USO DE DISPOSITIVOS MÓVEIS > 20 cm (7.87 in.) / baixa potência
Este módulo transmissor é aprovado apenas para uso em dispositivos onde a antena pode ser instalada de modo a manter uma distância de 20 cm (7.87 in.) entre a antena e os usuários. O produto final deve ser identificado em um local visível com a seguinte nota: „Contém ID da FCC: RYK-WPEQ261ACNIBT“. O ID da FCC do destinatário da autorização só poderá ser usado se todos os requisitos de conformidade da FCC estiverem cumpridos.
Informações do manual de instruções para o usuário final:
O integrador OEM deve observar para não fornecer ao usuário final informações sobre como instalar ou remover esse módulo de AF no manual de instruções do produto final no qual esse módulo está integrado.
PARA DISPOSITIVOS MÓVEIS (> 20 cm, 7.87 in. / baixa potência)
Declaração de exposição à radiação:
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação do ISED estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm (7.87 in.) entre a fonte de radiação e seu corpo.
Desde que as 3 condições acima sejam atendidas, nenhum outro teste de transmissor é necessário. No entanto, o integrador OEM continua sendo responsável por testar seu produto final quanto a possíveis requisitos de conformidade adicionais que devam ser atendidos com o módulo instalado. O manual do usuário final deve conter todas as informações regulamentares e avisos necessários, conforme descrito neste manual.
Este transmissor de rádio (IC: 6158A-EQ261ACNIBT / Modelo: WPEQ-261ACNI(BT)) foi aprovado pelo ISED para operação com os tipos de antena listados abaixo com o ganho máximo permitido especificado. Não estão incluídos nessa lista os tipos de antena cujo ganho é maior do que o ganho máximo da antena.
O software Welducation Campus faz parte de um conceito de treinamento virtual para aprender soldagem virtualmente. O conceito de treinamento é composto por um ou mais Simuladores Welducation e pelo software Welducation Campus, que funciona de forma independente, para o gerenciamento dos cursos e conteúdos de aprendizagem. A AdminTool incluída no software é usada para lidar com usuários, dispositivos e licenças.
A transferência da gestão e do estudo teórico dos cursos e conteúdos de aprendizagem para o software Welducation Campus garante que os simuladores Welducation sejam utilizados exclusivamente para tarefas concretas de soldagem. Para o comando do software Welducation Campus, estão previstos dispositivos externos, como o tablet Fronius fornecido ou smartphones, notebooks e PCs.
Os professores podem montar um programa de treinamento adaptado às necessidades dos alunos, com conteúdos teóricos e exercícios sobre todos os 3 métodos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. O software Welducation Campus fornece uma visão geral dos progressos no aprendizado dos alunos e promove a avaliação.
Os alunos podem estudar os conteúdos de aprendizagem a qualquer momento e realizar os exercícios práticos que lhes são atribuídos no Simulador Welducation.
O software Welducation Campus faz parte de um conceito de treinamento virtual para aprender soldagem virtualmente. O conceito de treinamento é composto por um ou mais Simuladores Welducation e pelo software Welducation Campus, que funciona de forma independente, para o gerenciamento dos cursos e conteúdos de aprendizagem. A AdminTool incluída no software é usada para lidar com usuários, dispositivos e licenças.
A transferência da gestão e do estudo teórico dos cursos e conteúdos de aprendizagem para o software Welducation Campus garante que os simuladores Welducation sejam utilizados exclusivamente para tarefas concretas de soldagem. Para o comando do software Welducation Campus, estão previstos dispositivos externos, como o tablet Fronius fornecido ou smartphones, notebooks e PCs.
Os professores podem montar um programa de treinamento adaptado às necessidades dos alunos, com conteúdos teóricos e exercícios sobre todos os 3 métodos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. O software Welducation Campus fornece uma visão geral dos progressos no aprendizado dos alunos e promove a avaliação.
Os alunos podem estudar os conteúdos de aprendizagem a qualquer momento e realizar os exercícios práticos que lhes são atribuídos no Simulador Welducation.
O conceito de treinamento, composto pelo software Welducation Campus e pelos simuladores Welducation, destina-se a todos os professores e alunos autorizados que estejam envolvidos no ensino ou aprendizagem dos 3 métodos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. Outro grupo-alvo são as pessoas que têm direitos de administrador e estão envolvidas na administração do software Welducation Campus.
O conceito de treinamento, composto pelo software Welducation Campus e pelos simuladores Welducation, destina-se a todos os professores e alunos autorizados que estejam envolvidos no ensino ou aprendizagem dos 3 métodos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. Outro grupo-alvo são as pessoas que têm direitos de administrador e estão envolvidas na administração do software Welducation Campus.
O acesso ou uso do software Welducation Campus vale como consentimento para aceitar e cumprir os termos de utilização. Caso você não concorde com os termos de utilização, não poderá acessar o software.
Os termos de utilização estabelecem as responsabilidades da Fronius International GmbH em relação a todas as pessoas que utilizam o software e identificam „o que deve ser feito“ e „o que não deve ser feito“, ao se utilizar o software.
Não há autorização para receber, usar ou testar o código da máquina ou código-fonte ou qualquer documentação de desenvolvimento do software Welducation Campus.
A Fronius detém todos os direitos de uso e exploração do software Welducation Campus, de todos os componentes do software, de todos os desenvolvimentos, melhorias e adaptações posteriores, bem como de todas as suas cópias.
Não é permitido usar o software Welducation Campus para fins diferentes daqueles descritos no pedido, modificar o software Welducation Campus, adaptar, combinar com outros programas, traduzir, converter para outra linguagem de programação, descompilar ou criar obras derivadas. Em particular, não é permitido utilizar o software Welducation Campus fora do modelo contratual.
As contas de usuário e os dados de acesso são intransferíveis e estão limitados à vigência do contrato. Salvo acordo em contrário por escrito, a manutenção (por exemplo, alteração de direitos) é da responsabilidade do cliente.
O software Welducation Campus deve ser utilizado exclusivamente para os fins contratuais e somente durante a vigência do contrato.
A Fronius não se responsabiliza por danos causados por pessoas autorizadas ou que tenham obtido acesso ilegal ou acidental ao software Welducation Campus. A Fronius não será responsável por qualquer risco de prejuízo econômico ou dano de qualquer natureza resultante do uso do software Welducation Campus por essas pessoas. Da mesma forma, a Fronius não poderá ser responsabilizada por qualquer falta de sucesso no treinamento.
A Fronius somente será responsável por danos comprovadamente causados em conexão com este contrato em caso de dolo ou negligência grave. Estão excluídas a responsabilidade por negligência leve, perda de lucros, prejuízos, compensação por danos decorrentes, perda ou alteração de dados, danos indiretos e danos decorrentes de reclamações de terceiros, desde que isso não entre em conflito com as leis em vigor. Sem prejuízo às disposições anteriores, a Fronius somente será responsável por cada caso de responsabilidade até o valor da taxa anual a ser paga pelo cliente.
A conexão de Internet entre os dispositivos finais (por exemplo, tablets, smartphones, notebooks, PCs) e os Simuladores Welducation, incluindo o hardware e o software necessários a esse fim (por exemplo, acoplamento à rede, navegador), é de responsabilidade do cliente. Portanto, é importante reconhecer que a Fronius não controla a transmissão de dados por meios de comunicação, incluindo a Internet, e que os serviços podem estar sujeitos a limitações, atrasos e outros problemas associados ao uso de tais meios de comunicação. A Fronius não é responsável por atrasos, falhas de entrega ou outros danos resultantes de tais problemas. A Fronius não se responsabiliza por quaisquer problemas relacionados ao desempenho, operação ou segurança dos serviços decorrentes de conteúdos, sistemas, aplicativos ou interfaces fornecidos pelo cliente. Além disso, a Fronius não será responsável por quaisquer danos causados por imprevistos durante o uso online, em particular malware, vírus, software malicioso ou outras fontes de erro e danos causados pelo uso da Internet.
A Fronius também não se responsabiliza por danos causados por uso indevido ou inadequado da conta, por informações incompletas ou incorretas, ou pelo não cumprimento das obrigações estipuladas no contrato.
As reivindicações previstas nesta cláusula somente poderão ser apresentadas no prazo de um ano após o surgimento da reivindicação.
O fabricante não se responsabiliza por danos decorrentes deste tipo de utilização.
São anulados os direitos de garantia.
Certifique-se de que o Welducation Simulator e todos os componentes conectados a ele sejam usados somente dentro de sua faixa de operação autorizada.
O fabricante não se responsabiliza por danos decorrentes deste tipo de utilização.
São anulados os direitos de garantia.
Certifique-se de que o Welducation Simulator e todos os componentes conectados a ele sejam usados somente dentro de sua faixa de operação autorizada.
Com relação à proteção de dados, aplicam-se as disposições do RGPD (Regulamento Geral de Proteção de Dados).
A política de privacidade do fabricante está disponível em https://www.fronius.com/de-at/austria/datenschutzerklaerung
Ao utilizar o software Welducation Campus em conjunto com um ou mais simuladores Welducation, siga as dicas de segurança contidas neste manual de instruções do usuário. O projeto seguro do local de trabalho onde os exercícios práticos são realizados, bem como a conformidade com as dicas de segurança no manual de instruções, são de responsabilidade do cliente.
Senha padrão
Proteção insuficiente por meio de senha padrão para login no AdminTool ou no software Welducation Campus
Alterar a senha padrão para evitar acesso não autorizado ou adulteração.
Seguir as diretrizes de senha aplicáveis ao criar a senha.
Trabalhar com o conteúdo de aprendizado
Risco de ferimentos e possíveis danos ao Simulador Welducation, acessórios, dispositivo final e objetos ao redor devido à operação realizada durante o processo de soldagem simulada ou outras atividades (por exemplo, conectar a tocha de solda)
Operar o software Welducation Campus ou AdminTool somente antes ou depois de concluir uma etapa de trabalho simulada.
Ler e seguir todas as dicas de segurança contidas no manual de instruções do Simulador Welducation e do software Welducation Campus.
Conteúdos de aprendizado em forma de documentos com know-how interno ou conteúdo protegido por direitos autorais
Acesso por pessoas não autorizadas
Permitir que somente pessoas autorizadas tenham acesso a documentos protegidos.
O software Welducation Campus, incluindo AdminTool e Challenge, deve ser usado exclusivamente para aplicações de acordo com a utilização prevista.
O software destina-se exclusivamente à simulação de soldagem com o software e o hardware fornecidos pelo fabricante.
Qualquer outro uso ou uso que ultrapasse esse limite é considerado uso inadequado.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
O fabricante também não assume qualquer responsabilidade por resultados de treinamento imperfeitos ou com falhas.
Devido a atualizações, seu software pode conter funções que não estão descritas neste manual de instruções. No entanto, também pode haver funções descritas no manual de instruções que não fazem parte do software. Além disso, as figuras podem divergir um pouco dos elementos de controle no seu software. No entanto, o modo de funcionamento desses elementos de controle é idêntico.
O conceito de treinamento é composto por um ou mais Welducation Simulator e pelo software Welducation Campus, que funciona de forma independente, para o gerenciamento dos cursos e conteúdos de aprendizagem. A AdminTool incluída no software é usada para gerenciar usuários, equipamentos e licenças. O professor pode montar um programa de treinamento adaptado às necessidades dos alunos, com conteúdos teóricos e exercícios sobre todos os 3 métodos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. O software Welducation Campus fornece uma visão geral dos progressos no aprendizado dos alunos e promove a avaliação.
O Welducation Simulator corresponde em grande medida a um sistema de soldagem real no que diz respeito à sua aparência, operação, suas interfaces e máquina de solda. Isso significa que o foco não está somente na soldagem, mas também nas atividades preparatórias, como conectar a tocha de solda ou o suporte do eletrodo e estabelecer a conexão à terra.
O conceito de treinamento é composto por um ou mais Welducation Simulator e pelo software Welducation Campus, que funciona de forma independente, para o gerenciamento dos cursos e conteúdos de aprendizagem. A AdminTool incluída no software é usada para gerenciar usuários, equipamentos e licenças. O professor pode montar um programa de treinamento adaptado às necessidades dos alunos, com conteúdos teóricos e exercícios sobre todos os 3 métodos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. O software Welducation Campus fornece uma visão geral dos progressos no aprendizado dos alunos e promove a avaliação.
O Welducation Simulator corresponde em grande medida a um sistema de soldagem real no que diz respeito à sua aparência, operação, suas interfaces e máquina de solda. Isso significa que o foco não está somente na soldagem, mas também nas atividades preparatórias, como conectar a tocha de solda ou o suporte do eletrodo e estabelecer a conexão à terra.
A transferência da gestão e do estudo teórico dos cursos e conteúdos de aprendizagem para o software Welducation Campus garante que os simuladores Welducation sejam utilizados exclusivamente para tarefas concretas de soldagem. Para o comando do software Welducation Campus, estão previstos dispositivos externos, como o tablet Fronius fornecido ou smartphones, notebooks e PCs.
O XR-Headset é usado para visualização e animação em 3D. Ele funciona de acordo com o princípio da realidade aumentada. Os alunos visualizam a tocha de solda ou o eletrodo revestido junto com o arco voltaico e a peça de trabalho com o cordão de solda resultante em forma de animação, mas também veem os arredores e, por exemplo, suas próprias mãos como uma imagem real da câmera para melhor orientação.
Para esta finalidade, o XR-Headset é equipado com uma câmera óptica e uma câmera estéreo adicional para rastreamento e integração dos objetos exibidos virtualmente na imagem da câmera.
O equipamento padrão do Welducation Simulator já oferece uma ampla gama de cenários de soldagem. Além dos processos MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido, a variedade de peças de trabalho virtuais fornecidas garante um programa de treinamento variado e orientado para a prática.
Para praticar a soldagem da forma mais realista possível, foi dada grande importância para os componentes do sistema também serem reproduzidos da forma mais realista possível. Por exemplo, a tocha de solda simulada ou o suporte do eletrodo ficam na mão exatamente da mesma forma e com aproximadamente o mesmo peso que suas versões reais.
Tanto a conexão da tocha de solda ou do suporte do eletrodo quanto a conexão do fio terra da peça de trabalho são realizadas com base na realidade.
Os componentes padrão têm os seguintes recursos:
Ilustração dos métodos comuns de soldagem por meio de:
Junta em T, soldagens em ângulo
Costura de cantos
Cordão de solda sobreposta
Junta soldada topo a topo
Para a implementação flexível das mais diversas posições de soldagem:
Suporte de mesa fornecido com suporte magnético para fixação quase ilimitada e livremente selecionável das peças de trabalho virtuais
Para uma ergonomia operacional ideal com o XR-Headset colocado:
Visualização externa:
No escopo de fornecimento, há uma descrição dos acessórios opcionais não contemplados neste manual de instruções.
O equipamento deve ser utilizado exclusivamente para aplicações no sentido da utilização prevista.
O equipamento se destina exclusivamente à simulação de soldagem com o software e hardware fornecidos pelo fabricante.
Qualquer outro uso ou uso que ultrapasse esse limite é considerado uso inadequado.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
O equipamento foi desenvolvido para a utilização em áreas fechadas e secas. O fabricante não assume a responsabilidade por danos que são causados pela utilização em outros ambientes.
O fabricante também não assume qualquer responsabilidade por resultados de treinamento imperfeitos ou com falhas.
Todos os componentes do sistema utilizados em combinação com o conceito de treinamento são adequados apenas para fins de treinamento e não se destinam à soldagem real.
O equipamento contém avisos e símbolos de segurança. Não é permitido remover ou pintar os avisos e símbolos de segurança. As notas e símbolos alertam quanto a manuseios incorretos, que podem provocar graves lesões pessoais e danos materiais.
Na placa de identificação há um número de 4 dígitos que fornece informações sobre a data de produção. Ao subtrair 11 dos dois primeiros dígitos, você obtém o ano de produção. Os dois últimos dígitos representam a semana do calendário em que o equipamento foi produzido.
Exemplo: Valor na placa de identificação = 3450
34 - 11 = 23: Ano de produção 2023
50: Semana do calendário 50
Símbolos de segurança: | |
Para utilização em ambientes fechados. Não submeter à chuva. | |
Não descartar os equipamentos fora de uso no lixo doméstico, mas sim conforme as diretrizes de segurança. | |
Perigo de danos pessoais e materiais graves devido ao manuseio incorreto. | |
A operação incorreta e trabalhos executados de forma inadequada podem causar graves lesões pessoais e danos materiais. Somente pessoas especializadas treinadas podem realizar trabalhos de instalação, reparo e manutenção. Os documentos a seguir devem ser lidos e compreendidos em sua totalidade:
|
Devido a atualizações, é possível que algumas funções que não estão descritas neste manual de instruções estejam disponíveis no seu equipamento. No entanto, também pode haver funções descritas no manual de instruções que não estão disponíveis no equipamento. Além disso, as figuras podem ser um pouco diferentes dos elementos de controle no seu equipamento. No entanto, o modo de funcionamento desses elementos de controle é idêntico.
(1) | Aberturas de ventilação: Resfriamento do equipamento |
(2) | Conexão de tochas de solda MIG/MAG: Conexão da tocha MIG/MAG |
(3) | Bandeja de armazenamento: Armazenamento do XR-Headset, do alvo de interação e de outros objetos Suporte para a tocha de solda ou suporte do eletrodo |
(4) | Simulação de gás de proteção: Botão giratório para simular a configuração da quantidade de gás de proteção por meio de uma válvula redutora de pressão O valor é exibido no software Welducation Campus. |
(5) | LEDs *) |
(6) | Conexão TMC (TIG Multi Connector): Conexão da tocha TIG |
(7) | Soquete de energia (+) com fecho de baioneta: Conexão do fio terra na soldagem TIG Conexão da ponta do eletrodo ou do fio terra na soldagem de eletrodos revestidos (dependendo do tipo de eletrodo) |
(8) | Soquete de energia (-) com fecho de baioneta: Conexão do fio terra na soldagem MIG/MAG Conexão da tocha TIG Conexão da ponta do eletrodo ou do fio terra na soldagem de eletrodos revestidos (dependendo do tipo de eletrodo) |
*) LED | Status |
---|---|
nenhuma exibição acesa | O simulador está desligado |
A luz verde pisca rapidamente | O simulador está sendo iniciado |
A luz verde se acende | O simulador está totalmente inicializado e pronto para operação |
As luzes verde e amarela se acendem | A tarefa foi iniciada no simulador |
A luz amarela se acende e ela pisca lentamente | Erro |
A luz amarela pisca lentamente | nenhuma rede disponível |
A luz verde pisca rapidamente e a amarela se acende | Iniciar/parar a simulação 3D |
A luz verde pisca lentamente e a amarela se acende | A simulação 3D foi iniciada |
Verde, amarelo e amarelo novamente piscam alternadamente, um após o outro | Atualização em andamento |
Nota: Se estiver configurado, desative o PoE (Power over Ethernet) na porta do switch correspondente!
(9) | Conexão de rede: LAN (RJ45) |
(10) | Conexão HDMI: Para telas externas, como projetores ou monitores |
(11) | Conexão USB: Carga de um tablet Exportação de dados Interface de serviço |
(12) | Interruptor de energia: Ligar e desligar o Welducation Simulator |
(13) | Antenas WLAN |
(14) | Conexão do cabo de rede |
(15) | Parafuso corrugado Fixação da tocha MIG/MAG |
(1) | Aberturas de ventilação: Resfriamento do equipamento |
(2) | Conexão de tochas de solda MIG/MAG: Conexão da tocha MIG/MAG |
(3) | Bandeja de armazenamento: Armazenamento do XR-Headset, do alvo de interação e de outros objetos Suporte para a tocha de solda ou suporte do eletrodo |
(4) | Simulação de gás de proteção: Botão giratório para simular a configuração da quantidade de gás de proteção por meio de uma válvula redutora de pressão O valor é exibido no software Welducation Campus. |
(5) | LEDs *) |
(6) | Conexão TMC (TIG Multi Connector): Conexão da tocha TIG |
(7) | Soquete de energia (+) com fecho de baioneta: Conexão do fio terra na soldagem TIG Conexão da ponta do eletrodo ou do fio terra na soldagem de eletrodos revestidos (dependendo do tipo de eletrodo) |
(8) | Soquete de energia (-) com fecho de baioneta: Conexão do fio terra na soldagem MIG/MAG Conexão da tocha TIG Conexão da ponta do eletrodo ou do fio terra na soldagem de eletrodos revestidos (dependendo do tipo de eletrodo) |
*) LED | Status |
---|---|
nenhuma exibição acesa | O simulador está desligado |
A luz verde pisca rapidamente | O simulador está sendo iniciado |
A luz verde se acende | O simulador está totalmente inicializado e pronto para operação |
As luzes verde e amarela se acendem | A tarefa foi iniciada no simulador |
A luz amarela se acende e ela pisca lentamente | Erro |
A luz amarela pisca lentamente | nenhuma rede disponível |
A luz verde pisca rapidamente e a amarela se acende | Iniciar/parar a simulação 3D |
A luz verde pisca lentamente e a amarela se acende | A simulação 3D foi iniciada |
Verde, amarelo e amarelo novamente piscam alternadamente, um após o outro | Atualização em andamento |
Nota: Se estiver configurado, desative o PoE (Power over Ethernet) na porta do switch correspondente!
(9) | Conexão de rede: LAN (RJ45) |
(10) | Conexão HDMI: Para telas externas, como projetores ou monitores |
(11) | Conexão USB: Carga de um tablet Exportação de dados Interface de serviço |
(12) | Interruptor de energia: Ligar e desligar o Welducation Simulator |
(13) | Antenas WLAN |
(14) | Conexão do cabo de rede |
(15) | Parafuso corrugado Fixação da tocha MIG/MAG |
As configurações necessárias devem ser feitas pelos administradores de TI, por exemplo, em uma rede da empresa.
O estado de entrega padrão é sempre Offline Standalone.
A Online Cloud deve ser configurada separadamente.
As configurações necessárias devem ser feitas pelos administradores de TI, por exemplo, em uma rede da empresa.
O estado de entrega padrão é sempre Offline Standalone.
A Online Cloud deve ser configurada separadamente.
As configurações necessárias devem ser feitas pelos administradores de TI, por exemplo, em uma rede da empresa.
O estado de entrega padrão é sempre Offline Standalone.
A Online Cloud deve ser configurada separadamente.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
De acordo com as normas nacionais e internacionais aplicáveis, somente pessoal especializado treinado poderá realizar todos os trabalhos e as funções descritas neste documento.
Ler e compreender este documento.
Todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, especialmente as diretrizes de segurança, devem ser lidos e compreendidos.
Seguir os requisitos de configuração.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
De acordo com as normas nacionais e internacionais aplicáveis, somente pessoal especializado treinado poderá realizar todos os trabalhos e as funções descritas neste documento.
Ler e compreender este documento.
Todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, especialmente as diretrizes de segurança, devem ser lidos e compreendidos.
Seguir os requisitos de configuração.
Perigo por tombamento ou queda de equipamentos ou componentes do sistema
Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Posicionar o Welducation Simulator, os suportes e todos os componentes do sistema em uma posição estável.
Certificar-se de que o alvo de interação e as peças de trabalho virtuais estejam presos com segurança.
Perigo devido a condições ambientais inapropriadas
O sistema foi projetado para operação em ambientes residenciais. Caso seja operado em ambientes industriais, podem ocorrer problemas de funcionamento. Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais graves.
Certificar-se de observar as seguintes informações.
Perigo devido a aberturas de entrada e saída de ar parcialmente cobertas.
Podem ocorrer danos materiais.
Garantir uma distância em volta do equipamento de 0,5 m (19.69 in.).
Garantir sempre a conformidade com as condições ambientais permitidas.
Em ambientes com risco de incêndio e explosão, observar as normas especiais, conforme as determinações nacionais e internacionais.
Perigo de componentes climatizados inadequadamente devido à conexão de célula prematura do dispositivo à rede de energia
Isso pode danificar o equipamento.
Somente conecte à rede de energia e ligue o dispositivo 4 horas após a conclusão do trabalho de instalação.
O equipamento é projetado para a tensão da rede elétrica indicada na placa de identificação. Os fusíveis do cabo de energia elétrica podem ser conferidos nos Dados técnicos.
Perigo de choque elétrico devido a cabos de energia elétrica danificados.
Um choque elétrico pode causar lesões pessoais graves e danos materiais.
Em cada comissionamento, realizar uma inspeção visual de todos os cabos e linhas do Welducation Simulator.
Um curto-circuito/arco voltaico no equipamento pode causar risco de incêndio.
Há perigo de lesões pessoais graves e danos materiais devido a incêndio ou queimaduras.
Dimensionar o fusível de rede de ação lenta em conformidade com as informações nos dados técnicos.
Perigo devido à eletroinstalação dimensionada incorretamente
Podem ocorrer danos materiais.
O cabo de energia elétrica e seus fusíveis devem ser projetados em conformidade com o fornecimento de energia existente.
Valem os dados técnicos na placa de identificação.
Perigo por tombamento ou queda de objetos
A queda de objetos pode causar graves danos pessoais e materiais.
Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o suporte de mesa.
Instalar o suporte de mesa de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.
Apertar os parafusos de ajuste no suporte de mesa após o processo de ajuste de modo que o suporte de mesa fique estável e suporte a carga.
Ao posicionar a peça de trabalho no suporte magnético do suporte de mesa, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.
Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.
A peça de trabalho é fixada magneticamente no suporte magnético do suporte de mesa. A braçadeira para o fio terra é fixada em um ponto adequado do suporte de mesa.
Para fixar a peça de trabalho virtual no suporte da mesa de solda Basic opcional
Perigo por tombamento ou queda de objetos
A queda de objetos pode causar graves danos pessoais e materiais.
Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o tripé de apoio.
Instalar o tripé de apoio de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.
Após o processo de ajuste, aperte o parafuso de fixação para montagem e os parafusos de ajuste no tripé de apoio para que este fique estável e suporte a carga.
Ao posicionar a peça de trabalho no suporte magnético do tripé de apoio, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.
Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.
(1) | Tripé de apoio |
(2) | Base |
(3) | Parafuso Allen |
(4) | Chave Allen |
A peça de trabalho é fixada magneticamente no suporte magnético do tripé de apoio. A braçadeira para o fio terra é fixada em um ponto adequado do tripé de apoio.
O tripé de apoio oferece as seguintes posições e possibilidades de ajuste:Perigo devido à corrente elétrica
Podem ocorrer ferimentos graves ou morte.
Utilize apenas o cabo de energia fornecido para a ligação à rede de energia.
O cabo de energia somente pode ser conectado a um soquete devidamente aterrado.
Perigo de componentes climatizados inadequadamente devido à conexão de célula prematura do dispositivo à rede de energia
Isso pode danificar o equipamento.
Somente conecte à rede de energia e ligue o dispositivo 4 horas após a conclusão do trabalho de instalação.
Perigo de fornecimento de energia insuficiente ou inexistente ao equipamento
O equipamento pode permanecer inoperante após ser ligado ou pode falhar durante a operação.
Ao conectar o cabo de rede no Welducation Simulator, conforme explicado abaixo, certificar-se de que o cabo de rede faça um clique audível na conexão do Welducation Simulator.
Perigo devido à corrente elétrica
Podem ocorrer ferimentos graves ou morte.
Utilize apenas o cabo de energia fornecido para a ligação à rede de energia.
O cabo de energia somente pode ser conectado a um soquete devidamente aterrado.
Perigo de componentes climatizados inadequadamente devido à conexão de célula prematura do dispositivo à rede de energia
Isso pode danificar o equipamento.
Somente conecte à rede de energia e ligue o dispositivo 4 horas após a conclusão do trabalho de instalação.
Perigo de fornecimento de energia insuficiente ou inexistente ao equipamento
O equipamento pode permanecer inoperante após ser ligado ou pode falhar durante a operação.
Ao conectar o cabo de rede no Welducation Simulator, conforme explicado abaixo, certificar-se de que o cabo de rede faça um clique audível na conexão do Welducation Simulator.
O Simulador Welducation é operado por meio do software Welducation Campus. Isso também se aplica às seguintes configurações para os respectivos métodos de soldagem. As informações a esse respeito podem ser encontradas nos capítulos a seguir.
Perigo caso uma tocha de solda não seja completamente inserida
Podem ocorrer danos materiais.
Certificar-se de que a tocha de solda esteja inserida na posição final correta.
Certifique-se de que a tocha de solda esteja realmente inserida até o limite.
Perigo devido a uma tocha de solda fixada incorretamente
Podem ocorrer danos materiais.
Apertar sempre o parafuso serrilhado da tocha de solda com o torque especificado.
Perigo caso uma tocha de solda não seja completamente inserida
Podem ocorrer danos materiais.
Certificar-se de que a tocha de solda esteja inserida na posição final correta.
Certifique-se de que a tocha de solda esteja realmente inserida até o limite.
Perigo devido a uma tocha de solda fixada incorretamente
Podem ocorrer danos materiais.
Apertar sempre o parafuso serrilhado da tocha de solda com o torque especificado.
Perigo caso uma tocha de solda não seja completamente inserida
Podem ocorrer danos materiais.
Certificar-se de que a tocha de solda esteja inserida na posição final correta.
Certifique-se de que a tocha de solda esteja realmente inserida até o limite.
Perigo devido a uma tocha de solda fixada incorretamente
Podem ocorrer danos materiais.
Apertar sempre o parafuso serrilhado da tocha de solda com o torque especificado.
O modo de operação „Operação especial de 4 ciclos“ leva em conta a alta condutividade térmica do alumínio e, portanto, é particularmente adequado para a soldagem de materiais de alumínio.
TPG
Fornecimento de gás
I-S
Fase de corrente inicial: rápido aquecimento da matéria prima básica, apesar da alta dissipação de calor no início da soldagem
t-S
Duração da corrente inicial
SL1
Slope 1: redução contínua da corrente inicial para a corrente de soldagem
I
Fase de corrente de soldagem: aplicação uniforme da temperatura na matéria prima básica aquecida por meio de calor de pré-fluxo
I-E
Fase de corrente final: para evitar um superaquecimento local da matéria prima básica por acúmulo de calor no fim de soldagem. Evita-se uma possível falha do cordão de solda.
t-E
Duração da corrente final
SL2
Slope 2: redução contínua da corrente de soldagem para a corrente final
GPo
Pós-fluxo de gás
O padrão manual de soldagem MIG/MAG é um método de soldagem MIG/MAG sem função Synergic.
A modificação de um parâmetro de soldagem não provoca um ajuste automático dos demais parâmetros de soldagem - todos os parâmetros de soldagem modificáveis precisam ser ajustados individualmente.
O padrão manual de soldagem MIG/MAG é um método de soldagem MIG/MAG sem função Synergic.
A modificação de um parâmetro de soldagem não provoca um ajuste automático dos demais parâmetros de soldagem - todos os parâmetros de soldagem modificáveis precisam ser ajustados individualmente.
Os seguintes parâmetros de soldagem estão disponíveis para o padrão manual de soldagem MIG / MAG:
Velocidade do arame | |
Tensão de solda |
Perigo por tombamento ou queda de objetos
A queda de objetos pode causar graves danos pessoais e materiais.
Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o suporte de mesa.
Instalar o suporte de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.
Apertar os parafusos de ajuste no suporte após o processo de ajuste de modo que o suporte fique estável e suporte a carga.
Ao posicionar a peça de trabalho, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.
Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.
Certificar-se de que o alvo de interação esteja preso com segurança.
O Simulador Welducation está pronto.
Perigo por tombamento ou queda de objetos
A queda de objetos pode causar graves danos pessoais e materiais.
Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o suporte de mesa.
Instalar o suporte de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.
Apertar os parafusos de ajuste no suporte após o processo de ajuste de modo que o suporte fique estável e suporte a carga.
Ao posicionar a peça de trabalho, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.
Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.
Certificar-se de que o alvo de interação esteja preso com segurança.
O Simulador Welducation está pronto.
Perigo por tombamento ou queda de objetos
A queda de objetos pode causar graves danos pessoais e materiais.
Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o suporte de mesa.
Instalar o suporte de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.
Apertar os parafusos de ajuste no suporte após o processo de ajuste de modo que o suporte fique estável e suporte a carga.
Ao posicionar a peça de trabalho, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.
Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.
Certificar-se de que o alvo de interação esteja preso com segurança.
O Simulador Welducation está pronto.
Perigo por tombamento ou queda de objetos
A queda de objetos pode causar graves danos pessoais e materiais.
Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o suporte de mesa.
Instalar o suporte de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.
Apertar os parafusos de ajuste no suporte após o processo de ajuste de modo que o suporte fique estável e suporte a carga.
Ao posicionar a peça de trabalho, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.
Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.
Certificar-se de que o alvo de interação esteja preso com segurança.
O Simulador Welducation está pronto.
*) Redução intermediária
Na redução intermediária, a corrente de soldagem será reduzida durante a fase de corrente principal para a corrente de redução ajustada I-2.
*) Redução intermediária
Na redução intermediária, a corrente de soldagem será reduzida durante a fase de corrente principal para a corrente de redução ajustada I-2.
TPG | Pré-fluxo de gás |
IS | Corrente inicial: aquecimento cuidadoso com pouca corrente de soldagem, para posicionar corretamente o material adicional |
IE | Corrente final: para evitar um superaquecimento local da matéria prima básica devido ao acúmulo de calor no fim de soldagem. Evita-se uma possível falha do cordão de solda. |
tUP | Upslope: aumento contínuo da corrente inicial para a corrente principal (corrente de soldagem) I1 |
tDOWN | Down slope: redução contínua da corrente de soldagem para a corrente de acabamento de cratera |
I1 | Corrente principal (corrente de soldagem): aplicação uniforme de calor na matéria prima básica aquecida por calor de pré-fluxo |
I2 | Corrente de redução: Redução intermediária da corrente de soldagem para evitar um superaquecimento local da matéria prima básica |
GPO | Pós-fluxo de gás |
Na realidade, a informação para saber se o eletrodo revestido deve ser soldado em (+) ou (-) encontra-se na embalagem do eletrodo revestido.
No caso do Simulador Welducation, o eletrodo revestido fornecido pode ser usado para todos os cenários disponíveis em (+) e (-).
Na realidade, a informação para saber se o eletrodo revestido deve ser soldado em (+) ou (-) encontra-se na embalagem do eletrodo revestido.
No caso do Simulador Welducation, o eletrodo revestido fornecido pode ser usado para todos os cenários disponíveis em (+) e (-).
Na realidade, a informação para saber se o eletrodo revestido deve ser soldado em (+) ou (-) encontra-se na embalagem do eletrodo revestido.
No caso do Simulador Welducation, o eletrodo revestido fornecido pode ser usado para todos os cenários disponíveis em (+) e (-).
Perigo por tombamento ou queda de objetos
A queda de objetos pode causar graves danos pessoais e materiais.
Selecionar uma mesa/superfície estável e nivelada para instalar o suporte de mesa.
Instalar o suporte de modo que ele se mantenha firme e não possa tombar ou cair.
Apertar os parafusos de ajuste no suporte após o processo de ajuste de modo que o suporte fique estável e suporte a carga.
Ao posicionar a peça de trabalho, certificar-se de que a peça de trabalho esteja firmemente apoiada no ímã.
Certificar-se de que a braçadeira do fio terra esteja firmemente encaixada.
Certificar-se de que o alvo de interação esteja preso com segurança.
O Simulador Welducation está pronto.
Ambos os aplicativos podem ser usados com o tablet da Fronius fornecido. Outros dispositivos finais (smartphone, notebook, PC, ...) podem ser utilizados com a opção de operação „Cloud“. Para a opção de operação „Standalone“, é recomendável usar principalmente o tablet da Fronius.
Opção de operação „Standalone“:
A AdminTool não pode ser iniciada diretamente no tablet. Portanto, é necessário mudar do Campus para a AdminTool.
Ambos os aplicativos podem ser usados com o tablet da Fronius fornecido. Outros dispositivos finais (smartphone, notebook, PC, ...) podem ser utilizados com a opção de operação „Cloud“. Para a opção de operação „Standalone“, é recomendável usar principalmente o tablet da Fronius.
Opção de operação „Standalone“:
A AdminTool não pode ser iniciada diretamente no tablet. Portanto, é necessário mudar do Campus para a AdminTool.
Ambos os aplicativos podem ser usados com o tablet da Fronius fornecido. Outros dispositivos finais (smartphone, notebook, PC, ...) podem ser utilizados com a opção de operação „Cloud“. Para a opção de operação „Standalone“, é recomendável usar principalmente o tablet da Fronius.
Opção de operação „Standalone“:
A AdminTool não pode ser iniciada diretamente no tablet. Portanto, é necessário mudar do Campus para a AdminTool.
Estão previstos os seguintes modos de operação para a interação da plataforma Welducation com os Welducation Simulators:
Nota: Não há sincronização de dados entre as opções de operação individuais.
Estão previstos os seguintes modos de operação para a interação da plataforma Welducation com os Welducation Simulators:
Nota: Não há sincronização de dados entre as opções de operação individuais.
A plataforma Welducation é executada no dispositivo final (tablet da Fronius) como uma solução independente para a gestão dos Welducation Simulators, usuários, cursos e também para a conclusão dos cursos.
O modo Standalone (OFFLINE) está incluído como uma opção básica no escopo padrão de fornecimento e está sempre disponível.
A plataforma Welducation é executada no servidor em nuvem. Para usar esta opção de operação, é necessário ter acesso à internet no dispositivo final (tablet da Fronius, smartphone, notebook, PC, ...) e nos Welducation Simulators. A opção de operação Cloud (ONLINE) permite que o usuário realize todas as tarefas não dependentes dos Welducation Simulators de forma independente do local (gerenciar cursos/conteúdos, concluir cursos - por exemplo, teoria).
Em princípio, pode haver um pequeno atraso na resposta a todas as ações explicadas abaixo. Portanto, ao pressionar o respectivo botão, aguarde até que o LED correspondente se acenda.
Neste exemplo a opção de operação „Cloud“: está ativa.
| Função | AdminTool | Campus | Observação |
---|---|---|---|---|
| Admin | * |
|
|
Instrutor | * | * |
| |
Alunos do Campus |
| * |
|
O acesso à plataforma Welducation depende de qual modo de operação é desejado.
O status de fornecimento padrão do Welducation Simulator é sempre „Standalone“.
O acesso à plataforma Welducation depende de qual modo de operação é desejado.
O status de fornecimento padrão do Welducation Simulator é sempre „Standalone“.
As etapas a seguir são necessárias para acessar o tablet da Fronius pela primeira vez:
A senha deve ser alterada ao fazer o login pela primeira vez e deve ser armazenada com segurança.
IMPORTANTE: O nome de usuário e a senha são destinados ao administrador da organização.
Uma área fundamental da AdminTool é o gerenciamento de equipamentos („Device Management“) para o Welducation Simulator:
Outros usuários (independentemente da função) realizam o registro próprio no Welducation Simulator.
IMPORTANTE: Inicialmente, cada usuário que realizou o registro próprio recebe a função de „Campus Student“.
Após o instrutor realizar o registro, o administrador, na AdminTool, pode atribuir a função „Trainer“ à pessoa autorizada.
A utilização do tablet não é necessária para realizar as etapas citadas a seguir. O Welducation Simulator deve ser ligado e deve ser selecionado o modo de operação „Cloud“.
IMPORTANTE: As credenciais do usuário Administrador (nome de usuário e senha) devem ser armazenadas com segurança. As diretrizes de senha são: pelo menos 8 caracteres, incluindo letras maiúsculas e minúsculas, pelo menos 1 número e 1 caractere especial. Sem trema!
Uma área fundamental da AdminTool é o gerenciamento de equipamentos („Device Management“) para os Welducation Simulators integrados na organização:
Agora, o administrador tem a opção de convidar os instrutores por e-mail para a organização.
O instrutor receberá o convite por e-mail:
IMPORTANTE: Inicialmente, cada usuário que realizou o registro próprio recebe a função de „Campus Student“.
O software Welducation Campus permite que os instrutores montem um programa de treinamento adaptado às necessidades dos alunos, com conteúdos teóricos e exercícios sobre todos os 3 métodos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. O software Welducation Campus fornece uma visão geral dos progressos no aprendizado dos alunos e auxilia na avaliação e classificação.
Os alunos têm a oportunidade de estudar os conteúdos teóricos e realizar os exercícios atribuídos a eles no Welducation Simulator.
O software Welducation Campus permite que os instrutores montem um programa de treinamento adaptado às necessidades dos alunos, com conteúdos teóricos e exercícios sobre todos os 3 métodos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. O software Welducation Campus fornece uma visão geral dos progressos no aprendizado dos alunos e auxilia na avaliação e classificação.
Os alunos têm a oportunidade de estudar os conteúdos teóricos e realizar os exercícios atribuídos a eles no Welducation Simulator.
O software Welducation Campus permite que os instrutores montem um programa de treinamento adaptado às necessidades dos alunos, com conteúdos teóricos e exercícios sobre todos os 3 métodos de soldagem MIG/MAG, TIG e eletrodo revestido. O software Welducation Campus fornece uma visão geral dos progressos no aprendizado dos alunos e auxilia na avaliação e classificação.
Os alunos têm a oportunidade de estudar os conteúdos teóricos e realizar os exercícios atribuídos a eles no Welducation Simulator.
É possível ajustar o cronograma e o conteúdo dos cursos planejados antes da data de início.
É possível ajustar a data de término dos cursos em andamento.
Não é possível realizar nenhuma outra ação nos cursos antigos.
Para poder adicionar conteúdo de aprendizagem („+ Add content“), o instrutor deve primeiro adicionar um módulo de aprendizagem:Para adicionar conteúdo de aprendizado em um curso:
Conteúdos teóricos:
Os conteúdos teóricos incluem arquivos de PDF para aprender a teoria e se preparar para o teste de conhecimento.
Tarefas de soldagem virtual:
As tarefas de soldagem virtuais são usadas para aprender habilidades de soldagem, como:
Selecionar nível:
„Fácil“ („Easy“):
„Médio“ („Medium“):
„Pesado“ („Hard“):
Adicionar participantes:
Por meio da guia „Participantes“ („Participants“) e do botão „Adicionar“ („+Add“), é possível adicionar participantes a um curso. Os participantes correspondentes devem ter a função „Aluno“(„Student“). Somente então os cursos dos participantes aparecerão na sua visão geral.
É possível ajustar o cronograma e o conteúdo dos cursos planejados antes da data de início.
É possível ajustar a data de término dos cursos em andamento.
Não é possível realizar nenhuma outra ação nos cursos antigos.
Para poder adicionar conteúdo de aprendizagem („+ Add content“), o instrutor deve primeiro adicionar um módulo de aprendizagem:Para adicionar conteúdo de aprendizado em um curso:
Conteúdos teóricos:
Os conteúdos teóricos incluem arquivos de PDF para aprender a teoria e se preparar para o teste de conhecimento.
Tarefas de soldagem virtual:
As tarefas de soldagem virtuais são usadas para aprender habilidades de soldagem, como:
Selecionar nível:
„Fácil“ („Easy“):
„Médio“ („Medium“):
„Pesado“ („Hard“):
Adicionar participantes:
Por meio da guia „Participantes“ („Participants“) e do botão „Adicionar“ („+Add“), é possível adicionar participantes a um curso. Os participantes correspondentes devem ter a função „Aluno“(„Student“). Somente então os cursos dos participantes aparecerão na sua visão geral.
A realização de um curso ocorre através da classificação dos alunos e sem classificação dos instrutores.
Visão geral do curso:
A visão geral do curso fornece informações sobre:Na visão geral do curso, os alunos podem ver o conteúdo atribuído a eles e seu progresso.
Tarefas teóricas:
As tarefas teóricas são arquivos em PDF usados para aprender a teoria e se preparar para os testes de conhecimento.
Tarefa de soldagem virtual:
As tarefas de soldagem virtual são os exercícios práticos realizados no Welducation Simulator.
Configurações e resultados:
Os alunos podem ver seu progresso no curso ou na respectiva tarefa. O instrutor vê o progresso de todos os alunos no curso.
Iniciar tarefa:
Conexão com um Welducation Simulator disponível:
Aguardar o estabelecimento da conexão:
A lista de verificação e as configurações dos parâmetros dependem do nível selecionado.
O botão „Próximo“ („Next“) leva às configurações dos parâmetros:
Dependendo do nível, podem ser necessárias configurações diferentes.
Nota: Os detalhes da tarefa de soldagem podem ser visualizados via WPS.
Tarefa de soldagem com o XR-Headset:
Configurações da simulação:
Parâmetros de soldagem:
Realizar a soldagem na peça de trabalho:
Nos níveis „Fácil“ („Easy“) e „Médio“ („Medium“), o professor virtual é exibido para fornecer assistência durante a soldagem. No nível „Médio“ („Medium“), o professor virtual só aparece se a orientação da tocha de solda precisar ser corrigida.
Os componentes individuais do movimento de soldagem (alinhamento, distância até a peça de trabalho e velocidade de soldagem) têm seus próprios símbolos que sinalizam o grau de desvio:
Finalização da solda e classificação:
Após a conclusão da solda, há diferentes opções, dependendo do grau de dificuldade e do processo:Nota: O usuário permanece conectado por um período determinado. Após uma certa fase de inatividade, ocorre uma desconexão automática do Welducation Simulator.
Caso contrário, o instrutor não tem como atribuir alunos a um curso.
Caso contrário, o instrutor não tem como atribuir alunos a um curso.
Além dos conteúdos teóricos já existentes, há a possibilidade de incorporar conteúdos teóricos próprios no sistema.
A criação de conteúdos teóricos é possível apenas no menu „Teoria“ („Theory“) e apenas na forma de documentos em PDF.
Para usar os documentos no curso, eles precisam ser alterados de „Rascunho“ („Draft“) para „Publicado“ („Published“).
Além dos conteúdos teóricos já existentes, há a possibilidade de incorporar conteúdos teóricos próprios no sistema.
A criação de conteúdos teóricos é possível apenas no menu „Teoria“ („Theory“) e apenas na forma de documentos em PDF.
Para usar os documentos no curso, eles precisam ser alterados de „Rascunho“ („Draft“) para „Publicado“ („Published“).
A calibração inicial do sistema é realizada na fábrica antes da entrega. Normalmente, não é necessária uma calibração pelo cliente.
No entanto, se houver um desvio significativo entre os objetos reais e virtuais (grande offset), é possível realizar uma calibração posterior.
Durante a calibração, os componentes individuais são sincronizados entre si.
Nota: O alvo de calibração fornecido é necessário para isso.
Na janela de diálogo „Equipamentos“ („Devices“) do software Welducation Campus:A calibração é iniciada pelo instrutor. Assim que a calibração tiver sido iniciada pelo instrutor, a solicitação de calibração aparecerá ao reiniciar uma tarefa de soldagem.
A calibração inicial do sistema é realizada na fábrica antes da entrega. Normalmente, não é necessária uma calibração pelo cliente.
No entanto, se houver um desvio significativo entre os objetos reais e virtuais (grande offset), é possível realizar uma calibração posterior.
Durante a calibração, os componentes individuais são sincronizados entre si.
Nota: O alvo de calibração fornecido é necessário para isso.
Na janela de diálogo „Equipamentos“ („Devices“) do software Welducation Campus:A calibração é iniciada pelo instrutor. Assim que a calibração tiver sido iniciada pelo instrutor, a solicitação de calibração aparecerá ao reiniciar uma tarefa de soldagem.
A janela de diálogo „Demo“ contém conteúdo de aprendizado pronto e exercícios para apresentação ou para obter uma visão geral rápida da estrutura de um curso.
A janela de diálogo „Demo“ contém conteúdo de aprendizado pronto e exercícios para apresentação ou para obter uma visão geral rápida da estrutura de um curso.
Antes que uma causa de falha não aparente possa ser identificada, primeiro tentar corrigir o problema seguindo o procedimento abaixo:
Se o a falha persistir apesar de várias tentativas e as medidas corretivas listadas abaixo não forem bem-sucedidas, entrar em contato com o Suporte Fronius com uma descrição detalhada do erro.
Aguardar alguns minutos entre cada tentativa de reinicialização.
É importante fornecer as seguintes informações sobre o Welducation Simulator em questão:
Antes que uma causa de falha não aparente possa ser identificada, primeiro tentar corrigir o problema seguindo o procedimento abaixo:
Se o a falha persistir apesar de várias tentativas e as medidas corretivas listadas abaixo não forem bem-sucedidas, entrar em contato com o Suporte Fronius com uma descrição detalhada do erro.
Aguardar alguns minutos entre cada tentativa de reinicialização.
É importante fornecer as seguintes informações sobre o Welducation Simulator em questão:
Antes que uma causa de falha não aparente possa ser identificada, primeiro tentar corrigir o problema seguindo o procedimento abaixo:
Se o a falha persistir apesar de várias tentativas e as medidas corretivas listadas abaixo não forem bem-sucedidas, entrar em contato com o Suporte Fronius com uma descrição detalhada do erro.
Aguardar alguns minutos entre cada tentativa de reinicialização.
É importante fornecer as seguintes informações sobre o Welducation Simulator em questão:
Um choque elétrico pode ser fatal.
Antes da abertura do equipamento
Comutar o interruptor da rede elétrica para a posição O.
Desconectar o equipamento da rede elétrica.
Proteger o equipamento contra religação.
Com a ajuda de um medidor adequado, certificar-se de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
Perigo de choque elétrico em decorrência de conexão insuficiente com o fio terra
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Os parafusos da carcaça apresentam uma conexão de fio terra adequada para o aterramento da carcaça. Não é permitido substituir os parafusos da carcaça por outros parafusos sem uma conexão confiável do fio terra.
Utilizar sempre os parafusos da carcaça originais na quantidade original.
Observar o torque correto ao apertar os parafusos da carcaça.
Causa: | O cabo de energia elétrica está danificado, o cabo de alimentação não está conectado. |
Solução: | Verificar o cabo de energia elétrica, caso necessário, encaixar o cabo de alimentação. |
Causa: | O cabo de rede não está devidamente encaixado na conexão do Simulador Welducation. |
Solução: | Certificar-se de que o cabo de rede esteja encaixado corretamente na conexão do Simulador Welducation. Após o encaixe, girar o cabo de rede 45° para a direita, até que a trava se encaixe de forma audível. |
Causa: | O soquete da rede elétrica ou o cabo de alimentação apresenta defeito. |
Solução: | Substituir as peças defeituosas. |
Causa: | O fusível de rede de ação lenta foi acionado. |
Solução: | Eliminar a causa do acionamento do fusível de rede de ação lenta e restaurar o fusível de rede de ação lenta. |
Causa: | “PoE” (“Power over Ethernet”) está definido na porta do switch correspondente. |
Solução: | Verificar se a opção „PoE“ está definida na porta do switch correspondente e desativá-la, se necessário. |
Causa: | O cabo de rede está danificado, o plugue de rede não está conectado. |
Solução: | Verificar o cabo de rede e, se necessário, conectar o plugue de rede. |
Causa: | O soquete ou plugue de rede apresenta defeito. |
Solução: | Substituir as peças defeituosas. |
Causa: | Falha geral na rede. |
Solução: | Notificar o administrador da rede. |
Causa: | A tocha de solda ou suporte do eletrodo está calibrado incorretamente. |
Solução: | Ativar a calibração. As informações a esse respeito estão no capítulo „Software Welducation Campus - Operação“. |
Causa: | O rastreamento óptico não funciona. |
Solução: | Removera a tampa da câmera óptica do XR-Headset para rastreamento óptico. |
Causa: | A tocha de solda/suporte do eletrodo não está conectada/o. |
Solução: | Conectar a tocha de solda/suporte do eletrodo. |
Causa: | O cabo ou o plugue da tocha de solda/suporte do eletrodo está com defeito. |
Solução: | Substituir o cabo ou o plugue da tocha de solda/suporte do eletrodo. |
Causa: | O cabo da câmera óptica no XR-Headset está com defeito. |
Solução: | Substituir o cabo da câmera óptica. |
Causa: | O cabo da câmera de rastreamento no XR-Headset está com defeito. |
Solução: | Substituir o cabo da câmera de rastreamento. |
Causa: | A câmera óptica no XR-Headset está com defeito. |
Solução: | Reparar ou substituir a câmera óptica. |
Causa: | A câmera de rastreamento no XR-Headset está com defeito. |
Solução: | Reparar ou substituir a câmera de rastreamento. |
Causa: | O XR-Headset não tem conexão com o Welducation Simulator. |
Solução: | Substituir o cabo de conexão do XR-Headset com o Welducation Simulator. |
Causa: | O XR-Headset está com defeito. |
Solução: | Reparar ou substituir o XR-Headset. |
Causa: | A tocha de solda não está conectada. |
Solução: | Conectar a tocha de solda. |
Causa: | O cabo ou o plugue da tocha de solda está com defeito. |
Solução: | Substituir o cabo ou o plugue da tocha de solda. |
Causa: | Software com defeito |
Solução: | Se o erro ainda ocorrer após várias reinicializações com um tempo de espera correspondente de vários minutos entre as tentativas, entre em contato com o Suporte Fronius. |
Causa: | Erro de hardware |
Solução: | Verificar todos os cabos e conexões. Se o erro ainda ocorrer após várias reinicializações com um tempo de espera correspondente de vários minutos entre as tentativas, entre em contato com o Suporte Fronius. |
Causa: | Foi conectado um dispositivo USB desconhecido durante a inicialização (por exemplo, pen drive USB). |
Solução: | Remover o dispositivo USB. Se o erro ainda ocorrer após várias reinicializações com um tempo de espera correspondente de vários minutos entre as tentativas, entre em contato com o Suporte Fronius. |
Causa: | O modo de operação „Standalone“ está selecionado. |
Solução: | Usando a tocha de solda, mude para o modo de operação „Cloud“. |
Causa: | Nenhuma conexão de rede adequada disponível. |
Solução: | Na maioria dos casos, a conexão de rede não está com defeito, precisam ser ajustadas as configurações de firewall ou proxy. Se o acesso estiver regulado/inacessível por um firewall ou proxy, será necessária a liberação dos seguintes domínios ou portas: https://sso.welducation.com, porta 443 https://campus.welducation.com, porta 443 https://admintool.welducation.com, porta 443 https://challenge.welducation.com, porta 443 |
Em condições operacionais normais, o aparelho necessita apenas de conservação e manutenção mínimas. No entanto, a consideração de alguns itens é indispensável para deixar o aparelho pronto para operar durante vários anos.
Em condições operacionais normais, o aparelho necessita apenas de conservação e manutenção mínimas. No entanto, a consideração de alguns itens é indispensável para deixar o aparelho pronto para operar durante vários anos.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
De acordo com as normas nacionais e internacionais aplicáveis, somente pessoal especializado treinado poderá realizar o trabalho e as funções descritas neste documento.
Leia e compreenda este documento.
Todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, especialmente as diretrizes de segurança, devem ser lidos e compreendidos.
Perigo devido à corrente elétrica
Podem ocorrer ferimentos graves ou morte.
Antes de iniciar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.
Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.
Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
Perigo de choque elétrico em decorrência de conexão insuficiente com o fio terra
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Os parafusos da carcaça apresentam uma conexão de fio terra adequada para o aterramento da carcaça. Não é permitido substituir os parafusos da carcaça por outros parafusos sem uma conexão confiável do fio terra.
Utilize sempre os parafusos da carcaça original na quantidade original.
Observe o torque correto ao apertar os parafusos da carcaça.
O descarte só deve ser realizado de acordo com a seção com o mesmo nome no capítulo "Normas de segurança"
Em aparelhos que são dimensionados para tensões especiais, valem os dados técnicos na placa de identificação.
Em aparelhos que são dimensionados para tensões especiais, valem os dados técnicos na placa de identificação.
Tensão da rede +/- 10%, 1~ | 110 a 230 V CA |
Frequência de rede | 50 a 60 Hz |
Fusível de rede de ação lenta | 16 A |
Corrente de entrada (máx.) | 2 A |
Classe de emissão EMC | B |
Padrões WLAN | 802.11b DSSS 802.11g OFDM 802.11n OFDM 802.11a OFDM 802.11ac OFDM |
Símbolo de conformidade | CE, CSA, FCC, IC |
Dimensões c x l x a | 560 x 215 x 370 mm |
Peso | 13 kg (28.66 lb.) |
Faixa de temperatura do ar ambiente |
|
Umidade relativa do ar | até 50% a + 40 °C (+ 104 °F), |
Posição de altura acima do nível do mar: | até 2000 m (6500 ft.) |
Tensão da rede | Fornecimento via Welducation Simulator |
Classe de emissão EMC | B |
Símbolo de conformidade | CE, CSA |
Faixa de temperatura do ar ambiente |
|
Umidade relativa do ar | até 50% a + 40 °C (+ 104 °F), |
Posição de altura acima do nível do mar: | até 2000 m (6500 ft.) |